diff options
author | Marcoen Hirschberg <marcoen@gmail.com> | 2006-08-27 10:24:47 +0000 |
---|---|---|
committer | Marcoen Hirschberg <marcoen@gmail.com> | 2006-08-27 10:24:47 +0000 |
commit | 17ff6396fff55bd12fedc429cee66b38ee84100b (patch) | |
tree | 25c0b98319ecf2220d1ee01b353a56473565cfcf /apps | |
parent | 3c533744d0e5b8cb8885fc93a5d8bf23fff4f1cd (diff) | |
download | rockbox-17ff6396fff55bd12fedc429cee66b38ee84100b.tar.gz rockbox-17ff6396fff55bd12fedc429cee66b38ee84100b.zip |
Spanish translation update by Victor Cardenas
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@10766 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps')
-rw-r--r-- | apps/lang/espanol.lang | 3388 |
1 files changed, 2933 insertions, 455 deletions
diff --git a/apps/lang/espanol.lang b/apps/lang/espanol.lang index 498b68fa2d..97e8570720 100644 --- a/apps/lang/espanol.lang +++ b/apps/lang/espanol.lang | |||
@@ -1,4 +1,4 @@ | |||
1 | <phrase> | 1 | <phrase> |
2 | id: LANG_SET_BOOL_YES | 2 | id: LANG_SET_BOOL_YES |
3 | desc: bool true representation | 3 | desc: bool true representation |
4 | user: | 4 | user: |
@@ -70,7 +70,7 @@ | |||
70 | </phrase> | 70 | </phrase> |
71 | <phrase> | 71 | <phrase> |
72 | id: LANG_ALWAYS | 72 | id: LANG_ALWAYS |
73 | desc: (player) the jump scroll shall be done "always | 73 | desc: used in various places |
74 | user: | 74 | user: |
75 | <source> | 75 | <source> |
76 | *: "Always" | 76 | *: "Always" |
@@ -118,10 +118,10 @@ | |||
118 | *: "Please remove inserted MMC" | 118 | *: "Please remove inserted MMC" |
119 | </source> | 119 | </source> |
120 | <dest> | 120 | <dest> |
121 | *: "Por favor retire la tarjeta MMC insertada" | 121 | *: "Por favor retire la tarjeta MMC" |
122 | </dest> | 122 | </dest> |
123 | <voice> | 123 | <voice> |
124 | *: "Por favor retire la tarjeta MMC insertada" | 124 | *: "Por favor retire la tarjeta multimedia" |
125 | </voice> | 125 | </voice> |
126 | </phrase> | 126 | </phrase> |
127 | <phrase> | 127 | <phrase> |
@@ -140,7 +140,7 @@ | |||
140 | </phrase> | 140 | </phrase> |
141 | <phrase> | 141 | <phrase> |
142 | id: LANG_FAILED | 142 | id: LANG_FAILED |
143 | desc: Something failed. To be appended after above actions | 143 | desc: Something failed. To be appended after actions |
144 | user: | 144 | user: |
145 | <source> | 145 | <source> |
146 | *: "Failed" | 146 | *: "Failed" |
@@ -154,16 +154,16 @@ | |||
154 | </phrase> | 154 | </phrase> |
155 | <phrase> | 155 | <phrase> |
156 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS | 156 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS |
157 | desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list | 157 | desc: in the main menu |
158 | user: | 158 | user: |
159 | <source> | 159 | <source> |
160 | *: "Recent Bookmarks" | 160 | *: "Recent Bookmarks" |
161 | </source> | 161 | </source> |
162 | <dest> | 162 | <dest> |
163 | *: "Marcapáginas Recientes" | 163 | *: "Marcadores Recientes" |
164 | </dest> | 164 | </dest> |
165 | <voice> | 165 | <voice> |
166 | *: "Marcapáginas Recientes" | 166 | *: "Marcadores Recientes" |
167 | </voice> | 167 | </voice> |
168 | </phrase> | 168 | </phrase> |
169 | <phrase> | 169 | <phrase> |
@@ -174,10 +174,10 @@ | |||
174 | *: "Sound Settings" | 174 | *: "Sound Settings" |
175 | </source> | 175 | </source> |
176 | <dest> | 176 | <dest> |
177 | *: "Opciones de Sonido" | 177 | *: "Configuraciones de Sonido" |
178 | </dest> | 178 | </dest> |
179 | <voice> | 179 | <voice> |
180 | *: "Opciones de sonido" | 180 | *: "Configuraciones de Sonido" |
181 | </voice> | 181 | </voice> |
182 | </phrase> | 182 | </phrase> |
183 | <phrase> | 183 | <phrase> |
@@ -188,29 +188,29 @@ | |||
188 | *: "General Settings" | 188 | *: "General Settings" |
189 | </source> | 189 | </source> |
190 | <dest> | 190 | <dest> |
191 | *: "Opciones Generales" | 191 | *: "Configuraciones Generales" |
192 | </dest> | 192 | </dest> |
193 | <voice> | 193 | <voice> |
194 | *: "Opciones generales" | 194 | *: "Configuraciones Generales" |
195 | </voice> | 195 | </voice> |
196 | </phrase> | 196 | </phrase> |
197 | <phrase> | 197 | <phrase> |
198 | id: LANG_MANAGE_MENU | 198 | id: LANG_MANAGE_MENU |
199 | desc: in the system sub menu | 199 | desc: in the main menu |
200 | user: | 200 | user: |
201 | <source> | 201 | <source> |
202 | *: "Manage Settings" | 202 | *: "Manage Settings" |
203 | </source> | 203 | </source> |
204 | <dest> | 204 | <dest> |
205 | *: "Gestionar Opciones" | 205 | *: "Administración de Configuraciones" |
206 | </dest> | 206 | </dest> |
207 | <voice> | 207 | <voice> |
208 | *: "Gestionar opciones" | 208 | *: "Administración de Configuraciones" |
209 | </voice> | 209 | </voice> |
210 | </phrase> | 210 | </phrase> |
211 | <phrase> | 211 | <phrase> |
212 | id: LANG_FM_RADIO | 212 | id: LANG_FM_RADIO |
213 | desc: in main menu | 213 | desc: in the main menu |
214 | user: | 214 | user: |
215 | <source> | 215 | <source> |
216 | *: "FM Radio" | 216 | *: "FM Radio" |
@@ -238,30 +238,30 @@ | |||
238 | </phrase> | 238 | </phrase> |
239 | <phrase> | 239 | <phrase> |
240 | id: LANG_PLAYLIST_MENU | 240 | id: LANG_PLAYLIST_MENU |
241 | desc: in main menu. | 241 | desc: in the main menu |
242 | user: | 242 | user: |
243 | <source> | 243 | <source> |
244 | *: "Playlist Options" | 244 | *: "Playlist Options" |
245 | </source> | 245 | </source> |
246 | <dest> | 246 | <dest> |
247 | *: "Opciones de la Lista de Reproducción" | 247 | *: "Opciones de Listas de Reproducción" |
248 | </dest> | 248 | </dest> |
249 | <voice> | 249 | <voice> |
250 | *: "Opciones de la Lista de Reproducción" | 250 | *: "Opciones de Listas de Reproducción" |
251 | </voice> | 251 | </voice> |
252 | </phrase> | 252 | </phrase> |
253 | <phrase> | 253 | <phrase> |
254 | id: LANG_PLUGINS | 254 | id: LANG_PLUGINS |
255 | desc: in main_menu() | 255 | desc: in the main menu |
256 | user: | 256 | user: |
257 | <source> | 257 | <source> |
258 | *: "Browse Plugins" | 258 | *: "Browse Plugins" |
259 | </source> | 259 | </source> |
260 | <dest> | 260 | <dest> |
261 | *: "Mostrar Plugins" | 261 | *: "Explorar Plugins" |
262 | </dest> | 262 | </dest> |
263 | <voice> | 263 | <voice> |
264 | *: "Mostrar Plugins" | 264 | *: "Explorar Plugins" |
265 | </voice> | 265 | </voice> |
266 | </phrase> | 266 | </phrase> |
267 | <phrase> | 267 | <phrase> |
@@ -370,7 +370,7 @@ | |||
370 | *: "Channel Configuration" | 370 | *: "Channel Configuration" |
371 | </source> | 371 | </source> |
372 | <dest> | 372 | <dest> |
373 | *: "Configuración de canales" " | 373 | *: "Configuración de Canales" |
374 | </dest> | 374 | </dest> |
375 | <voice> | 375 | <voice> |
376 | *: "" | 376 | *: "" |
@@ -465,13 +465,13 @@ | |||
465 | desc: in sound_settings | 465 | desc: in sound_settings |
466 | user: | 466 | user: |
467 | <source> | 467 | <source> |
468 | *: "Stereo width" | 468 | *: "Stereo Width" |
469 | </source> | 469 | </source> |
470 | <dest> | 470 | <dest> |
471 | *: "Amplitud Estéreo" | 471 | *: "Amplitud de Estéreo" |
472 | </dest> | 472 | </dest> |
473 | <voice> | 473 | <voice> |
474 | *: "Amplitud estéreo" | 474 | *: "Amplitud Estéreo" |
475 | </voice> | 475 | </voice> |
476 | </phrase> | 476 | </phrase> |
477 | <phrase> | 477 | <phrase> |
@@ -482,10 +482,10 @@ | |||
482 | *: "Loudness" | 482 | *: "Loudness" |
483 | </source> | 483 | </source> |
484 | <dest> | 484 | <dest> |
485 | *: "Sonoridad" | 485 | *: "Intensidad" |
486 | </dest> | 486 | </dest> |
487 | <voice> | 487 | <voice> |
488 | *: "Sonoridad" | 488 | *: "Intensidad" |
489 | </voice> | 489 | </voice> |
490 | </phrase> | 490 | </phrase> |
491 | <phrase> | 491 | <phrase> |
@@ -496,10 +496,10 @@ | |||
496 | *: "Auto Volume" | 496 | *: "Auto Volume" |
497 | </source> | 497 | </source> |
498 | <dest> | 498 | <dest> |
499 | *: "Auto Volumen" | 499 | *: "Volumen Automático" |
500 | </dest> | 500 | </dest> |
501 | <voice> | 501 | <voice> |
502 | *: "Auto Volumen" | 502 | *: "Volumen Automático" |
503 | </voice> | 503 | </voice> |
504 | </phrase> | 504 | </phrase> |
505 | <phrase> | 505 | <phrase> |
@@ -510,7 +510,7 @@ | |||
510 | *: "AV Decay Time" | 510 | *: "AV Decay Time" |
511 | </source> | 511 | </source> |
512 | <dest> | 512 | <dest> |
513 | *: "Tiempo de caÃda del AV" " | 513 | *: "Tiempo de caÃda de AV" |
514 | </dest> | 514 | </dest> |
515 | <voice> | 515 | <voice> |
516 | *: "" | 516 | *: "" |
@@ -521,13 +521,13 @@ | |||
521 | desc: in sound settings | 521 | desc: in sound settings |
522 | user: | 522 | user: |
523 | <source> | 523 | <source> |
524 | *: "Super bass" | 524 | *: "Super Bass" |
525 | </source> | 525 | </source> |
526 | <dest> | 526 | <dest> |
527 | *: "Super grave" | 527 | *: "Super Graves" |
528 | </dest> | 528 | </dest> |
529 | <voice> | 529 | <voice> |
530 | *: "Super grave" | 530 | *: "Super Graves" |
531 | </voice> | 531 | </voice> |
532 | </phrase> | 532 | </phrase> |
533 | <phrase> | 533 | <phrase> |
@@ -577,7 +577,7 @@ | |||
577 | desc: in sound settings | 577 | desc: in sound settings |
578 | user: | 578 | user: |
579 | <source> | 579 | <source> |
580 | *: "MDB Center frequency" | 580 | *: "MDB Center Frequency" |
581 | </source> | 581 | </source> |
582 | <dest> | 582 | <dest> |
583 | *: "Frecuencia central MDB" | 583 | *: "Frecuencia central MDB" |
@@ -608,7 +608,7 @@ | |||
608 | *: "Playback" | 608 | *: "Playback" |
609 | </source> | 609 | </source> |
610 | <dest> | 610 | <dest> |
611 | *: "Reproducción" " | 611 | *: "Reproducción" |
612 | </dest> | 612 | </dest> |
613 | <voice> | 613 | <voice> |
614 | *: "Reproducción" | 614 | *: "Reproducción" |
@@ -622,10 +622,10 @@ | |||
622 | *: "File View" | 622 | *: "File View" |
623 | </source> | 623 | </source> |
624 | <dest> | 624 | <dest> |
625 | *: "Vista de archivos" | 625 | *: "Visualización de Archivos" |
626 | </dest> | 626 | </dest> |
627 | <voice> | 627 | <voice> |
628 | *: "Vista de archivos" | 628 | *: "Visualización de Archivos" |
629 | </voice> | 629 | </voice> |
630 | </phrase> | 630 | </phrase> |
631 | <phrase> | 631 | <phrase> |
@@ -664,10 +664,10 @@ | |||
664 | *: "Bookmarking" | 664 | *: "Bookmarking" |
665 | </source> | 665 | </source> |
666 | <dest> | 666 | <dest> |
667 | *: "Marcapáginas" | 667 | *: "Marcadores" |
668 | </dest> | 668 | </dest> |
669 | <voice> | 669 | <voice> |
670 | *: "Marcapáginas" | 670 | *: "Marcadores" |
671 | </voice> | 671 | </voice> |
672 | </phrase> | 672 | </phrase> |
673 | <phrase> | 673 | <phrase> |
@@ -706,10 +706,10 @@ | |||
706 | *: "Browse .cfg files" | 706 | *: "Browse .cfg files" |
707 | </source> | 707 | </source> |
708 | <dest> | 708 | <dest> |
709 | *: "Mostrar archivos .cfg" | 709 | *: "Explorar Archivos de Configuración (.cfg)" |
710 | </dest> | 710 | </dest> |
711 | <voice> | 711 | <voice> |
712 | *: "Mostrar archivos de configuración" | 712 | *: "Explorar Archivos de Configuración" |
713 | </voice> | 713 | </voice> |
714 | </phrase> | 714 | </phrase> |
715 | <phrase> | 715 | <phrase> |
@@ -720,10 +720,10 @@ | |||
720 | *: "Browse Firmwares" | 720 | *: "Browse Firmwares" |
721 | </source> | 721 | </source> |
722 | <dest> | 722 | <dest> |
723 | *: "Mostrar Firmwares" | 723 | *: "Explorar Firmwares" |
724 | </dest> | 724 | </dest> |
725 | <voice> | 725 | <voice> |
726 | *: "Mostrar Firmwares" | 726 | *: "Explorar Firmwares" |
727 | </voice> | 727 | </voice> |
728 | </phrase> | 728 | </phrase> |
729 | <phrase> | 729 | <phrase> |
@@ -734,10 +734,10 @@ | |||
734 | *: "Reset Settings" | 734 | *: "Reset Settings" |
735 | </source> | 735 | </source> |
736 | <dest> | 736 | <dest> |
737 | *: "Reiniciar opciones" | 737 | *: "Resetear Configuraciones" |
738 | </dest> | 738 | </dest> |
739 | <voice> | 739 | <voice> |
740 | *: "Reiniciar opciones" | 740 | *: "Resetear Configuraciones" |
741 | </voice> | 741 | </voice> |
742 | </phrase> | 742 | </phrase> |
743 | <phrase> | 743 | <phrase> |
@@ -748,7 +748,7 @@ | |||
748 | *: "Are You Sure?" | 748 | *: "Are You Sure?" |
749 | </source> | 749 | </source> |
750 | <dest> | 750 | <dest> |
751 | *: "¿Estás seguro?" " | 751 | *: "¿Estás seguro?" |
752 | </dest> | 752 | </dest> |
753 | <voice> | 753 | <voice> |
754 | *: "" | 754 | *: "" |
@@ -791,7 +791,7 @@ | |||
791 | *: "Settings" | 791 | *: "Settings" |
792 | </source> | 792 | </source> |
793 | <dest> | 793 | <dest> |
794 | *: "Opciones" | 794 | *: "Configuraciones" |
795 | </dest> | 795 | </dest> |
796 | <voice> | 796 | <voice> |
797 | *: "" | 797 | *: "" |
@@ -833,10 +833,10 @@ | |||
833 | *: "Write .cfg file" | 833 | *: "Write .cfg file" |
834 | </source> | 834 | </source> |
835 | <dest> | 835 | <dest> |
836 | *: "Escribir archivo .cfg" | 836 | *: "Guardar Configuración Actual en Archivo (.cfg)" |
837 | </dest> | 837 | </dest> |
838 | <voice> | 838 | <voice> |
839 | *: "Escribir archivo de configuración" | 839 | *: "Guardar Configuración Actual en Archivo" |
840 | </voice> | 840 | </voice> |
841 | </phrase> | 841 | </phrase> |
842 | <phrase> | 842 | <phrase> |
@@ -847,7 +847,7 @@ | |||
847 | *: "Save Failed" | 847 | *: "Save Failed" |
848 | </source> | 848 | </source> |
849 | <dest> | 849 | <dest> |
850 | *: "Fallo al salvar" | 850 | *: "Fallo al Guardar" |
851 | </dest> | 851 | </dest> |
852 | <voice> | 852 | <voice> |
853 | *: "" | 853 | *: "" |
@@ -861,7 +861,7 @@ | |||
861 | *: "Partition?" | 861 | *: "Partition?" |
862 | </source> | 862 | </source> |
863 | <dest> | 863 | <dest> |
864 | *: "Partición?" | 864 | *: "¿Partición?" |
865 | </dest> | 865 | </dest> |
866 | <voice> | 866 | <voice> |
867 | *: "" | 867 | *: "" |
@@ -875,7 +875,7 @@ | |||
875 | *: "Save Failed" | 875 | *: "Save Failed" |
876 | </source> | 876 | </source> |
877 | <dest> | 877 | <dest> |
878 | *: "Fallo al guardar" | 878 | *: "Fallo al Guardar" |
879 | </dest> | 879 | </dest> |
880 | <voice> | 880 | <voice> |
881 | *: "" | 881 | *: "" |
@@ -900,7 +900,7 @@ | |||
900 | desc: in the recording sub menu | 900 | desc: in the recording sub menu |
901 | user: | 901 | user: |
902 | <source> | 902 | <source> |
903 | *: "Recording screen" | 903 | *: "Recording Screen" |
904 | </source> | 904 | </source> |
905 | <dest> | 905 | <dest> |
906 | *: "Pantalla de Grabación" | 906 | *: "Pantalla de Grabación" |
@@ -917,10 +917,10 @@ | |||
917 | *: "Recording Settings" | 917 | *: "Recording Settings" |
918 | </source> | 918 | </source> |
919 | <dest> | 919 | <dest> |
920 | *: "Opciones de Grabación" | 920 | *: "Configuraciones de Grabación" |
921 | </dest> | 921 | </dest> |
922 | <voice> | 922 | <voice> |
923 | *: "Opciones de Grabación" | 923 | *: "Configuraciones de Grabación" |
924 | </voice> | 924 | </voice> |
925 | </phrase> | 925 | </phrase> |
926 | <phrase> | 926 | <phrase> |
@@ -934,7 +934,7 @@ | |||
934 | *: "Crear Lista de Reproducción" | 934 | *: "Crear Lista de Reproducción" |
935 | </dest> | 935 | </dest> |
936 | <voice> | 936 | <voice> |
937 | *: "Crear lista de reproducción" | 937 | *: "Crear Lista de Reproducción" |
938 | </voice> | 938 | </voice> |
939 | </phrase> | 939 | </phrase> |
940 | <phrase> | 940 | <phrase> |
@@ -973,21 +973,21 @@ | |||
973 | *: "Recursively Insert Directories" | 973 | *: "Recursively Insert Directories" |
974 | </source> | 974 | </source> |
975 | <dest> | 975 | <dest> |
976 | *: "Añadir Directorios Recursivamente" | 976 | *: "Añadir Carpetas Recursivamente" |
977 | </dest> | 977 | </dest> |
978 | <voice> | 978 | <voice> |
979 | *: "Añadir Directorios Recursivamente" | 979 | *: "Añadir Carpetas Recursivamente" |
980 | </voice> | 980 | </voice> |
981 | </phrase> | 981 | </phrase> |
982 | <phrase> | 982 | <phrase> |
983 | id: LANG_INFO_MENU | 983 | id: LANG_INFO_MENU |
984 | desc: in the info sub menu | 984 | desc: in the info menu |
985 | user: | 985 | user: |
986 | <source> | 986 | <source> |
987 | *: "Rockbox Info" | 987 | *: "Rockbox Info" |
988 | </source> | 988 | </source> |
989 | <dest> | 989 | <dest> |
990 | *: "Info. de Rockbox" | 990 | *: "Información de Rockbox" |
991 | </dest> | 991 | </dest> |
992 | <voice> | 992 | <voice> |
993 | *: "Información de Rockbox" | 993 | *: "Información de Rockbox" |
@@ -995,7 +995,7 @@ | |||
995 | </phrase> | 995 | </phrase> |
996 | <phrase> | 996 | <phrase> |
997 | id: LANG_VERSION | 997 | id: LANG_VERSION |
998 | desc: in the main menu | 998 | desc: in the info menu |
999 | user: | 999 | user: |
1000 | <source> | 1000 | <source> |
1001 | *: "Version" | 1001 | *: "Version" |
@@ -1009,7 +1009,7 @@ | |||
1009 | </phrase> | 1009 | </phrase> |
1010 | <phrase> | 1010 | <phrase> |
1011 | id: LANG_DEBUG | 1011 | id: LANG_DEBUG |
1012 | desc: in the main menu | 1012 | desc: in the info menu |
1013 | user: | 1013 | user: |
1014 | <source> | 1014 | <source> |
1015 | *: "Debug (Keep Out!)" | 1015 | *: "Debug (Keep Out!)" |
@@ -1023,7 +1023,7 @@ | |||
1023 | </phrase> | 1023 | </phrase> |
1024 | <phrase> | 1024 | <phrase> |
1025 | id: LANG_USB | 1025 | id: LANG_USB |
1026 | desc: in the main menu | 1026 | desc: in the info menu |
1027 | user: | 1027 | user: |
1028 | <source> | 1028 | <source> |
1029 | *: "USB (Sim)" | 1029 | *: "USB (Sim)" |
@@ -1099,10 +1099,10 @@ | |||
1099 | *: "Play Selected First" | 1099 | *: "Play Selected First" |
1100 | </source> | 1100 | </source> |
1101 | <dest> | 1101 | <dest> |
1102 | *: "Reproducir primero la canción marcada" | 1102 | *: "Reproducir Primero la Canción Seleccionada" |
1103 | </dest> | 1103 | </dest> |
1104 | <voice> | 1104 | <voice> |
1105 | *: "Reproducir primero la canción marcada" | 1105 | *: "Reproducir Primero la Canción Seleccionada" |
1106 | </voice> | 1106 | </voice> |
1107 | </phrase> | 1107 | </phrase> |
1108 | <phrase> | 1108 | <phrase> |
@@ -1110,13 +1110,13 @@ | |||
1110 | desc: in settings_menu | 1110 | desc: in settings_menu |
1111 | user: | 1111 | user: |
1112 | <source> | 1112 | <source> |
1113 | *: "Resume" | 1113 | *: "Resume on Startup" |
1114 | </source> | 1114 | </source> |
1115 | <dest> | 1115 | <dest> |
1116 | *: "Continuar" | 1116 | *: "Continuar al Encender" |
1117 | </dest> | 1117 | </dest> |
1118 | <voice> | 1118 | <voice> |
1119 | *: "Continuar" | 1119 | *: "Continuar al Encender" |
1120 | </voice> | 1120 | </voice> |
1121 | </phrase> | 1121 | </phrase> |
1122 | <phrase> | 1122 | <phrase> |
@@ -1124,13 +1124,13 @@ | |||
1124 | desc: in the playback sub menu | 1124 | desc: in the playback sub menu |
1125 | user: | 1125 | user: |
1126 | <source> | 1126 | <source> |
1127 | *: "FFwd/Rewind" | 1127 | *: "Fast-Forward/Rewind" |
1128 | </source> | 1128 | </source> |
1129 | <dest> | 1129 | <dest> |
1130 | *: "Av.Rápido/Rebobinar" | 1130 | *: "Adelantar/Retroceder" |
1131 | </dest> | 1131 | </dest> |
1132 | <voice> | 1132 | <voice> |
1133 | *: "Avance rápido y rebobinar" | 1133 | *: "Adelantar y Retroceder" |
1134 | </voice> | 1134 | </voice> |
1135 | </phrase> | 1135 | </phrase> |
1136 | <phrase> | 1136 | <phrase> |
@@ -1141,10 +1141,10 @@ | |||
1141 | *: "Anti-Skip Buffer" | 1141 | *: "Anti-Skip Buffer" |
1142 | </source> | 1142 | </source> |
1143 | <dest> | 1143 | <dest> |
1144 | *: "Buffer Anti-salto" | 1144 | *: "Buffer Anti-Salto" |
1145 | </dest> | 1145 | </dest> |
1146 | <voice> | 1146 | <voice> |
1147 | *: "Buffer Anti-salto" | 1147 | *: "Buffer Anti-Salto" |
1148 | </voice> | 1148 | </voice> |
1149 | </phrase> | 1149 | </phrase> |
1150 | <phrase> | 1150 | <phrase> |
@@ -1152,13 +1152,13 @@ | |||
1152 | desc: options menu to set fade on stop or pause | 1152 | desc: options menu to set fade on stop or pause |
1153 | user: | 1153 | user: |
1154 | <source> | 1154 | <source> |
1155 | *: "Fade On Stop/Pause" | 1155 | *: "Fade on Stop/Pause" |
1156 | </source> | 1156 | </source> |
1157 | <dest> | 1157 | <dest> |
1158 | *: "Silencio gradual al Parar/Pausar" | 1158 | *: "Silencio Gradual al Detener/Pausar" |
1159 | </dest> | 1159 | </dest> |
1160 | <voice> | 1160 | <voice> |
1161 | *: "Silencio gradual al Parar y Pausar" | 1161 | *: "Silencio Gradual al Detener y Pausar" |
1162 | </voice> | 1162 | </voice> |
1163 | </phrase> | 1163 | </phrase> |
1164 | <phrase> | 1164 | <phrase> |
@@ -1166,13 +1166,13 @@ | |||
1166 | desc: in playback settings screen | 1166 | desc: in playback settings screen |
1167 | user: | 1167 | user: |
1168 | <source> | 1168 | <source> |
1169 | *: "ID3 tag priority" | 1169 | *: "ID3 Tag Priority" |
1170 | </source> | 1170 | </source> |
1171 | <dest> | 1171 | <dest> |
1172 | *: "Prioridad etiqueta ID3" | 1172 | *: "Prioridad de Etiquetas ID3" |
1173 | </dest> | 1173 | </dest> |
1174 | <voice> | 1174 | <voice> |
1175 | *: "Prioridad etiqueta ID3" | 1175 | *: "Prioridad de Etiquetas ID3" |
1176 | </voice> | 1176 | </voice> |
1177 | </phrase> | 1177 | </phrase> |
1178 | <phrase> | 1178 | <phrase> |
@@ -1183,10 +1183,10 @@ | |||
1183 | *: "V1 then V2" | 1183 | *: "V1 then V2" |
1184 | </source> | 1184 | </source> |
1185 | <dest> | 1185 | <dest> |
1186 | *: "V1 y despues V2" | 1186 | *: "V1 y después V2" |
1187 | </dest> | 1187 | </dest> |
1188 | <voice> | 1188 | <voice> |
1189 | *: "Versión 1 y despues versión 2" | 1189 | *: "Versión 1 y después Versión 2" |
1190 | </voice> | 1190 | </voice> |
1191 | </phrase> | 1191 | </phrase> |
1192 | <phrase> | 1192 | <phrase> |
@@ -1197,10 +1197,10 @@ | |||
1197 | *: "V2 then V1" | 1197 | *: "V2 then V1" |
1198 | </source> | 1198 | </source> |
1199 | <dest> | 1199 | <dest> |
1200 | *: "V2 y despues V1" | 1200 | *: "V2 y después V1" |
1201 | </dest> | 1201 | </dest> |
1202 | <voice> | 1202 | <voice> |
1203 | *: "Versión 2 y despues versión 1" | 1203 | *: "Versión 2 y después Versión 1" |
1204 | </voice> | 1204 | </voice> |
1205 | </phrase> | 1205 | </phrase> |
1206 | <phrase> | 1206 | <phrase> |
@@ -1211,10 +1211,10 @@ | |||
1211 | *: "Sort Case Sensitive" | 1211 | *: "Sort Case Sensitive" |
1212 | </source> | 1212 | </source> |
1213 | <dest> | 1213 | <dest> |
1214 | *: "Sensible a May/minúsculas" | 1214 | *: "Ordenamiento Sensible a Mayúsculas/Minúsculas" |
1215 | </dest> | 1215 | </dest> |
1216 | <voice> | 1216 | <voice> |
1217 | *: "Sensible a May/minúsculas" | 1217 | *: "Ordenamiento Sensible a Mayúsculas/Minúsculas" |
1218 | </voice> | 1218 | </voice> |
1219 | </phrase> | 1219 | </phrase> |
1220 | <phrase> | 1220 | <phrase> |
@@ -1225,10 +1225,10 @@ | |||
1225 | *: "Sort Directories" | 1225 | *: "Sort Directories" |
1226 | </source> | 1226 | </source> |
1227 | <dest> | 1227 | <dest> |
1228 | *: "Ordenar directorios" | 1228 | *: "Ordenar Carpetas" |
1229 | </dest> | 1229 | </dest> |
1230 | <voice> | 1230 | <voice> |
1231 | *: "Ordenar directorios" | 1231 | *: "Ordenar Carpetas" |
1232 | </voice> | 1232 | </voice> |
1233 | </phrase> | 1233 | </phrase> |
1234 | <phrase> | 1234 | <phrase> |
