summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJonas Häggqvist <rasher@rasher.dk>2008-12-21 16:00:14 +0000
committerJonas Häggqvist <rasher@rasher.dk>2008-12-21 16:00:14 +0000
commit1ab624385aaeddb76681d216781bebc02c99ee08 (patch)
tree984f25c17e27fc9ccc19e2275ca9f36f8f56d5cf
parentb2ea69517fe57f3f5091996d4f2439e8330fddca (diff)
downloadrockbox-1ab624385aaeddb76681d216781bebc02c99ee08.tar.gz
rockbox-1ab624385aaeddb76681d216781bebc02c99ee08.zip
Updated Korean translation by Sanggon Lee (FS#9690).
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@19528 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
-rw-r--r--apps/lang/korean.lang6607
-rw-r--r--docs/CREDITS1
2 files changed, 3970 insertions, 2638 deletions
diff --git a/apps/lang/korean.lang b/apps/lang/korean.lang
index 3624b8f6bb..bbcad0ce76 100644
--- a/apps/lang/korean.lang
+++ b/apps/lang/korean.lang
@@ -18,6 +18,7 @@
18# - David J. Song 18# - David J. Song
19# - Kong Hui Sug 19# - Kong Hui Sug
20# - Jeong Taek In 20# - Jeong Taek In
21# - Sanggon Lee
21# 22#
22# 이 파일은 한국어 언어 파일입니다. 23# 이 파일은 한국어 언어 파일입니다.
23# 24#
@@ -86,20 +87,6 @@
86 </voice> 87 </voice>
87</phrase> 88</phrase>
88<phrase> 89<phrase>
89 id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
90 desc: in settings_menu
91 user:
92 <source>
93 *: "Ask"
94 </source>
95 <dest>
96 *: "매번 확인"
97 </dest>
98 <voice>
99 *: "매번 확인"
100 </voice>
101</phrase>
102<phrase>
103 id: LANG_ALWAYS 90 id: LANG_ALWAYS
104 desc: used in various places 91 desc: used in various places
105 user: 92 user:
@@ -132,13 +119,16 @@
132 desc: in shutdown screen 119 desc: in shutdown screen
133 user: 120 user:
134 <source> 121 <source>
135 *: "Press OFF to shut down" 122 *: none
123 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
136 </source> 124 </source>
137 <dest> 125 <dest>
138 *: "[꺼짐] 버튼을 누르면 종료합니다." 126 *: none
127 soft_shutdown: "OFF버튼으로 전원끄기"
139 </dest> 128 </dest>
140 <voice> 129 <voice>
141 *: "" 130 *: none
131 soft_shutdown: ""
142 </voice> 132 </voice>
143</phrase> 133</phrase>
144<phrase> 134<phrase>
@@ -157,16 +147,19 @@
157</phrase> 147</phrase>
158<phrase> 148<phrase>
159 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK 149 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
160 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed 150 desc: deprecated
161 user: 151 user:
162 <source> 152 <source>
163 *: "Restarting playback..." 153 *: none
154 swcodec: ""
164 </source> 155 </source>
165 <dest> 156 <dest>
166 *: "재생을 다시 시작합니다." 157 *: none
158 swcodec: ""
167 </dest> 159 </dest>
168 <voice> 160 <voice>
169 *: "" 161 *: none
162 swcodec: ""
170 </voice> 163 </voice>
171</phrase> 164</phrase>
172<phrase> 165<phrase>
@@ -174,27 +167,16 @@
174 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 167 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
175 user: 168 user:
176 <source> 169 <source>
177 *: "Please remove inserted MMC" 170 *: none
178 </source> 171 ondio*: "Please remove inserted MMC"
179 <dest>
180 *: "MMC를 제거해주세요."
181 </dest>
182 <voice>
183 *: "멀티미디어 카드를 제거해주세요."
184 </voice>
185</phrase>
186<phrase>
187 id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
188 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
189 user:
190 <source>
191 *: "Canceled"
192 </source> 172 </source>
193 <dest> 173 <dest>
194 *: "취소되었습니다." 174 *: none
175 ondio*: "삽입된 MMC를 제거해주세요"
195 </dest> 176 </dest>
196 <voice> 177 <voice>
197 *: "" 178 *: none
179 ondio*: "삽입된 MMC를 제거해주세요"
198 </voice> 180 </voice>
199</phrase> 181</phrase>
200<phrase> 182<phrase>
@@ -286,13 +268,16 @@
286 desc: in the main menu 268 desc: in the main menu
287 user: 269 user:
288 <source> 270 <source>
289 *: "FM Radio" 271 *: none
272 radio: "FM Radio"
290 </source> 273 </source>
291 <dest> 274 <dest>
292 *: "FM 라디오" 275 *: none
276 radio: "FM 라디오"
293 </dest> 277 </dest>
294 <voice> 278 <voice>
295 *: "FM 라디오" 279 *: none
280 radio: "FM 라디오"
296 </voice> 281 </voice>
297</phrase> 282</phrase>
298<phrase> 283<phrase>
@@ -300,27 +285,16 @@
300 desc: in the main menu 285 desc: in the main menu
301 user: 286 user:
302 <source> 287 <source>
303 *: "Recording" 288 *: none
304 </source> 289 recording: "Recording"
305 <dest>
306 *: "녹음"
307 </dest>
308 <voice>
309 *: "녹음"
310 </voice>
311</phrase>
312<phrase>
313 id: LANG_PLAYLIST_MENU
314 desc: in the main menu
315 user:
316 <source>
317 *: "Playlist"
318 </source> 290 </source>
319 <dest> 291 <dest>
320 *: "재생목록 관리" 292 *: none
293 recording: "녹음"
321 </dest> 294 </dest>
322 <voice> 295 <voice>
323 *: "재생목록 관리" 296 *: none
297 recording: "녹음"
324 </voice> 298 </voice>
325</phrase> 299</phrase>
326<phrase> 300<phrase>
@@ -338,31 +312,20 @@
338 </voice> 312 </voice>
339</phrase> 313</phrase>
340<phrase> 314<phrase>
341 id: LANG_INFO
342 desc: in the main menu
343 user:
344 <source>
345 *: "System"
346 </source>
347 <dest>
348 *: "시스템 정보"
349 </dest>
350 <voice>
351 *: "시스템 정보"
352 </voice>
353</phrase>
354<phrase>
355 id: LANG_SHUTDOWN 315 id: LANG_SHUTDOWN
356 desc: in main menu 316 desc: in main menu
357 user: 317 user:
358 <source> 318 <source>
359 *: "Shut down" 319 *: none
320 soft_shutdown: "Shut down"
360 </source> 321 </source>
361 <dest> 322 <dest>
362 *: "시스템 종료" 323 *: none
324 soft_shutdown: "끄기"
363 </dest> 325 </dest>
364 <voice> 326 <voice>
365 *: "시스템 종료" 327 *: none
328 soft_shutdown: "끄기"
366 </voice> 329 </voice>
367</phrase> 330</phrase>
368<phrase> 331<phrase>
@@ -422,34 +385,6 @@
422 </voice> 385 </voice>
423</phrase> 386</phrase>
424<phrase> 387<phrase>
425 id: LANG_CHANNEL_MENU
426 desc: in sound_settings
427 user:
428 <source>
429 *: "Channels"
430 </source>
431 <dest>
432 *: "채널"
433 </dest>
434 <voice>
435 *: "채널"
436 </voice>
437</phrase>
438<phrase>
439 id: LANG_CHANNEL
440 desc: in sound_settings
441 user:
442 <source>
443 *: "Channel Configuration"
444 </source>
445 <dest>
446 *: "채널 선택"
447 </dest>
448 <voice>
449 *: "채널 선택"
450 </voice>
451</phrase>
452<phrase>
453 id: LANG_CHANNEL_STEREO 388 id: LANG_CHANNEL_STEREO
454 desc: in sound_settings 389 desc: in sound_settings
455 user: 390 user:
@@ -552,13 +487,16 @@
552 desc: in sound_settings 487 desc: in sound_settings
553 user: 488 user:
554 <source> 489 <source>
555 *: "Loudness" 490 *: none
491 masf: "Loudness"
556 </source> 492 </source>
557 <dest> 493 <dest>
558 *: "소리세기 설정" 494 *: none
495 masf: "소리크기"
559 </dest> 496 </dest>
560 <voice> 497 <voice>
561 *: "소리세기 설정" 498 *: none
499 masf: "소리크기"
562 </voice> 500 </voice>
563</phrase> 501</phrase>
564<phrase> 502<phrase>
@@ -566,13 +504,16 @@
566 desc: in sound_settings 504 desc: in sound_settings
567 user: 505 user:
568 <source> 506 <source>
569 *: "Auto Volume" 507 *: none
508 masf: "Auto Volume"
570 </source> 509 </source>
571 <dest> 510 <dest>
572 *: "자동 볼륨조정" 511 *: none
512 masf: "자동 볼륨설정"
573 </dest> 513 </dest>
574 <voice> 514 <voice>
575 *: "자동 볼륨조정" 515 *: none
516 masf: "자동 볼륨설정"
576 </voice> 517 </voice>
577</phrase> 518</phrase>
578<phrase> 519<phrase>
@@ -580,13 +521,16 @@
580 desc: in sound_settings 521 desc: in sound_settings
581 user: 522 user:
582 <source> 523 <source>
583 *: "AV Decay Time" 524 *: none
525 masf: "AV Decay Time"
584 </source> 526 </source>
585 <dest> 527 <dest>
586 *: "AV 감속 시간" 528 *: none
529 masf: ""
587 </dest> 530 </dest>
588 <voice> 531 <voice>
589 *: "" 532 *: none
533 masf: ""
590 </voice> 534 </voice>
591</phrase> 535</phrase>
592<phrase> 536<phrase>
@@ -594,13 +538,16 @@
594 desc: in sound settings 538 desc: in sound settings
595 user: 539 user:
596 <source> 540 <source>
597 *: "Super Bass" 541 *: none
542 masf: "Super Bass"
598 </source> 543 </source>
599 <dest> 544 <dest>
600 *: "강력한 저음" 545 *: none
546 masf: "저음역 강화"
601 </dest> 547 </dest>
602 <voice> 548 <voice>
603 *: "강력한 저음" 549 *: none
550 masf: "저음역 강화"
604 </voice> 551 </voice>
605</phrase> 552</phrase>
606<phrase> 553<phrase>
@@ -608,13 +555,16 @@
608 desc: in sound settings 555 desc: in sound settings
609 user: 556 user:
610 <source> 557 <source>
611 *: "MDB Enable" 558 *: none
559 masf: "MDB Enable"
612 </source> 560 </source>
613 <dest> 561 <dest>
614 *: "MDB 사용" 562 *: none
563 masf: "MDB 켬"
615 </dest> 564 </dest>
616 <voice> 565 <voice>
617 *: "MDB 사용" 566 *: none
567 masf: "MDB 켬"
618 </voice> 568 </voice>
619</phrase> 569</phrase>
620<phrase> 570<phrase>
@@ -622,13 +572,16 @@
622 desc: in sound settings 572 desc: in sound settings
623 user: 573 user:
624 <source> 574 <source>
625 *: "MDB Strength" 575 *: none
576 masf: "MDB Strength"
626 </source> 577 </source>
627 <dest> 578 <dest>
628 *: "MDB 강도" 579 *: none
580 masf: "MDB 세기"
629 </dest> 581 </dest>
630 <voice> 582 <voice>
631 *: "MDB 강도" 583 *: none
584 masf: "MDB 세기"
632 </voice> 585 </voice>
633</phrase> 586</phrase>
634<phrase> 587<phrase>
@@ -636,13 +589,16 @@
636 desc: in sound settings 589 desc: in sound settings
637 user: 590 user:
638 <source> 591 <source>
639 *: "MDB Harmonics" 592 *: none
593 masf: "MDB Harmonics"
640 </source> 594 </source>
641 <dest> 595 <dest>
642 *: "MDB 조화" 596 *: none
597 masf: "MDB 하모닉스"
643 </dest> 598 </dest>
644 <voice> 599 <voice>
645 *: "MDB 조화" 600 *: none
601 masf: "MDB 하모닉스"
646 </voice> 602 </voice>
647</phrase> 603</phrase>
648<phrase> 604<phrase>
@@ -650,13 +606,16 @@
650 desc: in sound settings 606 desc: in sound settings
651 user: 607 user:
652 <source> 608 <source>
653 *: "MDB Center Frequency" 609 *: none
610 masf: "MDB Center Frequency"
654 </source> 611 </source>
655 <dest> 612 <dest>
656 *: "MDB 중앙 주파수" 613 *: none
614 masf: "MDB 센터 주파수"
657 </dest> 615 </dest>
658 <voice> 616 <voice>
659 *: "MDB 중앙 주파수" 617 *: none
618 masf: "MDB 센터 주파수"
660 </voice> 619 </voice>
661</phrase> 620</phrase>
662<phrase> 621<phrase>
@@ -664,13 +623,16 @@
664 desc: in sound settings 623 desc: in sound settings
665 user: 624 user:
666 <source> 625 <source>
667 *: "MDB Shape" 626 *: none
627 masf: "MDB Shape"
668 </source> 628 </source>
669 <dest> 629 <dest>
670 *: "MDB 형태" 630 *: none
631 masf: "MDB 모양"
671 </dest> 632 </dest>
672 <voice> 633 <voice>
673 *: "MDB 형태" 634 *: none
635 masf: "MDB 모양"
674 </voice> 636 </voice>
675</phrase> 637</phrase>
676<phrase> 638<phrase>
@@ -678,13 +640,16 @@
678 desc: in sound settings 640 desc: in sound settings
679 user: 641 user:
680 <source> 642 <source>
681 *: "Crossfeed" 643 *: none
644 swcodec: "Crossfeed"
682 </source> 645 </source>
683 <dest> 646 <dest>
684 *: "크로스피드" 647 *: none
648 swcodec: "크로스피드"
685 </dest> 649 </dest>
686 <voice> 650 <voice>
687 *: "크로스피드" 651 *: none
652 swcodec: "크로스피드"
688 </voice> 653 </voice>
689</phrase> 654</phrase>
690<phrase> 655<phrase>
@@ -692,13 +657,16 @@
692 desc: in the sound settings menu 657 desc: in the sound settings menu
693 user: 658 user:
694 <source> 659 <source>
695 *: "Equalizer" 660 *: none
661 swcodec: "Equalizer"
696 </source> 662 </source>
697 <dest> 663 <dest>
698 *: "이퀄라이저" 664 *: none
665 swcodec: "이퀄라이져"
699 </dest> 666 </dest>
700 <voice> 667 <voice>
701 *: "이퀄라이저" 668 *: none
669 swcodec: "이퀄라이져"
702 </voice> 670 </voice>
703</phrase> 671</phrase>
704<phrase> 672<phrase>
@@ -706,7 +674,7 @@
706 desc: in settings_menu() 674 desc: in settings_menu()
707 user: 675 user:
708 <source> 676 <source>
709 *: "Playback" 677 *: "Playback Settings"
710 </source> 678 </source>
711 <dest> 679 <dest>
712 *: "재생 설정" 680 *: "재생 설정"
@@ -745,7 +713,7 @@
745</phrase> 713</phrase>
746<phrase> 714<phrase>
747 id: LANG_SYSTEM 715 id: LANG_SYSTEM
748 desc: in settings_menu() 716 desc: in the main menu and settings menu
749 user: 717 user:
750 <source> 718 <source>
751 *: "System" 719 *: "System"
@@ -814,20 +782,6 @@
814 </voice> 782 </voice>
815</phrase> 783</phrase>
816<phrase> 784<phrase>
817 id: LANG_FIRMWARE
818 desc: DEPRECATED
819 user:
820 <source>
821 *: ""
822 </source>
823 <dest>
824 *: deprecated
825 </dest>
826 <voice>
827 *: ""
828 </voice>
829</phrase>
830<phrase>
831 id: LANG_RESET 785 id: LANG_RESET
832 desc: in system_settings_menu() 786 desc: in system_settings_menu()
833 user: 787 user:
@@ -842,74 +796,6 @@
842 </voice> 796 </voice>
843</phrase> 797</phrase>
844<phrase> 798<phrase>
845 id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
846 desc: confirm to reset settings
847 user:
848 <source>
849 *: "Are You Sure?"
850 </source>
851 <dest>
852 *: "정말 초기화 하시겠습니까?"
853 </dest>
854 <voice>
855 *: ""
856 </voice>
857</phrase>
858<phrase>
859 id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
860 desc: Generic recorder string to use to confirm
861 user:
862 <source>
863 *: "PLAY = Yes"
864 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
865 ipod*: "SELECT = Yes"
866 x5: "SELECT = Yes"
867 h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
868 gigabeatf: "SELECT = Yes"
869 e200*,c200: "SELECT = Yes"
870 </source>
871 <dest>
872 *: "[재생]: 예"
873 h100,h120,h300: "[NAVI]: 예"
874 ipod*: "[선택]: 예"
875 x5: "[선택]: 예"
876 h10,h10_5gb: "[선택]: 예"
877 gigabeatf: "[선택]: 예"
878 e200*,c200: "[선택]: 예"
879 </dest>
880 <voice>
881 *: ""
882 </voice>
883</phrase>
884<phrase>
885 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
886 desc: Generic recorder string to use to cancel
887 user:
888 <source>
889 *: "Any Other = No"
890 </source>
891 <dest>
892 *: "[그 외의 버튼]: 아니오"
893 </dest>
894 <voice>
895 *: ""
896 </voice>
897</phrase>
898<phrase>
899 id: LANG_RESET_DONE_SETTING
900 desc: visual confirmation after settings reset
901 user:
902 <source>
903 *: "Settings"
904 </source>
905 <dest>
906 *: "설정이"
907 </dest>
908 <voice>
909 *: ""
910 </voice>
911</phrase>
912<phrase>
913 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 799 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
914 desc: visual confirmation after settings reset 800 desc: visual confirmation after settings reset
915 user: 801 user:
@@ -924,20 +810,6 @@
924 </voice> 810 </voice>
925</phrase> 811</phrase>
926<phrase> 812<phrase>
927 id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
928 desc: Visual confirmation of cancelation
929 user:
930 <source>
931 *: "Canceled"
932 </source>
933 <dest>
934 *: "취소 되었습니다."
935 </dest>
936 <voice>
937 *: ""
938 </voice>
939</phrase>
940<phrase>
941 id: LANG_SAVE_SETTINGS 813 id: LANG_SAVE_SETTINGS
942 desc: in system_settings_menu() 814 desc: in system_settings_menu()
943 user: 815 user:
@@ -952,87 +824,20 @@
952 </voice> 824 </voice>
953</phrase> 825</phrase>
954<phrase> 826<phrase>
955 id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
956 desc: displayed if save settings has failed
957 user:
958 <source>
959 *: "Save Failed"
960 </source>
961 <dest>
962 *: "저장에 실패하였습니다."
963 </dest>
964 <voice>
965 *: ""
966 </voice>
967</phrase>
968<phrase>
969 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
970 desc: if save settings has failed
971 user:
972 <source>
973 *: "Partition?"
974 </source>
975 <dest>
976 *: "파티션을 확인해주세요."
977 </dest>
978 <voice>
979 *: ""
980 </voice>
981</phrase>
982<phrase>
983 id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
984 desc: displayed if save settings has failed
985 user:
986 <source>
987 *: "Save Failed"
988 </source>
989 <dest>
990 *: "저장에 실패하였습니다."
991 </dest>
992 <voice>
993 *: ""
994 </voice>
995</phrase>
996<phrase>
997 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
998 desc: if save settings has failed
999 user:
1000 <source>
1001 *: "No partition?"
1002 </source>
1003 <dest>
1004 *: "파티션을 확인해주세요."
1005 </dest>
1006 <voice>
1007 *: ""
1008 </voice>
1009</phrase>
1010<phrase>
1011 id: LANG_RECORDING_MENU
1012 desc: in the recording sub menu
1013 user:
1014 <source>
1015 *: "Recording"
1016 </source>
1017 <dest>
1018 *: "녹음"
1019 </dest>
1020 <voice>
1021 *: "녹음"
1022 </voice>
1023</phrase>
1024<phrase>
1025 id: LANG_RECORDING_SETTINGS 827 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
1026 desc: in the main menu 828 desc: in the main menu
1027 user: 829 user:
1028 <source> 830 <source>
1029 *: "Recording Settings" 831 *: none
832 recording: "Recording Settings"
1030 </source> 833 </source>
1031 <dest> 834 <dest>
1032 *: "녹음 설정" 835 *: none
836 recording: "녹음 설정"
1033 </dest> 837 </dest>
1034 <voice> 838 <voice>
1035 *: "녹음 설정" 839 *: none
840 recording: "녹음 설정"
1036 </voice> 841 </voice>
1037</phrase> 842</phrase>
1038<phrase> 843<phrase>
@@ -1040,13 +845,16 @@
1040 desc: in the equalizer settings menu 845 desc: in the equalizer settings menu
1041 user: 846 user:
1042 <source> 847 <source>
1043 *: "Enable EQ" 848 *: none
849 swcodec: "Enable EQ"
1044 </source> 850 </source>
1045 <dest> 851 <dest>
1046 *: "EQ 사용" 852 *: none
853 swcodec: "이퀄라이져 켜기"
1047 </dest> 854 </dest>
1048 <voice> 855 <voice>
1049 *: "EQ 사용" 856 *: none
857 swcodec: "이퀄라이져 켜기"
1050 </voice> 858 </voice>
1051</phrase> 859</phrase>
1052<phrase> 860<phrase>
@@ -1054,13 +862,16 @@
1054 desc: in the equalizer settings menu 862 desc: in the equalizer settings menu
1055 user: 863 user:
1056 <source> 864 <source>
1057 *: "Graphical EQ" 865 *: none
866 swcodec: "Graphical EQ"
1058 </source> 867 </source>
1059 <dest> 868 <dest>
1060 *: "그래픽 EQ" 869 *: none
870 swcodec: "그래픽 EQ"
1061 </dest> 871 </dest>
1062 <voice> 872 <voice>
1063 *: "그래픽 이퀄라이저" 873 *: none
874 swcodec: "그래픽 EQ"
1064 </voice> 875 </voice>
1065</phrase> 876</phrase>
1066<phrase> 877<phrase>
@@ -1068,13 +879,16 @@
1068 desc: in eq settings 879 desc: in eq settings
1069 user: 880 user:
1070 <source> 881 <source>
1071 *: "Precut" 882 *: none
883 swcodec: "Precut"
1072 </source> 884 </source>
1073 <dest> 885 <dest>
1074 *: "미리 줄임 설정" 886 *: none
887 swcodec: "미리 줄임"
1075 </dest> 888 </dest>
1076 <voice> 889 <voice>
1077 *: "미리 줄임 설정" 890 *: none
891 swcodec: "미리 줄임"
1078 </voice> 892 </voice>
1079</phrase> 893</phrase>
1080<phrase> 894<phrase>
@@ -1082,13 +896,16 @@
1082 desc: in the equalizer settings menu 896 desc: in the equalizer settings menu
1083 user: 897 user:
1084 <source> 898 <source>
1085 *: "Simple EQ Settings" 899 *: none
900 swcodec: "Simple EQ Settings"
1086 </source> 901 </source>
1087 <dest> 902 <dest>
1088 *: "간단 EQ 설정" 903 *: none
904 swcodec: "간단한 EQ설정"
1089 </dest> 905 </dest>
1090 <voice> 906 <voice>
1091 *: "간단 이퀄라이저 설정" 907 *: none
908 swcodec: "간단한 EQ설정"
1092 </voice> 909 </voice>
1093</phrase> 910</phrase>
1094<phrase> 911<phrase>
@@ -1096,13 +913,16 @@
1096 desc: in the equalizer settings menu 913 desc: in the equalizer settings menu
1097 user: 914 user:
1098 <source> 915 <source>
1099 *: "Advanced EQ Settings" 916 *: none
917 swcodec: "Advanced EQ Settings"
1100 </source> 918 </source>
1101 <dest> 919 <dest>
1102 *: "고급 EQ 설정" 920 *: none
921 swcodec: "고급 EQ설정"
1103 </dest> 922 </dest>
1104 <voice> 923 <voice>
1105 *: "고급 이퀄라이저 설정" 924 *: none
925 swcodec: "고급 EQ설정"
1106 </voice> 926 </voice>
1107</phrase> 927</phrase>
1108<phrase> 928<phrase>
@@ -1110,13 +930,16 @@
1110 desc: in the equalizer settings menu 930 desc: in the equalizer settings menu
1111 user: 931 user:
1112 <source> 932 <source>
1113 *: "Save EQ Preset" 933 *: none
934 swcodec: "Save EQ Preset"
1114 </source> 935 </source>
1115 <dest> 936 <dest>
1116 *: "EQ 설정 저장" 937 *: none
938 swcodec: "EQ 프리셋 저장"
1117 </dest> 939 </dest>
1118 <voice> 940 <voice>
1119 *: "이퀄라이저 설정 저장" 941 *: none
942 swcodec: "EQ 프리셋 저장"
1120 </voice> 943 </voice>
1121</phrase> 944</phrase>
1122<phrase> 945<phrase>
@@ -1124,13 +947,16 @@
1124 desc: in the equalizer settings menu 947 desc: in the equalizer settings menu
1125 user: 948 user:
1126 <source> 949 <source>
1127 *: "Browse EQ Presets" 950 *: none
951 swcodec: "Browse EQ Presets"
1128 </source> 952 </source>
1129 <dest> 953 <dest>
1130 *: "EQ 설정 보기" 954 *: none
955 swcodec: "EQ 프리셋 탐색"
1131 </dest> 956 </dest>
1132 <voice> 957 <voice>
1133 *: "이퀄라이저 설정 보기" 958 *: none
959 swcodec: "EQ 프리셋 탐색"
1134 </voice> 960 </voice>
1135</phrase> 961</phrase>
1136<phrase> 962<phrase>
@@ -1138,13 +964,16 @@
1138 desc: in the equalizer settings menu 964 desc: in the equalizer settings menu
1139 user: 965 user:
1140 <source> 966 <source>
1141 *: "Edit mode: %s" 967 *: none
968 swcodec: "Edit mode: %s"
1142 </source> 969 </source>
1143 <dest> 970 <dest>
1144 *: "Edit mode: %s" 971 *: none
972 swcodec: "편집 모드: %s"
1145 </dest> 973 </dest>
1146 <voice> 974 <voice>
1147 *: "" 975 *: none
976 swcodec: ""
1148 </voice> 977 </voice>
1149</phrase> 978</phrase>
1150<phrase> 979<phrase>
@@ -1152,13 +981,16 @@
1152 desc: in the equalizer settings menu 981 desc: in the equalizer settings menu
1153 user: 982 user:
1154 <source> 983 <source>
1155 *: "%d Hz Band Gain" 984 *: none
985 swcodec: "%d Hz Band Gain"
1156 </source> 986 </source>
1157 <dest> 987 <dest>
1158 *: "%dHz 밴드 조정" 988 *: none
989 swcodec: "%d Hz 밴드 게인"
1159 </dest> 990 </dest>
1160 <voice> 991 <voice>
1161 *: "" 992 *: none
993 swcodec: "%d Hz 밴드 게인"
1162 </voice> 994 </voice>
1163</phrase> 995</phrase>
1164<phrase> 996<phrase>
@@ -1166,13 +998,16 @@
1166 desc: in the equalizer settings menu 998 desc: in the equalizer settings menu
1167 user: 999 user:
1168 <source> 1000 <source>
1169 *: "Low Shelf Filter" 1001 *: none
1002 swcodec: "Low Shelf Filter"
1170 </source> 1003 </source>
1171 <dest> 1004 <dest>
1172 *: "저단 밴드 조정" 1005 *: none
1006 swcodec: "로우 셀프 필터"
1173 </dest> 1007 </dest>
1174 <voice> 1008 <voice>
1175 *: "저단 밴드 조정" 1009 *: none
1010 swcodec: "로우 셀프 필터"
1176 </voice> 1011 </voice>
1177</phrase> 1012</phrase>
1178<phrase> 1013<phrase>
@@ -1180,13 +1015,16 @@
1180 desc: in the equalizer settings menu 1015 desc: in the equalizer settings menu
1181 user: 1016 user:
1182 <source> 1017 <source>
1183 *: "Peak Filter %d" 1018 *: none
1019 swcodec: "Peak Filter %d"
1184 </source> 1020 </source>
1185 <dest> 1021 <dest>
1186 *: "%d번 밴드 조정" 1022 *: none
1023 swcodec: "피크 필터 %d"
1187 </dest> 1024 </dest>
1188 <voice> 1025 <voice>
1189 *: "밴드 조정" 1026 *: none
1027 swcodec: "피크 필터 %d"
1190 </voice> 1028 </voice>
1191</phrase> 1029</phrase>
1192<phrase> 1030<phrase>
@@ -1194,13 +1032,16 @@
1194 desc: in the equalizer settings menu 1032 desc: in the equalizer settings menu
1195 user: 1033 user:
1196 <source> 1034 <source>
1197 *: "High Shelf Filter" 1035 *: none
1036 swcodec: "High Shelf Filter"
1198 </source> 1037 </source>
1199 <dest> 1038 <dest>
1200 *: "고단 밴드 조정" 1039 *: none
1040 swcodec: "하이 셀프 필터"
1201 </dest> 1041 </dest>
1202 <voice> 1042 <voice>
1203 *: "고단 밴드 조정" 1043 *: none
1044 swcodec: "하이 셀프 필터"
1204 </voice> 1045 </voice>
1205</phrase> 1046</phrase>
1206<phrase> 1047<phrase>
@@ -1208,13 +1049,16 @@
1208 desc: in the equalizer settings menu 1049 desc: in the equalizer settings menu
1209 user: 1050 user:
1210 <source> 1051 <source>
1211 *: "Cutoff Frequency" 1052 *: none
1053 swcodec: "Cutoff Frequency"
1212 </source> 1054 </source>
1213 <dest> 1055 <dest>
1214 *: "Cutoff Frequency" 1056 *: none
1057 swcodec: "컷오프 주파수"
1215 </dest> 1058 </dest>
1216 <voice> 1059 <voice>
1217 *: "주파수 차단" 1060 *: none
1061 swcodec: "컷오프 주파수"
1218 </voice> 1062 </voice>
1219</phrase> 1063</phrase>
1220<phrase> 1064<phrase>
@@ -1222,13 +1066,16 @@
1222 desc: in the equalizer settings menu 1066 desc: in the equalizer settings menu
1223 user: 1067 user:
1224 <source> 1068 <source>
1225 *: "Center Frequency" 1069 *: none
1070 swcodec: "Center Frequency"
1226 </source> 1071 </source>
1227 <dest> 1072 <dest>
1228 *: "Center Frequency" 1073 *: none
1074 swcodec: "센터 주파수"
1229 </dest> 1075 </dest>
1230 <voice> 1076 <voice>
1231 *: "중앙 주파수" 1077 *: none
1078 swcodec: "센터 주파수"
1232 </voice> 1079 </voice>
1233</phrase> 1080</phrase>
1234<phrase> 1081<phrase>
@@ -1236,27 +1083,16 @@
1236 desc: in the equalizer settings menu 1083 desc: in the equalizer settings menu
1237 user: 1084 user:
1238 <source> 1085 <source>
1239 *: "Q" 1086 *: none
1240 </source> 1087 swcodec: "Q"
1241 <dest>
1242 *: "Q"
1243 </dest>
1244 <voice>
1245 *: "Q"
1246 </voice>
1247</phrase>
1248<phrase>
1249 id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
1250 desc: in the equalizer settings menu
1251 user:
1252 <source>
1253 *: "Gain"
1254 </source> 1088 </source>
1255 <dest> 1089 <dest>
1256 *: "Gain" 1090 *: none
1091 swcodec: "Q값"
1257 </dest> 1092 </dest>
1258 <voice> 1093 <voice>
1259 *: "증폭" 1094 *: none
1095 swcodec: "Q값"
1260 </voice> 1096 </voice>
1261</phrase> 1097</phrase>
1262<phrase> 1098<phrase>
@@ -1330,20 +1166,6 @@
1330 </voice> 1166 </voice>
1331</phrase> 1167</phrase>
1332<phrase> 1168<phrase>
1333 id: LANG_INFO_MENU
1334 desc: in the info menu
1335 user:
1336 <source>
1337 *: "Rockbox Info"
1338 </source>
1339 <dest>
1340 *: "시스템 정보"
1341 </dest>
1342 <voice>
1343 *: "시스템 정보"
1344 </voice>
1345</phrase>
1346<phrase>
1347 id: LANG_VERSION 1169 id: LANG_VERSION
1348 desc: in the info menu 1170 desc: in the info menu
1349 user: 1171 user:
@@ -1372,20 +1194,6 @@
1372 </voice> 1194 </voice>
1373</phrase> 1195</phrase>
1374<phrase> 1196<phrase>
1375 id: LANG_USB
1376 desc: in the info menu
1377 user:
1378 <source>
1379 *: "USB (Sim)"
1380 </source>
1381 <dest>
1382 *: "USB (시뮬레이터용)"
1383 </dest>
1384 <voice>
1385 *: ""
1386 </voice>
1387</phrase>
1388<phrase>
1389 id: LANG_SHUFFLE 1197 id: LANG_SHUFFLE
1390 desc: in settings_menu 1198 desc: in settings_menu
1391 user: 1199 user:
@@ -1414,20 +1222,6 @@
1414 </voice> 1222 </voice>
1415</phrase> 1223</phrase>
1416<phrase> 1224<phrase>
1417 id: LANG_REPEAT_ALL
1418 desc: repeat playlist once all songs have completed
1419 user:
1420 <source>
1421 *: "All"
1422 </source>
1423 <dest>
1424 *: "모두"
1425 </dest>
1426 <voice>
1427 *: "모두"
1428 </voice>
1429</phrase>
1430<phrase>
1431 id: LANG_REPEAT_ONE 1225 id: LANG_REPEAT_ONE
1432 desc: repeat one song 1226 desc: repeat one song
1433 user: 1227 user:
@@ -1443,7 +1237,7 @@
1443</phrase> 1237</phrase>
