diff options
Diffstat (limited to 'apps/lang/japanese.lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/japanese.lang | 3474 |
1 files changed, 3474 insertions, 0 deletions
diff --git a/apps/lang/japanese.lang b/apps/lang/japanese.lang new file mode 100644 index 0000000000..6f572429fa --- /dev/null +++ b/apps/lang/japanese.lang | |||
@@ -0,0 +1,3474 @@ | |||
1 | # $Id$ | ||
2 | # | ||
3 | # This is the master of the language files. This is the original, the one with | ||
4 | # all the existing strings Rockbox features. | ||
5 | # | ||
6 | # *WARNING* | ||
7 | # | ||
8 | # If you want to add a new string, add it to the end of this file! | ||
9 | # If you want to remove a string, just blank it, don't actually remove it! | ||
10 | # | ||
11 | # If you re-order things or remove entries, you must bump the binary language | ||
12 | # file version number in both the 'binlang' tool and the language loader code. | ||
13 | # | ||
14 | # The "voice' entry contains how we want the speech UI to pronounce this. | ||
15 | # | ||
16 | id: LANG_SOUND_SETTINGS | ||
17 | desc: in the main menu | ||
18 | eng: "Sound Settings" | ||
19 | voice: "Sound Settings" | ||
20 | new: "サウンド設定" | ||
21 | |||
22 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS | ||
23 | desc: in the main menu | ||
24 | eng: "General Settings" | ||
25 | voice: "General Settings" | ||
26 | new: "一般設定" | ||
27 | |||
28 | id: LANG_INFO | ||
29 | desc: in the main menu | ||
30 | eng: "Info" | ||
31 | voice: "Info" | ||
32 | new: "システム情報" | ||
33 | |||
34 | id: LANG_VERSION | ||
35 | desc: in the main menu | ||
36 | eng: "Version" | ||
37 | voice: "Version" | ||
38 | new: "Rockboxバージョン" | ||
39 | |||
40 | id: LANG_DEBUG | ||
41 | desc: in the main menu | ||
42 | eng: "Debug (Keep Out!)" | ||
43 | voice: "Debug, keep out!" | ||
44 | new: "デバッグ情報(立入禁止!)" | ||
45 | |||
46 | id: LANG_USB | ||
47 | desc: in the main menu | ||
48 | eng: "USB (Sim)" | ||
49 | voice: "" | ||
50 | new: | ||
51 | |||
52 | id: LANG_ROCKBOX_INFO | ||
53 | desc: displayed topmost on the info screen | ||
54 | eng: "Rockbox Info:" | ||
55 | voice: "" | ||
56 | new: "Rockbox情報" | ||
57 | |||
58 | id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER | ||
59 | desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB | ||
60 | eng: "Buf: %d.%03dMB" | ||
61 | voice: "" | ||
62 | new: "バッファ: %d.%03dMB" | ||
63 | |||
64 | id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER | ||
65 | desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB | ||
66 | eng: "Buffer: %d.%03dMB" | ||
67 | voice: "" | ||
68 | new: "バッファ: %d.%03dMB" | ||
69 | |||
70 | id: LANG_BATTERY_CHARGE | ||
71 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level | ||
72 | eng: "Battery: Charging" | ||
73 | voice: "" | ||
74 | new: "バッテリ: 充電中" | ||
75 | |||
76 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD | ||
77 | desc: displayed on screen while loading a playlist | ||
78 | eng: "Loading..." | ||
79 | voice: "" | ||
80 | new: "読み込み中..." | ||
81 | |||
82 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE | ||
83 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist | ||
84 | eng: "Shuffling..." | ||
85 | voice: "" | ||
86 | new: "シャッフル中..." | ||
87 | |||
88 | id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST | ||
89 | desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. | ||
90 | eng: "Playlist" | ||
91 | voice: "" | ||
92 | new: "プレイリスト" | ||
93 | |||
94 | id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER | ||
95 | desc: in playlist.indices() when playlist is full | ||
96 | eng: "Buffer Full" | ||
97 | voice: "" | ||
98 | new: "バッファが一杯です" | ||
99 | |||
100 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER | ||
101 | desc: displayed if save settings has failed | ||
102 | eng: "Save Failed" | ||
103 | voice: "" | ||
104 | new: "保存に失敗しました" | ||
105 | |||
106 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER | ||
107 | desc: if save settings has failed | ||
108 | eng: "Partition?" | ||
109 | voice: "" | ||
110 | new: "パーティション?" | ||
111 | |||
112 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER | ||
113 | desc: displayed if save settings has failed | ||
114 | eng: "Save Failed" | ||
115 | voice: "" | ||
116 | new: "保存に失敗しました" | ||
117 | |||
118 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER | ||
119 | desc: if save settings has failed | ||
120 | eng: "No partition?" | ||
121 | voice: "" | ||
122 | new: "パーティション不要?" | ||
123 | |||
124 | id: LANG_TIME_SET | ||
125 | desc: used in set_time() | ||
126 | eng: "ON To Set" | ||
127 | voice: "" | ||
128 | new: "ON: 設定" | ||
129 | |||
130 | id: LANG_TIME_REVERT | ||
131 | desc: used in set_time() | ||
132 | eng: "OFF To Revert" | ||
133 | voice: "" | ||
134 | new: "OFF: 元に戻す" | ||
135 | |||
136 | id: LANG_CONTRAST | ||
137 | desc: in settings_menu | ||
138 | eng: "Contrast" | ||
139 | voice: "Contrast" | ||
140 | new: "コントラスト" | ||
141 | |||
142 | id: LANG_SHUFFLE | ||
143 | desc: in settings_menu | ||
144 | eng: "Shuffle" | ||
145 | voice: "Shuffle" | ||
146 | new: "シャッフル" | ||
147 | |||
148 | id: LANG_PLAY_SELECTED | ||
149 | desc: in settings_menu | ||
150 | eng: "Play Selected First" | ||
151 | voice: "Play Selected File First" | ||
152 | new: "選択アイテムから再生" | ||
153 | |||
154 | id: LANG_SORT_CASE | ||
155 | desc: in settings_menu | ||
156 | eng: "Sort Case Sensitive" | ||
157 | voice: "Sort Case Sensitive" | ||
158 | new: "大文字・小文字を区別して並べる" | ||
159 | |||
160 | id: LANG_RESUME | ||
161 | desc: in settings_menu | ||
162 | eng: "Resume on startup" | ||
163 | voice: "Resume on startup" | ||
164 | new: "起動時の自動レジューム" | ||
165 | |||
166 | id: LANG_OFF | ||
167 | desc: Used in a lot of places | ||
168 | eng: "Off" | ||
169 | voice: "Off" | ||
170 | new: "オフ" | ||
171 | |||
172 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK | ||
173 | desc: in settings_menu | ||
174 | eng: "Ask" | ||
175 | voice: "Ask" | ||
176 | new: "その都度確認" | ||
177 | |||
178 | id: LANG_ON | ||
179 | desc: Used in a lot of places | ||
180 | eng: "On" | ||
181 | voice: "On" | ||
182 | new: "オン" | ||
183 | |||
184 | id: LANG_BACKLIGHT | ||
185 | desc: in settings_menu | ||
186 | eng: "Backlight" | ||
187 | voice: "Backlight" | ||
188 | new: "バックライト持続時間(バッテリ使用時)" | ||
189 | |||
190 | id: LANG_SCROLL | ||
191 | desc: in settings_menu | ||
192 | eng: "Scroll Speed Setting Example" | ||
193 | voice: "" | ||
194 | new: "スクロール速度" | ||
195 | |||
196 | id: LANG_DISCHARGE | ||
197 | desc: DEPRECATED | ||
198 | eng: "" | ||
199 | voice: "" | ||
200 | new: | ||
201 | |||
202 | id: LANG_TIME | ||
203 | desc: in settings_menu | ||
204 | eng: "Set Time/Date" | ||
205 | voice: "Set Time and Date" | ||
206 | new: "日付と時刻の設定" | ||
207 | |||
208 | id: LANG_SPINDOWN | ||
209 | desc: in settings_menu | ||
210 | eng: "Disk Spindown" | ||
211 | voice: "Disk Spindown" | ||
212 | new: "ディスク回転停止までの時間" | ||
213 | |||
214 | id: LANG_FFRW_STEP | ||
215 | desc: in settings_menu | ||
216 | eng: "FF/RW Min Step" | ||
217 | voice: "Minimum Step" | ||
218 | new: "早送り・巻き戻しの間隔" | ||
219 | |||
220 | id: LANG_FFRW_ACCEL | ||
221 | desc: in settings_menu | ||
222 | eng: "FF/RW Accel" | ||
223 | voice: "Acceleration" | ||
224 | new: "早送り・巻き戻しの加速度" | ||
225 | |||
226 | id: LANG_FOLLOW | ||
227 | desc: in settings_menu | ||
228 | eng: "Follow Playlist" | ||
229 | voice: "Follow Playlist" | ||
230 | new: "再生中のファイルのディレクトリに自動移動" | ||
231 | |||
232 | id: LANG_RESET_ASK_RECORDER | ||
233 | desc: confirm to reset settings | ||
234 | eng: "Are You Sure?" | ||
235 | voice: "" | ||
236 | new: "よろしいですか?" | ||
237 | |||
238 | id: LANG_RESET_DONE_SETTING | ||
239 | desc: visual confirmation after settings reset | ||
240 | eng: "Settings" | ||
241 | voice: "" | ||
242 | new: "設定" | ||
243 | |||
244 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR | ||
245 | desc: visual confirmation after settings reset | ||
246 | eng: "Cleared" | ||
247 | voice: "" | ||
248 | new: "消去しました" | ||
249 | |||
250 | id: LANG_RESET_DONE_CANCEL | ||
251 | desc: Visual confirmation of cancelation | ||
252 | eng: "Canceled" | ||
253 | voice: "" | ||
254 | new: "キャンセルしました" | ||
255 | |||
256 | id: LANG_CASE_MENU | ||
257 | desc: DEPRECATED | ||
258 | eng: "" | ||
259 | voice: "" | ||
260 | new: | ||
261 | |||
262 | id: LANG_SCROLL_MENU | ||
263 | desc: in display_settings_menu() | ||
264 | eng: "Scrolling" | ||
265 | voice: "Scrolling" | ||
266 | new: "スクロールの設定" | ||
267 | |||
268 | id: LANG_RESET | ||
269 | desc: in system_settings_menu() | ||
270 | eng: "Reset Settings" | ||
271 | voice: "Reset Settings" | ||
272 | new: "設定を初期状態に戻す" | ||
273 | |||
274 | id: LANG_PLAYBACK | ||
275 | desc: in settings_menu() | ||
276 | eng: "Playback" | ||
277 | voice: "Playback" | ||
278 | new: "再生設定" | ||
279 | |||
280 | id: LANG_FILE | ||
281 | desc: in settings_menu() | ||
282 | eng: "File View" | ||
283 | voice: "File View" | ||
284 | new: "ファイル表示の設定" | ||
285 | |||
286 | id: LANG_DISPLAY | ||
287 | desc: in settings_menu() | ||
288 | eng: "Display" | ||
289 | voice: "Display" | ||
290 | new: "表示設定" | ||
291 | |||
292 | id: LANG_SYSTEM | ||
293 | desc: in settings_menu() | ||
294 | eng: "System" | ||
295 | voice: "System" | ||
296 | new: "システム設定" | ||
297 | |||
298 | id: LANG_VOLUME | ||
299 | desc: in sound_settings | ||
300 | eng: "Volume" | ||
301 | voice: "Volume" | ||
302 | new: "音量" | ||
303 | |||
304 | id: LANG_BALANCE | ||
305 | desc: in sound_settings | ||
306 | eng: "Balance" | ||
307 | voice: "Balance" | ||
308 | new: "ステレオのバランス" | ||
309 | |||
310 | id: LANG_BASS | ||
311 | desc: in sound_settings | ||
312 | eng: "Bass" | ||
313 | voice: "Bass" | ||
314 | new: "低音域の音量" | ||
315 | |||
316 | id: LANG_TREBLE | ||
317 | desc: in sound_settings | ||
318 | eng: "Treble" | ||
319 | voice: "Treble" | ||
320 | new: "中音域の音量" | ||
321 | |||
322 | id: LANG_LOUDNESS | ||
323 | desc: in sound_settings | ||
324 | eng: "Loudness" | ||
325 | voice: "Loudness" | ||
326 | new: "ラウドネス" | ||
327 | |||
328 | id: LANG_BBOOST | ||
329 | desc: DEPRECATED | ||
330 | eng: "" | ||
331 | voice: "" | ||
332 | new: | ||
333 | |||
334 | id: LANG_DECAY | ||
335 | desc: in sound_settings | ||
336 | eng: "AV Decay Time" | ||
337 | voice: "" | ||
338 | new: "AVディケイ時間" | ||
339 | |||
340 | id: LANG_CHANNEL_MENU | ||
341 | desc: in sound_settings | ||
342 | eng: "Channels" | ||
343 | voice: "Channels" | ||
344 | new: "チャネルの設定" | ||
345 | |||
346 | id: LANG_CHANNEL | ||
347 | desc: in sound_settings | ||
348 | eng: "Channel Configuration" | ||
349 | voice: "" | ||
350 | new: "チャネルの設定" | ||
351 | |||
352 | id: LANG_CHANNEL_STEREO | ||
353 | desc: in sound_settings | ||
354 | eng: "Stereo" | ||
355 | voice: "Stereo" | ||
356 | new: "ステレオ" | ||
357 | |||
358 | id: LANG_CHANNEL_MONO | ||
359 | desc: in sound_settings | ||
360 | eng: "Mono" | ||
361 | voice: "Mono" | ||
362 | new: "モノラル" | ||
363 | |||
364 | id: LANG_CHANNEL_LEFT | ||
365 | desc: in sound_settings | ||
366 | eng: "Mono Left" | ||
367 | voice: "Mono Left" | ||
368 | new: "モノラル(左)" | ||
369 | |||
370 | id: LANG_CHANNEL_RIGHT | ||
371 | desc: in sound_settings | ||
372 | eng: "Mono Right" | ||
373 | voice: "Mono Right" | ||
374 | new: "モノラル(右)" | ||
375 | |||
376 | id: LANG_AUTOVOL | ||
377 | desc: in sound_settings | ||
378 | eng: "Auto Volume" | ||
379 | voice: "Auto Volume" | ||
380 | new: "自動音量調整" | ||
381 | |||
382 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER | ||
383 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | ||
384 | eng: "Dir Buffer" | ||
385 | voice: "" | ||
386 | new: "ティレクトリ・バッファ" | ||
387 | |||
388 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL | ||
389 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | ||
390 | eng: "Is Full!" | ||
391 | voice: "" | ||
392 | new: "が一杯です" | ||
393 | |||
394 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER | ||
395 | desc: possible answers to resume question | ||
396 | eng: "(PLAY/STOP)" | ||
397 | voice: "" | ||
398 | new: "(再生/停止)" | ||
399 | |||
400 | id: LANG_RESUME_ASK | ||
401 | desc: DEPRECATED | ||
402 | eng: "" | ||
403 | voice: "" | ||
404 | new: | ||
405 | |||
406 | id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER | ||
407 | desc: displayed when key lock is on | ||
408 | eng: "Key Lock ON" | ||
409 | voice: "" | ||
410 | new: "キーロックを設定しました" | ||
411 | |||
412 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER | ||
413 | desc: displayed when key lock is turned off | ||
414 | eng: "Key Lock OFF" | ||
415 | voice: "" | ||
416 | new: "キーロックを解除しました" | ||
417 | |||
418 | id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER | ||
419 | desc: displayed when key lock is on | ||
420 | eng: "Key Lock Is ON" | ||
421 | voice: "" | ||
422 | new: "キーロックが設定されています" | ||
423 | |||
424 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER | ||
425 | desc: displayed when key lock is turned off | ||
426 | eng: "Key Lock Is OFF" | ||
427 | voice: "" | ||
428 | new: "キーロックが解除されています" | ||
429 | |||
430 | id: LANG_MUTE_ON_PLAYER | ||
431 | desc: DEPRECATED | ||
432 | eng: "" | ||
433 | voice: "" | ||
434 | new: | ||
435 | |||
