diff options
author | Jens Arnold <amiconn@rockbox.org> | 2006-04-01 13:36:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Jens Arnold <amiconn@rockbox.org> | 2006-04-01 13:36:33 +0000 |
commit | 67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca (patch) | |
tree | d140d1c9637c64c394b63cf728e96b405608a991 /apps/lang/svenska.lang | |
parent | 3d253c6ccfa735a4831b1f825a4ed870d7ac8ccb (diff) | |
download | rockbox-67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca.tar.gz rockbox-67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca.zip |
Thorough .lang rework: Removed all deprecated strings, combined string which were only split because long ago we had no splash(), sorted strings into logical groups to ease the transition to langv2. Bunped binary .lng version.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@9398 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang/svenska.lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/svenska.lang | 5398 |
1 files changed, 2592 insertions, 2806 deletions
diff --git a/apps/lang/svenska.lang b/apps/lang/svenska.lang index a33baa7b39..d509b769d2 100644 --- a/apps/lang/svenska.lang +++ b/apps/lang/svenska.lang | |||
@@ -1,153 +1,23 @@ | |||
1 | 1 | ||
2 | id: LANG_SOUND_SETTINGS | 2 | ## general strings |
3 | desc: in the main menu | ||
4 | eng: "Sound Settings" | ||
5 | voice: "Sound Settings" | ||
6 | new: "Ljud" | ||
7 | |||
8 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS | ||
9 | desc: in the main menu | ||
10 | eng: "General Settings" | ||
11 | voice: "General Settings" | ||
12 | new: "Inställningar" | ||
13 | |||
14 | id: LANG_INFO | ||
15 | desc: in the main menu | ||
16 | eng: "Info" | ||
17 | voice: "Info" | ||
18 | new: "Information" | ||
19 | |||
20 | id: LANG_VERSION | ||
21 | desc: in the main menu | ||
22 | eng: "Version" | ||
23 | voice: "Version" | ||
24 | new: "Version" | ||
25 | |||
26 | id: LANG_DEBUG | ||
27 | desc: in the main menu | ||
28 | eng: "Debug (Keep Out!)" | ||
29 | voice: "Debug, keep out!" | ||
30 | new: "Felsök (Rör ej!)" | ||
31 | |||
32 | id: LANG_USB | ||
33 | desc: in the main menu | ||
34 | eng: "USB (Sim)" | ||
35 | voice: "" | ||
36 | new: "USB (Sim)" | ||
37 | |||
38 | id: LANG_ROCKBOX_INFO | ||
39 | desc: displayed topmost on the info screen | ||
40 | eng: "Rockbox Info:" | ||
41 | voice: "" | ||
42 | new: "Rockboxinfo:" | ||
43 | 3 | ||
44 | id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER | 4 | id: LANG_SET_BOOL_YES |
45 | desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB | 5 | desc: bool true representation |
46 | eng: "Buf: %d.%03dMB" | 6 | eng: "Yes" |
47 | voice: "" | 7 | voice: "Yes" |
48 | new: "Buf: %d.%03dMB" | 8 | new: "Ja" |
49 | |||
50 | id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER | ||
51 | desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB | ||
52 | eng: "Buffer: %d.%03dMB" | ||
53 | voice: "" | ||
54 | new: "Buffert: %d.%03dMB" | ||
55 | |||
56 | id: LANG_BATTERY_CHARGE | ||
57 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level | ||
58 | eng: "Battery: Charging" | ||
59 | voice: "" | ||
60 | new: "Batteriladdning" | ||
61 | |||
62 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD | ||
63 | desc: displayed on screen while loading a playlist | ||
64 | eng: "Loading..." | ||
65 | voice: "" | ||
66 | new: "Läser..." | ||
67 | |||
68 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE | ||
69 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist | ||
70 | eng: "Shuffling..." | ||
71 | voice: "" | ||
72 | new: "Blandar..." | ||
73 | |||
74 | id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST | ||
75 | desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. | ||
76 | eng: "Playlist" | ||
77 | voice: "Playlist" | ||
78 | new: "Spellista" | ||
79 | |||
80 | id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER | ||
81 | desc: in playlist.indices() when playlist is full | ||
82 | eng: "Buffer Full" | ||
83 | voice: "" | ||
84 | new: "Full buffert" | ||
85 | |||
86 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER | ||
87 | desc: displayed if save settings has failed | ||
88 | eng: "Save Failed" | ||
89 | voice: "" | ||
90 | new: "Spara misslyckades" | ||
91 | |||
92 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER | ||
93 | desc: if save settings has failed | ||
94 | eng: "Partition?" | ||
95 | voice: "" | ||
96 | new: "Partition?" | ||
97 | |||
98 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER | ||
99 | desc: displayed if save settings has failed | ||
100 | eng: "Save Failed" | ||
101 | voice: "" | ||
102 | new: "Spara misslyckades" | ||
103 | |||
104 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER | ||
105 | desc: if save settings has failed | ||
106 | eng: "No partition?" | ||
107 | voice: "" | ||
108 | new: "Ingen partition?" | ||
109 | |||
110 | id: LANG_TIME_SET | ||
111 | desc: used in set_time() | ||
112 | eng: "ON To Set" | ||
113 | voice: "" | ||
114 | new: "PÅ för att ställa" | ||
115 | |||
116 | id: LANG_TIME_REVERT | ||
117 | desc: used in set_time() | ||
118 | eng: "OFF To Revert" | ||
119 | voice: "" | ||
120 | new: "AV för att återgå" | ||
121 | |||
122 | id: LANG_CONTRAST | ||
123 | desc: in settings_menu | ||
124 | eng: "Contrast" | ||
125 | voice: "Contrast" | ||
126 | new: "Kontrast" | ||
127 | |||
128 | id: LANG_SHUFFLE | ||
129 | desc: in settings_menu | ||
130 | eng: "Shuffle" | ||
131 | voice: "Shuffle" | ||
132 | new: "Blanda" | ||
133 | |||
134 | id: LANG_PLAY_SELECTED | ||
135 | desc: in settings_menu | ||
136 | eng: "Play Selected First" | ||
137 | voice: "Play Selected File First" | ||
138 | new: "Spela vald fil först" | ||
139 | 9 | ||
140 | id: LANG_SORT_CASE | 10 | id: LANG_SET_BOOL_NO |
141 | desc: in settings_menu | 11 | desc: bool false representation |
142 | eng: "Sort Case Sensitive" | 12 | eng: "No" |
143 | voice: "Sort Case Sensitive" | 13 | voice: "No" |
144 | new: "Sortera skiftlägeskänsligt" | 14 | new: "Nej" |
145 | 15 | ||
146 | id: LANG_RESUME | 16 | id: LANG_ON |
147 | desc: in settings_menu | 17 | desc: Used in a lot of places |
148 | eng: "Resume on startup" | 18 | eng: "On" |
149 | voice: "Resume on startup" | 19 | voice: "On" |
150 | new: "Ã…teruppta vid start" | 20 | new: "PÃ¥" |
151 | 21 | ||
152 | id: LANG_OFF | 22 | id: LANG_OFF |
153 | desc: Used in a lot of places | 23 | desc: Used in a lot of places |
@@ -161,125 +31,125 @@ eng: "Ask" | |||
161 | voice: "Ask" | 31 | voice: "Ask" |
162 | new: "Fråga" | 32 | new: "Fråga" |
163 | 33 | ||
164 | id: LANG_ON | 34 | id: LANG_ALWAYS |
165 | desc: Used in a lot of places | 35 | desc: (player) the jump scroll shall be done "always |
166 | eng: "On" | 36 | eng: "Always" |
167 | voice: "On" | 37 | voice: "Always" |
168 | new: "PÃ¥" | 38 | new: "Alltid" |
169 | 39 | ||
170 | id: LANG_BACKLIGHT | 40 | ## general messages |
171 | desc: in settings_menu | ||
172 | eng: "Backlight" | ||
173 | voice: "Backlight" | ||
174 | new: "Belysning" | ||
175 | 41 | ||
176 | id: LANG_SCROLL | 42 | id: LANG_WAIT |
177 | desc: in settings_menu | 43 | desc: general please wait splash |
178 | eng: "Scroll Speed Setting Example" | 44 | eng: "Loading..." |
179 | voice: "" | 45 | voice: "" |
180 | new: "Exempel på rullningshastighet" | 46 | new: "Läser..." |
181 | 47 | ||
182 | id: LANG_DISCHARGE | 48 | id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN |
183 | desc: DEPRECATED | 49 | desc: in shutdown screen |
184 | eng: "" | 50 | eng: "Press OFF to shut down" |
185 | voice: "" | 51 | voice: "" |
186 | new: "" | 52 | new: "Tryck på AV för att avsluta" |
187 | |||
188 | id: LANG_TIME | ||
189 | desc: in settings_menu | ||
190 | eng: "Set Time/Date" | ||
191 | voice: "Set Time and Date" | ||
192 | new: "Ställ tid och datum" | ||
193 | |||
194 | id: LANG_SPINDOWN | ||
195 | desc: in settings_menu | ||
196 | eng: "Disk Spindown" | ||
197 | voice: "Disk Spindown" | ||
198 | new: "Stanna disken" | ||
199 | 53 | ||
200 | id: LANG_FFRW_STEP | 54 | id: LANG_SHUTTINGDOWN |
201 | desc: in settings_menu | 55 | desc: in main menu |
202 | eng: "FF/RW Min Step" | 56 | eng: "Shutting down..." |
203 | voice: "Minimum Step" | 57 | voice: "" |
204 | new: "Minsta steg vid snabbspolning" | 58 | new: "Stänger av..." |
205 | 59 | ||
206 | id: LANG_FFRW_ACCEL | 60 | id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK |
207 | desc: in settings_menu | 61 | desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed |
208 | eng: "FF/RW Accel" | 62 | eng: "Restarting playback..." |
209 | voice: "Acceleration" | 63 | voice: "Restarting playback..." |
210 | new: "Acceleration vid snabbspolning" | 64 | new: "Startar om uppspelning..." |
211 | 65 | ||
212 | id: LANG_FOLLOW | 66 | id: LANG_REMOVE_MMC |
213 | desc: in settings_menu | 67 | desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) |
214 | eng: "Follow Playlist" | 68 | eng: "Please remove inserted MMC" |
215 | voice: "Follow Playlist" | 69 | voice: "Please remove multimedia card" |
216 | new: "Följ spellistan" | 70 | new: "Var vänlig ta bort instucken MMC" |
217 | 71 | ||
218 | id: LANG_RESET_ASK_RECORDER | 72 | id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL |
219 | desc: confirm to reset settings | 73 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting |
220 | eng: "Are You Sure?" | 74 | eng: "Canceled" |
221 | voice: "" | 75 | voice: "" |
222 | new: "Är du säker?" | 76 | new: "Avbrutet" |
223 | 77 | ||
224 | id: LANG_RESET_DONE_SETTING | 78 | id: LANG_FAILED |
225 | desc: visual confirmation after settings reset | 79 | desc: Something failed. To be appended after above actions |
226 | eng: "Settings" | 80 | eng: "Failed" |
227 | voice: "" | 81 | voice: "" |
82 | new: "misslyckades" | ||
83 | |||
84 | ## main menu | ||
85 | |||
86 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS | ||
87 | desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list | ||
88 | eng: "Recent Bookmarks" | ||
89 | voice: "Recent Bookmarks" | ||
90 | new: "Nya bokmärken" | ||
91 | |||
92 | id: LANG_SOUND_SETTINGS | ||
93 | desc: in the main menu | ||
