diff options
Diffstat (limited to 'apps/lang/hebrew.lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/hebrew.lang | 947 |
1 files changed, 898 insertions, 49 deletions
diff --git a/apps/lang/hebrew.lang b/apps/lang/hebrew.lang index c642850035..d0976f7e4f 100644 --- a/apps/lang/hebrew.lang +++ b/apps/lang/hebrew.lang | |||
@@ -1,8 +1,10 @@ | |||
1 | <phrase> | 1 | <phrase> |
2 | id: LANG_SET_BOOL_YES | 2 | id: LANG_SET_BOOL_YES |
3 | desc: bool true representation | 3 | desc: bool true representation |
4 | user: | 4 | user: |
5 | <source> | 5 | <source> |
6 | id: LANG_SET_BOOL_YES | ||
7 | user: | ||
6 | *: "Yes" | 8 | *: "Yes" |
7 | </source> | 9 | </source> |
8 | <dest> | 10 | <dest> |
@@ -774,9 +776,17 @@ | |||
774 | user: | 776 | user: |
775 | <source> | 777 | <source> |
776 | *: "PLAY = Yes" | 778 | *: "PLAY = Yes" |
779 | h100,h120,h300: "NAVI = Yes" | ||
780 | ipod*: "SELECT = Yes" | ||
781 | x5: "SELECT = Yes" | ||
782 | h10: "NEXT = Yes" | ||
777 | </source> | 783 | </source> |
778 | <dest> | 784 | <dest> |
779 | *: "נגן = כן" | 785 | *: "נגן = כן" |
786 | h100,h120,h300: "בחר = כן" | ||
787 | ipod*: "בחר = כן" | ||
788 | x5: "בחר = כן" | ||
789 | h10: "הבא = כן" | ||
780 | </dest> | 790 | </dest> |
781 | <voice> | 791 | <voice> |
782 | *: "" | 792 | *: "" |
@@ -1529,7 +1539,7 @@ | |||
1529 | desc: show ID3 Database | 1539 | desc: show ID3 Database |
1530 | user: | 1540 | user: |
1531 | <source> | 1541 | <source> |
1532 | *: "ID3 Database" | 1542 | *: "Database" |
1533 | </source> | 1543 | </source> |
1534 | <dest> | 1544 | <dest> |
1535 | *: "ID3 מסד נתוני" | 1545 | *: "ID3 מסד נתוני" |
@@ -1952,7 +1962,7 @@ | |||
1952 | *: ".talk mp3 clip" | 1962 | *: ".talk mp3 clip" |
1953 | </source> | 1963 | </source> |
1954 | <dest> | 1964 | <dest> |
1955 | *: ".mp3הקרא קטעי " | 1965 | *: ".mp3 הקרא קטעי" |
1956 | </dest> | 1966 | </dest> |
1957 | <voice> | 1967 | <voice> |
1958 | *: "talk mp3 clip" | 1968 | *: "talk mp3 clip" |
@@ -3602,9 +3612,17 @@ | |||
3602 | user: | 3612 | user: |
3603 | <source> | 3613 | <source> |
3604 | *: "OFF = Exit" | 3614 | *: "OFF = Exit" |
3615 | h100,h120,h300: "STOP = Exit" | ||
3616 | ipod*: "PLAY/PAUSE = Exit" | ||
3617 | x5: "RECORD = Exit" | ||
3618 | h10: "PREV = Exit" | ||
3605 | </source> | 3619 | </source> |
3606 | <dest> | 3620 | <dest> |
3607 | *: "כבה = יציאה" | 3621 | *: "כבה = יציאה" |
3622 | h100,h120,h300: "עצור = יציאה" | ||
3623 | ipod*: "נגן\עצור = יציאה" | ||
3624 | x5: "הקלטה = יציאה" | ||
3625 | h10: "הקודם = יציאה" | ||
3608 | </dest> | 3626 | </dest> |
3609 | <voice> | 3627 | <voice> |
3610 | *: "" | 3628 | *: "" |
@@ -3658,9 +3676,17 @@ | |||
3658 | user: | 3676 | user: |
3659 | <source> | 3677 | <source> |
3660 | *: "PLAY = Select" | 3678 | *: "PLAY = Select" |
3679 | h100,h120,h300: "NAVI = Select" | ||
3680 | ipod*: "SELECT = Select" | ||
3681 | x5: "SELECT = Select" | ||
3682 | h10: "NEXT = Select" | ||
3661 | </source> | 3683 | </source> |
3662 | <dest> | 3684 | <dest> |
3663 | *: "נגן = בחירה" | 3685 | *: "נגן = בחירה" |
3686 | h100,h120,h300: "בחר = בחירה" | ||
3687 | ipod*: "בחר = בחירה" | ||
3688 | x5: "בחר = בחירה" | ||
3689 | h10: "הבא = בחירה" | ||
3664 | </dest> | 3690 | </dest> |
3665 | <voice> | 3691 | <voice> |
3666 | *: "" | 3692 | *: "" |
@@ -3672,9 +3698,17 @@ | |||
3672 | user: | 3698 | user: |
3673 | <source> | 3699 | <source> |
3674 | *: "ON+Play = Delete" | 3700 | *: "ON+Play = Delete" |
3701 | h100,h120,h300: "RECORD = Delete" | ||
3702 | ipod*: "Long MENU = Delete" | ||
3703 | x5: "Long RECORD = Delete" | ||
3704 | h10: "REWIND = Delete" | ||
3675 | </source> | 3705 | </source> |
3676 | <dest> | 3706 | <dest> |
3677 | *: "הפעל+נגן = מחיקה" | 3707 | *: "הפעל+נגן = מחיקה" |
3708 | h100,h120,h300: "הקלטה = מחיקה" | ||
3709 | ipod*: "החזק תפריט = מחיקה" | ||
3710 | x5: "החזק הקלטה = מחיקה" | ||
3711 | h10: "הקודם = מחיקה" | ||
3678 | </dest> | 3712 | </dest> |
3679 | <voice> | 3713 | <voice> |
3680 | *: "" | 3714 | *: "" |
@@ -3756,9 +3790,17 @@ | |||
3756 | user: | 3790 | user: |
3757 | <source> | 3791 | <source> |
3758 | *: "ON To Set" | 3792 | *: "ON To Set" |
3793 | h100,h120,h300: "NAVI = Set" | ||
3794 | ipod*: "SELECT = Set" | ||
3795 | x5: "SELECT = Set" | ||
3796 | h10: "NEXT = Set" | ||
3759 | </source> | 3797 | </source> |
3760 | <dest> | 3798 | <dest> |
3761 | *: "הפעל כדי לקבוע" | 3799 | *: "הפעל = קביעה" |
3800 | h100,h120,h300: "בחר = קביעה" | ||
3801 | ipod*: "בחר = קביעה" | ||
3802 | x5: "בחר = קביעה" | ||
3803 | h10: "הבא = קביעה" | ||
3762 | </dest> | 3804 | </dest> |
3763 | <voice> | 3805 | <voice> |
3764 | *: "" | 3806 | *: "" |
@@ -3770,9 +3812,17 @@ | |||
3770 | user: | 3812 | user: |
3771 | <source> | 3813 | <source> |
3772 | *: "OFF To Revert" | 3814 | *: "OFF To Revert" |
3815 | h100,h120,h300: "STOP = Revert" | ||
3816 | ipod*: "MENU = Revert" | ||
3817 | x5: "RECORD = Revert" | ||
3818 | h10: "PREV = Revert" | ||
3773 | </source> | 3819 | </source> |
