summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps
diff options
context:
space:
mode:
authorBertrik Sikken <bertrik@sikken.nl>2011-02-25 20:26:03 +0000
committerBertrik Sikken <bertrik@sikken.nl>2011-02-25 20:26:03 +0000
commitd3fc00ec421ca400868bffc5be270f3a7d38f62e (patch)
tree7e9fe7788db339b649ea1d70166d42977bbc78f4 /apps
parentb1424fc25775a8b80a2fe02cf75d99ff9d0b7870 (diff)
downloadrockbox-d3fc00ec421ca400868bffc5be270f3a7d38f62e.tar.gz
rockbox-d3fc00ec421ca400868bffc5be270f3a7d38f62e.zip
Latvian language translation, FS#11967 by Mārtiņš Šimis
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@29399 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps')
-rw-r--r--apps/lang/SOURCES1
-rw-r--r--apps/lang/latviesu.lang12662
2 files changed, 12663 insertions, 0 deletions
diff --git a/apps/lang/SOURCES b/apps/lang/SOURCES
index 44e218d9eb..c826660b5f 100644
--- a/apps/lang/SOURCES
+++ b/apps/lang/SOURCES
@@ -16,6 +16,7 @@ hebrew.lang
16hrvatski.lang 16hrvatski.lang
17islenska.lang 17islenska.lang
18italiano.lang 18italiano.lang
19latviesu.lang
19lietuviu.lang 20lietuviu.lang
20magyar.lang 21magyar.lang
21nederlands.lang 22nederlands.lang
diff --git a/apps/lang/latviesu.lang b/apps/lang/latviesu.lang
new file mode 100644
index 0000000000..6a37d034a0
--- /dev/null
+++ b/apps/lang/latviesu.lang
@@ -0,0 +1,12662 @@
1# __________ __ ___.
2# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
6# \/ \/ \/ \/ \/
7# $Id$
8#
9# This program is free software; you can redistribute it and/or
10# modify it under the terms of the GNU General Public License
11# as published by the Free Software Foundation; either version 2
12# of the License, or (at your option) any later version.
13#
14# This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15# KIND, either express or implied.
16#
17#
18# Latvian language file, translated by Mārtiņš Šimis
19
20<phrase>
21 id: LANG_SET_BOOL_YES
22 desc: bool true representation
23 user: core
24 <source>
25 *: "Yes"
26 </source>
27 <dest>
28 *: "Jā"
29 </dest>
30 <voice>
31 *: "Jā"
32 </voice>
33</phrase>
34<phrase>
35 id: LANG_SET_BOOL_NO
36 desc: bool false representation
37 user: core
38 <source>
39 *: "No"
40 </source>
41 <dest>
42 *: "Nē"
43 </dest>
44 <voice>
45 *: "Nē"
46 </voice>
47</phrase>
48<phrase>
49 id: LANG_ON
50 desc: Used in a lot of places
51 user: core
52 <source>
53 *: "On"
54 </source>
55 <dest>
56 *: "Iesl"
57 </dest>
58 <voice>
59 *: "Ieslēgts"
60 </voice>
61</phrase>
62<phrase>
63 id: LANG_OFF
64 desc: Used in a lot of places
65 user: core
66 <source>
67 *: "Off"
68 </source>
69 <dest>
70 *: "Izsl"
71 </dest>
72 <voice>
73 *: "Izslēgts"
74 </voice>
75</phrase>
76<phrase>
77 id: LANG_ASK
78 desc: in settings_menu
79 user: core
80 <source>
81 *: "Ask"
82 </source>
83 <dest>
84 *: "Prasīt"
85 </dest>
86 <voice>
87 *: "Prasīt"
88 </voice>
89</phrase>
90<phrase>
91 id: LANG_ALWAYS
92 desc: used in various places
93 user: core
94 <source>
95 *: "Always"
96 </source>
97 <dest>
98 *: "Vienmēr"
99 </dest>
100 <voice>
101 *: "Vienmēr"
102 </voice>
103</phrase>
104<phrase>
105 id: LANG_NORMAL
106 desc: in settings_menu
107 user: core
108 <source>
109 *: "Normal"
110 </source>
111 <dest>
112 *: "Parasts"
113 </dest>
114 <voice>
115 *: "Parasts"
116 </voice>
117</phrase>
118<phrase>
119 id: LANG_GAIN
120 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
121 user: core
122 <source>
123 *: "Gain"
124 </source>
125 <dest>
126 *: "Pastipr"
127 </dest>
128 <voice>
129 *: "Pastiprinājums"
130 </voice>
131</phrase>
132<phrase>
133 id: LANG_WAIT
134 desc: general please wait splash
135 user: core
136 <source>
137 *: "Loading..."
138 </source>
139 <dest>
140 *: "Ielādē..."
141 </dest>
142 <voice>
143 *: "Notiek ielāde"
144 </voice>
145</phrase>
146<phrase>
147 id: LANG_LOADING_PERCENT
148 desc: splash number of percents loaded
149 user: core
150 <source>
151 *: "Loading... %d%% done (%s)"
152 </source>
153 <dest>
154 *: "Ielāde... %d%% gatavs (%s)"
155 </dest>
156 <voice>
157 *: ""
158 </voice>
159</phrase>
160<phrase>
161 id: LANG_SCANNING_DISK
162 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
163 user: core
164 <source>
165 *: "Scanning disk..."
166 </source>
167 <dest>
168 *: "Skanē atmiņu..."
169 </dest>
170 <voice>
171 *: "Skanē atmiņu"
172 </voice>
173</phrase>
174<phrase>
175 id: LANG_SHUTTINGDOWN
176 desc: in main menu
177 user: core
178 <source>
179 *: "Shutting down..."
180 </source>
181 <dest>
182 *: "Izslēdzas..."
183 </dest>
184 <voice>
185 *: "Izslēdzas"
186 </voice>
187</phrase>
188<phrase>
189 id: LANG_CANCEL
190 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
191 user: core
192 <source>
193 *: "Cancelled"
194 </source>
195 <dest>
196 *: "Atcelts"
197 </dest>
198 <voice>
199 *: "Atcelts"
200 </voice>
201</phrase>
202<phrase>
203 id: LANG_FAILED
204 desc: Something failed. To be appended after actions
205 user: core
206 <source>
207 *: "Failed"
208 </source>
209 <dest>
210 *: "Neizdevās"
211 </dest>
212 <voice>
213 *: "Neizdevās"
214 </voice>
215</phrase>
216<phrase>
217 id: LANG_CHANNELS
218 desc: in sound_settings
219 user: core
220 <source>
221 *: "Channels"
222 </source>
223 <dest>
224 *: "Kanāli"
225 </dest>
226 <voice>
227 *: "Kanāli"
228 </voice>
229</phrase>
230<phrase>
231 id: LANG_RESET_ASK
232 desc: confirm to reset settings
233 user: core
234 <source>
235 *: "Are You Sure?"
236 </source>
237 <dest>
238 *: "Vai esi pārliecināts?"
239 </dest>
240 <voice>
241 *: "Vai esi pārliecināts?"
242 </voice>
243</phrase>
244<phrase>
245 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
246 desc: Generic string to use to confirm
247 user: core
248 <source>
249 *: "PLAY = Yes"
250 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
251 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
252 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
253 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
254 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
255 vibe500: "OK = Yes"
256 </source>
257 <dest>
258 *: "PLAY = Jā"
259 cowond2*: "MENU, vai labā augšējā = Jā"
260 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Jā"
261 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Jā"
262 mrobe500: "PLAY, POWER, vai labā augšējā = Jā"
263 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
264 vibe500: "OK = Jā"
265 </dest>
266 <voice>
267 *: ""
268 </voice>
269</phrase>
270<phrase>
271 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
272 desc: Generic string to use to cancel
273 user: core
274 <source>
275 *: "Any Other = No"
276 archosplayer: none
277 </source>
278 <dest>
279 *: "Jebkas cits = Nē"
280 archosplayer: none
281 </dest>
282 <voice>
283 *: ""
284 archosplayer: none
285 </voice>
286</phrase>
287<phrase>
288 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
289 desc: main menu title
290 user: core
291 <source>
292 *: "Rockbox"
293 </source>
294 <dest>
295 *: "Rockbox"
296 </dest>
297 <voice>
298 *: "Rockbox"
299 </voice>
300</phrase>
301<phrase>
302 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
303 desc: in the main menu
304 user: core
305 <source>
306 *: "Recent Bookmarks"
307 </source>
308 <dest>
309 *: "Nesenās Grāmatzīmes"
310 </dest>
311 <voice>
312 *: "Nesenās Grāmatzīmes"
313 </voice>
314</phrase>
315<phrase>
316 id: LANG_DIR_BROWSER
317 desc: main menu title
318 user: core
319 <source>
320 *: "Files"
321 </source>
322 <dest>
323 *: "Faili"
324 </dest>
325 <voice>
326 *: "Faili"
327 </voice>
328</phrase>
329<phrase>
330 id: LANG_TAGCACHE
331 desc: in the main menu and the settings menu
332 user: core
333 <source>
334 *: "Database"
335 </source>
336 <dest>
337 *: "Datubāze"
338 </dest>
339 <voice>
340 *: "Datubāze"
341 </voice>
342</phrase>
343<phrase>
344 id: LANG_NOW_PLAYING
345 desc: in the main menu
346 user: core
347 <source>
348 *: "Now Playing"
349 </source>
350 <dest>
351 *: "Šobrīd Atskaņo"
352 </dest>
353 <voice>
354 *: "Šobrīd Atskaņo"
355 </voice>
356</phrase>
357<phrase>
358 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
359 desc: in the main menu
360 user: core
361 <source>
362 *: "Resume Playback"
363 </source>
364 <dest>
365 *: "Turpināt Atskaņošanu"
366 </dest>
367 <voice>
368 *: "Turpināt Atskaņošanu"
369 </voice>
370</phrase>
371<phrase>
372 id: LANG_SETTINGS
373 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
374 user: core
375 <source>
376 *: "Settings"
377 </source>
378 <dest>
379 *: "Uzstādījumi"
380 </dest>
381 <voice>
382 *: "Uzstādījumi"
383 </voice>
384</phrase>
385<phrase>
386 id: LANG_RECORDING
387 desc: in the main menu
388 user: core
389 <source>
390 *: none
391 recording: "Recording"
392 </source>
393 <dest>
394 *: none
395 recording: "Ierakstīšana"
396 </dest>
397 <voice>
398 *: none
399 recording: "Ierakstīšana"
400 </voice>
401</phrase>
402<phrase>
403 id: LANG_FM_RADIO
404 desc: in the main menu
405 user: core
406 <source>
407 *: none
408 radio: "FM Radio"
409 </source>
410 <dest>
411 *: none
412 radio: "FM Radio"
413 </dest>
414 <voice>
415 *: none
416 radio: "FM Radio"
417 </voice>
418</phrase>
419<phrase>
420 id: LANG_PLAYLISTS
421 desc: in the main menu and file view setting
422 user: core
423 <source>
424 *: "Playlists"
425 </source>
426 <dest>
427 *: "Izlases"
428 </dest>
429 <voice>
430 *: "Izlases"
431 </voice>
432</phrase>
433<phrase>
434 id: LANG_PLUGINS
435 desc: in the main menu
436 user: core
437 <source>
438 *: "Plugins"
439 </source>
440 <dest>
441 *: "Spraudņi"
442 </dest>
443 <voice>
444 *: "Spraudņi"
445 </voice>
446</phrase>
447<phrase>
448 id: LANG_SYSTEM
449 desc: in the main menu and settings menu
450 user: core
451 <source>
452 *: "System"
453 </source>
454 <dest>
455 *: "Sistēma"
456 </dest>
457 <voice>
458 *: "Sistēma"
459 </voice>
460</phrase>
461<phrase>
462 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
463 desc: bookmark selection list title
464 user: core
465 <source>
466 *: "Select Bookmark"
467 </source>
468 <dest>
469 *: "Izvēlēties Grāmatzīmi"
470 </dest>
471 <voice>
472 *: "Izvēlēties Grāmatzīmi"
473 </voice>
474</phrase>
475<phrase>
476 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
477 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
478 user: core
479 <source>
480 *: "<Don't Resume>"
481 </source>
482 <dest>
483 *: "<Neatsākt>"
484 </dest>
485 <voice>
486 *: "Neatsākt"
487 </voice>
488</phrase>
489<phrase>
490 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
491 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
492 user: core
493 <source>
494 *: ", Shuffle"
495 </source>
496 <dest>
497 *: ", Pārmaiņus"
498 </dest>
499 <voice>
500 *: ""
501 </voice>
502</phrase>
503<phrase>
504 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
505 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
506 user: core
507 <source>
508 *: "<Invalid Bookmark>"
509 </source>
510 <dest>
511 *: "<Nederīga Grāmatzīme>"
512 </dest>
513 <voice>
514 *: "Nederīga Grāmatzīme"
515 </voice>
516</phrase>
517<phrase>
518 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
519 desc: bookmark selection list context menu
520 user: core
521 <source>
522 *: "Bookmark Actions"
523 </source>
524 <dest>
525 *: "Grāmatzīmju Darbības"
526 </dest>
527 <voice>
528 *: "Grāmatzīmju darbības"
529 </voice>
530</phrase>
531<phrase>
532 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
533 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
534 user: core
535 <source>
536 *: "Resume"
537 </source>
538 <dest>
539 *: "Atsākt"
540 </dest>
541 <voice>
542 *: "Atsākt"
543 </voice>
544</phrase>
545<phrase>
546 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
547 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
548 user: core
549 <source>
550 *: "Delete"
551 </source>
552 <dest>
553 *: "Izdzēst"
554 </dest>
555 <voice>
556 *: "Izdzēst"
557 </voice>
558</phrase>
559<phrase>
560 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
561 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
562 user: core
563 <source>
564 *: "Create a Bookmark?"
565 </source>
566 <dest>
567 *: "Izveidot Grāmatzīmi?"
568 </dest>
569 <voice>
570 *: "Izveidot Grāmatzīmi?"
571 </voice>
572</phrase>
573<phrase>
574 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
575 desc: Indicates bookmark was successfully created
576 user: core
577 <source>
578 *: "Bookmark Created"
579 </source>
580 <dest>
581 *: "Grāmatzīme Izveidota"
582 </dest>
583 <voice>
584 *: "Grāmatzīme Izveidota"
585 </voice>
586</phrase>
587<phrase>
588 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
589 desc: Indicates bookmark was not created
590 user: core
591 <source>
592 *: "Bookmark Failed!"
593 </source>
594 <dest>
595 *: "Neizdevās Izveidot!"
596 </dest>
597 <voice>
598 *: "Neizdevās Izveidot!"
599 </voice>
600</phrase>
601<phrase>
602 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
603 desc: Indicates bookmark was empty
604 user: core
605 <source>
606 *: "Bookmark Empty"
607 </source>
608 <dest>
609 *: "Tukša Grāmatzīme"
610 </dest>
611 <voice>
612 *: "Tukša Grāmatzīme"
613 </voice>
614</phrase>
615<phrase>
616 id: LANG_SOUND_SETTINGS
617 desc: in the main menu
618 user: core
619 <source>
620 *: "Sound Settings"
621 </source>
622 <dest>
623 *: "Skaņas Uzstādījumi"
624 </dest>
625 <voice>
626 *: "Skaņas Uzstādījumi"
627 </voice>
628</phrase>
629<phrase>
630 id: LANG_VOLUME
631 desc: in sound_settings
632 user: core
633 <source>
634 *: "Volume"
635 </source>
636 <dest>
637 *: "Skaļums"
638 </dest>
639 <voice>
640 *: "Skaļums"
641 </voice>
642</phrase>
643<phrase>
644 id: LANG_BASS
645 desc: in sound_settings
646 user: core
647 <source>
648 *: "Bass"
649 </source>
650 <dest>
651 *: "Basi"
652 </dest>
653 <voice>
654 *: "Basi"
655 </voice>
656</phrase>
657<phrase>
658 id: LANG_TREBLE
659 desc: in sound_settings
660 user: core
661 <source>
662 *: "Treble"
663 </source>
664 <dest>
665 *: "Augšas"
666 </dest>
667 <voice>
668 *: "Augšas"
669 </voice>
670</phrase>
671<phrase>
672 id: LANG_BALANCE
673 desc: in sound_settings
674 user: core
675 <source>
676 *: "Balance"
677 </source>
678 <dest>
679 *: "Balanss"
680 </dest>
681 <voice>
682 *: "Balanss"
683 </voice>
684</phrase>
685<phrase>
686 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
687 desc: in sound_settings
688 user: core
689 <source>
690 *: "Channel Configuration"
691 </source>
692 <dest>
693 *: "Kanālu Konfigurācija"
694 </dest>
695 <voice>
696 *: "Kanālu Konfigurācija"
697 </voice>
698</phrase>
699<phrase>
700 id: LANG_CHANNEL_STEREO
701 desc: in sound_settings
702 user: core
703 <source>
704 *: "Stereo"
705 </source>
706 <dest>
707 *: "Stereo"
708 </dest>
709 <voice>
710 *: "Stereo"
711 </voice>
712</phrase>
713<phrase>
714 id: LANG_CHANNEL_MONO
715 desc: in sound_settings
716 user: core
717 <source>
718 *: "Mono"
719 </source>
720 <dest>
721 *: "Mono"
722 </dest>
723 <voice>
724 *: "Mono"
725 </voice>
726</phrase>
727<phrase>
728 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
729 desc: in sound_settings
730 user: core
731 <source>
732 *: "Custom"
733 </source>
734 <dest>
735 *: "Nestandarta"
736 </dest>
737 <voice>
738 *: "Nestandarta"
739 </voice>
740</phrase>
741<phrase>
742 id: LANG_CHANNEL_LEFT
743 desc: in sound_settings
744 user: core
745 <source>
746 *: "Mono Left"
747 </source>
748 <dest>
749 *: "Mono Kreisais"
750 </dest>
751 <voice>
752 *: "Mono Kreisais"
753 </voice>
754</phrase>
755<phrase>
756 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
757 desc: in sound_settings
758 user: core
759 <source>
760 *: "Mono Right"
761 </source>
762 <dest>
763 *: "Mono Labais"
764 </dest>
765 <voice>
766 *: "Mono Labais"
767 </voice>
768</phrase>
769<phrase>
770 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
771 desc: in sound_settings
772 user: core
773 <source>
774 *: none
775 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
776 </source>
777 <dest>
778 *: none
779 recording_swcodec: "Mono Labais + Kreisais"
780 </dest>
781 <voice>
782 *: none
783 recording_swcodec: "Mono Labais plus Kreisais"
784 </voice>
785</phrase>
786<phrase>
787 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
788 desc: in sound_settings
789 user: core
790 <source>
791 *: "Karaoke"
792 </source>
793 <dest>
794 *: "Karaoke"
795 </dest>
796 <voice>
797 *: "Karaoke"
798 </voice>
799</phrase>
800<phrase>
801 id: LANG_STEREO_WIDTH
802 desc: in sound_settings
803 user: core
804 <source>
805 *: "Stereo Width"
806 </source>
807 <dest>
808 *: "Stereo Platums"
809 </dest>
810 <voice>
811 *: "Stereo Platums"
812 </voice>
813</phrase>
814<phrase>
815 id: LANG_CROSSFEED
816 desc: in sound settings
817 user: core
818 <source>
819 *: none
820 swcodec: "Crossfeed"
821 </source>
822 <dest>
823 *: none
824 swcodec: "Kanālu Izlīdzināšana"
825 </dest>
826 <voice>
827 *: none
828 swcodec: "Kanālu Izlīdzināšana"
829 </voice>
830</phrase>
831<phrase>
832 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
833 desc: in crossfeed settings
834 user: core
835 <source>
836 *: none
837 swcodec: "Direct Gain"
838 </source>
839 <dest>
840 *: none
841 swcodec: "Tiešais Skaļums"
842 </dest>
843 <voice>
844 *: none
845 swcodec: "Tiešais Skaļums"
846 </voice>
847</phrase>
848<phrase>
849 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
850 desc: in crossfeed settings
851 user: core
852 <source>
853 *: none
854 swcodec: "Cross Gain"
855 </source>
856 <dest>
857 *: none
858 swcodec: "Starpskaļums"
859 </dest>
860 <voice>
861 *: none
862 swcodec: "Starpskaļums"
863 </voice>
864</phrase>
865<phrase>
866 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
867 desc: in crossfeed settings
868 user: core
869 <source>
870 *: none
871 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
872 </source>
873 <dest>
874 *: none
875 swcodec: "Augsto Frekvenču Vājinājums"
876 </dest>
877 <voice>
878 *: none
879 swcodec: "Augsto Frekvenču Vājinājums"
880 </voice>
881</phrase>
882<phrase>
883 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
884 desc: in crossfeed settings
885 user: core
886 <source>
887 *: none
888 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
889 </source>
890 <dest>
891 *: none
892 swcodec: "Augsto Frekvenču Sākums"
893 </dest>
894 <voice>
895 *: none
896 swcodec: "Augsto Frekvenču Sākums"
897 </voice>
898</phrase>
899<phrase>
900 id: LANG_EQUALIZER
901 desc: in the sound settings menu
902 user: core
903 <source>
904 *: none
905 swcodec: "Equalizer"
906 </source>
907 <dest>
908 *: none
909 swcodec: "Ekvalaizeris"
910 </dest>
911 <voice>
912 *: none
913 swcodec: "Ekvalaizeris"
914 </voice>
915</phrase>
916<phrase>
917 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
918 desc: in the equalizer settings menu
919 user: core
920 <source>
921 *: none
922 swcodec: "Enable EQ"
923 </source>
924 <dest>
925 *: none
926 swcodec: "Ieslēgt EKV"
927 </dest>
928 <voice>
929 *: none
930 swcodec: "Ieslēgt Ekvalaizeri"
931 </voice>
932</phrase>
933<phrase>
934 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
935 desc: in the equalizer settings menu
936 user: core
937 <source>
938 *: none
939 swcodec: "Graphical EQ"
940 </source>
941 <dest>
942 *: none
943 swcodec: "Grafiskais EKV"
944 </dest>
945 <voice>
946 *: none
947 swcodec: "Grafiskais Ekvalaizeris"
948 </voice>
949</phrase>
950<phrase>
951 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
952 desc: in eq settings
953 user: core
954 <source>
955 *: none
956 swcodec: "Precut"
957 </source>
958 <dest>
959 *: none
960 swcodec: "Pastiprinājums"
961 </dest>
962 <voice>
963 *: none
964 swcodec: "Kopējais frekvenču pastiprinājums"
965 </voice>
966</phrase>
967<phrase>
968 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
969 desc: in the equalizer settings menu
970 user: core
971 <source>
972 *: none
973 swcodec: "Simple EQ Settings"
974 </source>
975 <dest>
976 *: none
977 swcodec: "Vienkāršotais EKV"
978 </dest>
979 <voice>
980 *: none
981 swcodec: "Vienkāršotais Ekvalaizeris"
982 </voice>
983</phrase>
984<phrase>
985 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
986 desc: in the equalizer settings menu
987 user: core
988 <source>
989 *: none
990 swcodec: "Advanced EQ Settings"
991 </source>
992 <dest>
993 *: none
994 swcodec: "Papildus Uzstādījumi"
995 </dest>
996 <voice>
997 *: none
998 swcodec: "Papildus Uzstādījumi"
999 </voice>
1000</phrase>
1001<phrase>
1002 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
1003 desc: in the equalizer settings menu
1004 user: core
1005 <source>
1006 *: none
1007 swcodec: "Save EQ Preset"
1008 </source>
1009 <dest>
1010 *: none
1011 swcodec: "Saglabāt Uzstādījumus"
1012 </dest>
1013 <voice>
1014 *: none
1015 swcodec: "Saglabāt Ekvalaizera Uzstādījumus"
1016 </voice>
1017</phrase>
1018<phrase>
1019 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1020 desc: in the equalizer settings menu
1021 user: core
1022 <source>
1023 *: none
1024 swcodec: "Browse EQ Presets"
1025 </source>
1026 <dest>
1027 *: none
1028 swcodec: "Apskatīt Uzstādījumus"
1029 </dest>
1030 <voice>
1031 *: none
1032 swcodec: "Apskatīt Ekvalaizera Uzstādījumus"
1033 </voice>
1034</phrase>
1035<phrase>
1036 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1037 desc: in the equalizer settings menu
1038 user: core
1039 <source>
1040 *: none
1041 swcodec: "Edit mode: %s"
1042 </source>
1043 <dest>
1044 *: none
1045 swcodec: "Režīms: %s"
1046 </dest>
1047 <voice>
1048 *: none
1049 swcodec: ""
1050 </voice>
1051</phrase>
1052<phrase>
1053 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1054 desc: in the equalizer settings menu
1055 user: core
1056 <source>
1057 *: none
1058 swcodec: "%d Hz Band Gain"
1059 </source>
1060 <dest>
1061 *: none
1062 swcodec: "%d Hz Joslas Stiprums"
1063 </dest>
1064 <voice>
1065 *: none
1066 swcodec: "Joslas stiprums hercos"
1067 </voice>
1068</phrase>
1069<phrase>
1070 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1071 desc: in the equalizer settings menu
1072 user: core
1073 <source>
1074 *: none
1075 swcodec: "Low Shelf Filter"
1076 </source>
1077 <dest>
1078 *: none
1079 swcodec: "Basu Filtrs"
1080 </dest>
1081 <voice>
1082 *: none
1083 swcodec: "Basu filtrs"
1084 </voice>
1085</phrase>
1086<phrase>
1087 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1088 desc: in the equalizer settings menu
1089 user: core
1090 <source>
1091 *: none
1092 swcodec: "Peak Filter %d"
1093 </source>
1094 <dest>
1095 *: none
1096 swcodec: "Pīķa Filtrs %d"
1097 </dest>
1098 <voice>
1099 *: none
1100 swcodec: "Pīķa filtrs"
1101 </voice>
1102</phrase>
1103<phrase>
1104 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1105 desc: in the equalizer settings menu
1106 user: core
1107 <source>
1108 *: none
1109 swcodec: "High Shelf Filter"
1110 </source>
1111 <dest>
1112 *: none
1113 swcodec: "Augsto Frekvenču Filtrs"
1114 </dest>
1115 <voice>
1116 *: none
1117 swcodec: "Augsto Frekvenču Filtrs"
1118 </voice>
1119</phrase>
1120<phrase>
1121 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1122 desc: in the equalizer settings menu
1123 user: core
1124 <source>
1125 *: none
1126 swcodec: "Cutoff Frequency"
1127 </source>
1128 <dest>
1129 *: none
1130 swcodec: "Robežfrekvence"
1131 </dest>
1132 <voice>
1133 *: none
1134 swcodec: "Robežfrekvence"
1135 </voice>
1136</phrase>
1137<phrase>
1138 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1139 desc: in the equalizer settings menu
1140 user: core
1141 <source>
1142 *: none
1143 swcodec: "Centre Frequency"
1144 </source>
1145 <dest>
1146 *: none
1147 swcodec: "Centra Frekvence"
1148 </dest>
1149 <voice>
1150 *: none
1151 swcodec: "Centra frekvence"
1152 </voice>
1153</phrase>
1154<phrase>
1155 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1156 desc: in the equalizer settings menu
1157 user: core
1158 <source>
1159 *: none
1160 swcodec: "Q"
1161 </source>
1162 <dest>
1163 *: none
1164 swcodec: "Platums"
1165 </dest>
1166 <voice>
1167 *: none
1168 swcodec: "Platums"
1169 </voice>
1170</phrase>
1171<phrase>
1172 id: LANG_DITHERING
1173 desc: in the sound settings menu
1174 user: core
1175 <source>
1176 *: none
1177 swcodec: "Dithering"
1178 </source>
1179 <dest>
1180 *: none
1181 swcodec: "Skaņas Izlīdzināšana"
1182 </dest>
1183 <voice>
1184 *: none
1185 swcodec: "Skaņas izlīdzināšana"
1186 </voice>
1187</phrase>
1188<phrase>
1189 id: LANG_LOUDNESS
1190 desc: in sound_settings
1191 user: core
1192 <source>
1193 *: none
1194 masf: "Loudness"
1195 </source>
1196 <dest>
1197 *: none
1198 masf: "Skaļums"
1199 </dest>
1200 <voice>
1201 *: none
1202 masf: "Skaļums"
1203 </voice>
1204</phrase>
1205<phrase>
1206 id: LANG_AUTOVOL
1207 desc: in sound_settings
1208 user: core
1209 <source>
1210 *: none
1211 masf: "Auto Volume"
1212 </source>
1213 <dest>
1214 *: none
1215 masf: "Auto Skaļums"
1216 </dest>
1217 <voice>
1218 *: none
1219 masf: "Auto Skaļums"
1220 </voice>
1221</phrase>
1222<phrase>
1223 id: LANG_DECAY
1224 desc: in sound_settings
1225 user: core
1226 <source>
1227 *: none
1228 masf: "AV Decay Time"
1229 </source>
1230 <dest>
1231 *: none
1232 masf: "AS Regulēšanas Laiks"
1233 </dest>
1234 <voice>
1235 *: none
1236 masf: ""
1237 </voice>
1238</phrase>
1239<phrase>
1240 id: LANG_SUPERBASS
1241 desc: in sound settings
1242 user: core
1243 <source>
1244 *: none
1245 masf: "Super Bass"
1246 </source>
1247 <dest>
1248 *: none
1249 masf: "Basu Pastiprinājums"
1250 </dest>
1251 <voice>
1252 *: none
1253 masf: "Basu Pastiprinājums"
1254 </voice>
1255</phrase>
1256<phrase>
1257 id: LANG_MDB_ENABLE
1258 desc: in sound settings
1259 user: core
1260 <source>
1261 *: none
1262 masf: "MDB Enable"
1263 </source>
1264 <dest>
1265 *: none
1266 masf: "Ieslēgt Mākslīgos Basus"
1267 </dest>
1268 <voice>
1269 *: none
1270 masf: "Ieslēgt Mākslīgos Basus"
1271 </voice>
1272</phrase>
1273<phrase>
1274 id: LANG_MDB_STRENGTH
1275 desc: in sound settings
1276 user: core
1277 <source>
1278 *: none
1279 masf: "MDB Strength"
1280 </source>
1281 <dest>
1282 *: none
1283 masf: "MB Stiprums"
1284 </dest>
1285 <voice>
1286 *: none
1287 masf: "MB Stiprums"
1288 </voice>
1289</phrase>
1290<phrase>
1291 id: LANG_MDB_HARMONICS
1292 desc: in sound settings
1293 user: core
1294 <source>
1295 *: none
1296 masf: "MDB Harmonics"
1297 </source>
1298 <dest>
1299 *: none
1300 masf: "MB Konvertēšana"
1301 </dest>
1302 <voice>
1303 *: none
1304 masf: "MB Konvertēšana"
1305 </voice>
1306</phrase>
1307<phrase>
1308 id: LANG_MDB_CENTER
1309 desc: in sound settings
1310 user: core
1311 <source>
1312 *: none
1313 masf: "MDB Centre Frequency"
1314 </source>
1315 <dest>
1316 *: none
1317 masf: "MB Centra Frekvence"
1318 </dest>
1319 <voice>
1320 *: none
1321 masf: "MB Centra Frekvence"
1322 </voice>
1323</phrase>
1324<phrase>
1325 id: LANG_MDB_SHAPE
1326 desc: in sound settings
1327 user: core
1328 <source>
1329 *: none
1330 masf: "MDB Shape"
1331 </source>
1332 <dest>
1333 *: none
1334 masf: "MB Forma"
1335 </dest>
1336 <voice>
1337 *: none
1338 masf: "MB Forma"
1339 </voice>
1340</phrase>
1341<phrase>
1342 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1343 desc: in the main menu
1344 user: core
1345 <source>
1346 *: "General Settings"
1347 </source>
1348 <dest>
1349 *: "Vispārēji Uzstādījumi"
1350 </dest>
1351 <voice>
1352 *: "Vispārēji Uzstādījumi"
1353 </voice>
1354</phrase>
1355<phrase>
1356 id: LANG_PLAYBACK
1357 desc: in settings_menu()
1358 user: core
1359 <source>
1360 *: "Playback Settings"
1361 </source>
1362 <dest>
1363 *: "Atskaņošanas Uzstādījumi"
1364 </dest>
1365 <voice>
1366 *: "Atskaņošanas Uzstādījumi"
1367 </voice>
1368</phrase>
1369<phrase>
1370 id: LANG_SHUFFLE
1371 desc: in settings_menu
1372 user: core
1373 <source>
1374 *: "Shuffle"
1375 </source>
1376 <dest>
1377 *: "Jaukta Secība"
1378 </dest>
1379 <voice>
1380 *: "Jaukta Secība"
1381 </voice>
1382</phrase>
1383<phrase>
1384 id: LANG_REPEAT
1385 desc: in settings_menu
1386 user: core
1387 <source>
1388 *: "Repeat"
1389 </source>
1390 <dest>
1391 *: "Atkārtot"
1392 </dest>
1393 <voice>
1394 *: "Atkārtot"
1395 </voice>
1396</phrase>
1397<phrase>
1398 id: LANG_ALL
1399 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1400 user: core
1401 <source>
1402 *: "All"
1403 </source>
1404 <dest>
1405 *: "Visu"
1406 </dest>
1407 <voice>
1408 *: "Visu"
1409 </voice>
1410</phrase>
1411<phrase>
1412 id: LANG_REPEAT_ONE
1413 desc: repeat one song
1414 user: core
1415 <source>
1416 *: "One"
1417 </source>
1418 <dest>
1419 *: "Vienu"
1420 </dest>
1421 <voice>
1422 *: "Vienu"
1423 </voice>
1424</phrase>
1425<phrase>
1426 id: LANG_REPEAT_AB
1427 desc: repeat range from point A to B
1428 user: core
1429 <source>
1430 *: "A-B"
1431 </source>
1432 <dest>
1433 *: "A-B"
1434 </dest>
1435 <voice>
1436 *: "A-B"
1437 </voice>
1438</phrase>
1439<phrase>
1440 id: LANG_PLAY_SELECTED
1441 desc: in settings_menu
1442 user: core
1443 <source>
1444 *: "Play Selected First"
1445 </source>
1446 <dest>
1447 *: "Izvēlēto Atskaņot Pirmo"
1448 </dest>
1449 <voice>
1450 *: "Izvēlēto Failu Atskaņot Pirmo"
1451 </voice>
1452</phrase>
1453<phrase>
1454 id: LANG_WIND_MENU
1455 desc: in the playback sub menu
1456 user: core
1457 <source>
1458 *: "Fast-Forward/Rewind"
1459 </source>
1460 <dest>
1461 *: "Pārtīšana/Attīšana"
1462 </dest>
1463 <voice>
1464 *: "Atrā pārtīšana un attīšana"
1465 </voice>
1466</phrase>
1467<phrase>
1468 id: LANG_FFRW_STEP
1469 desc: in settings_menu
1470 user: core
1471 <source>
1472 *: "FF/RW Min Step"
1473 </source>
1474 <dest>
1475 *: "PT/ATT Min Solis"
1476 </dest>
1477 <voice>
1478 *: "Minimālais Solis"
1479 </voice>
1480</phrase>
1481<phrase>
1482 id: LANG_FFRW_ACCEL
1483 desc: in settings_menu
1484 user: core
1485 <source>
1486 *: "FF/RW Accel"
1487 </source>
1488 <dest>
1489 *: "PT/ATT Paātrin"
1490 </dest>
1491 <voice>
1492 *: "Paātrinājums"
1493 </voice>
1494</phrase>
1495<phrase>
1496 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1497 desc: MP3 buffer margin time
1498 user: core
1499 <source>
1500 *: "Anti-Skip Buffer"
1501 flash_storage: none
1502 </source>
1503 <dest>
1504 *: "Pretraustīšanās Buferis"
1505 flash_storage: none
1506 </dest>
1507 <voice>
1508 *: "Pretraustīšanās Buferis"
1509 flash_storage: none
1510 </voice>
1511</phrase>
1512<phrase>
1513 id: LANG_FADE_ON_STOP
1514 desc: options menu to set fade on stop or pause
1515 user: core
1516 <source>
1517 *: "Fade on Stop/Pause"
1518 </source>
1519 <dest>
1520 *: "Izdzišana pie Stop/Pauzes"
1521 </dest>
1522 <voice>
1523 *: "Izdzišana pie Stop/Pauzes"
1524 </voice>
1525</phrase>
1526<phrase>
1527 id: LANG_PARTY_MODE
1528 desc: party mode
1529 user: core
1530 <source>
1531 *: "Party Mode"
1532 </source>
1533 <dest>
1534 *: "Ballītes Režīms"
1535 </dest>
1536 <voice>
1537 *: "Ballītes Režīms"
1538 </voice>
1539</phrase>
1540<phrase>
1541 id: LANG_CROSSFADE
1542 desc: in playback settings
1543 user: core
1544 <source>
1545 *: none
1546 crossfade: "Crossfade"
1547 </source>
1548 <dest>
1549 *: none
1550 crossfade: "Pārklāšanās"
1551 </dest>
1552 <voice>
1553 *: none
1554 crossfade: "Pārklāšanās"
1555 </voice>
1556</phrase>
1557<phrase>
1558 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1559 desc: in crossfade settings menu
1560 user: core
1561 <source>
1562 *: none
1563 crossfade: "Enable Crossfade"
1564 </source>
1565 <dest>
1566 *: none
1567 crossfade: "Ieslēgt Pārklāšanos"
1568 </dest>
1569 <voice>
1570 *: none
1571 crossfade: "Ieslēgt Pārklāšanos"
1572 </voice>
1573</phrase>
1574<phrase>
1575 id: LANG_MANTRACKSKIP
1576 desc: in crossfade settings
1577 user: core
1578 <source>
1579 *: none
1580 crossfade: "Manual Track Skip Only"
1581 </source>
1582 <dest>
1583 *: none
1584 crossfade: "Tikai Pārslēdzot"
1585 </dest>
1586 <voice>
1587 *: none
1588 crossfade: "Tikai Pārslēdzot Dziesmas"
1589 </voice>
1590</phrase>
1591<phrase>
1592 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1593 desc: in settings_menu
1594 user: core
1595 <source>
1596 *: none
1597 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
1598 </source>
1599 <dest>
1600 *: none
1601 crossfade: "Jaukta Secība Vai Pārslēdzoties"
1602 </dest>
1603 <voice>
1604 *: none
1605 crossfade: "Atskaņojot Jauktā Secībā Vai Pārslēdzoties"
1606 </voice>
1607</phrase>
1608<phrase>
1609 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1610 desc: in crossfade settings menu
1611 user: core
1612 <source>
1613 *: none
1614 crossfade: "Fade-In Delay"
1615 </source>
1616 <dest>
1617 *: none
1618 crossfade: "Fade-In Delay"
1619 </dest>
1620 <voice>
1621 *: none
1622 crossfade: "Fade-In Delay"
1623 </voice>
1624</phrase>
1625<phrase>
1626 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1627 desc: in crossfade settings menu
1628 user: core
1629 <source>
1630 *: none
1631 crossfade: "Fade-In Duration"
1632 </source>
1633 <dest>
1634 *: none
1635 crossfade: "Ievada Garums"
1636 </dest>
1637 <voice>
1638 *: none
1639 crossfade: "Ievada Garums"
1640 </voice>
1641</phrase>
1642<phrase>
1643 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1644 desc: in crossfade settings menu
1645 user: core
1646 <source>
1647 *: none
1648 crossfade: "Fade-Out Delay"
1649 </source>
1650 <dest>
1651 *: none
1652 crossfade: "Beigu Aizture"
1653 </dest>
1654 <voice>
1655 *: none
1656 crossfade: "Beigu Aizture"
1657 </voice>
1658</phrase>
1659<phrase>
1660 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1661 desc: in crossfade settings menu
1662 user: core
1663 <source>
1664 *: none
1665 crossfade: "Fade-Out Duration"
1666 </source>
1667 <dest>
1668 *: none
1669 crossfade: "Beigu Garums"
1670 </dest>
1671 <voice>
1672 *: none
1673 crossfade: "Beigu Garums"
1674 </voice>
1675</phrase>
1676<phrase>
1677 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1678 desc: in crossfade settings menu
1679 user: core
1680 <source>
1681 *: none
1682 crossfade: "Fade-Out Mode"
1683 </source>
1684 <dest>
1685 *: none
1686 crossfade: "Beigu Režīms"
1687 </dest>
1688 <voice>
1689 *: none
1690 crossfade: "Beigu Režīms"
1691 </voice>
1692</phrase>
1693<phrase>
1694 id: LANG_MIX
1695 desc: in playback settings, crossfade option
1696 user: core
1697 <source>
1698 *: none
1699 crossfade: "Mix"
1700 </source>
1701 <dest>
1702 *: none
1703 crossfade: "Sajaukt"
1704 </dest>
1705 <voice>
1706 *: none
1707 crossfade: "Sajaukt"
1708 </voice>
1709</phrase>
1710<phrase>
1711 id: LANG_REPLAYGAIN
1712 desc: in replaygain
1713 user: core
1714 <source>
1715 *: "Replaygain"
1716 </source>
1717 <dest>
1718 *: "Skaļuma Normalizācija"
1719 </dest>
1720 <voice>
1721 *: "Skaļuma Normalizācija"
1722 </voice>
1723</phrase>
1724<phrase>
1725 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1726 desc: in replaygain
1727 user: core
1728 <source>
1729 *: none
1730 swcodec: "Prevent Clipping"
1731 </source>
1732 <dest>
1733 *: none
1734 swcodec: "Novērst Pārlieku Skaļumu"
1735 </dest>
1736 <voice>
1737 *: none
1738 swcodec: "Novērst Pārlieku Skaļumu"
1739 </voice>
1740</phrase>
1741<phrase>
1742 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1743 desc: in replaygain
1744 user: core
1745 <source>
1746 *: "Replaygain Type"
1747 </source>
1748 <dest>
1749 *: "Normalizācijas Veids"
1750 </dest>
1751 <voice>
1752 *: "Normalizācijas Veids"
1753 </voice>
1754</phrase>
1755<phrase>
1756 id: LANG_ALBUM_GAIN
1757 desc: in replaygain
1758 user: core
1759 <source>
1760 *: "Album Gain"
1761 </source>
1762 <dest>
1763 *: "Albūmu Skaļums"
1764 </dest>
1765 <voice>
1766 *: "Albūmu Skaļums"
1767 </voice>
1768</phrase>
1769<phrase>
1770 id: LANG_TRACK_GAIN
1771 desc: in replaygain
1772 user: core
1773 <source>
1774 *: "Track Gain"
1775 </source>
1776 <dest>
1777 *: "Dziesmu Skaļums"
1778 </dest>
1779 <voice>
1780 *: "Dziesmu Skaļums"
1781 </voice>
1782</phrase>
1783<phrase>
1784 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1785 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1786 user: core
1787 <source>
1788 *: "Track Gain if Shuffling"
1789 </source>
1790 <dest>
1791 *: "Dziesmu Ja Jaukta Secība"
1792 </dest>
1793 <voice>
1794 *: "Dziesmu Ja Jaukta Secība"
1795 </voice>
1796</phrase>
1797<phrase>
1798 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1799 desc: in replaygain settings
1800 user: core
1801 <source>
1802 *: "Pre-amp"
1803 </source>
1804 <dest>
1805 *: "Priekšpastiprinājums"
1806 </dest>
1807 <voice>
1808 *: "Priekšpastiprinājums"
1809 </voice>
1810</phrase>
1811<phrase>
1812 id: LANG_BEEP
1813 desc: in playback settings
1814 user: core
1815 <source>
1816 *: none
1817 swcodec: "Track Skip Beep"
1818 </source>
1819 <dest>
1820 *: none
1821 swcodec: "Dz.Pārslēgšanas Pīkstiens"
1822 </dest>
1823 <voice>
1824 *: none
1825 swcodec: "Dz.Pārslēgšanas Pīkstiens"
1826 </voice>
1827</phrase>
1828<phrase>
1829 id: LANG_WEAK
1830 desc: in beep volume in playback settings
1831 user: core
1832 <source>
1833 *: none
1834 swcodec: "Weak"
1835 </source>
1836 <dest>
1837 *: none
1838 swcodec: "Vājš"
1839 </dest>
1840 <voice>
1841 *: none
1842 swcodec: "Vājš"
1843 </voice>
1844</phrase>
1845<phrase>
1846 id: LANG_MODERATE
1847 desc: in beep volume in playback settings
1848 user: core
1849 <source>
1850 *: none
1851 swcodec: "Moderate"
1852 </source>
1853 <dest>
1854 *: none
1855 swcodec: "Viduvējs"
1856 </dest>
1857 <voice>
1858 *: none
1859 swcodec: "Viduvējs"
1860 </voice>
1861</phrase>
1862<phrase>
1863 id: LANG_STRONG
1864 desc: in beep volume in playback settings
1865 user: core
1866 <source>
1867 *: none
1868 swcodec: "Strong"
1869 </source>
1870 <dest>
1871 *: none
1872 swcodec: "Spēcīgs"
1873 </dest>
1874 <voice>
1875 *: none
1876 swcodec: "Spēcīgs"
1877 </voice>
1878</phrase>
1879<phrase>
1880 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1881 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1882 user: core
1883 <source>
1884 *: none
1885 spdif_power: "Optical Output"
1886 </source>
1887 <dest>
1888 *: none
1889 spdif_power: "Optiskā Izeja"
1890 </dest>
1891 <voice>
1892 *: none
1893 spdif_power: "Optiskā izeja"
1894 </voice>
1895</phrase>
1896<phrase>
1897 id: LANG_NEXT_FOLDER
1898 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1899 user: core
1900 <source>
1901 *: "Auto-Change Directory"
1902 </source>
1903 <dest>
1904 *: "Automātiski Mainīt Mapi"
1905 </dest>
1906 <voice>
1907 *: "Automātiski Mainīt Mapi"
1908 </voice>
1909</phrase>
1910<phrase>
1911 id: LANG_RANDOM
1912 desc: random folder
1913 user: core
1914 <source>
1915 *: "Random"
1916 </source>
1917 <dest>
1918 *: "Jauktā Secībā"
1919 </dest>
1920 <voice>
1921 *: "Jauktā Secībā"
1922 </voice>
1923</phrase>
1924<phrase>
1925 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
1926 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
1927 user: core
1928 <source>
1929 *: "Last.fm Log"
1930 </source>
1931 <dest>
1932 *: "Veidot Last.fm Logu"
1933 </dest>
1934 <voice>
1935 *: "Veidot Last.fm Logu"
1936 </voice>
1937</phrase>
1938<phrase>
1939 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
1940 desc: cuesheet support option
1941 user: core
1942 <source>
1943 *: "Cuesheet Support"
1944 </source>
1945 <dest>
1946 *: "Cue Atbalsts"
1947 </dest>
1948 <voice>
1949 *: "Cue Atbalsts"
1950 </voice>
1951</phrase>
1952<phrase>
1953 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
1954 desc: in settings_menu.
