diff options
author | Jonas Häggqvist <rasher@rasher.dk> | 2008-12-21 16:00:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Jonas Häggqvist <rasher@rasher.dk> | 2008-12-21 16:00:14 +0000 |
commit | 1ab624385aaeddb76681d216781bebc02c99ee08 (patch) | |
tree | 984f25c17e27fc9ccc19e2275ca9f36f8f56d5cf /apps | |
parent | b2ea69517fe57f3f5091996d4f2439e8330fddca (diff) | |
download | rockbox-1ab624385aaeddb76681d216781bebc02c99ee08.tar.gz rockbox-1ab624385aaeddb76681d216781bebc02c99ee08.zip |
Updated Korean translation by Sanggon Lee (FS#9690).
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@19528 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps')
-rw-r--r-- | apps/lang/korean.lang | 6607 |
1 files changed, 3969 insertions, 2638 deletions
diff --git a/apps/lang/korean.lang b/apps/lang/korean.lang index 3624b8f6bb..bbcad0ce76 100644 --- a/apps/lang/korean.lang +++ b/apps/lang/korean.lang | |||
@@ -18,6 +18,7 @@ | |||
18 | # - David J. Song | 18 | # - David J. Song |
19 | # - Kong Hui Sug | 19 | # - Kong Hui Sug |
20 | # - Jeong Taek In | 20 | # - Jeong Taek In |
21 | # - Sanggon Lee | ||
21 | # | 22 | # |
22 | # 이 파일은 한국어 언어 파일입니다. | 23 | # 이 파일은 한국어 언어 파일입니다. |
23 | # | 24 | # |
@@ -86,20 +87,6 @@ | |||
86 | </voice> | 87 | </voice> |
87 | </phrase> | 88 | </phrase> |
88 | <phrase> | 89 | <phrase> |
89 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK | ||
90 | desc: in settings_menu | ||
91 | user: | ||
92 | <source> | ||
93 | *: "Ask" | ||
94 | </source> | ||
95 | <dest> | ||
96 | *: "매번 확인" | ||
97 | </dest> | ||
98 | <voice> | ||
99 | *: "매번 확인" | ||
100 | </voice> | ||
101 | </phrase> | ||
102 | <phrase> | ||
103 | id: LANG_ALWAYS | 90 | id: LANG_ALWAYS |
104 | desc: used in various places | 91 | desc: used in various places |
105 | user: | 92 | user: |
@@ -132,13 +119,16 @@ | |||
132 | desc: in shutdown screen | 119 | desc: in shutdown screen |
133 | user: | 120 | user: |
134 | <source> | 121 | <source> |
135 | *: "Press OFF to shut down" | 122 | *: none |
123 | soft_shutdown: "Press OFF to shut down" | ||
136 | </source> | 124 | </source> |
137 | <dest> | 125 | <dest> |
138 | *: "[꺼짐] 버튼을 누르면 종료합니다." | 126 | *: none |
127 | soft_shutdown: "OFF버튼으로 전원끄기" | ||
139 | </dest> | 128 | </dest> |
140 | <voice> | 129 | <voice> |
141 | *: "" | 130 | *: none |
131 | soft_shutdown: "" | ||
142 | </voice> | 132 | </voice> |
143 | </phrase> | 133 | </phrase> |
144 | <phrase> | 134 | <phrase> |
@@ -157,16 +147,19 @@ | |||
157 | </phrase> | 147 | </phrase> |
158 | <phrase> | 148 | <phrase> |
159 | id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK | 149 | id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK |
160 | desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed | 150 | desc: deprecated |
161 | user: | 151 | user: |
162 | <source> | 152 | <source> |
163 | *: "Restarting playback..." | 153 | *: none |
154 | swcodec: "" | ||
164 | </source> | 155 | </source> |
165 | <dest> | 156 | <dest> |
166 | *: "재생을 다시 시작합니다." | 157 | *: none |
158 | swcodec: "" | ||
167 | </dest> | 159 | </dest> |
168 | <voice> | 160 | <voice> |
169 | *: "" | 161 | *: none |
162 | swcodec: "" | ||
170 | </voice> | 163 | </voice> |
171 | </phrase> | 164 | </phrase> |
172 | <phrase> | 165 | <phrase> |
@@ -174,27 +167,16 @@ | |||
174 | desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) | 167 | desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) |
175 | user: | 168 | user: |
176 | <source> | 169 | <source> |
177 | *: "Please remove inserted MMC" | 170 | *: none |
178 | </source> | 171 | ondio*: "Please remove inserted MMC" |
179 | <dest> | ||
180 | *: "MMC를 제거해주세요." | ||
181 | </dest> | ||
182 | <voice> | ||
183 | *: "멀티미디어 카드를 제거해주세요." | ||
184 | </voice> | ||
185 | </phrase> | ||
186 | <phrase> | ||
187 | id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL | ||
188 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting | ||
189 | user: | ||
190 | <source> | ||
191 | *: "Canceled" | ||
192 | </source> | 172 | </source> |
193 | <dest> | 173 | <dest> |
194 | *: "취소되었습니다." | 174 | *: none |
175 | ondio*: "삽입된 MMC를 제거해주세요" | ||
195 | </dest> | 176 | </dest> |
196 | <voice> | 177 | <voice> |
197 | *: "" | 178 | *: none |
179 | ondio*: "삽입된 MMC를 제거해주세요" | ||
198 | </voice> | 180 | </voice> |
199 | </phrase> | 181 | </phrase> |
200 | <phrase> | 182 | <phrase> |
@@ -286,13 +268,16 @@ | |||
286 | desc: in the main menu | 268 | desc: in the main menu |
287 | user: | 269 | user: |
288 | <source> | 270 | <source> |
289 | *: "FM Radio" | 271 | *: none |
272 | radio: "FM Radio" | ||
290 | </source> | 273 | </source> |
291 | <dest> | 274 | <dest> |
292 | *: "FM 라디오" | 275 | *: none |
276 | radio: "FM 라디오" | ||
293 | </dest> | 277 | </dest> |
294 | <voice> | 278 | <voice> |
295 | *: "FM 라디오" | 279 | *: none |
280 | radio: "FM 라디오" | ||
296 | </voice> | 281 | </voice> |
297 | </phrase> | 282 | </phrase> |
298 | <phrase> | 283 | <phrase> |
@@ -300,27 +285,16 @@ | |||
300 | desc: in the main menu | 285 | desc: in the main menu |
301 | user: | 286 | user: |
302 | <source> | 287 | <source> |
303 | *: "Recording" | 288 | *: none |
304 | </source> | 289 | recording: "Recording" |
305 | <dest> | ||
306 | *: "녹음" | ||
307 | </dest> | ||
308 | <voice> | ||
309 | *: "녹음" | ||
310 | </voice> | ||
311 | </phrase> | ||
312 | <phrase> | ||
313 | id: LANG_PLAYLIST_MENU | ||
314 | desc: in the main menu | ||
315 | user: | ||
316 | <source> | ||
317 | *: "Playlist" | ||
318 | </source> | 290 | </source> |
319 | <dest> | 291 | <dest> |
320 | *: "재생목록 관리" | 292 | *: none |
293 | recording: "녹음" | ||
321 | </dest> | 294 | </dest> |
322 | <voice> | 295 | <voice> |
323 | *: "재생목록 관리" | 296 | *: none |
297 | recording: "녹음" | ||
324 | </voice> | 298 | </voice> |
325 | </phrase> | 299 | </phrase> |
326 | <phrase> | 300 | <phrase> |
@@ -338,31 +312,20 @@ | |||
338 | </voice> | 312 | </voice> |
339 | </phrase> | 313 | </phrase> |
340 | <phrase> | 314 | <phrase> |
341 | id: LANG_INFO | ||
342 | desc: in the main menu | ||
343 | user: | ||
344 | <source> | ||
345 | *: "System" | ||
346 | </source> | ||
347 | <dest> | ||
348 | *: "시스템 정보" | ||
349 | </dest> | ||
350 | <voice> | ||
351 | *: "시스템 정보" | ||
352 | </voice> | ||
353 | </phrase> | ||
354 | <phrase> | ||
355 | id: LANG_SHUTDOWN | 315 | id: LANG_SHUTDOWN |
356 | desc: in main menu | 316 | desc: in main menu |
357 | user: | 317 | user: |
358 | <source> | 318 | <source> |
359 | *: "Shut down" | 319 | *: none |
320 | soft_shutdown: "Shut down" | ||
360 | </source> | 321 | </source> |
361 | <dest> | 322 | <dest> |
362 | *: "시스템 종료" | 323 | *: none |
324 | soft_shutdown: "끄기" | ||
363 | </dest> | 325 | </dest> |
364 | <voice> | 326 | <voice> |
365 | *: "시스템 종료" | 327 | *: none |
328 | soft_shutdown: "끄기" | ||
366 | </voice> | 329 | </voice> |
367 | </phrase> | 330 | </phrase> |
368 | <phrase> | 331 | <phrase> |
@@ -422,34 +385,6 @@ | |||
422 | </voice> | 385 | </voice> |
423 | </phrase> | 386 | </phrase> |
424 | <phrase> | 387 | <phrase> |
425 | id: LANG_CHANNEL_MENU | ||
426 | desc: in sound_settings | ||
427 | user: | ||
428 | <source> | ||
429 | *: "Channels" | ||
430 | </source> | ||
431 | <dest> | ||
432 | *: "채널" | ||
433 | </dest> | ||
434 | <voice> | ||
435 | *: "채널" | ||
436 | </voice> | ||
437 | </phrase> | ||
438 | <phrase> | ||
439 | id: LANG_CHANNEL | ||
440 | desc: in sound_settings | ||
441 | user: | ||
442 | <source> | ||
443 | *: "Channel Configuration" | ||
444 | </source> | ||
445 | <dest> | ||
446 | *: "채널 선택" | ||
447 | </dest> | ||
448 | <voice> | ||
449 | *: "채널 선택" | ||
450 | </voice> | ||
451 | </phrase> | ||
452 | <phrase> | ||
453 | id: LANG_CHANNEL_STEREO | 388 | id: LANG_CHANNEL_STEREO |
454 | desc: in sound_settings | 389 | desc: in sound_settings |
455 | user: | 390 | user: |
@@ -552,13 +487,16 @@ | |||
552 | desc: in sound_settings | 487 | desc: in sound_settings |
553 | user: | 488 | user: |
554 | <source> | 489 | <source> |
555 | *: "Loudness" | 490 | *: none |
491 | masf: "Loudness" | ||
556 | </source> | 492 | </source> |
557 | <dest> | 493 | <dest> |
558 | *: "소리세기 설정" | 494 | *: none |
495 | masf: "소리크기" | ||
559 | </dest> | 496 | </dest> |
560 | <voice> | 497 | <voice> |
561 | *: "소리세기 설정" | 498 | *: none |
499 | masf: "소리크기" | ||
562 | </voice> | 500 | </voice> |
563 | </phrase> | 501 | </phrase> |
564 | <phrase> | 502 | <phrase> |
@@ -566,13 +504,16 @@ | |||
566 | desc: in sound_settings | 504 | desc: in sound_settings |
567 | user: | 505 | user: |
568 | <source> | 506 | <source> |
569 | *: "Auto Volume" | 507 | *: none |
508 | masf: "Auto Volume" | ||
570 | </source> | 509 | </source> |
571 | <dest> | 510 | <dest> |
572 | *: "자동 볼륨조정" | 511 | *: none |
512 | masf: "자동 볼륨설정" | ||
573 | </dest> | 513 | </dest> |
574 | <voice> | 514 | <voice> |
575 | *: "자동 볼륨조정" | 515 | *: none |
516 | masf: "자동 볼륨설정" | ||
576 | </voice> | 517 | </voice> |
577 | </phrase> | 518 | </phrase> |
578 | <phrase> | 519 | <phrase> |
@@ -580,13 +521,16 @@ | |||
580 | desc: in sound_settings | 521 | desc: in sound_settings |
581 | user: | 522 | user: |
582 | <source> | 523 | <source> |
583 | *: "AV Decay Time" | 524 | *: none |
525 | masf: "AV Decay Time" | ||
584 | </source> | 526 | </source> |
585 | <dest> | 527 | <dest> |
586 | *: "AV 감속 시간" | 528 | *: none |
529 | masf: "" | ||
587 | </dest> | 530 | </dest> |
588 | <voice> | 531 | <voice> |
589 | *: "" | 532 | *: none |
533 | masf: "" | ||
590 | </voice> | 534 | </voice> |
591 | </phrase> | 535 | </phrase> |
592 | <phrase> | 536 | <phrase> |
@@ -594,13 +538,16 @@ | |||
594 | desc: in sound settings | 538 | desc: in sound settings |
595 | user: | 539 | user: |
596 | <source> | 540 | <source> |
597 | *: "Super Bass" | 541 | *: none |
542 | masf: "Super Bass" | ||
598 | </source> | 543 | </source> |
599 | <dest> | 544 | <dest> |
600 | *: "강력한 저음" | 545 | *: none |
546 | masf: "저음역 강화" | ||
601 | </dest> | 547 | </dest> |
602 | <voice> | 548 | <voice> |
603 | *: "강력한 저음" | 549 | *: none |
550 | masf: "저음역 강화" | ||
604 | </voice> | 551 | </voice> |
605 | </phrase> | 552 | </phrase> |
606 | <phrase> | 553 | <phrase> |
@@ -608,13 +555,16 @@ | |||
608 | desc: in sound settings | 555 | desc: in sound settings |
609 | user: | 556 | user: |
610 | <source> | 557 | <source> |
611 | *: "MDB Enable" | 558 | *: none |
559 | masf: "MDB Enable" | ||
612 | </source> | 560 | </source> |
613 | <dest> | 561 | <dest> |
614 | *: "MDB 사용" | 562 | *: none |
563 | masf: "MDB 켬" | ||
615 | </dest> | 564 | </dest> |
616 | <voice> | 565 | <voice> |
617 | *: "MDB 사용" | 566 | *: none |
567 | masf: "MDB 켬" | ||
618 | </voice> | 568 | </voice> |
619 | </phrase> | 569 | </phrase> |
620 | <phrase> | 570 | <phrase> |
@@ -622,13 +572,16 @@ | |||
622 | desc: in sound settings | 572 | desc: in sound settings |
623 | user: | 573 | user: |
624 | <source> | 574 | <source> |
625 | *: "MDB Strength" | 575 | *: none |
576 | masf: "MDB Strength" | ||
626 | </source> | 577 | </source> |
627 | <dest> | 578 | <dest> |
628 | *: "MDB 강도" | 579 | *: none |
580 | masf: "MDB 세기" | ||
629 | </dest> | 581 | </dest> |
630 | <voice> | 582 | <voice> |
631 | *: "MDB 강도" | 583 | *: none |
584 | masf: "MDB 세기" | ||
632 | </voice> | 585 | </voice> |
633 | </phrase> | 586 | </phrase> |
634 | <phrase> | 587 | <phrase> |
@@ -636,13 +589,16 @@ | |||
636 | desc: in sound settings | 589 | desc: in sound settings |
637 | user: | 590 | user: |
638 | <source> | 591 | <source> |
639 | *: "MDB Harmonics" | 592 | *: none |
593 | masf: "MDB Harmonics" | ||
640 | </source> | 594 | </source> |
641 | <dest> | 595 | <dest> |
642 | *: "MDB 조화" | 596 | *: none |
597 | masf: "MDB 하모닉스" | ||
643 | </dest> | 598 | </dest> |
644 | <voice> | 599 | <voice> |
645 | *: "MDB 조화" | 600 | *: none |
601 | masf: "MDB 하모닉스" | ||
646 | </voice> | 602 | </voice> |
647 | </phrase> | 603 | </phrase> |
648 | <phrase> | 604 | <phrase> |
@@ -650,13 +606,16 @@ | |||
650 | desc: in sound settings | 606 | desc: in sound settings |
651 | user: | 607 | user: |
652 | <source> | 608 | <source> |
653 | *: "MDB Center Frequency" | 609 | *: none |
610 | masf: "MDB Center Frequency" | ||
654 | </source> | 611 | </source> |
655 | <dest> | 612 | <dest> |
656 | *: "MDB 중앙 주파수" | 613 | *: none |
614 | masf: "MDB 센터 주파수" | ||
657 | </dest> | 615 | </dest> |
658 | <voice> | 616 | <voice> |
659 | *: "MDB 중앙 주파수" | 617 | *: none |
618 | masf: "MDB 센터 주파수" | ||
660 | </voice> | 619 | </voice> |
661 | </phrase> | 620 | </phrase> |
662 | <phrase> | 621 | <phrase> |
@@ -664,13 +623,16 @@ | |||
664 | desc: in sound settings | 623 | desc: in sound settings |
665 | user: | 624 | user: |
666 | <source> | 625 | <source> |
667 | *: "MDB Shape" | 626 | *: none |
627 | masf: "MDB Shape" | ||
668 | </source> | 628 | </source> |
669 | <dest> | 629 | <dest> |
670 | *: "MDB 형태" | 630 | *: none |
631 | masf: "MDB 모양" | ||
671 | </dest> | 632 | </dest> |
672 | <voice> | 633 | <voice> |
673 | *: "MDB 형태" | 634 | *: none |
635 | masf: "MDB 모양" | ||
674 | </voice> | 636 | </voice> |
675 | </phrase> | 637 | </phrase> |
676 | <phrase> | 638 | <phrase> |
@@ -678,13 +640,16 @@ | |||
678 | desc: in sound settings | 640 | desc: in sound settings |
679 | user: | 641 | user: |
680 | <source> | 642 | <source> |
681 | *: "Crossfeed" | 643 | *: none |
644 | swcodec: "Crossfeed" | ||
682 | </source> | 645 | </source> |
683 | <dest> | 646 | <dest> |
684 | *: "크로스피드" | 647 | *: none |
648 | swcodec: "크로스피드" | ||
685 | </dest> | 649 | </dest> |
686 | <voice> | 650 | <voice> |
687 | *: "크로스피드" | 651 | *: none |
652 | swcodec: "크로스피드" | ||
688 | </voice> | 653 | </voice> |
689 | </phrase> | 654 | </phrase> |
690 | <phrase> | 655 | <phrase> |
@@ -692,13 +657,16 @@ | |||
692 | desc: in the sound settings menu | 657 | desc: in the sound settings menu |
693 | user: | 658 | user: |
694 | <source> | 659 | <source> |
695 | *: "Equalizer" | 660 | *: none |
661 | swcodec: "Equalizer" | ||
696 | </source> | 662 | </source> |
697 | <dest> | 663 | <dest> |
698 | *: "이퀄라이저" | 664 | *: none |
665 | swcodec: "이퀄라이져" | ||
699 | </dest> | 666 | </dest> |
700 | <voice> | 667 | <voice> |
701 | *: "이퀄라이저" | 668 | *: none |
669 | swcodec: "이퀄라이져" | ||
702 | </voice> | 670 | </voice> |
703 | </phrase> | 671 | </phrase> |
704 | <phrase> | 672 | <phrase> |
@@ -706,7 +674,7 @@ | |||
706 | desc: in settings_menu() | 674 | desc: in settings_menu() |
707 | user: | 675 | user: |
708 | <source> | 676 | <source> |
709 | *: "Playback" | 677 | *: "Playback Settings" |
710 | </source> | 678 | </source> |
711 | <dest> | 679 | <dest> |
712 | *: "재생 설정" | 680 | *: "재생 설정" |
@@ -745,7 +713,7 @@ | |||
745 | </phrase> | 713 | </phrase> |
746 | <phrase> | 714 | <phrase> |
747 | id: LANG_SYSTEM | 715 | id: LANG_SYSTEM |
748 | desc: in settings_menu() | 716 | desc: in the main menu and settings menu |
749 | user: | 717 | user: |
750 | <source> | 718 | <source> |
751 | *: "System" | 719 | *: "System" |
@@ -814,20 +782,6 @@ | |||
814 | </voice> | 782 | </voice> |
815 | </phrase> | 783 | </phrase> |
816 | <phrase> | 784 | <phrase> |
817 | id: LANG_FIRMWARE | ||
818 | desc: DEPRECATED | ||
819 | user: | ||
820 | <source> | ||
821 | *: "" | ||
822 | </source> | ||
823 | <dest> | ||
824 | *: deprecated | ||
825 | </dest> | ||
826 | <voice> | ||
827 | *: "" | ||
828 | </voice> | ||
829 | </phrase> | ||
830 | <phrase> | ||
831 | id: LANG_RESET | 785 | id: LANG_RESET |
832 | desc: in system_settings_menu() | 786 | desc: in system_settings_menu() |
833 | user: | 787 | user: |
@@ -842,74 +796,6 @@ | |||
842 | </voice> | 796 | </voice> |
843 | </phrase> | 797 | </phrase> |
844 | <phrase> | 798 | <phrase> |
845 | id: LANG_RESET_ASK_RECORDER | ||
846 | desc: confirm to reset settings | ||
847 | user: | ||
848 | <source> | ||
849 | *: "Are You Sure?" | ||
850 | </source> | ||
851 | <dest> | ||
852 | *: "정말 초기화 하시겠습니까?" | ||
853 | </dest> | ||
854 | <voice> | ||
855 | *: "" | ||
856 | </voice> | ||
857 | </phrase> | ||
858 | <phrase> | ||
859 | id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER | ||
860 | desc: Generic recorder string to use to confirm | ||
861 | user: | ||
862 | <source> | ||
863 | *: "PLAY = Yes" | ||
864 | h100,h120,h300: "NAVI = Yes" | ||
865 | ipod*: "SELECT = Yes" | ||
866 | x5: "SELECT = Yes" | ||
867 | h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" | ||
868 | gigabeatf: "SELECT = Yes" | ||
869 | e200*,c200: "SELECT = Yes" | ||
870 | </source> | ||
871 | <dest> | ||
872 | *: "[재생]: 예" | ||
873 | h100,h120,h300: "[NAVI]: 예" | ||
874 | ipod*: "[선택]: 예" | ||
875 | x5: "[선택]: 예" | ||
876 | h10,h10_5gb: "[선택]: 예" | ||
877 | gigabeatf: "[선택]: 예" | ||
878 | e200*,c200: "[선택]: 예" | ||
879 | </dest> | ||
880 | <voice> | ||
881 | *: "" | ||
882 | </voice> | ||
883 | </phrase> | ||
884 | <phrase> | ||
885 | id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER | ||
886 | desc: Generic recorder string to use to cancel | ||
887 | user: | ||
888 | <source> | ||
889 | *: "Any Other = No" | ||
890 | </source> | ||
891 | <dest> | ||
892 | *: "[그 외의 버튼]: 아니오" | ||
893 | </dest> | ||
894 | <voice> | ||
895 | *: "" | ||
896 | </voice> | ||
897 | </phrase> | ||
898 | <phrase> | ||
899 | id: LANG_RESET_DONE_SETTING | ||
900 | desc: visual confirmation after settings reset | ||
901 | user: | ||
902 | <source> | ||
903 | *: "Settings" | ||
904 | </source> | ||
905 | <dest> | ||
906 | *: "설정이" | ||
907 | </dest> | ||
908 | <voice> | ||
909 | *: "" | ||
910 | </voice> | ||
911 | </phrase> | ||
912 | <phrase> | ||
913 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR | 799 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR |
914 | desc: visual confirmation after settings reset | 800 | desc: visual confirmation after settings reset |
915 | user: | 801 | user: |
@@ -924,20 +810,6 @@ | |||
924 | </voice> | 810 | </voice> |
925 | </phrase> | 811 | </phrase> |
926 | <phrase> | 812 | <phrase> |
927 | id: LANG_RESET_DONE_CANCEL | ||
928 | desc: Visual confirmation of cancelation | ||
929 | user: | ||
930 | <source> | ||
931 | *: "Canceled" | ||
932 | </source> | ||
933 | <dest> | ||
934 | *: "취소 되었습니다." | ||
935 | </dest> | ||
936 | <voice> | ||
937 | *: "" | ||
938 | </voice> | ||
939 | </phrase> | ||
940 | <phrase> | ||
941 | id: LANG_SAVE_SETTINGS | 813 | id: LANG_SAVE_SETTINGS |
942 | desc: in system_settings_menu() | 814 | desc: in system_settings_menu() |
943 | user: | 815 | user: |
@@ -952,87 +824,20 @@ | |||
952 | </voice> | 824 | </voice> |
953 | </phrase> | 825 | </phrase> |
954 | <phrase> | 826 | <phrase> |
955 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER | ||
956 | desc: displayed if save settings has failed | ||
957 | user: | ||
958 | <source> | ||
959 | *: "Save Failed" | ||
960 | </source> | ||
961 | <dest> | ||
962 | *: "저장에 실패하였습니다." | ||
963 | </dest> | ||
964 | <voice> | ||
965 | *: "" | ||
966 | </voice> | ||
967 | </phrase> | ||
968 | <phrase> | ||
969 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER | ||
970 | desc: if save settings has failed | ||
971 | user: | ||
972 | <source> | ||
973 | *: "Partition?" | ||
974 | </source> | ||
975 | <dest> | ||
976 | *: "파티션을 확인해주세요." | ||
977 | </dest> | ||
978 | <voice> | ||
979 | *: "" | ||
980 | </voice> | ||
981 | </phrase> | ||
982 | <phrase> | ||
983 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER | ||
984 | desc: displayed if save settings has failed | ||
985 | user: | ||
986 | <source> | ||
987 | *: "Save Failed" | ||
988 | </source> | ||
989 | <dest> | ||
990 | *: "저장에 실패하였습니다." | ||
991 | </dest> | ||
992 | <voice> | ||
993 | *: "" | ||
994 | </voice> | ||
995 | </phrase> | ||
996 | <phrase> | ||
997 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER | ||
998 | desc: if save settings has failed | ||
999 | user: | ||
1000 | <source> | ||
1001 | *: "No partition?" | ||
1002 | </source> | ||
1003 | <dest> | ||
1004 | *: "파티션을 확인해주세요." | ||
1005 | </dest> | ||
1006 | <voice> | ||
1007 | *: "" | ||
1008 | </voice> | ||
1009 | </phrase> | ||
1010 | <phrase> | ||
1011 | id: LANG_RECORDING_MENU | ||
1012 | desc: in the recording sub menu | ||
1013 | user: | ||
1014 | <source> | ||
1015 | *: "Recording" | ||
1016 | </source> | ||
1017 | <dest> | ||
1018 | *: "녹음" | ||
1019 | </dest> | ||
1020 | <voice> | ||
1021 | *: "녹음" | ||
1022 | </voice> | ||
1023 | </phrase> | ||
1024 | <phrase> | ||
1025 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS | 827 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS |
1026 | desc: in the main menu | 828 | desc: in the main menu |
1027 | user: | 829 | user: |
1028 | <source> | 830 | <source> |
1029 | *: "Recording Settings" | 831 | *: none |
832 | recording: "Recording Settings" | ||
1030 | </source> | 833 | </source> |
1031 | <dest> | 834 | <dest> |
1032 | *: "녹음 설정" | 835 | *: none |
836 | recording: "녹음 설정" | ||
1033 | </dest> | 837 | </dest> |
1034 | <voice> | 838 | <voice> |
1035 | *: "녹음 설정" | 839 | *: none |
840 | recording: "녹음 설정" | ||
1036 | </voice> | 841 | </voice> |
1037 | </phrase> | 842 | </phrase> |
1038 | <phrase> | 843 | <phrase> |
@@ -1040,13 +845,16 @@ | |||
1040 | desc: in the equalizer settings menu | 845 | desc: in the equalizer settings menu |
1041 | user: | 846 | user: |
1042 | <source> | 847 | <source> |
1043 | *: "Enable EQ" | 848 | *: none |
849 | swcodec: "Enable EQ" | ||
1044 | </source> | 850 | </source> |
1045 | <dest> | 851 | <dest> |
1046 | *: "EQ 사용" | 852 | *: none |
853 | swcodec: "이퀄라이져 켜기" | ||
1047 | </dest> | 854 | </dest> |
1048 | <voice> | 855 | <voice> |
1049 | *: "EQ 사용" | 856 | *: none |
857 | swcodec: "이퀄라이져 켜기" | ||
1050 | </voice> | 858 | </voice> |
1051 | </phrase> | 859 | </phrase> |
1052 | <phrase> | 860 | <phrase> |
@@ -1054,13 +862,16 @@ | |||
1054 | desc: in the equalizer settings menu | 862 | desc: in the equalizer settings menu |
1055 | user: | 863 | user: |
1056 | <source> | 864 | <source> |
1057 | *: "Graphical EQ" | 865 | *: none |
866 | swcodec: "Graphical EQ" | ||
1058 | </source> | 867 | </source> |
1059 | <dest> | 868 | <dest> |
1060 | *: "그래픽 EQ" | 869 | *: none |
870 | swcodec: "그래픽 EQ" | ||
1061 | </dest> | 871 | </dest> |
1062 | <voice> | 872 | <voice> |
1063 | *: "그래픽 이퀄라이저" | 873 | *: none |
874 | swcodec: "그래픽 EQ" | ||
1064 | </voice> | 875 | </voice> |
1065 | </phrase> | 876 | </phrase> |
1066 | <phrase> | 877 | <phrase> |
@@ -1068,13 +879,16 @@ | |||
1068 | desc: in eq settings | 879 | desc: in eq settings |
1069 | user: | 880 | user: |
1070 | <source> | 881 | <source> |
1071 | *: "Precut" | 882 | *: none |
883 | swcodec: "Precut" | ||
1072 | </source> | 884 | </source> |
1073 | <dest> | 885 | <dest> |
1074 | *: "미리 줄임 설정" | 886 | *: none |
887 | swcodec: "미리 줄임" | ||
1075 | </dest> | 888 | </dest> |
1076 | <voice> | 889 | <voice> |
1077 | *: "미리 줄임 설정" | 890 | *: none |
891 | swcodec: "미리 줄임" | ||
1078 | </voice> | 892 | </voice> |
1079 | </phrase> | 893 | </phrase> |
1080 | <phrase> | 894 | <phrase> |
@@ -1082,13 +896,16 @@ | |||
1082 | desc: in the equalizer settings menu | 896 | desc: in the equalizer settings menu |
1083 | user: | 897 | user: |
1084 | <source> | 898 | <source> |
1085 | *: "Simple EQ Settings" | 899 | *: none |
900 | swcodec: "Simple EQ Settings" | ||
1086 | </source> | 901 | </source> |
1087 | <dest> | 902 | <dest> |
1088 | *: "간단 EQ 설정" | 903 | *: none |
904 | swcodec: "간단한 EQ설정" | ||
1089 | </dest> | 905 | </dest> |
1090 | <voice> | 906 | <voice> |
1091 | *: "간단 이퀄라이저 설정" | 907 | *: none |
908 | swcodec: "간단한 EQ설정" | ||
1092 | </voice> | 909 | </voice> |
1093 | </phrase> | 910 | </phrase> |
1094 | <phrase> | 911 | <phrase> |
@@ -1096,13 +913,16 @@ | |||
1096 | desc: in the equalizer settings menu | 913 | desc: in the equalizer settings menu |
1097 | user: | 914 | user: |
1098 | <source> | 915 | <source> |
1099 | *: "Advanced EQ Settings" | 916 | *: none |
917 | swcodec: "Advanced EQ Settings" | ||
1100 | </source> | 918 | </source> |
1101 | <dest> | 919 | <dest> |
1102 | *: "고급 EQ 설정" | 920 | *: none |
921 | swcodec: "고급 EQ설정" | ||
1103 | </dest> | 922 | </dest> |
1104 | <voice> | 923 | <voice> |
1105 | *: "고급 이퀄라이저 설정" | 924 | *: none |
925 | swcodec: "고급 EQ설정" | ||
1106 | </voice> | 926 | </voice> |
1107 | </phrase> | 927 | </phrase> |
1108 | <phrase> | 928 | <phrase> |
@@ -1110,13 +930,16 @@ | |||
1110 | desc: in the equalizer settings menu | 930 | desc: in the equalizer settings menu |
1111 | user: | 931 | user: |
1112 | <source> | 932 | <source> |
1113 | *: "Save EQ Preset" | 933 | *: none |
934 | swcodec: "Save EQ Preset" | ||
1114 | </source> | 935 | </source> |
1115 | <dest> | 936 | <dest> |
1116 | *: "EQ 설정 저장" | 937 | *: none |
938 | swcodec: "EQ 프리셋 저장" | ||
1117 | </dest> | 939 | </dest> |
1118 | <voice> | 940 | <voice> |
1119 | *: "이퀄라이저 설정 저장" | 941 | *: none |
942 | swcodec: "EQ 프리셋 저장" | ||
1120 | </voice> | 943 | </voice> |
1121 | </phrase> | 944 | </phrase> |
1122 | <phrase> | 945 | <phrase> |
@@ -1124,13 +947,16 @@ | |||
1124 | desc: in the equalizer settings menu | 947 | desc: in the equalizer settings menu |
1125 | user: | 948 | user: |
1126 | <source> | 949 | <source> |
1127 | *: "Browse EQ Presets" | 950 | *: none |
951 | swcodec: "Browse EQ Presets" | ||
1128 | </source> | 952 | </source> |
1129 | <dest> | 953 | <dest> |
1130 | *: "EQ 설정 보기" | 954 | *: none |
955 | swcodec: "EQ 프리셋 탐색" | ||
1131 | </dest> | 956 | </dest> |
1132 | <voice> | 957 | <voice> |
1133 | *: "이퀄라이저 설정 보기" | 958 | *: none |
959 | swcodec: "EQ 프리셋 탐색" | ||
1134 | </voice> | 960 | </voice> |
1135 | </phrase> | 961 | </phrase> |
1136 | <phrase> | 962 | <phrase> |
@@ -1138,13 +964,16 @@ | |||
1138 | desc: in the equalizer settings menu | 964 | desc: in the equalizer settings menu |
1139 | user: | 965 | user: |
1140 | <source> | 966 | <source> |
1141 | *: "Edit mode: %s" | 967 | *: none |
968 | swcodec: "Edit mode: %s" | ||
1142 | </source> | 969 | </source> |
1143 | <dest> | 970 | <dest> |
1144 | *: "Edit mode: %s" | 971 | *: none |
972 | swcodec: "편집 모드: %s" | ||
1145 | </dest> | 973 | </dest> |
1146 | <voice> | 974 | <voice> |
1147 | *: "" | 975 | *: none |
976 | swcodec: "" | ||
1148 | </voice> | 977 | </voice> |
1149 | </phrase> | 978 | </phrase> |
1150 | <phrase> | 979 | <phrase> |
@@ -1152,13 +981,16 @@ | |||
1152 | desc: in the equalizer settings menu | 981 | desc: in the equalizer settings menu |
1153 | user: | 982 | user: |
1154 | <source> | 983 | <source> |
1155 | *: "%d Hz Band Gain" | 984 | *: none |
985 | swcodec: "%d Hz Band Gain" | ||
1156 | </source> | 986 | </source> |
1157 | <dest> | 987 | <dest> |
1158 | *: "%dHz 밴드 조정" | 988 | *: none |
989 | swcodec: "%d Hz 밴드 게인" | ||
1159 | </dest> | 990 | </dest> |
1160 | <voice> | 991 | <voice> |
1161 | *: "" | 992 | *: none |
993 | swcodec: "%d Hz 밴드 게인" | ||
1162 | </voice> | 994 | </voice> |
1163 | </phrase> | 995 | </phrase> |
1164 | <phrase> | 996 | <phrase> |
@@ -1166,13 +998,16 @@ | |||
1166 | desc: in the equalizer settings menu | 998 | desc: in the equalizer settings menu |
1167 | user: | 999 | user: |
1168 | <source> | 1000 | <source> |
1169 | *: "Low Shelf Filter" | 1001 | *: none |
1002 | swcodec: "Low Shelf Filter" | ||
1170 | </source> | 1003 | </source> |
1171 | <dest> | 1004 | <dest> |
1172 | *: "저단 밴드 조정" | 1005 | *: none |
1006 | swcodec: "로우 셀프 필터" | ||
1173 | </dest> | 1007 | </dest> |
1174 | <voice> | 1008 | <voice> |
1175 | *: "저단 밴드 조정" | 1009 | *: none |
1010 | swcodec: "로우 셀프 필터" | ||
1176 | </voice> | 1011 | </voice> |
1177 | </phrase> | 1012 | </phrase> |
1178 | <phrase> | 1013 | <phrase> |
@@ -1180,13 +1015,16 @@ | |||
1180 | desc: in the equalizer settings menu | 1015 | desc: in the equalizer settings menu |
1181 | user: | 1016 | user: |
1182 | <source> | 1017 | <source> |
1183 | *: "Peak Filter %d" | 1018 | *: none |
1019 | swcodec: "Peak Filter %d" | ||
1184 | </source> | 1020 | </source> |
1185 | <dest> | 1021 | <dest> |
1186 | *: "%d번 밴드 조정" | 1022 | *: none |
1023 | swcodec: "피크 필터 %d" | ||
1187 | </dest> | 1024 | </dest> |
1188 | <voice> | 1025 | <voice> |
1189 | *: "밴드 조정" | 1026 | *: none |
1027 | swcodec: "피크 필터 %d" | ||
1190 | </voice> | 1028 | </voice> |
1191 | </phrase> | 1029 | </phrase> |
1192 | <phrase> | 1030 | <phrase> |
@@ -1194,13 +1032,16 @@ | |||
1194 | desc: in the equalizer settings menu | 1032 | desc: in the equalizer settings menu |
1195 | user: | 1033 | user: |
1196 | <source> | 1034 | <source> |
1197 | *: "High Shelf Filter" | 1035 | *: none |
1036 | swcodec: "High Shelf Filter" | ||
1198 | </source> | 1037 | </source> |
1199 | <dest> | 1038 | <dest> |
1200 | *: "고단 밴드 조정" | 1039 | *: none |
1040 | swcodec: "하이 셀프 필터" | ||
1201 | </dest> | 1041 | </dest> |
1202 | <voice> | 1042 | <voice> |
1203 | *: "고단 밴드 조정" | 1043 | *: none |
1044 | swcodec: "하이 셀프 필터" | ||
1204 | </voice> | 1045 | </voice> |
1205 | </phrase> | 1046 | </phrase> |
1206 | <phrase> | 1047 | <phrase> |
@@ -1208,13 +1049,16 @@ | |||
1208 | desc: in the equalizer settings menu | 1049 | desc: in the equalizer settings menu |
1209 | user: | 1050 | user: |
1210 | <source> | 1051 | <source> |
1211 | *: "Cutoff Frequency" | 1052 | *: none |
1053 | swcodec: "Cutoff Frequency" | ||
1212 | </source> | 1054 | </source> |
1213 | <dest> | 1055 | <dest> |
1214 | *: "Cutoff Frequency" | 1056 | *: none |
1057 | swcodec: "컷오프 주파수" | ||
1215 | </dest> | 1058 | </dest> |
1216 | <voice> | 1059 | <voice> |
1217 | *: "주파수 차단" | 1060 | *: none |
1061 | swcodec: "컷오프 주파수" | ||
1218 | </voice> | 1062 | </voice> |
1219 | </phrase> | 1063 | </phrase> |
1220 | <phrase> | 1064 | <phrase> |
@@ -1222,13 +1066,16 @@ | |||
1222 | desc: in the equalizer settings menu | 1066 | desc: in the equalizer settings menu |
1223 | user: | 1067 | user: |
1224 | <source> | 1068 | <source> |
1225 | *: "Center Frequency" | 1069 | *: none |
1070 | swcodec: "Center Frequency" | ||
1226 | </source> | 1071 | </source> |
1227 | <dest> | 1072 | <dest> |
1228 | *: "Center Frequency" | 1073 | *: none |
1074 | swcodec: "센터 주파수" | ||
1229 | </dest> | 1075 | </dest> |
1230 | <voice> | 1076 | <voice> |
1231 | *: "중앙 주파수" | 1077 | *: none |
1078 | swcodec: "센터 주파수" | ||
1232 | </voice> | 1079 | </voice> |
1233 | </phrase> | 1080 | </phrase> |
1234 | <phrase> | 1081 | <phrase> |
@@ -1236,27 +1083,16 @@ | |||
1236 | desc: in the equalizer settings menu | 1083 | desc: in the equalizer settings menu |
1237 | user: | 1084 | user: |
1238 | <source> | 1085 | <source> |
1239 | *: "Q" | 1086 | *: none |
1240 | </source> | 1087 | swcodec: "Q" |
1241 | <dest> | ||
1242 | *: "Q" | ||
1243 | </dest> | ||
1244 | <voice> | ||
1245 | *: "Q" | ||
1246 | </voice> | ||
1247 | </phrase> | ||
1248 | <phrase> | ||
1249 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
1250 | desc: in the equalizer settings menu | ||
1251 | user: | ||
1252 | <source> | ||
1253 | *: "Gain" | ||
1254 | </source> | 1088 | </source> |
1255 | <dest> | 1089 | <dest> |
1256 | *: "Gain" | 1090 | *: none |
1091 | swcodec: "Q값" | ||
1257 | </dest> | 1092 | </dest> |
1258 | <voice> | 1093 | <voice> |
1259 | *: "증폭" | 1094 | *: none |
1095 | swcodec: "Q값" | ||
1260 | </voice> | 1096 | </voice> |
1261 | </phrase> | 1097 | </phrase> |
1262 | <phrase> | 1098 | <phrase> |
@@ -1330,20 +1166,6 @@ | |||
1330 | </voice> | 1166 | </voice> |
1331 | </phrase> | 1167 | </phrase> |
1332 | <phrase> | 1168 | <phrase> |
1333 | id: LANG_INFO_MENU | ||
1334 | desc: in the info menu | ||
1335 | user: | ||
1336 | <source> | ||
1337 | *: "Rockbox Info" | ||
1338 | </source> | ||
1339 | <dest> | ||
1340 | *: "시스템 정보" | ||
1341 | </dest> | ||
1342 | <voice> | ||
1343 | *: "시스템 정보" | ||
1344 | </voice> | ||
1345 | </phrase> | ||
1346 | <phrase> | ||
1347 | id: LANG_VERSION | 1169 | id: LANG_VERSION |
1348 | desc: in the info menu | 1170 | desc: in the info menu |
1349 | user: | 1171 | user: |
@@ -1372,20 +1194,6 @@ | |||
1372 | </voice> | 1194 | </voice> |
1373 | </phrase> | 1195 | </phrase> |
1374 | <phrase> | 1196 | <phrase> |
1375 | id: LANG_USB | ||
1376 | desc: in the info menu | ||
1377 | user: | ||
1378 | <source> | ||
1379 | *: "USB (Sim)" | ||
1380 | </source> | ||
1381 | <dest> | ||
1382 | *: "USB (시뮬레이터용)" | ||
1383 | </dest> | ||
1384 | <voice> | ||
1385 | *: "" | ||
1386 | </voice> | ||
1387 | </phrase> | ||
1388 | <phrase> | ||
1389 | id: LANG_SHUFFLE | 1197 | id: LANG_SHUFFLE |
1390 | desc: in settings_menu | 1198 | desc: in settings_menu |
1391 | user: | 1199 | user: |
@@ -1414,20 +1222,6 @@ | |||
1414 | </voice> | 1222 | </voice> |
1415 | </phrase> | 1223 | </phrase> |
1416 | <phrase> | 1224 | <phrase> |
1417 | id: LANG_REPEAT_ALL | ||
1418 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
1419 | user: | ||
1420 | <source> | ||
1421 | *: "All" | ||
1422 | </source> | ||
1423 | <dest> | ||
1424 | *: "모두" | ||
1425 | </dest> | ||
1426 | <voice> | ||
1427 | *: "모두" | ||
1428 | </voice> | ||
1429 | </phrase> | ||
1430 | <phrase> | ||
1431 | id: LANG_REPEAT_ONE | 1225 | id: LANG_REPEAT_ONE |
1432 | desc: repeat one song | 1226 | desc: repeat one song |
1433 | user: | 1227 | user: |
@@ -1443,7 +1237,7 @@ | |||
1443 | </phrase> | 1237 | </phrase> |
1444 | <phrase> | 1238 | <phrase> |
1445 | id: LANG_REPEAT_AB | 1239 | id: LANG_REPEAT_AB |
1446 | desc: repeat one song | 1240 | desc: repeat range from point A to B |
1447 | user: | 1241 | user: |
1448 | <source> | 1242 | <source> |
1449 | *: "A-B" | 1243 | *: "A-B" |
@@ -1470,20 +1264,6 @@ | |||
1470 | </voice> | 1264 | </voice> |
1471 | </phrase> | 1265 | </phrase> |
1472 | <phrase> | 1266 | <phrase> |
1473 | id: LANG_RESUME | ||
1474 | desc: DEPRECATED | ||
1475 | user: | ||
1476 | <source> | ||
1477 | *: "" | ||
1478 | </source> | ||
1479 | <dest> | ||
1480 | *: deprecated | ||
1481 | </dest> | ||
1482 | <voice> | ||
1483 | *: "" | ||
1484 | </voice> | ||
1485 | </phrase> | ||
1486 | <phrase> | ||
1487 | id: LANG_WIND_MENU | 1267 | id: LANG_WIND_MENU |
1488 | desc: in the playback sub menu | 1268 | desc: in the playback sub menu |
1489 | user: | 1269 | user: |
@@ -1503,12 +1283,15 @@ | |||
1503 | user: | 1283 | user: |
1504 | <source> | 1284 | <source> |
1505 | *: "Anti-Skip Buffer" | 1285 | *: "Anti-Skip Buffer" |
1286 | flash_storage: none | ||
1506 | </source> | 1287 | </source> |
1507 | <dest> | 1288 | <dest> |
1508 | *: "끊김방지 버퍼 설정" | 1289 | *: "끊김방지 버퍼 설정" |
1290 | flash_storage: none | ||
1509 | </dest> | 1291 | </dest> |
1510 | <voice> | 1292 | <voice> |
1511 | *: "끊김방지 버퍼 설정" | 1293 | *: "끊김방지 버퍼 설정" |
1294 | flash_storage: none | ||
1512 | </voice> | 1295 | </voice> |
1513 | </phrase> | 1296 | </phrase> |
1514 | <phrase> | 1297 | <phrase> |
@@ -1544,13 +1327,16 @@ | |||
1544 | desc: in playback settings | 1327 | desc: in playback settings |
1545 | user: | 1328 | user: |
1546 | <source> | 1329 | <source> |
1547 | *: "Crossfade" | 1330 | *: none |
1331 | swcodec: "Crossfade" | ||
1548 | </source> | 1332 | </source> |
1549 | <dest> | 1333 | <dest> |
1550 | *: "크로스페이드" | 1334 | *: none |
1335 | swcodec: "크로스페이드" | ||
1551 | </dest> | 1336 | </dest> |
1552 | <voice> | 1337 | <voice> |
1553 | *: "크로스페이드" | 1338 | *: none |
1339 | swcodec: "크로스페이드" | ||
1554 | </voice> | 1340 | </voice> |
1555 | </phrase> | 1341 | </phrase> |
1556 | <phrase> | 1342 | <phrase> |
@@ -1572,13 +1358,16 @@ | |||
1572 | desc: in playback settings | 1358 | desc: in playback settings |
1573 | user: | 1359 | user: |
1574 | <source> | 1360 | <source> |
1575 | *: "Beep Volume" | 1361 | *: none |
1362 | swcodec: "Beep Volume" | ||
1576 | </source> | 1363 | </source> |
1577 | <dest> | 1364 | <dest> |
1578 | *: "비프음 크기" | 1365 | *: none |
1366 | swcodec: "삐 소리크기" | ||
1579 | </dest> | 1367 | </dest> |
1580 | <voice> | 1368 | <voice> |
1581 | *: "비프음 크기" | 1369 | *: none |
1370 | swcodec: "삐 소리크기" | ||
1582 | </voice> | 1371 | </voice> |
1583 | </phrase> | 1372 | </phrase> |
1584 | <phrase> | 1373 | <phrase> |
@@ -1586,13 +1375,16 @@ | |||
1586 | desc: in beep volume in playback settings | 1375 | desc: in beep volume in playback settings |
1587 | user: | 1376 | user: |
1588 | <source> | 1377 | <source> |
1589 | *: "Weak" | 1378 | *: none |
1379 | swcodec: "Weak" | ||
1590 | </source> | 1380 | </source> |
1591 | <dest> | 1381 | <dest> |
1592 | *: "약하게" | 1382 | *: none |
1383 | swcodec: "작음" | ||
1593 | </dest> | 1384 | </dest> |
1594 | <voice> | 1385 | <voice> |
1595 | *: "약하게" | 1386 | *: none |
1387 | swcodec: "작음" | ||
1596 | </voice> | 1388 | </voice> |
1597 | </phrase> | 1389 | </phrase> |
1598 | <phrase> | 1390 | <phrase> |
@@ -1600,13 +1392,16 @@ | |||
1600 | desc: in beep volume in playback settings | 1392 | desc: in beep volume in playback settings |
1601 | user: | 1393 | user: |
1602 | <source> | 1394 | <source> |
1603 | *: "Moderate" | 1395 | *: none |
1396 | swcodec: "Moderate" | ||
1604 | </source> | 1397 | </source> |
1605 | <dest> | 1398 | <dest> |
1606 | *: "보통" | 1399 | *: none |
1400 | swcodec: "중간" | ||
1607 | </dest> | 1401 | </dest> |
1608 | <voice> | 1402 | <voice> |
1609 | *: "보통" | 1403 | *: none |
1404 | swcodec: "중간" | ||
1610 | </voice> | 1405 | </voice> |
1611 | </phrase> | 1406 | </phrase> |
1612 | <phrase> | 1407 | <phrase> |
@@ -1614,13 +1409,16 @@ | |||
1614 | desc: in beep volume in playback settings | 1409 | desc: in beep volume in playback settings |
1615 | user: | 1410 | user: |
1616 | <source> | 1411 | <source> |
1617 | *: "Strong" | 1412 | *: none |
1413 | swcodec: "Strong" | ||
1618 | </source> | 1414 | </source> |
1619 | <dest> | 1415 | <dest> |
1620 | *: "강하게" | 1416 | *: none |
1417 | swcodec: "큼" | ||
1621 | </dest> | 1418 | </dest> |
1622 | <voice> | 1419 | <voice> |
1623 | *: "강하게" | 1420 | *: none |
1421 | swcodec: "" | ||
1624 | </voice> | 1422 | </voice> |
1625 | </phrase> | 1423 | </phrase> |
1626 | <phrase> | 1424 | <phrase> |
@@ -1628,55 +1426,58 @@ | |||
1628 | desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out | 1426 | desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out |
1629 | user: | 1427 | user: |
1630 | <source> | 1428 | <source> |
1631 | *: "Optical Output" | 1429 | *: none |
1430 | spdif_power: "Optical Output" | ||
1632 | </source> | 1431 | </source> |
1633 | <dest> | 1432 | <dest> |
1634 | *: "광출력 설정" | 1433 | *: none |
1434 | spdif_power: "광출력" | ||
1635 | </dest> | 1435 | </dest> |
1636 | <voice> | 1436 | <voice> |
1637 | *: "광출력 설정" | 1437 | *: none |
1438 | spdif_power: "광출력" | ||
1638 | </voice> | 1439 | </voice> |
1639 | </phrase> | 1440 | </phrase> |
1640 | <phrase> | 1441 | <phrase> |
1641 | id: LANG_ID3_ORDER | 1442 | id: LANG_ID3_ORDER |
1642 | desc: in playback settings screen | 1443 | desc: DEPRECATED |
1643 | user: | 1444 | user: |
1644 | <source> | 1445 | <source> |
1645 | *: "ID3 Tag Priority" | 1446 | *: "" |
1646 | </source> | 1447 | </source> |
1647 | <dest> | 1448 | <dest> |
1648 | *: "ID3 태그 우선순위" | 1449 | *: "" |
1649 | </dest> | 1450 | </dest> |
1650 | <voice> | 1451 | <voice> |
1651 | *: "ID3 태그 우선순위" | 1452 | *: "" |
1652 | </voice> | 1453 | </voice> |
1653 | </phrase> | 1454 | </phrase> |
1654 | <phrase> | 1455 | <phrase> |
1655 | id: LANG_ID3_V1_FIRST | 1456 | id: LANG_ID3_V1_FIRST |
1656 | desc: in playback settings screen | 1457 | desc: DEPRECATED |
1657 | user: | 1458 | user: |
1658 | <source> | 1459 | <source> |
1659 | *: "V1 then V2" | 1460 | *: "" |
1660 | </source> | 1461 | </source> |
1661 | <dest> | 1462 | <dest> |
1662 | *: "V1 우선" | 1463 | *: "" |
1663 | </dest> | 1464 | </dest> |
1664 | <voice> | 1465 | <voice> |
1665 | *: "버전 2 보다 버전 1 우선" | 1466 | *: "" |
1666 | </voice> | 1467 | </voice> |
1667 | </phrase> | 1468 | </phrase> |
1668 | <phrase> | 1469 | <phrase> |
1669 | id: LANG_ID3_V2_FIRST | 1470 | id: LANG_ID3_V2_FIRST |
1670 | desc: in playback settings screen | 1471 | desc: DEPRECATED |
1671 | user: | 1472 | user: |
1672 | <source> | 1473 | <source> |
1673 | *: "V2 then V1" | 1474 | *: "" |
1674 | </source> | 1475 | </source> |
1675 | <dest> | 1476 | <dest> |
1676 | *: "V2 우선" | 1477 | *: "" |
1677 | </dest> | 1478 | </dest> |
1678 | <voice> | 1479 | <voice> |
1679 | *: "버전 1 보다 버전 2 우선" | 1480 | *: "" |
