diff options
-rw-r--r-- | apps/lang/italiano.lang | 2293 | ||||
-rw-r--r-- | docs/CREDITS | 3 |
2 files changed, 1809 insertions, 487 deletions
diff --git a/apps/lang/italiano.lang b/apps/lang/italiano.lang index 7741af8920..2e019f2263 100644 --- a/apps/lang/italiano.lang +++ b/apps/lang/italiano.lang | |||
@@ -1,1558 +1,1448 @@ | |||
1 | |||
1 | id: LANG_SOUND_SETTINGS | 2 | id: LANG_SOUND_SETTINGS |
2 | desc: in the main menu | 3 | desc: in the main menu |
3 | eng: "Sound Settings" | 4 | eng: "Sound Settings" |
5 | voice: "Impostazioni Audio" | ||
4 | new: "Impostazioni Audio" | 6 | new: "Impostazioni Audio" |
5 | 7 | ||
6 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS | 8 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS |
7 | desc: in the main menu | 9 | desc: in the main menu |
8 | eng: "General Settings" | 10 | eng: "General Settings" |
11 | voice: "Impostazioni Generali" | ||
9 | new: "Impostazioni Generali" | 12 | new: "Impostazioni Generali" |
10 | 13 | ||
11 | id: LANG_GAMES | ||
12 | desc: in the main menu | ||
13 | eng: "Games" | ||
14 | new: "Giochi" | ||
15 | |||
16 | id: LANG_DEMOS | ||
17 | desc: in the main menu | ||
18 | eng: "Demos" | ||
19 | new: "Demos" | ||
20 | |||
21 | id: LANG_INFO | 14 | id: LANG_INFO |
22 | desc: in the main menu | 15 | desc: in the main menu |
23 | eng: "Info" | 16 | eng: "Info" |
17 | voice: "Informazioni" | ||
24 | new: "Informazioni" | 18 | new: "Informazioni" |
25 | 19 | ||
26 | id: LANG_VERSION | 20 | id: LANG_VERSION |
27 | desc: in the main menu | 21 | desc: in the main menu |
28 | eng: "Version" | 22 | eng: "Version" |
23 | voice: "Versione" | ||
29 | new: "Versione" | 24 | new: "Versione" |
30 | 25 | ||
31 | id: LANG_DEBUG | 26 | id: LANG_DEBUG |
32 | desc: in the main menu | 27 | desc: in the main menu |
33 | eng: "Debug (Keep Out!)" | 28 | eng: "Debug (Keep Out!)" |
29 | voice: "Debug (Attenzione!)" | ||
34 | new: "Debug (Attenzione!)" | 30 | new: "Debug (Attenzione!)" |
35 | 31 | ||
36 | id: LANG_USB | 32 | id: LANG_USB |
37 | desc: in the main menu | 33 | desc: in the main menu |
38 | eng: "USB (Sim)" | 34 | eng: "USB (Sim)" |
35 | voice: | ||
39 | new: "USB (Sim)" | 36 | new: "USB (Sim)" |
40 | 37 | ||
41 | id: LANG_ROCKBOX_INFO | 38 | id: LANG_ROCKBOX_INFO |
42 | desc: displayed topmost on the info screen | 39 | desc: displayed topmost on the info screen |
43 | eng: "Rockbox Info:" | 40 | eng: "Rockbox Info:" |
41 | voice: | ||
44 | new: "Rockbox Info:" | 42 | new: "Rockbox Info:" |
45 | 43 | ||
46 | id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER | 44 | id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER |
47 | desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB | 45 | desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB |
48 | eng: "Buf: %d.%03dMb" | 46 | eng: "Buf: %d.%03dMB" |
47 | voice: | ||
49 | new: "Buf: %d.%03dMb" | 48 | new: "Buf: %d.%03dMb" |
50 | 49 | ||
51 | id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER | 50 | id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER |
52 | desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB | 51 | desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB |
53 | eng: "Buffer: %d.%03dMb" | 52 | eng: "Buffer: %d.%03dMB" |
53 | voice: | ||
54 | new: "Buffer: %d.%03dMb" | 54 | new: "Buffer: %d.%03dMb" |
55 | 55 | ||
56 | id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER | ||
57 | desc: the battery level in percentage | ||
58 | eng: "Batt: %d%%%s" | ||
59 | new: "Batt: %d%%%s" | ||
60 | |||
61 | id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER | ||
62 | desc: the battery level in percentage | ||
63 | eng: "Battery: %d%%%s" | ||
64 | new: "Batteria: %d%%%s" | ||
65 | |||
66 | id: LANG_BATTERY_CHARGE | 56 | id: LANG_BATTERY_CHARGE |
67 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level | 57 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level |
68 | eng: "Battery: charging" | 58 | eng: "Battery: Charging" |
59 | voice: | ||
69 | new: "Batteria: In Carica" | 60 | new: "Batteria: In Carica" |
70 | 61 | ||
71 | id: LANG_BOUNCE | ||
72 | desc: in the demos menu | ||
73 | eng: "Bounce" | ||
74 | new: "Rimbalzo" | ||
75 | |||
76 | id: LANG_SNOW | ||
77 | desc: in the demos menu | ||
78 | eng: "Snow" | ||
79 | new: "Neve" | ||
80 | |||
81 | id: LANG_TETRIS | ||
82 | desc: in the games menu | ||
83 | eng: "Tetris" | ||
84 | new: "Tetris" | ||
85 | |||
86 | id: LANG_SOKOBAN | ||
87 | desc: in the games menu | ||
88 | eng: "Sokoban" | ||
89 | new: "Sokoban" | ||
90 | |||
91 | id: LANG_WORMLET | ||
92 | desc: in the games menu | ||
93 | eng: "Wormlet" | ||
94 | new: "Wormlet" | ||
95 | |||
96 | id: LANG_SNAKE | ||
97 | desc: in the games menu | ||
98 | eng: "Snake" | ||
99 | new: "Serpente" | ||
100 | |||
101 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD | 62 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD |
102 | desc: displayed on screen while loading a playlist | 63 | desc: displayed on screen while loading a playlist |
103 | eng: "Loading..." | 64 | eng: "Loading..." |
65 | voice: | ||
104 | new: "Caricamento..." | 66 | new: "Caricamento..." |
105 | 67 | ||
106 | # NO LONGER USED | ||
107 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE | 68 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE |
108 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist | 69 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist |
109 | eng: "Shuffling..." | 70 | eng: "Shuffling..." |
110 | new: "Rimescolamento..." | 71 | voice: |
111 | 72 | new: "Composizione lista casuale..." | |
112 | # NO LONGER USED | ||
113 | id: LANG_PLAYLIST_PLAY | ||
114 | desc: displayed on screen when start playing a playlist | ||
115 | eng: "Playing..." | ||
116 | new: "Esecuzione..." | ||
117 | 73 | ||
118 | id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST | 74 | id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST |
119 | desc: in playlist.indices() when playlist is full | 75 | desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. |
120 | eng: "Playlist" | 76 | eng: "Playlist" |
77 | voice: | ||
121 | new: "Playlist" | 78 | new: "Playlist" |
122 | 79 | ||
123 | id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER | 80 | id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER |
124 | desc: in playlist.indices() when playlist is full | 81 | desc: in playlist.indices() when playlist is full |
125 | eng: "Buffer Full" | 82 | eng: "Buffer Full" |
83 | voice: | ||
126 | new: "Buffer Pieno" | 84 | new: "Buffer Pieno" |
127 | 85 | ||
128 | # NO LONGER USED | ||
129 | id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT | ||
130 | desc: number of files in playlist | ||
131 | eng: "%d Files" | ||
132 | new: "%d Canzoni" | ||
133 | |||
134 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER | 86 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER |
135 | desc: displayed if save settings has failed | 87 | desc: displayed if save settings has failed |
136 | eng: "Save Failed" | 88 | eng: "Save Failed" |
89 | voice: | ||
137 | new: "Salvataggio Fallito" | 90 | new: "Salvataggio Fallito" |
138 | 91 | ||
139 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER | 92 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER |
140 | desc: if save settings has failed | 93 | desc: if save settings has failed |
141 | eng: "Batt. Low?" | 94 | eng: "Partition?" |
142 | new: "Batt. Scarica?" | 95 | voice: |
96 | new: "Partizione?" | ||
143 | 97 | ||
144 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER | 98 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER |
145 | desc: displayed if save settings has failed | 99 | desc: displayed if save settings has failed |
146 | eng: "Save failed" | 100 | eng: "Save Failed" |
101 | voice: | ||
147 | new: "Salvataggio Fallito" | 102 | new: "Salvataggio Fallito" |
148 | 103 | ||
149 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER | 104 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER |
150 | desc: if save settings has failed | 105 | desc: if save settings has failed |
151 | eng: "Is Battery Low?" | 106 | eng: "No partition?" |
152 | new: "La Batteria č Scarica?" | 107 | voice: |
108 | new: "Non ci sono partizioni?" | ||
153 | 109 | ||
154 | id: LANG_TIME_SET | 110 | id: LANG_TIME_SET |
155 | desc: used in set_time() | 111 | desc: used in set_time() |
156 | eng: "ON To Set" | 112 | eng: "ON To Set" |
113 | voice: | ||
157 | new: "ON Per Salvare" | 114 | new: "ON Per Salvare" |
158 | 115 | ||
159 | id: LANG_TIME_REVERT | 116 | id: LANG_TIME_REVERT |
160 | desc: used in set_time() | 117 | desc: used in set_time() |
161 | eng: "OFF To Revert" | 118 | eng: "OFF To Revert" |
162 | new: "OFF Per Ritornare" | 119 | voice: |
163 | 120 | new: "OFF Per annullare" | |
164 | id: LANG_HIDDEN | ||
165 | desc: in settings_menu | ||
166 | eng: "" | ||
167 | new: "" | ||
168 | |||
169 | id: LANG_HIDDEN_SHOW | ||
170 | desc: in settings_menu | ||
171 | eng: "" | ||
172 | new: "" | ||
173 | |||
174 | id: LANG_HIDDEN_HIDE | ||
175 | desc: in settings_menu | ||
176 | eng: "" | ||
177 | new: "" | ||
178 | 121 | ||
179 | id: LANG_CONTRAST | 122 | id: LANG_CONTRAST |
180 | desc: in settings_menu | 123 | desc: in settings_menu |
181 | eng: "Contrast" | 124 | eng: "Contrast" |
125 | voice: "Contrasto" | ||
182 | new: "Contrasto" | 126 | new: "Contrasto" |
183 | 127 | ||
184 | id: LANG_SHUFFLE | 128 | id: LANG_SHUFFLE |
185 | desc: in settings_menu | 129 | desc: in settings_menu |
186 | eng: "Shuffle" | 130 | eng: "Shuffle" |
187 | new: "Mescola" | 131 | voice: "Casuale" |
132 | new: "Casuale" | ||
188 | 133 | ||
189 | id: LANG_PLAY_SELECTED | 134 | id: LANG_PLAY_SELECTED |
190 | desc: in settings_menu | 135 | desc: in settings_menu |
191 | eng: "Play Selected First" | 136 | eng: "Play Selected First" |
137 | voice: "Suona prima il selezionato" | ||
192 | new: "Suona Prima Il Selezionato" | 138 | new: "Suona Prima Il Selezionato" |
193 | 139 | ||
194 | id: LANG_MP3FILTER | ||
195 | desc: in settings_menu | ||
196 | eng: "" | ||
197 | new: "" | ||
198 | |||
199 | id: LANG_SORT_CASE | 140 | id: LANG_SORT_CASE |
200 | desc: in settings_menu | 141 | desc: in settings_menu |
201 | eng: "Sort Case Sensitive" | 142 | eng: "Sort Case Sensitive" |
202 | new: "Ordine Alfabetico" | 143 | voice: "Ordinamento sensibile alle maiuscole" |
144 | new: "Ordinamento sensibile alle maiuscole" | ||
203 | 145 | ||
204 | id: LANG_RESUME | 146 | id: LANG_RESUME |
205 | desc: in settings_menu | 147 | desc: in settings_menu |
206 | eng: "Resume" | 148 | eng: "Resume" |
149 | voice: "Riprendere" | ||
207 | new: "Riprendere" | 150 | new: "Riprendere" |
208 | 151 | ||
209 | id: LANG_OFF | 152 | id: LANG_OFF |
210 | desc: Used in a lot of places | 153 | desc: Used in a lot of places |
211 | eng: "Off" | 154 | eng: "Off" |
155 | voice: "Disattivato" | ||
212 | new: "Disattivato" | 156 | new: "Disattivato" |
213 | 157 | ||
214 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK | 158 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK |
215 | desc: in settings_menu | 159 | desc: in settings_menu |
216 | eng: "Ask" | 160 | eng: "Ask" |
161 | voice: "Chiedi" | ||
217 | new: "Chiedi" | 162 | new: "Chiedi" |
218 | 163 | ||
219 | id: LANG_ON | 164 | id: LANG_ON |
220 | desc: Used in a lot of places | 165 | desc: Used in a lot of places |
221 | eng: "On" | 166 | eng: "On" |
222 | new: "Attivo" | 167 | voice: "Attivato" |
168 | new: "Attivato" | ||
223 | 169 | ||
224 | id: LANG_BACKLIGHT | 170 | id: LANG_BACKLIGHT |
225 | desc: in settings_menu | 171 | desc: in settings_menu |
226 | eng: "Backlight" | 172 | eng: "Backlight" |
173 | voice: "Retroilluminazione" | ||
227 | new: "Retroilluminazione" | 174 | new: "Retroilluminazione" |
228 | 175 | ||
229 | id: LANG_SCROLL | 176 | id: LANG_SCROLL |
230 | desc: in settings_menu | 177 | desc: in settings_menu |
231 | eng: "Scroll Speed Setting Example" | 178 | eng: "Scroll Speed Setting Example" |
179 | voice: | ||
232 | new: "Esempio Impostazione Velocitŕ Scorrimento" | 180 | new: "Esempio Impostazione Velocitŕ Scorrimento" |
233 | 181 | ||
234 | id: LANG_DISCHARGE | 182 | id: LANG_DISCHARGE |
235 | desc: DEPRECATED | 183 | desc: DEPRECATED |
236 | eng: "" | 184 | eng: "" |
185 | voice: "" | ||
237 | new: "" | 186 | new: "" |
238 | 187 | ||
239 | id: LANG_TIME | 188 | id: LANG_TIME |
240 | desc: in settings_menu | 189 | desc: in settings_menu |
241 | eng: "Set Time/Date" | 190 | eng: "Set Time/Date" |
191 | voice: "Imposta Data e Ora" | ||
242 | new: "Impostazioni Ora/Data" | 192 | new: "Impostazioni Ora/Data" |
243 | 193 | ||
244 | id: LANG_SPINDOWN | 194 | id: LANG_SPINDOWN |
245 | desc: in settings_menu | 195 | desc: in settings_menu |
246 | eng: "Disk Spindown" | 196 | eng: "Disk Spindown" |
197 | voice: "Arresto del Disco" | ||
247 | new: "Arresto Disco" | 198 | new: "Arresto Disco" |
248 | 199 | ||
249 | id: LANG_FFRW_STEP | 200 | id: LANG_FFRW_STEP |
250 | desc: in settings_menu | 201 | desc: in settings_menu |
251 | eng: "FF/RW Min Step" | 202 | eng: "FF/RW Min Step" |
203 | voice: "Passo Minimo" | ||
252 | new: "FF/RW Passo Minimo" | 204 | new: "FF/RW Passo Minimo" |
253 | 205 | ||
254 | id: LANG_FFRW_ACCEL | 206 | id: LANG_FFRW_ACCEL |
255 | desc: in settings_menu | 207 | desc: in settings_menu |
256 | eng: "FF/RW Accel" | 208 | eng: "FF/RW Accel" |
209 | voice: "Accelerazione" | ||
257 | new: "FF/RW Accelerazione" | 210 | new: "FF/RW Accelerazione" |
258 | 211 | ||
259 | id: LANG_FOLLOW | 212 | id: LANG_FOLLOW |
260 | desc: in settings_menu | 213 | desc: in settings_menu |
261 | eng: "Follow Playlist" | 214 | eng: "Follow Playlist" |
215 | voice: "Segui Pleylist" | ||
262 | new: "Segui Playlist" | 216 | new: "Segui Playlist" |
263 | 217 | ||
264 | # depreciated | ||
265 | id: LANG_RESET_ASK_PLAYER | ||
266 | desc: confirm to reset settings | ||
267 | eng: "" | ||
268 | new: "" | ||
269 | |||
270 | # depreciated | ||
271 | id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER | ||
272 | desc: confirm to reset settings | ||
273 | eng: "" | ||
274 | new: "" | ||
275 | |||
276 | id: LANG_RESET_ASK_RECORDER | 218 | id: LANG_RESET_ASK_RECORDER |
277 | desc: confirm to reset settings | 219 | desc: confirm to reset settings |
278 | eng: "Are You sure?" | 220 | eng: "Are You Sure?" |
221 | voice: | ||
279 | new: "Sei Sicuro?" | 222 | new: "Sei Sicuro?" |
280 | 223 | ||
281 | # depreciated | ||
282 | id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER | ||
283 | desc: confirm to reset settings | ||
284 | eng: "" | ||
285 | new: "" | ||
286 | |||
287 | # depreciated | ||
288 | id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER | ||
289 | desc: confirm to reset settings | ||
290 | eng: "OFF=Cancel" | ||
291 | new: "OFF=Cancella" | ||
292 | |||
293 | id: LANG_RESET_DONE_SETTING | 224 | id: LANG_RESET_DONE_SETTING |
294 | desc: visual confirmation after settings reset | 225 | desc: visual confirmation after settings reset |
295 | eng: "Settings" | 226 | eng: "Settings" |
227 | voice: | ||
296 | new: "Impostazioni" | 228 | new: "Impostazioni" |
297 | 229 | ||
298 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR | 230 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR |
299 | desc: visual confirmation after settings reset | 231 | desc: visual confirmation after settings reset |
300 | eng: "Cleared" | 232 | eng: "Cleared" |
233 | voice: | ||
301 | new: "Ripulito" | 234 | new: "Ripulito" |
302 | 235 | ||
303 | id: LANG_RESET_DONE_CANCEL | 236 | id: LANG_RESET_DONE_CANCEL |
304 | desc: Visual confirmation of cancelation | 237 | desc: Visual confirmation of cancelation |
305 | eng: "Canceled" | 238 | eng: "Canceled" |
239 | voice: | ||
306 | new: "Cancellato" | 240 | new: "Cancellato" |
307 | 241 | ||
308 | id: LANG_CASE_MENU | 242 | id: LANG_CASE_MENU |
309 | desc: in fileview_settings_menu() | 243 | desc: DEPRECATED |
310 | eng: "Sort Mode" | 244 | eng: "" |
311 | new: "Modalitŕ Ordinamento" | 245 | voice: |
246 | new: "" | ||
312 | 247 | ||
313 | id: LANG_SCROLL_MENU | 248 | id: LANG_SCROLL_MENU |
314 | desc: in display_settings_menu() | 249 | desc: in display_settings_menu() |
315 | eng: "Scroll" | 250 | eng: "Scrolling" |
251 | voice: "Scorrimento" | ||
316 | new: "Scorrimento" | 252 | new: "Scorrimento" |
317 | 253 | ||
318 | id: LANG_RESET | 254 | id: LANG_RESET |
319 | desc: in system_settings_menu() | 255 | desc: in system_settings_menu() |
320 | eng: "Reset settings" | 256 | eng: "Reset Settings" |
257 | voice: "Azzera Impostazioni" | ||
321 | new: "Azzera Impostazioni" | 258 | new: "Azzera Impostazioni" |
322 | 259 | ||
323 | id: LANG_PLAYBACK | 260 | id: LANG_PLAYBACK |
324 | desc: in settings_menu() | 261 | desc: in settings_menu() |
325 | eng: "Playback" | 262 | eng: "Playback" |
263 | voice: "Riproduzione" | ||
326 | new: "Riproduzione" | 264 | new: "Riproduzione" |
327 | 265 | ||
328 | id: LANG_FILE | 266 | id: LANG_FILE |
329 | desc: in settings_menu() | 267 | desc: in settings_menu() |
330 | eng: "File View" | 268 | eng: "File View" |
269 | voice: "Visualizzazione fail" | ||
331 | new: "Visualizzazione File" | 270 | new: "Visualizzazione File" |
332 | 271 | ||
333 | id: LANG_DISPLAY | 272 | id: LANG_DISPLAY |
334 | desc: in settings_menu() | 273 | desc: in settings_menu() |
335 | eng: "Display" | 274 | eng: "Display" |
275 | voice: "Displey" | ||
336 | new: "Display" | 276 | new: "Display" |
337 | 277 | ||
338 | id: LANG_SYSTEM | 278 | id: LANG_SYSTEM |
339 | desc: in settings_menu() | 279 | desc: in settings_menu() |
340 | eng: "System" | 280 | eng: "System" |
281 | voice: "Sistema" | ||
341 | new: "Sistema" | 282 | new: "Sistema" |
342 | 283 | ||
343 | id: LANG_VOLUME | 284 | id: LANG_VOLUME |
344 | desc: in sound_settings | 285 | desc: in sound_settings |
345 | eng: "Volume" | 286 | eng: "Volume" |
287 | voice: "Volume" | ||
346 | new: "Volume" | 288 | new: "Volume" |
347 | 289 | ||
348 | id: LANG_BALANCE | 290 | id: LANG_BALANCE |
