summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--apps/lang/islenska.lang1511
-rw-r--r--docs/CREDITS1
2 files changed, 986 insertions, 526 deletions
diff --git a/apps/lang/islenska.lang b/apps/lang/islenska.lang
index 44fab82621..3127914fc7 100644
--- a/apps/lang/islenska.lang
+++ b/apps/lang/islenska.lang
@@ -88,7 +88,7 @@
88</phrase> 88</phrase>
89<phrase> 89<phrase>
90 id: LANG_ALWAYS 90 id: LANG_ALWAYS
91 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "always 91 desc: used in various places
92 user: core 92 user: core
93 <source> 93 <source>
94 *: "Always" 94 *: "Always"
@@ -105,13 +105,16 @@
105 desc: in shutdown screen 105 desc: in shutdown screen
106 user: core 106 user: core
107 <source> 107 <source>
108 *: "Press OFF to shut down" 108 *: none
109 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
109 </source> 110 </source>
110 <dest> 111 <dest>
111 *: "Haldið af til ad keyra niður" 112 *: none
113 soft_shutdown: "Haldið af til ad keyra niður"
112 </dest> 114 </dest>
113 <voice> 115 <voice>
114 *: "" 116 *: none
117 soft_shutdown: ""
115 </voice> 118 </voice>
116</phrase> 119</phrase>
117<phrase> 120<phrase>
@@ -147,13 +150,16 @@
147 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 150 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
148 user: core 151 user: core
149 <source> 152 <source>
150 *: "Please remove inserted MMC" 153 *: none
154 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
151 </source> 155 </source>
152 <dest> 156 <dest>
153 *: "Vinsamlegast fjarlægjið MMC-Kortið" 157 *: none
158 archosondio*: "Vinsamlegast fjarlægjið MMC-Kortið"
154 </dest> 159 </dest>
155 <voice> 160 <voice>
156 *: "Please remove multimedia card" 161 *: none
162 archosondio*: "Please remove multimedia card"
157 </voice> 163 </voice>
158</phrase> 164</phrase>
159<phrase> 165<phrase>
@@ -172,13 +178,13 @@
172</phrase> 178</phrase>
173<phrase> 179<phrase>
174 id: LANG_FAILED 180 id: LANG_FAILED
175 desc: Something failed. To be appended after above actions 181 desc: Something failed. To be appended after actions
176 user: core 182 user: core
177 <source> 183 <source>
178 *: "Failed" 184 *: "Failed"
179 </source> 185 </source>
180 <dest> 186 <dest>
181 *: "Mislukka" 187 *: "Mistkst"
182 </dest> 188 </dest>
183 <voice> 189 <voice>
184 *: "" 190 *: ""
@@ -186,7 +192,7 @@
186</phrase> 192</phrase>
187<phrase> 193<phrase>
188 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS 194 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
189 desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list 195 desc: in the main menu
190 user: core 196 user: core
191 <source> 197 <source>
192 *: "Recent Bookmarks" 198 *: "Recent Bookmarks"
@@ -228,7 +234,7 @@
228</phrase> 234</phrase>
229<phrase> 235<phrase>
230 id: LANG_MANAGE_MENU 236 id: LANG_MANAGE_MENU
231 desc: in the system sub menu 237 desc: in the main menu
232 user: core 238 user: core
233 <source> 239 <source>
234 *: "Manage Settings" 240 *: "Manage Settings"
@@ -242,16 +248,19 @@
242</phrase> 248</phrase>
243<phrase> 249<phrase>
244 id: LANG_FM_RADIO 250 id: LANG_FM_RADIO
245 desc: in main menu 251 desc: fm menu title
246 user: core 252 user: core
247 <source> 253 <source>
248 *: "FM Radio" 254 *: none
255 radio: "FM Radio"
249 </source> 256 </source>
250 <dest> 257 <dest>
251 *: "FM útvarp" 258 *: none
259 radio: "FM útvarp"
252 </dest> 260 </dest>
253 <voice> 261 <voice>
254 *: "FM Radio" 262 *: none
263 radio: "FM Radio"
255 </voice> 264 </voice>
256</phrase> 265</phrase>
257<phrase> 266<phrase>
@@ -259,13 +268,16 @@
259 desc: in the main menu 268 desc: in the main menu
260 user: core 269 user: core
261 <source> 270 <source>
262 *: "Recording" 271 *: none
272 recording: "Recording"
263 </source> 273 </source>
264 <dest> 274 <dest>
265 *: "Hljóðritun" 275 *: none
276 recording: "Hljóðritun"
266 </dest> 277 </dest>
267 <voice> 278 <voice>
268 *: "Recording" 279 *: none
280 recording: "Recording"
269 </voice> 281 </voice>
270</phrase> 282</phrase>
271<phrase> 283<phrase>
@@ -284,16 +296,16 @@
284</phrase> 296</phrase>
285<phrase> 297<phrase>
286 id: LANG_PLUGINS 298 id: LANG_PLUGINS
287 desc: in main_menu() 299 desc: in the main menu
288 user: core 300 user: core
289 <source> 301 <source>
290 *: "Browse Plugins" 302 *: "Plugins"
291 </source> 303 </source>
292 <dest> 304 <dest>
293 *: "Skoða hugbúnað" 305 *: "Skoða hugbúnað"
294 </dest> 306 </dest>
295 <voice> 307 <voice>
296 *: "Browse Plugins" 308 *: "Plugins"
297 </voice> 309 </voice>
298</phrase> 310</phrase>
299<phrase> 311<phrase>
@@ -315,13 +327,16 @@
315 desc: in main menu 327 desc: in main menu
316 user: core 328 user: core
317 <source> 329 <source>
318 *: "Shut down" 330 *: none
331 soft_shutdown: "Shut down"
319 </source> 332 </source>
320 <dest> 333 <dest>
321 *: "Keyra niður" 334 *: none
335 soft_shutdown: "Keyra niður"
322 </dest> 336 </dest>
323 <voice> 337 <voice>
324 *: "Shut down" 338 *: none
339 soft_shutdown: "Shut down"
325 </voice> 340 </voice>
326</phrase> 341</phrase>
327<phrase> 342<phrase>
@@ -497,13 +512,13 @@
497 desc: in sound_settings 512 desc: in sound_settings
498 user: core 513 user: core
499 <source> 514 <source>
500 *: "Stereo width" 515 *: "Stereo Width"
501 </source> 516 </source>
502 <dest> 517 <dest>
503 *: "Stereó vídd" 518 *: "Stereó vídd"
504 </dest> 519 </dest>
505 <voice> 520 <voice>
506 *: "Stereo width" 521 *: "Stereo Width"
507 </voice> 522 </voice>
508</phrase> 523</phrase>
509<phrase> 524<phrase>
@@ -511,13 +526,16 @@
511 desc: in sound_settings 526 desc: in sound_settings
512 user: core 527 user: core
513 <source> 528 <source>
514 *: "Loudness" 529 *: none
530 masf: "Loudness"
515 </source> 531 </source>
516 <dest> 532 <dest>
517 *: "Hljóðstyrkur" 533 *: none
534 masf: "Hljóðstyrkur"
518 </dest> 535 </dest>
519 <voice> 536 <voice>
520 *: "Loudness" 537 *: none
538 masf: "Loudness"
521 </voice> 539 </voice>
522</phrase> 540</phrase>
523<phrase> 541<phrase>
@@ -525,13 +543,16 @@
525 desc: in sound_settings 543 desc: in sound_settings
526 user: core 544 user: core
527 <source> 545 <source>
528 *: "Auto Volume" 546 *: none
547 masf: "Auto Volume"
529 </source> 548 </source>
530 <dest> 549 <dest>
531 *: "Sjálfvirk hljóðstilling" 550 *: none
551 masf: "Sjálfvirk hljóðstilling"
532 </dest> 552 </dest>
533 <voice> 553 <voice>
534 *: "Auto Volume" 554 *: none
555 masf: "Auto Volume"
535 </voice> 556 </voice>
536</phrase> 557</phrase>
537<phrase> 558<phrase>
@@ -539,13 +560,16 @@
539 desc: in sound_settings 560 desc: in sound_settings
540 user: core 561 user: core
541 <source> 562 <source>
542 *: "AV Decay Time" 563 *: none
564 masf: "AV Decay Time"
543 </source> 565 </source>
544 <dest> 566 <dest>
545 *: "SH Tímafall" 567 *: none
568 masf: "SH Tímafall"
546 </dest> 569 </dest>
547 <voice> 570 <voice>
548 *: "" 571 *: none
572 masf: ""
549 </voice> 573 </voice>
550</phrase> 574</phrase>
551<phrase> 575<phrase>
@@ -553,13 +577,16 @@
553 desc: in sound settings 577 desc: in sound settings
554 user: core 578 user: core
555 <source> 579 <source>
556 *: "Super bass" 580 *: none
581 masf: "Super Bass"
557 </source> 582 </source>
558 <dest> 583 <dest>
559 *: "Súper bassi" 584 *: none
585 masf: "Ofurbassi"
560 </dest> 586 </dest>
561 <voice> 587 <voice>
562 *: "Super bass" 588 *: none
589 masf: "Super Bass"
563 </voice> 590 </voice>
564</phrase> 591</phrase>
565<phrase> 592<phrase>
@@ -567,13 +594,16 @@
567 desc: in sound settings 594 desc: in sound settings
568 user: core 595 user: core
569 <source> 596 <source>
570 *: "MDB Enable" 597 *: none
598 masf: "MDB Enable"
571 </source> 599 </source>
572 <dest> 600 <dest>
573 *: "MDB á" 601 *: none
602 masf: "MDB á"
574 </dest> 603 </dest>
575 <voice> 604 <voice>
576 *: "MDB Enable" 605 *: none
606 masf: "MDB Enable"
577 </voice> 607 </voice>
578</phrase> 608</phrase>
579<phrase> 609<phrase>
@@ -581,13 +611,16 @@
581 desc: in sound settings 611 desc: in sound settings
582 user: core 612 user: core
583 <source> 613 <source>
584 *: "MDB Strength" 614 *: none
615 masf: "MDB Strength"
585 </source> 616 </source>
586 <dest> 617 <dest>
587 *: "MDB Sterkleiki" 618 *: none
619 masf: "MDB Sterkleiki"
588 </dest> 620 </dest>
589 <voice> 621 <voice>
590 *: "MDB Strength" 622 *: none
623 masf: "MDB Strength"
591 </voice> 624 </voice>
592</phrase> 625</phrase>
593<phrase> 626<phrase>
@@ -595,13 +628,16 @@
595 desc: in sound settings 628 desc: in sound settings
596 user: core 629 user: core
597 <source> 630 <source>
598 *: "MDB Harmonics" 631 *: none
632 masf: "MDB Harmonics"
599 </source> 633 </source>
600 <dest> 634 <dest>
601 *: "MDB hljómfræði" 635 *: none
636 masf: "MDB hljómfræði"
602 </dest> 637 </dest>
603 <voice> 638 <voice>
604 *: "MDB Harmonics" 639 *: none
640 masf: "MDB Harmonics"
605 </voice> 641 </voice>
606</phrase> 642</phrase>
607<phrase> 643<phrase>
@@ -609,13 +645,16 @@
609 desc: in sound settings 645 desc: in sound settings
610 user: core 646 user: core
611 <source> 647 <source>
612 *: "MDB Center frequency" 648 *: none
649 masf: "MDB Center frequency"
613 </source> 650 </source>
614 <dest> 651 <dest>
615 *: "MDB mið tíðni" 652 *: none
653 masf: "MDB mið tíðni"
616 </dest> 654 </dest>
617 <voice> 655 <voice>
618 *: "MDB Center frequency" 656 *: none
657 masf: "MDB Center frequency"
619 </voice> 658 </voice>
620</phrase> 659</phrase>
621<phrase> 660<phrase>
@@ -623,13 +662,16 @@
623 desc: in sound settings 662 desc: in sound settings
624 user: core 663 user: core
625 <source> 664 <source>
626 *: "MDB Shape" 665 *: none
666 masf: "MDB Shape"
627 </source> 667 </source>
628 <dest> 668 <dest>
629 *: "MDB hljóð form" 669 *: none
670 masf: "MDB hljóð form"
630 </dest> 671 </dest>
631 <voice> 672 <voice>
632 *: "MDB Shape" 673 *: none
674 masf: "MDB Shape"
633 </voice> 675 </voice>
634</phrase> 676</phrase>
635<phrase> 677<phrase>
@@ -637,13 +679,13 @@
637 desc: in settings_menu() 679 desc: in settings_menu()
638 user: core 680 user: core
639 <source> 681 <source>
640 *: "Playback" 682 *: "Playback Settings"
641 </source> 683 </source>
642 <dest> 684 <dest>
643 *: "Spilastillingar" 685 *: "Spilastillingar"
644 </dest> 686 </dest>
645 <voice> 687 <voice>
646 *: "Playback" 688 *: "Playback Settings"
647 </voice> 689 </voice>
648</phrase> 690</phrase>
649<phrase> 691<phrase>
@@ -676,7 +718,7 @@
676</phrase> 718</phrase>
677<phrase> 719<phrase>
678 id: LANG_SYSTEM 720 id: LANG_SYSTEM
679 desc: in settings_menu() 721 desc: in the main menu and settings menu
680 user: core 722 user: core
681 <source> 723 <source>
682 *: "System" 724 *: "System"
@@ -879,7 +921,7 @@
879 *: "Save Failed" 921 *: "Save Failed"
880 </source> 922 </source>
881 <dest> 923 <dest>
882 *: "Visti mislukka" 924 *: "Vistun mistkst"
883 </dest> 925 </dest>
884 <voice> 926 <voice>
885 *: "" 927 *: ""
@@ -907,7 +949,7 @@
907 *: "Save Failed" 949 *: "Save Failed"
908 </source> 950 </source>
909 <dest> 951 <dest>
910 *: "Visti mislukka" 952 *: "Vistun mistkst"
911 </dest> 953 </dest>
912 <voice> 954 <voice>
913 *: "" 955 *: ""
@@ -946,13 +988,16 @@
946 desc: in the main menu 988 desc: in the main menu
947 user: core 989 user: core
948 <source> 990 <source>
949 *: "Recording Settings" 991 *: none
992 recording: "Recording Settings"
950 </source> 993 </source>
951 <dest> 994 <dest>
952 *: "Hljóðritunarstillingar" 995 *: none
996 recording: "Hljóðritunarstillingar"
953 </dest> 997 </dest>
954 <voice> 998 <voice>
955 *: "Recording Settings" 999 *: none
1000 recording: "Recording Settings"
956 </voice> 1001 </voice>
957</phrase> 1002</phrase>
958<phrase> 1003<phrase>
@@ -1027,7 +1072,7 @@
1027</phrase> 1072</phrase>
1028<phrase> 1073<phrase>
1029 id: LANG_VERSION 1074 id: LANG_VERSION
1030 desc: in the main menu 1075 desc: in the Rockbox Info screen
1031 user: core 1076 user: core
1032 <source> 1077 <source>
1033 *: "Version" 1078 *: "Version"
@@ -1041,7 +1086,7 @@
1041</phrase> 1086</phrase>
1042<phrase> 1087<phrase>
1043 id: LANG_DEBUG 1088 id: LANG_DEBUG
1044 desc: in the main menu 1089 desc: in the info menu
1045 user: core 1090 user: core
1046 <source> 1091 <source>
1047 *: "Debug (Keep Out!)" 1092 *: "Debug (Keep Out!)"
