diff options
author | Marcoen Hirschberg <marcoen@gmail.com> | 2006-02-27 17:35:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Marcoen Hirschberg <marcoen@gmail.com> | 2006-02-27 17:35:48 +0000 |
commit | 569c83927dbee7f3c534023dfa122e59e64bcbf8 (patch) | |
tree | 8990c7d33662e10909e454fc450f10f85fc6323f /apps/lang | |
parent | abf975d5b9ec20514bb29530b0f61177b82e868a (diff) | |
download | rockbox-569c83927dbee7f3c534023dfa122e59e64bcbf8.tar.gz rockbox-569c83927dbee7f3c534023dfa122e59e64bcbf8.zip |
updated translation by Jeong Taek In
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@8859 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/korean.lang | 306 |
1 files changed, 195 insertions, 111 deletions
diff --git a/apps/lang/korean.lang b/apps/lang/korean.lang index cc0e31753d..2c3c303886 100644 --- a/apps/lang/korean.lang +++ b/apps/lang/korean.lang | |||
@@ -1,5 +1,18 @@ | |||
1 | # __________ __ ___. | ||
2 | # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ | ||
3 | # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / | ||
4 | # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < | ||
5 | # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ | ||
6 | # \/ \/ \/ \/ \/ | ||
1 | # $Id$ | 7 | # $Id$ |
2 | 8 | # | |
9 | # This is the Korean language file. | ||
10 | # 이 파일은 한국어 언어 파일입니다. | ||
11 | # | ||
12 | # 수정을 원하시면 마음데로 수정하실 수 있습니다. | ||
13 | # | ||
14 | # Translated by Jeong Taek In, David J. Song | ||
15 | # | ||
3 | id: LANG_SOUND_SETTINGS | 16 | id: LANG_SOUND_SETTINGS |
4 | desc: in the main menu | 17 | desc: in the main menu |
5 | eng: "Sound Settings" | 18 | eng: "Sound Settings" |
@@ -70,7 +83,7 @@ id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE | |||
70 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist | 83 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist |
71 | eng: "Shuffling..." | 84 | eng: "Shuffling..." |
72 | voice: "" | 85 | voice: "" |
73 | new: "섞는중..." | 86 | new: "생순 는중..." |
74 | 87 | ||
75 | id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST | 88 | id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST |
76 | desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. | 89 | desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. |
@@ -88,25 +101,25 @@ id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER | |||
88 | desc: displayed if save settings has failed | 101 | desc: displayed if save settings has failed |
89 | eng: "Save Failed" | 102 | eng: "Save Failed" |
90 | voice: "" | 103 | voice: "" |
91 | new: "저장 실패습니다." | 104 | new: "저장 실패니다." |
92 | 105 | ||
93 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER | 106 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER |
94 | desc: if save settings has failed | 107 | desc: if save settings has failed |
95 | eng: "Partition?" | 108 | eng: "Partition?" |
96 | voice: "" | 109 | voice: "" |
97 | new: "파티션?" | 110 | new: "파티션을 확인하세요." |
98 | 111 | ||
99 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER | 112 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER |
100 | desc: displayed if save settings has failed | 113 | desc: displayed if save settings has failed |
101 | eng: "Save Failed" | 114 | eng: "Save Failed" |
102 | voice: "" | 115 | voice: "" |
103 | new: "저장 실패습니다." | 116 | new: "저장 실패니다." |
104 | 117 | ||
105 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER | 118 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER |
106 | desc: if save settings has failed | 119 | desc: if save settings has failed |
107 | eng: "No partition?" | 120 | eng: "No partition?" |
108 | voice: "" | 121 | voice: "" |
109 | new: "파티션 ?" | 122 | new: "파티션 인세요." |
110 | 123 | ||
111 | id: LANG_TIME_SET | 124 | id: LANG_TIME_SET |
112 | desc: used in set_time() | 125 | desc: used in set_time() |
@@ -142,7 +155,7 @@ id: LANG_SORT_CASE | |||
142 | desc: in settings_menu | 155 | desc: in settings_menu |
143 | eng: "Sort Case Sensitive" | 156 | eng: "Sort Case Sensitive" |
144 | voice: "Sort Case Sensitive" | 157 | voice: "Sort Case Sensitive" |
145 | new: "대/소문자 순서 정렬" | 158 | new: "대/소문자 순서로 정렬" |
146 | 159 | ||
147 | id: LANG_RESUME | 160 | id: LANG_RESUME |
148 | desc: in settings_menu | 161 | desc: in settings_menu |
@@ -178,7 +191,7 @@ id: LANG_SCROLL | |||
178 | desc: in settings_menu | 191 | desc: in settings_menu |
179 | eng: "Scroll Speed Setting Example" | 192 | eng: "Scroll Speed Setting Example" |
180 | voice: "" | 193 | voice: "" |
181 | new: "[문자 흐름 속도 설정을 위한 니다]" | 194 | new: "[문자 흐름 속도 설정을 미리보기 위한 문입니다.]" |
182 | 195 | ||
183 | id: LANG_DISCHARGE | 196 | id: LANG_DISCHARGE |
184 | desc: DEPRECATED | 197 | desc: DEPRECATED |
@@ -208,7 +221,7 @@ id: LANG_FFRW_ACCEL | |||
208 | desc: in settings_menu | 221 | desc: in settings_menu |
209 | eng: "FF/RW Accel" | 222 | eng: "FF/RW Accel" |
210 | voice: "Acceleration" | 223 | voice: "Acceleration" |
211 | new: "되/빨리감기 가속" | 224 | new: "되/빨리감기 속도" |
212 | 225 | ||
213 | id: LANG_FOLLOW | 226 | id: LANG_FOLLOW |
214 | desc: in settings_menu | 227 | desc: in settings_menu |
@@ -310,7 +323,7 @@ id: LANG_LOUDNESS | |||
310 | desc: in sound_settings | 323 | desc: in sound_settings |
311 | eng: "Loudness" | 324 | eng: "Loudness" |
312 | voice: "Loudness" | 325 | voice: "Loudness" |
313 | new: "음량 설정" | 326 | new: "음역 설정" |
314 | 327 | ||
315 | id: LANG_BBOOST | 328 | id: LANG_BBOOST |
316 | desc: DEPRECATED | 329 | desc: DEPRECATED |
@@ -322,7 +335,7 @@ id: LANG_DECAY | |||
322 | desc: in sound_settings | 335 | desc: in sound_settings |
323 | eng: "AV Decay Time" | 336 | eng: "AV Decay Time" |
324 | voice: "" | 337 | voice: "" |
325 | new: "AV 감속 시간" | 338 | new: "자동 볼륨조정 감속 시간" |
326 | 339 | ||
327 | id: LANG_CHANNEL_MENU | 340 | id: LANG_CHANNEL_MENU |
328 | desc: in sound_settings | 341 | desc: in sound_settings |
@@ -364,19 +377,19 @@ id: LANG_AUTOVOL | |||
364 | desc: in sound_settings | 377 | desc: in sound_settings |
365 | eng: "Auto Volume" | 378 | eng: "Auto Volume" |
366 | voice: "Auto Volume" | 379 | voice: "Auto Volume" |
367 | new: "볼륨 자동 정" | 380 | new: "자동 볼륨정" |
368 | 381 | ||
369 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER | 382 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER |
370 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | 383 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit |
371 | eng: "Dir Buffer" | 384 | eng: "Dir Buffer" |
372 | voice: "" | 385 | voice: "" |
373 | new: "폴더 버퍼" | 386 | new: "폴더 버퍼의" |
374 | 387 | ||
375 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL | 388 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL |
376 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | 389 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit |
377 | eng: "Is Full!" | 390 | eng: "Is Full!" |
378 | voice: "" | 391 | voice: "" |
379 | new: "공간이 습니다!" | 392 | new: "공간이 부합니다!" |
380 | 393 | ||
381 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER | 394 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER |
382 | desc: possible answers to resume question | 395 | desc: possible answers to resume question |
@@ -394,25 +407,25 @@ id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER | |||
394 | desc: displayed when key lock is on | 407 | desc: displayed when key lock is on |
395 | eng: "Key Lock ON" | 408 | eng: "Key Lock ON" |
396 | voice: "" | 409 | voice: "" |
397 | new: "키 잠금을 설정했습니다." | 410 | new: "키 잠금 설정" |
398 | 411 | ||
399 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER | 412 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER |
400 | desc: displayed when key lock is turned off | 413 | desc: displayed when key lock is turned off |
401 | eng: "Key Lock OFF" | 414 | eng: "Key Lock OFF" |
402 | voice: "" | 415 | voice: "" |
403 | new: "키 잠금을 해제했습니다." | 416 | new: "키 잠금 해제" |
404 | 417 | ||
405 | id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER | 418 | id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER |
406 | desc: displayed when key lock is on | 419 | desc: displayed when key lock is on |
407 | eng: "Key Lock Is ON" | 420 | eng: "Key Lock Is ON" |
408 | voice: "" | 421 | voice: "" |
409 | new: "키 잠금이 설정되 습니다." | 422 | new: "키 잠금이 설정되습니다." |
410 | 423 | ||
411 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER | 424 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER |
412 | desc: displayed when key lock is turned off | 425 | desc: displayed when key lock is turned off |
413 | eng: "Key Lock Is OFF" | 426 | eng: "Key Lock Is OFF" |
414 | voice: "" | 427 | voice: "" |
415 | new: "키 잠금이 해제되 습니다." | 428 | new: "키 잠금이 해제되습니다." |
416 | 429 | ||
417 | id: LANG_MUTE_ON_PLAYER | 430 | id: LANG_MUTE_ON_PLAYER |
418 | desc: DEPRECATED | 431 | desc: DEPRECATED |
@@ -466,7 +479,7 @@ id: LANG_ID3_ARTIST | |||
466 | desc: in wps | 479 | desc: in wps |
467 | eng: "[Artist]" | 480 | eng: "[Artist]" |
468 | voice: "" | 481 | voice: "" |
469 | new: "[가수]" | 482 | new: "[가수명]" |
470 | 483 | ||
471 | id: LANG_ID3_NO_ARTIST | 484 | id: LANG_ID3_NO_ARTIST |
472 | desc: DEPRECATED | 485 | desc: DEPRECATED |
@@ -586,7 +599,7 @@ id: LANG_POWEROFF_IDLE | |||
586 | desc: in settings_menu | 599 | desc: in settings_menu |
587 | eng: "Idle Poweroff" | 600 | eng: "Idle Poweroff" |
588 | voice: "Idle Poweroff" | 601 | voice: "Idle Poweroff" |
589 | new: "미조작시 료" | 602 | new: "미조작시 동꺼 간" |
590 | 603 | ||
591 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED | 604 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED |
592 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser | 605 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser |
@@ -856,13 +869,13 @@ id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC | |||
856 | desc: Label for type of icon display | 869 | desc: Label for type of icon display |
857 | eng: "Graphic" | 870 | eng: "Graphic" |
858 | voice: "Graphic" | 871 | voice: "Graphic" |
859 | new: "그림" | 872 | new: "그림으로 표시" |
860 | 873 | ||
861 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC | 874 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC |
862 | desc: Label for type of icon display | 875 | desc: Label for type of icon display |
863 | eng: "Numeric" | 876 | eng: "Numeric" |
864 | voice: "Numeric" | 877 | voice: "Numeric" |
865 | new: "숫자" | 878 | new: "숫자로 표시" |
866 | 879 | ||
867 | id: LANG_PM_PERFORMANCE | 880 | id: LANG_PM_PERFORMANCE |
868 | desc: DEPRECATED | 881 | desc: DEPRECATED |
@@ -886,7 +899,7 @@ id: LANG_PM_SCALE | |||
886 | desc: in the peak meter menu | 899 | desc: in the peak meter menu |
887 | eng: "Scale" | 900 | eng: "Scale" |
888 | voice: "Scale" | 901 | voice: "Scale" |
889 | new: "표시 기" | 902 | new: "표시 단" |
890 | 903 | ||
891 | id: LANG_PM_DBFS | 904 | id: LANG_PM_DBFS |
892 | desc: in the peak meter menu | 905 | desc: in the peak meter menu |
@@ -922,19 +935,19 @@ id: LANG_RECORDING_GAIN | |||
922 | desc: in the recording screen | 935 | desc: in the recording screen |
923 | eng: "Gain" | 936 | eng: "Gain" |
924 | voice: "" | 937 | voice: "" |
925 | new: "음량" | 938 | new: "Gain" |
926 | 939 | ||
927 | id: LANG_RECORDING_LEFT | 940 | id: LANG_RECORDING_LEFT |
928 | desc: in the recording screen | 941 | desc: in the recording screen |
929 | eng: "Gain Left" | 942 | eng: "Gain Left" |
930 | voice: "" | 943 | voice: "" |
931 | new: "왼쪽 음량" | 944 | new: "Gain Left" |
932 | 945 | ||
933 | id: LANG_RECORDING_RIGHT | 946 | id: LANG_RECORDING_RIGHT |
934 | desc: in the recording screen | 947 | desc: in the recording screen |
935 | eng: "Gain Right" | 948 | eng: "Gain Right" |
936 | voice: "" | 949 | voice: "" |
937 | new: "오른쪽 음량" | 950 | new: "Gain Right" |
938 | 951 | ||
939 | id: LANG_RECORDING_QUALITY | 952 | id: LANG_RECORDING_QUALITY |
940 | desc: in the recording settings | 953 | desc: in the recording settings |
@@ -1000,7 +1013,7 @@ id: LANG_POWEROFF | |||
1000 | desc: disk poweroff flag | 1013 | desc: disk poweroff flag |
1001 | eng: "Disk Poweroff" | 1014 | eng: "Disk Poweroff" |
1002 | voice: "Disk Poweroff" | 1015 | voice: "Disk Poweroff" |
1003 | new: "디스크 전원 종" | 1016 | new: "디스크 전원 기" |
1004 | 1017 | ||
1005 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST | 1018 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST |
1006 | desc: show only playlist | 1019 | desc: show only playlist |
@@ -1024,7 +1037,7 @@ id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN | |||
1024 | desc: MP3 buffer margin time | 1037 | desc: MP3 buffer margin time |
1025 | eng: "Anti-Skip Buffer" | 1038 | eng: "Anti-Skip Buffer" |
1026 | voice: "Anti-Skip Buffer" | 1039 | voice: "Anti-Skip Buffer" |
1027 | new: "김방지 버퍼" | 1040 | new: "김방지 버퍼" |
1028 | 1041 | ||