349 | desc: in sound_settings | 291 | desc: in sound_settings |
350 | eng: "Balance" | 292 | eng: "Balance" |
293 | voice: "Bilanciamento" | ||
351 | new: "Bilanciamento" | 294 | new: "Bilanciamento" |
352 | 295 | ||
353 | id: LANG_BASS | 296 | id: LANG_BASS |
354 | desc: in sound_settings | 297 | desc: in sound_settings |
355 | eng: "Bass" | 298 | eng: "Bass" |
299 | voice: "Bassi" | ||
356 | new: "Bassi" | 300 | new: "Bassi" |
357 | 301 | ||
358 | id: LANG_TREBLE | 302 | id: LANG_TREBLE |
359 | desc: in sound_settings | 303 | desc: in sound_settings |
360 | eng: "Treble" | 304 | eng: "Treble" |
305 | voice: "Alti" | ||
361 | new: "Alti" | 306 | new: "Alti" |
362 | 307 | ||
363 | id: LANG_LOUDNESS | 308 | id: LANG_LOUDNESS |
364 | desc: in sound_settings | 309 | desc: in sound_settings |
365 | eng: "Loudness" | 310 | eng: "Loudness" |
311 | voice: "Loudness" | ||
366 | new: "Loudness" | 312 | new: "Loudness" |
367 | 313 | ||
368 | id: LANG_BBOOST | 314 | id: LANG_BBOOST |
369 | desc: in sound settings | 315 | desc: DEPRECATED |
370 | eng: "Bass Boost" | 316 | eng: "" |
371 | new: "Enfasi Bassi" | 317 | voice: |
318 | new: "" | ||
372 | 319 | ||
373 | id: LANG_DECAY | 320 | id: LANG_DECAY |
374 | desc: in sound_settings | 321 | desc: in sound_settings |
375 | eng: "AV decay time" | 322 | eng: "AV Decay Time" |
323 | voice: "Tempo Decadimento AV" | ||
376 | new: "Tempo Decadimento AV" | 324 | new: "Tempo Decadimento AV" |
377 | 325 | ||
378 | id: LANG_CHANNEL_MENU | 326 | id: LANG_CHANNEL_MENU |
379 | desc: in sound_settings | 327 | desc: in sound_settings |
380 | eng: "Channels" | 328 | eng: "Channels" |
329 | voice: "Canali" | ||
381 | new: "Canali" | 330 | new: "Canali" |
382 | 331 | ||
383 | id: LANG_CHANNEL | 332 | id: LANG_CHANNEL |
384 | desc: in sound_settings | 333 | desc: in sound_settings |
385 | eng: "Channel configuration" | 334 | eng: "Channel Configuration" |
335 | voice: "Configurazione Canali" | ||
386 | new: "Configurazione Canali" | 336 | new: "Configurazione Canali" |
387 | 337 | ||
388 | id: LANG_CHANNEL_STEREO | 338 | id: LANG_CHANNEL_STEREO |
389 | desc: in sound_settings | 339 | desc: in sound_settings |
390 | eng: "Stereo" | 340 | eng: "Stereo" |
341 | voice: "Stereo" | ||
391 | new: "Stereo" | 342 | new: "Stereo" |
392 | 343 | ||
393 | id: LANG_CHANNEL_MONO | 344 | id: LANG_CHANNEL_MONO |
394 | desc: in sound_settings | 345 | desc: in sound_settings |
395 | eng: "Mono" | 346 | eng: "Mono" |
347 | voice: "Mono" | ||
396 | new: "Mono" | 348 | new: "Mono" |
397 | 349 | ||
398 | id: LANG_CHANNEL_LEFT | 350 | id: LANG_CHANNEL_LEFT |
399 | desc: in sound_settings | 351 | desc: in sound_settings |
400 | eng: "Mono Left" | 352 | eng: "Mono Left" |
353 | voice: "Mono Sinistro" | ||
401 | new: "Mono Sinistro" | 354 | new: "Mono Sinistro" |
402 | 355 | ||
403 | id: LANG_CHANNEL_RIGHT | 356 | id: LANG_CHANNEL_RIGHT |
404 | desc: in sound_settings | 357 | desc: in sound_settings |
405 | eng: "Mono Right" | 358 | eng: "Mono Right" |
359 | voice: "Mono Destro" | ||
406 | new: "Mono Destro" | 360 | new: "Mono Destro" |
407 | 361 | ||
408 | id: LANG_AUTOVOL | 362 | id: LANG_AUTOVOL |
409 | desc: in sound_settings | 363 | desc: in sound_settings |
410 | eng: "Auto Volume" | 364 | eng: "Auto Volume" |
365 | voice: "Volume Automatico" | ||
411 | new: "Auto Volume" | 366 | new: "Auto Volume" |
412 | 367 | ||
413 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER | 368 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER |
414 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | 369 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit |
415 | eng: "Dir Buffer" | 370 | eng: "Dir Buffer" |
371 | voice: | ||
416 | new: "Dir Buffer" | 372 | new: "Dir Buffer" |
417 | 373 | ||
418 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL | 374 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL |
419 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | 375 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit |
420 | eng: "Is Full!" | 376 | eng: "Is Full!" |
377 | voice: | ||
421 | new: "E' Pieno!" | 378 | new: "E' Pieno!" |
422 | 379 | ||
423 | id: LANG_RESUME_ASK | 380 | id: LANG_RESUME_ASK |
424 | desc: question asked at the begining when resume is on | 381 | desc: question asked at the begining when resume is on |
425 | eng: "Resume?" | 382 | eng: "Resume?" |
383 | voice: | ||
426 | new: "Riprendere?" | 384 | new: "Riprendere?" |
427 | 385 | ||
428 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER | 386 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER |
429 | desc: posible answers to resume question | 387 | desc: possible answers to resume question |
430 | eng: "(PLAY/STOP)" | 388 | eng: "(PLAY/STOP)" |
389 | voice: | ||
431 | new: "(PLAY/STOP)" | 390 | new: "(PLAY/STOP)" |
432 | 391 | ||
433 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER | ||
434 | desc: posible answer to resume question | ||
435 | eng: "Play = Yes" | ||
436 | new: "Play = Si" | ||
437 | |||
438 | id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER | ||
439 | desc: posible answer to resume question | ||
440 | eng: "Any Other = No" | ||
441 | new: "Qualsiasi Altro = No" | ||
442 | |||
443 | id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER | 392 | id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER |
444 | desc: displayed when key lock is on | 393 | desc: displayed when key lock is on |
445 | eng: "Key Lock ON" | 394 | eng: "Key Lock ON" |
395 | voice: | ||
446 | new: "Tastiera Bloccata" | 396 | new: "Tastiera Bloccata" |
447 | 397 | ||
448 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER | 398 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER |
449 | desc: displayed when key lock is turned off | 399 | desc: displayed when key lock is turned off |
450 | eng: "Key Lock OFF" | 400 | eng: "Key Lock OFF" |
401 | voice: | ||
451 | new: "Tastiera Sbloccata" | 402 | new: "Tastiera Sbloccata" |
452 | 403 | ||
453 | id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER | 404 | id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER |
454 | desc: displayed when key lock is on | 405 | desc: displayed when key lock is on |
455 | eng: "Key Lock Is ON" | 406 | eng: "Key Lock Is ON" |
407 | voice: | ||
456 | new: " Tastiera Bloccata" | 408 | new: " Tastiera Bloccata" |
457 | 409 | ||
458 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER | 410 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER |
459 | desc: displayed when key lock is turned off | 411 | desc: displayed when key lock is turned off |
460 | eng: "Key Lock Is OFF" | 412 | eng: "Key Lock Is OFF" |
413 | voice: | ||
461 | new: " Tastiera Sbloccata" | 414 | new: " Tastiera Sbloccata" |
462 | 415 | ||
463 | id: LANG_MUTE_ON_PLAYER | 416 | id: LANG_MUTE_ON_PLAYER |
464 | desc: displayed when mute is on | 417 | desc: DEPRECATED |
465 | eng: "Mute ON" | 418 | eng: "" |
466 | new: "MUTE ATTIVATO" | 419 | voice: |
420 | new: "" | ||
467 | 421 | ||
468 | id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER | 422 | id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER |
469 | desc: displayed when mute is off | 423 | desc: DEPRECATED |
470 | eng: "Mute OFF" | 424 | eng: "" |
471 | new: "MUTE DISATTIVATO" | 425 | voice: |
426 | new: "" | ||
472 | 427 | ||
473 | id: LANG_MUTE_ON_RECORDER | 428 | id: LANG_MUTE_ON_RECORDER |
474 | desc: displayed when mute is on | 429 | desc: DEPRECATED |
475 | eng: "Mute Is ON" | 430 | eng: "" |
476 | new: "Mute Attivato" | 431 | voice: |
432 | new: "" | ||
477 | 433 | ||
478 | id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER | 434 | id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER |
479 | desc: displayed when mute is off | 435 | desc: DEPRECATED |
480 | eng: "Mute Is OFF" | 436 | eng: "" |
481 | new: "Mute Disattivato" | 437 | voice: |
438 | new: "" | ||
482 | 439 | ||
483 | id: LANG_ID3_INFO | 440 | id: LANG_ID3_INFO |
484 | desc: in the browse_id3() function | 441 | desc: DEPRECATED |
485 | eng: "-ID3 Info- " | 442 | eng: "" |
486 | new: "-ID3 Info- " | 443 | voice: |
444 | new: "" | ||
487 | 445 | ||
488 | id: LANG_ID3_SCREEN | 446 | id: LANG_ID3_SCREEN |
489 | desc: in the browse_id3() function | 447 | desc: DEPRECATED |
490 | eng: "--Screen-- " | 448 | eng: "" |
491 | new: "--Schermo--" | 449 | voice: |
450 | new: "" | ||
492 | 451 | ||
493 | id: LANG_ID3_TITLE | 452 | id: LANG_ID3_TITLE |
494 | desc: in wps | 453 | desc: in wps |
495 | eng: "[Title]" | 454 | eng: "[Title]" |
455 | voice: | ||
496 | new: "[Titolo]" | 456 | new: "[Titolo]" |
497 | 457 | ||
498 | id: LANG_ID3_NO_TITLE | 458 | id: LANG_ID3_NO_TITLE |
499 | desc: in wps when no title is avaible | 459 | desc: in wps when no title is avaible |
500 | eng: "<No Title>" | 460 | eng: "<No Title>" |
461 | voice: | ||
501 | new: "<Nessun Titolo>" | 462 | new: "<Nessun Titolo>" |
502 | 463 | ||
503 | id: LANG_ID3_ARTIST | 464 | id: LANG_ID3_ARTIST |
504 | desc: in wps | 465 | desc: in wps |
505 | eng: "[Artist]" | 466 | eng: "[Artist]" |
467 | voice: | ||
506 | new: "[Artista]" | 468 | new: "[Artista]" |
507 | 469 | ||
508 | id: LANG_ID3_NO_ARTIST | 470 | id: LANG_ID3_NO_ARTIST |
509 | desc: in wps when no artist is avaible | 471 | desc: in wps when no artist is avaible |
510 | eng: "<No Artist>" | 472 | eng: "<No Artist>" |
473 | voice: | ||
511 | new: "<Nessun Artista>" | 474 | new: "<Nessun Artista>" |
512 | 475 | ||
513 | id: LANG_ID3_ALBUM | 476 | id: LANG_ID3_ALBUM |
514 | desc: in wps | 477 | desc: in wps |
515 | eng: "[Album]" | 478 | eng: "[Album]" |
479 | voice: | ||
516 | new: "[Album]" | 480 | new: "[Album]" |
517 | 481 | ||
518 | id: LANG_ID3_NO_ALBUM | 482 | id: LANG_ID3_NO_ALBUM |
519 | desc: in wps when no album is avaible | 483 | desc: in wps when no album is avaible |
520 | eng: "<No Album>" | 484 | eng: "<No Album>" |
485 | voice: | ||
521 | new: "<Nessun Album>" | 486 | new: "<Nessun Album>" |
522 | 487 | ||
523 | id: LANG_ID3_TRACKNUM | 488 | id: LANG_ID3_TRACKNUM |
524 | desc: in wps | 489 | desc: in wps |
525 | eng: "[Tracknum]" | 490 | eng: "[Tracknum]" |
491 | voice: | ||
526 | new: "[Numero Di Traccia]" | 492 | new: "[Numero Di Traccia]" |
527 | 493 | ||
528 | id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM | 494 | id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM |
529 | desc: in wps if no track number is avaible | 495 | desc: in wps if no track number is avaible |
530 | eng: "<No Tracknum>" | 496 | eng: "<No Tracknum>" |
497 | voice: | ||
531 | new: "<Nessun Numero Di Traccia>" | 498 | new: "<Nessun Numero Di Traccia>" |
532 | 499 | ||
533 | id: LANG_ID3_LENGHT | 500 | id: LANG_ID3_LENGHT |
534 | desc: in wps | 501 | desc: in wps |
535 | eng: "[Length]" | 502 | eng: "[Length]" |
503 | voice: | ||
536 | new: "[Durata]" | 504 | new: "[Durata]" |
537 | 505 | ||
538 | id: LANG_ID3_PLAYLIST | 506 | id: LANG_ID3_PLAYLIST |
539 | desc: in wps | 507 | desc: in wps |
540 | eng: "[Playlist]" | 508 | eng: "[Playlist]" |
509 | voice: "PleyList" | ||
541 | new: "[Playlist]" | 510 | new: "[Playlist]" |
542 | 511 | ||
543 | id: LANG_ID3_BITRATE | 512 | id: LANG_ID3_BITRATE |
544 | desc: in wps | 513 | desc: in wps |
545 | eng: "[Bitrate]" | 514 | eng: "[Bitrate]" |
515 | voice: | ||
546 | new: "[Bitrate]" | 516 | new: "[Bitrate]" |
547 | 517 | ||
548 | id: LANG_ID3_FRECUENCY | 518 | id: LANG_ID3_FRECUENCY |
549 | desc: in wps | 519 | desc: in wps |
550 | eng: "[Frequency]" | 520 | eng: "[Frequency]" |
521 | voice: | ||
551 | new: "[Frequenza]" | 522 | new: "[Frequenza]" |
552 | 523 | ||
553 | id: LANG_ID3_PATH | 524 | id: LANG_ID3_PATH |
554 | desc: in wps | 525 | desc: in wps |
555 | eng: "[Path]" | 526 | eng: "[Path]" |
527 | voice: | ||
556 | new: "[Percorso]" | 528 | new: "[Percorso]" |
557 | 529 | ||
558 | id: LANG_PITCH_UP | 530 | id: LANG_PITCH_UP |
559 | desc: in wps | 531 | desc: in wps |
560 | eng: "Pitch Up" | 532 | eng: "Pitch Up" |
533 | voice: | ||
561 | new: "Tono Su" | 534 | new: "Tono Su" |
562 | 535 | ||
563 | id: LANG_PITCH_DOWN | 536 | id: LANG_PITCH_DOWN |
564 | desc: in wps | 537 | desc: in wps |
565 | eng: "Pitch Down" | 538 | eng: "Pitch Down" |
539 | voice: | ||
566 | new: "Tono Giů" | 540 | new: "Tono Giů" |
567 | 541 | ||
568 | id: LANG_PAUSE | 542 | id: LANG_PAUSE |
569 | desc: in wps | 543 | desc: in wps |
570 | eng: "Pause" | 544 | eng: "Pause" |
545 | voice: | ||
571 | new: "Pausa" | 546 | new: "Pausa" |
572 | 547 | ||
573 | id: LANG_F2_MODE | 548 | id: LANG_F2_MODE |
574 | desc: in wps F2 pressed | 549 | desc: in wps F2 pressed |
575 | eng: "Mode:" | 550 | eng: "Mode:" |
551 | voice: | ||
576 | new: "Modo:" | 552 | new: "Modo:" |
577 | 553 | ||
578 | id: LANG_DIR_FILTER | ||
579 | desc: in wps F2 pressed | ||
580 | eng: "" | ||
581 | new: "" | ||
582 | |||
583 | id: LANG_F3_STATUS | 554 | id: LANG_F3_STATUS |
584 | desc: in wps F3 pressed | 555 | desc: in wps F3 pressed |
585 | eng: "Status" | 556 | eng: "Status" |
557 | voice: | ||
586 | new: "Stato" | 558 | new: "Stato" |
587 | 559 | ||
588 | id: LANG_F3_SCROLL | 560 | id: LANG_F3_SCROLL |
589 | desc: in wps F3 pressed | 561 | desc: in wps F3 pressed |
590 | eng: "Scroll" | 562 | eng: "Scroll" |
563 | voice: | ||
591 | new: "Scorrimento" | 564 | new: "Scorrimento" |
592 | 565 | ||
593 | id: LANG_F3_BAR | 566 | id: LANG_F3_BAR |
594 | desc: in wps F3 pressed | 567 | desc: in wps F3 pressed |
595 | eng: "Bar" | 568 | eng: "Bar" |
569 | voice: | ||
596 | new: "Barra" | 570 | new: "Barra" |
597 | 571 | ||
598 | id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER | 572 | id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER |
599 | desc: when playlist has finished | 573 | desc: when playlist has finished |
600 | eng: "End Of List" | 574 | eng: "End Of List" |
601 | new: "Fine Lista" | 575 | voice: |
602 | 576 | new: "Fine della Playlist" | |
603 | id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER | ||
604 | desc: when playlist has finished | ||
605 | eng: "" | ||
606 | new: "" | ||
607 | 577 | ||
608 | id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER | 578 | id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER |
609 | desc: when playlist has finished | 579 | desc: when playlist has finished |
610 | eng: "End Of Song List" | 580 | eng: "End Of Song List" |
611 | new: "Fine Lista Canzoni" | 581 | voice: |
612 | 582 | new: "Fine della Playlist" | |
613 | id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER | ||
614 | desc: when playlist has finished | ||
615 | eng: "" | ||
616 | new: "" | ||
617 | |||
618 | id: LANG_SNAKE_SCORE | ||
619 | desc: when you die in snake game | ||
620 | eng: "Your Score :" | ||
621 | new: "Punteggio :" | ||
622 | |||
623 | id: LANG_SNAKE_HISCORE | ||
624 | desc: high score in snake game | ||
625 | eng: "High Score: %d" | ||
626 | new: "Record: %d" | ||
627 | |||
628 | id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW | ||
629 | desc: new high score in snake game | ||
630 | eng: "New High Score!" | ||
631 | new: "Nuovo Record!" | ||
632 | |||
633 | id: LANG_SNAKE_PAUSE | ||
634 | desc: displayed when game is paused | ||
635 | eng: "Game Paused" | ||
636 | new: "Pausa" | ||
637 | |||
638 | id: LANG_SNAKE_RESUME | ||
639 | desc: what to do to resume game | ||
640 | eng: "[Play] To Resume" | ||
641 | new: "[Play] Per Riprendere" | ||
642 | |||
643 | id: LANG_SNAKE_QUIT | ||
644 | desc: how to quit game | ||
645 | eng: "[Off] To Quit" | ||
646 | new: "[Off] Per Uscire" | ||
647 | |||
648 | id: LANG_SNAKE_LEVEL | ||
649 | desc: level of difficulty | ||
650 | eng: "Level - %d" | ||
651 | new: "Livello - %d" | ||
652 | |||
653 | id: LANG_SNAKE_RANGE | ||
654 | desc: range of levels | ||
655 | eng: "(1 - Slow, 9 - Fast)" | ||
656 | new: "(1 - Lento, 9 - Veloce)" | ||
657 | |||
658 | id: LANG_SNAKE_START | ||
659 | desc: how to start or pause the game | ||
660 | eng: "[Play] To Start/Pause" | ||
661 | new: "[Play] Per Inizio/Pausa" | ||
662 | |||
663 | id: LANG_SOKOBAN_LEVEL | ||
664 | desc: must be smaller than 6 characters | ||
665 | eng: "" | ||
666 | new: "" | ||
667 | |||
668 | id: LANG_SOKOBAN_MOVE | ||
669 | desc: must be smaller than 6 characters | ||
670 | eng: "" | ||
671 | new: "" | ||
672 | |||
673 | id: LANG_SOKOBAN_WIN | ||
674 | desc: displayed when you win | ||
675 | eng: "" | ||
676 | new: "" | ||
677 | |||
678 | id: LANG_SOKOBAN_QUIT | ||
679 | desc: how to quit game | ||
680 | eng: "" | ||
681 | new: "" | ||
682 | |||
683 | id: LANG_SOKOBAN_F1 | ||
684 | desc: what does F1 do | ||
685 | eng: "" | ||
686 | new: "" | ||
687 | |||
688 | id: LANG_SOKOBAN_F2 | ||
689 | desc: what does F2 do | ||
690 | eng: "" | ||
691 | new: "" | ||
692 | |||
693 | id: LANG_SOKOBAN_F3 | ||
694 | desc: what does F3 do | ||
695 | eng: "" | ||
696 | new: "" | ||
697 | |||
698 | # Next ids are for Worlmet Game. | ||
699 | # Lenght restrictions for score board strings (LANG_SB_XXX): | ||
700 | # LCD_PROPFONTS: max 43 pixel | ||
701 | # fix font: max 7 characters | ||
702 | |||
703 | id: LANG_WORMLET_LENGTH | ||
704 | desc: wormlet game | ||
705 | eng: "" | ||
706 | new: "" | ||
707 | |||
708 | id: LANG_WORMLET_GROWING | ||
709 | desc: wormlet game | ||
710 | eng: "" | ||
711 | new: "" | ||
712 | |||
713 | id: LANG_WORMLET_HUNGRY | ||
714 | desc: wormlet game | ||
715 | eng: "" | ||
716 | new: "" | ||
717 | |||
718 | id: LANG_WORMLET_WORMED | ||
719 | desc: wormlet game | ||
720 | eng: "" | ||
721 | new: "" | ||
722 | |||
723 | id: LANG_WORMLET_ARGH | ||
724 | desc: wormlet game | ||
725 | eng: "" | ||
726 | new: "" | ||
727 | |||
728 | id: LANG_WORMLET_CRASHED | ||
729 | desc: wormlet game | ||
730 | eng: "" | ||
731 | new: "" | ||
732 | |||
733 | id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE | ||
734 | desc: wormlet game | ||
735 | eng: "" | ||
736 | new: "" | ||
737 | |||
738 | # Length restrictions for wormlet config screen strings (LANG_CS_XXX) | ||
739 | # They must fit on the entire screen - preferably with the | ||
740 | # key names aligned right | ||
741 | |||
