summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang
diff options
context:
space:
mode:
authorNils Wallménius <nils@rockbox.org>2010-06-04 20:39:00 +0000
committerNils Wallménius <nils@rockbox.org>2010-06-04 20:39:00 +0000
commit3704f1f71acc097eb181361631de19b127d61b63 (patch)
treec63d0da1757d3479d06f35262750243a66a101c8 /apps/lang
parenta0ef0ff67e6cf1964ab11afebfaeeb5777c2d65c (diff)
downloadrockbox-3704f1f71acc097eb181361631de19b127d61b63.tar.gz
rockbox-3704f1f71acc097eb181361631de19b127d61b63.zip
FS#11353 - Fix all errors in islenska.lang by Hinrik Örn Sigurðsson
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@26555 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang')
-rw-r--r--apps/lang/islenska.lang1511
1 files changed, 985 insertions, 526 deletions
diff --git a/apps/lang/islenska.lang b/apps/lang/islenska.lang
index 44fab82621..3127914fc7 100644
--- a/apps/lang/islenska.lang
+++ b/apps/lang/islenska.lang
@@ -88,7 +88,7 @@
88</phrase> 88</phrase>
89<phrase> 89<phrase>
90 id: LANG_ALWAYS 90 id: LANG_ALWAYS
91 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "always 91 desc: used in various places
92 user: core 92 user: core
93 <source> 93 <source>
94 *: "Always" 94 *: "Always"
@@ -105,13 +105,16 @@
105 desc: in shutdown screen 105 desc: in shutdown screen
106 user: core 106 user: core
107 <source> 107 <source>
108 *: "Press OFF to shut down" 108 *: none
109 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
109 </source> 110 </source>
110 <dest> 111 <dest>
111 *: "Haldið af til ad keyra niður" 112 *: none
113 soft_shutdown: "Haldið af til ad keyra niður"
112 </dest> 114 </dest>
113 <voice> 115 <voice>
114 *: "" 116 *: none
117 soft_shutdown: ""
115 </voice> 118 </voice>
116</phrase> 119</phrase>
117<phrase> 120<phrase>
@@ -147,13 +150,16 @@
147 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 150 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
148 user: core 151 user: core
149 <source> 152 <source>
150 *: "Please remove inserted MMC" 153 *: none
154 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
151 </source> 155 </source>
152 <dest> 156 <dest>
153 *: "Vinsamlegast fjarlægjið MMC-Kortið" 157 *: none
158 archosondio*: "Vinsamlegast fjarlægjið MMC-Kortið"
154 </dest> 159 </dest>
155 <voice> 160 <voice>
156 *: "Please remove multimedia card" 161 *: none
162 archosondio*: "Please remove multimedia card"
157 </voice> 163 </voice>
158</phrase> 164</phrase>
159<phrase> 165<phrase>
@@ -172,13 +178,13 @@
172</phrase> 178</phrase>
173<phrase> 179<phrase>
174 id: LANG_FAILED 180 id: LANG_FAILED
175 desc: Something failed. To be appended after above actions 181 desc: Something failed. To be appended after actions
176 user: core 182 user: core
177 <source> 183 <source>
178 *: "Failed" 184 *: "Failed"
179 </source> 185 </source>
180 <dest> 186 <dest>
181 *: "Mislukka" 187 *: "Mistkst"
182 </dest> 188 </dest>
183 <voice> 189 <voice>
184 *: "" 190 *: ""
@@ -186,7 +192,7 @@
186</phrase> 192</phrase>
187<phrase> 193<phrase>
188 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS 194 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
189 desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list 195 desc: in the main menu
190 user: core 196 user: core
191 <source> 197 <source>
192 *: "Recent Bookmarks" 198 *: "Recent Bookmarks"
@@ -228,7 +234,7 @@
228</phrase> 234</phrase>
229<phrase> 235<phrase>
230 id: LANG_MANAGE_MENU 236 id: LANG_MANAGE_MENU
231 desc: in the system sub menu 237 desc: in the main menu
232 user: core 238 user: core
233 <source> 239 <source>
234 *: "Manage Settings" 240 *: "Manage Settings"
@@ -242,16 +248,19 @@
242</phrase> 248</phrase>
243<phrase> 249<phrase>
244 id: LANG_FM_RADIO 250 id: LANG_FM_RADIO
245 desc: in main menu 251 desc: fm menu title
246 user: core 252 user: core
247 <source> 253 <source>
248 *: "FM Radio" 254 *: none
255 radio: "FM Radio"
249 </source> 256 </source>
250 <dest> 257 <dest>
251 *: "FM útvarp" 258 *: none
259 radio: "FM útvarp"
252 </dest> 260 </dest>
253 <voice> 261 <voice>
254 *: "FM Radio" 262 *: none
263 radio: "FM Radio"
255 </voice> 264 </voice>
256</phrase> 265</phrase>
257<phrase> 266<phrase>
@@ -259,13 +268,16 @@
259 desc: in the main menu 268 desc: in the main menu
260 user: core 269 user: core
261 <source> 270 <source>
262 *: "Recording" 271 *: none
272 recording: "Recording"
263 </source> 273 </source>
264 <dest> 274 <dest>
265 *: "Hljóðritun" 275 *: none
276 recording: "Hljóðritun"
266 </dest> 277 </dest>
267 <voice> 278 <voice>
268 *: "Recording" 279 *: none
280 recording: "Recording"
269 </voice> 281 </voice>
270</phrase> 282</phrase>
271<phrase> 283<phrase>
@@ -284,16 +296,16 @@
284</phrase> 296</phrase>
285<phrase> 297<phrase>
286 id: LANG_PLUGINS 298 id: LANG_PLUGINS
287 desc: in main_menu() 299 desc: in the main menu
288 user: core 300 user: core
289 <source> 301 <source>
290 *: "Browse Plugins" 302 *: "Plugins"
291 </source> 303 </source>
292 <dest> 304 <dest>
293 *: "Skoða hugbúnað" 305 *: "Skoða hugbúnað"
294 </dest> 306 </dest>
295 <voice> 307 <voice>
296 *: "Browse Plugins" 308 *: "Plugins"
297 </voice> 309 </voice>
298</phrase> 310</phrase>
299<phrase> 311<phrase>
@@ -315,13 +327,16 @@
315 desc: in main menu 327 desc: in main menu
316 user: core 328 user: core
317 <source> 329 <source>
318 *: "Shut down" 330 *: none
331 soft_shutdown: "Shut down"
319 </source> 332 </source>
320 <dest> 333 <dest>
321 *: "Keyra niður" 334 *: none
335 soft_shutdown: "Keyra niður"
322 </dest> 336 </dest>
323 <voice> 337 <voice>
324 *: "Shut down" 338 *: none
339 soft_shutdown: "Shut down"
325 </voice> 340 </voice>
326</phrase> 341</phrase>
327<phrase> 342<phrase>
@@ -497,13 +512,13 @@
497 desc: in sound_settings 512 desc: in sound_settings
498 user: core 513 user: core
499 <source> 514 <source>
500 *: "Stereo width" 515 *: "Stereo Width"
501 </source> 516 </source>
502 <dest> 517 <dest>
503 *: "Stereó vídd" 518 *: "Stereó vídd"
504 </dest> 519 </dest>
505 <voice> 520 <voice>
506 *: "Stereo width" 521 *: "Stereo Width"
507 </voice> 522 </voice>
508</phrase> 523</phrase>
509<phrase> 524<phrase>
@@ -511,13 +526,16 @@
511 desc: in sound_settings 526 desc: in sound_settings
512 user: core 527 user: core
513 <source> 528 <source>
514 *: "Loudness" 529 *: none
530 masf: "Loudness"
515 </source> 531 </source>
516 <dest> 532 <dest>
517 *: "Hljóðstyrkur" 533 *: none
534 masf: "Hljóðstyrkur"
518 </dest> 535 </dest>
519 <voice> 536 <voice>
520 *: "Loudness" 537 *: none
538 masf: "Loudness"
521 </voice> 539 </voice>
522</phrase> 540</phrase>
523<phrase> 541<phrase>
@@ -525,13 +543,16 @@
525 desc: in sound_settings 543 desc: in sound_settings
526 user: core 544 user: core
527 <source> 545 <source>
528 *: "Auto Volume" 546 *: none
547 masf: "Auto Volume"
529 </source> 548 </source>
530 <dest> 549 <dest>
531 *: "Sjálfvirk hljóðstilling" 550 *: none
551 masf: "Sjálfvirk hljóðstilling"
532 </dest> 552 </dest>
533 <voice> 553 <voice>
534 *: "Auto Volume" 554 *: none
555 masf: "Auto Volume"
535 </voice> 556 </voice>
536</phrase> 557</phrase>
537<phrase> 558<phrase>
@@ -539,13 +560,16 @@
539 desc: in sound_settings 560 desc: in sound_settings
540 user: core 561 user: core
541 <source> 562 <source>
542 *: "AV Decay Time" 563 *: none
564 masf: "AV Decay Time"
543 </source> 565 </source>
544 <dest> 566 <dest>
545 *: "SH Tímafall" 567 *: none
568 masf: "SH Tímafall"
546 </dest> 569 </dest>
547 <voice> 570 <voice>
548 *: "" 571 *: none
572 masf: ""
549 </voice> 573 </voice>
550</phrase> 574</phrase>
551<phrase> 575<phrase>
@@ -553,13 +577,16 @@
553 desc: in sound settings 577 desc: in sound settings
554 user: core 578 user: core
555 <source> 579 <source>
556 *: "Super bass" 580 *: none
581 masf: "Super Bass"
557 </source> 582 </source>
558 <dest> 583 <dest>
559 *: "Súper bassi" 584 *: none
585 masf: "Ofurbassi"
560 </dest> 586 </dest>
561 <voice> 587 <voice>
562 *: "Super bass" 588 *: none
589 masf: "Super Bass"
563 </voice> 590 </voice>
564</phrase> 591</phrase>
565<phrase> 592<phrase>
@@ -567,13 +594,16 @@
567 desc: in sound settings 594 desc: in sound settings
568 user: core 595 user: core
569 <source> 596 <source>
570 *: "MDB Enable" 597 *: none
598 masf: "MDB Enable"
571 </source> 599 </source>
572 <dest> 600 <dest>
573 *: "MDB á" 601 *: none
602 masf: "MDB á"
574 </dest> 603 </dest>
575 <voice> 604 <voice>
576 *: "MDB Enable" 605 *: none
606 masf: "MDB Enable"
577 </voice> 607 </voice>
578</phrase> 608</phrase>
579<phrase> 609<phrase>
@@ -581,13 +611,16 @@
581 desc: in sound settings 611 desc: in sound settings
582 user: core 612 user: core
583 <source> 613 <source>
584 *: "MDB Strength" 614 *: none
615 masf: "MDB Strength"
585 </source> 616 </source>
586 <dest> 617 <dest>
587 *: "MDB Sterkleiki" 618 *: none
619 masf: "MDB Sterkleiki"
588 </dest> 620 </dest>
589 <voice> 621 <voice>
590 *: "MDB Strength" 622 *: none
623 masf: "MDB Strength"
591 </voice> 624 </voice>
592</phrase> 625</phrase>
593<phrase> 626<phrase>
@@ -595,13 +628,16 @@
595 desc: in sound settings 628 desc: in sound settings
596 user: core 629 user: core
597 <source> 630 <source>
598 *: "MDB Harmonics" 631 *: none
632 masf: "MDB Harmonics"
599 </source> 633 </source>
600 <dest> 634 <dest>
601 *: "MDB hljómfræði" 635 *: none
636 masf: "MDB hljómfræði"
602 </dest> 637 </dest>
603 <voice> 638 <voice>
604 *: "MDB Harmonics" 639 *: none
640 masf: "MDB Harmonics"
605 </voice> 641 </voice>
606</phrase> 642</phrase>
607<phrase> 643<phrase>
@@ -609,13 +645,16 @@
609 desc: in sound settings 645 desc: in sound settings
610 user: core 646 user: core
611 <source> 647 <source>
612 *: "MDB Center frequency" 648 *: none
649 masf: "MDB Center frequency"
613 </source> 650 </source>
614 <dest> 651 <dest>
615 *: "MDB mið tíðni" 652 *: none
653 masf: "MDB mið tíðni"
616 </dest> 654 </dest>
617 <voice> 655 <voice>
618 *: "MDB Center frequency" 656 *: none
657 masf: "MDB Center frequency"
619 </voice> 658 </voice>
620</phrase> 659</phrase>
621<phrase> 660<phrase>
@@ -623,13 +662,16 @@
623 desc: in sound settings 662 desc: in sound settings
624 user: core 663 user: core
625 <source> 664 <source>
626 *: "MDB Shape" 665 *: none
666 masf: "MDB Shape"
627 </source> 667 </source>
628 <dest> 668 <dest>
629 *: "MDB hljóð form" 669 *: none
670 masf: "MDB hljóð form"
630 </dest> 671 </dest>
631 <voice> 672 <voice>
632 *: "MDB Shape" 673 *: none
674 masf: "MDB Shape"
633 </voice> 675 </voice>
634</phrase> 676</phrase>
635<phrase> 677<phrase>
@@ -637,13 +679,13 @@
637 desc: in settings_menu() 679 desc: in settings_menu()
638 user: core 680 user: core
639 <source> 681 <source>
640 *: "Playback" 682 *: "Playback Settings"
641 </source> 683 </source>
642 <dest> 684 <dest>
643 *: "Spilastillingar" 685 *: "Spilastillingar"
644 </dest> 686 </dest>
645 <voice> 687 <voice>
646 *: "Playback" 688 *: "Playback Settings"
647 </voice> 689 </voice>
648</phrase> 690</phrase>
649<phrase> 691<phrase>
@@ -676,7 +718,7 @@
676</phrase> 718</phrase>
677<phrase> 719<phrase>
678 id: LANG_SYSTEM 720 id: LANG_SYSTEM
679 desc: in settings_menu() 721 desc: in the main menu and settings menu
680 user: core 722 user: core
681 <source> 723 <source>
682 *: "System" 724 *: "System"
@@ -879,7 +921,7 @@
879 *: "Save Failed" 921 *: "Save Failed"
880 </source> 922 </source>
881 <dest> 923 <dest>
882 *: "Visti mislukka" 924 *: "Vistun mistkst"
883 </dest> 925 </dest>
884 <voice> 926 <voice>
885 *: "" 927 *: ""
@@ -907,7 +949,7 @@
907 *: "Save Failed" 949 *: "Save Failed"
908 </source> 950 </source>
909 <dest> 951 <dest>
910 *: "Visti mislukka" 952 *: "Vistun mistkst"
911 </dest> 953 </dest>
912 <voice> 954 <voice>
913 *: "" 955 *: ""
@@ -946,13 +988,16 @@
946 desc: in the main menu 988 desc: in the main menu
947 user: core 989 user: core
948 <source> 990 <source>
949 *: "Recording Settings" 991 *: none
992 recording: "Recording Settings"
950 </source> 993 </source>
951 <dest> 994 <dest>
952 *: "Hljóðritunarstillingar" 995 *: none
996 recording: "Hljóðritunarstillingar"
953 </dest> 997 </dest>
954 <voice> 998 <voice>
955 *: "Recording Settings" 999 *: none
1000 recording: "Recording Settings"
956 </voice> 1001 </voice>
957</phrase> 1002</phrase>
958<phrase> 1003<phrase>
@@ -1027,7 +1072,7 @@
1027</phrase> 1072</phrase>
1028<phrase> 1073<phrase>
1029 id: LANG_VERSION 1074 id: LANG_VERSION
1030 desc: in the main menu 1075 desc: in the Rockbox Info screen
1031 user: core 1076 user: core
1032 <source> 1077 <source>
1033 *: "Version" 1078 *: "Version"
@@ -1041,7 +1086,7 @@
1041</phrase> 1086</phrase>
1042<phrase> 1087<phrase>
1043 id: LANG_DEBUG 1088 id: LANG_DEBUG
1044 desc: in the main menu 1089 desc: in the info menu
1045 user: core 1090 user: core
1046 <source> 1091 <source>
1047 *: "Debug (Keep Out!)" 1092 *: "Debug (Keep Out!)"