1444<phrase> 1238<phrase>
1445 id: LANG_REPEAT_AB 1239 id: LANG_REPEAT_AB
1446 desc: repeat one song 1240 desc: repeat range from point A to B
1447 user: 1241 user:
1448 <source> 1242 <source>
1449 *: "A-B" 1243 *: "A-B"
@@ -1470,20 +1264,6 @@
1470 </voice> 1264 </voice>
1471</phrase> 1265</phrase>
1472<phrase> 1266<phrase>
1473 id: LANG_RESUME
1474 desc: DEPRECATED
1475 user:
1476 <source>
1477 *: ""
1478 </source>
1479 <dest>
1480 *: deprecated
1481 </dest>
1482 <voice>
1483 *: ""
1484 </voice>
1485</phrase>
1486<phrase>
1487 id: LANG_WIND_MENU 1267 id: LANG_WIND_MENU
1488 desc: in the playback sub menu 1268 desc: in the playback sub menu
1489 user: 1269 user:
@@ -1503,12 +1283,15 @@
1503 user: 1283 user:
1504 <source> 1284 <source>
1505 *: "Anti-Skip Buffer" 1285 *: "Anti-Skip Buffer"
1286 flash_storage: none
1506 </source> 1287 </source>
1507 <dest> 1288 <dest>
1508 *: "끊김방지 버퍼 설정" 1289 *: "끊김방지 버퍼 설정"
1290 flash_storage: none
1509 </dest> 1291 </dest>
1510 <voice> 1292 <voice>
1511 *: "끊김방지 버퍼 설정" 1293 *: "끊김방지 버퍼 설정"
1294 flash_storage: none
1512 </voice> 1295 </voice>
1513</phrase> 1296</phrase>
1514<phrase> 1297<phrase>
@@ -1544,13 +1327,16 @@
1544 desc: in playback settings 1327 desc: in playback settings
1545 user: 1328 user:
1546 <source> 1329 <source>
1547 *: "Crossfade" 1330 *: none
1331 swcodec: "Crossfade"
1548 </source> 1332 </source>
1549 <dest> 1333 <dest>
1550 *: "크로스페이드" 1334 *: none
1335 swcodec: "크로스페이드"
1551 </dest> 1336 </dest>
1552 <voice> 1337 <voice>
1553 *: "크로스페이드" 1338 *: none
1339 swcodec: "크로스페이드"
1554 </voice> 1340 </voice>
1555</phrase> 1341</phrase>
1556<phrase> 1342<phrase>
@@ -1572,13 +1358,16 @@
1572 desc: in playback settings 1358 desc: in playback settings
1573 user: 1359 user:
1574 <source> 1360 <source>
1575 *: "Beep Volume" 1361 *: none
1362 swcodec: "Beep Volume"
1576 </source> 1363 </source>
1577 <dest> 1364 <dest>
1578 *: "비프음 크기" 1365 *: none
1366 swcodec: "삐 소리크기"
1579 </dest> 1367 </dest>
1580 <voice> 1368 <voice>
1581 *: "비프음 크기" 1369 *: none
1370 swcodec: "삐 소리크기"
1582 </voice> 1371 </voice>
1583</phrase> 1372</phrase>
1584<phrase> 1373<phrase>
@@ -1586,13 +1375,16 @@
1586 desc: in beep volume in playback settings 1375 desc: in beep volume in playback settings
1587 user: 1376 user:
1588 <source> 1377 <source>
1589 *: "Weak" 1378 *: none
1379 swcodec: "Weak"
1590 </source> 1380 </source>
1591 <dest> 1381 <dest>
1592 *: "약하게" 1382 *: none
1383 swcodec: "작음"
1593 </dest> 1384 </dest>
1594 <voice> 1385 <voice>
1595 *: "약하게" 1386 *: none
1387 swcodec: "작음"
1596 </voice> 1388 </voice>
1597</phrase> 1389</phrase>
1598<phrase> 1390<phrase>
@@ -1600,13 +1392,16 @@
1600 desc: in beep volume in playback settings 1392 desc: in beep volume in playback settings
1601 user: 1393 user:
1602 <source> 1394 <source>
1603 *: "Moderate" 1395 *: none
1396 swcodec: "Moderate"
1604 </source> 1397 </source>
1605 <dest> 1398 <dest>
1606 *: "보통" 1399 *: none
1400 swcodec: "중간"
1607 </dest> 1401 </dest>
1608 <voice> 1402 <voice>
1609 *: "보통" 1403 *: none
1404 swcodec: "중간"
1610 </voice> 1405 </voice>
1611</phrase> 1406</phrase>
1612<phrase> 1407<phrase>
@@ -1614,13 +1409,16 @@
1614 desc: in beep volume in playback settings 1409 desc: in beep volume in playback settings
1615 user: 1410 user:
1616 <source> 1411 <source>
1617 *: "Strong" 1412 *: none
1413 swcodec: "Strong"
1618 </source> 1414 </source>
1619 <dest> 1415 <dest>
1620 *: "강하게" 1416 *: none
1417 swcodec: "큼"
1621 </dest> 1418 </dest>
1622 <voice> 1419 <voice>
1623 *: "강하게" 1420 *: none
1421 swcodec: ""
1624 </voice> 1422 </voice>
1625</phrase> 1423</phrase>
1626<phrase> 1424<phrase>
@@ -1628,55 +1426,58 @@
1628 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out 1426 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1629 user: 1427 user:
1630 <source> 1428 <source>
1631 *: "Optical Output" 1429 *: none
1430 spdif_power: "Optical Output"
1632 </source> 1431 </source>
1633 <dest> 1432 <dest>
1634 *: "광출력 설정" 1433 *: none
1434 spdif_power: "광출력"
1635 </dest> 1435 </dest>
1636 <voice> 1436 <voice>
1637 *: "광출력 설정" 1437 *: none
1438 spdif_power: "광출력"
1638 </voice> 1439 </voice>
1639</phrase> 1440</phrase>
1640<phrase> 1441<phrase>
1641 id: LANG_ID3_ORDER 1442 id: LANG_ID3_ORDER
1642 desc: in playback settings screen 1443 desc: DEPRECATED
1643 user: 1444 user:
1644 <source> 1445 <source>
1645 *: "ID3 Tag Priority" 1446 *: ""
1646 </source> 1447 </source>
1647 <dest> 1448 <dest>
1648 *: "ID3 태그 우선순위" 1449 *: ""
1649 </dest> 1450 </dest>
1650 <voice> 1451 <voice>
1651 *: "ID3 태그 우선순위" 1452 *: ""
1652 </voice> 1453 </voice>
1653</phrase> 1454</phrase>
1654<phrase> 1455<phrase>
1655 id: LANG_ID3_V1_FIRST 1456 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1656 desc: in playback settings screen 1457 desc: DEPRECATED
1657 user: 1458 user:
1658 <source> 1459 <source>
1659 *: "V1 then V2" 1460 *: ""
1660 </source> 1461 </source>
1661 <dest> 1462 <dest>
1662 *: "V1 우선" 1463 *: ""
1663 </dest> 1464 </dest>
1664 <voice> 1465 <voice>
1665 *: "버전 2 보다 버전 1 우선" 1466 *: ""
1666 </voice> 1467 </voice>
1667</phrase> 1468</phrase>
1668<phrase> 1469<phrase>
1669 id: LANG_ID3_V2_FIRST 1470 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1670 desc: in playback settings screen 1471 desc: DEPRECATED
1671 user: 1472 user:
1672 <source> 1473 <source>
1673 *: "V2 then V1" 1474 *: ""
1674 </source> 1475 </source>
1675 <dest> 1476 <dest>
1676 *: "V2 우선" 1477 *: ""
1677 </dest> 1478 </dest>
1678 <voice> 1479 <voice>
1679 *: "버전 1 보다 버전 2 우선" 1480 *: ""
1680 </voice> 1481 </voice>
1681</phrase> 1482</phrase>
1682<phrase> 1483<phrase>
@@ -1695,7 +1496,7 @@
1695</phrase> 1496</phrase>
1696<phrase> 1497<phrase>
1697 id: LANG_TAGCACHE 1498 id: LANG_TAGCACHE
1698 desc: in settings menu 1499 desc: in the main menu and the settings menu
1699 user: 1500 user:
1700 <source> 1501 <source>
1701 *: "Database" 1502 *: "Database"
@@ -1708,31 +1509,20 @@
1708 </voice> 1509 </voice>
1709</phrase> 1510</phrase>
1710<phrase> 1511<phrase>
1711 id: LANG_TAGCACHE_DISK
1712 desc:
1713 user:
1714 <source>
1715 *: ""
1716 </source>
1717 <dest>
1718 *: ""
1719 </dest>
1720 <voice>
1721 *: ""
1722 </voice>
1723</phrase>
1724<phrase>
1725 id: LANG_TAGCACHE_RAM 1512 id: LANG_TAGCACHE_RAM
1726 desc: in tag cache settings 1513 desc: in tag cache settings
1727 user: 1514 user:
1728 <source> 1515 <source>
1729 *: "Load to RAM" 1516 *: none
1517 tc_ramcache: "Load to RAM"
1730 </source> 1518 </source>
1731 <dest> 1519 <dest>
1732 *: "램에서 불러오기" 1520 *: none
1521 tc_ramcache: "메모리에 읽기"
1733 </dest> 1522 </dest>
1734 <voice> 1523 <voice>
1735 *: "램에서 불러오기" 1524 *: none
1525 tc_ramcache: "메모리에 읽기"
1736 </voice> 1526 </voice>
1737</phrase> 1527</phrase>
1738<phrase> 1528<phrase>
@@ -1904,20 +1694,6 @@
1904 </voice> 1694 </voice>
1905</phrase> 1695</phrase>
1906<phrase> 1696<phrase>
1907 id: LANG_FILTER_ALL
1908 desc: show all files
1909 user:
1910 <source>
1911 *: "All"
1912 </source>
1913 <dest>
1914 *: "모든 파일"
1915 </dest>
1916 <voice>
1917 *: "모든 파일"
1918 </voice>
1919</phrase>
1920<phrase>
1921 id: LANG_FILTER_SUPPORTED 1697 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1922 desc: show all file types supported by Rockbox 1698 desc: show all file types supported by Rockbox
1923 user: 1699 user:
@@ -1946,34 +1722,6 @@
1946 </voice> 1722 </voice>
1947</phrase> 1723</phrase>
1948<phrase> 1724<phrase>
1949 id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1950 desc: show only playlist
1951 user:
1952 <source>
1953 *: "Playlists"
1954 </source>
1955 <dest>
1956 *: "재생목록 파일"
1957 </dest>
1958 <voice>
1959 *: "재생목록 파일"
1960 </voice>
1961</phrase>
1962<phrase>
1963 id: LANG_FILTER_ID3DB
1964 desc: show ID3 Database
1965 user:
1966 <source>
1967 *: "Database"
1968 </source>
1969 <dest>
1970 *: "음악 DB"
1971 </dest>
1972 <voice>
1973 *: "음악 DB"
1974 </voice>
1975</phrase>
1976<phrase>
1977 id: LANG_FOLLOW 1725 id: LANG_FOLLOW
1978 desc: in settings_menu 1726 desc: in settings_menu
1979 user: 1727 user:
@@ -2006,13 +1754,16 @@
2006 desc: in setting_menu() 1754 desc: in setting_menu()
2007 user: 1755 user:
2008 <source> 1756 <source>
2009 *: "Browse Fonts" 1757 *: none
1758 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
2010 </source> 1759 </source>
2011 <dest> 1760 <dest>
2012 *: "폰트 선택" 1761 *: none
1762 lcd_bitmap: "폰트 찾기"
2013 </dest> 1763 </dest>
2014 <voice> 1764 <voice>
2015 *: "폰트 선택" 1765 *: none
1766 lcd_bitmap: "폰트 찾기"
2016 </voice> 1767 </voice>
2017</phrase> 1768</phrase>
2018<phrase> 1769<phrase>
@@ -2034,13 +1785,16 @@
2034 desc: in settings_menu() 1785 desc: in settings_menu()
2035 user: 1786 user:
2036 <source> 1787 <source>
2037 *: "Browse .rwps files" 1788 *: none
1789 remote: "Browse .rwps files"
2038 </source> 1790 </source>
2039 <dest> 1791 <dest>
2040 *: "리모컨 WPS 선택" 1792 *: none
1793 remote: "리모트 WPS 찾기"
2041 </dest> 1794 </dest>
2042 <voice> 1795 <voice>
2043 *: "리모컨 재생화면 선택" 1796 *: none
1797 remote: "리모트 WPS 찾기"
2044 </voice> 1798 </voice>
2045</phrase> 1799</phrase>
2046<phrase> 1800<phrase>
@@ -2062,13 +1816,16 @@
2062 desc: in the display sub menu 1816 desc: in the display sub menu
2063 user: 1817 user:
2064 <source> 1818 <source>
2065 *: "Remote-LCD Settings" 1819 *: none
1820 remote: "Remote-LCD Settings"
2066 </source> 1821 </source>
2067 <dest> 1822 <dest>
2068 *: "리모컨 LCD 설정" 1823 *: none
1824 remote: "리모트 LCD 설정"
2069 </dest> 1825 </dest>
2070 <voice> 1826 <voice>
2071 *: "리모컨 LCD 설정" 1827 *: none
1828 remote: "리모트 LCD 설정"
2072 </voice> 1829 </voice>
2073</phrase> 1830</phrase>
2074<phrase> 1831<phrase>
@@ -2090,13 +1847,16 @@
2090 desc: in the display sub menu 1847 desc: in the display sub menu
2091 user: 1848 user:
2092 <source> 1849 <source>
2093 *: "Status-/Scrollbar" 1850 *: none
1851 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
2094 </source> 1852 </source>
2095 <dest> 1853 <dest>
2096 *: "정보/스크롤 바 설정" 1854 *: none
1855 lcd_bitmap: "상태/스크롤 바"
2097 </dest> 1856 </dest>
2098 <voice> 1857 <voice>
2099 *: "정보/스크롤 바 설정" 1858 *: none
1859 lcd_bitmap: "상태/스크롤 바"
2100 </voice> 1860 </voice>
2101</phrase> 1861</phrase>
2102<phrase> 1862<phrase>
@@ -2105,12 +1865,15 @@
2105 user: 1865 user:
2106 <source> 1866 <source>
2107 *: "Peak Meter" 1867 *: "Peak Meter"
1868 masd: none
2108 </source> 1869 </source>
2109 <dest> 1870 <dest>
2110 *: "피크 미터 설정" 1871 *: "피크 미터 설정"
1872 masd: none
2111 </dest> 1873 </dest>
2112 <voice> 1874 <voice>
2113 *: "피크 미터 설정" 1875 *: "피크 미터 설정"
1876 masd: none
2114 </voice> 1877 </voice>
2115</phrase> 1878</phrase>
2116<phrase> 1879<phrase>
@@ -2160,13 +1923,16 @@
2160 desc: in codepage setting menu 1923 desc: in codepage setting menu
2161 user: 1924 user:
2162 <source> 1925 <source>
2163 *: "Hebrew (ISO-8859-8)" 1926 *: none
1927 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
2164 </source> 1928 </source>
2165 <dest> 1929 <dest>
2166 *: "히브리어 (ISO-8859-8)" 1930 *: none
1931 lcd_bitmap: ""
2167 </dest> 1932 </dest>
2168 <voice> 1933 <voice>
2169 *: "히브리어" 1934 *: none
1935 lcd_bitmap: ""
2170 </voice> 1936 </voice>
2171</phrase> 1937</phrase>
2172<phrase> 1938<phrase>
@@ -2188,13 +1954,16 @@
2188 desc: in codepage setting menu 1954 desc: in codepage setting menu
2189 user: 1955 user:
2190 <source> 1956 <source>
2191 *: "Thai (ISO-8859-11)" 1957 *: none
1958 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
2192 </source> 1959 </source>
2193 <dest> 1960 <dest>
2194 *: "태국어 (ISO-8859-11)" 1961 *: none
1962 lcd_bitmap: ""
2195 </dest> 1963 </dest>
2196 <voice> 1964 <voice>
2197 *: "태국어" 1965 *: none
1966 lcd_bitmap: ""
2198 </voice> 1967 </voice>
2199</phrase> 1968</phrase>
2200<phrase> 1969<phrase>
@@ -2202,13 +1971,16 @@
2202 desc: in codepage setting menu 1971 desc: in codepage setting menu
2203 user: 1972 user:
2204 <source> 1973 <source>
2205 *: "Arabic (CP1256)" 1974 *: none
1975 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
2206 </source> 1976 </source>
2207 <dest> 1977 <dest>
2208 *: "아랍어 (CP1256)" 1978 *: none
1979 lcd_bitmap: ""
2209 </dest> 1980 </dest>
2210 <voice> 1981 <voice>
2211 *: "아랍어" 1982 *: none
1983 lcd_bitmap: ""
2212 </voice> 1984 </voice>
2213</phrase> 1985</phrase>
2214<phrase> 1986<phrase>
@@ -2244,13 +2016,16 @@
2244 desc: in codepage setting menu 2016 desc: in codepage setting menu
2245 user: 2017 user:
2246 <source> 2018 <source>
2247 *: "Japanese (SJIS)" 2019 *: none
2020 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
2248 </source> 2021 </source>
2249 <dest> 2022 <dest>
2250 *: "일본어 (SJIS)" 2023 *: none
2024 lcd_bitmap: ""
2251 </dest> 2025 </dest>
2252 <voice> 2026 <voice>
2253 *: "일본어" 2027 *: none
2028 lcd_bitmap: ""
2254 </voice> 2029 </voice>
2255</phrase> 2030</phrase>
2256<phrase> 2031<phrase>
@@ -2258,13 +2033,16 @@
2258 desc: in codepage setting menu 2033 desc: in codepage setting menu
2259 user: 2034 user:
2260 <source> 2035 <source>
2261 *: "Simp. Chinese (GB2312)" 2036 *: none
2037 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
2262 </source> 2038 </source>
2263 <dest> 2039 <dest>
2264 *: "중국어 간체 (GB2312)" 2040 *: none
2041 lcd_bitmap: ""
2265 </dest> 2042 </dest>
2266 <voice> 2043 <voice>
2267 *: "중국어 간체" 2044 *: none
2045 lcd_bitmap: ""
2268 </voice> 2046 </voice>
2269</phrase> 2047</phrase>
2270<phrase> 2048<phrase>
@@ -2272,13 +2050,16 @@
2272 desc: in codepage setting menu 2050 desc: in codepage setting menu
2273 user: 2051 user:
2274 <source> 2052 <source>
2275 *: "Korean (KSX1001)" 2053 *: none
2054 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
2276 </source> 2055 </source>
2277 <dest> 2056 <dest>
2278 *: "한국어 (KSX1001)" 2057 *: none
2058 lcd_bitmap: ""
2279 </dest> 2059 </dest>
2280 <voice> 2060 <voice>
2281 *: "한국어" 2061 *: none
2062 lcd_bitmap: ""
2282 </voice> 2063 </voice>
2283</phrase> 2064</phrase>
2284<phrase> 2065<phrase>
@@ -2286,13 +2067,16 @@
2286 desc: in codepage setting menu 2067 desc: in codepage setting menu
2287 user: 2068 user:
2288 <source> 2069 <source>
2289 *: "Trad. Chinese (BIG5)" 2070 *: none
2071 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
2290 </source> 2072 </source>
2291 <dest> 2073 <dest>
2292 *: "중국어 번체 (BIG5)" 2074 *: none
2075 lcd_bitmap: ""
2293 </dest> 2076 </dest>
2294 <voice> 2077 <voice>
2295 *: "중국어 번체" 2078 *: none
2079 lcd_bitmap: ""
2296 </voice> 2080 </voice>
2297</phrase> 2081</phrase>
2298<phrase> 2082<phrase>
@@ -2342,13 +2126,16 @@
2342 desc: in the system sub menu 2126 desc: in the system sub menu
2343 user: 2127 user:
2344 <source> 2128 <source>
2345 *: "Time & Date" 2129 *: none
2130 rtc: "Time & Date"
2346 </source> 2131 </source>
2347 <dest> 2132 <dest>
2348 *: "현재시각 설정" 2133 *: none
2134 rtc: "시간 & 날짜"
2349 </dest> 2135 </dest>
2350 <voice> 2136 <voice>
2351 *: "현재시각 설정" 2137 *: none
2138 rtc: "시간 & 날짜"
2352 </voice> 2139 </voice>
2353</phrase> 2140</phrase>
2354<phrase> 2141<phrase>
@@ -2384,13 +2171,16 @@
2384 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. 2171 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
2385 user: 2172 user:
2386 <source> 2173 <source>
2387 *: "Wake-Up Alarm" 2174 *: none
2175 alarm: "Wake-Up Alarm"
2388 </source> 2176 </source>
2389 <dest> 2177 <dest>
2390 *: "알람 설정" 2178 *: none
2179 alarm: "켜지는 시간 설정"
2391 </dest> 2180 </dest>
2392 <voice> 2181 <voice>
2393 *: "알람 설정" 2182 *: none
2183 alarm: "켜지는 시간 설정"
2394 </voice> 2184 </voice>
2395</phrase> 2185</phrase>
2396<phrase> 2186<phrase>
@@ -2409,16 +2199,19 @@
2409</phrase> 2199</phrase>
2410<phrase> 2200<phrase>
2411 id: LANG_LINE_IN 2201 id: LANG_LINE_IN
2412 desc: in settings_menu 2202 desc: in the recording settings
2413 user: 2203 user:
2414 <source> 2204 <source>
2415 *: "Line In" 2205 *: none
2206 recording,player: "Line In"
2416 </source> 2207 </source>
2417 <dest> 2208 <dest>
2418 *: "라인 입력" 2209 *: none
2210 recording,player: "라인 인"
2419 </dest> 2211 </dest>
2420 <voice> 2212 <voice>
2421 *: "라인 입력" 2213 *: none
2214 recording,player: "라인 인"
2422 </voice> 2215 </voice>
2423</phrase> 2216</phrase>
2424<phrase> 2217<phrase>
@@ -2426,13 +2219,16 @@
2426 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off 2219 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2427 user: 2220 user:
2428 <source> 2221 <source>
2429 *: "Car Adapter Mode" 2222 *: none
2223 charging: "Car Adapter Mode"
2430 </source> 2224 </source>
2431 <dest> 2225 <dest>
2432 *: "차량용 어댑터 모드" 2226 *: none
2227 charging: "카 어댑터 모드"
2433 </dest> 2228 </dest>
2434 <voice> 2229 <voice>
2435 *: "차량용 어댑터 모드" 2230 *: none
2231 charging: "카 어댑터 모드"
2436 </voice> 2232 </voice>
2437</phrase> 2233</phrase>
2438<phrase> 2234<phrase>
@@ -2535,7 +2331,7 @@
2535</phrase> 2331</phrase>
2536<phrase> 2332<phrase>
2537 id: LANG_VOICE_DIR 2333 id: LANG_VOICE_DIR
2538 desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories 2334 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
2539 user: 2335 user:
2540 <source> 2336 <source>
2541 *: "Voice Directories" 2337 *: "Voice Directories"
@@ -2549,7 +2345,7 @@
2549</phrase> 2345</phrase>
2550<phrase> 2346<phrase>
2551 id: LANG_VOICE_FILE 2347 id: LANG_VOICE_FILE
2552 desc: item of voice menu, set the voive mode for files 2348 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
2553 user: 2349 user:
2554 <source> 2350 <source>
2555 *: "Voice Filenames" 2351 *: "Voice Filenames"
@@ -2608,13 +2404,16 @@
2608 desc: in the recording settings 2404 desc: in the recording settings
2609 user: 2405 user:
2610 <source> 2406 <source>
2611 *: "Quality" 2407 *: none
2408 recording_hwcodec: "Quality"
2612 </source> 2409 </source>
2613 <dest> 2410 <dest>
2614 *: "녹음 품질" 2411 *: none
2412 recording_hwcodec: "음질"
2615 </dest> 2413 </dest>
2616 <voice> 2414 <voice>
2617 *: "녹음 품질" 2415 *: none
2416 recording_hwcodec: "음질"
2618 </voice> 2417 </voice>
2619</phrase> 2418</phrase>
2620<phrase> 2419<phrase>
@@ -2622,13 +2421,16 @@
2622 desc: in the recording settings 2421 desc: in the recording settings
2623 user: 2422 user:
2624 <source> 2423 <source>
2625 *: "Frequency" 2424 *: none
2425 recording: "Frequency"
2626 </source> 2426 </source>
2627 <dest> 2427 <dest>
2628 *: "비트 전송률" 2428 *: none
2429 recording: "주파수"
2629 </dest> 2430 </dest>
2630 <voice> 2431 <voice>
2631 *: "비트 전송률" 2432 *: none
2433 recording: "주파수"
2632 </voice> 2434 </voice>
2633</phrase> 2435</phrase>
2634<phrase> 2436<phrase>
@@ -2636,13 +2438,16 @@
2636 desc: in the recording settings 2438 desc: in the recording settings
2637 user: 2439 user:
2638 <source> 2440 <source>
2639 *: "Source" 2441 *: none
2442 recording: "Source"
2640 </source> 2443 </source>
2641 <dest> 2444 <dest>
2642 *: "녹음 방식" 2445 *: none
2446 recording: "소스"
2643 </dest> 2447 </dest>
2644 <voice> 2448 <voice>
2645 *: "녹음 방식" 2449 *: none
2450 recording: "소스"
2646 </voice> 2451 </voice>
2647</phrase> 2452</phrase>
2648<phrase> 2453<phrase>
@@ -2650,58 +2455,36 @@
2650 desc: in the recording settings 2455 desc: in the recording settings
2651 user: 2456 user:
2652 <source> 2457 <source>
2653 *: "Mic" 2458 *: none
2654 h100,h120,h300: "내장 마이크" 2459 recording: "Microphone"
2460 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
2655 </source> 2461 </source>
2656 <dest> 2462 <dest>
2657 *: "마이크" 2463 *: none
2464 recording: "외부 마이크"
2658 h100,h120,h300: "내장 마이크" 2465 h100,h120,h300: "내장 마이크"
2659 </dest> 2466 </dest>
2660 <voice> 2467 <voice>
2661 *: "마이크" 2468 *: none
2469 recording: "외부 마이크"
2662 h100,h120,h300: "내장 마이크" 2470 h100,h120,h300: "내장 마이크"
2663 </voice> 2471 </voice>
2664</phrase> 2472</phrase>
2665<phrase> 2473<phrase>
2666 id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
2667 desc: in the recording settings
2668 user:
2669 <source>
2670 *: "Line In"
2671 </source>
2672 <dest>
2673 *: "라인 입력"
2674 </dest>
2675 <voice>
2676 *: "라인 입력"
2677 </voice>
2678</phrase>
2679<phrase>
2680 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL 2474 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2681 desc: in the recording settings 2475 desc: in the recording settings
2682 user: 2476 user:
2683 <source> 2477 <source>
2684 *: "Digital" 2478 *: none
2685 </source> 2479 recording: "Digital"
2686 <dest>
2687 *: "디지털"
2688 </dest>
2689 <voice>
2690 *: "디지털"
2691 </voice>
2692</phrase>
2693<phrase>
2694 id: LANG_RECORDING_CHANNELS
2695 desc: in the recording settings
2696 user:
2697 <source>
2698 *: "Channels"
2699 </source> 2480 </source>
2700 <dest> 2481 <dest>
2701 *: "채널 선택" 2482 *: none
2483 recording: "디지털"
2702 </dest> 2484 </dest>
2703 <voice> 2485 <voice>
2704 *: "채널 선택" 2486 *: none
2487 recording: "디지털"
2705 </voice> 2488 </voice>
2706</phrase> 2489</phrase>
2707<phrase> 2490<phrase>
@@ -2709,13 +2492,16 @@
2709 desc: Editable recordings setting 2492 desc: Editable recordings setting
2710 user: 2493 user:
2711 <source> 2494 <source>
2712 *: "Independent Frames" 2495 *: none
2496 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2713 </source> 2497 </source>
2714 <dest> 2498 <dest>
2715 *: "독립 프레임" 2499 *: none
2500 recording_hwcodec: "독립된 프레임"
2716 </dest> 2501 </dest>
2717 <voice> 2502 <voice>
2718 *: "독립 프레임" 2503 *: none
2504 recording_hwcodec: "독립된 프레임"
2719 </voice> 2505 </voice>
2720</phrase> 2506</phrase>
2721<phrase> 2507<phrase>
@@ -2723,13 +2509,16 @@
2723 desc: Record split menu 2509 desc: Record split menu
2724 user: 2510 user:
2725 <source> 2511 <source>
2726 *: "File Split Options" 2512 *: none
2513 recording: "File Split Options"
2727 </source> 2514 </source>
2728 <dest> 2515 <dest>
2729 *: "분할 녹음 설정" 2516 *: none
2517 recording: "파일 분리 옵션"
2730 </dest> 2518 </dest>
2731 <voice> 2519 <voice>
2732 *: "분할 녹음 설정" 2520 *: none
2521 recording: "파일 분리 옵션"
2733 </voice> 2522 </voice>
2734</phrase> 2523</phrase>
2735<phrase> 2524<phrase>
@@ -2737,13 +2526,16 @@
2737 desc: in recording settings_menu 2526 desc: in recording settings_menu
2738 user: 2527 user:
2739 <source> 2528 <source>
2740 *: "Prerecord Time" 2529 *: none
2530 recording: "Prerecord Time"
2741 </source> 2531 </source>
2742 <dest> 2532 <dest>
2743 *: "녹음 시간 설정" 2533 *: none
2534 recording: "프리 레코딩 타임"
2744 </dest> 2535 </dest>
2745 <voice> 2536 <voice>
2746 *: "녹음 시간 설정" 2537 *: none
2538 recording: "프리 레코딩 타임"
2747 </voice> 2539 </voice>
2748</phrase> 2540</phrase>
2749<phrase> 2541<phrase>
@@ -2751,41 +2543,33 @@
2751 desc: in recording settings_menu 2543 desc: in recording settings_menu
2752 user: 2544 user:
2753 <source> 2545 <source>
2754 *: "Directory" 2546 *: none
2547 recording: "Directory"
2755 </source> 2548 </source>
2756 <dest> 2549 <dest>
2757 *: "저장 폴더 선택" 2550 *: none
2551 recording: "디렉토리"
2758 </dest> 2552 </dest>
2759 <voice> 2553 <voice>
2760 *: "저장 폴더 선택" 2554 *: none
2555 recording: "디렉토리"
2761 </voice> 2556 </voice>
2762</phrase> 2557</phrase>
2763<phrase> 2558<phrase>
2764 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR 2559 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2765 desc: in recording directory options
2766 user:
2767 <source>
2768 *: "Current Directory"
2769 </source>
2770 <dest>
2771 *: "현재 폴더"
2772 </dest>
2773 <voice>
2774 *: "현재 폴더"
2775 </voice>
2776</phrase>
2777<phrase>
2778 id: LANG_RECORD_STARTUP
2779 desc: DEPRECATED 2560 desc: DEPRECATED
2780 user: 2561 user:
2781 <source> 2562 <source>
2782 *: "" 2563 *: none
2564 recording: ""
2783 </source> 2565 </source>
2784 <dest> 2566 <dest>
2785 *: deprecated 2567 *: none
2568 recording: deprecated
2786 </dest> 2569 </dest>
2787 <voice> 2570 <voice>
2788 *: "" 2571 *: none
2572 recording: ""
2789 </voice> 2573 </voice>
2790</phrase> 2574</phrase>
2791<phrase> 2575<phrase>
@@ -2793,13 +2577,16 @@
2793 desc: in recording settings_menu 2577 desc: in recording settings_menu
2794 user: 2578 user:
2795 <source> 2579 <source>
2796 *: "Trigger" 2580 *: none
2581 recording: "Trigger"
2797 </source> 2582 </source>
2798 <dest> 2583 <dest>
2799 *: "음성 자동 감지" 2584 *: none
2585 recording: "트리거"
2800 </dest> 2586 </dest>
2801 <voice> 2587 <voice>
2802 *: "음성 자동 감지" 2588 *: none
2589 recording: "트리거"
2803 </voice> 2590 </voice>
2804</phrase> 2591</phrase>
2805<phrase> 2592<phrase>
@@ -2807,13 +2594,16 @@
2807 desc: in record settings menu. 2594 desc: in record settings menu.
2808 user: 2595 user:
2809 <source> 2596 <source>
2810 *: "Clipping Light" 2597 *: none
2598 recording: "Clipping Light"
2811 </source> 2599 </source>
2812 <dest> 2600 <dest>
2813 *: "볼륨 조정시 조명 켜기" 2601 *: none
2602 recording: "클리핑 램프"
2814 </dest> 2603 </dest>
2815 <voice> 2604 <voice>
2816 *: "볼륨 조정시 조명 켜기" 2605 *: none
2606 recording: "클리핑 램프"
2817 </voice> 2607 </voice>
2818</phrase> 2608</phrase>
2819<phrase> 2609<phrase>
@@ -2821,13 +2611,16 @@
2821 desc: in record settings menu. 2611 desc: in record settings menu.
2822 user: 2612 user:
2823 <source> 2613 <source>
2824 *: "Main Unit Only" 2614 *: none
2615 remote: "Main Unit Only"
2825 </source> 2616 </source>
2826 <dest> 2617 <dest>
2827 *: "본체만 켜기" 2618 *: none
2619 remote: "본체만"
2828 </dest> 2620 </dest>
2829 <voice> 2621 <voice>
2830 *: "본체만 켜기" 2622 *: none
2623 remote: "본체만"
2831 </voice> 2624 </voice>
2832</phrase> 2625</phrase>
2833<phrase> 2626<phrase>
@@ -2835,13 +2628,16 @@
2835 desc: in record settings menu. 2628 desc: in record settings menu.
2836 user: 2629 user:
2837 <source> 2630 <source>
2838 *: "Remote Unit Only" 2631 *: none
2632 remote: "Remote Unit Only"
2839 </source> 2633 </source>
2840 <dest> 2634 <dest>
2841 *: "리모컨만 켜기" 2635 *: none
2636 remote: "리모트만"
2842 </dest> 2637 </dest>
2843 <voice> 2638 <voice>
2844 *: "리모컨만 켜기" 2639 *: none
2640 remote: "리모트만"
2845 </voice> 2641 </voice>
2846</phrase> 2642</phrase>
2847<phrase> 2643<phrase>
@@ -2849,13 +2645,16 @@
2849 desc: in record settings menu. 2645 desc: in record settings menu.