1955 user: core
1956 <source>
1957 *: none
1958 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
1959 </source>
1960 <dest>
1961 *: none
1962 headphone_detection: "Nopauzēt Kad Atvieno AUstiņas"
1963 </dest>
1964 <voice>
1965 *: none
1966 headphone_detection: "Nopauzēt Kad Atvieno AUstiņas"
1967 </voice>
1968</phrase>
1969<phrase>
1970 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
1971 desc: in pause_phones_menu.
1972 user: core
1973 <source>
1974 *: none
1975 headphone_detection: "Pause and Resume"
1976 </source>
1977 <dest>
1978 *: none
1979 headphone_detection: "Nopauzēt Un Turpināt"
1980 </dest>
1981 <voice>
1982 *: none
1983 headphone_detection: "Nopauzēt Un Turpināt"
1984 </voice>
1985</phrase>
1986<phrase>
1987 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
1988 desc: in pause_phones_menu.
1989 user: core
1990 <source>
1991 *: none
1992 headphone_detection: "Duration to Rewind"
1993 </source>
1994 <dest>
1995 *: none
1996 headphone_detection: "Attīšanas Ilgums"
1997 </dest>
1998 <voice>
1999 *: none
2000 headphone_detection: "Attīšanas Ilgums"
2001 </voice>
2002</phrase>
2003<phrase>
2004 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2005 desc: in pause_phones_menu.
2006 user: core
2007 <source>
2008 *: none
2009 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2010 </source>
2011 <dest>
2012 *: none
2013 headphone_detection: "Izsl Atsākt Palaižot ja Austiņas Izrautas"
2014 </dest>
2015 <voice>
2016 *: none
2017 headphone_detection: "Izsl Atsākt Palaižot ja Austiņas Izrautas"
2018 </voice>
2019</phrase>
2020<phrase>
2021 id: LANG_FILE
2022 desc: in settings_menu()
2023 user: core
2024 <source>
2025 *: "File View"
2026 </source>
2027 <dest>
2028 *: "Failu Pārlūks"
2029 </dest>
2030 <voice>
2031 *: "Failu Pārlūks"
2032 </voice>
2033</phrase>
2034<phrase>
2035 id: LANG_SORT_CASE
2036 desc: in settings_menu
2037 user: core
2038 <source>
2039 *: "Sort Case Sensitive"
2040 </source>
2041 <dest>
2042 *: "Šķirot Pēc Liel.Burt."
2043 </dest>
2044 <voice>
2045 *: "Šķirot Pēc Lielajiem Burtiem"
2046 </voice>
2047</phrase>
2048<phrase>
2049 id: LANG_SORT_DIR
2050 desc: browser sorting setting
2051 user: core
2052 <source>
2053 *: "Sort Directories"
2054 </source>
2055 <dest>
2056 *: "Šķirot Mapes"
2057 </dest>
2058 <voice>
2059 *: "Šķirot Mapes"
2060 </voice>
2061</phrase>
2062<phrase>
2063 id: LANG_SORT_FILE
2064 desc: browser sorting setting
2065 user: core
2066 <source>
2067 *: "Sort Files"
2068 </source>
2069 <dest>
2070 *: "Šķirot Failus"
2071 </dest>
2072 <voice>
2073 *: "Šķirot Failus"
2074 </voice>
2075</phrase>
2076<phrase>
2077 id: LANG_SORT_ALPHA
2078 desc: browser sorting setting
2079 user: core
2080 <source>
2081 *: "Alphabetical"
2082 </source>
2083 <dest>
2084 *: "Alfabētiski"
2085 </dest>
2086 <voice>
2087 *: "Alfabētiski"
2088 </voice>
2089</phrase>
2090<phrase>
2091 id: LANG_SORT_DATE
2092 desc: browser sorting setting
2093 user: core
2094 <source>
2095 *: "By Date"
2096 </source>
2097 <dest>
2098 *: "Pēc Vecuma"
2099 </dest>
2100 <voice>
2101 *: "Pēc Vecuma"
2102 </voice>
2103</phrase>
2104<phrase>
2105 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2106 desc: browser sorting setting
2107 user: core
2108 <source>
2109 *: "By Newest Date"
2110 </source>
2111 <dest>
2112 *: "Pēc Jaunākā"
2113 </dest>
2114 <voice>
2115 *: "Pēc Jaunākā"
2116 </voice>
2117</phrase>
2118<phrase>
2119 id: LANG_SORT_TYPE
2120 desc: browser sorting setting
2121 user: core
2122 <source>
2123 *: "By Type"
2124 </source>
2125 <dest>
2126 *: "Pēc Veida"
2127 </dest>
2128 <voice>
2129 *: "Pēc Veida"
2130 </voice>
2131</phrase>
2132<phrase>
2133 id: LANG_FILTER
2134 desc: setting name for dir filter
2135 user: core
2136 <source>
2137 *: "Show Files"
2138 </source>
2139 <dest>
2140 *: "Rādīt Failus"
2141 </dest>
2142 <voice>
2143 *: "Rādīt Failus"
2144 </voice>
2145</phrase>
2146<phrase>
2147 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2148 desc: show all file types supported by Rockbox
2149 user: core
2150 <source>
2151 *: "Supported"
2152 </source>
2153 <dest>
2154 *: "Atbalstītos"
2155 </dest>
2156 <voice>
2157 *: "Rādīt atbalstītos failus"
2158 </voice>
2159</phrase>
2160<phrase>
2161 id: LANG_FILTER_MUSIC
2162 desc: show only music-related files
2163 user: core
2164 <source>
2165 *: "Music"
2166 </source>
2167 <dest>
2168 *: "Mūzikas"
2169 </dest>
2170 <voice>
2171 *: "Rādīt tikai mūzikas failus"
2172 </voice>
2173</phrase>
2174<phrase>
2175 id: LANG_FOLLOW
2176 desc: in settings_menu
2177 user: core
2178 <source>
2179 *: "Follow Playlist"
2180 </source>
2181 <dest>
2182 *: "Sekot Sarakstam"
2183 </dest>
2184 <voice>
2185 *: "Sekot Sarakstam"
2186 </voice>
2187</phrase>
2188<phrase>
2189 id: LANG_SHOW_PATH
2190 desc: in settings_menu
2191 user: core
2192 <source>
2193 *: "Show Path"
2194 </source>
2195 <dest>
2196 *: "Rādīt Ceļu"
2197 </dest>
2198 <voice>
2199 *: "Rādīt Ceļu"
2200 </voice>
2201</phrase>
2202<phrase>
2203 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2204 desc: in show path menu
2205 user: core
2206 <source>
2207 *: "Current Directory Only"
2208 </source>
2209 <dest>
2210 *: "Tikai Patreizējo Mapi"
2211 </dest>
2212 <voice>
2213 *: "Tikai Patreizējo Mapi"
2214 </voice>
2215</phrase>
2216<phrase>
2217 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2218 desc: track display options
2219 user: core
2220 <source>
2221 *: "Full Path"
2222 </source>
2223 <dest>
2224 *: "Pilnu Ceļu"
2225 </dest>
2226 <voice>
2227 *: "Pilnu Ceļu"
2228 </voice>
2229</phrase>
2230<phrase>
2231 id: LANG_BUILDING_DATABASE
2232 desc: splash database building progress
2233 user: core
2234 <source>
2235 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2236 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2237 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2238 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2239 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
2240 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
2241 </source>
2242 <dest>
2243 *: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (OFF lai turpinātu)"
2244 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (STOP lai turpinātu)"
2245 ipod*: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (PREV lai turpinātu)"
2246 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (LEFT lai turpinātu)"
2247 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (PREV lai turpinātu)"
2248 gogearsa9200: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (REW lai turpinātu)"
2249 </dest>
2250 <voice>
2251 *: "atrasti ieraksti datubāzei"
2252 </voice>
2253</phrase>
2254<phrase>
2255 id: LANG_TAGCACHE_RAM
2256 desc: in tag cache settings
2257 user: core
2258 <source>
2259 *: none
2260 tc_ramcache: "Load to RAM"
2261 </source>
2262 <dest>
2263 *: none
2264 tc_ramcache: "Ielādēt Atmiņā"
2265 </dest>
2266 <voice>
2267 *: none
2268 tc_ramcache: "Ielādēt Operatīvajā Atmiņā"
2269 </voice>
2270</phrase>
2271<phrase>
2272 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2273 desc: in tag cache settings
2274 user: core
2275 <source>
2276 *: "Auto Update"
2277 </source>
2278 <dest>
2279 *: "Atjaunot Automātiski"
2280 </dest>
2281 <voice>
2282 *: "Atjaunot Automātiski"
2283 </voice>
2284</phrase>
2285<phrase>
2286 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2287 desc: in tag cache settings
2288 user: core
2289 <source>
2290 *: "Initialize Now"
2291 </source>
2292 <dest>
2293 *: "Inicializēt Tagad"
2294 </dest>
2295 <voice>
2296 *: "Inicializēt Tagad"
2297 </voice>
2298</phrase>
2299<phrase>
2300 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2301 desc: in tag cache settings
2302 user: core
2303 <source>
2304 *: "Update Now"
2305 </source>
2306 <dest>
2307 *: "Atjaunot Tagad"
2308 </dest>
2309 <voice>
2310 *: "Atjaunot Tagad"
2311 </voice>
2312</phrase>
2313<phrase>
2314 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2315 desc: in settings_menu.
2316 user: core
2317 <source>
2318 *: "Gather Runtime Data"
2319 </source>
2320 <dest>
2321 *: "Krāt Statistiku"
2322 </dest>
2323 <voice>
2324 *: "Krāt Statistiku"
2325 </voice>
2326</phrase>
2327<phrase>
2328 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2329 desc: in tag cache settings
2330 user: core
2331 <source>
2332 *: "Export Modifications"
2333 </source>
2334 <dest>
2335 *: "Eksportēt Izmaiņas"
2336 </dest>
2337 <voice>
2338 *: "Eksportēt Izmaiņas"
2339 </voice>
2340</phrase>
2341<phrase>
2342 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2343 desc: in tag cache settings
2344 user: core
2345 <source>
2346 *: "Import Modifications"
2347 </source>
2348 <dest>
2349 *: "Importēt Izmaiņas"
2350 </dest>
2351 <voice>
2352 *: "Importēt Izmaiņas"
2353 </voice>
2354</phrase>
2355<phrase>
2356 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2357 desc: in tag cache settings
2358 user: core
2359 <source>
2360 *: "Updating in background"
2361 </source>
2362 <dest>
2363 *: "Atjaunina fonā"
2364 </dest>
2365 <voice>
2366 *: "Atjaunina fonā"
2367 </voice>
2368</phrase>
2369<phrase>
2370 id: LANG_TAGCACHE_INIT
2371 desc: while initializing tagcache on boot
2372 user: core
2373 <source>
2374 *: "Committing database"
2375 </source>
2376 <dest>
2377 *: "Palaiž datubāzi"
2378 </dest>
2379 <voice>
2380 *: "Palaiž datubāzi"
2381 </voice>
2382</phrase>
2383<phrase>
2384 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2385 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2386 user: core
2387 <source>
2388 *: "Database is not ready"
2389 </source>
2390 <dest>
2391 *: "Datubāze vēl darbojas"
2392 </dest>
2393 <voice>
2394 *: "Datubāze vēl darbojas"
2395 </voice>
2396</phrase>
2397<phrase>
2398 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2399 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2400 user: core
2401 <source>
2402 *: "<All tracks>"
2403 </source>
2404 <dest>
2405 *: "<Visas dziesmas>"
2406 </dest>
2407 <voice>
2408 *: "Visas Dziesmas"
2409 </voice>
2410</phrase>
2411<phrase>
2412 id: LANG_DISPLAY
2413 desc: in settings_menu()
2414 user: core
2415 <source>
2416 *: "Display"
2417 </source>
2418 <dest>
2419 *: "Attēls"
2420 </dest>
2421 <voice>
2422 *: "Attēls"
2423 </voice>
2424</phrase>
2425<phrase>
2426 id: LANG_CUSTOM_FONT
2427 desc: in setting_menu()
2428 user: core
2429 <source>
2430 *: none
2431 lcd_bitmap: "Font"
2432 </source>
2433 <dest>
2434 *: none
2435 lcd_bitmap: "Fonti"
2436 </dest>
2437 <voice>
2438 *: none
2439 lcd_bitmap: "Fonti"
2440 </voice>
2441</phrase>
2442<phrase>
2443 id: LANG_WHILE_PLAYING
2444 desc: in settings_menu()
2445 user: core
2446 <source>
2447 *: "While Playing Screen"
2448 </source>
2449 <dest>
2450 *: "Atskaņošanas Ekrāns"
2451 </dest>
2452 <voice>
2453 *: "Atskaņošanas Ekrāns"
2454 </voice>
2455</phrase>
2456<phrase>
2457 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2458 desc: in settings_menu()
2459 user: core
2460 <source>
2461 *: none
2462 remote: "Remote While Playing Screen"
2463 </source>
2464 <dest>
2465 *: none
2466 remote: "Pults Atskaņošanas Ekrāns"
2467 </dest>
2468 <voice>
2469 *: none
2470 remote: "Pults Atskaņošanas Ekrāns"
2471 </voice>
2472</phrase>
2473<phrase>
2474 id: LANG_LCD_MENU
2475 desc: in the display sub menu
2476 user: core
2477 <source>
2478 *: "LCD Settings"
2479 </source>
2480 <dest>
2481 *: "Ekrāna Uzstādījumi"
2482 </dest>
2483 <voice>
2484 *: "Ekrāna Uzstādījumi"
2485 </voice>
2486</phrase>
2487<phrase>
2488 id: LANG_BACKLIGHT
2489 desc: in settings_menu
2490 user: core
2491 <source>
2492 *: "Backlight"
2493 </source>
2494 <dest>
2495 *: "Apgaismojums"
2496 </dest>
2497 <voice>
2498 *: "Apgaismojums"
2499 </voice>
2500</phrase>
2501<phrase>
2502 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2503 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2504 user: core
2505 <source>
2506 *: none
2507 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2508 </source>
2509 <dest>
2510 *: none
2511 charging: "Apgaismojums (Lādējot)"
2512 </dest>
2513 <voice>
2514 *: none
2515 charging: "Apgaismojums (Lādējot)"
2516 </voice>
2517</phrase>
2518<phrase>
2519 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2520 desc: in lcd settings
2521 user: core
2522 <source>
2523 *: none
2524 hold_button: "Backlight on Hold"
2525 </source>
2526 <dest>
2527 *: none
2528 hold_button: "Apgaismojums kad Hold"
2529 </dest>
2530 <voice>
2531 *: none
2532 hold_button: "Apgaismojums kad Hold"
2533 </voice>
2534</phrase>
2535<phrase>
2536 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2537 desc: in settings_menu
2538 user: core
2539 <source>
2540 *: "Caption Backlight"
2541 </source>
2542 <dest>
2543 *: "Nosaukuma Apgaismojums"
2544 </dest>
2545 <voice>
2546 *: "Nosaukuma Apgaismojums"
2547 </voice>
2548</phrase>
2549<phrase>
2550 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2551 desc: in settings_menu
2552 user: core
2553 <source>
2554 *: none
2555 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2556 </source>
2557 <dest>
2558 *: none
2559 backlight_fade*: "Apgaismojuma iesl.laiks"
2560 </dest>
2561 <voice>
2562 *: none
2563 backlight_fade*: "Apgaismojuma ieslēgšanās laiks"
2564 </voice>
2565</phrase>
2566<phrase>
2567 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2568 desc: in settings_menu
2569 user: core
2570 <source>
2571 *: none
2572 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2573 </source>
2574 <dest>
2575 *: none
2576 backlight_fade*: "Apgaismojuma izsl.laiks"
2577 </dest>
2578 <voice>
2579 *: none
2580 backlight_fade*: "Apgaismojuma izslēgšanās laiks"
2581 </voice>
2582</phrase>
2583<phrase>
2584 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2585 desc: Backlight behaviour setting
2586 user: core
2587 <source>
2588 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2589 </source>
2590 <dest>
2591 *: "Pirmais Spiediens Ieslēdz Tikai Apgaismojumu"
2592 </dest>
2593 <voice>
2594 *: "Pirmais Spiediens Ieslēdz Tikai Apgaismojumu"
2595 </voice>
2596</phrase>
2597<phrase>
2598 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2599 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2600 user: core
2601 <source>
2602 *: none
2603 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2604 </source>
2605 <dest>
2606 *: none
2607 lcd_sleep: "Ekrāna Izslēgšanas Laiks"
2608 </dest>
2609 <voice>
2610 *: none
2611 lcd_sleep: "Ekrāna Izslēgšanas Laiks"
2612 </voice>
2613</phrase>
2614<phrase>
2615 id: LANG_NEVER
2616 desc: in lcd settings
2617 user: core
2618 <source>
2619 *: none
2620 lcd_sleep: "Never"
2621 </source>
2622 <dest>
2623 *: none
2624 lcd_sleep: "Nekad"
2625 </dest>
2626 <voice>
2627 *: none
2628 lcd_sleep: "Nekad"
2629 </voice>
2630</phrase>
2631<phrase>
2632 id: LANG_BRIGHTNESS
2633 desc: in settings_menu
2634 user: core
2635 <source>
2636 *: none
2637 backlight_brightness: "Brightness"
2638 </source>
2639 <dest>
2640 *: none
2641 backlight_brightness: "Spilgtums"
2642 </dest>
2643 <voice>
2644 *: none
2645 backlight_brightness: "Spilgtums"
2646 </voice>
2647</phrase>
2648<phrase>
2649 id: LANG_CONTRAST
2650 desc: in settings_menu
2651 user: core
2652 <source>
2653 *: "Contrast"
2654 </source>
2655 <dest>
2656 *: "Kontrasts"
2657 </dest>
2658 <voice>
2659 *: "Kontrasts"
2660 </voice>
2661</phrase>
2662<phrase>
2663 id: LANG_INVERT
2664 desc: in settings_menu
2665 user: core
2666 <source>
2667 *: none
2668 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2669 </source>
2670 <dest>
2671 *: none
2672 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Ekrāna Režīms"
2673 </dest>
2674 <voice>
2675 *: none
2676 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Ekrāna Režīms"
2677 </voice>
2678</phrase>
2679<phrase>
2680 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2681 desc: in settings_menu
2682 user: core
2683 <source>
2684 *: none
2685 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2686 </source>
2687 <dest>
2688 *: none
2689 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Negatīvs"
2690 </dest>
2691 <voice>
2692 *: none
2693 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Negatīvs"
2694 </voice>
2695</phrase>
2696<phrase>
2697 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2698 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2699 user: core
2700 <source>
2701 *: none
2702 lcd_bitmap: "Upside Down"
2703 </source>
2704 <dest>
2705 *: none
2706 lcd_bitmap: "Kājām Gaisā"
2707 </dest>
2708 <voice>
2709 *: none
2710 lcd_bitmap: "Kājām Gaisā"
2711 </voice>
2712</phrase>
2713<phrase>
2714 id: LANG_INVERT_CURSOR
2715 desc: in settings_menu
2716 user: core
2717 <source>
2718 *: none
2719 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2720 </source>
2721 <dest>
2722 *: none
2723 lcd_bitmap: "Līnija"
2724 </dest>
2725 <voice>
2726 *: none
2727 lcd_bitmap: "Līnija"
2728 </voice>
2729</phrase>
2730<phrase>
2731 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2732 desc: in settings_menu
2733 user: core
2734 <source>
2735 *: none
2736 lcd_bitmap: "Pointer"
2737 </source>
2738 <dest>
2739 *: none
2740 lcd_bitmap: "Kursors"
2741 </dest>
2742 <voice>
2743 *: none
2744 lcd_bitmap: "Kursors"
2745 </voice>
2746</phrase>
2747<phrase>
2748 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2749 desc: in settings_menu
2750 user: core
2751 <source>
2752 *: none
2753 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2754 </source>
2755 <dest>
2756 *: none
2757 lcd_bitmap: "Rinda (Apvērsta)"
2758 </dest>
2759 <voice>
2760 *: none
2761 lcd_bitmap: "Apvērsta Rinda"
2762 </voice>
2763</phrase>
2764<phrase>
2765 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2766 desc: text for LCD settings menu
2767 user: core
2768 <source>
2769 *: none
2770 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2771 </source>
2772 <dest>
2773 *: none
2774 lcd_non-mono: "Novākt Fonu"
2775 </dest>
2776 <voice>
2777 *: none
2778 lcd_non-mono: "Novākt Fonu"
2779 </voice>
2780</phrase>
2781<phrase>
2782 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2783 desc: menu entry to set the background color
2784 user: core
2785 <source>
2786 *: none
2787 lcd_color: "Background Colour"
2788 </source>
2789 <dest>
2790 *: none
2791 lcd_color: "Fona Krāsa"
2792 </dest>
2793 <voice>
2794 *: none
2795 lcd_color: "Fona Krāsa"
2796 </voice>
2797</phrase>
2798<phrase>
2799 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2800 desc: menu entry to set the foreground color
2801 user: core
2802 <source>
2803 *: none
2804 lcd_color: "Foreground Colour"
2805 </source>
2806 <dest>
2807 *: none
2808 lcd_color: "Priekšplāna Krāsa"
2809 </dest>
2810 <voice>
2811 *: none
2812 lcd_color: "Priekšplāna Krāsa"
2813 </voice>
2814</phrase>
2815<phrase>
2816 id: LANG_RESET_COLORS
2817 desc: menu
2818 user: core
2819 <source>
2820 *: none
2821 lcd_color: "Reset Colours"
2822 </source>
2823 <dest>
2824 *: none
2825 lcd_color: "Noklusētās Krāsas"
2826 </dest>
2827 <voice>
2828 *: none
2829 lcd_color: "Noklusētās Krāsas"
2830 </voice>
2831</phrase>
2832<phrase>
2833 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2834 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
2835 user: core
2836 <source>
2837 *: none
2838 lcd_color: "RGB"
2839 </source>
2840 <dest>
2841 *: none
2842 lcd_color: "SaZaZi"
2843 </dest>
2844 <voice>
2845 *: none
2846 lcd_color: ""
2847 </voice>
2848</phrase>
2849<phrase>
2850 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
2851 desc: in color screen
2852 user: core
2853 <source>
2854 *: none
2855 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2856 </source>
2857 <dest>
2858 *: none
2859 lcd_color: "SaZaZi: %02X%02X%02X"
2860 </dest>
2861 <voice>
2862 *: none
2863 lcd_color: ""
2864 </voice>
2865</phrase>
2866<phrase>
2867 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
2868 desc: splash when user selects an invalid colour
2869 user: core
2870 <source>
2871 *: none
2872 lcd_color: "Invalid colour"
2873 </source>
2874 <dest>
2875 *: none
2876 lcd_color: "Nederīga Krāsa"
2877 </dest>
2878 <voice>
2879 *: none
2880 lcd_color: ""
2881 </voice>
2882</phrase>
2883<phrase>
2884 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
2885 desc: in the display sub menu
2886 user: core
2887 <source>
2888 *: none
2889 remote: "Remote-LCD Settings"
2890 </source>
2891 <dest>
2892 *: none
2893 remote: "Pults Ekrāna Uzstādījumi"
2894 </dest>
2895 <voice>
2896 *: none
2897 remote: "Pults Ekrāna Uzstādījumi"
2898 </voice>
2899</phrase>
2900<phrase>
2901 id: LANG_REDUCE_TICKING
2902 desc: in remote lcd settings menu
2903 user: core
2904 <source>
2905 *: none
2906 remote_ticking: "Reduce Ticking"
2907 </source>
2908 <dest>
2909 *: none
2910 remote_ticking: "Samazināt Tikšķi"
2911 </dest>
2912 <voice>
2913 *: none
2914 remote_ticking: "Samazināt Tikšķi"
2915 </voice>
2916</phrase>
2917<phrase>
2918 id: LANG_SHOW_ICONS
2919 desc: in settings_menu
2920 user: core
2921 <source>
2922 *: "Show Icons"
2923 </source>
2924 <dest>
2925 *: "Rādīt Ikonas"
2926 </dest>
2927 <voice>
2928 *: "Rādīt Ikonas"
2929 </voice>
2930</phrase>
2931<phrase>
2932 id: LANG_SCROLL_MENU
2933 desc: in display_settings_menu()
2934 user: core
2935 <source>
2936 *: "Scrolling"
2937 </source>
2938 <dest>
2939 *: "Rullēšana"
2940 </dest>
2941 <voice>
2942 *: "Rullēšana"
2943 </voice>
2944</phrase>
2945<phrase>
2946 id: LANG_SCROLL
2947 desc: in settings_menu
2948 user: core
2949 <source>
2950 *: "Scroll Speed Setting Example"
2951 </source>
2952 <dest>
2953 *: "Rullēšanas Ātruma Piemērs"
2954 </dest>
2955 <voice>
2956 *: ""
2957 </voice>
2958</phrase>
2959<phrase>
2960 id: LANG_SCROLL_SPEED
2961 desc: in display_settings_menu()
2962 user: core
2963 <source>
2964 *: "Scroll Speed"
2965 </source>
2966 <dest>
2967 *: "Rullēšanas Ātrums"
2968 </dest>
2969 <voice>
2970 *: "Rullēšanas Ātrums"
2971 </voice>
2972</phrase>
2973<phrase>
2974 id: LANG_SCROLL_DELAY
2975 desc: Delay before scrolling
2976 user: core
2977 <source>
2978 *: "Scroll Start Delay"
2979 </source>
2980 <dest>
2981 *: "Rullēšanas Aizture"
2982 </dest>
2983 <voice>
2984 *: "Rullēšanas Aizture"
2985 </voice>
2986</phrase>
2987<phrase>
2988 id: LANG_SCROLL_STEP
2989 desc: Pixels to advance per scroll
2990 user: core
2991 <source>
2992 *: "Scroll Step Size"
2993 </source>
2994 <dest>
2995 *: "Rullēšanas Solis"
2996 </dest>
2997 <voice>
2998 *: "Rullēšanas Solis"
2999 </voice>
3000</phrase>
3001<phrase>
3002 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3003 desc: Pixels to advance per scroll
3004 user: core
3005 <source>
3006 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3007 </source>
3008 <dest>
3009 *: "Rullēšanas Soļa Piemērs"
3010 </dest>
3011 <voice>
3012 *: ""
3013 </voice>
3014</phrase>
3015<phrase>
3016 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3017 desc: Bidirectional scroll limit
3018 user: core
3019 <source>
3020 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3021 </source>
3022 <dest>
3023 *: "Abpusējas Rullēšanas Limits"
3024 </dest>
3025 <voice>
3026 *: "Abpusējas Rullēšanas Limits"
3027 </voice>
3028</phrase>
3029<phrase>
3030 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3031 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3032 user: core
3033 <source>
3034 *: none
3035 remote: "Remote Scrolling Options"
3036 </source>
3037 <dest>
3038 *: none
3039 remote: "Pults Rullēšanas Opcijas"
3040 </dest>
3041 <voice>
3042 *: none
3043 remote: "Pults Rullēšanas Opcijas"
3044 </voice>
3045</phrase>
3046<phrase>
3047 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3048 desc: should lines scroll out of the screen
3049 user: core
3050 <source>
3051 *: none
3052 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3053 </source>
3054 <dest>
3055 *: none
3056 lcd_bitmap: "Teksts Izrullējas Ārpus Ekrāna"
3057 </dest>
3058 <voice>
3059 *: none
3060 lcd_bitmap: "Teksts Izrullējas Ārpus Ekrāna"
3061 </voice>
3062</phrase>
3063<phrase>
3064 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3065 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3066 user: core
3067 <source>
3068 *: none
3069 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3070 </source>
3071 <dest>
3072 *: none
3073 lcd_bitmap: "Ekrāna Rullēšanas SOlis"
3074 </dest>
3075 <voice>
3076 *: none
3077 lcd_bitmap: "Ekrāna Rullēšanas SOlis"
3078 </voice>
3079</phrase>
3080<phrase>
3081 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3082 desc: jump to new page when scrolling
3083 user: core
3084 <source>
3085 *: "Paged Scrolling"
3086 </source>
3087 <dest>
3088 *: "Rullēt Lapas"
3089 </dest>
3090 <voice>
3091 *: "Rullēt Lapas"
3092 </voice>
3093</phrase>
3094<phrase>
3095 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3096 desc: Delay before list starts accelerating
3097 user: core
3098 <source>
3099 *: "List Acceleration Start Delay"
3100 wheel_acceleration: none
3101 </source>
3102 <dest>
3103 *: "Saraksta Rullēšanas Aizture"
3104 wheel_acceleration: none
3105 </dest>
3106 <voice>
3107 *: "Saraksta Rullēšanas Aizture"
3108 wheel_acceleration: none
3109 </voice>
3110</phrase>
3111<phrase>
3112 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3113 desc: list acceleration speed
3114 user: core
3115 <source>
3116 *: "List Acceleration Speed"
3117 wheel_acceleration: none
3118 </source>
3119 <dest>
3120 *: "Saraksta Paātrinājums"
3121 wheel_acceleration: none
3122 </dest>
3123 <voice>
3124 *: "Saraksta Paātrinājums"
3125 wheel_acceleration: none
3126 </voice>
3127</phrase>
3128<phrase>
3129 id: LANG_BARS_MENU
3130 desc: in the display sub menu
3131 user: core
3132 <source>
3133 *: none
3134 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3135 </source>
3136 <dest>
3137 *: none
3138 lcd_bitmap: "Statusa-/Rulljosla"
3139 </dest>
3140 <voice>
3141 *: none
3142 lcd_bitmap: "Statusa-/Rulljosla"
3143 </voice>
3144</phrase>
3145<phrase>
3146 id: LANG_SCROLL_BAR
3147 desc: display menu, F3 substitute
3148 user: core
3149 <source>
3150 *: none
3151 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3152 </source>
3153 <dest>
3154 *: none
3155 lcd_bitmap: "Rulljosla"
3156 </dest>
3157 <voice>
3158 *: none
3159 lcd_bitmap: "Rulljosla"
3160 </voice>
3161</phrase>
3162<phrase>
3163 id: LANG_STATUS_BAR
3164 desc: display menu, F3 substitute
3165 user: core
3166 <source>
3167 *: none
3168 lcd_bitmap: "Status Bar"
3169 </source>
3170 <dest>
3171 *: none
3172 lcd_bitmap: "Statusa Josla"
3173 </dest>
3174 <voice>
3175 *: none
3176 lcd_bitmap: "Statusa Josla"
3177 </voice>
3178</phrase>
3179<phrase>
3180 id: LANG_BUTTON_BAR
3181 desc: in settings menu
3182 user: core
3183 <source>
3184 *: none
3185 recorder_pad: "Button Bar"
3186 </source>
3187 <dest>
3188 *: none
3189 recorder_pad: "Pogu Josla"
3190 </dest>
3191 <voice>
3192 *: none
3193 recorder_pad: "Pogu Josla"
3194 </voice>
3195</phrase>
3196<phrase>
3197 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3198 desc: Volume type title
3199 user: core
3200 <source>
3201 *: none
3202 lcd_bitmap: "Volume Display"
3203 </source>
3204 <dest>
3205 *: none
3206 lcd_bitmap: "Skaļuma Attēlošana"
3207 </dest>
3208 <voice>
3209 *: none
3210 lcd_bitmap: "Skaļuma Attēlošana"
3211 </voice>
3212</phrase>
3213<phrase>
3214 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3215 desc: Battery type title
3216 user: core
3217 <source>
3218 *: none
3219 lcd_bitmap: "Battery Display"
3220 </source>
3221 <dest>
3222 *: none
3223 lcd_bitmap: "Batt Attēlošana"
3224 </dest>
3225 <voice>
3226 *: none
3227 lcd_bitmap: "Batt Attēlošana"
3228 </voice>
3229</phrase>
3230<phrase>
3231 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3232 desc: Label for type of icon display
3233 user: core
3234 <source>
3235 *: none
3236 lcd_bitmap: "Graphic"
3237 </source>
3238 <dest>
3239 *: none
3240 lcd_bitmap: "Grafiskas"
3241 </dest>
3242 <voice>
3243 *: none
3244 lcd_bitmap: "Grafiskas"
3245 </voice>
3246</phrase>
3247<phrase>
3248 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3249 desc: Label for type of icon display
3250 user: core
3251 <source>
3252 *: none
3253 lcd_bitmap: "Numeric"
3254 </source>
3255 <dest>
3256 *: none
3257 lcd_bitmap: "Numeriskas"
3258 </dest>
3259 <voice>
3260 *: none
3261 lcd_bitmap: "Numeriskas"
3262 </voice>
3263</phrase>
3264<phrase>
3265 id: LANG_PM_MENU
3266 desc: in the display menu
3267 user: core
3268 <source>
3269 *: "Peak Meter"
3270 masd: none
3271 </source>
3272 <dest>
3273 *: "Līmeņa Indikators"
3274 masd: none
3275 </dest>
3276 <voice>
3277 *: "Līmeņa Indikators"
3278 masd: none
3279 </voice>
3280</phrase>
3281<phrase>
3282 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3283 desc: in the peak meter menu
3284 user: core
3285 <source>
3286 *: "Clip Hold Time"
3287 masd: none
3288 </source>
3289 <dest>
3290 *: "Kropļojuma Aizture"
3291 masd: none
3292 </dest>
3293 <voice>
3294 *: "Kropļojuma Aizture"
3295 masd: none
3296 </voice>
3297</phrase>
3298<phrase>
