summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps
diff options
context:
space:
mode:
authorJens Arnold <amiconn@rockbox.org>2005-05-15 23:29:35 +0000
committerJens Arnold <amiconn@rockbox.org>2005-05-15 23:29:35 +0000
commitbe27989010c93bddaad39ad8b842950e8e6f2224 (patch)
treeef31967c121a95b3d1bcbf05712b71f4e1ebfc1e /apps
parenteb8ceadc32dc5e5964609f86d9b8e063f435a4e0 (diff)
downloadrockbox-be27989010c93bddaad39ad8b842950e8e6f2224.tar.gz
rockbox-be27989010c93bddaad39ad8b842950e8e6f2224.zip
Patch #1201675 by Alessio Lenzi, updated italian language.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@6473 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps')
-rw-r--r--apps/lang/italiano.lang2293
1 files changed, 1807 insertions, 486 deletions
diff --git a/apps/lang/italiano.lang b/apps/lang/italiano.lang
index 7741af8920..2e019f2263 100644
--- a/apps/lang/italiano.lang
+++ b/apps/lang/italiano.lang
@@ -1,1558 +1,1448 @@
1
1id: LANG_SOUND_SETTINGS 2id: LANG_SOUND_SETTINGS
2desc: in the main menu 3desc: in the main menu
3eng: "Sound Settings" 4eng: "Sound Settings"
5voice: "Impostazioni Audio"
4new: "Impostazioni Audio" 6new: "Impostazioni Audio"
5 7
6id: LANG_GENERAL_SETTINGS 8id: LANG_GENERAL_SETTINGS
7desc: in the main menu 9desc: in the main menu
8eng: "General Settings" 10eng: "General Settings"
11voice: "Impostazioni Generali"
9new: "Impostazioni Generali" 12new: "Impostazioni Generali"
10 13
11id: LANG_GAMES
12desc: in the main menu
13eng: "Games"
14new: "Giochi"
15
16id: LANG_DEMOS
17desc: in the main menu
18eng: "Demos"
19new: "Demos"
20
21id: LANG_INFO 14id: LANG_INFO
22desc: in the main menu 15desc: in the main menu
23eng: "Info" 16eng: "Info"
17voice: "Informazioni"
24new: "Informazioni" 18new: "Informazioni"
25 19
26id: LANG_VERSION 20id: LANG_VERSION
27desc: in the main menu 21desc: in the main menu
28eng: "Version" 22eng: "Version"
23voice: "Versione"
29new: "Versione" 24new: "Versione"
30 25
31id: LANG_DEBUG 26id: LANG_DEBUG
32desc: in the main menu 27desc: in the main menu
33eng: "Debug (Keep Out!)" 28eng: "Debug (Keep Out!)"
29voice: "Debug (Attenzione!)"
34new: "Debug (Attenzione!)" 30new: "Debug (Attenzione!)"
35 31
36id: LANG_USB 32id: LANG_USB
37desc: in the main menu 33desc: in the main menu
38eng: "USB (Sim)" 34eng: "USB (Sim)"
35voice:
39new: "USB (Sim)" 36new: "USB (Sim)"
40 37
41id: LANG_ROCKBOX_INFO 38id: LANG_ROCKBOX_INFO
42desc: displayed topmost on the info screen 39desc: displayed topmost on the info screen
43eng: "Rockbox Info:" 40eng: "Rockbox Info:"
41voice:
44new: "Rockbox Info:" 42new: "Rockbox Info:"
45 43
46id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER 44id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
47desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB 45desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
48eng: "Buf: %d.%03dMb" 46eng: "Buf: %d.%03dMB"
47voice:
49new: "Buf: %d.%03dMb" 48new: "Buf: %d.%03dMb"
50 49
51id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER 50id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
52desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB 51desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
53eng: "Buffer: %d.%03dMb" 52eng: "Buffer: %d.%03dMB"
53voice:
54new: "Buffer: %d.%03dMb" 54new: "Buffer: %d.%03dMb"
55 55
56id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER
57desc: the battery level in percentage
58eng: "Batt: %d%%%s"
59new: "Batt: %d%%%s"
60
61id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER
62desc: the battery level in percentage
63eng: "Battery: %d%%%s"
64new: "Batteria: %d%%%s"
65
66id: LANG_BATTERY_CHARGE 56id: LANG_BATTERY_CHARGE
67desc: tells that the battery is charging, instead of battery level 57desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
68eng: "Battery: charging" 58eng: "Battery: Charging"
59voice:
69new: "Batteria: In Carica" 60new: "Batteria: In Carica"
70 61
71id: LANG_BOUNCE
72desc: in the demos menu
73eng: "Bounce"
74new: "Rimbalzo"
75
76id: LANG_SNOW
77desc: in the demos menu
78eng: "Snow"
79new: "Neve"
80
81id: LANG_TETRIS
82desc: in the games menu
83eng: "Tetris"
84new: "Tetris"
85
86id: LANG_SOKOBAN
87desc: in the games menu
88eng: "Sokoban"
89new: "Sokoban"
90
91id: LANG_WORMLET
92desc: in the games menu
93eng: "Wormlet"
94new: "Wormlet"
95
96id: LANG_SNAKE
97desc: in the games menu
98eng: "Snake"
99new: "Serpente"
100
101id: LANG_PLAYLIST_LOAD 62id: LANG_PLAYLIST_LOAD
102desc: displayed on screen while loading a playlist 63desc: displayed on screen while loading a playlist
103eng: "Loading..." 64eng: "Loading..."
65voice:
104new: "Caricamento..." 66new: "Caricamento..."
105 67
106# NO LONGER USED
107id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE 68id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
108desc: displayed on screen while shuffling a playlist 69desc: displayed on screen while shuffling a playlist
109eng: "Shuffling..." 70eng: "Shuffling..."
110new: "Rimescolamento..." 71voice:
111 72new: "Composizione lista casuale..."
112# NO LONGER USED
113id: LANG_PLAYLIST_PLAY
114desc: displayed on screen when start playing a playlist
115eng: "Playing..."
116new: "Esecuzione..."
117 73
118id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST 74id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
119desc: in playlist.indices() when playlist is full 75desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
120eng: "Playlist" 76eng: "Playlist"
77voice:
121new: "Playlist" 78new: "Playlist"
122 79
123id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER 80id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
124desc: in playlist.indices() when playlist is full 81desc: in playlist.indices() when playlist is full
125eng: "Buffer Full" 82eng: "Buffer Full"
83voice:
126new: "Buffer Pieno" 84new: "Buffer Pieno"
127 85
128# NO LONGER USED
129id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT
130desc: number of files in playlist
131eng: "%d Files"
132new: "%d Canzoni"
133
134id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER 86id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
135desc: displayed if save settings has failed 87desc: displayed if save settings has failed
136eng: "Save Failed" 88eng: "Save Failed"
89voice:
137new: "Salvataggio Fallito" 90new: "Salvataggio Fallito"
138 91
139id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER 92id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
140desc: if save settings has failed 93desc: if save settings has failed
141eng: "Batt. Low?" 94eng: "Partition?"
142new: "Batt. Scarica?" 95voice:
96new: "Partizione?"
143 97
144id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER 98id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
145desc: displayed if save settings has failed 99desc: displayed if save settings has failed
146eng: "Save failed" 100eng: "Save Failed"
101voice:
147new: "Salvataggio Fallito" 102new: "Salvataggio Fallito"
148 103
149id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER 104id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
150desc: if save settings has failed 105desc: if save settings has failed
151eng: "Is Battery Low?" 106eng: "No partition?"
152new: "La Batteria è Scarica?" 107voice:
108new: "Non ci sono partizioni?"
153 109
154id: LANG_TIME_SET 110id: LANG_TIME_SET
155desc: used in set_time() 111desc: used in set_time()
156eng: "ON To Set" 112eng: "ON To Set"
113voice:
157new: "ON Per Salvare" 114new: "ON Per Salvare"
158 115
159id: LANG_TIME_REVERT 116id: LANG_TIME_REVERT
160desc: used in set_time() 117desc: used in set_time()
161eng: "OFF To Revert" 118eng: "OFF To Revert"
162new: "OFF Per Ritornare" 119voice:
163 120new: "OFF Per annullare"
164id: LANG_HIDDEN
165desc: in settings_menu
166eng: ""
167new: ""
168
169id: LANG_HIDDEN_SHOW
170desc: in settings_menu
171eng: ""
172new: ""
173
174id: LANG_HIDDEN_HIDE
175desc: in settings_menu
176eng: ""
177new: ""
178 121
179id: LANG_CONTRAST 122id: LANG_CONTRAST
180desc: in settings_menu 123desc: in settings_menu
181eng: "Contrast" 124eng: "Contrast"
125voice: "Contrasto"
182new: "Contrasto" 126new: "Contrasto"
183 127
184id: LANG_SHUFFLE 128id: LANG_SHUFFLE
185desc: in settings_menu 129desc: in settings_menu
186eng: "Shuffle" 130eng: "Shuffle"
187new: "Mescola" 131voice: "Casuale"
132new: "Casuale"
188 133
189id: LANG_PLAY_SELECTED 134id: LANG_PLAY_SELECTED
190desc: in settings_menu 135desc: in settings_menu
191eng: "Play Selected First" 136eng: "Play Selected First"
137voice: "Suona prima il selezionato"
192new: "Suona Prima Il Selezionato" 138new: "Suona Prima Il Selezionato"
193 139
194id: LANG_MP3FILTER
195desc: in settings_menu
196eng: ""
197new: ""
198
199id: LANG_SORT_CASE 140id: LANG_SORT_CASE
200desc: in settings_menu 141desc: in settings_menu
201eng: "Sort Case Sensitive" 142eng: "Sort Case Sensitive"
202new: "Ordine Alfabetico" 143voice: "Ordinamento sensibile alle maiuscole"
144new: "Ordinamento sensibile alle maiuscole"
203 145
204id: LANG_RESUME 146id: LANG_RESUME
205desc: in settings_menu 147desc: in settings_menu
206eng: "Resume" 148eng: "Resume"
149voice: "Riprendere"
207new: "Riprendere" 150new: "Riprendere"
208 151
209id: LANG_OFF 152id: LANG_OFF
210desc: Used in a lot of places 153desc: Used in a lot of places
211eng: "Off" 154eng: "Off"
155voice: "Disattivato"
212new: "Disattivato" 156new: "Disattivato"
213 157
214id: LANG_RESUME_SETTING_ASK 158id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
215desc: in settings_menu 159desc: in settings_menu
216eng: "Ask" 160eng: "Ask"
161voice: "Chiedi"
217new: "Chiedi" 162new: "Chiedi"
218 163
219id: LANG_ON 164id: LANG_ON
220desc: Used in a lot of places 165desc: Used in a lot of places
221eng: "On" 166eng: "On"
222new: "Attivo" 167voice: "Attivato"
168new: "Attivato"
223 169
224id: LANG_BACKLIGHT 170id: LANG_BACKLIGHT
225desc: in settings_menu 171desc: in settings_menu
226eng: "Backlight" 172eng: "Backlight"
173voice: "Retroilluminazione"
227new: "Retroilluminazione" 174new: "Retroilluminazione"
228 175
229id: LANG_SCROLL 176id: LANG_SCROLL
230desc: in settings_menu 177desc: in settings_menu
231eng: "Scroll Speed Setting Example" 178eng: "Scroll Speed Setting Example"
179voice:
232new: "Esempio Impostazione Velocità Scorrimento" 180new: "Esempio Impostazione Velocità Scorrimento"
233 181
234id: LANG_DISCHARGE 182id: LANG_DISCHARGE
235desc: DEPRECATED 183desc: DEPRECATED
236eng: "" 184eng: ""
185voice: ""
237new: "" 186new: ""
238 187
239id: LANG_TIME 188id: LANG_TIME
240desc: in settings_menu 189desc: in settings_menu
241eng: "Set Time/Date" 190eng: "Set Time/Date"
191voice: "Imposta Data e Ora"
242new: "Impostazioni Ora/Data" 192new: "Impostazioni Ora/Data"
243 193
244id: LANG_SPINDOWN 194id: LANG_SPINDOWN
245desc: in settings_menu 195desc: in settings_menu
246eng: "Disk Spindown" 196eng: "Disk Spindown"
197voice: "Arresto del Disco"
247new: "Arresto Disco" 198new: "Arresto Disco"
248 199
249id: LANG_FFRW_STEP 200id: LANG_FFRW_STEP
250desc: in settings_menu 201desc: in settings_menu
251eng: "FF/RW Min Step" 202eng: "FF/RW Min Step"
203voice: "Passo Minimo"
252new: "FF/RW Passo Minimo" 204new: "FF/RW Passo Minimo"
253 205
254id: LANG_FFRW_ACCEL 206id: LANG_FFRW_ACCEL
255desc: in settings_menu 207desc: in settings_menu
256eng: "FF/RW Accel" 208eng: "FF/RW Accel"
209voice: "Accelerazione"
257new: "FF/RW Accelerazione" 210new: "FF/RW Accelerazione"
258 211
259id: LANG_FOLLOW 212id: LANG_FOLLOW
260desc: in settings_menu 213desc: in settings_menu
261eng: "Follow Playlist" 214eng: "Follow Playlist"
215voice: "Segui Pleylist"
262new: "Segui Playlist" 216new: "Segui Playlist"
263 217
264# depreciated
265id: LANG_RESET_ASK_PLAYER
266desc: confirm to reset settings
267eng: ""
268new: ""
269
270# depreciated
271id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER
272desc: confirm to reset settings
273eng: ""
274new: ""
275
276id: LANG_RESET_ASK_RECORDER 218id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
277desc: confirm to reset settings 219desc: confirm to reset settings
278eng: "Are You sure?" 220eng: "Are You Sure?"
221voice:
279new: "Sei Sicuro?" 222new: "Sei Sicuro?"
