diff options
author | Uwe Freese <thebreaker@rockbox.org> | 2003-01-31 17:36:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Uwe Freese <thebreaker@rockbox.org> | 2003-01-31 17:36:22 +0000 |
commit | 15ecfcfb4d5ffff2059d39be6c10b24e72088c53 (patch) | |
tree | 7f136c52dc8c50eba50f8e0dd5153b014280d689 /apps | |
parent | c70e6ac1e8d5654d7d5c1d46d995d4cf9831ae5d (diff) | |
download | rockbox-15ecfcfb4d5ffff2059d39be6c10b24e72088c53.tar.gz rockbox-15ecfcfb4d5ffff2059d39be6c10b24e72088c53.zip |
Paul van der Heu's new translations
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@3201 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps')
-rw-r--r-- | apps/lang/nederlands.lang | 214 |
1 files changed, 131 insertions, 83 deletions
diff --git a/apps/lang/nederlands.lang b/apps/lang/nederlands.lang index 347143d327..c2d2da7713 100644 --- a/apps/lang/nederlands.lang +++ b/apps/lang/nederlands.lang | |||
@@ -1,3 +1,4 @@ | |||
1 | # $Id$ | ||
1 | 2 | ||
2 | id: LANG_SOUND_SETTINGS | 3 | id: LANG_SOUND_SETTINGS |
3 | desc: in the main menu | 4 | desc: in the main menu |
@@ -150,8 +151,6 @@ eng: "Is battery low?" | |||
150 | new: "Is de batterij leeg ?" | 151 | new: "Is de batterij leeg ?" |
151 | 152 | ||
152 | id: LANG_TIME_SET | 153 | id: LANG_TIME_SET |
153 | ### Description changed! Previous description was: | ||
154 | ### "if save settings has failed" | ||
155 | desc: | 154 | desc: |
156 | eng: "ON to set" | 155 | eng: "ON to set" |
157 | new: "ON om in te stellen" | 156 | new: "ON om in te stellen" |
@@ -308,10 +307,8 @@ new: "Sorteer mode" | |||
308 | 307 | ||
309 | id: LANG_SCROLL_MENU | 308 | id: LANG_SCROLL_MENU |
310 | desc: in display_settings_menu() | 309 | desc: in display_settings_menu() |
311 | ### English phrase was changed! Previous translation was made on: | ||
312 | ### "Scroll Speed" | ||
313 | eng: "Scroll" | 310 | eng: "Scroll" |
314 | new: "Scroll snelheid" | 311 | new: |
315 | 312 | ||
316 | id: LANG_RESET | 313 | id: LANG_RESET |
317 | desc: in system_settings_menu() | 314 | desc: in system_settings_menu() |
@@ -424,22 +421,16 @@ eng: "Resume?" | |||
424 | new: "Hervatten?" | 421 | new: "Hervatten?" |
425 | 422 | ||
426 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER | 423 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER |
427 | ### Description changed! Previous description was: | ||
428 | ### "posible answers to resume question" | ||
429 | desc: possible answers to resume question | 424 | desc: possible answers to resume question |
430 | eng: "(PLAY/STOP)" | 425 | eng: "(PLAY/STOP)" |
431 | new: | 426 | new: |
432 | 427 | ||
433 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER | 428 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER |
434 | ### Description changed! Previous description was: | ||
435 | ### "posible answer to resume question" | ||
436 | desc: possible answer to resume question | 429 | desc: possible answer to resume question |
437 | eng: "PLAY = Yes" | 430 | eng: "PLAY = Yes" |
438 | new: "PLAY = Ja" | 431 | new: "PLAY = Ja" |
439 | 432 | ||
440 | id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER | 433 | id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER |
441 | ### Description changed! Previous description was: | ||
442 | ### "posible answer to resume question" | ||
443 | desc: possible answer to resume question | 434 | desc: possible answer to resume question |
444 | eng: "Any Other = No" | 435 | eng: "Any Other = No" |
445 | new: "Elke andere = Nee" | 436 | new: "Elke andere = Nee" |
@@ -870,8 +861,6 @@ eng: "One" | |||
870 | new: "Een" | 861 | new: "Een" |
871 | 862 | ||
872 | id: LANF_WEEKDAY_THURSDAY | 863 | id: LANF_WEEKDAY_THURSDAY |
873 | ### Description changed! Previous description was: | ||
874 | ### "abbreviation for weekday" | ||
875 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 864 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
876 | eng: "Thu" | 865 | eng: "Thu" |
877 | new: "Do" | 866 | new: "Do" |
@@ -887,85 +876,61 @@ eng: "24 hour clock" | |||
887 | new: "24 uurs klok" | 876 | new: "24 uurs klok" |
888 | 877 | ||
889 | id: LANG_MONTH_APRIL | 878 | id: LANG_MONTH_APRIL |
890 | ### Description changed! Previous description was: | ||
891 | ### "abbreviation for monthname" | ||
892 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 879 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
893 | eng: "Apr" | 880 | eng: "Apr" |
894 | new: | 881 | new: |
895 | 882 | ||
896 | id: LANG_MONTH_AUGUST | 883 | id: LANG_MONTH_AUGUST |
897 | ### Description changed! Previous description was: | ||
898 | ### "abbreviation for monthname" | ||
899 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 884 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
