summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps
diff options
context:
space:
mode:
authorMarcoen Hirschberg <marcoen@gmail.com>2005-12-06 15:00:58 +0000
committerMarcoen Hirschberg <marcoen@gmail.com>2005-12-06 15:00:58 +0000
commit7823e9cc584839109caaa4a4c648b91ba9872f94 (patch)
treef2265cc593db9eacb54bec441910a41868d9a26c /apps
parente8224def395d8e0c00afbad978db61d49b66cacf (diff)
downloadrockbox-7823e9cc584839109caaa4a4c648b91ba9872f94.tar.gz
rockbox-7823e9cc584839109caaa4a4c648b91ba9872f94.zip
add japanese tranlation by Toshihiko Itoh
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@8172 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps')
-rw-r--r--apps/lang/japanese.lang3474
1 files changed, 3474 insertions, 0 deletions
diff --git a/apps/lang/japanese.lang b/apps/lang/japanese.lang
new file mode 100644
index 0000000000..6f572429fa
--- /dev/null
+++ b/apps/lang/japanese.lang
@@ -0,0 +1,3474 @@
1# $Id$
2#
3# This is the master of the language files. This is the original, the one with
4# all the existing strings Rockbox features.
5#
6# *WARNING*
7#
8# If you want to add a new string, add it to the end of this file!
9# If you want to remove a string, just blank it, don't actually remove it!
10#
11# If you re-order things or remove entries, you must bump the binary language
12# file version number in both the 'binlang' tool and the language loader code.
13#
14# The "voice' entry contains how we want the speech UI to pronounce this.
15#
16id: LANG_SOUND_SETTINGS
17desc: in the main menu
18eng: "Sound Settings"
19voice: "Sound Settings"
20new: "サウンド設定"
21
22id: LANG_GENERAL_SETTINGS
23desc: in the main menu
24eng: "General Settings"
25voice: "General Settings"
26new: "一般設定"
27
28id: LANG_INFO
29desc: in the main menu
30eng: "Info"
31voice: "Info"
32new: "システム情報"
33
34id: LANG_VERSION
35desc: in the main menu
36eng: "Version"
37voice: "Version"
38new: "Rockboxバージョン"
39
40id: LANG_DEBUG
41desc: in the main menu
42eng: "Debug (Keep Out!)"
43voice: "Debug, keep out!"
44new: "デバッグ情報(立入禁止!)"
45
46id: LANG_USB
47desc: in the main menu
48eng: "USB (Sim)"
49voice: ""
50new:
51
52id: LANG_ROCKBOX_INFO
53desc: displayed topmost on the info screen
54eng: "Rockbox Info:"
55voice: ""
56new: "Rockbox情報"
57
58id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
59desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
60eng: "Buf: %d.%03dMB"
61voice: ""
62new: "バッファ: %d.%03dMB"
63
64id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
65desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
66eng: "Buffer: %d.%03dMB"
67voice: ""
68new: "バッファ: %d.%03dMB"
69
70id: LANG_BATTERY_CHARGE
71desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
72eng: "Battery: Charging"
73voice: ""
74new: "バッテリ: 充電中"
75
76id: LANG_PLAYLIST_LOAD
77desc: displayed on screen while loading a playlist
78eng: "Loading..."
79voice: ""
80new: "読み込み中..."
81
82id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
83desc: displayed on screen while shuffling a playlist
84eng: "Shuffling..."
85voice: ""
86new: "シャッフル中..."
87
88id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
89desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
90eng: "Playlist"
91voice: ""
92new: "プレイリスト"
93
94id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
95desc: in playlist.indices() when playlist is full
96eng: "Buffer Full"
97voice: ""
98new: "バッファが一杯です"
99
100id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
101desc: displayed if save settings has failed
102eng: "Save Failed"
103voice: ""
104new: "保存に失敗しました"
105
106id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
107desc: if save settings has failed
108eng: "Partition?"
109voice: ""
110new: "パーティション?"
111
112id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
113desc: displayed if save settings has failed
114eng: "Save Failed"
115voice: ""
116new: "保存に失敗しました"
117
118id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
119desc: if save settings has failed
120eng: "No partition?"
121voice: ""
122new: "パーティション不要?"
123
124id: LANG_TIME_SET
125desc: used in set_time()
126eng: "ON To Set"
127voice: ""
128new: "ON: 設定"
129
130id: LANG_TIME_REVERT
131desc: used in set_time()
132eng: "OFF To Revert"
133voice: ""
134new: "OFF: 元に戻す"
135
136id: LANG_CONTRAST
137desc: in settings_menu
138eng: "Contrast"
139voice: "Contrast"
140new: "コントラスト"
141
142id: LANG_SHUFFLE
143desc: in settings_menu
144eng: "Shuffle"
145voice: "Shuffle"
146new: "シャッフル"
147
148id: LANG_PLAY_SELECTED
149desc: in settings_menu
150eng: "Play Selected First"
151voice: "Play Selected File First"
152new: "選択アイテムから再生"
153
154id: LANG_SORT_CASE
155desc: in settings_menu
156eng: "Sort Case Sensitive"
157voice: "Sort Case Sensitive"
158new: "大文字・小文字を区別して並べる"
159
160id: LANG_RESUME
161desc: in settings_menu
162eng: "Resume on startup"
163voice: "Resume on startup"
164new: "起動時の自動レジューム"
165
166id: LANG_OFF
167desc: Used in a lot of places
168eng: "Off"
169voice: "Off"
170new: "オフ"
171
172id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
173desc: in settings_menu
174eng: "Ask"
175voice: "Ask"
176new: "その都度確認"
177
178id: LANG_ON
179desc: Used in a lot of places
180eng: "On"
181voice: "On"
182new: "オン"
183
184id: LANG_BACKLIGHT
185desc: in settings_menu
186eng: "Backlight"
187voice: "Backlight"
188new: "バックライト持続時間(バッテリ使用時)"
189
190id: LANG_SCROLL
191desc: in settings_menu
192eng: "Scroll Speed Setting Example"
193voice: ""
194new: "スクロール速度"
195
196id: LANG_DISCHARGE
197desc: DEPRECATED
198eng: ""
199voice: ""
200new:
201
202id: LANG_TIME
203desc: in settings_menu
204eng: "Set Time/Date"
205voice: "Set Time and Date"
206new: "日付と時刻の設定"
207
208id: LANG_SPINDOWN
209desc: in settings_menu
210eng: "Disk Spindown"
211voice: "Disk Spindown"
212new: "ディスク回転停止までの時間"
213
214id: LANG_FFRW_STEP
215desc: in settings_menu
216eng: "FF/RW Min Step"
217voice: "Minimum Step"
218new: "早送り・巻き戻しの間隔"
219
220id: LANG_FFRW_ACCEL
221desc: in settings_menu
222eng: "FF/RW Accel"
223voice: "Acceleration"
224new: "早送り・巻き戻しの加速度"
225
226id: LANG_FOLLOW
227desc: in settings_menu
228eng: "Follow Playlist"
229voice: "Follow Playlist"
230new: "再生中のファイルのディレクトリに自動移動"
231
232id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
233desc: confirm to reset settings
234eng: "Are You Sure?"
235voice: ""
236new: "よろしいですか?"
237
238id: LANG_RESET_DONE_SETTING
239desc: visual confirmation after settings reset
240eng: "Settings"
241voice: ""
242new: "設定"
243
244id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
245desc: visual confirmation after settings reset
246eng: "Cleared"
247voice: ""
248new: "消去しました"
249
250id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
251desc: Visual confirmation of cancelation
252eng: "Canceled"
253voice: ""
254new: "キャンセルしました"
255
256id: LANG_CASE_MENU
257desc: DEPRECATED
258eng: ""
259voice: ""
260new:
261
262id: LANG_SCROLL_MENU
263desc: in display_settings_menu()
264eng: "Scrolling"
265voice: "Scrolling"
266new: "スクロールの設定"
267
268id: LANG_RESET
269desc: in system_settings_menu()
270eng: "Reset Settings"
271voice: "Reset Settings"
272new: "設定を初期状態に戻す"
273
274id: LANG_PLAYBACK
275desc: in settings_menu()
276eng: "Playback"
277voice: "Playback"
278new: "再生設定"
279
280id: LANG_FILE
281desc: in settings_menu()
282eng: "File View"
283voice: "File View"
284new: "ファイル表示の設定"
285
286id: LANG_DISPLAY
287desc: in settings_menu()
288eng: "Display"
289voice: "Display"
290new: "表示設定"
291
292id: LANG_SYSTEM
293desc: in settings_menu()
294eng: "System"
295voice: "System"
296new: "システム設定"
297
298id: LANG_VOLUME
299desc: in sound_settings
300eng: "Volume"
301voice: "Volume"
302new: "音量"
303
304id: LANG_BALANCE
305desc: in sound_settings
306eng: "Balance"
307voice: "Balance"
308new: "ステレオのバランス"
309
310id: LANG_BASS
311desc: in sound_settings
312eng: "Bass"
313voice: "Bass"
314new: "低音域の音量"
315
316id: LANG_TREBLE
317desc: in sound_settings
318eng: "Treble"
319voice: "Treble"
320new: "中音域の音量"
321
322id: LANG_LOUDNESS
323desc: in sound_settings
324eng: "Loudness"
325voice: "Loudness"
326new: "ラウドネス"
327
328id: LANG_BBOOST
329desc: DEPRECATED
330eng: ""
331voice: ""
332new:
333
334id: LANG_DECAY
335desc: in sound_settings
336eng: "AV Decay Time"
337voice: ""
338new: "AVディケイ時間"
339
340id: LANG_CHANNEL_MENU
341desc: in sound_settings
342eng: "Channels"
343voice: "Channels"
344new: "チャネルの設定"
345
346id: LANG_CHANNEL
347desc: in sound_settings
348eng: "Channel Configuration"
349voice: ""
350new: "チャネルの設定"
351
352id: LANG_CHANNEL_STEREO
353desc: in sound_settings
354eng: "Stereo"
355voice: "Stereo"
356new: "ステレオ"
357
358id: LANG_CHANNEL_MONO
359desc: in sound_settings
360eng: "Mono"
361voice: "Mono"
362new: "モノラル"
363
364id: LANG_CHANNEL_LEFT
365desc: in sound_settings
366eng: "Mono Left"
367voice: "Mono Left"
368new: "モノラル(左)"
369
370id: LANG_CHANNEL_RIGHT
371desc: in sound_settings
372eng: "Mono Right"
373voice: "Mono Right"
374new: "モノラル(右)"
375
376id: LANG_AUTOVOL
377desc: in sound_settings
378eng: "Auto Volume"
379voice: "Auto Volume"
380new: "自動音量調整"
381
382id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
383desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
384eng: "Dir Buffer"
385voice: ""
386new: "ティレクトリ・バッファ"
387
388id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
389desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
390eng: "Is Full!"