436 | id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER | ||
437 | desc: DEPRECATED | ||
438 | eng: "" | ||
439 | voice: "" | ||
440 | new: | ||
441 | |||
442 | id: LANG_MUTE_ON_RECORDER | ||
443 | desc: DEPRECATED | ||
444 | eng: "" | ||
445 | voice: "" | ||
446 | new: | ||
447 | |||
448 | id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER | ||
449 | desc: DEPRECATED | ||
450 | eng: "" | ||
451 | voice: "" | ||
452 | new: | ||
453 | |||
454 | id: LANG_ID3_INFO | ||
455 | desc: DEPRECATED | ||
456 | eng: "" | ||
457 | voice: "" | ||
458 | new: | ||
459 | |||
460 | id: LANG_ID3_SCREEN | ||
461 | desc: DEPRECATED | ||
462 | eng: "" | ||
463 | voice: "" | ||
464 | new: | ||
465 | |||
466 | id: LANG_ID3_TITLE | ||
467 | desc: in wps | ||
468 | eng: "[Title]" | ||
469 | voice: "" | ||
470 | new: | ||
471 | |||
472 | id: LANG_ID3_NO_TITLE | ||
473 | desc: in wps when no title is avaible | ||
474 | eng: "<No Title>" | ||
475 | voice: "" | ||
476 | new: | ||
477 | |||
478 | id: LANG_ID3_ARTIST | ||
479 | desc: in wps | ||
480 | eng: "[Artist]" | ||
481 | voice: "" | ||
482 | new: | ||
483 | |||
484 | id: LANG_ID3_NO_ARTIST | ||
485 | desc: in wps when no artist is avaible | ||
486 | eng: "<No Artist>" | ||
487 | voice: "" | ||
488 | new: | ||
489 | |||
490 | id: LANG_ID3_ALBUM | ||
491 | desc: in wps | ||
492 | eng: "[Album]" | ||
493 | voice: "" | ||
494 | new: | ||
495 | |||
496 | id: LANG_ID3_NO_ALBUM | ||
497 | desc: in wps when no album is avaible | ||
498 | eng: "<No Album>" | ||
499 | voice: "" | ||
500 | new: | ||
501 | |||
502 | id: LANG_ID3_TRACKNUM | ||
503 | desc: in wps | ||
504 | eng: "[Tracknum]" | ||
505 | voice: "" | ||
506 | new: | ||
507 | |||
508 | id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM | ||
509 | desc: in wps if no track number is avaible | ||
510 | eng: "<No Tracknum>" | ||
511 | voice: "" | ||
512 | new: | ||
513 | |||
514 | id: LANG_ID3_LENGHT | ||
515 | desc: in wps | ||
516 | eng: "[Length]" | ||
517 | voice: "" | ||
518 | new: | ||
519 | |||
520 | id: LANG_ID3_PLAYLIST | ||
521 | desc: in wps | ||
522 | eng: "[Playlist]" | ||
523 | voice: "" | ||
524 | new: | ||
525 | |||
526 | id: LANG_ID3_BITRATE | ||
527 | desc: in wps | ||
528 | eng: "[Bitrate]" | ||
529 | voice: "" | ||
530 | new: | ||
531 | |||
532 | id: LANG_ID3_FRECUENCY | ||
533 | desc: in wps | ||
534 | eng: "[Frequency]" | ||
535 | voice: "" | ||
536 | new: | ||
537 | |||
538 | id: LANG_ID3_PATH | ||
539 | desc: in wps | ||
540 | eng: "[Path]" | ||
541 | voice: "" | ||
542 | new: "" | ||
543 | |||
544 | id: LANG_PITCH_UP | ||
545 | desc: in wps | ||
546 | eng: "Pitch Up" | ||
547 | voice: "" | ||
548 | new: | ||
549 | |||
550 | id: LANG_PITCH_DOWN | ||
551 | desc: in wps | ||
552 | eng: "Pitch Down" | ||
553 | voice: "" | ||
554 | new: | ||
555 | |||
556 | id: LANG_PAUSE | ||
557 | desc: in wps | ||
558 | eng: "Pause" | ||
559 | voice: "" | ||
560 | new: | ||
561 | |||
562 | id: LANG_F2_MODE | ||
563 | desc: in wps F2 pressed | ||
564 | eng: "Mode:" | ||
565 | voice: "" | ||
566 | new: | ||
567 | |||
568 | id: LANG_F3_STATUS | ||
569 | desc: in wps F3 pressed | ||
570 | eng: "Status" | ||
571 | voice: "" | ||
572 | new: | ||
573 | |||
574 | id: LANG_F3_SCROLL | ||
575 | desc: in wps F3 pressed | ||
576 | eng: "Scroll" | ||
577 | voice: "" | ||
578 | new: | ||
579 | |||
580 | id: LANG_F3_BAR | ||
581 | desc: in wps F3 pressed | ||
582 | eng: "Bar" | ||
583 | voice: "" | ||
584 | new: | ||
585 | |||
586 | id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER | ||
587 | desc: when playlist has finished | ||
588 | eng: "End Of List" | ||
589 | voice: "" | ||
590 | new: "プレイリストの終端です" | ||
591 | |||
592 | id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER | ||
593 | desc: when playlist has finished | ||
594 | eng: "End Of Song List" | ||
595 | voice: "" | ||
596 | new: "曲目リストの終端です" | ||
597 | |||
598 | id: LANG_POWEROFF_IDLE | ||
599 | desc: in settings_menu | ||
600 | eng: "Idle Poweroff" | ||
601 | voice: "Idle Poweroff" | ||
602 | new: "自動電源オフ" | ||
603 | |||
604 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED | ||
605 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser | ||
606 | eng: "New Language" | ||
607 | voice: "" | ||
608 | new: "新しい言語を適用しました" | ||
609 | |||
610 | id: LANG_FILTER | ||
611 | desc: setting name for dir filter | ||
612 | eng: "Show Files" | ||
613 | voice: "Show Files" | ||
614 | new: "ファイルの表示" | ||
615 | |||
616 | id: LANG_FILTER_MUSIC | ||
617 | desc: show only music-related files | ||
618 | eng: "Music" | ||
619 | voice: "Music" | ||
620 | new: "音楽ファイル" | ||
621 | |||
622 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED | ||
623 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
624 | eng: "Supported" | ||
625 | voice: "Supported" | ||
626 | new: "サポートしているファイル" | ||
627 | |||
628 | id: LANG_FILTER_ALL | ||
629 | desc: show all files | ||
630 | eng: "All" | ||
631 | voice: "All" | ||
632 | new: "全てのファイル" | ||
633 | |||
634 | id: LANG_SET_BOOL_YES | ||
635 | desc: bool true representation | ||
636 | eng: "Yes" | ||
637 | voice: "Yes" | ||
638 | new: "はい" | ||
639 | |||
640 | id: LANG_SET_BOOL_NO | ||
641 | desc: bool false representation | ||
642 | eng: "No" | ||
643 | voice: "No" | ||
644 | new: "いいえ" | ||
645 | |||
646 | id: LANG_PM_MENU | ||
647 | desc: in the display menu | ||
648 | eng: "Peak Meter" | ||
649 | voice: "Peak Meter" | ||
650 | new: "ピークメータ" | ||
651 | |||
652 | id: LANG_PM_RELEASE | ||
653 | desc: in the peak meter menu | ||
654 | eng: "Peak Release" | ||
655 | voice: "Peak Release" | ||
656 | new: "ピークリリース速度" | ||
657 | |||
658 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD | ||
659 | desc: in the peak meter menu | ||
660 | eng: "Peak Hold Time" | ||
661 | voice: "Peak Hold Time" | ||
662 | new: "ピークホールド時間" | ||
663 | |||
664 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD | ||
665 | desc: in the peak meter menu | ||
666 | eng: "Clip Hold Time" | ||
667 | voice: "Clip Hold Time" | ||
668 | new: "クリップホールド時間" | ||
669 | |||
670 | id: LANG_PM_ETERNAL | ||
671 | desc: in the peak meter menu | ||
672 | eng: "Eternal" | ||
673 | voice: "Eternal" | ||
674 | new: "永続" | ||
675 | |||
676 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ | ||
677 | desc: in the peak meter menu | ||
678 | eng: "Units Per Read" | ||
679 | voice: "Units Per Read" | ||
680 | new: "単位/目盛" | ||
681 | |||
682 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING | ||
683 | desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected | ||
684 | eng: "Backlight When Plugged" | ||
685 | voice: "Backlight When Plugged" | ||
686 | new: "バックライト持続時間(給電時)" | ||
687 | |||
688 | id: LANG_REPEAT | ||
689 | desc: in settings_menu | ||
690 | eng: "Repeat" | ||
691 | voice: "Repeat" | ||
692 | new: "リピート" | ||
693 | |||
694 | id: LANG_REPEAT_ALL | ||
695 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
696 | eng: "All" | ||
697 | voice: "All" | ||
698 | new: "すべて" | ||
699 | |||
700 | id: LANG_REPEAT_ONE | ||
701 | desc: repeat one song | ||
702 | eng: "One" | ||
703 | voice: "One" | ||
704 | new: "シングル" | ||
705 | |||
706 | id: LANG_RESET_CONFIRM | ||
707 | desc: confirm to reset settings | ||
708 | eng: "PLAY=Reset" | ||
709 | voice: "" | ||
710 | new: "[再生]:リセット" | ||
711 | |||
712 | id: LANG_RESET_CANCEL | ||
713 | desc: confirm to reset settings | ||
714 | eng: "OFF=Cancel" | ||
715 | voice: "" | ||
716 | new: "[停止]:キャンセル" | ||
717 | |||
718 | id: LANG_TIMEFORMAT | ||
719 | desc: select the time format of time in status bar | ||
720 | eng: "Time Format" | ||
721 | voice: "Time Format" | ||
722 | new: "時間の形式" | ||
723 | |||
724 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK | ||
725 | desc: option for 12 hour clock | ||
726 | eng: "12 Hour Clock" | ||
727 | voice: "12 Hour Clock" | ||
728 | new: "時計(12時間表示)" | ||
729 | |||
730 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK | ||
731 | desc: option for 24 hour clock | ||
732 | eng: "24 Hour Clock" | ||
733 | voice: "24 Hour Clock" | ||
734 | new: "時計(24時間表示)" | ||
735 | |||
736 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY | ||
737 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
738 | eng: "Sun" | ||
739 | voice: "" | ||
740 | new: "日" | ||
741 | |||
742 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY | ||
743 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
744 | eng: "Mon" | ||
745 | voice: "" | ||
746 | new: "月" | ||
747 | |||
748 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY | ||
749 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
750 | eng: "Tue" | ||
751 | voice: "" | ||
752 | new: "火" | ||
753 | |||
754 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY | ||
755 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
756 | eng: "Wed" | ||
757 | voice: "" | ||
758 | new: "水" | ||
759 | |||
760 | id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY | ||
761 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
762 | eng: "Thu" | ||
763 | voice: "" | ||
764 | new: "木" | ||
765 | |||
766 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY | ||
767 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
768 | eng: "Fri" | ||
769 | voice: "" | ||
770 | new: "金" | ||
771 | |||
772 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY | ||
773 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
774 | eng: "Sat" | ||
775 | voice: "" | ||
776 | new: "土" | ||
777 | |||
778 | id: LANG_MONTH_JANUARY | ||
779 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
780 | eng: "Jan" | ||
781 | voice: "January" | ||
782 | new: "1月" | ||
783 | |||
784 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY | ||
785 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
786 | eng: "Feb" | ||
787 | voice: "February" | ||
788 | new: "2月" | ||
789 | |||
790 | id: LANG_MONTH_MARCH | ||
791 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
792 | eng: "Mar" | ||
793 | voice: "March" | ||
794 | new: "3月" | ||
795 | |||
796 | id: LANG_MONTH_APRIL | ||
797 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
798 | eng: "Apr" | ||
799 | voice: "April" | ||
800 | new: "4月" | ||
801 | |||
802 | id: LANG_MONTH_MAY | ||
803 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
804 | eng: "May" | ||
805 | voice: "May" | ||
806 | new: "5月" | ||
807 | |||
808 | id: LANG_MONTH_JUNE | ||
809 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
810 | eng: "Jun" | ||
811 | voice: "June" | ||
812 | new: "6月" | ||
813 | |||
814 | id: LANG_MONTH_JULY | ||
815 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
816 | eng: "Jul" | ||
817 | voice: "July" | ||
818 | new: "7月" | ||
819 | |||
820 | id: LANG_MONTH_AUGUST | ||
821 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
822 | eng: "Aug" | ||
823 | voice: "August" | ||
824 | new: "8月" | ||
825 | |||
826 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER | ||
827 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
828 | eng: "Sep" | ||
829 | voice: "September" | ||
830 | new: "9月" | ||
831 | |||
832 | id: LANG_MONTH_OCTOBER | ||
833 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
834 | eng: "Oct" | ||
835 | voice: "October" | ||
836 | new: "10月" | ||
837 | |||
838 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER | ||
839 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
840 | eng: "Nov" | ||
841 | voice: "November" | ||
842 | new: "11月" | ||
843 | |||
844 | id: LANG_MONTH_DECEMBER | ||
845 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
846 | eng: "Dec" | ||
847 | voice: "December" | ||
848 | new: "12月" | ||
849 | |||
850 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE | ||
851 | desc: DEPRECATED | ||
852 | eng: "" | ||
853 | voice: "" | ||
854 | new: | ||
855 | |||
856 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY | ||
857 | desc: Battery type title | ||
858 | eng: "Battery Display" | ||
859 | voice: "Battery Display" | ||
860 | new: "バッテリー表示" | ||
861 | |||
862 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY | ||
863 | desc: Volume type title | ||
864 | eng: "Volume Display" | ||
865 | voice: "Volume Display" | ||
866 | new: "音量表示" | ||
867 | |||
868 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC | ||
869 | desc: Label for type of icon display | ||
870 | eng: "Graphic" | ||
871 | voice: "Graphic" | ||
872 | new: "グラフ" | ||
873 | |||
874 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC | ||
875 | desc: Label for type of icon display | ||
876 | eng: "Numeric" | ||
877 | voice: "Numeric" | ||
878 | new: "数値" | ||
879 | |||
880 | id: LANG_PM_PERFORMANCE | ||
881 | desc: DEPRECATED | ||
882 | eng: "" | ||
883 | voice: | ||
884 | new: | ||
885 | |||
886 | id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE | ||
887 | desc: DEPRECATED | ||
888 | eng: "" | ||
889 | voice: "" | ||
890 | new: | ||
891 | |||
892 | id: LANG_PM_ENERGY_SAVER | ||
893 | desc: DEPRECATED | ||
894 | eng: "" | ||
895 | voice: "" | ||
896 | new: | ||
897 | |||
898 | id: LANG_PM_SCALE | ||
899 | desc: in the peak meter menu | ||
900 | eng: "Scale" | ||
901 | voice: "Scale" | ||
902 | new: "レベルメータの尺度" | ||
903 | |||