94 | eng: "Sound Settings" | ||
95 | voice: "Sound Settings" | ||
96 | new: "Ljud" | ||
97 | |||
98 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS | ||
99 | desc: in the main menu | ||
100 | eng: "General Settings" | ||
101 | voice: "General Settings" | ||
228 | new: "Inställningar" | 102 | new: "Inställningar" |
229 | 103 | ||
230 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR | 104 | id: LANG_MANAGE_MENU |
231 | desc: visual confirmation after settings reset | 105 | desc: in the system sub menu |
232 | eng: "Cleared" | 106 | eng: "Manage Settings" |
233 | voice: "" | 107 | voice: "Manage Settings" |
234 | new: "återställda" | 108 | new: "Hantera inställningar" |
235 | 109 | ||
236 | id: LANG_RESET_DONE_CANCEL | 110 | id: LANG_CUSTOM_THEME |
237 | desc: Visual confirmation of cancelation | 111 | desc: Custom themes menu |
238 | eng: "Canceled" | 112 | eng: "Browse Themes" |
239 | voice: "" | 113 | voice: "Browse Themes" |
240 | new: "avbrutna" | 114 | new: "Lista teman" |
241 | 115 | ||
242 | id: LANG_CASE_MENU | 116 | id: LANG_FM_RADIO |
243 | desc: DEPRECATED | 117 | desc: in main menu |
244 | eng: "" | 118 | eng: "FM Radio" |
245 | voice: "" | 119 | voice: "FM Radio" |
246 | new: "" | 120 | new: "FM-radio" |
247 | 121 | ||
248 | id: LANG_SCROLL_MENU | 122 | id: LANG_RECORDING |
249 | desc: in display_settings_menu() | 123 | desc: in the main menu |
250 | eng: "Scrolling" | 124 | eng: "Recording" |
251 | voice: "Scrolling" | 125 | voice: "Recording" |
252 | new: "Rullning" | 126 | new: "Inspelning" |
253 | 127 | ||
254 | id: LANG_RESET | 128 | id: LANG_PLAYLIST_MENU |
255 | desc: in system_settings_menu() | 129 | desc: in main menu. |
256 | eng: "Reset Settings" | 130 | eng: "Playlist Options" |
257 | voice: "Reset Settings" | 131 | voice: "Playlist Options" |
258 | new: "Återställ inställningar" | 132 | new: "Spellista" |
259 | 133 | ||
260 | id: LANG_PLAYBACK | 134 | id: LANG_PLUGINS |
261 | desc: in settings_menu() | 135 | desc: in main_menu() |
262 | eng: "Playback" | 136 | eng: "Browse Plugins" |
263 | voice: "Playback" | 137 | voice: "Browse Plugins" |
264 | new: "Uppspelning" | 138 | new: "Insticksmoduler" |
265 | 139 | ||
266 | id: LANG_FILE | 140 | id: LANG_INFO |
267 | desc: in settings_menu() | 141 | desc: in the main menu |
268 | eng: "File View" | 142 | eng: "Info" |
269 | voice: "File View" | 143 | voice: "Info" |
270 | new: "Filvisning" | 144 | new: "Information" |
271 | 145 | ||
272 | id: LANG_DISPLAY | 146 | id: LANG_SHUTDOWN |
273 | desc: in settings_menu() | 147 | desc: in main menu |
274 | eng: "Display" | 148 | eng: "Shut down" |
275 | voice: "Display" | 149 | voice: "Shut down" |
276 | new: "Skärm" | 150 | new: "Avsluta" |
277 | 151 | ||
278 | id: LANG_SYSTEM | 152 | ## Sound settings |
279 | desc: in settings_menu() | ||
280 | eng: "System" | ||
281 | voice: "System" | ||
282 | new: "System" | ||
283 | 153 | ||
284 | id: LANG_VOLUME | 154 | id: LANG_VOLUME |
285 | desc: in sound_settings | 155 | desc: in sound_settings |
@@ -287,12 +157,6 @@ eng: "Volume" | |||
287 | voice: "Volume" | 157 | voice: "Volume" |
288 | new: "Volym" | 158 | new: "Volym" |
289 | 159 | ||
290 | id: LANG_BALANCE | ||
291 | desc: in sound_settings | ||
292 | eng: "Balance" | ||
293 | voice: "Balance" | ||
294 | new: "Balans" | ||
295 | |||
296 | id: LANG_BASS | 160 | id: LANG_BASS |
297 | desc: in sound_settings | 161 | desc: in sound_settings |
298 | eng: "Bass" | 162 | eng: "Bass" |
@@ -305,23 +169,11 @@ eng: "Treble" | |||
305 | voice: "Treble" | 169 | voice: "Treble" |
306 | new: "Diskant" | 170 | new: "Diskant" |
307 | 171 | ||
308 | id: LANG_LOUDNESS | 172 | id: LANG_BALANCE |
309 | desc: in sound_settings | ||
310 | eng: "Loudness" | ||
311 | voice: "Loudness" | ||
312 | new: "Loudness" | ||
313 | |||
314 | id: LANG_BBOOST | ||
315 | desc: DEPRECATED | ||
316 | eng: "" | ||
317 | voice: "" | ||
318 | new: "" | ||
319 | |||
320 | id: LANG_DECAY | ||
321 | desc: in sound_settings | 173 | desc: in sound_settings |
322 | eng: "AV Decay Time" | 174 | eng: "Balance" |
323 | voice: "" | 175 | voice: "Balance" |
324 | new: "Falltid för autovolym" | 176 | new: "Balans" |
325 | 177 | ||
326 | id: LANG_CHANNEL_MENU | 178 | id: LANG_CHANNEL_MENU |
327 | desc: in sound_settings | 179 | desc: in sound_settings |
@@ -347,6 +199,12 @@ eng: "Mono" | |||
347 | voice: "Mono" | 199 | voice: "Mono" |
348 | new: "Mono" | 200 | new: "Mono" |
349 | 201 | ||
202 | id: LANG_CHANNEL_CUSTOM | ||
203 | desc: in sound_settings | ||
204 | eng: "Custom" | ||
205 | voice: "Custom" | ||
206 | new: "Anpassad" | ||
207 | |||
350 | id: LANG_CHANNEL_LEFT | 208 | id: LANG_CHANNEL_LEFT |
351 | desc: in sound_settings | 209 | desc: in sound_settings |
352 | eng: "Mono Left" | 210 | eng: "Mono Left" |
@@ -359,317 +217,391 @@ eng: "Mono Right" | |||
359 | voice: "Mono Right" | 217 | voice: "Mono Right" |
360 | new: "Mono höger" | 218 | new: "Mono höger" |
361 | 219 | ||
220 | id: LANG_CHANNEL_KARAOKE | ||
221 | desc: in sound_settings | ||
222 | eng: "Karaoke" | ||
223 | voice: "Karaoke" | ||
224 | new: "Karaoke" | ||
225 | |||
226 | id: LANG_STEREO_WIDTH | ||
227 | desc: in sound_settings | ||
228 | eng: "Stereo width" | ||
229 | voice: "Stereo width" | ||
230 | new: "Stereobredd" | ||
231 | |||
232 | id: LANG_LOUDNESS | ||
233 | desc: in sound_settings | ||
234 | eng: "Loudness" | ||
235 | voice: "Loudness" | ||
236 | new: "Loudness" | ||
237 | |||
362 | id: LANG_AUTOVOL | 238 | id: LANG_AUTOVOL |
363 | desc: in sound_settings | 239 | desc: in sound_settings |
364 | eng: "Auto Volume" | 240 | eng: "Auto Volume" |
365 | voice: "Auto Volume" | 241 | voice: "Auto Volume" |
366 | new: "Autovolym" | 242 | new: "Autovolym" |
367 | 243 | ||
368 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER | 244 | id: LANG_DECAY |
369 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | 245 | desc: in sound_settings |
370 | eng: "Dir Buffer" | 246 | eng: "AV Decay Time" |
371 | voice: "" | 247 | voice: "" |
372 | new: "Katalogbufferten" | 248 | new: "Falltid för autovolym" |
373 | 249 | ||
374 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL | 250 | id: LANG_SUPERBASS |
375 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | 251 | desc: in sound settings |
376 | eng: "Is Full!" | 252 | eng: "Super bass" |
377 | voice: "" | 253 | voice: "Super bass" |
378 | new: "är full!" | 254 | new: "Superbas" |
379 | 255 | ||
380 | id: LANG_RESUME_ASK | 256 | id: LANG_MDB_ENABLE |
381 | desc: DEPRECATED | 257 | desc: in sound settings |
382 | eng: "" | 258 | eng: "MDB Enable" |
383 | voice: "" | 259 | voice: "MDB Enable" |
384 | new: "" | 260 | new: "Aktivera MDB" |
385 | 261 | ||
386 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER | 262 | id: LANG_MDB_STRENGTH |
387 | desc: possible answers to resume question | 263 | desc: in sound settings |
388 | eng: "(PLAY/STOP)" | 264 | eng: "MDB Strength" |
389 | voice: "" | 265 | voice: "MDB Strength" |
390 | new: "SPELA/STOPP" | 266 | new: "MDB Styrka" |
391 | 267 | ||
392 | id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER | 268 | id: LANG_MDB_HARMONICS |
393 | desc: displayed when key lock is on | 269 | desc: in sound settings |
394 | eng: "Key Lock ON" | 270 | eng: "MDB Harmonics" |
395 | voice: "" | 271 | voice: "MDB Harmonics" |
396 | new: "Knapplås på" | 272 | new: "MDB Övertoner" |
397 | 273 | ||
398 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER | 274 | id: LANG_MDB_CENTER |
399 | desc: displayed when key lock is turned off | 275 | desc: in sound settings |
400 | eng: "Key Lock OFF" | 276 | eng: "MDB Center frequency" |
401 | voice: "" | 277 | voice: "MDB Center frequency" |
402 | new: "Knapplås av" | 278 | new: "MDB Mittfrekvens" |
403 | 279 | ||
404 | id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER | 280 | id: LANG_MDB_SHAPE |
405 | desc: displayed when key lock is on | 281 | desc: in sound settings |
406 | eng: "Key Lock Is ON" | 282 | eng: "MDB Shape" |
407 | voice: "" | 283 | voice: "MDB Shape" |
408 | new: "Knapplåset är på" | 284 | new: "MDB Form" |
409 | 285 | ||
410 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER | 286 | id: LANG_CROSSFEED |
411 | desc: displayed when key lock is turned off | 287 | desc: in the sound settings menu |
412 | eng: "Key Lock Is OFF" | 288 | eng: "Crossfeed" |
413 | voice: "" | 289 | voice: "Crossfeed" |
414 | new: "Knapplåset är av" | 290 | new: "Korstoning" |
415 | 291 | ||
416 | id: LANG_MUTE_ON_PLAYER | 292 | id: LANG_EQUALIZER |
417 | desc: DEPRECATED | 293 | desc: in the sound settings menu |
418 | eng: "" | 294 | eng: "Equalizer" |
419 | voice: "" | 295 | voice: "Equalizer" |
420 | new: "" | 296 | new: "Equalizer" |
421 | 297 | ||
422 | id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER | 298 | ## general settings menu |
423 | desc: DEPRECATED | ||
424 | eng: "" | ||
425 | voice: "" | ||
426 | new: "" | ||
427 | 299 | ||
428 | id: LANG_MUTE_ON_RECORDER | 300 | id: LANG_PLAYBACK |
429 | desc: DEPRECATED | 301 | desc: in settings_menu() |
430 | eng: "" | 302 | eng: "Playback" |
431 | voice: "" | 303 | voice: "Playback" |
432 | new: "" | 304 | new: "Uppspelning" |
433 | 305 | ||
434 | id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER | 306 | id: LANG_FILE |
435 | desc: DEPRECATED | 307 | desc: in settings_menu() |
436 | eng: "" | 308 | eng: "File View" |
437 | voice: "" | 309 | voice: "File View" |
438 | new: "" | 310 | new: "Filvisning" |
439 | 311 | ||
440 | id: LANG_ID3_INFO | 312 | id: LANG_DISPLAY |
441 | desc: DEPRECATED | 313 | desc: in settings_menu() |
442 | eng: "" | 314 | eng: "Display" |
443 | voice: "" | 315 | voice: "Display" |
444 | new: "" | 316 | new: "Skärm" |
445 | 317 | ||
446 | id: LANG_ID3_SCREEN | 318 | id: LANG_SYSTEM |
447 | desc: DEPRECATED | 319 | desc: in settings_menu() |
448 | eng: "" | 320 | eng: "System" |
449 | voice: "" | 321 | voice: "System" |
450 | new: "" | 322 | new: "System" |
451 | 323 | ||
452 | id: LANG_ID3_TITLE | 324 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS |
453 | desc: in wps | 325 | desc: in general settings |