@@ -1125,7 +1170,7 @@
1125</phrase> 1170</phrase>
1126<phrase> 1171<phrase>
1127 id: LANG_REPEAT_AB 1172 id: LANG_REPEAT_AB
1128 desc: repeat one song 1173 desc: repeat range from point A to B
1129 user: core 1174 user: core
1130 <source> 1175 <source>
1131 *: "A-B" 1176 *: "A-B"
@@ -1170,7 +1215,7 @@
1170 desc: in the playback sub menu 1215 desc: in the playback sub menu
1171 user: core 1216 user: core
1172 <source> 1217 <source>
1173 *: "FFwd/Rewind" 1218 *: "Fast-Forward/Rewind"
1174 </source> 1219 </source>
1175 <dest> 1220 <dest>
1176 *: "Spóla áfram/aftur á bak" 1221 *: "Spóla áfram/aftur á bak"
@@ -1185,12 +1230,15 @@
1185 user: core 1230 user: core
1186 <source> 1231 <source>
1187 *: "Anti-Skip Buffer" 1232 *: "Anti-Skip Buffer"
1233 flash_storage: none
1188 </source> 1234 </source>
1189 <dest> 1235 <dest>
1190 *: "Anti-Skip minni" 1236 *: "Anti-Skip minni"
1237 flash_storage: none
1191 </dest> 1238 </dest>
1192 <voice> 1239 <voice>
1193 *: "Anti-Skip Buffer" 1240 *: "Anti-Skip Buffer"
1241 flash_storage: none
1194 </voice> 1242 </voice>
1195</phrase> 1243</phrase>
1196<phrase> 1244<phrase>
@@ -1198,7 +1246,7 @@
1198 desc: options menu to set fade on stop or pause 1246 desc: options menu to set fade on stop or pause
1199 user: core 1247 user: core
1200 <source> 1248 <source>
1201 *: "Fade On Stop/Pause" 1249 *: "Fade on Stop/Pause"
1202 </source> 1250 </source>
1203 <dest> 1251 <dest>
1204 *: "Dofnun við Stop/Pásu" 1252 *: "Dofnun við Stop/Pásu"
@@ -1212,13 +1260,16 @@
1212 desc: in playback settings 1260 desc: in playback settings
1213 user: core 1261 user: core
1214 <source> 1262 <source>
1215 *: "Crossfade" 1263 *: none
1264 crossfade: "Crossfade"
1216 </source> 1265 </source>
1217 <dest> 1266 <dest>
1218 *: "Blanda enda lags í næsta lag" 1267 *: none
1268 crossfade: "Blanda enda lags í næsta lag"
1219 </dest> 1269 </dest>
1220 <voice> 1270 <voice>
1221 *: "Crossfade" 1271 *: none
1272 crossfade: "Crossfade"
1222 </voice> 1273 </voice>
1223</phrase> 1274</phrase>
1224<phrase> 1275<phrase>
@@ -1240,13 +1291,16 @@
1240 desc: in playback settings 1291 desc: in playback settings
1241 user: core 1292 user: core
1242 <source> 1293 <source>
1243 *: "Beep volume" 1294 *: none
1295 swcodec: "Track Skip Beep"
1244 </source> 1296 </source>
1245 <dest> 1297 <dest>
1246 *: "Beep hljóðstyrkni" 1298 *: none
1299 swcodec: "Píp við lagskipti"
1247 </dest> 1300 </dest>
1248 <voice> 1301 <voice>
1249 *: "" 1302 *: none
1303 swcodec: "Track Skip Beep"
1250 </voice> 1304 </voice>
1251</phrase> 1305</phrase>
1252<phrase> 1306<phrase>
@@ -1254,13 +1308,16 @@
1254 desc: in beep volume in playback settings 1308 desc: in beep volume in playback settings
1255 user: core 1309 user: core
1256 <source> 1310 <source>
1257 *: "Weak" 1311 *: none
1312 swcodec: "Weak"
1258 </source> 1313 </source>
1259 <dest> 1314 <dest>
1260 *: "Lág" 1315 *: none
1316 swcodec: "Lág"
1261 </dest> 1317 </dest>
1262 <voice> 1318 <voice>
1263 *: "" 1319 *: none
1320 swcodec: "Weak"
1264 </voice> 1321 </voice>
1265</phrase> 1322</phrase>
1266<phrase> 1323<phrase>
@@ -1268,13 +1325,16 @@
1268 desc: in beep volume in playback settings 1325 desc: in beep volume in playback settings
1269 user: core 1326 user: core
1270 <source> 1327 <source>
1271 *: "Moderate" 1328 *: none
1329 swcodec: "Moderate"
1272 </source> 1330 </source>
1273 <dest> 1331 <dest>
1274 *: "Mið" 1332 *: none
1333 swcodec: "Mið"
1275 </dest> 1334 </dest>
1276 <voice> 1335 <voice>
1277 *: "" 1336 *: none
1337 swcodec: "Moderate"
1278 </voice> 1338 </voice>
1279</phrase> 1339</phrase>
1280<phrase> 1340<phrase>
@@ -1296,13 +1356,16 @@
1296 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out 1356 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1297 user: core 1357 user: core
1298 <source> 1358 <source>
1299 *: "Optical output" 1359 *: none
1360 spdif_power: "Optical Output"
1300 </source> 1361 </source>
1301 <dest> 1362 <dest>
1302 *: "Ljósleiðar úttak" 1363 *: none
1364 spdif_power: "Ljósleiðar úttak"
1303 </dest> 1365 </dest>
1304 <voice> 1366 <voice>
1305 *: "Optical output" 1367 *: none
1368 spdif_power: "Optical Output"
1306 </voice> 1369 </voice>
1307</phrase> 1370</phrase>
1308<phrase> 1371<phrase>
@@ -1349,16 +1412,16 @@
1349</phrase> 1412</phrase>
1350<phrase> 1413<phrase>
1351 id: LANG_NEXT_FOLDER 1414 id: LANG_NEXT_FOLDER
1352 desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends 1415 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1353 user: core 1416 user: core
1354 <source> 1417 <source>
1355 *: "Move to Next Folder" 1418 *: "Auto-Change Directory"
1356 </source> 1419 </source>
1357 <dest> 1420 <dest>
1358 *: "fram til nstu skrár" 1421 *: "Sjlfkrafa mppuskipti"
1359 </dest> 1422 </dest>
1360 <voice> 1423 <voice>
1361 *: "Move to Next Folder" 1424 *: "Auto-Change Directory"
1362 </voice> 1425 </voice>
1363</phrase> 1426</phrase>
1364<phrase> 1427<phrase>
@@ -1436,13 +1499,13 @@
1436 desc: browser sorting setting 1499 desc: browser sorting setting
1437 user: core 1500 user: core
1438 <source> 1501 <source>
1439 *: "by date" 1502 *: "By date"
1440 </source> 1503 </source>
1441 <dest> 1504 <dest>
1442 *: "Eftir dagsetningu" 1505 *: "Eftir dagsetningu"
1443 </dest> 1506 </dest>
1444 <voice> 1507 <voice>
1445 *: "by date" 1508 *: "By date"
1446 </voice> 1509 </voice>
1447</phrase> 1510</phrase>
1448<phrase> 1511<phrase>
@@ -1450,13 +1513,13 @@
1450 desc: browser sorting setting 1513 desc: browser sorting setting
1451 user: core 1514 user: core
1452 <source> 1515 <source>
1453 *: "by newest date" 1516 *: "By Newest Date"
1454 </source> 1517 </source>
1455 <dest> 1518 <dest>
1456 *: "Eftir nýustu dagsetningu" 1519 *: "Eftir nýjustu dagsetningu"
1457 </dest> 1520 </dest>
1458 <voice> 1521 <voice>
1459 *: "by newest date" 1522 *: "By Newest Date"
1460 </voice> 1523 </voice>
1461</phrase> 1524</phrase>
1462<phrase> 1525<phrase>
@@ -1590,13 +1653,16 @@
1590 desc: in setting_menu() 1653 desc: in setting_menu()
1591 user: core 1654 user: core
1592 <source> 1655 <source>
1593 *: "Browse Fonts" 1656 *: none
1657 lcd_bitmap: "Font"
1594 </source> 1658 </source>
1595 <dest> 1659 <dest>
1596 *: "Skoða Bókstafi" 1660 *: none
1661 lcd_bitmap: "Letur"
1597 </dest> 1662 </dest>
1598 <voice> 1663 <voice>
1599 *: "Browse Fonts" 1664 *: none
1665 lcd_bitmap: "Font"
1600 </voice> 1666 </voice>
1601</phrase> 1667</phrase>
1602<phrase> 1668<phrase>
@@ -1604,13 +1670,13 @@
1604 desc: in settings_menu() 1670 desc: in settings_menu()
1605 user: core 1671 user: core
1606 <source> 1672 <source>
1607 *: "Browse .wps files" 1673 *: "While Playing Screen"
1608 </source> 1674 </source>
1609 <dest> 1675 <dest>
1610 *: "Skoða .wps skráir" 1676 *: "Spilunarskjár"
1611 </dest> 1677 </dest>
1612 <voice> 1678 <voice>
1613 *: "Browse while-playing-screen files" 1679 *: "While Playing Screen"
1614 </voice> 1680 </voice>
1615</phrase> 1681</phrase>
1616<phrase> 1682<phrase>
@@ -1632,13 +1698,16 @@
1632 desc: in the display sub menu 1698 desc: in the display sub menu
1633 user: core 1699 user: core
1634 <source> 1700 <source>
1635 *: "Remote-LCD Settings" 1701 *: none
1702 remote: "Remote-LCD Settings"
1636 </source> 1703 </source>
1637 <dest> 1704 <dest>
1638 *: "Fjarstýringaskjá stillingar" 1705 *: none
1706 remote: "Fjarstýringaskjá stillingar"
1639 </dest> 1707 </dest>
1640 <voice> 1708 <voice>
1641 *: "" 1709 *: none
1710 remote: "Remote LCD Settings"
1642 </voice> 1711 </voice>
1643</phrase> 1712</phrase>
1644<phrase> 1713<phrase>
@@ -1660,13 +1729,16 @@
1660 desc: in the display sub menu 1729 desc: in the display sub menu
1661 user: core 1730 user: core
1662 <source> 1731 <source>
1663 *: "Status-/Scrollbar" 1732 *: none
1733 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1664 </source> 1734 </source>
1665 <dest> 1735 <dest>
1666 *: "Stöðu-/flettistik" 1736 *: none
1737 lcd_bitmap: "Stöðu-/flettistik"
1667 </dest> 1738 </dest>
1668 <voice> 1739 <voice>
1669 *: "Status- and Scrollbar" 1740 *: none
1741 lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar"
1670 </voice> 1742 </voice>
1671</phrase> 1743</phrase>
1672<phrase> 1744<phrase>
@@ -1674,13 +1746,16 @@
1674 desc: in the display menu 1746 desc: in the display menu
1675 user: core 1747 user: core
1676 <source> 1748 <source>
1677 *: "Peak Meter" 1749 *: none
1750 masd: "Peak Meter"
1678 </source> 1751 </source>
1679 <dest> 1752 <dest>
1680 *: "Hámarksmælir" 1753 *: none
1754 masd: "Hámarksmælir"
1681 </dest> 1755 </dest>
1682 <voice> 1756 <voice>
1683 *: "Peak Meter" 1757 *: none
1758 masd: "Peak Meter"
1684 </voice> 1759 </voice>
1685</phrase> 1760</phrase>
1686<phrase> 1761<phrase>
@@ -1716,13 +1791,16 @@
1716 desc: in the system sub menu 1791 desc: in the system sub menu
1717 user: core 1792 user: core
1718 <source> 1793 <source>
1719 *: "Time & Date" 1794 *: none
1795 rtc: "Time & Date"
1720 </source> 1796 </source>
1721 <dest> 1797 <dest>
1722 *: "Tíminn & dagsetning" 1798 *: none
1799 rtc: "Tíminn & dagsetning"
1723 </dest> 1800 </dest>
1724 <voice> 1801 <voice>
1725 *: "Time and Date" 1802 *: none
1803 rtc: "Time and Date"
1726 </voice> 1804 </voice>
1727</phrase> 1805</phrase>
1728<phrase> 1806<phrase>
@@ -1758,13 +1836,16 @@
1758 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. 1836 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1759 user: core 1837 user: core
1760 <source> 1838 <source>
1761 *: "Wake-Up Alarm" 1839 *: none
1840 alarm: "Wake-Up Alarm"
1762 </source> 1841 </source>
1763 <dest> 1842 <dest>
1764 *: "Vekjaraklukka" 1843 *: none
1844 alarm: "Vekjaraklukka"
1765 </dest> 1845 </dest>
1766 <voice> 1846 <voice>
1767 *: "Wake-Up Alarm" 1847 *: none
1848 alarm: "Wake-Up Alarm"
1768 </voice> 1849 </voice>
1769</phrase> 1850</phrase>
1770<phrase> 1851<phrase>
@@ -1783,16 +1864,19 @@
1783</phrase> 1864</phrase>
1784<phrase> 1865<phrase>
1785 id: LANG_LINE_IN 1866 id: LANG_LINE_IN
1786 desc: in settings_menu 1867 desc: in the recording settings
1787 user: core 1868 user: core
1788 <source> 1869 <source>
1789 *: "Line In" 1870 *: none
1871 recording,archosplayer: "Line In"
1790 </source> 1872 </source>
1791 <dest> 1873 <dest>
1792 *: "Lína inn" 1874 *: none
1875 recording,archosplayer: "Lína inn"
1793 </dest> 1876 </dest>
1794 <voice> 1877 <voice>
1795 *: "Line In" 1878 *: none
1879 recording,archosplayer: "Line In"
1796 </voice> 1880 </voice>
1797</phrase> 1881</phrase>
1798<phrase> 1882<phrase>
@@ -1800,13 +1884,16 @@
1800 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off 1884 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1801 user: core 1885 user: core
1802 <source> 1886 <source>
1803 *: "Car Adapter Mode" 1887 *: none
1888 charging: "Car Adapter Mode"
1804 </source> 1889 </source>
1805 <dest> 1890 <dest>
1806 *: "Bíla stilling" 1891 *: none
1892 charging: "Bíla stilling"
1807 </dest> 1893 </dest>
1808 <voice> 1894 <voice>
1809 *: "Car Adapter Mode" 1895 *: none
1896 charging: "Car Adapter Mode"
1810 </voice> 1897 </voice>
1811</phrase> 1898</phrase>
1812<phrase> 1899<phrase>
@@ -1909,7 +1996,7 @@
1909</phrase> 1996</phrase>
1910<phrase> 1997<phrase>
1911 id: LANG_VOICE_DIR 1998 id: LANG_VOICE_DIR
1912 desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories 1999 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
1913 user: core 2000 user: core
1914 <source> 2001 <source>
1915 *: "Voice Directories" 2002 *: "Voice Directories"
@@ -1923,7 +2010,7 @@
1923</phrase> 2010</phrase>
1924<phrase> 2011<phrase>
1925 id: LANG_VOICE_FILE 2012 id: LANG_VOICE_FILE
1926 desc: item of voice menu, set the voive mode for files 2013 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
1927 user: core 2014 user: core
1928 <source> 2015 <source>
1929 *: "Voice Filenames" 2016 *: "Voice Filenames"
@@ -1937,7 +2024,7 @@
1937</phrase> 2024</phrase>
1938<phrase> 2025<phrase>
1939 id: LANG_VOICE_NUMBER 2026 id: LANG_VOICE_NUMBER
1940 desc: talkbox" mode for files+directories 2027 desc: "talkbox" mode for files+directories
1941 user: core 2028 user: core
1942 <source> 2029 <source>
1943 *: "Numbers" 2030 *: "Numbers"
@@ -1951,7 +2038,7 @@
1951</phrase> 2038</phrase>
1952<phrase> 2039<phrase>
1953 id: LANG_VOICE_SPELL 2040 id: LANG_VOICE_SPELL
1954 desc: talkbox" mode for files+directories 2041 desc: "talkbox" mode for files+directories
1955 user: core 2042 user: core
1956 <source> 2043 <source>
1957 *: "Spell" 2044 *: "Spell"
@@ -1965,16 +2052,16 @@
1965</phrase> 2052</phrase>
1966<phrase> 2053<phrase>
1967 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER 2054 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