@@ -1125,7 +1170,7 @@
1125</phrase> 1170</phrase>
1126<phrase> 1171<phrase>
1127 id: LANG_REPEAT_AB 1172 id: LANG_REPEAT_AB
1128 desc: repeat one song 1173 desc: repeat range from point A to B
1129 user: core 1174 user: core
1130 <source> 1175 <source>
1131 *: "A-B" 1176 *: "A-B"
@@ -1170,7 +1215,7 @@
1170 desc: in the playback sub menu 1215 desc: in the playback sub menu
1171 user: core 1216 user: core
1172 <source> 1217 <source>
1173 *: "FFwd/Rewind" 1218 *: "Fast-Forward/Rewind"
1174 </source> 1219 </source>
1175 <dest> 1220 <dest>
1176 *: "Spóla áfram/aftur á bak" 1221 *: "Spóla áfram/aftur á bak"
@@ -1185,12 +1230,15 @@
1185 user: core 1230 user: core
1186 <source> 1231 <source>
1187 *: "Anti-Skip Buffer" 1232 *: "Anti-Skip Buffer"
1233 flash_storage: none
1188 </source> 1234 </source>
1189 <dest> 1235 <dest>
1190 *: "Anti-Skip minni" 1236 *: "Anti-Skip minni"
1237 flash_storage: none
1191 </dest> 1238 </dest>
1192 <voice> 1239 <voice>
1193 *: "Anti-Skip Buffer" 1240 *: "Anti-Skip Buffer"
1241 flash_storage: none
1194 </voice> 1242 </voice>
1195</phrase> 1243</phrase>
1196<phrase> 1244<phrase>
@@ -1198,7 +1246,7 @@
1198 desc: options menu to set fade on stop or pause 1246 desc: options menu to set fade on stop or pause
1199 user: core 1247 user: core
1200 <source> 1248 <source>
1201 *: "Fade On Stop/Pause" 1249 *: "Fade on Stop/Pause"
1202 </source> 1250 </source>
1203 <dest> 1251 <dest>
1204 *: "Dofnun við Stop/Pásu" 1252 *: "Dofnun við Stop/Pásu"
@@ -1212,13 +1260,16 @@
1212 desc: in playback settings 1260 desc: in playback settings
1213 user: core 1261 user: core
1214 <source> 1262 <source>
1215 *: "Crossfade" 1263 *: none
1264 crossfade: "Crossfade"
1216 </source> 1265 </source>
1217 <dest> 1266 <dest>
1218 *: "Blanda enda lags í næsta lag" 1267 *: none
1268 crossfade: "Blanda enda lags í næsta lag"
1219 </dest> 1269 </dest>
1220 <voice> 1270 <voice>
1221 *: "Crossfade" 1271 *: none
1272 crossfade: "Crossfade"
1222 </voice> 1273 </voice>
1223</phrase> 1274</phrase>
1224<phrase> 1275<phrase>
@@ -1240,13 +1291,16 @@
1240 desc: in playback settings 1291 desc: in playback settings
1241 user: core 1292 user: core
1242 <source> 1293 <source>
1243 *: "Beep volume" 1294 *: none
1295 swcodec: "Track Skip Beep"
1244 </source> 1296 </source>
1245 <dest> 1297 <dest>
1246 *: "Beep hljóðstyrkni" 1298 *: none
1299 swcodec: "Píp við lagskipti"
1247 </dest> 1300 </dest>
1248 <voice> 1301 <voice>
1249 *: "" 1302 *: none
1303 swcodec: "Track Skip Beep"
1250 </voice> 1304 </voice>
1251</phrase> 1305</phrase>
1252<phrase> 1306<phrase>
@@ -1254,13 +1308,16 @@
1254 desc: in beep volume in playback settings 1308 desc: in beep volume in playback settings
1255 user: core 1309 user: core
1256 <source> 1310 <source>
1257 *: "Weak" 1311 *: none
1312 swcodec: "Weak"
1258 </source> 1313 </source>
1259 <dest> 1314 <dest>
1260 *: "Lág" 1315 *: none
1316 swcodec: "Lág"
1261 </dest> 1317 </dest>
1262 <voice> 1318 <voice>
1263 *: "" 1319 *: none
1320 swcodec: "Weak"
1264 </voice> 1321 </voice>
1265</phrase> 1322</phrase>
1266<phrase> 1323<phrase>
@@ -1268,13 +1325,16 @@
1268 desc: in beep volume in playback settings 1325 desc: in beep volume in playback settings
1269 user: core 1326 user: core
1270 <source> 1327 <source>
1271 *: "Moderate" 1328 *: none
1329 swcodec: "Moderate"
1272 </source> 1330 </source>
1273 <dest> 1331 <dest>
1274 *: "Mið" 1332 *: none
1333 swcodec: "Mið"
1275 </dest> 1334 </dest>
1276 <voice> 1335 <voice>
1277 *: "" 1336 *: none
1337 swcodec: "Moderate"
1278 </voice> 1338 </voice>
1279</phrase> 1339</phrase>
1280<phrase> 1340<phrase>
@@ -1296,13 +1356,16 @@
1296 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out 1356 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1297 user: core 1357 user: core
1298 <source> 1358 <source>
1299 *: "Optical output" 1359 *: none
1360 spdif_power: "Optical Output"
1300 </source> 1361 </source>
1301 <dest> 1362 <dest>
1302 *: "Ljósleiðar úttak" 1363 *: none
1364 spdif_power: "Ljósleiðar úttak"
1303 </dest> 1365 </dest>
1304 <voice> 1366 <voice>
1305 *: "Optical output" 1367 *: none
1368 spdif_power: "Optical Output"
1306 </voice> 1369 </voice>
1307</phrase> 1370</phrase>
1308<phrase> 1371<phrase>
@@ -1349,16 +1412,16 @@
1349</phrase> 1412</phrase>
1350<phrase> 1413<phrase>
1351 id: LANG_NEXT_FOLDER 1414 id: LANG_NEXT_FOLDER
1352 desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends 1415 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1353 user: core 1416 user: core
1354 <source> 1417 <source>
1355 *: "Move to Next Folder" 1418 *: "Auto-Change Directory"
1356 </source> 1419 </source>
1357 <dest> 1420 <dest>
1358 *: "fram til nstu skrár" 1421 *: "Sjlfkrafa mppuskipti"
1359 </dest> 1422 </dest>
1360 <voice> 1423 <voice>
1361 *: "Move to Next Folder" 1424 *: "Auto-Change Directory"
1362 </voice> 1425 </voice>
1363</phrase> 1426</phrase>
1364<phrase> 1427<phrase>
@@ -1436,13 +1499,13 @@
1436 desc: browser sorting setting 1499 desc: browser sorting setting
1437 user: core 1500 user: core
1438 <source> 1501 <source>
1439 *: "by date" 1502 *: "By date"
1440 </source> 1503 </source>
1441 <dest> 1504 <dest>
1442 *: "Eftir dagsetningu" 1505 *: "Eftir dagsetningu"
1443 </dest> 1506 </dest>
1444 <voice> 1507 <voice>
1445 *: "by date" 1508 *: "By date"
1446 </voice> 1509 </voice>
1447</phrase> 1510</phrase>
1448<phrase> 1511<phrase>
@@ -1450,13 +1513,13 @@
1450 desc: browser sorting setting 1513 desc: browser sorting setting
1451 user: core 1514 user: core
1452 <source> 1515 <source>
1453 *: "by newest date" 1516 *: "By Newest Date"
1454 </source> 1517 </source>
1455 <dest> 1518 <dest>
1456 *: "Eftir nýustu dagsetningu" 1519 *: "Eftir nýjustu dagsetningu"
1457 </dest> 1520 </dest>
1458 <voice> 1521 <voice>
1459 *: "by newest date" 1522 *: "By Newest Date"
1460 </voice> 1523 </voice>
1461</phrase> 1524</phrase>
1462<phrase> 1525<phrase>
@@ -1590,13 +1653,16 @@
1590 desc: in setting_menu() 1653 desc: in setting_menu()
1591 user: core 1654 user: core
1592 <source> 1655 <source>
1593 *: "Browse Fonts" 1656 *: none
1657 lcd_bitmap: "Font"
1594 </source> 1658 </source>
1595 <dest> 1659 <dest>
1596 *: "Skoða Bókstafi" 1660 *: none
1661 lcd_bitmap: "Letur"
1597 </dest> 1662 </dest>
1598 <voice> 1663 <voice>
1599 *: "Browse Fonts" 1664 *: none
1665 lcd_bitmap: "Font"
1600 </voice> 1666 </voice>
1601</phrase> 1667</phrase>
1602<phrase> 1668<phrase>
@@ -1604,13 +1670,13 @@
1604 desc: in settings_menu() 1670 desc: in settings_menu()
1605 user: core 1671 user: core
1606 <source> 1672 <source>
1607 *: "Browse .wps files" 1673 *: "While Playing Screen"
1608 </source> 1674 </source>
1609 <dest> 1675 <dest>
1610 *: "Skoða .wps skráir" 1676 *: "Spilunarskjár"
1611 </dest> 1677 </dest>
1612 <voice> 1678 <voice>
1613 *: "Browse while-playing-screen files" 1679 *: "While Playing Screen"
1614 </voice> 1680 </voice>
1615</phrase> 1681</phrase>
1616<phrase> 1682<phrase>
@@ -1632,13 +1698,16 @@
1632 desc: in the display sub menu 1698 desc: in the display sub menu
1633 user: core 1699 user: core
1634 <source> 1700 <source>
1635 *: "Remote-LCD Settings" 1701 *: none
1702 remote: "Remote-LCD Settings"
1636 </source> 1703 </source>
1637 <dest> 1704 <dest>
1638 *: "Fjarstýringaskjá stillingar" 1705 *: none
1706 remote: "Fjarstýringaskjá stillingar"
1639 </dest> 1707 </dest>
1640 <voice> 1708 <voice>
1641 *: "" 1709 *: none
1710 remote: "Remote LCD Settings"
1642 </voice> 1711 </voice>
1643</phrase> 1712</phrase>
1644<phrase> 1713<phrase>
@@ -1660,13 +1729,16 @@
1660 desc: in the display sub menu 1729 desc: in the display sub menu
1661 user: core 1730 user: core
1662 <source> 1731 <source>
1663 *: "Status-/Scrollbar" 1732 *: none
1733 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1664 </source> 1734 </source>
1665 <dest> 1735 <dest>
1666 *: "Stöðu-/flettistik" 1736 *: none
1737 lcd_bitmap: "Stöðu-/flettistik"
1667 </dest> 1738 </dest>
1668 <voice> 1739 <voice>
1669 *: "Status- and Scrollbar" 1740 *: none
1741 lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar"
1670 </voice> 1742 </voice>
1671</phrase> 1743</phrase>
1672<phrase> 1744<phrase>
@@ -1674,13 +1746,16 @@
1674 desc: in the display menu 1746 desc: in the display menu
1675 user: core 1747 user: core
1676 <source> 1748 <source>
1677 *: "Peak Meter" 1749 *: none
1750 masd: "Peak Meter"
1678 </source> 1751 </source>
1679 <dest> 1752 <dest>
1680 *: "Hámarksmælir" 1753 *: none
1754 masd: "Hámarksmælir"
1681 </dest> 1755 </dest>
1682 <voice> 1756 <voice>
1683 *: "Peak Meter" 1757 *: none
1758 masd: "Peak Meter"
1684 </voice> 1759 </voice>
1685</phrase> 1760</phrase>
1686<phrase> 1761<phrase>
@@ -1716,13 +1791,16 @@
1716 desc: in the system sub menu 1791 desc: in the system sub menu
1717 user: core 1792 user: core
1718 <source> 1793 <source>
1719 *: "Time & Date" 1794 *: none
1795 rtc: "Time & Date"
1720 </source> 1796 </source>
1721 <dest> 1797 <dest>
1722 *: "Tíminn & dagsetning" 1798 *: none
1799 rtc: "Tíminn & dagsetning"
1723 </dest> 1800 </dest>
1724 <voice> 1801 <voice>
1725 *: "Time and Date" 1802 *: none
1803 rtc: "Time and Date"
1726 </voice> 1804 </voice>
1727</phrase> 1805</phrase>
1728<phrase> 1806<phrase>
@@ -1758,13 +1836,16 @@
1758 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. 1836 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1759 user: core 1837 user: core
1760 <source> 1838 <source>
1761 *: "Wake-Up Alarm" 1839 *: none
1840 alarm: "Wake-Up Alarm"
1762 </source> 1841 </source>
1763 <dest> 1842 <dest>
1764 *: "Vekjaraklukka" 1843 *: none
1844 alarm: "Vekjaraklukka"
1765 </dest> 1845 </dest>
1766 <voice> 1846 <voice>
1767 *: "Wake-Up Alarm" 1847 *: none
1848 alarm: "Wake-Up Alarm"
1768 </voice> 1849 </voice>
1769</phrase> 1850</phrase>
1770<phrase> 1851<phrase>
@@ -1783,16 +1864,19 @@
1783</phrase> 1864</phrase>
1784<phrase> 1865<phrase>
1785 id: LANG_LINE_IN 1866 id: LANG_LINE_IN
1786 desc: in settings_menu 1867 desc: in the recording settings
1787 user: core 1868 user: core
1788 <source> 1869 <source>
1789 *: "Line In" 1870 *: none
1871 recording,archosplayer: "Line In"
1790 </source> 1872 </source>
1791 <dest> 1873 <dest>
1792 *: "Lína inn" 1874 *: none
1875 recording,archosplayer: "Lína inn"
1793 </dest> 1876 </dest>
1794 <voice> 1877 <voice>
1795 *: "Line In" 1878 *: none
1879 recording,archosplayer: "Line In"
1796 </voice> 1880 </voice>
1797</phrase> 1881</phrase>
1798<phrase> 1882<phrase>
@@ -1800,13 +1884,16 @@
1800 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off 1884 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1801 user: core 1885 user: core
1802 <source> 1886 <source>
1803 *: "Car Adapter Mode" 1887 *: none
1888 charging: "Car Adapter Mode"
1804 </source> 1889 </source>
1805 <dest> 1890 <dest>
1806 *: "Bíla stilling" 1891 *: none
1892 charging: "Bíla stilling"
1807 </dest> 1893 </dest>
1808 <voice> 1894 <voice>
1809 *: "Car Adapter Mode" 1895 *: none
1896 charging: "Car Adapter Mode"
1810 </voice> 1897 </voice>
1811</phrase> 1898</phrase>
1812<phrase> 1899<phrase>
@@ -1909,7 +1996,7 @@
1909</phrase> 1996</phrase>
1910<phrase> 1997<phrase>
1911 id: LANG_VOICE_DIR 1998 id: LANG_VOICE_DIR
1912 desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories 1999 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
1913 user: core 2000 user: core
1914 <source> 2001 <source>
1915 *: "Voice Directories" 2002 *: "Voice Directories"
@@ -1923,7 +2010,7 @@
1923</phrase> 2010</phrase>
1924<phrase> 2011<phrase>
1925 id: LANG_VOICE_FILE 2012 id: LANG_VOICE_FILE
1926 desc: item of voice menu, set the voive mode for files 2013 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
1927 user: core 2014 user: core
1928 <source> 2015 <source>
1929 *: "Voice Filenames" 2016 *: "Voice Filenames"
@@ -1937,7 +2024,7 @@
1937</phrase> 2024</phrase>
1938<phrase> 2025<phrase>
1939 id: LANG_VOICE_NUMBER 2026 id: LANG_VOICE_NUMBER
1940 desc: talkbox" mode for files+directories 2027 desc: "talkbox" mode for files+directories
1941 user: core 2028 user: core
1942 <source> 2029 <source>
1943 *: "Numbers" 2030 *: "Numbers"
@@ -1951,7 +2038,7 @@
1951</phrase> 2038</phrase>
1952<phrase> 2039<phrase>
1953 id: LANG_VOICE_SPELL 2040 id: LANG_VOICE_SPELL
1954 desc: talkbox" mode for files+directories 2041 desc: "talkbox" mode for files+directories
1955 user: core 2042 user: core
1956 <source> 2043 <source>
1957 *: "Spell" 2044 *: "Spell"
@@ -1965,16 +2052,16 @@
1965</phrase> 2052</phrase>
1966<phrase> 2053<phrase>
1967 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER 2054 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
