summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang
diff options
context:
space:
mode:
authorMustapha Senhaji <moos@rockbox.org>2007-12-23 12:36:13 +0000
committerMustapha Senhaji <moos@rockbox.org>2007-12-23 12:36:13 +0000
commit7a809e58941fedb6c30077d7df3dd0a72aed5906 (patch)
treeb11ffe08217c81de525cd64f7ad61b9849358abe /apps/lang
parent32f6109fb1df54ccdd5853883fd6b543a3d0a32a (diff)
downloadrockbox-7a809e58941fedb6c30077d7df3dd0a72aed5906.tar.gz
rockbox-7a809e58941fedb6c30077d7df3dd0a72aed5906.zip
FS#8359 Update the spanish translation by Robert Menes.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@15966 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang')
-rw-r--r--apps/lang/espanol.lang5495
1 files changed, 3557 insertions, 1938 deletions
diff --git a/apps/lang/espanol.lang b/apps/lang/espanol.lang
index bcbcdfad17..ed49d922b3 100644
--- a/apps/lang/espanol.lang
+++ b/apps/lang/espanol.lang
@@ -55,20 +55,6 @@
55 </voice> 55 </voice>
56</phrase> 56</phrase>
57<phrase> 57<phrase>
58 id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
59 desc: in settings_menu
60 user:
61 <source>
62 *: "Ask"
63 </source>
64 <dest>
65 *: "Preguntar"
66 </dest>
67 <voice>
68 *: "Preguntar"
69 </voice>
70</phrase>
71<phrase>
72 id: LANG_ALWAYS 58 id: LANG_ALWAYS
73 desc: used in various places 59 desc: used in various places
74 user: 60 user:
@@ -87,13 +73,16 @@
87 desc: in shutdown screen 73 desc: in shutdown screen
88 user: 74 user:
89 <source> 75 <source>
90 *: "Press OFF to shut down" 76 *: none
77 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
91 </source> 78 </source>
92 <dest> 79 <dest>
93 *: "Pulsa OFF para apagar" 80 *: "Pulsa OFF para apagar"
81 soft_shutdown: ""
94 </dest> 82 </dest>
95 <voice> 83 <voice>
96 *: "" 84 *: none
85 soft_shutdown: ""
97 </voice> 86 </voice>
98</phrase> 87</phrase>
99<phrase> 88<phrase>
@@ -115,27 +104,16 @@
115 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 104 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
116 user: 105 user:
117 <source> 106 <source>
118 *: "Please remove inserted MMC" 107 *: none
108 ondio*: "Please remove inserted MMC"
119 </source> 109 </source>
120 <dest> 110 <dest>
121 *: "Por favor retire la tarjeta MMC" 111 *: "Por favor retire la tarjeta MMC"
112 ondio*: ""
122 </dest> 113 </dest>
123 <voice> 114 <voice>
124 *: "Por favor retire la tarjeta multimedia" 115 *: "Por favor retire la tarjeta multimedia"
125 </voice> 116 ondio*: ""
126</phrase>
127<phrase>
128 id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
129 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
130 user:
131 <source>
132 *: "Canceled"
133 </source>
134 <dest>
135 *: "Cancelado"
136 </dest>
137 <voice>
138 *: ""
139 </voice> 117 </voice>
140</phrase> 118</phrase>
141<phrase> 119<phrase>
@@ -213,13 +191,16 @@
213 desc: in the main menu 191 desc: in the main menu
214 user: 192 user:
215 <source> 193 <source>
216 *: "FM Radio" 194 *: none
195 radio: "FM Radio"
217 </source> 196 </source>
218 <dest> 197 <dest>
219 *: "Radio FM" 198 *: "Radio FM"
199 radio: ""
220 </dest> 200 </dest>
221 <voice> 201 <voice>
222 *: "Radio FM" 202 *: "Radio FM"
203 radio: ""
223 </voice> 204 </voice>
224</phrase> 205</phrase>
225<phrase> 206<phrase>
@@ -227,27 +208,16 @@
227 desc: in the main menu 208 desc: in the main menu
228 user: 209 user:
229 <source> 210 <source>
230 *: "Recording" 211 *: none
212 recording: "Recording"
231 </source> 213 </source>
232 <dest> 214 <dest>
233 *: "Grabación" 215 *: "Grabación"
216 recording: ""
234 </dest> 217 </dest>
235 <voice> 218 <voice>
236 *: "Grabación" 219 *: "Grabación"
237 </voice> 220 recording: ""
238</phrase>
239<phrase>
240 id: LANG_PLAYLIST_MENU
241 desc: in the main menu
242 user:
243 <source>
244 *: "Playlist Options"
245 </source>
246 <dest>
247 *: "Opciones de Listas de Reproducción"
248 </dest>
249 <voice>
250 *: "Opciones de Listas de Reproducción"
251 </voice> 221 </voice>
252</phrase> 222</phrase>
253<phrase> 223<phrase>
@@ -255,7 +225,7 @@
255 desc: in the main menu 225 desc: in the main menu
256 user: 226 user:
257 <source> 227 <source>
258 *: "Browse Plugins" 228 *: "Plugins"
259 </source> 229 </source>
260 <dest> 230 <dest>
261 *: "Explorar Plugins" 231 *: "Explorar Plugins"
@@ -265,31 +235,20 @@
265 </voice> 235 </voice>
266</phrase> 236</phrase>
267<phrase> 237<phrase>
268 id: LANG_INFO
269 desc: in the main menu
270 user:
271 <source>
272 *: "Info"
273 </source>
274 <dest>
275 *: "Información"
276 </dest>
277 <voice>
278 *: "Información"
279 </voice>
280</phrase>
281<phrase>
282 id: LANG_SHUTDOWN 238 id: LANG_SHUTDOWN
283 desc: in main menu 239 desc: in main menu
284 user: 240 user:
285 <source> 241 <source>
286 *: "Shut down" 242 *: none
243 soft_shutdown: "Shut down"
287 </source> 244 </source>
288 <dest> 245 <dest>
289 *: "Apagar" 246 *: "Apagar"
247 soft_shutdown: ""
290 </dest> 248 </dest>
291 <voice> 249 <voice>
292 *: "Apagar" 250 *: "Apagar"
251 soft_shutdown: ""
293 </voice> 252 </voice>
294</phrase> 253</phrase>
295<phrase> 254<phrase>
@@ -349,34 +308,6 @@
349 </voice> 308 </voice>
350</phrase> 309</phrase>
351<phrase> 310<phrase>
352 id: LANG_CHANNEL_MENU
353 desc: in sound_settings
354 user:
355 <source>
356 *: "Channels"
357 </source>
358 <dest>
359 *: "Canales"
360 </dest>
361 <voice>
362 *: "Canales"
363 </voice>
364</phrase>
365<phrase>
366 id: LANG_CHANNEL
367 desc: in sound_settings
368 user:
369 <source>
370 *: "Channel Configuration"
371 </source>
372 <dest>
373 *: "Configuración de Canales"
374 </dest>
375 <voice>
376 *: ""
377 </voice>
378</phrase>
379<phrase>
380 id: LANG_CHANNEL_STEREO 311 id: LANG_CHANNEL_STEREO
381 desc: in sound_settings 312 desc: in sound_settings
382 user: 313 user:
@@ -479,13 +410,16 @@
479 desc: in sound_settings 410 desc: in sound_settings
480 user: 411 user:
481 <source> 412 <source>
482 *: "Loudness" 413 *: none
414 masf: "Loudness"
483 </source> 415 </source>
484 <dest> 416 <dest>
485 *: "Intensidad" 417 *: "Intensidad"
418 masf: ""
486 </dest> 419 </dest>
487 <voice> 420 <voice>
488 *: "Intensidad" 421 *: "Intensidad"
422 masf: ""
489 </voice> 423 </voice>
490</phrase> 424</phrase>
491<phrase> 425<phrase>
@@ -493,13 +427,16 @@
493 desc: in sound_settings 427 desc: in sound_settings
494 user: 428 user:
495 <source> 429 <source>
496 *: "Auto Volume" 430 *: none
431 masf: "Auto Volume"
497 </source> 432 </source>
498 <dest> 433 <dest>
499 *: "Volumen Automático" 434 *: "Volumen Automático"
435 masf: ""
500 </dest> 436 </dest>
501 <voice> 437 <voice>
502 *: "Volumen Automático" 438 *: "Volumen Automático"
439 masf: ""
503 </voice> 440 </voice>
504</phrase> 441</phrase>
505<phrase> 442<phrase>
@@ -507,13 +444,16 @@
507 desc: in sound_settings 444 desc: in sound_settings
508 user: 445 user:
509 <source> 446 <source>
510 *: "AV Decay Time" 447 *: none
448 masf: "AV Decay Time"
511 </source> 449 </source>
512 <dest> 450 <dest>
513 *: "Tiempo de caída de AV" 451 *: "Tiempo de caída de AV"
452 masf: ""
514 </dest> 453 </dest>
515 <voice> 454 <voice>
516 *: "" 455 *: none
456 masf: ""
517 </voice> 457 </voice>
518</phrase> 458</phrase>
519<phrase> 459<phrase>
@@ -521,13 +461,16 @@
521 desc: in sound settings 461 desc: in sound settings
522 user: 462 user:
523 <source> 463 <source>
524 *: "Super Bass" 464 *: none
465 masf: "Super Bass"
525 </source> 466 </source>
526 <dest> 467 <dest>
527 *: "Super Graves" 468 *: "Super Graves"
469 masf: ""
528 </dest> 470 </dest>
529 <voice> 471 <voice>
530 *: "Super Graves" 472 *: "Super Graves"
473 masf: ""
531 </voice> 474 </voice>
532</phrase> 475</phrase>
533<phrase> 476<phrase>
@@ -535,13 +478,16 @@
535 desc: in sound settings 478 desc: in sound settings
536 user: 479 user:
537 <source> 480 <source>
538 *: "MDB Enable" 481 *: none
482 masf: "MDB Enable"
539 </source> 483 </source>
540 <dest> 484 <dest>
541 *: "Activar MDB" 485 *: "Activar MDB"
486 masf: ""
542 </dest> 487 </dest>
543 <voice> 488 <voice>
544 *: "Activar MDB" 489 *: "Activar MDB"
490 masf: ""
545 </voice> 491 </voice>
546</phrase> 492</phrase>
547<phrase> 493<phrase>
@@ -549,13 +495,16 @@
549 desc: in sound settings 495 desc: in sound settings
550 user: 496 user:
551 <source> 497 <source>
552 *: "MDB Strength" 498 *: none
499 masf: "MDB Strength"
553 </source> 500 </source>
554 <dest> 501 <dest>
555 *: "Potencia MDB" 502 *: "Potencia MDB"
503 masf: ""
556 </dest> 504 </dest>
557 <voice> 505 <voice>
558 *: "Potencia MDB" 506 *: "Potencia MDB"
507 masf: ""
559 </voice> 508 </voice>
560</phrase> 509</phrase>
561<phrase> 510<phrase>
@@ -563,13 +512,16 @@
563 desc: in sound settings 512 desc: in sound settings
564 user: 513 user:
565 <source> 514 <source>
566 *: "MDB Harmonics" 515 *: none
516 masf: "MDB Harmonics"
567 </source> 517 </source>
568 <dest> 518 <dest>
569 *: "Armónicos MDB" 519 *: "Armónicos MDB"
520 masf: ""
570 </dest> 521 </dest>
571 <voice> 522 <voice>
572 *: "Armónicos MDB" 523 *: "Armónicos MDB"
524 masf: ""
573 </voice> 525 </voice>
574</phrase> 526</phrase>
575<phrase> 527<phrase>
@@ -577,13 +529,16 @@
577 desc: in sound settings 529 desc: in sound settings
578 user: 530 user:
579 <source> 531 <source>
580 *: "MDB Center Frequency" 532 *: none
533 masf: "MDB Center Frequency"
581 </source> 534 </source>
582 <dest> 535 <dest>
583 *: "Frecuencia central MDB" 536 *: "Frecuencia central MDB"
537 masf: ""
584 </dest> 538 </dest>
585 <voice> 539 <voice>
586 *: "Frecuencia central MDB" 540 *: "Frecuencia central MDB"
541 masf: ""
587 </voice> 542 </voice>
588</phrase> 543</phrase>
589<phrase> 544<phrase>
@@ -591,13 +546,16 @@
591 desc: in sound settings 546 desc: in sound settings
592 user: 547 user:
593 <source> 548 <source>
594 *: "MDB Shape" 549 *: none
550 masf: "MDB Shape"
595 </source> 551 </source>
596 <dest> 552 <dest>
597 *: "Forma de MDB" 553 *: "Forma de MDB"
554 masf: ""
598 </dest> 555 </dest>
599 <voice> 556 <voice>
600 *: "Forma de MDB" 557 *: "Forma de MDB"
558 masf: ""
601 </voice> 559 </voice>
602</phrase> 560</phrase>
603<phrase> 561<phrase>
@@ -644,7 +602,7 @@
644</phrase> 602</phrase>
645<phrase> 603<phrase>
646 id: LANG_SYSTEM 604 id: LANG_SYSTEM
647 desc: in settings_menu() 605 desc: in the main menu and settings menu
648 user: 606 user:
649 <source> 607 <source>
650 *: "System" 608 *: "System"
@@ -713,20 +671,6 @@
713 </voice> 671 </voice>
714</phrase> 672</phrase>
715<phrase> 673<phrase>
716 id: LANG_FIRMWARE
717 desc: in the main menu
718 user:
719 <source>
720 *: "Browse Firmwares"
721 </source>
722 <dest>
723 *: "Explorar Firmwares"
724 </dest>
725 <voice>
726 *: "Explorar Firmwares"
727 </voice>
728</phrase>
729<phrase>
730 id: LANG_RESET 674 id: LANG_RESET
731 desc: in system_settings_menu() 675 desc: in system_settings_menu()
732 user: 676 user:
@@ -741,63 +685,6 @@
741 </voice> 685 </voice>
742</phrase> 686</phrase>
743<phrase> 687<phrase>
744 id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
745 desc: confirm to reset settings
746 user:
747 <source>
748 *: "Are You Sure?"
749 </source>
750 <dest>
751 *: "¿Estás seguro?"
752 </dest>
753 <voice>
754 *: ""
755 </voice>
756</phrase>
757<phrase>
758 id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
759 desc: Generic recorder string to use to confirm
760 user:
761 <source>
762 *: "PLAY = Yes"
763 </source>
764 <dest>
765 *: "PLAY = SI"
766 h100,h120,h300: "NAVI = SI"
767 </dest>
768 <voice>
769 *: ""
770 </voice>
771</phrase>
772<phrase>
773 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
774 desc: Generic recorder string to use to cancel
775 user:
776 <source>
777 *: "Any Other = No"
778 </source>
779 <dest>
780 *: "Otra Tecla = NO"
781 </dest>
782 <voice>
783 *: ""
784 </voice>
785</phrase>
786<phrase>
787 id: LANG_RESET_DONE_SETTING
788 desc: visual confirmation after settings reset
789 user:
790 <source>
791 *: "Settings"
792 </source>
793 <dest>
794 *: "Configuraciones"
795 </dest>
796 <voice>
797 *: ""
798 </voice>
799</phrase>
800<phrase>
801 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 688 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
802 desc: visual confirmation after settings reset 689 desc: visual confirmation after settings reset
803 user: 690 user:
@@ -812,20 +699,6 @@
812 </voice> 699 </voice>
813</phrase> 700</phrase>
814<phrase> 701<phrase>
815 id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
816 desc: Visual confirmation of cancelation
817 user:
818 <source>
819 *: "Canceled"
820 </source>
821 <dest>
822 *: "Cancelado"
823 </dest>
824 <voice>
825 *: ""
826 </voice>
827</phrase>
828<phrase>
829 id: LANG_SAVE_SETTINGS 702 id: LANG_SAVE_SETTINGS
830 desc: in system_settings_menu() 703 desc: in system_settings_menu()
831 user: 704 user:
@@ -840,87 +713,20 @@
840 </voice> 713 </voice>
841</phrase> 714</phrase>
842<phrase> 715<phrase>
843 id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
844 desc: displayed if save settings has failed
845 user:
846 <source>
847 *: "Save Failed"
848 </source>
849 <dest>
850 *: "Fallo al Guardar"
851 </dest>
852 <voice>
853 *: ""
854 </voice>
855</phrase>
856<phrase>
857 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
858 desc: if save settings has failed
859 user:
860 <source>
861 *: "Partition?"
862 </source>
863 <dest>
864 *: "¿Partición?"
865 </dest>
866 <voice>
867 *: ""
868 </voice>
869</phrase>
870<phrase>
871 id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
872 desc: displayed if save settings has failed
873 user:
874 <source>
875 *: "Save Failed"
876 </source>
877 <dest>
878 *: "Fallo al Guardar"
879 </dest>
880 <voice>
881 *: ""
882 </voice>
883</phrase>
884<phrase>
885 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
886 desc: if save settings has failed
887 user:
888 <source>
889 *: "No partition?"
890 </source>
891 <dest>
892 *: "¿No hay partición?"
893 </dest>
894 <voice>
895 *: ""
896 </voice>
897</phrase>
898<phrase>
899 id: LANG_RECORDING_MENU
900 desc: in the recording sub menu
901 user:
902 <source>
903 *: "Recording Screen"
904 </source>
905 <dest>
906 *: "Pantalla de Grabación"
907 </dest>
908 <voice>
909 *: "Pantalla de Grabación"
910 </voice>
911</phrase>
912<phrase>
913 id: LANG_RECORDING_SETTINGS 716 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
914 desc: in the main menu 717 desc: in the main menu
915 user: 718 user:
916 <source> 719 <source>
917 *: "Recording Settings" 720 *: none
721 recording: "Recording Settings"
918 </source> 722 </source>
919 <dest> 723 <dest>
920 *: "Configuraciones de Grabación" 724 *: "Configuraciones de Grabación"
725 recording: ""
921 </dest> 726 </dest>
922 <voice> 727 <voice>
923 *: "Configuraciones de Grabación" 728 *: "Configuraciones de Grabación"
729 recording: ""
924 </voice> 730 </voice>
925</phrase> 731</phrase>
926<phrase> 732<phrase>
@@ -980,20 +786,6 @@
980 </voice> 786 </voice>
981</phrase> 787</phrase>
982<phrase> 788<phrase>
983 id: LANG_INFO_MENU
984 desc: in the info menu
985 user:
986 <source>
987 *: "Rockbox Info"
988 </source>
989 <dest>
990 *: "Información de Rockbox"
991 </dest>
992 <voice>
993 *: "Información de Rockbox"
994 </voice>
995</phrase>
996<phrase>
997 id: LANG_VERSION 789 id: LANG_VERSION
998 desc: in the info menu 790 desc: in the info menu
999 user: 791 user:
@@ -1022,20 +814,6 @@
1022 </voice> 814 </voice>
1023</phrase> 815</phrase>
1024<phrase> 816<phrase>
1025 id: LANG_USB
1026 desc: in the info menu
1027 user:
1028 <source>
1029 *: "USB (Sim)"
1030 </source>
1031 <dest>
1032 *: "USB (Simulado)"
1033 </dest>
1034 <voice>
1035 *: ""
1036 </voice>
1037</phrase>
1038<phrase>
1039 id: LANG_SHUFFLE 817 id: LANG_SHUFFLE
1040 desc: in settings_menu 818 desc: in settings_menu
1041 user: 819 user:
@@ -1064,20 +842,6 @@
1064 </voice> 842 </voice>
1065</phrase> 843</phrase>
1066<phrase> 844<phrase>
1067 id: LANG_REPEAT_ALL
1068 desc: repeat playlist once all songs have completed
1069 user:
1070 <source>
1071 *: "All"
1072 </source>
1073 <dest>
1074 *: "Todas"
1075 </dest>
1076 <voice>
1077 *: "Todas"
1078 </voice>
1079</phrase>
1080<phrase>
1081 id: LANG_REPEAT_ONE 845 id: LANG_REPEAT_ONE
1082 desc: repeat one song 846 desc: repeat one song
1083 user: 847 user:
@@ -1106,20 +870,6 @@
1106 </voice> 870 </voice>
1107</phrase> 871</phrase>
1108<phrase> 872<phrase>
1109 id: LANG_RESUME
1110 desc: in settings_menu
1111 user:
1112 <source>
1113 *: "Resume on Startup"
1114 </source>
1115 <dest>
1116 *: "Continuar al Encender"
1117 </dest>
1118 <voice>
1119 *: "Continuar al Encender"
1120 </voice>
1121</phrase>
1122<phrase>
1123 id: LANG_WIND_MENU 873 id: LANG_WIND_MENU
1124 desc: in the playback sub menu 874 desc: in the playback sub menu
1125 user: 875 user:
@@ -1139,12 +889,15 @@
1139 user: 889 user:
1140 <source> 890 <source>
1141 *: "Anti-Skip Buffer" 891 *: "Anti-Skip Buffer"
892 flash_storage: none
1142 </source> 893 </source>
1143 <dest> 894 <dest>
1144 *: "Buffer Anti-Salto" 895 *: "Buffer Anti-Salto"
896 flash_storage: none
1145 </dest> 897 </dest>
1146 <voice> 898 <voice>
1147 *: "Buffer Anti-Salto" 899 *: "Buffer Anti-Salto"
900 flash_storage: none
1148 </voice> 901 </voice>
1149</phrase> 902</phrase>
1150<phrase> 903<phrase>
@@ -1163,44 +916,44 @@
1163</phrase> 916</phrase>
1164<phrase> 917<phrase>
1165 id: LANG_ID3_ORDER 918 id: LANG_ID3_ORDER
1166 desc: in playback settings screen 919 desc: DEPRECATED
1167 user: 920 user:
1168 <source> 921 <source>
1169 *: "ID3 Tag Priority" 922 *: ""
1170 </source> 923 </source>
1171 <dest> 924 <dest>
1172 *: "Prioridad de Etiquetas ID3" 925 *: ""
1173 </dest> 926 </dest>
1174 <voice> 927 <voice>
1175 *: "Prioridad de Etiquetas ID3" 928 *: ""
1176 </voice> 929 </voice>
1177</phrase> 930</phrase>
1178<phrase> 931<phrase>
1179 id: LANG_ID3_V1_FIRST 932 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1180 desc: in playback settings screen 933 desc: DEPRECATED
1181 user: 934 user:
1182 <source> 935 <source>
1183 *: "V1 then V2" 936 *: ""
1184 </source> 937 </source>
1185 <dest> 938 <dest>
1186 *: "V1 y después V2" 939 *: ""
1187 </dest> 940 </dest>
1188 <voice> 941 <voice>
1189 *: "Versión 1 y después Versión 2" 942 *: ""
1190 </voice> 943 </voice>
1191</phrase> 944</phrase>
1192<phrase> 945<phrase>
1193 id: LANG_ID3_V2_FIRST 946 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1194 desc: in playback settings screen 947 desc: DEPRECATED
1195 user: 948 user:
1196 <source> 949 <source>
1197 *: "V2 then V1" 950 *: ""
1198 </source> 951 </source>
1199 <dest> 952 <dest>
1200 *: "V2 y después V1" 953 *: ""
1201 </dest> 954 </dest>
1202 <voice> 955 <voice>
1203 *: "Versión 2 y después Versión 1" 956 *: ""
1204 </voice> 957 </voice>
1205</phrase> 958</phrase>
1206<phrase> 959<phrase>
@@ -1316,20 +1069,6 @@
1316 </voice> 1069 </voice>
1317</phrase> 1070</phrase>
1318<phrase> 1071<phrase>
1319 id: LANG_FILTER_ALL
1320 desc: show all files
1321 user:
1322 <source>
1323 *: "All"
1324 </source>
1325 <dest>
1326 *: "Todos los Archivos"
1327 </dest>
1328 <voice>
1329 *: "Todos los Archivos"
1330 </voice>
1331</phrase>
1332<phrase>
1333 id: LANG_FILTER_SUPPORTED 1072 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1334 desc: show all file types supported by Rockbox 1073 desc: show all file types supported by Rockbox
1335 user: 1074 user:
@@ -1358,34 +1097,6 @@
1358 </voice> 1097 </voice>
1359</phrase> 1098</phrase>
1360<phrase> 1099<phrase>
1361 id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1362 desc: show only playlist
1363 user:
1364 <source>
1365 *: "Playlists"
1366 </source>
1367 <dest>
1368 *: "Listas de Reproducción"
1369 </dest>
1370 <voice>
1371 *: "Listas de Reproducción"
1372 </voice>
1373</phrase>
1374<phrase>
1375 id: LANG_FILTER_ID3DB
1376 desc: show ID3 Database
1377 user:
1378 <source>
1379 *: "ID3 Database"
1380 </source>
1381 <dest>
1382 *: "Base de Datos ID3"
1383 </dest>
1384 <voice>
1385 *: "Base de Datos ID3"
1386 </voice>
1387</phrase>
1388<phrase>
1389 id: LANG_FOLLOW 1100 id: LANG_FOLLOW
1390 desc: in settings_menu 1101 desc: in settings_menu
1391 user: 1102 user:
@@ -1418,13 +1129,16 @@
1418 desc: in setting_menu() 1129 desc: in setting_menu()
1419 user: 1130 user:
1420 <source> 1131 <source>
1421 *: "Browse Fonts" 1132 *: none
1133 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
1422 </source> 1134 </source>
1423 <dest> 1135 <dest>
1424 *: "Explorar Fuentes (Tipos de Letra)" 1136 *: "Explorar Fuentes (Tipos de Letra)"
1137 lcd_bitmap: ""
1425 </dest> 1138 </dest>
1426 <voice> 1139 <voice>
1427 *: "Explorar Fuentes (Tipos de Letra)" 1140 *: "Explorar Fuentes (Tipos de Letra)"
1141 lcd_bitmap: ""
1428 </voice> 1142 </voice>
1429</phrase> 1143</phrase>
1430<phrase> 1144<phrase>
@@ -1474,13 +1188,16 @@
1474 desc: in the display sub menu 1188 desc: in the display sub menu
1475 user: 1189 user:
1476 <source> 1190 <source>
1477 *: "Status-/Scrollbar" 1191 *: none
1192 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1478 </source> 1193 </source>
1479 <dest> 1194 <dest>
1480 *: "Barra de Estado/Desplazamiento" 1195 *: "Barra de Estado/Desplazamiento"
1196 lcd_bitmap: ""
1481 </dest> 1197 </dest>
1482 <voice> 1198 <voice>
1483 *: "Barra de Estado y Desplazamiento" 1199 *: "Barra de Estado y Desplazamiento"
1200 lcd_bitmap: ""
1484 </voice> 1201 </voice>
1485</phrase> 1202</phrase>
1486<phrase> 1203<phrase>
@@ -1489,12 +1206,15 @@
1489 user: 1206 user:
1490 <source> 1207 <source>
1491 *: "Peak Meter" 1208 *: "Peak Meter"
1209 masd: none
1492 </source> 1210 </source>
1493 <dest> 1211 <dest>
1494 *: "Analizador de Espectro" 1212 *: "Analizador de Espectro"
1213 masd: none
1495 </dest> 1214 </dest>
1496 <voice> 1215 <voice>
1497 *: "Analizador de Espectro" 1216 *: "Analizador de Espectro"
1217 masd: none
1498 </voice> 1218 </voice>
1499</phrase> 1219</phrase>
1500<phrase> 1220<phrase>
@@ -1530,13 +1250,16 @@
1530 desc: in the system sub menu 1250 desc: in the system sub menu
1531 user: 1251 user:
1532 <source> 1252 <source>
1533 *: "Time & Date" 1253 *: none
1254 rtc: "Time & Date"
1534 </source> 1255 </source>
1535 <dest> 1256 <dest>
1536 *: "Fecha y Hora" 1257 *: "Fecha y Hora"
1258 rtc: ""
1537 </dest> 1259 </dest>
1538 <voice> 1260 <voice>
1539 *: "Fecha y Hora" 1261 *: "Fecha y Hora"
1262 rtc: ""
1540 </voice> 1263 </voice>
1541</phrase> 1264</phrase>
1542<phrase> 1265<phrase>
@@ -1572,13 +1295,16 @@
1572 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. 1295 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1573 user: 1296 user:
1574 <source> 1297 <source>
1575 *: "Wake-Up Alarm" 1298 *: none
1299 alarm: "Wake-Up Alarm"
1576 </source> 1300 </source>
1577 <dest> 1301 <dest>
1578 *: "Alarma Despertador" 1302 *: "Alarma Despertador"
1303 alarm: ""
1579 </dest> 1304 </dest>
1580 <voice> 1305 <voice>
1581 *: "Alarma Despertador" 1306 *: "Alarma Despertador"
1307 alarm: ""
1582 </voice> 1308 </voice>
1583</phrase> 1309</phrase>
1584<phrase> 1310<phrase>
@@ -1597,16 +1323,19 @@
1597</phrase> 1323</phrase>
1598<phrase> 1324<phrase>
1599 id: LANG_LINE_IN 1325 id: LANG_LINE_IN
1600 desc: in settings_menu 1326 desc: in the recording settings
1601 user: 1327 user:
1602 <source> 1328 <source>
1603 *: "Line In" 1329 *: none
1330 recording,player: "Line In"
1604 </source> 1331 </source>
1605 <dest> 1332 <dest>
1606 *: "Línea de Entrada" 1333 *: "Línea de Entrada"
1334 recording,player: ""
1607 </dest> 1335 </dest>
1608 <voice> 1336 <voice>
1609 *: "Línea de Entrada" 1337 *: "Línea de Entrada"
1338 recording,player: ""
1610 </voice> 1339 </voice>
1611</phrase> 1340</phrase>
1612<phrase> 1341<phrase>
@@ -1614,13 +1343,16 @@
1614 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off 1343 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1615 user: 1344 user:
1616 <source> 1345 <source>
1617 *: "Car Adapter Mode" 1346 *: none
1347 charging: "Car Adapter Mode"
1618 </source> 1348 </source>
1619 <dest> 1349 <dest>
1620 *: "Modo Adaptador de Automóvil" 1350 *: "Modo Adaptador de Automóvil"
1351 charging: ""
1621 </dest> 1352 </dest>
1622 <voice> 1353 <voice>
1623 *: "Modo Adaptador de Automóvil" 1354 *: "Modo Adaptador de Automóvil"
1355 charging: ""
1624 </voice> 1356 </voice>
1625</phrase> 1357</phrase>
1626<phrase> 1358<phrase>
@@ -1723,7 +1455,7 @@
1723</phrase> 1455</phrase>
1724<phrase> 1456<phrase>
1725 id: LANG_VOICE_DIR 1457 id: LANG_VOICE_DIR
1726 desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories 1458 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
1727 user: 1459 user:
1728 <source> 1460 <source>
1729 *: "Voice Directories" 1461 *: "Voice Directories"
@@ -1737,7 +1469,7 @@
1737</phrase> 1469</phrase>
1738<phrase> 1470<phrase>
1739 id: LANG_VOICE_FILE 1471 id: LANG_VOICE_FILE
1740 desc: item of voice menu, set the voive mode for files 1472 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
1741 user: 1473 user:
1742 <source> 1474 <source>
1743 *: "Voice Filenames" 1475 *: "Voice Filenames"
@@ -1796,13 +1528,16 @@
1796 desc: in the recording settings 1528 desc: in the recording settings
1797 user: 1529 user:
1798 <source> 1530 <source>
1799 *: "Quality" 1531 *: none
1532 recording_hwcodec: "Quality"
1800 </source> 1533 </source>
1801 <dest> 1534 <dest>
1802 *: "Calidad" 1535 *: "Calidad"
1536 recording_hwcodec: ""
1803 </dest> 1537 </dest>
1804 <voice> 1538 <voice>
1805 *: "Calidad" 1539 *: "Calidad"
1540 recording_hwcodec: ""
1806 </voice> 1541 </voice>
1807</phrase> 1542</phrase>
1808<phrase> 1543<phrase>
@@ -1810,13 +1545,16 @@
1810 desc: in the recording settings 1545 desc: in the recording settings
1811 user: 1546 user:
1812 <source> 1547 <source>
1813 *: "Frequency" 1548 *: none
1549 recording: "Frequency"
1814 </source> 1550 </source>
1815 <dest> 1551 <dest>
1816 *: "Frecuencia" 1552 *: "Frecuencia"
1553 recording: ""
1817 </dest> 1554 </dest>
1818 <voice> 1555 <voice>
1819 *: "Frecuencia" 1556 *: "Frecuencia"
1557 recording: ""
1820 </voice> 1558 </voice>
1821</phrase> 1559</phrase>
1822<phrase> 1560<phrase>
@@ -1824,13 +1562,16 @@
1824 desc: in the recording settings 1562 desc: in the recording settings
1825 user: 1563 user:
1826 <source> 1564 <source>
1827 *: "Source" 1565 *: none
1566 recording: "Source"
1828 </source> 1567 </source>
1829 <dest> 1568 <dest>
1830 *: "Origen" 1569 *: "Origen"
1570 recording: ""
1831 </dest> 1571 </dest>
1832 <voice> 1572 <voice>
1833 *: "Origen" 1573 *: "Origen"
1574 recording: ""
1834 </voice> 1575 </voice>
1835</phrase> 1576</phrase>
1836<phrase> 1577<phrase>
@@ -1838,27 +1579,19 @@
1838 desc: in the recording settings 1579 desc: in the recording settings
1839 user: 1580 user:
1840 <source> 1581 <source>
1841 *: "Mic" 1582 *: none
1583 recording: "Microphone"
1584 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
1842 </source> 1585 </source>
1843 <dest> 1586 <dest>
1844 *: "Micrófono" 1587 *: "Micrófono"
1588 recording: ""
1589 h100,h120,h300: ""
1845 </dest> 1590 </dest>
1846 <voice> 1591 <voice>
1847 *: "Micrófono" 1592 *: "Micrófono"
1848 </voice> 1593 recording: ""
1849</phrase> 1594 h100,h120,h300: ""
1850<phrase>
1851 id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
1852 desc: in the recording settings
1853 user:
1854 <source>
1855 *: "Line In"
1856 </source>
1857 <dest>
1858 *: "Línea de Entrada"
1859 </dest>
1860 <voice>
1861 *: "Línea de Entrada"
1862 </voice> 1595 </voice>
1863</phrase> 1596</phrase>
1864<phrase> 1597<phrase>
@@ -1866,27 +1599,16 @@
1866 desc: in the recording settings 1599 desc: in the recording settings
1867 user: 1600 user:
1868 <source> 1601 <source>
1869 *: "Digital" 1602 *: none
1603 recording: "Digital"
1870 </source> 1604 </source>
1871 <dest> 1605 <dest>
1872 *: "Digital" 1606 *: "Digital"
1607 recording: ""
1873 </dest> 1608 </dest>
1874 <voice> 1609 <voice>
1875 *: "Digital" 1610 *: "Digital"
1876 </voice> 1611 recording: ""
1877</phrase>
1878<phrase>
1879 id: LANG_RECORDING_CHANNELS
1880 desc: in the recording settings
1881 user:
1882 <source>
1883 *: "Channels"
1884 </source>
1885 <dest>
1886 *: "Canales"
1887 </dest>
1888 <voice>
1889 *: "Canales"
1890 </voice> 1612 </voice>
1891</phrase> 1613</phrase>
1892<phrase> 1614<phrase>
@@ -1894,13 +1616,16 @@
1894 desc: Editable recordings setting 1616 desc: Editable recordings setting
1895 user: 1617 user:
1896 <source> 1618 <source>
1897 *: "Independent Frames" 1619 *: none
1620 recording_hwcodec: "Independent Frames"
1898 </source> 1621 </source>
1899 <dest> 1622 <dest>
1900 *: "Marcos Independientes" 1623 *: "Marcos Independientes"
1624 recording_hwcodec: ""
1901 </dest> 1625 </dest>
1902 <voice> 1626 <voice>
1903 *: "Marcos Independientes" 1627 *: "Marcos Independientes"
1628 recording_hwcodec: ""
1904 </voice> 1629 </voice>
1905</phrase> 1630</phrase>
1906<phrase> 1631<phrase>
@@ -1908,13 +1633,16 @@
1908 desc: Record split menu 1633 desc: Record split menu
1909 user: 1634 user:
1910 <source> 1635 <source>
1911 *: "File Split Options" 1636 *: none
1637 recording: "File Split Options"
1912 </source> 1638 </source>
1913 <dest> 1639 <dest>
1914 *: "Opciones de Separación de Archivos" 1640 *: "Opciones de Separación de Archivos"