1680 | </voice> | 1481 | </voice> |
1681 | </phrase> | 1482 | </phrase> |
1682 | <phrase> | 1483 | <phrase> |
@@ -1695,7 +1496,7 @@ | |||
1695 | </phrase> | 1496 | </phrase> |
1696 | <phrase> | 1497 | <phrase> |
1697 | id: LANG_TAGCACHE | 1498 | id: LANG_TAGCACHE |
1698 | desc: in settings menu | 1499 | desc: in the main menu and the settings menu |
1699 | user: | 1500 | user: |
1700 | <source> | 1501 | <source> |
1701 | *: "Database" | 1502 | *: "Database" |
@@ -1708,31 +1509,20 @@ | |||
1708 | </voice> | 1509 | </voice> |
1709 | </phrase> | 1510 | </phrase> |
1710 | <phrase> | 1511 | <phrase> |
1711 | id: LANG_TAGCACHE_DISK | ||
1712 | desc: | ||
1713 | user: | ||
1714 | <source> | ||
1715 | *: "" | ||
1716 | </source> | ||
1717 | <dest> | ||
1718 | *: "" | ||
1719 | </dest> | ||
1720 | <voice> | ||
1721 | *: "" | ||
1722 | </voice> | ||
1723 | </phrase> | ||
1724 | <phrase> | ||
1725 | id: LANG_TAGCACHE_RAM | 1512 | id: LANG_TAGCACHE_RAM |
1726 | desc: in tag cache settings | 1513 | desc: in tag cache settings |
1727 | user: | 1514 | user: |
1728 | <source> | 1515 | <source> |
1729 | *: "Load to RAM" | 1516 | *: none |
1517 | tc_ramcache: "Load to RAM" | ||
1730 | </source> | 1518 | </source> |
1731 | <dest> | 1519 | <dest> |
1732 | *: "램에서 불러오기" | 1520 | *: none |
1521 | tc_ramcache: "메모리에 읽기" | ||
1733 | </dest> | 1522 | </dest> |
1734 | <voice> | 1523 | <voice> |
1735 | *: "램에서 불러오기" | 1524 | *: none |
1525 | tc_ramcache: "메모리에 읽기" | ||
1736 | </voice> | 1526 | </voice> |
1737 | </phrase> | 1527 | </phrase> |
1738 | <phrase> | 1528 | <phrase> |
@@ -1904,20 +1694,6 @@ | |||
1904 | </voice> | 1694 | </voice> |
1905 | </phrase> | 1695 | </phrase> |
1906 | <phrase> | 1696 | <phrase> |
1907 | id: LANG_FILTER_ALL | ||
1908 | desc: show all files | ||
1909 | user: | ||
1910 | <source> | ||
1911 | *: "All" | ||
1912 | </source> | ||
1913 | <dest> | ||
1914 | *: "모든 파일" | ||
1915 | </dest> | ||
1916 | <voice> | ||
1917 | *: "모든 파일" | ||
1918 | </voice> | ||
1919 | </phrase> | ||
1920 | <phrase> | ||
1921 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED | 1697 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED |
1922 | desc: show all file types supported by Rockbox | 1698 | desc: show all file types supported by Rockbox |
1923 | user: | 1699 | user: |
@@ -1946,34 +1722,6 @@ | |||
1946 | </voice> | 1722 | </voice> |
1947 | </phrase> | 1723 | </phrase> |
1948 | <phrase> | 1724 | <phrase> |
1949 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST | ||
1950 | desc: show only playlist | ||
1951 | user: | ||
1952 | <source> | ||
1953 | *: "Playlists" | ||
1954 | </source> | ||
1955 | <dest> | ||
1956 | *: "재생목록 파일" | ||
1957 | </dest> | ||
1958 | <voice> | ||
1959 | *: "재생목록 파일" | ||
1960 | </voice> | ||
1961 | </phrase> | ||
1962 | <phrase> | ||
1963 | id: LANG_FILTER_ID3DB | ||
1964 | desc: show ID3 Database | ||
1965 | user: | ||
1966 | <source> | ||
1967 | *: "Database" | ||
1968 | </source> | ||
1969 | <dest> | ||
1970 | *: "음악 DB" | ||
1971 | </dest> | ||
1972 | <voice> | ||
1973 | *: "음악 DB" | ||
1974 | </voice> | ||
1975 | </phrase> | ||
1976 | <phrase> | ||
1977 | id: LANG_FOLLOW | 1725 | id: LANG_FOLLOW |
1978 | desc: in settings_menu | 1726 | desc: in settings_menu |
1979 | user: | 1727 | user: |
@@ -2006,13 +1754,16 @@ | |||
2006 | desc: in setting_menu() | 1754 | desc: in setting_menu() |
2007 | user: | 1755 | user: |
2008 | <source> | 1756 | <source> |
2009 | *: "Browse Fonts" | 1757 | *: none |
1758 | lcd_bitmap: "Browse Fonts" | ||
2010 | </source> | 1759 | </source> |
2011 | <dest> | 1760 | <dest> |
2012 | *: "폰트 선택" | 1761 | *: none |
1762 | lcd_bitmap: "폰트 찾기" | ||
2013 | </dest> | 1763 | </dest> |
2014 | <voice> | 1764 | <voice> |
2015 | *: "폰트 선택" | 1765 | *: none |
1766 | lcd_bitmap: "폰트 찾기" | ||
2016 | </voice> | 1767 | </voice> |
2017 | </phrase> | 1768 | </phrase> |
2018 | <phrase> | 1769 | <phrase> |
@@ -2034,13 +1785,16 @@ | |||
2034 | desc: in settings_menu() | 1785 | desc: in settings_menu() |
2035 | user: | 1786 | user: |
2036 | <source> | 1787 | <source> |
2037 | *: "Browse .rwps files" | 1788 | *: none |
1789 | remote: "Browse .rwps files" | ||
2038 | </source> | 1790 | </source> |
2039 | <dest> | 1791 | <dest> |
2040 | *: "리모컨 WPS 선택" | 1792 | *: none |
1793 | remote: "리모트 WPS 찾기" | ||
2041 | </dest> | 1794 | </dest> |
2042 | <voice> | 1795 | <voice> |
2043 | *: "리모컨 재생화면 선택" | 1796 | *: none |
1797 | remote: "리모트 WPS 찾기" | ||
2044 | </voice> | 1798 | </voice> |
2045 | </phrase> | 1799 | </phrase> |
2046 | <phrase> | 1800 | <phrase> |
@@ -2062,13 +1816,16 @@ | |||
2062 | desc: in the display sub menu | 1816 | desc: in the display sub menu |
2063 | user: | 1817 | user: |
2064 | <source> | 1818 | <source> |
2065 | *: "Remote-LCD Settings" | 1819 | *: none |
1820 | remote: "Remote-LCD Settings" | ||
2066 | </source> | 1821 | </source> |
2067 | <dest> | 1822 | <dest> |
2068 | *: "리모컨 LCD 설정" | 1823 | *: none |
1824 | remote: "리모트 LCD 설정" | ||
2069 | </dest> | 1825 | </dest> |
2070 | <voice> | 1826 | <voice> |
2071 | *: "리모컨 LCD 설정" | 1827 | *: none |
1828 | remote: "리모트 LCD 설정" | ||
2072 | </voice> | 1829 | </voice> |
2073 | </phrase> | 1830 | </phrase> |
2074 | <phrase> | 1831 | <phrase> |
@@ -2090,13 +1847,16 @@ | |||
2090 | desc: in the display sub menu | 1847 | desc: in the display sub menu |
2091 | user: | 1848 | user: |
2092 | <source> | 1849 | <source> |
2093 | *: "Status-/Scrollbar" | 1850 | *: none |
1851 | lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" | ||
2094 | </source> | 1852 | </source> |
2095 | <dest> | 1853 | <dest> |
2096 | *: "정보/스크롤 바 설정" | 1854 | *: none |
1855 | lcd_bitmap: "상태/스크롤 바" | ||
2097 | </dest> | 1856 | </dest> |
2098 | <voice> | 1857 | <voice> |
2099 | *: "정보/스크롤 바 설정" | 1858 | *: none |
1859 | lcd_bitmap: "상태/스크롤 바" | ||
2100 | </voice> | 1860 | </voice> |
2101 | </phrase> | 1861 | </phrase> |
2102 | <phrase> | 1862 | <phrase> |
@@ -2105,12 +1865,15 @@ | |||
2105 | user: | 1865 | user: |
2106 | <source> | 1866 | <source> |
2107 | *: "Peak Meter" | 1867 | *: "Peak Meter" |
1868 | masd: none | ||
2108 | </source> | 1869 | </source> |
2109 | <dest> | 1870 | <dest> |
2110 | *: "피크 미터 설정" | 1871 | *: "피크 미터 설정" |
1872 | masd: none | ||
2111 | </dest> | 1873 | </dest> |
2112 | <voice> | 1874 | <voice> |
2113 | *: "피크 미터 설정" | 1875 | *: "피크 미터 설정" |
1876 | masd: none | ||
2114 | </voice> | 1877 | </voice> |
2115 | </phrase> | 1878 | </phrase> |
2116 | <phrase> | 1879 | <phrase> |
@@ -2160,13 +1923,16 @@ | |||
2160 | desc: in codepage setting menu | 1923 | desc: in codepage setting menu |
2161 | user: | 1924 | user: |
2162 | <source> | 1925 | <source> |
2163 | *: "Hebrew (ISO-8859-8)" | 1926 | *: none |
1927 | lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" | ||
2164 | </source> | 1928 | </source> |
2165 | <dest> | 1929 | <dest> |
2166 | *: "히브리어 (ISO-8859-8)" | 1930 | *: none |
1931 | lcd_bitmap: "" | ||
2167 | </dest> | 1932 | </dest> |
2168 | <voice> | 1933 | <voice> |
2169 | *: "히브리어" | 1934 | *: none |
1935 | lcd_bitmap: "" | ||
2170 | </voice> | 1936 | </voice> |
2171 | </phrase> | 1937 | </phrase> |
2172 | <phrase> | 1938 | <phrase> |
@@ -2188,13 +1954,16 @@ | |||
2188 | desc: in codepage setting menu | 1954 | desc: in codepage setting menu |
2189 | user: | 1955 | user: |
2190 | <source> | 1956 | <source> |
2191 | *: "Thai (ISO-8859-11)" | 1957 | *: none |
1958 | lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" | ||
2192 | </source> | 1959 | </source> |
2193 | <dest> | 1960 | <dest> |
2194 | *: "태국어 (ISO-8859-11)" | 1961 | *: none |
1962 | lcd_bitmap: "" | ||
2195 | </dest> | 1963 | </dest> |
2196 | <voice> | 1964 | <voice> |
2197 | *: "태국어" | 1965 | *: none |
1966 | lcd_bitmap: "" | ||
2198 | </voice> | 1967 | </voice> |
2199 | </phrase> | 1968 | </phrase> |
2200 | <phrase> | 1969 | <phrase> |
@@ -2202,13 +1971,16 @@ | |||
2202 | desc: in codepage setting menu | 1971 | desc: in codepage setting menu |
2203 | user: | 1972 | user: |
2204 | <source> | 1973 | <source> |
2205 | *: "Arabic (CP1256)" | 1974 | *: none |
1975 | lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" | ||
2206 | </source> | 1976 | </source> |
2207 | <dest> | 1977 | <dest> |
2208 | *: "아랍어 (CP1256)" | 1978 | *: none |
1979 | lcd_bitmap: "" | ||
2209 | </dest> | 1980 | </dest> |
2210 | <voice> | 1981 | <voice> |
2211 | *: "아랍어" | 1982 | *: none |
1983 | lcd_bitmap: "" | ||
2212 | </voice> | 1984 | </voice> |
2213 | </phrase> | 1985 | </phrase> |
2214 | <phrase> | 1986 | <phrase> |
@@ -2244,13 +2016,16 @@ | |||
2244 | desc: in codepage setting menu | 2016 | desc: in codepage setting menu |
2245 | user: | 2017 | user: |
2246 | <source> | 2018 | <source> |
2247 | *: "Japanese (SJIS)" | 2019 | *: none |
2020 | lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" | ||
2248 | </source> | 2021 | </source> |
2249 | <dest> | 2022 | <dest> |
2250 | *: "일본어 (SJIS)" | 2023 | *: none |
2024 | lcd_bitmap: "" | ||
2251 | </dest> | 2025 | </dest> |
2252 | <voice> | 2026 | <voice> |
2253 | *: "일본어" | 2027 | *: none |
2028 | lcd_bitmap: "" | ||
2254 | </voice> | 2029 | </voice> |
2255 | </phrase> | 2030 | </phrase> |
2256 | <phrase> | 2031 | <phrase> |
@@ -2258,13 +2033,16 @@ | |||
2258 | desc: in codepage setting menu | 2033 | desc: in codepage setting menu |
2259 | user: | 2034 | user: |
2260 | <source> | 2035 | <source> |
2261 | *: "Simp. Chinese (GB2312)" | 2036 | *: none |
2037 | lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" | ||
2262 | </source> | 2038 | </source> |
2263 | <dest> | 2039 | <dest> |
2264 | *: "중국어 간체 (GB2312)" | 2040 | *: none |
2041 | lcd_bitmap: "" | ||
2265 | </dest> | 2042 | </dest> |
2266 | <voice> | 2043 | <voice> |
2267 | *: "중국어 간체" | 2044 | *: none |
2045 | lcd_bitmap: "" | ||
2268 | </voice> | 2046 | </voice> |
2269 | </phrase> | 2047 | </phrase> |
2270 | <phrase> | 2048 | <phrase> |
@@ -2272,13 +2050,16 @@ | |||
2272 | desc: in codepage setting menu | 2050 | desc: in codepage setting menu |
2273 | user: | 2051 | user: |
2274 | <source> | 2052 | <source> |
2275 | *: "Korean (KSX1001)" | 2053 | *: none |
2054 | lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" | ||
2276 | </source> | 2055 | </source> |
2277 | <dest> | 2056 | <dest> |
2278 | *: "한국어 (KSX1001)" | 2057 | *: none |
2058 | lcd_bitmap: "" | ||
2279 | </dest> | 2059 | </dest> |
2280 | <voice> | 2060 | <voice> |
2281 | *: "한국어" | 2061 | *: none |
2062 | lcd_bitmap: "" | ||
2282 | </voice> | 2063 | </voice> |
2283 | </phrase> | 2064 | </phrase> |
2284 | <phrase> | 2065 | <phrase> |
@@ -2286,13 +2067,16 @@ | |||
2286 | desc: in codepage setting menu | 2067 | desc: in codepage setting menu |
2287 | user: | 2068 | user: |
2288 | <source> | 2069 | <source> |
2289 | *: "Trad. Chinese (BIG5)" | 2070 | *: none |
2071 | lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" | ||
2290 | </source> | 2072 | </source> |
2291 | <dest> | 2073 | <dest> |
2292 | *: "중국어 번체 (BIG5)" | 2074 | *: none |
2075 | lcd_bitmap: "" | ||
2293 | </dest> | 2076 | </dest> |
2294 | <voice> | 2077 | <voice> |
2295 | *: "중국어 번체" | 2078 | *: none |
2079 | lcd_bitmap: "" | ||
2296 | </voice> | 2080 | </voice> |
2297 | </phrase> | 2081 | </phrase> |
2298 | <phrase> | 2082 | <phrase> |
@@ -2342,13 +2126,16 @@ | |||
2342 | desc: in the system sub menu | 2126 | desc: in the system sub menu |
2343 | user: | 2127 | user: |
2344 | <source> | 2128 | <source> |
2345 | *: "Time & Date" | 2129 | *: none |
2130 | rtc: "Time & Date" | ||
2346 | </source> | 2131 | </source> |
2347 | <dest> | 2132 | <dest> |
2348 | *: "현재시각 설정" | 2133 | *: none |
2134 | rtc: "시간 & 날짜" | ||
2349 | </dest> | 2135 | </dest> |
2350 | <voice> | 2136 | <voice> |
2351 | *: "현재시각 설정" | 2137 | *: none |
2138 | rtc: "시간 & 날짜" | ||
2352 | </voice> | 2139 | </voice> |
2353 | </phrase> | 2140 | </phrase> |
2354 | <phrase> | 2141 | <phrase> |
@@ -2384,13 +2171,16 @@ | |||
2384 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. | 2171 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. |
2385 | user: | 2172 | user: |
2386 | <source> | 2173 | <source> |
2387 | *: "Wake-Up Alarm" | 2174 | *: none |
2175 | alarm: "Wake-Up Alarm" | ||
2388 | </source> | 2176 | </source> |
2389 | <dest> | 2177 | <dest> |
2390 | *: "알람 설정" | 2178 | *: none |
2179 | alarm: "켜지는 시간 설정" | ||
2391 | </dest> | 2180 | </dest> |
2392 | <voice> | 2181 | <voice> |
2393 | *: "알람 설정" | 2182 | *: none |
2183 | alarm: "켜지는 시간 설정" | ||
2394 | </voice> | 2184 | </voice> |
2395 | </phrase> | 2185 | </phrase> |
2396 | <phrase> | 2186 | <phrase> |
@@ -2409,16 +2199,19 @@ | |||
2409 | </phrase> | 2199 | </phrase> |
2410 | <phrase> | 2200 | <phrase> |
2411 | id: LANG_LINE_IN | 2201 | id: LANG_LINE_IN |
2412 | desc: in settings_menu | 2202 | desc: in the recording settings |
2413 | user: | 2203 | user: |
2414 | <source> | 2204 | <source> |
2415 | *: "Line In" | 2205 | *: none |
2206 | recording,player: "Line In" | ||
2416 | </source> | 2207 | </source> |
2417 | <dest> | 2208 | <dest> |
2418 | *: "라인 입력" | 2209 | *: none |
2210 | recording,player: "라인 인" | ||
2419 | </dest> | 2211 | </dest> |
2420 | <voice> | 2212 | <voice> |
2421 | *: "라인 입력" | 2213 | *: none |
2214 | recording,player: "라인 인" | ||
2422 | </voice> | 2215 | </voice> |
2423 | </phrase> | 2216 | </phrase> |
2424 | <phrase> | 2217 | <phrase> |
@@ -2426,13 +2219,16 @@ | |||
2426 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off | 2219 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off |
2427 | user: | 2220 | user: |
2428 | <source> | 2221 | <source> |
2429 | *: "Car Adapter Mode" | 2222 | *: none |
2223 | charging: "Car Adapter Mode" | ||
2430 | </source> | 2224 | </source> |
2431 | <dest> | 2225 | <dest> |
2432 | *: "차량용 어댑터 모드" | 2226 | *: none |
2227 | charging: "카 어댑터 모드" | ||
2433 | </dest> | 2228 | </dest> |
2434 | <voice> | 2229 | <voice> |
2435 | *: "차량용 어댑터 모드" | 2230 | *: none |
2231 | charging: "카 어댑터 모드" | ||
2436 | </voice> | 2232 | </voice> |
2437 | </phrase> | 2233 | </phrase> |
2438 | <phrase> | 2234 | <phrase> |
@@ -2535,7 +2331,7 @@ | |||
2535 | </phrase> | 2331 | </phrase> |
2536 | <phrase> | 2332 | <phrase> |
2537 | id: LANG_VOICE_DIR | 2333 | id: LANG_VOICE_DIR |
2538 | desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories | 2334 | desc: item of voice menu, set the voice mode for directories |
2539 | user: | 2335 | user: |
2540 | <source> | 2336 | <source> |
2541 | *: "Voice Directories" | 2337 | *: "Voice Directories" |
@@ -2549,7 +2345,7 @@ | |||
2549 | </phrase> | 2345 | </phrase> |
2550 | <phrase> | 2346 | <phrase> |
2551 | id: LANG_VOICE_FILE | 2347 | id: LANG_VOICE_FILE |
2552 | desc: item of voice menu, set the voive mode for files | 2348 | desc: item of voice menu, set the voice mode for files |
2553 | user: | 2349 | user: |
2554 | <source> | 2350 | <source> |
2555 | *: "Voice Filenames" | 2351 | *: "Voice Filenames" |
@@ -2608,13 +2404,16 @@ | |||
2608 | desc: in the recording settings | 2404 | desc: in the recording settings |
2609 | user: | 2405 | user: |
2610 | <source> | 2406 | <source> |
2611 | *: "Quality" | 2407 | *: none |
2408 | recording_hwcodec: "Quality" | ||
2612 | </source> | 2409 | </source> |
2613 | <dest> | 2410 | <dest> |
2614 | *: "녹음 품질" | 2411 | *: none |
2412 | recording_hwcodec: "음질" | ||
2615 | </dest> | 2413 | </dest> |
2616 | <voice> | 2414 | <voice> |
2617 | *: "녹음 품질" | 2415 | *: none |
2416 | recording_hwcodec: "음질" | ||
2618 | </voice> | 2417 | </voice> |
2619 | </phrase> | 2418 | </phrase> |
2620 | <phrase> | 2419 | <phrase> |
@@ -2622,13 +2421,16 @@ | |||
2622 | desc: in the recording settings | 2421 | desc: in the recording settings |
2623 | user: | 2422 | user: |
2624 | <source> | 2423 | <source> |
2625 | *: "Frequency" | 2424 | *: none |
2425 | recording: "Frequency" | ||
2626 | </source> | 2426 | </source> |
2627 | <dest> | 2427 | <dest> |
2628 | *: "비트 전송률" | 2428 | *: none |
2429 | recording: "주파수" | ||
2629 | </dest> | 2430 | </dest> |
2630 | <voice> | 2431 | <voice> |
2631 | *: "비트 전송률" | 2432 | *: none |
2433 | recording: "주파수" | ||
2632 | </voice> | 2434 | </voice> |
2633 | </phrase> | 2435 | </phrase> |
2634 | <phrase> | 2436 | <phrase> |
@@ -2636,13 +2438,16 @@ | |||
2636 | desc: in the recording settings | 2438 | desc: in the recording settings |
2637 | user: | 2439 | user: |
2638 | <source> | 2440 | <source> |
2639 | *: "Source" | 2441 | *: none |
2442 | recording: "Source" | ||
2640 | </source> | 2443 | </source> |
2641 | <dest> | 2444 | <dest> |
2642 | *: "녹음 방식" | 2445 | *: none |
2446 | recording: "소스" | ||
2643 | </dest> | 2447 | </dest> |
2644 | <voice> | 2448 | <voice> |
2645 | *: "녹음 방식" | 2449 | *: none |
2450 | recording: "소스" | ||
2646 | </voice> | 2451 | </voice> |
2647 | </phrase> | 2452 | </phrase> |
2648 | <phrase> | 2453 | <phrase> |
@@ -2650,58 +2455,36 @@ | |||
2650 | desc: in the recording settings | 2455 | desc: in the recording settings |
2651 | user: | 2456 | user: |
2652 | <source> | 2457 | <source> |
2653 | *: "Mic" | 2458 | *: none |
2654 | h100,h120,h300: "내장 마이크" | 2459 | recording: "Microphone" |
2460 | h100,h120,h300: "Internal Microphone" | ||
2655 | </source> | 2461 | </source> |
2656 | <dest> | 2462 | <dest> |
2657 | *: "마이크" | 2463 | *: none |
2464 | recording: "외부 마이크" | ||
2658 | h100,h120,h300: "내장 마이크" | 2465 | h100,h120,h300: "내장 마이크" |
2659 | </dest> | 2466 | </dest> |
2660 | <voice> | 2467 | <voice> |
2661 | *: "마이크" | 2468 | *: none |
2469 | recording: "외부 마이크" | ||
2662 | h100,h120,h300: "내장 마이크" | 2470 | h100,h120,h300: "내장 마이크" |
2663 | </voice> | 2471 | </voice> |
2664 | </phrase> | 2472 | </phrase> |
2665 | <phrase> | 2473 | <phrase> |
2666 | id: LANG_RECORDING_SRC_LINE | ||
2667 | desc: in the recording settings | ||
2668 | user: | ||
2669 | <source> | ||
2670 | *: "Line In" | ||
2671 | </source> | ||
2672 | <dest> | ||
2673 | *: "라인 입력" | ||
2674 | </dest> | ||
2675 | <voice> | ||
2676 | *: "라인 입력" | ||
2677 | </voice> | ||
2678 | </phrase> | ||
2679 | <phrase> | ||
2680 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL | 2474 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL |
2681 | desc: in the recording settings | 2475 | desc: in the recording settings |
2682 | user: | 2476 | user: |
2683 | <source> | 2477 | <source> |
2684 | *: "Digital" | 2478 | *: none |
2685 | </source> | 2479 | recording: "Digital" |
2686 | <dest> | ||
2687 | *: "디지털" | ||
2688 | </dest> | ||
2689 | <voice> | ||
2690 | *: "디지털" | ||
2691 | </voice> | ||
2692 | </phrase> | ||
2693 | <phrase> | ||
2694 | id: LANG_RECORDING_CHANNELS | ||
2695 | desc: in the recording settings | ||
2696 | user: | ||
2697 | <source> | ||
2698 | *: "Channels" | ||
2699 | </source> | 2480 | </source> |
2700 | <dest> | 2481 | <dest> |
2701 | *: "채널 선택" | 2482 | *: none |
2483 | recording: "디지털" | ||
2702 | </dest> | 2484 | </dest> |
2703 | <voice> | 2485 | <voice> |
2704 | *: "채널 선택" | 2486 | *: none |
2487 | recording: "디지털" | ||
2705 | </voice> | 2488 | </voice> |
2706 | </phrase> | 2489 | </phrase> |
2707 | <phrase> | 2490 | <phrase> |
@@ -2709,13 +2492,16 @@ | |||
2709 | desc: Editable recordings setting | 2492 | desc: Editable recordings setting |
2710 | user: | 2493 | user: |
2711 | <source> | 2494 | <source> |
2712 | *: "Independent Frames" | 2495 | *: none |
2496 | recording_hwcodec: "Independent Frames" | ||
2713 | </source> | 2497 | </source> |
2714 | <dest> | 2498 | <dest> |
2715 | *: "독립 프레임" | 2499 | *: none |
2500 | recording_hwcodec: "독립된 프레임" | ||
2716 | </dest> | 2501 | </dest> |
2717 | <voice> | 2502 | <voice> |
2718 | *: "독립 프레임" | 2503 | *: none |
2504 | recording_hwcodec: "독립된 프레임" | ||
2719 | </voice> | 2505 | </voice> |
2720 | </phrase> | 2506 | </phrase> |
2721 | <phrase> | 2507 | <phrase> |
@@ -2723,13 +2509,16 @@ | |||
2723 | desc: Record split menu | 2509 | desc: Record split menu |
2724 | user: | 2510 | user: |
2725 | <source> | 2511 | <source> |
2726 | *: "File Split Options" | 2512 | *: none |
2513 | recording: "File Split Options" | ||
2727 | </source> | 2514 | </source> |
2728 | <dest> | 2515 | <dest> |
2729 | *: "분할 녹음 설정" | 2516 | *: none |
2517 | recording: "파일 분리 옵션" | ||
2730 | </dest> | 2518 | </dest> |
2731 | <voice> | 2519 | <voice> |
2732 | *: "분할 녹음 설정" | 2520 | *: none |
2521 | recording: "파일 분리 옵션" | ||
2733 | </voice> | 2522 | </voice> |
2734 | </phrase> | 2523 | </phrase> |
2735 | <phrase> | 2524 | <phrase> |
@@ -2737,13 +2526,16 @@ | |||
2737 | desc: in recording settings_menu | 2526 | desc: in recording settings_menu |
2738 | user: | 2527 | user: |
2739 | <source> | 2528 | <source> |
2740 | *: "Prerecord Time" | 2529 | *: none |
2530 | recording: "Prerecord Time" | ||
2741 | </source> | 2531 | </source> |
2742 | <dest> | 2532 | <dest> |
2743 | *: "녹음 시간 설정" | 2533 | *: none |
2534 | recording: "프리 레코딩 타임" | ||
2744 | </dest> | 2535 | </dest> |
2745 | <voice> | 2536 | <voice> |
2746 | *: "녹음 시간 설정" | 2537 | *: none |
2538 | recording: "프리 레코딩 타임" | ||
2747 | </voice> | 2539 | </voice> |
2748 | </phrase> | 2540 | </phrase> |
2749 | <phrase> | 2541 | <phrase> |
@@ -2751,41 +2543,33 @@ | |||
2751 | desc: in recording settings_menu | 2543 | desc: in recording settings_menu |
2752 | user: | 2544 | user: |
2753 | <source> | 2545 | <source> |
2754 | *: "Directory" | 2546 | *: none |
2547 | recording: "Directory" | ||
2755 | </source> | 2548 | </source> |
2756 | <dest> | 2549 | <dest> |
2757 | *: "저장 폴더 선택" | 2550 | *: none |
2551 | recording: "디렉토리" | ||
2758 | </dest> | 2552 | </dest> |
2759 | <voice> | 2553 | <voice> |
2760 | *: "저장 폴더 선택" | 2554 | *: none |
2555 | recording: "디렉토리" | ||
2761 | </voice> | 2556 | </voice> |
2762 | </phrase> | 2557 | </phrase> |
2763 | <phrase> | 2558 | <phrase> |
2764 | id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR | 2559 | id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR |
2765 | desc: in recording directory options | ||
2766 | user: | ||
2767 | <source> | ||
2768 | *: "Current Directory" | ||
2769 | </source> | ||
2770 | <dest> | ||
2771 | *: "현재 폴더" | ||
2772 | </dest> | ||
2773 | <voice> | ||
2774 | *: "현재 폴더" | ||
2775 | </voice> | ||
2776 | </phrase> | ||
2777 | <phrase> | ||
2778 | id: LANG_RECORD_STARTUP | ||
2779 | desc: DEPRECATED | 2560 | desc: DEPRECATED |
2780 | user: | 2561 | user: |
2781 | <source> | 2562 | <source> |
2782 | *: "" | 2563 | *: none |
2564 | recording: "" | ||
2783 | </source> | 2565 | </source> |
2784 | <dest> | 2566 | <dest> |
2785 | *: deprecated | 2567 | *: none |
2568 | recording: deprecated | ||
2786 | </dest> | 2569 | </dest> |
2787 | <voice> | 2570 | <voice> |
2788 | *: "" | 2571 | *: none |
2572 | recording: "" | ||
2789 | </voice> | 2573 | </voice> |
2790 | </phrase> | 2574 | </phrase> |
2791 | <phrase> | 2575 | <phrase> |
@@ -2793,13 +2577,16 @@ | |||
2793 | desc: in recording settings_menu | 2577 | desc: in recording settings_menu |
2794 | user: | 2578 | user: |
2795 | <source> | 2579 | <source> |
2796 | *: "Trigger" | 2580 | *: none |
2581 | recording: "Trigger" | ||
2797 | </source> | 2582 | </source> |
2798 | <dest> | 2583 | <dest> |
2799 | *: "음성 자동 감지" | 2584 | *: none |
2585 | recording: "트리거" | ||
2800 | </dest> | 2586 | </dest> |
2801 | <voice> | 2587 | <voice> |
2802 | *: "음성 자동 감지" | 2588 | *: none |
2589 | recording: "트리거" | ||
2803 | </voice> | 2590 | </voice> |
2804 | </phrase> | 2591 | </phrase> |
2805 | <phrase> | 2592 | <phrase> |
@@ -2807,13 +2594,16 @@ | |||
2807 | desc: in record settings menu. | 2594 | desc: in record settings menu. |
2808 | user: | 2595 | user: |
2809 | <source> | 2596 | <source> |
2810 | *: "Clipping Light" | 2597 | *: none |
2598 | recording: "Clipping Light" | ||
2811 | </source> | 2599 | </source> |
2812 | <dest> | 2600 | <dest> |
2813 | *: "볼륨 조정시 조명 켜기" | 2601 | *: none |
2602 | recording: "클리핑 램프" | ||
2814 | </dest> | 2603 | </dest> |
2815 | <voice> | 2604 | <voice> |
2816 | *: "볼륨 조정시 조명 켜기" | 2605 | *: none |
2606 | recording: "클리핑 램프" | ||
2817 | </voice> | 2607 | </voice> |
2818 | </phrase> | 2608 | </phrase> |
2819 | <phrase> | 2609 | <phrase> |
@@ -2821,13 +2611,16 @@ | |||
2821 | desc: in record settings menu. | 2611 | desc: in record settings menu. |
2822 | user: | 2612 | user: |
2823 | <source> | 2613 | <source> |
2824 | *: "Main Unit Only" | 2614 | *: none |
2615 | remote: "Main Unit Only" | ||
2825 | </source> | 2616 | </source> |
2826 | <dest> | 2617 | <dest> |
2827 | *: "본체만 켜기" | 2618 | *: none |
2619 | remote: "본체만" | ||
2828 | </dest> | 2620 | </dest> |
2829 | <voice> | 2621 | <voice> |
2830 | *: "본체만 켜기" | 2622 | *: none |
2623 | remote: "본체만" | ||
2831 | </voice> | 2624 | </voice> |
2832 | </phrase> | 2625 | </phrase> |
2833 | <phrase> | 2626 | <phrase> |
@@ -2835,13 +2628,16 @@ | |||
2835 | desc: in record settings menu. | 2628 | desc: in record settings menu. |
2836 | user: | 2629 | user: |
2837 | <source> | 2630 | <source> |
2838 | *: "Remote Unit Only" | 2631 | *: none |
2632 | remote: "Remote Unit Only" | ||
2839 | </source> | 2633 | </source> |
2840 | <dest> | 2634 | <dest> |
2841 | *: "리모컨만 켜기" | 2635 | *: none |
2636 | remote: "리모트만" | ||
2842 | </dest> | 2637 | </dest> |
2843 | <voice> | 2638 | <voice> |
2844 | *: "리모컨만 켜기" | 2639 | *: none |
2640 | remote: "리모트만" | ||
2845 | </voice> | 2641 | </voice> |
2846 | </phrase> | 2642 | </phrase> |
2847 | <phrase> | 2643 | <phrase> |
@@ -2849,13 +2645,16 @@ | |||
2849 | desc: in record settings menu. | 2645 | desc: in record settings menu. |
2850 | user: | 2646 | user: |
2851 | <source> | 2647 | <source> |
2852 | *: "Main and Remote Unit" | 2648 | *: none |
2649 | remote: "Main and Remote Unit" | ||
2853 | </source> | 2650 | </source> |
2854 | <dest> | 2651 | <dest> |
2855 | *: "모두 켜기" | 2652 | *: none |
2653 | remote: "본체와 리모트" | ||
2856 | </dest> | 2654 | </dest> |
2857 | <voice> | 2655 | <voice> |
2858 | *: "모두 켜기" | 2656 | *: none |
2657 | remote: "본체와 리모트" | ||
2859 | </voice> | 2658 | </voice> |
2860 | </phrase> | 2659 | </phrase> |
2861 | <phrase> | 2660 | <phrase> |
@@ -2891,13 +2690,16 @@ | |||
2891 | desc: in crossfade settings menu | 2690 | desc: in crossfade settings menu |
2892 | user: | 2691 | user: |
2893 | <source> | 2692 | <source> |
2894 | *: "Enable Crossfade" | 2693 | *: none |
2694 | swcodec: "Enable Crossfade" | ||
2895 | </source> | 2695 | </source> |
2896 | <dest> | 2696 | <dest> |
2897 | *: "크로스페이드 사용" | 2697 | *: none |
2698 | swcodec: "크로스페이드 켜기" | ||
2898 | </dest> | 2699 | </dest> |
2899 | <voice> | 2700 | <voice> |
2900 | *: "크로스페이드 사용" | 2701 | *: none |
2702 | swcodec: "크로스페이드 켜기" | ||
2901 | </voice> | 2703 | </voice> |
2902 | </phrase> | 2704 | </phrase> |
2903 | <phrase> | 2705 | <phrase> |
@@ -2905,13 +2707,16 @@ | |||
2905 | desc: in crossfade settings | 2707 | desc: in crossfade settings |
2906 | user: | 2708 | user: |
2907 | <source> | 2709 | <source> |
2908 | *: "Track Skip Only" | 2710 | *: none |
2711 | swcodec: "Track Skip Only" | ||
2909 | </source> | 2712 | </source> |
2910 | <dest> | 2713 | <dest> |
2911 | *: "곡 변경시에만 사용" | 2714 | *: none |
2715 | swcodec: "트랙 스킵만" | ||
2912 | </dest> | 2716 | </dest> |
2913 | <voice> | 2717 | <voice> |
2914 | *: "곡 변경시에만 사용" | 2718 | *: none |
2719 | swcodec: "트랙 스킵만" | ||
2915 | </voice> | 2720 | </voice> |
2916 | </phrase> | 2721 | </phrase> |
2917 | <phrase> | 2722 | <phrase> |
@@ -2919,13 +2724,16 @@ | |||
2919 | desc: in crossfade settings menu | 2724 | desc: in crossfade settings menu |
2920 | user: | 2725 | user: |
2921 | <source> | 2726 | <source> |
2922 | *: "Fade-In Delay" | 2727 | *: none |
2728 | swcodec: "Fade-In Delay" | ||
2923 | </source> | 2729 | </source> |
2924 | <dest> | 2730 | <dest> |
2925 | *: "페이드 인 지연시간" | 2731 | *: none |
2732 | swcodec: "페이드인 지연시간" | ||
2926 | </dest> | 2733 | </dest> |
2927 | <voice> | 2734 | <voice> |
2928 | *: "페이드 인 지연시간" | 2735 | *: none |
2736 | swcodec: "페이드인 지연시간" | ||
2929 | </voice> | 2737 | </voice> |
2930 | </phrase> | 2738 | </phrase> |
2931 | <phrase> | 2739 | <phrase> |
@@ -2933,13 +2741,16 @@ | |||
2933 | desc: in crossfade settings menu | 2741 | desc: in crossfade settings menu |
2934 | user: | 2742 | user: |
2935 | <source> | 2743 | <source> |
2936 | *: "Fade-In Duration" | 2744 | *: none |
2745 | swcodec: "Fade-In Duration" | ||
2937 | </source> | 2746 | </source> |
2938 | <dest> | 2747 | <dest> |
2939 | *: "페이드 인 지속시간" | 2748 | *: none |
2749 | swcodec: "페이드인 시간" | ||
2940 | </dest> | 2750 | </dest> |
2941 | <voice> | 2751 | <voice> |
2942 | *: "페이드 인 지속시간" | 2752 | *: none |
2753 | swcodec: "페이드인 시간" | ||
2943 | </voice> | 2754 | </voice> |
2944 | </phrase> | 2755 | </phrase> |
2945 | <phrase> | 2756 | <phrase> |
@@ -2947,13 +2758,16 @@ | |||
2947 | desc: in crossfade settings menu | 2758 | desc: in crossfade settings menu |
2948 | user: | 2759 | user: |
2949 | <source> | 2760 | <source> |
2950 | *: "Fade-Out Delay" | 2761 | *: none |
2762 | swcodec: "Fade-Out Delay" | ||
2951 | </source> | 2763 | </source> |
2952 | <dest> | 2764 | <dest> |
2953 | *: "페이드 아웃 지연시간" | 2765 | *: none |
2766 | swcodec: "페이드아웃 지연시간" | ||
2954 | </dest> | 2767 | </dest> |
2955 | <voice> | 2768 | <voice> |
2956 | *: "페이드 아웃 지연시간" | 2769 | *: none |
2770 | swcodec: "페이드아웃 지연시간" | ||
2957 | </voice> | 2771 | </voice> |
2958 | </phrase> | 2772 | </phrase> |
2959 | <phrase> | 2773 | <phrase> |
@@ -2961,13 +2775,16 @@ | |||
2961 | desc: in crossfade settings menu | 2775 | desc: in crossfade settings menu |
2962 | user: | 2776 | user: |
2963 | <source> | 2777 | <source> |
2964 | *: "Fade-Out Duration" | 2778 | *: none |
2779 | swcodec: "Fade-Out Duration" | ||
2965 | </source> | 2780 | </source> |
2966 | <dest> | 2781 | <dest> |
2967 | *: "페이드 아웃 지속시간" | 2782 | *: none |
2783 | swcodec: "페이드아웃 시간" | ||
2968 | </dest> | 2784 | </dest> |
2969 | <voice> | 2785 | <voice> |
2970 | *: "페이드 아웃 지속시간" | 2786 | *: none |
2787 | swcodec: "페이드아웃 시간" | ||
2971 | </voice> | 2788 | </voice> |
2972 | </phrase> | 2789 | </phrase> |
2973 | <phrase> | 2790 | <phrase> |
@@ -2975,13 +2792,16 @@ | |||
2975 | desc: in crossfade settings menu | 2792 | desc: in crossfade settings menu |
2976 | user: | 2793 | user: |
2977 | <source> | 2794 | <source> |
2978 | *: "Fade-Out Mode" | 2795 | *: none |
2796 | swcodec: "Fade-Out Mode" | ||
2979 | </source> | 2797 | </source> |
2980 | <dest> | 2798 | <dest> |
2981 | *: "페이드 아웃 모드" | 2799 | *: none |
2800 | swcodec: "페이드아웃 모드" | ||
2982 | </dest> | 2801 | </dest> |
2983 | <voice> | 2802 | <voice> |
2984 | *: "페이드 아웃 모드" | 2803 | *: none |
2804 | swcodec: "페이드아웃 모드" | ||
2985 | </voice> | 2805 | </voice> |
2986 | </phrase> | 2806 | </phrase> |
2987 | <phrase> | 2807 | <phrase> |
@@ -2989,13 +2809,16 @@ | |||
2989 | desc: in playback settings, crossfade option | 2809 | desc: in playback settings, crossfade option |
2990 | user: | 2810 | user: |
2991 | <source> | 2811 | <source> |
2992 | *: "Mix" | 2812 | *: none |
2813 | swcodec: "Mix" | ||
2993 | </source> | 2814 | </source> |
2994 | <dest> | 2815 | <dest> |
2995 | *: "혼합" | 2816 | *: none |
2817 | swcodec: "혼합" | ||
2996 | </dest> | 2818 | </dest> |
2997 | <voice> | 2819 | <voice> |
2998 | *: "혼합" | 2820 | *: none |
2821 | swcodec: "혼합" | ||
2999 | </voice> | 2822 | </voice> |
3000 | </phrase> | 2823 | </phrase> |
3001 | <phrase> | 2824 | <phrase> |
@@ -3017,13 +2840,16 @@ | |||
3017 | desc: in replaygain | 2840 | desc: in replaygain |
3018 | user: | 2841 | user: |
3019 | <source> | 2842 | <source> |
3020 | *: "Prevent Clipping" | 2843 | *: none |
2844 | swcodec: "Prevent Clipping" | ||
3021 | </source> | 2845 | </source> |
3022 | <dest> | 2846 | <dest> |
3023 | *: "소리 깨짐 방지" | 2847 | *: none |
2848 | swcodec: "클리핑 방지" | ||
3024 | </dest> | 2849 | </dest> |
3025 | <voice> | 2850 | <voice> |
3026 | *: "소리 깨짐 방지" | 2851 | *: none |
2852 | swcodec: "클리핑 방지" | ||
3027 | </voice> | 2853 | </voice> |
3028 | </phrase> | 2854 | </phrase> |
3029 | <phrase> | 2855 | <phrase> |
@@ -3115,13 +2941,16 @@ | |||
3115 | desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected | 2941 | desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected |
3116 | user: | 2942 | user: |
3117 | <source> | 2943 | <source> |
3118 | *: "Backlight (While Plugged In)" | 2944 | *: none |
2945 | charging: "Backlight (While Plugged In)" | ||
3119 | </source> | 2946 | </source> |
3120 | <dest> | 2947 | <dest> |
3121 | *: "어댑터 조명 시간" | 2948 | *: none |
2949 | charging: "플러그 연결시 백라이트 설정" | ||
3122 | </dest> | 2950 | </dest> |
3123 | <voice> | 2951 | <voice> |
3124 | *: "어댑터 조명 시간" | 2952 | *: none |
2953 | charging: "플러그 연결시 백라이트 설정" | ||
3125 | </voice> | 2954 | </voice> |
3126 | </phrase> | 2955 | </phrase> |
3127 | <phrase> | 2956 | <phrase> |
@@ -3143,13 +2972,16 @@ | |||
3143 | desc: in settings_menu | 2972 | desc: in settings_menu |
3144 | user: | 2973 | user: |
3145 | <source> | 2974 | <source> |
3146 | *: "Backlight Fade In" | 2975 | *: none |
2976 | backlight_fade*: "Backlight Fade In" | ||
3147 | </source> | 2977 | </source> |
3148 | <dest> | 2978 | <dest> |
3149 | *: "조명 페이드 인" | 2979 | *: none |
2980 | backlight_fade*: "백라이트 페이드인" | ||
3150 | </dest> | 2981 | </dest> |
3151 | <voice> | 2982 | <voice> |
3152 | *: "조명 페이드 인" | 2983 | *: none |
2984 | backlight_fade*: "백라이트 페이드인" | ||
3153 | </voice> | 2985 | </voice> |
3154 | </phrase> | 2986 | </phrase> |
3155 | <phrase> | 2987 | <phrase> |
@@ -3157,13 +2989,16 @@ | |||
3157 | desc: in settings_menu | 2989 | desc: in settings_menu |
3158 | user: | 2990 | user: |
3159 | <source> | 2991 | <source> |
3160 | *: "Backlight Fade Out" | 2992 | *: none |
2993 | backlight_fade*: "Backlight Fade Out" | ||
3161 | </source> | 2994 | </source> |
3162 | <dest> | 2995 | <dest> |
3163 | *: "조명 페이드 아웃" | 2996 | *: none |
2997 | backlight_fade*: "백라이트 페이드아웃" | ||
3164 | </dest> | 2998 | </dest> |
3165 | <voice> | 2999 | <voice> |
3166 | *: "조명 페이드 아웃" | 3000 | *: none |
3001 | backlight_fade*: "백라이트 페이드아웃" | ||
3167 | </voice> | 3002 | </voice> |
3168 | </phrase> | 3003 | </phrase> |
3169 | <phrase> | 3004 | <phrase> |
@@ -3171,13 +3006,16 @@ | |||
3171 | desc: in settings_menu | 3006 | desc: in settings_menu |
3172 | user: | 3007 | user: |
3173 | <source> | 3008 | <source> |
3174 | *: "Brightness" | 3009 | *: none |
3010 | backlight_brightness: "Brightness" | ||
3175 | </source> | 3011 | </source> |
3176 | <dest> | 3012 | <dest> |
3177 | *: "화면 밝기" | 3013 | *: none |
3014 | backlight_brightness: "화면밝기" | ||
3178 | </dest> | 3015 | </dest> |
3179 | <voice> | 3016 | <voice> |
3180 | *: "화면 밝기" | 3017 | *: none |
3018 | backlight_brightness: "화면밝기" | ||
3181 | </voice> | 3019 | </voice> |
3182 | </phrase> | 3020 | </phrase> |
3183 | <phrase> | 3021 | <phrase> |
@@ -3199,7 +3037,7 @@ | |||
3199 | desc: Backlight behaviour setting | 3037 | desc: Backlight behaviour setting |
3200 | user: | 3038 | user: |
3201 | <source> | 3039 | <source> |
3202 | *: "First Keypress Enables Backlight Only" | 3040 | *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" |
3203 | </source> | 3041 | </source> |
3204 | <dest> | 3042 | <dest> |
3205 | *: "버튼 한번 누르면 조명 켜기" | 3043 | *: "버튼 한번 누르면 조명 켜기" |
@@ -3213,27 +3051,16 @@ | |||
3213 | desc: in settings_menu | 3051 | desc: in settings_menu |
3214 | user: | 3052 | user: |
3215 | <source> | 3053 | <source> |
3216 | *: "LCD Mode" | 3054 | *: none |
3217 | </source> | 3055 | lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode" |
3218 | <dest> | ||
3219 | *: "LCD 모드" | ||
3220 | </dest> | ||
3221 | <voice> | ||
3222 | *: "LCD 모드" | ||
3223 | </voice> | ||
3224 | </phrase> | ||
3225 | <phrase> | ||
3226 | id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL | ||
3227 | desc: in settings_menu | ||
3228 | user: | ||
3229 | <source> | ||
3230 | *: "Normal" | ||
3231 | </source> | 3056 | </source> |
3232 | <dest> | 3057 | <dest> |
3233 | *: "기본" | 3058 | *: none |
3059 | lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD모드" | ||
3234 | </dest> | 3060 | </dest> |
3235 | <voice> | 3061 | <voice> |
3236 | *: "기본" | 3062 | *: none |
3063 | lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD모드" | ||
3237 | </voice> | 3064 | </voice> |
3238 | </phrase> | 3065 | </phrase> |
3239 | <phrase> | 3066 | <phrase> |
@@ -3241,27 +3068,33 @@ | |||
3241 | desc: in settings_menu | 3068 | desc: in settings_menu |
3242 | user: | 3069 | user: |
3243 | <source> | 3070 | <source> |
3244 | *: "Inverse" | 3071 | *: none |
3072 | lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse" | ||
3245 | </source> | 3073 | </source> |
3246 | <dest> | 3074 | <dest> |
3247 | *: "반전" | 3075 | *: none |
3076 | lcd_invert,remote_lcd_invert: "반전" | ||
3248 | </dest> | 3077 | </dest> |
3249 | <voice> | 3078 | <voice> |
3250 | *: "반전" | 3079 | *: none |
3080 | lcd_invert,remote_lcd_invert: "반전" | ||
3251 | </voice> | 3081 | </voice> |
3252 | </phrase> | 3082 | </phrase> |
3253 | <phrase> | 3083 | <phrase> |
3254 | id: LANG_FLIP_DISPLAY | 3084 | id: LANG_FLIP_DISPLAY |
3255 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | 3085 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees |
3256 | user: | 3086 | user: |
3257 | <source> | 3087 | <source> |
3258 | *: "Upside Down" | 3088 | *: none |
3089 | lcd_bitmap: "Upside Down" | ||
3259 | </source> | 3090 | </source> |
3260 | <dest> | 3091 | <dest> |
3261 | *: "화면상하 반전" | 3092 | *: none |
3093 | lcd_bitmap: "뒤집기" | ||
3262 | </dest> | 3094 | </dest> |
3263 | <voice> | 3095 | <voice> |
3264 | *: "화면상하 반전" | 3096 | *: none |
3097 | lcd_bitmap: "뒤집기" | ||
3265 | </voice> | 3098 | </voice> |
3266 | </phrase> | 3099 | </phrase> |
3267 | <phrase> | 3100 | <phrase> |
@@ -3269,13 +3102,16 @@ | |||
3269 | desc: in settings_menu | 3102 | desc: in settings_menu |
3270 | user: | 3103 | user: |
3271 | <source> | 3104 | <source> |
3272 | *: "Line Selector" | 3105 | *: none |
3106 | lcd_bitmap: "Line Selector Type" | ||
3273 | </source> | 3107 | </source> |
3274 | <dest> | 3108 | <dest> |
3275 | *: "선택된 줄 표시 방식" | 3109 | *: none |
3110 | lcd_bitmap: "라인 선택기 타입" | ||
3276 | </dest> | 3111 | </dest> |
3277 | <voice> | 3112 | <voice> |
3278 | *: "선택된 줄 표시 방식" | 3113 | *: none |
3114 | lcd_bitmap: "라인 선택기 타입" | ||
3279 | </voice> | 3115 | </voice> |
3280 | </phrase> | 3116 | </phrase> |
3281 | <phrase> | 3117 | <phrase> |
@@ -3283,13 +3119,16 @@ | |||
3283 | desc: in settings_menu | 3119 | desc: in settings_menu |
3284 | user: | 3120 | user: |
3285 | <source> | 3121 | <source> |
3286 | *: "Pointer" | 3122 | *: none |
3123 | lcd_bitmap: "Pointer" | ||
3287 | </source> | 3124 | </source> |
3288 | <dest> | 3125 | <dest> |
3289 | *: "화살표" | 3126 | *: none |
3127 | lcd_bitmap: "포인터" | ||
3290 | </dest> | 3128 | </dest> |
3291 | <voice> | 3129 | <voice> |
3292 | *: "화살표" | 3130 | *: none |
3131 | lcd_bitmap: "포인터" | ||
3293 | </voice> | 3132 | </voice> |
3294 | </phrase> | 3133 | </phrase> |
3295 | <phrase> | 3134 | <phrase> |
@@ -3297,13 +3136,16 @@ | |||
3297 | desc: in settings_menu | 3136 | desc: in settings_menu |
3298 | user: | 3137 | user: |
3299 | <source> | 3138 | <source> |
3300 | *: "Bar (Inverse)" | 3139 | *: none |
3140 | lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" | ||
3301 | </source> | 3141 | </source> |
3302 | <dest> | 3142 | <dest> |
3303 | *: "선택 막대 (반전)" | 3143 | *: none |
3144 | lcd_bitmap: "바(반전)" | ||
3304 | </dest> | 3145 | </dest> |
3305 | <voice> | 3146 | <voice> |
3306 | *: "반전된 선택 막대" | 3147 | *: none |
3148 | lcd_bitmap: "바(반전)" | ||
3307 | </voice> | 3149 | </voice> |
3308 | </phrase> | 3150 | </phrase> |
3309 | <phrase> | 3151 | <phrase> |
@@ -3311,13 +3153,16 @@ | |||
3311 | desc: text for LCD settings menu | 3153 | desc: text for LCD settings menu |
3312 | user: | 3154 | user: |
3313 | <source> | 3155 | <source> |
3314 | *: "Clear Backdrop" | 3156 | *: none |
3157 | lcd_non-mono: "Clear Backdrop" | ||
3315 | </source> | 3158 | </source> |
3316 | <dest> | 3159 | <dest> |
3317 | *: "배경화면 초기화" | 3160 | *: none |
3161 | lcd_non-mono: "배경화면 없애기" | ||
3318 | </dest> | 3162 | </dest> |
3319 | <voice> | 3163 | <voice> |