3774 | <dest> | 3820 | <dest> |
3775 | *: "כבה כדי לבטל" | 3821 | *: "כבה = ביטול" |
3822 | h100,h120,h300: "עצור = ביטול" | ||
3823 | ipod*: "תפריט = ביטול" | ||
3824 | x5: "הקלטה = ביטול" | ||
3825 | h10: "הקודם = ביטול" | ||
3776 | </dest> | 3826 | </dest> |
3777 | <voice> | 3827 | <voice> |
3778 | *: "" | 3828 | *: "" |
@@ -3938,9 +3988,11 @@ | |||
3938 | user: | 3988 | user: |
3939 | <source> | 3989 | <source> |
3940 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | 3990 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." |
3991 | h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." | ||
3941 | </source> | 3992 | </source> |
3942 | <dest> | 3993 | <dest> |
3943 | *: "להמשיך כדי כבה על לחץ מלא. הכונן." | 3994 | *: "הכונן מלא. לחץ על כבה כדי להמשיך" |
3995 | h100,h120,h300: "הכונן מלא. לחץ על עצור כדי להמשיך" | ||
3944 | </dest> | 3996 | </dest> |
3945 | <voice> | 3997 | <voice> |
3946 | *: "" | 3998 | *: "" |
@@ -6096,7 +6148,7 @@ | |||
6096 | *: "Nothing to resume" | 6148 | *: "Nothing to resume" |
6097 | </source> | 6149 | </source> |
6098 | <dest> | 6150 | <dest> |
6099 | *: "א שירים אי" | 6151 | *: "אי שירים א" |
6100 | </dest> | 6152 | </dest> |
6101 | <voice> | 6153 | <voice> |
6102 | *: "" | 6154 | *: "" |
@@ -6486,9 +6538,17 @@ | |||
6486 | user: | 6538 | user: |
6487 | <source> | 6539 | <source> |
6488 | *: "OFF to abort" | 6540 | *: "OFF to abort" |
6541 | h100,h120,h300: "STOP to abort" | ||
6542 | ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" | ||
6543 | x5: "Long PLAY to abort" | ||
6544 | h10: "PREV to abort" | ||
6489 | </source> | 6545 | </source> |
6490 | <dest> | 6546 | <dest> |
6491 | *: "לבטל כדי כבה" | 6547 | *: "כבה כדי לבטל" |
6548 | h100,h120,h300: "עצור כדי לבטל" | ||
6549 | ipod*: "נגן\עצור כדי לבטל" | ||
6550 | x5: "החזק נגן כדי לבטל" | ||
6551 | h10: "הקודם כדי לבטל" | ||
6492 | </dest> | 6552 | </dest> |
6493 | <voice> | 6553 | <voice> |
6494 | *: "" | 6554 | *: "" |
@@ -6947,7 +7007,7 @@ | |||
6947 | desc: while initializing tagcache on boot | 7007 | desc: while initializing tagcache on boot |
6948 | user: | 7008 | user: |
6949 | <source> | 7009 | <source> |
6950 | *: "Committing tagcache" | 7010 | *: "Committing database" |
6951 | </source> | 7011 | </source> |
6952 | <dest> | 7012 | <dest> |
6953 | *: "מפענח זיכרון תוויות שם" | 7013 | *: "מפענח זיכרון תוויות שם" |
@@ -7226,10 +7286,10 @@ | |||
7226 | id: LANG_TAGCACHE_BUSY | 7286 | id: LANG_TAGCACHE_BUSY |
7227 | desc: when trying to shutdown and tagcache is committing | 7287 | desc: when trying to shutdown and tagcache is committing |
7228 | <source> | 7288 | <source> |
7229 | *: "Tagcache is not ready" | 7289 | *: "Database is not ready" |
7230 | </source> | 7290 | </source> |
7231 | <dest> | 7291 | <dest> |
7232 | *: "זיכרון תוויות הדע אינו מוכן" | 7292 | *: "זיכרון תוויות ה אינו מוכן" |
7233 | </dest> | 7293 | </dest> |
7234 | <voice> | 7294 | <voice> |
7235 | *: "Tagcache is not ready" | 7295 | *: "Tagcache is not ready" |
@@ -7662,7 +7722,7 @@ | |||
7662 | *: "Initialize now" | 7722 | *: "Initialize now" |
7663 | </source> | 7723 | </source> |
7664 | <dest> | 7724 | <dest> |
7665 | *: " עכשיו" | 7725 | *: " עכשיו" |
7666 | </dest> | 7726 | </dest> |
7667 | <voice> | 7727 | <voice> |
7668 | *: "Force Tag Cache Update" | 7728 | *: "Force Tag Cache Update" |
@@ -8020,10 +8080,10 @@ | |||
8020 | </phrase> | 8080 | </phrase> |
8021 | <phrase> | 8081 | <phrase> |
8022 | id: LANG_TAGCACHE | 8082 | id: LANG_TAGCACHE |
8023 | desc: in settings menu | 8083 | desc: in settings menu |
8024 | user: | 8084 | user: |
8025 | <source> | 8085 | <source> |
8026 | *: "Tag Cache" | 8086 | *: "Database" |
8027 | </source> | 8087 | </source> |
8028 | <dest> | 8088 | <dest> |
8029 | *: "זיכרון תוויות שם" | 8089 | *: "זיכרון תוויות שם" |
@@ -8409,13 +8469,13 @@ | |||
8409 | </phrase> | 8469 | </phrase> |
8410 | <phrase> | 8470 | <phrase> |
8411 | id: LANG_DIRCACHE_REBOOT | 8471 | id: LANG_DIRCACHE_REBOOT |
8412 | desc: when activating directory cache | 8472 | desc: DEPRECATED |
8413 | user: | 8473 | user: |
8414 | <source> | 8474 | <source> |
8415 | *: "Please reboot to enable the cache" | 8475 | *: "" |
8416 | </source> | 8476 | </source> |
8417 | <dest> | 8477 | <dest> |
8418 | *: "אנא אתחל כדי להפעיל את זיכרון הספריות" | 8478 | *: "אנא אתחל גן כדי להפעיל את זיכרון הספריות" |
8419 | </dest> | 8479 | </dest> |
8420 | <voice> | 8480 | <voice> |
8421 | *: "" | 8481 | *: "" |
@@ -8581,9 +8641,11 @@ | |||
8581 | user: | 8641 | user: |
8582 | <source> | 8642 | <source> |
8583 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | 8643 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." |
8644 | h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." | ||
8584 | </source> | 8645 | </source> |
8585 | <dest> | 8646 | <dest> |
8586 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | 8647 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." |