@@ -1239,10 +1239,10 @@ | |||
1239 | *: "Sort Files" | 1239 | *: "Sort Files" |
1240 | </source> | 1240 | </source> |
1241 | <dest> | 1241 | <dest> |
1242 | *: "Ordenar archivos" | 1242 | *: "Ordenar Archivos" |
1243 | </dest> | 1243 | </dest> |
1244 | <voice> | 1244 | <voice> |
1245 | *: "Ordenar archivos" | 1245 | *: "Ordenar Archivos" |
1246 | </voice> | 1246 | </voice> |
1247 | </phrase> | 1247 | </phrase> |
1248 | <phrase> | 1248 | <phrase> |
@@ -1264,13 +1264,13 @@ | |||
1264 | desc: browser sorting setting | 1264 | desc: browser sorting setting |
1265 | user: | 1265 | user: |
1266 | <source> | 1266 | <source> |
1267 | *: "by date" | 1267 | *: "By Date" |
1268 | </source> | 1268 | </source> |
1269 | <dest> | 1269 | <dest> |
1270 | *: "Por fecha" | 1270 | *: "Por Fecha" |
1271 | </dest> | 1271 | </dest> |
1272 | <voice> | 1272 | <voice> |
1273 | *: "Por fecha" | 1273 | *: "Por Fecha" |
1274 | </voice> | 1274 | </voice> |
1275 | </phrase> | 1275 | </phrase> |
1276 | <phrase> | 1276 | <phrase> |
@@ -1278,13 +1278,13 @@ | |||
1278 | desc: browser sorting setting | 1278 | desc: browser sorting setting |
1279 | user: | 1279 | user: |
1280 | <source> | 1280 | <source> |
1281 | *: "by newest date" | 1281 | *: "By Newest Date" |
1282 | </source> | 1282 | </source> |
1283 | <dest> | 1283 | <dest> |
1284 | *: "más reciente" | 1284 | *: "Más Reciente" |
1285 | </dest> | 1285 | </dest> |
1286 | <voice> | 1286 | <voice> |
1287 | *: "más reciente" | 1287 | *: "Más Reciente" |
1288 | </voice> | 1288 | </voice> |
1289 | </phrase> | 1289 | </phrase> |
1290 | <phrase> | 1290 | <phrase> |
@@ -1292,13 +1292,13 @@ | |||
1292 | desc: browser sorting setting | 1292 | desc: browser sorting setting |
1293 | user: | 1293 | user: |
1294 | <source> | 1294 | <source> |
1295 | *: "by type" | 1295 | *: "By Type" |
1296 | </source> | 1296 | </source> |
1297 | <dest> | 1297 | <dest> |
1298 | *: "por tipo" | 1298 | *: "Por Tipo" |
1299 | </dest> | 1299 | </dest> |
1300 | <voice> | 1300 | <voice> |
1301 | *: "por tipo" | 1301 | *: "Por Tipo" |
1302 | </voice> | 1302 | </voice> |
1303 | </phrase> | 1303 | </phrase> |
1304 | <phrase> | 1304 | <phrase> |
@@ -1309,10 +1309,10 @@ | |||
1309 | *: "Show Files" | 1309 | *: "Show Files" |
1310 | </source> | 1310 | </source> |
1311 | <dest> | 1311 | <dest> |
1312 | *: "Mostrar archivos" | 1312 | *: "Mostrar Archivos" |
1313 | </dest> | 1313 | </dest> |
1314 | <voice> | 1314 | <voice> |
1315 | *: "Mostrar archivos" | 1315 | *: "Mostrar Archivos" |
1316 | </voice> | 1316 | </voice> |
1317 | </phrase> | 1317 | </phrase> |
1318 | <phrase> | 1318 | <phrase> |
@@ -1323,10 +1323,10 @@ | |||
1323 | *: "All" | 1323 | *: "All" |
1324 | </source> | 1324 | </source> |
1325 | <dest> | 1325 | <dest> |
1326 | *: "Todos" | 1326 | *: "Todos los Archivos" |
1327 | </dest> | 1327 | </dest> |
1328 | <voice> | 1328 | <voice> |
1329 | *: "Todos" | 1329 | *: "Todos los Archivos" |
1330 | </voice> | 1330 | </voice> |
1331 | </phrase> | 1331 | </phrase> |
1332 | <phrase> | 1332 | <phrase> |
@@ -1337,10 +1337,10 @@ | |||
1337 | *: "Supported" | 1337 | *: "Supported" |
1338 | </source> | 1338 | </source> |
1339 | <dest> | 1339 | <dest> |
1340 | *: "soportados" | 1340 | *: "Archivos Soportados" |
1341 | </dest> | 1341 | </dest> |
1342 | <voice> | 1342 | <voice> |
1343 | *: "Soportados" | 1343 | *: "Archivos Soportados" |
1344 | </voice> | 1344 | </voice> |
1345 | </phrase> | 1345 | </phrase> |
1346 | <phrase> | 1346 | <phrase> |
@@ -1351,10 +1351,10 @@ | |||
1351 | *: "Music" | 1351 | *: "Music" |
1352 | </source> | 1352 | </source> |
1353 | <dest> | 1353 | <dest> |
1354 | *: "Música" | 1354 | *: "Archivos de Música" |
1355 | </dest> | 1355 | </dest> |
1356 | <voice> | 1356 | <voice> |
1357 | *: "Música" | 1357 | *: "Archivos de Música" |
1358 | </voice> | 1358 | </voice> |
1359 | </phrase> | 1359 | </phrase> |
1360 | <phrase> | 1360 | <phrase> |
@@ -1365,24 +1365,24 @@ | |||
1365 | *: "Playlists" | 1365 | *: "Playlists" |
1366 | </source> | 1366 | </source> |
1367 | <dest> | 1367 | <dest> |
1368 | *: "Listas de reproducción" | 1368 | *: "Listas de Reproducción" |
1369 | </dest> | 1369 | </dest> |
1370 | <voice> | 1370 | <voice> |
1371 | *: "Listas de reproducción" | 1371 | *: "Listas de Reproducción" |
1372 | </voice> | 1372 | </voice> |
1373 | </phrase> | 1373 | </phrase> |
1374 | <phrase> | 1374 | <phrase> |
1375 | id: LANG_FILTER_ID3DB | 1375 | id: LANG_FILTER_ID3DB |
1376 | desc: show ID3 database | 1376 | desc: show ID3 Database |
1377 | user: | 1377 | user: |
1378 | <source> | 1378 | <source> |
1379 | *: "ID3 database" | 1379 | *: "ID3 Database" |
1380 | </source> | 1380 | </source> |
1381 | <dest> | 1381 | <dest> |
1382 | *: "Base de datos ID3" | 1382 | *: "Base de Datos ID3" |
1383 | </dest> | 1383 | </dest> |
1384 | <voice> | 1384 | <voice> |
1385 | *: "Base de datos ID3" | 1385 | *: "Base de Datos ID3" |
1386 | </voice> | 1386 | </voice> |
1387 | </phrase> | 1387 | </phrase> |
1388 | <phrase> | 1388 | <phrase> |
@@ -1393,10 +1393,10 @@ | |||
1393 | *: "Follow Playlist" | 1393 | *: "Follow Playlist" |
1394 | </source> | 1394 | </source> |
1395 | <dest> | 1395 | <dest> |
1396 | *: "Seguir lista de repr." | 1396 | *: "Seguir Lista de Reproducción" |
1397 | </dest> | 1397 | </dest> |
1398 | <voice> | 1398 | <voice> |
1399 | *: "Seguir lista de reproducción" | 1399 | *: "Seguir Lista de Reproducción" |
1400 | </voice> | 1400 | </voice> |
1401 | </phrase> | 1401 | </phrase> |
1402 | <phrase> | 1402 | <phrase> |
@@ -1421,10 +1421,10 @@ | |||
1421 | *: "Browse Fonts" | 1421 | *: "Browse Fonts" |
1422 | </source> | 1422 | </source> |
1423 | <dest> | 1423 | <dest> |
1424 | *: "Mostrar Fuentes" | 1424 | *: "Explorar Fuentes (Tipos de Letra)" |
1425 | </dest> | 1425 | </dest> |
1426 | <voice> | 1426 | <voice> |
1427 | *: "Mostrar fuentes" | 1427 | *: "Explorar Fuentes (Tipos de Letra)" |
1428 | </voice> | 1428 | </voice> |
1429 | </phrase> | 1429 | </phrase> |
1430 | <phrase> | 1430 | <phrase> |
@@ -1435,10 +1435,10 @@ | |||
1435 | *: "Browse .wps files" | 1435 | *: "Browse .wps files" |
1436 | </source> | 1436 | </source> |
1437 | <dest> | 1437 | <dest> |
1438 | *: "Mostrar archivos .wps" | 1438 | *: "Explorar Archivos de Pantalla de Reproducción (.wps)" |
1439 | </dest> | 1439 | </dest> |
1440 | <voice> | 1440 | <voice> |
1441 | *: "Mostrar archivos de pantalla de reproducción" | 1441 | *: "Explorar Archivos de Pantalla de Reproducción" |
1442 | </voice> | 1442 | </voice> |
1443 | </phrase> | 1443 | </phrase> |
1444 | <phrase> | 1444 | <phrase> |
@@ -1449,10 +1449,10 @@ | |||
1449 | *: "LCD Settings" | 1449 | *: "LCD Settings" |
1450 | </source> | 1450 | </source> |
1451 | <dest> | 1451 | <dest> |
1452 | *: "Opciones del LCD" | 1452 | *: "Configuraciones del LCD" |
1453 | </dest> | 1453 | </dest> |
1454 | <voice> | 1454 | <voice> |
1455 | *: "Opciones del LCD" | 1455 | *: "Configuraciones del LCD" |
1456 | </voice> | 1456 | </voice> |
1457 | </phrase> | 1457 | </phrase> |
1458 | <phrase> | 1458 | <phrase> |
@@ -1477,10 +1477,10 @@ | |||
1477 | *: "Status-/Scrollbar" | 1477 | *: "Status-/Scrollbar" |
1478 | </source> | 1478 | </source> |
1479 | <dest> | 1479 | <dest> |
1480 | *: "Barras de Estado/Desplazamiento" | 1480 | *: "Barra de Estado/Desplazamiento" |
1481 | </dest> | 1481 | </dest> |
1482 | <voice> | 1482 | <voice> |
1483 | *: "Barras de Estado y desplazamiento" | 1483 | *: "Barra de Estado y Desplazamiento" |
1484 | </voice> | 1484 | </voice> |
1485 | </phrase> | 1485 | </phrase> |
1486 | <phrase> | 1486 | <phrase> |
@@ -1491,10 +1491,10 @@ | |||
1491 | *: "Peak Meter" | 1491 | *: "Peak Meter" |
1492 | </source> | 1492 | </source> |
1493 | <dest> | 1493 | <dest> |
1494 | *: "Analizador de espectro" | 1494 | *: "Analizador de Espectro" |
1495 | </dest> | 1495 | </dest> |
1496 | <voice> | 1496 | <voice> |
1497 | *: "Analizador de espectro" | 1497 | *: "Analizador de Espectro" |
1498 | </voice> | 1498 | </voice> |
1499 | </phrase> | 1499 | </phrase> |
1500 | <phrase> | 1500 | <phrase> |
@@ -1519,10 +1519,10 @@ | |||
1519 | *: "Disk" | 1519 | *: "Disk" |
1520 | </source> | 1520 | </source> |
1521 | <dest> | 1521 | <dest> |
1522 | *: "Disco" | 1522 | *: "Disco Duro" |
1523 | </dest> | 1523 | </dest> |
1524 | <voice> | 1524 | <voice> |
1525 | *: "Disco" | 1525 | *: "Disco Duro" |
1526 | </voice> | 1526 | </voice> |
1527 | </phrase> | 1527 | </phrase> |
1528 | <phrase> | 1528 | <phrase> |
@@ -1547,10 +1547,10 @@ | |||
1547 | *: "Idle Poweroff" | 1547 | *: "Idle Poweroff" |
1548 | </source> | 1548 | </source> |
1549 | <dest> | 1549 | <dest> |
1550 | *: "Auto apagado" | 1550 | *: "Apagado Automático por Inactividad" |
1551 | </dest> | 1551 | </dest> |
1552 | <voice> | 1552 | <voice> |
1553 | *: "Auto apagado" | 1553 | *: "Apagado Automático por Inactividad" |
1554 | </voice> | 1554 | </voice> |
1555 | </phrase> | 1555 | </phrase> |
1556 | <phrase> | 1556 | <phrase> |
@@ -1561,10 +1561,10 @@ | |||
1561 | *: "Sleep Timer" | 1561 | *: "Sleep Timer" |
1562 | </source> | 1562 | </source> |
1563 | <dest> | 1563 | <dest> |
1564 | *: "Temporizador apagado" | 1564 | *: "Temporizador para Apagado" |
1565 | </dest> | 1565 | </dest> |
1566 | <voice> | 1566 | <voice> |
1567 | *: "Temporizador de apagado" | 1567 | *: "Temporizador para Apagado" |
1568 | </voice> | 1568 | </voice> |
1569 | </phrase> | 1569 | </phrase> |
1570 | <phrase> | 1570 | <phrase> |
@@ -1575,10 +1575,10 @@ | |||
1575 | *: "Wake-Up Alarm" | 1575 | *: "Wake-Up Alarm" |
1576 | </source> | 1576 | </source> |
1577 | <dest> | 1577 | <dest> |
1578 | *: "Alarma despertador" | 1578 | *: "Alarma Despertador" |
1579 | </dest> | 1579 | </dest> |
1580 | <voice> | 1580 | <voice> |
1581 | *: "Alarma despertador" | 1581 | *: "Alarma Despertador" |
1582 | </voice> | 1582 | </voice> |
1583 | </phrase> | 1583 | </phrase> |
1584 | <phrase> | 1584 | <phrase> |
@@ -1603,10 +1603,10 @@ | |||
1603 | *: "Line In" | 1603 | *: "Line In" |
1604 | </source> | 1604 | </source> |
1605 | <dest> | 1605 | <dest> |
1606 | *: "Analógica" | 1606 | *: "LÃnea de Entrada" |
1607 | </dest> | 1607 | </dest> |
1608 | <voice> | 1608 | <voice> |
1609 | *: "Entrada Analógica" | 1609 | *: "LÃnea de Entrada" |
1610 | </voice> | 1610 | </voice> |
1611 | </phrase> | 1611 | </phrase> |
1612 | <phrase> | 1612 | <phrase> |
@@ -1617,10 +1617,10 @@ | |||
1617 | *: "Car Adapter Mode" | 1617 | *: "Car Adapter Mode" |
1618 | </source> | 1618 | </source> |
1619 | <dest> | 1619 | <dest> |
1620 | *: "Modo Adaptador de Coche" | 1620 | *: "Modo Adaptador de Automóvil" |
1621 | </dest> | 1621 | </dest> |
1622 | <voice> | 1622 | <voice> |
1623 | *: "Modo Adaptador de Coche" | 1623 | *: "Modo Adaptador de Automóvil" |
1624 | </voice> | 1624 | </voice> |
1625 | </phrase> | 1625 | </phrase> |
1626 | <phrase> | 1626 | <phrase> |
@@ -1631,10 +1631,10 @@ | |||
1631 | *: "Bookmark on Stop" | 1631 | *: "Bookmark on Stop" |
1632 | </source> | 1632 | </source> |
1633 | <dest> | 1633 | <dest> |
1634 | *: "Marcar página al Detener" | 1634 | *: "Marcar posición al Detener" |
1635 | </dest> | 1635 | </dest> |
1636 | <voice> | 1636 | <voice> |
1637 | *: "Marcar página al Detener" | 1637 | *: "Marcar posición al Detener" |
1638 | </voice> | 1638 | </voice> |
1639 | </phrase> | 1639 | </phrase> |
1640 | <phrase> | 1640 | <phrase> |
@@ -1673,10 +1673,10 @@ | |||
1673 | *: "Load Last Bookmark" | 1673 | *: "Load Last Bookmark" |
1674 | </source> | 1674 | </source> |
1675 | <dest> | 1675 | <dest> |
1676 | *: "Cargar último Marcapáginas" | 1676 | *: "Cargar Último Marcador" |
1677 | </dest> | 1677 | </dest> |
1678 | <voice> | 1678 | <voice> |
1679 | *: "Cargar último Marcapáginas" | 1679 | *: "Cargar Último Marcador" |
1680 | </voice> | 1680 | </voice> |
1681 | </phrase> | 1681 | </phrase> |
1682 | <phrase> | 1682 | <phrase> |
@@ -1687,10 +1687,10 @@ | |||
1687 | *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | 1687 | *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" |
1688 | </source> | 1688 | </source> |
1689 | <dest> | 1689 | <dest> |
1690 | *: "¿Mantener una Lista de Marcapáginas Recientes?" | 1690 | *: "¿Mantener una Lista de Marcadores Recientes?" |
1691 | </dest> | 1691 | </dest> |
1692 | <voice> | 1692 | <voice> |
1693 | *: "¿Mantener una Lista de Marcapáginas Recientes?" | 1693 | *: "¿Mantener una Lista de Marcadores Recientes?" |
1694 | </voice> | 1694 | </voice> |
1695 | </phrase> | 1695 | </phrase> |
1696 | <phrase> | 1696 | <phrase> |
@@ -1701,10 +1701,10 @@ | |||
1701 | *: "Unique only" | 1701 | *: "Unique only" |
1702 | </source> | 1702 | </source> |
1703 | <dest> | 1703 | <dest> |
1704 | *: "Sólo único" | 1704 | *: "Solo uno por cada Lista de Reproducción" |
1705 | </dest> | 1705 | </dest> |
1706 | <voice> | 1706 | <voice> |
1707 | *: "Sólo único" | 1707 | *: "Solo uno por cada Lista de Reproducción" |
1708 | </voice> | 1708 | </voice> |
1709 | </phrase> | 1709 | </phrase> |
1710 | <phrase> | 1710 | <phrase> |
@@ -1715,10 +1715,10 @@ | |||
1715 | *: "Voice Menus" | 1715 | *: "Voice Menus" |
1716 | </source> | 1716 | </source> |
1717 | <dest> | 1717 | <dest> |
1718 | *: "Nombrar menus" | 1718 | *: "Hablar Menús" |
1719 | </dest> | 1719 | </dest> |
1720 | <voice> | 1720 | <voice> |
1721 | *: "Nombrar menus" | 1721 | *: "Hablar Menús" |
1722 | </voice> | 1722 | </voice> |
1723 | </phrase> | 1723 | </phrase> |
1724 | <phrase> | 1724 | <phrase> |
@@ -1729,10 +1729,10 @@ | |||
1729 | *: "Voice Directories" | 1729 | *: "Voice Directories" |
1730 | </source> | 1730 | </source> |
1731 | <dest> | 1731 | <dest> |
1732 | *: "Nombrar directorios" | 1732 | *: "Hablar Carpetas" |
1733 | </dest> | 1733 | </dest> |
1734 | <voice> | 1734 | <voice> |
1735 | *: "Nombrar directorios" | 1735 | *: "Hablar Carpetas" |
1736 | </voice> | 1736 | </voice> |
1737 | </phrase> | 1737 | </phrase> |
1738 | <phrase> | 1738 | <phrase> |
@@ -1743,15 +1743,15 @@ | |||
1743 | *: "Voice Filenames" | 1743 | *: "Voice Filenames" |
1744 | </source> | 1744 | </source> |
1745 | <dest> | 1745 | <dest> |
1746 | *: "Nombrar archivos" | 1746 | *: "Hablar Archivos" |
1747 | </dest> | 1747 | </dest> |
1748 | <voice> | 1748 | <voice> |
1749 | *: "Nombrar archivos" | 1749 | *: "Hablar Archivos" |
1750 | </voice> | 1750 | </voice> |
1751 | </phrase> | 1751 | </phrase> |
1752 | <phrase> | 1752 | <phrase> |
1753 | id: LANG_VOICE_NUMBER | 1753 | id: LANG_VOICE_NUMBER |
1754 | desc: talkbox" mode for files+directories | 1754 | desc: "talkbox" mode for files+directories |
1755 | user: | 1755 | user: |
1756 | <source> | 1756 | <source> |
1757 | *: "Numbers" | 1757 | *: "Numbers" |
@@ -1760,12 +1760,12 @@ | |||
1760 | *: "Números" | 1760 | *: "Números" |
1761 | </dest> | 1761 | </dest> |
1762 | <voice> | 1762 | <voice> |
1763 | *: "Numeros" | 1763 | *: "Números" |
1764 | </voice> | 1764 | </voice> |
1765 | </phrase> | 1765 | </phrase> |
1766 | <phrase> | 1766 | <phrase> |
1767 | id: LANG_VOICE_SPELL | 1767 | id: LANG_VOICE_SPELL |
1768 | desc: talkbox" mode for files+directories | 1768 | desc: "talkbox" mode for files+directories |
1769 | user: | 1769 | user: |
1770 | <source> | 1770 | <source> |
1771 | *: "Spell" | 1771 | *: "Spell" |
@@ -1779,16 +1779,16 @@ | |||
1779 | </phrase> | 1779 | </phrase> |
1780 | <phrase> | 1780 | <phrase> |
1781 | id: LANG_VOICE_DIR_HOVER | 1781 | id: LANG_VOICE_DIR_HOVER |
1782 | desc: talkbox" mode for directories + files | 1782 | desc: "talkbox" mode for directories + files |
1783 | user: | 1783 | user: |
1784 | <source> | 1784 | <source> |
1785 | *: ".talk mp3 clip" | 1785 | *: ".talk mp3 clip" |
1786 | </source> | 1786 | </source> |
1787 | <dest> | 1787 | <dest> |
1788 | *: "fichero mp3 .talk" | 1788 | *: "Archivo mp3 (.talk)" |
1789 | </dest> | 1789 | </dest> |
1790 | <voice> | 1790 | <voice> |
1791 | *: "fichero mp3 .talk" | 1791 | *: "Archivo mp3 (.talk)" |
1792 | </voice> | 1792 | </voice> |
1793 | </phrase> | 1793 | </phrase> |
1794 | <phrase> | 1794 | <phrase> |
@@ -1827,10 +1827,10 @@ | |||
1827 | *: "Source" | 1827 | *: "Source" |
1828 | </source> | 1828 | </source> |
1829 | <dest> | 1829 | <dest> |
1830 | *: "Fuente" | 1830 | *: "Origen" |
1831 | </dest> | 1831 | </dest> |
1832 | <voice> | 1832 | <voice> |
1833 | *: "Fuente" | 1833 | *: "Origen" |
1834 | </voice> | 1834 | </voice> |
1835 | </phrase> | 1835 | </phrase> |
1836 | <phrase> | 1836 | <phrase> |
@@ -1841,7 +1841,7 @@ | |||
1841 | *: "Mic" | 1841 | *: "Mic" |
1842 | </source> | 1842 | </source> |
1843 | <dest> | 1843 | <dest> |
1844 | *: "Micro" | 1844 | *: "Micrófono" |
1845 | </dest> | 1845 | </dest> |
1846 | <voice> | 1846 | <voice> |
1847 | *: "Micrófono" | 1847 | *: "Micrófono" |
@@ -1855,10 +1855,10 @@ | |||
1855 | *: "Line In" | 1855 | *: "Line In" |
1856 | </source> | 1856 | </source> |
1857 | <dest> | 1857 | <dest> |
1858 | *: "Analógica" | 1858 | *: "LÃnea de Entrada" |
1859 | </dest> | 1859 | </dest> |
1860 | <voice> | 1860 | <voice> |
1861 | *: "Analógica" | 1861 | *: "LÃnea de Entrada" |
1862 | </voice> | 1862 | </voice> |
1863 | </phrase> | 1863 | </phrase> |
1864 | <phrase> | 1864 | <phrase> |
@@ -1894,27 +1894,27 @@ | |||
1894 | desc: Editable recordings setting | 1894 | desc: Editable recordings setting |
1895 | user: | 1895 | user: |
1896 | <source> | 1896 | <source> |
1897 | *: "Independent frames" | 1897 | *: "Independent Frames" |
1898 | </source> | 1898 | </source> |
1899 | <dest> | 1899 | <dest> |
1900 | *: "Marcos independientes" | 1900 | *: "Marcos Independientes" |
1901 | </dest> | 1901 | </dest> |
1902 | <voice> | 1902 | <voice> |
1903 | *: "Marcos independientes" | 1903 | *: "Marcos Independientes" |
1904 | </voice> | 1904 | </voice> |
1905 | </phrase> | 1905 | </phrase> |
1906 | <phrase> | 1906 | <phrase> |
1907 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT | 1907 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT |
1908 | desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu | 1908 | desc: Record split menu |
1909 | user: | 1909 | user: |
1910 | <source> | 1910 | <source> |
1911 | *: "Time Split" | 1911 | *: "File Split Options" |
1912 | </source> | 1912 | </source> |
1913 | <dest> | 1913 | <dest> |
1914 | *: "Separación por Tiempo" | 1914 | *: "Opciones de Separación de Archivos" |
1915 | </dest> | 1915 | </dest> |
1916 | <voice> | 1916 | <voice> |
1917 | *: "Separación por Tiempo" | 1917 | *: "Opciones de Separación de Archivos" |
1918 | </voice> | 1918 | </voice> |
1919 | </phrase> | 1919 | </phrase> |
1920 | <phrase> | 1920 | <phrase> |
@@ -1922,7 +1922,7 @@ | |||
1922 | desc: in recording settings_menu | 1922 | desc: in recording settings_menu |
1923 | user: | 1923 | user: |
1924 | <source> | 1924 | <source> |
1925 | *: "Prerecord time" | 1925 | *: "Prerecord Time" |
1926 | </source> | 1926 | </source> |
1927 | <dest> | 1927 | <dest> |
1928 | *: "Tiempo de Pregrabación" | 1928 | *: "Tiempo de Pregrabación" |
@@ -1939,10 +1939,10 @@ | |||
1939 | *: "Directory" | 1939 | *: "Directory" |
1940 | </source> | 1940 | </source> |
1941 | <dest> | 1941 | <dest> |
1942 | *: "Directorio" | 1942 | *: "Carpeta" |
1943 | </dest> | 1943 | </dest> |
1944 | <voice> | 1944 | <voice> |
1945 | *: "Directorio" | 1945 | *: "Carpeta" |
1946 | </voice> | 1946 | </voice> |
1947 | </phrase> | 1947 | </phrase> |
1948 | <phrase> | 1948 | <phrase> |
@@ -1950,27 +1950,27 @@ | |||
1950 | desc: in recording directory options | 1950 | desc: in recording directory options |
1951 | user: | 1951 | user: |
1952 | <source> | 1952 | <source> |
1953 | *: "Current dir" | 1953 | *: "Current Directory" |
1954 | </source> | 1954 | </source> |
1955 | <dest> | 1955 | <dest> |
1956 | *: "Directorio Actual" | 1956 | *: "Carpeta Actual" |
1957 | </dest> | 1957 | </dest> |
1958 | <voice> | 1958 | <voice> |
1959 | *: "Directorio Actual" | 1959 | *: "Carpeta Actual" |
1960 | </voice> | 1960 | </voice> |
1961 | </phrase> | 1961 | </phrase> |
1962 | <phrase> | 1962 | <phrase> |
1963 | id: LANG_RECORD_STARTUP | 1963 | id: LANG_RECORD_STARTUP |
1964 | desc: Start Rockbox in Recording screen | 1964 | desc: Start Rockbox in Recording Screen |
1965 | user: | 1965 | user: |
1966 | <source> | 1966 | <source> |
1967 | *: "Show recording screen on startup" | 1967 | *: "Show Recording Screen on Startup" |
1968 | </source> | 1968 | </source> |
1969 | <dest> | 1969 | <dest> |
1970 | *: "Mostrar pantalla de grabación al encender" | 1970 | *: "Mostrar Pantalla de Grabación al Encender" |
1971 | </dest> | 1971 | </dest> |
1972 | <voice> | 1972 | <voice> |
1973 | *: "Mostrar pantalla de grabación al encender" | 1973 | *: "Mostrar Pantalla de Grabación al Encender" |
1974 | </voice> | 1974 | </voice> |
1975 | </phrase> | 1975 | </phrase> |
1976 | <phrase> | 1976 | <phrase> |
@@ -1981,10 +1981,10 @@ | |||
1981 | *: "FF/RW Min Step" | 1981 | *: "FF/RW Min Step" |
1982 | </source> | 1982 | </source> |
1983 | <dest> | 1983 | <dest> |
1984 | *: "Paso mÃnimo FF/RW" | 1984 | *: "Paso MÃnimo Adelantar/Retroceder" |
1985 | </dest> | 1985 | </dest> |
1986 | <voice> | 1986 | <voice> |
1987 | *: "Paso mÃnimo" | 1987 | *: "Paso MÃnimo Adelantar y Retroceder" |
1988 | </voice> | 1988 | </voice> |
1989 | </phrase> | 1989 | </phrase> |
1990 | <phrase> | 1990 | <phrase> |
@@ -1995,10 +1995,10 @@ | |||
1995 | *: "FF/RW Accel" | 1995 | *: "FF/RW Accel" |
1996 | </source> | 1996 | </source> |
1997 | <dest> | 1997 | <dest> |
1998 | *: "Aceleración FF/RW" " | 1998 | *: "Aceleración de Adelantar/Retroceder" |
1999 | </dest> | 1999 | </dest> |
2000 | <voice> | 2000 | <voice> |
2001 | *: "Aceleración" | 2001 | *: "Aceleración de Adelantar y Retroceder" |
2002 | </voice> | 2002 | </voice> |
2003 | </phrase> | 2003 | </phrase> |
2004 | <phrase> | 2004 | <phrase> |
@@ -2017,16 +2017,16 @@ | |||
2017 | </phrase> | 2017 | </phrase> |
2018 | <phrase> | 2018 | <phrase> |
2019 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING | 2019 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING |
2020 | desc: in display_settings_menu | 2020 | desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected |
2021 | user: | 2021 | user: |
2022 | <source> | 2022 | <source> |
2023 | *: "Backlight On When Plugged" | 2023 | *: "Backlight (While Plugged In)" |
2024 | </source> | 2024 | </source> |
2025 | <dest> | 2025 | <dest> |
2026 | *: "Iluminación estando enchufado" | 2026 | *: "Iluminación (mientras esté conectado)" |
2027 | </dest> | 2027 | </dest> |
2028 | <voice> | 2028 | <voice> |
2029 | *: "Iluminación estando enchufado" | 2029 | *: "Iluminación (mientras esté conectado)" |
2030 | </voice> | 2030 | </voice> |