454 | eng: "[Title]" | 326 | eng: "Bookmarking" |
455 | voice: "" | 327 | voice: "Bookmarking" |
456 | new: "[Titel]" | 328 | new: "Bokmärken" |
457 | 329 | ||
458 | id: LANG_ID3_NO_TITLE | 330 | id: LANG_LANGUAGE |
459 | desc: DEPRECATED | 331 | desc: in settings_menu |
460 | eng: "" | 332 | eng: "Language" |
461 | voice: "" | 333 | voice: "Language" |
462 | new: "" | 334 | new: "Språk" |
463 | 335 | ||
464 | id: LANG_ID3_ARTIST | 336 | id: LANG_VOICE |
465 | desc: in wps | 337 | desc: root of voice menu |
466 | eng: "[Artist]" | 338 | eng: "Voice" |
467 | voice: "" | 339 | voice: "Voice" |
468 | new: "[Artist]" | 340 | new: "Röst" |
469 | 341 | ||
470 | id: LANG_ID3_NO_ARTIST | 342 | ## manage settings menu |
471 | desc: DEPRECATED | ||
472 | eng: "" | ||
473 | voice: "" | ||
474 | new: "" | ||
475 | 343 | ||
476 | id: LANG_ID3_ALBUM | 344 | id: LANG_CUSTOM_CFG |
477 | desc: in wps | 345 | desc: in setting_menu() |
478 | eng: "[Album]" | 346 | eng: "Browse .cfg files" |
479 | voice: "" | 347 | voice: "Browse configuration files" |
480 | new: "[Album]" | 348 | new: "Lista .cfg-filer" |
481 | 349 | ||
482 | id: LANG_ID3_NO_ALBUM | 350 | id: LANG_FIRMWARE |
483 | desc: DEPRECATED | 351 | desc: in the main menu |
484 | eng: "" | 352 | eng: "Browse Firmwares" |
485 | voice: "" | 353 | voice: "Browse Firmwares" |
486 | new: "" | 354 | new: "Lista startfiler" |
487 | 355 | ||
488 | id: LANG_ID3_TRACKNUM | 356 | id: LANG_RESET |
489 | desc: in wps | 357 | desc: in system_settings_menu() |
490 | eng: "[Tracknum]" | 358 | eng: "Reset Settings" |
491 | voice: "" | 359 | voice: "Reset Settings" |
492 | new: "[Spårnummer]" | 360 | new: "Återställ inställningar" |
493 | 361 | ||
494 | id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM | 362 | id: LANG_RESET_ASK_RECORDER |
495 | desc: DEPRECATED | 363 | desc: confirm to reset settings |
496 | eng: "" | 364 | eng: "Are You Sure?" |
497 | voice: "" | 365 | voice: "" |
498 | new: "" | 366 | new: "Är du säker?" |
499 | 367 | ||
500 | id: LANG_ID3_LENGHT | 368 | id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER |
501 | desc: in wps | 369 | desc: Generic recorder string to use to confirm |
502 | eng: "[Length]" | 370 | eng: "PLAY = Yes" |
503 | voice: "" | 371 | voice: "" |
504 | new: "[Längd]" | 372 | new: "SPELA = Ja" |
505 | 373 | ||
506 | id: LANG_ID3_PLAYLIST | 374 | id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER |
507 | desc: in wps | 375 | desc: Generic recorder string to use to cancel |
508 | eng: "[Playlist]" | 376 | eng: "Any Other = No" |
509 | voice: "" | 377 | voice: "" |
510 | new: "[Spellista]" | 378 | new: "Annan = Nej" |
511 | 379 | ||
512 | id: LANG_ID3_BITRATE | 380 | id: LANG_RESET_DONE_SETTING |
513 | desc: in wps | 381 | desc: visual confirmation after settings reset |
514 | eng: "[Bitrate]" | 382 | eng: "Settings" |
515 | voice: "" | 383 | voice: "" |
516 | new: "[Datahastighet]" | 384 | new: "Inställningar" |
517 | 385 | ||
518 | id: LANG_ID3_FRECUENCY | 386 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR |
519 | desc: in wps | 387 | desc: visual confirmation after settings reset |
520 | eng: "[Frequency]" | 388 | eng: "Cleared" |
521 | voice: "" | 389 | voice: "" |
522 | new: "[Frekvens]" | 390 | new: "återställda" |
523 | 391 | ||
524 | id: LANG_ID3_PATH | 392 | id: LANG_RESET_DONE_CANCEL |
525 | desc: in wps | 393 | desc: Visual confirmation of cancelation |
526 | eng: "[Path]" | 394 | eng: "Canceled" |
527 | voice: "" | 395 | voice: "" |
528 | new: "[Sökväg]" | 396 | new: "avbrutna" |
529 | 397 | ||
530 | id: LANG_PITCH_UP | 398 | id: LANG_SAVE_SETTINGS |
531 | desc: in wps | 399 | desc: in system_settings_menu() |
532 | eng: "Pitch Up" | 400 | eng: "Write .cfg file" |
401 | voice: "Write configuration file" | ||
402 | new: "Skriv .cfg-fil" | ||
403 | |||
404 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER | ||
405 | desc: displayed if save settings has failed | ||
406 | eng: "Save Failed" | ||
533 | voice: "" | 407 | voice: "" |
534 | new: "Höj tonläge" | 408 | new: "Spara misslyckades" |
535 | 409 | ||
536 | id: LANG_PITCH_DOWN | 410 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER |
537 | desc: in wps | 411 | desc: if save settings has failed |
538 | eng: "Pitch Down" | 412 | eng: "Partition?" |
539 | voice: "" | 413 | voice: "" |
540 | new: "Sänk tonläge" | 414 | new: "Partition?" |
541 | 415 | ||
542 | id: LANG_PAUSE | 416 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER |
543 | desc: in wps | 417 | desc: displayed if save settings has failed |
544 | eng: "Pause" | 418 | eng: "Save Failed" |
545 | voice: "" | 419 | voice: "" |
546 | new: "Paus" | 420 | new: "Spara misslyckades" |
547 | 421 | ||
548 | id: LANG_F2_MODE | 422 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER |
549 | desc: in wps F2 pressed | 423 | desc: if save settings has failed |
550 | eng: "Mode:" | 424 | eng: "No partition?" |
551 | voice: "" | 425 | voice: "" |
552 | new: "läge:" | 426 | new: "Ingen partition?" |
553 | 427 | ||
554 | id: LANG_F3_STATUS | 428 | ## recording menu |
555 | desc: in wps F3 pressed | 429 | |
556 | eng: "Status" | 430 | id: LANG_RECORDING_MENU |
431 | desc: in the recording sub menu | ||
432 | eng: "Recording screen" | ||
433 | voice: "Recording screen" | ||
434 | new: "Inspelningsskärm" | ||
435 | |||
436 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS | ||
437 | desc: in the main menu | ||
438 | eng: "Recording Settings" | ||
439 | voice: "Recording Settings" | ||
440 | new: "Inspelningsinställningar" | ||
441 | |||
442 | ## equalizer menu | ||
443 | |||
444 | id: LANG_EQUALIZER_ENABLED | ||
445 | desc: in the equalizer settings menu | ||
446 | eng: "Enable EQ" | ||
447 | voice: "Enable EQ" | ||
448 | new: "Aktivera EQ" | ||
449 | |||
450 | id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL | ||
451 | desc: in the equalizer settings menu | ||
452 | eng: "Graphical EQ" | ||
453 | voice: "Graphical EQ" | ||
454 | new: "Parametrisk EQ" | ||
455 | |||
456 | id: LANG_EQUALIZER_PRECUT | ||
457 | desc: in eq settings | ||
458 | eng: "Precut" | ||
459 | voice: "Pre-cut" | ||
460 | new: "Förförstärkning" | ||
461 | |||
462 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN | ||
463 | desc: in the equalizer settings menu | ||
464 | eng: "Simple EQ Settings" | ||
465 | voice: "Simple EQ Settings" | ||
466 | new: "Enkla EQ-inställnngar" | ||
467 | |||
468 | id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED | ||
469 | desc: in the equalizer settings menu | ||
470 | eng: "Advanced EQ Settings" | ||
471 | voice: "Advanced EQ Settings" | ||
472 | new: "Avancerade EQ-inställningar" | ||
473 | |||
474 | id: LANG_EQUALIZER_SAVE | ||
475 | desc: in the equalizer settings menu | ||
476 | eng: "Save EQ Preset" | ||
477 | voice: "Save EQ Preset" | ||
478 | new: "Spara EQ-inställningar" | ||
479 | |||
480 | id: LANG_EQUALIZER_BROWSE | ||
481 | desc: in the equalizer settings menu | ||
482 | eng: "Browse EQ Presets" | ||
483 | voice: "Browse EQ Presets" | ||
484 | new: "Lista EQ-inställningar" | ||
485 | |||
486 | id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
487 | desc: in the equalizer settings menu | ||
488 | eng: "Edit mode: %s" | ||
557 | voice: "" | 489 | voice: "" |
558 | new: "Status-" | 490 | new: "Läge: %s" |
559 | 491 | ||
560 | id: LANG_F3_SCROLL | 492 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM |
561 | desc: in wps F3 pressed | 493 | desc: in the equalizer settings menu |
562 | eng: "Scroll" | 494 | eng: "%d Hz Band Gain" |
563 | voice: "" | 495 | voice: "" |
564 | new: "Rull-" | 496 | new: "%d Hz bandförstärkning" |
565 | 497 | ||
566 | id: LANG_F3_BAR | 498 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF |
567 | desc: in wps F3 pressed | 499 | desc: in the equalizer settings menu |
568 | eng: "Bar" | 500 | eng: "Low Shelf Filter" |
569 | voice: "" | 501 | voice: "" |
570 | new: "list" | 502 | new: "Low shelf-filter" |
571 | 503 | ||
572 | id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER | 504 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK |
573 | desc: when playlist has finished | 505 | desc: in the equalizer settings menu |
574 | eng: "End Of List" | 506 | eng: "Peak Filter %d" |
575 | voice: "" | 507 | voice: "" |
576 | new: "Listan slut" | 508 | new: "Peak-filter %d" |
577 | 509 | ||
578 | id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER | 510 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF |
579 | desc: when playlist has finished | 511 | desc: in the equalizer settings menu |
580 | eng: "End Of Song List" | 512 | eng: "High Shelf Filter" |
581 | voice: "" | 513 | voice: "" |
582 | new: "Slut på spellistan" | 514 | new: "High shelf-filter" |
583 | 515 | ||
584 | id: LANG_POWEROFF_IDLE | 516 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF |
585 | desc: in settings_menu | 517 | desc: in the equalizer settings menu |
586 | eng: "Idle Poweroff" | 518 | eng: "Cutoff Frequency" |
587 | voice: "Idle Poweroff" | 519 | voice: "Cutoff Frequency" |
588 | new: "Autoavstängning" | 520 | new: "Brytfrekvens" |
589 | 521 | ||
590 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED | 522 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER |
591 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser | 523 | desc: in the equalizer settings menu |
592 | eng: "New Language" | 524 | eng: "Center Frequency" |
593 | voice: "" | 525 | voice: "Center frequency" |
594 | new: "Nytt språk" | 526 | new: "Mittfrekvens" |
595 | 527 | ||
596 | id: LANG_FILTER | 528 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q |
597 | desc: setting name for dir filter | 529 | desc: in the equalizer settings menu |
598 | eng: "Show Files" | 530 | eng: "Q" |
599 | voice: "Show Files" | 531 | voice: "Q" |
600 | new: "Visa filer" | 532 | new: "Q" |
601 | 533 | ||
602 | id: LANG_FILTER_MUSIC | 534 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN |
603 | desc: show only music-related files | 535 | desc: in the equalizer settings menu |
604 | eng: "Music" | 536 | eng: "Gain" |