8648 | h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." | ||
8587 | </dest> | 8649 | </dest> |
8588 | <voice> | 8650 | <voice> |
8589 | *: "" | 8651 | *: "" |
@@ -9219,8 +9281,6 @@ | |||
9219 | *: "Auto update" | 9281 | *: "Auto update" |
9220 | </voice> | 9282 | </voice> |
9221 | </phrase> | 9283 | </phrase> |
9222 | ### | ||
9223 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9224 | <phrase> | 9284 | <phrase> |
9225 | id: LANG_STOP_RECORDING | 9285 | id: LANG_STOP_RECORDING |
9226 | desc: in record timesplit options | 9286 | desc: in record timesplit options |
@@ -9235,8 +9295,6 @@ | |||
9235 | *: "Stop recording" | 9295 | *: "Stop recording" |
9236 | </voice> | 9296 | </voice> |
9237 | </phrase> | 9297 | </phrase> |
9238 | ### | ||
9239 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9240 | <phrase> | 9298 | <phrase> |
9241 | id: LANG_TAGCACHE_UPDATE | 9299 | id: LANG_TAGCACHE_UPDATE |
9242 | desc: in tag cache settings | 9300 | desc: in tag cache settings |
@@ -9251,8 +9309,6 @@ | |||
9251 | *: "Update now" | 9309 | *: "Update now" |
9252 | </voice> | 9310 | </voice> |
9253 | </phrase> | 9311 | </phrase> |
9254 | ### | ||
9255 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9256 | <phrase> | 9312 | <phrase> |
9257 | id: LANG_TAGCACHE_EXPORT | 9313 | id: LANG_TAGCACHE_EXPORT |
9258 | desc: in tag cache settings | 9314 | desc: in tag cache settings |
@@ -9267,8 +9323,6 @@ | |||
9267 | *: "Export modifications" | 9323 | *: "Export modifications" |
9268 | </voice> | 9324 | </voice> |
9269 | </phrase> | 9325 | </phrase> |
9270 | ### | ||
9271 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9272 | <phrase> | 9326 | <phrase> |
9273 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | 9327 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN |
9274 | desc: in the equalizer settings menu | 9328 | desc: in the equalizer settings menu |
@@ -9283,8 +9337,6 @@ | |||
9283 | *: "Gain" | 9337 | *: "Gain" |
9284 | </voice> | 9338 | </voice> |
9285 | </phrase> | 9339 | </phrase> |
9286 | ### | ||
9287 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9288 | <phrase> | 9340 | <phrase> |
9289 | id: LANG_SPLIT_SIZE | 9341 | id: LANG_SPLIT_SIZE |
9290 | desc: in record timesplit options | 9342 | desc: in record timesplit options |
@@ -9298,8 +9350,6 @@ | |||
9298 | *: "Split Filesize" | 9350 | *: "Split Filesize" |
9299 | </voice> | 9351 | </voice> |
9300 | </phrase> | 9352 | </phrase> |
9301 | ### | ||
9302 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9303 | <phrase> | 9353 | <phrase> |
9304 | id: LANG_REMOTE_LCD_ON | 9354 | id: LANG_REMOTE_LCD_ON |
9305 | desc: Remote lcd off splash | 9355 | desc: Remote lcd off splash |
@@ -9314,8 +9364,6 @@ | |||
9314 | *: "(Vol- : Re-enable)" | 9364 | *: "(Vol- : Re-enable)" |
9315 | </voice> | 9365 | </voice> |
9316 | </phrase> | 9366 | </phrase> |
9317 | ### | ||
9318 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9319 | <phrase> | 9367 | <phrase> |
9320 | id: LANG_CATALOG | 9368 | id: LANG_CATALOG |
9321 | desc: in onplay menu | 9369 | desc: in onplay menu |
@@ -9330,8 +9378,6 @@ | |||
9330 | *: "Playlist catalog" | 9378 | *: "Playlist catalog" |
9331 | </voice> | 9379 | </voice> |
9332 | </phrase> | 9380 | </phrase> |
9333 | ### | ||
9334 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9335 | <phrase> | 9381 | <phrase> |
9336 | id: LANG_SPLIT_MEASURE | 9382 | id: LANG_SPLIT_MEASURE |
9337 | desc: in record timesplit options | 9383 | desc: in record timesplit options |
@@ -9345,8 +9391,6 @@ | |||
9345 | *: "Split Measure" | 9391 | *: "Split Measure" |
9346 | </voice> | 9392 | </voice> |
9347 | </phrase> | 9393 | </phrase> |
9348 | ### | ||
9349 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9350 | <phrase> | 9394 | <phrase> |
9351 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW | 9395 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW |
9352 | desc: in onplay playlist catalog submenu | 9396 | desc: in onplay playlist catalog submenu |
@@ -9361,8 +9405,6 @@ | |||
9361 | *: "Add to new playlist" | 9405 | *: "Add to new playlist" |
9362 | </voice> | 9406 | </voice> |
9363 | </phrase> | 9407 | </phrase> |
9364 | ### | ||
9365 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9366 | <phrase> | 9408 | <phrase> |
9367 | id: LANG_SPLIT_TIME | 9409 | id: LANG_SPLIT_TIME |
9368 | desc: in record timesplit options | 9410 | desc: in record timesplit options |
@@ -9376,8 +9418,6 @@ | |||
9376 | *: "Split Time" | 9418 | *: "Split Time" |
9377 | </voice> | 9419 | </voice> |
9378 | </phrase> | 9420 | </phrase> |
9379 | ### | ||
9380 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9381 | <phrase> | 9421 | <phrase> |
9382 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO | 9422 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO |
9383 | desc: in onplay playlist catalog submenu | 9423 | desc: in onplay playlist catalog submenu |
