diff options
author | Dominik Riebeling <Dominik.Riebeling@gmail.com> | 2010-06-18 19:04:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Dominik Riebeling <Dominik.Riebeling@gmail.com> | 2010-06-18 19:04:12 +0000 |
commit | 955bb4004fcfbc762db7c9364665a40fa2018e7e (patch) | |
tree | 4d1fbe055d9150030425ab438769fcb83651fb4b /rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts | |
parent | 2c6895207d46f1005afb33668f277237ac5e1238 (diff) | |
download | rockbox-955bb4004fcfbc762db7c9364665a40fa2018e7e.tar.gz rockbox-955bb4004fcfbc762db7c9364665a40fa2018e7e.zip |
Rockbox Utility translation updates.
- Update german translation.
- lupdate all other translations and drop obsolete strings.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@26932 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts')
-rw-r--r-- | rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts | 225 |
1 files changed, 72 insertions, 153 deletions
diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts index 78a430728d..b370854d3c 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts | |||
@@ -2,81 +2,6 @@ | |||
2 | <!DOCTYPE TS> | 2 | <!DOCTYPE TS> |
3 | <TS version="2.0" language="he"> | 3 | <TS version="2.0" language="he"> |
4 | <context> | 4 | <context> |
5 | <name></name> | ||
6 | <message> | ||
7 | <source>Can't open file %s!</source> | ||
8 | <translation type="obsolete">לא מצליח לפתוח קובץ %s!</translation> | ||
9 | </message> | ||
10 | <message> | ||
11 | <source>Bootloader size is %d bytes</source> | ||
12 | <translation type="obsolete">גודלו של מנהל האיתחול הוא %d בתים</translation> | ||
13 | </message> | ||
14 | <message> | ||
15 | <source>Firmware size is %d bytes</source> | ||
16 | <translation type="obsolete">גודלה של הקושחה הוא %d בתים</translation> | ||
17 | </message> | ||
18 | <message> | ||
19 | <source>Can't allocate %d bytes!</source> | ||
20 | <translation type="obsolete">לא יכול להקצות %d בתים!</translation> | ||
21 | </message> | ||
22 | <message> | ||
23 | <source>Reading %s into memory...</source> | ||
24 | <translation type="obsolete">קורא את %s אל הזיכרון...</translation> | ||
25 | </message> | ||
26 | <message> | ||
27 | <source>Can't read file %s to memory!</source> | ||
28 | <translation type="obsolete">לא יכול לקרוא את %s אל הזיכרון!</translation> | ||
29 | </message> | ||
30 | <message> | ||
31 | <source>File %s isn't a valid ChinaChip firmware!</source> | ||
32 | <translation type="obsolete">הקובץ %s אינו קובץ קושחת ChinaChip תקין!</translation> | ||
33 | </message> | ||
34 | <message> | ||
35 | <source>Couldn't find ccpmp.bin in %s!</source> | ||
36 | <translation type="obsolete">לא מוצא את ccpmp.bin בתוך %s!</translation> | ||
37 | </message> | ||
38 | <message> | ||
39 | <source>Found ccpmp.bin at %d bytes</source> | ||
40 | <translation type="obsolete">מצאתי את ccpmp.bin ב- %d בתים</translation> | ||
41 | </message> | ||
42 | <message> | ||
43 | <source>Writing %d bytes to %s...</source> | ||
44 | <translation type="obsolete">כותב %d בתים אל %s...</translation> | ||
45 | </message> | ||
46 | <message> | ||
47 | <source>Can't write to file %s!</source> | ||
48 | <translation type="obsolete">לא מצליח לכתוב לקובץ %s!</translation> | ||
49 | </message> | ||
50 | <message> | ||
51 | <source>Renaming it to ccpmp.old...</source> | ||
52 | <translation type="obsolete">משנה שם ל- ccpmp.old...</translation> | ||
53 | </message> | ||
54 | <message> | ||
55 | <source>Making place for ccpmp.bin...</source> | ||
56 | <translation type="obsolete">מכין מקום ל- ccpmp.bin...</translation> | ||
57 | </message> | ||
58 | <message> | ||
59 | <source>Adding header to %s...</source> | ||
60 | <translation type="obsolete">מוסיף כותרת ל- %s...</translation> | ||
61 | </message> | ||
62 | <message> | ||
63 | <source>Can't obtain current time!</source> | ||
