summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/hebrew.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang/hebrew.lang')
-rw-r--r--apps/lang/hebrew.lang4182
1 files changed, 1982 insertions, 2200 deletions
diff --git a/apps/lang/hebrew.lang b/apps/lang/hebrew.lang
index c7abd2e4bd..99866779dd 100644
--- a/apps/lang/hebrew.lang
+++ b/apps/lang/hebrew.lang
@@ -14,155 +14,25 @@
14# The "voice' entry contains how we want the speech UI to pronounce this. 14# The "voice' entry contains how we want the speech UI to pronounce this.
15# 15#
16 16
17id: LANG_SOUND_SETTINGS 17## general strings
18desc: in the main menu
19eng: "Sound Settings"
20voice: "Sound Settings"
21new: "הגדרות צליל"
22
23id: LANG_GENERAL_SETTINGS
24desc: in the main menu
25eng: "General Settings"
26voice: "General Settings"
27new: "הגדרות כלליות"
28
29id: LANG_INFO
30desc: in the main menu
31eng: "Info"
32voice: "Info"
33new: "מידע"
34
35id: LANG_VERSION
36desc: in the main menu
37eng: "Version"
38voice: "Version"
39new: "גרסה"
40
41id: LANG_DEBUG
42desc: in the main menu
43eng: "Debug (Keep Out!)"
44voice: "Debug, keep out!"
45new: "(!איתור שגיאות (לא להכנס"
46
47id: LANG_USB
48desc: in the main menu
49eng: "USB (Sim)"
50voice: ""
51new: "USB (הדגמה)"
52
53id: LANG_ROCKBOX_INFO
54desc: displayed topmost on the info screen
55eng: "Rockbox Info:"
56voice: ""
57new: ":מידע על רוקבוקס"
58
59id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
60desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
61eng: "Buf: %d.%03dMB"
62voice: ""
63new: "זכר: %d.%03dMB"
64
65id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
66desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
67eng: "Buffer: %d.%03dMB"
68voice: ""
69new: "זיכרון: %d.%03dMB"
70
71id: LANG_BATTERY_CHARGE
72desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
73eng: "Battery: Charging"
74voice: ""
75new: "סוללה: בטעינה"
76 18
77id: LANG_PLAYLIST_LOAD 19id: LANG_SET_BOOL_YES
78desc: displayed on screen while loading a playlist 20desc: bool true representation
79eng: "Loading..." 21eng: "Yes"
80voice: "" 22voice: "Yes"
81new: "...טוען" 23new: "כן"
82
83id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
84desc: displayed on screen while shuffling a playlist
85eng: "Shuffling..."
86voice: ""
87new: "...מערבב"
88
89id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
90desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
91eng: "Playlist"
92voice: ""
93new: "רשימת שירים"
94
95id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
96desc: in playlist.indices() when playlist is full
97eng: "Buffer Full"
98voice: ""
99new: "הזיכרון מלא"
100
101id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
102desc: displayed if save settings has failed
103eng: "Save Failed"
104voice: ""
105new: "השמירה נכשלה"
106
107id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
108desc: if save settings has failed
109eng: "Partition?"
110voice: ""
111new: "?לחלק"
112
113id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
114desc: displayed if save settings has failed
115eng: "Save Failed"
116voice: ""
117new: "השמירה נכשלה"
118
119id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
120desc: if save settings has failed
121eng: "No partition?"
122voice: ""
123new: "?לא לחלק"
124
125id: LANG_TIME_SET
126desc: used in set_time()
127eng: "ON To Set"
128voice: ""
129new: "הפעל כדי לכוון"
130
131id: LANG_TIME_REVERT
132desc: used in set_time()
133eng: "OFF To Revert"
134voice: ""
135new: "בטל כדי לחזור"
136
137id: LANG_CONTRAST
138desc: in settings_menu
139eng: "Contrast"
140voice: "Contrast"
141new: "ניגודיות"
142
143id: LANG_SHUFFLE
144desc: in settings_menu
145eng: "Shuffle"
146voice: "Shuffle"
147new: "ערבוב"
148
149id: LANG_PLAY_SELECTED
150desc: in settings_menu
151eng: "Play Selected First"
152voice: "Play Selected File First"
153new: "נגן את הקובץ הנבחר ראשון"
154 24
155id: LANG_SORT_CASE 25id: LANG_SET_BOOL_NO
156desc: in settings_menu 26desc: bool false representation
157eng: "Sort Case Sensitive" 27eng: "No"
158voice: "Sort Case Sensitive" 28voice: "No"
159new: "דר י ותיות גדולות" 29new: "לא"
160 30
161id: LANG_RESUME 31id: LANG_ON
162desc: in settings_menu 32desc: Used in a lot of places
163eng: "Resume on startup" 33eng: "On"
164voice: "Resume on startup" 34voice: "On"
165new: "שך מאו מקום בהפלה מחדש" 35new: "ועל"
166 36
167id: LANG_OFF 37id: LANG_OFF
168desc: Used in a lot of places 38desc: Used in a lot of places
@@ -176,125 +46,113 @@ eng: "Ask"
176voice: "Ask" 46voice: "Ask"
177new: "שאל" 47new: "שאל"
178 48
179id: LANG_ON 49id: LANG_ALWAYS
180desc: Used in a lot of places 50desc: (player) the jump scroll shall be done "always
181eng: "On" 51eng: "Always"
182voice: "On" 52voice: "Always"
183new: "" 53new: ""
184 54
185id: LANG_BACKLIGHT 55## general messages
186desc: in settings_menu
187eng: "Backlight"
188voice: "Backlight"
189new: "תאורה"
190 56
191id: LANG_SCROLL 57id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
192desc: in settings_menu 58desc: in shutdown screen
193eng: "Scroll Speed Setting Example" 59eng: "Press OFF to shut down"
194voice: "" 60voice: ""
195new: "מה יוחד לדת ב לילה" 61new: " כבה ד ב"
196 62
197id: LANG_DISCHARGE 63id: LANG_SHUTTINGDOWN
198desc: DEPRECATED 64desc: in main menu
199eng: "" 65eng: "Shutting down..."
200voice: "" 66voice: ""
201new: 67new: "...מכבה"
202 68
203id: LANG_TIME 69id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
204desc: in settings_menu 70desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
205eng: "Set Time/Date" 71eng: "Restarting playback..."
206voice: "Set Time and Date" 72voice: "Restarting playback..."
207new: "ר מ" 73new: "...ת ה"
208 74
209id: LANG_SPINDOWN 75id: LANG_REMOVE_MMC
210desc: in settings_menu 76desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
211eng: "Disk Spindown" 77eng: "Please remove inserted MMC"
212voice: "Disk Spindown" 78voice: "Please remove multimedia card"
213new: " יו י" 79new: " ר ט ייה"
214 80
215id: LANG_FFRW_STEP 81id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
216desc: in settings_menu 82desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
217eng: "FF/RW Min Step" 83eng: "Canceled"
218voice: "Minimum Step" 84voice: ""
219new: "עד נימלי רה מהירה" 85new: "מב"
220 86
221id: LANG_FFRW_ACCEL 87id: LANG_FAILED
222desc: in settings_menu 88desc: Something failed. To be appended after above actions
223eng: "FF/RW Accel" 89eng: "Failed"
224voice: "Acceleration" 90voice: ""
225new: "ה קדימה/אחורה" 91new: ""
226 92
227id: LANG_FOLLOW 93## main menu
228desc: in settings_menu
229eng: "Follow Playlist"
230voice: "Follow Playlist"
231new: "עקוב אחר רשימת השירים"
232 94
233id: LANG_RESET_ASK_RECORDER 95id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
234desc: confirm to reset settings 96desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
235eng: "Are You Sure?" 97eng: "Recent Bookmarks"
236voice: "" 98voice: "Recent Bookmarks"
237new: " וח?" 99new: "ו ארונות"
238 100
239id: LANG_RESET_DONE_SETTING 101id: LANG_SOUND_SETTINGS
240desc: visual confirmation after settings reset 102desc: in the main menu
241eng: "Settings" 103eng: "Sound Settings"
242voice: "" 104voice: "Sound Settings"
243new: "הגדרות" 105new: "הגדרות צליל"
244 106
245id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 107id: LANG_GENERAL_SETTINGS
246desc: visual confirmation after settings reset 108desc: in the main menu
247eng: "Cleared" 109eng: "General Settings"
248voice: "" 110voice: "General Settings"
249new: "ו" 111new: "ר לליות"
250 112
251id: LANG_RESET_DONE_CANCEL 113id: LANG_MANAGE_MENU
252desc: Visual confirmation of cancelation 114desc: in the system sub menu
253eng: "Canceled" 115eng: "Manage Settings"
254voice: "" 116voice: "Manage Settings"
255new: "ל" 117new: "ל הגדרות"
256 118
257id: LANG_CASE_MENU 119id: LANG_FM_RADIO
258desc: DEPRECATED 120desc: in main menu
259eng: "" 121eng: "FM Radio"
260voice: "" 122voice: "FM Radio"
261new: 123new: "FM רדיו"
262 124
263id: LANG_SCROLL_MENU 125id: LANG_RECORDING
264desc: in display_settings_menu() 126desc: in the main menu
265eng: "Scrolling" 127eng: "Recording"
266voice: "Scrolling" 128voice: "Recording"
267new: " ילים" 129new: "ל"
268 130
269id: LANG_RESET 131id: LANG_PLAYLIST_MENU
270desc: in system_settings_menu() 132desc: in main menu.
271eng: "Reset Settings" 133eng: "Playlist Options"
272voice: "Reset Settings" 134voice: "Playlist Options"
273new: " רות" 135new: "מת ם - אפשוו"
274 136
275id: LANG_PLAYBACK 137id: LANG_PLUGINS
276desc: in settings_menu() 138desc: in main_menu()
277eng: "Playback" 139eng: "Browse Plugins"
278voice: "Playback" 140voice: "Browse Plugins"
279new: "ה" 141new: "ה התקנים"
280 142
281id: LANG_FILE 143id: LANG_INFO
282desc: in settings_menu() 144desc: in the main menu
283eng: "File View" 145eng: "Info"
284voice: "File View" 146voice: "Info"
285new: "וגת קבצ" 147new: "יע"
286 148
287id: LANG_DISPLAY 149id: LANG_SHUTDOWN
288desc: in settings_menu() 150desc: in main menu
289eng: "Display" 151eng: "Shut down"
290voice: "Display" 152voice: "Shut down"
291new: "" 153new: ""
292 154
293id: LANG_SYSTEM 155## Sound settings
294desc: in settings_menu()
295eng: "System"
296voice: "System"
297new: "מערכת"
298 156
299id: LANG_VOLUME 157id: LANG_VOLUME
300desc: in sound_settings 158desc: in sound_settings
@@ -302,12 +160,6 @@ eng: "Volume"
302voice: "Volume" 160voice: "Volume"
303new: "עוצמת קול" 161new: "עוצמת קול"
304 162
305id: LANG_BALANCE
306desc: in sound_settings
307eng: "Balance"
308voice: "Balance"
309new: "איזון לצדדים"
310
311id: LANG_BASS 163id: LANG_BASS
312desc: in sound_settings 164desc: in sound_settings
313eng: "Bass" 165eng: "Bass"
@@ -320,23 +172,11 @@ eng: "Treble"
320voice: "Treble" 172voice: "Treble"
321new: "טריבל" 173new: "טריבל"
322 174
323id: LANG_LOUDNESS 175id: LANG_BALANCE
324desc: in sound_settings
325eng: "Loudness"
326voice: "Loudness"
327new: "צעקנות"
328
329id: LANG_BBOOST
330desc: DEPRECATED
331eng: ""
332voice: ""
333new:
334
335id: LANG_DECAY
336desc: in sound_settings 176desc: in sound_settings
337eng: "AV Decay Time" 177eng: "Balance"
338voice: "" 178voice: "Balance"
339new: "AV זן דית" 179new: "ין צי"
340 180
341id: LANG_CHANNEL_MENU 181id: LANG_CHANNEL_MENU
342desc: in sound_settings 182desc: in sound_settings
@@ -362,6 +202,12 @@ eng: "Mono"
362voice: "Mono" 202voice: "Mono"
363new: "מונו" 203new: "מונו"
364 204
205id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
206desc: in sound_settings
207eng: "Custom"
208voice: "Custom"
209new: "התאמה אישית"
210
365id: LANG_CHANNEL_LEFT 211id: LANG_CHANNEL_LEFT
366desc: in sound_settings 212desc: in sound_settings
367eng: "Mono Left" 213eng: "Mono Left"
@@ -374,317 +220,277 @@ eng: "Mono Right"
374voice: "Mono Right" 220voice: "Mono Right"
375new: "מונו ימני" 221new: "מונו ימני"
376 222
223id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
224desc: in sound_settings
225eng: "Karaoke"
226voice: "Karaoke"
227new: "קריוקי"
228
229id: LANG_STEREO_WIDTH
230desc: in sound_settings
231eng: "Stereo width"
232voice: "Stereo width"
233new: "רוחב סטריאו"
234
235id: LANG_LOUDNESS
236desc: in sound_settings
237eng: "Loudness"
238voice: "Loudness"
239new: "צעקנות"
240
377id: LANG_AUTOVOL 241id: LANG_AUTOVOL
378desc: in sound_settings 242desc: in sound_settings
379eng: "Auto Volume" 243eng: "Auto Volume"
380voice: "Auto Volume" 244voice: "Auto Volume"
381new: "עוצמת קול אוטומטית" 245new: "עוצמת קול אוטומטית"
382 246
383id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER 247id: LANG_DECAY
384desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 248desc: in sound_settings
385eng: "Dir Buffer" 249eng: "AV Decay Time"
386voice: ""
387new: "זיכרון תיקיות"
388
389id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
390desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
391eng: "Is Full!"
392voice: ""
393new: "!מלא"
394
395id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
396desc: possible answers to resume question
397eng: "(PLAY/STOP)"
398voice: ""
399new: "(נגן/הפסק)"
400
401id: LANG_RESUME_ASK
402desc: DEPRECATED
403eng: ""
404voice: ""
405new:
406
407id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
408desc: displayed when key lock is on
409eng: "Key Lock ON"
410voice: ""
411new: "נעילת מקשים פעילה"
412
413id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
414desc: displayed when key lock is turned off
415eng: "Key Lock OFF"
416voice: "" 250voice: ""
417new: "נעילת ים " 251new: "AV ת"
418 252
419id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER 253id: LANG_SUPERBASS
420desc: displayed when key lock is on 254desc: in sound settings
421eng: "Key Lock Is ON" 255eng: "Super bass"
422voice: "" 256voice: "Super bass"
423new: "לת מקשים ה" 257new: "פ "
424 258
425id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER 259id: LANG_MDB_ENABLE
426desc: displayed when key lock is turned off 260desc: in sound settings
427eng: "Key Lock Is OFF" 261eng: "MDB Enable"
428voice: "" 262voice: "MDB Enable"
429new: "עילת מקשים מבוטלת" 263new: "עיל MDB"
430 264
431id: LANG_MUTE_ON_PLAYER 265id: LANG_MDB_STRENGTH
432desc: DEPRECATED 266desc: in sound settings
433eng: "" 267eng: "MDB Strength"
434voice: "" 268voice: "MDB Strength"
435new: 269new: "MDB חוזק"
436 270
437id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER 271id: LANG_MDB_HARMONICS
438desc: DEPRECATED 272desc: in sound settings
439eng: "" 273eng: "MDB Harmonics"
440voice: "" 274voice: "MDB Harmonics"
441new: 275new: "MDB הרמוניית"
442 276
443id: LANG_MUTE_ON_RECORDER 277id: LANG_MDB_CENTER
444desc: DEPRECATED 278desc: in sound settings
445eng: "" 279eng: "MDB Center frequency"
446voice: "" 280voice: "MDB Center frequency"
447new: 281new: "MDB מרכז תדירות"
448 282
449id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER 283id: LANG_MDB_SHAPE
450desc: DEPRECATED 284desc: in sound settings
451eng: "" 285eng: "MDB Shape"
452voice: "" 286voice: "MDB Shape"
453new: 287new: "MDB צורת"
454 288
455id: LANG_ID3_INFO 289## general settings menu
456desc: DEPRECATED
457eng: ""
458voice: ""
459new:
460 290
461id: LANG_ID3_SCREEN 291id: LANG_PLAYBACK
462desc: DEPRECATED 292desc: in settings_menu()
463eng: "" 293eng: "Playback"
464voice: "" 294voice: "Playback"
465new: 295new: "השמעה"
466 296
467id: LANG_ID3_TITLE 297id: LANG_FILE
468desc: in wps 298desc: in settings_menu()
469eng: "[Title]" 299eng: "File View"
470voice: "" 300voice: "File View"
471new: "[ י]" 301new: "וגת "
472 302
473id: LANG_ID3_NO_TITLE 303id: LANG_DISPLAY
474desc: DEPRECATED 304desc: in settings_menu()
475eng: "" 305eng: "Display"
476voice: "" 306voice: "Display"
477new: 307new: "תצוגה"
478 308
479id: LANG_ID3_ARTIST 309id: LANG_SYSTEM
480desc: in wps 310desc: in settings_menu()
481eng: "[Artist]" 311eng: "System"
482voice: "" 312voice: "System"
483new: "[]" 313new: "מרכת"
484 314
485id: LANG_ID3_NO_ARTIST 315id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
486desc: DEPRECATED 316desc: in general settings
487eng: "" 317eng: "Bookmarking"
488voice: "" 318voice: "Bookmarking"
489new: 319new: "סימניות"
490 320
491id: LANG_ID3_ALBUM 321id: LANG_LANGUAGE
492desc: in wps 322desc: in settings_menu
493eng: "[Album]" 323eng: "Language"
494voice: "" 324voice: "Language"
495new: "[ום]" 325new: ""
496 326
497id: LANG_ID3_NO_ALBUM 327id: LANG_VOICE
498desc: DEPRECATED 328desc: root of voice menu
499eng: "" 329eng: "Voice"
500voice: "" 330voice: "Voice"
501new: 331new: "קול"
502 332
503id: LANG_ID3_TRACKNUM 333## manage settings menu
504desc: in wps
505eng: "[Tracknum]"
506voice: ""
507new: "[מספר שיר]"
508 334
509id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM 335id: LANG_CUSTOM_CFG
510desc: DEPRECATED 336desc: in setting_menu()
511eng: "" 337eng: "Browse .cfg files"
512voice: "" 338voice: "Browse configuration files"
513new: 339new: ".cfg הצג קבצי"
514 340
515id: LANG_ID3_LENGHT 341id: LANG_FIRMWARE
516desc: in wps 342desc: in the main menu
517eng: "[Length]" 343eng: "Browse Firmwares"
518voice: "" 344voice: "Browse Firmwares"
519new: "[ו]" 345new: "ג קות"
520 346
521id: LANG_ID3_PLAYLIST 347id: LANG_RESET
522desc: in wps 348desc: in system_settings_menu()
523eng: "[Playlist]" 349eng: "Reset Settings"
524voice: "" 350voice: "Reset Settings"
525new: "[מת ר]" 351new: " "
526 352
527id: LANG_ID3_BITRATE 353id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
528desc: in wps 354desc: confirm to reset settings
529eng: "[Bitrate]" 355eng: "Are You Sure?"