@@ -9392,8 +9432,6 @@ | |||
9392 | *: "Add to playlist" | 9432 | *: "Add to playlist" |
9393 | </voice> | 9433 | </voice> |
9394 | </phrase> | 9434 | </phrase> |
9395 | ### | ||
9396 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9397 | <phrase> | 9435 | <phrase> |
9398 | id: LANG_START_NEW_FILE | 9436 | id: LANG_START_NEW_FILE |
9399 | desc: in record timesplit options | 9437 | desc: in record timesplit options |
@@ -9408,8 +9446,6 @@ | |||
9408 | *: "Start new file" | 9446 | *: "Start new file" |
9409 | </voice> | 9447 | </voice> |
9410 | </phrase> | 9448 | </phrase> |
9411 | ### | ||
9412 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9413 | <phrase> | 9449 | <phrase> |
9414 | id: LANG_SPLIT_TYPE | 9450 | id: LANG_SPLIT_TYPE |
9415 | desc: in record timesplit options | 9451 | desc: in record timesplit options |
@@ -9423,8 +9459,6 @@ | |||
9423 | *: "What to do when Splitting" | 9459 | *: "What to do when Splitting" |
9424 | </voice> | 9460 | </voice> |
9425 | </phrase> | 9461 | </phrase> |
9426 | ### | ||
9427 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9428 | <phrase> | 9462 | <phrase> |
9429 | id: LANG_CATALOG_VIEW | 9463 | id: LANG_CATALOG_VIEW |
9430 | desc: in onplay playlist catalog submenu | 9464 | desc: in onplay playlist catalog submenu |
@@ -9439,8 +9473,6 @@ | |||
9439 | *: "View catalog" | 9473 | *: "View catalog" |
9440 | </voice> | 9474 | </voice> |
9441 | </phrase> | 9475 | </phrase> |
9442 | ### | ||
9443 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9444 | <phrase> | 9476 | <phrase> |
9445 | id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY | 9477 | id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY |
9446 | desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist | 9478 | desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist |
@@ -9455,8 +9487,6 @@ | |||
9455 | *: "" | 9487 | *: "" |
9456 | </voice> | 9488 | </voice> |
9457 | </phrase> | 9489 | </phrase> |
9458 | ### | ||
9459 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9460 | <phrase> | 9490 | <phrase> |
9461 | id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS | 9491 | id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS |
9462 | desc: error message when no playlists for playlist catalog | 9492 | desc: error message when no playlists for playlist catalog |
@@ -9472,6 +9502,525 @@ | |||
9472 | </voice> | 9502 | </voice> |
9473 | </phrase> | 9503 | </phrase> |
9474 | <phrase> | 9504 | <phrase> |
9505 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW | ||
9506 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9507 | user: | ||
9508 | <source> | ||
9509 | *: "Narrow" | ||
9510 | </source> | ||
9511 | <dest> | ||
9512 | *: "צר" | ||
9513 | </dest> | ||
9514 | <voice> | ||
9515 | *: "Narrow" | ||
9516 | </voice> | ||
9517 | </phrase> | ||
9518 | <phrase> | ||
9519 | id: LANG_AFMT_PCM_WAV | ||
9520 | desc: audio format description | ||
9521 | user: | ||
9522 | <source> | ||
9523 | *: "PCM Wave" | ||
9524 | </source> | ||
9525 | <dest> | ||
9526 | *: "PCM Wave" | ||
9527 | </dest> | ||
9528 | <voice> | ||
9529 | *: "PCM Wave" | ||
9530 | </voice> | ||
9531 | </phrase> | ||
9532 | <phrase> | ||
9533 | id: LANG_RECORD_AGC_PRESET | ||
9534 | desc: automatic gain control in record settings | ||
9535 | <source> | ||
9536 | *: "Automatic Gain Control" | ||
9537 | </source> | ||
9538 | <dest> | ||
9539 | *: "שליטת הגברה אוטומטית" | ||
9540 | </dest> | ||
9541 | <voice> | ||
9542 | *: "Automatic gain control" | ||
9543 | </voice> | ||
9544 | </phrase> | ||
9545 | <phrase> | ||
9546 | id: VOICE_KBIT_PER_SEC | ||
9547 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
9548 | user: | ||
9549 | <source> | ||
9550 | *: "" | ||
9551 | </source> | ||
9552 | <dest> | ||
9553 | *: "" | ||
9554 | </dest> | ||
9555 | <voice> | ||
9556 | *: "kilobits per second" | ||
9557 | </voice> | ||
9558 | </phrase> | ||
9559 | <phrase> | ||
9560 | id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN | ||
9561 | desc: AGC maximum gain in recording screen | ||
9562 | <source> | ||
9563 | *: "AGC max. gain" | ||
9564 | </source> | ||
9565 | <dest> | ||
9566 | *: "הגברה אוטומטית מירבית" | ||
9567 | </dest> | ||
9568 | <voice> | ||
9569 | *: "AGC maximum gain" | ||
9570 | </voice> | ||
9571 | </phrase> | ||
9572 | <phrase> | ||
9573 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN_SEMITONE | ||
9574 | desc: in wps | ||
9575 | user: | ||
9576 | <source> | ||
9577 | *: "Semitone Down" | ||
9578 | </source> | ||
9579 | <dest> | ||
9580 | *: "Semitone Down" | ||
9581 | </dest> | ||
9582 | <voice> | ||
9583 | *: "" | ||
9584 | </voice> | ||
9585 | </phrase> | ||
9586 | <phrase> | ||
9587 | id: LANG_NEVER | ||
9588 | desc: in lcd settings | ||
9589 | user: | ||
9590 | <source> | ||
9591 | *: "Never" | ||
9592 | </source> | ||
9593 | <dest> | ||
9594 | *: "אף פעם" | ||
9595 | </dest> | ||
9596 | <voice> | ||
9597 | *: "Never" | ||
