diff options
author | Simon Kazarenko <simonk11214@yahoo.com> | 2012-12-07 21:48:54 +0100 |
---|---|---|
committer | Bertrik Sikken <bertrik@sikken.nl> | 2012-12-07 21:49:24 +0100 |
commit | 1fbdc280d7e4b4ffb7ec8dccbfd1c1fc67f1c123 (patch) | |
tree | be175a202eeb0f8f247fbb8331315e051795c028 /apps | |
parent | 775ab07d5e710c4811a66b246f8f8708a09eba28 (diff) | |
download | rockbox-1fbdc280d7e4b4ffb7ec8dccbfd1c1fc67f1c123.tar.gz rockbox-1fbdc280d7e4b4ffb7ec8dccbfd1c1fc67f1c123.zip |
FS#12785 - ukr translation
Change-Id: Ib52e6e588815b341457126792fbfa81acc1017de
Signed-off-by: Bertrik Sikken <bertrik@sikken.nl>
Diffstat (limited to 'apps')
-rw-r--r-- | apps/lang/ukrainian.lang | 129 |
1 files changed, 125 insertions, 4 deletions
diff --git a/apps/lang/ukrainian.lang b/apps/lang/ukrainian.lang index 2c1af8d4ff..29fb83ff7b 100644 --- a/apps/lang/ukrainian.lang +++ b/apps/lang/ukrainian.lang | |||
@@ -12275,15 +12275,15 @@ | |||
12275 | user: core | 12275 | user: core |
12276 | <source> | 12276 | <source> |
12277 | *: none | 12277 | *: none |
12278 | gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D Enhancement" | 12278 | gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "3-D Enhancement" |
12279 | </source> | 12279 | </source> |
12280 | <dest> | 12280 | <dest> |
12281 | *: none | 12281 | *: none |
12282 | gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D к" | 12282 | gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "3D н" |
12283 | </dest> | 12283 | </dest> |
12284 | <voice> | 12284 | <voice> |
12285 | *: none | 12285 | *: none |
12286 | gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D к" | 12286 | gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "3D н" |
12287 | </voice> | 12287 | </voice> |
12288 | </phrase> | 12288 | </phrase> |
12289 | <phrase> | 12289 | <phrase> |
@@ -12618,7 +12618,7 @@ | |||
12618 | </phrase> | 12618 | </phrase> |
12619 | <phrase> | 12619 | <phrase> |
12620 | id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION | 12620 | id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION |
12621 | desc: default sleep timer duration in minutes (unused in UI) | 12621 | desc: default sleep timer duration in minutes |
12622 | user: core | 12622 | user: core |
12623 | <source> | 12623 | <source> |
12624 | *: "Default Sleep Timer Duration" | 12624 | *: "Default Sleep Timer Duration" |
@@ -12906,3 +12906,124 @@ | |||
12906 | *: "Починати показ файлів тут" | 12906 | *: "Починати показ файлів тут" |
12907 | </voice> | 12907 | </voice> |
12908 | </phrase> | 12908 | </phrase> |
12909 | <phrase> | ||
12910 | id: LANG_SELECT_FOLDER | ||
12911 | desc: in settings_menu | ||
12912 | user: core | ||
12913 | <source> | ||
12914 | *: "Select one or more directories" | ||
12915 | </source> | ||
12916 | <dest> | ||
12917 | *: "Позначте одну або декілька тек" | ||
12918 | </dest> | ||
12919 | <voice> | ||
12920 | *: "Позначте одну або декілька тек" | ||
12921 | </voice> | ||
12922 | </phrase> | ||
12923 | <phrase> | ||
12924 | id: LANG_CROSSFEED_MEIER | ||
12925 | desc: in sound settings | ||
12926 | user: core | ||
12927 | <source> | ||