1968 desc: talkbox" mode for directories + files 2055 desc: "talkbox" mode for directories + files
1969 user: core 2056 user: core
1970 <source> 2057 <source>
1971 *: ".talk mp3 clip" 2058 *: ".talk Clip"
1972 </source> 2059 </source>
1973 <dest> 2060 <dest>
1974 *: ".talk mp3 skrá" 2061 *: ".talk skrá"
1975 </dest> 2062 </dest>
1976 <voice> 2063 <voice>
1977 *: "talk mp3 clip" 2064 *: "talk Clip"
1978 </voice> 2065 </voice>
1979</phrase> 2066</phrase>
1980<phrase> 2067<phrase>
@@ -1982,13 +2069,16 @@
1982 desc: in the recording settings 2069 desc: in the recording settings
1983 user: core 2070 user: core
1984 <source> 2071 <source>
1985 *: "Quality" 2072 *: none
2073 recording_hwcodec: "Quality"
1986 </source> 2074 </source>
1987 <dest> 2075 <dest>
1988 *: "Gæði" 2076 *: none
2077 recording_hwcodec: "Gæði"
1989 </dest> 2078 </dest>
1990 <voice> 2079 <voice>
1991 *: "Quality" 2080 *: none
2081 recording_hwcodec: "Quality"
1992 </voice> 2082 </voice>
1993</phrase> 2083</phrase>
1994<phrase> 2084<phrase>
@@ -1996,13 +2086,16 @@
1996 desc: in the recording settings 2086 desc: in the recording settings
1997 user: core 2087 user: core
1998 <source> 2088 <source>
1999 *: "Frequency" 2089 *: none
2090 recording: "Frequency"
2000 </source> 2091 </source>
2001 <dest> 2092 <dest>
2002 *: "Tíðni" 2093 *: none
2094 recording: "Tíðni"
2003 </dest> 2095 </dest>
2004 <voice> 2096 <voice>
2005 *: "Frequency" 2097 *: none
2098 recording: "Frequency"
2006 </voice> 2099 </voice>
2007</phrase> 2100</phrase>
2008<phrase> 2101<phrase>
@@ -2010,13 +2103,16 @@
2010 desc: in the recording settings 2103 desc: in the recording settings
2011 user: core 2104 user: core
2012 <source> 2105 <source>
2013 *: "Source" 2106 *: none
2107 recording: "Source"
2014 </source> 2108 </source>
2015 <dest> 2109 <dest>
2016 *: "Uppspretta" 2110 *: none
2111 recording: "Uppspretta"
2017 </dest> 2112 </dest>
2018 <voice> 2113 <voice>
2019 *: "Source" 2114 *: none
2115 recording: "Source"
2020 </voice> 2116 </voice>
2021</phrase> 2117</phrase>
2022<phrase> 2118<phrase>
@@ -2024,13 +2120,19 @@
2024 desc: in the recording settings 2120 desc: in the recording settings
2025 user: core 2121 user: core
2026 <source> 2122 <source>
2027 *: "Mic" 2123 *: none
2124 recording: "Microphone"
2125 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
2028 </source> 2126 </source>
2029 <dest> 2127 <dest>
2030 *: "Hljóðnemi" 2128 *: none
2129 recording: "Hljóðnemi"
2130 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Innbyggður hljóðnemi"
2031 </dest> 2131 </dest>
2032 <voice> 2132 <voice>
2033 *: "Microphone" 2133 *: none
2134 recording: "Microphone"
2135 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
2034 </voice> 2136 </voice>
2035</phrase> 2137</phrase>
2036<phrase> 2138<phrase>
@@ -2052,13 +2154,16 @@
2052 desc: in the recording settings 2154 desc: in the recording settings
2053 user: core 2155 user: core
2054 <source> 2156 <source>
2055 *: "Digital" 2157 *: none
2158 recording: "Digital"
2056 </source> 2159 </source>
2057 <dest> 2160 <dest>
2058 *: "Stafrænn" 2161 *: none
2162 recording: "Stafrænn"
2059 </dest> 2163 </dest>
2060 <voice> 2164 <voice>
2061 *: "Digital" 2165 *: none
2166 recording: "Digital"
2062 </voice> 2167 </voice>
2063</phrase> 2168</phrase>
2064<phrase> 2169<phrase>
@@ -2080,27 +2185,33 @@
2080 desc: Editable recordings setting 2185 desc: Editable recordings setting
2081 user: core 2186 user: core
2082 <source> 2187 <source>
2083 *: "Independent frames" 2188 *: none
2189 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2084 </source> 2190 </source>
2085 <dest> 2191 <dest>
2086 *: "Sjálfstæðir rammar" 2192 *: none
2193 recording_hwcodec: "Sjálfstæðir rammar"
2087 </dest> 2194 </dest>
2088 <voice> 2195 <voice>
2089 *: "Independent frames" 2196 *: none
2197 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2090 </voice> 2198 </voice>
2091</phrase> 2199</phrase>
2092<phrase> 2200<phrase>
2093 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT 2201 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2094 desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu 2202 desc: Record split menu
2095 user: core 2203 user: core
2096 <source> 2204 <source>
2097 *: "Time Split" 2205 *: none
2206 recording: "File Split Options"
2098 </source> 2207 </source>
2099 <dest> 2208 <dest>
2100 *: "Tíma aðskili" 2209 *: none
2210 recording: "Skráaraðskilnaður"
2101 </dest> 2211 </dest>
2102 <voice> 2212 <voice>
2103 *: "Time Split" 2213 *: none
2214 recording: "File Split Options"
2104 </voice> 2215 </voice>
2105</phrase> 2216</phrase>
2106<phrase> 2217<phrase>
@@ -2108,13 +2219,16 @@
2108 desc: in recording settings_menu 2219 desc: in recording settings_menu
2109 user: core 2220 user: core
2110 <source> 2221 <source>
2111 *: "Prerecord time" 2222 *: none
2223 recording: "Prerecord Time"
2112 </source> 2224 </source>
2113 <dest> 2225 <dest>
2114 *: "Forhljóðritunar tími" 2226 *: none
2227 recording: "Forhljóðritunartími"
2115 </dest> 2228 </dest>
2116 <voice> 2229 <voice>
2117 *: "Pre-Record time" 2230 *: none
2231 recording: "Pre-Record Time"
2118 </voice> 2232 </voice>
2119</phrase> 2233</phrase>
2120<phrase> 2234<phrase>
@@ -2122,13 +2236,16 @@
2122 desc: in recording settings_menu 2236 desc: in recording settings_menu
2123 user: core 2237 user: core
2124 <source> 2238 <source>
2125 *: "Directory" 2239 *: none
2240 recording: "Directory"
2126 </source> 2241 </source>
2127 <dest> 2242 <dest>
2128 *: "Skrá" 2243 *: none
2244 recording: "Skrá"
2129 </dest> 2245 </dest>
2130 <voice> 2246 <voice>
2131 *: "Directory" 2247 *: none
2248 recording: "Directory"
2132 </voice> 2249 </voice>
2133</phrase> 2250</phrase>
2134<phrase> 2251<phrase>
@@ -2164,13 +2281,16 @@
2164 desc: in recording settings_menu 2281 desc: in recording settings_menu
2165 user: core 2282 user: core
2166 <source> 2283 <source>
2167 *: "Trigger" 2284 *: none
2285 recording: "Trigger"
2168 </source> 2286 </source>
2169 <dest> 2287 <dest>
2170 *: "Gikkur" 2288 *: none
2289 recording: "Gikkur"
2171 </dest> 2290 </dest>
2172 <voice> 2291 <voice>
2173 *: "" 2292 *: none
2293 recording: "Trigger"
2174 </voice> 2294 </voice>
2175</phrase> 2295</phrase>
2176<phrase> 2296<phrase>
@@ -2206,13 +2326,16 @@
2206 desc: in playback settings, crossfade option 2326 desc: in playback settings, crossfade option
2207 user: core 2327 user: core
2208 <source> 2328 <source>
2209 *: "Mix" 2329 *: none
2330 crossfade: "Mix"
2210 </source> 2331 </source>
2211 <dest> 2332 <dest>
2212 *: "Blanda" 2333 *: none
2334 crossfade: "Blanda"
2213 </dest> 2335 </dest>
2214 <voice> 2336 <voice>
2215 *: "Mix" 2337 *: none
2338 crossfade: "Mix"
2216 </voice> 2339 </voice>
2217</phrase> 2340</phrase>
2218<phrase> 2341<phrase>
@@ -2234,13 +2357,16 @@
2234 desc: in replaygain 2357 desc: in replaygain
2235 user: core 2358 user: core
2236 <source> 2359 <source>
2237 *: "Prevent clipping" 2360 *: none
2361 swcodec: "Prevent Clipping"
2238 </source> 2362 </source>
2239 <dest> 2363 <dest>
2240 *: "Hindra úrklippi" 2364 *: none
2365 swcodec: "Hindra úrklippi"
2241 </dest> 2366 </dest>
2242 <voice> 2367 <voice>
2243 *: "" 2368 *: none
2369 swcodec: "Prevent Clipping"
2244 </voice> 2370 </voice>
2245</phrase> 2371</phrase>
2246<phrase> 2372<phrase>
@@ -2248,13 +2374,13 @@
2248 desc: in replaygain 2374 desc: in replaygain
2249 user: core 2375 user: core
2250 <source> 2376 <source>
2251 *: "Replaygain type" 2377 *: "Replaygain Type"
2252 </source> 2378 </source>
2253 <dest> 2379 <dest>
2254 *: "Gerð af sjálfvirku hljóðstyrkni" 2380 *: "Gerð af hljóðstyrksaðlögun"
2255 </dest> 2381 </dest>
2256 <voice> 2382 <voice>
2257 *: "" 2383 *: "Replaygain Type"
2258 </voice> 2384 </voice>
2259</phrase> 2385</phrase>
2260<phrase> 2386<phrase>
@@ -2262,13 +2388,13 @@
2262 desc: in replaygain 2388 desc: in replaygain
2263 user: core 2389 user: core
2264 <source> 2390 <source>
2265 *: "Album gain" 2391 *: "Album Gain"
2266 </source> 2392 </source>
2267 <dest> 2393 <dest>
2268 *: "Albúm hkkun" 2394 *: "Albúm alögun"
2269 </dest> 2395 </dest>
2270 <voice> 2396 <voice>
2271 *: "" 2397 *: "Album Gain"
2272 </voice> 2398 </voice>
2273</phrase> 2399</phrase>
2274<phrase> 2400<phrase>
@@ -2276,10 +2402,10 @@
2276 desc: in replaygain 2402 desc: in replaygain
2277 user: core 2403 user: core
2278 <source> 2404 <source>
2279 *: "Track gain" 2405 *: "Track Gain"
2280 </source> 2406 </source>
2281 <dest> 2407 <dest>
2282 *: "Lag hkkun" 2408 *: "Lagalögun"
2283 </dest> 2409 </dest>
2284 <voice> 2410 <voice>
2285 *: "" 2411 *: ""
@@ -2287,7 +2413,7 @@
2287</phrase> 2413</phrase>
2288<phrase> 2414<phrase>
2289 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP 2415 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2290 desc: in browse_id3 2416 desc: in replaygain settings
2291 user: core 2417 user: core
2292 <source> 2418 <source>
2293 *: "Pre-amp" 2419 *: "Pre-amp"
@@ -2296,7 +2422,7 @@
2296 *: "Fyrir-mögnun" 2422 *: "Fyrir-mögnun"
2297 </dest> 2423 </dest>
2298 <voice> 2424 <voice>
2299 *: "" 2425 *: "Preamp"
2300 </voice> 2426 </voice>
2301</phrase> 2427</phrase>
2302<phrase> 2428<phrase>
@@ -2315,16 +2441,19 @@
2315</phrase> 2441</phrase>
2316<phrase> 2442<phrase>
2317 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING 2443 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2318 desc: in display_settings_menu 2444 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2319 user: core 2445 user: core
2320 <source> 2446 <source>
2321 *: "Backlight On When Plugged" 2447 *: none
2448 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2322 </source> 2449 </source>
2323 <dest> 2450 <dest>
2324 *: "Skjáljós á þegar í sambandi" 2451 *: none
2452 charging: "Skjáljós þegar í sambandi"
2325 </dest> 2453 </dest>
2326 <voice> 2454 <voice>
2327 *: "Backlight On When Plugged" 2455 *: none
2456 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2328 </voice> 2457 </voice>
2329</phrase> 2458</phrase>
2330<phrase> 2459<phrase>
@@ -2332,13 +2461,13 @@
2332 desc: in settings_menu 2461 desc: in settings_menu
2333 user: core 2462 user: core
2334 <source> 2463 <source>
2335 *: "Caption backlight" 2464 *: "Caption Backlight"
2336 </source> 2465 </source>
2337 <dest> 2466 <dest>
2338 *: "Upplysingar ljós" 2467 *: "Upplýsingarljós"
2339 </dest> 2468 </dest>
2340 <voice> 2469 <voice>
2341 *: "Caption backlight" 2470 *: "Caption Backlight"
2342 </voice> 2471 </voice>
2343</phrase> 2472</phrase>
2344<phrase> 2473<phrase>
@@ -2346,13 +2475,16 @@
2346 desc: in settings_menu 2475 desc: in settings_menu
2347 user: core 2476 user: core
2348 <source> 2477 <source>
2349 *: "Backlight fade in" 2478 *: none
2479 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2350 </source> 2480 </source>
2351 <dest> 2481 <dest>
2352 *: "Upplita skjá" 2482 *: none
2483 backlight_fade*: "Upplita skjá"
2353 </dest> 2484 </dest>
2354 <voice> 2485 <voice>
2355 *: "Backlight fade in" 2486 *: none
2487 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2356 </voice> 2488 </voice>
2357</phrase> 2489</phrase>
2358<phrase> 2490<phrase>
@@ -2360,13 +2492,16 @@
2360 desc: in settings_menu 2492 desc: in settings_menu
2361 user: core 2493 user: core
2362 <source> 2494 <source>
2363 *: "Backlight fade out" 2495 *: none
2496 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2364 </source> 2497 </source>
2365 <dest> 2498 <dest>
2366 *: "Dimma skjá" 2499 *: none
2500 backlight_fade*: "Dimma skjá"
2367 </dest> 2501 </dest>
2368 <voice> 2502 <voice>
2369 *: "Backlight fade out" 2503 *: none
2504 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2370 </voice> 2505 </voice>
2371</phrase> 2506</phrase>
2372<phrase> 2507<phrase>
@@ -2388,13 +2523,16 @@
2388 desc: in settings_menu 2523 desc: in settings_menu
2389 user: core 2524 user: core
2390 <source> 2525 <source>
2391 *: "LCD Mode" 2526 *: none
2527 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2392 </source> 2528 </source>
2393 <dest> 2529 <dest>
2394 *: "Kristalskjáar stilling" 2530 *: none
2531 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Kristalskjáar stilling"
2395 </dest> 2532 </dest>
2396 <voice> 2533 <voice>
2397 *: "LCD Mode" 2534 *: none
2535 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2398 </voice> 2536 </voice>
2399</phrase> 2537</phrase>
2400<phrase> 2538<phrase>
@@ -2416,27 +2554,33 @@
2416 desc: in settings_menu 2554 desc: in settings_menu
2417 user: core 2555 user: core
2418 <source> 2556 <source>
2419 *: "Inverse" 2557 *: none
2558 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2420 </source> 2559 </source>