900 | eng: "Aug" | 885 | eng: "Aug" |
901 | new: | 886 | new: |
902 | 887 | ||
903 | id: LANG_MONTH_DECEMBER | 888 | id: LANG_MONTH_DECEMBER |
904 | ### Description changed! Previous description was: | ||
905 | ### "abbreviation for monthname" | ||
906 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 889 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
907 | eng: "Dec" | 890 | eng: "Dec" |
908 | new: | 891 | new: |
909 | 892 | ||
910 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY | 893 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY |
911 | ### Description changed! Previous description was: | ||
912 | ### "abbreviation for monthname" | ||
913 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 894 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
914 | eng: "Feb" | 895 | eng: "Feb" |
915 | new: | 896 | new: |
916 | 897 | ||
917 | id: LANG_MONTH_JANUARY | 898 | id: LANG_MONTH_JANUARY |
918 | ### Description changed! Previous description was: | ||
919 | ### "abbreviation for monthname" | ||
920 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 899 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
921 | eng: "Jan" | 900 | eng: "Jan" |
922 | new: | 901 | new: |
923 | 902 | ||
924 | id: LANG_MONTH_JULY | 903 | id: LANG_MONTH_JULY |
925 | ### Description changed! Previous description was: | ||
926 | ### "abbreviation for monthname" | ||
927 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 904 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
928 | eng: "Jul" | 905 | eng: "Jul" |
929 | new: | 906 | new: |
930 | 907 | ||
931 | id: LANG_MONTH_JUNE | 908 | id: LANG_MONTH_JUNE |
932 | ### Description changed! Previous description was: | ||
933 | ### "abbreviation for monthname" | ||
934 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 909 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
935 | eng: "Jun" | 910 | eng: "Jun" |
936 | new: | 911 | new: |
937 | 912 | ||
938 | id: LANG_MONTH_MARCH | 913 | id: LANG_MONTH_MARCH |
939 | ### Description changed! Previous description was: | ||
940 | ### "abbreviation for monthname" | ||
941 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 914 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
942 | eng: "Mar" | 915 | eng: "Mar" |
943 | new: "Maa" | 916 | new: "Maa" |
944 | 917 | ||
945 | id: LANG_MONTH_MAY | 918 | id: LANG_MONTH_MAY |
946 | ### Description changed! Previous description was: | ||
947 | ### "abbreviation for monthname" | ||
948 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 919 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
949 | eng: "May" | 920 | eng: "May" |
950 | new: "Mei" | 921 | new: "Mei" |
951 | 922 | ||
952 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER | 923 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER |
953 | ### Description changed! Previous description was: | ||
954 | ### "abbreviation for monthname" | ||
955 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 924 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
956 | eng: "Nov" | 925 | eng: "Nov" |
957 | new: | 926 | new: |
958 | 927 | ||
959 | id: LANG_MONTH_OCTOBER | 928 | id: LANG_MONTH_OCTOBER |
960 | ### Description changed! Previous description was: | ||
961 | ### "abbreviation for monthname" | ||
962 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 929 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
963 | eng: "Oct" | 930 | eng: "Oct" |
964 | new: "Okt" | 931 | new: "Okt" |
965 | 932 | ||
966 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER | 933 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER |
967 | ### Description changed! Previous description was: | ||
968 | ### "abbreviation for monthname" | ||
969 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 934 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
970 | eng: "Sep" | 935 | eng: "Sep" |
971 | new: | 936 | new: |
@@ -986,43 +951,31 @@ eng: "Time Format" | |||
986 | new: "Tijds Aanduiding" | 951 | new: "Tijds Aanduiding" |
987 | 952 | ||
988 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY | 953 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY |
989 | ### Description changed! Previous description was: | ||
990 | ### "abbreviation for weekday" | ||
991 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 954 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
992 | eng: "Fri" | 955 | eng: "Fri" |
993 | new: "Vr" | 956 | new: "Vr" |
994 | 957 | ||
995 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY | 958 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY |
996 | ### Description changed! Previous description was: | ||
997 | ### "abbreviation for weekday" | ||
998 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 959 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