3299 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3300 desc: in the peak meter menu
3301 user: core
3302 <source>
3303 *: "Peak Hold Time"
3304 masd: none
3305 </source>
3306 <dest>
3307 *: "Pīķa Aiztures"
3308 masd: none
3309 </dest>
3310 <voice>
3311 *: "Pīķa Aiztures"
3312 masd: none
3313 </voice>
3314</phrase>
3315<phrase>
3316 id: LANG_PM_ETERNAL
3317 desc: in the peak meter menu
3318 user: core
3319 <source>
3320 *: "Eternal"
3321 masd: none
3322 </source>
3323 <dest>
3324 *: "Ārējs"
3325 masd: none
3326 </dest>
3327 <voice>
3328 *: "Ārējs"
3329 masd: none
3330 </voice>
3331</phrase>
3332<phrase>
3333 id: LANG_PM_RELEASE
3334 desc: in the peak meter menu
3335 user: core
3336 <source>
3337 *: "Peak Release"
3338 masd: none
3339 </source>
3340 <dest>
3341 *: "Pīķa Atlaišana"
3342 masd: none
3343 </dest>
3344 <voice>
3345 *: "Pīķa Atlaišana"
3346 masd: none
3347 </voice>
3348</phrase>
3349<phrase>
3350 id: LANG_PM_SCALE
3351 desc: in the peak meter menu
3352 user: core
3353 <source>
3354 *: "Scale"
3355 masd: none
3356 </source>
3357 <dest>
3358 *: "Skala"
3359 masd: none
3360 </dest>
3361 <voice>
3362 *: "Skala"
3363 masd: none
3364 </voice>
3365</phrase>
3366<phrase>
3367 id: LANG_PM_DBFS
3368 desc: in the peak meter menu
3369 user: core
3370 <source>
3371 *: "Logarithmic (dB)"
3372 masd: none
3373 </source>
3374 <dest>
3375 *: "Logaritmiskā (dB)"
3376 masd: none
3377 </dest>
3378 <voice>
3379 *: "Logaritmiskā decibelu"
3380 masd: none
3381 </voice>
3382</phrase>
3383<phrase>
3384 id: LANG_PM_LINEAR
3385 desc: in the peak meter menu
3386 user: core
3387 <source>
3388 *: "Linear (%)"
3389 masd: none
3390 </source>
3391 <dest>
3392 *: "Lineārā (%)"
3393 masd: none
3394 </dest>
3395 <voice>
3396 *: "Lineārā procentu"
3397 masd: none
3398 </voice>
3399</phrase>
3400<phrase>
3401 id: LANG_PM_MIN
3402 desc: in the peak meter menu
3403 user: core
3404 <source>
3405 *: "Minimum Of Range"
3406 masd: none
3407 </source>
3408 <dest>
3409 *: "Skalas Sākums"
3410 masd: none
3411 </dest>
3412 <voice>
3413 *: "Skalas Sākums"
3414 masd: none
3415 </voice>
3416</phrase>
3417<phrase>
3418 id: LANG_PM_MAX
3419 desc: in the peak meter menu
3420 user: core
3421 <source>
3422 *: "Maximum Of Range"
3423 masd: none
3424 </source>
3425 <dest>
3426 *: "Skalas Beigas"
3427 masd: none
3428 </dest>
3429 <voice>
3430 *: "Skalas Beigas"
3431 masd: none
3432 </voice>
3433</phrase>
3434<phrase>
3435 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3436 desc: default encoding used with id3 tags
3437 user: core
3438 <source>
3439 *: "Default Codepage"
3440 </source>
3441 <dest>
3442 *: "Noklusētais Kodējums"
3443 </dest>
3444 <voice>
3445 *: "Noklusētais Kodējums"
3446 </voice>
3447</phrase>
3448<phrase>
3449 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3450 desc: in codepage setting menu
3451 user: core
3452 <source>
3453 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3454 </source>
3455 <dest>
3456 *: "Latīņu1 (ISO-8859-1)"
3457 </dest>
3458 <voice>
3459 *: "Latīņu 1"
3460 </voice>
3461</phrase>
3462<phrase>
3463 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3464 desc: in codepage setting menu
3465 user: core
3466 <source>
3467 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3468 </source>
3469 <dest>
3470 *: "Grieķu (ISO-8859-7)"
3471 </dest>
3472 <voice>
3473 *: "Grieķu"
3474 </voice>
3475</phrase>
3476<phrase>
3477 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3478 desc: in codepage setting menu
3479 user: core
3480 <source>
3481 *: none
3482 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3483 </source>
3484 <dest>
3485 *: none
3486 lcd_bitmap: "Ebreju (ISO-8859-8)"
3487 </dest>
3488 <voice>
3489 *: none
3490 lcd_bitmap: "Ebreju"
3491 </voice>
3492</phrase>
3493<phrase>
3494 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3495 desc: in codepage setting menu
3496 user: core
3497 <source>
3498 *: "Cyrillic (CP1251)"
3499 </source>
3500 <dest>
3501 *: "Kirilica (CP1251)"
3502 </dest>
3503 <voice>
3504 *: "Kirilica"
3505 </voice>
3506</phrase>
3507<phrase>
3508 id: LANG_CODEPAGE_THAI
3509 desc: in codepage setting menu
3510 user: core
3511 <source>
3512 *: none
3513 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3514 </source>
3515 <dest>
3516 *: none
3517 lcd_bitmap: "Tai (ISO-8859-11)"
3518 </dest>
3519 <voice>
3520 *: none
3521 lcd_bitmap: "Tai"
3522 </voice>
3523</phrase>
3524<phrase>
3525 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3526 desc: in codepage setting menu
3527 user: core
3528 <source>
3529 *: none
3530 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3531 </source>
3532 <dest>
3533 *: none
3534 lcd_bitmap: "Arābu (CP1256)"
3535 </dest>
3536 <voice>
3537 *: none
3538 lcd_bitmap: "Arābu"
3539 </voice>
3540</phrase>
3541<phrase>
3542 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3543 desc: in codepage setting menu
3544 user: core
3545 <source>
3546 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3547 </source>
3548 <dest>
3549 *: "Turku (ISO-8859-9)"
3550 </dest>
3551 <voice>
3552 *: "Turku"
3553 </voice>
3554</phrase>
3555<phrase>
3556 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3557 desc: in codepage setting menu
3558 user: core
3559 <source>
3560 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3561 </source>
3562 <dest>
3563 *: "Latīņu Paplašin. (ISO-8859-2)"
3564 </dest>
3565 <voice>
3566 *: "Latīņu paplašīnātais"
3567 </voice>
3568</phrase>
3569<phrase>
3570 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3571 desc: in codepage setting menu
3572 user: core
3573 <source>
3574 *: none
3575 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3576 </source>
3577 <dest>
3578 *: none
3579 lcd_bitmap: "Japāņu (SJIS)"
3580 </dest>
3581 <voice>
3582 *: none
3583 lcd_bitmap: "Japāņu"
3584 </voice>
3585</phrase>
3586<phrase>
3587 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3588 desc: in codepage setting menu
3589 user: core
3590 <source>
3591 *: none
3592 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3593 </source>
3594 <dest>
3595 *: none
3596 lcd_bitmap: "Vienk. Ķīniešu (GB2312)"
3597 </dest>
3598 <voice>
3599 *: none
3600 lcd_bitmap: "Vienkāršotais Ķīniešu"
3601 </voice>
3602</phrase>
3603<phrase>
3604 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3605 desc: in codepage setting menu
3606 user: core
3607 <source>
3608 *: none
3609 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3610 </source>
3611 <dest>
3612 *: none
3613 lcd_bitmap: "Korejiešu (KSX1001)"
3614 </dest>
3615 <voice>
3616 *: none
3617 lcd_bitmap: "Korejiešu"
3618 </voice>
3619</phrase>
3620<phrase>
3621 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3622 desc: in codepage setting menu
3623 user: core
3624 <source>
3625 *: none
3626 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3627 </source>
3628 <dest>
3629 *: none
3630 lcd_bitmap: "Trad. Ķīniešu (BIG5)"
3631 </dest>
3632 <voice>
3633 *: none
3634 lcd_bitmap: "Tradicionalālais Ķīniešu"
3635 </voice>
3636</phrase>
3637<phrase>
3638 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3639 desc: in codepage setting menu
3640 user: core
3641 <source>
3642 *: "Unicode (UTF-8)"
3643 </source>
3644 <dest>
3645 *: "Unikods (UTF-8)"
3646 </dest>
3647 <voice>
3648 *: "Unikods"
3649 </voice>
3650</phrase>
3651<phrase>
3652 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3653 desc: in settings_menu
3654 user: core
3655 <source>
3656 *: none
3657 button_light: "Button Light Timeout"
3658 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
3659 </source>
3660 <dest>
3661 *: none
3662 button_light: "Pogu Apgaismojums"
3663 sansafuze*,sansae200*: "Ripuļa Apgaismojums"
3664 </dest>
3665 <voice>
3666 *: none
3667 button_light: "Pogu Apgaismojums"
3668 sansafuze*,sansae200*: "Ripuļa Apgaismojums"
3669 </voice>
3670</phrase>
3671<phrase>
3672 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
3673 desc: in settings_menu
3674 user: core
3675 <source>
3676 *: none
3677 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
3678 </source>
3679 <dest>
3680 *: none
3681 buttonlight_brightness: "Pogu Spilgtums"
3682 </dest>
3683 <voice>
3684 *: none
3685 buttonlight_brightness: "Pogu Spilgtums"
3686 </voice>
3687</phrase>
3688<phrase>
3689 id: LANG_START_SCREEN
3690 desc: in the system sub menu
3691 user: core
3692 <source>
3693 *: "Start Screen"
3694 </source>
3695 <dest>
3696 *: "Sākuma Logs"
3697 </dest>
3698 <voice>
3699 *: "Sākuma Logs"
3700 </voice>
3701</phrase>
3702<phrase>
3703 id: LANG_MAIN_MENU
3704 desc: in start screen setting
3705 user: core
3706 <source>
3707 *: "Main Menu"
3708 </source>
3709 <dest>
3710 *: "Galvenā Izvēlne"
3711 </dest>
3712 <voice>
3713 *: "Galvenā Izvēlne"
3714 </voice>
3715</phrase>
3716<phrase>
3717 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3718 desc: in start screen setting
3719 user: core
3720 <source>
3721 *: "Previous Screen"
3722 </source>
3723 <dest>
3724 *: "Iepriekšējā Izvēlne"
3725 </dest>
3726 <voice>
3727 *: "Iepriekšējā Izvēlne"
3728 </voice>
3729</phrase>
3730<phrase>
3731 id: LANG_BATTERY_MENU
3732 desc: in the system sub menu
3733 user: core
3734 <source>
3735 *: "Battery"
3736 </source>
3737 <dest>
3738 *: "Baterija"
3739 </dest>
3740 <voice>
3741 *: "Baterija"
3742 </voice>
3743</phrase>
3744<phrase>
3745 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3746 desc: in settings_menu
3747 user: core
3748 <source>
3749 *: "Battery Capacity"
3750 </source>
3751 <dest>
3752 *: "Ietilpība"
3753 </dest>
3754 <voice>
3755 *: "Akumulatora Ietilpība"
3756 </voice>
3757</phrase>
3758<phrase>
3759 id: LANG_BATTERY_TYPE
3760 desc: in battery settings
3761 user: core
3762 <source>
3763 *: none
3764 battery_types: "Battery Type"
3765 </source>
3766 <dest>
3767 *: none
3768 battery_types: "Veids"
3769 </dest>
3770 <voice>
3771 *: none
3772 battery_types: "Veids"
3773 </voice>
3774</phrase>
3775<phrase>
3776 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3777 desc: in battery settings
3778 user: core
3779 <source>
3780 *: none
3781 battery_types: "Alkaline"
3782 </source>
3783 <dest>
3784 *: none
3785 battery_types: "Sārma"
3786 </dest>
3787 <voice>
3788 *: none
3789 battery_types: "Sārma"
3790 </voice>
3791</phrase>
3792<phrase>
3793 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3794 desc: in battery settings
3795 user: core
3796 <source>
3797 *: none
3798 battery_types: "NiMH"
3799 </source>
3800 <dest>
3801 *: none
3802 battery_types: "NiMH"
3803 </dest>
3804 <voice>
3805 *: none
3806 battery_types: "Niķeļa metālidrāta"
3807 </voice>
3808</phrase>
3809<phrase>
3810 id: LANG_DISK_MENU
3811 desc: in the system sub menu
3812 user: core
3813 <source>
3814 *: "Disk"
3815 </source>
3816 <dest>
3817 *: "Disks"
3818 </dest>
3819 <voice>
3820 *: "Disks"
3821 </voice>
3822</phrase>
3823<phrase>
3824 id: LANG_SPINDOWN
3825 desc: in settings_menu
3826 user: core
3827 <source>
3828 *: "Disk Spindown"
3829 flash_storage: none
3830 </source>
3831 <dest>
3832 *: "Diska Apstādināšana"
3833 flash_storage: none
3834 </dest>
3835 <voice>
3836 *: "Diska Apstādināšana"
3837 flash_storage: none
3838 </voice>
3839</phrase>
3840<phrase>
3841 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3842 desc: in directory cache settings
3843 user: core
3844 <source>
3845 *: none
3846 dircache: "Directory Cache"
3847 </source>
3848 <dest>
3849 *: none
3850 dircache: "Mapju Buferis"
3851 </dest>
3852 <voice>
3853 *: none
3854 dircache: "Mapju Buferis"
3855 </voice>
3856</phrase>
3857<phrase>
3858 id: LANG_TIME_MENU
3859 desc: in the system sub menu
3860 user: core
3861 <source>
3862 *: none
3863 rtc: "Time & Date"
3864 </source>
3865 <dest>
3866 *: none
3867 rtc: "Laiks & Datums"
3868 </dest>
3869 <voice>
3870 *: none
3871 rtc: "Laiks un Datums"
3872 </voice>
3873</phrase>
3874<phrase>
3875 id: LANG_SET_TIME
3876 desc: in settings_menu
3877 user: core
3878 <source>
3879 *: none
3880 rtc: "Set Time/Date"
3881 </source>
3882 <dest>
3883 *: none
3884 rtc: "Uzstādīt Laiku/Datumu"
3885 </dest>
3886 <voice>
3887 *: none
3888 rtc: "Uzstādīt Laiku un Datumu"
3889 </voice>
3890</phrase>
3891<phrase>
3892 id: LANG_TIMEFORMAT
3893 desc: select the time format of time in status bar
3894 user: core
3895 <source>
3896 *: none
3897 rtc: "Time Format"
3898 </source>
3899 <dest>
3900 *: none
3901 rtc: "Laika Formāts"
3902 </dest>
3903 <voice>
3904 *: none
3905 rtc: "Laika Formāts"
3906 </voice>
3907</phrase>
3908<phrase>
3909 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3910 desc: option for 12 hour clock
3911 user: core
3912 <source>
3913 *: none
3914 rtc: "12 Hour Clock"
3915 </source>
3916 <dest>
3917 *: none
3918 rtc: "12 Stundu Pulkstenis"
3919 </dest>
3920 <voice>
3921 *: none
3922 rtc: "12 Stundu Pulkstenis"
3923 </voice>
3924</phrase>
3925<phrase>
3926 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3927 desc: option for 24 hour clock
3928 user: core
3929 <source>
3930 *: none
3931 rtc: "24 Hour Clock"
3932 </source>
3933 <dest>
3934 *: none
3935 rtc: "24 stundu Pulkstenis"
3936 </dest>
3937 <voice>
3938 *: none
3939 rtc: "24 Stundu Pulkstenis"
3940 </voice>
3941</phrase>
3942<phrase>
3943 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
3944 desc: used in set_time()
3945 user: core
3946 <source>
3947 *: none
3948 rtc: "ON = Set"
3949 mrobe500: "HEART = Set"
3950 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
3951 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
3952 gogearsa9200: "PLAY = Set"
3953 vibe500: "OK = Set"
3954 mpiohd300: "ENTER = Set"
3955 </source>
3956 <dest>
3957 *: none
3958 rtc: "ON = Uzstādīt"
3959 mrobe500: "HEART = Uzstādīt"
3960 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Uzstādīt"
3961 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Uzstādīt"
3962 gogearsa9200: "PLAY = Uzstādīt"
3963 vibe500: "OK = Uzstādīt"
3964 mpiohd300: "ENTER = Uzstādīt"
3965 </dest>
3966 <voice>
3967 *: none
3968 rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iriverh10,iriverh10_5gb,iaudiox5,iaudiom5,ipod*,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: ""
3969 </voice>
3970</phrase>
3971<phrase>
3972 id: LANG_TIME_REVERT
3973 desc: used in set_time()
3974 user: core
3975 <source>
3976 *: none
3977 rtc: "OFF = Revert"
3978 mrobe500: "POWER = Revert"
3979 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
3980 ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Revert"
3981 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
3982 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
3983 gigabeatfx: "POWER = Revert"
3984 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
3985 gigabeats: "BACK = Revert"
3986 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
3987 vibe500: "CANCEL = Revert"
3988 </source>
3989 <dest>
3990 *: none
3991 rtc: "OFF = Atcelt"
3992 mrobe500: "POWER = Atcelt"
3993 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Atcelt"
3994 ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Atcelt"
3995 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Atcelt"
3996 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Atcelt"
3997 gigabeatfx: "POWER = Atcelt"
3998 mrobe100: "DISPLAY = Atcelt"
3999 gigabeats: "BACK = Atcelt"
4000 gogearsa9200: "LEFT = Atcelt"
4001 vibe500: "CANCEL = Atcelt"
4002 </dest>
4003 <voice>
4004 *: none
4005 rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,ipod*,sansae200*,sansac200*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: ""
4006 </voice>
4007</phrase>
4008<phrase>
4009 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4010 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4011 user: core
4012 <source>
4013 *: none
4014 rtc: "Sun"
4015 </source>
4016 <dest>
4017 *: none
4018 rtc: "Sv"
4019 </dest>
4020 <voice>
4021 *: none
4022 rtc: ""
4023 </voice>
4024</phrase>
4025<phrase>
4026 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4027 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4028 user: core
4029 <source>
4030 *: none
4031 rtc: "Mon"
4032 </source>
4033 <dest>
4034 *: none
4035 rtc: "Prm"
4036 </dest>
4037 <voice>
4038 *: none
4039 rtc: ""
4040 </voice>
4041</phrase>
4042<phrase>
4043 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4044 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4045 user: core
4046 <source>
4047 *: none
4048 rtc: "Tue"
4049 </source>
4050 <dest>
4051 *: none
4052 rtc: "Otr"
4053 </dest>
4054 <voice>
4055 *: none
4056 rtc: ""
4057 </voice>
4058</phrase>
4059<phrase>
4060 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4061 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4062 user: core
4063 <source>
4064 *: none
4065 rtc: "Wed"
4066 </source>
4067 <dest>
4068 *: none
4069 rtc: "Tre"
4070 </dest>
4071 <voice>
4072 *: none
4073 rtc: ""
4074 </voice>
4075</phrase>
4076<phrase>
4077 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4078 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4079 user: core
4080 <source>
4081 *: none
4082 rtc: "Thu"
4083 </source>
4084 <dest>
4085 *: none
4086 rtc: "Cet"
4087 </dest>
4088 <voice>
4089 *: none
4090 rtc: ""
4091 </voice>
4092</phrase>
4093<phrase>
4094 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4095 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4096 user: core
4097 <source>
4098 *: none
4099 rtc: "Fri"
4100 </source>
4101 <dest>
4102 *: none
4103 rtc: "Pkt"
4104 </dest>
4105 <voice>
4106 *: none
4107 rtc: ""
4108 </voice>
4109</phrase>
4110<phrase>
4111 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4112 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4113 user: core
4114 <source>
4115 *: none
4116 rtc: "Sat"
4117 </source>
4118 <dest>
4119 *: none
4120 rtc: "Sst"
4121 </dest>
4122 <voice>
4123 *: none
4124 rtc: ""
4125 </voice>
4126</phrase>
4127<phrase>
4128 id: LANG_MONTH_JANUARY
4129 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4130 user: core
4131 <source>
4132 *: none
4133 rtc: "Jan"
4134 </source>
4135 <dest>
4136 *: none
4137 rtc: "Jan"
4138 </dest>
4139 <voice>
4140 *: none
4141 rtc: "Janvāris"
4142 </voice>
4143</phrase>
4144<phrase>
4145 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4146 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4147 user: core
4148 <source>
4149 *: none
4150 rtc: "Feb"
4151 </source>
4152 <dest>
4153 *: none
4154 rtc: "Feb"
4155 </dest>
4156 <voice>
4157 *: none
4158 rtc: "Februāris"
4159 </voice>
4160</phrase>
4161<phrase>
4162 id: LANG_MONTH_MARCH
4163 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4164 user: core
4165 <source>
4166 *: none
4167 rtc: "Mar"
4168 </source>
4169 <dest>
4170 *: none
4171 rtc: "Mar"
4172 </dest>
4173 <voice>
4174 *: none
4175 rtc: "Marts"
4176 </voice>
4177</phrase>
4178<phrase>
4179 id: LANG_MONTH_APRIL
4180 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4181 user: core
4182 <source>
4183 *: none
4184 rtc: "Apr"
4185 </source>
4186 <dest>
4187 *: none
4188 rtc: "Apr"
4189 </dest>
4190 <voice>
4191 *: none
4192 rtc: "Aprīlis"
4193 </voice>
4194</phrase>
4195<phrase>
4196 id: LANG_MONTH_MAY
4197 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4198 user: core
4199 <source>
4200 *: none
4201 rtc: "May"
4202 </source>
4203 <dest>
4204 *: none
4205 rtc: "Mai"
4206 </dest>
4207 <voice>
4208 *: none
4209 rtc: "Maijs"
4210 </voice>
4211</phrase>
4212<phrase>
4213 id: LANG_MONTH_JUNE
4214 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4215 user: core
4216 <source>
4217 *: none
4218 rtc: "Jun"
4219 </source>
4220 <dest>
4221 *: none
4222 rtc: "Jūn"
4223 </dest>
4224 <voice>
4225 *: none
4226 rtc: "Jūnijs"
4227 </voice>
4228</phrase>
4229<phrase>
4230 id: LANG_MONTH_JULY
4231 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4232 user: core
4233 <source>
4234 *: none
4235 rtc: "Jul"
4236 </source>
4237 <dest>
4238 *: none
4239 rtc: "Jūl"
4240 </dest>
4241 <voice>
4242 *: none
4243 rtc: "Jūlijs"
4244 </voice>
4245</phrase>
4246<phrase>
4247 id: LANG_MONTH_AUGUST
4248 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4249 user: core
4250 <source>
4251 *: none
4252 rtc: "Aug"
4253 </source>
4254 <dest>
4255 *: none
4256 rtc: "Aug"
4257 </dest>
4258 <voice>
4259 *: none
4260 rtc: "Augusts"
4261 </voice>
4262</phrase>
4263<phrase>
4264 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4265 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4266 user: core
4267 <source>
4268 *: none
4269 rtc: "Sep"
4270 </source>
4271 <dest>
4272 *: none
4273 rtc: "Sep"
4274 </dest>
4275 <voice>
4276 *: none
4277 rtc: "Septembris"
4278 </voice>
4279</phrase>
4280<phrase>
4281 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4282 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4283 user: core
4284 <source>
4285 *: none
4286 rtc: "Oct"
4287 </source>
4288 <dest>
4289 *: none
4290 rtc: "Okt"
4291 </dest>
4292 <voice>
4293 *: none
4294 rtc: "Oktobris"
4295 </voice>
4296</phrase>
4297<phrase>
4298 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4299 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4300 user: core
4301 <source>
4302 *: none
4303 rtc: "Nov"
4304 </source>
4305 <dest>
4306 *: none
4307 rtc: "Nov"
4308 </dest>
4309 <voice>
4310 *: none
4311 rtc: "Novembris"
4312 </voice>
4313</phrase>
4314<phrase>
4315 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4316 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4317 user: core
4318 <source>
4319 *: none
4320 rtc: "Dec"
4321 </source>
4322 <dest>
4323 *: none
4324 rtc: "Dec"
4325 </dest>
4326 <voice>
4327 *: none
4328 rtc: "Decembris"
4329 </voice>
4330</phrase>
4331<phrase>
4332 id: LANG_POWEROFF_IDLE
4333 desc: in settings_menu
4334 user: core
4335 <source>
4336 *: "Idle Poweroff"
4337 </source>
4338 <dest>
4339 *: "Autom.Izsl."
4340 </dest>
4341 <voice>
4342 *: "Automātiskā Izslēgšanās"
4343 </voice>
4344</phrase>
4345<phrase>
4346 id: LANG_SLEEP_TIMER
4347 desc: sleep timer setting
4348 user: core
4349 <source>
4350 *: "Sleep Timer"
4351 </source>
4352 <dest>
4353 *: "Miega Taimeris"
4354 </dest>
4355 <voice>
4356 *: "Miega Taimeris"
4357 </voice>
4358</phrase>
4359<phrase>
4360 id: LANG_LIMITS_MENU
4361 desc: in the system sub menu
4362 user: core
4363 <source>
4364 *: "Limits"
4365 </source>
4366 <dest>
4367 *: "Ierobežojumi"
4368 </dest>
4369 <voice>
4370 *: "Ierobežojumi"
4371 </voice>
4372</phrase>
4373<phrase>
4374 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4375 desc: in settings_menu
4376 user: core
4377 <source>
4378 *: "Max Entries in File Browser"
4379 </source>
4380 <dest>
4381 *: "Maks. Faili Pārlūkā"
4382 </dest>
4383 <voice>
4384 *: "Maksimālais failu skaits pārlūkā"
4385 </voice>
4386</phrase>
4387<phrase>
4388 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4389 desc: in settings_menu
4390 user: core
4391 <source>
4392 *: "Max Playlist Size"
4393 </source>
4394 <dest>
4395 *: "Maks Saraksta Izmērs"
4396 </dest>
4397 <voice>
4398 *: "Maksimālais Dziesmu Saraksta Izmērs"
4399 </voice>
4400</phrase>
4401<phrase>
4402 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4403 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4404 user: core
4405 <source>
4406 *: none
4407 charging: "Car Adapter Mode"
4408 </source>
4409 <dest>
4410 *: none
4411 charging: "Mašīnas Lādētajs"
4412 </dest>
4413 <voice>
4414 *: none
4415 charging: "Mašīnas Lādētāja Režīms"
4416 </voice>
4417</phrase>
4418<phrase>
4419 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4420 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4421 user: core
4422 <source>
4423 *: none
4424 alarm: "Wake-Up Alarm"
4425 </source>
4426 <dest>
4427 *: none
4428 alarm: "Modinātājs"
4429 </dest>
4430 <voice>
4431 *: none
4432 alarm: "Modinātājs"
4433 </voice>
4434</phrase>
4435<phrase>
4436 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4437 desc: in alarm menu setting
4438 user: core
4439 <source>
4440 *: none
4441 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4442 </source>
4443 <dest>
4444 *: none
4445 alarm: "Modinātāja Logs"
4446 </dest>
4447 <voice>
4448 *: none
4449 alarm: "Modinātāja Logs"
4450 </voice>
4451</phrase>
4452<phrase>
4453 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4454 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4455 user: core
4456 <source>
4457 *: none
4458 alarm: "Alarm Time:"
4459 </source>
4460 <dest>
4461 *: none
4462 alarm: "Modinātāja laiks:"
4463 </dest>
4464 <voice>
4465 *: none
4466 alarm: ""
4467 </voice>
4468</phrase>
4469<phrase>
4470 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4471 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4472 user: core
4473 <source>
4474 *: none
4475 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4476 </source>
4477 <dest>
4478 *: none
4479 alarm: "Pamošanās %d:%02d"
4480 </dest>
4481 <voice>
4482 *: none
4483 alarm: "Pamošanās"
4484 </voice>
4485</phrase>
4486<phrase>
4487 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4488 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4489 user: core
4490 <source>
4491 *: none
4492 alarm: "Alarm Set"
4493 </source>
4494 <dest>
4495 *: none
4496 alarm: "Modinātājs Ieslēgts"
4497 </dest>
4498 <voice>
4499 *: none
4500 alarm: "Modinātajs ir ieslēgts"
4501 </voice>
4502</phrase>
4503<phrase>
4504 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4505 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4506 user: core
4507 <source>
4508 *: none
4509 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4510 </source>
4511 <dest>
4512 *: none
4513 alarm: "Laiks ir pārāk drīz!"
4514 </dest>
4515 <voice>
4516 *: none
4517 alarm: "Modināšanas laiks ir pārāk drīz!"
4518 </voice>
4519</phrase>
4520<phrase>
4521 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4522 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4523 user: core
4524 <source>
4525 *: none
4526 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4527 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4528 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4529 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4530 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4531 mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel"
4532 </source>
4533 <dest>
4534 *: none
4535 alarm: "PLAY=Uzst OFF=Atteikties"
4536 ipod*: "SELECT=Uzst MENU=Atteikties"
4537 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Uzst PREV=Atteikties"
4538 gigabeats: "SELECT=Uzst POWER=Atteikties"
4539 vibe500: "OK=Uzst C=Atteikties"
4540 mpiohd300: "ENTER=Uzst MENU=Atteikties"
4541 </dest>
4542 <voice>
4543 *: none
4544 alarm,ipod*: ""
4545 </voice>
4546</phrase>
4547<phrase>
4548 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4549 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4550 user: core
4551 <source>
4552 *: none
4553 alarm: "Alarm Disabled"
4554 </source>
4555 <dest>
4556 *: none
4557 alarm: "Modinātājs Izslēgts"
4558 </dest>
4559 <voice>
4560 *: none
4561 alarm: "Modinātajs Izslēgts"
4562 </voice>
4563</phrase>
4564<phrase>
4565 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4566 desc: in general settings
4567 user: core
4568 <source>
4569 *: "Bookmarking"
4570 </source>
4571 <dest>
4572 *: "Grāmatzīmes"
4573 </dest>
4574 <voice>
4575 *: "Grāmatzīmes"
4576 </voice>
4577</phrase>
4578<phrase>
4579 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4580 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4581 user: core
4582 <source>
4583 *: "Bookmark on Stop"
4584 </source>
4585 <dest>
4586 *: "Grāmatzīme Apstājoties"
4587 </dest>
4588 <voice>
4589 *: "Izveidot grāmatzīmi apstājoties"
4590 </voice>
4591</phrase>
4592<phrase>
4593 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4594 desc: Save in recent bookmarks only
4595 user: core
4596 <source>
4597 *: "Yes - Recent only"
4598 </source>
4599 <dest>
4600 *: "Jā - Tikai pēdējo"
4601 </dest>
4602 <voice>
4603 *: "Jā - Tikai pēdējo"
4604 </voice>
4605</phrase>
4606<phrase>
4607 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4608 desc: Save in recent bookmarks only
4609 user: core
4610 <source>
4611 *: "Ask - Recent only"
4612 </source>
4613 <dest>
4614 *: "Jautāt - Tikai pēdējo"
4615 </dest>
4616 <voice>
4617 *: "Jautāt - Tikai pēdējo"
4618 </voice>
4619</phrase>
4620<phrase>
4621 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4622 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4623 user: core
4624 <source>
4625 *: "Load Last Bookmark"
4626 </source>
4627 <dest>
4628 *: "Iel.Pēdējo.Grāmatzīmi"
4629 </dest>
4630 <voice>
4631 *: "Ielādēt Pēdējo Grāmatzīmi"
4632 </voice>
4633</phrase>
4634<phrase>
4635 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4636 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4637 user: core
4638 <source>
4639 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4640 </source>
4641 <dest>
4642 *: "Uzturēt Grāmatzīmju Sarakstu?"
4643 </dest>
4644 <voice>
4645 *: "Uzturēt Grāmatzīmju Sarakstu?"