2850 user: 2646 user:
2851 <source> 2647 <source>
2852 *: "Main and Remote Unit" 2648 *: none
2649 remote: "Main and Remote Unit"
2853 </source> 2650 </source>
2854 <dest> 2651 <dest>
2855 *: "모두 켜기" 2652 *: none
2653 remote: "본체와 리모트"
2856 </dest> 2654 </dest>
2857 <voice> 2655 <voice>
2858 *: "모두 켜기" 2656 *: none
2657 remote: "본체와 리모트"
2859 </voice> 2658 </voice>
2860</phrase> 2659</phrase>
2861<phrase> 2660<phrase>
@@ -2891,13 +2690,16 @@
2891 desc: in crossfade settings menu 2690 desc: in crossfade settings menu
2892 user: 2691 user:
2893 <source> 2692 <source>
2894 *: "Enable Crossfade" 2693 *: none
2694 swcodec: "Enable Crossfade"
2895 </source> 2695 </source>
2896 <dest> 2696 <dest>
2897 *: "크로스페이드 사용" 2697 *: none
2698 swcodec: "크로스페이드 켜기"
2898 </dest> 2699 </dest>
2899 <voice> 2700 <voice>
2900 *: "크로스페이드 사용" 2701 *: none
2702 swcodec: "크로스페이드 켜기"
2901 </voice> 2703 </voice>
2902</phrase> 2704</phrase>
2903<phrase> 2705<phrase>
@@ -2905,13 +2707,16 @@
2905 desc: in crossfade settings 2707 desc: in crossfade settings
2906 user: 2708 user:
2907 <source> 2709 <source>
2908 *: "Track Skip Only" 2710 *: none
2711 swcodec: "Track Skip Only"
2909 </source> 2712 </source>
2910 <dest> 2713 <dest>
2911 *: "곡 변경시에만 사용" 2714 *: none
2715 swcodec: "트랙 스킵만"
2912 </dest> 2716 </dest>
2913 <voice> 2717 <voice>
2914 *: "곡 변경시에만 사용" 2718 *: none
2719 swcodec: "트랙 스킵만"
2915 </voice> 2720 </voice>
2916</phrase> 2721</phrase>
2917<phrase> 2722<phrase>
@@ -2919,13 +2724,16 @@
2919 desc: in crossfade settings menu 2724 desc: in crossfade settings menu
2920 user: 2725 user:
2921 <source> 2726 <source>
2922 *: "Fade-In Delay" 2727 *: none
2728 swcodec: "Fade-In Delay"
2923 </source> 2729 </source>
2924 <dest> 2730 <dest>
2925 *: "페이드 인 지연시간" 2731 *: none
2732 swcodec: "페이드인 지연시간"
2926 </dest> 2733 </dest>
2927 <voice> 2734 <voice>
2928 *: "페이드 인 지연시간" 2735 *: none
2736 swcodec: "페이드인 지연시간"
2929 </voice> 2737 </voice>
2930</phrase> 2738</phrase>
2931<phrase> 2739<phrase>
@@ -2933,13 +2741,16 @@
2933 desc: in crossfade settings menu 2741 desc: in crossfade settings menu
2934 user: 2742 user:
2935 <source> 2743 <source>
2936 *: "Fade-In Duration" 2744 *: none
2745 swcodec: "Fade-In Duration"
2937 </source> 2746 </source>
2938 <dest> 2747 <dest>
2939 *: "페이드 인 지속시간" 2748 *: none
2749 swcodec: "페이드인 시간"
2940 </dest> 2750 </dest>
2941 <voice> 2751 <voice>
2942 *: "페이드 인 지속시간" 2752 *: none
2753 swcodec: "페이드인 시간"
2943 </voice> 2754 </voice>
2944</phrase> 2755</phrase>
2945<phrase> 2756<phrase>
@@ -2947,13 +2758,16 @@
2947 desc: in crossfade settings menu 2758 desc: in crossfade settings menu
2948 user: 2759 user:
2949 <source> 2760 <source>
2950 *: "Fade-Out Delay" 2761 *: none
2762 swcodec: "Fade-Out Delay"
2951 </source> 2763 </source>
2952 <dest> 2764 <dest>
2953 *: "페이드 아웃 지연시간" 2765 *: none
2766 swcodec: "페이드아웃 지연시간"
2954 </dest> 2767 </dest>
2955 <voice> 2768 <voice>
2956 *: "페이드 아웃 지연시간" 2769 *: none
2770 swcodec: "페이드아웃 지연시간"
2957 </voice> 2771 </voice>
2958</phrase> 2772</phrase>
2959<phrase> 2773<phrase>
@@ -2961,13 +2775,16 @@
2961 desc: in crossfade settings menu 2775 desc: in crossfade settings menu
2962 user: 2776 user:
2963 <source> 2777 <source>
2964 *: "Fade-Out Duration" 2778 *: none
2779 swcodec: "Fade-Out Duration"
2965 </source> 2780 </source>
2966 <dest> 2781 <dest>
2967 *: "페이드 아웃 지속시간" 2782 *: none
2783 swcodec: "페이드아웃 시간"
2968 </dest> 2784 </dest>
2969 <voice> 2785 <voice>
2970 *: "페이드 아웃 지속시간" 2786 *: none
2787 swcodec: "페이드아웃 시간"
2971 </voice> 2788 </voice>
2972</phrase> 2789</phrase>
2973<phrase> 2790<phrase>
@@ -2975,13 +2792,16 @@
2975 desc: in crossfade settings menu 2792 desc: in crossfade settings menu
2976 user: 2793 user:
2977 <source> 2794 <source>
2978 *: "Fade-Out Mode" 2795 *: none
2796 swcodec: "Fade-Out Mode"
2979 </source> 2797 </source>
2980 <dest> 2798 <dest>
2981 *: "페이드 아웃 모드" 2799 *: none
2800 swcodec: "페이드아웃 모드"
2982 </dest> 2801 </dest>
2983 <voice> 2802 <voice>
2984 *: "페이드 아웃 모드" 2803 *: none
2804 swcodec: "페이드아웃 모드"
2985 </voice> 2805 </voice>
2986</phrase> 2806</phrase>
2987<phrase> 2807<phrase>
@@ -2989,13 +2809,16 @@
2989 desc: in playback settings, crossfade option 2809 desc: in playback settings, crossfade option
2990 user: 2810 user:
2991 <source> 2811 <source>
2992 *: "Mix" 2812 *: none
2813 swcodec: "Mix"
2993 </source> 2814 </source>
2994 <dest> 2815 <dest>
2995 *: "혼합" 2816 *: none
2817 swcodec: "혼합"
2996 </dest> 2818 </dest>
2997 <voice> 2819 <voice>
2998 *: "혼합" 2820 *: none
2821 swcodec: "혼합"
2999 </voice> 2822 </voice>
3000</phrase> 2823</phrase>
3001<phrase> 2824<phrase>
@@ -3017,13 +2840,16 @@
3017 desc: in replaygain 2840 desc: in replaygain
3018 user: 2841 user:
3019 <source> 2842 <source>
3020 *: "Prevent Clipping" 2843 *: none
2844 swcodec: "Prevent Clipping"
3021 </source> 2845 </source>
3022 <dest> 2846 <dest>
3023 *: "소리 깨짐 방지" 2847 *: none
2848 swcodec: "클리핑 방지"
3024 </dest> 2849 </dest>
3025 <voice> 2850 <voice>
3026 *: "소리 깨짐 방지" 2851 *: none
2852 swcodec: "클리핑 방지"
3027 </voice> 2853 </voice>
3028</phrase> 2854</phrase>
3029<phrase> 2855<phrase>
@@ -3115,13 +2941,16 @@
3115 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected 2941 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
3116 user: 2942 user:
3117 <source> 2943 <source>
3118 *: "Backlight (While Plugged In)" 2944 *: none
2945 charging: "Backlight (While Plugged In)"
3119 </source> 2946 </source>
3120 <dest> 2947 <dest>
3121 *: "어댑터 조명 시간" 2948 *: none
2949 charging: "플러그 연결시 백라이트 설정"
3122 </dest> 2950 </dest>
3123 <voice> 2951 <voice>
3124 *: "어댑터 조명 시간" 2952 *: none
2953 charging: "플러그 연결시 백라이트 설정"
3125 </voice> 2954 </voice>
3126</phrase> 2955</phrase>
3127<phrase> 2956<phrase>
@@ -3143,13 +2972,16 @@
3143 desc: in settings_menu 2972 desc: in settings_menu
3144 user: 2973 user:
3145 <source> 2974 <source>
3146 *: "Backlight Fade In" 2975 *: none
2976 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
3147 </source> 2977 </source>
3148 <dest> 2978 <dest>
3149 *: "조명 페이드 인" 2979 *: none
2980 backlight_fade*: "백라이트 페이드인"
3150 </dest> 2981 </dest>
3151 <voice> 2982 <voice>
3152 *: "조명 페이드 인" 2983 *: none
2984 backlight_fade*: "백라이트 페이드인"
3153 </voice> 2985 </voice>
3154</phrase> 2986</phrase>
3155<phrase> 2987<phrase>
@@ -3157,13 +2989,16 @@
3157 desc: in settings_menu 2989 desc: in settings_menu
3158 user: 2990 user:
3159 <source> 2991 <source>
3160 *: "Backlight Fade Out" 2992 *: none
2993 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
3161 </source> 2994 </source>
3162 <dest> 2995 <dest>
3163 *: "조명 페이드 아웃" 2996 *: none
2997 backlight_fade*: "백라이트 페이드아웃"
3164 </dest> 2998 </dest>
3165 <voice> 2999 <voice>
3166 *: "조명 페이드 아웃" 3000 *: none
3001 backlight_fade*: "백라이트 페이드아웃"
3167 </voice> 3002 </voice>
3168</phrase> 3003</phrase>
3169<phrase> 3004<phrase>
@@ -3171,13 +3006,16 @@
3171 desc: in settings_menu 3006 desc: in settings_menu
3172 user: 3007 user:
3173 <source> 3008 <source>
3174 *: "Brightness" 3009 *: none
3010 backlight_brightness: "Brightness"
3175 </source> 3011 </source>
3176 <dest> 3012 <dest>
3177 *: "화면 밝기" 3013 *: none
3014 backlight_brightness: "화면밝기"
3178 </dest> 3015 </dest>
3179 <voice> 3016 <voice>
3180 *: "화면 밝기" 3017 *: none
3018 backlight_brightness: "화면밝기"
3181 </voice> 3019 </voice>
3182</phrase> 3020</phrase>
3183<phrase> 3021<phrase>
@@ -3199,7 +3037,7 @@
3199 desc: Backlight behaviour setting 3037 desc: Backlight behaviour setting
3200 user: 3038 user:
3201 <source> 3039 <source>
3202 *: "First Keypress Enables Backlight Only" 3040 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
3203 </source> 3041 </source>
3204 <dest> 3042 <dest>
3205 *: "버튼 한번 누르면 조명 켜기" 3043 *: "버튼 한번 누르면 조명 켜기"
@@ -3213,27 +3051,16 @@
3213 desc: in settings_menu 3051 desc: in settings_menu
3214 user: 3052 user:
3215 <source> 3053 <source>
3216 *: "LCD Mode" 3054 *: none
3217 </source> 3055 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
3218 <dest>
3219 *: "LCD 모드"
3220 </dest>
3221 <voice>
3222 *: "LCD 모드"
3223 </voice>
3224</phrase>
3225<phrase>
3226 id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
3227 desc: in settings_menu
3228 user:
3229 <source>
3230 *: "Normal"
3231 </source> 3056 </source>
3232 <dest> 3057 <dest>
3233 *: "기본" 3058 *: none
3059 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD모드"
3234 </dest> 3060 </dest>
3235 <voice> 3061 <voice>
3236 *: "기본" 3062 *: none
3063 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD모드"
3237 </voice> 3064 </voice>
3238</phrase> 3065</phrase>
3239<phrase> 3066<phrase>
@@ -3241,27 +3068,33 @@
3241 desc: in settings_menu 3068 desc: in settings_menu
3242 user: 3069 user:
3243 <source> 3070 <source>
3244 *: "Inverse" 3071 *: none
3072 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
3245 </source> 3073 </source>
3246 <dest> 3074 <dest>
3247 *: "반전" 3075 *: none
3076 lcd_invert,remote_lcd_invert: "반전"
3248 </dest> 3077 </dest>
3249 <voice> 3078 <voice>
3250 *: "반전" 3079 *: none
3080 lcd_invert,remote_lcd_invert: "반전"
3251 </voice> 3081 </voice>
3252</phrase> 3082</phrase>
3253<phrase> 3083<phrase>
3254 id: LANG_FLIP_DISPLAY 3084 id: LANG_FLIP_DISPLAY
3255 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed 3085 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
3256 user: 3086 user:
3257 <source> 3087 <source>
3258 *: "Upside Down" 3088 *: none
3089 lcd_bitmap: "Upside Down"
3259 </source> 3090 </source>
3260 <dest> 3091 <dest>
3261 *: "화면상하 반전" 3092 *: none
3093 lcd_bitmap: "뒤집기"
3262 </dest> 3094 </dest>
3263 <voice> 3095 <voice>
3264 *: "화면상하 반전" 3096 *: none
3097 lcd_bitmap: "뒤집기"
3265 </voice> 3098 </voice>
3266</phrase> 3099</phrase>
3267<phrase> 3100<phrase>
@@ -3269,13 +3102,16 @@
3269 desc: in settings_menu 3102 desc: in settings_menu
3270 user: 3103 user:
3271 <source> 3104 <source>
3272 *: "Line Selector" 3105 *: none
3106 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
3273 </source> 3107 </source>
3274 <dest> 3108 <dest>
3275 *: "선택된 줄 표시 방식" 3109 *: none
3110 lcd_bitmap: "라인 선택기 타입"
3276 </dest> 3111 </dest>
3277 <voice> 3112 <voice>
3278 *: "선택된 줄 표시 방식" 3113 *: none
3114 lcd_bitmap: "라인 선택기 타입"
3279 </voice> 3115 </voice>
3280</phrase> 3116</phrase>
3281<phrase> 3117<phrase>
@@ -3283,13 +3119,16 @@
3283 desc: in settings_menu 3119 desc: in settings_menu
3284 user: 3120 user:
3285 <source> 3121 <source>
3286 *: "Pointer" 3122 *: none
3123 lcd_bitmap: "Pointer"
3287 </source> 3124 </source>
3288 <dest> 3125 <dest>
3289 *: "화살표" 3126 *: none
3127 lcd_bitmap: "포인터"
3290 </dest> 3128 </dest>
3291 <voice> 3129 <voice>
3292 *: "화살표" 3130 *: none
3131 lcd_bitmap: "포인터"
3293 </voice> 3132 </voice>
3294</phrase> 3133</phrase>
3295<phrase> 3134<phrase>
@@ -3297,13 +3136,16 @@
3297 desc: in settings_menu 3136 desc: in settings_menu
3298 user: 3137 user:
3299 <source> 3138 <source>
3300 *: "Bar (Inverse)" 3139 *: none
3140 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
3301 </source> 3141 </source>
3302 <dest> 3142 <dest>
3303 *: "선택 막대 (반전)" 3143 *: none
3144 lcd_bitmap: "바(반전)"
3304 </dest> 3145 </dest>
3305 <voice> 3146 <voice>
3306 *: "반전된 선택 막대" 3147 *: none
3148 lcd_bitmap: "바(반전)"
3307 </voice> 3149 </voice>
3308</phrase> 3150</phrase>
3309<phrase> 3151<phrase>
@@ -3311,13 +3153,16 @@
3311 desc: text for LCD settings menu 3153 desc: text for LCD settings menu
3312 user: 3154 user:
3313 <source> 3155 <source>
3314 *: "Clear Backdrop" 3156 *: none
3157 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
3315 </source> 3158 </source>
3316 <dest> 3159 <dest>
3317 *: "배경화면 초기화" 3160 *: none
3161 lcd_non-mono: "배경화면 없애기"
3318 </dest> 3162 </dest>
3319 <voice> 3163 <voice>
3320 *: "배경화면 초기화" 3164 *: none
3165 lcd_non-mono: "배경화면 없애기"
3321 </voice> 3166 </voice>
3322</phrase> 3167</phrase>
3323<phrase> 3168<phrase>
@@ -3325,13 +3170,16 @@
3325 desc: menu entry to set the background color 3170 desc: menu entry to set the background color
3326 user: 3171 user:
3327 <source> 3172 <source>
3328 *: "Background Colour" 3173 *: none
3174 lcd_non-mono: "Background Colour"
3329 </source> 3175 </source>
3330 <dest> 3176 <dest>
3331 *: "배경색 변경" 3177 *: none
3178 lcd_non-mono: "배경색"
3332 </dest> 3179 </dest>
3333 <voice> 3180 <voice>
3334 *: "배경색 변경" 3181 *: none
3182 lcd_non-mono: "배경색"
3335 </voice> 3183 </voice>
3336</phrase> 3184</phrase>
3337<phrase> 3185<phrase>
@@ -3339,13 +3187,16 @@
3339 desc: menu entry to set the foreground color 3187 desc: menu entry to set the foreground color
3340 user: 3188 user:
3341 <source> 3189 <source>
3342 *: "Foreground Colour" 3190 *: none
3191 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
3343 </source> 3192 </source>
3344 <dest> 3193 <dest>
3345 *: "글자색 변경" 3194 *: none
3195 lcd_non-mono: "전면색"
3346 </dest> 3196 </dest>
3347 <voice> 3197 <voice>
3348 *: "글자색 변경" 3198 *: none
3199 lcd_non-mono: "전면색"
3349 </voice> 3200 </voice>
3350</phrase> 3201</phrase>
3351<phrase> 3202<phrase>
@@ -3353,13 +3204,16 @@
3353 desc: menu 3204 desc: menu
3354 user: 3205 user:
3355 <source> 3206 <source>
3356 *: "Reset Colours" 3207 *: none
3208 lcd_non-mono: "Reset Colours"
3357 </source> 3209 </source>
3358 <dest> 3210 <dest>
3359 *: "색상 초기화" 3211 *: none
3212 lcd_non-mono: "색깔 초기화"
3360 </dest> 3213 </dest>
3361 <voice> 3214 <voice>
3362 *: "색상 초기화" 3215 *: none
3216 lcd_non-mono: "색깔 초기화"
3363 </voice> 3217 </voice>
3364</phrase> 3218</phrase>
3365<phrase> 3219<phrase>
@@ -3367,13 +3221,16 @@
3367 desc: in remote lcd settings menu 3221 desc: in remote lcd settings menu
3368 user: 3222 user:
3369 <source> 3223 <source>
3370 *: "Reduce Ticking" 3224 *: none
3225 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3371 </source> 3226 </source>
3372 <dest> 3227 <dest>
3373 *: "리모컨 효과음 내기" 3228 *: none
3229 remote_ticking: "Ticking 감소시키기"
3374 </dest> 3230 </dest>
3375 <voice> 3231 <voice>
3376 *: "리모컨 효과음 내기" 3232 *: none
3233 remote_ticking: "Ticking 감소시키기"
3377 </voice> 3234 </voice>
3378</phrase> 3235</phrase>
3379<phrase> 3236<phrase>
@@ -3462,7 +3319,7 @@
3462</phrase> 3319</phrase>
3463<phrase> 3320<phrase>
3464 id: LANG_JUMP_SCROLL 3321 id: LANG_JUMP_SCROLL
3465 desc: (player) menu altarnative for jump scroll 3322 desc: (player) menu alternative for jump scroll
3466 user: 3323 user:
3467 <source> 3324 <source>
3468 *: "Jump Scroll" 3325 *: "Jump Scroll"
@@ -3549,13 +3406,16 @@
3549 desc: display menu, F3 substitute 3406 desc: display menu, F3 substitute
3550 user: 3407 user:
3551 <source> 3408 <source>
3552 *: "Scroll Bar" 3409 *: none
3410 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3553 </source> 3411 </source>
3554 <dest> 3412 <dest>
3555 *: "스크롤 바 사용" 3413 *: none
3414 lcd_bitmap: "스크롤 바"
3556 </dest> 3415 </dest>
3557 <voice> 3416 <voice>
3558 *: "스크롤 바 사용" 3417 *: none
3418 lcd_bitmap: "스크롤 바"
3559 </voice> 3419 </voice>
3560</phrase> 3420</phrase>
3561<phrase> 3421<phrase>
@@ -3563,13 +3423,16 @@
3563 desc: display menu, F3 substitute 3423 desc: display menu, F3 substitute
3564 user: 3424 user:
3565 <source> 3425 <source>
3566 *: "Status Bar" 3426 *: none
3427 lcd_bitmap: "Status Bar"
3567 </source> 3428 </source>
3568 <dest> 3429 <dest>
3569 *: "상태 표시줄 사용" 3430 *: none
3431 lcd_bitmap: "상태 바"
3570 </dest> 3432 </dest>
3571 <voice> 3433 <voice>
3572 *: "상태 표시줄 사용" 3434 *: none
3435 lcd_bitmap: "상태 바"
3573 </voice> 3436 </voice>
3574</phrase> 3437</phrase>
3575<phrase> 3438<phrase>
@@ -3577,13 +3440,16 @@
3577 desc: in settings menu 3440 desc: in settings menu
3578 user: 3441 user:
3579 <source> 3442 <source>
3580 *: "Button Bar" 3443 *: none
3444 recorder_pad: "Button Bar"
3581 </source> 3445 </source>
3582 <dest> 3446 <dest>
3583 *: "버튼 표시줄 사용" 3447 *: none
3448 recorder_pad: "버튼 바"
3584 </dest> 3449 </dest>
3585 <voice> 3450 <voice>
3586 *: "버튼 표시줄 사용" 3451 *: none
3452 recorder_pad: "버튼 바"
3587 </voice> 3453 </voice>
3588</phrase> 3454</phrase>
3589<phrase> 3455<phrase>
@@ -3591,13 +3457,16 @@
3591 desc: Volume type title 3457 desc: Volume type title
3592 user: 3458 user:
3593 <source> 3459 <source>
3594 *: "Volume Display" 3460 *: none
3461 lcd_bitmap: "Volume Display"
3595 </source> 3462 </source>
3596 <dest> 3463 <dest>
3597 *: "볼륨 표시 방식" 3464 *: none
3465 lcd_bitmap: "볼륨 표시"
3598 </dest> 3466 </dest>
3599 <voice> 3467 <voice>
3600 *: "볼륨 표시 방식" 3468 *: none
3469 lcd_bitmap: "볼륨 표시"
3601 </voice> 3470 </voice>
3602</phrase> 3471</phrase>
3603<phrase> 3472<phrase>
@@ -3605,13 +3474,16 @@
3605 desc: Battery type title 3474 desc: Battery type title
3606 user: 3475 user:
3607 <source> 3476 <source>
3608 *: "Battery Display" 3477 *: none
3478 lcd_bitmap: "Battery Display"
3609 </source> 3479 </source>
3610 <dest> 3480 <dest>
3611 *: "배터리 표시 방식" 3481 *: none
3482 lcd_bitmap: "배터리 표시"
3612 </dest> 3483 </dest>
3613 <voice> 3484 <voice>
3614 *: "배터리 표시 방식" 3485 *: none
3486 lcd_bitmap: "배터리 표시"
3615 </voice> 3487 </voice>
3616</phrase> 3488</phrase>
3617<phrase> 3489<phrase>
@@ -3619,13 +3491,16 @@
3619 desc: Label for type of icon display 3491 desc: Label for type of icon display
3620 user: 3492 user:
3621 <source> 3493 <source>
3622 *: "Graphic" 3494 *: none
3495 lcd_bitmap: "Graphic"
3623 </source> 3496 </source>
3624 <dest> 3497 <dest>
3625 *: "그림" 3498 *: none
3499 lcd_bitmap: "그래픽"
3626 </dest> 3500 </dest>
3627 <voice> 3501 <voice>
3628 *: "그림" 3502 *: none
3503 lcd_bitmap: "그래픽"
3629 </voice> 3504 </voice>
3630</phrase> 3505</phrase>
3631<phrase> 3506<phrase>
@@ -3633,13 +3508,16 @@
3633 desc: Label for type of icon display 3508 desc: Label for type of icon display
3634 user: 3509 user:
3635 <source> 3510 <source>
3636 *: "Numeric" 3511 *: none
3512 lcd_bitmap: "Numeric"
3637 </source> 3513 </source>
3638 <dest> 3514 <dest>
3639 *: "숫자" 3515 *: none
3516 lcd_bitmap: "숫자"
3640 </dest> 3517 </dest>
3641 <voice> 3518 <voice>
3642 *: "숫자" 3519 *: none
3520 lcd_bitmap: "숫자"
3643 </voice> 3521 </voice>
3644</phrase> 3522</phrase>
3645<phrase> 3523<phrase>
@@ -3648,26 +3526,29 @@
3648 user: 3526 user:
3649 <source> 3527 <source>
3650 *: "Peak Release" 3528 *: "Peak Release"
3529 masd: none
3651 </source> 3530 </source>
3652 <dest> 3531 <dest>
3653 *: "피크 미터 속도" 3532 *: "피크 미터 속도"
3533 masd: none
3654 </dest> 3534 </dest>
3655 <voice> 3535 <voice>
3656 *: "피크 미터 속도" 3536 *: "피크 미터 속도"
3537 masd: none
3657 </voice> 3538 </voice>
3658</phrase> 3539</phrase>
3659<phrase> 3540<phrase>
3660 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ 3541 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3661 desc: in the peak meter menu 3542 desc: DEPRECATED
3662 user: 3543 user:
3663 <source> 3544 <source>
3664 *: "Units Per Read" 3545 *: ""
3665 </source> 3546 </source>
3666 <dest> 3547 <dest>
3667 *: "단위마다 읽기" 3548 *: ""
3668 </dest> 3549 </dest>
3669 <voice> 3550 <voice>
3670 *: "단위마다 읽기" 3551 *: ""
3671 </voice> 3552 </voice>
3672</phrase> 3553</phrase>
3673<phrase> 3554<phrase>
@@ -3676,12 +3557,15 @@
3676 user: 3557 user:
3677 <source> 3558 <source>
3678 *: "Peak Hold Time" 3559 *: "Peak Hold Time"
3560 masd: none
3679 </source> 3561 </source>
3680 <dest> 3562 <dest>
3681 *: "피크 미터 시간" 3563 *: "피크 미터 시간"
3564 masd: none
3682 </dest> 3565 </dest>
3683 <voice> 3566 <voice>
3684 *: "피크 미터 시간" 3567 *: "피크 미터 시간"
3568 masd: none
3685 </voice> 3569 </voice>
3686</phrase> 3570</phrase>
3687<phrase> 3571<phrase>
@@ -3690,12 +3574,15 @@
3690 user: 3574 user:
3691 <source> 3575 <source>
3692 *: "Clip Hold Time" 3576 *: "Clip Hold Time"
3577 masd: none
3693 </source> 3578 </source>
3694 <dest> 3579 <dest>
3695 *: "고음 표시 시간" 3580 *: "고음 표시 시간"
3581 masd: none
3696 </dest> 3582 </dest>
3697 <voice> 3583 <voice>
3698 *: "고음 표시 시간" 3584 *: "고음 표시 시간"
3585 masd: none
3699 </voice> 3586 </voice>
3700</phrase> 3587</phrase>
3701<phrase> 3588<phrase>
@@ -3704,12 +3591,15 @@
3704 user: 3591 user:
3705 <source> 3592 <source>
3706 *: "Eternal" 3593 *: "Eternal"
3594 masd: none
3707 </source> 3595 </source>
3708 <dest> 3596 <dest>
3709 *: "내려오지 않게 하기" 3597 *: "내려오지 않게 하기"
3598 masd: none
3710 </dest> 3599 </dest>
3711 <voice> 3600 <voice>
3712 *: "내려오지 않게 하기" 3601 *: "내려오지 않게 하기"
3602 masd: none
3713 </voice> 3603 </voice>
3714</phrase> 3604</phrase>
3715<phrase> 3605<phrase>
@@ -3718,12 +3608,15 @@
3718 user: 3608 user:
3719 <source> 3609 <source>
3720 *: "Scale" 3610 *: "Scale"
3611 masd: none
3721 </source> 3612 </source>
3722 <dest> 3613 <dest>
3723 *: "표시 단위" 3614 *: "표시 단위"
3615 masd: none
3724 </dest> 3616 </dest>
3725 <voice> 3617 <voice>
3726 *: "표시 단위" 3618 *: "표시 단위"
3619 masd: none
3727 </voice> 3620 </voice>
3728</phrase> 3621</phrase>
3729<phrase> 3622<phrase>
@@ -3732,12 +3625,15 @@
3732 user: 3625 user:
3733 <source> 3626 <source>
3734 *: "Logarithmic (dB)" 3627 *: "Logarithmic (dB)"
3628 masd: none
3735 </source> 3629 </source>
3736 <dest> 3630 <dest>
3737 *: "데시벨 (dB)" 3631 *: "데시벨 (dB)"
3632 masd: none
3738 </dest> 3633 </dest>
3739 <voice> 3634 <voice>
3740 *: "데시벨" 3635 *: "데시벨"
3636 masd: none
3741 </voice> 3637 </voice>
3742</phrase> 3638</phrase>
3743<phrase> 3639<phrase>
@@ -3746,12 +3642,15 @@
3746 user: 3642 user:
3747 <source> 3643 <source>
3748 *: "Linear (%)" 3644 *: "Linear (%)"
3645 masd: none
3749 </source> 3646 </source>
3750 <dest> 3647 <dest>
3751 *: "퍼센트 (%)" 3648 *: "퍼센트 (%)"
3649 masd: none
3752 </dest> 3650 </dest>
3753 <voice> 3651 <voice>
3754 *: "퍼센트" 3652 *: "퍼센트"
3653 masd: none
3755 </voice> 3654 </voice>
3756</phrase> 3655</phrase>
3757<phrase> 3656<phrase>
@@ -3760,12 +3659,15 @@
3760 user: 3659 user:
3761 <source> 3660 <source>
3762 *: "Minimum Of Range" 3661 *: "Minimum Of Range"
3662 masd: none
3763 </source> 3663 </source>
3764 <dest> 3664 <dest>
3765 *: "최소 범위" 3665 *: "최소 범위"
3666 masd: none
3766 </dest> 3667 </dest>
3767 <voice> 3668 <voice>
3768 *: "최소 범위" 3669 *: "최소 범위"
3670 masd: none
3769 </voice> 3671 </voice>
3770</phrase> 3672</phrase>
3771<phrase> 3673<phrase>
@@ -3774,12 +3676,15 @@
3774 user: 3676 user:
3775 <source> 3677 <source>
3776 *: "Maximum Of Range" 3678 *: "Maximum Of Range"
3679 masd: none
3777 </source> 3680 </source>
3778 <dest> 3681 <dest>
3779 *: "최대 범위" 3682 *: "최대 범위"
3683 masd: none
3780 </dest> 3684 </dest>
3781 <voice> 3685 <voice>
3782 *: "최대 범위" 3686 *: "최대 범위"
3687 masd: none
3783 </voice> 3688 </voice>
3784</phrase> 3689</phrase>
3785<phrase> 3690<phrase>
@@ -3801,13 +3706,16 @@
3801 desc: in battery settings 3706 desc: in battery settings
3802 user: 3707 user:
3803 <source> 3708 <source>
3804 *: "Battery Type" 3709 *: none
3710 battery_types: "Battery Type"
3805 </source> 3711 </source>
3806 <dest> 3712 <dest>
3807 *: "배터리 종류" 3713 *: none
3714 battery_types: "배터리 타입"
3808 </dest> 3715 </dest>
3809 <voice> 3716 <voice>
3810 *: "배터리 종류" 3717 *: none
3718 battery_types: "배터리 타입"
3811 </voice> 3719 </voice>
3812</phrase> 3720</phrase>
3813<phrase> 3721<phrase>
@@ -3815,13 +3723,16 @@
3815 desc: in battery settings 3723 desc: in battery settings
3816 user: 3724 user:
3817 <source> 3725 <source>
3818 *: "Alkaline" 3726 *: none
3727 battery_types: "Alkaline"
3819 </source> 3728 </source>
3820 <dest> 3729 <dest>
3821 *: "알카라인 건전지" 3730 *: none
3731 battery_types: "알카라인"
3822 </dest> 3732 </dest>
3823 <voice> 3733 <voice>
3824 *: "알카라인 건전지" 3734 *: none
3735 battery_types: "알카라인"
3825 </voice> 3736 </voice>
3826</phrase> 3737</phrase>
3827<phrase> 3738<phrase>
@@ -3829,13 +3740,16 @@
3829 desc: in battery settings 3740 desc: in battery settings
3830 user: 3741 user:
3831 <source> 3742 <source>
3832 *: "NiMH" 3743 *: none
3744 battery_types: "NiMH"
3833 </source> 3745 </source>
3834 <dest> 3746 <dest>
3835 *: "니켈수소 충전지" 3747 *: none
3748 battery_types: "니켈 수소"
3836 </dest> 3749 </dest>
3837 <voice> 3750 <voice>
3838 *: "Nickel metal hydride" 3751 *: none
3752 battery_types: "니켈 수소"
3839 </voice> 3753 </voice>
3840</phrase> 3754</phrase>
3841<phrase> 3755<phrase>
@@ -3844,26 +3758,15 @@
3844 user: 3758 user:
3845 <source> 3759 <source>
3846 *: "Disk Spindown" 3760 *: "Disk Spindown"
3761 flash_storage: none
3847 </source> 3762 </source>
3848 <dest> 3763 <dest>
3849 *: "디스크 회전시간" 3764 *: "디스크 회전시간"
3765 flash_storage: none
3850 </dest> 3766 </dest>
3851 <voice> 3767 <voice>
3852 *: "디스크 회전시간" 3768 *: "디스크 회전시간"
3853 </voice> 3769 flash_storage: none
3854</phrase>
3855<phrase>
3856 id: LANG_POWEROFF
3857 desc: DEPRECATED
3858 user:
3859 <source>
3860 *: ""
3861 </source>
3862 <dest>
3863 *: deprecated
3864 </dest>
3865 <voice>
3866 *: ""
3867 </voice> 3770 </voice>
3868</phrase> 3771</phrase>
3869<phrase> 3772<phrase>
@@ -3871,49 +3774,24 @@
3871 desc: in directory cache settings 3774 desc: in directory cache settings
3872 user: 3775 user:
3873 <source> 3776 <source>
3874 *: "Directory Cache" 3777 *: none
3875 </source> 3778 dircache: "Directory Cache"
3876 <dest>
3877 *: "디렉토리 캐시 사용"
3878 </dest>
3879 <voice>
3880 *: "디렉토리 캐시 사용"
3881 </voice>
3882</phrase>
3883<phrase>
3884 id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
3885 desc: DEPRECATED
3886 user:
3887 <source>
3888 *: ""
3889 </source>
3890 <dest>
3891 *: ""
3892 </dest>
3893 <voice>
3894 *: ""
3895 </voice>
3896</phrase>
3897<phrase>
3898 id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
3899 desc: when booting up and rebuilding the cache
3900 user:
3901 <source>
3902 *: "Scanning disk..."
3903 </source> 3779 </source>
3904 <dest> 3780 <dest>
3905 *: "디스크 확인 중입니다..." 3781 *: none
3782 dircache: "디렉토리 캐쉬"
3906 </dest> 3783 </dest>
3907 <voice> 3784 <voice>
3908 *: "" 3785 *: none
3786 dircache: "디렉토리 캐쉬"
3909 </voice> 3787 </voice>
3910</phrase> 3788</phrase>
3911<phrase> 3789<phrase>
3912 id: LANG_TIME 3790 id: LANG_TIME
3913 desc: in settings_menu 3791 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3914 user: 3792 user:
3915 <source> 3793 <source>
3916 *: "Set Time/Date" 3794 *: "Time"
3917 </source> 3795 </source>
3918 <dest> 3796 <dest>
3919 *: "현재시각 설정" 3797 *: "현재시각 설정"
@@ -3927,13 +3805,16 @@
3927 desc: select the time format of time in status bar 3805 desc: select the time format of time in status bar
3928 user: 3806 user:
3929 <source> 3807 <source>
3930 *: "Time Format" 3808 *: none
3809 rtc: "Time Format"
3931 </source> 3810 </source>
3932 <dest> 3811 <dest>
3933 *: "시간표시 방식" 3812 *: none
3813 rtc: "시간 형식"
3934 </dest> 3814 </dest>
3935 <voice> 3815 <voice>
3936 *: "시간표시 방식" 3816 *: none
3817 rtc: "시간 형식"
3937 </voice> 3818 </voice>
3938</phrase> 3819</phrase>
3939<phrase> 3820<phrase>
@@ -3941,13 +3822,16 @@
3941 desc: option for 12 hour clock 3822 desc: option for 12 hour clock
3942 user: 3823 user:
3943 <source> 3824 <source>
3944 *: "12 Hour Clock" 3825 *: none
3826 rtc: "12 Hour Clock"
3945 </source> 3827 </source>
3946 <dest> 3828 <dest>
3947 *: "12시간 기준" 3829 *: none
3830 rtc: "12시간"
3948 </dest> 3831 </dest>
3949 <voice> 3832 <voice>
3950 *: "12시간 기준" 3833 *: none
3834 rtc: "12시간"
3951 </voice> 3835 </voice>
3952</phrase> 3836</phrase>
3953<phrase> 3837<phrase>
@@ -3955,13 +3839,16 @@
3955 desc: option for 24 hour clock 3839 desc: option for 24 hour clock
3956 user: 3840 user:
3957 <source> 3841 <source>
3958 *: "24 Hour Clock" 3842 *: none
3843 rtc: "24 Hour Clock"
3959 </source> 3844 </source>
3960 <dest> 3845 <dest>
3961 *: "24시간 기준" 3846 *: none
3847 rtc: "24시간"
3962 </dest> 3848 </dest>
3963 <voice> 3849 <voice>
3964 *: "24시간 기준" 3850 *: none
3851 rtc: "24시간"
3965 </voice> 3852 </voice>
3966</phrase> 3853</phrase>
3967<phrase> 3854<phrase>
@@ -4025,7 +3912,7 @@
4025 desc: Menu option to start tag viewer 3912 desc: Menu option to start tag viewer
4026 user: 3913 user:
4027 <source> 3914 <source>
4028 *: "Show ID3 Info" 3915 *: "Show Track Info"
4029 </source> 3916 </source>
4030 <dest> 3917 <dest>
4031 *: "ID3 정보 보기" 3918 *: "ID3 정보 보기"
@@ -4036,7 +3923,7 @@
4036</phrase> 3923</phrase>
4037<phrase> 3924<phrase>
4038 id: LANG_MENU_SET_RATING 3925 id: LANG_MENU_SET_RATING
4039 desc: in wps context menu 3926 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
4040 user: 3927 user:
4041 <source> 3928 <source>
4042 *: "Set Song Rating" 3929 *: "Set Song Rating"
@@ -4049,20 +3936,6 @@
4049 </voice> 3936 </voice>
4050</phrase> 3937</phrase>
4051<phrase> 3938<phrase>
4052 id: LANG_RATING
4053 desc: in set_rating
4054 user:
4055 <source>
4056 *: "Rating:"
4057 </source>
4058 <dest>
4059 *: "평점: "
4060 </dest>
4061 <voice>
4062 *: ""
4063 </voice>
4064</phrase>
4065<phrase>
4066 id: LANG_RENAME 3939 id: LANG_RENAME
4067 desc: The verb/action Rename 3940 desc: The verb/action Rename
4068 user: 3941 user:
@@ -4151,13 +4024,16 @@
4151 desc: text for onplay menu entry 4024 desc: text for onplay menu entry
4152 user: 4025 user:
4153 <source> 4026 <source>
4154 *: "Set As Backdrop" 4027 *: none
4028 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
4155 </source> 4029 </source>
4156 <dest> 4030 <dest>
4157 *: "배경화면으로 지정" 4031 *: none
4032 lcd_non-mono: "배경화면으로 설정"
4158 </dest> 4033 </dest>
4159 <voice> 4034 <voice>
4160 *: "배경화면으로 지정" 4035 *: none
4036 lcd_non-mono: "배경화면으로 설정"
4161 </voice> 4037 </voice>
4162</phrase> 4038</phrase>
4163<phrase> 4039<phrase>
@@ -4235,13 +4111,16 @@
4235 desc: "pitch" in the pitch screen 4111 desc: "pitch" in the pitch screen
4236 user: 4112 user:
4237 <source> 4113 <source>
4238 *: "Pitch" 4114 *: none
4115 pitchscreen: "Pitch"
4239 </source> 4116 </source>
4240 <dest> 4117 <dest>
4241 *: "재생속도 조절" 4118 *: none
4119 pitchscreen: "피치"
4242 </dest> 4120 </dest>
4243 <voice> 4121 <voice>
4244 *: "재생속도 조절" 4122 *: none
4123 pitchscreen: "피치"
4245 </voice> 4124 </voice>
4246</phrase> 4125</phrase>
4247<phrase> 4126<phrase>
@@ -4442,44 +4321,16 @@
4442</phrase> 4321</phrase>
4443<phrase> 4322<phrase>
4444 id: LANG_ROCKBOX_INFO 4323 id: LANG_ROCKBOX_INFO
4445 desc: displayed topmost on the info screen 4324 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
4446 user: 4325 user:
4447 <source> 4326 <source>
4448 *: "Rockbox Info:" 4327 *: "Rockbox Info"
4449 </source> 4328 </source>
4450 <dest> 4329 <dest>
4451 *: "시스템 정보" 4330 *: "시스템 정보"
4452 </dest> 4331 </dest>
4453 <voice> 4332 <voice>
4454 *: "" 4333 *: "시스템 정보"
4455 </voice>
4456</phrase>
4457<phrase>
4458 id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
4459 desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
4460 user:
4461 <source>
4462 *: "Buf: %d.%03dMB"
4463 </source>
4464 <dest>
4465 *: "버퍼: %d.%03dMB"
4466 </dest>
4467 <voice>
4468 *: ""
4469 </voice>
4470</phrase>
4471<phrase>
4472 id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
4473 desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
4474 user:
4475 <source>
4476 *: "Buffer: %d.%03dMB"
4477 </source>
4478 <dest>
4479 *: "버퍼: %d.%03dMB"
4480 </dest>
4481 <voice>
4482 *: ""
4483 </voice> 4334 </voice>
4484</phrase> 4335</phrase>
4485<phrase> 4336<phrase>
@@ -4487,27 +4338,33 @@
4487 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level 4338 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
4488 user: 4339 user:
4489 <source> 4340 <source>
4490 *: "Battery: Charging" 4341 *: none
4342 charging: "Battery: Charging"
4491 </source> 4343 </source>
4492 <dest> 4344 <dest>
4493 *: "배터리 충전 중입니다." 4345 *: none
4346 charging: "배터리: 충전"
4494 </dest> 4347 </dest>
4495 <voice> 4348 <voice>
4496 *: "배터리 충전 중입니다." 4349 *: none
4350 charging: "배터리: 충전"
4497 </voice> 4351 </voice>
4498</phrase> 4352</phrase>
4499<phrase> 4353<phrase>
4500 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE 4354 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
4501 desc: in info display, shows that top off charge is running 4355 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
4502 user: 4356 user:
4503 <source> 4357 <source>
4504 *: "Battery: Top-Off Chg" 4358 *: none
4359 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
4505 </source> 4360 </source>
4506 <dest> 4361 <dest>
4507 *: "외장 배터리팩 사용 중입니다." 4362 *: none
4363 recorder: "배터리: Top-Off Chg"
4508 </dest> 4364 </dest>
4509 <voice> 4365 <voice>
4510 *: "외장 배터리팩 사용 중입니다." 4366 *: none
4367 recorder: "배터리: Top-Off Chg"
4511 </voice> 4368 </voice>
4512</phrase> 4369</phrase>
4513<phrase> 4370<phrase>
@@ -4515,13 +4372,16 @@
4515 desc: in info display, shows that trickle charge is running 4372 desc: in info display, shows that trickle charge is running
4516 user: 4373 user:
4517 <source> 4374 <source>
4518 *: "Battery: Trickle Chg" 4375 *: none
4376 charging: "Battery: Trickle Chg"
4519 </source> 4377 </source>
4520 <dest> 4378 <dest>
4521 *: "배터리 미완충 상태입니다." 4379 *: none
4380 charging: "배터리: Trickle Chg"
4522 </dest> 4381 </dest>
4523 <voice> 4382 <voice>
4524 *: "배터리 미완충 상태입니다." 4383 *: none
4384 charging: "배터리: Trickle Chg"
4525 </voice> 4385 </voice>
4526</phrase> 4386</phrase>
4527<phrase> 4387<phrase>
@@ -4530,12 +4390,12 @@
4530 user: 4390 user:
4531 <source> 4391 <source>
4532 *: "Battery: %d%% %dh %dm" 4392 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
4533 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" 4393 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4534 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" 4394 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4535 </source> 4395 </source>
4536 <dest> 4396 <dest>
4537 *: "배터리: %d%% (%d시간 %d분)" 4397 *: "배터리: %d%% (%d시간 %d분)"
4538 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %d시간 %d분" 4398 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %d시간 %d분"
4539 h10,ipodmini,ipodmini2g: "배터리: %d%% %d시간 %d분" 4399 h10,ipodmini,ipodmini2g: "배터리: %d%% %d시간 %d분"
4540 </dest> 4400 </dest>
4541 <voice> 4401 <voice>
@@ -4575,13 +4435,16 @@
4575 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) 4435 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
4576 user: 4436 user:
4577 <source> 4437 <source>
4578 *: "Int:" 4438 *: none
4439 multivolume: "Int:"
4579 </source> 4440 </source>
4580 <dest> 4441 <dest>
4581 *: "내장 용량:" 4442 *: none
4443 multivolume: "내부:"
4582 </dest> 4444 </dest>
4583 <voice> 4445 <voice>
4584 *: "내장 용량" 4446 *: none
4447 multivolume: "내부"
4585 </voice> 4448 </voice>
4586</phrase> 4449</phrase>
4587<phrase> 4450<phrase>
@@ -4589,13 +4452,22 @@
4589 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) 4452 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
4590 user: 4453 user:
4591 <source> 4454 <source>
4592 *: "MMC:" 4455 *: none
4456 multivolume: "HD1"
4457 e200*,c200: "mSD:"
4458 ondio*: "MMC:"
4593 </source> 4459 </source>
4594 <dest> 4460 <dest>
4595 *: "MMC 용량:" 4461 *: none
4462 multivolume: "HD1"
4463 e200*,c200: "mSD:"
4464 ondio*: "MMC:"
4596 </dest> 4465 </dest>
4597 <voice> 4466 <voice>
4598 *: "멀티미디어 카드 용량" 4467 *: none
4468 multivolume: "H D 1 "
4469 e200*,c200: "micro S D"
4470 ondio*: "M M C"
4599 </voice> 4471 </voice>
4600</phrase> 4472</phrase>
4601<phrase> 4473<phrase>
@@ -4603,13 +4475,16 @@
4603 desc: spoken only, for wall clock announce 4475 desc: spoken only, for wall clock announce
4604 user: 4476 user:
4605 <source> 4477 <source>
4606 *: "" 4478 *: none
4479 rtc: ""
4607 </source> 4480 </source>
4608 <dest> 4481 <dest>
4609 *: "" 4482 *: none
4483 rtc: ""
4610 </dest> 4484 </dest>
4611 <voice> 4485 <voice>
4612 *: "현재 시각" 4486 *: none
4487 rtc: "현재 시간:"
4613 </voice> 4488 </voice>
4614</phrase> 4489</phrase>
4615<phrase> 4490<phrase>
@@ -4617,13 +4492,16 @@
4617 desc: in wps 4492 desc: in wps
4618 user: 4493 user:
4619 <source> 4494 <source>
4620 *: "Pitch Up" 4495 *: none
4496 pitchscreen: "Pitch Up"
4621 </source> 4497 </source>
4622 <dest> 4498 <dest>
4623 *: "빠르게" 4499 *: none
4500 pitchscreen: "피치 올리기"
4624 </dest> 4501 </dest>
4625 <voice> 4502 <voice>
4626 *: "" 4503 *: none
4504 pitchscreen: ""
4627 </voice> 4505 </voice>
4628</phrase> 4506</phrase>
4629<phrase> 4507<phrase>
@@ -4631,18 +4509,21 @@
4631 desc: in wps 4509 desc: in wps
4632 user: 4510 user:
4633 <source> 4511 <source>
4634 *: "Pitch Down" 4512 *: none
4513 pitchscreen: "Pitch Down"
4635 </source> 4514 </source>
4636 <dest> 4515 <dest>
4637 *: "느리게" 4516 *: none
4517 pitchscreen: "피치 내리기"
4638 </dest> 4518 </dest>
4639 <voice> 4519 <voice>
4640 *: "" 4520 *: none
4521 pitchscreen: ""
4641 </voice> 4522 </voice>
4642</phrase> 4523</phrase>
4643<phrase> 4524<phrase>
4644 id: LANG_PAUSE 4525 id: LANG_PAUSE
4645 desc: in wps 4526 desc: in wps and recording trigger menu
4646 user: 4527 user:
4647 <source> 4528 <source>
4648 *: "Pause" 4529 *: "Pause"
@@ -4651,211 +4532,7 @@
4651 *: "일시정지" 4532 *: "일시정지"
4652 </dest> 4533 </dest>
4653 <voice> 4534 <voice>
4654 *: "" 4535 *: "일시 정지"
4655 </voice>
4656</phrase>
4657<phrase>
4658 id: LANG_F2_MODE
4659 desc: in wps F2 pressed
4660 user:
4661 <source>
4662 *: "Mode:"
4663 </source>
4664 <dest>
4665 *: "모드:"
4666 </dest>
4667 <voice>
4668 *: ""
4669 </voice>
4670</phrase>
4671<phrase>
4672 id: LANG_F3_STATUS
4673 desc: in wps F3 pressed
4674 user:
4675 <source>
4676 *: "Status"
4677 </source>
4678 <dest>
4679 *: "상태"
4680 </dest>
4681 <voice>
4682 *: ""
4683 </voice>
4684</phrase>
4685<phrase>
4686 id: LANG_F3_SCROLL
4687 desc: in wps F3 pressed
4688 user:
4689 <source>
4690 *: "Scroll"
4691 </source>
4692 <dest>
4693 *: "문자 흐름"
4694 </dest>
4695 <voice>
4696 *: ""
4697 </voice>
4698</phrase>
4699<phrase>
4700 id: LANG_F3_BAR
4701 desc: in wps F3 pressed
4702 user:
4703 <source>
4704 *: "Bar"
4705 </source>
4706 <dest>
4707 *: "막대"
4708 </dest>
4709 <voice>
4710 *: ""
4711 </voice>
4712</phrase>
4713<phrase>
4714 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
4715 desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
4716 user:
4717 <source>
4718 *: "Down = List"
4719 </source>
4720 <dest>
4721 *: "[아래]: 목록"
4722 </dest>
4723 <voice>
4724 *: ""
4725 </voice>
4726</phrase>
4727<phrase>
4728 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
4729 desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
4730 user:
4731 <source>
4732 *: "OFF = Exit"
4733 h100,h120,h300: "STOP = Exit"
4734 ipod*: "PLAY/PAUSE = Exit"
4735 x5: "RECORD = Exit"
4736 h10,h10_5gb: "PREV = Exit"
4737 gigabeatf: "A = Exit"
4738 e200*,c200: "POWER = Exit"
4739 </source>
4740 <dest>
4741 *: "[꺼짐]: 나가기"
4742 h100,h120,h300: "[정지]: 나가기"
4743 ipod*: "[재생/일시정지]: 나가기"
4744 x5: "[녹음]: 나가기"
4745 h10,h10_5gb: "[이전]: 나가기"
4746 gigabeatf: "[A버튼]: 나가기"
4747 e200*,c200: "[전원]: 나가기"
4748 </dest>
4749 <voice>
4750 *: ""
4751 </voice>
4752</phrase>
4753<phrase>
4754 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
4755 desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
4756 user:
4757 <source>
4758 *: "Bookmark"
4759 </source>
4760 <dest>
4761 *: "북마크 수"
4762 </dest>
4763 <voice>
4764 *: ""
4765 </voice>
4766</phrase>
4767<phrase>
4768 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
4769 desc: Used on the bookmark select window to label index number
4770 user:
4771 <source>
4772 *: "Index"
4773 </source>
4774 <dest>
4775 *: "순서"
4776 </dest>
4777 <voice>
4778 *: "순서"
4779 </voice>
4780</phrase>
4781<phrase>
4782 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
4783 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
4784 user:
4785 <source>
4786 *: "Time"
4787 </source>
4788 <dest>
4789 *: "시간"
4790 </dest>
4791 <voice>
4792 *: "시간"
4793 </voice>
4794</phrase>
4795<phrase>
4796 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
4797 desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
4798 user:
4799 <source>
4800 *: "PLAY = Select"
4801 h100,h120,h300: "NAVI = Select"
4802 ipod*: "SELECT = Select"
4803 x5: "SELECT = Select"
4804 h10,h10_5gb: "SELECT = Select"
4805 gigabeatf: "SELECT = Select"
4806 e200*,c200: "SELECT = Select"
4807 </source>
4808 <dest>
4809 *: "[재생]: 선택"
4810 h100,h120,h300: "[NAVI]: 선택"
4811 ipod*: "[선택]: 선택"
4812 x5: "[선택]: 선택"
4813 h10,h10_5gb: "[선택]: 선택"
4814 gigabeatf: "[선택]: 선택"
4815 e200*,c200: "[선택]: 선택"
4816 </dest>
4817 <voice>
4818 *: ""
4819 </voice>
4820</phrase>
4821<phrase>
4822 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
4823 desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
4824 user:
4825 <source>
4826 *: "ON+Play = Delete"
4827 h100,h120,h300: "RECORD = Delete"
4828 ipod*: "Long MENU = Delete"
4829 x5: "Long RECORD = Delete"
4830 h10,h10_5gb: "REWIND = Delete"
4831 gigabeatf: "POWER = Delete"
4832 e200*,c200: "PLAY = Delete"
4833 </source>
4834 <dest>
4835 *: "[켜짐]+[재생]: 삭제"
4836 h100,h120,h300: "[녹음]: 삭제"
4837 ipod*: "[메뉴버튼 길게]: 삭제"
4838 x5: "[녹음버튼 길게]: 삭제"
4839 h10,h10_5gb: "[되감기]: 삭제"
4840 gigabeatf: "[전원]: 삭제"
4841 e200*,c200: "[재생]: 삭제"
4842 </dest>
4843 <voice>
4844 *: ""
4845 </voice>
4846</phrase>
4847<phrase>
4848 id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
4849 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4850 user:
4851 <source>
4852 *: "Load Last Bookmark?"