391voice: ""
392new: "が一杯です"
393
394id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
395desc: possible answers to resume question
396eng: "(PLAY/STOP)"
397voice: ""
398new: "(再生/停止)"
399
400id: LANG_RESUME_ASK
401desc: DEPRECATED
402eng: ""
403voice: ""
404new:
405
406id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
407desc: displayed when key lock is on
408eng: "Key Lock ON"
409voice: ""
410new: "キーロックを設定しました"
411
412id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
413desc: displayed when key lock is turned off
414eng: "Key Lock OFF"
415voice: ""
416new: "キーロックを解除しました"
417
418id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
419desc: displayed when key lock is on
420eng: "Key Lock Is ON"
421voice: ""
422new: "キーロックが設定されています"
423
424id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
425desc: displayed when key lock is turned off
426eng: "Key Lock Is OFF"
427voice: ""
428new: "キーロックが解除されています"
429
430id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
431desc: DEPRECATED
432eng: ""
433voice: ""
434new:
435
436id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER
437desc: DEPRECATED
438eng: ""
439voice: ""
440new:
441
442id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
443desc: DEPRECATED
444eng: ""
445voice: ""
446new:
447
448id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
449desc: DEPRECATED
450eng: ""
451voice: ""
452new:
453
454id: LANG_ID3_INFO
455desc: DEPRECATED
456eng: ""
457voice: ""
458new:
459
460id: LANG_ID3_SCREEN
461desc: DEPRECATED
462eng: ""
463voice: ""
464new:
465
466id: LANG_ID3_TITLE
467desc: in wps
468eng: "[Title]"
469voice: ""
470new:
471
472id: LANG_ID3_NO_TITLE
473desc: in wps when no title is avaible
474eng: "<No Title>"
475voice: ""
476new:
477
478id: LANG_ID3_ARTIST
479desc: in wps
480eng: "[Artist]"
481voice: ""
482new:
483
484id: LANG_ID3_NO_ARTIST
485desc: in wps when no artist is avaible
486eng: "<No Artist>"
487voice: ""
488new:
489
490id: LANG_ID3_ALBUM
491desc: in wps
492eng: "[Album]"
493voice: ""
494new:
495
496id: LANG_ID3_NO_ALBUM
497desc: in wps when no album is avaible
498eng: "<No Album>"
499voice: ""
500new:
501
502id: LANG_ID3_TRACKNUM
503desc: in wps
504eng: "[Tracknum]"
505voice: ""
506new:
507
508id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
509desc: in wps if no track number is avaible
510eng: "<No Tracknum>"
511voice: ""
512new:
513
514id: LANG_ID3_LENGHT
515desc: in wps
516eng: "[Length]"
517voice: ""
518new:
519
520id: LANG_ID3_PLAYLIST
521desc: in wps
522eng: "[Playlist]"
523voice: ""
524new:
525
526id: LANG_ID3_BITRATE
527desc: in wps
528eng: "[Bitrate]"
529voice: ""
530new:
531
532id: LANG_ID3_FRECUENCY
533desc: in wps
534eng: "[Frequency]"
535voice: ""
536new:
537
538id: LANG_ID3_PATH
539desc: in wps
540eng: "[Path]"
541voice: ""
542new: ""
543
544id: LANG_PITCH_UP
545desc: in wps
546eng: "Pitch Up"
547voice: ""
548new:
549
550id: LANG_PITCH_DOWN
551desc: in wps
552eng: "Pitch Down"
553voice: ""
554new:
555
556id: LANG_PAUSE
557desc: in wps
558eng: "Pause"
559voice: ""
560new:
561
562id: LANG_F2_MODE
563desc: in wps F2 pressed
564eng: "Mode:"
565voice: ""
566new:
567
568id: LANG_F3_STATUS
569desc: in wps F3 pressed
570eng: "Status"
571voice: ""
572new:
573
574id: LANG_F3_SCROLL
575desc: in wps F3 pressed
576eng: "Scroll"
577voice: ""
578new:
579
580id: LANG_F3_BAR
581desc: in wps F3 pressed
582eng: "Bar"
583voice: ""
584new:
585
586id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
587desc: when playlist has finished
588eng: "End Of List"
589voice: ""
590new: "プレイリストの終端です"
591
592id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
593desc: when playlist has finished
594eng: "End Of Song List"
595voice: ""
596new: "曲目リストの終端です"
597
598id: LANG_POWEROFF_IDLE
599desc: in settings_menu
600eng: "Idle Poweroff"
601voice: "Idle Poweroff"
602new: "自動電源オフ"
603
604id: LANG_LANGUAGE_LOADED
605desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
606eng: "New Language"
607voice: ""
608new: "新しい言語を適用しました"
609
610id: LANG_FILTER
611desc: setting name for dir filter
612eng: "Show Files"
613voice: "Show Files"
614new: "ファイルの表示"
615
616id: LANG_FILTER_MUSIC
617desc: show only music-related files
618eng: "Music"
619voice: "Music"
620new: "音楽ファイル"
621
622id: LANG_FILTER_SUPPORTED
623desc: show all file types supported by Rockbox
624eng: "Supported"
625voice: "Supported"
626new: "サポートしているファイル"
627
628id: LANG_FILTER_ALL
629desc: show all files
630eng: "All"
631voice: "All"
632new: "全てのファイル"
633
634id: LANG_SET_BOOL_YES
635desc: bool true representation
636eng: "Yes"
637voice: "Yes"
638new: "はい"
639
640id: LANG_SET_BOOL_NO
641desc: bool false representation
642eng: "No"
643voice: "No"
644new: "いいえ"
645
646id: LANG_PM_MENU
647desc: in the display menu
648eng: "Peak Meter"
649voice: "Peak Meter"
650new: "ピークメータ"
651
652id: LANG_PM_RELEASE
653desc: in the peak meter menu
654eng: "Peak Release"
655voice: "Peak Release"
656new: "ピークリリース速度"
657
658id: LANG_PM_PEAK_HOLD
659desc: in the peak meter menu
660eng: "Peak Hold Time"
661voice: "Peak Hold Time"
662new: "ピークホールド時間"
663
664id: LANG_PM_CLIP_HOLD
665desc: in the peak meter menu
666eng: "Clip Hold Time"
667voice: "Clip Hold Time"
668new: "クリップホールド時間"
669
670id: LANG_PM_ETERNAL
671desc: in the peak meter menu
672eng: "Eternal"
673voice: "Eternal"
674new: "永続"
675
676id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
677desc: in the peak meter menu
678eng: "Units Per Read"
679voice: "Units Per Read"
680new: "単位/目盛"
681
682id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
683desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
684eng: "Backlight When Plugged"
685voice: "Backlight When Plugged"
686new: "バックライト持続時間(給電時)"
687
688id: LANG_REPEAT
689desc: in settings_menu
690eng: "Repeat"
691voice: "Repeat"
692new: "リピート"
693
694id: LANG_REPEAT_ALL
695desc: repeat playlist once all songs have completed
696eng: "All"
697voice: "All"
698new: "すべて"
699
700id: LANG_REPEAT_ONE
701desc: repeat one song
702eng: "One"
703voice: "One"
704new: "シングル"
705
706id: LANG_RESET_CONFIRM
707desc: confirm to reset settings
708eng: "PLAY=Reset"
709voice: ""
710new: "[再生]:リセット"
711
712id: LANG_RESET_CANCEL
713desc: confirm to reset settings
714eng: "OFF=Cancel"
715voice: ""
716new: "[停止]:キャンセル"
717
718id: LANG_TIMEFORMAT
719desc: select the time format of time in status bar
720eng: "Time Format"
721voice: "Time Format"
722new: "時間の形式"
723
724id: LANG_12_HOUR_CLOCK
725desc: option for 12 hour clock
726eng: "12 Hour Clock"
727voice: "12 Hour Clock"
728new: "時計(12時間表示)"
729
730id: LANG_24_HOUR_CLOCK
731desc: option for 24 hour clock
732eng: "24 Hour Clock"
733voice: "24 Hour Clock"
734new: "時計(24時間表示)"
735
736id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
737desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
738eng: "Sun"
739voice: ""
740new: "日"
741
742id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
743desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
744eng: "Mon"
745voice: ""
746new: "月"
747
748id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
749desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
750eng: "Tue"
751voice: ""
752new: "火"
753
754id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
755desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
756eng: "Wed"
757voice: ""
758new: "水"
759
760id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
761desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
762eng: "Thu"
763voice: ""
764new: "木"
765
766id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
767desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
768eng: "Fri"
769voice: ""
770new: "金"
771
772id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
773desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
774eng: "Sat"
775voice: ""
776new: "土"
777
778id: LANG_MONTH_JANUARY
779desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
780eng: "Jan"
781voice: "January"
782new: "1月"
783
784id: LANG_MONTH_FEBRUARY
785desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
786eng: "Feb"
787voice: "February"
788new: "2月"
789
790id: LANG_MONTH_MARCH
791desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
792eng: "Mar"
793voice: "March"
794new: "3月"
795
796id: LANG_MONTH_APRIL
797desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
798eng: "Apr"
799voice: "April"
800new: "4月"
801
802id: LANG_MONTH_MAY
803desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
804eng: "May"
805voice: "May"
806new: "5月"
807
808id: LANG_MONTH_JUNE
809desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
810eng: "Jun"
811voice: "June"
812new: "6月"
813
814id: LANG_MONTH_JULY
815desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
816eng: "Jul"
817voice: "July"
818new: "7月"
819
820id: LANG_MONTH_AUGUST
821desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
822eng: "Aug"
823voice: "August"
824new: "8月"
825
826id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
827desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
828eng: "Sep"
829voice: "September"
830new: "9月"
831
832id: LANG_MONTH_OCTOBER
833desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
834eng: "Oct"
835voice: "October"
836new: "10月"
837
838id: LANG_MONTH_NOVEMBER
839desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
840eng: "Nov"
841voice: "November"
842new: "11月"
843
844id: LANG_MONTH_DECEMBER
845desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
846eng: "Dec"
847voice: "December"
848new: "12月"
849
850id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
851desc: DEPRECATED
852eng: ""
853voice: ""
854new:
855
856id: LANG_BATTERY_DISPLAY
857desc: Battery type title
858eng: "Battery Display"
859voice: "Battery Display"
860new: "バッテリー表示"
861
862id: LANG_VOLUME_DISPLAY
863desc: Volume type title
864eng: "Volume Display"
865voice: "Volume Display"
866new: "音量表示"
867
868id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
869desc: Label for type of icon display
870eng: "Graphic"
871voice: "Graphic"
872new: "グラフ"
873
874id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
875desc: Label for type of icon display
876eng: "Numeric"
877voice: "Numeric"
878new: "数値"
879
880id: LANG_PM_PERFORMANCE
881desc: DEPRECATED
882eng: ""
883voice:
884new:
885
886id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
887desc: DEPRECATED
888eng: ""
889voice: ""
890new:
891
892id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
893desc: DEPRECATED
894eng: ""
895voice: ""
896new:
897
898id: LANG_PM_SCALE
899desc: in the peak meter menu
900eng: "Scale"
901voice: "Scale"
902new: "レベルメータの尺度"
903
904id: LANG_PM_DBFS
905desc: in the peak meter menu
906eng: "Logarithmic(dB)"
907voice: "Logarithmic decibel"
908new: "対数 (dB)"
909
910id: LANG_PM_LINEAR
911desc: in the peak meter menu
912eng: "Linear(%)"
913voice: "Linear percent"
914new: "線形 (%)"
915
916id: LANG_PM_MIN
917desc: in the peak meter menu
918eng: "Minimum Of Range"
919voice: "Minimum Of Range"
920new: "レベルメータの最小値"
921
922id: LANG_PM_MAX
923desc: in the peak meter menu
924eng: "Maximum Of Range"
925voice: "Maximum Of Range"
926new: "レベルメータの最大値"
927
928id: LANG_RECORDING
929desc: in the main menu
930eng: "Recording"
931voice: "Recording"
932new: "録音"
933
934id: LANG_RECORDING_GAIN
935desc: in the recording screen
936eng: "Gain"
937voice: ""
938new: "ゲイン調整"
939
940id: LANG_RECORDING_LEFT
941desc: in the recording screen
942eng: "Gain Left"
943voice: ""
944new: "左ゲイン"
945
946id: LANG_RECORDING_RIGHT
947desc: in the recording screen
948eng: "Gain Right"
949voice: ""
950new: "右ゲイン"
951
952id: LANG_RECORDING_QUALITY
953desc: in the recording settings
954eng: "Quality"
955voice: "Quality"
956new: "品質"
957
958id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
959desc: in the recording settings