530voice: "" 356voice: ""
531new: "[או]" 357new: "א ט?"
532 358
533id: LANG_ID3_FRECUENCY 359id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
534desc: in wps 360desc: Generic recorder string to use to confirm
535eng: "[Frequency]" 361eng: "PLAY = Yes"
536voice: "" 362voice: ""
537new: "[ת]" 363new: " = "
538 364
539id: LANG_ID3_PATH 365id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
540desc: in wps 366desc: Generic recorder string to use to cancel
541eng: "[Path]" 367eng: "Any Other = No"
542voice: "" 368voice: ""
543new: "[כ]" 369new: "כ ן אחר = לא"
544 370
545id: LANG_PITCH_UP 371id: LANG_RESET_DONE_SETTING
546desc: in wps 372desc: visual confirmation after settings reset
547eng: "Pitch Up" 373eng: "Settings"
548voice: "" 374voice: ""
549new: "הג ה צליל" 375new: "הגו"
550 376
551id: LANG_PITCH_DOWN 377id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
552desc: in wps 378desc: visual confirmation after settings reset
553eng: "Pitch Down" 379eng: "Cleared"
554voice: "" 380voice: ""
555new: "נ צליל" 381new: "מו"
556 382
557id: LANG_PAUSE 383id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
558desc: in wps 384desc: Visual confirmation of cancelation
559eng: "Pause" 385eng: "Canceled"
560voice: "" 386voice: ""
561new: "" 387new: ""
562 388
563id: LANG_F2_MODE 389id: LANG_SAVE_SETTINGS
564desc: in wps F2 pressed 390desc: in system_settings_menu()
565eng: "Mode:" 391eng: "Write .cfg file"
566voice: "" 392voice: "Write configuration file"
567new: "צב:" 393new: "צרת קוץ הגדרות"
568 394
569id: LANG_F3_STATUS 395id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
570desc: in wps F3 pressed 396desc: displayed if save settings has failed
571eng: "Status" 397eng: "Save Failed"
572voice: "" 398voice: ""
573new: "מ" 399new: "שה נכשלה"
574 400
575id: LANG_F3_SCROLL 401id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
576desc: in wps F3 pressed 402desc: if save settings has failed
577eng: "Scroll" 403eng: "Partition?"
578voice: "" 404voice: ""
579new: "ל" 405new: "?לל"
580 406
581id: LANG_F3_BAR 407id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
582desc: in wps F3 pressed 408desc: displayed if save settings has failed
583eng: "Bar" 409eng: "Save Failed"
584voice: "" 410voice: ""
585new: "" 411new: "מירה נכשלה"
586 412
587id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER 413id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
588desc: when playlist has finished 414desc: if save settings has failed
589eng: "End Of List" 415eng: "No partition?"
590voice: "" 416voice: ""
591new: "ף מה" 417new: "? "
592 418
593id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER 419## recording menu
594desc: when playlist has finished
595eng: "End Of Song List"
596voice: ""
597new: "סוף רשימת השירים"
598 420
599id: LANG_POWEROFF_IDLE 421id: LANG_RECORDING_MENU
600desc: in settings_menu 422desc: in the recording sub menu
601eng: "Idle Poweroff" 423eng: "Recording screen"
602voice: "Idle Poweroff" 424voice: "Recording screen"
603new: "יבוי ב הה" 425new: "מ הה"
604 426
605id: LANG_LANGUAGE_LOADED 427id: LANG_RECORDING_SETTINGS
606desc: shown when a language has been loaded from the dir browser 428desc: in the main menu
607eng: "New Language" 429eng: "Recording Settings"
608voice: "" 430voice: "Recording Settings"
609new: "ד ה" 431new: "ת ט"
610 432
611id: LANG_FILTER 433## equalizer menu
612desc: setting name for dir filter
613eng: "Show Files"
614voice: "Show Files"
615new: "הצג קבצים"
616 434
617id: LANG_FILTER_MUSIC 435## playlist options
618desc: show only music-related files
619eng: "Music"
620voice: "Music"
621new: "מוסיקה"
622 436
623id: LANG_FILTER_SUPPORTED 437id: LANG_CREATE_PLAYLIST
624desc: show all file types supported by Rockbox 438desc: Menu option for creating a playlist
625eng: "Supported" 439eng: "Create Playlist"
626voice: "Supported" 440voice: "Create Playlist"
627new: "תמים" 441new: "יר שי י"
628 442
629id: LANG_FILTER_ALL 443id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
630desc: show all files 444desc: in playlist menu.
631eng: "All" 445eng: "View Current Playlist"
632voice: "All" 446voice: "View Current Playlist"
633new: "הכ" 447new: "הג רשימת שירים נוית"
634 448
635id: LANG_SET_BOOL_YES 449id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
636desc: bool true representation 450desc: in playlist menu.
637eng: "Yes" 451eng: "Save Current Playlist"
638voice: "Yes" 452voice: "Save Current Playlist"
639new: "כ" 453new: "מור רשימת שירים נוית"
640 454
641id: LANG_SET_BOOL_NO 455id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
642desc: bool false representation 456desc: In playlist menu
643eng: "No" 457eng: "Recursively Insert Directories"
644voice: "No" 458voice: "Recursively Insert Directories"
645new: "ל" 459new: "כנס ספריות בצורה החוזרת ע צמה"
646 460
647id: LANG_PM_MENU 461## info menu
648desc: in the display menu
649eng: "Peak Meter"
650voice: "Peak Meter"
651new: "מד עוצמה"
652 462
653id: LANG_PM_RELEASE 463id: LANG_INFO_MENU
654desc: in the peak meter menu 464desc: in the info sub menu
655eng: "Peak Release" 465eng: "Rockbox Info"
656voice: "Peak Release" 466voice: "Rockbox Info"
657new: "ר וה" 467new: " ו"
658 468
659id: LANG_PM_PEAK_HOLD 469id: LANG_VERSION
660desc: in the peak meter menu 470desc: in the main menu
661eng: "Peak Hold Time" 471eng: "Version"
662voice: "Peak Hold Time" 472voice: "Version"
663new: " החזקה על שיא העוצמה" 473new: "ה"
664 474
665id: LANG_PM_CLIP_HOLD 475id: LANG_DEBUG
666desc: in the peak meter menu 476desc: in the main menu
667eng: "Clip Hold Time" 477eng: "Debug (Keep Out!)"
668voice: "Clip Hold Time" 478voice: "Debug, keep out!"
669new: " לאחר " 479new: "(!ור ת (לא "
670 480
671id: LANG_PM_ETERNAL 481id: LANG_USB
672desc: in the peak meter menu 482desc: in the main menu
673eng: "Eternal" 483eng: "USB (Sim)"
674voice: "Eternal" 484voice: ""
675new: "אין " 485new: "USB (ה)"
676 486
677id: LANG_PM_UNITS_PER_READ 487## playback settings menu
678desc: in the peak meter menu
679eng: "Units Per Read"
680voice: "Units Per Read"
681new: "יחידות לקריאה"
682 488
683id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING 489id: LANG_SHUFFLE
684desc: in display_settings_menu 490desc: in settings_menu
685eng: "Backlight On When Plugged" 491eng: "Shuffle"
686voice: "Backlight On When Plugged" 492voice: "Shuffle"
687new: "ו קת כשמחור למטען" 493new: "רוב"
688 494
689id: LANG_REPEAT 495id: LANG_REPEAT
690desc: in settings_menu 496desc: in settings_menu
@@ -704,251 +510,383 @@ eng: "One"
704voice: "One" 510voice: "One"
705new: "אחד" 511new: "אחד"
706 512
707id: LANG_RESET_CONFIRM 513id: LANG_REPEAT_AB
708desc: confirm to reset settings 514desc: repeat one song
709eng: "PLAY=Reset" 515eng: "A-B"
710voice: "" 516voice: "A-B"
711new: "נגן=איפוס" 517new: "A-B"
712 518
713id: LANG_RESET_CANCEL 519id: LANG_PLAY_SELECTED
714desc: confirm to reset settings 520desc: in settings_menu
715eng: "OFF=Cancel" 521eng: "Play Selected First"
716voice: "" 522voice: "Play Selected File First"
717new: "בה=בו" 523new: "ן את הקו אש"
718 524
719id: LANG_TIMEFORMAT 525id: LANG_RESUME
720desc: select the time format of time in status bar 526desc: in settings_menu
721eng: "Time Format" 527eng: "Resume on startup"
722voice: "Time Format" 528voice: "Resume on startup"
723new: " ו מ" 529new: " ותו ום בהפעלה דש"
724 530
725id: LANG_12_HOUR_CLOCK 531id: LANG_WIND_MENU
726desc: option for 12 hour clock 532desc: in the playback sub menu
727eng: "12 Hour Clock" 533eng: "FFwd/Rewind"
728voice: "12 Hour Clock" 534voice: "Fast forward and Rewind"
729new: "ו 12 " 535new: " מהיר ה חורה"
730 536
731id: LANG_24_HOUR_CLOCK 537id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
732desc: option for 24 hour clock 538desc: MP3 buffer margin time
733eng: "24 Hour Clock" 539eng: "Anti-Skip Buffer"
734voice: "24 Hour Clock" 540voice: "Anti-Skip Buffer"
735new: "ו 24 " 541new: "ר נגד "
736 542
737id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY 543id: LANG_FADE_ON_STOP
738desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 544desc: options menu to set fade on stop or pause
739eng: "Sun" 545eng: "Fade On Stop/Pause"
740voice: "" 546voice: "Fade On Stop and Pause"
741new: "" 547new: "ום צליל בעצירה"
742 548
743id: LANG_WEEKDAY_MONDAY 549id: LANG_CROSSFADE
744desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 550desc: in playback settings
745eng: "Mon" 551eng: "Crossfade"
746voice: "" 552voice: "Crossfade"
747new: "ני" 553new: "בר בייים"
748 554
749id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY 555id: LANG_REPLAYGAIN
750desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 556desc: in replaygain
751eng: "Tue" 557eng: "Replaygain"
752voice: "" 558voice: ""
753new: "" 559new: "מה חוזרת"
754 560
755id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY 561id: LANG_BEEP
756desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 562desc: in playback settings
757eng: "Wed" 563eng: "Beep volume"
758voice: "" 564voice: ""
759new: "" 565new: "מת הצפצוף"
760 566
761id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY 567id: LANG_WEAK
762desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 568desc: in beep volume in playback settings
763eng: "Thu" 569eng: "Weak"
764voice: "" 570voice: ""
765new: "ח" 571new: "ח"
766 572
767id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY 573id: LANG_MODERATE
768desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 574desc: in beep volume in playback settings
769eng: "Fri" 575eng: "Moderate"
770voice: "" 576voice: ""
771new: "י" 577new: "יוני"
772 578
773id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY 579id: LANG_STRONG
774desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 580desc: in beep volume in playback settings
775eng: "Sat" 581eng: "Strong"
776voice: "" 582voice: ""
777new: "" 583new: ""
778 584
779id: LANG_MONTH_JANUARY 585id: LANG_SPDIF_ENABLE
780desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 586desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
781eng: "Jan" 587eng: "Optical output"
782voice: "January" 588voice: "Optical output"
783new: "יו" 589new: "יאה אפטית"
784 590
785id: LANG_MONTH_FEBRUARY 591id: LANG_ID3_ORDER
786desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 592desc: in playback settings screen
787eng: "Feb" 593eng: "ID3 tag priority"
788voice: "February" 594voice: "ID3 tag priority"
789new: "פ" 595new: "ID3 די תווית"
790 596
791id: LANG_MONTH_MARCH 597id: LANG_ID3_V1_FIRST
792desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 598desc: in playback settings screen
793eng: "Mar" 599eng: "V1 then V2"
794voice: "March" 600voice: "Version 1 then version 2"
795new: "מר" 601new: "2 מש רסה 1 גרסה"
796 602
797id: LANG_MONTH_APRIL 603id: LANG_ID3_V2_FIRST
798desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 604desc: in playback settings screen
799eng: "Apr" 605eng: "V2 then V1"
800voice: "April" 606voice: "Version 2 then version 1"
801new: "אר" 607new: "1 ר גרסה 2 גרסה"
802 608
803id: LANG_MONTH_MAY 609id: LANG_NEXT_FOLDER
804desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 610desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends
805eng: "May" 611eng: "Move to Next Folder"
806voice: "May" 612voice: "Move to Next Folder"
807new: "מי" 613new: "מר לספרה הבאה"
808 614
809id: LANG_MONTH_JUNE 615id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
810desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 616desc: in settings_menu.
811eng: "Jun" 617eng: "Gather runtime data (experimental)"
812voice: "June" 618voice: "Gather runtime data"
813new: "ונ" 619new: " תוני ריצה"
814 620
815id: LANG_MONTH_JULY 621## file view menu
816desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
817eng: "Jul"
818voice: "July"
819new: "יול"
820 622
821id: LANG_MONTH_AUGUST 623id: LANG_SORT_CASE
822desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 624desc: in settings_menu
823eng: "Aug" 625eng: "Sort Case Sensitive"
824voice: "August" 626voice: "Sort Case Sensitive"
825new: "אוג" 627new: "דר לפי ויות דולות"
826 628
827id: LANG_MONTH_SEPTEMBER 629id: LANG_SORT_DIR
828desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 630desc: browser sorting setting
829eng: "Sep" 631eng: "Sort Directories"
830voice: "September" 632voice: "sort directories"
831new: "ספ" 633new: "סדור סיות"
832 634
833id: LANG_MONTH_OCTOBER 635id: LANG_SORT_FILE
834desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 636desc: browser sorting setting
835eng: "Oct" 637eng: "Sort Files"
836voice: "October" 638voice: "sort files"
837new: "וק" 639new: "ד בצים"
838 640
839id: LANG_MONTH_NOVEMBER 641id: LANG_SORT_ALPHA
840desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 642desc: browser sorting setting
841eng: "Nov" 643eng: "Alphabetical"
842voice: "November" 644voice: "Alphabetical"
843new: "ב" 645new: "תית"
844 646
845id: LANG_MONTH_DECEMBER 647id: LANG_SORT_DATE
846desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 648desc: browser sorting setting
847eng: "Dec" 649eng: "by date"
848voice: "December" 650voice: "by date"
849new: "" 651new: " תאריך"
850 652
851id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE 653id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
852desc: DEPRECATED 654desc: browser sorting setting
853eng: "" 655eng: "by newest date"
854voice: "" 656voice: "by newest date"
855new: 657new: "לפי התאריך החדש ביותר"
856 658
857id: LANG_BATTERY_DISPLAY 659id: LANG_SORT_TYPE
858desc: Battery type title 660desc: browser sorting setting
859eng: "Battery Display" 661eng: "by type"
860voice: "Battery Display" 662voice: "by type"
861new: "גת סולה" 663new: " סו"
862 664
863id: LANG_VOLUME_DISPLAY 665id: LANG_FILTER
864desc: Volume type title 666desc: setting name for dir filter
865eng: "Volume Display" 667eng: "Show Files"
866voice: "Volume Display" 668voice: "Show Files"
867new: "צת צ קול" 669new: "צג צ"
868 670
869id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC 671id: LANG_FILTER_ALL
870desc: Label for type of icon display 672desc: show all files
871eng: "Graphic" 673eng: "All"
872voice: "Graphic" 674voice: "All"
873new: "ית" 675new: ""
874 676
875id: LANG_DISPLAY_NUMERIC 677id: LANG_FILTER_SUPPORTED
876desc: Label for type of icon display 678desc: show all file types supported by Rockbox
877eng: "Numeric" 679eng: "Supported"
878voice: "Numeric" 680voice: "Supported"
879new: "י" 681new: "י"
880 682
881id: LANG_PM_PERFORMANCE 683id: LANG_FILTER_MUSIC
882desc: DEPRECATED 684desc: show only music-related files
883eng: "" 685eng: "Music"
884voice: 686voice: "Music"
885new: 687new: "מוסיקה"
886 688
887id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE 689id: LANG_FILTER_PLAYLIST
888desc: DEPRECATED 690desc: show only playlist
889eng: "" 691eng: "Playlists"
890voice: "" 692voice: "Playlists"
891new: 693new: "רשימות השמעה"
892 694
893id: LANG_PM_ENERGY_SAVER 695id: LANG_FILTER_ID3DB
894desc: DEPRECATED 696desc: show ID3 database
895eng: "" 697eng: "ID3 database"
896voice: "" 698voice: "ID3 database"
897new: 699new: "ID3 מסד נתוני"
898 700
899id: LANG_PM_SCALE 701id: LANG_FOLLOW
900desc: in the peak meter menu 702desc: in settings_menu
901eng: "Scale" 703eng: "Follow Playlist"
902voice: "Scale" 704voice: "Follow Playlist"
903new: "ק יה" 705new: " ר רש שירים"
904 706
905id: LANG_PM_DBFS 707id: LANG_SHOW_ICONS
906desc: in the peak meter menu 708desc: in settings_menu
907eng: "Logarithmic(dB)" 709eng: "Show Icons"
908voice: "Logarithmic decibel" 710voice: "Show Icons"
909new: "(db) גתי" 711new: "ג מם"
910 712
911id: LANG_PM_LINEAR 713## display settings menu
912desc: in the peak meter menu
913eng: "Linear(%)"
914voice: "Linear percent"
915new: "(%) ליניארי"
916 714
917id: LANG_PM_MIN 715id: LANG_CUSTOM_FONT
918desc: in the peak meter menu 716desc: in setting_menu()
919eng: "Minimum Of Range" 717eng: "Browse Fonts"
920voice: "Minimum Of Range" 718voice: "Browse Fonts"
921new: "ח נילי" 719new: " ני"
922 720
923id: LANG_PM_MAX 721id: LANG_WHILE_PLAYING