1641 recording: ""
1915 </dest> 1642 </dest>
1916 <voice> 1643 <voice>
1917 *: "Opciones de Separación de Archivos" 1644 *: "Opciones de Separación de Archivos"
1645 recording: ""
1918 </voice> 1646 </voice>
1919</phrase> 1647</phrase>
1920<phrase> 1648<phrase>
@@ -1922,13 +1650,16 @@
1922 desc: in recording settings_menu 1650 desc: in recording settings_menu
1923 user: 1651 user:
1924 <source> 1652 <source>
1925 *: "Prerecord Time" 1653 *: none
1654 recording: "Prerecord Time"
1926 </source> 1655 </source>
1927 <dest> 1656 <dest>
1928 *: "Tiempo de Pregrabación" 1657 *: "Tiempo de Pregrabación"
1658 recording: ""
1929 </dest> 1659 </dest>
1930 <voice> 1660 <voice>
1931 *: "Tiempo de Pregrabación" 1661 *: "Tiempo de Pregrabación"
1662 recording: ""
1932 </voice> 1663 </voice>
1933</phrase> 1664</phrase>
1934<phrase> 1665<phrase>
@@ -1936,41 +1667,31 @@
1936 desc: in recording settings_menu 1667 desc: in recording settings_menu
1937 user: 1668 user:
1938 <source> 1669 <source>
1939 *: "Directory" 1670 *: none
1671 recording: "Directory"
1940 </source> 1672 </source>
1941 <dest> 1673 <dest>
1942 *: "Carpeta" 1674 *: "Carpeta"
1675 recording: ""
1943 </dest> 1676 </dest>
1944 <voice> 1677 <voice>
1945 *: "Carpeta" 1678 *: "Carpeta"
1679 recording: ""
1946 </voice> 1680 </voice>
1947</phrase> 1681</phrase>
1948<phrase> 1682<phrase>
1949 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR 1683 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
1950 desc: in recording directory options 1684 desc: DEPRECATED
1951 user: 1685 user:
1952 <source> 1686 <source>
1953 *: "Current Directory" 1687 *: none
1688 recording: ""
1954 </source> 1689 </source>
1955 <dest> 1690 <dest>
1956 *: "Carpeta Actual" 1691 *: ""
1957 </dest>
1958 <voice>
1959 *: "Carpeta Actual"
1960 </voice>
1961</phrase>
1962<phrase>
1963 id: LANG_RECORD_STARTUP
1964 desc: Start Rockbox in Recording Screen
1965 user:
1966 <source>
1967 *: "Show Recording Screen on Startup"
1968 </source>
1969 <dest>
1970 *: "Mostrar Pantalla de Grabación al Encender"
1971 </dest> 1692 </dest>
1972 <voice> 1693 <voice>
1973 *: "Mostrar Pantalla de Grabación al Encender" 1694 *: ""
1974 </voice> 1695 </voice>
1975</phrase> 1696</phrase>
1976<phrase> 1697<phrase>
@@ -2020,13 +1741,16 @@
2020 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected 1741 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2021 user: 1742 user:
2022 <source> 1743 <source>
2023 *: "Backlight (While Plugged In)" 1744 *: none
1745 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2024 </source> 1746 </source>
2025 <dest> 1747 <dest>
2026 *: "Iluminación (mientras esté conectado)" 1748 *: "Iluminación (mientras esté conectado)"
1749 charging: ""
2027 </dest> 1750 </dest>
2028 <voice> 1751 <voice>
2029 *: "Iluminación (mientras esté conectado)" 1752 *: "Iluminación (mientras esté conectado)"
1753 charging: ""
2030 </voice> 1754 </voice>
2031</phrase> 1755</phrase>
2032<phrase> 1756<phrase>
@@ -2062,27 +1786,16 @@
2062 desc: in settings_menu 1786 desc: in settings_menu
2063 user: 1787 user:
2064 <source> 1788 <source>
2065 *: "LCD Mode" 1789 *: none
1790 lcd_invert: "LCD Mode"
2066 </source> 1791 </source>
2067 <dest> 1792 <dest>
2068 *: "Modo LCD" 1793 *: "Modo LCD"
1794 lcd_invert: ""
2069 </dest> 1795 </dest>
2070 <voice> 1796 <voice>
2071 *: "Modo LCD" 1797 *: "Modo LCD"
2072 </voice> 1798 lcd_invert: ""
2073</phrase>
2074<phrase>
2075 id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
2076 desc: in settings_menu
2077 user:
2078 <source>
2079 *: "Normal"
2080 </source>
2081 <dest>
2082 *: "Normal"
2083 </dest>
2084 <voice>
2085 *: "Normal"
2086 </voice> 1799 </voice>
2087</phrase> 1800</phrase>
2088<phrase> 1801<phrase>
@@ -2090,27 +1803,33 @@
2090 desc: in settings_menu 1803 desc: in settings_menu
2091 user: 1804 user:
2092 <source> 1805 <source>
2093 *: "Inverse" 1806 *: none
1807 lcd_invert: "Inverse"
2094 </source> 1808 </source>
2095 <dest> 1809 <dest>
2096 *: "Invertido" 1810 *: "Invertido"
1811 lcd_invert: ""
2097 </dest> 1812 </dest>
2098 <voice> 1813 <voice>
2099 *: "Invertido" 1814 *: "Invertido"
1815 lcd_invert: ""
2100 </voice> 1816 </voice>
2101</phrase> 1817</phrase>
2102<phrase> 1818<phrase>
2103 id: LANG_FLIP_DISPLAY 1819 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2104 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed 1820 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2105 user: 1821 user:
2106 <source> 1822 <source>
2107 *: "Upside Down" 1823 *: none
1824 lcd_bitmap: "Upside Down"
2108 </source> 1825 </source>
2109 <dest> 1826 <dest>
2110 *: "Boca-abajo" 1827 *: "Boca-abajo"
1828 lcd_bitmap: ""
2111 </dest> 1829 </dest>
2112 <voice> 1830 <voice>
2113 *: "Boca abajo" 1831 *: "Boca abajo"
1832 lcd_bitmap: ""
2114 </voice> 1833 </voice>
2115</phrase> 1834</phrase>
2116<phrase> 1835<phrase>
@@ -2118,13 +1837,16 @@
2118 desc: in settings_menu 1837 desc: in settings_menu
2119 user: 1838 user:
2120 <source> 1839 <source>
2121 *: "Line Selector" 1840 *: none
1841 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2122 </source> 1842 </source>
2123 <dest> 1843 <dest>
2124 *: "Selector de Linea" 1844 *: "Selector de Linea"
1845 lcd_bitmap: ""
2125 </dest> 1846 </dest>
2126 <voice> 1847 <voice>
2127 *: "Selector de Linea" 1848 *: "Selector de Linea"
1849 lcd_bitmap: ""
2128 </voice> 1850 </voice>
2129</phrase> 1851</phrase>
2130<phrase> 1852<phrase>
@@ -2132,13 +1854,16 @@
2132 desc: in settings_menu 1854 desc: in settings_menu
2133 user: 1855 user:
2134 <source> 1856 <source>
2135 *: "Pointer" 1857 *: none
1858 lcd_bitmap: "Pointer"
2136 </source> 1859 </source>
2137 <dest> 1860 <dest>
2138 *: "Puntero" 1861 *: "Puntero"
1862 lcd_bitmap: ""
2139 </dest> 1863 </dest>
2140 <voice> 1864 <voice>
2141 *: "Puntero" 1865 *: "Puntero"
1866 lcd_bitmap: ""
2142 </voice> 1867 </voice>
2143</phrase> 1868</phrase>
2144<phrase> 1869<phrase>
@@ -2146,13 +1871,16 @@
2146 desc: in settings_menu 1871 desc: in settings_menu
2147 user: 1872 user:
2148 <source> 1873 <source>
2149 *: "Bar (Inverse)" 1874 *: none
1875 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2150 </source> 1876 </source>
2151 <dest> 1877 <dest>
2152 *: "Barra (invertir)" 1878 *: "Barra (invertir)"
1879 lcd_bitmap: ""
2153 </dest> 1880 </dest>
2154 <voice> 1881 <voice>
2155 *: "Barra (invertir)" 1882 *: "Barra (invertir)"
1883 lcd_bitmap: ""
2156 </voice> 1884 </voice>
2157</phrase> 1885</phrase>
2158<phrase> 1886<phrase>
@@ -2241,7 +1969,7 @@
2241</phrase> 1969</phrase>
2242<phrase> 1970<phrase>
2243 id: LANG_JUMP_SCROLL 1971 id: LANG_JUMP_SCROLL
2244 desc: (player) menu altarnative for jump scroll 1972 desc: (player) menu alternative for jump scroll
2245 user: 1973 user:
2246 <source> 1974 <source>
2247 *: "Jump Scroll" 1975 *: "Jump Scroll"
@@ -2286,13 +2014,16 @@
2286 desc: display menu, F3 substitute 2014 desc: display menu, F3 substitute
2287 user: 2015 user:
2288 <source> 2016 <source>
2289 *: "Scroll Bar" 2017 *: none
2018 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
2290 </source> 2019 </source>
2291 <dest> 2020 <dest>
2292 *: "Barra de Desplazamiento" 2021 *: "Barra de Desplazamiento"
2022 lcd_bitmap: ""
2293 </dest> 2023 </dest>
2294 <voice> 2024 <voice>
2295 *: "Barra de Desplazamiento" 2025 *: "Barra de Desplazamiento"
2026 lcd_bitmap: ""
2296 </voice> 2027 </voice>
2297</phrase> 2028</phrase>
2298<phrase> 2029<phrase>
@@ -2300,13 +2031,16 @@
2300 desc: display menu, F3 substitute 2031 desc: display menu, F3 substitute
2301 user: 2032 user:
2302 <source> 2033 <source>
2303 *: "Status Bar" 2034 *: none
2035 lcd_bitmap: "Status Bar"
2304 </source> 2036 </source>
2305 <dest> 2037 <dest>
2306 *: "Barra de Estado" 2038 *: "Barra de Estado"
2039 lcd_bitmap: ""
2307 </dest> 2040 </dest>
2308 <voice> 2041 <voice>
2309 *: "Barra de Estado" 2042 *: "Barra de Estado"
2043 lcd_bitmap: ""
2310 </voice> 2044 </voice>
2311</phrase> 2045</phrase>
2312<phrase> 2046<phrase>
@@ -2314,13 +2048,16 @@
2314 desc: in settings menu 2048 desc: in settings menu
2315 user: 2049 user:
2316 <source> 2050 <source>
2317 *: "Button Bar" 2051 *: none
2052 recorder_pad: "Button Bar"
2318 </source> 2053 </source>
2319 <dest> 2054 <dest>
2320 *: "Barra de Botones" 2055 *: "Barra de Botones"
2056 recorder_pad: ""
2321 </dest> 2057 </dest>
2322 <voice> 2058 <voice>
2323 *: "Barra de Botones" 2059 *: "Barra de Botones"
2060 recorder_pad: ""
2324 </voice> 2061 </voice>
2325</phrase> 2062</phrase>
2326<phrase> 2063<phrase>
@@ -2328,13 +2065,16 @@
2328 desc: Volume type title 2065 desc: Volume type title
2329 user: 2066 user:
2330 <source> 2067 <source>
2331 *: "Volume Display" 2068 *: none
2069 lcd_bitmap: "Volume Display"
2332 </source> 2070 </source>
2333 <dest> 2071 <dest>
2334 *: "Mostrar Volumen" 2072 *: "Mostrar Volumen"
2073 lcd_bitmap: ""
2335 </dest> 2074 </dest>
2336 <voice> 2075 <voice>
2337 *: "Mostrar Volumen" 2076 *: "Mostrar Volumen"
2077 lcd_bitmap: ""
2338 </voice> 2078 </voice>
2339</phrase> 2079</phrase>
2340<phrase> 2080<phrase>
@@ -2342,13 +2082,16 @@
2342 desc: Battery type title 2082 desc: Battery type title
2343 user: 2083 user:
2344 <source> 2084 <source>
2345 *: "Battery Display" 2085 *: none
2086 lcd_bitmap: "Battery Display"
2346 </source> 2087 </source>
2347 <dest> 2088 <dest>
2348 *: "Mostrar Batería" 2089 *: "Mostrar Batería"
2090 lcd_bitmap: ""
2349 </dest> 2091 </dest>
2350 <voice> 2092 <voice>
2351 *: "Mostrar Batería" 2093 *: "Mostrar Batería"
2094 lcd_bitmap: ""
2352 </voice> 2095 </voice>
2353</phrase> 2096</phrase>
2354<phrase> 2097<phrase>
@@ -2356,13 +2099,16 @@
2356 desc: Label for type of icon display 2099 desc: Label for type of icon display
2357 user: 2100 user:
2358 <source> 2101 <source>
2359 *: "Graphic" 2102 *: none
2103 lcd_bitmap: "Graphic"
2360 </source> 2104 </source>
2361 <dest> 2105 <dest>
2362 *: "Gráfico" 2106 *: "Gráfico"
2107 lcd_bitmap: ""
2363 </dest> 2108 </dest>
2364 <voice> 2109 <voice>
2365 *: "Gráfico" 2110 *: "Gráfico"
2111 lcd_bitmap: ""
2366 </voice> 2112 </voice>
2367</phrase> 2113</phrase>
2368<phrase> 2114<phrase>
@@ -2370,13 +2116,16 @@
2370 desc: Label for type of icon display 2116 desc: Label for type of icon display
2371 user: 2117 user:
2372 <source> 2118 <source>
2373 *: "Numeric" 2119 *: none
2120 lcd_bitmap: "Numeric"
2374 </source> 2121 </source>
2375 <dest> 2122 <dest>
2376 *: "Numérico" 2123 *: "Numérico"
2124 lcd_bitmap: ""
2377 </dest> 2125 </dest>
2378 <voice> 2126 <voice>
2379 *: "Numérico" 2127 *: "Numérico"
2128 lcd_bitmap: ""
2380 </voice> 2129 </voice>
2381</phrase> 2130</phrase>
2382<phrase> 2131<phrase>
@@ -2385,26 +2134,29 @@
2385 user: 2134 user:
2386 <source> 2135 <source>
2387 *: "Peak Release" 2136 *: "Peak Release"
2137 masd: none
2388 </source> 2138 </source>
2389 <dest> 2139 <dest>
2390 *: "Caida del Analizador de Espectro" 2140 *: "Caida del Analizador de Espectro"
2141 masd: none
2391 </dest> 2142 </dest>
2392 <voice> 2143 <voice>
2393 *: "Caida del Analizador de Espectro" 2144 *: "Caida del Analizador de Espectro"
2145 masd: none
2394 </voice> 2146 </voice>
2395</phrase> 2147</phrase>
2396<phrase> 2148<phrase>
2397 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ 2149 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
2398 desc: in the peak meter menu 2150 desc: DEPRECATED
2399 user: 2151 user:
2400 <source> 2152 <source>
2401 *: "Units Per Read" 2153 *: ""
2402 </source> 2154 </source>
2403 <dest> 2155 <dest>
2404 *: "Unidades por Lectura" 2156 *: ""
2405 </dest> 2157 </dest>
2406 <voice> 2158 <voice>
2407 *: "Unidades por Lectura" 2159 *: ""
2408 </voice> 2160 </voice>
2409</phrase> 2161</phrase>
2410<phrase> 2162<phrase>
@@ -2413,12 +2165,15 @@
2413 user: 2165 user:
2414 <source> 2166 <source>
2415 *: "Peak Hold Time" 2167 *: "Peak Hold Time"
2168 masd: none
2416 </source> 2169 </source>
2417 <dest> 2170 <dest>
2418 *: "Permanencia del Analizador de Espectro" 2171 *: "Permanencia del Analizador de Espectro"
2172 masd: none
2419 </dest> 2173 </dest>
2420 <voice> 2174 <voice>
2421 *: "Permanencia del Analizador de Espectro" 2175 *: "Permanencia del Analizador de Espectro"
2176 masd: none
2422 </voice> 2177 </voice>
2423</phrase> 2178</phrase>
2424<phrase> 2179<phrase>
@@ -2427,12 +2182,15 @@
2427 user: 2182 user:
2428 <source> 2183 <source>
2429 *: "Clip Hold Time" 2184 *: "Clip Hold Time"
2185 masd: none
2430 </source> 2186 </source>
2431 <dest> 2187 <dest>
2432 *: "Permanencia de los Recortes" 2188 *: "Permanencia de los Recortes"
2189 masd: none
2433 </dest> 2190 </dest>
2434 <voice> 2191 <voice>
2435 *: "Permanencia de los Recortes" 2192 *: "Permanencia de los Recortes"
2193 masd: none
2436 </voice> 2194 </voice>
2437</phrase> 2195</phrase>
2438<phrase> 2196<phrase>
@@ -2441,12 +2199,15 @@
2441 user: 2199 user:
2442 <source> 2200 <source>
2443 *: "Eternal" 2201 *: "Eternal"
2202 masd: none
2444 </source> 2203 </source>
2445 <dest> 2204 <dest>
2446 *: "Eterno" 2205 *: "Eterno"
2206 masd: none
2447 </dest> 2207 </dest>
2448 <voice> 2208 <voice>
2449 *: "Eterno" 2209 *: "Eterno"
2210 masd: none
2450 </voice> 2211 </voice>
2451</phrase> 2212</phrase>
2452<phrase> 2213<phrase>
@@ -2455,12 +2216,15 @@
2455 user: 2216 user:
2456 <source> 2217 <source>
2457 *: "Scale" 2218 *: "Scale"
2219 masd: none
2458 </source> 2220 </source>
2459 <dest> 2221 <dest>
2460 *: "Escala" 2222 *: "Escala"
2223 masd: none
2461 </dest> 2224 </dest>
2462 <voice> 2225 <voice>
2463 *: "Escala" 2226 *: "Escala"
2227 masd: none
2464 </voice> 2228 </voice>
2465</phrase> 2229</phrase>
2466<phrase> 2230<phrase>
@@ -2469,12 +2233,15 @@
2469 user: 2233 user:
2470 <source> 2234 <source>
2471 *: "Logarithmic (dB)" 2235 *: "Logarithmic (dB)"
2236 masd: none
2472 </source> 2237 </source>
2473 <dest> 2238 <dest>
2474 *: "Logarítmica (dB)" 2239 *: "Logarítmica (dB)"
2240 masd: none
2475 </dest> 2241 </dest>
2476 <voice> 2242 <voice>
2477 *: "Logarítmica decibelio" 2243 *: "Logarítmica decibelio"
2244 masd: none
2478 </voice> 2245 </voice>
2479</phrase> 2246</phrase>
2480<phrase> 2247<phrase>
@@ -2483,12 +2250,15 @@
2483 user: 2250 user:
2484 <source> 2251 <source>
2485 *: "Linear (%)" 2252 *: "Linear (%)"
2253 masd: none
2486 </source> 2254 </source>
2487 <dest> 2255 <dest>
2488 *: "Lineal (%)" 2256 *: "Lineal (%)"
2257 masd: none
2489 </dest> 2258 </dest>
2490 <voice> 2259 <voice>
2491 *: "Porcentaje Lineal" 2260 *: "Porcentaje Lineal"
2261 masd: none
2492 </voice> 2262 </voice>
2493</phrase> 2263</phrase>
2494<phrase> 2264<phrase>
@@ -2497,12 +2267,15 @@
2497 user: 2267 user:
2498 <source> 2268 <source>
2499 *: "Minimum Of Range" 2269 *: "Minimum Of Range"
2270 masd: none
2500 </source> 2271 </source>
2501 <dest> 2272 <dest>
2502 *: "Mínimo de Rango" 2273 *: "Mínimo de Rango"
2274 masd: none
2503 </dest> 2275 </dest>
2504 <voice> 2276 <voice>
2505 *: "Mínimo de Rango" 2277 *: "Mínimo de Rango"
2278 masd: none
2506 </voice> 2279 </voice>
2507</phrase> 2280</phrase>
2508<phrase> 2281<phrase>
@@ -2511,12 +2284,15 @@
2511 user: 2284 user:
2512 <source> 2285 <source>
2513 *: "Maximum Of Range" 2286 *: "Maximum Of Range"
2287 masd: none
2514 </source> 2288 </source>
2515 <dest> 2289 <dest>
2516 *: "Máximo de Rango" 2290 *: "Máximo de Rango"
2291 masd: none
2517 </dest> 2292 </dest>
2518 <voice> 2293 <voice>
2519 *: "Máximo de Rango" 2294 *: "Máximo de Rango"
2295 masd: none
2520 </voice> 2296 </voice>
2521</phrase> 2297</phrase>
2522<phrase> 2298<phrase>
@@ -2538,13 +2314,16 @@
2538 desc: in battery settings 2314 desc: in battery settings
2539 user: 2315 user:
2540 <source> 2316 <source>
2541 *: "Battery Type" 2317 *: none
2318 battery_types: "Battery Type"
2542 </source> 2319 </source>
2543 <dest> 2320 <dest>
2544 *: "Tipo de Batería" 2321 *: "Tipo de Batería"
2322 battery_types: ""
2545 </dest> 2323 </dest>
2546 <voice> 2324 <voice>
2547 *: "Tipo de Batería" 2325 *: "Tipo de Batería"
2326 battery_types: ""
2548 </voice> 2327 </voice>
2549</phrase> 2328</phrase>
2550<phrase> 2329<phrase>
@@ -2552,13 +2331,16 @@
2552 desc: in battery settings 2331 desc: in battery settings
2553 user: 2332 user:
2554 <source> 2333 <source>
2555 *: "Alkaline" 2334 *: none
2335 battery_types: "Alkaline"
2556 </source> 2336 </source>
2557 <dest> 2337 <dest>
2558 *: "Alcalina" 2338 *: "Alcalina"
2339 battery_types: ""
2559 </dest> 2340 </dest>
2560 <voice> 2341 <voice>
2561 *: "Alcalina" 2342 *: "Alcalina"
2343 battery_types: ""
2562 </voice> 2344 </voice>
2563</phrase> 2345</phrase>
2564<phrase> 2346<phrase>
@@ -2566,13 +2348,16 @@
2566 desc: in battery settings 2348 desc: in battery settings
2567 user: 2349 user:
2568 <source> 2350 <source>
2569 *: "NiMH" 2351 *: none
2352 battery_types: "NiMH"
2570 </source> 2353 </source>
2571 <dest> 2354 <dest>
2572 *: "NiMH" 2355 *: "NiMH"
2356 battery_types: ""
2573 </dest> 2357 </dest>
2574 <voice> 2358 <voice>
2575 *: "Níquel e hidruro de metal" 2359 *: "Níquel e hidruro de metal"
2360 battery_types: ""
2576 </voice> 2361 </voice>
2577</phrase> 2362</phrase>
2578<phrase> 2363<phrase>
@@ -2581,34 +2366,23 @@
2581 user: 2366 user:
2582 <source> 2367 <source>
2583 *: "Disk Spindown" 2368 *: "Disk Spindown"
2369 flash_storage: none
2584 </source> 2370 </source>
2585 <dest> 2371 <dest>
2586 *: "Detención del Disco Duro" 2372 *: "Detención del Disco Duro"
2373 flash_storage: none
2587 </dest> 2374 </dest>
2588 <voice> 2375 <voice>
2589 *: "Detención del Disco Duro" 2376 *: "Detención del Disco Duro"
2590 </voice> 2377 flash_storage: none
2591</phrase>
2592<phrase>
2593 id: LANG_POWEROFF
2594 desc: disk poweroff flag
2595 user:
2596 <source>
2597 *: "Disk Poweroff"
2598 </source>
2599 <dest>
2600 *: "Apagado del Disco Duro"
2601 </dest>
2602 <voice>
2603 *: "Apagado del Disco Duro"
2604 </voice> 2378 </voice>
2605</phrase> 2379</phrase>
2606<phrase> 2380<phrase>
2607 id: LANG_TIME 2381 id: LANG_TIME
2608 desc: in settings_menu 2382 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
2609 user: 2383 user:
2610 <source> 2384 <source>
2611 *: "Set Time/Date" 2385 *: "Time"
2612 </source> 2386 </source>
2613 <dest> 2387 <dest>
2614 *: "Establecer Fecha/Hora" 2388 *: "Establecer Fecha/Hora"
@@ -2622,13 +2396,16 @@
2622 desc: select the time format of time in status bar 2396 desc: select the time format of time in status bar
2623 user: 2397 user:
2624 <source> 2398 <source>
2625 *: "Time Format" 2399 *: none
2400 rtc: "Time Format"
2626 </source> 2401 </source>
2627 <dest> 2402 <dest>
2628 *: "Formato del Reloj" 2403 *: "Formato del Reloj"
2404 rtc: ""
2629 </dest> 2405 </dest>
2630 <voice> 2406 <voice>
2631 *: "Formato del Reloj" 2407 *: "Formato del Reloj"
2408 rtc: ""
2632 </voice> 2409 </voice>
2633</phrase> 2410</phrase>
2634<phrase> 2411<phrase>
@@ -2636,13 +2413,16 @@
2636 desc: option for 12 hour clock 2413 desc: option for 12 hour clock
2637 user: 2414 user:
2638 <source> 2415 <source>
2639 *: "12 Hour Clock" 2416 *: none
2417 rtc: "12 Hour Clock"
2640 </source> 2418 </source>
2641 <dest> 2419 <dest>
2642 *: "Reloj 12 horas" 2420 *: "Reloj 12 horas"
2421 rtc: ""
2643 </dest> 2422 </dest>
2644 <voice> 2423 <voice>
2645 *: "Reloj 12 horas" 2424 *: "Reloj 12 horas"
2425 rtc: ""
2646 </voice> 2426 </voice>
2647</phrase> 2427</phrase>
2648<phrase> 2428<phrase>
@@ -2650,13 +2430,16 @@
2650 desc: option for 24 hour clock 2430 desc: option for 24 hour clock
2651 user: 2431 user:
2652 <source> 2432 <source>
2653 *: "24 Hour Clock" 2433 *: none
2434 rtc: "24 Hour Clock"
2654 </source> 2435 </source>
2655 <dest> 2436 <dest>
2656 *: "Reloj 24 horas" 2437 *: "Reloj 24 horas"
2438 rtc: ""
2657 </dest> 2439 </dest>
2658 <voice> 2440 <voice>
2659 *: "Reloj 24 horas" 2441 *: "Reloj 24 horas"
2442 rtc: ""
2660 </voice> 2443 </voice>
2661</phrase> 2444</phrase>
2662<phrase> 2445<phrase>
@@ -2720,7 +2503,7 @@
2720 desc: Menu option to start tag viewer 2503 desc: Menu option to start tag viewer
2721 user: 2504 user:
2722 <source> 2505 <source>
2723 *: "Show ID3 Info" 2506 *: "Show Track Info"
2724 </source> 2507 </source>
2725 <dest> 2508 <dest>
2726 *: "Mostrar Información ID3" 2509 *: "Mostrar Información ID3"
@@ -2955,10 +2738,10 @@
2955</phrase> 2738</phrase>
2956<phrase> 2739<phrase>
2957 id: LANG_ROCKBOX_INFO 2740 id: LANG_ROCKBOX_INFO
2958 desc: displayed topmost on the info screen 2741 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
2959 user: 2742 user:
2960 <source> 2743 <source>
2961 *: "Rockbox Info:" 2744 *: "Rockbox Info"
2962 </source> 2745 </source>
2963 <dest> 2746 <dest>
2964 *: "Información de Rockbox:" 2747 *: "Información de Rockbox:"
@@ -2968,59 +2751,37 @@
2968 </voice> 2751 </voice>
2969</phrase> 2752</phrase>
2970<phrase> 2753<phrase>
2971 id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
2972 desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
2973 user:
2974 <source>
2975 *: "Buf: %d.%03dMB"
2976 </source>
2977 <dest>
2978 *: "Buf: %d.%03dMb"
2979 </dest>
2980 <voice>
2981 *: ""
2982 </voice>
2983</phrase>
2984<phrase>
2985 id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
2986 desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
2987 user:
2988 <source>
2989 *: "Buffer: %d.%03dMB"
2990 </source>
2991 <dest>
2992 *: "Buffer: %d.%03dMb"
2993 </dest>
2994 <voice>
2995 *: ""
2996 </voice>
2997</phrase>
2998<phrase>
2999 id: LANG_BATTERY_CHARGE 2754 id: LANG_BATTERY_CHARGE
3000 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level 2755 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
3001 user: 2756 user:
3002 <source> 2757 <source>
3003 *: "Battery: Charging" 2758 *: none
2759 charging: "Battery: Charging"
3004 </source> 2760 </source>
3005 <dest> 2761 <dest>
3006 *: "Batería: Cargando" 2762 *: "Batería: Cargando"
2763 charging: ""
3007 </dest> 2764 </dest>
3008 <voice> 2765 <voice>
3009 *: "" 2766 *: none
2767 charging: ""
3010 </voice> 2768 </voice>
3011</phrase> 2769</phrase>
3012<phrase> 2770<phrase>
3013 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE 2771 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
3014 desc: in info display, shows that top off charge is running 2772 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
3015 user: 2773 user:
3016 <source> 2774 <source>
3017 *: "Battery: Top-Off Chg" 2775 *: none
2776 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
3018 </source> 2777 </source>
3019 <dest> 2778 <dest>
3020 *: "Batería: Top-Off Chg" 2779 *: "Batería: Top-Off Chg"
2780 recorder: ""
3021 </dest> 2781 </dest>
3022 <voice> 2782 <voice>
3023 *: "" 2783 *: none
2784 recorder: ""
3024 </voice> 2785 </voice>
3025</phrase> 2786</phrase>
3026<phrase> 2787<phrase>
@@ -3028,13 +2789,16 @@
3028 desc: in info display, shows that trickle charge is running 2789 desc: in info display, shows that trickle charge is running
3029 user: 2790 user:
3030 <source> 2791 <source>
3031 *: "Battery: Trickle Chg" 2792 *: none
2793 charging: "Battery: Trickle Chg"
3032 </source> 2794 </source>
3033 <dest> 2795 <dest>
3034 *: "Batería: Trickle Chg" 2796 *: "Batería: Trickle Chg"
2797 charging: ""
3035 </dest> 2798 </dest>
3036 <voice> 2799 <voice>
3037 *: "" 2800 *: none
2801 charging: ""
3038 </voice> 2802 </voice>
3039</phrase> 2803</phrase>
3040<phrase> 2804<phrase>
@@ -3042,13 +2806,19 @@
3042 desc: battery level in % and estimated time remaining 2806 desc: battery level in % and estimated time remaining
3043 user: 2807 user:
3044 <source> 2808 <source>
3045 *: "%d%% %dh %dm" 2809 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
2810 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
2811 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
3046 </source> 2812 </source>
3047 <dest> 2813 <dest>
3048 *: "%d%% %dh %dm" 2814 *: "%d%% %dh %dm"
2815 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: ""
2816 h10,ipodmini,ipodmini2g: ""
3049 </dest> 2817 </dest>
3050 <voice> 2818 <voice>
3051 *: "Nivel de batería" 2819 *: "Nivel de batería"
2820 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: ""
2821 h10,ipodmini,ipodmini2g: ""
3052 </voice> 2822 </voice>
3053</phrase> 2823</phrase>
3054<phrase> 2824<phrase>
@@ -3084,13 +2854,16 @@
3084 desc: spoken only, for wall clock announce 2854 desc: spoken only, for wall clock announce
3085 user: 2855 user:
3086 <source> 2856 <source>
3087 *: "" 2857 *: none
2858 rtc: ""
3088 </source> 2859 </source>
3089 <dest> 2860 <dest>
3090 *: "" 2861 *: none
2862 rtc: ""
3091 </dest> 2863 </dest>
3092 <voice> 2864 <voice>
3093 *: "Hora Actual:" 2865 *: "Hora Actual:"
2866 rtc: ""
3094 </voice> 2867 </voice>
3095</phrase> 2868</phrase>
3096<phrase> 2869<phrase>
@@ -3098,13 +2871,16 @@
3098 desc: in wps 2871 desc: in wps
3099 user: 2872 user:
3100 <source> 2873 <source>
3101 *: "Pitch Up" 2874 *: none
2875 pitchscreen: "Pitch Up"
3102 </source> 2876 </source>
3103 <dest> 2877 <dest>
3104 *: "Acelerar" 2878 *: "Acelerar"
2879 pitchscreen: ""
3105 </dest> 2880 </dest>
3106 <voice> 2881 <voice>
3107 *: "" 2882 *: none
2883 pitchscreen: ""
3108 </voice> 2884 </voice>
3109</phrase> 2885</phrase>
3110<phrase> 2886<phrase>
@@ -3112,18 +2888,21 @@
3112 desc: in wps 2888 desc: in wps
3113 user: 2889 user:
3114 <source> 2890 <source>
3115 *: "Pitch Down" 2891 *: none
2892 pitchscreen: "Pitch Down"
3116 </source> 2893 </source>
3117 <dest> 2894 <dest>
3118 *: "Ralentizar" 2895 *: "Ralentizar"
2896 pitchscreen: ""
3119 </dest> 2897 </dest>
3120 <voice> 2898 <voice>
3121 *: "" 2899 *: none
2900 pitchscreen: ""
3122 </voice> 2901 </voice>
3123</phrase> 2902</phrase>
3124<phrase> 2903<phrase>
3125 id: LANG_PAUSE 2904 id: LANG_PAUSE
3126 desc: in wps 2905 desc: in wps and recording trigger menu
3127 user: 2906 user:
3128 <source> 2907 <source>
3129 *: "Pause" 2908 *: "Pause"
@@ -3136,174 +2915,6 @@
3136 </voice> 2915 </voice>
3137</phrase> 2916</phrase>
3138<phrase> 2917<phrase>
3139 id: LANG_F2_MODE
3140 desc: in wps F2 pressed
3141 user:
3142 <source>
3143 *: "Mode:"
3144 </source>
3145 <dest>
3146 *: "Modo:"
3147 </dest>
3148 <voice>
3149 *: ""
3150 </voice>
3151</phrase>
3152<phrase>
3153 id: LANG_F3_STATUS
3154 desc: in wps F3 pressed
3155 user:
3156 <source>
3157 *: "Status"
3158 </source>
3159 <dest>
3160 *: "Estado"
3161 </dest>
3162 <voice>
3163 *: ""
3164 </voice>
3165</phrase>
3166<phrase>
3167 id: LANG_F3_SCROLL
3168 desc: in wps F3 pressed
3169 user:
3170 <source>
3171 *: "Scroll"
3172 </source>
3173 <dest>
3174 *: "Desplazamiento"
3175 </dest>
3176 <voice>
3177 *: ""
3178 </voice>
3179</phrase>
3180<phrase>
3181 id: LANG_F3_BAR
3182 desc: in wps F3 pressed
3183 user:
3184 <source>
3185 *: "Bar"
3186 </source>
3187 <dest>
3188 *: "Barra"
3189 </dest>
3190 <voice>
3191 *: ""
3192 </voice>
3193</phrase>
3194<phrase>
3195 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
3196 desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
3197 user:
3198 <source>
3199 *: "Down = List"
3200 </source>
3201 <dest>
3202 *: "ABAJO = Listar"
3203 </dest>
3204 <voice>
3205 *: ""
3206 </voice>
3207</phrase>
3208<phrase>
3209 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
3210 desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
3211 user:
3212 <source>
3213 *: "OFF = Exit"
3214 </source>
3215 <dest>
3216 *: "OFF = Salir"
3217 </dest>
3218 <voice>
3219 *: ""
3220 </voice>
3221</phrase>
3222<phrase>
3223 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
3224 desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
3225 user:
3226 <source>
3227 *: "Bookmark"
3228 </source>
3229 <dest>
3230 *: "Marcador"
3231 </dest>
3232 <voice>
3233 *: ""
3234 </voice>
3235</phrase>
3236<phrase>
3237 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
3238 desc: Used on the bookmark select window to label index number
3239 user:
3240 <source>
3241 *: "Index"
3242 </source>
3243 <dest>
3244 *: "Índice"
3245 </dest>
3246 <voice>
3247 *: "Índice"
3248 </voice>
3249</phrase>
3250<phrase>
3251 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
3252 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3253 user:
3254 <source>
3255 *: "Time"
3256 </source>
3257 <dest>
3258 *: "Tiempo"
3259 </dest>
3260 <voice>
3261 *: "Tiempo"
3262 </voice>
3263</phrase>
3264<phrase>
3265 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
3266 desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
3267 user:
3268 <source>
3269 *: "PLAY = Select"
3270 </source>
3271 <dest>
3272 *: "PLAY = Seleccionar"
3273 </dest>
3274 <voice>
3275 *: ""
3276 </voice>
3277</phrase>
3278<phrase>
3279 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
3280 desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
3281 user:
3282 <source>
3283 *: "ON+Play = Delete"
3284 </source>
3285 <dest>
3286 *: "ON+PLAY = Borrar"
3287 </dest>
3288 <voice>
3289 *: ""
3290 </voice>
3291</phrase>
3292<phrase>
3293 id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
3294 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
3295 user:
3296 <source>
3297 *: "Load Last Bookmark?"
3298 </source>
3299 <dest>
3300 *: "¿Cargar Último Marcador?"