3320 | *: "배경화면 초기화" | 3164 | *: none |
3165 | lcd_non-mono: "배경화면 없애기" | ||
3321 | </voice> | 3166 | </voice> |
3322 | </phrase> | 3167 | </phrase> |
3323 | <phrase> | 3168 | <phrase> |
@@ -3325,13 +3170,16 @@ | |||
3325 | desc: menu entry to set the background color | 3170 | desc: menu entry to set the background color |
3326 | user: | 3171 | user: |
3327 | <source> | 3172 | <source> |
3328 | *: "Background Colour" | 3173 | *: none |
3174 | lcd_non-mono: "Background Colour" | ||
3329 | </source> | 3175 | </source> |
3330 | <dest> | 3176 | <dest> |
3331 | *: "배경색 변경" | 3177 | *: none |
3178 | lcd_non-mono: "배경색" | ||
3332 | </dest> | 3179 | </dest> |
3333 | <voice> | 3180 | <voice> |
3334 | *: "배경색 변경" | 3181 | *: none |
3182 | lcd_non-mono: "배경색" | ||
3335 | </voice> | 3183 | </voice> |
3336 | </phrase> | 3184 | </phrase> |
3337 | <phrase> | 3185 | <phrase> |
@@ -3339,13 +3187,16 @@ | |||
3339 | desc: menu entry to set the foreground color | 3187 | desc: menu entry to set the foreground color |
3340 | user: | 3188 | user: |
3341 | <source> | 3189 | <source> |
3342 | *: "Foreground Colour" | 3190 | *: none |
3191 | lcd_non-mono: "Foreground Colour" | ||
3343 | </source> | 3192 | </source> |
3344 | <dest> | 3193 | <dest> |
3345 | *: "글자색 변경" | 3194 | *: none |
3195 | lcd_non-mono: "전면색" | ||
3346 | </dest> | 3196 | </dest> |
3347 | <voice> | 3197 | <voice> |
3348 | *: "글자색 변경" | 3198 | *: none |
3199 | lcd_non-mono: "전면색" | ||
3349 | </voice> | 3200 | </voice> |
3350 | </phrase> | 3201 | </phrase> |
3351 | <phrase> | 3202 | <phrase> |
@@ -3353,13 +3204,16 @@ | |||
3353 | desc: menu | 3204 | desc: menu |
3354 | user: | 3205 | user: |
3355 | <source> | 3206 | <source> |
3356 | *: "Reset Colours" | 3207 | *: none |
3208 | lcd_non-mono: "Reset Colours" | ||
3357 | </source> | 3209 | </source> |
3358 | <dest> | 3210 | <dest> |
3359 | *: "색상 초기화" | 3211 | *: none |
3212 | lcd_non-mono: "색깔 초기화" | ||
3360 | </dest> | 3213 | </dest> |
3361 | <voice> | 3214 | <voice> |
3362 | *: "색상 초기화" | 3215 | *: none |
3216 | lcd_non-mono: "색깔 초기화" | ||
3363 | </voice> | 3217 | </voice> |
3364 | </phrase> | 3218 | </phrase> |
3365 | <phrase> | 3219 | <phrase> |
@@ -3367,13 +3221,16 @@ | |||
3367 | desc: in remote lcd settings menu | 3221 | desc: in remote lcd settings menu |
3368 | user: | 3222 | user: |
3369 | <source> | 3223 | <source> |
3370 | *: "Reduce Ticking" | 3224 | *: none |
3225 | remote_ticking: "Reduce Ticking" | ||
3371 | </source> | 3226 | </source> |
3372 | <dest> | 3227 | <dest> |
3373 | *: "리모컨 효과음 내기" | 3228 | *: none |
3229 | remote_ticking: "Ticking 감소시키기" | ||
3374 | </dest> | 3230 | </dest> |
3375 | <voice> | 3231 | <voice> |
3376 | *: "리모컨 효과음 내기" | 3232 | *: none |
3233 | remote_ticking: "Ticking 감소시키기" | ||
3377 | </voice> | 3234 | </voice> |
3378 | </phrase> | 3235 | </phrase> |
3379 | <phrase> | 3236 | <phrase> |
@@ -3462,7 +3319,7 @@ | |||
3462 | </phrase> | 3319 | </phrase> |
3463 | <phrase> | 3320 | <phrase> |
3464 | id: LANG_JUMP_SCROLL | 3321 | id: LANG_JUMP_SCROLL |
3465 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll | 3322 | desc: (player) menu alternative for jump scroll |
3466 | user: | 3323 | user: |
3467 | <source> | 3324 | <source> |
3468 | *: "Jump Scroll" | 3325 | *: "Jump Scroll" |
@@ -3549,13 +3406,16 @@ | |||
3549 | desc: display menu, F3 substitute | 3406 | desc: display menu, F3 substitute |
3550 | user: | 3407 | user: |
3551 | <source> | 3408 | <source> |
3552 | *: "Scroll Bar" | 3409 | *: none |
3410 | lcd_bitmap: "Scroll Bar" | ||
3553 | </source> | 3411 | </source> |
3554 | <dest> | 3412 | <dest> |
3555 | *: "스크롤 바 사용" | 3413 | *: none |
3414 | lcd_bitmap: "스크롤 바" | ||
3556 | </dest> | 3415 | </dest> |
3557 | <voice> | 3416 | <voice> |
3558 | *: "스크롤 바 사용" | 3417 | *: none |
3418 | lcd_bitmap: "스크롤 바" | ||
3559 | </voice> | 3419 | </voice> |
3560 | </phrase> | 3420 | </phrase> |
3561 | <phrase> | 3421 | <phrase> |
@@ -3563,13 +3423,16 @@ | |||
3563 | desc: display menu, F3 substitute | 3423 | desc: display menu, F3 substitute |
3564 | user: | 3424 | user: |
3565 | <source> | 3425 | <source> |
3566 | *: "Status Bar" | 3426 | *: none |
3427 | lcd_bitmap: "Status Bar" | ||
3567 | </source> | 3428 | </source> |
3568 | <dest> | 3429 | <dest> |
3569 | *: "상태 표시줄 사용" | 3430 | *: none |
3431 | lcd_bitmap: "상태 바" | ||
3570 | </dest> | 3432 | </dest> |
3571 | <voice> | 3433 | <voice> |
3572 | *: "상태 표시줄 사용" | 3434 | *: none |
3435 | lcd_bitmap: "상태 바" | ||
3573 | </voice> | 3436 | </voice> |
3574 | </phrase> | 3437 | </phrase> |
3575 | <phrase> | 3438 | <phrase> |
@@ -3577,13 +3440,16 @@ | |||
3577 | desc: in settings menu | 3440 | desc: in settings menu |
3578 | user: | 3441 | user: |
3579 | <source> | 3442 | <source> |
3580 | *: "Button Bar" | 3443 | *: none |
3444 | recorder_pad: "Button Bar" | ||
3581 | </source> | 3445 | </source> |
3582 | <dest> | 3446 | <dest> |
3583 | *: "버튼 표시줄 사용" | 3447 | *: none |
3448 | recorder_pad: "버튼 바" | ||
3584 | </dest> | 3449 | </dest> |
3585 | <voice> | 3450 | <voice> |
3586 | *: "버튼 표시줄 사용" | 3451 | *: none |
3452 | recorder_pad: "버튼 바" | ||
3587 | </voice> | 3453 | </voice> |
3588 | </phrase> | 3454 | </phrase> |
3589 | <phrase> | 3455 | <phrase> |
@@ -3591,13 +3457,16 @@ | |||
3591 | desc: Volume type title | 3457 | desc: Volume type title |
3592 | user: | 3458 | user: |
3593 | <source> | 3459 | <source> |
3594 | *: "Volume Display" | 3460 | *: none |
3461 | lcd_bitmap: "Volume Display" | ||
3595 | </source> | 3462 | </source> |
3596 | <dest> | 3463 | <dest> |
3597 | *: "볼륨 표시 방식" | 3464 | *: none |
3465 | lcd_bitmap: "볼륨 표시" | ||
3598 | </dest> | 3466 | </dest> |
3599 | <voice> | 3467 | <voice> |
3600 | *: "볼륨 표시 방식" | 3468 | *: none |
3469 | lcd_bitmap: "볼륨 표시" | ||
3601 | </voice> | 3470 | </voice> |
3602 | </phrase> | 3471 | </phrase> |
3603 | <phrase> | 3472 | <phrase> |
@@ -3605,13 +3474,16 @@ | |||
3605 | desc: Battery type title | 3474 | desc: Battery type title |
3606 | user: | 3475 | user: |
3607 | <source> | 3476 | <source> |
3608 | *: "Battery Display" | 3477 | *: none |
3478 | lcd_bitmap: "Battery Display" | ||
3609 | </source> | 3479 | </source> |
3610 | <dest> | 3480 | <dest> |
3611 | *: "배터리 표시 방식" | 3481 | *: none |
3482 | lcd_bitmap: "배터리 표시" | ||
3612 | </dest> | 3483 | </dest> |
3613 | <voice> | 3484 | <voice> |
3614 | *: "배터리 표시 방식" | 3485 | *: none |
3486 | lcd_bitmap: "배터리 표시" | ||
3615 | </voice> | 3487 | </voice> |
3616 | </phrase> | 3488 | </phrase> |
3617 | <phrase> | 3489 | <phrase> |
@@ -3619,13 +3491,16 @@ | |||
3619 | desc: Label for type of icon display | 3491 | desc: Label for type of icon display |
3620 | user: | 3492 | user: |
3621 | <source> | 3493 | <source> |
3622 | *: "Graphic" | 3494 | *: none |
3495 | lcd_bitmap: "Graphic" | ||
3623 | </source> | 3496 | </source> |
3624 | <dest> | 3497 | <dest> |
3625 | *: "그림" | 3498 | *: none |
3499 | lcd_bitmap: "그래픽" | ||
3626 | </dest> | 3500 | </dest> |
3627 | <voice> | 3501 | <voice> |
3628 | *: "그림" | 3502 | *: none |
3503 | lcd_bitmap: "그래픽" | ||
3629 | </voice> | 3504 | </voice> |
3630 | </phrase> | 3505 | </phrase> |
3631 | <phrase> | 3506 | <phrase> |
@@ -3633,13 +3508,16 @@ | |||
3633 | desc: Label for type of icon display | 3508 | desc: Label for type of icon display |
3634 | user: | 3509 | user: |
3635 | <source> | 3510 | <source> |
3636 | *: "Numeric" | 3511 | *: none |
3512 | lcd_bitmap: "Numeric" | ||
3637 | </source> | 3513 | </source> |
3638 | <dest> | 3514 | <dest> |
3639 | *: "숫자" | 3515 | *: none |
3516 | lcd_bitmap: "숫자" | ||
3640 | </dest> | 3517 | </dest> |
3641 | <voice> | 3518 | <voice> |
3642 | *: "숫자" | 3519 | *: none |
3520 | lcd_bitmap: "숫자" | ||
3643 | </voice> | 3521 | </voice> |
3644 | </phrase> | 3522 | </phrase> |
3645 | <phrase> | 3523 | <phrase> |
@@ -3648,26 +3526,29 @@ | |||
3648 | user: | 3526 | user: |
3649 | <source> | 3527 | <source> |
3650 | *: "Peak Release" | 3528 | *: "Peak Release" |
3529 | masd: none | ||
3651 | </source> | 3530 | </source> |
3652 | <dest> | 3531 | <dest> |
3653 | *: "피크 미터 속도" | 3532 | *: "피크 미터 속도" |
3533 | masd: none | ||
3654 | </dest> | 3534 | </dest> |
3655 | <voice> | 3535 | <voice> |
3656 | *: "피크 미터 속도" | 3536 | *: "피크 미터 속도" |
3537 | masd: none | ||
3657 | </voice> | 3538 | </voice> |
3658 | </phrase> | 3539 | </phrase> |
3659 | <phrase> | 3540 | <phrase> |
3660 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ | 3541 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ |
3661 | desc: in the peak meter menu | 3542 | desc: DEPRECATED |
3662 | user: | 3543 | user: |
3663 | <source> | 3544 | <source> |
3664 | *: "Units Per Read" | 3545 | *: "" |
3665 | </source> | 3546 | </source> |
3666 | <dest> | 3547 | <dest> |
3667 | *: "단위마다 읽기" | 3548 | *: "" |
3668 | </dest> | 3549 | </dest> |
3669 | <voice> | 3550 | <voice> |
3670 | *: "단위마다 읽기" | 3551 | *: "" |
3671 | </voice> | 3552 | </voice> |
3672 | </phrase> | 3553 | </phrase> |
3673 | <phrase> | 3554 | <phrase> |
@@ -3676,12 +3557,15 @@ | |||
3676 | user: | 3557 | user: |
3677 | <source> | 3558 | <source> |
3678 | *: "Peak Hold Time" | 3559 | *: "Peak Hold Time" |
3560 | masd: none | ||
3679 | </source> | 3561 | </source> |
3680 | <dest> | 3562 | <dest> |
3681 | *: "피크 미터 시간" | 3563 | *: "피크 미터 시간" |
3564 | masd: none | ||
3682 | </dest> | 3565 | </dest> |
3683 | <voice> | 3566 | <voice> |
3684 | *: "피크 미터 시간" | 3567 | *: "피크 미터 시간" |
3568 | masd: none | ||
3685 | </voice> | 3569 | </voice> |
3686 | </phrase> | 3570 | </phrase> |
3687 | <phrase> | 3571 | <phrase> |
@@ -3690,12 +3574,15 @@ | |||
3690 | user: | 3574 | user: |
3691 | <source> | 3575 | <source> |
3692 | *: "Clip Hold Time" | 3576 | *: "Clip Hold Time" |
3577 | masd: none | ||
3693 | </source> | 3578 | </source> |
3694 | <dest> | 3579 | <dest> |
3695 | *: "고음 표시 시간" | 3580 | *: "고음 표시 시간" |
3581 | masd: none | ||
3696 | </dest> | 3582 | </dest> |
3697 | <voice> | 3583 | <voice> |
3698 | *: "고음 표시 시간" | 3584 | *: "고음 표시 시간" |
3585 | masd: none | ||
3699 | </voice> | 3586 | </voice> |
3700 | </phrase> | 3587 | </phrase> |
3701 | <phrase> | 3588 | <phrase> |
@@ -3704,12 +3591,15 @@ | |||
3704 | user: | 3591 | user: |
3705 | <source> | 3592 | <source> |
3706 | *: "Eternal" | 3593 | *: "Eternal" |
3594 | masd: none | ||
3707 | </source> | 3595 | </source> |
3708 | <dest> | 3596 | <dest> |
3709 | *: "내려오지 않게 하기" | 3597 | *: "내려오지 않게 하기" |
3598 | masd: none | ||
3710 | </dest> | 3599 | </dest> |
3711 | <voice> | 3600 | <voice> |
3712 | *: "내려오지 않게 하기" | 3601 | *: "내려오지 않게 하기" |
3602 | masd: none | ||
3713 | </voice> | 3603 | </voice> |
3714 | </phrase> | 3604 | </phrase> |
3715 | <phrase> | 3605 | <phrase> |
@@ -3718,12 +3608,15 @@ | |||
3718 | user: | 3608 | user: |
3719 | <source> | 3609 | <source> |
3720 | *: "Scale" | 3610 | *: "Scale" |
3611 | masd: none | ||
3721 | </source> | 3612 | </source> |
3722 | <dest> | 3613 | <dest> |
3723 | *: "표시 단위" | 3614 | *: "표시 단위" |
3615 | masd: none | ||
3724 | </dest> | 3616 | </dest> |
3725 | <voice> | 3617 | <voice> |
3726 | *: "표시 단위" | 3618 | *: "표시 단위" |
3619 | masd: none | ||
3727 | </voice> | 3620 | </voice> |
3728 | </phrase> | 3621 | </phrase> |
3729 | <phrase> | 3622 | <phrase> |
@@ -3732,12 +3625,15 @@ | |||
3732 | user: | 3625 | user: |
3733 | <source> | 3626 | <source> |
3734 | *: "Logarithmic (dB)" | 3627 | *: "Logarithmic (dB)" |
3628 | masd: none | ||
3735 | </source> | 3629 | </source> |
3736 | <dest> | 3630 | <dest> |
3737 | *: "데시벨 (dB)" | 3631 | *: "데시벨 (dB)" |
3632 | masd: none | ||
3738 | </dest> | 3633 | </dest> |
3739 | <voice> | 3634 | <voice> |
3740 | *: "데시벨" | 3635 | *: "데시벨" |
3636 | masd: none | ||
3741 | </voice> | 3637 | </voice> |
3742 | </phrase> | 3638 | </phrase> |
3743 | <phrase> | 3639 | <phrase> |
@@ -3746,12 +3642,15 @@ | |||
3746 | user: | 3642 | user: |
3747 | <source> | 3643 | <source> |
3748 | *: "Linear (%)" | 3644 | *: "Linear (%)" |
3645 | masd: none | ||
3749 | </source> | 3646 | </source> |
3750 | <dest> | 3647 | <dest> |
3751 | *: "퍼센트 (%)" | 3648 | *: "퍼센트 (%)" |
3649 | masd: none | ||
3752 | </dest> | 3650 | </dest> |
3753 | <voice> | 3651 | <voice> |
3754 | *: "퍼센트" | 3652 | *: "퍼센트" |
3653 | masd: none | ||
3755 | </voice> | 3654 | </voice> |
3756 | </phrase> | 3655 | </phrase> |
3757 | <phrase> | 3656 | <phrase> |
@@ -3760,12 +3659,15 @@ | |||
3760 | user: | 3659 | user: |
3761 | <source> | 3660 | <source> |
3762 | *: "Minimum Of Range" | 3661 | *: "Minimum Of Range" |
3662 | masd: none | ||
3763 | </source> | 3663 | </source> |
3764 | <dest> | 3664 | <dest> |
3765 | *: "최소 범위" | 3665 | *: "최소 범위" |
3666 | masd: none | ||
3766 | </dest> | 3667 | </dest> |
3767 | <voice> | 3668 | <voice> |
3768 | *: "최소 범위" | 3669 | *: "최소 범위" |
3670 | masd: none | ||
3769 | </voice> | 3671 | </voice> |
3770 | </phrase> | 3672 | </phrase> |
3771 | <phrase> | 3673 | <phrase> |
@@ -3774,12 +3676,15 @@ | |||
3774 | user: | 3676 | user: |
3775 | <source> | 3677 | <source> |
3776 | *: "Maximum Of Range" | 3678 | *: "Maximum Of Range" |
3679 | masd: none | ||
3777 | </source> | 3680 | </source> |
3778 | <dest> | 3681 | <dest> |
3779 | *: "최대 범위" | 3682 | *: "최대 범위" |
3683 | masd: none | ||
3780 | </dest> | 3684 | </dest> |
3781 | <voice> | 3685 | <voice> |
3782 | *: "최대 범위" | 3686 | *: "최대 범위" |
3687 | masd: none | ||
3783 | </voice> | 3688 | </voice> |
3784 | </phrase> | 3689 | </phrase> |
3785 | <phrase> | 3690 | <phrase> |
@@ -3801,13 +3706,16 @@ | |||
3801 | desc: in battery settings | 3706 | desc: in battery settings |
3802 | user: | 3707 | user: |
3803 | <source> | 3708 | <source> |
3804 | *: "Battery Type" | 3709 | *: none |
3710 | battery_types: "Battery Type" | ||
3805 | </source> | 3711 | </source> |
3806 | <dest> | 3712 | <dest> |
3807 | *: "배터리 종류" | 3713 | *: none |
3714 | battery_types: "배터리 타입" | ||
3808 | </dest> | 3715 | </dest> |
3809 | <voice> | 3716 | <voice> |
3810 | *: "배터리 종류" | 3717 | *: none |
3718 | battery_types: "배터리 타입" | ||
3811 | </voice> | 3719 | </voice> |
3812 | </phrase> | 3720 | </phrase> |
3813 | <phrase> | 3721 | <phrase> |
@@ -3815,13 +3723,16 @@ | |||
3815 | desc: in battery settings | 3723 | desc: in battery settings |
3816 | user: | 3724 | user: |
3817 | <source> | 3725 | <source> |
3818 | *: "Alkaline" | 3726 | *: none |
3727 | battery_types: "Alkaline" | ||
3819 | </source> | 3728 | </source> |
3820 | <dest> | 3729 | <dest> |
3821 | *: "알카라인 건전지" | 3730 | *: none |
3731 | battery_types: "알카라인" | ||
3822 | </dest> | 3732 | </dest> |
3823 | <voice> | 3733 | <voice> |
3824 | *: "알카라인 건전지" | 3734 | *: none |
3735 | battery_types: "알카라인" | ||
3825 | </voice> | 3736 | </voice> |
3826 | </phrase> | 3737 | </phrase> |
3827 | <phrase> | 3738 | <phrase> |
@@ -3829,13 +3740,16 @@ | |||
3829 | desc: in battery settings | 3740 | desc: in battery settings |
3830 | user: | 3741 | user: |
3831 | <source> | 3742 | <source> |
3832 | *: "NiMH" | 3743 | *: none |
3744 | battery_types: "NiMH" | ||
3833 | </source> | 3745 | </source> |
3834 | <dest> | 3746 | <dest> |
3835 | *: "니켈수소 충전지" | 3747 | *: none |
3748 | battery_types: "니켈 수소" | ||
3836 | </dest> | 3749 | </dest> |
3837 | <voice> | 3750 | <voice> |
3838 | *: "Nickel metal hydride" | 3751 | *: none |
3752 | battery_types: "니켈 수소" | ||
3839 | </voice> | 3753 | </voice> |
3840 | </phrase> | 3754 | </phrase> |
3841 | <phrase> | 3755 | <phrase> |
@@ -3844,26 +3758,15 @@ | |||
3844 | user: | 3758 | user: |
3845 | <source> | 3759 | <source> |
3846 | *: "Disk Spindown" | 3760 | *: "Disk Spindown" |
3761 | flash_storage: none | ||
3847 | </source> | 3762 | </source> |
3848 | <dest> | 3763 | <dest> |
3849 | *: "디스크 회전시간" | 3764 | *: "디스크 회전시간" |
3765 | flash_storage: none | ||
3850 | </dest> | 3766 | </dest> |
3851 | <voice> | 3767 | <voice> |
3852 | *: "디스크 회전시간" | 3768 | *: "디스크 회전시간" |
3853 | </voice> | 3769 | flash_storage: none |
3854 | </phrase> | ||
3855 | <phrase> | ||
3856 | id: LANG_POWEROFF | ||
3857 | desc: DEPRECATED | ||
3858 | user: | ||
3859 | <source> | ||
3860 | *: "" | ||
3861 | </source> | ||
3862 | <dest> | ||
3863 | *: deprecated | ||
3864 | </dest> | ||
3865 | <voice> | ||
3866 | *: "" | ||
3867 | </voice> | 3770 | </voice> |
3868 | </phrase> | 3771 | </phrase> |
3869 | <phrase> | 3772 | <phrase> |
@@ -3871,49 +3774,24 @@ | |||
3871 | desc: in directory cache settings | 3774 | desc: in directory cache settings |
3872 | user: | 3775 | user: |
3873 | <source> | 3776 | <source> |
3874 | *: "Directory Cache" | 3777 | *: none |
3875 | </source> | 3778 | dircache: "Directory Cache" |
3876 | <dest> | ||
3877 | *: "디렉토리 캐시 사용" | ||
3878 | </dest> | ||
3879 | <voice> | ||
3880 | *: "디렉토리 캐시 사용" | ||
3881 | </voice> | ||
3882 | </phrase> | ||
3883 | <phrase> | ||
3884 | id: LANG_DIRCACHE_REBOOT | ||
3885 | desc: DEPRECATED | ||
3886 | user: | ||
3887 | <source> | ||
3888 | *: "" | ||
3889 | </source> | ||
3890 | <dest> | ||
3891 | *: "" | ||
3892 | </dest> | ||
3893 | <voice> | ||
3894 | *: "" | ||
3895 | </voice> | ||
3896 | </phrase> | ||
3897 | <phrase> | ||
3898 | id: LANG_DIRCACHE_BUILDING | ||
3899 | desc: when booting up and rebuilding the cache | ||
3900 | user: | ||
3901 | <source> | ||
3902 | *: "Scanning disk..." | ||
3903 | </source> | 3779 | </source> |
3904 | <dest> | 3780 | <dest> |
3905 | *: "디스크 확인 중입니다..." | 3781 | *: none |
3782 | dircache: "디렉토리 캐쉬" | ||
3906 | </dest> | 3783 | </dest> |
3907 | <voice> | 3784 | <voice> |
3908 | *: "" | 3785 | *: none |
3786 | dircache: "디렉토리 캐쉬" | ||
3909 | </voice> | 3787 | </voice> |
3910 | </phrase> | 3788 | </phrase> |
3911 | <phrase> | 3789 | <phrase> |
3912 | id: LANG_TIME | 3790 | id: LANG_TIME |
3913 | desc: in settings_menu | 3791 | desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time |
3914 | user: | 3792 | user: |
3915 | <source> | 3793 | <source> |
3916 | *: "Set Time/Date" | 3794 | *: "Time" |
3917 | </source> | 3795 | </source> |
3918 | <dest> | 3796 | <dest> |
3919 | *: "현재시각 설정" | 3797 | *: "현재시각 설정" |
@@ -3927,13 +3805,16 @@ | |||
3927 | desc: select the time format of time in status bar | 3805 | desc: select the time format of time in status bar |
3928 | user: | 3806 | user: |
3929 | <source> | 3807 | <source> |
3930 | *: "Time Format" | 3808 | *: none |
3809 | rtc: "Time Format" | ||
3931 | </source> | 3810 | </source> |
3932 | <dest> | 3811 | <dest> |
3933 | *: "시간표시 방식" | 3812 | *: none |
3813 | rtc: "시간 형식" | ||
3934 | </dest> | 3814 | </dest> |
3935 | <voice> | 3815 | <voice> |
3936 | *: "시간표시 방식" | 3816 | *: none |
3817 | rtc: "시간 형식" | ||
3937 | </voice> | 3818 | </voice> |
3938 | </phrase> | 3819 | </phrase> |
3939 | <phrase> | 3820 | <phrase> |
@@ -3941,13 +3822,16 @@ | |||
3941 | desc: option for 12 hour clock | 3822 | desc: option for 12 hour clock |
3942 | user: | 3823 | user: |
3943 | <source> | 3824 | <source> |
3944 | *: "12 Hour Clock" | 3825 | *: none |
3826 | rtc: "12 Hour Clock" | ||
3945 | </source> | 3827 | </source> |
3946 | <dest> | 3828 | <dest> |
3947 | *: "12시간 기준" | 3829 | *: none |
3830 | rtc: "12시간" | ||
3948 | </dest> | 3831 | </dest> |
3949 | <voice> | 3832 | <voice> |
3950 | *: "12시간 기준" | 3833 | *: none |
3834 | rtc: "12시간" | ||
3951 | </voice> | 3835 | </voice> |
3952 | </phrase> | 3836 | </phrase> |
3953 | <phrase> | 3837 | <phrase> |
@@ -3955,13 +3839,16 @@ | |||
3955 | desc: option for 24 hour clock | 3839 | desc: option for 24 hour clock |
3956 | user: | 3840 | user: |
3957 | <source> | 3841 | <source> |
3958 | *: "24 Hour Clock" | 3842 | *: none |
3843 | rtc: "24 Hour Clock" | ||
3959 | </source> | 3844 | </source> |
3960 | <dest> | 3845 | <dest> |
3961 | *: "24시간 기준" | 3846 | *: none |
3847 | rtc: "24시간" | ||
3962 | </dest> | 3848 | </dest> |
3963 | <voice> | 3849 | <voice> |
3964 | *: "24시간 기준" | 3850 | *: none |
3851 | rtc: "24시간" | ||
3965 | </voice> | 3852 | </voice> |
3966 | </phrase> | 3853 | </phrase> |
3967 | <phrase> | 3854 | <phrase> |
@@ -4025,7 +3912,7 @@ | |||
4025 | desc: Menu option to start tag viewer | 3912 | desc: Menu option to start tag viewer |
4026 | user: | 3913 | user: |
4027 | <source> | 3914 | <source> |
4028 | *: "Show ID3 Info" | 3915 | *: "Show Track Info" |
4029 | </source> | 3916 | </source> |
4030 | <dest> | 3917 | <dest> |
4031 | *: "ID3 정보 보기" | 3918 | *: "ID3 정보 보기" |
@@ -4036,7 +3923,7 @@ | |||
4036 | </phrase> | 3923 | </phrase> |
4037 | <phrase> | 3924 | <phrase> |
4038 | id: LANG_MENU_SET_RATING | 3925 | id: LANG_MENU_SET_RATING |
4039 | desc: in wps context menu | 3926 | desc: Set the rating of a file in the wps context menu |
4040 | user: | 3927 | user: |
4041 | <source> | 3928 | <source> |
4042 | *: "Set Song Rating" | 3929 | *: "Set Song Rating" |
@@ -4049,20 +3936,6 @@ | |||
4049 | </voice> | 3936 | </voice> |
4050 | </phrase> | 3937 | </phrase> |
4051 | <phrase> | 3938 | <phrase> |
4052 | id: LANG_RATING | ||
4053 | desc: in set_rating | ||
4054 | user: | ||
4055 | <source> | ||
4056 | *: "Rating:" | ||
4057 | </source> | ||
4058 | <dest> | ||
4059 | *: "평점: " | ||
4060 | </dest> | ||
4061 | <voice> | ||
4062 | *: "" | ||
4063 | </voice> | ||
4064 | </phrase> | ||
4065 | <phrase> | ||
4066 | id: LANG_RENAME | 3939 | id: LANG_RENAME |
4067 | desc: The verb/action Rename | 3940 | desc: The verb/action Rename |
4068 | user: | 3941 | user: |
@@ -4151,13 +4024,16 @@ | |||
4151 | desc: text for onplay menu entry | 4024 | desc: text for onplay menu entry |
4152 | user: | 4025 | user: |
4153 | <source> | 4026 | <source> |
4154 | *: "Set As Backdrop" | 4027 | *: none |
4028 | lcd_non-mono: "Set As Backdrop" | ||
4155 | </source> | 4029 | </source> |
4156 | <dest> | 4030 | <dest> |
4157 | *: "배경화면으로 지정" | 4031 | *: none |
4032 | lcd_non-mono: "배경화면으로 설정" | ||
4158 | </dest> | 4033 | </dest> |
4159 | <voice> | 4034 | <voice> |
4160 | *: "배경화면으로 지정" | 4035 | *: none |
4036 | lcd_non-mono: "배경화면으로 설정" | ||
4161 | </voice> | 4037 | </voice> |
4162 | </phrase> | 4038 | </phrase> |
4163 | <phrase> | 4039 | <phrase> |
@@ -4235,13 +4111,16 @@ | |||
4235 | desc: "pitch" in the pitch screen | 4111 | desc: "pitch" in the pitch screen |
4236 | user: | 4112 | user: |
4237 | <source> | 4113 | <source> |
4238 | *: "Pitch" | 4114 | *: none |
4115 | pitchscreen: "Pitch" | ||
4239 | </source> | 4116 | </source> |
4240 | <dest> | 4117 | <dest> |
4241 | *: "재생속도 조절" | 4118 | *: none |
4119 | pitchscreen: "피치" | ||
4242 | </dest> | 4120 | </dest> |
4243 | <voice> | 4121 | <voice> |
4244 | *: "재생속도 조절" | 4122 | *: none |
4123 | pitchscreen: "피치" | ||
4245 | </voice> | 4124 | </voice> |
4246 | </phrase> | 4125 | </phrase> |
4247 | <phrase> | 4126 | <phrase> |
@@ -4442,44 +4321,16 @@ | |||
4442 | </phrase> | 4321 | </phrase> |
4443 | <phrase> | 4322 | <phrase> |
4444 | id: LANG_ROCKBOX_INFO | 4323 | id: LANG_ROCKBOX_INFO |
4445 | desc: displayed topmost on the info screen | 4324 | desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu |
4446 | user: | 4325 | user: |
4447 | <source> | 4326 | <source> |
4448 | *: "Rockbox Info:" | 4327 | *: "Rockbox Info" |
4449 | </source> | 4328 | </source> |
4450 | <dest> | 4329 | <dest> |
4451 | *: "시스템 정보" | 4330 | *: "시스템 정보" |
4452 | </dest> | 4331 | </dest> |
4453 | <voice> | 4332 | <voice> |
4454 | *: "" | 4333 | *: "시스템 정보" |
4455 | </voice> | ||
4456 | </phrase> | ||
4457 | <phrase> | ||
4458 | id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER | ||
4459 | desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB | ||
4460 | user: | ||
4461 | <source> | ||
4462 | *: "Buf: %d.%03dMB" | ||
4463 | </source> | ||
4464 | <dest> | ||
4465 | *: "버퍼: %d.%03dMB" | ||
4466 | </dest> | ||
4467 | <voice> | ||
4468 | *: "" | ||
4469 | </voice> | ||
4470 | </phrase> | ||
4471 | <phrase> | ||
4472 | id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER | ||
4473 | desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB | ||
4474 | user: | ||
4475 | <source> | ||
4476 | *: "Buffer: %d.%03dMB" | ||
4477 | </source> | ||
4478 | <dest> | ||
4479 | *: "버퍼: %d.%03dMB" | ||
4480 | </dest> | ||
4481 | <voice> | ||
4482 | *: "" | ||
4483 | </voice> | 4334 | </voice> |
4484 | </phrase> | 4335 | </phrase> |
4485 | <phrase> | 4336 | <phrase> |
@@ -4487,27 +4338,33 @@ | |||
4487 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level | 4338 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level |
4488 | user: | 4339 | user: |
4489 | <source> | 4340 | <source> |
4490 | *: "Battery: Charging" | 4341 | *: none |
4342 | charging: "Battery: Charging" | ||
4491 | </source> | 4343 | </source> |
4492 | <dest> | 4344 | <dest> |
4493 | *: "배터리 충전 중입니다." | 4345 | *: none |
4346 | charging: "배터리: 충전" | ||
4494 | </dest> | 4347 | </dest> |
4495 | <voice> | 4348 | <voice> |
4496 | *: "배터리 충전 중입니다." | 4349 | *: none |
4350 | charging: "배터리: 충전" | ||
4497 | </voice> | 4351 | </voice> |
4498 | </phrase> | 4352 | </phrase> |
4499 | <phrase> | 4353 | <phrase> |
4500 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE | 4354 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE |
4501 | desc: in info display, shows that top off charge is running | 4355 | desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder |
4502 | user: | 4356 | user: |
4503 | <source> | 4357 | <source> |
4504 | *: "Battery: Top-Off Chg" | 4358 | *: none |
4359 | recorder: "Battery: Top-Off Chg" | ||
4505 | </source> | 4360 | </source> |
4506 | <dest> | 4361 | <dest> |
4507 | *: "외장 배터리팩 사용 중입니다." | 4362 | *: none |
4363 | recorder: "배터리: Top-Off Chg" | ||
4508 | </dest> | 4364 | </dest> |
4509 | <voice> | 4365 | <voice> |
4510 | *: "외장 배터리팩 사용 중입니다." | 4366 | *: none |
4367 | recorder: "배터리: Top-Off Chg" | ||
4511 | </voice> | 4368 | </voice> |
4512 | </phrase> | 4369 | </phrase> |
4513 | <phrase> | 4370 | <phrase> |
@@ -4515,13 +4372,16 @@ | |||
4515 | desc: in info display, shows that trickle charge is running | 4372 | desc: in info display, shows that trickle charge is running |
4516 | user: | 4373 | user: |
4517 | <source> | 4374 | <source> |
4518 | *: "Battery: Trickle Chg" | 4375 | *: none |
4376 | charging: "Battery: Trickle Chg" | ||
4519 | </source> | 4377 | </source> |
4520 | <dest> | 4378 | <dest> |
4521 | *: "배터리 미완충 상태입니다." | 4379 | *: none |
4380 | charging: "배터리: Trickle Chg" | ||
4522 | </dest> | 4381 | </dest> |
4523 | <voice> | 4382 | <voice> |
4524 | *: "배터리 미완충 상태입니다." | 4383 | *: none |
4384 | charging: "배터리: Trickle Chg" | ||
4525 | </voice> | 4385 | </voice> |
4526 | </phrase> | 4386 | </phrase> |
4527 | <phrase> | 4387 | <phrase> |
@@ -4530,12 +4390,12 @@ | |||
4530 | user: | 4390 | user: |
4531 | <source> | 4391 | <source> |
4532 | *: "Battery: %d%% %dh %dm" | 4392 | *: "Battery: %d%% %dh %dm" |
4533 | player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" | 4393 | player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" |
4534 | h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" | 4394 | h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" |
4535 | </source> | 4395 | </source> |
4536 | <dest> | 4396 | <dest> |
4537 | *: "배터리: %d%% (%d시간 %d분)" | 4397 | *: "배터리: %d%% (%d시간 %d분)" |
4538 | player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %d시간 %d분" | 4398 | player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %d시간 %d분" |
4539 | h10,ipodmini,ipodmini2g: "배터리: %d%% %d시간 %d분" | 4399 | h10,ipodmini,ipodmini2g: "배터리: %d%% %d시간 %d분" |
4540 | </dest> | 4400 | </dest> |
4541 | <voice> | 4401 | <voice> |
@@ -4575,13 +4435,16 @@ | |||
4575 | desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) | 4435 | desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) |
4576 | user: | 4436 | user: |
4577 | <source> | 4437 | <source> |
4578 | *: "Int:" | 4438 | *: none |
4439 | multivolume: "Int:" | ||
4579 | </source> | 4440 | </source> |
4580 | <dest> | 4441 | <dest> |
4581 | *: "내장 용량:" | 4442 | *: none |
4443 | multivolume: "내부:" | ||
4582 | </dest> | 4444 | </dest> |
4583 | <voice> | 4445 | <voice> |
4584 | *: "내장 용량" | 4446 | *: none |
4447 | multivolume: "내부" | ||
4585 | </voice> | 4448 | </voice> |
4586 | </phrase> | 4449 | </phrase> |
4587 | <phrase> | 4450 | <phrase> |
@@ -4589,13 +4452,22 @@ | |||
4589 | desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) | 4452 | desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) |
4590 | user: | 4453 | user: |
4591 | <source> | 4454 | <source> |
4592 | *: "MMC:" | 4455 | *: none |
4456 | multivolume: "HD1" | ||
4457 | e200*,c200: "mSD:" | ||
4458 | ondio*: "MMC:" | ||
4593 | </source> | 4459 | </source> |
4594 | <dest> | 4460 | <dest> |
4595 | *: "MMC 용량:" | 4461 | *: none |
4462 | multivolume: "HD1" | ||
4463 | e200*,c200: "mSD:" | ||
4464 | ondio*: "MMC:" | ||
4596 | </dest> | 4465 | </dest> |
4597 | <voice> | 4466 | <voice> |
4598 | *: "멀티미디어 카드 용량" | 4467 | *: none |
4468 | multivolume: "H D 1 " | ||
4469 | e200*,c200: "micro S D" | ||
4470 | ondio*: "M M C" | ||
4599 | </voice> | 4471 | </voice> |
4600 | </phrase> | 4472 | </phrase> |
4601 | <phrase> | 4473 | <phrase> |
@@ -4603,13 +4475,16 @@ | |||
4603 | desc: spoken only, for wall clock announce | 4475 | desc: spoken only, for wall clock announce |
4604 | user: | 4476 | user: |
4605 | <source> | 4477 | <source> |
4606 | *: "" | 4478 | *: none |
4479 | rtc: "" | ||
4607 | </source> | 4480 | </source> |
4608 | <dest> | 4481 | <dest> |
4609 | *: "" | 4482 | *: none |
4483 | rtc: "" | ||
4610 | </dest> | 4484 | </dest> |
4611 | <voice> | 4485 | <voice> |
4612 | *: "현재 시각" | 4486 | *: none |
4487 | rtc: "현재 시간:" | ||
4613 | </voice> | 4488 | </voice> |
4614 | </phrase> | 4489 | </phrase> |
4615 | <phrase> | 4490 | <phrase> |
@@ -4617,13 +4492,16 @@ | |||
4617 | desc: in wps | 4492 | desc: in wps |
4618 | user: | 4493 | user: |
4619 | <source> | 4494 | <source> |
4620 | *: "Pitch Up" | 4495 | *: none |
4496 | pitchscreen: "Pitch Up" | ||
4621 | </source> | 4497 | </source> |
4622 | <dest> | 4498 | <dest> |
4623 | *: "빠르게" | 4499 | *: none |
4500 | pitchscreen: "피치 올리기" | ||
4624 | </dest> | 4501 | </dest> |
4625 | <voice> | 4502 | <voice> |
4626 | *: "" | 4503 | *: none |
4504 | pitchscreen: "" | ||
4627 | </voice> | 4505 | </voice> |
4628 | </phrase> | 4506 | </phrase> |
4629 | <phrase> | 4507 | <phrase> |
@@ -4631,18 +4509,21 @@ | |||
4631 | desc: in wps | 4509 | desc: in wps |
4632 | user: | 4510 | user: |
4633 | <source> | 4511 | <source> |
4634 | *: "Pitch Down" | 4512 | *: none |
4513 | pitchscreen: "Pitch Down" | ||
4635 | </source> | 4514 | </source> |
4636 | <dest> | 4515 | <dest> |
4637 | *: "느리게" | 4516 | *: none |
4517 | pitchscreen: "피치 내리기" | ||
4638 | </dest> | 4518 | </dest> |
4639 | <voice> | 4519 | <voice> |
4640 | *: "" | 4520 | *: none |
4521 | pitchscreen: "" | ||
4641 | </voice> | 4522 | </voice> |
4642 | </phrase> | 4523 | </phrase> |
4643 | <phrase> | 4524 | <phrase> |
4644 | id: LANG_PAUSE | 4525 | id: LANG_PAUSE |
4645 | desc: in wps | 4526 | desc: in wps and recording trigger menu |
4646 | user: | 4527 | user: |
4647 | <source> | 4528 | <source> |
4648 | *: "Pause" | 4529 | *: "Pause" |
@@ -4651,211 +4532,7 @@ | |||
4651 | *: "일시정지" | 4532 | *: "일시정지" |
4652 | </dest> | 4533 | </dest> |
4653 | <voice> | 4534 | <voice> |
4654 | *: "" | 4535 | *: "일시 정지" |
4655 | </voice> | ||
4656 | </phrase> | ||
4657 | <phrase> | ||
4658 | id: LANG_F2_MODE | ||
4659 | desc: in wps F2 pressed | ||
4660 | user: | ||
4661 | <source> | ||
4662 | *: "Mode:" | ||
4663 | </source> | ||
4664 | <dest> | ||
4665 | *: "모드:" | ||
4666 | </dest> | ||
4667 | <voice> | ||
4668 | *: "" | ||
4669 | </voice> | ||
4670 | </phrase> | ||
4671 | <phrase> | ||
4672 | id: LANG_F3_STATUS | ||
4673 | desc: in wps F3 pressed | ||
4674 | user: | ||
4675 | <source> | ||
4676 | *: "Status" | ||
4677 | </source> | ||
4678 | <dest> | ||
4679 | *: "상태" | ||
4680 | </dest> | ||
4681 | <voice> | ||
4682 | *: "" | ||
4683 | </voice> | ||
4684 | </phrase> | ||
4685 | <phrase> | ||
4686 | id: LANG_F3_SCROLL | ||
4687 | desc: in wps F3 pressed | ||
4688 | user: | ||
4689 | <source> | ||
4690 | *: "Scroll" | ||
4691 | </source> | ||
4692 | <dest> | ||
4693 | *: "문자 흐름" | ||
4694 | </dest> | ||
4695 | <voice> | ||
4696 | *: "" | ||
4697 | </voice> | ||
4698 | </phrase> | ||
4699 | <phrase> | ||
4700 | id: LANG_F3_BAR | ||
4701 | desc: in wps F3 pressed | ||
4702 | user: | ||
4703 | <source> | ||
4704 | *: "Bar" | ||
4705 | </source> | ||
4706 | <dest> | ||
4707 | *: "막대" | ||
4708 | </dest> | ||
4709 | <voice> | ||
4710 | *: "" | ||
4711 | </voice> | ||
4712 | </phrase> | ||
4713 | <phrase> | ||
4714 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS | ||
4715 | desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks | ||
4716 | user: | ||
4717 | <source> | ||
4718 | *: "Down = List" | ||
4719 | </source> | ||
4720 | <dest> | ||
4721 | *: "[아래]: 목록" | ||
4722 | </dest> | ||
4723 | <voice> | ||
4724 | *: "" | ||
4725 | </voice> | ||
4726 | </phrase> | ||
4727 | <phrase> | ||
4728 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT | ||
4729 | desc: From the bookmark list screen, allows user to exit | ||
4730 | user: | ||
4731 | <source> | ||
4732 | *: "OFF = Exit" | ||
4733 | h100,h120,h300: "STOP = Exit" | ||
4734 | ipod*: "PLAY/PAUSE = Exit" | ||
4735 | x5: "RECORD = Exit" | ||
4736 | h10,h10_5gb: "PREV = Exit" | ||
4737 | gigabeatf: "A = Exit" | ||
4738 | e200*,c200: "POWER = Exit" | ||
4739 | </source> | ||
4740 | <dest> | ||
4741 | *: "[꺼짐]: 나가기" | ||
4742 | h100,h120,h300: "[정지]: 나가기" | ||
4743 | ipod*: "[재생/일시정지]: 나가기" | ||
4744 | x5: "[녹음]: 나가기" | ||
4745 | h10,h10_5gb: "[이전]: 나가기" | ||
4746 | gigabeatf: "[A버튼]: 나가기" | ||
4747 | e200*,c200: "[전원]: 나가기" | ||
4748 | </dest> | ||
4749 | <voice> | ||
4750 | *: "" | ||
4751 | </voice> | ||
4752 | </phrase> | ||
4753 | <phrase> | ||
4754 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT | ||
4755 | desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number | ||
4756 | user: | ||
4757 | <source> | ||
4758 | *: "Bookmark" | ||
4759 | </source> | ||
4760 | <dest> | ||
4761 | *: "북마크 수" | ||
4762 | </dest> | ||
4763 | <voice> | ||
4764 | *: "" | ||
4765 | </voice> | ||
4766 | </phrase> | ||
4767 | <phrase> | ||
4768 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT | ||
4769 | desc: Used on the bookmark select window to label index number | ||
4770 | user: | ||
4771 | <source> | ||
4772 | *: "Index" | ||
4773 | </source> | ||
4774 | <dest> | ||
4775 | *: "순서" | ||
4776 | </dest> | ||
4777 | <voice> | ||
4778 | *: "순서" | ||
4779 | </voice> | ||
4780 | </phrase> | ||
4781 | <phrase> | ||
4782 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT | ||
4783 | desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time | ||
4784 | user: | ||
4785 | <source> | ||
4786 | *: "Time" | ||
4787 | </source> | ||
4788 | <dest> | ||
4789 | *: "시간" | ||
4790 | </dest> | ||
4791 | <voice> | ||
4792 | *: "시간" | ||
4793 | </voice> | ||
4794 | </phrase> | ||
4795 | <phrase> | ||
4796 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY | ||
4797 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option | ||
4798 | user: | ||
4799 | <source> | ||
4800 | *: "PLAY = Select" | ||
4801 | h100,h120,h300: "NAVI = Select" | ||
4802 | ipod*: "SELECT = Select" | ||
4803 | x5: "SELECT = Select" | ||
4804 | h10,h10_5gb: "SELECT = Select" | ||
4805 | gigabeatf: "SELECT = Select" | ||
4806 | e200*,c200: "SELECT = Select" | ||
4807 | </source> | ||
4808 | <dest> | ||
4809 | *: "[재생]: 선택" | ||
4810 | h100,h120,h300: "[NAVI]: 선택" | ||
4811 | ipod*: "[선택]: 선택" | ||
4812 | x5: "[선택]: 선택" | ||
4813 | h10,h10_5gb: "[선택]: 선택" | ||
4814 | gigabeatf: "[선택]: 선택" | ||
4815 | e200*,c200: "[선택]: 선택" | ||
4816 | </dest> | ||
4817 | <voice> | ||
4818 | *: "" | ||
4819 | </voice> | ||
4820 | </phrase> | ||
4821 | <phrase> | ||
4822 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE | ||
4823 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option | ||
4824 | user: | ||
4825 | <source> | ||
4826 | *: "ON+Play = Delete" | ||
4827 | h100,h120,h300: "RECORD = Delete" | ||
4828 | ipod*: "Long MENU = Delete" | ||
4829 | x5: "Long RECORD = Delete" | ||
4830 | h10,h10_5gb: "REWIND = Delete" | ||
4831 | gigabeatf: "POWER = Delete" | ||
4832 | e200*,c200: "PLAY = Delete" | ||
4833 | </source> | ||
4834 | <dest> | ||
4835 | *: "[켜짐]+[재생]: 삭제" | ||
4836 | h100,h120,h300: "[녹음]: 삭제" | ||
4837 | ipod*: "[메뉴버튼 길게]: 삭제" | ||
4838 | x5: "[녹음버튼 길게]: 삭제" | ||
4839 | h10,h10_5gb: "[되감기]: 삭제" | ||
4840 | gigabeatf: "[전원]: 삭제" | ||
4841 | e200*,c200: "[재생]: 삭제" | ||
4842 | </dest> | ||
4843 | <voice> | ||
4844 | *: "" | ||
4845 | </voice> | ||
4846 | </phrase> | ||
4847 | <phrase> | ||
4848 | id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY | ||
4849 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | ||
4850 | user: | ||
4851 | <source> | ||
4852 | *: "Load Last Bookmark?" | ||
4853 | </source> | ||
4854 | <dest> | ||
4855 | *: "최근 북마크를 여시겠습니까?" | ||
4856 | </dest> | ||
4857 | <voice> | ||
4858 | *: "" | ||
4859 | </voice> | 4536 | </voice> |
4860 | </phrase> | 4537 | </phrase> |
4861 | <phrase> | 4538 | <phrase> |
@@ -4915,111 +4592,33 @@ | |||
4915 | </voice> | 4592 | </voice> |
4916 | </phrase> | 4593 | </phrase> |
4917 | <phrase> | 4594 | <phrase> |
4918 | id: LANG_TIME_SET | ||
4919 | desc: used in set_time() | ||
4920 | user: | ||
4921 | <source> | ||
4922 | *: "ON = Set" | ||
4923 | h100,h120,h300: "NAVI = Set" | ||
4924 | ipod*: "SELECT = Set" | ||
4925 | x5: "SELECT = Set" | ||
4926 | h10,h10_5gb: "SELECT = Set" | ||
4927 | gigabeatf: "SELECT = Set" | ||
4928 | e200*,c200: "SELECT = Set" | ||
4929 | </source> | ||
4930 | <dest> | ||
4931 | *: "[재생]: 설정 저장" | ||
4932 | h100,h120,h300: "[NAVI]: 설정 저장" | ||
4933 | ipod*: "[선택]: 설정 저장" | ||
4934 | x5: "[선택]: 설정 저장" | ||
4935 | h10,h10_5gb: "[선택]: 설정 저장" | ||
4936 | gigabeatf: "[선택]: 설정 저장" | ||
4937 | e200*,c200: "[선택]: 설정 저장" | ||
4938 | </dest> | ||
4939 | <voice> | ||
4940 | *: "" | ||
4941 | </voice> | ||
4942 | </phrase> | ||
4943 | <phrase> | ||
4944 | id: LANG_TIME_REVERT | 4595 | id: LANG_TIME_REVERT |
4945 | desc: used in set_time() | 4596 | desc: used in set_time() |
4946 | user: | 4597 | user: |
4947 | <source> | 4598 | <source> |
4948 | *: "OFF = Revert" | 4599 | *: none |
4600 | rtc: "OFF = Revert" | ||
4949 | h100,h120,h300: "STOP = Revert" | 4601 | h100,h120,h300: "STOP = Revert" |
4950 | ipod*: "MENU = Revert" | 4602 | ipod*,e200*,c200,sa9200: "MENU = Revert" |
4951 | x5: "RECORD = Revert" | 4603 | x5,m5: "RECORD = Revert" |
4952 | h10,h10_5gb: "PREV = Revert" | 4604 | h10,h10_5gb: "PREV = Revert" |
4953 | gigabeatf: "POWER = Revert" | 4605 | gigabeatf: "A = Revert" |
4954 | e200*,c200: "PREV = Revert" | 4606 | mrobe100: "DISPLAY = Revert" |
4607 | gigabeats: "BACK = Revert" | ||
4955 | </source> | 4608 | </source> |
4956 | <dest> | 4609 | <dest> |
4957 | *: "[꺼짐]: 원상태 복구" | 4610 | *: none |
4611 | rtc: "[끔]: 원상태 복구" | ||
4958 | h100,h120,h300: "[정지]: 원상태 복구" | 4612 | h100,h120,h300: "[정지]: 원상태 복구" |
4959 | ipod*: "[메뉴]: 원상태 복구" | 4613 | ipod*,e200*,c200,sa9200: "[메뉴]: 원상태 복구" |
4960 | x5: "[녹음]: 원상태 복구" | 4614 | x5,m5: "[녹음]: 원상태 복구" |
4961 | h10,h10_5gb: "[이전]: 원상태 복구" | 4615 | h10,h10_5gb: "[이전]: 원상태 복구" |
4962 | gigabeatf: "[전원]: 원상태 복구" | 4616 | gigabeatf: "[전원]: 원상태 복구" |
4963 | e200*,c200: "[이전]: 원상태 복구" | 4617 | mrobe100: "[화면]: 원상태 복구" |
4964 | </dest> | 4618 | gigabeats: "[뒤]: 원상태 복구" |
4965 | <voice> | ||
4966 | *: "" | ||
4967 | </voice> | ||
4968 | </phrase> | ||
4969 | <phrase> | ||
4970 | id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER | ||
4971 | desc: displayed when key lock is on | ||
4972 | user: | ||
4973 | <source> | ||
4974 | *: "Key Lock ON" | ||
4975 | </source> | ||
4976 | <dest> | ||
4977 | *: "키 잠금 설정" | ||
4978 | </dest> | 4619 | </dest> |
4979 | <voice> | 4620 | <voice> |
4980 | *: "" | 4621 | *: none |
4981 | </voice> | ||
4982 | </phrase> | ||
4983 | <phrase> | ||
4984 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER | ||
4985 | desc: displayed when key lock is turned off | ||
4986 | user: | ||
4987 | <source> | ||
4988 | *: "Key Lock OFF" | ||
4989 | </source> | ||
4990 | <dest> | ||
