summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMustapha Senhaji <moos@rockbox.org>2007-12-23 12:36:13 +0000
committerMustapha Senhaji <moos@rockbox.org>2007-12-23 12:36:13 +0000
commit7a809e58941fedb6c30077d7df3dd0a72aed5906 (patch)
treeb11ffe08217c81de525cd64f7ad61b9849358abe
parent32f6109fb1df54ccdd5853883fd6b543a3d0a32a (diff)
downloadrockbox-7a809e58941fedb6c30077d7df3dd0a72aed5906.tar.gz
rockbox-7a809e58941fedb6c30077d7df3dd0a72aed5906.zip
FS#8359 Update the spanish translation by Robert Menes.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@15966 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
-rw-r--r--apps/lang/espanol.lang5495
-rw-r--r--docs/CREDITS1
2 files changed, 3558 insertions, 1938 deletions
diff --git a/apps/lang/espanol.lang b/apps/lang/espanol.lang
index bcbcdfad17..ed49d922b3 100644
--- a/apps/lang/espanol.lang
+++ b/apps/lang/espanol.lang
@@ -55,20 +55,6 @@
55 </voice> 55 </voice>
56</phrase> 56</phrase>
57<phrase> 57<phrase>
58 id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
59 desc: in settings_menu
60 user:
61 <source>
62 *: "Ask"
63 </source>
64 <dest>
65 *: "Preguntar"
66 </dest>
67 <voice>
68 *: "Preguntar"
69 </voice>
70</phrase>
71<phrase>
72 id: LANG_ALWAYS 58 id: LANG_ALWAYS
73 desc: used in various places 59 desc: used in various places
74 user: 60 user:
@@ -87,13 +73,16 @@
87 desc: in shutdown screen 73 desc: in shutdown screen
88 user: 74 user:
89 <source> 75 <source>
90 *: "Press OFF to shut down" 76 *: none
77 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
91 </source> 78 </source>
92 <dest> 79 <dest>
93 *: "Pulsa OFF para apagar" 80 *: "Pulsa OFF para apagar"
81 soft_shutdown: ""
94 </dest> 82 </dest>
95 <voice> 83 <voice>
96 *: "" 84 *: none
85 soft_shutdown: ""
97 </voice> 86 </voice>
98</phrase> 87</phrase>
99<phrase> 88<phrase>
@@ -115,27 +104,16 @@
115 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 104 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
116 user: 105 user:
117 <source> 106 <source>
118 *: "Please remove inserted MMC" 107 *: none
108 ondio*: "Please remove inserted MMC"
119 </source> 109 </source>
120 <dest> 110 <dest>
121 *: "Por favor retire la tarjeta MMC" 111 *: "Por favor retire la tarjeta MMC"
112 ondio*: ""
122 </dest> 113 </dest>
123 <voice> 114 <voice>
124 *: "Por favor retire la tarjeta multimedia" 115 *: "Por favor retire la tarjeta multimedia"
125 </voice> 116 ondio*: ""
126</phrase>
127<phrase>
128 id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
129 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
130 user:
131 <source>
132 *: "Canceled"
133 </source>
134 <dest>
135 *: "Cancelado"
136 </dest>
137 <voice>
138 *: ""
139 </voice> 117 </voice>
140</phrase> 118</phrase>
141<phrase> 119<phrase>
@@ -213,13 +191,16 @@
213 desc: in the main menu 191 desc: in the main menu
214 user: 192 user:
215 <source> 193 <source>
216 *: "FM Radio" 194 *: none
195 radio: "FM Radio"
217 </source> 196 </source>
218 <dest> 197 <dest>
219 *: "Radio FM" 198 *: "Radio FM"
199 radio: ""
220 </dest> 200 </dest>
221 <voice> 201 <voice>
222 *: "Radio FM" 202 *: "Radio FM"
203 radio: ""
223 </voice> 204 </voice>
224</phrase> 205</phrase>
225<phrase> 206<phrase>
@@ -227,27 +208,16 @@
227 desc: in the main menu 208 desc: in the main menu
228 user: 209 user:
229 <source> 210 <source>
230 *: "Recording" 211 *: none
212 recording: "Recording"
231 </source> 213 </source>
232 <dest> 214 <dest>
233 *: "Grabación" 215 *: "Grabación"
216 recording: ""
234 </dest> 217 </dest>
235 <voice> 218 <voice>
236 *: "Grabación" 219 *: "Grabación"
237 </voice> 220 recording: ""
238</phrase>
239<phrase>
240 id: LANG_PLAYLIST_MENU
241 desc: in the main menu
242 user:
243 <source>
244 *: "Playlist Options"
245 </source>
246 <dest>
247 *: "Opciones de Listas de Reproducción"
248 </dest>
249 <voice>
250 *: "Opciones de Listas de Reproducción"
251 </voice> 221 </voice>
252</phrase> 222</phrase>
253<phrase> 223<phrase>
@@ -255,7 +225,7 @@
255 desc: in the main menu 225 desc: in the main menu
256 user: 226 user:
257 <source> 227 <source>
258 *: "Browse Plugins" 228 *: "Plugins"
259 </source> 229 </source>
260 <dest> 230 <dest>
261 *: "Explorar Plugins" 231 *: "Explorar Plugins"
@@ -265,31 +235,20 @@
265 </voice> 235 </voice>
266</phrase> 236</phrase>
267<phrase> 237<phrase>
268 id: LANG_INFO
269 desc: in the main menu
270 user:
271 <source>
272 *: "Info"
273 </source>
274 <dest>
275 *: "Información"
276 </dest>
277 <voice>
278 *: "Información"
279 </voice>
280</phrase>
281<phrase>
282 id: LANG_SHUTDOWN 238 id: LANG_SHUTDOWN
283 desc: in main menu 239 desc: in main menu
284 user: 240 user:
285 <source> 241 <source>
286 *: "Shut down" 242 *: none
243 soft_shutdown: "Shut down"
287 </source> 244 </source>
288 <dest> 245 <dest>
289 *: "Apagar" 246 *: "Apagar"
247 soft_shutdown: ""
290 </dest> 248 </dest>
291 <voice> 249 <voice>
292 *: "Apagar" 250 *: "Apagar"
251 soft_shutdown: ""
293 </voice> 252 </voice>
294</phrase> 253</phrase>
295<phrase> 254<phrase>
@@ -349,34 +308,6 @@
349 </voice> 308 </voice>
350</phrase> 309</phrase>
351<phrase> 310<phrase>
352 id: LANG_CHANNEL_MENU
353 desc: in sound_settings
354 user:
355 <source>
356 *: "Channels"
357 </source>
358 <dest>
359 *: "Canales"
360 </dest>
361 <voice>
362 *: "Canales"
363 </voice>
364</phrase>
365<phrase>
366 id: LANG_CHANNEL
367 desc: in sound_settings
368 user:
369 <source>
370 *: "Channel Configuration"
371 </source>
372 <dest>
373 *: "Configuración de Canales"
374 </dest>
375 <voice>
376 *: ""
377 </voice>
378</phrase>
379<phrase>
380 id: LANG_CHANNEL_STEREO 311 id: LANG_CHANNEL_STEREO
381 desc: in sound_settings 312 desc: in sound_settings
382 user: 313 user:
@@ -479,13 +410,16 @@
479 desc: in sound_settings 410 desc: in sound_settings
480 user: 411 user:
481 <source> 412 <source>
482 *: "Loudness" 413 *: none
414 masf: "Loudness"
483 </source> 415 </source>
484 <dest> 416 <dest>
485 *: "Intensidad" 417 *: "Intensidad"
418 masf: ""
486 </dest> 419 </dest>
487 <voice> 420 <voice>
488 *: "Intensidad" 421 *: "Intensidad"
422 masf: ""
489 </voice> 423 </voice>
490</phrase> 424</phrase>
491<phrase> 425<phrase>
@@ -493,13 +427,16 @@
493 desc: in sound_settings 427 desc: in sound_settings
494 user: 428 user:
495 <source> 429 <source>
496 *: "Auto Volume" 430 *: none
431 masf: "Auto Volume"
497 </source> 432 </source>
498 <dest> 433 <dest>
499 *: "Volumen Automático" 434 *: "Volumen Automático"
435 masf: ""
500 </dest> 436 </dest>
501 <voice> 437 <voice>
502 *: "Volumen Automático" 438 *: "Volumen Automático"
439 masf: ""
503 </voice> 440 </voice>
504</phrase> 441</phrase>
505<phrase> 442<phrase>
@@ -507,13 +444,16 @@
507 desc: in sound_settings 444 desc: in sound_settings
508 user: 445 user:
509 <source> 446 <source>
510 *: "AV Decay Time" 447 *: none
448 masf: "AV Decay Time"
511 </source> 449 </source>
512 <dest> 450 <dest>
513 *: "Tiempo de caída de AV" 451 *: "Tiempo de caída de AV"
452 masf: ""
514 </dest> 453 </dest>
515 <voice> 454 <voice>
516 *: "" 455 *: none
456 masf: ""
517 </voice> 457 </voice>
518</phrase> 458</phrase>
519<phrase> 459<phrase>
@@ -521,13 +461,16 @@
521 desc: in sound settings 461 desc: in sound settings
522 user: 462 user:
523 <source> 463 <source>
524 *: "Super Bass" 464 *: none
465 masf: "Super Bass"
525 </source> 466 </source>
526 <dest> 467 <dest>
527 *: "Super Graves" 468 *: "Super Graves"
469 masf: ""
528 </dest> 470 </dest>
529 <voice> 471 <voice>
530 *: "Super Graves" 472 *: "Super Graves"
473 masf: ""
531 </voice> 474 </voice>
532</phrase> 475</phrase>
533<phrase> 476<phrase>
@@ -535,13 +478,16 @@
535 desc: in sound settings 478 desc: in sound settings
536 user: 479 user:
537 <source> 480 <source>
538 *: "MDB Enable" 481 *: none
482 masf: "MDB Enable"
539 </source> 483 </source>
540 <dest> 484 <dest>
541 *: "Activar MDB" 485 *: "Activar MDB"
486 masf: ""
542 </dest> 487 </dest>
543 <voice> 488 <voice>
544 *: "Activar MDB" 489 *: "Activar MDB"
490 masf: ""
545 </voice> 491 </voice>
546</phrase> 492</phrase>
547<phrase> 493<phrase>
@@ -549,13 +495,16 @@
549 desc: in sound settings 495 desc: in sound settings
550 user: 496 user:
551 <source> 497 <source>
552 *: "MDB Strength" 498 *: none
499 masf: "MDB Strength"
553 </source> 500 </source>
554 <dest> 501 <dest>
555 *: "Potencia MDB" 502 *: "Potencia MDB"
503 masf: ""
556 </dest> 504 </dest>
557 <voice> 505 <voice>
558 *: "Potencia MDB" 506 *: "Potencia MDB"
507 masf: ""
559 </voice> 508 </voice>
560</phrase> 509</phrase>
561<phrase> 510<phrase>
@@ -563,13 +512,16 @@
563 desc: in sound settings 512 desc: in sound settings
564 user: 513 user:
565 <source> 514 <source>
566 *: "MDB Harmonics" 515 *: none
516 masf: "MDB Harmonics"
567 </source> 517 </source>
568 <dest> 518 <dest>
569 *: "Armónicos MDB" 519 *: "Armónicos MDB"
520 masf: ""
570 </dest> 521 </dest>
571 <voice> 522 <voice>
572 *: "Armónicos MDB" 523 *: "Armónicos MDB"
524 masf: ""
573 </voice> 525 </voice>
574</phrase> 526</phrase>
575<phrase> 527<phrase>
@@ -577,13 +529,16 @@
577 desc: in sound settings 529 desc: in sound settings
578 user: 530 user:
579 <source> 531 <source>
580 *: "MDB Center Frequency" 532 *: none
533 masf: "MDB Center Frequency"
581 </source> 534 </source>
582 <dest> 535 <dest>
583 *: "Frecuencia central MDB" 536 *: "Frecuencia central MDB"
537 masf: ""
584 </dest> 538 </dest>
585 <voice> 539 <voice>
586 *: "Frecuencia central MDB" 540 *: "Frecuencia central MDB"
541 masf: ""
587 </voice> 542 </voice>
588</phrase> 543</phrase>
589<phrase> 544<phrase>
@@ -591,13 +546,16 @@
591 desc: in sound settings 546 desc: in sound settings
592 user: 547 user:
593 <source> 548 <source>
594 *: "MDB Shape" 549 *: none
550 masf: "MDB Shape"
595 </source> 551 </source>
596 <dest> 552 <dest>
597 *: "Forma de MDB" 553 *: "Forma de MDB"
554 masf: ""
598 </dest> 555 </dest>
599 <voice> 556 <voice>
600 *: "Forma de MDB" 557 *: "Forma de MDB"
558 masf: ""
601 </voice> 559 </voice>
602</phrase> 560</phrase>
603<phrase> 561<phrase>
@@ -644,7 +602,7 @@
644</phrase> 602</phrase>
645<phrase> 603<phrase>
646 id: LANG_SYSTEM 604 id: LANG_SYSTEM
647 desc: in settings_menu() 605 desc: in the main menu and settings menu
648 user: 606 user:
649 <source> 607 <source>
650 *: "System" 608 *: "System"
@@ -713,20 +671,6 @@
713 </voice> 671 </voice>
714</phrase> 672</phrase>
715<phrase> 673<phrase>
716 id: LANG_FIRMWARE
717 desc: in the main menu
718 user:
719 <source>
720 *: "Browse Firmwares"
721 </source>
722 <dest>
723 *: "Explorar Firmwares"
724 </dest>
725 <voice>
726 *: "Explorar Firmwares"
727 </voice>
728</phrase>
729<phrase>
730 id: LANG_RESET 674 id: LANG_RESET
731 desc: in system_settings_menu() 675 desc: in system_settings_menu()
732 user: 676 user:
@@ -741,63 +685,6 @@
741 </voice> 685 </voice>
742</phrase> 686</phrase>
743<phrase> 687<phrase>
744 id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
745 desc: confirm to reset settings
746 user:
747 <source>
748 *: "Are You Sure?"
749 </source>
750 <dest>
751 *: "¿Estás seguro?"
752 </dest>
753 <voice>
754 *: ""
755 </voice>
756</phrase>
757<phrase>
758 id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
759 desc: Generic recorder string to use to confirm
760 user:
761 <source>
762 *: "PLAY = Yes"
763 </source>
764 <dest>
765 *: "PLAY = SI"
766 h100,h120,h300: "NAVI = SI"
767 </dest>
768 <voice>
769 *: ""
770 </voice>
771</phrase>
772<phrase>
773 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
774 desc: Generic recorder string to use to cancel
775 user:
776 <source>
777 *: "Any Other = No"
778 </source>
779 <dest>
780 *: "Otra Tecla = NO"
781 </dest>
782 <voice>
783 *: ""
784 </voice>
785</phrase>
786<phrase>
787 id: LANG_RESET_DONE_SETTING
788 desc: visual confirmation after settings reset
789 user:
790 <source>
791 *: "Settings"
792 </source>
793 <dest>
794 *: "Configuraciones"
795 </dest>
796 <voice>
797 *: ""
798 </voice>
799</phrase>
800<phrase>
801 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 688 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
802 desc: visual confirmation after settings reset 689 desc: visual confirmation after settings reset
803 user: 690 user:
@@ -812,20 +699,6 @@
812 </voice> 699 </voice>
813</phrase> 700</phrase>
814<phrase> 701<phrase>
815 id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
816 desc: Visual confirmation of cancelation
817 user:
818 <source>
819 *: "Canceled"
820 </source>
821 <dest>
822 *: "Cancelado"
823 </dest>
824 <voice>
825 *: ""
826 </voice>
827</phrase>
828<phrase>
829 id: LANG_SAVE_SETTINGS 702 id: LANG_SAVE_SETTINGS
830 desc: in system_settings_menu() 703 desc: in system_settings_menu()
831 user: 704 user:
@@ -840,87 +713,20 @@
840 </voice> 713 </voice>
841</phrase> 714</phrase>
842<phrase> 715<phrase>
843 id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
844 desc: displayed if save settings has failed
845 user:
846 <source>
847 *: "Save Failed"
848 </source>
849 <dest>
850 *: "Fallo al Guardar"
851 </dest>
852 <voice>
853 *: ""
854 </voice>
855</phrase>
856<phrase>
857 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
858 desc: if save settings has failed
859 user:
860 <source>
861 *: "Partition?"
862 </source>
863 <dest>
864 *: "¿Partición?"
865 </dest>
866 <voice>
867 *: ""
868 </voice>
869</phrase>
870<phrase>
871 id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
872 desc: displayed if save settings has failed
873 user:
874 <source>
875 *: "Save Failed"
876 </source>
877 <dest>
878 *: "Fallo al Guardar"
879 </dest>
880 <voice>
881 *: ""
882 </voice>
883</phrase>
884<phrase>
885 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
886 desc: if save settings has failed
887 user:
888 <source>
889 *: "No partition?"
890 </source>
891 <dest>
892 *: "¿No hay partición?"
893 </dest>
894 <voice>
895 *: ""
896 </voice>
897</phrase>
898<phrase>
899 id: LANG_RECORDING_MENU
900 desc: in the recording sub menu
901 user:
902 <source>
903 *: "Recording Screen"
904 </source>
905 <dest>
906 *: "Pantalla de Grabación"
907 </dest>
908 <voice>
909 *: "Pantalla de Grabación"
910 </voice>
911</phrase>
912<phrase>
913 id: LANG_RECORDING_SETTINGS 716 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
914 desc: in the main menu 717 desc: in the main menu
915 user: 718 user:
916 <source> 719 <source>
917 *: "Recording Settings" 720 *: none
721 recording: "Recording Settings"
918 </source> 722 </source>
919 <dest> 723 <dest>
920 *: "Configuraciones de Grabación" 724 *: "Configuraciones de Grabación"
725 recording: ""
921 </dest> 726 </dest>
922 <voice> 727 <voice>
923 *: "Configuraciones de Grabación" 728 *: "Configuraciones de Grabación"
729 recording: ""
924 </voice> 730 </voice>
925</phrase> 731</phrase>
926<phrase> 732<phrase>
@@ -980,20 +786,6 @@
980 </voice> 786 </voice>
981</phrase> 787</phrase>
982<phrase> 788<phrase>
983 id: LANG_INFO_MENU
984 desc: in the info menu
985 user:
986 <source>
987 *: "Rockbox Info"
988 </source>
989 <dest>
990 *: "Información de Rockbox"
991 </dest>
992 <voice>
993 *: "Información de Rockbox"
994 </voice>
995</phrase>
996<phrase>
997 id: LANG_VERSION 789 id: LANG_VERSION
998 desc: in the info menu 790 desc: in the info menu
999 user: 791 user:
@@ -1022,20 +814,6 @@
1022 </voice> 814 </voice>
1023</phrase> 815</phrase>
1024<phrase> 816<phrase>
1025 id: LANG_USB
1026 desc: in the info menu
1027 user:
1028 <source>
1029 *: "USB (Sim)"
1030 </source>
1031 <dest>
1032 *: "USB (Simulado)"
1033 </dest>
1034 <voice>
1035 *: ""
1036 </voice>
1037</phrase>
1038<phrase>
1039 id: LANG_SHUFFLE 817 id: LANG_SHUFFLE
1040 desc: in settings_menu 818 desc: in settings_menu
1041 user: 819 user:
@@ -1064,20 +842,6 @@
1064 </voice> 842 </voice>
1065</phrase> 843</phrase>
1066<phrase> 844<phrase>
1067 id: LANG_REPEAT_ALL
1068 desc: repeat playlist once all songs have completed
1069 user:
1070 <source>
1071 *: "All"
1072 </source>
1073 <dest>
1074 *: "Todas"
1075 </dest>
1076 <voice>
1077 *: "Todas"
1078 </voice>
1079</phrase>
1080<phrase>
1081 id: LANG_REPEAT_ONE 845 id: LANG_REPEAT_ONE
1082 desc: repeat one song 846 desc: repeat one song
1083 user: 847 user:
@@ -1106,20 +870,6 @@
1106 </voice> 870 </voice>
1107</phrase> 871</phrase>
1108<phrase> 872<phrase>
1109 id: LANG_RESUME
1110 desc: in settings_menu
1111 user:
1112 <source>
1113 *: "Resume on Startup"
1114 </source>
1115 <dest>
1116 *: "Continuar al Encender"
1117 </dest>
1118 <voice>
1119 *: "Continuar al Encender"
1120 </voice>
1121</phrase>
1122<phrase>
1123 id: LANG_WIND_MENU 873 id: LANG_WIND_MENU
1124 desc: in the playback sub menu 874 desc: in the playback sub menu
1125 user: 875 user:
@@ -1139,12 +889,15 @@
1139 user: 889 user:
1140 <source> 890 <source>
1141 *: "Anti-Skip Buffer" 891 *: "Anti-Skip Buffer"
892 flash_storage: none
1142 </source> 893 </source>
1143 <dest> 894 <dest>
1144 *: "Buffer Anti-Salto" 895 *: "Buffer Anti-Salto"
896 flash_storage: none
1145 </dest> 897 </dest>
1146 <voice> 898 <voice>
1147 *: "Buffer Anti-Salto" 899 *: "Buffer Anti-Salto"
900 flash_storage: none
1148 </voice> 901 </voice>
1149</phrase> 902</phrase>
1150<phrase> 903<phrase>
@@ -1163,44 +916,44 @@
1163</phrase> 916</phrase>
1164<phrase> 917<phrase>
1165 id: LANG_ID3_ORDER 918 id: LANG_ID3_ORDER
1166 desc: in playback settings screen 919 desc: DEPRECATED
1167 user: 920 user:
1168 <source> 921 <source>
1169 *: "ID3 Tag Priority" 922 *: ""
1170 </source> 923 </source>
1171 <dest> 924 <dest>
1172 *: "Prioridad de Etiquetas ID3" 925 *: ""
1173 </dest> 926 </dest>
1174 <voice> 927 <voice>
1175 *: "Prioridad de Etiquetas ID3" 928 *: ""
1176 </voice> 929 </voice>
1177</phrase> 930</phrase>
1178<phrase> 931<phrase>
1179 id: LANG_ID3_V1_FIRST 932 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1180 desc: in playback settings screen 933 desc: DEPRECATED
1181 user: 934 user:
1182 <source> 935 <source>
1183 *: "V1 then V2" 936 *: ""
1184 </source> 937 </source>
1185 <dest> 938 <dest>
1186 *: "V1 y después V2" 939 *: ""
1187 </dest> 940 </dest>
1188 <voice> 941 <voice>
1189 *: "Versión 1 y después Versión 2" 942 *: ""
1190 </voice> 943 </voice>
1191</phrase> 944</phrase>
1192<phrase> 945<phrase>
1193 id: LANG_ID3_V2_FIRST 946 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1194 desc: in playback settings screen 947 desc: DEPRECATED
1195 user: 948 user:
1196 <source> 949 <source>
1197 *: "V2 then V1" 950 *: ""
1198 </source> 951 </source>
1199 <dest> 952 <dest>
1200 *: "V2 y después V1" 953 *: ""
1201 </dest> 954 </dest>
1202 <voice> 955 <voice>
1203 *: "Versión 2 y después Versión 1" 956 *: ""
1204 </voice> 957 </voice>
1205</phrase> 958</phrase>
1206<phrase> 959<phrase>
@@ -1316,20 +1069,6 @@
1316 </voice> 1069 </voice>
1317</phrase> 1070</phrase>
1318<phrase> 1071<phrase>
1319 id: LANG_FILTER_ALL
1320 desc: show all files
1321 user:
1322 <source>
1323 *: "All"
1324 </source>
1325 <dest>
1326 *: "Todos los Archivos"
1327 </dest>
1328 <voice>
1329 *: "Todos los Archivos"
1330 </voice>
1331</phrase>
1332<phrase>
1333 id: LANG_FILTER_SUPPORTED 1072 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1334 desc: show all file types supported by Rockbox 1073 desc: show all file types supported by Rockbox
1335 user: 1074 user:
@@ -1358,34 +1097,6 @@
1358 </voice> 1097 </voice>
1359</phrase> 1098</phrase>
1360<phrase> 1099<phrase>
1361 id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1362 desc: show only playlist
1363 user:
1364 <source>
1365 *: "Playlists"
1366 </source>
1367 <dest>
1368 *: "Listas de Reproducción"
1369 </dest>
1370 <voice>
1371 *: "Listas de Reproducción"
1372 </voice>
1373</phrase>
1374<phrase>
1375 id: LANG_FILTER_ID3DB
1376 desc: show ID3 Database
1377 user:
1378 <source>
1379 *: "ID3 Database"
1380 </source>
1381 <dest>
1382 *: "Base de Datos ID3"
1383 </dest>
1384 <voice>
1385 *: "Base de Datos ID3"
1386 </voice>
1387</phrase>
1388<phrase>
1389 id: LANG_FOLLOW 1100 id: LANG_FOLLOW
1390 desc: in settings_menu 1101 desc: in settings_menu
1391 user: 1102 user:
@@ -1418,13 +1129,16 @@
1418 desc: in setting_menu() 1129 desc: in setting_menu()
1419 user: 1130 user:
1420 <source> 1131 <source>
1421 *: "Browse Fonts" 1132 *: none
1133 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
1422 </source> 1134 </source>
1423 <dest> 1135 <dest>
1424 *: "Explorar Fuentes (Tipos de Letra)" 1136 *: "Explorar Fuentes (Tipos de Letra)"
1137 lcd_bitmap: ""
1425 </dest> 1138 </dest>
1426 <voice> 1139 <voice>
1427 *: "Explorar Fuentes (Tipos de Letra)" 1140 *: "Explorar Fuentes (Tipos de Letra)"
1141 lcd_bitmap: ""
1428 </voice> 1142 </voice>
1429</phrase> 1143</phrase>
1430<phrase> 1144<phrase>
@@ -1474,13 +1188,16 @@
1474 desc: in the display sub menu 1188 desc: in the display sub menu
1475 user: 1189 user:
1476 <source> 1190 <source>
1477 *: "Status-/Scrollbar" 1191 *: none
1192 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1478 </source> 1193 </source>
1479 <dest> 1194 <dest>
1480 *: "Barra de Estado/Desplazamiento" 1195 *: "Barra de Estado/Desplazamiento"
1196 lcd_bitmap: ""
1481 </dest> 1197 </dest>
1482 <voice> 1198 <voice>
1483 *: "Barra de Estado y Desplazamiento" 1199 *: "Barra de Estado y Desplazamiento"
1200 lcd_bitmap: ""
1484 </voice> 1201 </voice>
1485</phrase> 1202</phrase>
1486<phrase> 1203<phrase>
@@ -1489,12 +1206,15 @@
1489 user: 1206 user:
1490 <source> 1207 <source>
1491 *: "Peak Meter" 1208 *: "Peak Meter"
1209 masd: none
1492 </source> 1210 </source>
1493 <dest> 1211 <dest>
1494 *: "Analizador de Espectro" 1212 *: "Analizador de Espectro"
1213 masd: none
1495 </dest> 1214 </dest>
1496 <voice> 1215 <voice>
1497 *: "Analizador de Espectro" 1216 *: "Analizador de Espectro"
1217 masd: none
1498 </voice> 1218 </voice>
1499</phrase> 1219</phrase>
1500<phrase> 1220<phrase>
@@ -1530,13 +1250,16 @@
1530 desc: in the system sub menu 1250 desc: in the system sub menu
1531 user: 1251 user:
1532 <source> 1252 <source>
1533 *: "Time & Date" 1253 *: none
1254 rtc: "Time & Date"
1534 </source> 1255 </source>
1535 <dest> 1256 <dest>
1536 *: "Fecha y Hora" 1257 *: "Fecha y Hora"
1258 rtc: ""
1537 </dest> 1259 </dest>
1538 <voice> 1260 <voice>
1539 *: "Fecha y Hora" 1261 *: "Fecha y Hora"
1262 rtc: ""
1540 </voice> 1263 </voice>
1541</phrase> 1264</phrase>
1542<phrase> 1265<phrase>
@@ -1572,13 +1295,16 @@
1572 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. 1295 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1573 user: 1296 user:
1574 <source> 1297 <source>
1575 *: "Wake-Up Alarm" 1298 *: none
1299 alarm: "Wake-Up Alarm"
1576 </source> 1300 </source>
1577 <dest> 1301 <dest>
1578 *: "Alarma Despertador" 1302 *: "Alarma Despertador"
1303 alarm: ""
1579 </dest> 1304 </dest>
1580 <voice> 1305 <voice>
1581 *: "Alarma Despertador" 1306 *: "Alarma Despertador"
1307 alarm: ""
1582 </voice> 1308 </voice>
1583</phrase> 1309</phrase>
1584<phrase> 1310<phrase>
@@ -1597,16 +1323,19 @@
1597</phrase> 1323</phrase>
1598<phrase> 1324<phrase>
1599 id: LANG_LINE_IN 1325 id: LANG_LINE_IN
1600 desc: in settings_menu 1326 desc: in the recording settings
1601 user: 1327 user:
1602 <source> 1328 <source>
1603 *: "Line In" 1329 *: none
1330 recording,player: "Line In"
1604 </source> 1331 </source>
1605 <dest> 1332 <dest>
1606 *: "Línea de Entrada" 1333 *: "Línea de Entrada"
1334 recording,player: ""
1607 </dest> 1335 </dest>
1608 <voice> 1336 <voice>
1609 *: "Línea de Entrada" 1337 *: "Línea de Entrada"
1338 recording,player: ""
1610 </voice> 1339 </voice>
1611</phrase> 1340</phrase>
1612<phrase> 1341<phrase>
@@ -1614,13 +1343,16 @@
1614 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off 1343 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1615 user: 1344 user:
1616 <source> 1345 <source>
1617 *: "Car Adapter Mode" 1346 *: none
1347 charging: "Car Adapter Mode"
1618 </source> 1348 </source>
1619 <dest> 1349 <dest>
1620 *: "Modo Adaptador de Automóvil" 1350 *: "Modo Adaptador de Automóvil"
1351 charging: ""
1621 </dest> 1352 </dest>
1622 <voice> 1353 <voice>
1623 *: "Modo Adaptador de Automóvil" 1354 *: "Modo Adaptador de Automóvil"
1355 charging: ""
1624 </voice> 1356 </voice>
1625</phrase> 1357</phrase>
1626<phrase> 1358<phrase>
@@ -1723,7 +1455,7 @@
1723</phrase> 1455</phrase>
1724<phrase> 1456<phrase>
1725 id: LANG_VOICE_DIR 1457 id: LANG_VOICE_DIR
1726 desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories 1458 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
1727 user: 1459 user:
1728 <source> 1460 <source>
1729 *: "Voice Directories" 1461 *: "Voice Directories"
@@ -1737,7 +1469,7 @@
1737</phrase> 1469</phrase>
1738<phrase> 1470<phrase>
1739 id: LANG_VOICE_FILE 1471 id: LANG_VOICE_FILE
1740 desc: item of voice menu, set the voive mode for files 1472 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
1741 user: 1473 user:
1742 <source> 1474 <source>
1743 *: "Voice Filenames" 1475 *: "Voice Filenames"
@@ -1796,13 +1528,16 @@
1796 desc: in the recording settings 1528 desc: in the recording settings
1797 user: 1529 user:
1798 <source> 1530 <source>
1799 *: "Quality" 1531 *: none
1532 recording_hwcodec: "Quality"
1800 </source> 1533 </source>
1801 <dest> 1534 <dest>
1802 *: "Calidad" 1535 *: "Calidad"
1536 recording_hwcodec: ""
1803 </dest> 1537 </dest>
1804 <voice> 1538 <voice>
1805 *: "Calidad" 1539 *: "Calidad"
1540 recording_hwcodec: ""
1806 </voice> 1541 </voice>
1807</phrase> 1542</phrase>
1808<phrase> 1543<phrase>
@@ -1810,13 +1545,16 @@
1810 desc: in the recording settings 1545 desc: in the recording settings
1811 user: 1546 user:
1812 <source> 1547 <source>
1813 *: "Frequency" 1548 *: none
1549 recording: "Frequency"
1814 </source> 1550 </source>
1815 <dest> 1551 <dest>
1816 *: "Frecuencia" 1552 *: "Frecuencia"
1553 recording: ""
1817 </dest> 1554 </dest>
1818 <voice> 1555 <voice>
1819 *: "Frecuencia" 1556 *: "Frecuencia"
1557 recording: ""
1820 </voice> 1558 </voice>
1821</phrase> 1559</phrase>
1822<phrase> 1560<phrase>
@@ -1824,13 +1562,16 @@
1824 desc: in the recording settings 1562 desc: in the recording settings
1825 user: 1563 user:
1826 <source> 1564 <source>
1827 *: "Source" 1565 *: none
1566 recording: "Source"
1828 </source> 1567 </source>
1829 <dest> 1568 <dest>
1830 *: "Origen" 1569 *: "Origen"
1570 recording: ""
1831 </dest> 1571 </dest>
1832 <voice> 1572 <voice>
1833 *: "Origen" 1573 *: "Origen"
1574 recording: ""
1834 </voice> 1575 </voice>
1835</phrase> 1576</phrase>
1836<phrase> 1577<phrase>
@@ -1838,27 +1579,19 @@
1838 desc: in the recording settings 1579 desc: in the recording settings
1839 user: 1580 user:
1840 <source> 1581 <source>
1841 *: "Mic" 1582 *: none
1583 recording: "Microphone"
1584 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
1842 </source> 1585 </source>
1843 <dest> 1586 <dest>
1844 *: "Micrófono" 1587 *: "Micrófono"
1588 recording: ""
1589 h100,h120,h300: ""
1845 </dest> 1590 </dest>
1846 <voice> 1591 <voice>
1847 *: "Micrófono" 1592 *: "Micrófono"
1848 </voice> 1593 recording: ""
1849</phrase> 1594 h100,h120,h300: ""
1850<phrase>
1851 id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
1852 desc: in the recording settings
1853 user:
1854 <source>
1855 *: "Line In"
1856 </source>
1857 <dest>
1858 *: "Línea de Entrada"
1859 </dest>
1860 <voice>
1861 *: "Línea de Entrada"
1862 </voice> 1595 </voice>
1863</phrase> 1596</phrase>
1864<phrase> 1597<phrase>
@@ -1866,27 +1599,16 @@
1866 desc: in the recording settings 1599 desc: in the recording settings
1867 user: 1600 user:
1868 <source> 1601 <source>
1869 *: "Digital" 1602 *: none
1603 recording: "Digital"
1870 </source> 1604 </source>
1871 <dest> 1605 <dest>
1872 *: "Digital" 1606 *: "Digital"
1607 recording: ""
1873 </dest> 1608 </dest>
1874 <voice> 1609 <voice>
1875 *: "Digital" 1610 *: "Digital"
1876 </voice> 1611 recording: ""
1877</phrase>
1878<phrase>
1879 id: LANG_RECORDING_CHANNELS
1880 desc: in the recording settings
1881 user:
1882 <source>
1883 *: "Channels"
1884 </source>
1885 <dest>
1886 *: "Canales"
1887 </dest>
1888 <voice>
1889 *: "Canales"
1890 </voice> 1612 </voice>
1891</phrase> 1613</phrase>
1892<phrase> 1614<phrase>
@@ -1894,13 +1616,16 @@
1894 desc: Editable recordings setting 1616 desc: Editable recordings setting
1895 user: 1617 user:
1896 <source> 1618 <source>
1897 *: "Independent Frames" 1619 *: none
1620 recording_hwcodec: "Independent Frames"
1898 </source> 1621 </source>
1899 <dest> 1622 <dest>
1900 *: "Marcos Independientes" 1623 *: "Marcos Independientes"
1624 recording_hwcodec: ""
1901 </dest> 1625 </dest>
1902 <voice> 1626 <voice>
1903 *: "Marcos Independientes" 1627 *: "Marcos Independientes"
1628 recording_hwcodec: ""
1904 </voice> 1629 </voice>
1905</phrase> 1630</phrase>
1906<phrase> 1631<phrase>
@@ -1908,13 +1633,16 @@
1908 desc: Record split menu 1633 desc: Record split menu
1909 user: 1634 user:
1910 <source> 1635 <source>
1911 *: "File Split Options" 1636 *: none
1637 recording: "File Split Options"
1912 </source> 1638 </source>
1913 <dest> 1639 <dest>
1914 *: "Opciones de Separación de Archivos" 1640 *: "Opciones de Separación de Archivos"