1968 desc: talkbox" mode for directories + files 2055 desc: "talkbox" mode for directories + files
1969 user: core 2056 user: core
1970 <source> 2057 <source>
1971 *: ".talk mp3 clip" 2058 *: ".talk Clip"
1972 </source> 2059 </source>
1973 <dest> 2060 <dest>
1974 *: ".talk mp3 skrá" 2061 *: ".talk skrá"
1975 </dest> 2062 </dest>
1976 <voice> 2063 <voice>
1977 *: "talk mp3 clip" 2064 *: "talk Clip"
1978 </voice> 2065 </voice>
1979</phrase> 2066</phrase>
1980<phrase> 2067<phrase>
@@ -1982,13 +2069,16 @@
1982 desc: in the recording settings 2069 desc: in the recording settings
1983 user: core 2070 user: core
1984 <source> 2071 <source>
1985 *: "Quality" 2072 *: none
2073 recording_hwcodec: "Quality"
1986 </source> 2074 </source>
1987 <dest> 2075 <dest>
1988 *: "Gæði" 2076 *: none
2077 recording_hwcodec: "Gæði"
1989 </dest> 2078 </dest>
1990 <voice> 2079 <voice>
1991 *: "Quality" 2080 *: none
2081 recording_hwcodec: "Quality"
1992 </voice> 2082 </voice>
1993</phrase> 2083</phrase>
1994<phrase> 2084<phrase>
@@ -1996,13 +2086,16 @@
1996 desc: in the recording settings 2086 desc: in the recording settings
1997 user: core 2087 user: core
1998 <source> 2088 <source>
1999 *: "Frequency" 2089 *: none
2090 recording: "Frequency"
2000 </source> 2091 </source>
2001 <dest> 2092 <dest>
2002 *: "Tíðni" 2093 *: none
2094 recording: "Tíðni"
2003 </dest> 2095 </dest>
2004 <voice> 2096 <voice>
2005 *: "Frequency" 2097 *: none
2098 recording: "Frequency"
2006 </voice> 2099 </voice>
2007</phrase> 2100</phrase>
2008<phrase> 2101<phrase>
@@ -2010,13 +2103,16 @@
2010 desc: in the recording settings 2103 desc: in the recording settings
2011 user: core 2104 user: core
2012 <source> 2105 <source>
2013 *: "Source" 2106 *: none
2107 recording: "Source"
2014 </source> 2108 </source>
2015 <dest> 2109 <dest>
2016 *: "Uppspretta" 2110 *: none
2111 recording: "Uppspretta"
2017 </dest> 2112 </dest>
2018 <voice> 2113 <voice>
2019 *: "Source" 2114 *: none
2115 recording: "Source"
2020 </voice> 2116 </voice>
2021</phrase> 2117</phrase>
2022<phrase> 2118<phrase>
@@ -2024,13 +2120,19 @@
2024 desc: in the recording settings 2120 desc: in the recording settings
2025 user: core 2121 user: core
2026 <source> 2122 <source>
2027 *: "Mic" 2123 *: none
2124 recording: "Microphone"
2125 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
2028 </source> 2126 </source>
2029 <dest> 2127 <dest>
2030 *: "Hljóðnemi" 2128 *: none
2129 recording: "Hljóðnemi"
2130 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Innbyggður hljóðnemi"
2031 </dest> 2131 </dest>
2032 <voice> 2132 <voice>
2033 *: "Microphone" 2133 *: none
2134 recording: "Microphone"
2135 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
2034 </voice> 2136 </voice>
2035</phrase> 2137</phrase>
2036<phrase> 2138<phrase>
@@ -2052,13 +2154,16 @@
2052 desc: in the recording settings 2154 desc: in the recording settings
2053 user: core 2155 user: core
2054 <source> 2156 <source>
2055 *: "Digital" 2157 *: none
2158 recording: "Digital"
2056 </source> 2159 </source>
2057 <dest> 2160 <dest>
2058 *: "Stafrænn" 2161 *: none
2162 recording: "Stafrænn"
2059 </dest> 2163 </dest>
2060 <voice> 2164 <voice>
2061 *: "Digital" 2165 *: none
2166 recording: "Digital"
2062 </voice> 2167 </voice>
2063</phrase> 2168</phrase>
2064<phrase> 2169<phrase>
@@ -2080,27 +2185,33 @@
2080 desc: Editable recordings setting 2185 desc: Editable recordings setting
2081 user: core 2186 user: core
2082 <source> 2187 <source>
2083 *: "Independent frames" 2188 *: none
2189 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2084 </source> 2190 </source>
2085 <dest> 2191 <dest>
2086 *: "Sjálfstæðir rammar" 2192 *: none
2193 recording_hwcodec: "Sjálfstæðir rammar"
2087 </dest> 2194 </dest>
2088 <voice> 2195 <voice>
2089 *: "Independent frames" 2196 *: none
2197 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2090 </voice> 2198 </voice>
2091</phrase> 2199</phrase>
2092<phrase> 2200<phrase>
2093 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT 2201 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2094 desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu 2202 desc: Record split menu
2095 user: core 2203 user: core
2096 <source> 2204 <source>
2097 *: "Time Split" 2205 *: none
2206 recording: "File Split Options"
2098 </source> 2207 </source>
2099 <dest> 2208 <dest>
2100 *: "Tíma aðskili" 2209 *: none
2210 recording: "Skráaraðskilnaður"
2101 </dest> 2211 </dest>
2102 <voice> 2212 <voice>
2103 *: "Time Split" 2213 *: none
2214 recording: "File Split Options"
2104 </voice> 2215 </voice>
2105</phrase> 2216</phrase>
2106<phrase> 2217<phrase>
@@ -2108,13 +2219,16 @@
2108 desc: in recording settings_menu 2219 desc: in recording settings_menu
2109 user: core 2220 user: core
2110 <source> 2221 <source>
2111 *: "Prerecord time" 2222 *: none
2223 recording: "Prerecord Time"
2112 </source> 2224 </source>
2113 <dest> 2225 <dest>
2114 *: "Forhljóðritunar tími" 2226 *: none
2227 recording: "Forhljóðritunartími"
2115 </dest> 2228 </dest>
2116 <voice> 2229 <voice>
2117 *: "Pre-Record time" 2230 *: none
2231 recording: "Pre-Record Time"
2118 </voice> 2232 </voice>
2119</phrase> 2233</phrase>
2120<phrase> 2234<phrase>
@@ -2122,13 +2236,16 @@
2122 desc: in recording settings_menu 2236 desc: in recording settings_menu
2123 user: core 2237 user: core
2124 <source> 2238 <source>
2125 *: "Directory" 2239 *: none
2240 recording: "Directory"
2126 </source> 2241 </source>
2127 <dest> 2242 <dest>
2128 *: "Skrá" 2243 *: none
2244 recording: "Skrá"
2129 </dest> 2245 </dest>
2130 <voice> 2246 <voice>
2131 *: "Directory" 2247 *: none
2248 recording: "Directory"
2132 </voice> 2249 </voice>
2133</phrase> 2250</phrase>
2134<phrase> 2251<phrase>
@@ -2164,13 +2281,16 @@
2164 desc: in recording settings_menu 2281 desc: in recording settings_menu
2165 user: core 2282 user: core
2166 <source> 2283 <source>
2167 *: "Trigger" 2284 *: none
2285 recording: "Trigger"
2168 </source> 2286 </source>
2169 <dest> 2287 <dest>
2170 *: "Gikkur" 2288 *: none
2289 recording: "Gikkur"
2171 </dest> 2290 </dest>
2172 <voice> 2291 <voice>
2173 *: "" 2292 *: none
2293 recording: "Trigger"
2174 </voice> 2294 </voice>
2175</phrase> 2295</phrase>
2176<phrase> 2296<phrase>
@@ -2206,13 +2326,16 @@
2206 desc: in playback settings, crossfade option 2326 desc: in playback settings, crossfade option
2207 user: core 2327 user: core
2208 <source> 2328 <source>
2209 *: "Mix" 2329 *: none
2330 crossfade: "Mix"
2210 </source> 2331 </source>
2211 <dest> 2332 <dest>
2212 *: "Blanda" 2333 *: none
2334 crossfade: "Blanda"
2213 </dest> 2335 </dest>
2214 <voice> 2336 <voice>
2215 *: "Mix" 2337 *: none
2338 crossfade: "Mix"
2216 </voice> 2339 </voice>
2217</phrase> 2340</phrase>
2218<phrase> 2341<phrase>
@@ -2234,13 +2357,16 @@
2234 desc: in replaygain 2357 desc: in replaygain
2235 user: core 2358 user: core
2236 <source> 2359 <source>
2237 *: "Prevent clipping" 2360 *: none
2361 swcodec: "Prevent Clipping"
2238 </source> 2362 </source>
2239 <dest> 2363 <dest>
2240 *: "Hindra úrklippi" 2364 *: none
2365 swcodec: "Hindra úrklippi"
2241 </dest> 2366 </dest>
2242 <voice> 2367 <voice>
2243 *: "" 2368 *: none
2369 swcodec: "Prevent Clipping"
2244 </voice> 2370 </voice>
2245</phrase> 2371</phrase>
2246<phrase> 2372<phrase>
@@ -2248,13 +2374,13 @@
2248 desc: in replaygain 2374 desc: in replaygain
2249 user: core 2375 user: core
2250 <source> 2376 <source>
2251 *: "Replaygain type" 2377 *: "Replaygain Type"
2252 </source> 2378 </source>
2253 <dest> 2379 <dest>
2254 *: "Gerð af sjálfvirku hljóðstyrkni" 2380 *: "Gerð af hljóðstyrksaðlögun"
2255 </dest> 2381 </dest>
2256 <voice> 2382 <voice>
2257 *: "" 2383 *: "Replaygain Type"
2258 </voice> 2384 </voice>
2259</phrase> 2385</phrase>
2260<phrase> 2386<phrase>
@@ -2262,13 +2388,13 @@
2262 desc: in replaygain 2388 desc: in replaygain
2263 user: core 2389 user: core
2264 <source> 2390 <source>
2265 *: "Album gain" 2391 *: "Album Gain"
2266 </source> 2392 </source>
2267 <dest> 2393 <dest>
2268 *: "Albúm hkkun" 2394 *: "Albúm alögun"
2269 </dest> 2395 </dest>
2270 <voice> 2396 <voice>
2271 *: "" 2397 *: "Album Gain"
2272 </voice> 2398 </voice>
2273</phrase> 2399</phrase>
2274<phrase> 2400<phrase>
@@ -2276,10 +2402,10 @@
2276 desc: in replaygain 2402 desc: in replaygain
2277 user: core 2403 user: core
2278 <source> 2404 <source>
2279 *: "Track gain" 2405 *: "Track Gain"
2280 </source> 2406 </source>
2281 <dest> 2407 <dest>
2282 *: "Lag hkkun" 2408 *: "Lagalögun"
2283 </dest> 2409 </dest>
2284 <voice> 2410 <voice>
2285 *: "" 2411 *: ""
@@ -2287,7 +2413,7 @@
2287</phrase> 2413</phrase>
2288<phrase> 2414<phrase>
2289 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP 2415 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2290 desc: in browse_id3 2416 desc: in replaygain settings
2291 user: core 2417 user: core
2292 <source> 2418 <source>
2293 *: "Pre-amp" 2419 *: "Pre-amp"
@@ -2296,7 +2422,7 @@
2296 *: "Fyrir-mögnun" 2422 *: "Fyrir-mögnun"
2297 </dest> 2423 </dest>
2298 <voice> 2424 <voice>
2299 *: "" 2425 *: "Preamp"
2300 </voice> 2426 </voice>
2301</phrase> 2427</phrase>
2302<phrase> 2428<phrase>
@@ -2315,16 +2441,19 @@
2315</phrase> 2441</phrase>
2316<phrase> 2442<phrase>
2317 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING 2443 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2318 desc: in display_settings_menu 2444 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2319 user: core 2445 user: core
2320 <source> 2446 <source>
2321 *: "Backlight On When Plugged" 2447 *: none
2448 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2322 </source> 2449 </source>
2323 <dest> 2450 <dest>
2324 *: "Skjáljós á þegar í sambandi" 2451 *: none
2452 charging: "Skjáljós þegar í sambandi"
2325 </dest> 2453 </dest>
2326 <voice> 2454 <voice>
2327 *: "Backlight On When Plugged" 2455 *: none
2456 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2328 </voice> 2457 </voice>
2329</phrase> 2458</phrase>
2330<phrase> 2459<phrase>
@@ -2332,13 +2461,13 @@
2332 desc: in settings_menu 2461 desc: in settings_menu
2333 user: core 2462 user: core
2334 <source> 2463 <source>
2335 *: "Caption backlight" 2464 *: "Caption Backlight"
2336 </source> 2465 </source>
2337 <dest> 2466 <dest>
2338 *: "Upplysingar ljós" 2467 *: "Upplýsingarljós"
2339 </dest> 2468 </dest>
2340 <voice> 2469 <voice>
2341 *: "Caption backlight" 2470 *: "Caption Backlight"
2342 </voice> 2471 </voice>
2343</phrase> 2472</phrase>
2344<phrase> 2473<phrase>
@@ -2346,13 +2475,16 @@
2346 desc: in settings_menu 2475 desc: in settings_menu
2347 user: core 2476 user: core
2348 <source> 2477 <source>
2349 *: "Backlight fade in" 2478 *: none
2479 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2350 </source> 2480 </source>
2351 <dest> 2481 <dest>
2352 *: "Upplita skjá" 2482 *: none
2483 backlight_fade*: "Upplita skjá"
2353 </dest> 2484 </dest>
2354 <voice> 2485 <voice>
2355 *: "Backlight fade in" 2486 *: none
2487 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2356 </voice> 2488 </voice>
2357</phrase> 2489</phrase>
2358<phrase> 2490<phrase>
@@ -2360,13 +2492,16 @@
2360 desc: in settings_menu 2492 desc: in settings_menu
2361 user: core 2493 user: core
2362 <source> 2494 <source>
2363 *: "Backlight fade out" 2495 *: none
2496 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2364 </source> 2497 </source>
2365 <dest> 2498 <dest>
2366 *: "Dimma skjá" 2499 *: none
2500 backlight_fade*: "Dimma skjá"
2367 </dest> 2501 </dest>
2368 <voice> 2502 <voice>
2369 *: "Backlight fade out" 2503 *: none
2504 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2370 </voice> 2505 </voice>
2371</phrase> 2506</phrase>
2372<phrase> 2507<phrase>
@@ -2388,13 +2523,16 @@
2388 desc: in settings_menu 2523 desc: in settings_menu
2389 user: core 2524 user: core
2390 <source> 2525 <source>
2391 *: "LCD Mode" 2526 *: none
2527 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2392 </source> 2528 </source>
2393 <dest> 2529 <dest>
2394 *: "Kristalskjáar stilling" 2530 *: none
2531 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Kristalskjáar stilling"
2395 </dest> 2532 </dest>
2396 <voice> 2533 <voice>
2397 *: "LCD Mode" 2534 *: none
2535 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2398 </voice> 2536 </voice>
2399</phrase> 2537</phrase>
2400<phrase> 2538<phrase>
@@ -2416,27 +2554,33 @@
2416 desc: in settings_menu 2554 desc: in settings_menu
2417 user: core 2555 user: core
2418 <source> 2556 <source>
2419 *: "Inverse" 2557 *: none
2558 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2420 </source> 2559 </source>
