summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/dansk.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang/dansk.lang')
-rw-r--r--apps/lang/dansk.lang4470
1 files changed, 2128 insertions, 2342 deletions
diff --git a/apps/lang/dansk.lang b/apps/lang/dansk.lang
index c9631fdf13..675830b878 100644
--- a/apps/lang/dansk.lang
+++ b/apps/lang/dansk.lang
@@ -13,155 +13,25 @@
13# "Settings" is removed from translations used in the menu since it's all 13# "Settings" is removed from translations used in the menu since it's all
14# settings there ("Sound Settings > Lyd"). 14# settings there ("Sound Settings > Lyd").
15 15
16id: LANG_SOUND_SETTINGS 16## general strings
17desc: in the main menu
18eng: "Sound Settings"
19voice: "Lyd"
20new: "Lyd"
21
22id: LANG_GENERAL_SETTINGS
23desc: in the main menu
24eng: "General Settings"
25voice: "Generelt"
26new: "Generelt"
27
28id: LANG_INFO
29desc: in the main menu
30eng: "Info"
31voice: "Info"
32new: "Info"
33 17
34id: LANG_VERSION 18id: LANG_SET_BOOL_YES
35desc: in the main menu 19desc: bool true representation
36eng: "Version" 20eng: "Yes"
37voice: "Version" 21voice: "Ja"
38new: "Version" 22new: "Ja"
39
40id: LANG_DEBUG
41desc: in the main menu
42eng: "Debug (Keep Out!)"
43voice: "Fejlfinding, bliv væk!"
44new: "Fejlfinding, bliv væk!"
45
46id: LANG_USB
47desc: in the main menu
48eng: "USB (Sim)"
49voice: ""
50new: "USB (Sim)"
51
52id: LANG_ROCKBOX_INFO
53desc: displayed topmost on the info screen
54eng: "Rockbox Info:"
55voice: ""
56new: "Rockbox info:"
57
58id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
59desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
60eng: "Buf: %d.%03dMB"
61voice: ""
62new: "Buf: %d,%03dMB"
63
64id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
65desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
66eng: "Buffer: %d.%03dMB"
67voice: ""
68new: "Buffer: %d,%03dMB"
69
70id: LANG_BATTERY_CHARGE
71desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
72eng: "Battery: Charging"
73voice: ""
74new: "Batteri: Lader"
75
76id: LANG_PLAYLIST_LOAD
77desc: displayed on screen while loading a playlist
78eng: "Loading..."
79voice: ""
80new: "Indlæser..."
81
82id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
83desc: displayed on screen while shuffling a playlist
84eng: "Shuffling..."
85voice: ""
86new: "Blander..."
87
88id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
89desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
90eng: "Playlist"
91voice: ""
92new: "Sætliste"
93
94id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
95desc: in playlist.indices() when playlist is full
96eng: "Buffer Full"
97voice: ""
98new: "Bufferen er fuld"
99
100id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
101desc: displayed if save settings has failed
102eng: "Save Failed"
103voice: ""
104new: "Gem mislykkedes"
105
106id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
107desc: if save settings has failed
108eng: "Partition?"
109voice: ""
110new: "Partition?"
111
112id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
113desc: displayed if save settings has failed
114eng: "Save Failed"
115voice: ""
116new: "Gem mislykkedes"
117
118id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
119desc: if save settings has failed
120eng: "No partition?"
121voice: ""
122new: "Ingen partition?"
123
124id: LANG_TIME_SET
125desc: used in set_time()
126eng: "ON To Set"
127voice: ""
128new: "TÆND: Indstil"
129
130id: LANG_TIME_REVERT
131desc: used in set_time()
132eng: "OFF To Revert"
133voice: ""
134new: "SLUK: Fortryd"
135
136id: LANG_CONTRAST
137desc: in settings_menu
138eng: "Contrast"
139voice: "Kontrast"
140new: "Kontrast"
141
142id: LANG_SHUFFLE
143desc: in settings_menu
144eng: "Shuffle"
145voice: "Bland"
146new: "Bland"
147
148id: LANG_PLAY_SELECTED
149desc: in settings_menu
150eng: "Play Selected First"
151voice: "Spil valgte først"
152new: "Spil valgte først"
153 23
154id: LANG_SORT_CASE 24id: LANG_SET_BOOL_NO
155desc: in settings_menu 25desc: bool false representation
156eng: "Sort Case Sensitive" 26eng: "No"
157voice: "Gør forskel på små og store bogstaver" 27voice: "Nej"
158new: "Gør forskel på små og store bogstaver" 28new: "Nej"
159 29
160id: LANG_RESUME 30id: LANG_ON
161desc: in settings_menu 31desc: Used in a lot of places
162eng: "Resume on startup" 32eng: "On"
163voice: "Fortsæt ved tænd" 33voice: "Til"
164new: "Forsæt ved tænd" 34new: "Til"
165 35
166id: LANG_OFF 36id: LANG_OFF
167desc: Used in a lot of places 37desc: Used in a lot of places
@@ -175,125 +45,125 @@ eng: "Ask"
175voice: "Spørg" 45voice: "Spørg"
176new: "Spørg" 46new: "Spørg"
177 47
178id: LANG_ON 48id: LANG_ALWAYS
179desc: Used in a lot of places 49desc: (player) the jump scroll shall be done "always
180eng: "On" 50eng: "Always"
181voice: "Til" 51voice: "Altid"
182new: "Til" 52new: "Altid"
183 53
184id: LANG_BACKLIGHT 54## general messages
185desc: in settings_menu
186eng: "Backlight"
187voice: "Lys"
188new: "Lys"
189 55
190id: LANG_SCROLL 56id: LANG_WAIT
191desc: in settings_menu 57desc: general please wait splash
192eng: "Scroll Speed Setting Example" 58eng: "Loading..."
193voice: "" 59voice: ""
194new: "Eksempel på rulle-hastighed" 60new: "Åbner..."
195 61
196id: LANG_DISCHARGE 62id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
197desc: DEPRECATED 63desc: in shutdown screen
198eng: "" 64eng: "Press OFF to shut down"
199voice: "" 65voice: ""
200new: "" 66new: "Tryk SLUK for at lukke"
201
202id: LANG_TIME
203desc: in settings_menu
204eng: "Set Time/Date"
205voice: "Indstil tid og dato"
206new: "Indstil tid/dato"
207
208id: LANG_SPINDOWN
209desc: in settings_menu
210eng: "Disk Spindown"
211voice: "Sluk harddiskmotor"
212new: "Sluk harddiskmotor"
213
214id: LANG_FFRW_STEP
215desc: in settings_menu
216eng: "FF/RW Min Step"
217voice: "Spol mindste trin"
218new: "Spol mindste trin"
219
220id: LANG_FFRW_ACCEL
221desc: in settings_menu
222eng: "FF/RW Accel"
223voice: "Spol acceleration"
224new: "Spol acceleration"
225
226id: LANG_FOLLOW
227desc: in settings_menu
228eng: "Follow Playlist"
229voice: "Følg sætliste"
230new: "Følg sætliste"
231 67
232id: LANG_RESET_ASK_RECORDER 68id: LANG_SHUTTINGDOWN
233desc: confirm to reset settings 69desc: in main menu
234eng: "Are You Sure?" 70eng: "Shutting down..."
235voice: "" 71voice: ""
236new: "Er du sikker?" 72new: "Lukker ned..."
237 73
238id: LANG_RESET_DONE_SETTING 74id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
239desc: visual confirmation after settings reset 75desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
240eng: "Settings" 76eng: "Restarting playback..."
241voice: "" 77voice: ""
242new: "Indstillinger" 78new: "Genstarter afspilning..."
243 79
244id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 80id: LANG_REMOVE_MMC
245desc: visual confirmation after settings reset 81desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
246eng: "Cleared" 82eng: "Please remove inserted MMC"
247voice: "" 83voice: "Fjern venligst multimedia card"
248new: "Nulstillet" 84new: "Fjern venligst MMC"
249 85
250id: LANG_RESET_DONE_CANCEL 86id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
251desc: Visual confirmation of cancelation 87desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
252eng: "Canceled" 88eng: "Canceled"
253voice: "" 89voice: ""
254new: "Annulleret" 90new: "Anulleret"
255 91
256id: LANG_CASE_MENU 92id: LANG_FAILED
257desc: DEPRECATED 93desc: Something failed. To be appended after above actions
258eng: "" 94eng: "Failed"
259voice: "" 95voice: ""
260new: "" 96new: "Fejlede"
261 97
262id: LANG_SCROLL_MENU 98## main menu
263desc: in display_settings_menu()
264eng: "Scrolling"
265voice: "Rulning"
266new: "Rulning"
267 99
268id: LANG_RESET 100id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
269desc: in system_settings_menu() 101desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
270eng: "Reset Settings" 102eng: "Recent Bookmarks"
271voice: "Nulstil opsætning" 103voice: "Seneste bogmærker"
272new: "Nulstil opsætning" 104new: "Seneste bogmærker"
273 105
274id: LANG_PLAYBACK 106id: LANG_SOUND_SETTINGS
275desc: in settings_menu() 107desc: in the main menu
276eng: "Playback" 108eng: "Sound Settings"
277voice: "Afspilning" 109voice: "Lyd"
278new: "Afspilning" 110new: "Lyd"
279 111
280id: LANG_FILE 112id: LANG_GENERAL_SETTINGS
281desc: in settings_menu() 113desc: in the main menu
282eng: "File View" 114eng: "General Settings"
283voice: "Fil browser" 115voice: "Generelt"
284new: "Fil-browser" 116new: "Generelt"
285 117
286id: LANG_DISPLAY 118id: LANG_MANAGE_MENU
287desc: in settings_menu() 119desc: in the system sub menu
288eng: "Display" 120eng: "Manage Settings"
289voice: "Skærm" 121voice: "Håndter opsætning"
290new: "Skærm" 122new: "Håndter opsætning"
291 123
292id: LANG_SYSTEM 124id: LANG_CUSTOM_THEME
293desc: in settings_menu() 125desc: Custom themes menu
294eng: "System" 126eng: "Browse Themes"
295voice: "System" 127voice: "Vis temaer"
296new: "System" 128new: "Vis temaer"
129
130id: LANG_FM_RADIO
131desc: in main menu
132eng: "FM Radio"
133voice: "FM Radio"
134new: "FM Radio"
135
136id: LANG_RECORDING
137desc: in the main menu
138eng: "Recording"
139voice: "Indspilning"
140new: "Indspilning"
141
142id: LANG_PLAYLIST_MENU
143desc: in main menu.
144eng: "Playlist Options"
145voice: "Sætlister"
146new: "Sætlister"
147
148id: LANG_PLUGINS
149desc: in main_menu()
150eng: "Browse Plugins"
151voice: "Vis plugins"
152new: "Vis plugins"
153
154id: LANG_INFO
155desc: in the main menu
156eng: "Info"
157voice: "Info"
158new: "Info"
159
160id: LANG_SHUTDOWN
161desc: in main menu
162eng: "Shut down"
163voice: "Luk ned"
164new: "Luk ned"
165
166## Sound settings
297 167
298id: LANG_VOLUME 168id: LANG_VOLUME
299desc: in sound_settings 169desc: in sound_settings
@@ -301,12 +171,6 @@ eng: "Volume"
301voice: "Lydstyrke" 171voice: "Lydstyrke"
302new: "Lydstyrke" 172new: "Lydstyrke"
303 173
304id: LANG_BALANCE
305desc: in sound_settings
306eng: "Balance"
307voice: "Balance"
308new: "Balance"
309
310id: LANG_BASS 174id: LANG_BASS
311desc: in sound_settings 175desc: in sound_settings
312eng: "Bass" 176eng: "Bass"
@@ -319,23 +183,11 @@ eng: "Treble"
319voice: "Diskant" 183voice: "Diskant"
320new: "Diskant" 184new: "Diskant"
321 185
322id: LANG_LOUDNESS 186id: LANG_BALANCE
323desc: in sound_settings
324eng: "Loudness"
325voice: "Loudness"
326new: "Loudness"
327
328id: LANG_BBOOST
329desc: DEPRECATED
330eng: ""
331voice: ""
332new: ""
333
334id: LANG_DECAY
335desc: in sound_settings 187desc: in sound_settings
336eng: "AV Decay Time" 188eng: "Balance"
337voice: "" 189voice: "Balance"
338new: "AL forfaldstid" 190new: "Balance"
339 191
340id: LANG_CHANNEL_MENU 192id: LANG_CHANNEL_MENU
341desc: in sound_settings 193desc: in sound_settings
@@ -361,6 +213,12 @@ eng: "Mono"
361voice: "Mono" 213voice: "Mono"
362new: "Mono" 214new: "Mono"
363 215
216id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
217desc: in sound_settings
218eng: "Custom"
219voice: "Brugerdefineret"
220new: "Brugerdefineret"
221
364id: LANG_CHANNEL_LEFT 222id: LANG_CHANNEL_LEFT
365desc: in sound_settings 223desc: in sound_settings
366eng: "Mono Left" 224eng: "Mono Left"
@@ -373,239 +231,453 @@ eng: "Mono Right"
373voice: "Mono højre" 231voice: "Mono højre"
374new: "Mono højre" 232new: "Mono højre"
375 233
234id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
235desc: in sound_settings
236eng: "Karaoke"
237voice: "Karaoke"
238new: "Karaoke"
239
240id: LANG_STEREO_WIDTH
241desc: in sound_settings
242eng: "Stereo width"
243voice: "Stereo bredde"
244new: "Stereo bredde"
245
246id: LANG_LOUDNESS
247desc: in sound_settings
248eng: "Loudness"
249voice: "Loudness"
250new: "Loudness"
251
376id: LANG_AUTOVOL 252id: LANG_AUTOVOL
377desc: in sound_settings 253desc: in sound_settings
378eng: "Auto Volume" 254eng: "Auto Volume"
379voice: "Automatisk lydstyrke" 255voice: "Automatisk lydstyrke"
380new: "Auto. lydstyrke" 256new: "Auto. lydstyrke"
381 257
382id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER 258id: LANG_DECAY
383desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 259desc: in sound_settings
384eng: "Dir Buffer" 260eng: "AV Decay Time"
385voice: "" 261voice: ""
386new: "Mappe buffer" 262new: "AL forfaldstid"
387 263
388id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL 264id: LANG_SUPERBASS
389desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 265desc: in sound settings
390eng: "Is Full!" 266eng: "Super bass"
391voice: "" 267voice: "Super bas"
392new: "er fuld!" 268new: "Super bas"
393 269
394id: LANG_RESUME_ASK 270id: LANG_MDB_ENABLE
395desc: DEPRECATED 271desc: in sound settings
396eng: "" 272eng: "MDB Enable"
397voice: "" 273voice: "Aktiver MDB"
398new: "" 274new: "Aktiver MDB"
399 275
400id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER 276id: LANG_MDB_STRENGTH
401desc: possible answers to resume question 277desc: in sound settings
402eng: "(PLAY/STOP)" 278eng: "MDB Strength"
403voice: "" 279voice: "MDB styrke"
404new: "(SPIL/STOP)" 280new: "MDB styrke"
405 281
406id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER 282id: LANG_MDB_HARMONICS
407desc: displayed when key lock is on 283desc: in sound settings
408eng: "Key Lock ON" 284eng: "MDB Harmonics"
409voice: "" 285voice: "MDB harmoni"
410new: "LÃ¥s TIL" 286new: "MDB harmoni"
411 287
412id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER 288id: LANG_MDB_CENTER
413desc: displayed when key lock is turned off 289desc: in sound settings
414eng: "Key Lock OFF" 290eng: "MDB Center frequency"
415voice: "" 291voice: "MDB center freqkvens"
416new: "LÃ¥s FRA" 292new: "MDB center frekvens"
417 293
418id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER 294id: LANG_MDB_SHAPE
419desc: displayed when key lock is on 295desc: in sound settings
420eng: "Key Lock Is ON" 296eng: "MDB Shape"
421voice: "" 297voice: "MDB form"
422new: "Tast. lås er TIL" 298new: "MDB form"
423 299
424id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER 300id: LANG_CROSSFEED
425desc: displayed when key lock is turned off 301desc: in the sound settings menu
426eng: "Key Lock Is OFF" 302eng: "Crossfeed"
427voice: "" 303voice: "Sammenbland højre og venstre kanal"
428new: "Tast. ¥s er FRA" 304new: "Sammenbland højre og venstre kanal"
429 305
430id: LANG_MUTE_ON_PLAYER 306## general settings menu
431desc: DEPRECATED
432eng: ""
433voice: ""
434new: ""
435 307
436id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER 308id: LANG_PLAYBACK
437desc: DEPRECATED 309desc: in settings_menu()
438eng: "" 310eng: "Playback"
439voice: "" 311voice: "Afspilning"
440new: "" 312new: "Afspilning"
441 313
442id: LANG_MUTE_ON_RECORDER 314id: LANG_FILE
443desc: DEPRECATED 315desc: in settings_menu()
444eng: "" 316eng: "File View"
445voice: "" 317voice: "Fil browser"
446new: "" 318new: "Fil-browser"
447 319
448id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER 320id: LANG_DISPLAY
449desc: DEPRECATED 321desc: in settings_menu()
450eng: "" 322eng: "Display"
451voice: "" 323voice: "Skærm"
452new: "" 324new: "Skærm"
453 325
454id: LANG_ID3_INFO 326id: LANG_SYSTEM
455desc: DEPRECATED 327desc: in settings_menu()
456eng: "" 328eng: "System"
457voice: "" 329voice: "System"
458new: "" 330new: "System"
459 331
460id: LANG_ID3_SCREEN 332id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
461desc: DEPRECATED 333desc: in general settings
462eng: "" 334eng: "Bookmarking"
463voice: "" 335voice: "Bogmærker"
464new: "" 336new: "Bogmærker"
465 337
466id: LANG_ID3_TITLE 338id: LANG_LANGUAGE
467desc: in wps 339desc: in settings_menu
468eng: "[Title]" 340eng: "Language"
469voice: "" 341voice: "Sprog"
470new: "[Titel]" 342new: "Sprog"
471 343
472id: LANG_ID3_NO_TITLE 344id: LANG_VOICE
473desc: DEPRECATED 345desc: root of voice menu
474eng: "" 346eng: "Voice"
475voice: "" 347voice: "Stemme"
476new: "" 348new: "Stemme"
477 349
478id: LANG_ID3_ARTIST 350## manage settings menu
479desc: in wps
480eng: "[Artist]"
481voice: ""
482new: "[Kunstner]"
483 351
484id: LANG_ID3_NO_ARTIST 352id: LANG_CUSTOM_CFG
485desc: DEPRECATED 353desc: in setting_menu()
486eng: "" 354eng: "Browse .cfg files"
487voice: "" 355voice: "Vis indstillings filer"
488new: "" 356new: "Vis indstillings filer"
489 357
490id: LANG_ID3_ALBUM 358id: LANG_FIRMWARE
491desc: in wps 359desc: in the main menu
492eng: "[Album]" 360eng: "Browse Firmwares"
493voice: "" 361voice: "Vis firmwares"
494new: "[Album]" 362new: "Vis firmwares"
495 363
496id: LANG_ID3_NO_ALBUM 364id: LANG_RESET
497desc: DEPRECATED 365desc: in system_settings_menu()
498eng: "" 366eng: "Reset Settings"
499voice: "" 367voice: "Nulstil opsætning"
500new: "" 368new: "Nulstil opsætning"
501 369
502id: LANG_ID3_TRACKNUM 370id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
503desc: in wps 371desc: confirm to reset settings
504eng: "[Tracknum]" 372eng: "Are You Sure?"