605 | voice: "Music" | 537 | voice: "Gain" |
606 | new: "Musikfiler" | 538 | new: "Förstärkning" |
607 | 539 | ||
608 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED | 540 | ## playlist options |
609 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
610 | eng: "Supported" | ||
611 | voice: "Supported" | ||
612 | new: "Alla filer som stödjs" | ||
613 | 541 | ||
614 | id: LANG_FILTER_ALL | 542 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST |
615 | desc: show all files | 543 | desc: Menu option for creating a playlist |
616 | eng: "All" | 544 | eng: "Create Playlist" |
617 | voice: "All" | 545 | voice: "Create Playlist" |
618 | new: "Alla filer" | 546 | new: "Skapa spellista" |
619 | 547 | ||
620 | id: LANG_SET_BOOL_YES | 548 | id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST |
621 | desc: bool true representation | 549 | desc: in playlist menu. |
622 | eng: "Yes" | 550 | eng: "View Current Playlist" |
623 | voice: "Yes" | 551 | voice: "View Current Playlist" |
624 | new: "Ja" | 552 | new: "Visa aktuell spellista" |
625 | 553 | ||
626 | id: LANG_SET_BOOL_NO | 554 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST |
627 | desc: bool false representation | 555 | desc: in playlist menu. |
628 | eng: "No" | 556 | eng: "Save Current Playlist" |
629 | voice: "No" | 557 | voice: "Save Current Playlist" |
630 | new: "Nej" | 558 | new: "Spara aktuell spellista" |
631 | 559 | ||
632 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING | 560 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY |
633 | desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected | 561 | desc: In playlist menu |
634 | eng: "Backlight When Plugged" | 562 | eng: "Recursively Insert Directories" |
635 | voice: "Backlight When Plugged" | 563 | voice: "Recursively Insert Directories" |
636 | new: "Laddningsbelysning" | 564 | new: "Infoga kataloger rekursivt" |
637 | 565 | ||
638 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD | 566 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU |
639 | desc: in the peak meter menu | 567 | desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist |
640 | eng: "Clip Hold Time" | 568 | eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" |
641 | voice: "Clip Hold Time" | 569 | voice: "" |
642 | new: "Klipphålltid" | 570 | new: "Varna vid radering av dynamisk spellista" |
643 | 571 | ||
644 | id: LANG_PM_ETERNAL | 572 | ## info menu |
645 | desc: in the peak meter menu | ||
646 | eng: "Eternal" | ||
647 | voice: "Eternal" | ||
648 | new: "Oändlig" | ||
649 | 573 | ||
650 | id: LANG_PM_MENU | 574 | id: LANG_INFO_MENU |
651 | desc: in the display menu | 575 | desc: in the info sub menu |
652 | eng: "Peak Meter" | 576 | eng: "Rockbox Info" |
653 | voice: "Peak Meter" | 577 | voice: "Rockbox Info" |
654 | new: "Toppmätare" | 578 | new: "Rockboxinfo" |
655 | 579 | ||
656 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD | 580 | id: LANG_VERSION |
657 | desc: in the peak meter menu | 581 | desc: in the main menu |
658 | eng: "Peak Hold Time" | 582 | eng: "Version" |
659 | voice: "Peak Hold Time" | 583 | voice: "Version" |
660 | new: "Topphålltid" | 584 | new: "Version" |
661 | 585 | ||
662 | id: LANG_PM_RELEASE | 586 | id: LANG_DEBUG |
663 | desc: in the peak meter menu | 587 | desc: in the main menu |
664 | eng: "Peak Release" | 588 | eng: "Debug (Keep Out!)" |
665 | voice: "Peak Release" | 589 | voice: "Debug, keep out!" |
666 | new: "Toppsläppning" | 590 | new: "Felsök (Rör ej!)" |
667 | 591 | ||
668 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ | 592 | id: LANG_USB |
669 | desc: in the peak meter menu | 593 | desc: in the main menu |
670 | eng: "Units Per Read" | 594 | eng: "USB (Sim)" |
671 | voice: "Units Per Read" | 595 | voice: "" |
672 | new: "Toppåtergång" | 596 | new: "USB (Sim)" |
597 | |||
598 | ## playback settings menu | ||
599 | |||
600 | id: LANG_SHUFFLE | ||
601 | desc: in settings_menu | ||
602 | eng: "Shuffle" | ||
603 | voice: "Shuffle" | ||
604 | new: "Blanda" | ||
673 | 605 | ||
674 | id: LANG_REPEAT | 606 | id: LANG_REPEAT |
675 | desc: in settings_menu | 607 | desc: in settings_menu |
@@ -689,263 +621,515 @@ eng: "One" | |||
689 | voice: "One" | 621 | voice: "One" |
690 | new: "En" | 622 | new: "En" |
691 | 623 | ||
692 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK | 624 | id: LANG_REPEAT_AB |
693 | desc: option for 12 hour clock | 625 | desc: repeat one song |
694 | eng: "12 Hour Clock" | 626 | eng: "A-B" |
695 | voice: "12 Hour Clock" | 627 | voice: "A-B" |
696 | new: "12-timmarsvisning" | 628 | new: "A-B" |
697 | 629 | ||
698 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK | 630 | id: LANG_PLAY_SELECTED |
699 | desc: option for 24 hour clock | 631 | desc: in settings_menu |
700 | eng: "24 Hour Clock" | 632 | eng: "Play Selected First" |
701 | voice: "24 Hour Clock" | 633 | voice: "Play Selected File First" |
702 | new: "24-timmarsvisning" | 634 | new: "Spela vald fil först" |
703 | 635 | ||
704 | id: LANG_RESET_CANCEL | 636 | id: LANG_RESUME |
705 | desc: confirm to reset settings | 637 | desc: in settings_menu |
706 | eng: "OFF=Cancel" | 638 | eng: "Resume on startup" |
707 | voice: "" | 639 | voice: "Resume on startup" |
708 | new: "AV=Avbryt" | 640 | new: "Ã…teruppta vid start" |
709 | 641 | ||
710 | id: LANG_RESET_CONFIRM | 642 | id: LANG_WIND_MENU |
711 | desc: confirm to reset settings | 643 | desc: in the playback sub menu |
712 | eng: "PLAY=Reset" | 644 | eng: "FFwd/Rewind" |
713 | voice: "" | 645 | voice: "Fast forward and Rewind" |
714 | new: "SPELA=Återställ" | 646 | new: "Snabbspolning" |
715 | 647 | ||
716 | id: LANG_TIMEFORMAT | 648 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN |
717 | desc: select the time format of time in status bar | 649 | desc: MP3 buffer margin time |
718 | eng: "Time Format" | 650 | eng: "Anti-Skip Buffer" |
719 | voice: "Time Format" | 651 | voice: "Anti-Skip Buffer" |
720 | new: "Tidsformat" | 652 | new: "Antiskakbuffert" |
721 | 653 | ||
722 | id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY | 654 | id: LANG_FADE_ON_STOP |
723 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 655 | desc: options menu to set fade on stop or pause |
724 | eng: "Thu" | 656 | eng: "Fade On Stop/Pause" |
725 | voice: "" | 657 | voice: "Fade On Stop and Pause" |
726 | new: "Tor" | 658 | new: "Tona bort vid stopp/paus" |
727 | 659 | ||
728 | id: LANG_MONTH_APRIL | 660 | id: LANG_PARTY_MODE |
729 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 661 | desc: party mode |
730 | eng: "Apr" | 662 | eng: "Party Mode" |
731 | voice: "April" | 663 | voice: "Party Mode" |
732 | new: "Apr" | 664 | new: "Partyläge" |
733 | 665 | ||
734 | id: LANG_MONTH_AUGUST | 666 | id: LANG_CROSSFADE |
735 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 667 | desc: in playback settings |
736 | eng: "Aug" | 668 | eng: "Crossfade" |
737 | voice: "August" | 669 | voice: "Crossfade" |
738 | new: "Aug" | 670 | new: "Korstona" |
739 | 671 | ||
740 | id: LANG_MONTH_DECEMBER | 672 | id: LANG_REPLAYGAIN |
741 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 673 | desc: in replaygain |
742 | eng: "Dec" | 674 | eng: "Replaygain" |
743 | voice: "December" | 675 | voice: "Replaygain" |
744 | new: "Dec" | 676 | new: "Volymutjämning" |
745 | 677 | ||
746 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY | 678 | id: LANG_BEEP |
747 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 679 | desc: in playback settings |
748 | eng: "Feb" | 680 | eng: "Beep volume" |
749 | voice: "February" | 681 | voice: "Beep volume" |
750 | new: "Feb" | 682 | new: "Pipvolym" |
751 | 683 | ||
752 | id: LANG_MONTH_JANUARY | 684 | id: LANG_WEAK |
753 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 685 | desc: in beep volume in playback settings |
754 | eng: "Jan" | 686 | eng: "Weak" |
755 | voice: "January" | 687 | voice: "Weak" |
756 | new: "Jan" | 688 | new: "Svag" |
757 | 689 | ||
758 | id: LANG_MONTH_JULY | 690 | id: LANG_MODERATE |
759 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 691 | desc: in beep volume in playback settings |
760 | eng: "Jul" | 692 | eng: "Moderate" |
761 | voice: "July" | 693 | voice: "Moderate" |
762 | new: "Jul" | 694 | new: "Medel" |
763 | 695 | ||
764 | id: LANG_MONTH_JUNE | 696 | id: LANG_STRONG |
765 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 697 | desc: in beep volume in playback settings |
766 | eng: "Jun" | 698 | eng: "Strong" |
767 | voice: "June" | 699 | voice: "Strong" |
768 | new: "Jun" | 700 | new: "Stark" |
769 | 701 | ||
770 | id: LANG_MONTH_MARCH | 702 | id: LANG_SPDIF_ENABLE |
771 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 703 | desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out |
772 | eng: "Mar" | 704 | eng: "Optical output" |
773 | voice: "March" | 705 | voice: "Optical output" |
774 | new: "Mar" | 706 | new: "Optisk utgång" |
775 | 707 | ||
776 | id: LANG_MONTH_MAY | 708 | id: LANG_ID3_ORDER |
777 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 709 | desc: in playback settings screen |
778 | eng: "May" | 710 | eng: "ID3 tag priority" |
779 | voice: "May" | 711 | voice: "ID3 tag priority" |
780 | new: "Maj" | 712 | new: "ID3-prioritet" |
781 | 713 | ||
782 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER | 714 | id: LANG_ID3_V1_FIRST |
783 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 715 | desc: in playback settings screen |
784 | eng: "Nov" | 716 | eng: "V1 then V2" |
785 | voice: "November" | 717 | voice: "Version 1 then version 2" |
786 | new: "Nov" | 718 | new: "V1, sedan V2" |
787 | 719 | ||
788 | id: LANG_MONTH_OCTOBER | 720 | id: LANG_ID3_V2_FIRST |
789 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 721 | desc: in playback settings screen |
790 | eng: "Oct" | 722 | eng: "V2 then V1" |
791 | voice: "October" | 723 | voice: "Version 2 then version 1" |
792 | new: "Okt" | 724 | new: "V2, sedan V1" |
793 | 725 | ||
794 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER | 726 | id: LANG_NEXT_FOLDER |