9598 | </voice> | ||
9599 | </phrase> | ||
9600 | <phrase> | ||
9601 | id: LANG_AGC_DJSET | ||
9602 | desc: AGC preset | ||
9603 | <source> | ||
9604 | *: "DJ-Set (slow)" | ||
9605 | </source> | ||
9606 | <dest> | ||
9607 | *: "(מערכת ד'י-ג'יי (איטי" | ||
9608 | </dest> | ||
9609 | <voice> | ||
9610 | *: "DJ set (slow)" | ||
9611 | </voice> | ||
9612 | </phrase> | ||
9613 | <phrase> | ||
9614 | id: LANG_AFMT_WAVPACK | ||
9615 | desc: audio format description | ||
9616 | user: | ||
9617 | <source> | ||
9618 | *: "WavPack" | ||
9619 | </source> | ||
9620 | <dest> | ||
9621 | *: "WavPack" | ||
9622 | </dest> | ||
9623 | <voice> | ||
9624 | *: "WavPack" | ||
9625 | </voice> | ||
9626 | </phrase> | ||
9627 | <phrase> | ||
9628 | id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF | ||
9629 | desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state | ||
9630 | user: | ||
9631 | <source> | ||
9632 | *: "Sleep (After Backlight Off)" | ||
9633 | </source> | ||
9634 | <dest> | ||
9635 | *: "שינה (אחרי כיבוי תאורה)" | ||
9636 | </dest> | ||
9637 | <voice> | ||
9638 | *: "Sleep after backlight off" | ||
9639 | </voice> | ||
9640 | </phrase> | ||
9641 | <phrase> | ||
9642 | id: LANG_SOURCE_FREQUENCY | ||
9643 | desc: when recording source frequency setting must follow source | ||
9644 | user: | ||
9645 | <source> | ||
9646 | *: "(Same As Source)" | ||
9647 | </source> | ||
9648 | <dest> | ||
9649 | *: "(כמו המקור)" | ||
9650 | </dest> | ||
9651 | <voice> | ||
9652 | *: "Same As Source" | ||
9653 | </voice> | ||
9654 | </phrase> | ||
9655 | |||
9656 | <phrase> | ||
9657 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP_SEMITONE | ||
9658 | desc: in wps | ||
9659 | user: | ||
9660 | <source> | ||
9661 | *: "Semitone Up" | ||
9662 | </source> | ||
9663 | <dest> | ||
9664 | *: "Semitone Up" | ||
9665 | </dest> | ||
9666 | <voice> | ||
9667 | *: "" | ||
9668 | </voice> | ||
9669 | </phrase> | ||
9670 | <phrase> | ||
9671 | id: LANG_FM_EUROPE | ||
9672 | desc: fm tuner region europe | ||
9673 | <source> | ||
9674 | *: "Europe" | ||
9675 | </source> | ||
9676 | <dest> | ||
9677 | *: "אירופה" | ||
9678 | </dest> | ||
9679 | <voice> | ||
9680 | *: "Europe" | ||
9681 | </voice> | ||
9682 | </phrase> | ||
9683 | <phrase> | ||
9684 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED | ||
9685 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9686 | user: | ||
9687 | <source> | ||
9688 | *: "Enable Hardware EQ" | ||
9689 | </source> | ||
9690 | <dest> | ||
9691 | *: "הפעל אקולייזר של החומרה" | ||
9692 | </dest> | ||
9693 | <voice> | ||
9694 | *: "Enable hardware equalizer" | ||
9695 | </voice> | ||
9696 | </phrase> | ||
9697 | <phrase> | ||
9698 | id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW | ||
9699 | desc: general warning | ||
9700 | user: | ||
9701 | <source> | ||
9702 | *: "WARNING! Low Battery!" | ||
9703 | </source> | ||
9704 | <dest> | ||
9705 | *: "אזהרה! הסוללה חלשה!" | ||
9706 | </dest> | ||
9707 | <voice> | ||
9708 | *: "" | ||
9709 | </voice> | ||
9710 | </phrase> | ||
9711 | <phrase> | ||
9712 | id: LANG_ENCODER_SETTINGS | ||
9713 | desc: encoder settings | ||
9714 | user: | ||
9715 | <source> | ||
9716 | *: "Encoder Settings" | ||
9717 | </source> | ||
9718 | <dest> | ||
9719 | *: "הגדרות מקודד" | ||
9720 | </dest> | ||
9721 | <voice> | ||
9722 | *: "Encoder Settings" | ||
9723 | </voice> | ||
9724 | </phrase> | ||
9725 | <phrase> | ||
9726 | id: LANG_RECORDING_FORMAT | ||
9727 | desc: audio format item in recording menu | ||
9728 | user: | ||
9729 | <source> | ||
9730 | *: "Format" | ||
9731 | </source> | ||
9732 | <dest> | ||
9733 | *: "תבנית" | ||
9734 | </dest> | ||
9735 | <voice> | ||
9736 | *: "Format" | ||
9737 | </voice> | ||
9738 | </phrase> | ||
9739 | <phrase> | ||
9740 | id: LANG_SHOW_PATH_FULL | ||
9741 | desc: in show path menu | ||
9742 | user: | ||
9743 | <source> | ||
9744 | *: "Full Path" | ||
9745 | </source> | ||
9746 | <dest> | ||
9747 | *: "נתיב מלא" | ||
9748 | </dest> | ||
9749 | <voice> | ||
9750 | *: "Full Path" | ||
9751 | </voice> | ||
9752 | </phrase> | ||
9753 | <phrase> | ||
9754 | id: LANG_UNPLUG_RW | ||
9755 | desc: in pause_phones_menu. | ||
9756 | user: | ||
9757 | <source> | ||
9758 | *: "Duration to rewind" | ||
9759 | </source> | ||
9760 | <dest> | ||
9761 | *: "משך זמן להעביר אחורה" | ||
9762 | </dest> | ||
9763 | <voice> | ||
9764 | *: "Duration to rewind" | ||
9765 | </voice> | ||
9766 | </phrase> | ||
9767 | <phrase> | ||
9768 | id: LANG_BITRATE | ||
9769 | desc: bits-kilobits per unit time | ||
9770 | user: | ||
9771 | <source> | ||
9772 | *: "Bitrate" | ||
9773 | </source> | ||
9774 | <dest> | ||
9775 | *: "איכות" | ||
9776 | </dest> | ||
9777 | <voice> | ||
9778 | *: "Bitrate" | ||
9779 | </voice> | ||
9780 | </phrase> | ||
9781 | <phrase> | ||
9782 | id: LANG_RANDOM | ||
9783 | desc: random folder | ||
9784 | <source> | ||
9785 | *: "Random" | ||
9786 | </source> | ||
9787 | <dest> | ||