505voice: "" 373voice: ""
506new: "[Spornummer]" 374new: "Er du sikker?"
507 375
508id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM 376id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
509desc: DEPRECATED 377desc: Generic recorder string to use to confirm
510eng: "" 378eng: "PLAY = Yes"
511voice: "" 379voice: ""
512new: "" 380new: "SPIL = Ja"
513 381
514id: LANG_ID3_LENGHT 382id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
515desc: in wps 383desc: Generic recorder string to use to cancel
516eng: "[Length]" 384eng: "Any Other = No"
517voice: "" 385voice: ""
518new: "[Længde]" 386new: "Alle andre = Nej"
519 387
520id: LANG_ID3_PLAYLIST 388id: LANG_RESET_DONE_SETTING
521desc: in wps 389desc: visual confirmation after settings reset
522eng: "[Playlist]" 390eng: "Settings"
523voice: "" 391voice: ""
524new: "[Sætliste]" 392new: "Indstillinger"
525 393
526id: LANG_ID3_BITRATE 394id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
527desc: in wps 395desc: visual confirmation after settings reset
528eng: "[Bitrate]" 396eng: "Cleared"
529voice: "" 397voice: ""
530new: "[Bitrate]" 398new: "Nulstillet"
531 399
532id: LANG_ID3_FRECUENCY 400id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
533desc: in wps 401desc: Visual confirmation of cancelation
534eng: "[Frequency]" 402eng: "Canceled"
535voice: "" 403voice: ""
536new: "[Frekvens]" 404new: "Annulleret"
537 405
538id: LANG_ID3_PATH 406id: LANG_SAVE_SETTINGS
539desc: in wps 407desc: in system_settings_menu()
540eng: "[Path]" 408eng: "Write .cfg file"
541voice: "" 409voice: "Skriv indstillings fil"
542new: "[Sti]" 410new: "Skriv indstillings fil"
543 411
544id: LANG_PITCH_UP 412id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
545desc: in wps 413desc: displayed if save settings has failed
546eng: "Pitch Up" 414eng: "Save Failed"
547voice: "" 415voice: ""
548new: "Pitch op" 416new: "Gem mislykkedes"
549 417
550id: LANG_PITCH_DOWN 418id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
551desc: in wps 419desc: if save settings has failed
552eng: "Pitch Down" 420eng: "Partition?"
553voice: "" 421voice: ""
554new: "Pitch ned" 422new: "Partition?"
555 423
556id: LANG_PAUSE 424id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
557desc: in wps 425desc: displayed if save settings has failed
558eng: "Pause" 426eng: "Save Failed"
559voice: "" 427voice: ""
560new: "Pause" 428new: "Gem mislykkedes"
561 429
562id: LANG_F2_MODE 430id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
563desc: in wps F2 pressed 431desc: if save settings has failed
564eng: "Mode:" 432eng: "No partition?"
565voice: "" 433voice: ""
566new: "Tilstand:" 434new: "Ingen partition?"
567 435
568id: LANG_F3_STATUS 436## recording menu
569desc: in wps F3 pressed
570eng: "Status"
571voice: ""
572new: "Status"
573 437
574id: LANG_F3_SCROLL 438id: LANG_RECORDING_MENU
575desc: in wps F3 pressed 439desc: in the recording sub menu
576eng: "Scroll" 440eng: "Recording screen"
577voice: "" 441voice: "Optage skærm"
578new: "Rul" 442new: "Optage skærm"
579 443
580id: LANG_F3_BAR 444id: LANG_RECORDING_SETTINGS
581desc: in wps F3 pressed 445desc: in the main menu
582eng: "Bar" 446eng: "Recording Settings"
583voice: "" 447voice: "Indspilnings indstillinger"
584new: "Bjælke" 448new: "Indspilnings indstillinger"
585 449
586id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER 450## equalizer menu
587desc: when playlist has finished
588eng: "End Of List"
589voice: ""
590new: "Liste slut"
591 451
592id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER 452## playlist options
593desc: when playlist has finished 453
594eng: "End Of Song List" 454id: LANG_CREATE_PLAYLIST
455desc: Menu option for creating a playlist
456eng: "Create Playlist"
457voice: "Lav sætliste"
458new: "Lav sætliste"
459
460id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
461desc: in playlist menu.
462eng: "View Current Playlist"
463voice: "Vis nuværende sætliste"
464new: "Vis nuværende sætliste"
465
466id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
467desc: in playlist menu.
468eng: "Save Current Playlist"
469voice: "Gem denne sætliste"
470new: "Gem denne sætliste"
471
472id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
473desc: In playlist menu
474eng: "Recursively Insert Directories"
475voice: "Indsæt mapper og undermapper"
476new: "Indsæt mapper og undermapper"
477
478## info menu
479
480id: LANG_INFO_MENU
481desc: in the info sub menu
482eng: "Rockbox Info"
483voice: "Rockbox Info"
484new: "Rockbox info"
485
486id: LANG_VERSION
487desc: in the main menu
488eng: "Version"
489voice: "Version"
490new: "Version"
491
492id: LANG_DEBUG
493desc: in the main menu
494eng: "Debug (Keep Out!)"
495voice: "Fejlfinding, bliv væk!"
496new: "Fejlfinding, bliv væk!"
497
498id: LANG_USB
499desc: in the main menu
500eng: "USB (Sim)"
595voice: "" 501voice: ""
596new: "Slut på sætliste" 502new: "USB (Sim)"
597 503
598id: LANG_POWEROFF_IDLE 504## playback settings menu
505
506id: LANG_SHUFFLE
599desc: in settings_menu 507desc: in settings_menu
600eng: "Idle Poweroff" 508eng: "Shuffle"
601voice: "Automatisk sluk" 509voice: "Bland"
602new: "Automatisk sluk" 510new: "Bland"
603 511
604id: LANG_LANGUAGE_LOADED 512id: LANG_REPEAT
605desc: shown when a language has been loaded from the dir browser 513desc: in settings_menu
606eng: "New Language" 514eng: "Repeat"
607voice: "" 515voice: "Gentag"
608new: "Nyt sprog" 516new: "Gentag"
517
518id: LANG_REPEAT_ALL
519desc: repeat playlist once all songs have completed
520eng: "All"
521voice: "Alle"
522new: "Alle"
523
524id: LANG_REPEAT_ONE
525desc: repeat one song
526eng: "One"
527voice: "En"
528new: "En"
529
530id: LANG_REPEAT_AB
531desc: repeat one song
532eng: "A-B"
533voice: "A-B"
534new: "A-B"
535
536id: LANG_PLAY_SELECTED
537desc: in settings_menu
538eng: "Play Selected First"
539voice: "Spil valgte først"
540new: "Spil valgte først"
541
542id: LANG_RESUME
543desc: in settings_menu
544eng: "Resume on startup"
545voice: "Fortsæt ved tænd"
546new: "Forsæt ved tænd"
547
548id: LANG_WIND_MENU
549desc: in the playback sub menu
550eng: "FFwd/Rewind"
551voice: "Spol frem og tilbage"
552new: "Spol frem/tilbage"
553
554id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
555desc: MP3 buffer margin time
556eng: "Anti-Skip Buffer"
557voice: "Anti-hop Buffer"
558new: "Anti-hop buffer"
559
560id: LANG_FADE_ON_STOP
561desc: options menu to set fade on stop or pause
562eng: "Fade On Stop/Pause"
563voice: "Skru ned ved Stop og Pause"
564new: "Skru ned ved Stop/Pause"
565
566id: LANG_CROSSFADE
567desc: in playback settings
568eng: "Crossfade"
569voice: "Glidende overgang"
570new: "Glidende overgang"
571
572id: LANG_REPLAYGAIN
573desc: in replaygain
574eng: "Replaygain"
575voice: "Lydstyrke korrektion"
576new: "Lydstyrke korrektion"
577
578id: LANG_BEEP
579desc: in playback settings
580eng: "Beep volume"
581voice: "Bip lydstyrke"
582new: "Bip lydstyrke"
583
584id: LANG_WEAK
585desc: in beep volume in playback settings
586eng: "Weak"
587voice: "Svag"
588new: "Svag"
589
590id: LANG_MODERATE
591desc: in beep volume in playback settings
592eng: "Moderate"
593voice: "Middel"
594new: "Middel"
595
596id: LANG_STRONG
597desc: in beep volume in playback settings
598eng: "Strong"
599voice: "Høj"
600new: "Høj"
601
602id: LANG_SPDIF_ENABLE
603desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
604eng: "Optical output"
605voice: "Optisk udgang"
606new: "Optisk udgang"
607
608id: LANG_ID3_ORDER
609desc: in playback settings screen
610eng: "ID3 tag priority"
611voice: "ID3 mærke prioritet"
612new: "ID3 mærke prioritet"
613
614id: LANG_ID3_V1_FIRST
615desc: in playback settings screen
616eng: "V1 then V2"
617voice: "Version 1 før version 2"
618new: "V1 før V2"
619
620id: LANG_ID3_V2_FIRST
621desc: in playback settings screen
622eng: "V2 then V1"
623voice: "Version 2 før version 1"
624new: "V2 før V1"
625
626id: LANG_NEXT_FOLDER
627desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
628eng: "Auto change directory"
629voice: "Skift mappe automatisk"
630new: "Skift mappe automatisk"
631
632id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
633desc: in settings_menu.
634eng: "Gather runtime data (experimental)"
635voice: "Indsaml brugs-data"
636new: "Indsaml brugs-data"
637
638## file view menu
639
640id: LANG_SORT_CASE
641desc: in settings_menu
642eng: "Sort Case Sensitive"
643voice: "Gør forskel på små og store bogstaver"
644new: "Gør forskel på små og store bogstaver"
645
646id: LANG_SORT_DIR
647desc: browser sorting setting
648eng: "Sort Directories"
649voice: "Sorter mapper"
650new: "Sorter mapper"
651
652id: LANG_SORT_FILE
653desc: browser sorting setting
654eng: "Sort Files"
655voice: "Sorter filer"
656new: "Sorter filer"
657
658id: LANG_SORT_ALPHA
659desc: browser sorting setting
660eng: "Alphabetical"
661voice: "Alfabetisk"
662new: "Alfabetisk"
663
664id: LANG_SORT_DATE
665desc: browser sorting setting
666eng: "by date"
667voice: "Efter dato"
668new: "Efter dato"
669
670id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
671desc: browser sorting setting
672eng: "by newest date"
673voice: "Efter nyeste dato"
674new: "Efter nyeste dato"
675
676id: LANG_SORT_TYPE
677desc: browser sorting setting
678eng: "by type"
679voice: "Efter type"
680new: "Efter type"
609 681
610id: LANG_FILTER 682id: LANG_FILTER
611desc: setting name for dir filter 683desc: setting name for dir filter
@@ -613,11 +685,11 @@ eng: "Show Files"
613voice: "Vis filtyper" 685voice: "Vis filtyper"
614new: "Vis filtyper" 686new: "Vis filtyper"
615 687
616id: LANG_FILTER_MUSIC 688id: LANG_FILTER_ALL
617desc: show only music-related files 689desc: show all files
618eng: "Music" 690eng: "All"
619voice: "Musik" 691voice: "Alle"
620new: "Musik" 692new: "Alle"
621 693
622id: LANG_FILTER_SUPPORTED 694id: LANG_FILTER_SUPPORTED
623desc: show all file types supported by Rockbox 695desc: show all file types supported by Rockbox
@@ -625,323 +697,303 @@ eng: "Supported"
625voice: "Understøttede" 697voice: "Understøttede"
626new: "Understøttede" 698new: "Understøttede"
627 699
628id: LANG_FILTER_ALL 700id: LANG_FILTER_MUSIC
629desc: show all files 701desc: show only music-related files
630eng: "All" 702eng: "Music"
631voice: "Alle" 703voice: "Musik"
632new: "Alle" 704new: "Musik"
633 705
634id: LANG_SET_BOOL_YES 706id: LANG_FILTER_PLAYLIST
635desc: bool true representation 707desc: show only playlist
636eng: "Yes" 708eng: "Playlists"
637voice: "Ja" 709voice: "Sætlister"
638new: "Ja" 710new: "Sætlister"
639 711
640id: LANG_SET_BOOL_NO 712id: LANG_FILTER_ID3DB
641desc: bool false representation 713desc: show ID3 database
642eng: "No" 714eng: "ID3 database"
643voice: "Nej" 715voice: "ID3 database"
644new: "Nej" 716new: "ID3 database"
645 717
646id: LANG_PM_MENU 718id: LANG_FOLLOW
647desc: in the display menu 719desc: in settings_menu
648eng: "Peak Meter" 720eng: "Follow Playlist"
649voice: "Spids markør" 721voice: "Følg sætliste"
650new: "Spids markør" 722new: "Følg sætliste"
651 723
652id: LANG_PM_RELEASE 724id: LANG_SHOW_ICONS
653desc: in the peak meter menu 725desc: in settings_menu
654eng: "Peak Release" 726eng: "Show Icons"
655voice: "Spids frigivelse" 727voice: "Vis ikoner"
656new: "Spidsfrigivelse" 728new: "Vis ikoner"
657 729
658id: LANG_PM_PEAK_HOLD 730## display settings menu
659desc: in the peak meter menu
660eng: "Peak Hold Time"
661voice: "Spidsfrysetid"
662new: "Spidsfrysetid"
663 731
664id: LANG_PM_CLIP_HOLD 732id: LANG_CUSTOM_FONT
665desc: in the peak meter menu 733desc: in setting_menu()
666eng: "Clip Hold Time" 734eng: "Browse Fonts"
667voice: "Klipfrysetid" 735voice: "Vis skrifttyper"
668new: "Klipfrysetid" 736new: "Vis skrifttyper"
669 737
670id: LANG_PM_ETERNAL 738id: LANG_WHILE_PLAYING
671desc: in the peak meter menu 739desc: in settings_menu()
672eng: "Eternal" 740eng: "Browse .wps files"
673voice: "Uendelig" 741voice: "Vis afspilnings-skærm filer"
674new: "Uendelig" 742new: "Vis afspilnings-skærm filer"
675 743
676id: LANG_PM_UNITS_PER_READ 744id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
677desc: in the peak meter menu 745desc: in settings_menu()
678eng: "Units Per Read" 746eng: "Browse .rwps files"
679voice: "Enheder per læsning" 747voice: "Vis fjernbetjenings afspilningsskærme"
680new: "Enheder per læsning" 748new: "Vis fjernbetjenings afspilningsskærme"
681 749
682id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING 750id: LANG_LCD_MENU
683desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected 751desc: in the display sub menu
684eng: "Backlight When Plugged" 752eng: "LCD Settings"
685voice: "Lys ved opladning" 753voice: "Skærm indstillinger"
686new: "Lys ved opladning" 754new: "Skærm indstillinger"
687 755
688id: LANG_REPEAT 756id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
689desc: in settings_menu 757desc: in the display sub menu
690eng: "Repeat" 758eng: "Remote-LCD Settings"
691voice: "Gentag" 759voice: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger"
692new: "Gentag" 760new: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger"
693 761
694id: LANG_REPEAT_ALL 762id: LANG_SCROLL_MENU
695desc: repeat playlist once all songs have completed 763desc: in display_settings_menu()
696eng: "All" 764eng: "Scrolling"
697voice: "Alle" 765voice: "Rulning"
698new: "Alle" 766new: "Rulning"
699 767
700id: LANG_REPEAT_ONE 768id: LANG_BARS_MENU
701desc: repeat one song 769desc: in the display sub menu
702eng: "One" 770eng: "Status-/Scrollbar"
703voice: "En" 771voice: "Status- og rulle-bjælke"
704new: "En" 772new: "Status- og rulle-bjælke"
705 773
706id: LANG_RESET_CONFIRM 774id: LANG_PM_MENU
707desc: confirm to reset settings 775desc: in the display menu
708eng: "PLAY=Reset" 776eng: "Peak Meter"
709voice: "" 777voice: "Spids markør"
710new: "SPIL=Genstart" 778new: "Spids markør"
711 779
712id: LANG_RESET_CANCEL 780id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
713desc: confirm to reset settings 781desc: default encoding used with id3 tags
714eng: "OFF=Cancel" 782eng: "Default Codepage"
715voice: "" 783voice: ""
716new: "SLUK=Annuller" 784new: "Standard tegnsæt"
717 785
718id: LANG_TIMEFORMAT 786id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
719desc: select the time format of time in status bar 787desc: in codepage setting menu
720eng: "Time Format" 788eng: "Latin1 (ISO-8859-1)"
721voice: "Tidsformat" 789voice: ""
722new: "Tidsformat" 790new: "Vestlig (ISO-8859-1)"
723 791
724id: LANG_12_HOUR_CLOCK 792id: LANG_CODEPAGE_GREEK
725desc: option for 12 hour clock 793desc: in codepage setting menu
726eng: "12 Hour Clock" 794eng: "Greek (ISO-8859-7)"
727voice: "12 timers ur" 795voice: ""
728new: "12 timers ur" 796new: "Græsk (ISO-8859-7)"
729 797
730id: LANG_24_HOUR_CLOCK 798id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
731desc: option for 24 hour clock 799desc: in codepage setting menu
732eng: "24 Hour Clock" 800eng: "Hebrew (ISO-8859-8)"
733voice: "24 timers ur" 801voice: ""
734new: "24 timers ur" 802new: "Hebræisk (ISO-8859-8)"
735 803
736id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY 804id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN
737desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 805desc: in codepage setting menu
738eng: "Sun" 806eng: "Russian (CP1251)"
739voice: "" 807voice: ""
740new: "Søn" 808new: "Russisk (CP1251)"
741 809
742id: LANG_WEEKDAY_MONDAY 810id: LANG_CODEPAGE_THAI
743desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 811desc: in codepage setting menu
744eng: "Mon" 812eng: "Thai (ISO-8859-11)"
745voice: "" 813voice: ""
746new: "Man" 814new: "Thai (ISO-8859-11)"
747 815
748id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY 816id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
749desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 817desc: in codepage setting menu
750eng: "Tue" 818eng: "Arabic (CP1256)"
751voice: "" 819voice: ""
752new: "Tir" 820new: "Arabisk (CP1256)"
753 821
754id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY 822id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
755desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 823desc: in codepage setting menu
756eng: "Wed" 824eng: "Turkish (ISO-8859-9)"
757voice: "" 825voice: ""
758new: "Ons" 826new: "Tyrkisk (ISO-8859-9)"
759 827
760id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY 828id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
761desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 829desc: in codepage setting menu
762eng: "Fri" 830eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
763voice: "" 831voice: ""
764new: "Fre" 832new: "Latin udvidet (ISO-8859-2)"
765 833
766id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY 834id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
767desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 835desc: in codepage setting menu
768eng: "Sat" 836eng: "Japanese (SJIS)"
769voice: "" 837voice: ""
770new: "Lør" 838new: "Japansk (SJIS)"
771 839
772id: LANG_MONTH_JANUARY 840id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
773desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 841desc: in codepage setting menu
774eng: "Jan" 842eng: "Simp. Chinese (GB2312)"
775voice: "Januar" 843voice: ""
776new: "Jan" 844new: "Simplificeret kinesisk (GB2312)"
777 845
778id: LANG_MONTH_FEBRUARY 846id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
779desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 847desc: in codepage setting menu
780eng: "Feb" 848eng: "Korean (KSX1001)"
781voice: "Februar" 849voice: ""
782new: "Feb" 850new: "Koreansk (KSX1001)"
783 851
784id: LANG_MONTH_MARCH 852id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
785desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 853desc: in codepage setting menu
786eng: "Mar" 854eng: "Trad. Chinese (BIG5)"
787voice: "Marts" 855voice: ""
788new: "Mar" 856new: "Tradiotionel kinesisk (BIG5)"
789 857
790id: LANG_MONTH_APRIL 858id: LANG_CODEPAGE_UTF8
791desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 859desc:
792eng: "Apr" 860eng: "Unicode (UTF-8)"
793voice: "April" 861voice: ""
794new: "Apr" 862new: "Unicode (UTF-8)"
795 863
796id: LANG_MONTH_MAY 864## system settings menu
797desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
798eng: "May"
799voice: "Maj"
800new: "Maj"
801 865
802id: LANG_MONTH_JUNE 866id: LANG_BATTERY_MENU
803desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 867desc: in the system sub menu
804eng: "Jun" 868eng: "Battery"
805voice: "Juni" 869voice: "Batteri"
806new: "Jun" 870new: "Batteri"
807 871
808id: LANG_MONTH_JULY 872id: LANG_DISK_MENU
809desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 873desc: in the system sub menu
810eng: "Jul" 874eng: "Disk"
811voice: "Juli" 875voice: "Disk"
812new: "Jul" 876new: "Disk"
813 877
814id: LANG_MONTH_AUGUST 878id: LANG_TIME_MENU
815desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 879desc: in the system sub menu
816eng: "Aug" 880eng: "Time & Date"
817voice: "August" 881voice: "Klokkeslet og dato"
818new: "Aug" 882new: "Klokkeslet og dato"
819 883
820id: LANG_MONTH_SEPTEMBER 884id: LANG_POWEROFF_IDLE
821desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 885desc: in settings_menu
822eng: "Sep" 886eng: "Idle Poweroff"
823voice: "September" 887voice: "Automatisk sluk"
824new: "Sep" 888new: "Automatisk sluk"
825 889
826id: LANG_MONTH_OCTOBER 890id: LANG_SLEEP_TIMER
827desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 891desc: sleep timer setting
828eng: "Oct" 892eng: "Sleep Timer"
829voice: "Oktober" 893voice: "Auto-sluk"
830new: "Okt" 894new: "Auto-sluk"
831 895
832id: LANG_MONTH_NOVEMBER 896id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
833desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 897desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
834eng: "Nov" 898eng: "Wake-Up Alarm"
835voice: "November" 899voice: "Vækkeur"
836new: "Nov" 900new: "Vækkeur"
837 901
838id: LANG_MONTH_DECEMBER 902id: LANG_LIMITS_MENU
839desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 903desc: in the system sub menu
840eng: "Dec" 904eng: "Limits"
841voice: "December" 905voice: "Begrænsninger"
842new: "Dec" 906new: "Begrænsninger"
843 907
844id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE 908id: LANG_LINE_IN
845desc: DEPRECATED 909desc: in settings_menu
846eng: "" 910eng: "Line In"
847voice: "" 911voice: "Linje indgang"
848new: "" 912new: "Linje indgang"
849 913
850id: LANG_BATTERY_DISPLAY 914id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
851desc: Battery type title 915desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
852eng: "Battery Display" 916eng: "Car Adapter Mode"
853voice: "Batteriindikator" 917voice: "Bil adapter tilstand"
854new: "Batteriindikator" 918new: "Bil adapter tilstand"
855 919
856id: LANG_VOLUME_DISPLAY 920## bookmarking settings menu
857desc: Volume type title
858eng: "Volume Display"
859voice: "Lydstyrkevisning"
860new: "Lydstyrkevisning"
861 921
862id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC 922id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
863desc: Label for type of icon display 923desc: prompt for user to decide to create an bookmark
864eng: "Graphic" 924eng: "Bookmark on Stop"
865voice: "Grafisk" 925voice: "Opret bogmærke ved stop"
866new: "Grafisk" 926new: "Opret bogmærke ved stop"
867 927
868id: LANG_DISPLAY_NUMERIC 928id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
869desc: Label for type of icon display 929desc: Save in recent bookmarks only
870eng: "Numeric" 930eng: "Yes - Recent only"
871voice: "Numerisk" 931voice: "Ja, kun seneste"
872new: "Numerisk" 932new: "Ja, kun seneste"
873 933
874id: LANG_PM_PERFORMANCE 934id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
875desc: DEPRECATED 935desc: Save in recent bookmarks only
876eng: "" 936eng: "Ask - Recent only"
877voice: 937voice: "Spørg, kun seneste"
878new: "" 938new: "Spørg, kun seneste"
879 939
880id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE 940id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
881desc: DEPRECATED 941desc: prompt for user to decide to create a bookmark
882eng: "" 942eng: "Load Last Bookmark"
883voice: "" 943voice: "Hent seneste bogmærke"
884new: "" 944new: "Hent seneste bogmærke"
885 945
886id: LANG_PM_ENERGY_SAVER 946id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
887desc: DEPRECATED 947desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
888eng: "" 948eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
889voice: "" 949voice: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?"
890new: "" 950new: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?"
891 951
892id: LANG_PM_SCALE 952id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
893desc: in the peak meter menu 953desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
894eng: "Scale" 954eng: "Unique only"
895voice: "Skala" 955voice: "Kun unikke"
896new: "Skala" 956new: "Kun unikke"
897 957
898id: LANG_PM_DBFS 958## voice settings menu
899desc: in the peak meter menu
900eng: "Logarithmic(dB)"
901voice: "Logaritmisk decibel"
902new: "logaritmisk(dB)"
903 959
904id: LANG_PM_LINEAR 960id: LANG_VOICE_MENU
905desc: in the peak meter menu 961desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
906eng: "Linear(%)" 962eng: "Voice Menus"
907voice: "Lineær percent" 963voice: "Stemme menuer"
908new: "lineær(%)" 964new: "Stemme menuer"
909 965
910id: LANG_PM_MIN 966id: LANG_VOICE_DIR
911desc: in the peak meter menu 967desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
912eng: "Minimum Of Range" 968eng: "Voice Directories"
913voice: "Mindste værdi" 969voice: "Stemme mapper"
914new: "Mindste værdi" 970new: "Stemme mapper"
915 971
916id: LANG_PM_MAX 972id: LANG_VOICE_FILE
917desc: in the peak meter menu 973desc: item of voice menu, set the voive mode for files
918eng: "Maximum Of Range" 974eng: "Voice Filenames"
919voice: "Største værdi" 975voice: "Stemme filnavne"
920new: "Største værdi" 976new: "Stemme filnavne"
921 977
922id: LANG_RECORDING 978id: LANG_VOICE_NUMBER
923desc: in the main menu 979desc: talkbox" mode for files+directories
924eng: "Recording" 980eng: "Numbers"
925voice: "Indspilning" 981voice: "Numre"
926new: "Indspilning" 982new: "Numre"
927 983
928id: LANG_RECORDING_GAIN 984id: LANG_VOICE_SPELL
929desc: in the recording screen 985desc: talkbox" mode for files+directories
930eng: "Gain" 986eng: "Spell"
931voice: "Forstærkning" 987voice: "Stav"
932new: "Forstærkning" 988new: "Stav"
933 989
934id: LANG_RECORDING_LEFT 990id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
935desc: in the recording screen 991desc: talkbox" mode for directories + files
936eng: "Gain Left" 992eng: ".talk mp3 clip"
937voice: "" 993voice: "Stemme mp3 lydfil"
938new: "Forstærkning venstre" 994new: "Stemme mp3 lydfil"
939 995
940id: LANG_RECORDING_RIGHT 996## recording settings menu
941desc: in the recording screen
942eng: "Gain Right"
943voice: ""
944new: "Forstærkning højre"
945 997
946id: LANG_RECORDING_QUALITY 998id: LANG_RECORDING_QUALITY
947desc: in the recording settings 999desc: in the recording settings
@@ -961,12 +1013,6 @@ eng: "Source"
961voice: "Lydkilde" 1013voice: "Lydkilde"
962new: "Lydkilde" 1014new: "Lydkilde"
963 1015
964id: LANG_RECORDING_CHANNELS
965desc: in the recording settings
966eng: "Channels"
967voice: "Kanaler"
968new: "Kanaler"
969
970id: LANG_RECORDING_SRC_MIC 1016id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
971desc: in the recording settings 1017desc: in the recording settings
972eng: "Mic" 1018eng: "Mic"
@@ -985,299 +1031,199 @@ eng: "Digital"
985voice: "Digital-indgang" 1031voice: "Digital-indgang"
986new: "Digital-indgang" 1032new: "Digital-indgang"
987 1033
988id: LANG_RECORDING_SETTINGS 1034id: LANG_RECORDING_CHANNELS
989desc: in the main menu 1035desc: in the recording settings
990eng: "Recording Settings" 1036eng: "Channels"
991voice: "Indspilnings indstillinger" 1037voice: "Kanaler"
992new: "Indspilnings indstillinger" 1038new: "Kanaler"
993
994id: LANG_DISK_STAT
995desc: DEPRECATED
996eng: ""
997voice: ""
998new: ""
999
1000id: LANG_DISK_FREE_STAT
1001desc: DEPRECATED
1002eng: ""
1003voice: ""
1004new: ""
1005
1006id: LANG_POWEROFF
1007desc: disk poweroff flag
1008eng: "Disk Poweroff"
1009voice: "Diskafbrydelse"
1010new: "Diskafbrydelse"
1011
1012id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1013desc: show only playlist
1014eng: "Playlists"
1015voice: "Sætlister"
1016new: "Sætlister"
1017
1018id: LANG_BATTERY_TIME
1019desc: battery level in % and estimated time remaining
1020eng: "%d%% %dh %dm"
1021voice: "Battery level"
1022new: "%d%% %dt %dm"
1023
1024id: LANG_SLEEP_TIMER
1025desc: sleep timer setting
1026eng: "Sleep Timer"
1027voice: "Auto-sluk"
1028new: "Auto-sluk"
1029
1030id: LANG_STATUS_BAR
1031desc: display menu, F3 substitute
1032eng: "Status Bar"
1033voice: "Status bjælke"
1034new: "Status bjælke"
1035
1036id: LANG_SCROLL_BAR
1037desc: display menu, F3 substitute
1038eng: "Scroll Bar"
1039voice: "Rullebjælke"
1040new: "Rullebjælke"
1041
1042id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
1043desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1044eng: "Thu"
1045voice: "Torsdag"
1046new: "Tor"
1047
1048id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1049desc: MP3 buffer margin time
1050eng: "Anti-Skip Buffer"
1051voice: "Anti-hop Buffer"
1052new: "Anti-hop buffer"
1053 1039
1054id: LANG_BIDIR_SCROLL 1040id: LANG_RECORDING_EDITABLE
1055desc: Bidirectional scroll limit 1041desc: Editable recordings setting
1056eng: "Bidirectional Scroll Limit" 1042eng: "Independent frames"
1057voice: "Tovejs-rul grænse" 1043voice: "Uafhængige rammer"
1058new: "Tovejs-rul grænse" 1044new: "Uafhængige rammer"
1059 1045
1060id: LANG_SCROLL_DELAY 1046id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
1061desc: Delay before scrolling 1047desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
1062eng: "Scroll Start Delay" 1048eng: "Time Split"
1063voice: "Rul start pause" 1049voice: "Del ved tid"
1064new: "Rul start pause" 1050new: "Del ved tid"
1065 1051
1066id: LANG_SCROLL_STEP 1052id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
1067desc: Pixels to advance per scroll 1053desc: in recording settings_menu
1068eng: "Scroll Step Size" 1054eng: "Prerecord time"
1069voice: "Rul trin størrelse" 1055voice: "For-optagelses tid"
1070new: "Rul trin størrelse" 1056new: "For-optagelses tid"
1071 1057
1072id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE 1058id: LANG_RECORD_DIRECTORY
1073desc: Pixels to advance per scroll 1059desc: in recording settings_menu
1074eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" 1060eng: "Directory"
1075voice: "" 1061voice: "Mappe"
1076new: "Rul trin indstilling eksempel tekst" 1062new: "Mappe"
1077 1063
1078id: LANG_SCROLL_SPEED 1064id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
1079desc: in display_settings_menu() 1065desc: in recording directory options
1080eng: "Scroll Speed" 1066eng: "Current dir"
1081voice: "Rulle hastighed" 1067voice: "Nuværende mappe"
1082new: "Rulle hastighed" 1068new: "Nuværende mappe"
1083 1069
1084id: LANG_TRICKLE_CHARGE 1070id: LANG_RECORD_STARTUP
1085desc: DEPRECATED 1071desc: Start Rockbox in Recording screen
1086eng: "" 1072eng: "Show recording screen on startup"
1087voice: "" 1073voice: "Vis optage skærm ved start"
1088new: "" 1074new: "Vis optage skærm ved start"
1089 1075
1090id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE 1076id: LANG_RECORD_TRIGGER
1091desc: in info display, shows that top off charge is running 1077desc: in recording settings_menu
1092eng: "Battery: Top-Off Chg" 1078eng: "Trigger"
1093voice: "" 1079voice: "Udløser"
1094new: "Batteri: Fyld ladning" 1080new: "Udløser"
1095 1081
1096id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE 1082## ffwd/rewind menu
1097desc: in info display, shows that trickle charge is running
1098eng: "Battery: Trickle Chg"
1099voice: ""
1100new: "Batteri: Dryp-ladning"
1101 1083
1102id: LANG_BATTERY_CAPACITY 1084id: LANG_FFRW_STEP
1103desc: in settings_menu 1085desc: in settings_menu
1104eng: "Battery Capacity" 1086eng: "FF/RW Min Step"
1105voice: "Batteri kapacitet" 1087voice: "Spol mindste trin"
1106new: "Batteri kapacitet" 1088new: "Spol mindste trin"
1107
1108id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
1109desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
1110eng: "Canceled"
1111voice: ""
1112new: "Anulleret"
1113
1114id: LANG_QUEUE
1115desc: The verb/action Queue
1116eng: "Queue"
1117voice: "Sæt i kø"
1118new: "Sæt i kø"
1119
1120id: LANG_DELETE
1121desc: The verb/action Delete
1122eng: "Delete"
1123voice: "Slet"
1124new: "Slet"
1125
1126id: LANG_REALLY_DELETE
1127desc: Really Delete?
1128eng: "Delete?"
1129voice: ""
1130new: "Slet?"