4991 | *: "키 잠금 해제" | ||
4992 | </dest> | ||
4993 | <voice> | ||
4994 | *: "" | ||
4995 | </voice> | ||
4996 | </phrase> | ||
4997 | <phrase> | ||
4998 | id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER | ||
4999 | desc: displayed when key lock is on | ||
5000 | user: | ||
5001 | <source> | ||
5002 | *: "Keylock is ON" | ||
5003 | </source> | ||
5004 | <dest> | ||
5005 | *: "키 잠금이 설정되었습니다." | ||
5006 | </dest> | ||
5007 | <voice> | ||
5008 | *: "" | ||
5009 | </voice> | ||
5010 | </phrase> | ||
5011 | <phrase> | ||
5012 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER | ||
5013 | desc: displayed when key lock is turned off | ||
5014 | user: | ||
5015 | <source> | ||
5016 | *: "Keylock is OFF" | ||
5017 | </source> | ||
5018 | <dest> | ||
5019 | *: "키 잠금이 해제되었습니다." | ||
5020 | </dest> | ||
5021 | <voice> | ||
5022 | *: "" | ||
5023 | </voice> | 4622 | </voice> |
5024 | </phrase> | 4623 | </phrase> |
5025 | <phrase> | 4624 | <phrase> |
@@ -5027,27 +4626,16 @@ | |||
5027 | desc: Display of recorded time | 4626 | desc: Display of recorded time |
5028 | user: | 4627 | user: |
5029 | <source> | 4628 | <source> |
5030 | *: "Time:" | 4629 | *: none |
5031 | </source> | 4630 | recording: "Time:" |
5032 | <dest> | ||
5033 | *: "녹음 시간:" | ||
5034 | </dest> | ||
5035 | <voice> | ||
5036 | *: "" | ||
5037 | </voice> | ||
5038 | </phrase> | ||
5039 | <phrase> | ||
5040 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
5041 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
5042 | user: | ||
5043 | <source> | ||
5044 | *: "Split Time:" | ||
5045 | </source> | 4631 | </source> |
5046 | <dest> | 4632 | <dest> |
5047 | *: "제한 시간:" | 4633 | *: none |
4634 | recording: "시간:" | ||
5048 | </dest> | 4635 | </dest> |
5049 | <voice> | 4636 | <voice> |
5050 | *: "" | 4637 | *: none |
4638 | recording: "" | ||
5051 | </voice> | 4639 | </voice> |
5052 | </phrase> | 4640 | </phrase> |
5053 | <phrase> | 4641 | <phrase> |
@@ -5055,13 +4643,16 @@ | |||
5055 | desc: Display of recorded file size | 4643 | desc: Display of recorded file size |
5056 | user: | 4644 | user: |
5057 | <source> | 4645 | <source> |
5058 | *: "Size:" | 4646 | *: none |
4647 | recording: "Size:" | ||
5059 | </source> | 4648 | </source> |
5060 | <dest> | 4649 | <dest> |
5061 | *: "파일 크기:" | 4650 | *: none |
4651 | recording: "크기:" | ||
5062 | </dest> | 4652 | </dest> |
5063 | <voice> | 4653 | <voice> |
5064 | *: "" | 4654 | *: none |
4655 | recording: "" | ||
5065 | </voice> | 4656 | </voice> |
5066 | </phrase> | 4657 | </phrase> |
5067 | <phrase> | 4658 | <phrase> |
@@ -5069,83 +4660,50 @@ | |||
5069 | desc: in recording and radio screen | 4660 | desc: in recording and radio screen |
5070 | user: | 4661 | user: |
5071 | <source> | 4662 | <source> |
5072 | *: "Pre-Recording" | 4663 | *: none |
5073 | </source> | 4664 | recording: "Pre-Recording" |
5074 | <dest> | ||
5075 | *: "예약 녹음" | ||
5076 | </dest> | ||
5077 | <voice> | ||
5078 | *: "" | ||
5079 | </voice> | ||
5080 | </phrase> | ||
5081 | <phrase> | ||
5082 | id: LANG_RECORDING_GAIN | ||
5083 | desc: in the recording screen | ||
5084 | user: | ||
5085 | <source> | ||
5086 | *: "Gain" | ||
5087 | </source> | 4665 | </source> |
5088 | <dest> | 4666 | <dest> |
5089 | *: "증폭" | 4667 | *: none |
4668 | recording: "사전 녹음" | ||
5090 | </dest> | 4669 | </dest> |
5091 | <voice> | 4670 | <voice> |
5092 | *: "" | 4671 | *: none |
4672 | recording: "" | ||
5093 | </voice> | 4673 | </voice> |
5094 | </phrase> | 4674 | </phrase> |
5095 | <phrase> | 4675 | <phrase> |
5096 | id: LANG_RECORDING_LEFT | 4676 | id: LANG_RECORDING_LEFT |
5097 | desc: in the recording screen | 4677 | desc: deprecated |
5098 | user: | 4678 | user: |
5099 | <source> | 4679 | <source> |
5100 | *: "Gain Left" | 4680 | *: none |
4681 | recording: "" | ||
5101 | </source> | 4682 | </source> |
5102 | <dest> | 4683 | <dest> |
5103 | *: "왼쪽 증폭" | 4684 | *: none |
4685 | recording: "" | ||
5104 | </dest> | 4686 | </dest> |
5105 | <voice> | 4687 | <voice> |
5106 | *: "" | 4688 | *: none |
4689 | recording: "" | ||
5107 | </voice> | 4690 | </voice> |
5108 | </phrase> | 4691 | </phrase> |
5109 | <phrase> | 4692 | <phrase> |
5110 | id: LANG_RECORDING_RIGHT | 4693 | id: LANG_RECORDING_RIGHT |
5111 | desc: in the recording screen | 4694 | desc: deprecated |
5112 | user: | ||
5113 | <source> | ||
5114 | *: "Gain Right" | ||
5115 | </source> | ||
5116 | <dest> | ||
5117 | *: "오른쪽 증폭" | ||
5118 | </dest> | ||
5119 | <voice> | ||
5120 | *: "" | ||
5121 | </voice> | ||
5122 | </phrase> | ||
5123 | <phrase> | ||
5124 | id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG | ||
5125 | desc: in the recording screen | ||
5126 | user: | 4695 | user: |
5127 | <source> | 4696 | <source> |
5128 | *: "A" | 4697 | *: none |
5129 | </source> | 4698 | recording: "" |
5130 | <dest> | ||
5131 | *: "A" | ||
5132 | </dest> | ||
5133 | <voice> | ||
5134 | *: "" | ||
5135 | </voice> | ||
5136 | </phrase> | ||
5137 | <phrase> | ||
5138 | id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL | ||
5139 | desc: in the recording screen | ||
5140 | user: | ||
5141 | <source> | ||
5142 | *: "D" | ||
5143 | </source> | 4699 | </source> |
5144 | <dest> | 4700 | <dest> |
5145 | *: "D" | 4701 | *: none |
4702 | recording: "" | ||
5146 | </dest> | 4703 | </dest> |
5147 | <voice> | 4704 | <voice> |
5148 | *: "" | 4705 | *: none |
4706 | recording: "" | ||
5149 | </voice> | 4707 | </voice> |
5150 | </phrase> | 4708 | </phrase> |
5151 | <phrase> | 4709 | <phrase> |
@@ -5153,29 +4711,21 @@ | |||
5153 | desc: in recording screen | 4711 | desc: in recording screen |
5154 | user: | 4712 | user: |
5155 | <source> | 4713 | <source> |
5156 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | 4714 | *: none |
4715 | recording: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
5157 | h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." | 4716 | h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." |
4717 | m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue." | ||
4718 | e200*,c200: "The disk is full. Press UP to continue." | ||
5158 | </source> | 4719 | </source> |
5159 | <dest> | 4720 | <dest> |
5160 | *: "디스크 공간이 부족합니다. [꺼짐] 버튼을 누르세요." | 4721 | *: none |
4722 | recording: "디스크 공간이 부족합니다. [끔] 버튼을 누르세요." | ||
5161 | h100,h120,h300: "디스크 공간이 부족합니다. [정지] 버튼을 누르세요." | 4723 | h100,h120,h300: "디스크 공간이 부족합니다. [정지] 버튼을 누르세요." |
4724 | m5,x5: "디스크 공간이 부족합니다. [전원] 버튼을 누르세요." | ||
4725 | e200*,c200: "디스크 공간이 부족합니다. [위] 버튼을 누르세요." | ||
5162 | </dest> | 4726 | </dest> |
5163 | <voice> | 4727 | <voice> |
5164 | *: "" | 4728 | *: none |
5165 | </voice> | ||
5166 | </phrase> | ||
5167 | <phrase> | ||
5168 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE | ||
5169 | desc: in recording settings_menu | ||
5170 | user: | ||
5171 | <source> | ||
5172 | *: "Trigger" | ||
5173 | </source> | ||
5174 | <dest> | ||
5175 | *: "음성 자동 감지" | ||
5176 | </dest> | ||
5177 | <voice> | ||
5178 | *: "" | ||
5179 | </voice> | 4729 | </voice> |
5180 | </phrase> | 4730 | </phrase> |
5181 | <phrase> | 4731 | <phrase> |
@@ -5183,27 +4733,16 @@ | |||
5183 | desc: in recording settings_menu | 4733 | desc: in recording settings_menu |
5184 | user: | 4734 | user: |
5185 | <source> | 4735 | <source> |
5186 | *: "Once" | 4736 | *: none |
5187 | </source> | 4737 | recording: "Once" |
5188 | <dest> | ||
5189 | *: "한 번" | ||
5190 | </dest> | ||
5191 | <voice> | ||
5192 | *: "" | ||
5193 | </voice> | ||
5194 | </phrase> | ||
5195 | <phrase> | ||
5196 | id: LANG_RECORD_TRIG_REARM | ||
5197 | desc: in recording settings_menu | ||
5198 | user: | ||
5199 | <source> | ||
5200 | *: "Repeat" | ||
5201 | </source> | 4738 | </source> |
5202 | <dest> | 4739 | <dest> |
5203 | *: "반복" | 4740 | *: none |
4741 | recording: "한번" | ||
5204 | </dest> | 4742 | </dest> |
5205 | <voice> | 4743 | <voice> |
5206 | *: "" | 4744 | *: none |
4745 | recording: "한번" | ||
5207 | </voice> | 4746 | </voice> |
5208 | </phrase> | 4747 | </phrase> |
5209 | <phrase> | 4748 | <phrase> |
@@ -5211,27 +4750,16 @@ | |||
5211 | desc: in recording settings_menu | 4750 | desc: in recording settings_menu |
5212 | user: | 4751 | user: |
5213 | <source> | 4752 | <source> |
5214 | *: "Start Above" | 4753 | *: none |
5215 | </source> | 4754 | recording: "Start Above" |
5216 | <dest> | ||
5217 | *: "녹음 시작 볼륨" | ||
5218 | </dest> | ||
5219 | <voice> | ||
5220 | *: "" | ||
5221 | </voice> | ||
5222 | </phrase> | ||
5223 | <phrase> | ||
5224 | id: LANG_RECORD_MIN_DURATION | ||
5225 | desc: in recording settings_menu | ||
5226 | user: | ||
5227 | <source> | ||
5228 | *: "for at least" | ||
5229 | </source> | 4755 | </source> |
5230 | <dest> | 4756 | <dest> |
5231 | *: "지속 시간" | 4757 | *: none |
4758 | recording: "위에서 시작" | ||
5232 | </dest> | 4759 | </dest> |
5233 | <voice> | 4760 | <voice> |
5234 | *: "" | 4761 | *: none |
4762 | recording: "위에서 시작" | ||
5235 | </voice> | 4763 | </voice> |
5236 | </phrase> | 4764 | </phrase> |
5237 | <phrase> | 4765 | <phrase> |
@@ -5239,27 +4767,16 @@ | |||
5239 | desc: in recording settings_menu | 4767 | desc: in recording settings_menu |
5240 | user: | 4768 | user: |
5241 | <source> | 4769 | <source> |
5242 | *: "Stop Below" | 4770 | *: none |
5243 | </source> | 4771 | recording: "Stop Below" |
5244 | <dest> | ||
5245 | *: "녹음 정지 볼륨" | ||
5246 | </dest> | ||
5247 | <voice> | ||
5248 | *: "" | ||
5249 | </voice> | ||
5250 | </phrase> | ||
5251 | <phrase> | ||
5252 | id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC | ||
5253 | desc: in recording settings_menu | ||
5254 | user: | ||
5255 | <source> | ||
5256 | *: "for at least" | ||
5257 | </source> | 4772 | </source> |
5258 | <dest> | 4773 | <dest> |
5259 | *: "지속 시간" | 4774 | *: none |
4775 | recording: "아래에서 멈춤" | ||
5260 | </dest> | 4776 | </dest> |
5261 | <voice> | 4777 | <voice> |
5262 | *: "" | 4778 | *: none |
4779 | recording: "아래에서 멈춤" | ||
5263 | </voice> | 4780 | </voice> |
5264 | </phrase> | 4781 | </phrase> |
5265 | <phrase> | 4782 | <phrase> |
@@ -5267,13 +4784,16 @@ | |||
5267 | desc: in recording settings_menu | 4784 | desc: in recording settings_menu |
5268 | user: | 4785 | user: |
5269 | <source> | 4786 | <source> |
5270 | *: "Presplit Gap" | 4787 | *: none |
4788 | recording: "Presplit Gap" | ||
5271 | </source> | 4789 | </source> |
5272 | <dest> | 4790 | <dest> |
5273 | *: "분할 공백설정" | 4791 | *: none |
4792 | recording: "미리 나눔 갭" | ||
5274 | </dest> | 4793 | </dest> |
5275 | <voice> | 4794 | <voice> |
5276 | *: "" | 4795 | *: none |
4796 | recording: "미리 나눔 갭" | ||
5277 | </voice> | 4797 | </voice> |
5278 | </phrase> | 4798 | </phrase> |
5279 | <phrase> | 4799 | <phrase> |
@@ -5281,41 +4801,16 @@ | |||
5281 | desc: -inf db for values below measurement | 4801 | desc: -inf db for values below measurement |
5282 | user: | 4802 | user: |
5283 | <source> | 4803 | <source> |
5284 | *: "-inf" | 4804 | *: none |
5285 | </source> | 4805 | recording: "-inf" |
5286 | <dest> | ||
5287 | *: "-inf" | ||
5288 | </dest> | ||
5289 | <voice> | ||
5290 | *: "" | ||
5291 | </voice> | ||
5292 | </phrase> | ||
5293 | <phrase> | ||
5294 | id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE | ||
5295 | desc: waiting for threshold | ||
5296 | user: | ||
5297 | <source> | ||
5298 | *: "Trigger Idle" | ||
5299 | </source> | ||
5300 | <dest> | ||
5301 | *: "자동 녹음 대기 중" | ||
5302 | </dest> | ||
5303 | <voice> | ||
5304 | *: "" | ||
5305 | </voice> | ||
5306 | </phrase> | ||
5307 | <phrase> | ||
5308 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE | ||
5309 | desc: | ||
5310 | user: | ||
5311 | <source> | ||
5312 | *: "Trigger Active" | ||
5313 | </source> | 4806 | </source> |
5314 | <dest> | 4807 | <dest> |
5315 | *: "자동 녹음 중" | 4808 | *: none |
4809 | recording: "마이너스 무한대" | ||
5316 | </dest> | 4810 | </dest> |
5317 | <voice> | 4811 | <voice> |
5318 | *: "" | 4812 | *: none |
4813 | recording: "마이너스 무한대" | ||
5319 | </voice> | 4814 | </voice> |
5320 | </phrase> | 4815 | </phrase> |
5321 | <phrase> | 4816 | <phrase> |
@@ -5323,13 +4818,16 @@ | |||
5323 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | 4818 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
5324 | user: | 4819 | user: |
5325 | <source> | 4820 | <source> |
5326 | *: "Alarm Time: %02d:%02d" | 4821 | *: none |
4822 | alarm: "Alarm Time: %02d:%02d" | ||
5327 | </source> | 4823 | </source> |
5328 | <dest> | 4824 | <dest> |
5329 | *: "알람 시간: %02d시 %02d분" | 4825 | *: none |
4826 | alarm: "알람 시간: %02d:%02d" | ||
5330 | </dest> | 4827 | </dest> |
5331 | <voice> | 4828 | <voice> |
5332 | *: "" | 4829 | *: none |
4830 | alarm: "" | ||
5333 | </voice> | 4831 | </voice> |
5334 | </phrase> | 4832 | </phrase> |
5335 | <phrase> | 4833 | <phrase> |
@@ -5337,13 +4835,16 @@ | |||
5337 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | 4835 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
5338 | user: | 4836 | user: |
5339 | <source> | 4837 | <source> |
5340 | *: "Waking Up In %d:%02d" | 4838 | *: none |
4839 | alarm: "Waking Up In %d:%02d" | ||
5341 | </source> | 4840 | </source> |
5342 | <dest> | 4841 | <dest> |
5343 | *: "%d시 %02d분에 일어남" | 4842 | *: none |
4843 | alarm: "%d:%02d 에 켜기" | ||
5344 | </dest> | 4844 | </dest> |
5345 | <voice> | 4845 | <voice> |
5346 | *: "" | 4846 | *: none |
4847 | alarm: "지정된 시간에 켜기" | ||
5347 | </voice> | 4848 | </voice> |
5348 | </phrase> | 4849 | </phrase> |
5349 | <phrase> | 4850 | <phrase> |
@@ -5351,13 +4852,16 @@ | |||
5351 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). | 4852 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). |
5352 | user: | 4853 | user: |
5353 | <source> | 4854 | <source> |
5354 | *: "Alarm Set" | 4855 | *: none |
4856 | alarm: "Alarm Set" | ||
5355 | </source> | 4857 | </source> |
5356 | <dest> | 4858 | <dest> |
5357 | *: "알람이 설정되었습니다." | 4859 | *: none |
4860 | alarm: "알람 설정" | ||
5358 | </dest> | 4861 | </dest> |
5359 | <voice> | 4862 | <voice> |
5360 | *: "" | 4863 | *: none |
4864 | alarm: "알람 설정" | ||
5361 | </voice> | 4865 | </voice> |
5362 | </phrase> | 4866 | </phrase> |
5363 | <phrase> | 4867 | <phrase> |
@@ -5365,13 +4869,16 @@ | |||
5365 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). | 4869 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). |
5366 | user: | 4870 | user: |
5367 | <source> | 4871 | <source> |
5368 | *: "Alarm Time Is Too Soon!" | 4872 | *: none |
4873 | alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" | ||
5369 | </source> | 4874 | </source> |
5370 | <dest> | 4875 | <dest> |
5371 | *: "알람 시간이 올바르지 않습니다!" | 4876 | *: none |
4877 | alarm: "알람 시간이 너무 짧습니다" | ||
5372 | </dest> | 4878 | </dest> |
5373 | <voice> | 4879 | <voice> |
5374 | *: "" | 4880 | *: none |
4881 | alarm: "알람 시간이 너무 짧습니다" | ||
5375 | </voice> | 4882 | </voice> |
5376 | </phrase> | 4883 | </phrase> |
5377 | <phrase> | 4884 | <phrase> |
@@ -5379,15 +4886,21 @@ | |||
5379 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). | 4886 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). |
5380 | user: | 4887 | user: |
5381 | <source> | 4888 | <source> |
5382 | *: "PLAY=Set OFF=Cancel" | 4889 | *: none |
4890 | alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" | ||
5383 | ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" | 4891 | ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" |
4892 | h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" | ||
4893 | gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel" | ||
5384 | </source> | 4894 | </source> |
5385 | <dest> | 4895 | <dest> |
5386 | *: "PLAY=Set OFF=Cancel" | 4896 | *: none |
5387 | ipod*: "[재생]: 설정 [꺼짐]: 취소" | 4897 | alarm: "[재생]: 설정 [꺼짐]: 취소" |
4898 | ipod*: "[선택]: 설정 [메뉴]: 취소" | ||
4899 | h10,h10_5gb: "[선택]: 설정 [이전]: 취소" | ||
4900 | gigabeats: "[선택]: 설정 [꺼짐]: 취소" | ||
5388 | </dest> | 4901 | </dest> |
5389 | <voice> | 4902 | <voice> |
5390 | *: "" | 4903 | *: none |
5391 | </voice> | 4904 | </voice> |
5392 | </phrase> | 4905 | </phrase> |
5393 | <phrase> | 4906 | <phrase> |
@@ -5395,13 +4908,16 @@ | |||
5395 | desc: Announce that the RTC alarm has been turned off | 4908 | desc: Announce that the RTC alarm has been turned off |
5396 | user: | 4909 | user: |
5397 | <source> | 4910 | <source> |
5398 | *: "Alarm Disabled" | 4911 | *: none |
4912 | alarm: "Alarm Disabled" | ||
5399 | </source> | 4913 | </source> |
5400 | <dest> | 4914 | <dest> |
5401 | *: "알람 해제" | 4915 | *: none |
4916 | alarm: "알람 끄기" | ||
5402 | </dest> | 4917 | </dest> |
5403 | <voice> | 4918 | <voice> |
5404 | *: "" | 4919 | *: none |
4920 | alarm: "알람 끄기" | ||
5405 | </voice> | 4921 | </voice> |
5406 | </phrase> | 4922 | </phrase> |
5407 | <phrase> | 4923 | <phrase> |
@@ -5409,13 +4925,16 @@ | |||
5409 | desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH | 4925 | desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH |
5410 | user: | 4926 | user: |
5411 | <source> | 4927 | <source> |
5412 | *: "RGB" | 4928 | *: none |
4929 | lcd_color: "RGB" | ||
5413 | </source> | 4930 | </source> |
5414 | <dest> | 4931 | <dest> |
5415 | *: "RGB" | 4932 | *: none |
4933 | lcd_color: "" | ||
5416 | </dest> | 4934 | </dest> |
5417 | <voice> | 4935 | <voice> |
5418 | *: "" | 4936 | *: none |
4937 | lcd_color: "" | ||
5419 | </voice> | 4938 | </voice> |
5420 | </phrase> | 4939 | </phrase> |
5421 | <phrase> | 4940 | <phrase> |
@@ -5423,13 +4942,16 @@ | |||
5423 | desc: in color screen | 4942 | desc: in color screen |
5424 | user: | 4943 | user: |
5425 | <source> | 4944 | <source> |
5426 | *: "RGB: %02X%02X%02X" | 4945 | *: none |
4946 | lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" | ||
5427 | </source> | 4947 | </source> |
5428 | <dest> | 4948 | <dest> |
5429 | *: "RGB Code: %02X%02X%02X" | 4949 | *: none |
4950 | lcd_color: "" | ||
5430 | </dest> | 4951 | </dest> |
5431 | <voice> | 4952 | <voice> |
5432 | *: "" | 4953 | *: none |
4954 | lcd_color: "" | ||
5433 | </voice> | 4955 | </voice> |
5434 | </phrase> | 4956 | </phrase> |
5435 | <phrase> | 4957 | <phrase> |
@@ -5437,13 +4959,16 @@ | |||
5437 | desc: splash when user selects an invalid colour | 4959 | desc: splash when user selects an invalid colour |
5438 | user: | 4960 | user: |
5439 | <source> | 4961 | <source> |
5440 | *: "Invalid colour" | 4962 | *: none |
4963 | lcd_non-mono: "Invalid colour" | ||
5441 | </source> | 4964 | </source> |
5442 | <dest> | 4965 | <dest> |
5443 | *: "배경과 글자의 색이 동일합니다!" | 4966 | *: none |
4967 | lcd_non-mono: "잘못된 색깔입니다." | ||
5444 | </dest> | 4968 | </dest> |
5445 | <voice> | 4969 | <voice> |
5446 | *: "" | 4970 | *: none |
4971 | lcd_non-mono: "" | ||
5447 | </voice> | 4972 | </voice> |
5448 | </phrase> | 4973 | </phrase> |
5449 | <phrase> | 4974 | <phrase> |
@@ -5573,20 +5098,6 @@ | |||
5573 | </voice> | 5098 | </voice> |
5574 | </phrase> | 5099 | </phrase> |
5575 | <phrase> | 5100 | <phrase> |
5576 | id: LANG_UNIT_DB | ||
5577 | desc: in browse_id3 | ||
5578 | user: | ||
5579 | <source> | ||
5580 | *: "dB" | ||
5581 | </source> | ||
5582 | <dest> | ||
5583 | *: "dB" | ||
5584 | </dest> | ||
5585 | <voice> | ||
5586 | *: "" | ||
5587 | </voice> | ||
5588 | </phrase> | ||
5589 | <phrase> | ||
5590 | id: LANG_ID3_VBR | 5101 | id: LANG_ID3_VBR |
5591 | desc: in browse_id3 | 5102 | desc: in browse_id3 |
5592 | user: | 5103 | user: |
@@ -5661,13 +5172,16 @@ | |||
5661 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 5172 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
5662 | user: | 5173 | user: |
5663 | <source> | 5174 | <source> |
5664 | *: "Sun" | 5175 | *: none |
5176 | rtc: "Sun" | ||
5665 | </source> | 5177 | </source> |
5666 | <dest> | 5178 | <dest> |
5667 | *: "일" | 5179 | *: none |
5180 | rtc: "일" | ||
5668 | </dest> | 5181 | </dest> |
5669 | <voice> | 5182 | <voice> |
5670 | *: "" | 5183 | *: none |
5184 | rtc: "" | ||
5671 | </voice> | 5185 | </voice> |
5672 | </phrase> | 5186 | </phrase> |
5673 | <phrase> | 5187 | <phrase> |
@@ -5675,13 +5189,16 @@ | |||
5675 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 5189 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
5676 | user: | 5190 | user: |
5677 | <source> | 5191 | <source> |
5678 | *: "Mon" | 5192 | *: none |
5193 | rtc: "Mon" | ||
5679 | </source> | 5194 | </source> |
5680 | <dest> | 5195 | <dest> |
5681 | *: "월" | 5196 | *: none |
5197 | rtc: "월" | ||
5682 | </dest> | 5198 | </dest> |
5683 | <voice> | 5199 | <voice> |
5684 | *: "" | 5200 | *: none |
5201 | rtc: "" | ||
5685 | </voice> | 5202 | </voice> |
5686 | </phrase> | 5203 | </phrase> |
5687 | <phrase> | 5204 | <phrase> |
@@ -5689,13 +5206,16 @@ | |||
5689 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 5206 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
5690 | user: | 5207 | user: |
5691 | <source> | 5208 | <source> |
5692 | *: "Tue" | 5209 | *: none |
5210 | rtc: "Tue" | ||
5693 | </source> | 5211 | </source> |
5694 | <dest> | 5212 | <dest> |
5695 | *: "화" | 5213 | *: none |
5214 | rtc: "화" | ||
5696 | </dest> | 5215 | </dest> |
5697 | <voice> | 5216 | <voice> |
5698 | *: "" | 5217 | *: none |
5218 | rtc: "" | ||
5699 | </voice> | 5219 | </voice> |
5700 | </phrase> | 5220 | </phrase> |
5701 | <phrase> | 5221 | <phrase> |
@@ -5703,13 +5223,16 @@ | |||
5703 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 5223 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
5704 | user: | 5224 | user: |
5705 | <source> | 5225 | <source> |
5706 | *: "Wed" | 5226 | *: none |
5227 | rtc: "Wed" | ||
5707 | </source> | 5228 | </source> |
5708 | <dest> | 5229 | <dest> |
5709 | *: "수" | 5230 | *: none |
5231 | rtc: "수" | ||
5710 | </dest> | 5232 | </dest> |
5711 | <voice> | 5233 | <voice> |
5712 | *: "" | 5234 | *: none |
5235 | rtc: "" | ||
5713 | </voice> | 5236 | </voice> |
5714 | </phrase> | 5237 | </phrase> |
5715 | <phrase> | 5238 | <phrase> |
@@ -5717,13 +5240,16 @@ | |||
5717 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 5240 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
5718 | user: | 5241 | user: |
5719 | <source> | 5242 | <source> |
5720 | *: "Thu" | 5243 | *: none |
5244 | rtc: "Thu" | ||
5721 | </source> | 5245 | </source> |
5722 | <dest> | 5246 | <dest> |
5723 | *: "목" | 5247 | *: none |
5248 | rtc: "목" | ||
5724 | </dest> | 5249 | </dest> |
5725 | <voice> | 5250 | <voice> |
5726 | *: "" | 5251 | *: none |
5252 | rtc: "" | ||
5727 | </voice> | 5253 | </voice> |
5728 | </phrase> | 5254 | </phrase> |
5729 | <phrase> | 5255 | <phrase> |
@@ -5731,13 +5257,16 @@ | |||
5731 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 5257 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
5732 | user: | 5258 | user: |
5733 | <source> | 5259 | <source> |
5734 | *: "Fri" | 5260 | *: none |
5261 | rtc: "Fri" | ||
5735 | </source> | 5262 | </source> |
5736 | <dest> | 5263 | <dest> |
5737 | *: "금" | 5264 | *: none |
5265 | rtc: "금" | ||
5738 | </dest> | 5266 | </dest> |
5739 | <voice> | 5267 | <voice> |
5740 | *: "" | 5268 | *: none |
5269 | rtc: "" | ||
5741 | </voice> | 5270 | </voice> |
5742 | </phrase> | 5271 | </phrase> |
5743 | <phrase> | 5272 | <phrase> |
@@ -5745,13 +5274,16 @@ | |||
5745 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 5274 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
5746 | user: | 5275 | user: |
5747 | <source> | 5276 | <source> |
5748 | *: "Sat" | 5277 | *: none |
5278 | rtc: "Sat" | ||
5749 | </source> | 5279 | </source> |
5750 | <dest> | 5280 | <dest> |
5751 | *: "토" | 5281 | *: none |
5282 | rtc: "토" | ||
5752 | </dest> | 5283 | </dest> |
5753 | <voice> | 5284 | <voice> |
5754 | *: "" | 5285 | *: none |
5286 | rtc: "" | ||
5755 | </voice> | 5287 | </voice> |
5756 | </phrase> | 5288 | </phrase> |
5757 | <phrase> | 5289 | <phrase> |
@@ -5759,13 +5291,16 @@ | |||
5759 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 5291 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
5760 | user: | 5292 | user: |
5761 | <source> | 5293 | <source> |
5762 | *: "Jan" | 5294 | *: none |
5295 | rtc: "Jan" | ||
5763 | </source> | 5296 | </source> |
5764 | <dest> | 5297 | <dest> |
5765 | *: "01" | 5298 | *: none |
5299 | rtc: "1월" | ||
5766 | </dest> | 5300 | </dest> |
5767 | <voice> | 5301 | <voice> |
5768 | *: "1월" | 5302 | *: none |
5303 | rtc: "1월" | ||
5769 | </voice> | 5304 | </voice> |
5770 | </phrase> | 5305 | </phrase> |
5771 | <phrase> | 5306 | <phrase> |
@@ -5773,13 +5308,16 @@ | |||
5773 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 5308 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
5774 | user: | 5309 | user: |
5775 | <source> | 5310 | <source> |
5776 | *: "Feb" | 5311 | *: none |
5312 | rtc: "Feb" | ||
5777 | </source> | 5313 | </source> |
5778 | <dest> | 5314 | <dest> |
5779 | *: "02" | 5315 | *: none |
5316 | rtc: "2월" | ||
5780 | </dest> | 5317 | </dest> |
5781 | <voice> | 5318 | <voice> |
5782 | *: "2월" | 5319 | *: none |
5320 | rtc: "2월" | ||
5783 | </voice> | 5321 | </voice> |
5784 | </phrase> | 5322 | </phrase> |
5785 | <phrase> | 5323 | <phrase> |
@@ -5787,13 +5325,16 @@ | |||
5787 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 5325 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
5788 | user: | 5326 | user: |
5789 | <source> | 5327 | <source> |
5790 | *: "Mar" | 5328 | *: none |
5329 | rtc: "Mar" | ||
5791 | </source> | 5330 | </source> |
5792 | <dest> | 5331 | <dest> |
5793 | *: "03" | 5332 | *: none |
5333 | rtc: "3월" | ||
5794 | </dest> | 5334 | </dest> |
5795 | <voice> | 5335 | <voice> |
5796 | *: "3월" | 5336 | *: none |
5337 | rtc: "3월" | ||
5797 | </voice> | 5338 | </voice> |
5798 | </phrase> | 5339 | </phrase> |
5799 | <phrase> | 5340 | <phrase> |
@@ -5801,13 +5342,16 @@ | |||
5801 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 5342 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
5802 | user: | 5343 | user: |
5803 | <source> | 5344 | <source> |
5804 | *: "Apr" | 5345 | *: none |
5346 | rtc: "Apr" | ||
5805 | </source> | 5347 | </source> |
5806 | <dest> | 5348 | <dest> |
5807 | *: "04" | 5349 | *: none |
5350 | rtc: "4월" | ||
5808 | </dest> | 5351 | </dest> |
5809 | <voice> | 5352 | <voice> |
5810 | *: "4월" | 5353 | *: none |
5354 | rtc: "4월" | ||
5811 | </voice> | 5355 | </voice> |
5812 | </phrase> | 5356 | </phrase> |
5813 | <phrase> | 5357 | <phrase> |
@@ -5815,13 +5359,16 @@ | |||
5815 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 5359 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
5816 | user: | 5360 | user: |
5817 | <source> | 5361 | <source> |
5818 | *: "May" | 5362 | *: none |
5363 | rtc: "May" | ||
5819 | </source> | 5364 | </source> |
5820 | <dest> | 5365 | <dest> |
5821 | *: "05" | 5366 | *: none |
5367 | rtc: "5월" | ||
5822 | </dest> | 5368 | </dest> |
5823 | <voice> | 5369 | <voice> |
5824 | *: "5월" | 5370 | *: none |
5371 | rtc: "5월" | ||
5825 | </voice> | 5372 | </voice> |
5826 | </phrase> | 5373 | </phrase> |
5827 | <phrase> | 5374 | <phrase> |
@@ -5829,13 +5376,16 @@ | |||
5829 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 5376 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
5830 | user: | 5377 | user: |
5831 | <source> | 5378 | <source> |
5832 | *: "Jun" | 5379 | *: none |
5380 | rtc: "Jun" | ||
5833 | </source> | 5381 | </source> |
5834 | <dest> | 5382 | <dest> |
5835 | *: "06" | 5383 | *: none |
5384 | rtc: "6월" | ||
5836 | </dest> | 5385 | </dest> |
5837 | <voice> | 5386 | <voice> |
5838 | *: "6월" | 5387 | *: none |
5388 | rtc: "6월" | ||
5839 | </voice> | 5389 | </voice> |
5840 | </phrase> | 5390 | </phrase> |
5841 | <phrase> | 5391 | <phrase> |
@@ -5843,13 +5393,16 @@ | |||
5843 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 5393 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
5844 | user: | 5394 | user: |
5845 | <source> | 5395 | <source> |
5846 | *: "Jul" | 5396 | *: none |
5397 | rtc: "Jul" | ||
5847 | </source> | 5398 | </source> |
5848 | <dest> | 5399 | <dest> |
5849 | *: "07" | 5400 | *: none |
5401 | rtc: "7월" | ||
5850 | </dest> | 5402 | </dest> |
5851 | <voice> | 5403 | <voice> |
5852 | *: "7월" | 5404 | *: none |
5405 | rtc: "7월" | ||
5853 | </voice> | 5406 | </voice> |
5854 | </phrase> | 5407 | </phrase> |
5855 | <phrase> | 5408 | <phrase> |
@@ -5857,13 +5410,16 @@ | |||
5857 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 5410 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
5858 | user: | 5411 | user: |
5859 | <source> | 5412 | <source> |
5860 | *: "Aug" | 5413 | *: none |
5414 | rtc: "Aug" | ||
5861 | </source> | 5415 | </source> |
5862 | <dest> | 5416 | <dest> |
5863 | *: "08" | 5417 | *: none |
5418 | rtc: "8월" | ||
5864 | </dest> | 5419 | </dest> |
5865 | <voice> | 5420 | <voice> |
5866 | *: "8월" | 5421 | *: none |
5422 | rtc: "8월" | ||
5867 | </voice> | 5423 | </voice> |
5868 | </phrase> | 5424 | </phrase> |
5869 | <phrase> | 5425 | <phrase> |
@@ -5871,13 +5427,16 @@ | |||
5871 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 5427 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
5872 | user: | 5428 | user: |
5873 | <source> | 5429 | <source> |
5874 | *: "Sep" | 5430 | *: none |
5431 | rtc: "Sep" | ||
5875 | </source> | 5432 | </source> |
5876 | <dest> | 5433 | <dest> |
5877 | *: "09" | 5434 | *: none |
5435 | rtc: "9월" | ||
5878 | </dest> | 5436 | </dest> |
5879 | <voice> | 5437 | <voice> |
5880 | *: "9월" | 5438 | *: none |
5439 | rtc: "9월" | ||
5881 | </voice> | 5440 | </voice> |
5882 | </phrase> | 5441 | </phrase> |
5883 | <phrase> | 5442 | <phrase> |
@@ -5885,13 +5444,16 @@ | |||
5885 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 5444 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
5886 | user: | 5445 | user: |
5887 | <source> | 5446 | <source> |
5888 | *: "Oct" | 5447 | *: none |
5448 | rtc: "Oct" | ||
5889 | </source> | 5449 | </source> |
5890 | <dest> | 5450 | <dest> |
5891 | *: "10" | 5451 | *: none |
5452 | rtc: "10월" | ||
5892 | </dest> | 5453 | </dest> |
5893 | <voice> | 5454 | <voice> |
5894 | *: "10월" | 5455 | *: none |
5456 | rtc: "10월" | ||
5895 | </voice> | 5457 | </voice> |
5896 | </phrase> | 5458 | </phrase> |
5897 | <phrase> | 5459 | <phrase> |
@@ -5899,13 +5461,16 @@ | |||
5899 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 5461 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
5900 | user: | 5462 | user: |
5901 | <source> | 5463 | <source> |
5902 | *: "Nov" | 5464 | *: none |
5465 | rtc: "Nov" | ||
5903 | </source> | 5466 | </source> |
5904 | <dest> | 5467 | <dest> |
5905 | *: "11" | 5468 | *: none |
5469 | rtc: "11월" | ||
5906 | </dest> | 5470 | </dest> |
5907 | <voice> | 5471 | <voice> |
5908 | *: "11월" | 5472 | *: none |
5473 | rtc: "11월" | ||
5909 | </voice> | 5474 | </voice> |
5910 | </phrase> | 5475 | </phrase> |
5911 | <phrase> | 5476 | <phrase> |
@@ -5913,13 +5478,16 @@ | |||
5913 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 5478 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
5914 | user: | 5479 | user: |
5915 | <source> | 5480 | <source> |
5916 | *: "Dec" | 5481 | *: none |
5482 | rtc: "Dec" | ||
5917 | </source> | 5483 | </source> |
5918 | <dest> | 5484 | <dest> |
5919 | *: "12" | 5485 | *: none |
5486 | rtc: "12월" | ||
5920 | </dest> | 5487 | </dest> |
5921 | <voice> | 5488 | <voice> |
5922 | *: "12월" | 5489 | *: none |
5490 | rtc: "12월" | ||
5923 | </voice> | 5491 | </voice> |
5924 | </phrase> | 5492 | </phrase> |
5925 | <phrase> | 5493 | <phrase> |
@@ -7128,16 +6696,16 @@ | |||
7128 | </phrase> | 6696 | </phrase> |
7129 | <phrase> | 6697 | <phrase> |
7130 | id: VOICE_EXT_TXT | 6698 | id: VOICE_EXT_TXT |
7131 | desc: spoken only, for file extension | 6699 | desc: DEPRECATED |
7132 | user: | 6700 | user: |
7133 | <source> | 6701 | <source> |
7134 | *: "" | 6702 | *: "" |
7135 | </source> | 6703 | </source> |
7136 | <dest> | 6704 | <dest> |
7137 | *: "" | 6705 | *: deprecated |
7138 | </dest> | 6706 | </dest> |
7139 | <voice> | 6707 | <voice> |
7140 | *: "텍스트 파일" | 6708 | *: "" |
7141 | </voice> | 6709 | </voice> |
7142 | </phrase> | 6710 | </phrase> |
7143 | <phrase> | 6711 | <phrase> |
@@ -7183,20 +6751,6 @@ | |||
7183 | </voice> | 6751 | </voice> |
7184 | </phrase> | 6752 | </phrase> |
7185 | <phrase> | 6753 | <phrase> |
7186 | id: VOICE_EXT_UCL | ||
7187 | desc: spoken only, for file extension | ||
7188 | user: | ||
7189 | <source> | ||
7190 | *: "" | ||
7191 | </source> | ||
7192 | <dest> | ||
7193 | *: "" | ||
7194 | </dest> | ||
7195 | <voice> | ||
7196 | *: "플래시 파일" | ||
7197 | </voice> | ||
7198 | </phrase> | ||
7199 | <phrase> | ||
7200 | id: VOICE_EXT_AJZ | 6754 | id: VOICE_EXT_AJZ |
7201 | desc: spoken only, for file extension | 6755 | desc: spoken only, for file extension |
7202 | user: | 6756 | user: |
@@ -7215,13 +6769,16 @@ | |||
7215 | desc: spoken only, for file extension | 6769 | desc: spoken only, for file extension |
7216 | user: | 6770 | user: |
7217 | <source> | 6771 | <source> |
7218 | *: "" | 6772 | *: none |
6773 | remote: "" | ||
7219 | </source> | 6774 | </source> |
7220 | <dest> | 6775 | <dest> |
7221 | *: "" | 6776 | *: none |
6777 | remote: "" | ||
7222 | </dest> | 6778 | </dest> |
7223 | <voice> | 6779 | <voice> |
7224 | *: "리모컨 재생 화면 파일" | 6780 | *: none |
6781 | remote: "리모트 재생 중 화면" | ||
7225 | </voice> | 6782 | </voice> |
7226 | </phrase> | 6783 | </phrase> |
7227 | <phrase> | 6784 | <phrase> |
@@ -7239,28 +6796,14 @@ | |||
7239 | </voice> | 6796 | </voice> |
7240 | </phrase> | 6797 | </phrase> |
7241 | <phrase> | 6798 | <phrase> |
7242 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD | ||
7243 | desc: displayed on screen while loading a playlist | ||
7244 | user: | ||
7245 | <source> | ||
7246 | *: "Loading..." | ||
7247 | </source> | ||
7248 | <dest> | ||
7249 | *: "불러오고 있습니다..." | ||
7250 | </dest> | ||
7251 | <voice> | ||
7252 | *: "" | ||
7253 | </voice> | ||
7254 | </phrase> | ||
7255 | <phrase> | ||
7256 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE | 6799 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE |
7257 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist | 6800 | desc: DEPRECATED |
7258 | user: | 6801 | user: |
7259 | <source> | 6802 | <source> |
7260 | *: "Shuffling..." | 6803 | *: "" |
7261 | </source> | 6804 | </source> |
7262 | <dest> | 6805 | <dest> |
7263 | *: "재생순서 섞는 중..." | 6806 | *: "" |
7264 | </dest> | 6807 | </dest> |
7265 | <voice> | 6808 | <voice> |
7266 | *: "" | 6809 | *: "" |
@@ -7281,36 +6824,6 @@ | |||
7281 | </voice> | 6824 | </voice> |
7282 | </phrase> | 6825 | </phrase> |
7283 | <phrase> | 6826 | <phrase> |
7284 | id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER | ||
7285 | desc: DEPRECATED | ||
7286 | user: | ||
7287 | <source> | ||
7288 | *: "" | ||
7289 | </source> | ||
7290 | <dest> | ||
7291 | *: deprecated | ||
7292 | </dest> | ||
7293 | <voice> | ||
7294 | *: "" | ||
7295 | </voice> | ||
7296 | </phrase> | ||
7297 | <phrase> | ||
7298 | id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER | ||
7299 | desc: when playlist has finished | ||
7300 | user: | ||
7301 | <source> | ||
7302 | *: "End of Song List" | ||
7303 | player: "End of List" | ||
7304 | </source> | ||
7305 | <dest> | ||
7306 | *: "목록의 끝입니다." | ||
7307 | player: "목록의 끝입니다." | ||
7308 | </dest> | ||
7309 | <voice> | ||
7310 | *: "" | ||
7311 | </voice> | ||
7312 | </phrase> | ||
7313 | <phrase> | ||
7314 | id: LANG_CREATING | 6827 | id: LANG_CREATING |
7315 | desc: Screen feedback during playlist creation | 6828 | desc: Screen feedback during playlist creation |
7316 | user: | 6829 | user: |
@@ -7483,13 +6996,16 @@ | |||
7483 | desc: in radio screen | 6996 | desc: in radio screen |
7484 | user: | 6997 | user: |
7485 | <source> | 6998 | <source> |
7486 | *: "Station: %d.%02d MHz" | 6999 | *: none |
7000 | radio: "Station: %d.%02d MHz" | ||
7487 | </source> | 7001 | </source> |
7488 | <dest> | 7002 | <dest> |
7489 | *: "주파수: %d.%02d MHz" | 7003 | *: none |
7004 | radio: "방송국: %d.%02d MHz" | ||
7490 | </dest> | 7005 | </dest> |
7491 | <voice> | 7006 | <voice> |
7492 | *: "" | 7007 | *: none |
7008 | radio: "" | ||
7493 | </voice> | 7009 | </voice> |
7494 | </phrase> | 7010 | </phrase> |
7495 | <phrase> | 7011 | <phrase> |
@@ -7497,13 +7013,16 @@ | |||
7497 | desc: error when preset list is empty | 7013 | desc: error when preset list is empty |
7498 | user: | 7014 | user: |
7499 | <source> | 7015 | <source> |
7500 | *: "No presets" | 7016 | *: none |
7017 | radio: "No presets" | ||
7501 | </source> | 7018 | </source> |
7502 | <dest> | 7019 | <dest> |
7503 | *: "채널이 없습니다." | 7020 | *: none |
7021 | radio: "프리셋 없음" | ||
7504 | </dest> | 7022 | </dest> |
7505 | <voice> | 7023 | <voice> |
7506 | *: "" | 7024 | *: none |
7025 | radio: "프리셋 없음" | ||
7507 | </voice> | 7026 | </voice> |
7508 | </phrase> | 7027 | </phrase> |
7509 | <phrase> | 7028 | <phrase> |
@@ -7511,13 +7030,16 @@ | |||
7511 | desc: in radio menu | 7030 | desc: in radio menu |
7512 | user: | 7031 | user: |
7513 | <source> | 7032 | <source> |
7514 | *: "Add Preset" | 7033 | *: none |
7034 | radio: "Add Preset" | ||
7515 | </source> | 7035 | </source> |
7516 | <dest> | 7036 | <dest> |
7517 | *: "채널에 추가" | 7037 | *: none |
7038 | radio: "프리셋 추가" | ||
7518 | </dest> | 7039 | </dest> |
7519 | <voice> | 7040 | <voice> |
7520 | *: "채널에 추가" | 7041 | *: none |
7042 | radio: "프리셋 추가" | ||
7521 | </voice> | 7043 | </voice> |
7522 | </phrase> | 7044 | </phrase> |
7523 | <phrase> | 7045 | <phrase> |
@@ -7525,13 +7047,16 @@ | |||
7525 | desc: in radio screen | 7047 | desc: in radio screen |
7526 | user: | 7048 | user: |
7527 | <source> | 7049 | <source> |
7528 | *: "Edit Preset" | 7050 | *: none |
7051 | radio: "Edit Preset" | ||
7529 | </source> | 7052 | </source> |
7530 | <dest> | 7053 | <dest> |
7531 | *: "채널 수정" | 7054 | *: none |
7055 | radio: "프리셋 편집" | ||
7532 | </dest> | 7056 | </dest> |
7533 | <voice> | 7057 | <voice> |
7534 | *: "채널 수정" | 7058 | *: none |
7059 | radio: "프리셋 편집" | ||
7535 | </voice> | 7060 | </voice> |
7536 | </phrase> | 7061 | </phrase> |
7537 | <phrase> | 7062 | <phrase> |
@@ -7539,13 +7064,16 @@ | |||
7539 | desc: in radio screen | 7064 | desc: in radio screen |
7540 | user: | 7065 | user: |
7541 | <source> | 7066 | <source> |
7542 | *: "Remove Preset" | 7067 | *: none |
7068 | radio: "Remove Preset" | ||
7543 | </source> | 7069 | </source> |
7544 | <dest> | 7070 | <dest> |
7545 | *: "채널 제거" | 7071 | *: none |
7072 | radio: "프리셋 제거" | ||
7546 | </dest> | 7073 | </dest> |
7547 | <voice> | 7074 | <voice> |
7548 | *: "채널 제거" | 7075 | *: none |
7076 | radio: "프리셋 제거" | ||
7549 | </voice> | 7077 | </voice> |
7550 | </phrase> | 7078 | </phrase> |
7551 | <phrase> | 7079 | <phrase> |
@@ -7553,13 +7081,16 @@ | |||
7553 | desc: in radio screen | 7081 | desc: in radio screen |
7554 | user: | 7082 | user: |
7555 | <source> | 7083 | <source> |
7556 | *: "Preset Save Failed" | 7084 | *: none |
7085 | radio: "Preset Save Failed" | ||
7557 | </source> | 7086 | </source> |
7558 | <dest> | 7087 | <dest> |
7559 | *: "채널 저장에 실패하였습니다." | 7088 | *: none |
7089 | radio: "프리셋 저장 실패" | ||
7560 | </dest> | 7090 | </dest> |
7561 | <voice> | 7091 | <voice> |
7562 | *: "" | 7092 | *: none |
7093 | radio: "프리셋 저장 실패" | ||
7563 | </voice> | 7094 | </voice> |
7564 | </phrase> | 7095 | </phrase> |
7565 | <phrase> | 7096 | <phrase> |
@@ -7567,13 +7098,16 @@ | |||
7567 | desc: in radio screen | 7098 | desc: in radio screen |
7568 | user: | 7099 | user: |
7569 | <source> | 7100 | <source> |
7570 | *: "The Preset List is Full" | 7101 | *: none |
7102 | radio: "The Preset List is Full" | ||
7571 | </source> | 7103 | </source> |
7572 | <dest> | 7104 | <dest> |
7573 | *: "채널 목록이 모두 찼습니다." | 7105 | *: none |
7106 | radio: "프리셋 리스트가 꽉 찼습니다" | ||
7574 | </dest> | 7107 | </dest> |
7575 | <voice> | 7108 | <voice> |
7576 | *: "" | 7109 | *: none |
7110 | radio: "프리셋 리스트가 꽉 찼습니다" | ||
7577 | </voice> | 7111 | </voice> |
7578 | </phrase> | 7112 | </phrase> |
7579 | <phrase> | 7113 | <phrase> |
@@ -7581,13 +7115,16 @@ | |||
7581 | desc: in button bar | 7115 | desc: in button bar |
7582 | user: | 7116 | user: |
7583 | <source> | 7117 | <source> |
7584 | *: "Menu" | 7118 | *: none |
