summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSimon Kazarenko <simonk11214@yahoo.com>2012-12-07 21:48:54 +0100
committerBertrik Sikken <bertrik@sikken.nl>2012-12-07 21:49:24 +0100
commit1fbdc280d7e4b4ffb7ec8dccbfd1c1fc67f1c123 (patch)
treebe175a202eeb0f8f247fbb8331315e051795c028
parent775ab07d5e710c4811a66b246f8f8708a09eba28 (diff)
downloadrockbox-1fbdc280d7e4b4ffb7ec8dccbfd1c1fc67f1c123.tar.gz
rockbox-1fbdc280d7e4b4ffb7ec8dccbfd1c1fc67f1c123.zip
FS#12785 - ukr translation
Change-Id: Ib52e6e588815b341457126792fbfa81acc1017de Signed-off-by: Bertrik Sikken <bertrik@sikken.nl>
-rw-r--r--apps/lang/ukrainian.lang129
1 files changed, 125 insertions, 4 deletions
diff --git a/apps/lang/ukrainian.lang b/apps/lang/ukrainian.lang
index 2c1af8d4ff..29fb83ff7b 100644
--- a/apps/lang/ukrainian.lang
+++ b/apps/lang/ukrainian.lang
@@ -12275,15 +12275,15 @@
12275 user: core 12275 user: core
12276 <source> 12276 <source>
12277 *: none 12277 *: none
12278 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D Enhancement" 12278 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "3-D Enhancement"
12279 </source> 12279 </source>
12280 <dest> 12280 <dest>
12281 *: none 12281 *: none
12282 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D к" 12282 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "3D н"
12283 </dest> 12283 </dest>
12284 <voice> 12284 <voice>
12285 *: none 12285 *: none
12286 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D к" 12286 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "3D н"
12287 </voice> 12287 </voice>
12288</phrase> 12288</phrase>
12289<phrase> 12289<phrase>
@@ -12618,7 +12618,7 @@
12618</phrase> 12618</phrase>
12619<phrase> 12619<phrase>
12620 id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION 12620 id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION
12621 desc: default sleep timer duration in minutes (unused in UI) 12621 desc: default sleep timer duration in minutes
12622 user: core 12622 user: core
12623 <source> 12623 <source>
12624 *: "Default Sleep Timer Duration" 12624 *: "Default Sleep Timer Duration"
@@ -12906,3 +12906,124 @@
12906 *: "Починати показ файлів тут" 12906 *: "Починати показ файлів тут"
12907 </voice> 12907 </voice>
12908</phrase> 12908</phrase>
12909<phrase>
12910 id: LANG_SELECT_FOLDER
12911 desc: in settings_menu
12912 user: core
12913 <source>
12914 *: "Select one or more directories"
12915 </source>
12916 <dest>
12917 *: "Позначте одну або декілька тек"
12918 </dest>
12919 <voice>
12920 *: "Позначте одну або декілька тек"
12921 </voice>
12922</phrase>
12923<phrase>
12924 id: LANG_CROSSFEED_MEIER
12925 desc: in sound settings
12926 user: core
12927 <source>
12928 *: none
12929 swcodec: "Simple (Meier)"
12930 </source>
12931 <dest>
12932 *: none
12933 swcodec: "Звичайний (Майєр)"
12934 </dest>
12935 <voice>
12936 *: none
12937 swcodec: "Звичайний"
12938 </voice>
12939</phrase>
12940<phrase>
12941 id: LANG_SLEEP_TIMER_START_CURRENT
12942 desc: shown when a sleep timer isn't running
12943 user: core
12944 <source>
12945 *: "Start Sleep Timer"
12946 </source>
12947 <dest>
12948 *: "Запустити таймер сну"
12949 </dest>
12950 <voice>
12951 *: "Запустити таймер сну"
12952 </voice>
12953</phrase>
12954<phrase>
12955 id: LANG_SELECT_DATABASE_DIRS
12956 desc: in settings_menu
12957 user: core
12958 <source>
12959 *: "Select directories to scan"
12960 </source>
12961 <dest>
12962 *: "Оберіть теки для сканування"
12963 </dest>
12964 <voice>
12965 *: "Оберіть теки для сканування"
12966 </voice>
12967</phrase>
12968<phrase>
12969 id: LANG_CODEPAGE_WESTERN_EUROPEAN
12970 desc: in codepage setting menu
12971 user: core
12972 <source>
12973 *: "Western European (CP1252)"
12974 </source>
12975 <dest>
12976 *: "Західноєвропейська (CP1252)"
12977 </dest>
12978 <voice>
12979 *: "Західноєвропейська"
12980 </voice>
12981</phrase>
12982<phrase>
12983 id: LANG_CROSSFEED_CUSTOM
12984 desc: in sound settings
12985 user: core
12986 <source>
12987 *: none
12988 swcodec: "Custom"
12989 </source>
12990 <dest>
12991 *: none
12992 swcodec: "Користувацькі налаштування"
12993 </dest>
12994 <voice>
12995 *: none
12996 swcodec: "Користувацькі налаштування"
12997 </voice>
12998</phrase>
12999<phrase>
13000 id: LANG_USE_SHORTCUTS_INSTEAD_OF_QS
13001 desc: in settings_menu.
13002 user: core
13003 <source>
13004 *: none
13005 quickscreen: "Use Shortcuts Menu Instead of Quick Screen"
13006 </source>
13007 <dest>
13008 *: none
13009 quickscreen: "Використовувати меню ярликів замість Експрес-Екрану "
13010 </dest>
13011 <voice>
13012 *: none
13013 quickscreen: "Використовувати меню ярликів замість Експрес-Екрану "
13014 </voice>
13015</phrase>
13016<phrase>
13017 id: LANG_CONSTRAIN_NEXT_FOLDER
13018 desc: in settings_menu. Whether LANG_NEXT_FOLDER should be constrained to directories within LANG_SET_AS_START_DIR
13019 user: core
13020 <source>
13021 *: "Constrain Auto-Change"
13022 </source>
13023 <dest>
13024 *: "Обмеження автоматичних змін"
13025 </dest>
13026 <voice>
13027 *: "Обмеження автоматичних змін"
13028 </voice>
13029</phrase>