1131 1089
1132id: LANG_DELETED 1090id: LANG_FFRW_ACCEL
1133desc: A file has beed deleted 1091desc: in settings_menu
1134eng: "Deleted" 1092eng: "FF/RW Accel"
1135voice: "" 1093voice: "Spol acceleration"
1136new: "Slettet" 1094new: "Spol acceleration"
1137 1095
1138id: LANG_RENAME 1096## crossfade menu
1139desc: The verb/action Rename
1140eng: "Rename"
1141voice: "Omdøb"
1142new: "Omdøb"
1143 1097
1144id: LANG_FAILED 1098id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1145desc: Something failed. To be appended after above actions 1099desc: in crossfade settings menu
1146eng: "Failed" 1100eng: "Enable crossfade"
1147voice: "" 1101voice: "Aktiver glidende overgang"
1148new: "Fejlede" 1102new: "Aktiver glidende overgang"
1149 1103
1150id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU 1104id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1151desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. 1105desc: in crossfade settings menu
1152eng: "Wake-Up Alarm" 1106eng: "Fade in delay"
1153voice: "Vækkeur" 1107voice: "Pause før indtoning"
1154new: "Vækkeur" 1108new: "Pause før indtoning"
1155 1109
1156id: LANG_ALARM_MOD_TIME 1110id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1157desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1111desc: in crossfade settings menu
1158eng: "Alarm Time: %02d:%02d" 1112eng: "Fade in duration"
1159voice: "" 1113voice: "Længde af indtoning"
1160new: "Alarm tid: %02d:%02d" 1114new: "Længde af indtoning"
1161 1115
1162id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO 1116id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1163desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1117desc: in crossfade settings menu
1164eng: "Waking Up In %d:%02d" 1118eng: "Fade out delay"
1165voice: "" 1119voice: "Pause før udtoning"
1166new: "Vågner om om %d:%02d" 1120new: "Pause før udtoning"
1167 1121
1168id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN 1122id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1169desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). 1123desc: in crossfade settings menu
1170eng: "Alarm Set" 1124eng: "Fade out duration"
1171voice: "" 1125voice: "Længde af udtoning"
1172new: "Alarm sat" 1126new: "Længde af udtoning"
1173 1127
1174id: LANG_ALARM_MOD_ERROR 1128id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1175desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). 1129desc: in crossfade settings menu
1176eng: "Alarm Time Is Too Soon!" 1130eng: "Fade out mode"
1177voice: "" 1131voice: "Overgangs type"
1178new: "Alarm tidspunkt for tidligt!" 1132new: "Overgangs type"
1179 1133
1180id: LANG_ALARM_MOD_KEYS 1134id: LANG_MIX
1181desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). 1135desc: in playback settings, crossfade option
1182eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" 1136eng: "Mix"
1183voice: "" 1137voice: "Kort glidende overgang"
1184new: "SPIL=Sæt SLUK=Anuller" 1138new: "Kort glidende overgang"
1185 1139
1186id: LANG_CREATE_PLAYLIST 1140## replaygain menu
1187desc: Menu option for creating a playlist
1188eng: "Create Playlist"
1189voice: "Lav sætliste"
1190new: "Lav sætliste"
1191 1141
1192id: LANG_CREATING 1142id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1193desc: Screen feedback during playlist creation 1143desc: in replaygain
1194eng: "Creating" 1144eng: "Enable replaygain"
1195voice: "Opretter" 1145voice: "Aktiver lydstyrke korrektion"
1196new: "Opretter" 1146new: "Aktiver lydstyrke korrektion"
1197 1147
1198id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE 1148id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1199desc: DEPRECATED 1149desc: in replaygain
1200eng: "" 1150eng: "Prevent clipping"
1201voice: "" 1151voice: "Undgå klipning"
1202new: "" 1152new: "Undgå klipning"
1203 1153
1204id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE 1154id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1205desc: DEPRECATED 1155desc: in replaygain
1206eng: "" 1156eng: "Replaygain type"
1207voice: "" 1157voice: "Lydstyrke korrektion type"
1208new: "" 1158new: "Lydstyrke korrektion type"
1209 1159
1210id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT 1160id: LANG_ALBUM_GAIN
1211desc: DEPRECATED 1161desc: in replaygain
1212eng: "" 1162eng: "Album gain"
1213voice: "" 1163voice: "Album lydstyrke"
1214new: "" 1164new: "Album lydstyrke"
1215 1165
1216id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT 1166id: LANG_TRACK_GAIN
1217desc: DEPRECATED 1167desc: in replaygain
1218eng: "" 1168eng: "Track gain"
1219voice: "" 1169voice: "Sang lydstyrke"
1220new: "" 1170new: "Sang lydstyrke"
1221 1171
1222id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO 1172id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1223desc: Menu option to start id3 viewer 1173desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1224eng: "Show ID3 Info" 1174eng: "Track gain if shuffling"
1225voice: "Vis metadata" 1175voice: "Lydstyrkekontrol ved tilfældig afspilning"
1226new: "Vis metadata" 1176new: "Lydstyrkekontrol ved tilfældig afspilning"
1227 1177
1228id: LANG_ID3_GENRE 1178id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1229desc: ID3 frame 'genre' 1179desc: in replaygain settings
1230eng: "[Genre]" 1180eng: "Pre-amp"
1231voice: "" 1181voice: "For-forstærkning"
1232new: "[Genre]" 1182new: "Forforstærkning"
1233 1183
1234id: LANG_ID3_YEAR 1184## LCD settings menu, also remote
1235desc: ID3 info 'year'
1236eng: "[Year]"
1237voice: ""
1238new: "[Ã…r]"
1239 1185
1240id: LANG_ID3_NO_INFO 1186id: LANG_BACKLIGHT
1241desc: ID3 info is missing 1187desc: in settings_menu
1242eng: "<No Info>" 1188eng: "Backlight"
1243voice: "" 1189voice: "Lys"
1244new: "<Ingen info>" 1190new: "Lys"
1245 1191
1246id: LANG_RECORDING_TIME 1192id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
1247desc: Display of recorded time 1193desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
1248eng: "Time:" 1194eng: "Backlight When Plugged"
1249voice: "" 1195voice: "Lys ved opladning"
1250new: "Tid:" 1196new: "Lys ved opladning"
1251 1197
1252id: LANG_RECORDING_SIZE 1198id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
1253desc: Display of recorded file size 1199desc: in settings_menu
1254eng: "Size:" 1200eng: "Caption backlight"
1255voice: "" 1201voice: "Lys ved sangskift"
1256new: "Størrelse:" 1202new: "Lys ved sangskift"
1257 1203
1258id: LANG_SETTINGS_LOADED1 1204id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
1259desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 1205desc: in settings_menu
1260eng: "Settings" 1206eng: "Backlight fade in"
1261voice: "" 1207voice: "Tænd lys langsomt"
1262new: "Indstillinger" 1208new: "Tænd lys langsomt"
1263 1209
1264id: LANG_SETTINGS_LOADED2 1210id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
1265desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 1211desc: in settings_menu
1266eng: "Loaded" 1212eng: "Backlight fade out"
1267voice: "" 1213voice: "Dæmp lys"
1268new: "Hentet" 1214new: "Dæmp lys"
1269 1215
1270id: LANG_FADE_ON_STOP 1216id: LANG_BRIGHTNESS
1271desc: options menu to set fade on stop or pause 1217desc: in settings_menu
1272eng: "Fade On Stop/Pause" 1218eng: "Brightness"
1273voice: "Skru ned ved Stop og Pause" 1219voice: "Lysstyrke"
1274new: "Skru ned ved Stop/Pause" 1220new: "Lysstyrke"
1275 1221
1276id: LANG_SOKOBAN_ON 1222id: LANG_CONTRAST
1277desc: DEPRECATED 1223desc: in settings_menu
1278eng: "" 1224eng: "Contrast"
1279voice: "" 1225voice: "Kontrast"
1280new: 1226new: "Kontrast"
1281 1227
1282id: LANG_INVERT 1228id: LANG_INVERT
1283desc: in settings_menu 1229desc: in settings_menu
@@ -1285,65 +1231,23 @@ eng: "LCD Mode"
1285voice: "Skærm tilstand" 1231voice: "Skærm tilstand"
1286new: "Skærm tilstand" 1232new: "Skærm tilstand"
1287 1233
1288id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER 1234id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
1289desc: DEPRECATED 1235desc: in settings_menu
1290eng: "" 1236eng: "Normal"
1291voice: "" 1237voice: "Normal"
1292new: 1238new: "Normal"
1293
1294id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
1295desc: DEPRECATED
1296eng: ""
1297voice: ""
1298new:
1299
1300id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
1301desc: DEPRECATED
1302eng: ""
1303voice: ""
1304new:
1305
1306id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
1307desc: in sound_settings
1308eng: "Karaoke"
1309voice: "Karaoke"
1310new: "Karaoke"
1311
1312id: LANG_SAVE_SETTINGS
1313desc: in system_settings_menu()
1314eng: "Write .cfg file"
1315voice: "Skriv indstillings fil"
1316new: "Skriv indstillings fil"
1317
1318id: LANG_SETTINGS_SAVED1
1319desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1320eng: "Settings"
1321voice: ""
1322new: "Indstillinger"
1323
1324id: LANG_SETTINGS_SAVED2
1325desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1326eng: "Saved"
1327voice: ""
1328new: "Gemt"
1329
1330id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY
1331desc: DEPRECATED
1332eng: ""
1333voice: ""
1334new:
1335 1239
1336id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR 1240id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
1337desc: DEPRECATED 1241desc: in settings_menu
1338eng: "" 1242eng: "Inverse"
1339voice: "" 1243voice: "Omvendt"
1340new: 1244new: "Omvendt"
1341 1245
1342id: LANG_VBRFIX 1246id: LANG_FLIP_DISPLAY
1343desc: DEPRECATED 1247desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1344eng: "" 1248eng: "Upside Down"
1345voice: "" 1249voice: "PÃ¥ hovedet"
1346new: 1250new: "PÃ¥ hovedet"
1347 1251
1348id: LANG_INVERT_CURSOR 1252id: LANG_INVERT_CURSOR
1349desc: in settings_menu 1253desc: in settings_menu
@@ -1351,18 +1255,6 @@ eng: "Line Selector"
1351voice: "Linje vælger" 1255voice: "Linje vælger"
1352new: "Linje vælger" 1256new: "Linje vælger"
1353 1257
1354id: LANG_RECORDING_EDITABLE
1355desc: Editable recordings setting
1356eng: "Independent frames"
1357voice: "Uafhængige rammer"
1358new: "Uafhængige rammer"
1359
1360id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
1361desc: in settings_menu
1362eng: "Caption backlight"
1363voice: "Lys ved sangskift"
1364new: "Lys ved sangskift"
1365
1366id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER 1258id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1367desc: in settings_menu 1259desc: in settings_menu
1368eng: "Pointer" 1260eng: "Pointer"
@@ -1375,29 +1267,49 @@ eng: "Bar(Inverse)"
1375voice: "Omvendt bjælke" 1267voice: "Omvendt bjælke"
1376new: "Bjælke (omvendt)" 1268new: "Bjælke (omvendt)"
1377 1269
1378id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL 1270id: LANG_REDUCE_TICKING
1379desc: in settings_menu 1271desc: in remote lcd settings menu
1380eng: "Normal" 1272eng: "Reduce ticking"
1381voice: "Normal" 1273voice: "Reducer støj"
1382new: "Normal" 1274new: "Reducer støj"
1383 1275
1384id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE 1276## scrolling menu
1385desc: in settings_menu
1386eng: "Inverse"
1387voice: "Omvendt"
1388new: "Omvendt"
1389 1277
1390id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR 1278id: LANG_SCROLL_SPEED
1391desc: in settings_menu 1279desc: in display_settings_menu()
1392eng: "Max files in dir browser" 1280eng: "Scroll Speed"
1393voice: "Maks filer i fil-browser" 1281voice: "Rulle hastighed"
1394new: "Maks filer i fil-browser" 1282new: "Rulle hastighed"
1395 1283
1396id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST 1284id: LANG_SCROLL
1397desc: in settings_menu 1285desc: in settings_menu
1398eng: "Max playlist size" 1286eng: "Scroll Speed Setting Example"
1399voice: "Maks sætliste størrelse" 1287voice: ""
1400new: "Maks sætliste størrelse" 1288new: "Eksempel på rulle-hastighed"
1289
1290id: LANG_SCROLL_DELAY
1291desc: Delay before scrolling
1292eng: "Scroll Start Delay"
1293voice: "Rul start pause"
1294new: "Rul start pause"
1295
1296id: LANG_SCROLL_STEP
1297desc: Pixels to advance per scroll
1298eng: "Scroll Step Size"
1299voice: "Rul trin størrelse"
1300new: "Rul trin størrelse"
1301
1302id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
1303desc: Pixels to advance per scroll
1304eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1305voice: ""
1306new: "Rul trin indstilling eksempel tekst"
1307
1308id: LANG_BIDIR_SCROLL
1309desc: Bidirectional scroll limit
1310eng: "Bidirectional Scroll Limit"
1311voice: "Tovejs-rul grænse"
1312new: "Tovejs-rul grænse"
1401 1313
1402id: LANG_JUMP_SCROLL 1314id: LANG_JUMP_SCROLL
1403desc: (player) menu altarnative for jump scroll 1315desc: (player) menu altarnative for jump scroll
@@ -1406,106 +1318,306 @@ voice: "Hop"
1406new: "Hop" 1318new: "Hop"
1407 1319
1408id: LANG_ONE_TIME 1320id: LANG_ONE_TIME
1409desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" 1321desc: (player) the jump scroll shall be done "one time
1410eng: "One time" 1322eng: "One time"
1411voice: "En gang" 1323voice: "En gang"
1412new: "En gang" 1324new: "En gang"
1413 1325
1414id: LANG_ALWAYS
1415desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
1416eng: "Always"
1417voice: "Altid"
1418new: "Altid"
1419
1420id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY 1326id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
1421desc: (player) Delay before making a jump scroll 1327desc: (player) Delay before making a jump scroll
1422eng: "Jump Scroll Delay" 1328eng: "Jump Scroll Delay"
1423voice: "Hop pause" 1329voice: "Hop pause"
1424new: "Hop pause" 1330new: "Hop pause"
1425 1331
1426id: LANG_RECORD_TIMESPLIT 1332id: LANG_SCROLL_BAR
1427desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu 1333desc: display menu, F3 substitute
1428eng: "Time Split" 1334eng: "Scroll Bar"
1429voice: "Del ved tid" 1335voice: "Rullebjælke"
1430new: "Del ved tid" 1336new: "Rullebjælke"
1431 1337
1432id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC 1338id: LANG_STATUS_BAR
1433desc: Display of record timer interval setting, on the record screen 1339desc: display menu, F3 substitute
1434eng: "Split time:" 1340eng: "Status Bar"
1435voice: "" 1341voice: "Status bjælke"
1436new: "Del ved tid:" 1342new: "Status bjælke"
1437 1343
1438id: LANG_SHOW_ICONS 1344id: LANG_BUTTON_BAR
1345desc: in settings menu
1346eng: "Button bar"
1347voice: "Knap bjælke"
1348new: "Knap bjælke"
1349
1350id: LANG_VOLUME_DISPLAY
1351desc: Volume type title
1352eng: "Volume Display"
1353voice: "Lydstyrkevisning"
1354new: "Lydstyrkevisning"
1355
1356id: LANG_BATTERY_DISPLAY
1357desc: Battery type title
1358eng: "Battery Display"
1359voice: "Batteriindikator"
1360new: "Batteriindikator"
1361
1362id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
1363desc: Label for type of icon display
1364eng: "Graphic"
1365voice: "Grafisk"
1366new: "Grafisk"
1367
1368id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
1369desc: Label for type of icon display
1370eng: "Numeric"
1371voice: "Numerisk"
1372new: "Numerisk"
1373
1374## peakmeter menu
1375
1376id: LANG_PM_RELEASE
1377desc: in the peak meter menu
1378eng: "Peak Release"
1379voice: "Spids frigivelse"
1380new: "Spidsfrigivelse"
1381
1382id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
1383desc: in the peak meter menu
1384eng: "Units Per Read"
1385voice: "Enheder per læsning"
1386new: "Enheder per læsning"
1387
1388id: LANG_PM_PEAK_HOLD
1389desc: in the peak meter menu
1390eng: "Peak Hold Time"
1391voice: "Spidsfrysetid"
1392new: "Spidsfrysetid"
1393
1394id: LANG_PM_CLIP_HOLD
1395desc: in the peak meter menu
1396eng: "Clip Hold Time"
1397voice: "Klipfrysetid"
1398new: "Klipfrysetid"
1399
1400id: LANG_PM_ETERNAL
1401desc: in the peak meter menu
1402eng: "Eternal"
1403voice: "Uendelig"
1404new: "Uendelig"
1405
1406id: LANG_PM_SCALE
1407desc: in the peak meter menu
1408eng: "Scale"
1409voice: "Skala"
1410new: "Skala"
1411
1412id: LANG_PM_DBFS
1413desc: in the peak meter menu
1414eng: "Logarithmic(dB)"
1415voice: "Logaritmisk decibel"
1416new: "logaritmisk(dB)"
1417
1418id: LANG_PM_LINEAR
1419desc: in the peak meter menu
1420eng: "Linear(%)"
1421voice: "Lineær percent"
1422new: "lineær(%)"
1423
1424id: LANG_PM_MIN
1425desc: in the peak meter menu
1426eng: "Minimum Of Range"
1427voice: "Mindste værdi"
1428new: "Mindste værdi"
1429
1430id: LANG_PM_MAX
1431desc: in the peak meter menu
1432eng: "Maximum Of Range"
1433voice: "Største værdi"
1434new: "Største værdi"
1435
1436## battery menu
1437
1438id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1439desc: in settings_menu 1439desc: in settings_menu
1440eng: "Show Icons" 1440eng: "Battery Capacity"
1441voice: "Vis ikoner" 1441voice: "Batteri kapacitet"
1442new: "Vis ikoner" 1442new: "Batteri kapacitet"
1443 1443
1444id: LANG_DISK_FULL 1444id: LANG_BATTERY_TYPE
1445desc: in recording screen 1445desc: in battery settings
1446eng: "The disk is full. Press OFF to continue." 1446eng: "Battery Type"
1447voice: "" 1447voice: "Batteri type"
1448new: "Disken er fuld. Tryk SLUK for at fortsætte." 1448new: "Batteri type"
1449 1449
1450id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER 1450id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
1451desc: Generic recorder string to use to confirm 1451desc: in battery settings
1452eng: "PLAY = Yes" 1452eng: "Alkaline"
1453voice: "" 1453voice: "Alkaline"
1454new: "SPIL = Ja" 1454new: "Alkaline"
1455 1455
1456id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER 1456id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
1457desc: Generic recorder string to use to cancel 1457desc: in battery settings
1458eng: "Any Other = No" 1458eng: "NiMH"
1459voice: "" 1459voice: "Nikkel metal hydrid"
1460new: "Alle andre = Nej" 1460new: "NiMH"
1461 1461
1462id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN 1462## disk menu
1463desc: Plugin open error message
1464eng: "Can't open %s"
1465voice: ""
1466new: "Kan ikke åbne %s"
1467 1463
1468id: LANG_READ_FAILED 1464id: LANG_SPINDOWN
1469desc: There was an error reading a file 1465desc: in settings_menu
1470eng: "Failed reading %s" 1466eng: "Disk Spindown"
1471voice: "" 1467voice: "Sluk harddiskmotor"
1472new: "Læsning af %s fejlede" 1468new: "Sluk harddiskmotor"
1473 1469
1474id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL 1470id: LANG_POWEROFF
1475desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it 1471desc: disk poweroff flag
1476eng: "Incompatible model" 1472eng: "Disk Poweroff"
1473voice: "Diskafbrydelse"
1474new: "Diskafbrydelse"
1475
1476id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
1477desc: in directory cache settings
1478eng: "Directory cache"
1479voice: "Filnavn cache"
1480new: "Filnavn cache"
1481
1482id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
1483desc: when activating directory cache
1484eng: "Please reboot to enable the cache"
1477voice: "" 1485voice: ""
1478new: "Ikke-kompatibel model" 1486new: "Genstart for at aktivere cache"
1479 1487
1480id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION 1488id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
1481desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it 1489desc: when booting up and rebuilding the cache
1482eng: "Incompatible version" 1490eng: "Scanning disk..."
1483voice: "" 1491voice: ""
1484new: "Ikke-kompatibel version" 1492new: "Læser disk..."