904 | id: LANG_PM_DBFS | ||
905 | desc: in the peak meter menu | ||
906 | eng: "Logarithmic(dB)" | ||
907 | voice: "Logarithmic decibel" | ||
908 | new: "対数 (dB)" | ||
909 | |||
910 | id: LANG_PM_LINEAR | ||
911 | desc: in the peak meter menu | ||
912 | eng: "Linear(%)" | ||
913 | voice: "Linear percent" | ||
914 | new: "線形 (%)" | ||
915 | |||
916 | id: LANG_PM_MIN | ||
917 | desc: in the peak meter menu | ||
918 | eng: "Minimum Of Range" | ||
919 | voice: "Minimum Of Range" | ||
920 | new: "レベルメータの最小値" | ||
921 | |||
922 | id: LANG_PM_MAX | ||
923 | desc: in the peak meter menu | ||
924 | eng: "Maximum Of Range" | ||
925 | voice: "Maximum Of Range" | ||
926 | new: "レベルメータの最大値" | ||
927 | |||
928 | id: LANG_RECORDING | ||
929 | desc: in the main menu | ||
930 | eng: "Recording" | ||
931 | voice: "Recording" | ||
932 | new: "録音" | ||
933 | |||
934 | id: LANG_RECORDING_GAIN | ||
935 | desc: in the recording screen | ||
936 | eng: "Gain" | ||
937 | voice: "" | ||
938 | new: "ゲイン調整" | ||
939 | |||
940 | id: LANG_RECORDING_LEFT | ||
941 | desc: in the recording screen | ||
942 | eng: "Gain Left" | ||
943 | voice: "" | ||
944 | new: "左ゲイン" | ||
945 | |||
946 | id: LANG_RECORDING_RIGHT | ||
947 | desc: in the recording screen | ||
948 | eng: "Gain Right" | ||
949 | voice: "" | ||
950 | new: "右ゲイン" | ||
951 | |||
952 | id: LANG_RECORDING_QUALITY | ||
953 | desc: in the recording settings | ||
954 | eng: "Quality" | ||
955 | voice: "Quality" | ||
956 | new: "品質" | ||
957 | |||
958 | id: LANG_RECORDING_FREQUENCY | ||
959 | desc: in the recording settings | ||
960 | eng: "Frequency" | ||
961 | voice: "Frequency" | ||
962 | new: "周波数" | ||
963 | |||
964 | id: LANG_RECORDING_SOURCE | ||
965 | desc: in the recording settings | ||
966 | eng: "Source" | ||
967 | voice: "Source" | ||
968 | new: "ソース" | ||
969 | |||
970 | id: LANG_RECORDING_CHANNELS | ||
971 | desc: in the recording settings | ||
972 | eng: "Channels" | ||
973 | voice: "Channels" | ||
974 | new: "チャンネル" | ||
975 | |||
976 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC | ||
977 | desc: in the recording settings | ||
978 | eng: "Mic" | ||
979 | voice: "Microphone" | ||
980 | new: "マイク" | ||
981 | |||
982 | id: LANG_RECORDING_SRC_LINE | ||
983 | desc: in the recording settings | ||
984 | eng: "Line In" | ||
985 | voice: "Line In" | ||
986 | new: "ライン入力" | ||
987 | |||
988 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
989 | desc: in the recording settings | ||
990 | eng: "Digital" | ||
991 | voice: "Digital" | ||
992 | new: "ディジタル入力" | ||
993 | |||
994 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS | ||
995 | desc: in the main menu | ||
996 | eng: "Recording Settings" | ||
997 | voice: "Recording Settings" | ||
998 | new: "録音設定" | ||
999 | |||
1000 | id: LANG_DISK_STAT | ||
1001 | desc: DEPRECATED | ||
1002 | eng: "" | ||
1003 | voice: "" | ||
1004 | new: | ||
1005 | |||
1006 | id: LANG_DISK_FREE_STAT | ||
1007 | desc: DEPRECATED | ||
1008 | eng: "" | ||
1009 | voice: "" | ||
1010 | new: | ||
1011 | |||
1012 | id: LANG_POWEROFF | ||
1013 | desc: disk poweroff flag | ||
1014 | eng: "Disk Poweroff" | ||
1015 | voice: "Disk Poweroff" | ||
1016 | new: "ディスクの電源オフ" | ||
1017 | |||
1018 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST | ||
1019 | desc: show only playlist | ||
1020 | eng: "Playlists" | ||
1021 | voice: "Playlists" | ||
1022 | new: "プレイリスト" | ||
1023 | |||
1024 | id: LANG_BATTERY_TIME | ||
1025 | desc: battery level in % and estimated time remaining | ||
1026 | eng: "%d%% %dh %dm" | ||
1027 | voice: "Battery level" | ||
1028 | new: | ||
1029 | |||
1030 | id: LANG_SLEEP_TIMER | ||
1031 | desc: sleep timer setting | ||
1032 | eng: "Sleep Timer" | ||
1033 | voice: "Sleep Timer" | ||
1034 | new: "スリープタイマー" | ||
1035 | |||
1036 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN | ||
1037 | desc: MP3 buffer margin time | ||
1038 | eng: "Anti-Skip Buffer" | ||
1039 | voice: "Anti-Skip Buffer" | ||
1040 | new: "音飛び防止バッファ" | ||
1041 | |||
1042 | id: LANG_BIDIR_SCROLL | ||
1043 | desc: Bidirectional scroll limit | ||
1044 | eng: "Bidirectional Scroll Limit" | ||
1045 | voice: "Bidirectional Scroll Limit" | ||
1046 | new: "双方向スクロールを行う文字数" | ||
1047 | |||
1048 | id: LANG_SCROLL_DELAY | ||
1049 | desc: Delay before scrolling | ||
1050 | eng: "Scroll Start Delay" | ||
1051 | voice: "Scroll Start Delay" | ||
1052 | new: "スクロール開始までの時間" | ||
1053 | |||
1054 | id: LANG_SCROLL_STEP | ||
1055 | desc: Pixels to advance per scroll | ||
1056 | eng: "Scroll Step Size" | ||
1057 | voice: "Scroll Step Size" | ||
1058 | new: "スクロール幅" | ||
1059 | |||
1060 | id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE | ||
1061 | desc: Pixels to advance per scroll | ||
1062 | eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" | ||
1063 | voice: "" | ||
1064 | new: "スクロール幅" | ||
1065 | |||
1066 | id: LANG_SCROLL_SPEED | ||
1067 | desc: in display_settings_menu() | ||
1068 | eng: "Scroll Speed" | ||
1069 | voice: "Scroll Speed" | ||
1070 | new: "スクロール速度" | ||
1071 | |||
1072 | id: LANG_TRICKLE_CHARGE | ||
1073 | desc: DEPRECATED | ||
1074 | eng: "" | ||
1075 | voice: "" | ||
1076 | new: | ||
1077 | |||
1078 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE | ||
1079 | desc: in info display, shows that top off charge is running | ||
1080 | eng: "Battery: Top-Off Chg" | ||
1081 | voice: "" | ||
1082 | new: | ||
1083 | |||
1084 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE | ||
1085 | desc: in info display, shows that trickle charge is running | ||
1086 | eng: "Battery: Trickle Chg" | ||
1087 | voice: "" | ||
1088 | new: | ||
1089 | |||
1090 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY | ||
1091 | desc: in settings_menu | ||
1092 | eng: "Battery Capacity" | ||
1093 | voice: "Battery Capacity" | ||
1094 | new: "バッテリの容量" | ||
1095 | |||
1096 | id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL | ||
1097 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting | ||
1098 | eng: "Canceled" | ||
1099 | voice: "" | ||
1100 | new: "キャンセルしました" | ||
1101 | |||
1102 | id: LANG_QUEUE | ||
1103 | desc: The verb/action Queue | ||
1104 | eng: "Queue" | ||
1105 | voice: "Queue" | ||
1106 | new: "リストに予約" | ||
1107 | |||
1108 | id: LANG_DELETE | ||
1109 | desc: The verb/action Delete | ||
1110 | eng: "Delete" | ||
1111 | voice: "Delete" | ||
1112 | new: "削除" | ||
1113 | |||
1114 | id: LANG_REALLY_DELETE | ||
1115 | desc: Really Delete? | ||
1116 | eng: "Delete?" | ||
1117 | voice: "" | ||
1118 | new: "削除しますか?" | ||
1119 | |||
1120 | id: LANG_DELETED | ||
1121 | desc: A file has beed deleted | ||
1122 | eng: "Deleted" | ||
1123 | voice: "" | ||
1124 | new: "削除しました" | ||
1125 | |||
1126 | id: LANG_RENAME | ||
1127 | desc: The verb/action Rename | ||
1128 | eng: "Rename" | ||
1129 | voice: "Rename" | ||
1130 | new: "名前の変更" | ||
1131 | |||
1132 | id: LANG_FAILED | ||
1133 | desc: Something failed. To be appended after above actions | ||
1134 | eng: "Failed" | ||
1135 | voice: "" | ||
1136 | new: "失敗しました" | ||
1137 | |||
1138 | id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU | ||
1139 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. | ||
1140 | eng: "Wake-Up Alarm" | ||
1141 | voice: "Wake-Up Alarm" | ||
1142 | new: "目覚ましアラーム" | ||
1143 | |||
1144 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME | ||
1145 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | ||
1146 | eng: "Alarm Time: %02d:%02d" | ||
1147 | voice: "" | ||
1148 | new: "時刻: %02d:%02d" | ||
1149 | |||
1150 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO | ||
1151 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | ||
1152 | eng: "Waking Up In %d:%02d" | ||
1153 | voice: "" | ||
1154 | new: "%d:%02d に起きます" | ||
1155 | |||
1156 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN | ||
1157 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). | ||
1158 | eng: "Alarm Set" | ||
1159 | voice: "" | ||
1160 | new: "目覚ましを設定しました" | ||
1161 | |||
1162 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR | ||
1163 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). | ||
1164 | eng: "Alarm Time Is Too Soon!" | ||
1165 | voice: "" | ||
1166 | new: "設定時刻が不正です" | ||
1167 | |||
1168 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS | ||
1169 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). | ||
1170 | eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" | ||
1171 | voice: "" | ||
1172 | new: "[再生]:セット [停止]:キャンセル" | ||
1173 | |||
1174 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST | ||
1175 | desc: Menu option for creating a playlist | ||
1176 | eng: "Create Playlist" | ||
1177 | voice: "Create Playlist" | ||
1178 | new: "プレイリストを作成" | ||
1179 | |||
1180 | id: LANG_CREATING | ||
1181 | desc: Screen feedback during playlist creation | ||
1182 | eng: "Creating" | ||
1183 | voice: "" | ||
1184 | new: "作成中です" | ||
1185 | |||
1186 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE | ||
1187 | desc: DEPRECATED | ||
1188 | eng: "" | ||
1189 | voice: "" | ||
1190 | new: | ||
1191 | |||
1192 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE | ||
1193 | desc: DEPRECATED | ||
1194 | eng: "" | ||
1195 | voice: "" | ||
1196 | new: | ||
1197 | |||
1198 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT | ||
1199 | desc: DEPRECATED | ||
1200 | eng: "" | ||
1201 | voice: "" | ||
1202 | new: | ||
1203 | |||
1204 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT | ||
1205 | desc: DEPRECATED | ||
1206 | eng: "" | ||
1207 | voice: "" | ||
1208 | new: | ||
1209 | |||
1210 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO | ||
1211 | desc: Menu option to start id3 viewer | ||
1212 | eng: "Show ID3 Info" | ||
1213 | voice: "Show ID3 Info" | ||
1214 | new: "ID3情報の表示" | ||
1215 | |||
1216 | id: LANG_ID3_GENRE | ||
1217 | desc: ID3 frame 'genre' | ||
1218 | eng: "[Genre]" | ||
1219 | voice: "" | ||
1220 | new: | ||
1221 | |||
1222 | id: LANG_ID3_YEAR | ||
1223 | desc: ID3 info 'year' | ||
1224 | eng: "[Year]" | ||
1225 | voice: "" | ||
1226 | new: | ||
1227 | |||
1228 | id: LANG_ID3_NO_INFO | ||
1229 | desc: ID3 info is missing | ||
1230 | eng: "<No Info>" | ||
1231 | voice: "" | ||
1232 | new: | ||
1233 | |||
1234 | id: LANG_RECORDING_TIME | ||
1235 | desc: Display of recorded time | ||
1236 | eng: "Time:" | ||
1237 | voice: "" | ||
1238 | new: | ||
1239 | |||
1240 | id: LANG_RECORDING_SIZE | ||
1241 | desc: Display of recorded file size | ||
1242 | eng: "Size:" | ||
1243 | voice: "" | ||
1244 | new: | ||
1245 | |||
1246 | id: LANG_SETTINGS_LOADED1 | ||
1247 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded | ||
1248 | eng: "Settings" | ||
1249 | voice: "" | ||
1250 | new: "設定" | ||
1251 | |||
1252 | id: LANG_SETTINGS_LOADED2 | ||
1253 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded | ||
1254 | eng: "Loaded" | ||
1255 | voice: "" | ||
1256 | new: "ロードしました" | ||
1257 | |||
1258 | id: LANG_FADE_ON_STOP | ||
1259 | desc: options menu to set fade on stop or pause | ||
1260 | eng: "Fade On Stop/Pause" | ||
1261 | voice: "Fade On Stop and Pause" | ||
1262 | new: "停止時のフェードアウト" | ||
1263 | |||
1264 | id: LANG_SOKOBAN_ON | ||
1265 | desc: DEPRECATED | ||
1266 | eng: "" | ||
1267 | voice: "" | ||
1268 | new: | ||
1269 | |||
1270 | id: LANG_INVERT | ||
1271 | desc: in settings_menu | ||
1272 | eng: "LCD Mode" | ||
1273 | voice: "LCD Mode" | ||
1274 | new: "液晶モード" | ||
1275 | |||
1276 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER | ||
1277 | desc: DEPRECATED | ||
1278 | eng: "" | ||
1279 | voice: "" | ||
1280 | new: | ||
1281 | |||
1282 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER | ||
1283 | desc: DEPRECATED | ||
1284 | eng: "" | ||
1285 | voice: "" | ||
1286 | new: | ||
1287 | |||
1288 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE | ||
1289 | desc: DEPRECATED | ||
1290 | eng: "" | ||
1291 | voice: "" | ||
1292 | new: | ||
1293 | |||
1294 | id: LANG_CHANNEL_KARAOKE | ||
1295 | desc: in sound_settings | ||
1296 | eng: "Karaoke" | ||
1297 | voice: "Karaoke" | ||
1298 | new: "カラオケ" | ||
1299 | |||
1300 | id: LANG_SAVE_SETTINGS | ||
1301 | desc: in system_settings_menu() | ||
1302 | eng: "Write .cfg file" | ||
1303 | voice: "Write configuration file" | ||
1304 | new: ".cfgファイルに書き出す" | ||
1305 | |||
1306 | id: LANG_SETTINGS_SAVED1 | ||
1307 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved | ||
1308 | eng: "Settings" | ||
1309 | voice: "" | ||
1310 | new: "設定" | ||
1311 | |||
1312 | id: LANG_SETTINGS_SAVED2 | ||
1313 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved | ||
1314 | eng: "Saved" | ||
1315 | voice: "" | ||
1316 | new: "保存しました" | ||
1317 | |||
1318 | id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY | ||
1319 | desc: DEPRECATED | ||
1320 | eng: "" | ||
1321 | voice: "" | ||
1322 | new: | ||
1323 | |||
1324 | id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR | ||
1325 | desc: DEPRECATED | ||
1326 | eng: "" | ||
1327 | voice: "" | ||
1328 | new: | ||
1329 | |||
1330 | id: LANG_VBRFIX | ||
1331 | desc: DEPRECATED | ||
1332 | eng: "" | ||
1333 | voice: "" | ||
1334 | new: | ||
1335 | |||
1336 | id: LANG_INVERT_CURSOR | ||