2421 <dest> 2560 <dest>
2422 *: "Öfugt" 2561 *: none
2562 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Öfugt"
2423 </dest> 2563 </dest>
2424 <voice> 2564 <voice>
2425 *: "Inverse" 2565 *: none
2566 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2426 </voice> 2567 </voice>
2427</phrase> 2568</phrase>
2428<phrase> 2569<phrase>
2429 id: LANG_FLIP_DISPLAY 2570 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2430 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed 2571 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2431 user: core 2572 user: core
2432 <source> 2573 <source>
2433 *: "Upside Down" 2574 *: none
2575 lcd_bitmap: "Upside Down"
2434 </source> 2576 </source>
2435 <dest> 2577 <dest>
2436 *: "Á hvolfi" 2578 *: none
2579 lcd_bitmap: "Á hvolfi"
2437 </dest> 2580 </dest>
2438 <voice> 2581 <voice>
2439 *: "Upside Down" 2582 *: none
2583 lcd_bitmap: "Upside Down"
2440 </voice> 2584 </voice>
2441</phrase> 2585</phrase>
2442<phrase> 2586<phrase>
@@ -2444,13 +2588,16 @@
2444 desc: in settings_menu 2588 desc: in settings_menu
2445 user: core 2589 user: core
2446 <source> 2590 <source>
2447 *: "Line Selector" 2591 *: none
2592 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2448 </source> 2593 </source>
2449 <dest> 2594 <dest>
2450 *: "Val lína" 2595 *: none
2596 lcd_bitmap: "Vallínutegund"
2451 </dest> 2597 </dest>
2452 <voice> 2598 <voice>
2453 *: "Line Selector" 2599 *: none
2600 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2454 </voice> 2601 </voice>
2455</phrase> 2602</phrase>
2456<phrase> 2603<phrase>
@@ -2458,13 +2605,16 @@
2458 desc: in settings_menu 2605 desc: in settings_menu
2459 user: core 2606 user: core
2460 <source> 2607 <source>
2461 *: "Pointer" 2608 *: none
2609 lcd_bitmap: "Pointer"
2462 </source> 2610 </source>
2463 <dest> 2611 <dest>
2464 *: "vísir" 2612 *: none
2613 lcd_bitmap: "Vísir"
2465 </dest> 2614 </dest>
2466 <voice> 2615 <voice>
2467 *: "Pointer" 2616 *: none
2617 lcd_bitmap: "Pointer"
2468 </voice> 2618 </voice>
2469</phrase> 2619</phrase>
2470<phrase> 2620<phrase>
@@ -2472,13 +2622,16 @@
2472 desc: in settings_menu 2622 desc: in settings_menu
2473 user: core 2623 user: core
2474 <source> 2624 <source>
2475 *: "Bar(Inverse)" 2625 *: none
2626 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2476 </source> 2627 </source>
2477 <dest> 2628 <dest>
2478 *: "Súla(öfug)" 2629 *: none
2630 lcd_bitmap: "Súla (öfug)"
2479 </dest> 2631 </dest>
2480 <voice> 2632 <voice>
2481 *: "Inverse Bar" 2633 *: none
2634 lcd_bitmap: "Inverse Bar"
2482 </voice> 2635 </voice>
2483</phrase> 2636</phrase>
2484<phrase> 2637<phrase>
@@ -2567,21 +2720,21 @@
2567</phrase> 2720</phrase>
2568<phrase> 2721<phrase>
2569 id: LANG_JUMP_SCROLL 2722 id: LANG_JUMP_SCROLL
2570 desc: (archosplayer) menu altarnative for jump scroll 2723 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
2571 user: core 2724 user: core
2572 <source> 2725 <source>
2573 *: "Jump scroll" 2726 *: "Jump Scroll"
2574 </source> 2727 </source>
2575 <dest> 2728 <dest>
2576 *: "Skopp skrun" 2729 *: "Skopp skrun"
2577 </dest> 2730 </dest>
2578 <voice> 2731 <voice>
2579 *: "Jump scroll" 2732 *: "Jump Scroll"
2580 </voice> 2733 </voice>
2581</phrase> 2734</phrase>
2582<phrase> 2735<phrase>
2583 id: LANG_ONE_TIME 2736 id: LANG_ONE_TIME
2584 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time 2737 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
2585 user: core 2738 user: core
2586 <source> 2739 <source>
2587 *: "One time" 2740 *: "One time"
@@ -2612,13 +2765,16 @@
2612 desc: display menu, F3 substitute 2765 desc: display menu, F3 substitute
2613 user: core 2766 user: core
2614 <source> 2767 <source>
2615 *: "Scroll Bar" 2768 *: none
2769 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
2616 </source> 2770 </source>
2617 <dest> 2771 <dest>
2618 *: "Skruna súla" 2772 *: none
2773 lcd_bitmap: "Skrunsúla"
2619 </dest> 2774 </dest>
2620 <voice> 2775 <voice>
2621 *: "Scroll Bar" 2776 *: none
2777 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
2622 </voice> 2778 </voice>
2623</phrase> 2779</phrase>
2624<phrase> 2780<phrase>
@@ -2640,13 +2796,16 @@
2640 desc: in settings menu 2796 desc: in settings menu
2641 user: core 2797 user: core
2642 <source> 2798 <source>
2643 *: "Button bar" 2799 *: none
2800 recorder_pad: "Button Bar"
2644 </source> 2801 </source>
2645 <dest> 2802 <dest>
2646 *: "Hnappa stik" 2803 *: none
2804 recorder_pad: "Hnappastika"
2647 </dest> 2805 </dest>
2648 <voice> 2806 <voice>
2649 *: "Button bar" 2807 *: none
2808 recorder_pad: "Button Bar"
2650 </voice> 2809 </voice>
2651</phrase> 2810</phrase>
2652<phrase> 2811<phrase>
@@ -2654,13 +2813,16 @@
2654 desc: Volume type title 2813 desc: Volume type title
2655 user: core 2814 user: core
2656 <source> 2815 <source>
2657 *: "Volume Display" 2816 *: none
2817 lcd_bitmap: "Volume Display"
2658 </source> 2818 </source>
2659 <dest> 2819 <dest>
2660 *: "Hljóðstyrki skjár" 2820 *: none
2821 lcd_bitmap: "Hljóðstyrki skjár"
2661 </dest> 2822 </dest>
2662 <voice> 2823 <voice>
2663 *: "Volume Display" 2824 *: none
2825 lcd_bitmap: "Volume Display"
2664 </voice> 2826 </voice>
2665</phrase> 2827</phrase>
2666<phrase> 2828<phrase>
@@ -2668,13 +2830,16 @@
2668 desc: Battery type title 2830 desc: Battery type title
2669 user: core 2831 user: core
2670 <source> 2832 <source>
2671 *: "Battery Display" 2833 *: none
2834 lcd_bitmap: "Battery Display"
2672 </source> 2835 </source>
2673 <dest> 2836 <dest>
2674 *: "Rafhlöðu skjár" 2837 *: none
2838 lcd_bitmap: "Rafhlöðu skjár"
2675 </dest> 2839 </dest>
2676 <voice> 2840 <voice>
2677 *: "Battery Display" 2841 *: none
2842 lcd_bitmap: "Battery Display"
2678 </voice> 2843 </voice>
2679</phrase> 2844</phrase>
2680<phrase> 2845<phrase>
@@ -2682,13 +2847,16 @@
2682 desc: Label for type of icon display 2847 desc: Label for type of icon display
2683 user: core 2848 user: core
2684 <source> 2849 <source>
2685 *: "Graphic" 2850 *: none
2851 lcd_bitmap: "Graphic"
2686 </source> 2852 </source>
2687 <dest> 2853 <dest>
2688 *: "Myndrænn" 2854 *: none
2855 lcd_bitmap: "Myndrænn"
2689 </dest> 2856 </dest>
2690 <voice> 2857 <voice>
2691 *: "Graphic" 2858 *: none
2859 lcd_bitmap: "Graphic"
2692 </voice> 2860 </voice>
2693</phrase> 2861</phrase>
2694<phrase> 2862<phrase>
@@ -2696,13 +2864,16 @@
2696 desc: Label for type of icon display 2864 desc: Label for type of icon display
2697 user: core 2865 user: core
2698 <source> 2866 <source>
2699 *: "Numeric" 2867 *: none
2868 lcd_bitmap: "Numeric"
2700 </source> 2869 </source>
2701 <dest> 2870 <dest>
2702 *: "Í tölum" 2871 *: none
2872 lcd_bitmap: "Í tölum"
2703 </dest> 2873 </dest>
2704 <voice> 2874 <voice>
2705 *: "Numeric" 2875 *: none
2876 lcd_bitmap: "Numeric"
2706 </voice> 2877 </voice>
2707</phrase> 2878</phrase>
2708<phrase> 2879<phrase>
@@ -2710,13 +2881,16 @@
2710 desc: in the peak meter menu 2881 desc: in the peak meter menu
2711 user: core 2882 user: core
2712 <source> 2883 <source>
2713 *: "Peak Release" 2884 *: none
2885 masd: "Peak Release"
2714 </source> 2886 </source>
2715 <dest> 2887 <dest>
2716 *: "Hámarks losun" 2888 *: none
2889 masd: "Hámarkslosun"
2717 </dest> 2890 </dest>
2718 <voice> 2891 <voice>
2719 *: "Peak Release" 2892 *: none
2893 masd: "Peak Release"
2720 </voice> 2894 </voice>
2721</phrase> 2895</phrase>
2722<phrase> 2896<phrase>
@@ -2739,12 +2913,15 @@
2739 user: core 2913 user: core
2740 <source> 2914 <source>
2741 *: "Peak Hold Time" 2915 *: "Peak Hold Time"
2916 masd: none
2742 </source> 2917 </source>
2743 <dest> 2918 <dest>
2744 *: "Hámarks biðtími" 2919 *: "Hámarksbiðtími"
2920 masd: none
2745 </dest> 2921 </dest>
2746 <voice> 2922 <voice>
2747 *: "Peak Hold Time" 2923 *: "Peak Hold Time"
2924 masd: none
2748 </voice> 2925 </voice>
2749</phrase> 2926</phrase>
2750<phrase> 2927<phrase>
@@ -2753,12 +2930,15 @@
2753 user: core 2930 user: core
2754 <source> 2931 <source>
2755 *: "Clip Hold Time" 2932 *: "Clip Hold Time"
2933 masd: none
2756 </source> 2934 </source>
2757 <dest> 2935 <dest>
2758 *: "Bita Biðtími" 2936 *: "Bitabiðtími"
2937 masd: none
2759 </dest> 2938 </dest>
2760 <voice> 2939 <voice>
2761 *: "Clip Hold Time" 2940 *: "Clip Hold Time"
2941 masd: none
2762 </voice> 2942 </voice>
2763</phrase> 2943</phrase>
2764<phrase> 2944<phrase>
@@ -2767,12 +2947,15 @@
2767 user: core 2947 user: core
2768 <source> 2948 <source>
2769 *: "Eternal" 2949 *: "Eternal"
2950 masd: none
2770 </source> 2951 </source>
2771 <dest> 2952 <dest>
2772 *: "Eilífur" 2953 *: "Eilífur"
2954 masd: none
2773 </dest> 2955 </dest>
2774 <voice> 2956 <voice>
2775 *: "Eternal" 2957 *: "Eternal"
2958 masd: none
2776 </voice> 2959 </voice>
2777</phrase> 2960</phrase>
2778<phrase> 2961<phrase>
@@ -2781,12 +2964,15 @@
2781 user: core 2964 user: core
2782 <source> 2965 <source>
2783 *: "Scale" 2966 *: "Scale"
2967 masd: none
2784 </source> 2968 </source>
2785 <dest> 2969 <dest>
2786 *: "Mælikvarði" 2970 *: "Mælikvarði"
2971 masd: none
2787 </dest> 2972 </dest>
2788 <voice> 2973 <voice>
2789 *: "Scale" 2974 *: "Scale"
2975 masd: none
2790 </voice> 2976 </voice>
2791</phrase> 2977</phrase>
2792<phrase> 2978<phrase>
@@ -2794,13 +2980,16 @@
2794 desc: in the peak meter menu 2980 desc: in the peak meter menu
2795 user: core 2981 user: core
2796 <source> 2982 <source>
2797 *: "Logarithmic(dB)" 2983 *: "Logarithmic (dB)"
2984 masd: none
2798 </source> 2985 </source>
2799 <dest> 2986 <dest>
2800 *: "Lógaritmi(dB)" 2987 *: "Lógariþmi (dB)"
2988 masd: none
2801 </dest> 2989 </dest>
2802 <voice> 2990 <voice>
2803 *: "Logarithmic decibel" 2991 *: "Logarithmic decibel"
2992 masd: none
2804 </voice> 2993 </voice>
2805</phrase> 2994</phrase>
2806<phrase> 2995<phrase>
@@ -2808,13 +2997,16 @@
2808 desc: in the peak meter menu 2997 desc: in the peak meter menu
2809 user: core 2998 user: core
2810 <source> 2999 <source>
2811 *: "Linear(%)" 3000 *: "Linear (%)"
3001 masd: none
2812 </source> 3002 </source>
2813 <dest> 3003 <dest>
2814 *: "Línulegur(%)" 3004 *: "Línulegur (%)"
3005 masd: none
2815 </dest> 3006 </dest>
2816 <voice> 3007 <voice>
2817 *: "Linear percent" 3008 *: "Linear percent"
3009 masd: none
2818 </voice> 3010 </voice>
2819</phrase> 3011</phrase>
2820<phrase> 3012<phrase>
@@ -2823,12 +3015,15 @@
2823 user: core 3015 user: core
2824 <source> 3016 <source>
2825 *: "Minimum Of Range" 3017 *: "Minimum Of Range"
3018 masd: none
2826 </source> 3019 </source>
2827 <dest> 3020 <dest>
2828 *: "Lágmark af sviði" 3021 *: "Lágmark sviðs"
3022 masd: none
2829 </dest> 3023 </dest>
2830 <voice> 3024 <voice>
2831 *: "Minimum Of Range" 3025 *: "Minimum Of Range"
3026 masd: none
2832 </voice> 3027 </voice>
2833</phrase> 3028</phrase>
2834<phrase> 3029<phrase>
@@ -2837,12 +3032,15 @@
2837 user: core 3032 user: core
2838 <source> 3033 <source>
2839 *: "Maximum Of Range" 3034 *: "Maximum Of Range"
3035 masd: none
2840 </source> 3036 </source>
2841 <dest> 3037 <dest>
2842 *: "Hámark af sviði" 3038 *: "Hámark sviðs"
3039 masd: none
2843 </dest> 3040 </dest>
2844 <voice> 3041 <voice>
2845 *: "Maximum Of Range" 3042 *: "Maximum Of Range"
3043 masd: none
2846 </voice> 3044 </voice>
2847</phrase> 3045</phrase>
2848<phrase> 3046<phrase>
@@ -2864,13 +3062,16 @@
2864 desc: in battery settings 3062 desc: in battery settings
2865 user: core 3063 user: core
2866 <source> 3064 <source>
2867 *: "Battery Type" 3065 *: none
3066 battery_types: "Battery Type"
2868 </source> 3067 </source>
2869 <dest> 3068 <dest>
2870 *: "Batterígerð" 3069 *: none
3070 battery_types: "Batterígerð"
2871 </dest> 3071 </dest>
2872 <voice> 3072 <voice>
2873 *: "Battery type" 3073 *: none
3074 battery_types: "Battery type"
2874 </voice> 3075 </voice>
2875</phrase> 3076</phrase>
2876<phrase> 3077<phrase>
@@ -2878,13 +3079,16 @@
2878 desc: in battery settings 3079 desc: in battery settings
2879 user: core 3080 user: core
2880 <source> 3081 <source>
2881 *: "Alkaline" 3082 *: none
3083 battery_types: "Alkaline"
2882 </source> 3084 </source>
2883 <dest> 3085 <dest>
2884 *: "Alkaline" 3086 *: none
3087 battery_types: "Alkaline"
2885 </dest> 3088 </dest>
2886 <voice> 3089 <voice>
2887 *: "Alkaline" 3090 *: none
3091 battery_types: "Alkaline"
2888 </voice> 3092 </voice>
2889</phrase> 3093</phrase>
2890<phrase> 3094<phrase>
@@ -2907,12 +3111,15 @@
2907 user: core 3111 user: core
2908 <source> 3112 <source>
2909 *: "Disk Spindown" 3113 *: "Disk Spindown"
3114 flash_storage: none
2910 </source> 3115 </source>
2911 <dest> 3116 <dest>
2912 *: "Slökkva á harðadiskinum" 3117 *: "Slökkva á harðadiskinum"