999 | eng: "Mon" | 960 | eng: "Mon" |
1000 | new: "Ma" | 961 | new: "Ma" |
1001 | 962 | ||
1002 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY | 963 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY |
1003 | ### Description changed! Previous description was: | ||
1004 | ### "abbreviation for weekday" | ||
1005 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 964 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
1006 | eng: "Sat" | 965 | eng: "Sat" |
1007 | new: "Za" | 966 | new: "Za" |
1008 | 967 | ||
1009 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY | 968 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY |
1010 | ### Description changed! Previous description was: | ||
1011 | ### "abbreviation for weekday" | ||
1012 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 969 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
1013 | eng: "Sun" | 970 | eng: "Sun" |
1014 | new: "Zo" | 971 | new: "Zo" |
1015 | 972 | ||
1016 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY | 973 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY |
1017 | ### Description changed! Previous description was: | ||
1018 | ### "abbreviation for weekday" | ||
1019 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 974 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
1020 | eng: "Tue" | 975 | eng: "Tue" |
1021 | new: "Di" | 976 | new: "Di" |
1022 | 977 | ||
1023 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY | 978 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY |
1024 | ### Description changed! Previous description was: | ||
1025 | ### "abbreviation for weekday" | ||
1026 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 979 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
1027 | eng: "Wed" | 980 | eng: "Wed" |
1028 | new: "Wo" | 981 | new: "Wo" |
@@ -1192,62 +1145,157 @@ desc: sleep timer setting | |||
1192 | eng: "Sleep timer" | 1145 | eng: "Sleep timer" |
1193 | new: | 1146 | new: |
1194 | 1147 | ||
1195 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY | 1148 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN |
1196 | desc: in settings_menu | 1149 | desc: MP3 buffer margin time |
1197 | eng: "Battery Capacity" | 1150 | eng: "Anti-skip buffer" |
1198 | ### Not previously translated | 1151 | new: "Overslaan buffer" |
1199 | new: | ||
1200 | |||
1201 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE | ||
1202 | desc: in info display, shows that top off charge is running | ||
1203 | eng: "Battery: Top-Off Chg" | ||
1204 | ### Not previously translated | ||
1205 | new: | ||
1206 | |||
1207 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE | ||
1208 | desc: in info display, shows that trickle charge is running | ||
1209 | eng: "Battery: Trickle Chg" | ||
1210 | ### Not previously translated | ||
1211 | new: | ||
1212 | 1152 | ||
1213 | id: LANG_BIDIR_SCROLL | 1153 | id: LANG_BIDIR_SCROLL |
1214 | desc: Bidirectional scroll limit | 1154 | desc: Bidirectional scroll limit |
1215 | eng: "Bidirectional Scroll Limit" | 1155 | eng: "Bidirectional Scroll Limit" |
1216 | ### Not previously translated | 1156 | new: "Tweerichting Scroll Limiet" |
1217 | new: | ||
1218 | |||
1219 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN | ||
1220 | desc: MP3 buffer margin time | ||
1221 | eng: "Anti-skip buffer" | ||
1222 | ### Not previously translated | ||
1223 | new: | ||
1224 | 1157 | ||
1225 | id: LANG_SCROLL_DELAY | 1158 | id: LANG_SCROLL_DELAY |
1226 | desc: Delay before scrolling | 1159 | desc: Delay before scrolling |
1227 | eng: "Scroll Start Delay" | 1160 | eng: "Scroll Start Delay" |
1228 | ### Not previously translated | 1161 | new: "Scroll Start Vertraging" |
1229 | new: | ||
1230 | 1162 | ||
1231 | id: LANG_SCROLL_SPEED | 1163 | id: LANG_SCROLL_SPEED |
1232 | desc: in display_settings_menu() | 1164 | desc: in display_settings_menu() |
1233 | eng: "Scroll Speed" | 1165 | eng: "Scroll Speed" |
1234 | ### Not previously translated | 1166 | new: "Scroll Snelheid" |
1235 | new: | ||
1236 | 1167 | ||
1237 | id: LANG_SCROLL_STEP | 1168 | id: LANG_SCROLL_STEP |
1238 | desc: Pixels to advance per scroll | 1169 | desc: Pixels to advance per scroll |
1239 | eng: "Scroll Step Size" | 1170 | eng: "Scroll Step Size" |
1240 | ### Not previously translated | 1171 | new: "Scroll Stapgrote" |
1241 | new: | ||
1242 | 1172 | ||
1243 | id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE | 1173 | id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE |
1244 | desc: Pixels to advance per scroll | 1174 | desc: Pixels to advance per scroll |
1245 | eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" | 1175 | eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" |