1337 | desc: in settings_menu | ||
1338 | eng: "Line Selector" | ||
1339 | voice: "Line Selector" | ||
1340 | new: "選択アイテムの表示方法" | ||
1341 | |||
1342 | id: LANG_RECORDING_EDITABLE | ||
1343 | desc: Editable recordings setting | ||
1344 | eng: "Independent frames" | ||
1345 | voice: "Independent frames" | ||
1346 | new: "独立したフレーム" | ||
1347 | |||
1348 | id: LANG_STATUS_BAR | ||
1349 | desc: display menu, F3 substitute | ||
1350 | eng: "Status Bar" | ||
1351 | voice: "Status Bar" | ||
1352 | new: "ステータスバー" | ||
1353 | |||
1354 | id: LANG_SCROLL_BAR | ||
1355 | desc: display menu, F3 substitute | ||
1356 | eng: "Scroll Bar" | ||
1357 | voice: "Scroll Bar" | ||
1358 | new: "スクロールバー" | ||
1359 | |||
1360 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT | ||
1361 | desc: in settings_menu | ||
1362 | eng: "Caption backlight" | ||
1363 | voice: "Caption backlight" | ||
1364 | new: "バックライトの自動点灯" | ||
1365 | |||
1366 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER | ||
1367 | desc: in settings_menu | ||
1368 | eng: "Pointer" | ||
1369 | voice: "Pointer" | ||
1370 | new: "ポインタ表示" | ||
1371 | |||
1372 | id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR | ||
1373 | desc: in settings_menu | ||
1374 | eng: "Bar(Inverse)" | ||
1375 | voice: "Inverse Bar" | ||
1376 | new: "反転表示" | ||
1377 | |||
1378 | id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL | ||
1379 | desc: in settings_menu | ||
1380 | eng: "Normal" | ||
1381 | voice: "Normal" | ||
1382 | new: "通常" | ||
1383 | |||
1384 | id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE | ||
1385 | desc: in settings_menu | ||
1386 | eng: "Inverse" | ||
1387 | voice: "Inverse" | ||
1388 | new: "反転" | ||
1389 | |||
1390 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR | ||
1391 | desc: in settings_menu | ||
1392 | eng: "Max files in dir browser" | ||
1393 | voice: "Max files in directory browser" | ||
1394 | new: "ディレクトリ内の最大ファイル数" | ||
1395 | |||
1396 | id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST | ||
1397 | desc: in settings_menu | ||
1398 | eng: "Max playlist size" | ||
1399 | voice: "Max playlist size" | ||
1400 | new: "プレイリスト内の最大エントリ数" | ||
1401 | |||
1402 | id: LANG_JUMP_SCROLL | ||
1403 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll | ||
1404 | eng: "Jump scroll" | ||
1405 | voice: "Jump scroll" | ||
1406 | new: "ジャンプ・スクロール" | ||
1407 | |||
1408 | id: LANG_ONE_TIME | ||
1409 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" | ||
1410 | eng: "One time" | ||
1411 | voice: "One time" | ||
1412 | new: "一度" | ||
1413 | |||
1414 | id: LANG_ALWAYS | ||
1415 | desc: (player) the jump scroll shall be done "always" | ||
1416 | eng: "Always" | ||
1417 | voice: "Always" | ||
1418 | new: "常時" | ||
1419 | |||
1420 | id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY | ||
1421 | desc: (player) Delay before making a jump scroll | ||
1422 | eng: "Jump Scroll Delay" | ||
1423 | voice: "Jump Scroll Delay" | ||
1424 | new: | ||
1425 | |||
1426 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT | ||
1427 | desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu | ||
1428 | eng: "Time Split" | ||
1429 | voice: "Time Split" | ||
1430 | new: "分割時間" | ||
1431 | |||
1432 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
1433 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
1434 | eng: "Split time:" | ||
1435 | voice: "" | ||
1436 | new: "分割時間" | ||
1437 | |||
1438 | id: LANG_SHOW_ICONS | ||
1439 | desc: in settings_menu | ||
1440 | eng: "Show Icons" | ||
1441 | voice: "Show Icons" | ||
1442 | new: "アイコンの表示" | ||
1443 | |||
1444 | id: LANG_DISK_FULL | ||
1445 | desc: in recording screen | ||
1446 | eng: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
1447 | voice: "" | ||
1448 | new: "ディスクが一杯です.停止ボタンを押してください." | ||
1449 | |||
1450 | id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER | ||
1451 | desc: Generic recorder string to use to confirm | ||
1452 | eng: "PLAY = Yes" | ||
1453 | voice: "" | ||
1454 | new: "[MENU]:はい" | ||
1455 | |||
1456 | id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER | ||
1457 | desc: Generic recorder string to use to cancel | ||
1458 | eng: "Any Other = No" | ||
1459 | voice: "" | ||
1460 | new: "[その他のボタン]:いいえ" | ||
1461 | |||
1462 | ## | ||
1463 | ## Strings used in the plugin loader: | ||
1464 | ## | ||
1465 | |||
1466 | id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN | ||
1467 | desc: Plugin open error message | ||
1468 | eng: "Can't open %s" | ||
1469 | voice: "" | ||
1470 | new: "%s を開けません" | ||
1471 | |||
1472 | id: LANG_READ_FAILED | ||
1473 | desc: There was an error reading a file | ||
1474 | eng: "Failed reading %s" | ||
1475 | voice: "" | ||
1476 | new: "%s の読み込みに失敗しました" | ||
1477 | |||
1478 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL | ||
1479 | desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it | ||
1480 | eng: "Incompatible model" | ||
1481 | voice: "" | ||
1482 | new: "互換性のないモデルです" | ||
1483 | |||
1484 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION | ||
1485 | desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it | ||
1486 | eng: "Incompatible version" | ||
1487 | voice: "" | ||
1488 | new: "互換性のないバージョンです" | ||
1489 | |||
1490 | id: LANG_PLUGIN_ERROR | ||
1491 | desc: The plugin return an error code | ||
1492 | eng: "Plugin returned error" | ||
1493 | voice: "" | ||
1494 | new: "プラグインがエラーを返しました" | ||
1495 | |||
1496 | ## | ||
1497 | ## boot change detection | ||
1498 | ## | ||
1499 | |||
1500 | id: LANG_BOOT_CHANGED | ||
1501 | desc: File browser discovered the boot file was changed | ||
1502 | eng: "Boot changed" | ||
1503 | voice: "" | ||
1504 | new: "ブートファイルが変更されました" | ||
1505 | |||
1506 | id: LANG_REBOOT_NOW | ||
1507 | desc: Do you want to reboot? | ||
1508 | eng: "Reboot now?" | ||
1509 | voice: "" | ||
1510 | new: "再起動しますか?" | ||
1511 | |||
1512 | id: LANG_QUEUE_LAST | ||
1513 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. | ||
1514 | eng: "Queue last" | ||
1515 | voice: "Queue last" | ||
1516 | new: "プレイリストの最後尾に予約" | ||
1517 | |||
1518 | id: LANG_INSERT | ||
1519 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | ||
1520 | eng: "Insert" | ||
1521 | voice: "Insert" | ||
1522 | new: "ダイナミックリストに追加" | ||
1523 | |||
1524 | id: LANG_INSERT_LAST | ||
1525 | desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. | ||
1526 | eng: "Insert last" | ||
1527 | voice: "Insert last" | ||
1528 | new: "ダイナミックリストの最後尾に追加" | ||
1529 | |||
1530 | id: LANG_QUEUE_FIRST | ||
1531 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. | ||
1532 | eng: "Queue next" | ||
1533 | voice: "Queue next" | ||
1534 | new: "次のダイナミックリストに予約" | ||
1535 | |||
1536 | id: LANG_INSERT_FIRST | ||
1537 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | ||
1538 | eng: "Insert next" | ||
1539 | voice: "Insert next" | ||
1540 | new: "次のダイナミックリストに追加" | ||
1541 | |||
1542 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST | ||
1543 | desc: in playlist menu. | ||
1544 | eng: "Save Current Playlist" | ||
1545 | voice: "Save Current Playlist" | ||
1546 | new: "現在のプレイリストを保存" | ||
1547 | |||
1548 | id: LANG_PLAYLIST_MENU | ||
1549 | desc: in main menu. | ||
1550 | eng: "Playlist Options" | ||
1551 | voice: "Playlist Options" | ||
1552 | new: "プレイリストの管理" | ||
1553 | |||
1554 | id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT | ||
1555 | desc: splash number of tracks inserted | ||
1556 | eng: "Inserted %d tracks (%s)" | ||
1557 | voice: "" | ||
1558 | new: "%d 曲を追加(%s)" | ||
1559 | |||
1560 | id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT | ||
1561 | desc: splash number of tracks queued | ||
1562 | eng: "Queued %d tracks (%s)" | ||
1563 | voice: "" | ||
1564 | new: "%d 曲を予約(%s)" | ||
1565 | |||
1566 | id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT | ||
1567 | desc: splash number of tracks saved | ||
1568 | eng: "Saved %d tracks (%s)" | ||
1569 | voice: "" | ||
1570 | new: "%d 曲を保存(%s)" | ||
1571 | |||
1572 | id: LANG_OFF_ABORT | ||
1573 | desc: Used on recorder models | ||
1574 | eng: "OFF to abort" | ||
1575 | voice: "" | ||
1576 | new: "OFF:キャンセル" | ||
1577 | |||
1578 | id: LANG_STOP_ABORT | ||
1579 | desc: Used on player models | ||
1580 | eng: "STOP to abort" | ||
1581 | voice: "" | ||
1582 | new: "STOP:キャンセル" | ||
1583 | |||
1584 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR | ||
1585 | desc: Playlist error | ||
1586 | eng: "Error updating playlist control file" | ||
1587 | voice: "" | ||
1588 | new: "プレイリスト管理ファイルの更新エラー" | ||
1589 | |||
1590 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR | ||
1591 | desc: Playlist error | ||
1592 | eng: "Error accessing playlist file" | ||
1593 | voice: "" | ||
1594 | new: "プレイリストにアクセスできません" | ||
1595 | |||
1596 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR | ||
1597 | desc: Playlist error | ||
1598 | eng: "Error accessing playlist control file" | ||
1599 | voice: "" | ||
1600 | new: "プレイリスト管理ファイルにアクセスできません" | ||
1601 | |||
1602 | id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR | ||
1603 | desc: Playlist error | ||
1604 | eng: "Error accessing directory" | ||
1605 | voice: "" | ||
1606 | new: "ディレクトリにアクセスできません" | ||
1607 | |||
1608 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID | ||
1609 | desc: Playlist resume error | ||
1610 | eng: "Playlist control file is invalid" | ||
1611 | voice: "" | ||
1612 | new: "プレイリスト管理ファイルが無効です" | ||
1613 | |||
1614 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY | ||
1615 | desc: In playlist menu | ||
1616 | eng: "Recursively Insert Directories" | ||
1617 | voice: "Recursively Insert Directories" | ||
1618 | new: "追加時にサブフォルダを含める" | ||
1619 | |||
1620 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION | ||
1621 | desc: Asked from onplay screen | ||
1622 | eng: "Recursively?" | ||
1623 | voice: "" | ||
1624 | new: "サブフォルダも含めますか?" | ||
1625 | |||
1626 | id: LANG_CUSTOM_FONT | ||
1627 | desc: in setting_menu() | ||
1628 | eng: "Browse Fonts" | ||
1629 | voice: "Browse Fonts" | ||
1630 | new: "フォントの閲覧" | ||
1631 | |||
1632 | id: LANG_FIRMWARE | ||
1633 | desc: in the main menu | ||
1634 | eng: "Browse Firmwares" | ||
1635 | voice: "Browse Firmwares" | ||
1636 | new: "ファームウェアの表示" | ||
1637 | |||
1638 | id: LANG_LANGUAGE | ||
1639 | desc: in settings_menu | ||
1640 | eng: "Language" | ||
1641 | voice: "Language" | ||
1642 | new: "表示言語の設定" | ||
1643 | |||
1644 | id: LANG_WHILE_PLAYING | ||
1645 | desc: in settings_menu() | ||
1646 | eng: "Browse .wps files" | ||
1647 | voice: "Browse while-playing-screen files" | ||
1648 | new: ".wpsファイルの閲覧" | ||
1649 | |||
1650 | id: LANG_WHILE_PLAYING | ||
1651 | desc: in settings_menu() | ||
1652 | eng: "Browse .rwps files" | ||
1653 | voice: "Browse remote-controler-screen files" | ||
1654 | new: ".rwpsファイルの閲覧" | ||
1655 | |||
1656 | id: LANG_CUSTOM_CFG | ||
1657 | desc: in setting_menu() | ||
1658 | eng: "Browse .cfg files" | ||
1659 | voice: "Browse configuration files" | ||
1660 | new: ".cfgファイルの閲覧" | ||
1661 | |||
1662 | id: LANG_PLUGINS | ||
1663 | desc: in main_menu() | ||
1664 | eng: "Browse Plugins" | ||
1665 | voice: "Browse Plugins" | ||
1666 | new: "プラグインの閲覧" | ||
1667 | |||
1668 | id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE | ||
1669 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off | ||
1670 | eng: "Car Adapter Mode" | ||
1671 | voice: "Car Adapter Mode" | ||
1672 | new: "カーアダプタ・モード" | ||
1673 | |||
1674 | id: LANG_LINE_IN | ||
1675 | desc: in settings_menu | ||
1676 | eng: "Line In" | ||
1677 | voice: "Line In" | ||
1678 | new: "ラインイン" | ||
1679 | |||
1680 | id: LANG_NO_FILES | ||
1681 | desc: in settings_menu | ||
1682 | eng: "No files" | ||
1683 | voice: "" | ||
1684 | new: "ファイルがありません" | ||
1685 | |||
1686 | id: LANG_BUTTONBAR_MENU | ||
1687 | desc: in button bar | ||
1688 | eng: "Menu" | ||
1689 | voice: "" | ||
1690 | new: "メニュー" | ||
1691 | |||
1692 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS | ||
1693 | desc: in button bar | ||
1694 | eng: "Preset" | ||
1695 | voice: "" | ||
1696 | new: "プリセット" | ||
1697 | |||
1698 | id: LANG_FM_SAVE_PRESET | ||
1699 | desc: DEPRECATED | ||
1700 | eng: "" | ||
1701 | voice: "" | ||
1702 | new: | ||
1703 | |||
1704 | id: LANG_FM_DELETE_PRESET | ||
1705 | desc: in radio screen | ||
1706 | eng: "Remove preset" | ||
1707 | voice: "" | ||
1708 | new: "プリセット解除" | ||
1709 | |||
1710 | id: LANG_FM_STATION | ||
1711 | desc: in radio screen | ||
1712 | eng: "Station: %d.%dMHz" | ||
1713 | voice: "" | ||
1714 | new: "放送局: %d.%dMHz" | ||
1715 | |||
1716 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED | ||
1717 | desc: in radio screen | ||
1718 | eng: "Preset save failed" | ||
1719 | voice: "" | ||
1720 | new: "プリセットの保存に失敗しました" | ||
1721 | |||
1722 | id: LANG_FM_NO_PRESETS | ||
1723 | desc: error when preset list is empty | ||
1724 | eng: "No presets" | ||
1725 | voice: "" | ||
1726 | new: "プリセットが空です" | ||
1727 | |||
1728 | id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS | ||
1729 | desc: in radio screen | ||
1730 | eng: "The preset list is full" | ||
1731 | voice: "" | ||
1732 | new: "プリセットが一杯です" | ||