7119 | radio_screen_button_bar: "Menu" | ||
7585 | </source> | 7120 | </source> |
7586 | <dest> | 7121 | <dest> |
7587 | *: "Menu" | 7122 | *: none |
7123 | radio_screen_button_bar: "메뉴" | ||
7588 | </dest> | 7124 | </dest> |
7589 | <voice> | 7125 | <voice> |
7590 | *: "" | 7126 | *: none |
7127 | radio_screen_button_bar: "" | ||
7591 | </voice> | 7128 | </voice> |
7592 | </phrase> | 7129 | </phrase> |
7593 | <phrase> | 7130 | <phrase> |
@@ -7595,13 +7132,16 @@ | |||
7595 | desc: in radio screen | 7132 | desc: in radio screen |
7596 | user: | 7133 | user: |
7597 | <source> | 7134 | <source> |
7598 | *: "Exit" | 7135 | *: none |
7136 | radio_screen_button_bar: "Exit" | ||
7599 | </source> | 7137 | </source> |
7600 | <dest> | 7138 | <dest> |
7601 | *: "Exit" | 7139 | *: none |
7140 | radio_screen_button_bar: "나가기" | ||
7602 | </dest> | 7141 | </dest> |
7603 | <voice> | 7142 | <voice> |
7604 | *: "" | 7143 | *: none |
7144 | radio_screen_button_bar: "" | ||
7605 | </voice> | 7145 | </voice> |
7606 | </phrase> | 7146 | </phrase> |
7607 | <phrase> | 7147 | <phrase> |
@@ -7609,27 +7149,16 @@ | |||
7609 | desc: in radio screen | 7149 | desc: in radio screen |
7610 | user: | 7150 | user: |
7611 | <source> | 7151 | <source> |
7612 | *: "Action" | 7152 | *: none |
7613 | </source> | 7153 | radio_screen_button_bar: "Action" |
7614 | <dest> | ||
7615 | *: "Action" | ||
7616 | </dest> | ||
7617 | <voice> | ||
7618 | *: "" | ||
7619 | </voice> | ||
7620 | </phrase> | ||
7621 | <phrase> | ||
7622 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS | ||
7623 | desc: in button bar | ||
7624 | user: | ||
7625 | <source> | ||
7626 | *: "Preset" | ||
7627 | </source> | 7154 | </source> |
7628 | <dest> | 7155 | <dest> |
7629 | *: "Preset" | 7156 | *: none |
7157 | radio_screen_button_bar: "하기" | ||
7630 | </dest> | 7158 | </dest> |
7631 | <voice> | 7159 | <voice> |
7632 | *: "" | 7160 | *: none |
7161 | radio_screen_button_bar: "" | ||
7633 | </voice> | 7162 | </voice> |
7634 | </phrase> | 7163 | </phrase> |
7635 | <phrase> | 7164 | <phrase> |
@@ -7637,13 +7166,16 @@ | |||
7637 | desc: in radio screen | 7166 | desc: in radio screen |
7638 | user: | 7167 | user: |
7639 | <source> | 7168 | <source> |
7640 | *: "Add" | 7169 | *: none |
7170 | radio_screen_button_bar: "Add" | ||
7641 | </source> | 7171 | </source> |
7642 | <dest> | 7172 | <dest> |
7643 | *: "Add" | 7173 | *: none |
7174 | radio_screen_button_bar: "추가" | ||
7644 | </dest> | 7175 | </dest> |
7645 | <voice> | 7176 | <voice> |
7646 | *: "" | 7177 | *: none |
7178 | radio_screen_button_bar: "" | ||
7647 | </voice> | 7179 | </voice> |
7648 | </phrase> | 7180 | </phrase> |
7649 | <phrase> | 7181 | <phrase> |
@@ -7651,13 +7183,16 @@ | |||
7651 | desc: in radio screen | 7183 | desc: in radio screen |
7652 | user: | 7184 | user: |
7653 | <source> | 7185 | <source> |
7654 | *: "Record" | 7186 | *: none |
7187 | radio_screen_button_bar: "Record" | ||
7655 | </source> | 7188 | </source> |
7656 | <dest> | 7189 | <dest> |
7657 | *: "Record" | 7190 | *: none |
7191 | radio_screen_button_bar: "녹음" | ||
7658 | </dest> | 7192 | </dest> |
7659 | <voice> | 7193 | <voice> |
7660 | *: "" | 7194 | *: none |
7195 | radio_screen_button_bar: "" | ||
7661 | </voice> | 7196 | </voice> |
7662 | </phrase> | 7197 | </phrase> |
7663 | <phrase> | 7198 | <phrase> |
@@ -7665,13 +7200,16 @@ | |||
7665 | desc: in radio screen | 7200 | desc: in radio screen |
7666 | user: | 7201 | user: |
7667 | <source> | 7202 | <source> |
7668 | *: "Force Mono" | 7203 | *: none |
7204 | radio: "Force Mono" | ||
7669 | </source> | 7205 | </source> |
7670 | <dest> | 7206 | <dest> |
7671 | *: "모노로 듣기" | 7207 | *: none |
7208 | radio: "강제 모노" | ||
7672 | </dest> | 7209 | </dest> |
7673 | <voice> | 7210 | <voice> |
7674 | *: "" | 7211 | *: none |
7212 | radio: "강제 모노" | ||
7675 | </voice> | 7213 | </voice> |
7676 | </phrase> | 7214 | </phrase> |
7677 | <phrase> | 7215 | <phrase> |
@@ -7679,13 +7217,16 @@ | |||
7679 | desc: splash screen during freeze in radio mode | 7217 | desc: splash screen during freeze in radio mode |
7680 | user: | 7218 | user: |
7681 | <source> | 7219 | <source> |
7682 | *: "Screen frozen!" | 7220 | *: none |
7221 | radio: "Screen frozen!" | ||
7683 | </source> | 7222 | </source> |
7684 | <dest> | 7223 | <dest> |
7685 | *: "화면 정지" | 7224 | *: none |
7225 | radio: "화면 멈춤!" | ||
7686 | </dest> | 7226 | </dest> |
7687 | <voice> | 7227 | <voice> |
7688 | *: "" | 7228 | *: none |
7229 | radio: "" | ||
7689 | </voice> | 7230 | </voice> |
7690 | </phrase> | 7231 | </phrase> |
7691 | <phrase> | 7232 | <phrase> |
@@ -7693,13 +7234,16 @@ | |||
7693 | desc: in radio menu | 7234 | desc: in radio menu |
7694 | user: | 7235 | user: |
7695 | <source> | 7236 | <source> |
7696 | *: "Auto-Scan Presets" | 7237 | *: none |
7238 | radio: "Auto-Scan Presets" | ||
7697 | </source> | 7239 | </source> |
7698 | <dest> | 7240 | <dest> |
7699 | *: "채널 자동 저장" | 7241 | *: none |
7242 | radio: "주파수 자동 검색" | ||
7700 | </dest> | 7243 | </dest> |
7701 | <voice> | 7244 | <voice> |
7702 | *: "채널 자동 저장" | 7245 | *: none |
7246 | radio: "주파수 자동 검색" | ||
7703 | </voice> | 7247 | </voice> |
7704 | </phrase> | 7248 | </phrase> |
7705 | <phrase> | 7249 | <phrase> |
@@ -7707,13 +7251,16 @@ | |||
7707 | desc: confirmation if presets can be cleared | 7251 | desc: confirmation if presets can be cleared |
7708 | user: | 7252 | user: |
7709 | <source> | 7253 | <source> |
7710 | *: "Clear Current Presets?" | 7254 | *: none |
7255 | radio: "Clear Current Presets?" | ||
7711 | </source> | 7256 | </source> |
7712 | <dest> | 7257 | <dest> |
7713 | *: "채널을 초기화 하시겠습니까?" | 7258 | *: none |
7259 | radio: "현재 프리셋을 제거할까요?" | ||
7714 | </dest> | 7260 | </dest> |
7715 | <voice> | 7261 | <voice> |
7716 | *: "" | 7262 | *: none |
7263 | radio: "현재 프리셋을 제거할까요?" | ||
7717 | </voice> | 7264 | </voice> |
7718 | </phrase> | 7265 | </phrase> |
7719 | <phrase> | 7266 | <phrase> |
@@ -7721,13 +7268,16 @@ | |||
7721 | desc: during auto scan | 7268 | desc: during auto scan |
7722 | user: | 7269 | user: |
7723 | <source> | 7270 | <source> |
7724 | *: "Scanning %d.%02d MHz" | 7271 | *: none |
7272 | radio: "Scanning %d.%02d MHz" | ||
7725 | </source> | 7273 | </source> |
7726 | <dest> | 7274 | <dest> |
7727 | *: "선국 중... %d.%02d MHz" | 7275 | *: none |
7276 | radio: "검색 %d.%02d MHz" | ||
7728 | </dest> | 7277 | </dest> |
7729 | <voice> | 7278 | <voice> |
7730 | *: "" | 7279 | *: none |
7280 | radio: "" | ||
7731 | </voice> | 7281 | </voice> |
7732 | </phrase> | 7282 | </phrase> |
7733 | <phrase> | 7283 | <phrase> |
@@ -7735,27 +7285,16 @@ | |||
7735 | desc: default preset name for auto scan mode | 7285 | desc: default preset name for auto scan mode |
7736 | user: | 7286 | user: |
7737 | <source> | 7287 | <source> |
7738 | *: "%d.%02d MHz" | 7288 | *: none |
7739 | </source> | 7289 | radio: "%d.%02d MHz" |
7740 | <dest> | ||
7741 | *: "%d.%02d MHz" | ||
7742 | </dest> | ||
7743 | <voice> | ||
7744 | *: "" | ||
7745 | </voice> | ||
7746 | </phrase> | ||
7747 | <phrase> | ||
7748 | id: LANG_FM_TUNE_MODE | ||
7749 | desc: in radio screen / menu | ||
7750 | user: | ||
7751 | <source> | ||
7752 | *: "Mode:" | ||
7753 | </source> | 7290 | </source> |
7754 | <dest> | 7291 | <dest> |
7755 | *: "모드:" | 7292 | *: none |
7293 | radio: "%d.%02d MHz" | ||
7756 | </dest> | 7294 | </dest> |
7757 | <voice> | 7295 | <voice> |
7758 | *: "" | 7296 | *: none |
7297 | radio: "" | ||
7759 | </voice> | 7298 | </voice> |
7760 | </phrase> | 7299 | </phrase> |
7761 | <phrase> | 7300 | <phrase> |
@@ -7763,69 +7302,16 @@ | |||
7763 | desc: in radio screen / menu | 7302 | desc: in radio screen / menu |
7764 | user: | 7303 | user: |
7765 | <source> | 7304 | <source> |
7766 | *: "Scan" | 7305 | *: none |
7767 | </source> | 7306 | radio: "Scan" |
7768 | <dest> | ||
7769 | *: "선국모드" | ||
7770 | </dest> | ||
7771 | <voice> | ||
7772 | *: "" | ||
7773 | </voice> | ||
7774 | </phrase> | ||
7775 | <phrase> | ||
7776 | id: LANG_RADIO_PRESET_MODE | ||
7777 | desc: in radio screen / menu | ||
7778 | user: | ||
7779 | <source> | ||
7780 | *: "Preset" | ||
7781 | </source> | ||
7782 | <dest> | ||
7783 | *: "채널모드" | ||
7784 | </dest> | ||
7785 | <voice> | ||
7786 | *: "" | ||
7787 | </voice> | ||
7788 | </phrase> | ||
7789 | <phrase> | ||
7790 | id: LANG_DIRBROWSE_F1 | ||
7791 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
7792 | user: | ||
7793 | <source> | ||
7794 | *: "Menu" | ||
7795 | </source> | ||
7796 | <dest> | ||
7797 | *: "Menu" | ||
7798 | </dest> | ||
7799 | <voice> | ||
7800 | *: "" | ||
7801 | </voice> | ||
7802 | </phrase> | ||
7803 | <phrase> | ||
7804 | id: LANG_DIRBROWSE_F2 | ||
7805 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
7806 | user: | ||
7807 | <source> | ||
7808 | *: "Option" | ||
7809 | </source> | ||
7810 | <dest> | ||
7811 | *: "Option" | ||
7812 | </dest> | ||
7813 | <voice> | ||
7814 | *: "" | ||
7815 | </voice> | ||
7816 | </phrase> | ||
7817 | <phrase> | ||
7818 | id: LANG_DIRBROWSE_F3 | ||
7819 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
7820 | user: | ||
7821 | <source> | ||
7822 | *: "LCD" | ||
7823 | </source> | 7307 | </source> |
7824 | <dest> | 7308 | <dest> |
7825 | *: "LCD" | 7309 | *: none |
7310 | radio: "검색" | ||
7826 | </dest> | 7311 | </dest> |
7827 | <voice> | 7312 | <voice> |
7828 | *: "" | 7313 | *: none |
7314 | radio: "검색" | ||
7829 | </voice> | 7315 | </voice> |
7830 | </phrase> | 7316 | </phrase> |
7831 | <phrase> | 7317 | <phrase> |
@@ -7918,33 +7404,21 @@ | |||
7918 | user: | 7404 | user: |
7919 | <source> | 7405 | <source> |
7920 | *: "OFF to abort" | 7406 | *: "OFF to abort" |
7921 | h100,h120,h300: "STOP to abort" | 7407 | player,h100,h120,h300: "STOP to abort" |
7922 | ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" | 7408 | ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" |
7923 | x5: "Long PLAY to abort" | 7409 | x5,m5: "Long PLAY to abort" |
7924 | h10,h10_5gb: "PREV to abort" | 7410 | h10,h10_5gb,e200*,c200: "PREV to abort" |
7925 | e200*,c200: "PREV to abort" | 7411 | gigabeats: "BACK to abort" |
7412 | gigabeatf: "POWER to abort" | ||
7926 | </source> | 7413 | </source> |
7927 | <dest> | 7414 | <dest> |
7928 | *: "[꺼짐]: 취소" | 7415 | *: "[꺼짐]: 중지" |
7929 | h100,h120,h300: "[정지]: 취소" | 7416 | player,h100,h120,h300: "[정지]: 중지" |
7930 | ipod*: "[재생/일시정지]: 취소" | 7417 | ipod*: "[재생/일시정지]: 중지" |
7931 | x5: "[재생버튼 길게]: 취소" | 7418 | x5,m5: "[재생 길게누름]: 중지" |
7932 | h10,h10_5gb: "[이전]: 나가기" | 7419 | h10,h10_5gb,e200*,c200: "[이전]: 중지" |
7933 | e200*,c200: "[이전]: 나가기" | 7420 | gigabeats: "[뒤]: 중지" |
7934 | </dest> | 7421 | gigabeatf: "[전원]: 중지" |
7935 | <voice> | ||
7936 | *: "" | ||
7937 | </voice> | ||
7938 | </phrase> | ||
7939 | <phrase> | ||
7940 | id: LANG_STOP_ABORT | ||
7941 | desc: Used on player models | ||
7942 | user: | ||
7943 | <source> | ||
7944 | *: "STOP to abort" | ||
7945 | </source> | ||
7946 | <dest> | ||
7947 | *: "[정지]: 취소" | ||
7948 | </dest> | 7422 | </dest> |
7949 | <voice> | 7423 | <voice> |
7950 | *: "" | 7424 | *: "" |
@@ -7969,13 +7443,16 @@ | |||
7969 | desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully | 7443 | desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully |
7970 | user: | 7444 | user: |
7971 | <source> | 7445 | <source> |
7972 | *: "Backdrop Loaded" | 7446 | *: none |
7447 | lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" | ||
7973 | </source> | 7448 | </source> |
7974 | <dest> | 7449 | <dest> |
7975 | *: "배경화면이 지정되었습니다." | 7450 | *: none |
7451 | lcd_non-mono: "배경화면을 읽어들였습니다" | ||
7976 | </dest> | 7452 | </dest> |
7977 | <voice> | 7453 | <voice> |
7978 | *: "" | 7454 | *: none |
7455 | lcd_non-mono: "" | ||
7979 | </voice> | 7456 | </voice> |
7980 | </phrase> | 7457 | </phrase> |
7981 | <phrase> | 7458 | <phrase> |
@@ -7983,13 +7460,16 @@ | |||
7983 | desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop | 7460 | desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop |
7984 | user: | 7461 | user: |
7985 | <source> | 7462 | <source> |
7986 | *: "Backdrop Failed" | 7463 | *: none |
7464 | lcd_non-mono: "Backdrop Failed" | ||
7987 | </source> | 7465 | </source> |
7988 | <dest> | 7466 | <dest> |
7989 | *: "배경화면 지정에 실패하였습니다." | 7467 | *: none |
7468 | lcd_non-mono: "배경화면 읽기 실패" | ||
7990 | </dest> | 7469 | </dest> |
7991 | <voice> | 7470 | <voice> |
7992 | *: "" | 7471 | *: none |
7472 | lcd_non-mono: "" | ||
7993 | </voice> | 7473 | </voice> |
7994 | </phrase> | 7474 | </phrase> |
7995 | <phrase> | 7475 | <phrase> |
@@ -8007,146 +7487,6 @@ | |||
8007 | </voice> | 7487 | </voice> |
8008 | </phrase> | 7488 | </phrase> |
8009 | <phrase> | 7489 | <phrase> |
8010 | id: LANG_ID3DB_ARTISTS | ||
8011 | desc: ID3 virtual folder name | ||
8012 | user: | ||
8013 | <source> | ||
8014 | *: "Artists" | ||
8015 | </source> | ||
8016 | <dest> | ||
8017 | *: "음악가" | ||
8018 | </dest> | ||
8019 | <voice> | ||
8020 | *: "" | ||
8021 | </voice> | ||
8022 | </phrase> | ||
8023 | <phrase> | ||
8024 | id: LANG_ID3DB_ALBUMS | ||
8025 | desc: ID3 virtual folder name | ||
8026 | user: | ||
8027 | <source> | ||
8028 | *: "Albums" | ||
8029 | </source> | ||
8030 | <dest> | ||
8031 | *: "앨범" | ||
8032 | </dest> | ||
8033 | <voice> | ||
8034 | *: "" | ||
8035 | </voice> | ||
8036 | </phrase> | ||
8037 | <phrase> | ||
8038 | id: LANG_ID3DB_SONGS | ||
8039 | desc: ID3 virtual folder name | ||
8040 | user: | ||
8041 | <source> | ||
8042 | *: "Songs" | ||
8043 | </source> | ||
8044 | <dest> | ||
8045 | *: "제목" | ||
8046 | </dest> | ||
8047 | <voice> | ||
8048 | *: "" | ||
8049 | </voice> | ||
8050 | </phrase> | ||
8051 | <phrase> | ||
8052 | id: LANG_ID3DB_GENRES | ||
8053 | desc: in tag cache | ||
8054 | user: | ||
8055 | <source> | ||
8056 | *: "Genres" | ||
8057 | </source> | ||
8058 | <dest> | ||
8059 | *: "장르" | ||
8060 | </dest> | ||
8061 | <voice> | ||
8062 | *: "" | ||
8063 | </voice> | ||
8064 | </phrase> | ||
8065 | <phrase> | ||
8066 | id: LANG_ID3DB_SEARCH | ||
8067 | desc: ID3 virtual folder name | ||
8068 | user: | ||
8069 | <source> | ||
8070 | *: "Search" | ||
8071 | </source> | ||
8072 | <dest> | ||
8073 | *: "검색" | ||
8074 | </dest> | ||
8075 | <voice> | ||
8076 | *: "" | ||
8077 | </voice> | ||
8078 | </phrase> | ||
8079 | <phrase> | ||
8080 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS | ||
8081 | desc: ID3 virtual folder name | ||
8082 | user: | ||
8083 | <source> | ||
8084 | *: "Search Artists" | ||
8085 | </source> | ||
8086 | <dest> | ||
8087 | *: "음악가 검색" | ||
8088 | </dest> | ||
8089 | <voice> | ||
8090 | *: "" | ||
8091 | </voice> | ||
8092 | </phrase> | ||
8093 | <phrase> | ||
8094 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS | ||
8095 | desc: ID3 virtual folder name | ||
8096 | user: | ||
8097 | <source> | ||
8098 | *: "Search Albums" | ||
8099 | </source> | ||
8100 | <dest> | ||
8101 | *: "앨범 검색" | ||
8102 | </dest> | ||
8103 | <voice> | ||
8104 | *: "" | ||
8105 | </voice> | ||
8106 | </phrase> | ||
8107 | <phrase> | ||
8108 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS | ||
8109 | desc: ID3 virtual folder name | ||
8110 | user: | ||
8111 | <source> | ||
8112 | *: "Search Songs" | ||
8113 | </source> | ||
8114 | <dest> | ||
8115 | *: "제목 검색" | ||
8116 | </dest> | ||
8117 | <voice> | ||
8118 | *: "" | ||
8119 | </voice> | ||
8120 | </phrase> | ||
8121 | <phrase> | ||
8122 | id: LANG_ID3DB_MATCHES | ||
8123 | desc: ID3 virtual folder name | ||
8124 | user: | ||
8125 | <source> | ||
8126 | *: "Found %d matches" | ||
8127 | </source> | ||
8128 | <dest> | ||
8129 | *: "총 %d개가 검색되었습니다." | ||
8130 | </dest> | ||
8131 | <voice> | ||
8132 | *: "" | ||
8133 | </voice> | ||
8134 | </phrase> | ||
8135 | <phrase> | ||
8136 | id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS | ||
8137 | desc: ID3 virtual folder name | ||
8138 | user: | ||
8139 | <source> | ||
8140 | *: "<All songs>" | ||
8141 | </source> | ||
8142 | <dest> | ||
8143 | *: "<모든 음악>" | ||
8144 | </dest> | ||
8145 | <voice> | ||
8146 | *: "" | ||
8147 | </voice> | ||
8148 | </phrase> | ||
8149 | <phrase> | ||
8150 | id: LANG_MOVE | 7490 | id: LANG_MOVE |
8151 | desc: The verb/action Move | 7491 | desc: The verb/action Move |
8152 | user: | 7492 | user: |
@@ -8161,20 +7501,6 @@ | |||
8161 | </voice> | 7501 | </voice> |
8162 | </phrase> | 7502 | </phrase> |
8163 | <phrase> | 7503 | <phrase> |
8164 | id: LANG_MOVE_FAILED | ||
8165 | desc: Error message displayed in playlist viewer | ||
8166 | user: | ||
8167 | <source> | ||
8168 | *: "Move Failed" | ||
8169 | </source> | ||
8170 | <dest> | ||
8171 | *: "이동에 실패하였습니다." | ||
8172 | </dest> | ||
8173 | <voice> | ||
8174 | *: "" | ||
8175 | </voice> | ||
8176 | </phrase> | ||
8177 | <phrase> | ||
8178 | id: LANG_SHOW_INDICES | 7504 | id: LANG_SHOW_INDICES |
8179 | desc: in playlist viewer menu | 7505 | desc: in playlist viewer menu |
8180 | user: | 7506 | user: |
@@ -8245,20 +7571,6 @@ | |||
8245 | </voice> | 7571 | </voice> |
8246 | </phrase> | 7572 | </phrase> |
8247 | <phrase> | 7573 | <phrase> |
8248 | id: LANG_FILE_OPTIONS | ||
8249 | desc: in playlist viewer on+play menu | ||
8250 | user: | ||
8251 | <source> | ||
8252 | *: "File Options" | ||
8253 | </source> | ||
8254 | <dest> | ||
8255 | *: "파일 설정" | ||
8256 | </dest> | ||
8257 | <voice> | ||
8258 | *: "파일 설정" | ||
8259 | </voice> | ||
8260 | </phrase> | ||
8261 | <phrase> | ||
8262 | id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN | 7574 | id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN |
8263 | desc: Plugin open error message | 7575 | desc: Plugin open error message |
8264 | user: | 7576 | user: |
@@ -8333,13 +7645,13 @@ | |||
8333 | desc: Extension array full | 7645 | desc: Extension array full |
8334 | user: | 7646 | user: |
8335 | <source> | 7647 | <source> |
8336 | *: "확장자의 길이가 너무 깁니다." | 7648 | *: "Extension array full" |
8337 | </source> | 7649 | </source> |
8338 | <dest> | 7650 | <dest> |
8339 | *: "확장자의 길이가 너무 깁니다." | 7651 | *: "확장자의 길이가 너무 깁니다." |
8340 | </dest> | 7652 | </dest> |
8341 | <voice> | 7653 | <voice> |
8342 | *: "" | 7654 | *: "확장자의 길이가 너무 깁니다" |
8343 | </voice> | 7655 | </voice> |
8344 | </phrase> | 7656 | </phrase> |
8345 | <phrase> | 7657 | <phrase> |
@@ -8371,45 +7683,20 @@ | |||
8371 | </voice> | 7683 | </voice> |
8372 | </phrase> | 7684 | </phrase> |
8373 | <phrase> | 7685 | <phrase> |
8374 | id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY | ||
8375 | desc: Filetype string buffer empty | ||
8376 | user: | ||
8377 | <source> | ||
8378 | *: "파일형식 스트링 버퍼가 없습니다." | ||
8379 | </source> | ||
8380 | <dest> | ||
8381 | *: "파일형식 스트링 버퍼가 없습니다." | ||
8382 | </dest> | ||
8383 | <voice> | ||
8384 | *: "" | ||
8385 | </voice> | ||
8386 | </phrase> | ||
8387 | <phrase> | ||
8388 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER | ||
8389 | desc: possible answers to resume question | ||
8390 | user: | ||
8391 | <source> | ||
8392 | *: "(PLAY/STOP)" | ||
8393 | </source> | ||
8394 | <dest> | ||
8395 | *: "(재생/정지)" | ||
8396 | </dest> | ||
8397 | <voice> | ||
8398 | *: "" | ||
8399 | </voice> | ||
8400 | </phrase> | ||
8401 | <phrase> | ||
8402 | id: LANG_FM_PRESET_LOAD | 7686 | id: LANG_FM_PRESET_LOAD |
8403 | desc: load preset list in fm radio | 7687 | desc: load preset list in fm radio |
8404 | user: | 7688 | user: |
8405 | <source> | 7689 | <source> |
8406 | *: "Load Preset List" | 7690 | *: none |
7691 | radio: "Load Preset List" | ||
8407 | </source> | 7692 | </source> |
8408 | <dest> | 7693 | <dest> |
8409 | *: "채널 목록 불러오기" | 7694 | *: none |
7695 | radio: "프리셋 리스트 불러오기" | ||
8410 | </dest> | 7696 | </dest> |
8411 | <voice> | 7697 | <voice> |
8412 | *: "채널 목록 불러오기" | 7698 | *: none |
7699 | radio: "프리셋 리스트 불러오기" | ||
8413 | </voice> | 7700 | </voice> |
8414 | </phrase> | 7701 | </phrase> |
8415 | <phrase> | 7702 | <phrase> |
@@ -8417,13 +7704,16 @@ | |||
8417 | desc: Save preset list in fm radio | 7704 | desc: Save preset list in fm radio |
8418 | user: | 7705 | user: |
8419 | <source> | 7706 | <source> |
8420 | *: "Save Preset List" | 7707 | *: none |
7708 | radio: "Save Preset List" | ||
8421 | </source> | 7709 | </source> |
8422 | <dest> | 7710 | <dest> |
8423 | *: "채널 목록 저장하기" | 7711 | *: none |
7712 | radio: "프리셋 리스트 저장" | ||
8424 | </dest> | 7713 | </dest> |
8425 | <voice> | 7714 | <voice> |
8426 | *: "채널 목록 저장하기" | 7715 | *: none |
7716 | radio: "프리셋 리스트 저장" | ||
8427 | </voice> | 7717 | </voice> |
8428 | </phrase> | 7718 | </phrase> |
8429 | <phrase> | 7719 | <phrase> |
@@ -8431,13 +7721,16 @@ | |||
8431 | desc: clear preset list in fm radio | 7721 | desc: clear preset list in fm radio |
8432 | user: | 7722 | user: |
8433 | <source> | 7723 | <source> |
8434 | *: "Clear Preset List" | 7724 | *: none |
7725 | radio: "Clear Preset List" | ||
8435 | </source> | 7726 | </source> |
8436 | <dest> | 7727 | <dest> |
8437 | *: "채널 목록 초기화" | 7728 | *: none |
7729 | radio: "프리셋 리스트 지움" | ||
8438 | </dest> | 7730 | </dest> |
8439 | <voice> | 7731 | <voice> |
8440 | *: "채널 목록 초기화" | 7732 | *: none |
7733 | radio: "프리셋 리스트 지움" | ||
8441 | </voice> | 7734 | </voice> |
8442 | </phrase> | 7735 | </phrase> |
8443 | <phrase> | 7736 | <phrase> |
@@ -8445,13 +7738,16 @@ | |||
8445 | desc: Used when you need to say Preset List, also voiced | 7738 | desc: Used when you need to say Preset List, also voiced |
8446 | user: | 7739 | user: |
8447 | <source> | 7740 | <source> |
8448 | *: "Preset List" | 7741 | *: none |
7742 | radio: "Preset List" | ||
8449 | </source> | 7743 | </source> |
8450 | <dest> | 7744 | <dest> |
8451 | *: "채널 목록" | 7745 | *: none |
7746 | radio: "프리셋 리스트" | ||
8452 | </dest> | 7747 | </dest> |
8453 | <voice> | 7748 | <voice> |
8454 | *: "채널 목록" | 7749 | *: none |
7750 | radio: "프리셋 리스트" | ||
8455 | </voice> | 7751 | </voice> |
8456 | </phrase> | 7752 | </phrase> |
8457 | <phrase> | 7753 | <phrase> |
@@ -8459,13 +7755,16 @@ | |||
8459 | desc: When you run the radio without an fmr file in settings | 7755 | desc: When you run the radio without an fmr file in settings |
8460 | user: | 7756 | user: |
8461 | <source> | 7757 | <source> |
8462 | *: "No settings found. Autoscan?" | 7758 | *: none |
7759 | radio: "No settings found. Autoscan?" | ||
8463 | </source> | 7760 | </source> |
8464 | <dest> | 7761 | <dest> |
8465 | *: "자동 선국하시겠습니까?" | 7762 | *: none |
7763 | radio: "설정을 찾지 못했습니다. 자동 검색을 할까요?" | ||
8466 | </dest> | 7764 | </dest> |
8467 | <voice> | 7765 | <voice> |
8468 | *: "" | 7766 | *: none |
7767 | radio: "설정을 찾지 못했습니다. 자동 검색을 할까요?" | ||
8469 | </voice> | 7768 | </voice> |
8470 | </phrase> | 7769 | </phrase> |
8471 | <phrase> | 7770 | <phrase> |
@@ -8473,27 +7772,16 @@ | |||
8473 | desc: When you try to exit radio to confirm save | 7772 | desc: When you try to exit radio to confirm save |
8474 | user: | 7773 | user: |
8475 | <source> | 7774 | <source> |
8476 | *: "Save Changes?" | 7775 | *: none |
8477 | </source> | 7776 | radio: "Save Changes?" |
8478 | <dest> | ||
8479 | *: "변경 사항을 저장하시겠습니까?" | ||
8480 | </dest> | ||
8481 | <voice> | ||
8482 | *: "" | ||
8483 | </voice> | ||
8484 | </phrase> | ||
8485 | <phrase> | ||
8486 | id: LANG_PIXELS | ||
8487 | desc: In the settings menu | ||
8488 | user: | ||
8489 | <source> | ||
8490 | *: "pixels" | ||
8491 | </source> | 7777 | </source> |
8492 | <dest> | 7778 | <dest> |
8493 | *: "픽셀" | 7779 | *: none |
7780 | radio: "변경사항을 저장할까요?" | ||
8494 | </dest> | 7781 | </dest> |
8495 | <voice> | 7782 | <voice> |
8496 | *: "픽셀" | 7783 | *: none |
7784 | radio: "변경사항을 저장할까요?" | ||
8497 | </voice> | 7785 | </voice> |
8498 | </phrase> | 7786 | </phrase> |
8499 | <phrase> | 7787 | <phrase> |
@@ -8501,70 +7789,73 @@ | |||
8501 | desc: in crossfeed settings | 7789 | desc: in crossfeed settings |
8502 | user: | 7790 | user: |
8503 | <source> | 7791 | <source> |
8504 | *: "Direct Gain" | 7792 | *: none |
7793 | swcodec: "Direct Gain" | ||
8505 | </source> | 7794 | </source> |
8506 | <dest> | 7795 | <dest> |
8507 | *: "직접 증폭" | 7796 | *: none |
7797 | swcodec: "다이렉트 게인" | ||
8508 | </dest> | 7798 | </dest> |
8509 | <voice> | 7799 | <voice> |
8510 | *: "직접 증폭" | 7800 | *: none |
7801 | swcodec: "다이렉트 게인" | ||
8511 | </voice> | 7802 | </voice> |
8512 | </phrase> | 7803 | </phrase> |
8513 | <phrase> | 7804 | <phrase> |
8514 | id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN | 7805 | id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN |
8515 | desc: in crossfeed settings | 7806 | desc: in crossfeed settings |
7807 | user: | ||
8516 | <source> | 7808 | <source> |
8517 | *: "Cross Gain" | 7809 | *: none |
7810 | swcodec: "Cross Gain" | ||
8518 | </source> | 7811 | </source> |
8519 | <dest> | 7812 | <dest> |
8520 | *: "교차 증폭" | 7813 | *: none |
7814 | swcodec: "크로스 게인" | ||
8521 | </dest> | 7815 | </dest> |
8522 | <voice> | 7816 | <voice> |
8523 | *: "교차 증폭" | 7817 | *: none |
7818 | swcodec: "크로스 게인" | ||
8524 | </voice> | 7819 | </voice> |
8525 | </phrase> | 7820 | </phrase> |
8526 | <phrase> | 7821 | <phrase> |
8527 | id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION | 7822 | id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION |
8528 | desc: in crossfeed settings | 7823 | desc: in crossfeed settings |
7824 | user: | ||
8529 | <source> | 7825 | <source> |
8530 | *: "High-Frequency Attenuation" | 7826 | *: none |
7827 | swcodec: "High-Frequency Attenuation" | ||
8531 | </source> | 7828 | </source> |
8532 | <dest> | 7829 | <dest> |
8533 | *: "고주파 차감" | 7830 | *: none |
7831 | swcodec: "고주파수 감쇄율" | ||
8534 | </dest> | 7832 | </dest> |
8535 | <voice> | 7833 | <voice> |
8536 | *: "고주파 차감" | 7834 | *: none |
7835 | swcodec: "고주파수 감쇄율" | ||
8537 | </voice> | 7836 | </voice> |
8538 | </phrase> | 7837 | </phrase> |
8539 | <phrase> | 7838 | <phrase> |
8540 | id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF | 7839 | id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF |
8541 | desc: in crossfeed settings | 7840 | desc: in crossfeed settings |
7841 | user: | ||
8542 | <source> | 7842 | <source> |
8543 | *: "High-Frequency Cutoff" | 7843 | *: none |
8544 | </source> | 7844 | swcodec: "High-Frequency Cutoff" |
8545 | <dest> | ||
8546 | *: "고주파 차단" | ||
8547 | </dest> | ||
8548 | <voice> | ||
8549 | *: "고주파 차단" | ||
8550 | </voice> | ||
8551 | </phrase> | ||
8552 | <phrase> | ||
8553 | id: LANG_UNIT_HERTZ | ||
8554 | desc: in sound settings | ||
8555 | <source> | ||
8556 | *: "Hz" | ||
8557 | </source> | 7845 | </source> |
8558 | <dest> | 7846 | <dest> |
8559 | *: "Hz" | 7847 | *: none |
7848 | swcodec: "고주파수 컷오프" | ||
8560 | </dest> | 7849 | </dest> |
8561 | <voice> | 7850 | <voice> |
8562 | *: "" | 7851 | *: none |
7852 | swcodec: "고주파수 컷오프" | ||
8563 | </voice> | 7853 | </voice> |
8564 | </phrase> | 7854 | </phrase> |
8565 | <phrase> | 7855 | <phrase> |
8566 | id: LANG_TAGCACHE_BUSY | 7856 | id: LANG_TAGCACHE_BUSY |
8567 | desc: when trying to shutdown and tagcache is committing | 7857 | desc: when trying to shutdown and tagcache is committing |
7858 | user: | ||
8568 | <source> | 7859 | <source> |
8569 | *: "Database is not ready" | 7860 | *: "Database is not ready" |
8570 | </source> | 7861 | </source> |
@@ -8608,13 +7899,16 @@ | |||
8608 | desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu | 7899 | desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu |
8609 | user: | 7900 | user: |
8610 | <source> | 7901 | <source> |
8611 | *: "Remote Scrolling Options" | 7902 | *: none |
7903 | remote: "Remote Scrolling Options" | ||
8612 | </source> | 7904 | </source> |
8613 | <dest> | 7905 | <dest> |
8614 | *: "리모컨 문자 흐름 설정" | 7906 | *: none |
7907 | remote: "리모트 스크롤 옵션" | ||
8615 | </dest> | 7908 | </dest> |
8616 | <voice> | 7909 | <voice> |
8617 | *: "리모컨 문자 흐름 설정" | 7910 | *: none |
7911 | remote: "리모트 스크롤 옵션" | ||
8618 | </voice> | 7912 | </voice> |
8619 | </phrase> | 7913 | </phrase> |
8620 | <phrase> | 7914 | <phrase> |
@@ -8760,67 +8054,69 @@ | |||
8760 | <phrase> | 8054 | <phrase> |
8761 | id: LANG_SPLIT_MEASURE | 8055 | id: LANG_SPLIT_MEASURE |
8762 | desc: in record timesplit options | 8056 | desc: in record timesplit options |
8057 | user: | ||
8763 | <source> | 8058 | <source> |
8764 | *: "Split Measure" | 8059 | *: none |
8060 | recording: "Split Measure" | ||
8765 | </source> | 8061 | </source> |
8766 | <dest> | 8062 | <dest> |
8767 | *: "분할 기준" | 8063 | *: none |
8064 | recording: "분리 기준" | ||
8768 | </dest> | 8065 | </dest> |
8769 | <voice> | 8066 | <voice> |
8770 | *: "분할 기준" | 8067 | *: none |
8068 | recording: "분리 기준" | ||
8771 | </voice> | 8069 | </voice> |
8772 | </phrase> | 8070 | </phrase> |
8773 | <phrase> | 8071 | <phrase> |
8774 | id: LANG_SPLIT_TYPE | 8072 | id: LANG_SPLIT_TYPE |
8775 | desc: in record timesplit options | 8073 | desc: in record timesplit options |
8074 | user: | ||
8776 | <source> | 8075 | <source> |
8777 | *: "What to do when Splitting" | 8076 | *: none |
8077 | recording: "What to do when Splitting" | ||
8778 | </source> | 8078 | </source> |
8779 | <dest> | 8079 | <dest> |
8780 | *: "분할 기능 설정" | 8080 | *: none |
8081 | recording: "분리중에 하는 동작" | ||
8781 | </dest> | 8082 | </dest> |
8782 | <voice> | 8083 | <voice> |
8783 | *: "분할 기능 설정" | 8084 | *: none |
8085 | recording: "분리중에 하는 동작" | ||
8784 | </voice> | 8086 | </voice> |
8785 | </phrase> | 8087 | </phrase> |
8786 | <phrase> | 8088 | <phrase> |
8787 | id: LANG_SPLIT_TIME | 8089 | id: LANG_SPLIT_TIME |
8788 | desc: in record timesplit options | 8090 | desc: in record timesplit options |
8091 | user: | ||
8789 | <source> | 8092 | <source> |
8790 | *: "Split Time" | 8093 | *: none |
8094 | recording: "Split Time" | ||
8791 | </source> | 8095 | </source> |
8792 | <dest> | 8096 | <dest> |
8793 | *: "분할 시간" | 8097 | *: none |
8098 | recording: "시간에 따른 분리" | ||
8794 | </dest> | 8099 | </dest> |
8795 | <voice> | 8100 | <voice> |
8796 | *: "분할 시간" | 8101 | *: none |
8102 | recording: "시간에 따른 분리" | ||
8797 | </voice> | 8103 | </voice> |
8798 | </phrase> | 8104 | </phrase> |
8799 | <phrase> | 8105 | <phrase> |
8800 | id: LANG_SPLIT_SIZE | 8106 | id: LANG_SPLIT_SIZE |
8801 | desc: in record timesplit options | 8107 | desc: in record timesplit options |
8802 | <source> | ||
8803 | *: "Split Filesize" | ||
8804 | </source> | ||
8805 | <dest> | ||
8806 | *: "분할 파일 크기" | ||
8807 | </dest> | ||
8808 | <voice> | ||
8809 | *: "분할 파일 크기" | ||
8810 | </voice> | ||
8811 | </phrase> | ||
8812 | <phrase> | ||
8813 | id: LANG_REC_TIME | ||
8814 | desc: in record timesplit options | ||
8815 | user: | 8108 | user: |
8816 | <source> | 8109 | <source> |
8817 | *: "Time" | 8110 | *: none |
8111 | recording: "Split Filesize" | ||
8818 | </source> | 8112 | </source> |
8819 | <dest> | 8113 | <dest> |
8820 | *: "시간" | 8114 | *: none |
8115 | recording: "파일크기에 따라 분리" | ||
8821 | </dest> | 8116 | </dest> |
8822 | <voice> | 8117 | <voice> |
8823 | *: "시간" | 8118 | *: none |
8119 | recording: "파일크기에 따라 분리" | ||
8824 | </voice> | 8120 | </voice> |
8825 | </phrase> | 8121 | </phrase> |
8826 | <phrase> | 8122 | <phrase> |
@@ -8828,13 +8124,16 @@ | |||
8828 | desc: in record timesplit options | 8124 | desc: in record timesplit options |
8829 | user: | 8125 | user: |
8830 | <source> | 8126 | <source> |
8831 | *: "Filesize" | 8127 | *: none |
8128 | recording: "Filesize" | ||
8832 | </source> | 8129 | </source> |
8833 | <dest> | 8130 | <dest> |
8834 | *: "파일 크기" | 8131 | *: none |
8132 | recording: "파일크기" | ||
8835 | </dest> | 8133 | </dest> |
8836 | <voice> | 8134 | <voice> |
8837 | *: "파일 크기" | 8135 | *: none |
8136 | recording: "파일크기" | ||
8838 | </voice> | 8137 | </voice> |
8839 | </phrase> | 8138 | </phrase> |
8840 | <phrase> | 8139 | <phrase> |
@@ -8842,13 +8141,16 @@ | |||
8842 | desc: in record timesplit options | 8141 | desc: in record timesplit options |
8843 | user: | 8142 | user: |
8844 | <source> | 8143 | <source> |
8845 | *: "Start new file" | 8144 | *: none |
8145 | recording: "Start new file" | ||
8846 | </source> | 8146 | </source> |
8847 | <dest> | 8147 | <dest> |
8848 | *: "새로운 파일로 시작" | 8148 | *: none |
8149 | recording: "새 파일 시작" | ||
8849 | </dest> | 8150 | </dest> |
8850 | <voice> | 8151 | <voice> |
8851 | *: "새로운 파일로 시작" | 8152 | *: none |
8153 | recording: "새 파일 시작" | ||
8852 | </voice> | 8154 | </voice> |
8853 | </phrase> | 8155 | </phrase> |
8854 | <phrase> | 8156 | <phrase> |
@@ -8856,55 +8158,50 @@ | |||
8856 | desc: in record timesplit options | 8158 | desc: in record timesplit options |
8857 | user: | 8159 | user: |
8858 | <source> | 8160 | <source> |
8859 | *: "Stop recording" | 8161 | *: none |
8162 | recording: "Stop recording" | ||
8860 | </source> | 8163 | </source> |
8861 | <dest> | 8164 | <dest> |
8862 | *: "녹음 정지" | 8165 | *: none |
8166 | recording: "녹음 중지" | ||
8863 | </dest> | 8167 | </dest> |
8864 | <voice> | 8168 | <voice> |
8865 | *: "녹음 정지" | 8169 | *: none |
8170 | recording: "녹음 중지" | ||
8866 | </voice> | 8171 | </voice> |
8867 | </phrase> | 8172 | </phrase> |
8868 | <phrase> | 8173 | <phrase> |
8869 | id: LANG_REMOTE_LCD_OFF | 8174 | id: LANG_REMOTE_LCD_OFF |
8870 | desc: Remote lcd off splash | 8175 | desc: Remote lcd off splash in recording screen |
8871 | user: | 8176 | user: |
8872 | <source> | 8177 | <source> |
8873 | *: "Remote Display OFF" | 8178 | *: none |
8179 | remote: "Remote Display OFF" | ||
8874 | </source> | 8180 | </source> |
8875 | <dest> | 8181 | <dest> |
8876 | *: "리모컨 조명 끄기" | 8182 | *: none |
8183 | remote: "리모트 화면 끄기" | ||
8877 | </dest> | 8184 | </dest> |
8878 | <voice> | 8185 | <voice> |
8879 | *: "리모컨 조명 끄기" | 8186 | *: none |
8187 | remote: "리모트 화면 끄기" | ||
8880 | </voice> | 8188 | </voice> |
8881 | </phrase> | 8189 | </phrase> |
8882 | <phrase> | 8190 | <phrase> |
8883 | id: LANG_REMOTE_LCD_ON | 8191 | id: LANG_REMOTE_LCD_ON |
8884 | desc: Remote lcd off splash | 8192 | desc: Remote lcd off splash in recording screen |
8885 | user: | 8193 | user: |
8886 | <source> | 8194 | <source> |
8887 | *: "(Vol- : Re-enable)" | 8195 | *: none |
8888 | </source> | 8196 | remote: "(Vol- : Re-enable)" |
8889 | <dest> | ||
8890 | *: "(볼륨- : 재활성화)" | ||
8891 | </dest> | ||
8892 | <voice> | ||
8893 | *: "(볼륨- : 재활성화)" | ||
8894 | </voice> | ||
8895 | </phrase> | ||
8896 | <phrase> | ||
8897 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL | ||
8898 | desc: in lcd settings | ||
8899 | user: | ||
8900 | <source> | ||
8901 | *: "Normal" | ||
8902 | </source> | 8197 | </source> |
8903 | <dest> | 8198 | <dest> |
8904 | *: "일반" | 8199 | *: none |
8200 | remote: "(볼륨- : 다시 켜기)" | ||
8905 | </dest> | 8201 | </dest> |
8906 | <voice> | 8202 | <voice> |
8907 | *: "일반" | 8203 | *: none |
8204 | remote: "(볼륨- : 다시 켜기)" | ||
8908 | </voice> | 8205 | </voice> |
8909 | </phrase> | 8206 | </phrase> |
8910 | <phrase> | 8207 | <phrase> |
@@ -8912,13 +8209,16 @@ | |||
8912 | desc: in lcd settings | 8209 | desc: in lcd settings |
8913 | user: | 8210 | user: |
8914 | <source> | 8211 | <source> |
8915 | *: "Backlight (On Hold Key)" | 8212 | *: none |
8213 | hold_button: "Backlight on Hold" | ||
8916 | </source> | 8214 | </source> |
8917 | <dest> | 8215 | <dest> |
8918 | *: "잠금시 조명 설정" | 8216 | *: none |
8217 | hold_button: "홀드 버튼이 켜졌을때 백라이트 설정" | ||
8919 | </dest> | 8218 | </dest> |
8920 | <voice> | 8219 | <voice> |
8921 | *: "잠금시 조명 설정" | 8220 | *: none |
8221 | hold_button: "홀드 버튼이 켜졌을때 백라이트 설정" | ||
8922 | </voice> | 8222 | </voice> |
8923 | </phrase> | 8223 | </phrase> |
8924 | <phrase> | 8224 | <phrase> |
@@ -8926,13 +8226,16 @@ | |||
8926 | desc: in lcd settings | 8226 | desc: in lcd settings |
8927 | user: | 8227 | user: |
8928 | <source> | 8228 | <source> |
8929 | *: "Never" | 8229 | *: none |
8230 | lcd_sleep: "Never" | ||
8930 | </source> | 8231 | </source> |
8931 | <dest> | 8232 | <dest> |
8932 | *: "절대 안함" | 8233 | *: none |
8234 | lcd_sleep: "켜지 않음" | ||
8933 | </dest> | 8235 | </dest> |
8934 | <voice> | 8236 | <voice> |
8935 | *: "절대 안함" | 8237 | *: none |
8238 | lcd_sleep: "켜지 않음" | ||
8936 | </voice> | 8239 | </voice> |
8937 | </phrase> | 8240 | </phrase> |
8938 | <phrase> | 8241 | <phrase> |
@@ -8940,83 +8243,101 @@ | |||
8940 | desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state | 8243 | desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state |
8941 | user: | 8244 | user: |
8942 | <source> | 8245 | <source> |
8943 | *: "Sleep (After Backlight Off)" | 8246 | *: none |
8247 | lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" | ||
8944 | </source> | 8248 | </source> |
8945 | <dest> | 8249 | <dest> |
8946 | *: "조명 꺼짐 후 대기모드" | 8250 | *: none |
8251 | lcd_sleep: "백라이트 꺼진 후 슬립모드 진입시간" | ||
8947 | </dest> | 8252 | </dest> |
8948 | <voice> | 8253 | <voice> |
8949 | *: "조명 꺼짐 후 대기모드" | 8254 | *: none |
8255 | lcd_sleep: "백라이트 꺼진 후 슬립모드 진입시간" | ||
8950 | </voice> | 8256 | </voice> |
8951 | </phrase> | 8257 | </phrase> |
8952 | <phrase> | 8258 | <phrase> |
8953 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | 8259 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES |
8954 | desc: bool true representation | 8260 | desc: deprecated |
8955 | user: | 8261 | user: |
8956 | <source> | 8262 | <source> |
8957 | *: "Yes" | 8263 | *: none |
8264 | lcd_bitmap: "" | ||
8958 | </source> | 8265 | </source> |
8959 | <dest> | 8266 | <dest> |
8960 | *: "Yes" | 8267 | *: none |
8268 | lcd_bitmap: "" | ||
8961 | </dest> | 8269 | </dest> |
8962 | <voice> | 8270 | <voice> |
8963 | *: "예" | 8271 | *: none |
8272 | lcd_bitmap: "" | ||
8964 | </voice> | 8273 | </voice> |
8965 | </phrase> | 8274 | </phrase> |
8966 | <phrase> | 8275 | <phrase> |
8967 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | 8276 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO |
8968 | desc: bool false representation | 8277 | desc: deprecated |
8969 | user: | 8278 | user: |
8970 | <source> | 8279 | <source> |
8971 | *: "No" | 8280 | *: none |
8281 | lcd_bitmap: "" | ||
8972 | </source> | 8282 | </source> |
8973 | <dest> | 8283 | <dest> |
8974 | *: "No" | 8284 | *: none |
8285 | lcd_bitmap: "" | ||
8975 | </dest> | 8286 | </dest> |
8976 | <voice> | 8287 | <voice> |
8977 | *: "아니오" | 8288 | *: none |
8289 | lcd_bitmap: "" | ||
8978 | </voice> | 8290 | </voice> |
8979 | </phrase> | 8291 | </phrase> |
8980 | <phrase> | 8292 | <phrase> |
8981 | id: LANG_SYSFONT_ON | 8293 | id: LANG_SYSFONT_ON |
8982 | desc: Used in a lot of places | 8294 | desc: deprecated |
8983 | user: | 8295 | user: |
8984 | <source> | 8296 | <source> |
8985 | *: "On" | 8297 | *: none |
8298 | lcd_bitmap: "" | ||
8986 | </source> | 8299 | </source> |
8987 | <dest> | 8300 | <dest> |
8988 | *: "On" | 8301 | *: none |
8302 | lcd_bitmap: "" | ||
8989 | </dest> | 8303 | </dest> |
8990 | <voice> | 8304 | <voice> |
8991 | *: "사용" | 8305 | *: none |
8306 | lcd_bitmap: "" | ||
8992 | </voice> | 8307 | </voice> |
8993 | </phrase> | 8308 | </phrase> |
8994 | <phrase> | 8309 | <phrase> |
8995 | id: LANG_SYSFONT_OFF | 8310 | id: LANG_SYSFONT_OFF |
8996 | desc: Used in a lot of places | 8311 | desc: deprecated |
8997 | user: | 8312 | user: |
8998 | <source> | 8313 | <source> |
8999 | *: "Off" | 8314 | *: none |
8315 | lcd_bitmap: "" | ||
9000 | </source> | 8316 | </source> |
9001 | <dest> | 8317 | <dest> |
9002 | *: "Off" | 8318 | *: none |
8319 | lcd_bitmap: "" | ||
9003 | </dest> | 8320 | </dest> |
9004 | <voice> | 8321 | <voice> |
9005 | *: "사용안함" | 8322 | *: none |
8323 | lcd_bitmap: "" | ||
9006 | </voice> | 8324 | </voice> |
9007 | </phrase> | 8325 | </phrase> |
9008 | <phrase> | 8326 | <phrase> |
9009 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | 8327 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME |
9010 | desc: in sound_settings | 8328 | desc: deprecated |
9011 | user: | 8329 | user: |
9012 | <source> | 8330 | <source> |
9013 | *: "Volume" | 8331 | *: none |
8332 | recording: "" | ||
9014 | </source> | 8333 | </source> |
9015 | <dest> | 8334 | <dest> |
9016 | *: "Volume" | 8335 | *: none |
8336 | recording: "" | ||
9017 | </dest> | 8337 | </dest> |
9018 | <voice> | 8338 | <voice> |
9019 | *: "볼륨 조절" | 8339 | *: none |