1029 | id: LANG_BIDIR_SCROLL | 1042 | id: LANG_BIDIR_SCROLL |
1030 | desc: Bidirectional scroll limit | 1043 | desc: Bidirectional scroll limit |
@@ -1048,7 +1061,7 @@ id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE | |||
1048 | desc: Pixels to advance per scroll | 1061 | desc: Pixels to advance per scroll |
1049 | eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" | 1062 | eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" |
1050 | voice: "" | 1063 | voice: "" |
1051 | new: "[문자 흐름 크기 설정을 위한 니다]" | 1064 | new: "[문자 흐름 크기 설정을 미리보기 위한 문입니다.]" |
1052 | 1065 | ||
1053 | id: LANG_SCROLL_SPEED | 1066 | id: LANG_SCROLL_SPEED |
1054 | desc: in display_settings_menu() | 1067 | desc: in display_settings_menu() |
@@ -1120,7 +1133,7 @@ id: LANG_FAILED | |||
1120 | desc: Something failed. To be appended after above actions | 1133 | desc: Something failed. To be appended after above actions |
1121 | eng: "Failed" | 1134 | eng: "Failed" |
1122 | voice: "" | 1135 | voice: "" |
1123 | new: "실패습니다." | 1136 | new: "실패니다." |
1124 | 1137 | ||
1125 | id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU | 1138 | id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU |
1126 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. | 1139 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. |
@@ -1216,19 +1229,19 @@ id: LANG_ID3_NO_INFO | |||
1216 | desc: ID3 info is missing | 1229 | desc: ID3 info is missing |
1217 | eng: "<No Info>" | 1230 | eng: "<No Info>" |
1218 | voice: "" | 1231 | voice: "" |
1219 | new: "<정보 없음>" | 1232 | new: "" |
1220 | 1233 | ||
1221 | id: LANG_RECORDING_TIME | 1234 | id: LANG_RECORDING_TIME |
1222 | desc: Display of recorded time | 1235 | desc: Display of recorded time |
1223 | eng: "Time:" | 1236 | eng: "Time:" |
1224 | voice: "" | 1237 | voice: "" |
1225 | new: "시간: " | 1238 | new: "Time:" |
1226 | 1239 | ||
1227 | id: LANG_RECORDING_SIZE | 1240 | id: LANG_RECORDING_SIZE |
1228 | desc: Display of recorded file size | 1241 | desc: Display of recorded file size |
1229 | eng: "Size:" | 1242 | eng: "Size:" |
1230 | voice: "" | 1243 | voice: "" |
1231 | new: "크기: " | 1244 | new: "Size:" |
1232 | 1245 | ||
1233 | id: LANG_SETTINGS_LOADED1 | 1246 | id: LANG_SETTINGS_LOADED1 |
1234 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded | 1247 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded |
@@ -1240,7 +1253,7 @@ id: LANG_SETTINGS_LOADED2 | |||
1240 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded | 1253 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded |
1241 | eng: "Loaded" | 1254 | eng: "Loaded" |
1242 | voice: "" | 1255 | voice: "" |
1243 | new: "로되었습니다." | 1256 | new: "로되었습니다." |
1244 | 1257 | ||
1245 | id: LANG_FADE_ON_STOP | 1258 | id: LANG_FADE_ON_STOP |
1246 | desc: options menu to set fade on stop or pause | 1259 | desc: options menu to set fade on stop or pause |
@@ -1288,7 +1301,7 @@ id: LANG_SAVE_SETTINGS | |||
1288 | desc: in system_settings_menu() | 1301 | desc: in system_settings_menu() |
1289 | eng: "Write .cfg file" | 1302 | eng: "Write .cfg file" |
1290 | voice: "Write configuration file" | 1303 | voice: "Write configuration file" |
1291 | new: ".cfg 파일 만들기" | 1304 | new: "설정 파일 만들기" |
1292 | 1305 | ||
1293 | id: LANG_SETTINGS_SAVED1 | 1306 | id: LANG_SETTINGS_SAVED1 |
1294 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved | 1307 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved |
@@ -1378,13 +1391,13 @@ id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR | |||
1378 | desc: in settings_menu | 1391 | desc: in settings_menu |
1379 | eng: "Max files in dir browser" | 1392 | eng: "Max files in dir browser" |
1380 | voice: "Maximum files in directory browser" | 1393 | voice: "Maximum files in directory browser" |
1381 | new: "한 폴더의 최대 파일수" | 1394 | new: "한 폴더의 최대 파일 수" |
1382 | 1395 | ||
1383 | id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST | 1396 | id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST |
1384 | desc: in settings_menu | 1397 | desc: in settings_menu |
1385 | eng: "Max playlist size" | 1398 | eng: "Max playlist size" |
1386 | voice: "Maximum playlist size" | 1399 | voice: "Maximum playlist size" |
1387 | new: "대 생목록 크기" | 1400 | new: "재생목록의 최대 크기" |
1388 | 1401 | ||
1389 | id: LANG_JUMP_SCROLL | 1402 | id: LANG_JUMP_SCROLL |
1390 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll | 1403 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll |
@@ -1420,7 +1433,7 @@ id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC | |||
1420 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | 1433 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen |
1421 | eng: "Split time:" | 1434 | eng: "Split time:" |
1422 | voice: "" | 1435 | voice: "" |
1423 | new: "제한된 시간: " | 1436 | new: "Split time:" |
1424 | 1437 | ||
1425 | id: LANG_SHOW_ICONS | 1438 | id: LANG_SHOW_ICONS |
1426 | desc: in settings_menu | 1439 | desc: in settings_menu |
@@ -1432,7 +1445,7 @@ id: LANG_DISK_FULL | |||
1432 | desc: in recording screen | 1445 | desc: in recording screen |
1433 | eng: "The disk is full. Press OFF to continue." | 1446 | eng: "The disk is full. Press OFF to continue." |
1434 | voice: "" | 1447 | voice: "" |
1435 | new: "디스크가 니다. [정지] 버튼을 요." | 1448 | new: "디스크의 족합다. [정지] 버튼을 세요." |
1436 | 1449 | ||
1437 | id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER | 1450 | id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER |
1438 | desc: Generic recorder string to use to confirm | 1451 | desc: Generic recorder string to use to confirm |
@@ -1460,7 +1473,7 @@ id: LANG_READ_FAILED | |||
1460 | desc: There was an error reading a file | 1473 | desc: There was an error reading a file |
1461 | eng: "Failed reading %s" | 1474 | eng: "Failed reading %s" |
1462 | voice: "" | 1475 | voice: "" |
1463 | new: "%s을(를) 읽는데 실패습니다." | 1476 | new: "%s을(를) 읽는데 실패니다." |
1464 | 1477 | ||
1465 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL | 1478 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL |
1466 | desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it | 1479 | desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it |
@@ -1478,7 +1491,7 @@ id: LANG_PLUGIN_ERROR | |||
1478 | desc: The plugin return an error code | 1491 | desc: The plugin return an error code |
1479 | eng: "Plugin returned error" | 1492 | eng: "Plugin returned error" |