280 223
281# depreciated
282id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER
283desc: confirm to reset settings
284eng: ""
285new: ""
286
287# depreciated
288id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER
289desc: confirm to reset settings
290eng: "OFF=Cancel"
291new: "OFF=Cancella"
292
293id: LANG_RESET_DONE_SETTING 224id: LANG_RESET_DONE_SETTING
294desc: visual confirmation after settings reset 225desc: visual confirmation after settings reset
295eng: "Settings" 226eng: "Settings"
227voice:
296new: "Impostazioni" 228new: "Impostazioni"
297 229
298id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 230id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
299desc: visual confirmation after settings reset 231desc: visual confirmation after settings reset
300eng: "Cleared" 232eng: "Cleared"
233voice:
301new: "Ripulito" 234new: "Ripulito"
302 235
303id: LANG_RESET_DONE_CANCEL 236id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
304desc: Visual confirmation of cancelation 237desc: Visual confirmation of cancelation
305eng: "Canceled" 238eng: "Canceled"
239voice:
306new: "Cancellato" 240new: "Cancellato"
307 241
308id: LANG_CASE_MENU 242id: LANG_CASE_MENU
309desc: in fileview_settings_menu() 243desc: DEPRECATED
310eng: "Sort Mode" 244eng: ""
311new: "Modalità Ordinamento" 245voice:
246new: ""
312 247
313id: LANG_SCROLL_MENU 248id: LANG_SCROLL_MENU
314desc: in display_settings_menu() 249desc: in display_settings_menu()
315eng: "Scroll" 250eng: "Scrolling"
251voice: "Scorrimento"
316new: "Scorrimento" 252new: "Scorrimento"
317 253
318id: LANG_RESET 254id: LANG_RESET
319desc: in system_settings_menu() 255desc: in system_settings_menu()
320eng: "Reset settings" 256eng: "Reset Settings"
257voice: "Azzera Impostazioni"
321new: "Azzera Impostazioni" 258new: "Azzera Impostazioni"
322 259
323id: LANG_PLAYBACK 260id: LANG_PLAYBACK
324desc: in settings_menu() 261desc: in settings_menu()
325eng: "Playback" 262eng: "Playback"
263voice: "Riproduzione"
326new: "Riproduzione" 264new: "Riproduzione"
327 265
328id: LANG_FILE 266id: LANG_FILE
329desc: in settings_menu() 267desc: in settings_menu()
330eng: "File View" 268eng: "File View"
269voice: "Visualizzazione fail"
331new: "Visualizzazione File" 270new: "Visualizzazione File"
332 271
333id: LANG_DISPLAY 272id: LANG_DISPLAY
334desc: in settings_menu() 273desc: in settings_menu()
335eng: "Display" 274eng: "Display"
275voice: "Displey"
336new: "Display" 276new: "Display"
337 277
338id: LANG_SYSTEM 278id: LANG_SYSTEM
339desc: in settings_menu() 279desc: in settings_menu()
340eng: "System" 280eng: "System"
281voice: "Sistema"
341new: "Sistema" 282new: "Sistema"
342 283
343id: LANG_VOLUME 284id: LANG_VOLUME
344desc: in sound_settings 285desc: in sound_settings
345eng: "Volume" 286eng: "Volume"
287voice: "Volume"
346new: "Volume" 288new: "Volume"
347 289
348id: LANG_BALANCE 290id: LANG_BALANCE
349desc: in sound_settings 291desc: in sound_settings
350eng: "Balance" 292eng: "Balance"
293voice: "Bilanciamento"
351new: "Bilanciamento" 294new: "Bilanciamento"
352 295
353id: LANG_BASS 296id: LANG_BASS
354desc: in sound_settings 297desc: in sound_settings
355eng: "Bass" 298eng: "Bass"
299voice: "Bassi"
356new: "Bassi" 300new: "Bassi"
357 301
358id: LANG_TREBLE 302id: LANG_TREBLE
359desc: in sound_settings 303desc: in sound_settings
360eng: "Treble" 304eng: "Treble"
305voice: "Alti"
361new: "Alti" 306new: "Alti"
362 307
363id: LANG_LOUDNESS 308id: LANG_LOUDNESS
364desc: in sound_settings 309desc: in sound_settings
365eng: "Loudness" 310eng: "Loudness"
311voice: "Loudness"
366new: "Loudness" 312new: "Loudness"
367 313
368id: LANG_BBOOST 314id: LANG_BBOOST
369desc: in sound settings 315desc: DEPRECATED
370eng: "Bass Boost" 316eng: ""
371new: "Enfasi Bassi" 317voice:
318new: ""
372 319
373id: LANG_DECAY 320id: LANG_DECAY
374desc: in sound_settings 321desc: in sound_settings
375eng: "AV decay time" 322eng: "AV Decay Time"
323voice: "Tempo Decadimento AV"
376new: "Tempo Decadimento AV" 324new: "Tempo Decadimento AV"
377 325
378id: LANG_CHANNEL_MENU 326id: LANG_CHANNEL_MENU
379desc: in sound_settings 327desc: in sound_settings
380eng: "Channels" 328eng: "Channels"
329voice: "Canali"
381new: "Canali" 330new: "Canali"
382 331
383id: LANG_CHANNEL 332id: LANG_CHANNEL
384desc: in sound_settings 333desc: in sound_settings
385eng: "Channel configuration" 334eng: "Channel Configuration"
335voice: "Configurazione Canali"
386new: "Configurazione Canali" 336new: "Configurazione Canali"
387 337
388id: LANG_CHANNEL_STEREO 338id: LANG_CHANNEL_STEREO
389desc: in sound_settings 339desc: in sound_settings
390eng: "Stereo" 340eng: "Stereo"
341voice: "Stereo"
391new: "Stereo" 342new: "Stereo"
392 343
393id: LANG_CHANNEL_MONO 344id: LANG_CHANNEL_MONO
394desc: in sound_settings 345desc: in sound_settings
395eng: "Mono" 346eng: "Mono"
347voice: "Mono"
396new: "Mono" 348new: "Mono"
397 349
398id: LANG_CHANNEL_LEFT 350id: LANG_CHANNEL_LEFT
399desc: in sound_settings 351desc: in sound_settings
400eng: "Mono Left" 352eng: "Mono Left"
353voice: "Mono Sinistro"
401new: "Mono Sinistro" 354new: "Mono Sinistro"
402 355
403id: LANG_CHANNEL_RIGHT 356id: LANG_CHANNEL_RIGHT
404desc: in sound_settings 357desc: in sound_settings
405eng: "Mono Right" 358eng: "Mono Right"
359voice: "Mono Destro"
406new: "Mono Destro" 360new: "Mono Destro"
407 361
408id: LANG_AUTOVOL 362id: LANG_AUTOVOL
409desc: in sound_settings 363desc: in sound_settings
410eng: "Auto Volume" 364eng: "Auto Volume"
365voice: "Volume Automatico"
411new: "Auto Volume" 366new: "Auto Volume"
412 367
413id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER 368id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
414desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 369desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
415eng: "Dir Buffer" 370eng: "Dir Buffer"
371voice:
416new: "Dir Buffer" 372new: "Dir Buffer"
417 373
418id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL 374id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
419desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 375desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
420eng: "Is Full!" 376eng: "Is Full!"
377voice:
421new: "E' Pieno!" 378new: "E' Pieno!"
422 379
423id: LANG_RESUME_ASK 380id: LANG_RESUME_ASK
424desc: question asked at the begining when resume is on 381desc: question asked at the begining when resume is on
425eng: "Resume?" 382eng: "Resume?"
383voice:
426new: "Riprendere?" 384new: "Riprendere?"
427 385
428id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER 386id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
429desc: posible answers to resume question 387desc: possible answers to resume question
430eng: "(PLAY/STOP)" 388eng: "(PLAY/STOP)"
389voice:
431new: "(PLAY/STOP)" 390new: "(PLAY/STOP)"
432 391
433id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER
434desc: posible answer to resume question
435eng: "Play = Yes"
436new: "Play = Si"
437
438id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER
439desc: posible answer to resume question
440eng: "Any Other = No"
441new: "Qualsiasi Altro = No"
442
443id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER 392id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
444desc: displayed when key lock is on 393desc: displayed when key lock is on
445eng: "Key Lock ON" 394eng: "Key Lock ON"
395voice:
446new: "Tastiera Bloccata" 396new: "Tastiera Bloccata"
447 397
448id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER 398id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
449desc: displayed when key lock is turned off 399desc: displayed when key lock is turned off
450eng: "Key Lock OFF" 400eng: "Key Lock OFF"
401voice:
451new: "Tastiera Sbloccata" 402new: "Tastiera Sbloccata"
452 403
453id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER 404id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
454desc: displayed when key lock is on 405desc: displayed when key lock is on
455eng: "Key Lock Is ON" 406eng: "Key Lock Is ON"
407voice:
456new: " Tastiera Bloccata" 408new: " Tastiera Bloccata"
457 409
458id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER 410id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
459desc: displayed when key lock is turned off 411desc: displayed when key lock is turned off
460eng: "Key Lock Is OFF" 412eng: "Key Lock Is OFF"
413voice:
461new: " Tastiera Sbloccata" 414new: " Tastiera Sbloccata"
462 415
463id: LANG_MUTE_ON_PLAYER 416id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
464desc: displayed when mute is on 417desc: DEPRECATED
465eng: "Mute ON" 418eng: ""
466new: "MUTE ATTIVATO" 419voice:
420new: ""
467 421
468id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER 422id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER
469desc: displayed when mute is off 423desc: DEPRECATED
470eng: "Mute OFF" 424eng: ""
471new: "MUTE DISATTIVATO" 425voice:
426new: ""
472 427
473id: LANG_MUTE_ON_RECORDER 428id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
474desc: displayed when mute is on 429desc: DEPRECATED
475eng: "Mute Is ON" 430eng: ""
476new: "Mute Attivato" 431voice:
432new: ""
477 433
478id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER 434id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
479desc: displayed when mute is off 435desc: DEPRECATED
480eng: "Mute Is OFF" 436eng: ""
481new: "Mute Disattivato" 437voice:
438new: ""
482 439
483id: LANG_ID3_INFO 440id: LANG_ID3_INFO
484desc: in the browse_id3() function 441desc: DEPRECATED
485eng: "-ID3 Info- " 442eng: ""
486new: "-ID3 Info- " 443voice:
444new: ""
487 445
488id: LANG_ID3_SCREEN 446id: LANG_ID3_SCREEN
489desc: in the browse_id3() function 447desc: DEPRECATED
490eng: "--Screen-- " 448eng: ""
491new: "--Schermo--" 449voice:
450new: ""
492 451
493id: LANG_ID3_TITLE 452id: LANG_ID3_TITLE
494desc: in wps 453desc: in wps
495eng: "[Title]" 454eng: "[Title]"
455voice:
496new: "[Titolo]" 456new: "[Titolo]"
497 457
498id: LANG_ID3_NO_TITLE 458id: LANG_ID3_NO_TITLE
499desc: in wps when no title is avaible 459desc: in wps when no title is avaible
500eng: "<No Title>" 460eng: "<No Title>"
461voice:
501new: "<Nessun Titolo>" 462new: "<Nessun Titolo>"
502 463
503id: LANG_ID3_ARTIST 464id: LANG_ID3_ARTIST
504desc: in wps 465desc: in wps
505eng: "[Artist]" 466eng: "[Artist]"
467voice:
506new: "[Artista]" 468new: "[Artista]"
507 469
508id: LANG_ID3_NO_ARTIST 470id: LANG_ID3_NO_ARTIST
509desc: in wps when no artist is avaible 471desc: in wps when no artist is avaible
510eng: "<No Artist>" 472eng: "<No Artist>"
473voice:
511new: "<Nessun Artista>" 474new: "<Nessun Artista>"
512 475
513id: LANG_ID3_ALBUM 476id: LANG_ID3_ALBUM
514desc: in wps 477desc: in wps
515eng: "[Album]" 478eng: "[Album]"
479voice:
516new: "[Album]" 480new: "[Album]"
517 481
518id: LANG_ID3_NO_ALBUM 482id: LANG_ID3_NO_ALBUM
519desc: in wps when no album is avaible 483desc: in wps when no album is avaible
520eng: "<No Album>" 484eng: "<No Album>"
485voice:
521new: "<Nessun Album>" 486new: "<Nessun Album>"
522 487
523id: LANG_ID3_TRACKNUM 488id: LANG_ID3_TRACKNUM
524desc: in wps 489desc: in wps
525eng: "[Tracknum]" 490eng: "[Tracknum]"
491voice:
526new: "[Numero Di Traccia]" 492new: "[Numero Di Traccia]"
527 493
528id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM 494id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
529desc: in wps if no track number is avaible 495desc: in wps if no track number is avaible
530eng: "<No Tracknum>" 496eng: "<No Tracknum>"
497voice:
531new: "<Nessun Numero Di Traccia>" 498new: "<Nessun Numero Di Traccia>"
532 499
533id: LANG_ID3_LENGHT 500id: LANG_ID3_LENGHT
534desc: in wps 501desc: in wps
535eng: "[Length]" 502eng: "[Length]"
503voice:
536new: "[Durata]" 504new: "[Durata]"
537 505
538id: LANG_ID3_PLAYLIST 506id: LANG_ID3_PLAYLIST
539desc: in wps 507desc: in wps
540eng: "[Playlist]" 508eng: "[Playlist]"
509voice: "PleyList"
541new: "[Playlist]" 510new: "[Playlist]"
542 511
543id: LANG_ID3_BITRATE 512id: LANG_ID3_BITRATE
544desc: in wps 513desc: in wps
545eng: "[Bitrate]" 514eng: "[Bitrate]"
515voice:
546new: "[Bitrate]" 516new: "[Bitrate]"
547 517
548id: LANG_ID3_FRECUENCY 518id: LANG_ID3_FRECUENCY
549desc: in wps 519desc: in wps
550eng: "[Frequency]" 520eng: "[Frequency]"
521voice:
551new: "[Frequenza]" 522new: "[Frequenza]"
552 523
553id: LANG_ID3_PATH 524id: LANG_ID3_PATH
554desc: in wps 525desc: in wps
555eng: "[Path]" 526eng: "[Path]"
527voice:
556new: "[Percorso]" 528new: "[Percorso]"
557 529
558id: LANG_PITCH_UP 530id: LANG_PITCH_UP
559desc: in wps 531desc: in wps
560eng: "Pitch Up" 532eng: "Pitch Up"
533voice:
561new: "Tono Su" 534new: "Tono Su"
562 535
563id: LANG_PITCH_DOWN 536id: LANG_PITCH_DOWN
564desc: in wps 537desc: in wps
565eng: "Pitch Down" 538eng: "Pitch Down"
539voice:
566new: "Tono Giù" 540new: "Tono Giù"
567 541
568id: LANG_PAUSE 542id: LANG_PAUSE
569desc: in wps 543desc: in wps
570eng: "Pause" 544eng: "Pause"
545voice:
571new: "Pausa" 546new: "Pausa"
572 547
573id: LANG_F2_MODE 548id: LANG_F2_MODE
574desc: in wps F2 pressed 549desc: in wps F2 pressed
575eng: "Mode:" 550eng: "Mode:"
551voice:
576new: "Modo:" 552new: "Modo:"
577 553
578id: LANG_DIR_FILTER
579desc: in wps F2 pressed
580eng: ""
581new: ""
582
583id: LANG_F3_STATUS 554id: LANG_F3_STATUS
584desc: in wps F3 pressed 555desc: in wps F3 pressed
585eng: "Status" 556eng: "Status"
557voice:
586new: "Stato" 558new: "Stato"
587 559
588id: LANG_F3_SCROLL 560id: LANG_F3_SCROLL
589desc: in wps F3 pressed 561desc: in wps F3 pressed
590eng: "Scroll" 562eng: "Scroll"
563voice:
591new: "Scorrimento" 564new: "Scorrimento"
592 565
593id: LANG_F3_BAR 566id: LANG_F3_BAR
594desc: in wps F3 pressed 567desc: in wps F3 pressed
595eng: "Bar" 568eng: "Bar"
569voice:
596new: "Barra" 570new: "Barra"
597 571
598id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER 572id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
599desc: when playlist has finished 573desc: when playlist has finished
600eng: "End Of List" 574eng: "End Of List"
601new: "Fine Lista" 575voice:
602 576new: "Fine della Playlist"
603id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER
604desc: when playlist has finished
605eng: ""
606new: ""
607 577
608id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER 578id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
609desc: when playlist has finished 579desc: when playlist has finished
610eng: "End Of Song List" 580eng: "End Of Song List"
611new: "Fine Lista Canzoni" 581voice:
612 582new: "Fine della Playlist"
613id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER
614desc: when playlist has finished
615eng: ""
616new: ""
617
618id: LANG_SNAKE_SCORE
619desc: when you die in snake game
620eng: "Your Score :"
621new: "Punteggio :"
622
623id: LANG_SNAKE_HISCORE
624desc: high score in snake game
625eng: "High Score: %d"
626new: "Record: %d"
627
628id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW
629desc: new high score in snake game
630eng: "New High Score!"
631new: "Nuovo Record!"
