diff options
-rw-r--r-- | apps/lang/czech.lang | 3103 |
1 files changed, 2103 insertions, 1000 deletions
diff --git a/apps/lang/czech.lang b/apps/lang/czech.lang index cdba78c3b8..14eba1442a 100644 --- a/apps/lang/czech.lang +++ b/apps/lang/czech.lang | |||
@@ -1,3 +1,34 @@ | |||
1 | # __________ __ ___. | ||
2 | # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ | ||
3 | # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / | ||
4 | # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < | ||
5 | # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ | ||
6 | # \/ \/ \/ \/ \/ | ||
7 | # $Id$ | ||
8 | # | ||
9 | # This is the master of the language files. This is the original, the one with | ||
10 | # all the existing strings Rockbox features. | ||
11 | # | ||
12 | # The target names used for target-specific strings are set in the ARCHOS | ||
13 | # variable in the root Makefile | ||
14 | # | ||
15 | # *WARNING* | ||
16 | # | ||
17 | # If you want to add a new string, add it to the end of this file! | ||
18 | # If you want to remove a string, just blank it, don't actually remove it! | ||
19 | # | ||
20 | # If you re-order things or remove entries, you must bump the binary language | ||
21 | # file version number in both the 'genlang' tool and the language loader code. | ||
22 | # | ||
23 | # The "voice' entry contains how we want the speech UI to pronounce the phrase. | ||
24 | # | ||
25 | # Since this file is both the master for the language system, as well as the | ||
26 | # source for generating english strings, make sure that all <source> strings | ||
27 | # are *identical* to the <dest> strings within the english.lang file. The | ||
28 | # <source> strings are the ones that'll be exposed and used by other languages | ||
29 | # when doing updates etc, while the <dest> ones are used when this file is | ||
30 | # used to simply get the full set of english strings for a particular target. | ||
31 | # | ||
1 | <phrase> | 32 | <phrase> |
2 | id: LANG_SET_BOOL_YES | 33 | id: LANG_SET_BOOL_YES |
3 | desc: bool true representation | 34 | desc: bool true representation |
@@ -83,6 +114,20 @@ | |||
83 | </voice> | 114 | </voice> |
84 | </phrase> | 115 | </phrase> |
85 | <phrase> | 116 | <phrase> |
117 | id: LANG_WAIT | ||
118 | desc: general please wait splash | ||
119 | user: | ||
120 | <source> | ||
121 | *: "Loading..." | ||
122 | </source> | ||
123 | <dest> | ||
124 | *: "Nahrávám..." | ||
125 | </dest> | ||
126 | <voice> | ||
127 | *: "" | ||
128 | </voice> | ||
129 | </phrase> | ||
130 | <phrase> | ||
86 | id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN | 131 | id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN |
87 | desc: in shutdown screen | 132 | desc: in shutdown screen |
88 | user: | 133 | user: |
@@ -223,6 +268,20 @@ | |||
223 | </voice> | 268 | </voice> |
224 | </phrase> | 269 | </phrase> |
225 | <phrase> | 270 | <phrase> |
271 | id: LANG_CUSTOM_THEME | ||
272 | desc: in the main menu | ||
273 | user: | ||
274 | <source> | ||
275 | *: "Browse Themes" | ||
276 | </source> | ||
277 | <dest> | ||
278 | *: "Procházet témata" | ||
279 | </dest> | ||
280 | <voice> | ||
281 | *: "Procházet témata" | ||
282 | </voice> | ||
283 | </phrase> | ||
284 | <phrase> | ||
226 | id: LANG_FM_RADIO | 285 | id: LANG_FM_RADIO |
227 | desc: in the main menu | 286 | desc: in the main menu |
228 | user: | 287 | user: |
@@ -615,6 +674,34 @@ | |||
615 | </voice> | 674 | </voice> |
616 | </phrase> | 675 | </phrase> |
617 | <phrase> | 676 | <phrase> |
677 | id: LANG_CROSSFEED | ||
678 | desc: in sound settings | ||
679 | user: | ||
680 | <source> | ||
681 | *: "Crossfeed" | ||
682 | </source> | ||
683 | <dest> | ||
684 | *: "Křížení kanálů" | ||
685 | </dest> | ||
686 | <voice> | ||
687 | *: "Křížení kanálů" | ||
688 | </voice> | ||
689 | </phrase> | ||
690 | <phrase> | ||
691 | id: LANG_EQUALIZER | ||
692 | desc: in the sound settings menu | ||
693 | user: | ||
694 | <source> | ||
695 | *: "Equalizer" | ||
696 | </source> | ||
697 | <dest> | ||
698 | *: "Ekvalizér" | ||
699 | </dest> | ||
700 | <voice> | ||
701 | *: "Ekvalizér" | ||
702 | </voice> | ||
703 | </phrase> | ||
704 | <phrase> | ||
618 | id: LANG_PLAYBACK | 705 | id: LANG_PLAYBACK |
619 | desc: in settings_menu() | 706 | desc: in settings_menu() |
620 | user: | 707 | user: |
@@ -773,10 +860,11 @@ | |||
773 | desc: Generic recorder string to use to confirm | 860 | desc: Generic recorder string to use to confirm |
774 | user: | 861 | user: |
775 | <source> | 862 | <source> |
776 | *: "PLAY = Yes" | 863 | *: "PLAY = Ano" |
864 | h100,h120,h300: "NAVI = Ano" | ||
777 | </source> | 865 | </source> |
778 | <dest> | 866 | <dest> |
779 | *: "Play = Ano" | 867 | *: "PLAY = Ano" |
780 | h100,h120,h300: "NAVI = Ano" | 868 | h100,h120,h300: "NAVI = Ano" |
781 | </dest> | 869 | </dest> |
782 | <voice> | 870 | <voice> |
@@ -938,6 +1026,230 @@ | |||
938 | </voice> | 1026 | </voice> |
939 | </phrase> | 1027 | </phrase> |
940 | <phrase> | 1028 | <phrase> |
1029 | id: LANG_EQUALIZER_ENABLED | ||
1030 | desc: in the equalizer settings menu | ||
1031 | user: | ||
1032 | <source> | ||
1033 | *: "Enable EQ" | ||
1034 | </source> | ||
1035 | <dest> | ||
1036 | *: "Zapnout EQ" | ||
1037 | </dest> | ||
1038 | <voice> | ||
1039 | *: "Zapnout ekvalizér" | ||
1040 | </voice> | ||
1041 | </phrase> | ||
1042 | <phrase> | ||
1043 | id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL | ||
1044 | desc: in the equalizer settings menu | ||
1045 | user: | ||
1046 | <source> | ||
1047 | *: "Graphical EQ" | ||
1048 | </source> | ||
1049 | <dest> | ||
1050 | *: "Grafický EQ" | ||
1051 | </dest> | ||
1052 | <voice> | ||
1053 | *: "Grafický ekvalizér" | ||
1054 | </voice> | ||
1055 | </phrase> | ||
1056 | <phrase> | ||
1057 | id: LANG_EQUALIZER_PRECUT | ||
1058 | desc: in eq settings | ||
1059 | user: | ||
1060 | <source> | ||
1061 | *: "Precut" | ||
1062 | </source> | ||
1063 | <dest> | ||
1064 | *: "Před-oříznutí" | ||
1065 | </dest> | ||
1066 | <voice> | ||
1067 | *: "Předoříznutí" | ||
1068 | </voice> | ||
1069 | </phrase> | ||
1070 | <phrase> | ||
1071 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN | ||
1072 | desc: in the equalizer settings menu | ||
1073 | user: | ||
1074 | <source> | ||
1075 | *: "Simple EQ Settings" | ||
1076 | </source> | ||
1077 | <dest> | ||
1078 | *: "Základní nastavení EQ" | ||
1079 | </dest> | ||
1080 | <voice> | ||
1081 | *: "Základní nastavení ekvalizéru" | ||
1082 | </voice> | ||
1083 | </phrase> | ||
1084 | <phrase> | ||
1085 | id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED | ||
1086 | desc: in the equalizer settings menu | ||
1087 | user: | ||
1088 | <source> | ||
1089 | *: "Advanced EQ Settings" | ||
1090 | </source> | ||
1091 | <dest> | ||
1092 | *: "Pokročilé nastavení EQ" | ||
1093 | </dest> | ||
1094 | <voice> | ||
1095 | *: "Pokročilé nastavení ekvalizéru" | ||
1096 | </voice> | ||
1097 | </phrase> | ||
1098 | <phrase> | ||
1099 | id: LANG_EQUALIZER_SAVE | ||
1100 | desc: in the equalizer settings menu | ||
1101 | user: | ||
1102 | <source> | ||
1103 | *: "Save EQ Preset" | ||
1104 | </source> | ||
1105 | <dest> | ||
1106 | *: "Uložit nastavené EQ" | ||
1107 | </dest> | ||
1108 | <voice> | ||
1109 | *: "Uložit nastavené ekvalizéru" | ||
1110 | </voice> | ||
1111 | </phrase> | ||
1112 | <phrase> | ||
1113 | id: LANG_EQUALIZER_BROWSE | ||
1114 | desc: in the equalizer settings menu | ||
1115 | user: | ||
1116 | <source> | ||
1117 | *: "Browse EQ Presets" | ||
1118 | </source> | ||
1119 | <dest> | ||
1120 | *: "Procházet nastavení EQ" | ||
1121 | </dest> | ||
1122 | <voice> | ||
1123 | *: "Procházet nastavení ekvalizéru" | ||
1124 | </voice> | ||
1125 | </phrase> | ||
1126 | <phrase> | ||
1127 | id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
1128 | desc: in the equalizer settings menu | ||
1129 | user: | ||
1130 | <source> | ||
1131 | *: "Edit mode: %s" | ||
1132 | </source> | ||
1133 | <dest> | ||
1134 | *: "Editační mód: %s" | ||
1135 | </dest> | ||
1136 | <voice> | ||
1137 | *: "" | ||
1138 | </voice> | ||
1139 | </phrase> | ||
1140 | <phrase> | ||
1141 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM | ||
1142 | desc: in the equalizer settings menu | ||
1143 | user: | ||
1144 | <source> | ||
1145 | *: "%d Hz Band Gain" | ||
1146 | </source> | ||
1147 | <dest> | ||
1148 | *: "Zesílení %d Hz pásma" | ||
1149 | </dest> | ||
1150 | <voice> | ||
1151 | *: "" | ||
1152 | </voice> | ||
1153 | </phrase> | ||
1154 | <phrase> | ||
1155 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF | ||
1156 | desc: in the equalizer settings menu | ||
1157 | user: | ||
1158 | <source> | ||
1159 | *: "Low Shelf Filter" | ||
1160 | </source> | ||
1161 | <dest> | ||
1162 | *: "Filtr nižších frekvencí" | ||
1163 | </dest> | ||
1164 | <voice> | ||
1165 | *: "Filtr nižších frekvencí" | ||
1166 | </voice> | ||
1167 | </phrase> | ||
1168 | <phrase> | ||
1169 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK | ||
1170 | desc: in the equalizer settings menu | ||
1171 | user: | ||
1172 | <source> | ||
1173 | *: "Peak Filter %d" | ||
1174 | </source> | ||
1175 | <dest> | ||
1176 | *: "Filtr špiček %d" | ||
1177 | </dest> | ||
1178 | <voice> | ||
1179 | *: "Filtr špiček" | ||
1180 | </voice> | ||
1181 | </phrase> | ||
1182 | <phrase> | ||
1183 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF | ||
1184 | desc: in the equalizer settings menu | ||
1185 | user: | ||
1186 | <source> | ||
1187 | *: "High Shelf Filter" | ||
1188 | </source> | ||
1189 | <dest> | ||
1190 | *: "Filtr vyšších frekvencí" | ||
1191 | </dest> | ||
1192 | <voice> | ||
1193 | *: "Filtr vyšších frekvencí" | ||
1194 | </voice> | ||
1195 | </phrase> | ||
1196 | <phrase> | ||
1197 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
1198 | desc: in the equalizer settings menu | ||
1199 | user: | ||
1200 | <source> | ||
1201 | *: "Cutoff Frequency" | ||
1202 | </source> | ||
1203 | <dest> | ||
1204 | *: "Ořezová frekvence" | ||
1205 | </dest> | ||
1206 | <voice> | ||
1207 | *: "Ořezová frekvence" | ||
1208 | </voice> | ||
1209 | </phrase> | ||
1210 | <phrase> | ||
1211 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER | ||
1212 | desc: in the equalizer settings menu | ||
1213 | user: | ||
1214 | <source> | ||
1215 | *: "Center Frequency" | ||
1216 | </source> | ||
1217 | <dest> | ||
1218 | *: "Centrální frekvence" | ||
1219 | </dest> | ||
1220 | <voice> | ||
1221 | *: "Centrální frekvence" | ||
1222 | </voice> | ||
1223 | </phrase> | ||
1224 | <phrase> | ||
1225 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q | ||
1226 | desc: in the equalizer settings menu | ||
1227 | user: | ||
1228 | <source> | ||
1229 | *: "Q" | ||
1230 | </source> | ||
1231 | <dest> | ||
1232 | *: "Q" | ||
1233 | </dest> | ||
1234 | <voice> | ||
1235 | *: "Q" | ||
1236 | </voice> | ||
1237 | </phrase> | ||
1238 | <phrase> | ||
1239 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
1240 | desc: in the equalizer settings menu | ||
1241 | user: | ||
1242 | <source> | ||
1243 | *: "Gain" | ||
1244 | </source> | ||
1245 | <dest> | ||
1246 | *: "Zesílení" | ||
1247 | </dest> | ||
1248 | <voice> | ||
1249 | *: "Zesílení" | ||
1250 | </voice> | ||
1251 | </phrase> | ||
1252 | <phrase> | ||
941 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST | 1253 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST |
942 | desc: Menu option for creating a playlist | 1254 | desc: Menu option for creating a playlist |
943 | user: | 1255 | user: |
@@ -994,6 +1306,20 @@ | |||
994 | </voice> | 1306 | </voice> |
995 | </phrase> | 1307 | </phrase> |
996 | <phrase> | 1308 | <phrase> |
1309 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU | ||
1310 | desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist | ||
1311 | user: | ||
1312 | <source> | ||
1313 | *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" | ||
1314 | </source> | ||
1315 | <dest> | ||
1316 | *: "Varovat při mazání dynamického playlistu" | ||
1317 | </dest> | ||
1318 | <voice> | ||
1319 | *: | ||
1320 | </voice> | ||
1321 | </phrase> | ||
1322 | <phrase> | ||
997 | id: LANG_INFO_MENU | 1323 | id: LANG_INFO_MENU |
998 | desc: in the info menu | 1324 | desc: in the info menu |
999 | user: | 1325 | user: |
@@ -1190,6 +1516,20 @@ | |||
1190 | </voice> | 1516 | </voice> |
1191 | </phrase> | 1517 | </phrase> |
1192 | <phrase> | 1518 | <phrase> |
1519 | id: LANG_PARTY_MODE | ||
1520 | desc: party mode | ||
1521 | user: | ||
1522 | <source> | ||
1523 | *: "Party Mode" | ||
1524 | </source> | ||
1525 | <dest> | ||
1526 | *: "Párty mód" | ||
1527 | </dest> | ||
1528 | <voice> | ||
1529 | *: "Párty mód" | ||
1530 | </voice> | ||
1531 | </phrase> | ||
1532 | <phrase> | ||
1193 | id: LANG_CROSSFADE | 1533 | id: LANG_CROSSFADE |
1194 | desc: in playback settings | 1534 | desc: in playback settings |
1195 | user: | 1535 | user: |
@@ -1344,6 +1684,90 @@ | |||
1344 | </voice> | 1684 | </voice> |
1345 | </phrase> | 1685 | </phrase> |
1346 | <phrase> | 1686 | <phrase> |
1687 | id: LANG_TAGCACHE | ||
1688 | desc: in tag cache settings | ||
1689 | user: | ||
1690 | <source> | ||
1691 | *: "Tag Cache" | ||
1692 | </source> | ||
1693 | <dest> | ||
1694 | *: "Mezipaměť popisů" | ||
1695 | </dest> | ||
1696 | <voice> | ||
1697 | *: "Mezipaměť popisů" | ||
1698 | </voice> | ||
1699 | </phrase> | ||
1700 | <phrase> | ||
1701 | id: LANG_TAGCACHE_DISK | ||
1702 | desc: | ||
1703 | user: | ||
1704 | <source> | ||
1705 | *: "" | ||
1706 | </source> | ||
1707 | <dest> | ||
1708 | *: "" | ||
1709 | </dest> | ||
1710 | <voice> | ||
1711 | *: "" | ||
1712 | </voice> | ||
1713 | </phrase> | ||
1714 | <phrase> | ||
1715 | id: LANG_TAGCACHE_RAM | ||
1716 | desc: in tag cache settings | ||
1717 | user: | ||
1718 | <source> | ||
1719 | *: "Load to RAM" | ||
1720 | </source> | ||
1721 | <dest> | ||
1722 | *: "Nahrát do paměti" | ||
1723 | </dest> | ||
1724 | <voice> | ||
1725 | *: "Nahrát do paměti" | ||
1726 | </voice> | ||
1727 | </phrase> | ||
1728 | <phrase> | ||
1729 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE | ||
1730 | desc: in tag cache settings | ||
1731 | user: | ||
1732 | <source> | ||
1733 | *: "Initialize now" | ||
1734 | </source> | ||
1735 | <dest> | ||
1736 | *: "Vynutit obnovení mezipaměti popisků" | ||
1737 | </dest> | ||
1738 | <voice> | ||
1739 | *: "Vynutit obnovení mezipaměti popisků" | ||
1740 | </voice> | ||
1741 | </phrase> | ||
1742 | <phrase> | ||
1743 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH | ||
1744 | desc: in tag cache settings | ||
1745 | user: | ||
1746 | <source> | ||
1747 | *: "Updating in background" | ||
1748 | </source> | ||
1749 | <dest> | ||
1750 | *: "Obnovovat na pozadí" | ||
1751 | </dest> | ||
1752 | <voice> | ||
1753 | *: "" | ||
1754 | </voice> | ||
1755 | </phrase> | ||
1756 | <phrase> | ||
1757 | id: LANG_TAGCACHE_INIT | ||
1758 | desc: while initializing tagcache on boot | ||
1759 | user: | ||
1760 | <source> | ||
1761 | *: "Committing tagcache" | ||
1762 | </source> | ||
1763 | <dest> | ||
1764 | *: "Ukládám mezipaměť popisů" | ||
1765 | </dest> | ||
1766 | <voice> | ||
1767 | *: "" | ||
1768 | </voice> | ||
1769 | </phrase> | ||
1770 | <phrase> | ||
1347 | id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE | 1771 | id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE |
1348 | desc: in settings_menu. | 1772 | desc: in settings_menu. |
1349 | user: | 1773 | user: |
@@ -1596,6 +2020,20 @@ | |||
1596 | </voice> | 2020 | </voice> |
1597 | </phrase> | 2021 | </phrase> |
1598 | <phrase> | 2022 | <phrase> |
2023 | id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING | ||
2024 | desc: in settings_menu() | ||
2025 | user: | ||
2026 | <source> | ||
2027 | *: "Browse .rwps files" | ||
2028 | </source> | ||
2029 | <dest> | ||
2030 | *: "Procházet soubory .rwps" | ||
2031 | </dest> | ||
2032 | <voice> | ||
2033 | *: "Procházet soubory definic přehrávacích obrazovek pro dálkové ovládání" | ||
2034 | </voice> | ||
2035 | </phrase> | ||
2036 | <phrase> | ||
1599 | id: LANG_LCD_MENU | 2037 | id: LANG_LCD_MENU |
1600 | desc: in the display sub menu | 2038 | desc: in the display sub menu |
1601 | user: | 2039 | user: |
@@ -1666,6 +2104,202 @@ | |||
1666 | </voice> | 2104 | </voice> |
1667 | </phrase> | 2105 | </phrase> |
1668 | <phrase> | 2106 | <phrase> |
2107 | id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE | ||
2108 | desc: default encoding used with id3 tags | ||
2109 | user: | ||
2110 | <source> | ||
2111 | *: "Default Codepage" | ||
2112 | </source> | ||
2113 | <dest> | ||
2114 | *: "Předvolená kódovací stránka" | ||
2115 | </dest> | ||
2116 | <voice> | ||
2117 | *: "Předvolená kódovací stránka" | ||
2118 | </voice> | ||
2119 | </phrase> | ||
2120 | <phrase> | ||
2121 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 | ||
2122 | desc: in codepage setting menu | ||
2123 | user: | ||
2124 | <source> | ||
2125 | *: "Latin1 (ISO-8859-1)" | ||
2126 | </source> | ||
2127 | <dest> | ||
2128 | *: "Latin1 (ISO-8859-1)" | ||
2129 | </dest> | ||
2130 | <voice> | ||
2131 | *: "Latin1 ISO 8859 1" | ||
2132 | </voice> | ||
2133 | </phrase> | ||
2134 | <phrase> | ||
2135 | id: LANG_CODEPAGE_GREEK | ||
2136 | desc: in codepage setting menu | ||
2137 | user: | ||
2138 | <source> | ||
2139 | *: "Greek (ISO-8859-7)" | ||
2140 | </source> | ||
2141 | <dest> | ||
2142 | *: "Řečtina (ISO-8859-7)" | ||
2143 | </dest> | ||
2144 | <voice> | ||
2145 | *: "Řečtina" | ||
2146 | </voice> | ||
2147 | </phrase> | ||
2148 | <phrase> | ||
2149 | id: LANG_CODEPAGE_HEBREW | ||
2150 | desc: in codepage setting menu | ||
2151 | user: | ||
2152 | <source> | ||
2153 | *: "Hebrew (ISO-8859-8)" | ||
2154 | </source> | ||
2155 | <dest> | ||
2156 | *: "Hebrejština (ISO-8859-8)" | ||
2157 | </dest> | ||
2158 | <voice> | ||
2159 | *: "Hebrejština" | ||
2160 | </voice> | ||
2161 | </phrase> | ||
2162 | <phrase> | ||
2163 | id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC | ||
2164 | desc: in codepage setting menu | ||
2165 | user: | ||
2166 | <source> | ||
2167 | *: "Cyrillic (CP1251)" | ||
2168 | </source> | ||
2169 | <dest> | ||
2170 | *: "Azbuka (CP1251)" | ||
2171 | </dest> | ||
2172 | <voice> | ||
2173 | *: "Azbuka" | ||
2174 | </voice> | ||
2175 | </phrase> | ||
2176 | <phrase> | ||
2177 | id: LANG_CODEPAGE_THAI | ||
2178 | desc: in codepage setting menu | ||
2179 | user: | ||
2180 | <source> | ||
2181 | *: "Thai (ISO-8859-11)" | ||
2182 | </source> | ||
2183 | <dest> | ||
2184 | *: "Thajština (ISO-8859-11)" | ||
2185 | </dest> | ||
2186 | <voice> | ||
2187 | *: "Thajština" | ||
2188 | </voice> | ||
2189 | </phrase> | ||
2190 | <phrase> | ||
2191 | id: LANG_CODEPAGE_ARABIC | ||
2192 | desc: in codepage setting menu | ||
2193 | user: | ||
2194 | <source> | ||
2195 | *: "Arabic (CP1256)" | ||
2196 | </source> | ||
2197 | <dest> | ||
2198 | *: "Arabština (CP1256)" | ||
2199 | </dest> | ||
2200 | <voice> | ||
2201 | *: "Arabština" | ||
2202 | </voice> | ||
2203 | </phrase> | ||
2204 | <phrase> | ||
2205 | id: LANG_CODEPAGE_TURKISH | ||
2206 | desc: in codepage setting menu | ||
2207 | user: | ||
2208 | <source> | ||
2209 | *: "Turkish (ISO-8859-9)" | ||
2210 | </source> | ||
2211 | <dest> | ||
2212 | *: "Turečtina (ISO-8859-9)" | ||
2213 | </dest> | ||
2214 | <voice> | ||
2215 | *: "Turečtina" | ||
2216 | </voice> | ||
2217 | </phrase> | ||