1480 | voice: "" | 1493 | voice: "" |
1481 | new: "플러그인에서 오류가 발생습니다." | 1494 | new: "플러그인에서 오류가 발생니다." |
1482 | 1495 | ||
1483 | ## | 1496 | ## |
1484 | ## boot change detection | 1497 | ## boot change detection |
@@ -1494,7 +1507,7 @@ id: LANG_REBOOT_NOW | |||
1494 | desc: Do you want to reboot? | 1507 | desc: Do you want to reboot? |
1495 | eng: "Reboot now?" | 1508 | eng: "Reboot now?" |
1496 | voice: "" | 1509 | voice: "" |
1497 | new: "지금 재부팅 할까요?" | 1510 | new: "지금 재부팅 시습니까?" |
1498 | 1511 | ||
1499 | id: LANG_QUEUE_LAST | 1512 | id: LANG_QUEUE_LAST |
1500 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. | 1513 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. |
@@ -1542,19 +1555,19 @@ id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT | |||
1542 | desc: splash number of tracks inserted | 1555 | desc: splash number of tracks inserted |
1543 | eng: "Inserted %d tracks (%s)" | 1556 | eng: "Inserted %d tracks (%s)" |
1544 | voice: "" | 1557 | voice: "" |
1545 | new: "%d 트랙 추가 (%s)" | 1558 | new: "%d개의 음악 추가 (%s)" |
1546 | 1559 | ||
1547 | id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT | 1560 | id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT |
1548 | desc: splash number of tracks queued | 1561 | desc: splash number of tracks queued |
1549 | eng: "Queued %d tracks (%s)" | 1562 | eng: "Queued %d tracks (%s)" |
1550 | voice: "" | 1563 | voice: "" |
1551 | new: "%d 트랙 예약 (%s)" | 1564 | new: "%d개의 음악 예약 (%s)" |
1552 | 1565 | ||
1553 | id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT | 1566 | id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT |
1554 | desc: splash number of tracks saved | 1567 | desc: splash number of tracks saved |
1555 | eng: "Saved %d tracks (%s)" | 1568 | eng: "Saved %d tracks (%s)" |
1556 | voice: "" | 1569 | voice: "" |
1557 | new: "%d 트랙 저장 (%s)" | 1570 | new: "%d개의 음악 저장 (%s)" |
1558 | 1571 | ||
1559 | id: LANG_OFF_ABORT | 1572 | id: LANG_OFF_ABORT |
1560 | desc: Used on recorder models | 1573 | desc: Used on recorder models |
@@ -1608,7 +1621,7 @@ id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION | |||
1608 | desc: Asked from onplay screen | 1621 | desc: Asked from onplay screen |
1609 | eng: "Recursively?" | 1622 | eng: "Recursively?" |
1610 | voice: "" | 1623 | voice: "" |
1611 | new: "하위 폴더도 추가할까요?" | 1624 | new: "하위 폴더도 추가시습니까?" |
1612 | 1625 | ||
1613 | id: LANG_CUSTOM_FONT | 1626 | id: LANG_CUSTOM_FONT |
1614 | desc: in setting_menu() | 1627 | desc: in setting_menu() |
@@ -1632,13 +1645,13 @@ id: LANG_WHILE_PLAYING | |||
1632 | desc: in settings_menu() | 1645 | desc: in settings_menu() |
1633 | eng: "Browse .wps files" | 1646 | eng: "Browse .wps files" |
1634 | voice: "Browse while-playing-screen files" | 1647 | voice: "Browse while-playing-screen files" |
1635 | new: ".wps 파일 보기" | 1648 | new: "WPS 보기" |
1636 | 1649 | ||
1637 | id: LANG_CUSTOM_CFG | 1650 | id: LANG_CUSTOM_CFG |
1638 | desc: in setting_menu() | 1651 | desc: in setting_menu() |
1639 | eng: "Browse .cfg files" | 1652 | eng: "Browse .cfg files" |
1640 | voice: "Browse configuration files" | 1653 | voice: "Browse configuration files" |
1641 | new: ".cfg 파일 보기" | 1654 | new: "설정 파일 보기" |
1642 | 1655 | ||
1643 | id: LANG_PLUGINS | 1656 | id: LANG_PLUGINS |
1644 | desc: in main_menu() | 1657 | desc: in main_menu() |
@@ -1650,7 +1663,7 @@ id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE | |||
1650 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off | 1663 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off |
1651 | eng: "Car Adapter Mode" | 1664 | eng: "Car Adapter Mode" |
1652 | voice: "Car Adapter Mode" | 1665 | voice: "Car Adapter Mode" |
1653 | new: "차량 어댑터 모드" | 1666 | new: "차량용 어댑터 사용" |
1654 | 1667 | ||
1655 | id: LANG_LINE_IN | 1668 | id: LANG_LINE_IN |
1656 | desc: in settings_menu | 1669 | desc: in settings_menu |
@@ -1698,7 +1711,7 @@ id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED | |||
1698 | desc: in radio screen | 1711 | desc: in radio screen |
1699 | eng: "Preset save failed" | 1712 | eng: "Preset save failed" |
1700 | voice: "" | 1713 | voice: "" |
1701 | new: "채널 저장 실패습니다." | 1714 | new: "채널 저장 실패니다." |
1702 | 1715 | ||
1703 | id: LANG_FM_NO_PRESETS | 1716 | id: LANG_FM_NO_PRESETS |
1704 | desc: error when preset list is empty | 1717 | desc: error when preset list is empty |
@@ -1710,7 +1723,7 @@ id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS | |||
1710 | desc: in radio screen | 1723 | desc: in radio screen |
1711 | eng: "The preset list is full" | 1724 | eng: "The preset list is full" |
1712 | voice: "" | 1725 | voice: "" |
1713 | new: "채널 목록이 꽉찼습니다." | 1726 | new: "채널 목록이 모두 찼습니다." |
1714 | 1727 | ||
1715 | id: LANG_FM_RADIO | 1728 | id: LANG_FM_RADIO |
1716 | desc: in main menu | 1729 | desc: in main menu |
@@ -1740,13 +1753,13 @@ id: LANG_MOVE_FAILED | |||
1740 | desc: Error message displayed in playlist viewer | 1753 | desc: Error message displayed in playlist viewer |
1741 | eng: "Move failed" | 1754 | eng: "Move failed" |
1742 | voice: "" | 1755 | voice: "" |
1743 | new: "이동에 실패습니다." | 1756 | new: "이동에 실패니다." |
1744 | 1757 | ||
1745 | id: LANG_FLIP_DISPLAY | 1758 | id: LANG_FLIP_DISPLAY |
1746 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | 1759 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed |
1747 | eng: "Upside Down" | 1760 | eng: "Upside Down" |
1748 | voice: "Upside Down" | 1761 | voice: "Upside Down" |
1749 | new: "버이동 반전" | 1762 | new: "상이동 반전" |
1750 | 1763 | ||
1751 | id: LANG_RECORD_PRERECORD | 1764 | id: LANG_RECORD_PRERECORD |
1752 | desc: in recording and radio screen | 1765 | desc: in recording and radio screen |
@@ -1758,27 +1771,27 @@ id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME | |||
1758 | desc: in recording settings_menu | 1771 | desc: in recording settings_menu |
1759 | eng: "Prerecord time" | 1772 | eng: "Prerecord time" |
1760 | voice: "Pre-Record time" | 1773 | voice: "Pre-Record time" |
1761 | new: "예약 녹음 시간" | 1774 | new: "Prerecord time" |
1762 | 1775 | ||
1763 | #Auto bookmark prompts | 1776 | #Auto bookmark prompts |
1764 | id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY | 1777 | id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY |
1765 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | 1778 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark |
1766 | eng: "Load Last Bookmark?" | 1779 | eng: "Load Last Bookmark?" |
1767 | voice: "" | 1780 | voice: "" |
1768 | new: "마지막 북마크를 까요?" | 1781 | new: "마지막 북마크를 시습니?" |
1769 | 1782 | ||
1770 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY | 1783 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY |
1771 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | 1784 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark |
1772 | eng: "Create a Bookmark?" | 1785 | eng: "Create a Bookmark?" |
1773 | voice: "" | 1786 | voice: "" |
1774 | new: "북마크를 만까요?" | 1787 | new: "북마크를 만시습니?" |
1775 | 1788 | ||
1776 | # Bookmark Select Menu Text | 1789 | # Bookmark Select Menu Text |
1777 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS | 1790 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS |
1778 | desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks | 1791 | desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks |
1779 | eng: "Down = List" | 1792 | eng: "Down = List" |
1780 | voice: "" | 1793 | voice: "" |
1781 | new: "[아래]: 리스트" | 1794 | new: "[ - ]: 리스트" |
1782 | 1795 | ||
1783 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT | 1796 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT |
1784 | desc: From the bookmark list screen, allows user to exit | 1797 | desc: From the bookmark list screen, allows user to exit |
@@ -1814,7 +1827,7 @@ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE | |||
1814 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option | 1827 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option |
1815 | eng: "ON+Play = Delete" | 1828 | eng: "ON+Play = Delete" |
1816 | voice: "" | 1829 | voice: "" |
1817 | new: "[NAVI]: 삭제" | 1830 | new: "[재생] + [NAVI]: 삭제" |
1818 | 1831 | ||
1819 | # Bookmark creation/failure text | 1832 | # Bookmark creation/failure text |
1820 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS | 1833 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS |
@@ -1827,7 +1840,7 @@ id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE | |||
1827 | desc: Indicates bookmark was not created | 1840 | desc: Indicates bookmark was not created |
1828 | eng: "Bookmark Failed!" | 1841 | eng: "Bookmark Failed!" |
1829 | voice: "" | 1842 | voice: "" |
1830 | new: "북마크 생성에 실패습니다!" | 1843 | new: "북마크 생성에 실패니다." |
1831 | 1844 | ||
1832 | # Bookmark creation/failure text | 1845 | # Bookmark creation/failure text |
1833 | id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY | 1846 | id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY |
@@ -1853,19 +1866,19 @@ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE | |||
1853 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | 1866 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark |
1854 | eng: "Bookmark on Stop" | 1867 | eng: "Bookmark on Stop" |
1855 | voice: "Bookmark on Stop" | 1868 | voice: "Bookmark on Stop" |
1856 | new: "정지시 북마크" | 1869 | new: "정지시 자 마크" |
1857 | 1870 | ||
1858 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS | 1871 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS |
1859 | desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks | 1872 | desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks |
1860 | eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | 1873 | eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" |
1861 | voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | 1874 | voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" |
1862 | new: "최근의 북마크 " | 1875 | new: "최근의 북마크 " |
1863 | 1876 | ||
1864 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES | 1877 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES |
1865 | desc: Save in recent bookmarks only | 1878 | desc: Save in recent bookmarks only |
1866 | eng: "Yes - Recent only" | 1879 | eng: "Yes - Recent only" |
1867 | voice: "Yes - Recent only" | 1880 | voice: "Yes - Recent only" |
1868 | new: "최근의 북마크만 보" | 1881 | new: "최근의 북마크만 용" |
1869 | 1882 | ||
1870 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK | 1883 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK |
1871 | desc: Save in recent bookmarks only | 1884 | desc: Save in recent bookmarks only |
@@ -1915,7 +1928,7 @@ id: LANG_RECORDING_MENU | |||
1915 | desc: in the recording sub menu | 1928 | desc: in the recording sub menu |
1916 | eng: "Recording screen" | 1929 | eng: "Recording screen" |
1917 | voice: "Recording screen" | 1930 | voice: "Recording screen" |
1918 | new: "녹음 면" | 1931 | new: "녹음기" |
1919 | 1932 | ||
1920 | id: LANG_WIND_MENU | 1933 | id: LANG_WIND_MENU |
1921 | desc: in the playback sub menu | 1934 | desc: in the playback sub menu |
@@ -1939,26 +1952,26 @@ id: LANG_BATTERY_MENU | |||
1939 | desc: in the system sub menu | 1952 | desc: in the system sub menu |
1940 | eng: "Battery" | 1953 | eng: "Battery" |
1941 | voice: "Battery" | 1954 | voice: "Battery" |
1942 | new: "배터리" | 1955 | new: "배터리 설정" |
1943 | 1956 | ||
1944 | id: LANG_DISK_MENU | 1957 | id: LANG_DISK_MENU |
1945 | desc: in the system sub menu | 1958 | desc: in the system sub menu |
1946 | eng: "Disk" | 1959 | eng: "Disk" |
1947 | voice: "Disk" | 1960 | voice: "Disk" |
1948 | new: "디스크" | 1961 | new: "디스크 설정" |
1949 | 1962 | ||
1950 | id: LANG_TIME_MENU | 1963 | id: LANG_TIME_MENU |
1951 | desc: in the system sub menu | 1964 | desc: in the system sub menu |
1952 | eng: "Time & Date" | 1965 | eng: "Time & Date" |
1953 | voice: "Time and Date" | 1966 | voice: "Time and Date" |
1954 | new: "시간 & 날짜" | 1967 | new: "시간/날짜 설정" |
1955 | 1968 | ||
1956 | # Limits | 1969 | # Limits |
1957 | id: LANG_LIMITS_MENU | 1970 | id: LANG_LIMITS_MENU |
1958 | desc: in the system sub menu | 1971 | desc: in the system sub menu |
1959 | eng: "Limits" | 1972 | eng: "Limits" |
1960 | voice: "Limits" | 1973 | voice: "Limits" |
1961 | new: "파 수 한" | 1974 | new: "제한 설정" |
1962 | 1975 | ||
1963 | id: LANG_MANAGE_MENU | 1976 | id: LANG_MANAGE_MENU |
1964 | desc: in the system sub menu | 1977 | desc: in the system sub menu |
@@ -2364,13 +2377,13 @@ id: LANG_VOICE | |||
2364 | desc: root of voice menu | 2377 | desc: root of voice menu |
2365 | eng: "Voice" | 2378 | eng: "Voice" |
2366 | voice: "Voice" | 2379 | voice: "Voice" |
2367 | new: "음성안내" | 2380 | new: "음성 안내" |
2368 | 2381 | ||
2369 | id: LANG_VOICE_MENU | 2382 | id: LANG_VOICE_MENU |