632
633id: LANG_SNAKE_PAUSE
634desc: displayed when game is paused
635eng: "Game Paused"
636new: "Pausa"
637
638id: LANG_SNAKE_RESUME
639desc: what to do to resume game
640eng: "[Play] To Resume"
641new: "[Play] Per Riprendere"
642
643id: LANG_SNAKE_QUIT
644desc: how to quit game
645eng: "[Off] To Quit"
646new: "[Off] Per Uscire"
647
648id: LANG_SNAKE_LEVEL
649desc: level of difficulty
650eng: "Level - %d"
651new: "Livello - %d"
652
653id: LANG_SNAKE_RANGE
654desc: range of levels
655eng: "(1 - Slow, 9 - Fast)"
656new: "(1 - Lento, 9 - Veloce)"
657
658id: LANG_SNAKE_START
659desc: how to start or pause the game
660eng: "[Play] To Start/Pause"
661new: "[Play] Per Inizio/Pausa"
662
663id: LANG_SOKOBAN_LEVEL
664desc: must be smaller than 6 characters
665eng: ""
666new: ""
667
668id: LANG_SOKOBAN_MOVE
669desc: must be smaller than 6 characters
670eng: ""
671new: ""
672
673id: LANG_SOKOBAN_WIN
674desc: displayed when you win
675eng: ""
676new: ""
677
678id: LANG_SOKOBAN_QUIT
679desc: how to quit game
680eng: ""
681new: ""
682
683id: LANG_SOKOBAN_F1
684desc: what does F1 do
685eng: ""
686new: ""
687
688id: LANG_SOKOBAN_F2
689desc: what does F2 do
690eng: ""
691new: ""
692
693id: LANG_SOKOBAN_F3
694desc: what does F3 do
695eng: ""
696new: ""
697
698# Next ids are for Worlmet Game.
699# Lenght restrictions for score board strings (LANG_SB_XXX):
700# LCD_PROPFONTS: max 43 pixel
701# fix font: max 7 characters
702
703id: LANG_WORMLET_LENGTH
704desc: wormlet game
705eng: ""
706new: ""
707
708id: LANG_WORMLET_GROWING
709desc: wormlet game
710eng: ""
711new: ""
712
713id: LANG_WORMLET_HUNGRY
714desc: wormlet game
715eng: ""
716new: ""
717
718id: LANG_WORMLET_WORMED
719desc: wormlet game
720eng: ""
721new: ""
722
723id: LANG_WORMLET_ARGH
724desc: wormlet game
725eng: ""
726new: ""
727
728id: LANG_WORMLET_CRASHED
729desc: wormlet game
730eng: ""
731new: ""
732
733id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE
734desc: wormlet game
735eng: ""
736new: ""
737
738# Length restrictions for wormlet config screen strings (LANG_CS_XXX)
739# They must fit on the entire screen - preferably with the
740# key names aligned right
741
742id: LANG_WORMLET_PLAYERS
743desc: wormlet game
744eng: ""
745new: ""
746
747id: LANG_WORMLET_WORMS
748desc: wormlet game
749eng: ""
750new: ""
751
752id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL
753desc: wormlet game
754eng: ""
755new: ""
756
757id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL
758desc: wormlet game
759eng: ""
760new: ""
761
762id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL
763desc: wormlet game
764eng: ""
765new: ""
766
767id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL
768desc: wormlet game
769eng: ""
770new: ""
771
772id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL
773desc: wormlet game
774eng: ""
775new: ""
776
777# Wormlet game ids ended
778
779id: LANG_TETRIS_LOSE
780desc: tetris game
781eng: ""
782new: ""
783
784id: LANG_TETRIS_LEVEL
785desc: tetris game
786eng: ""
787new: ""
788 583
789id: LANG_POWEROFF_IDLE 584id: LANG_POWEROFF_IDLE
790desc: in settings_menu 585desc: in settings_menu
791eng: "Idle Poweroff" 586eng: "Idle Poweroff"
587voice: "Spegnimento per Inattività"
792new: "Spegnimento Per Inattività" 588new: "Spegnimento Per Inattività"
793 589
794id: LANG_LANGUAGE_LOADED 590id: LANG_LANGUAGE_LOADED
795desc: shown when a language has been loaded from the dir browser 591desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
796eng: "New Language" 592eng: "New Language"
593voice:
797new: "Nuova Lingua" 594new: "Nuova Lingua"
798 595
799id: LANG_FILTER 596id: LANG_FILTER
800desc: setting name for dir filter 597desc: setting name for dir filter
801eng: "Show Files" 598eng: "Show Files"
599voice: "Mostra Fails"
802new: "Mostra Files" 600new: "Mostra Files"
803 601
804id: LANG_FILTER_MUSIC 602id: LANG_FILTER_MUSIC
805desc: show only music-related files 603desc: show only music-related files
806eng: "Music" 604eng: "Music"
807new: "Musica" 605voice: "Musicali"
606new: "Musicali"
808 607
809id: LANG_FILTER_SUPPORTED 608id: LANG_FILTER_SUPPORTED
810desc: show all file types supported by Rockbox 609desc: show all file types supported by Rockbox
811eng: "Supported" 610eng: "Supported"
611voice: "Supportati"
812new: "Supportati" 612new: "Supportati"
813 613
814id: LANG_FILTER_ALL 614id: LANG_FILTER_ALL
815desc: show all files 615desc: show all files
816eng: "All" 616eng: "All"
617voice: "Tutti"
817new: "Tutti" 618new: "Tutti"
818 619
819id: LANG_SET_BOOL_YES 620id: LANG_SET_BOOL_YES
820desc: bool true representation 621desc: bool true representation
821eng: "Yes" 622eng: "Yes"
623voice: "Si"
822new: "Si" 624new: "Si"
823 625
824id: LANG_SET_BOOL_NO 626id: LANG_SET_BOOL_NO
825desc: bool false representation 627desc: bool false representation
826eng: "No" 628eng: "No"
629voice: "No"
827new: "No" 630new: "No"
828 631
829id: LANG_PM_MENU 632id: LANG_PM_MENU
830desc: in the display menu 633desc: in the display menu
831eng: "Peak Meter" 634eng: "Peak Meter"
635voice: "Misuratore di Picco"
832new: "Misuratore Di Picco" 636new: "Misuratore Di Picco"
833 637
834id: LANG_PM_RELEASE 638id: LANG_PM_RELEASE
835desc: in the peak meter menu 639desc: in the peak meter menu
836eng: "Peak Release" 640eng: "Peak Release"
641voice: "Rilascio Picco"
837new: "Rilascio Picco" 642new: "Rilascio Picco"
838 643
839id: LANG_PM_PEAK_HOLD 644id: LANG_PM_PEAK_HOLD
840desc: in the peak meter menu 645desc: in the peak meter menu
841eng: "Peak Hold Time" 646eng: "Peak Hold Time"
647voice: "Tempo Blocco Picco"
842new: "Tempo Blocco Picco" 648new: "Tempo Blocco Picco"
843 649
844id: LANG_PM_CLIP_HOLD 650id: LANG_PM_CLIP_HOLD
845desc: in the peak meter menu 651desc: in the peak meter menu
846eng: "Clip Hold Time" 652eng: "Clip Hold Time"
653voice: "Tempo Blocco Sequenza"
847new: "Tempo Blocco Sequenza" 654new: "Tempo Blocco Sequenza"
848 655
849id: LANG_PM_ETERNAL 656id: LANG_PM_ETERNAL
850desc: in the peak meter menu 657desc: in the peak meter menu
851eng: "Eternal" 658eng: "Eternal"
659voice: "Eterno"
852new: "Eterno" 660new: "Eterno"
853 661
854id: LANG_PM_UNITS_PER_READ 662id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
855desc: in the peak meter menu 663desc: in the peak meter menu
856eng: "Units Per Read" 664eng: "Units Per Read"
665voice: "Unità Per Lettura"
857new: "Unità per Lettura" 666new: "Unità per Lettura"
858 667
859id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING 668id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
860desc: in display_settings_menu 669desc: in display_settings_menu
861eng: "Backlight On When Plugged" 670eng: "Backlight On When Plugged"
671voice: "Retroilluminazione Accesa Durante La Carica"
862new: "Retroilluminazione Accesa Durante La Carica" 672new: "Retroilluminazione Accesa Durante La Carica"
863 673
864id: LANG_REPEAT 674id: LANG_REPEAT
865desc: in settings_menu 675desc: in settings_menu
866eng: "Repeat" 676eng: "Repeat"
867new: "Ripetere" 677voice: "Ripetizione"
678new: "Ripetizione"
868 679
869id: LANG_REPEAT_ALL 680id: LANG_REPEAT_ALL
870desc: repeat playlist once all songs have completed 681desc: repeat playlist once all songs have completed
871eng: "All" 682eng: "All"
683voice: "Tutte"
872new: "Tutte" 684new: "Tutte"
873 685
874id: LANG_REPEAT_ONE 686id: LANG_REPEAT_ONE
875desc: repeat one song 687desc: repeat one song
876eng: "One" 688eng: "One"
689voice: "Una"
877new: "Una" 690new: "Una"
878 691
879id: LANG_RESET_CONFIRM 692id: LANG_RESET_CONFIRM
880desc: confirm to reset settings 693desc: confirm to reset settings
881eng: "PLAY=Reset" 694eng: "PLAY=Reset"
695voice:
882new: "PLAY=Reset" 696new: "PLAY=Reset"
883 697
884id: LANG_RESET_CANCEL 698id: LANG_RESET_CANCEL
885desc: confirm to reset settings 699desc: confirm to reset settings
886eng: "OFF=Cancel" 700eng: "OFF=Cancel"
887new: "OFF=Cancella" 701voice:
888 702new: "OFF=Annulla"
889# NOTE: ignore this label. It is no longer used/was an error.
890# We are aware of this and it will this instance will be removed in the future
891id: LANG_TETRIS_LEVEL
892 703
893id: LANG_TIMEFORMAT 704id: LANG_TIMEFORMAT
894desc: select the time format of time in status bar 705desc: select the time format of time in status bar
895eng: "Time Format" 706eng: "Time Format"
707voice: "Formato Ora"
896new: "Formato Ora" 708new: "Formato Ora"
897 709
898id: LANG_12_HOUR_CLOCK 710id: LANG_12_HOUR_CLOCK
899desc: option for 12 hour clock 711desc: option for 12 hour clock
900eng: "12 Hour Clock" 712eng: "12 Hour Clock"
713voice: "Orologio 12 Ore"
901new: "Orologio 12 Ore" 714new: "Orologio 12 Ore"
902 715
903id: LANG_24_HOUR_CLOCK 716id: LANG_24_HOUR_CLOCK
904desc: option for 24 hour clock 717desc: option for 24 hour clock
905eng: "24 Hour Clock" 718eng: "24 Hour Clock"
719voice: "Orologio 24 Ore"
906new: "Orologio 24 Ore" 720new: "Orologio 24 Ore"
907 721
908id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY 722id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
909desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 723desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
910eng: "Sun" 724eng: "Sun"
725voice:
911new: "Dom" 726new: "Dom"
912 727
913id: LANG_WEEKDAY_MONDAY 728id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
914desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 729desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
915eng: "Mon" 730eng: "Mon"
731voice:
916new: "Lun" 732new: "Lun"
917 733
918id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY 734id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
919desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 735desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
920eng: "Tue" 736eng: "Tue"
737voice:
921new: "Mar" 738new: "Mar"
922 739
923id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY 740id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
924desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 741desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
925eng: "Wed" 742eng: "Wed"
743voice:
926new: "Mer" 744new: "Mer"
927 745
928id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY 746id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
929desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 747desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
930eng: "Thu" 748eng: "Thu"
749voice:
931new: "Gio" 750new: "Gio"
932 751
933id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY 752id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
934desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 753desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
935eng: "Fri" 754eng: "Fri"
755voice:
936new: "Ven" 756new: "Ven"
937 757
938id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY 758id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
939desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 759desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
940eng: "Sat" 760eng: "Sat"
761voice:
941new: "Sab" 762new: "Sab"
942 763
943id: LANG_MONTH_JANUARY 764id: LANG_MONTH_JANUARY
944desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 765desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
945eng: "Jan" 766eng: "Jan"
767voice: "Gennaio"
946new: "Gen" 768new: "Gen"
947 769
948id: LANG_MONTH_FEBRUARY 770id: LANG_MONTH_FEBRUARY
949desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 771desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
950eng: "Feb" 772eng: "Feb"
773voice: "Febbraio"
951new: "Feb" 774new: "Feb"
952 775
953id: LANG_MONTH_MARCH 776id: LANG_MONTH_MARCH
954desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 777desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
955eng: "Mar" 778eng: "Mar"
779voice: "Marzo"
956new: "Mar" 780new: "Mar"
957 781
958id: LANG_MONTH_APRIL 782id: LANG_MONTH_APRIL
959desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 783desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
960eng: "Apr" 784eng: "Apr"
785voice: "Aprile"
961new: "Apr" 786new: "Apr"
962 787
963id: LANG_MONTH_MAY 788id: LANG_MONTH_MAY
964desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 789desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
965eng: "May" 790eng: "May"
791voice: "Maggio"
966new: "Mag" 792new: "Mag"
967 793
968id: LANG_MONTH_JUNE 794id: LANG_MONTH_JUNE
969desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 795desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
970eng: "Jun" 796eng: "Jun"
797voice: "Giugno"
971new: "Giu" 798new: "Giu"
972 799
973id: LANG_MONTH_JULY 800id: LANG_MONTH_JULY
974desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 801desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
975eng: "Jul" 802eng: "Jul"
803voice: "Luglio"
976new: "Lug" 804new: "Lug"
977 805
978id: LANG_MONTH_AUGUST 806id: LANG_MONTH_AUGUST
979desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 807desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
980eng: "Aug" 808eng: "Aug"
809voice: "Agosto"
981new: "Ago" 810new: "Ago"
982 811
983id: LANG_MONTH_SEPTEMBER 812id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
984desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 813desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
985eng: "Sep" 814eng: "Sep"
815voice: "Settembre"
986new: "Set" 816new: "Set"
987 817
988id: LANG_MONTH_OCTOBER 818id: LANG_MONTH_OCTOBER
989desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 819desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
990eng: "Oct" 820eng: "Oct"
821voice: "Ottobre"
991new: "Ott" 822new: "Ott"
992 823
993id: LANG_MONTH_NOVEMBER 824id: LANG_MONTH_NOVEMBER
994desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 825desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
995eng: "Nov" 826eng: "Nov"
827voice: "Novembre"
996new: "Nov" 828new: "Nov"
997 829
998id: LANG_MONTH_DECEMBER 830id: LANG_MONTH_DECEMBER
999desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 831desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1000eng: "Dec" 832eng: "Dec"
833voice: "Dicembre"
1001new: "Dic" 834new: "Dic"
1002 835
1003id: LANG_CUBE
1004desc: the name of the cube demo in the demo menu
1005eng: "Cube"
1006new: "Cubo"
1007
1008id: LANG_OSCILLOGRAPH
1009desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu
1010eng: "Oscillograph"
1011new: "Oscillografo"
1012
1013id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE 836id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
1014desc: in settings_menu 837desc: in settings_menu
1015eng: "Ask Once" 838eng: "Ask Once"
839voice: "Chiedi Una Volta"
1016new: "Chiedi Una Volta" 840new: "Chiedi Una Volta"
1017 841
1018id: LANG_BATTERY_DISPLAY 842id: LANG_BATTERY_DISPLAY
1019desc: Battery type title 843desc: Battery type title