2421 <dest> 2560 <dest>
2422 *: "Öfugt" 2561 *: none
2562 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Öfugt"
2423 </dest> 2563 </dest>
2424 <voice> 2564 <voice>
2425 *: "Inverse" 2565 *: none
2566 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2426 </voice> 2567 </voice>
2427</phrase> 2568</phrase>
2428<phrase> 2569<phrase>
2429 id: LANG_FLIP_DISPLAY 2570 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2430 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed 2571 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2431 user: core 2572 user: core
2432 <source> 2573 <source>
2433 *: "Upside Down" 2574 *: none
2575 lcd_bitmap: "Upside Down"
2434 </source> 2576 </source>
2435 <dest> 2577 <dest>
2436 *: "Á hvolfi" 2578 *: none
2579 lcd_bitmap: "Á hvolfi"
2437 </dest> 2580 </dest>
2438 <voice> 2581 <voice>
2439 *: "Upside Down" 2582 *: none
2583 lcd_bitmap: "Upside Down"
2440 </voice> 2584 </voice>
2441</phrase> 2585</phrase>
2442<phrase> 2586<phrase>
@@ -2444,13 +2588,16 @@
2444 desc: in settings_menu 2588 desc: in settings_menu
2445 user: core 2589 user: core
2446 <source> 2590 <source>
2447 *: "Line Selector" 2591 *: none
2592 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2448 </source> 2593 </source>
2449 <dest> 2594 <dest>
2450 *: "Val lína" 2595 *: none
2596 lcd_bitmap: "Vallínutegund"
2451 </dest> 2597 </dest>
2452 <voice> 2598 <voice>
2453 *: "Line Selector" 2599 *: none
2600 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2454 </voice> 2601 </voice>
2455</phrase> 2602</phrase>
2456<phrase> 2603<phrase>
@@ -2458,13 +2605,16 @@
2458 desc: in settings_menu 2605 desc: in settings_menu
2459 user: core 2606 user: core
2460 <source> 2607 <source>
2461 *: "Pointer" 2608 *: none
2609 lcd_bitmap: "Pointer"
2462 </source> 2610 </source>
2463 <dest> 2611 <dest>
2464 *: "vísir" 2612 *: none
2613 lcd_bitmap: "Vísir"
2465 </dest> 2614 </dest>
2466 <voice> 2615 <voice>
2467 *: "Pointer" 2616 *: none
2617 lcd_bitmap: "Pointer"
2468 </voice> 2618 </voice>
2469</phrase> 2619</phrase>
2470<phrase> 2620<phrase>
@@ -2472,13 +2622,16 @@
2472 desc: in settings_menu 2622 desc: in settings_menu
2473 user: core 2623 user: core
2474 <source> 2624 <source>
2475 *: "Bar(Inverse)" 2625 *: none
2626 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2476 </source> 2627 </source>
2477 <dest> 2628 <dest>
2478 *: "Súla(öfug)" 2629 *: none
2630 lcd_bitmap: "Súla (öfug)"
2479 </dest> 2631 </dest>
2480 <voice> 2632 <voice>
2481 *: "Inverse Bar" 2633 *: none
2634 lcd_bitmap: "Inverse Bar"
2482 </voice> 2635 </voice>
2483</phrase> 2636</phrase>
2484<phrase> 2637<phrase>
@@ -2567,21 +2720,21 @@
2567</phrase> 2720</phrase>
2568<phrase> 2721<phrase>
2569 id: LANG_JUMP_SCROLL 2722 id: LANG_JUMP_SCROLL
2570 desc: (archosplayer) menu altarnative for jump scroll 2723 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
2571 user: core 2724 user: core
2572 <source> 2725 <source>
2573 *: "Jump scroll" 2726 *: "Jump Scroll"
2574 </source> 2727 </source>
2575 <dest> 2728 <dest>
2576 *: "Skopp skrun" 2729 *: "Skopp skrun"
2577 </dest> 2730 </dest>
2578 <voice> 2731 <voice>
2579 *: "Jump scroll" 2732 *: "Jump Scroll"
2580 </voice> 2733 </voice>
2581</phrase> 2734</phrase>
2582<phrase> 2735<phrase>
2583 id: LANG_ONE_TIME 2736 id: LANG_ONE_TIME
2584 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time 2737 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
2585 user: core 2738 user: core
2586 <source> 2739 <source>
2587 *: "One time" 2740 *: "One time"
@@ -2612,13 +2765,16 @@
2612 desc: display menu, F3 substitute 2765 desc: display menu, F3 substitute
2613 user: core 2766 user: core
2614 <source> 2767 <source>
2615 *: "Scroll Bar" 2768 *: none
2769 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
2616 </source> 2770 </source>
2617 <dest> 2771 <dest>
2618 *: "Skruna súla" 2772 *: none
2773 lcd_bitmap: "Skrunsúla"
2619 </dest> 2774 </dest>
2620 <voice> 2775 <voice>
2621 *: "Scroll Bar" 2776 *: none
2777 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
2622 </voice> 2778 </voice>
2623</phrase> 2779</phrase>
2624<phrase> 2780<phrase>
@@ -2640,13 +2796,16 @@
2640 desc: in settings menu 2796 desc: in settings menu
2641 user: core 2797 user: core
2642 <source> 2798 <source>
2643 *: "Button bar" 2799 *: none
2800 recorder_pad: "Button Bar"
2644 </source> 2801 </source>
2645 <dest> 2802 <dest>
2646 *: "Hnappa stik" 2803 *: none
2804 recorder_pad: "Hnappastika"
2647 </dest> 2805 </dest>
2648 <voice> 2806 <voice>
2649 *: "Button bar" 2807 *: none
2808 recorder_pad: "Button Bar"
2650 </voice> 2809 </voice>
2651</phrase> 2810</phrase>
2652<phrase> 2811<phrase>
@@ -2654,13 +2813,16 @@
2654 desc: Volume type title 2813 desc: Volume type title
2655 user: core 2814 user: core
2656 <source> 2815 <source>
2657 *: "Volume Display" 2816 *: none
2817 lcd_bitmap: "Volume Display"
2658 </source> 2818 </source>
2659 <dest> 2819 <dest>
2660 *: "Hljóðstyrki skjár" 2820 *: none
2821 lcd_bitmap: "Hljóðstyrki skjár"
2661 </dest> 2822 </dest>
2662 <voice> 2823 <voice>
2663 *: "Volume Display" 2824 *: none
2825 lcd_bitmap: "Volume Display"
2664 </voice> 2826 </voice>
2665</phrase> 2827</phrase>
2666<phrase> 2828<phrase>
@@ -2668,13 +2830,16 @@
2668 desc: Battery type title 2830 desc: Battery type title
2669 user: core 2831 user: core
2670 <source> 2832 <source>
2671 *: "Battery Display" 2833 *: none
2834 lcd_bitmap: "Battery Display"
2672 </source> 2835 </source>
2673 <dest> 2836 <dest>
2674 *: "Rafhlöðu skjár" 2837 *: none
2838 lcd_bitmap: "Rafhlöðu skjár"
2675 </dest> 2839 </dest>
2676 <voice> 2840 <voice>
2677 *: "Battery Display" 2841 *: none
2842 lcd_bitmap: "Battery Display"
2678 </voice> 2843 </voice>
2679</phrase> 2844</phrase>
2680<phrase> 2845<phrase>
@@ -2682,13 +2847,16 @@
2682 desc: Label for type of icon display 2847 desc: Label for type of icon display
2683 user: core 2848 user: core
2684 <source> 2849 <source>
2685 *: "Graphic" 2850 *: none
2851 lcd_bitmap: "Graphic"
2686 </source> 2852 </source>
2687 <dest> 2853 <dest>
2688 *: "Myndrænn" 2854 *: none
2855 lcd_bitmap: "Myndrænn"
2689 </dest> 2856 </dest>
2690 <voice> 2857 <voice>
2691 *: "Graphic" 2858 *: none
2859 lcd_bitmap: "Graphic"
2692 </voice> 2860 </voice>
2693</phrase> 2861</phrase>
2694<phrase> 2862<phrase>
@@ -2696,13 +2864,16 @@
2696 desc: Label for type of icon display 2864 desc: Label for type of icon display
2697 user: core 2865 user: core
2698 <source> 2866 <source>
2699 *: "Numeric" 2867 *: none
2868 lcd_bitmap: "Numeric"
2700 </source> 2869 </source>
2701 <dest> 2870 <dest>
2702 *: "Í tölum" 2871 *: none
2872 lcd_bitmap: "Í tölum"
2703 </dest> 2873 </dest>
2704 <voice> 2874 <voice>
2705 *: "Numeric" 2875 *: none
2876 lcd_bitmap: "Numeric"
2706 </voice> 2877 </voice>
2707</phrase> 2878</phrase>
2708<phrase> 2879<phrase>
@@ -2710,13 +2881,16 @@
2710 desc: in the peak meter menu 2881 desc: in the peak meter menu
2711 user: core 2882 user: core
2712 <source> 2883 <source>
2713 *: "Peak Release" 2884 *: none
2885 masd: "Peak Release"
2714 </source> 2886 </source>
2715 <dest> 2887 <dest>
2716 *: "Hámarks losun" 2888 *: none
2889 masd: "Hámarkslosun"
2717 </dest> 2890 </dest>
2718 <voice> 2891 <voice>
2719 *: "Peak Release" 2892 *: none
2893 masd: "Peak Release"
2720 </voice> 2894 </voice>
2721</phrase> 2895</phrase>
2722<phrase> 2896<phrase>
@@ -2739,12 +2913,15 @@
2739 user: core 2913 user: core
2740 <source> 2914 <source>
2741 *: "Peak Hold Time" 2915 *: "Peak Hold Time"
2916 masd: none
2742 </source> 2917 </source>
2743 <dest> 2918 <dest>
2744 *: "Hámarks biðtími" 2919 *: "Hámarksbiðtími"
2920 masd: none
2745 </dest> 2921 </dest>
2746 <voice> 2922 <voice>
2747 *: "Peak Hold Time" 2923 *: "Peak Hold Time"
2924 masd: none
2748 </voice> 2925 </voice>
2749</phrase> 2926</phrase>
2750<phrase> 2927<phrase>
@@ -2753,12 +2930,15 @@
2753 user: core 2930 user: core
2754 <source> 2931 <source>
2755 *: "Clip Hold Time" 2932 *: "Clip Hold Time"
2933 masd: none
2756 </source> 2934 </source>
2757 <dest> 2935 <dest>
2758 *: "Bita Biðtími" 2936 *: "Bitabiðtími"
2937 masd: none
2759 </dest> 2938 </dest>
2760 <voice> 2939 <voice>
2761 *: "Clip Hold Time" 2940 *: "Clip Hold Time"
2941 masd: none
2762 </voice> 2942 </voice>
2763</phrase> 2943</phrase>
2764<phrase> 2944<phrase>
@@ -2767,12 +2947,15 @@
2767 user: core 2947 user: core
2768 <source> 2948 <source>
2769 *: "Eternal" 2949 *: "Eternal"
2950 masd: none
2770 </source> 2951 </source>
2771 <dest> 2952 <dest>
2772 *: "Eilífur" 2953 *: "Eilífur"
2954 masd: none
2773 </dest> 2955 </dest>
2774 <voice> 2956 <voice>
2775 *: "Eternal" 2957 *: "Eternal"
2958 masd: none
2776 </voice> 2959 </voice>
2777</phrase> 2960</phrase>
2778<phrase> 2961<phrase>
@@ -2781,12 +2964,15 @@
2781 user: core 2964 user: core
2782 <source> 2965 <source>
2783 *: "Scale" 2966 *: "Scale"
2967 masd: none
2784 </source> 2968 </source>
2785 <dest> 2969 <dest>
2786 *: "Mælikvarði" 2970 *: "Mælikvarði"
2971 masd: none
2787 </dest> 2972 </dest>
2788 <voice> 2973 <voice>
2789 *: "Scale" 2974 *: "Scale"
2975 masd: none
2790 </voice> 2976 </voice>
2791</phrase> 2977</phrase>
2792<phrase> 2978<phrase>
@@ -2794,13 +2980,16 @@
2794 desc: in the peak meter menu 2980 desc: in the peak meter menu
2795 user: core 2981 user: core
2796 <source> 2982 <source>
2797 *: "Logarithmic(dB)" 2983 *: "Logarithmic (dB)"
2984 masd: none
2798 </source> 2985 </source>
2799 <dest> 2986 <dest>
2800 *: "Lógaritmi(dB)" 2987 *: "Lógariþmi (dB)"
2988 masd: none
2801 </dest> 2989 </dest>
2802 <voice> 2990 <voice>
2803 *: "Logarithmic decibel" 2991 *: "Logarithmic decibel"
2992 masd: none
2804 </voice> 2993 </voice>
2805</phrase> 2994</phrase>
2806<phrase> 2995<phrase>
@@ -2808,13 +2997,16 @@
2808 desc: in the peak meter menu 2997 desc: in the peak meter menu
2809 user: core 2998 user: core
2810 <source> 2999 <source>
2811 *: "Linear(%)" 3000 *: "Linear (%)"
3001 masd: none
2812 </source> 3002 </source>
2813 <dest> 3003 <dest>
2814 *: "Línulegur(%)" 3004 *: "Línulegur (%)"
3005 masd: none
2815 </dest> 3006 </dest>
2816 <voice> 3007 <voice>
2817 *: "Linear percent" 3008 *: "Linear percent"
3009 masd: none
2818 </voice> 3010 </voice>
2819</phrase> 3011</phrase>
2820<phrase> 3012<phrase>
@@ -2823,12 +3015,15 @@
2823 user: core 3015 user: core
2824 <source> 3016 <source>
2825 *: "Minimum Of Range" 3017 *: "Minimum Of Range"
3018 masd: none
2826 </source> 3019 </source>
2827 <dest> 3020 <dest>
2828 *: "Lágmark af sviði" 3021 *: "Lágmark sviðs"
3022 masd: none
2829 </dest> 3023 </dest>
2830 <voice> 3024 <voice>
2831 *: "Minimum Of Range" 3025 *: "Minimum Of Range"
3026 masd: none
2832 </voice> 3027 </voice>
2833</phrase> 3028</phrase>
2834<phrase> 3029<phrase>
@@ -2837,12 +3032,15 @@
2837 user: core 3032 user: core
2838 <source> 3033 <source>
2839 *: "Maximum Of Range" 3034 *: "Maximum Of Range"
3035 masd: none
2840 </source> 3036 </source>
2841 <dest> 3037 <dest>
2842 *: "Hámark af sviði" 3038 *: "Hámark sviðs"
3039 masd: none
2843 </dest> 3040 </dest>
2844 <voice> 3041 <voice>
2845 *: "Maximum Of Range" 3042 *: "Maximum Of Range"
3043 masd: none
2846 </voice> 3044 </voice>
2847</phrase> 3045</phrase>
2848<phrase> 3046<phrase>
@@ -2864,13 +3062,16 @@
2864 desc: in battery settings 3062 desc: in battery settings
2865 user: core 3063 user: core
2866 <source> 3064 <source>
2867 *: "Battery Type" 3065 *: none
3066 battery_types: "Battery Type"
2868 </source> 3067 </source>
2869 <dest> 3068 <dest>
2870 *: "Batterígerð" 3069 *: none
3070 battery_types: "Batterígerð"
2871 </dest> 3071 </dest>
2872 <voice> 3072 <voice>
2873 *: "Battery type" 3073 *: none
3074 battery_types: "Battery type"
2874 </voice> 3075 </voice>
2875</phrase> 3076</phrase>
2876<phrase> 3077<phrase>
@@ -2878,13 +3079,16 @@
2878 desc: in battery settings 3079 desc: in battery settings
2879 user: core 3080 user: core
2880 <source> 3081 <source>
2881 *: "Alkaline" 3082 *: none
3083 battery_types: "Alkaline"
2882 </source> 3084 </source>
2883 <dest> 3085 <dest>
2884 *: "Alkaline" 3086 *: none
3087 battery_types: "Alkaline"
2885 </dest> 3088 </dest>
2886 <voice> 3089 <voice>
2887 *: "Alkaline" 3090 *: none
3091 battery_types: "Alkaline"
2888 </voice> 3092 </voice>
2889</phrase> 3093</phrase>
2890<phrase> 3094<phrase>
@@ -2907,12 +3111,15 @@
2907 user: core 3111 user: core
2908 <source> 3112 <source>
2909 *: "Disk Spindown" 3113 *: "Disk Spindown"
3114 flash_storage: none
2910 </source> 3115 </source>
2911 <dest> 3116 <dest>
2912 *: "Slökkva á harðadiskinum" 3117 *: "Slökkva á harðadiskinum"