4646 </voice>
4647</phrase>
4648<phrase>
4649 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4650 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4651 user: core
4652 <source>
4653 *: "Unique only"
4654 </source>
4655 <dest>
4656 *: "Tikai unikālu"
4657 </dest>
4658 <voice>
4659 *: "Tikai unikālu"
4660 </voice>
4661</phrase>
4662<phrase>
4663 id: LANG_LANGUAGE
4664 desc: in settings_menu
4665 user: core
4666 <source>
4667 *: "Language"
4668 </source>
4669 <dest>
4670 *: "Valoda"
4671 </dest>
4672 <voice>
4673 *: "Valoda"
4674 </voice>
4675</phrase>
4676<phrase>
4677 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4678 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4679 user: core
4680 <source>
4681 *: "New Language"
4682 </source>
4683 <dest>
4684 *: "Jauna Valoda"
4685 </dest>
4686 <voice>
4687 *: "Jauna Valoda"
4688 </voice>
4689</phrase>
4690<phrase>
4691 id: LANG_VOICE
4692 desc: root of voice menu
4693 user: core
4694 <source>
4695 *: "Voice"
4696 </source>
4697 <dest>
4698 *: "Balss"
4699 </dest>
4700 <voice>
4701 *: "Balss"
4702 </voice>
4703</phrase>
4704<phrase>
4705 id: LANG_VOICE_MENU
4706 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4707 user: core
4708 <source>
4709 *: "Voice Menus"
4710 </source>
4711 <dest>
4712 *: "Izrunāt Izvēlnes"
4713 </dest>
4714 <voice>
4715 *: "Izrunāt Izvēlnes"
4716 </voice>
4717</phrase>
4718<phrase>
4719 id: LANG_VOICE_DIR
4720 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4721 user: core
4722 <source>
4723 *: "Voice Directories"
4724 </source>
4725 <dest>
4726 *: "Izrunāt Mapes"
4727 </dest>
4728 <voice>
4729 *: "Izrunāt Mapes"
4730 </voice>
4731</phrase>
4732<phrase>
4733 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4734 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4735 user: core
4736 <source>
4737 *: "Use Directory .talk Clips"
4738 </source>
4739 <dest>
4740 *: "Izmantot Mapes .talk Klipus"
4741 </dest>
4742 <voice>
4743 *: "Izmantot Mapes .talk Klipus"
4744 </voice>
4745</phrase>
4746<phrase>
4747 id: LANG_VOICE_FILE
4748 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4749 user: core
4750 <source>
4751 *: "Voice Filenames"
4752 </source>
4753 <dest>
4754 *: "Izrunāt Failu Nosaukumus"
4755 </dest>
4756 <voice>
4757 *: "Izrunāt Failu Nosaukumus"
4758 </voice>
4759</phrase>
4760<phrase>
4761 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4762 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4763 user: core
4764 <source>
4765 *: "Use File .talk Clips"
4766 </source>
4767 <dest>
4768 *: "Izmantot Failu .talk Klipus"
4769 </dest>
4770 <voice>
4771 *: "Izmantot Failu .talk Klipus"
4772 </voice>
4773</phrase>
4774<phrase>
4775 id: LANG_VOICE_NUMBER
4776 desc: "talkbox" mode for files+directories
4777 user: core
4778 <source>
4779 *: "Numbers"
4780 </source>
4781 <dest>
4782 *: "Numuri"
4783 </dest>
4784 <voice>
4785 *: "Numuri"
4786 </voice>
4787</phrase>
4788<phrase>
4789 id: LANG_VOICE_SPELL
4790 desc: "talkbox" mode for files+directories
4791 user: core
4792 <source>
4793 *: "Spell"
4794 </source>
4795 <dest>
4796 *: "Izrunāt"
4797 </dest>
4798 <voice>
4799 *: "Izrunāt"
4800 </voice>
4801</phrase>
4802<phrase>
4803 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
4804 desc: "talkbox" mode for directories + files
4805 user: core
4806 <source>
4807 *: ".talk Clip"
4808 </source>
4809 <dest>
4810 *: ".talk Klips"
4811 </dest>
4812 <voice>
4813 *: "talk Klips"
4814 </voice>
4815</phrase>
4816<phrase>
4817 id: LANG_MANAGE_MENU
4818 desc: in the main menu
4819 user: core
4820 <source>
4821 *: "Manage Settings"
4822 </source>
4823 <dest>
4824 *: "Rediģēt Uzstādījumus"
4825 </dest>
4826 <voice>
4827 *: "Rediģēt Uzstādījumus"
4828 </voice>
4829</phrase>
4830<phrase>
4831 id: LANG_CUSTOM_CFG
4832 desc: in setting_menu()
4833 user: core
4834 <source>
4835 *: "Browse .cfg Files"
4836 </source>
4837 <dest>
4838 *: "Aplūkot .cfg Failus"
4839 </dest>
4840 <voice>
4841 *: "Aplūkot konfigurācijas failus"
4842 </voice>
4843</phrase>
4844<phrase>
4845 id: LANG_SETTINGS_LOADED
4846 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
4847 user: core
4848 <source>
4849 *: "Settings Loaded"
4850 </source>
4851 <dest>
4852 *: "Uzstādījumi Ielādēti"
4853 </dest>
4854 <voice>
4855 *: "Uzstādījumi Ielādēti"
4856 </voice>
4857</phrase>
4858<phrase>
4859 id: LANG_RESET
4860 desc: in system_settings_menu()
4861 user: core
4862 <source>
4863 *: "Reset Settings"
4864 </source>
4865 <dest>
4866 *: "Atgriezt Noklusējumu"
4867 </dest>
4868 <voice>
4869 *: "Atgriezt Noklusējumu"
4870 </voice>
4871</phrase>
4872<phrase>
4873 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
4874 desc: visual confirmation after settings reset
4875 user: core
4876 <source>
4877 *: "Cleared"
4878 </source>
4879 <dest>
4880 *: "Nodzēsts"
4881 </dest>
4882 <voice>
4883 *: "Uzstādījumi Nodzēsti"
4884 </voice>
4885</phrase>
4886<phrase>
4887 id: LANG_SAVE_SETTINGS
4888 desc: in system_settings_menu()
4889 user: core
4890 <source>
4891 *: "Save .cfg File"
4892 </source>
4893 <dest>
4894 *: "Saglabāt .cfg Failu"
4895 </dest>
4896 <voice>
4897 *: "Saglabāt konfigurācijas Failu"
4898 </voice>
4899</phrase>
4900<phrase>
4901 id: LANG_SETTINGS_SAVED
4902 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
4903 user: core
4904 <source>
4905 *: "Settings Saved"
4906 </source>
4907 <dest>
4908 *: "Uzstādījumi Saglabāti"
4909 </dest>
4910 <voice>
4911 *: "Uzstādījumi Saglabāti"
4912 </voice>
4913</phrase>
4914<phrase>
4915 id: LANG_SAVE_THEME
4916 desc: save a theme file
4917 user: core
4918 <source>
4919 *: "Save Theme Settings"
4920 </source>
4921 <dest>
4922 *: "Saglabāt Tēmas Uzstādījumus"
4923 </dest>
4924 <voice>
4925 *: "Saglabāt Tēmas Uzstādījumus"
4926 </voice>
4927</phrase>
4928<phrase>
4929 id: LANG_CUSTOM_THEME
4930 desc: in the main menu
4931 user: core
4932 <source>
4933 *: "Browse Theme Files"
4934 </source>
4935 <dest>
4936 *: "Aplūkot Tēmu Failus"
4937 </dest>
4938 <voice>
4939 *: "Aplūkot Tēmu Failus"
4940 </voice>
4941</phrase>
4942<phrase>
4943 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
4944 desc: in the main menu
4945 user: core
4946 <source>
4947 *: none
4948 recording: "Recording Settings"
4949 </source>
4950 <dest>
4951 *: none
4952 recording: "Ieraksta Uzstādījumi"
4953 </dest>
4954 <voice>
4955 *: none
4956 recording: "Ieraksta Uzstādījumi"
4957 </voice>
4958</phrase>
4959<phrase>
4960 id: LANG_FM_MENU
4961 desc: fm menu title
4962 user: core
4963 <source>
4964 *: none
4965 radio: "FM Radio Menu"
4966 </source>
4967 <dest>
4968 *: none
4969 radio: "FM Radio Izvēlne"
4970 </dest>
4971 <voice>
4972 *: none
4973 radio: "FM Radio Izvēlne"
4974 </voice>
4975</phrase>
4976<phrase>
4977 id: LANG_FM_NO_PRESETS
4978 desc: error when preset list is empty
4979 user: core
4980 <source>
4981 *: none
4982 radio: "No presets"
4983 </source>
4984 <dest>
4985 *: none
4986 radio: "Nav Staciju"
4987 </dest>
4988 <voice>
4989 *: none
4990 radio: "Nav Saglabātu Radiostaciju"
4991 </voice>
4992</phrase>
4993<phrase>
4994 id: LANG_FM_ADD_PRESET
4995 desc: in radio menu
4996 user: core
4997 <source>
4998 *: none
4999 radio: "Add Preset"
5000 </source>
5001 <dest>
5002 *: none
5003 radio: "Pievienot Staciju"
5004 </dest>
5005 <voice>
5006 *: none
5007 radio: "Pievienot Radiostaciju"
5008 </voice>
5009</phrase>
5010<phrase>
5011 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5012 desc: in radio screen
5013 user: core
5014 <source>
5015 *: none
5016 radio: "Edit Preset"
5017 </source>
5018 <dest>
5019 *: none
5020 radio: "Labot Staciju"
5021 </dest>
5022 <voice>
5023 *: none
5024 radio: "Labot Radiostaciju"
5025 </voice>
5026</phrase>
5027<phrase>
5028 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5029 desc: in radio screen
5030 user: core
5031 <source>
5032 *: none
5033 radio: "Remove Preset"
5034 </source>
5035 <dest>
5036 *: none
5037 radio: "Izdzēst Staciju"
5038 </dest>
5039 <voice>
5040 *: none
5041 radio: "Izdzēst Staciju"
5042 </voice>
5043</phrase>
5044<phrase>
5045 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5046 desc: in radio screen
5047 user: core
5048 <source>
5049 *: none
5050 radio: "Preset Save Failed"
5051 </source>
5052 <dest>
5053 *: none
5054 radio: "Staciju Neizdevās Saglabāt"
5055 </dest>
5056 <voice>
5057 *: none
5058 radio: "Staciju Neizdevās Saglabāt"
5059 </voice>
5060</phrase>
5061<phrase>
5062 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5063 desc: in radio screen
5064 user: core
5065 <source>
5066 *: none
5067 radio: "The Preset List is Full"
5068 </source>
5069 <dest>
5070 *: none
5071 radio: "Saraksts Ir Pilns"
5072 </dest>
5073 <voice>
5074 *: none
5075 radio: "Saraksts Ir Pilns"
5076 </voice>
5077</phrase>
5078<phrase>
5079 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5080 desc: in button bar
5081 user: core
5082 <source>
5083 *: none
5084 radio_screen_button_bar: "Menu"
5085 </source>
5086 <dest>
5087 *: none
5088 radio_screen_button_bar: "Izvēlne"
5089 </dest>
5090 <voice>
5091 *: none
5092 radio_screen_button_bar: ""
5093 </voice>
5094</phrase>
5095<phrase>
5096 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5097 desc: in radio screen
5098 user: core
5099 <source>
5100 *: none
5101 radio_screen_button_bar: "Exit"
5102 </source>
5103 <dest>
5104 *: none
5105 radio_screen_button_bar: "Iziet"
5106 </dest>
5107 <voice>
5108 *: none
5109 radio_screen_button_bar: ""
5110 </voice>
5111</phrase>
5112<phrase>
5113 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5114 desc: in radio screen
5115 user: core
5116 <source>
5117 *: none
5118 radio_screen_button_bar: "Action"
5119 </source>
5120 <dest>
5121 *: none
5122 radio_screen_button_bar: "Darbība"
5123 </dest>
5124 <voice>
5125 *: none
5126 radio_screen_button_bar: ""
5127 </voice>
5128</phrase>
5129<phrase>
5130 id: LANG_PRESET
5131 desc: in button bar and radio screen / menu
5132 user: core
5133 <source>
5134 *: none
5135 radio: "Preset"
5136 </source>
5137 <dest>
5138 *: none
5139 radio: "Stacija"
5140 </dest>
5141 <voice>
5142 *: none
5143 radio: "Stacija"
5144 </voice>
5145</phrase>
5146<phrase>
5147 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5148 desc: in radio screen
5149 user: core
5150 <source>
5151 *: none
5152 radio_screen_button_bar: "Add"
5153 </source>
5154 <dest>
5155 *: none
5156 radio_screen_button_bar: "Pievienot"
5157 </dest>
5158 <voice>
5159 *: none
5160 radio_screen_button_bar: ""
5161 </voice>
5162</phrase>
5163<phrase>
5164 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5165 desc: in radio screen
5166 user: core
5167 <source>
5168 *: none
5169 radio_screen_button_bar: "Record"
5170 </source>
5171 <dest>
5172 *: none
5173 radio_screen_button_bar: "Ierakstīt"
5174 </dest>
5175 <voice>
5176 *: none
5177 radio_screen_button_bar: ""
5178 </voice>
5179</phrase>
5180<phrase>
5181 id: LANG_FM_MONO_MODE
5182 desc: in radio screen
5183 user: core
5184 <source>
5185 *: none
5186 radio: "Force Mono"
5187 </source>
5188 <dest>
5189 *: none
5190 radio: "Ieslēgt Mono"
5191 </dest>
5192 <voice>
5193 *: none
5194 radio: "Ieslēgt Mono"
5195 </voice>
5196</phrase>
5197<phrase>
5198 id: LANG_FM_FREEZE
5199 desc: splash screen during freeze in radio mode
5200 user: core
5201 <source>
5202 *: none
5203 radio: "Screen frozen!"
5204 </source>
5205 <dest>
5206 *: none
5207 radio: "Ekrāns Sastindzis!"
5208 </dest>
5209 <voice>
5210 *: none
5211 radio: ""
5212 </voice>
5213</phrase>
5214<phrase>
5215 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5216 desc: in radio menu
5217 user: core
5218 <source>
5219 *: none
5220 radio: "Auto-Scan Presets"
5221 </source>
5222 <dest>
5223 *: none
5224 radio: "Noskanēt Stacijas"
5225 </dest>
5226 <voice>
5227 *: none
5228 radio: "Noskanēt Stacijas"
5229 </voice>
5230</phrase>
5231<phrase>
5232 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5233 desc: confirmation if presets can be cleared
5234 user: core
5235 <source>
5236 *: none
5237 radio: "Clear Current Presets?"
5238 </source>
5239 <dest>
5240 *: none
5241 radio: "Izdzēst Esošās Stacijas?"
5242 </dest>
5243 <voice>
5244 *: none
5245 radio: "Izdzēst Esošās Stacijas?"
5246 </voice>
5247</phrase>
5248<phrase>
5249 id: LANG_FM_SCANNING
5250 desc: during auto scan
5251 user: core
5252 <source>
5253 *: none
5254 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5255 </source>
5256 <dest>
5257 *: none
5258 radio: "Skanē %d.%02d MHz"
5259 </dest>
5260 <voice>
5261 *: none
5262 radio: ""
5263 </voice>
5264</phrase>
5265<phrase>
5266 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5267 desc: default preset name for auto scan mode
5268 user: core
5269 <source>
5270 *: none
5271 radio: "%d.%02d MHz"
5272 </source>
5273 <dest>
5274 *: none
5275 radio: "%d.%02d MHz"
5276 </dest>
5277 <voice>
5278 *: none
5279 radio: ""
5280 </voice>
5281</phrase>
5282<phrase>
5283 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5284 desc: in radio screen / menu
5285 user: core
5286 <source>
5287 *: none
5288 radio: "Scan"
5289 </source>
5290 <dest>
5291 *: none
5292 radio: "Skanēt"
5293 </dest>
5294 <voice>
5295 *: none
5296 radio: "Skanēt"
5297 </voice>
5298</phrase>
5299<phrase>
5300 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5301 desc: load preset list in fm radio
5302 user: core
5303 <source>
5304 *: none
5305 radio: "Load Preset List"
5306 </source>
5307 <dest>
5308 *: none
5309 radio: "Ielādēt Stacijas"
5310 </dest>
5311 <voice>
5312 *: none
5313 radio: "Ielādēt Stacijas"
5314 </voice>
5315</phrase>
5316<phrase>
5317 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5318 desc: Save preset list in fm radio
5319 user: core
5320 <source>
5321 *: none
5322 radio: "Save Preset List"
5323 </source>
5324 <dest>
5325 *: none
5326 radio: "Saglabāt Stacijas"
5327 </dest>
5328 <voice>
5329 *: none
5330 radio: "Saglabāt Stacijas"
5331 </voice>
5332</phrase>
5333<phrase>
5334 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5335 desc: clear preset list in fm radio
5336 user: core
5337 <source>
5338 *: none
5339 radio: "Clear Preset List"
5340 </source>
5341 <dest>
5342 *: none
5343 radio: "Izdzēst Stacijas"
5344 </dest>
5345 <voice>
5346 *: none
5347 radio: "Izdzēst Stacijas"
5348 </voice>
5349</phrase>
5350<phrase>
5351 id: LANG_FMR
5352 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5353 user: core
5354 <source>
5355 *: none
5356 radio: "Preset List"
5357 </source>
5358 <dest>
5359 *: none
5360 radio: "Staciju Saraksts"
5361 </dest>
5362 <voice>
5363 *: none
5364 radio: "Staciju Saraksts"
5365 </voice>
5366</phrase>
5367<phrase>
5368 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5369 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5370 user: core
5371 <source>
5372 *: none
5373 radio: "No settings found. Autoscan?"
5374 </source>
5375 <dest>
5376 *: none
5377 radio: "Nav Uzstādījumu. Skanēt?"
5378 </dest>
5379 <voice>
5380 *: none
5381 radio: "Nav Uzstādījumu. Skanēt?"
5382 </voice>
5383</phrase>
5384<phrase>
5385 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5386 desc: When you try to exit radio to confirm save
5387 user: core
5388 <source>
5389 *: none
5390 radio: "Save Changes?"
5391 </source>
5392 <dest>
5393 *: none
5394 radio: "Saglabāt Izmaiņas?"
5395 </dest>
5396 <voice>
5397 *: none
5398 radio: "Saglabāt Izmaiņas?"
5399 </voice>
5400</phrase>
5401<phrase>
5402 id: LANG_FM_REGION
5403 desc: fm tuner region setting
5404 user: core
5405 <source>
5406 *: none
5407 radio: "Region"
5408 </source>
5409 <dest>
5410 *: none
5411 radio: "Reģions"
5412 </dest>
5413 <voice>
5414 *: none
5415 radio: "Reģions"
5416 </voice>
5417</phrase>
5418<phrase>
5419 id: LANG_FM_EUROPE
5420 desc: fm tuner region europe
5421 user: core
5422 <source>
5423 *: none
5424 radio: "Europe"
5425 </source>
5426 <dest>
5427 *: none
5428 radio: "Eiropa"
5429 </dest>
5430 <voice>
5431 *: none
5432 radio: "Eiropa"
5433 </voice>
5434</phrase>
5435<phrase>
5436 id: LANG_FM_US
5437 desc: fm region us / canada
5438 user: core
5439 <source>
5440 *: none
5441 radio: "US / Canada"
5442 </source>
5443 <dest>
5444 *: none
5445 radio: "ASV / Kanāda"
5446 </dest>
5447 <voice>
5448 *: none
5449 radio: "ASV un Kanāda"
5450 </voice>
5451</phrase>
5452<phrase>
5453 id: LANG_FM_JAPAN
5454 desc: fm region japan
5455 user: core
5456 <source>
5457 *: none
5458 radio: "Japan"
5459 </source>
5460 <dest>
5461 *: none
5462 radio: "Japāna"
5463 </dest>
5464 <voice>
5465 *: none
5466 radio: "Japāna"
5467 </voice>
5468</phrase>
5469<phrase>
5470 id: LANG_FM_KOREA
5471 desc: fm region korea
5472 user: core
5473 <source>
5474 *: none
5475 radio: "Korea"
5476 </source>
5477 <dest>
5478 *: none
5479 radio: "Koreja"
5480 </dest>
5481 <voice>
5482 *: none
5483 radio: "Koreja"
5484 </voice>
5485</phrase>
5486<phrase>
5487 id: LANG_RECORDING_FORMAT
5488 desc: audio format item in recording menu
5489 user: core
5490 <source>
5491 *: none
5492 recording: "Format"
5493 </source>
5494 <dest>
5495 *: none
5496 recording: "Formāts"
5497 </dest>
5498 <voice>
5499 *: none
5500 recording: "Formāts"
5501 </voice>
5502</phrase>
5503<phrase>
5504 id: LANG_AFMT_MPA_L3
5505 desc: audio format description
5506 user: core
5507 <source>
5508 *: none
5509 recording: "MPEG Layer 3"
5510 </source>
5511 <dest>
5512 *: none
5513 recording: "MPEG Layer 3"
5514 </dest>
5515 <voice>
5516 *: none
5517 recording: "MPEG Layer 3"
5518 </voice>
5519</phrase>
5520<phrase>
5521 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5522 desc: audio format description
5523 user: core
5524 <source>
5525 *: none
5526 recording: "PCM Wave"
5527 </source>
5528 <dest>
5529 *: none
5530 recording: "PCM Wave"
5531 </dest>
5532 <voice>
5533 *: none
5534 recording: "PCM Wave"
5535 </voice>
5536</phrase>
5537<phrase>
5538 id: LANG_AFMT_WAVPACK
5539 desc: audio format description
5540 user: core
5541 <source>
5542 *: none
5543 recording_swcodec: "WavPack"
5544 </source>
5545 <dest>
5546 *: none
5547 recording_swcodec: "WavPack"
5548 </dest>
5549 <voice>
5550 *: none
5551 recording_swcodec: "WavPack"
5552 </voice>
5553</phrase>
5554<phrase>
5555 id: LANG_AFMT_AIFF
5556 desc: audio format description
5557 user: core
5558 <source>
5559 *: none
5560 recording: "AIFF"
5561 </source>
5562 <dest>
5563 *: none
5564 recording: "AIFF"
5565 </dest>
5566 <voice>
5567 *: none
5568 recording: "AIFF"
5569 </voice>
5570</phrase>
5571<phrase>
5572 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5573 desc: encoder settings
5574 user: core
5575 <source>
5576 *: none
5577 recording: "Encoder Settings"
5578 </source>
5579 <dest>
5580 *: none
5581 recording: "Kodējuma Uzstādījumi"
5582 </dest>
5583 <voice>
5584 *: none
5585 recording: "Kodējuma Uzstādījumi"
5586 </voice>
5587</phrase>
5588<phrase>
5589 id: LANG_BITRATE
5590 desc: bits-kilobits per unit time
5591 user: core
5592 <source>
5593 *: none
5594 recording_swcodec: "Bitrate"
5595 </source>
5596 <dest>
5597 *: none
5598 recording_swcodec: "Bitreits"
5599 </dest>
5600 <voice>
5601 *: none
5602 recording_swcodec: "Bitreits"
5603 </voice>
5604</phrase>
5605<phrase>
5606 id: LANG_NO_SETTINGS
5607 desc: when something has settings in a certain context
5608 user: core
5609 <source>
5610 *: none
5611 recording: "(No Settings)"
5612 </source>
5613 <dest>
5614 *: none
5615 recording: "(Nav Uzstādījumu)"
5616 </dest>
5617 <voice>
5618 *: none
5619 recording: "Nav ko uzstādīt"
5620 </voice>
5621</phrase>
5622<phrase>
5623 id: LANG_RECORDING_QUALITY
5624 desc: in the recording settings
5625 user: core
5626 <source>
5627 *: none
5628 recording_hwcodec: "Quality"
5629 </source>
5630 <dest>
5631 *: none
5632 recording_hwcodec: "Kvalitāte"
5633 </dest>
5634 <voice>
5635 *: none
5636 recording_hwcodec: "Kvalitāte"
5637 </voice>
5638</phrase>
5639<phrase>
5640 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5641 desc: in the recording settings
5642 user: core
5643 <source>
5644 *: none
5645 recording: "Frequency"
5646 </source>
5647 <dest>
5648 *: none
5649 recording: "Frekvence"
5650 </dest>
5651 <voice>
5652 *: none
5653 recording: "Frekvence"
5654 </voice>
5655</phrase>
5656<phrase>
5657 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5658 desc: when recording source frequency setting must follow source
5659 user: core
5660 <source>
5661 *: none
5662 recording: "(Same As Source)"
5663 </source>
5664 <dest>
5665 *: none
5666 recording: "(Kā Avots)"
5667 </dest>
5668 <voice>
5669 *: none
5670 recording: "Tāds pats kā avots"
5671 </voice>
5672</phrase>
5673<phrase>
5674 id: LANG_RECORDING_SOURCE
5675 desc: in the recording settings
5676 user: core
5677 <source>
5678 *: none
5679 recording: "Source"
5680 </source>
5681 <dest>
5682 *: none
5683 recording: "Avots"
5684 </dest>
5685 <voice>
5686 *: none
5687 recording: "Avots"
5688 </voice>
5689</phrase>
5690<phrase>
5691 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5692 desc: in the recording settings
5693 user: core
5694 <source>
5695 *: none
5696 recording: "Microphone"
5697 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
5698 </source>
5699 <dest>
5700 *: none
5701 recording: "Mikrofons"
5702 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Ievūvētais Mikrofons"
5703 </dest>
5704 <voice>
5705 *: none
5706 recording: "Mikrofons"
5707 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Ievūvētais Mikrofons"
5708 </voice>
5709</phrase>
5710<phrase>
5711 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5712 desc: in the recording settings
5713 user: core
5714 <source>
5715 *: none
5716 recording: "Digital"
5717 </source>
5718 <dest>
5719 *: none
5720 recording: "Digitāls"
5721 </dest>
5722 <voice>
5723 *: none
5724 recording: "Digitāls"
5725 </voice>
5726</phrase>
5727<phrase>
5728 id: LANG_LINE_IN
5729 desc: in the recording settings
5730 user: core
5731 <source>
5732 *: none
5733 recording,archosplayer: "Line In"
5734 </source>
5735 <dest>
5736 *: none
5737 recording,archosplayer: "Lineārā Ieeja"
5738 </dest>
5739 <voice>
5740 *: none
5741 recording,archosplayer: "Lineārā Ieeja"
5742 </voice>
5743</phrase>
5744<phrase>
5745 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5746 desc: Editable recordings setting
5747 user: core
5748 <source>
5749 *: none
5750 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5751 </source>
5752 <dest>
5753 *: none
5754 recording_hwcodec: "Neatkarīgi Kadri"
5755 </dest>
5756 <voice>
5757 *: none
5758 recording_hwcodec: "Neatkarīgi Kadri"
5759 </voice>
5760</phrase>
5761<phrase>
5762 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
5763 desc: Record split menu
5764 user: core
5765 <source>
5766 *: none
5767 recording: "File Split Options"
5768 </source>
5769 <dest>
5770 *: none
5771 recording: "Failu Sadalīšanas Opcijas"
5772 </dest>
5773 <voice>
5774 *: none
5775 recording: "Failu Sadalīšanas Opcijas"
5776 </voice>
5777</phrase>
5778<phrase>
5779 id: LANG_SPLIT_MEASURE
5780 desc: in record timesplit options
5781 user: core
5782 <source>
5783 *: none
5784 recording: "Split Measure"
5785 </source>
5786 <dest>
5787 *: none
5788 recording: "Sadalīšanas Kritērijs"
5789 </dest>
5790 <voice>
5791 *: none
5792 recording: "Sadalīšanas Kritērijs"
5793 </voice>
5794</phrase>
5795<phrase>
5796 id: LANG_SPLIT_TYPE
5797 desc: in record timesplit options
5798 user: core
5799 <source>
5800 *: none
5801 recording: "What to do when Splitting"
5802 </source>
5803 <dest>
5804 *: none
5805 recording: "Ko Darīt Pēc Sadalīšanas"
5806 </dest>
5807 <voice>
5808 *: none
5809 recording: "Ko darīt Pēc Sadalīšanas"
5810 </voice>
5811</phrase>
5812<phrase>
5813 id: LANG_START_NEW_FILE
5814 desc: in record timesplit options
5815 user: core
5816 <source>
5817 *: none
5818 recording: "Start new file"
5819 </source>
5820 <dest>
5821 *: none
5822 recording: "Sākt Jaunu Failu"
5823 </dest>
5824 <voice>
5825 *: none
5826 recording: "Sākt Jaunu Failu"
5827 </voice>
5828</phrase>
5829<phrase>
5830 id: LANG_STOP_RECORDING
5831 desc: in record timesplit options
5832 user: core
5833 <source>
5834 *: none
5835 recording: "Stop recording"
5836 </source>
5837 <dest>
5838 *: none
5839 recording: "Beigt Ierakstu"
5840 </dest>
5841 <voice>
5842 *: none
5843 recording: "Beigt Ierakstu"
5844 </voice>
5845</phrase>
5846<phrase>
5847 id: LANG_SPLIT_TIME
5848 desc: in record timesplit options
5849 user: core
5850 <source>
5851 *: none
5852 recording: "Split Time"
5853 </source>
5854 <dest>
5855 *: none
5856 recording: "Sadalīšanas Laiks"
5857 </dest>
5858 <voice>
5859 *: none
5860 recording: "Sadalīšanas Laiks"
5861 </voice>
5862</phrase>
5863<phrase>
5864 id: LANG_SPLIT_SIZE
5865 desc: in record timesplit options
5866 user: core
5867 <source>
5868 *: none
5869 recording: "Split Filesize"
5870 </source>
5871 <dest>
5872 *: none
5873 recording: "Sadalīšanas Izmērs"
5874 </dest>
5875 <voice>
5876 *: none
5877 recording: "Sadalīšanas Izmērs"
5878 </voice>
5879</phrase>
5880<phrase>
5881 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
5882 desc: in recording settings_menu
5883 user: core
5884 <source>
5885 *: none
5886 recording: "Prerecord Time"
5887 </source>
5888 <dest>
5889 *: none
5890 recording: "Pirmsieraksta Laiks"
5891 </dest>
5892 <voice>
5893 *: none
5894 recording: "Pirmsieraksta Laiks"
5895 </voice>
5896</phrase>
5897<phrase>
5898 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
5899 desc: in recording settings_menu
5900 user: core
5901 <source>
5902 *: none
5903 recording: "Directory"
5904 </source>
5905 <dest>
5906 *: none
5907 recording: "Mape"
5908 </dest>
5909 <voice>
5910 *: none
5911 recording: "Mape"
5912 </voice>
5913</phrase>
5914<phrase>
5915 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
5916 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
5917 user: core
5918 <source>
5919 *: none
5920 recording: "Set As Recording Directory"
5921 </source>
5922 <dest>
5923 *: none
5924 recording: "Uzlikt Par Ieraksta Mapi"
5925 </dest>
5926 <voice>
5927 *: none
5928 recording: "Uzlikt Par Ieraksta Mapi"
5929 </voice>
5930</phrase>
5931<phrase>
5932 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
5933 desc:
5934 user: core
5935 <source>
5936 *: none
5937 recording: "Clear Recording Directory"
5938 </source>
5939 <dest>
5940 *: none
5941 recording: "Iztukšot Ieraksta Mapi"
5942 </dest>
5943 <voice>
5944 *: none
5945 recording: "Iztukšot Ieraksta Mapi"
5946 </voice>
5947</phrase>
5948<phrase>
5949 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
5950 desc:
5951 user: core
5952 <source>
5953 *: none
5954 recording: "Can't write to recording directory"
5955 </source>
5956 <dest>
5957 *: none
5958 recording: "Nevar saglabāt ieraksta mapē"
5959 </dest>
5960 <voice>
5961 *: none
5962 recording: "Nevar saglabāt ieraksta mapē"
5963 </voice>
5964</phrase>
5965<phrase>
5966 id: LANG_CLIP_LIGHT
5967 desc: in record settings menu.
5968 user: core
5969 <source>
5970 *: none
5971 recording: "Clipping Light"
5972 </source>
5973 <dest>
5974 *: none
5975 recording: "Pārlīmeņa Gaisma"
5976 </dest>
5977 <voice>
5978 *: none
5979 recording: "Pārlīmeņa Gaisma"
5980 </voice>
5981</phrase>
5982<phrase>
5983 id: LANG_MAIN_UNIT
5984 desc: in record settings menu.
5985 user: core
5986 <source>
5987 *: none
5988 remote: "Main Unit Only"
5989 </source>
5990 <dest>
5991 *: none
5992 remote: "Tikai Uz Ekrāna"
5993 </dest>
5994 <voice>
5995 *: none
5996 remote: "Tikai Uz Ekrāna"
5997 </voice>
5998</phrase>
5999<phrase>
6000 id: LANG_REMOTE_UNIT
6001 desc: in record settings menu.
6002 user: core
6003 <source>
6004 *: none
6005 remote: "Remote Unit Only"
6006 </source>
6007 <dest>
6008 *: none
6009 remote: "Tikai Uz Pults"
6010 </dest>
6011 <voice>
6012 *: none
6013 remote: "Tikai Uz Pults"
6014 </voice>
6015</phrase>
6016<phrase>
6017 id: LANG_REMOTE_MAIN
6018 desc: in record settings menu.
6019 user: core
6020 <source>
6021 *: none
6022 remote: "Main and Remote Unit"
6023 </source>
6024 <dest>
6025 *: none
6026 remote: "Uz Ekrāna Un Pults"
6027 </dest>
6028 <voice>
6029 *: none
6030 remote: "Uz Ekrāna Un Pults"
6031 </voice>
6032</phrase>
6033<phrase>
6034 id: LANG_RECORD_TRIGGER
6035 desc: in recording settings_menu
6036 user: core
6037 <source>
6038 *: none
6039 recording: "Trigger"
6040 </source>
6041 <dest>
6042 *: none
6043 recording: "Palaidējs"
6044 </dest>
6045 <voice>
6046 *: none
6047 recording: "Ieraksta palaidējs"
6048 </voice>
6049</phrase>
6050<phrase>
6051 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6052 desc: in recording settings_menu
6053 user: core
6054 <source>
6055 *: none
6056 recording: "Once"
6057 </source>
6058 <dest>
6059 *: none
6060 recording: "Vienreiz"
6061 </dest>
6062 <voice>
6063 *: none
6064 recording: "Vienreiz"
6065 </voice>
6066</phrase>
6067<phrase>
6068 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6069 desc: in recording trigger menu
6070 user: core
6071 <source>
6072 *: none
6073 recording: "Trigtype"
6074 </source>
6075 <dest>
6076 *: none
6077 recording: "Veids"
6078 </dest>
6079 <voice>
6080 *: none
6081 recording: "Veids"
6082 </voice>
6083</phrase>
6084<phrase>
6085 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6086 desc: trigger types
6087 user: core
6088 <source>
6089 *: none
6090 recording: "New file"
6091 </source>
6092 <dest>
6093 *: none
6094 recording: "Jauns Fails"
6095 </dest>
6096 <voice>
6097 *: none
6098 recording: "Jauns Fails"
6099 </voice>
6100</phrase>
6101<phrase>
6102 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6103 desc: trigger types
6104 user: core
6105 <source>
6106 *: none
6107 recording: "Stop"
6108 </source>
6109 <dest>
6110 *: none
6111 recording: "Apstāties"
6112 </dest>
6113 <voice>
6114 *: none
6115 recording: "Apstāties"
6116 </voice>
6117</phrase>
6118<phrase>
6119 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6120 desc: in recording settings_menu
6121 user: core
6122 <source>
6123 *: none
6124 recording: "Start Above"
6125 </source>
6126 <dest>
6127 *: none
6128 recording: "Sākt Virs"
6129 </dest>
6130 <voice>
6131 *: none
6132 recording: "Sākt Virs"
6133 </voice>
6134</phrase>
6135<phrase>
6136 id: LANG_MIN_DURATION
6137 desc: in recording settings_menu
6138 user: core
6139 <source>
6140 *: none
6141 recording: "for at least"
6142 </source>
6143 <dest>
6144 *: none
6145 recording: "Pēc Vismaz"
6146 </dest>
6147 <voice>
6148 *: none
6149 recording: "Pēc Vismaz"
6150 </voice>
6151</phrase>
6152<phrase>
6153 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6154 desc: in recording settings_menu
6155 user: core
6156 <source>
6157 *: none
6158 recording: "Stop Below"
6159 </source>
6160 <dest>
6161 *: none
6162 recording: "Apstāties Zem"
6163 </dest>
6164 <voice>
6165 *: none
6166 recording: "Apstāties Zem"
6167 </voice>
6168</phrase>
6169<phrase>
6170 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6171 desc: in recording settings_menu
6172 user: core
6173 <source>
6174 *: none
6175 recording: "Presplit Gap"
6176 </source>
6177 <dest>
6178 *: none
6179 recording: "Pirmssadales Sprauga"
6180 </dest>
6181 <voice>
6182 *: none
6183 recording: "Pirmssadales Sprauga"
6184 </voice>
6185</phrase>
6186<phrase>
6187 id: LANG_RECORD_PRERECORD
6188 desc: in recording and radio screen
6189 user: core
6190 <source>
6191 *: none
6192 recording: "Pre-Recording"
6193 </source>
6194 <dest>
6195 *: none
6196 recording: "Pirmsieraksts"
6197 </dest>
6198 <voice>
6199 *: none
6200 recording: ""
6201 </voice>
6202</phrase>
6203<phrase>
6204 id: LANG_AGC_SAFETY
6205 desc: AGC preset
6206 user: core
6207 <source>
6208 *: none
6209 agc: "Safety (clip)"
6210 </source>
6211 <dest>
6212 *: none
6213 agc: "Drošība (Skaļums)"
6214 </dest>
6215 <voice>
6216 *: none
6217 agc: "Drošība (Skaļums)"
6218 </voice>
6219</phrase>
6220<phrase>
6221 id: LANG_AGC_LIVE
6222 desc: AGC preset
6223 user: core
6224 <source>
6225 *: none
6226 agc: "Live (slow)"
6227 </source>
6228 <dest>
6229 *: none
6230 agc: "Koncerts (lēni)"
6231 </dest>
6232 <voice>
6233 *: none
6234 agc: "Koncerts (lēni)"
6235 </voice>
6236</phrase>
6237<phrase>
6238 id: LANG_AGC_DJSET
6239 desc: AGC preset
6240 user: core
6241 <source>
6242 *: none
6243 agc: "DJ-Set (slow)"
6244 </source>
6245 <dest>
6246 *: none
6247 agc: "Reps (lēni)"
6248 </dest>
6249 <voice>
6250 *: none
6251 agc: "Reps (lēni)"
6252 </voice>
6253</phrase>
6254<phrase>
6255 id: LANG_AGC_MEDIUM
6256 desc: AGC preset
6257 user: core
6258 <source>
6259 *: none
6260 agc: "Medium"
6261 </source>
6262 <dest>
6263 *: none
6264 agc: "Vidēji"
6265 </dest>
6266 <voice>
6267 *: none
6268 agc: "Vidēji"
6269 </voice>
6270</phrase>
6271<phrase>
6272 id: LANG_AGC_VOICE
6273 desc: AGC preset
6274 user: core
6275 <source>
6276 *: none
6277 agc: "Voice (fast)"
6278 </source>
6279 <dest>
6280 *: none
6281 agc: "Balss (ātri)"
6282 </dest>
6283 <voice>
6284 *: none
6285 agc: "Balss (ātri)"
6286 </voice>
6287</phrase>
6288<phrase>
6289 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6290 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6291 user: core
6292 <source>
6293 *: none
6294 remote: "Remote Display OFF"
6295 </source>
6296 <dest>
6297 *: none
6298 remote: "Pults Ekrāns Izslēgts"
6299 </dest>
6300 <voice>
6301 *: none
6302 remote: "Pults Ekrāns Izslēgts"
6303 </voice>
6304</phrase>
6305<phrase>
6306 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6307 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6308 user: core
6309 <source>
6310 *: none
6311 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6312 </source>
6313 <dest>
6314 *: none
6315 remote: "(Skaļums- : Ieslēgt)"
6316 </dest>
6317 <voice>
6318 *: none
6319 remote: "(Skaļums- : Ieslēgt)"
6320 </voice>
6321</phrase>
6322<phrase>
6323 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6324 desc: Menu option for creating a playlist
6325 user: core
6326 <source>
6327 *: "Create Playlist"
6328 </source>
6329 <dest>
6330 *: "Izveidot Sarakstu"
6331 </dest>
6332 <voice>
6333 *: "Izveidot Sarakstu"
6334 </voice>
6335</phrase>
6336<phrase>
6337 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6338 desc: title for the playlist viewer settings menus
6339 user: core
6340 <source>
6341 *: "Playlist Viewer Settings"
6342 </source>
6343 <dest>
6344 *: "Sarakstu Skatītāja Uzstādījumi"
6345 </dest>
6346 <voice>
6347 *: "Sarakstu Skatītāja Uzstādījumi"
6348 </voice>
6349</phrase>
6350<phrase>
6351 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6352 desc: in playlist menu.