1020eng: "Battery Display" 844eng: "Battery Display"
845voice: "Visualizzatore Batteria"
1021new: "Visualizzatore Batteria" 846new: "Visualizzatore Batteria"
1022 847
1023id: LANG_VOLUME_DISPLAY 848id: LANG_VOLUME_DISPLAY
1024desc: Volume type title 849desc: Volume type title
1025eng: "Volume Display" 850eng: "Volume Display"
851voice: "Visualizzatore Volume"
1026new: "Visualizzatore Volume" 852new: "Visualizzatore Volume"
1027 853
1028id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC 854id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
1029desc: Label for type of icon display 855desc: Label for type of icon display
1030eng: "Graphic" 856eng: "Graphic"
857voice: "Grafico"
1031new: "Grafico" 858new: "Grafico"
1032 859
1033id: LANG_DISPLAY_NUMERIC 860id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
1034desc: Label for type of icon display 861desc: Label for type of icon display
1035eng: "Numeric" 862eng: "Numeric"
863voice: "Numerico"
1036new: "Numerico" 864new: "Numerico"
1037 865
1038id: LANG_PM_PERFORMANCE 866id: LANG_PM_PERFORMANCE
1039desc: in the peak meter menu 867desc: in the peak meter menu
1040eng: "Performance" 868eng: "Performance"
869voice: "Prestazioni"
1041new: "Prestazioni" 870new: "Prestazioni"
1042 871
1043id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE 872id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
1044desc: in the peak meter menu 873desc: in the peak meter menu
1045eng: "High Performance" 874eng: "High performance"
875voice: "Alte Prestazioni"
1046new: "Alte Prestazioni" 876new: "Alte Prestazioni"
1047 877
1048id: LANG_PM_ENERGY_SAVER 878id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
1049desc: in the peak meter menu 879desc: in the peak meter menu
1050eng: "Save Energy" 880eng: "Save Energy"
881voice: "Risparmio Energia"
1051new: "Risparmio Energia" 882new: "Risparmio Energia"
1052 883
1053id: LANG_PM_SCALE 884id: LANG_PM_SCALE
1054desc: in the peak meter menu 885desc: in the peak meter menu
1055eng: "dBfs <-> Linear" 886eng: "Scale"
887voice: "Scale"
1056new: "dBfs <-> Lineare" 888new: "dBfs <-> Lineare"
1057 889
1058id: LANG_PM_DBFS 890id: LANG_PM_DBFS
1059desc: in the peak meter menu 891desc: in the peak meter menu
1060eng: "dBfs" 892eng: "Logarithmic(dB)"
893voice: "Logarithmic decibel"
1061new: "dBfs" 894new: "dBfs"
1062 895
1063id: LANG_PM_LINEAR 896id: LANG_PM_LINEAR
1064desc: in the peak meter menu 897desc: in the peak meter menu
1065eng: "Linear" 898eng: "Linear(%)"
899voice: "Lineare"
1066new: "Lineare" 900new: "Lineare"
1067 901
1068id: LANG_PM_MIN 902id: LANG_PM_MIN
1069desc: in the peak meter menu 903desc: in the peak meter menu
1070eng: "Minimum Of Range" 904eng: "Minimum Of Range"
905voice: "Portata Minima"
1071new: "Portata Minima" 906new: "Portata Minima"
1072 907
1073id: LANG_PM_MAX 908id: LANG_PM_MAX
1074desc: in the peak meter menu 909desc: in the peak meter menu
1075eng: "Maximum Of Range" 910eng: "Maximum Of Range"
911voice: "Portata Massima"
1076new: "Portata Massima" 912new: "Portata Massima"
1077 913
1078id: LANG_RECORDING 914id: LANG_RECORDING
1079desc: in the main menu 915desc: in the main menu
1080eng: "Recording" 916eng: "Recording"
917voice: "Registrazione"
1081new: "Registrazione" 918new: "Registrazione"
1082 919
1083id: LANG_RECORDING_GAIN 920id: LANG_RECORDING_GAIN
1084desc: in the recording screen 921desc: in the recording screen
1085eng: "Gain" 922eng: "Gain"
923voice:
1086new: "Guadagno" 924new: "Guadagno"
1087 925
1088id: LANG_RECORDING_LEFT 926id: LANG_RECORDING_LEFT
1089desc: in the recording screen 927desc: in the recording screen
1090eng: "Left" 928eng: "Left"
929voice:
1091new: "Sinistro" 930new: "Sinistro"
1092 931
1093id: LANG_RECORDING_RIGHT 932id: LANG_RECORDING_RIGHT
1094desc: in the recording screen 933desc: in the recording screen
1095eng: "Right" 934eng: "Right"
935voice:
1096new: "Destro" 936new: "Destro"
1097 937
1098id: LANG_RECORDING_QUALITY 938id: LANG_RECORDING_QUALITY
1099desc: in the recording settings 939desc: in the recording settings
1100eng: "Quality" 940eng: "Quality"
941voice: "Qualità"
1101new: "Qualità" 942new: "Qualità"
1102 943
1103id: LANG_RECORDING_FREQUENCY 944id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
1104desc: in the recording settings 945desc: in the recording settings
1105eng: "Frequency" 946eng: "Frequency"
947voice: "Frequenza"
1106new: "Frequenza" 948new: "Frequenza"
1107 949
1108id: LANG_RECORDING_SOURCE 950id: LANG_RECORDING_SOURCE
1109desc: in the recording settings 951desc: in the recording settings
1110eng: "Source" 952eng: "Source"
953voice: "Sorgente"
1111new: "Sorgente" 954new: "Sorgente"
1112 955
1113id: LANG_RECORDING_CHANNELS 956id: LANG_RECORDING_CHANNELS
1114desc: in the recording settings 957desc: in the recording settings
1115eng: "Channels" 958eng: "Channels"
959voice: "Canali"
1116new: "Canali" 960new: "Canali"
1117 961
1118id: LANG_RECORDING_SRC_MIC 962id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
1119desc: in the recording settings 963desc: in the recording settings
1120eng: "Mic" 964eng: "Mic"
965voice: "Microfono"
1121new: "Mic" 966new: "Mic"
1122 967
1123id: LANG_RECORDING_SRC_LINE 968id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
1124desc: in the recording settings 969desc: in the recording settings
1125eng: "Line In" 970eng: "Line In"
971voice: "Linea In Ingresso"
1126new: "Ingresso" 972new: "Ingresso"
1127 973
1128id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL 974id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
1129desc: in the recording settings 975desc: in the recording settings
1130eng: "Digital" 976eng: "Digital"
977voice: "Digitale"
1131new: "Digitale" 978new: "Digitale"
1132 979
1133id: LANG_RECORDING_SETTINGS 980id: LANG_RECORDING_SETTINGS
1134desc: in the main menu 981desc: in the main menu
1135eng: "Recording Settings" 982eng: "Recording Settings"
983voice: "Impostazioni Di Registrazione"
1136new: "Impostazioni Registrazione" 984new: "Impostazioni Registrazione"
1137 985
1138id: LANG_DISK_STAT 986id: LANG_DISK_STAT
1139desc: disk size info 987desc: DEPRECATED
1140eng: "Disk: %d.%dGB" 988eng: ""
1141new: "Disco: %d.%dGB" 989voice:
990new: ""
1142 991
1143id: LANG_DISK_FREE_STAT 992id: LANG_DISK_FREE_STAT
1144desc: disk size info 993desc: DEPRECATED
1145eng: "Free: %d.%dGB" 994eng: ""
1146new: "Libero: %d.%dGB" 995voice:
996new: ""
1147 997
1148id: LANG_POWEROFF 998id: LANG_POWEROFF
1149desc: disk poweroff flag 999desc: disk poweroff flag
1150eng: "Disk Poweroff" 1000eng: "Disk Poweroff"
1001voice: "Spegnimento Disco"
1151new: "Spegnimento Disco" 1002new: "Spegnimento Disco"
1152 1003
1153id: LANG_FILTER_PLAYLIST 1004id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1154desc: show only playlist 1005desc: show only playlist
1155eng: "Playlists" 1006eng: "Playlists"
1156new: "Playlists" 1007voice: "Pleylist"
1008new: "Playlist"
1157 1009
1158id: LANG_BATTERY_TIME 1010id: LANG_BATTERY_TIME
1159desc: battery level in % and estimated time remaining 1011desc: battery level in % and estimated time remaining
1160eng: "%d%% %dh %dm" 1012eng: "%d%% %dh %dm"
1013voice: "Livello Batteria"
1161new: "%d%% %dh %dm" 1014new: "%d%% %dh %dm"
1162 1015
1163id: LANG_SLEEP_TIMER 1016id: LANG_SLEEP_TIMER
1164desc: sleep timer setting 1017desc: sleep timer setting
1165eng: "Sleep Timer" 1018eng: "Sleep Timer"
1019voice: "Tempo Di Spegnimento"
1166new: "Tempo Spegnimento" 1020new: "Tempo Spegnimento"
1167 1021
1168id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN 1022id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1169desc: MP3 buffer margin time 1023desc: MP3 buffer margin time
1170eng: "Anti-Skip Buffer" 1024eng: "Anti-Skip Buffer"
1025voice: "Buffer Anti-Salto"
1171new: "Buffer Anti-Salto" 1026new: "Buffer Anti-Salto"
1172 1027
1173id: LANG_BIDIR_SCROLL 1028id: LANG_BIDIR_SCROLL
1174desc: Bidirectional scroll limit 1029desc: Bidirectional scroll limit
1175eng: "Bidirectional Scroll Limit" 1030eng: "Bidirectional Scroll Limit"
1031voice: "Limite Scorrimento Bidirezionale"
1176new: "Limite Scorrimento Bidirezionale" 1032new: "Limite Scorrimento Bidirezionale"
1177 1033
1178id: LANG_SCROLL_DELAY 1034id: LANG_SCROLL_DELAY
1179desc: Delay before scrolling 1035desc: Delay before scrolling
1180eng: "Scroll Start Delay" 1036eng: "Scroll Start Delay"
1037voice: "Ritardo Inizio Scorrimento"
1181new: "Ritardo Inizio Scorrimento" 1038new: "Ritardo Inizio Scorrimento"
1182 1039
1183id: LANG_SCROLL_STEP 1040id: LANG_SCROLL_STEP
1184desc: Pixels to advance per scroll 1041desc: Pixels to advance per scroll
1185eng: "Scroll Step Size" 1042eng: "Scroll Step Size"
1186new: "Dimensioni Passo Scorrimento" 1043voice: "Passo Di Scorrimento"
1044new: "Passo Di Scorrimento"
1187 1045
1188id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE 1046id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
1189desc: Pixels to advance per scroll 1047desc: Pixels to advance per scroll
1190eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" 1048eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1049voice:
1191new: "Testo Esempio Per Impostazioni Dimensioni Passo Scorrimento" 1050new: "Testo Esempio Per Impostazioni Dimensioni Passo Scorrimento"
1192 1051
1193id: LANG_SCROLL_SPEED 1052id: LANG_SCROLL_SPEED
1194desc: in display_settings_menu() 1053desc: in display_settings_menu()
1195eng: "Scroll Speed" 1054eng: "Scroll Speed"
1055voice: "Velocità Scorrimento"
1196new: "Velocità Scorrimento" 1056new: "Velocità Scorrimento"
1197 1057
1198id: LANG_TRICKLE_CHARGE 1058id: LANG_TRICKLE_CHARGE
1199desc: DEPRECATED 1059desc: DEPRECATED
1200eng: "" 1060eng: ""
1061voice: ""
1201new: "" 1062new: ""
1202 1063
1203id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE 1064id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1204desc: in info display, shows that top off charge is running 1065desc: in info display, shows that top off charge is running
1205eng: "Battery: Top-Off Chg" 1066eng: "Battery: Top-Off Chg"
1206new: "Batteria: Carica Top-Off" 1067voice: "batteria carica completa"
1068new: "Batteria: Carica massima"
1207 1069
1208id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE 1070id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
1209desc: in info display, shows that trickle charge is running 1071desc: in info display, shows that trickle charge is running
1210eng: "Battery: Trickle Chg" 1072eng: "Battery: Trickle Chg"
1073voice:
1211new: "Batteria: Carica Passo-Passo" 1074new: "Batteria: Carica Passo-Passo"
1212 1075
1213id: LANG_BATTERY_CAPACITY 1076id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1214desc: in settings_menu 1077desc: in settings_menu
1215eng: "Battery Capacity" 1078eng: "Battery Capacity"
1079voice: "Capacità Batteria"
1216new: "Capacità Batteria" 1080new: "Capacità Batteria"
1217 1081
1218id: LANG_QUEUE_QUEUED
1219desc: queued track name %s
1220eng: "Queued: %s"
1221new: "Accodata: %s"
1222
1223id: LANG_QUEUE_TOTAL
1224desc: number of queued tracks %d
1225eng: "Total Queued: %d"
1226new: "Totali Accodate: %d"
1227
1228id: LANG_QUEUE_FULL
1229desc: queue buffer full
1230eng: "Queue Buffer Full"
1231new: "Buffer Code Pieno"
1232
1233id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL 1082id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
1234desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 1083desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
1235eng: "Canceled" 1084eng: "Canceled"
1085voice:
1236new: "Cancellato" 1086new: "Cancellato"
1237 1087
1238id: LANG_MENU_SETTING_OK
1239desc: Visual confirmation of changing a setting
1240eng: "OK"
1241new: "Ok"
1242
1243id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1
1244desc: Line #1 of player ON+PLAY screen
1245eng: "\x81 Queue"
1246new: "\x81 Accoda"
1247
1248id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2
1249desc: Line #2 of player ON+PLAY screen
1250eng: "- Ren + Del"
1251new: "- Rin + Can"
1252
1253id: LANG_QUEUE 1088id: LANG_QUEUE
1254desc: The verb/action Queue 1089desc: The verb/action Queue
1255eng: "Queue" 1090eng: "Queue"
1091voice: "Accoda"
1256new: "Accoda" 1092new: "Accoda"
1257 1093
1258id: LANG_DELETE 1094id: LANG_DELETE
1259desc: The verb/action Delete 1095desc: The verb/action Delete
1260eng: "Delete" 1096eng: "Delete"
1097voice: "Cancella"
1261new: "Cancella" 1098new: "Cancella"
1262 1099
1263id: LANG_REALLY_DELETE 1100id: LANG_REALLY_DELETE
1264desc: Really Delete? 1101desc: Really Delete?
1265eng: "Delete?" 1102eng: "Delete?"
1103voice:
1266new: "Cancella?" 1104new: "Cancella?"
1267 1105
1268id: LANG_DELETED 1106id: LANG_DELETED
1269desc: A file has beed deleted 1107desc: A file has beed deleted
1270eng: "Deleted" 1108eng: "Deleted"
1109voice:
1271new: "Cancellato" 1110new: "Cancellato"
1272 1111
1273id: LANG_RENAME 1112id: LANG_RENAME
1274desc: The verb/action Rename 1113desc: The verb/action Rename
1275eng: "Rename" 1114eng: "Rename"
1115voice: "Rinomina"
1276new: "Rinomina" 1116new: "Rinomina"
1277 1117
1278id: LANG_FAILED 1118id: LANG_FAILED
1279desc: Something failed. To be appended after above actions 1119desc: Something failed. To be appended after above actions
1280eng: "Failed" 1120eng: "Failed"
1121voice:
1281new: "Fallito" 1122new: "Fallito"
1282 1123
1283id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU 1124id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1284desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. 1125desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1285eng: "Wake-Up Alarm" 1126eng: "Wake-Up Alarm"
1127voice: "Sveglia"
1286new: "Sveglia" 1128new: "Sveglia"
1287 1129
1288id: LANG_ALARM_MOD_TIME 1130id: LANG_ALARM_MOD_TIME
1289desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1131desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1290eng: "Alarm Time: %02d:%02d" 1132eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
1133voice:
1291new: "Orario Sveglia: %02d:%02d" 1134new: "Orario Sveglia: %02d:%02d"
1292 1135
1293id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO 1136id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
1294desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1137desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1295eng: "Waking Up In %d:%02d" 1138eng: "Waking Up In %d:%02d"
1139voice:
1296new: "Arresta Sveglia Dopo %d:%02d" 1140new: "Arresta Sveglia Dopo %d:%02d"
1297 1141
1298id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN 1142id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
1299desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). 1143desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
1300eng: "Shutting Down..." 1144eng: "Alarm Set"
1145voice:
1301new: "Spegnimento..." 1146new: "Spegnimento..."