8340 | recording: "" | ||
9020 | </voice> | 8341 | </voice> |
9021 | </phrase> | 8342 | </phrase> |
9022 | <phrase> | 8343 | <phrase> |
@@ -9024,13 +8345,16 @@ | |||
9024 | desc: in sound_settings | 8345 | desc: in sound_settings |
9025 | user: | 8346 | user: |
9026 | <source> | 8347 | <source> |
9027 | *: "Stereo" | 8348 | *: none |
8349 | recording: "Stereo" | ||
9028 | </source> | 8350 | </source> |
9029 | <dest> | 8351 | <dest> |
9030 | *: "Stereo" | 8352 | *: none |
8353 | recording: "스테레오" | ||
9031 | </dest> | 8354 | </dest> |
9032 | <voice> | 8355 | <voice> |
9033 | *: "스테레오" | 8356 | *: none |
8357 | recording: "스테레오" | ||
9034 | </voice> | 8358 | </voice> |
9035 | </phrase> | 8359 | </phrase> |
9036 | <phrase> | 8360 | <phrase> |
@@ -9038,13 +8362,16 @@ | |||
9038 | desc: in sound_settings | 8362 | desc: in sound_settings |
9039 | user: | 8363 | user: |
9040 | <source> | 8364 | <source> |
9041 | *: "Mono" | 8365 | *: none |
8366 | recording: "Mono" | ||
9042 | </source> | 8367 | </source> |
9043 | <dest> | 8368 | <dest> |
9044 | *: "Mono" | 8369 | *: none |
8370 | recording: "모노" | ||
9045 | </dest> | 8371 | </dest> |
9046 | <voice> | 8372 | <voice> |
9047 | *: "모노" | 8373 | *: none |
8374 | recording: "모노" | ||
9048 | </voice> | 8375 | </voice> |
9049 | </phrase> | 8376 | </phrase> |
9050 | <phrase> | 8377 | <phrase> |
@@ -9052,13 +8379,16 @@ | |||
9052 | desc: in the equalizer settings menu | 8379 | desc: in the equalizer settings menu |
9053 | user: | 8380 | user: |
9054 | <source> | 8381 | <source> |
9055 | *: "Edit mode: %s" | 8382 | *: none |
8383 | swcodec: "Edit mode: %s %s" | ||
9056 | </source> | 8384 | </source> |
9057 | <dest> | 8385 | <dest> |
9058 | *: "Edit mode: %s" | 8386 | *: none |
8387 | swcodec: "편집 모드: %s %s" | ||
9059 | </dest> | 8388 | </dest> |
9060 | <voice> | 8389 | <voice> |
9061 | *: "" | 8390 | *: none |
8391 | swcodec: "" | ||
9062 | </voice> | 8392 | </voice> |
9063 | </phrase> | 8393 | </phrase> |
9064 | <phrase> | 8394 | <phrase> |
@@ -9066,181 +8396,152 @@ | |||
9066 | desc: in the equalizer settings menu | 8396 | desc: in the equalizer settings menu |
9067 | user: | 8397 | user: |
9068 | <source> | 8398 | <source> |
9069 | *: "Cutoff Frequency" | 8399 | *: none |
9070 | </source> | 8400 | swcodec: "Cutoff" |
9071 | <dest> | ||
9072 | *: "Cutoff Frequency" | ||
9073 | </dest> | ||
9074 | <voice> | ||
9075 | *: "차단 주파수" | ||
9076 | </voice> | ||
9077 | </phrase> | ||
9078 | <phrase> | ||
9079 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
9080 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9081 | user: | ||
9082 | <source> | ||
9083 | *: "Gain" | ||
9084 | </source> | 8401 | </source> |
9085 | <dest> | 8402 | <dest> |
9086 | *: "Gain" | 8403 | *: none |
8404 | swcodec: "컷오프 주파수" | ||
9087 | </dest> | 8405 | </dest> |
9088 | <voice> | 8406 | <voice> |
9089 | *: "증폭" | 8407 | *: none |
8408 | swcodec: "컷오프 주파수" | ||
9090 | </voice> | 8409 | </voice> |
9091 | </phrase> | 8410 | </phrase> |
9092 | <phrase> | 8411 | <phrase> |
9093 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | 8412 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE |
9094 | desc: in settings_menu | 8413 | desc: deprecated |
9095 | user: | 8414 | user: |
9096 | <source> | 8415 | <source> |
9097 | *: "Shuffle" | 8416 | *: none |
8417 | lcd_bitmap: "" | ||
9098 | </source> | 8418 | </source> |
9099 | <dest> | 8419 | <dest> |
9100 | *: "Shuffle" | 8420 | *: none |
8421 | lcd_bitmap: "" | ||
9101 | </dest> | 8422 | </dest> |
9102 | <voice> | 8423 | <voice> |
9103 | *: "임의 재생" | 8424 | *: none |
8425 | lcd_bitmap: "" | ||
9104 | </voice> | 8426 | </voice> |
9105 | </phrase> | 8427 | </phrase> |
9106 | <phrase> | 8428 | <phrase> |
9107 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | 8429 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT |
9108 | desc: in settings_menu | 8430 | desc: deprecated |
9109 | user: | 8431 | user: |
9110 | <source> | 8432 | <source> |
9111 | *: "Repeat" | 8433 | *: none |
9112 | </source> | 8434 | lcd_bitmap: "" |
9113 | <dest> | ||
9114 | *: "Repeat" | ||
9115 | </dest> | ||
9116 | <voice> | ||
9117 | *: "반복 재생" | ||
9118 | </voice> | ||
9119 | </phrase> | ||
9120 | <phrase> | ||
9121 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL | ||
9122 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
9123 | user: | ||
9124 | <source> | ||
9125 | *: "All" | ||
9126 | </source> | 8435 | </source> |
9127 | <dest> | 8436 | <dest> |
9128 | *: "All" | 8437 | *: none |
8438 | lcd_bitmap: "" | ||
9129 | </dest> | 8439 | </dest> |
9130 | <voice> | 8440 | <voice> |
9131 | *: "모두" | 8441 | *: none |
8442 | lcd_bitmap: "" | ||
9132 | </voice> | 8443 | </voice> |
9133 | </phrase> | 8444 | </phrase> |
9134 | <phrase> | 8445 | <phrase> |
9135 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | 8446 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE |
9136 | desc: repeat one song | 8447 | desc: deprecated |
9137 | user: | 8448 | user: |
9138 | <source> | 8449 | <source> |
9139 | *: "One" | 8450 | *: none |
8451 | lcd_bitmap: "" | ||
9140 | </source> | 8452 | </source> |
9141 | <dest> | 8453 | <dest> |
9142 | *: "One" | 8454 | *: none |
8455 | lcd_bitmap: "" | ||
9143 | </dest> | 8456 | </dest> |
9144 | <voice> | 8457 | <voice> |
9145 | *: "한 곡" | 8458 | *: none |
8459 | lcd_bitmap: "" | ||
9146 | </voice> | 8460 | </voice> |
9147 | </phrase> | 8461 | </phrase> |
9148 | <phrase> | 8462 | <phrase> |
9149 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | 8463 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB |
9150 | desc: repeat one song | 8464 | desc: deprecated |
9151 | user: | 8465 | user: |
9152 | <source> | 8466 | <source> |
9153 | *: "A-B" | 8467 | *: none |
8468 | lcd_bitmap: "" | ||
9154 | </source> | 8469 | </source> |
9155 | <dest> | 8470 | <dest> |
9156 | *: "A-B" | 8471 | *: none |
8472 | lcd_bitmap: "" | ||
9157 | </dest> | 8473 | </dest> |
9158 | <voice> | 8474 | <voice> |
9159 | *: "A-B 구간반복" | 8475 | *: none |
8476 | lcd_bitmap: "" | ||
9160 | </voice> | 8477 | </voice> |
9161 | </phrase> | 8478 | </phrase> |
9162 | <phrase> | 8479 | <phrase> |
9163 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | 8480 | id: LANG_SYSFONT_FILTER |
9164 | desc: setting name for dir filter | 8481 | desc: deprecated |
9165 | user: | ||
9166 | <source> | ||
9167 | *: "Show Files" | ||
9168 | </source> | ||
9169 | <dest> | ||
9170 | *: "Show Files" | ||
9171 | </dest> | ||
9172 | <voice> | ||
9173 | *: "파일 표시 설정" | ||
9174 | </voice> | ||
9175 | </phrase> | ||
9176 | <phrase> | ||
9177 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | ||
9178 | desc: show all files | ||
9179 | user: | 8482 | user: |
9180 | <source> | 8483 | <source> |
9181 | *: "All" | 8484 | *: none |
8485 | lcd_bitmap: "" | ||
9182 | </source> | 8486 | </source> |
9183 | <dest> | 8487 | <dest> |
9184 | *: "All" | 8488 | *: none |
8489 | lcd_bitmap: "" | ||
9185 | </dest> | 8490 | </dest> |
9186 | <voice> | 8491 | <voice> |
9187 | *: "모든 파일" | 8492 | *: none |
8493 | lcd_bitmap: "" | ||
9188 | </voice> | 8494 | </voice> |
9189 | </phrase> | 8495 | </phrase> |
9190 | <phrase> | 8496 | <phrase> |
9191 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | 8497 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED |
9192 | desc: show all file types supported by Rockbox | 8498 | desc: deprecated |
9193 | user: | 8499 | user: |
9194 | <source> | 8500 | <source> |
9195 | *: "Supported" | 8501 | *: none |
8502 | lcd_bitmap: "" | ||
9196 | </source> | 8503 | </source> |
9197 | <dest> | 8504 | <dest> |
9198 | *: "Supported" | 8505 | *: none |
8506 | lcd_bitmap: "" | ||
9199 | </dest> | 8507 | </dest> |
9200 | <voice> | 8508 | <voice> |
9201 | *: "지원 파일" | 8509 | *: none |
8510 | lcd_bitmap: "" | ||
9202 | </voice> | 8511 | </voice> |
9203 | </phrase> | 8512 | </phrase> |
9204 | <phrase> | 8513 | <phrase> |
9205 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | 8514 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC |
9206 | desc: show only music-related files | 8515 | desc: deprecated |
9207 | user: | 8516 | user: |
9208 | <source> | 8517 | <source> |
9209 | *: "Music" | 8518 | *: none |
8519 | lcd_bitmap: "" | ||
9210 | </source> | 8520 | </source> |
9211 | <dest> | 8521 | <dest> |
9212 | *: "Music" | 8522 | *: none |
8523 | lcd_bitmap: "" | ||
9213 | </dest> | 8524 | </dest> |
9214 | <voice> | 8525 | <voice> |
9215 | *: "음악 파일" | 8526 | *: none |
8527 | lcd_bitmap: "" | ||
9216 | </voice> | 8528 | </voice> |
9217 | </phrase> | 8529 | </phrase> |
9218 | <phrase> | 8530 | <phrase> |
9219 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | 8531 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST |
9220 | desc: show only playlist | 8532 | desc: deprecated |
9221 | user: | 8533 | user: |
9222 | <source> | 8534 | <source> |
9223 | *: "Playlists" | 8535 | *: none |
9224 | </source> | 8536 | lcd_bitmap: "" |
9225 | <dest> | ||
9226 | *: "Playlists" | ||
9227 | </dest> | ||
9228 | <voice> | ||
9229 | *: "재생목록 파일" | ||
9230 | </voice> | ||
9231 | </phrase> | ||
9232 | <phrase> | ||
9233 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | ||
9234 | desc: show ID3 Database | ||
9235 | user: | ||
9236 | <source> | ||
9237 | *: "Database" | ||
9238 | </source> | 8537 | </source> |
9239 | <dest> | 8538 | <dest> |
9240 | *: "Database" | 8539 | *: none |
8540 | lcd_bitmap: "" | ||
9241 | </dest> | 8541 | </dest> |
9242 | <voice> | 8542 | <voice> |
9243 | *: "음악 DB" | 8543 | *: none |
8544 | lcd_bitmap: "" | ||
9244 | </voice> | 8545 | </voice> |
9245 | </phrase> | 8546 | </phrase> |
9246 | <phrase> | 8547 | <phrase> |
@@ -9248,13 +8549,16 @@ | |||
9248 | desc: in the recording settings | 8549 | desc: in the recording settings |
9249 | user: | 8550 | user: |
9250 | <source> | 8551 | <source> |
9251 | *: "Quality" | 8552 | *: none |
8553 | recording_hwcodec: "Quality" | ||
9252 | </source> | 8554 | </source> |
9253 | <dest> | 8555 | <dest> |
9254 | *: "Quality" | 8556 | *: none |
8557 | recording_hwcodec: "음질" | ||
9255 | </dest> | 8558 | </dest> |
9256 | <voice> | 8559 | <voice> |
9257 | *: "음질" | 8560 | *: none |
8561 | recording_hwcodec: "음질" | ||
9258 | </voice> | 8562 | </voice> |
9259 | </phrase> | 8563 | </phrase> |
9260 | <phrase> | 8564 | <phrase> |
@@ -9262,13 +8566,16 @@ | |||
9262 | desc: in the recording settings | 8566 | desc: in the recording settings |
9263 | user: | 8567 | user: |
9264 | <source> | 8568 | <source> |
9265 | *: "Frequency" | 8569 | *: none |
8570 | recording: "Frequency" | ||
9266 | </source> | 8571 | </source> |
9267 | <dest> | 8572 | <dest> |
9268 | *: "Frequency" | 8573 | *: none |
8574 | recording: "주파수" | ||
9269 | </dest> | 8575 | </dest> |
9270 | <voice> | 8576 | <voice> |
9271 | *: "오디오 샘플 속도" | 8577 | *: none |
8578 | recording: "주파수" | ||
9272 | </voice> | 8579 | </voice> |
9273 | </phrase> | 8580 | </phrase> |
9274 | <phrase> | 8581 | <phrase> |
@@ -9276,13 +8583,16 @@ | |||
9276 | desc: in the recording settings | 8583 | desc: in the recording settings |
9277 | user: | 8584 | user: |
9278 | <source> | 8585 | <source> |
9279 | *: "Source" | 8586 | *: none |
8587 | recording: "Source" | ||
9280 | </source> | 8588 | </source> |
9281 | <dest> | 8589 | <dest> |
9282 | *: "Source" | 8590 | *: none |
8591 | recording: "소스" | ||
9283 | </dest> | 8592 | </dest> |
9284 | <voice> | 8593 | <voice> |
9285 | *: "녹음 방식" | 8594 | *: none |
8595 | recording: "소스" | ||
9286 | </voice> | 8596 | </voice> |
9287 | </phrase> | 8597 | </phrase> |
9288 | <phrase> | 8598 | <phrase> |
@@ -9290,27 +8600,16 @@ | |||
9290 | desc: in the recording settings | 8600 | desc: in the recording settings |
9291 | user: | 8601 | user: |
9292 | <source> | 8602 | <source> |
9293 | *: "Int. Mic" | 8603 | *: none |
9294 | </source> | 8604 | recording: "Int. Mic" |
9295 | <dest> | ||
9296 | *: "Int. Mic" | ||
9297 | </dest> | ||
9298 | <voice> | ||
9299 | *: "내장 마이크" | ||
9300 | </voice> | ||
9301 | </phrase> | ||
9302 | <phrase> | ||
9303 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE | ||
9304 | desc: in the recording settings | ||
9305 | user: | ||
9306 | <source> | ||
9307 | *: "Line In" | ||
9308 | </source> | 8605 | </source> |
9309 | <dest> | 8606 | <dest> |
9310 | *: "Line In" | 8607 | *: none |
8608 | recording: "내부 마이크" | ||
9311 | </dest> | 8609 | </dest> |
9312 | <voice> | 8610 | <voice> |
9313 | *: "라인 입력" | 8611 | *: none |
8612 | recording: "내부 마이크" | ||
9314 | </voice> | 8613 | </voice> |
9315 | </phrase> | 8614 | </phrase> |
9316 | <phrase> | 8615 | <phrase> |
@@ -9318,27 +8617,16 @@ | |||
9318 | desc: in the recording settings | 8617 | desc: in the recording settings |
9319 | user: | 8618 | user: |
9320 | <source> | 8619 | <source> |
9321 | *: "Digital" | 8620 | *: none |
9322 | </source> | 8621 | recording: "Digital" |
9323 | <dest> | ||
9324 | *: "Digital" | ||
9325 | </dest> | ||
9326 | <voice> | ||
9327 | *: "디지털" | ||
9328 | </voice> | ||
9329 | </phrase> | ||
9330 | <phrase> | ||
9331 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | ||
9332 | desc: in the recording settings | ||
9333 | user: | ||
9334 | <source> | ||
9335 | *: "Channels" | ||
9336 | </source> | 8622 | </source> |
9337 | <dest> | 8623 | <dest> |
9338 | *: "Channels" | 8624 | *: none |
8625 | recording: "디지털" | ||
9339 | </dest> | 8626 | </dest> |
9340 | <voice> | 8627 | <voice> |
9341 | *: "채널 선택" | 8628 | *: none |
8629 | recording: "디지털" | ||
9342 | </voice> | 8630 | </voice> |
9343 | </phrase> | 8631 | </phrase> |
9344 | <phrase> | 8632 | <phrase> |
@@ -9346,181 +8634,135 @@ | |||
9346 | desc: in recording settings_menu | 8634 | desc: in recording settings_menu |
9347 | user: | 8635 | user: |
9348 | <source> | 8636 | <source> |
9349 | *: "Trigger" | 8637 | *: none |
8638 | recording: "Trigger" | ||
9350 | </source> | 8639 | </source> |
9351 | <dest> | 8640 | <dest> |
9352 | *: "Trigger" | 8641 | *: none |
8642 | recording: "트리거" | ||
9353 | </dest> | 8643 | </dest> |
9354 | <voice> | 8644 | <voice> |
9355 | *: "음성 자동 감지" | 8645 | *: none |
8646 | recording: "트리거" | ||
9356 | </voice> | 8647 | </voice> |
9357 | </phrase> | 8648 | </phrase> |
9358 | <phrase> | 8649 | <phrase> |
9359 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | 8650 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY |
9360 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | 8651 | desc: deprecated |
9361 | user: | 8652 | user: |
9362 | <source> | 8653 | <source> |
9363 | *: "Upside Down" | 8654 | *: none |
8655 | lcd_bitmap: "" | ||
9364 | </source> | 8656 | </source> |
9365 | <dest> | 8657 | <dest> |
9366 | *: "Upside Down" | 8658 | *: none |
8659 | lcd_bitmap: "" | ||
9367 | </dest> | 8660 | </dest> |
9368 | <voice> | 8661 | <voice> |
9369 | *: "화면상하 반전" | 8662 | *: none |
8663 | lcd_bitmap: "" | ||
9370 | </voice> | 8664 | </voice> |
9371 | </phrase> | 8665 | </phrase> |
9372 | <phrase> | 8666 | <phrase> |
9373 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | 8667 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR |
9374 | desc: display menu, F3 substitute | 8668 | desc: deprecated |
9375 | user: | 8669 | user: |
9376 | <source> | 8670 | <source> |
9377 | *: "Scroll Bar" | 8671 | *: none |
8672 | lcd_bitmap: "" | ||
9378 | </source> | 8673 | </source> |
9379 | <dest> | 8674 | <dest> |
9380 | *: "Scroll Bar" | 8675 | *: none |
8676 | lcd_bitmap: "" | ||
9381 | </dest> | 8677 | </dest> |
9382 | <voice> | 8678 | <voice> |
9383 | *: "스크롤 바 사용" | 8679 | *: none |
8680 | lcd_bitmap: "" | ||
9384 | </voice> | 8681 | </voice> |
9385 | </phrase> | 8682 | </phrase> |
9386 | <phrase> | 8683 | <phrase> |
9387 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | 8684 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR |
9388 | desc: display menu, F3 substitute | 8685 | desc: deprecated |
9389 | user: | ||
9390 | <source> | ||
9391 | *: "Status Bar" | ||
9392 | </source> | ||
9393 | <dest> | ||
9394 | *: "Status Bar" | ||
9395 | </dest> | ||
9396 | <voice> | ||
9397 | *: "상태 표시줄 사용" | ||
9398 | </voice> | ||
9399 | </phrase> | ||
9400 | <phrase> | ||
9401 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | ||
9402 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
9403 | user: | ||
9404 | <source> | ||
9405 | *: "Pitch" | ||
9406 | </source> | ||
9407 | <dest> | ||
9408 | *: "Pitch" | ||
9409 | </dest> | ||
9410 | <voice> | ||
9411 | *: "재생속도 변경" | ||
9412 | </voice> | ||
9413 | </phrase> | ||
9414 | <phrase> | ||
9415 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | ||
9416 | desc: in wps | ||
9417 | user: | ||
9418 | <source> | ||
9419 | *: "Pitch Up" | ||
9420 | </source> | ||
9421 | <dest> | ||
9422 | *: "Pitch Up" | ||
9423 | </dest> | ||
9424 | <voice> | ||
9425 | *: "" | ||
9426 | </voice> | ||
9427 | </phrase> | ||
9428 | <phrase> | ||
9429 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | ||
9430 | desc: in wps | ||
9431 | user: | ||
9432 | <source> | ||
9433 | *: "Pitch Down" | ||
9434 | </source> | ||
9435 | <dest> | ||
9436 | *: "Pitch Down" | ||
9437 | </dest> | ||
9438 | <voice> | ||
9439 | *: "" | ||
9440 | </voice> | ||
9441 | </phrase> | ||
9442 | <phrase> | ||
9443 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | ||
9444 | desc: in wps F2 pressed | ||
9445 | user: | 8686 | user: |
9446 | <source> | 8687 | <source> |
9447 | *: "Mode:" | 8688 | *: none |
8689 | lcd_bitmap: "" | ||
9448 | </source> | 8690 | </source> |
9449 | <dest> | 8691 | <dest> |
9450 | *: "Mode:" | 8692 | *: none |
8693 | lcd_bitmap: "" | ||
9451 | </dest> | 8694 | </dest> |
9452 | <voice> | 8695 | <voice> |
9453 | *: "" | 8696 | *: none |
8697 | lcd_bitmap: "" | ||
9454 | </voice> | 8698 | </voice> |
9455 | </phrase> | 8699 | </phrase> |
9456 | <phrase> | 8700 | <phrase> |
9457 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | 8701 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME |
9458 | desc: Display of recorded time | 8702 | desc: deprecated |
9459 | user: | 8703 | user: |
9460 | <source> | 8704 | <source> |
9461 | *: "Time:" | 8705 | *: none |
8706 | recording: "" | ||
9462 | </source> | 8707 | </source> |
9463 | <dest> | 8708 | <dest> |
9464 | *: "Time:" | 8709 | *: none |
8710 | recording: "" | ||
9465 | </dest> | 8711 | </dest> |
9466 | <voice> | 8712 | <voice> |
9467 | *: "" | 8713 | *: none |
8714 | recording: "" | ||
9468 | </voice> | 8715 | </voice> |
9469 | </phrase> | 8716 | </phrase> |
9470 | <phrase> | 8717 | <phrase> |
9471 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | 8718 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC |
9472 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | 8719 | desc: deprecated |
9473 | user: | 8720 | user: |
9474 | <source> | 8721 | <source> |
9475 | *: "Split Time:" | 8722 | *: none |
8723 | recording: "" | ||
9476 | </source> | 8724 | </source> |
9477 | <dest> | 8725 | <dest> |
9478 | *: "Split Time:" | 8726 | *: none |
8727 | recording: "" | ||
9479 | </dest> | 8728 | </dest> |
9480 | <voice> | 8729 | <voice> |
9481 | *: "" | 8730 | *: none |
8731 | recording: "" | ||
9482 | </voice> | 8732 | </voice> |
9483 | </phrase> | 8733 | </phrase> |
9484 | <phrase> | 8734 | <phrase> |
9485 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | 8735 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE |
9486 | desc: Display of recorded file size | 8736 | desc: deprecated |
9487 | user: | 8737 | user: |
9488 | <source> | 8738 | <source> |
9489 | *: "Size:" | 8739 | *: none |
8740 | recording: "" | ||
9490 | </source> | 8741 | </source> |
9491 | <dest> | 8742 | <dest> |
9492 | *: "Size:" | 8743 | *: none |
8744 | recording: "" | ||
9493 | </dest> | 8745 | </dest> |
9494 | <voice> | 8746 | <voice> |
9495 | *: "" | 8747 | *: none |
8748 | recording: "" | ||
9496 | </voice> | 8749 | </voice> |
9497 | </phrase> | 8750 | </phrase> |
9498 | <phrase> | 8751 | <phrase> |
9499 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | 8752 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD |
9500 | desc: in recording and radio screen | 8753 | desc: deprecated |
9501 | user: | 8754 | user: |
9502 | <source> | 8755 | <source> |
9503 | *: "Pre-Recording" | 8756 | *: none |
9504 | </source> | 8757 | recording: "" |
9505 | <dest> | ||
9506 | *: "Pre-Recording" | ||
9507 | </dest> | ||
9508 | <voice> | ||
9509 | *: "" | ||
9510 | </voice> | ||
9511 | </phrase> | ||
9512 | <phrase> | ||
9513 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | ||
9514 | desc: in the recording screen | ||
9515 | user: | ||
9516 | <source> | ||
9517 | *: "Gain" | ||
9518 | </source> | 8758 | </source> |
9519 | <dest> | 8759 | <dest> |
9520 | *: "Gain" | 8760 | *: none |
8761 | recording: "" | ||
9521 | </dest> | 8762 | </dest> |
9522 | <voice> | 8763 | <voice> |
9523 | *: "" | 8764 | *: none |
8765 | recording: "" | ||
9524 | </voice> | 8766 | </voice> |
9525 | </phrase> | 8767 | </phrase> |
9526 | <phrase> | 8768 | <phrase> |
@@ -9528,13 +8770,16 @@ | |||
9528 | desc: in the recording screen | 8770 | desc: in the recording screen |
9529 | user: | 8771 | user: |
9530 | <source> | 8772 | <source> |
9531 | *: "Gain Left" | 8773 | *: none |
8774 | recording: "Gain Left" | ||
9532 | </source> | 8775 | </source> |
9533 | <dest> | 8776 | <dest> |
9534 | *: "Gain Left" | 8777 | *: none |
8778 | recording: "좌측 게인" | ||
9535 | </dest> | 8779 | </dest> |
9536 | <voice> | 8780 | <voice> |
9537 | *: "" | 8781 | *: none |
8782 | recording: "" | ||
9538 | </voice> | 8783 | </voice> |
9539 | </phrase> | 8784 | </phrase> |
9540 | <phrase> | 8785 | <phrase> |
@@ -9542,29 +8787,33 @@ | |||
9542 | desc: in the recording screen | 8787 | desc: in the recording screen |
9543 | user: | 8788 | user: |
9544 | <source> | 8789 | <source> |
9545 | *: "Gain Right" | 8790 | *: none |
8791 | recording: "Gain Right" | ||
9546 | </source> | 8792 | </source> |
9547 | <dest> | 8793 | <dest> |
9548 | *: "Gain Right" | 8794 | *: none |
8795 | recording: "우측 게인" | ||
9549 | </dest> | 8796 | </dest> |
9550 | <voice> | 8797 | <voice> |
9551 | *: "" | 8798 | *: none |
8799 | recording: "" | ||
9552 | </voice> | 8800 | </voice> |
9553 | </phrase> | 8801 | </phrase> |
9554 | <phrase> | 8802 | <phrase> |
9555 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | 8803 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL |
9556 | desc: in recording screen | 8804 | desc: deprecated |
9557 | user: | 8805 | user: |
9558 | <source> | 8806 | <source> |
9559 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | 8807 | *: none |
9560 | h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." | 8808 | recording: "" |
9561 | </source> | 8809 | </source> |
9562 | <dest> | 8810 | <dest> |
9563 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | 8811 | *: none |
9564 | h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." | 8812 | recording: "" |
9565 | </dest> | 8813 | </dest> |
9566 | <voice> | 8814 | <voice> |
9567 | *: "" | 8815 | *: none |
8816 | recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200*,c200: "" | ||
9568 | </voice> | 8817 | </voice> |
9569 | </phrase> | 8818 | </phrase> |
9570 | <phrase> | 8819 | <phrase> |
@@ -9572,13 +8821,16 @@ | |||
9572 | desc: in dir browser, F1 button bar text | 8821 | desc: in dir browser, F1 button bar text |
9573 | user: | 8822 | user: |
9574 | <source> | 8823 | <source> |
9575 | *: "Menu" | 8824 | *: none |
8825 | recorder_pad: "Menu" | ||
9576 | </source> | 8826 | </source> |
9577 | <dest> | 8827 | <dest> |
9578 | *: "Menu" | 8828 | *: none |
8829 | recorder_pad: "메뉴" | ||
9579 | </dest> | 8830 | </dest> |
9580 | <voice> | 8831 | <voice> |
9581 | *: "" | 8832 | *: none |
8833 | recorder_pad: "" | ||
9582 | </voice> | 8834 | </voice> |
9583 | </phrase> | 8835 | </phrase> |
9584 | <phrase> | 8836 | <phrase> |
@@ -9586,13 +8838,16 @@ | |||
9586 | desc: in dir browser, F2 button bar text | 8838 | desc: in dir browser, F2 button bar text |
9587 | user: | 8839 | user: |
9588 | <source> | 8840 | <source> |
9589 | *: "Option" | 8841 | *: none |
8842 | recorder_pad: "Option" | ||
9590 | </source> | 8843 | </source> |
9591 | <dest> | 8844 | <dest> |
9592 | *: "Option" | 8845 | *: none |
8846 | recorder_pad: "옵션" | ||
9593 | </dest> | 8847 | </dest> |
9594 | <voice> | 8848 | <voice> |
9595 | *: "" | 8849 | *: none |
8850 | recorder_pad: "" | ||
9596 | </voice> | 8851 | </voice> |
9597 | </phrase> | 8852 | </phrase> |
9598 | <phrase> | 8853 | <phrase> |
@@ -9600,26 +8855,33 @@ | |||
9600 | desc: in dir browser, F3 button bar text | 8855 | desc: in dir browser, F3 button bar text |
9601 | user: | 8856 | user: |
9602 | <source> | 8857 | <source> |
9603 | *: "LCD" | 8858 | *: none |
8859 | recorder_pad: "LCD" | ||
9604 | </source> | 8860 | </source> |
9605 | <dest> | 8861 | <dest> |
9606 | *: "LCD" | 8862 | *: none |
8863 | recorder_pad: "액정" | ||
9607 | </dest> | 8864 | </dest> |
9608 | <voice> | 8865 | <voice> |
9609 | *: "" | 8866 | *: none |
8867 | recorder_pad: "" | ||
9610 | </voice> | 8868 | </voice> |
9611 | </phrase> | 8869 | </phrase> |
9612 | <phrase> | 8870 | <phrase> |
9613 | id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE | 8871 | id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE |
9614 | desc: in record timesplit options | 8872 | desc: deprecated |
8873 | user: | ||
9615 | <source> | 8874 | <source> |
9616 | *: "Split Filesize" | 8875 | *: none |
8876 | recording: "" | ||
9617 | </source> | 8877 | </source> |
9618 | <dest> | 8878 | <dest> |
9619 | *: "Split Filesize" | 8879 | *: none |
8880 | recording: "" | ||
9620 | </dest> | 8881 | </dest> |
9621 | <voice> | 8882 | <voice> |
9622 | *: "분할 파일 크기" | 8883 | *: none |
8884 | recording: "" | ||
9623 | </voice> | 8885 | </voice> |
9624 | </phrase> | 8886 | </phrase> |
9625 | <phrase> | 8887 | <phrase> |
@@ -9638,72 +8900,87 @@ | |||
9638 | </phrase> | 8900 | </phrase> |
9639 | <phrase> | 8901 | <phrase> |
9640 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE | 8902 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE |
9641 | desc: in the sound settings menu | 8903 | desc: deprecated |
9642 | user: | 8904 | user: |
9643 | <source> | 8905 | <source> |
9644 | *: "Hardware Equalizer" | 8906 | *: none |
8907 | ipodvideo: "" | ||
9645 | </source> | 8908 | </source> |
9646 | <dest> | 8909 | <dest> |
9647 | *: "하드웨어 이퀄라이저" | 8910 | *: none |
8911 | ipodvideo: "" | ||
9648 | </dest> | 8912 | </dest> |
9649 | <voice> | 8913 | <voice> |
9650 | *: "하드웨어 이퀄라이저" | 8914 | *: none |
8915 | ipodvideo: "" | ||
9651 | </voice> | 8916 | </voice> |
9652 | </phrase> | 8917 | </phrase> |
9653 | <phrase> | 8918 | <phrase> |
9654 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED | 8919 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED |
9655 | desc: in the equalizer settings menu | 8920 | desc: deprecated |
9656 | user: | 8921 | user: |
9657 | <source> | 8922 | <source> |
9658 | *: "Enable Hardware EQ" | 8923 | *: none |
8924 | ipodvideo: "" | ||
9659 | </source> | 8925 | </source> |
9660 | <dest> | 8926 | <dest> |
9661 | *: "하드웨어 EQ 사용" | 8927 | *: none |
8928 | ipodvideo: "" | ||
9662 | </dest> | 8929 | </dest> |
9663 | <voice> | 8930 | <voice> |
9664 | *: "하드웨어 이퀄라이저 사용" | 8931 | *: none |
8932 | ipodvideo: "" | ||
9665 | </voice> | 8933 | </voice> |
9666 | </phrase> | 8934 | </phrase> |
9667 | <phrase> | 8935 | <phrase> |
9668 | id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH | 8936 | id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH |
9669 | desc: in the equalizer settings menu | 8937 | desc: deprecated |
9670 | user: | 8938 | user: |
9671 | <source> | 8939 | <source> |
9672 | *: "Bandwidth" | 8940 | *: none |
8941 | ipodvideo: "" | ||
9673 | </source> | 8942 | </source> |
9674 | <dest> | 8943 | <dest> |
9675 | *: "대역폭" | 8944 | *: none |
8945 | ipodvideo: "" | ||
9676 | </dest> | 8946 | </dest> |
9677 | <voice> | 8947 | <voice> |
9678 | *: "대역폭" | 8948 | *: none |
8949 | ipodvideo: "" | ||
9679 | </voice> | 8950 | </voice> |
9680 | </phrase> | 8951 | </phrase> |
9681 | <phrase> | 8952 | <phrase> |
9682 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW | 8953 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW |
9683 | desc: in the equalizer settings menu | 8954 | desc: deprecated |
9684 | user: | 8955 | user: |
9685 | <source> | 8956 | <source> |
9686 | *: "Narrow" | 8957 | *: none |
8958 | ipodvideo: "" | ||
9687 | </source> | 8959 | </source> |
9688 | <dest> | 8960 | <dest> |
9689 | *: "좁게" | 8961 | *: none |
8962 | ipodvideo: "" | ||
9690 | </dest> | 8963 | </dest> |
9691 | <voice> | 8964 | <voice> |
9692 | *: "좁게" | 8965 | *: none |
8966 | ipodvideo: "" | ||
9693 | </voice> | 8967 | </voice> |
9694 | </phrase> | 8968 | </phrase> |
9695 | <phrase> | 8969 | <phrase> |
9696 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE | 8970 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE |
9697 | desc: in the equalizer settings menu | 8971 | desc: deprecated |
9698 | user: | 8972 | user: |
9699 | <source> | 8973 | <source> |
9700 | *: "Wide" | 8974 | *: none |
8975 | ipodvideo: "" | ||
9701 | </source> | 8976 | </source> |
9702 | <dest> | 8977 | <dest> |
9703 | *: "넓게" | 8978 | *: none |
8979 | ipodvideo: "" | ||
9704 | </dest> | 8980 | </dest> |
9705 | <voice> | 8981 | <voice> |
9706 | *: "넓게" | 8982 | *: none |
8983 | ipodvideo: "" | ||
9707 | </voice> | 8984 | </voice> |
9708 | </phrase> | 8985 | </phrase> |
9709 | <phrase> | 8986 | <phrase> |
@@ -9735,134 +9012,156 @@ | |||
9735 | </voice> | 9012 | </voice> |
9736 | </phrase> | 9013 | </phrase> |
9737 | <phrase> | 9014 | <phrase> |
9738 | id: LANG_SHOW_PATH_FULL | ||
9739 | desc: in show path menu | ||
9740 | user: | ||
9741 | <source> | ||
9742 | *: "Full Path" | ||
9743 | </source> | ||
9744 | <dest> | ||
9745 | *: "전체 경로" | ||
9746 | </dest> | ||
9747 | <voice> | ||
9748 | *: "전체 경로" | ||
9749 | </voice> | ||
9750 | </phrase> | ||
9751 | <phrase> | ||
9752 | id: LANG_RECORD_AGC_PRESET | 9015 | id: LANG_RECORD_AGC_PRESET |
9753 | desc: automatic gain control in record settings | 9016 | desc: deprecated |
9017 | user: | ||
9754 | <source> | 9018 | <source> |
9755 | *: "Automatic Gain Control" | 9019 | *: none |
9020 | agc: "" | ||
9756 | </source> | 9021 | </source> |
9757 | <dest> | 9022 | <dest> |
9758 | *: "자동 이득 제어 (AGC)" | 9023 | *: none |
9024 | agc: "" | ||
9759 | </dest> | 9025 | </dest> |
9760 | <voice> | 9026 | <voice> |
9761 | *: "자동 이득 제어" | 9027 | *: none |
9028 | agc: "" | ||
9762 | </voice> | 9029 | </voice> |
9763 | </phrase> | 9030 | </phrase> |
9764 | <phrase> | 9031 | <phrase> |
9765 | id: LANG_AGC_SAFETY | 9032 | id: LANG_AGC_SAFETY |
9766 | desc: AGC preset | 9033 | desc: AGC preset |
9034 | user: | ||
9767 | <source> | 9035 | <source> |
9768 | *: "Safety (clip)" | 9036 | *: none |
9037 | agc: "Safety (clip)" | ||
9769 | </source> | 9038 | </source> |
9770 | <dest> | 9039 | <dest> |
9771 | *: "무난하게 (자르기)" | 9040 | *: none |
9041 | agc: "안전하게 (클리핑)" | ||
9772 | </dest> | 9042 | </dest> |
9773 | <voice> | 9043 | <voice> |
9774 | *: "무난하게 (자르기)" | 9044 | *: none |
9045 | agc: "안전하게 (클리핑)" | ||
9775 | </voice> | 9046 | </voice> |
9776 | </phrase> | 9047 | </phrase> |
9777 | <phrase> | 9048 | <phrase> |
9778 | id: LANG_AGC_LIVE | 9049 | id: LANG_AGC_LIVE |
9779 | desc: AGC preset | 9050 | desc: AGC preset |
9051 | user: | ||
9780 | <source> | 9052 | <source> |
9781 | *: "Live (slow)" | 9053 | *: none |
9054 | agc: "Live (slow)" | ||
9782 | </source> | 9055 | </source> |
9783 | <dest> | 9056 | <dest> |
9784 | *: "라이브 (천천히)" | 9057 | *: none |
9058 | agc: "라이브 (느림)" | ||
9785 | </dest> | 9059 | </dest> |
9786 | <voice> | 9060 | <voice> |
9787 | *: "라이브 (천천히)" | 9061 | *: none |
9062 | agc: "라이브 (느림)" | ||
9788 | </voice> | 9063 | </voice> |
9789 | </phrase> | 9064 | </phrase> |
9790 | <phrase> | 9065 | <phrase> |
9791 | id: LANG_AGC_DJSET | 9066 | id: LANG_AGC_DJSET |
9792 | desc: AGC preset | 9067 | desc: AGC preset |
9068 | user: | ||
9793 | <source> | 9069 | <source> |
9794 | *: "DJ-Set (slow)" | 9070 | *: none |
9071 | agc: "DJ-Set (slow)" | ||
9795 | </source> | 9072 | </source> |
9796 | <dest> | 9073 | <dest> |
9797 | *: "DJ-Set (천천히)" | 9074 | *: none |
9075 | agc: "DJ-세팅 (느림)" | ||
9798 | </dest> | 9076 | </dest> |
9799 | <voice> | 9077 | <voice> |
9800 | *: "DJ set (천천히)" | 9078 | *: none |
9079 | agc: "DJ-세팅 (느림)" | ||
9801 | </voice> | 9080 | </voice> |
9802 | </phrase> | 9081 | </phrase> |
9803 | <phrase> | 9082 | <phrase> |
9804 | id: LANG_AGC_MEDIUM | 9083 | id: LANG_AGC_MEDIUM |
9805 | desc: AGC preset | 9084 | desc: AGC preset |
9085 | user: | ||
9806 | <source> | 9086 | <source> |
9807 | *: "Medium" | 9087 | *: none |
9088 | agc: "Medium" | ||
9808 | </source> | 9089 | </source> |
9809 | <dest> | 9090 | <dest> |
9810 | *: "중간" | 9091 | *: none |
9092 | agc: "중간" | ||
9811 | </dest> | 9093 | </dest> |
9812 | <voice> | 9094 | <voice> |
9813 | *: "중간" | 9095 | *: none |
9096 | agc: "중간" | ||
9814 | </voice> | 9097 | </voice> |
9815 | </phrase> | 9098 | </phrase> |
9816 | <phrase> | 9099 | <phrase> |
9817 | id: LANG_AGC_VOICE | 9100 | id: LANG_AGC_VOICE |
9818 | desc: AGC preset | 9101 | desc: AGC preset |
9102 | user: | ||
9819 | <source> | 9103 | <source> |
9820 | *: "Voice (fast)" | 9104 | *: none |
9105 | agc: "Voice (fast)" | ||
9821 | </source> | 9106 | </source> |
9822 | <dest> | 9107 | <dest> |
9823 | *: "보이스 (빠르게)" | 9108 | *: none |
9109 | agc: "음성 (빠름)" | ||
9824 | </dest> | 9110 | </dest> |
9825 | <voice> | 9111 | <voice> |
9826 | *: "보이스 (빠르게)" | 9112 | *: none |
9113 | agc: "음성 (빠름)" | ||
9827 | </voice> | 9114 | </voice> |
9828 | </phrase> | 9115 | </phrase> |
9829 | <phrase> | 9116 | <phrase> |
9830 | id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME | 9117 | id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME |
9831 | desc: in record settings | 9118 | desc: deprecated |
9119 | user: | ||
9832 | <source> | 9120 | <source> |
9833 | *: "AGC clip time" | 9121 | *: none |
9122 | agc: "" | ||
9834 | </source> | 9123 | </source> |
9835 | <dest> | 9124 | <dest> |
9836 | *: "AGC 보정 시간" | 9125 | *: none |
9126 | agc: "" | ||
9837 | </dest> | 9127 | </dest> |
9838 | <voice> | 9128 | <voice> |
9839 | *: "AGC 보정 시간" | 9129 | *: none |
9130 | agc: "" | ||
9840 | </voice> | 9131 | </voice> |
9841 | </phrase> | 9132 | </phrase> |
9842 | <phrase> | 9133 | <phrase> |
9843 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET | 9134 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET |
9844 | desc: automatic gain control in recording screen | 9135 | desc: deprecated |
9136 | user: | ||
9845 | <source> | 9137 | <source> |
9846 | *: "AGC" | 9138 | *: none |
9139 | agc: "" | ||
9847 | </source> | 9140 | </source> |
9848 | <dest> | 9141 | <dest> |
9849 | *: "AGC" | 9142 | *: none |
9143 | agc: "" | ||
9850 | </dest> | 9144 | </dest> |
9851 | <voice> | 9145 | <voice> |
9852 | *: "AGC" | 9146 | *: none |
9147 | agc: "" | ||
9853 | </voice> | 9148 | </voice> |
9854 | </phrase> | 9149 | </phrase> |
9855 | <phrase> | 9150 | <phrase> |
9856 | id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN | 9151 | id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN |
9857 | desc: AGC maximum gain in recording screen | 9152 | desc: AGC maximum gain in recording screen |
9153 | user: | ||
9858 | <source> | 9154 | <source> |
9859 | *: "AGC max. gain" | 9155 | *: none |
9156 | agc: "AGC max. gain" | ||
9860 | </source> | 9157 | </source> |
9861 | <dest> | 9158 | <dest> |
9862 | *: "AGC 최대 증폭" | 9159 | *: none |
9160 | agc: "AGC 최대 게인" | ||
9863 | </dest> | 9161 | </dest> |
9864 | <voice> | 9162 | <voice> |
9865 | *: "AGC 최대 증폭" | 9163 | *: none |
9164 | agc: "AGC 최대 게인" | ||
9866 | </voice> | 9165 | </voice> |
9867 | </phrase> | 9166 | </phrase> |
9868 | <phrase> | 9167 | <phrase> |
@@ -9881,142 +9180,110 @@ | |||
9881 | </phrase> | 9180 | </phrase> |
9882 | <phrase> | 9181 | <phrase> |
9883 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME | 9182 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME |
9884 | desc: Filename header in recording screen | 9183 | desc: deprecated |
9885 | user: | ||
9886 | <source> | ||
9887 | *: "Filename:" | ||
9888 | </source> | ||
9889 | <dest> | ||
9890 | *: "Filename:" | ||
9891 | </dest> | ||
9892 | <voice> | ||
9893 | *: "" | ||
9894 | </voice> | ||
9895 | </phrase> | ||
9896 | <phrase> | ||
9897 | id: LANG_UNPLUG | ||
9898 | desc: in settings_menu. | ||
9899 | user: | ||
9900 | <source> | ||
9901 | *: "Pause on Headphone Unplug" | ||
9902 | </source> | ||
9903 | <dest> | ||
9904 | *: "이어폰 해제시 음악 일시정지" | ||
9905 | </dest> | ||
9906 | <voice> | ||
9907 | *: "이어폰 해제시 음악 일시정지" | ||
9908 | </voice> | ||
9909 | </phrase> | ||
9910 | <phrase> | ||
9911 | id: LANG_UNPLUG_RESUME | ||
9912 | desc: in pause_phones_menu. | ||
9913 | user: | ||
9914 | <source> | ||
9915 | *: "Pause and Resume" | ||
9916 | </source> | ||
9917 | <dest> | ||
9918 | *: "일시정지 후 다시재생" | ||
9919 | </dest> | ||
9920 | <voice> | ||
9921 | *: "일시정지 후 다시재생" | ||
9922 | </voice> | ||
9923 | </phrase> | ||
9924 | <phrase> | ||
9925 | id: LANG_UNPLUG_RW | ||
9926 | desc: in pause_phones_menu. | ||
9927 | user: | 9184 | user: |
9928 | <source> | 9185 | <source> |
9929 | *: "Duration to Rewind" | 9186 | *: none |
9930 | </source> | 9187 | recording: "" |
9931 | <dest> | ||
9932 | *: "되감기시에도 지속" | ||
9933 | </dest> | ||
9934 | <voice> | ||
9935 | *: "되감기시에도 지속" | ||
9936 | </voice> | ||
9937 | </phrase> | ||
9938 | <phrase> | ||
9939 | id: LANG_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME | ||
9940 | desc: in pause_phones_menu. | ||
9941 | user: | ||
9942 | <source> | ||
9943 | *: "Disable resume on startup if phones unplugged" | ||
9944 | </source> | 9188 | </source> |
9945 | <dest> | 9189 | <dest> |
9946 | *: "이어폰 해제시 자동으로 사용 안함" | 9190 | *: none |
9191 | recording: "" | ||
9947 | </dest> | 9192 | </dest> |
9948 | <voice> | 9193 | <voice> |
9949 | *: "이어폰 해제시 자동으로 사용 안함" | 9194 | *: none |
9195 | recording: "" | ||
9950 | </voice> | 9196 | </voice> |
9951 | </phrase> | 9197 | </phrase> |
9952 | <phrase> | 9198 | <phrase> |
9953 | id: LANG_FM_REGION | 9199 | id: LANG_FM_REGION |
9954 | desc: fm tuner region setting | 9200 | desc: fm tuner region setting |
9201 | user: | ||
9955 | <source> | 9202 | <source> |
9956 | *: "Region" | 9203 | *: none |
9204 | radio: "Region" | ||
9957 | </source> | 9205 | </source> |
9958 | <dest> | 9206 | <dest> |
9959 | *: "지역 설정" | 9207 | *: none |
9208 | radio: "지역" | ||
9960 | </dest> | 9209 | </dest> |
9961 | <voice> | 9210 | <voice> |
9962 | *: "지역 설정" | 9211 | *: none |
9212 | radio: "지역" | ||
9963 | </voice> | 9213 | </voice> |
9964 | </phrase> | 9214 | </phrase> |
9965 | <phrase> | 9215 | <phrase> |
9966 | id: LANG_FM_EUROPE | 9216 | id: LANG_FM_EUROPE |
9967 | desc: fm tuner region europe | 9217 | desc: fm tuner region europe |
9218 | user: | ||
9968 | <source> | 9219 | <source> |
9969 | *: "Europe" | 9220 | *: none |
9221 | radio: "Europe" | ||
9970 | </source> | 9222 | </source> |
9971 | <dest> | 9223 | <dest> |
9972 | *: "유럽" | 9224 | *: none |
9225 | radio: "유럽" | ||
9973 | </dest> | 9226 | </dest> |
9974 | <voice> | 9227 | <voice> |
9975 | *: "유럽" | 9228 | *: none |
9229 | radio: "유럽" | ||
9976 | </voice> | 9230 | </voice> |
9977 | </phrase> | 9231 | </phrase> |
9978 | <phrase> | 9232 | <phrase> |
9979 | id: LANG_FM_US | 9233 | id: LANG_FM_US |
9980 | desc: fm region us / canada | 9234 | desc: fm region us / canada |
9235 | user: | ||
9981 | <source> | 9236 | <source> |
9982 | *: "US / Canada" | 9237 | *: none |
9238 | radio: "US / Canada" | ||
9983 | </source> | 9239 | </source> |
9984 | <dest> | 9240 | <dest> |
9985 | *: "북미" | 9241 | *: none |
9242 | radio: "미국 / 케나다" | ||
9986 | </dest> | 9243 | </dest> |
9987 | <voice> | 9244 | <voice> |
9988 | *: "북미" | 9245 | *: none |
9246 | radio: "미국 / 케나다" | ||
9989 | </voice> | 9247 | </voice> |
9990 | </phrase> | 9248 | </phrase> |
9991 | <phrase> | 9249 | <phrase> |