742 | id: LANG_WORMLET_PLAYERS | ||
743 | desc: wormlet game | ||
744 | eng: "" | ||
745 | new: "" | ||
746 | |||
747 | id: LANG_WORMLET_WORMS | ||
748 | desc: wormlet game | ||
749 | eng: "" | ||
750 | new: "" | ||
751 | |||
752 | id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL | ||
753 | desc: wormlet game | ||
754 | eng: "" | ||
755 | new: "" | ||
756 | |||
757 | id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL | ||
758 | desc: wormlet game | ||
759 | eng: "" | ||
760 | new: "" | ||
761 | |||
762 | id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL | ||
763 | desc: wormlet game | ||
764 | eng: "" | ||
765 | new: "" | ||
766 | |||
767 | id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL | ||
768 | desc: wormlet game | ||
769 | eng: "" | ||
770 | new: "" | ||
771 | |||
772 | id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL | ||
773 | desc: wormlet game | ||
774 | eng: "" | ||
775 | new: "" | ||
776 | |||
777 | # Wormlet game ids ended | ||
778 | |||
779 | id: LANG_TETRIS_LOSE | ||
780 | desc: tetris game | ||
781 | eng: "" | ||
782 | new: "" | ||
783 | |||
784 | id: LANG_TETRIS_LEVEL | ||
785 | desc: tetris game | ||
786 | eng: "" | ||
787 | new: "" | ||
788 | 583 | ||
789 | id: LANG_POWEROFF_IDLE | 584 | id: LANG_POWEROFF_IDLE |
790 | desc: in settings_menu | 585 | desc: in settings_menu |
791 | eng: "Idle Poweroff" | 586 | eng: "Idle Poweroff" |
587 | voice: "Spegnimento per Inattivitŕ" | ||
792 | new: "Spegnimento Per Inattivitŕ" | 588 | new: "Spegnimento Per Inattivitŕ" |
793 | 589 | ||
794 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED | 590 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED |
795 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser | 591 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser |
796 | eng: "New Language" | 592 | eng: "New Language" |
593 | voice: | ||
797 | new: "Nuova Lingua" | 594 | new: "Nuova Lingua" |
798 | 595 | ||
799 | id: LANG_FILTER | 596 | id: LANG_FILTER |
800 | desc: setting name for dir filter | 597 | desc: setting name for dir filter |
801 | eng: "Show Files" | 598 | eng: "Show Files" |
599 | voice: "Mostra Fails" | ||
802 | new: "Mostra Files" | 600 | new: "Mostra Files" |
803 | 601 | ||
804 | id: LANG_FILTER_MUSIC | 602 | id: LANG_FILTER_MUSIC |
805 | desc: show only music-related files | 603 | desc: show only music-related files |
806 | eng: "Music" | 604 | eng: "Music" |
807 | new: "Musica" | 605 | voice: "Musicali" |
606 | new: "Musicali" | ||
808 | 607 | ||
809 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED | 608 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED |
810 | desc: show all file types supported by Rockbox | 609 | desc: show all file types supported by Rockbox |
811 | eng: "Supported" | 610 | eng: "Supported" |
611 | voice: "Supportati" | ||
812 | new: "Supportati" | 612 | new: "Supportati" |
813 | 613 | ||
814 | id: LANG_FILTER_ALL | 614 | id: LANG_FILTER_ALL |
815 | desc: show all files | 615 | desc: show all files |
816 | eng: "All" | 616 | eng: "All" |
617 | voice: "Tutti" | ||
817 | new: "Tutti" | 618 | new: "Tutti" |
818 | 619 | ||
819 | id: LANG_SET_BOOL_YES | 620 | id: LANG_SET_BOOL_YES |
820 | desc: bool true representation | 621 | desc: bool true representation |
821 | eng: "Yes" | 622 | eng: "Yes" |
623 | voice: "Si" | ||
822 | new: "Si" | 624 | new: "Si" |
823 | 625 | ||
824 | id: LANG_SET_BOOL_NO | 626 | id: LANG_SET_BOOL_NO |
825 | desc: bool false representation | 627 | desc: bool false representation |
826 | eng: "No" | 628 | eng: "No" |
629 | voice: "No" | ||
827 | new: "No" | 630 | new: "No" |
828 | 631 | ||
829 | id: LANG_PM_MENU | 632 | id: LANG_PM_MENU |
830 | desc: in the display menu | 633 | desc: in the display menu |
831 | eng: "Peak Meter" | 634 | eng: "Peak Meter" |
635 | voice: "Misuratore di Picco" | ||
832 | new: "Misuratore Di Picco" | 636 | new: "Misuratore Di Picco" |
833 | 637 | ||
834 | id: LANG_PM_RELEASE | 638 | id: LANG_PM_RELEASE |
835 | desc: in the peak meter menu | 639 | desc: in the peak meter menu |
836 | eng: "Peak Release" | 640 | eng: "Peak Release" |
641 | voice: "Rilascio Picco" | ||
837 | new: "Rilascio Picco" | 642 | new: "Rilascio Picco" |
838 | 643 | ||
839 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD | 644 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD |
840 | desc: in the peak meter menu | 645 | desc: in the peak meter menu |
841 | eng: "Peak Hold Time" | 646 | eng: "Peak Hold Time" |
647 | voice: "Tempo Blocco Picco" | ||
842 | new: "Tempo Blocco Picco" | 648 | new: "Tempo Blocco Picco" |
843 | 649 | ||
844 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD | 650 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD |
845 | desc: in the peak meter menu | 651 | desc: in the peak meter menu |
846 | eng: "Clip Hold Time" | 652 | eng: "Clip Hold Time" |
653 | voice: "Tempo Blocco Sequenza" | ||
847 | new: "Tempo Blocco Sequenza" | 654 | new: "Tempo Blocco Sequenza" |
848 | 655 | ||
849 | id: LANG_PM_ETERNAL | 656 | id: LANG_PM_ETERNAL |
850 | desc: in the peak meter menu | 657 | desc: in the peak meter menu |
851 | eng: "Eternal" | 658 | eng: "Eternal" |
659 | voice: "Eterno" | ||
852 | new: "Eterno" | 660 | new: "Eterno" |
853 | 661 | ||
854 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ | 662 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ |
855 | desc: in the peak meter menu | 663 | desc: in the peak meter menu |
856 | eng: "Units Per Read" | 664 | eng: "Units Per Read" |
665 | voice: "Unitŕ Per Lettura" | ||
857 | new: "Unitŕ per Lettura" | 666 | new: "Unitŕ per Lettura" |
858 | 667 | ||
859 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING | 668 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING |
860 | desc: in display_settings_menu | 669 | desc: in display_settings_menu |
861 | eng: "Backlight On When Plugged" | 670 | eng: "Backlight On When Plugged" |
671 | voice: "Retroilluminazione Accesa Durante La Carica" | ||
862 | new: "Retroilluminazione Accesa Durante La Carica" | 672 | new: "Retroilluminazione Accesa Durante La Carica" |
863 | 673 | ||
864 | id: LANG_REPEAT | 674 | id: LANG_REPEAT |
865 | desc: in settings_menu | 675 | desc: in settings_menu |
866 | eng: "Repeat" | 676 | eng: "Repeat" |
867 | new: "Ripetere" | 677 | voice: "Ripetizione" |
678 | new: "Ripetizione" | ||
868 | 679 | ||
869 | id: LANG_REPEAT_ALL | 680 | id: LANG_REPEAT_ALL |
870 | desc: repeat playlist once all songs have completed | 681 | desc: repeat playlist once all songs have completed |
871 | eng: "All" | 682 | eng: "All" |
683 | voice: "Tutte" | ||
872 | new: "Tutte" | 684 | new: "Tutte" |
873 | 685 | ||
874 | id: LANG_REPEAT_ONE | 686 | id: LANG_REPEAT_ONE |
875 | desc: repeat one song | 687 | desc: repeat one song |
876 | eng: "One" | 688 | eng: "One" |
689 | voice: "Una" | ||
877 | new: "Una" | 690 | new: "Una" |
878 | 691 | ||
879 | id: LANG_RESET_CONFIRM | 692 | id: LANG_RESET_CONFIRM |
880 | desc: confirm to reset settings | 693 | desc: confirm to reset settings |
881 | eng: "PLAY=Reset" | 694 | eng: "PLAY=Reset" |
695 | voice: | ||
882 | new: "PLAY=Reset" | 696 | new: "PLAY=Reset" |
883 | 697 | ||
884 | id: LANG_RESET_CANCEL | 698 | id: LANG_RESET_CANCEL |
885 | desc: confirm to reset settings | 699 | desc: confirm to reset settings |
886 | eng: "OFF=Cancel" | 700 | eng: "OFF=Cancel" |
887 | new: "OFF=Cancella" | 701 | voice: |
888 | 702 | new: "OFF=Annulla" | |
889 | # NOTE: ignore this label. It is no longer used/was an error. | ||
890 | # We are aware of this and it will this instance will be removed in the future | ||
891 | id: LANG_TETRIS_LEVEL | ||
892 | 703 | ||
893 | id: LANG_TIMEFORMAT | 704 | id: LANG_TIMEFORMAT |
894 | desc: select the time format of time in status bar | 705 | desc: select the time format of time in status bar |
895 | eng: "Time Format" | 706 | eng: "Time Format" |
707 | voice: "Formato Ora" | ||
896 | new: "Formato Ora" | 708 | new: "Formato Ora" |
897 | 709 | ||
898 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK | 710 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK |
899 | desc: option for 12 hour clock | 711 | desc: option for 12 hour clock |
900 | eng: "12 Hour Clock" | 712 | eng: "12 Hour Clock" |
713 | voice: "Orologio 12 Ore" | ||
901 | new: "Orologio 12 Ore" | 714 | new: "Orologio 12 Ore" |
902 | 715 | ||
903 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK | 716 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK |
904 | desc: option for 24 hour clock | 717 | desc: option for 24 hour clock |
905 | eng: "24 Hour Clock" | 718 | eng: "24 Hour Clock" |
719 | voice: "Orologio 24 Ore" | ||
906 | new: "Orologio 24 Ore" | 720 | new: "Orologio 24 Ore" |
907 | 721 | ||
908 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY | 722 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY |
909 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 723 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
910 | eng: "Sun" | 724 | eng: "Sun" |
725 | voice: | ||
911 | new: "Dom" | 726 | new: "Dom" |
912 | 727 | ||
913 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY | 728 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY |
914 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 729 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
915 | eng: "Mon" | 730 | eng: "Mon" |
731 | voice: | ||
916 | new: "Lun" | 732 | new: "Lun" |
917 | 733 | ||
918 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY | 734 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY |
919 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 735 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
920 | eng: "Tue" | 736 | eng: "Tue" |
737 | voice: | ||
921 | new: "Mar" | 738 | new: "Mar" |
922 | 739 | ||
923 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY | 740 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY |
924 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 741 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
925 | eng: "Wed" | 742 | eng: "Wed" |
743 | voice: | ||
926 | new: "Mer" | 744 | new: "Mer" |
927 | 745 | ||
928 | id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY | 746 | id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY |
929 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 747 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
930 | eng: "Thu" | 748 | eng: "Thu" |
749 | voice: | ||
931 | new: "Gio" | 750 | new: "Gio" |
932 | 751 | ||
933 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY | 752 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY |
934 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 753 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
935 | eng: "Fri" | 754 | eng: "Fri" |
755 | voice: | ||
936 | new: "Ven" | 756 | new: "Ven" |
937 | 757 | ||
938 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY | 758 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY |
939 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 759 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
940 | eng: "Sat" | 760 | eng: "Sat" |
761 | voice: | ||
941 | new: "Sab" | 762 | new: "Sab" |
942 | 763 | ||
943 | id: LANG_MONTH_JANUARY | 764 | id: LANG_MONTH_JANUARY |
944 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 765 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
945 | eng: "Jan" | 766 | eng: "Jan" |
767 | voice: "Gennaio" | ||
946 | new: "Gen" | 768 | new: "Gen" |
947 | 769 | ||
948 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY | 770 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY |
949 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 771 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
950 | eng: "Feb" | 772 | eng: "Feb" |
773 | voice: "Febbraio" | ||
951 | new: "Feb" | 774 | new: "Feb" |
952 | 775 | ||
953 | id: LANG_MONTH_MARCH | 776 | id: LANG_MONTH_MARCH |
954 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 777 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
955 | eng: "Mar" | 778 | eng: "Mar" |
779 | voice: "Marzo" | ||
956 | new: "Mar" | 780 | new: "Mar" |
957 | 781 | ||
958 | id: LANG_MONTH_APRIL | 782 | id: LANG_MONTH_APRIL |
959 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 783 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
960 | eng: "Apr" | 784 | eng: "Apr" |
785 | voice: "Aprile" | ||
961 | new: "Apr" | 786 | new: "Apr" |
962 | 787 | ||
963 | id: LANG_MONTH_MAY | 788 | id: LANG_MONTH_MAY |
964 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 789 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
965 | eng: "May" | 790 | eng: "May" |
791 | voice: "Maggio" | ||
966 | new: "Mag" | 792 | new: "Mag" |
967 | 793 | ||
968 | id: LANG_MONTH_JUNE | 794 | id: LANG_MONTH_JUNE |
969 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 795 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
970 | eng: "Jun" | 796 | eng: "Jun" |
797 | voice: "Giugno" | ||
971 | new: "Giu" | 798 | new: "Giu" |
972 | 799 | ||
973 | id: LANG_MONTH_JULY | 800 | id: LANG_MONTH_JULY |
974 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 801 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
975 | eng: "Jul" | 802 | eng: "Jul" |
803 | voice: "Luglio" | ||
976 | new: "Lug" | 804 | new: "Lug" |
977 | 805 | ||
978 | id: LANG_MONTH_AUGUST | 806 | id: LANG_MONTH_AUGUST |
979 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 807 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
980 | eng: "Aug" | 808 | eng: "Aug" |
809 | voice: "Agosto" | ||
981 | new: "Ago" | 810 | new: "Ago" |
982 | 811 | ||
983 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER | 812 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER |
984 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 813 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
985 | eng: "Sep" | 814 | eng: "Sep" |
815 | voice: "Settembre" | ||
986 | new: "Set" | 816 | new: "Set" |
987 | 817 | ||
988 | id: LANG_MONTH_OCTOBER | 818 | id: LANG_MONTH_OCTOBER |
989 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 819 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
990 | eng: "Oct" | 820 | eng: "Oct" |
821 | voice: "Ottobre" | ||
991 | new: "Ott" | 822 | new: "Ott" |
992 | 823 | ||
993 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER | 824 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER |
994 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 825 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
995 | eng: "Nov" | 826 | eng: "Nov" |
827 | voice: "Novembre" | ||
996 | new: "Nov" | 828 | new: "Nov" |
997 | 829 | ||
998 | id: LANG_MONTH_DECEMBER | 830 | id: LANG_MONTH_DECEMBER |
999 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 831 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
1000 | eng: "Dec" | 832 | eng: "Dec" |
833 | voice: "Dicembre" | ||
1001 | new: "Dic" | 834 | new: "Dic" |
1002 | 835 | ||
1003 | id: LANG_CUBE | ||
1004 | desc: the name of the cube demo in the demo menu | ||
1005 | eng: "Cube" | ||
1006 | new: "Cubo" | ||
1007 | |||
1008 | id: LANG_OSCILLOGRAPH | ||
1009 | desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu | ||
1010 | eng: "Oscillograph" | ||
1011 | new: "Oscillografo" | ||
1012 | |||
1013 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE | 836 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE |
1014 | desc: in settings_menu | 837 | desc: in settings_menu |
1015 | eng: "Ask Once" | 838 | eng: "Ask Once" |
839 | voice: "Chiedi Una Volta" | ||
1016 | new: "Chiedi Una Volta" | 840 | new: "Chiedi Una Volta" |
1017 | 841 | ||
1018 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY | 842 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY |
1019 | desc: Battery type title | 843 | desc: Battery type title |
1020 | eng: "Battery Display" | 844 | eng: "Battery Display" |
845 | voice: "Visualizzatore Batteria" | ||
1021 | new: "Visualizzatore Batteria" | 846 | new: "Visualizzatore Batteria" |
1022 | 847 | ||
1023 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY | 848 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY |
1024 | desc: Volume type title | 849 | desc: Volume type title |
1025 | eng: "Volume Display" | 850 | eng: "Volume Display" |
851 | voice: "Visualizzatore Volume" | ||
1026 | new: "Visualizzatore Volume" | 852 | new: "Visualizzatore Volume" |
1027 | 853 | ||
1028 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC | 854 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC |
1029 | desc: Label for type of icon display | 855 | desc: Label for type of icon display |
1030 | eng: "Graphic" | 856 | eng: "Graphic" |
857 | voice: "Grafico" | ||
1031 | new: "Grafico" | 858 | new: "Grafico" |
1032 | 859 | ||
1033 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC | 860 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC |
1034 | desc: Label for type of icon display | 861 | desc: Label for type of icon display |
1035 | eng: "Numeric" | 862 | eng: "Numeric" |
863 | voice: "Numerico" | ||
1036 | new: "Numerico" | 864 | new: "Numerico" |
1037 | 865 | ||
1038 | id: LANG_PM_PERFORMANCE | 866 | id: LANG_PM_PERFORMANCE |
1039 | desc: in the peak meter menu | 867 | desc: in the peak meter menu |
1040 | eng: "Performance" | 868 | eng: "Performance" |
869 | voice: "Prestazioni" | ||
1041 | new: "Prestazioni" | 870 | new: "Prestazioni" |
1042 | 871 | ||
1043 | id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE | 872 | id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE |
1044 | desc: in the peak meter menu | 873 | desc: in the peak meter menu |
1045 | eng: "High Performance" | 874 | eng: "High performance" |
875 | voice: "Alte Prestazioni" | ||
1046 | new: "Alte Prestazioni" | 876 | new: "Alte Prestazioni" |
1047 | 877 | ||
1048 | id: LANG_PM_ENERGY_SAVER | 878 | id: LANG_PM_ENERGY_SAVER |
1049 | desc: in the peak meter menu | 879 | desc: in the peak meter menu |
1050 | eng: "Save Energy" | 880 | eng: "Save Energy" |
881 | voice: "Risparmio Energia" | ||