924desc: in the peak meter menu 722desc: in settings_menu()
925eng: "Maximum Of Range" 723eng: "Browse .wps files"
926voice: "Maximum Of Range" 724voice: "Browse while-playing-screen files"
927new: "ח ל" 725new: ".wps קי"
928 726
929id: LANG_RECORDING 727id: LANG_LCD_MENU
930desc: in the main menu 728desc: in the display sub menu
931eng: "Recording" 729eng: "LCD Settings"
932voice: "Recording" 730voice: "LCD Settings"
933new: "ה" 731new: "הת מסך"
934 732
935id: LANG_RECORDING_GAIN 733id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
936desc: in the recording screen 734desc: in the display sub menu
937eng: "Gain" 735eng: "Remote-LCD Settings"
938voice: "" 736voice: ""
939new: " ומה" 737new: "ו מך שלט"
940 738
941id: LANG_RECORDING_LEFT 739id: LANG_SCROLL_MENU
942desc: in the recording screen 740desc: in display_settings_menu()
943eng: "Left" 741eng: "Scrolling"
944voice: "" 742voice: "Scrolling"
945new: "מל" 743new: "ילת לים"
946 744
947id: LANG_RECORDING_RIGHT 745id: LANG_BARS_MENU
948desc: in the recording screen 746desc: in the display sub menu
949eng: "Right" 747eng: "Status-/Scrollbar"
950voice: "" 748voice: "Status- and Scrollbar"
951new: "ימין" 749new: "שורת מצב ושורת וגלילה"
750
751id: LANG_PM_MENU
752desc: in the display menu
753eng: "Peak Meter"
754voice: "Peak Meter"
755new: "מד עוצמה"
756
757## system settings menu
758
759id: LANG_BATTERY_MENU
760desc: in the system sub menu
761eng: "Battery"
762voice: "Battery"
763new: "סוללה"
764
765id: LANG_DISK_MENU
766desc: in the system sub menu
767eng: "Disk"
768voice: "Disk"
769new: "דיסק"
770
771id: LANG_TIME_MENU
772desc: in the system sub menu
773eng: "Time & Date"
774voice: "Time and Date"
775new: "תאריך וזמן"
776
777id: LANG_POWEROFF_IDLE
778desc: in settings_menu
779eng: "Idle Poweroff"
780voice: "Idle Poweroff"
781new: "כיבוי במצב המתנה"
782
783id: LANG_SLEEP_TIMER
784desc: sleep timer setting
785eng: "Sleep Timer"
786voice: "Sleep Timer"
787new: "שעון שינה"
788
789id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
790desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
791eng: "Wake-Up Alarm"
792voice: "Wake-Up Alarm"
793new: "שעון מעורר"
794
795id: LANG_LIMITS_MENU
796desc: in the system sub menu
797eng: "Limits"
798voice: "Limits"
799new: "גבולות"
800
801id: LANG_LINE_IN
802desc: in settings_menu
803eng: "Line In"
804voice: "Line In"
805new: "כניסת שמע"
806
807id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
808desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
809eng: "Car Adapter Mode"
810voice: "Car Adapter Mode"
811new: "מצב מכונית"
812
813## bookmarking settings menu
814
815id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
816desc: prompt for user to decide to create an bookmark
817eng: "Bookmark on Stop"
818voice: "Bookmark on Stop"
819new: "יצירת סימניה בעצירה"
820
821id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
822desc: Save in recent bookmarks only
823eng: "Yes - Recent only"
824voice: "Yes - Recent only"
825new: "כן - אחרונות בלבד"
826
827id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
828desc: Save in recent bookmarks only
829eng: "Ask - Recent only"
830voice: "Ask - Recent only"
831new: "שאל - אחרונות בלבד"
832
833id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
834desc: prompt for user to decide to create a bookmark
835eng: "Load Last Bookmark"
836voice: "Load Last Bookmark"
837new: "טעינת סימניה אחרונה"
838
839id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
840desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
841eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
842voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
843new: "?יצירת רשימת סימניות אחרונות"
844
845id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
846desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
847eng: "Unique only"
848voice: "Unique only"
849new: "מיוחדים בלבד"
850
851## voice settings menu
852
853id: LANG_VOICE_MENU
854desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
855eng: "Voice Menus"
856voice: "Voice Menus"
857new: "תפריטי קול"
858
859id: LANG_VOICE_DIR
860desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
861eng: "Voice Directories"
862voice: "Voice Directories"
863new: "ספריות קוליות"
864
865id: LANG_VOICE_FILE
866desc: item of voice menu, set the voive mode for files
867eng: "Voice Filenames"
868voice: "Voice Filenames"
869new: "קבצים קוליים"
870
871id: LANG_VOICE_NUMBER
872desc: talkbox" mode for files+directories
873eng: "Numbers"
874voice: "Numbers"
875new: "מספרים"
876
877id: LANG_VOICE_SPELL
878desc: talkbox" mode for files+directories
879eng: "Spell"
880voice: "Spell"
881new: "איית"
882
883id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
884desc: talkbox" mode for directories + files
885eng: ".talk mp3 clip"
886voice: "talk mp3 clip"
887new: ".אמור חלקי mp3:"
888
889## recording settings menu
952 890
953id: LANG_RECORDING_QUALITY 891id: LANG_RECORDING_QUALITY
954desc: in the recording settings 892desc: in the recording settings
@@ -968,12 +906,6 @@ eng: "Source"
968voice: "Source" 906voice: "Source"
969new: "מקור" 907new: "מקור"
970 908
971id: LANG_RECORDING_CHANNELS
972desc: in the recording settings
973eng: "Channels"
974voice: "Channels"
975new: "ערוצים"
976
977id: LANG_RECORDING_SRC_MIC 909id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
978desc: in the recording settings 910desc: in the recording settings
979eng: "Mic" 911eng: "Mic"
@@ -992,401 +924,421 @@ eng: "Digital"
992voice: "Digital" 924voice: "Digital"
993new: "כניסת שמע דיגיטלית" 925new: "כניסת שמע דיגיטלית"
994 926
995id: LANG_RECORDING_SETTINGS 927id: LANG_RECORDING_CHANNELS
996desc: in the main menu 928desc: in the recording settings
997eng: "Recording Settings" 929eng: "Channels"
998voice: "Recording Settings" 930voice: "Channels"
999new: "דו לטה" 931new: "רו"
1000 932
1001id: LANG_DISK_STAT 933id: LANG_RECORDING_EDITABLE
1002desc: DEPRECATED 934desc: Editable recordings setting
1003eng: "" 935eng: "Independent frames"
1004voice: "" 936voice: "Independent frames"
1005new: 937new: "מסגרת עצמאית"
1006 938
1007id: LANG_DISK_FREE_STAT 939id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
1008desc: DEPRECATED 940desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
1009eng: "" 941eng: "Time Split"
1010voice: "" 942voice: "Time Split"
1011new: 943new: "פיצול לפי זמן"
1012 944
1013id: LANG_POWEROFF 945id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
1014desc: disk poweroff flag 946desc: in recording settings_menu
1015eng: "Disk Poweroff" 947eng: "Prerecord time"
1016voice: "Disk Poweroff" 948voice: "Pre-Record time"
1017new: " " 949new: "ו ה מראש"
1018 950
1019id: LANG_FILTER_PLAYLIST 951id: LANG_RECORD_DIRECTORY
1020desc: show only playlist 952desc: in recording settings_menu
1021eng: "Playlists" 953eng: "Directory"
1022voice: "Playlists" 954voice: "Directory"
1023new: "ת שמעה" 955new: "ה"
1024 956
1025id: LANG_BATTERY_TIME 957id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
1026desc: battery level in % and estimated time remaining 958desc: in recording directory options
1027eng: "%d%% %dh %dm" 959eng: "Current dir"
1028voice: "Battery level" 960voice: "Current directory"
1029new: "%d%% %dh %dm" 961new: "ספריה נוכחית"
1030 962
1031id: LANG_SLEEP_TIMER 963id: LANG_RECORD_STARTUP
1032desc: sleep timer setting 964desc: Start Rockbox in Recording screen
1033eng: "Sleep Timer" 965eng: "Show recording screen on startup"
1034voice: "Sleep Timer" 966voice: "Show recording screen on startup"
1035new: " ה" 967new: " סך בהפעלה מחדש"
1036 968
1037id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN 969id: LANG_RECORD_TRIGGER
1038desc: MP3 buffer margin time 970desc: in recording settings_menu
1039eng: "Anti-Skip Buffer" 971eng: "Trigger"
1040voice: "Anti-Skip Buffer" 972voice: ""
1041new: "כר גד פת" 973new: "ו פ"
1042 974
1043id: LANG_BIDIR_SCROLL 975## ffwd/rewind menu
1044desc: Bidirectional scroll limit
1045eng: "Bidirectional Scroll Limit"
1046voice: "Bidirectional Scroll Limit"
1047new: "גבול גלילה דו-כיווני"
1048 976
1049id: LANG_SCROLL_DELAY 977id: LANG_FFRW_STEP
1050desc: Delay before scrolling 978desc: in settings_menu
1051eng: "Scroll Start Delay" 979eng: "FF/RW Min Step"
1052voice: "Scroll Start Delay" 980voice: "Minimum Step"
1053new: "י י היה" 981new: " י ה מהה"
1054 982
1055id: LANG_SCROLL_STEP 983id: LANG_FFRW_ACCEL
1056desc: Pixels to advance per scroll 984desc: in settings_menu
1057eng: "Scroll Step Size" 985eng: "FF/RW Accel"
1058voice: "Scroll Step Size" 986voice: "Acceleration"
1059new: "ו ה" 987new: " /ה"
1060 988
1061id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE 989## crossfade menu
1062desc: Pixels to advance per scroll 990
1063eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" 991id: LANG_MIX
992desc: in playback settings, crossfade option
993eng: "Mix"
994voice: "Mix"
995new: "ערבוב"
996
997## replaygain menu
998
999id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1000desc: in replaygain
1001eng: "Enable replaygain"
1064voice: "" 1002voice: ""
1065new: "ומה רוכה במיו לג שלב לה בטקסט" 1003new: "ומה חו ילה"
1066 1004
1067id: LANG_SCROLL_SPEED 1005id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1068desc: in display_settings_menu() 1006desc: in replaygain
1069eng: "Scroll Speed" 1007eng: "Prevent clipping"
1070voice: "Scroll Speed" 1008voice: ""
1071new: "מיות לה" 1009new: "מ עותי"
1072 1010
1073id: LANG_TRICKLE_CHARGE 1011id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1074desc: DEPRECATED 1012desc: in replaygain
1075eng: "" 1013eng: "Replaygain type"
1076voice: "" 1014voice: ""
1077new: 1015new: "סוג עוצמה חוזרת"
1078 1016
1079id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE 1017id: LANG_ALBUM_GAIN
1080desc: in info display, shows that top off charge is running 1018desc: in replaygain
1081eng: "Battery: Top-Off Chg" 1019eng: "Album gain"
1082voice: "" 1020voice: ""
1083new: ": ום" 1021new: "עה ום"
1084 1022
1085id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE 1023id: LANG_TRACK_GAIN
1086desc: in info display, shows that trickle charge is running 1024desc: in replaygain
1087eng: "Battery: Trickle Chg" 1025eng: "Track gain"
1088voice: "" 1026voice: ""
1089new: ": י" 1027new: "עה י ר"
1090 1028
1091id: LANG_BATTERY_CAPACITY 1029id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1030desc: in browse_id3
1031eng: "Pre-amp"
1032voice: ""
1033new: "קדם-מגבר"
1034
1035## LCD settings menu, also remote
1036
1037id: LANG_BACKLIGHT
1092desc: in settings_menu 1038desc: in settings_menu
1093eng: "Battery Capacity" 1039eng: "Backlight"
1094voice: "Battery Capacity" 1040voice: "Backlight"
1095new: "יבול ו" 1041new: "תוה"
1096 1042
1097id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL 1043id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
1098desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 1044desc: in display_settings_menu
1099eng: "Canceled" 1045eng: "Backlight On When Plugged"
1100voice: "" 1046voice: "Backlight On When Plugged"
1101new: "מול" 1047new: "אורה דולקת כשו מטען"
1102 1048
1103id: LANG_QUEUE 1049id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
1104desc: The verb/action Queue 1050desc: in settings_menu
1105eng: "Queue" 1051eng: "Caption backlight"
1106voice: "Queue" 1052voice: "Caption backlight"
1107new: " ור" 1053new: " תרה"
1108 1054
1109id: LANG_DELETE 1055id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
1110desc: The verb/action Delete 1056desc: in settings_menu
1111eng: "Delete" 1057eng: "Backlight fade in"
1112voice: "Delete" 1058voice: "Backlight fade in"
1113new: "לו" 1059new: "גברה הדרגתית ש ות המסך"
1114 1060
1115id: LANG_REALLY_DELETE 1061id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
1116desc: Really Delete? 1062desc: in settings_menu
1117eng: "Delete?" 1063eng: "Backlight fade out"
1118voice: "" 1064voice: "Backlight fade out"
1119new: "מו?" 1065new: "מו תאורת המסך"
1120 1066
1121id: LANG_DELETED 1067id: LANG_CONTRAST
1122desc: A file has beed deleted 1068desc: in settings_menu
1123eng: "Deleted" 1069eng: "Contrast"
1124voice: "" 1070voice: "Contrast"
1125new: "נ" 1071new: "נדיות"
1126 1072
1127id: LANG_RENAME 1073id: LANG_INVERT
1128desc: The verb/action Rename 1074desc: in settings_menu
1129eng: "Rename" 1075eng: "LCD Mode"
1130voice: "Rename" 1076voice: "LCD Mode"
1131new: " " 1077new: " סך"
1132 1078
1133id: LANG_FAILED 1079id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
1134desc: Something failed. To be appended after above actions 1080desc: in settings_menu
1135eng: "Failed" 1081eng: "Normal"
1136voice: "" 1082voice: "Normal"
1137new: "ל" 1083new: "ל"
1138 1084
1139id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU 1085id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
1140desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. 1086desc: in settings_menu
1141eng: "Wake-Up Alarm" 1087eng: "Inverse"
1142voice: "Wake-Up Alarm" 1088voice: "Inverse"
1143new: "ו מעורר" 1089new: "ו"
1144 1090
1145id: LANG_ALARM_MOD_TIME 1091id: LANG_FLIP_DISPLAY
1146desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1092desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1147eng: "Alarm Time: %02d:%02d" 1093eng: "Upside Down"
1148voice: "" 1094voice: "Upside Down"
1149new: "ו מעורר: %02d:%02d" 1095new: "ו"
1150 1096
1151id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO 1097id: LANG_INVERT_CURSOR
1152desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1098desc: in settings_menu
1153eng: "Waking Up In %d:%02d" 1099eng: "Line Selector"
1154voice: "" 1100voice: "Line Selector"
1155new: "ערר : %d:%02d" 1101new: "ורר שורה"
1156 1102
1157id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN 1103id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1158desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). 1104desc: in settings_menu
1159eng: "Alarm Set" 1105eng: "Pointer"
1160voice: "" 1106voice: "Pointer"
1161new: "עון מוגדר" 1107new: "מ"
1162 1108
1163id: LANG_ALARM_MOD_ERROR 1109id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
1164desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). 1110desc: in settings_menu
1165eng: "Alarm Time Is Too Soon!" 1111eng: "Bar(Inverse)"
1166voice: "" 1112voice: "Inverse Bar"
1167new: "!ה בשע המעו ת מדיי" 1113new: "שור "
1168 1114
1169id: LANG_ALARM_MOD_KEYS 1115## scrolling menu
1170desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
1171eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
1172voice: ""
1173new: "נגן=אשר כבה=ביטול"
1174 1116
1175id: LANG_CREATE_PLAYLIST 1117id: LANG_SCROLL_SPEED
1176desc: Menu option for creating a playlist 1118desc: in display_settings_menu()
1177eng: "Create Playlist" 1119eng: "Scroll Speed"
1178voice: "Create Playlist" 1120voice: "Scroll Speed"
1179new: "יר שימ " 1121new: "ירת יה"
1180 1122
1181id: LANG_CREATING 1123id: LANG_SCROLL
1182desc: Screen feedback during playlist creation 1124desc: in settings_menu
1183eng: "Creating" 1125eng: "Scroll Speed Setting Example"
1184voice: "" 1126voice: ""
1185new: "יור" 1127new: "וגמה ארוכה במו להגדת קצב הגלילה"
1186 1128
1187id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE 1129id: LANG_SCROLL_DELAY
1188desc: DEPRECATED 1130desc: Delay before scrolling
1189eng: "" 1131eng: "Scroll Start Delay"
1190voice: "" 1132voice: "Scroll Start Delay"
1191new: 1133new: "השהיה לפני הגלילה"
1192 1134
1193id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE 1135id: LANG_SCROLL_STEP
1194desc: DEPRECATED 1136desc: Pixels to advance per scroll
1195eng: "" 1137eng: "Scroll Step Size"
1196voice: "" 1138voice: "Scroll Step Size"
1197new: 1139new: "גודל השלב בגלילה"
1198 1140
1199id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT 1141id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
1200desc: DEPRECATED 1142desc: Pixels to advance per scroll
1201eng: "" 1143eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1202voice: "" 1144voice: ""
1203new: 1145new: "דוגמה ארוכה במיוחד לגודל השלב בגלילה בטקסט"