4853 </source>
4854 <dest>
4855 *: "최근 북마크를 여시겠습니까?"
4856 </dest>
4857 <voice>
4858 *: ""
4859 </voice> 4536 </voice>
4860</phrase> 4537</phrase>
4861<phrase> 4538<phrase>
@@ -4915,111 +4592,33 @@
4915 </voice> 4592 </voice>
4916</phrase> 4593</phrase>
4917<phrase> 4594<phrase>
4918 id: LANG_TIME_SET
4919 desc: used in set_time()
4920 user:
4921 <source>
4922 *: "ON = Set"
4923 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
4924 ipod*: "SELECT = Set"
4925 x5: "SELECT = Set"
4926 h10,h10_5gb: "SELECT = Set"
4927 gigabeatf: "SELECT = Set"
4928 e200*,c200: "SELECT = Set"
4929 </source>
4930 <dest>
4931 *: "[재생]: 설정 저장"
4932 h100,h120,h300: "[NAVI]: 설정 저장"
4933 ipod*: "[선택]: 설정 저장"
4934 x5: "[선택]: 설정 저장"
4935 h10,h10_5gb: "[선택]: 설정 저장"
4936 gigabeatf: "[선택]: 설정 저장"
4937 e200*,c200: "[선택]: 설정 저장"
4938 </dest>
4939 <voice>
4940 *: ""
4941 </voice>
4942</phrase>
4943<phrase>
4944 id: LANG_TIME_REVERT 4595 id: LANG_TIME_REVERT
4945 desc: used in set_time() 4596 desc: used in set_time()
4946 user: 4597 user:
4947 <source> 4598 <source>
4948 *: "OFF = Revert" 4599 *: none
4600 rtc: "OFF = Revert"
4949 h100,h120,h300: "STOP = Revert" 4601 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4950 ipod*: "MENU = Revert" 4602 ipod*,e200*,c200,sa9200: "MENU = Revert"
4951 x5: "RECORD = Revert" 4603 x5,m5: "RECORD = Revert"
4952 h10,h10_5gb: "PREV = Revert" 4604 h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
4953 gigabeatf: "POWER = Revert" 4605 gigabeatf: "A = Revert"
4954 e200*,c200: "PREV = Revert" 4606 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4607 gigabeats: "BACK = Revert"
4955 </source> 4608 </source>
4956 <dest> 4609 <dest>
4957 *: "[꺼짐]: 원상태 복구" 4610 *: none
4611 rtc: "[끔]: 원상태 복구"
4958 h100,h120,h300: "[정지]: 원상태 복구" 4612 h100,h120,h300: "[정지]: 원상태 복구"
4959 ipod*: "[메뉴]: 원상태 복구" 4613 ipod*,e200*,c200,sa9200: "[메뉴]: 원상태 복구"
4960 x5: "[녹음]: 원상태 복구" 4614 x5,m5: "[녹음]: 원상태 복구"
4961 h10,h10_5gb: "[이전]: 원상태 복구" 4615 h10,h10_5gb: "[이전]: 원상태 복구"
4962 gigabeatf: "[전원]: 원상태 복구" 4616 gigabeatf: "[전원]: 원상태 복구"
4963 e200*,c200: "[이전]: 원상태 복구" 4617 mrobe100: "[화면]: 원상태 복구"
4964 </dest> 4618 gigabeats: "[뒤]: 원상태 복구"
4965 <voice>
4966 *: ""
4967 </voice>
4968</phrase>
4969<phrase>
4970 id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
4971 desc: displayed when key lock is on
4972 user:
4973 <source>
4974 *: "Key Lock ON"
4975 </source>
4976 <dest>
4977 *: "키 잠금 설정"
4978 </dest> 4619 </dest>
4979 <voice> 4620 <voice>
4980 *: "" 4621 *: none
4981 </voice>
4982</phrase>
4983<phrase>
4984 id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
4985 desc: displayed when key lock is turned off
4986 user:
4987 <source>
4988 *: "Key Lock OFF"
4989 </source>
4990 <dest>
4991 *: "키 잠금 해제"
4992 </dest>
4993 <voice>
4994 *: ""
4995 </voice>
4996</phrase>
4997<phrase>
4998 id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
4999 desc: displayed when key lock is on
5000 user:
5001 <source>
5002 *: "Keylock is ON"
5003 </source>
5004 <dest>
5005 *: "키 잠금이 설정되었습니다."
5006 </dest>
5007 <voice>
5008 *: ""
5009 </voice>
5010</phrase>
5011<phrase>
5012 id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
5013 desc: displayed when key lock is turned off
5014 user:
5015 <source>
5016 *: "Keylock is OFF"
5017 </source>
5018 <dest>
5019 *: "키 잠금이 해제되었습니다."
5020 </dest>
5021 <voice>
5022 *: ""
5023 </voice> 4622 </voice>
5024</phrase> 4623</phrase>
5025<phrase> 4624<phrase>
@@ -5027,27 +4626,16 @@
5027 desc: Display of recorded time 4626 desc: Display of recorded time
5028 user: 4627 user:
5029 <source> 4628 <source>
5030 *: "Time:" 4629 *: none
5031 </source> 4630 recording: "Time:"
5032 <dest>
5033 *: "녹음 시간:"
5034 </dest>
5035 <voice>
5036 *: ""
5037 </voice>
5038</phrase>
5039<phrase>
5040 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
5041 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
5042 user:
5043 <source>
5044 *: "Split Time:"
5045 </source> 4631 </source>
5046 <dest> 4632 <dest>
5047 *: "제한 시간:" 4633 *: none
4634 recording: "시간:"
5048 </dest> 4635 </dest>
5049 <voice> 4636 <voice>
5050 *: "" 4637 *: none
4638 recording: ""
5051 </voice> 4639 </voice>
5052</phrase> 4640</phrase>
5053<phrase> 4641<phrase>
@@ -5055,13 +4643,16 @@
5055 desc: Display of recorded file size 4643 desc: Display of recorded file size
5056 user: 4644 user:
5057 <source> 4645 <source>
5058 *: "Size:" 4646 *: none
4647 recording: "Size:"
5059 </source> 4648 </source>
5060 <dest> 4649 <dest>
5061 *: "파일 크기:" 4650 *: none
4651 recording: "크기:"
5062 </dest> 4652 </dest>
5063 <voice> 4653 <voice>
5064 *: "" 4654 *: none
4655 recording: ""
5065 </voice> 4656 </voice>
5066</phrase> 4657</phrase>
5067<phrase> 4658<phrase>
@@ -5069,83 +4660,50 @@
5069 desc: in recording and radio screen 4660 desc: in recording and radio screen
5070 user: 4661 user:
5071 <source> 4662 <source>
5072 *: "Pre-Recording" 4663 *: none
5073 </source> 4664 recording: "Pre-Recording"
5074 <dest>
5075 *: "예약 녹음"
5076 </dest>
5077 <voice>
5078 *: ""
5079 </voice>
5080</phrase>
5081<phrase>
5082 id: LANG_RECORDING_GAIN
5083 desc: in the recording screen
5084 user:
5085 <source>
5086 *: "Gain"
5087 </source> 4665 </source>
5088 <dest> 4666 <dest>
5089 *: "증폭" 4667 *: none
4668 recording: "사전 녹음"
5090 </dest> 4669 </dest>
5091 <voice> 4670 <voice>
5092 *: "" 4671 *: none
4672 recording: ""
5093 </voice> 4673 </voice>
5094</phrase> 4674</phrase>
5095<phrase> 4675<phrase>
5096 id: LANG_RECORDING_LEFT 4676 id: LANG_RECORDING_LEFT
5097 desc: in the recording screen 4677 desc: deprecated
5098 user: 4678 user:
5099 <source> 4679 <source>
5100 *: "Gain Left" 4680 *: none
4681 recording: ""
5101 </source> 4682 </source>
5102 <dest> 4683 <dest>
5103 *: "왼쪽 증폭" 4684 *: none
4685 recording: ""
5104 </dest> 4686 </dest>
5105 <voice> 4687 <voice>
5106 *: "" 4688 *: none
4689 recording: ""
5107 </voice> 4690 </voice>
5108</phrase> 4691</phrase>
5109<phrase> 4692<phrase>
5110 id: LANG_RECORDING_RIGHT 4693 id: LANG_RECORDING_RIGHT
5111 desc: in the recording screen 4694 desc: deprecated
5112 user:
5113 <source>
5114 *: "Gain Right"
5115 </source>
5116 <dest>
5117 *: "오른쪽 증폭"
5118 </dest>
5119 <voice>
5120 *: ""
5121 </voice>
5122</phrase>
5123<phrase>
5124 id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
5125 desc: in the recording screen
5126 user: 4695 user:
5127 <source> 4696 <source>
5128 *: "A" 4697 *: none
5129 </source> 4698 recording: ""
5130 <dest>
5131 *: "A"
5132 </dest>
5133 <voice>
5134 *: ""
5135 </voice>
5136</phrase>
5137<phrase>
5138 id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
5139 desc: in the recording screen
5140 user:
5141 <source>
5142 *: "D"
5143 </source> 4699 </source>
5144 <dest> 4700 <dest>
5145 *: "D" 4701 *: none
4702 recording: ""
5146 </dest> 4703 </dest>
5147 <voice> 4704 <voice>
5148 *: "" 4705 *: none
4706 recording: ""
5149 </voice> 4707 </voice>
5150</phrase> 4708</phrase>
5151<phrase> 4709<phrase>
@@ -5153,29 +4711,21 @@
5153 desc: in recording screen 4711 desc: in recording screen
5154 user: 4712 user:
5155 <source> 4713 <source>
5156 *: "The disk is full. Press OFF to continue." 4714 *: none
4715 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
5157 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." 4716 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4717 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
4718 e200*,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
5158 </source> 4719 </source>
5159 <dest> 4720 <dest>
5160 *: "디스크 공간이 부족합니다. [꺼짐] 버튼을 누르세요." 4721 *: none
4722 recording: "디스크 공간이 부족합니다. [끔] 버튼을 누르세요."
5161 h100,h120,h300: "디스크 공간이 부족합니다. [정지] 버튼을 누르세요." 4723 h100,h120,h300: "디스크 공간이 부족합니다. [정지] 버튼을 누르세요."
4724 m5,x5: "디스크 공간이 부족합니다. [전원] 버튼을 누르세요."
4725 e200*,c200: "디스크 공간이 부족합니다. [위] 버튼을 누르세요."
5162 </dest> 4726 </dest>
5163 <voice> 4727 <voice>
5164 *: "" 4728 *: none
5165 </voice>
5166</phrase>
5167<phrase>
5168 id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
5169 desc: in recording settings_menu
5170 user:
5171 <source>
5172 *: "Trigger"
5173 </source>
5174 <dest>
5175 *: "음성 자동 감지"
5176 </dest>
5177 <voice>
5178 *: ""
5179 </voice> 4729 </voice>
5180</phrase> 4730</phrase>
5181<phrase> 4731<phrase>
@@ -5183,27 +4733,16 @@
5183 desc: in recording settings_menu 4733 desc: in recording settings_menu
5184 user: 4734 user:
5185 <source> 4735 <source>
5186 *: "Once" 4736 *: none
5187 </source> 4737 recording: "Once"
5188 <dest>
5189 *: "한 번"
5190 </dest>
5191 <voice>
5192 *: ""
5193 </voice>
5194</phrase>
5195<phrase>
5196 id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
5197 desc: in recording settings_menu
5198 user:
5199 <source>
5200 *: "Repeat"
5201 </source> 4738 </source>
5202 <dest> 4739 <dest>
5203 *: "반복" 4740 *: none
4741 recording: "한번"
5204 </dest> 4742 </dest>
5205 <voice> 4743 <voice>
5206 *: "" 4744 *: none
4745 recording: "한번"
5207 </voice> 4746 </voice>
5208</phrase> 4747</phrase>
5209<phrase> 4748<phrase>
@@ -5211,27 +4750,16 @@
5211 desc: in recording settings_menu 4750 desc: in recording settings_menu
5212 user: 4751 user:
5213 <source> 4752 <source>
5214 *: "Start Above" 4753 *: none
5215 </source> 4754 recording: "Start Above"
5216 <dest>
5217 *: "녹음 시작 볼륨"
5218 </dest>
5219 <voice>
5220 *: ""
5221 </voice>
5222</phrase>
5223<phrase>
5224 id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
5225 desc: in recording settings_menu
5226 user:
5227 <source>
5228 *: "for at least"
5229 </source> 4755 </source>
5230 <dest> 4756 <dest>
5231 *: "지속 시간" 4757 *: none
4758 recording: "위에서 시작"
5232 </dest> 4759 </dest>
5233 <voice> 4760 <voice>
5234 *: "" 4761 *: none
4762 recording: "위에서 시작"
5235 </voice> 4763 </voice>
5236</phrase> 4764</phrase>
5237<phrase> 4765<phrase>
@@ -5239,27 +4767,16 @@
5239 desc: in recording settings_menu 4767 desc: in recording settings_menu
5240 user: 4768 user:
5241 <source> 4769 <source>
5242 *: "Stop Below" 4770 *: none
5243 </source> 4771 recording: "Stop Below"
5244 <dest>
5245 *: "녹음 정지 볼륨"
5246 </dest>
5247 <voice>
5248 *: ""
5249 </voice>
5250</phrase>
5251<phrase>
5252 id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
5253 desc: in recording settings_menu
5254 user:
5255 <source>
5256 *: "for at least"
5257 </source> 4772 </source>
5258 <dest> 4773 <dest>
5259 *: "지속 시간" 4774 *: none
4775 recording: "아래에서 멈춤"
5260 </dest> 4776 </dest>
5261 <voice> 4777 <voice>
5262 *: "" 4778 *: none
4779 recording: "아래에서 멈춤"
5263 </voice> 4780 </voice>
5264</phrase> 4781</phrase>
5265<phrase> 4782<phrase>
@@ -5267,13 +4784,16 @@
5267 desc: in recording settings_menu 4784 desc: in recording settings_menu
5268 user: 4785 user:
5269 <source> 4786 <source>
5270 *: "Presplit Gap" 4787 *: none
4788 recording: "Presplit Gap"
5271 </source> 4789 </source>
5272 <dest> 4790 <dest>
5273 *: "분할 공백설정" 4791 *: none
4792 recording: "미리 나눔 갭"
5274 </dest> 4793 </dest>
5275 <voice> 4794 <voice>
5276 *: "" 4795 *: none
4796 recording: "미리 나눔 갭"
5277 </voice> 4797 </voice>
5278</phrase> 4798</phrase>
5279<phrase> 4799<phrase>
@@ -5281,41 +4801,16 @@
5281 desc: -inf db for values below measurement 4801 desc: -inf db for values below measurement
5282 user: 4802 user:
5283 <source> 4803 <source>
5284 *: "-inf" 4804 *: none
5285 </source> 4805 recording: "-inf"
5286 <dest>
5287 *: "-inf"
5288 </dest>
5289 <voice>
5290 *: ""
5291 </voice>
5292</phrase>
5293<phrase>
5294 id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
5295 desc: waiting for threshold
5296 user:
5297 <source>
5298 *: "Trigger Idle"
5299 </source>
5300 <dest>
5301 *: "자동 녹음 대기 중"
5302 </dest>
5303 <voice>
5304 *: ""
5305 </voice>
5306</phrase>
5307<phrase>
5308 id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
5309 desc:
5310 user:
5311 <source>
5312 *: "Trigger Active"
5313 </source> 4806 </source>
5314 <dest> 4807 <dest>
5315 *: "자동 녹음 중" 4808 *: none
4809 recording: "마이너스 무한대"
5316 </dest> 4810 </dest>
5317 <voice> 4811 <voice>
5318 *: "" 4812 *: none
4813 recording: "마이너스 무한대"
5319 </voice> 4814 </voice>
5320</phrase> 4815</phrase>
5321<phrase> 4816<phrase>
@@ -5323,13 +4818,16 @@
5323 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 4818 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
5324 user: 4819 user:
5325 <source> 4820 <source>
5326 *: "Alarm Time: %02d:%02d" 4821 *: none
4822 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
5327 </source> 4823 </source>
5328 <dest> 4824 <dest>
5329 *: "알람 시간: %02d시 %02d분" 4825 *: none
4826 alarm: "알람 시간: %02d:%02d"
5330 </dest> 4827 </dest>
5331 <voice> 4828 <voice>
5332 *: "" 4829 *: none
4830 alarm: ""
5333 </voice> 4831 </voice>
5334</phrase> 4832</phrase>
5335<phrase> 4833<phrase>
@@ -5337,13 +4835,16 @@
5337 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 4835 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
5338 user: 4836 user:
5339 <source> 4837 <source>
5340 *: "Waking Up In %d:%02d" 4838 *: none
4839 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
5341 </source> 4840 </source>
5342 <dest> 4841 <dest>
5343 *: "%d시 %02d분에 일어남" 4842 *: none
4843 alarm: "%d:%02d 에 켜기"
5344 </dest> 4844 </dest>
5345 <voice> 4845 <voice>
5346 *: "" 4846 *: none
4847 alarm: "지정된 시간에 켜기"
5347 </voice> 4848 </voice>
5348</phrase> 4849</phrase>
5349<phrase> 4850<phrase>
@@ -5351,13 +4852,16 @@
5351 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). 4852 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
5352 user: 4853 user:
5353 <source> 4854 <source>
5354 *: "Alarm Set" 4855 *: none
4856 alarm: "Alarm Set"
5355 </source> 4857 </source>
5356 <dest> 4858 <dest>
5357 *: "알람이 설정되었습니다." 4859 *: none
4860 alarm: "알람 설정"
5358 </dest> 4861 </dest>
5359 <voice> 4862 <voice>
5360 *: "" 4863 *: none
4864 alarm: "알람 설정"
5361 </voice> 4865 </voice>
5362</phrase> 4866</phrase>
5363<phrase> 4867<phrase>
@@ -5365,13 +4869,16 @@
5365 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). 4869 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
5366 user: 4870 user:
5367 <source> 4871 <source>
5368 *: "Alarm Time Is Too Soon!" 4872 *: none
4873 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
5369 </source> 4874 </source>
5370 <dest> 4875 <dest>
5371 *: "알람 시간이 올바르지 않습니다!" 4876 *: none
4877 alarm: "알람 시간이 너무 짧습니다"
5372 </dest> 4878 </dest>
5373 <voice> 4879 <voice>
5374 *: "" 4880 *: none
4881 alarm: "알람 시간이 너무 짧습니다"
5375 </voice> 4882 </voice>
5376</phrase> 4883</phrase>
5377<phrase> 4884<phrase>
@@ -5379,15 +4886,21 @@
5379 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). 4886 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
5380 user: 4887 user:
5381 <source> 4888 <source>
5382 *: "PLAY=Set OFF=Cancel" 4889 *: none
4890 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
5383 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" 4891 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4892 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4893 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
5384 </source> 4894 </source>
5385 <dest> 4895 <dest>
5386 *: "PLAY=Set OFF=Cancel" 4896 *: none
5387 ipod*: "[재생]: 설정 [꺼짐]: 취소" 4897 alarm: "[재생]: 설정 [꺼짐]: 취소"
4898 ipod*: "[선택]: 설정 [메뉴]: 취소"
4899 h10,h10_5gb: "[선택]: 설정 [이전]: 취소"
4900 gigabeats: "[선택]: 설정 [꺼짐]: 취소"
5388 </dest> 4901 </dest>
5389 <voice> 4902 <voice>
5390 *: "" 4903 *: none
5391 </voice> 4904 </voice>
5392</phrase> 4905</phrase>
5393<phrase> 4906<phrase>
@@ -5395,13 +4908,16 @@
5395 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off 4908 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
5396 user: 4909 user:
5397 <source> 4910 <source>
5398 *: "Alarm Disabled" 4911 *: none
4912 alarm: "Alarm Disabled"
5399 </source> 4913 </source>
5400 <dest> 4914 <dest>
5401 *: "알람 해제" 4915 *: none
4916 alarm: "알람 끄기"
5402 </dest> 4917 </dest>
5403 <voice> 4918 <voice>
5404 *: "" 4919 *: none
4920 alarm: "알람 끄기"
5405 </voice> 4921 </voice>
5406</phrase> 4922</phrase>
5407<phrase> 4923<phrase>
@@ -5409,13 +4925,16 @@
5409 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH 4925 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
5410 user: 4926 user:
5411 <source> 4927 <source>
5412 *: "RGB" 4928 *: none
4929 lcd_color: "RGB"
5413 </source> 4930 </source>
5414 <dest> 4931 <dest>
5415 *: "RGB" 4932 *: none
4933 lcd_color: ""
5416 </dest> 4934 </dest>
5417 <voice> 4935 <voice>
5418 *: "" 4936 *: none
4937 lcd_color: ""
5419 </voice> 4938 </voice>
5420</phrase> 4939</phrase>
5421<phrase> 4940<phrase>
@@ -5423,13 +4942,16 @@
5423 desc: in color screen 4942 desc: in color screen
5424 user: 4943 user:
5425 <source> 4944 <source>
5426 *: "RGB: %02X%02X%02X" 4945 *: none
4946 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
5427 </source> 4947 </source>
5428 <dest> 4948 <dest>
5429 *: "RGB Code: %02X%02X%02X" 4949 *: none
4950 lcd_color: ""
5430 </dest> 4951 </dest>
5431 <voice> 4952 <voice>
5432 *: "" 4953 *: none
4954 lcd_color: ""
5433 </voice> 4955 </voice>
5434</phrase> 4956</phrase>
5435<phrase> 4957<phrase>
@@ -5437,13 +4959,16 @@
5437 desc: splash when user selects an invalid colour 4959 desc: splash when user selects an invalid colour
5438 user: 4960 user:
5439 <source> 4961 <source>
5440 *: "Invalid colour" 4962 *: none
4963 lcd_non-mono: "Invalid colour"
5441 </source> 4964 </source>
5442 <dest> 4965 <dest>
5443 *: "배경과 글자의 색이 동일합니다!" 4966 *: none
4967 lcd_non-mono: "잘못된 색깔입니다."
5444 </dest> 4968 </dest>
5445 <voice> 4969 <voice>
5446 *: "" 4970 *: none
4971 lcd_non-mono: ""
5447 </voice> 4972 </voice>
5448</phrase> 4973</phrase>
5449<phrase> 4974<phrase>
@@ -5573,20 +5098,6 @@
5573 </voice> 5098 </voice>
5574</phrase> 5099</phrase>
5575<phrase> 5100<phrase>
5576 id: LANG_UNIT_DB
5577 desc: in browse_id3
5578 user:
5579 <source>
5580 *: "dB"
5581 </source>
5582 <dest>
5583 *: "dB"
5584 </dest>
5585 <voice>
5586 *: ""
5587 </voice>
5588</phrase>
5589<phrase>
5590 id: LANG_ID3_VBR 5101 id: LANG_ID3_VBR
5591 desc: in browse_id3 5102 desc: in browse_id3
5592 user: 5103 user:
@@ -5661,13 +5172,16 @@
5661 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 5172 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5662 user: 5173 user:
5663 <source> 5174 <source>
5664 *: "Sun" 5175 *: none
5176 rtc: "Sun"
5665 </source> 5177 </source>
5666 <dest> 5178 <dest>
5667 *: "일" 5179 *: none
5180 rtc: "일"
5668 </dest> 5181 </dest>
5669 <voice> 5182 <voice>
5670 *: "" 5183 *: none
5184 rtc: ""
5671 </voice> 5185 </voice>
5672</phrase> 5186</phrase>
5673<phrase> 5187<phrase>
@@ -5675,13 +5189,16 @@
5675 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 5189 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5676 user: 5190 user:
5677 <source> 5191 <source>
5678 *: "Mon" 5192 *: none
5193 rtc: "Mon"
5679 </source> 5194 </source>
5680 <dest> 5195 <dest>
5681 *: "월" 5196 *: none
5197 rtc: "월"
5682 </dest> 5198 </dest>
5683 <voice> 5199 <voice>
5684 *: "" 5200 *: none
5201 rtc: ""
5685 </voice> 5202 </voice>
5686</phrase> 5203</phrase>
5687<phrase> 5204<phrase>
@@ -5689,13 +5206,16 @@
5689 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 5206 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5690 user: 5207 user:
5691 <source> 5208 <source>
5692 *: "Tue" 5209 *: none
5210 rtc: "Tue"
5693 </source> 5211 </source>
5694 <dest> 5212 <dest>
5695 *: "화" 5213 *: none
5214 rtc: "화"
5696 </dest> 5215 </dest>
5697 <voice> 5216 <voice>
5698 *: "" 5217 *: none
5218 rtc: ""
5699 </voice> 5219 </voice>
5700</phrase> 5220</phrase>
5701<phrase> 5221<phrase>
@@ -5703,13 +5223,16 @@
5703 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 5223 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5704 user: 5224 user:
5705 <source> 5225 <source>
5706 *: "Wed" 5226 *: none
5227 rtc: "Wed"
5707 </source> 5228 </source>
5708 <dest> 5229 <dest>
5709 *: "수" 5230 *: none
5231 rtc: "수"
5710 </dest> 5232 </dest>
5711 <voice> 5233 <voice>
5712 *: "" 5234 *: none
5235 rtc: ""
5713 </voice> 5236 </voice>
5714</phrase> 5237</phrase>
5715<phrase> 5238<phrase>
@@ -5717,13 +5240,16 @@
5717 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 5240 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5718 user: 5241 user:
5719 <source> 5242 <source>
5720 *: "Thu" 5243 *: none
5244 rtc: "Thu"
5721 </source> 5245 </source>
5722 <dest> 5246 <dest>
5723 *: "목" 5247 *: none
5248 rtc: "목"
5724 </dest> 5249 </dest>
5725 <voice> 5250 <voice>
5726 *: "" 5251 *: none
5252 rtc: ""
5727 </voice> 5253 </voice>
5728</phrase> 5254</phrase>
5729<phrase> 5255<phrase>
@@ -5731,13 +5257,16 @@
5731 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 5257 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5732 user: 5258 user:
5733 <source> 5259 <source>
5734 *: "Fri" 5260 *: none
5261 rtc: "Fri"
5735 </source> 5262 </source>
5736 <dest> 5263 <dest>
5737 *: "금" 5264 *: none
5265 rtc: "금"
5738 </dest> 5266 </dest>
5739 <voice> 5267 <voice>
5740 *: "" 5268 *: none
5269 rtc: ""
5741 </voice> 5270 </voice>
5742</phrase> 5271</phrase>
5743<phrase> 5272<phrase>
@@ -5745,13 +5274,16 @@
5745 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 5274 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5746 user: 5275 user:
5747 <source> 5276 <source>
5748 *: "Sat" 5277 *: none
5278 rtc: "Sat"
5749 </source> 5279 </source>
5750 <dest> 5280 <dest>
5751 *: "토" 5281 *: none
5282 rtc: "토"
5752 </dest> 5283 </dest>
5753 <voice> 5284 <voice>
5754 *: "" 5285 *: none
5286 rtc: ""
5755 </voice> 5287 </voice>
5756</phrase> 5288</phrase>
5757<phrase> 5289<phrase>
@@ -5759,13 +5291,16 @@
5759 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5291 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5760 user: 5292 user:
5761 <source> 5293 <source>
5762 *: "Jan" 5294 *: none
5295 rtc: "Jan"
5763 </source> 5296 </source>
5764 <dest> 5297 <dest>
5765 *: "01" 5298 *: none
5299 rtc: "1월"
5766 </dest> 5300 </dest>
5767 <voice> 5301 <voice>
5768 *: "1월" 5302 *: none
5303 rtc: "1월"
5769 </voice> 5304 </voice>
5770</phrase> 5305</phrase>
5771<phrase> 5306<phrase>
@@ -5773,13 +5308,16 @@
5773 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5308 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5774 user: 5309 user:
5775 <source> 5310 <source>
5776 *: "Feb" 5311 *: none
5312 rtc: "Feb"
5777 </source> 5313 </source>
5778 <dest> 5314 <dest>
5779 *: "02" 5315 *: none
5316 rtc: "2월"
5780 </dest> 5317 </dest>
5781 <voice> 5318 <voice>
5782 *: "2월" 5319 *: none
5320 rtc: "2월"
5783 </voice> 5321 </voice>
5784</phrase> 5322</phrase>
5785<phrase> 5323<phrase>
@@ -5787,13 +5325,16 @@
5787 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5325 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5788 user: 5326 user:
5789 <source> 5327 <source>
5790 *: "Mar" 5328 *: none
5329 rtc: "Mar"
5791 </source> 5330 </source>
5792 <dest> 5331 <dest>
5793 *: "03" 5332 *: none
5333 rtc: "3월"
5794 </dest> 5334 </dest>
5795 <voice> 5335 <voice>
5796 *: "3월" 5336 *: none
5337 rtc: "3월"
5797 </voice> 5338 </voice>
5798</phrase> 5339</phrase>
5799<phrase> 5340<phrase>
@@ -5801,13 +5342,16 @@
5801 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5342 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5802 user: 5343 user:
5803 <source> 5344 <source>
5804 *: "Apr" 5345 *: none
5346 rtc: "Apr"
5805 </source> 5347 </source>
5806 <dest> 5348 <dest>
5807 *: "04" 5349 *: none
5350 rtc: "4월"
5808 </dest> 5351 </dest>
5809 <voice> 5352 <voice>
5810 *: "4월" 5353 *: none
5354 rtc: "4월"
5811 </voice> 5355 </voice>
5812</phrase> 5356</phrase>
5813<phrase> 5357<phrase>
@@ -5815,13 +5359,16 @@
5815 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5359 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5816 user: 5360 user:
5817 <source> 5361 <source>
5818 *: "May" 5362 *: none
5363 rtc: "May"
5819 </source> 5364 </source>
5820 <dest> 5365 <dest>
5821 *: "05" 5366 *: none
5367 rtc: "5월"
5822 </dest> 5368 </dest>
5823 <voice> 5369 <voice>
5824 *: "5월" 5370 *: none
5371 rtc: "5월"
5825 </voice> 5372 </voice>
5826</phrase> 5373</phrase>
5827<phrase> 5374<phrase>
@@ -5829,13 +5376,16 @@
5829 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5376 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5830 user: 5377 user:
5831 <source> 5378 <source>
5832 *: "Jun" 5379 *: none
5380 rtc: "Jun"
5833 </source> 5381 </source>
5834 <dest> 5382 <dest>
5835 *: "06" 5383 *: none
5384 rtc: "6월"
5836 </dest> 5385 </dest>
5837 <voice> 5386 <voice>
5838 *: "6월" 5387 *: none
5388 rtc: "6월"
5839 </voice> 5389 </voice>
5840</phrase> 5390</phrase>
5841<phrase> 5391<phrase>
@@ -5843,13 +5393,16 @@
5843 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5393 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5844 user: 5394 user:
5845 <source> 5395 <source>
5846 *: "Jul" 5396 *: none
5397 rtc: "Jul"
5847 </source> 5398 </source>
5848 <dest> 5399 <dest>
5849 *: "07" 5400 *: none
5401 rtc: "7월"
5850 </dest> 5402 </dest>
5851 <voice> 5403 <voice>
5852 *: "7월" 5404 *: none
5405 rtc: "7월"
5853 </voice> 5406 </voice>
5854</phrase> 5407</phrase>
5855<phrase> 5408<phrase>
@@ -5857,13 +5410,16 @@
5857 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5410 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5858 user: 5411 user:
5859 <source> 5412 <source>
5860 *: "Aug" 5413 *: none
5414 rtc: "Aug"
5861 </source> 5415 </source>
5862 <dest> 5416 <dest>
5863 *: "08" 5417 *: none
5418 rtc: "8월"
5864 </dest> 5419 </dest>
5865 <voice> 5420 <voice>
5866 *: "8월" 5421 *: none
5422 rtc: "8월"
5867 </voice> 5423 </voice>
5868</phrase> 5424</phrase>
5869<phrase> 5425<phrase>
@@ -5871,13 +5427,16 @@
5871 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5427 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5872 user: 5428 user:
5873 <source> 5429 <source>
5874 *: "Sep" 5430 *: none
5431 rtc: "Sep"
5875 </source> 5432 </source>
5876 <dest> 5433 <dest>
5877 *: "09" 5434 *: none
5435 rtc: "9월"
5878 </dest> 5436 </dest>
5879 <voice> 5437 <voice>
5880 *: "9월" 5438 *: none
5439 rtc: "9월"
5881 </voice> 5440 </voice>
5882</phrase> 5441</phrase>
5883<phrase> 5442<phrase>
@@ -5885,13 +5444,16 @@
5885 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5444 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5886 user: 5445 user:
5887 <source> 5446 <source>
5888 *: "Oct" 5447 *: none
5448 rtc: "Oct"
5889 </source> 5449 </source>
5890 <dest> 5450 <dest>
5891 *: "10" 5451 *: none
5452 rtc: "10월"
5892 </dest> 5453 </dest>
5893 <voice> 5454 <voice>
5894 *: "10월" 5455 *: none
5456 rtc: "10월"
5895 </voice> 5457 </voice>
5896</phrase> 5458</phrase>
5897<phrase> 5459<phrase>
@@ -5899,13 +5461,16 @@
5899 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5461 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5900 user: 5462 user:
5901 <source> 5463 <source>
5902 *: "Nov" 5464 *: none
5465 rtc: "Nov"
5903 </source> 5466 </source>
5904 <dest> 5467 <dest>
5905 *: "11" 5468 *: none
5469 rtc: "11월"
5906 </dest> 5470 </dest>
5907 <voice> 5471 <voice>
5908 *: "11월" 5472 *: none
5473 rtc: "11월"
5909 </voice> 5474 </voice>
5910</phrase> 5475</phrase>
5911<phrase> 5476<phrase>
@@ -5913,13 +5478,16 @@
5913 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5478 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5914 user: 5479 user:
5915 <source> 5480 <source>
5916 *: "Dec" 5481 *: none
5482 rtc: "Dec"
5917 </source> 5483 </source>
5918 <dest> 5484 <dest>
5919 *: "12" 5485 *: none
5486 rtc: "12월"
5920 </dest> 5487 </dest>
5921 <voice> 5488 <voice>
5922 *: "12월" 5489 *: none
5490 rtc: "12월"
5923 </voice> 5491 </voice>
5924</phrase> 5492</phrase>
5925<phrase> 5493<phrase>
@@ -7128,16 +6696,16 @@
7128</phrase> 6696</phrase>
7129<phrase> 6697<phrase>
7130 id: VOICE_EXT_TXT 6698 id: VOICE_EXT_TXT
7131 desc: spoken only, for file extension 6699 desc: DEPRECATED
7132 user: 6700 user:
7133 <source> 6701 <source>
7134 *: "" 6702 *: ""
7135 </source> 6703 </source>
7136 <dest> 6704 <dest>
7137 *: "" 6705 *: deprecated
7138 </dest> 6706 </dest>
7139 <voice> 6707 <voice>
7140 *: "텍스트 파일" 6708 *: ""
7141 </voice> 6709 </voice>
7142</phrase> 6710</phrase>
7143<phrase> 6711<phrase>
@@ -7183,20 +6751,6 @@
7183 </voice> 6751 </voice>
7184</phrase> 6752</phrase>
7185<phrase> 6753<phrase>
7186 id: VOICE_EXT_UCL
7187 desc: spoken only, for file extension
7188 user:
7189 <source>
7190 *: ""
7191 </source>
7192 <dest>
7193 *: ""
7194 </dest>
7195 <voice>
7196 *: "플래시 파일"
7197 </voice>
7198</phrase>
7199<phrase>
7200 id: VOICE_EXT_AJZ 6754 id: VOICE_EXT_AJZ
7201 desc: spoken only, for file extension 6755 desc: spoken only, for file extension
7202 user: 6756 user:
@@ -7215,13 +6769,16 @@
7215 desc: spoken only, for file extension 6769 desc: spoken only, for file extension
7216 user: 6770 user:
7217 <source> 6771 <source>
7218 *: "" 6772 *: none
6773 remote: ""
7219 </source> 6774 </source>
7220 <dest> 6775 <dest>
7221 *: "" 6776 *: none
6777 remote: ""
7222 </dest> 6778 </dest>
7223 <voice> 6779 <voice>
7224 *: "리모컨 재생 화면 파일" 6780 *: none
6781 remote: "리모트 재생 중 화면"
7225 </voice> 6782 </voice>
7226</phrase> 6783</phrase>
7227<phrase> 6784<phrase>
@@ -7239,28 +6796,14 @@
7239 </voice> 6796 </voice>
7240</phrase> 6797</phrase>
7241<phrase> 6798<phrase>
7242 id: LANG_PLAYLIST_LOAD
7243 desc: displayed on screen while loading a playlist
7244 user:
7245 <source>
7246 *: "Loading..."
7247 </source>
7248 <dest>
7249 *: "불러오고 있습니다..."