1051 | new: "Risparmio Energia" | 882 | new: "Risparmio Energia" |
1052 | 883 | ||
1053 | id: LANG_PM_SCALE | 884 | id: LANG_PM_SCALE |
1054 | desc: in the peak meter menu | 885 | desc: in the peak meter menu |
1055 | eng: "dBfs <-> Linear" | 886 | eng: "Scale" |
887 | voice: "Scale" | ||
1056 | new: "dBfs <-> Lineare" | 888 | new: "dBfs <-> Lineare" |
1057 | 889 | ||
1058 | id: LANG_PM_DBFS | 890 | id: LANG_PM_DBFS |
1059 | desc: in the peak meter menu | 891 | desc: in the peak meter menu |
1060 | eng: "dBfs" | 892 | eng: "Logarithmic(dB)" |
893 | voice: "Logarithmic decibel" | ||
1061 | new: "dBfs" | 894 | new: "dBfs" |
1062 | 895 | ||
1063 | id: LANG_PM_LINEAR | 896 | id: LANG_PM_LINEAR |
1064 | desc: in the peak meter menu | 897 | desc: in the peak meter menu |
1065 | eng: "Linear" | 898 | eng: "Linear(%)" |
899 | voice: "Lineare" | ||
1066 | new: "Lineare" | 900 | new: "Lineare" |
1067 | 901 | ||
1068 | id: LANG_PM_MIN | 902 | id: LANG_PM_MIN |
1069 | desc: in the peak meter menu | 903 | desc: in the peak meter menu |
1070 | eng: "Minimum Of Range" | 904 | eng: "Minimum Of Range" |
905 | voice: "Portata Minima" | ||
1071 | new: "Portata Minima" | 906 | new: "Portata Minima" |
1072 | 907 | ||
1073 | id: LANG_PM_MAX | 908 | id: LANG_PM_MAX |
1074 | desc: in the peak meter menu | 909 | desc: in the peak meter menu |
1075 | eng: "Maximum Of Range" | 910 | eng: "Maximum Of Range" |
911 | voice: "Portata Massima" | ||
1076 | new: "Portata Massima" | 912 | new: "Portata Massima" |
1077 | 913 | ||
1078 | id: LANG_RECORDING | 914 | id: LANG_RECORDING |
1079 | desc: in the main menu | 915 | desc: in the main menu |
1080 | eng: "Recording" | 916 | eng: "Recording" |
917 | voice: "Registrazione" | ||
1081 | new: "Registrazione" | 918 | new: "Registrazione" |
1082 | 919 | ||
1083 | id: LANG_RECORDING_GAIN | 920 | id: LANG_RECORDING_GAIN |
1084 | desc: in the recording screen | 921 | desc: in the recording screen |
1085 | eng: "Gain" | 922 | eng: "Gain" |
923 | voice: | ||
1086 | new: "Guadagno" | 924 | new: "Guadagno" |
1087 | 925 | ||
1088 | id: LANG_RECORDING_LEFT | 926 | id: LANG_RECORDING_LEFT |
1089 | desc: in the recording screen | 927 | desc: in the recording screen |
1090 | eng: "Left" | 928 | eng: "Left" |
929 | voice: | ||
1091 | new: "Sinistro" | 930 | new: "Sinistro" |
1092 | 931 | ||
1093 | id: LANG_RECORDING_RIGHT | 932 | id: LANG_RECORDING_RIGHT |
1094 | desc: in the recording screen | 933 | desc: in the recording screen |
1095 | eng: "Right" | 934 | eng: "Right" |
935 | voice: | ||
1096 | new: "Destro" | 936 | new: "Destro" |
1097 | 937 | ||
1098 | id: LANG_RECORDING_QUALITY | 938 | id: LANG_RECORDING_QUALITY |
1099 | desc: in the recording settings | 939 | desc: in the recording settings |
1100 | eng: "Quality" | 940 | eng: "Quality" |
941 | voice: "Qualitŕ" | ||
1101 | new: "Qualitŕ" | 942 | new: "Qualitŕ" |
1102 | 943 | ||
1103 | id: LANG_RECORDING_FREQUENCY | 944 | id: LANG_RECORDING_FREQUENCY |
1104 | desc: in the recording settings | 945 | desc: in the recording settings |
1105 | eng: "Frequency" | 946 | eng: "Frequency" |
947 | voice: "Frequenza" | ||
1106 | new: "Frequenza" | 948 | new: "Frequenza" |
1107 | 949 | ||
1108 | id: LANG_RECORDING_SOURCE | 950 | id: LANG_RECORDING_SOURCE |
1109 | desc: in the recording settings | 951 | desc: in the recording settings |
1110 | eng: "Source" | 952 | eng: "Source" |
953 | voice: "Sorgente" | ||
1111 | new: "Sorgente" | 954 | new: "Sorgente" |
1112 | 955 | ||
1113 | id: LANG_RECORDING_CHANNELS | 956 | id: LANG_RECORDING_CHANNELS |
1114 | desc: in the recording settings | 957 | desc: in the recording settings |
1115 | eng: "Channels" | 958 | eng: "Channels" |
959 | voice: "Canali" | ||
1116 | new: "Canali" | 960 | new: "Canali" |
1117 | 961 | ||
1118 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC | 962 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC |
1119 | desc: in the recording settings | 963 | desc: in the recording settings |
1120 | eng: "Mic" | 964 | eng: "Mic" |
965 | voice: "Microfono" | ||
1121 | new: "Mic" | 966 | new: "Mic" |
1122 | 967 | ||
1123 | id: LANG_RECORDING_SRC_LINE | 968 | id: LANG_RECORDING_SRC_LINE |
1124 | desc: in the recording settings | 969 | desc: in the recording settings |
1125 | eng: "Line In" | 970 | eng: "Line In" |
971 | voice: "Linea In Ingresso" | ||
1126 | new: "Ingresso" | 972 | new: "Ingresso" |
1127 | 973 | ||
1128 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL | 974 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL |
1129 | desc: in the recording settings | 975 | desc: in the recording settings |
1130 | eng: "Digital" | 976 | eng: "Digital" |
977 | voice: "Digitale" | ||
1131 | new: "Digitale" | 978 | new: "Digitale" |
1132 | 979 | ||
1133 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS | 980 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS |
1134 | desc: in the main menu | 981 | desc: in the main menu |
1135 | eng: "Recording Settings" | 982 | eng: "Recording Settings" |
983 | voice: "Impostazioni Di Registrazione" | ||
1136 | new: "Impostazioni Registrazione" | 984 | new: "Impostazioni Registrazione" |
1137 | 985 | ||
1138 | id: LANG_DISK_STAT | 986 | id: LANG_DISK_STAT |
1139 | desc: disk size info | 987 | desc: DEPRECATED |
1140 | eng: "Disk: %d.%dGB" | 988 | eng: "" |
1141 | new: "Disco: %d.%dGB" | 989 | voice: |
990 | new: "" | ||
1142 | 991 | ||
1143 | id: LANG_DISK_FREE_STAT | 992 | id: LANG_DISK_FREE_STAT |
1144 | desc: disk size info | 993 | desc: DEPRECATED |
1145 | eng: "Free: %d.%dGB" | 994 | eng: "" |
1146 | new: "Libero: %d.%dGB" | 995 | voice: |
996 | new: "" | ||
1147 | 997 | ||
1148 | id: LANG_POWEROFF | 998 | id: LANG_POWEROFF |
1149 | desc: disk poweroff flag | 999 | desc: disk poweroff flag |
1150 | eng: "Disk Poweroff" | 1000 | eng: "Disk Poweroff" |
1001 | voice: "Spegnimento Disco" | ||
1151 | new: "Spegnimento Disco" | 1002 | new: "Spegnimento Disco" |
1152 | 1003 | ||
1153 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST | 1004 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST |
1154 | desc: show only playlist | 1005 | desc: show only playlist |
1155 | eng: "Playlists" | 1006 | eng: "Playlists" |
1156 | new: "Playlists" | 1007 | voice: "Pleylist" |
1008 | new: "Playlist" | ||
1157 | 1009 | ||
1158 | id: LANG_BATTERY_TIME | 1010 | id: LANG_BATTERY_TIME |
1159 | desc: battery level in % and estimated time remaining | 1011 | desc: battery level in % and estimated time remaining |
1160 | eng: "%d%% %dh %dm" | 1012 | eng: "%d%% %dh %dm" |
1013 | voice: "Livello Batteria" | ||
1161 | new: "%d%% %dh %dm" | 1014 | new: "%d%% %dh %dm" |
1162 | 1015 | ||
1163 | id: LANG_SLEEP_TIMER | 1016 | id: LANG_SLEEP_TIMER |
1164 | desc: sleep timer setting | 1017 | desc: sleep timer setting |
1165 | eng: "Sleep Timer" | 1018 | eng: "Sleep Timer" |
1019 | voice: "Tempo Di Spegnimento" | ||
1166 | new: "Tempo Spegnimento" | 1020 | new: "Tempo Spegnimento" |
1167 | 1021 | ||
1168 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN | 1022 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN |
1169 | desc: MP3 buffer margin time | 1023 | desc: MP3 buffer margin time |
1170 | eng: "Anti-Skip Buffer" | 1024 | eng: "Anti-Skip Buffer" |
1025 | voice: "Buffer Anti-Salto" | ||
1171 | new: "Buffer Anti-Salto" | 1026 | new: "Buffer Anti-Salto" |
1172 | 1027 | ||
1173 | id: LANG_BIDIR_SCROLL | 1028 | id: LANG_BIDIR_SCROLL |
1174 | desc: Bidirectional scroll limit | 1029 | desc: Bidirectional scroll limit |
1175 | eng: "Bidirectional Scroll Limit" | 1030 | eng: "Bidirectional Scroll Limit" |
1031 | voice: "Limite Scorrimento Bidirezionale" | ||
1176 | new: "Limite Scorrimento Bidirezionale" | 1032 | new: "Limite Scorrimento Bidirezionale" |
1177 | 1033 | ||
1178 | id: LANG_SCROLL_DELAY | 1034 | id: LANG_SCROLL_DELAY |
1179 | desc: Delay before scrolling | 1035 | desc: Delay before scrolling |
1180 | eng: "Scroll Start Delay" | 1036 | eng: "Scroll Start Delay" |
1037 | voice: "Ritardo Inizio Scorrimento" | ||
1181 | new: "Ritardo Inizio Scorrimento" | 1038 | new: "Ritardo Inizio Scorrimento" |
1182 | 1039 | ||
1183 | id: LANG_SCROLL_STEP | 1040 | id: LANG_SCROLL_STEP |
1184 | desc: Pixels to advance per scroll | 1041 | desc: Pixels to advance per scroll |
1185 | eng: "Scroll Step Size" | 1042 | eng: "Scroll Step Size" |
1186 | new: "Dimensioni Passo Scorrimento" | 1043 | voice: "Passo Di Scorrimento" |
1044 | new: "Passo Di Scorrimento" | ||
1187 | 1045 | ||
1188 | id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE | 1046 | id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE |
1189 | desc: Pixels to advance per scroll | 1047 | desc: Pixels to advance per scroll |
1190 | eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" | 1048 | eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" |
1049 | voice: | ||
1191 | new: "Testo Esempio Per Impostazioni Dimensioni Passo Scorrimento" | 1050 | new: "Testo Esempio Per Impostazioni Dimensioni Passo Scorrimento" |
1192 | 1051 | ||
1193 | id: LANG_SCROLL_SPEED | 1052 | id: LANG_SCROLL_SPEED |
1194 | desc: in display_settings_menu() | 1053 | desc: in display_settings_menu() |
1195 | eng: "Scroll Speed" | 1054 | eng: "Scroll Speed" |
1055 | voice: "Velocitŕ Scorrimento" | ||
1196 | new: "Velocitŕ Scorrimento" | 1056 | new: "Velocitŕ Scorrimento" |
1197 | 1057 | ||
1198 | id: LANG_TRICKLE_CHARGE | 1058 | id: LANG_TRICKLE_CHARGE |
1199 | desc: DEPRECATED | 1059 | desc: DEPRECATED |
1200 | eng: "" | 1060 | eng: "" |
1061 | voice: "" | ||
1201 | new: "" | 1062 | new: "" |
1202 | 1063 | ||
1203 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE | 1064 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE |
1204 | desc: in info display, shows that top off charge is running | 1065 | desc: in info display, shows that top off charge is running |
1205 | eng: "Battery: Top-Off Chg" | 1066 | eng: "Battery: Top-Off Chg" |
1206 | new: "Batteria: Carica Top-Off" | 1067 | voice: "batteria carica completa" |
1068 | new: "Batteria: Carica massima" | ||
1207 | 1069 | ||
1208 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE | 1070 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE |
1209 | desc: in info display, shows that trickle charge is running | 1071 | desc: in info display, shows that trickle charge is running |
1210 | eng: "Battery: Trickle Chg" | 1072 | eng: "Battery: Trickle Chg" |
1073 | voice: | ||
1211 | new: "Batteria: Carica Passo-Passo" | 1074 | new: "Batteria: Carica Passo-Passo" |
1212 | 1075 | ||
1213 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY | 1076 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY |
1214 | desc: in settings_menu | 1077 | desc: in settings_menu |
1215 | eng: "Battery Capacity" | 1078 | eng: "Battery Capacity" |
1079 | voice: "Capacitŕ Batteria" | ||
1216 | new: "Capacitŕ Batteria" | 1080 | new: "Capacitŕ Batteria" |
1217 | 1081 | ||
1218 | id: LANG_QUEUE_QUEUED | ||
1219 | desc: queued track name %s | ||
1220 | eng: "Queued: %s" | ||
1221 | new: "Accodata: %s" | ||
1222 | |||
1223 | id: LANG_QUEUE_TOTAL | ||
1224 | desc: number of queued tracks %d | ||
1225 | eng: "Total Queued: %d" | ||
1226 | new: "Totali Accodate: %d" | ||
1227 | |||
1228 | id: LANG_QUEUE_FULL | ||
1229 | desc: queue buffer full | ||
1230 | eng: "Queue Buffer Full" | ||
1231 | new: "Buffer Code Pieno" | ||
1232 | |||
1233 | id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL | 1082 | id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL |
1234 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting | 1083 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting |
1235 | eng: "Canceled" | 1084 | eng: "Canceled" |
1085 | voice: | ||
1236 | new: "Cancellato" | 1086 | new: "Cancellato" |
1237 | 1087 | ||
1238 | id: LANG_MENU_SETTING_OK | ||
1239 | desc: Visual confirmation of changing a setting | ||
1240 | eng: "OK" | ||
1241 | new: "Ok" | ||
1242 | |||
1243 | id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1 | ||
1244 | desc: Line #1 of player ON+PLAY screen | ||
1245 | eng: "\x81 Queue" | ||
1246 | new: "\x81 Accoda" | ||
1247 | |||
1248 | id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2 | ||
1249 | desc: Line #2 of player ON+PLAY screen | ||
1250 | eng: "- Ren + Del" | ||
1251 | new: "- Rin + Can" | ||
1252 | |||
1253 | id: LANG_QUEUE | 1088 | id: LANG_QUEUE |
1254 | desc: The verb/action Queue | 1089 | desc: The verb/action Queue |
1255 | eng: "Queue" | 1090 | eng: "Queue" |
1091 | voice: "Accoda" | ||
1256 | new: "Accoda" | 1092 | new: "Accoda" |
1257 | 1093 | ||
1258 | id: LANG_DELETE | 1094 | id: LANG_DELETE |
1259 | desc: The verb/action Delete | 1095 | desc: The verb/action Delete |
1260 | eng: "Delete" | 1096 | eng: "Delete" |
1097 | voice: "Cancella" | ||
1261 | new: "Cancella" | 1098 | new: "Cancella" |
1262 | 1099 | ||
1263 | id: LANG_REALLY_DELETE | 1100 | id: LANG_REALLY_DELETE |
1264 | desc: Really Delete? | 1101 | desc: Really Delete? |
1265 | eng: "Delete?" | 1102 | eng: "Delete?" |
1103 | voice: | ||
1266 | new: "Cancella?" | 1104 | new: "Cancella?" |
1267 | 1105 | ||
1268 | id: LANG_DELETED | 1106 | id: LANG_DELETED |
1269 | desc: A file has beed deleted | 1107 | desc: A file has beed deleted |
1270 | eng: "Deleted" | 1108 | eng: "Deleted" |
1109 | voice: | ||
1271 | new: "Cancellato" | 1110 | new: "Cancellato" |
1272 | 1111 | ||
1273 | id: LANG_RENAME | 1112 | id: LANG_RENAME |
1274 | desc: The verb/action Rename | 1113 | desc: The verb/action Rename |
1275 | eng: "Rename" | 1114 | eng: "Rename" |
1115 | voice: "Rinomina" | ||
1276 | new: "Rinomina" | 1116 | new: "Rinomina" |
1277 | 1117 | ||
1278 | id: LANG_FAILED | 1118 | id: LANG_FAILED |
1279 | desc: Something failed. To be appended after above actions | 1119 | desc: Something failed. To be appended after above actions |
1280 | eng: "Failed" | 1120 | eng: "Failed" |
1121 | voice: | ||
1281 | new: "Fallito" | 1122 | new: "Fallito" |
1282 | 1123 | ||
1283 | id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU | 1124 | id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU |
1284 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. | 1125 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. |
1285 | eng: "Wake-Up Alarm" | 1126 | eng: "Wake-Up Alarm" |
1127 | voice: "Sveglia" | ||
1286 | new: "Sveglia" | 1128 | new: "Sveglia" |
1287 | 1129 | ||
1288 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME | 1130 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME |
1289 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | 1131 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
1290 | eng: "Alarm Time: %02d:%02d" | 1132 | eng: "Alarm Time: %02d:%02d" |
1133 | voice: | ||
1291 | new: "Orario Sveglia: %02d:%02d" | 1134 | new: "Orario Sveglia: %02d:%02d" |
1292 | 1135 | ||
1293 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO | 1136 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO |
1294 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | 1137 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
1295 | eng: "Waking Up In %d:%02d" | 1138 | eng: "Waking Up In %d:%02d" |
1139 | voice: | ||
1296 | new: "Arresta Sveglia Dopo %d:%02d" | 1140 | new: "Arresta Sveglia Dopo %d:%02d" |
1297 | 1141 | ||
1298 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN | 1142 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN |
1299 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). | 1143 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). |
1300 | eng: "Shutting Down..." | 1144 | eng: "Alarm Set" |
1145 | voice: | ||
1301 | new: "Spegnimento..." | 1146 | new: "Spegnimento..." |
1302 | 1147 | ||
1303 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR | 1148 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR |
1304 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). | 1149 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). |
1305 | eng: "Alarm Time Is Too Soon!" | 1150 | eng: "Alarm Time Is Too Soon!" |
1151 | voice: | ||
1306 | new: "Orario Sveglia Troppo Presto!" | 1152 | new: "Orario Sveglia Troppo Presto!" |
1307 | 1153 | ||
1308 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS | 1154 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS |
1309 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). | 1155 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). |
1310 | eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" | 1156 | eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" |
1157 | voice: | ||
1311 | new: "PLAY=Set OFF=Cancella" | 1158 | new: "PLAY=Set OFF=Cancella" |
1312 | 1159 | ||
1313 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST | 1160 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST |
1314 | desc: Menu option for creating a playlist | 1161 | desc: Menu option for creating a playlist |
1315 | eng: "Create Playlist" | 1162 | eng: "Create Playlist" |
1163 | voice: "Crea Pleylist" | ||
1316 | new: "Crea Playlist" | 1164 | new: "Crea Playlist" |
1317 | 1165 | ||
1318 | id: LANG_CREATING | 1166 | id: LANG_CREATING |
1319 | desc: Screen feedback during playlist creation | 1167 | desc: Screen feedback during playlist creation |
1320 | eng: "Creating" | 1168 | eng: "Creating" |
1169 | voice: | ||
1321 | new: "Creazione" | 1170 | new: "Creazione" |
1322 | 1171 | ||
1323 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE | 1172 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE |
1324 | desc: Backspace alternative in player keyboard interaction | 1173 | desc: DEPRECATED |
1325 | eng: "Backspace" | 1174 | eng: "" |
1326 | new: "Spazio" | 1175 | voice: |
1176 | new: "" | ||
1327 | 1177 | ||
1328 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE | 1178 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE |
1329 | desc: Delete alternative in player keyboard interaction | 1179 | desc: DEPRECATED |
1330 | eng: "Delete" | 1180 | eng: "" |
1331 | new: "Cancella" | 1181 | voice: |
1182 | new: "" | ||
1332 | 1183 | ||