960eng: "Frequency"
961voice: "Frequency"
962new: "周波数"
963
964id: LANG_RECORDING_SOURCE
965desc: in the recording settings
966eng: "Source"
967voice: "Source"
968new: "ソース"
969
970id: LANG_RECORDING_CHANNELS
971desc: in the recording settings
972eng: "Channels"
973voice: "Channels"
974new: "チャンネル"
975
976id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
977desc: in the recording settings
978eng: "Mic"
979voice: "Microphone"
980new: "マイク"
981
982id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
983desc: in the recording settings
984eng: "Line In"
985voice: "Line In"
986new: "ライン入力"
987
988id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
989desc: in the recording settings
990eng: "Digital"
991voice: "Digital"
992new: "ディジタル入力"
993
994id: LANG_RECORDING_SETTINGS
995desc: in the main menu
996eng: "Recording Settings"
997voice: "Recording Settings"
998new: "録音設定"
999
1000id: LANG_DISK_STAT
1001desc: DEPRECATED
1002eng: ""
1003voice: ""
1004new:
1005
1006id: LANG_DISK_FREE_STAT
1007desc: DEPRECATED
1008eng: ""
1009voice: ""
1010new:
1011
1012id: LANG_POWEROFF
1013desc: disk poweroff flag
1014eng: "Disk Poweroff"
1015voice: "Disk Poweroff"
1016new: "ディスクの電源オフ"
1017
1018id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1019desc: show only playlist
1020eng: "Playlists"
1021voice: "Playlists"
1022new: "プレイリスト"
1023
1024id: LANG_BATTERY_TIME
1025desc: battery level in % and estimated time remaining
1026eng: "%d%% %dh %dm"
1027voice: "Battery level"
1028new:
1029
1030id: LANG_SLEEP_TIMER
1031desc: sleep timer setting
1032eng: "Sleep Timer"
1033voice: "Sleep Timer"
1034new: "スリープタイマー"
1035
1036id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1037desc: MP3 buffer margin time
1038eng: "Anti-Skip Buffer"
1039voice: "Anti-Skip Buffer"
1040new: "音飛び防止バッファ"
1041
1042id: LANG_BIDIR_SCROLL
1043desc: Bidirectional scroll limit
1044eng: "Bidirectional Scroll Limit"
1045voice: "Bidirectional Scroll Limit"
1046new: "双方向スクロールを行う文字数"
1047
1048id: LANG_SCROLL_DELAY
1049desc: Delay before scrolling
1050eng: "Scroll Start Delay"
1051voice: "Scroll Start Delay"
1052new: "スクロール開始までの時間"
1053
1054id: LANG_SCROLL_STEP
1055desc: Pixels to advance per scroll
1056eng: "Scroll Step Size"
1057voice: "Scroll Step Size"
1058new: "スクロール幅"
1059
1060id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
1061desc: Pixels to advance per scroll
1062eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1063voice: ""
1064new: "スクロール幅"
1065
1066id: LANG_SCROLL_SPEED
1067desc: in display_settings_menu()
1068eng: "Scroll Speed"
1069voice: "Scroll Speed"
1070new: "スクロール速度"
1071
1072id: LANG_TRICKLE_CHARGE
1073desc: DEPRECATED
1074eng: ""
1075voice: ""
1076new:
1077
1078id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1079desc: in info display, shows that top off charge is running
1080eng: "Battery: Top-Off Chg"
1081voice: ""
1082new:
1083
1084id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
1085desc: in info display, shows that trickle charge is running
1086eng: "Battery: Trickle Chg"
1087voice: ""
1088new:
1089
1090id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1091desc: in settings_menu
1092eng: "Battery Capacity"
1093voice: "Battery Capacity"
1094new: "バッテリの容量"
1095
1096id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
1097desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
1098eng: "Canceled"
1099voice: ""
1100new: "キャンセルしました"
1101
1102id: LANG_QUEUE
1103desc: The verb/action Queue
1104eng: "Queue"
1105voice: "Queue"
1106new: "リストに予約"
1107
1108id: LANG_DELETE
1109desc: The verb/action Delete
1110eng: "Delete"
1111voice: "Delete"
1112new: "削除"
1113
1114id: LANG_REALLY_DELETE
1115desc: Really Delete?
1116eng: "Delete?"
1117voice: ""
1118new: "削除しますか?"
1119
1120id: LANG_DELETED
1121desc: A file has beed deleted
1122eng: "Deleted"
1123voice: ""
1124new: "削除しました"
1125
1126id: LANG_RENAME
1127desc: The verb/action Rename
1128eng: "Rename"
1129voice: "Rename"
1130new: "名前の変更"
1131
1132id: LANG_FAILED
1133desc: Something failed. To be appended after above actions
1134eng: "Failed"
1135voice: ""
1136new: "失敗しました"
1137
1138id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1139desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1140eng: "Wake-Up Alarm"
1141voice: "Wake-Up Alarm"
1142new: "目覚ましアラーム"
1143
1144id: LANG_ALARM_MOD_TIME
1145desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1146eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
1147voice: ""
1148new: "時刻: %02d:%02d"
1149
1150id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
1151desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1152eng: "Waking Up In %d:%02d"
1153voice: ""
1154new: "%d:%02d に起きます"
1155
1156id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
1157desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
1158eng: "Alarm Set"
1159voice: ""
1160new: "目覚ましを設定しました"
1161
1162id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
1163desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
1164eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
1165voice: ""
1166new: "設定時刻が不正です"
1167
1168id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
1169desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
1170eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
1171voice: ""
1172new: "[再生]:セット [停止]:キャンセル"
1173
1174id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1175desc: Menu option for creating a playlist
1176eng: "Create Playlist"
1177voice: "Create Playlist"
1178new: "プレイリストを作成"
1179
1180id: LANG_CREATING
1181desc: Screen feedback during playlist creation
1182eng: "Creating"
1183voice: ""
1184new: "作成中です"
1185
1186id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
1187desc: DEPRECATED
1188eng: ""
1189voice: ""
1190new:
1191
1192id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE
1193desc: DEPRECATED
1194eng: ""
1195voice: ""
1196new:
1197
1198id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT
1199desc: DEPRECATED
1200eng: ""
1201voice: ""
1202new:
1203
1204id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT
1205desc: DEPRECATED
1206eng: ""
1207voice: ""
1208new:
1209
1210id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1211desc: Menu option to start id3 viewer
1212eng: "Show ID3 Info"
1213voice: "Show ID3 Info"
1214new: "ID3情報の表示"
1215
1216id: LANG_ID3_GENRE
1217desc: ID3 frame 'genre'
1218eng: "[Genre]"
1219voice: ""
1220new:
1221
1222id: LANG_ID3_YEAR
1223desc: ID3 info 'year'
1224eng: "[Year]"
1225voice: ""
1226new:
1227
1228id: LANG_ID3_NO_INFO
1229desc: ID3 info is missing
1230eng: "<No Info>"
1231voice: ""
1232new:
1233
1234id: LANG_RECORDING_TIME
1235desc: Display of recorded time
1236eng: "Time:"
1237voice: ""
1238new:
1239
1240id: LANG_RECORDING_SIZE
1241desc: Display of recorded file size
1242eng: "Size:"
1243voice: ""
1244new:
1245
1246id: LANG_SETTINGS_LOADED1
1247desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1248eng: "Settings"
1249voice: ""
1250new: "設定"
1251
1252id: LANG_SETTINGS_LOADED2
1253desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1254eng: "Loaded"
1255voice: ""
1256new: "ロードしました"
1257
1258id: LANG_FADE_ON_STOP
1259desc: options menu to set fade on stop or pause
1260eng: "Fade On Stop/Pause"
1261voice: "Fade On Stop and Pause"
1262new: "停止時のフェードアウト"
1263
1264id: LANG_SOKOBAN_ON
1265desc: DEPRECATED
1266eng: ""
1267voice: ""
1268new:
1269
1270id: LANG_INVERT
1271desc: in settings_menu
1272eng: "LCD Mode"
1273voice: "LCD Mode"
1274new: "液晶モード"
1275
1276id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
1277desc: DEPRECATED
1278eng: ""
1279voice: ""
1280new:
1281
1282id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
1283desc: DEPRECATED
1284eng: ""
1285voice: ""
1286new:
1287
1288id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
1289desc: DEPRECATED
1290eng: ""
1291voice: ""
1292new:
1293
1294id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
1295desc: in sound_settings
1296eng: "Karaoke"
1297voice: "Karaoke"
1298new: "カラオケ"
1299
1300id: LANG_SAVE_SETTINGS
1301desc: in system_settings_menu()
1302eng: "Write .cfg file"
1303voice: "Write configuration file"
1304new: ".cfgファイルに書き出す"
1305
1306id: LANG_SETTINGS_SAVED1
1307desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1308eng: "Settings"
1309voice: ""
1310new: "設定"
1311
1312id: LANG_SETTINGS_SAVED2
1313desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1314eng: "Saved"
1315voice: ""
1316new: "保存しました"
1317
1318id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY
1319desc: DEPRECATED
1320eng: ""
1321voice: ""
1322new:
1323
1324id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR
1325desc: DEPRECATED
1326eng: ""
1327voice: ""
1328new:
1329
1330id: LANG_VBRFIX
1331desc: DEPRECATED
1332eng: ""
1333voice: ""
1334new:
1335
1336id: LANG_INVERT_CURSOR
1337desc: in settings_menu
1338eng: "Line Selector"
1339voice: "Line Selector"
1340new: "選択アイテムの表示方法"
1341
1342id: LANG_RECORDING_EDITABLE
1343desc: Editable recordings setting
1344eng: "Independent frames"
1345voice: "Independent frames"
1346new: "独立したフレーム"
1347
1348id: LANG_STATUS_BAR
1349desc: display menu, F3 substitute
1350eng: "Status Bar"
1351voice: "Status Bar"
1352new: "ステータスバー"
1353
1354id: LANG_SCROLL_BAR
1355desc: display menu, F3 substitute
1356eng: "Scroll Bar"
1357voice: "Scroll Bar"
1358new: "スクロールバー"
1359
1360id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
1361desc: in settings_menu
1362eng: "Caption backlight"
1363voice: "Caption backlight"
1364new: "バックライトの自動点灯"
1365
1366id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1367desc: in settings_menu
1368eng: "Pointer"
1369voice: "Pointer"
1370new: "ポインタ表示"
1371
1372id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
1373desc: in settings_menu
1374eng: "Bar(Inverse)"
1375voice: "Inverse Bar"
1376new: "反転表示"
1377
1378id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
1379desc: in settings_menu
1380eng: "Normal"
1381voice: "Normal"
1382new: "通常"
1383
1384id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
1385desc: in settings_menu
1386eng: "Inverse"
1387voice: "Inverse"
1388new: "反転"
1389
1390id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
1391desc: in settings_menu
1392eng: "Max files in dir browser"
1393voice: "Max files in directory browser"
1394new: "ディレクトリ内の最大ファイル数"
1395
1396id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
1397desc: in settings_menu
1398eng: "Max playlist size"
1399voice: "Max playlist size"
1400new: "プレイリスト内の最大エントリ数"
1401
1402id: LANG_JUMP_SCROLL
1403desc: (player) menu altarnative for jump scroll
1404eng: "Jump scroll"
1405voice: "Jump scroll"
1406new: "ジャンプ・スクロール"
1407
1408id: LANG_ONE_TIME
1409desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
1410eng: "One time"
1411voice: "One time"
1412new: "一度"
1413
1414id: LANG_ALWAYS
1415desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
1416eng: "Always"
1417voice: "Always"
1418new: "常時"
1419
1420id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
1421desc: (player) Delay before making a jump scroll
1422eng: "Jump Scroll Delay"
1423voice: "Jump Scroll Delay"
1424new:
1425
1426id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
1427desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
1428eng: "Time Split"
1429voice: "Time Split"
1430new: "分割時間"
1431
1432id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
1433desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
1434eng: "Split time:"
1435voice: ""
1436new: "分割時間"
1437
1438id: LANG_SHOW_ICONS
1439desc: in settings_menu
1440eng: "Show Icons"
1441voice: "Show Icons"
1442new: "アイコンの表示"
1443
1444id: LANG_DISK_FULL
1445desc: in recording screen
1446eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
1447voice: ""
1448new: "ディスクが一杯です.停止ボタンを押してください."