1641 recording: ""
1915 </dest> 1642 </dest>
1916 <voice> 1643 <voice>
1917 *: "Opciones de Separación de Archivos" 1644 *: "Opciones de Separación de Archivos"
1645 recording: ""
1918 </voice> 1646 </voice>
1919</phrase> 1647</phrase>
1920<phrase> 1648<phrase>
@@ -1922,13 +1650,16 @@
1922 desc: in recording settings_menu 1650 desc: in recording settings_menu
1923 user: 1651 user:
1924 <source> 1652 <source>
1925 *: "Prerecord Time" 1653 *: none
1654 recording: "Prerecord Time"
1926 </source> 1655 </source>
1927 <dest> 1656 <dest>
1928 *: "Tiempo de Pregrabación" 1657 *: "Tiempo de Pregrabación"
1658 recording: ""
1929 </dest> 1659 </dest>
1930 <voice> 1660 <voice>
1931 *: "Tiempo de Pregrabación" 1661 *: "Tiempo de Pregrabación"
1662 recording: ""
1932 </voice> 1663 </voice>
1933</phrase> 1664</phrase>
1934<phrase> 1665<phrase>
@@ -1936,41 +1667,31 @@
1936 desc: in recording settings_menu 1667 desc: in recording settings_menu
1937 user: 1668 user:
1938 <source> 1669 <source>
1939 *: "Directory" 1670 *: none
1671 recording: "Directory"
1940 </source> 1672 </source>
1941 <dest> 1673 <dest>
1942 *: "Carpeta" 1674 *: "Carpeta"
1675 recording: ""
1943 </dest> 1676 </dest>
1944 <voice> 1677 <voice>
1945 *: "Carpeta" 1678 *: "Carpeta"
1679 recording: ""
1946 </voice> 1680 </voice>
1947</phrase> 1681</phrase>
1948<phrase> 1682<phrase>
1949 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR 1683 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
1950 desc: in recording directory options 1684 desc: DEPRECATED
1951 user: 1685 user:
1952 <source> 1686 <source>
1953 *: "Current Directory" 1687 *: none
1688 recording: ""
1954 </source> 1689 </source>
1955 <dest> 1690 <dest>
1956 *: "Carpeta Actual" 1691 *: ""
1957 </dest>
1958 <voice>
1959 *: "Carpeta Actual"
1960 </voice>
1961</phrase>
1962<phrase>
1963 id: LANG_RECORD_STARTUP
1964 desc: Start Rockbox in Recording Screen
1965 user:
1966 <source>
1967 *: "Show Recording Screen on Startup"
1968 </source>
1969 <dest>
1970 *: "Mostrar Pantalla de Grabación al Encender"
1971 </dest> 1692 </dest>
1972 <voice> 1693 <voice>
1973 *: "Mostrar Pantalla de Grabación al Encender" 1694 *: ""
1974 </voice> 1695 </voice>
1975</phrase> 1696</phrase>
1976<phrase> 1697<phrase>
@@ -2020,13 +1741,16 @@
2020 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected 1741 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2021 user: 1742 user:
2022 <source> 1743 <source>
2023 *: "Backlight (While Plugged In)" 1744 *: none
1745 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2024 </source> 1746 </source>
2025 <dest> 1747 <dest>
2026 *: "Iluminación (mientras esté conectado)" 1748 *: "Iluminación (mientras esté conectado)"
1749 charging: ""
2027 </dest> 1750 </dest>
2028 <voice> 1751 <voice>
2029 *: "Iluminación (mientras esté conectado)" 1752 *: "Iluminación (mientras esté conectado)"
1753 charging: ""
2030 </voice> 1754 </voice>
2031</phrase> 1755</phrase>
2032<phrase> 1756<phrase>
@@ -2062,27 +1786,16 @@
2062 desc: in settings_menu 1786 desc: in settings_menu
2063 user: 1787 user:
2064 <source> 1788 <source>
2065 *: "LCD Mode" 1789 *: none
1790 lcd_invert: "LCD Mode"
2066 </source> 1791 </source>
2067 <dest> 1792 <dest>
2068 *: "Modo LCD" 1793 *: "Modo LCD"
1794 lcd_invert: ""
2069 </dest> 1795 </dest>
2070 <voice> 1796 <voice>
2071 *: "Modo LCD" 1797 *: "Modo LCD"
2072 </voice> 1798 lcd_invert: ""
2073</phrase>
2074<phrase>
2075 id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
2076 desc: in settings_menu
2077 user:
2078 <source>
2079 *: "Normal"
2080 </source>
2081 <dest>
2082 *: "Normal"
2083 </dest>
2084 <voice>
2085 *: "Normal"
2086 </voice> 1799 </voice>
2087</phrase> 1800</phrase>
2088<phrase> 1801<phrase>
@@ -2090,27 +1803,33 @@
2090 desc: in settings_menu 1803 desc: in settings_menu
2091 user: 1804 user:
2092 <source> 1805 <source>
2093 *: "Inverse" 1806 *: none
1807 lcd_invert: "Inverse"
2094 </source> 1808 </source>
2095 <dest> 1809 <dest>
2096 *: "Invertido" 1810 *: "Invertido"
1811 lcd_invert: ""
2097 </dest> 1812 </dest>
2098 <voice> 1813 <voice>
2099 *: "Invertido" 1814 *: "Invertido"
1815 lcd_invert: ""
2100 </voice> 1816 </voice>
2101</phrase> 1817</phrase>
2102<phrase> 1818<phrase>
2103 id: LANG_FLIP_DISPLAY 1819 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2104 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed 1820 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2105 user: 1821 user:
2106 <source> 1822 <source>
2107 *: "Upside Down" 1823 *: none
1824 lcd_bitmap: "Upside Down"
2108 </source> 1825 </source>
2109 <dest> 1826 <dest>
2110 *: "Boca-abajo" 1827 *: "Boca-abajo"
1828 lcd_bitmap: ""
2111 </dest> 1829 </dest>
2112 <voice> 1830 <voice>
2113 *: "Boca abajo" 1831 *: "Boca abajo"
1832 lcd_bitmap: ""
2114 </voice> 1833 </voice>
2115</phrase> 1834</phrase>
2116<phrase> 1835<phrase>
@@ -2118,13 +1837,16 @@
2118 desc: in settings_menu 1837 desc: in settings_menu
2119 user: 1838 user:
2120 <source> 1839 <source>
2121 *: "Line Selector" 1840 *: none
1841 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2122 </source> 1842 </source>
2123 <dest> 1843 <dest>
2124 *: "Selector de Linea" 1844 *: "Selector de Linea"
1845 lcd_bitmap: ""
2125 </dest> 1846 </dest>
2126 <voice> 1847 <voice>
2127 *: "Selector de Linea" 1848 *: "Selector de Linea"
1849 lcd_bitmap: ""
2128 </voice> 1850 </voice>
2129</phrase> 1851</phrase>
2130<phrase> 1852<phrase>
@@ -2132,13 +1854,16 @@
2132 desc: in settings_menu 1854 desc: in settings_menu
2133 user: 1855 user:
2134 <source> 1856 <source>
2135 *: "Pointer" 1857 *: none
1858 lcd_bitmap: "Pointer"
2136 </source> 1859 </source>
2137 <dest> 1860 <dest>
2138 *: "Puntero" 1861 *: "Puntero"
1862 lcd_bitmap: ""
2139 </dest> 1863 </dest>
2140 <voice> 1864 <voice>
2141 *: "Puntero" 1865 *: "Puntero"
1866 lcd_bitmap: ""
2142 </voice> 1867 </voice>
2143</phrase> 1868</phrase>
2144<phrase> 1869<phrase>
@@ -2146,13 +1871,16 @@
2146 desc: in settings_menu 1871 desc: in settings_menu
2147 user: 1872 user:
2148 <source> 1873 <source>
2149 *: "Bar (Inverse)" 1874 *: none
1875 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2150 </source> 1876 </source>
2151 <dest> 1877 <dest>
2152 *: "Barra (invertir)" 1878 *: "Barra (invertir)"
1879 lcd_bitmap: ""
2153 </dest> 1880 </dest>
2154 <voice> 1881 <voice>
2155 *: "Barra (invertir)" 1882 *: "Barra (invertir)"
1883 lcd_bitmap: ""
2156 </voice> 1884 </voice>
2157</phrase> 1885</phrase>
2158<phrase> 1886<phrase>
@@ -2241,7 +1969,7 @@
2241</phrase> 1969</phrase>
2242<phrase> 1970<phrase>
2243 id: LANG_JUMP_SCROLL 1971 id: LANG_JUMP_SCROLL
2244 desc: (player) menu altarnative for jump scroll 1972 desc: (player) menu alternative for jump scroll
2245 user: 1973 user:
2246 <source> 1974 <source>
2247 *: "Jump Scroll" 1975 *: "Jump Scroll"
@@ -2286,13 +2014,16 @@
2286 desc: display menu, F3 substitute 2014 desc: display menu, F3 substitute
2287 user: 2015 user:
2288 <source> 2016 <source>
2289 *: "Scroll Bar" 2017 *: none
2018 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
2290 </source> 2019 </source>
2291 <dest> 2020 <dest>
2292 *: "Barra de Desplazamiento" 2021 *: "Barra de Desplazamiento"
2022 lcd_bitmap: ""
2293 </dest> 2023 </dest>
2294 <voice> 2024 <voice>
2295 *: "Barra de Desplazamiento" 2025 *: "Barra de Desplazamiento"
2026 lcd_bitmap: ""
2296 </voice> 2027 </voice>
2297</phrase> 2028</phrase>
2298<phrase> 2029<phrase>
@@ -2300,13 +2031,16 @@
2300 desc: display menu, F3 substitute 2031 desc: display menu, F3 substitute
2301 user: 2032 user:
2302 <source> 2033 <source>
2303 *: "Status Bar" 2034 *: none
2035 lcd_bitmap: "Status Bar"
2304 </source> 2036 </source>
2305 <dest> 2037 <dest>
2306 *: "Barra de Estado" 2038 *: "Barra de Estado"
2039 lcd_bitmap: ""
2307 </dest> 2040 </dest>
2308 <voice> 2041 <voice>
2309 *: "Barra de Estado" 2042 *: "Barra de Estado"
2043 lcd_bitmap: ""
2310 </voice> 2044 </voice>
2311</phrase> 2045</phrase>
2312<phrase> 2046<phrase>
@@ -2314,13 +2048,16 @@
2314 desc: in settings menu 2048 desc: in settings menu
2315 user: 2049 user:
2316 <source> 2050 <source>
2317 *: "Button Bar" 2051 *: none
2052 recorder_pad: "Button Bar"
2318 </source> 2053 </source>
2319 <dest> 2054 <dest>
2320 *: "Barra de Botones" 2055 *: "Barra de Botones"
2056 recorder_pad: ""
2321 </dest> 2057 </dest>
2322 <voice> 2058 <voice>
2323 *: "Barra de Botones" 2059 *: "Barra de Botones"
2060 recorder_pad: ""
2324 </voice> 2061 </voice>
2325</phrase> 2062</phrase>
2326<phrase> 2063<phrase>
@@ -2328,13 +2065,16 @@
2328 desc: Volume type title 2065 desc: Volume type title
2329 user: 2066 user:
2330 <source> 2067 <source>
2331 *: "Volume Display" 2068 *: none
2069 lcd_bitmap: "Volume Display"
2332 </source> 2070 </source>
2333 <dest> 2071 <dest>
2334 *: "Mostrar Volumen" 2072 *: "Mostrar Volumen"
2073 lcd_bitmap: ""
2335 </dest> 2074 </dest>
2336 <voice> 2075 <voice>
2337 *: "Mostrar Volumen" 2076 *: "Mostrar Volumen"
2077 lcd_bitmap: ""
2338 </voice> 2078 </voice>
2339</phrase> 2079</phrase>
2340<phrase> 2080<phrase>
@@ -2342,13 +2082,16 @@
2342 desc: Battery type title 2082 desc: Battery type title
2343 user: 2083 user:
2344 <source> 2084 <source>
2345 *: "Battery Display" 2085 *: none
2086 lcd_bitmap: "Battery Display"
2346 </source> 2087 </source>
2347 <dest> 2088 <dest>
2348 *: "Mostrar Batería" 2089 *: "Mostrar Batería"
2090 lcd_bitmap: ""
2349 </dest> 2091 </dest>
2350 <voice> 2092 <voice>
2351 *: "Mostrar Batería" 2093 *: "Mostrar Batería"
2094 lcd_bitmap: ""
2352 </voice> 2095 </voice>
2353</phrase> 2096</phrase>
2354<phrase> 2097<phrase>
@@ -2356,13 +2099,16 @@
2356 desc: Label for type of icon display 2099 desc: Label for type of icon display
2357 user: 2100 user:
2358 <source> 2101 <source>
2359 *: "Graphic" 2102 *: none
2103 lcd_bitmap: "Graphic"
2360 </source> 2104 </source>
2361 <dest> 2105 <dest>
2362 *: "Gráfico" 2106 *: "Gráfico"
2107 lcd_bitmap: ""
2363 </dest> 2108 </dest>
2364 <voice> 2109 <voice>
2365 *: "Gráfico" 2110 *: "Gráfico"
2111 lcd_bitmap: ""
2366 </voice> 2112 </voice>
2367</phrase> 2113</phrase>
2368<phrase> 2114<phrase>
@@ -2370,13 +2116,16 @@
2370 desc: Label for type of icon display 2116 desc: Label for type of icon display
2371 user: 2117 user:
2372 <source> 2118 <source>
2373 *: "Numeric" 2119 *: none
2120 lcd_bitmap: "Numeric"
2374 </source> 2121 </source>
2375 <dest> 2122 <dest>
2376 *: "Numérico" 2123 *: "Numérico"
2124 lcd_bitmap: ""
2377 </dest> 2125 </dest>
2378 <voice> 2126 <voice>
2379 *: "Numérico" 2127 *: "Numérico"
2128 lcd_bitmap: ""
2380 </voice> 2129 </voice>
2381</phrase> 2130</phrase>
2382<phrase> 2131<phrase>
@@ -2385,26 +2134,29 @@
2385 user: 2134 user:
2386 <source> 2135 <source>
2387 *: "Peak Release" 2136 *: "Peak Release"
2137 masd: none
2388 </source> 2138 </source>
2389 <dest> 2139 <dest>
2390 *: "Caida del Analizador de Espectro" 2140 *: "Caida del Analizador de Espectro"
2141 masd: none
2391 </dest> 2142 </dest>
2392 <voice> 2143 <voice>
2393 *: "Caida del Analizador de Espectro" 2144 *: "Caida del Analizador de Espectro"
2145 masd: none
2394 </voice> 2146 </voice>
2395</phrase> 2147</phrase>
2396<phrase> 2148<phrase>
2397 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ 2149 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
2398 desc: in the peak meter menu 2150 desc: DEPRECATED
2399 user: 2151 user:
2400 <source> 2152 <source>
2401 *: "Units Per Read" 2153 *: ""
2402 </source> 2154 </source>
2403 <dest> 2155 <dest>
2404 *: "Unidades por Lectura" 2156 *: ""
2405 </dest> 2157 </dest>
2406 <voice> 2158 <voice>
2407 *: "Unidades por Lectura" 2159 *: ""
2408 </voice> 2160 </voice>
2409</phrase> 2161</phrase>
2410<phrase> 2162<phrase>
@@ -2413,12 +2165,15 @@
2413 user: 2165 user:
2414 <source> 2166 <source>
2415 *: "Peak Hold Time" 2167 *: "Peak Hold Time"
2168 masd: none
2416 </source> 2169 </source>
2417 <dest> 2170 <dest>
2418 *: "Permanencia del Analizador de Espectro" 2171 *: "Permanencia del Analizador de Espectro"
2172 masd: none
2419 </dest> 2173 </dest>
2420 <voice> 2174 <voice>
2421 *: "Permanencia del Analizador de Espectro" 2175 *: "Permanencia del Analizador de Espectro"
2176 masd: none
2422 </voice> 2177 </voice>
2423</phrase> 2178</phrase>
2424<phrase> 2179<phrase>
@@ -2427,12 +2182,15 @@
2427 user: 2182 user:
2428 <source> 2183 <source>
2429 *: "Clip Hold Time" 2184 *: "Clip Hold Time"
2185 masd: none
2430 </source> 2186 </source>
2431 <dest> 2187 <dest>
2432 *: "Permanencia de los Recortes" 2188 *: "Permanencia de los Recortes"
2189 masd: none
2433 </dest> 2190 </dest>
2434 <voice> 2191 <voice>
2435 *: "Permanencia de los Recortes" 2192 *: "Permanencia de los Recortes"
2193 masd: none
2436 </voice> 2194 </voice>
2437</phrase> 2195</phrase>
2438<phrase> 2196<phrase>
@@ -2441,12 +2199,15 @@
2441 user: 2199 user:
2442 <source> 2200 <source>
2443 *: "Eternal" 2201 *: "Eternal"
2202 masd: none
2444 </source> 2203 </source>
2445 <dest> 2204 <dest>
2446 *: "Eterno" 2205 *: "Eterno"
2206 masd: none
2447 </dest> 2207 </dest>
2448 <voice> 2208 <voice>
2449 *: "Eterno" 2209 *: "Eterno"
2210 masd: none
2450 </voice> 2211 </voice>
2451</phrase> 2212</phrase>
2452<phrase> 2213<phrase>
@@ -2455,12 +2216,15 @@
2455 user: 2216 user:
2456 <source> 2217 <source>
2457 *: "Scale" 2218 *: "Scale"
2219 masd: none
2458 </source> 2220 </source>
2459 <dest> 2221 <dest>
2460 *: "Escala" 2222 *: "Escala"
2223 masd: none
2461 </dest> 2224 </dest>
2462 <voice> 2225 <voice>
2463 *: "Escala" 2226 *: "Escala"
2227 masd: none
2464 </voice> 2228 </voice>
2465</phrase> 2229</phrase>
2466<phrase> 2230<phrase>
@@ -2469,12 +2233,15 @@
2469 user: 2233 user:
2470 <source> 2234 <source>
2471 *: "Logarithmic (dB)" 2235 *: "Logarithmic (dB)"
2236 masd: none
2472 </source> 2237 </source>
2473 <dest> 2238 <dest>
2474 *: "Logarítmica (dB)" 2239 *: "Logarítmica (dB)"
2240 masd: none
2475 </dest> 2241 </dest>
2476 <voice> 2242 <voice>
2477 *: "Logarítmica decibelio" 2243 *: "Logarítmica decibelio"
2244 masd: none
2478 </voice> 2245 </voice>
2479</phrase> 2246</phrase>
2480<phrase> 2247<phrase>
@@ -2483,12 +2250,15 @@
2483 user: 2250 user:
2484 <source> 2251 <source>
2485 *: "Linear (%)" 2252 *: "Linear (%)"
2253 masd: none
2486 </source> 2254 </source>
2487 <dest> 2255 <dest>
2488 *: "Lineal (%)" 2256 *: "Lineal (%)"
2257 masd: none
2489 </dest> 2258 </dest>
2490 <voice> 2259 <voice>
2491 *: "Porcentaje Lineal" 2260 *: "Porcentaje Lineal"
2261 masd: none
2492 </voice> 2262 </voice>
2493</phrase> 2263</phrase>
2494<phrase> 2264<phrase>
@@ -2497,12 +2267,15 @@
2497 user: 2267 user:
2498 <source> 2268 <source>
2499 *: "Minimum Of Range" 2269 *: "Minimum Of Range"
2270 masd: none
2500 </source> 2271 </source>
2501 <dest> 2272 <dest>
2502 *: "Mínimo de Rango" 2273 *: "Mínimo de Rango"
2274 masd: none
2503 </dest> 2275 </dest>
2504 <voice> 2276 <voice>
2505 *: "Mínimo de Rango" 2277 *: "Mínimo de Rango"
2278 masd: none
2506 </voice> 2279 </voice>
2507</phrase> 2280</phrase>
2508<phrase> 2281<phrase>
@@ -2511,12 +2284,15 @@
2511 user: 2284 user:
2512 <source> 2285 <source>
2513 *: "Maximum Of Range" 2286 *: "Maximum Of Range"
2287 masd: none
2514 </source> 2288 </source>
2515 <dest> 2289 <dest>
2516 *: "Máximo de Rango" 2290 *: "Máximo de Rango"
2291 masd: none
2517 </dest> 2292 </dest>
2518 <voice> 2293 <voice>
2519 *: "Máximo de Rango" 2294 *: "Máximo de Rango"
2295 masd: none
2520 </voice> 2296 </voice>
2521</phrase> 2297</phrase>
2522<phrase> 2298<phrase>
@@ -2538,13 +2314,16 @@
2538 desc: in battery settings 2314 desc: in battery settings
2539 user: 2315 user:
2540 <source> 2316 <source>
2541 *: "Battery Type" 2317 *: none
2318 battery_types: "Battery Type"
2542 </source> 2319 </source>
2543 <dest> 2320 <dest>
2544 *: "Tipo de Batería" 2321 *: "Tipo de Batería"
2322 battery_types: ""
2545 </dest> 2323 </dest>
2546 <voice> 2324 <voice>
2547 *: "Tipo de Batería" 2325 *: "Tipo de Batería"
2326 battery_types: ""
2548 </voice> 2327 </voice>
2549</phrase> 2328</phrase>
2550<phrase> 2329<phrase>
@@ -2552,13 +2331,16 @@
2552 desc: in battery settings 2331 desc: in battery settings
2553 user: 2332 user:
2554 <source> 2333 <source>
2555 *: "Alkaline" 2334 *: none
2335 battery_types: "Alkaline"
2556 </source> 2336 </source>
2557 <dest> 2337 <dest>
2558 *: "Alcalina" 2338 *: "Alcalina"
2339 battery_types: ""
2559 </dest> 2340 </dest>
2560 <voice> 2341 <voice>
2561 *: "Alcalina" 2342 *: "Alcalina"
2343 battery_types: ""
2562 </voice> 2344 </voice>
2563</phrase> 2345</phrase>
2564<phrase> 2346<phrase>
@@ -2566,13 +2348,16 @@
2566 desc: in battery settings 2348 desc: in battery settings
2567 user: 2349 user:
2568 <source> 2350 <source>
2569 *: "NiMH" 2351 *: none
2352 battery_types: "NiMH"
2570 </source> 2353 </source>
2571 <dest> 2354 <dest>
2572 *: "NiMH" 2355 *: "NiMH"
2356 battery_types: ""
2573 </dest> 2357 </dest>
2574 <voice> 2358 <voice>
2575 *: "Níquel e hidruro de metal" 2359 *: "Níquel e hidruro de metal"
2360 battery_types: ""
2576 </voice> 2361 </voice>
2577</phrase> 2362</phrase>
2578<phrase> 2363<phrase>
@@ -2581,34 +2366,23 @@
2581 user: 2366 user:
2582 <source> 2367 <source>
2583 *: "Disk Spindown" 2368 *: "Disk Spindown"
2369 flash_storage: none
2584 </source> 2370 </source>
2585 <dest> 2371 <dest>
2586 *: "Detención del Disco Duro" 2372 *: "Detención del Disco Duro"
2373 flash_storage: none
2587 </dest> 2374 </dest>
2588 <voice> 2375 <voice>
2589 *: "Detención del Disco Duro" 2376 *: "Detención del Disco Duro"
2590 </voice> 2377 flash_storage: none
2591</phrase>
2592<phrase>
2593 id: LANG_POWEROFF
2594 desc: disk poweroff flag
2595 user:
2596 <source>
2597 *: "Disk Poweroff"
2598 </source>
2599 <dest>
2600 *: "Apagado del Disco Duro"
2601 </dest>
2602 <voice>
2603 *: "Apagado del Disco Duro"
2604 </voice> 2378 </voice>
2605</phrase> 2379</phrase>
2606<phrase> 2380<phrase>
2607 id: LANG_TIME 2381 id: LANG_TIME
2608 desc: in settings_menu 2382 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
2609 user: 2383 user:
2610 <source> 2384 <source>
2611 *: "Set Time/Date" 2385 *: "Time"
2612 </source> 2386 </source>
2613 <dest> 2387 <dest>
2614 *: "Establecer Fecha/Hora" 2388 *: "Establecer Fecha/Hora"
@@ -2622,13 +2396,16 @@
2622 desc: select the time format of time in status bar 2396 desc: select the time format of time in status bar
2623 user: 2397 user:
2624 <source> 2398 <source>
2625 *: "Time Format" 2399 *: none
2400 rtc: "Time Format"
2626 </source> 2401 </source>
2627 <dest> 2402 <dest>
2628 *: "Formato del Reloj" 2403 *: "Formato del Reloj"
2404 rtc: ""
2629 </dest> 2405 </dest>
2630 <voice> 2406 <voice>
2631 *: "Formato del Reloj" 2407 *: "Formato del Reloj"
2408 rtc: ""
2632 </voice> 2409 </voice>
2633</phrase> 2410</phrase>
2634<phrase> 2411<phrase>
@@ -2636,13 +2413,16 @@
2636 desc: option for 12 hour clock 2413 desc: option for 12 hour clock
2637 user: 2414 user:
2638 <source> 2415 <source>
2639 *: "12 Hour Clock" 2416 *: none
2417 rtc: "12 Hour Clock"
2640 </source> 2418 </source>
2641 <dest> 2419 <dest>
2642 *: "Reloj 12 horas" 2420 *: "Reloj 12 horas"
2421 rtc: ""
2643 </dest> 2422 </dest>
2644 <voice> 2423 <voice>
2645 *: "Reloj 12 horas" 2424 *: "Reloj 12 horas"
2425 rtc: ""
2646 </voice> 2426 </voice>
2647</phrase> 2427</phrase>
2648<phrase> 2428<phrase>
@@ -2650,13 +2430,16 @@
2650 desc: option for 24 hour clock 2430 desc: option for 24 hour clock
2651 user: 2431 user:
2652 <source> 2432 <source>
2653 *: "24 Hour Clock" 2433 *: none
2434 rtc: "24 Hour Clock"
2654 </source> 2435 </source>
2655 <dest> 2436 <dest>
2656 *: "Reloj 24 horas" 2437 *: "Reloj 24 horas"
2438 rtc: ""
2657 </dest> 2439 </dest>
2658 <voice> 2440 <voice>
2659 *: "Reloj 24 horas" 2441 *: "Reloj 24 horas"
2442 rtc: ""
2660 </voice> 2443 </voice>
2661</phrase> 2444</phrase>
2662<phrase> 2445<phrase>
@@ -2720,7 +2503,7 @@
2720 desc: Menu option to start tag viewer 2503 desc: Menu option to start tag viewer
2721 user: 2504 user:
2722 <source> 2505 <source>
2723 *: "Show ID3 Info" 2506 *: "Show Track Info"
2724 </source> 2507 </source>
2725 <dest> 2508 <dest>
2726 *: "Mostrar Información ID3" 2509 *: "Mostrar Información ID3"
@@ -2955,10 +2738,10 @@
2955</phrase> 2738</phrase>
2956<phrase> 2739<phrase>
2957 id: LANG_ROCKBOX_INFO 2740 id: LANG_ROCKBOX_INFO
2958 desc: displayed topmost on the info screen 2741 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
2959 user: 2742 user:
2960 <source> 2743 <source>
2961 *: "Rockbox Info:" 2744 *: "Rockbox Info"
2962 </source> 2745 </source>
2963 <dest> 2746 <dest>
2964 *: "Información de Rockbox:" 2747 *: "Información de Rockbox:"
@@ -2968,59 +2751,37 @@
2968 </voice> 2751 </voice>
2969</phrase> 2752</phrase>
2970<phrase> 2753<phrase>
2971 id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
2972 desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
2973 user:
2974 <source>
2975 *: "Buf: %d.%03dMB"
2976 </source>
2977 <dest>
2978 *: "Buf: %d.%03dMb"
2979 </dest>
2980 <voice>
2981 *: ""
2982 </voice>
2983</phrase>
2984<phrase>
2985 id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
2986 desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
2987 user:
2988 <source>
2989 *: "Buffer: %d.%03dMB"
2990 </source>
2991 <dest>
2992 *: "Buffer: %d.%03dMb"
2993 </dest>
2994 <voice>
2995 *: ""
2996 </voice>
2997</phrase>
2998<phrase>
2999 id: LANG_BATTERY_CHARGE 2754 id: LANG_BATTERY_CHARGE
3000 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level 2755 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
3001 user: 2756 user:
3002 <source> 2757 <source>
3003 *: "Battery: Charging" 2758 *: none
2759 charging: "Battery: Charging"
3004 </source> 2760 </source>
3005 <dest> 2761 <dest>
3006 *: "Batería: Cargando" 2762 *: "Batería: Cargando"
2763 charging: ""
3007 </dest> 2764 </dest>
3008 <voice> 2765 <voice>
3009 *: "" 2766 *: none
2767 charging: ""
3010 </voice> 2768 </voice>
3011</phrase> 2769</phrase>
3012<phrase> 2770<phrase>
3013 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE 2771 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
3014 desc: in info display, shows that top off charge is running 2772 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
3015 user: 2773 user:
3016 <source> 2774 <source>
3017 *: "Battery: Top-Off Chg" 2775 *: none
2776 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
3018 </source> 2777 </source>
3019 <dest> 2778 <dest>
3020 *: "Batería: Top-Off Chg" 2779 *: "Batería: Top-Off Chg"
2780 recorder: ""
3021 </dest> 2781 </dest>
3022 <voice> 2782 <voice>
3023 *: "" 2783 *: none
2784 recorder: ""
3024 </voice> 2785 </voice>
3025</phrase> 2786</phrase>
3026<phrase> 2787<phrase>
@@ -3028,13 +2789,16 @@
3028 desc: in info display, shows that trickle charge is running 2789 desc: in info display, shows that trickle charge is running
3029 user: 2790 user:
3030 <source> 2791 <source>
3031 *: "Battery: Trickle Chg" 2792 *: none
2793 charging: "Battery: Trickle Chg"
3032 </source> 2794 </source>
3033 <dest> 2795 <dest>
3034 *: "Batería: Trickle Chg" 2796 *: "Batería: Trickle Chg"
2797 charging: ""
3035 </dest> 2798 </dest>
3036 <voice> 2799 <voice>
3037 *: "" 2800 *: none
2801 charging: ""
3038 </voice> 2802 </voice>
3039</phrase> 2803</phrase>
3040<phrase> 2804<phrase>
@@ -3042,13 +2806,19 @@
3042 desc: battery level in % and estimated time remaining 2806 desc: battery level in % and estimated time remaining
3043 user: 2807 user:
3044 <source> 2808 <source>
3045 *: "%d%% %dh %dm" 2809 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
2810 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
2811 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
3046 </source> 2812 </source>
3047 <dest> 2813 <dest>
3048 *: "%d%% %dh %dm" 2814 *: "%d%% %dh %dm"
2815 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: ""
2816 h10,ipodmini,ipodmini2g: ""
3049 </dest> 2817 </dest>
3050 <voice> 2818 <voice>
3051 *: "Nivel de batería" 2819 *: "Nivel de batería"
2820 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: ""
2821 h10,ipodmini,ipodmini2g: ""
3052 </voice> 2822 </voice>
3053</phrase> 2823</phrase>
3054<phrase> 2824<phrase>
@@ -3084,13 +2854,16 @@
3084 desc: spoken only, for wall clock announce 2854 desc: spoken only, for wall clock announce
3085 user: 2855 user:
3086 <source> 2856 <source>
3087 *: "" 2857 *: none
2858 rtc: ""
3088 </source> 2859 </source>
3089 <dest> 2860 <dest>
3090 *: "" 2861 *: none
2862 rtc: ""
3091 </dest> 2863 </dest>
3092 <voice> 2864 <voice>
3093 *: "Hora Actual:" 2865 *: "Hora Actual:"
2866 rtc: ""
3094 </voice> 2867 </voice>
3095</phrase> 2868</phrase>
3096<phrase> 2869<phrase>
@@ -3098,13 +2871,16 @@
3098 desc: in wps 2871 desc: in wps
3099 user: 2872 user:
3100 <source> 2873 <source>
3101 *: "Pitch Up" 2874 *: none
2875 pitchscreen: "Pitch Up"
3102 </source> 2876 </source>
3103 <dest> 2877 <dest>
3104 *: "Acelerar" 2878 *: "Acelerar"
2879 pitchscreen: ""
3105 </dest> 2880 </dest>
3106 <voice> 2881 <voice>
3107 *: "" 2882 *: none
2883 pitchscreen: ""
3108 </voice> 2884 </voice>
3109</phrase> 2885</phrase>
3110<phrase> 2886<phrase>
@@ -3112,18 +2888,21 @@
3112 desc: in wps 2888 desc: in wps
3113 user: 2889 user:
3114 <source> 2890 <source>
3115 *: "Pitch Down" 2891 *: none
2892 pitchscreen: "Pitch Down"
3116 </source> 2893 </source>
3117 <dest> 2894 <dest>
3118 *: "Ralentizar" 2895 *: "Ralentizar"
2896 pitchscreen: ""
3119 </dest> 2897 </dest>
3120 <voice> 2898 <voice>
3121 *: "" 2899 *: none
2900 pitchscreen: ""
3122 </voice> 2901 </voice>
3123</phrase> 2902</phrase>
3124<phrase> 2903<phrase>
3125 id: LANG_PAUSE 2904 id: LANG_PAUSE
3126 desc: in wps 2905 desc: in wps and recording trigger menu
3127 user: 2906 user:
3128 <source> 2907 <source>
3129 *: "Pause" 2908 *: "Pause"
@@ -3136,174 +2915,6 @@
3136 </voice> 2915 </voice>
3137</phrase> 2916</phrase>
3138<phrase> 2917<phrase>
3139 id: LANG_F2_MODE
3140 desc: in wps F2 pressed
3141 user:
3142 <source>
3143 *: "Mode:"
3144 </source>
3145 <dest>
3146 *: "Modo:"
3147 </dest>
3148 <voice>
3149 *: ""
3150 </voice>
3151</phrase>
3152<phrase>
3153 id: LANG_F3_STATUS
3154 desc: in wps F3 pressed
3155 user:
3156 <source>
3157 *: "Status"
3158 </source>
3159 <dest>
3160 *: "Estado"
3161 </dest>
3162 <voice>
3163 *: ""
3164 </voice>
3165</phrase>
3166<phrase>
3167 id: LANG_F3_SCROLL
3168 desc: in wps F3 pressed
3169 user:
3170 <source>
3171 *: "Scroll"
3172 </source>
3173 <dest>
3174 *: "Desplazamiento"
3175 </dest>
3176 <voice>
3177 *: ""
3178 </voice>
3179</phrase>
3180<phrase>
3181 id: LANG_F3_BAR
3182 desc: in wps F3 pressed
3183 user:
3184 <source>
3185 *: "Bar"
3186 </source>
3187 <dest>
3188 *: "Barra"
3189 </dest>
3190 <voice>
3191 *: ""
3192 </voice>
3193</phrase>
3194<phrase>
3195 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
3196 desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
3197 user:
3198 <source>
3199 *: "Down = List"
3200 </source>
3201 <dest>
3202 *: "ABAJO = Listar"
3203 </dest>
3204 <voice>
3205 *: ""
3206 </voice>
3207</phrase>
3208<phrase>
3209 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
3210 desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
3211 user:
3212 <source>
3213 *: "OFF = Exit"
3214 </source>
3215 <dest>
3216 *: "OFF = Salir"
3217 </dest>
3218 <voice>
3219 *: ""
3220 </voice>
3221</phrase>
3222<phrase>
3223 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
3224 desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
3225 user:
3226 <source>
3227 *: "Bookmark"
3228 </source>
3229 <dest>
3230 *: "Marcador"
3231 </dest>
3232 <voice>
3233 *: ""
3234 </voice>
3235</phrase>
3236<phrase>
3237 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
3238 desc: Used on the bookmark select window to label index number
3239 user:
3240 <source>
3241 *: "Index"
3242 </source>
3243 <dest>
3244 *: "Índice"
3245 </dest>
3246 <voice>
3247 *: "Índice"
3248 </voice>
3249</phrase>
3250<phrase>
3251 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
3252 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3253 user:
3254 <source>
3255 *: "Time"
3256 </source>
3257 <dest>
3258 *: "Tiempo"
3259 </dest>
3260 <voice>
3261 *: "Tiempo"
3262 </voice>
3263</phrase>
3264<phrase>
3265 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
3266 desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
3267 user:
3268 <source>
3269 *: "PLAY = Select"
3270 </source>
3271 <dest>
3272 *: "PLAY = Seleccionar"
3273 </dest>
3274 <voice>
3275 *: ""
3276 </voice>
3277</phrase>
3278<phrase>
3279 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
3280 desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
3281 user:
3282 <source>
3283 *: "ON+Play = Delete"
3284 </source>
3285 <dest>
3286 *: "ON+PLAY = Borrar"
3287 </dest>
3288 <voice>
3289 *: ""
3290 </voice>
3291</phrase>
3292<phrase>
3293 id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
3294 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
3295 user:
3296 <source>
3297 *: "Load Last Bookmark?"
3298 </source>
3299 <dest>
3300 *: "¿Cargar Último Marcador?"