2031 | </phrase> | 2031 | </phrase> |
2032 | <phrase> | 2032 | <phrase> |
@@ -2034,13 +2034,13 @@ | |||
2034 | desc: in settings_menu | 2034 | desc: in settings_menu |
2035 | user: | 2035 | user: |
2036 | <source> | 2036 | <source> |
2037 | *: "Caption backlight" | 2037 | *: "Caption Backlight" |
2038 | </source> | 2038 | </source> |
2039 | <dest> | 2039 | <dest> |
2040 | *: "Iluminación al iniciar Canción" | 2040 | *: "Iluminación al Iniciar Canción" |
2041 | </dest> | 2041 | </dest> |
2042 | <voice> | 2042 | <voice> |
2043 | *: "Iluminacion al iniciar Canción" | 2043 | *: "Iluminacion al Iniciar Canción" |
2044 | </voice> | 2044 | </voice> |
2045 | </phrase> | 2045 | </phrase> |
2046 | <phrase> | 2046 | <phrase> |
@@ -2093,10 +2093,10 @@ | |||
2093 | *: "Inverse" | 2093 | *: "Inverse" |
2094 | </source> | 2094 | </source> |
2095 | <dest> | 2095 | <dest> |
2096 | *: "Inverso" | 2096 | *: "Invertido" |
2097 | </dest> | 2097 | </dest> |
2098 | <voice> | 2098 | <voice> |
2099 | *: "Inverso" | 2099 | *: "Invertido" |
2100 | </voice> | 2100 | </voice> |
2101 | </phrase> | 2101 | </phrase> |
2102 | <phrase> | 2102 | <phrase> |
@@ -2121,10 +2121,10 @@ | |||
2121 | *: "Line Selector" | 2121 | *: "Line Selector" |
2122 | </source> | 2122 | </source> |
2123 | <dest> | 2123 | <dest> |
2124 | *: "Selector de linea" | 2124 | *: "Selector de Linea" |
2125 | </dest> | 2125 | </dest> |
2126 | <voice> | 2126 | <voice> |
2127 | *: "Selector de linea" | 2127 | *: "Selector de Linea" |
2128 | </voice> | 2128 | </voice> |
2129 | </phrase> | 2129 | </phrase> |
2130 | <phrase> | 2130 | <phrase> |
@@ -2146,13 +2146,13 @@ | |||
2146 | desc: in settings_menu | 2146 | desc: in settings_menu |
2147 | user: | 2147 | user: |
2148 | <source> | 2148 | <source> |
2149 | *: "Bar(Inverse)" | 2149 | *: "Bar (Inverse)" |
2150 | </source> | 2150 | </source> |
2151 | <dest> | 2151 | <dest> |
2152 | *: "Barra(inversa)" | 2152 | *: "Barra (invertir)" |
2153 | </dest> | 2153 | </dest> |
2154 | <voice> | 2154 | <voice> |
2155 | *: "Barra inversa" | 2155 | *: "Barra (invertir)" |
2156 | </voice> | 2156 | </voice> |
2157 | </phrase> | 2157 | </phrase> |
2158 | <phrase> | 2158 | <phrase> |
@@ -2177,7 +2177,7 @@ | |||
2177 | *: "Scroll Speed Setting Example" | 2177 | *: "Scroll Speed Setting Example" |
2178 | </source> | 2178 | </source> |
2179 | <dest> | 2179 | <dest> |
2180 | *: "Ejemplo de la velocidad de desplazamiento" | 2180 | *: "Ejemplo de Velocidad de Desplazamiento" |
2181 | </dest> | 2181 | </dest> |
2182 | <voice> | 2182 | <voice> |
2183 | *: "" | 2183 | *: "" |
@@ -2191,10 +2191,10 @@ | |||
2191 | *: "Scroll Start Delay" | 2191 | *: "Scroll Start Delay" |
2192 | </source> | 2192 | </source> |
2193 | <dest> | 2193 | <dest> |
2194 | *: "Retraso del inicio del desplaz." | 2194 | *: "Retraso para Iniciar Desplazamiento" |
2195 | </dest> | 2195 | </dest> |
2196 | <voice> | 2196 | <voice> |
2197 | *: "Retraso del inicio del desplazamiento" | 2197 | *: "Retraso para Iniciar Desplazamiento" |
2198 | </voice> | 2198 | </voice> |
2199 | </phrase> | 2199 | </phrase> |
2200 | <phrase> | 2200 | <phrase> |
@@ -2205,10 +2205,10 @@ | |||
2205 | *: "Scroll Step Size" | 2205 | *: "Scroll Step Size" |
2206 | </source> | 2206 | </source> |
2207 | <dest> | 2207 | <dest> |
2208 | *: "Tamaño del paso de Desplaz." | 2208 | *: "Tamaño del Paso de Desplazamiento" |
2209 | </dest> | 2209 | </dest> |
2210 | <voice> | 2210 | <voice> |
2211 | *: "Tamaño del paso de Desplazamiento" | 2211 | *: "Tamaño del Paso de Desplazamiento" |
2212 | </voice> | 2212 | </voice> |
2213 | </phrase> | 2213 | </phrase> |
2214 | <phrase> | 2214 | <phrase> |
@@ -2219,7 +2219,7 @@ | |||
2219 | *: "Scroll Step Size Setting Example Text" | 2219 | *: "Scroll Step Size Setting Example Text" |
2220 | </source> | 2220 | </source> |
2221 | <dest> | 2221 | <dest> |
2222 | *: "Texto de ejemplo del tamaño de paso de desplazamiento" | 2222 | *: "Texto Ejemplo del Tamaño del Paso de Desplazamiento" |
2223 | </dest> | 2223 | </dest> |
2224 | <voice> | 2224 | <voice> |
2225 | *: "" | 2225 | *: "" |
@@ -2233,10 +2233,10 @@ | |||
2233 | *: "Bidirectional Scroll Limit" | 2233 | *: "Bidirectional Scroll Limit" |
2234 | </source> | 2234 | </source> |
2235 | <dest> | 2235 | <dest> |
2236 | *: "LÃmite de desplaz. bidireccional" | 2236 | *: "LÃmite de Desplazamiento Bidireccional" |
2237 | </dest> | 2237 | </dest> |
2238 | <voice> | 2238 | <voice> |
2239 | *: "LÃmite de desplazamiento bidireccional" | 2239 | *: "LÃmite de Desplazamiento Bidireccional" |
2240 | </voice> | 2240 | </voice> |
2241 | </phrase> | 2241 | </phrase> |
2242 | <phrase> | 2242 | <phrase> |
@@ -2244,7 +2244,7 @@ | |||
2244 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll | 2244 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll |
2245 | user: | 2245 | user: |
2246 | <source> | 2246 | <source> |
2247 | *: "Jump scroll" | 2247 | *: "Jump Scroll" |
2248 | </source> | 2248 | </source> |
2249 | <dest> | 2249 | <dest> |
2250 | *: "Salto de Desplazamiento" | 2250 | *: "Salto de Desplazamiento" |
@@ -2255,7 +2255,7 @@ | |||
2255 | </phrase> | 2255 | </phrase> |
2256 | <phrase> | 2256 | <phrase> |
2257 | id: LANG_ONE_TIME | 2257 | id: LANG_ONE_TIME |
2258 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time | 2258 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" |
2259 | user: | 2259 | user: |
2260 | <source> | 2260 | <source> |
2261 | *: "One time" | 2261 | *: "One time" |
@@ -2292,7 +2292,7 @@ | |||
2292 | *: "Barra de Desplazamiento" | 2292 | *: "Barra de Desplazamiento" |
2293 | </dest> | 2293 | </dest> |
2294 | <voice> | 2294 | <voice> |
2295 | *: "Barra de desplazamiento" | 2295 | *: "Barra de Desplazamiento" |
2296 | </voice> | 2296 | </voice> |
2297 | </phrase> | 2297 | </phrase> |
2298 | <phrase> | 2298 | <phrase> |
@@ -2306,7 +2306,7 @@ | |||
2306 | *: "Barra de Estado" | 2306 | *: "Barra de Estado" |
2307 | </dest> | 2307 | </dest> |
2308 | <voice> | 2308 | <voice> |
2309 | *: "Barra de estado" | 2309 | *: "Barra de Estado" |
2310 | </voice> | 2310 | </voice> |
2311 | </phrase> | 2311 | </phrase> |
2312 | <phrase> | 2312 | <phrase> |
@@ -2314,7 +2314,7 @@ | |||
2314 | desc: in settings menu | 2314 | desc: in settings menu |
2315 | user: | 2315 | user: |
2316 | <source> | 2316 | <source> |
2317 | *: "Button bar" | 2317 | *: "Button Bar" |
2318 | </source> | 2318 | </source> |
2319 | <dest> | 2319 | <dest> |
2320 | *: "Barra de Botones" | 2320 | *: "Barra de Botones" |
@@ -2331,10 +2331,10 @@ | |||
2331 | *: "Volume Display" | 2331 | *: "Volume Display" |
2332 | </source> | 2332 | </source> |
2333 | <dest> | 2333 | <dest> |
2334 | *: "Mostrar volumen" | 2334 | *: "Mostrar Volumen" |
2335 | </dest> | 2335 | </dest> |
2336 | <voice> | 2336 | <voice> |
2337 | *: "Mostrar volumen" | 2337 | *: "Mostrar Volumen" |
2338 | </voice> | 2338 | </voice> |
2339 | </phrase> | 2339 | </phrase> |
2340 | <phrase> | 2340 | <phrase> |
@@ -2387,10 +2387,10 @@ | |||
2387 | *: "Peak Release" | 2387 | *: "Peak Release" |
2388 | </source> | 2388 | </source> |
2389 | <dest> | 2389 | <dest> |
2390 | *: "Caida del analizador" | 2390 | *: "Caida del Analizador de Espectro" |
2391 | </dest> | 2391 | </dest> |
2392 | <voice> | 2392 | <voice> |
2393 | *: "Caida del analizador" | 2393 | *: "Caida del Analizador de Espectro" |
2394 | </voice> | 2394 | </voice> |
2395 | </phrase> | 2395 | </phrase> |
2396 | <phrase> | 2396 | <phrase> |
@@ -2401,10 +2401,10 @@ | |||
2401 | *: "Units Per Read" | 2401 | *: "Units Per Read" |
2402 | </source> | 2402 | </source> |
2403 | <dest> | 2403 | <dest> |
2404 | *: "Unidades por lectura" | 2404 | *: "Unidades por Lectura" |
2405 | </dest> | 2405 | </dest> |
2406 | <voice> | 2406 | <voice> |
2407 | *: "Unidades por lectura" | 2407 | *: "Unidades por Lectura" |
2408 | </voice> | 2408 | </voice> |
2409 | </phrase> | 2409 | </phrase> |
2410 | <phrase> | 2410 | <phrase> |
@@ -2415,10 +2415,10 @@ | |||
2415 | *: "Peak Hold Time" | 2415 | *: "Peak Hold Time" |
2416 | </source> | 2416 | </source> |
2417 | <dest> | 2417 | <dest> |
2418 | *: "Permanencia del analizador" | 2418 | *: "Permanencia del Analizador de Espectro" |
2419 | </dest> | 2419 | </dest> |
2420 | <voice> | 2420 | <voice> |
2421 | *: "Permanencia del analizador" | 2421 | *: "Permanencia del Analizador de Espectro" |
2422 | </voice> | 2422 | </voice> |
2423 | </phrase> | 2423 | </phrase> |
2424 | <phrase> | 2424 | <phrase> |
@@ -2429,10 +2429,10 @@ | |||
2429 | *: "Clip Hold Time" | 2429 | *: "Clip Hold Time" |
2430 | </source> | 2430 | </source> |
2431 | <dest> | 2431 | <dest> |
2432 | *: "Permanencia de los recortes" | 2432 | *: "Permanencia de los Recortes" |
2433 | </dest> | 2433 | </dest> |
2434 | <voice> | 2434 | <voice> |
2435 | *: "Permanencia de los recortes" | 2435 | *: "Permanencia de los Recortes" |
2436 | </voice> | 2436 | </voice> |
2437 | </phrase> | 2437 | </phrase> |
2438 | <phrase> | 2438 | <phrase> |
@@ -2468,10 +2468,10 @@ | |||
2468 | desc: in the peak meter menu | 2468 | desc: in the peak meter menu |
2469 | user: | 2469 | user: |
2470 | <source> | 2470 | <source> |
2471 | *: "Logarithmic(dB)" | 2471 | *: "Logarithmic (dB)" |
2472 | </source> | 2472 | </source> |
2473 | <dest> | 2473 | <dest> |
2474 | *: "LogarÃtmica(dB)" | 2474 | *: "LogarÃtmica (dB)" |
2475 | </dest> | 2475 | </dest> |
2476 | <voice> | 2476 | <voice> |
2477 | *: "LogarÃtmica decibelio" | 2477 | *: "LogarÃtmica decibelio" |
@@ -2482,13 +2482,13 @@ | |||
2482 | desc: in the peak meter menu | 2482 | desc: in the peak meter menu |
2483 | user: | 2483 | user: |
2484 | <source> | 2484 | <source> |
2485 | *: "Linear(%)" | 2485 | *: "Linear (%)" |
2486 | </source> | 2486 | </source> |
2487 | <dest> | 2487 | <dest> |
2488 | *: "Lineal(%)" | 2488 | *: "Lineal (%)" |
2489 | </dest> | 2489 | </dest> |
2490 | <voice> | 2490 | <voice> |
2491 | *: "Porcentaje lineal" | 2491 | *: "Porcentaje Lineal" |
2492 | </voice> | 2492 | </voice> |
2493 | </phrase> | 2493 | </phrase> |
2494 | <phrase> | 2494 | <phrase> |
@@ -2499,10 +2499,10 @@ | |||
2499 | *: "Minimum Of Range" | 2499 | *: "Minimum Of Range" |
2500 | </source> | 2500 | </source> |
2501 | <dest> | 2501 | <dest> |
2502 | *: "MÃnimo de rango" | 2502 | *: "MÃnimo de Rango" |
2503 | </dest> | 2503 | </dest> |
2504 | <voice> | 2504 | <voice> |
2505 | *: "MÃnimo de rango" | 2505 | *: "MÃnimo de Rango" |
2506 | </voice> | 2506 | </voice> |
2507 | </phrase> | 2507 | </phrase> |
2508 | <phrase> | 2508 | <phrase> |
@@ -2513,10 +2513,10 @@ | |||
2513 | *: "Maximum Of Range" | 2513 | *: "Maximum Of Range" |
2514 | </source> | 2514 | </source> |
2515 | <dest> | 2515 | <dest> |
2516 | *: "Máximo de rango" | 2516 | *: "Máximo de Rango" |
2517 | </dest> | 2517 | </dest> |
2518 | <voice> | 2518 | <voice> |
2519 | *: "Máximo de rango" | 2519 | *: "Máximo de Rango" |
2520 | </voice> | 2520 | </voice> |
2521 | </phrase> | 2521 | </phrase> |
2522 | <phrase> | 2522 | <phrase> |
@@ -2527,10 +2527,10 @@ | |||
2527 | *: "Battery Capacity" | 2527 | *: "Battery Capacity" |
2528 | </source> | 2528 | </source> |
2529 | <dest> | 2529 | <dest> |
2530 | *: "Capacidad BaterÃa" | 2530 | *: "Capacidad de la BaterÃa" |
2531 | </dest> | 2531 | </dest> |
2532 | <voice> | 2532 | <voice> |
2533 | *: "Capacidad BaterÃa" | 2533 | *: "Capacidad de la BaterÃa" |
2534 | </voice> | 2534 | </voice> |
2535 | </phrase> | 2535 | </phrase> |
2536 | <phrase> | 2536 | <phrase> |
@@ -2541,10 +2541,10 @@ | |||
2541 | *: "Battery Type" | 2541 | *: "Battery Type" |
2542 | </source> | 2542 | </source> |
2543 | <dest> | 2543 | <dest> |
2544 | *: "Tipo de baterÃa" | 2544 | *: "Tipo de BaterÃa" |
2545 | </dest> | 2545 | </dest> |
2546 | <voice> | 2546 | <voice> |
2547 | *: "Tipo de baterÃa" | 2547 | *: "Tipo de BaterÃa" |
2548 | </voice> | 2548 | </voice> |
2549 | </phrase> | 2549 | </phrase> |
2550 | <phrase> | 2550 | <phrase> |
@@ -2572,7 +2572,7 @@ | |||
2572 | *: "NiMH" | 2572 | *: "NiMH" |
2573 | </dest> | 2573 | </dest> |
2574 | <voice> | 2574 | <voice> |
2575 | *: "NÃquel hidruro de metal" | 2575 | *: "NÃquel e hidruro de metal" |
2576 | </voice> | 2576 | </voice> |
2577 | </phrase> | 2577 | </phrase> |
2578 | <phrase> | 2578 | <phrase> |
@@ -2583,10 +2583,10 @@ | |||
2583 | *: "Disk Spindown" | 2583 | *: "Disk Spindown" |
2584 | </source> | 2584 | </source> |
2585 | <dest> | 2585 | <dest> |
2586 | *: "Parada del disco duro" | 2586 | *: "Detención del Disco Duro" |
2587 | </dest> | 2587 | </dest> |
2588 | <voice> | 2588 | <voice> |
2589 | *: "Parada del disco duro" | 2589 | *: "Detención del Disco Duro" |
2590 | </voice> | 2590 | </voice> |
2591 | </phrase> | 2591 | </phrase> |
2592 | <phrase> | 2592 | <phrase> |
@@ -2597,10 +2597,10 @@ | |||
2597 | *: "Disk Poweroff" | 2597 | *: "Disk Poweroff" |
2598 | </source> | 2598 | </source> |
2599 | <dest> | 2599 | <dest> |
2600 | *: "Apagado del disco" | 2600 | *: "Apagado del Disco Duro" |
2601 | </dest> | 2601 | </dest> |
2602 | <voice> | 2602 | <voice> |
2603 | *: "Apagado del disco" | 2603 | *: "Apagado del Disco Duro" |
2604 | </voice> | 2604 | </voice> |
2605 | </phrase> | 2605 | </phrase> |
2606 | <phrase> | 2606 | <phrase> |
@@ -2611,10 +2611,10 @@ | |||
2611 | *: "Set Time/Date" | 2611 | *: "Set Time/Date" |
2612 | </source> | 2612 | </source> |
2613 | <dest> | 2613 | <dest> |
2614 | *: "Poner Fecha/Hora" | 2614 | *: "Establecer Fecha/Hora" |
2615 | </dest> | 2615 | </dest> |
2616 | <voice> | 2616 | <voice> |
2617 | *: "Poner fecha y hora" | 2617 | *: "Establecer fecha y hora" |
2618 | </voice> | 2618 | </voice> |
2619 | </phrase> | 2619 | </phrase> |
2620 | <phrase> | 2620 | <phrase> |
@@ -2625,10 +2625,10 @@ | |||
2625 | *: "Time Format" | 2625 | *: "Time Format" |
2626 | </source> | 2626 | </source> |
2627 | <dest> | 2627 | <dest> |
2628 | *: "Formato del reloj" | 2628 | *: "Formato del Reloj" |
2629 | </dest> | 2629 | </dest> |
2630 | <voice> | 2630 | <voice> |
2631 | *: "Formato del reloj" | 2631 | *: "Formato del Reloj" |
2632 | </voice> | 2632 | </voice> |
2633 | </phrase> | 2633 | </phrase> |
2634 | <phrase> | 2634 | <phrase> |
@@ -2664,13 +2664,13 @@ | |||
2664 | desc: in settings_menu | 2664 | desc: in settings_menu |
2665 | user: | 2665 | user: |
2666 | <source> | 2666 | <source> |
2667 | *: "Max files in dir browser" | 2667 | *: "Max Files in Dir Browser" |
2668 | </source> | 2668 | </source> |
2669 | <dest> | 2669 | <dest> |
2670 | *: "Max. Archivos por directorio" | 2670 | *: "Máx. Archivos por Carpeta" |
2671 | </dest> | 2671 | </dest> |
2672 | <voice> | 2672 | <voice> |
2673 | *: "Número maximo de archivos por directorio" | 2673 | *: "Número Máximo de Archivos por Carpeta" |
2674 | </voice> | 2674 | </voice> |
2675 | </phrase> | 2675 | </phrase> |
2676 | <phrase> | 2676 | <phrase> |
@@ -2678,13 +2678,13 @@ | |||
2678 | desc: in settings_menu | 2678 | desc: in settings_menu |
2679 | user: | 2679 | user: |
2680 | <source> | 2680 | <source> |
2681 | *: "Max playlist size" | 2681 | *: "Max Playlist Size" |
2682 | </source> | 2682 | </source> |
2683 | <dest> | 2683 | <dest> |
2684 | *: "Tamaño maximo de Lista de Reproducción" | 2684 | *: "Tamaño Máximo de Lista de Reproducción" |
2685 | </dest> | 2685 | </dest> |
2686 | <voice> | 2686 | <voice> |
2687 | *: "Tamaño maximo de Lista de Reproducción" | 2687 | *: "Tamaño Máximo de Lista de Reproducción" |
2688 | </voice> | 2688 | </voice> |
2689 | </phrase> | 2689 | </phrase> |
2690 | <phrase> | 2690 | <phrase> |
@@ -2695,10 +2695,10 @@ | |||
2695 | *: "Playlist" | 2695 | *: "Playlist" |
2696 | </source> | 2696 | </source> |
2697 | <dest> | 2697 | <dest> |
2698 | *: "Lista de reproducción" | 2698 | *: "Lista de Reproducción" |
2699 | </dest> | 2699 | </dest> |
2700 | <voice> | 2700 | <voice> |
2701 | *: "Lista de reproducción" | 2701 | *: "Lista de Reproducción" |
2702 | </voice> | 2702 | </voice> |
2703 | </phrase> | 2703 | </phrase> |
2704 | <phrase> | 2704 | <phrase> |
@@ -2709,24 +2709,24 @@ | |||
2709 | *: "Bookmarks" | 2709 | *: "Bookmarks" |
2710 | </source> | 2710 | </source> |
2711 | <dest> | 2711 | <dest> |
2712 | *: "Marcapáginas" | 2712 | *: "Marcadores" |
2713 | </dest> | 2713 | </dest> |
2714 | <voice> | 2714 | <voice> |
2715 | *: "Marcapáginas" | 2715 | *: "Marcadores" |
2716 | </voice> | 2716 | </voice> |
2717 | </phrase> | 2717 | </phrase> |
2718 | <phrase> | 2718 | <phrase> |
2719 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO | 2719 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO |
2720 | desc: Menu option to start id3 viewer | 2720 | desc: Menu option to start tag viewer |
2721 | user: | 2721 | user: |
2722 | <source> | 2722 | <source> |
2723 | *: "Show ID3 Info" | 2723 | *: "Show ID3 Info" |
2724 | </source> | 2724 | </source> |
2725 | <dest> | 2725 | <dest> |
2726 | *: "Mostrar Info ID3" | 2726 | *: "Mostrar Información ID3" |
2727 | </dest> | 2727 | </dest> |
2728 | <voice> | 2728 | <voice> |
2729 | *: "Mostrar Info ID3" | 2729 | *: "Mostrar Información ID3" |
2730 | </voice> | 2730 | </voice> |
2731 | </phrase> | 2731 | </phrase> |
2732 | <phrase> | 2732 | <phrase> |
@@ -2762,13 +2762,13 @@ | |||
2762 | desc: in on+play menu | 2762 | desc: in on+play menu |
2763 | user: | 2763 | user: |
2764 | <source> | 2764 | <source> |
2765 | *: "Delete directory" | 2765 | *: "Delete Directory" |
2766 | </source> | 2766 | </source> |
2767 | <dest> | 2767 | <dest> |
2768 | *: "Borrar directorio" | 2768 | *: "Borrar Carpeta" |
2769 | </dest> | 2769 | </dest> |
2770 | <voice> | 2770 | <voice> |
2771 | *: "Borrar directorio" | 2771 | *: "Borrar Carpeta" |
2772 | </voice> | 2772 | </voice> |
2773 | </phrase> | 2773 | </phrase> |
2774 | <phrase> | 2774 | <phrase> |
@@ -2804,10 +2804,10 @@ | |||
2804 | desc: Onplay open with | 2804 | desc: Onplay open with |
2805 | user: | 2805 | user: |
2806 | <source> | 2806 | <source> |
2807 | *: "Open with" | 2807 | *: "Open With..." |
2808 | </source> | 2808 | </source> |
2809 | <dest> | 2809 | <dest> |
2810 | *: "Abrir con" | 2810 | *: "Abrir con..." |
2811 | </dest> | 2811 | </dest> |
2812 | <voice> | 2812 | <voice> |
2813 | *: "Abrir con" | 2813 | *: "Abrir con" |
@@ -2818,13 +2818,13 @@ | |||
2818 | desc: in main menu | 2818 | desc: in main menu |
2819 | user: | 2819 | user: |
2820 | <source> | 2820 | <source> |
2821 | *: "Create directory" | 2821 | *: "Create Directory" |
2822 | </source> | 2822 | </source> |
2823 | <dest> | 2823 | <dest> |
2824 | *: "Crear Directorio" | 2824 | *: "Crear Carpeta" |
2825 | </dest> | 2825 | </dest> |
2826 | <voice> | 2826 | <voice> |
2827 | *: "Crear directorio" | 2827 | *: "Crear Carpeta" |
2828 | </voice> | 2828 | </voice> |
2829 | </phrase> | 2829 | </phrase> |
2830 | <phrase> | 2830 | <phrase> |
@@ -2863,10 +2863,10 @@ | |||
2863 | *: "Insert next" | 2863 | *: "Insert next" |
2864 | </source> | 2864 | </source> |
2865 | <dest> | 2865 | <dest> |
2866 | *: "Añadir como próxima" | 2866 | *: "Añadir como siguiente" |
2867 | </dest> | 2867 | </dest> |
2868 | <voice> | 2868 | <voice> |
2869 | *: "Añadir como próxima" | 2869 | *: "Añadir como siguiente" |
2870 | </voice> | 2870 | </voice> |
2871 | </phrase> | 2871 | </phrase> |
2872 | <phrase> | 2872 | <phrase> |
@@ -2905,10 +2905,10 @@ | |||
2905 | *: "Queue next" | 2905 | *: "Queue next" |
2906 | </source> | 2906 | </source> |
2907 | <dest> | 2907 | <dest> |
2908 | *: "En cola como proxima" | 2908 | *: "En Cola como siguiente" |
2909 | </dest> | 2909 | </dest> |
2910 | <voice> | 2910 | <voice> |
2911 | *: "En cola como proxima" | 2911 | *: "En Cola como siguiente" |
2912 | </voice> | 2912 | </voice> |
2913 | </phrase> | 2913 | </phrase> |
2914 | <phrase> | 2914 | <phrase> |
@@ -2919,10 +2919,10 @@ | |||
2919 | *: "Queue last" | 2919 | *: "Queue last" |
2920 | </source> | 2920 | </source> |
2921 | <dest> | 2921 | <dest> |
2922 | *: "En cola al final" | 2922 | *: "En Cola al final" |
2923 | </dest> | 2923 | </dest> |
2924 | <voice> | 2924 | <voice> |
2925 | *: "En cola al final" | 2925 | *: "En Cola al final" |
2926 | </voice> | 2926 | </voice> |
2927 | </phrase> | 2927 | </phrase> |
2928 | <phrase> | 2928 | <phrase> |
@@ -2933,10 +2933,10 @@ | |||
2933 | *: "Create Bookmark" | 2933 | *: "Create Bookmark" |
2934 | </source> | 2934 | </source> |
2935 | <dest> | 2935 | <dest> |
2936 | *: "Crear Marcapáginas" | 2936 | *: "Crear Marcador" |
2937 | </dest> | 2937 | </dest> |
2938 | <voice> | 2938 | <voice> |
2939 | *: "Crear Marcapáginas" | 2939 | *: "Crear Marcador" |
2940 | </voice> | 2940 | </voice> |
2941 | </phrase> | 2941 | </phrase> |
2942 | <phrase> | 2942 | <phrase> |
@@ -2947,10 +2947,10 @@ | |||
2947 | *: "List Bookmarks" | 2947 | *: "List Bookmarks" |
2948 | </source> | 2948 | </source> |
2949 | <dest> | 2949 | <dest> |
2950 | *: "Listar Marcapáginas" | 2950 | *: "Listar Marcadores" |
2951 | </dest> | 2951 | </dest> |
2952 | <voice> | 2952 | <voice> |
2953 | *: "Listar Marcapáginas" | 2953 | *: "Listar Marcadores" |
2954 | </voice> | 2954 | </voice> |
2955 | </phrase> | 2955 | </phrase> |
2956 | <phrase> | 2956 | <phrase> |
@@ -2961,7 +2961,7 @@ | |||
2961 | *: "Rockbox Info:" | 2961 | *: "Rockbox Info:" |
2962 | </source> | 2962 | </source> |
2963 | <dest> | 2963 | <dest> |
2964 | *: "Info. de rockbox:" | 2964 | *: "Información de Rockbox:" |
2965 | </dest> | 2965 | </dest> |
2966 | <voice> | 2966 | <voice> |
2967 | *: "" | 2967 | *: "" |
@@ -3059,7 +3059,7 @@ | |||
3059 | *: "Disk:" | 3059 | *: "Disk:" |
3060 | </source> | 3060 | </source> |
3061 | <dest> | 3061 | <dest> |
3062 | *: "Disco:" | 3062 | *: "Disco Duro:" |
3063 | </dest> | 3063 | </dest> |
3064 | <voice> | 3064 | <voice> |
3065 | *: "" | 3065 | *: "" |
@@ -3073,10 +3073,10 @@ | |||
3073 | *: "Free:" | 3073 | *: "Free:" |
3074 | </source> | 3074 | </source> |
3075 | <dest> | 3075 | <dest> |
3076 | *: "Libre:" | 3076 | *: "Espacio Libre:" |
3077 | </dest> | 3077 | </dest> |
3078 | <voice> | 3078 | <voice> |
3079 | *: "Espacio libre" | 3079 | *: "Espacio Libre" |
3080 | </voice> | 3080 | </voice> |
3081 | </phrase> | 3081 | </phrase> |
3082 | <phrase> | 3082 | <phrase> |
@@ -3090,7 +3090,7 @@ | |||
3090 | *: "" | 3090 | *: "" |
3091 | </dest> | 3091 | </dest> |
3092 | <voice> | 3092 | <voice> |
3093 | *: "Current time:" | 3093 | *: "Hora Actual:" |
3094 | </voice> | 3094 | </voice> |
3095 | </phrase> | 3095 | </phrase> |
3096 | <phrase> | 3096 | <phrase> |
@@ -3227,7 +3227,7 @@ | |||
3227 | *: "Bookmark" | 3227 | *: "Bookmark" |
3228 | </source> | 3228 | </source> |
3229 | <dest> | 3229 | <dest> |
3230 | *: "Marcapáginas" | 3230 | *: "Marcador" |
3231 | </dest> | 3231 | </dest> |
3232 | <voice> | 3232 | <voice> |