1449
1450id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
1451desc: Generic recorder string to use to confirm
1452eng: "PLAY = Yes"
1453voice: ""
1454new: "[MENU]:はい"
1455
1456id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
1457desc: Generic recorder string to use to cancel
1458eng: "Any Other = No"
1459voice: ""
1460new: "[その他のボタン]:いいえ"
1461
1462##
1463## Strings used in the plugin loader:
1464##
1465
1466id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
1467desc: Plugin open error message
1468eng: "Can't open %s"
1469voice: ""
1470new: "%s を開けません"
1471
1472id: LANG_READ_FAILED
1473desc: There was an error reading a file
1474eng: "Failed reading %s"
1475voice: ""
1476new: "%s の読み込みに失敗しました"
1477
1478id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
1479desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
1480eng: "Incompatible model"
1481voice: ""
1482new: "互換性のないモデルです"
1483
1484id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
1485desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
1486eng: "Incompatible version"
1487voice: ""
1488new: "互換性のないバージョンです"
1489
1490id: LANG_PLUGIN_ERROR
1491desc: The plugin return an error code
1492eng: "Plugin returned error"
1493voice: ""
1494new: "プラグインがエラーを返しました"
1495
1496##
1497## boot change detection
1498##
1499
1500id: LANG_BOOT_CHANGED
1501desc: File browser discovered the boot file was changed
1502eng: "Boot changed"
1503voice: ""
1504new: "ブートファイルが変更されました"
1505
1506id: LANG_REBOOT_NOW
1507desc: Do you want to reboot?
1508eng: "Reboot now?"
1509voice: ""
1510new: "再起動しますか?"
1511
1512id: LANG_QUEUE_LAST
1513desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
1514eng: "Queue last"
1515voice: "Queue last"
1516new: "プレイリストの最後尾に予約"
1517
1518id: LANG_INSERT
1519desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1520eng: "Insert"
1521voice: "Insert"
1522new: "ダイナミックリストに追加"
1523
1524id: LANG_INSERT_LAST
1525desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
1526eng: "Insert last"
1527voice: "Insert last"
1528new: "ダイナミックリストの最後尾に追加"
1529
1530id: LANG_QUEUE_FIRST
1531desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
1532eng: "Queue next"
1533voice: "Queue next"
1534new: "次のダイナミックリストに予約"
1535
1536id: LANG_INSERT_FIRST
1537desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1538eng: "Insert next"
1539voice: "Insert next"
1540new: "次のダイナミックリストに追加"
1541
1542id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1543desc: in playlist menu.
1544eng: "Save Current Playlist"
1545voice: "Save Current Playlist"
1546new: "現在のプレイリストを保存"
1547
1548id: LANG_PLAYLIST_MENU
1549desc: in main menu.
1550eng: "Playlist Options"
1551voice: "Playlist Options"
1552new: "プレイリストの管理"
1553
1554id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
1555desc: splash number of tracks inserted
1556eng: "Inserted %d tracks (%s)"
1557voice: ""
1558new: "%d 曲を追加(%s)"
1559
1560id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
1561desc: splash number of tracks queued
1562eng: "Queued %d tracks (%s)"
1563voice: ""
1564new: "%d 曲を予約(%s)"
1565
1566id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
1567desc: splash number of tracks saved
1568eng: "Saved %d tracks (%s)"
1569voice: ""
1570new: "%d 曲を保存(%s)"
1571
1572id: LANG_OFF_ABORT
1573desc: Used on recorder models
1574eng: "OFF to abort"
1575voice: ""
1576new: "OFF:キャンセル"
1577
1578id: LANG_STOP_ABORT
1579desc: Used on player models
1580eng: "STOP to abort"
1581voice: ""
1582new: "STOP:キャンセル"
1583
1584id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
1585desc: Playlist error
1586eng: "Error updating playlist control file"
1587voice: ""
1588new: "プレイリスト管理ファイルの更新エラー"
1589
1590id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
1591desc: Playlist error
1592eng: "Error accessing playlist file"
1593voice: ""
1594new: "プレイリストにアクセスできません"
1595
1596id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
1597desc: Playlist error
1598eng: "Error accessing playlist control file"
1599voice: ""
1600new: "プレイリスト管理ファイルにアクセスできません"
1601
1602id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
1603desc: Playlist error
1604eng: "Error accessing directory"
1605voice: ""
1606new: "ディレクトリにアクセスできません"
1607
1608id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
1609desc: Playlist resume error
1610eng: "Playlist control file is invalid"
1611voice: ""
1612new: "プレイリスト管理ファイルが無効です"
1613
1614id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1615desc: In playlist menu
1616eng: "Recursively Insert Directories"
1617voice: "Recursively Insert Directories"
1618new: "追加時にサブフォルダを含める"
1619
1620id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
1621desc: Asked from onplay screen
1622eng: "Recursively?"
1623voice: ""
1624new: "サブフォルダも含めますか?"
1625
1626id: LANG_CUSTOM_FONT
1627desc: in setting_menu()
1628eng: "Browse Fonts"
1629voice: "Browse Fonts"
1630new: "フォントの閲覧"
1631
1632id: LANG_FIRMWARE
1633desc: in the main menu
1634eng: "Browse Firmwares"
1635voice: "Browse Firmwares"
1636new: "ファームウェアの表示"
1637
1638id: LANG_LANGUAGE
1639desc: in settings_menu
1640eng: "Language"
1641voice: "Language"
1642new: "表示言語の設定"
1643
1644id: LANG_WHILE_PLAYING
1645desc: in settings_menu()
1646eng: "Browse .wps files"
1647voice: "Browse while-playing-screen files"
1648new: ".wpsファイルの閲覧"
1649
1650id: LANG_WHILE_PLAYING
1651desc: in settings_menu()
1652eng: "Browse .rwps files"
1653voice: "Browse remote-controler-screen files"
1654new: ".rwpsファイルの閲覧"
1655
1656id: LANG_CUSTOM_CFG
1657desc: in setting_menu()
1658eng: "Browse .cfg files"
1659voice: "Browse configuration files"
1660new: ".cfgファイルの閲覧"
1661
1662id: LANG_PLUGINS
1663desc: in main_menu()
1664eng: "Browse Plugins"
1665voice: "Browse Plugins"
1666new: "プラグインの閲覧"
1667
1668id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1669desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1670eng: "Car Adapter Mode"
1671voice: "Car Adapter Mode"
1672new: "カーアダプタ・モード"
1673
1674id: LANG_LINE_IN
1675desc: in settings_menu
1676eng: "Line In"
1677voice: "Line In"
1678new: "ラインイン"
1679
1680id: LANG_NO_FILES
1681desc: in settings_menu
1682eng: "No files"
1683voice: ""
1684new: "ファイルがありません"
1685
1686id: LANG_BUTTONBAR_MENU
1687desc: in button bar
1688eng: "Menu"
1689voice: ""
1690new: "メニュー"
1691
1692id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
1693desc: in button bar
1694eng: "Preset"
1695voice: ""
1696new: "プリセット"
1697
1698id: LANG_FM_SAVE_PRESET
1699desc: DEPRECATED
1700eng: ""
1701voice: ""
1702new:
1703
1704id: LANG_FM_DELETE_PRESET
1705desc: in radio screen
1706eng: "Remove preset"
1707voice: ""
1708new: "プリセット解除"
1709
1710id: LANG_FM_STATION
1711desc: in radio screen
1712eng: "Station: %d.%dMHz"
1713voice: ""
1714new: "放送局: %d.%dMHz"
1715
1716id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
1717desc: in radio screen
1718eng: "Preset save failed"
1719voice: ""
1720new: "プリセットの保存に失敗しました"
1721
1722id: LANG_FM_NO_PRESETS
1723desc: error when preset list is empty
1724eng: "No presets"
1725voice: ""
1726new: "プリセットが空です"
1727
1728id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
1729desc: in radio screen
1730eng: "The preset list is full"
1731voice: ""
1732new: "プリセットが一杯です"
1733
1734id: LANG_FM_RADIO
1735desc: in main menu
1736eng: "FM Radio"
1737voice: "FM Radio"
1738new: "FMラジオ"
1739
1740id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
1741desc: in main menu
1742eng: "Record"
1743voice: ""
1744new: "録音"
1745
1746id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1747desc: in playlist menu.