3118 flash_storage: none
2913 </dest> 3119 </dest>
2914 <voice> 3120 <voice>
2915 *: "Disk Spindown" 3121 *: "Disk Spindown"
3122 flash_storage: none
2916 </voice> 3123 </voice>
2917</phrase> 3124</phrase>
2918<phrase> 3125<phrase>
@@ -2931,16 +3138,19 @@
2931</phrase> 3138</phrase>
2932<phrase> 3139<phrase>
2933 id: LANG_TIME 3140 id: LANG_TIME
2934 desc: in settings_menu 3141 desc: in the system sub menu
2935 user: core 3142 user: core
2936 <source> 3143 <source>
2937 *: "Set Time/Date" 3144 *: none
3145 rtc: "Time & Date"
2938 </source> 3146 </source>
2939 <dest> 3147 <dest>
2940 *: "Stilla tíman/dagsetninguna" 3148 *: none
3149 rtc: "Stilla tímann/dagsetninguna"
2941 </dest> 3150 </dest>
2942 <voice> 3151 <voice>
2943 *: "Set Time and Date" 3152 *: none
3153 rtc: "Time and Date"
2944 </voice> 3154 </voice>
2945</phrase> 3155</phrase>
2946<phrase> 3156<phrase>
@@ -2948,13 +3158,16 @@
2948 desc: select the time format of time in status bar 3158 desc: select the time format of time in status bar
2949 user: core 3159 user: core
2950 <source> 3160 <source>
2951 *: "Time Format" 3161 *: none
3162 rtc: "Time Format"
2952 </source> 3163 </source>
2953 <dest> 3164 <dest>
2954 *: "Tímakerfi" 3165 *: none
3166 rtc: "Tímakerfi"
2955 </dest> 3167 </dest>
2956 <voice> 3168 <voice>
2957 *: "Time Format" 3169 *: none
3170 rtc: "Time Format"
2958 </voice> 3171 </voice>
2959</phrase> 3172</phrase>
2960<phrase> 3173<phrase>
@@ -2962,13 +3175,16 @@
2962 desc: option for 12 hour clock 3175 desc: option for 12 hour clock
2963 user: core 3176 user: core
2964 <source> 3177 <source>
2965 *: "12 Hour Clock" 3178 *: none
3179 rtc: "12 Hour Clock"
2966 </source> 3180 </source>
2967 <dest> 3181 <dest>
2968 *: "12 Tímar AM/PM" 3182 *: none
3183 rtc: "12 tímar AM/PM"
2969 </dest> 3184 </dest>
2970 <voice> 3185 <voice>
2971 *: "12 Hour Clock" 3186 *: none
3187 rtc: "12 Hour Clock"
2972 </voice> 3188 </voice>
2973</phrase> 3189</phrase>
2974<phrase> 3190<phrase>
@@ -2976,13 +3192,16 @@
2976 desc: option for 24 hour clock 3192 desc: option for 24 hour clock
2977 user: core 3193 user: core
2978 <source> 3194 <source>
2979 *: "24 Hour Clock" 3195 *: none
3196 rtc: "24 Hour Clock"
2980 </source> 3197 </source>
2981 <dest> 3198 <dest>
2982 *: "24 Tímar" 3199 *: none
3200 rtc: "24 tímar"
2983 </dest> 3201 </dest>
2984 <voice> 3202 <voice>
2985 *: "24 Hour Clock" 3203 *: none
3204 rtc: "24 Hour Clock"
2986 </voice> 3205 </voice>
2987</phrase> 3206</phrase>
2988<phrase> 3207<phrase>
@@ -2990,13 +3209,13 @@
2990 desc: in settings_menu 3209 desc: in settings_menu
2991 user: core 3210 user: core
2992 <source> 3211 <source>
2993 *: "Max files in dir browser" 3212 *: "Max Entries in File Browser"
2994 </source> 3213 </source>
2995 <dest> 3214 <dest>
2996 *: "Háma. skrár í Skjali" 3215 *: "Hámark skráa í skarskoðara"
2997 </dest> 3216 </dest>
2998 <voice> 3217 <voice>
2999 *: "Max files in directory browser" 3218 *: "Maximum Entries in File Browser"
3000 </voice> 3219 </voice>
3001</phrase> 3220</phrase>
3002<phrase> 3221<phrase>
@@ -3004,10 +3223,10 @@
3004 desc: in settings_menu 3223 desc: in settings_menu
3005 user: core 3224 user: core
3006 <source> 3225 <source>
3007 *: "Max playlist size" 3226 *: "Max Playlist Size"
3008 </source> 3227 </source>
3009 <dest> 3228 <dest>
3010 *: "Háma. lagalista stærð" 3229 *: "Hámarksstærð lagalista"
3011 </dest> 3230 </dest>
3012 <voice> 3231 <voice>
3013 *: "Max playlist size" 3232 *: "Max playlist size"
@@ -3043,30 +3262,30 @@
3043</phrase> 3262</phrase>
3044<phrase> 3263<phrase>
3045 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO 3264 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3046 desc: Menu option to start id3 viewer 3265 desc: Menu option to start tag viewer
3047 user: core 3266 user: core
3048 <source> 3267 <source>
3049 *: "Show ID3 Info" 3268 *: "Show Track Info"
3050 </source> 3269 </source>
3051 <dest> 3270 <dest>
3052 *: "Sýna ID3 Uppl." 3271 *: "Sýna lagsupplýsingar"
3053 </dest> 3272 </dest>
3054 <voice> 3273 <voice>
3055 *: "Show ID3 Info" 3274 *: "Show Track Info"
3056 </voice> 3275 </voice>
3057</phrase> 3276</phrase>
3058<phrase> 3277<phrase>
3059 id: LANG_MENU_SET_RATING 3278 id: LANG_MENU_SET_RATING
3060 desc: in wps context menu 3279 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3061 user: core 3280 user: core
3062 <source> 3281 <source>
3063 *: "Set song rating" 3282 *: "Set Song Rating"
3064 </source> 3283 </source>
3065 <dest> 3284 <dest>
3066 *: "Gefa lag einkun" 3285 *: "Gefa lagi einkunn"
3067 </dest> 3286 </dest>
3068 <voice> 3287 <voice>
3069 *: "Set song rating" 3288 *: "Set Song Rating"
3070 </voice> 3289 </voice>
3071</phrase> 3290</phrase>
3072<phrase> 3291<phrase>
@@ -3119,7 +3338,7 @@
3119 *: "Delete directory" 3338 *: "Delete directory"
3120 </source> 3339 </source>
3121 <dest> 3340 <dest>
3122 *: "Eyða skrjali" 3341 *: "Eyða möppu"
3123 </dest> 3342 </dest>
3124 <voice> 3343 <voice>
3125 *: "delete directory" 3344 *: "delete directory"
@@ -3158,10 +3377,10 @@
3158 desc: Onplay open with 3377 desc: Onplay open with
3159 user: core 3378 user: core
3160 <source> 3379 <source>
3161 *: "Open with" 3380 *: "Open With..."
3162 </source> 3381 </source>
3163 <dest> 3382 <dest>
3164 *: "Opna með" 3383 *: "Opna með..."
3165 </dest> 3384 </dest>
3166 <voice> 3385 <voice>
3167 *: "open with" 3386 *: "open with"
@@ -3172,13 +3391,13 @@
3172 desc: in main menu 3391 desc: in main menu
3173 user: core 3392 user: core
3174 <source> 3393 <source>
3175 *: "Create directory" 3394 *: "Create Directory"
3176 </source> 3395 </source>
3177 <dest> 3396 <dest>
3178 *: "Skapa skjal" 3397 *: "a til möppu"
3179 </dest> 3398 </dest>
3180 <voice> 3399 <voice>
3181 *: "Create directory" 3400 *: "Create Directory"
3182 </voice> 3401 </voice>
3183</phrase> 3402</phrase>
3184<phrase> 3403<phrase>
@@ -3337,16 +3556,16 @@
3337</phrase> 3556</phrase>
3338<phrase> 3557<phrase>
3339 id: LANG_ROCKBOX_INFO 3558 id: LANG_ROCKBOX_INFO
3340 desc: displayed topmost on the info screen 3559 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
3341 user: core 3560 user: core
3342 <source> 3561 <source>
3343 *: "Rockbox Info:" 3562 *: "Rockbox Info"
3344 </source> 3563 </source>
3345 <dest> 3564 <dest>
3346 *: "Rockbox Upplýsingar:" 3565 *: "Rockbox upplýsingar"
3347 </dest> 3566 </dest>
3348 <voice> 3567 <voice>
3349 *: "" 3568 *: "Rockbox Info"
3350 </voice> 3569 </voice>
3351</phrase> 3570</phrase>
3352<phrase> 3571<phrase>
@@ -3382,27 +3601,33 @@
3382 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level 3601 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
3383 user: core 3602 user: core
3384 <source> 3603 <source>
3385 *: "Battery: Charging" 3604 *: none
3605 charging: "Battery: Charging"
3386 </source> 3606 </source>
3387 <dest> 3607 <dest>
3388 *: "Rafhlaða: hleðsla" 3608 *: none
3609 charging: "Rafhlaða: í hleðslu"
3389 </dest> 3610 </dest>
3390 <voice> 3611 <voice>
3391 *: "" 3612 *: none
3613 charging: "Battery: Charging"
3392 </voice> 3614 </voice>
3393</phrase> 3615</phrase>
3394<phrase> 3616<phrase>
3395 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE 3617 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
3396 desc: in info display, shows that top off charge is running 3618 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
3397 user: core 3619 user: core
3398 <source> 3620 <source>
3399 *: "Battery: Top-Off Chg" 3621 *: none
3622 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
3400 </source> 3623 </source>
3401 <dest> 3624 <dest>
3402 *: "Rafhlaða: Að klára hlöðun" 3625 *: none
3626 archosrecorder: "Rafhlaða: Að klára hlöðun"
3403 </dest> 3627 </dest>
3404 <voice> 3628 <voice>
3405 *: "" 3629 *: none
3630 archosrecorder: "Top off charge"
3406 </voice> 3631 </voice>
3407</phrase> 3632</phrase>
3408<phrase> 3633<phrase>
@@ -3410,13 +3635,16 @@
3410 desc: in info display, shows that trickle charge is running 3635 desc: in info display, shows that trickle charge is running
3411 user: core 3636 user: core
3412 <source> 3637 <source>
3413 *: "Battery: Trickle Chg" 3638 *: none
3639 charging: "Battery: Trickle Chg"
3414 </source> 3640 </source>
3415 <dest> 3641 <dest>
3416 *: "Rafhlaða: Stöðug hlöðun" 3642 *: none
3643 charging: "Rafhlaða: Stöðug hlöðun"
3417 </dest> 3644 </dest>
3418 <voice> 3645 <voice>
3419 *: "" 3646 *: none
3647 charging: "Trickle charge"
3420 </voice> 3648 </voice>
3421</phrase> 3649</phrase>
3422<phrase> 3650<phrase>
@@ -3424,10 +3652,14 @@
3424 desc: battery level in % and estimated time remaining 3652 desc: battery level in % and estimated time remaining
3425 user: core 3653 user: core
3426 <source> 3654 <source>
3427 *: "%d%% %dh %dm" 3655 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
3656 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
3657 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
3428 </source> 3658 </source>
3429 <dest> 3659 <dest>
3430 *: "%d%% %ds %dmin" 3660 *: "Rafhlaða: %d%% %dh %dm"
3661 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
3662 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Rafhl.: %d%% %dh %dm"
3431 </dest> 3663 </dest>
3432 <voice> 3664 <voice>
3433 *: "Battery level" 3665 *: "Battery level"
@@ -3466,13 +3698,16 @@
3466 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) 3698 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3467 user: core 3699 user: core
3468 <source> 3700 <source>
3469 *: "Int:" 3701 *: none
3702 multivolume: "Int:"
3470 </source> 3703 </source>
3471 <dest> 3704 <dest>
3472 *: "Innb:" 3705 *: none
3706 multivolume: "Innb.:"
3473 </dest> 3707 </dest>
3474 <voice> 3708 <voice>
3475 *: "Internal" 3709 *: none
3710 multivolume: "Internal"
3476 </voice> 3711 </voice>
3477</phrase> 3712</phrase>
3478<phrase> 3713<phrase>
@@ -3480,13 +3715,22 @@
3480 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) 3715 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3481 user: core 3716 user: core
3482 <source> 3717 <source>
3483 *: "MMC:" 3718 *: none
3719 multivolume: "HD1"
3720 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
3721 archosondio*: "MMC:"
3484 </source> 3722 </source>
3485 <dest> 3723 <dest>
3486 *: "MMC:" 3724 *: none
3725 multivolume: "HD1"
3726 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
3727 archosondio*: "MMC:"
3487 </dest> 3728 </dest>
3488 <voice> 3729 <voice>
3489 *: "Multimedia card" 3730 *: none
3731 multivolume: "H D 1"
3732 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "micro S D"
3733 archosondio*: "M M C"
3490 </voice> 3734 </voice>
3491</phrase> 3735</phrase>
3492<phrase> 3736<phrase>
@@ -3494,13 +3738,16 @@
3494 desc: spoken only, for wall clock announce 3738 desc: spoken only, for wall clock announce
3495 user: core 3739 user: core
3496 <source> 3740 <source>
3497 *: "" 3741 *: none
3742 rtc: ""
3498 </source> 3743 </source>
3499 <dest> 3744 <dest>
3500 *: "" 3745 *: none
3746 rtc: ""
3501 </dest> 3747 </dest>
3502 <voice> 3748 <voice>
3503 *: "Current time:" 3749 *: none
3750 rtc: "Current time:"
3504 </voice> 3751 </voice>
3505</phrase> 3752</phrase>
3506<phrase> 3753<phrase>
@@ -3508,13 +3755,16 @@
3508 desc: in wps 3755 desc: in wps
3509 user: core 3756 user: core
3510 <source> 3757 <source>
3511 *: "Pitch Up" 3758 *: none
3759 pitchscreen: "Pitch Up"
3512 </source> 3760 </source>
3513 <dest> 3761 <dest>
3514 *: "Hækka tónhæð" 3762 *: none
3763 pitchscreen: "Hækka tónhæð"
3515 </dest> 3764 </dest>
3516 <voice> 3765 <voice>
3517 *: "" 3766 *: none
3767 pitchscreen: ""
3518 </voice> 3768 </voice>
3519</phrase> 3769</phrase>
3520<phrase> 3770<phrase>
@@ -3522,18 +3772,21 @@
3522 desc: in wps 3772 desc: in wps
3523 user: core 3773 user: core
3524 <source> 3774 <source>
3525 *: "Pitch Down" 3775 *: none
3776 pitchscreen: "Pitch Down"
3526 </source> 3777 </source>
3527 <dest> 3778 <dest>
3528 *: "Lækka tónhæð" 3779 *: none
3780 pitchscreen: "Lækka tónhæð"
3529 </dest> 3781 </dest>
3530 <voice> 3782 <voice>
3531 *: "" 3783 *: none
3784 pitchscreen: ""
3532 </voice> 3785 </voice>
3533</phrase> 3786</phrase>
3534<phrase> 3787<phrase>
3535 id: LANG_PAUSE 3788 id: LANG_PAUSE
3536 desc: in wps 3789 desc: in wps and recording trigger menu
3537 user: core 3790 user: core
3538 <source> 3791 <source>
3539 *: "Pause" 3792 *: "Pause"
@@ -3542,7 +3795,7 @@
3542 *: "Pása" 3795 *: "Pása"
3543 </dest> 3796 </dest>
3544 <voice> 3797 <voice>
3545 *: "" 3798 *: "Pause"
3546 </voice> 3799 </voice>
3547</phrase> 3800</phrase>
3548<phrase> 3801<phrase>
@@ -3751,7 +4004,7 @@
3751 *: "Bookmark Failed!" 4004 *: "Bookmark Failed!"