64 | <translation type="obsolete">לא מצליח להשיג זמן נוכחי!</translation> | ||
65 | </message> | ||
66 | <message> | ||
67 | <source>Computing checksum...</source> | ||
68 | <translation type="obsolete">מחשב checksum...</translation> | ||
69 | </message> | ||
70 | <message> | ||
71 | <source>Updating main header...</source> | ||
72 | <translation type="obsolete">מעדכן את הכותרת הראשית...</translation> | ||
73 | </message> | ||
74 | <message> | ||
75 | <source>Writing output to %s...</source> | ||
76 | <translation type="obsolete">כותב פלט אל %s...</translation> | ||
77 | </message> | ||
78 | </context> | ||
79 | <context> | ||
80 | <name>BootloaderInstallAms</name> | 5 | <name>BootloaderInstallAms</name> |
81 | <message> | 6 | <message> |
82 | <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="33"/> | 7 | <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="33"/> |
@@ -616,68 +541,68 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> | |||
616 | <translation type="unfinished">מוריד את קובץ מנהל האיתחול</translation> | 541 | <translation type="unfinished">מוריד את קובץ מנהל האיתחול</translation> |
617 | </message> | 542 | </message> |
618 | <message> | 543 | <message> |
619 | <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="78"/> | 544 | <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="79"/> |
620 | <source>Could not open the original firmware.</source> | 545 | <source>Could not open the original firmware.</source> |
621 | <translation type="unfinished"></translation> | 546 | <translation type="unfinished"></translation> |
622 | </message> | 547 | </message> |
623 | <message> | 548 | <message> |
624 | <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="81"/> | 549 | <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="82"/> |
625 | <source>Could not read the original firmware.</source> | 550 | <source>Could not read the original firmware.</source> |
626 | <translation type="unfinished"></translation> | 551 | <translation type="unfinished"></translation> |
627 | </message> | 552 | </message> |
628 | <message> | 553 | <message> |
629 | <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="84"/> | 554 | <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="85"/> |
630 | <source>Loaded firmware file does not look like MPIO OF file.</source> | 555 | <source>Loaded firmware file does not look like MPIO original firmware file.</source> |
631 | <translation type="unfinished"></translation> | 556 | <translation type="unfinished"></translation> |
632 | </message> | 557 | </message> |
633 | <message> | 558 | <message> |
634 | <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="87"/> | 559 | <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="100"/> |
635 | <source>Could not open downloaded bootloader.</source> | 560 | <source>Could not open output file.</source> |
636 | <translation type="unfinished"></translation> | 561 | <translation type="unfinished"></translation> |
637 | </message> | 562 | </message> |
638 | <message> | 563 | <message> |
639 | <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="90"/> | 564 | <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="103"/> |
640 | <source>Place for bootloader in OF file not empty.</source> | 565 | <source>Could not write output file.</source> |
641 | <translation type="unfinished"></translation> | 566 | <translation type="unfinished"></translation> |
642 | </message> | 567 | </message> |
643 | <message> | 568 | <message> |
644 | <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="93"/> | 569 | <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="106"/> |
645 | <source>Could not read the downloaded bootloader.</source> | 570 | <source>Unknown error number: %1</source> |
646 | <translation type="unfinished"></translation> | 571 | <translation type="unfinished"></translation> |