2370 | desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI | 2383 | desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI |
2371 | eng: "Voice Menus" | 2384 | eng: "Voice Menus" |
2372 | voice: "Voice Menus" | 2385 | voice: "Voice Menus" |
2373 | new: "음성안내 뉴" | 2386 | new: "음성 안내 사" |
2374 | 2387 | ||
2375 | id: LANG_VOICE_DIR | 2388 | id: LANG_VOICE_DIR |
2376 | desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories | 2389 | desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories |
@@ -2647,13 +2660,13 @@ id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL | |||
2647 | desc: Extension array full | 2660 | desc: Extension array full |
2648 | eng: "Extension array full" | 2661 | eng: "Extension array full" |
2649 | voice: "" | 2662 | voice: "" |
2650 | new: "확장자 배 습니다." | 2663 | new: "확장자 무 깁다." |
2651 | 2664 | ||
2652 | id: LANG_FILETYPES_FULL | 2665 | id: LANG_FILETYPES_FULL |
2653 | desc: Filetype array full | 2666 | desc: Filetype array full |
2654 | eng: "Filetype array full" | 2667 | eng: "Filetype array full" |
2655 | voice: "" | 2668 | voice: "" |
2656 | new: "종 배 습니다." | 2669 | new: " 무 깁다." |
2657 | 2670 | ||
2658 | id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG | 2671 | id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG |
2659 | desc: Viewer plugin name too long | 2672 | desc: Viewer plugin name too long |
@@ -2665,25 +2678,25 @@ id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY | |||
2665 | desc: Filetype string buffer empty | 2678 | desc: Filetype string buffer empty |
2666 | eng: "Filetype string buffer empty" | 2679 | eng: "Filetype string buffer empty" |
2667 | voice: "" | 2680 | voice: "" |
2668 | new: "파일형식 데 버퍼가 없습니다." | 2681 | new: "파일형식 링 버퍼가 없습니다." |
2669 | 2682 | ||
2670 | id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH | 2683 | id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH |
2671 | desc: Onplay open with | 2684 | desc: Onplay open with |
2672 | eng: "Open with" | 2685 | eng: "Open with" |
2673 | voice: "open with" | 2686 | voice: "open with" |
2674 | new: "으로 열기" | 2687 | new: "플그으로 열기" |
2675 | 2688 | ||
2676 | id: LANG_SORT_DIR | 2689 | id: LANG_SORT_DIR |
2677 | desc: browser sorting setting | 2690 | desc: browser sorting setting |
2678 | eng: "Sort Directories" | 2691 | eng: "Sort Directories" |
2679 | voice: "sort directories" | 2692 | voice: "sort directories" |
2680 | new: "폴더 류" | 2693 | new: "폴더 정" |
2681 | 2694 | ||
2682 | id: LANG_SORT_FILE | 2695 | id: LANG_SORT_FILE |
2683 | desc: browser sorting setting | 2696 | desc: browser sorting setting |
2684 | eng: "Sort Files" | 2697 | eng: "Sort Files" |
2685 | voice: "sort files" | 2698 | voice: "sort files" |
2686 | new: "파일 류" | 2699 | new: "파일 정" |
2687 | 2700 | ||
2688 | id: LANG_SORT_ALPHA | 2701 | id: LANG_SORT_ALPHA |
2689 | desc: browser sorting setting | 2702 | desc: browser sorting setting |
@@ -2797,7 +2810,7 @@ id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN | |||
2797 | desc: in shutdown screen | 2810 | desc: in shutdown screen |
2798 | eng: "Press OFF to shut down" | 2811 | eng: "Press OFF to shut down" |
2799 | voice: "" | 2812 | voice: "" |
2800 | new: "[OFF] 버튼을 누르면 종료니다." | 2813 | new: "[정지] 버튼을 누르면 종료니다." |
2801 | 2814 | ||
2802 | id: LANG_ID3_ORDER | 2815 | id: LANG_ID3_ORDER |
2803 | desc: in playback settings screen | 2816 | desc: in playback settings screen |
@@ -2809,13 +2822,13 @@ id: LANG_ID3_V1_FIRST | |||
2809 | desc: in playback settings screen | 2822 | desc: in playback settings screen |
2810 | eng: "V1 then V2" | 2823 | eng: "V1 then V2" |
2811 | voice: "Version 1 then version 2" | 2824 | voice: "Version 1 then version 2" |
2812 | new: "V2보다 V1 먼" | 2825 | new: "V2보다 V1가 " |
2813 | 2826 | ||
2814 | id: LANG_ID3_V2_FIRST | 2827 | id: LANG_ID3_V2_FIRST |
2815 | desc: in playback settings screen | 2828 | desc: in playback settings screen |
2816 | eng: "V2 then V1" | 2829 | eng: "V2 then V1" |
2817 | voice: "Version 2 then version 1" | 2830 | voice: "Version 2 then version 1" |
2818 | new: "V1보다 V2 먼" | 2831 | new: "V1보다 V2가 " |
2819 | 2832 | ||
2820 | id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR | 2833 | id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR |
2821 | desc: in browse root | 2834 | desc: in browse root |
@@ -2965,13 +2978,13 @@ id: LANG_DISK_SIZE_INFO | |||
2965 | desc: disk size info | 2978 | desc: disk size info |
2966 | eng: "Disk:" | 2979 | eng: "Disk:" |
2967 | voice: "" | 2980 | voice: "" |
2968 | new: "디크: " | 2981 | new: "체 용량: " |
2969 | 2982 | ||
2970 | id: LANG_DISK_FREE_INFO | 2983 | id: LANG_DISK_FREE_INFO |
2971 | desc: disk size info | 2984 | desc: disk size info |
2972 | eng: "Free:" | 2985 | eng: "Free:" |
2973 | voice: "Free diskspace:" | 2986 | voice: "Free diskspace:" |
2974 | new: "공간: " | 2987 | new: "남 량: " |
2975 | 2988 | ||
2976 | id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS | 2989 | id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS |
2977 | desc: ID3 virtual folder name | 2990 | desc: ID3 virtual folder name |
@@ -3002,7 +3015,7 @@ id: LANG_RECORD_TRIGGER | |||
3002 | desc: in recording settings_menu | 3015 | desc: in recording settings_menu |
3003 | eng: "Trigger" | 3016 | eng: "Trigger" |
3004 | voice: "Trigger" | 3017 | voice: "Trigger" |
3005 | new: "자동 녹음시작 볼륨 설정" | 3018 | new: "Trigger" |
3006 | 3019 | ||
3007 | id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD | 3020 | id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD |
3008 | desc: in recording settings_menu | 3021 | desc: in recording settings_menu |
@@ -3032,25 +3045,25 @@ id: LANG_RECORD_STOP_GAP | |||
3032 | desc: in recording settings_menu | 3045 | desc: in recording settings_menu |
3033 | eng: "Presplit gap" | 3046 | eng: "Presplit gap" |
3034 | voice: | 3047 | voice: |
3035 | new: "자동 녹음정지 설정" | 3048 | new: "Presplit gap" |
3036 | 3049 | ||
3037 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE | 3050 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE |
3038 | desc: in recording settings_menu | 3051 | desc: in recording settings_menu |
3039 | eng: "Trigger" | 3052 | eng: "Trigger" |
3040 | voice: | 3053 | voice: |
3041 | new: "자동 녹음시작 볼륨 설정" | 3054 | new: "Trigger" |
3042 | 3055 | ||