3301 </dest>
3302 <voice>
3303 *: ""
3304 </voice>
3305</phrase>
3306<phrase>
3307 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY 2918 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
3308 desc: prompt for user to decide to create an bookmark 2919 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
3309 user: 2920 user:
@@ -3360,87 +2971,35 @@
3360 </voice> 2971 </voice>
3361</phrase> 2972</phrase>
3362<phrase> 2973<phrase>
3363 id: LANG_TIME_SET
3364 desc: used in set_time()
3365 user:
3366 <source>
3367 *: "ON To Set"
3368 </source>
3369 <dest>
3370 *: "ON para Cambiar"
3371 </dest>
3372 <voice>
3373 *: ""
3374 </voice>
3375</phrase>
3376<phrase>
3377 id: LANG_TIME_REVERT 2974 id: LANG_TIME_REVERT
3378 desc: used in set_time() 2975 desc: used in set_time()
3379 user: 2976 user:
3380 <source> 2977 <source>
3381 *: "OFF To Revert" 2978 *: none
2979 rtc: "OFF = Revert"
2980 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
2981 ipod*,e200,c200: "MENU = Revert"
2982 x5,m5: "RECORD = Revert"
2983 h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
2984 gigabeatf: "A = Revert"
3382 </source> 2985 </source>
3383 <dest> 2986 <dest>
3384 *: "OFF para Cancelar" 2987 *: "OFF para Cancelar"
2988 rtc: ""
2989 h100,h120,h300: ""
2990 ipod*,e200,c200: ""
2991 x5,m5: ""
2992 h10,h10_5gb: ""
2993 gigabeatf: ""
3385 </dest> 2994 </dest>
3386 <voice> 2995 <voice>
3387 *: "" 2996 *: none
3388 </voice> 2997 rtc: ""
3389</phrase> 2998 h100,h120,h300: ""
3390<phrase> 2999 ipod*,e200,c200: ""
3391 id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER 3000 x5,m5: ""
3392 desc: displayed when key lock is on 3001 h10,h10_5gb: ""
3393 user: 3002 gigabeatf: ""
3394 <source>
3395 *: "Key Lock ON"
3396 </source>
3397 <dest>
3398 *: "Teclas Bloquedas"
3399 </dest>
3400 <voice>
3401 *: ""
3402 </voice>
3403</phrase>
3404<phrase>
3405 id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
3406 desc: displayed when key lock is turned off
3407 user:
3408 <source>
3409 *: "Key Lock OFF"
3410 </source>
3411 <dest>
3412 *: "Teclas Desbloquedas"
3413 </dest>
3414 <voice>
3415 *: ""
3416 </voice>
3417</phrase>
3418<phrase>
3419 id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
3420 desc: displayed when key lock is on
3421 user:
3422 <source>
3423 *: "Keylock is ON"
3424 </source>
3425 <dest>
3426 *: "Teclado Bloqueado"
3427 </dest>
3428 <voice>
3429 *: ""
3430 </voice>
3431</phrase>
3432<phrase>
3433 id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
3434 desc: displayed when key lock is turned off
3435 user:
3436 <source>
3437 *: "Keylock is OFF"
3438 </source>
3439 <dest>
3440 *: "Teclado Desbloqueado"
3441 </dest>
3442 <voice>
3443 *: ""
3444 </voice> 3003 </voice>
3445</phrase> 3004</phrase>
3446<phrase> 3005<phrase>
@@ -3448,41 +3007,16 @@
3448 desc: Display of recorded time 3007 desc: Display of recorded time
3449 user: 3008 user:
3450 <source> 3009 <source>
3451 *: "Time:" 3010 *: none
3011 recording: "Time:"
3452 </source> 3012 </source>
3453 <dest> 3013 <dest>
3454 *: "Tiempo" 3014 *: "Tiempo"
3015 recording: ""
3455 </dest> 3016 </dest>
3456 <voice> 3017 <voice>
3457 *: "" 3018 *: none
3458 </voice> 3019 recording: ""
3459</phrase>
3460<phrase>
3461 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
3462 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
3463 user:
3464 <source>
3465 *: "Split Time:"
3466 </source>
3467 <dest>
3468 *: "Tiempo de Separación:"
3469 </dest>
3470 <voice>
3471 *: ""
3472 </voice>
3473</phrase>
3474<phrase>
3475 id: LANG_RECORDING_SIZE
3476 desc: Display of recorded file size
3477 user:
3478 <source>
3479 *: "Size:"
3480 </source>
3481 <dest>
3482 *: "Tamaño:"
3483 </dest>
3484 <voice>
3485 *: ""
3486 </voice> 3020 </voice>
3487</phrase> 3021</phrase>
3488<phrase> 3022<phrase>
@@ -3490,27 +3024,16 @@
3490 desc: in recording and radio screen 3024 desc: in recording and radio screen
3491 user: 3025 user:
3492 <source> 3026 <source>
3493 *: "Pre-Recording" 3027 *: none
3028 recording: "Pre-Recording"
3494 </source> 3029 </source>
3495 <dest> 3030 <dest>
3496 *: "Pregrabación" 3031 *: "Pregrabación"
3032 recording: ""
3497 </dest> 3033 </dest>
3498 <voice> 3034 <voice>
3499 *: "" 3035 *: none
3500 </voice> 3036 recording: ""
3501</phrase>
3502<phrase>
3503 id: LANG_RECORDING_GAIN
3504 desc: in the recording screen
3505 user:
3506 <source>
3507 *: "Gain"
3508 </source>
3509 <dest>
3510 *: "Ganancia"
3511 </dest>
3512 <voice>
3513 *: ""
3514 </voice> 3037 </voice>
3515</phrase> 3038</phrase>
3516<phrase> 3039<phrase>
@@ -3518,13 +3041,16 @@
3518 desc: in the recording screen 3041 desc: in the recording screen
3519 user: 3042 user:
3520 <source> 3043 <source>
3521 *: "Gain Left" 3044 *: none
3045 recording: "Gain Left"
3522 </source> 3046 </source>
3523 <dest> 3047 <dest>
3524 *: "Ganancia Izquierda" 3048 *: "Ganancia Izquierda"
3049 recording: ""
3525 </dest> 3050 </dest>
3526 <voice> 3051 <voice>
3527 *: "" 3052 *: none
3053 recording: ""
3528 </voice> 3054 </voice>
3529</phrase> 3055</phrase>
3530<phrase> 3056<phrase>
@@ -3532,13 +3058,16 @@
3532 desc: in the recording screen 3058 desc: in the recording screen
3533 user: 3059 user:
3534 <source> 3060 <source>
3535 *: "Gain Right" 3061 *: none
3062 recording: "Gain Right"
3536 </source> 3063 </source>
3537 <dest> 3064 <dest>
3538 *: "Ganancia Derecha" 3065 *: "Ganancia Derecha"
3066 recording: ""
3539 </dest> 3067 </dest>
3540 <voice> 3068 <voice>
3541 *: "" 3069 *: none
3070 recording: ""
3542 </voice> 3071 </voice>
3543</phrase> 3072</phrase>
3544<phrase> 3073<phrase>
@@ -3546,13 +3075,25 @@
3546 desc: in recording screen 3075 desc: in recording screen
3547 user: 3076 user:
3548 <source> 3077 <source>
3549 *: "The disk is full. Press OFF to continue." 3078 *: none
3079 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
3080 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
3081 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
3082 e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
3550 </source> 3083 </source>
3551 <dest> 3084 <dest>
3552 *: "Disco Duro Lleno. Pulsa OFF para Continuar" 3085 *: "Disco Duro Lleno. Pulsa OFF para Continuar"
3086 recording: ""
3087 h100,h120,h300: ""
3088 m5,x5: ""
3089 e200,c200: ""
3553 </dest> 3090 </dest>
3554 <voice> 3091 <voice>
3555 *: "" 3092 *: none
3093 recording: ""
3094 h100,h120,h300: ""
3095 m5,x5: ""
3096 e200,c200: ""
3556 </voice> 3097 </voice>
3557</phrase> 3098</phrase>
3558<phrase> 3099<phrase>
@@ -3560,13 +3101,16 @@
3560 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 3101 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
3561 user: 3102 user:
3562 <source> 3103 <source>
3563 *: "Alarm Time: %02d:%02d" 3104 *: none
3105 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
3564 </source> 3106 </source>
3565 <dest> 3107 <dest>
3566 *: "Hora de Alarma: %02d:%02d" 3108 *: "Hora de Alarma: %02d:%02d"
3109 alarm: ""
3567 </dest> 3110 </dest>
3568 <voice> 3111 <voice>
3569 *: "" 3112 *: none
3113 alarm: ""
3570 </voice> 3114 </voice>
3571</phrase> 3115</phrase>
3572<phrase> 3116<phrase>
@@ -3574,13 +3118,16 @@
3574 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 3118 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
3575 user: 3119 user:
3576 <source> 3120 <source>
3577 *: "Waking Up In %d:%02d" 3121 *: none
3122 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
3578 </source> 3123 </source>
3579 <dest> 3124 <dest>
3580 *: "Despertandose en %d:%02d" 3125 *: "Despertandose en %d:%02d"
3126 alarm: ""
3581 </dest> 3127 </dest>
3582 <voice> 3128 <voice>
3583 *: "" 3129 *: none
3130 alarm: ""
3584 </voice> 3131 </voice>
3585</phrase> 3132</phrase>
3586<phrase> 3133<phrase>
@@ -3588,13 +3135,16 @@
3588 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). 3135 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
3589 user: 3136 user:
3590 <source> 3137 <source>
3591 *: "Alarm Set" 3138 *: none
3139 alarm: "Alarm Set"
3592 </source> 3140 </source>
3593 <dest> 3141 <dest>
3594 *: "Alarma Configurada" 3142 *: "Alarma Configurada"
3143 alarm: ""
3595 </dest> 3144 </dest>
3596 <voice> 3145 <voice>
3597 *: "" 3146 *: none
3147 alarm: ""
3598 </voice> 3148 </voice>
3599</phrase> 3149</phrase>
3600<phrase> 3150<phrase>
@@ -3602,13 +3152,16 @@
3602 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). 3152 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
3603 user: 3153 user:
3604 <source> 3154 <source>
3605 *: "Alarm Time Is Too Soon!" 3155 *: none
3156 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
3606 </source> 3157 </source>
3607 <dest> 3158 <dest>
3608 *: "Alarma Demasiado Temprano" 3159 *: "Alarma Demasiado Temprano"
3160 alarm: ""
3609 </dest> 3161 </dest>
3610 <voice> 3162 <voice>
3611 *: "" 3163 *: none
3164 alarm: ""
3612 </voice> 3165 </voice>
3613</phrase> 3166</phrase>
3614<phrase> 3167<phrase>
@@ -3616,13 +3169,22 @@
3616 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). 3169 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
3617 user: 3170 user:
3618 <source> 3171 <source>
3619 *: "PLAY=Set OFF=Cancel" 3172 *: none
3173 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
3174 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
3175 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
3620 </source> 3176 </source>
3621 <dest> 3177 <dest>
3622 *: "PLAY=Acepta OFF=Cancela" 3178 *: "PLAY=Acepta OFF=Cancela"
3179 alarm: ""
3180 ipod*: ""
3181 h10,h10_5gb: ""
3623 </dest> 3182 </dest>
3624 <voice> 3183 <voice>
3625 *: "" 3184 *: none
3185 alarm: ""
3186 ipod*: ""
3187 h10,h10_5gb: ""
3626 </voice> 3188 </voice>
3627</phrase> 3189</phrase>
3628<phrase> 3190<phrase>
@@ -3630,13 +3192,16 @@
3630 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off 3192 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
3631 user: 3193 user:
3632 <source> 3194 <source>
3633 *: "Alarm Disabled" 3195 *: none
3196 alarm: "Alarm Disabled"
3634 </source> 3197 </source>
3635 <dest> 3198 <dest>
3636 *: "Alarma Desactivada" 3199 *: "Alarma Desactivada"
3200 alarm: ""
3637 </dest> 3201 </dest>
3638 <voice> 3202 <voice>
3639 *: "Alarma Desactivada" 3203 *: "Alarma Desactivada"
3204 alarm: ""
3640 </voice> 3205 </voice>
3641</phrase> 3206</phrase>
3642<phrase> 3207<phrase>
@@ -3798,13 +3363,16 @@
3798 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 3363 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
3799 user: 3364 user:
3800 <source> 3365 <source>
3801 *: "Sun" 3366 *: none
3367 rtc: "Sun"
3802 </source> 3368 </source>
3803 <dest> 3369 <dest>
3804 *: "Dom" 3370 *: "Dom"
3371 rtc: ""
3805 </dest> 3372 </dest>
3806 <voice> 3373 <voice>
3807 *: "" 3374 *: none
3375 rtc: ""
3808 </voice> 3376 </voice>
3809</phrase> 3377</phrase>
3810<phrase> 3378<phrase>
@@ -3812,13 +3380,16 @@
3812 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 3380 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
3813 user: 3381 user:
3814 <source> 3382 <source>
3815 *: "Mon" 3383 *: none
3384 rtc: "Mon"
3816 </source> 3385 </source>
3817 <dest> 3386 <dest>
3818 *: "Lun" 3387 *: "Lun"
3388 rtc: ""
3819 </dest> 3389 </dest>
3820 <voice> 3390 <voice>
3821 *: "Lunes" 3391 *: "Lunes"
3392 rtc: ""
3822 </voice> 3393 </voice>
3823</phrase> 3394</phrase>
3824<phrase> 3395<phrase>
@@ -3826,13 +3397,16 @@
3826 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 3397 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
3827 user: 3398 user:
3828 <source> 3399 <source>
3829 *: "Tue" 3400 *: none
3401 rtc: "Tue"
3830 </source> 3402 </source>
3831 <dest> 3403 <dest>
3832 *: "Mar" 3404 *: "Mar"
3405 rtc: ""
3833 </dest> 3406 </dest>
3834 <voice> 3407 <voice>
3835 *: "Martes" 3408 *: "Martes"
3409 rtc: ""
3836 </voice> 3410 </voice>
3837</phrase> 3411</phrase>
3838<phrase> 3412<phrase>
@@ -3840,13 +3414,16 @@
3840 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 3414 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
3841 user: 3415 user:
3842 <source> 3416 <source>
3843 *: "Wed" 3417 *: none
3418 rtc: "Wed"
3844 </source> 3419 </source>
3845 <dest> 3420 <dest>
3846 *: "Mie" 3421 *: "Mie"
3422 rtc: ""
3847 </dest> 3423 </dest>
3848 <voice> 3424 <voice>
3849 *: "Miercoles" 3425 *: "Miercoles"
3426 rtc: ""
3850 </voice> 3427 </voice>
3851</phrase> 3428</phrase>
3852<phrase> 3429<phrase>
@@ -3854,13 +3431,16 @@
3854 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 3431 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
3855 user: 3432 user:
3856 <source> 3433 <source>
3857 *: "Thu" 3434 *: none
3435 rtc: "Thu"
3858 </source> 3436 </source>
3859 <dest> 3437 <dest>
3860 *: "Jue" 3438 *: "Jue"
3439 rtc: ""
3861 </dest> 3440 </dest>
3862 <voice> 3441 <voice>
3863 *: "Jueves" 3442 *: "Jueves"
3443 rtc: ""
3864 </voice> 3444 </voice>
3865</phrase> 3445</phrase>
3866<phrase> 3446<phrase>
@@ -3868,13 +3448,16 @@
3868 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 3448 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
3869 user: 3449 user:
3870 <source> 3450 <source>
3871 *: "Fri" 3451 *: none
3452 rtc: "Fri"
3872 </source> 3453 </source>
3873 <dest> 3454 <dest>
3874 *: "Vie" 3455 *: "Vie"
3456 rtc: ""
3875 </dest> 3457 </dest>
3876 <voice> 3458 <voice>
3877 *: "Viernes" 3459 *: "Viernes"
3460 rtc: ""
3878 </voice> 3461 </voice>
3879</phrase> 3462</phrase>
3880<phrase> 3463<phrase>
@@ -3882,13 +3465,16 @@
3882 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 3465 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
3883 user: 3466 user:
3884 <source> 3467 <source>
3885 *: "Sat" 3468 *: none
3469 rtc: "Sat"
3886 </source> 3470 </source>
3887 <dest> 3471 <dest>
3888 *: "Sáb" 3472 *: "Sáb"
3473 rtc: ""
3889 </dest> 3474 </dest>
3890 <voice> 3475 <voice>
3891 *: "Sábado" 3476 *: "Sábado"
3477 rtc: ""
3892 </voice> 3478 </voice>
3893</phrase> 3479</phrase>
3894<phrase> 3480<phrase>
@@ -3896,13 +3482,16 @@
3896 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 3482 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
3897 user: 3483 user:
3898 <source> 3484 <source>
3899 *: "Jan" 3485 *: none
3486 rtc: "Jan"
3900 </source> 3487 </source>
3901 <dest> 3488 <dest>
3902 *: "Ene" 3489 *: "Ene"
3490 rtc: ""
3903 </dest> 3491 </dest>
3904 <voice> 3492 <voice>
3905 *: "Enero" 3493 *: "Enero"
3494 rtc: ""
3906 </voice> 3495 </voice>
3907</phrase> 3496</phrase>
3908<phrase> 3497<phrase>
@@ -3910,13 +3499,16 @@
3910 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 3499 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
3911 user: 3500 user:
3912 <source> 3501 <source>
3913 *: "Feb" 3502 *: none
3503 rtc: "Feb"
3914 </source> 3504 </source>
3915 <dest> 3505 <dest>
3916 *: "Feb" 3506 *: "Feb"
3507 rtc: ""
3917 </dest> 3508 </dest>
3918 <voice> 3509 <voice>
3919 *: "Febrero" 3510 *: "Febrero"
3511 rtc: ""
3920 </voice> 3512 </voice>
3921</phrase> 3513</phrase>
3922<phrase> 3514<phrase>
@@ -3924,13 +3516,16 @@
3924 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 3516 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
3925 user: 3517 user:
3926 <source> 3518 <source>
3927 *: "Mar" 3519 *: none
3520 rtc: "Mar"
3928 </source> 3521 </source>
3929 <dest> 3522 <dest>
3930 *: "Mar" 3523 *: "Mar"
3524 rtc: ""
3931 </dest> 3525 </dest>
3932 <voice> 3526 <voice>
3933 *: "Marzo" 3527 *: "Marzo"
3528 rtc: ""
3934 </voice> 3529 </voice>
3935</phrase> 3530</phrase>
3936<phrase> 3531<phrase>
@@ -3938,13 +3533,16 @@
3938 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 3533 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
3939 user: 3534 user:
3940 <source> 3535 <source>
3941 *: "Apr" 3536 *: none
3537 rtc: "Apr"
3942 </source> 3538 </source>
3943 <dest> 3539 <dest>
3944 *: "Abr" 3540 *: "Abr"
3541 rtc: ""
3945 </dest> 3542 </dest>
3946 <voice> 3543 <voice>
3947 *: "Abril" 3544 *: "Abril"
3545 rtc: ""
3948 </voice> 3546 </voice>
3949</phrase> 3547</phrase>
3950<phrase> 3548<phrase>
@@ -3952,13 +3550,16 @@
3952 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 3550 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
3953 user: 3551 user:
3954 <source> 3552 <source>
3955 *: "May" 3553 *: none
3554 rtc: "May"
3956 </source> 3555 </source>
3957 <dest> 3556 <dest>
3958 *: "May" 3557 *: "May"
3558 rtc: ""
3959 </dest> 3559 </dest>
3960 <voice> 3560 <voice>
3961 *: "Mayo" 3561 *: "Mayo"
3562 rtc: ""
3962 </voice> 3563 </voice>
3963</phrase> 3564</phrase>
3964<phrase> 3565<phrase>
@@ -3966,13 +3567,16 @@
3966 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 3567 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
3967 user: 3568 user:
3968 <source> 3569 <source>
3969 *: "Jun" 3570 *: none
3571 rtc: "Jun"
3970 </source> 3572 </source>
3971 <dest> 3573 <dest>
3972 *: "Jun" 3574 *: "Jun"
3575 rtc: ""
3973 </dest> 3576 </dest>
3974 <voice> 3577 <voice>
3975 *: "Junio" 3578 *: "Junio"
3579 rtc: ""
3976 </voice> 3580 </voice>
3977</phrase> 3581</phrase>
3978<phrase> 3582<phrase>
@@ -3980,13 +3584,16 @@
3980 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 3584 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
3981 user: 3585 user:
3982 <source> 3586 <source>
3983 *: "Jul" 3587 *: none
3588 rtc: "Jul"
3984 </source> 3589 </source>
3985 <dest> 3590 <dest>
3986 *: "Jul" 3591 *: "Jul"
3592 rtc: ""
3987 </dest> 3593 </dest>
3988 <voice> 3594 <voice>
3989 *: "Julio" 3595 *: "Julio"
3596 rtc: ""
3990 </voice> 3597 </voice>
3991</phrase> 3598</phrase>
3992<phrase> 3599<phrase>
@@ -3994,13 +3601,16 @@
3994 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 3601 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
3995 user: 3602 user:
3996 <source> 3603 <source>
3997 *: "Aug" 3604 *: none
3605 rtc: "Aug"
3998 </source> 3606 </source>
3999 <dest> 3607 <dest>
4000 *: "Ago" 3608 *: "Ago"
3609 rtc: ""
4001 </dest> 3610 </dest>
4002 <voice> 3611 <voice>
4003 *: "Agosto" 3612 *: "Agosto"
3613 rtc: ""
4004 </voice> 3614 </voice>
4005</phrase> 3615</phrase>
4006<phrase> 3616<phrase>
@@ -4008,13 +3618,16 @@
4008 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 3618 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4009 user: 3619 user:
4010 <source> 3620 <source>
4011 *: "Sep" 3621 *: none
3622 rtc: "Sep"
4012 </source> 3623 </source>
4013 <dest> 3624 <dest>
4014 *: "Sep" 3625 *: "Sep"
3626 rtc: ""
4015 </dest> 3627 </dest>
4016 <voice> 3628 <voice>
4017 *: "Septiembre" 3629 *: "Septiembre"
3630 rtc: ""
4018 </voice> 3631 </voice>
4019</phrase> 3632</phrase>
4020<phrase> 3633<phrase>
@@ -4022,13 +3635,16 @@
4022 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 3635 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4023 user: 3636 user:
4024 <source> 3637 <source>
4025 *: "Oct" 3638 *: none
3639 rtc: "Oct"
4026 </source> 3640 </source>
4027 <dest> 3641 <dest>
4028 *: "Oct" 3642 *: "Oct"
3643 rtc: ""
4029 </dest> 3644 </dest>
4030 <voice> 3645 <voice>
4031 *: "Octubre" 3646 *: "Octubre"
3647 rtc: ""
4032 </voice> 3648 </voice>
4033</phrase> 3649</phrase>
4034<phrase> 3650<phrase>
@@ -4036,13 +3652,16 @@
4036 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 3652 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4037 user: 3653 user:
4038 <source> 3654 <source>
4039 *: "Nov" 3655 *: none
3656 rtc: "Nov"
4040 </source> 3657 </source>
4041 <dest> 3658 <dest>
4042 *: "Nov" 3659 *: "Nov"
3660 rtc: ""
4043 </dest> 3661 </dest>
4044 <voice> 3662 <voice>
4045 *: "Noviembre" 3663 *: "Noviembre"
3664 rtc: ""
4046 </voice> 3665 </voice>
4047</phrase> 3666</phrase>
4048<phrase> 3667<phrase>
@@ -4050,13 +3669,16 @@
4050 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 3669 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4051 user: 3670 user:
4052 <source> 3671 <source>
4053 *: "Dec" 3672 *: none
3673 rtc: "Dec"
4054 </source> 3674 </source>
4055 <dest> 3675 <dest>
4056 *: "Dic" 3676 *: "Dic"
3677 rtc: ""
4057 </dest> 3678 </dest>
4058 <voice> 3679 <voice>
4059 *: "Diciembre" 3680 *: "Diciembre"
3681 rtc: ""
4060 </voice> 3682 </voice>
4061</phrase> 3683</phrase>
4062<phrase> 3684<phrase>
@@ -5265,7 +4887,7 @@
5265</phrase> 4887</phrase>
5266<phrase> 4888<phrase>
5267 id: VOICE_EXT_TXT 4889 id: VOICE_EXT_TXT
5268 desc: spoken only, for file extension 4890 desc: DEPRECATED
5269 user: 4891 user:
5270 <source> 4892 <source>
5271 *: "" 4893 *: ""
@@ -5274,7 +4896,7 @@
5274 *: "" 4896 *: ""
5275 </dest> 4897 </dest>
5276 <voice> 4898 <voice>
5277 *: "text" 4899 *: ""
5278 </voice> 4900 </voice>
5279</phrase> 4901</phrase>
5280<phrase> 4902<phrase>
@@ -5320,20 +4942,6 @@
5320 </voice> 4942 </voice>
5321</phrase> 4943</phrase>
5322<phrase> 4944<phrase>
5323 id: VOICE_EXT_UCL
5324 desc: spoken only, for file extension
5325 user:
5326 <source>
5327 *: ""
5328 </source>
5329 <dest>
5330 *: ""
5331 </dest>
5332 <voice>
5333 *: "flash"
5334 </voice>
5335</phrase>
5336<phrase>
5337 id: VOICE_EXT_AJZ 4945 id: VOICE_EXT_AJZ
5338 desc: spoken only, for file extension 4946 desc: spoken only, for file extension
5339 user: 4947 user:
@@ -5348,28 +4956,14 @@
5348 </voice> 4956 </voice>
5349</phrase> 4957</phrase>
5350<phrase> 4958<phrase>
5351 id: LANG_PLAYLIST_LOAD
5352 desc: displayed on screen while loading a playlist
5353 user:
5354 <source>
5355 *: "Loading..."
5356 </source>
5357 <dest>
5358 *: "Cargando..."
5359 </dest>
5360 <voice>
5361 *: ""
5362 </voice>
5363</phrase>
5364<phrase>
5365 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE 4959 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
5366 desc: displayed on screen while shuffling a playlist 4960 desc: DEPRECATED
5367 user: 4961 user:
5368 <source> 4962 <source>
5369 *: "Shuffling..." 4963 *: ""
5370 </source> 4964 </source>
5371 <dest> 4965 <dest>
5372 *: "Mezclando..." 4966 *: ""
5373 </dest> 4967 </dest>
5374 <voice> 4968 <voice>
5375 *: "" 4969 *: ""
@@ -5390,34 +4984,6 @@
5390 </voice> 4984 </voice>
5391</phrase> 4985</phrase>
5392<phrase> 4986<phrase>
5393 id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
5394 desc: when playlist has finished
5395 user:
5396 <source>
5397 *: "End of List"
5398 </source>
5399 <dest>
5400 *: "Fin de Lista de Reproducción"
5401 </dest>
5402 <voice>
5403 *: ""
5404 </voice>
5405</phrase>
5406<phrase>
5407 id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
5408 desc: when playlist has finished
5409 user:
5410 <source>
5411 *: "End of Song List"
5412 </source>
5413 <dest>
5414 *: "Fin de Lista de Reproducción"
5415 </dest>
5416 <voice>
5417 *: ""
5418 </voice>
5419</phrase>
5420<phrase>
5421 id: LANG_CREATING 4987 id: LANG_CREATING
5422 desc: Screen feedback during playlist creation 4988 desc: Screen feedback during playlist creation
5423 user: 4989 user:
@@ -5526,7 +5092,7 @@
5526 *: "Error al Acceder al Archivo de Control de Listas de Reproducción" 5092 *: "Error al Acceder al Archivo de Control de Listas de Reproducción"
5527 </dest> 5093 </dest>
5528 <voice> 5094 <voice>
5529 *: "" 5095 *: " "
5530 </voice> 5096 </voice>
5531</phrase> 5097</phrase>
5532<phrase> 5098<phrase>
@@ -5562,13 +5128,16 @@
5562 desc: in radio screen 5128 desc: in radio screen
5563 user: 5129 user:
5564 <source> 5130 <source>
5565 *: "Station: %d.%02d MHz" 5131 *: none
5132 radio: "Station: %d.%02d MHz"
5566 </source> 5133 </source>
5567 <dest> 5134 <dest>
5568 *: "Emisora: %d.%02d MHz" 5135 *: "Emisora: %d.%02d MHz"
5136 radio: ""
5569 </dest> 5137 </dest>
5570 <voice> 5138 <voice>
5571 *: "" 5139 *: none
5140 radio: ""
5572 </voice> 5141 </voice>
5573</phrase> 5142</phrase>
5574<phrase> 5143<phrase>
@@ -5576,13 +5145,16 @@
5576 desc: error when preset list is empty 5145 desc: error when preset list is empty
5577 user: 5146 user:
5578 <source> 5147 <source>
5579 *: "No presets" 5148 *: none
5149 radio: "No presets"
5580 </source> 5150 </source>
5581 <dest> 5151 <dest>
5582 *: "No hay Presintonías" 5152 *: "No hay Presintonías"
5153 radio: ""
5583 </dest> 5154 </dest>
5584 <voice> 5155 <voice>
5585 *: "No hay Presintonías" 5156 *: "No hay Presintonías"
5157 radio: ""
5586 </voice> 5158 </voice>
5587</phrase> 5159</phrase>
5588<phrase> 5160<phrase>
@@ -5590,13 +5162,16 @@
5590 desc: in radio screen 5162 desc: in radio screen
5591 user: 5163 user:
5592 <source> 5164 <source>
5593 *: "Edit Preset" 5165 *: none
5166 radio: "Edit Preset"
5594 </source> 5167 </source>
5595 <dest> 5168 <dest>
5596 *: "Editar Presintonía" 5169 *: "Editar Presintonía"
5170 radio: ""
5597 </dest> 5171 </dest>
5598 <voice> 5172 <voice>
5599 *: "Editar Presintonía" 5173 *: "Editar Presintonía"
5174 radio: ""
5600 </voice> 5175 </voice>
5601</phrase> 5176</phrase>
5602<phrase> 5177<phrase>
@@ -5604,13 +5179,16 @@
5604 desc: in radio screen 5179 desc: in radio screen
5605 user: 5180 user:
5606 <source> 5181 <source>
5607 *: "Remove Preset" 5182 *: none
5183 radio: "Remove Preset"
5608 </source> 5184 </source>
5609 <dest> 5185 <dest>
5610 *: "Eliminar Presintonía" 5186 *: "Eliminar Presintonía"
5187 radio: ""
5611 </dest> 5188 </dest>
5612 <voice> 5189 <voice>
5613 *: "Eliminar Presintonía" 5190 *: "Eliminar Presintonía"
5191 radio: ""
5614 </voice> 5192 </voice>
5615</phrase> 5193</phrase>
5616<phrase> 5194<phrase>
@@ -5618,13 +5196,16 @@
5618 desc: in radio screen 5196 desc: in radio screen
5619 user: 5197 user:
5620 <source> 5198 <source>
5621 *: "Preset Save Failed" 5199 *: none
5200 radio: "Preset Save Failed"
5622 </source> 5201 </source>
5623 <dest> 5202 <dest>
5624 *: "Error al Guardar Presintonía" 5203 *: "Error al Guardar Presintonía"
5204 radio: ""
5625 </dest> 5205 </dest>
5626 <voice> 5206 <voice>
5627 *: "Error al Guardar Presintonía" 5207 *: "Error al Guardar Presintonía"
5208 radio: ""
5628 </voice> 5209 </voice>
5629</phrase> 5210</phrase>
5630<phrase> 5211<phrase>
@@ -5632,13 +5213,16 @@
5632 desc: in radio screen 5213 desc: in radio screen
5633 user: 5214 user:
5634 <source> 5215 <source>
5635 *: "The Preset List is Full" 5216 *: none
5217 radio: "The Preset List is Full"
5636 </source> 5218 </source>
5637 <dest> 5219 <dest>
5638 *: "Lista de Presintonías Llena" 5220 *: "Lista de Presintonías Llena"
5221 radio: ""
5639 </dest> 5222 </dest>
5640 <voice> 5223 <voice>
5641 *: "Lista de Presintonías Llena" 5224 *: "Lista de Presintonías Llena"
5225 radio: ""
5642 </voice> 5226 </voice>
5643</phrase> 5227</phrase>
5644<phrase> 5228<phrase>
@@ -5646,13 +5230,16 @@
5646 desc: in button bar 5230 desc: in button bar
5647 user: 5231 user:
5648 <source> 5232 <source>
5649 *: "Menu" 5233 *: none
5234 radio_screen_button_bar: "Menu"
5650 </source> 5235 </source>
5651 <dest> 5236 <dest>
5652 *: "Menú" 5237 *: "Menú"
5238 radio_screen_button_bar: ""
5653 </dest> 5239 </dest>
5654 <voice> 5240 <voice>
5655 *: "Menú" 5241 *: "Menú"
5242 radio_screen_button_bar: ""
5656 </voice> 5243 </voice>
5657</phrase> 5244</phrase>
5658<phrase> 5245<phrase>
@@ -5660,13 +5247,16 @@
5660 desc: in radio screen 5247 desc: in radio screen
5661 user: 5248 user:
5662 <source> 5249 <source>
5663 *: "Exit" 5250 *: none
5251 radio_screen_button_bar: "Exit"
5664 </source> 5252 </source>
5665 <dest> 5253 <dest>
5666 *: "Salir" 5254 *: "Salir"
5255 radio_screen_button_bar: ""
5667 </dest> 5256 </dest>
5668 <voice> 5257 <voice>
5669 *: "" 5258 *: none
5259 radio_screen_button_bar: ""
5670 </voice> 5260 </voice>
5671</phrase> 5261</phrase>
5672<phrase> 5262<phrase>
@@ -5674,27 +5264,16 @@
5674 desc: in radio screen 5264 desc: in radio screen
5675 user: 5265 user:
5676 <source> 5266 <source>
5677 *: "Action" 5267 *: none
5268 radio_screen_button_bar: "Action"
5678 </source> 5269 </source>
5679 <dest> 5270 <dest>
5680 *: "Acción" 5271 *: "Acción"
5272 radio_screen_button_bar: ""
5681 </dest> 5273 </dest>
5682 <voice> 5274 <voice>
5683 *: "" 5275 *: none
5684 </voice> 5276 radio_screen_button_bar: ""
5685</phrase>
5686<phrase>
5687 id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
5688 desc: in button bar
5689 user:
5690 <source>
5691 *: "Preset"
5692 </source>
5693 <dest>
5694 *: "Presintonías"
5695 </dest>
5696 <voice>
5697 *: ""
5698 </voice> 5277 </voice>
5699</phrase> 5278</phrase>
5700<phrase> 5279<phrase>
@@ -5702,13 +5281,16 @@
5702 desc: in radio screen 5281 desc: in radio screen
5703 user: 5282 user:
5704 <source> 5283 <source>
5705 *: "Add" 5284 *: none
5285 radio_screen_button_bar: "Add"
5706 </source> 5286 </source>
5707 <dest> 5287 <dest>
5708 *: "Añadir" 5288 *: "Añadir"
5289 radio_screen_button_bar: ""
5709 </dest> 5290 </dest>
5710 <voice> 5291 <voice>
5711 *: "" 5292 *: none
5293 radio_screen_button_bar: ""
5712 </voice> 5294 </voice>
5713</phrase> 5295</phrase>
5714<phrase> 5296<phrase>
@@ -5716,13 +5298,16 @@
5716 desc: in radio screen 5298 desc: in radio screen
5717 user: 5299 user:
5718 <source> 5300 <source>
5719 *: "Record" 5301 *: none
5302 radio_screen_button_bar: "Record"
5720 </source> 5303 </source>
5721 <dest> 5304 <dest>
5722 *: "Grabar" 5305 *: "Grabar"
5306 radio_screen_button_bar: ""
5723 </dest> 5307 </dest>
5724 <voice> 5308 <voice>
5725 *: "" 5309 *: none
5310 radio_screen_button_bar: ""
5726 </voice> 5311 </voice>
5727</phrase> 5312</phrase>
5728<phrase> 5313<phrase>
@@ -5730,55 +5315,16 @@
5730 desc: in radio screen 5315 desc: in radio screen
5731 user: 5316 user:
5732 <source> 5317 <source>
5733 *: "Force mono" 5318 *: none
5319 radio: "Force mono"
5734 </source> 5320 </source>
5735 <dest> 5321 <dest>
5736 *: "Forzar mono" 5322 *: "Forzar mono"
5323 radio: ""
5737 </dest> 5324 </dest>
5738 <voice> 5325 <voice>
5739 *: "" 5326 *: none
5740 </voice> 5327 radio: ""
5741</phrase>
5742<phrase>
5743 id: LANG_DIRBROWSE_F1
5744 desc: in dir browser, F1 button bar text
5745 user:
5746 <source>
5747 *: "Menu"
5748 </source>
5749 <dest>
5750 *: "Menú"
5751 </dest>
5752 <voice>
5753 *: ""
5754 </voice>
5755</phrase>
5756<phrase>
5757 id: LANG_DIRBROWSE_F2
5758 desc: in dir browser, F2 button bar text
5759 user:
5760 <source>
5761 *: "Option"
5762 </source>
5763 <dest>
5764 *: "Opción"
5765 </dest>
5766 <voice>
5767 *: ""
5768 </voice>
5769</phrase>
5770<phrase>
5771 id: LANG_DIRBROWSE_F3
5772 desc: in dir browser, F3 button bar text
5773 user:
5774 <source>
5775 *: "LCD"
5776 </source>
5777 <dest>
5778 *: "LCD"
5779 </dest>
5780 <voice>
5781 *: ""
5782 </voice> 5328 </voice>
5783</phrase> 5329</phrase>
5784<phrase> 5330<phrase>
@@ -5871,26 +5417,24 @@
5871 user: 5417 user:
5872 <source> 5418 <source>
5873 *: "OFF to abort" 5419 *: "OFF to abort"
5420 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
5421 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
5422 x5,m5: "Long PLAY to abort"
5423 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort"
5874 </source> 5424 </source>
5875 <dest> 5425 <dest>
5876 *: "OFF para Cancelar" 5426 *: "OFF para Cancelar"
5427 player,h100,h120,h300: ""
5428 ipod*: ""
5429 x5,m5: ""
5430 h10,h10_5gb,e200,c200: ""
5877 </dest> 5431 </dest>
5878 <voice> 5432 <voice>
5879 *: "" 5433 *: ""
5880 </voice> 5434 player,h100,h120,h300: ""
5881</phrase> 5435 ipod*: ""
5882<phrase> 5436 x5,m5: ""
5883 id: LANG_STOP_ABORT 5437 h10,h10_5gb,e200,c200: ""
5884 desc: Used on player models
5885 user:
5886 <source>
5887 *: "STOP to abort"
5888 </source>
5889 <dest>
5890 *: "STOP para Cancelar"
5891 </dest>
5892 <voice>
5893 *: ""
5894 </voice> 5438 </voice>
5895</phrase> 5439</phrase>
5896<phrase> 5440<phrase>
@@ -5908,132 +5452,6 @@
5908 </voice> 5452 </voice>
5909</phrase> 5453</phrase>
5910<phrase> 5454<phrase>
5911 id: LANG_ID3DB_ARTISTS
5912 desc: ID3 virtual folder name
5913 user:
5914 <source>
5915 *: "Artists"
5916 </source>
5917 <dest>
5918 *: "Artistas"
5919 </dest>
5920 <voice>
5921 *: "Artistas"
5922 </voice>
5923</phrase>
5924<phrase>
5925 id: LANG_ID3DB_ALBUMS
5926 desc: ID3 virtual folder name
5927 user:
5928 <source>
5929 *: "Albums"
5930 </source>
5931 <dest>
5932 *: "Discos"
5933 </dest>
5934 <voice>
5935 *: "Discos"
5936 </voice>
5937</phrase>
5938<phrase>
5939 id: LANG_ID3DB_SONGS
5940 desc: ID3 virtual folder name
5941 user:
5942 <source>
5943 *: "Songs"
5944 </source>
5945 <dest>
5946 *: "Canciones"
5947 </dest>
5948 <voice>
5949 *: "Canciones"
5950 </voice>
5951</phrase>
5952<phrase>
5953 id: LANG_ID3DB_SEARCH
5954 desc: ID3 virtual folder name
5955 user:
5956 <source>
5957 *: "Search"
5958 </source>
5959 <dest>
5960 *: "Búsqueda"
5961 </dest>
5962 <voice>
5963 *: "Búsqueda"
5964 </voice>
5965</phrase>
5966<phrase>
5967 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
5968 desc: ID3 virtual folder name
5969 user:
5970 <source>
5971 *: "Search Artists"
5972 </source>
5973 <dest>
5974 *: "Buscar Artistas"
5975 </dest>
5976 <voice>
5977 *: "Buscar Artistas"
5978 </voice>
5979</phrase>
5980<phrase>
5981 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
5982 desc: ID3 virtual folder name
5983 user:
5984 <source>
5985 *: "Search Albums"
5986 </source>
5987 <dest>
5988 *: "Buscar Discos"
5989 </dest>
5990 <voice>
5991 *: "Buscar Discos"
5992 </voice>
5993</phrase>
5994<phrase>
5995 id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
5996 desc: ID3 virtual folder name
5997 user:
5998 <source>
5999 *: "Search Songs"
6000 </source>
6001 <dest>
6002 *: "Buscar Canciones"
6003 </dest>
6004 <voice>
6005 *: "Buscar Canciones"
6006 </voice>
6007</phrase>
6008<phrase>
6009 id: LANG_ID3DB_MATCHES
6010 desc: ID3 virtual folder name
6011 user:
6012 <source>
6013 *: "Found %d matches"
6014 </source>
6015 <dest>
6016 *: "Encontradas %d Coincidencias"
6017 </dest>
6018 <voice>
6019 *: ""
6020 </voice>
6021</phrase>
6022<phrase>
6023 id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
6024 desc: ID3 virtual folder name
6025 user:
6026 <source>
6027 *: "<All songs>"
6028 </source>
6029 <dest>
6030 *: "<Todas las Canciones>"
6031 </dest>
6032 <voice>
6033 *: "<Todas las Canciones>"
6034 </voice>
6035</phrase>
6036<phrase>
6037 id: LANG_MOVE 5455 id: LANG_MOVE
6038 desc: The verb/action Move 5456 desc: The verb/action Move
6039 user: 5457 user:
@@ -6048,20 +5466,6 @@
6048 </voice> 5466 </voice>
6049</phrase> 5467</phrase>
6050<phrase> 5468<phrase>
6051 id: LANG_MOVE_FAILED
6052 desc: Error message displayed in playlist viewer
6053 user:
6054 <source>
6055 *: "Move Failed"
6056 </source>
6057 <dest>
6058 *: "Fallo al Mover"
6059 </dest>
6060 <voice>
6061 *: ""
6062 </voice>
6063</phrase>
6064<phrase>
6065 id: LANG_SHOW_INDICES 5469 id: LANG_SHOW_INDICES
6066 desc: in playlist viewer menu 5470 desc: in playlist viewer menu
6067 user: 5471 user:
@@ -6132,20 +5536,6 @@
6132 </voice> 5536 </voice>
6133</phrase> 5537</phrase>
6134<phrase> 5538<phrase>
6135 id: LANG_FILE_OPTIONS
6136 desc: in playlist viewer on+play menu
6137 user:
6138 <source>
6139 *: "File Options"
6140 </source>
6141 <dest>
6142 *: "Opciones de Archivo"
6143 </dest>
6144 <voice>
6145 *: "Opciones de Archivo"
6146 </voice>
6147</phrase>
6148<phrase>
6149 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN 5539 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
6150 desc: Plugin open error message 5540 desc: Plugin open error message
6151 user: 5541 user:
@@ -6258,45 +5648,20 @@
6258 </voice> 5648 </voice>
6259</phrase> 5649</phrase>
6260<phrase> 5650<phrase>
6261 id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
6262 desc: Filetype string buffer empty
6263 user:
6264 <source>
6265 *: "Filetype string buffer empty"
6266 </source>
6267 <dest>
6268 *: "Buffer de la Cadena de Tipos de Archivo Vacía"
6269 </dest>
6270 <voice>
6271 *: ""
6272 </voice>
6273</phrase>
6274<phrase>
6275 id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
6276 desc: possible answers to resume question
6277 user:
6278 <source>
6279 *: "(PLAY/STOP)"
6280 </source>
6281 <dest>
6282 *: "(PLAY/STOP)"
6283 </dest>
6284 <voice>
6285 *: ""
6286 </voice>
6287</phrase>
6288<phrase>
6289 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES 5651 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
6290 desc: bool true representation 5652 desc: bool true representation
6291 user: 5653 user:
6292 <source> 5654 <source>
6293 *: "Yes" 5655 *: none
5656 lcd_bitmap: "Yes"
6294 </source> 5657 </source>
6295 <dest> 5658 <dest>
6296 *: "Si" 5659 *: "Si"
5660 lcd_bitmap: ""
6297 </dest> 5661 </dest>
6298 <voice> 5662 <voice>
6299 *: "Si" 5663 *: "Si"
5664 lcd_bitmap: ""
6300 </voice> 5665 </voice>
6301</phrase> 5666</phrase>
6302<phrase> 5667<phrase>
@@ -6304,13 +5669,16 @@
6304 desc: bool false representation 5669 desc: bool false representation
6305 user: 5670 user:
6306 <source> 5671 <source>
6307 *: "No" 5672 *: none
5673 lcd_bitmap: "No"
6308 </source> 5674 </source>
6309 <dest> 5675 <dest>
6310 *: "No" 5676 *: "No"
5677 lcd_bitmap: ""
6311 </dest> 5678 </dest>
6312 <voice> 5679 <voice>
6313 *: "No" 5680 *: "No"
5681 lcd_bitmap: ""
6314 </voice> 5682 </voice>
6315</phrase> 5683</phrase>
6316<phrase> 5684<phrase>
@@ -6318,13 +5686,16 @@
6318 desc: Used in a lot of places 5686 desc: Used in a lot of places
6319 user: 5687 user:
6320 <source> 5688 <source>
6321 *: "On" 5689 *: none
5690 lcd_bitmap: "On"
6322 </source> 5691 </source>
6323 <dest> 5692 <dest>
6324 *: "Activo" 5693 *: "Activo"
5694 lcd_bitmap: ""
6325 </dest> 5695 </dest>
6326 <voice> 5696 <voice>
6327 *: "Activo" 5697 *: "Activo"
5698 lcd_bitmap: ""
6328 </voice> 5699 </voice>
6329</phrase> 5700</phrase>
6330<phrase> 5701<phrase>
@@ -6332,13 +5703,16 @@
6332 desc: Used in a lot of places 5703 desc: Used in a lot of places
6333 user: 5704 user:
6334 <source> 5705 <source>
6335 *: "Off" 5706 *: none
5707 lcd_bitmap: "Off"
6336 </source> 5708 </source>
6337 <dest> 5709 <dest>
6338 *: "Apagado" 5710 *: "Apagado"
5711 lcd_bitmap: ""
6339 </dest> 5712 </dest>
6340 <voice> 5713 <voice>
6341 *: "Apagado" 5714 *: "Apagado"
5715 lcd_bitmap: ""
6342 </voice> 5716 </voice>
6343</phrase> 5717</phrase>
6344<phrase> 5718<phrase>
@@ -6346,13 +5720,16 @@
6346 desc: in sound_settings 5720 desc: in sound_settings
6347 user: 5721 user:
6348 <source> 5722 <source>
6349 *: "Volume" 5723 *: none
5724 recording: "Volume"
6350 </source> 5725 </source>
6351 <dest> 5726 <dest>
6352 *: "Volumen" 5727 *: "Volumen"
5728 recording: ""
6353 </dest> 5729 </dest>
6354 <voice> 5730 <voice>
6355 *: "Volumen" 5731 *: "Volumen"
5732 recording: ""
6356 </voice> 5733 </voice>
6357</phrase> 5734</phrase>
6358<phrase> 5735<phrase>
@@ -6360,13 +5737,16 @@
6360 desc: in sound_settings 5737 desc: in sound_settings
6361 user: 5738 user:
6362 <source> 5739 <source>
6363 *: "Stereo" 5740 *: none
5741 recording: "Stereo"
6364 </source> 5742 </source>
6365 <dest> 5743 <dest>
6366 *: "Estéreo" 5744 *: "Estéreo"
5745 recording: ""
6367 </dest> 5746 </dest>
6368 <voice> 5747 <voice>
6369 *: "Estéreo" 5748 *: "Estéreo"
5749 recording: ""
6370 </voice> 5750 </voice>
6371</phrase> 5751</phrase>
6372<phrase> 5752<phrase>
@@ -6374,13 +5754,16 @@
6374 desc: in sound_settings 5754 desc: in sound_settings
6375 user: 5755 user:
6376 <source> 5756 <source>
6377 *: "Mono" 5757 *: none
5758 recording: "Mono"
6378 </source> 5759 </source>
6379 <dest> 5760 <dest>
6380 *: "Mono" 5761 *: "Mono"
5762 recording: ""
6381 </dest> 5763 </dest>
6382 <voice> 5764 <voice>
6383 *: "Mono" 5765 *: "Mono"
5766 recording: ""
6384 </voice> 5767 </voice>
6385</phrase> 5768</phrase>
6386<phrase> 5769<phrase>
@@ -6388,13 +5771,16 @@
6388 desc: in settings_menu 5771 desc: in settings_menu
6389 user: 5772 user:
6390 <source> 5773 <source>
6391 *: "Shuffle" 5774 *: none
5775 lcd_bitmap: "Shuffle"
6392 </source> 5776 </source>
6393 <dest> 5777 <dest>
6394 *: "Aleatorio" 5778 *: "Aleatorio"
5779 lcd_bitmap: ""
6395 </dest> 5780 </dest>
6396 <voice> 5781 <voice>
6397 *: "Aleatorio" 5782 *: "Aleatorio"
5783 lcd_bitmap: ""
6398 </voice> 5784 </voice>
6399</phrase> 5785</phrase>
6400<phrase> 5786<phrase>
@@ -6402,27 +5788,16 @@
6402 desc: in settings_menu 5788 desc: in settings_menu
6403 user: 5789 user:
6404 <source> 5790 <source>
6405 *: "Repeat" 5791 *: none
5792 lcd_bitmap: "Repeat"
6406 </source> 5793 </source>
6407 <dest> 5794 <dest>
6408 *: "Repetir" 5795 *: "Repetir"
5796 lcd_bitmap: ""
6409 </dest> 5797 </dest>
6410 <voice> 5798 <voice>
6411 *: "Repetir" 5799 *: "Repetir"
6412 </voice> 5800 lcd_bitmap: ""
6413</phrase>
6414<phrase>
6415 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
6416 desc: repeat playlist once all songs have completed
6417 user:
6418 <source>
6419 *: "All"
6420 </source>
6421 <dest>
6422 *: "Todas"
6423 </dest>
6424 <voice>
6425 *: "Todas"
6426 </voice> 5801 </voice>
6427</phrase> 5802</phrase>
6428<phrase> 5803<phrase>
@@ -6430,13 +5805,16 @@
6430 desc: repeat one song 5805 desc: repeat one song
6431 user: 5806 user:
6432 <source> 5807 <source>
6433 *: "One" 5808 *: none
5809 lcd_bitmap: "One"
6434 </source> 5810 </source>
6435 <dest> 5811 <dest>
6436 *: "Una" 5812 *: "Una"
5813 lcd_bitmap: ""
6437 </dest> 5814 </dest>
6438 <voice> 5815 <voice>
6439 *: "Una" 5816 *: "Una"
5817 lcd_bitmap: ""
6440 </voice> 5818 </voice>
6441</phrase> 5819</phrase>
6442<phrase> 5820<phrase>
@@ -6444,27 +5822,16 @@
6444 desc: setting name for dir filter 5822 desc: setting name for dir filter
6445 user: 5823 user:
6446 <source> 5824 <source>
6447 *: "Show Files" 5825 *: none
5826 lcd_bitmap: "Show Files"
6448 </source> 5827 </source>
6449 <dest> 5828 <dest>
6450 *: "Mostrar Archivos" 5829 *: "Mostrar Archivos"
5830 lcd_bitmap: ""
6451 </dest> 5831 </dest>
6452 <voice> 5832 <voice>
6453 *: "Mostrar Archivos" 5833 *: "Mostrar Archivos"
6454 </voice> 5834 lcd_bitmap: ""
6455</phrase>
6456<phrase>
6457 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
6458 desc: show all files
6459 user:
6460 <source>
6461 *: "All"
6462 </source>
6463 <dest>
6464 *: "Todos los Archivos"
6465 </dest>
6466 <voice>
6467 *: "Todos los Archivos"
6468 </voice> 5835 </voice>
6469</phrase> 5836</phrase>
6470<phrase> 5837<phrase>
@@ -6472,13 +5839,16 @@
6472 desc: show all file types supported by Rockbox 5839 desc: show all file types supported by Rockbox
6473 user: 5840 user:
6474 <source> 5841 <source>
6475 *: "Supported" 5842 *: none
5843 lcd_bitmap: "Supported"
6476 </source> 5844 </source>
6477 <dest> 5845 <dest>
6478 *: "Archivos Soportados" 5846 *: "Archivos Soportados"
5847 lcd_bitmap: ""
6479 </dest> 5848 </dest>
6480 <voice> 5849 <voice>
6481 *: "Archivos Soportados" 5850 *: "Archivos Soportados"
5851 lcd_bitmap: ""
6482 </voice> 5852 </voice>
6483</phrase> 5853</phrase>
6484<phrase> 5854<phrase>
@@ -6486,13 +5856,16 @@
6486 desc: show only music-related files 5856 desc: show only music-related files
6487 user: 5857 user:
6488 <source> 5858 <source>
6489 *: "Music" 5859 *: none
5860 lcd_bitmap: "Music"
6490 </source> 5861 </source>
6491 <dest> 5862 <dest>
6492 *: "Archivos de Música" 5863 *: "Archivos de Música"
5864 lcd_bitmap: ""
6493 </dest> 5865 </dest>
6494 <voice> 5866 <voice>
6495 *: "Archivos de Música" 5867 *: "Archivos de Música"
5868 lcd_bitmap: ""
6496 </voice> 5869 </voice>
6497</phrase> 5870</phrase>
6498<phrase> 5871<phrase>
@@ -6500,27 +5873,16 @@
6500 desc: show only playlist 5873 desc: show only playlist
6501 user: 5874 user:
6502 <source> 5875 <source>
6503 *: "Playlists" 5876 *: none
5877 lcd_bitmap: "Playlists"
6504 </source> 5878 </source>
6505 <dest> 5879 <dest>
6506 *: "Listas de Reproducción" 5880 *: "Listas de Reproducción"
5881 lcd_bitmap: ""
6507 </dest> 5882 </dest>
6508 <voice> 5883 <voice>
6509 *: "Listas de Reproducción" 5884 *: "Listas de Reproducción"
6510 </voice> 5885 lcd_bitmap: ""
6511</phrase>
6512<phrase>
6513 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
6514 desc: show ID3 Database
6515 user:
6516 <source>
6517 *: "ID3 Database"
6518 </source>
6519 <dest>
6520 *: "Base de Datos ID3"
6521 </dest>
6522 <voice>
6523 *: "Base de Datos ID3"
6524 </voice> 5886 </voice>
6525</phrase> 5887</phrase>
6526<phrase> 5888<phrase>
@@ -6528,13 +5890,16 @@
6528 desc: in the recording settings 5890 desc: in the recording settings
6529 user: 5891 user:
6530 <source> 5892 <source>
6531 *: "Quality" 5893 *: none
5894 recording_hwcodec: "Quality"
6532 </source> 5895 </source>
6533 <dest> 5896 <dest>
6534 *: "Calidad" 5897 *: "Calidad"
5898 recording_hwcodec: ""
6535 </dest> 5899 </dest>
6536 <voice> 5900 <voice>
6537 *: "Calidad" 5901 *: "Calidad"
5902 recording_hwcodec: ""
6538 </voice> 5903 </voice>
6539</phrase> 5904</phrase>
6540<phrase> 5905<phrase>
@@ -6542,13 +5907,16 @@
6542 desc: in the recording settings 5907 desc: in the recording settings
6543 user: 5908 user:
6544 <source> 5909 <source>
6545 *: "Frequency" 5910 *: none
5911 recording: "Frequency"
6546 </source> 5912 </source>
6547 <dest> 5913 <dest>
6548 *: "Frecuencia" 5914 *: "Frecuencia"
5915 recording: ""
6549 </dest> 5916 </dest>
6550 <voice> 5917 <voice>
6551 *: "Frecuencia" 5918 *: "Frecuencia"
5919 recording: ""
6552 </voice> 5920 </voice>
6553</phrase> 5921</phrase>
6554<phrase> 5922<phrase>
@@ -6556,13 +5924,16 @@
6556 desc: in the recording settings 5924 desc: in the recording settings
6557 user: 5925 user:
6558 <source> 5926 <source>
6559 *: "Source" 5927 *: none
5928 recording: "Source"
6560 </source> 5929 </source>
6561 <dest> 5930 <dest>
6562 *: "Origen" 5931 *: "Origen"
5932 recording: ""
6563 </dest> 5933 </dest>
6564 <voice> 5934 <voice>
6565 *: "Origen" 5935 *: "Origen"
5936 recording: ""
6566 </voice> 5937 </voice>
6567</phrase> 5938</phrase>
6568<phrase> 5939<phrase>
@@ -6570,27 +5941,16 @@
6570 desc: in the recording settings 5941 desc: in the recording settings
6571 user: 5942 user:
6572 <source> 5943 <source>
6573 *: "Mic" 5944 *: none
5945 recording: "Int. Mic"
6574 </source> 5946 </source>
6575 <dest> 5947 <dest>
6576 *: "Micrófono" 5948 *: "Micrófono"
5949 recording: ""
6577 </dest> 5950 </dest>
6578 <voice> 5951 <voice>
6579 *: "Micrófono" 5952 *: "Micrófono"
6580 </voice> 5953 recording: ""
6581</phrase>
6582<phrase>
6583 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
6584 desc: in the recording settings
6585 user:
6586 <source>
6587 *: "Line In"
6588 </source>
6589 <dest>
6590 *: "Línea de Entrada"
6591 </dest>
6592 <voice>
6593 *: "Línea de Entrada"
6594 </voice> 5954 </voice>
6595</phrase> 5955</phrase>
6596<phrase> 5956<phrase>
@@ -6598,27 +5958,16 @@
6598 desc: in the recording settings 5958 desc: in the recording settings
6599 user: 5959 user:
6600 <source> 5960 <source>
6601 *: "Digital" 5961 *: none
5962 recording: "Digital"
6602 </source> 5963 </source>
6603 <dest> 5964 <dest>
6604 *: "Digital" 5965 *: "Digital"
5966 recording: ""
6605 </dest> 5967 </dest>
6606 <voice> 5968 <voice>
6607 *: "Digital" 5969 *: "Digital"
6608 </voice> 5970 recording: ""
6609</phrase>
6610<phrase>
6611 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
6612 desc: in the recording settings
6613 user:
6614 <source>
6615 *: "Channels"
6616 </source>
6617 <dest>
6618 *: "Canales"
6619 </dest>
6620 <voice>
6621 *: "Canales"
6622 </voice> 5971 </voice>
6623</phrase> 5972</phrase>
6624<phrase> 5973<phrase>
@@ -6626,13 +5975,16 @@
6626 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed 5975 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
6627 user: 5976 user:
6628 <source> 5977 <source>
6629 *: "Upside Down" 5978 *: none
5979 lcd_bitmap: "Upside Down"
6630 </source> 5980 </source>
6631 <dest> 5981 <dest>
6632 *: "Boca-abajo" 5982 *: "Boca-abajo"
5983 lcd_bitmap: ""
6633 </dest> 5984 </dest>
6634 <voice> 5985 <voice>
6635 *: "Boca abajo" 5986 *: "Boca abajo"
5987 lcd_bitmap: ""
6636 </voice> 5988 </voice>
6637</phrase> 5989</phrase>
6638<phrase> 5990<phrase>
@@ -6640,13 +5992,16 @@
6640 desc: display menu, F3 substitute 5992 desc: display menu, F3 substitute
6641 user: 5993 user:
6642 <source> 5994 <source>
6643 *: "Scroll Bar" 5995 *: none
5996 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
6644 </source> 5997 </source>
6645 <dest> 5998 <dest>
6646 *: "Barra de Desplazamiento" 5999 *: "Barra de Desplazamiento"
6000 lcd_bitmap: ""
6647 </dest> 6001 </dest>
6648 <voice> 6002 <voice>
6649 *: "Barra de Desplazamiento" 6003 *: "Barra de Desplazamiento"
6004 lcd_bitmap: ""
6650 </voice> 6005 </voice>
6651</phrase> 6006</phrase>
6652<phrase> 6007<phrase>
@@ -6654,55 +6009,16 @@
6654 desc: display menu, F3 substitute 6009 desc: display menu, F3 substitute
6655 user: 6010 user:
6656 <source> 6011 <source>
6657 *: "Status Bar" 6012 *: none
6013 lcd_bitmap: "Status Bar"
6658 </source> 6014 </source>
6659 <dest> 6015 <dest>
6660 *: "Barra de Estado" 6016 *: "Barra de Estado"
6017 lcd_bitmap: ""
6661 </dest> 6018 </dest>
6662 <voice> 6019 <voice>
6663 *: "Barra de Estado" 6020 *: "Barra de Estado"
6664 </voice> 6021 lcd_bitmap: ""
6665</phrase>
6666<phrase>
6667 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
6668 desc: in wps
6669 user:
6670 <source>
6671 *: "Pitch Up"
6672 </source>
6673 <dest>
6674 *: "Acelerar"
6675 </dest>
6676 <voice>
6677 *: ""
6678 </voice>
6679</phrase>
6680<phrase>
6681 id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
6682 desc: in wps
6683 user:
6684 <source>
6685 *: "Pitch Down"
6686 </source>
6687 <dest>
6688 *: "Ralentizar"
6689 </dest>
6690 <voice>
6691 *: ""
6692 </voice>
6693</phrase>
6694<phrase>
6695 id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
6696 desc: in wps F2 pressed
6697 user:
6698 <source>
6699 *: "Mode:"
6700 </source>
6701 <dest>
6702 *: "Modo:"
6703 </dest>
6704 <voice>
6705 *: ""
6706 </voice> 6022 </voice>
6707</phrase> 6023</phrase>
6708<phrase> 6024<phrase>
@@ -6710,13 +6026,16 @@
6710 desc: Display of recorded time 6026 desc: Display of recorded time
6711 user: 6027 user:
6712 <source> 6028 <source>
6713 *: "Time:" 6029 *: none
6030 recording: "Time:"
6714 </source> 6031 </source>
6715 <dest> 6032 <dest>
6716 *: "Tiempo" 6033 *: "Tiempo"
6034 recording: ""
6717 </dest> 6035 </dest>
6718 <voice> 6036 <voice>
6719 *: "" 6037 *: none
6038 recording: ""
6720 </voice> 6039 </voice>
6721</phrase> 6040</phrase>
6722<phrase> 6041<phrase>
@@ -6724,13 +6043,16 @@
6724 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen 6043 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
6725 user: 6044 user:
6726 <source> 6045 <source>
6727 *: "Split Time:" 6046 *: none
6047 recording: "Split Time:"
6728 </source> 6048 </source>
6729 <dest> 6049 <dest>
6730 *: "Tiempo de Separación:" 6050 *: "Tiempo de Separación:"
6051 recording: ""
6731 </dest> 6052 </dest>
6732 <voice> 6053 <voice>
6733 *: "" 6054 *: none
6055 recording: ""
6734 </voice> 6056 </voice>
6735</phrase> 6057</phrase>
6736<phrase> 6058<phrase>
@@ -6738,13 +6060,16 @@
6738 desc: Display of recorded file size 6060 desc: Display of recorded file size
6739 user: 6061 user:
6740 <source> 6062 <source>
6741 *: "Size:" 6063 *: none
6064 recording: "Size:"
6742 </source> 6065 </source>
6743 <dest> 6066 <dest>
6744 *: "Tamaño:" 6067 *: "Tamaño:"
6068 recording: ""
6745 </dest> 6069 </dest>
6746 <voice> 6070 <voice>
6747 *: "" 6071 *: none
6072 recording: ""
6748 </voice> 6073 </voice>
6749</phrase> 6074</phrase>
6750<phrase> 6075<phrase>
@@ -6752,27 +6077,16 @@
6752 desc: in recording and radio screen 6077 desc: in recording and radio screen
6753 user: 6078 user:
6754 <source> 6079 <source>
6755 *: "Pre-Recording" 6080 *: none
6081 recording: "Pre-Recording"
6756 </source> 6082 </source>
6757 <dest> 6083 <dest>
6758 *: "Pregrabación" 6084 *: "Pregrabación"
6085 recording: ""
6759 </dest> 6086 </dest>
6760 <voice> 6087 <voice>
6761 *: "" 6088 *: none
6762 </voice> 6089 recording: ""
6763</phrase>
6764<phrase>
6765 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
6766 desc: in the recording screen
6767 user:
6768 <source>
6769 *: "Gain"
6770 </source>
6771 <dest>
6772 *: "Ganancia"
6773 </dest>
6774 <voice>
6775 *: ""
6776 </voice> 6090 </voice>
6777</phrase> 6091</phrase>
6778<phrase> 6092<phrase>
@@ -6780,13 +6094,16 @@
6780 desc: in the recording screen 6094 desc: in the recording screen
6781 user: 6095 user:
6782 <source> 6096 <source>
6783 *: "Gain Left" 6097 *: none
6098 recording: "Gain Left"
6784 </source> 6099 </source>
6785 <dest> 6100 <dest>
6786 *: "Ganancia Izquierda" 6101 *: "Ganancia Izquierda"
6102 recording: ""
6787 </dest> 6103 </dest>
6788 <voice> 6104 <voice>
6789 *: "" 6105 *: none
6106 recording: ""
6790 </voice> 6107 </voice>
6791</phrase> 6108</phrase>
6792<phrase> 6109<phrase>
@@ -6794,13 +6111,16 @@
6794 desc: in the recording screen 6111 desc: in the recording screen
6795 user: 6112 user:
6796 <source> 6113 <source>
6797 *: "Gain Right" 6114 *: none
6115 recording: "Gain Right"
6798 </source> 6116 </source>
6799 <dest> 6117 <dest>
6800 *: "Ganancia Derecha" 6118 *: "Ganancia Derecha"
6119 recording: ""
6801 </dest> 6120 </dest>
6802 <voice> 6121 <voice>
6803 *: "" 6122 *: none
6123 recording: ""
6804 </voice> 6124 </voice>
6805</phrase> 6125</phrase>
6806<phrase> 6126<phrase>
@@ -6808,13 +6128,22 @@
6808 desc: in recording screen 6128 desc: in recording screen
6809 user: 6129 user:
6810 <source> 6130 <source>
6811 *: "The disk is full. Press OFF to continue." 6131 *: none
6132 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
6133 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
6134 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
6812 </source> 6135 </source>
6813 <dest> 6136 <dest>
6814 *: "Disco Duro Lleno. Pulsa OFF para continuar" 6137 *: "Disco Duro Lleno. Pulsa OFF para continuar"
6138 recording: "Disco Duro Lleno. Pulsa OFF para continuar"
6139 h100,h120,h300: "Disco Duro Lleno. Pulsa STOP para continuar"
6140 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "Disco Duro Lleno. Pulsa LEFT para continuar"
6815 </dest> 6141 </dest>
6816 <voice> 6142 <voice>
6817 *: "" 6143 *: none
6144 recording: ""
6145 h100,h120,h300: ""
6146 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
6818 </voice> 6147 </voice>
6819</phrase> 6148</phrase>
6820<phrase> 6149<phrase>
@@ -6822,13 +6151,16 @@
6822 desc: in dir browser, F1 button bar text 6151 desc: in dir browser, F1 button bar text
6823 user: 6152 user:
6824 <source> 6153 <source>
6825 *: "Menu" 6154 *: none
6155 recorder_pad: "Menu"
6826 </source> 6156 </source>
6827 <dest> 6157 <dest>
6828 *: "Menú" 6158 *: "Menú"
6159 recorder_pad: ""
6829 </dest> 6160 </dest>
6830 <voice> 6161 <voice>
6831 *: "" 6162 *: none
6163 recorder_pad: ""
6832 </voice> 6164 </voice>
6833</phrase> 6165</phrase>
6834<phrase> 6166<phrase>
@@ -6836,13 +6168,16 @@
6836 desc: in dir browser, F2 button bar text 6168 desc: in dir browser, F2 button bar text
6837 user: 6169 user:
6838 <source> 6170 <source>
6839 *: "Option" 6171 *: none
6172 recorder_pad: "Option"
6840 </source> 6173 </source>
6841 <dest> 6174 <dest>
6842 *: "Opción" 6175 *: "Opción"
6176 recorder_pad: ""
6843 </dest> 6177 </dest>
6844 <voice> 6178 <voice>
6845 *: "" 6179 *: none
6180 recorder_pad: ""
6846 </voice> 6181 </voice>
6847</phrase> 6182</phrase>
6848<phrase> 6183<phrase>
@@ -6850,41 +6185,33 @@
6850 desc: in dir browser, F3 button bar text 6185 desc: in dir browser, F3 button bar text
6851 user: 6186 user:
6852 <source> 6187 <source>
6853 *: "LCD" 6188 *: none
6189 recorder_pad: "LCD"
6854 </source> 6190 </source>
6855 <dest> 6191 <dest>
6856 *: "LCD" 6192 *: "LCD"
6193 recorder_pad: ""
6857 </dest> 6194 </dest>
6858 <voice> 6195 <voice>
6859 *: "" 6196 *: none
6860 </voice> 6197 recorder_pad: ""
6861</phrase>
6862<phrase>
6863 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
6864 desc: in the equalizer settings menu
6865 user:
6866 <source>
6867 *: "Gain"
6868 </source>
6869 <dest>
6870 *: "Ganancia"
6871 </dest>
6872 <voice>
6873 *: "Ganancia"
6874 </voice> 6198 </voice>
6875</phrase> 6199</phrase>
6876<phrase> 6200<phrase>
6877 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB 6201 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
6878 desc: repeat one song 6202 desc: repeat range from point A to B
6879 user: 6203 user:
6880 <source> 6204 <source>
6881 *: "A-B" 6205 *: none
6206 lcd_bitmap: "A-B"
6882 </source> 6207 </source>
6883 <dest> 6208 <dest>
6884 *: "A-B" 6209 *: "A-B"
6210 lcd_bitmap: ""
6885 </dest> 6211 </dest>
6886 <voice> 6212 <voice>
6887 *: "A-B" 6213 *: "A-B"
6214 lcd_bitmap: ""
6888 </voice> 6215 </voice>
6889</phrase> 6216</phrase>
6890<phrase> 6217<phrase>
@@ -6892,27 +6219,16 @@
6892 desc: in the equalizer settings menu 6219 desc: in the equalizer settings menu
6893 user: 6220 user:
6894 <source> 6221 <source>
6895 *: "Cutoff Frequency" 6222 *: none
6223 swcodec: "Cutoff Frequency"
6896 </source> 6224 </source>
6897 <dest> 6225 <dest>
6898 *: "Frecuencia de Corte" 6226 *: "Frecuencia de Corte"
6227 swcodec: ""
6899 </dest> 6228 </dest>
6900 <voice> 6229 <voice>
6901 *: "Frecuencia de Corte" 6230 *: "Frecuencia de Corte"
6902 </voice> 6231 swcodec: ""
6903</phrase>
6904<phrase>
6905 id: LANG_SYSFONT_PITCH
6906 desc: "pitch" in the pitch screen
6907 user:
6908 <source>
6909 *: "Pitch"
6910 </source>
6911 <dest>
6912 *: "Velocidad"
6913 </dest>
6914 <voice>
6915 *: "Velocidad"
6916 </voice> 6232 </voice>
6917</phrase> 6233</phrase>
6918<phrase> 6234<phrase>
@@ -6920,13 +6236,16 @@
6920 desc: in the equalizer settings menu 6236 desc: in the equalizer settings menu
6921 user: 6237 user:
6922 <source> 6238 <source>
6923 *: "Edit mode: %s" 6239 *: none
6240 swcodec: "Edit mode: %s"
6924 </source> 6241 </source>
6925 <dest> 6242 <dest>
6926 *: "Modo de Edición: %s" 6243 *: "Modo de Edición: %s"
6244 swcodec: ""
6927 </dest> 6245 </dest>
6928 <voice> 6246 <voice>
6929 *: "" 6247 *: none
6248 swcodec: ""
6930 </voice> 6249 </voice>
6931</phrase> 6250</phrase>
6932<phrase> 6251<phrase>
@@ -6934,13 +6253,16 @@
6934 desc: in recording settings_menu 6253 desc: in recording settings_menu
6935 user: 6254 user:
6936 <source> 6255 <source>
6937 *: "Trigger" 6256 *: none
6257 recording: "Trigger"
6938 </source> 6258 </source>
6939 <dest> 6259 <dest>
6940 *: "Disparador" 6260 *: "Disparador"
6261 recording: ""
6941 </dest> 6262 </dest>
6942 <voice> 6263 <voice>
6943 *: "Disparador" 6264 *: "Disparador"
6265 recording: ""
6944 </voice> 6266 </voice>
6945</phrase> 6267</phrase>
6946<phrase> 6268<phrase>
@@ -6948,13 +6270,16 @@
6948 desc: When you try to exit radio to confirm save 6270 desc: When you try to exit radio to confirm save
6949 user: 6271 user:
6950 <source> 6272 <source>
6951 *: "Save Changes?" 6273 *: none
6274 radio: "Save Changes?"
6952 </source> 6275 </source>
6953 <dest> 6276 <dest>
6954 *: "¿Guardar Cambios?" 6277 *: "¿Guardar Cambios?"