1333 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT | 1184 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT |
1334 | desc: Accept alternative in player keyboard interaction | 1185 | desc: DEPRECATED |
1335 | eng: "Accept" | 1186 | eng: "" |
1336 | new: "Acetta" | 1187 | voice: |
1188 | new: "" | ||
1337 | 1189 | ||
1338 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT | 1190 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT |
1339 | desc: Abort alternative in player keyboard interaction | 1191 | desc: DEPRECATED |
1340 | eng: "Abort" | 1192 | eng: "" |
1341 | new: "Annulla" | 1193 | voice: |
1194 | new: "" | ||
1342 | 1195 | ||
1343 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO | 1196 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO |
1344 | desc: Menu option to start id3 viewer | 1197 | desc: Menu option to start id3 viewer |
1345 | eng: "Show ID3 Info" | 1198 | eng: "Show ID3 Info" |
1199 | voice: "Mostra ID3 Info" | ||
1346 | new: "Mostra ID3 Info" | 1200 | new: "Mostra ID3 Info" |
1347 | 1201 | ||
1348 | id: LANG_ID3_GENRE | 1202 | id: LANG_ID3_GENRE |
1349 | desc: ID3 frame 'genre' | 1203 | desc: ID3 frame 'genre' |
1350 | eng: "[Genre]" | 1204 | eng: "[Genre]" |
1205 | voice: | ||
1351 | new: "[Genere]" | 1206 | new: "[Genere]" |
1352 | 1207 | ||
1353 | id: LANG_ID3_YEAR | 1208 | id: LANG_ID3_YEAR |
1354 | desc: ID3 info 'year' | 1209 | desc: ID3 info 'year' |
1355 | eng: "[Year]" | 1210 | eng: "[Year]" |
1211 | voice: | ||
1356 | new: "[Anno]" | 1212 | new: "[Anno]" |
1357 | 1213 | ||
1358 | id: LANG_ID3_NO_INFO | 1214 | id: LANG_ID3_NO_INFO |
1359 | desc: ID3 info is missing | 1215 | desc: ID3 info is missing |
1360 | eng: "<No Info>" | 1216 | eng: "<No Info>" |
1217 | voice: | ||
1361 | new: "<No Info>" | 1218 | new: "<No Info>" |
1362 | 1219 | ||
1363 | id: LANG_RECORDING_TIME | 1220 | id: LANG_RECORDING_TIME |
1364 | desc: Display of recorded time | 1221 | desc: Display of recorded time |
1365 | eng: "Time:" | 1222 | eng: "Time:" |
1223 | voice: | ||
1366 | new: "Tempo:" | 1224 | new: "Tempo:" |
1367 | 1225 | ||
1368 | id: LANG_RECORDING_SIZE | 1226 | id: LANG_RECORDING_SIZE |
1369 | desc: Display of recorded file size | 1227 | desc: Display of recorded file size |
1370 | eng: "Size:" | 1228 | eng: "Size:" |
1229 | voice: | ||
1371 | new: "Dimensioni:" | 1230 | new: "Dimensioni:" |
1372 | 1231 | ||
1373 | id: LANG_CPU_SLEEP | ||
1374 | desc: in system_settings_menu() (removed) | ||
1375 | eng: "" | ||
1376 | new: "" | ||
1377 | |||
1378 | id: LANG_SETTINGS_LOADED1 | 1232 | id: LANG_SETTINGS_LOADED1 |
1379 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded | 1233 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded |
1380 | eng: "Settings" | 1234 | eng: "Settings" |
1235 | voice: | ||
1381 | new: "Impostazioni" | 1236 | new: "Impostazioni" |
1382 | 1237 | ||
1383 | id: LANG_SETTINGS_LOADED2 | 1238 | id: LANG_SETTINGS_LOADED2 |
1384 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded | 1239 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded |
1385 | eng: "Loaded" | 1240 | eng: "Loaded" |
1241 | voice: | ||
1386 | new: "Caricato" | 1242 | new: "Caricato" |
1387 | 1243 | ||
1388 | id: LANG_FADE_ON_STOP | 1244 | id: LANG_FADE_ON_STOP |
1389 | desc: options menu to set fade on stop or pause | 1245 | desc: options menu to set fade on stop or pause |
1390 | eng: "Fade On Stop/Pause" | 1246 | eng: "Fade On Stop/Pause" |
1391 | new: "Attenuazione Stop/Pausa" | 1247 | voice: "Dissolvenza Stop e Pausa" |
1248 | new: "Dissolvenza Stop/Pausa" | ||
1392 | 1249 | ||
1393 | id: LANG_SOKOBAN_ON | 1250 | id: LANG_SOKOBAN_ON |
1394 | desc: how to undo move | 1251 | desc: DEPRECATED |
1395 | eng: "[ON] To Undo" | 1252 | eng: "" |
1396 | new: "[ON] Per Annullare" | 1253 | voice: |
1254 | new: "" | ||
1397 | 1255 | ||
1398 | id: LANG_INVERT | 1256 | id: LANG_INVERT |
1399 | desc: in settings_menu | 1257 | desc: in settings_menu |
1400 | eng: "Invert" | 1258 | eng: "LCD Mode" |
1259 | voice: "Modo LCD" | ||
1401 | new: "Inverti" | 1260 | new: "Inverti" |
1402 | 1261 | ||
1403 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER | 1262 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER |
1404 | desc: in sound_settings | 1263 | desc: DEPRECATED |
1405 | eng: "St. Narrow" | 1264 | eng: "" |
1406 | new: "St. Stretto" | 1265 | voice: |
1266 | new: "" | ||
1407 | 1267 | ||
1408 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER | 1268 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER |
1409 | desc: in sound_settings | 1269 | desc: DEPRECATED |
1410 | eng: "Stereo Narrow" | 1270 | eng: "" |
1411 | new: "Stereo Stretto" | 1271 | voice: |
1272 | new: "" | ||
1412 | 1273 | ||
1413 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE | 1274 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE |
1414 | desc: in sound_settings | 1275 | desc: DEPRECATED |
1415 | eng: "Stereo Wide" | 1276 | eng: "" |
1416 | new: "Stereo Ampio" | 1277 | voice: |
1278 | new: "" | ||
1417 | 1279 | ||
1418 | id: LANG_CHANNEL_KARAOKE | 1280 | id: LANG_CHANNEL_KARAOKE |
1419 | desc: in sound_settings | 1281 | desc: in sound_settings |
1420 | eng: "Karaoke" | 1282 | eng: "Karaoke" |
1283 | voice: "Karaoke" | ||
1421 | new: "Karaoke" | 1284 | new: "Karaoke" |
1422 | 1285 | ||
1423 | id: LANG_SAVE_SETTINGS | 1286 | id: LANG_SAVE_SETTINGS |
1424 | desc: in system_settings_menu() | 1287 | desc: in system_settings_menu() |
1425 | eng: "Write .cfg file" | 1288 | eng: "Write .cfg file" |
1289 | voice: "Scrivi Fail di Configurazione" | ||
1426 | new: "Scrivi .cfg File" | 1290 | new: "Scrivi .cfg File" |
1427 | 1291 | ||
1428 | id: LANG_SETTINGS_SAVED1 | 1292 | id: LANG_SETTINGS_SAVED1 |
1429 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved | 1293 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved |
1430 | eng: "Settings" | 1294 | eng: "Settings" |
1295 | voice: | ||
1431 | new: "Impostazioni" | 1296 | new: "Impostazioni" |
1432 | 1297 | ||
1433 | id: LANG_SETTINGS_SAVED2 | 1298 | id: LANG_SETTINGS_SAVED2 |
1434 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved | 1299 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved |
1435 | eng: "Saved" | 1300 | eng: "Saved" |
1301 | voice: | ||
1436 | new: "Salvato" | 1302 | new: "Salvato" |
1437 | 1303 | ||
1438 | id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY | 1304 | id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY |
1439 | desc: Tells the user to stop the playback | 1305 | desc: DEPRECATED |
1440 | eng: "Stop the playback first" | 1306 | eng: "" |
1441 | new: "Interromi Prima La Riproduzione" | 1307 | voice: |
1308 | new: "" | ||
1442 | 1309 | ||
1443 | id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR | 1310 | id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR |
1444 | desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file | 1311 | desc: DEPRECATED |
1445 | eng: "Not a VBR file" | 1312 | eng: "" |
1446 | new: "Non č Un File VBR" | 1313 | voice: |
1314 | new: "" | ||
1447 | 1315 | ||
1448 | id: LANG_VBRFIX | 1316 | id: LANG_VBRFIX |
1449 | desc: The context menu entry | 1317 | desc: DEPRECATED |
1450 | eng: "Update VBR file" | 1318 | eng: "" |
1451 | new: "Aggiorna Il File VBR" | 1319 | voice: |
1320 | new: "" | ||
1452 | 1321 | ||
1453 | id: LANG_INVERT_CURSOR | 1322 | id: LANG_INVERT_CURSOR |
1454 | desc: in settings_menu | 1323 | desc: in settings_menu |
1455 | eng: "Line Selector" | 1324 | eng: "Line Selector" |
1325 | voice: "Selettore Di Linea" | ||
1456 | new: "Selettore Di Linea" | 1326 | new: "Selettore Di Linea" |
1457 | 1327 | ||
1458 | id: LANG_RECORDING_EDITABLE | 1328 | id: LANG_RECORDING_EDITABLE |
1459 | desc: Editable recordings setting | 1329 | desc: Editable recordings setting |
1460 | eng: "Independent frames" | 1330 | eng: "Independent frames" |
1331 | voice: "Freims Indipendenti" | ||
1461 | new: "Frames Indipendenti" | 1332 | new: "Frames Indipendenti" |
1462 | 1333 | ||
1463 | id: LANG_STATUS_BAR | 1334 | id: LANG_STATUS_BAR |
1464 | desc: display menu, F3 substitute | 1335 | desc: display menu, F3 substitute |
1465 | eng: "Status Bar" | 1336 | eng: "Status Bar" |
1337 | voice: "Barra Di Stato" | ||
1466 | new: "Barra Di Stato" | 1338 | new: "Barra Di Stato" |
1467 | 1339 | ||
1468 | id: LANG_SCROLL_BAR | 1340 | id: LANG_SCROLL_BAR |
1469 | desc: display menu, F3 substitute | 1341 | desc: display menu, F3 substitute |
1470 | eng: "Scroll Bar" | 1342 | eng: "Scroll Bar" |
1343 | voice: "Barra Di Scorrimento" | ||
1471 | new: "Barra Di Scorrimento" | 1344 | new: "Barra Di Scorrimento" |
1472 | 1345 | ||
1473 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT | 1346 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT |
1474 | desc: in settings_menu | 1347 | desc: in settings_menu |
1475 | eng: "Caption backlight" | 1348 | eng: "Caption backlight" |
1349 | voice: "Retroilluminazione Intestazione" | ||
1476 | new: "Retroilluminazione Intestazione" | 1350 | new: "Retroilluminazione Intestazione" |
1477 | 1351 | ||
1478 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER | 1352 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER |
1479 | desc: in settings_menu | 1353 | desc: in settings_menu |
1480 | eng: "Pointer" | 1354 | eng: "Pointer" |
1355 | voice: "Puntatore" | ||
1481 | new: "Puntatore" | 1356 | new: "Puntatore" |
1482 | 1357 | ||
1483 | id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR | 1358 | id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR |
1484 | desc: in settings_menu | 1359 | desc: in settings_menu |
1485 | eng: "Bar(Inverse)" | 1360 | eng: "Bar(Inverse)" |
1361 | voice: "Barra Invertita" | ||
1486 | new: "Barra (Invertita)" | 1362 | new: "Barra (Invertita)" |
1487 | 1363 | ||
1488 | id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL | 1364 | id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL |
1489 | desc: in settings_menu | 1365 | desc: in settings_menu |
1490 | eng: "Normal" | 1366 | eng: "Normal" |
1367 | voice: "Normale" | ||
1491 | new: "Normale" | 1368 | new: "Normale" |
1492 | 1369 | ||
1493 | id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE | 1370 | id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE |
1494 | desc: in settings_menu | 1371 | desc: in settings_menu |
1495 | eng: "Inverse" | 1372 | eng: "Inverse" |
1373 | voice: "Invertito" | ||
1496 | new: "Invertito" | 1374 | new: "Invertito" |
1497 | 1375 | ||
1498 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR | 1376 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR |
1499 | desc: in settings_menu | 1377 | desc: in settings_menu |
1500 | eng: "Max files in dir browser" | 1378 | eng: "Max files in dir browser" |
1379 | voice: "Massimo Numero di Files Nell'elenco Cartelle" | ||
1501 | new: "Massimo Numero Di Files Nel Dir Browser" | 1380 | new: "Massimo Numero Di Files Nel Dir Browser" |
1502 | 1381 | ||
1503 | id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST | 1382 | id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST |
1504 | desc: in settings_menu | 1383 | desc: in settings_menu |
1505 | eng: "Max playlist size" | 1384 | eng: "Max playlist size" |
1385 | voice: "Dimensione Massima pleylist" | ||
1506 | new: "Dimensione Massima Playlist" | 1386 | new: "Dimensione Massima Playlist" |
1507 | 1387 | ||
1508 | id: LANG_JUMP_SCROLL | 1388 | id: LANG_JUMP_SCROLL |
1509 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll | 1389 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll |
1510 | eng: "Jump scroll" | 1390 | eng: "Jump scroll" |
1391 | voice: "Salto Scorrimento" | ||
1511 | new: "Salto Scorrimento" | 1392 | new: "Salto Scorrimento" |
1512 | 1393 | ||
1513 | id: LANG_ONE_TIME | 1394 | id: LANG_ONE_TIME |
1514 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" | 1395 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" |
1515 | eng: "One time" | 1396 | eng: "One time" |
1397 | voice: "Una Volta" | ||
1516 | new: "Una Volta" | 1398 | new: "Una Volta" |
1517 | 1399 | ||
1518 | id: LANG_ALWAYS | 1400 | id: LANG_ALWAYS |
1519 | desc: (player) the jump scroll shall be done "always" | 1401 | desc: (player) the jump scroll shall be done "always" |
1520 | eng: "Always" | 1402 | eng: "Always" |
1403 | voice: "Sempre" | ||
1521 | new: "Sempre" | 1404 | new: "Sempre" |
1522 | 1405 | ||
1523 | id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY | 1406 | id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY |
1524 | desc: (player) Delay before making a jump scroll | 1407 | desc: (player) Delay before making a jump scroll |
1525 | eng: "Jump Scroll Delay" | 1408 | eng: "Jump Scroll Delay" |
1409 | voice: "Ritardo Salto Scorrimento" | ||
1526 | new: "Ritardo Salto Scorrimento" | 1410 | new: "Ritardo Salto Scorrimento" |
1527 | 1411 | ||
1528 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT | 1412 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT |
1529 | desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu | 1413 | desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu |
1530 | eng: "Time Split" | 1414 | eng: "Time Split" |
1415 | voice: "Intervallo Di Tempo" | ||
1531 | new: "Intervallo Di Tempo" | 1416 | new: "Intervallo Di Tempo" |
1532 | 1417 | ||
1533 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC | 1418 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC |
1534 | decs: Display of record timer interval setting, on the record screen | 1419 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen |
1535 | eng: "Split time:" | 1420 | eng: "Split time:" |
1421 | voice: | ||
1536 | new: "Intervallo Di Tempo:" | 1422 | new: "Intervallo Di Tempo:" |
1537 | 1423 | ||
1538 | id: LANG_SHOW_ICONS | 1424 | id: LANG_SHOW_ICONS |
1539 | desc: in settings_menu | 1425 | desc: in settings_menu |
1540 | eng: "Show Icons" | 1426 | eng: "Show Icons" |
1427 | voice: "Mostra Icone" | ||
1541 | new: "Mostra Icone" | 1428 | new: "Mostra Icone" |
1542 | 1429 | ||
1543 | id: LANG_DISK_FULL | 1430 | id: LANG_DISK_FULL |
1544 | desc: in recording screen | 1431 | desc: in recording screen |
1545 | eng: "The disk is full. Press OFF to continue." | 1432 | eng: "The disk is full. Press OFF to continue." |
1433 | voice: | ||
1546 | new: "Disco Pieno. Premi OFF Per Continuare" | 1434 | new: "Disco Pieno. Premi OFF Per Continuare" |
1547 | 1435 | ||
1548 | id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER | 1436 | id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER |
1549 | desc: Generic recorder string to use to confirm | 1437 | desc: Generic recorder string to use to confirm |
1550 | eng: "PLAY = Yes" | 1438 | eng: "PLAY = Yes" |
1439 | voice: | ||
1551 | new: "PLAY = Si" | 1440 | new: "PLAY = Si" |
1552 | 1441 | ||
1553 | id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER | 1442 | id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER |
1554 | desc: Generic recorder string to use to cancel | 1443 | desc: Generic recorder string to use to cancel |
1555 | eng: "Any Other = No" | 1444 | eng: "Any Other = No" |
1445 | voice: | ||
1556 | new: "Qualsiasi Altro = No" | 1446 | new: "Qualsiasi Altro = No" |
1557 | 1447 | ||
1558 | ## | 1448 | ## |
@@ -1562,26 +1452,31 @@ new: "Qualsiasi Altro = No" | |||
1562 | id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN | 1452 | id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN |
1563 | desc: Plugin open error message | 1453 | desc: Plugin open error message |
1564 | eng: "Can't open %s" | 1454 | eng: "Can't open %s" |
1455 | voice: | ||
1565 | new: "Non Riesco Ad Aprire %s" | 1456 | new: "Non Riesco Ad Aprire %s" |
1566 | 1457 | ||
1567 | id: LANG_READ_FAILED | 1458 | id: LANG_READ_FAILED |
1568 | desc: There was an error reading a file | 1459 | desc: There was an error reading a file |
1569 | eng: "Failed reading %s" | 1460 | eng: "Failed reading %s" |
1461 | voice: | ||
1570 | new: "Errore In Lettura Di %s" | 1462 | new: "Errore In Lettura Di %s" |
1571 | 1463 | ||
1572 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL | 1464 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL |
1573 | desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it | 1465 | desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it |
1574 | eng: "Incompatible model" | 1466 | eng: "Incompatible model" |
1467 | voice: | ||
1575 | new: "Modello Incompatibile" | 1468 | new: "Modello Incompatibile" |
1576 | 1469 | ||
1577 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION | 1470 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION |
1578 | desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it | 1471 | desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it |
1579 | eng: "Incompatible version" | 1472 | eng: "Incompatible version" |
1473 | voice: | ||
1580 | new: "Versione Incompatibile" | 1474 | new: "Versione Incompatibile" |
1581 | 1475 | ||
1582 | id: LANG_PLUGIN_ERROR | 1476 | id: LANG_PLUGIN_ERROR |
1583 | desc: The plugin return an error code | 1477 | desc: The plugin return an error code |
1584 | eng: "Plugin returned error" | 1478 | eng: "Plugin returned error" |
1479 | voice: | ||
1585 | new: "Errore Di Ritorno Del Plugin" | 1480 | new: "Errore Di Ritorno Del Plugin" |
1586 | 1481 | ||
1587 | ## | 1482 | ## |
@@ -1591,163 +1486,1589 @@ new: "Errore Di Ritorno Del Plugin" | |||
1591 | id: LANG_BOOT_CHANGED | 1486 | id: LANG_BOOT_CHANGED |
1592 | desc: File browser discovered the boot file was changed | 1487 | desc: File browser discovered the boot file was changed |
1593 | eng: "Boot changed" | 1488 | eng: "Boot changed" |
1489 | voice: | ||
1594 | new: "Boot Cambiato" | 1490 | new: "Boot Cambiato" |
1595 | 1491 | ||
1596 | id: LANG_REBOOT_NOW | 1492 | id: LANG_REBOOT_NOW |
1597 | desc: Do you want to reboot? | 1493 | desc: Do you want to reboot? |
1598 | eng: "Reboot now?" | 1494 | eng: "Reboot now?" |
1495 | voice: | ||
1599 | new: "Riavviare Adesso?" | 1496 | new: "Riavviare Adesso?" |
1600 | 1497 | ||
1601 | id: LANG_FLIPIT | ||
1602 | desc: in the games menu | ||