2218 | <phrase> | ||
2219 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED | ||
2220 | desc: in codepage setting menu | ||
2221 | user: | ||
2222 | <source> | ||
2223 | *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" | ||
2224 | </source> | ||
2225 | <dest> | ||
2226 | *: "Rozšířená latinka (ISO-8859-2)" | ||
2227 | </dest> | ||
2228 | <voice> | ||
2229 | *: "Rozšířená latinka ISO 8859 2" | ||
2230 | </voice> | ||
2231 | </phrase> | ||
2232 | <phrase> | ||
2233 | id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE | ||
2234 | desc: in codepage setting menu | ||
2235 | user: | ||
2236 | <source> | ||
2237 | *: "Japanese (SJIS)" | ||
2238 | </source> | ||
2239 | <dest> | ||
2240 | *: "Japonština (SJIS)" | ||
2241 | </dest> | ||
2242 | <voice> | ||
2243 | *: "Japonština" | ||
2244 | </voice> | ||
2245 | </phrase> | ||
2246 | <phrase> | ||
2247 | id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED | ||
2248 | desc: in codepage setting menu | ||
2249 | user: | ||
2250 | <source> | ||
2251 | *: "Simp. Chinese (GB2312)" | ||
2252 | </source> | ||
2253 | <dest> | ||
2254 | *: "Zjedn. čínština (GB2312)" | ||
2255 | </dest> | ||
2256 | <voice> | ||
2257 | *: "Zjednodušená čínština" | ||
2258 | </voice> | ||
2259 | </phrase> | ||
2260 | <phrase> | ||
2261 | id: LANG_CODEPAGE_KOREAN | ||
2262 | desc: in codepage setting menu | ||
2263 | user: | ||
2264 | <source> | ||
2265 | *: "Korean (KSX1001)" | ||
2266 | </source> | ||
2267 | <dest> | ||
2268 | *: "Korejština (KSX1001)" | ||
2269 | </dest> | ||
2270 | <voice> | ||
2271 | *: "Korejština" | ||
2272 | </voice> | ||
2273 | </phrase> | ||
2274 | <phrase> | ||
2275 | id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL | ||
2276 | desc: in codepage setting menu | ||
2277 | user: | ||
2278 | <source> | ||
2279 | *: "Trad. Chinese (BIG5)" | ||
2280 | </source> | ||
2281 | <dest> | ||
2282 | *: "Trad. čínština (BIG5)" | ||
2283 | </dest> | ||
2284 | <voice> | ||
2285 | *: "Tradiční čínština" | ||
2286 | </voice> | ||
2287 | </phrase> | ||
2288 | <phrase> | ||
2289 | id: LANG_CODEPAGE_UTF8 | ||
2290 | desc: in codepage setting menu | ||
2291 | user: | ||
2292 | <source> | ||
2293 | *: "Unicode (UTF-8)" | ||
2294 | </source> | ||
2295 | <dest> | ||
2296 | *: "Unicode (UTF-8)" | ||
2297 | </dest> | ||
2298 | <voice> | ||
2299 | *: "junykód u. t. f. 8 " | ||
2300 | </voice> | ||
2301 | </phrase> | ||
2302 | <phrase> | ||
1669 | id: LANG_BATTERY_MENU | 2303 | id: LANG_BATTERY_MENU |
1670 | desc: in the system sub menu | 2304 | desc: in the system sub menu |
1671 | user: | 2305 | user: |
@@ -1799,10 +2433,10 @@ | |||
1799 | *: "Bookmark on Stop" | 2433 | *: "Bookmark on Stop" |
1800 | </source> | 2434 | </source> |
1801 | <dest> | 2435 | <dest> |
1802 | *: "Vytvořit při zastavení" | 2436 | *: "Vytvořit záložku při zastavení" |
1803 | </dest> | 2437 | </dest> |
1804 | <voice> | 2438 | <voice> |
1805 | *: "Vytvořit při zastavení" | 2439 | *: "Vytvořit záložku při zastavení" |
1806 | </voice> | 2440 | </voice> |
1807 | </phrase> | 2441 | </phrase> |
1808 | <phrase> | 2442 | <phrase> |
@@ -2073,10 +2707,10 @@ | |||
2073 | </phrase> | 2707 | </phrase> |
2074 | <phrase> | 2708 | <phrase> |
2075 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT | 2709 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT |
2076 | desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu | 2710 | desc: Record split menu |
2077 | user: | 2711 | user: |
2078 | <source> | 2712 | <source> |
2079 | *: "Time Split" | 2713 | *: "File Split Options" |
2080 | </source> | 2714 | </source> |
2081 | <dest> | 2715 | <dest> |
2082 | *: "Interval rozdělení" | 2716 | *: "Interval rozdělení" |
@@ -2156,6 +2790,62 @@ | |||
2156 | </voice> | 2790 | </voice> |
2157 | </phrase> | 2791 | </phrase> |
2158 | <phrase> | 2792 | <phrase> |
2793 | id: LANG_CLIP_LIGHT | ||
2794 | desc: in record settings menu. | ||
2795 | user: | ||
2796 | <source> | ||
2797 | *: "Clipping Light" | ||
2798 | </source> | ||
2799 | <dest> | ||
2800 | *: "Indikace oříznutí špiček podsvětlením" | ||
2801 | </dest> | ||
2802 | <voice> | ||
2803 | *: "Indikace oříznutí špiček podsvětlením" | ||
2804 | </voice> | ||
2805 | </phrase> | ||
2806 | <phrase> | ||
2807 | id: LANG_MAIN_UNIT | ||
2808 | desc: in record settings menu. | ||
2809 | user: | ||
2810 | <source> | ||
2811 | *: "Main Unit Only" | ||
2812 | </source> | ||
2813 | <dest> | ||
2814 | *: "Pouze na přehrávači" | ||
2815 | </dest> | ||
2816 | <voice> | ||
2817 | *: "Pouze na přehrávači" | ||
2818 | </voice> | ||
2819 | </phrase> | ||
2820 | <phrase> | ||
2821 | id: LANG_REMOTE_UNIT | ||
2822 | desc: in record settings menu. | ||
2823 | user: | ||
2824 | <source> | ||
2825 | *: "Remote Unit Only" | ||
2826 | </source> | ||
2827 | <dest> | ||
2828 | *: "Pouze na dálkovém ovládání" | ||
2829 | </dest> | ||
2830 | <voice> | ||
2831 | *: "Pouze na dálkovém ovládání" | ||
2832 | </voice> | ||
2833 | </phrase> | ||
2834 | <phrase> | ||
2835 | id: LANG_REMOTE_MAIN | ||
2836 | desc: in record settings menu. | ||
2837 | user: | ||
2838 | <source> | ||
2839 | *: "Main and Remote Unit" | ||
2840 | </source> | ||
2841 | <dest> | ||
2842 | *: "Na přehrávači i dálkovém ovládání" | ||
2843 | </dest> | ||
2844 | <voice> | ||
2845 | *: "Na přehrávači i dálkovém ovládání" | ||
2846 | </voice> | ||
2847 | </phrase> | ||
2848 | <phrase> | ||
2159 | id: LANG_FFRW_STEP | 2849 | id: LANG_FFRW_STEP |
2160 | desc: in settings_menu | 2850 | desc: in settings_menu |
2161 | user: | 2851 | user: |
@@ -2184,6 +2874,104 @@ | |||
2184 | </voice> | 2874 | </voice> |
2185 | </phrase> | 2875 | </phrase> |
2186 | <phrase> | 2876 | <phrase> |
2877 | id: LANG_CROSSFADE_ENABLE | ||
2878 | desc: in crossfade settings menu | ||
2879 | user: | ||
2880 | <source> | ||
2881 | *: "Enable Crossfade" | ||
2882 | </source> | ||
2883 | <dest> | ||
2884 | *: "Zapnout prolínání skladeb" | ||
2885 | </dest> | ||
2886 | <voice> | ||
2887 | *: "Zapnout prolínání skladeb" | ||
2888 | </voice> | ||
2889 | </phrase> | ||
2890 | <phrase> | ||
2891 | id: LANG_TRACKSKIP | ||
2892 | desc: in crossfade settings | ||
2893 | user: | ||
2894 | <source> | ||
2895 | *: "Track Skip Only" | ||
2896 | </source> | ||
2897 | <dest> | ||
2898 | *: "Pouze při přeskočení skladby" | ||
2899 | </dest> | ||
2900 | <voice> | ||
2901 | *: "Pouze při přeskočení skladby" | ||
2902 | </voice> | ||
2903 | </phrase> | ||
2904 | <phrase> | ||
2905 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY | ||
2906 | desc: in crossfade settings menu | ||
2907 | user: | ||
2908 | <source> | ||
2909 | *: "Fade-In Delay" | ||
2910 | </source> | ||
2911 | <dest> | ||
2912 | *: "Prodleva při zesílení" | ||
2913 | </dest> | ||
2914 | <voice> | ||
2915 | *: "Prodleva při zesílení" | ||
2916 | </voice> | ||
2917 | </phrase> | ||
2918 | <phrase> | ||
2919 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION | ||
2920 | desc: in crossfade settings menu | ||
2921 | user: | ||
2922 | <source> | ||
2923 | *: "Fade-In Duration" | ||
2924 | </source> | ||
2925 | <dest> | ||
2926 | *: "Délka zesílení" | ||
2927 | </dest> | ||
2928 | <voice> | ||
2929 | *: "Délka zesílení" | ||
2930 | </voice> | ||
2931 | </phrase> | ||
2932 | <phrase> | ||
2933 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY | ||
2934 | desc: in crossfade settings menu | ||
2935 | user: | ||
2936 | <source> | ||
2937 | *: "Fade-Out Delay" | ||
2938 | </source> | ||
2939 | <dest> | ||
2940 | *: "Prodleva při zeslabení" | ||
2941 | </dest> | ||
2942 | <voice> | ||
2943 | *: "Prodleva při zeslabení" | ||
2944 | </voice> | ||
2945 | </phrase> | ||
2946 | <phrase> | ||
2947 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION | ||
2948 | desc: in crossfade settings menu | ||
2949 | user: | ||
2950 | <source> | ||
2951 | *: "Fade-Out Duration" | ||
2952 | </source> | ||
2953 | <dest> | ||
2954 | *: "Délka zeslabení" | ||
2955 | </dest> | ||
2956 | <voice> | ||
2957 | *: "Délka zeslabení" | ||
2958 | </voice> | ||
2959 | </phrase> | ||
2960 | <phrase> | ||
2961 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE | ||
2962 | desc: in crossfade settings menu | ||
2963 | user: | ||
2964 | <source> | ||
2965 | *: "Fade-Out Mode" | ||
2966 | </source> | ||
2967 | <dest> | ||
2968 | *: "Mód zeslabení" | ||
2969 | </dest> | ||
2970 | <voice> | ||
2971 | *: "Mód zeslabení" | ||
2972 | </voice> | ||
2973 | </phrase> | ||
2974 | <phrase> | ||
2187 | id: LANG_MIX | 2975 | id: LANG_MIX |
2188 | desc: in playback settings, crossfade option | 2976 | desc: in playback settings, crossfade option |
2189 | user: | 2977 | user: |
@@ -2268,6 +3056,20 @@ | |||
2268 | </voice> | 3056 | </voice> |
2269 | </phrase> | 3057 | </phrase> |
2270 | <phrase> | 3058 | <phrase> |
3059 | id: LANG_SHUFFLE_GAIN | ||
3060 | desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise | ||
3061 | user: | ||
3062 | <source> | ||
3063 | *: "Track Gain if Shuffling" | ||
3064 | </source> | ||
3065 | <dest> | ||
3066 | *: "Zohlednit zesílení při náh. přehrávání" | ||
3067 | </dest> | ||
3068 | <voice> | ||
3069 | *: "Zohlednit zesílení při náhodném přehrávání" | ||
3070 | </voice> | ||
3071 | </phrase> | ||
3072 | <phrase> | ||
2271 | id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP | 3073 | id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP |
2272 | desc: in replaygain settings | 3074 | desc: in replaygain settings |
2273 | user: | 3075 | user: |
@@ -2352,6 +3154,20 @@ | |||
2352 | </voice> | 3154 | </voice> |
2353 | </phrase> | 3155 | </phrase> |
2354 | <phrase> | 3156 | <phrase> |
3157 | id: LANG_BRIGHTNESS | ||
3158 | desc: in settings_menu | ||
3159 | user: | ||
3160 | <source> | ||
3161 | *: "Brightness" | ||
3162 | </source> | ||
3163 | <dest> | ||
3164 | *: "Jas" | ||
3165 | </dest> | ||
3166 | <voice> | ||
3167 | *: "Jas" | ||
3168 | </voice> | ||
3169 | </phrase> | ||
3170 | <phrase> | ||
2355 | id: LANG_CONTRAST | 3171 | id: LANG_CONTRAST |
2356 | desc: in settings_menu | 3172 | desc: in settings_menu |
2357 | user: | 3173 | user: |
@@ -2366,6 +3182,20 @@ | |||
2366 | </voice> | 3182 | </voice> |
2367 | </phrase> | 3183 | </phrase> |
2368 | <phrase> | 3184 | <phrase> |
3185 | id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS | ||
3186 | desc: Backlight behaviour setting | ||
3187 | user: | ||
3188 | <source> | ||
3189 | *: "First Keypress Enables Backlight Only" | ||
3190 | </source> | ||
3191 | <dest> | ||
3192 | *: "První stisk klávesy pouze zapne podsvícení" | ||
3193 | </dest> | ||
3194 | <voice> | ||
3195 | *: "První stisk klávesy pouze zapne podsvícení" | ||
3196 | </voice> | ||
3197 | </phrase> | ||
3198 | <phrase> | ||
2369 | id: LANG_INVERT | 3199 | id: LANG_INVERT |
2370 | desc: in settings_menu | 3200 | desc: in settings_menu |
2371 | user: | 3201 | user: |
@@ -2464,6 +3294,76 @@ | |||
2464 | </voice> | 3294 | </voice> |
2465 | </phrase> | 3295 | </phrase> |
2466 | <phrase> | 3296 | <phrase> |
3297 | id: LANG_CLEAR_BACKDROP | ||
3298 | desc: text for LCD settings menu | ||
3299 | user: | ||
3300 | <source> | ||
3301 | *: "Clear Backdrop" | ||
3302 | </source> | ||
3303 | <dest> | ||
3304 | *: "Odstanit obrázek na pozadí" | ||
3305 | </dest> | ||
3306 | <voice> | ||
3307 | *: "Odstanit obrázek na pozadí" | ||
3308 | </voice> | ||
3309 | </phrase> | ||
3310 | <phrase> | ||
3311 | id: LANG_BACKGROUND_COLOR | ||
3312 | desc: menu entry to set the background color | ||
3313 | user: | ||
3314 | <source> | ||
3315 | *: "Background Colour" | ||
3316 | </source> | ||
3317 | <dest> | ||
3318 | *: "Barva pozadí" | ||
3319 | </dest> | ||
3320 | <voice> | ||
3321 | *: "Barva pozadí" | ||
3322 | </voice> | ||
3323 | </phrase> | ||
3324 | <phrase> | ||
3325 | id: LANG_FOREGROUND_COLOR | ||
3326 | desc: menu entry to set the foreground color | ||
3327 | user: | ||
3328 | <source> | ||
3329 | *: "Foreground Colour" | ||
3330 | </source> | ||
3331 | <dest> | ||
3332 | *: "Barva popředí" | ||
3333 | </dest> | ||
3334 | <voice> | ||
3335 | *: "Barva popředí" | ||
3336 | </voice> | ||
3337 | </phrase> | ||
3338 | <phrase> | ||
3339 | id: LANG_RESET_COLORS | ||
3340 | desc: menu | ||
3341 | user: | ||
3342 | <source> | ||
3343 | *: "Reset Colours" | ||
3344 | </source> | ||
3345 | <dest> | ||
3346 | *: "Vynulovat nastavení barev" | ||
3347 | </dest> | ||
3348 | <voice> | ||
3349 | *: "Vynulovat nastavení barev" | ||
3350 | </voice> | ||
3351 | </phrase> | ||
3352 | <phrase> | ||
3353 | id: LANG_REDUCE_TICKING | ||
3354 | desc: in remote lcd settings menu | ||
3355 | user: | ||
3356 | <source> | ||
3357 | *: "Reduce Ticking" | ||
3358 | </source> | ||
3359 | <dest> | ||
3360 | *: "Omezit tikání" | ||
3361 | </dest> | ||
3362 | <voice> | ||
3363 | *: "Omezit tikání" | ||
3364 | </voice> | ||
3365 | </phrase> | ||
3366 | <phrase> | ||
2467 | id: LANG_SCROLL_SPEED | 3367 | id: LANG_SCROLL_SPEED |
2468 | desc: in display_settings_menu() | 3368 | desc: in display_settings_menu() |
2469 | user: | 3369 | user: |
@@ -2590,6 +3490,48 @@ | |||
2590 | </voice> | 3490 | </voice> |
2591 | </phrase> | 3491 | </phrase> |
2592 | <phrase> | 3492 | <phrase> |
3493 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW | ||
3494 | desc: should lines scroll out of the screen | ||
3495 | user: | ||
3496 | <source> | ||
3497 | *: "Screen Scrolls Out Of View" | ||
3498 | </source> | ||
3499 | <dest> | ||
3500 | *: "Rolovat obrazovku mimo výhled" | ||
3501 | </dest> | ||
3502 | <voice> | ||
3503 | *: "Rolovat obrazovku mimo výhled" | ||
3504 | </voice> | ||
3505 | </phrase> | ||
3506 | <phrase> | ||
3507 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP | ||
3508 | desc: Pixels to advance per Screen scroll | ||
3509 | user: | ||
3510 | <source> | ||
3511 | *: "Screen Scroll Step Size" | ||
3512 | </source> | ||
3513 | <dest> | ||
3514 | *: "Krok rolování obrazovky" | ||
3515 | </dest> | ||
3516 | <voice> | ||
3517 | *: "Velikost kroku rolování obrazovky" | ||
3518 | </voice> | ||
3519 | </phrase> | ||
3520 | <phrase> | ||
3521 | id: LANG_SCROLL_PAGINATED | ||
3522 | desc: jump to new page when scrolling | ||
3523 | user: | ||
3524 | <source> | ||
3525 | *: "Paged Scrolling" | ||
3526 | </source> | ||
3527 | <dest> | ||
3528 | *: "Rolovat po celých stránkách" | ||
3529 | </dest> | ||
3530 | <voice> | ||
3531 | *: "Rolovat po celých stránkách" | ||
3532 | </voice> | ||
3533 | </phrase> | ||
3534 | <phrase> | ||
2593 | id: LANG_SCROLL_BAR | 3535 | id: LANG_SCROLL_BAR |
2594 | desc: display menu, F3 substitute | 3536 | desc: display menu, F3 substitute |
2595 | user: | 3537 | user: |
@@ -2912,6 +3854,48 @@ | |||
2912 | </voice> | 3854 | </voice> |
2913 | </phrase> | 3855 | </phrase> |
2914 | <phrase> | 3856 | <phrase> |
3857 | id: LANG_DIRCACHE_ENABLE | ||
3858 | desc: in directory cache settings | ||
3859 | user: | ||
3860 | <source> | ||
3861 | *: "Directory Cache" | ||
3862 | </source> | ||
3863 | <dest> | ||
3864 | *: "Mezipaměť adresáře" | ||
3865 | </dest> | ||
3866 | <voice> | ||
3867 | *: "Mezipaměť adresáře" | ||
3868 | </voice> | ||
3869 | </phrase> | ||
3870 | <phrase> | ||
3871 | id: LANG_DIRCACHE_REBOOT | ||
3872 | desc: DEPRECATED | ||
3873 | user: | ||
3874 | <source> | ||
3875 | *: "" | ||
3876 | </source> | ||
3877 | <dest> | ||
3878 | *: "" | ||
3879 | </dest> | ||
3880 | <voice> | ||
3881 | *: "" | ||
3882 | </voice> | ||
3883 | </phrase> | ||
3884 | <phrase> | ||
3885 | id: LANG_DIRCACHE_BUILDING | ||
3886 | desc: when booting up and rebuilding the cache | ||
3887 | user: | ||
3888 | <source> | ||
3889 | *: "Scanning disk..." | ||
3890 | </source> | ||
3891 | <dest> | ||
3892 | *: "Procházím disk..." | ||
3893 | </dest> | ||
3894 | <voice> | ||
3895 | *: "" | ||
3896 | </voice> | ||
3897 | </phrase> | ||
3898 | <phrase> | ||
2915 | id: LANG_TIME | 3899 | id: LANG_TIME |
2916 | desc: in settings_menu | 3900 | desc: in settings_menu |
2917 | user: | 3901 | user: |
@@ -3080,6 +4064,62 @@ | |||
3080 | </voice> | 4064 | </voice> |
3081 | </phrase> | 4065 | </phrase> |
3082 | <phrase> | 4066 | <phrase> |
4067 | id: LANG_CUT | ||
4068 | desc: The verb/action Cut | ||
4069 | user: | ||
4070 | <source> | ||
4071 | *: "Cut" | ||
4072 | </source> | ||
4073 | <dest> | ||
4074 | *: "Vyjmout" | ||
4075 | </dest> | ||
4076 | <voice> | ||
4077 | *: "Vyjmout" | ||
4078 | </voice> | ||
4079 | </phrase> | ||
4080 | <phrase> | ||
4081 | id: LANG_COPY | ||
4082 | desc: The verb/action Copy | ||
4083 | user: | ||
4084 | <source> | ||
4085 | *: "Copy" | ||
4086 | </source> | ||
4087 | <dest> | ||
4088 | *: "Kopírovat" | ||
4089 | </dest> | ||
4090 | <voice> | ||
4091 | *: "Kopírovat" | ||
4092 | </voice> | ||
4093 | </phrase> | ||
4094 | <phrase> | ||
4095 | id: LANG_PASTE | ||
4096 | desc: The verb/action Paste | ||
4097 | user: | ||
4098 | <source> | ||
4099 | *: "Paste" | ||
4100 | </source> | ||
4101 | <dest> | ||
4102 | *: "Vložit" | ||
4103 | </dest> | ||
4104 | <voice> | ||
4105 | *: "Vložit" | ||
4106 | </voice> | ||
4107 | </phrase> | ||
4108 | <phrase> | ||
4109 | id: LANG_REALLY_OVERWRITE | ||
4110 | desc: The verb/action Paste | ||
4111 | user: | ||
4112 | <source> | ||
4113 | *: "File/directory exists. Overwrite?" | ||
4114 | </source> | ||
4115 | <dest> | ||
4116 | *: "Soubor nebo adresář již existuje. Přepsat?" | ||
4117 | </dest> | ||
4118 | <voice> | ||
4119 | *: "Soubor nebo adresář již existuje. Přepsat?" | ||
4120 | </voice> | ||
4121 | </phrase> | ||
4122 | <phrase> | ||
3083 | id: LANG_DELETE | 4123 | id: LANG_DELETE |
3084 | desc: The verb/action Delete | 4124 | desc: The verb/action Delete |
3085 | user: | 4125 | user: |
@@ -3094,6 +4134,20 @@ | |||
3094 | </voice> | 4134 | </voice> |
3095 | </phrase> | 4135 | </phrase> |
3096 | <phrase> | 4136 | <phrase> |
4137 | id: LANG_SET_AS_BACKDROP | ||
4138 | desc: text for onplay menu entry | ||
4139 | user: | ||
4140 | <source> | ||
4141 | *: "Set As Backdrop" | ||
4142 | </source> | ||
4143 | <dest> | ||
4144 | *: "Nastavit jako obrázek na pozadí" | ||
4145 | </dest> | ||
4146 | <voice> | ||
4147 | *: "Nastavit jako obrázek na pozadí" | ||
4148 | </voice> | ||
4149 | </phrase> | ||
4150 | <phrase> | ||
3097 | id: LANG_DELETE_DIR | 4151 | id: LANG_DELETE_DIR |
3098 | desc: in on+play menu | 4152 | desc: in on+play menu |
3099 | user: | 4153 | user: |
@@ -3164,6 +4218,20 @@ | |||
3164 | </voice> | 4218 | </voice> |
3165 | </phrase> | 4219 | </phrase> |
3166 | <phrase> | 4220 | <phrase> |
4221 | id: LANG_PITCH | ||
4222 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
4223 | user: | ||
4224 | <source> | ||
4225 | *: "Pitch" | ||
4226 | </source> | ||
4227 | <dest> | ||
4228 | *: "Rychlost" | ||
4229 | </dest> | ||
4230 | <voice> | ||
4231 | *: "Rychlost" | ||
4232 | </voice> | ||
4233 | </phrase> | ||
4234 | <phrase> | ||
3167 | id: LANG_VIEW | 4235 | id: LANG_VIEW |
3168 | desc: in on+play menu | 4236 | desc: in on+play menu |
3169 | user: | 4237 | user: |
@@ -3290,6 +4358,48 @@ | |||
3290 | </voice> | 4358 | </voice> |
3291 | </phrase> | 4359 | </phrase> |
3292 | <phrase> | 4360 | <phrase> |
4361 | id: LANG_QUEUE_SHUFFLED | ||
4362 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist | ||
4363 | user: | ||
4364 | <source> | ||
4365 | *: "Queue shuffled" | ||
4366 | </source> | ||
4367 | <dest> | ||
4368 | *: "Fronta promíchána" | ||
4369 | </dest> | ||
4370 | <voice> | ||
4371 | *: "Fronta promíchána" | ||