1204 1146
1205id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT 1147id: LANG_BIDIR_SCROLL
1206desc: DEPRECATED 1148desc: Bidirectional scroll limit
1207eng: "" 1149eng: "Bidirectional Scroll Limit"
1208voice: "" 1150voice: "Bidirectional Scroll Limit"
1209new: 1151new: "גבול גלילה דו-כיווני"
1210 1152
1211id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO 1153id: LANG_JUMP_SCROLL
1212desc: Menu option to start id3 viewer 1154desc: (player) menu altarnative for jump scroll
1213eng: "Show ID3 Info" 1155eng: "Jump scroll"
1214voice: "Show ID3 Info" 1156voice: "Jump scroll"
1215new: "צ י ID3" 1157new: "י "
1216 1158
1217id: LANG_ID3_GENRE 1159id: LANG_ONE_TIME
1218desc: ID3 frame 'genre' 1160desc: (player) the jump scroll shall be done "one time
1219eng: "[Genre]" 1161eng: "One time"
1220voice: "" 1162voice: "One time"
1221new: "[]" 1163new: " ת"
1222 1164
1223id: LANG_ID3_YEAR 1165id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
1224desc: ID3 info 'year' 1166desc: (player) Delay before making a jump scroll
1225eng: "[Year]" 1167eng: "Jump Scroll Delay"
1226voice: "" 1168voice: "Jump Scroll Delay"
1227new: "[שה]" 1169new: " בתחילת קפיצת הגלילה"
1228 1170
1229id: LANG_ID3_NO_INFO 1171id: LANG_SCROLL_BAR
1230desc: ID3 info is missing 1172desc: display menu, F3 substitute
1231eng: "<No Info>" 1173eng: "Scroll Bar"
1232voice: "" 1174voice: "Scroll Bar"
1233new: "< י>" 1175new: "ת "
1234 1176
1235id: LANG_RECORDING_TIME 1177id: LANG_STATUS_BAR
1236desc: Display of recorded time 1178desc: display menu, F3 substitute
1237eng: "Time:" 1179eng: "Status Bar"
1238voice: "" 1180voice: "Status Bar"
1239new: "מ:" 1181new: "רת ב"
1240 1182
1241id: LANG_RECORDING_SIZE 1183id: LANG_BUTTON_BAR
1242desc: Display of recorded file size 1184desc: in settings menu
1243eng: "Size:" 1185eng: "Button bar"
1244voice: "" 1186voice: "Button bar"
1245new: "ו:" 1187new: "ו כפתורים"
1246 1188
1247id: LANG_SETTINGS_LOADED1 1189id: LANG_VOLUME_DISPLAY
1248desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 1190desc: Volume type title
1249eng: "Settings" 1191eng: "Volume Display"
1250voice: "" 1192voice: "Volume Display"
1251new: "גות" 1193new: "ו ומ קול"
1252 1194
1253id: LANG_SETTINGS_LOADED2 1195id: LANG_BATTERY_DISPLAY
1254desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 1196desc: Battery type title
1255eng: "Loaded" 1197eng: "Battery Display"
1256voice: "" 1198voice: "Battery Display"
1257new: "" 1199new: "ת סוללה"
1258 1200
1259id: LANG_FADE_ON_STOP 1201id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
1260desc: options menu to set fade on stop or pause 1202desc: Label for type of icon display
1261eng: "Fade On Stop/Pause" 1203eng: "Graphic"
1262voice: "Fade On Stop and Pause" 1204voice: "Graphic"
1263new: "ם צל בעצירה" 1205new: "י"
1264 1206
1265id: LANG_SOKOBAN_ON 1207id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
1266desc: DEPRECATED 1208desc: Label for type of icon display
1267eng: "" 1209eng: "Numeric"
1268voice: "" 1210voice: "Numeric"
1269new: 1211new: "מספרית"
1270 1212
1271id: LANG_INVERT 1213## peakmeter menu
1272desc: in settings_menu
1273eng: "LCD Mode"
1274voice: "LCD Mode"
1275new: "מצב המסך"
1276 1214
1277id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER 1215id: LANG_PM_RELEASE
1278desc: DEPRECATED 1216desc: in the peak meter menu
1279eng: "" 1217eng: "Peak Release"
1280voice: "" 1218voice: "Peak Release"
1281new: 1219new: "שחרור משיא העוצמה"
1282 1220
1283id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER 1221id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
1284desc: DEPRECATED 1222desc: in the peak meter menu
1285eng: "" 1223eng: "Units Per Read"
1286voice: "" 1224voice: "Units Per Read"
1287new: 1225new: "יחידות לקריאה"
1288 1226
1289id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE 1227id: LANG_PM_PEAK_HOLD
1290desc: DEPRECATED 1228desc: in the peak meter menu
1291eng: "" 1229eng: "Peak Hold Time"
1292voice: "" 1230voice: "Peak Hold Time"
1293new: 1231new: "זמן החזקה על שיא העוצמה"
1294 1232
1295id: LANG_CHANNEL_KARAOKE 1233id: LANG_PM_CLIP_HOLD
1296desc: in sound_settings 1234desc: in the peak meter menu
1297eng: "Karaoke" 1235eng: "Clip Hold Time"
1298voice: "Karaoke" 1236voice: "Clip Hold Time"
1299new: "קריו" 1237new: "מן החז לאח ו"
1300 1238
1301id: LANG_SAVE_SETTINGS 1239id: LANG_PM_ETERNAL
1302desc: in system_settings_menu() 1240desc: in the peak meter menu
1303eng: "Write .cfg file" 1241eng: "Eternal"
1304voice: "Write configuration file" 1242voice: "Eternal"
1305new: "ת ו הגדרות" 1243new: "י ו"
1306 1244
1307id: LANG_SETTINGS_SAVED1 1245id: LANG_PM_SCALE
1308desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 1246desc: in the peak meter menu
1309eng: "Settings" 1247eng: "Scale"
1310voice: "" 1248voice: "Scale"
1311new: "" 1249new: " ה"
1312 1250
1313id: LANG_SETTINGS_SAVED2 1251id: LANG_PM_DBFS
1314desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 1252desc: in the peak meter menu
1315eng: "Saved" 1253eng: "Logarithmic(dB)"
1316voice: "" 1254voice: "Logarithmic decibel"
1317new: "ר" 1255new: "(db) ריתמי"
1318 1256
1319id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY 1257id: LANG_PM_LINEAR
1320desc: DEPRECATED 1258desc: in the peak meter menu
1321eng: "" 1259eng: "Linear(%)"
1322voice: "" 1260voice: "Linear percent"
1323new: 1261new: "(%) ליניארי"
1324 1262
1325id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR 1263id: LANG_PM_MIN
1326desc: DEPRECATED 1264desc: in the peak meter menu
1327eng: "" 1265eng: "Minimum Of Range"
1328voice: "" 1266voice: "Minimum Of Range"
1329new: 1267new: "טווח מינימלי"
1330 1268
1331id: LANG_VBRFIX 1269id: LANG_PM_MAX
1332desc: DEPRECATED 1270desc: in the peak meter menu
1333eng: "" 1271eng: "Maximum Of Range"
1334voice: "" 1272voice: "Maximum Of Range"
1335new: 1273new: "טווח מקסימלי"
1336 1274
1337id: LANG_INVERT_CURSOR 1275## battery menu
1276
1277id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1338desc: in settings_menu 1278desc: in settings_menu
1339eng: "Line Selector" 1279eng: "Battery Capacity"
1340voice: "Line Selector" 1280voice: "Battery Capacity"
1341new: "בו ה" 1281new: "יו ו"
1342 1282
1343id: LANG_RECORDING_EDITABLE 1283id: LANG_BATTERY_TYPE
1344desc: Editable recordings setting 1284desc: in battery settings
1345eng: "Independent frames" 1285eng: "Battery Type"
1346voice: "Independent frames" 1286voice: "Battery type"
1347new: "ת ת" 1287new: "ס "
1348 1288
1349id: LANG_STATUS_BAR 1289id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
1350desc: display menu, F3 substitute 1290desc: in battery settings
1351eng: "Status Bar" 1291eng: "Alkaline"
1352voice: "Status Bar" 1292voice: "Alkaline"
1353new: " " 1293new: ""
1354 1294
1355id: LANG_SCROLL_BAR 1295id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
1356desc: display menu, F3 substitute 1296desc: in battery settings
1357eng: "Scroll Bar" 1297eng: "NiMH"
1358voice: "Scroll Bar" 1298voice: "Nickel metal hydride"
1359new: " לה" 1299new: " ל היידריד"
1360 1300
1361id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT 1301## disk menu
1362desc: in settings_menu
1363eng: "Caption backlight"
1364voice: "Caption backlight"
1365new: "כותרת תאורה"
1366 1302
1367id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER 1303id: LANG_SPINDOWN
1368desc: in settings_menu 1304desc: in settings_menu
1369eng: "Pointer" 1305eng: "Disk Spindown"
1370voice: "Pointer" 1306voice: "Disk Spindown"
1371new: "בי" 1307new: "קת סיב דק"
1372 1308
1373id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR 1309id: LANG_POWEROFF
1374desc: in settings_menu 1310desc: disk poweroff flag
1375eng: "Bar(Inverse)" 1311eng: "Disk Poweroff"
1376voice: "Inverse Bar" 1312voice: "Disk Poweroff"
1377new: " " 1313new: " "
1378 1314
1379id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL 1315## time & date menu
1380desc: in settings_menu
1381eng: "Normal"
1382voice: "Normal"
1383new: "רגיל"
1384 1316
1385id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE 1317id: LANG_TIME
1386desc: in settings_menu 1318desc: in settings_menu
1387eng: "Inverse" 1319eng: "Set Time/Date"
1388voice: "Inverse" 1320voice: "Set Time and Date"
1389new: "הפוך" 1321new: "הגדר תאריך וזמן"
1322
1323id: LANG_TIMEFORMAT
1324desc: select the time format of time in status bar
1325eng: "Time Format"
1326voice: "Time Format"
1327new: "מבנה תצוגת זמן"
1328
1329id: LANG_12_HOUR_CLOCK
1330desc: option for 12 hour clock
1331eng: "12 Hour Clock"
1332voice: "12 Hour Clock"
1333new: "שעות 12 שעון של"
1334
1335id: LANG_24_HOUR_CLOCK
1336desc: option for 24 hour clock
1337eng: "24 Hour Clock"
1338voice: "24 Hour Clock"
1339new: "שעות 24 שעון של"
1340
1341## limits menu
1390 1342
1391id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR 1343id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
1392desc: in settings_menu 1344desc: in settings_menu
@@ -1400,121 +1352,93 @@ eng: "Max playlist size"
1400voice: "Max playlist size" 1352voice: "Max playlist size"
1401new: "מספר קבצים מקסימלי ברשימת שירים" 1353new: "מספר קבצים מקסימלי ברשימת שירים"
1402 1354
1403id: LANG_JUMP_SCROLL 1355## context menu (onplay menu)
1404desc: (player) menu altarnative for jump scroll
1405eng: "Jump scroll"
1406voice: "Jump scroll"
1407new: "קפיצת גלילה"
1408
1409id: LANG_ONE_TIME
1410desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
1411eng: "One time"
1412voice: "One time"
1413new: "פעם אחת"
1414 1356
1415id: LANG_ALWAYS 1357id: LANG_PLAYLIST
1416desc: (player) the jump scroll shall be done "always" 1358desc: Used when you need to say playlist, also voiced
1417eng: "Always" 1359eng: "Playlist"
1418voice: "Always" 1360voice: "Playlist"
1419new: "תמיד" 1361new: "רשימת שירים"
1420
1421id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
1422desc: (player) Delay before making a jump scroll
1423eng: "Jump Scroll Delay"
1424voice: "Jump Scroll Delay"
1425new: "השהיה בתחילת קפיצת הגלילה"
1426
1427id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
1428desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
1429eng: "Time Split"
1430voice: "Time Split"
1431new: "פיצול לפי זמן"
1432
1433id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
1434desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
1435eng: "Split time:"
1436voice: ""
1437new: "זמן פיצול:"
1438 1362
1439id: LANG_SHOW_ICONS 1363id: LANG_BOOKMARK_MENU
1440desc: in settings_menu 1364desc: Text on main menu to get to bookmark commands
1441eng: "Show Icons" 1365eng: "Bookmarks"
1442voice: "Show Icons" 1366voice: "Bookmarks"
1443new: "צג מי" 1367new: "סית"
1444 1368
1445id: LANG_DISK_FULL 1369id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1446desc: in recording screen 1370desc: Menu option to start id3 viewer
1447eng: "The disk is full. Press OFF to continue." 1371eng: "Show ID3 Info"
1448voice: "" 1372voice: "Show ID3 Info"
1449new: "יך ה ל לחץ מלא. הדיסק." 1373new: "ה יע ID3"
1450 1374
1451id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER 1375id: LANG_MENU_SET_RATING
1452desc: Generic recorder string to use to confirm 1376desc: in wps context menu
1453eng: "PLAY = Yes" 1377eng: "Set song rating"
1454voice: "" 1378voice: "Set song rating"
1455new: " = " 1379new: " דירוג ר"
1456 1380
1457id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER 1381id: LANG_RATING
1458desc: Generic recorder string to use to cancel 1382desc: in set_rating
1459eng: "Any Other = No" 1383eng: "Rating:"
1460voice: "" 1384voice: ""
1461new: " חצן אח = " 1385new: "ר:"
1462 1386
1463## 1387id: LANG_RENAME
1464## Strings used in the plugin loader: 1388desc: The verb/action Rename
1465## 1389eng: "Rename"
1390voice: "Rename"
1391new: "שנה שם"
1466 1392
1467id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN 1393id: LANG_DELETE
1468desc: Plugin open error message 1394desc: The verb/action Delete
1469eng: "Can't open %s" 1395eng: "Delete"
1470voice: "" 1396voice: "Delete"
1471new: "ו פתח %s" 1397new: "ו"
1472 1398
1473id: LANG_READ_FAILED 1399id: LANG_DELETE_DIR
1474desc: There was an error reading a file 1400desc: in on+play menu
1475eng: "Failed reading %s" 1401eng: "Delete directory"
1476voice: "" 1402voice: "delete directory"
1477new: "לה רי %s" 1403new: " ריה"
1478 1404
1479id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL 1405id: LANG_REALLY_DELETE
1480desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it 1406desc: Really Delete?
1481eng: "Incompatible model" 1407eng: "Delete?"
1482voice: "" 1408voice: ""
1483new: "גם ם" 1409new: "למ?"
1484 1410
1485id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION 1411id: LANG_DELETED
1486desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it 1412desc: A file has beed deleted
1487eng: "Incompatible version" 1413eng: "Deleted"
1488voice: "" 1414voice: ""
1489new: "סה לא ימה" 1415new: "מ"
1490 1416
1491id: LANG_PLUGIN_ERROR 1417id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
1492desc: The plugin return an error code 1418desc: Onplay open with
1493eng: "Plugin returned error" 1419eng: "Open with"
1494voice: "" 1420voice: "open with"
1495new: "ן ה ה" 1421new: "תח "
1496 1422
1497## 1423id: LANG_CREATE_DIR
1498## boot change detection 1424desc: in main menu
1499## 1425eng: "Create directory"
1426voice: "Create directory"
1427new: "יצירת ספריה"
1500 1428
1501id: LANG_BOOT_CHANGED 1429## playlist context menu
1502desc: File browser discovered the boot file was changed
1503eng: "Boot changed"
1504voice: ""
1505new: "האתחול שונה"
1506 1430
1507id: LANG_REBOOT_NOW 1431id: LANG_VIEW
1508desc: Do you want to reboot? 1432desc: in on+play menu
1509eng: "Reboot now?" 1433eng: "View"
1510voice: "" 1434voice: "View"
1511new: "ל עכשיו?" 1435new: ""
1512 1436
1513id: LANG_QUEUE_LAST 1437id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
1514desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. 1438desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
1515eng: "Queue last" 1439eng: "Reshuffle"
1516voice: "Queue last" 1440voice: "Reshuffle"
1517new: "ד אחו " 1441new: "ער "
1518 1442
1519id: LANG_INSERT 1443id: LANG_INSERT
1520desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1444desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
@@ -1522,273 +1446,177 @@ eng: "Insert"
1522voice: "Insert" 1446voice: "Insert"
1523new: "הכנס" 1447new: "הכנס"
1524 1448
1449id: LANG_INSERT_FIRST
1450desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1451eng: "Insert next"
1452voice: "Insert next"
1453new: "הכנס הבא בתור"
1454
1525id: LANG_INSERT_LAST 1455id: LANG_INSERT_LAST
1526desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. 1456desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
1527eng: "Insert last" 1457eng: "Insert last"
1528voice: "Insert last" 1458voice: "Insert last"
1529new: "הכנס אחרון" 1459new: "הכנס אחרון"
1530 1460
1461id: LANG_INSERT_SHUFFLED
1462desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
1463eng: "Insert shuffled"
1464voice: "Insert shuffled"
1465new: "הכנס מעורבבים"
1466
1467id: LANG_QUEUE
1468desc: The verb/action Queue
1469eng: "Queue"
1470voice: "Queue"
1471new: "לעמוד בתור"
1472
1531id: LANG_QUEUE_FIRST 1473id: LANG_QUEUE_FIRST
1532desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. 1474desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
1533eng: "Queue next" 1475eng: "Queue next"
1534voice: "Queue next" 1476voice: "Queue next"
1535new: "העמד הבא בתור" 1477new: "העמד הבא בתור"
1536 1478
1537id: LANG_INSERT_FIRST 1479id: LANG_QUEUE_LAST
1538desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1480desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
1539eng: "Insert next" 1481eng: "Queue last"
1540voice: "Insert next" 1482voice: "Queue last"
1541new: "הכנס הבא בתור" 1483new: "העמד אחרון בתור"
1542
1543id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1544desc: in playlist menu.
1545eng: "Save Current Playlist"
1546voice: "Save Current Playlist"
1547new: "שמור רשימת שירים נוכחית"
1548
1549id: LANG_PLAYLIST_MENU
1550desc: in main menu.