6278 radio: ""
6955 </dest> 6279 </dest>
6956 <voice> 6280 <voice>
6957 *: "" 6281 *: none
6282 radio: ""
6958 </voice> 6283 </voice>
6959</phrase> 6284</phrase>
6960<phrase> 6285<phrase>
@@ -6962,27 +6287,16 @@
6962 desc: in the equalizer settings menu 6287 desc: in the equalizer settings menu
6963 user: 6288 user:
6964 <source> 6289 <source>
6965 *: "Advanced EQ Settings" 6290 *: none
6291 swcodec: "Advanced EQ Settings"
6966 </source> 6292 </source>
6967 <dest> 6293 <dest>
6968 *: "Configuraciones Avanzadas de EQ" 6294 *: "Configuraciones Avanzadas de EQ"
6295 swcodec: ""
6969 </dest> 6296 </dest>
6970 <voice> 6297 <voice>
6971 *: "Configuraciones Avanzadas de Ecualizador" 6298 *: "Configuraciones Avanzadas de Ecualizador"
6972 </voice> 6299 swcodec: ""
6973</phrase>
6974<phrase>
6975 id: LANG_REC_TIME
6976 desc: in record timesplit options
6977 user:
6978 <source>
6979 *: "Time"
6980 </source>
6981 <dest>
6982 *: "Tiempo"
6983 </dest>
6984 <voice>
6985 *: "Tiempo"
6986 </voice> 6300 </voice>
6987</phrase> 6301</phrase>
6988<phrase> 6302<phrase>
@@ -7004,18 +6318,21 @@
7004 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out 6318 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
7005 user: 6319 user:
7006 <source> 6320 <source>
7007 *: "Optical Output" 6321 *: none
6322 spdif_power: "Optical Output"
7008 </source> 6323 </source>
7009 <dest> 6324 <dest>
7010 *: "Salida Óptica" 6325 *: "Salida Óptica"
6326 spdif_power: ""
7011 </dest> 6327 </dest>
7012 <voice> 6328 <voice>
7013 *: "Salida Óptica" 6329 *: "Salida Óptica"
6330 spdif_power: ""
7014 </voice> 6331 </voice>
7015</phrase> 6332</phrase>
7016<phrase> 6333<phrase>
7017 id: LANG_MENU_SET_RATING 6334 id: LANG_MENU_SET_RATING
7018 desc: in wps context menu 6335 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7019 user: 6336 user:
7020 <source> 6337 <source>
7021 *: "Set Song Rating" 6338 *: "Set Song Rating"
@@ -7032,7 +6349,7 @@
7032 desc: while initializing tagcache on boot 6349 desc: while initializing tagcache on boot
7033 user: 6350 user:
7034 <source> 6351 <source>
7035 *: "Committing tagcache" 6352 *: "Committing database"
7036 </source> 6353 </source>
7037 <dest> 6354 <dest>
7038 *: "Grabando TagCache" 6355 *: "Grabando TagCache"
@@ -7088,13 +6405,16 @@
7088 desc: in the equalizer settings menu 6405 desc: in the equalizer settings menu
7089 user: 6406 user:
7090 <source> 6407 <source>
7091 *: "Graphical EQ" 6408 *: none
6409 swcodec: "Graphical EQ"
7092 </source> 6410 </source>
7093 <dest> 6411 <dest>
7094 *: "Ecualizador Gráfico" 6412 *: "Ecualizador Gráfico"
6413 swcodec: ""
7095 </dest> 6414 </dest>
7096 <voice> 6415 <voice>
7097 *: "Ecualizador Gráfico" 6416 *: "Ecualizador Gráfico"
6417 swcodec: ""
7098 </voice> 6418 </voice>
7099</phrase> 6419</phrase>
7100<phrase> 6420<phrase>
@@ -7102,13 +6422,16 @@
7102 desc: text for LCD settings menu 6422 desc: text for LCD settings menu
7103 user: 6423 user:
7104 <source> 6424 <source>
7105 *: "Clear Backdrop" 6425 *: none
6426 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
7106 </source> 6427 </source>
7107 <dest> 6428 <dest>
7108 *: "Limpiar Fondo de Pantalla" 6429 *: "Limpiar Fondo de Pantalla"
6430 lcd_non-mono: ""
7109 </dest> 6431 </dest>
7110 <voice> 6432 <voice>
7111 *: "Limpiar Fondo de Pantalla" 6433 *: "Limpiar Fondo de Pantalla"
6434 lcd_non-mono: ""
7112 </voice> 6435 </voice>
7113</phrase> 6436</phrase>
7114<phrase> 6437<phrase>
@@ -7126,31 +6449,20 @@
7126 </voice> 6449 </voice>
7127</phrase> 6450</phrase>
7128<phrase> 6451<phrase>
7129 id: LANG_FM_TUNE_MODE
7130 desc: in radio screen / menu
7131 user:
7132 <source>
7133 *: "Mode:"
7134 </source>
7135 <dest>
7136 *: "Modo:"
7137 </dest>
7138 <voice>
7139 *: ""
7140 </voice>
7141</phrase>
7142<phrase>
7143 id: LANG_MODERATE 6452 id: LANG_MODERATE
7144 desc: in beep volume in playback settings 6453 desc: in beep volume in playback settings
7145 user: 6454 user:
7146 <source> 6455 <source>
7147 *: "Moderate" 6456 *: none
6457 swcodec: "Moderate"
7148 </source> 6458 </source>
7149 <dest> 6459 <dest>
7150 *: "Moderado" 6460 *: "Moderado"
6461 swcodec: ""
7151 </dest> 6462 </dest>
7152 <voice> 6463 <voice>
7153 *: "Moderado" 6464 *: "Moderado"
6465 swcodec: ""
7154 </voice> 6466 </voice>
7155</phrase> 6467</phrase>
7156<phrase> 6468<phrase>
@@ -7158,13 +6470,16 @@
7158 desc: in settings_menu() 6470 desc: in settings_menu()
7159 user: 6471 user:
7160 <source> 6472 <source>
7161 *: "Browse .rwps files" 6473 *: none
6474 remote: "Browse .rwps files"
7162 </source> 6475 </source>
7163 <dest> 6476 <dest>
7164 *: "Explorar Archivos .rwps" 6477 *: "Explorar Archivos .rwps"
6478 remote: ""
7165 </dest> 6479 </dest>
7166 <voice> 6480 <voice>
7167 *: "Explorar Archivos de Pantalla de Reproducción Remota" 6481 *: "Explorar Archivos de Pantalla de Reproducción Remota"
6482 remote: ""
7168 </voice> 6483 </voice>
7169</phrase> 6484</phrase>
7170<phrase> 6485<phrase>
@@ -7172,7 +6487,7 @@
7172 desc: in tag cache settings 6487 desc: in tag cache settings
7173 user: 6488 user:
7174 <source> 6489 <source>
7175 *: "Import modifications" 6490 *: "Import Modifications"
7176 </source> 6491 </source>
7177 <dest> 6492 <dest>
7178 *: "Importar Modificaciones" 6493 *: "Importar Modificaciones"
@@ -7182,31 +6497,20 @@
7182 </voice> 6497 </voice>
7183</phrase> 6498</phrase>
7184<phrase> 6499<phrase>
7185 id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
7186 desc: in recording settings_menu
7187 user:
7188 <source>
7189 *: "Repeat"
7190 </source>
7191 <dest>
7192 *: "Repetir"
7193 </dest>
7194 <voice>
7195 *: ""
7196 </voice>
7197</phrase>
7198<phrase>
7199 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME 6500 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
7200 desc: default preset name for auto scan mode 6501 desc: default preset name for auto scan mode
7201 user: 6502 user:
7202 <source> 6503 <source>
7203 *: "%d.%02d MHz" 6504 *: none
6505 radio: "%d.%02d MHz"
7204 </source> 6506 </source>
7205 <dest> 6507 <dest>
7206 *: "%d.%02d MHz" 6508 *: "%d.%02d MHz"
6509 radio: ""
7207 </dest> 6510 </dest>
7208 <voice> 6511 <voice>
7209 *: "" 6512 *: none
6513 radio: ""
7210 </voice> 6514 </voice>
7211</phrase> 6515</phrase>
7212<phrase> 6516<phrase>
@@ -7214,13 +6518,16 @@
7214 desc: in record timesplit options 6518 desc: in record timesplit options
7215 user: 6519 user:
7216 <source> 6520 <source>
7217 *: "Filesize" 6521 *: none
6522 recording: "Filesize"
7218 </source> 6523 </source>
7219 <dest> 6524 <dest>
7220 *: "Tamaño de Archivo" 6525 *: "Tamaño de Archivo"
6526 recording: ""
7221 </dest> 6527 </dest>
7222 <voice> 6528 <voice>
7223 *: "Tamaño de Archivo" 6529 *: "Tamaño de Archivo"
6530 recording: ""
7224 </voice> 6531 </voice>
7225</phrase> 6532</phrase>
7226<phrase> 6533<phrase>
@@ -7228,13 +6535,16 @@
7228 desc: in crossfade settings menu 6535 desc: in crossfade settings menu
7229 user: 6536 user:
7230 <source> 6537 <source>
7231 *: "Enable Crossfade" 6538 *: none
6539 swcodec: "Enable Crossfade"
7232 </source> 6540 </source>
7233 <dest> 6541 <dest>
7234 *: "Activar Fundido" 6542 *: "Activar Fundido"
6543 swcodec: ""
7235 </dest> 6544 </dest>
7236 <voice> 6545 <voice>
7237 *: "Activar Fundido" 6546 *: "Activar Fundido"
6547 swcodec: ""
7238 </voice> 6548 </voice>
7239</phrase> 6549</phrase>
7240<phrase> 6550<phrase>
@@ -7242,13 +6552,16 @@
7242 desc: menu entry to set the background color 6552 desc: menu entry to set the background color
7243 user: 6553 user:
7244 <source> 6554 <source>
7245 *: "Background Colour" 6555 *: none
6556 lcd_non-mono: "Background Colour"
7246 </source> 6557 </source>
7247 <dest> 6558 <dest>
7248 *: "Color de Fondo" 6559 *: "Color de Fondo"
6560 lcd_non-mono: ""
7249 </dest> 6561 </dest>
7250 <voice> 6562 <voice>
7251 *: "Color de Fondo" 6563 *: "Color de Fondo"
6564 lcd_non-mono: ""
7252 </voice> 6565 </voice>
7253</phrase> 6566</phrase>
7254<phrase> 6567<phrase>
@@ -7256,13 +6569,16 @@
7256 desc: in the equalizer settings menu 6569 desc: in the equalizer settings menu
7257 user: 6570 user:
7258 <source> 6571 <source>
7259 *: "Q" 6572 *: none
6573 swcodec: "Q"
7260 </source> 6574 </source>
7261 <dest> 6575 <dest>
7262 *: "Q" 6576 *: "Q"
6577 swcodec: ""
7263 </dest> 6578 </dest>
7264 <voice> 6579 <voice>
7265 *: "Q" 6580 *: "Q"
6581 swcodec: ""
7266 </voice> 6582 </voice>
7267</phrase> 6583</phrase>
7268<phrase> 6584<phrase>
@@ -7280,31 +6596,20 @@
7280 </voice> 6596 </voice>
7281</phrase> 6597</phrase>
7282<phrase> 6598<phrase>
7283 id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
7284 desc: in recording settings_menu
7285 user:
7286 <source>
7287 *: "Trigger"
7288 </source>
7289 <dest>
7290 *: "Disparador"
7291 </dest>
7292 <voice>
7293 *: ""
7294 </voice>
7295</phrase>
7296<phrase>
7297 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF 6599 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
7298 desc: Remote lcd off splash 6600 desc: Remote lcd off splash in recording screen
7299 user: 6601 user:
7300 <source> 6602 <source>
7301 *: "Remote Display OFF" 6603 *: none
6604 remote: "Remote Display OFF"
7302 </source> 6605 </source>
7303 <dest> 6606 <dest>
7304 *: "Apagar Visualización Remota" 6607 *: "Apagar Visualización Remota"
6608 remote: ""
7305 </dest> 6609 </dest>
7306 <voice> 6610 <voice>
7307 *: "Apagar Visualización Remota" 6611 *: "Apagar Visualización Remota"
6612 remote: ""
7308 </voice> 6613 </voice>
7309</phrase> 6614</phrase>
7310<phrase> 6615<phrase>
@@ -7312,13 +6617,16 @@
7312 desc: in remote lcd settings menu 6617 desc: in remote lcd settings menu
7313 user: 6618 user:
7314 <source> 6619 <source>
7315 *: "Reduce Ticking" 6620 *: none
6621 remote_ticking: "Reduce Ticking"
7316 </source> 6622 </source>
7317 <dest> 6623 <dest>
7318 *: "Reducir Clickeo" 6624 *: "Reducir Clickeo"
6625 remote_ticking: ""
7319 </dest> 6626 </dest>
7320 <voice> 6627 <voice>
7321 *: "Reducir Clickeo" 6628 *: "Reducir Clickeo"
6629 remote_ticking: ""
7322 </voice> 6630 </voice>
7323</phrase> 6631</phrase>
7324<phrase> 6632<phrase>
@@ -7326,13 +6634,16 @@
7326 desc: in codepage setting menu 6634 desc: in codepage setting menu
7327 user: 6635 user:
7328 <source> 6636 <source>
7329 *: "Thai (ISO-8859-11)" 6637 *: none
6638 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
7330 </source> 6639 </source>
7331 <dest> 6640 <dest>
7332 *: "Thai (ISO-8859-11)" 6641 *: "Thai (ISO-8859-11)"
6642 lcd_bitmap: ""
7333 </dest> 6643 </dest>
7334 <voice> 6644 <voice>
7335 *: "Thai" 6645 *: "Thai"
6646 lcd_bitmap: ""
7336 </voice> 6647 </voice>
7337</phrase> 6648</phrase>
7338<phrase> 6649<phrase>
@@ -7368,13 +6679,16 @@
7368 desc: in beep volume in playback settings 6679 desc: in beep volume in playback settings
7369 user: 6680 user:
7370 <source> 6681 <source>
7371 *: "Strong" 6682 *: none
6683 swcodec: "Strong"
7372 </source> 6684 </source>
7373 <dest> 6685 <dest>
7374 *: "Alto" 6686 *: "Alto"
6687 swcodec: ""
7375 </dest> 6688 </dest>
7376 <voice> 6689 <voice>
7377 *: "Alto" 6690 *: "Alto"
6691 swcodec: ""
7378 </voice> 6692 </voice>
7379</phrase> 6693</phrase>
7380<phrase> 6694<phrase>
@@ -7382,27 +6696,16 @@
7382 desc: in settings_menu 6696 desc: in settings_menu
7383 user: 6697 user:
7384 <source> 6698 <source>
7385 *: "Backlight Fade In" 6699 *: none
6700 backlight_fade: "Backlight Fade In"
7386 </source> 6701 </source>
7387 <dest> 6702 <dest>
7388 *: "Fundido de Entrada de Iluminación" 6703 *: "Fundido de Entrada de Iluminación"
6704 backlight_fade: ""
7389 </dest> 6705 </dest>
7390 <voice> 6706 <voice>
7391 *: "Fundido de Entrada de Iluminación" 6707 *: "Fundido de Entrada de Iluminación"
7392 </voice> 6708 backlight_fade: ""
7393</phrase>
7394<phrase>
7395 id: LANG_RATING
7396 desc: in set_rating
7397 user:
7398 <source>
7399 *: "Rating:"
7400 </source>
7401 <dest>
7402 *: "Puntaje:"
7403 </dest>
7404 <voice>
7405 *: ""
7406 </voice> 6709 </voice>
7407</phrase> 6710</phrase>
7408<phrase> 6711<phrase>
@@ -7410,27 +6713,16 @@
7410 desc: in eq settings 6713 desc: in eq settings
7411 user: 6714 user:
7412 <source> 6715 <source>
7413 *: "Precut" 6716 *: none
6717 swcodec: "Precut"
7414 </source> 6718 </source>
7415 <dest> 6719 <dest>
7416 *: "Precorte" 6720 *: "Precorte"
6721 swcodec: ""
7417 </dest> 6722 </dest>
7418 <voice> 6723 <voice>
7419 *: "Pre-corte" 6724 *: "Pre-corte"
7420 </voice> 6725 swcodec: ""
7421</phrase>
7422<phrase>
7423 id: LANG_TAGCACHE_DISK
7424 desc:
7425 user:
7426 <source>
7427 *: ""
7428 </source>
7429 <dest>
7430 *: ""
7431 </dest>
7432 <voice>
7433 *: ""
7434 </voice> 6726 </voice>
7435</phrase> 6727</phrase>
7436<phrase> 6728<phrase>
@@ -7438,13 +6730,16 @@
7438 desc: in codepage setting menu 6730 desc: in codepage setting menu
7439 user: 6731 user:
7440 <source> 6732 <source>
7441 *: "Japanese (SJIS)" 6733 *: none
6734 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
7442 </source> 6735 </source>
7443 <dest> 6736 <dest>
7444 *: "Japanese (SJIS)" 6737 *: "Japanese (SJIS)"
6738 lcd_bitmap: ""
7445 </dest> 6739 </dest>
7446 <voice> 6740 <voice>
7447 *: "Japanese" 6741 *: "Japanese"
6742 lcd_bitmap: ""
7448 </voice> 6743 </voice>
7449</phrase> 6744</phrase>
7450<phrase> 6745<phrase>
@@ -7452,7 +6747,7 @@
7452 desc: in tag cache settings 6747 desc: in tag cache settings
7453 user: 6748 user:
7454 <source> 6749 <source>
7455 *: "Auto update" 6750 *: "Auto Update"
7456 </source> 6751 </source>
7457 <dest> 6752 <dest>
7458 *: "Actualizar Automáticamente" 6753 *: "Actualizar Automáticamente"
@@ -7480,13 +6775,16 @@
7480 desc: in codepage setting menu 6775 desc: in codepage setting menu
7481 user: 6776 user:
7482 <source> 6777 <source>
7483 *: "Hebrew (ISO-8859-8)" 6778 *: none
6779 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
7484 </source> 6780 </source>
7485 <dest> 6781 <dest>
7486 *: "Hebrew (ISO-8859-8)" 6782 *: "Hebrew (ISO-8859-8)"
6783 lcd_bitmap: ""
7487 </dest> 6784 </dest>
7488 <voice> 6785 <voice>
7489 *: "Hebrew" 6786 *: "Hebrew"
6787 lcd_bitmap: ""
7490 </voice> 6788 </voice>
7491</phrase> 6789</phrase>
7492<phrase> 6790<phrase>
@@ -7494,13 +6792,16 @@
7494 desc: in record timesplit options 6792 desc: in record timesplit options
7495 user: 6793 user:
7496 <source> 6794 <source>
7497 *: "Stop recording" 6795 *: none
6796 recording: "Stop recording"
7498 </source> 6797 </source>
7499 <dest> 6798 <dest>
7500 *: "Detener Grabación" 6799 *: "Detener Grabación"
6800 recording: ""
7501 </dest> 6801 </dest>
7502 <voice> 6802 <voice>
7503 *: "Detener Grabación" 6803 *: "Detener Grabación"
6804 recording: ""
7504 </voice> 6805 </voice>
7505</phrase> 6806</phrase>
7506<phrase> 6807<phrase>
@@ -7522,13 +6823,16 @@
7522 desc: in replaygain 6823 desc: in replaygain
7523 user: 6824 user:
7524 <source> 6825 <source>
7525 *: "Prevent Clipping" 6826 *: none
6827 swcodec: "Prevent Clipping"
7526 </source> 6828 </source>
7527 <dest> 6829 <dest>
7528 *: "Prevenir Cortes" 6830 *: "Prevenir Cortes"
6831 swcodec: ""
7529 </dest> 6832 </dest>
7530 <voice> 6833 <voice>
7531 *: "Prevenir Cortes" 6834 *: "Prevenir Cortes"
6835 swcodec: ""
7532 </voice> 6836 </voice>
7533</phrase> 6837</phrase>
7534<phrase> 6838<phrase>
@@ -7536,20 +6840,24 @@
7536 desc: in recording settings_menu 6840 desc: in recording settings_menu
7537 user: 6841 user:
7538 <source> 6842 <source>
7539 *: "Trigger" 6843 *: none
6844 recording: "Trigger"
7540 </source> 6845 </source>
7541 <dest> 6846 <dest>
7542 *: "Disparador" 6847 *: "Disparador"
6848 recording: ""
7543 </dest> 6849 </dest>
7544 <voice> 6850 <voice>
7545 *: "Disparador" 6851 *: "Disparador"
6852 recording: ""
7546 </voice> 6853 </voice>
7547</phrase> 6854</phrase>
7548<phrase> 6855<phrase>
7549 id: LANG_TAGCACHE_BUSY 6856 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7550 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing 6857 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
6858 user:
7551 <source> 6859 <source>
7552 *: "Tagcache is not ready" 6860 *: "Database is not ready"
7553 </source> 6861 </source>
7554 <dest> 6862 <dest>
7555 *: "TagCache no ha finalizado" 6863 *: "TagCache no ha finalizado"
@@ -7563,13 +6871,16 @@
7563 desc: in codepage setting menu 6871 desc: in codepage setting menu
7564 user: 6872 user:
7565 <source> 6873 <source>
7566 *: "Korean (KSX1001)" 6874 *: none
6875 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
7567 </source> 6876 </source>
7568 <dest> 6877 <dest>
7569 *: "Korean (KSX1001)" 6878 *: "Korean (KSX1001)"
6879 lcd_bitmap: ""
7570 </dest> 6880 </dest>
7571 <voice> 6881 <voice>
7572 *: "Korean" 6882 *: "Korean"
6883 lcd_bitmap: ""
7573 </voice> 6884 </voice>
7574</phrase> 6885</phrase>
7575<phrase> 6886<phrase>
@@ -7591,13 +6902,16 @@
7591 desc: menu entry to set the foreground color 6902 desc: menu entry to set the foreground color
7592 user: 6903 user:
7593 <source> 6904 <source>
7594 *: "Foreground Colour" 6905 *: none
6906 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
7595 </source> 6907 </source>
7596 <dest> 6908 <dest>
7597 *: "Color de Fuentes" 6909 *: "Color de Fuentes"
6910 lcd_non-mono: ""
7598 </dest> 6911 </dest>
7599 <voice> 6912 <voice>
7600 *: "Color de Fuentes" 6913 *: "Color de Fuentes"
6914 lcd_non-mono: ""
7601 </voice> 6915 </voice>
7602</phrase> 6916</phrase>
7603<phrase> 6917<phrase>
@@ -7605,13 +6919,16 @@
7605 desc: in codepage setting menu 6919 desc: in codepage setting menu
7606 user: 6920 user:
7607 <source> 6921 <source>
7608 *: "Simp. Chinese (GB2312)" 6922 *: none
6923 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
7609 </source> 6924 </source>
7610 <dest> 6925 <dest>
7611 *: "Simp. Chinese (GB2312)" 6926 *: "Simp. Chinese (GB2312)"
6927 lcd_bitmap: ""
7612 </dest> 6928 </dest>
7613 <voice> 6929 <voice>
7614 *: "Simplified Chinese" 6930 *: "Simplified Chinese"
6931 lcd_bitmap: ""
7615 </voice> 6932 </voice>
7616</phrase> 6933</phrase>
7617<phrase> 6934<phrase>
@@ -7619,7 +6936,7 @@
7619 desc: Backlight behaviour setting 6936 desc: Backlight behaviour setting
7620 user: 6937 user:
7621 <source> 6938 <source>
7622 *: "First Keypress Enables Backlight Only" 6939 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
7623 </source> 6940 </source>
7624 <dest> 6941 <dest>
7625 *: "Sólo Activar Iluminación a la Primera Acción" 6942 *: "Sólo Activar Iluminación a la Primera Acción"
@@ -7633,41 +6950,16 @@
7633 desc: in record settings menu. 6950 desc: in record settings menu.
7634 user: 6951 user:
7635 <source> 6952 <source>
7636 *: "Main and Remote Unit" 6953 *: none
6954 remote: "Main and Remote Unit"
7637 </source> 6955 </source>
7638 <dest> 6956 <dest>
7639 *: "Unidad Principal y Remota" 6957 *: "Unidad Principal y Remota"
6958 remote: ""
7640 </dest> 6959 </dest>
7641 <voice> 6960 <voice>
7642 *: "Unidad Principal y Remota" 6961 *: "Unidad Principal y Remota"
7643 </voice> 6962 remote: ""
7644</phrase>
7645<phrase>
7646 id: LANG_UNIT_DB
7647 desc: in browse_id3
7648 user:
7649 <source>
7650 *: "dB"
7651 </source>
7652 <dest>
7653 *: "dB"
7654 </dest>
7655 <voice>
7656 *: ""
7657 </voice>
7658</phrase>
7659<phrase>
7660 id: LANG_PIXELS
7661 desc: In the settings menu
7662 user:
7663 <source>
7664 *: "pixels"
7665 </source>
7666 <dest>
7667 *: "pixeles"
7668 </dest>
7669 <voice>
7670 *: "pixeles"
7671 </voice> 6963 </voice>
7672</phrase> 6964</phrase>
7673<phrase> 6965<phrase>
@@ -7689,7 +6981,7 @@
7689 desc: in tag cache settings 6981 desc: in tag cache settings
7690 user: 6982 user:
7691 <source> 6983 <source>
7692 *: "Update now" 6984 *: "Update Now"
7693 </source> 6985 </source>
7694 <dest> 6986 <dest>
7695 *: "Actualizar Ahora" 6987 *: "Actualizar Ahora"
@@ -7703,13 +6995,16 @@
7703 desc: in playback settings 6995 desc: in playback settings
7704 user: 6996 user:
7705 <source> 6997 <source>
7706 *: "Beep Volume" 6998 *: none
6999 swcodec: "Beep Volume"
7707 </source> 7000 </source>
7708 <dest> 7001 <dest>
7709 *: "Volumen del Beep" 7002 *: "Volumen del Beep"
7003 swcodec: ""
7710 </dest> 7004 </dest>
7711 <voice> 7005 <voice>
7712 *: "Volumen del Beep" 7006 *: "Volumen del Beep"
7007 swcodec: ""
7713 </voice> 7008 </voice>
7714</phrase> 7009</phrase>
7715<phrase> 7010<phrase>
@@ -7717,13 +7012,16 @@
7717 desc: in settings_menu 7012 desc: in settings_menu
7718 user: 7013 user:
7719 <source> 7014 <source>
7720 *: "Brightness" 7015 *: none
7016 backlight_brightness: "Brightness"
7721 </source> 7017 </source>
7722 <dest> 7018 <dest>
7723 *: "Brillo" 7019 *: "Brillo"
7020 backlight_brightness: ""
7724 </dest> 7021 </dest>
7725 <voice> 7022 <voice>
7726 *: "Brillo" 7023 *: "Brillo"
7024 backlight_brightness: ""
7727 </voice> 7025 </voice>
7728</phrase> 7026</phrase>
7729<phrase> 7027<phrase>
@@ -7731,13 +7029,16 @@
7731 desc: in the equalizer settings menu 7029 desc: in the equalizer settings menu
7732 user: 7030 user:
7733 <source> 7031 <source>
7734 *: "Save EQ Preset" 7032 *: none
7033 swcodec: "Save EQ Preset"
7735 </source> 7034 </source>
7736 <dest> 7035 <dest>
7737 *: "Guardar EQ Preestablecido" 7036 *: "Guardar EQ Preestablecido"
7037 swcodec: ""
7738 </dest> 7038 </dest>
7739 <voice> 7039 <voice>
7740 *: "Guardar EQ Preestablecido" 7040 *: "Guardar EQ Preestablecido"
7041 swcodec: ""
7741 </voice> 7042 </voice>
7742</phrase> 7043</phrase>
7743<phrase> 7044<phrase>
@@ -7745,13 +7046,16 @@
7745 desc: in record settings menu. 7046 desc: in record settings menu.
7746 user: 7047 user:
7747 <source> 7048 <source>
7748 *: "Main Unit Only" 7049 *: none
7050 remote: "Main Unit Only"
7749 </source> 7051 </source>
7750 <dest> 7052 <dest>
7751 *: "Únicamente Unidad Principal" 7053 *: "Únicamente Unidad Principal"
7054 remote: ""
7752 </dest> 7055 </dest>
7753 <voice> 7056 <voice>
7754 *: "Únicamente Unidad Principal" 7057 *: "Únicamente Unidad Principal"
7058 remote: ""
7755 </voice> 7059 </voice>
7756</phrase> 7060</phrase>
7757<phrase> 7061<phrase>
@@ -7759,13 +7063,16 @@
7759 desc: load preset list in fm radio 7063 desc: load preset list in fm radio
7760 user: 7064 user:
7761 <source> 7065 <source>
7762 *: "Load Preset List" 7066 *: none
7067 radio: "Load Preset List"
7763 </source> 7068 </source>
7764 <dest> 7069 <dest>
7765 *: "Cargar Lista de Presintonías" 7070 *: "Cargar Lista de Presintonías"
7071 radio: ""
7766 </dest> 7072 </dest>
7767 <voice> 7073 <voice>
7768 *: "Cargar Lista de Presintonías" 7074 *: "Cargar Lista de Presintonías"
7075 radio: ""
7769 </voice> 7076 </voice>
7770</phrase> 7077</phrase>
7771<phrase> 7078<phrase>
@@ -7773,13 +7080,16 @@
7773 desc: in settings_menu 7080 desc: in settings_menu
7774 user: 7081 user:
7775 <source> 7082 <source>
7776 *: "Backlight Fade Out" 7083 *: none
7084 backlight_fade: "Backlight Fade Out"
7777 </source> 7085 </source>
7778 <dest> 7086 <dest>
7779 *: "Fundido de Salida de Iluminación" 7087 *: "Fundido de Salida de Iluminación"
7088 backlight_fade: ""
7780 </dest> 7089 </dest>
7781 <voice> 7090 <voice>
7782 *: "Fundido de Salida de Iluminación" 7091 *: "Fundido de Salida de Iluminación"
7092 backlight_fade: ""
7783 </voice> 7093 </voice>
7784</phrase> 7094</phrase>
7785<phrase> 7095<phrase>
@@ -7787,13 +7097,16 @@
7787 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed 7097 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
7788 user: 7098 user:
7789 <source> 7099 <source>
7790 *: "Restarting playback..." 7100 *: none
7101 swcodec: "Restarting playback..."
7791 </source> 7102 </source>
7792 <dest> 7103 <dest>
7793 *: "Reiniciando Reproducción..." 7104 *: "Reiniciando Reproducción..."
7105 swcodec: ""
7794 </dest> 7106 </dest>
7795 <voice> 7107 <voice>
7796 *: "" 7108 *: none
7109 swcodec: ""
7797 </voice> 7110 </voice>
7798</phrase> 7111</phrase>
7799<phrase> 7112<phrase>
@@ -7801,13 +7114,16 @@
7801 desc: in tag cache settings 7114 desc: in tag cache settings
7802 user: 7115 user:
7803 <source> 7116 <source>
7804 *: "Load to RAM" 7117 *: none
7118 tc_ramcache: "Load to RAM"
7805 </source> 7119 </source>
7806 <dest> 7120 <dest>
7807 *: "Cargar a RAM" 7121 *: "Cargar a RAM"
7122 tc_ramcache: ""
7808 </dest> 7123 </dest>
7809 <voice> 7124 <voice>
7810 *: "Cargar a RAM" 7125 *: "Cargar a RAM"
7126 tc_ramcache: ""
7811 </voice> 7127 </voice>
7812</phrase> 7128</phrase>
7813<phrase> 7129<phrase>
@@ -7815,13 +7131,16 @@
7815 desc: in sound settings 7131 desc: in sound settings
7816 user: 7132 user:
7817 <source> 7133 <source>
7818 *: "Crossfeed" 7134 *: none
7135 swcodec: "Crossfeed"
7819 </source> 7136 </source>
7820 <dest> 7137 <dest>
7821 *: "Reproducción con Fundido" 7138 *: "Reproducción con Fundido"
7139 swcodec: ""
7822 </dest> 7140 </dest>
7823 <voice> 7141 <voice>
7824 *: "Reproducción con Fundido" 7142 *: "Reproducción con Fundido"
7143 swcodec: ""
7825 </voice> 7144 </voice>
7826</phrase> 7145</phrase>
7827<phrase> 7146<phrase>
@@ -7843,13 +7162,16 @@
7843 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu 7162 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
7844 user: 7163 user:
7845 <source> 7164 <source>
7846 *: "Remote Scrolling Options" 7165 *: none
7166 remote: "Remote Scrolling Options"
7847 </source> 7167 </source>
7848 <dest> 7168 <dest>
7849 *: "Opciones de Desplazamiento Remoto" 7169 *: "Opciones de Desplazamiento Remoto"
7170 remote: ""
7850 </dest> 7171 </dest>
7851 <voice> 7172 <voice>
7852 *: "Opciones de Desplazamiento Remoto" 7173 *: "Opciones de Desplazamiento Remoto"
7174 remote: ""
7853 </voice> 7175 </voice>
7854</phrase> 7176</phrase>
7855<phrase> 7177<phrase>
@@ -7857,13 +7179,16 @@
7857 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) 7179 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
7858 user: 7180 user:
7859 <source> 7181 <source>
7860 *: "Int:" 7182 *: none
7183 multivolume: "Int:"
7861 </source> 7184 </source>
7862 <dest> 7185 <dest>
7863 *: "Int:" 7186 *: "Int:"
7187 multivolume: ""
7864 </dest> 7188 </dest>
7865 <voice> 7189 <voice>
7866 *: "Interno" 7190 *: "Interno"
7191 multivolume: ""
7867 </voice> 7192 </voice>
7868</phrase> 7193</phrase>
7869<phrase> 7194<phrase>
@@ -7885,13 +7210,16 @@
7885 desc: in codepage setting menu 7210 desc: in codepage setting menu
7886 user: 7211 user:
7887 <source> 7212 <source>
7888 *: "Trad. Chinese (BIG5)" 7213 *: none
7214 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
7889 </source> 7215 </source>
7890 <dest> 7216 <dest>
7891 *: "Trad. Chinese (BIG5)" 7217 *: "Trad. Chinese (BIG5)"
7218 lcd_bitmap: ""
7892 </dest> 7219 </dest>
7893 <voice> 7220 <voice>
7894 *: "Traditional Chinese" 7221 *: "Traditional Chinese"
7222 lcd_bitmap: ""
7895 </voice> 7223 </voice>
7896</phrase> 7224</phrase>
7897<phrase> 7225<phrase>
@@ -7923,25 +7251,11 @@
7923 </voice> 7251 </voice>
7924</phrase> 7252</phrase>
7925<phrase> 7253<phrase>
7926 id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
7927 desc: in recording settings_menu
7928 user:
7929 <source>
7930 *: "for at least"
7931 </source>
7932 <dest>
7933 *: "por lo menos"
7934 </dest>
7935 <voice>
7936 *: ""
7937 </voice>
7938</phrase>
7939<phrase>
7940 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT 7254 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
7941 desc: in tag cache settings 7255 desc: in tag cache settings
7942 user: 7256 user:
7943 <source> 7257 <source>
7944 *: "Export modifications" 7258 *: "Export Modifications"
7945 </source> 7259 </source>
7946 <dest> 7260 <dest>
7947 *: "Exportar Modificaciones" 7261 *: "Exportar Modificaciones"
@@ -7953,28 +7267,35 @@
7953<phrase> 7267<phrase>
7954 id: LANG_SPLIT_SIZE 7268 id: LANG_SPLIT_SIZE
7955 desc: in record timesplit options 7269 desc: in record timesplit options
7270 user:
7956 <source> 7271 <source>
7957 *: "Split Filesize" 7272 *: none
7273 recording: "Split Filesize"
7958 </source> 7274 </source>
7959 <dest> 7275 <dest>
7960 *: "Tamaño por el cual Separar" 7276 *: "Tamaño por el cual Separar"
7277 recording: ""
7961 </dest> 7278 </dest>
7962 <voice> 7279 <voice>
7963 *: "Tamaño por el cual Separar" 7280 *: "Tamaño por el cual Separar"
7281 recording: ""
7964 </voice> 7282 </voice>
7965</phrase> 7283</phrase>
7966<phrase> 7284<phrase>
7967 id: LANG_REMOTE_LCD_ON 7285 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
7968 desc: Remote lcd off splash 7286 desc: Remote lcd off splash in recording screen
7969 user: 7287 user:
7970 <source> 7288 <source>
7971 *: "(Vol- : Re-enable)" 7289 *: none
7290 remote: "(Vol- : Re-enable)"
7972 </source> 7291 </source>
7973 <dest> 7292 <dest>
7974 *: "(Vol- : Re-enable)" 7293 *: "(Vol- : Re-enable)"
7294 remote: ""
7975 </dest> 7295 </dest>
7976 <voice> 7296 <voice>
7977 *: "(Vol- : Re-enable)" 7297 *: "(Vol- : Re-enable)"
7298 remote: ""
7978 </voice> 7299 </voice>
7979</phrase> 7300</phrase>
7980<phrase> 7301<phrase>
@@ -7996,13 +7317,16 @@
7996 desc: during auto scan 7317 desc: during auto scan
7997 user: 7318 user:
7998 <source> 7319 <source>
7999 *: "Scanning %d.%02d MHz" 7320 *: none
7321 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
8000 </source> 7322 </source>
8001 <dest> 7323 <dest>
8002 *: "Scaneando %d.%02d MHz" 7324 *: "Scaneando %d.%02d MHz"
7325 radio: ""
8003 </dest> 7326 </dest>
8004 <voice> 7327 <voice>
8005 *: "" 7328 *: none
7329 radio: ""
8006 </voice> 7330 </voice>
8007</phrase> 7331</phrase>
8008<phrase> 7332<phrase>
@@ -8010,13 +7334,16 @@
8010 desc: splash screen during freeze in radio mode 7334 desc: splash screen during freeze in radio mode
8011 user: 7335 user:
8012 <source> 7336 <source>
8013 *: "Screen frozen!" 7337 *: none
7338 radio: "Screen frozen!"
8014 </source> 7339 </source>
8015 <dest> 7340 <dest>
8016 *: "Pantalla congelada!" 7341 *: "Pantalla congelada!"
7342 radio: ""
8017 </dest> 7343 </dest>
8018 <voice> 7344 <voice>
8019 *: "" 7345 *: none
7346 radio: ""
8020 </voice> 7347 </voice>
8021</phrase> 7348</phrase>
8022<phrase> 7349<phrase>
@@ -8024,13 +7351,16 @@
8024 desc: "pitch" in the pitch screen 7351 desc: "pitch" in the pitch screen
8025 user: 7352 user:
8026 <source> 7353 <source>
8027 *: "Pitch" 7354 *: none
7355 pitchscreen: "Pitch"
8028 </source> 7356 </source>
8029 <dest> 7357 <dest>
8030 *: "Aceleración" 7358 *: "Aceleración"
7359 pitchscreen: ""
8031 </dest> 7360 </dest>
8032 <voice> 7361 <voice>
8033 *: "Aceleración" 7362 *: "Aceleración"
7363 pitchscreen: ""
8034 </voice> 7364 </voice>
8035</phrase> 7365</phrase>
8036<phrase> 7366<phrase>
@@ -8052,13 +7382,16 @@
8052 desc: in radio screen / menu 7382 desc: in radio screen / menu
8053 user: 7383 user:
8054 <source> 7384 <source>
8055 *: "Scan" 7385 *: none
7386 radio: "Scan"
8056 </source> 7387 </source>
8057 <dest> 7388 <dest>
8058 *: "Scanear" 7389 *: "Scanear"
7390 radio: ""
8059 </dest> 7391 </dest>
8060 <voice> 7392 <voice>
8061 *: "" 7393 *: none
7394 radio: ""
8062 </voice> 7395 </voice>
8063</phrase> 7396</phrase>
8064<phrase> 7397<phrase>
@@ -8066,7 +7399,7 @@
8066 desc: in onplay menu 7399 desc: in onplay menu
8067 user: 7400 user:
8068 <source> 7401 <source>
8069 *: "Playlist catalog" 7402 *: "Playlist Catalog"
8070 </source> 7403 </source>
8071 <dest> 7404 <dest>
8072 *: "Catalogo de Listas de Reproducción" 7405 *: "Catalogo de Listas de Reproducción"
@@ -8092,14 +7425,18 @@
8092<phrase> 7425<phrase>
8093 id: LANG_SPLIT_MEASURE 7426 id: LANG_SPLIT_MEASURE
8094 desc: in record timesplit options 7427 desc: in record timesplit options
7428 user:
8095 <source> 7429 <source>
8096 *: "Split Measure" 7430 *: none
7431 recording: "Split Measure"
8097 </source> 7432 </source>
8098 <dest> 7433 <dest>
8099 *: "Medición de Separación" 7434 *: "Medición de Separación"
7435 recording: ""
8100 </dest> 7436 </dest>
8101 <voice> 7437 <voice>
8102 *: "Medición de Separación" 7438 *: "Medición de Separación"
7439 recording: ""
8103 </voice> 7440 </voice>
8104</phrase> 7441</phrase>
8105<phrase> 7442<phrase>
@@ -8119,14 +7456,18 @@
8119<phrase> 7456<phrase>
8120 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF 7457 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
8121 desc: in crossfeed settings 7458 desc: in crossfeed settings
7459 user:
8122 <source> 7460 <source>
8123 *: "High-Frequency Cutoff" 7461 *: none
7462 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
8124 </source> 7463 </source>
8125 <dest> 7464 <dest>
8126 *: "Cortar Altas Frecuencias" 7465 *: "Cortar Altas Frecuencias"
7466 swcodec: ""
8127 </dest> 7467 </dest>
8128 <voice> 7468 <voice>
8129 *: "Cortar Altas Frecuencias" 7469 *: "Cortar Altas Frecuencias"
7470 swcodec: ""
8130 </voice> 7471 </voice>
8131</phrase> 7472</phrase>
8132<phrase> 7473<phrase>
@@ -8134,13 +7475,16 @@
8134 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced 7475 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
8135 user: 7476 user:
8136 <source> 7477 <source>
8137 *: "Preset List" 7478 *: none
7479 radio: "Preset List"
8138 </source> 7480 </source>
8139 <dest> 7481 <dest>
8140 *: "Lista de Presintonías" 7482 *: "Lista de Presintonías"
7483 radio: ""
8141 </dest> 7484 </dest>
8142 <voice> 7485 <voice>
8143 *: "Lista de Presintonías" 7486 *: "Lista de Presintonías"
7487 radio: ""
8144 </voice> 7488 </voice>
8145</phrase> 7489</phrase>
8146<phrase> 7490<phrase>
@@ -8148,13 +7492,16 @@
8148 desc: in crossfade settings menu 7492 desc: in crossfade settings menu
8149 user: 7493 user:
8150 <source> 7494 <source>
8151 *: "Fade-Out Delay" 7495 *: none
7496 swcodec: "Fade-Out Delay"
8152 </source> 7497 </source>
8153 <dest> 7498 <dest>
8154 *: "Retraso de Fundido de Salida" 7499 *: "Retraso de Fundido de Salida"
7500 swcodec: ""
8155 </dest> 7501 </dest>
8156 <voice> 7502 <voice>
8157 *: "Retraso de Fundido de Salida" 7503 *: "Retraso de Fundido de Salida"
7504 swcodec: ""
8158 </voice> 7505 </voice>
8159</phrase> 7506</phrase>
8160<phrase> 7507<phrase>
@@ -8190,13 +7537,16 @@
8190 desc: splash when user selects an invalid colour 7537 desc: splash when user selects an invalid colour
8191 user: 7538 user:
8192 <source> 7539 <source>
8193 *: "Invalid colour" 7540 *: none
7541 lcd_non-mono: "Invalid colour"
8194 </source> 7542 </source>
8195 <dest> 7543 <dest>
8196 *: "Color Inválido" 7544 *: "Color Inválido"
7545 lcd_non-mono: ""
8197 </dest> 7546 </dest>
8198 <voice> 7547 <voice>
8199 *: "" 7548 *: none
7549 lcd_non-mono: ""
8200 </voice> 7550 </voice>
8201</phrase> 7551</phrase>
8202<phrase> 7552<phrase>
@@ -8214,20 +7564,6 @@
8214 </voice> 7564 </voice>
8215</phrase> 7565</phrase>
8216<phrase> 7566<phrase>
8217 id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
8218 desc: in the recording screen
8219 user:
8220 <source>
8221 *: "D"
8222 </source>
8223 <dest>
8224 *: "D"
8225 </dest>
8226 <voice>
8227 *: ""
8228 </voice>
8229</phrase>
8230<phrase>
8231 id: LANG_ID3_LENGTH 7567 id: LANG_ID3_LENGTH
8232 desc: in tag viewer 7568 desc: in tag viewer
8233 user: 7569 user:
@@ -8256,20 +7592,6 @@
8256 </voice> 7592 </voice>
8257</phrase> 7593</phrase>
8258<phrase> 7594<phrase>
8259 id: LANG_ID3DB_GENRES
8260 desc: in tag cache
8261 user:
8262 <source>
8263 *: "Genres"
8264 </source>
8265 <dest>
8266 *: "Géneros"
8267 </dest>
8268 <voice>
8269 *: ""
8270 </voice>
8271</phrase>
8272<phrase>
8273 id: LANG_INVALID_FILENAME 7595 id: LANG_INVALID_FILENAME
8274 desc: "invalid filename entered" error message 7596 desc: "invalid filename entered" error message
8275 user: 7597 user:
@@ -8330,13 +7652,16 @@
8330 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop 7652 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
8331 user: 7653 user:
8332 <source> 7654 <source>
8333 *: "Backdrop Failed" 7655 *: none
7656 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
8334 </source> 7657 </source>
8335 <dest> 7658 <dest>
8336 *: "Fondo de Pantalla Falló" 7659 *: "Fondo de Pantalla Falló"
7660 lcd_non-mono: ""
8337 </dest> 7661 </dest>
8338 <voice> 7662 <voice>
8339 *: "" 7663 *: none
7664 lcd_non-mono: ""
8340 </voice> 7665 </voice>
8341</phrase> 7666</phrase>
8342<phrase> 7667<phrase>
@@ -8344,13 +7669,16 @@
8344 desc: in record settings menu. 7669 desc: in record settings menu.