1485 1493
1486id: LANG_PLUGIN_ERROR 1494## time & date menu
1487desc: The plugin return an error code 1495
1488eng: "Plugin returned error" 1496id: LANG_TIME
1497desc: in settings_menu
1498eng: "Set Time/Date"
1499voice: "Indstil tid og dato"
1500new: "Indstil tid/dato"
1501
1502id: LANG_TIMEFORMAT
1503desc: select the time format of time in status bar
1504eng: "Time Format"
1505voice: "Tidsformat"
1506new: "Tidsformat"
1507
1508id: LANG_12_HOUR_CLOCK
1509desc: option for 12 hour clock
1510eng: "12 Hour Clock"
1511voice: "12 timers ur"
1512new: "12 timers ur"
1513
1514id: LANG_24_HOUR_CLOCK
1515desc: option for 24 hour clock
1516eng: "24 Hour Clock"
1517voice: "24 timers ur"
1518new: "24 timers ur"
1519
1520## limits menu
1521
1522id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
1523desc: in settings_menu
1524eng: "Max files in dir browser"
1525voice: "Maks filer i fil-browser"
1526new: "Maks filer i fil-browser"
1527
1528id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
1529desc: in settings_menu
1530eng: "Max playlist size"
1531voice: "Maks sætliste størrelse"
1532new: "Maks sætliste størrelse"
1533
1534## context menu (onplay menu)
1535
1536id: LANG_PLAYLIST
1537desc: Used when you need to say playlist, also voiced
1538eng: "Playlist"
1539voice: "Sætliste"
1540new: "Sætliste"
1541
1542id: LANG_BOOKMARK_MENU
1543desc: Text on main menu to get to bookmark commands
1544eng: "Bookmarks"
1545voice: "Bogmærker"
1546new: "Bogmærker"
1547
1548id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1549desc: Menu option to start id3 viewer
1550eng: "Show ID3 Info"
1551voice: "Vis metadata"
1552new: "Vis metadata"
1553
1554id: LANG_MENU_SET_RATING
1555desc: in wps context menu
1556eng: "Set song rating"
1557voice: "Sæt bedømmelse"
1558new: "Sæt bedømmelse"
1559
1560id: LANG_RATING
1561desc: in set_rating
1562eng: "Rating:"
1489voice: "" 1563voice: ""
1490new: "Plugin returnerede fejl" 1564new: "Bedømmelse:"
1491 1565
1492id: LANG_BOOT_CHANGED 1566id: LANG_RENAME
1493desc: File browser discovered the boot file was changed 1567desc: The verb/action Rename
1494eng: "Boot changed" 1568eng: "Rename"
1569voice: "Omdøb"
1570new: "Omdøb"
1571
1572id: LANG_DELETE
1573desc: The verb/action Delete
1574eng: "Delete"
1575voice: "Slet"
1576new: "Slet"
1577
1578id: LANG_DELETE_DIR
1579desc: in on+play menu
1580eng: "Delete directory"
1581voice: "Slet mappe"
1582new: "Slet mappe"
1583
1584id: LANG_REALLY_DELETE
1585desc: Really Delete?
1586eng: "Delete?"
1495voice: "" 1587voice: ""
1496new: "Boot ændret" 1588new: "Slet?"
1497 1589
1498id: LANG_REBOOT_NOW 1590id: LANG_DELETED
1499desc: Do you want to reboot? 1591desc: A file has beed deleted
1500eng: "Reboot now?" 1592eng: "Deleted"
1501voice: "" 1593voice: ""
1502new: "Genstart nu?" 1594new: "Slettet"
1503 1595
1504id: LANG_QUEUE_LAST 1596id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
1505desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. 1597desc: Onplay open with
1506eng: "Queue last" 1598eng: "Open with"
1507voice: "Sæt i kø sidst" 1599voice: "Åben med"
1508new: "Sæt i køen sidst" 1600new: "Åben med"
1601
1602id: LANG_CREATE_DIR
1603desc: in main menu
1604eng: "Create directory"
1605voice: "Opret mappe"
1606new: "Opret mappe"
1607
1608## playlist context menu
1609
1610id: LANG_VIEW
1611desc: in on+play menu
1612eng: "View"
1613voice: "Vis"
1614new: "Vis"
1615
1616id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
1617desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
1618eng: "Reshuffle"
1619voice: "Bland igen"
1620new: "Bland igen"
1509 1621
1510id: LANG_INSERT 1622id: LANG_INSERT
1511desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1623desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
@@ -1513,269 +1625,177 @@ eng: "Insert"
1513voice: "Indsæt" 1625voice: "Indsæt"
1514new: "Indsæt" 1626new: "Indsæt"
1515 1627
1628id: LANG_INSERT_FIRST
1629desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1630eng: "Insert next"
1631voice: "Indsæt som næste"
1632new: "Indsæt som næste"
1633
1516id: LANG_INSERT_LAST 1634id: LANG_INSERT_LAST
1517desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. 1635desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
1518eng: "Insert last" 1636eng: "Insert last"
1519voice: "Indsæt til sidst" 1637voice: "Indsæt til sidst"
1520new: "Indsæt til sidst" 1638new: "Indsæt til sidst"
1521 1639
1640id: LANG_INSERT_SHUFFLED
1641desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
1642eng: "Insert shuffled"
1643voice: "Indsæt blandet"
1644new: "Indsæt blandet"
1645
1646id: LANG_QUEUE
1647desc: The verb/action Queue
1648eng: "Queue"
1649voice: "Sæt i kø"
1650new: "Sæt i kø"
1651
1522id: LANG_QUEUE_FIRST 1652id: LANG_QUEUE_FIRST
1523desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. 1653desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
1524eng: "Queue next" 1654eng: "Queue next"
1525voice: "Sæt i kø som næste" 1655voice: "Sæt i kø som næste"
1526new: "Set i kø som næste" 1656new: "Set i kø som næste"
1527 1657
1528id: LANG_INSERT_FIRST 1658id: LANG_QUEUE_LAST
1529desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1659desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
1530eng: "Insert next" 1660eng: "Queue last"
1531voice: "Indsæt som næste" 1661voice: "Sæt i kø sidst"
1532new: "Indsæt som næste" 1662new: "Sæt i køen sidst"
1533
1534id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1535desc: in playlist menu.
1536eng: "Save Current Playlist"
1537voice: "Gem denne sætliste"
1538new: "Gem denne sætliste"
1539 1663
1540id: LANG_PLAYLIST_MENU 1664## bookmark context menu
1541desc: in main menu.
1542eng: "Playlist Options"
1543voice: "Sætlister"
1544new: "Sætlister"
1545 1665
1546id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT 1666id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
1547desc: splash number of tracks inserted 1667desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
1548eng: "Inserted %d tracks (%s)" 1668eng: "Create Bookmark"
1549voice: "" 1669voice: "Opret bogmærke"
1550new: "Har indsat %d numre (%s)" 1670new: "Opret bogmærke"
1551 1671
1552id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT 1672id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
1553desc: splash number of tracks queued 1673desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
1554eng: "Queued %d tracks (%s)" 1674eng: "List Bookmarks"
1555voice: "" 1675voice: "Vis bogmærker"
1556new: "Har sat %d numre i kø (%s)" 1676new: "Vis bogmærker"
1557 1677
1558id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT 1678## info screen
1559desc: splash number of tracks saved
1560eng: "Saved %d tracks (%s)"
1561voice: ""
1562new: "Har gemt %d numre (%s)"
1563 1679
1564id: LANG_OFF_ABORT 1680id: LANG_ROCKBOX_INFO
1565desc: Used on recorder models 1681desc: displayed topmost on the info screen
1566eng: "OFF to abort" 1682eng: "Rockbox Info:"
1567voice: "" 1683voice: ""
1568new: "SLUK for at afbryde" 1684new: "Rockbox info:"
1569 1685
1570id: LANG_STOP_ABORT 1686id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
1571desc: Used on player models 1687desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
1572eng: "STOP to abort" 1688eng: "Buf: %d.%03dMB"
1573voice: "" 1689voice: ""
1574new: "STOP for at afbryde" 1690new: "Buf: %d,%03dMB"
1575 1691
1576id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR 1692id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
1577desc: Playlist error 1693desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
1578eng: "Error updating playlist control file" 1694eng: "Buffer: %d.%03dMB"
1579voice: "" 1695voice: ""
1580new: "Fejl under opdatering af kontrol fil" 1696new: "Buffer: %d,%03dMB"
1581 1697
1582id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR 1698id: LANG_BATTERY_CHARGE
1583desc: Playlist error 1699desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
1584eng: "Error accessing playlist file" 1700eng: "Battery: Charging"
1585voice: "" 1701voice: ""
1586new: "Fejl ved tilgang af sætliste fil" 1702new: "Batteri: Lader"
1587 1703
1588id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR 1704id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1589desc: Playlist error 1705desc: in info display, shows that top off charge is running
1590eng: "Error accessing playlist control file" 1706eng: "Battery: Top-Off Chg"
1591voice: "" 1707voice: ""
1592new: "Fejl ved tilgang af sætliste kontrol fil" 1708new: "Batteri: Fyld ladning"
1593 1709
1594id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR 1710id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
1595desc: Playlist error 1711desc: in info display, shows that trickle charge is running
1596eng: "Error accessing directory" 1712eng: "Battery: Trickle Chg"
1597voice: "" 1713voice: ""
1598new: "Fejl ved tilgang af mappe" 1714new: "Batteri: Dryp-ladning"
1599
1600id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
1601desc: Playlist resume error
1602eng: "Playlist control file is invalid"
1603voice: "Sætliste kontrol fil er ugyldig"
1604new: "Sætliste kontrol fil er ugyldig"
1605 1715
1606id: LANG_RECURSE_DIRECTORY 1716id: LANG_BATTERY_TIME
1607desc: In playlist menu 1717desc: battery level in % and estimated time remaining
1608eng: "Recursively Insert Directories" 1718eng: "%d%% %dh %dm"
1609voice: "Indsæt mapper og undermapper" 1719voice: "Battery level"
1610new: "Indsæt mapper og undermapper" 1720new: "%d%% %dt %dm"
1611 1721
1612id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION 1722id: LANG_DISK_SIZE_INFO
1613desc: Asked from onplay screen 1723desc: disk size info
1614eng: "Recursively?" 1724eng: "Disk:"
1615voice: "" 1725voice: ""
1616new: "Indsæt undermapper?" 1726new: "Disk:"
1617
1618id: LANG_CUSTOM_FONT
1619desc: in setting_menu()
1620eng: "Browse Fonts"
1621voice: "Vis skrifttyper"
1622new: "Vis skrifttyper"
1623
1624id: LANG_FIRMWARE
1625desc: in the main menu
1626eng: "Browse Firmwares"
1627voice: "Vis firmwares"
1628new: "Vis firmwares"
1629
1630id: LANG_LANGUAGE
1631desc: in settings_menu
1632eng: "Language"
1633voice: "Sprog"
1634new: "Sprog"
1635
1636id: LANG_WHILE_PLAYING
1637desc: in settings_menu()
1638eng: "Browse .wps files"
1639voice: "Vis afspilnings-skærm filer"
1640new: "Vis afspilnings-skærm filer"
1641
1642id: LANG_CUSTOM_CFG
1643desc: in setting_menu()
1644eng: "Browse .cfg files"
1645voice: "Vis indstillings filer"
1646new: "Vis indstillings filer"
1647
1648id: LANG_PLUGINS
1649desc: in main_menu()
1650eng: "Browse Plugins"
1651voice: "Vis plugins"
1652new: "Vis plugins"
1653
1654id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1655desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1656eng: "Car Adapter Mode"
1657voice: "Bil adapter tilstand"
1658new: "Bil adapter tilstand"
1659
1660id: LANG_LINE_IN
1661desc: in settings_menu
1662eng: "Line In"
1663voice: "Linje indgang"
1664new: "Linje indgang"
1665 1727
1666id: LANG_NO_FILES 1728id: LANG_DISK_FREE_INFO
1667desc: in settings_menu 1729desc: disk size info
1668eng: "No files" 1730eng: "Free:"
1669voice: "" 1731voice: "Ledig diskplads:"
1670new: "Ingen filer" 1732new: "Fri:"
1671 1733
1672id: LANG_BUTTONBAR_MENU 1734id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
1673desc: in button bar 1735desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
1674eng: "Menu" 1736eng: "Int:"
1675voice: "" 1737voice: "Intern"
1676new: "Menu" 1738new: "Int:"
1677 1739
1678id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS 1740id: LANG_DISK_NAME_MMC
1679desc: in button bar 1741desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
1680eng: "Preset" 1742eng: "MMC:"
1681voice: "" 1743voice: "Multimedie kort"
1682new: "Station" 1744new: "MMC:"
1683 1745
1684id: LANG_FM_SAVE_PRESET 1746id: VOICE_CURRENT_TIME
1685desc: DEPRECATED 1747desc: spoken only, for wall clock announce
1686eng: "" 1748eng: ""
1687voice: "" 1749voice: "Klokken er:"
1688new: "" 1750new: ""
1689 1751
1690id: LANG_FM_DELETE_PRESET 1752## pitch screen
1691desc: in radio screen
1692eng: "Remove preset"
1693voice: ""
1694new: "Fjern station"
1695
1696id: LANG_FM_STATION
1697desc: in radio screen
1698eng: "Station: %d.%dMHz"
1699voice: ""
1700new: "Station: %d,%dMHz"
1701 1753
1702id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED 1754id: LANG_PITCH_UP
1703desc: in radio screen 1755desc: in wps
1704eng: "Preset save failed" 1756eng: "Pitch Up"
1705voice: "" 1757voice: ""
1706new: "Station kunne ikke gemmes" 1758new: "Pitch op"
1707 1759
1708id: LANG_FM_NO_PRESETS 1760id: LANG_PITCH_DOWN
1709desc: error when preset list is empty 1761desc: in wps
1710eng: "No presets" 1762eng: "Pitch Down"
1711voice: "" 1763voice: ""
1712new: "Ingen stationer" 1764new: "Pitch ned"
1713 1765
1714id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS 1766id: LANG_PAUSE
1715desc: in radio screen 1767desc: in wps
1716eng: "The preset list is full" 1768eng: "Pause"
1717voice: "" 1769voice: ""
1718new: "Station listen er fuld" 1770new: "Pause"
1719 1771
1720id: LANG_FM_RADIO 1772## quickscreens
1721desc: in main menu
1722eng: "FM Radio"
1723voice: "FM Radio"
1724new: "FM Radio"
1725 1773
1726id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD 1774id: LANG_F2_MODE
1727desc: in main menu 1775desc: in wps F2 pressed
1728eng: "Record" 1776eng: "Mode:"
1729voice: "" 1777voice: ""
1730new: "Optag" 1778new: "Tilstand:"
1731
1732id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1733desc: in playlist menu.
1734eng: "View Current Playlist"
1735voice: "Vis nuværende sætliste"
1736new: "Vis nuværende sætliste"
1737
1738id: LANG_MOVE
1739desc: The verb/action Move
1740eng: "Move"
1741voice: "Flyt"
1742new: "Flyt"
1743 1779
1744id: LANG_MOVE_FAILED 1780id: LANG_F3_STATUS
1745desc: Error message displayed in playlist viewer 1781desc: in wps F3 pressed
1746eng: "Move failed" 1782eng: "Status"
1747voice: "" 1783voice: ""
1748new: "Flytning mislykkedes" 1784new: "Status"
1749
1750id: LANG_FLIP_DISPLAY
1751desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1752eng: "Upside Down"
1753voice: "PÃ¥ hovedet"
1754new: "PÃ¥ hovedet"
1755 1785
1756id: LANG_RECORD_PRERECORD 1786id: LANG_F3_SCROLL
1757desc: in recording and radio screen 1787desc: in wps F3 pressed
1758eng: "Prerecording" 1788eng: "Scroll"
1759voice: "" 1789voice: ""
1760new: "For-optager" 1790new: "Rul"
1761
1762id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
1763desc: in recording settings_menu
1764eng: "Prerecord time"
1765voice: "For-optagelses tid"
1766new: "For-optagelses tid"
1767 1791
1768id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY 1792id: LANG_F3_BAR
1769desc: prompt for user to decide to create a bookmark 1793desc: in wps F3 pressed
1770eng: "Load Last Bookmark?" 1794eng: "Bar"
1771voice: "" 1795voice: ""
1772new: "Hent seneste bogmærke?" 1796new: "Bjælke"
1773 1797
1774id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY 1798## bookmark screen
1775desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1776eng: "Create a Bookmark?"
1777voice: ""
1778new: "Opret bogmærke?"
1779 1799
1780id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS 1800id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
1781desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks 1801desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
@@ -1819,6 +1839,18 @@ eng: "ON+Play = Delete"
1819voice: "" 1839voice: ""
1820new: "TÆND+Spil = Slet" 1840new: "TÆND+Spil = Slet"
1821 1841
1842id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
1843desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1844eng: "Load Last Bookmark?"
1845voice: ""
1846new: "Hent seneste bogmærke?"
1847
1848id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
1849desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1850eng: "Create a Bookmark?"
1851voice: ""
1852new: "Opret bogmærke?"
1853
1822id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS 1854id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
1823desc: Indicates bookmark was successfully created 1855desc: Indicates bookmark was successfully created
1824eng: "Bookmark Created" 1856eng: "Bookmark Created"
@@ -1837,215 +1869,415 @@ eng: "Bookmark Empty"
1837voice: "" 1869voice: ""
1838new: "Bogmærke tomt" 1870new: "Bogmærke tomt"
1839 1871
1840id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS 1872## set time screen
1841desc: in general settings
1842eng: "Bookmarking"
1843voice: "Bogmærker"
1844new: "Bogmærker"
1845 1873
1846id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD 1874id: LANG_TIME_SET
1847desc: prompt for user to decide to create a bookmark 1875desc: used in set_time()
1848eng: "Load Last Bookmark" 1876eng: "ON To Set"
1849voice: "Hent seneste bogmærke" 1877voice: ""
1850new: "Hent seneste bogmærke" 1878new: "TÆND: Indstil"
1851 1879
1852id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE 1880id: LANG_TIME_REVERT
1853desc: prompt for user to decide to create an bookmark 1881desc: used in set_time()
1854eng: "Bookmark on Stop" 1882eng: "OFF To Revert"
1855voice: "Opret bogmærke ved stop" 1883voice: ""
1856new: "Opret bogmærke ved stop" 1884new: "SLUK: Fortryd"
1857 1885
1858id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS 1886## while playing screen
1859desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1860eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1861voice: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?"
1862new: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?"