6353 user: core
6354 <source>
6355 *: "View Current Playlist"
6356 </source>
6357 <dest>
6358 *: "Aplūkot Patreizējo Sarakstu"
6359 </dest>
6360 <voice>
6361 *: "Aplūkot Patreizējo Sarakstu"
6362 </voice>
6363</phrase>
6364<phrase>
6365 id: LANG_MOVE
6366 desc: The verb/action Move
6367 user: core
6368 <source>
6369 *: "Move"
6370 </source>
6371 <dest>
6372 *: "Pārvietot"
6373 </dest>
6374 <voice>
6375 *: "Pārvietot"
6376 </voice>
6377</phrase>
6378<phrase>
6379 id: LANG_SHOW_INDICES
6380 desc: in playlist viewer menu
6381 user: core
6382 <source>
6383 *: "Show Indices"
6384 </source>
6385 <dest>
6386 *: "Rādīt Indeksus"
6387 </dest>
6388 <voice>
6389 *: "Rādīt Indeksus"
6390 </voice>
6391</phrase>
6392<phrase>
6393 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6394 desc: in playlist viewer on+play menu
6395 user: core
6396 <source>
6397 *: "Track Display"
6398 </source>
6399 <dest>
6400 *: "Parādīt Dziesmu"
6401 </dest>
6402 <voice>
6403 *: "Parādīt Dziesmu"
6404 </voice>
6405</phrase>
6406<phrase>
6407 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6408 desc: track display options
6409 user: core
6410 <source>
6411 *: "Track Name Only"
6412 </source>
6413 <dest>
6414 *: "Tikai Nosaukumu"
6415 </dest>
6416 <voice>
6417 *: "Tikai Nosaukumu"
6418 </voice>
6419</phrase>
6420<phrase>
6421 id: LANG_REMOVE
6422 desc: in playlist viewer on+play menu
6423 user: core
6424 <source>
6425 *: "Remove"
6426 </source>
6427 <dest>
6428 *: "Aizvākt"
6429 </dest>
6430 <voice>
6431 *: "Aizvākt"
6432 </voice>
6433</phrase>
6434<phrase>
6435 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6436 desc: in playlist menu.
6437 user: core
6438 <source>
6439 *: "Save Current Playlist"
6440 </source>
6441 <dest>
6442 *: "Saglabāt Patreizējo Sarakstu"
6443 </dest>
6444 <voice>
6445 *: "Saglabāt Patreizējo Sarakstu"
6446 </voice>
6447</phrase>
6448<phrase>
6449 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6450 desc: splash number of tracks saved
6451 user: core
6452 <source>
6453 *: "Saved %d tracks (%s)"
6454 </source>
6455 <dest>
6456 *: "Saglabātas %d dziesmas (%s)"
6457 </dest>
6458 <voice>
6459 *: "saglabātas dziesmas"
6460 </voice>
6461</phrase>
6462<phrase>
6463 id: LANG_CATALOG
6464 desc: in onplay menu
6465 user: core
6466 <source>
6467 *: "Playlist Catalog"
6468 </source>
6469 <dest>
6470 *: "Sarakstu Katalogs"
6471 </dest>
6472 <voice>
6473 *: "Sarakstu Katalogs"
6474 </voice>
6475</phrase>
6476<phrase>
6477 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6478 desc: In playlist menu
6479 user: core
6480 <source>
6481 *: "Recursively Insert Directories"
6482 </source>
6483 <dest>
6484 *: "Ievietot Mapes Ar Apakšmapēm"
6485 </dest>
6486 <voice>
6487 *: "Ievietot Mapes Ar Apakšmapēm"
6488 </voice>
6489</phrase>
6490<phrase>
6491 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6492 desc: Asked from onplay screen
6493 user: core
6494 <source>
6495 *: "Recursively?"
6496 </source>
6497 <dest>
6498 *: "Ar Apakšmapēm?"
6499 </dest>
6500 <voice>
6501 *: "Ar Apakšmapēm?"
6502 </voice>
6503</phrase>
6504<phrase>
6505 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6506 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6507 user: core
6508 <source>
6509 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6510 </source>
6511 <dest>
6512 *: "Brīdināt Dzēšot Dinamisku Sarakstu"
6513 </dest>
6514 <voice>
6515 *: "Brīdināt Dzēšot Dinamisku Sarakstu"
6516 </voice>
6517</phrase>
6518<phrase>
6519 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6520 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6521 user: core
6522 <source>
6523 *: "Erase dynamic playlist?"
6524 </source>
6525 <dest>
6526 *: "Izdzēst Dinamisku Sarakstu?"
6527 </dest>
6528 <voice>
6529 *: "Izdzēst Dinamisku Sarakstu?"
6530 </voice>
6531</phrase>
6532<phrase>
6533 id: LANG_SHUTDOWN
6534 desc: in main menu
6535 user: core
6536 <source>
6537 *: none
6538 soft_shutdown: "Shut down"
6539 </source>
6540 <dest>
6541 *: none
6542 soft_shutdown: "Izslēgt"
6543 </dest>
6544 <voice>
6545 *: none
6546 soft_shutdown: "Izslēgt"
6547 </voice>
6548</phrase>
6549<phrase>
6550 id: LANG_ROCKBOX_INFO
6551 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6552 user: core
6553 <source>
6554 *: "Rockbox Info"
6555 </source>
6556 <dest>
6557 *: "Par Rockbox"
6558 </dest>
6559 <voice>
6560 *: "Par Rockbox"
6561 </voice>
6562</phrase>
6563<phrase>
6564 id: LANG_BUFFER_STAT
6565 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6566 user: core
6567 <source>
6568 *: "Buffer:"
6569 archosplayer: "Buf:"
6570 </source>
6571 <dest>
6572 *: "Buffer:"
6573 archosplayer: "Buferis:"
6574 </dest>
6575 <voice>
6576 *: "Bufera Izmērs"
6577 </voice>
6578</phrase>
6579<phrase>
6580 id: LANG_BATTERY_TIME
6581 desc: battery level in % and estimated time remaining
6582 user: core
6583 <source>
6584 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6585 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6586 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6587 </source>
6588 <dest>
6589 *: "Baterija: %d%% %ds %dm"
6590 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %ds %dm"
6591 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Bat: %d%% %ds %dm"
6592 </dest>
6593 <voice>
6594 *: "Baterijas Līmenis"
6595 </voice>
6596</phrase>
6597<phrase>
6598 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6599 desc: disk size info
6600 user: core
6601 <source>
6602 *: "Disk:"
6603 </source>
6604 <dest>
6605 *: "Atmiņa:"
6606 </dest>
6607 <voice>
6608 *: "Atmiņas Izmērs"
6609 </voice>
6610</phrase>
6611<phrase>
6612 id: LANG_DISK_FREE_INFO
6613 desc: disk size info
6614 user: core
6615 <source>
6616 *: "Free:"
6617 </source>
6618 <dest>
6619 *: "Brīvs:"
6620 </dest>
6621 <voice>
6622 *: "Brīvā vieta:"
6623 </voice>
6624</phrase>
6625<phrase>
6626 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6627 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6628 user: core
6629 <source>
6630 *: none
6631 multivolume: "Int:"
6632 </source>
6633 <dest>
6634 *: none
6635 multivolume: "Ieķš:"
6636 </dest>
6637 <voice>
6638 *: none
6639 multivolume: "Iekšējais"
6640 </voice>
6641</phrase>
6642<phrase>
6643 id: LANG_DISK_NAME_MMC
6644 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6645 user: core
6646 <source>
6647 *: none
6648 multivolume: "HD1"
6649 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
6650 archosondio*: "MMC:"
6651 </source>
6652 <dest>
6653 *: none
6654 multivolume: "HD1"
6655 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "MSD:"
6656 archosondio*: "MMC:"
6657 </dest>
6658 <voice>
6659 *: none
6660 multivolume: "H D 1"
6661 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "micro S D"
6662 archosondio*: "M M C"
6663 </voice>
6664</phrase>
6665<phrase>
6666 id: LANG_VERSION
6667 desc: in the Rockbox Info screen
6668 user: core
6669 <source>
6670 *: "Version"
6671 </source>
6672 <dest>
6673 *: "Versija"
6674 </dest>
6675 <voice>
6676 *: "Versija"
6677 </voice>
6678</phrase>
6679<phrase>
6680 id: LANG_RUNNING_TIME
6681 desc: in run time screen
6682 user: core
6683 <source>
6684 *: "Running Time"
6685 </source>
6686 <dest>
6687 *: "Ieslēgts"
6688 </dest>
6689 <voice>
6690 *: "Ieslēgts"
6691 </voice>
6692</phrase>
6693<phrase>
6694 id: LANG_TOP_TIME
6695 desc: in run time screen
6696 user: core
6697 <source>
6698 *: "Top Time"
6699 </source>
6700 <dest>
6701 *: "Ilgākais"
6702 </dest>
6703 <voice>
6704 *: "Ilgākais"
6705 </voice>
6706</phrase>
6707<phrase>
6708 id: LANG_CLEAR_TIME
6709 desc: in run time screen
6710 user: core
6711 <source>
6712 *: "Clear Time?"
6713 </source>
6714 <dest>
6715 *: "Izdzēst Laiku?"
6716 </dest>
6717 <voice>
6718 *: "Izdzēst Laiku?"
6719 </voice>
6720</phrase>
6721<phrase>
6722 id: LANG_DEBUG
6723 desc: in the info menu
6724 user: core
6725 <source>
6726 *: "Debug (Keep Out!)"
6727 </source>
6728 <dest>
6729 *: "Kļūdas (Neaiztiec!)"
6730 </dest>
6731 <voice>
6732 *: "Kļūdas, neaiztiec!"
6733 </voice>
6734</phrase>
6735<phrase>
6736 id: LANG_PLAYLIST
6737 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
6738 user: core
6739 <source>
6740 *: "Playlist"
6741 </source>
6742 <dest>
6743 *: "Saraksts"
6744 </dest>
6745 <voice>
6746 *: "Saraksts"
6747 </voice>
6748</phrase>
6749<phrase>
6750 id: LANG_INSERT
6751 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
6752 user: core
6753 <source>
6754 *: "Insert"
6755 </source>
6756 <dest>
6757 *: "Ievietot"
6758 </dest>
6759 <voice>
6760 *: "Ievietot"
6761 </voice>
6762</phrase>
6763<phrase>
6764 id: LANG_INSERT_FIRST
6765 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
6766 user: core
6767 <source>
6768 *: "Insert Next"
6769 </source>
6770 <dest>
6771 *: "Ievietot Nākamo"
6772 </dest>
6773 <voice>
6774 *: "Ievietot Nākamo"
6775 </voice>
6776</phrase>
6777<phrase>
6778 id: LANG_INSERT_LAST
6779 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
6780 user: core
6781 <source>
6782 *: "Insert Last"
6783 </source>
6784 <dest>
6785 *: "Ievietot Pēdējo"
6786 </dest>
6787 <voice>
6788 *: "Ievietot Pēdējo"
6789 </voice>
6790</phrase>
6791<phrase>
6792 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
6793 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
6794 user: core
6795 <source>
6796 *: "Insert Shuffled"
6797 </source>
6798 <dest>
6799 *: "Ievietot Sajaukti"
6800 </dest>
6801 <voice>
6802 *: "Ievietot Sajaukti"
6803 </voice>
6804</phrase>
6805<phrase>
6806 id: LANG_QUEUE
6807 desc: The verb/action Queue
6808 user: core
6809 <source>
6810 *: "Queue"
6811 </source>
6812 <dest>
6813 *: "Rinda"
6814 </dest>
6815 <voice>
6816 *: "Rinda"
6817 </voice>
6818</phrase>
6819<phrase>
6820 id: LANG_QUEUE_FIRST
6821 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
6822 user: core
6823 <source>
6824 *: "Queue Next"
6825 </source>
6826 <dest>
6827 *: "Rindā Nākamo"
6828 </dest>
6829 <voice>
6830 *: "Rindā Nākamo"
6831 </voice>
6832</phrase>
6833<phrase>
6834 id: LANG_QUEUE_LAST
6835 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
6836 user: core
6837 <source>
6838 *: "Queue Last"
6839 </source>
6840 <dest>
6841 *: "Rindā Pēdējo"
6842 </dest>
6843 <voice>
6844 *: "Rindā Pēdējo"
6845 </voice>
6846</phrase>
6847<phrase>
6848 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
6849 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
6850 user: core
6851 <source>
6852 *: "Queue Shuffled"
6853 </source>
6854 <dest>
6855 *: "Rindā Sajaukti"
6856 </dest>
6857 <voice>
6858 *: "Rindā Sajaukti"
6859 </voice>
6860</phrase>
6861<phrase>
6862 id: LANG_REPLACE
6863 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
6864 user: core
6865 <source>
6866 *: "Play Next"
6867 </source>
6868 <dest>
6869 *: "Atskaņot Nākamo"
6870 </dest>
6871 <voice>
6872 *: "Atskaņot Nākamo"
6873 </voice>
6874</phrase>
6875<phrase>
6876 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6877 desc: splash number of tracks inserted
6878 user: core
6879 <source>
6880 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6881 </source>
6882 <dest>
6883 *: "Ievietotas %d dziesmas (%s)"
6884 </dest>
6885 <voice>
6886 *: "ievietotas dziesmas"
6887 </voice>
6888</phrase>
6889<phrase>
6890 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6891 desc: splash number of tracks queued
6892 user: core
6893 <source>
6894 *: "Queued %d tracks (%s)"
6895 </source>
6896 <dest>
6897 *: "Rindā %d dziesmas (%s)"
6898 </dest>
6899 <voice>
6900 *: "Ievietotas Rindā Dziesmas"
6901 </voice>
6902</phrase>
6903<phrase>
6904 id: LANG_VIEW
6905 desc: in on+play menu
6906 user: core
6907 <source>
6908 *: "View"
6909 </source>
6910 <dest>
6911 *: "Aplūkot"
6912 </dest>
6913 <voice>
6914 *: "Aplūkot"
6915 </voice>
6916</phrase>
6917<phrase>
6918 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
6919 desc: in playlist menu.
6920 user: core
6921 <source>
6922 *: "Search In Playlist"
6923 </source>
6924 <dest>
6925 *: "Meklēt Sarakstā"
6926 </dest>
6927 <voice>
6928 *: "Meklēt Sarakstā"
6929 </voice>
6930</phrase>
6931<phrase>
6932 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
6933 desc: splash number of tracks inserted
6934 user: core
6935 <source>
6936 *: "Searching... %d found (%s)"
6937 </source>
6938 <dest>
6939 *: "Meklē... %d atrastas (%s)"
6940 </dest>
6941 <voice>
6942 *: ""
6943 </voice>
6944</phrase>
6945<phrase>
6946 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
6947 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
6948 user: core
6949 <source>
6950 *: "Reshuffle"
6951 </source>
6952 <dest>
6953 *: "Pārkārtot"
6954 </dest>
6955 <voice>
6956 *: "Pārkārtot"
6957 </voice>
6958</phrase>
6959<phrase>
6960 id: LANG_CATALOG_VIEW
6961 desc: in onplay playlist catalog submenu
6962 user: core
6963 <source>
6964 *: "View Catalog"
6965 </source>
6966 <dest>
6967 *: "Aplūkot Katalogu"
6968 </dest>
6969 <voice>
6970 *: "Aplūkot Katalogu"
6971 </voice>
6972</phrase>
6973<phrase>
6974 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
6975 desc: in onplay playlist catalog submenu
6976 user: core
6977 <source>
6978 *: "Add to Playlist"
6979 </source>
6980 <dest>
6981 *: "Pievienot Sarakstam"
6982 </dest>
6983 <voice>
6984 *: "Pievienot Sarakstam"
6985 </voice>
6986</phrase>
6987<phrase>
6988 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
6989 desc: in onplay playlist catalog submenu
6990 user: core
6991 <source>
6992 *: "Add to New Playlist"
6993 </source>
6994 <dest>
6995 *: "Pievienot Jaunam Sarakstam"
6996 </dest>
6997 <voice>
6998 *: "Pievienot Jaunam Sarakstam"
6999 </voice>
7000</phrase>
7001<phrase>
7002 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7003 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7004 user: core
7005 <source>
7006 *: "%s doesn't exist"
7007 </source>
7008 <dest>
7009 *: "%s nepastāv"
7010 </dest>
7011 <voice>
7012 *: "Saraksta mape nepastāv"
7013 </voice>
7014</phrase>
7015<phrase>
7016 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7017 desc: error message when no playlists for playlist catalog
7018 user: core
7019 <source>
7020 *: "No Playlists"
7021 </source>
7022 <dest>
7023 *: "Nav Sarakstu"
7024 </dest>
7025 <voice>
7026 *: "Nav Sarakstu"
7027 </voice>
7028</phrase>
7029<phrase>
7030 id: LANG_BOOKMARK_MENU
7031 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7032 user: core
7033 <source>
7034 *: "Bookmarks"
7035 </source>
7036 <dest>
7037 *: "Grāmatzīmes"
7038 </dest>
7039 <voice>
7040 *: "Grāmatzīmes"
7041 </voice>
7042</phrase>
7043<phrase>
7044 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7045 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7046 user: core
7047 <source>
7048 *: "Create Bookmark"
7049 </source>
7050 <dest>
7051 *: "Izveidot Grāmatzīmi"
7052 </dest>
7053 <voice>
7054 *: "Izveidot Grāmatzīmi"
7055 </voice>
7056</phrase>
7057<phrase>
7058 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7059 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7060 user: core
7061 <source>
7062 *: "List Bookmarks"
7063 </source>
7064 <dest>
7065 *: "Sakārtot Grāmatzīmes"
7066 </dest>
7067 <voice>
7068 *: "Sakārtot Grāmatzīmes"
7069 </voice>
7070</phrase>
7071<phrase>
7072 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7073 desc: title for the onplay menus
7074 user: core
7075 <source>
7076 *: "Context Menu"
7077 </source>
7078 <dest>
7079 *: "Izvēlne"
7080 </dest>
7081 <voice>
7082 *: "Izvēlne"
7083 </voice>
7084</phrase>
7085<phrase>
7086 id: LANG_MENU_SET_RATING
7087 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7088 user: core
7089 <source>
7090 *: "Set Song Rating"
7091 </source>
7092 <dest>
7093 *: "Uzlikt Vērtējumu"
7094 </dest>
7095 <voice>
7096 *: "Uzlikt Vērtējumu"
7097 </voice>
7098</phrase>
7099<phrase>
7100 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7101 desc:
7102 user: core
7103 <source>
7104 *: "Browse Cuesheet"
7105 </source>
7106 <dest>
7107 *: "Aplūkot cue"
7108 </dest>
7109 <voice>
7110 *: "Aplūkot cue"
7111 </voice>
7112</phrase>
7113<phrase>
7114 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7115 desc: Menu option to start tag viewer
7116 user: core
7117 <source>
7118 *: "Show Track Info"
7119 </source>
7120 <dest>
7121 *: "Dziesmas Info"
7122 </dest>
7123 <voice>
7124 *: "Parādīt Dziesmas Info"
7125 </voice>
7126</phrase>
7127<phrase>
7128 id: LANG_ID3_TITLE
7129 desc: in tag viewer
7130 user: core
7131 <source>
7132 *: "Title"
7133 </source>
7134 <dest>
7135 *: "Nosaukums"
7136 </dest>
7137 <voice>
7138 *: ""
7139 </voice>
7140</phrase>
7141<phrase>
7142 id: LANG_ID3_ARTIST
7143 desc: in tag viewer
7144 user: core
7145 <source>
7146 *: "Artist"
7147 </source>
7148 <dest>
7149 *: "Izpildītājs"
7150 </dest>
7151 <voice>
7152 *: ""
7153 </voice>
7154</phrase>
7155<phrase>
7156 id: LANG_ID3_ALBUM
7157 desc: in tag viewer
7158 user: core
7159 <source>
7160 *: "Album"
7161 </source>
7162 <dest>
7163 *: "Albūms"
7164 </dest>
7165 <voice>
7166 *: ""
7167 </voice>
7168</phrase>
7169<phrase>
7170 id: LANG_ID3_TRACKNUM
7171 desc: in tag viewer
7172 user: core
7173 <source>
7174 *: "Tracknum"
7175 </source>
7176 <dest>
7177 *: "Numurs"
7178 </dest>
7179 <voice>
7180 *: ""
7181 </voice>
7182</phrase>
7183<phrase>
7184 id: LANG_ID3_GENRE
7185 desc: in tag viewer
7186 user: core
7187 <source>
7188 *: "Genre"
7189 </source>
7190 <dest>
7191 *: "Žanrs"
7192 </dest>
7193 <voice>
7194 *: ""
7195 </voice>
7196</phrase>
7197<phrase>
7198 id: LANG_ID3_YEAR
7199 desc: in tag viewer
7200 user: core
7201 <source>
7202 *: "Year"
7203 </source>
7204 <dest>
7205 *: "Gads"
7206 </dest>
7207 <voice>
7208 *: ""
7209 </voice>
7210</phrase>
7211<phrase>
7212 id: LANG_ID3_LENGTH
7213 desc: in tag viewer
7214 user: core
7215 <source>
7216 *: "Length"
7217 </source>
7218 <dest>
7219 *: "Garums"
7220 </dest>
7221 <voice>
7222 *: ""
7223 </voice>
7224</phrase>
7225<phrase>
7226 id: LANG_ID3_PLAYLIST
7227 desc: in tag viewer
7228 user: core
7229 <source>
7230 *: "Playlist"
7231 </source>
7232 <dest>
7233 *: "Saraksts"
7234 </dest>
7235 <voice>
7236 *: ""
7237 </voice>
7238</phrase>
7239<phrase>
7240 id: LANG_ID3_BITRATE
7241 desc: in tag viewer
7242 user: core
7243 <source>
7244 *: "Bitrate"
7245 </source>
7246 <dest>
7247 *: "Bitreits"
7248 </dest>
7249 <voice>
7250 *: ""
7251 </voice>
7252</phrase>
7253<phrase>
7254 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7255 desc: in tag viewer
7256 user: core
7257 <source>
7258 *: "Album Artist"
7259 </source>
7260 <dest>
7261 *: "Albūma Izpildītājs"
7262 </dest>
7263 <voice>
7264 *: ""
7265 </voice>
7266</phrase>
7267<phrase>
7268 id: LANG_ID3_DISCNUM
7269 desc: in tag viewer
7270 user: core
7271 <source>
7272 *: "Discnum"
7273 </source>
7274 <dest>
7275 *: "Diska Numurs"
7276 </dest>
7277 <voice>
7278 *: ""
7279 </voice>
7280</phrase>
7281<phrase>
7282 id: LANG_ID3_COMMENT
7283 desc: in tag viewer
7284 user: core
7285 <source>
7286 *: "Comment"
7287 </source>
7288 <dest>
7289 *: "Komentārs"
7290 </dest>
7291 <voice>
7292 *: ""
7293 </voice>
7294</phrase>
7295<phrase>
7296 id: LANG_ID3_VBR
7297 desc: in browse_id3
7298 user: core
7299 <source>
7300 *: " (VBR)"
7301 </source>
7302 <dest>
7303 *: " (MBR)"
7304 </dest>
7305 <voice>
7306 *: ""
7307 </voice>
7308</phrase>
7309<phrase>
7310 id: LANG_ID3_FREQUENCY
7311 desc: in tag viewer
7312 user: core
7313 <source>
7314 *: "Frequency"
7315 </source>
7316 <dest>
7317 *: "Frekvence"
7318 </dest>
7319 <voice>
7320 *: ""
7321 </voice>
7322</phrase>
7323<phrase>
7324 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7325 desc: in tag viewer
7326 user: core
7327 <source>
7328 *: "Track Gain"
7329 </source>
7330 <dest>
7331 *: "Dziesmas Skaļums"
7332 </dest>
7333 <voice>
7334 *: ""
7335 </voice>
7336</phrase>
7337<phrase>
7338 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7339 desc: in tag viewer
7340 user: core
7341 <source>
7342 *: "Album Gain"
7343 </source>
7344 <dest>
7345 *: "Albūma Skaļums"
7346 </dest>
7347 <voice>
7348 *: ""
7349 </voice>
7350</phrase>
7351<phrase>
7352 id: LANG_ID3_PATH
7353 desc: in tag viewer
7354 user: core
7355 <source>
7356 *: "Path"
7357 </source>
7358 <dest>
7359 *: "Ceļš"
7360 </dest>
7361 <voice>
7362 *: ""
7363 </voice>
7364</phrase>
7365<phrase>
7366 id: LANG_ID3_NO_INFO
7367 desc: in tag viewer
7368 user: core
7369 <source>
7370 *: "<No Info>"
7371 </source>
7372 <dest>
7373 *: "<Nav Informācijas>"
7374 </dest>
7375 <voice>
7376 *: ""
7377 </voice>
7378</phrase>
7379<phrase>
7380 id: LANG_RENAME
7381 desc: The verb/action Rename
7382 user: core
7383 <source>
7384 *: "Rename"
7385 </source>
7386 <dest>
7387 *: "Pārsaukt"
7388 </dest>
7389 <voice>
7390 *: "Pārsaukt"
7391 </voice>
7392</phrase>
7393<phrase>
7394 id: LANG_CUT
7395 desc: The verb/action Cut
7396 user: core
7397 <source>
7398 *: "Cut"
7399 </source>
7400 <dest>
7401 *: "Izgriezt"
7402 </dest>
7403 <voice>
7404 *: "Izgriezt"
7405 </voice>
7406</phrase>
7407<phrase>
7408 id: LANG_COPY
7409 desc: The verb/action Copy
7410 user: core
7411 <source>
7412 *: "Copy"
7413 </source>
7414 <dest>
7415 *: "Kopēt"
7416 </dest>
7417 <voice>
7418 *: "Kopēt"
7419 </voice>
7420</phrase>
7421<phrase>
7422 id: LANG_PASTE
7423 desc: The verb/action Paste
7424 user: core
7425 <source>
7426 *: "Paste"
7427 </source>
7428 <dest>
7429 *: "Ielīmēt"
7430 </dest>
7431 <voice>
7432 *: "Ielīmēt"
7433 </voice>
7434</phrase>
7435<phrase>
7436 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7437 desc: The verb/action Paste
7438 user: core
7439 <source>
7440 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7441 </source>
7442 <dest>
7443 *: "Fails/mape jau ir. Pārrakstīt?"
7444 </dest>
7445 <voice>
7446 *: "Fails/mape jau ir. Pārrakstīt?"
7447 </voice>
7448</phrase>
7449<phrase>
7450 id: LANG_DELETE
7451 desc: The verb/action Delete
7452 user: core
7453 <source>
7454 *: "Delete"
7455 </source>
7456 <dest>
7457 *: "Izdzēst"
7458 </dest>
7459 <voice>
7460 *: "Izdzēst"
7461 </voice>
7462</phrase>
7463<phrase>
7464 id: LANG_DELETE_DIR
7465 desc: in on+play menu
7466 user: core
7467 <source>
7468 *: "Delete Directory"
7469 </source>
7470 <dest>
7471 *: "Izdzēst Mapi"
7472 </dest>
7473 <voice>
7474 *: "Izdzēst Mapi"
7475 </voice>
7476</phrase>
7477<phrase>
7478 id: LANG_REALLY_DELETE
7479 desc: Really Delete?
7480 user: core
7481 <source>
7482 *: "Delete?"
7483 </source>
7484 <dest>
7485 *: "Izdzēst?"
7486 </dest>
7487 <voice>
7488 *: "Tiešām Izdzēst?"
7489 </voice>
7490</phrase>
7491<phrase>
7492 id: LANG_COPYING
7493 desc:
7494 user: core
7495 <source>
7496 *: "Copying..."
7497 </source>
7498 <dest>
7499 *: "Kopē..."
7500 </dest>
7501 <voice>
7502 *: "Kopē"
7503 </voice>
7504</phrase>
7505<phrase>
7506 id: LANG_DELETING
7507 desc:
7508 user: core
7509 <source>
7510 *: "Deleting..."
7511 </source>
7512 <dest>
7513 *: "Izdzēš..."
7514 </dest>
7515 <voice>
7516 *: "Izdzēš"
7517 </voice>
7518</phrase>
7519<phrase>
7520 id: LANG_MOVING
7521 desc:
7522 user: core
7523 <source>
7524 *: "Moving..."
7525 </source>
7526 <dest>
7527 *: "Pārvieto..."
7528 </dest>
7529 <voice>
7530 *: "Pārvieto"
7531 </voice>
7532</phrase>
7533<phrase>
7534 id: LANG_DELETED
7535 desc: A file has beed deleted
7536 user: core
7537 <source>
7538 *: "Deleted"
7539 </source>
7540 <dest>
7541 *: "Izdzēsts"
7542 </dest>
7543 <voice>
7544 *: "Izdzēsts"
7545 </voice>
7546</phrase>
7547<phrase>
7548 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7549 desc: text for onplay menu entry
7550 user: core
7551 <source>
7552 *: none
7553 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7554 </source>
7555 <dest>
7556 *: none
7557 lcd_non-mono: "Uzlikt Kā Fonu"
7558 </dest>
7559 <voice>
7560 *: none
7561 lcd_non-mono: "Uzlikt Kā Fonu"
7562 </voice>
7563</phrase>
7564<phrase>
7565 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7566 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7567 user: core
7568 <source>
7569 *: none
7570 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7571 </source>
7572 <dest>
7573 *: none
7574 lcd_non-mono: "Fons Ielādēts"
7575 </dest>
7576 <voice>
7577 *: none
7578 lcd_non-mono: ""
7579 </voice>
7580</phrase>
7581<phrase>
7582 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7583 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7584 user: core
7585 <source>
7586 *: none
7587 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7588 </source>
7589 <dest>
7590 *: none
7591 lcd_non-mono: "Ielāde Neizdevās"
7592 </dest>
7593 <voice>
7594 *: none
7595 lcd_non-mono: ""
7596 </voice>
7597</phrase>
7598<phrase>
7599 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7600 desc: Onplay open with
7601 user: core
7602 <source>
7603 *: "Open With..."
7604 </source>
7605 <dest>
7606 *: "Atvērt Ar..."
7607 </dest>
7608 <voice>
7609 *: "Atvērt ar"
7610 </voice>
7611</phrase>
7612<phrase>
7613 id: LANG_CREATE_DIR
7614 desc: in main menu
7615 user: core
7616 <source>
7617 *: "Create Directory"
7618 </source>
7619 <dest>
7620 *: "Izveidot Mapi"
7621 </dest>
7622 <voice>
7623 *: "Izveidot Mapi"
7624 </voice>
7625</phrase>
7626<phrase>
7627 id: LANG_PROPERTIES
7628 desc: browser file/dir properties
7629 user: core
7630 <source>
7631 *: "Properties"
7632 </source>
7633 <dest>
7634 *: "Parametri"
7635 </dest>
7636 <voice>
7637 *: "Parametri"
7638 </voice>
7639</phrase>
7640<phrase>
7641 id: LANG_ADD_TO_FAVES
7642 desc:
7643 user: core
7644 <source>
7645 *: "Add to Shortcuts"
7646 </source>
7647 <dest>
7648 *: "Pievienot Saīsnēm"
7649 </dest>
7650 <voice>
7651 *: "Pievienot Saīsnēm"
7652 </voice>
7653</phrase>
7654<phrase>
7655 id: LANG_PITCH
7656 desc: "pitch" in the pitch screen
7657 user: core
7658 <source>
7659 *: none
7660 pitchscreen: "Pitch"
7661 </source>
7662 <dest>
7663 *: none
7664 pitchscreen: "Ātrums"
7665 </dest>
7666 <voice>
7667 *: none
7668 pitchscreen: "Ātrums"
7669 </voice>
7670</phrase>
7671<phrase>
7672 id: LANG_PITCH_UP
7673 desc: in wps
7674 user: core
7675 <source>
7676 *: none
7677 pitchscreen: "Pitch Up"
7678 </source>
7679 <dest>
7680 *: none
7681 pitchscreen: "Paaugstināt"
7682 </dest>
7683 <voice>
7684 *: none
7685 pitchscreen: ""
7686 </voice>
7687</phrase>
7688<phrase>
7689 id: LANG_PITCH_DOWN
7690 desc: in wps
7691 user: core
7692 <source>
7693 *: none
7694 pitchscreen: "Pitch Down"
7695 </source>
7696 <dest>
7697 *: none
7698 pitchscreen: "Pazemināt"
7699 </dest>
7700 <voice>
7701 *: none
7702 pitchscreen: ""
7703 </voice>
7704</phrase>
7705<phrase>
7706 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
7707 desc: in wps
7708 user: core
7709 <source>
7710 *: none
7711 pitchscreen: "Semitone Up"
7712 </source>
7713 <dest>
7714 *: none
7715 pitchscreen: "Pustoni Uz Augšu"
7716 </dest>
7717 <voice>
7718 *: none
7719 pitchscreen: ""
7720 </voice>
7721</phrase>
7722<phrase>
7723 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
7724 desc: in wps
7725 user: core
7726 <source>
7727 *: none
7728 pitchscreen: "Semitone Down"
7729 </source>
7730 <dest>
7731 *: none
7732 pitchscreen: "Pustoni Uz Leju"
7733 </dest>
7734 <voice>
7735 *: none
7736 pitchscreen: ""
7737 </voice>
7738</phrase>
7739<phrase>
7740 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
7741 desc: in playlist.indices() when playlist is full
7742 user: core
7743 <source>
7744 *: "Playlist Buffer Full"
7745 </source>
7746 <dest>
7747 *: "Sarakstu Buferis Pilns"
7748 </dest>
7749 <voice>
7750 *: "Sarakstu Buferis Pilns"
7751 </voice>
7752</phrase>
7753<phrase>
7754 id: LANG_END_PLAYLIST
7755 desc: when playlist has finished
7756 user: core
7757 <source>
7758 *: "End of Song List"
7759 archosplayer: "End of List"
7760 </source>
7761 <dest>
7762 *: "End of Song List"
7763 archosplayer: "Saraksta Beigas"
7764 </dest>
7765 <voice>
7766 *: "Saraksta Beigas"
7767 </voice>
7768</phrase>
7769<phrase>
7770 id: LANG_CREATING
7771 desc: Screen feedback during playlist creation
7772 user: core
7773 <source>
7774 *: "Creating"
7775 </source>
7776 <dest>
7777 *: "Veido"
7778 </dest>
7779 <voice>
7780 *: ""
7781 </voice>
7782</phrase>
7783<phrase>
7784 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
7785 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
7786 user: core
7787 <source>
7788 *: "Nothing to resume"
7789 </source>
7790 <dest>
7791 *: "Nav Ko Atsākt"
7792 </dest>
7793 <voice>
7794 *: "Nav Ko Atsākt"
7795 </voice>
7796</phrase>
7797<phrase>
7798 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
7799 desc: Playlist error
7800 user: core
7801 <source>
7802 *: "Error updating playlist control file"
7803 </source>
7804 <dest>
7805 *: "Kļūda Atjaunojot Saraksta Kontroles Failu"
7806 </dest>
7807 <voice>
7808 *: "Kļūda Atjaunojot Saraksta Kontroles Failu"
7809 </voice>
7810</phrase>
7811<phrase>
7812 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
7813 desc: Playlist error
7814 user: core
7815 <source>
7816 *: "Error accessing playlist file"
7817 </source>
7818 <dest>
7819 *: "Kļūda Atverot Saraksta Failu"
7820 </dest>
7821 <voice>
7822 *: "Kļūda Atverot Saraksta Failu"
7823 </voice>
7824</phrase>
7825<phrase>
7826 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
7827 desc: Playlist error
7828 user: core
7829 <source>
7830 *: "Error accessing playlist control file"
7831 </source>
7832 <dest>
7833 *: "Kļūda Atverot Saraksta Kontroles Failu"
7834 </dest>
7835 <voice>
7836 *: "Kļūda Atverot Saraksta Kontroles Failu"
7837 </voice>
7838</phrase>
7839<phrase>
7840 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
7841 desc: Playlist error
7842 user: core
7843 <source>
7844 *: "Error accessing directory"
7845 </source>
7846 <dest>
7847 *: "Kļūda Atverot Mapi"
7848 </dest>
7849 <voice>
7850 *: "Kļūda Atverot Mapi"
7851 </voice>
7852</phrase>
7853<phrase>
7854 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
7855 desc: Playlist resume error
7856 user: core
7857 <source>
7858 *: "Playlist control file is invalid"
7859 </source>
7860 <dest>
7861 *: "Saraksta Kontroles Fails Nederīgs"
7862 </dest>
7863 <voice>
7864 *: "Saraksta Kontroles Fails Nederīgs"
7865 </voice>
7866</phrase>
7867<phrase>
7868 id: LANG_PAUSE
7869 desc: in wps and recording trigger menu
7870 user: core
7871 <source>
7872 *: "Pause"
7873 </source>
7874 <dest>
7875 *: "Pauze"
7876 </dest>
7877 <voice>
7878 *: "Pauze"
7879 </voice>
7880</phrase>
7881<phrase>
7882 id: LANG_MODE
7883 desc: in wps F2 pressed and radio screen
7884 user: core
7885 <source>
7886 *: "Mode:"
7887 </source>
7888 <dest>
7889 *: "Režīms:"
7890 </dest>
7891 <voice>
7892 *: ""
7893 </voice>
7894</phrase>
7895<phrase>
7896 id: LANG_TIME
7897 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
7898 user: core
7899 <source>
7900 *: "Time"
7901 </source>
7902 <dest>
7903 *: "Laiks"
7904 </dest>
7905 <voice>
7906 *: "Laiks"
7907 </voice>
7908</phrase>
7909/* TODO: cleanup LANG_USB_CHARGING unless HAVE_USB_CHARGING_ENABLE defined,
7910 * the selector should probably be usb_charging_enable_enable as well. */
7911<phrase>
7912 id: LANG_USB_CHARGING
7913 desc: in Battery menu
7914 user: core
7915 <source>
7916 *: none
7917 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
7918 </source>
7919 <dest>
7920 *: none
7921 usb_charging_enable: "Lādēt ar USB"
7922 </dest>
7923 <voice>
7924 *: none
7925 usb_charging_enable: "Lādēt ar U S B"
7926 </voice>
7927</phrase>
7928<phrase>
7929 id: LANG_KEYLOCK_ON
7930 desc: displayed when key lock is on
7931 user: core
7932 <source>
7933 *: "Buttons Locked"
7934 </source>
7935 <dest>
7936 *: "Pogas Nobloķētas"
7937 </dest>
7938 <voice>
7939 *: ""
7940 </voice>
7941</phrase>
7942<phrase>
7943 id: LANG_KEYLOCK_OFF
7944 desc: displayed when key lock is turned off
7945 user: core
7946 <source>
7947 *: "Buttons Unlocked"
7948 </source>
7949 <dest>
7950 *: "Pogas Atbloķētas"
7951 </dest>
7952 <voice>
7953 *: ""
7954 </voice>
7955</phrase>
7956<phrase>
7957 id: LANG_RECORDING_TIME
7958 desc: Display of recorded time
7959 user: core
7960 <source>
7961 *: none
7962 recording: "Time:"
7963 </source>
7964 <dest>
7965 *: none
7966 recording: "Laiks:"
7967 </dest>
7968 <voice>
7969 *: none
7970 recording: ""
7971 </voice>
7972</phrase>
7973<phrase>
7974 id: LANG_DISK_FULL
7975 desc: in recording screen
7976 user: core
7977 <source>
7978 *: none
7979 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
7980 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
7981 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
7982 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
7983 </source>
7984 <dest>
7985 *: none
7986 recording: "Atmiņa pilna. Spied OFF lai turpinātu."