4372 | </voice> | ||
4373 | </phrase> | ||
4374 | <phrase> | ||
4375 | id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST | ||
4376 | desc: in playlist menu. | ||
4377 | user: | ||
4378 | <source> | ||
4379 | *: "Search In Playlist" | ||
4380 | </source> | ||
4381 | <dest> | ||
4382 | *: "Hledat v palylistu" | ||
4383 | </dest> | ||
4384 | <voice> | ||
4385 | *: "Hledat v palylistu" | ||
4386 | </voice> | ||
4387 | </phrase> | ||
4388 | <phrase> | ||
4389 | id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG | ||
4390 | desc: splash number of tracks inserted | ||
4391 | user: | ||
4392 | <source> | ||
4393 | *: "Searching... %d found (%s)" | ||
4394 | </source> | ||
4395 | <dest> | ||
4396 | *: "Vyhledávám... %d nalezeno (%s)" | ||
4397 | </dest> | ||
4398 | <voice> | ||
4399 | *: "" | ||
4400 | </voice> | ||
4401 | </phrase> | ||
4402 | <phrase> | ||
3293 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE | 4403 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE |
3294 | desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark | 4404 | desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark |
3295 | user: | 4405 | user: |
@@ -3353,7 +4463,7 @@ | |||
3353 | *: "Buffer: %d.%03dMB" | 4463 | *: "Buffer: %d.%03dMB" |
3354 | </source> | 4464 | </source> |
3355 | <dest> | 4465 | <dest> |
3356 | *: "Buffer : %d.%03dMB" | 4466 | *: "Buffer: %d.%03dMB" |
3357 | </dest> | 4467 | </dest> |
3358 | <voice> | 4468 | <voice> |
3359 | *: "" | 4469 | *: "" |
@@ -3370,7 +4480,7 @@ | |||
3370 | *: "Baterie: Nabíjení" | 4480 | *: "Baterie: Nabíjení" |
3371 | </dest> | 4481 | </dest> |
3372 | <voice> | 4482 | <voice> |
3373 | *: "" | 4483 | *: "Nabíjení" |
3374 | </voice> | 4484 | </voice> |
3375 | </phrase> | 4485 | </phrase> |
3376 | <phrase> | 4486 | <phrase> |
@@ -3384,7 +4494,7 @@ | |||
3384 | *: "Baterie: Donabíjení" | 4494 | *: "Baterie: Donabíjení" |
3385 | </dest> | 4495 | </dest> |
3386 | <voice> | 4496 | <voice> |
3387 | *: "" | 4497 | *: "Donabíjení" |
3388 | </voice> | 4498 | </voice> |
3389 | </phrase> | 4499 | </phrase> |
3390 | <phrase> | 4500 | <phrase> |
@@ -3398,7 +4508,7 @@ | |||
3398 | *: "Baterie: Přerušov.nab." | 4508 | *: "Baterie: Přerušov.nab." |
3399 | </dest> | 4509 | </dest> |
3400 | <voice> | 4510 | <voice> |
3401 | *: "" | 4511 | *: "Přerušované nabíjení" |
3402 | </voice> | 4512 | </voice> |
3403 | </phrase> | 4513 | </phrase> |
3404 | <phrase> | 4514 | <phrase> |
@@ -3603,9 +4713,11 @@ | |||
3603 | user: | 4713 | user: |
3604 | <source> | 4714 | <source> |
3605 | *: "OFF = Exit" | 4715 | *: "OFF = Exit" |
4716 | h100,h120,h300: "STOP = Exit" | ||
3606 | </source> | 4717 | </source> |
3607 | <dest> | 4718 | <dest> |
3608 | *: "OFF = Zpět" | 4719 | *: "OFF = Zpět" |
4720 | h100,h120,h300: "STOP = Zpět" | ||
3609 | </dest> | 4721 | </dest> |
3610 | <voice> | 4722 | <voice> |
3611 | *: "" | 4723 | *: "" |
@@ -3659,6 +4771,7 @@ | |||
3659 | user: | 4771 | user: |
3660 | <source> | 4772 | <source> |
3661 | *: "PLAY = Select" | 4773 | *: "PLAY = Select" |
4774 | h100,h120,h300: "NAVI = Select" | ||
3662 | </source> | 4775 | </source> |
3663 | <dest> | 4776 | <dest> |
3664 | *: "PLAY = Vybrat" | 4777 | *: "PLAY = Vybrat" |
@@ -3674,6 +4787,7 @@ | |||
3674 | user: | 4787 | user: |
3675 | <source> | 4788 | <source> |
3676 | *: "ON+Play = Delete" | 4789 | *: "ON+Play = Delete" |
4790 | h100,h120,h300: "RECORD = Delete" | ||
3677 | </source> | 4791 | </source> |
3678 | <dest> | 4792 | <dest> |
3679 | *: "ON+Play = Vymaž" | 4793 | *: "ON+Play = Vymaž" |
@@ -3759,9 +4873,11 @@ | |||
3759 | user: | 4873 | user: |
3760 | <source> | 4874 | <source> |
3761 | *: "ON To Set" | 4875 | *: "ON To Set" |
4876 | h100,h120,h300: "NAVI = Set" | ||
3762 | </source> | 4877 | </source> |
3763 | <dest> | 4878 | <dest> |
3764 | *: "ON - Nastavit" | 4879 | *: "ON - Nastavit" |
4880 | h100,h120,h300: "NAVI = Set" | ||
3765 | </dest> | 4881 | </dest> |
3766 | <voice> | 4882 | <voice> |
3767 | *: "" | 4883 | *: "" |
@@ -3773,9 +4889,11 @@ | |||
3773 | user: | 4889 | user: |
3774 | <source> | 4890 | <source> |
3775 | *: "OFF To Revert" | 4891 | *: "OFF To Revert" |
4892 | h100,h120,h300: "STOP = Revert" | ||
3776 | </source> | 4893 | </source> |
3777 | <dest> | 4894 | <dest> |
3778 | *: "OFF - Storno" | 4895 | *: "OFF - Storno" |
4896 | h100,h120,h300: "STOP = Revert" | ||
3779 | </dest> | 4897 | </dest> |
3780 | <voice> | 4898 | <voice> |
3781 | *: "" | 4899 | *: "" |
@@ -3936,14 +5054,44 @@ | |||
3936 | </voice> | 5054 | </voice> |
3937 | </phrase> | 5055 | </phrase> |
3938 | <phrase> | 5056 | <phrase> |
5057 | id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG | ||
5058 | desc: in the recording screen | ||
5059 | user: | ||
5060 | <source> | ||
5061 | *: "A" | ||
5062 | </source> | ||
5063 | <dest> | ||
5064 | *: "A" | ||
5065 | </dest> | ||
5066 | <voice> | ||
5067 | *: "" | ||
5068 | </voice> | ||
5069 | </phrase> | ||
5070 | <phrase> | ||
5071 | id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL | ||
5072 | desc: in the recording screen | ||
5073 | user: | ||
5074 | <source> | ||
5075 | *: "D" | ||
5076 | </source> | ||
5077 | <dest> | ||
5078 | *: "D" | ||
5079 | </dest> | ||
5080 | <voice> | ||
5081 | *: "" | ||
5082 | </voice> | ||
5083 | </phrase> | ||
5084 | <phrase> | ||
3939 | id: LANG_DISK_FULL | 5085 | id: LANG_DISK_FULL |
3940 | desc: in recording screen | 5086 | desc: in recording screen |
3941 | user: | 5087 | user: |
3942 | <source> | 5088 | <source> |
3943 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | 5089 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." |
5090 | h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." | ||
3944 | </source> | 5091 | </source> |
3945 | <dest> | 5092 | <dest> |
3946 | *: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte OFF." | 5093 | *: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte OFF." |
5094 | h100,h120,h300: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte STOP." | ||
3947 | </dest> | 5095 | </dest> |
3948 | <voice> | 5096 | <voice> |
3949 | *: "" | 5097 | *: "" |
@@ -3971,7 +5119,7 @@ | |||
3971 | *: "Once" | 5119 | *: "Once" |
3972 | </source> | 5120 | </source> |
3973 | <dest> | 5121 | <dest> |
3974 | *: "Jenou" | 5122 | *: "Jednou" |
3975 | </dest> | 5123 | </dest> |
3976 | <voice> | 5124 | <voice> |
3977 | *: "" | 5125 | *: "" |
@@ -4091,7 +5239,7 @@ | |||
4091 | </phrase> | 5239 | </phrase> |
4092 | <phrase> | 5240 | <phrase> |
4093 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE | 5241 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE |
4094 | desc: | 5242 | desc: |
4095 | user: | 5243 | user: |
4096 | <source> | 5244 | <source> |
4097 | *: "Trigger Active" | 5245 | *: "Trigger Active" |
@@ -4188,6 +5336,48 @@ | |||
4188 | </voice> | 5336 | </voice> |
4189 | </phrase> | 5337 | </phrase> |
4190 | <phrase> | 5338 | <phrase> |
5339 | id: LANG_COLOR_RGB_LABELS | ||
5340 | desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH | ||
5341 | user: | ||
5342 | <source> | ||
5343 | *: "RGB" | ||
5344 | </source> | ||
5345 | <dest> | ||
5346 | *: "RGB" | ||
5347 | </dest> | ||
5348 | <voice> | ||
5349 | *: | ||
5350 | </voice> | ||
5351 | </phrase> | ||
5352 | <phrase> | ||
5353 | id: LANG_COLOR_RGB_VALUE | ||
5354 | desc: in color screen | ||
5355 | user: | ||
5356 | <source> | ||
5357 | *: "RGB: %02X%02X%02X" | ||
5358 | </source> | ||
5359 | <dest> | ||
5360 | *: "RGB: %02X%02X%02X" | ||
5361 | </dest> | ||
5362 | <voice> | ||
5363 | *: | ||
5364 | </voice> | ||
5365 | </phrase> | ||
5366 | <phrase> | ||
5367 | id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE | ||
5368 | desc: splash when user selects an invalid colour | ||
5369 | user: | ||
5370 | <source> | ||
5371 | *: "Invalid colour" | ||
5372 | </source> | ||
5373 | <dest> | ||
5374 | *: "Neplatná barva" | ||
5375 | </dest> | ||
5376 | <voice> | ||
5377 | *: "" | ||
5378 | </voice> | ||
5379 | </phrase> | ||
5380 | <phrase> | ||
4191 | id: LANG_ID3_TITLE | 5381 | id: LANG_ID3_TITLE |
4192 | desc: in tag viewer | 5382 | desc: in tag viewer |
4193 | user: | 5383 | user: |
@@ -4272,6 +5462,20 @@ | |||
4272 | </voice> | 5462 | </voice> |
4273 | </phrase> | 5463 | </phrase> |
4274 | <phrase> | 5464 | <phrase> |
5465 | id: LANG_ID3_LENGTH | ||
5466 | desc: in tag viewer | ||
5467 | user: | ||
5468 | <source> | ||
5469 | *: "[Length]" | ||
5470 | </source> | ||
5471 | <dest> | ||
5472 | *: "[Délka]" | ||
5473 | </dest> | ||
5474 | <voice> | ||
5475 | *: "" | ||
5476 | </voice> | ||
5477 | </phrase> | ||
5478 | <phrase> | ||
4275 | id: LANG_ID3_PLAYLIST | 5479 | id: LANG_ID3_PLAYLIST |
4276 | desc: in tag viewer | 5480 | desc: in tag viewer |
4277 | user: | 5481 | user: |
@@ -5952,6 +7156,34 @@ | |||
5952 | </voice> | 7156 | </voice> |
5953 | </phrase> | 7157 | </phrase> |
5954 | <phrase> | 7158 | <phrase> |
7159 | id: VOICE_EXT_RWPS | ||
7160 | desc: spoken only, for file extension | ||
7161 | user: | ||
7162 | <source> | ||
7163 | *: "" | ||
7164 | </source> | ||
7165 | <dest> | ||
7166 | *: "" | ||
7167 | </dest> | ||
7168 | <voice> | ||
7169 | *: "definice přehrávacích obrazovek pro dálkové ovládání" | ||
7170 | </voice> | ||
7171 | </phrase> | ||
7172 | <phrase> | ||
7173 | id: VOICE_EXT_KBD | ||
7174 | desc: spoken only, for file extension | ||
7175 | user: | ||
7176 | <source> | ||
7177 | *: "" | ||
7178 | </source> | ||
7179 | <dest> | ||
7180 | *: "" | ||
7181 | </dest> | ||
7182 | <voice> | ||
7183 | *: "klávesy" | ||
7184 | </voice> | ||
7185 | </phrase> | ||
7186 | <phrase> | ||
5955 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD | 7187 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD |
5956 | desc: displayed on screen while loading a playlist | 7188 | desc: displayed on screen while loading a playlist |
5957 | user: | 7189 | user: |
@@ -6092,6 +7324,20 @@ | |||
6092 | </voice> | 7324 | </voice> |
6093 | </phrase> | 7325 | </phrase> |
6094 | <phrase> | 7326 | <phrase> |
7327 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT | ||
7328 | desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist | ||
7329 | user: | ||
7330 | <source> | ||
7331 | *: "Erase dynamic playlist?" | ||
7332 | </source> | ||
7333 | <dest> | ||
7334 | *: "Smazat dymanický playlist?" | ||
7335 | </dest> | ||
7336 | <voice> | ||
7337 | *: | ||
7338 | </voice> | ||
7339 | </phrase> | ||
7340 | <phrase> | ||
6095 | id: LANG_NOTHING_TO_RESUME | 7341 | id: LANG_NOTHING_TO_RESUME |
6096 | desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist | 7342 | desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist |
6097 | user: | 7343 | user: |
@@ -6204,6 +7450,20 @@ | |||
6204 | </voice> | 7450 | </voice> |
6205 | </phrase> | 7451 | </phrase> |
6206 | <phrase> | 7452 | <phrase> |
7453 | id: LANG_FM_ADD_PRESET | ||
7454 | desc: in radio menu | ||
7455 | user: | ||
7456 | <source> | ||
7457 | *: "Add Preset" | ||
7458 | </source> | ||
7459 | <dest> | ||
7460 | *: "Přidat stanici" | ||
7461 | </dest> | ||
7462 | <voice> | ||
7463 | *: "Přidat stanici" | ||
7464 | </voice> | ||
7465 | </phrase> | ||
7466 | <phrase> | ||
6207 | id: LANG_FM_EDIT_PRESET | 7467 | id: LANG_FM_EDIT_PRESET |
6208 | desc: in radio screen | 7468 | desc: in radio screen |
6209 | user: | 7469 | user: |
@@ -6358,6 +7618,118 @@ | |||
6358 | </voice> | 7618 | </voice> |
6359 | </phrase> | 7619 | </phrase> |
6360 | <phrase> | 7620 | <phrase> |
7621 | id: LANG_FM_FREEZE | ||
7622 | desc: splash screen during freeze in radio mode | ||
7623 | user: | ||
7624 | <source> | ||
7625 | *: "Screen frozen!" | ||
7626 | </source> | ||
7627 | <dest> | ||
7628 | *: "Obrazovka zmrazena!" | ||
7629 | </dest> | ||
7630 | <voice> | ||
7631 | *: "" | ||
7632 | </voice> | ||
7633 | </phrase> | ||
7634 | <phrase> | ||
7635 | id: LANG_FM_SCAN_PRESETS | ||
7636 | desc: in radio menu | ||
7637 | user: | ||
7638 | <source> | ||
7639 | *: "Auto-Scan Presets" | ||
7640 | </source> | ||
7641 | <dest> | ||
7642 | *: "Automatické vyhledání stanic" | ||
7643 | </dest> | ||
7644 | <voice> | ||
7645 | *: "Automatické vyhledání stanic" | ||
7646 | </voice> | ||
7647 | </phrase> | ||
7648 | <phrase> | ||
7649 | id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS | ||
7650 | desc: confirmation if presets can be cleared | ||
7651 | user: | ||
7652 | <source> | ||
7653 | *: "Clear Current Presets?" | ||
7654 | </source> | ||
7655 | <dest> | ||
7656 | *: "Vymazat uložené stanice?" | ||
7657 | </dest> | ||
7658 | <voice> | ||
7659 | *: "" | ||
7660 | </voice> | ||
7661 | </phrase> | ||
7662 | <phrase> | ||
7663 | id: LANG_FM_SCANNING | ||
7664 | desc: during auto scan | ||
7665 | user: | ||
7666 | <source> | ||
7667 | *: "Scanning %d.%02d MHz" | ||
7668 | </source> | ||
7669 | <dest> | ||
7670 | *: "Vyhledávám %d.%02d MHz" | ||
7671 | </dest> | ||
7672 | <voice> | ||
7673 | *: "" | ||
7674 | </voice> | ||
7675 | </phrase> | ||
7676 | <phrase> | ||
7677 | id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME | ||
7678 | desc: default preset name for auto scan mode | ||
7679 | user: | ||
7680 | <source> | ||
7681 | *: "%d.%02d MHz" | ||
7682 | </source> | ||
7683 | <dest> | ||
7684 | *: "%d.%02d MHz" | ||
7685 | </dest> | ||
7686 | <voice> | ||
7687 | *: | ||
7688 | </voice> | ||
7689 | </phrase> | ||
7690 | <phrase> | ||
7691 | id: LANG_FM_TUNE_MODE | ||
7692 | desc: in radio screen / menu | ||
7693 | user: | ||
7694 | <source> | ||
7695 | *: "Mode:" | ||
7696 | </source> | ||
7697 | <dest> | ||
7698 | *: "Mód:" | ||
7699 | </dest> | ||
7700 | <voice> | ||
7701 | *: "" | ||
7702 | </voice> | ||
7703 | </phrase> | ||
7704 | <phrase> | ||
7705 | id: LANG_RADIO_SCAN_MODE | ||
7706 | desc: in radio screen / menu | ||
7707 | user: | ||
7708 | <source> | ||
7709 | *: "Scan" | ||
7710 | </source> | ||
7711 | <dest> | ||
7712 | *: "Vyhledávat" | ||
7713 | </dest> | ||
7714 | <voice> | ||
7715 | *: "" | ||
7716 | </voice> | ||
7717 | </phrase> | ||
7718 | <phrase> | ||
7719 | id: LANG_RADIO_PRESET_MODE | ||
7720 | desc: in radio screen / menu | ||
7721 | user: | ||
7722 | <source> | ||
7723 | *: "Preset" | ||
7724 | </source> | ||
7725 | <dest> | ||
7726 | *: "Předvolby" | ||
7727 | </dest> | ||
7728 | <voice> | ||
7729 | *: "" | ||
7730 | </voice> | ||
7731 | </phrase> | ||
7732 | <phrase> | ||
6361 | id: LANG_DIRBROWSE_F1 | 7733 | id: LANG_DIRBROWSE_F1 |
6362 | desc: in dir browser, F1 button bar text | 7734 | desc: in dir browser, F1 button bar text |
6363 | user: | 7735 | user: |
@@ -6489,9 +7861,11 @@ | |||
6489 | user: | 7861 | user: |
6490 | <source> | 7862 | <source> |
6491 | *: "OFF to abort" | 7863 | *: "OFF to abort" |
7864 | h100,h120,h300: "STOP to abort" | ||
6492 | </source> | 7865 | </source> |
6493 | <dest> | 7866 | <dest> |
6494 | *: "OFF zrušit" | 7867 | *: "OFF zrušit" |
7868 | h100,h120,h300: "STOP zrušit" | ||
6495 | </dest> | 7869 | </dest> |
6496 | <voice> | 7870 | <voice> |
6497 | *: "" | 7871 | *: "" |
@@ -6526,6 +7900,48 @@ | |||
6526 | </voice> | 7900 | </voice> |
6527 | </phrase> | 7901 | </phrase> |
6528 | <phrase> | 7902 | <phrase> |
7903 | id: LANG_BACKDROP_LOADED | ||
7904 | desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully | ||
7905 | user: | ||
7906 | <source> | ||
7907 | *: "Backdrop Loaded" | ||
7908 | </source> | ||
7909 | <dest> | ||
7910 | *: "Obrázek na pozadí byl načten" | ||
7911 | </dest> | ||
7912 | <voice> | ||
7913 | *: "" | ||
7914 | </voice> | ||
7915 | </phrase> | ||
7916 | <phrase> | ||
7917 | id: LANG_BACKDROP_FAILED | ||
7918 | desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop | ||
7919 | user: | ||
7920 | <source> | ||
7921 | *: "Backdrop Failed" | ||
7922 | </source> | ||
7923 | <dest> | ||
7924 | *: "Načítání obrázku na pozadí selhalo" | ||
7925 | </dest> | ||
7926 | <voice> | ||
7927 | *: "" | ||
7928 | </voice> | ||
7929 | </phrase> | ||
7930 | <phrase> | ||
7931 | id: LANG_KEYBOARD_LOADED | ||
7932 | desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser | ||
7933 | user: | ||
7934 | <source> | ||
7935 | *: "New Keyboard" | ||
7936 | </source> | ||
7937 | <dest> | ||
7938 | *: "Nové klávesy načteny" | ||
7939 | </dest> | ||
7940 | <voice> | ||
7941 | *: "" | ||
7942 | </voice> | ||
7943 | </phrase> | ||
7944 | <phrase> | ||
6529 | id: LANG_ID3DB_ARTISTS | 7945 | id: LANG_ID3DB_ARTISTS |
6530 | desc: ID3 virtual folder name | 7946 | desc: ID3 virtual folder name |
6531 | user: | 7947 | user: |
@@ -6568,6 +7984,20 @@ | |||
6568 | </voice> | 7984 | </voice> |
6569 | </phrase> | 7985 | </phrase> |
6570 | <phrase> | 7986 | <phrase> |
7987 | id: LANG_ID3DB_GENRES | ||
7988 | desc: in tag cache | ||
7989 | user: | ||
7990 | <source> | ||
7991 | *: "Genres" | ||
7992 | </source> | ||
7993 | <dest> | ||
7994 | *: "Žánry" | ||
7995 | </dest> | ||
7996 | <voice> | ||
7997 | *: "" | ||
7998 | </voice> | ||
7999 | </phrase> | ||
8000 | <phrase> | ||
6571 | id: LANG_ID3DB_SEARCH | 8001 | id: LANG_ID3DB_SEARCH |
6572 | desc: ID3 virtual folder name | 8002 | desc: ID3 virtual folder name |
6573 | user: | 8003 | user: |
@@ -6904,1029 +8334,1006 @@ | |||
6904 | </voice> | 8334 | </voice> |
6905 | </phrase> | 8335 | </phrase> |
6906 | <phrase> | 8336 | <phrase> |
6907 | id: LANG_WAIT | 8337 | id: LANG_FM_PRESET_LOAD |
6908 | desc: general please wait splash | 8338 | desc: load preset list in fm radio |
6909 | user: | 8339 | user: |
6910 | <source> | 8340 | <source> |
6911 | *: "Loading..." | 8341 | *: "Load Preset List" |
6912 | </source> | 8342 | </source> |
6913 | <dest> | 8343 | <dest> |
6914 | *: "Nahrvám..." | 8344 | *: "Načst seznam stanic" |
6915 | </dest> | 8345 | </dest> |
6916 | <voice> | 8346 | <voice> |
6917 | *: | 8347 | *: "Načíst seznam stanic" |
6918 | </voice> | 8348 | </voice> |
6919 | </phrase> | 8349 | </phrase> |
6920 | <phrase> | 8350 | <phrase> |
6921 | id: LANG_CUSTOM_THEME | 8351 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE |
6922 | desc: in the main menu | 8352 | desc: Save preset list in fm radio |
6923 | user: | 8353 | user: |
6924 | <source> | 8354 | <source> |
6925 | *: "Browse Themes" | 8355 | *: "Save Preset List" |
6926 | </source> | 8356 | </source> |
6927 | <dest> | 8357 | <dest> |
6928 | *: "Procházet témata" | 8358 | *: "Uložit seznam stanic" |
6929 | </dest> | 8359 | </dest> |
6930 | <voice> | 8360 | <voice> |
6931 | *: "Procházet témata" | 8361 | *: "Uložit seznam stanic" |
6932 | </voice> | 8362 | </voice> |
6933 | </phrase> | 8363 | </phrase> |
6934 | <phrase> | 8364 | <phrase> |
6935 | id: LANG_CROSSFEED | 8365 | id: LANG_FM_PRESET_CLEAR |
6936 | desc: in sound settings | 8366 | desc: clear preset list in fm radio |
6937 | user: | 8367 | user: |
6938 | <source> | 8368 | <source> |
6939 | *: "Crossfeed" | 8369 | *: "Clear Preset List" |
6940 | </source> | 8370 | </source> |
6941 | <dest> | 8371 | <dest> |
6942 | *: "Crossfeed" | 8372 | *: "Vymazat seznam stanic" |
6943 | </dest> | 8373 | </dest> |
6944 | <voice> | 8374 | <voice> |
6945 | *: "Krosfíd" | 8375 | *: "Vymazat seznam stanic" |
6946 | </voice> | 8376 | </voice> |
6947 | </phrase> | 8377 | </phrase> |
6948 | <phrase> | 8378 | <phrase> |
6949 | id: LANG_EQUALIZER | 8379 | id: LANG_FMR |
6950 | desc: in the sound settings menu | 8380 | desc: Used when you need to say Preset List, also voiced |
6951 | user: | 8381 | user: |
6952 | <source> | 8382 | <source> |