3301 </dest>
3302 <voice>
3303 *: ""
3304 </voice>
3305</phrase>
3306<phrase>
3307 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY 2918 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
3308 desc: prompt for user to decide to create an bookmark 2919 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
3309 user: 2920 user:
@@ -3360,87 +2971,35 @@
3360 </voice> 2971 </voice>
3361</phrase> 2972</phrase>
3362<phrase> 2973<phrase>
3363 id: LANG_TIME_SET
3364 desc: used in set_time()
3365 user:
3366 <source>
3367 *: "ON To Set"
3368 </source>
3369 <dest>
3370 *: "ON para Cambiar"
3371 </dest>
3372 <voice>
3373 *: ""
3374 </voice>
3375</phrase>
3376<phrase>
3377 id: LANG_TIME_REVERT 2974 id: LANG_TIME_REVERT
3378 desc: used in set_time() 2975 desc: used in set_time()
3379 user: 2976 user:
3380 <source> 2977 <source>
3381 *: "OFF To Revert" 2978 *: none
2979 rtc: "OFF = Revert"
2980 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
2981 ipod*,e200,c200: "MENU = Revert"
2982 x5,m5: "RECORD = Revert"
2983 h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
2984 gigabeatf: "A = Revert"
3382 </source> 2985 </source>
3383 <dest> 2986 <dest>
3384 *: "OFF para Cancelar" 2987 *: "OFF para Cancelar"
2988 rtc: ""
2989 h100,h120,h300: ""
2990 ipod*,e200,c200: ""
2991 x5,m5: ""
2992 h10,h10_5gb: ""
2993 gigabeatf: ""
3385 </dest> 2994 </dest>
3386 <voice> 2995 <voice>
3387 *: "" 2996 *: none
3388 </voice> 2997 rtc: ""
3389</phrase> 2998 h100,h120,h300: ""
3390<phrase> 2999 ipod*,e200,c200: ""
3391 id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER 3000 x5,m5: ""
3392 desc: displayed when key lock is on 3001 h10,h10_5gb: ""
3393 user: 3002 gigabeatf: ""
3394 <source>
3395 *: "Key Lock ON"
3396 </source>
3397 <dest>
3398 *: "Teclas Bloquedas"
3399 </dest>
3400 <voice>
3401 *: ""
3402 </voice>
3403</phrase>
3404<phrase>
3405 id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
3406 desc: displayed when key lock is turned off
3407 user:
3408 <source>
3409 *: "Key Lock OFF"
3410 </source>
3411 <dest>
3412 *: "Teclas Desbloquedas"
3413 </dest>
3414 <voice>
3415 *: ""
3416 </voice>
3417</phrase>
3418<phrase>
3419 id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
3420 desc: displayed when key lock is on
3421 user:
3422 <source>
3423 *: "Keylock is ON"
3424 </source>
3425 <dest>
3426 *: "Teclado Bloqueado"
3427 </dest>
3428 <voice>
3429 *: ""
3430 </voice>
3431</phrase>
3432<phrase>
3433 id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
3434 desc: displayed when key lock is turned off
3435 user:
3436 <source>
3437 *: "Keylock is OFF"
3438 </source>
3439 <dest>
3440 *: "Teclado Desbloqueado"
3441 </dest>
3442 <voice>
3443 *: ""
3444 </voice> 3003 </voice>
3445</phrase> 3004</phrase>
3446<phrase> 3005<phrase>
@@ -3448,41 +3007,16 @@
3448 desc: Display of recorded time 3007 desc: Display of recorded time
3449 user: 3008 user:
3450 <source> 3009 <source>
3451 *: "Time:" 3010 *: none
3011 recording: "Time:"
3452 </source> 3012 </source>
3453 <dest> 3013 <dest>
3454 *: "Tiempo" 3014 *: "Tiempo"
3015 recording: ""
3455 </dest> 3016 </dest>
3456 <voice> 3017 <voice>
3457 *: "" 3018 *: none
3458 </voice> 3019 recording: ""
3459</phrase>
3460<phrase>
3461 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
3462 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
3463 user:
3464 <source>
3465 *: "Split Time:"
3466 </source>
3467 <dest>
3468 *: "Tiempo de Separación:"
3469 </dest>
3470 <voice>
3471 *: ""
3472 </voice>
3473</phrase>
3474<phrase>
3475 id: LANG_RECORDING_SIZE
3476 desc: Display of recorded file size
3477 user:
3478 <source>
3479 *: "Size:"
3480 </source>
3481 <dest>
3482 *: "Tamaño:"
3483 </dest>
3484 <voice>
3485 *: ""
3486 </voice> 3020 </voice>
3487</phrase> 3021</phrase>
3488<phrase> 3022<phrase>
@@ -3490,27 +3024,16 @@
3490 desc: in recording and radio screen 3024 desc: in recording and radio screen
3491 user: 3025 user:
3492 <source> 3026 <source>
3493 *: "Pre-Recording" 3027 *: none
3028 recording: "Pre-Recording"
3494 </source> 3029 </source>
3495 <dest> 3030 <dest>
3496 *: "Pregrabación" 3031 *: "Pregrabación"
3032 recording: ""
3497 </dest> 3033 </dest>
3498 <voice> 3034 <voice>
3499 *: "" 3035 *: none
3500 </voice> 3036 recording: ""
3501</phrase>
3502<phrase>
3503 id: LANG_RECORDING_GAIN
3504 desc: in the recording screen
3505 user:
3506 <source>
3507 *: "Gain"
3508 </source>
3509 <dest>
3510 *: "Ganancia"
3511 </dest>
3512 <voice>
3513 *: ""
3514 </voice> 3037 </voice>
3515</phrase> 3038</phrase>
3516<phrase> 3039<phrase>
@@ -3518,13 +3041,16 @@
3518 desc: in the recording screen 3041 desc: in the recording screen
3519 user: 3042 user:
3520 <source> 3043 <source>
3521 *: "Gain Left" 3044 *: none
3045 recording: "Gain Left"
3522 </source> 3046 </source>
3523 <dest> 3047 <dest>
3524 *: "Ganancia Izquierda" 3048 *: "Ganancia Izquierda"
3049 recording: ""
3525 </dest> 3050 </dest>
3526 <voice> 3051 <voice>
3527 *: "" 3052 *: none
3053 recording: ""
3528 </voice> 3054 </voice>
3529</phrase> 3055</phrase>
3530<phrase> 3056<phrase>
@@ -3532,13 +3058,16 @@
3532 desc: in the recording screen 3058 desc: in the recording screen
3533 user: 3059 user:
3534 <source> 3060 <source>
3535 *: "Gain Right" 3061 *: none
3062 recording: "Gain Right"
3536 </source> 3063 </source>
3537 <dest> 3064 <dest>
3538 *: "Ganancia Derecha" 3065 *: "Ganancia Derecha"
3066 recording: ""
3539 </dest> 3067 </dest>
3540 <voice> 3068 <voice>
3541 *: "" 3069 *: none
3070 recording: ""
3542 </voice> 3071 </voice>
3543</phrase> 3072</phrase>
3544<phrase> 3073<phrase>
@@ -3546,13 +3075,25 @@
3546 desc: in recording screen 3075 desc: in recording screen
3547 user: 3076 user:
3548 <source> 3077 <source>
3549 *: "The disk is full. Press OFF to continue." 3078 *: none
3079 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
3080 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
3081 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
3082 e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
3550 </source> 3083 </source>
3551 <dest> 3084 <dest>
3552 *: "Disco Duro Lleno. Pulsa OFF para Continuar" 3085 *: "Disco Duro Lleno. Pulsa OFF para Continuar"
3086 recording: ""
3087 h100,h120,h300: ""
3088 m5,x5: ""
3089 e200,c200: ""
3553 </dest> 3090 </dest>
3554 <voice> 3091 <voice>
3555 *: "" 3092 *: none
3093 recording: ""
3094 h100,h120,h300: ""
3095 m5,x5: ""
3096 e200,c200: ""
3556 </voice> 3097 </voice>
3557</phrase> 3098</phrase>
3558<phrase> 3099<phrase>
@@ -3560,13 +3101,16 @@
3560 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 3101 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
3561 user: 3102 user:
3562 <source> 3103 <source>
3563 *: "Alarm Time: %02d:%02d" 3104 *: none
3105 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
3564 </source> 3106 </source>
3565 <dest> 3107 <dest>
3566 *: "Hora de Alarma: %02d:%02d" 3108 *: "Hora de Alarma: %02d:%02d"
3109 alarm: ""
3567 </dest> 3110 </dest>
3568 <voice> 3111 <voice>
3569 *: "" 3112 *: none
3113 alarm: ""
3570 </voice> 3114 </voice>
3571</phrase> 3115</phrase>
3572<phrase> 3116<phrase>
@@ -3574,13 +3118,16 @@
3574 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 3118 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
3575 user: 3119 user:
3576 <source> 3120 <source>
3577 *: "Waking Up In %d:%02d" 3121 *: none
3122 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
3578 </source> 3123 </source>
3579 <dest> 3124 <dest>
3580 *: "Despertandose en %d:%02d" 3125 *: "Despertandose en %d:%02d"
3126 alarm: ""
3581 </dest> 3127 </dest>
3582 <voice> 3128 <voice>
3583 *: "" 3129 *: none
3130 alarm: ""
3584 </voice> 3131 </voice>
3585</phrase> 3132</phrase>
3586<phrase> 3133<phrase>
@@ -3588,13 +3135,16 @@
3588 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). 3135 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
3589 user: 3136 user:
3590 <source> 3137 <source>
3591 *: "Alarm Set" 3138 *: none
3139 alarm: "Alarm Set"
3592 </source> 3140 </source>
3593 <dest> 3141 <dest>
3594 *: "Alarma Configurada" 3142 *: "Alarma Configurada"
3143 alarm: ""
3595 </dest> 3144 </dest>
3596 <voice> 3145 <voice>
3597 *: "" 3146 *: none
3147 alarm: ""
3598 </voice> 3148 </voice>
3599</phrase> 3149</phrase>
3600<phrase> 3150<phrase>
@@ -3602,13 +3152,16 @@
3602 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). 3152 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
3603 user: 3153 user:
3604 <source> 3154 <source>
3605 *: "Alarm Time Is Too Soon!" 3155 *: none
3156 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
3606 </source> 3157 </source>
3607 <dest> 3158 <dest>
3608 *: "Alarma Demasiado Temprano" 3159 *: "Alarma Demasiado Temprano"
3160 alarm: ""
3609 </dest> 3161 </dest>
3610 <voice> 3162 <voice>
3611 *: "" 3163 *: none
3164 alarm: ""
3612 </voice> 3165 </voice>
3613</phrase> 3166</phrase>
3614<phrase> 3167<phrase>
@@ -3616,13 +3169,22 @@
3616 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). 3169 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
3617 user: 3170 user:
3618 <source> 3171 <source>
3619 *: "PLAY=Set OFF=Cancel" 3172 *: none
3173 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
3174 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
3175 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
3620 </source> 3176 </source>
3621 <dest> 3177 <dest>
3622 *: "PLAY=Acepta OFF=Cancela" 3178 *: "PLAY=Acepta OFF=Cancela"
3179 alarm: ""
3180 ipod*: ""
3181 h10,h10_5gb: ""
3623 </dest> 3182 </dest>
3624 <voice> 3183 <voice>
3625 *: "" 3184 *: none
3185 alarm: ""
3186 ipod*: ""
3187 h10,h10_5gb: ""
3626 </voice> 3188 </voice>
3627</phrase> 3189</phrase>
3628<phrase> 3190<phrase>
@@ -3630,13 +3192,16 @@
3630 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off 3192 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
3631 user: 3193 user:
3632 <source> 3194 <source>
3633 *: "Alarm Disabled" 3195 *: none
3196 alarm: "Alarm Disabled"
3634 </source> 3197 </source>
3635 <dest> 3198 <dest>
3636 *: "Alarma Desactivada" 3199 *: "Alarma Desactivada"
3200 alarm: ""
3637 </dest> 3201 </dest>
3638 <voice> 3202 <voice>
3639 *: "Alarma Desactivada" 3203 *: "Alarma Desactivada"
3204 alarm: ""
3640 </voice> 3205 </voice>
3641</phrase> 3206</phrase>
3642<phrase> 3207<phrase>
@@ -3798,13 +3363,16 @@
3798 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 3363 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
3799 user: 3364 user:
3800 <source> 3365 <source>
3801 *: "Sun" 3366 *: none
3367 rtc: "Sun"
3802 </source> 3368 </source>
3803 <dest> 3369 <dest>
3804 *: "Dom" 3370 *: "Dom"
3371 rtc: ""
3805 </dest> 3372 </dest>
3806 <voice> 3373 <voice>
3807 *: "" 3374 *: none
3375 rtc: ""
3808 </voice> 3376 </voice>
3809</phrase> 3377</phrase>
3810<phrase> 3378<phrase>
@@ -3812,13 +3380,16 @@
3812 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 3380 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
3813 user: 3381 user:
3814 <source> 3382 <source>
3815 *: "Mon" 3383 *: none
3384 rtc: "Mon"
3816 </source> 3385 </source>
3817 <dest> 3386 <dest>
3818 *: "Lun" 3387 *: "Lun"
3388 rtc: ""
3819 </dest> 3389 </dest>
3820 <voice> 3390 <voice>
3821 *: "Lunes" 3391 *: "Lunes"
3392 rtc: ""
3822 </voice> 3393 </voice>
3823</phrase> 3394</phrase>
3824<phrase> 3395<phrase>
@@ -3826,13 +3397,16 @@
3826 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 3397 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
3827 user: 3398 user:
3828 <source> 3399 <source>
3829 *: "Tue" 3400 *: none
3401 rtc: "Tue"
3830 </source> 3402 </source>
3831 <dest> 3403 <dest>
3832 *: "Mar" 3404 *: "Mar"
3405 rtc: ""
3833 </dest> 3406 </dest>
3834 <voice> 3407 <voice>
3835 *: "Martes" 3408 *: "Martes"
3409 rtc: ""
3836 </voice> 3410 </voice>
3837</phrase> 3411</phrase>
3838<phrase> 3412<phrase>
@@ -3840,13 +3414,16 @@
3840 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 3414 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
3841 user: 3415 user:
3842 <source> 3416 <source>
3843 *: "Wed" 3417 *: none
3418 rtc: "Wed"
3844 </source> 3419 </source>
3845 <dest> 3420 <dest>
3846 *: "Mie" 3421 *: "Mie"
3422 rtc: ""
3847 </dest> 3423 </dest>
3848 <voice> 3424 <voice>
3849 *: "Miercoles" 3425 *: "Miercoles"
3426 rtc: ""
3850 </voice> 3427 </voice>
3851</phrase> 3428</phrase>
3852<phrase> 3429<phrase>
@@ -3854,13 +3431,16 @@
3854 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 3431 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
3855 user: 3432 user:
3856 <source> 3433 <source>
3857 *: "Thu" 3434 *: none
3435 rtc: "Thu"
3858 </source> 3436 </source>
3859 <dest> 3437 <dest>
3860 *: "Jue" 3438 *: "Jue"
3439 rtc: ""
3861 </dest> 3440 </dest>
3862 <voice> 3441 <voice>
3863 *: "Jueves" 3442 *: "Jueves"
3443 rtc: ""
3864 </voice> 3444 </voice>
3865</phrase> 3445</phrase>
3866<phrase> 3446<phrase>
@@ -3868,13 +3448,16 @@
3868 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 3448 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
3869 user: 3449 user:
3870 <source> 3450 <source>
3871 *: "Fri" 3451 *: none
3452 rtc: "Fri"
3872 </source> 3453 </source>
3873 <dest> 3454 <dest>
3874 *: "Vie" 3455 *: "Vie"
3456 rtc: ""
3875 </dest> 3457 </dest>
3876 <voice> 3458 <voice>
3877 *: "Viernes" 3459 *: "Viernes"
3460 rtc: ""
3878 </voice> 3461 </voice>
3879</phrase> 3462</phrase>
3880<phrase> 3463<phrase>
@@ -3882,13 +3465,16 @@
3882 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 3465 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
3883 user: 3466 user:
3884 <source> 3467 <source>
3885 *: "Sat" 3468 *: none
3469 rtc: "Sat"
3886 </source> 3470 </source>
3887 <dest> 3471 <dest>
3888 *: "Sáb" 3472 *: "Sáb"
3473 rtc: ""
3889 </dest> 3474 </dest>
3890 <voice> 3475 <voice>
3891 *: "Sábado" 3476 *: "Sábado"
3477 rtc: ""
3892 </voice> 3478 </voice>
3893</phrase> 3479</phrase>
3894<phrase> 3480<phrase>
@@ -3896,13 +3482,16 @@
3896 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 3482 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
3897 user: 3483 user:
3898 <source> 3484 <source>
3899 *: "Jan" 3485 *: none
3486 rtc: "Jan"
3900 </source> 3487 </source>
3901 <dest> 3488 <dest>
3902 *: "Ene" 3489 *: "Ene"
3490 rtc: ""
3903 </dest> 3491 </dest>
3904 <voice> 3492 <voice>
3905 *: "Enero" 3493 *: "Enero"
3494 rtc: ""
3906 </voice> 3495 </voice>
3907</phrase> 3496</phrase>
3908<phrase> 3497<phrase>
@@ -3910,13 +3499,16 @@
3910 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 3499 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
3911 user: 3500 user:
3912 <source> 3501 <source>
3913 *: "Feb" 3502 *: none
3503 rtc: "Feb"
3914 </source> 3504 </source>
3915 <dest> 3505 <dest>
3916 *: "Feb" 3506 *: "Feb"
3507 rtc: ""
3917 </dest> 3508 </dest>
3918 <voice> 3509 <voice>
3919 *: "Febrero" 3510 *: "Febrero"
3511 rtc: ""
3920 </voice> 3512 </voice>
3921</phrase> 3513</phrase>
3922<phrase> 3514<phrase>
@@ -3924,13 +3516,16 @@
3924 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 3516 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
3925 user: 3517 user:
3926 <source> 3518 <source>
3927 *: "Mar" 3519 *: none
3520 rtc: "Mar"
3928 </source> 3521 </source>
3929 <dest> 3522 <dest>
3930 *: "Mar" 3523 *: "Mar"
3524 rtc: ""
3931 </dest> 3525 </dest>
3932 <voice> 3526 <voice>
3933 *: "Marzo" 3527 *: "Marzo"
3528 rtc: ""
3934 </voice> 3529 </voice>
3935</phrase> 3530</phrase>
3936<phrase> 3531<phrase>
@@ -3938,13 +3533,16 @@
3938 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 3533 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
3939 user: 3534 user:
3940 <source> 3535 <source>
3941 *: "Apr" 3536 *: none
3537 rtc: "Apr"
3942 </source> 3538 </source>
3943 <dest> 3539 <dest>
3944 *: "Abr" 3540 *: "Abr"
3541 rtc: ""
3945 </dest> 3542 </dest>
3946 <voice> 3543 <voice>
3947 *: "Abril" 3544 *: "Abril"
3545 rtc: ""
3948 </voice> 3546 </voice>
3949</phrase> 3547</phrase>
3950<phrase> 3548<phrase>
@@ -3952,13 +3550,16 @@
3952 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 3550 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
3953 user: 3551 user:
3954 <source> 3552 <source>
3955 *: "May" 3553 *: none
3554 rtc: "May"
3956 </source> 3555 </source>
3957 <dest> 3556 <dest>
3958 *: "May" 3557 *: "May"
3558 rtc: ""
3959 </dest> 3559 </dest>
3960 <voice> 3560 <voice>
3961 *: "Mayo" 3561 *: "Mayo"
3562 rtc: ""
3962 </voice> 3563 </voice>
3963</phrase> 3564</phrase>
3964<phrase> 3565<phrase>
@@ -3966,13 +3567,16 @@
3966 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 3567 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
3967 user: 3568 user:
3968 <source> 3569 <source>
3969 *: "Jun" 3570 *: none
3571 rtc: "Jun"
3970 </source> 3572 </source>
3971 <dest> 3573 <dest>
3972 *: "Jun" 3574 *: "Jun"
3575 rtc: ""
3973 </dest> 3576 </dest>
3974 <voice> 3577 <voice>
3975 *: "Junio" 3578 *: "Junio"
3579 rtc: ""
3976 </voice> 3580 </voice>
3977</phrase> 3581</phrase>
3978<phrase> 3582<phrase>
@@ -3980,13 +3584,16 @@
3980 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 3584 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
3981 user: 3585 user:
3982 <source> 3586 <source>
3983 *: "Jul" 3587 *: none
3588 rtc: "Jul"
3984 </source> 3589 </source>
3985 <dest> 3590 <dest>
3986 *: "Jul" 3591 *: "Jul"
3592 rtc: ""
3987 </dest> 3593 </dest>
3988 <voice> 3594 <voice>
3989 *: "Julio" 3595 *: "Julio"
3596 rtc: ""
3990 </voice> 3597 </voice>
3991</phrase> 3598</phrase>
3992<phrase> 3599<phrase>
@@ -3994,13 +3601,16 @@
3994 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 3601 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
3995 user: 3602 user:
3996 <source> 3603 <source>
3997 *: "Aug" 3604 *: none
3605 rtc: "Aug"
3998 </source> 3606 </source>
3999 <dest> 3607 <dest>
4000 *: "Ago" 3608 *: "Ago"
3609 rtc: ""
4001 </dest> 3610 </dest>
4002 <voice> 3611 <voice>
4003 *: "Agosto" 3612 *: "Agosto"
3613 rtc: ""
4004 </voice> 3614 </voice>
4005</phrase> 3615</phrase>
4006<phrase> 3616<phrase>
@@ -4008,13 +3618,16 @@
4008 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 3618 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4009 user: 3619 user:
4010 <source> 3620 <source>
4011 *: "Sep" 3621 *: none
3622 rtc: "Sep"
4012 </source> 3623 </source>
4013 <dest> 3624 <dest>
4014 *: "Sep" 3625 *: "Sep"
3626 rtc: ""
4015 </dest> 3627 </dest>
4016 <voice> 3628 <voice>
4017 *: "Septiembre" 3629 *: "Septiembre"
3630 rtc: ""
4018 </voice> 3631 </voice>
4019</phrase> 3632</phrase>
4020<phrase> 3633<phrase>
@@ -4022,13 +3635,16 @@
4022 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 3635 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4023 user: 3636 user:
4024 <source> 3637 <source>
4025 *: "Oct" 3638 *: none
3639 rtc: "Oct"
4026 </source> 3640 </source>
4027 <dest> 3641 <dest>
4028 *: "Oct" 3642 *: "Oct"
3643 rtc: ""
4029 </dest> 3644 </dest>
4030 <voice> 3645 <voice>
4031 *: "Octubre" 3646 *: "Octubre"
3647 rtc: ""
4032 </voice> 3648 </voice>
4033</phrase> 3649</phrase>
4034<phrase> 3650<phrase>
@@ -4036,13 +3652,16 @@
4036 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 3652 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4037 user: 3653 user:
4038 <source> 3654 <source>
4039 *: "Nov" 3655 *: none
3656 rtc: "Nov"
4040 </source> 3657 </source>
4041 <dest> 3658 <dest>
4042 *: "Nov" 3659 *: "Nov"
3660 rtc: ""
4043 </dest> 3661 </dest>
4044 <voice> 3662 <voice>
4045 *: "Noviembre" 3663 *: "Noviembre"
3664 rtc: ""
4046 </voice> 3665 </voice>
4047</phrase> 3666</phrase>
4048<phrase> 3667<phrase>
@@ -4050,13 +3669,16 @@
4050 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 3669 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4051 user: 3670 user:
4052 <source> 3671 <source>
4053 *: "Dec" 3672 *: none
3673 rtc: "Dec"
4054 </source> 3674 </source>
4055 <dest> 3675 <dest>
4056 *: "Dic" 3676 *: "Dic"
3677 rtc: ""
4057 </dest> 3678 </dest>
4058 <voice> 3679 <voice>
4059 *: "Diciembre" 3680 *: "Diciembre"
3681 rtc: ""
4060 </voice> 3682 </voice>
4061</phrase> 3683</phrase>
4062<phrase> 3684<phrase>
@@ -5265,7 +4887,7 @@
5265</phrase> 4887</phrase>
5266<phrase> 4888<phrase>
5267 id: VOICE_EXT_TXT 4889 id: VOICE_EXT_TXT
5268 desc: spoken only, for file extension 4890 desc: DEPRECATED
5269 user: 4891 user:
5270 <source> 4892 <source>
5271 *: "" 4893 *: ""
@@ -5274,7 +4896,7 @@
5274 *: "" 4896 *: ""
5275 </dest> 4897 </dest>
5276 <voice> 4898 <voice>
5277 *: "text" 4899 *: ""
5278 </voice> 4900 </voice>
5279</phrase> 4901</phrase>
5280<phrase> 4902<phrase>
@@ -5320,20 +4942,6 @@
5320 </voice> 4942 </voice>
5321</phrase> 4943</phrase>
5322<phrase> 4944<phrase>
5323 id: VOICE_EXT_UCL
5324 desc: spoken only, for file extension
5325 user:
5326 <source>
5327 *: ""
5328 </source>
5329 <dest>
5330 *: ""
5331 </dest>
5332 <voice>
5333 *: "flash"
5334 </voice>
5335</phrase>
5336<phrase>
5337 id: VOICE_EXT_AJZ 4945 id: VOICE_EXT_AJZ
5338 desc: spoken only, for file extension 4946 desc: spoken only, for file extension
5339 user: 4947 user:
@@ -5348,28 +4956,14 @@
5348 </voice> 4956 </voice>
5349</phrase> 4957</phrase>
5350<phrase> 4958<phrase>
5351 id: LANG_PLAYLIST_LOAD
5352 desc: displayed on screen while loading a playlist
5353 user:
5354 <source>
5355 *: "Loading..."
5356 </source>
5357 <dest>
5358 *: "Cargando..."
5359 </dest>
5360 <voice>
5361 *: ""
5362 </voice>
5363</phrase>
5364<phrase>
5365 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE 4959 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
5366 desc: displayed on screen while shuffling a playlist 4960 desc: DEPRECATED
5367 user: 4961 user:
5368 <source> 4962 <source>
5369 *: "Shuffling..." 4963 *: ""
5370 </source> 4964 </source>
5371 <dest> 4965 <dest>
5372 *: "Mezclando..." 4966 *: ""
5373 </dest> 4967 </dest>
5374 <voice> 4968 <voice>
5375 *: "" 4969 *: ""
@@ -5390,34 +4984,6 @@
5390 </voice> 4984 </voice>
5391</phrase> 4985</phrase>
5392<phrase> 4986<phrase>
5393 id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
5394 desc: when playlist has finished
5395 user:
5396 <source>
5397 *: "End of List"
5398 </source>
5399 <dest>
5400 *: "Fin de Lista de Reproducción"
5401 </dest>
5402 <voice>
5403 *: ""
5404 </voice>
5405</phrase>
5406<phrase>
5407 id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
5408 desc: when playlist has finished
5409 user:
5410 <source>
5411 *: "End of Song List"
5412 </source>
5413 <dest>
5414 *: "Fin de Lista de Reproducción"
5415 </dest>
5416 <voice>
5417 *: ""
5418 </voice>
5419</phrase>
5420<phrase>
5421 id: LANG_CREATING 4987 id: LANG_CREATING
5422 desc: Screen feedback during playlist creation 4988 desc: Screen feedback during playlist creation
5423 user: 4989 user:
@@ -5526,7 +5092,7 @@
5526 *: "Error al Acceder al Archivo de Control de Listas de Reproducción" 5092 *: "Error al Acceder al Archivo de Control de Listas de Reproducción"
5527 </dest> 5093 </dest>
5528 <voice> 5094 <voice>
5529 *: "" 5095 *: " "
5530 </voice> 5096 </voice>
5531</phrase> 5097</phrase>
5532<phrase> 5098<phrase>
@@ -5562,13 +5128,16 @@
5562 desc: in radio screen 5128 desc: in radio screen
5563 user: 5129 user:
5564 <source> 5130 <source>
5565 *: "Station: %d.%02d MHz" 5131 *: none
5132 radio: "Station: %d.%02d MHz"
5566 </source> 5133 </source>
5567 <dest> 5134 <dest>
5568 *: "Emisora: %d.%02d MHz" 5135 *: "Emisora: %d.%02d MHz"
5136 radio: ""
5569 </dest> 5137 </dest>
5570 <voice> 5138 <voice>
5571 *: "" 5139 *: none
5140 radio: ""
5572 </voice> 5141 </voice>
5573</phrase> 5142</phrase>
5574<phrase> 5143<phrase>
@@ -5576,13 +5145,16 @@
5576 desc: error when preset list is empty 5145 desc: error when preset list is empty
5577 user: 5146 user:
5578 <source> 5147 <source>
5579 *: "No presets" 5148 *: none
5149 radio: "No presets"
5580 </source> 5150 </source>
5581 <dest> 5151 <dest>
5582 *: "No hay Presintonías" 5152 *: "No hay Presintonías"
5153 radio: ""
5583 </dest> 5154 </dest>
5584 <voice> 5155 <voice>
5585 *: "No hay Presintonías" 5156 *: "No hay Presintonías"
5157 radio: ""
5586 </voice> 5158 </voice>
5587</phrase> 5159</phrase>
5588<phrase> 5160<phrase>
@@ -5590,13 +5162,16 @@
5590 desc: in radio screen 5162 desc: in radio screen
5591 user: 5163 user:
5592 <source> 5164 <source>
5593 *: "Edit Preset" 5165 *: none
5166 radio: "Edit Preset"
5594 </source> 5167 </source>
5595 <dest> 5168 <dest>
5596 *: "Editar Presintonía" 5169 *: "Editar Presintonía"
5170 radio: ""
5597 </dest> 5171 </dest>
5598 <voice> 5172 <voice>
5599 *: "Editar Presintonía" 5173 *: "Editar Presintonía"
5174 radio: ""
5600 </voice> 5175 </voice>
5601</phrase> 5176</phrase>
5602<phrase> 5177<phrase>
@@ -5604,13 +5179,16 @@
5604 desc: in radio screen 5179 desc: in radio screen
5605 user: 5180 user:
5606 <source> 5181 <source>
5607 *: "Remove Preset" 5182 *: none
5183 radio: "Remove Preset"
5608 </source> 5184 </source>
5609 <dest> 5185 <dest>
5610 *: "Eliminar Presintonía" 5186 *: "Eliminar Presintonía"
5187 radio: ""
5611 </dest> 5188 </dest>
5612 <voice> 5189 <voice>
5613 *: "Eliminar Presintonía" 5190 *: "Eliminar Presintonía"
5191 radio: ""
5614 </voice> 5192 </voice>
5615</phrase> 5193</phrase>
5616<phrase> 5194<phrase>
@@ -5618,13 +5196,16 @@
5618 desc: in radio screen 5196 desc: in radio screen
5619 user: 5197 user:
5620 <source> 5198 <source>
5621 *: "Preset Save Failed" 5199 *: none
5200 radio: "Preset Save Failed"
5622 </source> 5201 </source>
5623 <dest> 5202 <dest>
5624 *: "Error al Guardar Presintonía" 5203 *: "Error al Guardar Presintonía"
5204 radio: ""
5625 </dest> 5205 </dest>
5626 <voice> 5206 <voice>
5627 *: "Error al Guardar Presintonía" 5207 *: "Error al Guardar Presintonía"
5208 radio: ""
5628 </voice> 5209 </voice>
5629</phrase> 5210</phrase>
5630<phrase> 5211<phrase>
@@ -5632,13 +5213,16 @@
5632 desc: in radio screen 5213 desc: in radio screen
5633 user: 5214 user:
5634 <source> 5215 <source>
5635 *: "The Preset List is Full" 5216 *: none
5217 radio: "The Preset List is Full"
5636 </source> 5218 </source>
5637 <dest> 5219 <dest>
5638 *: "Lista de Presintonías Llena" 5220 *: "Lista de Presintonías Llena"
5221 radio: ""
5639 </dest> 5222 </dest>
5640 <voice> 5223 <voice>
5641 *: "Lista de Presintonías Llena" 5224 *: "Lista de Presintonías Llena"
5225 radio: ""
5642 </voice> 5226 </voice>
5643</phrase> 5227</phrase>
5644<phrase> 5228<phrase>
@@ -5646,13 +5230,16 @@
5646 desc: in button bar 5230 desc: in button bar
5647 user: 5231 user:
5648 <source> 5232 <source>
5649 *: "Menu" 5233 *: none
5234 radio_screen_button_bar: "Menu"
5650 </source> 5235 </source>
5651 <dest> 5236 <dest>
5652 *: "Menú" 5237 *: "Menú"
5238 radio_screen_button_bar: ""
5653 </dest> 5239 </dest>
5654 <voice> 5240 <voice>
5655 *: "Menú" 5241 *: "Menú"
5242 radio_screen_button_bar: ""
5656 </voice> 5243 </voice>
5657</phrase> 5244</phrase>
5658<phrase> 5245<phrase>
@@ -5660,13 +5247,16 @@
5660 desc: in radio screen 5247 desc: in radio screen
5661 user: 5248 user:
5662 <source> 5249 <source>
5663 *: "Exit" 5250 *: none
5251 radio_screen_button_bar: "Exit"
5664 </source> 5252 </source>
5665 <dest> 5253 <dest>
5666 *: "Salir" 5254 *: "Salir"
5255 radio_screen_button_bar: ""
5667 </dest> 5256 </dest>
5668 <voice> 5257 <voice>
5669 *: "" 5258 *: none
5259 radio_screen_button_bar: ""
5670 </voice> 5260 </voice>
5671</phrase> 5261</phrase>
5672<phrase> 5262<phrase>
@@ -5674,27 +5264,16 @@
5674 desc: in radio screen 5264 desc: in radio screen
5675 user: 5265 user:
5676 <source> 5266 <source>
5677 *: "Action" 5267 *: none
5268 radio_screen_button_bar: "Action"
5678 </source> 5269 </source>
5679 <dest> 5270 <dest>
5680 *: "Acción" 5271 *: "Acción"
5272 radio_screen_button_bar: ""
5681 </dest> 5273 </dest>
5682 <voice> 5274 <voice>
5683 *: "" 5275 *: none
5684 </voice> 5276 radio_screen_button_bar: ""
5685</phrase>
5686<phrase>
5687 id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
5688 desc: in button bar
5689 user:
5690 <source>
5691 *: "Preset"
5692 </source>
5693 <dest>
5694 *: "Presintonías"
5695 </dest>
5696 <voice>
5697 *: ""
5698 </voice> 5277 </voice>
5699</phrase> 5278</phrase>
5700<phrase> 5279<phrase>
@@ -5702,13 +5281,16 @@
5702 desc: in radio screen 5281 desc: in radio screen
5703 user: 5282 user:
5704 <source> 5283 <source>
5705 *: "Add" 5284 *: none
5285 radio_screen_button_bar: "Add"
5706 </source> 5286 </source>
5707 <dest> 5287 <dest>
5708 *: "Añadir" 5288 *: "Añadir"
5289 radio_screen_button_bar: ""
5709 </dest> 5290 </dest>
5710 <voice> 5291 <voice>
5711 *: "" 5292 *: none
5293 radio_screen_button_bar: ""
5712 </voice> 5294 </voice>
5713</phrase> 5295</phrase>
5714<phrase> 5296<phrase>
@@ -5716,13 +5298,16 @@
5716 desc: in radio screen 5298 desc: in radio screen
5717 user: 5299 user:
5718 <source> 5300 <source>
5719 *: "Record" 5301 *: none
5302 radio_screen_button_bar: "Record"
5720 </source> 5303 </source>
5721 <dest> 5304 <dest>
5722 *: "Grabar" 5305 *: "Grabar"
5306 radio_screen_button_bar: ""
5723 </dest> 5307 </dest>
5724 <voice> 5308 <voice>
5725 *: "" 5309 *: none
5310 radio_screen_button_bar: ""
5726 </voice> 5311 </voice>
5727</phrase> 5312</phrase>
5728<phrase> 5313<phrase>
@@ -5730,55 +5315,16 @@
5730 desc: in radio screen 5315 desc: in radio screen
5731 user: 5316 user:
5732 <source> 5317 <source>
5733 *: "Force mono" 5318 *: none
5319 radio: "Force mono"
5734 </source> 5320 </source>
5735 <dest> 5321 <dest>
5736 *: "Forzar mono" 5322 *: "Forzar mono"
5323 radio: ""
5737 </dest> 5324 </dest>
5738 <voice> 5325 <voice>
5739 *: "" 5326 *: none
5740 </voice> 5327 radio: ""
5741</phrase>
5742<phrase>
5743 id: LANG_DIRBROWSE_F1
5744 desc: in dir browser, F1 button bar text
5745 user:
5746 <source>
5747 *: "Menu"
5748 </source>
5749 <dest>
5750 *: "Menú"
5751 </dest>
5752 <voice>
5753 *: ""
5754 </voice>
5755</phrase>
5756<phrase>
5757 id: LANG_DIRBROWSE_F2
5758 desc: in dir browser, F2 button bar text
5759 user:
5760 <source>
5761 *: "Option"
5762 </source>
5763 <dest>
5764 *: "Opción"
5765 </dest>
5766 <voice>
5767 *: ""
5768 </voice>
5769</phrase>
5770<phrase>
5771 id: LANG_DIRBROWSE_F3
5772 desc: in dir browser, F3 button bar text
5773 user:
5774 <source>
5775 *: "LCD"
5776 </source>
5777 <dest>
5778 *: "LCD"
5779 </dest>
5780 <voice>
5781 *: ""
5782 </voice> 5328 </voice>
5783</phrase> 5329</phrase>
5784<phrase> 5330<phrase>
@@ -5871,26 +5417,24 @@
5871 user: 5417 user:
5872 <source> 5418 <source>
5873 *: "OFF to abort" 5419 *: "OFF to abort"
5420 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
5421 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
5422 x5,m5: "Long PLAY to abort"
5423 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort"
5874 </source> 5424 </source>
5875 <dest> 5425 <dest>
5876 *: "OFF para Cancelar" 5426 *: "OFF para Cancelar"
5427 player,h100,h120,h300: ""
5428 ipod*: ""
5429 x5,m5: ""
5430 h10,h10_5gb,e200,c200: ""
5877 </dest> 5431 </dest>
5878 <voice> 5432 <voice>
5879 *: "" 5433 *: ""
5880 </voice> 5434 player,h100,h120,h300: ""
5881</phrase> 5435 ipod*: ""
5882<phrase> 5436 x5,m5: ""
5883 id: LANG_STOP_ABORT 5437 h10,h10_5gb,e200,c200: ""
5884 desc: Used on player models
5885 user:
5886 <source>
5887 *: "STOP to abort"
5888 </source>
5889 <dest>
5890 *: "STOP para Cancelar"
5891 </dest>
5892 <voice>
5893 *: ""
5894 </voice> 5438 </voice>
5895</phrase> 5439</phrase>
5896<phrase> 5440<phrase>
@@ -5908,132 +5452,6 @@
5908 </voice> 5452 </voice>
5909</phrase> 5453</phrase>
5910<phrase> 5454<phrase>
5911 id: LANG_ID3DB_ARTISTS
5912 desc: ID3 virtual folder name
5913 user:
5914 <source>
5915 *: "Artists"
5916 </source>
5917 <dest>
5918 *: "Artistas"
5919 </dest>
5920 <voice>
5921 *: "Artistas"
5922 </voice>
5923</phrase>
5924<phrase>
5925 id: LANG_ID3DB_ALBUMS
5926 desc: ID3 virtual folder name
5927 user:
5928 <source>
5929 *: "Albums"
5930 </source>
5931 <dest>
5932 *: "Discos"
5933 </dest>
5934 <voice>
5935 *: "Discos"
5936 </voice>
5937</phrase>
5938<phrase>
5939 id: LANG_ID3DB_SONGS
5940 desc: ID3 virtual folder name
5941 user:
5942 <source>
5943 *: "Songs"
5944 </source>
5945 <dest>
5946 *: "Canciones"
5947 </dest>
5948 <voice>
5949 *: "Canciones"
5950 </voice>
5951</phrase>
5952<phrase>
5953 id: LANG_ID3DB_SEARCH
5954 desc: ID3 virtual folder name
5955 user:
5956 <source>
5957 *: "Search"
5958 </source>
5959 <dest>
5960 *: "Búsqueda"
5961 </dest>
5962 <voice>
5963 *: "Búsqueda"
5964 </voice>
5965</phrase>
5966<phrase>
5967 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
5968 desc: ID3 virtual folder name
5969 user:
5970 <source>
5971 *: "Search Artists"
5972 </source>
5973 <dest>
5974 *: "Buscar Artistas"
5975 </dest>
5976 <voice>
5977 *: "Buscar Artistas"
5978 </voice>
5979</phrase>
5980<phrase>
5981 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
5982 desc: ID3 virtual folder name
5983 user:
5984 <source>
5985 *: "Search Albums"
5986 </source>
5987 <dest>
5988 *: "Buscar Discos"
5989 </dest>
5990 <voice>
5991 *: "Buscar Discos"
5992 </voice>
5993</phrase>
5994<phrase>
5995 id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
5996 desc: ID3 virtual folder name
5997 user:
5998 <source>
5999 *: "Search Songs"
6000 </source>
6001 <dest>
6002 *: "Buscar Canciones"
6003 </dest>
6004 <voice>
6005 *: "Buscar Canciones"
6006 </voice>
6007</phrase>
6008<phrase>
6009 id: LANG_ID3DB_MATCHES
6010 desc: ID3 virtual folder name
6011 user:
6012 <source>
6013 *: "Found %d matches"
6014 </source>
6015 <dest>
6016 *: "Encontradas %d Coincidencias"
6017 </dest>
6018 <voice>
6019 *: ""
6020 </voice>
6021</phrase>
6022<phrase>
6023 id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
6024 desc: ID3 virtual folder name
6025 user:
6026 <source>
6027 *: "<All songs>"
6028 </source>
6029 <dest>
6030 *: "<Todas las Canciones>"
6031 </dest>
6032 <voice>
6033 *: "<Todas las Canciones>"
6034 </voice>
6035</phrase>
6036<phrase>
6037 id: LANG_MOVE 5455 id: LANG_MOVE
6038 desc: The verb/action Move 5456 desc: The verb/action Move
6039 user: 5457 user:
@@ -6048,20 +5466,6 @@
6048 </voice> 5466 </voice>
6049</phrase> 5467</phrase>
6050<phrase> 5468<phrase>
6051 id: LANG_MOVE_FAILED
6052 desc: Error message displayed in playlist viewer
6053 user:
6054 <source>
6055 *: "Move Failed"
6056 </source>
6057 <dest>
6058 *: "Fallo al Mover"
6059 </dest>
6060 <voice>
6061 *: ""
6062 </voice>
6063</phrase>
6064<phrase>
6065 id: LANG_SHOW_INDICES 5469 id: LANG_SHOW_INDICES
6066 desc: in playlist viewer menu 5470 desc: in playlist viewer menu
6067 user: 5471 user:
@@ -6132,20 +5536,6 @@
6132 </voice> 5536 </voice>
6133</phrase> 5537</phrase>
6134<phrase> 5538<phrase>
6135 id: LANG_FILE_OPTIONS
6136 desc: in playlist viewer on+play menu
6137 user:
6138 <source>
6139 *: "File Options"
6140 </source>
6141 <dest>
6142 *: "Opciones de Archivo"
6143 </dest>
6144 <voice>
6145 *: "Opciones de Archivo"
6146 </voice>
6147</phrase>
6148<phrase>
6149 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN 5539 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
6150 desc: Plugin open error message 5540 desc: Plugin open error message
6151 user: 5541 user:
@@ -6258,45 +5648,20 @@
6258 </voice> 5648 </voice>
6259</phrase> 5649</phrase>
6260<phrase> 5650<phrase>
6261 id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
6262 desc: Filetype string buffer empty
6263 user:
6264 <source>
6265 *: "Filetype string buffer empty"
6266 </source>
6267 <dest>
6268 *: "Buffer de la Cadena de Tipos de Archivo Vacía"
6269 </dest>
6270 <voice>
6271 *: ""
6272 </voice>
6273</phrase>
6274<phrase>
6275 id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
6276 desc: possible answers to resume question
6277 user:
6278 <source>
6279 *: "(PLAY/STOP)"
6280 </source>
6281 <dest>
6282 *: "(PLAY/STOP)"
6283 </dest>
6284 <voice>
6285 *: ""
6286 </voice>
6287</phrase>
6288<phrase>
6289 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES 5651 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
6290 desc: bool true representation 5652 desc: bool true representation
6291 user: 5653 user:
6292 <source> 5654 <source>
6293 *: "Yes" 5655 *: none
5656 lcd_bitmap: "Yes"
6294 </source> 5657 </source>
6295 <dest> 5658 <dest>
6296 *: "Si" 5659 *: "Si"
5660 lcd_bitmap: ""
6297 </dest> 5661 </dest>
6298 <voice> 5662 <voice>
6299 *: "Si" 5663 *: "Si"
5664 lcd_bitmap: ""
6300 </voice> 5665 </voice>
6301</phrase> 5666</phrase>
6302<phrase> 5667<phrase>
@@ -6304,13 +5669,16 @@
6304 desc: bool false representation 5669 desc: bool false representation
6305 user: 5670 user:
6306 <source> 5671 <source>
6307 *: "No" 5672 *: none
5673 lcd_bitmap: "No"
6308 </source> 5674 </source>
6309 <dest> 5675 <dest>
6310 *: "No" 5676 *: "No"
5677 lcd_bitmap: ""
6311 </dest> 5678 </dest>
6312 <voice> 5679 <voice>
6313 *: "No" 5680 *: "No"
5681 lcd_bitmap: ""
6314 </voice> 5682 </voice>
6315</phrase> 5683</phrase>
6316<phrase> 5684<phrase>
@@ -6318,13 +5686,16 @@
6318 desc: Used in a lot of places 5686 desc: Used in a lot of places
6319 user: 5687 user:
6320 <source> 5688 <source>
6321 *: "On" 5689 *: none
5690 lcd_bitmap: "On"
6322 </source> 5691 </source>
6323 <dest> 5692 <dest>
6324 *: "Activo" 5693 *: "Activo"
5694 lcd_bitmap: ""
6325 </dest> 5695 </dest>
6326 <voice> 5696 <voice>
6327 *: "Activo" 5697 *: "Activo"
5698 lcd_bitmap: ""
6328 </voice> 5699 </voice>
6329</phrase> 5700</phrase>
6330<phrase> 5701<phrase>
@@ -6332,13 +5703,16 @@
6332 desc: Used in a lot of places 5703 desc: Used in a lot of places
6333 user: 5704 user:
6334 <source> 5705 <source>
6335 *: "Off" 5706 *: none
5707 lcd_bitmap: "Off"
6336 </source> 5708 </source>
6337 <dest> 5709 <dest>
6338 *: "Apagado" 5710 *: "Apagado"
5711 lcd_bitmap: ""
6339 </dest> 5712 </dest>
6340 <voice> 5713 <voice>
6341 *: "Apagado" 5714 *: "Apagado"
5715 lcd_bitmap: ""
6342 </voice> 5716 </voice>
6343</phrase> 5717</phrase>
6344<phrase> 5718<phrase>
@@ -6346,13 +5720,16 @@
6346 desc: in sound_settings 5720 desc: in sound_settings
6347 user: 5721 user:
6348 <source> 5722 <source>
6349 *: "Volume" 5723 *: none
5724 recording: "Volume"
6350 </source> 5725 </source>
6351 <dest> 5726 <dest>
6352 *: "Volumen" 5727 *: "Volumen"
5728 recording: ""
6353 </dest> 5729 </dest>
6354 <voice> 5730 <voice>
6355 *: "Volumen" 5731 *: "Volumen"
5732 recording: ""
6356 </voice> 5733 </voice>
6357</phrase> 5734</phrase>
6358<phrase> 5735<phrase>
@@ -6360,13 +5737,16 @@
6360 desc: in sound_settings 5737 desc: in sound_settings
6361 user: 5738 user:
6362 <source> 5739 <source>
6363 *: "Stereo" 5740 *: none
5741 recording: "Stereo"
6364 </source> 5742 </source>
6365 <dest> 5743 <dest>
6366 *: "Estéreo" 5744 *: "Estéreo"
5745 recording: ""
6367 </dest> 5746 </dest>
6368 <voice> 5747 <voice>
6369 *: "Estéreo" 5748 *: "Estéreo"
5749 recording: ""
6370 </voice> 5750 </voice>
6371</phrase> 5751</phrase>
6372<phrase> 5752<phrase>
@@ -6374,13 +5754,16 @@
6374 desc: in sound_settings 5754 desc: in sound_settings
6375 user: 5755 user:
6376 <source> 5756 <source>
6377 *: "Mono" 5757 *: none
5758 recording: "Mono"
6378 </source> 5759 </source>
6379 <dest> 5760 <dest>
6380 *: "Mono" 5761 *: "Mono"
5762 recording: ""
6381 </dest> 5763 </dest>
6382 <voice> 5764 <voice>
6383 *: "Mono" 5765 *: "Mono"
5766 recording: ""
6384 </voice> 5767 </voice>
6385</phrase> 5768</phrase>
6386<phrase> 5769<phrase>
@@ -6388,13 +5771,16 @@
6388 desc: in settings_menu 5771 desc: in settings_menu
6389 user: 5772 user:
6390 <source> 5773 <source>
6391 *: "Shuffle" 5774 *: none
5775 lcd_bitmap: "Shuffle"
6392 </source> 5776 </source>
6393 <dest> 5777 <dest>
6394 *: "Aleatorio" 5778 *: "Aleatorio"
5779 lcd_bitmap: ""
6395 </dest> 5780 </dest>
6396 <voice> 5781 <voice>
6397 *: "Aleatorio" 5782 *: "Aleatorio"
5783 lcd_bitmap: ""
6398 </voice> 5784 </voice>
6399</phrase> 5785</phrase>
6400<phrase> 5786<phrase>
@@ -6402,27 +5788,16 @@
6402 desc: in settings_menu 5788 desc: in settings_menu
6403 user: 5789 user:
6404 <source> 5790 <source>
6405 *: "Repeat" 5791 *: none
5792 lcd_bitmap: "Repeat"
6406 </source> 5793 </source>
6407 <dest> 5794 <dest>
6408 *: "Repetir" 5795 *: "Repetir"
5796 lcd_bitmap: ""
6409 </dest> 5797 </dest>
6410 <voice> 5798 <voice>
6411 *: "Repetir" 5799 *: "Repetir"
6412 </voice> 5800 lcd_bitmap: ""
6413</phrase>
6414<phrase>
6415 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
6416 desc: repeat playlist once all songs have completed
6417 user:
6418 <source>
6419 *: "All"
6420 </source>
6421 <dest>
6422 *: "Todas"
6423 </dest>
6424 <voice>
6425 *: "Todas"
6426 </voice> 5801 </voice>
6427</phrase> 5802</phrase>
6428<phrase> 5803<phrase>
@@ -6430,13 +5805,16 @@
6430 desc: repeat one song 5805 desc: repeat one song
6431 user: 5806 user:
6432 <source> 5807 <source>
6433 *: "One" 5808 *: none
5809 lcd_bitmap: "One"
6434 </source> 5810 </source>
6435 <dest> 5811 <dest>
6436 *: "Una" 5812 *: "Una"
5813 lcd_bitmap: ""
6437 </dest> 5814 </dest>
6438 <voice> 5815 <voice>
6439 *: "Una" 5816 *: "Una"
5817 lcd_bitmap: ""
6440 </voice> 5818 </voice>
6441</phrase> 5819</phrase>
6442<phrase> 5820<phrase>
@@ -6444,27 +5822,16 @@
6444 desc: setting name for dir filter 5822 desc: setting name for dir filter
6445 user: 5823 user:
6446 <source> 5824 <source>
6447 *: "Show Files" 5825 *: none
5826 lcd_bitmap: "Show Files"
6448 </source> 5827 </source>
6449 <dest> 5828 <dest>
6450 *: "Mostrar Archivos" 5829 *: "Mostrar Archivos"
5830 lcd_bitmap: ""
6451 </dest> 5831 </dest>
6452 <voice> 5832 <voice>
6453 *: "Mostrar Archivos" 5833 *: "Mostrar Archivos"
6454 </voice> 5834 lcd_bitmap: ""
6455</phrase>
6456<phrase>
6457 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
6458 desc: show all files
6459 user:
6460 <source>
6461 *: "All"
6462 </source>
6463 <dest>
6464 *: "Todos los Archivos"
6465 </dest>
6466 <voice>
6467 *: "Todos los Archivos"
6468 </voice> 5835 </voice>
6469</phrase> 5836</phrase>
6470<phrase> 5837<phrase>
@@ -6472,13 +5839,16 @@
6472 desc: show all file types supported by Rockbox 5839 desc: show all file types supported by Rockbox
6473 user: 5840 user:
6474 <source> 5841 <source>
6475 *: "Supported" 5842 *: none
5843 lcd_bitmap: "Supported"
6476 </source> 5844 </source>
6477 <dest> 5845 <dest>
6478 *: "Archivos Soportados" 5846 *: "Archivos Soportados"
5847 lcd_bitmap: ""
6479 </dest> 5848 </dest>
6480 <voice> 5849 <voice>
6481 *: "Archivos Soportados" 5850 *: "Archivos Soportados"
5851 lcd_bitmap: ""
6482 </voice> 5852 </voice>
6483</phrase> 5853</phrase>
6484<phrase> 5854<phrase>
@@ -6486,13 +5856,16 @@
6486 desc: show only music-related files 5856 desc: show only music-related files
6487 user: 5857 user:
6488 <source> 5858 <source>
6489 *: "Music" 5859 *: none
5860 lcd_bitmap: "Music"
6490 </source> 5861 </source>
6491 <dest> 5862 <dest>
6492 *: "Archivos de Música" 5863 *: "Archivos de Música"
5864 lcd_bitmap: ""
6493 </dest> 5865 </dest>
6494 <voice> 5866 <voice>
6495 *: "Archivos de Música" 5867 *: "Archivos de Música"
5868 lcd_bitmap: ""
6496 </voice> 5869 </voice>
6497</phrase> 5870</phrase>
6498<phrase> 5871<phrase>
@@ -6500,27 +5873,16 @@
6500 desc: show only playlist 5873 desc: show only playlist
6501 user: 5874 user:
6502 <source> 5875 <source>
6503 *: "Playlists" 5876 *: none
5877 lcd_bitmap: "Playlists"
6504 </source> 5878 </source>
6505 <dest> 5879 <dest>
6506 *: "Listas de Reproducción" 5880 *: "Listas de Reproducción"
5881 lcd_bitmap: ""
6507 </dest> 5882 </dest>
6508 <voice> 5883 <voice>
6509 *: "Listas de Reproducción" 5884 *: "Listas de Reproducción"
6510 </voice> 5885 lcd_bitmap: ""
6511</phrase>
6512<phrase>
6513 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
6514 desc: show ID3 Database
6515 user:
6516 <source>
6517 *: "ID3 Database"
6518 </source>
6519 <dest>
6520 *: "Base de Datos ID3"
6521 </dest>
6522 <voice>
6523 *: "Base de Datos ID3"
6524 </voice> 5886 </voice>
6525</phrase> 5887</phrase>
6526<phrase> 5888<phrase>
@@ -6528,13 +5890,16 @@
6528 desc: in the recording settings 5890 desc: in the recording settings
6529 user: 5891 user:
6530 <source> 5892 <source>
6531 *: "Quality" 5893 *: none
5894 recording_hwcodec: "Quality"
6532 </source> 5895 </source>
6533 <dest> 5896 <dest>
6534 *: "Calidad" 5897 *: "Calidad"
5898 recording_hwcodec: ""
6535 </dest> 5899 </dest>
6536 <voice> 5900 <voice>
6537 *: "Calidad" 5901 *: "Calidad"
5902 recording_hwcodec: ""
6538 </voice> 5903 </voice>
6539</phrase> 5904</phrase>
6540<phrase> 5905<phrase>
@@ -6542,13 +5907,16 @@
6542 desc: in the recording settings 5907 desc: in the recording settings
6543 user: 5908 user:
6544 <source> 5909 <source>
6545 *: "Frequency" 5910 *: none
5911 recording: "Frequency"
6546 </source> 5912 </source>
6547 <dest> 5913 <dest>
6548 *: "Frecuencia" 5914 *: "Frecuencia"
5915 recording: ""
6549 </dest> 5916 </dest>
6550 <voice> 5917 <voice>
6551 *: "Frecuencia" 5918 *: "Frecuencia"
5919 recording: ""
6552 </voice> 5920 </voice>
6553</phrase> 5921</phrase>
6554<phrase> 5922<phrase>
@@ -6556,13 +5924,16 @@
6556 desc: in the recording settings 5924 desc: in the recording settings
6557 user: 5925 user:
6558 <source> 5926 <source>
6559 *: "Source" 5927 *: none
5928 recording: "Source"
6560 </source> 5929 </source>
6561 <dest> 5930 <dest>
6562 *: "Origen" 5931 *: "Origen"
5932 recording: ""
6563 </dest> 5933 </dest>
6564 <voice> 5934 <voice>
6565 *: "Origen" 5935 *: "Origen"
5936 recording: ""
6566 </voice> 5937 </voice>
6567</phrase> 5938</phrase>
6568<phrase> 5939<phrase>
@@ -6570,27 +5941,16 @@
6570 desc: in the recording settings 5941 desc: in the recording settings
6571 user: 5942 user:
6572 <source> 5943 <source>
6573 *: "Mic" 5944 *: none
5945 recording: "Int. Mic"
6574 </source> 5946 </source>
6575 <dest> 5947 <dest>
6576 *: "Micrófono" 5948 *: "Micrófono"
5949 recording: ""
6577 </dest> 5950 </dest>
6578 <voice> 5951 <voice>
6579 *: "Micrófono" 5952 *: "Micrófono"
6580 </voice> 5953 recording: ""
6581</phrase>
6582<phrase>
6583 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
6584 desc: in the recording settings
6585 user:
6586 <source>
6587 *: "Line In"
6588 </source>
6589 <dest>
6590 *: "Línea de Entrada"
6591 </dest>
6592 <voice>
6593 *: "Línea de Entrada"
6594 </voice> 5954 </voice>
6595</phrase> 5955</phrase>
6596<phrase> 5956<phrase>
@@ -6598,27 +5958,16 @@
6598 desc: in the recording settings 5958 desc: in the recording settings
6599 user: 5959 user:
6600 <source> 5960 <source>
6601 *: "Digital" 5961 *: none
5962 recording: "Digital"
6602 </source> 5963 </source>
6603 <dest> 5964 <dest>
6604 *: "Digital" 5965 *: "Digital"
5966 recording: ""
6605 </dest> 5967 </dest>
6606 <voice> 5968 <voice>
6607 *: "Digital" 5969 *: "Digital"
6608 </voice> 5970 recording: ""
6609</phrase>
6610<phrase>
6611 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
6612 desc: in the recording settings
6613 user:
6614 <source>
6615 *: "Channels"
6616 </source>
6617 <dest>
6618 *: "Canales"
6619 </dest>
6620 <voice>
6621 *: "Canales"
6622 </voice> 5971 </voice>
6623</phrase> 5972</phrase>
6624<phrase> 5973<phrase>
@@ -6626,13 +5975,16 @@
6626 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed 5975 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
6627 user: 5976 user:
6628 <source> 5977 <source>
6629 *: "Upside Down" 5978 *: none
5979 lcd_bitmap: "Upside Down"
6630 </source> 5980 </source>
6631 <dest> 5981 <dest>
6632 *: "Boca-abajo" 5982 *: "Boca-abajo"
5983 lcd_bitmap: ""
6633 </dest> 5984 </dest>
6634 <voice> 5985 <voice>
6635 *: "Boca abajo" 5986 *: "Boca abajo"
5987 lcd_bitmap: ""
6636 </voice> 5988 </voice>
6637</phrase> 5989</phrase>
6638<phrase> 5990<phrase>
@@ -6640,13 +5992,16 @@
6640 desc: display menu, F3 substitute 5992 desc: display menu, F3 substitute
6641 user: 5993 user:
6642 <source> 5994 <source>
6643 *: "Scroll Bar" 5995 *: none
5996 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
6644 </source> 5997 </source>
6645 <dest> 5998 <dest>
6646 *: "Barra de Desplazamiento" 5999 *: "Barra de Desplazamiento"
6000 lcd_bitmap: ""
6647 </dest> 6001 </dest>
6648 <voice> 6002 <voice>
6649 *: "Barra de Desplazamiento" 6003 *: "Barra de Desplazamiento"
6004 lcd_bitmap: ""
6650 </voice> 6005 </voice>
6651</phrase> 6006</phrase>
6652<phrase> 6007<phrase>
@@ -6654,55 +6009,16 @@
6654 desc: display menu, F3 substitute 6009 desc: display menu, F3 substitute
6655 user: 6010 user:
6656 <source> 6011 <source>
6657 *: "Status Bar" 6012 *: none
6013 lcd_bitmap: "Status Bar"
6658 </source> 6014 </source>
6659 <dest> 6015 <dest>
6660 *: "Barra de Estado" 6016 *: "Barra de Estado"
6017 lcd_bitmap: ""
6661 </dest> 6018 </dest>
6662 <voice> 6019 <voice>
6663 *: "Barra de Estado" 6020 *: "Barra de Estado"
6664 </voice> 6021 lcd_bitmap: ""
6665</phrase>
6666<phrase>
6667 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
6668 desc: in wps
6669 user:
6670 <source>
6671 *: "Pitch Up"
6672 </source>
6673 <dest>
6674 *: "Acelerar"
6675 </dest>
6676 <voice>
6677 *: ""
6678 </voice>
6679</phrase>
6680<phrase>
6681 id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
6682 desc: in wps
6683 user:
6684 <source>
6685 *: "Pitch Down"
6686 </source>
6687 <dest>
6688 *: "Ralentizar"
6689 </dest>
6690 <voice>
6691 *: ""
6692 </voice>
6693</phrase>
6694<phrase>
6695 id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
6696 desc: in wps F2 pressed
6697 user:
6698 <source>
6699 *: "Mode:"
6700 </source>
6701 <dest>
6702 *: "Modo:"
6703 </dest>
6704 <voice>
6705 *: ""
6706 </voice> 6022 </voice>
6707</phrase> 6023</phrase>
6708<phrase> 6024<phrase>
@@ -6710,13 +6026,16 @@
6710 desc: Display of recorded time 6026 desc: Display of recorded time
6711 user: 6027 user:
6712 <source> 6028 <source>
6713 *: "Time:" 6029 *: none
6030 recording: "Time:"
6714 </source> 6031 </source>
6715 <dest> 6032 <dest>
6716 *: "Tiempo" 6033 *: "Tiempo"
6034 recording: ""
6717 </dest> 6035 </dest>
6718 <voice> 6036 <voice>
6719 *: "" 6037 *: none
6038 recording: ""
6720 </voice> 6039 </voice>
6721</phrase> 6040</phrase>
6722<phrase> 6041<phrase>
@@ -6724,13 +6043,16 @@
6724 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen 6043 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
6725 user: 6044 user:
6726 <source> 6045 <source>
6727 *: "Split Time:" 6046 *: none
6047 recording: "Split Time:"
6728 </source> 6048 </source>
6729 <dest> 6049 <dest>
6730 *: "Tiempo de Separación:" 6050 *: "Tiempo de Separación:"
6051 recording: ""
6731 </dest> 6052 </dest>
6732 <voice> 6053 <voice>
6733 *: "" 6054 *: none
6055 recording: ""
6734 </voice> 6056 </voice>
6735</phrase> 6057</phrase>
6736<phrase> 6058<phrase>
@@ -6738,13 +6060,16 @@
6738 desc: Display of recorded file size 6060 desc: Display of recorded file size
6739 user: 6061 user:
6740 <source> 6062 <source>
6741 *: "Size:" 6063 *: none
6064 recording: "Size:"
6742 </source> 6065 </source>
6743 <dest> 6066 <dest>
6744 *: "Tamaño:" 6067 *: "Tamaño:"
6068 recording: ""
6745 </dest> 6069 </dest>
6746 <voice> 6070 <voice>
6747 *: "" 6071 *: none
6072 recording: ""
6748 </voice> 6073 </voice>
6749</phrase> 6074</phrase>
6750<phrase> 6075<phrase>
@@ -6752,27 +6077,16 @@
6752 desc: in recording and radio screen 6077 desc: in recording and radio screen
6753 user: 6078 user:
6754 <source> 6079 <source>
6755 *: "Pre-Recording" 6080 *: none
6081 recording: "Pre-Recording"
6756 </source> 6082 </source>
6757 <dest> 6083 <dest>
6758 *: "Pregrabación" 6084 *: "Pregrabación"
6085 recording: ""
6759 </dest> 6086 </dest>
6760 <voice> 6087 <voice>
6761 *: "" 6088 *: none
6762 </voice> 6089 recording: ""
6763</phrase>
6764<phrase>
6765 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
6766 desc: in the recording screen
6767 user:
6768 <source>
6769 *: "Gain"
6770 </source>
6771 <dest>
6772 *: "Ganancia"
6773 </dest>
6774 <voice>
6775 *: ""
6776 </voice> 6090 </voice>
6777</phrase> 6091</phrase>
6778<phrase> 6092<phrase>
@@ -6780,13 +6094,16 @@
6780 desc: in the recording screen 6094 desc: in the recording screen
6781 user: 6095 user:
6782 <source> 6096 <source>
6783 *: "Gain Left" 6097 *: none
6098 recording: "Gain Left"
6784 </source> 6099 </source>
6785 <dest> 6100 <dest>
6786 *: "Ganancia Izquierda" 6101 *: "Ganancia Izquierda"
6102 recording: ""
6787 </dest> 6103 </dest>
6788 <voice> 6104 <voice>
6789 *: "" 6105 *: none
6106 recording: ""
6790 </voice> 6107 </voice>
6791</phrase> 6108</phrase>
6792<phrase> 6109<phrase>
@@ -6794,13 +6111,16 @@
6794 desc: in the recording screen 6111 desc: in the recording screen
6795 user: 6112 user:
6796 <source> 6113 <source>
6797 *: "Gain Right" 6114 *: none
6115 recording: "Gain Right"
6798 </source> 6116 </source>
6799 <dest> 6117 <dest>
6800 *: "Ganancia Derecha" 6118 *: "Ganancia Derecha"
6119 recording: ""
6801 </dest> 6120 </dest>
6802 <voice> 6121 <voice>
6803 *: "" 6122 *: none
6123 recording: ""
6804 </voice> 6124 </voice>
6805</phrase> 6125</phrase>
6806<phrase> 6126<phrase>
@@ -6808,13 +6128,22 @@
6808 desc: in recording screen 6128 desc: in recording screen
6809 user: 6129 user:
6810 <source> 6130 <source>
6811 *: "The disk is full. Press OFF to continue." 6131 *: none
6132 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
6133 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
6134 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
6812 </source> 6135 </source>
6813 <dest> 6136 <dest>
6814 *: "Disco Duro Lleno. Pulsa OFF para continuar" 6137 *: "Disco Duro Lleno. Pulsa OFF para continuar"
6138 recording: "Disco Duro Lleno. Pulsa OFF para continuar"
6139 h100,h120,h300: "Disco Duro Lleno. Pulsa STOP para continuar"
6140 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "Disco Duro Lleno. Pulsa LEFT para continuar"
6815 </dest> 6141 </dest>
6816 <voice> 6142 <voice>
6817 *: "" 6143 *: none
6144 recording: ""
6145 h100,h120,h300: ""
6146 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
6818 </voice> 6147 </voice>
6819</phrase> 6148</phrase>
6820<phrase> 6149<phrase>
@@ -6822,13 +6151,16 @@
6822 desc: in dir browser, F1 button bar text 6151 desc: in dir browser, F1 button bar text
6823 user: 6152 user:
6824 <source> 6153 <source>
6825 *: "Menu" 6154 *: none
6155 recorder_pad: "Menu"
6826 </source> 6156 </source>
6827 <dest> 6157 <dest>
6828 *: "Menú" 6158 *: "Menú"
6159 recorder_pad: ""
6829 </dest> 6160 </dest>
6830 <voice> 6161 <voice>
6831 *: "" 6162 *: none
6163 recorder_pad: ""
6832 </voice> 6164 </voice>
6833</phrase> 6165</phrase>
6834<phrase> 6166<phrase>
@@ -6836,13 +6168,16 @@
6836 desc: in dir browser, F2 button bar text 6168 desc: in dir browser, F2 button bar text
6837 user: 6169 user:
6838 <source> 6170 <source>
6839 *: "Option" 6171 *: none
6172 recorder_pad: "Option"
6840 </source> 6173 </source>
6841 <dest> 6174 <dest>
6842 *: "Opción" 6175 *: "Opción"
6176 recorder_pad: ""
6843 </dest> 6177 </dest>
6844 <voice> 6178 <voice>
6845 *: "" 6179 *: none
6180 recorder_pad: ""
6846 </voice> 6181 </voice>
6847</phrase> 6182</phrase>
6848<phrase> 6183<phrase>
@@ -6850,41 +6185,33 @@
6850 desc: in dir browser, F3 button bar text 6185 desc: in dir browser, F3 button bar text
6851 user: 6186 user:
6852 <source> 6187 <source>
6853 *: "LCD" 6188 *: none
6189 recorder_pad: "LCD"
6854 </source> 6190 </source>
6855 <dest> 6191 <dest>
6856 *: "LCD" 6192 *: "LCD"
6193 recorder_pad: ""
6857 </dest> 6194 </dest>
6858 <voice> 6195 <voice>
6859 *: "" 6196 *: none
6860 </voice> 6197 recorder_pad: ""
6861</phrase>
6862<phrase>
6863 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
6864 desc: in the equalizer settings menu
6865 user:
6866 <source>
6867 *: "Gain"
6868 </source>
6869 <dest>
6870 *: "Ganancia"
6871 </dest>
6872 <voice>
6873 *: "Ganancia"
6874 </voice> 6198 </voice>
6875</phrase> 6199</phrase>
6876<phrase> 6200<phrase>
6877 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB 6201 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
6878 desc: repeat one song 6202 desc: repeat range from point A to B
6879 user: 6203 user:
6880 <source> 6204 <source>
6881 *: "A-B" 6205 *: none
6206 lcd_bitmap: "A-B"
6882 </source> 6207 </source>
6883 <dest> 6208 <dest>
6884 *: "A-B" 6209 *: "A-B"
6210 lcd_bitmap: ""
6885 </dest> 6211 </dest>
6886 <voice> 6212 <voice>
6887 *: "A-B" 6213 *: "A-B"
6214 lcd_bitmap: ""
6888 </voice> 6215 </voice>
6889</phrase> 6216</phrase>
6890<phrase> 6217<phrase>
@@ -6892,27 +6219,16 @@
6892 desc: in the equalizer settings menu 6219 desc: in the equalizer settings menu
6893 user: 6220 user:
6894 <source> 6221 <source>
6895 *: "Cutoff Frequency" 6222 *: none
6223 swcodec: "Cutoff Frequency"
6896 </source> 6224 </source>
6897 <dest> 6225 <dest>
6898 *: "Frecuencia de Corte" 6226 *: "Frecuencia de Corte"
6227 swcodec: ""
6899 </dest> 6228 </dest>
6900 <voice> 6229 <voice>
6901 *: "Frecuencia de Corte" 6230 *: "Frecuencia de Corte"
6902 </voice> 6231 swcodec: ""
6903</phrase>
6904<phrase>
6905 id: LANG_SYSFONT_PITCH
6906 desc: "pitch" in the pitch screen
6907 user:
6908 <source>
6909 *: "Pitch"
6910 </source>
6911 <dest>
6912 *: "Velocidad"
6913 </dest>
6914 <voice>
6915 *: "Velocidad"
6916 </voice> 6232 </voice>
6917</phrase> 6233</phrase>
6918<phrase> 6234<phrase>
@@ -6920,13 +6236,16 @@
6920 desc: in the equalizer settings menu 6236 desc: in the equalizer settings menu
6921 user: 6237 user:
6922 <source> 6238 <source>
6923 *: "Edit mode: %s" 6239 *: none
6240 swcodec: "Edit mode: %s"
6924 </source> 6241 </source>
6925 <dest> 6242 <dest>
6926 *: "Modo de Edición: %s" 6243 *: "Modo de Edición: %s"
6244 swcodec: ""
6927 </dest> 6245 </dest>
6928 <voice> 6246 <voice>
6929 *: "" 6247 *: none
6248 swcodec: ""
6930 </voice> 6249 </voice>
6931</phrase> 6250</phrase>
6932<phrase> 6251<phrase>
@@ -6934,13 +6253,16 @@
6934 desc: in recording settings_menu 6253 desc: in recording settings_menu
6935 user: 6254 user:
6936 <source> 6255 <source>
6937 *: "Trigger" 6256 *: none
6257 recording: "Trigger"
6938 </source> 6258 </source>
6939 <dest> 6259 <dest>
6940 *: "Disparador" 6260 *: "Disparador"
6261 recording: ""
6941 </dest> 6262 </dest>
6942 <voice> 6263 <voice>
6943 *: "Disparador" 6264 *: "Disparador"
6265 recording: ""
6944 </voice> 6266 </voice>
6945</phrase> 6267</phrase>
6946<phrase> 6268<phrase>
@@ -6948,13 +6270,16 @@
6948 desc: When you try to exit radio to confirm save 6270 desc: When you try to exit radio to confirm save
6949 user: 6271 user:
6950 <source> 6272 <source>
6951 *: "Save Changes?" 6273 *: none
6274 radio: "Save Changes?"
6952 </source> 6275 </source>
6953 <dest> 6276 <dest>
6954 *: "¿Guardar Cambios?" 6277 *: "¿Guardar Cambios?"