1733 | |||
1734 | id: LANG_FM_RADIO | ||
1735 | desc: in main menu | ||
1736 | eng: "FM Radio" | ||
1737 | voice: "FM Radio" | ||
1738 | new: "FMラジオ" | ||
1739 | |||
1740 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD | ||
1741 | desc: in main menu | ||
1742 | eng: "Record" | ||
1743 | voice: "" | ||
1744 | new: "録音" | ||
1745 | |||
1746 | id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST | ||
1747 | desc: in playlist menu. | ||
1748 | eng: "View Current Playlist" | ||
1749 | voice: "View Current Playlist" | ||
1750 | new: "現在のプレイリストを閲覧" | ||
1751 | |||
1752 | id: LANG_MOVE | ||
1753 | desc: The verb/action Move | ||
1754 | eng: "Move" | ||
1755 | voice: "Move" | ||
1756 | new: "移動" | ||
1757 | |||
1758 | id: LANG_MOVE_FAILED | ||
1759 | desc: Error message displayed in playlist viewer | ||
1760 | eng: "Move failed" | ||
1761 | voice: "" | ||
1762 | new: "移動失敗" | ||
1763 | |||
1764 | id: LANG_FLIP_DISPLAY | ||
1765 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
1766 | eng: "Upside Down" | ||
1767 | voice: "Upside Down" | ||
1768 | new: "画面の上下反転" | ||
1769 | |||
1770 | id: LANG_RECORD_PRERECORD | ||
1771 | desc: in recording and radio screen | ||
1772 | eng: "Prerecording" | ||
1773 | voice: "" | ||
1774 | new: "プレ・レコーディング" | ||
1775 | |||
1776 | id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME | ||
1777 | desc: in recording settings_menu | ||
1778 | eng: "Prerecord time" | ||
1779 | voice: "Pre-Record time" | ||
1780 | new: "プレ・レコーディング時間" | ||
1781 | |||
1782 | #Auto bookmark prompts | ||
1783 | id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY | ||
1784 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | ||
1785 | eng: "Load Last Bookmark?" | ||
1786 | voice: "" | ||
1787 | new: "最近のブックマークを読み込みますか?" | ||
1788 | |||
1789 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY | ||
1790 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | ||
1791 | eng: "Create a Bookmark?" | ||
1792 | voice: "" | ||
1793 | new: "ブックマークを作成しますか?" | ||
1794 | |||
1795 | # Bookmark Select Menu Text | ||
1796 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS | ||
1797 | desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks | ||
1798 | eng: "Down = List" | ||
1799 | voice: "" | ||
1800 | new: "[下]:リスト" | ||
1801 | |||
1802 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT | ||
1803 | desc: From the bookmark list screen, allows user to exit | ||
1804 | eng: "OFF = Exit" | ||
1805 | voice: "" | ||
1806 | new: "[停止]:終了" | ||
1807 | |||
1808 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT | ||
1809 | desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number | ||
1810 | eng: "Bookmark" | ||
1811 | voice: "" | ||
1812 | new: "ブックマーク" | ||
1813 | |||
1814 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT | ||
1815 | desc: Used on the bookmark select window to label index number | ||
1816 | eng: "Index" | ||
1817 | voice: "Index" | ||
1818 | new: "インデックス番号" | ||
1819 | |||
1820 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT | ||
1821 | desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time | ||
1822 | eng: "Time" | ||
1823 | voice: "Time" | ||
1824 | new: "時間" | ||
1825 | |||
1826 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY | ||
1827 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option | ||
1828 | eng: "PLAY = Select" | ||
1829 | voice: "" | ||
1830 | new: "[再生]:選択" | ||
1831 | |||
1832 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE | ||
1833 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option | ||
1834 | eng: "ON+Play = Delete" | ||
1835 | voice: "" | ||
1836 | new: "[電源]+[再生]:削除" | ||
1837 | |||
1838 | # Bookmark creation/failure text | ||
1839 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS | ||
1840 | desc: Indicates bookmark was successfully created | ||
1841 | eng: "Bookmark Created" | ||
1842 | voice: "" | ||
1843 | new: "ブックマークに追加しました" | ||
1844 | |||
1845 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE | ||
1846 | desc: Indicates bookmark was not created | ||
1847 | eng: "Bookmark Failed!" | ||
1848 | voice: "" | ||
1849 | new: "ブックマークの追加に失敗しました" | ||
1850 | |||
1851 | # Bookmark creation/failure text | ||
1852 | id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY | ||
1853 | desc: Indicates bookmark was empty | ||
1854 | eng: "Bookmark Empty" | ||
1855 | voice: "" | ||
1856 | new: "ブックマークが空です" | ||
1857 | |||
1858 | # Bookmark Settings Text | ||
1859 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS | ||
1860 | desc: in general settings | ||
1861 | eng: "Bookmarking" | ||
1862 | voice: "Bookmarking" | ||
1863 | new: "ブックマーク設定" | ||
1864 | |||
1865 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD | ||
1866 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | ||
1867 | eng: "Load Last Bookmark" | ||
1868 | voice: "Load Last Bookmark" | ||
1869 | new: "最近のブックマークを読み込む" | ||
1870 | |||
1871 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE | ||
1872 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | ||
1873 | eng: "Bookmark on Stop" | ||
1874 | voice: "Bookmark on Stop" | ||
1875 | new: "停止時にブックマーク" | ||
1876 | |||
1877 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS | ||
1878 | desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks | ||
1879 | eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | ||
1880 | voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | ||
1881 | new: "最近のブックマークを維持" | ||
1882 | |||
1883 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES | ||
1884 | desc: Save in recent bookmarks only | ||
1885 | eng: "Yes - Recent only" | ||
1886 | voice: "Yes - Recent only" | ||
1887 | new: "最近のリストのみ保存" | ||
1888 | |||
1889 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK | ||
1890 | desc: Save in recent bookmarks only | ||
1891 | eng: "Ask - Recent only" | ||
1892 | voice: "Ask - Recent only" | ||
1893 | new: "最近のリストのみ毎回尋ねる" | ||
1894 | |||
1895 | |||
1896 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY | ||
1897 | desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks | ||
1898 | voice: "Unique only" | ||
1899 | eng: "Unique only" | ||
1900 | new: "ユニークのみ" | ||
1901 | |||
1902 | # Main Bookmarks Menu | ||
1903 | id: LANG_BOOKMARK_MENU | ||
1904 | desc: Text on main menu to get to bookmark commands | ||
1905 | eng: "Bookmarks" | ||
1906 | voice: "Bookmarks" | ||
1907 | new: "ブックマーク" | ||
1908 | |||
1909 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE | ||
1910 | desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark | ||
1911 | eng: "Create Bookmark" | ||
1912 | voice: "Create Bookmark" | ||
1913 | new: "ブックマークに追加" | ||
1914 | |||
1915 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST | ||
1916 | desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U | ||
1917 | eng: "List Bookmarks" | ||
1918 | voice: "List Bookmarks" | ||
1919 | new: "ブックマークリスト" | ||
1920 | |||
1921 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS | ||
1922 | desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list | ||
1923 | eng: "Recent Bookmarks" | ||
1924 | voice: "Recent Bookmarks" | ||
1925 | new: "最近のブックマーク" | ||
1926 | |||
1927 | id: LANG_INFO_MENU | ||
1928 | desc: in the info sub menu | ||
1929 | eng: "Rockbox Info" | ||
1930 | voice: "Rockbox Info" | ||
1931 | new: "Rockbox情報" | ||
1932 | |||
1933 | id: LANG_RECORDING_MENU | ||
1934 | desc: in the recording sub menu | ||
1935 | eng: "Recording screen" | ||
1936 | voice: "Recording screen" | ||
1937 | new: "録音画面" | ||
1938 | |||
1939 | id: LANG_WIND_MENU | ||
1940 | desc: in the playback sub menu | ||
1941 | eng: "FFwd/Rewind" | ||
1942 | voice: "Fast forward and Rewind" | ||
1943 | new: "早送り・巻き戻し" | ||
1944 | |||
1945 | id: LANG_LCD_MENU | ||
1946 | desc: in the display sub menu | ||
1947 | eng: "LCD Settings" | ||
1948 | voice: "LCD Settings" | ||
1949 | new: "本体液晶の設定" | ||
1950 | |||
1951 | id: LANG_BARS_MENU | ||
1952 | desc: in the display sub menu | ||
1953 | eng: "Status-/Scrollbar" | ||
1954 | voice: "Status- and Scrollbar" | ||
1955 | new: "ステータス/スクロールバー" | ||
1956 | |||
1957 | id: LANG_BATTERY_MENU | ||
1958 | desc: in the system sub menu | ||
1959 | eng: "Battery" | ||
1960 | voice: "Battery" | ||
1961 | new: "バッテリ" | ||
1962 | |||
1963 | id: LANG_DISK_MENU | ||
1964 | desc: in the system sub menu | ||
1965 | eng: "Disk" | ||
1966 | voice: "Disk" | ||
1967 | new: "ディスク" | ||
1968 | |||
1969 | id: LANG_TIME_MENU | ||
1970 | desc: in the system sub menu | ||
1971 | eng: "Time & Date" | ||
1972 | voice: "Time and Date" | ||
1973 | new: "日付と時刻" | ||
1974 | |||
1975 | # Limits | ||
1976 | id: LANG_LIMITS_MENU | ||
1977 | desc: in the system sub menu | ||
1978 | eng: "Limits" | ||
1979 | voice: "Limits" | ||
1980 | new: "ファイル数の上限設定" | ||
1981 | |||
1982 | id: LANG_MANAGE_MENU | ||
1983 | desc: in the system sub menu | ||
1984 | eng: "Manage Settings" | ||
1985 | voice: "Manage Settings" | ||
1986 | new: "設定の管理" | ||
1987 | |||
1988 | id: LANG_RECORD_DIRECTORY | ||
1989 | desc: in recording settings_menu | ||
1990 | eng: "Directory" | ||
1991 | voice: "Directory" | ||
1992 | new: "ディレクトリ" | ||
1993 | |||
1994 | id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR | ||
1995 | desc: in recording directory options | ||
1996 | eng: "Current dir" | ||
1997 | voice: "Current directory" | ||
1998 | new: "現在のディレクトリ" | ||
1999 | |||
2000 | id: LANG_CREATE_DIR | ||
2001 | desc: in main menu | ||
2002 | eng: "Create directory" | ||
2003 | voice: "Create directory" | ||
2004 | new: "ディレクトリを作成" | ||
2005 | |||
2006 | id: LANG_VIEW | ||
2007 | desc: in on+play menu | ||
2008 | eng: "View" | ||
2009 | voice: "View" | ||
2010 | new: "閲覧" | ||
2011 | |||
2012 | id: LANG_SHOW_INDICES | ||
2013 | desc: in playlist viewer menu | ||
2014 | eng: "Show Indices" | ||
2015 | voice: "Show Indices" | ||
2016 | new: "インデックスを表示" | ||
2017 | |||
2018 | id: LANG_TRACK_DISPLAY | ||
2019 | desc: in playlist viewer on+play menu | ||
2020 | eng: "Track Display" | ||
2021 | voice: "Track Display" | ||
2022 | new: "曲目を表示" | ||
2023 | |||
2024 | id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY | ||
2025 | desc: track display options | ||
2026 | eng: "Track name only" | ||
2027 | voice: "Track name only" | ||
2028 | new: "曲名のみ" | ||
2029 | |||
2030 | id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH | ||
2031 | desc: track display options | ||
2032 | eng: "Full path" | ||
2033 | voice: "Full path" | ||
2034 | new: "フルパス" | ||
2035 | |||
2036 | id: LANG_REMOVE | ||
2037 | desc: in playlist viewer on+play menu | ||
2038 | eng: "Remove" | ||
2039 | voice: "Remove" | ||
2040 | new: "除外" | ||
2041 | |||
2042 | id: LANG_FILE_OPTIONS | ||
2043 | desc: in playlist viewer on+play menu | ||
2044 | eng: "File Options" | ||
2045 | voice: "File Options" | ||
2046 | new: "ファイルオプション" | ||
2047 | |||
2048 | id: LANG_BUTTON_BAR | ||
2049 | desc: in settings menu | ||
2050 | eng: "Button bar" | ||
2051 | voice: "Button bar" | ||
2052 | new: "ボタンバー" | ||
2053 | |||
2054 | id: LANG_DIRBROWSE_F1 | ||
2055 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
2056 | eng: "Menu" | ||
2057 | voice: "" | ||
2058 | new: "メニュー" | ||
2059 | |||
2060 | id: LANG_DIRBROWSE_F2 | ||
2061 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
2062 | eng: "Option" | ||
2063 | voice: "" | ||
2064 | new: "オプション" | ||
2065 | |||
2066 | id: LANG_DIRBROWSE_F3 | ||
2067 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
2068 | eng: "LCD" | ||
2069 | voice: "" | ||
2070 | new: | ||
2071 | |||
2072 | #digits and units for voice, the order is important | ||
2073 | |||
2074 | id: VOICE_ZERO | ||
2075 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2076 | eng: "" | ||
2077 | voice: "0" | ||
2078 | new: | ||
2079 | |||
2080 | id: VOICE_ONE | ||
2081 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2082 | eng: "" | ||
2083 | voice: "1" | ||
2084 | new: | ||
2085 | |||
2086 | id: VOICE_TWO | ||
2087 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2088 | eng: "" | ||
2089 | voice: "2" | ||
2090 | new: | ||
2091 | |||
2092 | id: VOICE_THREE | ||
2093 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2094 | eng: "" | ||
2095 | voice: "3" | ||
2096 | new: | ||
2097 | |||
2098 | id: VOICE_FOUR | ||
2099 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2100 | eng: "" | ||
2101 | voice: "4" | ||
2102 | new: | ||
2103 | |||
2104 | id: VOICE_FIFE | ||
2105 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2106 | eng: "" | ||
2107 | voice: "5" | ||
2108 | new: | ||
2109 | |||
2110 | id: VOICE_SIX | ||
2111 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2112 | eng: "" | ||
2113 | voice: "6" | ||
2114 | new: | ||
2115 | |||
2116 | id: VOICE_SEVEN | ||
2117 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2118 | eng: "" | ||
2119 | voice: "7" | ||
2120 | new: | ||
2121 | |||
2122 | id: VOICE_EIGHT | ||
2123 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2124 | eng: "" | ||
2125 | voice: "8" | ||
2126 | new: | ||
2127 | |||
2128 | id: VOICE_NINE | ||
2129 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2130 | eng: "" | ||