6953 | *: "Equalizer" | 8383 | *: "Preset List" |
6954 | </source> | 8384 | </source> |
6955 | <dest> | 8385 | <dest> |
6956 | *: "Ekvalizér" | 8386 | *: "Seznam stanic" |
6957 | </dest> | 8387 | </dest> |
6958 | <voice> | 8388 | <voice> |
6959 | *: "Ekvalizér" | 8389 | *: "Seznam stanic" |
6960 | </voice> | 8390 | </voice> |
6961 | </phrase> | 8391 | </phrase> |
6962 | <phrase> | 8392 | <phrase> |
6963 | id: LANG_EQUALIZER_ENABLED | 8393 | id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN |
6964 | desc: in the equalizer settings menu | 8394 | desc: When you run the radio without an fmr file in settings |
6965 | user: | 8395 | user: |
6966 | <source> | 8396 | <source> |
6967 | *: "Enable EQ" | 8397 | *: "No Settings found, AutoScan?" |
6968 | </source> | 8398 | </source> |
6969 | <dest> | 8399 | <dest> |
6970 | *: "Zapnout EQ" | 8400 | *: "Nenalezeno nastavení stanic, vyhledat stanice?" |
6971 | </dest> | 8401 | </dest> |
6972 | <voice> | 8402 | <voice> |
6973 | *: "Zapnout ekvalizér" | 8403 | *: "Nenalezeno nastavení stanic, vyhledat stanice?" |
6974 | </voice> | 8404 | </voice> |
6975 | </phrase> | 8405 | </phrase> |
6976 | <phrase> | 8406 | <phrase> |
6977 | id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL | 8407 | id: LANG_FM_SAVE_CHANGES |
6978 | desc: in the equalizer settings menu | 8408 | desc: When you try to exit radio to confirm save |
6979 | user: | 8409 | user: |
6980 | <source> | 8410 | <source> |
6981 | *: "Graphical EQ" | 8411 | *: "Save Changes?" |
6982 | </source> | 8412 | </source> |
6983 | <dest> | 8413 | <dest> |
6984 | *: "Grafický EQ" | 8414 | *: "Uložit změny?" |
6985 | </dest> | 8415 | </dest> |
6986 | <voice> | 8416 | <voice> |
6987 | *: "Grafický ekvalizér" | 8417 | *: "Uložit změny" |
6988 | </voice> | 8418 | </voice> |
6989 | </phrase> | 8419 | </phrase> |
6990 | <phrase> | 8420 | <phrase> |
6991 | id: LANG_EQUALIZER_PRECUT | 8421 | id: LANG_PIXELS |
6992 | desc: in eq settings | 8422 | desc: In the settings menu |
6993 | user: | 8423 | user: |
6994 | <source> | 8424 | <source> |
6995 | *: "Precut" | 8425 | *: "pixels" |
6996 | </source> | 8426 | </source> |
6997 | <dest> | 8427 | <dest> |
6998 | *: "Před-oíznutí" | 8428 | *: "pixel" |
6999 | </dest> | 8429 | </dest> |
7000 | <voice> | 8430 | <voice> |
7001 | *: "Předoíznutí" | 8431 | *: "pixel" |
7002 | </voice> | 8432 | </voice> |
7003 | </phrase> | 8433 | </phrase> |
7004 | <phrase> | 8434 | <phrase> |
7005 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN | 8435 | id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN |
7006 | desc: in the equalizer settings menu | 8436 | desc: in crossfeed settings |
7007 | user: | 8437 | user: |
7008 | <source> | 8438 | <source> |
7009 | *: "Simple EQ Settings" | 8439 | *: "Direct Gain" |
7010 | </source> | 8440 | </source> |
7011 | <dest> | 8441 | <dest> |
7012 | *: "Zkladn nastavení EQ" | 8442 | *: "Přímé zesílení" |
7013 | </dest> | 8443 | </dest> |
7014 | <voice> | 8444 | <voice> |
7015 | *: "Zkladn nastavení ekvalizru" | 8445 | *: "Přímé zesílen" |
7016 | </voice> | 8446 | </voice> |
7017 | </phrase> | 8447 | </phrase> |
7018 | <phrase> | 8448 | <phrase> |
7019 | id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED | 8449 | id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN |
7020 | desc: in the equalizer settings menu | 8450 | desc: in crossfeed settings |
7021 | user: | ||
7022 | <source> | 8451 | <source> |
7023 | *: "Advanced EQ Settings" | 8452 | *: "Cross Gain" |
7024 | </source> | 8453 | </source> |
7025 | <dest> | 8454 | <dest> |
7026 | *: "Pokročilé nastavení EQ" | 8455 | *: "Překřžen zesílení" |
7027 | </dest> | 8456 | </dest> |
7028 | <voice> | 8457 | <voice> |
7029 | *: "Pokročil nastaven ekvalizru" | 8458 | *: "Překřžen zesílen" |
7030 | </voice> | 8459 | </voice> |
7031 | </phrase> | 8460 | </phrase> |
7032 | <phrase> | 8461 | <phrase> |
7033 | id: LANG_EQUALIZER_SAVE | 8462 | id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION |
7034 | desc: in the equalizer settings menu | 8463 | desc: in crossfeed settings |
7035 | user: | ||
7036 | <source> | 8464 | <source> |
7037 | *: "Save EQ Preset" | 8465 | *: "High-Frequency Attenuation" |
7038 | </source> | 8466 | </source> |
7039 | <dest> | 8467 | <dest> |
7040 | *: "Uložit nastaven EQ" | 8468 | *: "Zeslaben výšek" |
7041 | </dest> | 8469 | </dest> |
7042 | <voice> | 8470 | <voice> |
7043 | *: "Uložit nastaven ekvalizru" | 8471 | *: "Zeslaben všek" |
7044 | </voice> | 8472 | </voice> |
7045 | </phrase> | 8473 | </phrase> |
7046 | <phrase> | 8474 | <phrase> |
7047 | id: LANG_EQUALIZER_BROWSE | 8475 | id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF |
7048 | desc: in the equalizer settings menu | 8476 | desc: in crossfeed settings |
7049 | user: | ||
7050 | <source> | 8477 | <source> |
7051 | *: "Browse EQ Presets" | 8478 | *: "High-Frequency Cutoff" |
7052 | </source> | 8479 | </source> |
7053 | <dest> | 8480 | <dest> |
7054 | *: "Procházet nastavení EQ" | 8481 | *: "Odesknutí výšek" |
7055 | </dest> | 8482 | </dest> |
7056 | <voice> | 8483 | <voice> |
7057 | *: "Procházet nastavení ekvalizru" | 8484 | *: "Odseknutí všek" |
7058 | </voice> | 8485 | </voice> |
7059 | </phrase> | 8486 | </phrase> |
7060 | <phrase> | 8487 | <phrase> |
7061 | id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE | 8488 | id: LANG_UNIT_HERTZ |
7062 | desc: in the equalizer settings menu | 8489 | desc: in sound settings |
7063 | user: | ||
7064 | <source> | ||
7065 | *: "Edit mode: %s" | ||
7066 | </source> | ||
7067 | <dest> | ||
7068 | *: "Editační mód: %s" | ||
7069 | </dest> | ||
7070 | <voice> | ||
7071 | *: "" | ||
7072 | </voice> | ||
7073 | </phrase> | ||
7074 | <phrase> | ||
7075 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM | ||
7076 | desc: in the equalizer settings menu | ||
7077 | user: | ||
7078 | <source> | 8490 | <source> |
7079 | *: "%d Hz Band Gain" | 8491 | *: "Hz" |
7080 | </source> | 8492 | </source> |
7081 | <dest> | 8493 | <dest> |
7082 | *: "Zesílení %d Hz pásma" | 8494 | *: "Hz" |
7083 | </dest> | 8495 | </dest> |
7084 | <voice> | 8496 | <voice> |
7085 | *: "" | 8497 | *: "" |
7086 | </voice> | 8498 | </voice> |
7087 | </phrase> | 8499 | </phrase> |
7088 | <phrase> | 8500 | <phrase> |
7089 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF | 8501 | id: LANG_TAGCACHE_BUSY |
7090 | desc: in the equalizer settings menu | 8502 | desc: when trying to shutdown and tagcache is committing |
7091 | user: | ||
7092 | <source> | 8503 | <source> |
7093 | *: "Low Shelf Filter" | 8504 | *: "Tagcache is not ready" |
7094 | </source> | 8505 | </source> |
7095 | <dest> | 8506 | <dest> |
7096 | *: "Filtr nižších frekvenc" | 8507 | *: "Tagcache není připaven" |
7097 | </dest> | 8508 | </dest> |
7098 | <voice> | 8509 | <voice> |
7099 | *: "Filtr nižších frekvenc" | 8510 | *: "Tagcache není připaven" |
7100 | </voice> | 8511 | </voice> |
7101 | </phrase> | 8512 | </phrase> |
7102 | <phrase> | 8513 | <phrase> |
7103 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK | 8514 | id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS |
7104 | desc: in the equalizer settings menu | 8515 | desc: "<All tracks>" entry in tag browser |
7105 | user: | 8516 | user: |
7106 | <source> | 8517 | <source> |
7107 | *: "Peak Filter %d" | 8518 | *: "<All tracks>" |
7108 | </source> | 8519 | </source> |
7109 | <dest> | 8520 | <dest> |
7110 | *: "Filtr špiček %d" | 8521 | *: "<Všechny skladby>" |
7111 | </dest> | 8522 | </dest> |
7112 | <voice> | 8523 | <voice> |
7113 | *: "Filtr špiček" | 8524 | *: "Všechny skladby" |
7114 | </voice> | 8525 | </voice> |
7115 | </phrase> | 8526 | </phrase> |
7116 | <phrase> | 8527 | <phrase> |
7117 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF | 8528 | id: LANG_INVALID_FILENAME |
7118 | desc: in the equalizer settings menu | 8529 | desc: "invalid filename entered" error message |
7119 | user: | 8530 | user: |
7120 | <source> | 8531 | <source> |
7121 | *: "High Shelf Filter" | 8532 | *: "Invalid Filename!" |
7122 | </source> | 8533 | </source> |
7123 | <dest> | 8534 | <dest> |
7124 | *: "Filtr vyššch frekvencí" | 8535 | *: "Neplatné jmno souboru!" |
7125 | </dest> | 8536 | </dest> |
7126 | <voice> | 8537 | <voice> |
7127 | *: "Filtr vyššch frekvencí" | 8538 | *: "Neplatné jmno souboru!" |
7128 | </voice> | 8539 | </voice> |
7129 | </phrase> | 8540 | </phrase> |
7130 | <phrase> | 8541 | <phrase> |
7131 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | 8542 | id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS |
7132 | desc: in the equalizer settings menu | 8543 | desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu |
7133 | user: | 8544 | user: |
7134 | <source> | 8545 | <source> |
7135 | *: "Cutoff Frequency" | 8546 | *: "Remote Scrolling Options" |
7136 | </source> | 8547 | </source> |
7137 | <dest> | 8548 | <dest> |
7138 | *: "Ořezová frekvence" | 8549 | *: "Rolování na dálkovém ovládání" |
7139 | </dest> | 8550 | </dest> |
7140 | <voice> | 8551 | <voice> |
7141 | *: "Ořezová frekvence" | 8552 | *: "Rolování na dálkovém ovládání" |
7142 | </voice> | 8553 | </voice> |
7143 | </phrase> | 8554 | </phrase> |
7144 | <phrase> | 8555 | <phrase> |
7145 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER | 8556 | id: LANG_TAGCACHE_UPDATE |
7146 | desc: in the equalizer settings menu | 8557 | desc: in tag cache settings |
7147 | user: | 8558 | user: |
7148 | <source> | 8559 | <source> |
7149 | *: "Center Frequency" | 8560 | *: "Update now" |
7150 | </source> | 8561 | </source> |
7151 | <dest> | 8562 | <dest> |
7152 | *: "Centrální frekvence" | 8563 | *: "Aktualizovat teď" |
7153 | </dest> | 8564 | </dest> |
7154 | <voice> | 8565 | <voice> |
7155 | *: "Centrální frekvence" | 8566 | *: "Aktualizovat teď" |
7156 | </voice> | 8567 | </voice> |
7157 | </phrase> | 8568 | </phrase> |
7158 | <phrase> | 8569 | <phrase> |
7159 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q | 8570 | id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE |
7160 | desc: in the equalizer settings menu | 8571 | desc: in tag cache settings |
7161 | user: | 8572 | user: |
7162 | <source> | 8573 | <source> |
7163 | *: "Q" | 8574 | *: "Auto update" |
7164 | </source> | 8575 | </source> |
7165 | <dest> | 8576 | <dest> |
7166 | *: "Q" | 8577 | *: "Automaticky aktualizovat" |
7167 | </dest> | 8578 | </dest> |
7168 | <voice> | 8579 | <voice> |
7169 | *: "Q" | 8580 | *: "Automaticky aktualizovat" |
7170 | </voice> | 8581 | </voice> |
7171 | </phrase> | 8582 | </phrase> |
7172 | <phrase> | 8583 | <phrase> |
7173 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN | 8584 | id: LANG_TAGCACHE_EXPORT |
7174 | desc: in the equalizer settings menu | 8585 | desc: in tag cache settings |
7175 | user: | 8586 | user: |
7176 | <source> | 8587 | <source> |
7177 | *: "Gain" | 8588 | *: "Export modifications" |
7178 | </source> | 8589 | </source> |
7179 | <dest> | 8590 | <dest> |
7180 | *: "Zesílení" | 8591 | *: "Exportovat modifikace" |
7181 | </dest> | 8592 | </dest> |
7182 | <voice> | 8593 | <voice> |
7183 | *: "Zesílení" | 8594 | *: "Exportovat modifikace" |
7184 | </voice> | 8595 | </voice> |
7185 | </phrase> | 8596 | </phrase> |
7186 | <phrase> | 8597 | <phrase> |
7187 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU | 8598 | id: LANG_CATALOG |
7188 | desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist | 8599 | desc: in onplay menu |
7189 | user: | 8600 | user: |
7190 | <source> | 8601 | <source> |
7191 | *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" | 8602 | *: "Playlist catalog" |
7192 | </source> | 8603 | </source> |
7193 | <dest> | 8604 | <dest> |
7194 | *: "Varovat při mazání dynamického playlistu" | 8605 | *: "Katalog playlistů" |
7195 | </dest> | 8606 | </dest> |
7196 | <voice> | 8607 | <voice> |
7197 | *: | 8608 | *: "Katalog playlistů" |
7198 | </voice> | 8609 | </voice> |
7199 | </phrase> | 8610 | </phrase> |
7200 | <phrase> | 8611 | <phrase> |
7201 | id: LANG_PARTY_MODE | 8612 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO |
7202 | desc: party mode | 8613 | desc: in onplay playlist catalog submenu |
7203 | user: | 8614 | user: |
7204 | <source> | 8615 | <source> |
7205 | *: "Party Mode" | 8616 | *: "Add to playlist" |
7206 | </source> | 8617 | </source> |
7207 | <dest> | 8618 | <dest> |
7208 | *: "Párty mód" | 8619 | *: "Přidat do playlistu" |
7209 | </dest> | 8620 | </dest> |
7210 | <voice> | 8621 | <voice> |
7211 | *: "Párty mód" | 8622 | *: "Přidat do playlistu" |
7212 | </voice> | 8623 | </voice> |
7213 | </phrase> | 8624 | </phrase> |
7214 | <phrase> | 8625 | <phrase> |
7215 | id: LANG_TAGCACHE | 8626 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW |
7216 | desc: in tag cache settings | 8627 | desc: in onplay playlist catalog submenu |
7217 | user: | 8628 | user: |
7218 | <source> | 8629 | <source> |
7219 | *: "Tag Cache" | 8630 | *: "Add to new playlist" |
7220 | </source> | 8631 | </source> |
7221 | <dest> | 8632 | <dest> |
7222 | *: "Mezipaměť popisů" | 8633 | *: "Přidat do nového playlistu" |
7223 | </dest> | 8634 | </dest> |
7224 | <voice> | 8635 | <voice> |
7225 | *: "Mezipaměť popisů" | 8636 | *: "Přidat do nového playlistu" |
7226 | </voice> | 8637 | </voice> |
7227 | </phrase> | 8638 | </phrase> |
7228 | <phrase> | 8639 | <phrase> |
7229 | id: LANG_TAGCACHE_DISK | 8640 | id: LANG_CATALOG_VIEW |
7230 | desc: in tag cache settings | 8641 | desc: in onplay playlist catalog submenu |
7231 | user: | 8642 | user: |
7232 | <source> | 8643 | <source> |
7233 | *: "Keep on Disk" | 8644 | *: "View catalog" |
7234 | </source> | 8645 | </source> |
7235 | <dest> | 8646 | <dest> |
7236 | *: "Nechat na disku" | 8647 | *: "Zobrazit katalog" |
7237 | </dest> | 8648 | </dest> |
7238 | <voice> | 8649 | <voice> |
7239 | *: "Nechat na disku" | 8650 | *: "Zobrazit katalog" |
7240 | </voice> | 8651 | </voice> |
7241 | </phrase> | 8652 | </phrase> |
7242 | <phrase> | 8653 | <phrase> |
7243 | id: LANG_TAGCACHE_RAM | 8654 | id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY |
7244 | desc: in tag cache settings | 8655 | desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist |
7245 | user: | 8656 | user: |
7246 | <source> | 8657 | <source> |
7247 | *: "Load to RAM" | 8658 | *: "%s doesn't exist" |
7248 | </source> | 8659 | </source> |
7249 | <dest> | 8660 | <dest> |
7250 | *: "Nahrát do paměti" | 8661 | *: "%s neexistuje" |
7251 | </dest> | 8662 | </dest> |
7252 | <voice> | 8663 | <voice> |
7253 | *: "Nahrát do paměti" | 8664 | *: "" |
7254 | </voice> | 8665 | </voice> |
7255 | </phrase> | 8666 | </phrase> |
7256 | <phrase> | 8667 | <phrase> |
7257 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE | 8668 | id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS |
7258 | desc: in tag cache settings | 8669 | desc: error message when no playlists for playlist catalog |
7259 | user: | 8670 | user: |
7260 | <source> | 8671 | <source> |
7261 | *: "Force Tag Cache Update" | 8672 | *: "No playlists" |
7262 | </source> | 8673 | </source> |
7263 | <dest> | 8674 | <dest> |
7264 | *: "Vynutit obnoven mezipaměti popisků" | 8675 | *: "Žádn playlisty" |
7265 | </dest> | 8676 | </dest> |
7266 | <voice> | 8677 | <voice> |
7267 | *: "Vynutit obnovení mezipaměti popisků" | 8678 | *: "" |
7268 | </voice> | 8679 | </voice> |
7269 | </phrase> | 8680 | </phrase> |
7270 | <phrase> | 8681 | <phrase> |
7271 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH | 8682 | id: LANG_TAGCACHE_IMPORT |
7272 | desc: in tag cache settings | 8683 | desc: in tag cache settings |
7273 | user: | 8684 | user: |
7274 | <source> | 8685 | <source> |
7275 | *: "Updating in background" | 8686 | *: "Import modifications" |
7276 | </source> | 8687 | </source> |
7277 | <dest> | 8688 | <dest> |
7278 | *: "Obnovovat na pozadí" | 8689 | *: "Importovat modifikace" |
7279 | </dest> | 8690 | </dest> |
7280 | <voice> | 8691 | <voice> |
7281 | *: "" | 8692 | *: "Importovat modifikace" |
7282 | </voice> | 8693 | </voice> |
7283 | </phrase> | 8694 | </phrase> |
7284 | <phrase> | 8695 | <phrase> |
7285 | id: LANG_TAGCACHE_INIT | 8696 | id: LANG_SPLIT_MEASURE |
7286 | desc: while initializing tagcache on boot | 8697 | desc: in record timesplit options |
7287 | user: | ||
7288 | <source> | 8698 | <source> |
7289 | *: "Committing tagcache" | 8699 | *: "Split Measure" |
7290 | </source> | 8700 | </source> |
7291 | <dest> | 8701 | <dest> |
7292 | *: "Ukládám mezipamě popisů" | 8702 | *: "Měítko rozdělení" |
7293 | </dest> | 8703 | </dest> |
7294 | <voice> | 8704 | <voice> |
7295 | *: "" | 8705 | *: "Měřítko rozdělení" |
7296 | </voice> | 8706 | </voice> |
7297 | </phrase> | 8707 | </phrase> |
7298 | <phrase> | 8708 | <phrase> |
7299 | id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING | 8709 | id: LANG_SPLIT_TYPE |
7300 | desc: in settings_menu() | 8710 | desc: in record timesplit options |
7301 | user: | ||
7302 | <source> | 8711 | <source> |
7303 | *: "Browse .rwps files" | 8712 | *: "What to do when Splitting" |
7304 | </source> | 8713 | </source> |
7305 | <dest> | 8714 | <dest> |
7306 | *: "Procházet soubory .rwps" | 8715 | *: "Co udělat při rozdělování" |
7307 | </dest> | 8716 | </dest> |
7308 | <voice> | 8717 | <voice> |
7309 | *: "Procházet soubory definic přehrávacích obrazovek pro dálkov ovldání" | 8718 | *: "Co udělat při rozdělování" |
7310 | </voice> | 8719 | </voice> |
7311 | </phrase> | 8720 | </phrase> |
7312 | <phrase> | 8721 | <phrase> |
7313 | id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE | 8722 | id: LANG_SPLIT_TIME |
7314 | desc: default encoding used with id3 tags | 8723 | desc: in record timesplit options |
7315 | user: | ||
7316 | <source> | 8724 | <source> |
7317 | *: "Default Codepage" | 8725 | *: "Split Time" |
7318 | </source> | 8726 | </source> |
7319 | <dest> | 8727 | <dest> |
7320 | *: "Předvolen kódovac stránka" | 8728 | *: "Čas rozdělení" |
7321 | </dest> | 8729 | </dest> |
7322 | <voice> | 8730 | <voice> |
7323 | *: "Předvolen kódovac stránka" | 8731 | *: "Čas rozdělení" |
7324 | </voice> | 8732 | </voice> |
7325 | </phrase> | 8733 | </phrase> |
7326 | <phrase> | 8734 | <phrase> |
7327 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 | 8735 | id: LANG_SPLIT_SIZE |
7328 | desc: in codepage setting menu | 8736 | desc: in record timesplit options |
7329 | user: | ||
7330 | <source> | 8737 | <source> |
7331 | *: "Latin1 (ISO-8859-1)" | 8738 | *: "Split Filesize" |
7332 | </source> | 8739 | </source> |
7333 | <dest> | 8740 | <dest> |
7334 | *: "Latin1 (ISO-8859-1)" | 8741 | *: "Velikost rozdělení" |
7335 | </dest> | 8742 | </dest> |
7336 | <voice> | 8743 | <voice> |
7337 | *: "Latin1 ISO 8859 1" | 8744 | *: "Velikost rozdělení" |
7338 | </voice> | 8745 | </voice> |
7339 | </phrase> | 8746 | </phrase> |
7340 | <phrase> | 8747 | <phrase> |
7341 | id: LANG_CODEPAGE_GREEK | 8748 | id: LANG_REC_TIME |
7342 | desc: in codepage setting menu | 8749 | desc: in record timesplit options |
7343 | user: | 8750 | user: |
7344 | <source> | 8751 | <source> |
7345 | *: "Greek (ISO-8859-7)" | 8752 | *: "Time" |
7346 | </source> | 8753 | </source> |
7347 | <dest> | 8754 | <dest> |
7348 | *: "Řetina (ISO-8859-7)" | 8755 | *: "as" |
7349 | </dest> | 8756 | </dest> |
7350 | <voice> | 8757 | <voice> |
7351 | *: "Řetina" | 8758 | *: "as" |
7352 | </voice> | 8759 | </voice> |
7353 | </phrase> | 8760 | </phrase> |