6278 radio: ""
6955 </dest> 6279 </dest>
6956 <voice> 6280 <voice>
6957 *: "" 6281 *: none
6282 radio: ""
6958 </voice> 6283 </voice>
6959</phrase> 6284</phrase>
6960<phrase> 6285<phrase>
@@ -6962,27 +6287,16 @@
6962 desc: in the equalizer settings menu 6287 desc: in the equalizer settings menu
6963 user: 6288 user:
6964 <source> 6289 <source>
6965 *: "Advanced EQ Settings" 6290 *: none
6291 swcodec: "Advanced EQ Settings"
6966 </source> 6292 </source>
6967 <dest> 6293 <dest>
6968 *: "Configuraciones Avanzadas de EQ" 6294 *: "Configuraciones Avanzadas de EQ"
6295 swcodec: ""
6969 </dest> 6296 </dest>
6970 <voice> 6297 <voice>
6971 *: "Configuraciones Avanzadas de Ecualizador" 6298 *: "Configuraciones Avanzadas de Ecualizador"
6972 </voice> 6299 swcodec: ""
6973</phrase>
6974<phrase>
6975 id: LANG_REC_TIME
6976 desc: in record timesplit options
6977 user:
6978 <source>
6979 *: "Time"
6980 </source>
6981 <dest>
6982 *: "Tiempo"
6983 </dest>
6984 <voice>
6985 *: "Tiempo"
6986 </voice> 6300 </voice>
6987</phrase> 6301</phrase>
6988<phrase> 6302<phrase>
@@ -7004,18 +6318,21 @@
7004 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out 6318 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
7005 user: 6319 user:
7006 <source> 6320 <source>
7007 *: "Optical Output" 6321 *: none
6322 spdif_power: "Optical Output"
7008 </source> 6323 </source>
7009 <dest> 6324 <dest>
7010 *: "Salida Óptica" 6325 *: "Salida Óptica"
6326 spdif_power: ""
7011 </dest> 6327 </dest>
7012 <voice> 6328 <voice>
7013 *: "Salida Óptica" 6329 *: "Salida Óptica"
6330 spdif_power: ""
7014 </voice> 6331 </voice>
7015</phrase> 6332</phrase>
7016<phrase> 6333<phrase>
7017 id: LANG_MENU_SET_RATING 6334 id: LANG_MENU_SET_RATING
7018 desc: in wps context menu 6335 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7019 user: 6336 user:
7020 <source> 6337 <source>
7021 *: "Set Song Rating" 6338 *: "Set Song Rating"
@@ -7032,7 +6349,7 @@
7032 desc: while initializing tagcache on boot 6349 desc: while initializing tagcache on boot
7033 user: 6350 user:
7034 <source> 6351 <source>
7035 *: "Committing tagcache" 6352 *: "Committing database"
7036 </source> 6353 </source>
7037 <dest> 6354 <dest>
7038 *: "Grabando TagCache" 6355 *: "Grabando TagCache"
@@ -7088,13 +6405,16 @@
7088 desc: in the equalizer settings menu 6405 desc: in the equalizer settings menu
7089 user: 6406 user:
7090 <source> 6407 <source>
7091 *: "Graphical EQ" 6408 *: none
6409 swcodec: "Graphical EQ"
7092 </source> 6410 </source>
7093 <dest> 6411 <dest>
7094 *: "Ecualizador Gráfico" 6412 *: "Ecualizador Gráfico"
6413 swcodec: ""
7095 </dest> 6414 </dest>
7096 <voice> 6415 <voice>
7097 *: "Ecualizador Gráfico" 6416 *: "Ecualizador Gráfico"
6417 swcodec: ""
7098 </voice> 6418 </voice>
7099</phrase> 6419</phrase>
7100<phrase> 6420<phrase>
@@ -7102,13 +6422,16 @@
7102 desc: text for LCD settings menu 6422 desc: text for LCD settings menu
7103 user: 6423 user:
7104 <source> 6424 <source>
7105 *: "Clear Backdrop" 6425 *: none
6426 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
7106 </source> 6427 </source>
7107 <dest> 6428 <dest>
7108 *: "Limpiar Fondo de Pantalla" 6429 *: "Limpiar Fondo de Pantalla"
6430 lcd_non-mono: ""
7109 </dest> 6431 </dest>
7110 <voice> 6432 <voice>
7111 *: "Limpiar Fondo de Pantalla" 6433 *: "Limpiar Fondo de Pantalla"
6434 lcd_non-mono: ""
7112 </voice> 6435 </voice>
7113</phrase> 6436</phrase>
7114<phrase> 6437<phrase>
@@ -7126,31 +6449,20 @@
7126 </voice> 6449 </voice>
7127</phrase> 6450</phrase>
7128<phrase> 6451<phrase>
7129 id: LANG_FM_TUNE_MODE
7130 desc: in radio screen / menu
7131 user:
7132 <source>
7133 *: "Mode:"
7134 </source>
7135 <dest>
7136 *: "Modo:"
7137 </dest>
7138 <voice>
7139 *: ""
7140 </voice>
7141</phrase>
7142<phrase>
7143 id: LANG_MODERATE 6452 id: LANG_MODERATE
7144 desc: in beep volume in playback settings 6453 desc: in beep volume in playback settings
7145 user: 6454 user:
7146 <source> 6455 <source>
7147 *: "Moderate" 6456 *: none
6457 swcodec: "Moderate"
7148 </source> 6458 </source>
7149 <dest> 6459 <dest>
7150 *: "Moderado" 6460 *: "Moderado"
6461 swcodec: ""
7151 </dest> 6462 </dest>
7152 <voice> 6463 <voice>
7153 *: "Moderado" 6464 *: "Moderado"
6465 swcodec: ""
7154 </voice> 6466 </voice>
7155</phrase> 6467</phrase>
7156<phrase> 6468<phrase>
@@ -7158,13 +6470,16 @@
7158 desc: in settings_menu() 6470 desc: in settings_menu()
7159 user: 6471 user:
7160 <source> 6472 <source>
7161 *: "Browse .rwps files" 6473 *: none
6474 remote: "Browse .rwps files"
7162 </source> 6475 </source>
7163 <dest> 6476 <dest>
7164 *: "Explorar Archivos .rwps" 6477 *: "Explorar Archivos .rwps"
6478 remote: ""
7165 </dest> 6479 </dest>
7166 <voice> 6480 <voice>
7167 *: "Explorar Archivos de Pantalla de Reproducción Remota" 6481 *: "Explorar Archivos de Pantalla de Reproducción Remota"
6482 remote: ""
7168 </voice> 6483 </voice>
7169</phrase> 6484</phrase>
7170<phrase> 6485<phrase>
@@ -7172,7 +6487,7 @@
7172 desc: in tag cache settings 6487 desc: in tag cache settings
7173 user: 6488 user:
7174 <source> 6489 <source>
7175 *: "Import modifications" 6490 *: "Import Modifications"
7176 </source> 6491 </source>
7177 <dest> 6492 <dest>
7178 *: "Importar Modificaciones" 6493 *: "Importar Modificaciones"
@@ -7182,31 +6497,20 @@
7182 </voice> 6497 </voice>
7183</phrase> 6498</phrase>
7184<phrase> 6499<phrase>
7185 id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
7186 desc: in recording settings_menu
7187 user:
7188 <source>
7189 *: "Repeat"
7190 </source>
7191 <dest>
7192 *: "Repetir"
7193 </dest>
7194 <voice>
7195 *: ""
7196 </voice>
7197</phrase>
7198<phrase>
7199 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME 6500 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
7200 desc: default preset name for auto scan mode 6501 desc: default preset name for auto scan mode
7201 user: 6502 user:
7202 <source> 6503 <source>
7203 *: "%d.%02d MHz" 6504 *: none
6505 radio: "%d.%02d MHz"
7204 </source> 6506 </source>
7205 <dest> 6507 <dest>
7206 *: "%d.%02d MHz" 6508 *: "%d.%02d MHz"
6509 radio: ""
7207 </dest> 6510 </dest>
7208 <voice> 6511 <voice>
7209 *: "" 6512 *: none
6513 radio: ""
7210 </voice> 6514 </voice>
7211</phrase> 6515</phrase>
7212<phrase> 6516<phrase>
@@ -7214,13 +6518,16 @@
7214 desc: in record timesplit options 6518 desc: in record timesplit options
7215 user: 6519 user:
7216 <source> 6520 <source>
7217 *: "Filesize" 6521 *: none
6522 recording: "Filesize"
7218 </source> 6523 </source>
7219 <dest> 6524 <dest>
7220 *: "Tamaño de Archivo" 6525 *: "Tamaño de Archivo"
6526 recording: ""
7221 </dest> 6527 </dest>
7222 <voice> 6528 <voice>
7223 *: "Tamaño de Archivo" 6529 *: "Tamaño de Archivo"
6530 recording: ""
7224 </voice> 6531 </voice>
7225</phrase> 6532</phrase>
7226<phrase> 6533<phrase>
@@ -7228,13 +6535,16 @@
7228 desc: in crossfade settings menu 6535 desc: in crossfade settings menu
7229 user: 6536 user:
7230 <source> 6537 <source>
7231 *: "Enable Crossfade" 6538 *: none
6539 swcodec: "Enable Crossfade"
7232 </source> 6540 </source>
7233 <dest> 6541 <dest>
7234 *: "Activar Fundido" 6542 *: "Activar Fundido"
6543 swcodec: ""
7235 </dest> 6544 </dest>
7236 <voice> 6545 <voice>
7237 *: "Activar Fundido" 6546 *: "Activar Fundido"
6547 swcodec: ""
7238 </voice> 6548 </voice>
7239</phrase> 6549</phrase>
7240<phrase> 6550<phrase>
@@ -7242,13 +6552,16 @@
7242 desc: menu entry to set the background color 6552 desc: menu entry to set the background color
7243 user: 6553 user:
7244 <source> 6554 <source>
7245 *: "Background Colour" 6555 *: none
6556 lcd_non-mono: "Background Colour"
7246 </source> 6557 </source>
7247 <dest> 6558 <dest>
7248 *: "Color de Fondo" 6559 *: "Color de Fondo"
6560 lcd_non-mono: ""
7249 </dest> 6561 </dest>
7250 <voice> 6562 <voice>
7251 *: "Color de Fondo" 6563 *: "Color de Fondo"
6564 lcd_non-mono: ""
7252 </voice> 6565 </voice>
7253</phrase> 6566</phrase>
7254<phrase> 6567<phrase>
@@ -7256,13 +6569,16 @@
7256 desc: in the equalizer settings menu 6569 desc: in the equalizer settings menu
7257 user: 6570 user:
7258 <source> 6571 <source>
7259 *: "Q" 6572 *: none
6573 swcodec: "Q"
7260 </source> 6574 </source>
7261 <dest> 6575 <dest>
7262 *: "Q" 6576 *: "Q"
6577 swcodec: ""
7263 </dest> 6578 </dest>
7264 <voice> 6579 <voice>
7265 *: "Q" 6580 *: "Q"
6581 swcodec: ""
7266 </voice> 6582 </voice>
7267</phrase> 6583</phrase>
7268<phrase> 6584<phrase>
@@ -7280,31 +6596,20 @@
7280 </voice> 6596 </voice>
7281</phrase> 6597</phrase>
7282<phrase> 6598<phrase>
7283 id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
7284 desc: in recording settings_menu
7285 user:
7286 <source>
7287 *: "Trigger"
7288 </source>
7289 <dest>
7290 *: "Disparador"
7291 </dest>
7292 <voice>
7293 *: ""
7294 </voice>
7295</phrase>
7296<phrase>
7297 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF 6599 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
7298 desc: Remote lcd off splash 6600 desc: Remote lcd off splash in recording screen
7299 user: 6601 user:
7300 <source> 6602 <source>
7301 *: "Remote Display OFF" 6603 *: none
6604 remote: "Remote Display OFF"
7302 </source> 6605 </source>
7303 <dest> 6606 <dest>
7304 *: "Apagar Visualización Remota" 6607 *: "Apagar Visualización Remota"
6608 remote: ""
7305 </dest> 6609 </dest>
7306 <voice> 6610 <voice>
7307 *: "Apagar Visualización Remota" 6611 *: "Apagar Visualización Remota"
6612 remote: ""
7308 </voice> 6613 </voice>
7309</phrase> 6614</phrase>
7310<phrase> 6615<phrase>
@@ -7312,13 +6617,16 @@
7312 desc: in remote lcd settings menu 6617 desc: in remote lcd settings menu
7313 user: 6618 user:
7314 <source> 6619 <source>
7315 *: "Reduce Ticking" 6620 *: none
6621 remote_ticking: "Reduce Ticking"
7316 </source> 6622 </source>
7317 <dest> 6623 <dest>
7318 *: "Reducir Clickeo" 6624 *: "Reducir Clickeo"
6625 remote_ticking: ""
7319 </dest> 6626 </dest>
7320 <voice> 6627 <voice>
7321 *: "Reducir Clickeo" 6628 *: "Reducir Clickeo"
6629 remote_ticking: ""
7322 </voice> 6630 </voice>
7323</phrase> 6631</phrase>
7324<phrase> 6632<phrase>
@@ -7326,13 +6634,16 @@
7326 desc: in codepage setting menu 6634 desc: in codepage setting menu
7327 user: 6635 user:
7328 <source> 6636 <source>
7329 *: "Thai (ISO-8859-11)" 6637 *: none
6638 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
7330 </source> 6639 </source>
7331 <dest> 6640 <dest>
7332 *: "Thai (ISO-8859-11)" 6641 *: "Thai (ISO-8859-11)"
6642 lcd_bitmap: ""
7333 </dest> 6643 </dest>
7334 <voice> 6644 <voice>
7335 *: "Thai" 6645 *: "Thai"
6646 lcd_bitmap: ""
7336 </voice> 6647 </voice>
7337</phrase> 6648</phrase>
7338<phrase> 6649<phrase>
@@ -7368,13 +6679,16 @@
7368 desc: in beep volume in playback settings 6679 desc: in beep volume in playback settings
7369 user: 6680 user:
7370 <source> 6681 <source>
7371 *: "Strong" 6682 *: none
6683 swcodec: "Strong"
7372 </source> 6684 </source>
7373 <dest> 6685 <dest>
7374 *: "Alto" 6686 *: "Alto"
6687 swcodec: ""
7375 </dest> 6688 </dest>
7376 <voice> 6689 <voice>
7377 *: "Alto" 6690 *: "Alto"
6691 swcodec: ""
7378 </voice> 6692 </voice>
7379</phrase> 6693</phrase>
7380<phrase> 6694<phrase>
@@ -7382,27 +6696,16 @@
7382 desc: in settings_menu 6696 desc: in settings_menu
7383 user: 6697 user:
7384 <source> 6698 <source>
7385 *: "Backlight Fade In" 6699 *: none
6700 backlight_fade: "Backlight Fade In"
7386 </source> 6701 </source>
7387 <dest> 6702 <dest>
7388 *: "Fundido de Entrada de Iluminación" 6703 *: "Fundido de Entrada de Iluminación"
6704 backlight_fade: ""
7389 </dest> 6705 </dest>
7390 <voice> 6706 <voice>
7391 *: "Fundido de Entrada de Iluminación" 6707 *: "Fundido de Entrada de Iluminación"
7392 </voice> 6708 backlight_fade: ""
7393</phrase>
7394<phrase>
7395 id: LANG_RATING
7396 desc: in set_rating
7397 user:
7398 <source>
7399 *: "Rating:"
7400 </source>
7401 <dest>
7402 *: "Puntaje:"
7403 </dest>
7404 <voice>
7405 *: ""
7406 </voice> 6709 </voice>
7407</phrase> 6710</phrase>
7408<phrase> 6711<phrase>
@@ -7410,27 +6713,16 @@
7410 desc: in eq settings 6713 desc: in eq settings
7411 user: 6714 user:
7412 <source> 6715 <source>
7413 *: "Precut" 6716 *: none
6717 swcodec: "Precut"
7414 </source> 6718 </source>
7415 <dest> 6719 <dest>
7416 *: "Precorte" 6720 *: "Precorte"
6721 swcodec: ""
7417 </dest> 6722 </dest>
7418 <voice> 6723 <voice>
7419 *: "Pre-corte" 6724 *: "Pre-corte"
7420 </voice> 6725 swcodec: ""
7421</phrase>
7422<phrase>
7423 id: LANG_TAGCACHE_DISK
7424 desc:
7425 user:
7426 <source>
7427 *: ""
7428 </source>
7429 <dest>
7430 *: ""
7431 </dest>
7432 <voice>
7433 *: ""
7434 </voice> 6726 </voice>
7435</phrase> 6727</phrase>
7436<phrase> 6728<phrase>
@@ -7438,13 +6730,16 @@
7438 desc: in codepage setting menu 6730 desc: in codepage setting menu
7439 user: 6731 user:
7440 <source> 6732 <source>
7441 *: "Japanese (SJIS)" 6733 *: none
6734 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
7442 </source> 6735 </source>
7443 <dest> 6736 <dest>
7444 *: "Japanese (SJIS)" 6737 *: "Japanese (SJIS)"
6738 lcd_bitmap: ""
7445 </dest> 6739 </dest>
7446 <voice> 6740 <voice>
7447 *: "Japanese" 6741 *: "Japanese"
6742 lcd_bitmap: ""
7448 </voice> 6743 </voice>
7449</phrase> 6744</phrase>
7450<phrase> 6745<phrase>
@@ -7452,7 +6747,7 @@
7452 desc: in tag cache settings 6747 desc: in tag cache settings
7453 user: 6748 user:
7454 <source> 6749 <source>
7455 *: "Auto update" 6750 *: "Auto Update"
7456 </source> 6751 </source>
7457 <dest> 6752 <dest>
7458 *: "Actualizar Automáticamente" 6753 *: "Actualizar Automáticamente"
@@ -7480,13 +6775,16 @@
7480 desc: in codepage setting menu 6775 desc: in codepage setting menu
7481 user: 6776 user:
7482 <source> 6777 <source>
7483 *: "Hebrew (ISO-8859-8)" 6778 *: none
6779 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
7484 </source> 6780 </source>
7485 <dest> 6781 <dest>
7486 *: "Hebrew (ISO-8859-8)" 6782 *: "Hebrew (ISO-8859-8)"
6783 lcd_bitmap: ""
7487 </dest> 6784 </dest>
7488 <voice> 6785 <voice>
7489 *: "Hebrew" 6786 *: "Hebrew"
6787 lcd_bitmap: ""
7490 </voice> 6788 </voice>
7491</phrase> 6789</phrase>
7492<phrase> 6790<phrase>
@@ -7494,13 +6792,16 @@
7494 desc: in record timesplit options 6792 desc: in record timesplit options
7495 user: 6793 user:
7496 <source> 6794 <source>
7497 *: "Stop recording" 6795 *: none
6796 recording: "Stop recording"
7498 </source> 6797 </source>
7499 <dest> 6798 <dest>
7500 *: "Detener Grabación" 6799 *: "Detener Grabación"
6800 recording: ""
7501 </dest> 6801 </dest>
7502 <voice> 6802 <voice>
7503 *: "Detener Grabación" 6803 *: "Detener Grabación"
6804 recording: ""
7504 </voice> 6805 </voice>
7505</phrase> 6806</phrase>
7506<phrase> 6807<phrase>
@@ -7522,13 +6823,16 @@
7522 desc: in replaygain 6823 desc: in replaygain
7523 user: 6824 user:
7524 <source> 6825 <source>
7525 *: "Prevent Clipping" 6826 *: none
6827 swcodec: "Prevent Clipping"
7526 </source> 6828 </source>
7527 <dest> 6829 <dest>
7528 *: "Prevenir Cortes" 6830 *: "Prevenir Cortes"
6831 swcodec: ""
7529 </dest> 6832 </dest>
7530 <voice> 6833 <voice>
7531 *: "Prevenir Cortes" 6834 *: "Prevenir Cortes"
6835 swcodec: ""
7532 </voice> 6836 </voice>
7533</phrase> 6837</phrase>
7534<phrase> 6838<phrase>
@@ -7536,20 +6840,24 @@
7536 desc: in recording settings_menu 6840 desc: in recording settings_menu
7537 user: 6841 user:
7538 <source> 6842 <source>
7539 *: "Trigger" 6843 *: none
6844 recording: "Trigger"
7540 </source> 6845 </source>
7541 <dest> 6846 <dest>
7542 *: "Disparador" 6847 *: "Disparador"
6848 recording: ""
7543 </dest> 6849 </dest>
7544 <voice> 6850 <voice>
7545 *: "Disparador" 6851 *: "Disparador"
6852 recording: ""
7546 </voice> 6853 </voice>
7547</phrase> 6854</phrase>
7548<phrase> 6855<phrase>
7549 id: LANG_TAGCACHE_BUSY 6856 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7550 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing 6857 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
6858 user:
7551 <source> 6859 <source>
7552 *: "Tagcache is not ready" 6860 *: "Database is not ready"
7553 </source> 6861 </source>
7554 <dest> 6862 <dest>
7555 *: "TagCache no ha finalizado" 6863 *: "TagCache no ha finalizado"
@@ -7563,13 +6871,16 @@
7563 desc: in codepage setting menu 6871 desc: in codepage setting menu
7564 user: 6872 user:
7565 <source> 6873 <source>
7566 *: "Korean (KSX1001)" 6874 *: none
6875 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
7567 </source> 6876 </source>
7568 <dest> 6877 <dest>
7569 *: "Korean (KSX1001)" 6878 *: "Korean (KSX1001)"
6879 lcd_bitmap: ""
7570 </dest> 6880 </dest>
7571 <voice> 6881 <voice>
7572 *: "Korean" 6882 *: "Korean"
6883 lcd_bitmap: ""
7573 </voice> 6884 </voice>
7574</phrase> 6885</phrase>
7575<phrase> 6886<phrase>
@@ -7591,13 +6902,16 @@
7591 desc: menu entry to set the foreground color 6902 desc: menu entry to set the foreground color
7592 user: 6903 user:
7593 <source> 6904 <source>
7594 *: "Foreground Colour" 6905 *: none
6906 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
7595 </source> 6907 </source>
7596 <dest> 6908 <dest>
7597 *: "Color de Fuentes" 6909 *: "Color de Fuentes"
6910 lcd_non-mono: ""
7598 </dest> 6911 </dest>
7599 <voice> 6912 <voice>
7600 *: "Color de Fuentes" 6913 *: "Color de Fuentes"
6914 lcd_non-mono: ""
7601 </voice> 6915 </voice>
7602</phrase> 6916</phrase>
7603<phrase> 6917<phrase>
@@ -7605,13 +6919,16 @@
7605 desc: in codepage setting menu 6919 desc: in codepage setting menu
7606 user: 6920 user:
7607 <source> 6921 <source>
7608 *: "Simp. Chinese (GB2312)" 6922 *: none
6923 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
7609 </source> 6924 </source>
7610 <dest> 6925 <dest>
7611 *: "Simp. Chinese (GB2312)" 6926 *: "Simp. Chinese (GB2312)"
6927 lcd_bitmap: ""
7612 </dest> 6928 </dest>
7613 <voice> 6929 <voice>
7614 *: "Simplified Chinese" 6930 *: "Simplified Chinese"
6931 lcd_bitmap: ""
7615 </voice> 6932 </voice>
7616</phrase> 6933</phrase>
7617<phrase> 6934<phrase>
@@ -7619,7 +6936,7 @@
7619 desc: Backlight behaviour setting 6936 desc: Backlight behaviour setting
7620 user: 6937 user:
7621 <source> 6938 <source>
7622 *: "First Keypress Enables Backlight Only" 6939 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
7623 </source> 6940 </source>
7624 <dest> 6941 <dest>
7625 *: "Sólo Activar Iluminación a la Primera Acción" 6942 *: "Sólo Activar Iluminación a la Primera Acción"
@@ -7633,41 +6950,16 @@
7633 desc: in record settings menu. 6950 desc: in record settings menu.
7634 user: 6951 user:
7635 <source> 6952 <source>
7636 *: "Main and Remote Unit" 6953 *: none
6954 remote: "Main and Remote Unit"
7637 </source> 6955 </source>
7638 <dest> 6956 <dest>
7639 *: "Unidad Principal y Remota" 6957 *: "Unidad Principal y Remota"
6958 remote: ""
7640 </dest> 6959 </dest>
7641 <voice> 6960 <voice>
7642 *: "Unidad Principal y Remota" 6961 *: "Unidad Principal y Remota"
7643 </voice> 6962 remote: ""
7644</phrase>
7645<phrase>
7646 id: LANG_UNIT_DB
7647 desc: in browse_id3
7648 user:
7649 <source>
7650 *: "dB"
7651 </source>
7652 <dest>
7653 *: "dB"
7654 </dest>
7655 <voice>
7656 *: ""
7657 </voice>
7658</phrase>
7659<phrase>
7660 id: LANG_PIXELS
7661 desc: In the settings menu
7662 user:
7663 <source>
7664 *: "pixels"
7665 </source>
7666 <dest>
7667 *: "pixeles"
7668 </dest>
7669 <voice>
7670 *: "pixeles"
7671 </voice> 6963 </voice>
7672</phrase> 6964</phrase>
7673<phrase> 6965<phrase>
@@ -7689,7 +6981,7 @@
7689 desc: in tag cache settings 6981 desc: in tag cache settings
7690 user: 6982 user:
7691 <source> 6983 <source>
7692 *: "Update now" 6984 *: "Update Now"
7693 </source> 6985 </source>
7694 <dest> 6986 <dest>
7695 *: "Actualizar Ahora" 6987 *: "Actualizar Ahora"
@@ -7703,13 +6995,16 @@
7703 desc: in playback settings 6995 desc: in playback settings
7704 user: 6996 user:
7705 <source> 6997 <source>
7706 *: "Beep Volume" 6998 *: none
6999 swcodec: "Beep Volume"
7707 </source> 7000 </source>
7708 <dest> 7001 <dest>
7709 *: "Volumen del Beep" 7002 *: "Volumen del Beep"
7003 swcodec: ""
7710 </dest> 7004 </dest>
7711 <voice> 7005 <voice>
7712 *: "Volumen del Beep" 7006 *: "Volumen del Beep"
7007 swcodec: ""
7713 </voice> 7008 </voice>
7714</phrase> 7009</phrase>
7715<phrase> 7010<phrase>
@@ -7717,13 +7012,16 @@
7717 desc: in settings_menu 7012 desc: in settings_menu
7718 user: 7013 user:
7719 <source> 7014 <source>
7720 *: "Brightness" 7015 *: none
7016 backlight_brightness: "Brightness"
7721 </source> 7017 </source>
7722 <dest> 7018 <dest>
7723 *: "Brillo" 7019 *: "Brillo"
7020 backlight_brightness: ""
7724 </dest> 7021 </dest>
7725 <voice> 7022 <voice>
7726 *: "Brillo" 7023 *: "Brillo"
7024 backlight_brightness: ""
7727 </voice> 7025 </voice>
7728</phrase> 7026</phrase>
7729<phrase> 7027<phrase>
@@ -7731,13 +7029,16 @@
7731 desc: in the equalizer settings menu 7029 desc: in the equalizer settings menu
7732 user: 7030 user:
7733 <source> 7031 <source>
7734 *: "Save EQ Preset" 7032 *: none
7033 swcodec: "Save EQ Preset"
7735 </source> 7034 </source>
7736 <dest> 7035 <dest>
7737 *: "Guardar EQ Preestablecido" 7036 *: "Guardar EQ Preestablecido"
7037 swcodec: ""
7738 </dest> 7038 </dest>
7739 <voice> 7039 <voice>
7740 *: "Guardar EQ Preestablecido" 7040 *: "Guardar EQ Preestablecido"
7041 swcodec: ""
7741 </voice> 7042 </voice>
7742</phrase> 7043</phrase>
7743<phrase> 7044<phrase>
@@ -7745,13 +7046,16 @@
7745 desc: in record settings menu. 7046 desc: in record settings menu.
7746 user: 7047 user:
7747 <source> 7048 <source>
7748 *: "Main Unit Only" 7049 *: none
7050 remote: "Main Unit Only"
7749 </source> 7051 </source>
7750 <dest> 7052 <dest>
7751 *: "Únicamente Unidad Principal" 7053 *: "Únicamente Unidad Principal"
7054 remote: ""
7752 </dest> 7055 </dest>
7753 <voice> 7056 <voice>
7754 *: "Únicamente Unidad Principal" 7057 *: "Únicamente Unidad Principal"
7058 remote: ""
7755 </voice> 7059 </voice>
7756</phrase> 7060</phrase>
7757<phrase> 7061<phrase>
@@ -7759,13 +7063,16 @@
7759 desc: load preset list in fm radio 7063 desc: load preset list in fm radio
7760 user: 7064 user:
7761 <source> 7065 <source>
7762 *: "Load Preset List" 7066 *: none
7067 radio: "Load Preset List"
7763 </source> 7068 </source>
7764 <dest> 7069 <dest>
7765 *: "Cargar Lista de Presintonías" 7070 *: "Cargar Lista de Presintonías"
7071 radio: ""
7766 </dest> 7072 </dest>
7767 <voice> 7073 <voice>
7768 *: "Cargar Lista de Presintonías" 7074 *: "Cargar Lista de Presintonías"
7075 radio: ""
7769 </voice> 7076 </voice>
7770</phrase> 7077</phrase>
7771<phrase> 7078<phrase>
@@ -7773,13 +7080,16 @@
7773 desc: in settings_menu 7080 desc: in settings_menu
7774 user: 7081 user:
7775 <source> 7082 <source>
7776 *: "Backlight Fade Out" 7083 *: none
7084 backlight_fade: "Backlight Fade Out"
7777 </source> 7085 </source>
7778 <dest> 7086 <dest>
7779 *: "Fundido de Salida de Iluminación" 7087 *: "Fundido de Salida de Iluminación"
7088 backlight_fade: ""
7780 </dest> 7089 </dest>
7781 <voice> 7090 <voice>
7782 *: "Fundido de Salida de Iluminación" 7091 *: "Fundido de Salida de Iluminación"
7092 backlight_fade: ""
7783 </voice> 7093 </voice>
7784</phrase> 7094</phrase>
7785<phrase> 7095<phrase>
@@ -7787,13 +7097,16 @@
7787 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed 7097 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
7788 user: 7098 user:
7789 <source> 7099 <source>
7790 *: "Restarting playback..." 7100 *: none
7101 swcodec: "Restarting playback..."
7791 </source> 7102 </source>
7792 <dest> 7103 <dest>
7793 *: "Reiniciando Reproducción..." 7104 *: "Reiniciando Reproducción..."
7105 swcodec: ""
7794 </dest> 7106 </dest>
7795 <voice> 7107 <voice>
7796 *: "" 7108 *: none
7109 swcodec: ""
7797 </voice> 7110 </voice>
7798</phrase> 7111</phrase>
7799<phrase> 7112<phrase>
@@ -7801,13 +7114,16 @@
7801 desc: in tag cache settings 7114 desc: in tag cache settings
7802 user: 7115 user:
7803 <source> 7116 <source>
7804 *: "Load to RAM" 7117 *: none
7118 tc_ramcache: "Load to RAM"
7805 </source> 7119 </source>
7806 <dest> 7120 <dest>
7807 *: "Cargar a RAM" 7121 *: "Cargar a RAM"
7122 tc_ramcache: ""
7808 </dest> 7123 </dest>
7809 <voice> 7124 <voice>
7810 *: "Cargar a RAM" 7125 *: "Cargar a RAM"
7126 tc_ramcache: ""
7811 </voice> 7127 </voice>
7812</phrase> 7128</phrase>
7813<phrase> 7129<phrase>
@@ -7815,13 +7131,16 @@
7815 desc: in sound settings 7131 desc: in sound settings
7816 user: 7132 user:
7817 <source> 7133 <source>
7818 *: "Crossfeed" 7134 *: none
7135 swcodec: "Crossfeed"
7819 </source> 7136 </source>
7820 <dest> 7137 <dest>
7821 *: "Reproducción con Fundido" 7138 *: "Reproducción con Fundido"
7139 swcodec: ""
7822 </dest> 7140 </dest>
7823 <voice> 7141 <voice>
7824 *: "Reproducción con Fundido" 7142 *: "Reproducción con Fundido"
7143 swcodec: ""
7825 </voice> 7144 </voice>
7826</phrase> 7145</phrase>
7827<phrase> 7146<phrase>
@@ -7843,13 +7162,16 @@
7843 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu 7162 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
7844 user: 7163 user:
7845 <source> 7164 <source>
7846 *: "Remote Scrolling Options" 7165 *: none
7166 remote: "Remote Scrolling Options"
7847 </source> 7167 </source>
7848 <dest> 7168 <dest>
7849 *: "Opciones de Desplazamiento Remoto" 7169 *: "Opciones de Desplazamiento Remoto"
7170 remote: ""
7850 </dest> 7171 </dest>
7851 <voice> 7172 <voice>
7852 *: "Opciones de Desplazamiento Remoto" 7173 *: "Opciones de Desplazamiento Remoto"
7174 remote: ""
7853 </voice> 7175 </voice>
7854</phrase> 7176</phrase>
7855<phrase> 7177<phrase>
@@ -7857,13 +7179,16 @@
7857 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) 7179 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
7858 user: 7180 user:
7859 <source> 7181 <source>
7860 *: "Int:" 7182 *: none
7183 multivolume: "Int:"
7861 </source> 7184 </source>
7862 <dest> 7185 <dest>
7863 *: "Int:" 7186 *: "Int:"
7187 multivolume: ""
7864 </dest> 7188 </dest>
7865 <voice> 7189 <voice>
7866 *: "Interno" 7190 *: "Interno"
7191 multivolume: ""
7867 </voice> 7192 </voice>
7868</phrase> 7193</phrase>
7869<phrase> 7194<phrase>
@@ -7885,13 +7210,16 @@
7885 desc: in codepage setting menu 7210 desc: in codepage setting menu
7886 user: 7211 user:
7887 <source> 7212 <source>
7888 *: "Trad. Chinese (BIG5)" 7213 *: none
7214 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
7889 </source> 7215 </source>
7890 <dest> 7216 <dest>
7891 *: "Trad. Chinese (BIG5)" 7217 *: "Trad. Chinese (BIG5)"
7218 lcd_bitmap: ""
7892 </dest> 7219 </dest>
7893 <voice> 7220 <voice>
7894 *: "Traditional Chinese" 7221 *: "Traditional Chinese"
7222 lcd_bitmap: ""
7895 </voice> 7223 </voice>
7896</phrase> 7224</phrase>
7897<phrase> 7225<phrase>
@@ -7923,25 +7251,11 @@
7923 </voice> 7251 </voice>
7924</phrase> 7252</phrase>
7925<phrase> 7253<phrase>
7926 id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
7927 desc: in recording settings_menu
7928 user:
7929 <source>
7930 *: "for at least"
7931 </source>
7932 <dest>
7933 *: "por lo menos"
7934 </dest>
7935 <voice>
7936 *: ""
7937 </voice>
7938</phrase>
7939<phrase>
7940 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT 7254 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
7941 desc: in tag cache settings 7255 desc: in tag cache settings
7942 user: 7256 user:
7943 <source> 7257 <source>
7944 *: "Export modifications" 7258 *: "Export Modifications"
7945 </source> 7259 </source>
7946 <dest> 7260 <dest>
7947 *: "Exportar Modificaciones" 7261 *: "Exportar Modificaciones"
@@ -7953,28 +7267,35 @@
7953<phrase> 7267<phrase>
7954 id: LANG_SPLIT_SIZE 7268 id: LANG_SPLIT_SIZE
7955 desc: in record timesplit options 7269 desc: in record timesplit options
7270 user:
7956 <source> 7271 <source>
7957 *: "Split Filesize" 7272 *: none
7273 recording: "Split Filesize"
7958 </source> 7274 </source>
7959 <dest> 7275 <dest>
7960 *: "Tamaño por el cual Separar" 7276 *: "Tamaño por el cual Separar"
7277 recording: ""
7961 </dest> 7278 </dest>
7962 <voice> 7279 <voice>
7963 *: "Tamaño por el cual Separar" 7280 *: "Tamaño por el cual Separar"
7281 recording: ""
7964 </voice> 7282 </voice>
7965</phrase> 7283</phrase>
7966<phrase> 7284<phrase>
7967 id: LANG_REMOTE_LCD_ON 7285 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
7968 desc: Remote lcd off splash 7286 desc: Remote lcd off splash in recording screen
7969 user: 7287 user:
7970 <source> 7288 <source>
7971 *: "(Vol- : Re-enable)" 7289 *: none
7290 remote: "(Vol- : Re-enable)"
7972 </source> 7291 </source>
7973 <dest> 7292 <dest>
7974 *: "(Vol- : Re-enable)" 7293 *: "(Vol- : Re-enable)"
7294 remote: ""
7975 </dest> 7295 </dest>
7976 <voice> 7296 <voice>
7977 *: "(Vol- : Re-enable)" 7297 *: "(Vol- : Re-enable)"
7298 remote: ""
7978 </voice> 7299 </voice>
7979</phrase> 7300</phrase>
7980<phrase> 7301<phrase>
@@ -7996,13 +7317,16 @@
7996 desc: during auto scan 7317 desc: during auto scan
7997 user: 7318 user:
7998 <source> 7319 <source>
7999 *: "Scanning %d.%02d MHz" 7320 *: none
7321 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
8000 </source> 7322 </source>
8001 <dest> 7323 <dest>
8002 *: "Scaneando %d.%02d MHz" 7324 *: "Scaneando %d.%02d MHz"
7325 radio: ""
8003 </dest> 7326 </dest>
8004 <voice> 7327 <voice>
8005 *: "" 7328 *: none
7329 radio: ""
8006 </voice> 7330 </voice>
8007</phrase> 7331</phrase>
8008<phrase> 7332<phrase>
@@ -8010,13 +7334,16 @@
8010 desc: splash screen during freeze in radio mode 7334 desc: splash screen during freeze in radio mode
8011 user: 7335 user:
8012 <source> 7336 <source>
8013 *: "Screen frozen!" 7337 *: none
7338 radio: "Screen frozen!"
8014 </source> 7339 </source>
8015 <dest> 7340 <dest>
8016 *: "Pantalla congelada!" 7341 *: "Pantalla congelada!"
7342 radio: ""
8017 </dest> 7343 </dest>
8018 <voice> 7344 <voice>
8019 *: "" 7345 *: none
7346 radio: ""
8020 </voice> 7347 </voice>
8021</phrase> 7348</phrase>
8022<phrase> 7349<phrase>
@@ -8024,13 +7351,16 @@
8024 desc: "pitch" in the pitch screen 7351 desc: "pitch" in the pitch screen
8025 user: 7352 user:
8026 <source> 7353 <source>
8027 *: "Pitch" 7354 *: none
7355 pitchscreen: "Pitch"
8028 </source> 7356 </source>
8029 <dest> 7357 <dest>
8030 *: "Aceleración" 7358 *: "Aceleración"
7359 pitchscreen: ""
8031 </dest> 7360 </dest>
8032 <voice> 7361 <voice>
8033 *: "Aceleración" 7362 *: "Aceleración"
7363 pitchscreen: ""
8034 </voice> 7364 </voice>
8035</phrase> 7365</phrase>
8036<phrase> 7366<phrase>
@@ -8052,13 +7382,16 @@
8052 desc: in radio screen / menu 7382 desc: in radio screen / menu
8053 user: 7383 user:
8054 <source> 7384 <source>
8055 *: "Scan" 7385 *: none
7386 radio: "Scan"
8056 </source> 7387 </source>
8057 <dest> 7388 <dest>
8058 *: "Scanear" 7389 *: "Scanear"
7390 radio: ""
8059 </dest> 7391 </dest>
8060 <voice> 7392 <voice>
8061 *: "" 7393 *: none
7394 radio: ""
8062 </voice> 7395 </voice>
8063</phrase> 7396</phrase>
8064<phrase> 7397<phrase>
@@ -8066,7 +7399,7 @@
8066 desc: in onplay menu 7399 desc: in onplay menu
8067 user: 7400 user:
8068 <source> 7401 <source>
8069 *: "Playlist catalog" 7402 *: "Playlist Catalog"
8070 </source> 7403 </source>
8071 <dest> 7404 <dest>
8072 *: "Catalogo de Listas de Reproducción" 7405 *: "Catalogo de Listas de Reproducción"
@@ -8092,14 +7425,18 @@
8092<phrase> 7425<phrase>
8093 id: LANG_SPLIT_MEASURE 7426 id: LANG_SPLIT_MEASURE
8094 desc: in record timesplit options 7427 desc: in record timesplit options
7428 user:
8095 <source> 7429 <source>
8096 *: "Split Measure" 7430 *: none
7431 recording: "Split Measure"
8097 </source> 7432 </source>
8098 <dest> 7433 <dest>
8099 *: "Medición de Separación" 7434 *: "Medición de Separación"
7435 recording: ""
8100 </dest> 7436 </dest>
8101 <voice> 7437 <voice>
8102 *: "Medición de Separación" 7438 *: "Medición de Separación"
7439 recording: ""
8103 </voice> 7440 </voice>
8104</phrase> 7441</phrase>
8105<phrase> 7442<phrase>
@@ -8119,14 +7456,18 @@
8119<phrase> 7456<phrase>
8120 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF 7457 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
8121 desc: in crossfeed settings 7458 desc: in crossfeed settings
7459 user:
8122 <source> 7460 <source>
8123 *: "High-Frequency Cutoff" 7461 *: none
7462 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
8124 </source> 7463 </source>
8125 <dest> 7464 <dest>
8126 *: "Cortar Altas Frecuencias" 7465 *: "Cortar Altas Frecuencias"
7466 swcodec: ""
8127 </dest> 7467 </dest>
8128 <voice> 7468 <voice>
8129 *: "Cortar Altas Frecuencias" 7469 *: "Cortar Altas Frecuencias"
7470 swcodec: ""
8130 </voice> 7471 </voice>
8131</phrase> 7472</phrase>
8132<phrase> 7473<phrase>
@@ -8134,13 +7475,16 @@
8134 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced 7475 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
8135 user: 7476 user:
8136 <source> 7477 <source>
8137 *: "Preset List" 7478 *: none
7479 radio: "Preset List"
8138 </source> 7480 </source>
8139 <dest> 7481 <dest>
8140 *: "Lista de Presintonías" 7482 *: "Lista de Presintonías"
7483 radio: ""
8141 </dest> 7484 </dest>
8142 <voice> 7485 <voice>
8143 *: "Lista de Presintonías" 7486 *: "Lista de Presintonías"
7487 radio: ""
8144 </voice> 7488 </voice>
8145</phrase> 7489</phrase>
8146<phrase> 7490<phrase>
@@ -8148,13 +7492,16 @@
8148 desc: in crossfade settings menu 7492 desc: in crossfade settings menu
8149 user: 7493 user:
8150 <source> 7494 <source>
8151 *: "Fade-Out Delay" 7495 *: none
7496 swcodec: "Fade-Out Delay"
8152 </source> 7497 </source>
8153 <dest> 7498 <dest>
8154 *: "Retraso de Fundido de Salida" 7499 *: "Retraso de Fundido de Salida"
7500 swcodec: ""
8155 </dest> 7501 </dest>
8156 <voice> 7502 <voice>
8157 *: "Retraso de Fundido de Salida" 7503 *: "Retraso de Fundido de Salida"
7504 swcodec: ""
8158 </voice> 7505 </voice>
8159</phrase> 7506</phrase>
8160<phrase> 7507<phrase>
@@ -8190,13 +7537,16 @@
8190 desc: splash when user selects an invalid colour 7537 desc: splash when user selects an invalid colour
8191 user: 7538 user:
8192 <source> 7539 <source>
8193 *: "Invalid colour" 7540 *: none
7541 lcd_non-mono: "Invalid colour"
8194 </source> 7542 </source>
8195 <dest> 7543 <dest>
8196 *: "Color Inválido" 7544 *: "Color Inválido"
7545 lcd_non-mono: ""
8197 </dest> 7546 </dest>
8198 <voice> 7547 <voice>
8199 *: "" 7548 *: none
7549 lcd_non-mono: ""
8200 </voice> 7550 </voice>
8201</phrase> 7551</phrase>
8202<phrase> 7552<phrase>
@@ -8214,20 +7564,6 @@
8214 </voice> 7564 </voice>
8215</phrase> 7565</phrase>
8216<phrase> 7566<phrase>
8217 id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
8218 desc: in the recording screen
8219 user:
8220 <source>
8221 *: "D"
8222 </source>
8223 <dest>
8224 *: "D"
8225 </dest>
8226 <voice>
8227 *: ""
8228 </voice>
8229</phrase>
8230<phrase>
8231 id: LANG_ID3_LENGTH 7567 id: LANG_ID3_LENGTH
8232 desc: in tag viewer 7568 desc: in tag viewer
8233 user: 7569 user:
@@ -8256,20 +7592,6 @@
8256 </voice> 7592 </voice>
8257</phrase> 7593</phrase>
8258<phrase> 7594<phrase>
8259 id: LANG_ID3DB_GENRES
8260 desc: in tag cache
8261 user:
8262 <source>
8263 *: "Genres"
8264 </source>
8265 <dest>
8266 *: "Géneros"
8267 </dest>
8268 <voice>
8269 *: ""
8270 </voice>
8271</phrase>
8272<phrase>
8273 id: LANG_INVALID_FILENAME 7595 id: LANG_INVALID_FILENAME
8274 desc: "invalid filename entered" error message 7596 desc: "invalid filename entered" error message
8275 user: 7597 user:
@@ -8330,13 +7652,16 @@
8330 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop 7652 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
8331 user: 7653 user:
8332 <source> 7654 <source>
8333 *: "Backdrop Failed" 7655 *: none
7656 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
8334 </source> 7657 </source>
8335 <dest> 7658 <dest>
8336 *: "Fondo de Pantalla Falló" 7659 *: "Fondo de Pantalla Falló"
7660 lcd_non-mono: ""
8337 </dest> 7661 </dest>
8338 <voice> 7662 <voice>
8339 *: "" 7663 *: none
7664 lcd_non-mono: ""
8340 </voice> 7665 </voice>
8341</phrase> 7666</phrase>
8342<phrase> 7667<phrase>
@@ -8344,13 +7669,16 @@
8344 desc: in record settings menu. 7669 desc: in record settings menu.