9992 | id: LANG_FM_JAPAN | 9250 | id: LANG_FM_JAPAN |
9993 | desc: fm region japan | 9251 | desc: fm region japan |
9252 | user: | ||
9994 | <source> | 9253 | <source> |
9995 | *: "Japan" | 9254 | *: none |
9255 | radio: "Japan" | ||
9996 | </source> | 9256 | </source> |
9997 | <dest> | 9257 | <dest> |
9998 | *: "일본" | 9258 | *: none |
9259 | radio: "일본" | ||
9999 | </dest> | 9260 | </dest> |
10000 | <voice> | 9261 | <voice> |
10001 | *: "일본" | 9262 | *: none |
9263 | radio: "일본" | ||
10002 | </voice> | 9264 | </voice> |
10003 | </phrase> | 9265 | </phrase> |
10004 | <phrase> | 9266 | <phrase> |
10005 | id: LANG_FM_KOREA | 9267 | id: LANG_FM_KOREA |
10006 | desc: fm region korea | 9268 | desc: fm region korea |
9269 | user: | ||
10007 | <source> | 9270 | <source> |
10008 | *: "Korea" | 9271 | *: none |
9272 | radio: "Korea" | ||
10009 | </source> | 9273 | </source> |
10010 | <dest> | 9274 | <dest> |
10011 | *: "대한민국" | 9275 | *: none |
9276 | radio: "한국" | ||
10012 | </dest> | 9277 | </dest> |
10013 | <voice> | 9278 | <voice> |
10014 | *: "대한민국" | 9279 | *: none |
9280 | radio: "한국" | ||
10015 | </voice> | 9281 | </voice> |
10016 | </phrase> | 9282 | </phrase> |
10017 | <phrase> | 9283 | <phrase> |
10018 | id: LANG_RANDOM | 9284 | id: LANG_RANDOM |
10019 | desc: random folder | 9285 | desc: random folder |
9286 | user: | ||
10020 | <source> | 9287 | <source> |
10021 | *: "Random" | 9288 | *: "Random" |
10022 | </source> | 9289 | </source> |
@@ -10060,41 +9327,16 @@ | |||
10060 | desc: in the sound settings menu | 9327 | desc: in the sound settings menu |
10061 | user: | 9328 | user: |
10062 | <source> | 9329 | <source> |
10063 | *: "Dithering" | 9330 | *: none |
10064 | </source> | 9331 | swcodec: "Dithering" |
10065 | <dest> | ||
10066 | *: "디더링" | ||
10067 | </dest> | ||
10068 | <voice> | ||
10069 | *: "디더링" | ||
10070 | </voice> | ||
10071 | </phrase> | ||
10072 | <phrase> | ||
10073 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP_SEMITONE | ||
10074 | desc: in wps | ||
10075 | user: | ||
10076 | <source> | ||
10077 | *: "Semitone Up" | ||
10078 | </source> | ||
10079 | <dest> | ||
10080 | *: "반음 올리기" | ||
10081 | </dest> | ||
10082 | <voice> | ||
10083 | *: "" | ||
10084 | </voice> | ||
10085 | </phrase> | ||
10086 | <phrase> | ||
10087 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN_SEMITONE | ||
10088 | desc: in wps | ||
10089 | user: | ||
10090 | <source> | ||
10091 | *: "Semitone Down" | ||
10092 | </source> | 9332 | </source> |
10093 | <dest> | 9333 | <dest> |
10094 | *: "반음 내리기" | 9334 | *: none |
9335 | swcodec: "디더링" | ||
10095 | </dest> | 9336 | </dest> |
10096 | <voice> | 9337 | <voice> |
10097 | *: "" | 9338 | *: none |
9339 | swcodec: "디더링" | ||
10098 | </voice> | 9340 | </voice> |
10099 | </phrase> | 9341 | </phrase> |
10100 | <phrase> | 9342 | <phrase> |
@@ -10102,13 +9344,16 @@ | |||
10102 | desc: audio format item in recording menu | 9344 | desc: audio format item in recording menu |
10103 | user: | 9345 | user: |
10104 | <source> | 9346 | <source> |
10105 | *: "Format" | 9347 | *: none |
9348 | recording: "Format" | ||
10106 | </source> | 9349 | </source> |
10107 | <dest> | 9350 | <dest> |
10108 | *: "파일 저장 형식" | 9351 | *: none |
9352 | recording: "파일 형식" | ||
10109 | </dest> | 9353 | </dest> |
10110 | <voice> | 9354 | <voice> |
10111 | *: "파일 저장 형식" | 9355 | *: none |
9356 | recording: "파일 형식" | ||
10112 | </voice> | 9357 | </voice> |
10113 | </phrase> | 9358 | </phrase> |
10114 | <phrase> | 9359 | <phrase> |
@@ -10116,13 +9361,16 @@ | |||
10116 | desc: audio format description | 9361 | desc: audio format description |
10117 | user: | 9362 | user: |
10118 | <source> | 9363 | <source> |
10119 | *: "MPEG Layer 3" | 9364 | *: none |
9365 | recording: "MPEG Layer 3" | ||
10120 | </source> | 9366 | </source> |
10121 | <dest> | 9367 | <dest> |
10122 | *: "MPEG Layer 3" | 9368 | *: none |
9369 | recording: "" | ||
10123 | </dest> | 9370 | </dest> |
10124 | <voice> | 9371 | <voice> |
10125 | *: "MPEG Layer 3" | 9372 | *: none |
9373 | recording: "" | ||
10126 | </voice> | 9374 | </voice> |
10127 | </phrase> | 9375 | </phrase> |
10128 | <phrase> | 9376 | <phrase> |
@@ -10130,13 +9378,16 @@ | |||
10130 | desc: audio format description | 9378 | desc: audio format description |
10131 | user: | 9379 | user: |
10132 | <source> | 9380 | <source> |
10133 | *: "PCM Wave" | 9381 | *: none |
9382 | recording: "PCM Wave" | ||
10134 | </source> | 9383 | </source> |
10135 | <dest> | 9384 | <dest> |
10136 | *: "PCM Wave" | 9385 | *: none |
9386 | recording: "" | ||
10137 | </dest> | 9387 | </dest> |
10138 | <voice> | 9388 | <voice> |
10139 | *: "PCM Wave" | 9389 | *: none |
9390 | recording: "" | ||
10140 | </voice> | 9391 | </voice> |
10141 | </phrase> | 9392 | </phrase> |
10142 | <phrase> | 9393 | <phrase> |
@@ -10144,13 +9395,16 @@ | |||
10144 | desc: audio format description | 9395 | desc: audio format description |
10145 | user: | 9396 | user: |
10146 | <source> | 9397 | <source> |
10147 | *: "WavPack" | 9398 | *: none |
9399 | recording_swcodec: "WavPack" | ||
10148 | </source> | 9400 | </source> |
10149 | <dest> | 9401 | <dest> |
10150 | *: "WavPack" | 9402 | *: none |
9403 | recording_swcodec: "" | ||
10151 | </dest> | 9404 | </dest> |
10152 | <voice> | 9405 | <voice> |
10153 | *: "WavPack" | 9406 | *: none |
9407 | recording_swcodec: "" | ||
10154 | </voice> | 9408 | </voice> |
10155 | </phrase> | 9409 | </phrase> |
10156 | <phrase> | 9410 | <phrase> |
@@ -10158,13 +9412,16 @@ | |||
10158 | desc: encoder settings | 9412 | desc: encoder settings |
10159 | user: | 9413 | user: |
10160 | <source> | 9414 | <source> |
10161 | *: "Encoder Settings" | 9415 | *: none |
9416 | recording: "Encoder Settings" | ||
10162 | </source> | 9417 | </source> |
10163 | <dest> | 9418 | <dest> |
10164 | *: "인코더 설정" | 9419 | *: none |
9420 | recording: "인코더 설정" | ||
10165 | </dest> | 9421 | </dest> |
10166 | <voice> | 9422 | <voice> |
10167 | *: "인코더 설정" | 9423 | *: none |
9424 | recording: "인코더 설정" | ||
10168 | </voice> | 9425 | </voice> |
10169 | </phrase> | 9426 | </phrase> |
10170 | <phrase> | 9427 | <phrase> |
@@ -10172,13 +9429,16 @@ | |||
10172 | desc: when something has settings in a certain context | 9429 | desc: when something has settings in a certain context |
10173 | user: | 9430 | user: |
10174 | <source> | 9431 | <source> |
10175 | *: "(No Settings)" | 9432 | *: none |
9433 | recording: "(No Settings)" | ||
10176 | </source> | 9434 | </source> |
10177 | <dest> | 9435 | <dest> |
10178 | *: "설정이 없습니다." | 9436 | *: none |
9437 | recording: "(가능한 설정 없음)" | ||
10179 | </dest> | 9438 | </dest> |
10180 | <voice> | 9439 | <voice> |
10181 | *: "사용 가능한 설정이 없습니다." | 9440 | *: none |
9441 | recording: "가능한 설정 없음" | ||
10182 | </voice> | 9442 | </voice> |
10183 | </phrase> | 9443 | </phrase> |
10184 | <phrase> | 9444 | <phrase> |
@@ -10186,13 +9446,16 @@ | |||
10186 | desc: when recording source frequency setting must follow source | 9446 | desc: when recording source frequency setting must follow source |
10187 | user: | 9447 | user: |
10188 | <source> | 9448 | <source> |
10189 | *: "(Same As Source)" | 9449 | *: none |
9450 | recording: "(Same As Source)" | ||
10190 | </source> | 9451 | </source> |
10191 | <dest> | 9452 | <dest> |
10192 | *: "녹음 방식과 같습니다." | 9453 | *: none |
9454 | recording: "(소스와 동일하게 설정)" | ||
10193 | </dest> | 9455 | </dest> |
10194 | <voice> | 9456 | <voice> |
10195 | *: "녹음 방식과 같습니다." | 9457 | *: none |
9458 | recording: "소스와 동일하게 설정" | ||
10196 | </voice> | 9459 | </voice> |
10197 | </phrase> | 9460 | </phrase> |
10198 | <phrase> | 9461 | <phrase> |
@@ -10200,65 +9463,67 @@ | |||
10200 | desc: bits-kilobits per unit time | 9463 | desc: bits-kilobits per unit time |
10201 | user: | 9464 | user: |
10202 | <source> | 9465 | <source> |
10203 | *: "Bitrate" | 9466 | *: none |
9467 | recording_swcodec: "Bitrate" | ||
10204 | </source> | 9468 | </source> |
10205 | <dest> | 9469 | <dest> |
10206 | *: "비트 전송률" | 9470 | *: none |
9471 | recording_swcodec: "비트레이트" | ||
10207 | </dest> | 9472 | </dest> |
10208 | <voice> | 9473 | <voice> |
10209 | *: "비트 전송률" | 9474 | *: none |
9475 | recording_swcodec: "비트레이트" | ||
10210 | </voice> | 9476 | </voice> |
10211 | </phrase> | 9477 | </phrase> |
10212 | <phrase> | 9478 | <phrase> |
10213 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE | 9479 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE |
10214 | desc: in recording trigger menu | 9480 | desc: in recording trigger menu |
9481 | user: | ||
10215 | <source> | 9482 | <source> |
10216 | *: "Trigtype" | 9483 | *: none |
9484 | recording: "Trigtype" | ||
10217 | </source> | 9485 | </source> |
10218 | <dest> | 9486 | <dest> |
10219 | *: "녹음 시작 후 동작" | 9487 | *: none |
9488 | recording: "트리거 타입" | ||
10220 | </dest> | 9489 | </dest> |
10221 | <voice> | 9490 | <voice> |
10222 | *: "녹음 시작 후 동작" | 9491 | *: none |
9492 | recording: "트리거 타입" | ||
10223 | </voice> | 9493 | </voice> |
10224 | </phrase> | 9494 | </phrase> |
10225 | <phrase> | 9495 | <phrase> |
10226 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP | 9496 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP |
10227 | desc: trigger types | 9497 | desc: trigger types |
9498 | user: | ||
10228 | <source> | 9499 | <source> |
10229 | *: "Stop" | 9500 | *: none |
10230 | </source> | 9501 | recording: "Stop" |
10231 | <dest> | ||
10232 | *: "정지" | ||
10233 | </dest> | ||
10234 | <voice> | ||
10235 | *: "정지" | ||
10236 | </voice> | ||
10237 | </phrase> | ||
10238 | <phrase> | ||
10239 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_PAUSE | ||
10240 | desc: trigger types | ||
10241 | <source> | ||
10242 | *: "Pause" | ||
10243 | </source> | 9502 | </source> |
10244 | <dest> | 9503 | <dest> |
10245 | *: "일시정지" | 9504 | *: none |
9505 | recording: "정지" | ||
10246 | </dest> | 9506 | </dest> |
10247 | <voice> | 9507 | <voice> |
10248 | *: "일시정지" | 9508 | *: none |
9509 | recording: "정지" | ||
10249 | </voice> | 9510 | </voice> |
10250 | </phrase> | 9511 | </phrase> |
10251 | <phrase> | 9512 | <phrase> |
10252 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP | 9513 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP |
10253 | desc: trigger types | 9514 | desc: trigger types |
9515 | user: | ||
10254 | <source> | 9516 | <source> |
10255 | *: "New file" | 9517 | *: none |
9518 | recording: "New file" | ||
10256 | </source> | 9519 | </source> |
10257 | <dest> | 9520 | <dest> |
10258 | *: "새 파일" | 9521 | *: none |
9522 | recording: "새 파일" | ||
10259 | </dest> | 9523 | </dest> |
10260 | <voice> | 9524 | <voice> |
10261 | *: "새 파일" | 9525 | *: none |
9526 | recording: "새 파일" | ||
10262 | </voice> | 9527 | </voice> |
10263 | </phrase> | 9528 | </phrase> |
10264 | <phrase> | 9529 | <phrase> |
@@ -10294,91 +9559,118 @@ | |||
10294 | desc: audio format description | 9559 | desc: audio format description |
10295 | user: | 9560 | user: |
10296 | <source> | 9561 | <source> |
10297 | *: "AIFF" | 9562 | *: none |
9563 | recording: "AIFF" | ||
10298 | </source> | 9564 | </source> |
10299 | <dest> | 9565 | <dest> |
10300 | *: "AIFF" | 9566 | *: none |
9567 | recording: "" | ||
10301 | </dest> | 9568 | </dest> |
10302 | <voice> | 9569 | <voice> |
10303 | *: "AIFF" | 9570 | *: none |
9571 | recording: "" | ||
10304 | </voice> | 9572 | </voice> |
10305 | </phrase> | 9573 | </phrase> |
10306 | <phrase> | 9574 | <phrase> |
10307 | id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY | 9575 | id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY |
10308 | desc: AGC preset | 9576 | desc: deprecated |
9577 | user: | ||
10309 | <source> | 9578 | <source> |
10310 | *: "Safety (clip)" | 9579 | *: none |
9580 | agc: "" | ||
10311 | </source> | 9581 | </source> |
10312 | <dest> | 9582 | <dest> |
10313 | *: "Safety (clip)" | 9583 | *: none |
9584 | agc: "" | ||
10314 | </dest> | 9585 | </dest> |
10315 | <voice> | 9586 | <voice> |
10316 | *: "무난하게 (자르기)" | 9587 | *: none |
9588 | agc: "" | ||
10317 | </voice> | 9589 | </voice> |
10318 | </phrase> | 9590 | </phrase> |
10319 | <phrase> | 9591 | <phrase> |
10320 | id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE | 9592 | id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE |
10321 | desc: AGC preset | 9593 | desc: deprecated |
9594 | user: | ||
10322 | <source> | 9595 | <source> |
10323 | *: "Live (slow)" | 9596 | *: none |
9597 | agc: "" | ||
10324 | </source> | 9598 | </source> |
10325 | <dest> | 9599 | <dest> |
10326 | *: "Live (slow)" | 9600 | *: none |
9601 | agc: "" | ||
10327 | </dest> | 9602 | </dest> |
10328 | <voice> | 9603 | <voice> |
10329 | *: "라이브 (천천히)" | 9604 | *: none |
9605 | agc: "" | ||
10330 | </voice> | 9606 | </voice> |
10331 | </phrase> | 9607 | </phrase> |
10332 | <phrase> | 9608 | <phrase> |
10333 | id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET | 9609 | id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET |
10334 | desc: AGC preset | 9610 | desc: deprecated |
9611 | user: | ||
10335 | <source> | 9612 | <source> |
10336 | *: "DJ-Set (slow)" | 9613 | *: none |
9614 | agc: "" | ||
10337 | </source> | 9615 | </source> |
10338 | <dest> | 9616 | <dest> |
10339 | *: "DJ-Set (slow)" | 9617 | *: none |
9618 | agc: "" | ||
10340 | </dest> | 9619 | </dest> |
10341 | <voice> | 9620 | <voice> |
10342 | *: "DJ set (천천히)" | 9621 | *: none |
9622 | agc: "" | ||
10343 | </voice> | 9623 | </voice> |
10344 | </phrase> | 9624 | </phrase> |
10345 | <phrase> | 9625 | <phrase> |
10346 | id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM | 9626 | id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM |
10347 | desc: AGC preset | 9627 | desc: deprecated |
9628 | user: | ||
10348 | <source> | 9629 | <source> |
10349 | *: "Medium" | 9630 | *: none |
9631 | agc: "" | ||
10350 | </source> | 9632 | </source> |
10351 | <dest> | 9633 | <dest> |
10352 | *: "Medium" | 9634 | *: none |
9635 | agc: "" | ||
10353 | </dest> | 9636 | </dest> |
10354 | <voice> | 9637 | <voice> |
10355 | *: "중간" | 9638 | *: none |
9639 | agc: "" | ||
10356 | </voice> | 9640 | </voice> |
10357 | </phrase> | 9641 | </phrase> |
10358 | <phrase> | 9642 | <phrase> |
10359 | id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE | 9643 | id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE |
10360 | desc: AGC preset | 9644 | desc: deprecated |
9645 | user: | ||
10361 | <source> | 9646 | <source> |
10362 | *: "Voice (fast)" | 9647 | *: none |
9648 | agc: "" | ||
10363 | </source> | 9649 | </source> |
10364 | <dest> | 9650 | <dest> |
10365 | *: "Voice (fast)" | 9651 | *: none |
9652 | agc: "" | ||
10366 | </dest> | 9653 | </dest> |
10367 | <voice> | 9654 | <voice> |
10368 | *: "보이스 (빠르게)" | 9655 | *: none |
9656 | agc: "" | ||
10369 | </voice> | 9657 | </voice> |
10370 | </phrase> | 9658 | </phrase> |
10371 | <phrase> | 9659 | <phrase> |
10372 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN | 9660 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN |
10373 | desc: AGC maximum gain in recording screen | 9661 | desc: deprecated |
9662 | user: | ||
10374 | <source> | 9663 | <source> |
10375 | *: "AGC max. gain" | 9664 | *: none |
9665 | agc: "" | ||
10376 | </source> | 9666 | </source> |
10377 | <dest> | 9667 | <dest> |
10378 | *: "AGC max. gain" | 9668 | *: none |
9669 | agc: "" | ||
10379 | </dest> | 9670 | </dest> |
10380 | <voice> | 9671 | <voice> |
10381 | *: "AGC 최대 증폭" | 9672 | *: none |
9673 | agc: "" | ||
10382 | </voice> | 9674 | </voice> |
10383 | </phrase> | 9675 | </phrase> |
10384 | <phrase> | 9676 | <phrase> |
@@ -10400,13 +9692,16 @@ | |||
10400 | desc: in settings_menu | 9692 | desc: in settings_menu |
10401 | user: | 9693 | user: |
10402 | <source> | 9694 | <source> |
10403 | *: "Shuffle and Track Skip" | 9695 | *: none |
9696 | swcodec: "Shuffle and Track Skip" | ||
10404 | </source> | 9697 | </source> |
10405 | <dest> | 9698 | <dest> |
10406 | *: "임의 재생과 트랙 넘기기" | 9699 | *: none |
9700 | swcodec: "무작위 & 트랙 스킵" | ||
10407 | </dest> | 9701 | </dest> |
10408 | <voice> | 9702 | <voice> |
10409 | *: "임의 재생과 트랙 넘기기" | 9703 | *: none |
9704 | swcodec: "무작위 & 트랙 스킵" | ||
10410 | </voice> | 9705 | </voice> |
10411 | </phrase> | 9706 | </phrase> |
10412 | <phrase> | 9707 | <phrase> |
@@ -10425,16 +9720,16 @@ | |||
10425 | </phrase> | 9720 | </phrase> |
10426 | <phrase> | 9721 | <phrase> |
10427 | id: LANG_CURRENT_TIME | 9722 | id: LANG_CURRENT_TIME |
10428 | desc: in run time screen | 9723 | desc: deprecated |
10429 | user: | 9724 | user: |
10430 | <source> | 9725 | <source> |
10431 | *: "Current Time" | 9726 | *: "" |
10432 | </source> | 9727 | </source> |
10433 | <dest> | 9728 | <dest> |
10434 | *: "현재 시간" | 9729 | *: "" |
10435 | </dest> | 9730 | </dest> |
10436 | <voice> | 9731 | <voice> |
10437 | *: "현재 시간" | 9732 | *: "" |
10438 | </voice> | 9733 | </voice> |
10439 | </phrase> | 9734 | </phrase> |
10440 | <phrase> | 9735 | <phrase> |
@@ -10498,13 +9793,16 @@ | |||
10498 | desc: in Battery menu | 9793 | desc: in Battery menu |
10499 | user: | 9794 | user: |
10500 | <source> | 9795 | <source> |
10501 | *: "Charge During USB Connection" | 9796 | *: none |
9797 | usb_charging: "Charge During USB Connection" | ||
10502 | </source> | 9798 | </source> |
10503 | <dest> | 9799 | <dest> |
10504 | *: "USB 연결 중 충전" | 9800 | *: none |
9801 | usb_charging: "USB 연결 중 충전" | ||
10505 | </dest> | 9802 | </dest> |
10506 | <voice> | 9803 | <voice> |
10507 | *: "USB 연결 중 충전" | 9804 | *: none |
9805 | usb_charging: "USB 연결 중 충전" | ||
10508 | </voice> | 9806 | </voice> |
10509 | </phrase> | 9807 | </phrase> |
10510 | <phrase> | 9808 | <phrase> |
@@ -10536,20 +9834,6 @@ | |||
10536 | </voice> | 9834 | </voice> |
10537 | </phrase> | 9835 | </phrase> |
10538 | <phrase> | 9836 | <phrase> |
10539 | id: LANG_CUESHEET | ||
10540 | desc: | ||
10541 | user: | ||
10542 | <source> | ||
10543 | *: "Cuesheet" | ||
10544 | </source> | ||
10545 | <dest> | ||
10546 | *: "큐 시트" | ||
10547 | </dest> | ||
10548 | <voice> | ||
10549 | *: "큐 시트" | ||
10550 | </voice> | ||
10551 | </phrase> | ||
10552 | <phrase> | ||
10553 | id: LANG_CUESHEET_ENABLE | 9837 | id: LANG_CUESHEET_ENABLE |
10554 | desc: cuesheet support option | 9838 | desc: cuesheet support option |
10555 | user: | 9839 | user: |
@@ -10568,18 +9852,21 @@ | |||
10568 | desc: fm menu title | 9852 | desc: fm menu title |
10569 | user: | 9853 | user: |
10570 | <source> | 9854 | <source> |
10571 | *: "FM Radio Menu" | 9855 | *: none |
9856 | radio: "FM Radio Menu" | ||
10572 | </source> | 9857 | </source> |
10573 | <dest> | 9858 | <dest> |
10574 | *: "FM 라디오 메뉴" | 9859 | *: none |
9860 | radio: "FM 라디오 메뉴" | ||
10575 | </dest> | 9861 | </dest> |
10576 | <voice> | 9862 | <voice> |
10577 | *: "FM 라디오 메뉴" | 9863 | *: none |
9864 | radio: "FM 라디오 메뉴" | ||
10578 | </voice> | 9865 | </voice> |
10579 | </phrase> | 9866 | </phrase> |
10580 | <phrase> | 9867 | <phrase> |
10581 | id: LANG_DIR_BROWSER | 9868 | id: LANG_DIR_BROWSER |
10582 | desc: in root menu | 9869 | desc: main menu title |
10583 | user: | 9870 | user: |
10584 | <source> | 9871 | <source> |
10585 | *: "Files" | 9872 | *: "Files" |
@@ -10592,22 +9879,8 @@ | |||
10592 | </voice> | 9879 | </voice> |
10593 | </phrase> | 9880 | </phrase> |
10594 | <phrase> | 9881 | <phrase> |
10595 | id: LANG_SETTINGS_MENU | ||
10596 | desc: in root menu | ||
10597 | user: | ||
10598 | <source> | ||
10599 | *: "Settings" | ||
10600 | </source> | ||
10601 | <dest> | ||
10602 | *: "설정" | ||
10603 | </dest> | ||
10604 | <voice> | ||
10605 | *: "설정" | ||
10606 | </voice> | ||
10607 | </phrase> | ||
10608 | <phrase> | ||
10609 | id: LANG_NOW_PLAYING | 9882 | id: LANG_NOW_PLAYING |
10610 | desc: in root menu | 9883 | desc: in the main menu |
10611 | user: | 9884 | user: |
10612 | <source> | 9885 | <source> |
10613 | *: "Now Playing" | 9886 | *: "Now Playing" |
@@ -10621,7 +9894,7 @@ | |||
10621 | </phrase> | 9894 | </phrase> |
10622 | <phrase> | 9895 | <phrase> |
10623 | id: LANG_RESUME_PLAYBACK | 9896 | id: LANG_RESUME_PLAYBACK |
10624 | desc: in root menu | 9897 | desc: in the main menu |
10625 | user: | 9898 | user: |
10626 | <source> | 9899 | <source> |
10627 | *: "Resume Playback" | 9900 | *: "Resume Playback" |
@@ -10635,7 +9908,7 @@ | |||
10635 | </phrase> | 9908 | </phrase> |
10636 | <phrase> | 9909 | <phrase> |
10637 | id: LANG_START_SCREEN | 9910 | id: LANG_START_SCREEN |
10638 | desc: in root menu setting | 9911 | desc: in the system sub menu |
10639 | user: | 9912 | user: |
10640 | <source> | 9913 | <source> |
10641 | *: "Start Screen" | 9914 | *: "Start Screen" |
@@ -10649,7 +9922,7 @@ | |||
10649 | </phrase> | 9922 | </phrase> |
10650 | <phrase> | 9923 | <phrase> |
10651 | id: LANG_ROCKBOX_TITLE | 9924 | id: LANG_ROCKBOX_TITLE |
10652 | desc: in root menu | 9925 | desc: main menu title |
10653 | user: | 9926 | user: |
10654 | <source> | 9927 | <source> |
10655 | *: "Rockbox" | 9928 | *: "Rockbox" |
@@ -10663,7 +9936,7 @@ | |||
10663 | </phrase> | 9936 | </phrase> |
10664 | <phrase> | 9937 | <phrase> |
10665 | id: LANG_MAIN_MENU | 9938 | id: LANG_MAIN_MENU |
10666 | desc: in root menu setting | 9939 | desc: in start screen setting |
10667 | user: | 9940 | user: |
10668 | <source> | 9941 | <source> |
10669 | *: "Main Menu" | 9942 | *: "Main Menu" |
@@ -10677,7 +9950,7 @@ | |||
10677 | </phrase> | 9950 | </phrase> |
10678 | <phrase> | 9951 | <phrase> |
10679 | id: LANG_PREVIOUS_SCREEN | 9952 | id: LANG_PREVIOUS_SCREEN |
10680 | desc: in root menu setting | 9953 | desc: in start screen setting |
10681 | user: | 9954 | user: |
10682 | <source> | 9955 | <source> |
10683 | *: "Previous Screen" | 9956 | *: "Previous Screen" |
@@ -10694,13 +9967,16 @@ | |||
10694 | desc: in alarm menu setting | 9967 | desc: in alarm menu setting |
10695 | user: | 9968 | user: |
10696 | <source> | 9969 | <source> |
10697 | *: "Alarm Wake up Screen" | 9970 | *: none |
9971 | alarm: "Alarm Wake up Screen" | ||
10698 | </source> | 9972 | </source> |
10699 | <dest> | 9973 | <dest> |
10700 | *: "알람시 화면" | 9974 | *: none |
9975 | alarm: "알람으로 켜졌을때 화면" | ||
10701 | </dest> | 9976 | </dest> |
10702 | <voice> | 9977 | <voice> |
10703 | *: "알람시 화면" | 9978 | *: none |
9979 | alarm: "알람으로 켜졌을때 화면" | ||
10704 | </voice> | 9980 | </voice> |
10705 | </phrase> | 9981 | </phrase> |
10706 | <phrase> | 9982 | <phrase> |
@@ -10710,21 +9986,19 @@ | |||
10710 | <source> | 9986 | <source> |
10711 | *: "Building database... %d found (OFF to return)" | 9987 | *: "Building database... %d found (OFF to return)" |
10712 | h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" | 9988 | h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" |
10713 | ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)" | 9989 | ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" |
10714 | x5: "Building database... %d found (Long PLAY to return)" | 9990 | x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)" |
10715 | h10,h10_5gb: "Building database... %d found (PREV to return)" | 9991 | h10,h10_5gb,e200*,c200,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)" |
10716 | e200*,c200: "Building database... %d found (PREV to return)" | ||
10717 | </source> | 9992 | </source> |
10718 | <dest> | 9993 | <dest> |
10719 | *: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([꺼짐]: 취소)" | 9994 | *: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([꺼짐]: 돌아가기)" |
10720 | h100,h120,h300: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([정지]: 취소)" | 9995 | h100,h120,h300: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([정지]: 돌아가기)" |
10721 | ipod*: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([재생/일시정지]: 취소)" | 9996 | ipod*: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([이전]: 돌아가기)" |
10722 | x5: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([재생버튼 길게]: 취소)" | 9997 | x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([왼쪽]: 돌아가기)" |
10723 | h10,h10_5gb: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([이전]: 취소)" | 9998 | h10,h10_5gb,e200*,c200,sa9200: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([이전]: 돌아가기)" |
10724 | e200*,c200: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([이전]: 취소)" | ||
10725 | </dest> | 9999 | </dest> |
10726 | <voice> | 10000 | <voice> |
10727 | *: "" | 10001 | *: "음악 DB의 요소를 찾음" |
10728 | </voice> | 10002 | </voice> |
10729 | </phrase> | 10003 | </phrase> |
10730 | <phrase> | 10004 | <phrase> |
@@ -10748,17 +10022,17 @@ | |||
10748 | <source> | 10022 | <source> |
10749 | *: none | 10023 | *: none |
10750 | button_light: "Button Light Timeout" | 10024 | button_light: "Button Light Timeout" |
10751 | e200*: "Wheel Light Timeout" | 10025 | fuze,e200*: "Wheel Light Timeout" |
10752 | </source> | 10026 | </source> |
10753 | <dest> | 10027 | <dest> |
10754 | *: none | 10028 | *: none |
10755 | button_light: "버튼 조명 시간" | 10029 | button_light: "버튼 조명 시간" |
10756 | e200*: "휠버튼 조명 시간" | 10030 | fuze,e200*: "휠 조명 시간" |
10757 | </dest> | 10031 | </dest> |
10758 | <voice> | 10032 | <voice> |
10759 | *: none | 10033 | *: none |
10760 | button_light: "버튼 조명 시간" | 10034 | button_light: "버튼 조명 시간" |
10761 | e200*: "휠버튼 조명 시간" | 10035 | fuze,e200*: "휠 조명 시간" |
10762 | </voice> | 10036 | </voice> |
10763 | </phrase> | 10037 | </phrase> |
10764 | <phrase> | 10038 | <phrase> |
@@ -10848,3 +10122,2060 @@ | |||
10848 | *: "이동 중입니다." | 10122 | *: "이동 중입니다." |
10849 | </voice> | 10123 | </voice> |
10850 | </phrase> | 10124 | </phrase> |
10125 | <phrase> | ||
10126 | id: LANG_VOICE_FILETYPE | ||
10127 | desc: voice settings menu | ||
10128 | user: | ||
10129 | <source> | ||
10130 | *: "Say File Type" | ||
10131 | </source> | ||
10132 | <dest> | ||
10133 | *: "음성 파일 종류" | ||
10134 | </dest> | ||
10135 | <voice> | ||
10136 | *: "음성 파일 종류" | ||
10137 | </voice> | ||
10138 | </phrase> | ||
10139 | <phrase> | ||
10140 | id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK | ||
10141 | desc: spoken only, peak meter release unit | ||
10142 | user: | ||
10143 | <source> | ||
10144 | *: "" | ||
10145 | </source> | ||
10146 | <dest> | ||
10147 | *: "" | ||
10148 | </dest> | ||
10149 | <voice> | ||
10150 | *: "" | ||
10151 | </voice> | ||
10152 | </phrase> | ||
10153 | <phrase> | ||
10154 | id: LANG_NOT_PRESENT | ||
10155 | desc: when external memory is not present | ||
10156 | user: | ||
10157 | <source> | ||
10158 | *: none | ||
10159 | multivolume: "Not present" | ||
10160 | </source> | ||
10161 | <dest> | ||
10162 | *: none | ||
10163 | multivolume: "없음" | ||
10164 | </dest> | ||
10165 | <voice> | ||
10166 | *: none | ||
10167 | multivolume: "없음" | ||
10168 | </voice> | ||
10169 | </phrase> | ||
10170 | <phrase> | ||
10171 | id: LANG_USBSTACK | ||
10172 | desc: in settings_menu | ||
10173 | user: | ||
10174 | <source> | ||
10175 | *: none | ||
10176 | usbstack: "USB Stack" | ||
10177 | </source> | ||
10178 | <dest> | ||
10179 | *: none | ||
10180 | usbstack: "USB 스택" | ||
10181 | </dest> | ||
10182 | <voice> | ||
10183 | *: none | ||
10184 | usbstack: "USB 스택" | ||
10185 | </voice> | ||
10186 | </phrase> | ||
10187 | <phrase> | ||
10188 | id: LANG_BASS_CUTOFF | ||
10189 | desc: Bass setting cut-off frequency | ||
10190 | user: | ||
10191 | <source> | ||
10192 | *: none | ||
10193 | ipodvideo: "Bass Cutoff" | ||
10194 | </source> | ||
10195 | <dest> | ||
10196 | *: none | ||
10197 | ipodvideo: "중저음 컷오프 주파수" | ||
10198 | </dest> | ||
10199 | <voice> | ||
10200 | *: none | ||
10201 | ipodvideo: "중저음 컷오프 주파수" | ||
10202 | </voice> | ||
10203 | </phrase> | ||
10204 | <phrase> | ||
10205 | id: LANG_SELECTOR_START_COLOR | ||
10206 | desc: line selector color option | ||
10207 | user: | ||
10208 | <source> | ||
10209 | *: none | ||
10210 | lcd_color: "Primary Colour" | ||
10211 | </source> | ||
10212 | <dest> | ||
10213 | *: none | ||
10214 | lcd_color: "주 색깔" | ||
10215 | </dest> | ||
10216 | <voice> | ||
10217 | *: none | ||
10218 | lcd_color: "주 색깔" | ||
10219 | </voice> | ||
10220 | </phrase> | ||
10221 | <phrase> | ||
10222 | id: LANG_SYSFONT_LINE_IN | ||
10223 | desc: in the recording settings | ||
10224 | user: | ||
10225 | <source> | ||
10226 | *: none | ||
10227 | recording: "Line In" | ||
10228 | </source> | ||
10229 | <dest> | ||
10230 | *: none | ||
10231 | recording: "라인 인" | ||
10232 | </dest> | ||
10233 | <voice> | ||
10234 | *: none | ||
10235 | recording: "라인 인" | ||
10236 | </voice> | ||
10237 | </phrase> | ||
10238 | <phrase> | ||
10239 | id: LANG_SCANNING_DISK | ||
10240 | desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space | ||
10241 | user: | ||
10242 | <source> | ||
10243 | *: "Scanning disk..." | ||
10244 | </source> | ||
10245 | <dest> | ||
10246 | *: "디스크 검색 중..." | ||
10247 | </dest> | ||
10248 | <voice> | ||
10249 | *: "디스크 검색 중..." | ||
10250 | </voice> | ||
10251 | </phrase> | ||
10252 | <phrase> | ||
10253 | id: VOICE_BLANK | ||
10254 | desc: keyboard | ||
10255 | user: | ||
10256 | <source> | ||
10257 | *: "" | ||
10258 | </source> | ||
10259 | <dest> | ||
10260 | *: "" | ||
10261 | </dest> | ||
10262 | <voice> | ||
10263 | *: "비어있음" | ||
10264 | </voice> | ||
10265 | </phrase> | ||
10266 | <phrase> | ||
10267 | id: LANG_PM_CLIPCOUNTER | ||
10268 | desc: in settings, for recording peak meter | ||
10269 | user: | ||
10270 | <source> | ||
10271 | *: none | ||
10272 | recording: "Clip Counter" | ||
10273 | </source> | ||
10274 | <dest> | ||
10275 | *: none | ||
10276 | recording: "클립 카운터" | ||
10277 | </dest> | ||
10278 | <voice> | ||
10279 | *: none | ||
10280 | recording: "클립 카운터" | ||
10281 | </voice> | ||
10282 | </phrase> | ||
10283 | <phrase> | ||
10284 | id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE | ||
10285 | desc: DEPRECATED | ||
10286 | user: | ||
10287 | <source> | ||
10288 | *: "" | ||
10289 | </source> | ||
10290 | <dest> | ||
10291 | *: "" | ||
10292 | </dest> | ||
10293 | <voice> | ||
10294 | *: "" | ||
10295 | </voice> | ||
10296 | </phrase> | ||
10297 | <phrase> | ||
10298 | id: LANG_ALBUMART | ||
10299 | desc: Display the expected AA size | ||
10300 | user: | ||
10301 | <source> | ||
10302 | *: none | ||
10303 | albumart: "Album Art:" | ||
10304 | </source> | ||
10305 | <dest> | ||
10306 | *: none | ||
10307 | albumart: "앨범재킷:" | ||
10308 | </dest> | ||
10309 | <voice> | ||
10310 | *: none | ||
10311 | albumart: "앨범재킷:" | ||
10312 | </voice> | ||
10313 | </phrase> | ||
10314 | <phrase> | ||
10315 | id: LANG_SYSFONT_ALL | ||
10316 | desc: deprecated | ||
10317 | user: | ||
10318 | <source> | ||
10319 | *: none | ||
10320 | lcd_bitmap: "" | ||
10321 | </source> | ||
10322 | <dest> | ||
10323 | *: none | ||
10324 | lcd_bitmap: "" | ||
10325 | </dest> | ||
10326 | <voice> | ||
10327 | *: none | ||
10328 | lcd_bitmap: "" | ||
10329 | </voice> | ||
10330 | </phrase> | ||
10331 | <phrase> | ||
10332 | id: LANG_GAIN | ||
10333 | desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen | ||
10334 | user: | ||
10335 | <source> | ||
10336 | *: "Gain" | ||
10337 | </source> | ||
10338 | <dest> | ||
10339 | *: "게인" | ||
10340 | </dest> | ||
10341 | <voice> | ||
10342 | *: "게인" | ||
10343 | </voice> | ||
10344 | </phrase> | ||
10345 | <phrase> | ||
10346 | id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT | ||
10347 | desc: in sound_settings | ||
10348 | user: | ||
10349 | <source> | ||
10350 | *: none | ||
10351 | recording_swcodec: "Mono Left + Right" | ||
10352 | </source> | ||
10353 | <dest> | ||
10354 | *: none | ||
10355 | recording_swcodec: "모노 (좌 + 우)" | ||
10356 | </dest> | ||
10357 | <voice> | ||
10358 | *: none | ||
10359 | recording_swcodec: "좌 우 합한 모노" | ||
10360 | </voice> | ||
10361 | </phrase> | ||
10362 | <phrase> | ||
10363 | id: LANG_ID3_NO_INFO | ||
10364 | desc: in tag viewer | ||
10365 | user: | ||
10366 | <source> | ||
10367 | *: "<No Info>" | ||
10368 | </source> | ||
10369 | <dest> | ||
10370 | *: "<정보 없음>" | ||
10371 | </dest> | ||
10372 | <voice> | ||
10373 | *: "" | ||
10374 | </voice> | ||
10375 | </phrase> | ||
10376 | <phrase> | ||
10377 | id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY | ||
10378 | desc: touchpad sensitivity setting | ||
10379 | user: | ||
10380 | <source> | ||
10381 | *: none | ||
10382 | gigabeatf: "Touchpad Sensitivity" | ||
10383 | </source> | ||
10384 | <dest> | ||
10385 | *: none | ||
10386 | gigabeatf: "터치패드 감도" | ||
10387 | </dest> | ||
10388 | <voice> | ||
10389 | *: none | ||
10390 | gigabeatf: "터치패드 감도" | ||
10391 | </voice> | ||
10392 | </phrase> | ||
10393 | <phrase> | ||
10394 | id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME | ||
10395 | desc: in pause_phones_menu. | ||
10396 | user: | ||
10397 | <source> | ||
10398 | *: none | ||
10399 | headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" | ||
10400 | </source> | ||
10401 | <dest> | ||
10402 | *: none | ||
10403 | headphone_detection: "이어폰/헤드폰 연결이 되어있지않으면 시작할때 이어서 자동재생하지 않음" | ||
10404 | </dest> | ||
10405 | <voice> | ||
10406 | *: none | ||
10407 | headphone_detection: "이어폰/헤드폰 연결이 되어있지않으면 시작할때 이어서 자동재생하지 않음" | ||
10408 | </voice> | ||
10409 | </phrase> | ||
10410 | <phrase> | ||
10411 | id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME | ||
10412 | desc: bookmark context menu, resume this bookmark | ||
10413 | user: | ||
10414 | <source> | ||
10415 | *: "Resume" | ||
10416 | </source> | ||
10417 | <dest> | ||
10418 | *: "이어서 재생" | ||
10419 | </dest> | ||
10420 | <voice> | ||
10421 | *: "이어서 재생" | ||
10422 | </voice> | ||
10423 | </phrase> | ||
10424 | <phrase> | ||
10425 | id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL | ||
10426 | desc: Setting for spontaneous battery level announcement | ||
10427 | user: | ||
10428 | <source> | ||
10429 | *: "Announce Battery Level" | ||
10430 | </source> | ||
10431 | <dest> | ||
10432 | *: "배터리 레밸 표시" | ||
10433 | </dest> | ||
10434 | <voice> | ||
10435 | *: "배터리 레밸 표시" | ||
10436 | </voice> | ||
10437 | </phrase> | ||
10438 | <phrase> | ||
10439 | id: LANG_SETTINGS_PARTITION | ||
10440 | desc: DEPRECATED | ||
10441 | user: | ||
10442 | <source> | ||
10443 | *: "" | ||
10444 | </source> | ||
10445 | <dest> | ||
10446 | *: "" | ||
10447 | </dest> | ||
10448 | <voice> | ||
10449 | *: "" | ||
10450 | </voice> | ||
10451 | </phrase> | ||
10452 | <phrase> | ||
10453 | id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU | ||
10454 | desc: line selector color menu title | ||
10455 | user: | ||
10456 | <source> | ||
10457 | *: none | ||
10458 | lcd_color: "Line Selector Colours" | ||
10459 | </source> | ||
10460 | <dest> | ||
10461 | *: none | ||
10462 | lcd_color: "라인 선택기 색깔" | ||
10463 | </dest> | ||
10464 | <voice> | ||
10465 | *: none | ||
10466 | lcd_color: "라인 선택기 색깔" | ||
10467 | </voice> | ||
10468 | </phrase> | ||
10469 | <phrase> | ||
10470 | id: LANG_SET_TIME | ||
10471 | desc: in settings_menu | ||
10472 | user: | ||
10473 | <source> | ||
10474 | *: none | ||
10475 | rtc: "Set Time/Date" | ||
10476 | </source> | ||
10477 | <dest> | ||
10478 | *: none | ||
10479 | rtc: "시간/날짜 설정" | ||
10480 | </dest> | ||
10481 | <voice> | ||
10482 | *: none | ||
10483 | rtc: "시간과 날짜 설정" | ||
10484 | </voice> | ||
10485 | </phrase> | ||
10486 | <phrase> | ||
10487 | id: LANG_FAST | ||
10488 | desc: in settings_menu | ||
10489 | user: | ||
10490 | <source> | ||
10491 | *: "Fast" | ||
10492 | </source> | ||
10493 | <dest> | ||
10494 | *: "빠름" | ||
10495 | </dest> | ||
10496 | <voice> | ||
10497 | *: "빠름" | ||
10498 | </voice> | ||
10499 | </phrase> | ||
10500 | <phrase> | ||
10501 | id: VOICE_EMPTY_LIST | ||
10502 | desc: spoken only, when a list dialog contains no elements | ||
10503 | user: | ||
10504 | <source> | ||
10505 | *: "" | ||
10506 | </source> | ||
10507 | <dest> | ||
10508 | *: "" | ||
10509 | </dest> | ||
10510 | <voice> | ||
10511 | *: "빈 목록" | ||
10512 | </voice> | ||
10513 | </phrase> | ||
10514 | <phrase> | ||
10515 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED | ||
10516 | desc: DEPRECATED | ||
10517 | user: | ||
10518 | <source> | ||
10519 | *: "" | ||
10520 | </source> | ||
10521 | <dest> | ||
10522 | *: "" | ||
10523 | </dest> | ||
10524 | <voice> | ||
10525 | *: "" | ||
10526 | </voice> | ||
10527 | </phrase> | ||
10528 | <phrase> | ||
10529 | id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED | ||
10530 | desc: list acceleration speed | ||
10531 | user: | ||
10532 | <source> | ||
10533 | *: "List Acceleration Speed" | ||
10534 | scrollwheel: none | ||
10535 | </source> | ||
10536 | <dest> | ||
10537 | *: "목록 가속 속도" | ||
10538 | scrollwheel: none | ||
10539 | </dest> | ||
10540 | <voice> | ||
10541 | *: "목록 가속 속도" | ||
10542 | scrollwheel: none | ||
10543 | </voice> | ||
10544 | </phrase> | ||
10545 | <phrase> | ||
10546 | id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU | ||
10547 | desc: bookmark selection list context menu | ||
10548 | user: | ||
10549 | <source> | ||
10550 | *: "Bookmark Actions" | ||
10551 | </source> | ||
10552 | <dest> | ||
10553 | *: "북마크 행동" | ||
10554 | </dest> | ||
10555 | <voice> | ||
10556 | *: "북마크 행동" | ||
10557 | </voice> | ||
10558 | </phrase> | ||
10559 | <phrase> | ||
10560 | id: LANG_NORMAL | ||
10561 | desc: in settings_menu | ||
10562 | user: | ||
10563 | <source> | ||
10564 | *: "Normal" | ||
10565 | </source> | ||
10566 | <dest> | ||
10567 | *: "노멀" | ||
10568 | </dest> | ||
10569 | <voice> | ||
10570 | *: "노멀" | ||
10571 | </voice> | ||
10572 | </phrase> | ||
10573 | <phrase> | ||
10574 | id: LANG_SKIP_LENGTH | ||
10575 | desc: playback settings menu | ||
10576 | user: | ||
10577 | <source> | ||
10578 | *: "Skip Length" | ||
10579 | </source> | ||
10580 | <dest> | ||
10581 | *: "" | ||
10582 | </dest> | ||
10583 | <voice> | ||
10584 | *: "" | ||
10585 | </voice> | ||
10586 | </phrase> | ||
10587 | <phrase> | ||
10588 | id: VOICE_AM | ||
10589 | desc: spoken only, for wall clock announce | ||
10590 | user: | ||
10591 | <source> | ||
10592 | *: none | ||
10593 | rtc: "" | ||
10594 | </source> | ||
10595 | <dest> | ||
10596 | *: none | ||
10597 | rtc: "" | ||
10598 | </dest> | ||
10599 | <voice> | ||
10600 | *: none | ||
10601 | rtc: "A M" | ||
10602 | </voice> | ||
10603 | </phrase> | ||
10604 | <phrase> | ||
10605 | id: LANG_BUFFER_STAT | ||
10606 | desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB | ||
10607 | user: | ||
10608 | <source> | ||
10609 | *: "Buffer:" | ||
10610 | player: "Buf:" | ||
10611 | </source> | ||
10612 | <dest> | ||
10613 | *: "버퍼:" | ||
10614 | player: "버퍼:" | ||
10615 | </dest> | ||
10616 | <voice> | ||
10617 | *: "버퍼 크기" | ||
10618 | </voice> | ||
10619 | </phrase> | ||
10620 | <phrase> | ||
10621 | id: LANG_LEFT_QS_ITEM | ||
10622 | desc: used for the submenu name for the quickscreen items | ||
10623 | user: | ||
10624 | <source> | ||
10625 | *: none | ||
10626 | quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item" | ||
10627 | </source> | ||
10628 | <dest> | ||
10629 | *: none | ||
10630 | quickscreen: "왼쪽 퀵스크린 아이템으로 지정" | ||
10631 | </dest> | ||
10632 | <voice> | ||
10633 | *: none | ||
10634 | quickscreen: "왼쪽 퀵스크린 아이템으로 지정" | ||
10635 | </voice> | ||
10636 | </phrase> | ||
10637 | <phrase> | ||
10638 | id: LANG_RESET_SETTING | ||
10639 | desc: used in the settings context menu | ||
10640 | user: | ||
10641 | <source> | ||
10642 | *: "Reset Setting" | ||
10643 | </source> | ||
10644 | <dest> | ||
10645 | *: "세팅 초기화" | ||
10646 | </dest> | ||
10647 | <voice> | ||
10648 | *: "세팅 초기화" | ||
10649 | </voice> | ||
10650 | </phrase> | ||
10651 | <phrase> | ||
10652 | id: LANG_USBSTACK_HOST | ||
10653 | desc: in usbstack settings | ||
10654 | user: | ||
10655 | <source> | ||
10656 | *: none | ||
10657 | usbstack: "Host" | ||
10658 | </source> | ||
10659 | <dest> | ||
10660 | *: none | ||
10661 | usbstack: "호스트" | ||
10662 | </dest> | ||
10663 | <voice> | ||
10664 | *: none | ||
10665 | usbstack: "호스트" | ||
10666 | </voice> | ||
10667 | </phrase> | ||
10668 | <phrase> | ||
10669 | id: LANG_BOTTOM | ||
10670 | desc: DEPRECATED | ||
10671 | user: | ||
10672 | <source> | ||
10673 | *: none | ||
10674 | quickscreen: "" | ||