7354 | <phrase> | 8761 | <phrase> |
7355 | id: LANG_CODEPAGE_HEBREW | 8762 | id: LANG_REC_SIZE |
7356 | desc: in codepage setting menu | 8763 | desc: in record timesplit options |
7357 | user: | 8764 | user: |
7358 | <source> | 8765 | <source> |
7359 | *: "Hebrew (ISO-8859-8)" | 8766 | *: "Filesize" |
7360 | </source> | 8767 | </source> |
7361 | <dest> | 8768 | <dest> |
7362 | *: "Hebrejština (ISO-8859-8)" | 8769 | *: "Velikost" |
7363 | </dest> | 8770 | </dest> |
7364 | <voice> | 8771 | <voice> |
7365 | *: "Hebrejština" | 8772 | *: "Velikost" |
7366 | </voice> | 8773 | </voice> |
7367 | </phrase> | 8774 | </phrase> |
7368 | <phrase> | 8775 | <phrase> |
7369 | id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN | 8776 | id: LANG_START_NEW_FILE |
7370 | desc: in codepage setting menu | 8777 | desc: in record timesplit options |
7371 | user: | 8778 | user: |
7372 | <source> | 8779 | <source> |
7373 | *: "Russian (CP1251)" | 8780 | *: "Start new file" |
7374 | </source> | 8781 | </source> |
7375 | <dest> | 8782 | <dest> |
7376 | *: "Ruština (CP1251)" | 8783 | *: "Vytvořit nový soubor" |
7377 | </dest> | 8784 | </dest> |
7378 | <voice> | 8785 | <voice> |
7379 | *: "Ruština" | 8786 | *: "Vytvořit nový soubor" |
7380 | </voice> | 8787 | </voice> |
7381 | </phrase> | 8788 | </phrase> |
7382 | <phrase> | 8789 | <phrase> |
7383 | id: LANG_CODEPAGE_THAI | 8790 | id: LANG_STOP_RECORDING |
7384 | desc: in codepage setting menu | 8791 | desc: in record timesplit options |
7385 | user: | 8792 | user: |
7386 | <source> | 8793 | <source> |
7387 | *: "Thai (ISO-8859-11)" | 8794 | *: "Stop recording" |
7388 | </source> | 8795 | </source> |
7389 | <dest> | 8796 | <dest> |
7390 | *: "Thajština (ISO-8859-11)" | 8797 | *: "Ukončit nahrávání" |
7391 | </dest> | 8798 | </dest> |
7392 | <voice> | 8799 | <voice> |
7393 | *: "Thajština" | 8800 | *: "Ukončit nahrávání" |
7394 | </voice> | 8801 | </voice> |
7395 | </phrase> | 8802 | </phrase> |
7396 | <phrase> | 8803 | <phrase> |
7397 | id: LANG_CODEPAGE_ARABIC | 8804 | id: LANG_REMOTE_LCD_OFF |
7398 | desc: in codepage setting menu | 8805 | desc: Remote lcd off splash |
7399 | user: | 8806 | user: |
7400 | <source> | 8807 | <source> |
7401 | *: "Arabic (CP1256)" | 8808 | *: "Remote Display OFF" |
7402 | </source> | 8809 | </source> |
7403 | <dest> | 8810 | <dest> |
7404 | *: "Arabština (CP1256)" | 8811 | *: "Vypnout dálkové ovládání" |
7405 | </dest> | 8812 | </dest> |
7406 | <voice> | 8813 | <voice> |
7407 | *: "Arabština" | 8814 | *: "Vypnout dálkové ovládání" |
7408 | </voice> | 8815 | </voice> |
7409 | </phrase> | 8816 | </phrase> |
7410 | <phrase> | 8817 | <phrase> |
7411 | id: LANG_CODEPAGE_TURKISH | 8818 | id: LANG_REMOTE_LCD_ON |
7412 | desc: in codepage setting menu | 8819 | desc: Remote lcd off splash |
7413 | user: | 8820 | user: |
7414 | <source> | 8821 | <source> |
7415 | *: "Turkish (ISO-8859-9)" | 8822 | *: "(Vol- : Re-enable)" |
7416 | </source> | 8823 | </source> |
7417 | <dest> | 8824 | <dest> |
7418 | *: "Turečtina (ISO-8859-9)" | 8825 | *: "(Hlas- : Znovu zapnout)" |
7419 | </dest> | 8826 | </dest> |
7420 | <voice> | 8827 | <voice> |
7421 | *: "Turečtina" | 8828 | *: "(Hlas- : Znovu zapnout)" |
7422 | </voice> | 8829 | </voice> |
7423 | </phrase> | 8830 | </phrase> |
7424 | <phrase> | 8831 | <phrase> |
7425 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED | 8832 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL |
7426 | desc: in codepage setting menu | 8833 | desc: in lcd settings |
7427 | user: | 8834 | user: |
7428 | <source> | 8835 | <source> |
7429 | *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" | 8836 | *: "Normal" |
7430 | </source> | 8837 | </source> |
7431 | <dest> | 8838 | <dest> |
7432 | *: "Rozšířená latinka (ISO-8859-2)" | 8839 | *: "Normalní" |
7433 | </dest> | 8840 | </dest> |
7434 | <voice> | 8841 | <voice> |
7435 | *: "Rozšířená latinka ISO 8859 2" | 8842 | *: "Normalní" |
7436 | </voice> | 8843 | </voice> |
7437 | </phrase> | 8844 | </phrase> |
7438 | <phrase> | 8845 | <phrase> |
7439 | id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE | 8846 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD |
7440 | desc: in codepage setting menu | 8847 | desc: in lcd settings |
7441 | user: | 8848 | user: |
7442 | <source> | 8849 | <source> |
7443 | *: "Japanese (SJIS)" | 8850 | *: "Backlight (On Hold Key)" |
7444 | </source> | 8851 | </source> |
7445 | <dest> | 8852 | <dest> |
7446 | *: "Japontina (SJIS)" | 8853 | *: "Podsvícení (Pi zamčení)" |
7447 | </dest> | 8854 | </dest> |
7448 | <voice> | 8855 | <voice> |
7449 | *: "Japontina" | 8856 | *: "Podsvícení pi zamčení" |
7450 | </voice> | 8857 | </voice> |
7451 | </phrase> | 8858 | </phrase> |
7452 | <phrase> | 8859 | <phrase> |
7453 | id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED | 8860 | id: LANG_NEVER |
7454 | desc: in codepage setting menu | 8861 | desc: in lcd settings |
7455 | user: | 8862 | user: |
7456 | <source> | 8863 | <source> |
7457 | *: "Simp. Chinese (GB2312)" | 8864 | *: "Never" |
7458 | </source> | 8865 | </source> |
7459 | <dest> | 8866 | <dest> |
7460 | *: "Zjedn. čínština (GB2312)" | 8867 | *: "Nikdy" |
7461 | </dest> | 8868 | </dest> |
7462 | <voice> | 8869 | <voice> |
7463 | *: "Zjednodušená čínština" | 8870 | *: "Nikdy" |
7464 | </voice> | 8871 | </voice> |
7465 | </phrase> | 8872 | </phrase> |
7466 | <phrase> | 8873 | <phrase> |
7467 | id: LANG_CODEPAGE_KOREAN | 8874 | id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF |
7468 | desc: in codepage setting menu | 8875 | desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state |
7469 | user: | 8876 | user: |
7470 | <source> | 8877 | <source> |
7471 | *: "Korean (KSX1001)" | 8878 | *: "Sleep (After Backlight Off)" |
7472 | </source> | 8879 | </source> |
7473 | <dest> | 8880 | <dest> |
7474 | *: "Korejština (KSX1001)" | 8881 | *: "Uspat (Po zhasnutí podsvícení)" |
7475 | </dest> | 8882 | </dest> |
7476 | <voice> | 8883 | <voice> |
7477 | *: "Korejština" | 8884 | *: "Uspat po zhasnutí podsvícení" |
7478 | </voice> | 8885 | </voice> |
7479 | </phrase> | 8886 | </phrase> |
7480 | <phrase> | 8887 | <phrase> |
7481 | id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL | 8888 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES |
7482 | desc: in codepage setting menu | 8889 | desc: bool true representation |
7483 | user: | 8890 | user: |
7484 | <source> | 8891 | <source> |
7485 | *: "Trad. Chinese (BIG5)" | 8892 | *: "Yes" |
7486 | </source> | 8893 | </source> |
7487 | <dest> | 8894 | <dest> |
7488 | *: "Trad. čínština (BIG5)" | 8895 | *: "Ano" |
7489 | </dest> | 8896 | </dest> |
7490 | <voice> | 8897 | <voice> |
7491 | *: "Tradiční čínština" | 8898 | *: "Ano" |
7492 | </voice> | 8899 | </voice> |
7493 | </phrase> | 8900 | </phrase> |
7494 | <phrase> | 8901 | <phrase> |
7495 | id: LANG_CODEPAGE_UTF8 | 8902 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO |
7496 | desc: | 8903 | desc: bool false representation |
7497 | user: | 8904 | user: |
7498 | <source> | 8905 | <source> |
7499 | *: "Unicode (UTF-8)" | 8906 | *: "No" |
7500 | </source> | 8907 | </source> |
7501 | <dest> | 8908 | <dest> |
7502 | *: "Unicode (UTF-8)" | 8909 | *: "Ne" |
7503 | </dest> | 8910 | </dest> |
7504 | <voice> | 8911 | <voice> |
7505 | *: "junykód u. t. f. 8 " | 8912 | *: "Ne" |
7506 | </voice> | 8913 | </voice> |
7507 | </phrase> | 8914 | </phrase> |
7508 | <phrase> | 8915 | <phrase> |
7509 | id: LANG_CLIP_LIGHT | 8916 | id: LANG_SYSFONT_ON |
7510 | desc: in record settings menu. | 8917 | desc: Used in a lot of places |
7511 | user: | 8918 | user: |
7512 | <source> | 8919 | <source> |
7513 | *: "Clipping Light" | 8920 | *: "On" |
7514 | </source> | 8921 | </source> |
7515 | <dest> | 8922 | <dest> |
7516 | *: "Indikace oříznutí špiček podsvětlením" | 8923 | *: "Zapnuto" |
7517 | </dest> | 8924 | </dest> |
7518 | <voice> | 8925 | <voice> |
7519 | *: "Indikace oříznutí špiček podsvětlením" | 8926 | *: "zapnuto" |
7520 | </voice> | 8927 | </voice> |
7521 | </phrase> | 8928 | </phrase> |
7522 | <phrase> | 8929 | <phrase> |
7523 | id: LANG_MAIN_UNIT | 8930 | id: LANG_SYSFONT_OFF |
7524 | desc: in record settings menu. | 8931 | desc: Used in a lot of places |
7525 | user: | 8932 | user: |
7526 | <source> | 8933 | <source> |
7527 | *: "Main Unit Only" | 8934 | *: "Off" |
7528 | </source> | 8935 | </source> |
7529 | <dest> | 8936 | <dest> |
7530 | *: "Pouze na přehrávači" | 8937 | *: "Vypnuto" |
7531 | </dest> | 8938 | </dest> |
7532 | <voice> | 8939 | <voice> |
7533 | *: "Pouze na přehrávači" | 8940 | *: "vypnuto" |
7534 | </voice> | 8941 | </voice> |
7535 | </phrase> | 8942 | </phrase> |
7536 | <phrase> | 8943 | <phrase> |
7537 | id: LANG_REMOTE_UNIT | 8944 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME |
7538 | desc: in record settings menu. | 8945 | desc: in sound_settings |
7539 | user: | 8946 | user: |
7540 | <source> | 8947 | <source> |
7541 | *: "Remote Unit Only" | 8948 | *: "Volume" |
7542 | </source> | 8949 | </source> |
7543 | <dest> | 8950 | <dest> |
7544 | *: "Pouze na dálkovém ovládání" | 8951 | *: "Hlasitost" |
7545 | </dest> | 8952 | </dest> |
7546 | <voice> | 8953 | <voice> |
7547 | *: "Pouze na dálkovém ovládání" | 8954 | *: "Hlasitost" |
7548 | </voice> | 8955 | </voice> |
7549 | </phrase> | 8956 | </phrase> |
7550 | <phrase> | 8957 | <phrase> |
7551 | id: LANG_REMOTE_MAIN | 8958 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO |
7552 | desc: in record settings menu. | 8959 | desc: in sound_settings |
7553 | user: | 8960 | user: |
7554 | <source> | 8961 | <source> |
7555 | *: "Main and Remote Unit" | 8962 | *: "Stereo" |
7556 | </source> | 8963 | </source> |
7557 | <dest> | 8964 | <dest> |
7558 | *: "Na přehrávači i dálkovém ovládání" | 8965 | *: "Stereo" |
7559 | </dest> | 8966 | </dest> |
7560 | <voice> | 8967 | <voice> |
7561 | *: "Na přehrávači i dálkovém ovládání" | 8968 | *: "Stereo" |
7562 | </voice> | 8969 | </voice> |
7563 | </phrase> | 8970 | </phrase> |
7564 | <phrase> | 8971 | <phrase> |
7565 | id: LANG_CROSSFADE_ENABLE | 8972 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO |
7566 | desc: in crossfade settings menu | 8973 | desc: in sound_settings |
7567 | user: | 8974 | user: |
7568 | <source> | 8975 | <source> |
7569 | *: "Enable Crossfade" | 8976 | *: "Mono" |
7570 | </source> | 8977 | </source> |
7571 | <dest> | 8978 | <dest> |
7572 | *: "Zapnout prolínání skladeb" | 8979 | *: "Mono" |
7573 | </dest> | 8980 | </dest> |
7574 | <voice> | 8981 | <voice> |
7575 | *: "Zapnout prolínání skladeb" | 8982 | *: "Mono" |
7576 | </voice> | 8983 | </voice> |
7577 | </phrase> | 8984 | </phrase> |
7578 | <phrase> | 8985 | <phrase> |
7579 | id: LANG_TRACKSKIP | 8986 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE |
7580 | desc: in crossfade settings | 8987 | desc: in the equalizer settings menu |
7581 | user: | 8988 | user: |
7582 | <source> | 8989 | <source> |
7583 | *: "Track Skip Only" | 8990 | *: "Edit mode: %s" |
7584 | </source> | 8991 | </source> |
7585 | <dest> | 8992 | <dest> |
7586 | *: "Pouze při přeskočení skladby" | 8993 | *: "Editační mód: %s" |
7587 | </dest> | 8994 | </dest> |
7588 | <voice> | 8995 | <voice> |
7589 | *: "Pouze při přeskočení skladby" | 8996 | *: "" |
7590 | </voice> | 8997 | </voice> |
7591 | </phrase> | 8998 | </phrase> |
7592 | <phrase> | 8999 | <phrase> |
7593 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY | 9000 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF |
7594 | desc: in crossfade settings menu | 9001 | desc: in the equalizer settings menu |
7595 | user: | 9002 | user: |
7596 | <source> | 9003 | <source> |
7597 | *: "Fade-In Delay" | 9004 | *: "Cutoff Frequency" |
7598 | </source> | 9005 | </source> |
7599 | <dest> | 9006 | <dest> |
7600 | *: "Prodleva při zeslení" | 9007 | *: "Ořezov frekvence" |
7601 | </dest> | 9008 | </dest> |
7602 | <voice> | 9009 | <voice> |
7603 | *: "Prodleva při zeslení" | 9010 | *: "Ořezov frekvence" |
7604 | </voice> | 9011 | </voice> |
7605 | </phrase> | 9012 | </phrase> |
7606 | <phrase> | 9013 | <phrase> |
7607 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION | 9014 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN |
7608 | desc: in crossfade settings menu | 9015 | desc: in the equalizer settings menu |
7609 | user: | 9016 | user: |
7610 | <source> | 9017 | <source> |
7611 | *: "Fade-In Duration" | 9018 | *: "Gain" |
7612 | </source> | 9019 | </source> |
7613 | <dest> | 9020 | <dest> |
7614 | *: "Délka zesílení" | 9021 | *: "Zesílení" |
7615 | </dest> | 9022 | </dest> |
7616 | <voice> | 9023 | <voice> |
7617 | *: "Délka zesílení" | 9024 | *: "Zesílení" |
7618 | </voice> | 9025 | </voice> |
7619 | </phrase> | 9026 | </phrase> |
7620 | <phrase> | 9027 | <phrase> |
7621 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY | 9028 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE |
7622 | desc: in crossfade settings menu | 9029 | desc: in settings_menu |
7623 | user: | 9030 | user: |
7624 | <source> | 9031 | <source> |
7625 | *: "Fade-Out Delay" | 9032 | *: "Shuffle" |
7626 | </source> | 9033 | </source> |
7627 | <dest> | 9034 | <dest> |
7628 | *: "Prodleva při zeslaben" | 9035 | *: "Náhodn" |
7629 | </dest> | 9036 | </dest> |
7630 | <voice> | 9037 | <voice> |
7631 | *: "Prodleva při zeslaben" | 9038 | *: "Náhodn" |
7632 | </voice> | 9039 | </voice> |
7633 | </phrase> | 9040 | </phrase> |
7634 | <phrase> | 9041 | <phrase> |
7635 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION | 9042 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT |
7636 | desc: in crossfade settings menu | 9043 | desc: in settings_menu |
7637 | user: | 9044 | user: |
7638 | <source> | 9045 | <source> |
7639 | *: "Fade-Out Duration" | 9046 | *: "Repeat" |
7640 | </source> | 9047 | </source> |
7641 | <dest> | 9048 | <dest> |
7642 | *: "Délka zeslabení" | 9049 | *: "Opakovat" |
7643 | </dest> | 9050 | </dest> |
7644 | <voice> | 9051 | <voice> |
7645 | *: "Délka zeslabení" | 9052 | *: "Opakovat" |
7646 | </voice> | 9053 | </voice> |
7647 | </phrase> | 9054 | </phrase> |
7648 | <phrase> | 9055 | <phrase> |
7649 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE | 9056 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL |
7650 | desc: in crossfade settings menu | 9057 | desc: repeat playlist once all songs have completed |
7651 | user: | 9058 | user: |
7652 | <source> | 9059 | <source> |
7653 | *: "Fade-Out Mode" | 9060 | *: "All" |
7654 | </source> | 9061 | </source> |
7655 | <dest> | 9062 | <dest> |
7656 | *: "Mód zeslabení" | 9063 | *: "Vše" |
7657 | </dest> | 9064 | </dest> |
7658 | <voice> | 9065 | <voice> |
7659 | *: "Mód zeslabení" | 9066 | *: "Vše" |
7660 | </voice> | 9067 | </voice> |
7661 | </phrase> | 9068 | </phrase> |
7662 | <phrase> | 9069 | <phrase> |
7663 | id: LANG_SHUFFLE_GAIN | 9070 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE |
7664 | desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise | 9071 | desc: repeat one song |
7665 | user: | 9072 | user: |
7666 | <source> | 9073 | <source> |
7667 | *: "Track Gain if Shuffling" | 9074 | *: "One" |
7668 | </source> | 9075 | </source> |
7669 | <dest> | 9076 | <dest> |
7670 | *: "Zohlednit zesílení při náh. přehrávání" | 9077 | *: "Jednou" |
7671 | </dest> | 9078 | </dest> |
7672 | <voice> | 9079 | <voice> |
7673 | *: "Zohlednit zesílení při náhodném přehrávání" | 9080 | *: "Jednou" |
7674 | </voice> | 9081 | </voice> |
7675 | </phrase> | 9082 | </phrase> |
7676 | <phrase> | 9083 | <phrase> |
7677 | id: LANG_BRIGHTNESS | 9084 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB |
7678 | desc: in settings_menu | 9085 | desc: repeat one song |
7679 | user: | 9086 | user: |
7680 | <source> | 9087 | <source> |
7681 | *: "Brightness" | 9088 | *: "A-B" |
7682 | </source> | 9089 | </source> |
7683 | <dest> | 9090 | <dest> |
7684 | *: "Jas" | 9091 | *: "A-B" |
7685 | </dest> | 9092 | </dest> |
7686 | <voice> | 9093 | <voice> |
7687 | *: "Jas" | 9094 | *: "A-B" |
7688 | </voice> | 9095 | </voice> |
7689 | </phrase> | 9096 | </phrase> |
7690 | <phrase> | 9097 | <phrase> |
7691 | id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS | 9098 | id: LANG_SYSFONT_FILTER |
7692 | desc: Backlight behaviour setting | 9099 | desc: setting name for dir filter |
7693 | user: | 9100 | user: |
7694 | <source> | 9101 | <source> |
7695 | *: "First Keypress Enables Backlight Only" | 9102 | *: "Show Files" |
7696 | </source> | 9103 | </source> |
7697 | <dest> | 9104 | <dest> |
7698 | *: "První stisk klávesy pouze zapne podsvícení" | 9105 | *: "Zobraz soubory" |
7699 | </dest> | 9106 | </dest> |
7700 | <voice> | 9107 | <voice> |
7701 | *: "První stisk klávesy pouze zapne podsvícení" | 9108 | *: "Zobraz soubory" |
7702 | </voice> | 9109 | </voice> |
7703 | </phrase> | 9110 | </phrase> |
7704 | <phrase> | 9111 | <phrase> |
7705 | id: LANG_CLEAR_BACKDROP | 9112 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL |
7706 | desc: text for LCD settings menu | 9113 | desc: show all files |
7707 | user: | 9114 | user: |
7708 | <source> | 9115 | <source> |
7709 | *: "Clear Backdrop" | 9116 | *: "All" |
7710 | </source> | 9117 | </source> |
7711 | <dest> | 9118 | <dest> |
7712 | *: "Odstanit obrzek na pozadí" | 9119 | *: "Ve" |
7713 | </dest> | 9120 | </dest> |
7714 | <voice> | 9121 | <voice> |
7715 | *: "Odstanit obrzek na pozadí" | 9122 | *: "Ve" |
7716 | </voice> | 9123 | </voice> |
7717 | </phrase> | 9124 | </phrase> |
7718 | <phrase> | 9125 | <phrase> |
7719 | id: LANG_BACKGROUND_COLOR | 9126 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED |
7720 | desc: menu entry to set the background color | 9127 | desc: show all file types supported by Rockbox |
7721 | user: | 9128 | user: |
7722 | <source> | 9129 | <source> |
7723 | *: "Background Colour" | 9130 | *: "Supported" |
7724 | </source> | 9131 | </source> |
7725 | <dest> | 9132 | <dest> |
7726 | *: "Barva pozad" | 9133 | *: "Podporovan" |
7727 | </dest> | 9134 | </dest> |
7728 | <voice> | 9135 | <voice> |
7729 | *: "Barva pozad" | 9136 | *: "Podporovan" |
7730 | </voice> | 9137 | </voice> |
7731 | </phrase> | 9138 | </phrase> |
7732 | <phrase> | 9139 | <phrase> |
7733 | id: LANG_FOREGROUND_COLOR | 9140 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC |
7734 | desc: menu entry to set the foreground color | 9141 | desc: show only music-related files |
7735 | user: | 9142 | user: |
7736 | <source> | 9143 | <source> |
7737 | *: "Foreground Colour" | 9144 | *: "Music" |
7738 | </source> | 9145 | </source> |
7739 | <dest> | 9146 | <dest> |
7740 | *: "Barva popředí" | 9147 | *: "Hudba" |
7741 | </dest> | 9148 | </dest> |
7742 | <voice> | 9149 | <voice> |
7743 | *: "Barva popředí" | 9150 | *: "Hudba" |
7744 | </voice> | 9151 | </voice> |
7745 | </phrase> | 9152 | </phrase> |
7746 | <phrase> | 9153 | <phrase> |
7747 | id: LANG_RESET_COLORS | 9154 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST |
7748 | desc: menu | 9155 | desc: show only playlist |
7749 | user: | 9156 | user: |
7750 | <source> | 9157 | <source> |
7751 | *: "Reset Colours" | 9158 | *: "Playlists" |
7752 | </source> | 9159 | </source> |
7753 | <dest> | 9160 | <dest> |
7754 | *: "Vynulovat nastavení barev" | 9161 | *: "Seznamy skladeb" |
7755 | </dest> | 9162 | </dest> |
7756 | <voice> | 9163 | <voice> |