8345 user: 7670 user:
8346 <source> 7671 <source>
8347 *: "Remote Unit Only" 7672 *: none
7673 remote: "Remote Unit Only"
8348 </source> 7674 </source>
8349 <dest> 7675 <dest>
8350 *: "Únicamente Unidad Remota" 7676 *: "Únicamente Unidad Remota"
7677 remote: ""
8351 </dest> 7678 </dest>
8352 <voice> 7679 <voice>
8353 *: "Únicamente Unidad Remota" 7680 *: "Únicamente Unidad Remota"
7681 remote: ""
8354 </voice> 7682 </voice>
8355</phrase> 7683</phrase>
8356<phrase> 7684<phrase>
@@ -8372,13 +7700,16 @@
8372 desc: in recording settings_menu 7700 desc: in recording settings_menu
8373 user: 7701 user:
8374 <source> 7702 <source>
8375 *: "Once" 7703 *: none
7704 recording: "Once"
8376 </source> 7705 </source>
8377 <dest> 7706 <dest>
8378 *: "Una Vez" 7707 *: "Una Vez"
7708 recording: ""
8379 </dest> 7709 </dest>
8380 <voice> 7710 <voice>
8381 *: "" 7711 *: none
7712 recording: ""
8382 </voice> 7713 </voice>
8383</phrase> 7714</phrase>
8384<phrase> 7715<phrase>
@@ -8386,13 +7717,16 @@
8386 desc: in the equalizer settings menu 7717 desc: in the equalizer settings menu
8387 user: 7718 user:
8388 <source> 7719 <source>
8389 *: "Cutoff Frequency" 7720 *: none
7721 swcodec: "Cutoff Frequency"
8390 </source> 7722 </source>
8391 <dest> 7723 <dest>
8392 *: "Frecuencia de Corte" 7724 *: "Frecuencia de Corte"
7725 swcodec: ""
8393 </dest> 7726 </dest>
8394 <voice> 7727 <voice>
8395 *: "Frecuencia de Corte" 7728 *: "Frecuencia de Corte"
7729 swcodec: ""
8396 </voice> 7730 </voice>
8397</phrase> 7731</phrase>
8398<phrase> 7732<phrase>
@@ -8410,31 +7744,20 @@
8410 </voice> 7744 </voice>
8411</phrase> 7745</phrase>
8412<phrase> 7746<phrase>
8413 id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
8414 desc: when booting up and rebuilding the cache
8415 user:
8416 <source>
8417 *: "Scanning disk..."
8418 </source>
8419 <dest>
8420 *: "Escaneando Disco..."
8421 </dest>
8422 <voice>
8423 *: ""
8424 </voice>
8425</phrase>
8426<phrase>
8427 id: LANG_CLIP_LIGHT 7747 id: LANG_CLIP_LIGHT
8428 desc: in record settings menu. 7748 desc: in record settings menu.
8429 user: 7749 user:
8430 <source> 7750 <source>
8431 *: "Clipping Light" 7751 *: none
7752 recording: "Clipping Light"
8432 </source> 7753 </source>
8433 <dest> 7754 <dest>
8434 *: "Clipping Light" 7755 *: "Luz Del Truncamiento"
7756 recording: ""
8435 </dest> 7757 </dest>
8436 <voice> 7758 <voice>
8437 *: "Clipping Light" 7759 *: "Clipping Light"
7760 recording: ""
8438 </voice> 7761 </voice>
8439</phrase> 7762</phrase>
8440<phrase> 7763<phrase>
@@ -8442,21 +7765,24 @@
8442 desc: menu 7765 desc: menu
8443 user: 7766 user:
8444 <source> 7767 <source>
8445 *: "Reset Colours" 7768 *: none
7769 lcd_non-mono: "Reset Colours"
8446 </source> 7770 </source>
8447 <dest> 7771 <dest>
8448 *: "Reestablecer Colores" 7772 *: "Reestablecer Colores"
7773 lcd_non-mono: ""
8449 </dest> 7774 </dest>
8450 <voice> 7775 <voice>
8451 *: "Reestablecer Colores" 7776 *: "Reestablecer Colores"
7777 lcd_non-mono: ""
8452 </voice> 7778 </voice>
8453</phrase> 7779</phrase>
8454<phrase> 7780<phrase>
8455 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW 7781 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
8456 desc: in onplay playlist catalog submenu 7782 desc: in onplay playlist catalog submenu
8457 user: 7783 user:
8458 <source> 7784 <source>
8459 *: "Add to new playlist" 7785 *: "Add to New Playlist"
8460 </source> 7786 </source>
8461 <dest> 7787 <dest>
8462 *: "Añadir a Nueva Lista de Reproducción" 7788 *: "Añadir a Nueva Lista de Reproducción"
@@ -8470,13 +7796,16 @@
8470 desc: in crossfade settings menu 7796 desc: in crossfade settings menu
8471 user: 7797 user:
8472 <source> 7798 <source>
8473 *: "Fade-In Duration" 7799 *: none
7800 swcodec: "Fade-In Duration"
8474 </source> 7801 </source>
8475 <dest> 7802 <dest>
8476 *: "Duración de Entrada" 7803 *: "Duración de Entrada"
7804 swcodec: ""
8477 </dest> 7805 </dest>
8478 <voice> 7806 <voice>
8479 *: "Duración de Entrada" 7807 *: "Duración de Entrada"
7808 swcodec: ""
8480 </voice> 7809 </voice>
8481</phrase> 7810</phrase>
8482<phrase> 7811<phrase>
@@ -8484,26 +7813,33 @@
8484 desc: in crossfade settings menu 7813 desc: in crossfade settings menu
8485 user: 7814 user:
8486 <source> 7815 <source>
8487 *: "Fade-Out Duration" 7816 *: none
7817 swcodec: "Fade-Out Duration"
8488 </source> 7818 </source>
8489 <dest> 7819 <dest>
8490 *: "Duración de Salida" 7820 *: "Duración de Salida"
7821 swcodec: ""
8491 </dest> 7822 </dest>
8492 <voice> 7823 <voice>
8493 *: "Duración de Salida" 7824 *: "Duración de Salida"
7825 swcodec: ""
8494 </voice> 7826 </voice>
8495</phrase> 7827</phrase>
8496<phrase> 7828<phrase>
8497 id: LANG_SPLIT_TIME 7829 id: LANG_SPLIT_TIME
8498 desc: in record timesplit options 7830 desc: in record timesplit options
7831 user:
8499 <source> 7832 <source>
8500 *: "Split Time" 7833 *: none
7834 recording: "Split Time"
8501 </source> 7835 </source>
8502 <dest> 7836 <dest>
8503 *: "Tiempo de Separación" 7837 *: "Tiempo de Separación"
7838 recording: ""
8504 </dest> 7839 </dest>
8505 <voice> 7840 <voice>
8506 *: "Tiempo de Separación" 7841 *: "Tiempo de Separación"
7842 recording: ""
8507 </voice> 7843 </voice>
8508</phrase> 7844</phrase>
8509<phrase> 7845<phrase>
@@ -8511,13 +7847,16 @@
8511 desc: When you run the radio without an fmr file in settings 7847 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
8512 user: 7848 user:
8513 <source> 7849 <source>
8514 *: "No Settings found, AutoScan?" 7850 *: none
7851 radio: "No settings found. Autoscan?"
8515 </source> 7852 </source>
8516 <dest> 7853 <dest>
8517 *: "No se Encontraron Configuraciones, ¿AutoScanear?" 7854 *: "No se Encontraron Configuraciones, ¿AutoScanear?"
7855 radio: ""
8518 </dest> 7856 </dest>
8519 <voice> 7857 <voice>
8520 *: "" 7858 *: none
7859 radio: ""
8521 </voice> 7860 </voice>
8522</phrase> 7861</phrase>
8523<phrase> 7862<phrase>
@@ -8525,27 +7864,16 @@
8525 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH 7864 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
8526 user: 7865 user:
8527 <source> 7866 <source>
8528 *: "RGB" 7867 *: none
7868 lcd_color: "RGB"
8529 </source> 7869 </source>
8530 <dest> 7870 <dest>
8531 *: "RGB" 7871 *: "RGB"
7872 lcd_color: ""
8532 </dest> 7873 </dest>
8533 <voice> 7874 <voice>
8534 *: "" 7875 *: none
8535 </voice> 7876 lcd_color: ""
8536</phrase>
8537<phrase>
8538 id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
8539 desc:
8540 user:
8541 <source>
8542 *: "Trigger Active"
8543 </source>
8544 <dest>
8545 *: "Disparador Activo"
8546 </dest>
8547 <voice>
8548 *: ""
8549 </voice> 7877 </voice>
8550</phrase> 7878</phrase>
8551<phrase> 7879<phrase>
@@ -8553,13 +7881,16 @@
8553 desc: in directory cache settings 7881 desc: in directory cache settings
8554 user: 7882 user:
8555 <source> 7883 <source>
8556 *: "Directory Cache" 7884 *: none
7885 dircache: "Directory Cache"
8557 </source> 7886 </source>
8558 <dest> 7887 <dest>
8559 *: "Caché de Carpetas" 7888 *: "Caché de Carpetas"
7889 dircache: ""
8560 </dest> 7890 </dest>
8561 <voice> 7891 <voice>
8562 *: "Caché de Carpetas" 7892 *: "Caché de Carpetas"
7893 dircache: ""
8563 </voice> 7894 </voice>
8564</phrase> 7895</phrase>
8565<phrase> 7896<phrase>
@@ -8581,13 +7912,16 @@
8581 desc: in the equalizer settings menu 7912 desc: in the equalizer settings menu
8582 user: 7913 user:
8583 <source> 7914 <source>
8584 *: "%d Hz Band Gain" 7915 *: none
7916 swcodec: "%d Hz Band Gain"
8585 </source> 7917 </source>
8586 <dest> 7918 <dest>
8587 *: "%d Hz Band Gain" 7919 *: "%d Hz Band Gain"
7920 swcodec: ""
8588 </dest> 7921 </dest>
8589 <voice> 7922 <voice>
8590 *: "" 7923 *: none
7924 swcodec: ""
8591 </voice> 7925 </voice>
8592</phrase> 7926</phrase>
8593<phrase> 7927<phrase>
@@ -8595,13 +7929,16 @@
8595 desc: in crossfade settings 7929 desc: in crossfade settings
8596 user: 7930 user:
8597 <source> 7931 <source>
8598 *: "Track Skip Only" 7932 *: none
7933 swcodec: "Track Skip Only"
8599 </source> 7934 </source>
8600 <dest> 7935 <dest>
8601 *: "Sólo Saltar Pista" 7936 *: "Sólo Saltar Pista"
7937 swcodec: ""
8602 </dest> 7938 </dest>
8603 <voice> 7939 <voice>
8604 *: "Sólo Saltar Pista" 7940 *: "Sólo Saltar Pista"
7941 swcodec: ""
8605 </voice> 7942 </voice>
8606</phrase> 7943</phrase>
8607<phrase> 7944<phrase>
@@ -8609,13 +7946,16 @@
8609 desc: in the equalizer settings menu 7946 desc: in the equalizer settings menu
8610 user: 7947 user:
8611 <source> 7948 <source>
8612 *: "Center Frequency" 7949 *: none
7950 swcodec: "Center Frequency"
8613 </source> 7951 </source>
8614 <dest> 7952 <dest>
8615 *: "Centrar Frecuencia" 7953 *: "Centrar Frecuencia"
7954 swcodec: ""
8616 </dest> 7955 </dest>
8617 <voice> 7956 <voice>
8618 *: "Centrar Frecuencia" 7957 *: "Centrar Frecuencia"
7958 swcodec: ""
8619 </voice> 7959 </voice>
8620</phrase> 7960</phrase>
8621<phrase> 7961<phrase>
@@ -8623,19 +7963,22 @@
8623 desc: clear preset list in fm radio 7963 desc: clear preset list in fm radio
8624 user: 7964 user:
8625 <source> 7965 <source>
8626 *: "Clear Preset List" 7966 *: none
7967 radio: "Clear Preset List"
8627 </source> 7968 </source>
8628 <dest> 7969 <dest>
8629 *: "Borrar Lista de Presintonías" 7970 *: "Borrar Lista de Presintonías"
7971 radio: ""
8630 </dest> 7972 </dest>
8631 <voice> 7973 <voice>
8632 *: "Borrar Lista de Presintonías" 7974 *: "Borrar Lista de Presintonías"
7975 radio: ""
8633 </voice> 7976 </voice>
8634</phrase> 7977</phrase>
8635<phrase> 7978<phrase>
8636 id: LANG_KEYBOARD_LOADED 7979 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8637 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser 7980 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8638 user: 7981 user:
8639 <source> 7982 <source>
8640 *: "New Keyboard" 7983 *: "New Keyboard"
8641 </source> 7984 </source>
@@ -8649,7 +7992,7 @@
8649<phrase> 7992<phrase>
8650 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED 7993 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
8651 desc: in codepage setting menu 7994 desc: in codepage setting menu
8652 user: 7995 user:
8653 <source> 7996 <source>
8654 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" 7997 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
8655 </source> 7998 </source>
@@ -8663,9 +8006,9 @@
8663<phrase> 8006<phrase>
8664 id: LANG_CATALOG_ADD_TO 8007 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
8665 desc: in onplay playlist catalog submenu 8008 desc: in onplay playlist catalog submenu
8666 user: 8009 user:
8667 <source> 8010 <source>
8668 *: "Add to playlist" 8011 *: "Add to Playlist"
8669 </source> 8012 </source>
8670 <dest> 8013 <dest>
8671 *: "Añadir a Lista de Reproducción" 8014 *: "Añadir a Lista de Reproducción"
@@ -8677,23 +8020,29 @@
8677<phrase> 8020<phrase>
8678 id: LANG_DISK_NAME_MMC 8021 id: LANG_DISK_NAME_MMC
8679 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) 8022 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
8680 user: 8023 user:
8681 <source> 8024 <source>
8682 *: "MMC:" 8025 *: none
8026 e200,c200: "mSD:"
8027 ondio*: "MMC:"
8683 </source> 8028 </source>
8684 <dest> 8029 <dest>
8685 *: "MMC:" 8030 *: "MMC:"
8031 e200,c200: "mSD:"
8032 ondio*: ""
8686 </dest> 8033 </dest>
8687 <voice> 8034 <voice>
8688 *: "Multimedia card" 8035 *: "Multimedia card"
8036 e200,c200: ""
8037 ondio*: ""
8689 </voice> 8038 </voice>
8690</phrase> 8039</phrase>
8691<phrase> 8040<phrase>
8692 id: LANG_TAGCACHE 8041 id: LANG_TAGCACHE
8693 desc: in settings menu 8042 desc: in the main menu and the settings menu
8694 user: 8043 user:
8695 <source> 8044 <source>
8696 *: "Tag Cache" 8045 *: "Database"
8697 </source> 8046 </source>
8698 <dest> 8047 <dest>
8699 *: "Tag Cache" 8048 *: "Tag Cache"
@@ -8705,7 +8054,7 @@
8705<phrase> 8054<phrase>
8706 id: LANG_SHUFFLE_GAIN 8055 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
8707 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise 8056 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
8708 user: 8057 user:
8709 <source> 8058 <source>
8710 *: "Track Gain if Shuffling" 8059 *: "Track Gain if Shuffling"
8711 </source> 8060 </source>
@@ -8718,8 +8067,8 @@
8718</phrase> 8067</phrase>
8719<phrase> 8068<phrase>
8720 id: LANG_REPEAT_AB 8069 id: LANG_REPEAT_AB
8721 desc: repeat one song 8070 desc: repeat range from point A to B
8722 user: 8071 user:
8723 <source> 8072 <source>
8724 *: "A-B" 8073 *: "A-B"
8725 </source> 8074 </source>
@@ -8733,21 +8082,24 @@
8733<phrase> 8082<phrase>
8734 id: LANG_RECORD_STOP_GAP 8083 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
8735 desc: in recording settings_menu 8084 desc: in recording settings_menu
8736 user: 8085 user:
8737 <source> 8086 <source>
8738 *: "Presplit Gap" 8087 *: none
8088 recording: "Presplit Gap"
8739 </source> 8089 </source>
8740 <dest> 8090 <dest>
8741 *: "Presplit Gap" 8091 *: "Presplit Gap"
8092 recording: ""
8742 </dest> 8093 </dest>
8743 <voice> 8094 <voice>
8744 *: "" 8095 *: none
8096 recording: ""
8745 </voice> 8097 </voice>
8746</phrase> 8098</phrase>
8747<phrase> 8099<phrase>
8748 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE 8100 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
8749 desc: in settings_menu. 8101 desc: in settings_menu.
8750 user: 8102 user:
8751 <source> 8103 <source>
8752 *: "Gather Runtime Data" 8104 *: "Gather Runtime Data"
8753 </source> 8105 </source>
@@ -8761,7 +8113,7 @@
8761<phrase> 8113<phrase>
8762 id: LANG_ALBUM_GAIN 8114 id: LANG_ALBUM_GAIN
8763 desc: in replaygain 8115 desc: in replaygain
8764 user: 8116 user:
8765 <source> 8117 <source>
8766 *: "Album Gain" 8118 *: "Album Gain"
8767 </source> 8119 </source>
@@ -8775,60 +8127,58 @@
8775<phrase> 8127<phrase>
8776 id: LANG_START_NEW_FILE 8128 id: LANG_START_NEW_FILE
8777 desc: in record timesplit options 8129 desc: in record timesplit options
8778 user: 8130 user:
8779 <source> 8131 <source>
8780 *: "Start new file" 8132 *: none
8133 recording: "Start new file"
8781 </source> 8134 </source>
8782 <dest> 8135 <dest>
8783 *: "Comenzar Nuevo Archivo" 8136 *: "Comenzar Nuevo Archivo"
8137 recording: ""
8784 </dest> 8138 </dest>
8785 <voice> 8139 <voice>
8786 *: "Comenzar Nuevo Archivo" 8140 *: "Comenzar Nuevo Archivo"
8141 recording: ""
8787 </voice> 8142 </voice>
8788</phrase> 8143</phrase>
8789<phrase> 8144<phrase>
8790 id: LANG_SPLIT_TYPE 8145 id: LANG_SPLIT_TYPE
8791 desc: in record timesplit options 8146 desc: in record timesplit options
8147 user:
8792 <source> 8148 <source>
8793 *: "What to do when Splitting" 8149 *: none
8150 recording: "What to do when Splitting"
8794 </source> 8151 </source>
8795 <dest> 8152 <dest>
8796 *: "Qué hacer al separar" 8153 *: "Qué hacer al separar"
8154 recording: ""
8797 </dest> 8155 </dest>
8798 <voice> 8156 <voice>
8799 *: "Qué hacer al separar" 8157 *: "Qué hacer al separar"
8158 recording: ""
8800 </voice> 8159 </voice>
8801</phrase> 8160</phrase>
8802<phrase> 8161<phrase>
8803 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE 8162 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
8804 desc: in record timesplit options 8163 desc: in record timesplit options
8164 user:
8805 <source> 8165 <source>
8806 *: "Split Filesize" 8166 *: none
8167 recording: "Split Filesize"
8807 </source> 8168 </source>
8808 <dest> 8169 <dest>
8809 *: "Tamaño por el cual Separar" 8170 *: "Tamaño por el cual Separar"
8171 recording: ""
8810 </dest> 8172 </dest>
8811 <voice> 8173 <voice>
8812 *: "Tamaño por el cual Separar" 8174 *: "Tamaño por el cual Separar"
8813 </voice> 8175 recording: ""
8814</phrase>
8815<phrase>
8816 id: LANG_UNIT_HERTZ
8817 desc: in sound settings
8818 <source>
8819 *: "Hz"
8820 </source>
8821 <dest>
8822 *: "Hz"
8823 </dest>
8824 <voice>
8825 *: ""
8826 </voice> 8176 </voice>
8827</phrase> 8177</phrase>
8828<phrase> 8178<phrase>
8829 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 8179 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
8830 desc: in codepage setting menu 8180 desc: in codepage setting menu
8831 user: 8181 user:
8832 <source> 8182 <source>
8833 *: "Latin1 (ISO-8859-1)" 8183 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
8834 </source> 8184 </source>
@@ -8842,7 +8192,7 @@
8842<phrase> 8192<phrase>
8843 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE 8193 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
8844 desc: in replaygain 8194 desc: in replaygain
8845 user: 8195 user:
8846 <source> 8196 <source>
8847 *: "Enable Replaygain" 8197 *: "Enable Replaygain"
8848 </source> 8198 </source>
@@ -8856,217 +8206,247 @@
8856<phrase> 8206<phrase>
8857 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN 8207 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
8858 desc: in crossfeed settings 8208 desc: in crossfeed settings
8859 <source>
8860 *: "Cross Gain"
8861 </source>
8862 <dest>
8863 *: "Cross Gain"
8864 </dest>
8865 <voice>
8866 *: "Cross gain"
8867 </voice>
8868</phrase>
8869<phrase>
8870 id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
8871 desc: in the equalizer settings menu
8872 user: 8209 user:
8873 <source> 8210 <source>
8874 *: "Gain" 8211 *: none
8212 swcodec: "Cross Gain"
8875 </source> 8213 </source>
8876 <dest> 8214 <dest>
8877 *: "Gain" 8215 *: "Aumento Cruzado"
8216 swcodec: ""
8878 </dest> 8217 </dest>
8879 <voice> 8218 <voice>
8880 *: "Gain" 8219 *: "Cross gain"
8220 swcodec: ""
8881 </voice> 8221 </voice>
8882</phrase> 8222</phrase>
8883<phrase> 8223<phrase>
8884 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC 8224 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
8885 desc: in codepage setting menu 8225 desc: in codepage setting menu
8886 user: 8226 user:
8887 <source> 8227 <source>
8888 *: "Arabic (CP1256)" 8228 *: none
8229 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
8889 </source> 8230 </source>
8890 <dest> 8231 <dest>
8891 *: "Arabic (CP1256)" 8232 *: "Arabic (CP1256)"
8233 lcd_bitmap: ""
8892 </dest> 8234 </dest>
8893 <voice> 8235 <voice>
8894 *: "Arabic" 8236 *: "Arabic"
8237 lcd_bitmap: ""
8895 </voice> 8238 </voice>
8896</phrase> 8239</phrase>
8897<phrase> 8240<phrase>
8898 id: LANG_FM_PRESET_SAVE 8241 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
8899 desc: Save preset list in fm radio 8242 desc: Save preset list in fm radio
8900 user: 8243 user:
8901 <source> 8244 <source>
8902 *: "Save Preset List" 8245 *: none
8246 radio: "Save Preset List"
8903 </source> 8247 </source>
8904 <dest> 8248 <dest>
8905 *: "Guardar Lista de Presintonías" 8249 *: "Guardar Lista de Presintonías"
8250 radio: ""
8906 </dest> 8251 </dest>
8907 <voice> 8252 <voice>
8908 *: "Guardar Lista de Presintonías" 8253 *: "Guardar Lista de Presintonías"
8254 radio: ""
8909 </voice> 8255 </voice>
8910</phrase> 8256</phrase>
8911<phrase> 8257<phrase>
8912 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE 8258 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
8913 desc: in color screen 8259 desc: in color screen
8914 user: 8260 user:
8915 <source> 8261 <source>
8916 *: "RGB: %02X%02X%02X" 8262 *: none
8263 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
8917 </source> 8264 </source>
8918 <dest> 8265 <dest>
8919 *: "RGB: %02X%02X%02X" 8266 *: "RGB: %02X%02X%02X"
8267 lcd_color: ""
8920 </dest> 8268 </dest>
8921 <voice> 8269 <voice>
8922 *: "" 8270 *: none
8271 lcd_color: ""
8923 </voice> 8272 </voice>
8924</phrase> 8273</phrase>
8925<phrase> 8274<phrase>
8926 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU 8275 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
8927 desc: in the display sub menu 8276 desc: in the display sub menu
8928 user: 8277 user:
8929 <source> 8278 <source>
8930 *: "Remote-LCD Settings" 8279 *: none
8280 remote: "Remote-LCD Settings"
8931 </source> 8281 </source>
8932 <dest> 8282 <dest>
8933 *: "Configuraciones de LCD Remoto" 8283 *: "Configuraciones de LCD Remoto"
8284 remote: ""
8934 </dest> 8285 </dest>
8935 <voice> 8286 <voice>
8936 *: "Configuraciones de LCD Remoto" 8287 *: "Configuraciones de LCD Remoto"
8288 remote: ""
8937 </voice> 8289 </voice>
8938</phrase> 8290</phrase>
8939<phrase> 8291<phrase>
8940 id: LANG_EQUALIZER_GAIN 8292 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
8941 desc: in the equalizer settings menu 8293 desc: in the equalizer settings menu
8942 user: 8294 user:
8943 <source> 8295 <source>
8944 *: "Simple EQ Settings" 8296 *: none
8297 swcodec: "Simple EQ Settings"
8945 </source> 8298 </source>
8946 <dest> 8299 <dest>
8947 *: "Configuraciones de EQ Simple" 8300 *: "Configuraciones de EQ Simple"
8301 swcodec: ""
8948 </dest> 8302 </dest>
8949 <voice> 8303 <voice>
8950 *: "Configuraciones de EQ Simple" 8304 *: "Configuraciones de EQ Simple"
8305 swcodec: ""
8951 </voice> 8306 </voice>
8952</phrase> 8307</phrase>
8953<phrase> 8308<phrase>
8954 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF 8309 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
8955 desc: in the equalizer settings menu 8310 desc: in the equalizer settings menu
8956 user: 8311 user:
8957 <source> 8312 <source>
8958 *: "Low Shelf Filter" 8313 *: none
8314 swcodec: "Low Shelf Filter"
8959 </source> 8315 </source>
8960 <dest> 8316 <dest>
8961 *: "Low Shelf Filter" 8317 *: "Low Shelf Filter"
8318 swcodec: ""
8962 </dest> 8319 </dest>
8963 <voice> 8320 <voice>
8964 *: "Low shelf filter" 8321 *: "Low shelf filter"
8322 swcodec: ""
8965 </voice> 8323 </voice>
8966</phrase> 8324</phrase>
8967<phrase> 8325<phrase>
8968 id: LANG_FM_ADD_PRESET 8326 id: LANG_FM_ADD_PRESET
8969 desc: in radio menu 8327 desc: in radio menu
8970 user: 8328 user:
8971 <source> 8329 <source>
8972 *: "Add Preset" 8330 *: none
8331 radio: "Add Preset"
8973 </source> 8332 </source>
8974 <dest> 8333 <dest>
8975 *: "Añadir Presintonía" 8334 *: "Añadir Presintonía"
8335 radio: ""
8976 </dest> 8336 </dest>
8977 <voice> 8337 <voice>
8978 *: "Añadir Presintonía" 8338 *: "Añadir Presintonía"
8339 radio: ""
8979 </voice> 8340 </voice>
8980</phrase> 8341</phrase>
8981<phrase> 8342<phrase>
8982 id: LANG_WEAK 8343 id: LANG_WEAK
8983 desc: in beep volume in playback settings 8344 desc: in beep volume in playback settings
8984 user: 8345 user:
8985 <source> 8346 <source>
8986 *: "Weak" 8347 *: none
8348 swcodec: "Weak"
8987 </source> 8349 </source>
8988 <dest> 8350 <dest>
8989 *: "Débil" 8351 *: "Débil"
8352 swcodec: ""
8990 </dest> 8353 </dest>
8991 <voice> 8354 <voice>
8992 *: "Débil" 8355 *: "Débil"
8356 swcodec: ""
8993 </voice> 8357 </voice>
8994</phrase> 8358</phrase>
8995<phrase> 8359<phrase>
8996 id: LANG_DB_INF 8360 id: LANG_DB_INF
8997 desc: -inf db for values below measurement 8361 desc: -inf db for values below measurement
8998 user: 8362 user:
8999 <source> 8363 <source>
9000 *: "-inf" 8364 *: none
8365 recording: "-inf"
9001 </source> 8366 </source>
9002 <dest> 8367 <dest>
9003 *: "-inf" 8368 *: "-inf"
8369 recording: ""
9004 </dest> 8370 </dest>
9005 <voice> 8371 <voice>
9006 *: "" 8372 *: none
8373 recording: ""
9007 </voice> 8374 </voice>
9008</phrase> 8375</phrase>
9009<phrase> 8376<phrase>
9010 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE 8377 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
9011 desc: in the equalizer settings menu 8378 desc: in the equalizer settings menu
9012 user: 8379 user:
9013 <source> 8380 <source>
9014 *: "Edit mode: %s" 8381 *: none
8382 swcodec: "Edit mode: %s"
9015 </source> 8383 </source>
9016 <dest> 8384 <dest>
9017 *: "Modo de Edición: %s" 8385 *: "Modo de Edición: %s"
8386 swcodec: ""
9018 </dest> 8387 </dest>
9019 <voice> 8388 <voice>
9020 *: "" 8389 *: none
8390 swcodec: ""
9021 </voice> 8391 </voice>
9022</phrase> 8392</phrase>
9023<phrase> 8393<phrase>
9024 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION 8394 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
9025 desc: in crossfeed settings 8395 desc: in crossfeed settings
8396 user:
9026 <source> 8397 <source>
9027 *: "High-Frequency Attenuation" 8398 *: none
8399 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
9028 </source> 8400 </source>
9029 <dest> 8401 <dest>
9030 *: "Atenuación de Altas Frecuencias" 8402 *: "Atenuación de Altas Frecuencias"
8403 swcodec: ""
9031 </dest> 8404 </dest>
9032 <voice> 8405 <voice>
9033 *: "Atenuación de Altas Frecuencias" 8406 *: "Atenuación de Altas Frecuencias"
8407 swcodec: ""
9034 </voice> 8408 </voice>
9035</phrase> 8409</phrase>
9036<phrase> 8410<phrase>
9037 id: LANG_CROSSFADE 8411 id: LANG_CROSSFADE
9038 desc: in playback settings 8412 desc: in playback settings
9039 user: 8413 user:
9040 <source> 8414 <source>
9041 *: "Crossfade" 8415 *: none
8416 swcodec: "Crossfade"
9042 </source> 8417 </source>
9043 <dest> 8418 <dest>
9044 *: "Fundido" 8419 *: "Fundido"
8420 swcodec: ""
9045 </dest> 8421 </dest>
9046 <voice> 8422 <voice>
9047 *: "Fundido" 8423 *: "Fundido"
8424 swcodec: ""
9048 </voice> 8425 </voice>
9049</phrase> 8426</phrase>
9050<phrase> 8427<phrase>
9051 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED 8428 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
9052 desc: in the equalizer settings menu 8429 desc: in the equalizer settings menu
9053 user: 8430 user:
9054 <source> 8431 <source>
9055 *: "Enable EQ" 8432 *: none
8433 swcodec: "Enable EQ"
9056 </source> 8434 </source>
9057 <dest> 8435 <dest>
9058 *: "Habilitar EQ" 8436 *: "Habilitar EQ"
8437 swcodec: ""
9059 </dest> 8438 </dest>
9060 <voice> 8439 <voice>
9061 *: "Habilitar Ecualizador" 8440 *: "Habilitar Ecualizador"
8441 swcodec: ""
9062 </voice> 8442 </voice>
9063</phrase> 8443</phrase>
9064<phrase> 8444<phrase>
9065 id: LANG_CATALOG_VIEW 8445 id: LANG_CATALOG_VIEW
9066 desc: in onplay playlist catalog submenu 8446 desc: in onplay playlist catalog submenu
9067 user: 8447 user:
9068 <source> 8448 <source>
9069 *: "View catalog" 8449 *: "View Catalog"
9070 </source> 8450 </source>
9071 <dest> 8451 <dest>
9072 *: "Ver Catalogo" 8452 *: "Ver Catalogo"
@@ -9078,7 +8458,7 @@
9078<phrase> 8458<phrase>
9079 id: LANG_CUT 8459 id: LANG_CUT
9080 desc: The verb/action Cut 8460 desc: The verb/action Cut
9081 user: 8461 user:
9082 <source> 8462 <source>
9083 *: "Cut" 8463 *: "Cut"
9084 </source> 8464 </source>
@@ -9092,77 +8472,58 @@
9092<phrase> 8472<phrase>
9093 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD 8473 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
9094 desc: in recording settings_menu 8474 desc: in recording settings_menu
9095 user: 8475 user:
9096 <source> 8476 <source>
9097 *: "Stop Below" 8477 *: none
8478 recording: "Stop Below"
9098 </source> 8479 </source>
9099 <dest> 8480 <dest>
9100 *: "Detener Debajo" 8481 *: "Detener Debajo"
8482 recording: ""
9101 </dest> 8483 </dest>
9102 <voice> 8484 <voice>
9103 *: "" 8485 *: none
8486 recording: ""
9104 </voice> 8487 </voice>
9105</phrase> 8488</phrase>
9106<phrase> 8489<phrase>
9107 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF 8490 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
9108 desc: in the equalizer settings menu 8491 desc: in the equalizer settings menu
9109 user: 8492 user:
9110 <source> 8493 <source>
9111 *: "High Shelf Filter" 8494 *: none
8495 swcodec: "High Shelf Filter"
9112 </source> 8496 </source>
9113 <dest> 8497 <dest>
9114 *: "High Shelf Filter" 8498 *: "High Shelf Filter"
8499 swcodec: ""
9115 </dest> 8500 </dest>
9116 <voice> 8501 <voice>
9117 *: "High shelf filter" 8502 *: "High shelf filter"
8503 swcodec: ""
9118 </voice> 8504 </voice>
9119</phrase> 8505</phrase>
9120<phrase> 8506<phrase>
9121 id: VOICE_EXT_RWPS 8507 id: VOICE_EXT_RWPS
9122 desc: spoken only, for file extension 8508 desc: spoken only, for file extension
9123 user: 8509 user:
9124 <source> 8510 <source>
9125 *: "" 8511 *: none
8512 remote: ""
9126 </source> 8513 </source>
9127 <dest> 8514 <dest>
9128 *: "" 8515 *: none
8516 remote: ""
9129 </dest> 8517 </dest>
9130 <voice> 8518 <voice>
9131 *: "remote while-playing-screen" 8519 *: "remote while-playing-screen"
9132 </voice> 8520 remote: ""
9133</phrase>
9134<phrase>
9135 id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
9136 desc: in radio screen / menu
9137 user:
9138 <source>
9139 *: "Preset"
9140 </source>
9141 <dest>
9142 *: "Presintonía"
9143 </dest>
9144 <voice>
9145 *: ""
9146 </voice>
9147</phrase>
9148<phrase>
9149 id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
9150 desc: waiting for threshold
9151 user:
9152 <source>
9153 *: "Trigger Idle"
9154 </source>
9155 <dest>
9156 *: "Trigger Idle"
9157 </dest>
9158 <voice>
9159 *: ""
9160 </voice> 8521 </voice>
9161</phrase> 8522</phrase>
9162<phrase> 8523<phrase>
9163 id: LANG_TRACK_GAIN 8524 id: LANG_TRACK_GAIN
9164 desc: in replaygain 8525 desc: in replaygain
9165 user: 8526 user:
9166 <source> 8527 <source>
9167 *: "Track Gain" 8528 *: "Track Gain"
9168 </source> 8529 </source>
@@ -9176,35 +8537,41 @@
9176<phrase> 8537<phrase>
9177 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS 8538 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
9178 desc: in radio menu 8539 desc: in radio menu
9179 user: 8540 user:
9180 <source> 8541 <source>
9181 *: "Auto-Scan Presets" 8542 *: none
8543 radio: "Auto-Scan Presets"
9182 </source> 8544 </source>
9183 <dest> 8545 <dest>
9184 *: "Auto-Scanear Presintonías" 8546 *: "Auto-Scanear Presintonías"
8547 radio: ""
9185 </dest> 8548 </dest>
9186 <voice> 8549 <voice>
9187 *: "Auto Scanear Presintonías" 8550 *: "Auto Scanear Presintonías"
8551 radio: ""
9188 </voice> 8552 </voice>
9189</phrase> 8553</phrase>
9190<phrase> 8554<phrase>
9191 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE 8555 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
9192 desc: in the equalizer settings menu 8556 desc: in the equalizer settings menu
9193 user: 8557 user:
9194 <source> 8558 <source>
9195 *: "Browse EQ Presets" 8559 *: none
8560 swcodec: "Browse EQ Presets"
9196 </source> 8561 </source>
9197 <dest> 8562 <dest>
9198 *: "Explorar EQ Preestablecidas" 8563 *: "Explorar EQ Preestablecidas"
8564 swcodec: ""
9199 </dest> 8565 </dest>
9200 <voice> 8566 <voice>
9201 *: "Explorar Ecualizaciones Preestablecidas" 8567 *: "Explorar Ecualizaciones Preestablecidas"
8568 swcodec: ""
9202 </voice> 8569 </voice>
9203</phrase> 8570</phrase>
9204<phrase> 8571<phrase>
9205 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE 8572 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
9206 desc: default encoding used with id3 tags 8573 desc: default encoding used with id3 tags
9207 user: 8574 user:
9208 <source> 8575 <source>
9209 *: "Default Codepage" 8576 *: "Default Codepage"
9210 </source> 8577 </source>
@@ -9218,35 +8585,41 @@
9218<phrase> 8585<phrase>
9219 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE 8586 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
9220 desc: in crossfade settings menu 8587 desc: in crossfade settings menu
9221 user: 8588 user:
9222 <source> 8589 <source>
9223 *: "Fade-Out Mode" 8590 *: none
8591 swcodec: "Fade-Out Mode"
9224 </source> 8592 </source>
9225 <dest> 8593 <dest>
9226 *: "Modo de Salida" 8594 *: "Modo de Salida"
8595 swcodec: ""
9227 </dest> 8596 </dest>
9228 <voice> 8597 <voice>
9229 *: "Modo de Salida" 8598 *: "Modo de Salida"
8599 swcodec: ""
9230 </voice> 8600 </voice>
9231</phrase> 8601</phrase>
9232<phrase> 8602<phrase>
9233 id: LANG_EQUALIZER 8603 id: LANG_EQUALIZER
9234 desc: in the sound settings menu 8604 desc: in the sound settings menu
9235 user: 8605 user:
9236 <source> 8606 <source>
9237 *: "Equalizer" 8607 *: none
8608 swcodec: "Equalizer"
9238 </source> 8609 </source>
9239 <dest> 8610 <dest>
9240 *: "Ecualizador" 8611 *: "Ecualizador"
8612 swcodec: ""
9241 </dest> 8613 </dest>
9242 <voice> 8614 <voice>
9243 *: "Ecualizador" 8615 *: "Ecualizador"
8616 swcodec: ""
9244 </voice> 8617 </voice>
9245</phrase> 8618</phrase>
9246<phrase> 8619<phrase>
9247 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME 8620 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
9248 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist 8621 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
9249 user: 8622 user:
9250 <source> 8623 <source>
9251 *: "Nothing to resume" 8624 *: "Nothing to resume"
9252 </source> 8625 </source>
@@ -9258,135 +8631,128 @@
9258 </voice> 8631 </voice>
9259</phrase> 8632</phrase>
9260<phrase> 8633<phrase>
9261 id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
9262 desc: in the recording screen
9263 user:
9264 <source>
9265 *: "A"
9266 </source>
9267 <dest>
9268 *: "A"
9269 </dest>
9270 <voice>
9271 *: ""
9272 </voice>
9273</phrase>
9274<phrase>
9275 id: LANG_BACKDROP_LOADED 8634 id: LANG_BACKDROP_LOADED
9276 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully 8635 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
9277 user: 8636 user:
9278 <source> 8637 <source>
9279 *: "Backdrop Loaded" 8638 *: none
8639 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
9280 </source> 8640 </source>
9281 <dest> 8641 <dest>
9282 *: "Fondo de Pantalla Cargado" 8642 *: "Fondo de Pantalla Cargado"
8643 lcd_non-mono: ""
9283 </dest> 8644 </dest>
9284 <voice> 8645 <voice>
9285 *: "" 8646 *: none
8647 lcd_non-mono: ""
9286 </voice> 8648 </voice>
9287</phrase> 8649</phrase>
9288<phrase> 8650<phrase>
9289 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD 8651 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
9290 desc: in recording settings_menu 8652 desc: in recording settings_menu
9291 user: 8653 user:
9292 <source> 8654 <source>
9293 *: "Start Above" 8655 *: none
8656 recording: "Start Above"
9294 </source> 8657 </source>
9295 <dest> 8658 <dest>
9296 *: "Iniciar Encima" 8659 *: "Iniciar Encima"
8660 recording: ""
9297 </dest> 8661 </dest>
9298 <voice> 8662 <voice>
9299 *: "" 8663 *: none
8664 recording: ""
9300 </voice> 8665 </voice>
9301</phrase> 8666</phrase>
9302<phrase> 8667<phrase>
9303 id: LANG_SET_AS_BACKDROP 8668 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
9304 desc: text for onplay menu entry 8669 desc: text for onplay menu entry
9305 user: 8670 user:
9306 <source> 8671 <source>
9307 *: "Set As Backdrop" 8672 *: none
8673 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
9308 </source> 8674 </source>
9309 <dest> 8675 <dest>
9310 *: "Establecer como Fondo de Pantalla" 8676 *: "Establecer como Fondo de Pantalla"
8677 lcd_non-mono: ""
9311 </dest> 8678 </dest>
9312 <voice> 8679 <voice>
9313 *: "Establecer como Fondo de Pantalla" 8680 *: "Establecer como Fondo de Pantalla"
8681 lcd_non-mono: ""
9314 </voice> 8682 </voice>
9315</phrase> 8683</phrase>
9316<phrase> 8684<phrase>
9317 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN 8685 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
9318 desc: in crossfeed settings 8686 desc: in crossfeed settings
9319 user: 8687 user:
9320 <source> 8688 <source>
9321 *: "Direct Gain" 8689 *: none
8690 swcodec: "Direct Gain"
9322 </source> 8691 </source>
9323 <dest> 8692 <dest>
9324 *: "Direct Gain" 8693 *: "Direct Gain"
8694 swcodec: ""
9325 </dest> 8695 </dest>
9326 <voice> 8696 <voice>
9327 *: "Direct gain" 8697 *: "Direct gain"
9328 </voice> 8698 swcodec: ""
9329</phrase>
9330<phrase>
9331 id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
9332 desc: when activating directory cache
9333 user:
9334 <source>
9335 *: "Please reboot to enable the cache"
9336 </source>
9337 <dest>
9338 *: "Por Favor Reinicie para Activar Tag Cache"
9339 </dest>
9340 <voice>
9341 *: ""
9342 </voice> 8699 </voice>
9343</phrase> 8700</phrase>
9344<phrase> 8701<phrase>
9345 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS 8702 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
9346 desc: confirmation if presets can be cleared 8703 desc: confirmation if presets can be cleared
9347 user: 8704 user:
9348 <source> 8705 <source>
9349 *: "Clear Current Presets?" 8706 *: none
8707 radio: "Clear Current Presets?"