3752 </source> 4005 </source>
3753 <dest> 4006 <dest>
3754 *: "Bókamerki mislukka" 4007 *: "Bókamerking mistkst"
3755 </dest> 4008 </dest>
3756 <voice> 4009 <voice>
3757 *: "" 4010 *: ""
@@ -3792,15 +4045,36 @@
3792 desc: used in set_time() 4045 desc: used in set_time()
3793 user: core 4046 user: core
3794 <source> 4047 <source>
3795 *: "OFF To Revert" 4048 *: none
3796 vibe500: "CANCEL To Revert" 4049 rtc: "OFF = Revert"
4050 mrobe500: "POWER = Revert"
4051 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
4052 ipod*,sansac200*: "MENU = Revert"
4053 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
4054 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
4055 gigabeatfx: "POWER = Revert"
4056 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4057 gigabeats: "BACK = Revert"
4058 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
4059 vibe500: "CANCEL = Revert"
3797 </source> 4060 </source>
3798 <dest> 4061 <dest>
3799 *: "AF till að hætta við" 4062 *: none
3800 vibe500: "C till að hætta við" 4063 rtc: "OFF = Revert"
4064 mrobe500: "POWER = Revert"
4065 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
4066 ipod*,sansac200*: "MENU = Revert"
4067 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
4068 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
4069 gigabeatfx: "POWER = Revert"
4070 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4071 gigabeats: "BACK = Revert"
4072 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
4073 vibe500: "CANCEL = Revert"
3801 </dest> 4074 </dest>
3802 <voice> 4075 <voice>
3803 *: "" 4076 *: none
4077 rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,ipod*,sansae200*,sansac200*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: ""
3804 </voice> 4078 </voice>
3805</phrase> 4079</phrase>
3806<phrase> 4080<phrase>
@@ -3864,13 +4138,16 @@
3864 desc: Display of recorded time 4138 desc: Display of recorded time
3865 user: core 4139 user: core
3866 <source> 4140 <source>
3867 *: "Time:" 4141 *: none
4142 recording: "Time:"
3868 </source> 4143 </source>
3869 <dest> 4144 <dest>
3870 *: "Tími:" 4145 *: none
4146 recording: "Tími:"
3871 </dest> 4147 </dest>
3872 <voice> 4148 <voice>
3873 *: "" 4149 *: none
4150 recording: ""
3874 </voice> 4151 </voice>
3875</phrase> 4152</phrase>
3876<phrase> 4153<phrase>
@@ -3892,13 +4169,16 @@
3892 desc: Display of recorded file size 4169 desc: Display of recorded file size
3893 user: core 4170 user: core
3894 <source> 4171 <source>
3895 *: "Size:" 4172 *: none
4173 recording: "Size:"
3896 </source> 4174 </source>
3897 <dest> 4175 <dest>
3898 *: "Stærð:" 4176 *: none
4177 recording: "Stærð:"
3899 </dest> 4178 </dest>
3900 <voice> 4179 <voice>
3901 *: "" 4180 *: none
4181 recording: ""
3902 </voice> 4182 </voice>
3903</phrase> 4183</phrase>
3904<phrase> 4184<phrase>
@@ -3906,13 +4186,16 @@
3906 desc: in recording and radio screen 4186 desc: in recording and radio screen
3907 user: core 4187 user: core
3908 <source> 4188 <source>
3909 *: "Prerecording" 4189 *: none
4190 recording: "Pre-Recording"
3910 </source> 4191 </source>
3911 <dest> 4192 <dest>
3912 *: "Forhljóðritun" 4193 *: none
4194 recording: "Forhljóðritun"
3913 </dest> 4195 </dest>
3914 <voice> 4196 <voice>
3915 *: "" 4197 *: none
4198 recording: ""
3916 </voice> 4199 </voice>
3917</phrase> 4200</phrase>
3918<phrase> 4201<phrase>
@@ -3962,15 +4245,22 @@
3962 desc: in recording screen 4245 desc: in recording screen
3963 user: core 4246 user: core
3964 <source> 4247 <source>
3965 *: "The disk is full. Press OFF to continue." 4248 *: none
3966 vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue." 4249 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
4250 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4251 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
4252 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
3967 </source> 4253 </source>
3968 <dest> 4254 <dest>
3969 *: "Harðidiskurin er fullur. Ýtið á AF til að halda áfram" 4255 *: none
3970 vibe500: "Harðidiskurin er fullur. Ýtið á PREV til að halda áfram" 4256 recording: "Harði diskurinn er fullur. Ýtið á OFF til að halda áfram."
4257 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Harði diskurinn er fullur. Ýtið á STOP til að halda áfram."
4258 iaudiom5,iaudiox5: "Harði diskurinn er fullur. Ýtið á POWER til að halda áfram."
4259 sansae200*,sansac200*,vibe500: "Harði diskurinn er fullur. Ýtið á PREV til að halda áfram."
3971 </dest> 4260 </dest>
3972 <voice> 4261 <voice>
3973 *: "" 4262 *: none
4263 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: ""
3974 </voice> 4264 </voice>
3975</phrase> 4265</phrase>
3976<phrase> 4266<phrase>
@@ -3992,13 +4282,16 @@
3992 desc: in recording settings_menu 4282 desc: in recording settings_menu
3993 user: core 4283 user: core
3994 <source> 4284 <source>
3995 *: "Once" 4285 *: none
4286 recording: "Once"
3996 </source> 4287 </source>
3997 <dest> 4288 <dest>
3998 *: "Einusinni" 4289 *: none
4290 recording: "Einusinni"
3999 </dest> 4291 </dest>
4000 <voice> 4292 <voice>
4001 *: "" 4293 *: none
4294 recording: "Once"
4002 </voice> 4295 </voice>
4003</phrase> 4296</phrase>
4004<phrase> 4297<phrase>
@@ -4020,13 +4313,16 @@
4020 desc: in recording settings_menu 4313 desc: in recording settings_menu
4021 user: core 4314 user: core
4022 <source> 4315 <source>
4023 *: "Start above" 4316 *: none
4317 recording: "Start Above"
4024 </source> 4318 </source>
4025 <dest> 4319 <dest>
4026 *: "Byrja fyrir ofan" 4320 *: none
4321 recording: "Byrja fyrir ofan"
4027 </dest> 4322 </dest>
4028 <voice> 4323 <voice>
4029 *: "" 4324 *: none
4325 recording: "Start Above"
4030 </voice> 4326 </voice>
4031</phrase> 4327</phrase>
4032<phrase> 4328<phrase>
@@ -4048,13 +4344,16 @@
4048 desc: in recording settings_menu 4344 desc: in recording settings_menu
4049 user: core 4345 user: core
4050 <source> 4346 <source>
4051 *: "Stop below" 4347 *: none
4348 recording: "Stop Below"
4052 </source> 4349 </source>
4053 <dest> 4350 <dest>
4054 *: "Hætta fyrir neðan" 4351 *: none
4352 recording: "Hætta fyrir neðan"
4055 </dest> 4353 </dest>
4056 <voice> 4354 <voice>
4057 *: "" 4355 *: none
4356 recording: "Stop Below"
4058 </voice> 4357 </voice>
4059</phrase> 4358</phrase>
4060<phrase> 4359<phrase>
@@ -4076,13 +4375,16 @@
4076 desc: in recording settings_menu 4375 desc: in recording settings_menu
4077 user: core 4376 user: core
4078 <source> 4377 <source>
4079 *: "Presplit gap" 4378 *: none
4379 recording: "Presplit gap"
4080 </source> 4380 </source>
4081 <dest> 4381 <dest>
4082 *: "Skiptisbil" 4382 *: none
4383 recording: "Forskiptibil"
4083 </dest> 4384 </dest>
4084 <voice> 4385 <voice>
4085 *: "" 4386 *: none
4387 recording: "Presplit gap"
4086 </voice> 4388 </voice>
4087</phrase> 4389</phrase>
4088<phrase> 4390<phrase>
@@ -4090,13 +4392,16 @@
4090 desc: -inf db for values below measurement 4392 desc: -inf db for values below measurement
4091 user: core 4393 user: core
4092 <source> 4394 <source>
4093 *: "-inf" 4395 *: none
4396 recording: "-inf"
4094 </source> 4397 </source>
4095 <dest> 4398 <dest>
4096 *: "-inf" 4399 *: none
4400 recording: "-inf"
4097 </dest> 4401 </dest>
4098 <voice> 4402 <voice>
4099 *: "" 4403 *: none
4404 recording: "minus infinity"
4100 </voice> 4405 </voice>
4101</phrase> 4406</phrase>
4102<phrase> 4407<phrase>
@@ -4132,13 +4437,16 @@
4132 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 4437 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4133 user: core 4438 user: core
4134 <source> 4439 <source>
4135 *: "Alarm Time:" 4440 *: none
4441 alarm: "Alarm Time:"
4136 </source> 4442 </source>
4137 <dest> 4443 <dest>
4138 *: "Viðvörunartími:" 4444 *: none
4445 alarm: "Viðvörunartími:"
4139 </dest> 4446 </dest>
4140 <voice> 4447 <voice>
4141 *: "" 4448 *: none
4449 alarm: ""
4142 </voice> 4450 </voice>
4143</phrase> 4451</phrase>
4144<phrase> 4452<phrase>
@@ -4146,13 +4454,16 @@
4146 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 4454 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4147 user: core 4455 user: core
4148 <source> 4456 <source>
4149 *: "Waking Up In %d:%02d" 4457 *: none
4458 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4150 </source> 4459 </source>
4151 <dest> 4460 <dest>
4152 *: "Vek eftir %d:%02d" 4461 *: none
4462 alarm: "Vakna eftir %d:%02d"
4153 </dest> 4463 </dest>
4154 <voice> 4464 <voice>
4155 *: "" 4465 *: none
4466 alarm: "Waking up in"
4156 </voice> 4467 </voice>
4157</phrase> 4468</phrase>
4158<phrase> 4469<phrase>
@@ -4160,13 +4471,16 @@
4160 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). 4471 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4161 user: core 4472 user: core
4162 <source> 4473 <source>
4163 *: "Alarm Set" 4474 *: none
4475 alarm: "Alarm Set"
4164 </source> 4476 </source>
4165 <dest> 4477 <dest>
4166 *: "Viðvörun stillt" 4478 *: none
4479 alarm: "Viðvörun stillt"
4167 </dest> 4480 </dest>
4168 <voice> 4481 <voice>
4169 *: "" 4482 *: none
4483 alarm: "Alarm Set"
4170 </voice> 4484 </voice>
4171</phrase> 4485</phrase>
4172<phrase> 4486<phrase>
@@ -4174,13 +4488,16 @@
4174 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). 4488 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4175 user: core 4489 user: core
4176 <source> 4490 <source>
4177 *: "Alarm Time Is Too Soon!" 4491 *: none
4492 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4178 </source> 4493 </source>
4179 <dest> 4494 <dest>
4180 *: "Viðvörunartími ekki réttur!" 4495 *: none
4496 alarm: "Viðvörunartími ekki réttur!"
4181 </dest> 4497 </dest>
4182 <voice> 4498 <voice>
4183 *: "" 4499 *: none
4500 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4184 </voice> 4501 </voice>
4185</phrase> 4502</phrase>
4186<phrase> 4503<phrase>
@@ -4188,15 +4505,24 @@
4188 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). 4505 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4189 user: core 4506 user: core
4190 <source> 4507 <source>
4191 *: "PLAY=Set OFF=Cancel" 4508 *: none
4509 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4510 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4511 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4512 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4192 vibe500: "OK=Set C=Cancel" 4513 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4193 </source> 4514 </source>
4194 <dest> 4515 <dest>
4195 *: "PLAY=Vista OFF=Hætta við" 4516 *: none
4517 alarm: "PLAY=Vista OFF=Hætta við"
4518 ipod*: "SELECT=Vista MENU=Hætta við"
4519 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Vista PREV=Hætta við"
4520 gigabeats: "SELECT=Vista POWER=Hætta við"
4196 vibe500: "OK=Vista C=Hætta við" 4521 vibe500: "OK=Vista C=Hætta við"
4197 </dest> 4522 </dest>
4198 <voice> 4523 <voice>
4199 *: "" 4524 *: none
4525 alarm,ipod*: ""
4200 </voice> 4526 </voice>
4201</phrase> 4527</phrase>
4202<phrase> 4528<phrase>
@@ -4204,18 +4530,21 @@
4204 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off 4530 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4205 user: core 4531 user: core
4206 <source> 4532 <source>
4207 *: "Alarm Disabled" 4533 *: none
4534 alarm: "Alarm Disabled"
4208 </source> 4535 </source>
4209 <dest> 4536 <dest>
4210 *: "Viðvörun óvirk" 4537 *: none
4538 alarm: "Viðvörun óvirk"
4211 </dest> 4539 </dest>
4212 <voice> 4540 <voice>
4213 *: "Alarm Disabled" 4541 *: none
4542 alarm: "Alarm Disabled"
4214 </voice> 4543 </voice>
4215</phrase> 4544</phrase>
4216<phrase> 4545<phrase>
4217 id: LANG_ID3_TITLE 4546 id: LANG_ID3_TITLE
4218 desc: in wps 4547 desc: in tag viewer
4219 user: core 4548 user: core
4220 <source> 4549 <source>
4221 *: "Title" 4550 *: "Title"
@@ -4229,7 +4558,7 @@
4229</phrase> 4558</phrase>
4230<phrase> 4559<phrase>
4231 id: LANG_ID3_ARTIST 4560 id: LANG_ID3_ARTIST
4232 desc: in wps 4561 desc: in tag viewer
4233 user: core 4562 user: core
4234 <source> 4563 <source>
4235 *: "Artist" 4564 *: "Artist"
@@ -4243,7 +4572,7 @@
4243</phrase> 4572</phrase>
4244<phrase> 4573<phrase>
4245 id: LANG_ID3_ALBUM 4574 id: LANG_ID3_ALBUM
4246 desc: in wps 4575 desc: in tag viewer
4247 user: core 4576 user: core
4248 <source> 4577 <source>
4249 *: "Album" 4578 *: "Album"
@@ -4257,7 +4586,7 @@
4257</phrase> 4586</phrase>
4258<phrase> 4587<phrase>
4259 id: LANG_ID3_TRACKNUM 4588 id: LANG_ID3_TRACKNUM
4260 desc: in wps 4589 desc: in tag viewer
4261 user: core 4590 user: core
4262 <source> 4591 <source>
4263 *: "Tracknum" 4592 *: "Tracknum"
@@ -4271,7 +4600,7 @@
4271</phrase> 4600</phrase>
4272<phrase> 4601<phrase>
4273 id: LANG_ID3_GENRE 4602 id: LANG_ID3_GENRE
4274 desc: ID3 frame 'genre' 4603 desc: in tag viewer
4275 user: core 4604 user: core
4276 <source> 4605 <source>
4277 *: "Genre" 4606 *: "Genre"
@@ -4285,7 +4614,7 @@
4285</phrase> 4614</phrase>
4286<phrase> 4615<phrase>
4287 id: LANG_ID3_YEAR 4616 id: LANG_ID3_YEAR
4288 desc: ID3 info 'year' 4617 desc: in tag viewer
4289 user: core 4618 user: core
4290 <source> 4619 <source>
4291 *: "Year" 4620 *: "Year"
@@ -4299,7 +4628,7 @@
4299</phrase> 4628</phrase>
4300<phrase> 4629<phrase>
4301 id: LANG_ID3_PLAYLIST 4630 id: LANG_ID3_PLAYLIST
4302 desc: in wps 4631 desc: in tag viewer
4303 user: core 4632 user: core
4304 <source> 4633 <source>
4305 *: "Playlist" 4634 *: "Playlist"
@@ -4313,7 +4642,7 @@
4313</phrase> 4642</phrase>
4314<phrase> 4643<phrase>
4315 id: LANG_ID3_BITRATE 4644 id: LANG_ID3_BITRATE
4316 desc: in wps 4645 desc: in tag viewer
4317 user: core 4646 user: core
4318 <source> 4647 <source>
4319 *: "Bitrate" 4648 *: "Bitrate"
@@ -4355,7 +4684,7 @@
4355</phrase> 4684</phrase>
4356<phrase> 4685<phrase>
4357 id: LANG_ID3_FREQUENCY 4686 id: LANG_ID3_FREQUENCY
4358 desc: in wps 4687 desc: in tag viewer
4359 user: core 4688 user: core
4360 <source> 4689 <source>
4361 *: "Frequency" 4690 *: "Frequency"
@@ -4369,7 +4698,7 @@
4369</phrase> 4698</phrase>
4370<phrase> 4699<phrase>
4371 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN 4700 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
4372 desc: in browse_id3 4701 desc: in tag viewer
4373 user: core 4702 user: core
4374 <source> 4703 <source>
4375 *: "Track gain" 4704 *: "Track gain"
@@ -4386,10 +4715,10 @@
4386 desc: in browse_id3 4715 desc: in browse_id3
4387 user: core 4716 user: core
4388 <source> 4717 <source>
4389 *: "Album gain" 4718 *: "Album Gain"
4390 </source> 4719 </source>
4391 <dest> 4720 <dest>
4392 *: "Albúm hkkun" 4721 *: "Albúmalögun"
4393 </dest> 4722 </dest>
4394 <voice> 4723 <voice>
4395 *: "" 4724 *: ""
@@ -4397,7 +4726,7 @@
4397</phrase> 4726</phrase>
4398<phrase> 4727<phrase>
4399 id: LANG_ID3_PATH 4728 id: LANG_ID3_PATH
4400 desc: in wps 4729 desc: in tag viewer
4401 user: core 4730 user: core
4402 <source> 4731 <source>
4403 *: "Path" 4732 *: "Path"
@@ -4411,7 +4740,7 @@
4411</phrase> 4740</phrase>
4412<phrase> 4741<phrase>
4413 id: LANG_ID3_NO_INFO 4742 id: LANG_ID3_NO_INFO
4414 desc: ID3 info is missing 4743 desc: in tag viewer
4415 user: core 4744 user: core
4416 <source> 4745 <source>
4417 *: "<No Info>" 4746 *: "<No Info>"
@@ -4428,13 +4757,16 @@
4428 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 4757 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4429 user: core 4758 user: core
4430 <source> 4759 <source>
4431 *: "Sun" 4760 *: none
4761 rtc: "Sun"
4432 </source> 4762 </source>
4433 <dest> 4763 <dest>
4434 *: "Sun" 4764 *: none
4765 rtc: "Sun"
4435 </dest> 4766 </dest>
4436 <voice> 4767 <voice>
4437 *: "" 4768 *: none
4769 rtc: ""
4438 </voice> 4770 </voice>
4439</phrase> 4771</phrase>
4440<phrase> 4772<phrase>
@@ -4442,13 +4774,16 @@
4442 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 4774 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4443 user: core 4775 user: core
4444 <source> 4776 <source>
4445 *: "Mon" 4777 *: none
4778 rtc: "Mon"
4446 </source> 4779 </source>
4447 <dest> 4780 <dest>
4448 *: "Mán" 4781 *: none
4782 rtc: "Mán"
4449 </dest> 4783 </dest>
4450 <voice> 4784 <voice>