1302 1147
1303id: LANG_ALARM_MOD_ERROR 1148id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
1304desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). 1149desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
1305eng: "Alarm Time Is Too Soon!" 1150eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
1151voice:
1306new: "Orario Sveglia Troppo Presto!" 1152new: "Orario Sveglia Troppo Presto!"
1307 1153
1308id: LANG_ALARM_MOD_KEYS 1154id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
1309desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). 1155desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
1310eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" 1156eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
1157voice:
1311new: "PLAY=Set OFF=Cancella" 1158new: "PLAY=Set OFF=Cancella"
1312 1159
1313id: LANG_CREATE_PLAYLIST 1160id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1314desc: Menu option for creating a playlist 1161desc: Menu option for creating a playlist
1315eng: "Create Playlist" 1162eng: "Create Playlist"
1163voice: "Crea Pleylist"
1316new: "Crea Playlist" 1164new: "Crea Playlist"
1317 1165
1318id: LANG_CREATING 1166id: LANG_CREATING
1319desc: Screen feedback during playlist creation 1167desc: Screen feedback during playlist creation
1320eng: "Creating" 1168eng: "Creating"
1169voice:
1321new: "Creazione" 1170new: "Creazione"
1322 1171
1323id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE 1172id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
1324desc: Backspace alternative in player keyboard interaction 1173desc: DEPRECATED
1325eng: "Backspace" 1174eng: ""
1326new: "Spazio" 1175voice:
1176new: ""
1327 1177
1328id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE 1178id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE
1329desc: Delete alternative in player keyboard interaction 1179desc: DEPRECATED
1330eng: "Delete" 1180eng: ""
1331new: "Cancella" 1181voice:
1182new: ""
1332 1183
1333id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT 1184id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT
1334desc: Accept alternative in player keyboard interaction 1185desc: DEPRECATED
1335eng: "Accept" 1186eng: ""
1336new: "Acetta" 1187voice:
1188new: ""
1337 1189
1338id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT 1190id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT
1339desc: Abort alternative in player keyboard interaction 1191desc: DEPRECATED
1340eng: "Abort" 1192eng: ""
1341new: "Annulla" 1193voice:
1194new: ""
1342 1195
1343id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO 1196id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1344desc: Menu option to start id3 viewer 1197desc: Menu option to start id3 viewer
1345eng: "Show ID3 Info" 1198eng: "Show ID3 Info"
1199voice: "Mostra ID3 Info"
1346new: "Mostra ID3 Info" 1200new: "Mostra ID3 Info"
1347 1201
1348id: LANG_ID3_GENRE 1202id: LANG_ID3_GENRE
1349desc: ID3 frame 'genre' 1203desc: ID3 frame 'genre'
1350eng: "[Genre]" 1204eng: "[Genre]"
1205voice:
1351new: "[Genere]" 1206new: "[Genere]"
1352 1207
1353id: LANG_ID3_YEAR 1208id: LANG_ID3_YEAR
1354desc: ID3 info 'year' 1209desc: ID3 info 'year'
1355eng: "[Year]" 1210eng: "[Year]"
1211voice:
1356new: "[Anno]" 1212new: "[Anno]"
1357 1213
1358id: LANG_ID3_NO_INFO 1214id: LANG_ID3_NO_INFO
1359desc: ID3 info is missing 1215desc: ID3 info is missing
1360eng: "<No Info>" 1216eng: "<No Info>"
1217voice:
1361new: "<No Info>" 1218new: "<No Info>"
1362 1219
1363id: LANG_RECORDING_TIME 1220id: LANG_RECORDING_TIME
1364desc: Display of recorded time 1221desc: Display of recorded time
1365eng: "Time:" 1222eng: "Time:"
1223voice:
1366new: "Tempo:" 1224new: "Tempo:"
1367 1225
1368id: LANG_RECORDING_SIZE 1226id: LANG_RECORDING_SIZE
1369desc: Display of recorded file size 1227desc: Display of recorded file size
1370eng: "Size:" 1228eng: "Size:"
1229voice:
1371new: "Dimensioni:" 1230new: "Dimensioni:"
1372 1231
1373id: LANG_CPU_SLEEP
1374desc: in system_settings_menu() (removed)
1375eng: ""
1376new: ""
1377
1378id: LANG_SETTINGS_LOADED1 1232id: LANG_SETTINGS_LOADED1
1379desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 1233desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1380eng: "Settings" 1234eng: "Settings"
1235voice:
1381new: "Impostazioni" 1236new: "Impostazioni"
1382 1237
1383id: LANG_SETTINGS_LOADED2 1238id: LANG_SETTINGS_LOADED2
1384desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 1239desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1385eng: "Loaded" 1240eng: "Loaded"
1241voice:
1386new: "Caricato" 1242new: "Caricato"
1387 1243
1388id: LANG_FADE_ON_STOP 1244id: LANG_FADE_ON_STOP
1389desc: options menu to set fade on stop or pause 1245desc: options menu to set fade on stop or pause
1390eng: "Fade On Stop/Pause" 1246eng: "Fade On Stop/Pause"
1391new: "Attenuazione Stop/Pausa" 1247voice: "Dissolvenza Stop e Pausa"
1248new: "Dissolvenza Stop/Pausa"
1392 1249
1393id: LANG_SOKOBAN_ON 1250id: LANG_SOKOBAN_ON
1394desc: how to undo move 1251desc: DEPRECATED
1395eng: "[ON] To Undo" 1252eng: ""
1396new: "[ON] Per Annullare" 1253voice:
1254new: ""
1397 1255
1398id: LANG_INVERT 1256id: LANG_INVERT
1399desc: in settings_menu 1257desc: in settings_menu
1400eng: "Invert" 1258eng: "LCD Mode"
1259voice: "Modo LCD"
1401new: "Inverti" 1260new: "Inverti"
1402 1261
1403id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER 1262id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
1404desc: in sound_settings 1263desc: DEPRECATED
1405eng: "St. Narrow" 1264eng: ""
1406new: "St. Stretto" 1265voice:
1266new: ""
1407 1267
1408id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER 1268id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
1409desc: in sound_settings 1269desc: DEPRECATED
1410eng: "Stereo Narrow" 1270eng: ""
1411new: "Stereo Stretto" 1271voice:
1272new: ""
1412 1273
1413id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE 1274id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
1414desc: in sound_settings 1275desc: DEPRECATED
1415eng: "Stereo Wide" 1276eng: ""
1416new: "Stereo Ampio" 1277voice:
1278new: ""
1417 1279
1418id: LANG_CHANNEL_KARAOKE 1280id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
1419desc: in sound_settings 1281desc: in sound_settings
1420eng: "Karaoke" 1282eng: "Karaoke"
1283voice: "Karaoke"
1421new: "Karaoke" 1284new: "Karaoke"
1422 1285
1423id: LANG_SAVE_SETTINGS 1286id: LANG_SAVE_SETTINGS
1424desc: in system_settings_menu() 1287desc: in system_settings_menu()
1425eng: "Write .cfg file" 1288eng: "Write .cfg file"
1289voice: "Scrivi Fail di Configurazione"
1426new: "Scrivi .cfg File" 1290new: "Scrivi .cfg File"
1427 1291
1428id: LANG_SETTINGS_SAVED1 1292id: LANG_SETTINGS_SAVED1
1429desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 1293desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1430eng: "Settings" 1294eng: "Settings"
1295voice:
1431new: "Impostazioni" 1296new: "Impostazioni"
1432 1297
1433id: LANG_SETTINGS_SAVED2 1298id: LANG_SETTINGS_SAVED2
1434desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 1299desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1435eng: "Saved" 1300eng: "Saved"
1301voice:
1436new: "Salvato" 1302new: "Salvato"
1437 1303
1438id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY 1304id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY
1439desc: Tells the user to stop the playback 1305desc: DEPRECATED
1440eng: "Stop the playback first" 1306eng: ""
1441new: "Interromi Prima La Riproduzione" 1307voice:
1308new: ""
1442 1309
1443id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR 1310id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR
1444desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file 1311desc: DEPRECATED
1445eng: "Not a VBR file" 1312eng: ""
1446new: "Non è Un File VBR" 1313voice:
1314new: ""
1447 1315
1448id: LANG_VBRFIX 1316id: LANG_VBRFIX
1449desc: The context menu entry 1317desc: DEPRECATED
1450eng: "Update VBR file" 1318eng: ""
1451new: "Aggiorna Il File VBR" 1319voice:
1320new: ""
1452 1321
1453id: LANG_INVERT_CURSOR 1322id: LANG_INVERT_CURSOR
1454desc: in settings_menu 1323desc: in settings_menu
1455eng: "Line Selector" 1324eng: "Line Selector"
1325voice: "Selettore Di Linea"
1456new: "Selettore Di Linea" 1326new: "Selettore Di Linea"
1457 1327
1458id: LANG_RECORDING_EDITABLE 1328id: LANG_RECORDING_EDITABLE
1459desc: Editable recordings setting 1329desc: Editable recordings setting
1460eng: "Independent frames" 1330eng: "Independent frames"
1331voice: "Freims Indipendenti"
1461new: "Frames Indipendenti" 1332new: "Frames Indipendenti"
1462 1333
1463id: LANG_STATUS_BAR 1334id: LANG_STATUS_BAR
1464desc: display menu, F3 substitute 1335desc: display menu, F3 substitute
1465eng: "Status Bar" 1336eng: "Status Bar"
1337voice: "Barra Di Stato"
1466new: "Barra Di Stato" 1338new: "Barra Di Stato"
1467 1339
1468id: LANG_SCROLL_BAR 1340id: LANG_SCROLL_BAR
1469desc: display menu, F3 substitute 1341desc: display menu, F3 substitute
1470eng: "Scroll Bar" 1342eng: "Scroll Bar"
1343voice: "Barra Di Scorrimento"
1471new: "Barra Di Scorrimento" 1344new: "Barra Di Scorrimento"
1472 1345
1473id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT 1346id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
1474desc: in settings_menu 1347desc: in settings_menu
1475eng: "Caption backlight" 1348eng: "Caption backlight"
1349voice: "Retroilluminazione Intestazione"
1476new: "Retroilluminazione Intestazione" 1350new: "Retroilluminazione Intestazione"
1477 1351
1478id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER 1352id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1479desc: in settings_menu 1353desc: in settings_menu
1480eng: "Pointer" 1354eng: "Pointer"
1355voice: "Puntatore"
1481new: "Puntatore" 1356new: "Puntatore"
1482 1357
1483id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR 1358id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
1484desc: in settings_menu 1359desc: in settings_menu
1485eng: "Bar(Inverse)" 1360eng: "Bar(Inverse)"
1361voice: "Barra Invertita"
1486new: "Barra (Invertita)" 1362new: "Barra (Invertita)"
1487 1363
1488id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL 1364id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
1489desc: in settings_menu 1365desc: in settings_menu
1490eng: "Normal" 1366eng: "Normal"
1367voice: "Normale"
1491new: "Normale" 1368new: "Normale"
1492 1369
1493id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE 1370id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
1494desc: in settings_menu 1371desc: in settings_menu
1495eng: "Inverse" 1372eng: "Inverse"
1373voice: "Invertito"
1496new: "Invertito" 1374new: "Invertito"
1497 1375
1498id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR 1376id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
1499desc: in settings_menu 1377desc: in settings_menu
1500eng: "Max files in dir browser" 1378eng: "Max files in dir browser"
1379voice: "Massimo Numero di Files Nell'elenco Cartelle"
1501new: "Massimo Numero Di Files Nel Dir Browser" 1380new: "Massimo Numero Di Files Nel Dir Browser"
1502 1381
1503id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST 1382id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
1504desc: in settings_menu 1383desc: in settings_menu
1505eng: "Max playlist size" 1384eng: "Max playlist size"
1385voice: "Dimensione Massima pleylist"
1506new: "Dimensione Massima Playlist" 1386new: "Dimensione Massima Playlist"
1507 1387
1508id: LANG_JUMP_SCROLL 1388id: LANG_JUMP_SCROLL
1509desc: (player) menu altarnative for jump scroll 1389desc: (player) menu altarnative for jump scroll
1510eng: "Jump scroll" 1390eng: "Jump scroll"
1391voice: "Salto Scorrimento"
1511new: "Salto Scorrimento" 1392new: "Salto Scorrimento"
1512 1393
1513id: LANG_ONE_TIME 1394id: LANG_ONE_TIME
1514desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" 1395desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
1515eng: "One time" 1396eng: "One time"
1397voice: "Una Volta"
1516new: "Una Volta" 1398new: "Una Volta"
1517 1399
1518id: LANG_ALWAYS 1400id: LANG_ALWAYS
1519desc: (player) the jump scroll shall be done "always" 1401desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
1520eng: "Always" 1402eng: "Always"
1403voice: "Sempre"
1521new: "Sempre" 1404new: "Sempre"
1522 1405
1523id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY 1406id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
1524desc: (player) Delay before making a jump scroll 1407desc: (player) Delay before making a jump scroll
1525eng: "Jump Scroll Delay" 1408eng: "Jump Scroll Delay"
1409voice: "Ritardo Salto Scorrimento"
1526new: "Ritardo Salto Scorrimento" 1410new: "Ritardo Salto Scorrimento"
1527 1411
1528id: LANG_RECORD_TIMESPLIT 1412id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
1529desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu 1413desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
1530eng: "Time Split" 1414eng: "Time Split"
1415voice: "Intervallo Di Tempo"
1531new: "Intervallo Di Tempo" 1416new: "Intervallo Di Tempo"
1532 1417
1533id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC 1418id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
1534decs: Display of record timer interval setting, on the record screen 1419desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
1535eng: "Split time:" 1420eng: "Split time:"
1421voice:
1536new: "Intervallo Di Tempo:" 1422new: "Intervallo Di Tempo:"
1537 1423
1538id: LANG_SHOW_ICONS 1424id: LANG_SHOW_ICONS
1539desc: in settings_menu 1425desc: in settings_menu
1540eng: "Show Icons" 1426eng: "Show Icons"
1427voice: "Mostra Icone"
1541new: "Mostra Icone" 1428new: "Mostra Icone"
1542 1429
1543id: LANG_DISK_FULL 1430id: LANG_DISK_FULL
1544desc: in recording screen 1431desc: in recording screen
1545eng: "The disk is full. Press OFF to continue." 1432eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
1433voice:
1546new: "Disco Pieno. Premi OFF Per Continuare" 1434new: "Disco Pieno. Premi OFF Per Continuare"
1547 1435
1548id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER 1436id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
1549desc: Generic recorder string to use to confirm 1437desc: Generic recorder string to use to confirm
1550eng: "PLAY = Yes" 1438eng: "PLAY = Yes"
1439voice:
1551new: "PLAY = Si" 1440new: "PLAY = Si"
1552 1441
1553id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER 1442id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
1554desc: Generic recorder string to use to cancel 1443desc: Generic recorder string to use to cancel
1555eng: "Any Other = No" 1444eng: "Any Other = No"
1445voice:
1556new: "Qualsiasi Altro = No" 1446new: "Qualsiasi Altro = No"
1557 1447
1558## 1448##
@@ -1562,26 +1452,31 @@ new: "Qualsiasi Altro = No"
1562id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN 1452id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
1563desc: Plugin open error message 1453desc: Plugin open error message
1564eng: "Can't open %s" 1454eng: "Can't open %s"
1455voice:
1565new: "Non Riesco Ad Aprire %s" 1456new: "Non Riesco Ad Aprire %s"
1566 1457
1567id: LANG_READ_FAILED 1458id: LANG_READ_FAILED
1568desc: There was an error reading a file 1459desc: There was an error reading a file
1569eng: "Failed reading %s" 1460eng: "Failed reading %s"
1461voice:
1570new: "Errore In Lettura Di %s" 1462new: "Errore In Lettura Di %s"
1571 1463
1572id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL 1464id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
1573desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it 1465desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
1574eng: "Incompatible model" 1466eng: "Incompatible model"
1467voice:
1575new: "Modello Incompatibile" 1468new: "Modello Incompatibile"
1576 1469
1577id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION 1470id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
1578desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it 1471desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
1579eng: "Incompatible version" 1472eng: "Incompatible version"
1473voice:
1580new: "Versione Incompatibile" 1474new: "Versione Incompatibile"
1581 1475
1582id: LANG_PLUGIN_ERROR 1476id: LANG_PLUGIN_ERROR
1583desc: The plugin return an error code 1477desc: The plugin return an error code
1584eng: "Plugin returned error" 1478eng: "Plugin returned error"
1479voice:
1585new: "Errore Di Ritorno Del Plugin" 1480new: "Errore Di Ritorno Del Plugin"
1586 1481
1587## 1482##
@@ -1591,163 +1486,1589 @@ new: "Errore Di Ritorno Del Plugin"
1591id: LANG_BOOT_CHANGED 1486id: LANG_BOOT_CHANGED
1592desc: File browser discovered the boot file was changed 1487desc: File browser discovered the boot file was changed
1593eng: "Boot changed" 1488eng: "Boot changed"
1489voice:
1594new: "Boot Cambiato" 1490new: "Boot Cambiato"
1595 1491
1596id: LANG_REBOOT_NOW 1492id: LANG_REBOOT_NOW
1597desc: Do you want to reboot? 1493desc: Do you want to reboot?