9350 </source> 8708 </source>
9351 <dest> 8709 <dest>
9352 *: "¿Borrar Presintonía Actual?" 8710 *: "¿Borrar Presintonía Actual?"
8711 radio: ""
9353 </dest> 8712 </dest>
9354 <voice> 8713 <voice>
9355 *: "" 8714 *: none
8715 radio: ""
9356 </voice> 8716 </voice>
9357</phrase> 8717</phrase>
9358<phrase> 8718<phrase>
9359 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK 8719 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
9360 desc: in the equalizer settings menu 8720 desc: in the equalizer settings menu
9361 user: 8721 user:
9362 <source> 8722 <source>
9363 *: "Peak Filter %d" 8723 *: none
8724 swcodec: "Peak Filter %d"
9364 </source> 8725 </source>
9365 <dest> 8726 <dest>
9366 *: "Peak Filter %d" 8727 *: "Peak Filter %d"
8728 swcodec: ""
9367 </dest> 8729 </dest>
9368 <voice> 8730 <voice>
9369 *: "Peak filter" 8731 *: "Peak filter"
8732 swcodec: ""
9370 </voice> 8733 </voice>
9371</phrase> 8734</phrase>
9372<phrase> 8735<phrase>
9373 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY 8736 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
9374 desc: in crossfade settings menu 8737 desc: in crossfade settings menu
9375 user: 8738 user:
9376 <source> 8739 <source>
9377 *: "Fade-In Delay" 8740 *: none
8741 swcodec: "Fade-In Delay"
9378 </source> 8742 </source>
9379 <dest> 8743 <dest>
9380 *: "Retraso de Entrada" 8744 *: "Retraso de Entrada"
8745 swcodec: ""
9381 </dest> 8746 </dest>
9382 <voice> 8747 <voice>
9383 *: "Retraso de Entrada" 8748 *: "Retraso de Entrada"
8749 swcodec: ""
9384 </voice> 8750 </voice>
9385</phrase> 8751</phrase>
9386<phrase> 8752<phrase>
9387 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY 8753 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
9388 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist 8754 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
9389 user: 8755 user:
9390 <source> 8756 <source>
9391 *: "%s doesn't exist" 8757 *: "%s doesn't exist"
9392 </source> 8758 </source>
@@ -9400,7 +8766,7 @@
9400<phrase> 8766<phrase>
9401 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH 8767 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
9402 desc: in tag cache settings 8768 desc: in tag cache settings
9403 user: 8769 user:
9404 <source> 8770 <source>
9405 *: "Updating in background" 8771 *: "Updating in background"
9406 </source> 8772 </source>
@@ -9414,9 +8780,9 @@
9414<phrase> 8780<phrase>
9415 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS 8781 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
9416 desc: error message when no playlists for playlist catalog 8782 desc: error message when no playlists for playlist catalog
9417 user: 8783 user:
9418 <source> 8784 <source>
9419 *: "No playlists" 8785 *: "No Playlists"
9420 </source> 8786 </source>
9421 <dest> 8787 <dest>
9422 *: "No hay Listas de Reproducción" 8788 *: "No hay Listas de Reproducción"
@@ -9426,127 +8792,128 @@
9426 </voice> 8792 </voice>
9427</phrase> 8793</phrase>
9428<phrase> 8794<phrase>
9429 id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
9430 desc: in recording settings_menu
9431 user:
9432 <source>
9433 *: "for at least"
9434 </source>
9435 <dest>
9436 *: "por al menos"
9437 </dest>
9438 <voice>
9439 *: ""
9440 </voice>
9441</phrase>
9442<phrase>
9443 id: LANG_MIX 8795 id: LANG_MIX
9444 desc: in playback settings, crossfade option 8796 desc: in playback settings, crossfade option
9445 user: 8797 user:
9446 <source> 8798 <source>
9447 *: "Mix" 8799 *: none
8800 swcodec: "Mix"
9448 </source> 8801 </source>
9449 <dest> 8802 <dest>
9450 *: "Mix" 8803 *: "Mix"
8804 swcodec: ""
9451 </dest> 8805 </dest>
9452 <voice> 8806 <voice>
9453 *: "Mix" 8807 *: "Mix"
8808 swcodec: ""
9454 </voice> 8809 </voice>
9455</phrase> 8810</phrase>
9456###
9457### This phrase below was not present in the translated file
9458<phrase> 8811<phrase>
9459 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY 8812 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
9460 desc: AGC preset 8813 desc: AGC preset
8814 user:
9461 <source> 8815 <source>
9462 *: "Safety (clip)" 8816 *: none
8817 agc: "Safety (clip)"
9463 </source> 8818 </source>
9464 <dest> 8819 <dest>
9465 *: "Con seguridad (clip)" 8820 *: "Con seguridad (clip)"
8821 agc: ""
9466 </dest> 8822 </dest>
9467 <voice> 8823 <voice>
9468 *: "Safety (clip)" 8824 *: "Safety (clip)"
8825 agc: ""
9469 </voice> 8826 </voice>
9470</phrase> 8827</phrase>
9471###
9472### This phrase below was not present in the translated file
9473<phrase> 8828<phrase>
9474 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE 8829 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
9475 desc: AGC preset 8830 desc: AGC preset
8831 user:
9476 <source> 8832 <source>
9477 *: "Voice (fast)" 8833 *: none
8834 agc: "Voice (fast)"
9478 </source> 8835 </source>
9479 <dest> 8836 <dest>
9480 *: "Voz (rápido)" 8837 *: "Voz (rápido)"
8838 agc: ""
9481 </dest> 8839 </dest>
9482 <voice> 8840 <voice>
9483 *: "Voice (fast)" 8841 *: "Voice (fast)"
8842 agc: ""
9484 </voice> 8843 </voice>
9485</phrase> 8844</phrase>
9486###
9487### This phrase below was not present in the translated file
9488<phrase> 8845<phrase>
9489 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM 8846 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
9490 desc: AGC preset 8847 desc: AGC preset
8848 user:
9491 <source> 8849 <source>
9492 *: "Medium" 8850 *: none
8851 agc: "Medium"
9493 </source> 8852 </source>
9494 <dest> 8853 <dest>
9495 *: "Medio" 8854 *: "Medio"
8855 agc: ""
9496 </dest> 8856 </dest>
9497 <voice> 8857 <voice>
9498 *: "Medium" 8858 *: "Medium"
8859 agc: ""
9499 </voice> 8860 </voice>
9500</phrase> 8861</phrase>
9501###
9502### This phrase below was not present in the translated file
9503<phrase> 8862<phrase>
9504 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE 8863 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9505 desc: AGC preset 8864 desc: AGC preset
8865 user:
9506 <source> 8866 <source>
9507 *: "Live (slow)" 8867 *: none
8868 agc: "Live (slow)"
9508 </source> 8869 </source>
9509 <dest> 8870 <dest>
9510 *: "Directo (lento)" 8871 *: "Directo (lento)"
8872 agc: ""
9511 </dest> 8873 </dest>
9512 <voice> 8874 <voice>
9513 *: "Live (slow)" 8875 *: "Live (slow)"
8876 agc: ""
9514 </voice> 8877 </voice>
9515</phrase> 8878</phrase>
9516###
9517### This phrase below was not present in the translated file
9518<phrase> 8879<phrase>
9519 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET 8880 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9520 desc: AGC preset 8881 desc: AGC preset
8882 user:
9521 <source> 8883 <source>
9522 *: "DJ-Set (slow)" 8884 *: none
8885 agc: "DJ-Set (slow)"
9523 </source> 8886 </source>
9524 <dest> 8887 <dest>
9525 *: "DJ-Set (lento)" 8888 *: "DJ-Set (lento)"
8889 agc: ""
9526 </dest> 8890 </dest>
9527 <voice> 8891 <voice>
9528 *: "DJ set (slow)" 8892 *: "DJ set (slow)"
8893 agc: ""
9529 </voice> 8894 </voice>
9530</phrase> 8895</phrase>
9531###
9532### This phrase below was not present in the translated file
9533<phrase> 8896<phrase>
9534 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN 8897 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9535 desc: AGC maximum gain in recording screen 8898 desc: AGC maximum gain in recording screen
8899 user:
9536 <source> 8900 <source>
9537 *: "AGC max. gain" 8901 *: none
8902 agc: "AGC max. gain"
9538 </source> 8903 </source>
9539 <dest> 8904 <dest>
9540 *: "AGC max. ganáncia" 8905 *: "AGC max. ganáncia"
8906 agc: ""
9541 </dest> 8907 </dest>
9542 <voice> 8908 <voice>
9543 *: "AGC maximum gain" 8909 *: "AGC maximum gain"
8910 agc: ""
9544 </voice> 8911 </voice>
9545</phrase> 8912</phrase>
9546<phrase> 8913<phrase>
9547 id: LANG_PROPERTIES 8914 id: LANG_PROPERTIES
9548 desc: browser file/dir properties 8915 desc: browser file/dir properties
9549 user: 8916 user:
9550 <source> 8917 <source>
9551 *: "Properties" 8918 *: "Properties"
9552 </source> 8919 </source>
@@ -9562,13 +8929,16 @@
9562 desc: in settings_menu 8929 desc: in settings_menu
9563 user: 8930 user:
9564 <source> 8931 <source>
9565 *: "Shuffle and Track Skip" 8932 *: none
8933 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
9566 </source> 8934 </source>
9567 <dest> 8935 <dest>
9568 *: "Rep. aleatoria y Saltar Pista" 8936 *: "Rep. aleatoria y Saltar Pista"
8937 swcodec: ""
9569 </dest> 8938 </dest>
9570 <voice> 8939 <voice>
9571 *: "Shuffle and Track Skip" 8940 *: "Shuffle and Track Skip"
8941 swcodec: ""
9572 </voice> 8942 </voice>
9573</phrase> 8943</phrase>
9574<phrase> 8944<phrase>
@@ -9587,10 +8957,10 @@
9587</phrase> 8957</phrase>
9588<phrase> 8958<phrase>
9589 id: LANG_CURRENT_TIME 8959 id: LANG_CURRENT_TIME
9590 desc: in run time screen 8960 desc: deprecated
9591 user: 8961 user:
9592 <source> 8962 <source>
9593 *: "Current Time" 8963 *: ""
9594 </source> 8964 </source>
9595 <dest> 8965 <dest>
9596 *: "Tiempo Actual" 8966 *: "Tiempo Actual"
@@ -9644,7 +9014,7 @@
9644<phrase> 9014<phrase>
9645 id: LANG_SAVE_THEME 9015 id: LANG_SAVE_THEME
9646 desc: save a theme file 9016 desc: save a theme file
9647 user: 9017 user:
9648 <source> 9018 <source>
9649 *: "Save Theme Settings" 9019 *: "Save Theme Settings"
9650 </source> 9020 </source>
@@ -9658,21 +9028,24 @@
9658<phrase> 9028<phrase>
9659 id: LANG_USB_CHARGING 9029 id: LANG_USB_CHARGING
9660 desc: in Battery menu 9030 desc: in Battery menu
9661 user: 9031 user:
9662 <source> 9032 <source>
9663 *: "Charge During USB Connection" 9033 *: none
9034 usb_charging: "Charge During USB Connection"
9664 </source> 9035 </source>
9665 <dest> 9036 <dest>
9666 *: "Cargar Durante Conexión USB" 9037 *: "Cargar Durante Conexión USB"
9038 usb_charging: ""
9667 </dest> 9039 </dest>
9668 <voice> 9040 <voice>
9669 *: "Charge During U S B Connection" 9041 *: "Charge During U S B Connection"
9042 usb_charging: ""
9670 </voice> 9043 </voice>
9671</phrase> 9044</phrase>
9672<phrase> 9045<phrase>
9673 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST 9046 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
9674 desc: in tag viewer 9047 desc: in tag viewer
9675 user: 9048 user:
9676 <source> 9049 <source>
9677 *: "[Album Artist]" 9050 *: "[Album Artist]"
9678 </source> 9051 </source>
@@ -9698,20 +9071,6 @@
9698 </voice> 9071 </voice>
9699</phrase> 9072</phrase>
9700<phrase> 9073<phrase>
9701 id: LANG_CUESHEET
9702 desc:
9703 user:
9704 <source>
9705 *: "Cuesheet"
9706 </source>
9707 <dest>
9708 *: "Cuesheet"
9709 </dest>
9710 <voice>
9711 *: "Cuesheet"
9712 </voice>
9713</phrase>
9714<phrase>
9715 id: LANG_CUESHEET_ENABLE 9074 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9716 desc: cuesheet support option 9075 desc: cuesheet support option
9717 user: 9076 user:
@@ -9730,18 +9089,21 @@
9730 desc: fm menu title 9089 desc: fm menu title
9731 user: 9090 user:
9732 <source> 9091 <source>
9733 *: "FM Radio Menu" 9092 *: none
9093 radio: "FM Radio Menu"
9734 </source> 9094 </source>
9735 <dest> 9095 <dest>
9736 *: "Menú Radio FM" 9096 *: "Menú Radio FM"
9097 radio: ""
9737 </dest> 9098 </dest>
9738 <voice> 9099 <voice>
9739 *: "FM Radio Menu" 9100 *: "FM Radio Menu"
9101 radio: ""
9740 </voice> 9102 </voice>
9741</phrase> 9103</phrase>
9742<phrase> 9104<phrase>
9743 id: LANG_DIR_BROWSER 9105 id: LANG_DIR_BROWSER
9744 desc: in root menu 9106 desc: main menu title
9745 user: 9107 user:
9746 <source> 9108 <source>
9747 *: "Files" 9109 *: "Files"
@@ -9754,23 +9116,9 @@
9754 </voice> 9116 </voice>
9755</phrase> 9117</phrase>
9756<phrase> 9118<phrase>
9757 id: LANG_SETTINGS_MENU
9758 desc: in root menu
9759 user:
9760 <source>
9761 *: "Settings"
9762 </source>
9763 <dest>
9764 *: "Configuración"
9765 </dest>
9766 <voice>
9767 *: "Settings"
9768 </voice>
9769</phrase>
9770<phrase>
9771 id: LANG_NOW_PLAYING 9119 id: LANG_NOW_PLAYING
9772 desc: in root menu 9120 desc: in the main menu
9773 user: 9121 user:
9774 <source> 9122 <source>
9775 *: "Now Playing" 9123 *: "Now Playing"
9776 </source> 9124 </source>
@@ -9783,8 +9131,8 @@
9783</phrase> 9131</phrase>
9784<phrase> 9132<phrase>
9785 id: LANG_RESUME_PLAYBACK 9133 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9786 desc: in root menu 9134 desc: in the main menu
9787 user: 9135 user:
9788 <source> 9136 <source>
9789 *: "Resume Playback" 9137 *: "Resume Playback"
9790 </source> 9138 </source>
@@ -9797,8 +9145,8 @@
9797</phrase> 9145</phrase>
9798<phrase> 9146<phrase>
9799 id: LANG_START_SCREEN 9147 id: LANG_START_SCREEN
9800 desc: in root menu setting 9148 desc: in the system sub menu
9801 user: 9149 user:
9802 <source> 9150 <source>
9803 *: "Start Screen" 9151 *: "Start Screen"
9804 </source> 9152 </source>
@@ -9811,8 +9159,8 @@
9811</phrase> 9159</phrase>
9812<phrase> 9160<phrase>
9813 id: LANG_ROCKBOX_TITLE 9161 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
9814 desc: in root menu 9162 desc: main menu title
9815 user: 9163 user:
9816 <source> 9164 <source>
9817 *: "Rockbox" 9165 *: "Rockbox"
9818 </source> 9166 </source>
@@ -9825,8 +9173,8 @@
9825</phrase> 9173</phrase>
9826<phrase> 9174<phrase>
9827 id: LANG_MAIN_MENU 9175 id: LANG_MAIN_MENU
9828 desc: in root menu setting 9176 desc: in start screen setting
9829 user: 9177 user:
9830 <source> 9178 <source>
9831 *: "Main Menu" 9179 *: "Main Menu"
9832 </source> 9180 </source>
@@ -9839,8 +9187,8 @@
9839</phrase> 9187</phrase>
9840<phrase> 9188<phrase>
9841 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN 9189 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
9842 desc: in root menu setting 9190 desc: in start screen setting
9843 user: 9191 user:
9844 <source> 9192 <source>
9845 *: "Previous Screen" 9193 *: "Previous Screen"
9846 </source> 9194 </source>
@@ -9856,13 +9204,16 @@
9856 desc: in alarm menu setting 9204 desc: in alarm menu setting
9857 user: 9205 user:
9858 <source> 9206 <source>
9859 *: "Alarm Wake up Screen" 9207 *: none
9208 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9860 </source> 9209 </source>
9861 <dest> 9210 <dest>
9862 *: "Pantalla de Alarma Despertador" 9211 *: "Pantalla de Alarma Despertador"
9212 alarm: ""
9863 </dest> 9213 </dest>
9864 <voice> 9214 <voice>
9865 *: "Alarm Wake up Screen" 9215 *: "Alarm Wake up Screen"
9216 alarm: ""
9866 </voice> 9217 </voice>
9867</phrase> 9218</phrase>
9868<phrase> 9219<phrase>
@@ -9870,22 +9221,2290 @@
9870 desc: splash database building progress 9221 desc: splash database building progress
9871 user: 9222 user:
9872 <source> 9223 <source>
9873 *: "Building database... %d found (OFF for menu)" 9224 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
9874 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP for menu)" 9225 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
9875 ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE for menu)" 9226 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
9876 x5: "Building database... %d found (Long PLAY for menu)" 9227 x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)"
9877 h10: "Building database... %d found (PREV for menu)" 9228 h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)"
9878 </source> 9229 </source>
9879 <dest> 9230 <dest>
9880 *: "Construyendo base de datos... %d encontrados (OFF para menú)" 9231 *: "Construyendo base de datos... %d encontrados (OFF para menú)"
9881 h100,h120,h300: "Construyendo base de datos... %d encontrados (STOP para menú)" 9232 h100,h120,h300: "Construyendo base de datos... %d encontrados (STOP para menú)"
9882 ipod*: "Construyendo base de datos... %d encontrados (PLAY/PAUSE para menú)" 9233 ipod*: "Construyendo base de datos... %d encontrados (PLAY/PAUSE para menú)"
9883 x5: "Construyendo base de datos... %d encontrados (PLAY Largo para menú)" 9234 x5,m5: "Construyendo base de datos... %d encontrados (LEFT para menú)"
9884 h10: "Construyendo base de datos... %d encontrados (PREV para menú)" 9235 h10,h10_5gb,e200,c200: "Construyendo base de datos... %d encontrados (PREV para menú)"
9236 </dest>
9237 <voice>
9238 *: ""
9239 h100,h120,h300: ""
9240 ipod*: ""
9241 x5,m5: ""
9242 h10,h10_5gb,e200,c200: ""
9243 </voice>
9244</phrase>
9245<phrase>
9246 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
9247 desc: deprecated
9248 user:
9249 <source>
9250 *: none
9251 ipodvideo: ""
9252 </source>
9253 <dest>
9254 *: none
9255 ipodvideo: ""
9256 </dest>
9257 <voice>
9258 *: none
9259 ipodvideo: ""
9260 </voice>
9261</phrase>
9262<phrase>
9263 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
9264 desc: audio format description
9265 user:
9266 <source>
9267 *: none
9268 recording: "PCM Wave"
9269 </source>
9270 <dest>
9271 *: none
9272 recording: "PCM Wave"
9273 </dest>
9274 <voice>
9275 *: none
9276 recording: "PCM Wave"
9277 </voice>
9278</phrase>
9279<phrase>
9280 id: LANG_VOICE_FILETYPE
9281 desc: voice settings menu
9282 user:
9283 <source>
9284 *: "Say file type"
9285 </source>
9286 <dest>
9287 *: "Say file type"
9288 </dest>
9289 <voice>
9290 *: "Say file type"
9291 </voice>
9292</phrase>
9293<phrase>
9294 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
9295 desc: spoken only, peak meter release unit
9296 user:
9297 <source>
9298 *: ""
9299 </source>
9300 <dest>
9301 *: ""
9302 </dest>
9303 <voice>
9304 *: "units per tick"
9305 </voice>
9306</phrase>
9307<phrase>
9308 id: LANG_NOT_PRESENT
9309 desc: when external memory is not present
9310 user:
9311 <source>
9312 *: none
9313 multivolume: "Not present"
9314 </source>
9315 <dest>
9316 *: none
9317 multivolume: "Not present"
9318 </dest>
9319 <voice>
9320 *: none
9321 multivolume: "Not present"
9322 </voice>
9323</phrase>
9324<phrase>
9325 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
9326 desc: automatic gain control in record settings
9327 user:
9328 <source>
9329 *: none
9330 agc: "Automatic Gain Control"
9331 </source>
9332 <dest>
9333 *: none
9334 agc: "Automatic Gain Control"
9335 </dest>
9336 <voice>
9337 *: none
9338 agc: "Automatic gain control"
9339 </voice>
9340</phrase>
9341<phrase>
9342 id: LANG_USBSTACK
9343 desc: in settings_menu
9344 user:
9345 <source>
9346 *: none
9347 usbstack: "USB Stack"
9348 </source>
9349 <dest>
9350 *: none
9351 usbstack: "USB Stack"
9352 </dest>
9353 <voice>
9354 *: none
9355 usbstack: "USB Stack"
9356 </voice>
9357</phrase>
9358<phrase>
9359 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9360 desc: spoken only, a unit postfix
9361 user:
9362 <source>
9363 *: ""
9364 </source>
9365 <dest>
9366 *: ""
9367 </dest>
9368 <voice>
9369 *: "kilobits per second"
9370 </voice>
9371</phrase>
9372<phrase>
9373 id: LANG_BASS_CUTOFF
9374 desc: Bass setting cut-off frequency
9375 user:
9376 <source>
9377 *: none
9378 ipodvideo: "Bass Cutoff"
9379 </source>
9380 <dest>
9381 *: none
9382 ipodvideo: "Bass Cutoff"
9383 </dest>
9384 <voice>
9385 *: none
9386 ipodvideo: "Bass Cutoff"
9387 </voice>
9388</phrase>
9389<phrase>
9390 id: LANG_NEVER
9391 desc: in lcd settings
9392 user:
9393 <source>
9394 *: none
9395 lcd_sleep: "Never"
9396 </source>
9397 <dest>
9398 *: none
9399 lcd_sleep: "Nunca"
9400 </dest>
9401 <voice>
9402 *: none
9403 lcd_sleep: "Never"
9404 </voice>
9405</phrase>
9406<phrase>
9407 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
9408 desc: line selector color option
9409 user:
9410 <source>
9411 *: none
9412 lcd_color: "Primary Colour"
9413 </source>
9414 <dest>
9415 *: none
9416 lcd_color: "Primary Colour"
9417 </dest>
9418 <voice>
9419 *: none
9420 lcd_color: "Primary Colour"
9421 </voice>
9422</phrase>
9423<phrase>
9424 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
9425 desc: in the recording settings
9426 user:
9427 <source>
9428 *: none
9429 recording: "Line In"
9430 </source>
9431 <dest>
9432 *: none
9433 recording: "Line In"
9434 </dest>
9435 <voice>
9436 *: none
9437 recording: "Line In"
9438 </voice>
9439</phrase>
9440<phrase>
9441 id: LANG_SCANNING_DISK
9442 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
9443 user:
9444 <source>
9445 *: "Scanning disk..."
9446 </source>
9447 <dest>
9448 *: "Scanning disk..."
9449 </dest>
9450 <voice>
9451 *: "Scanning disk"
9452 </voice>
9453</phrase>
9454<phrase>
9455 id: VOICE_BLANK
9456 desc: keyboard
9457 user:
9458 <source>
9459 *: ""
9460 </source>
9461 <dest>
9462 *: ""
9463 </dest>
9464 <voice>
9465 *: "Blank"
9466 </voice>
9467</phrase>
9468<phrase>
9469 id: LANG_AGC_DJSET
9470 desc: AGC preset
9471 user:
9472 <source>
9473 *: none
9474 agc: "DJ-Set (slow)"
9475 </source>
9476 <dest>
9477 *: none
9478 agc: "DJ-Set (slow)"
9479 </dest>
9480 <voice>
9481 *: none
9482 agc: "DJ set (slow)"
9483 </voice>
9484</phrase>
9485<phrase>
9486 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
9487 desc: in settings, for recording peak meter
9488 user:
9489 <source>
9490 *: none
9491 recording: "Clip Counter"
9492 </source>
9493 <dest>
9494 *: none
9495 recording: "Clip Counter"
9496 </dest>
9497 <voice>
9498 *: none
9499 recording: "Clip Counter"
9500 </voice>
9501</phrase>
9502<phrase>
9503 id: LANG_AFMT_WAVPACK
9504 desc: audio format description
9505 user:
9506 <source>
9507 *: none
9508 recording_swcodec: "WavPack"
9509 </source>
9510 <dest>
9511 *: none
9512 recording_swcodec: "WavPack"
9513 </dest>
9514 <voice>
9515 *: none
9516 recording_swcodec: "WavPack"
9517 </voice>
9518</phrase>
9519<phrase>
9520 id: LANG_SYSFONT_ALL
9521 desc: repeat playlist once all songs have completed
9522 user:
9523 <source>
9524 *: none
9525 lcd_bitmap: "All"
9526 </source>
9527 <dest>
9528 *: none
9529 lcd_bitmap: "Todos"
9530 </dest>
9531 <voice>
9532 *: none
9533 lcd_bitmap: "All"
9534 </voice>
9535</phrase>
9536<phrase>
9537 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
9538 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
9539 user:
9540 <source>
9541 *: none
9542 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
9543 </source>
9544 <dest>
9545 *: none
9546 lcd_sleep: "Dormir (After Backlight Off)"
9547 </dest>
9548 <voice>
9549 *: none
9550 lcd_sleep: "Sleep after backlight off"
9551 </voice>
9552</phrase>
9553<phrase>
9554 id: LANG_GAIN
9555 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
9556 user:
9557 <source>
9558 *: "Gain"
9559 </source>
9560 <dest>
9561 *: "Gain"
9562 </dest>
9563 <voice>
9564 *: "Gain"
9565 </voice>
9566</phrase>
9567<phrase>
9568 id: LANG_DELETING
9569 desc:
9570 user:
9571 <source>
9572 *: "Deleting..."
9573 </source>
9574 <dest>
9575 *: "Deleting..."
9576 </dest>
9577 <voice>
9578 *: "Deleting"
9579 </voice>
9580</phrase>
9581<phrase>
9582 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
9583 desc: when recording source frequency setting must follow source
9584 user:
9585 <source>
9586 *: none
9587 recording: "(Same As Source)"
9588 </source>
9589 <dest>
9590 *: none
9591 recording: "(Same As Source)"
9592 </dest>
9593 <voice>
9594 *: none
9595 recording: "Same As Source"
9596 </voice>
9597</phrase>
9598<phrase>
9599 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
9600 desc: in pause_phones_menu.
9601 user:
9602 <source>
9603 *: none
9604 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
9605 </source>
9606 <dest>
9607 *: none
9608 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
9609 </dest>
9610 <voice>
9611 *: none
9612 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
9613 </voice>
9614</phrase>
9615<phrase>
9616 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
9617 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
9618 user:
9619 <source>
9620 *: "Resume"
9621 </source>
9622 <dest>
9623 *: "Continuar"
9624 </dest>
9625 <voice>
9626 *: "Resume"
9627 </voice>
9628</phrase>
9629<phrase>
9630 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
9631 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
9632 user:
9633 <source>
9634 *: "Announce Battery Level"
9635 </source>
9636 <dest>
9637 *: "Announce Battery Level"
9638 </dest>
9639 <voice>
9640 *: "Announce Battery Level"
9641 </voice>
9642</phrase>
9643<phrase>
9644 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
9645 desc: if save settings has failed
9646 user:
9647 <source>
9648 *: "No partition?"
9649 player: "Partition?"
9650 </source>
9651 <dest>
9652 *: "No partition?"
9653 player: "Partition?"
9654 </dest>
9655 <voice>
9656 *: ""
9657 player: ""
9658 </voice>
9659</phrase>
9660<phrase>
9661 id: LANG_FM_EUROPE
9662 desc: fm tuner region europe
9663 user:
9664 <source>
9665 *: none
9666 radio: "Europe"
9667 </source>
9668 <dest>
9669 *: none
9670 radio: "Europa"
9671 </dest>
9672 <voice>
9673 *: none
9674 radio: "Europe"
9675 </voice>
9676</phrase>
9677<phrase>
9678 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
9679 desc: line selector color menu title
9680 user:
9681 <source>
9682 *: none
9683 lcd_color: "Line Selector Colours"
9684 </source>
9685 <dest>
9686 *: none
9687 lcd_color: "Line Selector Colours"
9688 </dest>
9689 <voice>
9690 *: none
9691 lcd_color: "Line Selector Colours"
9692 </voice>
9693</phrase>
9694<phrase>
9695 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
9696 desc: deprecated
9697 user:
9698 <source>
9699 *: none
9700 ipodvideo: ""
9701 </source>
9702 <dest>
9703 *: none
9704 ipodvideo: ""
9705 </dest>
9706 <voice>
9707 *: none
9708 ipodvideo: ""
9709 </voice>
9710</phrase>
9711<phrase>
9712 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
9713 desc: general warning
9714 user:
9715 <source>
9716 *: "WARNING! Low Battery!"
9717 </source>
9718 <dest>
9719 *: "WARNING! Low Battery!"
9720 </dest>
9721 <voice>
9722 *: "WARNING! Low Battery!"
9723 </voice>
9724</phrase>
9725<phrase>
9726 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
9727 desc: encoder settings
9728 user:
9729 <source>
9730 *: none
9731 recording: "Encoder Settings"
9732 </source>
9733 <dest>
9734 *: none
9735 recording: "Configuración de Encoder"
9736 </dest>
9737 <voice>
9738 *: none
9739 recording: "Encoder Settings"
9740 </voice>
9741</phrase>
9742<phrase>
9743 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
9744 desc: title for the playlist viewer settings menus
9745 user:
9746 <source>
9747 *: "Playlist Viewer Settings"
9748 </source>
9749 <dest>
9750 *: "Playlist Viewer Settings"
9751 </dest>
9752 <voice>
9753 *: "Playlist Viewer Settings"
9754 </voice>
9755</phrase>
9756<phrase>
9757 id: LANG_SET_TIME
9758 desc: in settings_menu
9759 user:
9760 <source>
9761 *: none
9762 rtc: "Set Time/Date"
9763 </source>
9764 <dest>
9765 *: none
9766 rtc: "Set Hora y Fecha"
9767 </dest>
9768 <voice>
9769 *: none
9770 rtc: "Set Time and Date"
9771 </voice>
9772</phrase>
9773<phrase>
9774 id: VOICE_EMPTY_LIST
9775 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
9776 user:
9777 <source>
9778 *: ""
9779 </source>
9780 <dest>
9781 *: ""
9782 </dest>
9783 <voice>
9784 *: "Empty list"
9785 </voice>
9786</phrase>
9787<phrase>
9788 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
9789 desc: displayed if save settings has failed
9790 user:
9791 <source>
9792 *: "Save Failed"
9793 </source>
9794 <dest>
9795 *: "Save Failed"
9796 </dest>
9797 <voice>
9798 *: "Save Failed"
9799 </voice>
9800</phrase>
9801<phrase>
9802 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
9803 desc: list acceleration speed
9804 user:
9805 <source>
9806 *: "List Acceleration Speed"
9807 scrollwheel: none
9808 </source>
9809 <dest>
9810 *: "List Acceleration Speed"
9811 scrollwheel: none
9812 </dest>
9813 <voice>
9814 *: "List Acceleration Speed"
9815 scrollwheel: none
9816 </voice>
9817</phrase>
9818<phrase>
9819 id: LANG_RECORDING_FORMAT
9820 desc: audio format item in recording menu
9821 user:
9822 <source>
9823 *: none
9824 recording: "Format"
9825 </source>
9826 <dest>
9827 *: none
9828 recording: "Formato"
9829 </dest>
9830 <voice>
9831 *: none
9832 recording: "Format"
9833 </voice>
9834</phrase>
9835<phrase>
9836 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
9837 desc: bookmark selection list context menu
9838 user:
9839 <source>
9840 *: "Bookmark Actions"
9841 </source>
9842 <dest>
9843 *: "Bookmark Actions"
9844 </dest>
9845 <voice>
9846 *: "Bookmark Actions"
9847 </voice>
9848</phrase>
9849<phrase>
9850 id: LANG_NORMAL
9851 desc: in settings_menu
9852 user:
9853 <source>
9854 *: "Normal"
9855 </source>
9856 <dest>
9857 *: "Normal"
9858 </dest>
9859 <voice>
9860 *: "Normal"
9861 </voice>
9862</phrase>
9863<phrase>
9864 id: VOICE_AM
9865 desc: spoken only, for wall clock announce
9866 user:
9867 <source>
9868 *: none
9869 rtc: ""
9870 </source>
9871 <dest>
9872 *: none
9873 rtc: ""
9874 </dest>
9875 <voice>
9876 *: none
9877 rtc: "A M"
9878 </voice>
9879</phrase>
9880<phrase>
9881 id: LANG_BUFFER_STAT
9882 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
9883 user:
9884 <source>
9885 *: "Buffer: %d.%03dMB"
9886 player: "Buf: %d.%03dMB"
9887 </source>
9888 <dest>
9889 *: "Buffer: %d.%03dMB"
9890 player: "Buf: %d.%03dMB"
9891 </dest>
9892 <voice>
9893 *: "Buffer size"
9894 player: ""
9895 </voice>
9896</phrase>
9897<phrase>
9898 id: LANG_USBSTACK_HOST
9899 desc: in usbstack settings
9900 user:
9901 <source>
9902 *: none
9903 usbstack: "Host"
9904 </source>
9905 <dest>
9906 *: none
9907 usbstack: "Host"
9908 </dest>
9909 <voice>
9910 *: none
9911 usbstack: "Host"
9912 </voice>
9913</phrase>
9914<phrase>
9915 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
9916 desc: in pause_phones_menu.