1551eng: "Playlist Options"
1552voice: "Playlist Options"
1553new: "רשימת שירים - אפשרויות"
1554 1484
1555id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT 1485## bookmark context menu
1556desc: splash number of tracks inserted
1557eng: "Inserted %d tracks (%s)"
1558voice: ""
1559new: "שירים %d הוכנסו (%s)"
1560 1486
1561id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT 1487id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
1562desc: splash number of tracks queued 1488desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
1563eng: "Queued %d tracks (%s)" 1489eng: "Create Bookmark"
1564voice: "" 1490voice: "Create Bookmark"
1565new: "רים תור %d (%s)" 1491new: "ר מ"
1566 1492
1567id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT 1493id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
1568desc: splash number of tracks saved 1494desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
1569eng: "Saved %d tracks (%s)" 1495eng: "List Bookmarks"
1570voice: "" 1496voice: "List Bookmarks"
1571new: "שים %d מו (%s)" 1497new: "י מת"
1572 1498
1573id: LANG_OFF_ABORT 1499## info screen
1574desc: Used on recorder models
1575eng: "OFF to abort"
1576voice: ""
1577new: "לבטל כדי כבה"
1578 1500
1579id: LANG_STOP_ABORT 1501id: LANG_ROCKBOX_INFO
1580desc: Used on player models 1502desc: displayed topmost on the info screen
1581eng: "STOP to abort" 1503eng: "Rockbox Info:"
1582voice: "" 1504voice: ""
1583new: " י ב" 1505new: ": קס"
1584 1506
1585id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR 1507id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
1586desc: Playlist error 1508desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
1587eng: "Error updating playlist control file" 1509eng: "Buf: %d.%03dMB"
1588voice: "" 1510voice: ""
1589new: "יאה בעדן קובץ שליטה בשימת השירים" 1511new: "כר: %d.%03dMB"
1590 1512
1591id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR 1513id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
1592desc: Playlist error 1514desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
1593eng: "Error accessing playlist file" 1515eng: "Buffer: %d.%03dMB"
1594voice: "" 1516voice: ""
1595new: " בגישה לקובץ מת השירים" 1517new: "יר: %d.%03dMB"
1596 1518
1597id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR 1519id: LANG_BATTERY_CHARGE
1598desc: Playlist error 1520desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
1599eng: "Error accessing playlist control file" 1521eng: "Battery: Charging"
1600voice: "" 1522voice: ""
1601new: "יאה בגישה לקץ הש בי שירים" 1523new: "ולה: ביה"
1602 1524
1603id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR 1525id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1604desc: Playlist error 1526desc: in info display, shows that top off charge is running
1605eng: "Error accessing directory" 1527eng: "Battery: Top-Off Chg"
1606voice: "" 1528voice: ""
1607new: "י בי ס" 1529new: "י: יי ס"
1608 1530
1609id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID 1531id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
1610desc: Playlist resume error 1532desc: in info display, shows that trickle charge is running
1611eng: "Playlist control file is invalid" 1533eng: "Battery: Trickle Chg"
1612voice: "" 1534voice: ""
1613new: "ובץ השלי רשת ם י" 1535new: "טית: "
1614 1536
1615id: LANG_RECURSE_DIRECTORY 1537id: LANG_BATTERY_TIME
1616desc: In playlist menu 1538desc: battery level in % and estimated time remaining
1617eng: "Recursively Insert Directories" 1539eng: "%d%% %dh %dm"
1618voice: "Recursively Insert Directories" 1540voice: "Battery level"
1619new: "הכנס ספריות בצורה החוזרת על עצמה" 1541new: "%d%% %dh %dm"
1620 1542
1621id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION 1543id: LANG_DISK_SIZE_INFO
1622desc: Asked from onplay screen 1544desc: disk size info
1623eng: "Recursively?" 1545eng: "Disk:"
1624voice: "" 1546voice: ""
1625new: "בצורה החוזרת על עצמה?" 1547new: "דיסק:"
1626
1627id: LANG_CUSTOM_FONT
1628desc: in setting_menu()
1629eng: "Browse Fonts"
1630voice: "Browse Fonts"
1631new: "הצג גפנים"
1632
1633id: LANG_FIRMWARE
1634desc: in the main menu
1635eng: "Browse Firmwares"
1636voice: "Browse Firmwares"
1637new: "הצג קושחות"
1638
1639id: LANG_LANGUAGE
1640desc: in settings_menu
1641eng: "Language"
1642voice: "Language"
1643new: "שפה"
1644
1645id: LANG_WHILE_PLAYING
1646desc: in settings_menu()
1647eng: "Browse .wps files"
1648voice: "Browse while-playing-screen files"
1649new: ".wps הצג קבצי"
1650
1651id: LANG_CUSTOM_CFG
1652desc: in setting_menu()
1653eng: "Browse .cfg files"
1654voice: "Browse configuration files"
1655new: ".cfg הצג קבצי"
1656
1657id: LANG_PLUGINS
1658desc: in main_menu()
1659eng: "Browse Plugins"
1660voice: "Browse Plugins"
1661new: "הצג התקנים"
1662
1663id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1664desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1665eng: "Car Adapter Mode"
1666voice: "Car Adapter Mode"
1667new: "מצב מכונית"
1668
1669id: LANG_LINE_IN
1670desc: in settings_menu
1671eng: "Line In"
1672voice: "Line In"
1673new: "כניסת שמע"
1674 1548
1675id: LANG_NO_FILES 1549id: LANG_DISK_FREE_INFO
1676desc: in settings_menu 1550desc: disk size info
1677eng: "No files" 1551eng: "Free:"
1678voice: "" 1552voice: "Free diskspace:"
1679new: "ק י" 1553new: " פשי ק:"
1680 1554
1681id: LANG_BUTTONBAR_MENU 1555id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
1682desc: in button bar 1556desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
1683eng: "Menu" 1557eng: "Int:"
1684voice: "" 1558voice: "Internal"
1685new: "י" 1559new: "פיי:"
1686 1560
1687id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS 1561id: LANG_DISK_NAME_MMC
1688desc: in button bar 1562desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
1689eng: "Preset" 1563eng: "MMC:"
1690voice: "" 1564voice: "Multimedia card"
1691new: "תחנה קבועה" 1565new: "MMC:"
1692 1566
1693id: LANG_FM_SAVE_PRESET 1567id: VOICE_CURRENT_TIME
1694desc: DEPRECATED 1568desc: spoken only, for wall clock announce
1695eng: "" 1569eng: ""
1696voice: "" 1570voice: "Current time:"
1697new: 1571new: ""
1698
1699id: LANG_FM_DELETE_PRESET
1700desc: in radio screen
1701eng: "Remove preset"
1702voice: ""
1703new: "הסר תחנה קבועה"
1704
1705id: LANG_FM_STATION
1706desc: in radio screen
1707eng: "Station: %d.%dMHz"
1708voice: ""
1709new: "תחנה: %d.%dMHz"
1710 1572
1711id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED 1573## pitch screen
1712desc: in radio screen
1713eng: "Preset save failed"
1714voice: ""
1715new: "שמירת התחנה הקבועה נכשלה"
1716 1574
1717id: LANG_FM_NO_PRESETS 1575id: LANG_PITCH_UP
1718desc: DEPRECATED 1576desc: in wps
1719eng: "" 1577eng: "Pitch Up"
1720voice: "" 1578voice: ""
1721new: 1579new: "הגבה גובה צליל"
1722 1580
1723id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS 1581id: LANG_PITCH_DOWN
1724desc: in radio screen 1582desc: in wps
1725eng: "The preset list is full" 1583eng: "Pitch Down"
1726voice: "" 1584voice: ""
1727new: "רשימת התחנות הקבועות מראש נכשלה" 1585new: "הנמך גובה צליל"
1728
1729id: LANG_FM_RADIO
1730desc: in main menu
1731eng: "FM Radio"
1732voice: "FM Radio"
1733new: "FM רדיו"
1734 1586
1735id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD 1587id: LANG_PAUSE
1736desc: in main menu 1588desc: in wps
1737eng: "Record" 1589eng: "Pause"
1738voice: "" 1590voice: ""
1739new: "ה" 1591new: "ה"
1740 1592
1741id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST 1593## quickscreens
1742desc: in playlist menu.
1743eng: "View Current Playlist"
1744voice: "View Current Playlist"
1745new: "הצג רשימת שירים נוכחית"
1746 1594
1747id: LANG_MOVE 1595id: LANG_F2_MODE
1748desc: The verb/action Move 1596desc: in wps F2 pressed
1749eng: "Move" 1597eng: "Mode:"
1750voice: "Move"
1751new: "העבר"
1752
1753id: LANG_MOVE_FAILED
1754desc: Error message displayed in playlist viewer
1755eng: "Move failed"
1756voice: "" 1598voice: ""
1757new: "העברה נכשלה" 1599new: "מצב:"
1758
1759id: LANG_FLIP_DISPLAY
1760desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1761eng: "Upside Down"
1762voice: "Upside Down"
1763new: "הפוך"
1764 1600
1765id: LANG_RECORD_PRERECORD 1601id: LANG_F3_STATUS
1766desc: in recording and radio screen 1602desc: in wps F3 pressed
1767eng: "Prerecording" 1603eng: "Status"
1768voice: "" 1604voice: ""
1769new: "הקלטה מראש" 1605new: "מצב"
1770
1771id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
1772desc: in recording settings_menu
1773eng: "Prerecord time"
1774voice: "Pre-Record time"
1775new: "שעון הקלטה מראש"
1776
1777#Auto bookmark prompts
1778 1606
1779id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY 1607id: LANG_F3_SCROLL
1780desc: prompt for user to decide to create a bookmark 1608desc: in wps F3 pressed
1781eng: "Load Last Bookmark?" 1609eng: "Scroll"
1782voice: "" 1610voice: ""
1783new: "?ון סי אחרונה" 1611new: "יה"
1784 1612
1785id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY 1613id: LANG_F3_BAR
1786desc: prompt for user to decide to create an bookmark 1614desc: in wps F3 pressed
1787eng: "Create a Bookmark?" 1615eng: "Bar"
1788voice: "" 1616voice: ""
1789new: "?צר סימניה" 1617new: "ו"
1790 1618
1791# Bookmark Select Menu Text 1619## bookmark screen
1792 1620
1793id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS 1621id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
1794desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks 1622desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
@@ -1832,7 +1660,17 @@ eng: "ON+Play = Delete"
1832voice: "" 1660voice: ""
1833new: "הפעל+נגן = מחיקה" 1661new: "הפעל+נגן = מחיקה"
1834 1662
1835# Bookmark creation/failure text 1663id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
1664desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1665eng: "Load Last Bookmark?"
1666voice: ""
1667new: "?לטעון סימניה אחרונה"
1668
1669id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
1670desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1671eng: "Create a Bookmark?"
1672voice: ""
1673new: "?ליצור סימניה"
1836 1674
1837id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS 1675id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
1838desc: Indicates bookmark was successfully created 1676desc: Indicates bookmark was successfully created
@@ -1846,889 +1684,1093 @@ eng: "Bookmark Failed!"
1846voice: "" 1684voice: ""
1847new: "!יצירת סימניה נכשלה" 1685new: "!יצירת סימניה נכשלה"
1848 1686
1849# Bookmark creation/failure text
1850
1851id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY 1687id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
1852desc: Indicates bookmark was empty 1688desc: Indicates bookmark was empty
1853eng: "Bookmark Empty" 1689eng: "Bookmark Empty"
1854voice: "" 1690voice: ""
1855new: "סימניות אין" 1691new: "סימניות אין"
1856 1692
1857# Bookmark Settings Text 1693## set time screen
1858 1694
1859id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS 1695id: LANG_TIME_SET
1860desc: in general settings 1696desc: used in set_time()
1861eng: "Bookmarking" 1697eng: "ON To Set"
1862voice: "Bookmarking" 1698voice: ""
1863new: "יו" 1699new: " ד כן"
1864 1700
1865id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD 1701id: LANG_TIME_REVERT
1866desc: prompt for user to decide to create a bookmark 1702desc: used in set_time()
1867eng: "Load Last Bookmark" 1703eng: "OFF To Revert"
1868voice: "Load Last Bookmark" 1704voice: ""
1869new: "נת נה חוה" 1705new: " י חו"
1870 1706
1871id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE 1707## while playing screen
1872desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1873eng: "Bookmark on Stop"
1874voice: "Bookmark on Stop"
1875new: "יצירת סימניה בעצירה"
1876 1708
1877id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS 1709id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
1878desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks 1710desc: displayed when key lock is on
1879eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" 1711eng: "Key Lock ON"
1880voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" 1712voice: ""
1881new: "?ית שי יניות ות" 1713new: "ית מי "
1882 1714
1883id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES 1715id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
1884desc: Save in recent bookmarks only 1716desc: displayed when key lock is turned off
1885eng: "Yes - Recent only" 1717eng: "Key Lock OFF"
1886voice: "Yes - Recent only" 1718voice: ""
1887new: " - ב" 1719new: " ם ת"
1888 1720
1889id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK 1721id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
1890desc: Save in recent bookmarks only 1722desc: displayed when key lock is on
1891eng: "Ask - Recent only" 1723eng: "Key Lock Is ON"
1892voice: "Ask - Recent only" 1724voice: ""
1893new: "ל - לד" 1725new: "ת ל"
1894 1726
1895id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY 1727id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
1896desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks 1728desc: displayed when key lock is turned off
1897eng: "Unique only" 1729eng: "Key Lock Is OFF"
1898voice: "Unique only" 1730voice: ""
1899new: "יים ב" 1731new: " שם ת"
1900 1732
1901# Main Bookmarks Menu 1733## recording screen
1902 1734
1903id: LANG_BOOKMARK_MENU 1735id: LANG_RECORDING_TIME
1904desc: Text on main menu to get to bookmark commands 1736desc: Display of recorded time
1905eng: "Bookmarks" 1737eng: "Time:"
1906voice: "Bookmarks" 1738voice: ""
1907new: "יות" 1739new: "מ:"
1908 1740
1909id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE 1741id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
1910desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark 1742desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
1911eng: "Create Bookmark" 1743eng: "Split time:"
1912voice: "Create Bookmark" 1744voice: ""
1913new: " יה" 1745new: " י:"
1914 1746
1915id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST 1747id: LANG_RECORDING_SIZE
1916desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U 1748desc: Display of recorded file size
1917eng: "List Bookmarks" 1749eng: "Size:"
1918voice: "List Bookmarks" 1750voice: ""
1919new: "ימת סימני" 1751new: "ול:"
1920 1752
1921id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS 1753id: LANG_RECORD_PRERECORD
1922desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list 1754desc: in recording and radio screen
1923eng: "Recent Bookmarks" 1755eng: "Prerecording"
1924voice: "Recent Bookmarks" 1756voice: ""
1925new: "ות ות" 1757new: " ר"
1926 1758
1927id: LANG_INFO_MENU 1759id: LANG_RECORDING_GAIN
1928desc: in the info sub menu 1760desc: in the recording screen
1929eng: "Rockbox Info" 1761eng: "Gain"
1930voice: "Rockbox Info" 1762voice: ""
1931new: "ד ל וקס" 1763new: "ע ו"
1932 1764
1933id: LANG_RECORDING_MENU 1765id: LANG_RECORDING_LEFT
1934desc: in the recording sub menu 1766desc: in the recording screen
1935eng: "Recording screen" 1767eng: "Left"
1936voice: "Recording screen" 1768voice: ""
1937new: " קטה" 1769new: "ל"
1938 1770
1939id: LANG_WIND_MENU 1771id: LANG_RECORDING_RIGHT
1940desc: in the playback sub menu 1772desc: in the recording screen
1941eng: "FFwd/Rewind" 1773eng: "Right"
1942voice: "Fast forward and Rewind" 1774voice: ""
1943new: "וך קדימה ואחורה" 1775new: "ימי"
1944 1776
1945id: LANG_LCD_MENU 1777id: LANG_DISK_FULL
1946desc: in the display sub menu 1778desc: in recording screen
1947eng: "LCD Settings" 1779eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
1948voice: "LCD Settings" 1780voice: ""
1949new: "הד מס" 1781new: "יך כ ה ל לחץ א. הדי."
1950 1782
1951id: LANG_BARS_MENU 1783## recording trigger screen
1952desc: in the display sub menu
1953eng: "Status-/Scrollbar"
1954voice: "Status- and Scrollbar"
1955new: "שורת מצב ושורת וגלילה"
1956 1784
1957id: LANG_BATTERY_MENU 1785id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
1958desc: in the system sub menu 1786desc: in recording settings_menu
1959eng: "Battery" 1787eng: "Trigger"
1960voice: "Battery" 1788voice: ""
1961new: "ולה" 1789new: "ו הפעה"
1962 1790
1963id: LANG_DISK_MENU 1791id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
1964desc: in the system sub menu 1792desc: in recording settings_menu
1965eng: "Disk" 1793eng: "Once"
1966voice: "Disk" 1794voice: ""
1967new: "" 1795new: " חת"
1968 1796
1969id: LANG_TIME_MENU 1797id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
1970desc: in the system sub menu 1798desc: in recording settings_menu
1971eng: "Time & Date" 1799eng: "Repeat"
1972voice: "Time and Date" 1800voice: ""
1973new: "ריך ו" 1801new: "ז"
1974 1802
1975# Limits 1803id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
1804desc: in recording settings_menu
1805eng: "Start above"
1806voice: ""
1807new: "התחל לפני"
1976 1808
1977id: LANG_LIMITS_MENU 1809id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
1978desc: in the system sub menu 1810desc: in recording settings_menu
1979eng: "Limits" 1811eng: "for at least"
1980voice: "Limits" 1812voice: ""
1981new: "לות" 1813new: " חת"
1982 1814
1983id: LANG_MANAGE_MENU 1815id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
1984desc: in the system sub menu 1816desc: in recording settings_menu
1985eng: "Manage Settings" 1817eng: "Stop below"
1986voice: "Manage Settings" 1818voice: ""
1987new: " ת" 1819new: "ו ר"
1988 1820
1989id: LANG_RECORD_DIRECTORY 1821id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
1990desc: in recording settings_menu 1822desc: in recording settings_menu
1991eng: "Directory" 1823eng: "for at least"
1992voice: "Directory" 1824voice: ""
1993new: "פ" 1825new: "שך ל"
1994 1826
1995id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR 1827id: LANG_RECORD_STOP_GAP
1996desc: in recording directory options 1828desc: in recording settings_menu
1997eng: "Current dir" 1829eng: "Presplit gap"
1998voice: "Current directory" 1830voice: ""
1999new: "ר " 1831new: " מ ח"
2000 1832
2001id: LANG_CREATE_DIR 1833id: LANG_DB_INF
2002desc: in main menu 1834desc: -inf db for values below measurement
2003eng: "Create directory" 1835eng: "-inf"
2004voice: "Create directory" 1836voice: ""
2005new: "יצירת ספריה" 1837new: "-inf"
2006 1838
2007id: LANG_VIEW 1839id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
2008desc: in on+play menu 1840desc: waiting for threshold
2009eng: "View" 1841eng: "Trigger idle"
2010voice: "View" 1842voice: ""
2011new: "הה" 1843new: "ורם ל ממתין"
2012 1844
2013id: LANG_SHOW_INDICES 1845id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
2014desc: in playlist viewer menu 1846desc:
2015eng: "Show Indices" 1847eng: "Trigger active"
2016voice: "Show Indices" 1848voice: ""
2017new: " מפ" 1849new: "ם ה מ"
2018 1850
2019id: LANG_TRACK_DISPLAY 1851## alarm screen
2020desc: in playlist viewer on+play menu
2021eng: "Track Display"
2022voice: "Track Display"
2023new: "הצגת שיר"
2024 1852
2025id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY 1853id: LANG_ALARM_MOD_TIME
2026desc: track display options 1854desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
2027eng: "Track name only" 1855eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
2028voice: "Track name only" 1856voice: ""
2029new: "ש יר " 1857new: "ש ר: %02d:%02d"
2030 1858
2031id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH 1859id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