7757 | *: "Vynulovat nastavení barev" | 9164 | *: "Seznamy skladeb" |
7758 | </voice> | 9165 | </voice> |
7759 | </phrase> | 9166 | </phrase> |
7760 | <phrase> | 9167 | <phrase> |
7761 | id: LANG_REDUCE_TICKING | 9168 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB |
7762 | desc: in remote lcd settings menu | 9169 | desc: show ID3 Database |
7763 | user: | 9170 | user: |
7764 | <source> | 9171 | <source> |
7765 | *: "Reduce Ticking" | 9172 | *: "ID3 Database" |
7766 | </source> | 9173 | </source> |
7767 | <dest> | 9174 | <dest> |
7768 | *: "Omezit tikání" | 9175 | *: "ID3 databáze" |
7769 | </dest> | 9176 | </dest> |
7770 | <voice> | 9177 | <voice> |
7771 | *: "Omezit tikn" | 9178 | *: "í dé 3 database" |
7772 | </voice> | 9179 | </voice> |
7773 | </phrase> | 9180 | </phrase> |
7774 | <phrase> | 9181 | <phrase> |
7775 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW | 9182 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY |
7776 | desc: should lines scroll out of the screen | 9183 | desc: in the recording settings |
7777 | user: | 9184 | user: |
7778 | <source> | 9185 | <source> |
7779 | *: "Screen Scrolls Out Of View" | 9186 | *: "Quality" |
7780 | </source> | 9187 | </source> |
7781 | <dest> | 9188 | <dest> |
7782 | *: "Rolovat obrazovku mimo výhled" | 9189 | *: "Kvalita" |
7783 | </dest> | 9190 | </dest> |
7784 | <voice> | 9191 | <voice> |
7785 | *: "Rolovat obrazovku mimo výhled" | 9192 | *: "Kvalita" |
7786 | </voice> | 9193 | </voice> |
7787 | </phrase> | 9194 | </phrase> |
7788 | <phrase> | 9195 | <phrase> |
7789 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP | 9196 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY |
7790 | desc: Pixels to advance per Screen scroll | 9197 | desc: in the recording settings |
7791 | user: | 9198 | user: |
7792 | <source> | 9199 | <source> |
7793 | *: "Screen Scroll Step Size" | 9200 | *: "Frequency" |
7794 | </source> | 9201 | </source> |
7795 | <dest> | 9202 | <dest> |
7796 | *: "Krok rolování obrazovky" | 9203 | *: "Frekvence" |
7797 | </dest> | 9204 | </dest> |
7798 | <voice> | 9205 | <voice> |
7799 | *: "Velikost kroku rolování obrazovky" | 9206 | *: "Frekvence" |
7800 | </voice> | 9207 | </voice> |
7801 | </phrase> | 9208 | </phrase> |
7802 | <phrase> | 9209 | <phrase> |
7803 | id: LANG_SCROLL_PAGINATED | 9210 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE |
7804 | desc: jump to new page when scrolling | 9211 | desc: in the recording settings |
7805 | user: | 9212 | user: |
7806 | <source> | 9213 | <source> |
7807 | *: "Paged Scrolling" | 9214 | *: "Source" |
7808 | </source> | 9215 | </source> |
7809 | <dest> | 9216 | <dest> |
7810 | *: "Rolovat po celých stránkách" | 9217 | *: "Zdroj" |
7811 | </dest> | 9218 | </dest> |
7812 | <voice> | 9219 | <voice> |
7813 | *: "Rolovat po celých stránkách" | 9220 | *: "Zdroj" |
7814 | </voice> | 9221 | </voice> |
7815 | </phrase> | 9222 | </phrase> |
7816 | <phrase> | 9223 | <phrase> |
7817 | id: LANG_DIRCACHE_ENABLE | 9224 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC |
7818 | desc: in directory cache settings | 9225 | desc: in the recording settings |
7819 | user: | 9226 | user: |
7820 | <source> | 9227 | <source> |
7821 | *: "Directory Cache" | 9228 | *: "Mic" |
7822 | </source> | 9229 | </source> |
7823 | <dest> | 9230 | <dest> |
7824 | *: "Mezipaměť adresáře" | 9231 | *: "Mik" |
7825 | </dest> | 9232 | </dest> |
7826 | <voice> | 9233 | <voice> |
7827 | *: "Mezipaměť adresáře" | 9234 | *: "Mikrofon" |
7828 | </voice> | 9235 | </voice> |
7829 | </phrase> | 9236 | </phrase> |
7830 | <phrase> | 9237 | <phrase> |
7831 | id: LANG_DIRCACHE_REBOOT | 9238 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE |
7832 | desc: when activating directory cache | 9239 | desc: in the recording settings |
7833 | user: | 9240 | user: |
7834 | <source> | 9241 | <source> |
7835 | *: "Please reboot to enable the cache" | 9242 | *: "Line In" |
7836 | </source> | 9243 | </source> |
7837 | <dest> | 9244 | <dest> |
7838 | *: "Pro zapnutí mezipaměti je nutný restart" | 9245 | *: "Analog" |
7839 | </dest> | 9246 | </dest> |
7840 | <voice> | 9247 | <voice> |
7841 | *: "" | 9248 | *: "Analogový" |
7842 | </voice> | 9249 | </voice> |
7843 | </phrase> | 9250 | </phrase> |
7844 | <phrase> | 9251 | <phrase> |
7845 | id: LANG_DIRCACHE_BUILDING | 9252 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL |
7846 | desc: when booting up and rebuilding the cache | 9253 | desc: in the recording settings |
7847 | user: | 9254 | user: |
7848 | <source> | 9255 | <source> |
7849 | *: "Scanning disk..." | 9256 | *: "Digital" |
7850 | </source> | 9257 | </source> |
7851 | <dest> | 9258 | <dest> |
7852 | *: "Procházím disk..." | 9259 | *: "Digit." |
7853 | </dest> | 9260 | </dest> |
7854 | <voice> | 9261 | <voice> |
7855 | *: "" | 9262 | *: "Digitální" |
7856 | </voice> | 9263 | </voice> |
7857 | </phrase> | 9264 | </phrase> |
7858 | <phrase> | 9265 | <phrase> |
7859 | id: LANG_CUT | 9266 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS |
7860 | desc: The verb/action Cut | 9267 | desc: in the recording settings |
7861 | user: | 9268 | user: |
7862 | <source> | 9269 | <source> |
7863 | *: "Cut" | 9270 | *: "Channels" |
7864 | </source> | 9271 | </source> |
7865 | <dest> | 9272 | <dest> |
7866 | *: "Vyjmout" | 9273 | *: "Kanály" |
7867 | </dest> | 9274 | </dest> |
7868 | <voice> | 9275 | <voice> |
7869 | *: "Vyjmout" | 9276 | *: "Kanály" |
7870 | </voice> | 9277 | </voice> |
7871 | </phrase> | 9278 | </phrase> |
7872 | <phrase> | 9279 | <phrase> |
7873 | id: LANG_COPY | 9280 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER |
7874 | desc: The verb/action Copy | 9281 | desc: in recording settings_menu |
7875 | user: | 9282 | user: |
7876 | <source> | 9283 | <source> |
7877 | *: "Copy" | 9284 | *: "Trigger" |
7878 | </source> | 9285 | </source> |
7879 | <dest> | 9286 | <dest> |
7880 | *: "Kopírovat" | 9287 | *: "Automatická spoušť" |
7881 | </dest> | 9288 | </dest> |
7882 | <voice> | 9289 | <voice> |
7883 | *: "Kopírovat" | 9290 | *: "Automatická spoušť" |
7884 | </voice> | 9291 | </voice> |
7885 | </phrase> | 9292 | </phrase> |
7886 | <phrase> | 9293 | <phrase> |
7887 | id: LANG_PASTE | 9294 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY |
7888 | desc: The verb/action Paste | 9295 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed |
7889 | user: | 9296 | user: |
7890 | <source> | 9297 | <source> |
7891 | *: "Paste" | 9298 | *: "Upside Down" |
7892 | </source> | 9299 | </source> |
7893 | <dest> | 9300 | <dest> |
7894 | *: "Vloit" | 9301 | *: "Vzhru nohama" |
7895 | </dest> | 9302 | </dest> |
7896 | <voice> | 9303 | <voice> |
7897 | *: "Vloit" | 9304 | *: "Vzhru nohama" |
7898 | </voice> | 9305 | </voice> |
7899 | </phrase> | 9306 | </phrase> |
7900 | <phrase> | 9307 | <phrase> |
7901 | id: LANG_REALLY_OVERWRITE | 9308 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR |
7902 | desc: The verb/action Paste | 9309 | desc: display menu, F3 substitute |
7903 | user: | 9310 | user: |
7904 | <source> | 9311 | <source> |
7905 | *: "File/directory exists. Overwrite?" | 9312 | *: "Scroll Bar" |
7906 | </source> | 9313 | </source> |
7907 | <dest> | 9314 | <dest> |
7908 | *: "Soubor nebo adresř již existuje. Přepsat?" | 9315 | *: "Rolovac panel" |
7909 | </dest> | 9316 | </dest> |
7910 | <voice> | 9317 | <voice> |
7911 | *: "Soubor nebo adresř již existuje. Přepsat?" | 9318 | *: "Rolovac panel" |
7912 | </voice> | 9319 | </voice> |
7913 | </phrase> | 9320 | </phrase> |
7914 | <phrase> | 9321 | <phrase> |
7915 | id: LANG_SET_AS_BACKDROP | 9322 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR |
7916 | desc: text for onplay menu entry | 9323 | desc: display menu, F3 substitute |
7917 | user: | 9324 | user: |
7918 | <source> | 9325 | <source> |
7919 | *: "Set As Backdrop" | 9326 | *: "Status Bar" |
7920 | </source> | 9327 | </source> |
7921 | <dest> | 9328 | <dest> |
7922 | *: "Nastavit jako obrzek na pozadí" | 9329 | *: "Stavov panel" |
7923 | </dest> | 9330 | </dest> |
7924 | <voice> | 9331 | <voice> |
7925 | *: "Nastavit jako obrzek na pozadí" | 9332 | *: "Stavov panel" |
7926 | </voice> | 9333 | </voice> |
7927 | </phrase> | 9334 | </phrase> |
7928 | <phrase> | 9335 | <phrase> |
7929 | id: LANG_PITCH | 9336 | id: LANG_SYSFONT_PITCH |
7930 | desc: "pitch" in the pitch screen | 9337 | desc: "pitch" in the pitch screen |
7931 | user: | 9338 | user: |
7932 | <source> | 9339 | <source> |
@@ -7940,1184 +9347,880 @@ | |||
7940 | </voice> | 9347 | </voice> |
7941 | </phrase> | 9348 | </phrase> |
7942 | <phrase> | 9349 | <phrase> |
7943 | id: LANG_QUEUE_SHUFFLED | 9350 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP |
7944 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist | 9351 | desc: in wps |
7945 | user: | ||
7946 | <source> | ||
7947 | *: "Queue shuffled" | ||
7948 | </source> | ||
7949 | <dest> | ||
7950 | *: "Fronta promíchána" | ||
7951 | </dest> | ||
7952 | <voice> | ||
7953 | *: "Fronta promíchána" | ||
7954 | </voice> | ||
7955 | </phrase> | ||
7956 | <phrase> | ||
7957 | id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST | ||
7958 | desc: in playlist menu. | ||
7959 | user: | ||
7960 | <source> | ||
7961 | *: "Search In Playlist" | ||
7962 | </source> | ||
7963 | <dest> | ||
7964 | *: "Hledat v palylistu" | ||
7965 | </dest> | ||
7966 | <voice> | ||
7967 | *: "Hledat v palylistu" | ||
7968 | </voice> | ||
7969 | </phrase> | ||
7970 | <phrase> | ||
7971 | id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG | ||
7972 | desc: splash number of tracks inserted | ||
7973 | user: | 9352 | user: |
7974 | <source> | 9353 | <source> |
7975 | *: "Searching... %d found (%s)" | 9354 | *: "Pitch Up" |
7976 | </source> | 9355 | </source> |
7977 | <dest> | 9356 | <dest> |
7978 | *: "Vyhledávám... %d nalezeno (%s)" | 9357 | *: "Zrychlit" |
7979 | </dest> | 9358 | </dest> |
7980 | <voice> | 9359 | <voice> |
7981 | *: "" | 9360 | *: "" |
7982 | </voice> | 9361 | </voice> |
7983 | </phrase> | 9362 | </phrase> |
7984 | <phrase> | 9363 | <phrase> |
7985 | id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG | 9364 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN |
7986 | desc: in the recording screen | 9365 | desc: in wps |
7987 | user: | 9366 | user: |
7988 | <source> | 9367 | <source> |
7989 | *: "A" | 9368 | *: "Pitch Down" |
7990 | </source> | 9369 | </source> |
7991 | <dest> | 9370 | <dest> |
7992 | *: "A" | 9371 | *: "Zpomalit" |
7993 | </dest> | 9372 | </dest> |
7994 | <voice> | 9373 | <voice> |
7995 | *: "" | 9374 | *: "" |
7996 | </voice> | 9375 | </voice> |
7997 | </phrase> | 9376 | </phrase> |
7998 | <phrase> | 9377 | <phrase> |
7999 | id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL | 9378 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE |
8000 | desc: in the recording screen | 9379 | desc: in wps F2 pressed |
8001 | user: | 9380 | user: |
8002 | <source> | 9381 | <source> |
8003 | *: "D" | 9382 | *: "Mode:" |
8004 | </source> | 9383 | </source> |
8005 | <dest> | 9384 | <dest> |
8006 | *: "D" | 9385 | *: "mód:" |
8007 | </dest> | 9386 | </dest> |
8008 | <voice> | 9387 | <voice> |
8009 | *: "" | 9388 | *: "" |
8010 | </voice> | 9389 | </voice> |
8011 | </phrase> | 9390 | </phrase> |
8012 | <phrase> | 9391 | <phrase> |
8013 | id: LANG_COLOR_RGB_LABELS | 9392 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME |
8014 | desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH | 9393 | desc: Display of recorded time |
8015 | user: | ||
8016 | <source> | ||
8017 | *: "RGB" | ||
8018 | </source> | ||
8019 | <dest> | ||
8020 | *: "RGB" | ||
8021 | </dest> | ||
8022 | <voice> | ||
8023 | *: | ||
8024 | </voice> | ||
8025 | </phrase> | ||
8026 | <phrase> | ||
8027 | id: LANG_COLOR_RGB_VALUE | ||
8028 | desc: in color screen | ||
8029 | user: | ||
8030 | <source> | ||
8031 | *: "RGB: %02X%02X%02X" | ||
8032 | </source> | ||
8033 | <dest> | ||
8034 | *: "RGB: %02X%02X%02X" | ||
8035 | </dest> | ||
8036 | <voice> | ||
8037 | *: | ||
8038 | </voice> | ||
8039 | </phrase> | ||
8040 | <phrase> | ||
8041 | id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE | ||
8042 | desc: splash when user selects an invalid colour | ||
8043 | user: | 9394 | user: |
8044 | <source> | 9395 | <source> |
8045 | *: "Invalid colour" | 9396 | *: "Time:" |
8046 | </source> | 9397 | </source> |
8047 | <dest> | 9398 | <dest> |
8048 | *: "Neplatná barva" | 9399 | *: "Čas" |
8049 | </dest> | 9400 | </dest> |
8050 | <voice> | 9401 | <voice> |
8051 | *: "" | 9402 | *: "" |
8052 | </voice> | 9403 | </voice> |
8053 | </phrase> | 9404 | </phrase> |
8054 | <phrase> | 9405 | <phrase> |
8055 | id: LANG_ID3_LENGTH | 9406 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC |
8056 | desc: in tag viewer | 9407 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen |
8057 | user: | 9408 | user: |
8058 | <source> | 9409 | <source> |
8059 | *: "[Length]" | 9410 | *: "Split Time:" |
8060 | </source> | 9411 | </source> |
8061 | <dest> | 9412 | <dest> |
8062 | *: "[Délka]" | 9413 | *: "Interval rozdělení:" |
8063 | </dest> | 9414 | </dest> |
8064 | <voice> | 9415 | <voice> |
8065 | *: "" | 9416 | *: "" |
8066 | </voice> | 9417 | </voice> |
8067 | </phrase> | 9418 | </phrase> |
8068 | <phrase> | 9419 | <phrase> |
8069 | id: VOICE_EXT_RWPS | 9420 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE |
8070 | desc: spoken only, for file extension | 9421 | desc: Display of recorded file size |
8071 | user: | 9422 | user: |
8072 | <source> | 9423 | <source> |
8073 | *: "" | 9424 | *: "Size:" |
8074 | </source> | 9425 | </source> |
8075 | <dest> | 9426 | <dest> |
8076 | *: "" | 9427 | *: "Velikost:" |
8077 | </dest> | 9428 | </dest> |
8078 | <voice> | 9429 | <voice> |
8079 | *: "definice přehrávacích obrazovek pro dálkové ovládání" | ||
8080 | </voice> | ||
8081 | </phrase> | ||
8082 | <phrase> | ||
8083 | id: VOICE_EXT_KBD | ||
8084 | desc: spoken only, for file extension | ||
8085 | user: | ||
8086 | <source> | ||
8087 | *: "" | 9430 | *: "" |
8088 | </source> | ||
8089 | <dest> | ||
8090 | *: "" | ||
8091 | </dest> | ||
8092 | <voice> | ||
8093 | *: "klávesy" | ||
8094 | </voice> | ||
8095 | </phrase> | ||
8096 | <phrase> | ||
8097 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT | ||
8098 | desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist | ||
8099 | user: | ||
8100 | <source> | ||
8101 | *: "Erase dynamic playlist?" | ||
8102 | </source> | ||
8103 | <dest> | ||
8104 | *: "Smazat dymanický playlist?" | ||
8105 | </dest> | ||
8106 | <voice> | ||
8107 | *: | ||
8108 | </voice> | ||
8109 | </phrase> | ||
8110 | <phrase> | ||
8111 | id: LANG_FM_ADD_PRESET | ||
8112 | desc: in radio menu | ||
8113 | user: | ||
8114 | <source> | ||
8115 | *: "Add Preset" | ||
8116 | </source> | ||
8117 | <dest> | ||
8118 | *: "Přidat stanici" | ||
8119 | </dest> | ||
8120 | <voice> | ||
8121 | *: "Přidat stanici" | ||
8122 | </voice> | 9431 | </voice> |
8123 | </phrase> | 9432 | </phrase> |
8124 | <phrase> | 9433 | <phrase> |
8125 | id: LANG_FM_FREEZE | 9434 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD |
8126 | desc: splash screen during freeze in radio mode | 9435 | desc: in recording and radio screen |
8127 | user: | 9436 | user: |
8128 | <source> | 9437 | <source> |
8129 | *: "Screen frozen!" | 9438 | *: "Pre-Recording" |
8130 | </source> | 9439 | </source> |
8131 | <dest> | 9440 | <dest> |
8132 | *: "Obrazovka zmrazena!" | 9441 | *: "Přednahrávání" |
8133 | </dest> | 9442 | </dest> |
8134 | <voice> | 9443 | <voice> |
8135 | *: "" | 9444 | *: "" |
8136 | </voice> | 9445 | </voice> |
8137 | </phrase> | 9446 | </phrase> |
8138 | <phrase> | 9447 | <phrase> |
8139 | id: LANG_FM_SCAN_PRESETS | 9448 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN |
8140 | desc: in radio menu | 9449 | desc: in the recording screen |
8141 | user: | ||
8142 | <source> | ||
8143 | *: "Auto-Scan Presets" | ||
8144 | </source> | ||
8145 | <dest> | ||
8146 | *: "Automatické vyhledání stanic" | ||
8147 | </dest> | ||
8148 | <voice> | ||
8149 | *: "Automatické vyhledání stanic" | ||
8150 | </voice> | ||
8151 | </phrase> | ||
8152 | <phrase> | ||
8153 | id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS | ||
8154 | desc: confirmation if presets can be cleared | ||
8155 | user: | 9450 | user: |
8156 | <source> | 9451 | <source> |
8157 | *: "Clear Current Presets?" | 9452 | *: "Gain" |
8158 | </source> | 9453 | </source> |
8159 | <dest> | 9454 | <dest> |
8160 | *: "Vymazat uložen stanice?" | 9455 | *: "Zesílen" |
8161 | </dest> | 9456 | </dest> |
8162 | <voice> | 9457 | <voice> |
8163 | *: "" | 9458 | *: "" |
8164 | </voice> | 9459 | </voice> |
8165 | </phrase> | 9460 | </phrase> |
8166 | <phrase> | 9461 | <phrase> |
8167 | id: LANG_FM_SCANNING | 9462 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT |
8168 | desc: during auto scan | 9463 | desc: in the recording screen |
8169 | user: | 9464 | user: |
8170 | <source> | 9465 | <source> |
8171 | *: "Scanning %d.%02d MHz" | 9466 | *: "Gain Left" |
8172 | </source> | 9467 | </source> |
8173 | <dest> | 9468 | <dest> |
8174 | *: "Vyhledávm %d.%02d MHz" | 9469 | *: "Lev " |
8175 | </dest> | 9470 | </dest> |
8176 | <voice> | 9471 | <voice> |
8177 | *: "" | 9472 | *: "" |
8178 | </voice> | 9473 | </voice> |
8179 | </phrase> | 9474 | </phrase> |
8180 | <phrase> | 9475 | <phrase> |
8181 | id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME | 9476 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT |
8182 | desc: default preset name for auto scan mode | 9477 | desc: in the recording screen |
8183 | user: | ||
8184 | <source> | ||
8185 | *: "%d.%02d MHz" | ||
8186 | </source> | ||
8187 | <dest> | ||
8188 | *: "%d.%02d MHz" | ||
8189 | </dest> | ||
8190 | <voice> | ||
8191 | *: | ||
8192 | </voice> | ||
8193 | </phrase> | ||
8194 | <phrase> | ||
8195 | id: LANG_FM_TUNE_MODE | ||
8196 | desc: in radio screen / menu | ||
8197 | user: | 9478 | user: |
8198 | <source> | 9479 | <source> |
8199 | *: "Mode:" | 9480 | *: "Gain Right" |
8200 | </source> | 9481 | </source> |
8201 | <dest> | 9482 | <dest> |
8202 | *: "Md:" | 9483 | *: "Prav" |
8203 | </dest> | 9484 | </dest> |
8204 | <voice> | 9485 | <voice> |
8205 | *: "" | 9486 | *: "" |
8206 | </voice> | 9487 | </voice> |
8207 | </phrase> | 9488 | </phrase> |
8208 | <phrase> | 9489 | <phrase> |
8209 | id: LANG_RADIO_SCAN_MODE | 9490 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL |
8210 | desc: in radio screen / menu | 9491 | desc: in recording screen |
8211 | user: | 9492 | user: |
8212 | <source> | 9493 | <source> |
8213 | *: "Scan" | 9494 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." |
9495 | h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." | ||
8214 | </source> | 9496 | </source> |
8215 | <dest> | 9497 | <dest> |
8216 | *: "Vyhledávat" | 9498 | *: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte OFF." |
9499 | h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." | ||
8217 | </dest> | 9500 | </dest> |
8218 | <voice> | 9501 | <voice> |
8219 | *: "" | 9502 | *: "" |
8220 | </voice> | 9503 | </voice> |
8221 | </phrase> | 9504 | </phrase> |
8222 | <phrase> | 9505 | <phrase> |
8223 | id: LANG_RADIO_PRESET_MODE | 9506 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 |
8224 | desc: in radio screen / menu | 9507 | desc: in dir browser, F1 button bar text |