10675 | </source> | ||
10676 | <dest> | ||
10677 | *: none | ||
10678 | quickscreen: "" | ||
10679 | </dest> | ||
10680 | <voice> | ||
10681 | *: none | ||
10682 | quickscreen: "" | ||
10683 | </voice> | ||
10684 | </phrase> | ||
10685 | <phrase> | ||
10686 | id: VOICE_CHAR_SLASH | ||
10687 | desc: spoken only, for spelling | ||
10688 | user: | ||
10689 | <source> | ||
10690 | *: "" | ||
10691 | </source> | ||
10692 | <dest> | ||
10693 | *: "" | ||
10694 | </dest> | ||
10695 | <voice> | ||
10696 | *: "slash" | ||
10697 | </voice> | ||
10698 | </phrase> | ||
10699 | <phrase> | ||
10700 | id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME | ||
10701 | desc: in pause_phones_menu. | ||
10702 | user: | ||
10703 | <source> | ||
10704 | *: none | ||
10705 | headphone_detection: "Pause and Resume" | ||
10706 | </source> | ||
10707 | <dest> | ||
10708 | *: none | ||
10709 | headphone_detection: "정지 / 이어 재생" | ||
10710 | </dest> | ||
10711 | <voice> | ||
10712 | *: none | ||
10713 | headphone_detection: "정지와 이어재생" | ||
10714 | </voice> | ||
10715 | </phrase> | ||
10716 | <phrase> | ||
10717 | id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE | ||
10718 | desc: | ||
10719 | user: | ||
10720 | <source> | ||
10721 | *: none | ||
10722 | recording: "Can't write to recording directory" | ||
10723 | </source> | ||
10724 | <dest> | ||
10725 | *: none | ||
10726 | recording: "녹음 디렉토리에 기록할 수 없습니다." | ||
10727 | </dest> | ||
10728 | <voice> | ||
10729 | *: none | ||
10730 | recording: "녹음 디렉토리에 기록할 수 없습니다." | ||
10731 | </voice> | ||
10732 | </phrase> | ||
10733 | <phrase> | ||
10734 | id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION | ||
10735 | desc: in sound_settings | ||
10736 | user: | ||
10737 | <source> | ||
10738 | *: "Channel Configuration" | ||
10739 | </source> | ||
10740 | <dest> | ||
10741 | *: "채널 설정" | ||
10742 | </dest> | ||
10743 | <voice> | ||
10744 | *: "채널 설정" | ||
10745 | </voice> | ||
10746 | </phrase> | ||
10747 | <phrase> | ||
10748 | id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON | ||
10749 | desc: Generic string to use to confirm | ||
10750 | user: | ||
10751 | <source> | ||
10752 | *: "PLAY = Yes" | ||
10753 | h100,h120,h300: "NAVI = Yes" | ||
10754 | ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Yes" | ||
10755 | player: "(PLAY/STOP)" | ||
10756 | </source> | ||
10757 | <dest> | ||
10758 | *: "[재생] = 예" | ||
10759 | h100,h120,h300: "[네비] = 예" | ||
10760 | ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "[선택] = 예" | ||
10761 | player: "(재생/정지)" | ||
10762 | </dest> | ||
10763 | <voice> | ||
10764 | *: "" | ||
10765 | </voice> | ||
10766 | </phrase> | ||
10767 | <phrase> | ||
10768 | id: LANG_TIME_SET_BUTTON | ||
10769 | desc: used in set_time() | ||
10770 | user: | ||
10771 | <source> | ||
10772 | *: none | ||
10773 | rtc: "ON = Set" | ||
10774 | h100,h120,h300: "NAVI = Set" | ||
10775 | ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Set" | ||
10776 | </source> | ||
10777 | <dest> | ||
10778 | *: none | ||
10779 | rtc: "[켬] = 설정" | ||
10780 | h100,h120,h300: "[네비] = 설정" | ||
10781 | ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "[선택] = 설정" | ||
10782 | </dest> | ||
10783 | <voice> | ||
10784 | *: none | ||
10785 | </voice> | ||
10786 | </phrase> | ||
10787 | <phrase> | ||
10788 | id: LANG_CANCEL_WITH_ANY | ||
10789 | desc: Generic string to use to cancel | ||
10790 | user: | ||
10791 | <source> | ||
10792 | *: "Any Other = No" | ||
10793 | player: none | ||
10794 | </source> | ||
10795 | <dest> | ||
10796 | *: "다른 버튼 = 아니오" | ||
10797 | player: none | ||
10798 | </dest> | ||
10799 | <voice> | ||
10800 | *: "" | ||
10801 | player: none | ||
10802 | </voice> | ||
10803 | </phrase> | ||
10804 | <phrase> | ||
10805 | id: LANG_PLUGIN_DEMOS | ||
10806 | desc: in the main menu | ||
10807 | user: | ||
10808 | <source> | ||
10809 | *: "Demos" | ||
10810 | </source> | ||
10811 | <dest> | ||
10812 | *: "데모" | ||
10813 | </dest> | ||
10814 | <voice> | ||
10815 | *: "데모" | ||
10816 | </voice> | ||
10817 | </phrase> | ||
10818 | <phrase> | ||
10819 | id: LANG_TAGNAVI_RANDOM | ||
10820 | desc: "<Random>" entry in tag browser | ||
10821 | user: | ||
10822 | <source> | ||
10823 | *: "<Random>" | ||
10824 | </source> | ||
10825 | <dest> | ||
10826 | *: "<무작위>" | ||
10827 | </dest> | ||
10828 | <voice> | ||
10829 | *: "무작위" | ||
10830 | </voice> | ||
10831 | </phrase> | ||
10832 | <phrase> | ||
10833 | id: LANG_VOICE_FILE_TALK | ||
10834 | desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips | ||
10835 | user: | ||
10836 | <source> | ||
10837 | *: "Use File .talk Clips" | ||
10838 | </source> | ||
10839 | <dest> | ||
10840 | *: ".talk Clip 파일을 사용" | ||
10841 | </dest> | ||
10842 | <voice> | ||
10843 | *: "talk Clip 파일을 사용" | ||
10844 | </voice> | ||
10845 | </phrase> | ||
10846 | <phrase> | ||
10847 | id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM | ||
10848 | desc: used for the submenu name for the quickscreen items | ||
10849 | user: | ||
10850 | <source> | ||
10851 | *: none | ||
10852 | quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item" | ||
10853 | </source> | ||
10854 | <dest> | ||
10855 | *: none | ||
10856 | quickscreen: "아래 퀵스크린 아이템으로 설정" | ||
10857 | </dest> | ||
10858 | <voice> | ||
10859 | *: none | ||
10860 | quickscreen: "아래 퀵스크린 아이템으로 설정" | ||
10861 | </voice> | ||
10862 | </phrase> | ||
10863 | <phrase> | ||
10864 | id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR | ||
10865 | desc: line selector text color option | ||
10866 | user: | ||
10867 | <source> | ||
10868 | *: none | ||
10869 | lcd_color: "Text Colour" | ||
10870 | </source> | ||
10871 | <dest> | ||
10872 | *: none | ||
10873 | lcd_color: "문자 색깔" | ||
10874 | </dest> | ||
10875 | <voice> | ||
10876 | *: none | ||
10877 | lcd_color: "문자 색깔" | ||
10878 | </voice> | ||
10879 | </phrase> | ||
10880 | <phrase> | ||
10881 | id: LANG_THEME_MENU | ||
10882 | desc: in the settings menu | ||
10883 | user: | ||
10884 | <source> | ||
10885 | *: "Theme Settings" | ||
10886 | </source> | ||
10887 | <dest> | ||
10888 | *: "테마 설정" | ||
10889 | </dest> | ||
10890 | <voice> | ||
10891 | *: "테마 설정" | ||
10892 | </voice> | ||
10893 | </phrase> | ||
10894 | <phrase> | ||
10895 | id: LANG_ALL | ||
10896 | desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection | ||
10897 | user: | ||
10898 | <source> | ||
10899 | *: "All" | ||
10900 | </source> | ||
10901 | <dest> | ||
10902 | *: "모두" | ||
10903 | </dest> | ||
10904 | <voice> | ||
10905 | *: "모두" | ||
10906 | </voice> | ||
10907 | </phrase> | ||
10908 | <phrase> | ||
10909 | id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY | ||
10910 | desc: in system settings menu | ||
10911 | user: | ||
10912 | <source> | ||
10913 | *: none | ||
10914 | accessory_supply: "Accessory Power Supply" | ||
10915 | </source> | ||
10916 | <dest> | ||
10917 | *: none | ||
10918 | accessory_supply: "악세서리 전원 공급" | ||
10919 | </dest> | ||
10920 | <voice> | ||
10921 | *: none | ||
10922 | accessory_supply: "악세서리 전원 공급" | ||
10923 | </voice> | ||
10924 | </phrase> | ||
10925 | <phrase> | ||
10926 | id: VOICE_OH | ||
10927 | desc: spoken only, for wall clock announce | ||
10928 | user: | ||
10929 | <source> | ||
10930 | *: none | ||
10931 | rtc: "" | ||
10932 | </source> | ||
10933 | <dest> | ||
10934 | *: none | ||
10935 | rtc: "" | ||
10936 | </dest> | ||
10937 | <voice> | ||
10938 | *: none | ||
10939 | rtc: "" | ||
10940 | </voice> | ||
10941 | </phrase> | ||
10942 | <phrase> | ||
10943 | id: LANG_ADD_TO_FAVES | ||
10944 | desc: | ||
10945 | user: | ||
10946 | <source> | ||
10947 | *: "Add to Shortcuts" | ||
10948 | </source> | ||
10949 | <dest> | ||
10950 | *: "즐겨찾기에 추가" | ||
10951 | </dest> | ||
10952 | <voice> | ||
10953 | *: "즐겨찾기에 추가" | ||
10954 | </voice> | ||
10955 | </phrase> | ||
10956 | <phrase> | ||
10957 | id: LANG_PRESET | ||
10958 | desc: in button bar and radio screen / menu | ||
10959 | user: | ||
10960 | <source> | ||
10961 | *: none | ||
10962 | radio: "Preset" | ||
10963 | </source> | ||
10964 | <dest> | ||
10965 | *: none | ||
10966 | radio: "프리셋" | ||
10967 | </dest> | ||
10968 | <voice> | ||
10969 | *: none | ||
10970 | radio: "프리셋" | ||
10971 | </voice> | ||
10972 | </phrase> | ||
10973 | <phrase> | ||
10974 | id: LANG_USBSTACK_MODE | ||
10975 | desc: in usbstack settings | ||
10976 | user: | ||
10977 | <source> | ||
10978 | *: none | ||
10979 | usbstack: "USB Stack Mode" | ||
10980 | </source> | ||
10981 | <dest> | ||
10982 | *: none | ||
10983 | usbstack: "USB 스택 모드" | ||
10984 | </dest> | ||
10985 | <voice> | ||
10986 | *: none | ||
10987 | usbstack: "USB 스택 모드" | ||
10988 | </voice> | ||
10989 | </phrase> | ||
10990 | <phrase> | ||
10991 | id: LANG_PLUGIN_GAMES | ||
10992 | desc: in the main menu | ||
10993 | user: | ||
10994 | <source> | ||
10995 | *: "Games" | ||
10996 | </source> | ||
10997 | <dest> | ||
10998 | *: "게임" | ||
10999 | </dest> | ||
11000 | <voice> | ||
11001 | *: "게임" | ||
11002 | </voice> | ||
11003 | </phrase> | ||
11004 | <phrase> | ||
11005 | id: LANG_END_PLAYLIST | ||
11006 | desc: when playlist has finished | ||
11007 | user: | ||
11008 | <source> | ||
11009 | *: "End of Song List" | ||
11010 | player: "End of List" | ||
11011 | </source> | ||
11012 | <dest> | ||
11013 | *: "노래 목록의 마지막" | ||
11014 | player: "목록의 마지막" | ||
11015 | </dest> | ||
11016 | <voice> | ||
11017 | *: "노래 목록의 마지막" | ||
11018 | player: "목록의 마지막" | ||
11019 | </voice> | ||
11020 | </phrase> | ||
11021 | <phrase> | ||
11022 | id: LANG_SYSFONT_GAIN | ||
11023 | desc: in the equalizer settings menu | ||
11024 | user: | ||
11025 | <source> | ||
11026 | *: none | ||
11027 | lcd_bitmap: "Gain" | ||
11028 | </source> | ||
11029 | <dest> | ||
11030 | *: none | ||
11031 | lcd_bitmap: "게인" | ||
11032 | </dest> | ||
11033 | <voice> | ||
11034 | *: none | ||
11035 | lcd_bitmap: "게인" | ||
11036 | </voice> | ||
11037 | </phrase> | ||
11038 | <phrase> | ||
11039 | id: LANG_USBSTACK_DEVICE | ||
11040 | desc: in usbstack settings | ||
11041 | user: | ||
11042 | <source> | ||
11043 | *: none | ||
11044 | usbstack: "Device" | ||
11045 | </source> | ||
11046 | <dest> | ||
11047 | *: none | ||
11048 | usbstack: "장치" | ||
11049 | </dest> | ||
11050 | <voice> | ||
11051 | *: none | ||
11052 | usbstack: "장치" | ||
11053 | </voice> | ||
11054 | </phrase> | ||
11055 | <phrase> | ||
11056 | id: LANG_CLEAR_REC_DIR | ||
11057 | desc: | ||
11058 | user: | ||
11059 | <source> | ||
11060 | *: none | ||
11061 | recording: "Clear Recording Directory" | ||
11062 | </source> | ||
11063 | <dest> | ||
11064 | *: none | ||
11065 | recording: "녹음 디렉토리 비우기" | ||
11066 | </dest> | ||
11067 | <voice> | ||
11068 | *: none | ||
11069 | recording: "녹음 디렉토리 비우기" | ||
11070 | </voice> | ||
11071 | </phrase> | ||
11072 | <phrase> | ||
11073 | id: LANG_RIGHT | ||
11074 | desc: DEPRECATED | ||
11075 | user: | ||
11076 | <source> | ||
11077 | *: none | ||
11078 | quickscreen: "" | ||
11079 | </source> | ||
11080 | <dest> | ||
11081 | *: none | ||
11082 | quickscreen: "" | ||
11083 | </dest> | ||
11084 | <voice> | ||
11085 | *: none | ||
11086 | quickscreen: "" | ||
11087 | </voice> | ||
11088 | </phrase> | ||
11089 | <phrase> | ||
11090 | id: LANG_QS_ITEMS | ||
11091 | desc: DEPRECATED | ||
11092 | user: | ||
11093 | <source> | ||
11094 | *: none | ||
11095 | quickscreen: "" | ||
11096 | </source> | ||
11097 | <dest> | ||
11098 | *: none | ||
11099 | quickscreen: "" | ||
11100 | </dest> | ||
11101 | <voice> | ||
11102 | *: none | ||
11103 | quickscreen: "" | ||
11104 | </voice> | ||
11105 | </phrase> | ||
11106 | <phrase> | ||
11107 | id: LANG_KEYLOCK_OFF | ||
11108 | desc: displayed when key lock is turned off | ||
11109 | user: | ||
11110 | <source> | ||
11111 | *: "Buttons Unlocked" | ||
11112 | </source> | ||
11113 | <dest> | ||
11114 | *: "버튼 잠김 해제" | ||
11115 | </dest> | ||
11116 | <voice> | ||
11117 | *: "" | ||
11118 | </voice> | ||
11119 | </phrase> | ||
11120 | <phrase> | ||
11121 | id: VOICE_PM | ||
11122 | desc: spoken only, for wall clock announce | ||
11123 | user: | ||
11124 | <source> | ||
11125 | *: none | ||
11126 | rtc: "" | ||
11127 | </source> | ||
11128 | <dest> | ||
11129 | *: none | ||
11130 | rtc: "" | ||
11131 | </dest> | ||
11132 | <voice> | ||
11133 | *: none | ||
11134 | rtc: "P M" | ||
11135 | </voice> | ||
11136 | </phrase> | ||
11137 | <phrase> | ||
11138 | id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN | ||
11139 | desc: in record timesplit options | ||
11140 | user: | ||
11141 | <source> | ||
11142 | *: none | ||
11143 | recording: "Stop Recording And Shutdown" | ||
11144 | </source> | ||
11145 | <dest> | ||
11146 | *: none | ||
11147 | recording: "녹음 멈추고 끄기" | ||
11148 | </dest> | ||
11149 | <voice> | ||
11150 | *: none | ||
11151 | recording: "녹음 멈추고 끄기" | ||
11152 | </voice> | ||
11153 | </phrase> | ||
11154 | <phrase> | ||
11155 | id: LANG_SYSFONT_MODE | ||
11156 | desc: in wps F2 pressed | ||
11157 | user: | ||
11158 | <source> | ||
11159 | *: none | ||
11160 | lcd_bitmap: "Mode:" | ||
11161 | </source> | ||
11162 | <dest> | ||
11163 | *: none | ||
11164 | lcd_bitmap: "모드:" | ||
11165 | </dest> | ||
11166 | <voice> | ||
11167 | *: none | ||
11168 | lcd_bitmap: "" | ||
11169 | </voice> | ||
11170 | </phrase> | ||
11171 | <phrase> | ||
11172 | id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC | ||
11173 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
11174 | user: | ||
11175 | <source> | ||
11176 | *: none | ||
11177 | recording: "Split Time:" | ||
11178 | </source> | ||
11179 | <dest> | ||
11180 | *: none | ||
11181 | recording: "분리 시간:" | ||
11182 | </dest> | ||
11183 | <voice> | ||
11184 | *: none | ||
11185 | recording: "" | ||
11186 | </voice> | ||
11187 | </phrase> | ||
11188 | <phrase> | ||
11189 | id: LANG_MIN_DURATION | ||
11190 | desc: in recording settings_menu | ||
11191 | user: | ||
11192 | <source> | ||
11193 | *: none | ||
11194 | recording: "for at least" | ||
11195 | </source> | ||
11196 | <dest> | ||
11197 | *: none | ||
11198 | recording: "최소한" | ||
11199 | </dest> | ||
11200 | <voice> | ||
11201 | *: none | ||
11202 | recording: "최소한" | ||
11203 | </voice> | ||
11204 | </phrase> | ||
11205 | <phrase> | ||
11206 | id: LANG_CHANNELS | ||
11207 | desc: in sound_settings | ||
11208 | user: | ||
11209 | <source> | ||
11210 | *: "Channels" | ||
11211 | </source> | ||
11212 | <dest> | ||
11213 | *: "채널" | ||
11214 | </dest> | ||
11215 | <voice> | ||
11216 | *: "채널" | ||
11217 | </voice> | ||
11218 | </phrase> | ||
11219 | <phrase> | ||
11220 | id: LANG_ASK | ||
11221 | desc: in settings_menu | ||
11222 | user: | ||
11223 | <source> | ||
11224 | *: "Ask" | ||
11225 | </source> | ||
11226 | <dest> | ||
11227 | *: "묻기" | ||
11228 | </dest> | ||
11229 | <voice> | ||
11230 | *: "묻기" | ||
11231 | </voice> | ||
11232 | </phrase> | ||
11233 | <phrase> | ||
11234 | id: LANG_MODE | ||
11235 | desc: in wps F2 pressed and radio screen | ||
11236 | user: | ||
11237 | <source> | ||
11238 | *: "Mode:" | ||
11239 | </source> | ||
11240 | <dest> | ||
11241 | *: "모드:" | ||
11242 | </dest> | ||
11243 | <voice> | ||
11244 | *: "" | ||
11245 | </voice> | ||
11246 | </phrase> | ||
11247 | <phrase> | ||
11248 | id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE | ||
11249 | desc: in wps | ||
11250 | user: | ||
11251 | <source> | ||
11252 | *: none | ||
11253 | pitchscreen: "Semitone Down" | ||
11254 | </source> | ||
11255 | <dest> | ||
11256 | *: none | ||
11257 | pitchscreen: "반음으로 내리기" | ||
11258 | </dest> | ||
11259 | <voice> | ||
11260 | *: none | ||
11261 | pitchscreen: "" | ||
11262 | </voice> | ||
11263 | </phrase> | ||
11264 | <phrase> | ||
11265 | id: LANG_SAVE_SOUND | ||
11266 | desc: save a sound config file | ||
11267 | user: | ||
11268 | <source> | ||
11269 | *: "Save Sound Settings" | ||
11270 | </source> | ||
11271 | <dest> | ||
11272 | *: "소리 설정 저장" | ||
11273 | </dest> | ||
11274 | <voice> | ||
11275 | *: "소리 설정 저장" | ||
11276 | </voice> | ||
11277 | </phrase> | ||
11278 | <phrase> | ||
11279 | id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT | ||
11280 | desc: deprecated | ||
11281 | user: | ||
11282 | <source> | ||
11283 | *: none | ||
11284 | recording: "" | ||
11285 | </source> | ||
11286 | <dest> | ||
11287 | *: none | ||
11288 | recording: "" | ||
11289 | </dest> | ||
11290 | <voice> | ||
11291 | *: none | ||
11292 | recording: "" | ||
11293 | </voice> | ||
11294 | </phrase> | ||
11295 | <phrase> | ||
11296 | id: VOICE_EDIT | ||
11297 | desc: keyboard | ||
11298 | user: | ||
11299 | <source> | ||
11300 | *: "" | ||
11301 | </source> | ||
11302 | <dest> | ||
11303 | *: "" | ||
11304 | </dest> | ||
11305 | <voice> | ||
11306 | *: "편집" | ||
11307 | </voice> | ||
11308 | </phrase> | ||
11309 | <phrase> | ||
11310 | id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG | ||
11311 | desc: in settings_menu. | ||
11312 | user: | ||
11313 | <source> | ||
11314 | *: none | ||
11315 | headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" | ||
11316 | </source> | ||
11317 | <dest> | ||
11318 | *: none | ||
11319 | headphone_detection: "이어폰/헤드폰 연결시 정지" | ||
11320 | </dest> | ||
11321 | <voice> | ||
11322 | *: none | ||
11323 | headphone_detection: "이어폰이나 헤드폰 연결시 정지" | ||
11324 | </voice> | ||
11325 | </phrase> | ||
11326 | <phrase> | ||
11327 | id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER | ||
11328 | desc: in usbstack settings | ||
11329 | user: | ||
11330 | <source> | ||
11331 | *: none | ||
11332 | usbstack: "Device Driver" | ||
11333 | </source> | ||
11334 | <dest> | ||
11335 | *: none | ||
11336 | usbstack: "장치 드라이버" | ||
11337 | </dest> | ||
11338 | <voice> | ||
11339 | *: none | ||
11340 | usbstack: "장치 드라이버" | ||
11341 | </voice> | ||
11342 | </phrase> | ||
11343 | <phrase> | ||
11344 | id: LANG_STUDY_MODE | ||
11345 | desc: DEPRECATED | ||
11346 | user: | ||
11347 | <source> | ||
11348 | *: "" | ||
11349 | </source> | ||
11350 | <dest> | ||
11351 | *: "" | ||
11352 | </dest> | ||
11353 | <voice> | ||
11354 | *: "" | ||
11355 | </voice> | ||
11356 | </phrase> | ||
11357 | <phrase> | ||
11358 | id: LANG_ID3_GROUPING | ||
11359 | desc: in tag viewer | ||
11360 | user: | ||
11361 | <source> | ||
11362 | *: "[Work]" | ||
11363 | </source> | ||
11364 | <dest> | ||
11365 | *: "[작업]" | ||
11366 | </dest> | ||
11367 | <voice> | ||
11368 | *: "" | ||
11369 | </voice> | ||
11370 | </phrase> | ||
11371 | <phrase> | ||
11372 | id: LANG_RIGHT_QS_ITEM | ||
11373 | desc: used for the submenu name for the quickscreen items | ||
11374 | user: | ||
11375 | <source> | ||
11376 | *: none | ||
11377 | quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item" | ||
11378 | </source> | ||
11379 | <dest> | ||
11380 | *: none | ||
11381 | quickscreen: "오른쪽 퀵스크린 아이템으로 지정" | ||
11382 | </dest> | ||
11383 | <voice> | ||
11384 | *: none | ||
11385 | quickscreen: "오른쪽 퀵스크린 아이템으로 지정" | ||
11386 | </voice> | ||
11387 | </phrase> | ||
11388 | <phrase> | ||
11389 | id: LANG_STUDY_HOP_STEP | ||
11390 | desc: DEPRECATED | ||
11391 | user: | ||
11392 | <source> | ||
11393 | *: "" | ||
11394 | </source> | ||
11395 | <dest> | ||
11396 | *: "" | ||
11397 | </dest> | ||
11398 | <voice> | ||
11399 | *: "" | ||
11400 | </voice> | ||
11401 | </phrase> | ||
11402 | <phrase> | ||
11403 | id: LANG_VERY_SLOW | ||
11404 | desc: in settings_menu | ||
11405 | user: | ||
11406 | <source> | ||
11407 | *: "Very slow" | ||
11408 | </source> | ||
11409 | <dest> | ||
11410 | *: "매우 느림" | ||
11411 | </dest> | ||
11412 | <voice> | ||
11413 | *: "매우 느림" | ||
11414 | </voice> | ||
11415 | </phrase> | ||
11416 | <phrase> | ||
11417 | id: LANG_KEYCLICK | ||
11418 | desc: in keyclick settings menu | ||
11419 | user: | ||
11420 | <source> | ||
11421 | *: none | ||
11422 | swcodec: "Keyclick" | ||
11423 | </source> | ||
11424 | <dest> | ||
11425 | *: none | ||
11426 | swcodec: "키클릭" | ||
11427 | </dest> | ||
11428 | <voice> | ||
11429 | *: none | ||
11430 | swcodec: "키클릭" | ||
11431 | </voice> | ||
11432 | </phrase> | ||
11433 | <phrase> | ||
11434 | id: LANG_PM_CLIPCOUNT | ||
11435 | desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! | ||
11436 | user: | ||
11437 | <source> | ||
11438 | *: none | ||
11439 | recording: "CLIP:" | ||
11440 | </source> | ||
11441 | <dest> | ||
11442 | *: none | ||
11443 | recording: "클립:" | ||
11444 | </dest> | ||
11445 | <voice> | ||
11446 | *: none | ||
11447 | recording: "" | ||
11448 | </voice> | ||
11449 | </phrase> | ||
11450 | <phrase> | ||
11451 | id: LANG_GAIN_RIGHT | ||
11452 | desc: in the recording screen | ||
11453 | user: | ||
11454 | <source> | ||
11455 | *: none | ||
11456 | recording: "Gain R" | ||
11457 | </source> | ||
11458 | <dest> | ||
11459 | *: none | ||
11460 | recording: "게인 R" | ||
11461 | </dest> | ||
11462 | <voice> | ||
11463 | *: none | ||
11464 | recording: "오른쪽 게인" | ||
11465 | </voice> | ||
11466 | </phrase> | ||
11467 | <phrase> | ||
11468 | id: LANG_RECORDING_FILENAME | ||
11469 | desc: Filename header in recording screen | ||
11470 | user: | ||
11471 | <source> | ||
11472 | *: none | ||
11473 | recording: "Filename:" | ||
11474 | </source> | ||
11475 | <dest> | ||
11476 | *: none | ||
11477 | recording: "파일명:" | ||
11478 | </dest> | ||
11479 | <voice> | ||
11480 | *: none | ||
11481 | recording: "" | ||
11482 | </voice> | ||
11483 | </phrase> | ||
11484 | <phrase> | ||
11485 | id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW | ||
11486 | desc: in pause_phones_menu. | ||
11487 | user: | ||
11488 | <source> | ||
11489 | *: none | ||
11490 | headphone_detection: "Duration to Rewind" | ||
11491 | </source> | ||
11492 | <dest> | ||
11493 | *: none | ||
11494 | headphone_detection: "되감기 시간" | ||
11495 | </dest> | ||
11496 | <voice> | ||
11497 | *: none | ||
11498 | headphone_detection: "되감기 시간" | ||
11499 | </voice> | ||
11500 | </phrase> | ||
11501 | <phrase> | ||
11502 | id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE | ||
11503 | desc: in wps | ||
11504 | user: | ||
11505 | <source> | ||
11506 | *: none | ||
11507 | pitchscreen: "Semitone Up" | ||
11508 | </source> | ||
11509 | <dest> | ||
11510 | *: none | ||
11511 | pitchscreen: "반음 올림" | ||
11512 | </dest> | ||
11513 | <voice> | ||
11514 | *: none | ||
11515 | pitchscreen: "" | ||
11516 | </voice> | ||
11517 | </phrase> | ||
11518 | <phrase> | ||
11519 | id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT | ||
11520 | desc: voice only, used in the bookmark list to label index number | ||
11521 | user: | ||
11522 | <source> | ||
11523 | *: "" | ||
11524 | </source> | ||
11525 | <dest> | ||
11526 | *: "" | ||
11527 | </dest> | ||
11528 | <voice> | ||
11529 | *: "인덱스" | ||
11530 | </voice> | ||
11531 | </phrase> | ||
11532 | <phrase> | ||
11533 | id: LANG_SLOW | ||
11534 | desc: in settings_menu | ||
11535 | user: | ||
11536 | <source> | ||
11537 | *: "Slow" | ||
11538 | </source> | ||
11539 | <dest> | ||
11540 | *: "느리게" | ||
11541 | </dest> | ||
11542 | <voice> | ||
11543 | *: "느리게" | ||
11544 | </voice> | ||
11545 | </phrase> | ||
11546 | <phrase> | ||
11547 | id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT | ||
11548 | desc: in settings_menu | ||
11549 | user: | ||
11550 | <source> | ||
11551 | *: none | ||
11552 | lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" | ||
11553 | </source> | ||
11554 | <dest> | ||
11555 | *: none | ||
11556 | lcd_color: "바 (그라디언트 색깔)" | ||
11557 | </dest> | ||
11558 | <voice> | ||
11559 | *: none | ||
11560 | lcd_color: "바 (그라디언트 색깔)" | ||
11561 | </voice> | ||
11562 | </phrase> | ||
11563 | <phrase> | ||
11564 | id: LANG_GAIN_LEFT | ||
11565 | desc: in the recording screen | ||
11566 | user: | ||
11567 | <source> | ||
11568 | *: none | ||
11569 | recording: "Gain L" | ||
11570 | </source> | ||
11571 | <dest> | ||
11572 | *: none | ||
11573 | recording: "게인 L" | ||
11574 | </dest> | ||
11575 | <voice> | ||
11576 | *: none | ||
11577 | recording: "왼쪽 게인" | ||
11578 | </voice> | ||
11579 | </phrase> | ||
11580 | <phrase> | ||
11581 | id: LANG_ID3_DISCNUM | ||
11582 | desc: in tag viewer | ||
11583 | user: | ||
11584 | <source> | ||
11585 | *: "[Discnum]" | ||
11586 | </source> | ||
11587 | <dest> | ||
11588 | *: "[디스크 번호]" | ||
11589 | </dest> | ||
11590 | <voice> | ||
11591 | *: "" | ||
11592 | </voice> | ||
11593 | </phrase> | ||
11594 | <phrase> | ||
11595 | id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT | ||
11596 | desc: in settings_menu | ||
11597 | user: | ||
11598 | <source> | ||
11599 | *: "Show Filename Extensions" | ||
11600 | </source> | ||
11601 | <dest> | ||
11602 | *: "파일 확장자 표시" | ||
11603 | </dest> | ||
11604 | <voice> | ||
11605 | *: "파일 확장자 표시" | ||
11606 | </voice> | ||
11607 | </phrase> | ||
11608 | <phrase> | ||
11609 | id: VOICE_QUICKSCREEN | ||
11610 | desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" | ||
11611 | user: | ||
11612 | <source> | ||
11613 | *: "" | ||
11614 | </source> | ||
11615 | <dest> | ||
11616 | *: "" | ||
11617 | </dest> | ||
11618 | <voice> | ||
11619 | *: "퀵스크린" | ||
11620 | </voice> | ||
11621 | </phrase> | ||
11622 | <phrase> | ||
11623 | id: LANG_VERY_FAST | ||
11624 | desc: in settings_menu | ||
11625 | user: | ||
11626 | <source> | ||
11627 | *: "Very fast" | ||
11628 | </source> | ||
11629 | <dest> | ||
11630 | *: "매우 빠름" | ||
11631 | </dest> | ||
11632 | <voice> | ||
11633 | *: "매우 빠름" | ||
11634 | </voice> | ||
11635 | </phrase> | ||
11636 | <phrase> | ||
11637 | id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR | ||
11638 | desc: in settings_menu | ||
11639 | user: | ||
11640 | <source> | ||
11641 | *: none | ||
11642 | lcd_color: "Bar (Solid Colour)" | ||
11643 | </source> | ||
11644 | <dest> | ||
11645 | *: none | ||
11646 | lcd_color: "바 (고정 색깔)" | ||
11647 | </dest> | ||
11648 | <voice> | ||
11649 | *: none | ||
11650 | lcd_color: "바 (고정 색깔)" | ||
11651 | </voice> | ||
11652 | </phrase> | ||
11653 | <phrase> | ||
11654 | id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME | ||
11655 | desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load | ||
11656 | user: | ||
11657 | <source> | ||
11658 | *: "<Don't Resume>" | ||
11659 | </source> | ||
11660 | <dest> | ||
11661 | *: "<이어서 재생하지 않음>" | ||
11662 | </dest> | ||
11663 | <voice> | ||
11664 | *: "이어서 재생하지 않음" | ||
11665 | </voice> | ||
11666 | </phrase> | ||
11667 | <phrase> | ||
11668 | id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE | ||
11669 | desc: bookmark context menu, delete this bookmark | ||
11670 | user: | ||
11671 | <source> | ||
11672 | *: "Delete" | ||
11673 | </source> | ||
11674 | <dest> | ||
11675 | *: "지우기" | ||
11676 | </dest> | ||
11677 | <voice> | ||
11678 | *: "지우기" | ||
11679 | </voice> | ||
11680 | </phrase> | ||
11681 | <phrase> | ||
11682 | id: VOICE_OCLOCK | ||
11683 | desc: spoken only, for wall clock announce | ||
11684 | user: | ||
11685 | <source> | ||
11686 | *: none | ||
11687 | rtc: "" | ||
11688 | </source> | ||
11689 | <dest> | ||
11690 | *: none | ||
11691 | rtc: "" | ||
11692 | </dest> | ||
11693 | <voice> | ||
11694 | *: none | ||
11695 | rtc: "" | ||
11696 | </voice> | ||
11697 | </phrase> | ||
11698 | <phrase> | ||
11699 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK | ||
11700 | desc: bookmark selection list title | ||
11701 | user: | ||
11702 | <source> | ||
11703 | *: "Select Bookmark" | ||
11704 | </source> | ||
11705 | <dest> | ||
11706 | *: "북마크 선택" | ||
11707 | </dest> | ||
11708 | <voice> | ||
11709 | *: "북마크 선택" | ||
11710 | </voice> | ||
11711 | </phrase> | ||
11712 | <phrase> | ||
11713 | id: LANG_PLUGIN_APPS | ||
11714 | desc: in the main menu | ||
11715 | user: | ||
11716 | <source> | ||
11717 | *: "Applications" | ||
11718 | </source> | ||
11719 | <dest> | ||
11720 | *: "어플리케이션" | ||
11721 | </dest> | ||
11722 | <voice> | ||
11723 | *: "어플리케이션" | ||
11724 | </voice> | ||
11725 | </phrase> | ||
11726 | <phrase> | ||
11727 | id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY | ||
11728 | desc: Delay before list starts accelerating | ||
11729 | user: | ||
11730 | <source> | ||
11731 | *: "List Acceleration Start Delay" | ||
11732 | scrollwheel: none | ||
11733 | </source> | ||
11734 | <dest> | ||
11735 | *: "목록 가속 시작 지연시간" | ||
11736 | scrollwheel: none | ||
11737 | </dest> | ||
11738 | <voice> | ||
11739 | *: "목록 가속 시작 지연시간" | ||
11740 | scrollwheel: none | ||
11741 | </voice> | ||
11742 | </phrase> | ||
11743 | <phrase> | ||
11744 | id: LANG_VOICE_DIR_TALK | ||
11745 | desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips | ||
11746 | user: | ||
11747 | <source> | ||
11748 | *: "Use Directory .talk Clips" | ||
11749 | </source> | ||
11750 | <dest> | ||
11751 | *: "디렉토리 .talk Clip 사용" | ||
11752 | </dest> | ||
11753 | <voice> | ||
11754 | *: "디렉토리 talk Clip 사용" | ||
11755 | </voice> | ||
11756 | </phrase> | ||
11757 | <phrase> | ||
11758 | id: VOICE_EXT_CUESHEET | ||
11759 | desc: | ||
11760 | user: | ||
11761 | <source> | ||
11762 | *: "" | ||
11763 | </source> | ||
11764 | <dest> | ||
11765 | *: "" | ||
11766 | </dest> | ||
11767 | <voice> | ||
11768 | *: "" | ||
11769 | </voice> | ||
11770 | </phrase> | ||
11771 | <phrase> | ||
11772 | id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE | ||
11773 | desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle | ||
11774 | user: | ||
11775 | <source> | ||
11776 | *: ", Shuffle" | ||
11777 | </source> | ||
11778 | <dest> | ||
11779 | *: ", 무작위" | ||
11780 | </dest> | ||
11781 | <voice> | ||
11782 | *: "" | ||
11783 | </voice> | ||
11784 | </phrase> | ||
11785 | <phrase> | ||
11786 | id: LANG_COLORS_MENU | ||
11787 | desc: colours menu under theme settings | ||
11788 | user: | ||
11789 | <source> | ||
11790 | *: none | ||
11791 | lcd_color: "Colours" | ||
11792 | </source> | ||
11793 | <dest> | ||
11794 | *: none | ||
11795 | lcd_color: "색깔" | ||
11796 | </dest> | ||
11797 | <voice> | ||
11798 | *: none | ||
11799 | lcd_color: "색깔" | ||
11800 | </voice> | ||
11801 | </phrase> | ||
11802 | <phrase> | ||
11803 | id: LANG_BOOKMARK_INVALID | ||
11804 | desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed | ||
11805 | user: | ||
11806 | <source> | ||
11807 | *: "<Invalid Bookmark>" | ||
11808 | </source> | ||
11809 | <dest> | ||
11810 | *: "<잘못된 북마크>" | ||
11811 | </dest> | ||
11812 | <voice> | ||
11813 | *: "잘못된 북마크" | ||
11814 | </voice> | ||
11815 | </phrase> | ||
11816 | <phrase> | ||
11817 | id: LANG_SEARCH_RESULTS | ||
11818 | desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist | ||
11819 | user: | ||
11820 | <source> | ||
11821 | *: "Search Results" | ||
11822 | </source> | ||
11823 | <dest> | ||
11824 | *: "검색 결과" | ||
11825 | </dest> | ||
11826 | <voice> | ||
11827 | *: "검색 결과" | ||
11828 | </voice> | ||
11829 | </phrase> | ||
11830 | <phrase> | ||
11831 | id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE | ||
11832 | desc: DEPRECATED | ||
11833 | user: | ||
11834 | <source> | ||
11835 | *: "" | ||
11836 | </source> | ||
11837 | <dest> | ||
11838 | *: "" | ||
11839 | </dest> | ||
11840 | <voice> | ||
11841 | *: "" | ||
11842 | </voice> | ||
11843 | </phrase> | ||
11844 | <phrase> | ||
11845 | id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET | ||
11846 | desc: automatic gain control in record settings and screen | ||
11847 | user: | ||
11848 | <source> | ||
11849 | *: none | ||
11850 | agc: "AGC" | ||
11851 | </source> | ||
11852 | <dest> | ||
11853 | *: none | ||
11854 | agc: "AGC" | ||
11855 | </dest> | ||
11856 | <voice> | ||
11857 | *: none | ||
11858 | agc: "자동 게인 조작" | ||
11859 | </voice> | ||
11860 | </phrase> | ||
11861 | <phrase> | ||
11862 | id: LANG_SELECTOR_END_COLOR | ||
11863 | desc: line selector color option | ||
11864 | user: | ||
11865 | <source> | ||
11866 | *: none | ||
11867 | lcd_color: "Secondary Colour" | ||
11868 | </source> | ||
11869 | <dest> | ||
11870 | *: none | ||
11871 | lcd_color: "두번째 색깔" | ||
11872 | </dest> | ||
11873 | <voice> | ||
11874 | *: none | ||
11875 | lcd_color: "두번째 색깔" | ||
11876 | </voice> | ||
11877 | </phrase> | ||
11878 | <phrase> | ||
11879 | id: LANG_TREBLE_CUTOFF | ||
11880 | desc: Treble setting cut-off frequency | ||
11881 | user: | ||
11882 | <source> | ||
11883 | *: none | ||
11884 | ipodvideo: "Treble Cutoff" | ||
11885 | </source> | ||
11886 | <dest> | ||
11887 | *: none | ||
11888 | ipodvideo: "고음역 컷오프 주파수" | ||
11889 | </dest> | ||
11890 | <voice> | ||
11891 | *: none | ||
11892 | ipodvideo: "고음역 컷오프 주파수" | ||
11893 | </voice> | ||
11894 | </phrase> | ||
11895 | <phrase> | ||
11896 | id: LANG_RECORDING_MONO_MODE | ||
11897 | desc: in the recording settings | ||
11898 | user: | ||
11899 | <source> | ||
11900 | *: none | ||
11901 | recording_swcodec: "Mono mode" | ||
11902 | </source> | ||
11903 | <dest> | ||
11904 | *: none | ||
11905 | recording_swcodec: "모노 모드" | ||
11906 | </dest> | ||
11907 | <voice> | ||
11908 | *: none | ||
11909 | recording_swcodec: "모노 모드" | ||
11910 | </voice> | ||
11911 | </phrase> | ||
11912 | <phrase> | ||
11913 | id: LANG_SYSFONT_CHANNELS | ||
11914 | desc: in the recording settings | ||
11915 | user: | ||
11916 | <source> | ||
11917 | *: none | ||
11918 | recording: "Channels" | ||
11919 | </source> | ||
11920 | <dest> | ||
11921 | *: none | ||
11922 | recording: "채널" | ||
11923 | </dest> | ||
11924 | <voice> | ||
11925 | *: none | ||
11926 | recording: "채널" | ||
11927 | </voice> | ||
11928 | </phrase> | ||
11929 | <phrase> | ||
11930 | id: LANG_PLAYLISTS | ||
11931 | desc: in the main menu and file view setting | ||
11932 | user: | ||
11933 | <source> | ||
11934 | *: "Playlists" | ||
11935 | </source> | ||
11936 | <dest> | ||
11937 | *: "재생 목록" | ||
11938 | </dest> | ||
11939 | <voice> | ||
11940 | *: "재생 목록" | ||
11941 | </voice> | ||
11942 | </phrase> | ||
11943 | <phrase> | ||
11944 | id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL | ||
11945 | desc: in settings_menu | ||
11946 | user: | ||
11947 | <source> | ||
11948 | *: "Only When Viewing All Types" | ||
11949 | </source> | ||
11950 | <dest> | ||
11951 | *: "모든 종류 볼때만 보여주기" | ||
11952 | </dest> | ||
11953 | <voice> | ||
11954 | *: "모든 종류 볼때만 보여주기" | ||
11955 | </voice> | ||
11956 | </phrase> | ||
11957 | <phrase> | ||
11958 | id: LANG_UNKNOWN_TYPES | ||
11959 | desc: in settings_menu | ||
11960 | user: | ||
11961 | <source> | ||
11962 | *: "Only Unknown Types" | ||
11963 | </source> | ||
11964 | <dest> | ||
11965 | *: "알려지지 않은 종류만" | ||
11966 | </dest> | ||
11967 | <voice> | ||
11968 | *: "알려지지 않은 종류만" | ||
11969 | </voice> | ||
11970 | </phrase> | ||
11971 | <phrase> | ||
11972 | id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN | ||
11973 | desc: in codepage setting menu | ||
11974 | user: | ||
11975 | <source> | ||
11976 | *: "Central European (CP1250)" | ||
11977 | </source> | ||
11978 | <dest> | ||
11979 | *: "" | ||
11980 | </dest> | ||
11981 | <voice> | ||
11982 | *: "" | ||
11983 | </voice> | ||
11984 | </phrase> | ||
11985 | <phrase> | ||
11986 | id: LANG_UNKNOWN | ||
11987 | desc: generic string for unknown states, such as an unset clock | ||
11988 | user: | ||
11989 | <source> | ||
11990 | *: "Unknown" | ||
11991 | </source> | ||
11992 | <dest> | ||
11993 | *: "모름" | ||
11994 | </dest> | ||
11995 | <voice> | ||
11996 | *: "모름" | ||
11997 | </voice> | ||
11998 | </phrase> | ||
11999 | <phrase> | ||
12000 | id: LANG_KEYLOCK_ON | ||
12001 | desc: displayed when key lock is on | ||
12002 | user: | ||
12003 | <source> | ||
12004 | *: "Buttons Locked" | ||
12005 | </source> | ||
12006 | <dest> | ||
12007 | *: "버튼 잠김" | ||
12008 | </dest> | ||
12009 | <voice> | ||
12010 | *: "" | ||
12011 | </voice> | ||
12012 | </phrase> | ||
12013 | <phrase> | ||
12014 | id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME | ||
12015 | desc: in record settings | ||
12016 | user: | ||
12017 | <source> | ||
12018 | *: none | ||
12019 | agc: "AGC clip time" | ||
12020 | </source> | ||
12021 | <dest> | ||
12022 | *: none | ||
12023 | agc: "AGC 클립 시간" | ||
12024 | </dest> | ||
12025 | <voice> | ||
12026 | *: none | ||
12027 | agc: "AGC 클립 시간" | ||
12028 | </voice> | ||
12029 | </phrase> | ||
12030 | <phrase> | ||
12031 | id: LANG_LEFT | ||
12032 | desc: DEPRECATED | ||
12033 | user: | ||
12034 | <source> | ||
12035 | *: none | ||
12036 | quickscreen: "" | ||
12037 | </source> | ||
12038 | <dest> | ||
12039 | *: none | ||
12040 | quickscreen: "" | ||
12041 | </dest> | ||
12042 | <voice> | ||
12043 | *: none | ||
12044 | quickscreen: "" | ||
12045 | </voice> | ||
12046 | </phrase> | ||
12047 | <phrase> | ||
12048 | id: LANG_SKIP_TRACK | ||
12049 | desc: skip length setting entry 0 | ||
12050 | user: | ||
12051 | <source> | ||
12052 | *: "Skip Track" | ||
12053 | </source> | ||
12054 | <dest> | ||
12055 | *: "트랙 건너뛰기" | ||
12056 | </dest> | ||
12057 | <voice> | ||
12058 | *: "트랙 건너뛰기" | ||
12059 | </voice> | ||
12060 | </phrase> | ||
12061 | <phrase> | ||
12062 | id: VOICE_OK | ||
12063 | desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen | ||
12064 | user: | ||
12065 | <source> | ||
12066 | *: "" | ||
12067 | </source> | ||
12068 | <dest> | ||
12069 | *: "" | ||
12070 | </dest> | ||
12071 | <voice> | ||
12072 | *: "" | ||
12073 | </voice> | ||
12074 | </phrase> | ||
12075 | <phrase> | ||
12076 | id: LANG_SETTINGS | ||
12077 | desc: in main menu and visual confirmation after settings reset | ||
12078 | user: | ||
12079 | <source> | ||
12080 | *: "Settings" | ||
12081 | </source> | ||
12082 | <dest> | ||
12083 | *: "설정" | ||
12084 | </dest> | ||
12085 | <voice> | ||
12086 | *: "설정" | ||
12087 | </voice> | ||
12088 | </phrase> | ||
12089 | <phrase> | ||
12090 | id: LANG_KEYCLICK_REPEATS | ||
12091 | desc: in keyclick settings menu | ||
12092 | user: | ||
12093 | <source> | ||
12094 | *: none | ||
12095 | swcodec: "Keyclick Repeats" | ||
12096 | </source> | ||
12097 | <dest> | ||
12098 | *: none | ||
12099 | swcodec: "반복 키클릭" | ||
12100 | </dest> | ||
12101 | <voice> | ||
12102 | *: none | ||
12103 | swcodec: "반복 키클릭" | ||
12104 | </voice> | ||
12105 | </phrase> | ||
12106 | <phrase> | ||
12107 | id: LANG_CANCEL | ||
12108 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting | ||
12109 | user: | ||
12110 | <source> | ||
12111 | *: "Cancelled" | ||
12112 | </source> | ||
12113 | <dest> | ||
12114 | *: "취소됨" | ||
12115 | </dest> | ||
12116 | <voice> | ||
12117 | *: "취소됨" | ||
12118 | </voice> | ||
12119 | </phrase> | ||
12120 | <phrase> | ||
12121 | id: VOICE_OF | ||
12122 | desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 | ||
12123 | user: | ||
12124 | <source> | ||
12125 | *: "" | ||
12126 | </source> | ||
12127 | <dest> | ||
12128 | *: "" | ||
12129 | </dest> | ||
12130 | <voice> | ||
12131 | *: "분의" | ||
12132 | </voice> | ||
12133 | </phrase> | ||
12134 | <phrase> | ||
12135 | id: LANG_RESET_ASK | ||
12136 | desc: confirm to reset settings | ||
12137 | user: | ||
12138 | <source> | ||
12139 | *: "Are You Sure?" | ||
12140 | </source> | ||
12141 | <dest> | ||
12142 | *: "정말입니까?" | ||
12143 | </dest> | ||
12144 | <voice> | ||
12145 | *: "정말입니까?" | ||
12146 | </voice> | ||
12147 | </phrase> | ||
12148 | <phrase> | ||
12149 | id: LANG_HIGH | ||
12150 | desc: in settings_menu | ||
12151 | user: | ||
12152 | <source> | ||
12153 | *: none | ||
12154 | gigabeatf: "High" | ||
12155 | </source> | ||
12156 | <dest> | ||
12157 | *: none | ||
12158 | gigabeatf: "높음" | ||
12159 | </dest> | ||
12160 | <voice> | ||
12161 | *: none | ||
12162 | gigabeatf: "높음" | ||
12163 | </voice> | ||
12164 | </phrase> | ||
12165 | <phrase> | ||
12166 | id: LANG_SET_AS_REC_DIR | ||
12167 | desc: used in the onplay menu to set a recording dir | ||
12168 | user: | ||
12169 | <source> | ||
12170 | *: none | ||
12171 | recording: "Set As Recording Directory" | ||
12172 | </source> | ||
12173 | <dest> | ||
12174 | *: none | ||
12175 | recording: "녹음 디렉토리로 설정" | ||
12176 | </dest> | ||
12177 | <voice> | ||
12178 | *: none | ||
12179 | recording: "녹음 디렉토리로 설정" | ||
12180 | </voice> | ||
12181 | </phrase> | ||