1863 1887
1864id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES 1888id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
1865desc: Save in recent bookmarks only 1889desc: displayed when key lock is on
1866eng: "Yes - Recent only" 1890eng: "Key Lock ON"
1867voice: "Ja, kun seneste" 1891voice: ""
1868new: "Ja, kun seneste" 1892new: "LÃ¥s TIL"
1869 1893
1870id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK 1894id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
1871desc: Save in recent bookmarks only 1895desc: displayed when key lock is turned off
1872eng: "Ask - Recent only" 1896eng: "Key Lock OFF"
1873voice: "Spørg, kun seneste" 1897voice: ""
1874new: "Spørg, kun seneste" 1898new: "Lås FRA"
1875 1899
1876id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY 1900id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
1877desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks 1901desc: displayed when key lock is on
1878eng: "Unique only" 1902eng: "Key Lock Is ON"
1879voice: "Kun unikke" 1903voice: ""
1880new: "Kun unikke" 1904new: "Tast. lås er TIL"
1881 1905
1882id: LANG_BOOKMARK_MENU 1906id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
1883desc: Text on main menu to get to bookmark commands 1907desc: displayed when key lock is turned off
1884eng: "Bookmarks" 1908eng: "Key Lock Is OFF"
1885voice: "Bogmærker" 1909voice: ""
1886new: "Bogmærker" 1910new: "Tast. lås er FRA"
1887 1911
1888id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE 1912## recording screen
1889desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
1890eng: "Create Bookmark"
1891voice: "Opret bogmærke"
1892new: "Opret bogmærke"
1893 1913
1894id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST 1914id: LANG_RECORDING_TIME
1895desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U 1915desc: Display of recorded time
1896eng: "List Bookmarks" 1916eng: "Time:"
1897voice: "Vis bogmærker" 1917voice: ""
1898new: "Vis bogmærker" 1918new: "Tid:"
1899 1919
1900id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS 1920id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
1901desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list 1921desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
1902eng: "Recent Bookmarks" 1922eng: "Split time:"
1903voice: "Seneste bogmærker" 1923voice: ""
1904new: "Seneste bogmærker" 1924new: "Del ved tid:"
1905 1925
1906id: LANG_INFO_MENU 1926id: LANG_RECORDING_SIZE
1907desc: in the info sub menu 1927desc: Display of recorded file size
1908eng: "Rockbox Info" 1928eng: "Size:"
1909voice: "Rockbox Info" 1929voice: ""
1910new: "Rockbox info" 1930new: "Størrelse:"
1911 1931
1912id: LANG_RECORDING_MENU 1932id: LANG_RECORD_PRERECORD
1913desc: in the recording sub menu 1933desc: in recording and radio screen
1914eng: "Recording screen" 1934eng: "Prerecording"
1915voice: "Optage skærm" 1935voice: ""
1916new: "Optage skærm" 1936new: "For-optager"
1917 1937
1918id: LANG_WIND_MENU 1938id: LANG_RECORDING_GAIN
1919desc: in the playback sub menu 1939desc: in the recording screen
1920eng: "FFwd/Rewind" 1940eng: "Gain"
1921voice: "Spol frem og tilbage" 1941voice: "Forstærkning"
1922new: "Spol frem/tilbage" 1942new: "Forstærkning"
1923 1943
1924id: LANG_LCD_MENU 1944id: LANG_RECORDING_LEFT
1925desc: in the display sub menu 1945desc: in the recording screen
1926eng: "LCD Settings" 1946eng: "Gain Left"
1927voice: "Skærm indstillinger" 1947voice: ""
1928new: "Skærm indstillinger" 1948new: "Forstærkning venstre"
1929 1949
1930id: LANG_BARS_MENU 1950id: LANG_RECORDING_RIGHT
1931desc: in the display sub menu 1951desc: in the recording screen
1932eng: "Status-/Scrollbar" 1952eng: "Gain Right"
1933voice: "Status- og rulle-bjælke" 1953voice: ""
1934new: "Status- og rulle-bjælke" 1954new: "Forstærkning højre"
1935 1955
1936id: LANG_BATTERY_MENU 1956id: LANG_DISK_FULL
1937desc: in the system sub menu 1957desc: in recording screen
1938eng: "Battery" 1958eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
1939voice: "Batteri" 1959voice: ""
1940new: "Batteri" 1960new: "Disken er fuld. Tryk SLUK for at fortsætte."
1941 1961
1942id: LANG_DISK_MENU 1962## recording trigger screen
1943desc: in the system sub menu
1944eng: "Disk"
1945voice: "Disk"
1946new: "Disk"
1947 1963
1948id: LANG_TIME_MENU 1964id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
1949desc: in the system sub menu 1965desc: in recording settings_menu
1950eng: "Time & Date" 1966eng: "Trigger"
1951voice: "Klokkeslet og dato" 1967voice: ""
1952new: "Klokkeslet og dato" 1968new: "Udløser"
1953 1969
1954id: LANG_LIMITS_MENU 1970id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
1955desc: in the system sub menu 1971desc: in recording settings_menu
1956eng: "Limits" 1972eng: "Once"
1957voice: "Begrænsninger" 1973voice: ""
1958new: "Begrænsninger" 1974new: "En gang"
1959 1975
1960id: LANG_MANAGE_MENU 1976id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
1961desc: in the system sub menu 1977desc: in recording settings_menu
1962eng: "Manage Settings" 1978eng: "Repeat"
1963voice: "Håndter opsætning" 1979voice: ""
1964new: "Håndter opsætning" 1980new: "Gentag"
1965 1981
1966id: LANG_RECORD_DIRECTORY 1982id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
1967desc: in recording settings_menu 1983desc: in recording settings_menu
1968eng: "Directory" 1984eng: "Start above"
1969voice: "Mappe" 1985voice: ""
1970new: "Mappe" 1986new: "Start over"
1971 1987
1972id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR 1988id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
1973desc: in recording directory options 1989desc: in recording settings_menu
1974eng: "Current dir" 1990eng: "for at least"
1975voice: "Nuværende mappe" 1991voice: ""
1976new: "Nuværende mappe" 1992new: "i mindst"
1977 1993
1978id: LANG_CREATE_DIR 1994id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
1979desc: in main menu 1995desc: in recording settings_menu
1980eng: "Create directory" 1996eng: "Stop below"
1981voice: "Opret mappe" 1997voice: ""
1982new: "Opret mappe" 1998new: "Stop under"
1983 1999
1984id: LANG_VIEW 2000id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
1985desc: in on+play menu 2001desc: in recording settings_menu
1986eng: "View" 2002eng: "for at least"
1987voice: "Vis" 2003voice: ""
1988new: "Vis" 2004new: "i mindst"
1989 2005
1990id: LANG_SHOW_INDICES 2006id: LANG_RECORD_STOP_GAP
1991desc: in playlist viewer menu 2007desc: in recording settings_menu
1992eng: "Show Indices" 2008eng: "Presplit gap"
1993voice: "Vis indices" 2009voice: ""
1994new: "Vis indices" 2010new: "Pause før deling"
1995 2011
1996id: LANG_TRACK_DISPLAY 2012id: LANG_DB_INF
1997desc: in playlist viewer on+play menu 2013desc: -inf db for values below measurement
1998eng: "Track Display" 2014eng: "-inf"
1999voice: "Nummer skærm" 2015voice: ""
2000new: "Nummer skærm" 2016new: "-inf"
2001 2017
2002id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY 2018id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
2003desc: track display options 2019desc: waiting for threshold
2004eng: "Track name only" 2020eng: "Trigger idle"
2005voice: "Kun titel" 2021voice: ""
2006new: "Kun titel" 2022new: "Udløser venter"
2007 2023
2008id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH 2024id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
2009desc: track display options 2025desc:
2010eng: "Full path" 2026eng: "Trigger active"
2011voice: "Fuld sti" 2027voice: ""
2012new: "Fuld sti" 2028new: "Udløser klar"
2013 2029
2014id: LANG_REMOVE 2030## alarm screen
2015desc: in playlist viewer on+play menu
2016eng: "Remove"
2017voice: "Fjern"
2018new: "Fjern"
2019 2031
2020id: LANG_FILE_OPTIONS 2032id: LANG_ALARM_MOD_TIME
2021desc: in playlist viewer on+play menu 2033desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
2022eng: "File Options" 2034eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
2023voice: "Fil indstillinger" 2035voice: ""
2024new: "Fil indstillinger" 2036new: "Alarm tid: %02d:%02d"
2025 2037
2026id: LANG_BUTTON_BAR 2038id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
2027desc: in settings menu 2039desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
2028eng: "Button bar" 2040eng: "Waking Up In %d:%02d"
2029voice: "Knap bjælke" 2041voice: ""
2030new: "Knap bjælke" 2042new: "Vågner om om %d:%02d"
2031 2043
2032id: LANG_DIRBROWSE_F1 2044id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
2033desc: in dir browser, F1 button bar text 2045desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
2034eng: "Menu" 2046eng: "Alarm Set"
2035voice: "" 2047voice: ""
2036new: "Menu" 2048new: "Alarm sat"
2037 2049
2038id: LANG_DIRBROWSE_F2 2050id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
2039desc: in dir browser, F2 button bar text 2051desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
2040eng: "Option" 2052eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
2041voice: "" 2053voice: ""
2042new: "Indstilling" 2054new: "Alarm tidspunkt for tidligt!"
2043 2055
2044id: LANG_DIRBROWSE_F3 2056id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
2045desc: in dir browser, F3 button bar text 2057desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
2046eng: "LCD" 2058eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
2047voice: "" 2059voice: ""
2048new: "Skærm" 2060new: "SPIL=Sæt SLUK=Anuller"
2061
2062id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
2063desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
2064eng: "Alarm Disabled"
2065voice: "Alarm slået fra"
2066new: "Alarm slået fra"
2067
2068## colour setting screen
2069
2070## tag viewer
2071
2072id: LANG_ID3_TITLE
2073desc: in wps
2074eng: "[Title]"
2075voice: ""
2076new: "[Titel]"
2077
2078id: LANG_ID3_ARTIST
2079desc: in wps
2080eng: "[Artist]"
2081voice: ""
2082new: "[Kunstner]"
2083
2084id: LANG_ID3_ALBUM
2085desc: in wps
2086eng: "[Album]"
2087voice: ""
2088new: "[Album]"
2089
2090id: LANG_ID3_TRACKNUM
2091desc: in wps
2092eng: "[Tracknum]"
2093voice: ""
2094new: "[Spornummer]"
2095
2096id: LANG_ID3_GENRE
2097desc: ID3 frame 'genre'
2098eng: "[Genre]"
2099voice: ""
2100new: "[Genre]"
2101
2102id: LANG_ID3_YEAR
2103desc: ID3 info 'year'
2104eng: "[Year]"
2105voice: ""
2106new: "[Ã…r]"
2107
2108id: LANG_ID3_PLAYLIST
2109desc: in wps
2110eng: "[Playlist]"
2111voice: ""
2112new: "[Sætliste]"
2113
2114id: LANG_ID3_BITRATE
2115desc: in wps
2116eng: "[Bitrate]"
2117voice: ""
2118new: "[Bitrate]"
2119
2120id: LANG_UNIT_DB
2121desc: in browse_id3
2122eng: "dB"
2123voice: ""
2124new: "dB"
2125
2126id: LANG_ID3_VBR
2127desc: in browse_id3
2128eng: " (VBR)"
2129voice: ""
2130new: " (VBR)"
2131
2132id: LANG_ID3_FRECUENCY
2133desc: in wps
2134eng: "[Frequency]"
2135voice: ""
2136new: "[Frekvens]"
2137
2138id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
2139desc: in browse_id3
2140eng: "[Track gain]"
2141voice: ""
2142new: "[Sang lydstyrke]"
2143
2144id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
2145desc: in browse_id3
2146eng: "[Album gain]"
2147voice: ""
2148new: "[Album lydstyrke]"
2149
2150id: LANG_ID3_PATH
2151desc: in wps
2152eng: "[Path]"
2153voice: ""
2154new: "[Sti]"
2155
2156id: LANG_ID3_NO_INFO
2157desc: ID3 info is missing
2158eng: "<No Info>"
2159voice: ""
2160new: "<Ingen info>"
2161
2162## weekdays
2163
2164id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
2165desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2166eng: "Sun"
2167voice: ""
2168new: "Søn"
2169
2170id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
2171desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2172eng: "Mon"
2173voice: ""
2174new: "Man"
2175
2176id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
2177desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2178eng: "Tue"
2179voice: ""
2180new: "Tir"
2181
2182id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
2183desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2184eng: "Wed"
2185voice: ""
2186new: "Ons"
2187
2188id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
2189desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2190eng: "Thu"
2191voice: "Torsdag"
2192new: "Tor"
2193
2194id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
2195desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2196eng: "Fri"
2197voice: ""
2198new: "Fre"
2199
2200id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
2201desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2202eng: "Sat"
2203voice: ""
2204new: "Lør"
2205
2206## months
2207
2208id: LANG_MONTH_JANUARY
2209desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2210eng: "Jan"
2211voice: "Januar"
2212new: "Jan"
2213
2214id: LANG_MONTH_FEBRUARY
2215desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2216eng: "Feb"
2217voice: "Februar"
2218new: "Feb"
2219
2220id: LANG_MONTH_MARCH
2221desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2222eng: "Mar"
2223voice: "Marts"
2224new: "Mar"
2225
2226id: LANG_MONTH_APRIL
2227desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2228eng: "Apr"
2229voice: "April"
2230new: "Apr"
2231
2232id: LANG_MONTH_MAY
2233desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2234eng: "May"
2235voice: "Maj"
2236new: "Maj"
2237
2238id: LANG_MONTH_JUNE
2239desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2240eng: "Jun"
2241voice: "Juni"
2242new: "Jun"
2243
2244id: LANG_MONTH_JULY
2245desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2246eng: "Jul"
2247voice: "Juli"
2248new: "Jul"
2249
2250id: LANG_MONTH_AUGUST
2251desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2252eng: "Aug"
2253voice: "August"
2254new: "Aug"
2255
2256id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
2257desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2258eng: "Sep"
2259voice: "September"
2260new: "Sep"
2261
2262id: LANG_MONTH_OCTOBER
2263desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2264eng: "Oct"
2265voice: "Oktober"
2266new: "Okt"
2267
2268id: LANG_MONTH_NOVEMBER
2269desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2270eng: "Nov"
2271voice: "November"
2272new: "Nov"
2273
2274id: LANG_MONTH_DECEMBER
2275desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2276eng: "Dec"
2277voice: "December"
2278new: "Dec"
2279
2280## digits and units for voice, the order is important
2049 2281
2050id: VOICE_ZERO 2282id: VOICE_ZERO
2051desc: spoken only, for composing numbers 2283desc: spoken only, for composing numbers
@@ -2221,10 +2453,10 @@ eng: ""
2221voice: "hundrede" 2453voice: "hundrede"
2222new: "" 2454new: ""
2223 2455
2224id: VOICE_BILLION 2456id: VOICE_THOUSAND
2225desc: spoken only, for composing numbers 2457desc: spoken only, for composing numbers
2226eng: "" 2458eng: ""
2227voice: "milliard" 2459voice: "tusinde"
2228new: "" 2460new: ""
2229 2461
2230id: VOICE_MILLION 2462id: VOICE_MILLION
@@ -2233,10 +2465,10 @@ eng: ""
2233voice: "million" 2465voice: "million"
2234new: "" 2466new: ""
2235 2467
2236id: VOICE_THOUSAND 2468id: VOICE_BILLION
2237desc: spoken only, for composing numbers 2469desc: spoken only, for composing numbers
2238eng: "" 2470eng: ""
2239voice: "tusinde" 2471voice: "milliard"
2240new: "" 2472new: ""
2241 2473
2242id: VOICE_MINUS 2474id: VOICE_MINUS
@@ -2251,11 +2483,7 @@ eng: ""
2251voice: "plus" 2483voice: "plus"
2252new: "" 2484new: ""
2253 2485
2254id: VOICE_POINT 2486## units for voicing
2255desc: DEPRECATED
2256eng: ""
2257voice: ""
2258new: ""
2259 2487
2260id: VOICE_MILLISECONDS 2488id: VOICE_MILLISECONDS
2261desc: spoken only, a unit postfix 2489desc: spoken only, a unit postfix
@@ -2317,18 +2545,6 @@ eng: ""
2317voice: "procent" 2545voice: "procent"
2318new: "" 2546new: ""
2319 2547
2320id: VOICE_MEGABYTE
2321desc: DEPRECATED
2322eng: ""
2323voice: ""
2324new: ""
2325
2326id: VOICE_GIGABYTE
2327desc: DEPRECATED
2328eng: ""
2329voice: ""
2330new: ""
2331
2332id: VOICE_MILLIAMPHOURS 2548id: VOICE_MILLIAMPHOURS
2333desc: spoken only, a unit postfix 2549desc: spoken only, a unit postfix
2334eng: "" 2550eng: ""
@@ -2353,65 +2569,37 @@ eng: ""
2353voice: "hertz" 2569voice: "hertz"
2354new: "" 2570new: ""
2355 2571
2356id: LANG_VOICE 2572id: LANG_BYTE
2357desc: root of voice menu 2573desc: a unit postfix
2358eng: "Voice" 2574eng: "B"
2359voice: "Stemme"
2360new: "Stemme"
2361
2362id: LANG_VOICE_MENU
2363desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2364eng: "Voice Menus"
2365voice: "Stemme menuer"
2366new: "Stemme menuer"
2367
2368id: LANG_VOICE_DIR
2369desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
2370eng: "Voice Directories"
2371voice: "Stemme mapper"
2372new: "Stemme mapper"
2373
2374id: LANG_VOICE_FILE
2375desc: item of voice menu, set the voive mode for files
2376eng: "Voice Filenames"
2377voice: "Stemme filnavne"
2378new: "Stemme filnavne"
2379
2380id: LANG_VOICE_NUMBER
2381desc: "talkbox" mode for files+directories
2382eng: "Numbers"
2383voice: "Numre"
2384new: "Numre"
2385
2386id: LANG_VOICE_DIR_ENTER
2387desc: DEPRECATED
2388eng: ""
2389voice: "" 2575voice: ""
2390new: "" 2576new: "B"
2391 2577
2392id: LANG_VOICE_DIR_HOVER 2578id: LANG_KILOBYTE
2393desc: "talkbox" mode for directories + files 2579desc: a unit postfix, also voiced
2394eng: ".talk mp3 clip" 2580eng: "KB"
2395voice: "Stemme mp3 lydfil" 2581voice: "kilobyte"
2396new: "Stemme mp3 lydfil" 2582new: "KB"
2397 2583
2398id: VOICE_FILE 2584id: LANG_MEGABYTE
2399desc: spoken only, prefix for file number 2585desc: a unit postfix, also voiced
2400eng: "" 2586eng: "MB"
2401voice: "fil" 2587voice: "megabyte"
2402new: "" 2588new: "MB"
2403 2589
2404id: VOICE_DIR 2590id: LANG_GIGABYTE
2405desc: spoken only, prefix for directory number 2591desc: a unit postfix, also voiced
2406eng: "" 2592eng: "GB"
2407voice: "mapp3" 2593voice: "gigabyte"
2408new: "" 2594new: "GB"
2409 2595
2410id: LANG_VOICE_SPELL 2596id: LANG_POINT
2411desc: "talkbox" mode for files+directories 2597desc: decimal separator for composing numbers
2412eng: "Spell" 2598eng: "."