8345 user: 7670 user:
8346 <source> 7671 <source>
8347 *: "Remote Unit Only" 7672 *: none
7673 remote: "Remote Unit Only"
8348 </source> 7674 </source>
8349 <dest> 7675 <dest>
8350 *: "Únicamente Unidad Remota" 7676 *: "Únicamente Unidad Remota"
7677 remote: ""
8351 </dest> 7678 </dest>
8352 <voice> 7679 <voice>
8353 *: "Únicamente Unidad Remota" 7680 *: "Únicamente Unidad Remota"
7681 remote: ""
8354 </voice> 7682 </voice>
8355</phrase> 7683</phrase>
8356<phrase> 7684<phrase>
@@ -8372,13 +7700,16 @@
8372 desc: in recording settings_menu 7700 desc: in recording settings_menu
8373 user: 7701 user:
8374 <source> 7702 <source>
8375 *: "Once" 7703 *: none
7704 recording: "Once"
8376 </source> 7705 </source>
8377 <dest> 7706 <dest>
8378 *: "Una Vez" 7707 *: "Una Vez"
7708 recording: ""
8379 </dest> 7709 </dest>
8380 <voice> 7710 <voice>
8381 *: "" 7711 *: none
7712 recording: ""
8382 </voice> 7713 </voice>
8383</phrase> 7714</phrase>
8384<phrase> 7715<phrase>
@@ -8386,13 +7717,16 @@
8386 desc: in the equalizer settings menu 7717 desc: in the equalizer settings menu
8387 user: 7718 user:
8388 <source> 7719 <source>
8389 *: "Cutoff Frequency" 7720 *: none
7721 swcodec: "Cutoff Frequency"
8390 </source> 7722 </source>
8391 <dest> 7723 <dest>
8392 *: "Frecuencia de Corte" 7724 *: "Frecuencia de Corte"
7725 swcodec: ""
8393 </dest> 7726 </dest>
8394 <voice> 7727 <voice>
8395 *: "Frecuencia de Corte" 7728 *: "Frecuencia de Corte"
7729 swcodec: ""
8396 </voice> 7730 </voice>
8397</phrase> 7731</phrase>
8398<phrase> 7732<phrase>
@@ -8410,31 +7744,20 @@
8410 </voice> 7744 </voice>
8411</phrase> 7745</phrase>
8412<phrase> 7746<phrase>
8413 id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
8414 desc: when booting up and rebuilding the cache
8415 user:
8416 <source>
8417 *: "Scanning disk..."
8418 </source>
8419 <dest>
8420 *: "Escaneando Disco..."
8421 </dest>
8422 <voice>
8423 *: ""
8424 </voice>
8425</phrase>
8426<phrase>
8427 id: LANG_CLIP_LIGHT 7747 id: LANG_CLIP_LIGHT
8428 desc: in record settings menu. 7748 desc: in record settings menu.
8429 user: 7749 user:
8430 <source> 7750 <source>
8431 *: "Clipping Light" 7751 *: none
7752 recording: "Clipping Light"
8432 </source> 7753 </source>
8433 <dest> 7754 <dest>
8434 *: "Clipping Light" 7755 *: "Luz Del Truncamiento"
7756 recording: ""
8435 </dest> 7757 </dest>
8436 <voice> 7758 <voice>
8437 *: "Clipping Light" 7759 *: "Clipping Light"
7760 recording: ""
8438 </voice> 7761 </voice>
8439</phrase> 7762</phrase>
8440<phrase> 7763<phrase>
@@ -8442,21 +7765,24 @@
8442 desc: menu 7765 desc: menu
8443 user: 7766 user:
8444 <source> 7767 <source>
8445 *: "Reset Colours" 7768 *: none
7769 lcd_non-mono: "Reset Colours"
8446 </source> 7770 </source>
8447 <dest> 7771 <dest>
8448 *: "Reestablecer Colores" 7772 *: "Reestablecer Colores"
7773 lcd_non-mono: ""
8449 </dest> 7774 </dest>
8450 <voice> 7775 <voice>
8451 *: "Reestablecer Colores" 7776 *: "Reestablecer Colores"
7777 lcd_non-mono: ""
8452 </voice> 7778 </voice>
8453</phrase> 7779</phrase>
8454<phrase> 7780<phrase>
8455 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW 7781 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
8456 desc: in onplay playlist catalog submenu 7782 desc: in onplay playlist catalog submenu
8457 user: 7783 user:
8458 <source> 7784 <source>
8459 *: "Add to new playlist" 7785 *: "Add to New Playlist"
8460 </source> 7786 </source>
8461 <dest> 7787 <dest>
8462 *: "Añadir a Nueva Lista de Reproducción" 7788 *: "Añadir a Nueva Lista de Reproducción"
@@ -8470,13 +7796,16 @@
8470 desc: in crossfade settings menu 7796 desc: in crossfade settings menu
8471 user: 7797 user:
8472 <source> 7798 <source>
8473 *: "Fade-In Duration" 7799 *: none
7800 swcodec: "Fade-In Duration"
8474 </source> 7801 </source>
8475 <dest> 7802 <dest>
8476 *: "Duración de Entrada" 7803 *: "Duración de Entrada"
7804 swcodec: ""
8477 </dest> 7805 </dest>
8478 <voice> 7806 <voice>
8479 *: "Duración de Entrada" 7807 *: "Duración de Entrada"
7808 swcodec: ""
8480 </voice> 7809 </voice>
8481</phrase> 7810</phrase>
8482<phrase> 7811<phrase>
@@ -8484,26 +7813,33 @@
8484 desc: in crossfade settings menu 7813 desc: in crossfade settings menu
8485 user: 7814 user:
8486 <source> 7815 <source>
8487 *: "Fade-Out Duration" 7816 *: none
7817 swcodec: "Fade-Out Duration"
8488 </source> 7818 </source>
8489 <dest> 7819 <dest>
8490 *: "Duración de Salida" 7820 *: "Duración de Salida"
7821 swcodec: ""
8491 </dest> 7822 </dest>
8492 <voice> 7823 <voice>
8493 *: "Duración de Salida" 7824 *: "Duración de Salida"
7825 swcodec: ""
8494 </voice> 7826 </voice>
8495</phrase> 7827</phrase>
8496<phrase> 7828<phrase>
8497 id: LANG_SPLIT_TIME 7829 id: LANG_SPLIT_TIME
8498 desc: in record timesplit options 7830 desc: in record timesplit options
7831 user:
8499 <source> 7832 <source>
8500 *: "Split Time" 7833 *: none
7834 recording: "Split Time"
8501 </source> 7835 </source>
8502 <dest> 7836 <dest>
8503 *: "Tiempo de Separación" 7837 *: "Tiempo de Separación"
7838 recording: ""
8504 </dest> 7839 </dest>
8505 <voice> 7840 <voice>
8506 *: "Tiempo de Separación" 7841 *: "Tiempo de Separación"
7842 recording: ""
8507 </voice> 7843 </voice>
8508</phrase> 7844</phrase>
8509<phrase> 7845<phrase>
@@ -8511,13 +7847,16 @@
8511 desc: When you run the radio without an fmr file in settings 7847 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
8512 user: 7848 user:
8513 <source> 7849 <source>
8514 *: "No Settings found, AutoScan?" 7850 *: none
7851 radio: "No settings found. Autoscan?"
8515 </source> 7852 </source>
8516 <dest> 7853 <dest>
8517 *: "No se Encontraron Configuraciones, ¿AutoScanear?" 7854 *: "No se Encontraron Configuraciones, ¿AutoScanear?"
7855 radio: ""
8518 </dest> 7856 </dest>
8519 <voice> 7857 <voice>
8520 *: "" 7858 *: none
7859 radio: ""
8521 </voice> 7860 </voice>
8522</phrase> 7861</phrase>
8523<phrase> 7862<phrase>
@@ -8525,27 +7864,16 @@
8525 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH 7864 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
8526 user: 7865 user:
8527 <source> 7866 <source>
8528 *: "RGB" 7867 *: none
7868 lcd_color: "RGB"
8529 </source> 7869 </source>
8530 <dest> 7870 <dest>
8531 *: "RGB" 7871 *: "RGB"
7872 lcd_color: ""
8532 </dest> 7873 </dest>
8533 <voice> 7874 <voice>
8534 *: "" 7875 *: none
8535 </voice> 7876 lcd_color: ""
8536</phrase>
8537<phrase>
8538 id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
8539 desc:
8540 user:
8541 <source>
8542 *: "Trigger Active"
8543 </source>
8544 <dest>
8545 *: "Disparador Activo"
8546 </dest>
8547 <voice>
8548 *: ""
8549 </voice> 7877 </voice>
8550</phrase> 7878</phrase>
8551<phrase> 7879<phrase>
@@ -8553,13 +7881,16 @@
8553 desc: in directory cache settings 7881 desc: in directory cache settings
8554 user: 7882 user:
8555 <source> 7883 <source>
8556 *: "Directory Cache" 7884 *: none
7885 dircache: "Directory Cache"
8557 </source> 7886 </source>
8558 <dest> 7887 <dest>
8559 *: "Caché de Carpetas" 7888 *: "Caché de Carpetas"
7889 dircache: ""
8560 </dest> 7890 </dest>
8561 <voice> 7891 <voice>
8562 *: "Caché de Carpetas" 7892 *: "Caché de Carpetas"
7893 dircache: ""
8563 </voice> 7894 </voice>
8564</phrase> 7895</phrase>
8565<phrase> 7896<phrase>
@@ -8581,13 +7912,16 @@
8581 desc: in the equalizer settings menu 7912 desc: in the equalizer settings menu
8582 user: 7913 user:
8583 <source> 7914 <source>
8584 *: "%d Hz Band Gain" 7915 *: none
7916 swcodec: "%d Hz Band Gain"
8585 </source> 7917 </source>
8586 <dest> 7918 <dest>
8587 *: "%d Hz Band Gain" 7919 *: "%d Hz Band Gain"
7920 swcodec: ""
8588 </dest> 7921 </dest>
8589 <voice> 7922 <voice>
8590 *: "" 7923 *: none
7924 swcodec: ""
8591 </voice> 7925 </voice>
8592</phrase> 7926</phrase>
8593<phrase> 7927<phrase>
@@ -8595,13 +7929,16 @@
8595 desc: in crossfade settings 7929 desc: in crossfade settings
8596 user: 7930 user:
8597 <source> 7931 <source>
8598 *: "Track Skip Only" 7932 *: none
7933 swcodec: "Track Skip Only"
8599 </source> 7934 </source>
8600 <dest> 7935 <dest>
8601 *: "Sólo Saltar Pista" 7936 *: "Sólo Saltar Pista"
7937 swcodec: ""
8602 </dest> 7938 </dest>
8603 <voice> 7939 <voice>
8604 *: "Sólo Saltar Pista" 7940 *: "Sólo Saltar Pista"
7941 swcodec: ""
8605 </voice> 7942 </voice>
8606</phrase> 7943</phrase>
8607<phrase> 7944<phrase>
@@ -8609,13 +7946,16 @@
8609 desc: in the equalizer settings menu 7946 desc: in the equalizer settings menu
8610 user: 7947 user:
8611 <source> 7948 <source>
8612 *: "Center Frequency" 7949 *: none
7950 swcodec: "Center Frequency"
8613 </source> 7951 </source>
8614 <dest> 7952 <dest>
8615 *: "Centrar Frecuencia" 7953 *: "Centrar Frecuencia"
7954 swcodec: ""
8616 </dest> 7955 </dest>
8617 <voice> 7956 <voice>
8618 *: "Centrar Frecuencia" 7957 *: "Centrar Frecuencia"
7958 swcodec: ""
8619 </voice> 7959 </voice>
8620</phrase> 7960</phrase>
8621<phrase> 7961<phrase>
@@ -8623,19 +7963,22 @@
8623 desc: clear preset list in fm radio 7963 desc: clear preset list in fm radio
8624 user: 7964 user:
8625 <source> 7965 <source>
8626 *: "Clear Preset List" 7966 *: none
7967 radio: "Clear Preset List"
8627 </source> 7968 </source>
8628 <dest> 7969 <dest>
8629 *: "Borrar Lista de Presintonías" 7970 *: "Borrar Lista de Presintonías"
7971 radio: ""
8630 </dest> 7972 </dest>
8631 <voice> 7973 <voice>
8632 *: "Borrar Lista de Presintonías" 7974 *: "Borrar Lista de Presintonías"
7975 radio: ""
8633 </voice> 7976 </voice>
8634</phrase> 7977</phrase>
8635<phrase> 7978<phrase>
8636 id: LANG_KEYBOARD_LOADED 7979 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8637 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser 7980 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8638 user: 7981 user:
8639 <source> 7982 <source>
8640 *: "New Keyboard" 7983 *: "New Keyboard"
8641 </source> 7984 </source>
@@ -8649,7 +7992,7 @@
8649<phrase> 7992<phrase>
8650 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED 7993 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
8651 desc: in codepage setting menu 7994 desc: in codepage setting menu
8652 user: 7995 user:
8653 <source> 7996 <source>
8654 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" 7997 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
8655 </source> 7998 </source>
@@ -8663,9 +8006,9 @@
8663<phrase> 8006<phrase>
8664 id: LANG_CATALOG_ADD_TO 8007 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
8665 desc: in onplay playlist catalog submenu 8008 desc: in onplay playlist catalog submenu
8666 user: 8009 user:
8667 <source> 8010 <source>
8668 *: "Add to playlist" 8011 *: "Add to Playlist"
8669 </source> 8012 </source>
8670 <dest> 8013 <dest>
8671 *: "Añadir a Lista de Reproducción" 8014 *: "Añadir a Lista de Reproducción"
@@ -8677,23 +8020,29 @@
8677<phrase> 8020<phrase>
8678 id: LANG_DISK_NAME_MMC 8021 id: LANG_DISK_NAME_MMC
8679 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) 8022 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
8680 user: 8023 user:
8681 <source> 8024 <source>
8682 *: "MMC:" 8025 *: none
8026 e200,c200: "mSD:"
8027 ondio*: "MMC:"
8683 </source> 8028 </source>
8684 <dest> 8029 <dest>
8685 *: "MMC:" 8030 *: "MMC:"
8031 e200,c200: "mSD:"
8032 ondio*: ""
8686 </dest> 8033 </dest>
8687 <voice> 8034 <voice>
8688 *: "Multimedia card" 8035 *: "Multimedia card"
8036 e200,c200: ""
8037 ondio*: ""
8689 </voice> 8038 </voice>
8690</phrase> 8039</phrase>
8691<phrase> 8040<phrase>
8692 id: LANG_TAGCACHE 8041 id: LANG_TAGCACHE
8693 desc: in settings menu 8042 desc: in the main menu and the settings menu
8694 user: 8043 user:
8695 <source> 8044 <source>
8696 *: "Tag Cache" 8045 *: "Database"
8697 </source> 8046 </source>
8698 <dest> 8047 <dest>
8699 *: "Tag Cache" 8048 *: "Tag Cache"
@@ -8705,7 +8054,7 @@
8705<phrase> 8054<phrase>
8706 id: LANG_SHUFFLE_GAIN 8055 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
8707 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise 8056 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
8708 user: 8057 user:
8709 <source> 8058 <source>
8710 *: "Track Gain if Shuffling" 8059 *: "Track Gain if Shuffling"
8711 </source> 8060 </source>
@@ -8718,8 +8067,8 @@
8718</phrase> 8067</phrase>
8719<phrase> 8068<phrase>
8720 id: LANG_REPEAT_AB 8069 id: LANG_REPEAT_AB
8721 desc: repeat one song 8070 desc: repeat range from point A to B
8722 user: 8071 user:
8723 <source> 8072 <source>
8724 *: "A-B" 8073 *: "A-B"
8725 </source> 8074 </source>
@@ -8733,21 +8082,24 @@
8733<phrase> 8082<phrase>
8734 id: LANG_RECORD_STOP_GAP 8083 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
8735 desc: in recording settings_menu 8084 desc: in recording settings_menu
8736 user: 8085 user:
8737 <source> 8086 <source>
8738 *: "Presplit Gap" 8087 *: none
8088 recording: "Presplit Gap"
8739 </source> 8089 </source>
8740 <dest> 8090 <dest>
8741 *: "Presplit Gap" 8091 *: "Presplit Gap"
8092 recording: ""
8742 </dest> 8093 </dest>
8743 <voice> 8094 <voice>
8744 *: "" 8095 *: none
8096 recording: ""
8745 </voice> 8097 </voice>
8746</phrase> 8098</phrase>
8747<phrase> 8099<phrase>
8748 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE 8100 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
8749 desc: in settings_menu. 8101 desc: in settings_menu.
8750 user: 8102 user:
8751 <source> 8103 <source>
8752 *: "Gather Runtime Data" 8104 *: "Gather Runtime Data"
8753 </source> 8105 </source>
@@ -8761,7 +8113,7 @@
8761<phrase> 8113<phrase>
8762 id: LANG_ALBUM_GAIN 8114 id: LANG_ALBUM_GAIN
8763 desc: in replaygain 8115 desc: in replaygain
8764 user: 8116 user:
8765 <source> 8117 <source>
8766 *: "Album Gain" 8118 *: "Album Gain"
8767 </source> 8119 </source>
@@ -8775,60 +8127,58 @@
8775<phrase> 8127<phrase>
8776 id: LANG_START_NEW_FILE 8128 id: LANG_START_NEW_FILE
8777 desc: in record timesplit options 8129 desc: in record timesplit options
8778 user: 8130 user:
8779 <source> 8131 <source>
8780 *: "Start new file" 8132 *: none
8133 recording: "Start new file"
8781 </source> 8134 </source>
8782 <dest> 8135 <dest>
8783 *: "Comenzar Nuevo Archivo" 8136 *: "Comenzar Nuevo Archivo"
8137 recording: ""
8784 </dest> 8138 </dest>
8785 <voice> 8139 <voice>
8786 *: "Comenzar Nuevo Archivo" 8140 *: "Comenzar Nuevo Archivo"
8141 recording: ""
8787 </voice> 8142 </voice>
8788</phrase> 8143</phrase>
8789<phrase> 8144<phrase>
8790 id: LANG_SPLIT_TYPE 8145 id: LANG_SPLIT_TYPE
8791 desc: in record timesplit options 8146 desc: in record timesplit options
8147 user:
8792 <source> 8148 <source>
8793 *: "What to do when Splitting" 8149 *: none
8150 recording: "What to do when Splitting"
8794 </source> 8151 </source>
8795 <dest> 8152 <dest>
8796 *: "Qué hacer al separar" 8153 *: "Qué hacer al separar"
8154 recording: ""
8797 </dest> 8155 </dest>
8798 <voice> 8156 <voice>
8799 *: "Qué hacer al separar" 8157 *: "Qué hacer al separar"
8158 recording: ""
8800 </voice> 8159 </voice>
8801</phrase> 8160</phrase>
8802<phrase> 8161<phrase>
8803 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE 8162 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
8804 desc: in record timesplit options 8163 desc: in record timesplit options
8164 user:
8805 <source> 8165 <source>
8806 *: "Split Filesize" 8166 *: none
8167 recording: "Split Filesize"
8807 </source> 8168 </source>
8808 <dest> 8169 <dest>
8809 *: "Tamaño por el cual Separar" 8170 *: "Tamaño por el cual Separar"
8171 recording: ""
8810 </dest> 8172 </dest>
8811 <voice> 8173 <voice>
8812 *: "Tamaño por el cual Separar" 8174 *: "Tamaño por el cual Separar"
8813 </voice> 8175 recording: ""
8814</phrase>
8815<phrase>
8816 id: LANG_UNIT_HERTZ
8817 desc: in sound settings
8818 <source>
8819 *: "Hz"
8820 </source>
8821 <dest>
8822 *: "Hz"
8823 </dest>
8824 <voice>
8825 *: ""
8826 </voice> 8176 </voice>
8827</phrase> 8177</phrase>
8828<phrase> 8178<phrase>
8829 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 8179 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
8830 desc: in codepage setting menu 8180 desc: in codepage setting menu
8831 user: 8181 user:
8832 <source> 8182 <source>
8833 *: "Latin1 (ISO-8859-1)" 8183 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
8834 </source> 8184 </source>
@@ -8842,7 +8192,7 @@
8842<phrase> 8192<phrase>
8843 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE 8193 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
8844 desc: in replaygain 8194 desc: in replaygain
8845 user: 8195 user:
8846 <source> 8196 <source>
8847 *: "Enable Replaygain" 8197 *: "Enable Replaygain"
8848 </source> 8198 </source>
@@ -8856,217 +8206,247 @@
8856<phrase> 8206<phrase>
8857 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN 8207 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
8858 desc: in crossfeed settings 8208 desc: in crossfeed settings
8859 <source>
8860 *: "Cross Gain"
8861 </source>
8862 <dest>
8863 *: "Cross Gain"
8864 </dest>
8865 <voice>
8866 *: "Cross gain"
8867 </voice>
8868</phrase>
8869<phrase>
8870 id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
8871 desc: in the equalizer settings menu
8872 user: 8209 user:
8873 <source> 8210 <source>
8874 *: "Gain" 8211 *: none
8212 swcodec: "Cross Gain"
8875 </source> 8213 </source>
8876 <dest> 8214 <dest>
8877 *: "Gain" 8215 *: "Aumento Cruzado"
8216 swcodec: ""
8878 </dest> 8217 </dest>
8879 <voice> 8218 <voice>
8880 *: "Gain" 8219 *: "Cross gain"
8220 swcodec: ""
8881 </voice> 8221 </voice>
8882</phrase> 8222</phrase>
8883<phrase> 8223<phrase>
8884 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC 8224 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
8885 desc: in codepage setting menu 8225 desc: in codepage setting menu
8886 user: 8226 user:
8887 <source> 8227 <source>
8888 *: "Arabic (CP1256)" 8228 *: none
8229 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
8889 </source> 8230 </source>
8890 <dest> 8231 <dest>
8891 *: "Arabic (CP1256)" 8232 *: "Arabic (CP1256)"
8233 lcd_bitmap: ""
8892 </dest> 8234 </dest>
8893 <voice> 8235 <voice>
8894 *: "Arabic" 8236 *: "Arabic"
8237 lcd_bitmap: ""
8895 </voice> 8238 </voice>
8896</phrase> 8239</phrase>
8897<phrase> 8240<phrase>
8898 id: LANG_FM_PRESET_SAVE 8241 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
8899 desc: Save preset list in fm radio 8242 desc: Save preset list in fm radio
8900 user: 8243 user:
8901 <source> 8244 <source>
8902 *: "Save Preset List" 8245 *: none
8246 radio: "Save Preset List"
8903 </source> 8247 </source>
8904 <dest> 8248 <dest>
8905 *: "Guardar Lista de Presintonías" 8249 *: "Guardar Lista de Presintonías"
8250 radio: ""
8906 </dest> 8251 </dest>
8907 <voice> 8252 <voice>
8908 *: "Guardar Lista de Presintonías" 8253 *: "Guardar Lista de Presintonías"
8254 radio: ""
8909 </voice> 8255 </voice>
8910</phrase> 8256</phrase>
8911<phrase> 8257<phrase>
8912 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE 8258 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
8913 desc: in color screen 8259 desc: in color screen
8914 user: 8260 user:
8915 <source> 8261 <source>
8916 *: "RGB: %02X%02X%02X" 8262 *: none
8263 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
8917 </source> 8264 </source>
8918 <dest> 8265 <dest>
8919 *: "RGB: %02X%02X%02X" 8266 *: "RGB: %02X%02X%02X"
8267 lcd_color: ""
8920 </dest> 8268 </dest>
8921 <voice> 8269 <voice>
8922 *: "" 8270 *: none
8271 lcd_color: ""
8923 </voice> 8272 </voice>
8924</phrase> 8273</phrase>
8925<phrase> 8274<phrase>
8926 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU 8275 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
8927 desc: in the display sub menu 8276 desc: in the display sub menu
8928 user: 8277 user:
8929 <source> 8278 <source>
8930 *: "Remote-LCD Settings" 8279 *: none
8280 remote: "Remote-LCD Settings"
8931 </source> 8281 </source>
8932 <dest> 8282 <dest>
8933 *: "Configuraciones de LCD Remoto" 8283 *: "Configuraciones de LCD Remoto"
8284 remote: ""
8934 </dest> 8285 </dest>
8935 <voice> 8286 <voice>
8936 *: "Configuraciones de LCD Remoto" 8287 *: "Configuraciones de LCD Remoto"
8288 remote: ""
8937 </voice> 8289 </voice>
8938</phrase> 8290</phrase>
8939<phrase> 8291<phrase>
8940 id: LANG_EQUALIZER_GAIN 8292 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
8941 desc: in the equalizer settings menu 8293 desc: in the equalizer settings menu
8942 user: 8294 user:
8943 <source> 8295 <source>
8944 *: "Simple EQ Settings" 8296 *: none
8297 swcodec: "Simple EQ Settings"
8945 </source> 8298 </source>
8946 <dest> 8299 <dest>
8947 *: "Configuraciones de EQ Simple" 8300 *: "Configuraciones de EQ Simple"
8301 swcodec: ""
8948 </dest> 8302 </dest>
8949 <voice> 8303 <voice>
8950 *: "Configuraciones de EQ Simple" 8304 *: "Configuraciones de EQ Simple"
8305 swcodec: ""
8951 </voice> 8306 </voice>
8952</phrase> 8307</phrase>
8953<phrase> 8308<phrase>
8954 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF 8309 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
8955 desc: in the equalizer settings menu 8310 desc: in the equalizer settings menu
8956 user: 8311 user:
8957 <source> 8312 <source>
8958 *: "Low Shelf Filter" 8313 *: none
8314 swcodec: "Low Shelf Filter"
8959 </source> 8315 </source>
8960 <dest> 8316 <dest>
8961 *: "Low Shelf Filter" 8317 *: "Low Shelf Filter"
8318 swcodec: ""
8962 </dest> 8319 </dest>
8963 <voice> 8320 <voice>
8964 *: "Low shelf filter" 8321 *: "Low shelf filter"
8322 swcodec: ""
8965 </voice> 8323 </voice>
8966</phrase> 8324</phrase>
8967<phrase> 8325<phrase>
8968 id: LANG_FM_ADD_PRESET 8326 id: LANG_FM_ADD_PRESET
8969 desc: in radio menu 8327 desc: in radio menu
8970 user: 8328 user:
8971 <source> 8329 <source>
8972 *: "Add Preset" 8330 *: none
8331 radio: "Add Preset"
8973 </source> 8332 </source>
8974 <dest> 8333 <dest>
8975 *: "Añadir Presintonía" 8334 *: "Añadir Presintonía"
8335 radio: ""
8976 </dest> 8336 </dest>
8977 <voice> 8337 <voice>
8978 *: "Añadir Presintonía" 8338 *: "Añadir Presintonía"
8339 radio: ""
8979 </voice> 8340 </voice>
8980</phrase> 8341</phrase>
8981<phrase> 8342<phrase>
8982 id: LANG_WEAK 8343 id: LANG_WEAK
8983 desc: in beep volume in playback settings 8344 desc: in beep volume in playback settings
8984 user: 8345 user:
8985 <source> 8346 <source>
8986 *: "Weak" 8347 *: none
8348 swcodec: "Weak"
8987 </source> 8349 </source>
8988 <dest> 8350 <dest>
8989 *: "Débil" 8351 *: "Débil"
8352 swcodec: ""
8990 </dest> 8353 </dest>
8991 <voice> 8354 <voice>
8992 *: "Débil" 8355 *: "Débil"
8356 swcodec: ""
8993 </voice> 8357 </voice>
8994</phrase> 8358</phrase>
8995<phrase> 8359<phrase>
8996 id: LANG_DB_INF 8360 id: LANG_DB_INF
8997 desc: -inf db for values below measurement 8361 desc: -inf db for values below measurement
8998 user: 8362 user:
8999 <source> 8363 <source>
9000 *: "-inf" 8364 *: none
8365 recording: "-inf"
9001 </source> 8366 </source>
9002 <dest> 8367 <dest>
9003 *: "-inf" 8368 *: "-inf"
8369 recording: ""
9004 </dest> 8370 </dest>
9005 <voice> 8371 <voice>
9006 *: "" 8372 *: none
8373 recording: ""
9007 </voice> 8374 </voice>
9008</phrase> 8375</phrase>
9009<phrase> 8376<phrase>
9010 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE 8377 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
9011 desc: in the equalizer settings menu 8378 desc: in the equalizer settings menu
9012 user: 8379 user:
9013 <source> 8380 <source>
9014 *: "Edit mode: %s" 8381 *: none
8382 swcodec: "Edit mode: %s"
9015 </source> 8383 </source>
9016 <dest> 8384 <dest>
9017 *: "Modo de Edición: %s" 8385 *: "Modo de Edición: %s"
8386 swcodec: ""
9018 </dest> 8387 </dest>
9019 <voice> 8388 <voice>
9020 *: "" 8389 *: none
8390 swcodec: ""
9021 </voice> 8391 </voice>
9022</phrase> 8392</phrase>
9023<phrase> 8393<phrase>
9024 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION 8394 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
9025 desc: in crossfeed settings 8395 desc: in crossfeed settings
8396 user:
9026 <source> 8397 <source>
9027 *: "High-Frequency Attenuation" 8398 *: none
8399 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
9028 </source> 8400 </source>
9029 <dest> 8401 <dest>
9030 *: "Atenuación de Altas Frecuencias" 8402 *: "Atenuación de Altas Frecuencias"
8403 swcodec: ""
9031 </dest> 8404 </dest>
9032 <voice> 8405 <voice>
9033 *: "Atenuación de Altas Frecuencias" 8406 *: "Atenuación de Altas Frecuencias"
8407 swcodec: ""
9034 </voice> 8408 </voice>
9035</phrase> 8409</phrase>
9036<phrase> 8410<phrase>
9037 id: LANG_CROSSFADE 8411 id: LANG_CROSSFADE
9038 desc: in playback settings 8412 desc: in playback settings
9039 user: 8413 user:
9040 <source> 8414 <source>
9041 *: "Crossfade" 8415 *: none
8416 swcodec: "Crossfade"
9042 </source> 8417 </source>
9043 <dest> 8418 <dest>
9044 *: "Fundido" 8419 *: "Fundido"
8420 swcodec: ""
9045 </dest> 8421 </dest>
9046 <voice> 8422 <voice>
9047 *: "Fundido" 8423 *: "Fundido"
8424 swcodec: ""
9048 </voice> 8425 </voice>
9049</phrase> 8426</phrase>
9050<phrase> 8427<phrase>
9051 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED 8428 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
9052 desc: in the equalizer settings menu 8429 desc: in the equalizer settings menu
9053 user: 8430 user:
9054 <source> 8431 <source>
9055 *: "Enable EQ" 8432 *: none
8433 swcodec: "Enable EQ"
9056 </source> 8434 </source>
9057 <dest> 8435 <dest>
9058 *: "Habilitar EQ" 8436 *: "Habilitar EQ"
8437 swcodec: ""
9059 </dest> 8438 </dest>
9060 <voice> 8439 <voice>
9061 *: "Habilitar Ecualizador" 8440 *: "Habilitar Ecualizador"
8441 swcodec: ""
9062 </voice> 8442 </voice>
9063</phrase> 8443</phrase>
9064<phrase> 8444<phrase>
9065 id: LANG_CATALOG_VIEW 8445 id: LANG_CATALOG_VIEW
9066 desc: in onplay playlist catalog submenu 8446 desc: in onplay playlist catalog submenu
9067 user: 8447 user:
9068 <source> 8448 <source>
9069 *: "View catalog" 8449 *: "View Catalog"
9070 </source> 8450 </source>
9071 <dest> 8451 <dest>
9072 *: "Ver Catalogo" 8452 *: "Ver Catalogo"
@@ -9078,7 +8458,7 @@
9078<phrase> 8458<phrase>
9079 id: LANG_CUT 8459 id: LANG_CUT
9080 desc: The verb/action Cut 8460 desc: The verb/action Cut
9081 user: 8461 user:
9082 <source> 8462 <source>
9083 *: "Cut" 8463 *: "Cut"
9084 </source> 8464 </source>
@@ -9092,77 +8472,58 @@
9092<phrase> 8472<phrase>
9093 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD 8473 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
9094 desc: in recording settings_menu 8474 desc: in recording settings_menu
9095 user: 8475 user:
9096 <source> 8476 <source>
9097 *: "Stop Below" 8477 *: none
8478 recording: "Stop Below"
9098 </source> 8479 </source>
9099 <dest> 8480 <dest>
9100 *: "Detener Debajo" 8481 *: "Detener Debajo"
8482 recording: ""
9101 </dest> 8483 </dest>
9102 <voice> 8484 <voice>
9103 *: "" 8485 *: none
8486 recording: ""
9104 </voice> 8487 </voice>
9105</phrase> 8488</phrase>
9106<phrase> 8489<phrase>
9107 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF 8490 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
9108 desc: in the equalizer settings menu 8491 desc: in the equalizer settings menu
9109 user: 8492 user:
9110 <source> 8493 <source>
9111 *: "High Shelf Filter" 8494 *: none
8495 swcodec: "High Shelf Filter"
9112 </source> 8496 </source>
9113 <dest> 8497 <dest>
9114 *: "High Shelf Filter" 8498 *: "High Shelf Filter"
8499 swcodec: ""
9115 </dest> 8500 </dest>
9116 <voice> 8501 <voice>
9117 *: "High shelf filter" 8502 *: "High shelf filter"
8503 swcodec: ""
9118 </voice> 8504 </voice>
9119</phrase> 8505</phrase>
9120<phrase> 8506<phrase>
9121 id: VOICE_EXT_RWPS 8507 id: VOICE_EXT_RWPS
9122 desc: spoken only, for file extension 8508 desc: spoken only, for file extension
9123 user: 8509 user:
9124 <source> 8510 <source>
9125 *: "" 8511 *: none
8512 remote: ""
9126 </source> 8513 </source>
9127 <dest> 8514 <dest>
9128 *: "" 8515 *: none
8516 remote: ""
9129 </dest> 8517 </dest>
9130 <voice> 8518 <voice>
9131 *: "remote while-playing-screen" 8519 *: "remote while-playing-screen"
9132 </voice> 8520 remote: ""
9133</phrase>
9134<phrase>
9135 id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
9136 desc: in radio screen / menu
9137 user:
9138 <source>
9139 *: "Preset"
9140 </source>
9141 <dest>
9142 *: "Presintonía"
9143 </dest>
9144 <voice>
9145 *: ""
9146 </voice>
9147</phrase>
9148<phrase>
9149 id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
9150 desc: waiting for threshold
9151 user:
9152 <source>
9153 *: "Trigger Idle"
9154 </source>
9155 <dest>
9156 *: "Trigger Idle"
9157 </dest>
9158 <voice>
9159 *: ""
9160 </voice> 8521 </voice>
9161</phrase> 8522</phrase>
9162<phrase> 8523<phrase>
9163 id: LANG_TRACK_GAIN 8524 id: LANG_TRACK_GAIN
9164 desc: in replaygain 8525 desc: in replaygain
9165 user: 8526 user:
9166 <source> 8527 <source>
9167 *: "Track Gain" 8528 *: "Track Gain"
9168 </source> 8529 </source>
@@ -9176,35 +8537,41 @@
9176<phrase> 8537<phrase>
9177 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS 8538 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
9178 desc: in radio menu 8539 desc: in radio menu
9179 user: 8540 user:
9180 <source> 8541 <source>
9181 *: "Auto-Scan Presets" 8542 *: none
8543 radio: "Auto-Scan Presets"
9182 </source> 8544 </source>
9183 <dest> 8545 <dest>
9184 *: "Auto-Scanear Presintonías" 8546 *: "Auto-Scanear Presintonías"
8547 radio: ""
9185 </dest> 8548 </dest>
9186 <voice> 8549 <voice>
9187 *: "Auto Scanear Presintonías" 8550 *: "Auto Scanear Presintonías"
8551 radio: ""
9188 </voice> 8552 </voice>
9189</phrase> 8553</phrase>
9190<phrase> 8554<phrase>
9191 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE 8555 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
9192 desc: in the equalizer settings menu 8556 desc: in the equalizer settings menu
9193 user: 8557 user:
9194 <source> 8558 <source>
9195 *: "Browse EQ Presets" 8559 *: none
8560 swcodec: "Browse EQ Presets"
9196 </source> 8561 </source>
9197 <dest> 8562 <dest>
9198 *: "Explorar EQ Preestablecidas" 8563 *: "Explorar EQ Preestablecidas"
8564 swcodec: ""
9199 </dest> 8565 </dest>
9200 <voice> 8566 <voice>
9201 *: "Explorar Ecualizaciones Preestablecidas" 8567 *: "Explorar Ecualizaciones Preestablecidas"
8568 swcodec: ""
9202 </voice> 8569 </voice>
9203</phrase> 8570</phrase>
9204<phrase> 8571<phrase>
9205 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE 8572 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
9206 desc: default encoding used with id3 tags 8573 desc: default encoding used with id3 tags
9207 user: 8574 user:
9208 <source> 8575 <source>
9209 *: "Default Codepage" 8576 *: "Default Codepage"
9210 </source> 8577 </source>
@@ -9218,35 +8585,41 @@
9218<phrase> 8585<phrase>
9219 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE 8586 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
9220 desc: in crossfade settings menu 8587 desc: in crossfade settings menu
9221 user: 8588 user:
9222 <source> 8589 <source>
9223 *: "Fade-Out Mode" 8590 *: none
8591 swcodec: "Fade-Out Mode"
9224 </source> 8592 </source>
9225 <dest> 8593 <dest>
9226 *: "Modo de Salida" 8594 *: "Modo de Salida"
8595 swcodec: ""
9227 </dest> 8596 </dest>
9228 <voice> 8597 <voice>
9229 *: "Modo de Salida" 8598 *: "Modo de Salida"
8599 swcodec: ""
9230 </voice> 8600 </voice>
9231</phrase> 8601</phrase>
9232<phrase> 8602<phrase>
9233 id: LANG_EQUALIZER 8603 id: LANG_EQUALIZER
9234 desc: in the sound settings menu 8604 desc: in the sound settings menu
9235 user: 8605 user:
9236 <source> 8606 <source>
9237 *: "Equalizer" 8607 *: none
8608 swcodec: "Equalizer"
9238 </source> 8609 </source>
9239 <dest> 8610 <dest>
9240 *: "Ecualizador" 8611 *: "Ecualizador"
8612 swcodec: ""
9241 </dest> 8613 </dest>
9242 <voice> 8614 <voice>
9243 *: "Ecualizador" 8615 *: "Ecualizador"
8616 swcodec: ""
9244 </voice> 8617 </voice>
9245</phrase> 8618</phrase>
9246<phrase> 8619<phrase>
9247 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME 8620 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
9248 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist 8621 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
9249 user: 8622 user:
9250 <source> 8623 <source>
9251 *: "Nothing to resume" 8624 *: "Nothing to resume"
9252 </source> 8625 </source>
@@ -9258,135 +8631,128 @@
9258 </voice> 8631 </voice>
9259</phrase> 8632</phrase>
9260<phrase> 8633<phrase>
9261 id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
9262 desc: in the recording screen
9263 user:
9264 <source>
9265 *: "A"
9266 </source>
9267 <dest>
9268 *: "A"
9269 </dest>
9270 <voice>
9271 *: ""
9272 </voice>
9273</phrase>
9274<phrase>
9275 id: LANG_BACKDROP_LOADED 8634 id: LANG_BACKDROP_LOADED
9276 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully 8635 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
9277 user: 8636 user:
9278 <source> 8637 <source>
9279 *: "Backdrop Loaded" 8638 *: none
8639 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
9280 </source> 8640 </source>
9281 <dest> 8641 <dest>
9282 *: "Fondo de Pantalla Cargado" 8642 *: "Fondo de Pantalla Cargado"
8643 lcd_non-mono: ""
9283 </dest> 8644 </dest>
9284 <voice> 8645 <voice>
9285 *: "" 8646 *: none
8647 lcd_non-mono: ""
9286 </voice> 8648 </voice>
9287</phrase> 8649</phrase>
9288<phrase> 8650<phrase>
9289 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD 8651 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
9290 desc: in recording settings_menu 8652 desc: in recording settings_menu
9291 user: 8653 user:
9292 <source> 8654 <source>
9293 *: "Start Above" 8655 *: none
8656 recording: "Start Above"
9294 </source> 8657 </source>
9295 <dest> 8658 <dest>
9296 *: "Iniciar Encima" 8659 *: "Iniciar Encima"
8660 recording: ""
9297 </dest> 8661 </dest>
9298 <voice> 8662 <voice>
9299 *: "" 8663 *: none
8664 recording: ""
9300 </voice> 8665 </voice>
9301</phrase> 8666</phrase>
9302<phrase> 8667<phrase>
9303 id: LANG_SET_AS_BACKDROP 8668 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
9304 desc: text for onplay menu entry 8669 desc: text for onplay menu entry
9305 user: 8670 user:
9306 <source> 8671 <source>
9307 *: "Set As Backdrop" 8672 *: none
8673 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
9308 </source> 8674 </source>
9309 <dest> 8675 <dest>
9310 *: "Establecer como Fondo de Pantalla" 8676 *: "Establecer como Fondo de Pantalla"
8677 lcd_non-mono: ""
9311 </dest> 8678 </dest>
9312 <voice> 8679 <voice>
9313 *: "Establecer como Fondo de Pantalla" 8680 *: "Establecer como Fondo de Pantalla"
8681 lcd_non-mono: ""
9314 </voice> 8682 </voice>
9315</phrase> 8683</phrase>
9316<phrase> 8684<phrase>
9317 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN 8685 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
9318 desc: in crossfeed settings 8686 desc: in crossfeed settings
9319 user: 8687 user:
9320 <source> 8688 <source>
9321 *: "Direct Gain" 8689 *: none
8690 swcodec: "Direct Gain"
9322 </source> 8691 </source>
9323 <dest> 8692 <dest>
9324 *: "Direct Gain" 8693 *: "Direct Gain"
8694 swcodec: ""
9325 </dest> 8695 </dest>
9326 <voice> 8696 <voice>
9327 *: "Direct gain" 8697 *: "Direct gain"
9328 </voice> 8698 swcodec: ""
9329</phrase>
9330<phrase>
9331 id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
9332 desc: when activating directory cache
9333 user:
9334 <source>
9335 *: "Please reboot to enable the cache"
9336 </source>
9337 <dest>
9338 *: "Por Favor Reinicie para Activar Tag Cache"
9339 </dest>
9340 <voice>
9341 *: ""
9342 </voice> 8699 </voice>
9343</phrase> 8700</phrase>
9344<phrase> 8701<phrase>
9345 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS 8702 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
9346 desc: confirmation if presets can be cleared 8703 desc: confirmation if presets can be cleared
9347 user: 8704 user:
9348 <source> 8705 <source>
9349 *: "Clear Current Presets?" 8706 *: none
8707 radio: "Clear Current Presets?"