7250 </dest>
7251 <voice>
7252 *: ""
7253 </voice>
7254</phrase>
7255<phrase>
7256 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE 6799 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
7257 desc: displayed on screen while shuffling a playlist 6800 desc: DEPRECATED
7258 user: 6801 user:
7259 <source> 6802 <source>
7260 *: "Shuffling..." 6803 *: ""
7261 </source> 6804 </source>
7262 <dest> 6805 <dest>
7263 *: "재생순서 섞는 중..." 6806 *: ""
7264 </dest> 6807 </dest>
7265 <voice> 6808 <voice>
7266 *: "" 6809 *: ""
@@ -7281,36 +6824,6 @@
7281 </voice> 6824 </voice>
7282</phrase> 6825</phrase>
7283<phrase> 6826<phrase>
7284 id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
7285 desc: DEPRECATED
7286 user:
7287 <source>
7288 *: ""
7289 </source>
7290 <dest>
7291 *: deprecated
7292 </dest>
7293 <voice>
7294 *: ""
7295 </voice>
7296</phrase>
7297<phrase>
7298 id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
7299 desc: when playlist has finished
7300 user:
7301 <source>
7302 *: "End of Song List"
7303 player: "End of List"
7304 </source>
7305 <dest>
7306 *: "목록의 끝입니다."
7307 player: "목록의 끝입니다."
7308 </dest>
7309 <voice>
7310 *: ""
7311 </voice>
7312</phrase>
7313<phrase>
7314 id: LANG_CREATING 6827 id: LANG_CREATING
7315 desc: Screen feedback during playlist creation 6828 desc: Screen feedback during playlist creation
7316 user: 6829 user:
@@ -7483,13 +6996,16 @@
7483 desc: in radio screen 6996 desc: in radio screen
7484 user: 6997 user:
7485 <source> 6998 <source>
7486 *: "Station: %d.%02d MHz" 6999 *: none
7000 radio: "Station: %d.%02d MHz"
7487 </source> 7001 </source>
7488 <dest> 7002 <dest>
7489 *: "주파수: %d.%02d MHz" 7003 *: none
7004 radio: "방송국: %d.%02d MHz"
7490 </dest> 7005 </dest>
7491 <voice> 7006 <voice>
7492 *: "" 7007 *: none
7008 radio: ""
7493 </voice> 7009 </voice>
7494</phrase> 7010</phrase>
7495<phrase> 7011<phrase>
@@ -7497,13 +7013,16 @@
7497 desc: error when preset list is empty 7013 desc: error when preset list is empty
7498 user: 7014 user:
7499 <source> 7015 <source>
7500 *: "No presets" 7016 *: none
7017 radio: "No presets"
7501 </source> 7018 </source>
7502 <dest> 7019 <dest>
7503 *: "채널이 없습니다." 7020 *: none
7021 radio: "프리셋 없음"
7504 </dest> 7022 </dest>
7505 <voice> 7023 <voice>
7506 *: "" 7024 *: none
7025 radio: "프리셋 없음"
7507 </voice> 7026 </voice>
7508</phrase> 7027</phrase>
7509<phrase> 7028<phrase>
@@ -7511,13 +7030,16 @@
7511 desc: in radio menu 7030 desc: in radio menu
7512 user: 7031 user:
7513 <source> 7032 <source>
7514 *: "Add Preset" 7033 *: none
7034 radio: "Add Preset"
7515 </source> 7035 </source>
7516 <dest> 7036 <dest>
7517 *: "채널에 추가" 7037 *: none
7038 radio: "프리셋 추가"
7518 </dest> 7039 </dest>
7519 <voice> 7040 <voice>
7520 *: "채널에 추가" 7041 *: none
7042 radio: "프리셋 추가"
7521 </voice> 7043 </voice>
7522</phrase> 7044</phrase>
7523<phrase> 7045<phrase>
@@ -7525,13 +7047,16 @@
7525 desc: in radio screen 7047 desc: in radio screen
7526 user: 7048 user:
7527 <source> 7049 <source>
7528 *: "Edit Preset" 7050 *: none
7051 radio: "Edit Preset"
7529 </source> 7052 </source>
7530 <dest> 7053 <dest>
7531 *: "채널 수정" 7054 *: none
7055 radio: "프리셋 편집"
7532 </dest> 7056 </dest>
7533 <voice> 7057 <voice>
7534 *: "채널 수정" 7058 *: none
7059 radio: "프리셋 편집"
7535 </voice> 7060 </voice>
7536</phrase> 7061</phrase>
7537<phrase> 7062<phrase>
@@ -7539,13 +7064,16 @@
7539 desc: in radio screen 7064 desc: in radio screen
7540 user: 7065 user:
7541 <source> 7066 <source>
7542 *: "Remove Preset" 7067 *: none
7068 radio: "Remove Preset"
7543 </source> 7069 </source>
7544 <dest> 7070 <dest>
7545 *: "채널 제거" 7071 *: none
7072 radio: "프리셋 제거"
7546 </dest> 7073 </dest>
7547 <voice> 7074 <voice>
7548 *: "채널 제거" 7075 *: none
7076 radio: "프리셋 제거"
7549 </voice> 7077 </voice>
7550</phrase> 7078</phrase>
7551<phrase> 7079<phrase>
@@ -7553,13 +7081,16 @@
7553 desc: in radio screen 7081 desc: in radio screen
7554 user: 7082 user:
7555 <source> 7083 <source>
7556 *: "Preset Save Failed" 7084 *: none
7085 radio: "Preset Save Failed"
7557 </source> 7086 </source>
7558 <dest> 7087 <dest>
7559 *: "채널 저장에 실패하였습니다." 7088 *: none
7089 radio: "프리셋 저장 실패"
7560 </dest> 7090 </dest>
7561 <voice> 7091 <voice>
7562 *: "" 7092 *: none
7093 radio: "프리셋 저장 실패"
7563 </voice> 7094 </voice>
7564</phrase> 7095</phrase>
7565<phrase> 7096<phrase>
@@ -7567,13 +7098,16 @@
7567 desc: in radio screen 7098 desc: in radio screen
7568 user: 7099 user:
7569 <source> 7100 <source>
7570 *: "The Preset List is Full" 7101 *: none
7102 radio: "The Preset List is Full"
7571 </source> 7103 </source>
7572 <dest> 7104 <dest>
7573 *: "채널 목록이 모두 찼습니다." 7105 *: none
7106 radio: "프리셋 리스트가 꽉 찼습니다"
7574 </dest> 7107 </dest>
7575 <voice> 7108 <voice>
7576 *: "" 7109 *: none
7110 radio: "프리셋 리스트가 꽉 찼습니다"
7577 </voice> 7111 </voice>
7578</phrase> 7112</phrase>
7579<phrase> 7113<phrase>
@@ -7581,13 +7115,16 @@
7581 desc: in button bar 7115 desc: in button bar
7582 user: 7116 user:
7583 <source> 7117 <source>
7584 *: "Menu" 7118 *: none
7119 radio_screen_button_bar: "Menu"
7585 </source> 7120 </source>
7586 <dest> 7121 <dest>
7587 *: "Menu" 7122 *: none
7123 radio_screen_button_bar: "메뉴"
7588 </dest> 7124 </dest>
7589 <voice> 7125 <voice>
7590 *: "" 7126 *: none
7127 radio_screen_button_bar: ""
7591 </voice> 7128 </voice>
7592</phrase> 7129</phrase>
7593<phrase> 7130<phrase>
@@ -7595,13 +7132,16 @@
7595 desc: in radio screen 7132 desc: in radio screen
7596 user: 7133 user:
7597 <source> 7134 <source>
7598 *: "Exit" 7135 *: none
7136 radio_screen_button_bar: "Exit"
7599 </source> 7137 </source>
7600 <dest> 7138 <dest>
7601 *: "Exit" 7139 *: none
7140 radio_screen_button_bar: "나가기"
7602 </dest> 7141 </dest>
7603 <voice> 7142 <voice>
7604 *: "" 7143 *: none
7144 radio_screen_button_bar: ""
7605 </voice> 7145 </voice>
7606</phrase> 7146</phrase>
7607<phrase> 7147<phrase>
@@ -7609,27 +7149,16 @@
7609 desc: in radio screen 7149 desc: in radio screen
7610 user: 7150 user:
7611 <source> 7151 <source>
7612 *: "Action" 7152 *: none
7613 </source> 7153 radio_screen_button_bar: "Action"
7614 <dest>
7615 *: "Action"
7616 </dest>
7617 <voice>
7618 *: ""
7619 </voice>
7620</phrase>
7621<phrase>
7622 id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
7623 desc: in button bar
7624 user:
7625 <source>
7626 *: "Preset"
7627 </source> 7154 </source>
7628 <dest> 7155 <dest>
7629 *: "Preset" 7156 *: none
7157 radio_screen_button_bar: "하기"
7630 </dest> 7158 </dest>
7631 <voice> 7159 <voice>
7632 *: "" 7160 *: none
7161 radio_screen_button_bar: ""
7633 </voice> 7162 </voice>
7634</phrase> 7163</phrase>
7635<phrase> 7164<phrase>
@@ -7637,13 +7166,16 @@
7637 desc: in radio screen 7166 desc: in radio screen
7638 user: 7167 user:
7639 <source> 7168 <source>
7640 *: "Add" 7169 *: none
7170 radio_screen_button_bar: "Add"
7641 </source> 7171 </source>
7642 <dest> 7172 <dest>
7643 *: "Add" 7173 *: none
7174 radio_screen_button_bar: "추가"
7644 </dest> 7175 </dest>
7645 <voice> 7176 <voice>
7646 *: "" 7177 *: none
7178 radio_screen_button_bar: ""
7647 </voice> 7179 </voice>
7648</phrase> 7180</phrase>
7649<phrase> 7181<phrase>
@@ -7651,13 +7183,16 @@
7651 desc: in radio screen 7183 desc: in radio screen
7652 user: 7184 user:
7653 <source> 7185 <source>
7654 *: "Record" 7186 *: none
7187 radio_screen_button_bar: "Record"
7655 </source> 7188 </source>
7656 <dest> 7189 <dest>
7657 *: "Record" 7190 *: none
7191 radio_screen_button_bar: "녹음"
7658 </dest> 7192 </dest>
7659 <voice> 7193 <voice>
7660 *: "" 7194 *: none
7195 radio_screen_button_bar: ""
7661 </voice> 7196 </voice>
7662</phrase> 7197</phrase>
7663<phrase> 7198<phrase>
@@ -7665,13 +7200,16 @@
7665 desc: in radio screen 7200 desc: in radio screen
7666 user: 7201 user:
7667 <source> 7202 <source>
7668 *: "Force Mono" 7203 *: none
7204 radio: "Force Mono"
7669 </source> 7205 </source>
7670 <dest> 7206 <dest>
7671 *: "모노로 듣기" 7207 *: none
7208 radio: "강제 모노"
7672 </dest> 7209 </dest>
7673 <voice> 7210 <voice>
7674 *: "" 7211 *: none
7212 radio: "강제 모노"
7675 </voice> 7213 </voice>
7676</phrase> 7214</phrase>
7677<phrase> 7215<phrase>
@@ -7679,13 +7217,16 @@
7679 desc: splash screen during freeze in radio mode 7217 desc: splash screen during freeze in radio mode
7680 user: 7218 user:
7681 <source> 7219 <source>
7682 *: "Screen frozen!" 7220 *: none
7221 radio: "Screen frozen!"
7683 </source> 7222 </source>
7684 <dest> 7223 <dest>
7685 *: "화면 정지" 7224 *: none
7225 radio: "화면 멈춤!"
7686 </dest> 7226 </dest>
7687 <voice> 7227 <voice>
7688 *: "" 7228 *: none
7229 radio: ""
7689 </voice> 7230 </voice>
7690</phrase> 7231</phrase>
7691<phrase> 7232<phrase>
@@ -7693,13 +7234,16 @@
7693 desc: in radio menu 7234 desc: in radio menu
7694 user: 7235 user:
7695 <source> 7236 <source>
7696 *: "Auto-Scan Presets" 7237 *: none
7238 radio: "Auto-Scan Presets"
7697 </source> 7239 </source>
7698 <dest> 7240 <dest>
7699 *: "채널 자동 저장" 7241 *: none
7242 radio: "주파수 자동 검색"
7700 </dest> 7243 </dest>
7701 <voice> 7244 <voice>
7702 *: "채널 자동 저장" 7245 *: none
7246 radio: "주파수 자동 검색"
7703 </voice> 7247 </voice>
7704</phrase> 7248</phrase>
7705<phrase> 7249<phrase>
@@ -7707,13 +7251,16 @@
7707 desc: confirmation if presets can be cleared 7251 desc: confirmation if presets can be cleared
7708 user: 7252 user:
7709 <source> 7253 <source>
7710 *: "Clear Current Presets?" 7254 *: none
7255 radio: "Clear Current Presets?"
7711 </source> 7256 </source>
7712 <dest> 7257 <dest>
7713 *: "채널을 초기화 하시겠습니까?" 7258 *: none
7259 radio: "현재 프리셋을 제거할까요?"
7714 </dest> 7260 </dest>
7715 <voice> 7261 <voice>
7716 *: "" 7262 *: none
7263 radio: "현재 프리셋을 제거할까요?"
7717 </voice> 7264 </voice>
7718</phrase> 7265</phrase>
7719<phrase> 7266<phrase>
@@ -7721,13 +7268,16 @@
7721 desc: during auto scan 7268 desc: during auto scan
7722 user: 7269 user:
7723 <source> 7270 <source>
7724 *: "Scanning %d.%02d MHz" 7271 *: none
7272 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
7725 </source> 7273 </source>
7726 <dest> 7274 <dest>
7727 *: "선국 중... %d.%02d MHz" 7275 *: none
7276 radio: "검색 %d.%02d MHz"
7728 </dest> 7277 </dest>
7729 <voice> 7278 <voice>
7730 *: "" 7279 *: none
7280 radio: ""
7731 </voice> 7281 </voice>
7732</phrase> 7282</phrase>
7733<phrase> 7283<phrase>
@@ -7735,27 +7285,16 @@
7735 desc: default preset name for auto scan mode 7285 desc: default preset name for auto scan mode
7736 user: 7286 user:
7737 <source> 7287 <source>
7738 *: "%d.%02d MHz" 7288 *: none
7739 </source> 7289 radio: "%d.%02d MHz"
7740 <dest>
7741 *: "%d.%02d MHz"
7742 </dest>
7743 <voice>
7744 *: ""
7745 </voice>
7746</phrase>
7747<phrase>
7748 id: LANG_FM_TUNE_MODE
7749 desc: in radio screen / menu
7750 user:
7751 <source>
7752 *: "Mode:"
7753 </source> 7290 </source>
7754 <dest> 7291 <dest>
7755 *: "모드:" 7292 *: none
7293 radio: "%d.%02d MHz"
7756 </dest> 7294 </dest>
7757 <voice> 7295 <voice>
7758 *: "" 7296 *: none
7297 radio: ""
7759 </voice> 7298 </voice>
7760</phrase> 7299</phrase>
7761<phrase> 7300<phrase>
@@ -7763,69 +7302,16 @@
7763 desc: in radio screen / menu 7302 desc: in radio screen / menu
7764 user: 7303 user:
7765 <source> 7304 <source>
7766 *: "Scan" 7305 *: none
7767 </source> 7306 radio: "Scan"
7768 <dest>
7769 *: "선국모드"
7770 </dest>
7771 <voice>
7772 *: ""
7773 </voice>
7774</phrase>
7775<phrase>
7776 id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
7777 desc: in radio screen / menu
7778 user:
7779 <source>
7780 *: "Preset"
7781 </source>
7782 <dest>
7783 *: "채널모드"
7784 </dest>
7785 <voice>
7786 *: ""
7787 </voice>
7788</phrase>
7789<phrase>
7790 id: LANG_DIRBROWSE_F1
7791 desc: in dir browser, F1 button bar text
7792 user:
7793 <source>
7794 *: "Menu"
7795 </source>
7796 <dest>
7797 *: "Menu"
7798 </dest>
7799 <voice>
7800 *: ""
7801 </voice>
7802</phrase>
7803<phrase>
7804 id: LANG_DIRBROWSE_F2
7805 desc: in dir browser, F2 button bar text
7806 user:
7807 <source>
7808 *: "Option"
7809 </source>
7810 <dest>
7811 *: "Option"
7812 </dest>
7813 <voice>
7814 *: ""
7815 </voice>
7816</phrase>
7817<phrase>
7818 id: LANG_DIRBROWSE_F3
7819 desc: in dir browser, F3 button bar text
7820 user:
7821 <source>
7822 *: "LCD"
7823 </source> 7307 </source>
7824 <dest> 7308 <dest>
7825 *: "LCD" 7309 *: none
7310 radio: "검색"
7826 </dest> 7311 </dest>
7827 <voice> 7312 <voice>
7828 *: "" 7313 *: none
7314 radio: "검색"
7829 </voice> 7315 </voice>
7830</phrase> 7316</phrase>
7831<phrase> 7317<phrase>
@@ -7918,33 +7404,21 @@
7918 user: 7404 user:
7919 <source> 7405 <source>
7920 *: "OFF to abort" 7406 *: "OFF to abort"
7921 h100,h120,h300: "STOP to abort" 7407 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
7922 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" 7408 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
7923 x5: "Long PLAY to abort" 7409 x5,m5: "Long PLAY to abort"
7924 h10,h10_5gb: "PREV to abort" 7410 h10,h10_5gb,e200*,c200: "PREV to abort"
7925 e200*,c200: "PREV to abort" 7411 gigabeats: "BACK to abort"
7412 gigabeatf: "POWER to abort"
7926 </source> 7413 </source>
7927 <dest> 7414 <dest>
7928 *: "[꺼짐]: 취소" 7415 *: "[꺼짐]: 중지"
7929 h100,h120,h300: "[정지]: 취소" 7416 player,h100,h120,h300: "[정지]: 중지"
7930 ipod*: "[재생/일시정지]: 취소" 7417 ipod*: "[재생/일시정지]: 중지"
7931 x5: "[재생버튼 길게]: 취소" 7418 x5,m5: "[재생 길게누름]: 중지"
7932 h10,h10_5gb: "[이전]: 나가기" 7419 h10,h10_5gb,e200*,c200: "[이전]: 중지"
7933 e200*,c200: "[이전]: 나가기" 7420 gigabeats: "[뒤]: 중지"
7934 </dest> 7421 gigabeatf: "[전원]: 중지"
7935 <voice>
7936 *: ""
7937 </voice>
7938</phrase>
7939<phrase>
7940 id: LANG_STOP_ABORT
7941 desc: Used on player models
7942 user:
7943 <source>
7944 *: "STOP to abort"
7945 </source>
7946 <dest>
7947 *: "[정지]: 취소"
7948 </dest> 7422 </dest>
7949 <voice> 7423 <voice>
7950 *: "" 7424 *: ""
@@ -7969,13 +7443,16 @@
7969 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully 7443 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7970 user: 7444 user:
7971 <source> 7445 <source>
7972 *: "Backdrop Loaded" 7446 *: none
7447 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7973 </source> 7448 </source>
7974 <dest> 7449 <dest>
7975 *: "배경화면이 지정되었습니다." 7450 *: none
7451 lcd_non-mono: "배경화면을 읽어들였습니다"
7976 </dest> 7452 </dest>
7977 <voice> 7453 <voice>
7978 *: "" 7454 *: none
7455 lcd_non-mono: ""
7979 </voice> 7456 </voice>
7980</phrase> 7457</phrase>
7981<phrase> 7458<phrase>
@@ -7983,13 +7460,16 @@
7983 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop 7460 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7984 user: 7461 user:
7985 <source> 7462 <source>
7986 *: "Backdrop Failed" 7463 *: none
7464 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7987 </source> 7465 </source>
7988 <dest> 7466 <dest>
7989 *: "배경화면 지정에 실패하였습니다." 7467 *: none
7468 lcd_non-mono: "배경화면 읽기 실패"
7990 </dest> 7469 </dest>
7991 <voice> 7470 <voice>
7992 *: "" 7471 *: none
7472 lcd_non-mono: ""
7993 </voice> 7473 </voice>
7994</phrase> 7474</phrase>
7995<phrase> 7475<phrase>
@@ -8007,146 +7487,6 @@
8007 </voice> 7487 </voice>
8008</phrase> 7488</phrase>
8009<phrase> 7489<phrase>
8010 id: LANG_ID3DB_ARTISTS
8011 desc: ID3 virtual folder name
8012 user:
8013 <source>
8014 *: "Artists"
8015 </source>
8016 <dest>
8017 *: "음악가"
8018 </dest>
8019 <voice>
8020 *: ""
8021 </voice>
8022</phrase>
8023<phrase>
8024 id: LANG_ID3DB_ALBUMS
8025 desc: ID3 virtual folder name
8026 user:
8027 <source>
8028 *: "Albums"
8029 </source>
8030 <dest>
8031 *: "앨범"
8032 </dest>
8033 <voice>
8034 *: ""
8035 </voice>
8036</phrase>
8037<phrase>
8038 id: LANG_ID3DB_SONGS
8039 desc: ID3 virtual folder name
8040 user:
8041 <source>
8042 *: "Songs"
8043 </source>
8044 <dest>
8045 *: "제목"
8046 </dest>
8047 <voice>
8048 *: ""
8049 </voice>
8050</phrase>
8051<phrase>
8052 id: LANG_ID3DB_GENRES
8053 desc: in tag cache
8054 user:
8055 <source>
8056 *: "Genres"
8057 </source>
8058 <dest>
8059 *: "장르"
8060 </dest>
8061 <voice>
8062 *: ""
8063 </voice>
8064</phrase>
8065<phrase>
8066 id: LANG_ID3DB_SEARCH
8067 desc: ID3 virtual folder name
8068 user:
8069 <source>
8070 *: "Search"
8071 </source>
8072 <dest>
8073 *: "검색"
8074 </dest>
8075 <voice>
8076 *: ""
8077 </voice>
8078</phrase>
8079<phrase>
8080 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
8081 desc: ID3 virtual folder name
8082 user:
8083 <source>
8084 *: "Search Artists"
8085 </source>
8086 <dest>
8087 *: "음악가 검색"
8088 </dest>
8089 <voice>
8090 *: ""
8091 </voice>
8092</phrase>
8093<phrase>
8094 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
8095 desc: ID3 virtual folder name
8096 user:
8097 <source>
8098 *: "Search Albums"
8099 </source>
8100 <dest>
8101 *: "앨범 검색"
8102 </dest>
8103 <voice>
8104 *: ""
8105 </voice>
8106</phrase>
8107<phrase>
8108 id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
8109 desc: ID3 virtual folder name
8110 user:
8111 <source>
8112 *: "Search Songs"
8113 </source>
8114 <dest>
8115 *: "제목 검색"
8116 </dest>
8117 <voice>
8118 *: ""
8119 </voice>
8120</phrase>
8121<phrase>
8122 id: LANG_ID3DB_MATCHES
8123 desc: ID3 virtual folder name
8124 user:
8125 <source>
8126 *: "Found %d matches"
8127 </source>
8128 <dest>
8129 *: "총 %d개가 검색되었습니다."
8130 </dest>
8131 <voice>
8132 *: ""
8133 </voice>
8134</phrase>
8135<phrase>
8136 id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
8137 desc: ID3 virtual folder name
8138 user:
8139 <source>
8140 *: "<All songs>"
8141 </source>
8142 <dest>
8143 *: "<모든 음악>"
8144 </dest>
8145 <voice>
8146 *: ""
8147 </voice>
8148</phrase>
8149<phrase>
8150 id: LANG_MOVE 7490 id: LANG_MOVE
8151 desc: The verb/action Move 7491 desc: The verb/action Move
8152 user: 7492 user:
@@ -8161,20 +7501,6 @@
8161 </voice> 7501 </voice>
8162</phrase> 7502</phrase>
8163<phrase> 7503<phrase>
8164 id: LANG_MOVE_FAILED
8165 desc: Error message displayed in playlist viewer
8166 user:
8167 <source>
8168 *: "Move Failed"
8169 </source>
8170 <dest>
8171 *: "이동에 실패하였습니다."
8172 </dest>
8173 <voice>
8174 *: ""
8175 </voice>
8176</phrase>
8177<phrase>
8178 id: LANG_SHOW_INDICES 7504 id: LANG_SHOW_INDICES
8179 desc: in playlist viewer menu 7505 desc: in playlist viewer menu
8180 user: 7506 user:
@@ -8245,20 +7571,6 @@
8245 </voice> 7571 </voice>
8246</phrase> 7572</phrase>
8247<phrase> 7573<phrase>
8248 id: LANG_FILE_OPTIONS
8249 desc: in playlist viewer on+play menu
8250 user:
8251 <source>
8252 *: "File Options"
8253 </source>
8254 <dest>
8255 *: "파일 설정"
8256 </dest>
8257 <voice>
8258 *: "파일 설정"
8259 </voice>
8260</phrase>
8261<phrase>
8262 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN 7574 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8263 desc: Plugin open error message 7575 desc: Plugin open error message
8264 user: 7576 user:
@@ -8333,13 +7645,13 @@
8333 desc: Extension array full 7645 desc: Extension array full
8334 user: 7646 user:
8335 <source> 7647 <source>
8336 *: "확장자의 길이가 너무 깁니다." 7648 *: "Extension array full"
8337 </source> 7649 </source>
8338 <dest> 7650 <dest>
8339 *: "확장자의 길이가 너무 깁니다." 7651 *: "확장자의 길이가 너무 깁니다."
8340 </dest> 7652 </dest>
8341 <voice> 7653 <voice>
8342 *: "" 7654 *: "확장자의 길이가 너무 깁니다"
8343 </voice> 7655 </voice>
8344</phrase> 7656</phrase>
8345<phrase> 7657<phrase>
@@ -8371,45 +7683,20 @@
8371 </voice> 7683 </voice>
8372</phrase> 7684</phrase>
8373<phrase> 7685<phrase>
8374 id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
8375 desc: Filetype string buffer empty
8376 user:
8377 <source>
8378 *: "파일형식 스트링 버퍼가 없습니다."
8379 </source>
8380 <dest>
8381 *: "파일형식 스트링 버퍼가 없습니다."
8382 </dest>
8383 <voice>
8384 *: ""
8385 </voice>
8386</phrase>
8387<phrase>
8388 id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
8389 desc: possible answers to resume question
8390 user:
8391 <source>
8392 *: "(PLAY/STOP)"
8393 </source>
8394 <dest>
8395 *: "(재생/정지)"
8396 </dest>
8397 <voice>
8398 *: ""
8399 </voice>
8400</phrase>
8401<phrase>
8402 id: LANG_FM_PRESET_LOAD 7686 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
8403 desc: load preset list in fm radio 7687 desc: load preset list in fm radio
8404 user: 7688 user:
8405 <source> 7689 <source>
8406 *: "Load Preset List" 7690 *: none
7691 radio: "Load Preset List"
8407 </source> 7692 </source>
8408 <dest> 7693 <dest>
8409 *: "채널 목록 불러오기" 7694 *: none
7695 radio: "프리셋 리스트 불러오기"
8410 </dest> 7696 </dest>
8411 <voice> 7697 <voice>
8412 *: "채널 목록 불러오기" 7698 *: none
7699 radio: "프리셋 리스트 불러오기"
8413 </voice> 7700 </voice>
8414</phrase> 7701</phrase>
8415<phrase> 7702<phrase>
@@ -8417,13 +7704,16 @@
8417 desc: Save preset list in fm radio 7704 desc: Save preset list in fm radio
8418 user: 7705 user:
8419 <source> 7706 <source>
8420 *: "Save Preset List" 7707 *: none
7708 radio: "Save Preset List"
8421 </source> 7709 </source>
8422 <dest> 7710 <dest>
8423 *: "채널 목록 저장하기" 7711 *: none
7712 radio: "프리셋 리스트 저장"
8424 </dest> 7713 </dest>
8425 <voice> 7714 <voice>
8426 *: "채널 목록 저장하기" 7715 *: none
7716 radio: "프리셋 리스트 저장"
8427 </voice> 7717 </voice>
8428</phrase> 7718</phrase>
8429<phrase> 7719<phrase>
@@ -8431,13 +7721,16 @@
8431 desc: clear preset list in fm radio 7721 desc: clear preset list in fm radio
8432 user: 7722 user:
8433 <source> 7723 <source>
8434 *: "Clear Preset List" 7724 *: none
7725 radio: "Clear Preset List"
8435 </source> 7726 </source>
8436 <dest> 7727 <dest>
8437 *: "채널 목록 초기화" 7728 *: none
7729 radio: "프리셋 리스트 지움"
8438 </dest> 7730 </dest>
8439 <voice> 7731 <voice>
8440 *: "채널 목록 초기화" 7732 *: none
7733 radio: "프리셋 리스트 지움"
8441 </voice> 7734 </voice>
8442</phrase> 7735</phrase>
8443<phrase> 7736<phrase>
@@ -8445,13 +7738,16 @@
8445 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced 7738 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
8446 user: 7739 user:
8447 <source> 7740 <source>
8448 *: "Preset List" 7741 *: none
7742 radio: "Preset List"
8449 </source> 7743 </source>
8450 <dest> 7744 <dest>
8451 *: "채널 목록" 7745 *: none
7746 radio: "프리셋 리스트"
8452 </dest> 7747 </dest>
8453 <voice> 7748 <voice>
8454 *: "채널 목록" 7749 *: none
7750 radio: "프리셋 리스트"
8455 </voice> 7751 </voice>
8456</phrase> 7752</phrase>
8457<phrase> 7753<phrase>
@@ -8459,13 +7755,16 @@
8459 desc: When you run the radio without an fmr file in settings 7755 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
8460 user: 7756 user:
8461 <source> 7757 <source>
8462 *: "No settings found. Autoscan?" 7758 *: none
7759 radio: "No settings found. Autoscan?"
8463 </source> 7760 </source>
8464 <dest> 7761 <dest>
8465 *: "자동 선국하시겠습니까?" 7762 *: none
7763 radio: "설정을 찾지 못했습니다. 자동 검색을 할까요?"
8466 </dest> 7764 </dest>
8467 <voice> 7765 <voice>
8468 *: "" 7766 *: none
7767 radio: "설정을 찾지 못했습니다. 자동 검색을 할까요?"
8469 </voice> 7768 </voice>
8470</phrase> 7769</phrase>
8471<phrase> 7770<phrase>
@@ -8473,27 +7772,16 @@
8473 desc: When you try to exit radio to confirm save 7772 desc: When you try to exit radio to confirm save
8474 user: 7773 user:
8475 <source> 7774 <source>
8476 *: "Save Changes?" 7775 *: none
8477 </source> 7776 radio: "Save Changes?"
8478 <dest>
8479 *: "변경 사항을 저장하시겠습니까?"
8480 </dest>
8481 <voice>
8482 *: ""
8483 </voice>
8484</phrase>
8485<phrase>
8486 id: LANG_PIXELS
8487 desc: In the settings menu
8488 user:
8489 <source>
8490 *: "pixels"
8491 </source> 7777 </source>
8492 <dest> 7778 <dest>
8493 *: "픽셀" 7779 *: none
7780 radio: "변경사항을 저장할까요?"
8494 </dest> 7781 </dest>
8495 <voice> 7782 <voice>
8496 *: "픽셀" 7783 *: none
7784 radio: "변경사항을 저장할까요?"