2413voice: "Stav" 2599voice: "komma"
2414new: "Stav" 2600new: ","
2601
2602## chars for spelling
2415 2603
2416id: VOICE_CHAR_A 2604id: VOICE_CHAR_A
2417desc: spoken only, for spelling 2605desc: spoken only, for spelling
@@ -2569,6 +2757,34 @@ eng: ""
2569voice: "Z" 2757voice: "Z"
2570new: "" 2758new: ""
2571 2759
2760id: VOICE_DOT
2761desc: spoken only, for spelling
2762eng: ""
2763voice: "punktum"
2764new: ""
2765
2766id: VOICE_PAUSE
2767desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
2768eng: ""
2769voice: " "
2770new: ""
2771
2772## file/folder voicing
2773
2774id: VOICE_FILE
2775desc: spoken only, prefix for file number
2776eng: ""
2777voice: "fil"
2778new: ""
2779
2780id: VOICE_DIR
2781desc: spoken only, prefix for directory number
2782eng: ""
2783voice: "mapp3"
2784new: ""
2785
2786## file extensions for voicing
2787
2572id: VOICE_EXT_MPA 2788id: VOICE_EXT_MPA
2573desc: spoken only, for file extension 2789desc: spoken only, for file extension
2574eng: "" 2790eng: ""
@@ -2623,83 +2839,129 @@ eng: ""
2623voice: "firmware" 2839voice: "firmware"
2624new: "" 2840new: ""
2625 2841
2626id: LANG_DELETE_DIR 2842id: VOICE_EXT_RWPS
2627desc: in on+play menu 2843desc: spoken only, for file extension
2628eng: "Delete directory"
2629voice: "Slet mappe"
2630new: "Slet mappe"
2631
2632id: VOICE_CURRENT_TIME
2633desc: spoken only, for wall clock announce
2634eng: "" 2844eng: ""
2635voice: "Klokken er:" 2845voice: "fjernbetjenings afspilningsskærm"
2636new: "" 2846new: ""
2637 2847
2638id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL 2848## playlist handling
2639desc: Extension array full 2849
2640eng: "Extension array full" 2850id: LANG_PLAYLIST_LOAD
2851desc: displayed on screen while loading a playlist
2852eng: "Loading..."
2641voice: "" 2853voice: ""
2642new: "Fil-endelse tabel fuld" 2854new: "Indlæser..."
2643 2855
2644id: LANG_FILETYPES_FULL 2856id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
2645desc: Filetype array full 2857desc: displayed on screen while shuffling a playlist
2646eng: "Filetype array full" 2858eng: "Shuffling..."
2647voice: "" 2859voice: ""
2648new: "Filtype tabel fuld" 2860new: "Blander..."
2649 2861
2650id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG 2862id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
2651desc: Viewer plugin name too long 2863desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
2652eng: "Plugin name too long" 2864eng: "Playlist Buffer Full"
2653voice: "" 2865voice: ""
2654new: "Plugin navn for langt" 2866new: "Sætliste Bufferen er fuld"
2655 2867
2656id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY 2868id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
2657desc: Filetype string buffer empty 2869desc: when playlist has finished
2658eng: "Filetype string buffer empty" 2870eng: "End Of List"
2659voice: "" 2871voice: ""
2660new: "Filtype streng buffer tom" 2872new: "Liste slut"
2661 2873
2662id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH 2874id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
2663desc: Onplay open with 2875desc: when playlist has finished
2664eng: "Open with" 2876eng: "End Of Song List"
2665voice: "Ã…ben med" 2877voice: ""
2666new: "Åben med" 2878new: "Slut på sætliste"
2667 2879
2668id: LANG_SORT_DIR 2880id: LANG_CREATING
2669desc: browser sorting setting 2881desc: Screen feedback during playlist creation
2670eng: "Sort Directories" 2882eng: "Creating"
2671voice: "Sorter mapper" 2883voice: "Opretter"
2672new: "Sorter mapper" 2884new: "Opretter"
2673 2885
2674id: LANG_SORT_FILE 2886id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
2675desc: browser sorting setting 2887desc: splash number of tracks inserted
2676eng: "Sort Files" 2888eng: "Inserted %d tracks (%s)"
2677voice: "Sorter filer" 2889voice: ""
2678new: "Sorter filer" 2890new: "Har indsat %d numre (%s)"
2679 2891
2680id: LANG_SORT_ALPHA 2892id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
2681desc: browser sorting setting 2893desc: splash number of tracks queued
2682eng: "Alphabetical" 2894eng: "Queued %d tracks (%s)"
2683voice: "Alfabetisk" 2895voice: ""
2684new: "Alfabetisk" 2896new: "Har sat %d numre i kø (%s)"
2685 2897
2686id: LANG_SORT_DATE 2898id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
2687desc: browser sorting setting 2899desc: splash number of tracks saved
2688eng: "by date" 2900eng: "Saved %d tracks (%s)"
2689voice: "Efter dato" 2901voice: ""
2690new: "Efter dato" 2902new: "Har gemt %d numre (%s)"
2691 2903
2692id: LANG_SORT_DATE_REVERSE 2904id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
2693desc: browser sorting setting 2905desc: Asked from onplay screen
2694eng: "by newest date" 2906eng: "Recursively?"
2695voice: "Efter nyeste dato" 2907voice: ""
2696new: "Efter nyeste dato" 2908new: "Indsæt undermapper?"
2697 2909
2698id: LANG_SORT_TYPE 2910id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
2699desc: browser sorting setting 2911desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
2700eng: "by type" 2912eng: "Nothing to resume"
2701voice: "Efter type" 2913voice: ""
2702new: "Efter type" 2914new: "Intet at fortsætte"
2915
2916id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
2917desc: Playlist error
2918eng: "Error updating playlist control file"
2919voice: ""
2920new: "Fejl under opdatering af kontrol fil"
2921
2922id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
2923desc: Playlist error
2924eng: "Error accessing playlist file"
2925voice: ""
2926new: "Fejl ved tilgang af sætliste fil"
2927
2928id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
2929desc: Playlist error
2930eng: "Error accessing playlist control file"
2931voice: ""
2932new: "Fejl ved tilgang af sætliste kontrol fil"
2933
2934id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
2935desc: Playlist error
2936eng: "Error accessing directory"
2937voice: ""
2938new: "Fejl ved tilgang af mappe"
2939
2940id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
2941desc: Playlist resume error
2942eng: "Playlist control file is invalid"
2943voice: "Sætliste kontrol fil er ugyldig"
2944new: "Sætliste kontrol fil er ugyldig"
2945
2946## FM radio
2947
2948id: LANG_FM_STATION
2949desc: in radio screen
2950eng: "Station: %d.%dMHz"
2951voice: ""
2952new: "Station: %d,%dMHz"
2953
2954id: LANG_FM_NO_PRESETS
2955desc: error when preset list is empty
2956eng: "No presets"
2957voice: ""
2958new: "Ingen stationer"
2959
2960id: LANG_FM_ADD_PRESET
2961desc: in radio menu
2962eng: "Add preset"
2963voice: "Gem station"
2964new: "Gem station"
2703 2965
2704id: LANG_FM_EDIT_PRESET 2966id: LANG_FM_EDIT_PRESET
2705desc: in radio screen 2967desc: in radio screen
@@ -2707,11 +2969,29 @@ eng: "Edit preset"
2707voice: "" 2969voice: ""
2708new: "Ret station" 2970new: "Ret station"
2709 2971
2710id: LANG_FM_MONO_MODE 2972id: LANG_FM_DELETE_PRESET
2711desc: in radio screen 2973desc: in radio screen
2712eng: "Force mono" 2974eng: "Remove preset"
2713voice: "" 2975voice: ""
2714new: "Tving mono" 2976new: "Fjern station"
2977
2978id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
2979desc: in radio screen
2980eng: "Preset save failed"
2981voice: ""
2982new: "Station kunne ikke gemmes"
2983
2984id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
2985desc: in radio screen
2986eng: "The preset list is full"
2987voice: ""
2988new: "Station listen er fuld"
2989
2990id: LANG_BUTTONBAR_MENU
2991desc: in button bar
2992eng: "Menu"
2993voice: ""
2994new: "Menu"
2715 2995
2716id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT 2996id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
2717desc: in radio screen 2997desc: in radio screen
@@ -2719,11 +2999,17 @@ eng: "Exit"
2719voice: "" 2999voice: ""
2720new: "Afslut" 3000new: "Afslut"
2721 3001
2722id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT 3002id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
2723desc: DEPRECATED 3003desc: in radio screen
2724eng: "" 3004eng: "Action"
2725voice: "" 3005voice: ""
2726new: "" 3006new: "Handling"
3007
3008id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
3009desc: in button bar
3010eng: "Preset"
3011voice: ""
3012new: "Station"
2727 3013
2728id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD 3014id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
2729desc: in radio screen 3015desc: in radio screen
@@ -2731,131 +3017,141 @@ eng: "Add"
2731voice: "" 3017voice: ""
2732new: "Tilføj" 3018new: "Tilføj"
2733 3019
2734id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION 3020id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
3021desc: in main menu
3022eng: "Record"
3023voice: ""
3024new: "Optag"
3025
3026id: LANG_FM_MONO_MODE
2735desc: in radio screen 3027desc: in radio screen
2736eng: "Action" 3028eng: "Force mono"
2737voice: "" 3029voice: ""
2738new: "Handling" 3030new: "Tving mono"
2739 3031
2740id: LANG_MDB_STRENGTH 3032id: LANG_FM_FREEZE
2741desc: in sound settings 3033desc: splash screen during freeze in radio mode
2742eng: "MDB Strength" 3034eng: "Screen frozen!"
2743voice: "MDB styrke" 3035voice: ""
2744new: "MDB styrke" 3036new: "Skærm frosset"
2745 3037
2746id: LANG_MDB_HARMONICS 3038id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
2747desc: in sound settings 3039desc: in radio menu
2748eng: "MDB Harmonics" 3040eng: "Auto scan presets"
2749voice: "MDB harmoni" 3041voice: "Find stationer automatisk"
2750new: "MDB harmoni" 3042new: "Find stationer automatisk"
2751 3043
2752id: LANG_MDB_CENTER 3044id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
2753desc: in sound settings 3045desc: confirmation if presets can be cleared
2754eng: "MDB Center frequency" 3046eng: "Clear current presets?"
2755voice: "MDB center freqkvens" 3047voice: "Slet nuværende stationer?"
2756new: "MDB center frekvens" 3048new: "Slet nuværende stationer?"
2757 3049
2758id: LANG_MDB_SHAPE 3050id: LANG_FM_SCANNING
2759desc: in sound settings 3051desc: during auto scan
2760eng: "MDB Shape" 3052eng: "Scanning %d.%01dMHz"
2761voice: "MDB form" 3053voice: ""
2762new: "MDB form" 3054new: "Skanner %d,%01dMHz"
2763 3055
2764id: LANG_MDB_ENABLE 3056id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
2765desc: in sound settings 3057desc: default preset name for auto scan mode
2766eng: "MDB Enable" 3058eng: "%d.%01dMHz"
2767voice: "Aktiver MDB" 3059voice: ""
2768new: "Aktiver MDB" 3060new: "%d,%01dMHz"
2769 3061
2770id: LANG_SUPERBASS 3062id: LANG_FM_TUNE_MODE
2771desc: in sound settings 3063desc: in radio screen / menu
2772eng: "Super bass" 3064eng: "Mode:"
2773voice: "Super bas" 3065voice: ""
2774new: "Super bas" 3066new: "Tilstand:"
2775 3067
2776id: LANG_SHUTDOWN 3068id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
2777desc: in main menu 3069desc: in radio screen / menu
2778eng: "Shut down" 3070eng: "Scan"
2779voice: "Luk ned" 3071voice: ""
2780new: "Luk ned" 3072new: "Skan"
2781 3073
2782id: LANG_SHUTTINGDOWN 3074id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
2783desc: in main menu 3075desc: in radio screen / menu
2784eng: "Shutting down..." 3076eng: "Preset"
2785voice: "" 3077voice: ""
2786new: "Lukker ned..." 3078new: "Station"
2787 3079
2788id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN 3080## dir/file browser
2789desc: in shutdown screen 3081
2790eng: "Press OFF to shut down" 3082id: LANG_DIRBROWSE_F1
3083desc: in dir browser, F1 button bar text
3084eng: "Menu"
2791voice: "" 3085voice: ""
2792new: "Tryk SLUK for at lukke" 3086new: "Menu"
2793 3087
2794id: LANG_ID3_ORDER 3088id: LANG_DIRBROWSE_F2
2795desc: in playback settings screen 3089desc: in dir browser, F2 button bar text
2796eng: "ID3 tag priority" 3090eng: "Option"
2797voice: "ID3 mærke prioritet" 3091voice: ""
2798new: "ID3 mærke prioritet" 3092new: "Indstilling"
2799 3093
2800id: LANG_ID3_V1_FIRST 3094id: LANG_DIRBROWSE_F3
2801desc: in playback settings screen 3095desc: in dir browser, F3 button bar text
2802eng: "V1 then V2" 3096eng: "LCD"
2803voice: "Version 1 før version 2" 3097voice: ""
2804new: "V1 før V2" 3098new: "Skærm"
2805 3099
2806id: LANG_ID3_V2_FIRST 3100id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
2807desc: in playback settings screen 3101desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
2808eng: "V2 then V1" 3102eng: "Dir Buffer Is Full!"
2809voice: "Version 2 før version 1" 3103voice: ""
2810new: "V2 før V1" 3104new: "Mappe buffer er fuld!"
2811 3105
2812id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR 3106id: LANG_LANGUAGE_LOADED
2813desc: in browse root 3107desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
2814eng: "No .rockbox directory" 3108eng: "New Language"
2815voice: "" 3109voice: ""
2816new: "Ingen .rockbox mappe" 3110new: "Nyt sprog"
2817 3111
2818id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE 3112id: LANG_SETTINGS_LOADED
2819desc: in browse root 3113desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
2820eng: "Installation incomplete" 3114eng: "Settings Loaded"
2821voice: "" 3115voice: ""
2822new: "Installation fuldført" 3116new: "Indstillinger Hentet"
2823 3117
2824id: LANG_REMOVE_MMC 3118id: LANG_SETTINGS_SAVED
2825desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 3119desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
2826eng: "Please remove inserted MMC" 3120eng: "Settings Saved"
2827voice: "Fjern venligst multimedia card" 3121voice: ""
2828new: "Fjern venligst MMC" 3122new: "Indstillinger Gemt"
2829 3123
2830id: VOICE_DOT 3124id: LANG_BOOT_CHANGED
2831desc: spoken only, for spelling 3125desc: File browser discovered the boot file was changed
2832eng: "" 3126eng: "Boot changed"
2833voice: "punktum" 3127voice: ""
2834new: "" 3128new: "Boot ændret"
2835 3129
2836id: VOICE_PAUSE 3130id: LANG_REBOOT_NOW
2837desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) 3131desc: Do you want to reboot?
2838eng: "" 3132eng: "Reboot now?"
2839voice: " " 3133voice: ""
2840new: "" 3134new: "Genstart nu?"
2841 3135
2842id: LANG_STEREO_WIDTH 3136id: LANG_OFF_ABORT
2843desc: in sound_settings 3137desc: Used on recorder models
2844eng: "Stereo width" 3138eng: "OFF to abort"
2845voice: "Stereo bredde" 3139voice: ""
2846new: "Stereo bredde" 3140new: "SLUK for at afbryde"
2847 3141
2848id: LANG_CHANNEL_CUSTOM 3142id: LANG_STOP_ABORT
2849desc: in sound_settings 3143desc: Used on player models
2850eng: "Custom" 3144eng: "STOP to abort"
2851voice: "Brugerdefineret" 3145voice: ""
2852new: "Brugerdefineret" 3146new: "STOP for at afbryde"
2853 3147
2854id: LANG_FILTER_ID3DB 3148id: LANG_NO_FILES
2855desc: show ID3 database 3149desc: in settings_menu
2856eng: "ID3 database" 3150eng: "No files"
2857voice: "ID3 database" 3151voice: ""
2858new: "ID3 database" 3152new: "Ingen filer"
3153
3154## tag database browser
2859 3155
2860id: LANG_ID3DB_ARTISTS 3156id: LANG_ID3DB_ARTISTS
2861desc: ID3 virtual folder name 3157desc: ID3 virtual folder name
@@ -2905,632 +3201,122 @@ eng: "Found %d matches"
2905voice: "" 3201voice: ""
2906new: "Fandt %d resultater" 3202new: "Fandt %d resultater"
2907 3203
2908id: LANG_BATTERY_TYPE
2909desc: in battery settings
2910eng: "Battery Type"
2911voice: "Batteri type"
2912new: "Batteri type"
2913
2914id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
2915desc: in battery settings
2916eng: "Alkaline"
2917voice: "Alkaline"
2918new: "Alkaline"
2919
2920id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
2921desc: in battery settings
2922eng: "NiMH"
2923voice: "Nikkel metal hydrid"
2924new: "NiMH"
2925
2926id: LANG_POINT
2927desc: decimal separator for composing numbers
2928eng: "."