3118 flash_storage: none
2913 </dest> 3119 </dest>
2914 <voice> 3120 <voice>
2915 *: "Disk Spindown" 3121 *: "Disk Spindown"
3122 flash_storage: none
2916 </voice> 3123 </voice>
2917</phrase> 3124</phrase>
2918<phrase> 3125<phrase>
@@ -2931,16 +3138,19 @@
2931</phrase> 3138</phrase>
2932<phrase> 3139<phrase>
2933 id: LANG_TIME 3140 id: LANG_TIME
2934 desc: in settings_menu 3141 desc: in the system sub menu
2935 user: core 3142 user: core
2936 <source> 3143 <source>
2937 *: "Set Time/Date" 3144 *: none
3145 rtc: "Time & Date"
2938 </source> 3146 </source>
2939 <dest> 3147 <dest>
2940 *: "Stilla tíman/dagsetninguna" 3148 *: none
3149 rtc: "Stilla tímann/dagsetninguna"
2941 </dest> 3150 </dest>
2942 <voice> 3151 <voice>
2943 *: "Set Time and Date" 3152 *: none
3153 rtc: "Time and Date"
2944 </voice> 3154 </voice>
2945</phrase> 3155</phrase>
2946<phrase> 3156<phrase>
@@ -2948,13 +3158,16 @@
2948 desc: select the time format of time in status bar 3158 desc: select the time format of time in status bar
2949 user: core 3159 user: core
2950 <source> 3160 <source>
2951 *: "Time Format" 3161 *: none
3162 rtc: "Time Format"
2952 </source> 3163 </source>
2953 <dest> 3164 <dest>
2954 *: "Tímakerfi" 3165 *: none
3166 rtc: "Tímakerfi"
2955 </dest> 3167 </dest>
2956 <voice> 3168 <voice>
2957 *: "Time Format" 3169 *: none
3170 rtc: "Time Format"
2958 </voice> 3171 </voice>
2959</phrase> 3172</phrase>
2960<phrase> 3173<phrase>
@@ -2962,13 +3175,16 @@
2962 desc: option for 12 hour clock 3175 desc: option for 12 hour clock
2963 user: core 3176 user: core
2964 <source> 3177 <source>
2965 *: "12 Hour Clock" 3178 *: none
3179 rtc: "12 Hour Clock"
2966 </source> 3180 </source>
2967 <dest> 3181 <dest>
2968 *: "12 Tímar AM/PM" 3182 *: none
3183 rtc: "12 tímar AM/PM"
2969 </dest> 3184 </dest>
2970 <voice> 3185 <voice>
2971 *: "12 Hour Clock" 3186 *: none
3187 rtc: "12 Hour Clock"
2972 </voice> 3188 </voice>
2973</phrase> 3189</phrase>
2974<phrase> 3190<phrase>
@@ -2976,13 +3192,16 @@
2976 desc: option for 24 hour clock 3192 desc: option for 24 hour clock
2977 user: core 3193 user: core
2978 <source> 3194 <source>
2979 *: "24 Hour Clock" 3195 *: none
3196 rtc: "24 Hour Clock"
2980 </source> 3197 </source>
2981 <dest> 3198 <dest>
2982 *: "24 Tímar" 3199 *: none
3200 rtc: "24 tímar"
2983 </dest> 3201 </dest>
2984 <voice> 3202 <voice>
2985 *: "24 Hour Clock" 3203 *: none
3204 rtc: "24 Hour Clock"
2986 </voice> 3205 </voice>
2987</phrase> 3206</phrase>
2988<phrase> 3207<phrase>
@@ -2990,13 +3209,13 @@
2990 desc: in settings_menu 3209 desc: in settings_menu
2991 user: core 3210 user: core
2992 <source> 3211 <source>
2993 *: "Max files in dir browser" 3212 *: "Max Entries in File Browser"
2994 </source> 3213 </source>
2995 <dest> 3214 <dest>
2996 *: "Háma. skrár í Skjali" 3215 *: "Hámark skráa í skarskoðara"
2997 </dest> 3216 </dest>
2998 <voice> 3217 <voice>
2999 *: "Max files in directory browser" 3218 *: "Maximum Entries in File Browser"
3000 </voice> 3219 </voice>
3001</phrase> 3220</phrase>
3002<phrase> 3221<phrase>
@@ -3004,10 +3223,10 @@
3004 desc: in settings_menu 3223 desc: in settings_menu
3005 user: core 3224 user: core
3006 <source> 3225 <source>
3007 *: "Max playlist size" 3226 *: "Max Playlist Size"
3008 </source> 3227 </source>
3009 <dest> 3228 <dest>
3010 *: "Háma. lagalista stærð" 3229 *: "Hámarksstærð lagalista"
3011 </dest> 3230 </dest>
3012 <voice> 3231 <voice>
3013 *: "Max playlist size" 3232 *: "Max playlist size"
@@ -3043,30 +3262,30 @@
3043</phrase> 3262</phrase>
3044<phrase> 3263<phrase>
3045 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO 3264 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3046 desc: Menu option to start id3 viewer 3265 desc: Menu option to start tag viewer
3047 user: core 3266 user: core
3048 <source> 3267 <source>
3049 *: "Show ID3 Info" 3268 *: "Show Track Info"
3050 </source> 3269 </source>
3051 <dest> 3270 <dest>
3052 *: "Sýna ID3 Uppl." 3271 *: "Sýna lagsupplýsingar"
3053 </dest> 3272 </dest>
3054 <voice> 3273 <voice>
3055 *: "Show ID3 Info" 3274 *: "Show Track Info"
3056 </voice> 3275 </voice>
3057</phrase> 3276</phrase>
3058<phrase> 3277<phrase>
3059 id: LANG_MENU_SET_RATING 3278 id: LANG_MENU_SET_RATING
3060 desc: in wps context menu 3279 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3061 user: core 3280 user: core
3062 <source> 3281 <source>
3063 *: "Set song rating" 3282 *: "Set Song Rating"
3064 </source> 3283 </source>
3065 <dest> 3284 <dest>
3066 *: "Gefa lag einkun" 3285 *: "Gefa lagi einkunn"
3067 </dest> 3286 </dest>
3068 <voice> 3287 <voice>
3069 *: "Set song rating" 3288 *: "Set Song Rating"
3070 </voice> 3289 </voice>
3071</phrase> 3290</phrase>
3072<phrase> 3291<phrase>
@@ -3119,7 +3338,7 @@
3119 *: "Delete directory" 3338 *: "Delete directory"
3120 </source> 3339 </source>
3121 <dest> 3340 <dest>
3122 *: "Eyða skrjali" 3341 *: "Eyða möppu"
3123 </dest> 3342 </dest>
3124 <voice> 3343 <voice>
3125 *: "delete directory" 3344 *: "delete directory"
@@ -3158,10 +3377,10 @@
3158 desc: Onplay open with 3377 desc: Onplay open with
3159 user: core 3378 user: core
3160 <source> 3379 <source>
3161 *: "Open with" 3380 *: "Open With..."
3162 </source> 3381 </source>
3163 <dest> 3382 <dest>
3164 *: "Opna með" 3383 *: "Opna með..."
3165 </dest> 3384 </dest>
3166 <voice> 3385 <voice>
3167 *: "open with" 3386 *: "open with"
@@ -3172,13 +3391,13 @@
3172 desc: in main menu 3391 desc: in main menu
3173 user: core 3392 user: core
3174 <source> 3393 <source>
3175 *: "Create directory" 3394 *: "Create Directory"
3176 </source> 3395 </source>
3177 <dest> 3396 <dest>
3178 *: "Skapa skjal" 3397 *: "a til möppu"
3179 </dest> 3398 </dest>
3180 <voice> 3399 <voice>
3181 *: "Create directory" 3400 *: "Create Directory"
3182 </voice> 3401 </voice>
3183</phrase> 3402</phrase>
3184<phrase> 3403<phrase>
@@ -3337,16 +3556,16 @@
3337</phrase> 3556</phrase>
3338<phrase> 3557<phrase>
3339 id: LANG_ROCKBOX_INFO 3558 id: LANG_ROCKBOX_INFO
3340 desc: displayed topmost on the info screen 3559 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
3341 user: core 3560 user: core
3342 <source> 3561 <source>
3343 *: "Rockbox Info:" 3562 *: "Rockbox Info"
3344 </source> 3563 </source>
3345 <dest> 3564 <dest>
3346 *: "Rockbox Upplýsingar:" 3565 *: "Rockbox upplýsingar"
3347 </dest> 3566 </dest>
3348 <voice> 3567 <voice>
3349 *: "" 3568 *: "Rockbox Info"
3350 </voice> 3569 </voice>
3351</phrase> 3570</phrase>
3352<phrase> 3571<phrase>
@@ -3382,27 +3601,33 @@
3382 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level 3601 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
3383 user: core 3602 user: core
3384 <source> 3603 <source>
3385 *: "Battery: Charging" 3604 *: none
3605 charging: "Battery: Charging"
3386 </source> 3606 </source>
3387 <dest> 3607 <dest>
3388 *: "Rafhlaða: hleðsla" 3608 *: none
3609 charging: "Rafhlaða: í hleðslu"
3389 </dest> 3610 </dest>
3390 <voice> 3611 <voice>
3391 *: "" 3612 *: none
3613 charging: "Battery: Charging"
3392 </voice> 3614 </voice>
3393</phrase> 3615</phrase>
3394<phrase> 3616<phrase>
3395 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE 3617 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
3396 desc: in info display, shows that top off charge is running 3618 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
3397 user: core 3619 user: core
3398 <source> 3620 <source>
3399 *: "Battery: Top-Off Chg" 3621 *: none
3622 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
3400 </source> 3623 </source>
3401 <dest> 3624 <dest>
3402 *: "Rafhlaða: Að klára hlöðun" 3625 *: none
3626 archosrecorder: "Rafhlaða: Að klára hlöðun"
3403 </dest> 3627 </dest>
3404 <voice> 3628 <voice>
3405 *: "" 3629 *: none
3630 archosrecorder: "Top off charge"
3406 </voice> 3631 </voice>
3407</phrase> 3632</phrase>
3408<phrase> 3633<phrase>
@@ -3410,13 +3635,16 @@
3410 desc: in info display, shows that trickle charge is running 3635 desc: in info display, shows that trickle charge is running
3411 user: core 3636 user: core
3412 <source> 3637 <source>
3413 *: "Battery: Trickle Chg" 3638 *: none
3639 charging: "Battery: Trickle Chg"
3414 </source> 3640 </source>
3415 <dest> 3641 <dest>
3416 *: "Rafhlaða: Stöðug hlöðun" 3642 *: none
3643 charging: "Rafhlaða: Stöðug hlöðun"
3417 </dest> 3644 </dest>
3418 <voice> 3645 <voice>
3419 *: "" 3646 *: none
3647 charging: "Trickle charge"
3420 </voice> 3648 </voice>
3421</phrase> 3649</phrase>
3422<phrase> 3650<phrase>
@@ -3424,10 +3652,14 @@
3424 desc: battery level in % and estimated time remaining 3652 desc: battery level in % and estimated time remaining
3425 user: core 3653 user: core
3426 <source> 3654 <source>
3427 *: "%d%% %dh %dm" 3655 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
3656 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
3657 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
3428 </source> 3658 </source>
3429 <dest> 3659 <dest>
3430 *: "%d%% %ds %dmin" 3660 *: "Rafhlaða: %d%% %dh %dm"
3661 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
3662 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Rafhl.: %d%% %dh %dm"
3431 </dest> 3663 </dest>
3432 <voice> 3664 <voice>
3433 *: "Battery level" 3665 *: "Battery level"
@@ -3466,13 +3698,16 @@
3466 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) 3698 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3467 user: core 3699 user: core
3468 <source> 3700 <source>
3469 *: "Int:" 3701 *: none
3702 multivolume: "Int:"
3470 </source> 3703 </source>
3471 <dest> 3704 <dest>
3472 *: "Innb:" 3705 *: none
3706 multivolume: "Innb.:"
3473 </dest> 3707 </dest>
3474 <voice> 3708 <voice>
3475 *: "Internal" 3709 *: none
3710 multivolume: "Internal"
3476 </voice> 3711 </voice>
3477</phrase> 3712</phrase>
3478<phrase> 3713<phrase>
@@ -3480,13 +3715,22 @@
3480 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) 3715 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3481 user: core 3716 user: core
3482 <source> 3717 <source>
3483 *: "MMC:" 3718 *: none
3719 multivolume: "HD1"
3720 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
3721 archosondio*: "MMC:"
3484 </source> 3722 </source>
3485 <dest> 3723 <dest>
3486 *: "MMC:" 3724 *: none
3725 multivolume: "HD1"
3726 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
3727 archosondio*: "MMC:"
3487 </dest> 3728 </dest>
3488 <voice> 3729 <voice>
3489 *: "Multimedia card" 3730 *: none
3731 multivolume: "H D 1"
3732 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "micro S D"
3733 archosondio*: "M M C"
3490 </voice> 3734 </voice>
3491</phrase> 3735</phrase>
3492<phrase> 3736<phrase>
@@ -3494,13 +3738,16 @@
3494 desc: spoken only, for wall clock announce 3738 desc: spoken only, for wall clock announce
3495 user: core 3739 user: core
3496 <source> 3740 <source>
3497 *: "" 3741 *: none
3742 rtc: ""
3498 </source> 3743 </source>
3499 <dest> 3744 <dest>
3500 *: "" 3745 *: none
3746 rtc: ""
3501 </dest> 3747 </dest>
3502 <voice> 3748 <voice>
3503 *: "Current time:" 3749 *: none
3750 rtc: "Current time:"
3504 </voice> 3751 </voice>
3505</phrase> 3752</phrase>
3506<phrase> 3753<phrase>
@@ -3508,13 +3755,16 @@
3508 desc: in wps 3755 desc: in wps
3509 user: core 3756 user: core
3510 <source> 3757 <source>
3511 *: "Pitch Up" 3758 *: none
3759 pitchscreen: "Pitch Up"
3512 </source> 3760 </source>
3513 <dest> 3761 <dest>
3514 *: "Hækka tónhæð" 3762 *: none
3763 pitchscreen: "Hækka tónhæð"
3515 </dest> 3764 </dest>
3516 <voice> 3765 <voice>
3517 *: "" 3766 *: none
3767 pitchscreen: ""
3518 </voice> 3768 </voice>
3519</phrase> 3769</phrase>
3520<phrase> 3770<phrase>
@@ -3522,18 +3772,21 @@
3522 desc: in wps 3772 desc: in wps
3523 user: core 3773 user: core
3524 <source> 3774 <source>
3525 *: "Pitch Down" 3775 *: none
3776 pitchscreen: "Pitch Down"
3526 </source> 3777 </source>
3527 <dest> 3778 <dest>
3528 *: "Lækka tónhæð" 3779 *: none
3780 pitchscreen: "Lækka tónhæð"
3529 </dest> 3781 </dest>
3530 <voice> 3782 <voice>
3531 *: "" 3783 *: none
3784 pitchscreen: ""
3532 </voice> 3785 </voice>
3533</phrase> 3786</phrase>
3534<phrase> 3787<phrase>
3535 id: LANG_PAUSE 3788 id: LANG_PAUSE
3536 desc: in wps 3789 desc: in wps and recording trigger menu
3537 user: core 3790 user: core
3538 <source> 3791 <source>
3539 *: "Pause" 3792 *: "Pause"
@@ -3542,7 +3795,7 @@
3542 *: "Pása" 3795 *: "Pása"
3543 </dest> 3796 </dest>
3544 <voice> 3797 <voice>
3545 *: "" 3798 *: "Pause"
3546 </voice> 3799 </voice>
3547</phrase> 3800</phrase>
3548<phrase> 3801<phrase>
@@ -3751,7 +4004,7 @@
3751 *: "Bookmark Failed!" 4004 *: "Bookmark Failed!"