3233 | *: "" | 3233 | *: "" |
@@ -3270,7 +3270,6 @@ | |||
3270 | </source> | 3270 | </source> |
3271 | <dest> | 3271 | <dest> |
3272 | *: "PLAY = Seleccionar" | 3272 | *: "PLAY = Seleccionar" |
3273 | h100,h120,h300: "NAVI = Seleccionar" | ||
3274 | </dest> | 3273 | </dest> |
3275 | <voice> | 3274 | <voice> |
3276 | *: "" | 3275 | *: "" |
@@ -3285,7 +3284,6 @@ | |||
3285 | </source> | 3284 | </source> |
3286 | <dest> | 3285 | <dest> |
3287 | *: "ON+PLAY = Borrar" | 3286 | *: "ON+PLAY = Borrar" |
3288 | h100,h120,h300: "ON+NAVI = Borrar" | ||
3289 | </dest> | 3287 | </dest> |
3290 | <voice> | 3288 | <voice> |
3291 | *: "" | 3289 | *: "" |
@@ -3299,7 +3297,7 @@ | |||
3299 | *: "Load Last Bookmark?" | 3297 | *: "Load Last Bookmark?" |
3300 | </source> | 3298 | </source> |
3301 | <dest> | 3299 | <dest> |
3302 | *: "¿Cargar último Marcapáginas?" | 3300 | *: "¿Cargar Último Marcador?" |
3303 | </dest> | 3301 | </dest> |
3304 | <voice> | 3302 | <voice> |
3305 | *: "" | 3303 | *: "" |
@@ -3313,7 +3311,7 @@ | |||
3313 | *: "Create a Bookmark?" | 3311 | *: "Create a Bookmark?" |
3314 | </source> | 3312 | </source> |
3315 | <dest> | 3313 | <dest> |
3316 | *: "¿Crear un marcapáginas?" | 3314 | *: "¿Crear un Marcador?" |
3317 | </dest> | 3315 | </dest> |
3318 | <voice> | 3316 | <voice> |
3319 | *: "" | 3317 | *: "" |
@@ -3327,7 +3325,7 @@ | |||
3327 | *: "Bookmark Created" | 3325 | *: "Bookmark Created" |
3328 | </source> | 3326 | </source> |
3329 | <dest> | 3327 | <dest> |
3330 | *: "Marcapáginas Creado" | 3328 | *: "Marcador Creado" |
3331 | </dest> | 3329 | </dest> |
3332 | <voice> | 3330 | <voice> |
3333 | *: "" | 3331 | *: "" |
@@ -3341,7 +3339,7 @@ | |||
3341 | *: "Bookmark Failed!" | 3339 | *: "Bookmark Failed!" |
3342 | </source> | 3340 | </source> |
3343 | <dest> | 3341 | <dest> |
3344 | *: "Falló el Marcapáginas" | 3342 | *: "Falló el Marcador" |
3345 | </dest> | 3343 | </dest> |
3346 | <voice> | 3344 | <voice> |
3347 | *: "" | 3345 | *: "" |
@@ -3355,7 +3353,7 @@ | |||
3355 | *: "Bookmark Empty" | 3353 | *: "Bookmark Empty" |
3356 | </source> | 3354 | </source> |
3357 | <dest> | 3355 | <dest> |
3358 | *: "Marcapáginas Vacio" | 3356 | *: "Marcador VacÃo" |
3359 | </dest> | 3357 | </dest> |
3360 | <voice> | 3358 | <voice> |
3361 | *: "" | 3359 | *: "" |
@@ -3369,7 +3367,7 @@ | |||
3369 | *: "ON To Set" | 3367 | *: "ON To Set" |
3370 | </source> | 3368 | </source> |
3371 | <dest> | 3369 | <dest> |
3372 | *: "ON para cambiar" | 3370 | *: "ON para Cambiar" |
3373 | </dest> | 3371 | </dest> |
3374 | <voice> | 3372 | <voice> |
3375 | *: "" | 3373 | *: "" |
@@ -3383,7 +3381,7 @@ | |||
3383 | *: "OFF To Revert" | 3381 | *: "OFF To Revert" |
3384 | </source> | 3382 | </source> |
3385 | <dest> | 3383 | <dest> |
3386 | *: "OFF para cancelar" | 3384 | *: "OFF para Cancelar" |
3387 | </dest> | 3385 | </dest> |
3388 | <voice> | 3386 | <voice> |
3389 | *: "" | 3387 | *: "" |
@@ -3397,7 +3395,7 @@ | |||
3397 | *: "Key Lock ON" | 3395 | *: "Key Lock ON" |
3398 | </source> | 3396 | </source> |
3399 | <dest> | 3397 | <dest> |
3400 | *: "Teclas Bloq" | 3398 | *: "Teclas Bloquedas" |
3401 | </dest> | 3399 | </dest> |
3402 | <voice> | 3400 | <voice> |
3403 | *: "" | 3401 | *: "" |
@@ -3411,7 +3409,7 @@ | |||
3411 | *: "Key Lock OFF" | 3409 | *: "Key Lock OFF" |
3412 | </source> | 3410 | </source> |
3413 | <dest> | 3411 | <dest> |
3414 | *: "Tecl desblq" | 3412 | *: "Teclas Desbloquedas" |
3415 | </dest> | 3413 | </dest> |
3416 | <voice> | 3414 | <voice> |
3417 | *: "" | 3415 | *: "" |
@@ -3422,7 +3420,7 @@ | |||
3422 | desc: displayed when key lock is on | 3420 | desc: displayed when key lock is on |
3423 | user: | 3421 | user: |
3424 | <source> | 3422 | <source> |
3425 | *: "Key Lock Is ON" | 3423 | *: "Keylock is ON" |
3426 | </source> | 3424 | </source> |
3427 | <dest> | 3425 | <dest> |
3428 | *: "Teclado Bloqueado" | 3426 | *: "Teclado Bloqueado" |
@@ -3436,7 +3434,7 @@ | |||
3436 | desc: displayed when key lock is turned off | 3434 | desc: displayed when key lock is turned off |
3437 | user: | 3435 | user: |
3438 | <source> | 3436 | <source> |
3439 | *: "Key Lock Is OFF" | 3437 | *: "Keylock is OFF" |
3440 | </source> | 3438 | </source> |
3441 | <dest> | 3439 | <dest> |
3442 | *: "Teclado Desbloqueado" | 3440 | *: "Teclado Desbloqueado" |
@@ -3464,7 +3462,7 @@ | |||
3464 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | 3462 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen |
3465 | user: | 3463 | user: |
3466 | <source> | 3464 | <source> |
3467 | *: "Split time:" | 3465 | *: "Split Time:" |
3468 | </source> | 3466 | </source> |
3469 | <dest> | 3467 | <dest> |
3470 | *: "Tiempo de Separación:" | 3468 | *: "Tiempo de Separación:" |
@@ -3492,7 +3490,7 @@ | |||
3492 | desc: in recording and radio screen | 3490 | desc: in recording and radio screen |
3493 | user: | 3491 | user: |
3494 | <source> | 3492 | <source> |
3495 | *: "Prerecording" | 3493 | *: "Pre-Recording" |
3496 | </source> | 3494 | </source> |
3497 | <dest> | 3495 | <dest> |
3498 | *: "Pregrabación" | 3496 | *: "Pregrabación" |
@@ -3520,10 +3518,10 @@ | |||
3520 | desc: in the recording screen | 3518 | desc: in the recording screen |
3521 | user: | 3519 | user: |
3522 | <source> | 3520 | <source> |
3523 | *: "Left" | 3521 | *: "Gain Left" |
3524 | </source> | 3522 | </source> |
3525 | <dest> | 3523 | <dest> |
3526 | *: "Izquierdo" | 3524 | *: "Ganancia Izquierda" |
3527 | </dest> | 3525 | </dest> |
3528 | <voice> | 3526 | <voice> |
3529 | *: "" | 3527 | *: "" |
@@ -3534,10 +3532,10 @@ | |||
3534 | desc: in the recording screen | 3532 | desc: in the recording screen |
3535 | user: | 3533 | user: |
3536 | <source> | 3534 | <source> |
3537 | *: "Right" | 3535 | *: "Gain Right" |
3538 | </source> | 3536 | </source> |
3539 | <dest> | 3537 | <dest> |
3540 | *: "Derecho" | 3538 | *: "Ganancia Derecha" |
3541 | </dest> | 3539 | </dest> |
3542 | <voice> | 3540 | <voice> |
3543 | *: "" | 3541 | *: "" |
@@ -3551,7 +3549,7 @@ | |||
3551 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | 3549 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." |
3552 | </source> | 3550 | </source> |
3553 | <dest> | 3551 | <dest> |
3554 | *: "Disco lleno. Pulsa OFF para continuar" | 3552 | *: "Disco Duro Lleno. Pulsa OFF para Continuar" |
3555 | </dest> | 3553 | </dest> |
3556 | <voice> | 3554 | <voice> |
3557 | *: "" | 3555 | *: "" |
@@ -3607,7 +3605,7 @@ | |||
3607 | *: "Alarm Time Is Too Soon!" | 3605 | *: "Alarm Time Is Too Soon!" |
3608 | </source> | 3606 | </source> |
3609 | <dest> | 3607 | <dest> |
3610 | *: "Alarma demasiado temprano" | 3608 | *: "Alarma Demasiado Temprano" |
3611 | </dest> | 3609 | </dest> |
3612 | <voice> | 3610 | <voice> |
3613 | *: "" | 3611 | *: "" |
@@ -3643,7 +3641,7 @@ | |||
3643 | </phrase> | 3641 | </phrase> |
3644 | <phrase> | 3642 | <phrase> |
3645 | id: LANG_ID3_TITLE | 3643 | id: LANG_ID3_TITLE |
3646 | desc: in wps | 3644 | desc: in tag viewer |
3647 | user: | 3645 | user: |
3648 | <source> | 3646 | <source> |
3649 | *: "[Title]" | 3647 | *: "[Title]" |
@@ -3657,7 +3655,7 @@ | |||
3657 | </phrase> | 3655 | </phrase> |
3658 | <phrase> | 3656 | <phrase> |
3659 | id: LANG_ID3_ARTIST | 3657 | id: LANG_ID3_ARTIST |
3660 | desc: in wps | 3658 | desc: in tag viewer |
3661 | user: | 3659 | user: |
3662 | <source> | 3660 | <source> |
3663 | *: "[Artist]" | 3661 | *: "[Artist]" |
@@ -3671,7 +3669,7 @@ | |||
3671 | </phrase> | 3669 | </phrase> |
3672 | <phrase> | 3670 | <phrase> |
3673 | id: LANG_ID3_ALBUM | 3671 | id: LANG_ID3_ALBUM |
3674 | desc: in wps | 3672 | desc: in tag viewer |
3675 | user: | 3673 | user: |
3676 | <source> | 3674 | <source> |
3677 | *: "[Album]" | 3675 | *: "[Album]" |
@@ -3685,13 +3683,13 @@ | |||
3685 | </phrase> | 3683 | </phrase> |
3686 | <phrase> | 3684 | <phrase> |
3687 | id: LANG_ID3_TRACKNUM | 3685 | id: LANG_ID3_TRACKNUM |
3688 | desc: in wps | 3686 | desc: in tag viewer |
3689 | user: | 3687 | user: |
3690 | <source> | 3688 | <source> |
3691 | *: "[Tracknum]" | 3689 | *: "[Tracknum]" |
3692 | </source> | 3690 | </source> |
3693 | <dest> | 3691 | <dest> |
3694 | *: "[Nº pista]" | 3692 | *: "[Nº Pista]" |
3695 | </dest> | 3693 | </dest> |
3696 | <voice> | 3694 | <voice> |
3697 | *: "" | 3695 | *: "" |
@@ -3699,7 +3697,7 @@ | |||
3699 | </phrase> | 3697 | </phrase> |
3700 | <phrase> | 3698 | <phrase> |
3701 | id: LANG_ID3_GENRE | 3699 | id: LANG_ID3_GENRE |
3702 | desc: ID3 frame 'genre' | 3700 | desc: in tag viewer |
3703 | user: | 3701 | user: |
3704 | <source> | 3702 | <source> |
3705 | *: "[Genre]" | 3703 | *: "[Genre]" |
@@ -3713,7 +3711,7 @@ | |||
3713 | </phrase> | 3711 | </phrase> |
3714 | <phrase> | 3712 | <phrase> |
3715 | id: LANG_ID3_YEAR | 3713 | id: LANG_ID3_YEAR |
3716 | desc: ID3 info 'year' | 3714 | desc: in tag viewer |
3717 | user: | 3715 | user: |
3718 | <source> | 3716 | <source> |
3719 | *: "[Year]" | 3717 | *: "[Year]" |
@@ -3727,7 +3725,7 @@ | |||
3727 | </phrase> | 3725 | </phrase> |
3728 | <phrase> | 3726 | <phrase> |
3729 | id: LANG_ID3_PLAYLIST | 3727 | id: LANG_ID3_PLAYLIST |
3730 | desc: in wps | 3728 | desc: in tag viewer |
3731 | user: | 3729 | user: |
3732 | <source> | 3730 | <source> |
3733 | *: "[Playlist]" | 3731 | *: "[Playlist]" |
@@ -3741,7 +3739,7 @@ | |||
3741 | </phrase> | 3739 | </phrase> |
3742 | <phrase> | 3740 | <phrase> |
3743 | id: LANG_ID3_BITRATE | 3741 | id: LANG_ID3_BITRATE |
3744 | desc: in wps | 3742 | desc: in tag viewer |
3745 | user: | 3743 | user: |
3746 | <source> | 3744 | <source> |
3747 | *: "[Bitrate]" | 3745 | *: "[Bitrate]" |
@@ -3755,7 +3753,7 @@ | |||
3755 | </phrase> | 3753 | </phrase> |
3756 | <phrase> | 3754 | <phrase> |
3757 | id: LANG_ID3_FRECUENCY | 3755 | id: LANG_ID3_FRECUENCY |
3758 | desc: in wps | 3756 | desc: in tag viewer |
3759 | user: | 3757 | user: |
3760 | <source> | 3758 | <source> |
3761 | *: "[Frequency]" | 3759 | *: "[Frequency]" |
@@ -3769,7 +3767,7 @@ | |||
3769 | </phrase> | 3767 | </phrase> |
3770 | <phrase> | 3768 | <phrase> |
3771 | id: LANG_ID3_PATH | 3769 | id: LANG_ID3_PATH |
3772 | desc: in wps | 3770 | desc: in tag viewer |
3773 | user: | 3771 | user: |
3774 | <source> | 3772 | <source> |
3775 | *: "[Path]" | 3773 | *: "[Path]" |
@@ -3783,13 +3781,13 @@ | |||
3783 | </phrase> | 3781 | </phrase> |
3784 | <phrase> | 3782 | <phrase> |
3785 | id: LANG_ID3_NO_INFO | 3783 | id: LANG_ID3_NO_INFO |
3786 | desc: ID3 info is missing | 3784 | desc: in tag viewer |
3787 | user: | 3785 | user: |
3788 | <source> | 3786 | <source> |
3789 | *: "<No Info>" | 3787 | *: "<No Info>" |
3790 | </source> | 3788 | </source> |
3791 | <dest> | 3789 | <dest> |
3792 | *: "<sin info>" | 3790 | *: "<Sin Info>" |
3793 | </dest> | 3791 | </dest> |
3794 | <voice> | 3792 | <voice> |
3795 | *: "" | 3793 | *: "" |
@@ -3820,7 +3818,7 @@ | |||
3820 | *: "Lun" | 3818 | *: "Lun" |
3821 | </dest> | 3819 | </dest> |
3822 | <voice> | 3820 | <voice> |
3823 | *: "" | 3821 | *: "Lunes" |
3824 | </voice> | 3822 | </voice> |
3825 | </phrase> | 3823 | </phrase> |
3826 | <phrase> | 3824 | <phrase> |
@@ -3834,7 +3832,7 @@ | |||
3834 | *: "Mar" | 3832 | *: "Mar" |
3835 | </dest> | 3833 | </dest> |
3836 | <voice> | 3834 | <voice> |
3837 | *: "" | 3835 | *: "Martes" |
3838 | </voice> | 3836 | </voice> |
3839 | </phrase> | 3837 | </phrase> |
3840 | <phrase> | 3838 | <phrase> |
@@ -3848,7 +3846,7 @@ | |||
3848 | *: "Mie" | 3846 | *: "Mie" |
3849 | </dest> | 3847 | </dest> |
3850 | <voice> | 3848 | <voice> |
3851 | *: "" | 3849 | *: "Miercoles" |
3852 | </voice> | 3850 | </voice> |
3853 | </phrase> | 3851 | </phrase> |
3854 | <phrase> | 3852 | <phrase> |
@@ -3859,10 +3857,10 @@ | |||
3859 | *: "Thu" | 3857 | *: "Thu" |
3860 | </source> | 3858 | </source> |
3861 | <dest> | 3859 | <dest> |
3862 | *: "Mar" | 3860 | *: "Jue" |
3863 | </dest> | 3861 | </dest> |
3864 | <voice> | 3862 | <voice> |
3865 | *: "" | 3863 | *: "Jueves" |
3866 | </voice> | 3864 | </voice> |
3867 | </phrase> | 3865 | </phrase> |
3868 | <phrase> | 3866 | <phrase> |
@@ -3876,7 +3874,7 @@ | |||
3876 | *: "Vie" | 3874 | *: "Vie" |
3877 | </dest> | 3875 | </dest> |
3878 | <voice> | 3876 | <voice> |
3879 | *: "" | 3877 | *: "Viernes" |
3880 | </voice> | 3878 | </voice> |
3881 | </phrase> | 3879 | </phrase> |
3882 | <phrase> | 3880 | <phrase> |
@@ -3887,10 +3885,10 @@ | |||
3887 | *: "Sat" | 3885 | *: "Sat" |
3888 | </source> | 3886 | </source> |
3889 | <dest> | 3887 | <dest> |
3890 | *: "Sab" | 3888 | *: "Sáb" |
3891 | </dest> | 3889 | </dest> |
3892 | <voice> | 3890 | <voice> |
3893 | *: "" | 3891 | *: "Sábado" |
3894 | </voice> | 3892 | </voice> |
3895 | </phrase> | 3893 | </phrase> |
3896 | <phrase> | 3894 | <phrase> |
@@ -4646,7 +4644,7 @@ | |||
4646 | *: "" | 4644 | *: "" |
4647 | </dest> | 4645 | </dest> |
4648 | <voice> | 4646 | <voice> |
4649 | *: "kilohercio" | 4647 | *: "kilohertz" |
4650 | </voice> | 4648 | </voice> |
4651 | </phrase> | 4649 | </phrase> |
4652 | <phrase> | 4650 | <phrase> |
@@ -4660,7 +4658,7 @@ | |||
4660 | *: "" | 4658 | *: "" |
4661 | </dest> | 4659 | </dest> |
4662 | <voice> | 4660 | <voice> |
4663 | *: "decibelio" | 4661 | *: "decibeles" |
4664 | </voice> | 4662 | </voice> |
4665 | </phrase> | 4663 | </phrase> |
4666 | <phrase> | 4664 | <phrase> |
@@ -4688,7 +4686,7 @@ | |||
4688 | *: "" | 4686 | *: "" |
4689 | </dest> | 4687 | </dest> |
4690 | <voice> | 4688 | <voice> |
4691 | *: "mili-amperios hora" | 4689 | *: "mili-amperios por hora" |
4692 | </voice> | 4690 | </voice> |
4693 | </phrase> | 4691 | </phrase> |
4694 | <phrase> | 4692 | <phrase> |
@@ -4730,7 +4728,7 @@ | |||
4730 | *: "" | 4728 | *: "" |
4731 | </dest> | 4729 | </dest> |
4732 | <voice> | 4730 | <voice> |
4733 | *: "hercio" | 4731 | *: "hertz" |
4734 | </voice> | 4732 | </voice> |
4735 | </phrase> | 4733 | </phrase> |
4736 | <phrase> | 4734 | <phrase> |
@@ -4744,7 +4742,7 @@ | |||
4744 | *: "B" | 4742 | *: "B" |
4745 | </dest> | 4743 | </dest> |
4746 | <voice> | 4744 | <voice> |
4747 | *: "" | 4745 | *: "Byte" |
4748 | </voice> | 4746 | </voice> |
4749 | </phrase> | 4747 | </phrase> |
4750 | <phrase> | 4748 | <phrase> |
@@ -4758,7 +4756,7 @@ | |||
4758 | *: "KB" | 4756 | *: "KB" |
4759 | </dest> | 4757 | </dest> |
4760 | <voice> | 4758 | <voice> |
4761 | *: "kilobyte" | 4759 | *: "KiloByte" |
4762 | </voice> | 4760 | </voice> |
4763 | </phrase> | 4761 | </phrase> |
4764 | <phrase> | 4762 | <phrase> |
@@ -4772,7 +4770,7 @@ | |||
4772 | *: "MB" | 4770 | *: "MB" |
4773 | </dest> | 4771 | </dest> |
4774 | <voice> | 4772 | <voice> |
4775 | *: "megabyte" | 4773 | *: "MegaByte" |
4776 | </voice> | 4774 | </voice> |
4777 | </phrase> | 4775 | </phrase> |
4778 | <phrase> | 4776 | <phrase> |
@@ -4786,7 +4784,7 @@ | |||
4786 | *: "GB" | 4784 | *: "GB" |
4787 | </dest> | 4785 | </dest> |
4788 | <voice> | 4786 | <voice> |
4789 | *: "gigabyte" | 4787 | *: "GigaByte" |
4790 | </voice> | 4788 | </voice> |
4791 | </phrase> | 4789 | </phrase> |
4792 | <phrase> | 4790 | <phrase> |
@@ -5220,7 +5218,7 @@ | |||
5220 | *: "" | 5218 | *: "" |
5221 | </dest> | 5219 | </dest> |
5222 | <voice> | 5220 | <voice> |
5223 | *: "folder" | 5221 | *: "carpeta" |
5224 | </voice> | 5222 | </voice> |
5225 | </phrase> | 5223 | </phrase> |
5226 | <phrase> | 5224 | <phrase> |
@@ -5318,7 +5316,7 @@ | |||
5318 | *: "" | 5316 | *: "" |
5319 | </dest> | 5317 | </dest> |
5320 | <voice> | 5318 | <voice> |
5321 | *: "marcapáginas" | 5319 | *: "marcadores" |
5322 | </voice> | 5320 | </voice> |
5323 | </phrase> | 5321 | </phrase> |
5324 | <phrase> | 5322 | <phrase> |
@@ -5379,13 +5377,13 @@ | |||
5379 | </phrase> | 5377 | </phrase> |
5380 | <phrase> | 5378 | <phrase> |
5381 | id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL | 5379 | id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL |
5382 | desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. | 5380 | desc: in playlist.indices() when playlist is full |
5383 | user: | 5381 | user: |
5384 | <source> | 5382 | <source> |
5385 | *: "Playlist Buffer Full" | 5383 | *: "Playlist Buffer Full" |
5386 | </source> | 5384 | </source> |
5387 | <dest> | 5385 | <dest> |
5388 | *: "El bufer de la" lista esta lleno" | 5386 | *: "Buffer de Lista de Reproducción Lleno" |
5389 | </dest> | 5387 | </dest> |
5390 | <voice> | 5388 | <voice> |
5391 | *: "" | 5389 | *: "" |
@@ -5396,10 +5394,10 @@ | |||
5396 | desc: when playlist has finished | 5394 | desc: when playlist has finished |
5397 | user: | 5395 | user: |
5398 | <source> | 5396 | <source> |
5399 | *: "End Of List" | 5397 | *: "End of List" |
5400 | </source> | 5398 | </source> |
5401 | <dest> | 5399 | <dest> |
5402 | *: "Fin de lista" | 5400 | *: "Fin de Lista de Reproducción" |
5403 | </dest> | 5401 | </dest> |
5404 | <voice> | 5402 | <voice> |
5405 | *: "" | 5403 | *: "" |
@@ -5410,10 +5408,10 @@ | |||
5410 | desc: when playlist has finished | 5408 | desc: when playlist has finished |
5411 | user: | 5409 | user: |
5412 | <source> | 5410 | <source> |
5413 | *: "End Of Song List" | 5411 | *: "End of Song List" |
5414 | </source> | 5412 | </source> |
5415 | <dest> | 5413 | <dest> |
5416 | *: "Fin de lista" | 5414 | *: "Fin de Lista de Reproducción" |
5417 | </dest> | 5415 | </dest> |
5418 | <voice> | 5416 | <voice> |
5419 | *: "" | 5417 | *: "" |
@@ -5455,7 +5453,7 @@ | |||
5455 | *: "Queued %d tracks (%s)" | 5453 | *: "Queued %d tracks (%s)" |
5456 | </source> | 5454 | </source> |
5457 | <dest> | 5455 | <dest> |
5458 | *: "En cola %d Pistas (%s)" | 5456 | *: "En Cola %d Pistas (%s)" |
5459 | </dest> | 5457 | </dest> |
5460 | <voice> | 5458 | <voice> |
5461 | *: "" | 5459 | *: "" |
@@ -5511,7 +5509,7 @@ | |||
5511 | *: "Error accessing playlist file" | 5509 | *: "Error accessing playlist file" |
5512 | </source> | 5510 | </source> |
5513 | <dest> | 5511 | <dest> |
5514 | *: "Error al acceder a la Lista de Reproducción" | 5512 | *: "Error al Acceder a la Lista de Reproducción" |
5515 | </dest> | 5513 | </dest> |
5516 | <voice> | 5514 | <voice> |
5517 | *: "" | 5515 | *: "" |
@@ -5525,7 +5523,7 @@ | |||
5525 | *: "Error accessing playlist control file" | 5523 | *: "Error accessing playlist control file" |
5526 | </source> | 5524 | </source> |
5527 | <dest> | 5525 | <dest> |
5528 | *: "Error al acceder al archivo de control de Listas de Reproducción" | 5526 | *: "Error al Acceder al Archivo de Control de Listas de Reproducción" |
5529 | </dest> | 5527 | </dest> |
5530 | <voice> | 5528 | <voice> |
5531 | *: "" | 5529 | *: "" |
@@ -5539,7 +5537,7 @@ | |||
5539 | *: "Error accessing directory" | 5537 | *: "Error accessing directory" |
5540 | </source> | 5538 | </source> |
5541 | <dest> | 5539 | <dest> |
5542 | *: "Error al Acceder al Directorio" | 5540 | *: "Error al Acceder a la Carpeta" |
5543 | </dest> | 5541 | </dest> |
5544 | <voice> | 5542 | <voice> |
5545 | *: "" | 5543 | *: "" |
@@ -5553,7 +5551,7 @@ | |||
5553 | *: "Playlist control file is invalid" | 5551 | *: "Playlist control file is invalid" |
5554 | </source> | 5552 | </source> |
5555 | <dest> | 5553 | <dest> |
5556 | *: "Archivo de Control de Listas de Reproducción inválido" | 5554 | *: "Archivo de Control de Listas de Reproducción Inválido" |
5557 | </dest> | 5555 | </dest> |
5558 | <voice> | 5556 | <voice> |
5559 | *: "" | 5557 | *: "" |
@@ -5575,16 +5573,16 @@ | |||
5575 | </phrase> | 5573 | </phrase> |
5576 | <phrase> | 5574 | <phrase> |
5577 | id: LANG_FM_NO_PRESETS | 5575 | id: LANG_FM_NO_PRESETS |
5578 | desc: DEPRECATED | 5576 | desc: error when preset list is empty |
5579 | user: | 5577 | user: |
5580 | <source> | 5578 | <source> |
5581 | *: "" | 5579 | *: "No presets" |
5582 | </source> | 5580 | </source> |
5583 | <dest> | 5581 | <dest> |
5584 | *: "" | 5582 | *: "No hay PresintonÃas" |
5585 | </dest> | 5583 | </dest> |
5586 | <voice> | 5584 | <voice> |
5587 | *: "" | 5585 | *: "No hay PresintonÃas" |
5588 | </voice> | 5586 | </voice> |
5589 | </phrase> | 5587 | </phrase> |
5590 | <phrase> | 5588 | <phrase> |
@@ -5592,13 +5590,13 @@ | |||
5592 | desc: in radio screen | 5590 | desc: in radio screen |
5593 | user: | 5591 | user: |
5594 | <source> | 5592 | <source> |
5595 | *: "Edit preset" | 5593 | *: "Edit Preset" |
5596 | </source> | 5594 | </source> |
5597 | <dest> | 5595 | <dest> |
5598 | *: "Edit presintonÃa" | 5596 | *: "Editar PresintonÃa" |
5599 | </dest> | 5597 | </dest> |
5600 | <voice> | 5598 | <voice> |
5601 | *: "" | 5599 | *: "Editar PresintonÃa" |
5602 | </voice> | 5600 | </voice> |
5603 | </phrase> | 5601 | </phrase> |
5604 | <phrase> | 5602 | <phrase> |
@@ -5606,13 +5604,13 @@ | |||
5606 | desc: in radio screen | 5604 | desc: in radio screen |
5607 | user: | 5605 | user: |
5608 | <source> | 5606 | <source> |
5609 | *: "Remove preset" | 5607 | *: "Remove Preset" |
5610 | </source> | 5608 | </source> |
5611 | <dest> | 5609 | <dest> |
5612 | *: "Eliminar Sintonia" | 5610 | *: "Eliminar PresintonÃa" |
5613 | </dest> | 5611 | </dest> |
5614 | <voice> | 5612 | <voice> |
5615 | *: "" | 5613 | *: "Eliminar PresintonÃa" |
5616 | </voice> | 5614 | </voice> |
5617 | </phrase> | 5615 | </phrase> |
5618 | <phrase> | 5616 | <phrase> |
@@ -5620,13 +5618,13 @@ | |||
5620 | desc: in radio screen | 5618 | desc: in radio screen |
5621 | user: | 5619 | user: |
5622 | <source> | 5620 | <source> |
5623 | *: "Preset save failed" | 5621 | *: "Preset Save Failed" |
5624 | </source> | 5622 | </source> |
5625 | <dest> | 5623 | <dest> |
5626 | *: "Fallo al salvar Sintonia" | 5624 | *: "Error al Guardar PresintonÃa" |
5627 | </dest> | 5625 | </dest> |
5628 | <voice> | 5626 | <voice> |
5629 | *: "" | 5627 | *: "Error al Guardar PresintonÃa" |
5630 | </voice> | 5628 | </voice> |
5631 | </phrase> | 5629 | </phrase> |
5632 | <phrase> | 5630 | <phrase> |
@@ -5634,13 +5632,13 @@ | |||
5634 | desc: in radio screen | 5632 | desc: in radio screen |
5635 | user: | 5633 | user: |
5636 | <source> | 5634 | <source> |
5637 | *: "The preset list is full" | 5635 | *: "The Preset List is Full" |
5638 | </source> | 5636 | </source> |
5639 | <dest> | 5637 | <dest> |
5640 | *: "Lista de Sintonias llena" | 5638 | *: "Lista de PresintonÃas Llena" |
5641 | </dest> | 5639 | </dest> |
5642 | <voice> | 5640 | <voice> |
5643 | *: "" | 5641 | *: "Lista de PresintonÃas Llena" |
5644 | </voice> | 5642 | </voice> |
5645 | </phrase> | 5643 | </phrase> |
5646 | <phrase> | 5644 | <phrase> |
@@ -5651,10 +5649,10 @@ | |||
5651 | *: "Menu" | 5649 | *: "Menu" |
5652 | </source> | 5650 | </source> |
5653 | <dest> | 5651 | <dest> |
5654 | *: "Menu" | 5652 | *: "Menú" |
5655 | </dest> | 5653 | </dest> |
5656 | <voice> | 5654 | <voice> |