9788 | *: "אקראי" | ||
9789 | </dest> | ||
9790 | <voice> | ||
9791 | *: "Random" | ||
9792 | </voice> | ||
9793 | </phrase> | ||
9794 | <phrase> | ||
9795 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP | ||
9796 | desc: trigger types | ||
9797 | <source> | ||
9798 | *: "New file" | ||
9799 | </source> | ||
9800 | <dest> | ||
9801 | *: "קובץ חדש" | ||
9802 | </dest> | ||
9803 | <voice> | ||
9804 | *: "New file" | ||
9805 | </voice> | ||
9806 | </phrase> | ||
9807 | <phrase> | ||
9808 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL | ||
9809 | desc: in lcd settings | ||
9810 | user: | ||
9811 | <source> | ||
9812 | *: "Normal" | ||
9813 | </source> | ||
9814 | <dest> | ||
9815 | *: "רגיל" | ||
9816 | </dest> | ||
9817 | <voice> | ||
9818 | *: "Normal" | ||
9819 | </voice> | ||
9820 | </phrase> | ||
9821 | <phrase> | ||
9822 | id: LANG_AGC_LIVE | ||
9823 | desc: AGC preset | ||
9824 | <source> | ||
9825 | *: "Live (slow)" | ||
9826 | </source> | ||
9827 | <dest> | ||
9828 | *: "(חי (איטי" | ||
9829 | </dest> | ||
9830 | <voice> | ||
9831 | *: "Live (slow)" | ||
9832 | </voice> | ||
9833 | </phrase> | ||
9834 | <phrase> | ||
9835 | id: LANG_AFMT_AIFF | ||
9836 | desc: audio format description | ||
9837 | user: | ||
9838 | <source> | ||
9839 | *: "AIFF" | ||
9840 | </source> | ||
9841 | <dest> | ||
9842 | *: "AIFF" | ||
9843 | </dest> | ||
9844 | <voice> | ||
9845 | *: "AIFF" | ||
9846 | </voice> | ||
9847 | </phrase> | ||
9848 | <phrase> | ||
9849 | id: LANG_AGC_VOICE | ||
9850 | desc: AGC preset | ||
9851 | <source> | ||
9852 | *: "Voice (fast)" | ||
9853 | </source> | ||
9854 | <dest> | ||
9855 | *: "(קול (מהיר" | ||
9856 | </dest> | ||
9857 | <voice> | ||
9858 | *: "Voice (fast)" | ||
9859 | </voice> | ||
9860 | </phrase> | ||
9861 | <phrase> | ||
9862 | id: LANG_NO_SETTINGS | ||
9863 | desc: when something has settings in a certain context | ||
9864 | user: | ||
9865 | <source> | ||
9866 | *: "(No Settings)" | ||
9867 | </source> | ||
9868 | <dest> | ||
9869 | *: "(אין הגדרות)" | ||
9870 | </dest> | ||
9871 | <voice> | ||
9872 | *: "No settings available" | ||
9873 | </voice> | ||
9874 | </phrase> | ||
9875 | <phrase> | ||
9876 | id: LANG_UNPLUG | ||
9877 | desc: in settings_menu. | ||
9878 | user: | ||
9879 | <source> | ||
9880 | *: "Pause on headphone unplug" | ||
9881 | </source> | ||
9882 | <dest> | ||
9883 | *: "עצור בניתוק אוזניות" | ||
9884 | </dest> | ||
9885 | <voice> | ||
9886 | *: "Pause on headphone unplug" | ||
9887 | </voice> | ||
9888 | </phrase> | ||
9889 | <phrase> | ||
9890 | id: LANG_AGC_MEDIUM | ||
9891 | desc: AGC preset | ||
9892 | <source> | ||
9893 | *: "Medium" | ||
9894 | </source> | ||
9895 | <dest> | ||
9896 | *: "בינוני" | ||
9897 | </dest> | ||
9898 | <voice> | ||
9899 | *: "Medium" | ||
9900 | </voice> | ||
9901 | </phrase> | ||
9902 | <phrase> | ||
9903 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME | ||
9904 | desc: Filename header in recording screen | ||
9905 | user: | ||
9906 | <source> | ||
9907 | *: "Filename:" | ||
9908 | </source> | ||
9909 | <dest> | ||
9910 | *: "Filename:" | ||
9911 | </dest> | ||
9912 | <voice> | ||
9913 | *: "" | ||
9914 | </voice> | ||
9915 | </phrase> | ||
9916 | <phrase> | ||
9917 | id: LANG_AGC_SAFETY | ||
9918 | desc: AGC preset | ||
9919 | <source> | ||
9920 | *: "Safety (clip)" | ||
9921 | </source> | ||
9922 | <dest> | ||
9923 | *: "(ביטחון (עיוות" | ||
9924 | </dest> | ||
9925 | <voice> | ||
9926 | *: "Safety (clip)" | ||
9927 | </voice> | ||
9928 | </phrase> | ||
9929 | <phrase> | ||
9930 | id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY | ||
9931 | desc: general warning | ||
9932 | user: | ||
9933 | <source> | ||
9934 | *: "Battery empty! RECHARGE!" | ||
9935 | </source> | ||
9936 | <dest> | ||
9937 | *: "הסוללה ריקה! טען מחדש!" | ||
9938 | </dest> | ||
9939 | <voice> | ||
9940 | *: "" | ||
9941 | </voice> | ||
9942 | </phrase> | ||
9943 | <phrase> | ||
9944 | id: LANG_FM_KOREA | ||
9945 | desc: fm region korea | ||
9946 | <source> | ||
9947 | *: "Korea" | ||
9948 | </source> | ||
9949 | <dest> | ||
9950 | *: "קוריאה" | ||
9951 | </dest> | ||
9952 | <voice> | ||
9953 | *: "Korea" | ||
9954 | </voice> | ||
9955 | </phrase> | ||
9956 | <phrase> | ||
9957 | id: LANG_FM_US | ||
9958 | desc: fm region us / canada | ||
9959 | <source> | ||
9960 | *: "US / Canada" | ||
9961 | </source> | ||
9962 | <dest> | ||
9963 | *: "ארהב \ קנדה" | ||
9964 | </dest> | ||
9965 | <voice> | ||
9966 | *: "US / Canada" | ||
9967 | </voice> | ||
9968 | </phrase> | ||
9969 | <phrase> | ||
9970 | id: LANG_FM_REGION | ||
9971 | desc: fm tuner region setting | ||
9972 | <source> | ||
9973 | *: "Region" | ||
9974 | </source> | ||
9975 | <dest> | ||
9976 | *: "אזור" | ||
9977 | </dest> | ||
9978 | <voice> | ||
9979 | *: "Region" | ||
9980 | </voice> | ||
9981 | </phrase> | ||
9982 | <phrase> | ||
9983 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP | ||