1598eng: "Reboot now?" 1494eng: "Reboot now?"
1495voice:
1599new: "Riavviare Adesso?" 1496new: "Riavviare Adesso?"
1600 1497
1601id: LANG_FLIPIT
1602desc: in the games menu
1603eng: "Flipit"
1604new: "Flipit"
1605
1606id: LANG_OTHELO
1607desc: in the games menu
1608eng: "Othelo"
1609new: "Othelo"
1610
1611id: LANG_SLIDING_PUZZLE
1612desc: in the games menu
1613eng: "Sliding Puzzle"
1614new: "Sliding Puzzle"
1615
1616id: LANG_STAR
1617desc: in the games menu
1618eng: "Star"
1619new: "Star"
1620
1621id: LANG_QUEUE_LAST 1498id: LANG_QUEUE_LAST
1622desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. 1499desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
1623eng: "Queue last" 1500eng: "Queue last"
1501voice: "Accoda All'ultima"
1624new: "Accoda All'ultima" 1502new: "Accoda All'ultima"
1625 1503
1626id: LANG_INSERT 1504id: LANG_INSERT
1627desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1505desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1628eng: "Insert" 1506eng: "Insert"
1507voice: "Inserisci"
1629new: "Inserisci" 1508new: "Inserisci"
1630 1509
1631id: LANG_INSERT_LAST 1510id: LANG_INSERT_LAST
1632desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. 1511desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
1633eng: "Insert last" 1512eng: "Insert last"
1513voice: "Inserisci In Fondo"
1634new: "Inserisci In Fondo" 1514new: "Inserisci In Fondo"
1635 1515
1636id: LANG_QUEUE_FIRST 1516id: LANG_QUEUE_FIRST
1637desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. 1517desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
1638eng: "Queue next" 1518eng: "Queue next"
1519voice: "Accoda Alla Prossima"
1639new: "Accoda Alla Prossima" 1520new: "Accoda Alla Prossima"
1640 1521
1641id: LANG_INSERT_FIRST 1522id: LANG_INSERT_FIRST
1642desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1523desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1643eng: "Insert next" 1524eng: "Insert next"
1525voice: "Inserisci Accanto"
1644new: "Inserisci Accanto" 1526new: "Inserisci Accanto"
1645 1527
1646id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST 1528id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1647desc: in playlist menu. 1529desc: in playlist menu.
1648eng: "Save Dynamic Playlist" 1530eng: "Save Current Playlist"
1649new: "Salva Playlist Dinamica" 1531voice: "Salva Pleylist Corrente"
1532new: "Salva Playlist Corrente"
1650 1533
1651id: LANG_PLAYLIST_MENU 1534id: LANG_PLAYLIST_MENU
1652desc: in main menu. 1535desc: in main menu.
1653eng: "Playlist Options" 1536eng: "Playlist Options"
1537voice: "Opzioni Pleylist"
1654new: "Opzioni Playlist" 1538new: "Opzioni Playlist"
1655 1539
1656id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT 1540id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
1657desc: splash number of tracks inserted 1541desc: splash number of tracks inserted
1658eng: "Inserted %d tracks (%s)" 1542eng: "Inserted %d tracks (%s)"
1543voice:
1659new: "Inserite %d Traccie (%s)" 1544new: "Inserite %d Traccie (%s)"
1660 1545
1661id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT 1546id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
1662desc: splash number of tracks queued 1547desc: splash number of tracks queued
1663eng: "Queued %d tracks (%s)" 1548eng: "Queued %d tracks (%s)"
1549voice:
1664new: "Accodate %d Traccie (%s)" 1550new: "Accodate %d Traccie (%s)"
1665 1551
1666id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT 1552id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
1667desc: splash number of tracks saved 1553desc: splash number of tracks saved
1668eng: "Saved %d tracks (%s)" 1554eng: "Saved %d tracks (%s)"
1555voice:
1669new: "Salvate %d Traccie (%s)" 1556new: "Salvate %d Traccie (%s)"
1670 1557
1671id: LANG_OFF_ABORT 1558id: LANG_OFF_ABORT
1672desc: Used on recorder models 1559desc: Used on recorder models
1673eng: "OFF to abort" 1560eng: "OFF to abort"
1561voice:
1674new: "OFF Per Annullare" 1562new: "OFF Per Annullare"
1675 1563
1676id: LANG_STOP_ABORT 1564id: LANG_STOP_ABORT
1677desc: Used on player models 1565desc: Used on player models
1678eng: "STOP to abort" 1566eng: "STOP to abort"
1567voice:
1679new: "STOP Per Annullare" 1568new: "STOP Per Annullare"
1680 1569
1681id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR 1570id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
1682desc: Playlist error 1571desc: Playlist error
1683eng: "Error updating playlist control file" 1572eng: "Error updating playlist control file"
1573voice:
1684new: "Errore Aggiornamento File Di Controllo Playlist" 1574new: "Errore Aggiornamento File Di Controllo Playlist"
1685 1575
1686id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR 1576id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
1687desc: Playlist error 1577desc: Playlist error
1688eng: "Error accessing playlist file" 1578eng: "Error accessing playlist file"
1579voice:
1689new: "Errore Accesso File Playlist" 1580new: "Errore Accesso File Playlist"
1690 1581
1691id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR 1582id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
1692desc: Playlist error 1583desc: Playlist error
1693eng: "Error accessing playlist control file" 1584eng: "Error accessing playlist control file"
1585voice:
1694new: "Errore Accesso File Di Controllo Playlist" 1586new: "Errore Accesso File Di Controllo Playlist"
1695 1587
1696id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR 1588id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
1697desc: Playlist error 1589desc: Playlist error
1698eng: "Error accessing directory" 1590eng: "Error accessing directory"
1591voice:
1699new: "Errore Accesso Directory" 1592new: "Errore Accesso Directory"
1700 1593
1701id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID 1594id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
1702desc: Playlist resume error 1595desc: Playlist resume error
1703eng: "Playlist control file is invalid" 1596eng: "Playlist control file is invalid"
1597voice:
1704new: "File Controllo Playlist Non Valido" 1598new: "File Controllo Playlist Non Valido"
1705 1599
1706id: LANG_RECURSE_DIRECTORY 1600id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1707desc: In playlist menu 1601desc: In playlist menu
1708eng: "Recursively Insert Directories" 1602eng: "Recursively Insert Directories"
1709new: "Inserimento Directories In Modo Ricorsivo" 1603voice: "Inserimento Cartelle In Modo Ricorsivo"
1604new: "Inserimento Cartelle In Modo Ricorsivo"
1710 1605
1711id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION 1606id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
1712desc: Asked from onplay screen 1607desc: Asked from onplay screen
1713eng: "Recursively?" 1608eng: "Recursively?"
1609voice:
1714new: "In Modo Ricorsivo?" 1610new: "In Modo Ricorsivo?"
1715 1611
1716id: LANG_CUSTOM_FONT 1612id: LANG_CUSTOM_FONT
1717desc: in setting_menu() 1613desc: in setting_menu()
1718eng: "Fonts" 1614eng: "Browse Fonts"
1615voice: "Fonts"
1719new: "Fonts" 1616new: "Fonts"
1720 1617
1721id: LANG_FIRMWARE 1618id: LANG_FIRMWARE
1722desc: in the main menu 1619desc: in the main menu
1723eng: "Firmware" 1620eng: "Browse Firmwares"
1621voice: "Elenca Firmwares"
1724new: "Firmware" 1622new: "Firmware"
1725 1623
1726id: LANG_LANGUAGE 1624id: LANG_LANGUAGE
1727desc: in settings_menu 1625desc: in settings_menu
1728eng: "Language" 1626eng: "Language"
1627voice: "Lingua"
1729new: "Lingua" 1628new: "Lingua"
1730 1629
1731id: LANG_WHILE_PLAYING 1630id: LANG_WHILE_PLAYING
1732desc: in settings_menu() 1631desc: in settings_menu()
1733eng: "While Playing Screen" 1632eng: "Browse .wps files"
1734new: "Schermata Riproduzione Files" 1633voice: "Schermata Riproduzione Files"
1634new: "Schermata Riproduzione Fails"
1735 1635
1736id: LANG_CUSTOM_CFG 1636id: LANG_CUSTOM_CFG
1737desc: in setting_menu() 1637desc: in setting_menu()
1738eng: "Configurations" 1638eng: "Browse .cfg files"
1739new: "Configurazioni" 1639voice: "Elenco Configurazioni"
1640new: "Elenco Configurazioni"
1740 1641
1741id: LANG_PLUGINS 1642id: LANG_PLUGINS
1742desc: in main_menu() 1643desc: in main_menu()
1743eng: "Plugins" 1644eng: "Browse Plugins"
1744new: "Plugins" 1645voice: "Elenco Plaghins"
1646new: "Elenco Plugins"
1745 1647
1746id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE 1648id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1747desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off 1649desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1748eng: "Car Adapter Mode" 1650eng: "Car Adapter Mode"
1651voice: "Modalità Adattatore Auto"
1749new: "Modalità Adattatore Auto" 1652new: "Modalità Adattatore Auto"
1750 1653
1654id: LANG_LINE_IN
1655desc: in settings_menu
1656eng: "Line In"
1657voice: "Linea In Ingresso"
1658new: "Linea In Ingresso"
1659
1660id: LANG_NO_FILES
1661desc: in settings_menu
1662eng: "No files"
1663voice:
1664new: "Nessun File Presente"
1665
1666id: LANG_BUTTONBAR_MENU
1667desc: in button bar
1668eng: "Menu"
1669voice: ""
1670new: "Menù"
1671
1672id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
1673desc: in button bar
1674eng: "Preset"
1675voice: ""
1676new: "Preselezioni"
1677
1678id: LANG_FM_SAVE_PRESET
1679desc: DEPRECATED
1680eng: ""
1681voice: ""
1682new:
1683
1684id: LANG_FM_DELETE_PRESET
1685desc: in radio screen
1686eng: "Remove preset"
1687voice: ""
1688new: "Cancella Preselezioni"
1689
1690id: LANG_FM_STATION
1691desc: in radio screen
1692eng: "Station: %d.%dMHz"
1693voice: ""
1694new: "Stazione: %d.%dMHz"
1695
1696id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
1697desc: in radio screen
1698eng: "Preset save failed"
1699voice: ""
1700new: "Salvataggio Preselezioni Fallito"
1701
1702id: LANG_FM_NO_PRESETS
1703desc: DEPRECATED
1704eng: ""
1705voice: ""
1706new:
1707
1708id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
1709desc: in radio screen
1710eng: "The preset list is full"
1711voice: ""
1712new: "La lista delle Preselezioni è Piena"
1713
1714id: LANG_FM_RADIO
1715desc: in main menu
1716eng: "FM Radio"
1717voice: "Radio FM"
1718new: "Radio FM"
1719
1720id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
1721desc: in main menu
1722eng: "Record"
1723voice: ""
1724new: "Registra"
1725
1726id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1727desc: in playlist menu.
1728eng: "View Current Playlist"
1729voice: "Visualizza Pleylist Corrente"
1730new: "Visualizza Playlist Corrente"
1731
1732id: LANG_MOVE
1733desc: The verb/action Move
1734eng: "Move"
1735voice: "Sposta"
1736new: "Sposta"
1737
1738id: LANG_MOVE_FAILED
1739desc: Error message displayed in playlist viewer
1740eng: "Move failed"
1741voice: ""
1742new: "Spostamento Fallito"
1743
1744id: LANG_FLIP_DISPLAY
1745desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1746eng: "Upside Down"
1747voice: "Capovolgi Displey"
1748new: "Capovolgi Display"
1749
1750id: LANG_RECORD_PRERECORD
1751desc: in recording and radio screen
1752eng: "Prerecording"
1753voice: ""
1754new: "Preregistrazione"
1755
1756id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
1757desc: in recording settings_menu
1758eng: "Prerecord time"
1759voice: "Tempo Pre-Registrazione"
1760new: "Tempo Pre-Registrazione"
1761
1762id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
1763desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1764eng: "Load Last Bookmark?"
1765voice: ""
1766new: "Caricare L'ultimo Segnalibro?"
1767
1768id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
1769desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1770eng: "Create a Bookmark?"
1771voice: ""
1772new: "Creo Segnalibro?"
1773
1774id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
1775desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
1776eng: "Down = List"
1777voice: ""
1778new: "Basso = Elenco"
1779
1780id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
1781desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
1782eng: "OFF = Exit"
1783voice: ""
1784new: "Off = Uscita"
1785
1786id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
1787desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
1788eng: "Bookmark"
1789voice: "Segnalibro""
1790new: "Segnalibro"
1791
1792id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
1793desc: Used on the bookmark select window to label index number
1794eng: "Index"
1795voice: "Indice"
1796new: "Indice"
1797
1798id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
1799desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
1800eng: "Time"
1801voice: "Tempo"
1802new: "Tempo"
1803
1804id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
1805desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
1806eng: "PLAY = Select"
1807voice: ""
1808new: "Play = Seleziona"
1809
1810id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
1811desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
1812eng: "ON+Play = Delete"
1813voice: ""
1814new: "On+Play = Cancella"
1815
1816id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
1817desc: Indicates bookmark was successfully created
1818eng: "Bookmark Created"
1819voice: ""
1820new: "Segnalibro Creato"
1821
1822id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
1823desc: Indicates bookmark was not created
1824eng: "Bookmark Failed!"
1825voice: ""
1826new: "Creazione Segnalibro Fallita"
1827
1828id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
1829desc: Indicates bookmark was empty
1830eng: "Bookmark Empty"
1831voice: ""
1832new: "Segnalibro Vuoto"
1833
1834id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
1835desc: in general settings
1836eng: "Bookmarking"
1837voice: "Impostazioni Segnalibri"
1838new: "Impostazioni Segnalibri"
1839
1840id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1841desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1842eng: "Load Last Bookmark"
1843voice: "Carica L'ultimo Segnalibro"
1844new: "Carica L'ultimo Segnalibro"
1845
1846id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1847desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1848eng: "Bookmark on Stop"
1849voice: "Segnalibro Allo Stop""
1850new: "Segnalibro Allo Stop"
1851
1852id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1853desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1854eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1855voice: "Conservare La Lista dei Segnalibri Recenti?"
1856new: "Conservare La Lista dei Segnalibri Recenti?"