1246 | ### Not previously translated | 1176 | new: "Scroll Stapgrote Instelling Voorbeeld Text" |
1247 | new: | 1177 | |
1178 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY | ||
1179 | desc: in settings_menu | ||
1180 | eng: "Battery Capacity" | ||
1181 | new: "Batterij Capaciteit" | ||
1182 | |||
1183 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE | ||
1184 | desc: in info display, shows that top off charge is running | ||
1185 | eng: "Battery: Top-Off Chg" | ||
1186 | new: "Batterij: Vol Laden" | ||
1187 | |||
1188 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE | ||
1189 | desc: in info display, shows that trickle charge is running | ||
1190 | eng: "Battery: Trickle Chg" | ||
1191 | new: "Batterij: Druppel Laden" | ||
1248 | 1192 | ||
1249 | id: LANG_TRICKLE_CHARGE | 1193 | id: LANG_TRICKLE_CHARGE |
1250 | desc: in settings_menu | 1194 | desc: in settings_menu |
1251 | eng: "Trickle Charge" | 1195 | eng: "Trickle Charge" |
1252 | ### Not previously translated | 1196 | new: "Druppel Laden" |
1197 | |||
1198 | id: LANG_QUEUE_FULL | ||
1199 | desc: queue buffer full | ||
1200 | eng: "Queue buffer full" | ||
1201 | new: "Wachtrij buffer vol" | ||
1202 | |||
1203 | id: LANG_QUEUE_QUEUED | ||
1204 | desc: queued track name %s | ||
1205 | eng: "Queued: %s" | ||
1206 | new: "In Wachtrij: %s" | ||
1207 | |||
1208 | id: LANG_QUEUE_TOTAL | ||
1209 | desc: number of queued tracks %d | ||
1210 | eng: "Total queued: %d" | ||
1211 | new: "Totaal In Wachtrij: %d" | ||
1212 | |||
1213 | id: LANG_DELETE | ||
1214 | desc: The verb/action Delete | ||
1215 | eng: "Delete" | ||
1216 | new: "Verwijder" | ||
1217 | |||
1218 | id: LANG_DELETED | ||
1219 | desc: A file has beed deleted | ||
1220 | eng: "Deleted" | ||
1221 | new: "Verwijderd" | ||
1222 | |||
1223 | id: LANG_FAILED | ||
1224 | desc: Something failed. To be appended after above actions | ||
1225 | eng: "failed" | ||
1226 | new: "Mislukt" | ||
1227 | |||
1228 | id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL | ||
1229 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting | ||
1230 | eng: "Canceled" | ||
1231 | new: "Afgebroken" | ||
1232 | |||
1233 | id: LANG_MENU_SETTING_OK | ||
1234 | desc: Visual confirmation of changing a setting | ||
1235 | eng: "OK" | ||
1253 | new: | 1236 | new: |
1237 | |||
1238 | id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1 | ||
1239 | desc: | ||
1240 | eng: "\x81 Queue" | ||
1241 | new: "\x81 Wachtrij" | ||
1242 | |||
1243 | id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2 | ||
1244 | desc: | ||
1245 | eng: "- Ren + Del" | ||
1246 | new: "- Hern + Verw" | ||
1247 | |||
1248 | id: LANG_QUEUE | ||
1249 | desc: The verb/action Queue | ||
1250 | eng: "Queue" | ||
1251 | new: "Wachtrij" | ||
1252 | |||
1253 | id: LANG_REALLY_DELETE | ||
1254 | desc: Really Delete? | ||
1255 | eng: "Delete?" | ||
1256 | new: "Verwijderen?" | ||
1257 | |||
1258 | id: LANG_RENAME | ||
1259 | desc: The verb/action Rename | ||
1260 | eng: "Rename" | ||
1261 | new: "Hernoem" | ||
1262 | |||
1263 | id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU | ||
1264 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. | ||
1265 | eng: "Wake-Up Alarm" | ||
1266 | new: "Inschakeltijd" | ||
1267 | |||
1268 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR | ||
1269 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). | ||
1270 | eng: "Alarm time is too soon!" | ||
1271 | new: "Inschakel tijd is te snel" | ||
1272 | |||
1273 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS | ||
1274 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). | ||
1275 | eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" | ||
1276 | new: "PLAY=Set OFF=Afbreken" | ||
1277 | |||
1278 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN | ||
1279 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). | ||
1280 | eng: "Shutting down..." | ||
1281 | new: "Uitschakelen..." | ||
1282 | |||
1283 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME | ||
1284 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | ||
1285 | eng: "Alarm time: %02d:%02d" | ||
1286 | new: "Inschakel tijd: %02d:%02d" | ||
1287 | |||
1288 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO | ||
1289 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | ||
1290 | eng: "Waking up in %d:%02d" | ||
1291 | new: "Inschakelen om: | ||
1292 | |||
1293 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST | ||
1294 | desc: Menu option for creating a playlist | ||
1295 | eng: "Create Playlist" | ||
1296 | new: "Afspeellijst maken" | ||
1297 | |||
1298 | id: LANG_CREATING | ||
1299 | desc: Screen feedback during playlist creation | ||
1300 | eng: "Creating" | ||
1301 | new: "Creeëren..." | ||