9984 | desc: trigger types | ||
9985 | <source> | ||
9986 | *: "Stop" | ||
9987 | </source> | ||
9988 | <dest> | ||
9989 | *: "עצירה" | ||
9990 | </dest> | ||
9991 | <voice> | ||
9992 | *: "Stop" | ||
9993 | </voice> | ||
9994 | </phrase> | ||
9995 | <phrase> | ||
9996 | id: LANG_PLEASE_REBOOT | ||
9997 | desc: when activating an option that requires a reboot | ||
9998 | user: | ||
9999 | <source> | ||
10000 | *: "Please reboot to enable" | ||
10001 | </source> | ||
10002 | <dest> | ||
10003 | *: " אנא אתחל את הנגן כדי להחיל את השינויים" | ||
10004 | </dest> | ||
10005 | <voice> | ||
10006 | *: "" | ||
10007 | </voice> | ||
10008 | </phrase> | ||
10009 | <phrase> | ||
10010 | id: LANG_LOADING_PERCENT | ||
10011 | desc: splash number of percents loaded | ||
10012 | user: | ||
10013 | <source> | ||
10014 | *: "Loading... %d%% done (%s)" | ||
10015 | </source> | ||
10016 | <dest> | ||
10017 | *: "טוען... %d%% נטען (%s)" | ||
10018 | </dest> | ||
10019 | <voice> | ||
10020 | *: "" | ||
10021 | </voice> | ||
10022 | </phrase> | ||
10023 | <phrase> | ||
9475 | id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE | 10024 | id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE |
9476 | desc: in record timesplit options | 10025 | desc: in record timesplit options |
9477 | <source> | 10026 | <source> |
@@ -9483,3 +10032,303 @@ | |||
9483 | <voice> | 10032 | <voice> |
9484 | *: "Split Filesize" | 10033 | *: "Split Filesize" |
9485 | </voice> | 10034 | </voice> |
10035 | </phrase> | ||
10036 | <phrase> | ||
10037 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE | ||
10038 | desc: in the sound settings menu | ||
10039 | user: | ||
10040 | <source> | ||
10041 | *: "Hardware Equalizer" | ||
10042 | </source> | ||
10043 | <dest> | ||
10044 | *: "אקולייזר חומרה" | ||
10045 | </dest> | ||
10046 | <voice> | ||
10047 | *: "Hardware equalizer" | ||
10048 | </voice> | ||
10049 | </phrase> | ||
10050 | <phrase> | ||
10051 | id: LANG_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME | ||
10052 | desc: in pause_phones_menu. | ||
10053 | user: | ||
10054 | <source> | ||
10055 | *: "Disable auto-resume if phones not present" | ||
10056 | </source> | ||
10057 | <dest> | ||
10058 | *: "בטל חזרה אוטומטית אם האוזניות לא מחוברות" | ||
10059 | </dest> | ||
10060 | <voice> | ||
10061 | *: "Disable auto-resume if phones not present" | ||
10062 | </voice> | ||
10063 | </phrase> | ||
10064 | <phrase> | ||
10065 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_PAUSE | ||
10066 | desc: trigger types | ||
10067 | <source> | ||
10068 | *: "Pause" | ||
10069 | </source> | ||
10070 | <dest> | ||
10071 | *: "השהיה" | ||
10072 | </dest> | ||
10073 | <voice> | ||
10074 | *: "Pause" | ||
10075 | </voice> | ||
10076 | </phrase> | ||
10077 | <phrase> | ||
10078 | id: LANG_FM_JAPAN | ||
10079 | desc: fm region japan | ||
10080 | <source> | ||
10081 | *: "Japan" | ||
10082 | </source> | ||
10083 | <dest> | ||
10084 | *: "יפן" | ||
10085 | </dest> | ||
10086 | <voice> | ||
10087 | *: "Japan" | ||
10088 | </voice> | ||
10089 | </phrase> | ||
10090 | <phrase> | ||
10091 | id: LANG_SHOW_PATH | ||
10092 | desc: in settings_menu | ||
10093 | user: | ||
10094 | <source> | ||
10095 | *: "Show Path" | ||
10096 | </source> | ||
10097 | <dest> | ||
10098 | *: "הצג נתיב" | ||
10099 | </dest> | ||
10100 | <voice> | ||
10101 | *: "Show Path" | ||
10102 | </voice> | ||
10103 | </phrase> | ||
10104 | <phrase> | ||
10105 | id: LANG_DITHERING | ||
10106 | desc: in the sound settings menu | ||
10107 | user: | ||
10108 | <source> | ||
10109 | *: "Dithering" | ||
10110 | </source> | ||
10111 | <dest> | ||
10112 | *: "ערבוב צלילים" | ||
10113 | </dest> | ||
10114 | <voice> | ||
10115 | *: "Dithering" | ||
10116 | </voice> | ||
10117 | </phrase> | ||
10118 | <phrase> | ||
10119 | id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH | ||
10120 | desc: in the equalizer settings menu | ||
10121 | user: | ||
10122 | <source> | ||
10123 | *: "Bandwidth" | ||
10124 | </source> | ||
10125 | <dest> | ||
10126 | *: "טווח תדרים" | ||
10127 | </dest> | ||
10128 | <voice> | ||
10129 | *: "Bandwidth" | ||
10130 | </voice> | ||
10131 | </phrase> | ||
10132 | <phrase> | ||
10133 | id: LANG_UNPLUG_RESUME | ||
10134 | desc: in pause_phones_menu. | ||
10135 | user: | ||
10136 | <source> | ||
10137 | *: "Pause and Resume" | ||
10138 | </source> | ||
10139 | <dest> | ||
10140 | *: "עצור וחזור" | ||
10141 | </dest> | ||
10142 | <voice> | ||
10143 | *: "Pause and Resume" | ||
10144 | </voice> | ||
10145 | </phrase> | ||
10146 | ### | ||
10147 | <phrase> | ||
10148 | id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME | ||
10149 | desc: in record settings | ||
10150 | <source> | ||
10151 | *: "AGC clip time" | ||
10152 | </source> | ||
10153 | <dest> | ||
10154 | *: "זמן עיוות בהגברה אוטומטית" | ||
10155 | </dest> | ||
10156 | <voice> | ||
10157 | *: "AGC clip time" | ||
10158 | </voice> | ||
10159 | </phrase> | ||