5657 | *: "" | 5655 | *: "Menú" |
5658 | </voice> | 5656 | </voice> |
5659 | </phrase> | 5657 | </phrase> |
5660 | <phrase> | 5658 | <phrase> |
@@ -5693,7 +5691,7 @@ | |||
5693 | *: "Preset" | 5691 | *: "Preset" |
5694 | </source> | 5692 | </source> |
5695 | <dest> | 5693 | <dest> |
5696 | *: "Sintonia" | 5694 | *: "PresintonÃas" |
5697 | </dest> | 5695 | </dest> |
5698 | <voice> | 5696 | <voice> |
5699 | *: "" | 5697 | *: "" |
@@ -5715,7 +5713,7 @@ | |||
5715 | </phrase> | 5713 | </phrase> |
5716 | <phrase> | 5714 | <phrase> |
5717 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD | 5715 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD |
5718 | desc: in main menu | 5716 | desc: in radio screen |
5719 | user: | 5717 | user: |
5720 | <source> | 5718 | <source> |
5721 | *: "Record" | 5719 | *: "Record" |
@@ -5749,7 +5747,7 @@ | |||
5749 | *: "Menu" | 5747 | *: "Menu" |
5750 | </source> | 5748 | </source> |
5751 | <dest> | 5749 | <dest> |
5752 | *: "Menu" | 5750 | *: "Menú" |
5753 | </dest> | 5751 | </dest> |
5754 | <voice> | 5752 | <voice> |
5755 | *: "" | 5753 | *: "" |
@@ -5763,7 +5761,7 @@ | |||
5763 | *: "Option" | 5761 | *: "Option" |
5764 | </source> | 5762 | </source> |
5765 | <dest> | 5763 | <dest> |
5766 | *: "Opcion" | 5764 | *: "Opción" |
5767 | </dest> | 5765 | </dest> |
5768 | <voice> | 5766 | <voice> |
5769 | *: "" | 5767 | *: "" |
@@ -5788,10 +5786,10 @@ | |||
5788 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | 5786 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit |
5789 | user: | 5787 | user: |
5790 | <source> | 5788 | <source> |
5791 | *: "Dir Buffer Is Full!" | 5789 | *: "Dir Buffer is Full!" |
5792 | </source> | 5790 | </source> |
5793 | <dest> | 5791 | <dest> |
5794 | *: "Buffer de directorio Completo!" " | 5792 | *: "Buffer de Carpeta Completo!" |
5795 | </dest> | 5793 | </dest> |
5796 | <voice> | 5794 | <voice> |
5797 | *: "" | 5795 | *: "" |
@@ -5805,7 +5803,7 @@ | |||
5805 | *: "New Language" | 5803 | *: "New Language" |
5806 | </source> | 5804 | </source> |
5807 | <dest> | 5805 | <dest> |
5808 | *: "nuevo idioma" | 5806 | *: "Nuevo Idioma" |
5809 | </dest> | 5807 | </dest> |
5810 | <voice> | 5808 | <voice> |
5811 | *: "" | 5809 | *: "" |
@@ -5819,7 +5817,7 @@ | |||
5819 | *: "Settings Loaded" | 5817 | *: "Settings Loaded" |
5820 | </source> | 5818 | </source> |
5821 | <dest> | 5819 | <dest> |
5822 | *: "Opciones Cargadas" | 5820 | *: "Configuraciones Cargadas" |
5823 | </dest> | 5821 | </dest> |
5824 | <voice> | 5822 | <voice> |
5825 | *: "" | 5823 | *: "" |
@@ -5833,7 +5831,7 @@ | |||
5833 | *: "Settings Saved" | 5831 | *: "Settings Saved" |
5834 | </source> | 5832 | </source> |
5835 | <dest> | 5833 | <dest> |
5836 | *: "Opciones" Grabadas" | 5834 | *: "Configuraciones Guardadas" |
5837 | </dest> | 5835 | </dest> |
5838 | <voice> | 5836 | <voice> |
5839 | *: "" | 5837 | *: "" |
@@ -5861,7 +5859,7 @@ | |||
5861 | *: "Reboot now?" | 5859 | *: "Reboot now?" |
5862 | </source> | 5860 | </source> |
5863 | <dest> | 5861 | <dest> |
5864 | *: "Reiniciar ahora?" | 5862 | *: "¿Reiniciar Ahora?" |
5865 | </dest> | 5863 | </dest> |
5866 | <voice> | 5864 | <voice> |
5867 | *: "" | 5865 | *: "" |
@@ -5875,7 +5873,7 @@ | |||
5875 | *: "OFF to abort" | 5873 | *: "OFF to abort" |
5876 | </source> | 5874 | </source> |
5877 | <dest> | 5875 | <dest> |
5878 | *: "OFF para cancelar" | 5876 | *: "OFF para Cancelar" |
5879 | </dest> | 5877 | </dest> |
5880 | <voice> | 5878 | <voice> |
5881 | *: "" | 5879 | *: "" |
@@ -5903,7 +5901,7 @@ | |||
5903 | *: "No files" | 5901 | *: "No files" |
5904 | </source> | 5902 | </source> |
5905 | <dest> | 5903 | <dest> |
5906 | *: "No hay archivos" | 5904 | *: "No hay Archivos" |
5907 | </dest> | 5905 | </dest> |
5908 | <voice> | 5906 | <voice> |
5909 | *: "" | 5907 | *: "" |
@@ -5920,7 +5918,7 @@ | |||
5920 | *: "Artistas" | 5918 | *: "Artistas" |
5921 | </dest> | 5919 | </dest> |
5922 | <voice> | 5920 | <voice> |
5923 | *: "" | 5921 | *: "Artistas" |
5924 | </voice> | 5922 | </voice> |
5925 | </phrase> | 5923 | </phrase> |
5926 | <phrase> | 5924 | <phrase> |
@@ -5934,7 +5932,7 @@ | |||
5934 | *: "Discos" | 5932 | *: "Discos" |
5935 | </dest> | 5933 | </dest> |
5936 | <voice> | 5934 | <voice> |
5937 | *: "" | 5935 | *: "Discos" |
5938 | </voice> | 5936 | </voice> |
5939 | </phrase> | 5937 | </phrase> |
5940 | <phrase> | 5938 | <phrase> |
@@ -5948,7 +5946,7 @@ | |||
5948 | *: "Canciones" | 5946 | *: "Canciones" |
5949 | </dest> | 5947 | </dest> |
5950 | <voice> | 5948 | <voice> |
5951 | *: "" | 5949 | *: "Canciones" |
5952 | </voice> | 5950 | </voice> |
5953 | </phrase> | 5951 | </phrase> |
5954 | <phrase> | 5952 | <phrase> |
@@ -5962,7 +5960,7 @@ | |||
5962 | *: "Búsqueda" | 5960 | *: "Búsqueda" |
5963 | </dest> | 5961 | </dest> |
5964 | <voice> | 5962 | <voice> |
5965 | *: "" | 5963 | *: "Búsqueda" |
5966 | </voice> | 5964 | </voice> |
5967 | </phrase> | 5965 | </phrase> |
5968 | <phrase> | 5966 | <phrase> |
@@ -5976,7 +5974,7 @@ | |||
5976 | *: "Buscar Artistas" | 5974 | *: "Buscar Artistas" |
5977 | </dest> | 5975 | </dest> |
5978 | <voice> | 5976 | <voice> |
5979 | *: "" | 5977 | *: "Buscar Artistas" |
5980 | </voice> | 5978 | </voice> |
5981 | </phrase> | 5979 | </phrase> |
5982 | <phrase> | 5980 | <phrase> |
@@ -5990,7 +5988,7 @@ | |||
5990 | *: "Buscar Discos" | 5988 | *: "Buscar Discos" |
5991 | </dest> | 5989 | </dest> |
5992 | <voice> | 5990 | <voice> |
5993 | *: "" | 5991 | *: "Buscar Discos" |
5994 | </voice> | 5992 | </voice> |
5995 | </phrase> | 5993 | </phrase> |
5996 | <phrase> | 5994 | <phrase> |
@@ -6004,7 +6002,7 @@ | |||
6004 | *: "Buscar Canciones" | 6002 | *: "Buscar Canciones" |
6005 | </dest> | 6003 | </dest> |
6006 | <voice> | 6004 | <voice> |
6007 | *: "" | 6005 | *: "Buscar Canciones" |
6008 | </voice> | 6006 | </voice> |
6009 | </phrase> | 6007 | </phrase> |
6010 | <phrase> | 6008 | <phrase> |
@@ -6015,7 +6013,7 @@ | |||
6015 | *: "Found %d matches" | 6013 | *: "Found %d matches" |
6016 | </source> | 6014 | </source> |
6017 | <dest> | 6015 | <dest> |
6018 | *: "Encontradas %d coincidencias" | 6016 | *: "Encontradas %d Coincidencias" |
6019 | </dest> | 6017 | </dest> |
6020 | <voice> | 6018 | <voice> |
6021 | *: "" | 6019 | *: "" |
@@ -6032,7 +6030,7 @@ | |||
6032 | *: "<Todas las Canciones>" | 6030 | *: "<Todas las Canciones>" |
6033 | </dest> | 6031 | </dest> |
6034 | <voice> | 6032 | <voice> |
6035 | *: "" | 6033 | *: "<Todas las Canciones>" |
6036 | </voice> | 6034 | </voice> |
6037 | </phrase> | 6035 | </phrase> |
6038 | <phrase> | 6036 | <phrase> |
@@ -6054,10 +6052,10 @@ | |||
6054 | desc: Error message displayed in playlist viewer | 6052 | desc: Error message displayed in playlist viewer |
6055 | user: | 6053 | user: |
6056 | <source> | 6054 | <source> |
6057 | *: "Move failed" | 6055 | *: "Move Failed" |
6058 | </source> | 6056 | </source> |
6059 | <dest> | 6057 | <dest> |
6060 | *: "Fallo al mover" | 6058 | *: "Fallo al Mover" |
6061 | </dest> | 6059 | </dest> |
6062 | <voice> | 6060 | <voice> |
6063 | *: "" | 6061 | *: "" |
@@ -6085,10 +6083,10 @@ | |||
6085 | *: "Track Display" | 6083 | *: "Track Display" |
6086 | </source> | 6084 | </source> |
6087 | <dest> | 6085 | <dest> |
6088 | *: "Pantalla de Seguimiento" | 6086 | *: "Mostrar Pista" |
6089 | </dest> | 6087 | </dest> |
6090 | <voice> | 6088 | <voice> |
6091 | *: "Pantalla de Seguimiento" | 6089 | *: "Mostrar Pista" |
6092 | </voice> | 6090 | </voice> |
6093 | </phrase> | 6091 | </phrase> |
6094 | <phrase> | 6092 | <phrase> |
@@ -6096,13 +6094,13 @@ | |||
6096 | desc: track display options | 6094 | desc: track display options |
6097 | user: | 6095 | user: |
6098 | <source> | 6096 | <source> |
6099 | *: "Track name only" | 6097 | *: "Track Name Only" |
6100 | </source> | 6098 | </source> |
6101 | <dest> | 6099 | <dest> |
6102 | *: "Sólo nombre de pista" | 6100 | *: "Sólo Nombre de Pista" |
6103 | </dest> | 6101 | </dest> |
6104 | <voice> | 6102 | <voice> |
6105 | *: "Sólo nombre de pista" | 6103 | *: "Sólo Nombre de Pista" |
6106 | </voice> | 6104 | </voice> |
6107 | </phrase> | 6105 | </phrase> |
6108 | <phrase> | 6106 | <phrase> |
@@ -6110,7 +6108,7 @@ | |||
6110 | desc: track display options | 6108 | desc: track display options |
6111 | user: | 6109 | user: |
6112 | <source> | 6110 | <source> |
6113 | *: "Full path" | 6111 | *: "Full Path" |
6114 | </source> | 6112 | </source> |
6115 | <dest> | 6113 | <dest> |
6116 | *: "Ruta Completa" | 6114 | *: "Ruta Completa" |
@@ -6211,7 +6209,7 @@ | |||
6211 | *: "Plugin returned error" | 6209 | *: "Plugin returned error" |
6212 | </source> | 6210 | </source> |
6213 | <dest> | 6211 | <dest> |
6214 | *: "El Plugin devolvio un Error" | 6212 | *: "El Plugin Devolvió un Error" |
6215 | </dest> | 6213 | </dest> |
6216 | <voice> | 6214 | <voice> |
6217 | *: "" | 6215 | *: "" |
@@ -6225,7 +6223,7 @@ | |||
6225 | *: "Extension array full" | 6223 | *: "Extension array full" |
6226 | </source> | 6224 | </source> |
6227 | <dest> | 6225 | <dest> |
6228 | *: "lista de extensiones completa" | 6226 | *: "Lista de Extensiones Completa" |
6229 | </dest> | 6227 | </dest> |
6230 | <voice> | 6228 | <voice> |
6231 | *: "" | 6229 | *: "" |
@@ -6239,7 +6237,7 @@ | |||
6239 | *: "Filetype array full" | 6237 | *: "Filetype array full" |
6240 | </source> | 6238 | </source> |
6241 | <dest> | 6239 | <dest> |
6242 | *: "lista de tipos de archivo completa" | 6240 | *: "Lista de Tipos de Archivo Completa" |
6243 | </dest> | 6241 | </dest> |
6244 | <voice> | 6242 | <voice> |
6245 | *: "" | 6243 | *: "" |
@@ -6253,7 +6251,7 @@ | |||
6253 | *: "Plugin name too long" | 6251 | *: "Plugin name too long" |
6254 | </source> | 6252 | </source> |
6255 | <dest> | 6253 | <dest> |
6256 | *: "Nombre de Plugin muy largo" | 6254 | *: "Nombre de Plugin muy Largo" |
6257 | </dest> | 6255 | </dest> |
6258 | <voice> | 6256 | <voice> |
6259 | *: "" | 6257 | *: "" |
@@ -6267,7 +6265,7 @@ | |||
6267 | *: "Filetype string buffer empty" | 6265 | *: "Filetype string buffer empty" |
6268 | </source> | 6266 | </source> |
6269 | <dest> | 6267 | <dest> |
6270 | *: "Buffer de la cadena de tipos de archivo vacia" | 6268 | *: "Buffer de la Cadena de Tipos de Archivo VacÃa" |
6271 | </dest> | 6269 | </dest> |
6272 | <voice> | 6270 | <voice> |
6273 | *: "" | 6271 | *: "" |
@@ -6449,10 +6447,10 @@ | |||
6449 | *: "Show Files" | 6447 | *: "Show Files" |
6450 | </source> | 6448 | </source> |
6451 | <dest> | 6449 | <dest> |
6452 | *: "Mostrar archivos" | 6450 | *: "Mostrar Archivos" |
6453 | </dest> | 6451 | </dest> |
6454 | <voice> | 6452 | <voice> |
6455 | *: "Mostrar archivos" | 6453 | *: "Mostrar Archivos" |
6456 | </voice> | 6454 | </voice> |
6457 | </phrase> | 6455 | </phrase> |
6458 | <phrase> | 6456 | <phrase> |
@@ -6463,10 +6461,10 @@ | |||
6463 | *: "All" | 6461 | *: "All" |
6464 | </source> | 6462 | </source> |
6465 | <dest> | 6463 | <dest> |
6466 | *: "Todos" | 6464 | *: "Todos los Archivos" |
6467 | </dest> | 6465 | </dest> |
6468 | <voice> | 6466 | <voice> |
6469 | *: "Todos" | 6467 | *: "Todos los Archivos" |
6470 | </voice> | 6468 | </voice> |
6471 | </phrase> | 6469 | </phrase> |
6472 | <phrase> | 6470 | <phrase> |
@@ -6477,10 +6475,10 @@ | |||
6477 | *: "Supported" | 6475 | *: "Supported" |
6478 | </source> | 6476 | </source> |
6479 | <dest> | 6477 | <dest> |
6480 | *: "soportados" | 6478 | *: "Archivos Soportados" |
6481 | </dest> | 6479 | </dest> |
6482 | <voice> | 6480 | <voice> |
6483 | *: "Soportados" | 6481 | *: "Archivos Soportados" |
6484 | </voice> | 6482 | </voice> |
6485 | </phrase> | 6483 | </phrase> |
6486 | <phrase> | 6484 | <phrase> |
@@ -6491,10 +6489,10 @@ | |||
6491 | *: "Music" | 6489 | *: "Music" |
6492 | </source> | 6490 | </source> |
6493 | <dest> | 6491 | <dest> |
6494 | *: "Música" | 6492 | *: "Archivos de Música" |
6495 | </dest> | 6493 | </dest> |
6496 | <voice> | 6494 | <voice> |
6497 | *: "Música" | 6495 | *: "Archivos de Música" |
6498 | </voice> | 6496 | </voice> |
6499 | </phrase> | 6497 | </phrase> |
6500 | <phrase> | 6498 | <phrase> |
@@ -6505,30 +6503,24 @@ | |||
6505 | *: "Playlists" | 6503 | *: "Playlists" |
6506 | </source> | 6504 | </source> |
6507 | <dest> | 6505 | <dest> |
6508 | *: "Listas de reproducción" | 6506 | *: "Listas de Reproducción" |
6509 | </dest> | 6507 | </dest> |
6510 | <voice> | 6508 | <voice> |
6511 | *: "Listas de reproducción" | 6509 | *: "Listas de Reproducción" |
6512 | </voice> | 6510 | </voice> |
6513 | </phrase> | 6511 | </phrase> |
6514 | <phrase> | 6512 | <phrase> |
6515 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | 6513 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB |
6516 | ### The 'desc' field differs from the english! | ||
6517 | ### the previously used desc is commented below: | ||
6518 | ### desc: show ID3 database | ||
6519 | desc: show ID3 Database | 6514 | desc: show ID3 Database |
6520 | user: | 6515 | user: |
6521 | <source> | 6516 | <source> |
6522 | ### The <source> section differs from the english! | ||
6523 | ### the previously used one is commented below: | ||
6524 | ### *: "ID3 database" | ||
6525 | *: "ID3 Database" | 6517 | *: "ID3 Database" |
6526 | </source> | 6518 | </source> |
6527 | <dest> | 6519 | <dest> |
6528 | *: "Base de datos ID3" | 6520 | *: "Base de Datos ID3" |
6529 | </dest> | 6521 | </dest> |
6530 | <voice> | 6522 | <voice> |
6531 | *: "Base de datos ID3" | 6523 | *: "Base de Datos ID3" |
6532 | </voice> | 6524 | </voice> |
6533 | </phrase> | 6525 | </phrase> |
6534 | <phrase> | 6526 | <phrase> |
@@ -6567,10 +6559,10 @@ | |||
6567 | *: "Source" | 6559 | *: "Source" |
6568 | </source> | 6560 | </source> |
6569 | <dest> | 6561 | <dest> |
6570 | *: "Fuente" | 6562 | *: "Origen" |
6571 | </dest> | 6563 | </dest> |
6572 | <voice> | 6564 | <voice> |
6573 | *: "Fuente" | 6565 | *: "Origen" |
6574 | </voice> | 6566 | </voice> |
6575 | </phrase> | 6567 | </phrase> |
6576 | <phrase> | 6568 | <phrase> |
@@ -6581,7 +6573,7 @@ | |||
6581 | *: "Mic" | 6573 | *: "Mic" |
6582 | </source> | 6574 | </source> |
6583 | <dest> | 6575 | <dest> |
6584 | *: "Micro" | 6576 | *: "Micrófono" |
6585 | </dest> | 6577 | </dest> |
6586 | <voice> | 6578 | <voice> |
6587 | *: "Micrófono" | 6579 | *: "Micrófono" |
@@ -6595,10 +6587,10 @@ | |||
6595 | *: "Line In" | 6587 | *: "Line In" |
6596 | </source> | 6588 | </source> |
6597 | <dest> | 6589 | <dest> |
6598 | *: "Analógica" | 6590 | *: "LÃnea de Entrada" |
6599 | </dest> | 6591 | </dest> |
6600 | <voice> | 6592 | <voice> |
6601 | *: "Analógica" | 6593 | *: "LÃnea de Entrada" |
6602 | </voice> | 6594 | </voice> |
6603 | </phrase> | 6595 | </phrase> |
6604 | <phrase> | 6596 | <phrase> |
@@ -6654,7 +6646,7 @@ | |||
6654 | *: "Barra de Desplazamiento" | 6646 | *: "Barra de Desplazamiento" |
6655 | </dest> | 6647 | </dest> |
6656 | <voice> | 6648 | <voice> |
6657 | *: "Barra de desplazamiento" | 6649 | *: "Barra de Desplazamiento" |
6658 | </voice> | 6650 | </voice> |
6659 | </phrase> | 6651 | </phrase> |
6660 | <phrase> | 6652 | <phrase> |
@@ -6668,7 +6660,7 @@ | |||
6668 | *: "Barra de Estado" | 6660 | *: "Barra de Estado" |
6669 | </dest> | 6661 | </dest> |
6670 | <voice> | 6662 | <voice> |
6671 | *: "Barra de estado" | 6663 | *: "Barra de Estado" |
6672 | </voice> | 6664 | </voice> |
6673 | </phrase> | 6665 | </phrase> |
6674 | <phrase> | 6666 | <phrase> |
@@ -6732,9 +6724,6 @@ | |||
6732 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | 6724 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen |
6733 | user: | 6725 | user: |
6734 | <source> | 6726 | <source> |
6735 | ### The <source> section differs from the english! | ||
6736 | ### the previously used one is commented below: | ||
6737 | ### *: "Split time:" | ||
6738 | *: "Split Time:" | 6727 | *: "Split Time:" |
6739 | </source> | 6728 | </source> |
6740 | <dest> | 6729 | <dest> |
@@ -6763,9 +6752,6 @@ | |||
6763 | desc: in recording and radio screen | 6752 | desc: in recording and radio screen |
6764 | user: | 6753 | user: |
6765 | <source> | 6754 | <source> |
6766 | ### The <source> section differs from the english! | ||
6767 | ### the previously used one is commented below: | ||
6768 | ### *: "Prerecording" | ||
6769 | *: "Pre-Recording" | 6755 | *: "Pre-Recording" |
6770 | </source> | 6756 | </source> |
6771 | <dest> | 6757 | <dest> |
@@ -6794,13 +6780,10 @@ | |||
6794 | desc: in the recording screen | 6780 | desc: in the recording screen |
6795 | user: | 6781 | user: |
6796 | <source> | 6782 | <source> |
6797 | ### The <source> section differs from the english! | ||
6798 | ### the previously used one is commented below: | ||
6799 | ### *: "Left" | ||
6800 | *: "Gain Left" | 6783 | *: "Gain Left" |
6801 | </source> | 6784 | </source> |
6802 | <dest> | 6785 | <dest> |
6803 | *: "Izquierdo" | 6786 | *: "Ganancia Izquierda" |
6804 | </dest> | 6787 | </dest> |
6805 | <voice> | 6788 | <voice> |
6806 | *: "" | 6789 | *: "" |
@@ -6811,13 +6794,10 @@ | |||
6811 | desc: in the recording screen | 6794 | desc: in the recording screen |
6812 | user: | 6795 | user: |
6813 | <source> | 6796 | <source> |
6814 | ### The <source> section differs from the english! | ||
6815 | ### the previously used one is commented below: | ||
6816 | ### *: "Right" | ||
6817 | *: "Gain Right" | 6797 | *: "Gain Right" |
6818 | </source> | 6798 | </source> |
6819 | <dest> | 6799 | <dest> |
6820 | *: "Derecho" | 6800 | *: "Ganancia Derecha" |
6821 | </dest> | 6801 | </dest> |
6822 | <voice> | 6802 | <voice> |
6823 | *: "" | 6803 | *: "" |
@@ -6831,7 +6811,7 @@ | |||
6831 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | 6811 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." |
6832 | </source> | 6812 | </source> |
6833 | <dest> | 6813 | <dest> |
6834 | *: "Disco lleno. Pulsa OFF para continuar" | 6814 | *: "Disco Duro Lleno. Pulsa OFF para continuar" |
6835 | </dest> | 6815 | </dest> |
6836 | <voice> | 6816 | <voice> |
6837 | *: "" | 6817 | *: "" |
@@ -6845,7 +6825,7 @@ | |||
6845 | *: "Menu" | 6825 | *: "Menu" |
6846 | </source> | 6826 | </source> |
6847 | <dest> | 6827 | <dest> |
6848 | *: "Menu" | 6828 | *: "Menú" |
6849 | </dest> | 6829 | </dest> |
6850 | <voice> | 6830 | <voice> |
6851 | *: "" | 6831 | *: "" |
@@ -6859,7 +6839,7 @@ | |||
6859 | *: "Option" | 6839 | *: "Option" |
6860 | </source> | 6840 | </source> |
6861 | <dest> | 6841 | <dest> |
6862 | *: "Opcion" | 6842 | *: "Opción" |
6863 | </dest> | 6843 | </dest> |
6864 | <voice> | 6844 | <voice> |
6865 | *: "" | 6845 | *: "" |
@@ -6879,8 +6859,6 @@ | |||
6879 | *: "" | 6859 | *: "" |
6880 | </voice> | 6860 | </voice> |
6881 | </phrase> | 6861 | </phrase> |
6882 | ### | ||
6883 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
6884 | <phrase> | 6862 | <phrase> |
6885 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | 6863 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN |
6886 | desc: in the equalizer settings menu | 6864 | desc: in the equalizer settings menu |
@@ -6889,14 +6867,12 @@ | |||
6889 | *: "Gain" | 6867 | *: "Gain" |
6890 | </source> | 6868 | </source> |
6891 | <dest> | 6869 | <dest> |
6892 | *: "Gain" | 6870 | *: "Ganancia" |
6893 | </dest> | 6871 | </dest> |
6894 | <voice> | 6872 | <voice> |
6895 | *: "Gain" | 6873 | *: "Ganancia" |
6896 | </voice> | 6874 | </voice> |
6897 | </phrase> | 6875 | </phrase> |
6898 | ### | ||
6899 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
6900 | <phrase> | 6876 | <phrase> |
6901 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | 6877 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB |
6902 | desc: repeat one song | 6878 | desc: repeat one song |
@@ -6911,8 +6887,6 @@ | |||
6911 | *: "A-B" | 6887 | *: "A-B" |
6912 | </voice> | 6888 | </voice> |
6913 | </phrase> | 6889 | </phrase> |
6914 | ### | ||
6915 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
6916 | <phrase> | 6890 | <phrase> |
6917 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | 6891 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF |
6918 | desc: in the equalizer settings menu | 6892 | desc: in the equalizer settings menu |
@@ -6921,14 +6895,12 @@ | |||
6921 | *: "Cutoff Frequency" | 6895 | *: "Cutoff Frequency" |
6922 | </source> | 6896 | </source> |
6923 | <dest> | 6897 | <dest> |
6924 | *: "Cutoff Frequency" | 6898 | *: "Frecuencia de Corte" |
6925 | </dest> | 6899 | </dest> |
6926 | <voice> | 6900 | <voice> |
6927 | *: "Cutoff Frequency" | 6901 | *: "Frecuencia de Corte" |
6928 | </voice> | 6902 | </voice> |
6929 | </phrase> | 6903 | </phrase> |
6930 | ### | ||
6931 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
6932 | <phrase> | 6904 | <phrase> |
6933 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | 6905 | id: LANG_SYSFONT_PITCH |
6934 | desc: "pitch" in the pitch screen | 6906 | desc: "pitch" in the pitch screen |
@@ -6937,14 +6909,12 @@ | |||
6937 | *: "Pitch" | 6909 | *: "Pitch" |
6938 | </source> | 6910 | </source> |
6939 | <dest> | 6911 | <dest> |
6940 | *: "Pitch" | 6912 | *: "Velocidad" |
6941 | </dest> | 6913 | </dest> |
6942 | <voice> | 6914 | <voice> |
6943 | *: "Pitch" | 6915 | *: "Velocidad" |
6944 | </voice> | 6916 | </voice> |
6945 | </phrase> | 6917 | </phrase> |
6946 | ### | ||
6947 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
6948 | <phrase> | 6918 | <phrase> |
6949 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | 6919 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE |
6950 | desc: in the equalizer settings menu | 6920 | desc: in the equalizer settings menu |
@@ -6953,14 +6923,12 @@ | |||
6953 | *: "Edit mode: %s" | 6923 | *: "Edit mode: %s" |
6954 | </source> | 6924 | </source> |
6955 | <dest> | 6925 | <dest> |
6956 | *: "Edit mode: %s" | 6926 | *: "Modo de Edición: %s" |
6957 | </dest> | 6927 | </dest> |
6958 | <voice> | 6928 | <voice> |
6959 | *: "" | 6929 | *: "" |
6960 | </voice> | 6930 | </voice> |
6961 | </phrase> | 6931 | </phrase> |
6962 | ### | ||
6963 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
6964 | <phrase> | 6932 | <phrase> |
6965 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | 6933 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER |
6966 | desc: in recording settings_menu | 6934 | desc: in recording settings_menu |
@@ -6969,9 +6937,2519 @@ | |||
6969 | *: "Trigger" | 6937 | *: "Trigger" |
6970 | </source> | 6938 | </source> |
6971 | <dest> | 6939 | <dest> |
6940 | *: "Disparador" | ||
6941 | </dest> | ||
6942 | <voice> | ||
6943 | *: "Disparador" | ||
6944 | </voice> | ||
6945 | </phrase> | ||
6946 | <phrase> | ||
6947 | id: LANG_FM_SAVE_CHANGES | ||
6948 | desc: When you try to exit radio to confirm save | ||