1748eng: "View Current Playlist"
1749voice: "View Current Playlist"
1750new: "現在のプレイリストを閲覧"
1751
1752id: LANG_MOVE
1753desc: The verb/action Move
1754eng: "Move"
1755voice: "Move"
1756new: "移動"
1757
1758id: LANG_MOVE_FAILED
1759desc: Error message displayed in playlist viewer
1760eng: "Move failed"
1761voice: ""
1762new: "移動失敗"
1763
1764id: LANG_FLIP_DISPLAY
1765desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1766eng: "Upside Down"
1767voice: "Upside Down"
1768new: "画面の上下反転"
1769
1770id: LANG_RECORD_PRERECORD
1771desc: in recording and radio screen
1772eng: "Prerecording"
1773voice: ""
1774new: "プレ・レコーディング"
1775
1776id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
1777desc: in recording settings_menu
1778eng: "Prerecord time"
1779voice: "Pre-Record time"
1780new: "プレ・レコーディング時間"
1781
1782#Auto bookmark prompts
1783id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
1784desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1785eng: "Load Last Bookmark?"
1786voice: ""
1787new: "最近のブックマークを読み込みますか?"
1788
1789id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
1790desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1791eng: "Create a Bookmark?"
1792voice: ""
1793new: "ブックマークを作成しますか?"
1794
1795# Bookmark Select Menu Text
1796id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
1797desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
1798eng: "Down = List"
1799voice: ""
1800new: "[下]:リスト"
1801
1802id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
1803desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
1804eng: "OFF = Exit"
1805voice: ""
1806new: "[停止]:終了"
1807
1808id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
1809desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
1810eng: "Bookmark"
1811voice: ""
1812new: "ブックマーク"
1813
1814id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
1815desc: Used on the bookmark select window to label index number
1816eng: "Index"
1817voice: "Index"
1818new: "インデックス番号"
1819
1820id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
1821desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
1822eng: "Time"
1823voice: "Time"
1824new: "時間"
1825
1826id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
1827desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
1828eng: "PLAY = Select"
1829voice: ""
1830new: "[再生]:選択"
1831
1832id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
1833desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
1834eng: "ON+Play = Delete"
1835voice: ""
1836new: "[電源]+[再生]:削除"
1837
1838# Bookmark creation/failure text
1839id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
1840desc: Indicates bookmark was successfully created
1841eng: "Bookmark Created"
1842voice: ""
1843new: "ブックマークに追加しました"
1844
1845id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
1846desc: Indicates bookmark was not created
1847eng: "Bookmark Failed!"
1848voice: ""
1849new: "ブックマークの追加に失敗しました"
1850
1851# Bookmark creation/failure text
1852id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
1853desc: Indicates bookmark was empty
1854eng: "Bookmark Empty"
1855voice: ""
1856new: "ブックマークが空です"
1857
1858# Bookmark Settings Text
1859id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
1860desc: in general settings
1861eng: "Bookmarking"
1862voice: "Bookmarking"
1863new: "ブックマーク設定"
1864
1865id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1866desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1867eng: "Load Last Bookmark"
1868voice: "Load Last Bookmark"
1869new: "最近のブックマークを読み込む"
1870
1871id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1872desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1873eng: "Bookmark on Stop"
1874voice: "Bookmark on Stop"
1875new: "停止時にブックマーク"
1876
1877id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1878desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1879eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1880voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1881new: "最近のブックマークを維持"
1882
1883id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1884desc: Save in recent bookmarks only
1885eng: "Yes - Recent only"
1886voice: "Yes - Recent only"
1887new: "最近のリストのみ保存"
1888
1889id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1890desc: Save in recent bookmarks only
1891eng: "Ask - Recent only"
1892voice: "Ask - Recent only"
1893new: "最近のリストのみ毎回尋ねる"
1894
1895
1896id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1897desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1898voice: "Unique only"
1899eng: "Unique only"
1900new: "ユニークのみ"
1901
1902# Main Bookmarks Menu
1903id: LANG_BOOKMARK_MENU
1904desc: Text on main menu to get to bookmark commands
1905eng: "Bookmarks"
1906voice: "Bookmarks"
1907new: "ブックマーク"
1908
1909id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
1910desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
1911eng: "Create Bookmark"
1912voice: "Create Bookmark"
1913new: "ブックマークに追加"
1914
1915id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
1916desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
1917eng: "List Bookmarks"
1918voice: "List Bookmarks"
1919new: "ブックマークリスト"
1920
1921id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
1922desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
1923eng: "Recent Bookmarks"
1924voice: "Recent Bookmarks"
1925new: "最近のブックマーク"
1926
1927id: LANG_INFO_MENU
1928desc: in the info sub menu
1929eng: "Rockbox Info"
1930voice: "Rockbox Info"
1931new: "Rockbox情報"
1932
1933id: LANG_RECORDING_MENU
1934desc: in the recording sub menu
1935eng: "Recording screen"
1936voice: "Recording screen"
1937new: "録音画面"
1938
1939id: LANG_WIND_MENU
1940desc: in the playback sub menu
1941eng: "FFwd/Rewind"
1942voice: "Fast forward and Rewind"
1943new: "早送り・巻き戻し"
1944
1945id: LANG_LCD_MENU
1946desc: in the display sub menu
1947eng: "LCD Settings"
1948voice: "LCD Settings"
1949new: "本体液晶の設定"
1950
1951id: LANG_BARS_MENU
1952desc: in the display sub menu
1953eng: "Status-/Scrollbar"
1954voice: "Status- and Scrollbar"
1955new: "ステータス/スクロールバー"
1956
1957id: LANG_BATTERY_MENU
1958desc: in the system sub menu
1959eng: "Battery"
1960voice: "Battery"
1961new: "バッテリ"
1962
1963id: LANG_DISK_MENU
1964desc: in the system sub menu
1965eng: "Disk"
1966voice: "Disk"
1967new: "ディスク"
1968
1969id: LANG_TIME_MENU
1970desc: in the system sub menu
1971eng: "Time & Date"
1972voice: "Time and Date"
1973new: "日付と時刻"
1974
1975# Limits
1976id: LANG_LIMITS_MENU
1977desc: in the system sub menu
1978eng: "Limits"
1979voice: "Limits"
1980new: "ファイル数の上限設定"
1981
1982id: LANG_MANAGE_MENU
1983desc: in the system sub menu
1984eng: "Manage Settings"
1985voice: "Manage Settings"
1986new: "設定の管理"
1987
1988id: LANG_RECORD_DIRECTORY
1989desc: in recording settings_menu
1990eng: "Directory"
1991voice: "Directory"
1992new: "ディレクトリ"
1993
1994id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
1995desc: in recording directory options
1996eng: "Current dir"
1997voice: "Current directory"
1998new: "現在のディレクトリ"
1999
2000id: LANG_CREATE_DIR
2001desc: in main menu
2002eng: "Create directory"
2003voice: "Create directory"
2004new: "ディレクトリを作成"
2005
2006id: LANG_VIEW
2007desc: in on+play menu
2008eng: "View"
2009voice: "View"
2010new: "閲覧"
2011
2012id: LANG_SHOW_INDICES
2013desc: in playlist viewer menu
2014eng: "Show Indices"
2015voice: "Show Indices"
2016new: "インデックスを表示"
2017
2018id: LANG_TRACK_DISPLAY
2019desc: in playlist viewer on+play menu
2020eng: "Track Display"
2021voice: "Track Display"
2022new: "曲目を表示"
2023
2024id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
2025desc: track display options
2026eng: "Track name only"
2027voice: "Track name only"
2028new: "曲名のみ"
2029
2030id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2031desc: track display options
2032eng: "Full path"
2033voice: "Full path"
2034new: "フルパス"
2035
2036id: LANG_REMOVE
2037desc: in playlist viewer on+play menu
2038eng: "Remove"
2039voice: "Remove"
2040new: "除外"
2041
2042id: LANG_FILE_OPTIONS
2043desc: in playlist viewer on+play menu
2044eng: "File Options"
2045voice: "File Options"
2046new: "ファイルオプション"
2047
2048id: LANG_BUTTON_BAR
2049desc: in settings menu
2050eng: "Button bar"
2051voice: "Button bar"
2052new: "ボタンバー"
2053
2054id: LANG_DIRBROWSE_F1
2055desc: in dir browser, F1 button bar text
2056eng: "Menu"
2057voice: ""
2058new: "メニュー"
2059
2060id: LANG_DIRBROWSE_F2
2061desc: in dir browser, F2 button bar text
2062eng: "Option"
2063voice: ""
2064new: "オプション"
2065
2066id: LANG_DIRBROWSE_F3
2067desc: in dir browser, F3 button bar text
2068eng: "LCD"
2069voice: ""
2070new:
2071
2072#digits and units for voice, the order is important
2073
2074id: VOICE_ZERO