2131 | voice: "9" | ||
2132 | new: | ||
2133 | |||
2134 | id: VOICE_TEN | ||
2135 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2136 | eng: "" | ||
2137 | voice: "10" | ||
2138 | new: | ||
2139 | |||
2140 | id: VOICE_ELEVEN | ||
2141 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2142 | eng: "" | ||
2143 | voice: "11" | ||
2144 | new: | ||
2145 | |||
2146 | id: VOICE_TWELVE | ||
2147 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2148 | eng: "" | ||
2149 | voice: "12" | ||
2150 | new: | ||
2151 | |||
2152 | id: VOICE_THIRTEEN | ||
2153 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2154 | eng: "" | ||
2155 | voice: "13" | ||
2156 | new: | ||
2157 | |||
2158 | id: VOICE_FOURTEEN | ||
2159 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2160 | eng: "" | ||
2161 | voice: "14" | ||
2162 | new: | ||
2163 | |||
2164 | id: VOICE_FIFTEEN | ||
2165 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2166 | eng: "" | ||
2167 | voice: "15" | ||
2168 | new: | ||
2169 | |||
2170 | id: VOICE_SIXTEEN | ||
2171 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2172 | eng: "" | ||
2173 | voice: "16" | ||
2174 | new: | ||
2175 | |||
2176 | id: VOICE_SEVENTEEN | ||
2177 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2178 | eng: "" | ||
2179 | voice: "17" | ||
2180 | new: | ||
2181 | |||
2182 | id: VOICE_EIGHTEEN | ||
2183 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2184 | eng: "" | ||
2185 | voice: "18" | ||
2186 | new: | ||
2187 | |||
2188 | id: VOICE_NINETEEN | ||
2189 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2190 | eng: "" | ||
2191 | voice: "19" | ||
2192 | new: | ||
2193 | |||
2194 | id: VOICE_TWENTY | ||
2195 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2196 | eng: "" | ||
2197 | voice: "20" | ||
2198 | new: | ||
2199 | |||
2200 | id: VOICE_THIRTY | ||
2201 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2202 | eng: "" | ||
2203 | voice: "30" | ||
2204 | new: | ||
2205 | |||
2206 | id: VOICE_FORTY | ||
2207 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2208 | eng: "" | ||
2209 | voice: "40" | ||
2210 | new: | ||
2211 | |||
2212 | id: VOICE_FIFTY | ||
2213 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2214 | eng: "" | ||
2215 | voice: "50" | ||
2216 | new: | ||
2217 | |||
2218 | id: VOICE_SIXTY | ||
2219 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2220 | eng: "" | ||
2221 | voice: "60" | ||
2222 | new: | ||
2223 | |||
2224 | id: VOICE_SEVENTY | ||
2225 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2226 | eng: "" | ||
2227 | voice: "70" | ||
2228 | new: | ||
2229 | |||
2230 | id: VOICE_EIGHTY | ||
2231 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2232 | eng: "" | ||
2233 | voice: "80" | ||
2234 | new: | ||
2235 | |||
2236 | id: VOICE_NINETY | ||
2237 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2238 | eng: "" | ||
2239 | voice: "90" | ||
2240 | new: | ||
2241 | |||
2242 | id: VOICE_HUNDRED | ||
2243 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2244 | eng: "" | ||
2245 | voice: "hundred" | ||
2246 | new: | ||
2247 | |||
2248 | id: VOICE_BILLION | ||
2249 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2250 | eng: "" | ||
2251 | voice: "billion" | ||
2252 | new: | ||
2253 | |||
2254 | id: VOICE_MILLION | ||
2255 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2256 | eng: "" | ||
2257 | voice: "million" | ||
2258 | new: | ||
2259 | |||
2260 | id: VOICE_THOUSAND | ||
2261 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2262 | eng: "" | ||
2263 | voice: "thousand" | ||
2264 | new: | ||
2265 | |||
2266 | id: VOICE_MINUS | ||
2267 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2268 | eng: "" | ||
2269 | voice: "minus" | ||
2270 | new: | ||
2271 | |||
2272 | id: VOICE_PLUS | ||
2273 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2274 | eng: "" | ||
2275 | voice: "plus" | ||
2276 | new: | ||
2277 | |||
2278 | id: VOICE_POINT | ||
2279 | desc: DEPRECATED | ||
2280 | eng: "" | ||
2281 | voice: "" | ||
2282 | new: | ||
2283 | |||
2284 | id: VOICE_MILLISECONDS | ||
2285 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2286 | eng: "" | ||
2287 | voice: "milliseconds" | ||
2288 | new: | ||
2289 | |||
2290 | id: VOICE_SECOND | ||
2291 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2292 | eng: "" | ||
2293 | voice: "second" | ||
2294 | new: | ||
2295 | |||
2296 | id: VOICE_SECONDS | ||
2297 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2298 | eng: "" | ||
2299 | voice: "seconds" | ||
2300 | new: | ||
2301 | |||
2302 | id: VOICE_MINUTE | ||
2303 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2304 | eng: "" | ||
2305 | voice: "minute" | ||
2306 | new: | ||
2307 | |||
2308 | id: VOICE_MINUTES | ||
2309 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2310 | eng: "" | ||
2311 | voice: "minutes" | ||
2312 | new: | ||
2313 | |||
2314 | id: VOICE_HOUR | ||
2315 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2316 | eng: "" | ||
2317 | voice: "hour" | ||
2318 | new: | ||
2319 | |||
2320 | id: VOICE_HOURS | ||
2321 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2322 | eng: "" | ||
2323 | voice: "hours" | ||
2324 | new: | ||
2325 | |||
2326 | id: VOICE_KHZ | ||
2327 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2328 | eng: "" | ||
2329 | voice: "kilohertz" | ||
2330 | new: | ||
2331 | |||
2332 | id: VOICE_DB | ||
2333 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2334 | eng: "" | ||
2335 | voice: "decibel" | ||
2336 | new: | ||
2337 | |||
2338 | id: VOICE_PERCENT | ||
2339 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2340 | eng: "" | ||
2341 | voice: "percent" | ||
2342 | new: | ||
2343 | |||
2344 | id: VOICE_MEGABYTE | ||
2345 | desc: DEPRECATED | ||
2346 | eng: "" | ||
2347 | voice: "" | ||
2348 | new: | ||
2349 | |||
2350 | id: VOICE_GIGABYTE | ||
2351 | desc: DEPRECATED | ||
2352 | eng: "" | ||
2353 | voice: "" | ||
2354 | new: | ||
2355 | |||
2356 | id: VOICE_MILLIAMPHOURS | ||
2357 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2358 | eng: "" | ||
2359 | voice: "milli-amp hours" | ||
2360 | new: | ||
2361 | |||
2362 | id: VOICE_PIXEL | ||
2363 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2364 | eng: "" | ||
2365 | voice: "pixel" | ||
2366 | new: | ||
2367 | |||
2368 | id: VOICE_PER_SEC | ||
2369 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2370 | eng: "" | ||
2371 | voice: "per second" | ||
2372 | new: | ||
2373 | |||
2374 | id: VOICE_HERTZ | ||
2375 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2376 | eng: "" | ||
2377 | voice: "hertz" | ||
2378 | new: | ||
2379 | |||
2380 | #carry on adding normal LANG_ strings below | ||
2381 | |||
2382 | id: LANG_VOICE | ||
2383 | desc: root of voice menu | ||
2384 | eng: "Voice" | ||
2385 | voice: "Voice" | ||
2386 | new: "音声案内" | ||
2387 | |||
2388 | id: LANG_VOICE_MENU | ||
2389 | desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI | ||
2390 | eng: "Voice Menus" | ||
2391 | voice: "Voice Menus" | ||
2392 | new: "音声案内" | ||
2393 | |||
2394 | id: LANG_VOICE_DIR | ||
2395 | desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories | ||
2396 | eng: "Voice Directories" | ||
2397 | voice: "Voice Directories" | ||
2398 | new: "フォルダ名を音読" | ||
2399 | |||
2400 | id: LANG_VOICE_FILE | ||
2401 | desc: item of voice menu, set the voive mode for files | ||
2402 | eng: "Voice Filenames" | ||
2403 | voice: "Voice Filenames" | ||
2404 | new: "ファイル名を音読" | ||
2405 | |||
2406 | id: LANG_VOICE_NUMBER | ||
2407 | desc: "talkbox" mode for files+directories | ||
2408 | eng: "Numbers" | ||
2409 | voice: "Numbers" | ||
2410 | new: "数字方式" | ||
2411 | |||
2412 | id: LANG_VOICE_DIR_ENTER | ||
2413 | desc: DEPRECATED | ||
2414 | eng: "" | ||
2415 | voice: "" | ||
2416 | new: | ||
2417 | |||
2418 | id: LANG_VOICE_DIR_HOVER | ||
2419 | desc: "talkbox" mode for directories + files | ||
2420 | eng: ".talk mp3 clip" | ||
2421 | voice: "talk mp3 clip" | ||
2422 | new: "MP3ファイルを使用" | ||
2423 | |||
2424 | id: VOICE_FILE | ||
2425 | desc: spoken only, prefix for file number | ||
2426 | eng: "" | ||
2427 | voice: "file" | ||
2428 | new: | ||
2429 | |||
2430 | id: VOICE_DIR | ||
2431 | desc: spoken only, prefix for directory number | ||
2432 | eng: "" | ||
2433 | voice: "folder" | ||
2434 | new: | ||
2435 | |||
2436 | id: LANG_VOICE_SPELL | ||
2437 | desc: "talkbox" mode for files+directories | ||
2438 | eng: "Spell" | ||
2439 | voice: "Spell" | ||
2440 | new: "スペル方式" | ||
2441 | |||
2442 | id: VOICE_CHAR_A | ||
2443 | desc: spoken only, for spelling | ||
2444 | eng: "" | ||
2445 | voice: "A" | ||
2446 | new: | ||
2447 | |||
2448 | id: VOICE_CHAR_B | ||
2449 | desc: spoken only, for spelling | ||
2450 | eng: "" | ||
2451 | voice: "B" | ||
2452 | new: | ||
2453 | |||
2454 | id: VOICE_CHAR_C | ||
2455 | desc: spoken only, for spelling | ||
2456 | eng: "" | ||
2457 | voice: "C" | ||
2458 | new: | ||
2459 | |||
2460 | id: VOICE_CHAR_D | ||
2461 | desc: spoken only, for spelling | ||
2462 | eng: "" | ||
2463 | voice: "D" | ||
2464 | new: | ||
2465 | |||
2466 | id: VOICE_CHAR_E | ||
2467 | desc: spoken only, for spelling | ||
2468 | eng: "" | ||
2469 | voice: "E" | ||
2470 | new: | ||
2471 | |||
2472 | id: VOICE_CHAR_F | ||
2473 | desc: spoken only, for spelling | ||
2474 | eng: "" | ||
2475 | voice: "F" | ||
2476 | new: | ||
2477 | |||
2478 | id: VOICE_CHAR_G | ||
2479 | desc: spoken only, for spelling | ||
2480 | eng: "" | ||
2481 | voice: "G" | ||
2482 | new: | ||
2483 | |||
2484 | id: VOICE_CHAR_H | ||
2485 | desc: spoken only, for spelling | ||
2486 | eng: "" | ||
2487 | voice: "H" | ||
2488 | new: | ||
2489 | |||
2490 | id: VOICE_CHAR_I | ||
2491 | desc: spoken only, for spelling | ||
2492 | eng: "" | ||
2493 | voice: "I" | ||
2494 | new: | ||
2495 | |||
2496 | id: VOICE_CHAR_J | ||
2497 | desc: spoken only, for spelling | ||
2498 | eng: "" | ||
2499 | voice: "J" | ||
2500 | new: | ||
2501 | |||
2502 | id: VOICE_CHAR_K | ||
2503 | desc: spoken only, for spelling | ||
2504 | eng: "" | ||
2505 | voice: "K" | ||
2506 | new: | ||
2507 | |||
2508 | id: VOICE_CHAR_L | ||
2509 | desc: spoken only, for spelling | ||
2510 | eng: "" | ||
2511 | voice: "L" | ||
2512 | new: | ||
2513 | |||
2514 | id: VOICE_CHAR_M | ||
2515 | desc: spoken only, for spelling | ||
2516 | eng: "" | ||
2517 | voice: "M" | ||
2518 | new: | ||
2519 | |||
2520 | id: VOICE_CHAR_N | ||
2521 | desc: spoken only, for spelling | ||
2522 | eng: "" | ||
2523 | voice: "N" | ||
2524 | new: | ||
2525 | |||
2526 | id: VOICE_CHAR_O | ||
2527 | desc: spoken only, for spelling | ||
2528 | eng: "" | ||
2529 | voice: "O" | ||
2530 | new: | ||
2531 | |||
2532 | id: VOICE_CHAR_P | ||
2533 | desc: spoken only, for spelling | ||
2534 | eng: "" | ||
2535 | voice: "P" | ||
2536 | new: | ||
2537 | |||
2538 | id: VOICE_CHAR_Q | ||
2539 | desc: spoken only, for spelling | ||
2540 | eng: "" | ||
2541 | voice: "Q" | ||
2542 | new: | ||
2543 | |||
2544 | id: VOICE_CHAR_R | ||
2545 | desc: spoken only, for spelling | ||
2546 | eng: "" | ||
2547 | voice: "R" | ||
2548 | new: | ||
2549 | |||
2550 | id: VOICE_CHAR_S | ||
2551 | desc: spoken only, for spelling | ||
2552 | eng: "" | ||
2553 | voice: "S" | ||
2554 | new: | ||
2555 | |||
2556 | id: VOICE_CHAR_T | ||
2557 | desc: spoken only, for spelling | ||
2558 | eng: "" | ||
2559 | voice: "T" | ||
2560 | new: | ||
2561 | |||
2562 | id: VOICE_CHAR_U | ||
2563 | desc: spoken only, for spelling | ||
2564 | eng: "" | ||
2565 | voice: "U" | ||
2566 | new: | ||
2567 | |||
2568 | id: VOICE_CHAR_V | ||
2569 | desc: spoken only, for spelling | ||
2570 | eng: "" | ||
2571 | voice: "V" | ||
2572 | new: | ||
2573 | |||
2574 | id: VOICE_CHAR_W | ||
2575 | desc: spoken only, for spelling | ||
2576 | eng: "" | ||
2577 | voice: "W" | ||
2578 | new: | ||
2579 | |||
2580 | id: VOICE_CHAR_X | ||
2581 | desc: spoken only, for spelling | ||
2582 | eng: "" | ||
2583 | voice: "X" | ||
2584 | new: | ||
2585 | |||
2586 | id: VOICE_CHAR_Y | ||
2587 | desc: spoken only, for spelling | ||
2588 | eng: "" | ||
2589 | voice: "Y" | ||
2590 | new: | ||
2591 | |||
2592 | id: VOICE_CHAR_Z | ||
2593 | desc: spoken only, for spelling | ||
2594 | eng: "" | ||
2595 | voice: "Z" | ||
2596 | new: | ||
2597 | |||
2598 | id: VOICE_EXT_MPA | ||
2599 | desc: spoken only, for file extension | ||
2600 | eng: "" | ||
2601 | voice: "audio" | ||
2602 | new: | ||
2603 | |||
2604 | id: VOICE_EXT_CFG | ||
2605 | desc: spoken only, for file extension | ||
2606 | eng: "" | ||
2607 | voice: "configuration" | ||
2608 | new: | ||
2609 | |||
2610 | id: VOICE_EXT_WPS | ||
2611 | desc: spoken only, for file extension | ||
2612 | eng: "" | ||
2613 | voice: "while-playing-screen" | ||
2614 | new: | ||
2615 | |||
2616 | id: VOICE_EXT_TXT | ||
2617 | desc: spoken only, for file extension | ||
2618 | eng: "" | ||
2619 | voice: "text" | ||
2620 | new: | ||
2621 | |||
2622 | id: VOICE_EXT_ROCK | ||
2623 | desc: spoken only, for file extension | ||
2624 | eng: "" | ||
2625 | voice: "plugin" | ||
2626 | new: | ||
2627 | |||
2628 | id: VOICE_EXT_FONT | ||
2629 | desc: spoken only, for file extension | ||
2630 | eng: "" | ||