6949 | user: | ||
6950 | <source> | ||
6951 | *: "Save Changes?" | ||
6952 | </source> | ||
6953 | <dest> | ||
6954 | *: "¿Guardar Cambios?" | ||
6955 | </dest> | ||
6956 | <voice> | ||
6957 | *: "" | ||
6958 | </voice> | ||
6959 | </phrase> | ||
6960 | <phrase> | ||
6961 | id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED | ||
6962 | desc: in the equalizer settings menu | ||
6963 | user: | ||
6964 | <source> | ||
6965 | *: "Advanced EQ Settings" | ||
6966 | </source> | ||
6967 | <dest> | ||
6968 | *: "Configuraciones Avanzadas de EQ" | ||
6969 | </dest> | ||
6970 | <voice> | ||
6971 | *: "Configuraciones Avanzadas de Ecualizador" | ||
6972 | </voice> | ||
6973 | </phrase> | ||
6974 | <phrase> | ||
6975 | id: LANG_REC_TIME | ||
6976 | desc: in record timesplit options | ||
6977 | user: | ||
6978 | <source> | ||
6979 | *: "Time" | ||
6980 | </source> | ||
6981 | <dest> | ||
6982 | *: "Tiempo" | ||
6983 | </dest> | ||
6984 | <voice> | ||
6985 | *: "Tiempo" | ||
6986 | </voice> | ||
6987 | </phrase> | ||
6988 | <phrase> | ||
6989 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU | ||
6990 | desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist | ||
6991 | user: | ||
6992 | <source> | ||
6993 | *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" | ||
6994 | </source> | ||
6995 | <dest> | ||
6996 | *: "Advertir al Borrar Listas Dinámicas" | ||
6997 | </dest> | ||
6998 | <voice> | ||
6999 | *: "Advertir al Borrar Listas Dinámicas" | ||
7000 | </voice> | ||
7001 | </phrase> | ||
7002 | <phrase> | ||
7003 | id: LANG_SPDIF_ENABLE | ||
7004 | desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out | ||
7005 | user: | ||
7006 | <source> | ||
7007 | *: "Optical Output" | ||
7008 | </source> | ||
7009 | <dest> | ||
7010 | *: "Salida Óptica" | ||
7011 | </dest> | ||
7012 | <voice> | ||
7013 | *: "Salida Óptica" | ||
7014 | </voice> | ||
7015 | </phrase> | ||
7016 | <phrase> | ||
7017 | id: LANG_MENU_SET_RATING | ||
7018 | desc: in wps context menu | ||
7019 | user: | ||
7020 | <source> | ||
7021 | *: "Set Song Rating" | ||
7022 | </source> | ||
7023 | <dest> | ||
7024 | *: "Colocar Puntaje" | ||
7025 | </dest> | ||
7026 | <voice> | ||
7027 | *: "Colocar Puntaje" | ||
7028 | </voice> | ||
7029 | </phrase> | ||
7030 | <phrase> | ||
7031 | id: LANG_TAGCACHE_INIT | ||
7032 | desc: while initializing tagcache on boot | ||
7033 | user: | ||
7034 | <source> | ||
7035 | *: "Committing tagcache" | ||
7036 | </source> | ||
7037 | <dest> | ||
7038 | *: "Grabando TagCache" | ||
7039 | </dest> | ||
7040 | <voice> | ||
7041 | *: "" | ||
7042 | </voice> | ||
7043 | </phrase> | ||
7044 | <phrase> | ||
7045 | id: LANG_NEXT_FOLDER | ||
7046 | desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one | ||
7047 | user: | ||
7048 | <source> | ||
7049 | *: "Auto-Change Directory" | ||
7050 | </source> | ||
7051 | <dest> | ||
7052 | *: "Cambiar Carpeta Automáticamente" | ||
7053 | </dest> | ||
7054 | <voice> | ||
7055 | *: "Cambiar Carpeta Automáticamente" | ||
7056 | </voice> | ||
7057 | </phrase> | ||
7058 | <phrase> | ||
7059 | id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS | ||
7060 | desc: "<All tracks>" entry in tag browser | ||
7061 | user: | ||
7062 | <source> | ||
7063 | *: "<All tracks>" | ||
7064 | </source> | ||
7065 | <dest> | ||
7066 | *: "<Todas las Pistas>" | ||
7067 | </dest> | ||
7068 | <voice> | ||
7069 | *: "Todas las Pistas" | ||
7070 | </voice> | ||
7071 | </phrase> | ||
7072 | <phrase> | ||
7073 | id: LANG_ID3_VBR | ||
7074 | desc: in browse_id3 | ||
7075 | user: | ||
7076 | <source> | ||
7077 | *: " (VBR)" | ||
7078 | </source> | ||
7079 | <dest> | ||
7080 | *: " (VBR)" | ||
7081 | </dest> | ||
7082 | <voice> | ||
7083 | *: "" | ||
7084 | </voice> | ||
7085 | </phrase> | ||
7086 | <phrase> | ||
7087 | id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL | ||
7088 | desc: in the equalizer settings menu | ||
7089 | user: | ||
7090 | <source> | ||
7091 | *: "Graphical EQ" | ||
7092 | </source> | ||
7093 | <dest> | ||
7094 | *: "Ecualizador Gráfico" | ||
7095 | </dest> | ||
7096 | <voice> | ||
7097 | *: "Ecualizador Gráfico" | ||
7098 | </voice> | ||
7099 | </phrase> | ||
7100 | <phrase> | ||
7101 | id: LANG_CLEAR_BACKDROP | ||
7102 | desc: text for LCD settings menu | ||
7103 | user: | ||
7104 | <source> | ||
7105 | *: "Clear Backdrop" | ||
7106 | </source> | ||
7107 | <dest> | ||
7108 | *: "Limpiar Fondo de Pantalla" | ||
7109 | </dest> | ||
7110 | <voice> | ||
7111 | *: "Limpiar Fondo de Pantalla" | ||
7112 | </voice> | ||
7113 | </phrase> | ||
7114 | <phrase> | ||
7115 | id: LANG_CUSTOM_THEME | ||
7116 | desc: in the main menu | ||
7117 | user: | ||
7118 | <source> | ||
7119 | *: "Browse Themes" | ||
7120 | </source> | ||
7121 | <dest> | ||
7122 | *: "Explorar Temas" | ||
7123 | </dest> | ||
7124 | <voice> | ||
7125 | *: "Explorar Temas" | ||
7126 | </voice> | ||
7127 | </phrase> | ||
7128 | <phrase> | ||
7129 | id: LANG_FM_TUNE_MODE | ||
7130 | desc: in radio screen / menu | ||
7131 | user: | ||
7132 | <source> | ||
7133 | *: "Mode:" | ||
7134 | </source> | ||
7135 | <dest> | ||
7136 | *: "Modo:" | ||
7137 | </dest> | ||
7138 | <voice> | ||
7139 | *: "" | ||
7140 | </voice> | ||
7141 | </phrase> | ||
7142 | <phrase> | ||
7143 | id: LANG_MODERATE | ||
7144 | desc: in beep volume in playback settings | ||
7145 | user: | ||
7146 | <source> | ||
7147 | *: "Moderate" | ||
7148 | </source> | ||
7149 | <dest> | ||
7150 | *: "Moderado" | ||
7151 | </dest> | ||
7152 | <voice> | ||
7153 | *: "Moderado" | ||
7154 | </voice> | ||
7155 | </phrase> | ||
7156 | <phrase> | ||
7157 | id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING | ||
7158 | desc: in settings_menu() | ||
7159 | user: | ||
7160 | <source> | ||
7161 | *: "Browse .rwps files" | ||
7162 | </source> | ||
7163 | <dest> | ||
7164 | *: "Explorar Archivos .rwps" | ||
7165 | </dest> | ||
7166 | <voice> | ||
7167 | *: "Explorar Archivos de Pantalla de Reproducción Remota" | ||
7168 | </voice> | ||
7169 | </phrase> | ||
7170 | <phrase> | ||
7171 | id: LANG_TAGCACHE_IMPORT | ||
7172 | desc: in tag cache settings | ||
7173 | user: | ||
7174 | <source> | ||
7175 | *: "Import modifications" | ||
7176 | </source> | ||
7177 | <dest> | ||
7178 | *: "Importar Modificaciones" | ||
7179 | </dest> | ||
7180 | <voice> | ||
7181 | *: "Importar Modificaciones" | ||
7182 | </voice> | ||
7183 | </phrase> | ||
7184 | <phrase> | ||
7185 | id: LANG_RECORD_TRIG_REARM | ||
7186 | desc: in recording settings_menu | ||
7187 | user: | ||
7188 | <source> | ||
7189 | *: "Repeat" | ||
7190 | </source> | ||
7191 | <dest> | ||
7192 | *: "Repetir" | ||
7193 | </dest> | ||
7194 | <voice> | ||
7195 | *: "" | ||
7196 | </voice> | ||
7197 | </phrase> | ||
7198 | <phrase> | ||
7199 | id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME | ||
7200 | desc: default preset name for auto scan mode | ||
7201 | user: | ||
7202 | <source> | ||
7203 | *: "%d.%01dMHz" | ||
7204 | </source> | ||
7205 | <dest> | ||
7206 | *: "%d.%01dMHz" | ||
7207 | </dest> | ||
7208 | <voice> | ||
7209 | *: "" | ||
7210 | </voice> | ||
7211 | </phrase> | ||
7212 | <phrase> | ||
7213 | id: LANG_REC_SIZE | ||
7214 | desc: in record timesplit options | ||
7215 | user: | ||
7216 | <source> | ||
7217 | *: "Filesize" | ||
7218 | </source> | ||
7219 | <dest> | ||
7220 | *: "Tamaño de Archivo" | ||
7221 | </dest> | ||
7222 | <voice> | ||
7223 | *: "Tamaño de Archivo" | ||
7224 | </voice> | ||
7225 | </phrase> | ||
7226 | <phrase> | ||
7227 | id: LANG_CROSSFADE_ENABLE | ||
7228 | desc: in crossfade settings menu | ||
7229 | user: | ||
7230 | <source> | ||
7231 | *: "Enable Crossfade" | ||
7232 | </source> | ||
7233 | <dest> | ||
7234 | *: "Activar Fundido" | ||
7235 | </dest> | ||
7236 | <voice> | ||
7237 | *: "Activar Fundido" | ||
7238 | </voice> | ||
7239 | </phrase> | ||
7240 | <phrase> | ||
7241 | id: LANG_BACKGROUND_COLOR | ||
7242 | desc: menu entry to set the background color | ||
7243 | user: | ||
7244 | <source> | ||
7245 | *: "Background Colour" | ||
7246 | </source> | ||
7247 | <dest> | ||
7248 | *: "Color de Fondo" | ||
7249 | </dest> | ||
7250 | <voice> | ||
7251 | *: "Color de Fondo" | ||
7252 | </voice> | ||
7253 | </phrase> | ||
7254 | <phrase> | ||
7255 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q | ||
7256 | desc: in the equalizer settings menu | ||
7257 | user: | ||
7258 | <source> | ||
7259 | *: "Q" | ||
7260 | </source> | ||
7261 | <dest> | ||
7262 | *: "Q" | ||
7263 | </dest> | ||
7264 | <voice> | ||
7265 | *: "Q" | ||
7266 | </voice> | ||
7267 | </phrase> | ||
7268 | <phrase> | ||
7269 | id: LANG_QUEUE_SHUFFLED | ||
7270 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist | ||
7271 | user: | ||
7272 | <source> | ||
7273 | *: "Queue shuffled" | ||
7274 | </source> | ||
7275 | <dest> | ||
7276 | *: "Colocar en Cola Aleatoriamente" | ||
7277 | </dest> | ||
7278 | <voice> | ||
7279 | *: "Colocar en Cola Aleatoriamente" | ||
7280 | </voice> | ||
7281 | </phrase> | ||
7282 | <phrase> | ||
7283 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE | ||
7284 | desc: in recording settings_menu | ||
7285 | user: | ||
7286 | <source> | ||
6972 | *: "Trigger" | 7287 | *: "Trigger" |
7288 | </source> | ||
7289 | <dest> | ||
7290 | *: "Disparador" | ||
7291 | </dest> | ||
7292 | <voice> | ||
7293 | *: "" | ||
7294 | </voice> | ||
7295 | </phrase> | ||
7296 | <phrase> | ||
7297 | id: LANG_REMOTE_LCD_OFF | ||
7298 | desc: Remote lcd off splash | ||
7299 | user: | ||
7300 | <source> | ||
7301 | *: "Remote Display OFF" | ||
7302 | </source> | ||
7303 | <dest> | ||
7304 | *: "Apagar Visualización Remota" | ||
7305 | </dest> | ||
7306 | <voice> | ||
7307 | *: "Apagar Visualización Remota" | ||
7308 | </voice> | ||
7309 | </phrase> | ||
7310 | <phrase> | ||
7311 | id: LANG_REDUCE_TICKING | ||
7312 | desc: in remote lcd settings menu | ||
7313 | user: | ||
7314 | <source> | ||
7315 | *: "Reduce Ticking" | ||
7316 | </source> | ||
7317 | <dest> | ||
7318 | *: "Reducir Clickeo" | ||
7319 | </dest> | ||
7320 | <voice> | ||
7321 | *: "Reducir Clickeo" | ||
7322 | </voice> | ||
7323 | </phrase> | ||
7324 | <phrase> | ||
7325 | id: LANG_CODEPAGE_THAI | ||
7326 | desc: in codepage setting menu | ||
7327 | user: | ||
7328 | <source> | ||
7329 | *: "Thai (ISO-8859-11)" | ||
7330 | </source> | ||
7331 | <dest> | ||
7332 | *: "Thai (ISO-8859-11)" | ||
7333 | </dest> | ||
7334 | <voice> | ||
7335 | *: "Thai" | ||
7336 | </voice> | ||
7337 | </phrase> | ||
7338 | <phrase> | ||
7339 | id: LANG_PASTE | ||
7340 | desc: The verb/action Paste | ||
7341 | user: | ||
7342 | <source> | ||
7343 | *: "Paste" | ||
7344 | </source> | ||
7345 | <dest> | ||
7346 | *: "Pegar" | ||
7347 | </dest> | ||
7348 | <voice> | ||
7349 | *: "Pegar" | ||
7350 | </voice> | ||
7351 | </phrase> | ||
7352 | <phrase> | ||
7353 | id: LANG_REPLAYGAIN | ||
7354 | desc: in replaygain | ||
7355 | user: | ||
7356 | <source> | ||
7357 | *: "Replaygain" | ||
7358 | </source> | ||
7359 | <dest> | ||
7360 | *: "Replaygain" | ||
7361 | </dest> | ||
7362 | <voice> | ||
7363 | *: "Replaygain" | ||
7364 | </voice> | ||
7365 | </phrase> | ||
7366 | <phrase> | ||
7367 | id: LANG_STRONG | ||
7368 | desc: in beep volume in playback settings | ||
7369 | user: | ||
7370 | <source> | ||
7371 | *: "Strong" | ||
7372 | </source> | ||
7373 | <dest> | ||
7374 | *: "Alto" | ||
7375 | </dest> | ||
7376 | <voice> | ||
7377 | *: "Alto" | ||
7378 | </voice> | ||
7379 | </phrase> | ||
7380 | <phrase> | ||
7381 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN | ||
7382 | desc: in settings_menu | ||
7383 | user: | ||
7384 | <source> | ||
7385 | *: "Backlight Fade In" | ||
7386 | </source> | ||
7387 | <dest> | ||
7388 | *: "Fundido de Entrada de Iluminación" | ||
7389 | </dest> | ||
7390 | <voice> | ||
7391 | *: "Fundido de Entrada de Iluminación" | ||
7392 | </voice> | ||
7393 | </phrase> | ||
7394 | <phrase> | ||
7395 | id: LANG_RATING | ||
7396 | desc: in set_rating | ||
7397 | user: | ||
7398 | <source> | ||
7399 | *: "Rating:" | ||
7400 | </source> | ||
7401 | <dest> | ||
7402 | *: "Puntaje:" | ||
7403 | </dest> | ||
7404 | <voice> | ||
7405 | *: "" | ||
7406 | </voice> | ||
7407 | </phrase> | ||
7408 | <phrase> | ||
7409 | id: LANG_EQUALIZER_PRECUT | ||
7410 | desc: in eq settings | ||
7411 | user: | ||
7412 | <source> | ||
7413 | *: "Precut" | ||
7414 | </source> | ||
7415 | <dest> | ||
7416 | *: "Precorte" | ||
7417 | </dest> | ||
7418 | <voice> | ||
7419 | *: "Pre-corte" | ||
7420 | </voice> | ||
7421 | </phrase> | ||
7422 | <phrase> | ||
7423 | id: LANG_TAGCACHE_DISK | ||
7424 | desc: | ||
7425 | user: | ||
7426 | <source> | ||
7427 | *: "" | ||
7428 | </source> | ||
7429 | <dest> | ||
7430 | *: "" | ||
7431 | </dest> | ||
7432 | <voice> | ||
7433 | *: "" | ||
7434 | </voice> | ||
7435 | </phrase> | ||
7436 | <phrase> | ||
7437 | id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE | ||
7438 | desc: in codepage setting menu | ||
7439 | user: | ||
7440 | <source> | ||
7441 | *: "Japanese (SJIS)" | ||
7442 | </source> | ||
7443 | <dest> | ||
7444 | *: "Japanese (SJIS)" | ||
7445 | </dest> | ||
7446 | <voice> | ||
7447 | *: "Japanese" | ||
7448 | </voice> | ||
7449 | </phrase> | ||
7450 | <phrase> | ||
7451 | id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE | ||
7452 | desc: in tag cache settings | ||
7453 | user: | ||
7454 | <source> | ||
7455 | *: "Auto update" | ||
7456 | </source> | ||
7457 | <dest> | ||
7458 | *: "Actualizar Automáticamente" | ||
7459 | </dest> | ||
7460 | <voice> | ||
7461 | *: "Actualizar Automáticamente" | ||
7462 | </voice> | ||
7463 | </phrase> | ||
7464 | <phrase> | ||
7465 | id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN | ||
7466 | desc: in tag viewer | ||
7467 | user: | ||
7468 | <source> | ||
7469 | *: "[Album Gain]" | ||
7470 | </source> | ||
7471 | <dest> | ||
7472 | *: "[Album Gain]" | ||
6973 | </dest> | 7473 | </dest> |
6974 | <voice> | 7474 | <voice> |
7475 | *: "" | ||
7476 | </voice> | ||
7477 | </phrase> | ||
7478 | <phrase> | ||
7479 | id: LANG_CODEPAGE_HEBREW | ||
7480 | desc: in codepage setting menu | ||
7481 | user: | ||
7482 | <source> | ||
7483 | *: "Hebrew (ISO-8859-8)" | ||
7484 | </source> | ||
7485 | <dest> | ||
7486 | *: "Hebrew (ISO-8859-8)" | ||
7487 | </dest> | ||
7488 | <voice> | ||
7489 | *: "Hebrew" | ||
7490 | </voice> | ||
7491 | </phrase> | ||
7492 | <phrase> | ||
7493 | id: LANG_STOP_RECORDING | ||
7494 | desc: in record timesplit options | ||
7495 | user: | ||
7496 | <source> | ||
7497 | *: "Stop recording" | ||
7498 | </source> | ||
7499 | <dest> | ||
7500 | *: "Detener Grabación" | ||
7501 | </dest> | ||
7502 | <voice> | ||
7503 | *: "Detener Grabación" | ||
7504 | </voice> | ||
7505 | </phrase> | ||
7506 | <phrase> | ||
7507 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT | ||
7508 | desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist | ||
7509 | user: | ||
7510 | <source> | ||
7511 | *: "Erase dynamic playlist?" | ||
7512 | </source> | ||
7513 | <dest> | ||
7514 | *: "¿Borrar Lista de Reproducción Dinámica?" | ||
7515 | </dest> | ||
7516 | <voice> | ||
7517 | *: "" | ||
7518 | </voice> | ||
7519 | </phrase> | ||
7520 | <phrase> | ||
7521 | id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP | ||
7522 | desc: in replaygain | ||
7523 | user: | ||
7524 | <source> | ||
7525 | *: "Prevent Clipping" | ||
7526 | </source> | ||
7527 | <dest> | ||
7528 | *: "Prevenir Cortes" | ||
7529 | </dest> | ||
7530 | <voice> | ||
7531 | *: "Prevenir Cortes" | ||
7532 | </voice> | ||
7533 | </phrase> | ||
7534 | <phrase> | ||
7535 | id: LANG_RECORD_TRIGGER | ||
7536 | desc: in recording settings_menu | ||
7537 | user: | ||
7538 | <source> | ||
6975 | *: "Trigger" | 7539 | *: "Trigger" |
7540 | </source> | ||
7541 | <dest> | ||
7542 | *: "Disparador" | ||
7543 | </dest> | ||
7544 | <voice> | ||
7545 | *: "Disparador" | ||
7546 | </voice> | ||
7547 | </phrase> | ||
7548 | <phrase> | ||
7549 | id: LANG_TAGCACHE_BUSY | ||
7550 | desc: when trying to shutdown and tagcache is committing | ||
7551 | <source> | ||
7552 | *: "Tagcache is not ready" | ||
7553 | </source> | ||
7554 | <dest> | ||
7555 | *: "TagCache no ha finalizado" | ||
7556 | </dest> | ||
7557 | <voice> | ||
7558 | *: "TagCache no ha finalizado" | ||
7559 | </voice> | ||
7560 | </phrase> | ||
7561 | <phrase> | ||
7562 | id: LANG_CODEPAGE_KOREAN | ||
7563 | desc: in codepage setting menu | ||
7564 | user: | ||
7565 | <source> | ||
7566 | *: "Korean (KSX1001)" | ||
7567 | </source> | ||
7568 | <dest> | ||
7569 | *: "Korean (KSX1001)" | ||
7570 | </dest> | ||
7571 | <voice> | ||
7572 | *: "Korean" | ||
7573 | </voice> | ||
7574 | </phrase> | ||
7575 | <phrase> | ||
7576 | id: LANG_CODEPAGE_TURKISH | ||
7577 | desc: in codepage setting menu | ||
7578 | user: | ||
7579 | <source> | ||
7580 | *: "Turkish (ISO-8859-9)" | ||
7581 | </source> | ||
7582 | <dest> | ||
7583 | *: "Turkish (ISO-8859-9)" | ||
7584 | </dest> | ||
7585 | <voice> | ||
7586 | *: "Turkish" | ||
7587 | </voice> | ||
7588 | </phrase> | ||
7589 | <phrase> | ||
7590 | id: LANG_FOREGROUND_COLOR | ||
7591 | desc: menu entry to set the foreground color | ||
7592 | user: | ||
7593 | <source> | ||
7594 | *: "Foreground Colour" | ||
7595 | </source> | ||
7596 | <dest> | ||
7597 | *: "Color de Fuentes" | ||
7598 | </dest> | ||
7599 | <voice> | ||
7600 | *: "Color de Fuentes" | ||
7601 | </voice> | ||
7602 | </phrase> | ||
7603 | <phrase> | ||
7604 | id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED | ||
7605 | desc: in codepage setting menu | ||
7606 | user: | ||
7607 | <source> | ||
7608 | *: "Simp. Chinese (GB2312)" | ||
7609 | </source> | ||
7610 | <dest> | ||
7611 | *: "Simp. Chinese (GB2312)" | ||
7612 | </dest> | ||
7613 | <voice> | ||
7614 | *: "Simplified Chinese" | ||
7615 | </voice> | ||
7616 | </phrase> | ||
7617 | <phrase> | ||
7618 | id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS | ||
7619 | desc: Backlight behaviour setting | ||
7620 | user: | ||
7621 | <source> | ||
7622 | *: "First Keypress Enables Backlight Only" | ||
7623 | </source> | ||
7624 | <dest> | ||
7625 | *: "Sólo Activar Iluminación a la Primera Acción" | ||
7626 | </dest> | ||
7627 | <voice> | ||
7628 | *: "Sólo Activar Iluminación a la Primera Acción" | ||
7629 | </voice> | ||
7630 | </phrase> | ||
7631 | <phrase> | ||
7632 | id: LANG_REMOTE_MAIN | ||
7633 | desc: in record settings menu. | ||
7634 | user: | ||
7635 | <source> | ||
7636 | *: "Main and Remote Unit" | ||
7637 | </source> | ||
7638 | <dest> | ||
7639 | *: "Unidad Principal y Remota" | ||
7640 | </dest> | ||
7641 | <voice> | ||
7642 | *: "Unidad Principal y Remota" | ||
7643 | </voice> | ||
7644 | </phrase> | ||
7645 | <phrase> | ||
7646 | id: LANG_UNIT_DB | ||
7647 | desc: in browse_id3 | ||
7648 | user: | ||
7649 | <source> | ||
7650 | *: "dB" | ||
7651 | </source> | ||
7652 | <dest> | ||
7653 | *: "dB" | ||
7654 | </dest> | ||
7655 | <voice> | ||
7656 | *: "" | ||
7657 | </voice> | ||
7658 | </phrase> | ||
7659 | <phrase> | ||
7660 | id: LANG_PIXELS | ||
7661 | desc: In the settings menu | ||
7662 | user: | ||
7663 | <source> | ||
7664 | *: "pixels" | ||
7665 | </source> | ||
7666 | <dest> | ||
7667 | *: "pixeles" | ||
7668 | </dest> | ||
7669 | <voice> | ||
7670 | *: "pixeles" | ||
7671 | </voice> | ||
7672 | </phrase> | ||
7673 | <phrase> | ||
7674 | id: VOICE_EXT_KBD | ||
7675 | desc: spoken only, for file extension | ||
7676 | user: | ||
7677 | <source> | ||
7678 | *: "" | ||
7679 | </source> | ||
7680 | <dest> | ||
7681 | *: "" | ||
7682 | </dest> | ||
7683 | <voice> | ||
7684 | *: "teclado" | ||
7685 | </voice> | ||
7686 | </phrase> | ||
7687 | <phrase> | ||
7688 | id: LANG_TAGCACHE_UPDATE | ||
7689 | desc: in tag cache settings | ||
7690 | user: | ||
7691 | <source> | ||
7692 | *: "Update now" | ||
7693 | </source> | ||
7694 | <dest> | ||
7695 | *: "Actualizar Ahora" | ||
7696 | </dest> | ||
7697 | <voice> | ||
7698 | *: "Actualizar Ahora" | ||
7699 | </voice> | ||
7700 | </phrase> | ||
7701 | <phrase> | ||
7702 | id: LANG_BEEP | ||
7703 | desc: in playback settings | ||
7704 | user: | ||
7705 | <source> | ||
7706 | *: "Beep Volume" | ||
7707 | </source> | ||
7708 | <dest> | ||
7709 | *: "Volumen del Beep" | ||
7710 | </dest> | ||
7711 | <voice> | ||
7712 | *: "Volumen del Beep" | ||
7713 | </voice> | ||
7714 | </phrase> | ||
7715 | <phrase> | ||
7716 | id: LANG_BRIGHTNESS | ||
7717 | desc: in settings_menu | ||
7718 | user: | ||
7719 | <source> | ||
7720 | *: "Brightness" | ||
7721 | </source> | ||
7722 | <dest> | ||
7723 | *: "Brillo" | ||
7724 | </dest> | ||
7725 | <voice> | ||
7726 | *: "Brillo" | ||
7727 | </voice> | ||
7728 | </phrase> | ||
7729 | <phrase> | ||
7730 | id: LANG_EQUALIZER_SAVE | ||
7731 | desc: in the equalizer settings menu | ||
7732 | user: | ||
7733 | <source> | ||
7734 | *: "Save EQ Preset" | ||
7735 | </source> | ||
7736 | <dest> | ||
7737 | *: "Guardar EQ Preestablecido" | ||
7738 | </dest> | ||
7739 | <voice> | ||
7740 | *: "Guardar EQ Preestablecido" | ||
7741 | </voice> | ||
7742 | </phrase> | ||
7743 | <phrase> | ||
7744 | id: LANG_MAIN_UNIT | ||
7745 | desc: in record settings menu. | ||
7746 | user: | ||
7747 | <source> | ||
7748 | *: "Main Unit Only" | ||
7749 | </source> | ||
7750 | <dest> | ||
7751 | *: "Únicamente Unidad Principal" | ||
7752 | </dest> | ||
7753 | <voice> | ||
7754 | *: "Únicamente Unidad Principal" | ||
7755 | </voice> | ||
7756 | </phrase> | ||
7757 | <phrase> | ||
7758 | id: LANG_FM_PRESET_LOAD | ||
7759 | desc: load preset list in fm radio | ||
7760 | user: | ||
7761 | <source> | ||
7762 | *: "Load Preset List" | ||
7763 | </source> | ||
7764 | <dest> | ||
7765 | *: "Cargar Lista de PresintonÃas" | ||
7766 | </dest> | ||
7767 | <voice> | ||
7768 | *: "Cargar Lista de PresintonÃas" | ||
7769 | </voice> | ||
7770 | </phrase> | ||
7771 | <phrase> | ||
7772 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT | ||
7773 | desc: in settings_menu | ||
7774 | user: | ||
7775 | <source> | ||
7776 | *: "Backlight Fade Out" | ||
7777 | </source> | ||
7778 | <dest> | ||
7779 | *: "Fundido de Salida de Iluminación" | ||
7780 | </dest> | ||
7781 | <voice> | ||
7782 | *: "Fundido de Salida de Iluminación" | ||
7783 | </voice> | ||
7784 | </phrase> | ||
7785 | <phrase> | ||
7786 | id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK | ||
7787 | desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed | ||
7788 | user: | ||
7789 | <source> | ||
7790 | *: "Restarting playback..." | ||
7791 | </source> | ||
7792 | <dest> | ||