1603 | eng: "Flipit" | ||
1604 | new: "Flipit" | ||
1605 | |||
1606 | id: LANG_OTHELO | ||
1607 | desc: in the games menu | ||
1608 | eng: "Othelo" | ||
1609 | new: "Othelo" | ||
1610 | |||
1611 | id: LANG_SLIDING_PUZZLE | ||
1612 | desc: in the games menu | ||
1613 | eng: "Sliding Puzzle" | ||
1614 | new: "Sliding Puzzle" | ||
1615 | |||
1616 | id: LANG_STAR | ||
1617 | desc: in the games menu | ||
1618 | eng: "Star" | ||
1619 | new: "Star" | ||
1620 | |||
1621 | id: LANG_QUEUE_LAST | 1498 | id: LANG_QUEUE_LAST |
1622 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. | 1499 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. |
1623 | eng: "Queue last" | 1500 | eng: "Queue last" |
1501 | voice: "Accoda All'ultima" | ||
1624 | new: "Accoda All'ultima" | 1502 | new: "Accoda All'ultima" |
1625 | 1503 | ||
1626 | id: LANG_INSERT | 1504 | id: LANG_INSERT |
1627 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | 1505 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. |
1628 | eng: "Insert" | 1506 | eng: "Insert" |
1507 | voice: "Inserisci" | ||
1629 | new: "Inserisci" | 1508 | new: "Inserisci" |
1630 | 1509 | ||
1631 | id: LANG_INSERT_LAST | 1510 | id: LANG_INSERT_LAST |
1632 | desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. | 1511 | desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. |
1633 | eng: "Insert last" | 1512 | eng: "Insert last" |
1513 | voice: "Inserisci In Fondo" | ||
1634 | new: "Inserisci In Fondo" | 1514 | new: "Inserisci In Fondo" |
1635 | 1515 | ||
1636 | id: LANG_QUEUE_FIRST | 1516 | id: LANG_QUEUE_FIRST |
1637 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. | 1517 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. |
1638 | eng: "Queue next" | 1518 | eng: "Queue next" |
1519 | voice: "Accoda Alla Prossima" | ||
1639 | new: "Accoda Alla Prossima" | 1520 | new: "Accoda Alla Prossima" |
1640 | 1521 | ||
1641 | id: LANG_INSERT_FIRST | 1522 | id: LANG_INSERT_FIRST |
1642 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | 1523 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. |
1643 | eng: "Insert next" | 1524 | eng: "Insert next" |
1525 | voice: "Inserisci Accanto" | ||
1644 | new: "Inserisci Accanto" | 1526 | new: "Inserisci Accanto" |
1645 | 1527 | ||
1646 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST | 1528 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST |
1647 | desc: in playlist menu. | 1529 | desc: in playlist menu. |
1648 | eng: "Save Dynamic Playlist" | 1530 | eng: "Save Current Playlist" |
1649 | new: "Salva Playlist Dinamica" | 1531 | voice: "Salva Pleylist Corrente" |
1532 | new: "Salva Playlist Corrente" | ||
1650 | 1533 | ||
1651 | id: LANG_PLAYLIST_MENU | 1534 | id: LANG_PLAYLIST_MENU |
1652 | desc: in main menu. | 1535 | desc: in main menu. |
1653 | eng: "Playlist Options" | 1536 | eng: "Playlist Options" |
1537 | voice: "Opzioni Pleylist" | ||
1654 | new: "Opzioni Playlist" | 1538 | new: "Opzioni Playlist" |
1655 | 1539 | ||
1656 | id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT | 1540 | id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT |
1657 | desc: splash number of tracks inserted | 1541 | desc: splash number of tracks inserted |
1658 | eng: "Inserted %d tracks (%s)" | 1542 | eng: "Inserted %d tracks (%s)" |
1543 | voice: | ||
1659 | new: "Inserite %d Traccie (%s)" | 1544 | new: "Inserite %d Traccie (%s)" |
1660 | 1545 | ||
1661 | id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT | 1546 | id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT |
1662 | desc: splash number of tracks queued | 1547 | desc: splash number of tracks queued |
1663 | eng: "Queued %d tracks (%s)" | 1548 | eng: "Queued %d tracks (%s)" |
1549 | voice: | ||
1664 | new: "Accodate %d Traccie (%s)" | 1550 | new: "Accodate %d Traccie (%s)" |
1665 | 1551 | ||
1666 | id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT | 1552 | id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT |
1667 | desc: splash number of tracks saved | 1553 | desc: splash number of tracks saved |
1668 | eng: "Saved %d tracks (%s)" | 1554 | eng: "Saved %d tracks (%s)" |
1555 | voice: | ||
1669 | new: "Salvate %d Traccie (%s)" | 1556 | new: "Salvate %d Traccie (%s)" |
1670 | 1557 | ||
1671 | id: LANG_OFF_ABORT | 1558 | id: LANG_OFF_ABORT |
1672 | desc: Used on recorder models | 1559 | desc: Used on recorder models |
1673 | eng: "OFF to abort" | 1560 | eng: "OFF to abort" |
1561 | voice: | ||
1674 | new: "OFF Per Annullare" | 1562 | new: "OFF Per Annullare" |
1675 | 1563 | ||
1676 | id: LANG_STOP_ABORT | 1564 | id: LANG_STOP_ABORT |
1677 | desc: Used on player models | 1565 | desc: Used on player models |
1678 | eng: "STOP to abort" | 1566 | eng: "STOP to abort" |
1567 | voice: | ||
1679 | new: "STOP Per Annullare" | 1568 | new: "STOP Per Annullare" |
1680 | 1569 | ||
1681 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR | 1570 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR |
1682 | desc: Playlist error | 1571 | desc: Playlist error |
1683 | eng: "Error updating playlist control file" | 1572 | eng: "Error updating playlist control file" |
1573 | voice: | ||
1684 | new: "Errore Aggiornamento File Di Controllo Playlist" | 1574 | new: "Errore Aggiornamento File Di Controllo Playlist" |
1685 | 1575 | ||
1686 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR | 1576 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR |
1687 | desc: Playlist error | 1577 | desc: Playlist error |
1688 | eng: "Error accessing playlist file" | 1578 | eng: "Error accessing playlist file" |
1579 | voice: | ||
1689 | new: "Errore Accesso File Playlist" | 1580 | new: "Errore Accesso File Playlist" |
1690 | 1581 | ||
1691 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR | 1582 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR |
1692 | desc: Playlist error | 1583 | desc: Playlist error |
1693 | eng: "Error accessing playlist control file" | 1584 | eng: "Error accessing playlist control file" |
1585 | voice: | ||
1694 | new: "Errore Accesso File Di Controllo Playlist" | 1586 | new: "Errore Accesso File Di Controllo Playlist" |
1695 | 1587 | ||
1696 | id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR | 1588 | id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR |
1697 | desc: Playlist error | 1589 | desc: Playlist error |
1698 | eng: "Error accessing directory" | 1590 | eng: "Error accessing directory" |
1591 | voice: | ||
1699 | new: "Errore Accesso Directory" | 1592 | new: "Errore Accesso Directory" |
1700 | 1593 | ||
1701 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID | 1594 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID |
1702 | desc: Playlist resume error | 1595 | desc: Playlist resume error |
1703 | eng: "Playlist control file is invalid" | 1596 | eng: "Playlist control file is invalid" |
1597 | voice: | ||
1704 | new: "File Controllo Playlist Non Valido" | 1598 | new: "File Controllo Playlist Non Valido" |
1705 | 1599 | ||
1706 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY | 1600 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY |
1707 | desc: In playlist menu | 1601 | desc: In playlist menu |
1708 | eng: "Recursively Insert Directories" | 1602 | eng: "Recursively Insert Directories" |
1709 | new: "Inserimento Directories In Modo Ricorsivo" | 1603 | voice: "Inserimento Cartelle In Modo Ricorsivo" |
1604 | new: "Inserimento Cartelle In Modo Ricorsivo" | ||
1710 | 1605 | ||
1711 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION | 1606 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION |
1712 | desc: Asked from onplay screen | 1607 | desc: Asked from onplay screen |
1713 | eng: "Recursively?" | 1608 | eng: "Recursively?" |
1609 | voice: | ||
1714 | new: "In Modo Ricorsivo?" | 1610 | new: "In Modo Ricorsivo?" |
1715 | 1611 | ||
1716 | id: LANG_CUSTOM_FONT | 1612 | id: LANG_CUSTOM_FONT |
1717 | desc: in setting_menu() | 1613 | desc: in setting_menu() |
1718 | eng: "Fonts" | 1614 | eng: "Browse Fonts" |
1615 | voice: "Fonts" | ||
1719 | new: "Fonts" | 1616 | new: "Fonts" |
1720 | 1617 | ||
1721 | id: LANG_FIRMWARE | 1618 | id: LANG_FIRMWARE |
1722 | desc: in the main menu | 1619 | desc: in the main menu |
1723 | eng: "Firmware" | 1620 | eng: "Browse Firmwares" |
1621 | voice: "Elenca Firmwares" | ||
1724 | new: "Firmware" | 1622 | new: "Firmware" |
1725 | 1623 | ||
1726 | id: LANG_LANGUAGE | 1624 | id: LANG_LANGUAGE |
1727 | desc: in settings_menu | 1625 | desc: in settings_menu |
1728 | eng: "Language" | 1626 | eng: "Language" |
1627 | voice: "Lingua" | ||
1729 | new: "Lingua" | 1628 | new: "Lingua" |
1730 | 1629 | ||
1731 | id: LANG_WHILE_PLAYING | 1630 | id: LANG_WHILE_PLAYING |
1732 | desc: in settings_menu() | 1631 | desc: in settings_menu() |
1733 | eng: "While Playing Screen" | 1632 | eng: "Browse .wps files" |
1734 | new: "Schermata Riproduzione Files" | 1633 | voice: "Schermata Riproduzione Files" |
1634 | new: "Schermata Riproduzione Fails" | ||
1735 | 1635 | ||
1736 | id: LANG_CUSTOM_CFG | 1636 | id: LANG_CUSTOM_CFG |
1737 | desc: in setting_menu() | 1637 | desc: in setting_menu() |
1738 | eng: "Configurations" | 1638 | eng: "Browse .cfg files" |
1739 | new: "Configurazioni" | 1639 | voice: "Elenco Configurazioni" |
1640 | new: "Elenco Configurazioni" | ||
1740 | 1641 | ||
1741 | id: LANG_PLUGINS | 1642 | id: LANG_PLUGINS |
1742 | desc: in main_menu() | 1643 | desc: in main_menu() |
1743 | eng: "Plugins" | 1644 | eng: "Browse Plugins" |
1744 | new: "Plugins" | 1645 | voice: "Elenco Plaghins" |
1646 | new: "Elenco Plugins" | ||
1745 | 1647 | ||
1746 | id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE | 1648 | id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE |
1747 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off | 1649 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off |
1748 | eng: "Car Adapter Mode" | 1650 | eng: "Car Adapter Mode" |
1651 | voice: "Modalitŕ Adattatore Auto" | ||
1749 | new: "Modalitŕ Adattatore Auto" | 1652 | new: "Modalitŕ Adattatore Auto" |
1750 | 1653 | ||
1654 | id: LANG_LINE_IN | ||
1655 | desc: in settings_menu | ||
1656 | eng: "Line In" | ||
1657 | voice: "Linea In Ingresso" | ||
1658 | new: "Linea In Ingresso" | ||
1659 | |||
1660 | id: LANG_NO_FILES | ||
1661 | desc: in settings_menu | ||
1662 | eng: "No files" | ||
1663 | voice: | ||
1664 | new: "Nessun File Presente" | ||
1665 | |||
1666 | id: LANG_BUTTONBAR_MENU | ||
1667 | desc: in button bar | ||
1668 | eng: "Menu" | ||
1669 | voice: "" | ||
1670 | new: "Menů" | ||
1671 | |||
1672 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS | ||
1673 | desc: in button bar | ||
1674 | eng: "Preset" | ||
1675 | voice: "" | ||
1676 | new: "Preselezioni" | ||
1677 | |||
1678 | id: LANG_FM_SAVE_PRESET | ||
1679 | desc: DEPRECATED | ||
1680 | eng: "" | ||
1681 | voice: "" | ||
1682 | new: | ||
1683 | |||
1684 | id: LANG_FM_DELETE_PRESET | ||
1685 | desc: in radio screen | ||
1686 | eng: "Remove preset" | ||
1687 | voice: "" | ||
1688 | new: "Cancella Preselezioni" | ||
1689 | |||
1690 | id: LANG_FM_STATION | ||
1691 | desc: in radio screen | ||
1692 | eng: "Station: %d.%dMHz" | ||
1693 | voice: "" | ||
1694 | new: "Stazione: %d.%dMHz" | ||
1695 | |||
1696 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED | ||
1697 | desc: in radio screen | ||
1698 | eng: "Preset save failed" | ||
1699 | voice: "" | ||
1700 | new: "Salvataggio Preselezioni Fallito" | ||
1701 | |||
1702 | id: LANG_FM_NO_PRESETS | ||
1703 | desc: DEPRECATED | ||
1704 | eng: "" | ||
1705 | voice: "" | ||
1706 | new: | ||
1707 | |||
1708 | id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS | ||
1709 | desc: in radio screen | ||
1710 | eng: "The preset list is full" | ||
1711 | voice: "" | ||
1712 | new: "La lista delle Preselezioni č Piena" | ||
1713 | |||
1714 | id: LANG_FM_RADIO | ||
1715 | desc: in main menu | ||
1716 | eng: "FM Radio" | ||
1717 | voice: "Radio FM" | ||
1718 | new: "Radio FM" | ||
1719 | |||
1720 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD | ||
1721 | desc: in main menu | ||
1722 | eng: "Record" | ||
1723 | voice: "" | ||
1724 | new: "Registra" | ||
1725 | |||
1726 | id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST | ||
1727 | desc: in playlist menu. | ||
1728 | eng: "View Current Playlist" | ||
1729 | voice: "Visualizza Pleylist Corrente" | ||
1730 | new: "Visualizza Playlist Corrente" | ||
1731 | |||
1732 | id: LANG_MOVE | ||
1733 | desc: The verb/action Move | ||
1734 | eng: "Move" | ||
1735 | voice: "Sposta" | ||
1736 | new: "Sposta" | ||
1737 | |||
1738 | id: LANG_MOVE_FAILED | ||
1739 | desc: Error message displayed in playlist viewer | ||
1740 | eng: "Move failed" | ||
1741 | voice: "" | ||
1742 | new: "Spostamento Fallito" | ||
1743 | |||
1744 | id: LANG_FLIP_DISPLAY | ||
1745 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
1746 | eng: "Upside Down" | ||
1747 | voice: "Capovolgi Displey" | ||
1748 | new: "Capovolgi Display" | ||
1749 | |||
1750 | id: LANG_RECORD_PRERECORD | ||
1751 | desc: in recording and radio screen | ||
1752 | eng: "Prerecording" | ||
1753 | voice: "" | ||
1754 | new: "Preregistrazione" | ||
1755 | |||
1756 | id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME | ||
1757 | desc: in recording settings_menu | ||
1758 | eng: "Prerecord time" | ||
1759 | voice: "Tempo Pre-Registrazione" | ||
1760 | new: "Tempo Pre-Registrazione" | ||
1761 | |||
1762 | id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY | ||
1763 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | ||
1764 | eng: "Load Last Bookmark?" | ||
1765 | voice: "" | ||
1766 | new: "Caricare L'ultimo Segnalibro?" | ||
1767 | |||
1768 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY | ||
1769 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | ||
1770 | eng: "Create a Bookmark?" | ||
1771 | voice: "" | ||
1772 | new: "Creo Segnalibro?" | ||
1773 | |||
1774 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS | ||
1775 | desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks | ||
1776 | eng: "Down = List" | ||
1777 | voice: "" | ||
1778 | new: "Basso = Elenco" | ||
1779 | |||
1780 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT | ||
1781 | desc: From the bookmark list screen, allows user to exit | ||
1782 | eng: "OFF = Exit" | ||
1783 | voice: "" | ||
1784 | new: "Off = Uscita" | ||
1785 | |||
1786 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT | ||
1787 | desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number | ||
1788 | eng: "Bookmark" | ||
1789 | voice: "Segnalibro"" | ||
1790 | new: "Segnalibro" | ||
1791 | |||
1792 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT | ||
1793 | desc: Used on the bookmark select window to label index number | ||
1794 | eng: "Index" | ||
1795 | voice: "Indice" | ||
1796 | new: "Indice" | ||
1797 | |||
1798 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT | ||
1799 | desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time | ||
1800 | eng: "Time" | ||
1801 | voice: "Tempo" | ||
1802 | new: "Tempo" | ||
1803 | |||
1804 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY | ||
1805 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option | ||
1806 | eng: "PLAY = Select" | ||
1807 | voice: "" | ||
1808 | new: "Play = Seleziona" | ||
1809 | |||
1810 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE | ||
1811 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option | ||
1812 | eng: "ON+Play = Delete" | ||
1813 | voice: "" | ||
1814 | new: "On+Play = Cancella" | ||
1815 | |||
1816 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS | ||
1817 | desc: Indicates bookmark was successfully created | ||
1818 | eng: "Bookmark Created" | ||
1819 | voice: "" | ||
1820 | new: "Segnalibro Creato" | ||
1821 | |||
1822 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE | ||
1823 | desc: Indicates bookmark was not created | ||
1824 | eng: "Bookmark Failed!" | ||
1825 | voice: "" | ||
1826 | new: "Creazione Segnalibro Fallita" | ||
1827 | |||
1828 | id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY | ||
1829 | desc: Indicates bookmark was empty | ||
1830 | eng: "Bookmark Empty" | ||
1831 | voice: "" | ||
1832 | new: "Segnalibro Vuoto" | ||
1833 | |||
1834 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS | ||
1835 | desc: in general settings | ||
1836 | eng: "Bookmarking" | ||
1837 | voice: "Impostazioni Segnalibri" | ||
1838 | new: "Impostazioni Segnalibri" | ||
1839 | |||
1840 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD | ||
1841 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | ||
1842 | eng: "Load Last Bookmark" | ||
1843 | voice: "Carica L'ultimo Segnalibro" | ||
1844 | new: "Carica L'ultimo Segnalibro" | ||
1845 | |||
1846 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE | ||
1847 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | ||
1848 | eng: "Bookmark on Stop" | ||
1849 | voice: "Segnalibro Allo Stop"" | ||
1850 | new: "Segnalibro Allo Stop" | ||
1851 | |||
1852 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS | ||
1853 | desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks | ||
1854 | eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | ||
1855 | voice: "Conservare La Lista dei Segnalibri Recenti?" | ||
1856 | new: "Conservare La Lista dei Segnalibri Recenti?" | ||
1857 | |||
1858 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES | ||
1859 | desc: Save in recent bookmarks only | ||
1860 | eng: "Yes - Recent only" | ||
1861 | voice: "Si - Solo Recenti" | ||
1862 | new: "Si - Solo Recenti" | ||
1863 | |||
1864 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK | ||
1865 | desc: Save in recent bookmarks only | ||
1866 | eng: "Ask - Recent only" | ||
1867 | voice: "Chiedi - Solo Recenti" | ||
1868 | new: "Chiedi - Solo Recenti" | ||
1869 | |||
1870 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY | ||
1871 | desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks | ||
1872 | eng: "Unique only" | ||