12928 | *: none | ||
12929 | swcodec: "Simple (Meier)" | ||
12930 | </source> | ||
12931 | <dest> | ||
12932 | *: none | ||
12933 | swcodec: "Звичайний (Майєр)" | ||
12934 | </dest> | ||
12935 | <voice> | ||
12936 | *: none | ||
12937 | swcodec: "Звичайний" | ||
12938 | </voice> | ||
12939 | </phrase> | ||
12940 | <phrase> | ||
12941 | id: LANG_SLEEP_TIMER_START_CURRENT | ||
12942 | desc: shown when a sleep timer isn't running | ||
12943 | user: core | ||
12944 | <source> | ||
12945 | *: "Start Sleep Timer" | ||
12946 | </source> | ||
12947 | <dest> | ||
12948 | *: "Запустити таймер сну" | ||
12949 | </dest> | ||
12950 | <voice> | ||
12951 | *: "Запустити таймер сну" | ||
12952 | </voice> | ||
12953 | </phrase> | ||
12954 | <phrase> | ||
12955 | id: LANG_SELECT_DATABASE_DIRS | ||
12956 | desc: in settings_menu | ||
12957 | user: core | ||
12958 | <source> | ||
12959 | *: "Select directories to scan" | ||
12960 | </source> | ||
12961 | <dest> | ||
12962 | *: "Оберіть теки для сканування" | ||
12963 | </dest> | ||
12964 | <voice> | ||
12965 | *: "Оберіть теки для сканування" | ||
12966 | </voice> | ||
12967 | </phrase> | ||
12968 | <phrase> | ||
12969 | id: LANG_CODEPAGE_WESTERN_EUROPEAN | ||
12970 | desc: in codepage setting menu | ||
12971 | user: core | ||
12972 | <source> | ||
12973 | *: "Western European (CP1252)" | ||
12974 | </source> | ||
12975 | <dest> | ||
12976 | *: "Західноєвропейська (CP1252)" | ||
12977 | </dest> | ||
12978 | <voice> | ||
12979 | *: "Західноєвропейська" | ||
12980 | </voice> | ||
12981 | </phrase> | ||
12982 | <phrase> | ||
12983 | id: LANG_CROSSFEED_CUSTOM | ||
12984 | desc: in sound settings | ||
12985 | user: core | ||
12986 | <source> | ||
12987 | *: none | ||
12988 | swcodec: "Custom" | ||
12989 | </source> | ||
12990 | <dest> | ||
12991 | *: none | ||
12992 | swcodec: "Користувацькі налаштування" | ||
12993 | </dest> | ||
12994 | <voice> | ||
12995 | *: none | ||
12996 | swcodec: "Користувацькі налаштування" | ||
12997 | </voice> | ||
12998 | </phrase> | ||
12999 | <phrase> | ||
13000 | id: LANG_USE_SHORTCUTS_INSTEAD_OF_QS | ||
13001 | desc: in settings_menu. | ||
13002 | user: core | ||
13003 | <source> | ||
13004 | *: none | ||
13005 | quickscreen: "Use Shortcuts Menu Instead of Quick Screen" | ||
13006 | </source> | ||
13007 | <dest> | ||
13008 | *: none | ||
13009 | quickscreen: "Використовувати меню ярликів замість Експрес-Екрану " | ||
13010 | </dest> | ||
13011 | <voice> | ||
13012 | *: none | ||
13013 | quickscreen: "Використовувати меню ярликів замість Експрес-Екрану " | ||
13014 | </voice> | ||
13015 | </phrase> | ||
13016 | <phrase> | ||
13017 | id: LANG_CONSTRAIN_NEXT_FOLDER | ||
13018 | desc: in settings_menu. Whether LANG_NEXT_FOLDER should be constrained to directories within LANG_SET_AS_START_DIR | ||
13019 | user: core | ||
13020 | <source> | ||
13021 | *: "Constrain Auto-Change" | ||
13022 | </source> | ||
13023 | <dest> | ||
13024 | *: "Обмеження автоматичних змін" | ||
13025 | </dest> | ||
13026 | <voice> | ||
13027 | *: "Обмеження автоматичних змін" | ||
13028 | </voice> | ||
13029 | </phrase> | ||