7987 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Atmiņa pilna. Spied STOP lai turpinātu."
7988 iaudiom5,iaudiox5: "Atmiņa pilna. Spied POWER lai turpinātu."
7989 sansae200*,sansac200*,vibe500: "Atmiņa pilna. Spied PREV lai turpinātu."
7990 </dest>
7991 <voice>
7992 *: none
7993 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: ""
7994 </voice>
7995</phrase>
7996<phrase>
7997 id: LANG_DB_INF
7998 desc: -inf db for values below measurement
7999 user: core
8000 <source>
8001 *: none
8002 recording: "-inf"
8003 </source>
8004 <dest>
8005 *: none
8006 recording: "-neg"
8007 </dest>
8008 <voice>
8009 *: none
8010 recording: "mīnus bezgalība"
8011 </voice>
8012</phrase>
8013<phrase>
8014 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
8015 desc: in shutdown screen
8016 user: core
8017 <source>
8018 *: none
8019 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8020 </source>
8021 <dest>
8022 *: none
8023 soft_shutdown: "Spied OFF lai izslēgtu"
8024 </dest>
8025 <voice>
8026 *: none
8027 soft_shutdown: ""
8028 </voice>
8029</phrase>
8030<phrase>
8031 id: LANG_REMOVE_MMC
8032 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8033 user: core
8034 <source>
8035 *: none
8036 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
8037 </source>
8038 <dest>
8039 *: none
8040 archosondio*: "Lūdzu izņemiet ievietoto MMC"
8041 </dest>
8042 <voice>
8043 *: none
8044 archosondio*: "Lūdzu izņemiet atmiņas karti"
8045 </voice>
8046</phrase>
8047<phrase>
8048 id: LANG_BOOT_CHANGED
8049 desc: File browser discovered the boot file was changed
8050 user: core
8051 <source>
8052 *: "Boot changed"
8053 </source>
8054 <dest>
8055 *: "Fails Izmainīts"
8056 </dest>
8057 <voice>
8058 *: "Fails Izmainīts"
8059 </voice>
8060</phrase>
8061<phrase>
8062 id: LANG_REBOOT_NOW
8063 desc: Do you want to reboot?
8064 user: core
8065 <source>
8066 *: "Reboot now?"
8067 </source>
8068 <dest>
8069 *: "Pārstartēt tagad?"
8070 </dest>
8071 <voice>
8072 *: "Pārstartēt tagad?"
8073 </voice>
8074</phrase>
8075<phrase>
8076 id: LANG_OFF_ABORT
8077 desc: Used on archosrecorder models
8078 user: core
8079 <source>
8080 *: "OFF to abort"
8081 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
8082 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8083 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
8084 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
8085 gigabeats: "BACK to abort"
8086 gigabeatfx: "POWER to abort"
8087 </source>
8088 <dest>
8089 *: "OFF lai pārtrauktu"
8090 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP lai pārtrauktu"
8091 ipod*: "PLAY/PAUSE lai pārtrauktu"
8092 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY lai pārtrauktu"
8093 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV lai pārtrauktu"
8094 gigabeats: "BACK lai pārtrauktu"
8095 gigabeatfx: "POWER lai pārtrauktu"
8096 </dest>
8097 <voice>
8098 *: ""
8099 </voice>
8100</phrase>
8101<phrase>
8102 id: LANG_NO_FILES
8103 desc: in settings_menu
8104 user: core
8105 <source>
8106 *: "No files"
8107 </source>
8108 <dest>
8109 *: "Nav Failu"
8110 </dest>
8111 <voice>
8112 *: "Nav Failu"
8113 </voice>
8114</phrase>
8115<phrase>
8116 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8117 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8118 user: core
8119 <source>
8120 *: "New Keyboard"
8121 </source>
8122 <dest>
8123 *: "Jauna Klaviatūra"
8124 </dest>
8125 <voice>
8126 *: "Jauna Klaviatūra"
8127 </voice>
8128</phrase>
8129<phrase>
8130 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8131 desc: Plugin open error message
8132 user: core
8133 <source>
8134 *: "Can't open %s"
8135 </source>
8136 <dest>
8137 *: "Nevar atvērt %s"
8138 </dest>
8139 <voice>
8140 *: ""
8141 </voice>
8142</phrase>
8143<phrase>
8144 id: LANG_READ_FAILED
8145 desc: There was an error reading a file
8146 user: core
8147 <source>
8148 *: "Failed reading %s"
8149 </source>
8150 <dest>
8151 *: "Neizdevās nolasīt %s"
8152 </dest>
8153 <voice>
8154 *: ""
8155 </voice>
8156</phrase>
8157<phrase>
8158 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8159 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8160 user: core
8161 <source>
8162 *: "Incompatible model"
8163 </source>
8164 <dest>
8165 *: "Nesaderīgs modelis"
8166 </dest>
8167 <voice>
8168 *: ""
8169 </voice>
8170</phrase>
8171<phrase>
8172 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8173 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8174 user: core
8175 <source>
8176 *: "Incompatible version"
8177 </source>
8178 <dest>
8179 *: "Nesaderīga versija"
8180 </dest>
8181 <voice>
8182 *: ""
8183 </voice>
8184</phrase>
8185<phrase>
8186 id: LANG_PLUGIN_ERROR
8187 desc: The plugin return an error code
8188 user: core
8189 <source>
8190 *: "Plugin returned error"
8191 </source>
8192 <dest>
8193 *: "Spraudnis izmeta kļūdu"
8194 </dest>
8195 <voice>
8196 *: ""
8197 </voice>
8198</phrase>
8199<phrase>
8200 id: LANG_FILETYPES_FULL
8201 desc: Filetype array full
8202 user: core
8203 <source>
8204 *: "Filetype array full"
8205 </source>
8206 <dest>
8207 *: "Failu Veidu Saraksts Pilns"
8208 </dest>
8209 <voice>
8210 *: "Failu Veidu Saraksts Pilns"
8211 </voice>
8212</phrase>
8213<phrase>
8214 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8215 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8216 user: core
8217 <source>
8218 *: "Dir Buffer is Full!"
8219 </source>
8220 <dest>
8221 *: "Mapes Buferis Ir Pilns!"
8222 </dest>
8223 <voice>
8224 *: "Mapes Buferis Ir Pilns!"
8225 </voice>
8226</phrase>
8227<phrase>
8228 id: LANG_INVALID_FILENAME
8229 desc: "invalid filename entered" error message
8230 user: core
8231 <source>
8232 *: "Invalid Filename!"
8233 </source>
8234 <dest>
8235 *: "Nederīgs Faila Nosaukums!"
8236 </dest>
8237 <voice>
8238 *: "Nederīgs Faila Nosaukums"
8239 </voice>
8240</phrase>
8241<phrase>
8242 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8243 desc: when activating an option that requires a reboot
8244 user: core
8245 <source>
8246 *: "Please reboot to enable"
8247 </source>
8248 <dest>
8249 *: "Pārstartējiet Lai Ieslēgtu"
8250 </dest>
8251 <voice>
8252 *: "Pārstartējiet Lai Ieslēgtu"
8253 </voice>
8254</phrase>
8255<phrase>
8256 id: LANG_BATTERY_CHARGE
8257 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8258 user: core
8259 <source>
8260 *: none
8261 charging: "Battery: Charging"
8262 </source>
8263 <dest>
8264 *: none
8265 charging: "Baterija: Lādējas"
8266 </dest>
8267 <voice>
8268 *: none
8269 charging: "Baterija: Lādējas"
8270 </voice>
8271</phrase>
8272<phrase>
8273 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8274 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
8275 user: core
8276 <source>
8277 *: none
8278 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
8279 </source>
8280 <dest>
8281 *: none
8282 archosrecorder: "Baterija: Beidz Lādēt"
8283 </dest>
8284 <voice>
8285 *: none
8286 archosrecorder: "Pabeigšanas lādiņš"
8287 </voice>
8288</phrase>
8289<phrase>
8290 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8291 desc: in info display, shows that trickle charge is running
8292 user: core
8293 <source>
8294 *: none
8295 charging: "Battery: Trickle Chg"
8296 </source>
8297 <dest>
8298 *: none
8299 charging: "Baterija: Uzlādēts"
8300 </dest>
8301 <voice>
8302 *: none
8303 charging: "Lādēšana Pabeigta"
8304 </voice>
8305</phrase>
8306<phrase>
8307 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8308 desc: general warning
8309 user: core
8310 <source>
8311 *: "WARNING! Low Battery!"
8312 </source>
8313 <dest>
8314 *: "Baterija Gandrīz Tukša!"
8315 </dest>
8316 <voice>
8317 *: "Baterija Gandrīz Tukša!"
8318 </voice>
8319</phrase>
8320<phrase>
8321 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8322 desc: general warning
8323 user: core
8324 <source>
8325 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8326 </source>
8327 <dest>
8328 *: "Baterija Tukša! JĀLĀDĒ!"
8329 </dest>
8330 <voice>
8331 *: "Baterija Tukša! JĀLĀDĒ!"
8332 </voice>
8333</phrase>
8334<phrase>
8335 id: LANG_BYTE
8336 desc: a unit postfix
8337 user: core
8338 <source>
8339 *: "B"
8340 </source>
8341 <dest>
8342 *: "B"
8343 </dest>
8344 <voice>
8345 *: ""
8346 </voice>
8347</phrase>
8348<phrase>
8349 id: LANG_KILOBYTE
8350 desc: a unit postfix, also voiced
8351 user: core
8352 <source>
8353 *: "KB"
8354 </source>
8355 <dest>
8356 *: "KB"
8357 </dest>
8358 <voice>
8359 *: "kilobaits"
8360 </voice>
8361</phrase>
8362<phrase>
8363 id: LANG_MEGABYTE
8364 desc: a unit postfix, also voiced
8365 user: core
8366 <source>
8367 *: "MB"
8368 </source>
8369 <dest>
8370 *: "MB"
8371 </dest>
8372 <voice>
8373 *: "megabaits"
8374 </voice>
8375</phrase>
8376<phrase>
8377 id: LANG_GIGABYTE
8378 desc: a unit postfix, also voiced
8379 user: core
8380 <source>
8381 *: "GB"
8382 </source>
8383 <dest>
8384 *: "GB"
8385 </dest>
8386 <voice>
8387 *: "gigabaits"
8388 </voice>
8389</phrase>
8390<phrase>
8391 id: LANG_POINT
8392 desc: decimal separator for composing numbers
8393 user: core
8394 <source>
8395 *: "."
8396 </source>
8397 <dest>
8398 *: "."
8399 </dest>
8400 <voice>
8401 *: "punkts"
8402 </voice>
8403</phrase>
8404<phrase>
8405 id: VOICE_ZERO
8406 desc: spoken only, for composing numbers
8407 user: core
8408 <source>
8409 *: ""
8410 </source>
8411 <dest>
8412 *: ""
8413 </dest>
8414 <voice>
8415 *: "nulle"
8416 </voice>
8417</phrase>
8418<phrase>
8419 id: VOICE_ONE
8420 desc: spoken only, for composing numbers
8421 user: core
8422 <source>
8423 *: ""
8424 </source>
8425 <dest>
8426 *: ""
8427 </dest>
8428 <voice>
8429 *: "viens"
8430 </voice>
8431</phrase>
8432<phrase>
8433 id: VOICE_TWO
8434 desc: spoken only, for composing numbers
8435 user: core
8436 <source>
8437 *: ""
8438 </source>
8439 <dest>
8440 *: ""
8441 </dest>
8442 <voice>
8443 *: "divi"
8444 </voice>
8445</phrase>
8446<phrase>
8447 id: VOICE_THREE
8448 desc: spoken only, for composing numbers
8449 user: core
8450 <source>
8451 *: ""
8452 </source>
8453 <dest>
8454 *: ""
8455 </dest>
8456 <voice>
8457 *: "trīs"
8458 </voice>
8459</phrase>
8460<phrase>
8461 id: VOICE_FOUR
8462 desc: spoken only, for composing numbers
8463 user: core
8464 <source>
8465 *: ""
8466 </source>
8467 <dest>
8468 *: ""
8469 </dest>
8470 <voice>
8471 *: "četri"
8472 </voice>
8473</phrase>
8474<phrase>
8475 id: VOICE_FIVE
8476 desc: spoken only, for composing numbers
8477 user: core
8478 <source>
8479 *: ""
8480 </source>
8481 <dest>
8482 *: ""
8483 </dest>
8484 <voice>
8485 *: "pieci"
8486 </voice>
8487</phrase>
8488<phrase>
8489 id: VOICE_SIX
8490 desc: spoken only, for composing numbers
8491 user: core
8492 <source>
8493 *: ""
8494 </source>
8495 <dest>
8496 *: ""
8497 </dest>
8498 <voice>
8499 *: "seši"
8500 </voice>
8501</phrase>
8502<phrase>
8503 id: VOICE_SEVEN
8504 desc: spoken only, for composing numbers
8505 user: core
8506 <source>
8507 *: ""
8508 </source>
8509 <dest>
8510 *: ""
8511 </dest>
8512 <voice>
8513 *: "septiņi"
8514 </voice>
8515</phrase>
8516<phrase>
8517 id: VOICE_EIGHT
8518 desc: spoken only, for composing numbers
8519 user: core
8520 <source>
8521 *: ""
8522 </source>
8523 <dest>
8524 *: ""
8525 </dest>
8526 <voice>
8527 *: "astoņi"
8528 </voice>
8529</phrase>
8530<phrase>
8531 id: VOICE_NINE
8532 desc: spoken only, for composing numbers
8533 user: core
8534 <source>
8535 *: ""
8536 </source>
8537 <dest>
8538 *: ""
8539 </dest>
8540 <voice>
8541 *: "deviņi"
8542 </voice>
8543</phrase>
8544<phrase>
8545 id: VOICE_TEN
8546 desc: spoken only, for composing numbers
8547 user: core
8548 <source>
8549 *: ""
8550 </source>
8551 <dest>
8552 *: ""
8553 </dest>
8554 <voice>
8555 *: "desmit"
8556 </voice>
8557</phrase>
8558<phrase>
8559 id: VOICE_ELEVEN
8560 desc: spoken only, for composing numbers
8561 user: core
8562 <source>
8563 *: ""
8564 </source>
8565 <dest>
8566 *: ""
8567 </dest>
8568 <voice>
8569 *: "vienpadsmit"
8570 </voice>
8571</phrase>
8572<phrase>
8573 id: VOICE_TWELVE
8574 desc: spoken only, for composing numbers
8575 user: core
8576 <source>
8577 *: ""
8578 </source>
8579 <dest>
8580 *: ""
8581 </dest>
8582 <voice>
8583 *: "divpadsmit"
8584 </voice>
8585</phrase>
8586<phrase>
8587 id: VOICE_THIRTEEN
8588 desc: spoken only, for composing numbers
8589 user: core
8590 <source>
8591 *: ""
8592 </source>
8593 <dest>
8594 *: ""
8595 </dest>
8596 <voice>
8597 *: "trīspadsmit"
8598 </voice>
8599</phrase>
8600<phrase>
8601 id: VOICE_FOURTEEN
8602 desc: spoken only, for composing numbers
8603 user: core
8604 <source>
8605 *: ""
8606 </source>
8607 <dest>
8608 *: ""
8609 </dest>
8610 <voice>
8611 *: "četrpadsmit"
8612 </voice>
8613</phrase>
8614<phrase>
8615 id: VOICE_FIFTEEN
8616 desc: spoken only, for composing numbers
8617 user: core
8618 <source>
8619 *: ""
8620 </source>
8621 <dest>
8622 *: ""
8623 </dest>
8624 <voice>
8625 *: "piecpadsmit"
8626 </voice>
8627</phrase>
8628<phrase>
8629 id: VOICE_SIXTEEN
8630 desc: spoken only, for composing numbers
8631 user: core
8632 <source>
8633 *: ""
8634 </source>
8635 <dest>
8636 *: ""
8637 </dest>
8638 <voice>
8639 *: "sešpadsmit"
8640 </voice>
8641</phrase>
8642<phrase>
8643 id: VOICE_SEVENTEEN
8644 desc: spoken only, for composing numbers
8645 user: core
8646 <source>
8647 *: ""
8648 </source>
8649 <dest>
8650 *: ""
8651 </dest>
8652 <voice>
8653 *: "septiņpadsmit"
8654 </voice>
8655</phrase>
8656<phrase>
8657 id: VOICE_EIGHTEEN
8658 desc: spoken only, for composing numbers
8659 user: core
8660 <source>
8661 *: ""
8662 </source>
8663 <dest>
8664 *: ""
8665 </dest>
8666 <voice>
8667 *: "astoņpadsmit"
8668 </voice>
8669</phrase>
8670<phrase>
8671 id: VOICE_NINETEEN
8672 desc: spoken only, for composing numbers
8673 user: core
8674 <source>
8675 *: ""
8676 </source>
8677 <dest>
8678 *: ""
8679 </dest>
8680 <voice>
8681 *: "deviņpadsmit"
8682 </voice>
8683</phrase>
8684<phrase>
8685 id: VOICE_TWENTY
8686 desc: spoken only, for composing numbers
8687 user: core
8688 <source>
8689 *: ""
8690 </source>
8691 <dest>
8692 *: ""
8693 </dest>
8694 <voice>
8695 *: "divdesmit"
8696 </voice>
8697</phrase>
8698<phrase>
8699 id: VOICE_THIRTY
8700 desc: spoken only, for composing numbers
8701 user: core
8702 <source>
8703 *: ""
8704 </source>
8705 <dest>
8706 *: ""
8707 </dest>
8708 <voice>
8709 *: "trīsdesmit"
8710 </voice>
8711</phrase>
8712<phrase>
8713 id: VOICE_FORTY
8714 desc: spoken only, for composing numbers
8715 user: core
8716 <source>
8717 *: ""
8718 </source>
8719 <dest>
8720 *: ""
8721 </dest>
8722 <voice>
8723 *: "četrdesmit"
8724 </voice>
8725</phrase>
8726<phrase>
8727 id: VOICE_FIFTY
8728 desc: spoken only, for composing numbers
8729 user: core
8730 <source>
8731 *: ""
8732 </source>
8733 <dest>
8734 *: ""
8735 </dest>
8736 <voice>
8737 *: "piecdesmit"
8738 </voice>
8739</phrase>
8740<phrase>
8741 id: VOICE_SIXTY
8742 desc: spoken only, for composing numbers
8743 user: core
8744 <source>
8745 *: ""
8746 </source>
8747 <dest>
8748 *: ""
8749 </dest>
8750 <voice>
8751 *: "sešdesmit"
8752 </voice>
8753</phrase>
8754<phrase>
8755 id: VOICE_SEVENTY
8756 desc: spoken only, for composing numbers
8757 user: core
8758 <source>
8759 *: ""
8760 </source>
8761 <dest>
8762 *: ""
8763 </dest>
8764 <voice>
8765 *: "septiņdesmit"
8766 </voice>
8767</phrase>
8768<phrase>
8769 id: VOICE_EIGHTY
8770 desc: spoken only, for composing numbers
8771 user: core
8772 <source>
8773 *: ""
8774 </source>
8775 <dest>
8776 *: ""
8777 </dest>
8778 <voice>
8779 *: "astoņdesmit"
8780 </voice>
8781</phrase>
8782<phrase>
8783 id: VOICE_NINETY
8784 desc: spoken only, for composing numbers
8785 user: core
8786 <source>
8787 *: ""
8788 </source>
8789 <dest>
8790 *: ""
8791 </dest>
8792 <voice>
8793 *: "deviņdesmit"
8794 </voice>
8795</phrase>
8796<phrase>
8797 id: VOICE_HUNDRED
8798 desc: spoken only, for composing numbers
8799 user: core
8800 <source>
8801 *: ""
8802 </source>
8803 <dest>
8804 *: ""
8805 </dest>
8806 <voice>
8807 *: "simts"
8808 </voice>
8809</phrase>
8810<phrase>
8811 id: VOICE_THOUSAND
8812 desc: spoken only, for composing numbers
8813 user: core
8814 <source>
8815 *: ""
8816 </source>
8817 <dest>
8818 *: ""
8819 </dest>
8820 <voice>
8821 *: "tūkstotis"
8822 </voice>
8823</phrase>
8824<phrase>
8825 id: VOICE_MILLION
8826 desc: spoken only, for composing numbers
8827 user: core
8828 <source>
8829 *: ""
8830 </source>
8831 <dest>
8832 *: ""
8833 </dest>
8834 <voice>
8835 *: "miljons"
8836 </voice>
8837</phrase>
8838<phrase>
8839 id: VOICE_BILLION
8840 desc: spoken only, for composing numbers
8841 user: core
8842 <source>
8843 *: ""
8844 </source>
8845 <dest>
8846 *: ""
8847 </dest>
8848 <voice>
8849 *: "miljards"
8850 </voice>
8851</phrase>
8852<phrase>
8853 id: VOICE_MINUS
8854 desc: spoken only, for composing numbers
8855 user: core
8856 <source>
8857 *: ""
8858 </source>
8859 <dest>
8860 *: ""
8861 </dest>
8862 <voice>
8863 *: "mīnus"
8864 </voice>
8865</phrase>
8866<phrase>
8867 id: VOICE_PLUS
8868 desc: spoken only, for composing numbers
8869 user: core
8870 <source>
8871 *: ""
8872 </source>
8873 <dest>
8874 *: ""
8875 </dest>
8876 <voice>
8877 *: "plus"
8878 </voice>
8879</phrase>
8880<phrase>
8881 id: VOICE_MILLISECONDS
8882 desc: spoken only, a unit postfix
8883 user: core
8884 <source>
8885 *: ""
8886 </source>
8887 <dest>
8888 *: ""
8889 </dest>
8890 <voice>
8891 *: "milisekundes"
8892 </voice>
8893</phrase>
8894<phrase>
8895 id: VOICE_SECOND
8896 desc: spoken only, a unit postfix
8897 user: core
8898 <source>
8899 *: ""
8900 </source>
8901 <dest>
8902 *: ""
8903 </dest>
8904 <voice>
8905 *: "sekunde"
8906 </voice>
8907</phrase>
8908<phrase>
8909 id: VOICE_SECONDS
8910 desc: spoken only, a unit postfix
8911 user: core
8912 <source>
8913 *: ""
8914 </source>
8915 <dest>
8916 *: ""
8917 </dest>
8918 <voice>
8919 *: "sekundes"
8920 </voice>
8921</phrase>
8922<phrase>
8923 id: VOICE_MINUTE
8924 desc: spoken only, a unit postfix
8925 user: core
8926 <source>
8927 *: ""
8928 </source>
8929 <dest>
8930 *: ""
8931 </dest>
8932 <voice>
8933 *: "minūte"
8934 </voice>
8935</phrase>
8936<phrase>
8937 id: VOICE_MINUTES
8938 desc: spoken only, a unit postfix
8939 user: core
8940 <source>
8941 *: ""
8942 </source>
8943 <dest>
8944 *: ""
8945 </dest>
8946 <voice>
8947 *: "minūtes"
8948 </voice>
8949</phrase>
8950<phrase>
8951 id: VOICE_HOUR
8952 desc: spoken only, a unit postfix
8953 user: core
8954 <source>
8955 *: ""
8956 </source>
8957 <dest>
8958 *: ""
8959 </dest>
8960 <voice>
8961 *: "stunda"
8962 </voice>
8963</phrase>
8964<phrase>
8965 id: VOICE_HOURS
8966 desc: spoken only, a unit postfix
8967 user: core
8968 <source>
8969 *: ""
8970 </source>
8971 <dest>
8972 *: ""
8973 </dest>
8974 <voice>
8975 *: "stundas"
8976 </voice>
8977</phrase>
8978<phrase>
8979 id: VOICE_KHZ
8980 desc: spoken only, a unit postfix
8981 user: core
8982 <source>
8983 *: ""
8984 </source>
8985 <dest>
8986 *: ""
8987 </dest>
8988 <voice>
8989 *: "kilohercs"
8990 </voice>
8991</phrase>
8992<phrase>
8993 id: VOICE_DB
8994 desc: spoken only, a unit postfix
8995 user: core
8996 <source>
8997 *: ""
8998 </source>
8999 <dest>
9000 *: ""
9001 </dest>
9002 <voice>
9003 *: "decibels"
9004 </voice>
9005</phrase>
9006<phrase>
9007 id: VOICE_PERCENT
9008 desc: spoken only, a unit postfix
9009 user: core
9010 <source>
9011 *: ""
9012 </source>
9013 <dest>
9014 *: ""
9015 </dest>
9016 <voice>
9017 *: "procents"
9018 </voice>
9019</phrase>
9020<phrase>
9021 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
9022 desc: spoken only, a unit postfix
9023 user: core
9024 <source>
9025 *: ""
9026 </source>
9027 <dest>
9028 *: ""
9029 </dest>
9030 <voice>
9031 *: "mili-ampēr stundas"
9032 </voice>
9033</phrase>
9034<phrase>
9035 id: VOICE_PIXEL
9036 desc: spoken only, a unit postfix
9037 user: core
9038 <source>
9039 *: ""
9040 </source>
9041 <dest>
9042 *: ""
9043 </dest>
9044 <voice>
9045 *: "pikselis"
9046 </voice>
9047</phrase>
9048<phrase>
9049 id: VOICE_PER_SEC
9050 desc: spoken only, a unit postfix
9051 user: core
9052 <source>
9053 *: ""
9054 </source>
9055 <dest>
9056 *: ""
9057 </dest>
9058 <voice>
9059 *: "sekundē"
9060 </voice>
9061</phrase>
9062<phrase>
9063 id: VOICE_HERTZ
9064 desc: spoken only, a unit postfix
9065 user: core
9066 <source>
9067 *: ""
9068 </source>
9069 <dest>
9070 *: ""
9071 </dest>
9072 <voice>
9073 *: "hercs"
9074 </voice>
9075</phrase>
9076<phrase>
9077 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9078 desc: spoken only, a unit postfix
9079 user: core
9080 <source>
9081 *: ""
9082 </source>
9083 <dest>
9084 *: ""
9085 </dest>
9086 <voice>
9087 *: "kilobiti sekundē"
9088 </voice>
9089</phrase>
9090<phrase>
9091 id: VOICE_CHAR_A
9092 desc: spoken only, for spelling
9093 user: core
9094 <source>
9095 *: ""
9096 </source>
9097 <dest>
9098 *: ""
9099 </dest>
9100 <voice>
9101 *: "A"
9102 </voice>
9103</phrase>
9104<phrase>
9105 id: VOICE_CHAR_B
9106 desc: spoken only, for spelling
9107 user: core
9108 <source>
9109 *: ""
9110 </source>
9111 <dest>
9112 *: ""
9113 </dest>
9114 <voice>
9115 *: "B"
9116 </voice>
9117</phrase>
9118<phrase>
9119 id: VOICE_CHAR_C
9120 desc: spoken only, for spelling
9121 user: core
9122 <source>
9123 *: ""
9124 </source>
9125 <dest>
9126 *: ""
9127 </dest>
9128 <voice>
9129 *: "C"
9130 </voice>
9131</phrase>
9132<phrase>
9133 id: VOICE_CHAR_D
9134 desc: spoken only, for spelling
9135 user: core
9136 <source>
9137 *: ""
9138 </source>
9139 <dest>
9140 *: ""
9141 </dest>
9142 <voice>
9143 *: "D"
9144 </voice>
9145</phrase>
9146<phrase>
9147 id: VOICE_CHAR_E
9148 desc: spoken only, for spelling
9149 user: core
9150 <source>
9151 *: ""
9152 </source>
9153 <dest>
9154 *: ""
9155 </dest>
9156 <voice>
9157 *: "E"
9158 </voice>
9159</phrase>
9160<phrase>
9161 id: VOICE_CHAR_F
9162 desc: spoken only, for spelling
9163 user: core
9164 <source>
9165 *: ""
9166 </source>
9167 <dest>
9168 *: ""
9169 </dest>
9170 <voice>
9171 *: "F"
9172 </voice>
9173</phrase>
9174<phrase>
9175 id: VOICE_CHAR_G
9176 desc: spoken only, for spelling
9177 user: core
9178 <source>
9179 *: ""
9180 </source>
9181 <dest>
9182 *: ""
9183 </dest>
9184 <voice>
9185 *: "G"
9186 </voice>
9187</phrase>
9188<phrase>
9189 id: VOICE_CHAR_H
9190 desc: spoken only, for spelling
9191 user: core
9192 <source>
9193 *: ""
9194 </source>
9195 <dest>
9196 *: ""
9197 </dest>
9198 <voice>
9199 *: "H"
9200 </voice>
9201</phrase>
9202<phrase>
9203 id: VOICE_CHAR_I
9204 desc: spoken only, for spelling
9205 user: core
9206 <source>
9207 *: ""
9208 </source>
9209 <dest>
9210 *: ""
9211 </dest>
9212 <voice>
9213 *: "I"
9214 </voice>
9215</phrase>
9216<phrase>
9217 id: VOICE_CHAR_J
9218 desc: spoken only, for spelling
9219 user: core
9220 <source>
9221 *: ""
9222 </source>
9223 <dest>
9224 *: ""
9225 </dest>
9226 <voice>
9227 *: "J"
9228 </voice>
9229</phrase>
9230<phrase>
9231 id: VOICE_CHAR_K
9232 desc: spoken only, for spelling
9233 user: core
9234 <source>
9235 *: ""
9236 </source>
9237 <dest>
9238 *: ""
9239 </dest>
9240 <voice>
9241 *: "K"
9242 </voice>
9243</phrase>
9244<phrase>
9245 id: VOICE_CHAR_L
9246 desc: spoken only, for spelling
9247 user: core
9248 <source>
9249 *: ""
9250 </source>
9251 <dest>
9252 *: ""
9253 </dest>
9254 <voice>
9255 *: "L"
9256 </voice>
9257</phrase>
9258<phrase>
9259 id: VOICE_CHAR_M
9260 desc: spoken only, for spelling
9261 user: core
9262 <source>
9263 *: ""
9264 </source>
9265 <dest>
9266 *: ""
9267 </dest>
9268 <voice>
9269 *: "M"
9270 </voice>
9271</phrase>
9272<phrase>
9273 id: VOICE_CHAR_N
9274 desc: spoken only, for spelling
9275 user: core
9276 <source>
9277 *: ""
9278 </source>
9279 <dest>
9280 *: ""
9281 </dest>
9282 <voice>
9283 *: "N"
9284 </voice>
9285</phrase>
9286<phrase>
9287 id: VOICE_CHAR_O
9288 desc: spoken only, for spelling
9289 user: core
9290 <source>
9291 *: ""
9292 </source>
9293 <dest>
9294 *: ""
9295 </dest>
9296 <voice>
9297 *: "O"
9298 </voice>
9299</phrase>
9300<phrase>
9301 id: VOICE_CHAR_P
9302 desc: spoken only, for spelling
9303 user: core
9304 <source>
9305 *: ""
9306 </source>
9307 <dest>
9308 *: ""
9309 </dest>
9310 <voice>
9311 *: "P"
9312 </voice>
9313</phrase>
9314<phrase>
9315 id: VOICE_CHAR_Q
9316 desc: spoken only, for spelling
9317 user: core
9318 <source>
9319 *: ""
9320 </source>
9321 <dest>
9322 *: ""
9323 </dest>
9324 <voice>
9325 *: "Q"
9326 </voice>
9327</phrase>
9328<phrase>
9329 id: VOICE_CHAR_R
9330 desc: spoken only, for spelling
9331 user: core
9332 <source>
9333 *: ""
9334 </source>
9335 <dest>
9336 *: ""
9337 </dest>
9338 <voice>
9339 *: "R"
9340 </voice>
9341</phrase>
9342<phrase>
9343 id: VOICE_CHAR_S
9344 desc: spoken only, for spelling
9345 user: core
9346 <source>
9347 *: ""
9348 </source>
9349 <dest>
9350 *: ""
9351 </dest>
9352 <voice>
9353 *: "S"
9354 </voice>
9355</phrase>
9356<phrase>
9357 id: VOICE_CHAR_T
9358 desc: spoken only, for spelling
9359 user: core
9360 <source>
9361 *: ""
9362 </source>
9363 <dest>
9364 *: ""
9365 </dest>
9366 <voice>
9367 *: "T"
9368 </voice>
9369</phrase>
9370<phrase>
9371 id: VOICE_CHAR_U
9372 desc: spoken only, for spelling
9373 user: core
9374 <source>
9375 *: ""
9376 </source>
9377 <dest>
9378 *: ""
9379 </dest>
9380 <voice>
9381 *: "U"
9382 </voice>
9383</phrase>
9384<phrase>
9385 id: VOICE_CHAR_V
9386 desc: spoken only, for spelling
9387 user: core
9388 <source>
9389 *: ""
9390 </source>
9391 <dest>
9392 *: ""
9393 </dest>
9394 <voice>
9395 *: "V"
9396 </voice>
9397</phrase>
9398<phrase>
9399 id: VOICE_CHAR_W
9400 desc: spoken only, for spelling
9401 user: core
9402 <source>
9403 *: ""
9404 </source>
9405 <dest>
9406 *: ""
9407 </dest>
9408 <voice>
9409 *: "W"
9410 </voice>
9411</phrase>
9412<phrase>
9413 id: VOICE_CHAR_X
9414 desc: spoken only, for spelling
9415 user: core
9416 <source>
9417 *: ""
9418 </source>
9419 <dest>
9420 *: ""
9421 </dest>
9422 <voice>
9423 *: "X"
9424 </voice>
9425</phrase>
9426<phrase>
9427 id: VOICE_CHAR_Y
9428 desc: spoken only, for spelling
9429 user: core
9430 <source>
9431 *: ""
9432 </source>
9433 <dest>
9434 *: ""
9435 </dest>
9436 <voice>
9437 *: "Y"
9438 </voice>
9439</phrase>
9440<phrase>
9441 id: VOICE_CHAR_Z
9442 desc: spoken only, for spelling
9443 user: core
9444 <source>
9445 *: ""
9446 </source>
9447 <dest>
9448 *: ""
9449 </dest>
9450 <voice>
9451 *: "Z"
9452 </voice>
9453</phrase>
9454<phrase>
9455 id: VOICE_DOT
9456 desc: spoken only, for spelling
9457 user: core
9458 <source>
9459 *: ""
9460 </source>
9461 <dest>
9462 *: ""
9463 </dest>
9464 <voice>
9465 *: "punkts"
9466 </voice>
9467</phrase>
9468<phrase>
9469 id: VOICE_PAUSE
9470 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9471 user: core
9472 <source>
9473 *: ""
9474 </source>
9475 <dest>
9476 *: ""
9477 </dest>
9478 <voice>
9479 *: " "
9480 </voice>
9481</phrase>
9482<phrase>
9483 id: VOICE_FILE
9484 desc: spoken only, prefix for file number
9485 user: core
9486 <source>
9487 *: ""
9488 </source>
9489 <dest>
9490 *: ""
9491 </dest>
9492 <voice>
9493 *: "fails"
9494 </voice>
9495</phrase>
9496<phrase>
9497 id: VOICE_DIR
9498 desc: spoken only, prefix for directory number
9499 user: core
9500 <source>
9501 *: ""
9502 </source>
9503 <dest>
9504 *: ""
9505 </dest>
9506 <voice>
9507 *: "mape"
9508 </voice>
9509</phrase>
9510<phrase>
9511 id: VOICE_EXT_MPA
9512 desc: spoken only, for file extension
9513 user: core
9514 <source>
9515 *: ""
9516 </source>
9517 <dest>
9518 *: ""
9519 </dest>
9520 <voice>
9521 *: "audio"
9522 </voice>
9523</phrase>
9524<phrase>
9525 id: VOICE_EXT_CFG
9526 desc: spoken only, for file extension
9527 user: core
9528 <source>
9529 *: ""
9530 </source>
9531 <dest>
9532 *: ""
9533 </dest>
9534 <voice>
9535 *: "konfigurācija"
9536 </voice>
9537</phrase>
9538<phrase>
9539 id: VOICE_EXT_WPS
9540 desc: spoken only, for file extension
9541 user: core
9542 <source>
9543 *: ""
9544 </source>
9545 <dest>
9546 *: ""
9547 </dest>
9548 <voice>
9549 *: "Atskaņošanas Ekrāns"
9550 </voice>
9551</phrase>
9552<phrase>
9553 id: VOICE_EXT_ROCK
9554 desc: spoken only, for file extension
9555 user: core
9556 <source>
9557 *: ""
9558 </source>
9559 <dest>
9560 *: ""
9561 </dest>
9562 <voice>
9563 *: "spraudnis"
9564 </voice>
9565</phrase>
9566<phrase>
9567 id: VOICE_EXT_FONT
9568 desc: spoken only, for file extension
9569 user: core
9570 <source>
9571 *: ""
9572 </source>
9573 <dest>
9574 *: ""
9575 </dest>
9576 <voice>
9577 *: "fonts"
9578 </voice>
9579</phrase>
9580<phrase>
9581 id: VOICE_EXT_BMARK
9582 desc: spoken only, for file extension and the word in general
9583 user: core
9584 <source>
9585 *: ""
9586 </source>
9587 <dest>
9588 *: ""
9589 </dest>
9590 <voice>
9591 *: "grāmatzīme"
9592 </voice>
9593</phrase>
9594<phrase>
9595 id: VOICE_EXT_AJZ
9596 desc: spoken only, for file extension
9597 user: core
9598 <source>
9599 *: ""
9600 </source>
9601 <dest>
9602 *: ""
9603 </dest>
9604 <voice>
9605 *: "programmatūra"
9606 </voice>
9607</phrase>
9608<phrase>
9609 id: VOICE_EXT_RWPS
9610 desc: spoken only, for file extension
9611 user: core
9612 <source>
9613 *: none
9614 remote: ""
9615 </source>
9616 <dest>
9617 *: none
9618 remote: ""
9619 </dest>
9620 <voice>
9621 *: none
9622 remote: "pults atskaņošanas ekrāns"
9623 </voice>
9624</phrase>
9625<phrase>
9626 id: VOICE_EXT_KBD
9627 desc: spoken only, for file extension
9628 user: core
9629 <source>
9630 *: ""
9631 </source>
9632 <dest>
9633 *: ""
9634 </dest>
9635 <voice>
9636 *: "klaviatūra"
9637 </voice>
9638</phrase>
9639<phrase>
9640 id: VOICE_EXT_CUESHEET
9641 desc:
9642 user: core
9643 <source>
9644 *: ""
9645 </source>
9646 <dest>
9647 *: ""
9648 </dest>
9649 <voice>
9650 *: "cue fails"
9651 </voice>
9652</phrase>
9653<phrase>
9654 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
9655 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
9656 user: core
9657 <source>
9658 *: ""
9659 </source>
9660 <dest>
9661 *: ""
9662 </dest>
9663 <voice>
9664 *: "Indekss"
9665 </voice>
9666</phrase>
9667<phrase>
9668 id: VOICE_CURRENT_TIME
9669 desc: spoken only, for wall clock announce
9670 user: core
9671 <source>
9672 *: none
9673 rtc: ""
9674 </source>
9675 <dest>
9676 *: none
9677 rtc: ""
9678 </dest>
9679 <voice>
9680 *: none
9681 rtc: "Patreizējais laiks:"
9682 </voice>
9683</phrase>
9684<phrase>
9685 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
9686 desc: in the equalizer settings menu
9687 user: core
9688 <source>
9689 *: none
9690 swcodec: "Edit mode: %s %s"
9691 </source>
9692 <dest>
9693 *: none
9694 swcodec: "Rediģēt: %s %s"
9695 </dest>
9696 <voice>
9697 *: none
9698 swcodec: ""
9699 </voice>
9700</phrase>
9701<phrase>
9702 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
9703 desc: in the equalizer settings menu
9704 user: core
9705 <source>
9706 *: none
9707 swcodec: "Cutoff"
9708 </source>
9709 <dest>
9710 *: none
9711 swcodec: "Robeža"
9712 </dest>
9713 <voice>
9714 *: none
9715 swcodec: "Robežfrekvence"
9716 </voice>
9717</phrase>
9718<phrase>
9719 id: LANG_SYSFONT_GAIN
9720 desc: in the equalizer settings menu
9721 user: core
9722 <source>
9723 *: none
9724 swcodec: "Gain"
9725 </source>
9726 <dest>
9727 *: none
9728 swcodec: "Pastiprinājums"
9729 </dest>
9730 <voice>
9731 *: none
9732 swcodec: "Pastiprinājums"
9733 </voice>
9734</phrase>
9735<phrase>
9736 id: LANG_SYSFONT_MODE
9737 desc: in wps F2 pressed
9738 user: core
9739 <source>
9740 *: none
9741 lcd_bitmap: "Mode:"
9742 </source>
9743 <dest>
9744 *: none
9745 lcd_bitmap: "Režīms:"
9746 </dest>
9747 <voice>
9748 *: none
9749 lcd_bitmap: ""
9750 </voice>
9751</phrase>
9752<phrase>
9753 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
9754 desc: in dir browser, F1 button bar text
9755 user: core
9756 <source>
9757 *: none
9758 recorder_pad: "Menu"
9759 </source>
9760 <dest>
9761 *: none
9762 recorder_pad: "Izvēlne"
9763 </dest>
9764 <voice>
9765 *: none
9766 recorder_pad: ""
9767 </voice>
9768</phrase>
9769<phrase>
9770 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
9771 desc: in dir browser, F2 button bar text
9772 user: core
9773 <source>
9774 *: none
9775 recorder_pad: "Option"
9776 </source>
9777 <dest>
9778 *: none
9779 recorder_pad: "Opcija"
9780 </dest>
9781 <voice>
9782 *: none
9783 recorder_pad: ""
9784 </voice>
9785</phrase>
9786<phrase>
9787 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
9788 desc: in dir browser, F3 button bar text
9789 user: core
9790 <source>
9791 *: none
9792 recorder_pad: "LCD"
9793 </source>
9794 <dest>
9795 *: none
9796 recorder_pad: "Ekrāns"
9797 </dest>
9798 <voice>
9799 *: none
9800 recorder_pad: ""
9801 </voice>
9802</phrase>
9803<phrase>
9804 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
9805 desc: in sound_settings
9806 user: core
9807 <source>
9808 *: none
9809 recording: "Stereo"
9810 </source>
9811 <dest>
9812 *: none
9813 recording: "Stereo"
9814 </dest>
9815 <voice>
9816 *: none
9817 recording: "Stereo"
9818 </voice>
9819</phrase>
9820<phrase>
9821 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
9822 desc: in sound_settings
9823 user: core
9824 <source>
9825 *: none
9826 recording: "Mono"
9827 </source>
9828 <dest>
9829 *: none
9830 recording: "Mono"
9831 </dest>
9832 <voice>
9833 *: none
9834 recording: "Mono"
9835 </voice>
9836</phrase>
9837<phrase>
9838 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
9839 desc: in the recording settings
9840 user: core