7793 | *: "Reiniciando Reproducción..." | ||
7794 | </dest> | ||
7795 | <voice> | ||
7796 | *: "" | ||
7797 | </voice> | ||
7798 | </phrase> | ||
7799 | <phrase> | ||
7800 | id: LANG_TAGCACHE_RAM | ||
7801 | desc: in tag cache settings | ||
7802 | user: | ||
7803 | <source> | ||
7804 | *: "Load to RAM" | ||
7805 | </source> | ||
7806 | <dest> | ||
7807 | *: "Cargar a RAM" | ||
7808 | </dest> | ||
7809 | <voice> | ||
7810 | *: "Cargar a RAM" | ||
7811 | </voice> | ||
7812 | </phrase> | ||
7813 | <phrase> | ||
7814 | id: LANG_CROSSFEED | ||
7815 | desc: in sound settings | ||
7816 | user: | ||
7817 | <source> | ||
7818 | *: "Crossfeed" | ||
7819 | </source> | ||
7820 | <dest> | ||
7821 | *: "Reproducción con Fundido" | ||
7822 | </dest> | ||
7823 | <voice> | ||
7824 | *: "Reproducción con Fundido" | ||
7825 | </voice> | ||
7826 | </phrase> | ||
7827 | <phrase> | ||
7828 | id: LANG_CODEPAGE_GREEK | ||
7829 | desc: in codepage setting menu | ||
7830 | user: | ||
7831 | <source> | ||
7832 | *: "Greek (ISO-8859-7)" | ||
7833 | </source> | ||
7834 | <dest> | ||
7835 | *: "Greek (ISO-8859-7)" | ||
7836 | </dest> | ||
7837 | <voice> | ||
7838 | *: "Greek" | ||
7839 | </voice> | ||
7840 | </phrase> | ||
7841 | <phrase> | ||
7842 | id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS | ||
7843 | desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu | ||
7844 | user: | ||
7845 | <source> | ||
7846 | *: "Remote Scrolling Options" | ||
7847 | </source> | ||
7848 | <dest> | ||
7849 | *: "Opciones de Desplazamiento Remoto" | ||
7850 | </dest> | ||
7851 | <voice> | ||
7852 | *: "Opciones de Desplazamiento Remoto" | ||
7853 | </voice> | ||
7854 | </phrase> | ||
7855 | <phrase> | ||
7856 | id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL | ||
7857 | desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) | ||
7858 | user: | ||
7859 | <source> | ||
7860 | *: "Int:" | ||
7861 | </source> | ||
7862 | <dest> | ||
7863 | *: "Int:" | ||
7864 | </dest> | ||
7865 | <voice> | ||
7866 | *: "Interno" | ||
7867 | </voice> | ||
7868 | </phrase> | ||
7869 | <phrase> | ||
7870 | id: LANG_REPLAYGAIN_MODE | ||
7871 | desc: in replaygain | ||
7872 | user: | ||
7873 | <source> | ||
7874 | *: "Replaygain Type" | ||
7875 | </source> | ||
7876 | <dest> | ||
7877 | *: "Replaygain Type" | ||
7878 | </dest> | ||
7879 | <voice> | ||
7880 | *: "Replaygain Type" | ||
7881 | </voice> | ||
7882 | </phrase> | ||
7883 | <phrase> | ||
7884 | id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL | ||
7885 | desc: in codepage setting menu | ||
7886 | user: | ||
7887 | <source> | ||
7888 | *: "Trad. Chinese (BIG5)" | ||
7889 | </source> | ||
7890 | <dest> | ||
7891 | *: "Trad. Chinese (BIG5)" | ||
7892 | </dest> | ||
7893 | <voice> | ||
7894 | *: "Traditional Chinese" | ||
7895 | </voice> | ||
7896 | </phrase> | ||
7897 | <phrase> | ||
7898 | id: LANG_ID3_TRACK_GAIN | ||
7899 | desc: in tag viewer | ||
7900 | user: | ||
7901 | <source> | ||
7902 | *: "[Track Gain]" | ||
7903 | </source> | ||
7904 | <dest> | ||
7905 | *: "[Track Gain]" | ||
7906 | </dest> | ||
7907 | <voice> | ||
7908 | *: "" | ||
7909 | </voice> | ||
7910 | </phrase> | ||
7911 | <phrase> | ||
7912 | id: LANG_COPY | ||
7913 | desc: The verb/action Copy | ||
7914 | user: | ||
7915 | <source> | ||
7916 | *: "Copy" | ||
7917 | </source> | ||
7918 | <dest> | ||
7919 | *: "Copiar" | ||
7920 | </dest> | ||
7921 | <voice> | ||
7922 | *: "Copiar" | ||
7923 | </voice> | ||
7924 | </phrase> | ||
7925 | <phrase> | ||
7926 | id: LANG_RECORD_MIN_DURATION | ||
7927 | desc: in recording settings_menu | ||
7928 | user: | ||
7929 | <source> | ||
7930 | *: "for at least" | ||
7931 | </source> | ||
7932 | <dest> | ||
7933 | *: "por lo menos" | ||
7934 | </dest> | ||
7935 | <voice> | ||
7936 | *: "" | ||
7937 | </voice> | ||
7938 | </phrase> | ||
7939 | <phrase> | ||
7940 | id: LANG_TAGCACHE_EXPORT | ||
7941 | desc: in tag cache settings | ||
7942 | user: | ||
7943 | <source> | ||
7944 | *: "Export modifications" | ||
7945 | </source> | ||
7946 | <dest> | ||
7947 | *: "Exportar Modificaciones" | ||
7948 | </dest> | ||
7949 | <voice> | ||
7950 | *: "Exportar Modificaciones" | ||
7951 | </voice> | ||
7952 | </phrase> | ||
7953 | <phrase> | ||
7954 | id: LANG_SPLIT_SIZE | ||
7955 | desc: in record timesplit options | ||
7956 | <source> | ||
7957 | *: "Split Filesize" | ||
7958 | </source> | ||
7959 | <dest> | ||
7960 | *: "Tamaño por el cual Separar" | ||
7961 | </dest> | ||
7962 | <voice> | ||
7963 | *: "Tamaño por el cual Separar" | ||
7964 | </voice> | ||
7965 | </phrase> | ||
7966 | <phrase> | ||
7967 | id: LANG_REMOTE_LCD_ON | ||
7968 | desc: Remote lcd off splash | ||
7969 | user: | ||
7970 | <source> | ||
7971 | *: "(Vol- : Re-enable)" | ||
7972 | </source> | ||
7973 | <dest> | ||
7974 | *: "(Vol- : Re-enable)" | ||
7975 | </dest> | ||
7976 | <voice> | ||
7977 | *: "(Vol- : Re-enable)" | ||
7978 | </voice> | ||
7979 | </phrase> | ||
7980 | <phrase> | ||
7981 | id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP | ||
7982 | desc: in replaygain settings | ||
7983 | user: | ||
7984 | <source> | ||
7985 | *: "Pre-amp" | ||
7986 | </source> | ||
7987 | <dest> | ||
7988 | *: "Pre-amp" | ||
7989 | </dest> | ||
7990 | <voice> | ||
7991 | *: "Preamp" | ||
7992 | </voice> | ||
7993 | </phrase> | ||
7994 | <phrase> | ||
7995 | id: LANG_FM_SCANNING | ||
7996 | desc: during auto scan | ||
7997 | user: | ||
7998 | <source> | ||
7999 | *: "Scanning %d.%01dMHz" | ||
8000 | </source> | ||
8001 | <dest> | ||
8002 | *: "Scaneando %d.%01dMHz" | ||
8003 | </dest> | ||
8004 | <voice> | ||
8005 | *: "" | ||
8006 | </voice> | ||
8007 | </phrase> | ||
8008 | <phrase> | ||
8009 | id: LANG_FM_FREEZE | ||
8010 | desc: splash screen during freeze in radio mode | ||
8011 | user: | ||
8012 | <source> | ||
8013 | *: "Screen frozen!" | ||
8014 | </source> | ||
8015 | <dest> | ||
8016 | *: "Pantalla congelada!" | ||
8017 | </dest> | ||
8018 | <voice> | ||
8019 | *: "" | ||
8020 | </voice> | ||
8021 | </phrase> | ||
8022 | <phrase> | ||
8023 | id: LANG_PITCH | ||
8024 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
8025 | user: | ||
8026 | <source> | ||
8027 | *: "Pitch" | ||
8028 | </source> | ||
8029 | <dest> | ||
8030 | *: "Aceleración" | ||
8031 | </dest> | ||
8032 | <voice> | ||
8033 | *: "Aceleración" | ||
8034 | </voice> | ||
8035 | </phrase> | ||
8036 | <phrase> | ||
8037 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP | ||
8038 | desc: Pixels to advance per Screen scroll | ||
8039 | user: | ||
8040 | <source> | ||
8041 | *: "Screen Scroll Step Size" | ||
8042 | </source> | ||
8043 | <dest> | ||
8044 | *: "Tamaño del Paso de Desplazamiento por Pantalla" | ||
8045 | </dest> | ||
8046 | <voice> | ||
8047 | *: "Tamaño del Paso de Desplazamiento por Pantalla" | ||
8048 | </voice> | ||
8049 | </phrase> | ||
8050 | <phrase> | ||
8051 | id: LANG_RADIO_SCAN_MODE | ||
8052 | desc: in radio screen / menu | ||
8053 | user: | ||
8054 | <source> | ||
8055 | *: "Scan" | ||
8056 | </source> | ||
8057 | <dest> | ||
8058 | *: "Scanear" | ||
8059 | </dest> | ||
8060 | <voice> | ||
8061 | *: "" | ||
8062 | </voice> | ||
8063 | </phrase> | ||
8064 | <phrase> | ||
8065 | id: LANG_CATALOG | ||
8066 | desc: in onplay menu | ||
8067 | user: | ||
8068 | <source> | ||
8069 | *: "Playlist catalog" | ||
8070 | </source> | ||
8071 | <dest> | ||
8072 | *: "Catalogo de Listas de Reproducción" | ||
8073 | </dest> | ||
8074 | <voice> | ||
8075 | *: "Catalogo de Listas de Reproducción" | ||
8076 | </voice> | ||
8077 | </phrase> | ||
8078 | <phrase> | ||
8079 | id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC | ||
8080 | desc: in codepage setting menu | ||
8081 | user: | ||
8082 | <source> | ||
8083 | *: "Cyrillic (CP1251)" | ||
8084 | </source> | ||
8085 | <dest> | ||
8086 | *: "Cyrillic (CP1251)" | ||
8087 | </dest> | ||
8088 | <voice> | ||
8089 | *: "Cyrillic" | ||
8090 | </voice> | ||
8091 | </phrase> | ||
8092 | <phrase> | ||
8093 | id: LANG_SPLIT_MEASURE | ||
8094 | desc: in record timesplit options | ||
8095 | <source> | ||
8096 | *: "Split Measure" | ||
8097 | </source> | ||
8098 | <dest> | ||
8099 | *: "Medición de Separación" | ||
8100 | </dest> | ||
8101 | <voice> | ||
8102 | *: "Medición de Separación" | ||
8103 | </voice> | ||
8104 | </phrase> | ||
8105 | <phrase> | ||
8106 | id: LANG_SCROLL_PAGINATED | ||
8107 | desc: jump to new page when scrolling | ||
8108 | user: | ||
8109 | <source> | ||
8110 | *: "Paged Scrolling" | ||
8111 | </source> | ||
8112 | <dest> | ||
8113 | *: "Desplazamiento Paginado" | ||
8114 | </dest> | ||
8115 | <voice> | ||
8116 | *: "Desplazamiento Paginado" | ||
8117 | </voice> | ||
8118 | </phrase> | ||
8119 | <phrase> | ||
8120 | id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF | ||
8121 | desc: in crossfeed settings | ||
8122 | <source> | ||
8123 | *: "High-Frequency Cutoff" | ||
8124 | </source> | ||
8125 | <dest> | ||
8126 | *: "Cortar Altas Frecuencias" | ||
8127 | </dest> | ||
8128 | <voice> | ||
8129 | *: "Cortar Altas Frecuencias" | ||
8130 | </voice> | ||
8131 | </phrase> | ||
8132 | <phrase> | ||
8133 | id: LANG_FMR | ||
8134 | desc: Used when you need to say Preset List, also voiced | ||
8135 | user: | ||
8136 | <source> | ||
8137 | *: "Preset List" | ||
8138 | </source> | ||
8139 | <dest> | ||
8140 | *: "Lista de PresintonÃas" | ||
8141 | </dest> | ||
8142 | <voice> | ||
8143 | *: "Lista de PresintonÃas" | ||
8144 | </voice> | ||
8145 | </phrase> | ||
8146 | <phrase> | ||
8147 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY | ||
8148 | desc: in crossfade settings menu | ||
8149 | user: | ||
8150 | <source> | ||
8151 | *: "Fade-Out Delay" | ||
8152 | </source> | ||
8153 | <dest> | ||
8154 | *: "Retraso de Fundido de Salida" | ||
8155 | </dest> | ||
8156 | <voice> | ||
8157 | *: "Retraso de Fundido de Salida" | ||
8158 | </voice> | ||
8159 | </phrase> | ||
8160 | <phrase> | ||
8161 | id: LANG_CODEPAGE_UTF8 | ||
8162 | desc: in codepage setting menu | ||
8163 | user: | ||
8164 | <source> | ||
8165 | *: "Unicode (UTF-8)" | ||
8166 | </source> | ||
8167 | <dest> | ||
8168 | *: "Unicode (UTF-8)" | ||
8169 | </dest> | ||
8170 | <voice> | ||
8171 | *: "Unicode" | ||
8172 | </voice> | ||
8173 | </phrase> | ||
8174 | <phrase> | ||
8175 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW | ||
8176 | desc: should lines scroll out of the screen | ||
8177 | user: | ||
8178 | <source> | ||
8179 | *: "Screen Scrolls Out Of View" | ||
8180 | </source> | ||
8181 | <dest> | ||
8182 | *: "Desplazamiento fuera de Pantalla" | ||
8183 | </dest> | ||
8184 | <voice> | ||
8185 | *: "Desplazamiento fuera de Pantalla" | ||
8186 | </voice> | ||
8187 | </phrase> | ||
8188 | <phrase> | ||
8189 | id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE | ||
8190 | desc: splash when user selects an invalid colour | ||
8191 | user: | ||
8192 | <source> | ||
8193 | *: "Invalid colour" | ||
8194 | </source> | ||
8195 | <dest> | ||
8196 | *: "Color Inválido" | ||
8197 | </dest> | ||
8198 | <voice> | ||
8199 | *: "" | ||
8200 | </voice> | ||
8201 | </phrase> | ||
8202 | <phrase> | ||
8203 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE | ||
8204 | desc: in tag cache settings | ||
8205 | user: | ||
8206 | <source> | ||
8207 | *: "Initialize now" | ||
8208 | </source> | ||
8209 | <dest> | ||
8210 | *: "Inicializar Ahora" | ||
8211 | </dest> | ||
8212 | <voice> | ||
8213 | *: "Inicializar Ahora" | ||
8214 | </voice> | ||
8215 | </phrase> | ||
8216 | <phrase> | ||
8217 | id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL | ||
8218 | desc: in the recording screen | ||
8219 | user: | ||
8220 | <source> | ||
8221 | *: "D" | ||
8222 | </source> | ||
8223 | <dest> | ||
8224 | *: "D" | ||
8225 | </dest> | ||
8226 | <voice> | ||
8227 | *: "" | ||
8228 | </voice> | ||
8229 | </phrase> | ||
8230 | <phrase> | ||
8231 | id: LANG_ID3_LENGTH | ||
8232 | desc: in tag viewer | ||
8233 | user: | ||
8234 | <source> | ||
8235 | *: "[Length]" | ||
8236 | </source> | ||
8237 | <dest> | ||
8238 | *: "[Length]" | ||
8239 | </dest> | ||
8240 | <voice> | ||
8241 | *: "" | ||
8242 | </voice> | ||
8243 | </phrase> | ||
8244 | <phrase> | ||
8245 | id: LANG_INSERT_SHUFFLED | ||
8246 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist | ||
8247 | user: | ||
8248 | <source> | ||
8249 | *: "Insert shuffled" | ||
8250 | </source> | ||
8251 | <dest> | ||
8252 | *: "Agregar Aleatoriamente" | ||
8253 | </dest> | ||
8254 | <voice> | ||
8255 | *: "Agregar Aleatoriamente" | ||
8256 | </voice> | ||
8257 | </phrase> | ||
8258 | <phrase> | ||
8259 | id: LANG_ID3DB_GENRES | ||
8260 | desc: in tag cache | ||
8261 | user: | ||
8262 | <source> | ||
8263 | *: "Genres" | ||
8264 | </source> | ||
8265 | <dest> | ||
8266 | *: "Géneros" | ||
8267 | </dest> | ||
8268 | <voice> | ||
8269 | *: "" | ||
8270 | </voice> | ||
8271 | </phrase> | ||
8272 | <phrase> | ||
8273 | id: LANG_INVALID_FILENAME | ||
8274 | desc: "invalid filename entered" error message | ||
8275 | user: | ||
8276 | <source> | ||
8277 | *: "Invalid Filename!" | ||
8278 | </source> | ||
8279 | <dest> | ||
8280 | *: "Nombre de Archivo Inválido!" | ||
8281 | </dest> | ||
8282 | <voice> | ||
8283 | *: "Nombre de Archivo Inválido!" | ||
8284 | </voice> | ||
8285 | </phrase> | ||
8286 | <phrase> | ||
8287 | id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST | ||
8288 | desc: in playlist menu. | ||
8289 | user: | ||
8290 | <source> | ||
8291 | *: "Search In Playlist" | ||
8292 | </source> | ||
8293 | <dest> | ||
8294 | *: "Buscar en Lista de Reproducción" | ||
8295 | </dest> | ||
8296 | <voice> | ||
8297 | *: "Buscar en Lista de Reproducción" | ||
8298 | </voice> | ||
8299 | </phrase> | ||
8300 | <phrase> | ||
8301 | id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST | ||
8302 | desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played | ||
8303 | user: | ||
8304 | <source> | ||
8305 | *: "Reshuffle" | ||
8306 | </source> | ||
8307 | <dest> | ||
8308 | *: "Re-Aleatoriamente" | ||
8309 | </dest> | ||
8310 | <voice> | ||
8311 | *: "Re-Aleatoriamente" | ||
8312 | </voice> | ||
8313 | </phrase> | ||
8314 | <phrase> | ||
8315 | id: LANG_PARTY_MODE | ||
8316 | desc: party mode | ||
8317 | user: | ||
8318 | <source> | ||
8319 | *: "Party Mode" | ||
8320 | </source> | ||
8321 | <dest> | ||
8322 | *: "Modo Fiesta" | ||
8323 | </dest> | ||
8324 | <voice> | ||
8325 | *: "Modo Fiesta" | ||
8326 | </voice> | ||
8327 | </phrase> | ||
8328 | <phrase> | ||
8329 | id: LANG_BACKDROP_FAILED | ||
8330 | desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop | ||
8331 | user: | ||
8332 | <source> | ||
8333 | *: "Backdrop Failed" | ||
8334 | </source> | ||
8335 | <dest> | ||
8336 | *: "Fondo de Pantalla Falló" | ||
8337 | </dest> | ||
8338 | <voice> | ||
8339 | *: "" | ||
8340 | </voice> | ||
8341 | </phrase> | ||
8342 | <phrase> | ||
8343 | id: LANG_REMOTE_UNIT | ||
8344 | desc: in record settings menu. | ||
8345 | user: | ||
8346 | <source> | ||
8347 | *: "Remote Unit Only" | ||
8348 | </source> | ||
8349 | <dest> | ||
8350 | *: "Únicamente Unidad Remota" | ||
8351 | </dest> | ||
8352 | <voice> | ||
8353 | *: "Únicamente Unidad Remota" | ||
8354 | </voice> | ||
8355 | </phrase> | ||
8356 | <phrase> | ||
8357 | id: LANG_REALLY_OVERWRITE | ||
8358 | desc: The verb/action Paste | ||
8359 | user: | ||
8360 | <source> | ||
8361 | *: "File/directory exists. Overwrite?" | ||
8362 | </source> | ||
8363 | <dest> | ||
8364 | *: "Archivo/Carpeta Existe. ¿Sobreescribir?" | ||
8365 | </dest> | ||
8366 | <voice> | ||
8367 | *: "" | ||
8368 | </voice> | ||
8369 | </phrase> | ||
8370 | <phrase> | ||
8371 | id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM | ||
8372 | desc: in recording settings_menu | ||
8373 | user: | ||
8374 | <source> | ||
8375 | *: "Once" | ||
8376 | </source> | ||
8377 | <dest> | ||
8378 | *: "Una Vez" | ||
8379 | </dest> | ||
8380 | <voice> | ||
8381 | *: "" | ||
8382 | </voice> | ||
8383 | </phrase> | ||
8384 | <phrase> | ||
8385 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
8386 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8387 | user: | ||
8388 | <source> | ||
8389 | *: "Cutoff Frequency" | ||
8390 | </source> | ||
8391 | <dest> | ||
8392 | *: "Frecuencia de Corte" | ||
8393 | </dest> | ||
8394 | <voice> | ||
8395 | *: "Frecuencia de Corte" | ||
8396 | </voice> | ||
8397 | </phrase> | ||
8398 | <phrase> | ||
8399 | id: LANG_WAIT | ||
8400 | desc: general please wait splash | ||
8401 | user: | ||
8402 | <source> | ||
8403 | *: "Loading..." | ||
8404 | </source> | ||
8405 | <dest> | ||
8406 | *: "Cargando..." | ||
8407 | </dest> | ||
8408 | <voice> | ||
8409 | *: "" | ||
8410 | </voice> | ||
8411 | </phrase> | ||
8412 | <phrase> | ||
8413 | id: LANG_DIRCACHE_BUILDING | ||
8414 | desc: when booting up and rebuilding the cache | ||
8415 | user: | ||
8416 | <source> | ||
8417 | *: "Scanning disk..." | ||
8418 | </source> | ||
8419 | <dest> | ||
8420 | *: "Escaneando Disco..." | ||
8421 | </dest> | ||
8422 | <voice> | ||
8423 | *: "" | ||
8424 | </voice> | ||
8425 | </phrase> | ||
8426 | <phrase> | ||
8427 | id: LANG_CLIP_LIGHT | ||
8428 | desc: in record settings menu. | ||
8429 | user: | ||
8430 | <source> | ||
8431 | *: "Clipping Light" | ||
8432 | </source> | ||
8433 | <dest> | ||
8434 | *: "Clipping Light" | ||
8435 | </dest> | ||
8436 | <voice> | ||
8437 | *: "Clipping Light" | ||
8438 | </voice> | ||
8439 | </phrase> | ||
8440 | <phrase> | ||
8441 | id: LANG_RESET_COLORS | ||
8442 | desc: menu | ||
8443 | user: | ||
8444 | <source> | ||
8445 | *: "Reset Colours" | ||
8446 | </source> | ||
8447 | <dest> | ||
8448 | *: "Reestablecer Colores" | ||
8449 | </dest> | ||
8450 | <voice> | ||
8451 | *: "Reestablecer Colores" | ||
8452 | </voice> | ||
8453 | </phrase> | ||
8454 | <phrase> | ||
8455 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW | ||
8456 | desc: in onplay playlist catalog submenu | ||
8457 | user: | ||
8458 | <source> | ||
8459 | *: "Add to new playlist" | ||
8460 | </source> | ||
8461 | <dest> | ||
8462 | *: "Añadir a Nueva Lista de Reproducción" | ||
8463 | </dest> | ||
8464 | <voice> | ||
8465 | *: "Añadir a Nueva Lista de Reproducción" | ||
8466 | </voice> | ||
8467 | </phrase> | ||
8468 | <phrase> | ||
8469 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION | ||
8470 | desc: in crossfade settings menu | ||
8471 | user: | ||
8472 | <source> | ||
8473 | *: "Fade-In Duration" | ||
8474 | </source> | ||
8475 | <dest> | ||
8476 | *: "Duración de Entrada" | ||
8477 | </dest> | ||
8478 | <voice> | ||
8479 | *: "Duración de Entrada" | ||
8480 | </voice> | ||
8481 | </phrase> | ||
8482 | <phrase> | ||
8483 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION | ||
8484 | desc: in crossfade settings menu | ||
8485 | user: | ||
8486 | <source> | ||
8487 | *: "Fade-Out Duration" | ||
8488 | </source> | ||
8489 | <dest> | ||
8490 | *: "Duración de Salida" | ||
8491 | </dest> | ||
8492 | <voice> | ||
8493 | *: "Duración de Salida" | ||
8494 | </voice> | ||
8495 | </phrase> | ||
8496 | <phrase> | ||
8497 | id: LANG_SPLIT_TIME | ||
8498 | desc: in record timesplit options | ||
8499 | <source> | ||
8500 | *: "Split Time" | ||
8501 | </source> | ||
8502 | <dest> | ||
8503 | *: "Tiempo de Separación" | ||
8504 | </dest> | ||
8505 | <voice> | ||
8506 | *: "Tiempo de Separación" | ||
8507 | </voice> | ||
8508 | </phrase> | ||
8509 | <phrase> | ||
8510 | id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN | ||
8511 | desc: When you run the radio without an fmr file in settings | ||
8512 | user: | ||
8513 | <source> | ||
8514 | *: "No Settings found, AutoScan?" | ||
8515 | </source> | ||
8516 | <dest> | ||
8517 | *: "No se Encontraron Configuraciones, ¿AutoScanear?" | ||
8518 | </dest> | ||
8519 | <voice> | ||
8520 | *: "" | ||
8521 | </voice> | ||
8522 | </phrase> | ||
8523 | <phrase> | ||
8524 | id: LANG_COLOR_RGB_LABELS | ||
8525 | desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH | ||
8526 | user: | ||
8527 | <source> | ||
8528 | *: "RGB" | ||
8529 | </source> | ||
8530 | <dest> | ||
8531 | *: "RGB" | ||
8532 | </dest> | ||
8533 | <voice> | ||
8534 | *: "" | ||
8535 | </voice> | ||
8536 | </phrase> | ||
8537 | <phrase> | ||
8538 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE | ||
8539 | desc: | ||
8540 | user: | ||
8541 | <source> | ||
8542 | *: "Trigger Active" | ||
8543 | </source> | ||
8544 | <dest> | ||
8545 | *: "Disparador Activo" | ||
8546 | </dest> | ||
8547 | <voice> | ||
8548 | *: "" | ||
8549 | </voice> | ||
8550 | </phrase> | ||
8551 | <phrase> | ||
8552 | id: LANG_DIRCACHE_ENABLE | ||
8553 | desc: in directory cache settings | ||
8554 | user: | ||
8555 | <source> | ||
8556 | *: "Directory Cache" | ||
8557 | </source> | ||
8558 | <dest> | ||
8559 | *: "Caché de Carpetas" | ||
8560 | </dest> | ||
8561 | <voice> | ||
8562 | *: "Caché de Carpetas" | ||
8563 | </voice> | ||
8564 | </phrase> | ||
8565 | <phrase> | ||
8566 | id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG | ||
8567 | desc: splash number of tracks inserted | ||
8568 | user: | ||
8569 | <source> | ||
8570 | *: "Searching... %d found (%s)" | ||
8571 | </source> | ||
8572 | <dest> | ||
8573 | *: "Buscando... %d encontrados (%s)" | ||
8574 | </dest> | ||
8575 | <voice> | ||
8576 | *: "" | ||
8577 | </voice> | ||
8578 | </phrase> | ||
8579 | <phrase> | ||
8580 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM | ||
8581 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8582 | user: | ||
8583 | <source> | ||
8584 | *: "%d Hz Band Gain" | ||
8585 | </source> | ||
8586 | <dest> | ||
8587 | *: "%d Hz Band Gain" | ||
8588 | </dest> | ||
8589 | <voice> | ||
8590 | *: "" | ||
8591 | </voice> | ||
8592 | </phrase> | ||
8593 | <phrase> | ||
8594 | id: LANG_TRACKSKIP | ||
8595 | desc: in crossfade settings | ||
8596 | user: | ||
8597 | <source> | ||
8598 | *: "Track Skip Only" | ||
8599 | </source> | ||
8600 | <dest> | ||
8601 | *: "Sólo Saltar Pista" | ||
8602 | </dest> | ||
8603 | <voice> | ||
8604 | *: "Sólo Saltar Pista" | ||
8605 | </voice> | ||
8606 | </phrase> | ||
8607 | <phrase> | ||
8608 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER | ||
8609 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8610 | user: | ||
8611 | <source> | ||
8612 | *: "Center Frequency" | ||
8613 | </source> | ||
8614 | <dest> | ||
8615 | *: "Centrar Frecuencia" | ||
8616 | </dest> | ||
8617 | <voice> | ||
8618 | *: "Centrar Frecuencia" | ||
8619 | </voice> | ||
8620 | </phrase> | ||
8621 | <phrase> | ||
8622 | id: LANG_FM_PRESET_CLEAR | ||
8623 | desc: clear preset list in fm radio | ||