4451 *: "" 4785 *: none
4786 rtc: ""
4452 </voice> 4787 </voice>
4453</phrase> 4788</phrase>
4454<phrase> 4789<phrase>
@@ -4456,13 +4791,16 @@
4456 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 4791 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4457 user: core 4792 user: core
4458 <source> 4793 <source>
4459 *: "Tue" 4794 *: none
4795 rtc: "Tue"
4460 </source> 4796 </source>
4461 <dest> 4797 <dest>
4462 *: "Þri" 4798 *: none
4799 rtc: "Þri"
4463 </dest> 4800 </dest>
4464 <voice> 4801 <voice>
4465 *: "" 4802 *: none
4803 rtc: ""
4466 </voice> 4804 </voice>
4467</phrase> 4805</phrase>
4468<phrase> 4806<phrase>
@@ -4470,13 +4808,16 @@
4470 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 4808 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4471 user: core 4809 user: core
4472 <source> 4810 <source>
4473 *: "Wed" 4811 *: none
4812 rtc: "Wed"
4474 </source> 4813 </source>
4475 <dest> 4814 <dest>
4476 *: "Mið" 4815 *: none
4816 rtc: "Mið"
4477 </dest> 4817 </dest>
4478 <voice> 4818 <voice>
4479 *: "" 4819 *: none
4820 rtc: ""
4480 </voice> 4821 </voice>
4481</phrase> 4822</phrase>
4482<phrase> 4823<phrase>
@@ -4484,13 +4825,16 @@
4484 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 4825 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4485 user: core 4826 user: core
4486 <source> 4827 <source>
4487 *: "Thu" 4828 *: none
4829 rtc: "Thu"
4488 </source> 4830 </source>
4489 <dest> 4831 <dest>
4490 *: "Fim" 4832 *: none
4833 rtc: "Fim"
4491 </dest> 4834 </dest>
4492 <voice> 4835 <voice>
4493 *: "" 4836 *: none
4837 rtc: ""
4494 </voice> 4838 </voice>
4495</phrase> 4839</phrase>
4496<phrase> 4840<phrase>
@@ -4498,13 +4842,16 @@
4498 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 4842 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4499 user: core 4843 user: core
4500 <source> 4844 <source>
4501 *: "Fri" 4845 *: none
4846 rtc: "Fri"
4502 </source> 4847 </source>
4503 <dest> 4848 <dest>
4504 *: "Fös" 4849 *: none
4850 rtc: "Fös"
4505 </dest> 4851 </dest>
4506 <voice> 4852 <voice>
4507 *: "" 4853 *: none
4854 rtc: ""
4508 </voice> 4855 </voice>
4509</phrase> 4856</phrase>
4510<phrase> 4857<phrase>
@@ -4512,13 +4859,16 @@
4512 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 4859 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4513 user: core 4860 user: core
4514 <source> 4861 <source>
4515 *: "Sat" 4862 *: none
4863 rtc: "Sat"
4516 </source> 4864 </source>
4517 <dest> 4865 <dest>
4518 *: "Lau" 4866 *: none
4867 rtc: "Lau"
4519 </dest> 4868 </dest>
4520 <voice> 4869 <voice>
4521 *: "" 4870 *: none
4871 rtc: ""
4522 </voice> 4872 </voice>
4523</phrase> 4873</phrase>
4524<phrase> 4874<phrase>
@@ -4526,13 +4876,16 @@
4526 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4876 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4527 user: core 4877 user: core
4528 <source> 4878 <source>
4529 *: "Jan" 4879 *: none
4880 rtc: "Jan"
4530 </source> 4881 </source>
4531 <dest> 4882 <dest>
4532 *: "Jan" 4883 *: none
4884 rtc: "Jan"
4533 </dest> 4885 </dest>
4534 <voice> 4886 <voice>
4535 *: "January" 4887 *: none
4888 rtc: "January"
4536 </voice> 4889 </voice>
4537</phrase> 4890</phrase>
4538<phrase> 4891<phrase>
@@ -4540,13 +4893,16 @@
4540 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4893 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4541 user: core 4894 user: core
4542 <source> 4895 <source>
4543 *: "Feb" 4896 *: none
4897 rtc: "Feb"
4544 </source> 4898 </source>
4545 <dest> 4899 <dest>
4546 *: "Feb" 4900 *: none
4901 rtc: "Feb"
4547 </dest> 4902 </dest>
4548 <voice> 4903 <voice>
4549 *: "February" 4904 *: none
4905 rtc: "February"
4550 </voice> 4906 </voice>
4551</phrase> 4907</phrase>
4552<phrase> 4908<phrase>
@@ -4554,13 +4910,16 @@
4554 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4910 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4555 user: core 4911 user: core
4556 <source> 4912 <source>
4557 *: "Mar" 4913 *: none
4914 rtc: "Mar"
4558 </source> 4915 </source>
4559 <dest> 4916 <dest>
4560 *: "Mar" 4917 *: none
4918 rtc: "Mar"
4561 </dest> 4919 </dest>
4562 <voice> 4920 <voice>
4563 *: "March" 4921 *: none
4922 rtc: "March"
4564 </voice> 4923 </voice>
4565</phrase> 4924</phrase>
4566<phrase> 4925<phrase>
@@ -4568,13 +4927,16 @@
4568 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4927 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4569 user: core 4928 user: core
4570 <source> 4929 <source>
4571 *: "Apr" 4930 *: none
4931 rtc: "Apr"
4572 </source> 4932 </source>
4573 <dest> 4933 <dest>
4574 *: "Apr" 4934 *: none
4935 rtc: "Apr"
4575 </dest> 4936 </dest>
4576 <voice> 4937 <voice>
4577 *: "April" 4938 *: none
4939 rtc: "April"
4578 </voice> 4940 </voice>
4579</phrase> 4941</phrase>
4580<phrase> 4942<phrase>
@@ -4582,13 +4944,16 @@
4582 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4944 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4583 user: core 4945 user: core
4584 <source> 4946 <source>
4585 *: "May" 4947 *: none
4948 rtc: "May"
4586 </source> 4949 </source>
4587 <dest> 4950 <dest>
4588 *: "Maí" 4951 *: none
4952 rtc: "Maí"
4589 </dest> 4953 </dest>
4590 <voice> 4954 <voice>
4591 *: "May" 4955 *: none
4956 rtc: "May"
4592 </voice> 4957 </voice>
4593</phrase> 4958</phrase>
4594<phrase> 4959<phrase>
@@ -4596,13 +4961,16 @@
4596 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4961 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4597 user: core 4962 user: core
4598 <source> 4963 <source>
4599 *: "Jun" 4964 *: none
4965 rtc: "Jun"
4600 </source> 4966 </source>
4601 <dest> 4967 <dest>
4602 *: "Jún" 4968 *: none
4969 rtc: "Jún"
4603 </dest> 4970 </dest>
4604 <voice> 4971 <voice>
4605 *: "June" 4972 *: none
4973 rtc: "June"
4606 </voice> 4974 </voice>
4607</phrase> 4975</phrase>
4608<phrase> 4976<phrase>
@@ -4610,13 +4978,16 @@
4610 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4978 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4611 user: core 4979 user: core
4612 <source> 4980 <source>
4613 *: "Jul" 4981 *: none
4982 rtc: "Jul"
4614 </source> 4983 </source>
4615 <dest> 4984 <dest>
4616 *: "Júl" 4985 *: none
4986 rtc: "Júl"
4617 </dest> 4987 </dest>
4618 <voice> 4988 <voice>
4619 *: "July" 4989 *: none
4990 rtc: "July"
4620 </voice> 4991 </voice>
4621</phrase> 4992</phrase>
4622<phrase> 4993<phrase>
@@ -4624,13 +4995,16 @@
4624 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4995 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4625 user: core 4996 user: core
4626 <source> 4997 <source>
4627 *: "Aug" 4998 *: none
4999 rtc: "Aug"
4628 </source> 5000 </source>
4629 <dest> 5001 <dest>
4630 *: "Áug" 5002 *: none
5003 rtc: "Áug"
4631 </dest> 5004 </dest>
4632 <voice> 5005 <voice>
4633 *: "August" 5006 *: none
5007 rtc: "August"
4634 </voice> 5008 </voice>
4635</phrase> 5009</phrase>
4636<phrase> 5010<phrase>
@@ -4638,13 +5012,16 @@
4638 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5012 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4639 user: core 5013 user: core
4640 <source> 5014 <source>
4641 *: "Sep" 5015 *: none
5016 rtc: "Sep"
4642 </source> 5017 </source>
4643 <dest> 5018 <dest>
4644 *: "Sep" 5019 *: none
5020 rtc: "Sep"
4645 </dest> 5021 </dest>
4646 <voice> 5022 <voice>
4647 *: "September" 5023 *: none
5024 rtc: "September"
4648 </voice> 5025 </voice>
4649</phrase> 5026</phrase>
4650<phrase> 5027<phrase>
@@ -4652,13 +5029,16 @@
4652 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5029 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4653 user: core 5030 user: core
4654 <source> 5031 <source>
4655 *: "Oct" 5032 *: none
5033 rtc: "Oct"
4656 </source> 5034 </source>
4657 <dest> 5035 <dest>
4658 *: "Ókt" 5036 *: none
5037 rtc: "Ókt"
4659 </dest> 5038 </dest>
4660 <voice> 5039 <voice>
4661 *: "October" 5040 *: none
5041 rtc: "October"
4662 </voice> 5042 </voice>
4663</phrase> 5043</phrase>
4664<phrase> 5044<phrase>
@@ -4666,13 +5046,16 @@
4666 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5046 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4667 user: core 5047 user: core
4668 <source> 5048 <source>
4669 *: "Nov" 5049 *: none
5050 rtc: "Nov"
4670 </source> 5051 </source>
4671 <dest> 5052 <dest>
4672 *: "Nóv" 5053 *: none
5054 rtc: "Nóv"
4673 </dest> 5055 </dest>
4674 <voice> 5056 <voice>
4675 *: "November" 5057 *: none
5058 rtc: "November"
4676 </voice> 5059 </voice>
4677</phrase> 5060</phrase>
4678<phrase> 5061<phrase>
@@ -4680,13 +5063,16 @@
4680 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5063 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4681 user: core 5064 user: core
4682 <source> 5065 <source>
4683 *: "Dec" 5066 *: none
5067 rtc: "Dec"
4684 </source> 5068 </source>
4685 <dest> 5069 <dest>
4686 *: "Des" 5070 *: none
5071 rtc: "Des"
4687 </dest> 5072 </dest>
4688 <voice> 5073 <voice>
4689 *: "December" 5074 *: none
5075 rtc: "December"
4690 </voice> 5076 </voice>
4691</phrase> 5077</phrase>
4692<phrase> 5078<phrase>
@@ -6007,16 +6393,16 @@
6007</phrase> 6393</phrase>
6008<phrase> 6394<phrase>
6009 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL 6395 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6010 desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. 6396 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6011 user: core 6397 user: core
6012 <source> 6398 <source>
6013 *: "Playlist Buffer Full" 6399 *: "Playlist Buffer Full"
6014 </source> 6400 </source>
6015 <dest> 6401 <dest>
6016 *: "Lagalisti Minni fullt" 6402 *: "Lagalistaminni fullt"
6017 </dest> 6403 </dest>
6018 <voice> 6404 <voice>
6019 *: "" 6405 *: "Playlist Buffer Full"
6020 </voice> 6406 </voice>
6021</phrase> 6407</phrase>
6022<phrase> 6408<phrase>
@@ -6217,16 +6603,19 @@
6217</phrase> 6603</phrase>
6218<phrase> 6604<phrase>
6219 id: LANG_FM_NO_PRESETS 6605 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6220 desc: DEPRECATED 6606 desc: error when preset list is empty
6221 user: core 6607 user: core
6222 <source> 6608 <source>
6223 *: "" 6609 *: none
6610 radio: "No presets"
6224 </source> 6611 </source>
6225 <dest> 6612 <dest>
6226 *: "" 6613 *: none
6614 radio: "Engar forstillingar"
6227 </dest> 6615 </dest>
6228 <voice> 6616 <voice>
6229 *: "" 6617 *: none
6618 radio: "No presets"
6230 </voice> 6619 </voice>
6231</phrase> 6620</phrase>
6232<phrase> 6621<phrase>
@@ -6234,13 +6623,16 @@
6234 desc: in radio screen 6623 desc: in radio screen
6235 user: core 6624 user: core
6236 <source> 6625 <source>
6237 *: "Edit preset" 6626 *: none
6627 radio: "Edit Preset"
6238 </source> 6628 </source>
6239 <dest> 6629 <dest>
6240 *: "Breyta stillingu" 6630 *: none
6631 radio: "Breyta forstillingu"
6241 </dest> 6632 </dest>
6242 <voice> 6633 <voice>
6243 *: "" 6634 *: none
6635 radio: "Edit Preset"
6244 </voice> 6636 </voice>
6245</phrase> 6637</phrase>
6246<phrase> 6638<phrase>
@@ -6248,13 +6640,16 @@
6248 desc: in radio screen 6640 desc: in radio screen
6249 user: core 6641 user: core
6250 <source> 6642 <source>
6251 *: "Remove preset" 6643 *: none
6644 radio: "Remove preset"
6252 </source> 6645 </source>
6253 <dest> 6646 <dest>
6254 *: "Eyða forstillingu" 6647 *: none
6648 radio: "Eyða forstillingu"
6255 </dest> 6649 </dest>
6256 <voice> 6650 <voice>
6257 *: "" 6651 *: none
6652 radio: "Remove Preset"
6258 </voice> 6653 </voice>
6259</phrase> 6654</phrase>
6260<phrase> 6655<phrase>
@@ -6262,13 +6657,16 @@
6262 desc: in radio screen 6657 desc: in radio screen
6263 user: core 6658 user: core
6264 <source> 6659 <source>
6265 *: "Preset save failed" 6660 *: none
6661 radio: "Preset Save Failed"
6266 </source> 6662 </source>
6267 <dest> 6663 <dest>
6268 *: "Forstillinga vistun mislukkuð" 6664 *: none
6665 radio: "Forstillingavistun mistókst"
6269 </dest> 6666 </dest>
6270 <voice> 6667 <voice>
6271 *: "" 6668 *: none
6669 radio: "Preset Save Failed"
6272 </voice> 6670 </voice>
6273</phrase> 6671</phrase>
6274<phrase> 6672<phrase>
@@ -6276,13 +6674,16 @@
6276 desc: in radio screen 6674 desc: in radio screen
6277 user: core 6675 user: core
6278 <source> 6676 <source>
6279 *: "The preset list is full" 6677 *: none
6678 radio: "The preset List is Full"
6280 </source> 6679 </source>
6281 <dest> 6680 <dest>
6282 *: "Forstillingarlisti er fullur" 6681 *: none
6682 radio: "Forstillingarlistinn er fullur"
6283 </dest> 6683 </dest>
6284 <voice> 6684 <voice>
6285 *: "" 6685 *: none
6686 radio: "The Preset List is Full"
6286 </voice> 6687 </voice>
6287</phrase> 6688</phrase>
6288<phrase> 6689<phrase>
@@ -6290,13 +6691,16 @@
6290 desc: in button bar 6691 desc: in button bar
6291 user: core 6692 user: core
6292 <source> 6693 <source>
6293 *: "Menu" 6694 *: none
6695 radio_screen_button_bar: "Menu"
6294 </source> 6696 </source>
6295 <dest> 6697 <dest>
6296 *: "Valmynd" 6698 *: none
6699 radio_screen_button_bar: "Valmynd"
6297 </dest> 6700 </dest>
6298 <voice> 6701 <voice>
6299 *: "" 6702 *: none
6703 radio_screen_button_bar: ""
6300 </voice> 6704 </voice>
6301</phrase> 6705</phrase>
6302<phrase> 6706<phrase>
@@ -6304,13 +6708,16 @@
6304 desc: in radio screen 6708 desc: in radio screen
6305 user: core 6709 user: core
6306 <source> 6710 <source>
6307 *: "Exit" 6711 *: none
6712 radio_screen_button_bar: "Exit"
6308 </source> 6713 </source>
6309 <dest> 6714 <dest>
6310 *: "Út" 6715 *: none
6716 radio_screen_button_bar: "Út"
6311 </dest> 6717 </dest>
6312 <voice> 6718 <voice>
6313 *: "" 6719 *: none
6720 radio_screen_button_bar: ""
6314 </voice> 6721 </voice>
6315</phrase> 6722</phrase>
6316<phrase> 6723<phrase>
@@ -6318,13 +6725,16 @@
6318 desc: in radio screen 6725 desc: in radio screen
6319 user: core 6726 user: core
6320 <source> 6727 <source>
6321 *: "Action" 6728 *: none
6729 radio_screen_button_bar: "Action"
6322 </source> 6730 </source>
6323 <dest> 6731 <dest>
6324 *: "Gera" 6732 *: none
6733 radio_screen_button_bar: "Gera"
6325 </dest> 6734 </dest>
6326 <voice> 6735 <voice>
6327 *: "" 6736 *: none
6737 radio_screen_button_bar: ""
6328 </voice> 6738 </voice>
6329</phrase> 6739</phrase>
6330<phrase> 6740<phrase>
@@ -6346,27 +6756,33 @@
6346 desc: in radio screen 6756 desc: in radio screen
6347 user: core 6757 user: core
6348 <source> 6758 <source>
6349 *: "Add" 6759 *: none
6760 radio_screen_button_bar: "Add"
6350 </source> 6761 </source>
6351 <dest> 6762 <dest>
6352 *: "Bæta við" 6763 *: none
6764 radio_screen_button_bar: "Bæta við"
6353 </dest> 6765 </dest>
6354 <voice> 6766 <voice>
6355 *: "" 6767 *: none
6768 radio_screen_button_bar: ""
6356 </voice> 6769 </voice>
6357</phrase> 6770</phrase>
6358<phrase> 6771<phrase>
6359 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD 6772 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6360 desc: in main menu 6773 desc: in radio screen
6361 user: core 6774 user: core
6362 <source> 6775 <source>
6363 *: "Record" 6776 *: none
6777 radio_screen_button_bar: "Record"
6364 </source> 6778 </source>
6365 <dest> 6779 <dest>
6366 *: "Hljóðrita" 6780 *: none
6781 radio_screen_button_bar: "Hljóðrita"
6367 </dest> 6782 </dest>
6368 <voice> 6783 <voice>
6369 *: "" 6784 *: none
6785 radio_screen_button_bar: ""
6370 </voice> 6786 </voice>
6371</phrase> 6787</phrase>
6372<phrase> 6788<phrase>
@@ -6374,13 +6790,16 @@
6374 desc: in radio screen 6790 desc: in radio screen
6375 user: core 6791 user: core
6376 <source> 6792 <source>
6377 *: "Force Mono" 6793 *: none
6794 radio: "Force Mono"
6378 </source> 6795 </source>
6379 <dest> 6796 <dest>
6380 *: "Neyða mónó hljóð" 6797 *: none
6798 radio: "Neyða mónó hljóð"
6381 </dest> 6799 </dest>
6382 <voice> 6800 <voice>
6383 *: "" 6801 *: none
6802 radio: ""
6384 </voice> 6803 </voice>
6385</phrase> 6804</phrase>
6386<phrase> 6805<phrase>
@@ -6430,13 +6849,13 @@
6430 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 6849 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
6431 user: core 6850 user: core
6432 <source> 6851 <source>
6433 *: "Dir Buffer Is Full!" 6852 *: "Dir Buffer is Full!"