795 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 727 | desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one |
796 | eng: "Sep" | 728 | eng: "Auto change directory" |
797 | voice: "September" | 729 | voice: "Auto change directory" |
798 | new: "Sep" | 730 | new: "Byt katalog automatiskt" |
799 | 731 | ||
800 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE | 732 | id: LANG_TAGCACHE |
801 | desc: DEPRECATED | 733 | desc: in tag cache settings |
802 | eng: "" | 734 | eng: "Tag cache" |
735 | voice: "Tag cache" | ||
736 | new: "Tagcache" | ||
737 | |||
738 | id: LANG_TAGCACHE_DISK | ||
739 | desc: in tag cache settings | ||
740 | eng: "Keep on disk" | ||
741 | voice: "Keep on disk" | ||
742 | new: "Behåll på disk" | ||
743 | |||
744 | id: LANG_TAGCACHE_RAM | ||
745 | desc: in tag cache settings | ||
746 | eng: "Load to ram" | ||
747 | voice: "Load to ram" | ||
748 | new: "Ladda till RAM" | ||
749 | |||
750 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE | ||
751 | desc: in tag cache settings | ||
752 | eng: "Force tag cache update" | ||
753 | voice: "Force tag cache update" | ||
754 | new: "Tvinga uppdatering av tagcache" | ||
755 | |||
756 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH | ||
757 | desc: in tag cache settings | ||
758 | eng: "Updating in background" | ||
759 | voice: "Updating in background" | ||
760 | new: "Uppdaterar i bakgrunden" | ||
761 | |||
762 | id: LANG_TAGCACHE_INIT | ||
763 | desc: while initializing tagcache on boot | ||
764 | eng: "Committing tagcache" | ||
803 | voice: "" | 765 | voice: "" |
804 | new: "" | 766 | new: "Sparar tagcache" |
805 | 767 | ||
806 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY | 768 | id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE |
807 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 769 | desc: in settings_menu. |
808 | eng: "Fri" | 770 | eng: "Gather runtime data (experimental)" |
771 | voice: "Gather runtime data" | ||
772 | new: "Samla kördata (experimentell)" | ||
773 | |||
774 | ## file view menu | ||
775 | |||
776 | id: LANG_SORT_CASE | ||
777 | desc: in settings_menu | ||
778 | eng: "Sort Case Sensitive" | ||
779 | voice: "Sort Case Sensitive" | ||
780 | new: "Sortera skiftlägeskänsligt" | ||
781 | |||
782 | id: LANG_SORT_DIR | ||
783 | desc: browser sorting setting | ||
784 | eng: "Sort Directories" | ||
785 | voice: "sort directories" | ||
786 | new: "Sortera kataloger" | ||
787 | |||
788 | id: LANG_SORT_FILE | ||
789 | desc: browser sorting setting | ||
790 | eng: "Sort Files" | ||
791 | voice: "sort files" | ||
792 | new: "Sortera filer" | ||
793 | |||
794 | id: LANG_SORT_ALPHA | ||
795 | desc: browser sorting setting | ||
796 | eng: "Alphabetical" | ||
797 | voice: "Alphabetical" | ||
798 | new: "Alfabetiskt" | ||
799 | |||
800 | id: LANG_SORT_DATE | ||
801 | desc: browser sorting setting | ||
802 | eng: "by date" | ||
803 | voice: "by date" | ||
804 | new: "på datum" | ||
805 | |||
806 | id: LANG_SORT_DATE_REVERSE | ||
807 | desc: browser sorting setting | ||
808 | eng: "by newest date" | ||
809 | voice: "by newest date" | ||
810 | new: "på senaste datum" | ||
811 | |||
812 | id: LANG_SORT_TYPE | ||
813 | desc: browser sorting setting | ||
814 | eng: "by type" | ||
815 | voice: "by type" | ||
816 | new: "på typ" | ||
817 | |||
818 | id: LANG_FILTER | ||
819 | desc: setting name for dir filter | ||
820 | eng: "Show Files" | ||
821 | voice: "Show Files" | ||
822 | new: "Visa filer" | ||
823 | |||
824 | id: LANG_FILTER_ALL | ||
825 | desc: show all files | ||
826 | eng: "All" | ||
827 | voice: "All" | ||
828 | new: "Alla filer" | ||
829 | |||
830 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED | ||
831 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
832 | eng: "Supported" | ||
833 | voice: "Supported" | ||
834 | new: "Alla filer som stödjs" | ||
835 | |||
836 | id: LANG_FILTER_MUSIC | ||
837 | desc: show only music-related files | ||
838 | eng: "Music" | ||
839 | voice: "Music" | ||
840 | new: "Musikfiler" | ||
841 | |||
842 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST | ||
843 | desc: show only playlist | ||
844 | eng: "Playlists" | ||
845 | voice: "Playlists" | ||
846 | new: "Spellistor" | ||
847 | |||
848 | id: LANG_FILTER_ID3DB | ||
849 | desc: show ID3 database | ||
850 | eng: "ID3 database" | ||
851 | voice: "ID3 database" | ||
852 | new: "ID3-databas" | ||
853 | |||
854 | id: LANG_FOLLOW | ||
855 | desc: in settings_menu | ||
856 | eng: "Follow Playlist" | ||
857 | voice: "Follow Playlist" | ||
858 | new: "Följ spellistan" | ||
859 | |||
860 | id: LANG_SHOW_ICONS | ||
861 | desc: in settings_menu | ||
862 | eng: "Show Icons" | ||
863 | voice: "Show Icons" | ||
864 | new: "Visa ikoner" | ||
865 | |||
866 | ## display settings menu | ||
867 | |||
868 | id: LANG_CUSTOM_FONT | ||
869 | desc: in setting_menu() | ||
870 | eng: "Browse Fonts" | ||
871 | voice: "Browse Fonts" | ||
872 | new: "Lista teckensnitt" | ||
873 | |||
874 | id: LANG_WHILE_PLAYING | ||
875 | desc: in settings_menu() | ||
876 | eng: "Browse .wps files" | ||
877 | voice: "Browse while-playing-screen files" | ||
878 | new: "Lista .wps-filer" | ||
879 | |||
880 | id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING | ||
881 | desc: in settings_menu() | ||
882 | eng: "Browse .rwps files" | ||
883 | voice: "Browse remote while-playing-screen files" | ||
884 | new: "Lista .rwps-filer" | ||
885 | |||
886 | id: LANG_LCD_MENU | ||
887 | desc: in the display sub menu | ||
888 | eng: "LCD Settings" | ||
889 | voice: "LCD Settings" | ||
890 | new: "LCD" | ||
891 | |||
892 | id: LANG_LCD_REMOTE_MENU | ||
893 | desc: in the display sub menu | ||
894 | eng: "Remote-LCD Settings" | ||
895 | voice: "Remote LCD settings" | ||
896 | new: "Fjärr-LCD" | ||
897 | |||
898 | id: LANG_SCROLL_MENU | ||
899 | desc: in display_settings_menu() | ||
900 | eng: "Scrolling" | ||
901 | voice: "Scrolling" | ||
902 | new: "Rullning" | ||
903 | |||
904 | id: LANG_BARS_MENU | ||
905 | desc: in the display sub menu | ||
906 | eng: "Status-/Scrollbar" | ||
907 | voice: "Status- and Scrollbar" | ||
908 | new: "Status-/rullningslist" | ||
909 | |||
910 | id: LANG_PM_MENU | ||
911 | desc: in the display menu | ||
912 | eng: "Peak Meter" | ||
913 | voice: "Peak Meter" | ||
914 | new: "Toppmätare" | ||
915 | |||
916 | id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE | ||
917 | desc: default encoding used with id3 tags | ||
918 | eng: "Default Codepage" | ||
809 | voice: "" | 919 | voice: "" |
810 | new: "Fre" | 920 | new: "Förvald teckentabell" |
811 | 921 | ||
812 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY | 922 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 |
813 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 923 | desc: in codepage setting menu |
814 | eng: "Mon" | 924 | eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" |
815 | voice: "" | 925 | voice: "" |
816 | new: "MÃ¥n" | 926 | new: "Latin1 (ISO-8859-1)" |
817 | 927 | ||
818 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY | 928 | id: LANG_CODEPAGE_GREEK |
819 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 929 | desc: in codepage setting menu |
820 | eng: "Sat" | 930 | eng: "Greek (ISO-8859-7)" |
821 | voice: "" | 931 | voice: "" |
822 | new: "Lör" | 932 | new: "Grekiska (ISO-8859-7)" |
823 | 933 | ||
824 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY | 934 | id: LANG_CODEPAGE_HEBREW |
825 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 935 | desc: in codepage setting menu |
826 | eng: "Sun" | 936 | eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" |
827 | voice: "" | 937 | voice: "" |
828 | new: "Sön" | 938 | new: "Hebreiska (ISO-8859-8)" |
829 | 939 | ||
830 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY | 940 | id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN |
831 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 941 | desc: in codepage setting menu |
832 | eng: "Tue" | 942 | eng: "Russian (CP1251)" |
833 | voice: "" | 943 | voice: "" |
834 | new: "Tis" | 944 | new: "Ryska (CP1251)" |
835 | 945 | ||
836 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY | 946 | id: LANG_CODEPAGE_THAI |
837 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 947 | desc: in codepage setting menu |
838 | eng: "Wed" | 948 | eng: "Thai (ISO-8859-11)" |
839 | voice: "" | 949 | voice: "" |
840 | new: "Ons" | 950 | new: "Thailändska (ISO-8859-11)" |
841 | 951 | ||
842 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY | 952 | id: LANG_CODEPAGE_ARABIC |
843 | desc: Battery type title | 953 | desc: in codepage setting menu |
844 | eng: "Battery Display" | 954 | eng: "Arabic (CP1256)" |
845 | voice: "Battery Display" | 955 | voice: "" |
846 | new: "Batterivisning" | 956 | new: "Arabiska (CP1256)" |
847 | 957 | ||
848 | id: LANG_DISK_FREE_STAT | 958 | id: LANG_CODEPAGE_TURKISH |
849 | desc: DEPRECATED | 959 | desc: in codepage setting menu |
850 | eng: "" | 960 | eng: "Turkish (ISO-8859-9)" |
851 | voice: "" | 961 | voice: "" |
852 | new: "" | 962 | new: "Turkiska (ISO-8859-9)" |
853 | 963 | ||
854 | id: LANG_DISK_STAT | 964 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED |
855 | desc: DEPRECATED | 965 | desc: in codepage setting menu |
856 | eng: "" | 966 | eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" |
857 | voice: "" | 967 | voice: "" |
858 | new: "" | 968 | new: "Utökad latin (ISO-8859-2)" |
859 | 969 | ||
860 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC | 970 | id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE |
861 | desc: Label for type of icon display | 971 | desc: in codepage setting menu |
862 | eng: "Graphic" | 972 | eng: "Japanese (SJIS)" |
863 | voice: "Graphic" | 973 | voice: "" |
864 | new: "Grafisk" | 974 | new: "Japanska (SJIS)" |
865 | 975 | ||
866 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC | 976 | id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED |
867 | desc: Label for type of icon display | 977 | desc: in codepage setting menu |
868 | eng: "Numeric" | 978 | eng: "Simp. Chinese (GB2312)" |
869 | voice: "Numeric" | 979 | voice: "" |