2631 | voice: "font" | ||
2632 | new: | ||
2633 | |||
2634 | id: VOICE_EXT_BMARK | ||
2635 | desc: spoken only, for file extension and the word in general | ||
2636 | eng: "" | ||
2637 | voice: "bookmark" | ||
2638 | new: | ||
2639 | |||
2640 | id: VOICE_EXT_UCL | ||
2641 | desc: spoken only, for file extension | ||
2642 | eng: "" | ||
2643 | voice: "flash" | ||
2644 | new: | ||
2645 | |||
2646 | id: VOICE_EXT_AJZ | ||
2647 | desc: spoken only, for file extension | ||
2648 | eng: "" | ||
2649 | voice: "firmware" | ||
2650 | new: | ||
2651 | |||
2652 | id: LANG_DELETE_DIR | ||
2653 | desc: in on+play menu | ||
2654 | eng: "Delete directory" | ||
2655 | voice: "delete directory" | ||
2656 | new: "フォルダの削除" | ||
2657 | |||
2658 | id: VOICE_CURRENT_TIME | ||
2659 | desc: spoken only, for wall clock announce | ||
2660 | eng: "" | ||
2661 | voice: "Current time:" | ||
2662 | new: | ||
2663 | |||
2664 | #Filetypes | ||
2665 | id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL | ||
2666 | desc: Extension array full | ||
2667 | eng: "Extension array full" | ||
2668 | voice: "" | ||
2669 | new: "拡張子配列が一杯です" | ||
2670 | |||
2671 | id: LANG_FILETYPES_FULL | ||
2672 | desc: Filetype array full | ||
2673 | eng: "Filetype array full" | ||
2674 | voice: "" | ||
2675 | new: "ファイル形式配列が一杯です" | ||
2676 | |||
2677 | id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG | ||
2678 | desc: Viewer plugin name too long | ||
2679 | eng: "Plugin name too long" | ||
2680 | voice: "" | ||
2681 | new: "プラグイン名が長すぎます" | ||
2682 | |||
2683 | id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY | ||
2684 | desc: Filetype string buffer empty | ||
2685 | eng: "Filetype string buffer empty" | ||
2686 | voice: "" | ||
2687 | new: "ファイル形式バッファが空です" | ||
2688 | |||
2689 | id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH | ||
2690 | desc: Onplay open with | ||
2691 | eng: "Open with" | ||
2692 | voice: "open with" | ||
2693 | new: "ファイルを開く" | ||
2694 | |||
2695 | id: LANG_SORT_DIR | ||
2696 | desc: browser sorting setting | ||
2697 | eng: "Sort Directories" | ||
2698 | voice: "sort directories" | ||
2699 | new: "フォルダの並び順" | ||
2700 | |||
2701 | id: LANG_SORT_FILE | ||
2702 | desc: browser sorting setting | ||
2703 | eng: "Sort Files" | ||
2704 | voice: "sort files" | ||
2705 | new: "ファイルの並び順" | ||
2706 | |||
2707 | id: LANG_SORT_ALPHA | ||
2708 | desc: browser sorting setting | ||
2709 | eng: "Alphabetical" | ||
2710 | voice: "Alphabetical" | ||
2711 | new: "アルファベット順" | ||
2712 | |||
2713 | id: LANG_SORT_DATE | ||
2714 | desc: browser sorting setting | ||
2715 | eng: "by date" | ||
2716 | voice: "by date" | ||
2717 | new: "日付順" | ||
2718 | |||
2719 | id: LANG_SORT_DATE_REVERSE | ||
2720 | desc: browser sorting setting | ||
2721 | eng: "by newest date" | ||
2722 | voice: "by newest date" | ||
2723 | new: "最新の日付順" | ||
2724 | |||
2725 | id: LANG_SORT_TYPE | ||
2726 | desc: browser sorting setting | ||
2727 | eng: "by type" | ||
2728 | voice: "by type" | ||
2729 | new: "拡張子別" | ||
2730 | |||
2731 | id: LANG_FM_EDIT_PRESET | ||
2732 | desc: in radio screen | ||
2733 | eng: "Edit preset" | ||
2734 | voice: "" | ||
2735 | new: "プリセットの編集" | ||
2736 | |||
2737 | id: LANG_FM_MONO_MODE | ||
2738 | desc: in radio screen | ||
2739 | eng: "Force mono" | ||
2740 | voice: "" | ||
2741 | new: "モノラルに変換" | ||
2742 | |||
2743 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT | ||
2744 | desc: in radio screen | ||
2745 | eng: "Exit" | ||
2746 | voice: "" | ||
2747 | new: "終了" | ||
2748 | |||
2749 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT | ||
2750 | desc: DEPRECATED | ||
2751 | eng: "" | ||
2752 | voice: "" | ||
2753 | new: | ||
2754 | |||
2755 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD | ||
2756 | desc: in radio screen | ||
2757 | eng: "Add" | ||
2758 | voice: "" | ||
2759 | new: "追加" | ||
2760 | |||
2761 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION | ||
2762 | desc: in radio screen | ||
2763 | eng: "Action" | ||
2764 | voice: "" | ||
2765 | new: "アクション" | ||
2766 | |||
2767 | id: LANG_MDB_STRENGTH | ||
2768 | desc: in sound settings | ||
2769 | eng: "MDB Strength" | ||
2770 | voice: "MDB Strength" | ||
2771 | new: "MDB強度" | ||
2772 | |||
2773 | id: LANG_MDB_HARMONICS | ||
2774 | desc: in sound settings | ||
2775 | eng: "MDB Harmonics" | ||
2776 | voice: "MDB Harmonics" | ||
2777 | new: "MBDハーモニクス" | ||
2778 | |||
2779 | id: LANG_MDB_CENTER | ||
2780 | desc: in sound settings | ||
2781 | eng: "MDB Center frequency" | ||
2782 | voice: "MDB Center frequency" | ||
2783 | new: "MDB中心周波数" | ||
2784 | |||
2785 | id: LANG_MDB_SHAPE | ||
2786 | desc: in sound settings | ||
2787 | eng: "MDB Shape" | ||
2788 | voice: "MDB Shape" | ||
2789 | new: "MDB形状" | ||
2790 | |||
2791 | id: LANG_MDB_ENABLE | ||
2792 | desc: in sound settings | ||
2793 | eng: "MDB Enable" | ||
2794 | voice: "MDB Enable" | ||
2795 | new: "MDB有効" | ||
2796 | |||
2797 | id: LANG_SUPERBASS | ||
2798 | desc: in sound settings | ||
2799 | eng: "Super bass" | ||
2800 | voice: "Super bass" | ||
2801 | new: "超低音" | ||
2802 | |||
2803 | id: LANG_SHUTDOWN | ||
2804 | desc: in main menu | ||
2805 | eng: "Shut down" | ||
2806 | voice: "Shut down" | ||
2807 | new: "シャットダウン" | ||
2808 | |||
2809 | id: LANG_SHUTTINGDOWN | ||
2810 | desc: in main menu | ||
2811 | eng: "Shutting down..." | ||
2812 | voice: "" | ||
2813 | new: "シャットダウン中..." | ||
2814 | |||
2815 | id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN | ||
2816 | desc: in shutdown screen | ||
2817 | eng: "Press OFF to shut down" | ||
2818 | voice: "" | ||
2819 | new: "OFFボタンを押すとシャットダウンします" | ||
2820 | |||
2821 | id: LANG_ID3_ORDER | ||
2822 | desc: in playback settings screen | ||
2823 | eng: "ID3 tag priority" | ||
2824 | voice: "ID3 tag priority" | ||
2825 | new: "ID3タグの優先度" | ||
2826 | |||
2827 | id: LANG_ID3_V1_FIRST | ||
2828 | desc: in playback settings screen | ||
2829 | eng: "V1 then V2" | ||
2830 | voice: "Version 1 then version 2" | ||
2831 | new: "ID3V1を優先" | ||
2832 | |||
2833 | id: LANG_ID3_V2_FIRST | ||
2834 | desc: in playback settings screen | ||
2835 | eng: "V2 then V1" | ||
2836 | voice: "Version 2 then version 1" | ||
2837 | new: "ID3V2を優先" | ||
2838 | |||
2839 | id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR | ||
2840 | desc: in browse root | ||
2841 | eng: "No .rockbox directory" | ||
2842 | voice: "" | ||
2843 | new: ".rockbox ディレクトリが存在しません" | ||
2844 | |||
2845 | id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE | ||
2846 | desc: in browse root | ||
2847 | eng: "Installation incomplete" | ||
2848 | voice: "" | ||
2849 | new: "インストールが完了しませんでした" | ||
2850 | |||
2851 | id: LANG_REMOVE_MMC | ||
2852 | desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) | ||
2853 | eng: "Please remove inserted MMC" | ||
2854 | voice: "Please remove multimedia card" | ||
2855 | new: "マルチメディアカードを抜いてください" | ||
2856 | |||
2857 | id: VOICE_DOT | ||
2858 | desc: spoken only, for spelling | ||
2859 | eng: "" | ||
2860 | voice: "dot" | ||
2861 | new: | ||
2862 | |||
2863 | id: VOICE_PAUSE | ||
2864 | desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) | ||
2865 | eng: "" | ||
2866 | voice: " " | ||
2867 | new: | ||
2868 | |||
2869 | id: LANG_STEREO_WIDTH | ||
2870 | desc: in sound_settings | ||
2871 | eng: "Stereo width" | ||
2872 | voice: "Stereo width" | ||
2873 | new: "ステレオの幅" | ||
2874 | |||
2875 | id: LANG_CHANNEL_CUSTOM | ||
2876 | desc: in sound_settings | ||
2877 | eng: "Custom" | ||
2878 | voice: "Custom" | ||
2879 | new: "カスタム" | ||
2880 | |||
2881 | id: LANG_FILTER_ID3DB | ||
2882 | desc: show ID3 database | ||
2883 | eng: "ID3 database" | ||
2884 | voice: "ID3 database" | ||
2885 | new: "データベース方式" | ||
2886 | |||
2887 | id: LANG_ID3DB_ARTISTS | ||
2888 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2889 | eng: "Artists" | ||
2890 | voice: "" | ||
2891 | new: "アーティスト" | ||
2892 | |||
2893 | id: LANG_ID3DB_ALBUMS | ||
2894 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2895 | eng: "Albums" | ||
2896 | voice: "" | ||
2897 | new: "アルバム" | ||
2898 | |||
2899 | id: LANG_ID3DB_SONGS | ||
2900 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2901 | eng: "Songs" | ||
2902 | voice: "" | ||
2903 | new: "曲" | ||
2904 | |||
2905 | id: LANG_ID3DB_SEARCH | ||
2906 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2907 | eng: "Search" | ||
2908 | voice: "" | ||
2909 | new: "検索" | ||
2910 | |||
2911 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS | ||
2912 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2913 | eng: "Search Artists" | ||
2914 | voice: "" | ||
2915 | new: "アーティスト検索" | ||
2916 | |||
2917 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS | ||
2918 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2919 | eng: "Search Albums" | ||
2920 | voice: "" | ||
2921 | new: "アルバム検索" | ||
2922 | |||
2923 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS | ||
2924 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2925 | eng: "Search Songs" | ||
2926 | voice: "" | ||
2927 | new: "曲名検索" | ||
2928 | |||
2929 | id: LANG_ID3DB_MATCHES | ||
2930 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2931 | eng: "Found %d matches" | ||
2932 | voice: "" | ||
2933 | new: "%d 件が該当しました" | ||
2934 | |||
2935 | id: LANG_BATTERY_TYPE | ||
2936 | desc: in battery settings | ||
2937 | eng: "Battery Type" | ||
2938 | voice: "Battery type" | ||
2939 | new: "電源の種類" | ||
2940 | |||
2941 | id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE | ||
2942 | desc: in battery settings | ||
2943 | eng: "Alkaline" | ||
2944 | voice: "Alkaline" | ||
2945 | new: "アルカリ" | ||
2946 | |||
2947 | id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH | ||
2948 | desc: in battery settings | ||
2949 | eng: "NiMH" | ||
2950 | voice: "Nickel metal hydride" | ||
2951 | new: "ニッケル水素" | ||
2952 | |||
2953 | id: LANG_POINT | ||
2954 | desc: decimal separator for composing numbers | ||
2955 | eng: "." | ||
2956 | voice: "point" | ||
2957 | new: | ||
2958 | |||
2959 | id: LANG_BYTE | ||
2960 | desc: a unit postfix | ||
2961 | eng: "B" | ||
2962 | voice: "" | ||
2963 | new: | ||
2964 | |||
2965 | id: LANG_KILOBYTE | ||
2966 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
2967 | eng: "KB" | ||
2968 | voice: "kilobyte" | ||
2969 | new: | ||
2970 | |||
2971 | id: LANG_MEGABYTE | ||
2972 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
2973 | eng: "MB" | ||
2974 | voice: "megabyte" | ||
2975 | new: | ||
2976 | |||
2977 | id: LANG_GIGABYTE | ||
2978 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
2979 | eng: "GB" | ||
2980 | voice: "gigabyte" | ||
2981 | new: | ||
2982 | |||
2983 | id: LANG_DISK_SIZE_INFO | ||
2984 | desc: disk size info | ||
2985 | eng: "Disk:" | ||
2986 | voice: "" | ||
2987 | new: "ディスク:" | ||
2988 | |||
2989 | id: LANG_DISK_FREE_INFO | ||
2990 | desc: disk size info | ||
2991 | eng: "Free:" | ||
2992 | voice: "Free diskspace:" | ||
2993 | new: "空き容量:" | ||
2994 | |||
2995 | id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS | ||
2996 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2997 | eng: "<All songs>" | ||
2998 | voice: "" | ||
2999 | new: | ||
3000 | |||
3001 | id: LANG_PLAYLIST | ||
3002 | desc: Used when you need to say playlist, also voiced | ||
3003 | eng: "Playlist" | ||
3004 | voice: "Playlist" | ||
3005 | new: "プレイリスト" | ||
3006 | |||
3007 | id: LANG_RECORD_STARTUP | ||
3008 | desc: Start Rockbox in Recording screen | ||
3009 | eng: "Show recording screen on startup" | ||
3010 | voice: "Show recording screen on startup" | ||
3011 | new: "起動時に録音画面を表示" | ||
3012 | |||
3013 | id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE | ||
3014 | desc: Announce that the RTC alarm has been turned off | ||
3015 | eng: "Alarm Disabled" | ||
3016 | voice: "Alarm Disabled" | ||
3017 | new: "アラームが解除されました" | ||
3018 | |||
3019 | ########################### | ||
3020 | id: LANG_RECORD_TRIGGER | ||
3021 | desc: in recording settings_menu | ||
3022 | eng: "Trigger" | ||
3023 | voice: | ||
3024 | new: | ||
3025 | |||
3026 | id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD | ||
3027 | desc: in recording settings_menu | ||
3028 | eng: "Start above" | ||
3029 | voice: | ||
3030 | new: | ||
3031 | |||
3032 | id: LANG_RECORD_MIN_DURATION | ||
3033 | desc: in recording settings_menu | ||
3034 | eng: "for at least" | ||
3035 | voice: | ||
3036 | new: | ||
3037 | |||
3038 | id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD | ||
3039 | desc: in recording settings_menu | ||
3040 | eng: "Stop below" | ||
3041 | voice: | ||
3042 | new: | ||
3043 | |||
3044 | id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC | ||
3045 | desc: in recording settings_menu | ||
3046 | eng: "for at least" | ||
3047 | voice: | ||
3048 | new: | ||
3049 | |||
3050 | id: LANG_RECORD_STOP_GAP | ||
3051 | desc: in recording settings_menu | ||
3052 | eng: "Presplit gap" | ||
3053 | voice: | ||
3054 | new: | ||
3055 | |||
3056 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE | ||
3057 | desc: in recording settings_menu | ||
3058 | eng: "Trigger" | ||
3059 | voice: | ||
3060 | new: | ||