3752 </source> 4005 </source>
3753 <dest> 4006 <dest>
3754 *: "Bókamerki mislukka" 4007 *: "Bókamerking mistkst"
3755 </dest> 4008 </dest>
3756 <voice> 4009 <voice>
3757 *: "" 4010 *: ""
@@ -3792,15 +4045,36 @@
3792 desc: used in set_time() 4045 desc: used in set_time()
3793 user: core 4046 user: core
3794 <source> 4047 <source>
3795 *: "OFF To Revert" 4048 *: none
3796 vibe500: "CANCEL To Revert" 4049 rtc: "OFF = Revert"
4050 mrobe500: "POWER = Revert"
4051 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
4052 ipod*,sansac200*: "MENU = Revert"
4053 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
4054 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
4055 gigabeatfx: "POWER = Revert"
4056 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4057 gigabeats: "BACK = Revert"
4058 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
4059 vibe500: "CANCEL = Revert"
3797 </source> 4060 </source>
3798 <dest> 4061 <dest>
3799 *: "AF till að hætta við" 4062 *: none
3800 vibe500: "C till að hætta við" 4063 rtc: "OFF = Revert"
4064 mrobe500: "POWER = Revert"
4065 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
4066 ipod*,sansac200*: "MENU = Revert"
4067 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
4068 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
4069 gigabeatfx: "POWER = Revert"
4070 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4071 gigabeats: "BACK = Revert"
4072 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
4073 vibe500: "CANCEL = Revert"
3801 </dest> 4074 </dest>
3802 <voice> 4075 <voice>
3803 *: "" 4076 *: none
4077 rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,ipod*,sansae200*,sansac200*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: ""
3804 </voice> 4078 </voice>
3805</phrase> 4079</phrase>
3806<phrase> 4080<phrase>
@@ -3864,13 +4138,16 @@
3864 desc: Display of recorded time 4138 desc: Display of recorded time
3865 user: core 4139 user: core
3866 <source> 4140 <source>
3867 *: "Time:" 4141 *: none
4142 recording: "Time:"
3868 </source> 4143 </source>
3869 <dest> 4144 <dest>
3870 *: "Tími:" 4145 *: none
4146 recording: "Tími:"
3871 </dest> 4147 </dest>
3872 <voice> 4148 <voice>
3873 *: "" 4149 *: none
4150 recording: ""
3874 </voice> 4151 </voice>
3875</phrase> 4152</phrase>
3876<phrase> 4153<phrase>
@@ -3892,13 +4169,16 @@
3892 desc: Display of recorded file size 4169 desc: Display of recorded file size
3893 user: core 4170 user: core
3894 <source> 4171 <source>
3895 *: "Size:" 4172 *: none
4173 recording: "Size:"
3896 </source> 4174 </source>
3897 <dest> 4175 <dest>
3898 *: "Stærð:" 4176 *: none
4177 recording: "Stærð:"
3899 </dest> 4178 </dest>
3900 <voice> 4179 <voice>
3901 *: "" 4180 *: none
4181 recording: ""
3902 </voice> 4182 </voice>
3903</phrase> 4183</phrase>
3904<phrase> 4184<phrase>
@@ -3906,13 +4186,16 @@
3906 desc: in recording and radio screen 4186 desc: in recording and radio screen
3907 user: core 4187 user: core
3908 <source> 4188 <source>
3909 *: "Prerecording" 4189 *: none
4190 recording: "Pre-Recording"
3910 </source> 4191 </source>
3911 <dest> 4192 <dest>
3912 *: "Forhljóðritun" 4193 *: none
4194 recording: "Forhljóðritun"
3913 </dest> 4195 </dest>
3914 <voice> 4196 <voice>
3915 *: "" 4197 *: none
4198 recording: ""
3916 </voice> 4199 </voice>
3917</phrase> 4200</phrase>
3918<phrase> 4201<phrase>
@@ -3962,15 +4245,22 @@
3962 desc: in recording screen 4245 desc: in recording screen
3963 user: core 4246 user: core
3964 <source> 4247 <source>
3965 *: "The disk is full. Press OFF to continue." 4248 *: none
3966 vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue." 4249 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
4250 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4251 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
4252 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
3967 </source> 4253 </source>
3968 <dest> 4254 <dest>
3969 *: "Harðidiskurin er fullur. Ýtið á AF til að halda áfram" 4255 *: none
3970 vibe500: "Harðidiskurin er fullur. Ýtið á PREV til að halda áfram" 4256 recording: "Harði diskurinn er fullur. Ýtið á OFF til að halda áfram."
4257 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Harði diskurinn er fullur. Ýtið á STOP til að halda áfram."
4258 iaudiom5,iaudiox5: "Harði diskurinn er fullur. Ýtið á POWER til að halda áfram."
4259 sansae200*,sansac200*,vibe500: "Harði diskurinn er fullur. Ýtið á PREV til að halda áfram."
3971 </dest> 4260 </dest>
3972 <voice> 4261 <voice>
3973 *: "" 4262 *: none
4263 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: ""
3974 </voice> 4264 </voice>
3975</phrase> 4265</phrase>
3976<phrase> 4266<phrase>
@@ -3992,13 +4282,16 @@
3992 desc: in recording settings_menu 4282 desc: in recording settings_menu
3993 user: core 4283 user: core
3994 <source> 4284 <source>
3995 *: "Once" 4285 *: none
4286 recording: "Once"
3996 </source> 4287 </source>
3997 <dest> 4288 <dest>
3998 *: "Einusinni" 4289 *: none
4290 recording: "Einusinni"
3999 </dest> 4291 </dest>
4000 <voice> 4292 <voice>
4001 *: "" 4293 *: none
4294 recording: "Once"
4002 </voice> 4295 </voice>
4003</phrase> 4296</phrase>
4004<phrase> 4297<phrase>
@@ -4020,13 +4313,16 @@
4020 desc: in recording settings_menu 4313 desc: in recording settings_menu
4021 user: core 4314 user: core
4022 <source> 4315 <source>
4023 *: "Start above" 4316 *: none
4317 recording: "Start Above"
4024 </source> 4318 </source>
4025 <dest> 4319 <dest>
4026 *: "Byrja fyrir ofan" 4320 *: none
4321 recording: "Byrja fyrir ofan"
4027 </dest> 4322 </dest>
4028 <voice> 4323 <voice>
4029 *: "" 4324 *: none
4325 recording: "Start Above"
4030 </voice> 4326 </voice>
4031</phrase> 4327</phrase>
4032<phrase> 4328<phrase>
@@ -4048,13 +4344,16 @@
4048 desc: in recording settings_menu 4344 desc: in recording settings_menu
4049 user: core 4345 user: core
4050 <source> 4346 <source>
4051 *: "Stop below" 4347 *: none
4348 recording: "Stop Below"
4052 </source> 4349 </source>
4053 <dest> 4350 <dest>
4054 *: "Hætta fyrir neðan" 4351 *: none
4352 recording: "Hætta fyrir neðan"
4055 </dest> 4353 </dest>
4056 <voice> 4354 <voice>
4057 *: "" 4355 *: none
4356 recording: "Stop Below"
4058 </voice> 4357 </voice>
4059</phrase> 4358</phrase>
4060<phrase> 4359<phrase>
@@ -4076,13 +4375,16 @@
4076 desc: in recording settings_menu 4375 desc: in recording settings_menu
4077 user: core 4376 user: core
4078 <source> 4377 <source>
4079 *: "Presplit gap" 4378 *: none
4379 recording: "Presplit gap"
4080 </source> 4380 </source>
4081 <dest> 4381 <dest>
4082 *: "Skiptisbil" 4382 *: none
4383 recording: "Forskiptibil"
4083 </dest> 4384 </dest>
4084 <voice> 4385 <voice>
4085 *: "" 4386 *: none
4387 recording: "Presplit gap"
4086 </voice> 4388 </voice>
4087</phrase> 4389</phrase>
4088<phrase> 4390<phrase>
@@ -4090,13 +4392,16 @@
4090 desc: -inf db for values below measurement 4392 desc: -inf db for values below measurement
4091 user: core 4393 user: core
4092 <source> 4394 <source>
4093 *: "-inf" 4395 *: none
4396 recording: "-inf"
4094 </source> 4397 </source>
4095 <dest> 4398 <dest>
4096 *: "-inf" 4399 *: none
4400 recording: "-inf"
4097 </dest> 4401 </dest>
4098 <voice> 4402 <voice>
4099 *: "" 4403 *: none
4404 recording: "minus infinity"
4100 </voice> 4405 </voice>
4101</phrase> 4406</phrase>
4102<phrase> 4407<phrase>
@@ -4132,13 +4437,16 @@
4132 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 4437 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4133 user: core 4438 user: core
4134 <source> 4439 <source>
4135 *: "Alarm Time:" 4440 *: none
4441 alarm: "Alarm Time:"
4136 </source> 4442 </source>
4137 <dest> 4443 <dest>
4138 *: "Viðvörunartími:" 4444 *: none
4445 alarm: "Viðvörunartími:"
4139 </dest> 4446 </dest>
4140 <voice> 4447 <voice>
4141 *: "" 4448 *: none
4449 alarm: ""
4142 </voice> 4450 </voice>
4143</phrase> 4451</phrase>
4144<phrase> 4452<phrase>
@@ -4146,13 +4454,16 @@
4146 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 4454 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4147 user: core 4455 user: core
4148 <source> 4456 <source>
4149 *: "Waking Up In %d:%02d" 4457 *: none
4458 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4150 </source> 4459 </source>
4151 <dest> 4460 <dest>
4152 *: "Vek eftir %d:%02d" 4461 *: none
4462 alarm: "Vakna eftir %d:%02d"
4153 </dest> 4463 </dest>
4154 <voice> 4464 <voice>
4155 *: "" 4465 *: none
4466 alarm: "Waking up in"
4156 </voice> 4467 </voice>
4157</phrase> 4468</phrase>
4158<phrase> 4469<phrase>
@@ -4160,13 +4471,16 @@
4160 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). 4471 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4161 user: core 4472 user: core
4162 <source> 4473 <source>
4163 *: "Alarm Set" 4474 *: none
4475 alarm: "Alarm Set"
4164 </source> 4476 </source>
4165 <dest> 4477 <dest>
4166 *: "Viðvörun stillt" 4478 *: none
4479 alarm: "Viðvörun stillt"
4167 </dest> 4480 </dest>
4168 <voice> 4481 <voice>
4169 *: "" 4482 *: none
4483 alarm: "Alarm Set"
4170 </voice> 4484 </voice>
4171</phrase> 4485</phrase>
4172<phrase> 4486<phrase>
@@ -4174,13 +4488,16 @@
4174 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). 4488 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4175 user: core 4489 user: core
4176 <source> 4490 <source>
4177 *: "Alarm Time Is Too Soon!" 4491 *: none
4492 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4178 </source> 4493 </source>
4179 <dest> 4494 <dest>
4180 *: "Viðvörunartími ekki réttur!" 4495 *: none
4496 alarm: "Viðvörunartími ekki réttur!"
4181 </dest> 4497 </dest>
4182 <voice> 4498 <voice>
4183 *: "" 4499 *: none
4500 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4184 </voice> 4501 </voice>
4185</phrase> 4502</phrase>
4186<phrase> 4503<phrase>
@@ -4188,15 +4505,24 @@
4188 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). 4505 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4189 user: core 4506 user: core
4190 <source> 4507 <source>
4191 *: "PLAY=Set OFF=Cancel" 4508 *: none
4509 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4510 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4511 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4512 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4192 vibe500: "OK=Set C=Cancel" 4513 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4193 </source> 4514 </source>
4194 <dest> 4515 <dest>
4195 *: "PLAY=Vista OFF=Hætta við" 4516 *: none
4517 alarm: "PLAY=Vista OFF=Hætta við"
4518 ipod*: "SELECT=Vista MENU=Hætta við"
4519 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Vista PREV=Hætta við"
4520 gigabeats: "SELECT=Vista POWER=Hætta við"
4196 vibe500: "OK=Vista C=Hætta við" 4521 vibe500: "OK=Vista C=Hætta við"
4197 </dest> 4522 </dest>
4198 <voice> 4523 <voice>
4199 *: "" 4524 *: none
4525 alarm,ipod*: ""
4200 </voice> 4526 </voice>
4201</phrase> 4527</phrase>
4202<phrase> 4528<phrase>
@@ -4204,18 +4530,21 @@
4204 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off 4530 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4205 user: core 4531 user: core
4206 <source> 4532 <source>
4207 *: "Alarm Disabled" 4533 *: none
4534 alarm: "Alarm Disabled"
4208 </source> 4535 </source>
4209 <dest> 4536 <dest>
4210 *: "Viðvörun óvirk" 4537 *: none
4538 alarm: "Viðvörun óvirk"
4211 </dest> 4539 </dest>
4212 <voice> 4540 <voice>
4213 *: "Alarm Disabled" 4541 *: none
4542 alarm: "Alarm Disabled"
4214 </voice> 4543 </voice>
4215</phrase> 4544</phrase>
4216<phrase> 4545<phrase>
4217 id: LANG_ID3_TITLE 4546 id: LANG_ID3_TITLE
4218 desc: in wps 4547 desc: in tag viewer
4219 user: core 4548 user: core
4220 <source> 4549 <source>
4221 *: "Title" 4550 *: "Title"
@@ -4229,7 +4558,7 @@
4229</phrase> 4558</phrase>
4230<phrase> 4559<phrase>
4231 id: LANG_ID3_ARTIST 4560 id: LANG_ID3_ARTIST
4232 desc: in wps 4561 desc: in tag viewer
4233 user: core 4562 user: core
4234 <source> 4563 <source>
4235 *: "Artist" 4564 *: "Artist"
@@ -4243,7 +4572,7 @@
4243</phrase> 4572</phrase>
4244<phrase> 4573<phrase>
4245 id: LANG_ID3_ALBUM 4574 id: LANG_ID3_ALBUM
4246 desc: in wps 4575 desc: in tag viewer
4247 user: core 4576 user: core
4248 <source> 4577 <source>
4249 *: "Album" 4578 *: "Album"
@@ -4257,7 +4586,7 @@
4257</phrase> 4586</phrase>
4258<phrase> 4587<phrase>
4259 id: LANG_ID3_TRACKNUM 4588 id: LANG_ID3_TRACKNUM
4260 desc: in wps 4589 desc: in tag viewer
4261 user: core 4590 user: core
4262 <source> 4591 <source>
4263 *: "Tracknum" 4592 *: "Tracknum"
@@ -4271,7 +4600,7 @@
4271</phrase> 4600</phrase>
4272<phrase> 4601<phrase>
4273 id: LANG_ID3_GENRE 4602 id: LANG_ID3_GENRE
4274 desc: ID3 frame 'genre' 4603 desc: in tag viewer
4275 user: core 4604 user: core
4276 <source> 4605 <source>
4277 *: "Genre" 4606 *: "Genre"
@@ -4285,7 +4614,7 @@
4285</phrase> 4614</phrase>
4286<phrase> 4615<phrase>
4287 id: LANG_ID3_YEAR 4616 id: LANG_ID3_YEAR
4288 desc: ID3 info 'year' 4617 desc: in tag viewer
4289 user: core 4618 user: core
4290 <source> 4619 <source>
4291 *: "Year" 4620 *: "Year"
@@ -4299,7 +4628,7 @@
4299</phrase> 4628</phrase>
4300<phrase> 4629<phrase>
4301 id: LANG_ID3_PLAYLIST 4630 id: LANG_ID3_PLAYLIST
4302 desc: in wps 4631 desc: in tag viewer
4303 user: core 4632 user: core
4304 <source> 4633 <source>
4305 *: "Playlist" 4634 *: "Playlist"
@@ -4313,7 +4642,7 @@
4313</phrase> 4642</phrase>
4314<phrase> 4643<phrase>
4315 id: LANG_ID3_BITRATE 4644 id: LANG_ID3_BITRATE
4316 desc: in wps 4645 desc: in tag viewer
4317 user: core 4646 user: core
4318 <source> 4647 <source>
4319 *: "Bitrate" 4648 *: "Bitrate"
@@ -4355,7 +4684,7 @@
4355</phrase> 4684</phrase>
4356<phrase> 4685<phrase>