1857
1858id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1859desc: Save in recent bookmarks only
1860eng: "Yes - Recent only"
1861voice: "Si - Solo Recenti"
1862new: "Si - Solo Recenti"
1863
1864id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1865desc: Save in recent bookmarks only
1866eng: "Ask - Recent only"
1867voice: "Chiedi - Solo Recenti"
1868new: "Chiedi - Solo Recenti"
1869
1870id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1871desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1872eng: "Unique only"
1873voice: "Solo Uno"
1874new: "Solo Uno"
1875
1876id: LANG_BOOKMARK_MENU
1877desc: Text on main menu to get to bookmark commands
1878eng: "Bookmarks"
1879voice: "Segnalibri"
1880new: "Segnalibri"
1881
1882id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
1883desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
1884eng: "Create Bookmark"
1885voice: "Crea Segnalibro"
1886new: "Crea Segnalibro"
1887
1888id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
1889desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
1890eng: "List Bookmarks"
1891voice: "Elenco Segnalibri"
1892new: "Elenco Segnalibri"
1893
1894id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
1895desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
1896eng: "Recent Bookmarks"
1897voice: "Segnalibri Recenti"
1898new: "Segnalibri Recenti"
1899
1900id: LANG_INFO_MENU
1901desc: in the info sub menu
1902eng: "Rockbox Info"
1903voice: "Rockbox Info"
1904new: "Rockbox Info"
1905
1906id: LANG_RECORDING_MENU
1907desc: in the recording sub menu
1908eng: "Recording screen"
1909voice: "Pannello di Registrazione"
1910new: "Pannello di Registrazione"
1911
1912id: LANG_WIND_MENU
1913desc: in the playback sub menu
1914eng: "FFwd/Rewind"
1915voice: "Avanzamento e Riavvolgimento Veloce"
1916new: "Avanzamento e Riavvolgimento Veloce"
1917
1918id: LANG_LCD_MENU
1919desc: in the display sub menu
1920eng: "LCD Settings"
1921voice: "Impostazioni LCD"
1922new: "Impostazioni LCD"
1923
1924id: LANG_BARS_MENU
1925desc: in the display sub menu
1926eng: "Status-/Scrollbar"
1927voice: "Barra di Scorrimento e Stato"
1928new: "Barra di Scorrimento e Stato"
1929
1930id: LANG_BATTERY_MENU
1931desc: in the system sub menu
1932eng: "Battery"
1933voice: "Batteria"
1934new: "Batteria"
1935
1936id: LANG_DISK_MENU
1937desc: in the system sub menu
1938eng: "Disk"
1939voice: "Disco"
1940new: "Disco"
1941
1942id: LANG_TIME_MENU
1943desc: in the system sub menu
1944eng: "Time & Date"
1945voice: "Data e Ora"
1946new: "Data e Ora"
1947
1948id: LANG_LIMITS_MENU
1949desc: in the system sub menu
1950eng: "Limits"
1951voice: "Limiti"
1952new: "Limiti"
1953
1954id: LANG_MANAGE_MENU
1955desc: in the system sub menu
1956eng: "Manage Settings"
1957voice: "Gestione Impostazioni"
1958new: "Gestione Impostazioni"
1959
1960id: LANG_RECORD_DIRECTORY
1961desc: in recording settings_menu
1962eng: "Directory"
1963voice: "Cartella"
1964new: "Cartella"
1965
1966id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
1967desc: in recording directory options
1968eng: "Current dir"
1969voice: "Cartella Corrente"
1970new: "Cartella Corrente"
1971
1972id: LANG_CREATE_DIR
1973desc: in main menu
1974eng: "Create directory"
1975voice: "Crea Cartella"
1976new: "Crea Cartella"
1977
1978id: LANG_VIEW
1979desc: in on+play menu
1980eng: "View"
1981voice: "Visualizza"
1982new: "Visualizza"
1983
1984id: LANG_SHOW_INDICES
1985desc: in playlist viewer menu
1986eng: "Show Indices"
1987voice: "Mostra Indici"
1988new: "Mostra Indici"
1989
1990id: LANG_TRACK_DISPLAY
1991desc: in playlist viewer on+play menu
1992eng: "Track Display"
1993voice: "Visualizza Traccia"
1994new: "Visualizza Traccia"
1995
1996id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
1997desc: track display options
1998eng: "Track name only"
1999voice: "Solo Nome Traccia"
2000new: "Solo Nome Traccia"
2001
2002id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2003desc: track display options
2004eng: "Full path"
2005voice: "Intero Percorso"
2006new: "Intero Percorso"
2007
2008id: LANG_REMOVE
2009desc: in playlist viewer on+play menu
2010eng: "Remove"
2011voice: "Rimuovi"
2012new: "Rimuovi"
2013
2014id: LANG_FILE_OPTIONS
2015desc: in playlist viewer on+play menu
2016eng: "File Options"
2017voice: "Opzioni File"
2018new: "Opzioni Fail"
2019
2020id: LANG_BUTTON_BAR
2021desc: in settings menu
2022eng: "Button bar"
2023voice: "Barra Pulsanti"
2024new: "Barra Pulsanti"
2025
2026id: LANG_DIRBROWSE_F1
2027desc: in dir browser, F1 button bar text
2028eng: "Menu"
2029voice: ""
2030new: "Menù"
2031
2032id: LANG_DIRBROWSE_F2
2033desc: in dir browser, F2 button bar text
2034eng: "Option"
2035voice: ""
2036new: "Opzioni"
2037
2038id: LANG_DIRBROWSE_F3
2039desc: in dir browser, F3 button bar text
2040eng: "LCD"
2041voice: ""
2042new: "LCD"
2043
2044id: VOICE_ZERO
2045desc: spoken only, for composing numbers
2046eng: ""
2047voice: "0"
2048new:
2049
2050id: VOICE_ONE
2051desc: spoken only, for composing numbers
2052eng: ""
2053voice: "1"
2054new:
2055
2056id: VOICE_TWO
2057desc: spoken only, for composing numbers
2058eng: ""
2059voice: "2"
2060new:
2061
2062id: VOICE_THREE
2063desc: spoken only, for composing numbers
2064eng: ""
2065voice: "3"
2066new:
2067
2068id: VOICE_FOUR
2069desc: spoken only, for composing numbers
2070eng: ""
2071voice: "4"
2072new:
2073
2074id: VOICE_FIFE
2075desc: spoken only, for composing numbers
2076eng: ""
2077voice: "5"
2078new:
2079
2080id: VOICE_SIX
2081desc: spoken only, for composing numbers
2082eng: ""
2083voice: "6"
2084new:
2085
2086id: VOICE_SEVEN
2087desc: spoken only, for composing numbers
2088eng: ""
2089voice: "7"
2090new:
2091
2092id: VOICE_EIGHT
2093desc: spoken only, for composing numbers
2094eng: ""
2095voice: "8"
2096new:
2097
2098id: VOICE_NINE
2099desc: spoken only, for composing numbers
2100eng: ""
2101voice: "9"
2102new:
2103
2104id: VOICE_TEN
2105desc: spoken only, for composing numbers
2106eng: ""
2107voice: "10"
2108new:
2109
2110id: VOICE_ELEVEN
2111desc: spoken only, for composing numbers
2112eng: ""
2113voice: "11"
2114new:
2115
2116id: VOICE_TWELVE
2117desc: spoken only, for composing numbers
2118eng: ""
2119voice: "12"
2120new:
2121
2122id: VOICE_THIRTEEN
2123desc: spoken only, for composing numbers
2124eng: ""
2125voice: "13"
2126new:
2127
2128id: VOICE_FOURTEEN
2129desc: spoken only, for composing numbers
2130eng: ""
2131voice: "14"
2132new:
2133
2134id: VOICE_FIFTEEN
2135desc: spoken only, for composing numbers
2136eng: ""
2137voice: "15"
2138new:
2139
2140id: VOICE_SIXTEEN
2141desc: spoken only, for composing numbers
2142eng: ""
2143voice: "16"
2144new:
2145
2146id: VOICE_SEVENTEEN
2147desc: spoken only, for composing numbers
2148eng: ""
2149voice: "17"
2150new:
2151
2152id: VOICE_EIGHTEEN
2153desc: spoken only, for composing numbers
2154eng: ""
2155voice: "18"
2156new:
2157
2158id: VOICE_NINETEEN
2159desc: spoken only, for composing numbers
2160eng: ""
2161voice: "19"
2162new:
2163
2164id: VOICE_TWENTY
2165desc: spoken only, for composing numbers
2166eng: ""
2167voice: "20"
2168new:
2169
2170id: VOICE_THIRTY
2171desc: spoken only, for composing numbers
2172eng: ""
2173voice: "30"
2174new:
2175
2176id: VOICE_FORTY
2177desc: spoken only, for composing numbers
2178eng: ""
2179voice: "40"
2180new:
2181
2182id: VOICE_FIFTY
2183desc: spoken only, for composing numbers
2184eng: ""
2185voice: "50"
2186new:
2187
2188id: VOICE_SIXTY
2189desc: spoken only, for composing numbers
2190eng: ""
2191voice: "60"
2192new:
2193
2194id: VOICE_SEVENTY
2195desc: spoken only, for composing numbers
2196eng: ""
2197voice: "70"
2198new:
2199
2200id: VOICE_EIGHTY
2201desc: spoken only, for composing numbers
2202eng: ""
2203voice: "80"
2204new:
2205
2206id: VOICE_NINETY
2207desc: spoken only, for composing numbers
2208eng: ""
2209voice: "90"
2210new:
2211
2212id: VOICE_HUNDRED
2213desc: spoken only, for composing numbers
2214eng: ""
2215voice: "cento"
2216new:
2217
2218id: VOICE_BILLION
2219desc: spoken only, for composing numbers
2220eng: ""
2221voice: "Miliardo"
2222new:
2223
2224id: VOICE_MILLION
2225desc: spoken only, for composing numbers
2226eng: ""
2227voice: "milione"
2228new:
2229
2230id: VOICE_THOUSAND
2231desc: spoken only, for composing numbers
2232eng: ""
2233voice: "mila"
2234new:
2235
2236id: VOICE_MINUS
2237desc: spoken only, for composing numbers
2238eng: ""
2239voice: "meno"
2240new:
2241
2242id: VOICE_PLUS
2243desc: spoken only, for composing numbers
2244eng: ""
2245voice: "più"
2246new:
2247
2248id: VOICE_POINT
2249desc: DEPRECATED
2250eng: ""
2251voice: ""
2252new:
2253
2254id: VOICE_MILLISECONDS
2255desc: spoken only, a unit postfix
2256eng: ""
2257voice: "millisecondi"
2258new:
2259
2260id: VOICE_SECOND
2261desc: spoken only, a unit postfix
2262eng: ""
2263voice: "secondo"
2264new:
2265
2266id: VOICE_SECONDS
2267desc: spoken only, a unit postfix
2268eng: ""
2269voice: "secondi"
2270new:
2271
2272id: VOICE_MINUTE
2273desc: spoken only, a unit postfix
2274eng: ""
2275voice: "minuto"
2276new:
1751 2277
2278id: VOICE_MINUTES
2279desc: spoken only, a unit postfix
2280eng: ""
2281voice: "minuti"
2282new:
1752 2283
2284id: VOICE_HOUR
2285desc: spoken only, a unit postfix
2286eng: ""
2287voice: "ora"
2288new:
2289
2290id: VOICE_HOURS
2291desc: spoken only, a unit postfix
2292eng: ""
2293voice: "ore"
2294new:
2295
2296id: VOICE_KHZ
2297desc: spoken only, a unit postfix
2298eng: ""
2299voice: "kilohertz"
2300new:
2301
2302id: VOICE_DB
2303desc: spoken only, a unit postfix
2304eng: ""
2305voice: "decibel"
2306new:
2307
2308id: VOICE_PERCENT
2309desc: spoken only, a unit postfix
2310eng: ""
2311voice: "percento"
2312new:
2313
2314id: VOICE_MEGABYTE
2315desc: DEPRECATED
2316eng: ""
2317voice: ""
2318new:
2319
2320id: VOICE_GIGABYTE
2321desc: DEPRECATED
2322eng: ""
2323voice: ""
2324new:
2325
2326id: VOICE_MILLIAMPHOURS
2327desc: spoken only, a unit postfix
2328eng: ""
2329voice: "milli-amp-ora"
2330new:
2331
2332id: VOICE_PIXEL
2333desc: spoken only, a unit postfix
2334eng: ""
2335voice: "pixel"
2336new:
2337
2338id: VOICE_PER_SEC
2339desc: spoken only, a unit postfix
2340eng: ""
2341voice: "per secondo"
2342new:
1753 2343
2344id: VOICE_HERTZ
2345desc: spoken only, a unit postfix
2346eng: ""
2347voice: "hertz"
2348new:
2349
2350id: LANG_VOICE
2351desc: root of voice menu
2352eng: "Voice"
2353voice: "Voce"
2354new: "Voce"
2355
2356id: LANG_VOICE_MENU
2357desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2358eng: "Voice Menus"
2359voice: "Vocalizza Menù"
2360new: "Vocalizza Menù"
2361
2362id: LANG_VOICE_DIR
2363desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
2364eng: "Voice Directories"
2365voice: "Vocalizza Cartelle"
2366new: "Vocalizza Cartelle"
2367
2368id: LANG_VOICE_FILE
2369desc: item of voice menu, set the voive mode for files
2370eng: "Voice Filenames"
2371voice: "Vocalizza Nomi Fails"
2372new: "Vocalizza Nomi Files"
2373
2374id: LANG_VOICE_NUMBER
2375desc: "talkbox" mode for files+directories
2376eng: "Numbers"
2377voice: "Numeri"
2378new: "Numeri"
2379
2380id: LANG_VOICE_DIR_ENTER
2381desc: DEPRECATED
2382eng: ""
2383voice: ""
2384new:
2385
2386id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2387desc: "talkbox" mode for directories + files
2388eng: ".talk mp3 clip"
2389voice: "Al passaggio"
2390new: "Al passaggio"
2391
2392id: VOICE_FILE
2393desc: spoken only, prefix for file number
2394eng: ""
2395voice: "fail"
2396new:
2397
2398id: VOICE_DIR
2399desc: spoken only, prefix for directory number
2400eng: ""
2401voice: "cartella"
2402new:
2403
2404id: LANG_VOICE_SPELL
2405desc: "talkbox" mode for files+directories
2406eng: "Spell"
2407voice: "Spelling"
2408new: "Spelling"
2409
2410id: VOICE_CHAR_A
2411desc: spoken only, for spelling
2412eng: ""
2413voice: "A"
2414new:
2415
2416id: VOICE_CHAR_B
2417desc: spoken only, for spelling
2418eng: ""
2419voice: "B"
2420new:
2421
2422id: VOICE_CHAR_C
2423desc: spoken only, for spelling
2424eng: ""
2425voice: "C"
2426new:
2427
2428id: VOICE_CHAR_D
2429desc: spoken only, for spelling
2430eng: ""
2431voice: "D"
2432new:
2433
2434id: VOICE_CHAR_E
2435desc: spoken only, for spelling
2436eng: ""
2437voice: "E"
2438new:
2439
2440id: VOICE_CHAR_F
2441desc: spoken only, for spelling
2442eng: ""
2443voice: "F"
2444new:
2445
2446id: VOICE_CHAR_G
2447desc: spoken only, for spelling
2448eng: ""
2449voice: "G"
2450new:
2451
2452id: VOICE_CHAR_H
2453desc: spoken only, for spelling
2454eng: ""
2455voice: "H"
2456new:
2457
2458id: VOICE_CHAR_I
2459desc: spoken only, for spelling
2460eng: ""
2461voice: "I"
2462new:
2463
2464id: VOICE_CHAR_J
2465desc: spoken only, for spelling
2466eng: ""
2467voice: "J"
2468new:
2469
2470id: VOICE_CHAR_K
2471desc: spoken only, for spelling
2472eng: ""
2473voice: "K"
2474new:
2475
2476id: VOICE_CHAR_L
2477desc: spoken only, for spelling
2478eng: ""
2479voice: "L"
2480new:
2481
2482id: VOICE_CHAR_M
2483desc: spoken only, for spelling
2484eng: ""
2485voice: "M"
2486new:
2487
2488id: VOICE_CHAR_N
2489desc: spoken only, for spelling
2490eng: ""
2491voice: "N"
2492new:
2493
2494id: VOICE_CHAR_O
2495desc: spoken only, for spelling
2496eng: ""
2497voice: ".....Oh"
2498new:
2499
2500id: VOICE_CHAR_P
2501desc: spoken only, for spelling