8497 </voice> 7785 </voice>
8498</phrase> 7786</phrase>
8499<phrase> 7787<phrase>
@@ -8501,70 +7789,73 @@
8501 desc: in crossfeed settings 7789 desc: in crossfeed settings
8502 user: 7790 user:
8503 <source> 7791 <source>
8504 *: "Direct Gain" 7792 *: none
7793 swcodec: "Direct Gain"
8505 </source> 7794 </source>
8506 <dest> 7795 <dest>
8507 *: "직접 증폭" 7796 *: none
7797 swcodec: "다이렉트 게인"
8508 </dest> 7798 </dest>
8509 <voice> 7799 <voice>
8510 *: "직접 증폭" 7800 *: none
7801 swcodec: "다이렉트 게인"
8511 </voice> 7802 </voice>
8512</phrase> 7803</phrase>
8513<phrase> 7804<phrase>
8514 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN 7805 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
8515 desc: in crossfeed settings 7806 desc: in crossfeed settings
7807 user:
8516 <source> 7808 <source>
8517 *: "Cross Gain" 7809 *: none
7810 swcodec: "Cross Gain"
8518 </source> 7811 </source>
8519 <dest> 7812 <dest>
8520 *: "교차 증폭" 7813 *: none
7814 swcodec: "크로스 게인"
8521 </dest> 7815 </dest>
8522 <voice> 7816 <voice>
8523 *: "교차 증폭" 7817 *: none
7818 swcodec: "크로스 게인"
8524 </voice> 7819 </voice>
8525</phrase> 7820</phrase>
8526<phrase> 7821<phrase>
8527 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION 7822 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
8528 desc: in crossfeed settings 7823 desc: in crossfeed settings
7824 user:
8529 <source> 7825 <source>
8530 *: "High-Frequency Attenuation" 7826 *: none
7827 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
8531 </source> 7828 </source>
8532 <dest> 7829 <dest>
8533 *: "고주파 차감" 7830 *: none
7831 swcodec: "고주파수 감쇄율"
8534 </dest> 7832 </dest>
8535 <voice> 7833 <voice>
8536 *: "고주파 차감" 7834 *: none
7835 swcodec: "고주파수 감쇄율"
8537 </voice> 7836 </voice>
8538</phrase> 7837</phrase>
8539<phrase> 7838<phrase>
8540 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF 7839 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
8541 desc: in crossfeed settings 7840 desc: in crossfeed settings
7841 user:
8542 <source> 7842 <source>
8543 *: "High-Frequency Cutoff" 7843 *: none
8544 </source> 7844 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
8545 <dest>
8546 *: "고주파 차단"
8547 </dest>
8548 <voice>
8549 *: "고주파 차단"
8550 </voice>
8551</phrase>
8552<phrase>
8553 id: LANG_UNIT_HERTZ
8554 desc: in sound settings
8555 <source>
8556 *: "Hz"
8557 </source> 7845 </source>
8558 <dest> 7846 <dest>
8559 *: "Hz" 7847 *: none
7848 swcodec: "고주파수 컷오프"
8560 </dest> 7849 </dest>
8561 <voice> 7850 <voice>
8562 *: "" 7851 *: none
7852 swcodec: "고주파수 컷오프"
8563 </voice> 7853 </voice>
8564</phrase> 7854</phrase>
8565<phrase> 7855<phrase>
8566 id: LANG_TAGCACHE_BUSY 7856 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
8567 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing 7857 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7858 user:
8568 <source> 7859 <source>
8569 *: "Database is not ready" 7860 *: "Database is not ready"
8570 </source> 7861 </source>
@@ -8608,13 +7899,16 @@
8608 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu 7899 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
8609 user: 7900 user:
8610 <source> 7901 <source>
8611 *: "Remote Scrolling Options" 7902 *: none
7903 remote: "Remote Scrolling Options"
8612 </source> 7904 </source>
8613 <dest> 7905 <dest>
8614 *: "리모컨 문자 흐름 설정" 7906 *: none
7907 remote: "리모트 스크롤 옵션"
8615 </dest> 7908 </dest>
8616 <voice> 7909 <voice>
8617 *: "리모컨 문자 흐름 설정" 7910 *: none
7911 remote: "리모트 스크롤 옵션"
8618 </voice> 7912 </voice>
8619</phrase> 7913</phrase>
8620<phrase> 7914<phrase>
@@ -8760,67 +8054,69 @@
8760<phrase> 8054<phrase>
8761 id: LANG_SPLIT_MEASURE 8055 id: LANG_SPLIT_MEASURE
8762 desc: in record timesplit options 8056 desc: in record timesplit options
8057 user:
8763 <source> 8058 <source>
8764 *: "Split Measure" 8059 *: none
8060 recording: "Split Measure"
8765 </source> 8061 </source>
8766 <dest> 8062 <dest>
8767 *: "분할 기준" 8063 *: none
8064 recording: "분리 기준"
8768 </dest> 8065 </dest>
8769 <voice> 8066 <voice>
8770 *: "분할 기준" 8067 *: none
8068 recording: "분리 기준"
8771 </voice> 8069 </voice>
8772</phrase> 8070</phrase>
8773<phrase> 8071<phrase>
8774 id: LANG_SPLIT_TYPE 8072 id: LANG_SPLIT_TYPE
8775 desc: in record timesplit options 8073 desc: in record timesplit options
8074 user:
8776 <source> 8075 <source>
8777 *: "What to do when Splitting" 8076 *: none
8077 recording: "What to do when Splitting"
8778 </source> 8078 </source>
8779 <dest> 8079 <dest>
8780 *: "분할 기능 설정" 8080 *: none
8081 recording: "분리중에 하는 동작"
8781 </dest> 8082 </dest>
8782 <voice> 8083 <voice>
8783 *: "분할 기능 설정" 8084 *: none
8085 recording: "분리중에 하는 동작"
8784 </voice> 8086 </voice>
8785</phrase> 8087</phrase>
8786<phrase> 8088<phrase>
8787 id: LANG_SPLIT_TIME 8089 id: LANG_SPLIT_TIME
8788 desc: in record timesplit options 8090 desc: in record timesplit options
8091 user:
8789 <source> 8092 <source>
8790 *: "Split Time" 8093 *: none
8094 recording: "Split Time"
8791 </source> 8095 </source>
8792 <dest> 8096 <dest>
8793 *: "분할 시간" 8097 *: none
8098 recording: "시간에 따른 분리"
8794 </dest> 8099 </dest>
8795 <voice> 8100 <voice>
8796 *: "분할 시간" 8101 *: none
8102 recording: "시간에 따른 분리"
8797 </voice> 8103 </voice>
8798</phrase> 8104</phrase>
8799<phrase> 8105<phrase>
8800 id: LANG_SPLIT_SIZE 8106 id: LANG_SPLIT_SIZE
8801 desc: in record timesplit options 8107 desc: in record timesplit options
8802 <source>
8803 *: "Split Filesize"
8804 </source>
8805 <dest>
8806 *: "분할 파일 크기"
8807 </dest>
8808 <voice>
8809 *: "분할 파일 크기"
8810 </voice>
8811</phrase>
8812<phrase>
8813 id: LANG_REC_TIME
8814 desc: in record timesplit options
8815 user: 8108 user:
8816 <source> 8109 <source>
8817 *: "Time" 8110 *: none
8111 recording: "Split Filesize"
8818 </source> 8112 </source>
8819 <dest> 8113 <dest>
8820 *: "시간" 8114 *: none
8115 recording: "파일크기에 따라 분리"
8821 </dest> 8116 </dest>
8822 <voice> 8117 <voice>
8823 *: "시간" 8118 *: none
8119 recording: "파일크기에 따라 분리"
8824 </voice> 8120 </voice>
8825</phrase> 8121</phrase>
8826<phrase> 8122<phrase>
@@ -8828,13 +8124,16 @@
8828 desc: in record timesplit options 8124 desc: in record timesplit options
8829 user: 8125 user:
8830 <source> 8126 <source>
8831 *: "Filesize" 8127 *: none
8128 recording: "Filesize"
8832 </source> 8129 </source>
8833 <dest> 8130 <dest>
8834 *: "파일 크기" 8131 *: none
8132 recording: "파일크기"
8835 </dest> 8133 </dest>
8836 <voice> 8134 <voice>
8837 *: "파일 크기" 8135 *: none
8136 recording: "파일크기"
8838 </voice> 8137 </voice>
8839</phrase> 8138</phrase>
8840<phrase> 8139<phrase>
@@ -8842,13 +8141,16 @@
8842 desc: in record timesplit options 8141 desc: in record timesplit options
8843 user: 8142 user:
8844 <source> 8143 <source>
8845 *: "Start new file" 8144 *: none
8145 recording: "Start new file"
8846 </source> 8146 </source>
8847 <dest> 8147 <dest>
8848 *: "새로운 파일로 시작" 8148 *: none
8149 recording: "새 파일 시작"
8849 </dest> 8150 </dest>
8850 <voice> 8151 <voice>
8851 *: "새로운 파일로 시작" 8152 *: none
8153 recording: "새 파일 시작"
8852 </voice> 8154 </voice>
8853</phrase> 8155</phrase>
8854<phrase> 8156<phrase>
@@ -8856,55 +8158,50 @@
8856 desc: in record timesplit options 8158 desc: in record timesplit options
8857 user: 8159 user:
8858 <source> 8160 <source>
8859 *: "Stop recording" 8161 *: none
8162 recording: "Stop recording"
8860 </source> 8163 </source>
8861 <dest> 8164 <dest>
8862 *: "녹음 정지" 8165 *: none
8166 recording: "녹음 중지"
8863 </dest> 8167 </dest>
8864 <voice> 8168 <voice>
8865 *: "녹음 정지" 8169 *: none
8170 recording: "녹음 중지"
8866 </voice> 8171 </voice>
8867</phrase> 8172</phrase>
8868<phrase> 8173<phrase>
8869 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF 8174 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
8870 desc: Remote lcd off splash 8175 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8871 user: 8176 user:
8872 <source> 8177 <source>
8873 *: "Remote Display OFF" 8178 *: none
8179 remote: "Remote Display OFF"
8874 </source> 8180 </source>
8875 <dest> 8181 <dest>
8876 *: "리모컨 조명 끄기" 8182 *: none
8183 remote: "리모트 화면 끄기"
8877 </dest> 8184 </dest>
8878 <voice> 8185 <voice>
8879 *: "리모컨 조명 끄기" 8186 *: none
8187 remote: "리모트 화면 끄기"
8880 </voice> 8188 </voice>
8881</phrase> 8189</phrase>
8882<phrase> 8190<phrase>
8883 id: LANG_REMOTE_LCD_ON 8191 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
8884 desc: Remote lcd off splash 8192 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8885 user: 8193 user:
8886 <source> 8194 <source>
8887 *: "(Vol- : Re-enable)" 8195 *: none
8888 </source> 8196 remote: "(Vol- : Re-enable)"
8889 <dest>
8890 *: "(볼륨- : 재활성화)"
8891 </dest>
8892 <voice>
8893 *: "(볼륨- : 재활성화)"
8894 </voice>
8895</phrase>
8896<phrase>
8897 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL
8898 desc: in lcd settings
8899 user:
8900 <source>
8901 *: "Normal"
8902 </source> 8197 </source>
8903 <dest> 8198 <dest>
8904 *: "일반" 8199 *: none
8200 remote: "(볼륨- : 다시 켜기)"
8905 </dest> 8201 </dest>
8906 <voice> 8202 <voice>
8907 *: "일반" 8203 *: none
8204 remote: "(볼륨- : 다시 켜기)"
8908 </voice> 8205 </voice>
8909</phrase> 8206</phrase>
8910<phrase> 8207<phrase>
@@ -8912,13 +8209,16 @@
8912 desc: in lcd settings 8209 desc: in lcd settings
8913 user: 8210 user:
8914 <source> 8211 <source>
8915 *: "Backlight (On Hold Key)" 8212 *: none
8213 hold_button: "Backlight on Hold"
8916 </source> 8214 </source>
8917 <dest> 8215 <dest>
8918 *: "잠금시 조명 설정" 8216 *: none
8217 hold_button: "홀드 버튼이 켜졌을때 백라이트 설정"
8919 </dest> 8218 </dest>
8920 <voice> 8219 <voice>
8921 *: "잠금시 조명 설정" 8220 *: none
8221 hold_button: "홀드 버튼이 켜졌을때 백라이트 설정"
8922 </voice> 8222 </voice>
8923</phrase> 8223</phrase>
8924<phrase> 8224<phrase>
@@ -8926,13 +8226,16 @@
8926 desc: in lcd settings 8226 desc: in lcd settings
8927 user: 8227 user:
8928 <source> 8228 <source>
8929 *: "Never" 8229 *: none
8230 lcd_sleep: "Never"
8930 </source> 8231 </source>
8931 <dest> 8232 <dest>
8932 *: "절대 안함" 8233 *: none
8234 lcd_sleep: "켜지 않음"
8933 </dest> 8235 </dest>
8934 <voice> 8236 <voice>
8935 *: "절대 안함" 8237 *: none
8238 lcd_sleep: "켜지 않음"
8936 </voice> 8239 </voice>
8937</phrase> 8240</phrase>
8938<phrase> 8241<phrase>
@@ -8940,83 +8243,101 @@
8940 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state 8243 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8941 user: 8244 user:
8942 <source> 8245 <source>
8943 *: "Sleep (After Backlight Off)" 8246 *: none
8247 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8944 </source> 8248 </source>
8945 <dest> 8249 <dest>
8946 *: "조명 꺼짐 후 대기모드" 8250 *: none
8251 lcd_sleep: "백라이트 꺼진 후 슬립모드 진입시간"
8947 </dest> 8252 </dest>
8948 <voice> 8253 <voice>
8949 *: "조명 꺼짐 후 대기모드" 8254 *: none
8255 lcd_sleep: "백라이트 꺼진 후 슬립모드 진입시간"
8950 </voice> 8256 </voice>
8951</phrase> 8257</phrase>
8952<phrase> 8258<phrase>
8953 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES 8259 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
8954 desc: bool true representation 8260 desc: deprecated
8955 user: 8261 user:
8956 <source> 8262 <source>
8957 *: "Yes" 8263 *: none
8264 lcd_bitmap: ""
8958 </source> 8265 </source>
8959 <dest> 8266 <dest>
8960 *: "Yes" 8267 *: none
8268 lcd_bitmap: ""
8961 </dest> 8269 </dest>
8962 <voice> 8270 <voice>
8963 *: "예" 8271 *: none
8272 lcd_bitmap: ""
8964 </voice> 8273 </voice>
8965</phrase> 8274</phrase>
8966<phrase> 8275<phrase>
8967 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO 8276 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8968 desc: bool false representation 8277 desc: deprecated
8969 user: 8278 user:
8970 <source> 8279 <source>
8971 *: "No" 8280 *: none
8281 lcd_bitmap: ""
8972 </source> 8282 </source>
8973 <dest> 8283 <dest>
8974 *: "No" 8284 *: none
8285 lcd_bitmap: ""
8975 </dest> 8286 </dest>
8976 <voice> 8287 <voice>
8977 *: "아니오" 8288 *: none
8289 lcd_bitmap: ""
8978 </voice> 8290 </voice>
8979</phrase> 8291</phrase>
8980<phrase> 8292<phrase>
8981 id: LANG_SYSFONT_ON 8293 id: LANG_SYSFONT_ON
8982 desc: Used in a lot of places 8294 desc: deprecated
8983 user: 8295 user:
8984 <source> 8296 <source>
8985 *: "On" 8297 *: none
8298 lcd_bitmap: ""
8986 </source> 8299 </source>
8987 <dest> 8300 <dest>
8988 *: "On" 8301 *: none
8302 lcd_bitmap: ""
8989 </dest> 8303 </dest>
8990 <voice> 8304 <voice>
8991 *: "사용" 8305 *: none
8306 lcd_bitmap: ""
8992 </voice> 8307 </voice>
8993</phrase> 8308</phrase>
8994<phrase> 8309<phrase>
8995 id: LANG_SYSFONT_OFF 8310 id: LANG_SYSFONT_OFF
8996 desc: Used in a lot of places 8311 desc: deprecated
8997 user: 8312 user:
8998 <source> 8313 <source>
8999 *: "Off" 8314 *: none
8315 lcd_bitmap: ""
9000 </source> 8316 </source>
9001 <dest> 8317 <dest>
9002 *: "Off" 8318 *: none
8319 lcd_bitmap: ""
9003 </dest> 8320 </dest>
9004 <voice> 8321 <voice>
9005 *: "사용안함" 8322 *: none
8323 lcd_bitmap: ""
9006 </voice> 8324 </voice>
9007</phrase> 8325</phrase>
9008<phrase> 8326<phrase>
9009 id: LANG_SYSFONT_VOLUME 8327 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
9010 desc: in sound_settings 8328 desc: deprecated
9011 user: 8329 user:
9012 <source> 8330 <source>
9013 *: "Volume" 8331 *: none
8332 recording: ""
9014 </source> 8333 </source>
9015 <dest> 8334 <dest>
9016 *: "Volume" 8335 *: none
8336 recording: ""
9017 </dest> 8337 </dest>
9018 <voice> 8338 <voice>
9019 *: "볼륨 조절" 8339 *: none
8340 recording: ""
9020 </voice> 8341 </voice>
9021</phrase> 8342</phrase>
9022<phrase> 8343<phrase>
@@ -9024,13 +8345,16 @@
9024 desc: in sound_settings 8345 desc: in sound_settings
9025 user: 8346 user:
9026 <source> 8347 <source>
9027 *: "Stereo" 8348 *: none
8349 recording: "Stereo"
9028 </source> 8350 </source>
9029 <dest> 8351 <dest>
9030 *: "Stereo" 8352 *: none
8353 recording: "스테레오"
9031 </dest> 8354 </dest>
9032 <voice> 8355 <voice>
9033 *: "스테레오" 8356 *: none
8357 recording: "스테레오"
9034 </voice> 8358 </voice>
9035</phrase> 8359</phrase>
9036<phrase> 8360<phrase>
@@ -9038,13 +8362,16 @@
9038 desc: in sound_settings 8362 desc: in sound_settings
9039 user: 8363 user:
9040 <source> 8364 <source>
9041 *: "Mono" 8365 *: none
8366 recording: "Mono"
9042 </source> 8367 </source>
9043 <dest> 8368 <dest>
9044 *: "Mono" 8369 *: none
8370 recording: "모노"
9045 </dest> 8371 </dest>
9046 <voice> 8372 <voice>
9047 *: "모노" 8373 *: none
8374 recording: "모노"
9048 </voice> 8375 </voice>
9049</phrase> 8376</phrase>
9050<phrase> 8377<phrase>
@@ -9052,13 +8379,16 @@
9052 desc: in the equalizer settings menu 8379 desc: in the equalizer settings menu
9053 user: 8380 user:
9054 <source> 8381 <source>
9055 *: "Edit mode: %s" 8382 *: none
8383 swcodec: "Edit mode: %s %s"
9056 </source> 8384 </source>
9057 <dest> 8385 <dest>
9058 *: "Edit mode: %s" 8386 *: none
8387 swcodec: "편집 모드: %s %s"
9059 </dest> 8388 </dest>
9060 <voice> 8389 <voice>
9061 *: "" 8390 *: none
8391 swcodec: ""
9062 </voice> 8392 </voice>
9063</phrase> 8393</phrase>
9064<phrase> 8394<phrase>
@@ -9066,181 +8396,152 @@
9066 desc: in the equalizer settings menu 8396 desc: in the equalizer settings menu
9067 user: 8397 user:
9068 <source> 8398 <source>
9069 *: "Cutoff Frequency" 8399 *: none
9070 </source> 8400 swcodec: "Cutoff"
9071 <dest>
9072 *: "Cutoff Frequency"
9073 </dest>
9074 <voice>
9075 *: "차단 주파수"
9076 </voice>
9077</phrase>
9078<phrase>
9079 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
9080 desc: in the equalizer settings menu
9081 user:
9082 <source>
9083 *: "Gain"
9084 </source> 8401 </source>
9085 <dest> 8402 <dest>
9086 *: "Gain" 8403 *: none
8404 swcodec: "컷오프 주파수"
9087 </dest> 8405 </dest>
9088 <voice> 8406 <voice>
9089 *: "증폭" 8407 *: none
8408 swcodec: "컷오프 주파수"
9090 </voice> 8409 </voice>
9091</phrase> 8410</phrase>
9092<phrase> 8411<phrase>
9093 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE 8412 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
9094 desc: in settings_menu 8413 desc: deprecated
9095 user: 8414 user:
9096 <source> 8415 <source>
9097 *: "Shuffle" 8416 *: none
8417 lcd_bitmap: ""
9098 </source> 8418 </source>
9099 <dest> 8419 <dest>
9100 *: "Shuffle" 8420 *: none
8421 lcd_bitmap: ""
9101 </dest> 8422 </dest>
9102 <voice> 8423 <voice>
9103 *: "임의 재생" 8424 *: none
8425 lcd_bitmap: ""
9104 </voice> 8426 </voice>
9105</phrase> 8427</phrase>
9106<phrase> 8428<phrase>
9107 id: LANG_SYSFONT_REPEAT 8429 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
9108 desc: in settings_menu 8430 desc: deprecated
9109 user: 8431 user:
9110 <source> 8432 <source>
9111 *: "Repeat" 8433 *: none
9112 </source> 8434 lcd_bitmap: ""
9113 <dest>
9114 *: "Repeat"
9115 </dest>
9116 <voice>
9117 *: "반복 재생"
9118 </voice>
9119</phrase>
9120<phrase>
9121 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
9122 desc: repeat playlist once all songs have completed
9123 user:
9124 <source>
9125 *: "All"
9126 </source> 8435 </source>
9127 <dest> 8436 <dest>
9128 *: "All" 8437 *: none
8438 lcd_bitmap: ""
9129 </dest> 8439 </dest>
9130 <voice> 8440 <voice>
9131 *: "모두" 8441 *: none
8442 lcd_bitmap: ""
9132 </voice> 8443 </voice>
9133</phrase> 8444</phrase>
9134<phrase> 8445<phrase>
9135 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE 8446 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
9136 desc: repeat one song 8447 desc: deprecated
9137 user: 8448 user:
9138 <source> 8449 <source>
9139 *: "One" 8450 *: none
8451 lcd_bitmap: ""
9140 </source> 8452 </source>
9141 <dest> 8453 <dest>
9142 *: "One" 8454 *: none
8455 lcd_bitmap: ""
9143 </dest> 8456 </dest>
9144 <voice> 8457 <voice>
9145 *: "한 곡" 8458 *: none
8459 lcd_bitmap: ""
9146 </voice> 8460 </voice>
9147</phrase> 8461</phrase>
9148<phrase> 8462<phrase>
9149 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB 8463 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
9150 desc: repeat one song 8464 desc: deprecated
9151 user: 8465 user:
9152 <source> 8466 <source>
9153 *: "A-B" 8467 *: none
8468 lcd_bitmap: ""
9154 </source> 8469 </source>
9155 <dest> 8470 <dest>
9156 *: "A-B" 8471 *: none
8472 lcd_bitmap: ""
9157 </dest> 8473 </dest>
9158 <voice> 8474 <voice>
9159 *: "A-B 구간반복" 8475 *: none
8476 lcd_bitmap: ""
9160 </voice> 8477 </voice>
9161</phrase> 8478</phrase>
9162<phrase> 8479<phrase>
9163 id: LANG_SYSFONT_FILTER 8480 id: LANG_SYSFONT_FILTER
9164 desc: setting name for dir filter 8481 desc: deprecated
9165 user:
9166 <source>
9167 *: "Show Files"
9168 </source>
9169 <dest>
9170 *: "Show Files"
9171 </dest>
9172 <voice>
9173 *: "파일 표시 설정"
9174 </voice>
9175</phrase>
9176<phrase>
9177 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
9178 desc: show all files
9179 user: 8482 user:
9180 <source> 8483 <source>
9181 *: "All" 8484 *: none
8485 lcd_bitmap: ""
9182 </source> 8486 </source>
9183 <dest> 8487 <dest>
9184 *: "All" 8488 *: none
8489 lcd_bitmap: ""
9185 </dest> 8490 </dest>
9186 <voice> 8491 <voice>
9187 *: "모든 파일" 8492 *: none
8493 lcd_bitmap: ""
9188 </voice> 8494 </voice>
9189</phrase> 8495</phrase>
9190<phrase> 8496<phrase>
9191 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED 8497 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
9192 desc: show all file types supported by Rockbox 8498 desc: deprecated
9193 user: 8499 user:
9194 <source> 8500 <source>
9195 *: "Supported" 8501 *: none
8502 lcd_bitmap: ""
9196 </source> 8503 </source>
9197 <dest> 8504 <dest>
9198 *: "Supported" 8505 *: none
8506 lcd_bitmap: ""
9199 </dest> 8507 </dest>
9200 <voice> 8508 <voice>
9201 *: "지원 파일" 8509 *: none
8510 lcd_bitmap: ""
9202 </voice> 8511 </voice>
9203</phrase> 8512</phrase>
9204<phrase> 8513<phrase>
9205 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC 8514 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
9206 desc: show only music-related files 8515 desc: deprecated
9207 user: 8516 user:
9208 <source> 8517 <source>
9209 *: "Music" 8518 *: none
8519 lcd_bitmap: ""
9210 </source> 8520 </source>
9211 <dest> 8521 <dest>
9212 *: "Music" 8522 *: none
8523 lcd_bitmap: ""
9213 </dest> 8524 </dest>
9214 <voice> 8525 <voice>
9215 *: "음악 파일" 8526 *: none
8527 lcd_bitmap: ""
9216 </voice> 8528 </voice>
9217</phrase> 8529</phrase>
9218<phrase> 8530<phrase>
9219 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST 8531 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
9220 desc: show only playlist 8532 desc: deprecated
9221 user: 8533 user:
9222 <source> 8534 <source>
9223 *: "Playlists" 8535 *: none
9224 </source> 8536 lcd_bitmap: ""
9225 <dest>
9226 *: "Playlists"
9227 </dest>
9228 <voice>
9229 *: "재생목록 파일"
9230 </voice>
9231</phrase>
9232<phrase>
9233 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
9234 desc: show ID3 Database
9235 user:
9236 <source>
9237 *: "Database"
9238 </source> 8537 </source>
9239 <dest> 8538 <dest>
9240 *: "Database" 8539 *: none
8540 lcd_bitmap: ""
9241 </dest> 8541 </dest>
9242 <voice> 8542 <voice>
9243 *: "음악 DB" 8543 *: none
8544 lcd_bitmap: ""
9244 </voice> 8545 </voice>
9245</phrase> 8546</phrase>
9246<phrase> 8547<phrase>
@@ -9248,13 +8549,16 @@
9248 desc: in the recording settings 8549 desc: in the recording settings
9249 user: 8550 user:
9250 <source> 8551 <source>
9251 *: "Quality" 8552 *: none
8553 recording_hwcodec: "Quality"
9252 </source> 8554 </source>
9253 <dest> 8555 <dest>
9254 *: "Quality" 8556 *: none
8557 recording_hwcodec: "음질"
9255 </dest> 8558 </dest>
9256 <voice> 8559 <voice>
9257 *: "음질" 8560 *: none
8561 recording_hwcodec: "음질"
9258 </voice> 8562 </voice>
9259</phrase> 8563</phrase>
9260<phrase> 8564<phrase>
@@ -9262,13 +8566,16 @@
9262 desc: in the recording settings 8566 desc: in the recording settings
9263 user: 8567 user:
9264 <source> 8568 <source>
9265 *: "Frequency" 8569 *: none
8570 recording: "Frequency"
9266 </source> 8571 </source>
9267 <dest> 8572 <dest>
9268 *: "Frequency" 8573 *: none
8574 recording: "주파수"
9269 </dest> 8575 </dest>
9270 <voice> 8576 <voice>
9271 *: "오디오 샘플 속도" 8577 *: none
8578 recording: "주파수"
9272 </voice> 8579 </voice>
9273</phrase> 8580</phrase>
9274<phrase> 8581<phrase>
@@ -9276,13 +8583,16 @@
9276 desc: in the recording settings 8583 desc: in the recording settings
9277 user: 8584 user:
9278 <source> 8585 <source>
9279 *: "Source" 8586 *: none
8587 recording: "Source"
9280 </source> 8588 </source>
9281 <dest> 8589 <dest>
9282 *: "Source" 8590 *: none
8591 recording: "소스"
9283 </dest> 8592 </dest>
9284 <voice> 8593 <voice>
9285 *: "녹음 방식" 8594 *: none
8595 recording: "소스"
9286 </voice> 8596 </voice>
9287</phrase> 8597</phrase>
9288<phrase> 8598<phrase>
@@ -9290,27 +8600,16 @@
9290 desc: in the recording settings 8600 desc: in the recording settings
9291 user: 8601 user:
9292 <source> 8602 <source>
9293 *: "Int. Mic" 8603 *: none
9294 </source> 8604 recording: "Int. Mic"
9295 <dest>
9296 *: "Int. Mic"
9297 </dest>
9298 <voice>
9299 *: "내장 마이크"
9300 </voice>
9301</phrase>
9302<phrase>
9303 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
9304 desc: in the recording settings
9305 user:
9306 <source>
9307 *: "Line In"
9308 </source> 8605 </source>
9309 <dest> 8606 <dest>
9310 *: "Line In" 8607 *: none
8608 recording: "내부 마이크"
9311 </dest> 8609 </dest>
9312 <voice> 8610 <voice>
9313 *: "라인 입력" 8611 *: none
8612 recording: "내부 마이크"
9314 </voice> 8613 </voice>
9315</phrase> 8614</phrase>
9316<phrase> 8615<phrase>
@@ -9318,27 +8617,16 @@
9318 desc: in the recording settings 8617 desc: in the recording settings
9319 user: 8618 user:
9320 <source> 8619 <source>
9321 *: "Digital" 8620 *: none
9322 </source> 8621 recording: "Digital"
9323 <dest>
9324 *: "Digital"
9325 </dest>
9326 <voice>
9327 *: "디지털"
9328 </voice>
9329</phrase>
9330<phrase>
9331 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
9332 desc: in the recording settings
9333 user:
9334 <source>
9335 *: "Channels"
9336 </source> 8622 </source>
9337 <dest> 8623 <dest>
9338 *: "Channels" 8624 *: none
8625 recording: "디지털"
9339 </dest> 8626 </dest>
9340 <voice> 8627 <voice>
9341 *: "채널 선택" 8628 *: none
8629 recording: "디지털"
9342 </voice> 8630 </voice>
9343</phrase> 8631</phrase>
9344<phrase> 8632<phrase>
@@ -9346,181 +8634,135 @@
9346 desc: in recording settings_menu 8634 desc: in recording settings_menu
9347 user: 8635 user:
9348 <source> 8636 <source>
9349 *: "Trigger" 8637 *: none
8638 recording: "Trigger"
9350 </source> 8639 </source>
9351 <dest> 8640 <dest>
9352 *: "Trigger" 8641 *: none
8642 recording: "트리거"
9353 </dest> 8643 </dest>
9354 <voice> 8644 <voice>
9355 *: "음성 자동 감지" 8645 *: none
8646 recording: "트리거"
9356 </voice> 8647 </voice>
9357</phrase> 8648</phrase>
9358<phrase> 8649<phrase>
9359 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY 8650 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
9360 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed 8651 desc: deprecated
9361 user: 8652 user:
9362 <source> 8653 <source>
9363 *: "Upside Down" 8654 *: none
8655 lcd_bitmap: ""
9364 </source> 8656 </source>
9365 <dest> 8657 <dest>
9366 *: "Upside Down" 8658 *: none
8659 lcd_bitmap: ""
9367 </dest> 8660 </dest>
9368 <voice> 8661 <voice>
9369 *: "화면상하 반전" 8662 *: none
8663 lcd_bitmap: ""
9370 </voice> 8664 </voice>
9371</phrase> 8665</phrase>
9372<phrase> 8666<phrase>
9373 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR 8667 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
9374 desc: display menu, F3 substitute 8668 desc: deprecated
9375 user: 8669 user:
9376 <source> 8670 <source>
9377 *: "Scroll Bar" 8671 *: none
8672 lcd_bitmap: ""
9378 </source> 8673 </source>
9379 <dest> 8674 <dest>
9380 *: "Scroll Bar" 8675 *: none
8676 lcd_bitmap: ""
9381 </dest> 8677 </dest>
9382 <voice> 8678 <voice>
9383 *: "스크롤 바 사용" 8679 *: none
8680 lcd_bitmap: ""
9384 </voice> 8681 </voice>
9385</phrase> 8682</phrase>
9386<phrase> 8683<phrase>
9387 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR 8684 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
9388 desc: display menu, F3 substitute 8685 desc: deprecated
9389 user:
9390 <source>
9391 *: "Status Bar"
9392 </source>
9393 <dest>
9394 *: "Status Bar"
9395 </dest>
9396 <voice>
9397 *: "상태 표시줄 사용"
9398 </voice>
9399</phrase>
9400<phrase>
9401 id: LANG_SYSFONT_PITCH
9402 desc: "pitch" in the pitch screen
9403 user:
9404 <source>
9405 *: "Pitch"
9406 </source>
9407 <dest>
9408 *: "Pitch"
9409 </dest>
9410 <voice>
9411 *: "재생속도 변경"
9412 </voice>
9413</phrase>
9414<phrase>
9415 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
9416 desc: in wps
9417 user:
9418 <source>
9419 *: "Pitch Up"
9420 </source>
9421 <dest>
9422 *: "Pitch Up"
9423 </dest>
9424 <voice>
9425 *: ""
9426 </voice>
9427</phrase>
9428<phrase>
9429 id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
9430 desc: in wps
9431 user:
9432 <source>
9433 *: "Pitch Down"
9434 </source>
9435 <dest>
9436 *: "Pitch Down"
9437 </dest>
9438 <voice>
9439 *: ""
9440 </voice>
9441</phrase>
9442<phrase>
9443 id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
9444 desc: in wps F2 pressed
9445 user: 8686 user:
9446 <source> 8687 <source>
9447 *: "Mode:" 8688 *: none
8689 lcd_bitmap: ""
9448 </source> 8690 </source>
9449 <dest> 8691 <dest>
9450 *: "Mode:" 8692 *: none
8693 lcd_bitmap: ""
9451 </dest> 8694 </dest>
9452 <voice> 8695 <voice>
9453 *: "" 8696 *: none
8697 lcd_bitmap: ""
9454 </voice> 8698 </voice>
9455</phrase> 8699</phrase>
9456<phrase> 8700<phrase>
9457 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME 8701 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
9458 desc: Display of recorded time 8702 desc: deprecated
9459 user: 8703 user:
9460 <source> 8704 <source>
9461 *: "Time:" 8705 *: none
8706 recording: ""
9462 </source> 8707 </source>
9463 <dest> 8708 <dest>
9464 *: "Time:" 8709 *: none
8710 recording: ""
9465 </dest> 8711 </dest>
9466 <voice> 8712 <voice>
9467 *: "" 8713 *: none
8714 recording: ""
9468 </voice> 8715 </voice>
9469</phrase> 8716</phrase>
9470<phrase> 8717<phrase>
9471 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC 8718 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
9472 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen 8719 desc: deprecated
9473 user: 8720 user:
9474 <source> 8721 <source>
9475 *: "Split Time:" 8722 *: none
8723 recording: ""
9476 </source> 8724 </source>
9477 <dest> 8725 <dest>
9478 *: "Split Time:" 8726 *: none
8727 recording: ""
9479 </dest> 8728 </dest>
9480 <voice> 8729 <voice>
9481 *: "" 8730 *: none
8731 recording: ""
9482 </voice> 8732 </voice>
9483</phrase> 8733</phrase>
9484<phrase> 8734<phrase>
9485 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE 8735 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
9486 desc: Display of recorded file size 8736 desc: deprecated
9487 user: 8737 user:
9488 <source> 8738 <source>
9489 *: "Size:" 8739 *: none
8740 recording: ""
9490 </source> 8741 </source>
9491 <dest> 8742 <dest>
9492 *: "Size:" 8743 *: none
8744 recording: ""
9493 </dest> 8745 </dest>
9494 <voice> 8746 <voice>
9495 *: "" 8747 *: none
8748 recording: ""
9496 </voice> 8749 </voice>
9497</phrase> 8750</phrase>
9498<phrase> 8751<phrase>
9499 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD 8752 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
9500 desc: in recording and radio screen 8753 desc: deprecated
9501 user: 8754 user:
9502 <source> 8755 <source>
9503 *: "Pre-Recording" 8756 *: none
9504 </source> 8757 recording: ""
9505 <dest>
9506 *: "Pre-Recording"
9507 </dest>
9508 <voice>
9509 *: ""
9510 </voice>
9511</phrase>
9512<phrase>
9513 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
9514 desc: in the recording screen
9515 user:
9516 <source>
9517 *: "Gain"
9518 </source> 8758 </source>
9519 <dest> 8759 <dest>
9520 *: "Gain" 8760 *: none
8761 recording: ""
9521 </dest> 8762 </dest>
9522 <voice> 8763 <voice>
9523 *: "" 8764 *: none
8765 recording: ""
9524 </voice> 8766 </voice>
9525</phrase> 8767</phrase>
9526<phrase> 8768<phrase>
@@ -9528,13 +8770,16 @@
9528 desc: in the recording screen 8770 desc: in the recording screen
9529 user: 8771 user:
9530 <source> 8772 <source>
9531 *: "Gain Left" 8773 *: none
8774 recording: "Gain Left"
9532 </source> 8775 </source>
9533 <dest> 8776 <dest>
9534 *: "Gain Left" 8777 *: none
8778 recording: "좌측 게인"
9535 </dest> 8779 </dest>
9536 <voice> 8780 <voice>
9537 *: "" 8781 *: none
8782 recording: ""
9538 </voice> 8783 </voice>
9539</phrase> 8784</phrase>
9540<phrase> 8785<phrase>
@@ -9542,29 +8787,33 @@
9542 desc: in the recording screen 8787 desc: in the recording screen
9543 user: 8788 user:
9544 <source> 8789 <source>
9545 *: "Gain Right" 8790 *: none
8791 recording: "Gain Right"
9546 </source> 8792 </source>
9547 <dest> 8793 <dest>
9548 *: "Gain Right" 8794 *: none
8795 recording: "우측 게인"
9549 </dest> 8796 </dest>
9550 <voice> 8797 <voice>
9551 *: "" 8798 *: none
8799 recording: ""
9552 </voice> 8800 </voice>
9553</phrase> 8801</phrase>
9554<phrase> 8802<phrase>
9555 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL 8803 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
9556 desc: in recording screen 8804 desc: deprecated
9557 user: 8805 user:
9558 <source> 8806 <source>
9559 *: "The disk is full. Press OFF to continue." 8807 *: none
9560 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." 8808 recording: ""
9561 </source> 8809 </source>
9562 <dest> 8810 <dest>
9563 *: "The disk is full. Press OFF to continue." 8811 *: none
9564 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." 8812 recording: ""
9565 </dest> 8813 </dest>
9566 <voice> 8814 <voice>
9567 *: "" 8815 *: none
8816 recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200*,c200: ""
9568 </voice> 8817 </voice>
9569</phrase> 8818</phrase>
9570<phrase> 8819<phrase>
@@ -9572,13 +8821,16 @@
9572 desc: in dir browser, F1 button bar text 8821 desc: in dir browser, F1 button bar text
9573 user: 8822 user:
9574 <source> 8823 <source>
9575 *: "Menu" 8824 *: none
8825 recorder_pad: "Menu"
9576 </source> 8826 </source>
9577 <dest> 8827 <dest>
9578 *: "Menu" 8828 *: none
8829 recorder_pad: "메뉴"
9579 </dest> 8830 </dest>
9580 <voice> 8831 <voice>
9581 *: "" 8832 *: none
8833 recorder_pad: ""
9582 </voice> 8834 </voice>
9583</phrase> 8835</phrase>
9584<phrase> 8836<phrase>
@@ -9586,13 +8838,16 @@
9586 desc: in dir browser, F2 button bar text 8838 desc: in dir browser, F2 button bar text
9587 user: 8839 user:
9588 <source> 8840 <source>
9589 *: "Option" 8841 *: none
8842 recorder_pad: "Option"
9590 </source> 8843 </source>
9591 <dest> 8844 <dest>
9592 *: "Option" 8845 *: none
8846 recorder_pad: "옵션"
9593 </dest> 8847 </dest>
9594 <voice> 8848 <voice>
9595 *: "" 8849 *: none
8850 recorder_pad: ""
9596 </voice> 8851 </voice>
9597</phrase> 8852</phrase>
9598<phrase> 8853<phrase>
@@ -9600,26 +8855,33 @@
9600 desc: in dir browser, F3 button bar text 8855 desc: in dir browser, F3 button bar text
9601 user: 8856 user:
9602 <source> 8857 <source>
9603 *: "LCD" 8858 *: none
8859 recorder_pad: "LCD"
9604 </source> 8860 </source>
9605 <dest> 8861 <dest>
9606 *: "LCD" 8862 *: none
8863 recorder_pad: "액정"
9607 </dest> 8864 </dest>
9608 <voice> 8865 <voice>
9609 *: "" 8866 *: none
8867 recorder_pad: ""
9610 </voice> 8868 </voice>
9611</phrase> 8869</phrase>
9612<phrase> 8870<phrase>
9613 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE 8871 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
9614 desc: in record timesplit options 8872 desc: deprecated
8873 user:
9615 <source> 8874 <source>
9616 *: "Split Filesize" 8875 *: none
8876 recording: ""
9617 </source> 8877 </source>
9618 <dest> 8878 <dest>
9619 *: "Split Filesize" 8879 *: none
8880 recording: ""
9620 </dest> 8881 </dest>
9621 <voice> 8882 <voice>
9622 *: "분할 파일 크기" 8883 *: none
8884 recording: ""
9623 </voice> 8885 </voice>
9624</phrase> 8886</phrase>
9625<phrase> 8887<phrase>
@@ -9638,72 +8900,87 @@
9638</phrase> 8900</phrase>
9639<phrase> 8901<phrase>
9640 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE 8902 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
9641 desc: in the sound settings menu 8903 desc: deprecated
9642 user: 8904 user:
9643 <source> 8905 <source>
9644 *: "Hardware Equalizer" 8906 *: none
8907 ipodvideo: ""
9645 </source> 8908 </source>
9646 <dest> 8909 <dest>
9647 *: "하드웨어 이퀄라이저" 8910 *: none
8911 ipodvideo: ""
9648 </dest> 8912 </dest>
9649 <voice> 8913 <voice>
9650 *: "하드웨어 이퀄라이저" 8914 *: none
8915 ipodvideo: ""
9651 </voice> 8916 </voice>
9652</phrase> 8917</phrase>
9653<phrase> 8918<phrase>
9654 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED 8919 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
9655 desc: in the equalizer settings menu 8920 desc: deprecated
9656 user: 8921 user:
9657 <source> 8922 <source>
9658 *: "Enable Hardware EQ" 8923 *: none
8924 ipodvideo: ""
9659 </source> 8925 </source>
9660 <dest> 8926 <dest>
9661 *: "하드웨어 EQ 사용" 8927 *: none
8928 ipodvideo: ""
9662 </dest> 8929 </dest>
9663 <voice> 8930 <voice>
9664 *: "하드웨어 이퀄라이저 사용" 8931 *: none
8932 ipodvideo: ""
9665 </voice> 8933 </voice>
9666</phrase> 8934</phrase>
9667<phrase> 8935<phrase>
9668 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH 8936 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
9669 desc: in the equalizer settings menu 8937 desc: deprecated
9670 user: 8938 user:
9671 <source> 8939 <source>
9672 *: "Bandwidth" 8940 *: none
8941 ipodvideo: ""
9673 </source> 8942 </source>
9674 <dest> 8943 <dest>
9675 *: "대역폭" 8944 *: none
8945 ipodvideo: ""
9676 </dest> 8946 </dest>
9677 <voice> 8947 <voice>
9678 *: "대역폭" 8948 *: none
8949 ipodvideo: ""
9679 </voice> 8950 </voice>
9680</phrase> 8951</phrase>
9681<phrase> 8952<phrase>
9682 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW 8953 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
9683 desc: in the equalizer settings menu 8954 desc: deprecated
9684 user: 8955 user:
9685 <source> 8956 <source>
9686 *: "Narrow" 8957 *: none
8958 ipodvideo: ""
9687 </source> 8959 </source>
9688 <dest> 8960 <dest>
9689 *: "좁게" 8961 *: none
8962 ipodvideo: ""
9690 </dest> 8963 </dest>
9691 <voice> 8964 <voice>
9692 *: "좁게" 8965 *: none
8966 ipodvideo: ""
9693 </voice> 8967 </voice>
9694</phrase> 8968</phrase>
9695<phrase> 8969<phrase>
9696 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE 8970 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
9697 desc: in the equalizer settings menu 8971 desc: deprecated
9698 user: 8972 user:
9699 <source> 8973 <source>
9700 *: "Wide" 8974 *: none
8975 ipodvideo: ""
9701 </source> 8976 </source>
9702 <dest> 8977 <dest>
9703 *: "넓게" 8978 *: none
8979 ipodvideo: ""
9704 </dest> 8980 </dest>
9705 <voice> 8981 <voice>
9706 *: "넓게" 8982 *: none
8983 ipodvideo: ""
9707 </voice> 8984 </voice>
9708</phrase> 8985</phrase>
9709<phrase> 8986<phrase>
@@ -9735,134 +9012,156 @@
9735 </voice> 9012 </voice>
9736</phrase> 9013</phrase>
9737<phrase> 9014<phrase>
9738 id: LANG_SHOW_PATH_FULL
9739 desc: in show path menu
9740 user:
9741 <source>
9742 *: "Full Path"
9743 </source>
9744 <dest>
9745 *: "전체 경로"
9746 </dest>
9747 <voice>
9748 *: "전체 경로"
9749 </voice>
9750</phrase>
9751<phrase>
9752 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET 9015 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
9753 desc: automatic gain control in record settings 9016 desc: deprecated
9017 user:
9754 <source> 9018 <source>
9755 *: "Automatic Gain Control" 9019 *: none
9020 agc: ""
9756 </source> 9021 </source>
9757 <dest> 9022 <dest>
9758 *: "자동 이득 제어 (AGC)" 9023 *: none
9024 agc: ""
9759 </dest> 9025 </dest>
9760 <voice> 9026 <voice>
9761 *: "자동 이득 제어" 9027 *: none
9028 agc: ""
9762 </voice> 9029 </voice>
9763</phrase> 9030</phrase>
9764<phrase> 9031<phrase>
9765 id: LANG_AGC_SAFETY 9032 id: LANG_AGC_SAFETY
9766 desc: AGC preset 9033 desc: AGC preset
9034 user:
9767 <source> 9035 <source>
9768 *: "Safety (clip)" 9036 *: none
9037 agc: "Safety (clip)"
9769 </source> 9038 </source>
9770 <dest> 9039 <dest>
9771 *: "무난하게 (자르기)" 9040 *: none
9041 agc: "안전하게 (클리핑)"
9772 </dest> 9042 </dest>
9773 <voice> 9043 <voice>
9774 *: "무난하게 (자르기)" 9044 *: none
9045 agc: "안전하게 (클리핑)"
9775 </voice> 9046 </voice>
9776</phrase> 9047</phrase>
9777<phrase> 9048<phrase>
9778 id: LANG_AGC_LIVE 9049 id: LANG_AGC_LIVE
9779 desc: AGC preset 9050 desc: AGC preset
9051 user:
9780 <source> 9052 <source>
9781 *: "Live (slow)" 9053 *: none
9054 agc: "Live (slow)"
9782 </source> 9055 </source>
9783 <dest> 9056 <dest>
9784 *: "라이브 (천천히)" 9057 *: none
9058 agc: "라이브 (느림)"
9785 </dest> 9059 </dest>
9786 <voice> 9060 <voice>
9787 *: "라이브 (천천히)" 9061 *: none
9062 agc: "라이브 (느림)"
9788 </voice> 9063 </voice>
9789</phrase> 9064</phrase>
9790<phrase> 9065<phrase>
9791 id: LANG_AGC_DJSET 9066 id: LANG_AGC_DJSET
9792 desc: AGC preset 9067 desc: AGC preset
9068 user:
9793 <source> 9069 <source>
9794 *: "DJ-Set (slow)" 9070 *: none
9071 agc: "DJ-Set (slow)"
9795 </source> 9072 </source>
9796 <dest> 9073 <dest>
9797 *: "DJ-Set (천천히)" 9074 *: none
9075 agc: "DJ-세팅 (느림)"
9798 </dest> 9076 </dest>
9799 <voice> 9077 <voice>
9800 *: "DJ set (천천히)" 9078 *: none
9079 agc: "DJ-세팅 (느림)"
9801 </voice> 9080 </voice>
9802</phrase> 9081</phrase>
9803<phrase> 9082<phrase>
9804 id: LANG_AGC_MEDIUM 9083 id: LANG_AGC_MEDIUM
9805 desc: AGC preset 9084 desc: AGC preset
9085 user:
9806 <source> 9086 <source>
9807 *: "Medium" 9087 *: none
9088 agc: "Medium"
9808 </source> 9089 </source>
9809 <dest> 9090 <dest>
9810 *: "중간" 9091 *: none
9092 agc: "중간"
9811 </dest> 9093 </dest>
9812 <voice> 9094 <voice>
9813 *: "중간" 9095 *: none
9096 agc: "중간"
9814 </voice> 9097 </voice>
9815</phrase> 9098</phrase>
9816<phrase> 9099<phrase>
9817 id: LANG_AGC_VOICE 9100 id: LANG_AGC_VOICE
9818 desc: AGC preset 9101 desc: AGC preset
9102 user:
9819 <source> 9103 <source>
9820 *: "Voice (fast)" 9104 *: none
9105 agc: "Voice (fast)"
9821 </source> 9106 </source>
9822 <dest> 9107 <dest>
9823 *: "보이스 (빠르게)" 9108 *: none
9109 agc: "음성 (빠름)"
9824 </dest> 9110 </dest>
9825 <voice> 9111 <voice>
9826 *: "보이스 (빠르게)" 9112 *: none
9113 agc: "음성 (빠름)"
9827 </voice> 9114 </voice>
9828</phrase> 9115</phrase>
9829<phrase> 9116<phrase>
9830 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME 9117 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9831 desc: in record settings 9118 desc: deprecated
9119 user:
9832 <source> 9120 <source>
9833 *: "AGC clip time" 9121 *: none
9122 agc: ""
9834 </source> 9123 </source>
9835 <dest> 9124 <dest>
9836 *: "AGC 보정 시간" 9125 *: none
9126 agc: ""
9837 </dest> 9127 </dest>
9838 <voice> 9128 <voice>
9839 *: "AGC 보정 시간" 9129 *: none
9130 agc: ""
9840 </voice> 9131 </voice>
9841</phrase> 9132</phrase>
9842<phrase> 9133<phrase>
9843 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET 9134 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9844 desc: automatic gain control in recording screen 9135 desc: deprecated
9136 user:
9845 <source> 9137 <source>
9846 *: "AGC" 9138 *: none
9139 agc: ""
9847 </source> 9140 </source>
9848 <dest> 9141 <dest>
9849 *: "AGC" 9142 *: none
9143 agc: ""
9850 </dest> 9144 </dest>
9851 <voice> 9145 <voice>
9852 *: "AGC" 9146 *: none
9147 agc: ""
9853 </voice> 9148 </voice>
9854</phrase> 9149</phrase>
9855<phrase> 9150<phrase>
9856 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN 9151 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9857 desc: AGC maximum gain in recording screen 9152 desc: AGC maximum gain in recording screen
9153 user:
9858 <source> 9154 <source>
9859 *: "AGC max. gain" 9155 *: none
9156 agc: "AGC max. gain"
9860 </source> 9157 </source>
9861 <dest> 9158 <dest>
9862 *: "AGC 최대 증폭" 9159 *: none
9160 agc: "AGC 최대 게인"
9863 </dest> 9161 </dest>
9864 <voice> 9162 <voice>
9865 *: "AGC 최대 증폭" 9163 *: none
9164 agc: "AGC 최대 게인"
9866 </voice> 9165 </voice>
9867</phrase> 9166</phrase>
9868<phrase> 9167<phrase>
@@ -9881,142 +9180,110 @@
9881</phrase> 9180</phrase>
9882<phrase> 9181<phrase>
9883 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME 9182 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9884 desc: Filename header in recording screen 9183 desc: deprecated
9885 user:
9886 <source>
9887 *: "Filename:"
9888 </source>
9889 <dest>
9890 *: "Filename:"
9891 </dest>
9892 <voice>
9893 *: ""
9894 </voice>
9895</phrase>
9896<phrase>
9897 id: LANG_UNPLUG
9898 desc: in settings_menu.