647 | </message> | 572 | </message> |
648 | <message> | 573 | <message> |
649 | <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="96"/> | 574 | <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="88"/> |
650 | <source>Bootloader checksum error.</source> | 575 | <source>Could not open downloaded bootloader.</source> |
651 | <translation type="unfinished"></translation> | 576 | <translation type="unfinished"></translation> |
652 | </message> | 577 | </message> |
653 | <message> | 578 | <message> |
654 | <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="99"/> | 579 | <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="91"/> |
655 | <source>Could not open outputfile.</source> | 580 | <source>Place for bootloader in OF file not empty.</source> |
656 | <translation type="unfinished"></translation> | 581 | <translation type="unfinished"></translation> |
657 | </message> | 582 | </message> |
658 | <message> | 583 | <message> |
659 | <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="102"/> | 584 | <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="94"/> |
660 | <source>Could not write outputfile.</source> | 585 | <source>Could not read the downloaded bootloader.</source> |
661 | <translation type="unfinished"></translation> | 586 | <translation type="unfinished"></translation> |
662 | </message> | 587 | </message> |
663 | <message> | 588 | <message> |
664 | <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="105"/> | 589 | <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="97"/> |
665 | <source>Unknown errornumber: %1</source> | 590 | <source>Bootloader checksum error.</source> |
666 | <translation type="unfinished"></translation> | 591 | <translation type="unfinished"></translation> |
667 | </message> | 592 | </message> |
668 | <message> | 593 | <message> |
669 | <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="109"/> | ||
670 | <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="110"/> | 594 | <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="110"/> |
595 | <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="111"/> | ||
671 | <source>Patching original firmware failed: %1</source> | 596 | <source>Patching original firmware failed: %1</source> |
672 | <translation type="unfinished"></translation> | 597 | <translation type="unfinished"></translation> |
673 | </message> | 598 | </message> |
674 | <message> | 599 | <message> |
675 | <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="117"/> | 600 | <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="118"/> |
676 | <source>Success: modified firmware file created</source> | 601 | <source>Success: modified firmware file created</source> |
677 | <translation type="unfinished">הצלחה: קובץ קושחה מוסגל נוצר</translation> | 602 | <translation type="unfinished">הצלחה: קובץ קושחה מוסגל נוצר</translation> |
678 | </message> | 603 | </message> |
679 | <message> | 604 | <message> |
680 | <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="125"/> | 605 | <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="126"/> |
681 | <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware</source> | 606 | <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware</source> |
682 | <translation type="unfinished">כדי להסיר את ההתקנה, בצע שדרוג רגיל עם קובץ קושחה מקורי שלא נעשה בו שינוי</translation> | 607 | <translation type="unfinished">כדי להסיר את ההתקנה, בצע שדרוג רגיל עם קובץ קושחה מקורי שלא נעשה בו שינוי</translation> |
683 | </message> | 608 | </message> |
@@ -1807,51 +1732,6 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source> | |||
1807 | <context> | 1732 | <context> |
1808 | <name>QObject</name> | 1733 | <name>QObject</name> |
1809 | <message> | 1734 | <message> |
1810 | <location filename="../base/system.cpp" line="119"/> | ||
1811 | <source>Guest</source> | ||