2075desc: spoken only, for composing numbers
2076eng: ""
2077voice: "0"
2078new:
2079
2080id: VOICE_ONE
2081desc: spoken only, for composing numbers
2082eng: ""
2083voice: "1"
2084new:
2085
2086id: VOICE_TWO
2087desc: spoken only, for composing numbers
2088eng: ""
2089voice: "2"
2090new:
2091
2092id: VOICE_THREE
2093desc: spoken only, for composing numbers
2094eng: ""
2095voice: "3"
2096new:
2097
2098id: VOICE_FOUR
2099desc: spoken only, for composing numbers
2100eng: ""
2101voice: "4"
2102new:
2103
2104id: VOICE_FIFE
2105desc: spoken only, for composing numbers
2106eng: ""
2107voice: "5"
2108new:
2109
2110id: VOICE_SIX
2111desc: spoken only, for composing numbers
2112eng: ""
2113voice: "6"
2114new:
2115
2116id: VOICE_SEVEN
2117desc: spoken only, for composing numbers
2118eng: ""
2119voice: "7"
2120new:
2121
2122id: VOICE_EIGHT
2123desc: spoken only, for composing numbers
2124eng: ""
2125voice: "8"
2126new:
2127
2128id: VOICE_NINE
2129desc: spoken only, for composing numbers
2130eng: ""
2131voice: "9"
2132new:
2133
2134id: VOICE_TEN
2135desc: spoken only, for composing numbers
2136eng: ""
2137voice: "10"
2138new:
2139
2140id: VOICE_ELEVEN
2141desc: spoken only, for composing numbers
2142eng: ""
2143voice: "11"
2144new:
2145
2146id: VOICE_TWELVE
2147desc: spoken only, for composing numbers
2148eng: ""
2149voice: "12"
2150new:
2151
2152id: VOICE_THIRTEEN
2153desc: spoken only, for composing numbers
2154eng: ""
2155voice: "13"
2156new:
2157
2158id: VOICE_FOURTEEN
2159desc: spoken only, for composing numbers
2160eng: ""
2161voice: "14"
2162new:
2163
2164id: VOICE_FIFTEEN
2165desc: spoken only, for composing numbers
2166eng: ""
2167voice: "15"
2168new:
2169
2170id: VOICE_SIXTEEN
2171desc: spoken only, for composing numbers
2172eng: ""
2173voice: "16"
2174new:
2175
2176id: VOICE_SEVENTEEN
2177desc: spoken only, for composing numbers
2178eng: ""
2179voice: "17"
2180new:
2181
2182id: VOICE_EIGHTEEN
2183desc: spoken only, for composing numbers
2184eng: ""
2185voice: "18"
2186new:
2187
2188id: VOICE_NINETEEN
2189desc: spoken only, for composing numbers
2190eng: ""
2191voice: "19"
2192new:
2193
2194id: VOICE_TWENTY
2195desc: spoken only, for composing numbers
2196eng: ""
2197voice: "20"
2198new:
2199
2200id: VOICE_THIRTY
2201desc: spoken only, for composing numbers
2202eng: ""
2203voice: "30"
2204new:
2205
2206id: VOICE_FORTY
2207desc: spoken only, for composing numbers
2208eng: ""
2209voice: "40"
2210new:
2211
2212id: VOICE_FIFTY
2213desc: spoken only, for composing numbers
2214eng: ""
2215voice: "50"
2216new:
2217
2218id: VOICE_SIXTY
2219desc: spoken only, for composing numbers
2220eng: ""
2221voice: "60"
2222new:
2223
2224id: VOICE_SEVENTY
2225desc: spoken only, for composing numbers
2226eng: ""
2227voice: "70"
2228new:
2229
2230id: VOICE_EIGHTY
2231desc: spoken only, for composing numbers
2232eng: ""
2233voice: "80"
2234new:
2235
2236id: VOICE_NINETY
2237desc: spoken only, for composing numbers
2238eng: ""
2239voice: "90"
2240new:
2241
2242id: VOICE_HUNDRED
2243desc: spoken only, for composing numbers
2244eng: ""
2245voice: "hundred"
2246new:
2247
2248id: VOICE_BILLION
2249desc: spoken only, for composing numbers
2250eng: ""
2251voice: "billion"
2252new:
2253
2254id: VOICE_MILLION
2255desc: spoken only, for composing numbers
2256eng: ""
2257voice: "million"
2258new:
2259
2260id: VOICE_THOUSAND
2261desc: spoken only, for composing numbers
2262eng: ""
2263voice: "thousand"
2264new:
2265
2266id: VOICE_MINUS
2267desc: spoken only, for composing numbers
2268eng: ""
2269voice: "minus"
2270new:
2271
2272id: VOICE_PLUS
2273desc: spoken only, for composing numbers
2274eng: ""
2275voice: "plus"
2276new:
2277
2278id: VOICE_POINT
2279desc: DEPRECATED
2280eng: ""
2281voice: ""
2282new:
2283
2284id: VOICE_MILLISECONDS
2285desc: spoken only, a unit postfix
2286eng: ""
2287voice: "milliseconds"
2288new:
2289
2290id: VOICE_SECOND
2291desc: spoken only, a unit postfix
2292eng: ""
2293voice: "second"
2294new:
2295
2296id: VOICE_SECONDS
2297desc: spoken only, a unit postfix
2298eng: ""
2299voice: "seconds"
2300new:
2301
2302id: VOICE_MINUTE
2303desc: spoken only, a unit postfix
2304eng: ""
2305voice: "minute"
2306new:
2307
2308id: VOICE_MINUTES
2309desc: spoken only, a unit postfix
2310eng: ""
2311voice: "minutes"
2312new:
2313
2314id: VOICE_HOUR
2315desc: spoken only, a unit postfix
2316eng: ""
2317voice: "hour"
2318new:
2319
2320id: VOICE_HOURS
2321desc: spoken only, a unit postfix
2322eng: ""
2323voice: "hours"
2324new:
2325
2326id: VOICE_KHZ
2327desc: spoken only, a unit postfix
2328eng: ""
2329voice: "kilohertz"
2330new:
2331
2332id: VOICE_DB
2333desc: spoken only, a unit postfix
2334eng: ""
2335voice: "decibel"
2336new:
2337
2338id: VOICE_PERCENT
2339desc: spoken only, a unit postfix
2340eng: ""
2341voice: "percent"
2342new:
2343
2344id: VOICE_MEGABYTE
2345desc: DEPRECATED
2346eng: ""
2347voice: ""
2348new:
2349
2350id: VOICE_GIGABYTE
2351desc: DEPRECATED
2352eng: ""
2353voice: ""
2354new:
2355
2356id: VOICE_MILLIAMPHOURS
2357desc: spoken only, a unit postfix
2358eng: ""
2359voice: "milli-amp hours"
2360new:
2361
2362id: VOICE_PIXEL
2363desc: spoken only, a unit postfix
2364eng: ""
2365voice: "pixel"
2366new:
2367
2368id: VOICE_PER_SEC
2369desc: spoken only, a unit postfix
2370eng: ""
2371voice: "per second"
2372new:
2373
2374id: VOICE_HERTZ
2375desc: spoken only, a unit postfix
2376eng: ""
2377voice: "hertz"
2378new:
2379
2380#carry on adding normal LANG_ strings below
2381
2382id: LANG_VOICE
2383desc: root of voice menu
2384eng: "Voice"
2385voice: "Voice"
2386new: "音声案内"
2387
2388id: LANG_VOICE_MENU
2389desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2390eng: "Voice Menus"
2391voice: "Voice Menus"
2392new: "音声案内"
2393
2394id: LANG_VOICE_DIR
2395desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
2396eng: "Voice Directories"
2397voice: "Voice Directories"
2398new: "フォルダ名を音読"
2399
2400id: LANG_VOICE_FILE
2401desc: item of voice menu, set the voive mode for files
2402eng: "Voice Filenames"
2403voice: "Voice Filenames"
2404new: "ファイル名を音読"
2405
2406id: LANG_VOICE_NUMBER
2407desc: "talkbox" mode for files+directories
2408eng: "Numbers"
2409voice: "Numbers"
2410new: "数字方式"
2411
2412id: LANG_VOICE_DIR_ENTER
2413desc: DEPRECATED
2414eng: ""
2415voice: ""
2416new:
2417
2418id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2419desc: "talkbox" mode for directories + files
2420eng: ".talk mp3 clip"
2421voice: "talk mp3 clip"
2422new: "MP3ファイルを使用"
2423
2424id: VOICE_FILE
2425desc: spoken only, prefix for file number
2426eng: ""
2427voice: "file"
2428new:
2429
2430id: VOICE_DIR
2431desc: spoken only, prefix for directory number
2432eng: ""
2433voice: "folder"
2434new:
2435
2436id: LANG_VOICE_SPELL
2437desc: "talkbox" mode for files+directories
2438eng: "Spell"
2439voice: "Spell"
2440new: "スペル方式"
2441
2442id: VOICE_CHAR_A
2443desc: spoken only, for spelling
2444eng: ""
2445voice: "A"
2446new:
2447
2448id: VOICE_CHAR_B
2449desc: spoken only, for spelling
2450eng: ""
2451voice: "B"
2452new:
2453
2454id: VOICE_CHAR_C
2455desc: spoken only, for spelling
2456eng: ""
2457voice: "C"
2458new:
2459
2460id: VOICE_CHAR_D
2461desc: spoken only, for spelling
2462eng: ""
2463voice: "D"
2464new:
2465
2466id: VOICE_CHAR_E
2467desc: spoken only, for spelling
2468eng: ""
2469voice: "E"
2470new:
2471
2472id: VOICE_CHAR_F
2473desc: spoken only, for spelling
2474eng: ""
2475voice: "F"
2476new:
2477
2478id: VOICE_CHAR_G
2479desc: spoken only, for spelling
2480eng: ""
2481voice: "G"
2482new:
2483
2484id: VOICE_CHAR_H
2485desc: spoken only, for spelling
2486eng: ""
2487voice: "H"
2488new:
2489
2490id: VOICE_CHAR_I
2491desc: spoken only, for spelling
2492eng: ""
2493voice: "I"
2494new:
2495
2496id: VOICE_CHAR_J
2497desc: spoken only, for spelling
2498eng: ""
2499voice: "J"
2500new:
2501
2502id: VOICE_CHAR_K
2503desc: spoken only, for spelling
2504eng: ""
2505voice: "K"
2506new:
2507
2508id: VOICE_CHAR_L
2509desc: spoken only, for spelling
2510eng: ""
2511voice: "L"
2512new:
2513
2514id: VOICE_CHAR_M
2515desc: spoken only, for spelling
2516eng: ""
2517voice: "M"
2518new:
2519
2520id: VOICE_CHAR_N
2521desc: spoken only, for spelling
2522eng: ""
2523voice: "N"
2524new:
2525
2526id: VOICE_CHAR_O
2527desc: spoken only, for spelling
2528eng: ""
2529voice: "O"
2530new:
2531
2532id: VOICE_CHAR_P
2533desc: spoken only, for spelling
2534eng: ""
2535voice: "P"
2536new:
2537
2538id: VOICE_CHAR_Q
2539desc: spoken only, for spelling
2540eng: ""
2541voice: "Q"
2542new:
2543
2544id: VOICE_CHAR_R
2545desc: spoken only, for spelling
2546eng: ""
2547voice: "R"
2548new:
2549
2550id: VOICE_CHAR_S
2551desc: spoken only, for spelling
2552eng: ""
2553voice: "S"
2554new:
2555
2556id: VOICE_CHAR_T