9841 <source>
9842 *: none
9843 recording_hwcodec: "Quality"
9844 </source>
9845 <dest>
9846 *: none
9847 recording_hwcodec: "Kvalitāte"
9848 </dest>
9849 <voice>
9850 *: none
9851 recording_hwcodec: "Kvalitāte"
9852 </voice>
9853</phrase>
9854<phrase>
9855 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
9856 desc: in the recording settings
9857 user: core
9858 <source>
9859 *: none
9860 recording: "Frequency"
9861 </source>
9862 <dest>
9863 *: none
9864 recording: "Frekvence"
9865 </dest>
9866 <voice>
9867 *: none
9868 recording: "Frekvence"
9869 </voice>
9870</phrase>
9871<phrase>
9872 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
9873 desc: in the recording settings
9874 user: core
9875 <source>
9876 *: none
9877 recording: "Source"
9878 </source>
9879 <dest>
9880 *: none
9881 recording: "Avots"
9882 </dest>
9883 <voice>
9884 *: none
9885 recording: "Avots"
9886 </voice>
9887</phrase>
9888<phrase>
9889 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
9890 desc: in the recording settings
9891 user: core
9892 <source>
9893 *: none
9894 recording: "Int. Mic"
9895 </source>
9896 <dest>
9897 *: none
9898 recording: "Ieb. Mikr"
9899 </dest>
9900 <voice>
9901 *: none
9902 recording: "Iebūvētais Mikrofons"
9903 </voice>
9904</phrase>
9905<phrase>
9906 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
9907 desc: in the recording settings
9908 user: core
9909 <source>
9910 *: none
9911 recording: "Line In"
9912 </source>
9913 <dest>
9914 *: none
9915 recording: "Lineārā Ieeja"
9916 </dest>
9917 <voice>
9918 *: none
9919 recording: "Lineārā Ieeja"
9920 </voice>
9921</phrase>
9922<phrase>
9923 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
9924 desc: in the recording settings
9925 user: core
9926 <source>
9927 *: none
9928 recording: "Digital"
9929 </source>
9930 <dest>
9931 *: none
9932 recording: "Digitālā"
9933 </dest>
9934 <voice>
9935 *: none
9936 recording: "Digitālā"
9937 </voice>
9938</phrase>
9939<phrase>
9940 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
9941 desc: in the recording settings
9942 user: core
9943 <source>
9944 *: none
9945 recording: "Channels"
9946 </source>
9947 <dest>
9948 *: none
9949 recording: "Kanāli"
9950 </dest>
9951 <voice>
9952 *: none
9953 recording: "Kanāli"
9954 </voice>
9955</phrase>
9956<phrase>
9957 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
9958 desc: in recording settings_menu
9959 user: core
9960 <source>
9961 *: none
9962 recording: "Trigger"
9963 </source>
9964 <dest>
9965 *: none
9966 recording: "Palaidējs"
9967 </dest>
9968 <voice>
9969 *: none
9970 recording: "Palaidējs"
9971 </voice>
9972</phrase>
9973<phrase>
9974 id: VOICE_OF
9975 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
9976 user: core
9977 <source>
9978 *: ""
9979 </source>
9980 <dest>
9981 *: ""
9982 </dest>
9983 <voice>
9984 *: "of"
9985 </voice>
9986</phrase>
9987<phrase>
9988 id: LANG_PLUGIN_GAMES
9989 desc: in the main menu
9990 user: core
9991 <source>
9992 *: "Games"
9993 </source>
9994 <dest>
9995 *: "Spēles"
9996 </dest>
9997 <voice>
9998 *: "Spēles"
9999 </voice>
10000</phrase>
10001<phrase>
10002 id: LANG_PLUGIN_APPS
10003 desc: in the main menu
10004 user: core
10005 <source>
10006 *: "Applications"
10007 </source>
10008 <dest>
10009 *: "Programmas"
10010 </dest>
10011 <voice>
10012 *: "Programmas"
10013 </voice>
10014</phrase>
10015<phrase>
10016 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10017 desc: in the main menu
10018 user: core
10019 <source>
10020 *: "Demos"
10021 </source>
10022 <dest>
10023 *: "Demonstrācijas"
10024 </dest>
10025 <voice>
10026 *: "Demonstrācijas"
10027 </voice>
10028</phrase>
10029<phrase>
10030 id: LANG_ID3_GROUPING
10031 desc: in tag viewer
10032 user: core
10033 <source>
10034 *: "Work"
10035 </source>
10036 <dest>
10037 *: "Darbs"
10038 </dest>
10039 <voice>
10040 *: ""
10041 </voice>
10042</phrase>
10043<phrase>
10044 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10045 desc: in settings_menu
10046 user: core
10047 <source>
10048 *: "Show Filename Extensions"
10049 </source>
10050 <dest>
10051 *: "Rādīt Paplašinājumus"
10052 </dest>
10053 <voice>
10054 *: "Rādīt Paplašinājumus"
10055 </voice>
10056</phrase>
10057<phrase>
10058 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10059 desc: in settings_menu
10060 user: core
10061 <source>
10062 *: "Only Unknown Types"
10063 </source>
10064 <dest>
10065 *: "Tikai Nezināmiem"
10066 </dest>
10067 <voice>
10068 *: "Tikai Nezināmiem"
10069 </voice>
10070</phrase>
10071<phrase>
10072 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10073 desc: in settings_menu
10074 user: core
10075 <source>
10076 *: "Only When Viewing All Types"
10077 </source>
10078 <dest>
10079 *: "Tikai Skatoties Visus Veidus"
10080 </dest>
10081 <voice>
10082 *: "Tikai Skatoties Visus Veidus"
10083 </voice>
10084</phrase>
10085<phrase>
10086 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
10087 desc: spoken only, peak meter release unit
10088 user: core
10089 <source>
10090 *: ""
10091 </source>
10092 <dest>
10093 *: ""
10094 </dest>
10095 <voice>
10096 *: "vienības uz klikšķi"
10097 </voice>
10098</phrase>
10099<phrase>
10100 id: VOICE_OCLOCK
10101 desc: spoken only, for wall clock announce
10102 user: core
10103 <source>
10104 *: none
10105 rtc: ""
10106 </source>
10107 <dest>
10108 *: none
10109 rtc: ""
10110 </dest>
10111 <voice>
10112 *: none
10113 rtc: "pulkstenis"
10114 </voice>
10115</phrase>
10116<phrase>
10117 id: VOICE_PM
10118 desc: spoken only, for wall clock announce
10119 user: core
10120 <source>
10121 *: none
10122 rtc: ""
10123 </source>
10124 <dest>
10125 *: none
10126 rtc: ""
10127 </dest>
10128 <voice>
10129 *: none
10130 rtc: "P M"
10131 </voice>
10132</phrase>
10133<phrase>
10134 id: VOICE_AM
10135 desc: spoken only, for wall clock announce
10136 user: core
10137 <source>
10138 *: none
10139 rtc: ""
10140 </source>
10141 <dest>
10142 *: none
10143 rtc: ""
10144 </dest>
10145 <voice>
10146 *: none
10147 rtc: "A M"
10148 </voice>
10149</phrase>
10150<phrase>
10151 id: VOICE_OH
10152 desc: spoken only, for wall clock announce
10153 user: core
10154 <source>
10155 *: none
10156 rtc: ""
10157 </source>
10158 <dest>
10159 *: none
10160 rtc: ""
10161 </dest>
10162 <voice>
10163 *: none
10164 rtc: "oh"
10165 </voice>
10166</phrase>
10167<phrase>
10168 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
10169 desc: in settings, for recording peak meter
10170 user: core
10171 <source>
10172 *: none
10173 recording: "Clip Counter"
10174 </source>
10175 <dest>
10176 *: none
10177 recording: "Pārlīmeņa Skaitītājs"
10178 </dest>
10179 <voice>
10180 *: none
10181 recording: "Pārlīmeņa Skaitītājs"
10182 </voice>
10183</phrase>
10184<phrase>
10185 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
10186 desc: line selector color option
10187 user: core
10188 <source>
10189 *: none
10190 lcd_color: "Primary Colour"
10191 </source>
10192 <dest>
10193 *: none
10194 lcd_color: "Primārā Krāsa"
10195 </dest>
10196 <voice>
10197 *: none
10198 lcd_color: "Primārā Krāsa"
10199 </voice>
10200</phrase>
10201<phrase>
10202 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
10203 desc: line selector color option
10204 user: core
10205 <source>
10206 *: none
10207 lcd_color: "Secondary Colour"
10208 </source>
10209 <dest>
10210 *: none
10211 lcd_color: "Sekundārā Krāsa"
10212 </dest>
10213 <voice>
10214 *: none
10215 lcd_color: "Sekundārā Krāsa"
10216 </voice>
10217</phrase>
10218<phrase>
10219 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
10220 desc: line selector text color option
10221 user: core
10222 <source>
10223 *: none
10224 lcd_color: "Text Colour"
10225 </source>
10226 <dest>
10227 *: none
10228 lcd_color: "Teksta Krāsa"
10229 </dest>
10230 <voice>
10231 *: none
10232 lcd_color: "Teksta Krāsa"
10233 </voice>
10234</phrase>
10235<phrase>
10236 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
10237 desc: in settings_menu
10238 user: core
10239 <source>
10240 *: none
10241 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
10242 </source>
10243 <dest>
10244 *: none
10245 lcd_color: "Josla (Vienkrāsaina)"
10246 </dest>
10247 <voice>
10248 *: none
10249 lcd_color: "Josla (Vienkrāsaina)"
10250 </voice>
10251</phrase>
10252<phrase>
10253 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
10254 desc: in settings_menu
10255 user: core
10256 <source>
10257 *: none
10258 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
10259 </source>
10260 <dest>
10261 *: none
10262 lcd_color: "Josla (Mainīgas Krasas)"
10263 </dest>
10264 <voice>
10265 *: none
10266 lcd_color: "Josla (Mainīgas Krasas)"
10267 </voice>
10268</phrase>
10269<phrase>
10270 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
10271 desc: in codepage setting menu
10272 user: core
10273 <source>
10274 *: "Central European (CP1250)"
10275 </source>
10276 <dest>
10277 *: "Centrālās Eiropas (CP1250)"
10278 </dest>
10279 <voice>
10280 *: "Centrālās Eiropas"
10281 </voice>
10282</phrase>
10283<phrase>
10284 id: LANG_THEME_MENU
10285 desc: in the settings menu
10286 user: core
10287 <source>
10288 *: "Theme Settings"
10289 </source>
10290 <dest>
10291 *: "Tēmas Uzstādījumi"
10292 </dest>
10293 <voice>
10294 *: "Tēmas Uzstādījumi"
10295 </voice>
10296</phrase>
10297<phrase>
10298 id: LANG_COLORS_MENU
10299 desc: colours menu under theme settings
10300 user: core
10301 <source>
10302 *: none
10303 lcd_color: "Colours"
10304 </source>
10305 <dest>
10306 *: none
10307 lcd_color: "Krāsas"
10308 </dest>
10309 <voice>
10310 *: none
10311 lcd_color: "Krāsas"
10312 </voice>
10313</phrase>
10314<phrase>
10315 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
10316 desc: line selector color menu title
10317 user: core
10318 <source>
10319 *: none
10320 lcd_color: "Line Selector Colours"
10321 </source>
10322 <dest>
10323 *: none
10324 lcd_color: "Izvēles Joslas Krāsas"
10325 </dest>
10326 <voice>
10327 *: none
10328 lcd_color: "Izvēles Joslas Krāsas"
10329 </voice>
10330</phrase>
10331<phrase>
10332 id: VOICE_EDIT
10333 desc: keyboard
10334 user: core
10335 <source>
10336 *: ""
10337 </source>
10338 <dest>
10339 *: ""
10340 </dest>
10341 <voice>
10342 *: "Rediģēt"
10343 </voice>
10344</phrase>
10345<phrase>
10346 id: VOICE_BLANK
10347 desc: keyboard
10348 user: core
10349 <source>
10350 *: ""
10351 </source>
10352 <dest>
10353 *: ""
10354 </dest>
10355 <voice>
10356 *: "Tukšs"
10357 </voice>
10358</phrase>
10359<phrase>
10360 id: VOICE_EMPTY_LIST
10361 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
10362 user: core
10363 <source>
10364 *: ""
10365 </source>
10366 <dest>
10367 *: ""
10368 </dest>
10369 <voice>
10370 *: "Tukšs sarakts"
10371 </voice>
10372</phrase>
10373<phrase>
10374 id: LANG_NOT_PRESENT
10375 desc: when external memory is not present
10376 user: core
10377 <source>
10378 *: none
10379 multivolume: "Not present"
10380 </source>
10381 <dest>
10382 *: none
10383 multivolume: "Nav"
10384 </dest>
10385 <voice>
10386 *: none
10387 multivolume: "Nav"
10388 </voice>
10389</phrase>
10390<phrase>
10391 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
10392 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
10393 user: core
10394 <source>
10395 *: "Announce Battery Level"
10396 </source>
10397 <dest>
10398 *: "Izrunāt Baterijas Līmeni"
10399 </dest>
10400 <voice>
10401 *: "Izrunāt Baterijas Līmeni"
10402 </voice>
10403</phrase>
10404<phrase>
10405 id: LANG_VOICE_FILETYPE
10406 desc: voice settings menu
10407 user: core
10408 <source>
10409 *: "Say File Type"
10410 </source>
10411 <dest>
10412 *: "Izrunāt Faila Veidu"
10413 </dest>
10414 <voice>
10415 *: "Izrunāt Faila Veidu"
10416 </voice>
10417</phrase>
10418<phrase>
10419 id: LANG_BASS_CUTOFF
10420 desc: Bass setting cut-off frequency
10421 user: core
10422 <source>
10423 *: none
10424 ipodvideo,ipod6g: "Bass Cutoff"
10425 </source>
10426 <dest>
10427 *: none
10428 ipodvideo,ipod6g: "Basu Robežfrekvence"
10429 </dest>
10430 <voice>
10431 *: none
10432 ipodvideo,ipod6g: "Basu Robežfrekvence"
10433 </voice>
10434</phrase>
10435<phrase>
10436 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
10437 desc: Treble setting cut-off frequency
10438 user: core
10439 <source>
10440 *: none
10441 ipodvideo,ipod6g: "Treble Cutoff"
10442 </source>
10443 <dest>
10444 *: none
10445 ipodvideo,ipod6g: "AF Robežfrekvence"
10446 </dest>
10447 <voice>
10448 *: none
10449 ipodvideo,ipod6g: "AF Robežfrekvence"
10450 </voice>
10451</phrase>
10452<phrase>
10453 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
10454 desc: "<Random>" entry in tag browser
10455 user: core
10456 <source>
10457 *: "<Random>"
10458 </source>
10459 <dest>
10460 *: "<Dažādi>"
10461 </dest>
10462 <voice>
10463 *: "Dažādi"
10464 </voice>
10465</phrase>
10466<phrase>
10467 id: LANG_SAVE_SOUND
10468 desc: save a sound config file
10469 user: core
10470 <source>
10471 *: "Save Sound Settings"
10472 </source>
10473 <dest>
10474 *: "Saglabāt Skaņas Uzstādījumus"
10475 </dest>
10476 <voice>
10477 *: "Saglabāt Skaņas Uzstādījumus"
10478 </voice>
10479</phrase>
10480<phrase>
10481 id: LANG_KEYCLICK
10482 desc: in keyclick settings menu
10483 user: core
10484 <source>
10485 *: none
10486 swcodec: "Keyclick"
10487 </source>
10488 <dest>
10489 *: none
10490 swcodec: "Klikšķis"
10491 </dest>
10492 <voice>
10493 *: none
10494 swcodec: "Klikšķis"
10495 </voice>
10496</phrase>
10497<phrase>
10498 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
10499 desc: in keyclick settings menu
10500 user: core
10501 <source>
10502 *: none
10503 swcodec: "Keyclick Repeats"
10504 </source>
10505 <dest>
10506 *: none
10507 swcodec: "Klikšķu Atkārtošana"
10508 </dest>
10509 <voice>
10510 *: none
10511 swcodec: "Klikšķu Atkārtošana"
10512 </voice>
10513</phrase>
10514<phrase>
10515 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
10516 desc: in system settings menu
10517 user: core
10518 <source>
10519 *: none
10520 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
10521 </source>
10522 <dest>
10523 *: none
10524 accessory_supply: "Aksesuāru Barošana"
10525 </dest>
10526 <voice>
10527 *: none
10528 accessory_supply: "Aksesuāru Barošana"
10529 </voice>
10530</phrase>
10531<phrase>
10532 id: LANG_UNKNOWN
10533 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
10534 user: core
10535 <source>
10536 *: "Unknown"
10537 </source>
10538 <dest>
10539 *: "Nezināms"
10540 </dest>
10541 <voice>
10542 *: "Nezināms"
10543 </voice>
10544</phrase>
10545<phrase>
10546 id: VOICE_QUICKSCREEN
10547 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
10548 user: core
10549 <source>
10550 *: ""
10551 </source>
10552 <dest>
10553 *: ""
10554 </dest>
10555 <voice>
10556 *: "Ātrais Ekrāns"
10557 </voice>
10558</phrase>
10559<phrase>
10560 id: VOICE_OK
10561 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
10562 user: core
10563 <source>
10564 *: ""
10565 </source>
10566 <dest>
10567 *: ""
10568 </dest>
10569 <voice>
10570 *: "labi"
10571 </voice>
10572</phrase>
10573<phrase>
10574 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
10575 desc: in record timesplit options
10576 user: core
10577 <source>
10578 *: none
10579 recording: "Stop Recording And Shutdown"
10580 </source>
10581 <dest>
10582 *: none
10583 recording: "Beigt Ierakstu Un Izslēgties"
10584 </dest>
10585 <voice>
10586 *: none
10587 recording: "Beigt Ierakstu Un Izslēgties"
10588 </voice>
10589</phrase>
10590<phrase>
10591 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
10592 desc: touchpad sensitivity setting
10593 user: core
10594 <source>
10595 *: none
10596 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
10597 </source>
10598 <dest>
10599 *: none
10600 gigabeatfx: "Skārienvirsmas Jūtība"
10601 </dest>
10602 <voice>
10603 *: none
10604 gigabeatfx: "Skārienvirsmas Jūtība"
10605 </voice>
10606</phrase>
10607<phrase>
10608 id: LANG_HIGH
10609 desc: in settings_menu
10610 user: core
10611 <source>
10612 *: none
10613 gigabeatfx: "High"
10614 </source>
10615 <dest>
10616 *: none
10617 gigabeatfx: "Augsts"
10618 </dest>
10619 <voice>
10620 *: none
10621 gigabeatfx: "Augsts"
10622 </voice>
10623</phrase>
10624<phrase>
10625 id: LANG_SERIAL_BITRATE
10626 desc: in system settings menu
10627 user: core
10628 <source>
10629 *: none
10630 serial_port: "Serial Bitrate"
10631 </source>
10632 <dest>
10633 *: none
10634 serial_port: "Seriālais Bitreits"
10635 </dest>
10636 <voice>
10637 *: none
10638 serial_port: "Seriālais Bitreits"
10639 </voice>
10640</phrase>
10641<phrase>
10642 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
10643 desc: in system settings menu
10644 user: core
10645 <source>
10646 *: none
10647 serial_port: "Auto"
10648 </source>
10649 <dest>
10650 *: none
10651 serial_port: "Automātiski"
10652 </dest>
10653 <voice>
10654 *: none
10655 serial_port: "Automātiski"
10656 </voice>
10657</phrase>
10658<phrase>
10659 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
10660 desc: in system settings menu
10661 user: core
10662 <source>
10663 *: none
10664 serial_port: "9600"
10665 </source>
10666 <dest>
10667 *: none
10668 serial_port: "9600"
10669 </dest>
10670 <voice>
10671 *: none
10672 serial_port: "9600"
10673 </voice>
10674</phrase>
10675<phrase>
10676 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
10677 desc: in system settings menu
10678 user: core
10679 <source>
10680 *: none
10681 serial_port: "19200"
10682 </source>
10683 <dest>
10684 *: none
10685 serial_port: "19200"
10686 </dest>
10687 <voice>
10688 *: none
10689 serial_port: "19200"
10690 </voice>
10691</phrase>
10692<phrase>
10693 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
10694 desc: in system settings menu
10695 user: core
10696 <source>
10697 *: none
10698 serial_port: "38400"
10699 </source>
10700 <dest>
10701 *: none
10702 serial_port: "38400"
10703 </dest>
10704 <voice>
10705 *: none
10706 serial_port: "38400"
10707 </voice>
10708</phrase>
10709<phrase>
10710 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
10711 desc: in system settings menu
10712 user: core
10713 <source>
10714 *: none
10715 serial_port: "57600"
10716 </source>
10717 <dest>
10718 *: none
10719 serial_port: "57600"
10720 </dest>
10721 <voice>
10722 *: none
10723 serial_port: "57600"
10724 </voice>
10725</phrase>
10726<phrase>
10727 id: LANG_VERY_SLOW
10728 desc: in settings_menu
10729 user: core
10730 <source>
10731 *: "Very slow"
10732 </source>
10733 <dest>
10734 *: "Ļoti Lēni"
10735 </dest>
10736 <voice>
10737 *: "Ļoti Lēni"
10738 </voice>
10739</phrase>
10740<phrase>
10741 id: LANG_SLOW
10742 desc: in settings_menu
10743 user: core
10744 <source>
10745 *: "Slow"
10746 </source>
10747 <dest>
10748 *: "Lēni"
10749 </dest>
10750 <voice>
10751 *: "Lēni"
10752 </voice>
10753</phrase>
10754<phrase>
10755 id: LANG_VERY_FAST
10756 desc: in settings_menu
10757 user: core
10758 <source>
10759 *: "Very fast"
10760 </source>
10761 <dest>
10762 *: "Ļoti Ātri"
10763 </dest>
10764 <voice>
10765 *: "Ļoti Ātri"
10766 </voice>
10767</phrase>
10768<phrase>
10769 id: LANG_FAST
10770 desc: in settings_menu
10771 user: core
10772 <source>
10773 *: "Fast"
10774 </source>
10775 <dest>
10776 *: "Ātri"
10777 </dest>
10778 <voice>
10779 *: "Ātri"
10780 </voice>
10781</phrase>
10782<phrase>
10783 id: LANG_SKIP_LENGTH
10784 desc: playback settings menu
10785 user: core
10786 <source>
10787 *: "Skip Length"
10788 </source>
10789 <dest>
10790 *: "Izlaišanas Garums"
10791 </dest>
10792 <voice>
10793 *: "Izlaišanas Garums"
10794 </voice>
10795</phrase>
10796<phrase>
10797 id: LANG_SKIP_TRACK
10798 desc: skip length setting entry 0
10799 user: core
10800 <source>
10801 *: "Skip Track"
10802 </source>
10803 <dest>
10804 *: "Izlaist Dziesmu"
10805 </dest>
10806 <voice>
10807 *: "Izlaist Dziesmu"
10808 </voice>
10809</phrase>
10810<phrase>
10811 id: VOICE_CHAR_SLASH
10812 desc: spoken only, for spelling
10813 user: core
10814 <source>
10815 *: ""
10816 </source>
10817 <dest>
10818 *: ""
10819 </dest>
10820 <voice>
10821 *: "slīpsvītra"
10822 </voice>
10823</phrase>
10824<phrase>
10825 id: LANG_GAIN_LEFT
10826 desc: in the recording screen
10827 user: core
10828 <source>
10829 *: none
10830 recording: "Gain L"
10831 </source>
10832 <dest>
10833 *: none
10834 recording: "Pastipr L"
10835 </dest>
10836 <voice>
10837 *: none
10838 recording: "Pastipr L"
10839 </voice>
10840</phrase>
10841<phrase>
10842 id: LANG_GAIN_RIGHT
10843 desc: in the recording screen
10844 user: core
10845 <source>
10846 *: none
10847 recording: "Gain R"
10848 </source>
10849 <dest>
10850 *: none
10851 recording: "Pastipr L"
10852 </dest>
10853 <voice>
10854 *: none
10855 recording: "Pastipr L"
10856 </voice>
10857</phrase>
10858<phrase>
10859 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
10860 desc: automatic gain control in record settings and screen
10861 user: core
10862 <source>
10863 *: none
10864 agc: "AGC"
10865 </source>
10866 <dest>
10867 *: none
10868 agc: "APR"
10869 </dest>
10870 <voice>
10871 *: none
10872 agc: "Automātiska pastiprinājuma regulācija"
10873 </voice>
10874</phrase>
10875<phrase>
10876 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
10877 desc: in record settings
10878 user: core
10879 <source>
10880 *: none
10881 agc: "AGC clip time"
10882 </source>
10883 <dest>
10884 *: none
10885 agc: "APR ātrums"
10886 </dest>
10887 <voice>
10888 *: none
10889 agc: "APR reakcijas ātrums"
10890 </voice>
10891</phrase>
10892<phrase>
10893 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10894 desc: AGC maximum gain in recording screen
10895 user: core
10896 <source>
10897 *: none
10898 agc: "AGC max. gain"
10899 </source>
10900 <dest>
10901 *: none
10902 agc: "APR maks.skaļums"
10903 </dest>
10904 <voice>
10905 *: none
10906 agc: "APR maks.skaļums"
10907 </voice>
10908</phrase>
10909<phrase>
10910 id: LANG_RECORDING_FILENAME
10911 desc: Filename header in recording screen
10912 user: core
10913 <source>
10914 *: none
10915 recording: "Filename:"
10916 </source>
10917 <dest>
10918 *: none
10919 recording: "Faila nosaukums:"
10920 </dest>
10921 <voice>
10922 *: none
10923 recording: ""
10924 </voice>
10925</phrase>
10926<phrase>
10927 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
10928 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
10929 user: core
10930 <source>
10931 *: none
10932 recording: "CLIP:"
10933 </source>
10934 <dest>
10935 *: none
10936 recording: "PĀRSN:"
10937 </dest>
10938 <voice>
10939 *: none
10940 recording: ""
10941 </voice>
10942</phrase>
10943<phrase>
10944 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
10945 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
10946 user: core
10947 <source>
10948 *: none
10949 recording: "Split Time:"
10950 </source>
10951 <dest>
10952 *: none
10953 recording: "Pārtraukuma Laiks:"
10954 </dest>
10955 <voice>
10956 *: none
10957 recording: ""
10958 </voice>
10959</phrase>
10960<phrase>
10961 id: LANG_RECORDING_SIZE
10962 desc: Display of recorded file size
10963 user: core
10964 <source>
10965 *: none
10966 recording: "Size:"
10967 </source>
10968 <dest>
10969 *: none
10970 recording: "Izmērs:"
10971 </dest>
10972 <voice>
10973 *: none
10974 recording: ""
10975 </voice>
10976</phrase>
10977<phrase>
10978 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
10979 desc: in the recording settings
10980 user: core
10981 <source>
10982 *: none
10983 recording_swcodec: "Mono mode"
10984 </source>
10985 <dest>
10986 *: none
10987 recording_swcodec: "Mono režīms"
10988 </dest>
10989 <voice>
10990 *: none
10991 recording_swcodec: "Mono režīms"
10992 </voice>
10993</phrase>
10994<phrase>
10995 id: LANG_SEARCH_RESULTS
10996 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
10997 user: core
10998 <source>
10999 *: "Search Results"
11000 </source>
11001 <dest>
11002 *: "Meklēšanas Rezultāti"
11003 </dest>
11004 <voice>
11005 *: "Meklēšanas Rezultāti"
11006 </voice>
11007</phrase>
11008<phrase>
11009 id: LANG_LEFT
11010 desc: Generic use of 'left'
11011 user: core
11012 <source>
11013 *: "Left"
11014 </source>
11015 <dest>
11016 *: "Kreisais"
11017 </dest>
11018 <voice>
11019 *: "Kreisais"
11020 </voice>
11021</phrase>
11022<phrase>
11023 id: LANG_RIGHT
11024 desc: Generic use of 'right'
11025 user: core
11026 <source>
11027 *: "Right"
11028 </source>
11029 <dest>
11030 *: "Labais"
11031 </dest>
11032 <voice>
11033 *: "Labais"
11034 </voice>
11035</phrase>
11036<phrase>
11037 id: LANG_RESET_SETTING
11038 desc: used in the settings context menu
11039 user: core
11040 <source>
11041 *: "Reset Setting"
11042 </source>
11043 <dest>
11044 *: "Atjaunot Uzstādījumu"
11045 </dest>
11046 <voice>
11047 *: "Atjaunot Uzstādījumu"
11048 </voice>
11049</phrase>
11050<phrase>
11051 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
11052 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11053 user: core
11054 <source>
11055 *: none
11056 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
11057 </source>
11058 <dest>
11059 *: none
11060 quickscreen: "Uzlikt Kā Kr.Ātro Uzstādījumu"
11061 </dest>
11062 <voice>
11063 *: none
11064 quickscreen: "Uzlikt Kā Kr.Ātro Uzstādījumu"
11065 </voice>
11066</phrase>
11067<phrase>
11068 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
11069 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11070 user: core
11071 <source>
11072 *: none
11073 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
11074 </source>
11075 <dest>
11076 *: none
11077 quickscreen: "Uzlikt Kā L.Ātro Uzstādījumu"
11078 </dest>
11079 <voice>
11080 *: none
11081 quickscreen: "Uzlikt Kā L.Ātro Uzstādījumu"
11082 </voice>
11083</phrase>
11084<phrase>
11085 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
11086 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11087 user: core
11088 <source>
11089 *: none
11090 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
11091 </source>
11092 <dest>
11093 *: none
11094 quickscreen: "Uzlikt Kā Ap.Ātro Uzstādījumu"
11095 </dest>
11096 <voice>
11097 *: none
11098 quickscreen: "Uzlikt Kā Ap.Ātro Uzstādījumu"
11099 </voice>
11100</phrase>
11101<phrase>
11102 id: LANG_CREDITS
11103 desc: in the Main Menu -> System screen
11104 user: core
11105 <source>
11106 *: "Credits"
11107 </source>
11108 <dest>
11109 *: "Pateicības"
11110 </dest>
11111 <voice>
11112 *: "Pateicības"
11113 </voice>
11114</phrase>
11115<phrase>
11116 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
11117 desc: in Settings -> File view
11118 user: core
11119 <source>
11120 *: "Interpret numbers when sorting"
11121 </source>
11122 <dest>
11123 *: "Numuru Interpretācija Kārtojot"
11124 </dest>
11125 <voice>
11126 *: "Numuru Interpretācija Kārtojot"
11127 </voice>
11128</phrase>
11129<phrase>
11130 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
11131 desc: in Settings -> File view
11132 user: core
11133 <source>
11134 *: "As digits"
11135 </source>
11136 <dest>
11137 *: "Kā ciparus"
11138 </dest>
11139 <voice>
11140 *: "Kā ciparus"
11141 </voice>
11142</phrase>
11143<phrase>
11144 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
11145 desc: in Settings -> File view
11146 user: core
11147 <source>
11148 *: "As whole numbers"
11149 </source>
11150 <dest>
11151 *: "Kā numurus"
11152 </dest>
11153 <voice>
11154 *: "Kā numurus"
11155 </voice>
11156</phrase>
11157<phrase>
11158 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
11159 desc: in Settings -> Sound Settings
11160 user: core
11161 <source>
11162 *: none
11163 speaker: "Enable Speaker"
11164 </source>
11165 <dest>
11166 *: none
11167 speaker: "Ieslēgt Skaļruni"
11168 </dest>
11169 <voice>
11170 *: none
11171 speaker: "Ieslēgt Skaļruni"
11172 </voice>
11173</phrase>
11174<phrase>
11175 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
11176 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11177 user: core
11178 <source>
11179 *: none
11180 touchscreen: "Touchscreen Mode"
11181 </source>
11182 <dest>
11183 *: none
11184 touchscreen: "Skārienjūtīgais Ekrāns"
11185 </dest>
11186 <voice>
11187 *: none
11188 touchscreen: "Skārienjūtīgais Ekrāns"
11189 </voice>
11190</phrase>
11191<phrase>
11192 id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
11193 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11194 user: core
11195 <source>
11196 *: none
11197 touchscreen: "3x3 Grid"
11198 </source>
11199 <dest>
11200 *: none
11201 touchscreen: "3x3 Tīkls"
11202 </dest>
11203 <voice>
11204 *: none
11205 touchscreen: "3 by 3 Tīkls"
11206 </voice>
11207</phrase>
11208<phrase>
11209 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
11210 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11211 user: core
11212 <source>
11213 *: none
11214 touchscreen: "Absolute Point"
11215 </source>
11216 <dest>
11217 *: none
11218 touchscreen: "Absolūtais Punkts"
11219 </dest>
11220 <voice>
11221 *: none
11222 touchscreen: "Absolūtais Punkts"
11223 </voice>
11224</phrase>
11225<phrase>
11226 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
11227 desc: in Settings -> Playback Settings
11228 user: core
11229 <source>
11230 *: "Prevent Track Skipping"
11231 </source>
11232 <dest>
11233 *: "Novērst Dziesmu Izlaišanu"
11234 </dest>
11235 <voice>
11236 *: "Novērst Dziesmu Izlaišanu"
11237 </voice>
11238</phrase>
11239<phrase>
11240 id: LANG_TIMESTRETCH
11241 desc: timestretch enable
11242 user: core
11243 <source>
11244 *: none
11245 swcodec: "Timestretch"
11246 </source>
11247 <dest>
11248 *: none
11249 swcodec: "Ātruma Maiņa"
11250 </dest>
11251 <voice>
11252 *: none
11253 swcodec: "Ātruma Maiņa"
11254 </voice>
11255</phrase>
11256<phrase>
11257 id: LANG_SPEED
11258 desc: timestretch speed
11259 user: core
11260 <source>
11261 *: none
11262 swcodec: "Speed"
11263 </source>
11264 <dest>
11265 *: none
11266 swcodec: "Ātrums"
11267 </dest>
11268 <voice>
11269 *: none
11270 swcodec: "Ātrums"
11271 </voice>
11272</phrase>
11273<phrase>
11274 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
11275 desc: in Settings -> General -> Display menu
11276 user: core
11277 <source>
11278 *: none
11279 touchscreen: "Touchscreen Settings"
11280 </source>
11281 <dest>
11282 *: none
11283 touchscreen: "Sk.Ekrāna Uzstādījumi"
11284 </dest>
11285 <voice>
11286 *: none
11287 touchscreen: "Sk.Ekrāna Uzstādījumi"
11288 </voice>
11289</phrase>
11290<phrase>
11291 id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
11292 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11293 user: core
11294 <source>
11295 *: none
11296 touchscreen: "Calibrate"
11297 </source>
11298 <dest>
11299 *: none
11300 touchscreen: "Kalibrēt"
11301 </dest>
11302 <voice>
11303 *: none
11304 touchscreen: "Kalibrēt"
11305 </voice>
11306</phrase>
11307<phrase>
11308 id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
11309 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11310 user: core
11311 <source>
11312 *: none
11313 touchscreen: "Reset Calibration"
11314 </source>
11315 <dest>
11316 *: none
11317 touchscreen: "Izdzēst Kalibrāciju"
11318 </dest>
11319 <voice>
11320 *: none
11321 touchscreen: "Izdzēst Kalibrāciju"
11322 </voice>
11323</phrase>
11324<phrase>
11325 id: LANG_STATUSBAR_TOP
11326 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11327 user: core
11328 <source>
11329 *: "Top"
11330 </source>
11331 <dest>
11332 *: "Augšā"
11333 </dest>
11334 <voice>
11335 *: "Augšā"
11336 </voice>
11337</phrase>
11338<phrase>
11339 id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
11340 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11341 user: core
11342 <source>
11343 *: "Bottom"
11344 </source>
11345 <dest>
11346 *: "Apakšā"
11347 </dest>
11348 <voice>
11349 *: "Apakšā"
11350 </voice>
11351</phrase>
11352<phrase>
11353 id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
11354 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11355 user: core
11356 <source>
11357 *: none
11358 remote: "Remote Statusbar"
11359 </source>
11360 <dest>
11361 *: none
11362 remote: "Pults Statusajosla"
11363 </dest>
11364 <voice>
11365 *: none
11366 remote: "Pults Statusajosla"
11367 </voice>
11368</phrase>
11369<phrase>
11370 id: LANG_SEMITONE
11371 desc:
11372 user: core
11373 <source>
11374 *: none
11375 pitchscreen: "Semitone"
11376 </source>
11377 <dest>
11378 *: none
11379 pitchscreen: "Pustonis"
11380 </dest>
11381 <voice>
11382 *: none
11383 pitchscreen: "Pustonis"
11384 </voice>
11385</phrase>
11386<phrase>
11387 id: LANG_STRETCH_LIMIT
11388 desc: "limit" in pitch screen
11389 user: core
11390 <source>
11391 *: none
11392 pitchscreen: "Limit"
11393 </source>
11394 <dest>
11395 *: none
11396 pitchscreen: "Ierobežojums"
11397 </dest>
11398 <voice>
11399 *: none
11400 pitchscreen: "Ierobežojums"
11401 </voice>
11402</phrase>
11403<phrase>
11404 id: LANG_PLAYBACK_RATE
11405 desc: "rate" in pitch screen
11406 user: core
11407 <source>
11408 *: none
11409 pitchscreen: "Rate"
11410 </source>
11411 <dest>
11412 *: none
11413 pitchscreen: "Ātrums"
11414 </dest>
11415 <voice>
11416 *: none
11417 pitchscreen: "Ātrums"
11418 </voice>
11419</phrase>
11420<phrase>
11421 id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
11422 desc: in settings_menu
11423 user: core
11424 <source>
11425 *: none
11426 usb_hid: "USB Keypad Mode"
11427 </source>
11428 <dest>
11429 *: none
11430 usb_hid: "USB Klaviatūras Rež."