870 | new: "Numerisk" | 980 | new: "Förenklad kinesiska (GB2312)" |
871 | 981 | ||
872 | id: LANG_PM_DBFS | 982 | id: LANG_CODEPAGE_KOREAN |
873 | desc: in the peak meter menu | 983 | desc: in codepage setting menu |
874 | eng: "Logarithmic(dB)" | 984 | eng: "Korean (KSX1001)" |
875 | voice: "Logarithmic decibel" | 985 | voice: "" |
876 | new: "Logaritmisk (dB)" | 986 | new: "Koreanska (KSX1001)" |
877 | 987 | ||
878 | id: LANG_PM_ENERGY_SAVER | 988 | id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL |
879 | desc: DEPRECATED | 989 | desc: in codepage setting menu |
880 | eng: "" | 990 | eng: "Trad. Chinese (BIG5)" |
881 | voice: "" | 991 | voice: "" |
882 | new: "" | 992 | new: "Traditionell kinesiska (BIG5)" |
883 | 993 | ||
884 | id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE | 994 | id: LANG_CODEPAGE_UTF8 |
885 | desc: DEPRECATED | 995 | desc: |
886 | eng: "" | 996 | eng: "Unicode (UTF-8)" |
887 | voice: "" | 997 | voice: "" |
888 | new: "" | 998 | new: "Unicode (UTF-8)" |
889 | 999 | ||
890 | id: LANG_PM_LINEAR | 1000 | ## system settings menu |
891 | desc: in the peak meter menu | ||
892 | eng: "Linear(%)" | ||
893 | voice: "Linear percent" | ||
894 | new: "Linjär (%)" | ||
895 | 1001 | ||
896 | id: LANG_PM_MAX | 1002 | id: LANG_BATTERY_MENU |
897 | desc: in the peak meter menu | 1003 | desc: in the system sub menu |
898 | eng: "Maximum Of Range" | 1004 | eng: "Battery" |
899 | voice: "Maximum Of Range" | 1005 | voice: "Battery" |
900 | new: "Maximalt värde" | 1006 | new: "Batteri" |
901 | 1007 | ||
902 | id: LANG_PM_MIN | 1008 | id: LANG_DISK_MENU |
903 | desc: in the peak meter menu | 1009 | desc: in the system sub menu |
904 | eng: "Minimum Of Range" | 1010 | eng: "Disk" |
905 | voice: "Minimum Of Range" | 1011 | voice: "Disk" |
906 | new: "Minimalt värde" | 1012 | new: "Disk" |
907 | 1013 | ||
908 | id: LANG_PM_PERFORMANCE | 1014 | id: LANG_TIME_MENU |
909 | desc: DEPRECATED | 1015 | desc: in the system sub menu |
910 | eng: "" | 1016 | eng: "Time & Date" |
911 | voice: | 1017 | voice: "Time and Date" |
912 | new: "" | 1018 | new: "Tid och datum" |
913 | 1019 | ||
914 | id: LANG_PM_SCALE | 1020 | id: LANG_POWEROFF_IDLE |
915 | desc: in the peak meter menu | 1021 | desc: in settings_menu |
916 | eng: "Scale" | 1022 | eng: "Idle Poweroff" |
917 | voice: "Scale" | 1023 | voice: "Idle Poweroff" |
918 | new: "Skala" | 1024 | new: "Autoavstängning" |
919 | 1025 | ||
920 | id: LANG_RECORDING | 1026 | id: LANG_SLEEP_TIMER |
921 | desc: in the main menu | 1027 | desc: sleep timer setting |
922 | eng: "Recording" | 1028 | eng: "Sleep Timer" |
923 | voice: "Recording" | 1029 | voice: "Sleep Timer" |
924 | new: "Inspelning" | 1030 | new: "Insomningstimer" |
925 | 1031 | ||
926 | id: LANG_RECORDING_CHANNELS | 1032 | id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU |
927 | desc: in the recording settings | 1033 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. |
928 | eng: "Channels" | 1034 | eng: "Wake-Up Alarm" |
929 | voice: "Channels" | 1035 | voice: "Wake-Up Alarm" |
930 | new: "Kanaler" | 1036 | new: "Väckarklocka" |
931 | 1037 | ||
932 | id: LANG_RECORDING_FREQUENCY | 1038 | id: LANG_LIMITS_MENU |
933 | desc: in the recording settings | 1039 | desc: in the system sub menu |
934 | eng: "Frequency" | 1040 | eng: "Limits" |
935 | voice: "Frequency" | 1041 | voice: "Limits" |
936 | new: "Frekvens" | 1042 | new: "Gränser" |
937 | 1043 | ||
938 | id: LANG_RECORDING_GAIN | 1044 | id: LANG_LINE_IN |
939 | desc: in the recording screen | 1045 | desc: in settings_menu |
940 | eng: "Gain" | 1046 | eng: "Line In" |
941 | voice: "" | 1047 | voice: "Line In" |
942 | new: "Förstärkning" | 1048 | new: "Linjeingång" |
943 | 1049 | ||
944 | id: LANG_RECORDING_LEFT | 1050 | id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE |
945 | desc: in the recording screen | 1051 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off |
946 | eng: "Gain L" | 1052 | eng: "Car Adapter Mode" |
947 | voice: "" | 1053 | voice: "Car Adapter Mode" |
948 | new: "Vänster" | 1054 | new: "Biltillsatsläge" |
1055 | |||
1056 | ## bookmarking settings menu | ||
1057 | |||
1058 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE | ||
1059 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | ||
1060 | eng: "Bookmark on Stop" | ||
1061 | voice: "Bookmark on Stop" | ||
1062 | new: "Bokmärke vid stopp" | ||
1063 | |||
1064 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES | ||
1065 | desc: Save in recent bookmarks only | ||
1066 | eng: "Yes - Recent only" | ||
1067 | voice: "Yes - Recent only" | ||
1068 | new: "Ja - Bara nya" | ||
1069 | |||
1070 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK | ||
1071 | desc: Save in recent bookmarks only | ||
1072 | eng: "Ask - Recent only" | ||
1073 | voice: "Ask - Recent only" | ||
1074 | new: "Fråga - Bara nya" | ||
1075 | |||
1076 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD | ||
1077 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | ||
1078 | eng: "Load Last Bookmark" | ||
1079 | voice: "Load Last Bookmark" | ||
1080 | new: "Starta vid bokmärke" | ||
1081 | |||
1082 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS | ||
1083 | desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks | ||
1084 | eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | ||
1085 | voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | ||
1086 | new: "Spara en lista av nya bokmärken" | ||
1087 | |||
1088 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY | ||
1089 | desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks | ||
1090 | eng: "Unique only" | ||
1091 | voice: "Unique only" | ||
1092 | new: "Bara unika" | ||
1093 | |||
1094 | ## voice settings menu | ||
1095 | |||
1096 | id: LANG_VOICE_MENU | ||
1097 | desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI | ||
1098 | eng: "Voice Menus" | ||
1099 | voice: "Voice Menus" | ||
1100 | new: "Röstmeny" | ||
1101 | |||
1102 | id: LANG_VOICE_DIR | ||
1103 | desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories | ||
1104 | eng: "Voice Directories" | ||
1105 | voice: "Voice Directories" | ||
1106 | new: "Röstkataloger" | ||
1107 | |||
1108 | id: LANG_VOICE_FILE | ||
1109 | desc: item of voice menu, set the voive mode for files | ||
1110 | eng: "Voice Filenames" | ||
1111 | voice: "Voice Filenames" | ||
1112 | new: "Röstfilnamn" | ||
1113 | |||
1114 | id: LANG_VOICE_NUMBER | ||
1115 | desc: talkbox" mode for files+directories | ||
1116 | eng: "Numbers" | ||
1117 | voice: "Numbers" | ||
1118 | new: "Siffror" | ||
1119 | |||
1120 | id: LANG_VOICE_SPELL | ||
1121 | desc: talkbox" mode for files+directories | ||
1122 | eng: "Spell" | ||
1123 | voice: "Spell" | ||
1124 | new: "Stava" | ||
1125 | |||
1126 | id: LANG_VOICE_DIR_HOVER | ||
1127 | desc: talkbox" mode for directories + files | ||
1128 | eng: ".talk mp3 clip" | ||
1129 | voice: "talk mp3 clip" | ||
1130 | new: "Spela MP3-klipp" | ||
1131 | |||
1132 | ## recording settings menu | ||
949 | 1133 | ||
950 | id: LANG_RECORDING_QUALITY | 1134 | id: LANG_RECORDING_QUALITY |
951 | desc: in the recording settings | 1135 | desc: in the recording settings |
@@ -953,17 +1137,11 @@ eng: "Quality" | |||
953 | voice: "Quality" | 1137 | voice: "Quality" |
954 | new: "Kvalitet" | 1138 | new: "Kvalitet" |
955 | 1139 | ||
956 | id: LANG_RECORDING_RIGHT | 1140 | id: LANG_RECORDING_FREQUENCY |
957 | desc: in the recording screen | 1141 | desc: in the recording settings |
958 | eng: "Gain R" | 1142 | eng: "Frequency" |
959 | voice: "" | 1143 | voice: "Frequency" |
960 | new: "Höger" | 1144 | new: "Frekvens" |
961 | |||
962 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS | ||
963 | desc: in the main menu | ||
964 | eng: "Recording Settings" | ||
965 | voice: "Recording Settings" | ||
966 | new: "Inspelningsinställningar" | ||
967 | 1145 | ||
968 | id: LANG_RECORDING_SOURCE | 1146 | id: LANG_RECORDING_SOURCE |
969 | desc: in the recording settings | 1147 | desc: in the recording settings |
@@ -971,11 +1149,11 @@ eng: "Source" | |||
971 | voice: "Source" | 1149 | voice: "Source" |
972 | new: "Källa" | 1150 | new: "Källa" |
973 | 1151 | ||
974 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL | 1152 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC |
975 | desc: in the recording settings | 1153 | desc: in the recording settings |
976 | eng: "Digital" | 1154 | eng: "Mic" |
977 | voice: "Digital" | 1155 | voice: "Microphone" |
978 | new: "Digital" | 1156 | new: "Mikrofon" |
979 | 1157 | ||
980 | id: LANG_RECORDING_SRC_LINE | 1158 | id: LANG_RECORDING_SRC_LINE |
981 | desc: in the recording settings | 1159 | desc: in the recording settings |
@@ -983,77 +1161,315 @@ eng: "Line In" | |||
983 | voice: "Line In" | 1161 | voice: "Line In" |
984 | new: "Linjeingång" | 1162 | new: "Linjeingång" |
985 | 1163 | ||
986 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC | 1164 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL |
987 | desc: in the recording settings | 1165 | desc: in the recording settings |
988 | eng: "Mic" | 1166 | eng: "Digital" |
989 | voice: "Microphone" | 1167 | voice: "Digital" |
990 | new: "Mikrofon" | 1168 | new: "Digital" |
991 | 1169 | ||
992 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY | 1170 | id: LANG_RECORDING_CHANNELS |
993 | desc: Volume type title | 1171 | desc: in the recording settings |
994 | eng: "Volume Display" | 1172 | eng: "Channels" |
995 | voice: "Volume Display" | 1173 | voice: "Channels" |
996 | new: "Volymvisning" | 1174 | new: "Kanaler" |
997 | 1175 | ||
998 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST | 1176 | id: LANG_RECORDING_EDITABLE |
999 | desc: show only playlist | 1177 | desc: Editable recordings setting |
1000 | eng: "Playlists" | 1178 | eng: "Independent frames" |
1001 | voice: "Playlists" | 1179 | voice: "Independent frames" |
1002 | new: "Spellistor" | 1180 | new: "Oberoende ramar" |
1003 | 1181 | ||
1004 | id: LANG_POWEROFF | 1182 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT |
1005 | desc: disk poweroff flag | 1183 | desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu |
1006 | eng: "Disk Poweroff" | 1184 | eng: "Time Split" |
1007 | voice: "Disk Poweroff" | 1185 | voice: "Time Split" |
1008 | new: "Stäng av disk" | 1186 | new: "Tidsdelning" |
1009 | 1187 | ||
1010 | id: LANG_BATTERY_TIME | 1188 | id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME |
1011 | desc: battery level in % and estimated time remaining | 1189 | desc: in recording settings_menu |
1012 | eng: "%d%% %dh %dm" | 1190 | eng: "Prerecord time" |
1013 | voice: "Battery level" | 1191 | voice: "Pre-Record time" |
1014 | new: "%d%% %dh %dm" | 1192 | new: "Förinspelningstid" |
1015 | 1193 | ||
1016 | id: LANG_SLEEP_TIMER | 1194 | id: LANG_RECORD_DIRECTORY |
1017 | desc: sleep timer setting | 1195 | desc: in recording settings_menu |
1018 | eng: "Sleep Timer" | 1196 | eng: "Directory" |
1019 | voice: "Sleep Timer" | 1197 | voice: "Directory" |
1020 | new: "Insomningstimer" | 1198 | new: "Katalog" |
1021 | 1199 | ||
1022 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY | 1200 | id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR |
1201 | desc: in recording directory options | ||
1202 | eng: "Current dir" | ||
1203 | voice: "Current directory" | ||
1204 | new: "Aktuell katalog" | ||
1205 | |||
1206 | id: LANG_RECORD_STARTUP | ||
1207 | desc: Start Rockbox in Recording screen | ||
1208 | eng: "Show recording screen on startup" | ||
1209 | voice: "Show recording screen on startup" | ||
1210 | new: "Visa inspelningsskärm vid start" | ||
1211 | |||
1212 | id: LANG_RECORD_TRIGGER | ||
1213 | desc: in recording settings_menu | ||
1214 | eng: "Trigger" | ||
1215 | voice: "Trigger" | ||
1216 | new: "Startläge" | ||
1217 | |||
1218 | id: LANG_CLIP_LIGHT | ||
1219 | desc: in record settings menu. | ||
1220 | eng: "Clipping light" | ||
1221 | voice: "Clipping light" | ||
1222 | new: "Ljus vid klippning" | ||
1223 | |||
1224 | id: LANG_MAIN_UNIT | ||
1225 | desc: in record settings menu. | ||
1226 | eng: "Main unit only" | ||
1227 | voice: "Main unit only" | ||
1228 | new: "Huvudenhet bara" | ||
1229 | |||
1230 | id: LANG_REMOTE_UNIT | ||
1231 | desc: in record settings menu. | ||
1232 | eng: "Remote unit only" | ||
1233 | voice: "Remote unit only" | ||
1234 | new: "Fjärrenhet bara" | ||
1235 | |||
1236 | id: LANG_REMOTE_MAIN | ||
1237 | desc: in record settings menu. | ||
1238 | eng: "Main and remote unit" | ||
1239 | voice: "Main and remote unit" | ||
1240 | new: "Huvud- och fjärrenhet" | ||
1241 | |||
1242 | ## ffwd/rewind menu | ||
1243 | |||
1244 | id: LANG_FFRW_STEP | ||
1023 | desc: in settings_menu | 1245 | desc: in settings_menu |
1024 | eng: "Battery Capacity" | 1246 | eng: "FF/RW Min Step" |
1025 | voice: "Battery Capacity" | 1247 | voice: "Minimum Step" |
1026 | new: "Batterikapacitet" | 1248 | new: "Minsta steg vid snabbspolning" |
1027 | 1249 | ||
1028 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE | 1250 | id: LANG_FFRW_ACCEL |
1029 | desc: in info display, shows that top off charge is running | 1251 | desc: in settings_menu |
1030 | eng: "Battery: Top-Off Chg" | 1252 | eng: "FF/RW Accel" |
1031 | voice: "" | 1253 | voice: "Acceleration" |
1032 | new: "Batteri: Top-Off-laddning" | 1254 | new: "Acceleration vid snabbspolning" |
1033 | 1255 | ||
1034 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE | 1256 | ## crossfade menu |
1035 | desc: in info display, shows that trickle charge is running | ||
1036 | eng: "Battery: Trickle Chg" | ||
1037 | voice: "" | ||
1038 | new: "Batteri: Underhållsladdning" | ||
1039 | 1257 | ||
1040 | id: LANG_BIDIR_SCROLL | 1258 | id: LANG_CROSSFADE_ENABLE |
1041 | desc: Bidirectional scroll limit | 1259 | desc: in crossfade settings menu |
1042 | eng: "Bidirectional Scroll Limit" | 1260 | eng: "Enable crossfade" |
1043 | voice: "Bidirectional Scroll Limit" | 1261 | voice: "Enable crossfade" |
1044 | new: "Dubbelriktad rullning" | 1262 | new: "Aktivera korstoning" |
1045 | 1263 | ||
1046 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN | 1264 | id: LANG_TRACKSKIP |
1047 | desc: MP3 buffer margin time | 1265 | desc: in crossfade settings |
1048 | eng: "Anti-Skip Buffer" | 1266 | eng: "Track Skip Only" |
1049 | voice: "Anti-Skip Buffer" | 1267 | voice: "Track Skip Only" |
1050 | new: "Antiskakbuffert" | 1268 | new: "Vid manuellt byte" |
1051 | 1269 | ||
1052 | id: LANG_SCROLL_DELAY | 1270 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY |
1053 | desc: Delay before scrolling | 1271 | desc: in crossfade settings menu |
1054 | eng: "Scroll Start Delay" | 1272 | eng: "Fade in delay" |
1055 | voice: "Scroll Start Delay" | 1273 | voice: "Fade in delay" |
1056 | new: "Rullningsstart" | 1274 | new: "Intoningsfördröjning" |
1275 | |||
1276 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION | ||
1277 | desc: in crossfade settings menu | ||
1278 | eng: "Fade in duration" | ||
1279 | voice: "Fade in duration" | ||
1280 | new: "Intoningslängd" | ||
1281 | |||
1282 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY | ||
1283 | desc: in crossfade settings menu | ||
1284 | eng: "Fade out delay" | ||
1285 | voice: "Fade out delay" | ||
1286 | new: "Uttoningsfördröjning" | ||
1287 | |||
1288 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION | ||
1289 | desc: in crossfade settings menu | ||
1290 | eng: "Fade out duration" | ||
1291 | voice: "Fade out duration" | ||
1292 | new: "Uttoningslängd" | ||
1293 | |||
1294 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE | ||
1295 | desc: in crossfade settings menu | ||
1296 | eng: "Fade out mode" | ||
1297 | voice: "Fade out mode" | ||
1298 | new: "Uttoningsläge" | ||
1299 | |||
1300 | id: LANG_MIX | ||
1301 | desc: in playback settings, crossfade option | ||
1302 | eng: "Mix" | ||
1303 | voice: "Mix" | ||
1304 | new: "Blanda" | ||
1305 | |||
1306 | ## replaygain menu | ||
1307 | |||
1308 | id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE | ||
1309 | desc: in replaygain | ||
1310 | eng: "Enable replaygain" | ||
1311 | voice: "Enable replaygain" | ||
1312 | new: "Aktivera volymutjämning" | ||
1313 | |||
1314 | id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP | ||
1315 | desc: in replaygain | ||
1316 | eng: "Prevent clipping" | ||
1317 | voice: "Prevent clipping" | ||
1318 | new: "Förhindra klippning" | ||
1319 | |||
1320 | id: LANG_REPLAYGAIN_MODE | ||
1321 | desc: in replaygain | ||
1322 | eng: "Replaygain type" | ||
1323 | voice: "Replaygain type" | ||
1324 | new: "Volymutjämningstyp" | ||
1325 | |||
1326 | id: LANG_ALBUM_GAIN | ||
1327 | desc: in replaygain | ||
1328 | eng: "Album gain" | ||
1329 | voice: "Album gain" | ||
1330 | new: "Per album" | ||
1331 | |||
1332 | id: LANG_TRACK_GAIN | ||
1333 | desc: in replaygain | ||
1334 | eng: "Track gain" | ||
1335 | voice: "Track gain" | ||
1336 | new: "Per spår" | ||
1337 | |||
1338 | id: LANG_SHUFFLE_GAIN | ||
1339 | desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise | ||
1340 | eng: "Track gain if shuffling" | ||
1341 | voice: "Track gain if shuffling" | ||
1342 | new: "Spårvolymutjämning vid blandning" | ||
1343 | |||
1344 | id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP | ||
1345 | desc: in replaygain settings | ||
1346 | eng: "Pre-amp" | ||
1347 | voice: "Preamp" | ||
1348 | new: "Förförstärkning" | ||
1349 | |||
1350 | ## LCD settings menu, also remote | ||
1351 | |||
1352 | id: LANG_BACKLIGHT | ||
1353 | desc: in settings_menu | ||
1354 | eng: "Backlight" | ||
1355 | voice: "Backlight" | ||
1356 | new: "Belysning" | ||
1357 | |||
1358 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING | ||
1359 | desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected | ||
1360 | eng: "Backlight When Plugged" | ||
1361 | voice: "Backlight When Plugged" | ||
1362 | new: "Laddningsbelysning" | ||
1363 | |||
1364 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT | ||
1365 | desc: in settings_menu | ||
1366 | eng: "Caption backlight" | ||
1367 | voice: "Caption backlight" | ||
1368 | new: "Spårbytesbelysning" | ||
1369 | |||
1370 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN | ||
1371 | desc: in settings_menu | ||
1372 | eng: "Backlight fade in" | ||
1373 | voice: "Backlight fade in" | ||
1374 | new: "Tona in belysning" | ||
1375 | |||
1376 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT | ||
1377 | desc: in settings_menu | ||
1378 | eng: "Backlight fade out" | ||
1379 | voice: "Backlight fade out" | ||
1380 | new: "Tona ut belysning" | ||
1381 | |||
1382 | id: LANG_BRIGHTNESS | ||
1383 | desc: in settings_menu | ||
1384 | eng: "Brightness" | ||
1385 | voice: "Brightness" | ||
1386 | new: "Ljusstyrka" | ||
1387 | |||
1388 | id: LANG_CONTRAST | ||
1389 | desc: in settings_menu | ||
1390 | eng: "Contrast" | ||
1391 | voice: "Contrast" | ||
1392 | new: "Kontrast" | ||
1393 | |||
1394 | id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS | ||
1395 | desc: Backlight behaviour setting | ||
1396 | eng: "First keypress enables backlight only" | ||
1397 | voice: "First keypress enables backlight only" | ||
1398 | new: "Första knapptryck tänder bara belysning" | ||
1399 | |||
1400 | id: LANG_INVERT | ||
1401 | desc: in settings_menu | ||
1402 | eng: "LCD Mode" | ||
1403 | voice: "LCD Mode" | ||
1404 | new: "LCD-läge" | ||
1405 | |||
1406 | id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL | ||
1407 | desc: in settings_menu | ||
1408 | eng: "Normal" | ||
1409 | voice: "Normal" | ||
1410 | new: "Normal" | ||
1411 | |||
1412 | id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE | ||
1413 | desc: in settings_menu | ||
1414 | eng: "Inverse" | ||
1415 | voice: "Inverse" | ||
1416 | new: "Inverterad" | ||
1417 | |||
1418 | id: LANG_FLIP_DISPLAY | ||
1419 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
1420 | eng: "Upside Down" | ||
1421 | voice: "Upside Down" | ||
1422 | new: "Upp och ner" | ||
1423 | |||
1424 | id: LANG_INVERT_CURSOR | ||
1425 | desc: in settings_menu | ||
1426 | eng: "Line Selector" | ||
1427 | voice: "Line Selector" | ||
1428 | new: "Radväljare" | ||
1429 | |||
1430 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER | ||