2502eng: ""
2503voice: ".....PI"
2504new:
2505
2506id: VOICE_CHAR_Q
2507desc: spoken only, for spelling
2508eng: ""
2509voice: ".....KU"
2510new:
2511
2512id: VOICE_CHAR_R
2513desc: spoken only, for spelling
2514eng: ""
2515voice: "R"
2516new:
2517
2518id: VOICE_CHAR_S
2519desc: spoken only, for spelling
2520eng: ""
2521voice: "S"
2522new:
2523
2524id: VOICE_CHAR_T
2525desc: spoken only, for spelling
2526eng: ""
2527voice: ".....TI"
2528new:
2529
2530id: VOICE_CHAR_U
2531desc: spoken only, for spelling
2532eng: ""
2533voice: "U"
2534new:
2535
2536id: VOICE_CHAR_V
2537desc: spoken only, for spelling
2538eng: ""
2539voice: "V"
2540new:
2541
2542id: VOICE_CHAR_W
2543desc: spoken only, for spelling
2544eng: ""
2545voice: "W"
2546new:
2547
2548id: VOICE_CHAR_X
2549desc: spoken only, for spelling
2550eng: ""
2551voice: "X"
2552new:
2553
2554id: VOICE_CHAR_Y
2555desc: spoken only, for spelling
2556eng: ""
2557voice: "Y"
2558new:
2559
2560id: VOICE_CHAR_Z
2561desc: spoken only, for spelling
2562eng: ""
2563voice: "Z"
2564new:
2565
2566id: VOICE_EXT_MPA
2567desc: spoken only, for file extension
2568eng: ""
2569voice: "audio"
2570new:
2571
2572id: VOICE_EXT_CFG
2573desc: spoken only, for file extension
2574eng: ""
2575voice: "configurazione"
2576new:
2577
2578id: VOICE_EXT_WPS
2579desc: spoken only, for file extension
2580eng: ""
2581voice: "schermo di riproduzione"
2582new:
2583
2584id: VOICE_EXT_TXT
2585desc: spoken only, for file extension
2586eng: ""
2587voice: "testo"
2588new:
2589
2590id: VOICE_EXT_ROCK
2591desc: spoken only, for file extension
2592eng: ""
2593voice: "plaghin"
2594new:
2595
2596id: VOICE_EXT_FONT
2597desc: spoken only, for file extension
2598eng: ""
2599voice: "font"
2600new:
2601
2602id: VOICE_EXT_BMARK
2603desc: spoken only, for file extension and the word in general
2604eng: ""
2605voice: "segnalibro"
2606new:
2607
2608id: VOICE_EXT_UCL
2609desc: spoken only, for file extension
2610eng: ""
2611voice: "flash"
2612new:
2613
2614id: VOICE_EXT_AJZ
2615desc: spoken only, for file extension
2616eng: ""
2617voice: "firmware"
2618new:
2619
2620id: LANG_DELETE_DIR
2621desc: in on+play menu
2622eng: "Delete directory"
2623voice: "cancella cartella"
2624new: "Cancella Cartella"
2625
2626id: VOICE_CURRENT_TIME
2627desc: spoken only, for wall clock announce
2628eng: ""
2629voice: "ora attuale:"
2630new:
2631
2632id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
2633desc: Extension array full
2634eng: "Extension array full"
2635voice: ""
2636new:
2637
2638id: LANG_FILETYPES_FULL
2639desc: Filetype array full
2640eng: "Filetype array full"
2641voice: ""
2642new:
2643
2644id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
2645desc: Viewer plugin name too long
2646eng: "Plugin name too long"
2647voice: ""
2648new: "Nome plugin troppo lungo"
2649
2650id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
2651desc: Filetype string buffer empty
2652eng: "Filetype string buffer empty"
2653voice: ""
2654new:
2655
2656id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
2657desc: Onplay open with
2658eng: "Open with"
2659voice: "Apri con"
2660new: "Apri con"
2661
2662id: LANG_SORT_DIR
2663desc: browser sorting setting
2664eng: "Sort Directories"
2665voice: "Ordinamento Cartelle"
2666new: "Ordinamento Cartelle"
2667
2668id: LANG_SORT_FILE
2669desc: browser sorting setting
2670eng: "Sort Files"
2671voice: "ordinamento fails"
2672new: "Ordinamento Files"
2673
2674id: LANG_SORT_ALPHA
2675desc: browser sorting setting
2676eng: "Alphabetical"
2677voice: "Alfabetico"
2678new: "Alfabetico"
2679
2680id: LANG_SORT_DATE
2681desc: browser sorting setting
2682eng: "by date"
2683voice: "Per Data"
2684new: "Per Data"
2685
2686id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2687desc: browser sorting setting
2688eng: "by newest date"
2689voice: "dal più recente"
2690new: "Dal Più Recente"
2691
2692id: LANG_SORT_TYPE
2693desc: browser sorting setting
2694eng: "by type"
2695voice: "per tipo"
2696new: "Per Tipo"
2697
2698id: LANG_FM_EDIT_PRESET
2699desc: in radio screen
2700eng: "Edit preset"
2701voice: ""
2702new: "Modifica Preselezione"
2703
2704id: LANG_FM_MONO_MODE
2705desc: in radio screen
2706eng: "Force mono"
2707voice: ""
2708new: "Mono"
2709
2710id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
2711desc: in radio screen
2712eng: "Exit"
2713voice: ""
2714new: "Uscita"
2715
2716id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT
2717desc: DEPRECATED
2718eng: ""
2719voice: ""
2720new:
2721
2722id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
2723desc: in radio screen
2724eng: "Add"
2725voice: ""
2726new: "Aggiungi"
2727
2728id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
2729desc: in radio screen
2730eng: "Action"
2731voice: ""
2732new: "Azione"
2733
2734id: LANG_MDB_STRENGTH
2735desc: in sound settings
2736eng: "MDB Strength"
2737voice: "Intensità MDB"
2738new: "Intensità MDB"
2739
2740id: LANG_MDB_HARMONICS
2741desc: in sound settings
2742eng: "MDB Harmonics"
2743voice: "Armonici MDB"
2744new: "Armonici MDB"
2745
2746id: LANG_MDB_CENTER
2747desc: in sound settings
2748eng: "MDB Center frequency"
2749voice: "Frequenza Centrale MDB"
2750new: "Frequenza Centrale MDB"
2751
2752id: LANG_MDB_SHAPE
2753desc: in sound settings
2754eng: "MDB Shape"
2755voice: "Forma MDB"
2756new: "Forma MDB"
2757
2758id: LANG_MDB_ENABLE
2759desc: in sound settings
2760eng: "MDB Enable"
2761voice: "Abilita MDB"
2762new: "Abilita MDB"
2763
2764id: LANG_SUPERBASS
2765desc: in sound settings
2766eng: "Super bass"
2767voice: "Super Bassi"
2768new: "Super Bassi"
2769
2770id: LANG_SHUTDOWN
2771desc: in main menu
2772eng: "Shut down"
2773voice: "Arresto"
2774new: "Arresto"
2775
2776id: LANG_SHUTTINGDOWN
2777desc: in main menu
2778eng: "Shutting down..."
2779voice: ""
2780new: "Spegnimento..."
2781
2782id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
2783desc: in shutdown screen
2784eng: "Press OFF to shut down"
2785voice: ""
2786new: "Premere Off Per spegnere"
2787
2788id: LANG_ID3_ORDER
2789desc: in playback settings screen
2790eng: "ID3 tag priority"
2791voice: "Priorità ID3 tag"
2792new: "Priorità ID3 Tag"
2793
2794id: LANG_ID3_V1_FIRST
2795desc: in playback settings screen
2796eng: "V1 then V2"
2797voice: "Versione 1 poi Versione 2"
2798new: "Versione 1 poi Versione 2"
2799
2800id: LANG_ID3_V2_FIRST
2801desc: in playback settings screen
2802eng: "V2 then V1"
2803voice: "Versione 2 poi Versione 1"
2804new: "Versione 2 poi Versione 1"
2805
2806id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR
2807desc: in browse root
2808eng: "No .rockbox directory"
2809voice: ""
2810new:
2811
2812id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE
2813desc: in browse root
2814eng: "Installation incomplete"
2815voice: ""
2816new: "Installazione Incompleta"
2817
2818id: LANG_REMOVE_MMC
2819desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
2820eng: "Please remove inserted MMC"
2821voice: "Rimuovere la Multimedia Card"
2822new: "Rimuovere la Multimedia Card"
2823
2824id: VOICE_DOT
2825desc: spoken only, for spelling
2826eng: ""
2827voice: "punto"
2828new:
2829
2830id: VOICE_PAUSE
2831desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
2832eng: ""
2833voice: " "
2834new:
2835
2836id: LANG_STEREO_WIDTH
2837desc: in sound_settings
2838eng: "Stereo width"
2839voice: "Stereo ampio"
2840new: "Stereo Ampio"
2841
2842id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
2843desc: in sound_settings
2844eng: "Custom"
2845voice: "Personalizzato"
2846new: "Personalizzato"
2847
2848id: LANG_FILTER_ID3DB
2849desc: show ID3 database
2850eng: "ID3 database"
2851voice: "ID3 database"
2852new:
2853
2854id: LANG_ID3DB_ARTISTS
2855desc: ID3 virtual folder name
2856eng: "Artists"
2857voice: ""
2858new: "Artisti"
2859
2860id: LANG_ID3DB_ALBUMS
2861desc: ID3 virtual folder name
2862eng: "Albums"
2863voice: ""
2864new:
2865
2866id: LANG_ID3DB_SONGS
2867desc: ID3 virtual folder name
2868eng: "Songs"
2869voice: ""
2870new: "Brani"
2871
2872id: LANG_ID3DB_SEARCH
2873desc: ID3 virtual folder name
2874eng: "Search"
2875voice: ""
2876new: "Ricerca"
2877
2878id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
2879desc: ID3 virtual folder name
2880eng: "Search Artists"
2881voice: ""
2882new: "Cerca Artista"
2883
2884id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
2885desc: ID3 virtual folder name
2886eng: "Search Albums"
2887voice: ""
2888new: "Cerca Albums"
2889
2890id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
2891desc: ID3 virtual folder name
2892eng: "Search Songs"
2893voice: ""
2894new: "Cerca Brani"
2895
2896id: LANG_ID3DB_MATCHES
2897desc: ID3 virtual folder name
2898eng: "Found %d matches"
2899voice: ""
2900new: "Trovati %d Risultati"
2901
2902id: LANG_BATTERY_TYPE
2903desc: in battery settings
2904eng: "Battery Type"
2905voice: "Tipo Batteria"
2906new: "Tipo Batteria"
2907
2908id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
2909desc: in battery settings
2910eng: "Alkaline"
2911voice: "Alkaline"
2912new:
2913
2914id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
2915desc: in battery settings
2916eng: "NiMH"
2917voice: "Nickel metal idrato"
2918new: "Nickel metal idrato"
2919
2920id: LANG_POINT
2921desc: decimal separator for composing numbers
2922eng: "."
2923voice: "Virgola"
2924new:
2925
2926id: LANG_BYTE
2927desc: a unit postfix
2928eng: "B"
2929voice: ""
2930new:
2931
2932id: LANG_KILOBYTE
2933desc: a unit postfix, also voiced
2934eng: "KB"
2935voice: "KiloBait"
2936new:
2937
2938id: LANG_MEGABYTE
2939desc: a unit postfix, also voiced
2940eng: "MB"
2941voice: "MegaBait"
2942new:
2943
2944id: LANG_GIGABYTE
2945desc: a unit postfix, also voiced
2946eng: "GB"
2947voice: "GigaBait"
2948new:
2949
2950id: LANG_DISK_SIZE_INFO
2951desc: disk size info
2952eng: "Disk:"
2953voice: ""
2954new: "Disco"
2955
2956id: LANG_DISK_FREE_INFO
2957desc: disk size info
2958eng: "Free:"
2959voice: "Spazio Libero su Disco:"
2960new: "liberi:"
2961
2962id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
2963desc: ID3 virtual folder name
2964eng: "<All songs>"
2965voice: ""
2966new: "Tutti i brani"
2967
2968id: LANG_PLAYLIST
2969desc: Used when you need to say playlist, also voiced
2970eng: "Playlist"
2971voice: "Pleylist"
2972new: "Playlist"
2973
2974id: LANG_RECORD_STARTUP
2975desc: Start Rockbox in Recording screen
2976eng: "Show recording screen on startup"
2977voice: "Avvia Pannello di Registrazione all'accenzione"
2978new: "Avvia Pannello di Registrazione all'accenzione"
2979
2980id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
2981desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
2982eng: "Alarm Disabled"
2983voice: "Sveglia disattivata"
2984new: "Sveglia disattivata"
2985
2986id: LANG_RECORD_TRIGGER
2987desc: in recording settings_menu
2988eng: "Trigger"
2989voice: "Autoazionamento"
2990new: "Autoazionamento"
2991
2992id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
2993desc: in recording settings_menu
2994eng: "Start above"
2995voice: "Attiva Oltre"
2996new: "Attiva Oltre"
2997
2998id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
2999desc: in recording settings_menu
3000eng: "for at least"
3001voice: "Per Almeno"
3002new: "Per Almeno"
3003
3004id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
3005desc: in recording settings_menu
3006eng: "Stop below"
3007voice: "Ferma Sotto"
3008new: "Ferma Sotto"
3009
3010id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
3011desc: in recording settings_menu
3012eng: "for at least"
3013voice: "Per Almeno"
3014new: "Per Almeno"
3015
3016id: LANG_RECORD_STOP_GAP
3017desc: in recording settings_menu
3018eng: "Presplit gap"
3019voice: "Soglia di Frammentazione"
3020new: "Soglia di Frammentazione"
3021
3022id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
3023desc: in recording settings_menu
3024eng: "Trigger"
3025voice: "Autoazionamento"
3026new: "Autoazionamento"
3027
3028id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
3029desc: in recording settings_menu
3030eng: "Once"
3031voice: "Una volta"
3032new: "Una volta"
3033
3034id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
3035desc: in recording settings_menu
3036eng: "Repeat"
3037voice: "Ripeti"
3038new: "Ripeti"
3039
3040id: LANG_DB_INF
3041desc: -inf db for values below measurement
3042eng: "-inf"
3043voice: "-inf"
3044new: "-inf"
3045
3046id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
3047desc: waiting for threshold
3048eng: "Trigger idle"
3049voice: "Autoazionamento Inattivo"
3050new: "Autoazionamento Inattivo"
3051
3052id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
3053desc:
3054eng: "Trigger active"
3055voice: "Autoazionamento Attivo"
3056new: "Autoazionamento Attivo"
3057
3058id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3059desc: in the display sub menu
3060eng: "Remote-LCD Settings"
3061voice: ""
3062new: "Impostazioni Remote-LCD"
3063
3064id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3065desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3066eng: "Int:"
3067voice: "Interno"
3068new: "Int:"
3069
3070id: LANG_DISK_NAME_MMC
3071desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3072eng: "MMC:"
3073voice: "Multimedia card"
3074new: "MMC:"