8225 | user: | 9508 | user: |
8226 | <source> | 9509 | <source> |
8227 | *: "Preset" | 9510 | *: "Menu" |
8228 | </source> | 9511 | </source> |
8229 | <dest> | 9512 | <dest> |
8230 | *: "Předvolby" | 9513 | *: "Menu" |
8231 | </dest> | 9514 | </dest> |
8232 | <voice> | 9515 | <voice> |
8233 | *: "" | 9516 | *: "" |
8234 | </voice> | 9517 | </voice> |
8235 | </phrase> | 9518 | </phrase> |
8236 | <phrase> | 9519 | <phrase> |
8237 | id: LANG_BACKDROP_LOADED | 9520 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 |
8238 | desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully | 9521 | desc: in dir browser, F2 button bar text |
8239 | user: | 9522 | user: |
8240 | <source> | 9523 | <source> |
8241 | *: "Backdrop Loaded" | 9524 | *: "Option" |
8242 | </source> | 9525 | </source> |
8243 | <dest> | 9526 | <dest> |
8244 | *: "Obrázek na pozadí byl načten" | 9527 | *: "Volby" |
8245 | </dest> | 9528 | </dest> |
8246 | <voice> | 9529 | <voice> |
8247 | *: "" | 9530 | *: "" |
8248 | </voice> | 9531 | </voice> |
8249 | </phrase> | 9532 | </phrase> |
8250 | <phrase> | 9533 | <phrase> |
8251 | id: LANG_BACKDROP_FAILED | 9534 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 |
8252 | desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop | 9535 | desc: in dir browser, F3 button bar text |
8253 | user: | 9536 | user: |
8254 | <source> | 9537 | <source> |
8255 | *: "Backdrop Failed" | 9538 | *: "LCD" |
8256 | </source> | 9539 | </source> |
8257 | <dest> | 9540 | <dest> |
8258 | *: "Načítání obrázku na pozadí selhalo" | 9541 | *: "LCD" |
8259 | </dest> | 9542 | </dest> |
8260 | <voice> | 9543 | <voice> |
8261 | *: "" | 9544 | *: "" |
8262 | </voice> | 9545 | </voice> |
8263 | </phrase> | 9546 | </phrase> |
8264 | <phrase> | 9547 | <phrase> |
8265 | id: LANG_KEYBOARD_LOADED | 9548 | id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE |
8266 | desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser | 9549 | desc: in record timesplit options |
8267 | user: | ||
8268 | <source> | 9550 | <source> |
8269 | *: "New Keyboard" | 9551 | *: "Split Filesize" |
8270 | </source> | 9552 | </source> |
8271 | <dest> | 9553 | <dest> |
8272 | *: "Nové klávesy nateny" | 9554 | *: "Velikost rozdlení" |
8273 | </dest> | 9555 | </dest> |
8274 | <voice> | 9556 | <voice> |
8275 | *: "" | 9557 | *: "Velikost rozdělení" |
8276 | </voice> | 9558 | </voice> |
8277 | </phrase> | 9559 | </phrase> |
8278 | <phrase> | 9560 | <phrase> |
8279 | id: LANG_ID3DB_GENRES | 9561 | id: LANG_LOADING_PERCENT |
8280 | desc: in tag cache | 9562 | desc: splash number of percents loaded |
8281 | user: | 9563 | user: |
8282 | <source> | 9564 | <source> |
8283 | *: "Genres" | 9565 | *: "Loading... %d%% done (%s)" |
8284 | </source> | 9566 | </source> |
8285 | <dest> | 9567 | <dest> |
8286 | *: "Žánry" | 9568 | *: "Nahrávám... %d%% hotovo (%s)" |
8287 | </dest> | 9569 | </dest> |
8288 | <voice> | 9570 | <voice> |
8289 | *: "" | 9571 | *: "" |
8290 | </voice> | 9572 | </voice> |
8291 | </phrase> | 9573 | </phrase> |
8292 | <phrase> | 9574 | <phrase> |
8293 | id: LANG_FM_PRESET_LOAD | 9575 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE |
8294 | desc: load preset list in fm radio | 9576 | desc: in the sound settings menu |
8295 | user: | ||
8296 | <source> | ||
8297 | *: "Load Preset List" | ||
8298 | </source> | ||
8299 | <dest> | ||
8300 | *: "Načíst seznam stanic" | ||
8301 | </dest> | ||
8302 | <voice> | ||
8303 | *: "Načíst seznam stanic" | ||
8304 | </voice> | ||
8305 | </phrase> | ||
8306 | <phrase> | ||
8307 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE | ||
8308 | desc: Save preset list in fm radio | ||
8309 | user: | ||
8310 | <source> | ||
8311 | *: "Save Preset List" | ||
8312 | </source> | ||
8313 | <dest> | ||
8314 | *: "Uložit seznam stanic" | ||
8315 | </dest> | ||
8316 | <voice> | ||
8317 | *: "Uložit seznam stanic" | ||
8318 | </voice> | ||
8319 | </phrase> | ||
8320 | <phrase> | ||
8321 | id: LANG_FM_PRESET_CLEAR | ||
8322 | desc: clear preset list in fm radio | ||
8323 | user: | ||
8324 | <source> | ||
8325 | *: "Clear Preset List" | ||
8326 | </source> | ||
8327 | <dest> | ||
8328 | *: "Vymazat seznam stanic" | ||
8329 | </dest> | ||
8330 | <voice> | ||
8331 | *: "Vymazat seznam stanic" | ||
8332 | </voice> | ||
8333 | </phrase> | ||
8334 | <phrase> | ||
8335 | id: LANG_FMR | ||
8336 | desc: Used when you need to say Preset List, also voiced | ||
8337 | user: | 9577 | user: |
8338 | <source> | 9578 | <source> |
8339 | *: "Preset List" | 9579 | *: "Hardware Equalizer" |
8340 | </source> | 9580 | </source> |
8341 | <dest> | 9581 | <dest> |
8342 | *: "Seznam stanic" | 9582 | *: "Hardwarový ekvalizér" |
8343 | </dest> | 9583 | </dest> |
8344 | <voice> | 9584 | <voice> |
8345 | *: "Seznam stanic" | 9585 | *: "Hardwarový ekvalizér" |
8346 | </voice> | 9586 | </voice> |
8347 | </phrase> | 9587 | </phrase> |
8348 | <phrase> | 9588 | <phrase> |
8349 | id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN | 9589 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED |
8350 | desc: When you run the radio without an fmr file in settings | 9590 | desc: in the equalizer settings menu |
8351 | user: | 9591 | user: |
8352 | <source> | 9592 | <source> |
8353 | *: "No Settings found, AutoScan?" | 9593 | *: "Enable Hardware EQ" |
8354 | </source> | 9594 | </source> |
8355 | <dest> | 9595 | <dest> |
8356 | *: "Nenalezeno nastaven stanic, vyhledat stanice?" | 9596 | *: "Zapnout hardwarov ekvalizér" |
8357 | </dest> | 9597 | </dest> |
8358 | <voice> | 9598 | <voice> |
8359 | *: "Nenalezeno nastaven stanic, vyhledat stanice?" | 9599 | *: "Zapnout hardwarov ekvalizér" |
8360 | </voice> | 9600 | </voice> |
8361 | </phrase> | 9601 | </phrase> |
8362 | <phrase> | 9602 | <phrase> |
8363 | id: LANG_FM_SAVE_CHANGES | 9603 | id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH |
8364 | desc: When you try to exit radio to confirm save | 9604 | desc: in the equalizer settings menu |
8365 | user: | 9605 | user: |
8366 | <source> | 9606 | <source> |
8367 | *: "Save Changes?" | 9607 | *: "Bandwidth" |
8368 | </source> | 9608 | </source> |
8369 | <dest> | 9609 | <dest> |
8370 | *: "Uloit změny?" | 9610 | *: "ířka pásma" |
8371 | </dest> | 9611 | </dest> |
8372 | <voice> | 9612 | <voice> |
8373 | *: "Uloit změny?" | 9613 | *: "ířka pásma" |
8374 | </voice> | 9614 | </voice> |
8375 | </phrase> | 9615 | </phrase> |
8376 | <phrase> | 9616 | <phrase> |
8377 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | 9617 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW |
8378 | desc: bool true representation | 9618 | desc: in the equalizer settings menu |
8379 | user: | 9619 | user: |
8380 | <source> | 9620 | <source> |
8381 | *: "Yes" | 9621 | *: "Narrow" |
8382 | </source> | 9622 | </source> |
8383 | <dest> | 9623 | <dest> |
8384 | *: "Ano" | 9624 | *: "Úzká" |
8385 | </dest> | 9625 | </dest> |
8386 | <voice> | 9626 | <voice> |
8387 | *: "Ano" | 9627 | *: "Úzká" |
8388 | </voice> | 9628 | </voice> |
8389 | </phrase> | 9629 | </phrase> |
8390 | <phrase> | 9630 | <phrase> |
8391 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | 9631 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE |
8392 | desc: bool false representation | 9632 | desc: in the equalizer settings menu |
8393 | user: | 9633 | user: |
8394 | <source> | 9634 | <source> |
8395 | *: "No" | 9635 | *: "Wide" |
8396 | </source> | 9636 | </source> |
8397 | <dest> | 9637 | <dest> |
8398 | *: "Ne" | 9638 | *: "Široká" |
8399 | </dest> | 9639 | </dest> |
8400 | <voice> | 9640 | <voice> |
8401 | *: "Ne" | 9641 | *: "Široká" |
8402 | </voice> | 9642 | </voice> |
8403 | </phrase> | 9643 | </phrase> |
8404 | <phrase> | 9644 | <phrase> |
8405 | id: LANG_SYSFONT_ON | 9645 | id: LANG_SHOW_PATH |
8406 | desc: Used in a lot of places | 9646 | desc: in settings_menu |
8407 | user: | 9647 | user: |
8408 | <source> | 9648 | <source> |
8409 | *: "On" | 9649 | *: "Show Path" |
8410 | </source> | 9650 | </source> |
8411 | <dest> | 9651 | <dest> |
8412 | *: "Zapnuto" | 9652 | *: "Zobrazit cestu" |
8413 | </dest> | 9653 | </dest> |
8414 | <voice> | 9654 | <voice> |
8415 | *: "zapnuto" | 9655 | *: "Zobrazit cestu" |
8416 | </voice> | 9656 | </voice> |
8417 | </phrase> | 9657 | </phrase> |
8418 | <phrase> | 9658 | <phrase> |
8419 | id: LANG_SYSFONT_OFF | 9659 | id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT |
8420 | desc: Used in a lot of places | 9660 | desc: in show path menu |
8421 | user: | 9661 | user: |
8422 | <source> | 9662 | <source> |
8423 | *: "Off" | 9663 | *: "Current Directory Only" |
8424 | </source> | 9664 | </source> |
8425 | <dest> | 9665 | <dest> |
8426 | *: "Vypnuto" | 9666 | *: "Pouze aktuální adresář" |
8427 | </dest> | 9667 | </dest> |
8428 | <voice> | 9668 | <voice> |
8429 | *: "vypnuto" | 9669 | *: "Pouze aktuální adresář" |
8430 | </voice> | 9670 | </voice> |
8431 | </phrase> | 9671 | </phrase> |
8432 | <phrase> | 9672 | <phrase> |
8433 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | 9673 | id: LANG_SHOW_PATH_FULL |
8434 | desc: in sound_settings | 9674 | desc: in show path menu |
8435 | user: | 9675 | user: |
8436 | <source> | 9676 | <source> |
8437 | *: "Volume" | 9677 | *: "Full Path" |
8438 | </source> | 9678 | </source> |
8439 | <dest> | 9679 | <dest> |
8440 | *: "Hlasitost" | 9680 | *: "Celou cestu" |
8441 | </dest> | 9681 | </dest> |
8442 | <voice> | 9682 | <voice> |
8443 | *: "Hlasitost" | 9683 | *: "Celou cestu" |
8444 | </voice> | 9684 | </voice> |
8445 | </phrase> | 9685 | </phrase> |
8446 | <phrase> | 9686 | <phrase> |
8447 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | 9687 | id: LANG_RECORD_AGC_PRESET |
8448 | desc: in sound_settings | 9688 | desc: automatic gain control in record settings |
8449 | user: | ||
8450 | <source> | 9689 | <source> |
8451 | *: "Stereo" | 9690 | *: "Automatic Gain Control" |
8452 | </source> | 9691 | </source> |
8453 | <dest> | 9692 | <dest> |
8454 | *: "Stereo" | 9693 | *: "Automatická kontrola zesílení" |
8455 | </dest> | 9694 | </dest> |
8456 | <voice> | 9695 | <voice> |
8457 | *: "Stereo" | 9696 | *: "Automatická kontrola zesílení" |
8458 | </voice> | 9697 | </voice> |
8459 | </phrase> | 9698 | </phrase> |
8460 | <phrase> | 9699 | <phrase> |
8461 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | 9700 | id: LANG_AGC_SAFETY |
8462 | desc: in sound_settings | 9701 | desc: AGC preset |
8463 | user: | ||
8464 | <source> | 9702 | <source> |
8465 | *: "Mono" | 9703 | *: "Safety (clip)" |
8466 | </source> | 9704 | </source> |
8467 | <dest> | 9705 | <dest> |
8468 | *: "Mono" | 9706 | *: "Bezpečne (skok)" |
8469 | </dest> | 9707 | </dest> |
8470 | <voice> | 9708 | <voice> |
8471 | *: "Mono" | 9709 | *: "Bezpečně (skok)" |
8472 | </voice> | 9710 | </voice> |
8473 | </phrase> | 9711 | </phrase> |
8474 | <phrase> | 9712 | <phrase> |
8475 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | 9713 | id: LANG_AGC_LIVE |
8476 | desc: in settings_menu | 9714 | desc: AGC preset |
8477 | user: | ||
8478 | <source> | 9715 | <source> |
8479 | *: "Shuffle" | 9716 | *: "Live (slow)" |
8480 | </source> | 9717 | </source> |
8481 | <dest> | 9718 | <dest> |
8482 | *: "Náhodn" | 9719 | *: "Živě (pomal)" |
8483 | </dest> | 9720 | </dest> |
8484 | <voice> | 9721 | <voice> |
8485 | *: "Náhodn" | 9722 | *: "Živě (pomal)" |
8486 | </voice> | 9723 | </voice> |
8487 | </phrase> | 9724 | </phrase> |
8488 | <phrase> | 9725 | <phrase> |
8489 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | 9726 | id: LANG_AGC_DJSET |
8490 | desc: in settings_menu | 9727 | desc: AGC preset |
8491 | user: | ||
8492 | <source> | 9728 | <source> |
8493 | *: "Repeat" | 9729 | *: "DJ-Set (slow)" |
8494 | </source> | 9730 | </source> |
8495 | <dest> | 9731 | <dest> |
8496 | *: "Opakovat" | 9732 | *: "DJ-Set (pomalé)" |
8497 | </dest> | 9733 | </dest> |
8498 | <voice> | 9734 | <voice> |
8499 | *: "Opakovat" | 9735 | *: "DJ set (pomalé)" |
8500 | </voice> | 9736 | </voice> |
8501 | </phrase> | 9737 | </phrase> |
8502 | <phrase> | 9738 | <phrase> |
8503 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL | 9739 | id: LANG_AGC_MEDIUM |
8504 | desc: repeat playlist once all songs have completed | 9740 | desc: AGC preset |
8505 | user: | ||
8506 | <source> | 9741 | <source> |
8507 | *: "All" | 9742 | *: "Medium" |
8508 | </source> | 9743 | </source> |
8509 | <dest> | 9744 | <dest> |
8510 | *: "Ve" | 9745 | *: "Stedně" |
8511 | </dest> | 9746 | </dest> |
8512 | <voice> | 9747 | <voice> |
8513 | *: "Ve" | 9748 | *: "Stedně" |
8514 | </voice> | 9749 | </voice> |
8515 | </phrase> | 9750 | </phrase> |
8516 | <phrase> | 9751 | <phrase> |
8517 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | 9752 | id: LANG_AGC_VOICE |
8518 | desc: repeat one song | 9753 | desc: AGC preset |
8519 | user: | ||
8520 | <source> | 9754 | <source> |
8521 | *: "One" | 9755 | *: "Voice (fast)" |
8522 | </source> | 9756 | </source> |
8523 | <dest> | 9757 | <dest> |
8524 | *: "Jednou" | 9758 | *: "Hlas (rychle)" |
8525 | </dest> | 9759 | </dest> |
8526 | <voice> | 9760 | <voice> |
8527 | *: "Jednou" | 9761 | *: "Hlas (rychle)" |
8528 | </voice> | 9762 | </voice> |
8529 | </phrase> | 9763 | </phrase> |
8530 | <phrase> | 9764 | <phrase> |
8531 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | 9765 | id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME |
8532 | desc: repeat one song | 9766 | desc: in record settings |
8533 | user: | ||
8534 | <source> | 9767 | <source> |
8535 | *: "A-B" | 9768 | *: "AGC clip time" |
8536 | </source> | 9769 | </source> |
8537 | <dest> | 9770 | <dest> |
8538 | *: "A-B" | 9771 | *: "Čas skoku AGC" |
8539 | </dest> | 9772 | </dest> |
8540 | <voice> | 9773 | <voice> |
8541 | *: "A-B" | 9774 | *: "Čas skoku AGC" |
8542 | </voice> | 9775 | </voice> |
8543 | </phrase> | 9776 | </phrase> |
8544 | <phrase> | 9777 | <phrase> |
8545 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | 9778 | id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET |
8546 | desc: setting name for dir filter | 9779 | desc: automatic gain control in recording screen |
8547 | user: | ||
8548 | <source> | 9780 | <source> |
8549 | *: "Show Files" | 9781 | *: "AGC" |
8550 | </source> | 9782 | </source> |
8551 | <dest> | 9783 | <dest> |
8552 | *: "Zobraz soubory" | 9784 | *: "AGC" |
8553 | </dest> | 9785 | </dest> |
8554 | <voice> | 9786 | <voice> |
8555 | *: "Zobraz soubory" | 9787 | *: "AGC" |
8556 | </voice> | 9788 | </voice> |
8557 | </phrase> | 9789 | </phrase> |
8558 | <phrase> | 9790 | <phrase> |
8559 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | 9791 | id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN |
8560 | desc: show all files | 9792 | desc: AGC maximum gain in recording screen |
8561 | user: | ||
8562 | <source> | 9793 | <source> |
8563 | *: "All" | 9794 | *: "AGC max. gain" |
8564 | </source> | 9795 | </source> |
8565 | <dest> | 9796 | <dest> |
8566 | *: "Ve" | 9797 | *: "Maximlní zesílení AGC" |
8567 | </dest> | 9798 | </dest> |
8568 | <voice> | 9799 | <voice> |
8569 | *: "Ve" | 9800 | *: "Maximlní zesílení AGC" |
8570 | </voice> | 9801 | </voice> |
8571 | </phrase> | 9802 | </phrase> |
8572 | <phrase> | 9803 | <phrase> |
8573 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | 9804 | id: VOICE_KBIT_PER_SEC |
8574 | desc: show all file types supported by Rockbox | 9805 | desc: spoken only, for file extension |
8575 | user: | 9806 | user: |
8576 | <source> | 9807 | <source> |
8577 | *: "Supported" | 9808 | *: "" |
8578 | </source> | 9809 | </source> |
8579 | <dest> | 9810 | <dest> |
8580 | *: "Podporované" | 9811 | *: "" |
8581 | </dest> | 9812 | </dest> |
8582 | <voice> | 9813 | <voice> |
8583 | *: "Podporované" | 9814 | *: "kilobitů za sekundu" |
8584 | </voice> | 9815 | </voice> |
8585 | </phrase> | 9816 | </phrase> |
8586 | <phrase> | 9817 | <phrase> |
8587 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | 9818 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME |
8588 | desc: show only music-related files | 9819 | desc: Filename header in recording screen |
8589 | user: | 9820 | user: |
8590 | <source> | 9821 | <source> |
8591 | *: "Music" | 9822 | *: "Filename:" |
8592 | </source> | 9823 | </source> |
8593 | <dest> | 9824 | <dest> |
8594 | *: "Hudba" | 9825 | *: "Soubor:" |
8595 | </dest> | 9826 | </dest> |
8596 | <voice> | 9827 | <voice> |
8597 | *: "Hudba" | 9828 | *: "" |
8598 | </voice> | 9829 | </voice> |
8599 | </phrase> | 9830 | </phrase> |
8600 | <phrase> | 9831 | <phrase> |
8601 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | 9832 | id: LANG_UNPLUG |
8602 | desc: show only playlist | 9833 | desc: in settings_menu. |
8603 | user: | 9834 | user: |
8604 | <source> | 9835 | <source> |
8605 | *: "Playlists" | 9836 | *: "Pause on headphone unplug" |
8606 | </source> | 9837 | </source> |
8607 | <dest> | 9838 | <dest> |
8608 | *: "Seznamy skladeb" | 9839 | *: "Pauza při odpojení sluchátek" |
8609 | </dest> | 9840 | </dest> |
8610 | <voice> | 9841 | <voice> |
8611 | *: "Seznamy skladeb" | 9842 | *: "Pauza při odpojení sluchátek" |
8612 | </voice> | 9843 | </voice> |
8613 | </phrase> | 9844 | </phrase> |
8614 | <phrase> | 9845 | <phrase> |
8615 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | 9846 | id: LANG_UNPLUG_RESUME |
8616 | desc: show ID3 Database | 9847 | desc: in pause_phones_menu. |
8617 | user: | 9848 | user: |
8618 | <source> | 9849 | <source> |
8619 | *: "ID3 Database" | 9850 | *: "Pause and Resume" |
8620 | </source> | 9851 | </source> |
8621 | <dest> | 9852 | <dest> |
8622 | *: "ID3 databáze" | 9853 | *: "Pauza a pokračování" |
8623 | </dest> | 9854 | </dest> |
8624 | <voice> | 9855 | <voice> |
8625 | *: "í dé 3 database" | 9856 | *: "Pauza a pokračování" |
8626 | </voice> | 9857 | </voice> |
8627 | </phrase> | 9858 | </phrase> |
8628 | <phrase> | 9859 | <phrase> |
8629 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | 9860 | id: LANG_UNPLUG_RW |
8630 | desc: in the recording settings | 9861 | desc: in pause_phones_menu. |
8631 | user: | 9862 | user: |
8632 | <source> | 9863 | <source> |
8633 | *: "Quality" | 9864 | *: "Duration to rewind" |
8634 | </source> | 9865 | </source> |
8635 | <dest> | 9866 | <dest> |
8636 | *: "Kvalita" | 9867 | *: "Délka přetočení" |
8637 | </dest> | 9868 | </dest> |
8638 | <voice> | 9869 | <voice> |
8639 | *: "Kvalita" | 9870 | *: "Délka přetočení" |
8640 | </voice> | 9871 | </voice> |
8641 | </phrase> | 9872 | </phrase> |
8642 | <phrase> | 9873 | <phrase> |
8643 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | 9874 | id: LANG_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME |
8644 | desc: in the recording settings | 9875 | desc: in pause_phones_menu. |
8645 | user: | 9876 | user: |
8646 | <source> | 9877 | <source> |
8647 | *: "Frequency" | 9878 | *: "Disable auto-resume if phones not present" |
8648 | </source> | 9879 | </source> |
8649 | <dest> | 9880 | <dest> |
8650 | *: "Frekvence" | 9881 | *: "Vypnout automatické pokračování bez sluchátek" |
8651 | </dest> | 9882 | </dest> |
8652 | <voice> | 9883 | <voice> |
8653 | *: "Frekvence" | 9884 | *: "Vypnout automatické pokračování bez sluchátek" |
8654 | </voice> | 9885 | </voice> |
8655 | </phrase> | 9886 | </phrase> |
8656 | <phrase> | 9887 | <phrase> |
8657 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | 9888 | id: LANG_FM_REGION |