3043 | id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM | 3056 | id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM |
3044 | desc: in recording settings_menu | 3057 | desc: in recording settings_menu |
3045 | eng: "Once" | 3058 | eng: "Once" |
3046 | voice: | 3059 | voice: |
3047 | new: "한 번" | 3060 | new: "Once" |
3048 | 3061 | ||
3049 | id: LANG_RECORD_TRIG_REARM | 3062 | id: LANG_RECORD_TRIG_REARM |
3050 | desc: in recording settings_menu | 3063 | desc: in recording settings_menu |
3051 | eng: "Repeat" | 3064 | eng: "Repeat" |
3052 | voice: | 3065 | voice: |
3053 | new: "반복" | 3066 | new: "Repeat" |
3054 | 3067 | ||
3055 | id: LANG_DB_INF | 3068 | id: LANG_DB_INF |
3056 | desc: -inf db for values below measurement | 3069 | desc: -inf db for values below measurement |
@@ -3074,13 +3087,13 @@ id: LANG_LCD_REMOTE_MENU | |||
3074 | desc: in the display sub menu | 3087 | desc: in the display sub menu |
3075 | eng: "Remote-LCD Settings" | 3088 | eng: "Remote-LCD Settings" |
3076 | voice: "Remote LCD settings" | 3089 | voice: "Remote LCD settings" |
3077 | new: "리모 LCD 설정" | 3090 | new: "리모 LCD 설정" |
3078 | 3091 | ||
3079 | id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL | 3092 | id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL |
3080 | desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) | 3093 | desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) |
3081 | eng: "Int:" | 3094 | eng: "Int:" |
3082 | voice: "Internal" | 3095 | voice: "Internal" |
3083 | new: "내장:" | 3096 | new: "Int:" |
3084 | 3097 | ||
3085 | id: LANG_DISK_NAME_MMC | 3098 | id: LANG_DISK_NAME_MMC |
3086 | desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) | 3099 | desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) |
@@ -3110,7 +3123,7 @@ id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST | |||
3110 | desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played | 3123 | desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played |
3111 | eng: "Reshuffle" | 3124 | eng: "Reshuffle" |
3112 | voice: "Reshuffle" | 3125 | voice: "Reshuffle" |
3113 | new: "다시섞기" | 3126 | new: "재생순서 다시섞기" |
3114 | 3127 | ||
3115 | id: LANG_NOTHING_TO_RESUME | 3128 | id: LANG_NOTHING_TO_RESUME |
3116 | desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist | 3129 | desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist |
@@ -3122,7 +3135,7 @@ id: LANG_INSERT_SHUFFLED | |||
3122 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist | 3135 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist |
3123 | eng: "Insert shuffled" | 3136 | eng: "Insert shuffled" |
3124 | voice: "Insert shuffled" | 3137 | voice: "Insert shuffled" |
3125 | new: "서 기" | 3138 | new: "무 로 재생록에 삽입" |
3126 | 3139 | ||
3127 | id: LANG_SPDIF_ENABLE | 3140 | id: LANG_SPDIF_ENABLE |
3128 | desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out | 3141 | desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out |
@@ -3341,16 +3354,16 @@ voice: "Fade out mode" | |||
3341 | new: "페이드 아웃 모드" | 3354 | new: "페이드 아웃 모드" |
3342 | 3355 | ||
3343 | id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT | 3356 | id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT |
3344 | desc: in the recording settings | 3357 | desc: DEPRECATED |
3345 | eng: "ADC Gain Right" | 3358 | eng: "" |
3346 | voice: "ADC Gain Right" | 3359 | voice: "" |
3347 | new: "ADC 오른쪽 게인" | 3360 | new: "" |
3348 | 3361 | ||
3349 | id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT | 3362 | id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT |
3350 | desc: in the recording settings | 3363 | desc: DEPRECATED |
3351 | eng: "ADC Gain Left" | 3364 | eng: "" |
3352 | voice: "ADC Gain Left" | 3365 | voice: "" |
3353 | new: "ADC 왼쪽 게인" | 3366 | new: "" |
3354 | 3367 | ||
3355 | id: LANG_RECORDING_MONITOR | 3368 | id: LANG_RECORDING_MONITOR |
3356 | desc: DEPRECATED | 3369 | desc: DEPRECATED |
@@ -3362,13 +3375,13 @@ id: LANG_RADIO_SCAN_MODE | |||
3362 | desc: in radio screen / menu | 3375 | desc: in radio screen / menu |
3363 | eng: "Scan" | 3376 | eng: "Scan" |
3364 | voice: "" | 3377 | voice: "" |
3365 | new: "선국" | 3378 | new: "선국모드" |
3366 | 3379 | ||
3367 | id: LANG_RADIO_PRESET_MODE | 3380 | id: LANG_RADIO_PRESET_MODE |
3368 | desc: in radio screen / menu | 3381 | desc: in radio screen / menu |
3369 | eng: "Preset" | 3382 | eng: "Preset" |
3370 | voice: "" | 3383 | voice: "" |
3371 | new: "채널" | 3384 | new: "채널모드" |
3372 | 3385 | ||
3373 | id: LANG_FM_FREEZE | 3386 | id: LANG_FM_FREEZE |
3374 | desc: splash screen during freeze in radio mode | 3387 | desc: splash screen during freeze in radio mode |
@@ -3518,7 +3531,7 @@ id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING | |||
3518 | desc: in settings_menu() | 3531 | desc: in settings_menu() |
3519 | eng: "Browse .rwps files" | 3532 | eng: "Browse .rwps files" |
3520 | voice: "Browse remote while-playing-screen files" | 3533 | voice: "Browse remote while-playing-screen files" |
3521 | new: ".rwps 파 보기" | 3534 | new: "리모 WPS 보기" |
3522 | 3535 | ||
3523 | id: LANG_CUSTOM_THEME | 3536 | id: LANG_CUSTOM_THEME |
3524 | desc: Custom themes menu | 3537 | desc: Custom themes menu |
@@ -3548,7 +3561,7 @@ id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW | |||
3548 | desc: should lines scroll out of the screen | 3561 | desc: should lines scroll out of the screen |
3549 | eng: "Screen Scrolls Out Of View" | 3562 | eng: "Screen Scrolls Out Of View" |
3550 | voice: "Screen Scrolls Out Of View" | 3563 | voice: "Screen Scrolls Out Of View" |
3551 | new: "화면을 이동하여 보기" | 3564 | new: "긴 문자 화면을 이동하여 보기" |
3552 | 3565 | ||
3553 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP | 3566 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP |
3554 | desc: Pixels to advance per Screen scroll | 3567 | desc: Pixels to advance per Screen scroll |
@@ -3566,25 +3579,25 @@ id: LANG_CLEAR_BACKDROP | |||
3566 | desc: text for LCD settings menu | 3579 | desc: text for LCD settings menu |
3567 | eng: "Clear backdrop" | 3580 | eng: "Clear backdrop" |
3568 | voice: "Clear backdrop" | 3581 | voice: "Clear backdrop" |
3569 | new: " 면 초기화" | 3582 | new: "경화면 초기화" |
3570 | 3583 | ||
3571 | id: LANG_SET_AS_BACKDROP | 3584 | id: LANG_SET_AS_BACKDROP |
3572 | desc: text for onplay menu entry | 3585 | desc: text for onplay menu entry |
3573 | eng: "Set as backdrop" | 3586 | eng: "Set as backdrop" |