4357 id: LANG_ID3_FREQUENCY 4686 id: LANG_ID3_FREQUENCY
4358 desc: in wps 4687 desc: in tag viewer
4359 user: core 4688 user: core
4360 <source> 4689 <source>
4361 *: "Frequency" 4690 *: "Frequency"
@@ -4369,7 +4698,7 @@
4369</phrase> 4698</phrase>
4370<phrase> 4699<phrase>
4371 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN 4700 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
4372 desc: in browse_id3 4701 desc: in tag viewer
4373 user: core 4702 user: core
4374 <source> 4703 <source>
4375 *: "Track gain" 4704 *: "Track gain"
@@ -4386,10 +4715,10 @@
4386 desc: in browse_id3 4715 desc: in browse_id3
4387 user: core 4716 user: core
4388 <source> 4717 <source>
4389 *: "Album gain" 4718 *: "Album Gain"
4390 </source> 4719 </source>
4391 <dest> 4720 <dest>
4392 *: "Albúm hkkun" 4721 *: "Albúmalögun"
4393 </dest> 4722 </dest>
4394 <voice> 4723 <voice>
4395 *: "" 4724 *: ""
@@ -4397,7 +4726,7 @@
4397</phrase> 4726</phrase>
4398<phrase> 4727<phrase>
4399 id: LANG_ID3_PATH 4728 id: LANG_ID3_PATH
4400 desc: in wps 4729 desc: in tag viewer
4401 user: core 4730 user: core
4402 <source> 4731 <source>
4403 *: "Path" 4732 *: "Path"
@@ -4411,7 +4740,7 @@
4411</phrase> 4740</phrase>
4412<phrase> 4741<phrase>
4413 id: LANG_ID3_NO_INFO 4742 id: LANG_ID3_NO_INFO
4414 desc: ID3 info is missing 4743 desc: in tag viewer
4415 user: core 4744 user: core
4416 <source> 4745 <source>
4417 *: "<No Info>" 4746 *: "<No Info>"
@@ -4428,13 +4757,16 @@
4428 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 4757 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4429 user: core 4758 user: core
4430 <source> 4759 <source>
4431 *: "Sun" 4760 *: none
4761 rtc: "Sun"
4432 </source> 4762 </source>
4433 <dest> 4763 <dest>
4434 *: "Sun" 4764 *: none
4765 rtc: "Sun"
4435 </dest> 4766 </dest>
4436 <voice> 4767 <voice>
4437 *: "" 4768 *: none
4769 rtc: ""
4438 </voice> 4770 </voice>
4439</phrase> 4771</phrase>
4440<phrase> 4772<phrase>
@@ -4442,13 +4774,16 @@
4442 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 4774 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4443 user: core 4775 user: core
4444 <source> 4776 <source>
4445 *: "Mon" 4777 *: none
4778 rtc: "Mon"
4446 </source> 4779 </source>
4447 <dest> 4780 <dest>
4448 *: "Mán" 4781 *: none
4782 rtc: "Mán"
4449 </dest> 4783 </dest>
4450 <voice> 4784 <voice>
4451 *: "" 4785 *: none
4786 rtc: ""
4452 </voice> 4787 </voice>
4453</phrase> 4788</phrase>
4454<phrase> 4789<phrase>
@@ -4456,13 +4791,16 @@
4456 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 4791 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4457 user: core 4792 user: core
4458 <source> 4793 <source>
4459 *: "Tue" 4794 *: none
4795 rtc: "Tue"
4460 </source> 4796 </source>
4461 <dest> 4797 <dest>
4462 *: "Þri" 4798 *: none
4799 rtc: "Þri"
4463 </dest> 4800 </dest>
4464 <voice> 4801 <voice>
4465 *: "" 4802 *: none
4803 rtc: ""
4466 </voice> 4804 </voice>
4467</phrase> 4805</phrase>
4468<phrase> 4806<phrase>
@@ -4470,13 +4808,16 @@
4470 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 4808 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4471 user: core 4809 user: core
4472 <source> 4810 <source>
4473 *: "Wed" 4811 *: none
4812 rtc: "Wed"
4474 </source> 4813 </source>
4475 <dest> 4814 <dest>
4476 *: "Mið" 4815 *: none
4816 rtc: "Mið"
4477 </dest> 4817 </dest>
4478 <voice> 4818 <voice>
4479 *: "" 4819 *: none
4820 rtc: ""
4480 </voice> 4821 </voice>
4481</phrase> 4822</phrase>
4482<phrase> 4823<phrase>
@@ -4484,13 +4825,16 @@
4484 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 4825 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4485 user: core 4826 user: core
4486 <source> 4827 <source>
4487 *: "Thu" 4828 *: none
4829 rtc: "Thu"
4488 </source> 4830 </source>
4489 <dest> 4831 <dest>
4490 *: "Fim" 4832 *: none
4833 rtc: "Fim"
4491 </dest> 4834 </dest>
4492 <voice> 4835 <voice>
4493 *: "" 4836 *: none
4837 rtc: ""
4494 </voice> 4838 </voice>
4495</phrase> 4839</phrase>
4496<phrase> 4840<phrase>
@@ -4498,13 +4842,16 @@
4498 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 4842 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4499 user: core 4843 user: core
4500 <source> 4844 <source>
4501 *: "Fri" 4845 *: none
4846 rtc: "Fri"
4502 </source> 4847 </source>
4503 <dest> 4848 <dest>
4504 *: "Fös" 4849 *: none
4850 rtc: "Fös"
4505 </dest> 4851 </dest>
4506 <voice> 4852 <voice>
4507 *: "" 4853 *: none
4854 rtc: ""
4508 </voice> 4855 </voice>
4509</phrase> 4856</phrase>
4510<phrase> 4857<phrase>
@@ -4512,13 +4859,16 @@
4512 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 4859 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4513 user: core 4860 user: core
4514 <source> 4861 <source>
4515 *: "Sat" 4862 *: none
4863 rtc: "Sat"
4516 </source> 4864 </source>
4517 <dest> 4865 <dest>
4518 *: "Lau" 4866 *: none
4867 rtc: "Lau"
4519 </dest> 4868 </dest>
4520 <voice> 4869 <voice>
4521 *: "" 4870 *: none
4871 rtc: ""
4522 </voice> 4872 </voice>
4523</phrase> 4873</phrase>
4524<phrase> 4874<phrase>
@@ -4526,13 +4876,16 @@
4526 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4876 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4527 user: core 4877 user: core
4528 <source> 4878 <source>
4529 *: "Jan" 4879 *: none
4880 rtc: "Jan"
4530 </source> 4881 </source>
4531 <dest> 4882 <dest>
4532 *: "Jan" 4883 *: none
4884 rtc: "Jan"
4533 </dest> 4885 </dest>
4534 <voice> 4886 <voice>
4535 *: "January" 4887 *: none
4888 rtc: "January"
4536 </voice> 4889 </voice>
4537</phrase> 4890</phrase>
4538<phrase> 4891<phrase>
@@ -4540,13 +4893,16 @@
4540 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4893 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4541 user: core 4894 user: core
4542 <source> 4895 <source>
4543 *: "Feb" 4896 *: none
4897 rtc: "Feb"
4544 </source> 4898 </source>
4545 <dest> 4899 <dest>
4546 *: "Feb" 4900 *: none
4901 rtc: "Feb"
4547 </dest> 4902 </dest>
4548 <voice> 4903 <voice>
4549 *: "February" 4904 *: none
4905 rtc: "February"
4550 </voice> 4906 </voice>
4551</phrase> 4907</phrase>
4552<phrase> 4908<phrase>
@@ -4554,13 +4910,16 @@
4554 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4910 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4555 user: core 4911 user: core
4556 <source> 4912 <source>
4557 *: "Mar" 4913 *: none
4914 rtc: "Mar"
4558 </source> 4915 </source>
4559 <dest> 4916 <dest>
4560 *: "Mar" 4917 *: none
4918 rtc: "Mar"
4561 </dest> 4919 </dest>
4562 <voice> 4920 <voice>
4563 *: "March" 4921 *: none
4922 rtc: "March"
4564 </voice> 4923 </voice>
4565</phrase> 4924</phrase>
4566<phrase> 4925<phrase>
@@ -4568,13 +4927,16 @@
4568 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4927 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4569 user: core 4928 user: core
4570 <source> 4929 <source>
4571 *: "Apr" 4930 *: none
4931 rtc: "Apr"
4572 </source> 4932 </source>
4573 <dest> 4933 <dest>
4574 *: "Apr" 4934 *: none
4935 rtc: "Apr"
4575 </dest> 4936 </dest>
4576 <voice> 4937 <voice>
4577 *: "April" 4938 *: none
4939 rtc: "April"
4578 </voice> 4940 </voice>
4579</phrase> 4941</phrase>
4580<phrase> 4942<phrase>
@@ -4582,13 +4944,16 @@
4582 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4944 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4583 user: core 4945 user: core
4584 <source> 4946 <source>
4585 *: "May" 4947 *: none
4948 rtc: "May"
4586 </source> 4949 </source>
4587 <dest> 4950 <dest>
4588 *: "Maí" 4951 *: none
4952 rtc: "Maí"
4589 </dest> 4953 </dest>
4590 <voice> 4954 <voice>
4591 *: "May" 4955 *: none
4956 rtc: "May"
4592 </voice> 4957 </voice>
4593</phrase> 4958</phrase>
4594<phrase> 4959<phrase>
@@ -4596,13 +4961,16 @@
4596 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4961 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4597 user: core 4962 user: core
4598 <source> 4963 <source>
4599 *: "Jun" 4964 *: none
4965 rtc: "Jun"
4600 </source> 4966 </source>
4601 <dest> 4967 <dest>
4602 *: "Jún" 4968 *: none
4969 rtc: "Jún"
4603 </dest> 4970 </dest>
4604 <voice> 4971 <voice>
4605 *: "June" 4972 *: none
4973 rtc: "June"
4606 </voice> 4974 </voice>
4607</phrase> 4975</phrase>
4608<phrase> 4976<phrase>
@@ -4610,13 +4978,16 @@
4610 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4978 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4611 user: core 4979 user: core
4612 <source> 4980 <source>
4613 *: "Jul" 4981 *: none
4982 rtc: "Jul"
4614 </source> 4983 </source>
4615 <dest> 4984 <dest>
4616 *: "Júl" 4985 *: none
4986 rtc: "Júl"
4617 </dest> 4987 </dest>
4618 <voice> 4988 <voice>
4619 *: "July" 4989 *: none
4990 rtc: "July"
4620 </voice> 4991 </voice>
4621</phrase> 4992</phrase>
4622<phrase> 4993<phrase>
@@ -4624,13 +4995,16 @@
4624 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4995 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4625 user: core 4996 user: core
4626 <source> 4997 <source>
4627 *: "Aug" 4998 *: none
4999 rtc: "Aug"
4628 </source> 5000 </source>
4629 <dest> 5001 <dest>
4630 *: "Áug" 5002 *: none
5003 rtc: "Áug"
4631 </dest> 5004 </dest>
4632 <voice> 5005 <voice>
4633 *: "August" 5006 *: none
5007 rtc: "August"
4634 </voice> 5008 </voice>
4635</phrase> 5009</phrase>
4636<phrase> 5010<phrase>
@@ -4638,13 +5012,16 @@
4638 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5012 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4639 user: core 5013 user: core
4640 <source> 5014 <source>
4641 *: "Sep" 5015 *: none
5016 rtc: "Sep"
4642 </source> 5017 </source>
4643 <dest> 5018 <dest>
4644 *: "Sep" 5019 *: none
5020 rtc: "Sep"
4645 </dest> 5021 </dest>
4646 <voice> 5022 <voice>
4647 *: "September" 5023 *: none
5024 rtc: "September"
4648 </voice> 5025 </voice>
4649</phrase> 5026</phrase>
4650<phrase> 5027<phrase>
@@ -4652,13 +5029,16 @@
4652 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5029 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4653 user: core 5030 user: core
4654 <source> 5031 <source>
4655 *: "Oct" 5032 *: none
5033 rtc: "Oct"
4656 </source> 5034 </source>
4657 <dest> 5035 <dest>
4658 *: "Ókt" 5036 *: none
5037 rtc: "Ókt"
4659 </dest> 5038 </dest>
4660 <voice> 5039 <voice>
4661 *: "October" 5040 *: none
5041 rtc: "October"
4662 </voice> 5042 </voice>
4663</phrase> 5043</phrase>
4664<phrase> 5044<phrase>
@@ -4666,13 +5046,16 @@
4666 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5046 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4667 user: core 5047 user: core
4668 <source> 5048 <source>
4669 *: "Nov" 5049 *: none
5050 rtc: "Nov"
4670 </source> 5051 </source>
4671 <dest> 5052 <dest>
4672 *: "Nóv" 5053 *: none
5054 rtc: "Nóv"
4673 </dest> 5055 </dest>
4674 <voice> 5056 <voice>
4675 *: "November" 5057 *: none
5058 rtc: "November"
4676 </voice> 5059 </voice>
4677</phrase> 5060</phrase>
4678<phrase> 5061<phrase>
@@ -4680,13 +5063,16 @@
4680 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5063 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4681 user: core 5064 user: core
4682 <source> 5065 <source>
4683 *: "Dec" 5066 *: none
5067 rtc: "Dec"
4684 </source> 5068 </source>
4685 <dest> 5069 <dest>
4686 *: "Des" 5070 *: none
5071 rtc: "Des"
4687 </dest> 5072 </dest>
4688 <voice> 5073 <voice>
4689 *: "December" 5074 *: none
5075 rtc: "December"
4690 </voice> 5076 </voice>
4691</phrase> 5077</phrase>
4692<phrase> 5078<phrase>
@@ -6007,16 +6393,16 @@
6007</phrase> 6393</phrase>
6008<phrase> 6394<phrase>
6009 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL 6395 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6010 desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. 6396 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6011 user: core 6397 user: core
6012 <source> 6398 <source>
6013 *: "Playlist Buffer Full" 6399 *: "Playlist Buffer Full"
6014 </source> 6400 </source>
6015 <dest> 6401 <dest>
6016 *: "Lagalisti Minni fullt" 6402 *: "Lagalistaminni fullt"
6017 </dest> 6403 </dest>
6018 <voice> 6404 <voice>
6019 *: "" 6405 *: "Playlist Buffer Full"
6020 </voice> 6406 </voice>
6021</phrase> 6407</phrase>
6022<phrase> 6408<phrase>
@@ -6217,16 +6603,19 @@
6217</phrase> 6603</phrase>
6218<phrase> 6604<phrase>
6219 id: LANG_FM_NO_PRESETS 6605 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6220 desc: DEPRECATED 6606 desc: error when preset list is empty
6221 user: core 6607 user: core
6222 <source> 6608 <source>
6223 *: "" 6609 *: none
6610 radio: "No presets"
6224 </source> 6611 </source>
6225 <dest> 6612 <dest>
6226 *: "" 6613 *: none
6614 radio: "Engar forstillingar"
6227 </dest> 6615 </dest>
6228 <voice> 6616 <voice>
6229 *: "" 6617 *: none
6618 radio: "No presets"
6230 </voice> 6619 </voice>
6231</phrase> 6620</phrase>
6232<phrase> 6621<phrase>
@@ -6234,13 +6623,16 @@
6234 desc: in radio screen 6623 desc: in radio screen
6235 user: core 6624 user: core
6236 <source> 6625 <source>
6237 *: "Edit preset" 6626 *: none
6627 radio: "Edit Preset"
6238 </source> 6628 </source>
6239 <dest> 6629 <dest>
6240 *: "Breyta stillingu" 6630 *: none
6631 radio: "Breyta forstillingu"
6241 </dest> 6632 </dest>
6242 <voice> 6633 <voice>
6243 *: "" 6634 *: none
6635 radio: "Edit Preset"
6244 </voice> 6636 </voice>
6245</phrase> 6637</phrase>
6246<phrase> 6638<phrase>
@@ -6248,13 +6640,16 @@
6248 desc: in radio screen 6640 desc: in radio screen
6249 user: core 6641 user: core
6250 <source> 6642 <source>
6251 *: "Remove preset" 6643 *: none
6644 radio: "Remove preset"
6252 </source> 6645 </source>
6253 <dest> 6646 <dest>
6254 *: "Eyða forstillingu" 6647 *: none
6648 radio: "Eyða forstillingu"
6255 </dest> 6649 </dest>
6256 <voice> 6650 <voice>