1873 | voice: "Solo Uno" | ||
1874 | new: "Solo Uno" | ||
1875 | |||
1876 | id: LANG_BOOKMARK_MENU | ||
1877 | desc: Text on main menu to get to bookmark commands | ||
1878 | eng: "Bookmarks" | ||
1879 | voice: "Segnalibri" | ||
1880 | new: "Segnalibri" | ||
1881 | |||
1882 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE | ||
1883 | desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark | ||
1884 | eng: "Create Bookmark" | ||
1885 | voice: "Crea Segnalibro" | ||
1886 | new: "Crea Segnalibro" | ||
1887 | |||
1888 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST | ||
1889 | desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U | ||
1890 | eng: "List Bookmarks" | ||
1891 | voice: "Elenco Segnalibri" | ||
1892 | new: "Elenco Segnalibri" | ||
1893 | |||
1894 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS | ||
1895 | desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list | ||
1896 | eng: "Recent Bookmarks" | ||
1897 | voice: "Segnalibri Recenti" | ||
1898 | new: "Segnalibri Recenti" | ||
1899 | |||
1900 | id: LANG_INFO_MENU | ||
1901 | desc: in the info sub menu | ||
1902 | eng: "Rockbox Info" | ||
1903 | voice: "Rockbox Info" | ||
1904 | new: "Rockbox Info" | ||
1905 | |||
1906 | id: LANG_RECORDING_MENU | ||
1907 | desc: in the recording sub menu | ||
1908 | eng: "Recording screen" | ||
1909 | voice: "Pannello di Registrazione" | ||
1910 | new: "Pannello di Registrazione" | ||
1911 | |||
1912 | id: LANG_WIND_MENU | ||
1913 | desc: in the playback sub menu | ||
1914 | eng: "FFwd/Rewind" | ||
1915 | voice: "Avanzamento e Riavvolgimento Veloce" | ||
1916 | new: "Avanzamento e Riavvolgimento Veloce" | ||
1917 | |||
1918 | id: LANG_LCD_MENU | ||
1919 | desc: in the display sub menu | ||
1920 | eng: "LCD Settings" | ||
1921 | voice: "Impostazioni LCD" | ||
1922 | new: "Impostazioni LCD" | ||
1923 | |||
1924 | id: LANG_BARS_MENU | ||
1925 | desc: in the display sub menu | ||
1926 | eng: "Status-/Scrollbar" | ||
1927 | voice: "Barra di Scorrimento e Stato" | ||
1928 | new: "Barra di Scorrimento e Stato" | ||
1929 | |||
1930 | id: LANG_BATTERY_MENU | ||
1931 | desc: in the system sub menu | ||
1932 | eng: "Battery" | ||
1933 | voice: "Batteria" | ||
1934 | new: "Batteria" | ||
1935 | |||
1936 | id: LANG_DISK_MENU | ||
1937 | desc: in the system sub menu | ||
1938 | eng: "Disk" | ||
1939 | voice: "Disco" | ||
1940 | new: "Disco" | ||
1941 | |||
1942 | id: LANG_TIME_MENU | ||
1943 | desc: in the system sub menu | ||
1944 | eng: "Time & Date" | ||
1945 | voice: "Data e Ora" | ||
1946 | new: "Data e Ora" | ||
1947 | |||
1948 | id: LANG_LIMITS_MENU | ||
1949 | desc: in the system sub menu | ||
1950 | eng: "Limits" | ||
1951 | voice: "Limiti" | ||
1952 | new: "Limiti" | ||
1953 | |||
1954 | id: LANG_MANAGE_MENU | ||
1955 | desc: in the system sub menu | ||
1956 | eng: "Manage Settings" | ||
1957 | voice: "Gestione Impostazioni" | ||
1958 | new: "Gestione Impostazioni" | ||
1959 | |||
1960 | id: LANG_RECORD_DIRECTORY | ||
1961 | desc: in recording settings_menu | ||
1962 | eng: "Directory" | ||
1963 | voice: "Cartella" | ||
1964 | new: "Cartella" | ||
1965 | |||
1966 | id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR | ||
1967 | desc: in recording directory options | ||
1968 | eng: "Current dir" | ||
1969 | voice: "Cartella Corrente" | ||
1970 | new: "Cartella Corrente" | ||
1971 | |||
1972 | id: LANG_CREATE_DIR | ||
1973 | desc: in main menu | ||
1974 | eng: "Create directory" | ||
1975 | voice: "Crea Cartella" | ||
1976 | new: "Crea Cartella" | ||
1977 | |||
1978 | id: LANG_VIEW | ||
1979 | desc: in on+play menu | ||
1980 | eng: "View" | ||
1981 | voice: "Visualizza" | ||
1982 | new: "Visualizza" | ||
1983 | |||
1984 | id: LANG_SHOW_INDICES | ||
1985 | desc: in playlist viewer menu | ||
1986 | eng: "Show Indices" | ||
1987 | voice: "Mostra Indici" | ||
1988 | new: "Mostra Indici" | ||
1989 | |||
1990 | id: LANG_TRACK_DISPLAY | ||
1991 | desc: in playlist viewer on+play menu | ||
1992 | eng: "Track Display" | ||
1993 | voice: "Visualizza Traccia" | ||
1994 | new: "Visualizza Traccia" | ||
1995 | |||
1996 | id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY | ||
1997 | desc: track display options | ||
1998 | eng: "Track name only" | ||
1999 | voice: "Solo Nome Traccia" | ||
2000 | new: "Solo Nome Traccia" | ||
2001 | |||
2002 | id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH | ||
2003 | desc: track display options | ||
2004 | eng: "Full path" | ||
2005 | voice: "Intero Percorso" | ||
2006 | new: "Intero Percorso" | ||
2007 | |||
2008 | id: LANG_REMOVE | ||
2009 | desc: in playlist viewer on+play menu | ||
2010 | eng: "Remove" | ||
2011 | voice: "Rimuovi" | ||
2012 | new: "Rimuovi" | ||
2013 | |||
2014 | id: LANG_FILE_OPTIONS | ||
2015 | desc: in playlist viewer on+play menu | ||
2016 | eng: "File Options" | ||
2017 | voice: "Opzioni File" | ||
2018 | new: "Opzioni Fail" | ||
2019 | |||
2020 | id: LANG_BUTTON_BAR | ||
2021 | desc: in settings menu | ||
2022 | eng: "Button bar" | ||
2023 | voice: "Barra Pulsanti" | ||
2024 | new: "Barra Pulsanti" | ||
2025 | |||
2026 | id: LANG_DIRBROWSE_F1 | ||
2027 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
2028 | eng: "Menu" | ||
2029 | voice: "" | ||
2030 | new: "Menů" | ||
2031 | |||
2032 | id: LANG_DIRBROWSE_F2 | ||
2033 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
2034 | eng: "Option" | ||
2035 | voice: "" | ||
2036 | new: "Opzioni" | ||
2037 | |||
2038 | id: LANG_DIRBROWSE_F3 | ||
2039 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
2040 | eng: "LCD" | ||
2041 | voice: "" | ||
2042 | new: "LCD" | ||
2043 | |||
2044 | id: VOICE_ZERO | ||
2045 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2046 | eng: "" | ||
2047 | voice: "0" | ||
2048 | new: | ||
2049 | |||
2050 | id: VOICE_ONE | ||
2051 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2052 | eng: "" | ||
2053 | voice: "1" | ||
2054 | new: | ||
2055 | |||
2056 | id: VOICE_TWO | ||
2057 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2058 | eng: "" | ||
2059 | voice: "2" | ||
2060 | new: | ||
2061 | |||
2062 | id: VOICE_THREE | ||
2063 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2064 | eng: "" | ||
2065 | voice: "3" | ||
2066 | new: | ||
2067 | |||
2068 | id: VOICE_FOUR | ||
2069 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2070 | eng: "" | ||
2071 | voice: "4" | ||
2072 | new: | ||
2073 | |||
2074 | id: VOICE_FIFE | ||
2075 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2076 | eng: "" | ||
2077 | voice: "5" | ||
2078 | new: | ||
2079 | |||
2080 | id: VOICE_SIX | ||
2081 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2082 | eng: "" | ||
2083 | voice: "6" | ||
2084 | new: | ||
2085 | |||
2086 | id: VOICE_SEVEN | ||
2087 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2088 | eng: "" | ||
2089 | voice: "7" | ||
2090 | new: | ||
2091 | |||
2092 | id: VOICE_EIGHT | ||
2093 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2094 | eng: "" | ||
2095 | voice: "8" | ||
2096 | new: | ||
2097 | |||
2098 | id: VOICE_NINE | ||
2099 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2100 | eng: "" | ||
2101 | voice: "9" | ||
2102 | new: | ||
2103 | |||
2104 | id: VOICE_TEN | ||
2105 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2106 | eng: "" | ||
2107 | voice: "10" | ||
2108 | new: | ||
2109 | |||
2110 | id: VOICE_ELEVEN | ||
2111 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2112 | eng: "" | ||
2113 | voice: "11" | ||
2114 | new: | ||
2115 | |||
2116 | id: VOICE_TWELVE | ||
2117 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2118 | eng: "" | ||
2119 | voice: "12" | ||
2120 | new: | ||
2121 | |||
2122 | id: VOICE_THIRTEEN | ||
2123 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2124 | eng: "" | ||
2125 | voice: "13" | ||
2126 | new: | ||
2127 | |||
2128 | id: VOICE_FOURTEEN | ||
2129 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2130 | eng: "" | ||
2131 | voice: "14" | ||
2132 | new: | ||
2133 | |||
2134 | id: VOICE_FIFTEEN | ||
2135 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2136 | eng: "" | ||
2137 | voice: "15" | ||
2138 | new: | ||
2139 | |||
2140 | id: VOICE_SIXTEEN | ||
2141 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2142 | eng: "" | ||
2143 | voice: "16" | ||
2144 | new: | ||
2145 | |||
2146 | id: VOICE_SEVENTEEN | ||
2147 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2148 | eng: "" | ||
2149 | voice: "17" | ||
2150 | new: | ||
2151 | |||
2152 | id: VOICE_EIGHTEEN | ||
2153 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2154 | eng: "" | ||
2155 | voice: "18" | ||
2156 | new: | ||
2157 | |||
2158 | id: VOICE_NINETEEN | ||
2159 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2160 | eng: "" | ||
2161 | voice: "19" | ||
2162 | new: | ||
2163 | |||
2164 | id: VOICE_TWENTY | ||
2165 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2166 | eng: "" | ||
2167 | voice: "20" | ||
2168 | new: | ||
2169 | |||
2170 | id: VOICE_THIRTY | ||
2171 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2172 | eng: "" | ||
2173 | voice: "30" | ||
2174 | new: | ||
2175 | |||
2176 | id: VOICE_FORTY | ||
2177 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2178 | eng: "" | ||
2179 | voice: "40" | ||
2180 | new: | ||
2181 | |||
2182 | id: VOICE_FIFTY | ||
2183 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2184 | eng: "" | ||
2185 | voice: "50" | ||
2186 | new: | ||
2187 | |||
2188 | id: VOICE_SIXTY | ||
2189 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2190 | eng: "" | ||
2191 | voice: "60" | ||
2192 | new: | ||
2193 | |||
2194 | id: VOICE_SEVENTY | ||
2195 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2196 | eng: "" | ||
2197 | voice: "70" | ||
2198 | new: | ||
2199 | |||
2200 | id: VOICE_EIGHTY | ||
2201 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2202 | eng: "" | ||
2203 | voice: "80" | ||
2204 | new: | ||
2205 | |||
2206 | id: VOICE_NINETY | ||
2207 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2208 | eng: "" | ||
2209 | voice: "90" | ||
2210 | new: | ||
2211 | |||
2212 | id: VOICE_HUNDRED | ||
2213 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2214 | eng: "" | ||
2215 | voice: "cento" | ||
2216 | new: | ||
2217 | |||
2218 | id: VOICE_BILLION | ||
2219 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2220 | eng: "" | ||
2221 | voice: "Miliardo" | ||
2222 | new: | ||
2223 | |||
2224 | id: VOICE_MILLION | ||
2225 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2226 | eng: "" | ||
2227 | voice: "milione" | ||
2228 | new: | ||
2229 | |||
2230 | id: VOICE_THOUSAND | ||
2231 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2232 | eng: "" | ||
2233 | voice: "mila" | ||
2234 | new: | ||
2235 | |||
2236 | id: VOICE_MINUS | ||
2237 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2238 | eng: "" | ||
2239 | voice: "meno" | ||
2240 | new: | ||
2241 | |||
2242 | id: VOICE_PLUS | ||
2243 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2244 | eng: "" | ||
2245 | voice: "piů" | ||
2246 | new: | ||
2247 | |||
2248 | id: VOICE_POINT | ||
2249 | desc: DEPRECATED | ||
2250 | eng: "" | ||
2251 | voice: "" | ||
2252 | new: | ||
2253 | |||
2254 | id: VOICE_MILLISECONDS | ||
2255 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2256 | eng: "" | ||
2257 | voice: "millisecondi" | ||
2258 | new: | ||
2259 | |||
2260 | id: VOICE_SECOND | ||
2261 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2262 | eng: "" | ||
2263 | voice: "secondo" | ||
2264 | new: | ||
2265 | |||
2266 | id: VOICE_SECONDS | ||
2267 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2268 | eng: "" | ||
2269 | voice: "secondi" | ||
2270 | new: | ||
2271 | |||
2272 | id: VOICE_MINUTE | ||
2273 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2274 | eng: "" | ||
2275 | voice: "minuto" | ||
2276 | new: | ||
1751 | 2277 | ||
2278 | id: VOICE_MINUTES | ||
2279 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2280 | eng: "" | ||
2281 | voice: "minuti" | ||
2282 | new: | ||
1752 | 2283 | ||
2284 | id: VOICE_HOUR | ||
2285 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2286 | eng: "" | ||
2287 | voice: "ora" | ||
2288 | new: | ||
2289 | |||
2290 | id: VOICE_HOURS | ||
2291 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2292 | eng: "" | ||
2293 | voice: "ore" | ||
2294 | new: | ||
2295 | |||
2296 | id: VOICE_KHZ | ||
2297 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2298 | eng: "" | ||
2299 | voice: "kilohertz" | ||
2300 | new: | ||
2301 | |||
2302 | id: VOICE_DB | ||
2303 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2304 | eng: "" | ||
2305 | voice: "decibel" | ||
2306 | new: | ||
2307 | |||
2308 | id: VOICE_PERCENT | ||
2309 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2310 | eng: "" | ||
2311 | voice: "percento" | ||
2312 | new: | ||
2313 | |||
2314 | id: VOICE_MEGABYTE | ||
2315 | desc: DEPRECATED | ||
2316 | eng: "" | ||
2317 | voice: "" | ||
2318 | new: | ||
2319 | |||
2320 | id: VOICE_GIGABYTE | ||
2321 | desc: DEPRECATED | ||
2322 | eng: "" | ||
2323 | voice: "" | ||
2324 | new: | ||
2325 | |||
2326 | id: VOICE_MILLIAMPHOURS | ||
2327 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2328 | eng: "" | ||
2329 | voice: "milli-amp-ora" | ||
2330 | new: | ||
2331 | |||
2332 | id: VOICE_PIXEL | ||
2333 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2334 | eng: "" | ||
2335 | voice: "pixel" | ||
2336 | new: | ||
2337 | |||
2338 | id: VOICE_PER_SEC | ||
2339 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2340 | eng: "" | ||
2341 | voice: "per secondo" | ||
2342 | new: | ||
1753 | 2343 | ||
2344 | id: VOICE_HERTZ | ||
2345 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2346 | eng: "" | ||
2347 | voice: "hertz" | ||
2348 | new: | ||
2349 | |||
2350 | id: LANG_VOICE | ||
2351 | desc: root of voice menu | ||
2352 | eng: "Voice" | ||
2353 | voice: "Voce" | ||
2354 | new: "Voce" | ||
2355 | |||
2356 | id: LANG_VOICE_MENU | ||
2357 | desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI | ||
2358 | eng: "Voice Menus" | ||
2359 | voice: "Vocalizza Menů" | ||
2360 | new: "Vocalizza Menů" | ||
2361 | |||
2362 | id: LANG_VOICE_DIR | ||
2363 | desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories | ||
2364 | eng: "Voice Directories" | ||
2365 | voice: "Vocalizza Cartelle" | ||
2366 | new: "Vocalizza Cartelle" | ||
2367 | |||
2368 | id: LANG_VOICE_FILE | ||
2369 | desc: item of voice menu, set the voive mode for files | ||
2370 | eng: "Voice Filenames" | ||
2371 | voice: "Vocalizza Nomi Fails" | ||
2372 | new: "Vocalizza Nomi Files" | ||
2373 | |||
2374 | id: LANG_VOICE_NUMBER | ||
2375 | desc: "talkbox" mode for files+directories | ||
2376 | eng: "Numbers" | ||
2377 | voice: "Numeri" | ||
2378 | new: "Numeri" | ||
2379 | |||
2380 | id: LANG_VOICE_DIR_ENTER | ||
2381 | desc: DEPRECATED | ||
2382 | eng: "" | ||
2383 | voice: "" | ||
2384 | new: | ||
2385 | |||
2386 | id: LANG_VOICE_DIR_HOVER | ||
2387 | desc: "talkbox" mode for directories + files | ||
2388 | eng: ".talk mp3 clip" | ||
2389 | voice: "Al passaggio" | ||
2390 | new: "Al passaggio" | ||
2391 | |||
2392 | id: VOICE_FILE | ||
2393 | desc: spoken only, prefix for file number | ||
2394 | eng: "" | ||
2395 | voice: "fail" | ||
2396 | new: | ||
2397 | |||
2398 | id: VOICE_DIR | ||
2399 | desc: spoken only, prefix for directory number | ||
2400 | eng: "" | ||
2401 | voice: "cartella" | ||
2402 | new: | ||
2403 | |||
2404 | id: LANG_VOICE_SPELL | ||
2405 | desc: "talkbox" mode for files+directories | ||
2406 | eng: "Spell" | ||
2407 | voice: "Spelling" | ||
2408 | new: "Spelling" | ||
2409 | |||
2410 | id: VOICE_CHAR_A | ||
2411 | desc: spoken only, for spelling | ||
2412 | eng: "" | ||
2413 | voice: "A" | ||
2414 | new: | ||
2415 | |||
2416 | id: VOICE_CHAR_B | ||
2417 | desc: spoken only, for spelling | ||
2418 | eng: "" | ||
2419 | voice: "B" | ||
2420 | new: | ||
2421 | |||
2422 | id: VOICE_CHAR_C | ||
2423 | desc: spoken only, for spelling | ||
2424 | eng: "" | ||
2425 | voice: "C" | ||
2426 | new: | ||
2427 | |||
2428 | id: VOICE_CHAR_D | ||
2429 | desc: spoken only, for spelling | ||
2430 | eng: "" | ||
2431 | voice: "D" | ||
2432 | new: | ||
2433 | |||
2434 | id: VOICE_CHAR_E | ||
2435 | desc: spoken only, for spelling | ||
2436 | eng: "" | ||
2437 | voice: "E" | ||
2438 | new: | ||
2439 | |||
2440 | id: VOICE_CHAR_F | ||
2441 | desc: spoken only, for spelling | ||
2442 | eng: "" | ||
2443 | voice: "F" | ||
2444 | new: | ||
2445 | |||
2446 | id: VOICE_CHAR_G | ||
2447 | desc: spoken only, for spelling | ||
2448 | eng: "" | ||
2449 | voice: "G" | ||
2450 | new: | ||
2451 | |||
2452 | id: VOICE_CHAR_H | ||
2453 | desc: spoken only, for spelling | ||
2454 | eng: "" | ||
2455 | voice: "H" | ||
2456 | new: | ||
2457 | |||
2458 | id: VOICE_CHAR_I | ||
2459 | desc: spoken only, for spelling | ||
2460 | eng: "" | ||
2461 | voice: "I" | ||
2462 | new: | ||
2463 | |||
2464 | id: VOICE_CHAR_J | ||
2465 | desc: spoken only, for spelling | ||
2466 | eng: "" | ||
2467 | voice: "J" | ||
2468 | new: | ||
2469 | |||
2470 | id: VOICE_CHAR_K | ||
2471 | desc: spoken only, for spelling | ||
2472 | eng: "" | ||
2473 | voice: "K" | ||
2474 | new: | ||
2475 | |||
2476 | id: VOICE_CHAR_L | ||
2477 | desc: spoken only, for spelling | ||
2478 | eng: "" | ||
2479 | voice: "L" | ||
2480 | new: | ||
2481 | |||
2482 | id: VOICE_CHAR_M | ||
2483 | desc: spoken only, for spelling | ||
2484 | eng: "" | ||
2485 | voice: "M" | ||
2486 | new: | ||
2487 | |||
2488 | id: VOICE_CHAR_N | ||
2489 | desc: spoken only, for spelling | ||
2490 | eng: "" | ||
2491 | voice: "N" | ||
2492 | new: | ||
2493 | |||
2494 | id: VOICE_CHAR_O | ||
2495 | desc: spoken only, for spelling | ||
2496 | eng: "" | ||
2497 | voice: ".....Oh" | ||
2498 | new: | ||
2499 | |||
2500 | id: VOICE_CHAR_P | ||
2501 | desc: spoken only, for spelling | ||
2502 | eng: "" | ||
2503 | voice: ".....PI" | ||
2504 | new: | ||
2505 | |||
2506 | id: VOICE_CHAR_Q | ||
2507 | desc: spoken only, for spelling | ||