9350 </source> 8708 </source>
9351 <dest> 8709 <dest>
9352 *: "¿Borrar Presintonía Actual?" 8710 *: "¿Borrar Presintonía Actual?"
8711 radio: ""
9353 </dest> 8712 </dest>
9354 <voice> 8713 <voice>
9355 *: "" 8714 *: none
8715 radio: ""
9356 </voice> 8716 </voice>
9357</phrase> 8717</phrase>
9358<phrase> 8718<phrase>
9359 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK 8719 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
9360 desc: in the equalizer settings menu 8720 desc: in the equalizer settings menu
9361 user: 8721 user:
9362 <source> 8722 <source>
9363 *: "Peak Filter %d" 8723 *: none
8724 swcodec: "Peak Filter %d"
9364 </source> 8725 </source>
9365 <dest> 8726 <dest>
9366 *: "Peak Filter %d" 8727 *: "Peak Filter %d"
8728 swcodec: ""
9367 </dest> 8729 </dest>
9368 <voice> 8730 <voice>
9369 *: "Peak filter" 8731 *: "Peak filter"
8732 swcodec: ""
9370 </voice> 8733 </voice>
9371</phrase> 8734</phrase>
9372<phrase> 8735<phrase>
9373 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY 8736 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
9374 desc: in crossfade settings menu 8737 desc: in crossfade settings menu
9375 user: 8738 user:
9376 <source> 8739 <source>
9377 *: "Fade-In Delay" 8740 *: none
8741 swcodec: "Fade-In Delay"
9378 </source> 8742 </source>
9379 <dest> 8743 <dest>
9380 *: "Retraso de Entrada" 8744 *: "Retraso de Entrada"
8745 swcodec: ""
9381 </dest> 8746 </dest>
9382 <voice> 8747 <voice>
9383 *: "Retraso de Entrada" 8748 *: "Retraso de Entrada"
8749 swcodec: ""
9384 </voice> 8750 </voice>
9385</phrase> 8751</phrase>
9386<phrase> 8752<phrase>
9387 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY 8753 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
9388 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist 8754 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
9389 user: 8755 user:
9390 <source> 8756 <source>
9391 *: "%s doesn't exist" 8757 *: "%s doesn't exist"
9392 </source> 8758 </source>
@@ -9400,7 +8766,7 @@
9400<phrase> 8766<phrase>
9401 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH 8767 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
9402 desc: in tag cache settings 8768 desc: in tag cache settings
9403 user: 8769 user:
9404 <source> 8770 <source>
9405 *: "Updating in background" 8771 *: "Updating in background"
9406 </source> 8772 </source>
@@ -9414,9 +8780,9 @@
9414<phrase> 8780<phrase>
9415 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS 8781 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
9416 desc: error message when no playlists for playlist catalog 8782 desc: error message when no playlists for playlist catalog
9417 user: 8783 user:
9418 <source> 8784 <source>
9419 *: "No playlists" 8785 *: "No Playlists"
9420 </source> 8786 </source>
9421 <dest> 8787 <dest>
9422 *: "No hay Listas de Reproducción" 8788 *: "No hay Listas de Reproducción"
@@ -9426,127 +8792,128 @@
9426 </voice> 8792 </voice>
9427</phrase> 8793</phrase>
9428<phrase> 8794<phrase>
9429 id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
9430 desc: in recording settings_menu
9431 user:
9432 <source>
9433 *: "for at least"
9434 </source>
9435 <dest>
9436 *: "por al menos"
9437 </dest>
9438 <voice>
9439 *: ""
9440 </voice>
9441</phrase>
9442<phrase>
9443 id: LANG_MIX 8795 id: LANG_MIX
9444 desc: in playback settings, crossfade option 8796 desc: in playback settings, crossfade option
9445 user: 8797 user:
9446 <source> 8798 <source>
9447 *: "Mix" 8799 *: none
8800 swcodec: "Mix"
9448 </source> 8801 </source>
9449 <dest> 8802 <dest>
9450 *: "Mix" 8803 *: "Mix"
8804 swcodec: ""
9451 </dest> 8805 </dest>
9452 <voice> 8806 <voice>
9453 *: "Mix" 8807 *: "Mix"
8808 swcodec: ""
9454 </voice> 8809 </voice>
9455</phrase> 8810</phrase>
9456###
9457### This phrase below was not present in the translated file
9458<phrase> 8811<phrase>
9459 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY 8812 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
9460 desc: AGC preset 8813 desc: AGC preset
8814 user:
9461 <source> 8815 <source>
9462 *: "Safety (clip)" 8816 *: none
8817 agc: "Safety (clip)"
9463 </source> 8818 </source>
9464 <dest> 8819 <dest>
9465 *: "Con seguridad (clip)" 8820 *: "Con seguridad (clip)"
8821 agc: ""
9466 </dest> 8822 </dest>
9467 <voice> 8823 <voice>
9468 *: "Safety (clip)" 8824 *: "Safety (clip)"
8825 agc: ""
9469 </voice> 8826 </voice>
9470</phrase> 8827</phrase>
9471###
9472### This phrase below was not present in the translated file
9473<phrase> 8828<phrase>
9474 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE 8829 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
9475 desc: AGC preset 8830 desc: AGC preset
8831 user:
9476 <source> 8832 <source>
9477 *: "Voice (fast)" 8833 *: none
8834 agc: "Voice (fast)"
9478 </source> 8835 </source>
9479 <dest> 8836 <dest>
9480 *: "Voz (rápido)" 8837 *: "Voz (rápido)"
8838 agc: ""
9481 </dest> 8839 </dest>
9482 <voice> 8840 <voice>
9483 *: "Voice (fast)" 8841 *: "Voice (fast)"
8842 agc: ""
9484 </voice> 8843 </voice>
9485</phrase> 8844</phrase>
9486###
9487### This phrase below was not present in the translated file
9488<phrase> 8845<phrase>
9489 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM 8846 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
9490 desc: AGC preset 8847 desc: AGC preset
8848 user:
9491 <source> 8849 <source>
9492 *: "Medium" 8850 *: none
8851 agc: "Medium"
9493 </source> 8852 </source>
9494 <dest> 8853 <dest>
9495 *: "Medio" 8854 *: "Medio"
8855 agc: ""
9496 </dest> 8856 </dest>
9497 <voice> 8857 <voice>
9498 *: "Medium" 8858 *: "Medium"
8859 agc: ""
9499 </voice> 8860 </voice>
9500</phrase> 8861</phrase>
9501###
9502### This phrase below was not present in the translated file
9503<phrase> 8862<phrase>
9504 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE 8863 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9505 desc: AGC preset 8864 desc: AGC preset
8865 user:
9506 <source> 8866 <source>
9507 *: "Live (slow)" 8867 *: none
8868 agc: "Live (slow)"
9508 </source> 8869 </source>
9509 <dest> 8870 <dest>
9510 *: "Directo (lento)" 8871 *: "Directo (lento)"
8872 agc: ""
9511 </dest> 8873 </dest>
9512 <voice> 8874 <voice>
9513 *: "Live (slow)" 8875 *: "Live (slow)"
8876 agc: ""
9514 </voice> 8877 </voice>
9515</phrase> 8878</phrase>
9516###
9517### This phrase below was not present in the translated file
9518<phrase> 8879<phrase>
9519 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET 8880 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9520 desc: AGC preset 8881 desc: AGC preset
8882 user:
9521 <source> 8883 <source>
9522 *: "DJ-Set (slow)" 8884 *: none
8885 agc: "DJ-Set (slow)"
9523 </source> 8886 </source>
9524 <dest> 8887 <dest>
9525 *: "DJ-Set (lento)" 8888 *: "DJ-Set (lento)"
8889 agc: ""
9526 </dest> 8890 </dest>
9527 <voice> 8891 <voice>
9528 *: "DJ set (slow)" 8892 *: "DJ set (slow)"
8893 agc: ""
9529 </voice> 8894 </voice>
9530</phrase> 8895</phrase>
9531###
9532### This phrase below was not present in the translated file
9533<phrase> 8896<phrase>
9534 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN 8897 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9535 desc: AGC maximum gain in recording screen 8898 desc: AGC maximum gain in recording screen
8899 user:
9536 <source> 8900 <source>
9537 *: "AGC max. gain" 8901 *: none
8902 agc: "AGC max. gain"
9538 </source> 8903 </source>
9539 <dest> 8904 <dest>
9540 *: "AGC max. ganáncia" 8905 *: "AGC max. ganáncia"
8906 agc: ""
9541 </dest> 8907 </dest>
9542 <voice> 8908 <voice>
9543 *: "AGC maximum gain" 8909 *: "AGC maximum gain"
8910 agc: ""
9544 </voice> 8911 </voice>
9545</phrase> 8912</phrase>
9546<phrase> 8913<phrase>
9547 id: LANG_PROPERTIES 8914 id: LANG_PROPERTIES
9548 desc: browser file/dir properties 8915 desc: browser file/dir properties
9549 user: 8916 user:
9550 <source> 8917 <source>
9551 *: "Properties" 8918 *: "Properties"
9552 </source> 8919 </source>
@@ -9562,13 +8929,16 @@
9562 desc: in settings_menu 8929 desc: in settings_menu
9563 user: 8930 user:
9564 <source> 8931 <source>
9565 *: "Shuffle and Track Skip" 8932 *: none
8933 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
9566 </source> 8934 </source>
9567 <dest> 8935 <dest>
9568 *: "Rep. aleatoria y Saltar Pista" 8936 *: "Rep. aleatoria y Saltar Pista"
8937 swcodec: ""
9569 </dest> 8938 </dest>
9570 <voice> 8939 <voice>
9571 *: "Shuffle and Track Skip" 8940 *: "Shuffle and Track Skip"
8941 swcodec: ""
9572 </voice> 8942 </voice>
9573</phrase> 8943</phrase>
9574<phrase> 8944<phrase>
@@ -9587,10 +8957,10 @@
9587</phrase> 8957</phrase>
9588<phrase> 8958<phrase>
9589 id: LANG_CURRENT_TIME 8959 id: LANG_CURRENT_TIME
9590 desc: in run time screen 8960 desc: deprecated
9591 user: 8961 user:
9592 <source> 8962 <source>
9593 *: "Current Time" 8963 *: ""
9594 </source> 8964 </source>
9595 <dest> 8965 <dest>
9596 *: "Tiempo Actual" 8966 *: "Tiempo Actual"
@@ -9644,7 +9014,7 @@
9644<phrase> 9014<phrase>
9645 id: LANG_SAVE_THEME 9015 id: LANG_SAVE_THEME
9646 desc: save a theme file 9016 desc: save a theme file
9647 user: 9017 user:
9648 <source> 9018 <source>
9649 *: "Save Theme Settings" 9019 *: "Save Theme Settings"
9650 </source> 9020 </source>
@@ -9658,21 +9028,24 @@
9658<phrase> 9028<phrase>
9659 id: LANG_USB_CHARGING 9029 id: LANG_USB_CHARGING
9660 desc: in Battery menu 9030 desc: in Battery menu
9661 user: 9031 user:
9662 <source> 9032 <source>
9663 *: "Charge During USB Connection" 9033 *: none
9034 usb_charging: "Charge During USB Connection"
9664 </source> 9035 </source>
9665 <dest> 9036 <dest>
9666 *: "Cargar Durante Conexión USB" 9037 *: "Cargar Durante Conexión USB"
9038 usb_charging: ""
9667 </dest> 9039 </dest>
9668 <voice> 9040 <voice>
9669 *: "Charge During U S B Connection" 9041 *: "Charge During U S B Connection"
9042 usb_charging: ""
9670 </voice> 9043 </voice>
9671</phrase> 9044</phrase>
9672<phrase> 9045<phrase>
9673 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST 9046 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
9674 desc: in tag viewer 9047 desc: in tag viewer
9675 user: 9048 user:
9676 <source> 9049 <source>
9677 *: "[Album Artist]" 9050 *: "[Album Artist]"
9678 </source> 9051 </source>
@@ -9698,20 +9071,6 @@
9698 </voice> 9071 </voice>
9699</phrase> 9072</phrase>
9700<phrase> 9073<phrase>
9701 id: LANG_CUESHEET
9702 desc:
9703 user:
9704 <source>
9705 *: "Cuesheet"
9706 </source>
9707 <dest>
9708 *: "Cuesheet"
9709 </dest>
9710 <voice>
9711 *: "Cuesheet"
9712 </voice>
9713</phrase>
9714<phrase>
9715 id: LANG_CUESHEET_ENABLE 9074 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9716 desc: cuesheet support option 9075 desc: cuesheet support option
9717 user: 9076 user:
@@ -9730,18 +9089,21 @@
9730 desc: fm menu title 9089 desc: fm menu title
9731 user: 9090 user:
9732 <source> 9091 <source>
9733 *: "FM Radio Menu" 9092 *: none
9093 radio: "FM Radio Menu"
9734 </source> 9094 </source>
9735 <dest> 9095 <dest>
9736 *: "Menú Radio FM" 9096 *: "Menú Radio FM"
9097 radio: ""
9737 </dest> 9098 </dest>
9738 <voice> 9099 <voice>
9739 *: "FM Radio Menu" 9100 *: "FM Radio Menu"
9101 radio: ""
9740 </voice> 9102 </voice>
9741</phrase> 9103</phrase>
9742<phrase> 9104<phrase>
9743 id: LANG_DIR_BROWSER 9105 id: LANG_DIR_BROWSER
9744 desc: in root menu 9106 desc: main menu title
9745 user: 9107 user:
9746 <source> 9108 <source>
9747 *: "Files" 9109 *: "Files"
@@ -9754,23 +9116,9 @@
9754 </voice> 9116 </voice>
9755</phrase> 9117</phrase>
9756<phrase> 9118<phrase>
9757 id: LANG_SETTINGS_MENU
9758 desc: in root menu
9759 user:
9760 <source>
9761 *: "Settings"
9762 </source>
9763 <dest>
9764 *: "Configuración"
9765 </dest>
9766 <voice>
9767 *: "Settings"
9768 </voice>
9769</phrase>
9770<phrase>
9771 id: LANG_NOW_PLAYING 9119 id: LANG_NOW_PLAYING
9772 desc: in root menu 9120 desc: in the main menu
9773 user: 9121 user:
9774 <source> 9122 <source>
9775 *: "Now Playing" 9123 *: "Now Playing"
9776 </source> 9124 </source>
@@ -9783,8 +9131,8 @@
9783</phrase> 9131</phrase>
9784<phrase> 9132<phrase>
9785 id: LANG_RESUME_PLAYBACK 9133 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9786 desc: in root menu 9134 desc: in the main menu
9787 user: 9135 user:
9788 <source> 9136 <source>
9789 *: "Resume Playback" 9137 *: "Resume Playback"
9790 </source> 9138 </source>
@@ -9797,8 +9145,8 @@
9797</phrase> 9145</phrase>
9798<phrase> 9146<phrase>
9799 id: LANG_START_SCREEN 9147 id: LANG_START_SCREEN
9800 desc: in root menu setting 9148 desc: in the system sub menu
9801 user: 9149 user:
9802 <source> 9150 <source>
9803 *: "Start Screen" 9151 *: "Start Screen"
9804 </source> 9152 </source>
@@ -9811,8 +9159,8 @@
9811</phrase> 9159</phrase>
9812<phrase> 9160<phrase>
9813 id: LANG_ROCKBOX_TITLE 9161 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
9814 desc: in root menu 9162 desc: main menu title
9815 user: 9163 user:
9816 <source> 9164 <source>
9817 *: "Rockbox" 9165 *: "Rockbox"
9818 </source> 9166 </source>
@@ -9825,8 +9173,8 @@
9825</phrase> 9173</phrase>
9826<phrase> 9174<phrase>
9827 id: LANG_MAIN_MENU 9175 id: LANG_MAIN_MENU
9828 desc: in root menu setting 9176 desc: in start screen setting
9829 user: 9177 user:
9830 <source> 9178 <source>
9831 *: "Main Menu" 9179 *: "Main Menu"
9832 </source> 9180 </source>
@@ -9839,8 +9187,8 @@
9839</phrase> 9187</phrase>
9840<phrase> 9188<phrase>
9841 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN 9189 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
9842 desc: in root menu setting 9190 desc: in start screen setting
9843 user: 9191 user:
9844 <source> 9192 <source>
9845 *: "Previous Screen" 9193 *: "Previous Screen"
9846 </source> 9194 </source>
@@ -9856,13 +9204,16 @@
9856 desc: in alarm menu setting 9204 desc: in alarm menu setting
9857 user: 9205 user:
9858 <source> 9206 <source>
9859 *: "Alarm Wake up Screen" 9207 *: none
9208 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9860 </source> 9209 </source>
9861 <dest> 9210 <dest>
9862 *: "Pantalla de Alarma Despertador" 9211 *: "Pantalla de Alarma Despertador"
9212 alarm: ""
9863 </dest> 9213 </dest>
9864 <voice> 9214 <voice>
9865 *: "Alarm Wake up Screen" 9215 *: "Alarm Wake up Screen"
9216 alarm: ""
9866 </voice> 9217 </voice>
9867</phrase> 9218</phrase>
9868<phrase> 9219<phrase>
@@ -9870,22 +9221,2290 @@
9870 desc: splash database building progress 9221 desc: splash database building progress
9871 user: 9222 user:
9872 <source> 9223 <source>
9873 *: "Building database... %d found (OFF for menu)" 9224 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
9874 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP for menu)" 9225 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
9875 ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE for menu)" 9226 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
9876 x5: "Building database... %d found (Long PLAY for menu)" 9227 x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)"
9877 h10: "Building database... %d found (PREV for menu)" 9228 h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)"
9878 </source> 9229 </source>
9879 <dest> 9230 <dest>
9880 *: "Construyendo base de datos... %d encontrados (OFF para menú)" 9231 *: "Construyendo base de datos... %d encontrados (OFF para menú)"
9881 h100,h120,h300: "Construyendo base de datos... %d encontrados (STOP para menú)" 9232 h100,h120,h300: "Construyendo base de datos... %d encontrados (STOP para menú)"
9882 ipod*: "Construyendo base de datos... %d encontrados (PLAY/PAUSE para menú)" 9233 ipod*: "Construyendo base de datos... %d encontrados (PLAY/PAUSE para menú)"
9883 x5: "Construyendo base de datos... %d encontrados (PLAY Largo para menú)" 9234 x5,m5: "Construyendo base de datos... %d encontrados (LEFT para menú)"
9884 h10: "Construyendo base de datos... %d encontrados (PREV para menú)" 9235 h10,h10_5gb,e200,c200: "Construyendo base de datos... %d encontrados (PREV para menú)"
9236 </dest>
9237 <voice>
9238 *: ""
9239 h100,h120,h300: ""
9240 ipod*: ""
9241 x5,m5: ""
9242 h10,h10_5gb,e200,c200: ""
9243 </voice>
9244</phrase>
9245<phrase>
9246 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
9247 desc: deprecated
9248 user:
9249 <source>
9250 *: none
9251 ipodvideo: ""
9252 </source>
9253 <dest>
9254 *: none
9255 ipodvideo: ""
9256 </dest>
9257 <voice>
9258 *: none
9259 ipodvideo: ""
9260 </voice>
9261</phrase>
9262<phrase>
9263 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
9264 desc: audio format description
9265 user:
9266 <source>
9267 *: none
9268 recording: "PCM Wave"
9269 </source>
9270 <dest>
9271 *: none
9272 recording: "PCM Wave"
9273 </dest>
9274 <voice>
9275 *: none
9276 recording: "PCM Wave"
9277 </voice>
9278</phrase>
9279<phrase>
9280 id: LANG_VOICE_FILETYPE
9281 desc: voice settings menu
9282 user:
9283 <source>
9284 *: "Say file type"
9285 </source>
9286 <dest>
9287 *: "Say file type"
9288 </dest>
9289 <voice>
9290 *: "Say file type"
9291 </voice>
9292</phrase>
9293<phrase>
9294 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
9295 desc: spoken only, peak meter release unit
9296 user:
9297 <source>
9298 *: ""
9299 </source>
9300 <dest>
9301 *: ""
9302 </dest>
9303 <voice>
9304 *: "units per tick"
9305 </voice>
9306</phrase>
9307<phrase>
9308 id: LANG_NOT_PRESENT
9309 desc: when external memory is not present
9310 user:
9311 <source>
9312 *: none
9313 multivolume: "Not present"
9314 </source>
9315 <dest>
9316 *: none
9317 multivolume: "Not present"
9318 </dest>
9319 <voice>
9320 *: none
9321 multivolume: "Not present"
9322 </voice>
9323</phrase>
9324<phrase>
9325 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
9326 desc: automatic gain control in record settings
9327 user:
9328 <source>
9329 *: none
9330 agc: "Automatic Gain Control"
9331 </source>
9332 <dest>
9333 *: none
9334 agc: "Automatic Gain Control"
9335 </dest>
9336 <voice>
9337 *: none
9338 agc: "Automatic gain control"
9339 </voice>
9340</phrase>
9341<phrase>
9342 id: LANG_USBSTACK
9343 desc: in settings_menu
9344 user:
9345 <source>
9346 *: none
9347 usbstack: "USB Stack"
9348 </source>
9349 <dest>
9350 *: none
9351 usbstack: "USB Stack"
9352 </dest>
9353 <voice>
9354 *: none
9355 usbstack: "USB Stack"
9356 </voice>
9357</phrase>
9358<phrase>
9359 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9360 desc: spoken only, a unit postfix
9361 user:
9362 <source>
9363 *: ""
9364 </source>
9365 <dest>
9366 *: ""
9367 </dest>
9368 <voice>
9369 *: "kilobits per second"
9370 </voice>
9371</phrase>
9372<phrase>
9373 id: LANG_BASS_CUTOFF
9374 desc: Bass setting cut-off frequency
9375 user:
9376 <source>
9377 *: none
9378 ipodvideo: "Bass Cutoff"
9379 </source>
9380 <dest>
9381 *: none
9382 ipodvideo: "Bass Cutoff"
9383 </dest>
9384 <voice>
9385 *: none
9386 ipodvideo: "Bass Cutoff"
9387 </voice>
9388</phrase>
9389<phrase>
9390 id: LANG_NEVER
9391 desc: in lcd settings
9392 user:
9393 <source>
9394 *: none
9395 lcd_sleep: "Never"
9396 </source>
9397 <dest>
9398 *: none
9399 lcd_sleep: "Nunca"
9400 </dest>
9401 <voice>
9402 *: none
9403 lcd_sleep: "Never"
9404 </voice>
9405</phrase>
9406<phrase>
9407 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
9408 desc: line selector color option
9409 user:
9410 <source>
9411 *: none
9412 lcd_color: "Primary Colour"
9413 </source>
9414 <dest>
9415 *: none
9416 lcd_color: "Primary Colour"
9417 </dest>
9418 <voice>
9419 *: none
9420 lcd_color: "Primary Colour"
9421 </voice>
9422</phrase>
9423<phrase>
9424 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
9425 desc: in the recording settings
9426 user:
9427 <source>
9428 *: none
9429 recording: "Line In"
9430 </source>
9431 <dest>
9432 *: none
9433 recording: "Line In"
9434 </dest>
9435 <voice>
9436 *: none
9437 recording: "Line In"
9438 </voice>
9439</phrase>
9440<phrase>
9441 id: LANG_SCANNING_DISK
9442 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
9443 user:
9444 <source>
9445 *: "Scanning disk..."
9446 </source>
9447 <dest>
9448 *: "Scanning disk..."
9449 </dest>
9450 <voice>
9451 *: "Scanning disk"
9452 </voice>
9453</phrase>
9454<phrase>
9455 id: VOICE_BLANK
9456 desc: keyboard
9457 user:
9458 <source>
9459 *: ""
9460 </source>
9461 <dest>
9462 *: ""
9463 </dest>
9464 <voice>
9465 *: "Blank"
9466 </voice>
9467</phrase>
9468<phrase>
9469 id: LANG_AGC_DJSET
9470 desc: AGC preset
9471 user:
9472 <source>
9473 *: none
9474 agc: "DJ-Set (slow)"
9475 </source>
9476 <dest>
9477 *: none
9478 agc: "DJ-Set (slow)"
9479 </dest>
9480 <voice>
9481 *: none
9482 agc: "DJ set (slow)"
9483 </voice>
9484</phrase>
9485<phrase>
9486 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
9487 desc: in settings, for recording peak meter
9488 user:
9489 <source>
9490 *: none
9491 recording: "Clip Counter"
9492 </source>
9493 <dest>
9494 *: none
9495 recording: "Clip Counter"
9496 </dest>
9497 <voice>
9498 *: none
9499 recording: "Clip Counter"
9500 </voice>
9501</phrase>
9502<phrase>
9503 id: LANG_AFMT_WAVPACK
9504 desc: audio format description
9505 user:
9506 <source>
9507 *: none
9508 recording_swcodec: "WavPack"
9509 </source>
9510 <dest>
9511 *: none
9512 recording_swcodec: "WavPack"
9513 </dest>
9514 <voice>
9515 *: none
9516 recording_swcodec: "WavPack"
9517 </voice>
9518</phrase>
9519<phrase>
9520 id: LANG_SYSFONT_ALL
9521 desc: repeat playlist once all songs have completed
9522 user:
9523 <source>
9524 *: none
9525 lcd_bitmap: "All"
9526 </source>
9527 <dest>
9528 *: none
9529 lcd_bitmap: "Todos"
9530 </dest>
9531 <voice>
9532 *: none
9533 lcd_bitmap: "All"
9534 </voice>
9535</phrase>
9536<phrase>
9537 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
9538 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
9539 user:
9540 <source>
9541 *: none
9542 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
9543 </source>
9544 <dest>
9545 *: none
9546 lcd_sleep: "Dormir (After Backlight Off)"
9547 </dest>
9548 <voice>
9549 *: none
9550 lcd_sleep: "Sleep after backlight off"
9551 </voice>
9552</phrase>
9553<phrase>
9554 id: LANG_GAIN
9555 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
9556 user:
9557 <source>
9558 *: "Gain"
9559 </source>
9560 <dest>
9561 *: "Gain"
9562 </dest>
9563 <voice>
9564 *: "Gain"
9565 </voice>
9566</phrase>
9567<phrase>
9568 id: LANG_DELETING
9569 desc:
9570 user:
9571 <source>
9572 *: "Deleting..."
9573 </source>
9574 <dest>
9575 *: "Deleting..."
9576 </dest>
9577 <voice>
9578 *: "Deleting"
9579 </voice>
9580</phrase>
9581<phrase>
9582 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
9583 desc: when recording source frequency setting must follow source
9584 user:
9585 <source>
9586 *: none
9587 recording: "(Same As Source)"
9588 </source>
9589 <dest>
9590 *: none
9591 recording: "(Same As Source)"
9592 </dest>
9593 <voice>
9594 *: none
9595 recording: "Same As Source"
9596 </voice>
9597</phrase>
9598<phrase>
9599 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
9600 desc: in pause_phones_menu.
9601 user:
9602 <source>
9603 *: none
9604 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
9605 </source>
9606 <dest>
9607 *: none
9608 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
9609 </dest>
9610 <voice>
9611 *: none
9612 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
9613 </voice>
9614</phrase>
9615<phrase>
9616 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
9617 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
9618 user:
9619 <source>
9620 *: "Resume"
9621 </source>
9622 <dest>
9623 *: "Continuar"
9624 </dest>
9625 <voice>
9626 *: "Resume"
9627 </voice>
9628</phrase>
9629<phrase>
9630 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
9631 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
9632 user:
9633 <source>
9634 *: "Announce Battery Level"
9635 </source>
9636 <dest>
9637 *: "Announce Battery Level"
9638 </dest>
9639 <voice>
9640 *: "Announce Battery Level"
9641 </voice>
9642</phrase>
9643<phrase>
9644 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
9645 desc: if save settings has failed
9646 user:
9647 <source>
9648 *: "No partition?"
9649 player: "Partition?"
9650 </source>
9651 <dest>
9652 *: "No partition?"
9653 player: "Partition?"
9654 </dest>
9655 <voice>
9656 *: ""
9657 player: ""
9658 </voice>
9659</phrase>
9660<phrase>
9661 id: LANG_FM_EUROPE
9662 desc: fm tuner region europe
9663 user:
9664 <source>
9665 *: none
9666 radio: "Europe"
9667 </source>
9668 <dest>
9669 *: none
9670 radio: "Europa"
9671 </dest>
9672 <voice>
9673 *: none
9674 radio: "Europe"
9675 </voice>
9676</phrase>
9677<phrase>
9678 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
9679 desc: line selector color menu title
9680 user:
9681 <source>
9682 *: none
9683 lcd_color: "Line Selector Colours"
9684 </source>
9685 <dest>
9686 *: none
9687 lcd_color: "Line Selector Colours"
9688 </dest>
9689 <voice>
9690 *: none
9691 lcd_color: "Line Selector Colours"
9692 </voice>
9693</phrase>
9694<phrase>
9695 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
9696 desc: deprecated
9697 user:
9698 <source>
9699 *: none
9700 ipodvideo: ""
9701 </source>
9702 <dest>
9703 *: none
9704 ipodvideo: ""
9705 </dest>
9706 <voice>
9707 *: none
9708 ipodvideo: ""
9709 </voice>
9710</phrase>
9711<phrase>
9712 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
9713 desc: general warning
9714 user:
9715 <source>
9716 *: "WARNING! Low Battery!"
9717 </source>
9718 <dest>
9719 *: "WARNING! Low Battery!"
9720 </dest>
9721 <voice>
9722 *: "WARNING! Low Battery!"