6257 *: "" 6651 *: none
6652 radio: "Remove Preset"
6258 </voice> 6653 </voice>
6259</phrase> 6654</phrase>
6260<phrase> 6655<phrase>
@@ -6262,13 +6657,16 @@
6262 desc: in radio screen 6657 desc: in radio screen
6263 user: core 6658 user: core
6264 <source> 6659 <source>
6265 *: "Preset save failed" 6660 *: none
6661 radio: "Preset Save Failed"
6266 </source> 6662 </source>
6267 <dest> 6663 <dest>
6268 *: "Forstillinga vistun mislukkuð" 6664 *: none
6665 radio: "Forstillingavistun mistókst"
6269 </dest> 6666 </dest>
6270 <voice> 6667 <voice>
6271 *: "" 6668 *: none
6669 radio: "Preset Save Failed"
6272 </voice> 6670 </voice>
6273</phrase> 6671</phrase>
6274<phrase> 6672<phrase>
@@ -6276,13 +6674,16 @@
6276 desc: in radio screen 6674 desc: in radio screen
6277 user: core 6675 user: core
6278 <source> 6676 <source>
6279 *: "The preset list is full" 6677 *: none
6678 radio: "The preset List is Full"
6280 </source> 6679 </source>
6281 <dest> 6680 <dest>
6282 *: "Forstillingarlisti er fullur" 6681 *: none
6682 radio: "Forstillingarlistinn er fullur"
6283 </dest> 6683 </dest>
6284 <voice> 6684 <voice>
6285 *: "" 6685 *: none
6686 radio: "The Preset List is Full"
6286 </voice> 6687 </voice>
6287</phrase> 6688</phrase>
6288<phrase> 6689<phrase>
@@ -6290,13 +6691,16 @@
6290 desc: in button bar 6691 desc: in button bar
6291 user: core 6692 user: core
6292 <source> 6693 <source>
6293 *: "Menu" 6694 *: none
6695 radio_screen_button_bar: "Menu"
6294 </source> 6696 </source>
6295 <dest> 6697 <dest>
6296 *: "Valmynd" 6698 *: none
6699 radio_screen_button_bar: "Valmynd"
6297 </dest> 6700 </dest>
6298 <voice> 6701 <voice>
6299 *: "" 6702 *: none
6703 radio_screen_button_bar: ""
6300 </voice> 6704 </voice>
6301</phrase> 6705</phrase>
6302<phrase> 6706<phrase>
@@ -6304,13 +6708,16 @@
6304 desc: in radio screen 6708 desc: in radio screen
6305 user: core 6709 user: core
6306 <source> 6710 <source>
6307 *: "Exit" 6711 *: none
6712 radio_screen_button_bar: "Exit"
6308 </source> 6713 </source>
6309 <dest> 6714 <dest>
6310 *: "Út" 6715 *: none
6716 radio_screen_button_bar: "Út"
6311 </dest> 6717 </dest>
6312 <voice> 6718 <voice>
6313 *: "" 6719 *: none
6720 radio_screen_button_bar: ""
6314 </voice> 6721 </voice>
6315</phrase> 6722</phrase>
6316<phrase> 6723<phrase>
@@ -6318,13 +6725,16 @@
6318 desc: in radio screen 6725 desc: in radio screen
6319 user: core 6726 user: core
6320 <source> 6727 <source>
6321 *: "Action" 6728 *: none
6729 radio_screen_button_bar: "Action"
6322 </source> 6730 </source>
6323 <dest> 6731 <dest>
6324 *: "Gera" 6732 *: none
6733 radio_screen_button_bar: "Gera"
6325 </dest> 6734 </dest>
6326 <voice> 6735 <voice>
6327 *: "" 6736 *: none
6737 radio_screen_button_bar: ""
6328 </voice> 6738 </voice>
6329</phrase> 6739</phrase>
6330<phrase> 6740<phrase>
@@ -6346,27 +6756,33 @@
6346 desc: in radio screen 6756 desc: in radio screen
6347 user: core 6757 user: core
6348 <source> 6758 <source>
6349 *: "Add" 6759 *: none
6760 radio_screen_button_bar: "Add"
6350 </source> 6761 </source>
6351 <dest> 6762 <dest>
6352 *: "Bæta við" 6763 *: none
6764 radio_screen_button_bar: "Bæta við"
6353 </dest> 6765 </dest>
6354 <voice> 6766 <voice>
6355 *: "" 6767 *: none
6768 radio_screen_button_bar: ""
6356 </voice> 6769 </voice>
6357</phrase> 6770</phrase>
6358<phrase> 6771<phrase>
6359 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD 6772 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6360 desc: in main menu 6773 desc: in radio screen
6361 user: core 6774 user: core
6362 <source> 6775 <source>
6363 *: "Record" 6776 *: none
6777 radio_screen_button_bar: "Record"
6364 </source> 6778 </source>
6365 <dest> 6779 <dest>
6366 *: "Hljóðrita" 6780 *: none
6781 radio_screen_button_bar: "Hljóðrita"
6367 </dest> 6782 </dest>
6368 <voice> 6783 <voice>
6369 *: "" 6784 *: none
6785 radio_screen_button_bar: ""
6370 </voice> 6786 </voice>
6371</phrase> 6787</phrase>
6372<phrase> 6788<phrase>
@@ -6374,13 +6790,16 @@
6374 desc: in radio screen 6790 desc: in radio screen
6375 user: core 6791 user: core
6376 <source> 6792 <source>
6377 *: "Force Mono" 6793 *: none
6794 radio: "Force Mono"
6378 </source> 6795 </source>
6379 <dest> 6796 <dest>
6380 *: "Neyða mónó hljóð" 6797 *: none
6798 radio: "Neyða mónó hljóð"
6381 </dest> 6799 </dest>
6382 <voice> 6800 <voice>
6383 *: "" 6801 *: none
6802 radio: ""
6384 </voice> 6803 </voice>
6385</phrase> 6804</phrase>
6386<phrase> 6805<phrase>
@@ -6430,13 +6849,13 @@
6430 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 6849 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
6431 user: core 6850 user: core
6432 <source> 6851 <source>
6433 *: "Dir Buffer Is Full!" 6852 *: "Dir Buffer is Full!"
6434 </source> 6853 </source>
6435 <dest> 6854 <dest>
6436 *: "Skráakerfisminni Er fullur!" 6855 *: "Skráakerfisminni er fullt!"
6437 </dest> 6856 </dest>
6438 <voice> 6857 <voice>
6439 *: "" 6858 *: "Direcrory Buffer is Full!"
6440 </voice> 6859 </voice>
6441</phrase> 6860</phrase>
6442<phrase> 6861<phrase>
@@ -6515,11 +6934,21 @@
6515 user: core 6934 user: core
6516 <source> 6935 <source>
6517 *: "OFF to abort" 6936 *: "OFF to abort"
6518 vibe500: "PREV to abort" 6937 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
6519 </source> 6938 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
6939 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
6940 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
6941 gigabeats: "BACK to abort"
6942 gigabeatfx: "POWER to abort"
6943 *: "OFF to abort"
6520 <dest> 6944 <dest>
6521 *: "AF til að slíta vinnslu" 6945 *: "OFF til að slíta vinnslu"
6522 vibe500: "PREV til að slíta vinnslu" 6946 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP til að slíta vinnslu"
6947 ipod*: "PLAY/PAUSE til að slíta vinnslu"
6948 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY til að slíta vinnslu"
6949 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV til að slíta vinnslu"
6950 gigabeats: "BACK til að slíta vinnslu"
6951 gigabeatfx: "POWER til að slíta vinnslu"
6523 </dest> 6952 </dest>
6524 <voice> 6953 <voice>
6525 *: "" 6954 *: ""
@@ -6701,7 +7130,7 @@
6701 *: "Move failed" 7130 *: "Move failed"
6702 </source> 7131 </source>
6703 <dest> 7132 <dest>
6704 *: "Færsla mislukku" 7133 *: "Færsla mistkst"
6705 </dest> 7134 </dest>
6706 <voice> 7135 <voice>
6707 *: "" 7136 *: ""
@@ -6740,13 +7169,13 @@
6740 desc: track display options 7169 desc: track display options
6741 user: core 7170 user: core
6742 <source> 7171 <source>
6743 *: "Track name only" 7172 *: "Track Name Only"
6744 </source> 7173 </source>
6745 <dest> 7174 <dest>
6746 *: "Bara laga nafn" 7175 *: "Bara lagaheiti"
6747 </dest> 7176 </dest>
6748 <voice> 7177 <voice>
6749 *: "Track name only" 7178 *: "Track Name Only"
6750 </voice> 7179 </voice>
6751</phrase> 7180</phrase>
6752<phrase> 7181<phrase>
@@ -6754,10 +7183,10 @@
6754 desc: track display options 7183 desc: track display options
6755 user: core 7184 user: core
6756 <source> 7185 <source>
6757 *: "Full path" 7186 *: "Full Path"
6758 </source> 7187 </source>
6759 <dest> 7188 <dest>
6760 *: "fullt skrr nafn" 7189 *: "Fullt slð"
6761 </dest> 7190 </dest>
6762 <voice> 7191 <voice>
6763 *: "Full path" 7192 *: "Full path"
@@ -7006,13 +7435,16 @@
7006 desc: in sound_settings 7435 desc: in sound_settings
7007 user: core 7436 user: core
7008 <source> 7437 <source>
7009 *: "Stereo" 7438 *: none
7439 recording: "Stereo"
7010 </source> 7440 </source>
7011 <dest> 7441 <dest>
7012 *: "Stereó" 7442 *: none
7443 recording: "Stereó"
7013 </dest> 7444 </dest>
7014 <voice> 7445 <voice>
7015 *: "Stereo" 7446 *: none
7447 recording: "Stereo"
7016 </voice> 7448 </voice>
7017</phrase> 7449</phrase>
7018<phrase> 7450<phrase>
@@ -7020,13 +7452,16 @@
7020 desc: in sound_settings 7452 desc: in sound_settings
7021 user: core 7453 user: core
7022 <source> 7454 <source>
7023 *: "Mono" 7455 *: none
7456 recording: "Mono"
7024 </source> 7457 </source>
7025 <dest> 7458 <dest>
7026 *: "Mónó" 7459 *: none
7460 recording: "Mónó"
7027 </dest> 7461 </dest>
7028 <voice> 7462 <voice>
7029 *: "Mono" 7463 *: none
7464 recording: "Mono"
7030 </voice> 7465 </voice>
7031</phrase> 7466</phrase>
7032<phrase> 7467<phrase>
@@ -7194,13 +7629,16 @@
7194 desc: in the recording settings 7629 desc: in the recording settings
7195 user: core 7630 user: core
7196 <source> 7631 <source>
7197 *: "Quality" 7632 *: none
7633 recording_hwcodec: "Quality"
7198 </source> 7634 </source>
7199 <dest> 7635 <dest>
7200 *: "Gæði" 7636 *: none
7637 recording_hwcodec: "Gæði"
7201 </dest> 7638 </dest>
7202 <voice> 7639 <voice>
7203 *: "Quality" 7640 *: none
7641 recording_hwodec: "Quality"
7204 </voice> 7642 </voice>
7205</phrase> 7643</phrase>
7206<phrase> 7644<phrase>
@@ -7222,13 +7660,16 @@
7222 desc: in the recording settings 7660 desc: in the recording settings
7223 user: core 7661 user: core
7224 <source> 7662 <source>
7225 *: "Source" 7663 *: none
7664 recording: "Source"
7226 </source> 7665 </source>
7227 <dest> 7666 <dest>
7228 *: "Uppspretta" 7667 *: none
7668 recording: "Uppspretta"
7229 </dest> 7669 </dest>
7230 <voice> 7670 <voice>
7231 *: "Source" 7671 *: none
7672 recording: "Source"
7232 </voice> 7673 </voice>
7233</phrase> 7674</phrase>
7234<phrase> 7675<phrase>
@@ -7236,13 +7677,16 @@
7236 desc: in the recording settings 7677 desc: in the recording settings
7237 user: core 7678 user: core
7238 <source> 7679 <source>
7239 *: "Mic" 7680 *: none
7681 recording: "Int. Mic"
7240 </source> 7682 </source>
7241 <dest> 7683 <dest>
7242 *: "Hljóðnemi" 7684 *: none
7685 recording: "Innb. hljóðnemi"
7243 </dest> 7686 </dest>
7244 <voice> 7687 <voice>
7245 *: "Microphone" 7688 *: none
7689 recording: "Internal Microphone"
7246 </voice> 7690 </voice>
7247</phrase> 7691</phrase>
7248<phrase> 7692<phrase>
@@ -7264,13 +7708,16 @@
7264 desc: in the recording settings 7708 desc: in the recording settings
7265 user: core 7709 user: core
7266 <source> 7710 <source>
7267 *: "Digital" 7711 *: none
7712 recording: "Digital"
7268 </source> 7713 </source>
7269 <dest> 7714 <dest>
7270 *: "Stafrænn" 7715 *: none
7716 recording: "Stafrænn"
7271 </dest> 7717 </dest>
7272 <voice> 7718 <voice>
7273 *: "Digital" 7719 *: none
7720 recording: "Digital"
7274 </voice> 7721 </voice>
7275</phrase> 7722</phrase>
7276<phrase> 7723<phrase>
@@ -7292,13 +7739,16 @@
7292 desc: in recording settings_menu 7739 desc: in recording settings_menu
7293 user: core 7740 user: core
7294 <source> 7741 <source>
7295 *: "Trigger" 7742 *: none
7743 recording: "Trigger"
7296 </source> 7744 </source>
7297 <dest> 7745 <dest>
7298 *: "Gikkur" 7746 *: none
7747 recording: "Gikkur"
7299 </dest> 7748 </dest>
7300 <voice> 7749 <voice>
7301 *: "" 7750 *: none
7751 recording: ""
7302 </voice> 7752 </voice>
7303</phrase> 7753</phrase>
7304<phrase> 7754<phrase>
@@ -7466,16 +7916,16 @@
7466 desc: in the recording screen 7916 desc: in the recording screen
7467 user: core 7917 user: core
7468 <source> 7918 <source>
7469### The <source> section differs from the english! 7919 *: none
7470### the previously used one is commented below: 7920 recording: ""
7471### *: "Left"
7472 *: "Gain Left"
7473 </source> 7921 </source>
7474 <dest> 7922 <dest>
7475 *: "Vinstri" 7923 *: none
7924 recording: ""
7476 </dest> 7925 </dest>
7477 <voice> 7926 <voice>
7478 *: "" 7927 *: none
7928 recording: ""
7479 </voice> 7929 </voice>
7480</phrase> 7930</phrase>
7481<phrase> 7931<phrase>
@@ -7483,16 +7933,16 @@
7483 desc: in the recording screen 7933 desc: in the recording screen
7484 user: core 7934 user: core
7485 <source> 7935 <source>
7486### The <source> section differs from the english! 7936 *: none
7487### the previously used one is commented below: 7937 recording: ""
7488### *: "Right"
7489 *: "Gain Right"
7490 </source> 7938 </source>
7491 <dest> 7939 <dest>
7492 *: "Hægri" 7940 *: none
7941 recording: ""
7493 </dest> 7942 </dest>
7494 <voice> 7943 <voice>
7495 *: "" 7944 *: none
7945 recording: ""
7496 </voice> 7946 </voice>
7497</phrase> 7947</phrase>
7498<phrase> 7948<phrase>
@@ -7514,13 +7964,16 @@
7514 desc: in dir browser, F1 button bar text 7964 desc: in dir browser, F1 button bar text
7515 user: core 7965 user: core
7516 <source> 7966 <source>
7517 *: "Menu" 7967 *: none
7968 recorder_pad: "Menu"
7518 </source> 7969 </source>
7519 <dest> 7970 <dest>
7520 *: "Valmynd" 7971 *: none
7972 recorder_pad: "Valmynd"
7521 </dest> 7973 </dest>
7522 <voice> 7974 <voice>
7523 *: "" 7975 *: none
7976 recorder_pad: ""
7524 </voice> 7977 </voice>
7525</phrase> 7978</phrase>
7526<phrase> 7979<phrase>
@@ -7528,13 +7981,16 @@
7528 desc: in dir browser, F2 button bar text 7981 desc: in dir browser, F2 button bar text
7529 user: core 7982 user: core
7530 <source> 7983 <source>
7531 *: "Option" 7984 *: none
7985 recorder_pad: "Option"
7532 </source> 7986 </source>
7533 <dest> 7987 <dest>
7534 *: "Stilling" 7988 *: none
7989 recorder_pad: "Stilling"
7535 </dest> 7990 </dest>
7536 <voice> 7991 <voice>
7537 *: "" 7992 *: none
7993 recorder_pad: ""
7538 </voice> 7994 </voice>
7539</phrase> 7995</phrase>
7540<phrase> 7996<phrase>
@@ -7542,12 +7998,15 @@
7542 desc: in dir browser, F3 button bar text 7998 desc: in dir browser, F3 button bar text
7543 user: core 7999 user: core
7544 <source> 8000 <source>
7545 *: "LCD" 8001 *: none
8002 recorder_pad: "LCD"
7546 </source> 8003 </source>
7547 <dest> 8004 <dest>
7548 *: "Skjár" 8005 *: none
8006 recorder_pad: "Skjár"
7549 </dest> 8007 </dest>
7550 <voice> 8008 <voice>
7551 *: "" 8009 *: none
8010 recorder_pad: ""
7552 </voice> 8011 </voice>
7553</phrase> 8012</phrase>