2508 | eng: "" | ||
2509 | voice: ".....KU" | ||
2510 | new: | ||
2511 | |||
2512 | id: VOICE_CHAR_R | ||
2513 | desc: spoken only, for spelling | ||
2514 | eng: "" | ||
2515 | voice: "R" | ||
2516 | new: | ||
2517 | |||
2518 | id: VOICE_CHAR_S | ||
2519 | desc: spoken only, for spelling | ||
2520 | eng: "" | ||
2521 | voice: "S" | ||
2522 | new: | ||
2523 | |||
2524 | id: VOICE_CHAR_T | ||
2525 | desc: spoken only, for spelling | ||
2526 | eng: "" | ||
2527 | voice: ".....TI" | ||
2528 | new: | ||
2529 | |||
2530 | id: VOICE_CHAR_U | ||
2531 | desc: spoken only, for spelling | ||
2532 | eng: "" | ||
2533 | voice: "U" | ||
2534 | new: | ||
2535 | |||
2536 | id: VOICE_CHAR_V | ||
2537 | desc: spoken only, for spelling | ||
2538 | eng: "" | ||
2539 | voice: "V" | ||
2540 | new: | ||
2541 | |||
2542 | id: VOICE_CHAR_W | ||
2543 | desc: spoken only, for spelling | ||
2544 | eng: "" | ||
2545 | voice: "W" | ||
2546 | new: | ||
2547 | |||
2548 | id: VOICE_CHAR_X | ||
2549 | desc: spoken only, for spelling | ||
2550 | eng: "" | ||
2551 | voice: "X" | ||
2552 | new: | ||
2553 | |||
2554 | id: VOICE_CHAR_Y | ||
2555 | desc: spoken only, for spelling | ||
2556 | eng: "" | ||
2557 | voice: "Y" | ||
2558 | new: | ||
2559 | |||
2560 | id: VOICE_CHAR_Z | ||
2561 | desc: spoken only, for spelling | ||
2562 | eng: "" | ||
2563 | voice: "Z" | ||
2564 | new: | ||
2565 | |||
2566 | id: VOICE_EXT_MPA | ||
2567 | desc: spoken only, for file extension | ||
2568 | eng: "" | ||
2569 | voice: "audio" | ||
2570 | new: | ||
2571 | |||
2572 | id: VOICE_EXT_CFG | ||
2573 | desc: spoken only, for file extension | ||
2574 | eng: "" | ||
2575 | voice: "configurazione" | ||
2576 | new: | ||
2577 | |||
2578 | id: VOICE_EXT_WPS | ||
2579 | desc: spoken only, for file extension | ||
2580 | eng: "" | ||
2581 | voice: "schermo di riproduzione" | ||
2582 | new: | ||
2583 | |||
2584 | id: VOICE_EXT_TXT | ||
2585 | desc: spoken only, for file extension | ||
2586 | eng: "" | ||
2587 | voice: "testo" | ||
2588 | new: | ||
2589 | |||
2590 | id: VOICE_EXT_ROCK | ||
2591 | desc: spoken only, for file extension | ||
2592 | eng: "" | ||
2593 | voice: "plaghin" | ||
2594 | new: | ||
2595 | |||
2596 | id: VOICE_EXT_FONT | ||
2597 | desc: spoken only, for file extension | ||
2598 | eng: "" | ||
2599 | voice: "font" | ||
2600 | new: | ||
2601 | |||
2602 | id: VOICE_EXT_BMARK | ||
2603 | desc: spoken only, for file extension and the word in general | ||
2604 | eng: "" | ||
2605 | voice: "segnalibro" | ||
2606 | new: | ||
2607 | |||
2608 | id: VOICE_EXT_UCL | ||
2609 | desc: spoken only, for file extension | ||
2610 | eng: "" | ||
2611 | voice: "flash" | ||
2612 | new: | ||
2613 | |||
2614 | id: VOICE_EXT_AJZ | ||
2615 | desc: spoken only, for file extension | ||
2616 | eng: "" | ||
2617 | voice: "firmware" | ||
2618 | new: | ||
2619 | |||
2620 | id: LANG_DELETE_DIR | ||
2621 | desc: in on+play menu | ||
2622 | eng: "Delete directory" | ||
2623 | voice: "cancella cartella" | ||
2624 | new: "Cancella Cartella" | ||
2625 | |||
2626 | id: VOICE_CURRENT_TIME | ||
2627 | desc: spoken only, for wall clock announce | ||
2628 | eng: "" | ||
2629 | voice: "ora attuale:" | ||
2630 | new: | ||
2631 | |||
2632 | id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL | ||
2633 | desc: Extension array full | ||
2634 | eng: "Extension array full" | ||
2635 | voice: "" | ||
2636 | new: | ||
2637 | |||
2638 | id: LANG_FILETYPES_FULL | ||
2639 | desc: Filetype array full | ||
2640 | eng: "Filetype array full" | ||
2641 | voice: "" | ||
2642 | new: | ||
2643 | |||
2644 | id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG | ||
2645 | desc: Viewer plugin name too long | ||
2646 | eng: "Plugin name too long" | ||
2647 | voice: "" | ||
2648 | new: "Nome plugin troppo lungo" | ||
2649 | |||
2650 | id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY | ||
2651 | desc: Filetype string buffer empty | ||
2652 | eng: "Filetype string buffer empty" | ||
2653 | voice: "" | ||
2654 | new: | ||
2655 | |||
2656 | id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH | ||
2657 | desc: Onplay open with | ||
2658 | eng: "Open with" | ||
2659 | voice: "Apri con" | ||
2660 | new: "Apri con" | ||
2661 | |||
2662 | id: LANG_SORT_DIR | ||
2663 | desc: browser sorting setting | ||
2664 | eng: "Sort Directories" | ||
2665 | voice: "Ordinamento Cartelle" | ||
2666 | new: "Ordinamento Cartelle" | ||
2667 | |||
2668 | id: LANG_SORT_FILE | ||
2669 | desc: browser sorting setting | ||
2670 | eng: "Sort Files" | ||
2671 | voice: "ordinamento fails" | ||
2672 | new: "Ordinamento Files" | ||
2673 | |||
2674 | id: LANG_SORT_ALPHA | ||
2675 | desc: browser sorting setting | ||
2676 | eng: "Alphabetical" | ||
2677 | voice: "Alfabetico" | ||
2678 | new: "Alfabetico" | ||
2679 | |||
2680 | id: LANG_SORT_DATE | ||
2681 | desc: browser sorting setting | ||
2682 | eng: "by date" | ||
2683 | voice: "Per Data" | ||
2684 | new: "Per Data" | ||
2685 | |||
2686 | id: LANG_SORT_DATE_REVERSE | ||
2687 | desc: browser sorting setting | ||
2688 | eng: "by newest date" | ||
2689 | voice: "dal piů recente" | ||
2690 | new: "Dal Piů Recente" | ||
2691 | |||
2692 | id: LANG_SORT_TYPE | ||
2693 | desc: browser sorting setting | ||
2694 | eng: "by type" | ||
2695 | voice: "per tipo" | ||
2696 | new: "Per Tipo" | ||
2697 | |||
2698 | id: LANG_FM_EDIT_PRESET | ||
2699 | desc: in radio screen | ||
2700 | eng: "Edit preset" | ||
2701 | voice: "" | ||
2702 | new: "Modifica Preselezione" | ||
2703 | |||
2704 | id: LANG_FM_MONO_MODE | ||
2705 | desc: in radio screen | ||
2706 | eng: "Force mono" | ||
2707 | voice: "" | ||
2708 | new: "Mono" | ||
2709 | |||
2710 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT | ||
2711 | desc: in radio screen | ||
2712 | eng: "Exit" | ||
2713 | voice: "" | ||
2714 | new: "Uscita" | ||
2715 | |||
2716 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT | ||
2717 | desc: DEPRECATED | ||
2718 | eng: "" | ||
2719 | voice: "" | ||
2720 | new: | ||
2721 | |||
2722 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD | ||
2723 | desc: in radio screen | ||
2724 | eng: "Add" | ||
2725 | voice: "" | ||
2726 | new: "Aggiungi" | ||
2727 | |||
2728 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION | ||
2729 | desc: in radio screen | ||
2730 | eng: "Action" | ||
2731 | voice: "" | ||
2732 | new: "Azione" | ||
2733 | |||
2734 | id: LANG_MDB_STRENGTH | ||
2735 | desc: in sound settings | ||
2736 | eng: "MDB Strength" | ||
2737 | voice: "Intensitŕ MDB" | ||
2738 | new: "Intensitŕ MDB" | ||
2739 | |||
2740 | id: LANG_MDB_HARMONICS | ||
2741 | desc: in sound settings | ||
2742 | eng: "MDB Harmonics" | ||
2743 | voice: "Armonici MDB" | ||
2744 | new: "Armonici MDB" | ||
2745 | |||
2746 | id: LANG_MDB_CENTER | ||
2747 | desc: in sound settings | ||
2748 | eng: "MDB Center frequency" | ||
2749 | voice: "Frequenza Centrale MDB" | ||
2750 | new: "Frequenza Centrale MDB" | ||
2751 | |||
2752 | id: LANG_MDB_SHAPE | ||
2753 | desc: in sound settings | ||
2754 | eng: "MDB Shape" | ||
2755 | voice: "Forma MDB" | ||
2756 | new: "Forma MDB" | ||
2757 | |||
2758 | id: LANG_MDB_ENABLE | ||
2759 | desc: in sound settings | ||
2760 | eng: "MDB Enable" | ||
2761 | voice: "Abilita MDB" | ||
2762 | new: "Abilita MDB" | ||
2763 | |||
2764 | id: LANG_SUPERBASS | ||
2765 | desc: in sound settings | ||
2766 | eng: "Super bass" | ||
2767 | voice: "Super Bassi" | ||
2768 | new: "Super Bassi" | ||
2769 | |||
2770 | id: LANG_SHUTDOWN | ||
2771 | desc: in main menu | ||
2772 | eng: "Shut down" | ||
2773 | voice: "Arresto" | ||
2774 | new: "Arresto" | ||
2775 | |||
2776 | id: LANG_SHUTTINGDOWN | ||
2777 | desc: in main menu | ||
2778 | eng: "Shutting down..." | ||
2779 | voice: "" | ||
2780 | new: "Spegnimento..." | ||
2781 | |||
2782 | id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN | ||
2783 | desc: in shutdown screen | ||
2784 | eng: "Press OFF to shut down" | ||
2785 | voice: "" | ||
2786 | new: "Premere Off Per spegnere" | ||
2787 | |||
2788 | id: LANG_ID3_ORDER | ||
2789 | desc: in playback settings screen | ||
2790 | eng: "ID3 tag priority" | ||
2791 | voice: "Prioritŕ ID3 tag" | ||
2792 | new: "Prioritŕ ID3 Tag" | ||
2793 | |||
2794 | id: LANG_ID3_V1_FIRST | ||
2795 | desc: in playback settings screen | ||
2796 | eng: "V1 then V2" | ||
2797 | voice: "Versione 1 poi Versione 2" | ||
2798 | new: "Versione 1 poi Versione 2" | ||
2799 | |||
2800 | id: LANG_ID3_V2_FIRST | ||
2801 | desc: in playback settings screen | ||
2802 | eng: "V2 then V1" | ||
2803 | voice: "Versione 2 poi Versione 1" | ||
2804 | new: "Versione 2 poi Versione 1" | ||
2805 | |||
2806 | id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR | ||
2807 | desc: in browse root | ||
2808 | eng: "No .rockbox directory" | ||
2809 | voice: "" | ||
2810 | new: | ||
2811 | |||
2812 | id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE | ||
2813 | desc: in browse root | ||
2814 | eng: "Installation incomplete" | ||
2815 | voice: "" | ||
2816 | new: "Installazione Incompleta" | ||
2817 | |||
2818 | id: LANG_REMOVE_MMC | ||
2819 | desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) | ||
2820 | eng: "Please remove inserted MMC" | ||
2821 | voice: "Rimuovere la Multimedia Card" | ||
2822 | new: "Rimuovere la Multimedia Card" | ||
2823 | |||
2824 | id: VOICE_DOT | ||
2825 | desc: spoken only, for spelling | ||
2826 | eng: "" | ||
2827 | voice: "punto" | ||
2828 | new: | ||
2829 | |||
2830 | id: VOICE_PAUSE | ||
2831 | desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) | ||
2832 | eng: "" | ||
2833 | voice: " " | ||
2834 | new: | ||
2835 | |||
2836 | id: LANG_STEREO_WIDTH | ||
2837 | desc: in sound_settings | ||
2838 | eng: "Stereo width" | ||
2839 | voice: "Stereo ampio" | ||
2840 | new: "Stereo Ampio" | ||
2841 | |||
2842 | id: LANG_CHANNEL_CUSTOM | ||
2843 | desc: in sound_settings | ||
2844 | eng: "Custom" | ||
2845 | voice: "Personalizzato" | ||
2846 | new: "Personalizzato" | ||
2847 | |||
2848 | id: LANG_FILTER_ID3DB | ||
2849 | desc: show ID3 database | ||
2850 | eng: "ID3 database" | ||
2851 | voice: "ID3 database" | ||
2852 | new: | ||
2853 | |||
2854 | id: LANG_ID3DB_ARTISTS | ||
2855 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2856 | eng: "Artists" | ||
2857 | voice: "" | ||
2858 | new: "Artisti" | ||
2859 | |||
2860 | id: LANG_ID3DB_ALBUMS | ||
2861 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2862 | eng: "Albums" | ||
2863 | voice: "" | ||
2864 | new: | ||
2865 | |||
2866 | id: LANG_ID3DB_SONGS | ||
2867 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2868 | eng: "Songs" | ||
2869 | voice: "" | ||
2870 | new: "Brani" | ||
2871 | |||
2872 | id: LANG_ID3DB_SEARCH | ||
2873 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2874 | eng: "Search" | ||
2875 | voice: "" | ||
2876 | new: "Ricerca" | ||
2877 | |||
2878 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS | ||
2879 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2880 | eng: "Search Artists" | ||
2881 | voice: "" | ||
2882 | new: "Cerca Artista" | ||
2883 | |||
2884 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS | ||
2885 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2886 | eng: "Search Albums" | ||
2887 | voice: "" | ||
2888 | new: "Cerca Albums" | ||
2889 | |||
2890 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS | ||
2891 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2892 | eng: "Search Songs" | ||
2893 | voice: "" | ||
2894 | new: "Cerca Brani" | ||
2895 | |||
2896 | id: LANG_ID3DB_MATCHES | ||
2897 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2898 | eng: "Found %d matches" | ||
2899 | voice: "" | ||
2900 | new: "Trovati %d Risultati" | ||
2901 | |||
2902 | id: LANG_BATTERY_TYPE | ||
2903 | desc: in battery settings | ||
2904 | eng: "Battery Type" | ||
2905 | voice: "Tipo Batteria" | ||
2906 | new: "Tipo Batteria" | ||
2907 | |||
2908 | id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE | ||
2909 | desc: in battery settings | ||
2910 | eng: "Alkaline" | ||
2911 | voice: "Alkaline" | ||
2912 | new: | ||
2913 | |||
2914 | id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH | ||
2915 | desc: in battery settings | ||
2916 | eng: "NiMH" | ||
2917 | voice: "Nickel metal idrato" | ||
2918 | new: "Nickel metal idrato" | ||
2919 | |||
2920 | id: LANG_POINT | ||
2921 | desc: decimal separator for composing numbers | ||
2922 | eng: "." | ||
2923 | voice: "Virgola" | ||
2924 | new: | ||
2925 | |||
2926 | id: LANG_BYTE | ||
2927 | desc: a unit postfix | ||
2928 | eng: "B" | ||
2929 | voice: "" | ||
2930 | new: | ||
2931 | |||
2932 | id: LANG_KILOBYTE | ||
2933 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
2934 | eng: "KB" | ||
2935 | voice: "KiloBait" | ||
2936 | new: | ||
2937 | |||
2938 | id: LANG_MEGABYTE | ||
2939 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
2940 | eng: "MB" | ||
2941 | voice: "MegaBait" | ||
2942 | new: | ||
2943 | |||
2944 | id: LANG_GIGABYTE | ||
2945 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
2946 | eng: "GB" | ||
2947 | voice: "GigaBait" | ||
2948 | new: | ||
2949 | |||
2950 | id: LANG_DISK_SIZE_INFO | ||
2951 | desc: disk size info | ||
2952 | eng: "Disk:" | ||
2953 | voice: "" | ||
2954 | new: "Disco" | ||
2955 | |||
2956 | id: LANG_DISK_FREE_INFO | ||
2957 | desc: disk size info | ||
2958 | eng: "Free:" | ||
2959 | voice: "Spazio Libero su Disco:" | ||
2960 | new: "liberi:" | ||
2961 | |||
2962 | id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS | ||
2963 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2964 | eng: "<All songs>" | ||
2965 | voice: "" | ||
2966 | new: "Tutti i brani" | ||
2967 | |||
2968 | id: LANG_PLAYLIST | ||
2969 | desc: Used when you need to say playlist, also voiced | ||
2970 | eng: "Playlist" | ||
2971 | voice: "Pleylist" | ||
2972 | new: "Playlist" | ||
2973 | |||
2974 | id: LANG_RECORD_STARTUP | ||
2975 | desc: Start Rockbox in Recording screen | ||
2976 | eng: "Show recording screen on startup" | ||
2977 | voice: "Avvia Pannello di Registrazione all'accenzione" | ||
2978 | new: "Avvia Pannello di Registrazione all'accenzione" | ||
2979 | |||
2980 | id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE | ||
2981 | desc: Announce that the RTC alarm has been turned off | ||
2982 | eng: "Alarm Disabled" | ||
2983 | voice: "Sveglia disattivata" | ||
2984 | new: "Sveglia disattivata" | ||
2985 | |||
2986 | id: LANG_RECORD_TRIGGER | ||
2987 | desc: in recording settings_menu | ||
2988 | eng: "Trigger" | ||
2989 | voice: "Autoazionamento" | ||
2990 | new: "Autoazionamento" | ||
2991 | |||
2992 | id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD | ||
2993 | desc: in recording settings_menu | ||
2994 | eng: "Start above" | ||
2995 | voice: "Attiva Oltre" | ||
2996 | new: "Attiva Oltre" | ||
2997 | |||
2998 | id: LANG_RECORD_MIN_DURATION | ||
2999 | desc: in recording settings_menu | ||
3000 | eng: "for at least" | ||
3001 | voice: "Per Almeno" | ||
3002 | new: "Per Almeno" | ||
3003 | |||
3004 | id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD | ||
3005 | desc: in recording settings_menu | ||
3006 | eng: "Stop below" | ||
3007 | voice: "Ferma Sotto" | ||
3008 | new: "Ferma Sotto" | ||
3009 | |||
3010 | id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC | ||
3011 | desc: in recording settings_menu | ||
3012 | eng: "for at least" | ||
3013 | voice: "Per Almeno" | ||
3014 | new: "Per Almeno" | ||
3015 | |||
3016 | id: LANG_RECORD_STOP_GAP | ||
3017 | desc: in recording settings_menu | ||
3018 | eng: "Presplit gap" | ||
3019 | voice: "Soglia di Frammentazione" | ||
3020 | new: "Soglia di Frammentazione" | ||
3021 | |||
3022 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE | ||
3023 | desc: in recording settings_menu | ||
3024 | eng: "Trigger" | ||
3025 | voice: "Autoazionamento" | ||
3026 | new: "Autoazionamento" | ||
3027 | |||
3028 | id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM | ||
3029 | desc: in recording settings_menu | ||
3030 | eng: "Once" | ||
3031 | voice: "Una volta" | ||
3032 | new: "Una volta" | ||
3033 | |||
3034 | id: LANG_RECORD_TRIG_REARM | ||
3035 | desc: in recording settings_menu | ||
3036 | eng: "Repeat" | ||
3037 | voice: "Ripeti" | ||
3038 | new: "Ripeti" | ||
3039 | |||
3040 | id: LANG_DB_INF | ||
3041 | desc: -inf db for values below measurement | ||
3042 | eng: "-inf" | ||
3043 | voice: "-inf" | ||
3044 | new: "-inf" | ||
3045 | |||
3046 | id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE | ||
3047 | desc: waiting for threshold | ||
3048 | eng: "Trigger idle" | ||
3049 | voice: "Autoazionamento Inattivo" | ||
3050 | new: "Autoazionamento Inattivo" | ||
3051 | |||
3052 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE | ||
3053 | desc: | ||
3054 | eng: "Trigger active" | ||
3055 | voice: "Autoazionamento Attivo" | ||
3056 | new: "Autoazionamento Attivo" | ||
3057 | |||
3058 | id: LANG_LCD_REMOTE_MENU | ||
3059 | desc: in the display sub menu | ||
3060 | eng: "Remote-LCD Settings" | ||
3061 | voice: "" | ||
3062 | new: "Impostazioni Remote-LCD" | ||
3063 | |||
3064 | id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL | ||
3065 | desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) | ||
3066 | eng: "Int:" | ||
3067 | voice: "Interno" | ||
3068 | new: "Int:" | ||
3069 | |||
3070 | id: LANG_DISK_NAME_MMC | ||
3071 | desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) | ||
3072 | eng: "MMC:" | ||
3073 | voice: "Multimedia card" | ||
3074 | new: "MMC:" | ||
diff --git a/docs/CREDITS b/docs/CREDITS index 61350b8db2..99c020b807 100644 --- a/docs/CREDITS +++ b/docs/CREDITS | |||
@@ -108,6 +108,7 @@ Richard S. La Charité III | |||
108 | Christian Gmeiner | 108 | Christian Gmeiner |
109 | Tomas Salfischberger | 109 | Tomas Salfischberger |
110 | Miika Pekkarinen | 110 | Miika Pekkarinen |
111 | Tapio Karppinen | 111 | Tapio Karppinen |
112 | Richard Ottó O'Brien | 112 | Richard Ottó O'Brien |
113 | Luca Burelli | 113 | Luca Burelli |
114 | Alessio Lenzi | ||