1812 | <translation>אורח</translation> | ||
1813 | </message> | ||
1814 | <message> | ||
1815 | <location filename="../base/system.cpp" line="122"/> | ||
1816 | <source>Admin</source> | ||
1817 | <translation>מנהל</translation> | ||
1818 | </message> | ||
1819 | <message> | ||
1820 | <location filename="../base/system.cpp" line="125"/> | ||
1821 | <source>User</source> | ||
1822 | <translation>משתמש</translation> | ||
1823 | </message> | ||
1824 | <message> | ||
1825 | <location filename="../base/system.cpp" line="128"/> | ||
1826 | <source>Error</source> | ||
1827 | <translation>שגיאה</translation> | ||
1828 | </message> | ||
1829 | <message> | ||
1830 | <location filename="../base/system.cpp" line="257"/> | ||
1831 | <location filename="../base/system.cpp" line="302"/> | ||
1832 | <source>(no description available)</source> | ||
1833 | <translation>(אין תיאור זמין)</translation> | ||
1834 | </message> | ||
1835 | <message> | ||
1836 | <location filename="../base/utils.cpp" line="184"/> | ||
1837 | <source><li>Permissions insufficient for bootloader installation. | ||
1838 | Administrator priviledges are necessary.</li></source> | ||
1839 | <translation><li>הרשאות אינן מספיקות להתקנת מנהל איתחול. | ||
1840 | הרשאות מנהל הינן הכרחיות</li></translation> | ||
1841 | </message> | ||
1842 | <message> | ||
1843 | <location filename="../base/utils.cpp" line="196"/> | ||
1844 | <source><li>Target mismatch detected. | ||
1845 | Installed target: %1, selected target: %2.</li></source> | ||
1846 | <translation><li>זוהה סוג נגן שגוי. | ||
1847 | נגן קיים: %1, הנגן שנבחר: %2.</li></translation> | ||
1848 | </message> | ||
1849 | <message> | ||
1850 | <location filename="../base/utils.cpp" line="203"/> | ||
1851 | <source>Problem detected:</source> | ||
1852 | <translation>זוהתה בעיה:</translation> | ||
1853 | </message> | ||
1854 | <message> | ||
1855 | <location filename="../main.cpp" line="71"/> | 1735 | <location filename="../main.cpp" line="71"/> |
1856 | <source>LTR</source> | 1736 | <source>LTR</source> |
1857 | <extracomment>This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.</extracomment> | 1737 | <extracomment>This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.</extracomment> |
@@ -1917,10 +1797,6 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> | |||
1917 | <translation>הורדת מידע הגירסאות הסתיימה.</translation> | 1797 | <translation>הורדת מידע הגירסאות הסתיימה.</translation> |
1918 | </message> | 1798 | </message> |
1919 | <message> | 1799 | <message> |
1920 | <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> | ||
1921 | <translation type="obsolete">שגיאת רשת: %1. אנא בדוק את הגדרות הרשת והפרוקסי שלך.</translation> | ||
1922 | </message> | ||
1923 | <message> | ||
1924 | <location filename="../rbutilqt.cpp" line="377"/> | 1800 | <location filename="../rbutilqt.cpp" line="377"/> |
1925 | <source><b>%1 %2</b> at <b>%3</b></source> | 1801 | <source><b>%1 %2</b> at <b>%3</b></source> |
1926 | <translation><b>%1 %2</b> ב- <b>%3</b></translation> | 1802 | <translation><b>%1 %2</b> ב- <b>%3</b></translation> |
@@ -2149,10 +2025,6 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> | |||
2149 | <translation>שגיאת רשת</translation> | 2025 | <translation>שגיאת רשת</translation> |
2150 | </message> | 2026 | </message> |
2151 | <message> | 2027 | <message> |
2152 | <source>Can't get version information.</source> | ||
2153 | <translation type="obsolete">לא מצליח לקבל מידע גירסה.</translation> | ||
2154 | </message> | ||
2155 | <message> | ||
2156 | <location filename="../rbutilqt.cpp" line="563"/> | 2028 | <location filename="../rbutilqt.cpp" line="563"/> |
2157 | <source>Really continue?</source> | 2029 | <source>Really continue?</source> |
2158 | <translation>באמת להמשיך?</translation> | 2030 | <translation>באמת להמשיך?</translation> |