8624 | user: | ||
8625 | <source> | ||
8626 | *: "Clear Preset List" | ||
8627 | </source> | ||
8628 | <dest> | ||
8629 | *: "Borrar Lista de PresintonÃas" | ||
8630 | </dest> | ||
8631 | <voice> | ||
8632 | *: "Borrar Lista de PresintonÃas" | ||
8633 | </voice> | ||
8634 | </phrase> | ||
8635 | <phrase> | ||
8636 | id: LANG_KEYBOARD_LOADED | ||
8637 | desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser | ||
8638 | user: | ||
8639 | <source> | ||
8640 | *: "New Keyboard" | ||
8641 | </source> | ||
8642 | <dest> | ||
8643 | *: "Nuevo Teclado" | ||
8644 | </dest> | ||
8645 | <voice> | ||
8646 | *: "" | ||
8647 | </voice> | ||
8648 | </phrase> | ||
8649 | <phrase> | ||
8650 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED | ||
8651 | desc: in codepage setting menu | ||
8652 | user: | ||
8653 | <source> | ||
8654 | *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" | ||
8655 | </source> | ||
8656 | <dest> | ||
8657 | *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" | ||
8658 | </dest> | ||
8659 | <voice> | ||
8660 | *: "Latin extended" | ||
8661 | </voice> | ||
8662 | </phrase> | ||
8663 | <phrase> | ||
8664 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO | ||
8665 | desc: in onplay playlist catalog submenu | ||
8666 | user: | ||
8667 | <source> | ||
8668 | *: "Add to playlist" | ||
8669 | </source> | ||
8670 | <dest> | ||
8671 | *: "Añadir a Lista de Reproducción" | ||
8672 | </dest> | ||
8673 | <voice> | ||
8674 | *: "Añadir a Lista de Reproducción" | ||
8675 | </voice> | ||
8676 | </phrase> | ||
8677 | <phrase> | ||
8678 | id: LANG_DISK_NAME_MMC | ||
8679 | desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) | ||
8680 | user: | ||
8681 | <source> | ||
8682 | *: "MMC:" | ||
8683 | </source> | ||
8684 | <dest> | ||
8685 | *: "MMC:" | ||
8686 | </dest> | ||
8687 | <voice> | ||
8688 | *: "Multimedia card" | ||
8689 | </voice> | ||
8690 | </phrase> | ||
8691 | <phrase> | ||
8692 | id: LANG_TAGCACHE | ||
8693 | desc: in settings menu | ||
8694 | user: | ||
8695 | <source> | ||
8696 | *: "Tag Cache" | ||
8697 | </source> | ||
8698 | <dest> | ||
8699 | *: "Tag Cache" | ||
8700 | </dest> | ||
8701 | <voice> | ||
8702 | *: "Tag Cache" | ||
8703 | </voice> | ||
8704 | </phrase> | ||
8705 | <phrase> | ||
8706 | id: LANG_SHUFFLE_GAIN | ||
8707 | desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise | ||
8708 | user: | ||
8709 | <source> | ||
8710 | *: "Track Gain if Shuffling" | ||
8711 | </source> | ||
8712 | <dest> | ||
8713 | *: "Track Gain if Shuffling" | ||
8714 | </dest> | ||
8715 | <voice> | ||
8716 | *: "Track Gain if Shuffling" | ||
8717 | </voice> | ||
8718 | </phrase> | ||
8719 | <phrase> | ||
8720 | id: LANG_REPEAT_AB | ||
8721 | desc: repeat one song | ||
8722 | user: | ||
8723 | <source> | ||
8724 | *: "A-B" | ||
8725 | </source> | ||
8726 | <dest> | ||
8727 | *: "A-B" | ||
8728 | </dest> | ||
8729 | <voice> | ||
8730 | *: "A-B" | ||
8731 | </voice> | ||
8732 | </phrase> | ||
8733 | <phrase> | ||
8734 | id: LANG_RECORD_STOP_GAP | ||
8735 | desc: in recording settings_menu | ||
8736 | user: | ||
8737 | <source> | ||
8738 | *: "Presplit Gap" | ||
8739 | </source> | ||
8740 | <dest> | ||
8741 | *: "Presplit Gap" | ||
8742 | </dest> | ||
8743 | <voice> | ||
8744 | *: "" | ||
8745 | </voice> | ||
8746 | </phrase> | ||
8747 | <phrase> | ||
8748 | id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE | ||
8749 | desc: in settings_menu. | ||
8750 | user: | ||
8751 | <source> | ||
8752 | *: "Gather Runtime Data (experimental)" | ||
8753 | </source> | ||
8754 | <dest> | ||
8755 | *: "Gather Runtime Data (experimental)" | ||
8756 | </dest> | ||
8757 | <voice> | ||
8758 | *: "Gather Runtime Data" | ||
8759 | </voice> | ||
8760 | </phrase> | ||
8761 | <phrase> | ||
8762 | id: LANG_ALBUM_GAIN | ||
8763 | desc: in replaygain | ||
8764 | user: | ||
8765 | <source> | ||
8766 | *: "Album Gain" | ||
8767 | </source> | ||
8768 | <dest> | ||
8769 | *: "Album Gain" | ||
8770 | </dest> | ||
8771 | <voice> | ||
8772 | *: "Album Gain" | ||
8773 | </voice> | ||
8774 | </phrase> | ||
8775 | <phrase> | ||
8776 | id: LANG_START_NEW_FILE | ||
8777 | desc: in record timesplit options | ||
8778 | user: | ||
8779 | <source> | ||
8780 | *: "Start new file" | ||
8781 | </source> | ||
8782 | <dest> | ||
8783 | *: "Comenzar Nuevo Archivo" | ||
8784 | </dest> | ||
8785 | <voice> | ||
8786 | *: "Comenzar Nuevo Archivo" | ||
8787 | </voice> | ||
8788 | </phrase> | ||
8789 | <phrase> | ||
8790 | id: LANG_SPLIT_TYPE | ||
8791 | desc: in record timesplit options | ||
8792 | <source> | ||
8793 | *: "What to do when Splitting" | ||
8794 | </source> | ||
8795 | <dest> | ||
8796 | *: "Qué hacer al separar" | ||
8797 | </dest> | ||
8798 | <voice> | ||
8799 | *: "Qué hacer al separar" | ||
8800 | </voice> | ||
8801 | </phrase> | ||
8802 | <phrase> | ||
8803 | id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE | ||
8804 | desc: in record timesplit options | ||
8805 | <source> | ||
8806 | *: "Split Filesize" | ||
8807 | </source> | ||
8808 | <dest> | ||
8809 | *: "Tamaño por el cual Separar" | ||
8810 | </dest> | ||
8811 | <voice> | ||
8812 | *: "Tamaño por el cual Separar" | ||
8813 | </voice> | ||
8814 | </phrase> | ||
8815 | <phrase> | ||
8816 | id: LANG_UNIT_HERTZ | ||
8817 | desc: in sound settings | ||
8818 | <source> | ||
8819 | *: "Hz" | ||
8820 | </source> | ||
8821 | <dest> | ||
8822 | *: "Hz" | ||
8823 | </dest> | ||
8824 | <voice> | ||
8825 | *: "" | ||
8826 | </voice> | ||
8827 | </phrase> | ||
8828 | <phrase> | ||
8829 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 | ||
8830 | desc: in codepage setting menu | ||
8831 | user: | ||
8832 | <source> | ||
8833 | *: "Latin1 (ISO-8859-1)" | ||
8834 | </source> | ||
8835 | <dest> | ||
8836 | *: "Latin1 (ISO-8859-1)" | ||
8837 | </dest> | ||
8838 | <voice> | ||
8839 | *: "Latin 1" | ||
8840 | </voice> | ||
8841 | </phrase> | ||
8842 | <phrase> | ||
8843 | id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE | ||
8844 | desc: in replaygain | ||
8845 | user: | ||
8846 | <source> | ||
8847 | *: "Enable Replaygain" | ||
8848 | </source> | ||
8849 | <dest> | ||
8850 | *: "Enable Replaygain" | ||
8851 | </dest> | ||
8852 | <voice> | ||
8853 | *: "Enable Replaygain" | ||
8854 | </voice> | ||
8855 | </phrase> | ||
8856 | <phrase> | ||
8857 | id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN | ||
8858 | desc: in crossfeed settings | ||
8859 | <source> | ||
8860 | *: "Cross Gain" | ||
8861 | </source> | ||
8862 | <dest> | ||
8863 | *: "Cross Gain" | ||
8864 | </dest> | ||
8865 | <voice> | ||
8866 | *: "Cross gain" | ||
8867 | </voice> | ||
8868 | </phrase> | ||
8869 | <phrase> | ||
8870 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
8871 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8872 | user: | ||
8873 | <source> | ||
8874 | *: "Gain" | ||
8875 | </source> | ||
8876 | <dest> | ||
8877 | *: "Gain" | ||
8878 | </dest> | ||
8879 | <voice> | ||
8880 | *: "Gain" | ||
8881 | </voice> | ||
8882 | </phrase> | ||
8883 | <phrase> | ||
8884 | id: LANG_CODEPAGE_ARABIC | ||
8885 | desc: in codepage setting menu | ||
8886 | user: | ||
8887 | <source> | ||
8888 | *: "Arabic (CP1256)" | ||
8889 | </source> | ||
8890 | <dest> | ||
8891 | *: "Arabic (CP1256)" | ||
8892 | </dest> | ||
8893 | <voice> | ||
8894 | *: "Arabic" | ||
8895 | </voice> | ||
8896 | </phrase> | ||
8897 | <phrase> | ||
8898 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE | ||
8899 | desc: Save preset list in fm radio | ||
8900 | user: | ||
8901 | <source> | ||
8902 | *: "Save Preset List" | ||
8903 | </source> | ||
8904 | <dest> | ||
8905 | *: "Guardar Lista de PresintonÃas" | ||
8906 | </dest> | ||
8907 | <voice> | ||
8908 | *: "Guardar Lista de PresintonÃas" | ||
8909 | </voice> | ||
8910 | </phrase> | ||
8911 | <phrase> | ||
8912 | id: LANG_COLOR_RGB_VALUE | ||
8913 | desc: in color screen | ||
8914 | user: | ||
8915 | <source> | ||
8916 | *: "RGB: %02X%02X%02X" | ||
8917 | </source> | ||
8918 | <dest> | ||
8919 | *: "RGB: %02X%02X%02X" | ||
8920 | </dest> | ||
8921 | <voice> | ||
8922 | *: "" | ||
8923 | </voice> | ||
8924 | </phrase> | ||
8925 | <phrase> | ||
8926 | id: LANG_LCD_REMOTE_MENU | ||
8927 | desc: in the display sub menu | ||
8928 | user: | ||
8929 | <source> | ||
8930 | *: "Remote-LCD Settings" | ||
8931 | </source> | ||
8932 | <dest> | ||
8933 | *: "Configuraciones de LCD Remoto" | ||
8934 | </dest> | ||
8935 | <voice> | ||
8936 | *: "Configuraciones de LCD Remoto" | ||
8937 | </voice> | ||
8938 | </phrase> | ||
8939 | <phrase> | ||
8940 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN | ||
8941 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8942 | user: | ||
8943 | <source> | ||
8944 | *: "Simple EQ Settings" | ||
8945 | </source> | ||
8946 | <dest> | ||
8947 | *: "Configuraciones de EQ Simple" | ||
8948 | </dest> | ||
8949 | <voice> | ||
8950 | *: "Configuraciones de EQ Simple" | ||
8951 | </voice> | ||
8952 | </phrase> | ||
8953 | <phrase> | ||
8954 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF | ||
8955 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8956 | user: | ||
8957 | <source> | ||
8958 | *: "Low Shelf Filter" | ||
8959 | </source> | ||
8960 | <dest> | ||
8961 | *: "Low Shelf Filter" | ||
8962 | </dest> | ||
8963 | <voice> | ||
8964 | *: "Low shelf filter" | ||
8965 | </voice> | ||
8966 | </phrase> | ||
8967 | <phrase> | ||
8968 | id: LANG_FM_ADD_PRESET | ||
8969 | desc: in radio menu | ||
8970 | user: | ||
8971 | <source> | ||
8972 | *: "Add Preset" | ||
8973 | </source> | ||
8974 | <dest> | ||
8975 | *: "Añadir PresintonÃa" | ||
8976 | </dest> | ||
8977 | <voice> | ||
8978 | *: "Añadir PresintonÃa" | ||
8979 | </voice> | ||
8980 | </phrase> | ||
8981 | <phrase> | ||
8982 | id: LANG_WEAK | ||
8983 | desc: in beep volume in playback settings | ||
8984 | user: | ||
8985 | <source> | ||
8986 | *: "Weak" | ||
8987 | </source> | ||
8988 | <dest> | ||
8989 | *: "Débil" | ||
8990 | </dest> | ||
8991 | <voice> | ||
8992 | *: "Débil" | ||
8993 | </voice> | ||
8994 | </phrase> | ||
8995 | <phrase> | ||
8996 | id: LANG_DB_INF | ||
8997 | desc: -inf db for values below measurement | ||
8998 | user: | ||
8999 | <source> | ||
9000 | *: "-inf" | ||
9001 | </source> | ||
9002 | <dest> | ||
9003 | *: "-inf" | ||
9004 | </dest> | ||
9005 | <voice> | ||
9006 | *: "" | ||
9007 | </voice> | ||
9008 | </phrase> | ||
9009 | <phrase> | ||
9010 | id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
9011 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9012 | user: | ||
9013 | <source> | ||
9014 | *: "Edit mode: %s" | ||
9015 | </source> | ||
9016 | <dest> | ||
9017 | *: "Modo de Edición: %s" | ||
9018 | </dest> | ||
9019 | <voice> | ||
9020 | *: "" | ||
9021 | </voice> | ||
9022 | </phrase> | ||
9023 | <phrase> | ||
9024 | id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION | ||
9025 | desc: in crossfeed settings | ||
9026 | <source> | ||
9027 | *: "High-Frequency Attenuation" | ||
9028 | </source> | ||
9029 | <dest> | ||
9030 | *: "Atenuación de Altas Frecuencias" | ||
9031 | </dest> | ||
9032 | <voice> | ||
9033 | *: "Atenuación de Altas Frecuencias" | ||
9034 | </voice> | ||
9035 | </phrase> | ||
9036 | <phrase> | ||
9037 | id: LANG_CROSSFADE | ||
9038 | desc: in playback settings | ||
9039 | user: | ||
9040 | <source> | ||
9041 | *: "Crossfade" | ||
9042 | </source> | ||
9043 | <dest> | ||
9044 | *: "Fundido" | ||
9045 | </dest> | ||
9046 | <voice> | ||
9047 | *: "Fundido" | ||
9048 | </voice> | ||
9049 | </phrase> | ||
9050 | <phrase> | ||
9051 | id: LANG_EQUALIZER_ENABLED | ||
9052 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9053 | user: | ||
9054 | <source> | ||
9055 | *: "Enable EQ" | ||
9056 | </source> | ||
9057 | <dest> | ||
9058 | *: "Habilitar EQ" | ||
9059 | </dest> | ||
9060 | <voice> | ||
9061 | *: "Habilitar Ecualizador" | ||
9062 | </voice> | ||
9063 | </phrase> | ||
9064 | <phrase> | ||
9065 | id: LANG_CATALOG_VIEW | ||
9066 | desc: in onplay playlist catalog submenu | ||
9067 | user: | ||
9068 | <source> | ||
9069 | *: "View catalog" | ||
9070 | </source> | ||
9071 | <dest> | ||
9072 | *: "Ver Catalogo" | ||
9073 | </dest> | ||
9074 | <voice> | ||
9075 | *: "Ver Catalogo" | ||
9076 | </voice> | ||
9077 | </phrase> | ||
9078 | <phrase> | ||
9079 | id: LANG_CUT | ||
9080 | desc: The verb/action Cut | ||
9081 | user: | ||
9082 | <source> | ||
9083 | *: "Cut" | ||
9084 | </source> | ||
9085 | <dest> | ||
9086 | *: "Cortar" | ||
9087 | </dest> | ||
9088 | <voice> | ||
9089 | *: "Cortar" | ||
9090 | </voice> | ||
9091 | </phrase> | ||
9092 | <phrase> | ||
9093 | id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD | ||
9094 | desc: in recording settings_menu | ||
9095 | user: | ||
9096 | <source> | ||
9097 | *: "Stop Below" | ||
9098 | </source> | ||
9099 | <dest> | ||
9100 | *: "Detener Debajo" | ||
9101 | </dest> | ||
9102 | <voice> | ||
9103 | *: "" | ||
9104 | </voice> | ||
9105 | </phrase> | ||
9106 | <phrase> | ||
9107 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF | ||
9108 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9109 | user: | ||
9110 | <source> | ||
9111 | *: "High Shelf Filter" | ||
9112 | </source> | ||
9113 | <dest> | ||
9114 | *: "High Shelf Filter" | ||
9115 | </dest> | ||
9116 | <voice> | ||
9117 | *: "High shelf filter" | ||
9118 | </voice> | ||
9119 | </phrase> | ||
9120 | <phrase> | ||
9121 | id: VOICE_EXT_RWPS | ||
9122 | desc: spoken only, for file extension | ||
9123 | user: | ||
9124 | <source> | ||
9125 | *: "" | ||
9126 | </source> | ||
9127 | <dest> | ||
9128 | *: "" | ||
9129 | </dest> | ||
9130 | <voice> | ||
9131 | *: "remote while-playing-screen" | ||
9132 | </voice> | ||
9133 | </phrase> | ||
9134 | <phrase> | ||
9135 | id: LANG_RADIO_PRESET_MODE | ||
9136 | desc: in radio screen / menu | ||
9137 | user: | ||
9138 | <source> | ||
9139 | *: "Preset" | ||
9140 | </source> | ||
9141 | <dest> | ||
9142 | *: "PresintonÃa" | ||
9143 | </dest> | ||
9144 | <voice> | ||
9145 | *: "" | ||
9146 | </voice> | ||
9147 | </phrase> | ||
9148 | <phrase> | ||
9149 | id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE | ||
9150 | desc: waiting for threshold | ||
9151 | user: | ||
9152 | <source> | ||
9153 | *: "Trigger Idle" | ||
9154 | </source> | ||
9155 | <dest> | ||
9156 | *: "Trigger Idle" | ||
9157 | </dest> | ||
9158 | <voice> | ||
9159 | *: "" | ||
9160 | </voice> | ||
9161 | </phrase> | ||
9162 | <phrase> | ||
9163 | id: LANG_TRACK_GAIN | ||
9164 | desc: in replaygain | ||
9165 | user: | ||
9166 | <source> | ||
9167 | *: "Track Gain" | ||
9168 | </source> | ||
9169 | <dest> | ||
9170 | *: "Track Gain" | ||
9171 | </dest> | ||
9172 | <voice> | ||
9173 | *: "Track Gain" | ||
9174 | </voice> | ||
9175 | </phrase> | ||
9176 | <phrase> | ||
9177 | id: LANG_FM_SCAN_PRESETS | ||
9178 | desc: in radio menu | ||
9179 | user: | ||
9180 | <source> | ||
9181 | *: "Auto-Scan Presets" | ||
9182 | </source> | ||
9183 | <dest> | ||
9184 | *: "Auto-Scanear PresintonÃas" | ||
9185 | </dest> | ||
9186 | <voice> | ||
9187 | *: "Auto Scanear PresintonÃas" | ||
9188 | </voice> | ||
9189 | </phrase> | ||
9190 | <phrase> | ||
9191 | id: LANG_EQUALIZER_BROWSE | ||
9192 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9193 | user: | ||
9194 | <source> | ||
9195 | *: "Browse EQ Presets" | ||
9196 | </source> | ||
9197 | <dest> | ||
9198 | *: "Explorar EQ Preestablecidas" | ||
9199 | </dest> | ||
9200 | <voice> | ||
9201 | *: "Explorar Ecualizaciones Preestablecidas" | ||
9202 | </voice> | ||
9203 | </phrase> | ||
9204 | <phrase> | ||
9205 | id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE | ||
9206 | desc: default encoding used with id3 tags | ||
9207 | user: | ||
9208 | <source> | ||
9209 | *: "Default Codepage" | ||
9210 | </source> | ||
9211 | <dest> | ||
9212 | *: "Default Codepage" | ||
9213 | </dest> | ||
9214 | <voice> | ||
9215 | *: "Default codepage" | ||
9216 | </voice> | ||
9217 | </phrase> | ||
9218 | <phrase> | ||
9219 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE | ||
9220 | desc: in crossfade settings menu | ||
9221 | user: | ||
9222 | <source> | ||
9223 | *: "Fade-Out Mode" | ||
9224 | </source> | ||
9225 | <dest> | ||
9226 | *: "Modo de Salida" | ||
9227 | </dest> | ||
9228 | <voice> | ||
9229 | *: "Modo de Salida" | ||
9230 | </voice> | ||
9231 | </phrase> | ||
9232 | <phrase> | ||
9233 | id: LANG_EQUALIZER | ||
9234 | desc: in the sound settings menu | ||
9235 | user: | ||
9236 | <source> | ||
9237 | *: "Equalizer" | ||
9238 | </source> | ||
9239 | <dest> | ||
9240 | *: "Ecualizador" | ||
9241 | </dest> | ||
9242 | <voice> | ||
9243 | *: "Ecualizador" | ||
9244 | </voice> | ||
9245 | </phrase> | ||
9246 | <phrase> | ||
9247 | id: LANG_NOTHING_TO_RESUME | ||
9248 | desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist | ||
9249 | user: | ||
9250 | <source> | ||
9251 | *: "Nothing to resume" | ||
9252 | </source> | ||
9253 | <dest> | ||
9254 | *: "Nada para retomar" | ||
9255 | </dest> | ||
9256 | <voice> | ||
9257 | *: "" | ||
9258 | </voice> | ||
9259 | </phrase> | ||
9260 | <phrase> | ||
9261 | id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG | ||
9262 | desc: in the recording screen | ||
9263 | user: | ||
9264 | <source> | ||
9265 | *: "A" | ||
9266 | </source> | ||
9267 | <dest> | ||
9268 | *: "A" | ||
9269 | </dest> | ||
9270 | <voice> | ||
9271 | *: "" | ||
9272 | </voice> | ||
9273 | </phrase> | ||
9274 | <phrase> | ||
9275 | id: LANG_BACKDROP_LOADED | ||
9276 | desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully | ||
9277 | user: | ||
9278 | <source> | ||
9279 | *: "Backdrop Loaded" | ||
9280 | </source> | ||
9281 | <dest> | ||
9282 | *: "Fondo de Pantalla Cargado" | ||
9283 | </dest> | ||
9284 | <voice> | ||
9285 | *: "" | ||
9286 | </voice> | ||
9287 | </phrase> | ||
9288 | <phrase> | ||
9289 | id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD | ||
9290 | desc: in recording settings_menu | ||
9291 | user: | ||
9292 | <source> | ||
9293 | *: "Start Above" | ||
9294 | </source> | ||
9295 | <dest> | ||
9296 | *: "Iniciar Encima" | ||
9297 | </dest> | ||
9298 | <voice> | ||
9299 | *: "" | ||
9300 | </voice> | ||
9301 | </phrase> | ||
9302 | <phrase> | ||
9303 | id: LANG_SET_AS_BACKDROP | ||
9304 | desc: text for onplay menu entry | ||
9305 | user: | ||
9306 | <source> | ||
9307 | *: "Set As Backdrop" | ||
9308 | </source> | ||
9309 | <dest> | ||
9310 | *: "Establecer como Fondo de Pantalla" | ||
9311 | </dest> | ||
9312 | <voice> | ||
9313 | *: "Establecer como Fondo de Pantalla" | ||
9314 | </voice> | ||
9315 | </phrase> | ||
9316 | <phrase> | ||
9317 | id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN | ||
9318 | desc: in crossfeed settings | ||
9319 | user: | ||
9320 | <source> | ||
9321 | *: "Direct Gain" | ||
9322 | </source> | ||
9323 | <dest> | ||
9324 | *: "Direct Gain" | ||
9325 | </dest> | ||
9326 | <voice> | ||
9327 | *: "Direct gain" | ||
9328 | </voice> | ||
9329 | </phrase> | ||
9330 | <phrase> | ||
9331 | id: LANG_DIRCACHE_REBOOT | ||
9332 | desc: when activating directory cache | ||
9333 | user: | ||
9334 | <source> | ||
9335 | *: "Please reboot to enable the cache" | ||
9336 | </source> | ||
9337 | <dest> | ||
9338 | *: "Por Favor Reinicie para Activar Tag Cache" | ||
9339 | </dest> | ||
9340 | <voice> | ||
9341 | *: "" | ||
9342 | </voice> | ||
9343 | </phrase> | ||
9344 | <phrase> | ||
9345 | id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS | ||
9346 | desc: confirmation if presets can be cleared | ||
9347 | user: | ||
9348 | <source> | ||
9349 | *: "Clear Current Presets?" | ||
9350 | </source> | ||
9351 | <dest> | ||
9352 | *: "¿Borrar PresintonÃa Actual?" | ||
9353 | </dest> | ||
9354 | <voice> | ||
9355 | *: "" | ||
9356 | </voice> | ||
9357 | </phrase> | ||
9358 | <phrase> | ||
9359 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK | ||
9360 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9361 | user: | ||
9362 | <source> | ||
9363 | *: "Peak Filter %d" | ||
9364 | </source> | ||
9365 | <dest> | ||
9366 | *: "Peak Filter %d" | ||
9367 | </dest> | ||
9368 | <voice> | ||
9369 | *: "Peak filter" | ||
9370 | </voice> | ||
9371 | </phrase> | ||
9372 | <phrase> | ||
9373 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY | ||
9374 | desc: in crossfade settings menu | ||
9375 | user: | ||
9376 | <source> | ||
9377 | *: "Fade-In Delay" | ||
9378 | </source> | ||
9379 | <dest> | ||
9380 | *: "Retraso de Entrada" | ||
9381 | </dest> | ||
9382 | <voice> | ||
9383 | *: "Retraso de Entrada" | ||
9384 | </voice> | ||
9385 | </phrase> | ||
9386 | <phrase> | ||
9387 | id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY | ||
9388 | desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist | ||
9389 | user: | ||
9390 | <source> | ||
9391 | *: "%s doesn't exist" | ||
9392 | </source> | ||
9393 | <dest> | ||
9394 | *: "%s no existe" | ||
9395 | </dest> | ||
9396 | <voice> | ||
9397 | *: "" | ||
9398 | </voice> | ||
9399 | </phrase> | ||
9400 | <phrase> | ||
9401 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH | ||
9402 | desc: in tag cache settings | ||
9403 | user: | ||
9404 | <source> | ||
9405 | *: "Updating in background" | ||
9406 | </source> | ||
9407 | <dest> | ||
9408 | *: "Actualizando en Segundo Plano" | ||
9409 | </dest> | ||
9410 | <voice> | ||
9411 | *: "" | ||
9412 | </voice> | ||
9413 | </phrase> | ||
9414 | <phrase> | ||
9415 | id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS | ||
9416 | desc: error message when no playlists for playlist catalog | ||
9417 | user: | ||
9418 | <source> | ||
9419 | *: "No playlists" | ||
9420 | </source> | ||
9421 | <dest> | ||
9422 | *: "No hay Listas de Reproducción" | ||
9423 | </dest> | ||
9424 | <voice> | ||
9425 | *: "" | ||
9426 | </voice> | ||
9427 | </phrase> | ||
9428 | <phrase> | ||
9429 | id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC | ||
9430 | desc: in recording settings_menu | ||
9431 | user: | ||
9432 | <source> | ||
9433 | *: "for at least" | ||
9434 | </source> | ||
9435 | <dest> | ||
9436 | *: "for at least" | ||
9437 | </dest> | ||
9438 | <voice> | ||
9439 | *: "" | ||
9440 | </voice> | ||
9441 | </phrase> | ||
9442 | <phrase> | ||
9443 | id: LANG_MIX | ||
9444 | desc: in playback settings, crossfade option | ||
9445 | user: | ||
9446 | <source> | ||
9447 | *: "Mix" | ||
9448 | </source> | ||
9449 | <dest> | ||
9450 | *: "Mix" | ||
9451 | </dest> | ||
9452 | <voice> | ||
9453 | *: "Mix" | ||
6976 | </voice> | 9454 | </voice> |
6977 | </phrase> | 9455 | </phrase> |