6434 </source> 6853 </source>
6435 <dest> 6854 <dest>
6436 *: "Skráakerfisminni Er fullur!" 6855 *: "Skráakerfisminni er fullt!"
6437 </dest> 6856 </dest>
6438 <voice> 6857 <voice>
6439 *: "" 6858 *: "Direcrory Buffer is Full!"
6440 </voice> 6859 </voice>
6441</phrase> 6860</phrase>
6442<phrase> 6861<phrase>
@@ -6515,11 +6934,21 @@
6515 user: core 6934 user: core
6516 <source> 6935 <source>
6517 *: "OFF to abort" 6936 *: "OFF to abort"
6518 vibe500: "PREV to abort" 6937 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
6519 </source> 6938 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
6939 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
6940 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
6941 gigabeats: "BACK to abort"
6942 gigabeatfx: "POWER to abort"
6943 *: "OFF to abort"
6520 <dest> 6944 <dest>
6521 *: "AF til að slíta vinnslu" 6945 *: "OFF til að slíta vinnslu"
6522 vibe500: "PREV til að slíta vinnslu" 6946 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP til að slíta vinnslu"
6947 ipod*: "PLAY/PAUSE til að slíta vinnslu"
6948 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY til að slíta vinnslu"
6949 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV til að slíta vinnslu"
6950 gigabeats: "BACK til að slíta vinnslu"
6951 gigabeatfx: "POWER til að slíta vinnslu"
6523 </dest> 6952 </dest>
6524 <voice> 6953 <voice>
6525 *: "" 6954 *: ""
@@ -6701,7 +7130,7 @@
6701 *: "Move failed" 7130 *: "Move failed"
6702 </source> 7131 </source>
6703 <dest> 7132 <dest>
6704 *: "Færsla mislukku" 7133 *: "Færsla mistkst"
6705 </dest> 7134 </dest>
6706 <voice> 7135 <voice>
6707 *: "" 7136 *: ""
@@ -6740,13 +7169,13 @@
6740 desc: track display options 7169 desc: track display options
6741 user: core 7170 user: core
6742 <source> 7171 <source>
6743 *: "Track name only" 7172 *: "Track Name Only"
6744 </source> 7173 </source>
6745 <dest> 7174 <dest>
6746 *: "Bara laga nafn" 7175 *: "Bara lagaheiti"
6747 </dest> 7176 </dest>
6748 <voice> 7177 <voice>
6749 *: "Track name only" 7178 *: "Track Name Only"
6750 </voice> 7179 </voice>
6751</phrase> 7180</phrase>
6752<phrase> 7181<phrase>
@@ -6754,10 +7183,10 @@
6754 desc: track display options 7183 desc: track display options
6755 user: core 7184 user: core
6756 <source> 7185 <source>
6757 *: "Full path" 7186 *: "Full Path"
6758 </source> 7187 </source>
6759 <dest> 7188 <dest>
6760 *: "fullt skrr nafn" 7189 *: "Fullt slð"
6761 </dest> 7190 </dest>
6762 <voice> 7191 <voice>
6763 *: "Full path" 7192 *: "Full path"
@@ -7006,13 +7435,16 @@
7006 desc: in sound_settings 7435 desc: in sound_settings
7007 user: core 7436 user: core
7008 <source> 7437 <source>
7009 *: "Stereo" 7438 *: none
7439 recording: "Stereo"
7010 </source> 7440 </source>
7011 <dest> 7441 <dest>
7012 *: "Stereó" 7442 *: none
7443 recording: "Stereó"
7013 </dest> 7444 </dest>
7014 <voice> 7445 <voice>
7015 *: "Stereo" 7446 *: none
7447 recording: "Stereo"
7016 </voice> 7448 </voice>
7017</phrase> 7449</phrase>
7018<phrase> 7450<phrase>
@@ -7020,13 +7452,16 @@
7020 desc: in sound_settings 7452 desc: in sound_settings
7021 user: core 7453 user: core
7022 <source> 7454 <source>
7023 *: "Mono" 7455 *: none
7456 recording: "Mono"
7024 </source> 7457 </source>
7025 <dest> 7458 <dest>
7026 *: "Mónó" 7459 *: none
7460 recording: "Mónó"
7027 </dest> 7461 </dest>
7028 <voice> 7462 <voice>
7029 *: "Mono" 7463 *: none
7464 recording: "Mono"
7030 </voice> 7465 </voice>
7031</phrase> 7466</phrase>
7032<phrase> 7467<phrase>
@@ -7194,13 +7629,16 @@
7194 desc: in the recording settings 7629 desc: in the recording settings
7195 user: core 7630 user: core
7196 <source> 7631 <source>
7197 *: "Quality" 7632 *: none
7633 recording_hwcodec: "Quality"
7198 </source> 7634 </source>
7199 <dest> 7635 <dest>
7200 *: "Gæði" 7636 *: none
7637 recording_hwcodec: "Gæði"
7201 </dest> 7638 </dest>
7202 <voice> 7639 <voice>
7203 *: "Quality" 7640 *: none
7641 recording_hwodec: "Quality"
7204 </voice> 7642 </voice>
7205</phrase> 7643</phrase>
7206<phrase> 7644<phrase>
@@ -7222,13 +7660,16 @@
7222 desc: in the recording settings 7660 desc: in the recording settings
7223 user: core 7661 user: core
7224 <source> 7662 <source>
7225 *: "Source" 7663 *: none
7664 recording: "Source"
7226 </source> 7665 </source>
7227 <dest> 7666 <dest>
7228 *: "Uppspretta" 7667 *: none
7668 recording: "Uppspretta"
7229 </dest> 7669 </dest>
7230 <voice> 7670 <voice>
7231 *: "Source" 7671 *: none
7672 recording: "Source"
7232 </voice> 7673 </voice>
7233</phrase> 7674</phrase>
7234<phrase> 7675<phrase>
@@ -7236,13 +7677,16 @@
7236 desc: in the recording settings 7677 desc: in the recording settings
7237 user: core 7678 user: core
7238 <source> 7679 <source>
7239 *: "Mic" 7680 *: none
7681 recording: "Int. Mic"
7240 </source> 7682 </source>
7241 <dest> 7683 <dest>
7242 *: "Hljóðnemi" 7684 *: none
7685 recording: "Innb. hljóðnemi"
7243 </dest> 7686 </dest>
7244 <voice> 7687 <voice>
7245 *: "Microphone" 7688 *: none
7689 recording: "Internal Microphone"
7246 </voice> 7690 </voice>
7247</phrase> 7691</phrase>
7248<phrase> 7692<phrase>
@@ -7264,13 +7708,16 @@
7264 desc: in the recording settings 7708 desc: in the recording settings
7265 user: core 7709 user: core
7266 <source> 7710 <source>
7267 *: "Digital" 7711 *: none
7712 recording: "Digital"
7268 </source> 7713 </source>
7269 <dest> 7714 <dest>
7270 *: "Stafrænn" 7715 *: none
7716 recording: "Stafrænn"
7271 </dest> 7717 </dest>
7272 <voice> 7718 <voice>
7273 *: "Digital" 7719 *: none
7720 recording: "Digital"
7274 </voice> 7721 </voice>
7275</phrase> 7722</phrase>
7276<phrase> 7723<phrase>
@@ -7292,13 +7739,16 @@
7292 desc: in recording settings_menu 7739 desc: in recording settings_menu
7293 user: core 7740 user: core
7294 <source> 7741 <source>
7295 *: "Trigger" 7742 *: none
7743 recording: "Trigger"
7296 </source> 7744 </source>
7297 <dest> 7745 <dest>
7298 *: "Gikkur" 7746 *: none
7747 recording: "Gikkur"
7299 </dest> 7748 </dest>
7300 <voice> 7749 <voice>
7301 *: "" 7750 *: none
7751 recording: ""
7302 </voice> 7752 </voice>
7303</phrase> 7753</phrase>
7304<phrase> 7754<phrase>
@@ -7466,16 +7916,16 @@
7466 desc: in the recording screen 7916 desc: in the recording screen
7467 user: core 7917 user: core
7468 <source> 7918 <source>
7469### The <source> section differs from the english! 7919 *: none
7470### the previously used one is commented below: 7920 recording: ""
7471### *: "Left"
7472 *: "Gain Left"
7473 </source> 7921 </source>
7474 <dest> 7922 <dest>
7475 *: "Vinstri" 7923 *: none
7924 recording: ""
7476 </dest> 7925 </dest>
7477 <voice> 7926 <voice>
7478 *: "" 7927 *: none
7928 recording: ""
7479 </voice> 7929 </voice>
7480</phrase> 7930</phrase>
7481<phrase> 7931<phrase>
@@ -7483,16 +7933,16 @@
7483 desc: in the recording screen 7933 desc: in the recording screen
7484 user: core 7934 user: core
7485 <source> 7935 <source>
7486### The <source> section differs from the english! 7936 *: none
7487### the previously used one is commented below: 7937 recording: ""
7488### *: "Right"
7489 *: "Gain Right"
7490 </source> 7938 </source>
7491 <dest> 7939 <dest>
7492 *: "Hægri" 7940 *: none
7941 recording: ""
7493 </dest> 7942 </dest>
7494 <voice> 7943 <voice>
7495 *: "" 7944 *: none
7945 recording: ""
7496 </voice> 7946 </voice>
7497</phrase> 7947</phrase>
7498<phrase> 7948<phrase>
@@ -7514,13 +7964,16 @@
7514 desc: in dir browser, F1 button bar text 7964 desc: in dir browser, F1 button bar text
7515 user: core 7965 user: core
7516 <source> 7966 <source>
7517 *: "Menu" 7967 *: none
7968 recorder_pad: "Menu"
7518 </source> 7969 </source>
7519 <dest> 7970 <dest>
7520 *: "Valmynd" 7971 *: none
7972 recorder_pad: "Valmynd"
7521 </dest> 7973 </dest>
7522 <voice> 7974 <voice>
7523 *: "" 7975 *: none
7976 recorder_pad: ""
7524 </voice> 7977 </voice>
7525</phrase> 7978</phrase>
7526<phrase> 7979<phrase>
@@ -7528,13 +7981,16 @@
7528 desc: in dir browser, F2 button bar text 7981 desc: in dir browser, F2 button bar text
7529 user: core 7982 user: core
7530 <source> 7983 <source>
7531 *: "Option" 7984 *: none
7985 recorder_pad: "Option"
7532 </source> 7986 </source>
7533 <dest> 7987 <dest>
7534 *: "Stilling" 7988 *: none
7989 recorder_pad: "Stilling"
7535 </dest> 7990 </dest>
7536 <voice> 7991 <voice>
7537 *: "" 7992 *: none
7993 recorder_pad: ""
7538 </voice> 7994 </voice>
7539</phrase> 7995</phrase>
7540<phrase> 7996<phrase>
@@ -7542,12 +7998,15 @@
7542 desc: in dir browser, F3 button bar text 7998 desc: in dir browser, F3 button bar text
7543 user: core 7999 user: core
7544 <source> 8000 <source>
7545 *: "LCD" 8001 *: none
8002 recorder_pad: "LCD"
7546 </source> 8003 </source>
7547 <dest> 8004 <dest>
7548 *: "Skjár" 8005 *: none
8006 recorder_pad: "Skjár"
7549 </dest> 8007 </dest>
7550 <voice> 8008 <voice>
7551 *: "" 8009 *: none
8010 recorder_pad: ""
7552 </voice> 8011 </voice>
7553</phrase> 8012</phrase>
diff --git a/docs/CREDITS b/docs/CREDITS
index 347d3f6880..641831f0d6 100644
--- a/docs/CREDITS
+++ b/docs/CREDITS
@@ -546,6 +546,7 @@ Raphaël Jakse
546Wincent Balin 546Wincent Balin
547Aaron Rothbaum 547Aaron Rothbaum
548Nejc Lotric 548Nejc Lotric
549Hinrik Örn Sigurðsson
549 550
550The libmad team 551The libmad team
551The wavpack team 552The wavpack team