9723 </voice>
9724</phrase>
9725<phrase>
9726 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
9727 desc: encoder settings
9728 user:
9729 <source>
9730 *: none
9731 recording: "Encoder Settings"
9732 </source>
9733 <dest>
9734 *: none
9735 recording: "Configuración de Encoder"
9736 </dest>
9737 <voice>
9738 *: none
9739 recording: "Encoder Settings"
9740 </voice>
9741</phrase>
9742<phrase>
9743 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
9744 desc: title for the playlist viewer settings menus
9745 user:
9746 <source>
9747 *: "Playlist Viewer Settings"
9748 </source>
9749 <dest>
9750 *: "Playlist Viewer Settings"
9751 </dest>
9752 <voice>
9753 *: "Playlist Viewer Settings"
9754 </voice>
9755</phrase>
9756<phrase>
9757 id: LANG_SET_TIME
9758 desc: in settings_menu
9759 user:
9760 <source>
9761 *: none
9762 rtc: "Set Time/Date"
9763 </source>
9764 <dest>
9765 *: none
9766 rtc: "Set Hora y Fecha"
9767 </dest>
9768 <voice>
9769 *: none
9770 rtc: "Set Time and Date"
9771 </voice>
9772</phrase>
9773<phrase>
9774 id: VOICE_EMPTY_LIST
9775 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
9776 user:
9777 <source>
9778 *: ""
9779 </source>
9780 <dest>
9781 *: ""
9782 </dest>
9783 <voice>
9784 *: "Empty list"
9785 </voice>
9786</phrase>
9787<phrase>
9788 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
9789 desc: displayed if save settings has failed
9790 user:
9791 <source>
9792 *: "Save Failed"
9793 </source>
9794 <dest>
9795 *: "Save Failed"
9796 </dest>
9797 <voice>
9798 *: "Save Failed"
9799 </voice>
9800</phrase>
9801<phrase>
9802 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
9803 desc: list acceleration speed
9804 user:
9805 <source>
9806 *: "List Acceleration Speed"
9807 scrollwheel: none
9808 </source>
9809 <dest>
9810 *: "List Acceleration Speed"
9811 scrollwheel: none
9812 </dest>
9813 <voice>
9814 *: "List Acceleration Speed"
9815 scrollwheel: none
9816 </voice>
9817</phrase>
9818<phrase>
9819 id: LANG_RECORDING_FORMAT
9820 desc: audio format item in recording menu
9821 user:
9822 <source>
9823 *: none
9824 recording: "Format"
9825 </source>
9826 <dest>
9827 *: none
9828 recording: "Formato"
9829 </dest>
9830 <voice>
9831 *: none
9832 recording: "Format"
9833 </voice>
9834</phrase>
9835<phrase>
9836 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
9837 desc: bookmark selection list context menu
9838 user:
9839 <source>
9840 *: "Bookmark Actions"
9841 </source>
9842 <dest>
9843 *: "Bookmark Actions"
9844 </dest>
9845 <voice>
9846 *: "Bookmark Actions"
9847 </voice>
9848</phrase>
9849<phrase>
9850 id: LANG_NORMAL
9851 desc: in settings_menu
9852 user:
9853 <source>
9854 *: "Normal"
9855 </source>
9856 <dest>
9857 *: "Normal"
9858 </dest>
9859 <voice>
9860 *: "Normal"
9861 </voice>
9862</phrase>
9863<phrase>
9864 id: VOICE_AM
9865 desc: spoken only, for wall clock announce
9866 user:
9867 <source>
9868 *: none
9869 rtc: ""
9870 </source>
9871 <dest>
9872 *: none
9873 rtc: ""
9874 </dest>
9875 <voice>
9876 *: none
9877 rtc: "A M"
9878 </voice>
9879</phrase>
9880<phrase>
9881 id: LANG_BUFFER_STAT
9882 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
9883 user:
9884 <source>
9885 *: "Buffer: %d.%03dMB"
9886 player: "Buf: %d.%03dMB"
9887 </source>
9888 <dest>
9889 *: "Buffer: %d.%03dMB"
9890 player: "Buf: %d.%03dMB"
9891 </dest>
9892 <voice>
9893 *: "Buffer size"
9894 player: ""
9895 </voice>
9896</phrase>
9897<phrase>
9898 id: LANG_USBSTACK_HOST
9899 desc: in usbstack settings
9900 user:
9901 <source>
9902 *: none
9903 usbstack: "Host"
9904 </source>
9905 <dest>
9906 *: none
9907 usbstack: "Host"
9908 </dest>
9909 <voice>
9910 *: none
9911 usbstack: "Host"
9912 </voice>
9913</phrase>
9914<phrase>
9915 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
9916 desc: in pause_phones_menu.
9917 user:
9918 <source>
9919 *: none
9920 headphone_detection: "Pause and Resume"
9921 </source>
9922 <dest>
9923 *: none
9924 headphone_detection: "Pause and Resume"
9925 </dest>
9926 <voice>
9927 *: none
9928 headphone_detection: "Pause and Resume"
9929 </voice>
9930</phrase>
9931<phrase>
9932 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
9933 desc:
9934 user:
9935 <source>
9936 *: none
9937 recording: "Can't write to recording directory"
9938 </source>
9939 <dest>
9940 *: none
9941 recording: "Can't write to recording directory"
9942 </dest>
9943 <voice>
9944 *: none
9945 recording: "Can't write to recording directory"
9946 </voice>
9947</phrase>
9948<phrase>
9949 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
9950 desc: in sound_settings
9951 user:
9952 <source>
9953 *: "Channel Configuration"
9954 </source>
9955 <dest>
9956 *: "Configuración de Canal"
9957 </dest>
9958 <voice>
9959 *: "Channel Configuration"
9960 </voice>
9961</phrase>
9962<phrase>
9963 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
9964 desc: Generic string to use to confirm
9965 user:
9966 <source>
9967 *: "PLAY = Yes"
9968 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
9969 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
9970 player: "(PLAY/STOP)"
9971 </source>
9972 <dest>
9973 *: "PLAY = Sí"
9974 h100,h120,h300: "NAVI = Sí"
9975 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Sí"
9976 player: "(PLAY/STOP)"
9977 </dest>
9978 <voice>
9979 *: ""
9980 h100,h120,h300: ""
9981 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: ""
9982 player: ""
9983 </voice>
9984</phrase>
9985<phrase>
9986 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
9987 desc: used in set_time()
9988 user:
9989 <source>
9990 *: none
9991 rtc: "ON = Set"
9992 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
9993 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set"
9994 </source>
9995 <dest>
9996 *: none
9997 rtc: "ON = Set"
9998 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
9999 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set"
10000 </dest>
10001 <voice>
10002 *: none
10003 rtc: ""
10004 h100,h120,h300: ""
10005 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: ""
10006 </voice>
10007</phrase>
10008<phrase>
10009 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
10010 desc: Generic string to use to cancel
10011 user:
10012 <source>
10013 *: "Any Other = No"
10014 player: none
10015 </source>
10016 <dest>
10017 *: "Otro = No"
10018 player: none
10019 </dest>
10020 <voice>
10021 *: ""
10022 player: none
10023 </voice>
10024</phrase>
10025<phrase>
10026 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
10027 desc:
10028 user:
10029 <source>
10030 *: "Browse Cuesheet"
10031 </source>
10032 <dest>
10033 *: "Browse Cuesheet"
10034 </dest>
10035 <voice>
10036 *: "Browse Cuesheet"
10037 </voice>
10038</phrase>
10039<phrase>
10040 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10041 desc: in the main menu
10042 user:
10043 <source>
10044 *: "Demos"
10045 </source>
10046 <dest>
10047 *: "Demos"
10048 </dest>
10049 <voice>
10050 *: "Demos"
10051 </voice>
10052</phrase>
10053<phrase>
10054 id: LANG_BITRATE
10055 desc: bits-kilobits per unit time
10056 user:
10057 <source>
10058 *: none
10059 recording_swcodec: "Bitrate"
10060 </source>
10061 <dest>
10062 *: none
10063 recording_swcodec: "Bitrate"
10064 </dest>
10065 <voice>
10066 *: none
10067 recording_swcodec: "Bitrate"
10068 </voice>
10069</phrase>
10070<phrase>
10071 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
10072 desc: "<Random>" entry in tag browser
10073 user:
10074 <source>
10075 *: "<Random>"
10076 </source>
10077 <dest>
10078 *: "<Random>"
10079 </dest>
10080 <voice>
10081 *: "Random"
10082 </voice>
10083</phrase>
10084<phrase>
10085 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
10086 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
10087 user:
10088 <source>
10089 *: "Use File .talk Clips"
10090 </source>
10091 <dest>
10092 *: "Use File .talk Clips"
10093 </dest>
10094 <voice>
10095 *: "Use File .talk Clips"
10096 </voice>
10097</phrase>
10098<phrase>
10099 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
10100 desc: line selector text color option
10101 user:
10102 <source>
10103 *: none
10104 lcd_color: "Text Colour"
10105 </source>
10106 <dest>
10107 *: none
10108 lcd_color: "Text Colour"
10109 </dest>
10110 <voice>
10111 *: none
10112 lcd_color: "Text Colour"
10113 </voice>
10114</phrase>
10115<phrase>
10116 id: LANG_THEME_MENU
10117 desc: in the settings menu
10118 user:
10119 <source>
10120 *: "Theme Settings"
10121 </source>
10122 <dest>
10123 *: "Configuración de Tema"
10124 </dest>
10125 <voice>
10126 *: "Theme Settings"
10127 </voice>
10128</phrase>
10129<phrase>
10130 id: LANG_RANDOM
10131 desc: random folder
10132 user:
10133 <source>
10134 *: "Random"
10135 </source>
10136 <dest>
10137 *: "Random"
10138 </dest>
10139 <voice>
10140 *: "Random"
10141 </voice>
10142</phrase>
10143<phrase>
10144 id: LANG_ALL
10145 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
10146 user:
10147 <source>
10148 *: "All"
10149 </source>
10150 <dest>
10151 *: "Todos"
10152 </dest>
10153 <voice>
10154 *: "All"
10155 </voice>
10156</phrase>
10157<phrase>
10158 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
10159 desc: trigger types
10160 user:
10161 <source>
10162 *: none
10163 recording: "New file"
10164 </source>
10165 <dest>
10166 *: none
10167 recording: "Archivo Nuevo"
10168 </dest>
10169 <voice>
10170 *: none
10171 recording: "New file"
10172 </voice>
10173</phrase>
10174<phrase>
10175 id: VOICE_OH
10176 desc: spoken only, for wall clock announce
10177 user:
10178 <source>
10179 *: none
10180 rtc: ""
10181 </source>
10182 <dest>
10183 *: none
10184 rtc: ""
10185 </dest>
10186 <voice>
10187 *: none
10188 rtc: "oh"
10189 </voice>
10190</phrase>
10191<phrase>
10192 id: LANG_ADD_TO_FAVES
10193 desc:
10194 user:
10195 <source>
10196 *: "Add to shortcuts"
10197 </source>
10198 <dest>
10199 *: "Add to shortcuts"
10200 </dest>
10201 <voice>
10202 *: "Add to shortcuts"
10203 </voice>
10204</phrase>
10205<phrase>
10206 id: LANG_PRESET
10207 desc: in button bar and radio screen / menu
10208 user:
10209 <source>
10210 *: none
10211 radio: "Preset"
10212 </source>
10213 <dest>
10214 *: none
10215 radio: "Preset"
10216 </dest>
10217 <voice>
10218 *: none
10219 radio: "Preset"
10220 </voice>
10221</phrase>
10222<phrase>
10223 id: LANG_USBSTACK_MODE
10224 desc: in usbstack settings
10225 user:
10226 <source>
10227 *: none
10228 usbstack: "USB Stack Mode"
10229 </source>
10230 <dest>
10231 *: none
10232 usbstack: "Modo de USB Stack"
10233 </dest>
10234 <voice>
10235 *: none
10236 usbstack: "USB Stack Mode"
10237 </voice>
10238</phrase>
10239<phrase>
10240 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10241 desc: in the main menu
10242 user:
10243 <source>
10244 *: "Games"
10245 </source>
10246 <dest>
10247 *: "Juegos"
10248 </dest>
10249 <voice>
10250 *: "Games"
10251 </voice>
10252</phrase>
10253<phrase>
10254 id: LANG_END_PLAYLIST
10255 desc: when playlist has finished
10256 user:
10257 <source>
10258 *: "End of Song List"
10259 player: "End of List"
10260 </source>
10261 <dest>
10262 *: "End of Song List"
10263 player: "End of List"
10264 </dest>
10265 <voice>
10266 *: "End of Song List"
10267 player: "End of List"
10268 </voice>
10269</phrase>
10270<phrase>
10271 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10272 desc: in the equalizer settings menu
10273 user:
10274 <source>
10275 *: none
10276 lcd_bitmap: "Gain"
10277 </source>
10278 <dest>
10279 *: none
10280 lcd_bitmap: "Gain"
10281 </dest>
10282 <voice>
10283 *: none
10284 lcd_bitmap: "Gain"
10285 </voice>
10286</phrase>
10287<phrase>
10288 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
10289 desc: in usbstack settings
10290 user:
10291 <source>
10292 *: none
10293 usbstack: "Device"
10294 </source>
10295 <dest>
10296 *: none
10297 usbstack: "Aparato"
10298 </dest>
10299 <voice>
10300 *: none
10301 usbstack: "Device"
10302 </voice>
10303</phrase>
10304<phrase>
10305 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
10306 desc:
10307 user:
10308 <source>
10309 *: none
10310 recording: "Clear Recording Directory"
10311 </source>
10312 <dest>
10313 *: none
10314 recording: "Clear Recording Directory"
10315 </dest>
10316 <voice>
10317 *: none
10318 recording: "Clear Recording Directory"
10319 </voice>
10320</phrase>
10321<phrase>
10322 id: LANG_KEYLOCK_OFF
10323 desc: displayed when key lock is turned off
10324 user:
10325 <source>
10326 *: "Buttons Unlocked"
10327 </source>
10328 <dest>
10329 *: "Buttons Unlocked"
10330 </dest>
10331 <voice>
10332 *: ""
10333 </voice>
10334</phrase>
10335<phrase>
10336 id: LANG_AGC_LIVE
10337 desc: AGC preset
10338 user:
10339 <source>
10340 *: none
10341 agc: "Live (slow)"
10342 </source>
10343 <dest>
10344 *: none
10345 agc: "Live (slow)"
10346 </dest>
10347 <voice>
10348 *: none
10349 agc: "Live (slow)"
10350 </voice>
10351</phrase>
10352<phrase>
10353 id: VOICE_PM
10354 desc: spoken only, for wall clock announce
10355 user:
10356 <source>
10357 *: none
10358 rtc: ""
10359 </source>
10360 <dest>
10361 *: none
10362 rtc: ""
10363 </dest>
10364 <voice>
10365 *: none
10366 rtc: "P M"
10367 </voice>
10368</phrase>
10369<phrase>
10370 id: LANG_AFMT_AIFF
10371 desc: audio format description
10372 user:
10373 <source>
10374 *: none
10375 recording: "AIFF"
10376 </source>
10377 <dest>
10378 *: none
10379 recording: "AIFF"
10380 </dest>
10381 <voice>
10382 *: none
10383 recording: "AIFF"
10384 </voice>
10385</phrase>
10386<phrase>
10387 id: LANG_SYSFONT_MODE
10388 desc: in wps F2 pressed
10389 user:
10390 <source>
10391 *: none
10392 lcd_bitmap: "Mode:"
10393 </source>
10394 <dest>
10395 *: none
10396 lcd_bitmap: "Modo:"
10397 </dest>
10398 <voice>
10399 *: none
10400 lcd_bitmap: ""
10401 </voice>
10402</phrase>
10403<phrase>
10404 id: LANG_AGC_VOICE
10405 desc: AGC preset
10406 user:
10407 <source>
10408 *: none
10409 agc: "Voice (fast)"
10410 </source>
10411 <dest>
10412 *: none
10413 agc: "Voz (rapido)"
10414 </dest>
10415 <voice>
10416 *: none
10417 agc: "Voice (fast)"
10418 </voice>
10419</phrase>
10420<phrase>
10421 id: LANG_NO_SETTINGS
10422 desc: when something has settings in a certain context
10423 user:
10424 <source>
10425 *: none
10426 recording: "(No Settings)"
10427 </source>
10428 <dest>
10429 *: none
10430 recording: "(No Settings)"
10431 </dest>
10432 <voice>
10433 *: none
10434 recording: "No settings available"
10435 </voice>
10436</phrase>
10437<phrase>
10438 id: LANG_MIN_DURATION
10439 desc: in recording settings_menu
10440 user:
10441 <source>
10442 *: none
10443 recording: "for at least"
10444 </source>
10445 <dest>
10446 *: none
10447 recording: "for at least"
10448 </dest>
10449 <voice>
10450 *: none
10451 recording: "for at least"
10452 </voice>
10453</phrase>
10454<phrase>
10455 id: LANG_CHANNELS
10456 desc: in sound_settings
10457 user:
10458 <source>
10459 *: "Channels"
10460 </source>
10461 <dest>
10462 *: "Canales"
10463 </dest>
10464 <voice>
10465 *: "Channels"
10466 </voice>
10467</phrase>
10468<phrase>
10469 id: LANG_ASK
10470 desc: in settings_menu
10471 user:
10472 <source>
10473 *: "Ask"
10474 </source>
10475 <dest>
10476 *: "Preguntar"
10477 </dest>
10478 <voice>
10479 *: "Ask"
10480 </voice>
10481</phrase>
10482<phrase>
10483 id: LANG_MODE
10484 desc: in wps F2 pressed and radio screen
10485 user:
10486 <source>
10487 *: "Mode:"
10488 </source>
10489 <dest>
10490 *: "Modo:"
10491 </dest>
10492 <voice>
10493 *: ""
10494 </voice>
10495</phrase>
10496<phrase>
10497 id: LANG_AGC_MEDIUM
10498 desc: AGC preset
10499 user:
10500 <source>
10501 *: none
10502 agc: "Medium"
10503 </source>
10504 <dest>
10505 *: none
10506 agc: "Medium"
10507 </dest>
10508 <voice>
10509 *: none
10510 agc: "Medium"
10511 </voice>
10512</phrase>
10513<phrase>
10514 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
10515 desc: in wps
10516 user:
10517 <source>
10518 *: none
10519 pitchscreen: "Semitone Down"
10520 </source>
10521 <dest>
10522 *: none
10523 pitchscreen: "Semitone Down"
10524 </dest>
10525 <voice>
10526 *: none
10527 pitchscreen: ""
10528 </voice>
10529</phrase>
10530<phrase>
10531 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10532 desc: Filename header in recording screen
10533 user:
10534 <source>
10535 *: none
10536 recording: "Filename:"
10537 </source>
10538 <dest>
10539 *: none
10540 recording: "Filename:"
10541 </dest>
10542 <voice>
10543 *: none
10544 recording: ""
10545 </voice>
10546</phrase>
10547<phrase>
10548 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
10549 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
10550 user:
10551 <source>
10552 *: none
10553 recording: "CLIP:"
10554 </source>
10555 <dest>
10556 *: none
10557 recording: "CLIP:"
10558 </dest>
10559 <voice>
10560 *: none
10561 recording: ""
10562 </voice>
10563</phrase>
10564<phrase>
10565 id: LANG_AGC_SAFETY
10566 desc: AGC preset
10567 user:
10568 <source>
10569 *: none
10570 agc: "Safety (clip)"
10571 </source>
10572 <dest>
10573 *: none
10574 agc: "Safety (clip)"
10575 </dest>
10576 <voice>
10577 *: none
10578 agc: "Safety (clip)"
10579 </voice>
10580</phrase>
10581<phrase>
10582 id: VOICE_EDIT
10583 desc: keyboard
10584 user:
10585 <source>
10586 *: ""
10587 </source>
10588 <dest>
10589 *: ""
10590 </dest>
10591 <voice>
10592 *: "Edit"
10593 </voice>
10594</phrase>
10595<phrase>
10596 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
10597 desc: in settings_menu.
10598 user:
10599 <source>
10600 *: none
10601 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
10602 </source>
10603 <dest>
10604 *: none
10605 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
10606 </dest>
10607 <voice>
10608 *: none
10609 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
10610 </voice>
10611</phrase>
10612<phrase>
10613 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
10614 desc: in usbstack settings
10615 user:
10616 <source>
10617 *: none
10618 usbstack: "Device Driver"
10619 </source>
10620 <dest>
10621 *: none
10622 usbstack: "Device Driver"
10623 </dest>
10624 <voice>
10625 *: none
10626 usbstack: "Device Driver"
10627 </voice>
10628</phrase>
10629<phrase>
10630 id: LANG_ID3_GROUPING
10631 desc: in tag viewer
10632 user:
10633 <source>
10634 *: "[Work]"
10635 </source>
10636 <dest>
10637 *: "[Work]"
10638 </dest>
10639 <voice>
10640 *: ""
10641 </voice>
10642</phrase>
10643<phrase>
10644 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
10645 desc: general warning
10646 user:
10647 <source>
10648 *: "Battery empty! RECHARGE!"
10649 </source>
10650 <dest>
10651 *: "Battery empty! RECHARGE!"
10652 </dest>
10653 <voice>
10654 *: "Battery empty! RECHARGE!"
10655 </voice>
10656</phrase>
10657<phrase>
10658 id: LANG_FM_KOREA
10659 desc: fm region korea
10660 user:
10661 <source>
10662 *: none
10663 radio: "Korea"
10664 </source>
10665 <dest>
10666 *: none
10667 radio: "Korea"
10668 </dest>
10669 <voice>
10670 *: none
10671 radio: "Korea"
10672 </voice>
10673</phrase>
10674<phrase>
10675 id: LANG_FM_US
10676 desc: fm region us / canada
10677 user:
10678 <source>
10679 *: none
10680 radio: "US / Canada"
10681 </source>
10682 <dest>
10683 *: none
10684 radio: "EEUU / Canada"
10685 </dest>
10686 <voice>
10687 *: none
10688 radio: "US and Canada"
10689 </voice>
10690</phrase>
10691<phrase>
10692 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10693 desc: automatic gain control in recording screen
10694 user:
10695 <source>
10696 *: none
10697 agc: "AGC"
10698 </source>
10699 <dest>
10700 *: none
10701 agc: "AGC"
10702 </dest>
10703 <voice>
10704 *: none
10705 agc: "AGC"
10706 </voice>
10707</phrase>
10708<phrase>
10709 id: LANG_FM_REGION
10710 desc: fm tuner region setting
10711 user:
10712 <source>
10713 *: none
10714 radio: "Region"
10715 </source>
10716 <dest>
10717 *: none
10718 radio: "Región"
10719 </dest>
10720 <voice>
10721 *: none
10722 radio: "Region"
10723 </voice>
10724</phrase>
10725<phrase>
10726 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
10727 desc: in pause_phones_menu.
10728 user:
10729 <source>
10730 *: none
10731 headphone_detection: "Duration to Rewind"
10732 </source>
10733 <dest>
10734 *: none
10735 headphone_detection: "Duration to Rewind"
10736 </dest>
10737 <voice>
10738 *: none
10739 headphone_detection: "Duration to Rewind"
10740 </voice>
10741</phrase>
10742<phrase>
10743 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
10744 desc: in wps
10745 user:
10746 <source>
10747 *: none
10748 pitchscreen: "Semitone Up"
10749 </source>
10750 <dest>
10751 *: none
10752 pitchscreen: "Semitone Up"
10753 </dest>
10754 <voice>
10755 *: none
10756 pitchscreen: ""
10757 </voice>
10758</phrase>
10759<phrase>
10760 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
10761 desc: trigger types
10762 user:
10763 <source>
10764 *: none
10765 recording: "Stop"
10766 </source>
10767 <dest>
10768 *: none
10769 recording: "Parar"
9885 </dest> 10770 </dest>
9886 <voice> 10771 <voice>
10772 *: none
10773 recording: "Stop"
10774 </voice>
10775</phrase>
10776<phrase>
10777 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10778 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10779 user:
10780 <source>
9887 *: "" 10781 *: ""
10782 </source>
10783 <dest>
10784 *: ""
10785 </dest>
10786 <voice>
10787 *: "Index"
10788 </voice>
10789</phrase>
10790<phrase>
10791 id: LANG_PLEASE_REBOOT
10792 desc: when activating an option that requires a reboot
10793 user:
10794 <source>
10795 *: "Please reboot to enable"
10796 </source>
10797 <dest>
10798 *: "Please reboot to enable"
10799 </dest>
10800 <voice>
10801 *: "Please reboot to enable"
10802 </voice>
10803</phrase>
10804<phrase>
10805 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
10806 desc: title for the onplay menus
10807 user:
10808 <source>
10809 *: "Context Menu"
10810 </source>
10811 <dest>
10812 *: "Context Menu"
10813 </dest>
10814 <voice>
10815 *: "Context Menu"
10816 </voice>
10817</phrase>
10818<phrase>
10819 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10820 desc: in settings_menu
10821 user:
10822 <source>
10823 *: none
10824 gigabeatf: "Button Light Brightness"
10825 </source>
10826 <dest>
10827 *: none
10828 gigabeatf: "Button Light Brightness"
10829 </dest>
10830 <voice>
10831 *: none
10832 gigabeatf: "Button Light Brightness"
10833 </voice>
10834</phrase>
10835<phrase>
10836 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
10837 desc: in settings_menu
10838 user:
10839 <source>
10840 *: none
10841 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
10842 </source>
10843 <dest>
10844 *: none
10845 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
10846 </dest>
10847 <voice>
10848 *: none
10849 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
10850 </voice>
10851</phrase>
10852<phrase>
10853 id: LANG_ID3_DISCNUM
10854 desc: in tag viewer
10855 user:
10856 <source>
10857 *: "[Discnum]"
10858 </source>
10859 <dest>
10860 *: "[Discnum]"
10861 </dest>
10862 <voice>
10863 *: ""
10864 </voice>
10865</phrase>
10866<phrase>
10867 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10868 desc: in settings_menu
10869 user:
10870 <source>
10871 *: "Show Filename Extensions"
10872 </source>
10873 <dest>
10874 *: "Show Filename Extensions"
10875 </dest>
10876 <voice>
10877 *: "Show Filename Extensions"
10878 </voice>
10879</phrase>
10880<phrase>
10881 id: LANG_LOADING_PERCENT
10882 desc: splash number of percents loaded
10883 user:
10884 <source>
10885 *: "Loading... %d%% done (%s)"
10886 </source>
10887 <dest>
10888 *: "Carga... %d%% hecho (%s)"
10889 </dest>
10890 <voice>
10891 *: ""
10892 </voice>
10893</phrase>
10894<phrase>
10895 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
10896 desc: deprecated
10897 user:
10898 <source>
10899 *: none
10900 ipodvideo: ""
10901 </source>
10902 <dest>
10903 *: none
10904 ipodvideo: ""
10905 </dest>
10906 <voice>
10907 *: none
10908 ipodvideo: ""
10909 </voice>
10910</phrase>
10911<phrase>
10912 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
10913 desc: in settings_menu
10914 user:
10915 <source>
10916 *: none
10917 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
10918 </source>
10919 <dest>
10920 *: none
10921 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
10922 </dest>
10923 <voice>
10924 *: none
10925 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
10926 </voice>
10927</phrase>
10928<phrase>
10929 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
10930 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
10931 user:
10932 <source>
10933 *: "<Don't Resume>"
10934 </source>
10935 <dest>
10936 *: "<Don't Resume>"
10937 </dest>
10938 <voice>
10939 *: "Do not resume"
10940 </voice>
10941</phrase>
10942<phrase>
10943 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
10944 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
10945 user:
10946 <source>
10947 *: "Delete"
10948 </source>
10949 <dest>
10950 *: "Delete"
10951 </dest>
10952 <voice>
10953 *: "Delete"
10954 </voice>
10955</phrase>
10956<phrase>
10957 id: LANG_FM_JAPAN
10958 desc: fm region japan
10959 user:
10960 <source>
10961 *: none
10962 radio: "Japan"
10963 </source>
10964 <dest>
10965 *: none
10966 radio: "Japón"
10967 </dest>
10968 <voice>
10969 *: none
10970 radio: "Japan"
10971 </voice>
10972</phrase>
10973<phrase>
10974 id: VOICE_OCLOCK
10975 desc: spoken only, for wall clock announce
10976 user:
10977 <source>
10978 *: none
10979 rtc: ""
10980 </source>
10981 <dest>
10982 *: none
10983 rtc: ""
10984 </dest>
10985 <voice>
10986 *: none
10987 rtc: "o'clock"
10988 </voice>
10989</phrase>
10990<phrase>
10991 id: LANG_SHOW_PATH
10992 desc: in settings_menu
10993 user:
10994 <source>
10995 *: "Show Path"
10996 </source>
10997 <dest>
10998 *: "Show Path"
10999 </dest>
11000 <voice>
11001 *: "Show Path"
11002 </voice>
11003</phrase>
11004<phrase>
11005 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
11006 desc: bookmark selection list title
11007 user:
11008 <source>
11009 *: "Select Bookmark"
11010 </source>
11011 <dest>
11012 *: "Select Bookmark"
11013 </dest>
11014 <voice>
11015 *: "Select Bookmark"
11016 </voice>
11017</phrase>
11018<phrase>
11019 id: LANG_DITHERING
11020 desc: in the sound settings menu
11021 user:
11022 <source>
11023 *: none
11024 swcodec: "Dithering"
11025 </source>
11026 <dest>
11027 *: none
11028 swcodec: "Dithering"
11029 </dest>
11030 <voice>
11031 *: none
11032 swcodec: "Dithering"
11033 </voice>
11034</phrase>
11035<phrase>
11036 id: LANG_PLUGIN_APPS
11037 desc: in the main menu
11038 user:
11039 <source>
11040 *: "Applications"
11041 </source>
11042 <dest>
11043 *: "Applications"
11044 </dest>
11045 <voice>
11046 *: "Applications"
11047 </voice>
11048</phrase>
11049<phrase>
11050 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
11051 desc: Delay before list starts accelerating
11052 user:
11053 <source>
11054 *: "List Acceleration Start Delay"
11055 scrollwheel: none
11056 </source>
11057 <dest>
11058 *: "List Acceleration Start Delay"
11059 scrollwheel: none
11060 </dest>
11061 <voice>
11062 *: "List Acceleration Start Delay"
11063 scrollwheel: none
11064 </voice>
11065</phrase>
11066<phrase>
11067 id: LANG_MOVING
11068 desc:
11069 user:
11070 <source>
11071 *: "Moving..."
11072 </source>
11073 <dest>
11074 *: "Moving..."
11075 </dest>
11076 <voice>
11077 *: "Moving"
11078 </voice>
11079</phrase>
11080<phrase>
11081 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
11082 desc: deprecated
11083 user:
11084 <source>
11085 *: none
11086 ipodvideo: ""
11087 </source>
11088 <dest>
11089 *: none
11090 ipodvideo: ""
11091 </dest>
11092 <voice>
11093 *: none
11094 ipodvideo: ""
11095 </voice>
11096</phrase>
11097<phrase>
11098 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
11099 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
11100 user:
11101 <source>
11102 *: "Use Directory .talk Clips"
11103 </source>
11104 <dest>
11105 *: "Use Directory .talk Clips"
11106 </dest>
11107 <voice>
11108 *: "Use Directory .talk Clips"
11109 </voice>
11110</phrase>
11111<phrase>
11112 id: VOICE_EXT_CUESHEET
11113 desc:
11114 user:
11115 <source>
11116 *: ""
11117 </source>
11118 <dest>
11119 *: ""
11120 </dest>
11121 <voice>
11122 *: "cuesheet"
11123 </voice>
11124</phrase>
11125<phrase>
11126 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
11127 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
11128 user:
11129 <source>
11130 *: ", Shuffle"
11131 </source>
11132 <dest>
11133 *: ", Shuffle"
11134 </dest>
11135 <voice>
11136 *: ""
11137 </voice>
11138</phrase>
11139<phrase>
11140 id: LANG_COLORS_MENU
11141 desc: colours menu under theme settings
11142 user:
11143 <source>
11144 *: none
11145 lcd_color: "Colours"
11146 </source>
11147 <dest>
11148 *: none
11149 lcd_color: "Colores"
11150 </dest>
11151 <voice>
11152 *: none
11153 lcd_color: "Colours"
11154 </voice>
11155</phrase>
11156<phrase>
11157 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
11158 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
11159 user:
11160 <source>
11161 *: "<Invalid Bookmark>"
11162 </source>
11163 <dest>
11164 *: "<Invalid Bookmark>"
11165 </dest>
11166 <voice>
11167 *: "Invalid Bookmark"
11168 </voice>
11169</phrase>
11170<phrase>
11171 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
11172 desc: in record settings
11173 user:
11174 <source>
11175 *: none
11176 agc: "AGC clip time"
11177 </source>
11178 <dest>
11179 *: none
11180 agc: "AGC clip time"
11181 </dest>
11182 <voice>
11183 *: none
11184 agc: "AGC clip time"
11185 </voice>
11186</phrase>
11187<phrase>
11188 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
11189 desc: in settings_menu
11190 user:
11191 <source>
11192 *: none
11193 e200: "Wheel Light Timeout"
11194 c200,gigabeatf: "Button Light Timeout"
11195 </source>
11196 <dest>
11197 *: none
11198 e200: "Wheel Light Timeout"
11199 c200,gigabeatf: "Button Light Timeout"
11200 </dest>
11201 <voice>
11202 *: none
11203 e200: "Wheel Light Timeout"
11204 c200,gigabeatf: "Button Light Timeout"
11205 </voice>
11206</phrase>
11207<phrase>
11208 id: LANG_AFMT_MPA_L3
11209 desc: audio format description
11210 user:
11211 <source>
11212 *: none
11213 recording: "MPEG Layer 3"
11214 </source>
11215 <dest>
11216 *: none
11217 recording: "MPEG Layer 3"
11218 </dest>
11219 <voice>
11220 *: none
11221 recording: "MPEG Layer 3"
11222 </voice>
11223</phrase>
11224<phrase>
11225 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
11226 desc: in show path menu
11227 user:
11228 <source>
11229 *: "Current Directory Only"
11230 </source>
11231 <dest>
11232 *: "Current Directory Only"
11233 </dest>
11234 <voice>
11235 *: "Current Directory Only"
11236 </voice>
11237</phrase>
11238<phrase>
11239 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11240 desc: line selector color option
11241 user:
11242 <source>
11243 *: none
11244 lcd_color: "Secondary Colour"
11245 </source>
11246 <dest>
11247 *: none
11248 lcd_color: "Secondary Colour"
11249 </dest>
11250 <voice>
11251 *: none
11252 lcd_color: "Secondary Colour"
11253 </voice>
11254</phrase>
11255<phrase>
11256 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11257 desc: Treble setting cut-off frequency
11258 user:
11259 <source>
11260 *: none
11261 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11262 </source>
11263 <dest>
11264 *: none
11265 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11266 </dest>
11267 <voice>
11268 *: none
11269 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11270 </voice>
11271</phrase>
11272<phrase>
11273 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
11274 desc: in the recording settings
11275 user:
11276 <source>
11277 *: none
11278 recording: "Channels"
11279 </source>
11280 <dest>
11281 *: none
11282 recording: "Canales"
11283 </dest>
11284 <voice>
11285 *: none
11286 recording: "Channels"
11287 </voice>
11288</phrase>
11289<phrase>
11290 id: LANG_PLAYLISTS
11291 desc: in the main menu and file vew setting
11292 user:
11293 <source>
11294 *: "Playlists"
11295 </source>
11296 <dest>
11297 *: "Playlists"
11298 </dest>
11299 <voice>
11300 *: "Playlists"
11301 </voice>
11302</phrase>
11303<phrase>
11304 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11305 desc: in settings_menu
11306 user:
11307 <source>
11308 *: "Only When Viewing All Types"
11309 </source>
11310 <dest>
11311 *: "Only When Viewing All Types"
11312 </dest>
11313 <voice>
11314 *: "Only When Viewing All Types"
11315 </voice>
11316</phrase>
11317<phrase>
11318 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
11319 desc: in settings_menu
11320 user:
11321 <source>
11322 *: "Only Unknown Types"
11323 </source>
11324 <dest>
11325 *: "Only Unknown Types"
11326 </dest>
11327 <voice>
11328 *: "Only Unknown Types"
11329 </voice>
11330</phrase>
11331<phrase>
11332 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
11333 desc: deprecated
11334 user:
11335 <source>
11336 *: none
11337 ipodvideo: ""
11338 </source>
11339 <dest>
11340 *: none
11341 ipodvideo: ""
11342 </dest>
11343 <voice>
11344 *: none
11345 ipodvideo: ""
11346 </voice>
11347</phrase>
11348<phrase>
11349 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11350 desc: in codepage setting menu
11351 user:
11352 <source>
11353 *: "Central European (CP1250)"
11354 </source>
11355 <dest>
11356 *: "Central European (CP1250)"
11357 </dest>
11358 <voice>
11359 *: "Central European"
11360 </voice>
11361</phrase>
11362<phrase>
11363 id: LANG_KEYLOCK_ON
11364 desc: displayed when key lock is on
11365 user:
11366 <source>
11367 *: "Buttons Locked"
11368 </source>
11369 <dest>
11370 *: "Buttons Locked"
11371 </dest>
11372 <voice>
11373 *: ""
11374 </voice>
11375</phrase>
11376<phrase>
11377 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
11378 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
11379 user:
11380 <source>
11381 *: "Last.fm Log"
11382 </source>
11383 <dest>
11384 *: "Last.fm Log"
11385 </dest>
11386 <voice>
11387 *: "Last.fm Log"
11388 </voice>
11389</phrase>
11390<phrase>
11391 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
11392 desc: in lcd settings
11393 user:
11394 <source>
11395 *: none
11396 hold_button: "Backlight on Hold"
11397 </source>
11398 <dest>
11399 *: none
11400 hold_button: "Backlight on Hold"
11401 </dest>
11402 <voice>
11403 *: none
11404 hold_button: "Backlight on hold"
11405 </voice>
11406</phrase>
11407<phrase>
11408 id: LANG_SETTINGS
11409 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
11410 user:
11411 <source>
11412 *: "Settings"
11413 </source>
11414 <dest>
11415 *: "Configuración"
11416 </dest>
11417 <voice>
11418 *: "Settings"
11419 </voice>
11420</phrase>
11421<phrase>
11422 id: LANG_CANCEL
11423 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
11424 user:
11425 <source>
11426 *: "Cancelled"
11427 </source>
11428 <dest>
11429 *: "Cancelled"
11430 </dest>
11431 <voice>
11432 *: "Cancelled"
11433 </voice>
11434</phrase>
11435<phrase>
11436 id: VOICE_OF
11437 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
11438 user:
11439 <source>
11440 *: ""
11441 </source>
11442 <dest>
11443 *: ""
11444 </dest>
11445 <voice>
11446 *: "of"
11447 </voice>
11448</phrase>
11449<phrase>
11450 id: LANG_RESET_ASK
11451 desc: confirm to reset settings
11452 user:
11453 <source>
11454 *: "Are You Sure?"
11455 </source>
11456 <dest>
11457 *: "Are You Sure?"
11458 </dest>
11459 <voice>
11460 *: "Are You Sure?"
11461 </voice>
11462</phrase>
11463<phrase>
11464 id: LANG_COPYING
11465 desc:
11466 user:
11467 <source>
11468 *: "Copying..."
11469 </source>
11470 <dest>
11471 *: "Copying..."
11472 </dest>
11473 <voice>
11474 *: "Copying"
11475 </voice>
11476</phrase>
11477<phrase>
11478 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
11479 desc: in recording trigger menu
11480 user:
11481 <source>
11482 *: none
11483 recording: "Trigtype"
11484 </source>
11485 <dest>
11486 *: none
11487 recording: "Trigtype"
11488 </dest>
11489 <voice>
11490 *: none
11491 recording: "Trigger type"
11492 </voice>
11493</phrase>
11494<phrase>
11495 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
11496 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
11497 user:
11498 <source>
11499 *: none
11500 recording: "Set As Recording Directory"
11501 </source>
11502 <dest>
11503 *: none
11504 recording: "Set As Recording Directory"
11505 </dest>
11506 <voice>
11507 *: none
11508 recording: "Set As Recording Directory"
9888 </voice> 11509 </voice>
9889</phrase> 11510</phrase>
9890
9891