10160 | <phrase> | ||
10161 | id: LANG_AFMT_MPA_L3 | ||
10162 | desc: audio format description | ||
10163 | user: | ||
10164 | <source> | ||
10165 | *: "MPEG Layer 3" | ||
10166 | </source> | ||
10167 | <dest> | ||
10168 | *: "MPEG Layer 3" | ||
10169 | </dest> | ||
10170 | <voice> | ||
10171 | *: "MPEG Layer 3" | ||
10172 | </voice> | ||
10173 | </phrase> | ||
10174 | <phrase> | ||
10175 | id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT | ||
10176 | desc: in show path menu | ||
10177 | user: | ||
10178 | <source> | ||
10179 | *: "Current Directory Only" | ||
10180 | </source> | ||
10181 | <dest> | ||
10182 | *: "הספריה הנוכחית בלבד" | ||
10183 | </dest> | ||
10184 | <voice> | ||
10185 | *: "Current Directory Only" | ||
10186 | </voice> | ||
10187 | </phrase> | ||
10188 | <phrase> | ||
10189 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET | ||
10190 | desc: automatic gain control in recording screen | ||
10191 | <source> | ||
10192 | *: "AGC" | ||
10193 | </source> | ||
10194 | <dest> | ||
10195 | *: "AGC" | ||
10196 | </dest> | ||
10197 | <voice> | ||
10198 | *: "AGC" | ||
10199 | </voice> | ||
10200 | </phrase> | ||
10201 | <phrase> | ||
10202 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE | ||
10203 | desc: in the equalizer settings menu | ||
10204 | user: | ||
10205 | <source> | ||
10206 | *: "Wide" | ||
10207 | </source> | ||
10208 | <dest> | ||
10209 | *: "רחב" | ||
10210 | </dest> | ||
10211 | <voice> | ||
10212 | *: "Wide" | ||
10213 | </voice> | ||
10214 | </phrase> | ||
10215 | <phrase> | ||
10216 | id: LANG_AUDIOSCROBBLER | ||
10217 | desc: "Last.fm Log" in the playback menu | ||
10218 | user: | ||
10219 | <source> | ||
10220 | *: "Last.fm Log" | ||
10221 | </source> | ||
10222 | <dest> | ||
10223 | *: "רישום תחנות רדיו אחרונות" | ||
10224 | </dest> | ||
10225 | <voice> | ||
10226 | *: "Last.fm Log" | ||
10227 | </voice> | ||
10228 | </phrase> | ||
10229 | <phrase> | ||
10230 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD | ||
10231 | desc: in lcd settings | ||
10232 | user: | ||
10233 | <source> | ||
10234 | *: "Backlight (On Hold Key)" | ||
10235 | </source> | ||
10236 | <dest> | ||
10237 | *: "(תאורה (במצב נעול" | ||
10238 | </dest> | ||
10239 | <voice> | ||
10240 | *: "Backlight on hold key" | ||
10241 | </voice> | ||
10242 | </phrase> | ||
10243 | <phrase> | ||
10244 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE | ||
10245 | desc: in recording trigger menu | ||
10246 | <source> | ||
10247 | *: "Trigtype" | ||
10248 | </source> | ||
10249 | <dest> | ||
10250 | *: "סוג ההפעלה" | ||
10251 | </dest> | ||
10252 | <voice> | ||
10253 | *: "Trigtype" | ||
10254 | </voice> | ||
10255 | </phrase> | ||
10256 | <phrase> | ||
10257 | id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET | ||
10258 | desc: AGC preset | ||
10259 | <source> | ||
10260 | *: "DJ-Set (slow)" | ||
10261 | </source> | ||
10262 | <dest> | ||
10263 | *: "DJ-Set (slow)" | ||
10264 | </dest> | ||
10265 | <voice> | ||
10266 | *: "DJ set (slow)" | ||
10267 | </voice> | ||
10268 | </phrase> | ||
10269 | <phrase> | ||
10270 | id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE | ||
10271 | desc: AGC preset | ||
10272 | <source> | ||
10273 | *: "Live (slow)" | ||
10274 | </source> | ||
10275 | <dest> | ||
10276 | *: "Live (slow)" | ||
10277 | </dest> | ||
10278 | <voice> | ||
10279 | *: "Live (slow)" | ||
10280 | </voice> | ||
10281 | </phrase> | ||
10282 | <phrase> | ||
10283 | id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE | ||
10284 | desc: AGC preset | ||
10285 | <source> | ||
10286 | *: "Voice (fast)" | ||
10287 | </source> | ||
10288 | <dest> | ||
10289 | *: "Voice (fast)" | ||
10290 | </dest> | ||
10291 | <voice> | ||
10292 | *: "Voice (fast)" | ||
10293 | </voice> | ||
10294 | </phrase> | ||
10295 | <phrase> | ||
10296 | id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM | ||
10297 | desc: AGC preset | ||
10298 | <source> | ||
10299 | *: "Medium" | ||
10300 | </source> | ||
10301 | <dest> | ||
10302 | *: "Medium" | ||
10303 | </dest> | ||
10304 | <voice> | ||
10305 | *: "Medium" | ||
10306 | </voice> | ||
10307 | </phrase> | ||
10308 | <phrase> | ||
10309 | id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY | ||
10310 | desc: AGC preset | ||
10311 | <source> | ||
10312 | *: "Safety (clip)" | ||
10313 | </source> | ||
10314 | <dest> | ||
10315 | *: "Safety (clip)" | ||
10316 | </dest> | ||
10317 | <voice> | ||
10318 | *: "Safety (clip)" | ||
10319 | </voice> | ||
10320 | </phrase> | ||
10321 | <phrase> | ||
10322 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN | ||
10323 | desc: AGC maximum gain in recording screen | ||
10324 | <source> | ||
10325 | *: "AGC max. gain" | ||
10326 | </source> | ||
10327 | <dest> | ||
10328 | *: "AGC max. gain" | ||
10329 | </dest> | ||
10330 | <voice> | ||
10331 | *: "AGC maximum gain" | ||
10332 | </voice> | ||
10333 | </phrase> | ||
10334 | |||