3574 | voice: "Set as backdrop" | 3587 | voice: "Set as backdrop" |
3575 | new: " 면으로 지정" | 3588 | new: "경화면으로 지정" |
3576 | 3589 | ||
3577 | id: LANG_BACKDROP_LOADED | 3590 | id: LANG_BACKDROP_LOADED |
3578 | desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully | 3591 | desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully |
3579 | eng: "Backdrop loaded" | 3592 | eng: "Backdrop loaded" |
3580 | voice: "Backdrop loaded" | 3593 | voice: "Backdrop loaded" |
3581 | new: " 면이 지정되었습니다." | 3594 | new: "경화면이 지정되었습니다." |
3582 | 3595 | ||
3583 | id: LANG_BACKDROP_FAILED | 3596 | id: LANG_BACKDROP_FAILED |
3584 | desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop | 3597 | desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop |
3585 | eng: "Backdrop failed" | 3598 | eng: "Backdrop failed" |
3586 | voice: "Backdrop failed" | 3599 | voice: "Backdrop failed" |
3587 | new: " 면 지정을 실패습니다." | 3600 | new: "경화면 지정을 실패니다." |
3588 | 3601 | ||
3589 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU | 3602 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU |
3590 | desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist | 3603 | desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist |
@@ -3638,25 +3651,25 @@ id: LANG_EQUALIZER_BROWSE | |||
3638 | desc: in the equalizer settings menu | 3651 | desc: in the equalizer settings menu |
3639 | eng: "Browse EQ Presets" | 3652 | eng: "Browse EQ Presets" |
3640 | voice: "Browse EQ Presets" | 3653 | voice: "Browse EQ Presets" |
3641 | new: "EQ 설정 기" | 3654 | new: "EQ 설정 기" |
3642 | 3655 | ||
3643 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM | 3656 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM |
3644 | desc: in the equalizer settings menu | 3657 | desc: in the equalizer settings menu |
3645 | eng: "%d Hz Band Gain" | 3658 | eng: "%d Hz Band Gain" |
3646 | voice: "" | 3659 | voice: "" |
3647 | new: "%d Hz 드 " | 3660 | new: "%d Hz 폭" |
3648 | 3661 | ||
3649 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | 3662 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF |
3650 | desc: in the equalizer settings menu | 3663 | desc: in the equalizer settings menu |
3651 | eng: "Cutoff Frequency" | 3664 | eng: "Cutoff Frequency" |
3652 | voice: "Cutoff Frequency" | 3665 | voice: "Cutoff Frequency" |
3653 | new: "차단 주파수" | 3666 | new: "Cutoff Frequency" |
3654 | 3667 | ||
3655 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER | 3668 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER |
3656 | desc: in the equalizer settings menu | 3669 | desc: in the equalizer settings menu |
3657 | eng: "Center Frequency" | 3670 | eng: "Center Frequency" |
3658 | voice: "Center frequency" | 3671 | voice: "Center frequency" |
3659 | new: "앙 파수" | 3672 | new: "주파수" |
3660 | 3673 | ||
3661 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q | 3674 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q |
3662 | desc: in the equalizer settings menu | 3675 | desc: in the equalizer settings menu |
@@ -3668,13 +3681,13 @@ id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN | |||
3668 | desc: in the equalizer settings menu | 3681 | desc: in the equalizer settings menu |
3669 | eng: "Gain" | 3682 | eng: "Gain" |
3670 | voice: "Gain" | 3683 | voice: "Gain" |
3671 | new: "게인" | 3684 | new: "Gain" |
3672 | 3685 | ||
3673 | id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE | 3686 | id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE |
3674 | desc: in the equalizer settings menu | 3687 | desc: in the equalizer settings menu |
3675 | eng: "Edit mode: %s" | 3688 | eng: "Edit mode: %s" |
3676 | voice: "" | 3689 | voice: "" |
3677 | new: "변경 모드: %s" | 3690 | new: "Edit mode: %s" |
3678 | 3691 | ||
3679 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF | 3692 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF |
3680 | desc: in the equalizer settings menu | 3693 | desc: in the equalizer settings menu |
@@ -3694,3 +3707,74 @@ eng: "High Shelf Filter" | |||
3694 | voice: "" | 3707 | voice: "" |
3695 | new: "고단 필터" | 3708 | new: "고단 필터" |
3696 | 3709 | ||
3710 | id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG | ||
3711 | desc: in the recording screen | ||
3712 | eng: "A" | ||
3713 | voice: "Analog Gain" | ||
3714 | new: "A" | ||
3715 | |||
3716 | id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL | ||
3717 | desc: in the recording screen | ||
3718 | eng: "D" | ||
3719 | voice: "Digital Gain" | ||
3720 | new: "D" | ||
3721 | |||
3722 | id: LANG_SCROLL_PAGINATED | ||
3723 | desc: jump to new page when scrolling | ||
3724 | eng: "Paged Scrolling" | ||
3725 | voice: "" | ||
3726 | new: "빠른 페이지 이동" | ||
3727 | |||
3728 | id: LANG_CLIP_LIGHT | ||
3729 | desc: in record settings menu. | ||
3730 | eng: "Clipping light" | ||
3731 | voice: "Clipping light" | ||
3732 | new: "볼륨 레벨 조정시 조명 켜기" | ||
3733 | |||
3734 | id: LANG_MAIN_UNIT | ||
3735 | desc: in record settings menu. | ||
3736 | eng: "Main unit only" | ||
3737 | voice: "Main unit only" | ||
3738 | new: "H300 본체만" | ||
3739 | |||
3740 | id: LANG_REMOTE_UNIT | ||
3741 | desc: in record settings menu. | ||
3742 | eng: "Remote unit only" | ||
3743 | voice: "Remote unit only" | ||
3744 | new: "리모컨만" | ||
3745 | |||
3746 | id: LANG_REMOTE_MAIN | ||
3747 | desc: in record settings menu. | ||
3748 | eng: "Main and remote unit" | ||
3749 | voice: "Main and remote unit" | ||
3750 | new: "H300과 리모컨 모두" | ||
3751 | |||
3752 | id: LANG_COLOR_RGB_LABELS | ||
3753 | desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH | ||
3754 | eng: "RGB" | ||
3755 | voice: | ||
3756 | new: "RGB" | ||
3757 | |||
3758 | id: LANG_COLOR_RGB_VALUE | ||
3759 | desc: in color screen | ||
3760 | eng: "RGB: %02X%02X%02X" | ||
3761 | voice: | ||
3762 | new: "RGB 코드: %02X%02X%02X" | ||
3763 | |||
3764 | id: LANG_BACKGROUND_COLOR | ||
3765 | desc: menu entry to set the background color | ||
3766 | eng: "Background Colour" | ||
3767 | voice: | ||
3768 | new: "배경색 변경" | ||
3769 | |||
3770 | id: LANG_FOREGROUND_COLOR | ||
3771 | desc: menu entry to set the foreground color | ||
3772 | eng: "Foreground Colour" | ||
3773 | voice: | ||
3774 | new: "글자색 변경" | ||
3775 | |||
3776 | id: LANG_RESET_COLORS | ||
3777 | desc: menu | ||
3778 | eng: "Reset Colours" | ||
3779 | voice: | ||
3780 | new: "색상 초기화" | ||