3061 | |||
3062 | id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM | ||
3063 | desc: in recording settings_menu | ||
3064 | eng: "Once" | ||
3065 | voice: | ||
3066 | new: "一度だけ" | ||
3067 | |||
3068 | id: LANG_RECORD_TRIG_REARM | ||
3069 | desc: in recording settings_menu | ||
3070 | eng: "Repeat" | ||
3071 | voice: | ||
3072 | new: "リピート" | ||
3073 | |||
3074 | id: LANG_DB_INF | ||
3075 | desc: -inf db for values below measurement | ||
3076 | eng: "-inf" | ||
3077 | voice: | ||
3078 | new: | ||
3079 | |||
3080 | id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE | ||
3081 | desc: waiting for threshold | ||
3082 | eng: "Trigger idle" | ||
3083 | voice: | ||
3084 | new: | ||
3085 | |||
3086 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE | ||
3087 | desc: | ||
3088 | eng: "Trigger active" | ||
3089 | voice: | ||
3090 | new: | ||
3091 | |||
3092 | id: LANG_LCD_REMOTE_MENU | ||
3093 | desc: in the display sub menu | ||
3094 | eng: "Remote-LCD Settings" | ||
3095 | voice: "Remote LCD settings" | ||
3096 | new: "リモコン液晶の設定" | ||
3097 | |||
3098 | id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL | ||
3099 | desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) | ||
3100 | eng: "Int:" | ||
3101 | voice: "Internal" | ||
3102 | new: "内蔵:" | ||
3103 | |||
3104 | id: LANG_DISK_NAME_MMC | ||
3105 | desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) | ||
3106 | eng: "MMC:" | ||
3107 | voice: "Multimedia card" | ||
3108 | new: "MMC:" | ||
3109 | |||
3110 | id: LANG_CROSSFADE | ||
3111 | desc: in playback settings | ||
3112 | eng: "Crossfade" | ||
3113 | voice: "Crossfade" | ||
3114 | new: "クロスフェード" | ||
3115 | |||
3116 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN | ||
3117 | desc: in settings_menu | ||
3118 | eng: "Backlight fade in" | ||
3119 | voice: "Backlight fade in" | ||
3120 | new: "バックライト点灯時間" | ||
3121 | |||
3122 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT | ||
3123 | desc: in settings_menu | ||
3124 | eng: "Backlight fade out" | ||
3125 | voice: "Backlight fade out" | ||
3126 | new: "バックライト消灯時間" | ||
3127 | |||
3128 | id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST | ||
3129 | desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played | ||
3130 | eng: "Reshuffle" | ||
3131 | voice: "Reshuffle" | ||
3132 | new: "再シャッフル" | ||
3133 | |||
3134 | id: LANG_NOTHING_TO_RESUME | ||
3135 | desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist | ||
3136 | eng: "Nothing to resume" | ||
3137 | voice: "" | ||
3138 | new: "レジュームするものがありません" | ||
3139 | |||
3140 | id: LANG_INSERT_SHUFFLED | ||
3141 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist | ||
3142 | eng: "Insert shuffled" | ||
3143 | voice: "Insert shuffled" | ||
3144 | new: "シャッフルで追加" | ||
3145 | |||
3146 | id: LANG_SPDIF_ENABLE | ||
3147 | desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out | ||
3148 | eng: "Optical output" | ||
3149 | voice: "Optical output" | ||
3150 | new: "光ディジタル出力" | ||
3151 | |||
3152 | id: LANG_NEXT_FOLDER | ||
3153 | desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one | ||
3154 | eng: "Auto change directory" | ||
3155 | voice: "Auto change directory" | ||
3156 | new: "フォルダ間の自動移動" | ||
3157 | |||
3158 | id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE | ||
3159 | desc: in settings_menu. | ||
3160 | eng: "Gather runtime data (experimental)" | ||
3161 | voice: "Gather runtime data" | ||
3162 | new: "ランタイム情報の収集" | ||
3163 | |||
3164 | id: LANG_MENU_SET_RATING | ||
3165 | desc: in wps context menu | ||
3166 | eng: "Set song rating" | ||
3167 | voice: "Set song rating" | ||
3168 | new: "曲の評価" | ||
3169 | |||
3170 | id: LANG_RATING | ||
3171 | desc: in set_rating | ||
3172 | eng: "Rating:" | ||
3173 | voice: "" | ||
3174 | new: "評価" | ||
3175 | |||
3176 | id: LANG_CROSSFADE_DURATION | ||
3177 | desc: DEPRECATED | ||
3178 | eng: "" | ||
3179 | voice: "" | ||
3180 | new: | ||
3181 | |||
3182 | id: LANG_MIX | ||
3183 | desc: in playback settings, crossfade option | ||
3184 | eng: "Mix" | ||
3185 | voice: "Mix" | ||
3186 | new: "ミックス" | ||
3187 | |||
3188 | id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK | ||
3189 | desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed | ||
3190 | eng: "Restarting playback..." | ||
3191 | voice: "" | ||
3192 | new: "再生を再開しています..." | ||
3193 | |||
3194 | id: LANG_REPLAYGAIN | ||
3195 | desc: in replaygain | ||
3196 | eng: "Replaygain" | ||
3197 | voice: "Replaygain" | ||
3198 | new: "リプレイゲイン" | ||
3199 | |||
3200 | id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE | ||
3201 | desc: in replaygain | ||
3202 | eng: "Enable replaygain" | ||
3203 | voice: "Enable replaygain" | ||
3204 | new: "リプレイゲイン再生" | ||
3205 | |||
3206 | id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP | ||
3207 | desc: in replaygain | ||
3208 | eng: "Prevent clipping" | ||
3209 | voice: "Prevent clipping" | ||
3210 | new: "クリッピング防止" | ||
3211 | |||
3212 | id: LANG_REPLAYGAIN_MODE | ||
3213 | desc: in replaygain | ||
3214 | eng: "Replaygain type" | ||
3215 | voice: "Replaygain type" | ||
3216 | new: "リプレイゲインの動作モード" | ||
3217 | |||
3218 | id: LANG_TRACK_GAIN | ||
3219 | desc: in replaygain | ||
3220 | eng: "Track gain" | ||
3221 | voice: "Track gain" | ||
3222 | new: "トラック・ゲイン" | ||
3223 | |||
3224 | id: LANG_ALBUM_GAIN | ||
3225 | desc: in replaygain | ||
3226 | eng: "Album gain" | ||
3227 | voice: "Album gain" | ||
3228 | new: "アルバム・ゲイン" | ||
3229 | |||
3230 | id: LANG_ID3_TRACK_GAIN | ||
3231 | desc: in browse_id3 | ||
3232 | eng: "[Track gain]" | ||
3233 | voice: "" | ||
3234 | new: | ||
3235 | |||
3236 | id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN | ||
3237 | desc: in browse_id3 | ||
3238 | eng: "[Album gain]" | ||
3239 | voice: "" | ||
3240 | new: | ||
3241 | |||
3242 | id: LANG_ID3_NO_GAIN | ||
3243 | desc: DEPRECATED | ||
3244 | eng: "" | ||
3245 | voice: "" | ||
3246 | new: | ||
3247 | |||
3248 | id: LANG_BIDI_SUPPORT | ||
3249 | desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text | ||
3250 | eng: "BiDi Hebrew/Arabic" | ||
3251 | voice: "Bidirectional text" | ||
3252 | new: "ヘブライ/アラビア語 (BiDi)" | ||
3253 | |||
3254 | id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP | ||
3255 | desc: in replaygain settings | ||
3256 | eng: "Pre-amp" | ||
3257 | voice: "Preamp" | ||
3258 | new: "プリアンプ" | ||
3259 | |||
3260 | id: LANG_UNIT_DB | ||
3261 | desc: in browse_id3 | ||
3262 | eng: "dB" | ||
3263 | voice: "" | ||
3264 | new: "dB" | ||
3265 | |||
3266 | id: LANG_ID3_VBR | ||
3267 | desc: in browse_id3 | ||
3268 | eng: " (VBR)" | ||
3269 | voice: "" | ||
3270 | new: " (VBR)" | ||
3271 | |||
3272 | id: LANG_BEEP | ||
3273 | desc: in playback settings | ||
3274 | eng: "Beep volume" | ||
3275 | voice: "Beep volume" | ||
3276 | new: "ビープ音量" | ||
3277 | |||
3278 | id: LANG_WEAK | ||
3279 | desc: in beep volume in playback settings | ||
3280 | eng: "Weak" | ||
3281 | voice: "Weak" | ||
3282 | new: "弱" | ||
3283 | |||
3284 | id: LANG_MODERATE | ||
3285 | desc: in beep volume in playback settings | ||
3286 | eng: "Moderate" | ||
3287 | voice: "Moderate" | ||
3288 | new: "中" | ||
3289 | |||
3290 | id: LANG_STRONG | ||
3291 | desc: in beep volume in playback settings | ||
3292 | eng: "Strong" | ||
3293 | voice: "Strong" | ||
3294 | new: "強" | ||
3295 | |||
3296 | id: LANG_REPEAT_AB | ||
3297 | desc: repeat one song | ||
3298 | eng: "A-B" | ||
3299 | voice: "A-B" | ||
3300 | new: "A-B" | ||
3301 | |||
3302 | id: LANG_SHUFFLE_GAIN | ||
3303 | desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise | ||
3304 | eng: "Track gain if shuffling" | ||
3305 | voice: "Track gain if shuffling" | ||
3306 | new: "シャッフル時にトラック・ゲインを使用" | ||
3307 | |||
3308 | id: LANG_DIRCACHE_ENABLE | ||
3309 | desc: in directory cache settings | ||
3310 | eng: "Directory cache" | ||
3311 | voice: "Directory cache" | ||
3312 | new: "ディレクトリ・キャッシュ" | ||
3313 | |||
3314 | id: LANG_DIRCACHE_REBOOT | ||
3315 | desc: when activating directory cache | ||
3316 | eng: "Please reboot to enable the cache" | ||
3317 | voice: "" | ||
3318 | new: "キャッシュを有効にするには再起動してください" | ||
3319 | |||
3320 | id: LANG_DIRCACHE_BUILDING | ||
3321 | desc: when booting up and rebuilding the cache | ||
3322 | eng: "Scanning disk..." | ||
3323 | voice: "" | ||
3324 | new: "ディスクをスキャン中" | ||
3325 | |||
3326 | id: LANG_CROSSFADE_ENABLE | ||
3327 | desc: in crossfade settings menu | ||
3328 | eng: "Enable crossfade" | ||
3329 | voice: "Enable crossfade" | ||
3330 | new: "クロスフェード" | ||
3331 | |||
3332 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY | ||
3333 | desc: in crossfade settings menu | ||
3334 | eng: "Fade in delay" | ||
3335 | voice: "Fade in delay" | ||
3336 | new: "フェードイン時間" | ||
3337 | |||
3338 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY | ||
3339 | desc: in crossfade settings menu | ||
3340 | eng: "Fade out delay" | ||
3341 | voice: "Fade out delay" | ||
3342 | new: "フェードアウト時間" | ||
3343 | |||
3344 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION | ||
3345 | desc: in crossfade settings menu | ||
3346 | eng: "Fade in duration" | ||
3347 | voice: "Fade in duration" | ||
3348 | new: "フェードイン継続時間" | ||
3349 | |||
3350 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION | ||
3351 | desc: in crossfade settings menu | ||
3352 | eng: "Fade out duration" | ||
3353 | voice: "Fade out duration" | ||
3354 | new: "フェードアウト継続時間" | ||
3355 | |||
3356 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE | ||
3357 | desc: in crossfade settings menu | ||
3358 | eng: "Fade out mode" | ||
3359 | voice: "Fade out mode" | ||
3360 | new: "フェードアウト・モード" | ||
3361 | |||
3362 | id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT | ||
3363 | desc: in the recording settings | ||
3364 | eng: "ADC Gain Right" | ||
3365 | voice: "ADC Gain Right" | ||
3366 | new: "ADCゲイン(右)" | ||
3367 | |||
3368 | id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT | ||
3369 | desc: in the recording settings | ||
3370 | eng: "ADC Gain Left" | ||
3371 | voice: "ADC Gain Left" | ||
3372 | new: "ADCゲイン(左)" | ||
3373 | |||
3374 | id: LANG_RECORDING_MONITOR | ||
3375 | desc: DEPRECATED | ||
3376 | eng: "" | ||
3377 | voice: "" | ||
3378 | new: | ||
3379 | |||
3380 | id: LANG_RADIO_SCAN_MODE | ||
3381 | desc: in radio screen / menu | ||
3382 | eng: "Scan" | ||
3383 | voice: "" | ||
3384 | new: "スキャン" | ||
3385 | |||
3386 | id: LANG_RADIO_PRESET_MODE | ||
3387 | desc: in radio screen / menu | ||
3388 | eng: "Preset" | ||
3389 | voice: "" | ||
3390 | new: "プリセット" | ||
3391 | |||
3392 | id: LANG_FM_FREEZE | ||
3393 | desc: splash screen during freeze in radio mode | ||
3394 | eng: "Screen frozen!" | ||
3395 | voice: "" | ||
3396 | new: "スクリーン凍結!" | ||
3397 | |||
3398 | id: LANG_CROSSFEED_ENABLE | ||
3399 | desc: DEPRECATED | ||
3400 | eng: "" | ||
3401 | voice: | ||
3402 | new: | ||
3403 | |||
3404 | id: LANG_CROSSFEED | ||
3405 | desc: in the sound settings menu | ||
3406 | eng: "Crossfeed" | ||
3407 | voice: "Crossfeed" | ||
3408 | new: "クロスフィード" | ||
3409 | |||
3410 | id: LANG_FM_SCAN_PRESETS | ||
3411 | desc: in radio menu | ||
3412 | eng: "Auto scan presets" | ||
3413 | voice: "Auto scan presets" | ||
3414 | new: "プリセットの自動スキャン" | ||
3415 | |||
3416 | id: LANG_FM_SCANNING | ||
3417 | desc: during auto scan | ||
3418 | eng: "Scanning %d.%01dMHz" | ||
3419 | voice: "" | ||
3420 | new: "%d.%01dMHz をスキャン中" | ||
3421 | |||
3422 | id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME | ||
3423 | desc: default preset name for auto scan mode | ||
3424 | eng: "%d.%01dMHz" | ||
3425 | voice: | ||
3426 | new: "%d.%01dMHz" | ||
3427 | |||
3428 | id: LANG_FM_ADD_PRESET | ||
3429 | desc: in radio menu | ||
3430 | eng: "Add preset" | ||
3431 | voice: "Add preset" | ||
3432 | new: "プリセットに追加" | ||
3433 | |||
3434 | id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS | ||
3435 | desc: confirmation if presets can be cleared | ||
3436 | eng: "Clear current presets?" | ||
3437 | voice: "" | ||
3438 | new: "現在のプリセット設定を消去しますか?" | ||
3439 | |||
3440 | id: LANG_WAIT | ||
3441 | desc: general please wait splash | ||
3442 | eng: "Loading..." | ||
3443 | voice: | ||
3444 | new: "読み込み中..." | ||
3445 | |||
3446 | id: VOICE_EXT_RWPS | ||
3447 | desc: spoken only, for file extension | ||
3448 | eng: "" | ||
3449 | voice: "remote while-playing-screen" | ||
3450 | new: | ||
3451 | |||
3452 | id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING | ||
3453 | desc: in settings_menu() | ||
3454 | eng: "Browse .rwps files" | ||
3455 | voice: "Browse remote while-playing-screen files" | ||
3456 | new: ".rwpsファイルの閲覧" | ||
3457 | |||
3458 | id: LANG_CUSTOM_THEME | ||
3459 | desc: Custom themes menu | ||
3460 | eng: "Browse Themes" | ||
3461 | voice: "Browse Themes" | ||
3462 | new: "テーマの閲覧" | ||
3463 | |||
3464 | id: LANG_REDUCE_TICKING | ||
3465 | desc: in remote lcd settings menu | ||
3466 | eng: "Reduce ticking" | ||
3467 | voice: "Reduce ticking" | ||
3468 | new: "ちらつきを軽減" | ||
3469 | |||
3470 | id: LANG_FM_TUNE_MODE | ||
3471 | desc: in radio screen / menu | ||
3472 | eng: "Mode:" | ||
3473 | voice: "" | ||
3474 | new: "モード" | ||