9899 user:
9900 <source>
9901 *: "Pause on Headphone Unplug"
9902 </source>
9903 <dest>
9904 *: "이어폰 해제시 음악 일시정지"
9905 </dest>
9906 <voice>
9907 *: "이어폰 해제시 음악 일시정지"
9908 </voice>
9909</phrase>
9910<phrase>
9911 id: LANG_UNPLUG_RESUME
9912 desc: in pause_phones_menu.
9913 user:
9914 <source>
9915 *: "Pause and Resume"
9916 </source>
9917 <dest>
9918 *: "일시정지 후 다시재생"
9919 </dest>
9920 <voice>
9921 *: "일시정지 후 다시재생"
9922 </voice>
9923</phrase>
9924<phrase>
9925 id: LANG_UNPLUG_RW
9926 desc: in pause_phones_menu.
9927 user: 9184 user:
9928 <source> 9185 <source>
9929 *: "Duration to Rewind" 9186 *: none
9930 </source> 9187 recording: ""
9931 <dest>
9932 *: "되감기시에도 지속"
9933 </dest>
9934 <voice>
9935 *: "되감기시에도 지속"
9936 </voice>
9937</phrase>
9938<phrase>
9939 id: LANG_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
9940 desc: in pause_phones_menu.
9941 user:
9942 <source>
9943 *: "Disable resume on startup if phones unplugged"
9944 </source> 9188 </source>
9945 <dest> 9189 <dest>
9946 *: "이어폰 해제시 자동으로 사용 안함" 9190 *: none
9191 recording: ""
9947 </dest> 9192 </dest>
9948 <voice> 9193 <voice>
9949 *: "이어폰 해제시 자동으로 사용 안함" 9194 *: none
9195 recording: ""
9950 </voice> 9196 </voice>
9951</phrase> 9197</phrase>
9952<phrase> 9198<phrase>
9953 id: LANG_FM_REGION 9199 id: LANG_FM_REGION
9954 desc: fm tuner region setting 9200 desc: fm tuner region setting
9201 user:
9955 <source> 9202 <source>
9956 *: "Region" 9203 *: none
9204 radio: "Region"
9957 </source> 9205 </source>
9958 <dest> 9206 <dest>
9959 *: "지역 설정" 9207 *: none
9208 radio: "지역"
9960 </dest> 9209 </dest>
9961 <voice> 9210 <voice>
9962 *: "지역 설정" 9211 *: none
9212 radio: "지역"
9963 </voice> 9213 </voice>
9964</phrase> 9214</phrase>
9965<phrase> 9215<phrase>
9966 id: LANG_FM_EUROPE 9216 id: LANG_FM_EUROPE
9967 desc: fm tuner region europe 9217 desc: fm tuner region europe
9218 user:
9968 <source> 9219 <source>
9969 *: "Europe" 9220 *: none
9221 radio: "Europe"
9970 </source> 9222 </source>
9971 <dest> 9223 <dest>
9972 *: "유럽" 9224 *: none
9225 radio: "유럽"
9973 </dest> 9226 </dest>
9974 <voice> 9227 <voice>
9975 *: "유럽" 9228 *: none
9229 radio: "유럽"
9976 </voice> 9230 </voice>
9977</phrase> 9231</phrase>
9978<phrase> 9232<phrase>
9979 id: LANG_FM_US 9233 id: LANG_FM_US
9980 desc: fm region us / canada 9234 desc: fm region us / canada
9235 user:
9981 <source> 9236 <source>
9982 *: "US / Canada" 9237 *: none
9238 radio: "US / Canada"
9983 </source> 9239 </source>
9984 <dest> 9240 <dest>
9985 *: "북미" 9241 *: none
9242 radio: "미국 / 케나다"
9986 </dest> 9243 </dest>
9987 <voice> 9244 <voice>
9988 *: "북미" 9245 *: none
9246 radio: "미국 / 케나다"
9989 </voice> 9247 </voice>
9990</phrase> 9248</phrase>
9991<phrase> 9249<phrase>
9992 id: LANG_FM_JAPAN 9250 id: LANG_FM_JAPAN
9993 desc: fm region japan 9251 desc: fm region japan
9252 user:
9994 <source> 9253 <source>
9995 *: "Japan" 9254 *: none
9255 radio: "Japan"
9996 </source> 9256 </source>
9997 <dest> 9257 <dest>
9998 *: "일본" 9258 *: none
9259 radio: "일본"
9999 </dest> 9260 </dest>
10000 <voice> 9261 <voice>
10001 *: "일본" 9262 *: none
9263 radio: "일본"
10002 </voice> 9264 </voice>
10003</phrase> 9265</phrase>
10004<phrase> 9266<phrase>
10005 id: LANG_FM_KOREA 9267 id: LANG_FM_KOREA
10006 desc: fm region korea 9268 desc: fm region korea
9269 user:
10007 <source> 9270 <source>
10008 *: "Korea" 9271 *: none
9272 radio: "Korea"
10009 </source> 9273 </source>
10010 <dest> 9274 <dest>
10011 *: "대한민국" 9275 *: none
9276 radio: "한국"
10012 </dest> 9277 </dest>
10013 <voice> 9278 <voice>
10014 *: "대한민국" 9279 *: none
9280 radio: "한국"
10015 </voice> 9281 </voice>
10016</phrase> 9282</phrase>
10017<phrase> 9283<phrase>
10018 id: LANG_RANDOM 9284 id: LANG_RANDOM
10019 desc: random folder 9285 desc: random folder
9286 user:
10020 <source> 9287 <source>
10021 *: "Random" 9288 *: "Random"
10022 </source> 9289 </source>
@@ -10060,41 +9327,16 @@
10060 desc: in the sound settings menu 9327 desc: in the sound settings menu
10061 user: 9328 user:
10062 <source> 9329 <source>
10063 *: "Dithering" 9330 *: none
10064 </source> 9331 swcodec: "Dithering"
10065 <dest>
10066 *: "디더링"
10067 </dest>
10068 <voice>
10069 *: "디더링"
10070 </voice>
10071</phrase>
10072<phrase>
10073 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP_SEMITONE
10074 desc: in wps
10075 user:
10076 <source>
10077 *: "Semitone Up"
10078 </source>
10079 <dest>
10080 *: "반음 올리기"
10081 </dest>
10082 <voice>
10083 *: ""
10084 </voice>
10085</phrase>
10086<phrase>
10087 id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN_SEMITONE
10088 desc: in wps
10089 user:
10090 <source>
10091 *: "Semitone Down"
10092 </source> 9332 </source>
10093 <dest> 9333 <dest>
10094 *: "반음 내리기" 9334 *: none
9335 swcodec: "디더링"
10095 </dest> 9336 </dest>
10096 <voice> 9337 <voice>
10097 *: "" 9338 *: none
9339 swcodec: "디더링"
10098 </voice> 9340 </voice>
10099</phrase> 9341</phrase>
10100<phrase> 9342<phrase>
@@ -10102,13 +9344,16 @@
10102 desc: audio format item in recording menu 9344 desc: audio format item in recording menu
10103 user: 9345 user:
10104 <source> 9346 <source>
10105 *: "Format" 9347 *: none
9348 recording: "Format"
10106 </source> 9349 </source>
10107 <dest> 9350 <dest>
10108 *: "파일 저장 형식" 9351 *: none
9352 recording: "파일 형식"
10109 </dest> 9353 </dest>
10110 <voice> 9354 <voice>
10111 *: "파일 저장 형식" 9355 *: none
9356 recording: "파일 형식"
10112 </voice> 9357 </voice>
10113</phrase> 9358</phrase>
10114<phrase> 9359<phrase>
@@ -10116,13 +9361,16 @@
10116 desc: audio format description 9361 desc: audio format description
10117 user: 9362 user:
10118 <source> 9363 <source>
10119 *: "MPEG Layer 3" 9364 *: none
9365 recording: "MPEG Layer 3"
10120 </source> 9366 </source>
10121 <dest> 9367 <dest>
10122 *: "MPEG Layer 3" 9368 *: none
9369 recording: ""
10123 </dest> 9370 </dest>
10124 <voice> 9371 <voice>
10125 *: "MPEG Layer 3" 9372 *: none
9373 recording: ""
10126 </voice> 9374 </voice>
10127</phrase> 9375</phrase>
10128<phrase> 9376<phrase>
@@ -10130,13 +9378,16 @@
10130 desc: audio format description 9378 desc: audio format description
10131 user: 9379 user:
10132 <source> 9380 <source>
10133 *: "PCM Wave" 9381 *: none
9382 recording: "PCM Wave"
10134 </source> 9383 </source>
10135 <dest> 9384 <dest>
10136 *: "PCM Wave" 9385 *: none
9386 recording: ""
10137 </dest> 9387 </dest>
10138 <voice> 9388 <voice>
10139 *: "PCM Wave" 9389 *: none
9390 recording: ""
10140 </voice> 9391 </voice>
10141</phrase> 9392</phrase>
10142<phrase> 9393<phrase>
@@ -10144,13 +9395,16 @@
10144 desc: audio format description 9395 desc: audio format description
10145 user: 9396 user:
10146 <source> 9397 <source>
10147 *: "WavPack" 9398 *: none
9399 recording_swcodec: "WavPack"
10148 </source> 9400 </source>
10149 <dest> 9401 <dest>
10150 *: "WavPack" 9402 *: none
9403 recording_swcodec: ""
10151 </dest> 9404 </dest>
10152 <voice> 9405 <voice>
10153 *: "WavPack" 9406 *: none
9407 recording_swcodec: ""
10154 </voice> 9408 </voice>
10155</phrase> 9409</phrase>
10156<phrase> 9410<phrase>
@@ -10158,13 +9412,16 @@
10158 desc: encoder settings 9412 desc: encoder settings
10159 user: 9413 user:
10160 <source> 9414 <source>
10161 *: "Encoder Settings" 9415 *: none
9416 recording: "Encoder Settings"
10162 </source> 9417 </source>
10163 <dest> 9418 <dest>
10164 *: "인코더 설정" 9419 *: none
9420 recording: "인코더 설정"
10165 </dest> 9421 </dest>
10166 <voice> 9422 <voice>
10167 *: "인코더 설정" 9423 *: none
9424 recording: "인코더 설정"
10168 </voice> 9425 </voice>
10169</phrase> 9426</phrase>
10170<phrase> 9427<phrase>
@@ -10172,13 +9429,16 @@
10172 desc: when something has settings in a certain context 9429 desc: when something has settings in a certain context
10173 user: 9430 user:
10174 <source> 9431 <source>
10175 *: "(No Settings)" 9432 *: none
9433 recording: "(No Settings)"
10176 </source> 9434 </source>
10177 <dest> 9435 <dest>
10178 *: "설정이 없습니다." 9436 *: none
9437 recording: "(가능한 설정 없음)"
10179 </dest> 9438 </dest>
10180 <voice> 9439 <voice>
10181 *: "사용 가능한 설정이 없습니다." 9440 *: none
9441 recording: "가능한 설정 없음"
10182 </voice> 9442 </voice>
10183</phrase> 9443</phrase>
10184<phrase> 9444<phrase>
@@ -10186,13 +9446,16 @@
10186 desc: when recording source frequency setting must follow source 9446 desc: when recording source frequency setting must follow source
10187 user: 9447 user:
10188 <source> 9448 <source>
10189 *: "(Same As Source)" 9449 *: none
9450 recording: "(Same As Source)"
10190 </source> 9451 </source>
10191 <dest> 9452 <dest>
10192 *: "녹음 방식과 같습니다." 9453 *: none
9454 recording: "(소스와 동일하게 설정)"
10193 </dest> 9455 </dest>
10194 <voice> 9456 <voice>
10195 *: "녹음 방식과 같습니다." 9457 *: none
9458 recording: "소스와 동일하게 설정"
10196 </voice> 9459 </voice>
10197</phrase> 9460</phrase>
10198<phrase> 9461<phrase>
@@ -10200,65 +9463,67 @@
10200 desc: bits-kilobits per unit time 9463 desc: bits-kilobits per unit time
10201 user: 9464 user:
10202 <source> 9465 <source>
10203 *: "Bitrate" 9466 *: none
9467 recording_swcodec: "Bitrate"
10204 </source> 9468 </source>
10205 <dest> 9469 <dest>
10206 *: "비트 전송률" 9470 *: none
9471 recording_swcodec: "비트레이트"
10207 </dest> 9472 </dest>
10208 <voice> 9473 <voice>
10209 *: "비트 전송률" 9474 *: none
9475 recording_swcodec: "비트레이트"
10210 </voice> 9476 </voice>
10211</phrase> 9477</phrase>
10212<phrase> 9478<phrase>
10213 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE 9479 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
10214 desc: in recording trigger menu 9480 desc: in recording trigger menu
9481 user:
10215 <source> 9482 <source>
10216 *: "Trigtype" 9483 *: none
9484 recording: "Trigtype"
10217 </source> 9485 </source>
10218 <dest> 9486 <dest>
10219 *: "녹음 시작 후 동작" 9487 *: none
9488 recording: "트리거 타입"
10220 </dest> 9489 </dest>
10221 <voice> 9490 <voice>
10222 *: "녹음 시작 후 동작" 9491 *: none
9492 recording: "트리거 타입"
10223 </voice> 9493 </voice>
10224</phrase> 9494</phrase>
10225<phrase> 9495<phrase>
10226 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP 9496 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
10227 desc: trigger types 9497 desc: trigger types
9498 user:
10228 <source> 9499 <source>
10229 *: "Stop" 9500 *: none
10230 </source> 9501 recording: "Stop"
10231 <dest>
10232 *: "정지"
10233 </dest>
10234 <voice>
10235 *: "정지"
10236 </voice>
10237</phrase>
10238<phrase>
10239 id: LANG_RECORD_TRIGGER_PAUSE
10240 desc: trigger types
10241 <source>
10242 *: "Pause"
10243 </source> 9502 </source>
10244 <dest> 9503 <dest>
10245 *: "일시정지" 9504 *: none
9505 recording: "정지"
10246 </dest> 9506 </dest>
10247 <voice> 9507 <voice>
10248 *: "일시정지" 9508 *: none
9509 recording: "정지"
10249 </voice> 9510 </voice>
10250</phrase> 9511</phrase>
10251<phrase> 9512<phrase>
10252 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP 9513 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
10253 desc: trigger types 9514 desc: trigger types
9515 user:
10254 <source> 9516 <source>
10255 *: "New file" 9517 *: none
9518 recording: "New file"
10256 </source> 9519 </source>
10257 <dest> 9520 <dest>
10258 *: "새 파일" 9521 *: none
9522 recording: "새 파일"
10259 </dest> 9523 </dest>
10260 <voice> 9524 <voice>
10261 *: "새 파일" 9525 *: none
9526 recording: "새 파일"
10262 </voice> 9527 </voice>
10263</phrase> 9528</phrase>
10264<phrase> 9529<phrase>
@@ -10294,91 +9559,118 @@
10294 desc: audio format description 9559 desc: audio format description
10295 user: 9560 user:
10296 <source> 9561 <source>
10297 *: "AIFF" 9562 *: none
9563 recording: "AIFF"
10298 </source> 9564 </source>
10299 <dest> 9565 <dest>
10300 *: "AIFF" 9566 *: none
9567 recording: ""
10301 </dest> 9568 </dest>
10302 <voice> 9569 <voice>
10303 *: "AIFF" 9570 *: none
9571 recording: ""
10304 </voice> 9572 </voice>
10305</phrase> 9573</phrase>
10306<phrase> 9574<phrase>
10307 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY 9575 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10308 desc: AGC preset 9576 desc: deprecated
9577 user:
10309 <source> 9578 <source>
10310 *: "Safety (clip)" 9579 *: none
9580 agc: ""
10311 </source> 9581 </source>
10312 <dest> 9582 <dest>
10313 *: "Safety (clip)" 9583 *: none
9584 agc: ""
10314 </dest> 9585 </dest>
10315 <voice> 9586 <voice>
10316 *: "무난하게 (자르기)" 9587 *: none
9588 agc: ""
10317 </voice> 9589 </voice>
10318</phrase> 9590</phrase>
10319<phrase> 9591<phrase>
10320 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE 9592 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10321 desc: AGC preset 9593 desc: deprecated
9594 user:
10322 <source> 9595 <source>
10323 *: "Live (slow)" 9596 *: none
9597 agc: ""
10324 </source> 9598 </source>
10325 <dest> 9599 <dest>
10326 *: "Live (slow)" 9600 *: none
9601 agc: ""
10327 </dest> 9602 </dest>
10328 <voice> 9603 <voice>
10329 *: "라이브 (천천히)" 9604 *: none
9605 agc: ""
10330 </voice> 9606 </voice>
10331</phrase> 9607</phrase>
10332<phrase> 9608<phrase>
10333 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET 9609 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10334 desc: AGC preset 9610 desc: deprecated
9611 user:
10335 <source> 9612 <source>
10336 *: "DJ-Set (slow)" 9613 *: none
9614 agc: ""
10337 </source> 9615 </source>
10338 <dest> 9616 <dest>
10339 *: "DJ-Set (slow)" 9617 *: none
9618 agc: ""
10340 </dest> 9619 </dest>
10341 <voice> 9620 <voice>
10342 *: "DJ set (천천히)" 9621 *: none
9622 agc: ""
10343 </voice> 9623 </voice>
10344</phrase> 9624</phrase>
10345<phrase> 9625<phrase>
10346 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM 9626 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10347 desc: AGC preset 9627 desc: deprecated
9628 user:
10348 <source> 9629 <source>
10349 *: "Medium" 9630 *: none
9631 agc: ""
10350 </source> 9632 </source>
10351 <dest> 9633 <dest>
10352 *: "Medium" 9634 *: none
9635 agc: ""
10353 </dest> 9636 </dest>
10354 <voice> 9637 <voice>
10355 *: "중간" 9638 *: none
9639 agc: ""
10356 </voice> 9640 </voice>
10357</phrase> 9641</phrase>
10358<phrase> 9642<phrase>
10359 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE 9643 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10360 desc: AGC preset 9644 desc: deprecated
9645 user:
10361 <source> 9646 <source>
10362 *: "Voice (fast)" 9647 *: none
9648 agc: ""
10363 </source> 9649 </source>
10364 <dest> 9650 <dest>
10365 *: "Voice (fast)" 9651 *: none
9652 agc: ""
10366 </dest> 9653 </dest>
10367 <voice> 9654 <voice>
10368 *: "보이스 (빠르게)" 9655 *: none
9656 agc: ""
10369 </voice> 9657 </voice>
10370</phrase> 9658</phrase>
10371<phrase> 9659<phrase>
10372 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN 9660 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10373 desc: AGC maximum gain in recording screen 9661 desc: deprecated
9662 user:
10374 <source> 9663 <source>
10375 *: "AGC max. gain" 9664 *: none
9665 agc: ""
10376 </source> 9666 </source>
10377 <dest> 9667 <dest>
10378 *: "AGC max. gain" 9668 *: none
9669 agc: ""
10379 </dest> 9670 </dest>
10380 <voice> 9671 <voice>
10381 *: "AGC 최대 증폭" 9672 *: none
9673 agc: ""
10382 </voice> 9674 </voice>
10383</phrase> 9675</phrase>
10384<phrase> 9676<phrase>
@@ -10400,13 +9692,16 @@
10400 desc: in settings_menu 9692 desc: in settings_menu
10401 user: 9693 user:
10402 <source> 9694 <source>
10403 *: "Shuffle and Track Skip" 9695 *: none
9696 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
10404 </source> 9697 </source>
10405 <dest> 9698 <dest>
10406 *: "임의 재생과 트랙 넘기기" 9699 *: none
9700 swcodec: "무작위 & 트랙 스킵"
10407 </dest> 9701 </dest>
10408 <voice> 9702 <voice>
10409 *: "임의 재생과 트랙 넘기기" 9703 *: none
9704 swcodec: "무작위 & 트랙 스킵"
10410 </voice> 9705 </voice>
10411</phrase> 9706</phrase>
10412<phrase> 9707<phrase>
@@ -10425,16 +9720,16 @@
10425</phrase> 9720</phrase>
10426<phrase> 9721<phrase>
10427 id: LANG_CURRENT_TIME 9722 id: LANG_CURRENT_TIME
10428 desc: in run time screen 9723 desc: deprecated
10429 user: 9724 user:
10430 <source> 9725 <source>
10431 *: "Current Time" 9726 *: ""
10432 </source> 9727 </source>
10433 <dest> 9728 <dest>
10434 *: "현재 시간" 9729 *: ""
10435 </dest> 9730 </dest>
10436 <voice> 9731 <voice>
10437 *: "현재 시간" 9732 *: ""
10438 </voice> 9733 </voice>
10439</phrase> 9734</phrase>
10440<phrase> 9735<phrase>
@@ -10498,13 +9793,16 @@
10498 desc: in Battery menu 9793 desc: in Battery menu
10499 user: 9794 user:
10500 <source> 9795 <source>
10501 *: "Charge During USB Connection" 9796 *: none
9797 usb_charging: "Charge During USB Connection"
10502 </source> 9798 </source>
10503 <dest> 9799 <dest>
10504 *: "USB 연결 중 충전" 9800 *: none
9801 usb_charging: "USB 연결 중 충전"
10505 </dest> 9802 </dest>
10506 <voice> 9803 <voice>
10507 *: "USB 연결 중 충전" 9804 *: none
9805 usb_charging: "USB 연결 중 충전"
10508 </voice> 9806 </voice>
10509</phrase> 9807</phrase>
10510<phrase> 9808<phrase>
@@ -10536,20 +9834,6 @@
10536 </voice> 9834 </voice>
10537</phrase> 9835</phrase>
10538<phrase> 9836<phrase>
10539 id: LANG_CUESHEET
10540 desc:
10541 user:
10542 <source>
10543 *: "Cuesheet"
10544 </source>
10545 <dest>
10546 *: "큐 시트"
10547 </dest>
10548 <voice>
10549 *: "큐 시트"
10550 </voice>
10551</phrase>
10552<phrase>
10553 id: LANG_CUESHEET_ENABLE 9837 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
10554 desc: cuesheet support option 9838 desc: cuesheet support option
10555 user: 9839 user:
@@ -10568,18 +9852,21 @@
10568 desc: fm menu title 9852 desc: fm menu title
10569 user: 9853 user:
10570 <source> 9854 <source>
10571 *: "FM Radio Menu" 9855 *: none
9856 radio: "FM Radio Menu"
10572 </source> 9857 </source>
10573 <dest> 9858 <dest>
10574 *: "FM 라디오 메뉴" 9859 *: none
9860 radio: "FM 라디오 메뉴"
10575 </dest> 9861 </dest>
10576 <voice> 9862 <voice>
10577 *: "FM 라디오 메뉴" 9863 *: none
9864 radio: "FM 라디오 메뉴"
10578 </voice> 9865 </voice>
10579</phrase> 9866</phrase>
10580<phrase> 9867<phrase>
10581 id: LANG_DIR_BROWSER 9868 id: LANG_DIR_BROWSER
10582 desc: in root menu 9869 desc: main menu title
10583 user: 9870 user:
10584 <source> 9871 <source>
10585 *: "Files" 9872 *: "Files"
@@ -10592,22 +9879,8 @@
10592 </voice> 9879 </voice>
10593</phrase> 9880</phrase>
10594<phrase> 9881<phrase>
10595 id: LANG_SETTINGS_MENU
10596 desc: in root menu
10597 user:
10598 <source>
10599 *: "Settings"
10600 </source>
10601 <dest>
10602 *: "설정"
10603 </dest>
10604 <voice>
10605 *: "설정"
10606 </voice>
10607</phrase>
10608<phrase>
10609 id: LANG_NOW_PLAYING 9882 id: LANG_NOW_PLAYING
10610 desc: in root menu 9883 desc: in the main menu
10611 user: 9884 user:
10612 <source> 9885 <source>
10613 *: "Now Playing" 9886 *: "Now Playing"
@@ -10621,7 +9894,7 @@
10621</phrase> 9894</phrase>
10622<phrase> 9895<phrase>
10623 id: LANG_RESUME_PLAYBACK 9896 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
10624 desc: in root menu 9897 desc: in the main menu
10625 user: 9898 user:
10626 <source> 9899 <source>
10627 *: "Resume Playback" 9900 *: "Resume Playback"
@@ -10635,7 +9908,7 @@
10635</phrase> 9908</phrase>
10636<phrase> 9909<phrase>
10637 id: LANG_START_SCREEN 9910 id: LANG_START_SCREEN
10638 desc: in root menu setting 9911 desc: in the system sub menu
10639 user: 9912 user:
10640 <source> 9913 <source>
10641 *: "Start Screen" 9914 *: "Start Screen"
@@ -10649,7 +9922,7 @@
10649</phrase> 9922</phrase>
10650<phrase> 9923<phrase>
10651 id: LANG_ROCKBOX_TITLE 9924 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
10652 desc: in root menu 9925 desc: main menu title
10653 user: 9926 user:
10654 <source> 9927 <source>
10655 *: "Rockbox" 9928 *: "Rockbox"
@@ -10663,7 +9936,7 @@
10663</phrase> 9936</phrase>
10664<phrase> 9937<phrase>
10665 id: LANG_MAIN_MENU 9938 id: LANG_MAIN_MENU
10666 desc: in root menu setting 9939 desc: in start screen setting
10667 user: 9940 user:
10668 <source> 9941 <source>
10669 *: "Main Menu" 9942 *: "Main Menu"
@@ -10677,7 +9950,7 @@
10677</phrase> 9950</phrase>
10678<phrase> 9951<phrase>
10679 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN 9952 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
10680 desc: in root menu setting 9953 desc: in start screen setting
10681 user: 9954 user:
10682 <source> 9955 <source>
10683 *: "Previous Screen" 9956 *: "Previous Screen"
@@ -10694,13 +9967,16 @@
10694 desc: in alarm menu setting 9967 desc: in alarm menu setting
10695 user: 9968 user:
10696 <source> 9969 <source>
10697 *: "Alarm Wake up Screen" 9970 *: none
9971 alarm: "Alarm Wake up Screen"
10698 </source> 9972 </source>
10699 <dest> 9973 <dest>
10700 *: "알람시 화면" 9974 *: none
9975 alarm: "알람으로 켜졌을때 화면"
10701 </dest> 9976 </dest>
10702 <voice> 9977 <voice>
10703 *: "알람시 화면" 9978 *: none
9979 alarm: "알람으로 켜졌을때 화면"
10704 </voice> 9980 </voice>
10705</phrase> 9981</phrase>
10706<phrase> 9982<phrase>
@@ -10710,21 +9986,19 @@
10710 <source> 9986 <source>
10711 *: "Building database... %d found (OFF to return)" 9987 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
10712 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" 9988 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
10713 ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)" 9989 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
10714 x5: "Building database... %d found (Long PLAY to return)" 9990 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
10715 h10,h10_5gb: "Building database... %d found (PREV to return)" 9991 h10,h10_5gb,e200*,c200,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)"
10716 e200*,c200: "Building database... %d found (PREV to return)"
10717 </source> 9992 </source>
10718 <dest> 9993 <dest>
10719 *: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([꺼짐]: 취소)" 9994 *: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([꺼짐]: 돌아가기)"
10720 h100,h120,h300: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([정지]: 취소)" 9995 h100,h120,h300: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([정지]: 돌아가기)"
10721 ipod*: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([재생/일시정지]: 취소)" 9996 ipod*: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([이전]: 돌아가기)"
10722 x5: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([재생버튼 길게]: 취소)" 9997 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([왼쪽]: 돌아가기)"
10723 h10,h10_5gb: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([이전]: 취소)" 9998 h10,h10_5gb,e200*,c200,sa9200: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([이전]: 돌아가기)"
10724 e200*,c200: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([이전]: 취소)"
10725 </dest> 9999 </dest>
10726 <voice> 10000 <voice>
10727 *: "" 10001 *: "음악 DB의 요소를 찾음"
10728 </voice> 10002 </voice>
10729</phrase> 10003</phrase>
10730<phrase> 10004<phrase>
@@ -10748,17 +10022,17 @@
10748 <source> 10022 <source>
10749 *: none 10023 *: none
10750 button_light: "Button Light Timeout" 10024 button_light: "Button Light Timeout"
10751 e200*: "Wheel Light Timeout" 10025 fuze,e200*: "Wheel Light Timeout"
10752 </source> 10026 </source>
10753 <dest> 10027 <dest>
10754 *: none 10028 *: none
10755 button_light: "버튼 조명 시간" 10029 button_light: "버튼 조명 시간"
10756 e200*: "휠버튼 조명 시간" 10030 fuze,e200*: "휠 조명 시간"
10757 </dest> 10031 </dest>
10758 <voice> 10032 <voice>
10759 *: none 10033 *: none
10760 button_light: "버튼 조명 시간" 10034 button_light: "버튼 조명 시간"
10761 e200*: "휠버튼 조명 시간" 10035 fuze,e200*: "휠 조명 시간"
10762 </voice> 10036 </voice>
10763</phrase> 10037</phrase>
10764<phrase> 10038<phrase>
@@ -10848,3 +10122,2060 @@
10848 *: "이동 중입니다." 10122 *: "이동 중입니다."
10849 </voice> 10123 </voice>
10850</phrase> 10124</phrase>
10125<phrase>
10126 id: LANG_VOICE_FILETYPE
10127 desc: voice settings menu
10128 user:
10129 <source>
10130 *: "Say File Type"
10131 </source>
10132 <dest>
10133 *: "음성 파일 종류"
10134 </dest>
10135 <voice>
10136 *: "음성 파일 종류"
10137 </voice>
10138</phrase>
10139<phrase>
10140 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
10141 desc: spoken only, peak meter release unit
10142 user:
10143 <source>
10144 *: ""
10145 </source>
10146 <dest>
10147 *: ""
10148 </dest>
10149 <voice>
10150 *: ""
10151 </voice>
10152</phrase>
10153<phrase>
10154 id: LANG_NOT_PRESENT
10155 desc: when external memory is not present
10156 user:
10157 <source>
10158 *: none
10159 multivolume: "Not present"
10160 </source>
10161 <dest>
10162 *: none
10163 multivolume: "없음"
10164 </dest>
10165 <voice>
10166 *: none
10167 multivolume: "없음"
10168 </voice>
10169</phrase>
10170<phrase>
10171 id: LANG_USBSTACK
10172 desc: in settings_menu
10173 user:
10174 <source>
10175 *: none
10176 usbstack: "USB Stack"
10177 </source>
10178 <dest>
10179 *: none
10180 usbstack: "USB 스택"
10181 </dest>
10182 <voice>
10183 *: none
10184 usbstack: "USB 스택"
10185 </voice>
10186</phrase>
10187<phrase>
10188 id: LANG_BASS_CUTOFF
10189 desc: Bass setting cut-off frequency
10190 user:
10191 <source>
10192 *: none
10193 ipodvideo: "Bass Cutoff"
10194 </source>
10195 <dest>
10196 *: none
10197 ipodvideo: "중저음 컷오프 주파수"
10198 </dest>
10199 <voice>
10200 *: none
10201 ipodvideo: "중저음 컷오프 주파수"
10202 </voice>
10203</phrase>
10204<phrase>
10205 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
10206 desc: line selector color option
10207 user:
10208 <source>
10209 *: none
10210 lcd_color: "Primary Colour"
10211 </source>
10212 <dest>
10213 *: none
10214 lcd_color: "주 색깔"
10215 </dest>
10216 <voice>
10217 *: none
10218 lcd_color: "주 색깔"
10219 </voice>
10220</phrase>
10221<phrase>
10222 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10223 desc: in the recording settings
10224 user:
10225 <source>
10226 *: none
10227 recording: "Line In"
10228 </source>
10229 <dest>
10230 *: none
10231 recording: "라인 인"
10232 </dest>
10233 <voice>
10234 *: none
10235 recording: "라인 인"
10236 </voice>
10237</phrase>
10238<phrase>
10239 id: LANG_SCANNING_DISK
10240 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
10241 user:
10242 <source>
10243 *: "Scanning disk..."
10244 </source>
10245 <dest>
10246 *: "디스크 검색 중..."
10247 </dest>
10248 <voice>
10249 *: "디스크 검색 중..."
10250 </voice>
10251</phrase>
10252<phrase>
10253 id: VOICE_BLANK
10254 desc: keyboard
10255 user:
10256 <source>
10257 *: ""
10258 </source>
10259 <dest>
10260 *: ""
10261 </dest>
10262 <voice>
10263 *: "비어있음"
10264 </voice>
10265</phrase>
10266<phrase>
10267 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
10268 desc: in settings, for recording peak meter
10269 user:
10270 <source>
10271 *: none
10272 recording: "Clip Counter"
10273 </source>
10274 <dest>
10275 *: none
10276 recording: "클립 카운터"
10277 </dest>
10278 <voice>
10279 *: none
10280 recording: "클립 카운터"
10281 </voice>
10282</phrase>
10283<phrase>
10284 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
10285 desc: DEPRECATED
10286 user:
10287 <source>
10288 *: ""
10289 </source>
10290 <dest>
10291 *: ""
10292 </dest>
10293 <voice>
10294 *: ""
10295 </voice>
10296</phrase>
10297<phrase>
10298 id: LANG_ALBUMART
10299 desc: Display the expected AA size
10300 user:
10301 <source>
10302 *: none
10303 albumart: "Album Art:"
10304 </source>
10305 <dest>
10306 *: none
10307 albumart: "앨범재킷:"
10308 </dest>
10309 <voice>
10310 *: none
10311 albumart: "앨범재킷:"
10312 </voice>
10313</phrase>
10314<phrase>
10315 id: LANG_SYSFONT_ALL
10316 desc: deprecated
10317 user:
10318 <source>
10319 *: none
10320 lcd_bitmap: ""
10321 </source>
10322 <dest>
10323 *: none
10324 lcd_bitmap: ""
10325 </dest>
10326 <voice>
10327 *: none
10328 lcd_bitmap: ""
10329 </voice>
10330</phrase>
10331<phrase>
10332 id: LANG_GAIN
10333 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
10334 user:
10335 <source>
10336 *: "Gain"
10337 </source>
10338 <dest>
10339 *: "게인"
10340 </dest>
10341 <voice>
10342 *: "게인"
10343 </voice>
10344</phrase>
10345<phrase>
10346 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
10347 desc: in sound_settings
10348 user:
10349 <source>
10350 *: none
10351 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
10352 </source>
10353 <dest>
10354 *: none
10355 recording_swcodec: "모노 (좌 + 우)"
10356 </dest>
10357 <voice>
10358 *: none
10359 recording_swcodec: "좌 우 합한 모노"
10360 </voice>
10361</phrase>
10362<phrase>
10363 id: LANG_ID3_NO_INFO
10364 desc: in tag viewer
10365 user:
10366 <source>
10367 *: "<No Info>"
10368 </source>
10369 <dest>
10370 *: "<정보 없음>"
10371 </dest>
10372 <voice>
10373 *: ""
10374 </voice>
10375</phrase>
10376<phrase>
10377 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
10378 desc: touchpad sensitivity setting
10379 user:
10380 <source>
10381 *: none
10382 gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
10383 </source>
10384 <dest>
10385 *: none
10386 gigabeatf: "터치패드 감도"
10387 </dest>
10388 <voice>
10389 *: none
10390 gigabeatf: "터치패드 감도"
10391 </voice>
10392</phrase>
10393<phrase>
10394 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
10395 desc: in pause_phones_menu.