8658 | desc: in the recording settings | 9889 | desc: fm tuner region setting |
8659 | user: | ||
8660 | <source> | 9890 | <source> |
8661 | *: "Source" | 9891 | *: "Region" |
8662 | </source> | 9892 | </source> |
8663 | <dest> | 9893 | <dest> |
8664 | *: "Zdroj" | 9894 | *: "Region" |
8665 | </dest> | 9895 | </dest> |
8666 | <voice> | 9896 | <voice> |
8667 | *: "Zdroj" | 9897 | *: "Region" |
8668 | </voice> | 9898 | </voice> |
8669 | </phrase> | 9899 | </phrase> |
8670 | <phrase> | 9900 | <phrase> |
8671 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | 9901 | id: LANG_FM_EUROPE |
8672 | desc: in the recording settings | 9902 | desc: fm tuner region europe |
8673 | user: | ||
8674 | <source> | 9903 | <source> |
8675 | *: "Mic" | 9904 | *: "Europe" |
8676 | </source> | 9905 | </source> |
8677 | <dest> | 9906 | <dest> |
8678 | *: "Mik" | 9907 | *: "Evropa" |
8679 | </dest> | 9908 | </dest> |
8680 | <voice> | 9909 | <voice> |
8681 | *: "Mikrofon" | 9910 | *: "Evropa" |
8682 | </voice> | 9911 | </voice> |
8683 | </phrase> | 9912 | </phrase> |
8684 | <phrase> | 9913 | <phrase> |
8685 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE | 9914 | id: LANG_FM_US |
8686 | desc: in the recording settings | 9915 | desc: fm region us / canada |
8687 | user: | ||
8688 | <source> | 9916 | <source> |
8689 | *: "Line In" | 9917 | *: "US / Canada" |
8690 | </source> | 9918 | </source> |
8691 | <dest> | 9919 | <dest> |
8692 | *: "Analog" | 9920 | *: "USA / Kanada" |
8693 | </dest> | 9921 | </dest> |
8694 | <voice> | 9922 | <voice> |
8695 | *: "Analogový" | 9923 | *: "USA / Kanada" |
8696 | </voice> | 9924 | </voice> |
8697 | </phrase> | 9925 | </phrase> |
8698 | <phrase> | 9926 | <phrase> |
8699 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | 9927 | id: LANG_FM_JAPAN |
8700 | desc: in the recording settings | 9928 | desc: fm region japan |
8701 | user: | ||
8702 | <source> | 9929 | <source> |
8703 | *: "Digital" | 9930 | *: "Japan" |
8704 | </source> | 9931 | </source> |
8705 | <dest> | 9932 | <dest> |
8706 | *: "Digit." | 9933 | *: "Japonsko" |
8707 | </dest> | 9934 | </dest> |
8708 | <voice> | 9935 | <voice> |
8709 | *: "Digitální" | 9936 | *: "Japonsko" |
8710 | </voice> | 9937 | </voice> |
8711 | </phrase> | 9938 | </phrase> |
8712 | <phrase> | 9939 | <phrase> |
8713 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | 9940 | id: LANG_FM_KOREA |
8714 | desc: in the recording settings | 9941 | desc: fm region korea |
8715 | user: | ||
8716 | <source> | 9942 | <source> |
8717 | *: "Channels" | 9943 | *: "Korea" |
8718 | </source> | 9944 | </source> |
8719 | <dest> | 9945 | <dest> |
8720 | *: "Kanály" | 9946 | *: "Korea" |
8721 | </dest> | 9947 | </dest> |
8722 | <voice> | 9948 | <voice> |
8723 | *: "Kanály" | 9949 | *: "Korea" |
8724 | </voice> | 9950 | </voice> |
8725 | </phrase> | 9951 | </phrase> |
8726 | <phrase> | 9952 | <phrase> |
8727 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | 9953 | id: LANG_RANDOM |
8728 | desc: in recording settings_menu | 9954 | desc: random folder |
8729 | user: | ||
8730 | <source> | 9955 | <source> |
8731 | *: "Trigger" | 9956 | *: "Random" |
8732 | </source> | 9957 | </source> |
8733 | <dest> | 9958 | <dest> |
8734 | *: "Automatická spoušť" | 9959 | *: "Náhodný" |
8735 | </dest> | 9960 | </dest> |
8736 | <voice> | 9961 | <voice> |
8737 | *: "Automatická spoušť" | 9962 | *: "Náhodný" |
8738 | </voice> | 9963 | </voice> |
8739 | </phrase> | 9964 | </phrase> |
8740 | <phrase> | 9965 | <phrase> |
8741 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | 9966 | id: LANG_AUDIOSCROBBLER |
8742 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | 9967 | desc: "Last.fm Log" in the playback menu |
8743 | user: | 9968 | user: |
8744 | <source> | 9969 | <source> |
8745 | *: "Upside Down" | 9970 | *: "Last.fm Log" |
8746 | </source> | 9971 | </source> |
8747 | <dest> | 9972 | <dest> |
8748 | *: "Vzhůru nohama" | 9973 | *: "Last.fm záznam" |
8749 | </dest> | 9974 | </dest> |
8750 | <voice> | 9975 | <voice> |
8751 | *: "Vzhůru nohama" | 9976 | *: "Last.fm záznam" |
8752 | </voice> | 9977 | </voice> |
8753 | </phrase> | 9978 | </phrase> |
8754 | <phrase> | 9979 | <phrase> |
8755 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | 9980 | id: LANG_PLEASE_REBOOT |
8756 | desc: display menu, F3 substitute | 9981 | desc: when activating an option that requires a reboot |
8757 | user: | 9982 | user: |
8758 | <source> | 9983 | <source> |
8759 | *: "Scroll Bar" | 9984 | *: "Please reboot to enable" |
8760 | </source> | 9985 | </source> |
8761 | <dest> | 9986 | <dest> |
8762 | *: "Rolovací panel" | 9987 | *: "Restartujte pro zapnutí" |
8763 | </dest> | 9988 | </dest> |
8764 | <voice> | 9989 | <voice> |
8765 | *: "Rolovací panel" | 9990 | *: "" |
8766 | </voice> | 9991 | </voice> |
8767 | </phrase> | 9992 | </phrase> |
8768 | <phrase> | 9993 | <phrase> |
8769 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | 9994 | id: LANG_DITHERING |
8770 | desc: display menu, F3 substitute | 9995 | desc: in the sound settings menu |
8771 | user: | 9996 | user: |
8772 | <source> | 9997 | <source> |
8773 | *: "Status Bar" | 9998 | *: "Dithering" |
8774 | </source> | 9999 | </source> |
8775 | <dest> | 10000 | <dest> |
8776 | *: "Stavov panel" | 10001 | *: "?? Chvěn ??" |
8777 | </dest> | 10002 | </dest> |
8778 | <voice> | 10003 | <voice> |
8779 | *: "Stavov panel" | 10004 | *: "?? Chvěn ??" |
8780 | </voice> | 10005 | </voice> |
8781 | </phrase> | 10006 | </phrase> |
8782 | <phrase> | 10007 | <phrase> |
8783 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | 10008 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP_SEMITONE |
8784 | desc: in wps | 10009 | desc: in wps |
8785 | user: | 10010 | user: |
8786 | <source> | 10011 | <source> |
8787 | *: "Pitch Up" | 10012 | *: "Semitone Up" |
8788 | </source> | 10013 | </source> |
8789 | <dest> | 10014 | <dest> |
8790 | *: "Zrychlit" | 10015 | *: "O půl tónu výš" |
8791 | </dest> | 10016 | </dest> |
8792 | <voice> | 10017 | <voice> |
8793 | *: "" | 10018 | *: "" |
8794 | </voice> | 10019 | </voice> |
8795 | </phrase> | 10020 | </phrase> |
8796 | <phrase> | 10021 | <phrase> |
8797 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | 10022 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN_SEMITONE |
8798 | desc: in wps | 10023 | desc: in wps |
8799 | user: | 10024 | user: |
8800 | <source> | 10025 | <source> |
8801 | *: "Pitch Down" | 10026 | *: "Semitone Down" |
8802 | </source> | 10027 | </source> |
8803 | <dest> | 10028 | <dest> |
8804 | *: "Zpomalit" | 10029 | *: "O půl tónu níž" |
8805 | </dest> | 10030 | </dest> |
8806 | <voice> | 10031 | <voice> |
8807 | *: "" | 10032 | *: "" |
8808 | </voice> | 10033 | </voice> |
8809 | </phrase> | 10034 | </phrase> |
8810 | <phrase> | 10035 | <phrase> |
8811 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | 10036 | id: LANG_RECORDING_FORMAT |
8812 | desc: in wps F2 pressed | 10037 | desc: audio format item in recording menu |
8813 | user: | 10038 | user: |
8814 | <source> | 10039 | <source> |
8815 | *: "Mode:" | 10040 | *: "Format" |
8816 | </source> | 10041 | </source> |
8817 | <dest> | 10042 | <dest> |
8818 | *: "md:" | 10043 | *: "Formt" |
8819 | </dest> | 10044 | </dest> |
8820 | <voice> | 10045 | <voice> |
8821 | *: "" | 10046 | *: "Formát" |
8822 | </voice> | 10047 | </voice> |
8823 | </phrase> | 10048 | </phrase> |
8824 | <phrase> | 10049 | <phrase> |
8825 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | 10050 | id: LANG_AFMT_MPA_L3 |
8826 | desc: Display of recorded time | 10051 | desc: audio format description |
8827 | user: | 10052 | user: |
8828 | <source> | 10053 | <source> |
8829 | *: "Time:" | 10054 | *: "MPEG Layer 3" |
8830 | </source> | 10055 | </source> |
8831 | <dest> | 10056 | <dest> |
8832 | *: "Čas" | 10057 | *: "MPEG3" |
8833 | </dest> | 10058 | </dest> |
8834 | <voice> | 10059 | <voice> |
8835 | *: "" | 10060 | *: "MPEG3" |
8836 | </voice> | 10061 | </voice> |
8837 | </phrase> | 10062 | </phrase> |
8838 | <phrase> | 10063 | <phrase> |
8839 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | 10064 | id: LANG_AFMT_PCM_WAV |
8840 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | 10065 | desc: audio format description |
8841 | user: | 10066 | user: |
8842 | <source> | 10067 | <source> |
8843 | *: "Split Time:" | 10068 | *: "PCM Wave" |
8844 | </source> | 10069 | </source> |
8845 | <dest> | 10070 | <dest> |
8846 | *: "Interval rozdělení:" | 10071 | *: "PCM Wave" |
8847 | </dest> | 10072 | </dest> |
8848 | <voice> | 10073 | <voice> |
8849 | *: "" | 10074 | *: "PCM Wave" |
8850 | </voice> | 10075 | </voice> |
8851 | </phrase> | 10076 | </phrase> |
8852 | <phrase> | 10077 | <phrase> |
8853 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | 10078 | id: LANG_AFMT_WAVPACK |
8854 | desc: Display of recorded file size | 10079 | desc: audio format description |
8855 | user: | 10080 | user: |
8856 | <source> | 10081 | <source> |
8857 | *: "Size:" | 10082 | *: "WavPack" |
8858 | </source> | 10083 | </source> |
8859 | <dest> | 10084 | <dest> |
8860 | *: "Velikost:" | 10085 | *: "WavPack" |
8861 | </dest> | 10086 | </dest> |
8862 | <voice> | 10087 | <voice> |
8863 | *: "" | 10088 | *: "WavPack" |
8864 | </voice> | 10089 | </voice> |
8865 | </phrase> | 10090 | </phrase> |
8866 | <phrase> | 10091 | <phrase> |
8867 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | 10092 | id: LANG_ENCODER_SETTINGS |
8868 | desc: in recording and radio screen | 10093 | desc: encoder settings |
8869 | user: | 10094 | user: |
8870 | <source> | 10095 | <source> |
8871 | *: "Pre-Recording" | 10096 | *: "Encoder Settings" |
8872 | </source> | 10097 | </source> |
8873 | <dest> | 10098 | <dest> |
8874 | *: "Přednahrávání" | 10099 | *: "Nastavení enkóderu" |
8875 | </dest> | 10100 | </dest> |
8876 | <voice> | 10101 | <voice> |
8877 | *: "" | 10102 | *: "Nastavení enkóderu" |
8878 | </voice> | 10103 | </voice> |
8879 | </phrase> | 10104 | </phrase> |
8880 | <phrase> | 10105 | <phrase> |
8881 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | 10106 | id: LANG_NO_SETTINGS |
8882 | desc: in the recording screen | 10107 | desc: when something has settings in a certain context |
8883 | user: | 10108 | user: |
8884 | <source> | 10109 | <source> |
8885 | *: "Gain" | 10110 | *: "(No Settings)" |
8886 | </source> | 10111 | </source> |
8887 | <dest> | 10112 | <dest> |
8888 | *: "Zeslení" | 10113 | *: "(Ždné nastavení)" |
8889 | </dest> | 10114 | </dest> |
8890 | <voice> | 10115 | <voice> |
8891 | *: "" | 10116 | *: "Žádné nastavení není k dispozici" |
8892 | </voice> | 10117 | </voice> |
8893 | </phrase> | 10118 | </phrase> |
8894 | <phrase> | 10119 | <phrase> |
8895 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | 10120 | id: LANG_SOURCE_FREQUENCY |
8896 | desc: in the recording screen | 10121 | desc: when recording source frequency setting must follow source |
8897 | user: | 10122 | user: |
8898 | <source> | 10123 | <source> |
8899 | *: "Gain Left" | 10124 | *: "(Same As Source)" |
8900 | </source> | 10125 | </source> |
8901 | <dest> | 10126 | <dest> |
8902 | *: "Levý " | 10127 | *: "(Jako zdroj)" |
8903 | </dest> | 10128 | </dest> |
8904 | <voice> | 10129 | <voice> |
8905 | *: "" | 10130 | *: "Jako zdroj" |
8906 | </voice> | 10131 | </voice> |
8907 | </phrase> | 10132 | </phrase> |
8908 | <phrase> | 10133 | <phrase> |
8909 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | 10134 | id: LANG_BITRATE |
8910 | desc: in the recording screen | 10135 | desc: bits-kilobits per unit time |
8911 | user: | 10136 | user: |
8912 | <source> | 10137 | <source> |
8913 | *: "Gain Right" | 10138 | *: "Bitrate" |
8914 | </source> | 10139 | </source> |
8915 | <dest> | 10140 | <dest> |
8916 | *: "Pravý" | 10141 | *: "Datový tok" |
8917 | </dest> | 10142 | </dest> |
8918 | <voice> | 10143 | <voice> |
8919 | *: "" | 10144 | *: "Datový tok" |
8920 | </voice> | 10145 | </voice> |
8921 | </phrase> | 10146 | </phrase> |
8922 | <phrase> | 10147 | <phrase> |
8923 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | 10148 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE |
8924 | desc: in recording screen | 10149 | desc: in recording trigger menu |
8925 | user: | ||
8926 | <source> | 10150 | <source> |
8927 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | 10151 | *: "Trigtype" |
8928 | </source> | 10152 | </source> |
8929 | <dest> | 10153 | <dest> |
8930 | *: "Disk je plný. Pro pokračovní stiskněte OFF." | 10154 | *: "Typ spoutě" |
8931 | </dest> | 10155 | </dest> |
8932 | <voice> | 10156 | <voice> |
8933 | *: "" | 10157 | *: "Typ spouště" |
8934 | </voice> | 10158 | </voice> |
8935 | </phrase> | 10159 | </phrase> |
8936 | <phrase> | 10160 | <phrase> |
8937 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | 10161 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP |
8938 | desc: in dir browser, F1 button bar text | 10162 | desc: trigger types |
8939 | user: | ||
8940 | <source> | 10163 | <source> |
8941 | *: "Menu" | 10164 | *: "Stop" |
8942 | </source> | 10165 | </source> |
8943 | <dest> | 10166 | <dest> |
8944 | *: "Menu" | 10167 | *: "Zastavení" |
8945 | </dest> | 10168 | </dest> |
8946 | <voice> | 10169 | <voice> |
8947 | *: "" | 10170 | *: "Zastavení" |
8948 | </voice> | 10171 | </voice> |
8949 | </phrase> | 10172 | </phrase> |
8950 | <phrase> | 10173 | <phrase> |
8951 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | 10174 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_PAUSE |
8952 | desc: in dir browser, F2 button bar text | 10175 | desc: trigger types |
8953 | user: | ||
8954 | <source> | 10176 | <source> |
8955 | *: "Option" | 10177 | *: "Pause" |
8956 | </source> | 10178 | </source> |
8957 | <dest> | 10179 | <dest> |
8958 | *: "Volby" | 10180 | *: "Pauza" |
8959 | </dest> | 10181 | </dest> |
8960 | <voice> | 10182 | <voice> |
8961 | *: "" | 10183 | *: "Pauza" |
8962 | </voice> | 10184 | </voice> |
8963 | </phrase> | 10185 | </phrase> |
8964 | <phrase> | 10186 | <phrase> |
8965 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | 10187 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP |
8966 | desc: in dir browser, F3 button bar text | 10188 | desc: trigger types |
8967 | user: | ||
8968 | <source> | 10189 | <source> |
8969 | *: "LCD" | 10190 | *: "New file" |
8970 | </source> | 10191 | </source> |
8971 | <dest> | 10192 | <dest> |
8972 | *: "LCD" | 10193 | *: "Nový Soubor" |
8973 | </dest> | 10194 | </dest> |
8974 | <voice> | 10195 | <voice> |
8975 | *: "" | 10196 | *: "Nový soubor" |
8976 | </voice> | 10197 | </voice> |
8977 | </phrase> | 10198 | </phrase> |
8978 | <phrase> | 10199 | <phrase> |
8979 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | 10200 | id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW |
8980 | desc: in the equalizer settings menu | 10201 | desc: general warning |
8981 | user: | 10202 | user: |
8982 | <source> | 10203 | <source> |
8983 | *: "Edit mode: %s" | 10204 | *: "WARNING! Low Battery!" |
8984 | </source> | 10205 | </source> |
8985 | <dest> | 10206 | <dest> |
8986 | *: "Editačn md: %s" | 10207 | *: "VAROVNÍ! Slab baterie!" |
8987 | </dest> | 10208 | </dest> |
8988 | <voice> | 10209 | <voice> |
8989 | *: "" | 10210 | *: "" |
8990 | </voice> | 10211 | </voice> |
8991 | </phrase> | 10212 | </phrase> |
8992 | <phrase> | 10213 | <phrase> |
8993 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | 10214 | id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY |
8994 | desc: in the equalizer settings menu | 10215 | desc: general warning |
8995 | user: | ||
8996 | <source> | ||
8997 | *: "Cutoff Frequency" | ||
8998 | </source> | ||
8999 | <dest> | ||
9000 | *: "Ořezová frekvence" | ||
9001 | </dest> | ||
9002 | <voice> | ||
9003 | *: "Ořezová frekvence" | ||
9004 | </voice> | ||
9005 | </phrase> | ||
9006 | <phrase> | ||
9007 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
9008 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9009 | user: | ||
9010 | <source> | ||
9011 | *: "Gain" | ||
9012 | </source> | ||
9013 | <dest> | ||
9014 | *: "Zesílení" | ||
9015 | </dest> | ||
9016 | <voice> | ||
9017 | *: "Zesílení" | ||
9018 | </voice> | ||
9019 | </phrase> | ||
9020 | <phrase> | ||
9021 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | ||
9022 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
9023 | user: | 10216 | user: |
9024 | <source> | 10217 | <source> |
9025 | *: "Pitch" | 10218 | *: "Battery empty! RECHARGE!" |
9026 | </source> | ||
9027 | <dest> | ||
9028 | *: "Rychlost" | ||
9029 | </dest> | ||
9030 | <voice> | ||
9031 | *: "Rychlost" | ||
9032 | </voice> | ||
9033 | </phrase> | ||
9034 | ### | ||
9035 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9036 | <phrase> | ||
9037 | id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY | ||
9038 | desc: AGC preset | ||
9039 | <source> | ||
9040 | *: "Safety (clip)" | ||
9041 | </source> | ||
9042 | <dest> | ||
9043 | *: "Safety (clip)" | ||
9044 | </dest> | ||
9045 | <voice> | ||
9046 | *: "Safety (clip)" | ||
9047 | </voice> | ||
9048 | </phrase> | ||
9049 | ### | ||
9050 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9051 | <phrase> | ||
9052 | id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE | ||
9053 | desc: AGC preset | ||
9054 | <source> | ||
9055 | *: "Voice (fast)" | ||
9056 | </source> | ||
9057 | <dest> | ||
9058 | *: "Voice (fast)" | ||
9059 | </dest> | ||
9060 | <voice> | ||
9061 | *: "Voice (fast)" | ||
9062 | </voice> | ||
9063 | </phrase> | ||
9064 | ### | ||
9065 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9066 | <phrase> | ||
9067 | id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM | ||
9068 | desc: AGC preset | ||
9069 | <source> | ||
9070 | *: "Medium" | ||
9071 | </source> | 10219 | </source> |
9072 | <dest> | 10220 | <dest> |
9073 | *: "Medium" | 10221 | *: "VAROVÁNÍ! Prázdná baterie!" |
9074 | </dest> | 10222 | </dest> |
9075 | <voice> | 10223 | <voice> |
9076 | *: "Medium" | 10224 | *: "" |
9077 | </voice> | ||
9078 | </phrase> | ||
9079 | ### | ||
9080 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9081 | <phrase> | ||
9082 | id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE | ||
9083 | desc: AGC preset | ||
9084 | <source> | ||
9085 | *: "Live (slow)" | ||
9086 | </source> | ||
9087 | <dest> | ||
9088 | *: "Live (slow)" | ||
9089 | </dest> | ||
9090 | <voice> | ||
9091 | *: "Live (slow)" | ||
9092 | </voice> | ||
9093 | </phrase> | ||
9094 | ### | ||
9095 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9096 | <phrase> | ||
9097 | id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET | ||
9098 | desc: AGC preset | ||
9099 | <source> | ||
9100 | *: "DJ-Set (slow)" | ||
9101 | </source> | ||
9102 | <dest> | ||
9103 | *: "DJ-Set (slow)" | ||
9104 | </dest> | ||
9105 | <voice> | ||
9106 | *: "DJ set (slow)" | ||
9107 | </voice> | ||
9108 | </phrase> | ||
9109 | ### | ||
9110 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9111 | <phrase> | ||
9112 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN | ||
9113 | desc: AGC maximum gain in recording screen | ||
9114 | <source> | ||
9115 | *: "AGC max. gain" | ||
9116 | </source> | ||
9117 | <dest> | ||
9118 | *: "AGC max. gain" | ||
9119 | </dest> | ||
9120 | <voice> | ||
9121 | *: "AGC maximum gain" | ||
9122 | </voice> | 10225 | </voice> |
9123 | </phrase> | 10226 | </phrase> |