@@ -2220,10 +2092,6 @@ Press "No" to skip this step.</source> | |||
2220 | <translation>צעדים ידניים נדרשים</translation> | 2092 | <translation>צעדים ידניים נדרשים</translation> |
2221 | </message> | 2093 | </message> |
2222 | <message> | 2094 | <message> |
2223 | <source>No uninstall method known.</source> | ||
2224 | <translation type="obsolete">אין שיטת הסרת התקנה ידועה.</translation> | ||
2225 | </message> | ||
2226 | <message> | ||
2227 | <location filename="../rbutilqt.cpp" line="421"/> | 2095 | <location filename="../rbutilqt.cpp" line="421"/> |
2228 | <source>Do you really want to perform a complete installation? | 2096 | <source>Do you really want to perform a complete installation? |
2229 | 2097 | ||
@@ -2800,6 +2668,35 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail | |||
2800 | </message> | 2668 | </message> |
2801 | </context> | 2669 | </context> |
2802 | <context> | 2670 | <context> |
2671 | <name>System</name> | ||
2672 | <message> | ||
2673 | <location filename="../base/system.cpp" line="119"/> | ||
2674 | <source>Guest</source> | ||
2675 | <translation type="unfinished">אורח</translation> | ||
2676 | </message> | ||
2677 | <message> | ||
2678 | <location filename="../base/system.cpp" line="122"/> | ||
2679 | <source>Admin</source> | ||
2680 | <translation type="unfinished">מנהל</translation> | ||
2681 | </message> | ||
2682 | <message> | ||
2683 | <location filename="../base/system.cpp" line="125"/> | ||
2684 | <source>User</source> | ||
2685 | <translation type="unfinished">משתמש</translation> | ||
2686 | </message> | ||
2687 | <message> | ||
2688 | <location filename="../base/system.cpp" line="128"/> | ||
2689 | <source>Error</source> | ||
2690 | <translation type="unfinished">שגיאה</translation> | ||
2691 | </message> | ||
2692 | <message> | ||
2693 | <location filename="../base/system.cpp" line="257"/> | ||
2694 | <location filename="../base/system.cpp" line="302"/> | ||
2695 | <source>(no description available)</source> | ||
2696 | <translation type="unfinished">(אין תיאור זמין)</translation> | ||
2697 | </message> | ||
2698 | </context> | ||
2699 | <context> | ||
2803 | <name>TTSCarbon</name> | 2700 | <name>TTSCarbon</name> |
2804 | <message> | 2701 | <message> |
2805 | <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="133"/> | 2702 | <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="133"/> |
@@ -3314,6 +3211,28 @@ HTTP response code: %1</translation> | |||
3314 | </message> | 3211 | </message> |
3315 | </context> | 3212 | </context> |
3316 | <context> | 3213 | <context> |
3214 | <name>Utils</name> | ||
3215 | <message> | ||
3216 | <location filename="../base/utils.cpp" line="184"/> | ||
3217 | <source><li>Permissions insufficient for bootloader installation. | ||
3218 | Administrator priviledges are necessary.</li></source> | ||
3219 | <translation type="unfinished"><li>הרשאות אינן מספיקות להתקנת מנהל איתחול. | ||
3220 | הרשאות מנהל הינן הכרחיות</li></translation> | ||
3221 | </message> | ||
3222 | <message> | ||
3223 | <location filename="../base/utils.cpp" line="196"/> | ||
3224 | <source><li>Target mismatch detected. | ||
3225 | Installed target: %1, selected target: %2.</li></source> | ||
3226 | <translation type="unfinished"><li>זוהה סוג נגן שגוי. | ||
3227 | נגן קיים: %1, הנגן שנבחר: %2.</li></translation> | ||
3228 | </message> | ||
3229 | <message> | ||
3230 | <location filename="../base/utils.cpp" line="203"/> | ||
3231 | <source>Problem detected:</source> | ||
3232 | <translation type="unfinished">זוהתה בעיה:</translation> | ||
3233 | </message> | ||
3234 | </context> | ||
3235 | <context> | ||
3317 | <name>VoiceFileCreator</name> | 3236 | <name>VoiceFileCreator</name> |
3318 | <message> | 3237 | <message> |
3319 | <location filename="../base/voicefile.cpp" line="41"/> | 3238 | <location filename="../base/voicefile.cpp" line="41"/> |