2032desc: track display options 1860desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
2033eng: "Full path" 1861eng: "Waking Up In %d:%02d"
2034voice: "Full path" 1862voice: ""
2035new: " בת" 1863new: " ב: %d:%02d"
2036 1864
2037id: LANG_REMOVE 1865id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
2038desc: in playlist viewer on+play menu 1866desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
2039eng: "Remove" 1867eng: "Alarm Set"
2040voice: "Remove" 1868voice: ""
2041new: "ר" 1869new: "ן מעור מוגדר"
2042 1870
2043id: LANG_FILE_OPTIONS 1871id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
2044desc: in playlist viewer on+play menu 1872desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
2045eng: "File Options" 1873eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
2046voice: "File Options" 1874voice: ""
2047new: "שוו ו" 1875new: "!ה בו מער ומת מדיי"
2048 1876
2049id: LANG_BUTTON_BAR 1877id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
2050desc: in settings menu 1878desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
2051eng: "Button bar" 1879eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
2052voice: "Button bar" 1880voice: ""
2053new: " כ" 1881new: "=שר כ=יול"
2054 1882
2055id: LANG_DIRBROWSE_F1 1883id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
2056desc: in dir browser, F1 button bar text 1884desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
2057eng: "Menu" 1885eng: "Alarm Disabled"
1886voice: "Alarm Disabled"
1887new: "שעון מעורר מבוטל"
1888
1889## colour setting screen
1890
1891## tag viewer
1892
1893id: LANG_ID3_TITLE
1894desc: in wps
1895eng: "[Title]"
2058voice: "" 1896voice: ""
2059new: "י" 1897new: "[ ]"
2060 1898
2061id: LANG_DIRBROWSE_F2 1899id: LANG_ID3_ARTIST
2062desc: in dir browser, F2 button bar text 1900desc: in wps
2063eng: "Option" 1901eng: "[Artist]"
2064voice: "" 1902voice: ""
2065new: "ארויות" 1903new: "[א]"
2066 1904
2067id: LANG_DIRBROWSE_F3 1905id: LANG_ID3_ALBUM
2068desc: in dir browser, F3 button bar text 1906desc: in wps
2069eng: "LCD" 1907eng: "[Album]"
2070voice: "" 1908voice: ""
2071new: "מסך" 1909new: "[אלבום]"
1910
1911id: LANG_ID3_TRACKNUM
1912desc: in wps
1913eng: "[Tracknum]"
1914voice: ""
1915new: "[מספר שיר]"
1916
1917id: LANG_ID3_GENRE
1918desc: ID3 frame 'genre'
1919eng: "[Genre]"
1920voice: ""
1921new: "[סגנון]"
1922
1923id: LANG_ID3_YEAR
1924desc: ID3 info 'year'
1925eng: "[Year]"
1926voice: ""
1927new: "[שנה]"
1928
1929id: LANG_ID3_PLAYLIST
1930desc: in wps
1931eng: "[Playlist]"
1932voice: ""
1933new: "[רשימת שירים]"
1934
1935id: LANG_ID3_BITRATE
1936desc: in wps
1937eng: "[Bitrate]"
1938voice: ""
1939new: "[איכות]"
1940
1941id: LANG_UNIT_DB
1942desc: in browse_id3
1943eng: "dB"
1944voice: ""
1945new: "dB"
1946
1947id: LANG_ID3_VBR
1948desc: in browse_id3
1949eng: " (VBR)"
1950voice: ""
1951new: " (VBR)"
1952
1953id: LANG_ID3_FRECUENCY
1954desc: in wps
1955eng: "[Frequency]"
1956voice: ""
1957new: "[תדירות]"
1958
1959id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
1960desc: in browse_id3
1961eng: "[Track gain]"
1962voice: ""
1963new: "[עוצמה חוזרת שיר]"
1964
1965id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
1966desc: in browse_id3
1967eng: "[Album gain]"
1968voice: ""
1969new: "[עוצמה חוזרת אלבום]"
1970
1971id: LANG_ID3_PATH
1972desc: in wps
1973eng: "[Path]"
1974voice: ""
1975new: "[כתובת]"
1976
1977id: LANG_ID3_NO_INFO
1978desc: ID3 info is missing
1979eng: "<No Info>"
1980voice: ""
1981new: "<אין מידע>"
1982
1983## weekdays
1984
1985id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
1986desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1987eng: "Sun"
1988voice: ""
1989new: "ראש"
1990
1991id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
1992desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1993eng: "Mon"
1994voice: ""
1995new: "שני"
1996
1997id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
1998desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1999eng: "Tue"
2000voice: ""
2001new: "שלי"
2002
2003id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
2004desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2005eng: "Wed"
2006voice: ""
2007new: "רבי"
2008
2009id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
2010desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2011eng: "Thu"
2012voice: ""
2013new: "חמי"
2014
2015id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
2016desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2017eng: "Fri"
2018voice: ""
2019new: "שיש"
2020
2021id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
2022desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2023eng: "Sat"
2024voice: ""
2025new: "שבת"
2026
2027## months
2028
2029id: LANG_MONTH_JANUARY
2030desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2031eng: "Jan"
2032voice: "January"
2033new: "ינו"
2034
2035id: LANG_MONTH_FEBRUARY
2036desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2037eng: "Feb"
2038voice: "February"
2039new: "פבר"
2040
2041id: LANG_MONTH_MARCH
2042desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2043eng: "Mar"
2044voice: "March"
2045new: "מרץ"
2046
2047id: LANG_MONTH_APRIL
2048desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2049eng: "Apr"
2050voice: "April"
2051new: "אפר"
2052
2053id: LANG_MONTH_MAY
2054desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2055eng: "May"
2056voice: "May"
2057new: "מאי"
2058
2059id: LANG_MONTH_JUNE
2060desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2061eng: "Jun"
2062voice: "June"
2063new: "יונ"
2064
2065id: LANG_MONTH_JULY
2066desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2067eng: "Jul"
2068voice: "July"
2069new: "יול"
2072 2070
2073#digits and units for voice, the order is important 2071id: LANG_MONTH_AUGUST
2072desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2073eng: "Aug"
2074voice: "August"
2075new: "אוג"
2076
2077id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
2078desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2079eng: "Sep"
2080voice: "September"
2081new: "ספט"
2082
2083id: LANG_MONTH_OCTOBER
2084desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2085eng: "Oct"
2086voice: "October"
2087new: "אוק"
2088
2089id: LANG_MONTH_NOVEMBER
2090desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2091eng: "Nov"
2092voice: "November"
2093new: "נוב"
2094
2095id: LANG_MONTH_DECEMBER
2096desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2097eng: "Dec"
2098voice: "December"
2099new: "דצמ"
2100
2101## digits and units for voice, the order is important
2074 2102
2075id: VOICE_ZERO 2103id: VOICE_ZERO
2076desc: spoken only, for composing numbers 2104desc: spoken only, for composing numbers
2077eng: "" 2105eng: ""
2078voice: "0" 2106voice: "0"
2079new: 2107new: ""
2080 2108
2081id: VOICE_ONE 2109id: VOICE_ONE
2082desc: spoken only, for composing numbers 2110desc: spoken only, for composing numbers
2083eng: "" 2111eng: ""
2084voice: "1" 2112voice: "1"
2085new: 2113new: ""
2086 2114
2087id: VOICE_TWO 2115id: VOICE_TWO
2088desc: spoken only, for composing numbers 2116desc: spoken only, for composing numbers
2089eng: "" 2117eng: ""
2090voice: "2" 2118voice: "2"
2091new: 2119new: ""
2092 2120
2093id: VOICE_THREE 2121id: VOICE_THREE
2094desc: spoken only, for composing numbers 2122desc: spoken only, for composing numbers
2095eng: "" 2123eng: ""
2096voice: "3" 2124voice: "3"
2097new: 2125new: ""
2098 2126
2099id: VOICE_FOUR 2127id: VOICE_FOUR
2100desc: spoken only, for composing numbers 2128desc: spoken only, for composing numbers
2101eng: "" 2129eng: ""
2102voice: "4" 2130voice: "4"
2103new: 2131new: ""
2104 2132
2105id: VOICE_FIFE 2133id: VOICE_FIFE
2106desc: spoken only, for composing numbers 2134desc: spoken only, for composing numbers
2107eng: "" 2135eng: ""
2108voice: "5" 2136voice: "5"
2109new: 2137new: ""
2110 2138
2111id: VOICE_SIX 2139id: VOICE_SIX
2112desc: spoken only, for composing numbers 2140desc: spoken only, for composing numbers
2113eng: "" 2141eng: ""
2114voice: "6" 2142voice: "6"
2115new: 2143new: ""
2116 2144
2117id: VOICE_SEVEN 2145id: VOICE_SEVEN
2118desc: spoken only, for composing numbers 2146desc: spoken only, for composing numbers
2119eng: "" 2147eng: ""
2120voice: "7" 2148voice: "7"
2121new: 2149new: ""
2122 2150
2123id: VOICE_EIGHT 2151id: VOICE_EIGHT
2124desc: spoken only, for composing numbers 2152desc: spoken only, for composing numbers
2125eng: "" 2153eng: ""
2126voice: "8" 2154voice: "8"
2127new: 2155new: ""
2128 2156
2129id: VOICE_NINE 2157id: VOICE_NINE
2130desc: spoken only, for composing numbers 2158desc: spoken only, for composing numbers
2131eng: "" 2159eng: ""
2132voice: "9" 2160voice: "9"
2133new: 2161new: ""
2134 2162
2135id: VOICE_TEN 2163id: VOICE_TEN
2136desc: spoken only, for composing numbers 2164desc: spoken only, for composing numbers
2137eng: "" 2165eng: ""
2138voice: "10" 2166voice: "10"
2139new: 2167new: ""
2140 2168
2141id: VOICE_ELEVEN 2169id: VOICE_ELEVEN
2142desc: spoken only, for composing numbers 2170desc: spoken only, for composing numbers
2143eng: "" 2171eng: ""
2144voice: "11" 2172voice: "11"
2145new: 2173new: ""
2146 2174
2147id: VOICE_TWELVE 2175id: VOICE_TWELVE
2148desc: spoken only, for composing numbers 2176desc: spoken only, for composing numbers
2149eng: "" 2177eng: ""
2150voice: "12" 2178voice: "12"
2151new: 2179new: ""
2152 2180
2153id: VOICE_THIRTEEN 2181id: VOICE_THIRTEEN
2154desc: spoken only, for composing numbers 2182desc: spoken only, for composing numbers
2155eng: "" 2183eng: ""
2156voice: "13" 2184voice: "13"
2157new: 2185new: ""
2158 2186
2159id: VOICE_FOURTEEN 2187id: VOICE_FOURTEEN
2160desc: spoken only, for composing numbers 2188desc: spoken only, for composing numbers
2161eng: "" 2189eng: ""
2162voice: "14" 2190voice: "14"
2163new: 2191new: ""
2164 2192
2165id: VOICE_FIFTEEN 2193id: VOICE_FIFTEEN
2166desc: spoken only, for composing numbers 2194desc: spoken only, for composing numbers
2167eng: "" 2195eng: ""
2168voice: "15" 2196voice: "15"
2169new: 2197new: ""
2170 2198
2171id: VOICE_SIXTEEN 2199id: VOICE_SIXTEEN
2172desc: spoken only, for composing numbers 2200desc: spoken only, for composing numbers
2173eng: "" 2201eng: ""
2174voice: "16" 2202voice: "16"
2175new: 2203new: ""
2176 2204
2177id: VOICE_SEVENTEEN 2205id: VOICE_SEVENTEEN
2178desc: spoken only, for composing numbers 2206desc: spoken only, for composing numbers
2179eng: "" 2207eng: ""
2180voice: "17" 2208voice: "17"
2181new: 2209new: ""
2182 2210
2183id: VOICE_EIGHTEEN 2211id: VOICE_EIGHTEEN
2184desc: spoken only, for composing numbers 2212desc: spoken only, for composing numbers
2185eng: "" 2213eng: ""
2186voice: "18" 2214voice: "18"
2187new: 2215new: ""
2188 2216
2189id: VOICE_NINETEEN 2217id: VOICE_NINETEEN
2190desc: spoken only, for composing numbers 2218desc: spoken only, for composing numbers
2191eng: "" 2219eng: ""
2192voice: "19" 2220voice: "19"
2193new: 2221new: ""
2194 2222
2195id: VOICE_TWENTY 2223id: VOICE_TWENTY
2196desc: spoken only, for composing numbers 2224desc: spoken only, for composing numbers
2197eng: "" 2225eng: ""
2198voice: "20" 2226voice: "20"
2199new: 2227new: ""
2200 2228
2201id: VOICE_THIRTY 2229id: VOICE_THIRTY
2202desc: spoken only, for composing numbers 2230desc: spoken only, for composing numbers
2203eng: "" 2231eng: ""
2204voice: "30" 2232voice: "30"
2205new: 2233new: ""
2206 2234
2207id: VOICE_FORTY 2235id: VOICE_FORTY
2208desc: spoken only, for composing numbers 2236desc: spoken only, for composing numbers
2209eng: "" 2237eng: ""
2210voice: "40" 2238voice: "40"
2211new: 2239new: ""
2212 2240
2213id: VOICE_FIFTY 2241id: VOICE_FIFTY
2214desc: spoken only, for composing numbers 2242desc: spoken only, for composing numbers
2215eng: "" 2243eng: ""
2216voice: "50" 2244voice: "50"
2217new: 2245new: ""
2218 2246
2219id: VOICE_SIXTY 2247id: VOICE_SIXTY
2220desc: spoken only, for composing numbers 2248desc: spoken only, for composing numbers
2221eng: "" 2249eng: ""
2222voice: "60" 2250voice: "60"
2223new: 2251new: ""
2224 2252
2225id: VOICE_SEVENTY 2253id: VOICE_SEVENTY
2226desc: spoken only, for composing numbers 2254desc: spoken only, for composing numbers
2227eng: "" 2255eng: ""
2228voice: "70" 2256voice: "70"
2229new: 2257new: ""
2230 2258
2231id: VOICE_EIGHTY 2259id: VOICE_EIGHTY
2232desc: spoken only, for composing numbers 2260desc: spoken only, for composing numbers
2233eng: "" 2261eng: ""
2234voice: "80" 2262voice: "80"
2235new: 2263new: ""
2236 2264
2237id: VOICE_NINETY 2265id: VOICE_NINETY
2238desc: spoken only, for composing numbers 2266desc: spoken only, for composing numbers
2239eng: "" 2267eng: ""
2240voice: "90" 2268voice: "90"
2241new: 2269new: ""
2242 2270
2243id: VOICE_HUNDRED 2271id: VOICE_HUNDRED
2244desc: spoken only, for composing numbers 2272desc: spoken only, for composing numbers
2245eng: "" 2273eng: ""
2246voice: "hundred" 2274voice: "hundred"
2247new: 2275new: ""
2248 2276
2249id: VOICE_BILLION 2277id: VOICE_THOUSAND
2250desc: spoken only, for composing numbers 2278desc: spoken only, for composing numbers
2251eng: "" 2279eng: ""
2252voice: "billion" 2280voice: "thousand"
2253new: 2281new: ""
2254 2282
2255id: VOICE_MILLION 2283id: VOICE_MILLION
2256desc: spoken only, for composing numbers 2284desc: spoken only, for composing numbers
2257eng: "" 2285eng: ""
2258voice: "million" 2286voice: "million"
2259new: 2287new: ""
2260 2288
2261id: VOICE_THOUSAND 2289id: VOICE_BILLION
2262desc: spoken only, for composing numbers 2290desc: spoken only, for composing numbers
2263eng: "" 2291eng: ""
2264voice: "thousand" 2292voice: "billion"
2265new: 2293new: ""
2266 2294
2267id: VOICE_MINUS 2295id: VOICE_MINUS
2268desc: spoken only, for composing numbers 2296desc: spoken only, for composing numbers
2269eng: "" 2297eng: ""
2270voice: "minus" 2298voice: "minus"
2271new: 2299new: ""
2272 2300
2273id: VOICE_PLUS 2301id: VOICE_PLUS
2274desc: spoken only, for composing numbers 2302desc: spoken only, for composing numbers
2275eng: "" 2303eng: ""
2276voice: "plus" 2304voice: "plus"
2277new: 2305new: ""
2278 2306
2279id: VOICE_POINT 2307## units for voicing
2280desc: DEPRECATED
2281eng: ""
2282voice: ""
2283new:
2284 2308
2285id: VOICE_MILLISECONDS 2309id: VOICE_MILLISECONDS
2286desc: spoken only, a unit postfix 2310desc: spoken only, a unit postfix
2287eng: "" 2311eng: ""
2288voice: "milliseconds" 2312voice: "milliseconds"
2289new: 2313new: ""
2290 2314
2291id: VOICE_SECOND 2315id: VOICE_SECOND
2292desc: spoken only, a unit postfix 2316desc: spoken only, a unit postfix
2293eng: "" 2317eng: ""
2294voice: "second" 2318voice: "second"
2295new: 2319new: ""
2296 2320
2297id: VOICE_SECONDS 2321id: VOICE_SECONDS
2298desc: spoken only, a unit postfix 2322desc: spoken only, a unit postfix
2299eng: "" 2323eng: ""
2300voice: "seconds" 2324voice: "seconds"
2301new: 2325new: ""
2302 2326
2303id: VOICE_MINUTE 2327id: VOICE_MINUTE
2304desc: spoken only, a unit postfix 2328desc: spoken only, a unit postfix
2305eng: "" 2329eng: ""
2306voice: "minute" 2330voice: "minute"
2307new: 2331new: ""
2308 2332
2309id: VOICE_MINUTES 2333id: VOICE_MINUTES
2310desc: spoken only, a unit postfix 2334desc: spoken only, a unit postfix
2311eng: "" 2335eng: ""
2312voice: "minutes" 2336voice: "minutes"
2313new: 2337new: ""
2314 2338
2315id: VOICE_HOUR 2339id: VOICE_HOUR
2316desc: spoken only, a unit postfix 2340desc: spoken only, a unit postfix
2317eng: "" 2341eng: ""
2318voice: "hour" 2342voice: "hour"
2319new: 2343new: ""
2320 2344
2321id: VOICE_HOURS 2345id: VOICE_HOURS
2322desc: spoken only, a unit postfix 2346desc: spoken only, a unit postfix
2323eng: "" 2347eng: ""
2324voice: "hours" 2348voice: "hours"
2325new: 2349new: ""
2326 2350
2327id: VOICE_KHZ 2351id: VOICE_KHZ
2328desc: spoken only, a unit postfix 2352desc: spoken only, a unit postfix
2329eng: "" 2353eng: ""
2330voice: "kilohertz" 2354voice: "kilohertz"
2331new: 2355new: ""
2332 2356
2333id: VOICE_DB 2357id: VOICE_DB
2334desc: spoken only, a unit postfix 2358desc: spoken only, a unit postfix
2335eng: "" 2359eng: ""
2336voice: "decibel" 2360voice: "decibel"
2337new: 2361new: ""
2338 2362
2339id: VOICE_PERCENT 2363id: VOICE_PERCENT
2340desc: spoken only, a unit postfix 2364desc: spoken only, a unit postfix
2341eng: "" 2365eng: ""
2342voice: "percent" 2366voice: "percent"
2343new: 2367new: ""
2344
2345id: VOICE_MEGABYTE
2346desc: DEPRECATED
2347eng: ""
2348voice: ""
2349new:
2350
2351id: VOICE_GIGABYTE
2352desc: DEPRECATED
2353eng: ""
2354voice: ""
2355new:
2356 2368
2357id: VOICE_MILLIAMPHOURS 2369id: VOICE_MILLIAMPHOURS
2358desc: spoken only, a unit postfix 2370desc: spoken only, a unit postfix
2359eng: "" 2371eng: ""
2360voice: "milli-amp hours" 2372voice: "milli-amp hours"
2361new: 2373new: ""
2362 2374
2363id: VOICE_PIXEL 2375id: VOICE_PIXEL
2364desc: spoken only, a unit postfix 2376desc: spoken only, a unit postfix
2365eng: "" 2377eng: ""
2366voice: "pixel" 2378voice: "pixel"
2367new: 2379new: ""
2368 2380
2369id: VOICE_PER_SEC 2381id: VOICE_PER_SEC
2370desc: spoken only, a unit postfix 2382desc: spoken only, a unit postfix
2371eng: "" 2383eng: ""
2372voice: "per second" 2384voice: "per second"
2373new: 2385new: ""
2374 2386
2375id: VOICE_HERTZ 2387id: VOICE_HERTZ
2376desc: spoken only, a unit postfix 2388desc: spoken only, a unit postfix
2377eng: "" 2389eng: ""
2378voice: "hertz" 2390voice: "hertz"
2379new: 2391new: ""
2380
2381#carry on adding normal LANG_ strings below
2382
2383id: LANG_VOICE
2384desc: root of voice menu
2385eng: "Voice"
2386voice: "Voice"
2387new: "קול"
2388
2389id: LANG_VOICE_MENU
2390desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2391eng: "Voice Menus"
2392voice: "Voice Menus"
2393new: "תפריטי קול"
2394 2392
2395id: LANG_VOICE_DIR 2393id: LANG_BYTE
2396desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories 2394desc: a unit postfix
2397eng: "Voice Directories" 2395eng: "B"
2398voice: "Voice Directories"
2399new: "ספריות קוליות"
2400
2401id: LANG_VOICE_FILE
2402desc: item of voice menu, set the voive mode for files
2403eng: "Voice Filenames"
2404voice: "Voice Filenames"
2405new: "קבצים קוליים"
2406
2407id: LANG_VOICE_NUMBER
2408desc: "talkbox" mode for files+directories
2409eng: "Numbers"
2410voice: "Numbers"
2411new: "מספרים"
2412
2413id: LANG_VOICE_DIR_ENTER
2414desc: DEPRECATED
2415eng: ""
2416voice: "" 2396voice: ""
2417new: 2397new: "B"
2418 2398
2419id: LANG_VOICE_DIR_HOVER 2399id: LANG_KILOBYTE
2420desc: "talkbox" mode for directories + files 2400desc: a unit postfix, also voiced
2421eng: ".talk mp3 clip" 2401eng: "KB"
2422voice: "talk mp3 clip" 2402voice: "kilobyte"
2423new: ".אמור חלקי mp3:" 2403new: "KB"
2424 2404
2425id: VOICE_FILE 2405id: LANG_MEGABYTE
2426desc: spoken only, prefix for file number 2406desc: a unit postfix, also voiced
2427eng: "" 2407eng: "MB"
2428voice: "file" 2408voice: "megabyte"
2429new: 2409new: "MB"
2430 2410
2431id: VOICE_DIR 2411id: LANG_GIGABYTE
2432desc: spoken only, prefix for directory number 2412desc: a unit postfix, also voiced
2433eng: "" 2413eng: "GB"
2434voice: "folder" 2414voice: "gigabyte"
2435new: 2415new: "GB"
2436 2416
2437id: LANG_VOICE_SPELL 2417id: LANG_POINT
2438desc: "talkbox" mode for files+directories 2418desc: decimal separator for composing numbers
2439eng: "Spell" 2419eng: "."