10396 user:
10397 <source>
10398 *: none
10399 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10400 </source>
10401 <dest>
10402 *: none
10403 headphone_detection: "이어폰/헤드폰 연결이 되어있지않으면 시작할때 이어서 자동재생하지 않음"
10404 </dest>
10405 <voice>
10406 *: none
10407 headphone_detection: "이어폰/헤드폰 연결이 되어있지않으면 시작할때 이어서 자동재생하지 않음"
10408 </voice>
10409</phrase>
10410<phrase>
10411 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
10412 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
10413 user:
10414 <source>
10415 *: "Resume"
10416 </source>
10417 <dest>
10418 *: "이어서 재생"
10419 </dest>
10420 <voice>
10421 *: "이어서 재생"
10422 </voice>
10423</phrase>
10424<phrase>
10425 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
10426 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
10427 user:
10428 <source>
10429 *: "Announce Battery Level"
10430 </source>
10431 <dest>
10432 *: "배터리 레밸 표시"
10433 </dest>
10434 <voice>
10435 *: "배터리 레밸 표시"
10436 </voice>
10437</phrase>
10438<phrase>
10439 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
10440 desc: DEPRECATED
10441 user:
10442 <source>
10443 *: ""
10444 </source>
10445 <dest>
10446 *: ""
10447 </dest>
10448 <voice>
10449 *: ""
10450 </voice>
10451</phrase>
10452<phrase>
10453 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
10454 desc: line selector color menu title
10455 user:
10456 <source>
10457 *: none
10458 lcd_color: "Line Selector Colours"
10459 </source>
10460 <dest>
10461 *: none
10462 lcd_color: "라인 선택기 색깔"
10463 </dest>
10464 <voice>
10465 *: none
10466 lcd_color: "라인 선택기 색깔"
10467 </voice>
10468</phrase>
10469<phrase>
10470 id: LANG_SET_TIME
10471 desc: in settings_menu
10472 user:
10473 <source>
10474 *: none
10475 rtc: "Set Time/Date"
10476 </source>
10477 <dest>
10478 *: none
10479 rtc: "시간/날짜 설정"
10480 </dest>
10481 <voice>
10482 *: none
10483 rtc: "시간과 날짜 설정"
10484 </voice>
10485</phrase>
10486<phrase>
10487 id: LANG_FAST
10488 desc: in settings_menu
10489 user:
10490 <source>
10491 *: "Fast"
10492 </source>
10493 <dest>
10494 *: "빠름"
10495 </dest>
10496 <voice>
10497 *: "빠름"
10498 </voice>
10499</phrase>
10500<phrase>
10501 id: VOICE_EMPTY_LIST
10502 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
10503 user:
10504 <source>
10505 *: ""
10506 </source>
10507 <dest>
10508 *: ""
10509 </dest>
10510 <voice>
10511 *: "빈 목록"
10512 </voice>
10513</phrase>
10514<phrase>
10515 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
10516 desc: DEPRECATED
10517 user:
10518 <source>
10519 *: ""
10520 </source>
10521 <dest>
10522 *: ""
10523 </dest>
10524 <voice>
10525 *: ""
10526 </voice>
10527</phrase>
10528<phrase>
10529 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
10530 desc: list acceleration speed
10531 user:
10532 <source>
10533 *: "List Acceleration Speed"
10534 scrollwheel: none
10535 </source>
10536 <dest>
10537 *: "목록 가속 속도"
10538 scrollwheel: none
10539 </dest>
10540 <voice>
10541 *: "목록 가속 속도"
10542 scrollwheel: none
10543 </voice>
10544</phrase>
10545<phrase>
10546 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
10547 desc: bookmark selection list context menu
10548 user:
10549 <source>
10550 *: "Bookmark Actions"
10551 </source>
10552 <dest>
10553 *: "북마크 행동"
10554 </dest>
10555 <voice>
10556 *: "북마크 행동"
10557 </voice>
10558</phrase>
10559<phrase>
10560 id: LANG_NORMAL
10561 desc: in settings_menu
10562 user:
10563 <source>
10564 *: "Normal"
10565 </source>
10566 <dest>
10567 *: "노멀"
10568 </dest>
10569 <voice>
10570 *: "노멀"
10571 </voice>
10572</phrase>
10573<phrase>
10574 id: LANG_SKIP_LENGTH
10575 desc: playback settings menu
10576 user:
10577 <source>
10578 *: "Skip Length"
10579 </source>
10580 <dest>
10581 *: ""
10582 </dest>
10583 <voice>
10584 *: ""
10585 </voice>
10586</phrase>
10587<phrase>
10588 id: VOICE_AM
10589 desc: spoken only, for wall clock announce
10590 user:
10591 <source>
10592 *: none
10593 rtc: ""
10594 </source>
10595 <dest>
10596 *: none
10597 rtc: ""
10598 </dest>
10599 <voice>
10600 *: none
10601 rtc: "A M"
10602 </voice>
10603</phrase>
10604<phrase>
10605 id: LANG_BUFFER_STAT
10606 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
10607 user:
10608 <source>
10609 *: "Buffer:"
10610 player: "Buf:"
10611 </source>
10612 <dest>
10613 *: "버퍼:"
10614 player: "버퍼:"
10615 </dest>
10616 <voice>
10617 *: "버퍼 크기"
10618 </voice>
10619</phrase>
10620<phrase>
10621 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
10622 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
10623 user:
10624 <source>
10625 *: none
10626 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
10627 </source>
10628 <dest>
10629 *: none
10630 quickscreen: "왼쪽 퀵스크린 아이템으로 지정"
10631 </dest>
10632 <voice>
10633 *: none
10634 quickscreen: "왼쪽 퀵스크린 아이템으로 지정"
10635 </voice>
10636</phrase>
10637<phrase>
10638 id: LANG_RESET_SETTING
10639 desc: used in the settings context menu
10640 user:
10641 <source>
10642 *: "Reset Setting"
10643 </source>
10644 <dest>
10645 *: "세팅 초기화"
10646 </dest>
10647 <voice>
10648 *: "세팅 초기화"
10649 </voice>
10650</phrase>
10651<phrase>
10652 id: LANG_USBSTACK_HOST
10653 desc: in usbstack settings
10654 user:
10655 <source>
10656 *: none
10657 usbstack: "Host"
10658 </source>
10659 <dest>
10660 *: none
10661 usbstack: "호스트"
10662 </dest>
10663 <voice>
10664 *: none
10665 usbstack: "호스트"
10666 </voice>
10667</phrase>
10668<phrase>
10669 id: LANG_BOTTOM
10670 desc: DEPRECATED
10671 user:
10672 <source>
10673 *: none
10674 quickscreen: ""
10675 </source>
10676 <dest>
10677 *: none
10678 quickscreen: ""
10679 </dest>
10680 <voice>
10681 *: none
10682 quickscreen: ""
10683 </voice>
10684</phrase>
10685<phrase>
10686 id: VOICE_CHAR_SLASH
10687 desc: spoken only, for spelling
10688 user:
10689 <source>
10690 *: ""
10691 </source>
10692 <dest>
10693 *: ""
10694 </dest>
10695 <voice>
10696 *: "slash"
10697 </voice>
10698</phrase>
10699<phrase>
10700 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
10701 desc: in pause_phones_menu.
10702 user:
10703 <source>
10704 *: none
10705 headphone_detection: "Pause and Resume"
10706 </source>
10707 <dest>
10708 *: none
10709 headphone_detection: "정지 / 이어 재생"
10710 </dest>
10711 <voice>
10712 *: none
10713 headphone_detection: "정지와 이어재생"
10714 </voice>
10715</phrase>
10716<phrase>
10717 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
10718 desc:
10719 user:
10720 <source>
10721 *: none
10722 recording: "Can't write to recording directory"
10723 </source>
10724 <dest>
10725 *: none
10726 recording: "녹음 디렉토리에 기록할 수 없습니다."
10727 </dest>
10728 <voice>
10729 *: none
10730 recording: "녹음 디렉토리에 기록할 수 없습니다."
10731 </voice>
10732</phrase>
10733<phrase>
10734 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
10735 desc: in sound_settings
10736 user:
10737 <source>
10738 *: "Channel Configuration"
10739 </source>
10740 <dest>
10741 *: "채널 설정"
10742 </dest>
10743 <voice>
10744 *: "채널 설정"
10745 </voice>
10746</phrase>
10747<phrase>
10748 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
10749 desc: Generic string to use to confirm
10750 user:
10751 <source>
10752 *: "PLAY = Yes"
10753 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
10754 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Yes"
10755 player: "(PLAY/STOP)"
10756 </source>
10757 <dest>
10758 *: "[재생] = 예"
10759 h100,h120,h300: "[네비] = 예"
10760 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "[선택] = 예"
10761 player: "(재생/정지)"
10762 </dest>
10763 <voice>
10764 *: ""
10765 </voice>
10766</phrase>
10767<phrase>
10768 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
10769 desc: used in set_time()
10770 user:
10771 <source>
10772 *: none
10773 rtc: "ON = Set"
10774 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
10775 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Set"
10776 </source>
10777 <dest>
10778 *: none
10779 rtc: "[켬] = 설정"
10780 h100,h120,h300: "[네비] = 설정"
10781 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "[선택] = 설정"
10782 </dest>
10783 <voice>
10784 *: none
10785 </voice>
10786</phrase>
10787<phrase>
10788 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
10789 desc: Generic string to use to cancel
10790 user:
10791 <source>
10792 *: "Any Other = No"
10793 player: none
10794 </source>
10795 <dest>
10796 *: "다른 버튼 = 아니오"
10797 player: none
10798 </dest>
10799 <voice>
10800 *: ""
10801 player: none
10802 </voice>
10803</phrase>
10804<phrase>
10805 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10806 desc: in the main menu
10807 user:
10808 <source>
10809 *: "Demos"
10810 </source>
10811 <dest>
10812 *: "데모"
10813 </dest>
10814 <voice>
10815 *: "데모"
10816 </voice>
10817</phrase>
10818<phrase>
10819 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
10820 desc: "<Random>" entry in tag browser
10821 user:
10822 <source>
10823 *: "<Random>"
10824 </source>
10825 <dest>
10826 *: "<무작위>"
10827 </dest>
10828 <voice>
10829 *: "무작위"
10830 </voice>
10831</phrase>
10832<phrase>
10833 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
10834 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
10835 user:
10836 <source>
10837 *: "Use File .talk Clips"
10838 </source>
10839 <dest>
10840 *: ".talk Clip 파일을 사용"
10841 </dest>
10842 <voice>
10843 *: "talk Clip 파일을 사용"
10844 </voice>
10845</phrase>
10846<phrase>
10847 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
10848 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
10849 user:
10850 <source>
10851 *: none
10852 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
10853 </source>
10854 <dest>
10855 *: none
10856 quickscreen: "아래 퀵스크린 아이템으로 설정"
10857 </dest>
10858 <voice>
10859 *: none
10860 quickscreen: "아래 퀵스크린 아이템으로 설정"
10861 </voice>
10862</phrase>
10863<phrase>
10864 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
10865 desc: line selector text color option
10866 user:
10867 <source>
10868 *: none
10869 lcd_color: "Text Colour"
10870 </source>
10871 <dest>
10872 *: none
10873 lcd_color: "문자 색깔"
10874 </dest>
10875 <voice>
10876 *: none
10877 lcd_color: "문자 색깔"
10878 </voice>
10879</phrase>
10880<phrase>
10881 id: LANG_THEME_MENU
10882 desc: in the settings menu
10883 user:
10884 <source>
10885 *: "Theme Settings"
10886 </source>
10887 <dest>
10888 *: "테마 설정"
10889 </dest>
10890 <voice>
10891 *: "테마 설정"
10892 </voice>
10893</phrase>
10894<phrase>
10895 id: LANG_ALL
10896 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
10897 user:
10898 <source>
10899 *: "All"
10900 </source>
10901 <dest>
10902 *: "모두"
10903 </dest>
10904 <voice>
10905 *: "모두"
10906 </voice>
10907</phrase>
10908<phrase>
10909 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
10910 desc: in system settings menu
10911 user:
10912 <source>
10913 *: none
10914 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
10915 </source>
10916 <dest>
10917 *: none
10918 accessory_supply: "악세서리 전원 공급"
10919 </dest>
10920 <voice>
10921 *: none
10922 accessory_supply: "악세서리 전원 공급"
10923 </voice>
10924</phrase>
10925<phrase>
10926 id: VOICE_OH
10927 desc: spoken only, for wall clock announce
10928 user:
10929 <source>
10930 *: none
10931 rtc: ""
10932 </source>
10933 <dest>
10934 *: none
10935 rtc: ""
10936 </dest>
10937 <voice>
10938 *: none
10939 rtc: ""
10940 </voice>
10941</phrase>
10942<phrase>
10943 id: LANG_ADD_TO_FAVES
10944 desc:
10945 user:
10946 <source>
10947 *: "Add to Shortcuts"
10948 </source>
10949 <dest>
10950 *: "즐겨찾기에 추가"
10951 </dest>
10952 <voice>
10953 *: "즐겨찾기에 추가"
10954 </voice>
10955</phrase>
10956<phrase>
10957 id: LANG_PRESET
10958 desc: in button bar and radio screen / menu
10959 user:
10960 <source>
10961 *: none
10962 radio: "Preset"
10963 </source>
10964 <dest>
10965 *: none
10966 radio: "프리셋"
10967 </dest>
10968 <voice>
10969 *: none
10970 radio: "프리셋"
10971 </voice>
10972</phrase>
10973<phrase>
10974 id: LANG_USBSTACK_MODE
10975 desc: in usbstack settings
10976 user:
10977 <source>
10978 *: none
10979 usbstack: "USB Stack Mode"
10980 </source>
10981 <dest>
10982 *: none
10983 usbstack: "USB 스택 모드"
10984 </dest>
10985 <voice>
10986 *: none
10987 usbstack: "USB 스택 모드"
10988 </voice>
10989</phrase>
10990<phrase>
10991 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10992 desc: in the main menu
10993 user:
10994 <source>
10995 *: "Games"
10996 </source>
10997 <dest>
10998 *: "게임"
10999 </dest>
11000 <voice>
11001 *: "게임"
11002 </voice>
11003</phrase>
11004<phrase>
11005 id: LANG_END_PLAYLIST
11006 desc: when playlist has finished
11007 user:
11008 <source>
11009 *: "End of Song List"
11010 player: "End of List"
11011 </source>
11012 <dest>
11013 *: "노래 목록의 마지막"
11014 player: "목록의 마지막"
11015 </dest>
11016 <voice>
11017 *: "노래 목록의 마지막"
11018 player: "목록의 마지막"
11019 </voice>
11020</phrase>
11021<phrase>
11022 id: LANG_SYSFONT_GAIN
11023 desc: in the equalizer settings menu
11024 user:
11025 <source>
11026 *: none
11027 lcd_bitmap: "Gain"
11028 </source>
11029 <dest>
11030 *: none
11031 lcd_bitmap: "게인"
11032 </dest>
11033 <voice>
11034 *: none
11035 lcd_bitmap: "게인"
11036 </voice>
11037</phrase>
11038<phrase>
11039 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11040 desc: in usbstack settings
11041 user:
11042 <source>
11043 *: none
11044 usbstack: "Device"
11045 </source>
11046 <dest>
11047 *: none
11048 usbstack: "장치"
11049 </dest>
11050 <voice>
11051 *: none
11052 usbstack: "장치"
11053 </voice>
11054</phrase>
11055<phrase>
11056 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
11057 desc:
11058 user:
11059 <source>
11060 *: none
11061 recording: "Clear Recording Directory"
11062 </source>
11063 <dest>
11064 *: none
11065 recording: "녹음 디렉토리 비우기"
11066 </dest>
11067 <voice>
11068 *: none
11069 recording: "녹음 디렉토리 비우기"
11070 </voice>
11071</phrase>
11072<phrase>
11073 id: LANG_RIGHT
11074 desc: DEPRECATED
11075 user:
11076 <source>
11077 *: none
11078 quickscreen: ""
11079 </source>
11080 <dest>
11081 *: none
11082 quickscreen: ""
11083 </dest>
11084 <voice>
11085 *: none
11086 quickscreen: ""
11087 </voice>
11088</phrase>
11089<phrase>
11090 id: LANG_QS_ITEMS
11091 desc: DEPRECATED
11092 user:
11093 <source>
11094 *: none
11095 quickscreen: ""
11096 </source>
11097 <dest>
11098 *: none
11099 quickscreen: ""
11100 </dest>
11101 <voice>
11102 *: none
11103 quickscreen: ""
11104 </voice>
11105</phrase>
11106<phrase>
11107 id: LANG_KEYLOCK_OFF
11108 desc: displayed when key lock is turned off
11109 user:
11110 <source>
11111 *: "Buttons Unlocked"
11112 </source>
11113 <dest>
11114 *: "버튼 잠김 해제"
11115 </dest>
11116 <voice>
11117 *: ""
11118 </voice>
11119</phrase>
11120<phrase>
11121 id: VOICE_PM
11122 desc: spoken only, for wall clock announce
11123 user:
11124 <source>
11125 *: none
11126 rtc: ""
11127 </source>
11128 <dest>
11129 *: none
11130 rtc: ""
11131 </dest>
11132 <voice>
11133 *: none
11134 rtc: "P M"
11135 </voice>
11136</phrase>
11137<phrase>
11138 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11139 desc: in record timesplit options
11140 user:
11141 <source>
11142 *: none
11143 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11144 </source>
11145 <dest>
11146 *: none
11147 recording: "녹음 멈추고 끄기"
11148 </dest>
11149 <voice>
11150 *: none
11151 recording: "녹음 멈추고 끄기"
11152 </voice>
11153</phrase>
11154<phrase>
11155 id: LANG_SYSFONT_MODE
11156 desc: in wps F2 pressed
11157 user:
11158 <source>
11159 *: none
11160 lcd_bitmap: "Mode:"
11161 </source>
11162 <dest>
11163 *: none
11164 lcd_bitmap: "모드:"
11165 </dest>
11166 <voice>
11167 *: none
11168 lcd_bitmap: ""
11169 </voice>
11170</phrase>
11171<phrase>
11172 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11173 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11174 user:
11175 <source>
11176 *: none
11177 recording: "Split Time:"
11178 </source>
11179 <dest>
11180 *: none
11181 recording: "분리 시간:"
11182 </dest>
11183 <voice>
11184 *: none
11185 recording: ""
11186 </voice>
11187</phrase>
11188<phrase>
11189 id: LANG_MIN_DURATION
11190 desc: in recording settings_menu
11191 user:
11192 <source>
11193 *: none
11194 recording: "for at least"
11195 </source>
11196 <dest>
11197 *: none
11198 recording: "최소한"
11199 </dest>
11200 <voice>
11201 *: none
11202 recording: "최소한"
11203 </voice>
11204</phrase>
11205<phrase>
11206 id: LANG_CHANNELS
11207 desc: in sound_settings
11208 user:
11209 <source>
11210 *: "Channels"
11211 </source>
11212 <dest>
11213 *: "채널"
11214 </dest>
11215 <voice>
11216 *: "채널"
11217 </voice>
11218</phrase>
11219<phrase>
11220 id: LANG_ASK
11221 desc: in settings_menu
11222 user:
11223 <source>
11224 *: "Ask"
11225 </source>
11226 <dest>
11227 *: "묻기"
11228 </dest>
11229 <voice>
11230 *: "묻기"
11231 </voice>
11232</phrase>
11233<phrase>
11234 id: LANG_MODE
11235 desc: in wps F2 pressed and radio screen
11236 user:
11237 <source>
11238 *: "Mode:"
11239 </source>
11240 <dest>
11241 *: "모드:"
11242 </dest>
11243 <voice>
11244 *: ""
11245 </voice>
11246</phrase>
11247<phrase>
11248 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
11249 desc: in wps
11250 user:
11251 <source>
11252 *: none
11253 pitchscreen: "Semitone Down"
11254 </source>
11255 <dest>
11256 *: none
11257 pitchscreen: "반음으로 내리기"
11258 </dest>
11259 <voice>
11260 *: none
11261 pitchscreen: ""
11262 </voice>
11263</phrase>
11264<phrase>
11265 id: LANG_SAVE_SOUND
11266 desc: save a sound config file
11267 user:
11268 <source>
11269 *: "Save Sound Settings"
11270 </source>
11271 <dest>
11272 *: "소리 설정 저장"
11273 </dest>
11274 <voice>
11275 *: "소리 설정 저장"
11276 </voice>
11277</phrase>
11278<phrase>
11279 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11280 desc: deprecated
11281 user:
11282 <source>
11283 *: none
11284 recording: ""
11285 </source>
11286 <dest>
11287 *: none
11288 recording: ""
11289 </dest>
11290 <voice>
11291 *: none
11292 recording: ""
11293 </voice>
11294</phrase>
11295<phrase>
11296 id: VOICE_EDIT
11297 desc: keyboard
11298 user:
11299 <source>
11300 *: ""
11301 </source>
11302 <dest>
11303 *: ""
11304 </dest>
11305 <voice>
11306 *: "편집"
11307 </voice>
11308</phrase>
11309<phrase>
11310 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
11311 desc: in settings_menu.
11312 user:
11313 <source>
11314 *: none
11315 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
11316 </source>
11317 <dest>
11318 *: none
11319 headphone_detection: "이어폰/헤드폰 연결시 정지"
11320 </dest>
11321 <voice>
11322 *: none
11323 headphone_detection: "이어폰이나 헤드폰 연결시 정지"
11324 </voice>
11325</phrase>
11326<phrase>
11327 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11328 desc: in usbstack settings
11329 user:
11330 <source>
11331 *: none
11332 usbstack: "Device Driver"
11333 </source>
11334 <dest>
11335 *: none
11336 usbstack: "장치 드라이버"
11337 </dest>
11338 <voice>
11339 *: none
11340 usbstack: "장치 드라이버"
11341 </voice>
11342</phrase>
11343<phrase>
11344 id: LANG_STUDY_MODE
11345 desc: DEPRECATED
11346 user:
11347 <source>
11348 *: ""
11349 </source>
11350 <dest>
11351 *: ""
11352 </dest>
11353 <voice>
11354 *: ""
11355 </voice>
11356</phrase>
11357<phrase>
11358 id: LANG_ID3_GROUPING
11359 desc: in tag viewer
11360 user:
11361 <source>
11362 *: "[Work]"
11363 </source>
11364 <dest>
11365 *: "[작업]"
11366 </dest>
11367 <voice>
11368 *: ""
11369 </voice>
11370</phrase>
11371<phrase>
11372 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
11373 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11374 user:
11375 <source>
11376 *: none
11377 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
11378 </source>
11379 <dest>
11380 *: none
11381 quickscreen: "오른쪽 퀵스크린 아이템으로 지정"
11382 </dest>
11383 <voice>
11384 *: none
11385 quickscreen: "오른쪽 퀵스크린 아이템으로 지정"
11386 </voice>
11387</phrase>
11388<phrase>
11389 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11390 desc: DEPRECATED
11391 user:
11392 <source>
11393 *: ""
11394 </source>
11395 <dest>
11396 *: ""
11397 </dest>
11398 <voice>
11399 *: ""
11400 </voice>
11401</phrase>
11402<phrase>
11403 id: LANG_VERY_SLOW
11404 desc: in settings_menu
11405 user:
11406 <source>
11407 *: "Very slow"
11408 </source>
11409 <dest>
11410 *: "매우 느림"
11411 </dest>
11412 <voice>
11413 *: "매우 느림"
11414 </voice>
11415</phrase>
11416<phrase>
11417 id: LANG_KEYCLICK
11418 desc: in keyclick settings menu
11419 user:
11420 <source>
11421 *: none
11422 swcodec: "Keyclick"
11423 </source>
11424 <dest>
11425 *: none
11426 swcodec: "키클릭"
11427 </dest>
11428 <voice>
11429 *: none
11430 swcodec: "키클릭"
11431 </voice>
11432</phrase>
11433<phrase>
11434 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11435 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11436 user:
11437 <source>
11438 *: none
11439 recording: "CLIP:"
11440 </source>
11441 <dest>
11442 *: none
11443 recording: "클립:"
11444 </dest>
11445 <voice>
11446 *: none
11447 recording: ""
11448 </voice>
11449</phrase>
11450<phrase>
11451 id: LANG_GAIN_RIGHT
11452 desc: in the recording screen
11453 user:
11454 <source>
11455 *: none
11456 recording: "Gain R"
11457 </source>
11458 <dest>
11459 *: none
11460 recording: "게인 R"
11461 </dest>
11462 <voice>
11463 *: none
11464 recording: "오른쪽 게인"
11465 </voice>
11466</phrase>
11467<phrase>
11468 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11469 desc: Filename header in recording screen
11470 user:
11471 <source>
11472 *: none
11473 recording: "Filename:"
11474 </source>
11475 <dest>
11476 *: none
11477 recording: "파일명:"
11478 </dest>
11479 <voice>
11480 *: none
11481 recording: ""
11482 </voice>
11483</phrase>
11484<phrase>
11485 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
11486 desc: in pause_phones_menu.
11487 user:
11488 <source>
11489 *: none
11490 headphone_detection: "Duration to Rewind"
11491 </source>
11492 <dest>
11493 *: none
11494 headphone_detection: "되감기 시간"
11495 </dest>
11496 <voice>
11497 *: none
11498 headphone_detection: "되감기 시간"
11499 </voice>
11500</phrase>
11501<phrase>
11502 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
11503 desc: in wps
11504 user:
11505 <source>
11506 *: none
11507 pitchscreen: "Semitone Up"
11508 </source>
11509 <dest>
11510 *: none
11511 pitchscreen: "반음 올림"
11512 </dest>
11513 <voice>
11514 *: none
11515 pitchscreen: ""
11516 </voice>
11517</phrase>
11518<phrase>
11519 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
11520 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
11521 user:
11522 <source>
11523 *: ""
11524 </source>
11525 <dest>
11526 *: ""
11527 </dest>
11528 <voice>
11529 *: "인덱스"
11530 </voice>
11531</phrase>
11532<phrase>
11533 id: LANG_SLOW
11534 desc: in settings_menu
11535 user:
11536 <source>
11537 *: "Slow"
11538 </source>
11539 <dest>
11540 *: "느리게"
11541 </dest>
11542 <voice>
11543 *: "느리게"
11544 </voice>
11545</phrase>
11546<phrase>
11547 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11548 desc: in settings_menu
11549 user:
11550 <source>
11551 *: none
11552 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11553 </source>
11554 <dest>
11555 *: none
11556 lcd_color: "바 (그라디언트 색깔)"
11557 </dest>
11558 <voice>
11559 *: none
11560 lcd_color: "바 (그라디언트 색깔)"
11561 </voice>
11562</phrase>
11563<phrase>
11564 id: LANG_GAIN_LEFT
11565 desc: in the recording screen
11566 user:
11567 <source>
11568 *: none
11569 recording: "Gain L"
11570 </source>
11571 <dest>
11572 *: none
11573 recording: "게인 L"
11574 </dest>
11575 <voice>
11576 *: none
11577 recording: "왼쪽 게인"
11578 </voice>
11579</phrase>
11580<phrase>
11581 id: LANG_ID3_DISCNUM
11582 desc: in tag viewer
11583 user:
11584 <source>
11585 *: "[Discnum]"
11586 </source>
11587 <dest>
11588 *: "[디스크 번호]"
11589 </dest>
11590 <voice>
11591 *: ""
11592 </voice>
11593</phrase>
11594<phrase>
11595 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
11596 desc: in settings_menu
11597 user:
11598 <source>
11599 *: "Show Filename Extensions"
11600 </source>
11601 <dest>
11602 *: "파일 확장자 표시"
11603 </dest>
11604 <voice>
11605 *: "파일 확장자 표시"
11606 </voice>
11607</phrase>
11608<phrase>
11609 id: VOICE_QUICKSCREEN
11610 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11611 user:
11612 <source>
11613 *: ""
11614 </source>
11615 <dest>
11616 *: ""
11617 </dest>
11618 <voice>
11619 *: "퀵스크린"
11620 </voice>
11621</phrase>
11622<phrase>
11623 id: LANG_VERY_FAST
11624 desc: in settings_menu
11625 user:
11626 <source>
11627 *: "Very fast"
11628 </source>
11629 <dest>
11630 *: "매우 빠름"
11631 </dest>
11632 <voice>
11633 *: "매우 빠름"
11634 </voice>
11635</phrase>
11636<phrase>
11637 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11638 desc: in settings_menu
11639 user:
11640 <source>
11641 *: none
11642 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11643 </source>
11644 <dest>
11645 *: none
11646 lcd_color: "바 (고정 색깔)"
11647 </dest>
11648 <voice>
11649 *: none
11650 lcd_color: "바 (고정 색깔)"
11651 </voice>
11652</phrase>
11653<phrase>
11654 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
11655 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
11656 user:
11657 <source>
11658 *: "<Don't Resume>"
11659 </source>
11660 <dest>
11661 *: "<이어서 재생하지 않음>"
11662 </dest>
11663 <voice>
11664 *: "이어서 재생하지 않음"
11665 </voice>
11666</phrase>
11667<phrase>
11668 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
11669 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
11670 user:
11671 <source>
11672 *: "Delete"
11673 </source>
11674 <dest>
11675 *: "지우기"
11676 </dest>
11677 <voice>
11678 *: "지우기"
11679 </voice>
11680</phrase>
11681<phrase>
11682 id: VOICE_OCLOCK
11683 desc: spoken only, for wall clock announce
11684 user:
11685 <source>
11686 *: none
11687 rtc: ""
11688 </source>
11689 <dest>
11690 *: none
11691 rtc: ""
11692 </dest>
11693 <voice>
11694 *: none
11695 rtc: ""
11696 </voice>
11697</phrase>
11698<phrase>
11699 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
11700 desc: bookmark selection list title
11701 user:
11702 <source>
11703 *: "Select Bookmark"
11704 </source>
11705 <dest>
11706 *: "북마크 선택"
11707 </dest>
11708 <voice>
11709 *: "북마크 선택"
11710 </voice>
11711</phrase>
11712<phrase>
11713 id: LANG_PLUGIN_APPS
11714 desc: in the main menu
11715 user:
11716 <source>
11717 *: "Applications"
11718 </source>
11719 <dest>
11720 *: "어플리케이션"
11721 </dest>
11722 <voice>
11723 *: "어플리케이션"
11724 </voice>
11725</phrase>
11726<phrase>
11727 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
11728 desc: Delay before list starts accelerating
11729 user:
11730 <source>
11731 *: "List Acceleration Start Delay"
11732 scrollwheel: none
11733 </source>
11734 <dest>
11735 *: "목록 가속 시작 지연시간"
11736 scrollwheel: none
11737 </dest>
11738 <voice>
11739 *: "목록 가속 시작 지연시간"
11740 scrollwheel: none
11741 </voice>
11742</phrase>
11743<phrase>
11744 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
11745 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
11746 user:
11747 <source>
11748 *: "Use Directory .talk Clips"
11749 </source>
11750 <dest>
11751 *: "디렉토리 .talk Clip 사용"
11752 </dest>
11753 <voice>
11754 *: "디렉토리 talk Clip 사용"
11755 </voice>
11756</phrase>
11757<phrase>
11758 id: VOICE_EXT_CUESHEET
11759 desc:
11760 user:
11761 <source>
11762 *: ""
11763 </source>
11764 <dest>
11765 *: ""
11766 </dest>
11767 <voice>
11768 *: ""
11769 </voice>
11770</phrase>
11771<phrase>
11772 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
11773 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
11774 user:
11775 <source>
11776 *: ", Shuffle"
11777 </source>
11778 <dest>
11779 *: ", 무작위"
11780 </dest>
11781 <voice>
11782 *: ""
11783 </voice>
11784</phrase>
11785<phrase>
11786 id: LANG_COLORS_MENU
11787 desc: colours menu under theme settings
11788 user:
11789 <source>
11790 *: none
11791 lcd_color: "Colours"
11792 </source>
11793 <dest>
11794 *: none
11795 lcd_color: "색깔"
11796 </dest>
11797 <voice>
11798 *: none
11799 lcd_color: "색깔"
11800 </voice>
11801</phrase>
11802<phrase>
11803 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
11804 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
11805 user:
11806 <source>
11807 *: "<Invalid Bookmark>"
11808 </source>
11809 <dest>
11810 *: "<잘못된 북마크>"
11811 </dest>
11812 <voice>
11813 *: "잘못된 북마크"
11814 </voice>
11815</phrase>
11816<phrase>
11817 id: LANG_SEARCH_RESULTS
11818 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
11819 user:
11820 <source>
11821 *: "Search Results"
11822 </source>
11823 <dest>
11824 *: "검색 결과"
11825 </dest>
11826 <voice>
11827 *: "검색 결과"
11828 </voice>
11829</phrase>
11830<phrase>
11831 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11832 desc: DEPRECATED
11833 user:
11834 <source>
11835 *: ""
11836 </source>
11837 <dest>
11838 *: ""
11839 </dest>
11840 <voice>
11841 *: ""
11842 </voice>
11843</phrase>
11844<phrase>
11845 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11846 desc: automatic gain control in record settings and screen
11847 user:
11848 <source>
11849 *: none
11850 agc: "AGC"
11851 </source>
11852 <dest>
11853 *: none
11854 agc: "AGC"
11855 </dest>
11856 <voice>
11857 *: none
11858 agc: "자동 게인 조작"
11859 </voice>
11860</phrase>
11861<phrase>
11862 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11863 desc: line selector color option
11864 user:
11865 <source>
11866 *: none
11867 lcd_color: "Secondary Colour"
11868 </source>
11869 <dest>
11870 *: none
11871 lcd_color: "두번째 색깔"
11872 </dest>
11873 <voice>
11874 *: none
11875 lcd_color: "두번째 색깔"
11876 </voice>
11877</phrase>
11878<phrase>
11879 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11880 desc: Treble setting cut-off frequency
11881 user:
11882 <source>
11883 *: none
11884 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11885 </source>
11886 <dest>
11887 *: none
11888 ipodvideo: "고음역 컷오프 주파수"
11889 </dest>
11890 <voice>
11891 *: none
11892 ipodvideo: "고음역 컷오프 주파수"
11893 </voice>
11894</phrase>
11895<phrase>
11896 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
11897 desc: in the recording settings
11898 user:
11899 <source>
11900 *: none
11901 recording_swcodec: "Mono mode"
11902 </source>
11903 <dest>
11904 *: none
11905 recording_swcodec: "모노 모드"
11906 </dest>
11907 <voice>
11908 *: none
11909 recording_swcodec: "모노 모드"
11910 </voice>
11911</phrase>
11912<phrase>
11913 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
11914 desc: in the recording settings
11915 user:
11916 <source>
11917 *: none
11918 recording: "Channels"
11919 </source>
11920 <dest>
11921 *: none
11922 recording: "채널"
11923 </dest>
11924 <voice>
11925 *: none
11926 recording: "채널"
11927 </voice>
11928</phrase>
11929<phrase>
11930 id: LANG_PLAYLISTS
11931 desc: in the main menu and file view setting
11932 user:
11933 <source>
11934 *: "Playlists"
11935 </source>
11936 <dest>
11937 *: "재생 목록"
11938 </dest>
11939 <voice>
11940 *: "재생 목록"
11941 </voice>
11942</phrase>
11943<phrase>
11944 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11945 desc: in settings_menu
11946 user:
11947 <source>
11948 *: "Only When Viewing All Types"
11949 </source>
11950 <dest>
11951 *: "모든 종류 볼때만 보여주기"
11952 </dest>
11953 <voice>
11954 *: "모든 종류 볼때만 보여주기"
11955 </voice>
11956</phrase>
11957<phrase>
11958 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
11959 desc: in settings_menu
11960 user:
11961 <source>
11962 *: "Only Unknown Types"
11963 </source>
11964 <dest>
11965 *: "알려지지 않은 종류만"
11966 </dest>
11967 <voice>
11968 *: "알려지지 않은 종류만"
11969 </voice>
11970</phrase>
11971<phrase>
11972 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11973 desc: in codepage setting menu
11974 user:
11975 <source>
11976 *: "Central European (CP1250)"
11977 </source>
11978 <dest>
11979 *: ""
11980 </dest>
11981 <voice>
11982 *: ""
11983 </voice>
11984</phrase>
11985<phrase>
11986 id: LANG_UNKNOWN
11987 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11988 user:
11989 <source>
11990 *: "Unknown"
11991 </source>
11992 <dest>
11993 *: "모름"
11994 </dest>
11995 <voice>
11996 *: "모름"
11997 </voice>
11998</phrase>
11999<phrase>
12000 id: LANG_KEYLOCK_ON
12001 desc: displayed when key lock is on
12002 user:
12003 <source>
12004 *: "Buttons Locked"
12005 </source>
12006 <dest>
12007 *: "버튼 잠김"
12008 </dest>
12009 <voice>
12010 *: ""
12011 </voice>
12012</phrase>
12013<phrase>
12014 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
12015 desc: in record settings
12016 user:
12017 <source>
12018 *: none
12019 agc: "AGC clip time"
12020 </source>
12021 <dest>
12022 *: none
12023 agc: "AGC 클립 시간"
12024 </dest>
12025 <voice>
12026 *: none
12027 agc: "AGC 클립 시간"
12028 </voice>
12029</phrase>
12030<phrase>
12031 id: LANG_LEFT
12032 desc: DEPRECATED
12033 user:
12034 <source>
12035 *: none
12036 quickscreen: ""
12037 </source>
12038 <dest>
12039 *: none
12040 quickscreen: ""
12041 </dest>
12042 <voice>
12043 *: none
12044 quickscreen: ""
12045 </voice>
12046</phrase>
12047<phrase>
12048 id: LANG_SKIP_TRACK
12049 desc: skip length setting entry 0
12050 user:
12051 <source>
12052 *: "Skip Track"
12053 </source>
12054 <dest>
12055 *: "트랙 건너뛰기"
12056 </dest>
12057 <voice>
12058 *: "트랙 건너뛰기"
12059 </voice>
12060</phrase>
12061<phrase>
12062 id: VOICE_OK
12063 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
12064 user:
12065 <source>
12066 *: ""
12067 </source>
12068 <dest>
12069 *: ""
12070 </dest>
12071 <voice>
12072 *: ""
12073 </voice>
12074</phrase>
12075<phrase>
12076 id: LANG_SETTINGS
12077 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
12078 user:
12079 <source>
12080 *: "Settings"
12081 </source>
12082 <dest>
12083 *: "설정"
12084 </dest>
12085 <voice>
12086 *: "설정"
12087 </voice>
12088</phrase>
12089<phrase>
12090 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
12091 desc: in keyclick settings menu
12092 user:
12093 <source>
12094 *: none
12095 swcodec: "Keyclick Repeats"
12096 </source>
12097 <dest>
12098 *: none
12099 swcodec: "반복 키클릭"
12100 </dest>
12101 <voice>
12102 *: none
12103 swcodec: "반복 키클릭"
12104 </voice>
12105</phrase>
12106<phrase>
12107 id: LANG_CANCEL
12108 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
12109 user:
12110 <source>
12111 *: "Cancelled"
12112 </source>
12113 <dest>
12114 *: "취소됨"
12115 </dest>
12116 <voice>
12117 *: "취소됨"
12118 </voice>
12119</phrase>
12120<phrase>
12121 id: VOICE_OF
12122 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
12123 user:
12124 <source>
12125 *: ""
12126 </source>
12127 <dest>
12128 *: ""
12129 </dest>
12130 <voice>
12131 *: "분의"
12132 </voice>
12133</phrase>
12134<phrase>
12135 id: LANG_RESET_ASK
12136 desc: confirm to reset settings
12137 user:
12138 <source>
12139 *: "Are You Sure?"
12140 </source>
12141 <dest>
12142 *: "정말입니까?"
12143 </dest>
12144 <voice>
12145 *: "정말입니까?"
12146 </voice>
12147</phrase>
12148<phrase>
12149 id: LANG_HIGH
12150 desc: in settings_menu
12151 user:
12152 <source>
12153 *: none
12154 gigabeatf: "High"
12155 </source>
12156 <dest>
12157 *: none
12158 gigabeatf: "높음"
12159 </dest>
12160 <voice>
12161 *: none
12162 gigabeatf: "높음"
12163 </voice>
12164</phrase>
12165<phrase>
12166 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
12167 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
12168 user:
12169 <source>
12170 *: none
12171 recording: "Set As Recording Directory"
12172 </source>
12173 <dest>
12174 *: none
12175 recording: "녹음 디렉토리로 설정"
12176 </dest>
12177 <voice>
12178 *: none
12179 recording: "녹음 디렉토리로 설정"
12180 </voice>
12181</phrase>
diff --git a/docs/CREDITS b/docs/CREDITS
index 0b37b922ce..33606c6f1d 100644
--- a/docs/CREDITS
+++ b/docs/CREDITS
@@ -441,6 +441,7 @@ Rui Araújo
441Brian Cloutier 441Brian Cloutier
442Olivier Barbut 442Olivier Barbut
443Yoshihisa Uchida 443Yoshihisa Uchida
444Sanggon Lee
444 445
445 446
446The libmad team 447The libmad team