9917 user:
9918 <source>
9919 *: none
9920 headphone_detection: "Pause and Resume"
9921 </source>
9922 <dest>
9923 *: none
9924 headphone_detection: "Pause and Resume"
9925 </dest>
9926 <voice>
9927 *: none
9928 headphone_detection: "Pause and Resume"
9929 </voice>
9930</phrase>
9931<phrase>
9932 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
9933 desc:
9934 user:
9935 <source>
9936 *: none
9937 recording: "Can't write to recording directory"
9938 </source>
9939 <dest>
9940 *: none
9941 recording: "Can't write to recording directory"
9942 </dest>
9943 <voice>
9944 *: none
9945 recording: "Can't write to recording directory"
9946 </voice>
9947</phrase>
9948<phrase>
9949 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
9950 desc: in sound_settings
9951 user:
9952 <source>
9953 *: "Channel Configuration"
9954 </source>
9955 <dest>
9956 *: "Configuración de Canal"
9957 </dest>
9958 <voice>
9959 *: "Channel Configuration"
9960 </voice>
9961</phrase>
9962<phrase>
9963 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
9964 desc: Generic string to use to confirm
9965 user:
9966 <source>
9967 *: "PLAY = Yes"
9968 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
9969 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
9970 player: "(PLAY/STOP)"
9971 </source>
9972 <dest>
9973 *: "PLAY = Sí"
9974 h100,h120,h300: "NAVI = Sí"
9975 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Sí"
9976 player: "(PLAY/STOP)"
9977 </dest>
9978 <voice>
9979 *: ""
9980 h100,h120,h300: ""
9981 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: ""
9982 player: ""
9983 </voice>
9984</phrase>
9985<phrase>
9986 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
9987 desc: used in set_time()
9988 user:
9989 <source>
9990 *: none
9991 rtc: "ON = Set"
9992 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
9993 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set"
9994 </source>
9995 <dest>
9996 *: none
9997 rtc: "ON = Set"
9998 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
9999 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set"
10000 </dest>
10001 <voice>
10002 *: none
10003 rtc: ""
10004 h100,h120,h300: ""
10005 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: ""
10006 </voice>
10007</phrase>
10008<phrase>
10009 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
10010 desc: Generic string to use to cancel
10011 user:
10012 <source>
10013 *: "Any Other = No"
10014 player: none
10015 </source>
10016 <dest>
10017 *: "Otro = No"
10018 player: none
10019 </dest>
10020 <voice>
10021 *: ""
10022 player: none
10023 </voice>
10024</phrase>
10025<phrase>
10026 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
10027 desc:
10028 user:
10029 <source>
10030 *: "Browse Cuesheet"
10031 </source>
10032 <dest>
10033 *: "Browse Cuesheet"
10034 </dest>
10035 <voice>
10036 *: "Browse Cuesheet"
10037 </voice>
10038</phrase>
10039<phrase>
10040 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10041 desc: in the main menu
10042 user:
10043 <source>
10044 *: "Demos"
10045 </source>
10046 <dest>
10047 *: "Demos"
10048 </dest>
10049 <voice>
10050 *: "Demos"
10051 </voice>
10052</phrase>
10053<phrase>
10054 id: LANG_BITRATE
10055 desc: bits-kilobits per unit time
10056 user:
10057 <source>
10058 *: none
10059 recording_swcodec: "Bitrate"
10060 </source>
10061 <dest>
10062 *: none
10063 recording_swcodec: "Bitrate"
10064 </dest>
10065 <voice>
10066 *: none
10067 recording_swcodec: "Bitrate"
10068 </voice>
10069</phrase>
10070<phrase>
10071 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
10072 desc: "<Random>" entry in tag browser
10073 user:
10074 <source>
10075 *: "<Random>"
10076 </source>
10077 <dest>
10078 *: "<Random>"
10079 </dest>
10080 <voice>
10081 *: "Random"
10082 </voice>
10083</phrase>
10084<phrase>
10085 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
10086 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
10087 user:
10088 <source>
10089 *: "Use File .talk Clips"
10090 </source>
10091 <dest>
10092 *: "Use File .talk Clips"
10093 </dest>
10094 <voice>
10095 *: "Use File .talk Clips"
10096 </voice>
10097</phrase>
10098<phrase>
10099 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
10100 desc: line selector text color option
10101 user:
10102 <source>
10103 *: none
10104 lcd_color: "Text Colour"
10105 </source>
10106 <dest>
10107 *: none
10108 lcd_color: "Text Colour"
10109 </dest>
10110 <voice>
10111 *: none
10112 lcd_color: "Text Colour"
10113 </voice>
10114</phrase>
10115<phrase>
10116 id: LANG_THEME_MENU
10117 desc: in the settings menu
10118 user:
10119 <source>
10120 *: "Theme Settings"
10121 </source>
10122 <dest>
10123 *: "Configuración de Tema"
10124 </dest>
10125 <voice>
10126 *: "Theme Settings"
10127 </voice>
10128</phrase>
10129<phrase>
10130 id: LANG_RANDOM
10131 desc: random folder
10132 user:
10133 <source>
10134 *: "Random"
10135 </source>
10136 <dest>
10137 *: "Random"
10138 </dest>
10139 <voice>
10140 *: "Random"
10141 </voice>
10142</phrase>
10143<phrase>
10144 id: LANG_ALL
10145 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
10146 user:
10147 <source>
10148 *: "All"
10149 </source>
10150 <dest>
10151 *: "Todos"
10152 </dest>
10153 <voice>
10154 *: "All"
10155 </voice>
10156</phrase>
10157<phrase>
10158 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
10159 desc: trigger types
10160 user:
10161 <source>
10162 *: none
10163 recording: "New file"
10164 </source>
10165 <dest>
10166 *: none
10167 recording: "Archivo Nuevo"
10168 </dest>
10169 <voice>
10170 *: none
10171 recording: "New file"
10172 </voice>
10173</phrase>
10174<phrase>
10175 id: VOICE_OH
10176 desc: spoken only, for wall clock announce
10177 user:
10178 <source>
10179 *: none
10180 rtc: ""
10181 </source>
10182 <dest>
10183 *: none
10184 rtc: ""
10185 </dest>
10186 <voice>
10187 *: none
10188 rtc: "oh"
10189 </voice>
10190</phrase>
10191<phrase>
10192 id: LANG_ADD_TO_FAVES
10193 desc:
10194 user:
10195 <source>
10196 *: "Add to shortcuts"
10197 </source>
10198 <dest>
10199 *: "Add to shortcuts"
10200 </dest>
10201 <voice>
10202 *: "Add to shortcuts"
10203 </voice>
10204</phrase>
10205<phrase>
10206 id: LANG_PRESET
10207 desc: in button bar and radio screen / menu
10208 user:
10209 <source>
10210 *: none
10211 radio: "Preset"
10212 </source>
10213 <dest>
10214 *: none
10215 radio: "Preset"
10216 </dest>
10217 <voice>
10218 *: none
10219 radio: "Preset"
10220 </voice>
10221</phrase>
10222<phrase>
10223 id: LANG_USBSTACK_MODE
10224 desc: in usbstack settings
10225 user:
10226 <source>
10227 *: none
10228 usbstack: "USB Stack Mode"
10229 </source>
10230 <dest>
10231 *: none
10232 usbstack: "Modo de USB Stack"
10233 </dest>
10234 <voice>
10235 *: none
10236 usbstack: "USB Stack Mode"
10237 </voice>
10238</phrase>
10239<phrase>
10240 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10241 desc: in the main menu
10242 user:
10243 <source>
10244 *: "Games"
10245 </source>
10246 <dest>
10247 *: "Juegos"
10248 </dest>
10249 <voice>
10250 *: "Games"
10251 </voice>
10252</phrase>
10253<phrase>
10254 id: LANG_END_PLAYLIST
10255 desc: when playlist has finished
10256 user:
10257 <source>
10258 *: "End of Song List"
10259 player: "End of List"
10260 </source>
10261 <dest>
10262 *: "End of Song List"
10263 player: "End of List"
10264 </dest>
10265 <voice>
10266 *: "End of Song List"
10267 player: "End of List"
10268 </voice>
10269</phrase>
10270<phrase>
10271 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10272 desc: in the equalizer settings menu
10273 user:
10274 <source>
10275 *: none
10276 lcd_bitmap: "Gain"
10277 </source>
10278 <dest>
10279 *: none
10280 lcd_bitmap: "Gain"
10281 </dest>
10282 <voice>
10283 *: none
10284 lcd_bitmap: "Gain"
10285 </voice>
10286</phrase>
10287<phrase>
10288 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
10289 desc: in usbstack settings
10290 user:
10291 <source>
10292 *: none
10293 usbstack: "Device"
10294 </source>
10295 <dest>
10296 *: none
10297 usbstack: "Aparato"
10298 </dest>
10299 <voice>
10300 *: none
10301 usbstack: "Device"
10302 </voice>
10303</phrase>
10304<phrase>
10305 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
10306 desc:
10307 user:
10308 <source>
10309 *: none
10310 recording: "Clear Recording Directory"
10311 </source>
10312 <dest>
10313 *: none
10314 recording: "Clear Recording Directory"
10315 </dest>
10316 <voice>
10317 *: none
10318 recording: "Clear Recording Directory"
10319 </voice>
10320</phrase>
10321<phrase>
10322 id: LANG_KEYLOCK_OFF
10323 desc: displayed when key lock is turned off
10324 user:
10325 <source>
10326 *: "Buttons Unlocked"
10327 </source>
10328 <dest>
10329 *: "Buttons Unlocked"
10330 </dest>
10331 <voice>
10332 *: ""
10333 </voice>
10334</phrase>
10335<phrase>
10336 id: LANG_AGC_LIVE
10337 desc: AGC preset
10338 user:
10339 <source>
10340 *: none
10341 agc: "Live (slow)"
10342 </source>
10343 <dest>
10344 *: none
10345 agc: "Live (slow)"
10346 </dest>
10347 <voice>
10348 *: none
10349 agc: "Live (slow)"
10350 </voice>
10351</phrase>
10352<phrase>
10353 id: VOICE_PM
10354 desc: spoken only, for wall clock announce
10355 user:
10356 <source>
10357 *: none
10358 rtc: ""
10359 </source>
10360 <dest>
10361 *: none
10362 rtc: ""
10363 </dest>
10364 <voice>
10365 *: none
10366 rtc: "P M"
10367 </voice>
10368</phrase>
10369<phrase>
10370 id: LANG_AFMT_AIFF
10371 desc: audio format description
10372 user:
10373 <source>
10374 *: none
10375 recording: "AIFF"
10376 </source>
10377 <dest>
10378 *: none
10379 recording: "AIFF"
10380 </dest>
10381 <voice>
10382 *: none
10383 recording: "AIFF"
10384 </voice>
10385</phrase>
10386<phrase>
10387 id: LANG_SYSFONT_MODE
10388 desc: in wps F2 pressed
10389 user:
10390 <source>
10391 *: none
10392 lcd_bitmap: "Mode:"
10393 </source>
10394 <dest>
10395 *: none
10396 lcd_bitmap: "Modo:"
10397 </dest>
10398 <voice>
10399 *: none
10400 lcd_bitmap: ""
10401 </voice>
10402</phrase>
10403<phrase>
10404 id: LANG_AGC_VOICE
10405 desc: AGC preset
10406 user:
10407 <source>
10408 *: none
10409 agc: "Voice (fast)"
10410 </source>
10411 <dest>
10412 *: none
10413 agc: "Voz (rapido)"
10414 </dest>
10415 <voice>
10416 *: none
10417 agc: "Voice (fast)"
10418 </voice>
10419</phrase>
10420<phrase>
10421 id: LANG_NO_SETTINGS
10422 desc: when something has settings in a certain context
10423 user:
10424 <source>
10425 *: none
10426 recording: "(No Settings)"
10427 </source>
10428 <dest>
10429 *: none
10430 recording: "(No Settings)"
10431 </dest>
10432 <voice>
10433 *: none
10434 recording: "No settings available"
10435 </voice>
10436</phrase>
10437<phrase>
10438 id: LANG_MIN_DURATION
10439 desc: in recording settings_menu
10440 user:
10441 <source>
10442 *: none
10443 recording: "for at least"
10444 </source>
10445 <dest>
10446 *: none
10447 recording: "for at least"
10448 </dest>
10449 <voice>
10450 *: none
10451 recording: "for at least"
10452 </voice>
10453</phrase>
10454<phrase>
10455 id: LANG_CHANNELS
10456 desc: in sound_settings
10457 user:
10458 <source>
10459 *: "Channels"
10460 </source>
10461 <dest>
10462 *: "Canales"
10463 </dest>
10464 <voice>
10465 *: "Channels"
10466 </voice>
10467</phrase>
10468<phrase>
10469 id: LANG_ASK
10470 desc: in settings_menu
10471 user:
10472 <source>
10473 *: "Ask"
10474 </source>
10475 <dest>
10476 *: "Preguntar"
10477 </dest>
10478 <voice>
10479 *: "Ask"
10480 </voice>
10481</phrase>
10482<phrase>
10483 id: LANG_MODE
10484 desc: in wps F2 pressed and radio screen
10485 user:
10486 <source>
10487 *: "Mode:"
10488 </source>
10489 <dest>
10490 *: "Modo:"
10491 </dest>
10492 <voice>
10493 *: ""
10494 </voice>
10495</phrase>
10496<phrase>
10497 id: LANG_AGC_MEDIUM
10498 desc: AGC preset
10499 user:
10500 <source>
10501 *: none
10502 agc: "Medium"
10503 </source>
10504 <dest>
10505 *: none
10506 agc: "Medium"
10507 </dest>
10508 <voice>
10509 *: none
10510 agc: "Medium"
10511 </voice>
10512</phrase>
10513<phrase>
10514 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
10515 desc: in wps
10516 user:
10517 <source>
10518 *: none
10519 pitchscreen: "Semitone Down"
10520 </source>
10521 <dest>
10522 *: none
10523 pitchscreen: "Semitone Down"
10524 </dest>
10525 <voice>
10526 *: none
10527 pitchscreen: ""
10528 </voice>
10529</phrase>
10530<phrase>
10531 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10532 desc: Filename header in recording screen
10533 user:
10534 <source>
10535 *: none
10536 recording: "Filename:"
10537 </source>
10538 <dest>
10539 *: none
10540 recording: "Filename:"
10541 </dest>
10542 <voice>
10543 *: none
10544 recording: ""
10545 </voice>
10546</phrase>
10547<phrase>
10548 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
10549 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
10550 user:
10551 <source>
10552 *: none
10553 recording: "CLIP:"
10554 </source>
10555 <dest>
10556 *: none
10557 recording: "CLIP:"
10558 </dest>
10559 <voice>
10560 *: none
10561 recording: ""
10562 </voice>
10563</phrase>
10564<phrase>
10565 id: LANG_AGC_SAFETY
10566 desc: AGC preset
10567 user:
10568 <source>
10569 *: none
10570 agc: "Safety (clip)"
10571 </source>
10572 <dest>
10573 *: none
10574 agc: "Safety (clip)"
10575 </dest>
10576 <voice>
10577 *: none
10578 agc: "Safety (clip)"
10579 </voice>
10580</phrase>
10581<phrase>
10582 id: VOICE_EDIT
10583 desc: keyboard
10584 user:
10585 <source>
10586 *: ""
10587 </source>
10588 <dest>
10589 *: ""
10590 </dest>
10591 <voice>
10592 *: "Edit"
10593 </voice>
10594</phrase>
10595<phrase>
10596 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
10597 desc: in settings_menu.
10598 user:
10599 <source>
10600 *: none
10601 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
10602 </source>
10603 <dest>
10604 *: none
10605 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
10606 </dest>
10607 <voice>
10608 *: none
10609 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
10610 </voice>
10611</phrase>
10612<phrase>
10613 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
10614 desc: in usbstack settings
10615 user:
10616 <source>
10617 *: none
10618 usbstack: "Device Driver"
10619 </source>
10620 <dest>
10621 *: none
10622 usbstack: "Device Driver"
10623 </dest>
10624 <voice>
10625 *: none
10626 usbstack: "Device Driver"
10627 </voice>
10628</phrase>
10629<phrase>
10630 id: LANG_ID3_GROUPING
10631 desc: in tag viewer
10632 user:
10633 <source>
10634 *: "[Work]"
10635 </source>
10636 <dest>
10637 *: "[Work]"
10638 </dest>
10639 <voice>
10640 *: ""
10641 </voice>
10642</phrase>
10643<phrase>
10644 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
10645 desc: general warning
10646 user:
10647 <source>
10648 *: "Battery empty! RECHARGE!"
10649 </source>
10650 <dest>
10651 *: "Battery empty! RECHARGE!"
10652 </dest>
10653 <voice>
10654 *: "Battery empty! RECHARGE!"
10655 </voice>
10656</phrase>
10657<phrase>
10658 id: LANG_FM_KOREA
10659 desc: fm region korea
10660 user:
10661 <source>
10662 *: none
10663 radio: "Korea"
10664 </source>
10665 <dest>
10666 *: none
10667 radio: "Korea"
10668 </dest>
10669 <voice>
10670 *: none
10671 radio: "Korea"
10672 </voice>
10673</phrase>
10674<phrase>
10675 id: LANG_FM_US
10676 desc: fm region us / canada
10677 user:
10678 <source>
10679 *: none
10680 radio: "US / Canada"
10681 </source>
10682 <dest>
10683 *: none
10684 radio: "EEUU / Canada"
10685 </dest>
10686 <voice>
10687 *: none
10688 radio: "US and Canada"
10689 </voice>
10690</phrase>
10691<phrase>
10692 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10693 desc: automatic gain control in recording screen
10694 user:
10695 <source>
10696 *: none
10697 agc: "AGC"
10698 </source>
10699 <dest>
10700 *: none
10701 agc: "AGC"
10702 </dest>
10703 <voice>
10704 *: none
10705 agc: "AGC"
10706 </voice>
10707</phrase>
10708<phrase>
10709 id: LANG_FM_REGION
10710 desc: fm tuner region setting
10711 user:
10712 <source>
10713 *: none
10714 radio: "Region"
10715 </source>
10716 <dest>
10717 *: none
10718 radio: "Región"
10719 </dest>
10720 <voice>
10721 *: none
10722 radio: "Region"
10723 </voice>
10724</phrase>
10725<phrase>
10726 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
10727 desc: in pause_phones_menu.
10728 user:
10729 <source>
10730 *: none
10731 headphone_detection: "Duration to Rewind"
10732 </source>
10733 <dest>
10734 *: none
10735 headphone_detection: "Duration to Rewind"
10736 </dest>
10737 <voice>
10738 *: none
10739 headphone_detection: "Duration to Rewind"
10740 </voice>
10741</phrase>
10742<phrase>
10743 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
10744 desc: in wps
10745 user:
10746 <source>
10747 *: none
10748 pitchscreen: "Semitone Up"
10749 </source>
10750 <dest>
10751 *: none
10752 pitchscreen: "Semitone Up"
10753 </dest>
10754 <voice>
10755 *: none
10756 pitchscreen: ""
10757 </voice>
10758</phrase>
10759<phrase>
10760 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
10761 desc: trigger types
10762 user:
10763 <source>
10764 *: none
10765 recording: "Stop"
10766 </source>
10767 <dest>
10768 *: none
10769 recording: "Parar"
9885 </dest> 10770 </dest>
9886 <voice> 10771 <voice>
10772 *: none
10773 recording: "Stop"
10774 </voice>
10775</phrase>
10776<phrase>
10777 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10778 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10779 user:
10780 <source>
9887 *: "" 10781 *: ""
10782 </source>
10783 <dest>
10784 *: ""
10785 </dest>
10786 <voice>
10787 *: "Index"
10788 </voice>
10789</phrase>
10790<phrase>
10791 id: LANG_PLEASE_REBOOT
10792 desc: when activating an option that requires a reboot
10793 user:
10794 <source>
10795 *: "Please reboot to enable"
10796 </source>
10797 <dest>
10798 *: "Please reboot to enable"
10799 </dest>
10800 <voice>
10801 *: "Please reboot to enable"
10802 </voice>
10803</phrase>
10804<phrase>
10805 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
10806 desc: title for the onplay menus
10807 user:
10808 <source>
10809 *: "Context Menu"
10810 </source>
10811 <dest>
10812 *: "Context Menu"
10813 </dest>
10814 <voice>
10815 *: "Context Menu"
10816 </voice>
10817</phrase>
10818<phrase>
10819 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10820 desc: in settings_menu
10821 user:
10822 <source>
10823 *: none
10824 gigabeatf: "Button Light Brightness"
10825 </source>
10826 <dest>
10827 *: none
10828 gigabeatf: "Button Light Brightness"
10829 </dest>
10830 <voice>
10831 *: none
10832 gigabeatf: "Button Light Brightness"
10833 </voice>
10834</phrase>
10835<phrase>
10836 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
10837 desc: in settings_menu
10838 user:
10839 <source>
10840 *: none
10841 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
10842 </source>
10843 <dest>
10844 *: none
10845 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
10846 </dest>
10847 <voice>
10848 *: none
10849 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
10850 </voice>
10851</phrase>
10852<phrase>
10853 id: LANG_ID3_DISCNUM
10854 desc: in tag viewer
10855 user:
10856 <source>
10857 *: "[Discnum]"
10858 </source>
10859 <dest>
10860 *: "[Discnum]"
10861 </dest>
10862 <voice>
10863 *: ""
10864 </voice>
10865</phrase>
10866<phrase>
10867 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10868 desc: in settings_menu
10869 user:
10870 <source>
10871 *: "Show Filename Extensions"
10872 </source>
10873 <dest>
10874 *: "Show Filename Extensions"
10875 </dest>
10876 <voice>
10877 *: "Show Filename Extensions"
10878 </voice>
10879</phrase>
10880<phrase>
10881 id: LANG_LOADING_PERCENT
10882 desc: splash number of percents loaded
10883 user:
10884 <source>
10885 *: "Loading... %d%% done (%s)"
10886 </source>
10887 <dest>
10888 *: "Carga... %d%% hecho (%s)"
10889 </dest>
10890 <voice>
10891 *: ""
10892 </voice>
10893</phrase>
10894<phrase>
10895 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
10896 desc: deprecated
10897 user:
10898 <source>
10899 *: none
10900 ipodvideo: ""
10901 </source>
10902 <dest>
10903 *: none
10904 ipodvideo: ""
10905 </dest>
10906 <voice>
10907 *: none
10908 ipodvideo: ""
10909 </voice>
10910</phrase>
10911<phrase>
10912 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
10913 desc: in settings_menu
10914 user:
10915 <source>
10916 *: none
10917 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
10918 </source>
10919 <dest>
10920 *: none
10921 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
10922 </dest>
10923 <voice>
10924 *: none
10925 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
10926 </voice>
10927</phrase>
10928<phrase>
10929 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
10930 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
10931 user:
10932 <source>
10933 *: "<Don't Resume>"
10934 </source>
10935 <dest>
10936 *: "<Don't Resume>"
10937 </dest>
10938 <voice>
10939 *: "Do not resume"
10940 </voice>
10941</phrase>
10942<phrase>
10943 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
10944 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
10945 user:
10946 <source>
10947 *: "Delete"
10948 </source>
10949 <dest>
10950 *: "Delete"
10951 </dest>
10952 <voice>
10953 *: "Delete"
10954 </voice>
10955</phrase>
10956<phrase>
10957 id: LANG_FM_JAPAN
10958 desc: fm region japan
10959 user:
10960 <source>
10961 *: none
10962 radio: "Japan"
10963 </source>
10964 <dest>
10965 *: none
10966 radio: "Japón"
10967 </dest>
10968 <voice>
10969 *: none
10970 radio: "Japan"
10971 </voice>
10972</phrase>
10973<phrase>
10974 id: VOICE_OCLOCK
10975 desc: spoken only, for wall clock announce
10976 user:
10977 <source>
10978 *: none
10979 rtc: ""
10980 </source>
10981 <dest>
10982 *: none
10983 rtc: ""
10984 </dest>
10985 <voice>
10986 *: none
10987 rtc: "o'clock"
10988 </voice>
10989</phrase>
10990<phrase>
10991 id: LANG_SHOW_PATH
10992 desc: in settings_menu
10993 user:
10994 <source>
10995 *: "Show Path"
10996 </source>
10997 <dest>
10998 *: "Show Path"
10999 </dest>
11000 <voice>
11001 *: "Show Path"
11002 </voice>
11003</phrase>
11004<phrase>
11005 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
11006 desc: bookmark selection list title
11007 user:
11008 <source>
11009 *: "Select Bookmark"
11010 </source>
11011 <dest>
11012 *: "Select Bookmark"
11013 </dest>
11014 <voice>
11015 *: "Select Bookmark"
11016 </voice>
11017</phrase>
11018<phrase>
11019 id: LANG_DITHERING
11020 desc: in the sound settings menu
11021 user:
11022 <source>
11023 *: none
11024 swcodec: "Dithering"
11025 </source>
11026 <dest>
11027 *: none
11028 swcodec: "Dithering"
11029 </dest>
11030 <voice>
11031 *: none
11032 swcodec: "Dithering"
11033 </voice>
11034</phrase>
11035<phrase>
11036 id: LANG_PLUGIN_APPS
11037 desc: in the main menu
11038 user:
11039 <source>
11040 *: "Applications"
11041 </source>
11042 <dest>
11043 *: "Applications"
11044 </dest>
11045 <voice>
11046 *: "Applications"
11047 </voice>
11048</phrase>
11049<phrase>
11050 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
11051 desc: Delay before list starts accelerating
11052 user:
11053 <source>
11054 *: "List Acceleration Start Delay"
11055 scrollwheel: none
11056 </source>
11057 <dest>
11058 *: "List Acceleration Start Delay"
11059 scrollwheel: none
11060 </dest>
11061 <voice>
11062 *: "List Acceleration Start Delay"
11063 scrollwheel: none
11064 </voice>
11065</phrase>
11066<phrase>
11067 id: LANG_MOVING
11068 desc:
11069 user:
11070 <source>
11071 *: "Moving..."
11072 </source>
11073 <dest>
11074 *: "Moving..."
11075 </dest>
11076 <voice>
11077 *: "Moving"
11078 </voice>
11079</phrase>
11080<phrase>
11081 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
11082 desc: deprecated
11083 user:
11084 <source>
11085 *: none
11086 ipodvideo: ""
11087 </source>
11088 <dest>
11089 *: none
11090 ipodvideo: ""
11091 </dest>
11092 <voice>
11093 *: none
11094 ipodvideo: ""
11095 </voice>
11096</phrase>
11097<phrase>
11098 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
11099 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
11100 user:
11101 <source>
11102 *: "Use Directory .talk Clips"
11103 </source>
11104 <dest>
11105 *: "Use Directory .talk Clips"
11106 </dest>
11107 <voice>
11108 *: "Use Directory .talk Clips"
11109 </voice>
11110</phrase>
11111<phrase>
11112 id: VOICE_EXT_CUESHEET
11113 desc:
11114 user:
11115 <source>
11116 *: ""
11117 </source>
11118 <dest>
11119 *: ""
11120 </dest>
11121 <voice>
11122 *: "cuesheet"
11123 </voice>
11124</phrase>
11125<phrase>
11126 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
11127 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
11128 user:
11129 <source>
11130 *: ", Shuffle"
11131 </source>
11132 <dest>
11133 *: ", Shuffle"
11134 </dest>
11135 <voice>
11136 *: ""
11137 </voice>
11138</phrase>
11139<phrase>
11140 id: LANG_COLORS_MENU
11141 desc: colours menu under theme settings
11142 user:
11143 <source>
11144 *: none
11145 lcd_color: "Colours"
11146 </source>
11147 <dest>
11148 *: none
11149 lcd_color: "Colores"
11150 </dest>
11151 <voice>
11152 *: none
11153 lcd_color: "Colours"
11154 </voice>
11155</phrase>
11156<phrase>
11157 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
11158 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
11159 user:
11160 <source>
11161 *: "<Invalid Bookmark>"
11162 </source>
11163 <dest>
11164 *: "<Invalid Bookmark>"
11165 </dest>
11166 <voice>
11167 *: "Invalid Bookmark"
11168 </voice>
11169</phrase>
11170<phrase>
11171 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
11172 desc: in record settings
11173 user:
11174 <source>
11175 *: none
11176 agc: "AGC clip time"
11177 </source>
11178 <dest>
11179 *: none
11180 agc: "AGC clip time"
11181 </dest>
11182 <voice>
11183 *: none
11184 agc: "AGC clip time"
11185 </voice>
11186</phrase>
11187<phrase>
11188 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
11189 desc: in settings_menu
11190 user:
11191 <source>
11192 *: none
11193 e200: "Wheel Light Timeout"
11194 c200,gigabeatf: "Button Light Timeout"
11195 </source>
11196 <dest>
11197 *: none
11198 e200: "Wheel Light Timeout"
11199 c200,gigabeatf: "Button Light Timeout"
11200 </dest>
11201 <voice>
11202 *: none
11203 e200: "Wheel Light Timeout"
11204 c200,gigabeatf: "Button Light Timeout"
11205 </voice>
11206</phrase>
11207<phrase>
11208 id: LANG_AFMT_MPA_L3
11209 desc: audio format description
11210 user:
11211 <source>
11212 *: none
11213 recording: "MPEG Layer 3"
11214 </source>
11215 <dest>
11216 *: none
11217 recording: "MPEG Layer 3"
11218 </dest>
11219 <voice>
11220 *: none
11221 recording: "MPEG Layer 3"
11222 </voice>
11223</phrase>
11224<phrase>
11225 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
11226 desc: in show path menu
11227 user:
11228 <source>
11229 *: "Current Directory Only"
11230 </source>
11231 <dest>
11232 *: "Current Directory Only"
11233 </dest>
11234 <voice>
11235 *: "Current Directory Only"
11236 </voice>
11237</phrase>
11238<phrase>
11239 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11240 desc: line selector color option
11241 user:
11242 <source>
11243 *: none
11244 lcd_color: "Secondary Colour"
11245 </source>
11246 <dest>
11247 *: none
11248 lcd_color: "Secondary Colour"
11249 </dest>
11250 <voice>
11251 *: none
11252 lcd_color: "Secondary Colour"
11253 </voice>
11254</phrase>
11255<phrase>
11256 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11257 desc: Treble setting cut-off frequency
11258 user:
11259 <source>
11260 *: none
11261 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11262 </source>
11263 <dest>
11264 *: none
11265 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11266 </dest>
11267 <voice>
11268 *: none
11269 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11270 </voice>
11271</phrase>
11272<phrase>
11273 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
11274 desc: in the recording settings
11275 user:
11276 <source>
11277 *: none
11278 recording: "Channels"
11279 </source>
11280 <dest>
11281 *: none
11282 recording: "Canales"
11283 </dest>
11284 <voice>
11285 *: none
11286 recording: "Channels"
11287 </voice>
11288</phrase>
11289<phrase>
11290 id: LANG_PLAYLISTS
11291 desc: in the main menu and file vew setting
11292 user:
11293 <source>
11294 *: "Playlists"
11295 </source>
11296 <dest>
11297 *: "Playlists"
11298 </dest>
11299 <voice>
11300 *: "Playlists"
11301 </voice>
11302</phrase>
11303<phrase>
11304 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11305 desc: in settings_menu
11306 user:
11307 <source>
11308 *: "Only When Viewing All Types"
11309 </source>
11310 <dest>
11311 *: "Only When Viewing All Types"
11312 </dest>
11313 <voice>
11314 *: "Only When Viewing All Types"
11315 </voice>
11316</phrase>
11317<phrase>
11318 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
11319 desc: in settings_menu
11320 user:
11321 <source>
11322 *: "Only Unknown Types"
11323 </source>
11324 <dest>
11325 *: "Only Unknown Types"
11326 </dest>
11327 <voice>
11328 *: "Only Unknown Types"
11329 </voice>
11330</phrase>
11331<phrase>
11332 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
11333 desc: deprecated
11334 user:
11335 <source>
11336 *: none
11337 ipodvideo: ""
11338 </source>
11339 <dest>
11340 *: none
11341 ipodvideo: ""
11342 </dest>
11343 <voice>
11344 *: none
11345 ipodvideo: ""
11346 </voice>
11347</phrase>
11348<phrase>
11349 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11350 desc: in codepage setting menu
11351 user:
11352 <source>
11353 *: "Central European (CP1250)"
11354 </source>
11355 <dest>
11356 *: "Central European (CP1250)"
11357 </dest>
11358 <voice>
11359 *: "Central European"
11360 </voice>
11361</phrase>
11362<phrase>
11363 id: LANG_KEYLOCK_ON
11364 desc: displayed when key lock is on
11365 user:
11366 <source>
11367 *: "Buttons Locked"
11368 </source>
11369 <dest>
11370 *: "Buttons Locked"
11371 </dest>
11372 <voice>
11373 *: ""
11374 </voice>
11375</phrase>
11376<phrase>
11377 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
11378 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
11379 user:
11380 <source>
11381 *: "Last.fm Log"
11382 </source>
11383 <dest>
11384 *: "Last.fm Log"
11385 </dest>
11386 <voice>
11387 *: "Last.fm Log"
11388 </voice>
11389</phrase>
11390<phrase>
11391 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
11392 desc: in lcd settings
11393 user:
11394 <source>
11395 *: none
11396 hold_button: "Backlight on Hold"
11397 </source>
11398 <dest>
11399 *: none
11400 hold_button: "Backlight on Hold"
11401 </dest>
11402 <voice>
11403 *: none
11404 hold_button: "Backlight on hold"
11405 </voice>
11406</phrase>
11407<phrase>
11408 id: LANG_SETTINGS
11409 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
11410 user:
11411 <source>
11412 *: "Settings"
11413 </source>
11414 <dest>
11415 *: "Configuración"
11416 </dest>
11417 <voice>
11418 *: "Settings"
11419 </voice>
11420</phrase>
11421<phrase>
11422 id: LANG_CANCEL
11423 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
11424 user:
11425 <source>
11426 *: "Cancelled"
11427 </source>
11428 <dest>
11429 *: "Cancelled"
11430 </dest>
11431 <voice>
11432 *: "Cancelled"
11433 </voice>
11434</phrase>
11435<phrase>
11436 id: VOICE_OF
11437 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
11438 user:
11439 <source>
11440 *: ""
11441 </source>
11442 <dest>
11443 *: ""
11444 </dest>
11445 <voice>
11446 *: "of"
11447 </voice>
11448</phrase>
11449<phrase>
11450 id: LANG_RESET_ASK
11451 desc: confirm to reset settings
11452 user:
11453 <source>
11454 *: "Are You Sure?"
11455 </source>
11456 <dest>
11457 *: "Are You Sure?"
11458 </dest>
11459 <voice>
11460 *: "Are You Sure?"
11461 </voice>
11462</phrase>
11463<phrase>
11464 id: LANG_COPYING
11465 desc:
11466 user:
11467 <source>
11468 *: "Copying..."
11469 </source>
11470 <dest>
11471 *: "Copying..."
11472 </dest>
11473 <voice>
11474 *: "Copying"
11475 </voice>
11476</phrase>
11477<phrase>
11478 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
11479 desc: in recording trigger menu
11480 user:
11481 <source>
11482 *: none
11483 recording: "Trigtype"
11484 </source>
11485 <dest>
11486 *: none
11487 recording: "Trigtype"
11488 </dest>
11489 <voice>
11490 *: none
11491 recording: "Trigger type"
11492 </voice>
11493</phrase>
11494<phrase>
11495 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
11496 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
11497 user:
11498 <source>
11499 *: none
11500 recording: "Set As Recording Directory"
11501 </source>
11502 <dest>
11503 *: none
11504 recording: "Set As Recording Directory"
11505 </dest>
11506 <voice>
11507 *: none
11508 recording: "Set As Recording Directory"
9888 </voice> 11509 </voice>
9889</phrase> 11510</phrase>
9890
9891
diff --git a/docs/CREDITS b/docs/CREDITS
index 352b5507aa..91f841c214 100644
--- a/docs/CREDITS
+++ b/docs/CREDITS
@@ -356,6 +356,7 @@ Ariya Hidayat
356Jonas Hurrelmann 356Jonas Hurrelmann
357Lee Kang Hyuk 357Lee Kang Hyuk
358Clemens Werther 358Clemens Werther
359Robert Menes
359 360
360The libmad team 361The libmad team
361The wavpack team 362The wavpack team