2440voice: "Spell" 2420voice: "point"
2441new: "איית" 2421new: "."
2422
2423## chars for spelling
2442 2424
2443id: VOICE_CHAR_A 2425id: VOICE_CHAR_A
2444desc: spoken only, for spelling 2426desc: spoken only, for spelling
2445eng: "" 2427eng: ""
2446voice: "A" 2428voice: "A"
2447new: 2429new: ""
2448 2430
2449id: VOICE_CHAR_B 2431id: VOICE_CHAR_B
2450desc: spoken only, for spelling 2432desc: spoken only, for spelling
2451eng: "" 2433eng: ""
2452voice: "B" 2434voice: "B"
2453new: 2435new: ""
2454 2436
2455id: VOICE_CHAR_C 2437id: VOICE_CHAR_C
2456desc: spoken only, for spelling 2438desc: spoken only, for spelling
2457eng: "" 2439eng: ""
2458voice: "C" 2440voice: "C"
2459new: 2441new: ""
2460 2442
2461id: VOICE_CHAR_D 2443id: VOICE_CHAR_D
2462desc: spoken only, for spelling 2444desc: spoken only, for spelling
2463eng: "" 2445eng: ""
2464voice: "D" 2446voice: "D"
2465new: 2447new: ""
2466 2448
2467id: VOICE_CHAR_E 2449id: VOICE_CHAR_E
2468desc: spoken only, for spelling 2450desc: spoken only, for spelling
2469eng: "" 2451eng: ""
2470voice: "E" 2452voice: "E"
2471new: 2453new: ""
2472 2454
2473id: VOICE_CHAR_F 2455id: VOICE_CHAR_F
2474desc: spoken only, for spelling 2456desc: spoken only, for spelling
2475eng: "" 2457eng: ""
2476voice: "F" 2458voice: "F"
2477new: 2459new: ""
2478 2460
2479id: VOICE_CHAR_G 2461id: VOICE_CHAR_G
2480desc: spoken only, for spelling 2462desc: spoken only, for spelling
2481eng: "" 2463eng: ""
2482voice: "G" 2464voice: "G"
2483new: 2465new: ""
2484 2466
2485id: VOICE_CHAR_H 2467id: VOICE_CHAR_H
2486desc: spoken only, for spelling 2468desc: spoken only, for spelling
2487eng: "" 2469eng: ""
2488voice: "H" 2470voice: "H"
2489new: 2471new: ""
2490 2472
2491id: VOICE_CHAR_I 2473id: VOICE_CHAR_I
2492desc: spoken only, for spelling 2474desc: spoken only, for spelling
2493eng: "" 2475eng: ""
2494voice: "I" 2476voice: "I"
2495new: 2477new: ""
2496 2478
2497id: VOICE_CHAR_J 2479id: VOICE_CHAR_J
2498desc: spoken only, for spelling 2480desc: spoken only, for spelling
2499eng: "" 2481eng: ""
2500voice: "J" 2482voice: "J"
2501new: 2483new: ""
2502 2484
2503id: VOICE_CHAR_K 2485id: VOICE_CHAR_K
2504desc: spoken only, for spelling 2486desc: spoken only, for spelling
2505eng: "" 2487eng: ""
2506voice: "K" 2488voice: "K"
2507new: 2489new: ""
2508 2490
2509id: VOICE_CHAR_L 2491id: VOICE_CHAR_L
2510desc: spoken only, for spelling 2492desc: spoken only, for spelling
2511eng: "" 2493eng: ""
2512voice: "L" 2494voice: "L"
2513new: 2495new: ""
2514 2496
2515id: VOICE_CHAR_M 2497id: VOICE_CHAR_M
2516desc: spoken only, for spelling 2498desc: spoken only, for spelling
2517eng: "" 2499eng: ""
2518voice: "M" 2500voice: "M"
2519new: 2501new: ""
2520 2502
2521id: VOICE_CHAR_N 2503id: VOICE_CHAR_N
2522desc: spoken only, for spelling 2504desc: spoken only, for spelling
2523eng: "" 2505eng: ""
2524voice: "N" 2506voice: "N"
2525new: 2507new: ""
2526 2508
2527id: VOICE_CHAR_O 2509id: VOICE_CHAR_O
2528desc: spoken only, for spelling 2510desc: spoken only, for spelling
2529eng: "" 2511eng: ""
2530voice: "O" 2512voice: "O"
2531new: 2513new: ""
2532 2514
2533id: VOICE_CHAR_P 2515id: VOICE_CHAR_P
2534desc: spoken only, for spelling 2516desc: spoken only, for spelling
2535eng: "" 2517eng: ""
2536voice: "P" 2518voice: "P"
2537new: 2519new: ""
2538 2520
2539id: VOICE_CHAR_Q 2521id: VOICE_CHAR_Q
2540desc: spoken only, for spelling 2522desc: spoken only, for spelling
2541eng: "" 2523eng: ""
2542voice: "Q" 2524voice: "Q"
2543new: 2525new: ""
2544 2526
2545id: VOICE_CHAR_R 2527id: VOICE_CHAR_R
2546desc: spoken only, for spelling 2528desc: spoken only, for spelling
2547eng: "" 2529eng: ""
2548voice: "R" 2530voice: "R"
2549new: 2531new: ""
2550 2532
2551id: VOICE_CHAR_S 2533id: VOICE_CHAR_S
2552desc: spoken only, for spelling 2534desc: spoken only, for spelling
2553eng: "" 2535eng: ""
2554voice: "S" 2536voice: "S"
2555new: 2537new: ""
2556 2538
2557id: VOICE_CHAR_T 2539id: VOICE_CHAR_T
2558desc: spoken only, for spelling 2540desc: spoken only, for spelling
2559eng: "" 2541eng: ""
2560voice: "T" 2542voice: "T"
2561new: 2543new: ""
2562 2544
2563id: VOICE_CHAR_U 2545id: VOICE_CHAR_U
2564desc: spoken only, for spelling 2546desc: spoken only, for spelling
2565eng: "" 2547eng: ""
2566voice: "U" 2548voice: "U"
2567new: 2549new: ""
2568 2550
2569id: VOICE_CHAR_V 2551id: VOICE_CHAR_V
2570desc: spoken only, for spelling 2552desc: spoken only, for spelling
2571eng: "" 2553eng: ""
2572voice: "V" 2554voice: "V"
2573new: 2555new: ""
2574 2556
2575id: VOICE_CHAR_W 2557id: VOICE_CHAR_W
2576desc: spoken only, for spelling 2558desc: spoken only, for spelling
2577eng: "" 2559eng: ""
2578voice: "W" 2560voice: "W"
2579new: 2561new: ""
2580 2562
2581id: VOICE_CHAR_X 2563id: VOICE_CHAR_X
2582desc: spoken only, for spelling 2564desc: spoken only, for spelling
2583eng: "" 2565eng: ""
2584voice: "X" 2566voice: "X"
2585new: 2567new: ""
2586 2568
2587id: VOICE_CHAR_Y 2569id: VOICE_CHAR_Y
2588desc: spoken only, for spelling 2570desc: spoken only, for spelling
2589eng: "" 2571eng: ""
2590voice: "Y" 2572voice: "Y"
2591new: 2573new: ""
2592 2574
2593id: VOICE_CHAR_Z 2575id: VOICE_CHAR_Z
2594desc: spoken only, for spelling 2576desc: spoken only, for spelling
2595eng: "" 2577eng: ""
2596voice: "Z" 2578voice: "Z"
2597new: 2579new: ""
2580
2581id: VOICE_DOT
2582desc: spoken only, for spelling
2583eng: ""
2584voice: "dot"
2585new: ""
2586
2587id: VOICE_PAUSE
2588desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
2589eng: ""
2590voice: " "
2591new: ""
2592
2593## file/folder voicing
2594
2595id: VOICE_FILE
2596desc: spoken only, prefix for file number
2597eng: ""
2598voice: "file"
2599new: ""
2600
2601id: VOICE_DIR
2602desc: spoken only, prefix for directory number
2603eng: ""
2604voice: "folder"
2605new: ""
2606
2607## file extensions for voicing
2598 2608
2599id: VOICE_EXT_MPA 2609id: VOICE_EXT_MPA
2600desc: spoken only, for file extension 2610desc: spoken only, for file extension
2601eng: "" 2611eng: ""
2602voice: "audio" 2612voice: "audio"
2603new: 2613new: ""
2604 2614
2605id: VOICE_EXT_CFG 2615id: VOICE_EXT_CFG
2606desc: spoken only, for file extension 2616desc: spoken only, for file extension
2607eng: "" 2617eng: ""
2608voice: "configuration" 2618voice: "configuration"
2609new: 2619new: ""
2610 2620
2611id: VOICE_EXT_WPS 2621id: VOICE_EXT_WPS
2612desc: spoken only, for file extension 2622desc: spoken only, for file extension
2613eng: "" 2623eng: ""
2614voice: "while-playing-screen" 2624voice: "while-playing-screen"
2615new: 2625new: ""
2616 2626
2617id: VOICE_EXT_TXT 2627id: VOICE_EXT_TXT
2618desc: spoken only, for file extension 2628desc: spoken only, for file extension
2619eng: "" 2629eng: ""
2620voice: "text" 2630voice: "text"
2621new: 2631new: ""
2622 2632
2623id: VOICE_EXT_ROCK 2633id: VOICE_EXT_ROCK
2624desc: spoken only, for file extension 2634desc: spoken only, for file extension
2625eng: "" 2635eng: ""
2626voice: "plugin" 2636voice: "plugin"
2627new: 2637new: ""
2628 2638
2629id: VOICE_EXT_FONT 2639id: VOICE_EXT_FONT
2630desc: spoken only, for file extension 2640desc: spoken only, for file extension
2631eng: "" 2641eng: ""
2632voice: "font" 2642voice: "font"
2633new: 2643new: ""
2634 2644
2635id: VOICE_EXT_BMARK 2645id: VOICE_EXT_BMARK
2636desc: spoken only, for file extension and the word in general 2646desc: spoken only, for file extension and the word in general
2637eng: "" 2647eng: ""
2638voice: "bookmark" 2648voice: "bookmark"
2639new: 2649new: ""
2640 2650
2641id: VOICE_EXT_UCL 2651id: VOICE_EXT_UCL
2642desc: spoken only, for file extension 2652desc: spoken only, for file extension
2643eng: "" 2653eng: ""
2644voice: "flash" 2654voice: "flash"
2645new: 2655new: ""
2646 2656
2647id: VOICE_EXT_AJZ 2657id: VOICE_EXT_AJZ
2648desc: spoken only, for file extension 2658desc: spoken only, for file extension
2649eng: "" 2659eng: ""
2650voice: "firmware" 2660voice: "firmware"
2651new: 2661new: ""
2652 2662
2653id: LANG_DELETE_DIR 2663## playlist handling
2654desc: in on+play menu
2655eng: "Delete directory"
2656voice: "delete directory"
2657new: "מחק ספריה"
2658 2664
2659id: VOICE_CURRENT_TIME 2665id: LANG_PLAYLIST_LOAD
2660desc: spoken only, for wall clock announce 2666desc: displayed on screen while loading a playlist
2661eng: "" 2667eng: "Loading..."
2662voice: "Current time:" 2668voice: ""
2663new: 2669new: "...טוען"
2670
2671id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
2672desc: displayed on screen while shuffling a playlist
2673eng: "Shuffling..."
2674voice: ""
2675new: "...מערבב"
2664 2676
2665#Filetypes 2677id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
2678desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
2679eng: "Playlist Buffer Full"
2680voice: ""
2681new: "רשימת שירים הזיכרון מלא"
2666 2682
2667id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL 2683id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
2668desc: Extension array full 2684desc: when playlist has finished
2669eng: "Extension array full" 2685eng: "End Of List"
2670voice: "" 2686voice: ""
2671new: "ך המת מלא" 2687new: " המ"
2672 2688
2673id: LANG_FILETYPES_FULL 2689id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
2674desc: Filetype array full 2690desc: when playlist has finished
2675eng: "Filetype array full" 2691eng: "End Of Song List"
2676voice: "" 2692voice: ""
2677new: "ך הים מלא" 2693new: " ימת הים"
2678 2694
2679id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG 2695id: LANG_CREATING
2680desc: Viewer plugin name too long 2696desc: Screen feedback during playlist creation
2681eng: "Plugin name too long" 2697eng: "Creating"
2682voice: "" 2698voice: ""
2683new: "ם ההתקן ארוך מ" 2699new: "י"
2684 2700
2685id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY 2701id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
2686desc: Filetype string buffer empty 2702desc: splash number of tracks inserted
2687eng: "Filetype string buffer empty" 2703eng: "Inserted %d tracks (%s)"
2688voice: "" 2704voice: ""
2689new: "י סוגי ה ריק" 2705new: "יר %d ה (%s)"
2690 2706
2691id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH 2707id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
2692desc: Onplay open with 2708desc: splash number of tracks queued
2693eng: "Open with" 2709eng: "Queued %d tracks (%s)"
2694voice: "open with" 2710voice: ""
2695new: " עות" 2711new: " עד ור %d (%s)"
2696 2712
2697id: LANG_SORT_DIR 2713id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
2698desc: browser sorting setting 2714desc: splash number of tracks saved
2699eng: "Sort Directories" 2715eng: "Saved %d tracks (%s)"
2700voice: "sort directories" 2716voice: ""
2701new: "י ות" 2717new: "י %d ו (%s)"
2702 2718
2703id: LANG_SORT_FILE 2719id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
2704desc: browser sorting setting 2720desc: Asked from onplay screen
2705eng: "Sort Files" 2721eng: "Recursively?"
2706voice: "sort files" 2722voice: ""
2707new: "ור צ" 2723new: "ה החת ?"
2708 2724
2709id: LANG_SORT_ALPHA 2725id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
2710desc: browser sorting setting 2726desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
2711eng: "Alphabetical" 2727eng: "Nothing to resume"
2712voice: "Alphabetical" 2728voice: ""
2713new: "אלית" 2729new: "אל זור שים רשימ אין"
2714 2730
2715id: LANG_SORT_DATE 2731id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
2716desc: browser sorting setting 2732desc: Playlist error
2717eng: "by date" 2733eng: "Error updating playlist control file"
2718voice: "by date" 2734voice: ""
2719new: "י תרי" 2735new: "יאה עדכון קובץ שליטה ברשימ יי"
2720 2736
2721id: LANG_SORT_DATE_REVERSE 2737id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
2722desc: browser sorting setting 2738desc: Playlist error
2723eng: "by newest date" 2739eng: "Error accessing playlist file"
2724voice: "by newest date" 2740voice: ""
2725new: "י י ה ביתר" 2741new: "י יה ב רשת שיים"
2726 2742
2727id: LANG_SORT_TYPE 2743id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
2728desc: browser sorting setting 2744desc: Playlist error
2729eng: "by type" 2745eng: "Error accessing playlist control file"
2730voice: "by type" 2746voice: ""
2731new: "לפי סוג" 2747new: "שגיאה בגישה לקובץ השליטה ברשימת השירים"
2748
2749id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
2750desc: Playlist error
2751eng: "Error accessing directory"
2752voice: ""
2753new: "שגיאה בגישה לספריה"
2754
2755id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
2756desc: Playlist resume error
2757eng: "Playlist control file is invalid"
2758voice: ""
2759new: "קובץ השליטה ברשימת השירים לא חוקי"
2760
2761## FM radio
2762
2763id: LANG_FM_STATION
2764desc: in radio screen
2765eng: "Station: %d.%dMHz"
2766voice: ""
2767new: "תחנה: %d.%dMHz"
2768
2769id: LANG_FM_NO_PRESETS
2770desc: DEPRECATED
2771eng: ""
2772voice: ""
2773new: ""
2732 2774
2733id: LANG_FM_EDIT_PRESET 2775id: LANG_FM_EDIT_PRESET
2734desc: in radio screen 2776desc: in radio screen
@@ -2736,29 +2778,35 @@ eng: "Edit preset"
2736voice: "" 2778voice: ""
2737new: "ערוך תחנה קבועה" 2779new: "ערוך תחנה קבועה"
2738 2780
2739id: LANG_FM_MONO_MODE 2781id: LANG_FM_DELETE_PRESET
2740desc: in radio screen 2782desc: in radio screen
2741eng: "Force mono" 2783eng: "Remove preset"
2742voice: "" 2784voice: ""
2743new: " נו" 2785new: " נ קבעה"
2744 2786
2745id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT 2787id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
2746desc: in radio screen 2788desc: in radio screen
2747eng: "Exit" 2789eng: "Preset save failed"
2748voice: "" 2790voice: ""
2749new: "יה" 2791new: "י תחנה הקבועה נכשלה"
2750 2792
2751id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT 2793id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
2752desc: DEPRECATED 2794desc: in radio screen
2753eng: "" 2795eng: "The preset list is full"
2754voice: "" 2796voice: ""
2755new: 2797new: "רשימת התחנות הקבועות מראש נכשלה"
2756 2798
2757id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD 2799id: LANG_BUTTONBAR_MENU
2800desc: in button bar
2801eng: "Menu"
2802voice: ""
2803new: "תפריט"
2804
2805id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
2758desc: in radio screen 2806desc: in radio screen
2759eng: "Add" 2807eng: "Exit"
2760voice: "" 2808voice: ""
2761new: "" 2809new: "ה"
2762 2810
2763id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION 2811id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
2764desc: in radio screen 2812desc: in radio screen
@@ -2766,125 +2814,105 @@ eng: "Action"
2766voice: "" 2814voice: ""
2767new: "פעולה" 2815new: "פעולה"
2768 2816
2769id: LANG_MDB_STRENGTH 2817id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
2770desc: in sound settings 2818desc: in button bar
2771eng: "MDB Strength" 2819eng: "Preset"
2772voice: "MDB Strength" 2820voice: ""
2773new: "MDB חוזק" 2821new: "תחנה קבועה"
2774
2775id: LANG_MDB_HARMONICS
2776desc: in sound settings
2777eng: "MDB Harmonics"
2778voice: "MDB Harmonics"
2779new: "MDB הרמוניית"
2780
2781id: LANG_MDB_CENTER
2782desc: in sound settings
2783eng: "MDB Center frequency"
2784voice: "MDB Center frequency"
2785new: "MDB מרכז תדירות"
2786 2822
2787id: LANG_MDB_SHAPE 2823id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
2788desc: in sound settings 2824desc: in radio screen
2789eng: "MDB Shape" 2825eng: "Add"
2790voice: "MDB Shape" 2826voice: ""
2791new: "MDB ו" 2827new: "ו"
2792 2828
2793id: LANG_MDB_ENABLE 2829id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
2794desc: in sound settings 2830desc: in main menu
2795eng: "MDB Enable" 2831eng: "Record"
2796voice: "MDB Enable" 2832voice: ""
2797new: " MDB" 2833new: "לטה"
2798 2834
2799id: LANG_SUPERBASS 2835id: LANG_FM_MONO_MODE
2800desc: in sound settings 2836desc: in radio screen
2801eng: "Super bass" 2837eng: "Force mono"
2802voice: "Super bass" 2838voice: ""
2803new: " " 2839new: "פ נו"
2804 2840
2805id: LANG_SHUTDOWN 2841## dir/file browser
2806desc: in main menu
2807eng: "Shut down"
2808voice: "Shut down"
2809new: "כיבוי"
2810 2842
2811id: LANG_SHUTTINGDOWN 2843id: LANG_DIRBROWSE_F1
2812desc: in main menu 2844desc: in dir browser, F1 button bar text
2813eng: "Shutting down..." 2845eng: "Menu"
2814voice: "" 2846voice: ""
2815new: "..." 2847new: "ט"
2816 2848
2817id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN 2849id: LANG_DIRBROWSE_F2
2818desc: in shutdown screen 2850desc: in dir browser, F2 button bar text
2819eng: "Press OFF to shut down" 2851eng: "Option"
2820voice: "" 2852voice: ""
2821new: " בה כד כבת" 2853new: "יות"
2822 2854
2823id: LANG_ID3_ORDER 2855id: LANG_DIRBROWSE_F3
2824desc: in playback settings screen 2856desc: in dir browser, F3 button bar text
2825eng: "ID3 tag priority" 2857eng: "LCD"
2826voice: "ID3 tag priority" 2858voice: ""
2827new: "ID3 פות תווית" 2859new: ""
2828 2860
2829id: LANG_ID3_V1_FIRST 2861id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
2830desc: in playback settings screen 2862desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
2831eng: "V1 then V2" 2863eng: "Dir Buffer Is Full!"