2557desc: spoken only, for spelling
2558eng: ""
2559voice: "T"
2560new:
2561
2562id: VOICE_CHAR_U
2563desc: spoken only, for spelling
2564eng: ""
2565voice: "U"
2566new:
2567
2568id: VOICE_CHAR_V
2569desc: spoken only, for spelling
2570eng: ""
2571voice: "V"
2572new:
2573
2574id: VOICE_CHAR_W
2575desc: spoken only, for spelling
2576eng: ""
2577voice: "W"
2578new:
2579
2580id: VOICE_CHAR_X
2581desc: spoken only, for spelling
2582eng: ""
2583voice: "X"
2584new:
2585
2586id: VOICE_CHAR_Y
2587desc: spoken only, for spelling
2588eng: ""
2589voice: "Y"
2590new:
2591
2592id: VOICE_CHAR_Z
2593desc: spoken only, for spelling
2594eng: ""
2595voice: "Z"
2596new:
2597
2598id: VOICE_EXT_MPA
2599desc: spoken only, for file extension
2600eng: ""
2601voice: "audio"
2602new:
2603
2604id: VOICE_EXT_CFG
2605desc: spoken only, for file extension
2606eng: ""
2607voice: "configuration"
2608new:
2609
2610id: VOICE_EXT_WPS
2611desc: spoken only, for file extension
2612eng: ""
2613voice: "while-playing-screen"
2614new:
2615
2616id: VOICE_EXT_TXT
2617desc: spoken only, for file extension
2618eng: ""
2619voice: "text"
2620new:
2621
2622id: VOICE_EXT_ROCK
2623desc: spoken only, for file extension
2624eng: ""
2625voice: "plugin"
2626new:
2627
2628id: VOICE_EXT_FONT
2629desc: spoken only, for file extension
2630eng: ""
2631voice: "font"
2632new:
2633
2634id: VOICE_EXT_BMARK
2635desc: spoken only, for file extension and the word in general
2636eng: ""
2637voice: "bookmark"
2638new:
2639
2640id: VOICE_EXT_UCL
2641desc: spoken only, for file extension
2642eng: ""
2643voice: "flash"
2644new:
2645
2646id: VOICE_EXT_AJZ
2647desc: spoken only, for file extension
2648eng: ""
2649voice: "firmware"
2650new:
2651
2652id: LANG_DELETE_DIR
2653desc: in on+play menu
2654eng: "Delete directory"
2655voice: "delete directory"
2656new: "フォルダの削除"
2657
2658id: VOICE_CURRENT_TIME
2659desc: spoken only, for wall clock announce
2660eng: ""
2661voice: "Current time:"
2662new:
2663
2664#Filetypes
2665id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
2666desc: Extension array full
2667eng: "Extension array full"
2668voice: ""
2669new: "拡張子配列が一杯です"
2670
2671id: LANG_FILETYPES_FULL
2672desc: Filetype array full
2673eng: "Filetype array full"
2674voice: ""
2675new: "ファイル形式配列が一杯です"
2676
2677id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
2678desc: Viewer plugin name too long
2679eng: "Plugin name too long"
2680voice: ""
2681new: "プラグイン名が長すぎます"
2682
2683id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
2684desc: Filetype string buffer empty
2685eng: "Filetype string buffer empty"
2686voice: ""
2687new: "ファイル形式バッファが空です"
2688
2689id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
2690desc: Onplay open with
2691eng: "Open with"
2692voice: "open with"
2693new: "ファイルを開く"
2694
2695id: LANG_SORT_DIR
2696desc: browser sorting setting
2697eng: "Sort Directories"
2698voice: "sort directories"
2699new: "フォルダの並び順"
2700
2701id: LANG_SORT_FILE
2702desc: browser sorting setting
2703eng: "Sort Files"
2704voice: "sort files"
2705new: "ファイルの並び順"
2706
2707id: LANG_SORT_ALPHA
2708desc: browser sorting setting
2709eng: "Alphabetical"
2710voice: "Alphabetical"
2711new: "アルファベット順"
2712
2713id: LANG_SORT_DATE
2714desc: browser sorting setting
2715eng: "by date"
2716voice: "by date"
2717new: "日付順"
2718
2719id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2720desc: browser sorting setting
2721eng: "by newest date"
2722voice: "by newest date"
2723new: "最新の日付順"
2724
2725id: LANG_SORT_TYPE
2726desc: browser sorting setting
2727eng: "by type"
2728voice: "by type"
2729new: "拡張子別"
2730
2731id: LANG_FM_EDIT_PRESET
2732desc: in radio screen
2733eng: "Edit preset"
2734voice: ""
2735new: "プリセットの編集"
2736
2737id: LANG_FM_MONO_MODE
2738desc: in radio screen
2739eng: "Force mono"
2740voice: ""
2741new: "モノラルに変換"
2742
2743id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
2744desc: in radio screen
2745eng: "Exit"
2746voice: ""
2747new: "終了"
2748
2749id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT
2750desc: DEPRECATED
2751eng: ""
2752voice: ""
2753new:
2754
2755id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
2756desc: in radio screen
2757eng: "Add"
2758voice: ""
2759new: "追加"
2760
2761id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
2762desc: in radio screen
2763eng: "Action"
2764voice: ""
2765new: "アクション"
2766
2767id: LANG_MDB_STRENGTH
2768desc: in sound settings
2769eng: "MDB Strength"
2770voice: "MDB Strength"
2771new: "MDB強度"
2772
2773id: LANG_MDB_HARMONICS
2774desc: in sound settings
2775eng: "MDB Harmonics"
2776voice: "MDB Harmonics"
2777new: "MBDハーモニクス"
2778
2779id: LANG_MDB_CENTER
2780desc: in sound settings
2781eng: "MDB Center frequency"
2782voice: "MDB Center frequency"
2783new: "MDB中心周波数"
2784
2785id: LANG_MDB_SHAPE
2786desc: in sound settings
2787eng: "MDB Shape"
2788voice: "MDB Shape"
2789new: "MDB形状"
2790
2791id: LANG_MDB_ENABLE
2792desc: in sound settings
2793eng: "MDB Enable"
2794voice: "MDB Enable"
2795new: "MDB有効"
2796
2797id: LANG_SUPERBASS
2798desc: in sound settings
2799eng: "Super bass"
2800voice: "Super bass"
2801new: "超低音"
2802
2803id: LANG_SHUTDOWN
2804desc: in main menu
2805eng: "Shut down"
2806voice: "Shut down"
2807new: "シャットダウン"
2808
2809id: LANG_SHUTTINGDOWN
2810desc: in main menu
2811eng: "Shutting down..."
2812voice: ""
2813new: "シャットダウン中..."
2814
2815id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
2816desc: in shutdown screen
2817eng: "Press OFF to shut down"
2818voice: ""
2819new: "OFFボタンを押すとシャットダウンします"
2820
2821id: LANG_ID3_ORDER
2822desc: in playback settings screen
2823eng: "ID3 tag priority"
2824voice: "ID3 tag priority"
2825new: "ID3タグの優先度"
2826
2827id: LANG_ID3_V1_FIRST
2828desc: in playback settings screen
2829eng: "V1 then V2"
2830voice: "Version 1 then version 2"
2831new: "ID3V1を優先"
2832
2833id: LANG_ID3_V2_FIRST
2834desc: in playback settings screen
2835eng: "V2 then V1"
2836voice: "Version 2 then version 1"
2837new: "ID3V2を優先"
2838
2839id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR
2840desc: in browse root
2841eng: "No .rockbox directory"
2842voice: ""
2843new: ".rockbox ディレクトリが存在しません"
2844
2845id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE
2846desc: in browse root
2847eng: "Installation incomplete"
2848voice: ""
2849new: "インストールが完了しませんでした"
2850
2851id: LANG_REMOVE_MMC
2852desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
2853eng: "Please remove inserted MMC"
2854voice: "Please remove multimedia card"
2855new: "マルチメディアカードを抜いてください"
2856
2857id: VOICE_DOT
2858desc: spoken only, for spelling
2859eng: ""
2860voice: "dot"
2861new:
2862
2863id: VOICE_PAUSE
2864desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
2865eng: ""
2866voice: " "
2867new:
2868
2869id: LANG_STEREO_WIDTH
2870desc: in sound_settings
2871eng: "Stereo width"
2872voice: "Stereo width"
2873new: "ステレオの幅"
2874
2875id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
2876desc: in sound_settings
2877eng: "Custom"
2878voice: "Custom"
2879new: "カスタム"
2880
2881id: LANG_FILTER_ID3DB
2882desc: show ID3 database
2883eng: "ID3 database"
2884voice: "ID3 database"
2885new: "データベース方式"
2886
2887id: LANG_ID3DB_ARTISTS
2888desc: ID3 virtual folder name
2889eng: "Artists"
2890voice: ""
2891new: "アーティスト"
2892
2893id: LANG_ID3DB_ALBUMS
2894desc: ID3 virtual folder name
2895eng: "Albums"
2896voice: ""
2897new: "アルバム"
2898
2899id: LANG_ID3DB_SONGS
2900desc: ID3 virtual folder name
2901eng: "Songs"
2902voice: ""
2903new: "曲"
2904
2905id: LANG_ID3DB_SEARCH
2906desc: ID3 virtual folder name
2907eng: "Search"
2908voice: ""
2909new: "検索"
2910
2911id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
2912desc: ID3 virtual folder name
2913eng: "Search Artists"
2914voice: ""
2915new: "アーティスト検索"
2916
2917id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
2918desc: ID3 virtual folder name
2919eng: "Search Albums"
2920voice: ""
2921new: "アルバム検索"
2922
2923id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
2924desc: ID3 virtual folder name
2925eng: "Search Songs"
2926voice: ""
2927new: "曲名検索"
2928
2929id: LANG_ID3DB_MATCHES
2930desc: ID3 virtual folder name
2931eng: "Found %d matches"
2932voice: ""
2933new: "%d 件が該当しました"
2934
2935id: LANG_BATTERY_TYPE
2936desc: in battery settings
2937eng: "Battery Type"
2938voice: "Battery type"
2939new: "電源の種類"
2940
2941id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
2942desc: in battery settings
2943eng: "Alkaline"
2944voice: "Alkaline"
2945new: "アルカリ"
2946
2947id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
2948desc: in battery settings
2949eng: "NiMH"
2950voice: "Nickel metal hydride"
2951new: "ニッケル水素"
2952
2953id: LANG_POINT
2954desc: decimal separator for composing numbers
2955eng: "."