2929voice: "komma"
2930new: ","
2931
2932id: LANG_BYTE
2933desc: a unit postfix
2934eng: "B"
2935voice: ""
2936new: "B"
2937
2938id: LANG_KILOBYTE
2939desc: a unit postfix, also voiced
2940eng: "KB"
2941voice: "kilobyte"
2942new: "KB"
2943
2944id: LANG_MEGABYTE
2945desc: a unit postfix, also voiced
2946eng: "MB"
2947voice: "megabyte"
2948new: "MB"
2949
2950id: LANG_GIGABYTE
2951desc: a unit postfix, also voiced
2952eng: "GB"
2953voice: "gigabyte"
2954new: "GB"
2955
2956id: LANG_DISK_SIZE_INFO
2957desc: disk size info
2958eng: "Disk:"
2959voice: ""
2960new: "Disk:"
2961
2962id: LANG_DISK_FREE_INFO
2963desc: disk size info
2964eng: "Free:"
2965voice: "Ledig diskplads:"
2966new: "Fri:"
2967
2968id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS 3204id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
2969desc: ID3 virtual folder name 3205desc: ID3 virtual folder name
2970eng: "<All songs>" 3206eng: "<All songs>"
2971voice: "" 3207voice: ""
2972new: "<Alle sange>" 3208new: "<Alle sange>"
2973 3209
2974id: LANG_PLAYLIST 3210## playlist viewer
2975desc: Used when you need to say playlist, also voiced
2976eng: "Playlist"
2977voice: "Sætliste"
2978new: "Sætliste"
2979
2980id: LANG_RECORD_STARTUP
2981desc: Start Rockbox in Recording screen
2982eng: "Show recording screen on startup"
2983voice: "Vis optage skærm ved start"
2984new: "Vis optage skærm ved start"
2985
2986id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
2987desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
2988eng: "Alarm Disabled"
2989voice: "Alarm slået fra"
2990new: "Alarm slået fra"
2991
2992id: LANG_RECORD_TRIGGER
2993desc: in recording settings_menu
2994eng: "Trigger"
2995voice: "Udløser"
2996new: "Udløser"
2997
2998id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
2999desc: in recording settings_menu
3000eng: "Start above"
3001voice: ""
3002new: "Start over"
3003
3004id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
3005desc: in recording settings_menu
3006eng: "for at least"
3007voice: ""
3008new: "i mindst"
3009
3010id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
3011desc: in recording settings_menu
3012eng: "Stop below"
3013voice: ""
3014new: "Stop under"
3015
3016id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
3017desc: in recording settings_menu
3018eng: "for at least"
3019voice: ""
3020new: "i mindst"
3021
3022id: LANG_RECORD_STOP_GAP
3023desc: in recording settings_menu
3024eng: "Presplit gap"
3025voice: ""
3026new: "Pause før deling"
3027
3028id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
3029desc: in recording settings_menu
3030eng: "Trigger"
3031voice: ""
3032new: "Udløser"
3033
3034id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
3035desc: in recording settings_menu
3036eng: "Once"
3037voice: ""
3038new: "En gang"
3039
3040id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
3041desc: in recording settings_menu
3042eng: "Repeat"
3043voice: ""
3044new: "Gentag"
3045
3046id: LANG_DB_INF
3047desc: -inf db for values below measurement
3048eng: "-inf"
3049voice: ""
3050new: "-inf"
3051
3052id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
3053desc: waiting for threshold
3054eng: "Trigger idle"
3055voice: ""
3056new: "Udløser venter"
3057
3058id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
3059desc:
3060eng: "Trigger active"
3061voice: ""
3062new: "Udløser klar"
3063
3064id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3065desc: in the display sub menu
3066eng: "Remote-LCD Settings"
3067voice: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger"
3068new: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger"
3069
3070id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3071desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3072eng: "Int:"
3073voice: "Intern"
3074new: "Int:"
3075
3076id: LANG_DISK_NAME_MMC
3077desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3078eng: "MMC:"
3079voice: "Multimedie kort"
3080new: "MMC:"
3081
3082id: LANG_CROSSFADE
3083desc: in playback settings
3084eng: "Crossfade"
3085voice: "Glidende overgang"
3086new: "Glidende overgang"
3087
3088id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
3089desc: in settings_menu
3090eng: "Backlight fade in"
3091voice: "Tænd lys langsomt"
3092new: "Tænd lys langsomt"
3093
3094id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
3095desc: in settings_menu
3096eng: "Backlight fade out"
3097voice: "Dæmp lys"
3098new: "Dæmp lys"
3099
3100id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3101desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3102eng: "Reshuffle"
3103voice: "Bland igen"
3104new: "Bland igen"
3105
3106id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3107desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3108eng: "Insert shuffled"
3109voice: "Indsæt blandet"
3110new: "Indsæt blandet"
3111
3112id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
3113desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
3114eng: "Nothing to resume"
3115voice: ""
3116new: "Intet at fortsætte"
3117
3118id: LANG_SPDIF_ENABLE
3119desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
3120eng: "Optical output"
3121voice: "Optisk udgang"
3122new: "Optisk udgang"
3123
3124id: LANG_NEXT_FOLDER
3125desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
3126eng: "Auto change directory"
3127voice: "Skift mappe automatisk"
3128new: "Skift mappe automatisk"
3129
3130id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
3131desc: in settings_menu.
3132eng: "Gather runtime data (experimental)"
3133voice: "Indsaml brugs-data"
3134new: "Indsaml brugs-data"
3135
3136id: LANG_MENU_SET_RATING
3137desc: in wps context menu
3138eng: "Set song rating"
3139voice: "Sæt bedømmelse"
3140new: "Sæt bedømmelse"
3141
3142id: LANG_RATING
3143desc: in set_rating
3144eng: "Rating:"
3145voice: ""
3146new: "Bedømmelse:"
3147
3148id: LANG_CROSSFADE_DURATION
3149desc: DEPRECATED
3150eng: ""
3151voice: ""
3152new: ""
3153
3154id: LANG_MIX
3155desc: in playback settings, crossfade option
3156eng: "Mix"
3157voice: "Kort glidende overgang"
3158new: "Kort glidende overgang"
3159
3160id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
3161desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
3162eng: "Restarting playback..."
3163voice: ""
3164new: "Genstarter afspilning..."
3165
3166id: LANG_REPLAYGAIN
3167desc: in replaygain
3168eng: "Replaygain"
3169voice: "Lydstyrke korrektion"
3170new: "Lydstyrke korrektion"
3171
3172id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
3173desc: in replaygain
3174eng: "Enable replaygain"
3175voice: "Aktiver lydstyrke korrektion"
3176new: "Aktiver lydstyrke korrektion"
3177
3178id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
3179desc: in replaygain
3180eng: "Prevent clipping"
3181voice: "Undgå klipning"
3182new: "Undgå klipning"
3183
3184id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
3185desc: in replaygain
3186eng: "Replaygain type"
3187voice: "Lydstyrke korrektion type"
3188new: "Lydstyrke korrektion type"
3189
3190id: LANG_TRACK_GAIN
3191desc: in replaygain
3192eng: "Track gain"
3193voice: "Sang lydstyrke"
3194new: "Sang lydstyrke"
3195
3196id: LANG_ALBUM_GAIN
3197desc: in replaygain
3198eng: "Album gain"
3199voice: "Album lydstyrke"
3200new: "Album lydstyrke"
3201
3202id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
3203desc: in browse_id3
3204eng: "[Track gain]"
3205voice: ""
3206new: "[Sang lydstyrke]"
3207
3208id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
3209desc: in browse_id3
3210eng: "[Album gain]"
3211voice: ""
3212new: "[Album lydstyrke]"
3213
3214id: LANG_ID3_NO_GAIN
3215desc: DEPRECATED
3216eng: ""
3217voice: ""
3218new: ""
3219
3220id: LANG_BIDI_SUPPORT
3221desc: DEPRECATED
3222eng: ""
3223voice: ""
3224new: ""
3225
3226id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
3227desc: in replaygain settings
3228eng: "Pre-amp"
3229voice: "For-forstærkning"
3230new: "Forforstærkning"
3231
3232id: LANG_UNIT_DB
3233desc: in browse_id3
3234eng: "dB"
3235voice: ""
3236new: "dB"
3237
3238id: LANG_ID3_VBR
3239desc: in browse_id3
3240eng: " (VBR)"
3241voice: ""
3242new: " (VBR)"
3243
3244id: LANG_BEEP
3245desc: in playback settings
3246eng: "Beep volume"
3247voice: "Bip lydstyrke"
3248new: "Bip lydstyrke"
3249
3250id: LANG_WEAK
3251desc: in beep volume in playback settings
3252eng: "Weak"
3253voice: "Svag"
3254new: "Svag"
3255
3256id: LANG_MODERATE
3257desc: in beep volume in playback settings
3258eng: "Moderate"
3259voice: "Middel"
3260new: "Middel"
3261
3262id: LANG_STRONG
3263desc: in beep volume in playback settings
3264eng: "Strong"
3265voice: "Høj"
3266new: "Høj"
3267
3268id: LANG_REPEAT_AB
3269desc: repeat one song
3270eng: "A-B"
3271voice: "A-B"
3272new: "A-B"
3273
3274id: LANG_SHUFFLE_GAIN
3275desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
3276eng: "Track gain if shuffling"
3277voice: "Lydstyrkekontrol ved tilfældig afspilning"
3278new: "Lydstyrkekontrol ved tilfældig afspilning"
3279
3280id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3281desc: in directory cache settings
3282eng: "Directory cache"
3283voice: "Filnavn cache"
3284new: "Filnavn cache"
3285
3286id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
3287desc: when activating directory cache
3288eng: "Please reboot to enable the cache"
3289voice: ""
3290new: "Genstart for at aktivere cache"
3291
3292id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
3293desc: when booting up and rebuilding the cache
3294eng: "Scanning disk..."
3295voice: ""
3296new: "Læser disk..."
3297
3298id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
3299desc: in crossfade settings menu
3300eng: "Enable crossfade"
3301voice: "Aktiver glidende overgang"
3302new: "Aktiver glidende overgang"
3303
3304id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
3305desc: in crossfade settings menu
3306eng: "Fade in delay"
3307voice: "Pause før indtoning"
3308new: "Pause før indtoning"
3309
3310id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
3311desc: in crossfade settings menu
3312eng: "Fade out delay"
3313voice: "Pause før udtoning"
3314new: "Pause før udtoning"
3315
3316id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
3317desc: in crossfade settings menu
3318eng: "Fade in duration"
3319voice: "Længde af indtoning"
3320new: "Længde af indtoning"
3321
3322id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
3323desc: in crossfade settings menu
3324eng: "Fade out duration"
3325voice: "Længde af udtoning"
3326new: "Længde af udtoning"
3327
3328id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
3329desc: in crossfade settings menu
3330eng: "Fade out mode"
3331voice: "Overgangs type"
3332new: "Overgangs type"
3333
3334id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT
3335desc: in the recording settings
3336eng: "ADC Gain Right"
3337voice: "ADC forstærkning højre"
3338new: "ADC forstærkning højre"
3339
3340id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT
3341desc: in the recording settings
3342eng: "ADC Gain Left"
3343voice: "ADC forstærkning venstre"
3344new: "ADC forstærkning venstre"
3345
3346id: LANG_RECORDING_MONITOR
3347desc: DEPRECATED
3348eng: ""
3349voice: ""
3350new: ""
3351 3211
3352id: LANG_RADIO_SCAN_MODE 3212id: LANG_MOVE
3353desc: in radio screen / menu 3213desc: The verb/action Move
3354eng: "Scan" 3214eng: "Move"
3355voice: "" 3215voice: "Flyt"
3356new: "Skan" 3216new: "Flyt"
3357
3358id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
3359desc: in radio screen / menu
3360eng: "Preset"
3361voice: ""
3362new: "Station"
3363
3364id: LANG_FM_FREEZE
3365desc: splash screen during freeze in radio mode
3366eng: "Screen frozen!"
3367voice: ""
3368new: "Skærm frosset"
3369 3217
3370id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE 3218id: LANG_MOVE_FAILED
3371desc: default encoding used with id3 tags 3219desc: Error message displayed in playlist viewer
3372eng: "Default Codepage" 3220eng: "Move failed"
3373voice: "" 3221voice: ""
3374new: "Standard tegnsæt" 3222new: "Flytning mislykkedes"
3375 3223
3376id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 3224id: LANG_SHOW_INDICES
3377desc: in codepage setting menu 3225desc: in playlist viewer menu
3378eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" 3226eng: "Show Indices"
3379voice: "" 3227voice: "Vis indices"
3380new: "Vestlig (ISO-8859-1)" 3228new: "Vis indices"
3381 3229
3382id: LANG_CODEPAGE_GREEK 3230id: LANG_TRACK_DISPLAY
3383desc: in codepage setting menu 3231desc: in playlist viewer on+play menu
3384eng: "Greek (ISO-8859-7)" 3232eng: "Track Display"
3385voice: "" 3233voice: "Nummer skærm"
3386new: "Græsk (ISO-8859-7)" 3234new: "Nummer skærm"
3387 3235
3388id: LANG_CODEPAGE_HEBREW 3236id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
3389desc: in codepage setting menu 3237desc: track display options
3390eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" 3238eng: "Track name only"
3391voice: "" 3239voice: "Kun titel"
3392new: "Hebræisk (ISO-8859-8)" 3240new: "Kun titel"
3393 3241
3394id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN 3242id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
3395desc: in codepage setting menu 3243desc: track display options
3396eng: "Russian (CP1251)" 3244eng: "Full path"
3397voice: "" 3245voice: "Fuld sti"
3398new: "Russisk (CP1251)" 3246new: "Fuld sti"
3399 3247
3400id: LANG_CODEPAGE_THAI 3248id: LANG_REMOVE
3401desc: in codepage setting menu 3249desc: in playlist viewer on+play menu
3402eng: "Thai (ISO-8859-11)" 3250eng: "Remove"
3403voice: "" 3251voice: "Fjern"
3404new: "Thai (ISO-8859-11)" 3252new: "Fjern"
3405 3253
3406id: LANG_CODEPAGE_ARABIC 3254id: LANG_FILE_OPTIONS
3407desc: in codepage setting menu 3255desc: in playlist viewer on+play menu
3408eng: "Arabic (CP1256)" 3256eng: "File Options"
3409voice: "" 3257voice: "Fil indstillinger"
3410new: "Arabisk (CP1256)" 3258new: "Fil indstillinger"
3411 3259
3412id: LANG_CODEPAGE_TURKISH 3260## plugin loader, filetypes
3413desc: in codepage setting menu
3414eng: "Turkish (ISO-8859-9)"
3415voice: ""
3416new: "Tyrkisk (ISO-8859-9)"
3417 3261
3418id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED 3262id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
3419desc: in codepage setting menu 3263desc: Plugin open error message
3420eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" 3264eng: "Can't open %s"
3421voice: ""
3422new: "Latin udvidet (ISO-8859-2)"
3423
3424id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3425desc: in codepage setting menu
3426eng: "Japanese (SJIS)"
3427voice: "" 3265voice: ""
3428new: "Japansk (SJIS)" 3266new: "Kan ikke åbne %s"
3429 3267
3430id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED 3268id: LANG_READ_FAILED
3431desc: in codepage setting menu 3269desc: There was an error reading a file
3432eng: "Simp. Chinese (GB2312)" 3270eng: "Failed reading %s"
3433voice: "" 3271voice: ""
3434new: "Simplificeret kinesisk (GB2312)" 3272new: "Læsning af %s fejlede"
3435 3273
3436id: LANG_CODEPAGE_KOREAN 3274id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
3437desc: in codepage setting menu 3275desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
3438eng: "Korean (KSX1001)" 3276eng: "Incompatible model"
3439voice: "" 3277voice: ""
3440new: "Koreansk (KSX1001)" 3278new: "Ikke-kompatibel model"
3441 3279
3442id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL 3280id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
3443desc: in codepage setting menu 3281desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
3444eng: "Trad. Chinese (BIG5)" 3282eng: "Incompatible version"
3445voice: "" 3283voice: ""
3446new: "Tradiotionel kinesisk (BIG5)" 3284new: "Ikke-kompatibel version"
3447 3285
3448id: LANG_CODEPAGE_UTF8 3286id: LANG_PLUGIN_ERROR
3449desc: 3287desc: The plugin return an error code
3450eng: "Unicode (UTF-8)" 3288eng: "Plugin returned error"
3451voice: "" 3289voice: ""
3452new: "Unicode (UTF-8)" 3290new: "Plugin returnerede fejl"
3453 3291
3454id: LANG_CROSSFEED_ENABLE 3292id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
3455desc: DEPRECATED 3293desc: Extension array full
3456eng: "" 3294eng: "Extension array full"
3457voice: "" 3295voice: ""
3458new: "" 3296new: "Fil-endelse tabel fuld"
3459
3460id: LANG_CROSSFEED
3461desc: in the sound settings menu
3462eng: "Crossfeed"
3463voice: "Sammenbland højre og venstre kanal"
3464new: "Sammenbland højre og venstre kanal"
3465
3466id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
3467desc: in radio menu
3468eng: "Auto scan presets"
3469voice: "Find stationer automatisk"
3470new: "Find stationer automatisk"
3471 3297
3472id: LANG_FM_SCANNING 3298id: LANG_FILETYPES_FULL
3473desc: during auto scan 3299desc: Filetype array full
3474eng: "Scanning %d.%01dMHz" 3300eng: "Filetype array full"
3475voice: "" 3301voice: ""
3476new: "Skanner %d,%01dMHz" 3302new: "Filtype tabel fuld"
3477 3303
3478id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME 3304id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
3479desc: default preset name for auto scan mode 3305desc: Viewer plugin name too long
3480eng: "%d.%01dMHz" 3306eng: "Plugin name too long"
3481voice: "" 3307voice: ""
3482new: "%d,%01dMHz" 3308new: "Plugin navn for langt"
3483
3484id: LANG_FM_ADD_PRESET
3485desc: in radio menu
3486eng: "Add preset"
3487voice: "Gem station"
3488new: "Gem station"
3489
3490id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
3491desc: confirmation if presets can be cleared
3492eng: "Clear current presets?"
3493voice: "Slet nuværende stationer?"
3494new: "Slet nuværende stationer?"
3495 3309
3496id: LANG_WAIT 3310id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
3497desc: general please wait splash 3311desc: Filetype string buffer empty
3498eng: "Loading..." 3312eng: "Filetype string buffer empty"
3499voice: "" 3313voice: ""
3500new: "Ã…bner..." 3314new: "Filtype streng buffer tom"
3501
3502id: VOICE_EXT_RWPS
3503desc: spoken only, for file extension
3504eng: ""
3505voice: "fjernbetjenings afspilningsskærm"
3506new: ""
3507 3315
3508id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING 3316## misc
3509desc: in settings_menu()
3510eng: "Browse .rwps files"
3511voice: "Vis fjernbetjenings afspilningsskærme"
3512new: "Vis fjernbetjenings afspilningsskærme"
3513 3317
3514id: LANG_CUSTOM_THEME 3318id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
3515desc: Custom themes menu 3319desc: possible answers to resume question
3516eng: "Browse Themes" 3320eng: "(PLAY/STOP)"
3517voice: "Vis temaer"
3518new: "Vis temaer"
3519
3520id: LANG_REDUCE_TICKING
3521desc: in remote lcd settings menu
3522eng: "Reduce ticking"
3523voice: "Reducer støj"
3524new: "Reducer støj"
3525
3526id: LANG_FM_TUNE_MODE
3527desc: in radio screen / menu
3528eng: "Mode:"
3529voice: "" 3321voice: ""
3530new: "Tilstand:" 3322new: "(SPIL/STOP)"
3531
3532id: LANG_BRIGHTNESS
3533desc: in settings_menu
3534eng: "Brightness"
3535voice: "Lysstyrke"
3536new: "Lysstyrke"