2832voice: "Version 1 then version 2" 2864voice: ""
2833new: "2 ר 1 " 2865new: "רון !א"
2834 2866
2835id: LANG_ID3_V2_FIRST 2867id: LANG_LANGUAGE_LOADED
2836desc: in playback settings screen 2868desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
2837eng: "V2 then V1" 2869eng: "New Language"
2838voice: "Version 2 then version 1" 2870voice: ""
2839new: "1 ש גרס 2 " 2871new: "שה ה"
2840 2872
2841id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR 2873id: LANG_SETTINGS_LOADED
2842desc: in browse root 2874desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
2843eng: "No .rockbox directory" 2875eng: "Settings Loaded"
2844voice: "" 2876voice: ""
2845new: ".RockBox ית" 2877new: "ת "
2846 2878
2847id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE 2879id: LANG_SETTINGS_SAVED
2848desc: in browse root 2880desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
2849eng: "Installation incomplete" 2881eng: "Settings Saved"
2850voice: "" 2882voice: ""
2851new: "ה נ" 2883new: "ה נש"
2852 2884
2853id: LANG_REMOVE_MMC 2885id: LANG_BOOT_CHANGED
2854desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 2886desc: File browser discovered the boot file was changed
2855eng: "Please remove inserted MMC" 2887eng: "Boot changed"
2856voice: "Please remove multimedia card" 2888voice: ""
2857new: "נא טיס מלי" 2889new: "הול ה"
2858 2890
2859id: VOICE_DOT 2891id: LANG_REBOOT_NOW
2860desc: spoken only, for spelling 2892desc: Do you want to reboot?
2861eng: "" 2893eng: "Reboot now?"
2862voice: "dot" 2894voice: ""
2863new: 2895new: "לאתחל עכשיו?"
2864 2896
2865id: VOICE_PAUSE 2897id: LANG_OFF_ABORT
2866desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) 2898desc: Used on recorder models
2867eng: "" 2899eng: "OFF to abort"
2868voice: " " 2900voice: ""
2869new: 2901new: "לבטל כדי כבה"
2870 2902
2871id: LANG_STEREO_WIDTH 2903id: LANG_STOP_ABORT
2872desc: in sound_settings 2904desc: Used on player models
2873eng: "Stereo width" 2905eng: "STOP to abort"
2874voice: "Stereo width" 2906voice: ""
2875new: " " 2907new: " י טל"
2876 2908
2877id: LANG_CHANNEL_CUSTOM 2909id: LANG_NO_FILES
2878desc: in sound_settings 2910desc: in settings_menu
2879eng: "Custom" 2911eng: "No files"
2880voice: "Custom" 2912voice: ""
2881new: " איית" 2913new: " אי"
2882 2914
2883id: LANG_FILTER_ID3DB 2915## tag database browser
2884desc: show ID3 database
2885eng: "ID3 database"
2886voice: "ID3 database"
2887new: "ID3 מסד נתוני"
2888 2916
2889id: LANG_ID3DB_ARTISTS 2917id: LANG_ID3DB_ARTISTS
2890desc: ID3 virtual folder name 2918desc: ID3 virtual folder name
@@ -2934,368 +2962,122 @@ eng: "Found %d matches"
2934voice: "" 2962voice: ""
2935new: "התאמות %d נמצאו" 2963new: "התאמות %d נמצאו"
2936 2964
2937id: LANG_BATTERY_TYPE
2938desc: in battery settings
2939eng: "Battery Type"
2940voice: "Battery type"
2941new: "סוג סוללה"
2942
2943id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
2944desc: in battery settings
2945eng: "Alkaline"
2946voice: "Alkaline"
2947new: "אלקליין"
2948
2949id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
2950desc: in battery settings
2951eng: "NiMH"
2952voice: "Nickel metal hydride"
2953new: "ניקל מטאל היידריד"
2954
2955id: LANG_POINT
2956desc: decimal separator for composing numbers
2957eng: "."
2958voice: "point"
2959new: "."
2960
2961id: LANG_BYTE
2962desc: a unit postfix
2963eng: "B"
2964voice: ""
2965new: "B"
2966
2967id: LANG_KILOBYTE
2968desc: a unit postfix, also voiced
2969eng: "KB"
2970voice: "kilobyte"
2971new: "KB"
2972
2973id: LANG_MEGABYTE
2974desc: a unit postfix, also voiced
2975eng: "MB"
2976voice: "megabyte"
2977new: "MB"
2978
2979id: LANG_GIGABYTE
2980desc: a unit postfix, also voiced
2981eng: "GB"
2982voice: "gigabyte"
2983new: "GB"
2984
2985id: LANG_DISK_SIZE_INFO
2986desc: disk size info
2987eng: "Disk:"
2988voice: ""
2989new: "דיסק:"
2990
2991id: LANG_DISK_FREE_INFO
2992desc: disk size info
2993eng: "Free:"
2994voice: "Free diskspace:"
2995new: "מקום חופשי בדיסק:"
2996
2997id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS 2965id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
2998desc: ID3 virtual folder name 2966desc: ID3 virtual folder name
2999eng: "<All songs>" 2967eng: "<All songs>"
3000voice: "" 2968voice: ""
3001new: "<כל השירים>" 2969new: "<כל השירים>"
3002 2970
3003id: LANG_PLAYLIST 2971## playlist viewer
3004desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3005eng: "Playlist"
3006voice: "Playlist"
3007new: "רשימת שירים"
3008 2972
3009id: LANG_RECORD_STARTUP 2973id: LANG_MOVE
3010desc: Start Rockbox in Recording screen 2974desc: The verb/action Move
3011eng: "Show recording screen on startup" 2975eng: "Move"
3012voice: "Show recording screen on startup" 2976voice: "Move"
3013new: "הצג מסך הקלטה בהפעלה מחדש" 2977new: "העבר"
3014
3015id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
3016desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
3017eng: "Alarm Disabled"
3018voice: "Alarm Disabled"
3019new: "שעון מעורר מבוטל"
3020
3021id: LANG_RECORD_TRIGGER
3022desc: in recording settings_menu
3023eng: "Trigger"
3024voice:
3025new: "גורם הפעלה"
3026
3027id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
3028desc: in recording settings_menu
3029eng: "Start above"
3030voice:
3031new: "התחל לפני"
3032
3033id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
3034desc: in recording settings_menu
3035eng: "for at least"
3036voice:
3037new: "למשך לפחות"
3038
3039id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
3040desc: in recording settings_menu
3041eng: "Stop below"
3042voice:
3043new: "עצור אחרי"
3044
3045id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
3046desc: in recording settings_menu
3047eng: "for at least"
3048voice:
3049new: "למשך לפחות"
3050
3051id: LANG_RECORD_STOP_GAP
3052desc: in recording settings_menu
3053eng: "Presplit gap"
3054voice:
3055new: "חלק מראש את הרווח"
3056
3057id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
3058desc: in recording settings_menu
3059eng: "Trigger"
3060voice:
3061new: "גורם הפעלה"
3062
3063id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
3064desc: in recording settings_menu
3065eng: "Once"
3066voice:
3067new: "פעם אחת"
3068
3069id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
3070desc: in recording settings_menu
3071eng: "Repeat"
3072voice:
3073new: "חזרה"
3074
3075id: LANG_DB_INF
3076desc: -inf db for values below measurement
3077eng: "-inf"
3078voice:
3079new: "-inf"
3080
3081id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
3082desc: waiting for threshold
3083eng: "Trigger idle"
3084voice:
3085new: "גורם ההפעלה ממתין"
3086
3087id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
3088desc:
3089eng: "Trigger active"
3090voice:
3091new: "גורם ההפעלה מופעל"
3092
3093id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3094desc: in the display sub menu
3095eng: "Remote-LCD Settings"
3096voice:
3097new: "הגדרות מסך השלט"
3098
3099id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3100desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3101eng: "Int:"
3102voice: "Internal"
3103new: "פנימי:"
3104
3105id: LANG_DISK_NAME_MMC
3106desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3107eng: "MMC:"
3108voice: "Multimedia card"
3109new: "MMC:"
3110
3111id: LANG_CROSSFADE
3112desc: in playback settings
3113eng: "Crossfade"
3114voice: "Crossfade"
3115new: "מעבר ביניים"
3116
3117id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
3118desc: in settings_menu
3119eng: "Backlight fade in"
3120voice: "Backlight fade in"
3121new: "הגברה הדרגתית של תאורת המסך"
3122
3123id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
3124desc: in settings_menu
3125eng: "Backlight fade out"
3126voice: "Backlight fade out"
3127new: "עמעום תאורת המסך"
3128
3129id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3130desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3131eng: "Reshuffle"
3132voice: "Reshuffle"
3133new: "ערבוב מחדש"
3134 2978
3135id: LANG_NOTHING_TO_RESUME 2979id: LANG_MOVE_FAILED
3136desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist 2980desc: Error message displayed in playlist viewer
3137eng: "Nothing to resume" 2981eng: "Move failed"
3138voice: "" 2982voice: ""
3139new: "אליה לחזור שירים רשימת אין" 2983new: "העברה נכשלה"
3140
3141id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3142desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3143eng: "Insert shuffled"
3144voice: "Insert shuffled"
3145new: "הכנס מעורבבים"
3146
3147id: LANG_SPDIF_ENABLE
3148desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
3149eng: "Optical output"
3150voice: "Optical output"
3151new: "יציאה אופטית"
3152
3153id: LANG_NEXT_FOLDER
3154desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends
3155eng: "Move to Next Folder"
3156voice: "Move to Next Folder"
3157new: "מעבר לספריה הבאה"
3158
3159id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
3160desc: in settings_menu.
3161eng: "Gather runtime data (experimental)"
3162voice: "Gather runtime data"
3163new: "אסוף נתוני ריצה"
3164
3165id: LANG_MENU_SET_RATING
3166desc: in wps context menu
3167eng: "Set song rating"
3168voice: "Set song rating"
3169new: "קבע דירוג שיר"
3170
3171id: LANG_RATING
3172desc: in set_rating
3173eng: "Rating:"
3174voice:
3175new: "דירוג:"
3176
3177id: LANG_CROSSFADE_DURATION
3178desc: in playback settings
3179eng: "Crossfade duration"
3180voice: "Crossfade duration"
3181new: "משך מעבר ביניים"
3182
3183id: LANG_MIX
3184desc: in playback settings, crossfade option
3185eng: "Mix"
3186voice: "Mix"
3187new: "ערבוב"
3188
3189id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
3190desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
3191eng: "Restarting playback..."
3192voice: "Restarting playback..."
3193new: "...מאתחל את ההשמעה"
3194 2984
3195id: LANG_REPLAYGAIN 2985id: LANG_SHOW_INDICES
3196desc: in replaygain 2986desc: in playlist viewer menu
3197eng: "Replaygain" 2987eng: "Show Indices"
3198voice: 2988voice: "Show Indices"
3199new: "ה ת" 2989new: "צ מפח"
3200 2990
3201id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE 2991id: LANG_TRACK_DISPLAY
3202desc: in replaygain 2992desc: in playlist viewer on+play menu
3203eng: "Enable replaygain" 2993eng: "Track Display"
3204voice: 2994voice: "Track Display"
3205new: "וצמ ר ה" 2995new: "הת י"
3206 2996
3207id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 2997id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
3208desc: in replaygain 2998desc: track display options
3209eng: "Prevent clipping" 2999eng: "Track name only"
3210voice: 3000voice: "Track name only"
3211new: "ע י" 3001new: " "
3212 3002
3213id: LANG_REPLAYGAIN_MODE 3003id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
3214desc: in replaygain 3004desc: track display options
3215eng: "Replaygain type" 3005eng: "Full path"
3216voice: 3006voice: "Full path"
3217new: "ג וצמ ת" 3007new: " הת"
3218 3008
3219id: LANG_TRACK_GAIN 3009id: LANG_REMOVE
3220desc: in replaygain 3010desc: in playlist viewer on+play menu
3221eng: "Track gain" 3011eng: "Remove"
3222voice: 3012voice: "Remove"
3223new: "וצמ זת לפי שיר" 3013new: "הר"
3224 3014
3225id: LANG_ALBUM_GAIN 3015id: LANG_FILE_OPTIONS
3226desc: in replaygain 3016desc: in playlist viewer on+play menu
3227eng: "Album gain" 3017eng: "File Options"
3228voice: 3018voice: "File Options"
3229new: " חת אלם" 3019new: "ות ב"
3230 3020
3231id: LANG_ID3_TRACK_GAIN 3021## plugin loader, filetypes
3232desc: in browse_id3
3233eng: "[Track gain]"
3234voice:
3235new: "[עוצמה חוזרת שיר]"
3236 3022
3237id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN 3023id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
3238desc: in browse_id3 3024desc: Plugin open error message
3239eng: "[Album gain]" 3025eng: "Can't open %s"
3240voice: 3026voice: ""
3241new: "[ה חזרת ם]" 3027new: "ו %s"
3242 3028
3243id: LANG_ID3_NO_GAIN 3029id: LANG_READ_FAILED
3244desc: DEPRECATED 3030desc: There was an error reading a file
3245eng: "" 3031eng: "Failed reading %s"
3246voice: 3032voice: ""
3247new: 3033new: "נכשלה הקריאה %s"
3248 3034
3249id: LANG_BIDI_SUPPORT 3035id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
3250desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text 3036desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
3251eng: "BiDi Hebrew/Arabic" 3037eng: "Incompatible model"
3252voice: 3038voice: ""
3253new: "ית/ערבית -נ" 3039new: " י"
3254 3040
3255id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP 3041id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
3256desc: in browse_id3 3042desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
3257eng: "Pre-amp" 3043eng: "Incompatible version"
3258voice: 3044voice: ""
3259new: "-מ" 3045new: " לא מה"
3260 3046
3261id: LANG_UNIT_DB 3047id: LANG_PLUGIN_ERROR
3262desc: in browse_id3 3048desc: The plugin return an error code
3263eng: "dB" 3049eng: "Plugin returned error"
3264voice: 3050voice: ""
3265new: "dB" 3051new: "ההתקן החזיר שגיאה"
3266 3052
3267id: LANG_ID3_VBR 3053id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
3268desc: in browse_id3 3054desc: Extension array full
3269eng: " (VBR)" 3055eng: "Extension array full"
3270voice: 3056voice: ""
3271new: " (VBR)" 3057new: "מערך הסיומות מלא"
3272 3058
3273id: LANG_BEEP 3059id: LANG_FILETYPES_FULL
3274desc: in playback settings 3060desc: Filetype array full
3275eng: "Beep volume" 3061eng: "Filetype array full"
3276voice: 3062voice: ""
3277new: "ע הצ" 3063new: " גי הצ מלא"
3278 3064
3279id: LANG_WEAK 3065id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
3280desc: in beep volume in playback settings 3066desc: Viewer plugin name too long
3281eng: "Weak" 3067eng: "Plugin name too long"
3282voice: 3068voice: ""
3283new: "" 3069new: " התקן ארוך מידיי"
3284 3070
3285id: LANG_MODERATE 3071id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
3286desc: in beep volume in playback settings 3072desc: Filetype string buffer empty
3287eng: "Moderate" 3073eng: "Filetype string buffer empty"
3288voice: 3074voice: ""
3289new: "יוי" 3075new: "י וג הקבצים ריק"
3290 3076
3291id: LANG_STRONG 3077## misc
3292desc: in beep volume in playback settings
3293eng: "Strong"
3294voice:
3295new: "חזק"
3296 3078
3297id: LANG_REPEAT_AB 3079id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
3298desc: repeat one song 3080desc: possible answers to resume question
3299eng: "A-B" 3081eng: "(PLAY/STOP)"
3300voice: "A-B" 3082voice: ""
3301new: "A-B" 3083new: "(נגן/הפסק)"