11431 </dest>
11432 <voice>
11433 *: none
11434 usb_hid: "USB Klaviatūras Režīms"
11435 </voice>
11436</phrase>
11437<phrase>
11438 id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
11439 desc: in settings_menu
11440 user: core
11441 <source>
11442 *: none
11443 usb_hid: "Multimedia"
11444 </source>
11445 <dest>
11446 *: none
11447 usb_hid: "Multimēdiju"
11448 </dest>
11449 <voice>
11450 *: none
11451 usb_hid: "Multimēdiju"
11452 </voice>
11453</phrase>
11454<phrase>
11455 id: LANG_PRESENTATION_MODE
11456 desc: in settings_menu
11457 user: core
11458 <source>
11459 *: none
11460 usb_hid: "Presentation"
11461 </source>
11462 <dest>
11463 *: none
11464 usb_hid: "Prezentāciju"
11465 </dest>
11466 <voice>
11467 *: none
11468 usb_hid: "Prezentāciju"
11469 </voice>
11470</phrase>
11471<phrase>
11472 id: LANG_BROWSER_MODE
11473 desc: in settings_menu
11474 user: core
11475 <source>
11476 *: none
11477 usb_hid: "Browser"
11478 </source>
11479 <dest>
11480 *: none
11481 usb_hid: "Pārlūks"
11482 </dest>
11483 <voice>
11484 *: none
11485 usb_hid: "Pārlūks"
11486 </voice>
11487</phrase>
11488<phrase>
11489 id: LANG_MOUSE_MODE
11490 desc: in settings_menu
11491 user: core
11492 <source>
11493 *: none
11494 usb_hid: "Mouse"
11495 </source>
11496 <dest>
11497 *: none
11498 usb_hid: "Pele"
11499 </dest>
11500 <voice>
11501 *: none
11502 usb_hid: "Pele"
11503 </voice>
11504</phrase>
11505<phrase>
11506 id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
11507 desc: how much RAM the skins are using
11508 user: core
11509 <source>
11510 *: "Skin RAM usage:"
11511 </source>
11512 <dest>
11513 *: "Ādas RAM izl.:"
11514 </dest>
11515 <voice>
11516 *: "Ādas RAM izlietojums"
11517 </voice>
11518</phrase>
11519<phrase>
11520 id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
11521 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
11522 user: core
11523 <source>
11524 *: none
11525 lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
11526 </source>
11527 <dest>
11528 *: none
11529 lcd_bitmap: "Rulljoslas Platums"
11530 </dest>
11531 <voice>
11532 *: none
11533 lcd_bitmap: "Rulljoslas Platums"
11534 </voice>
11535</phrase>
11536<phrase>
11537 id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
11538 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
11539 user: core
11540 <source>
11541 *: none
11542 lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
11543 </source>
11544 <dest>
11545 *: none
11546 lcd_bitmap: "Rulljoslas Pozīcija"
11547 </dest>
11548 <voice>
11549 *: none
11550 lcd_bitmap: "Rulljoslas Pozīcija"
11551 </voice>
11552</phrase>
11553<phrase>
11554 id: LANG_COMPRESSOR
11555 desc: in sound settings
11556 user: core
11557 <source>
11558 *: none
11559 swcodec: "Compressor"
11560 </source>
11561 <dest>
11562 *: none
11563 swcodec: "Kompresors"
11564 </dest>
11565 <voice>
11566 *: none
11567 swcodec: "Kompresors"
11568 </voice>
11569</phrase>
11570<phrase>
11571 id: LANG_TOP_QS_ITEM
11572 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11573 user: core
11574 <source>
11575 *: none
11576 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
11577 </source>
11578 <dest>
11579 *: none
11580 quickscreen: "Uzlikt Kā Aug.Ātro Uzstādījumu"
11581 </dest>
11582 <voice>
11583 *: none
11584 quickscreen: "Uzlikt Kā Aug.Ātro Uzstādījumu"
11585 </voice>
11586</phrase>
11587<phrase>
11588 id: LANG_FM_ITALY
11589 desc: fm region Italy
11590 user: core
11591 <source>
11592 *: none
11593 radio: "Italy"
11594 </source>
11595 <dest>
11596 *: none
11597 radio: "Itālija"
11598 </dest>
11599 <voice>
11600 *: none
11601 radio: "Itālija"
11602 </voice>
11603</phrase>
11604<phrase>
11605 id: LANG_FM_OTHER
11606 desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
11607 user: core
11608 <source>
11609 *: none
11610 radio: "Other"
11611 </source>
11612 <dest>
11613 *: none
11614 radio: "Cits"
11615 </dest>
11616 <voice>
11617 *: none
11618 radio: "Cits"
11619 </voice>
11620</phrase>
11621<phrase>
11622 id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
11623 desc: in sound settings
11624 user: core
11625 <source>
11626 *: none
11627 swcodec: "Threshold"
11628 </source>
11629 <dest>
11630 *: none
11631 swcodec: "Slieksnis"
11632 </dest>
11633 <voice>
11634 *: none
11635 swcodec: "Slieksnis"
11636 </voice>
11637</phrase>
11638<phrase>
11639 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
11640 desc: in sound settings
11641 user: core
11642 <source>
11643 *: none
11644 swcodec: "Ratio"
11645 </source>
11646 <dest>
11647 *: none
11648 swcodec: "Attiecība"
11649 </dest>
11650 <voice>
11651 *: none
11652 swcodec: "Attiecība"
11653 </voice>
11654</phrase>
11655<phrase>
11656 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
11657 desc: in sound settings
11658 user: core
11659 <source>
11660 *: none
11661 swcodec: "2:1"
11662 </source>
11663 <dest>
11664 *: none
11665 swcodec: "2:1"
11666 </dest>
11667 <voice>
11668 *: none
11669 swcodec: "2 pret 1"
11670 </voice>
11671</phrase>
11672<phrase>
11673 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
11674 desc: in sound settings
11675 user: core
11676 <source>
11677 *: none
11678 swcodec: "4:1"
11679 </source>
11680 <dest>
11681 *: none
11682 swcodec: "4:1"
11683 </dest>
11684 <voice>
11685 *: none
11686 swcodec: "4 pret 1"
11687 </voice>
11688</phrase>
11689<phrase>
11690 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
11691 desc: in sound settings
11692 user: core
11693 <source>
11694 *: none
11695 swcodec: "6:1"
11696 </source>
11697 <dest>
11698 *: none
11699 swcodec: "6:1"
11700 </dest>
11701 <voice>
11702 *: none
11703 swcodec: "6 pret 1"
11704 </voice>
11705</phrase>
11706<phrase>
11707 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
11708 desc: in sound settings
11709 user: core
11710 <source>
11711 *: none
11712 swcodec: "10:1"
11713 </source>
11714 <dest>
11715 *: none
11716 swcodec: "10:1"
11717 </dest>
11718 <voice>
11719 *: none
11720 swcodec: "10 pret 1"
11721 </voice>
11722</phrase>
11723<phrase>
11724 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
11725 desc: in sound settings
11726 user: core
11727 <source>
11728 *: none
11729 swcodec: "Limit"
11730 </source>
11731 <dest>
11732 *: none
11733 swcodec: "Ierobežojums"
11734 </dest>
11735 <voice>
11736 *: none
11737 swcodec: "Ierobežojums"
11738 </voice>
11739</phrase>
11740<phrase>
11741 id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
11742 desc: in sound settings
11743 user: core
11744 <source>
11745 *: none
11746 swcodec: "Makeup Gain"
11747 </source>
11748 <dest>
11749 *: none
11750 swcodec: "Beigu Pastiprinājums"
11751 </dest>
11752 <voice>
11753 *: none
11754 swcodec: "Beigu Pastiprinājums"
11755 </voice>
11756</phrase>
11757<phrase>
11758 id: LANG_AUTO
11759 desc: in sound settings
11760 user: core
11761 <source>
11762 *: none
11763 swcodec: "Auto"
11764 </source>
11765 <dest>
11766 *: none
11767 swcodec: "Automātisks"
11768 </dest>
11769 <voice>
11770 *: none
11771 swcodec: "Automātisks"
11772 </voice>
11773</phrase>
11774<phrase>
11775 id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
11776 desc: in sound settings
11777 user: core
11778 <source>
11779 *: none
11780 swcodec: "Knee"
11781 </source>
11782 <dest>
11783 *: none
11784 swcodec: "Pāreja"
11785 </dest>
11786 <voice>
11787 *: none
11788 swcodec: "Pāreja"
11789 </voice>
11790</phrase>
11791<phrase>
11792 id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
11793 desc: in sound settings
11794 user: core
11795 <source>
11796 *: none
11797 swcodec: "Hard Knee"
11798 </source>
11799 <dest>
11800 *: none
11801 swcodec: "Asa Pāreja"
11802 </dest>
11803 <voice>
11804 *: none
11805 swcodec: "Asa Pāreja"
11806 </voice>
11807</phrase>
11808<phrase>
11809 id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
11810 desc: in sound settings
11811 user: core
11812 <source>
11813 *: none
11814 swcodec: "Soft Knee"
11815 </source>
11816 <dest>
11817 *: none
11818 swcodec: "Izlīdzināta Pāreja"
11819 </dest>
11820 <voice>
11821 *: none
11822 swcodec: "Izlīdzināta Pāreja"
11823 </voice>
11824</phrase>
11825<phrase>
11826 id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
11827 desc: in sound settings
11828 user: core
11829 <source>
11830 *: none
11831 swcodec: "Release Time"
11832 </source>
11833 <dest>
11834 *: none
11835 swcodec: "Samazināšanas Laiks"
11836 </dest>
11837 <voice>
11838 *: none
11839 swcodec: "Samazināšanas Laiks"
11840 </voice>
11841</phrase>
11842<phrase>
11843 id: LANG_SKIP_OUTRO
11844 desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
11845 user: core
11846 <source>
11847 *: "Skip to Outro"
11848 </source>
11849 <dest>
11850 *: "Pārslēgt Uz Beigām"
11851 </dest>
11852 <voice>
11853 *: "Pārslēgt Uz Beigām"
11854 </voice>
11855</phrase>
11856<phrase>
11857 id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
11858 desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
11859 user: core
11860 <source>
11861 *: "Custom"
11862 </source>
11863 <dest>
11864 *: "Nestandarta"
11865 </dest>
11866 <voice>
11867 *: "Nestandarta"
11868 </voice>
11869</phrase>
11870<phrase>
11871 id: VOICE_EXT_SBS
11872 desc: spoken only, for file extension
11873 user: core
11874 <source>
11875 *: ""
11876 </source>
11877 <dest>
11878 *: ""
11879 </dest>
11880 <voice>
11881 *: "Statusa joslas āda"
11882 </voice>
11883</phrase>
11884<phrase>
11885 id: VOICE_EXT_RSBS
11886 desc: spoken only, for file extension
11887 user: core
11888 <source>
11889 *: none
11890 remote: ""
11891 </source>
11892 <dest>
11893 *: none
11894 remote: ""
11895 </dest>
11896 <voice>
11897 *: none
11898 remote: "pults statusa joslas āda"
11899 </voice>
11900</phrase>
11901<phrase>
11902 id: LANG_USB_HID
11903 desc: in settings_menu
11904 user: core
11905 <source>
11906 *: none
11907 usb_hid: "USB HID"
11908 </source>
11909 <dest>
11910 *: none
11911 usb_hid: "USB Ievades Ierīce"
11912 </dest>
11913 <voice>
11914 *: none
11915 usb_hid: "USB Ievades Ierīce"
11916 </voice>
11917</phrase>
11918<phrase>
11919 id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
11920 desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
11921 user: core
11922 <source>
11923 *: "Insert Last Shuffled"
11924 </source>
11925 <dest>
11926 *: "Ievietot Sajaukti Beigās"
11927 </dest>
11928 <voice>
11929 *: "Ievietot Sajaukti Beigās"
11930 </voice>
11931</phrase>
11932<phrase>
11933 id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
11934 desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
11935 user: core
11936 <source>
11937 *: "Queue Last Shuffled"
11938 </source>
11939 <dest>
11940 *: "Ielikt Sajaukti Rindā"
11941 </dest>
11942 <voice>
11943 *: "Ielikt Sajaukti Rindā"
11944 </voice>
11945</phrase>
11946<phrase>
11947 id: LANG_MORSE_INPUT
11948 desc: in Settings -> System
11949 user: core
11950 <source>
11951 *: none
11952 morse_input: "Use Morse Code Input"
11953 </source>
11954 <dest>
11955 *: none
11956 morse_input: "Izmantot Morzes Ievadi"
11957 </dest>
11958 <voice>
11959 *: none
11960 morse_input: "Izmantot Morzes Ievadi"
11961 </voice>
11962</phrase>
11963<phrase>
11964 id: LANG_AUTOTRACKSKIP
11965 desc: in crossfade settings
11966 user: core
11967 <source>
11968 *: none
11969 crossfade: "Automatic Track Change Only"
11970 </source>
11971 <dest>
11972 *: none
11973 crossfade: "Tikai Automātiski Pārslēdzoties"
11974 </dest>
11975 <voice>
11976 *: none
11977 crossfade: "Tikai Automātiski Pārslēdzoties"
11978 </voice>
11979</phrase>
11980<phrase>
11981 id: LANG_NEXT_TRACK
11982 desc: Shown in WPS
11983 user: core
11984 <source>
11985 *: "Next Track:"
11986 </source>
11987 <dest>
11988 *: "Nākamā Dziesma:"
11989 </dest>
11990 <voice>
11991 *: "Nākamā Dziesma:"
11992 </voice>
11993</phrase>
11994<phrase>
11995 id: LANG_NEXT
11996 desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
11997 user: core
11998 <source>
11999 *: "Next:"
12000 </source>
12001 <dest>
12002 *: "Nākamā:"
12003 </dest>
12004 <voice>
12005 *: "Nākamā:"
12006 </voice>
12007</phrase>
12008<phrase>
12009 id: LANG_OF
12010 desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)
12011 user: core
12012 <source>
12013 *: "of"
12014 </source>
12015 <dest>
12016 *: "no"
12017 </dest>
12018 <voice>
12019 *: "no"
12020 </voice>
12021</phrase>
12022<phrase>
12023 id: LANG_BASE_SKIN
12024 desc: browse for the base skin in theme settings
12025 user: core
12026 <source>
12027 *: none
12028 lcd_bitmap: "Base Skin"
12029 </source>
12030 <dest>
12031 *: none
12032 lcd_bitmap: "Pamatāda"
12033 </dest>
12034 <voice>
12035 *: none
12036 lcd_bitmap: "Pamatāda"
12037 </voice>
12038</phrase>
12039<phrase>
12040 id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
12041 desc: browse for the base skin in theme settings
12042 user: core
12043 <source>
12044 *: none
12045 lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
12046 </source>
12047 <dest>
12048 *: none
12049 lcd_bitmap: "Pults Pamatāda"
12050 </dest>
12051 <voice>
12052 *: none
12053 lcd_bitmap: "Pults Pamatāda"
12054 </voice>
12055</phrase>
12056<phrase>
12057 id: LANG_MAIN_SCREEN
12058 desc: in the main menu
12059 user: core
12060 <source>
12061 *: none
12062 remote: "Main Screen"
12063 </source>
12064 <dest>
12065 *: none
12066 remote: "Ierīces Ekrāns"
12067 </dest>
12068 <voice>
12069 *: none
12070 remote: "Ierīces Ekrāns"
12071 </voice>
12072</phrase>
12073<phrase>
12074 id: LANG_REMOTE_SCREEN
12075 desc: in the main menu
12076 user: core
12077 <source>
12078 *: none
12079 remote: "Remote Screen"
12080 </source>
12081 <dest>
12082 *: none
12083 remote: "Pults Ekrāns"
12084 </dest>
12085 <voice>
12086 *: none
12087 remote: "Pults Ekrāns"
12088 </voice>
12089</phrase>
12090<phrase>
12091 id: LANG_RECORDING_HISTOGRAM_INTERVAL
12092 desc: in record settings menu
12093 user: core
12094 <source>
12095 *: none
12096 recording_histogram: "Histogram interval"
12097 </source>
12098 <dest>
12099 *: none
12100 recording_histogram: "Rādītāja Intervāls"
12101 </dest>
12102 <voice>
12103 *: none
12104 recording_histogram: "Rādītāja Intervāls"
12105 </voice>
12106</phrase>
12107<phrase>
12108 id: LANG_LINEOUT_ONOFF
12109 desc: in system settings menu
12110 user: core
12111 <source>
12112 *: none
12113 lineout_poweroff: "Line Out"
12114 </source>
12115 <dest>
12116 *: none
12117 lineout_poweroff: "Lineārā Izeja"
12118 </dest>
12119 <voice>
12120 *: none
12121 lineout_poweroff: "Lineārā Izeja"
12122 </voice>
12123</phrase>
12124<phrase>
12125 id: LANG_HOTKEY
12126 desc: hotkey menu
12127 user: core
12128 <source>
12129 *: none
12130 hotkey: "Hotkey"
12131 </source>
12132 <dest>
12133 *: none
12134 hotkey: "Karstie Taustiņi"
12135 </dest>
12136 <voice>
12137 *: none
12138 hotkey: "Karstie Taustiņi"
12139 </voice>
12140</phrase>
12141<phrase>
12142 id: LANG_HOTKEY_WPS
12143 desc: hotkey menu
12144 user: core
12145 <source>
12146 *: none
12147 hotkey: "WPS Hotkey"
12148 </source>
12149 <dest>
12150 *: none
12151 hotkey: "Atskaņ. Loga Taustiņš"
12152 </dest>
12153 <voice>
12154 *: none
12155 hotkey: "Atskaņ. Loga Taustiņš"
12156 </voice>
12157</phrase>
12158<phrase>
12159 id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER
12160 desc: hotkey menu
12161 user: core
12162 <source>
12163 *: none
12164 hotkey: "File Browser Hotkey"
12165 </source>
12166 <dest>
12167 *: none
12168 hotkey: "Falu Pārlūka Taustiņš"
12169 </dest>
12170 <voice>
12171 *: none
12172 hotkey: "Falu Pārlūka Taustiņš"
12173 </voice>
12174</phrase>
12175<phrase>
12176 id: LANG_RESUME_REWIND
12177 desc: in playback settings menu
12178 user: core
12179 <source>
12180 *: none
12181 swcodec: "Rewind Before Resume"
12182 </source>
12183 <dest>
12184 *: none
12185 swcodec: "Attīt Pirms Atsākt"
12186 </dest>
12187 <voice>
12188 *: none
12189 swcodec: "Attīt Pirms Atsākt"
12190 </voice>
12191</phrase>
12192<phrase>
12193 id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN
12194 desc: in the theme menu
12195 user: core
12196 <source>
12197 *: none
12198 radio_remote: "Remote Radio Screen"
12199 </source>
12200 <dest>
12201 *: none
12202 radio_remote: "Pults Radio Ekrāns"
12203 </dest>
12204 <voice>
12205 *: none
12206 radio_remote: "Pults Radio Ekrāns"
12207 </voice>
12208</phrase>
12209<phrase>
12210 id: VOICE_EXT_FMS
12211 desc: spoken only, for file extension
12212 user: core
12213 <source>
12214 *: none
12215 radio: ""
12216 </source>
12217 <dest>
12218 *: none
12219 radio: ""
12220 </dest>
12221 <voice>
12222 *: none
12223 radio: "radio ekrāna āda"
12224 </voice>
12225</phrase>
12226<phrase>
12227 id: VOICE_EXT_RFMS
12228 desc: spoken only, for file extension
12229 user: core
12230 <source>
12231 *: none
12232 radio_remote: ""
12233 </source>
12234 <dest>
12235 *: none
12236 radio_remote: ""
12237 </dest>
12238 <voice>
12239 *: none
12240 radio_remote: "pults radio ekrāna āda"
12241 </voice>
12242</phrase>
12243<phrase>
12244 id: LANG_FM_STATION_HEADER
12245 desc: in radio screen
12246 user: core
12247 <source>
12248 *: none
12249 radio: "Station:"
12250 </source>
12251 <dest>
12252 *: none
12253 radio: "Stacija:"
12254 </dest>
12255 <voice>
12256 *: none
12257 radio: ""
12258 </voice>
12259</phrase>
12260<phrase>
12261 id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS
12262 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls
12263 user: core
12264 <source>
12265 *: none
12266 gigabeats: "Tone Controls"
12267 </source>
12268 <dest>
12269 *: none
12270 gigabeats: "Toņa Kontroles"
12271 </dest>
12272 <voice>
12273 *: none
12274 gigabeats: "Toņa Kontroles"
12275 </voice>
12276</phrase>
12277<phrase>
12278 id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED
12279 desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls
12280 user: core
12281 <source>
12282 *: none
12283 gigabeats: "Advanced Tone Control Settings"
12284 </source>
12285 <dest>
12286 *: none
12287 gigabeats: "Papildus Toņa Kontroles Uzstādījumi"
12288 </dest>
12289 <voice>
12290 *: none
12291 gigabeats: "Papildus Toņa Kontroles Uzstādījumi"
12292 </voice>
12293</phrase>
12294<phrase>
12295 id: LANG_HW_EQ_GAIN
12296 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain
12297 user: core
12298 <source>
12299 *: none
12300 gigabeats: "Band %d Gain"
12301 </source>
12302 <dest>
12303 *: none
12304 gigabeats: "Joslas %d Pastiprinājums"
12305 </dest>
12306 <voice>
12307 *: none
12308 gigabeats: "Joslas %d Pastiprinājums"
12309 </voice>
12310</phrase>
12311<phrase>
12312 id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY
12313 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency
12314 user: core
12315 <source>
12316 *: none
12317 gigabeats: "Band %d Frequency"
12318 </source>
12319 <dest>
12320 *: none
12321 gigabeats: "Joslas %d Frekvence"
12322 </dest>
12323 <voice>
12324 *: none
12325 gigabeats: "Joslas %d Frekvence"
12326 </voice>
12327</phrase>
12328<phrase>
12329 id: LANG_HW_EQ_WIDTH
12330 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting
12331 user: core
12332 <source>
12333 *: none
12334 gigabeats: "Band %d Width"
12335 </source>
12336 <dest>
12337 *: none
12338 gigabeats: "Joslas %d Platums"
12339 </dest>
12340 <voice>
12341 *: none
12342 gigabeats: "Joslas %d Platums"
12343 </voice>
12344</phrase>
12345<phrase>
12346 id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW
12347 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting
12348 user: core
12349 <source>
12350 *: none
12351 gigabeats: "Narrow"
12352 </source>
12353 <dest>
12354 *: none
12355 gigabeats: "Šaurs"
12356 </dest>
12357 <voice>
12358 *: none
12359 gigabeats: "Šaurs"
12360 </voice>
12361</phrase>
12362<phrase>
12363 id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE
12364 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting
12365 user: core
12366 <source>
12367 *: none
12368 gigabeats: "Wide"
12369 </source>
12370 <dest>
12371 *: none
12372 gigabeats: "Plats"
12373 </dest>
12374 <voice>
12375 *: none
12376 gigabeats: "Plats"
12377 </voice>
12378</phrase>
12379<phrase>
12380 id: LANG_DEPTH_3D
12381 desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect
12382 user: core
12383 <source>
12384 *: none
12385 gigabeats: "3-D Enhancement"
12386 </source>
12387 <dest>
12388 *: none
12389 gigabeats: "3-D Paplašinājums"
12390 </dest>
12391 <voice>
12392 *: none
12393 gigabeats: "3-D Paplašinājums"
12394 </voice>
12395</phrase>
12396<phrase>
12397 id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED
12398 desc: "<untagged>" entry in tag browser
12399 user: core
12400 <source>
12401 *: "<Untagged>"
12402 </source>
12403 <dest>
12404 *: "<Neatzīmēts>"
12405 </dest>
12406 <voice>
12407 *: "Neatzīmēts"
12408 </voice>
12409</phrase>
12410<phrase>
12411 id: LANG_RADIOSCREEN
12412 desc: in the theme menu
12413 user: core
12414 <source>
12415 *: none
12416 radio: "Radio Screen"
12417 </source>
12418 <dest>
12419 *: none
12420 radio: "Radio Ekrāns"
12421 </dest>
12422 <voice>
12423 *: none
12424 radio: "Radio Ekrāns"
12425 </voice>
12426</phrase>
12427<phrase>
12428 id: LANG_ID3_COMPOSER
12429 desc: in tag viewer
12430 user: core
12431 <source>
12432 *: "Composer"
12433 </source>
12434 <dest>
12435 *: "Komponists"
12436 </dest>
12437 <voice>
12438 *: ""
12439 </voice>
12440</phrase>
12441<phrase>
12442 id: LANG_FORCE
12443 desc: alternative to yes/no for tristate settings
12444 user: core
12445 <source>
12446 *: "Force"
12447 </source>
12448 <dest>
12449 *: "Piespiest"
12450 </dest>
12451 <voice>
12452 *: "Piespiest"
12453 </voice>
12454</phrase>
12455<phrase>
12456 id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW
12457 desc: Onplay pictureflow
12458 user: core
12459 <source>
12460 *: "PictureFlow"
12461 </source>
12462 <dest>
12463 *: "Attēlu Plūsma"
12464 </dest>
12465 <voice>
12466 *: "atvērt attēlu plūsmu"
12467 </voice>
12468</phrase>
12469<phrase>
12470 id: LANG_KBD_OK
12471 desc: in keyboard
12472 user: core
12473 <source>
12474 *: none
12475 touchscreen: "OK"
12476 </source>
12477 <dest>
12478 *: none
12479 touchscreen: "Labi"
12480 </dest>
12481 <voice>
12482 *: none
12483 touchscreen: "Labi"
12484 </voice>
12485</phrase>
12486<phrase>
12487 id: LANG_KBD_DELETE
12488 desc: in keyboard
12489 user: core
12490 <source>
12491 *: none
12492 touchscreen: "Del"
12493 </source>
12494 <dest>
12495 *: none
12496 touchscreen: "Izdz"
12497 </dest>
12498 <voice>
12499 *: none
12500 touchscreen: "Izdzēst"
12501 </voice>
12502</phrase>
12503<phrase>
12504 id: LANG_KBD_CANCEL
12505 desc: in keyboard
12506 user: core
12507 <source>
12508 *: none
12509 touchscreen: "Cancel"
12510 </source>
12511 <dest>
12512 *: none
12513 touchscreen: "Atteikties"
12514 </dest>
12515 <voice>
12516 *: none
12517 touchscreen: "Atteikties"
12518 </voice>
12519</phrase>
12520<phrase>
12521 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE
12522 desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks
12523 user: core
12524 <source>
12525 *: "Update on Stop"
12526 </source>
12527 <dest>
12528 *: "Atjaunot Apstājoties"
12529 </dest>
12530 <voice>
12531 *: "Atjaunot Apstājoties"
12532 </voice>
12533</phrase>
12534<phrase>
12535 id: LANG_SET_AS_START_DIR
12536 desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir
12537 user: core
12538 <source>
12539 *: "Start File Browser Here"
12540 </source>
12541 <dest>
12542 *: "Palaist Failu Pārlūku Seit"
12543 </dest>
12544 <voice>
12545 *: "Palaist Failu Pārlūku Seit"
12546 </voice>
12547</phrase>
12548<phrase>
12549 id: LANG_RESET_START_DIR
12550 desc: reset the browser start directory
12551 user: core
12552 <source>
12553 *: "Start File Browser at /"
12554 </source>
12555 <dest>
12556 *: "Palaist Failu Pārlūku /"
12557 </dest>
12558 <voice>
12559 *: "Palaist Failu Pārlūku pamatmapē"
12560 </voice>
12561</phrase>
12562<phrase>
12563 id: LANG_FM_RSSI
12564 desc: Signal strength of a received FM station
12565 user: core
12566 <source>
12567 *: none
12568 radio: "Signal strength:"
12569 </source>
12570 <dest>
12571 *: none
12572 radio: "Signāla Stiprums:"
12573 </dest>
12574 <voice>
12575 *: none
12576 radio: "Signāla Stiprums:"
12577 </voice>
12578</phrase>
12579<phrase>
12580 id: LANG_FILESIZE
12581 desc: in record timesplit options and in track information viewer
12582 user: core
12583 <source>
12584 *: "Filesize"
12585 </source>
12586 <dest>
12587 *: "Izmērs"
12588 </dest>
12589 <voice>
12590 *: "Izmērs"
12591 </voice>
12592</phrase>
12593<phrase>
12594 id: LANG_AUTORESUME_ENABLE
12595 desc: deprecated
12596 user: core
12597 <source>
12598 *: ""
12599 </source>
12600 <dest>
12601 *: ""
12602 </dest>
12603 <voice>
12604 *: ""
12605 </voice>
12606</phrase>
12607<phrase>
12608 id: LANG_AUTORESUME_ENABLE_YES
12609 desc: deprecated
12610 user: core
12611 <source>
12612 *: ""
12613 </source>
12614 <dest>
12615 *: ""
12616 </dest>
12617 <voice>
12618 *: ""
12619 </voice>
12620</phrase>
12621<phrase>
12622 id: LANG_AUTORESUME
12623 desc: resume settings menu
12624 user: core
12625 <source>
12626 *: "Automatic resume"
12627 </source>
12628 <dest>
12629 *: "Atsākt Automātiski"
12630 </dest>
12631 <voice>
12632 *: "Atsākt Automātiski"
12633 </voice>
12634</phrase>
12635<phrase>
12636 id: LANG_AUTORESUME_AUTOMATIC
12637 desc: resume on automatic track change
12638 user: core
12639 <source>
12640 *: "Resume on automatic track change"
12641 </source>
12642 <dest>
12643 *: "Atsākt Automātiski Pārslēdzoties"
12644 </dest>
12645 <voice>
12646 *: "Atsākt Automātiski Pārslēdzoties"
12647 </voice>
12648</phrase>
12649<phrase>
12650 id: LANG_AUTORESUME_CUSTOM
12651 desc: enable customization of resume on automatic track change
12652 user: core
12653 <source>
12654 *: "In custom directories only"
12655 </source>
12656 <dest>
12657 *: "Tikai Norādītās Mapēs"
12658 </dest>
12659 <voice>
12660 *: "Tikai Norādītās Mapēs"
12661 </voice>
12662</phrase>