2956voice: "point"
2957new:
2958
2959id: LANG_BYTE
2960desc: a unit postfix
2961eng: "B"
2962voice: ""
2963new:
2964
2965id: LANG_KILOBYTE
2966desc: a unit postfix, also voiced
2967eng: "KB"
2968voice: "kilobyte"
2969new:
2970
2971id: LANG_MEGABYTE
2972desc: a unit postfix, also voiced
2973eng: "MB"
2974voice: "megabyte"
2975new:
2976
2977id: LANG_GIGABYTE
2978desc: a unit postfix, also voiced
2979eng: "GB"
2980voice: "gigabyte"
2981new:
2982
2983id: LANG_DISK_SIZE_INFO
2984desc: disk size info
2985eng: "Disk:"
2986voice: ""
2987new: "ディスク:"
2988
2989id: LANG_DISK_FREE_INFO
2990desc: disk size info
2991eng: "Free:"
2992voice: "Free diskspace:"
2993new: "空き容量:"
2994
2995id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
2996desc: ID3 virtual folder name
2997eng: "<All songs>"
2998voice: ""
2999new:
3000
3001id: LANG_PLAYLIST
3002desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3003eng: "Playlist"
3004voice: "Playlist"
3005new: "プレイリスト"
3006
3007id: LANG_RECORD_STARTUP
3008desc: Start Rockbox in Recording screen
3009eng: "Show recording screen on startup"
3010voice: "Show recording screen on startup"
3011new: "起動時に録音画面を表示"
3012
3013id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
3014desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
3015eng: "Alarm Disabled"
3016voice: "Alarm Disabled"
3017new: "アラームが解除されました"
3018
3019###########################
3020id: LANG_RECORD_TRIGGER
3021desc: in recording settings_menu
3022eng: "Trigger"
3023voice:
3024new:
3025
3026id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
3027desc: in recording settings_menu
3028eng: "Start above"
3029voice:
3030new:
3031
3032id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
3033desc: in recording settings_menu
3034eng: "for at least"
3035voice:
3036new:
3037
3038id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
3039desc: in recording settings_menu
3040eng: "Stop below"
3041voice:
3042new:
3043
3044id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
3045desc: in recording settings_menu
3046eng: "for at least"
3047voice:
3048new:
3049
3050id: LANG_RECORD_STOP_GAP
3051desc: in recording settings_menu
3052eng: "Presplit gap"
3053voice:
3054new:
3055
3056id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
3057desc: in recording settings_menu
3058eng: "Trigger"
3059voice:
3060new:
3061
3062id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
3063desc: in recording settings_menu
3064eng: "Once"
3065voice:
3066new: "一度だけ"
3067
3068id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
3069desc: in recording settings_menu
3070eng: "Repeat"
3071voice:
3072new: "リピート"
3073
3074id: LANG_DB_INF
3075desc: -inf db for values below measurement
3076eng: "-inf"
3077voice:
3078new:
3079
3080id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
3081desc: waiting for threshold
3082eng: "Trigger idle"
3083voice:
3084new:
3085
3086id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
3087desc:
3088eng: "Trigger active"
3089voice:
3090new:
3091
3092id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3093desc: in the display sub menu
3094eng: "Remote-LCD Settings"
3095voice: "Remote LCD settings"
3096new: "リモコン液晶の設定"
3097
3098id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3099desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3100eng: "Int:"
3101voice: "Internal"
3102new: "内蔵:"
3103
3104id: LANG_DISK_NAME_MMC
3105desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3106eng: "MMC:"
3107voice: "Multimedia card"
3108new: "MMC:"
3109
3110id: LANG_CROSSFADE
3111desc: in playback settings
3112eng: "Crossfade"
3113voice: "Crossfade"
3114new: "クロスフェード"
3115
3116id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
3117desc: in settings_menu
3118eng: "Backlight fade in"
3119voice: "Backlight fade in"
3120new: "バックライト点灯時間"
3121
3122id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
3123desc: in settings_menu
3124eng: "Backlight fade out"
3125voice: "Backlight fade out"
3126new: "バックライト消灯時間"
3127
3128id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3129desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3130eng: "Reshuffle"
3131voice: "Reshuffle"
3132new: "再シャッフル"
3133
3134id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
3135desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
3136eng: "Nothing to resume"
3137voice: ""
3138new: "レジュームするものがありません"
3139
3140id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3141desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3142eng: "Insert shuffled"
3143voice: "Insert shuffled"
3144new: "シャッフルで追加"
3145
3146id: LANG_SPDIF_ENABLE
3147desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
3148eng: "Optical output"
3149voice: "Optical output"
3150new: "光ディジタル出力"
3151
3152id: LANG_NEXT_FOLDER
3153desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
3154eng: "Auto change directory"
3155voice: "Auto change directory"
3156new: "フォルダ間の自動移動"
3157
3158id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
3159desc: in settings_menu.
3160eng: "Gather runtime data (experimental)"
3161voice: "Gather runtime data"
3162new: "ランタイム情報の収集"
3163
3164id: LANG_MENU_SET_RATING
3165desc: in wps context menu
3166eng: "Set song rating"
3167voice: "Set song rating"
3168new: "曲の評価"
3169
3170id: LANG_RATING
3171desc: in set_rating
3172eng: "Rating:"
3173voice: ""
3174new: "評価"
3175
3176id: LANG_CROSSFADE_DURATION
3177desc: DEPRECATED
3178eng: ""
3179voice: ""
3180new:
3181
3182id: LANG_MIX
3183desc: in playback settings, crossfade option
3184eng: "Mix"
3185voice: "Mix"
3186new: "ミックス"
3187
3188id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
3189desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
3190eng: "Restarting playback..."
3191voice: ""
3192new: "再生を再開しています..."
3193
3194id: LANG_REPLAYGAIN
3195desc: in replaygain
3196eng: "Replaygain"
3197voice: "Replaygain"
3198new: "リプレイゲイン"
3199
3200id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
3201desc: in replaygain
3202eng: "Enable replaygain"
3203voice: "Enable replaygain"
3204new: "リプレイゲイン再生"
3205
3206id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
3207desc: in replaygain
3208eng: "Prevent clipping"
3209voice: "Prevent clipping"
3210new: "クリッピング防止"
3211
3212id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
3213desc: in replaygain
3214eng: "Replaygain type"
3215voice: "Replaygain type"
3216new: "リプレイゲインの動作モード"
3217
3218id: LANG_TRACK_GAIN
3219desc: in replaygain
3220eng: "Track gain"
3221voice: "Track gain"
3222new: "トラック・ゲイン"
3223
3224id: LANG_ALBUM_GAIN
3225desc: in replaygain
3226eng: "Album gain"
3227voice: "Album gain"
3228new: "アルバム・ゲイン"
3229
3230id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
3231desc: in browse_id3
3232eng: "[Track gain]"
3233voice: ""
3234new:
3235
3236id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
3237desc: in browse_id3
3238eng: "[Album gain]"
3239voice: ""
3240new:
3241
3242id: LANG_ID3_NO_GAIN
3243desc: DEPRECATED
3244eng: ""
3245voice: ""
3246new:
3247
3248id: LANG_BIDI_SUPPORT
3249desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text
3250eng: "BiDi Hebrew/Arabic"
3251voice: "Bidirectional text"
3252new: "ヘブライ/アラビア語 (BiDi)"
3253
3254id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
3255desc: in replaygain settings
3256eng: "Pre-amp"
3257voice: "Preamp"
3258new: "プリアンプ"
3259
3260id: LANG_UNIT_DB
3261desc: in browse_id3
3262eng: "dB"
3263voice: ""
3264new: "dB"
3265
3266id: LANG_ID3_VBR
3267desc: in browse_id3
3268eng: " (VBR)"
3269voice: ""
3270new: " (VBR)"
3271
3272id: LANG_BEEP
3273desc: in playback settings
3274eng: "Beep volume"
3275voice: "Beep volume"
3276new: "ビープ音量"
3277
3278id: LANG_WEAK
3279desc: in beep volume in playback settings
3280eng: "Weak"
3281voice: "Weak"
3282new: "弱"
3283
3284id: LANG_MODERATE
3285desc: in beep volume in playback settings
3286eng: "Moderate"
3287voice: "Moderate"
3288new: "中"
3289
3290id: LANG_STRONG
3291desc: in beep volume in playback settings
3292eng: "Strong"
3293voice: "Strong"
3294new: "強"
3295
3296id: LANG_REPEAT_AB
3297desc: repeat one song
3298eng: "A-B"
3299voice: "A-B"
3300new: "A-B"
3301
3302id: LANG_SHUFFLE_GAIN
3303desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
3304eng: "Track gain if shuffling"
3305voice: "Track gain if shuffling"
3306new: "シャッフル時にトラック・ゲインを使用"
3307
3308id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3309desc: in directory cache settings
3310eng: "Directory cache"
3311voice: "Directory cache"
3312new: "ディレクトリ・キャッシュ"
3313
3314id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
3315desc: when activating directory cache
3316eng: "Please reboot to enable the cache"
3317voice: ""
3318new: "キャッシュを有効にするには再起動してください"
3319
3320id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
3321desc: when booting up and rebuilding the cache
3322eng: "Scanning disk..."
3323voice: ""
3324new: "ディスクをスキャン中"
3325
3326id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
3327desc: in crossfade settings menu
3328eng: "Enable crossfade"
3329voice: "Enable crossfade"
3330new: "クロスフェード"
3331
3332id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
3333desc: in crossfade settings menu
3334eng: "Fade in delay"
3335voice: "Fade in delay"
3336new: "フェードイン時間"
3337
3338id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
3339desc: in crossfade settings menu
3340eng: "Fade out delay"
3341voice: "Fade out delay"
3342new: "フェードアウト時間"
3343
3344id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
3345desc: in crossfade settings menu
3346eng: "Fade in duration"
3347voice: "Fade in duration"
3348new: "フェードイン継続時間"
3349
3350id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
3351desc: in crossfade settings menu
3352eng: "Fade out duration"
3353voice: "Fade out duration"
3354new: "フェードアウト継続時間"
3355
3356id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
3357desc: in crossfade settings menu
3358eng: "Fade out mode"
3359voice: "Fade out mode"
3360new: "フェードアウト・モード"
3361
3362id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT
3363desc: in the recording settings
3364eng: "ADC Gain Right"
3365voice: "ADC Gain Right"
3366new: "ADCゲイン(右)"
3367
3368id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT
3369desc: in the recording settings
3370eng: "ADC Gain Left"
3371voice: "ADC Gain Left"
3372new: "ADCゲイン(左)"
3373
3374id: LANG_RECORDING_MONITOR
3375desc: DEPRECATED
3376eng: ""
3377voice: ""
3378new:
3379
3380id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
3381desc: in radio screen / menu
3382eng: "Scan"
3383voice: ""
3384new: "スキャン"
3385
3386id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
3387desc: in radio screen / menu
3388eng: "Preset"
3389voice: ""
3390new: "プリセット"
3391
3392id: LANG_FM_FREEZE
3393desc: splash screen during freeze in radio mode
3394eng: "Screen frozen!"
3395voice: ""
3396new: "スクリーン凍結!"
3397
3398id: LANG_CROSSFEED_ENABLE
3399desc: DEPRECATED
3400eng: ""
3401voice:
3402new:
3403
3404id: LANG_CROSSFEED
3405desc: in the sound settings menu
3406eng: "Crossfeed"
3407voice: "Crossfeed"
3408new: "クロスフィード"
3409
3410id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
3411desc: in radio menu
3412eng: "Auto scan presets"
3413voice: "Auto scan presets"
3414new: "プリセットの自動スキャン"
3415
3416id: LANG_FM_SCANNING
3417desc: during auto scan
3418eng: "Scanning %d.%01dMHz"
3419voice: ""
3420new: "%d.%01dMHz をスキャン中"
3421
3422id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
3423desc: default preset name for auto scan mode
3424eng: "%d.%01dMHz"
3425voice:
3426new: "%d.%01dMHz"
3427
3428id: LANG_FM_ADD_PRESET
3429desc: in radio menu
3430eng: "Add preset"
3431voice: "Add preset"
3432new: "プリセットに追加"
3433
3434id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
3435desc: confirmation if presets can be cleared
3436eng: "Clear current presets?"
3437voice: ""
3438new: "現在のプリセット設定を消去しますか?"
3439
3440id: LANG_WAIT
3441desc: general please wait splash
3442eng: "Loading..."
3443voice:
3444new: "読み込み中..."
3445
3446id: VOICE_EXT_RWPS
3447desc: spoken only, for file extension
3448eng: ""
3449voice: "remote while-playing-screen"
3450new:
3451
3452id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
3453desc: in settings_menu()
3454eng: "Browse .rwps files"
3455voice: "Browse remote while-playing-screen files"
3456new: ".rwpsファイルの閲覧"
3457
3458id: LANG_CUSTOM_THEME
3459desc: Custom themes menu
3460eng: "Browse Themes"
3461voice: "Browse Themes"
3462new: "テーマの閲覧"
3463
3464id: LANG_REDUCE_TICKING
3465desc: in remote lcd settings menu
3466eng: "Reduce ticking"
3467voice: "Reduce ticking"
3468new: "ちらつきを軽減"
3469
3470id: LANG_FM_TUNE_MODE
3471desc: in radio screen / menu
3472eng: "Mode:"
3473voice: ""
3474new: "モード"