1431 | desc: in settings_menu | ||
1432 | eng: "Pointer" | ||
1433 | voice: "Pointer" | ||
1434 | new: "Pekare" | ||
1435 | |||
1436 | id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR | ||
1437 | desc: in settings_menu | ||
1438 | eng: "Bar(Inverse)" | ||
1439 | voice: "Inverse Bar" | ||
1440 | new: "Inverterad rad" | ||
1441 | |||
1442 | id: LANG_CLEAR_BACKDROP | ||
1443 | desc: text for LCD settings menu | ||
1444 | eng: "Clear backdrop" | ||
1445 | voice: "Clear backdrop" | ||
1446 | new: "Rensa bakgrund" | ||
1447 | |||
1448 | id: LANG_BACKGROUND_COLOR | ||
1449 | desc: menu entry to set the background color | ||
1450 | eng: "Background Colour" | ||
1451 | voice: "Background Colour" | ||
1452 | new: "Bakgrundsfärg" | ||
1453 | |||
1454 | id: LANG_FOREGROUND_COLOR | ||
1455 | desc: menu entry to set the foreground color | ||
1456 | eng: "Foreground Colour" | ||
1457 | voice: "Foreground Colour" | ||
1458 | new: "Förgrundsfärg" | ||
1459 | |||
1460 | id: LANG_RESET_COLORS | ||
1461 | desc: menu | ||
1462 | eng: "Reset Colours" | ||
1463 | voice: "Reset Colours" | ||
1464 | new: "Återställ färger" | ||
1465 | |||
1466 | id: LANG_REDUCE_TICKING | ||
1467 | desc: in remote lcd settings menu | ||
1468 | eng: "Reduce ticking" | ||
1469 | voice: "Reduce ticking" | ||
1470 | new: "Reducera tickande" | ||
1471 | |||
1472 | ## scrolling menu | ||
1057 | 1473 | ||
1058 | id: LANG_SCROLL_SPEED | 1474 | id: LANG_SCROLL_SPEED |
1059 | desc: in display_settings_menu() | 1475 | desc: in display_settings_menu() |
@@ -1061,6 +1477,18 @@ eng: "Scroll Speed" | |||
1061 | voice: "Scroll Speed" | 1477 | voice: "Scroll Speed" |
1062 | new: "Rullningshastighet" | 1478 | new: "Rullningshastighet" |
1063 | 1479 | ||
1480 | id: LANG_SCROLL | ||
1481 | desc: in settings_menu | ||
1482 | eng: "Scroll Speed Setting Example" | ||
1483 | voice: "" | ||
1484 | new: "Exempel på rullningshastighet" | ||
1485 | |||
1486 | id: LANG_SCROLL_DELAY | ||
1487 | desc: Delay before scrolling | ||
1488 | eng: "Scroll Start Delay" | ||
1489 | voice: "Scroll Start Delay" | ||
1490 | new: "Rullningsstart" | ||
1491 | |||
1064 | id: LANG_SCROLL_STEP | 1492 | id: LANG_SCROLL_STEP |
1065 | desc: Pixels to advance per scroll | 1493 | desc: Pixels to advance per scroll |
1066 | eng: "Scroll Step Size" | 1494 | eng: "Scroll Step Size" |
@@ -1073,305 +1501,237 @@ eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" | |||
1073 | voice: "" | 1501 | voice: "" |
1074 | new: "Exempel för att sätta rullningssteg" | 1502 | new: "Exempel för att sätta rullningssteg" |
1075 | 1503 | ||
1076 | id: LANG_TRICKLE_CHARGE | 1504 | id: LANG_BIDIR_SCROLL |
1077 | desc: DEPRECATED | 1505 | desc: Bidirectional scroll limit |
1078 | eng: "" | 1506 | eng: "Bidirectional Scroll Limit" |
1079 | voice: "" | 1507 | voice: "Bidirectional Scroll Limit" |
1080 | new: "" | 1508 | new: "Dubbelriktad rullning" |
1081 | |||
1082 | id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL | ||
1083 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting | ||
1084 | eng: "Canceled" | ||
1085 | voice: "" | ||
1086 | new: "Avbrutet" | ||
1087 | 1509 | ||
1088 | id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU | 1510 | id: LANG_JUMP_SCROLL |
1089 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. | 1511 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll |
1090 | eng: "Wake-Up Alarm" | 1512 | eng: "Jump scroll" |
1091 | voice: "Wake-Up Alarm" | 1513 | voice: "Jump scroll" |
1092 | new: "Väckarklocka" | 1514 | new: "Hopprullning" |
1093 | 1515 | ||
1094 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR | 1516 | id: LANG_ONE_TIME |
1095 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). | 1517 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time |
1096 | eng: "Alarm Time Is Too Soon!" | 1518 | eng: "One time" |
1097 | voice: "" | 1519 | voice: "One time" |
1098 | new: "Väckning om för kort tid!" | 1520 | new: "En gång" |
1099 | 1521 | ||
1100 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS | 1522 | id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY |
1101 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). | 1523 | desc: (player) Delay before making a jump scroll |
1102 | eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" | 1524 | eng: "Jump Scroll Delay" |
1103 | voice: "" | 1525 | voice: "Jump Scroll Delay" |
1104 | new: "PLAY=Sätt OFF=Avbryt" | 1526 | new: "Hopprullningsfördröjning" |
1105 | 1527 | ||
1106 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN | 1528 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW |
1107 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). | 1529 | desc: should lines scroll out of the screen |
1108 | eng: "Alarm Set" | 1530 | eng: "Screen Scrolls Out Of View" |
1109 | voice: "" | 1531 | voice: "Screen Scrolls Out Of View" |
1110 | new: "Alarmet aktiverat" | 1532 | new: "Skärmen rullar ur sikte" |
1111 | 1533 | ||
1112 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME | 1534 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP |
1113 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | 1535 | desc: Pixels to advance per Screen scroll |
1114 | eng: "Alarm Time: %02d:%02d" | 1536 | eng: "Screen Scroll Step Size" |
1115 | voice: "" | 1537 | voice: "Screen Scroll Step Size" |
1116 | new: "Alarm: %02d:%02d" | 1538 | new: "Storlek på skärmrullningssteg" |
1117 | 1539 | ||
1118 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO | 1540 | id: LANG_SCROLL_PAGINATED |
1119 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | 1541 | desc: jump to new page when scrolling |
1120 | eng: "Waking Up In %d:%02d" | 1542 | eng: "Paged Scrolling" |
1121 | voice: "" | 1543 | voice: "" |
1122 | new: "Vaknar om %d:%02d" | 1544 | new: "Sidvis rullning" |
1123 | |||
1124 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST | ||
1125 | desc: Menu option for creating a playlist | ||
1126 | eng: "Create Playlist" | ||
1127 | voice: "Create Playlist" | ||
1128 | new: "Skapa spellista" | ||
1129 | 1545 | ||
1130 | id: LANG_CREATING | 1546 | id: LANG_SCROLL_BAR |
1131 | desc: Screen feedback during playlist creation | 1547 | desc: display menu, F3 substitute |
1132 | eng: "Creating" | 1548 | eng: "Scroll Bar" |
1133 | voice: "" | 1549 | voice: "Scroll Bar" |
1134 | new: "Skapar" | 1550 | new: "Rullningslist" |
1135 | 1551 | ||
1136 | id: LANG_DELETE | 1552 | id: LANG_STATUS_BAR |
1137 | desc: The verb/action Delete | 1553 | desc: display menu, F3 substitute |
1138 | eng: "Delete" | 1554 | eng: "Status Bar" |
1139 | voice: "Delete" | 1555 | voice: "Status Bar" |
1140 | new: "Radera" | 1556 | new: "Statuslist" |
1141 | 1557 | ||
1142 | id: LANG_DELETED | 1558 | id: LANG_BUTTON_BAR |
1143 | desc: A file has beed deleted | 1559 | desc: in settings menu |
1144 | eng: "Deleted" | 1560 | eng: "Button bar" |
1145 | voice: "" | 1561 | voice: "Button bar" |
1146 | new: "Raderad" | 1562 | new: "Knapprad" |
1147 | 1563 | ||
1148 | id: LANG_FAILED | 1564 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY |
1149 | desc: Something failed. To be appended after above actions | 1565 | desc: Volume type title |
1150 | eng: "Failed" | 1566 | eng: "Volume Display" |
1151 | voice: "" | 1567 | voice: "Volume Display" |
1152 | new: "misslyckades" | 1568 | new: "Volymvisning" |
1153 | 1569 | ||
1154 | id: LANG_QUEUE | 1570 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY |
1155 | desc: The verb/action Queue | 1571 | desc: Battery type title |
1156 | eng: "Queue" | 1572 | eng: "Battery Display" |
1157 | voice: "Queue" | 1573 | voice: "Battery Display" |
1158 | new: "Köa" | 1574 | new: "Batterivisning" |
1159 | 1575 | ||
1160 | id: LANG_REALLY_DELETE | 1576 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC |
1161 | desc: Really Delete? | 1577 | desc: Label for type of icon display |
1162 | eng: "Delete?" | 1578 | eng: "Graphic" |
1163 | voice: "" | 1579 | voice: "Graphic" |
1164 | new: "Radera?" | 1580 | new: "Grafisk" |
1165 | 1581 | ||
1166 | id: LANG_RENAME | 1582 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC |
1167 | desc: The verb/action Rename | 1583 | desc: Label for type of icon display |
1168 | eng: "Rename" | 1584 | eng: "Numeric" |
1169 | voice: "Rename" | 1585 | voice: "Numeric" |
1170 | new: "Ändra namn" | 1586 | new: "Numerisk" |
1171 | 1587 | ||
1172 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT | 1588 | ## peakmeter menu |
1173 | desc: DEPRECATED | ||
1174 | eng: "" | ||
1175 | voice: "" | ||
1176 | new: "" | ||
1177 | 1589 | ||
1178 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT | 1590 | id: LANG_PM_RELEASE |
1179 | desc: DEPRECATED | 1591 | desc: in the peak meter menu |
1180 | eng: "" | 1592 | eng: "Peak Release" |
1181 | voice: "" | 1593 | voice: "Peak Release" |
1182 | new: "" | 1594 | new: "Toppsläppning" |
1183 | 1595 | ||
1184 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE | 1596 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ |
1185 | desc: DEPRECATED | 1597 | desc: in the peak meter menu |
1186 | eng: "" | 1598 | eng: "Units Per Read" |
1187 | voice: "" | 1599 | voice: "Units Per Read" |
1188 | new: "" | 1600 | new: "Toppåtergång" |
1189 | 1601 | ||
1190 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE | 1602 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD |
1191 | desc: DEPRECATED | 1603 | desc: in the peak meter menu |
1192 | eng: "" | 1604 | eng: "Peak Hold Time" |
1193 | voice: "" | 1605 | voice: "Peak Hold Time" |
1194 | new: "" | 1606 | new: "Topphålltid" |
1195 | 1607 | ||
1196 | id: LANG_ID3_GENRE | 1608 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD |
1197 | desc: ID3 frame 'genre' | 1609 | desc: in the peak meter menu |
1198 | eng: "[Genre]" | 1610 | eng: "Clip Hold Time" |
1199 | voice: "" | 1611 | voice: "Clip Hold Time" |
1200 | new: "[Genre]" | 1612 | new: "Klipphålltid" |
1201 | 1613 | ||
1202 | id: LANG_ID3_NO_INFO | 1614 | id: LANG_PM_ETERNAL |
1203 | desc: ID3 info is missing | 1615 | desc: in the peak meter menu |
1204 | eng: "<No Info>" | 1616 | eng: "Eternal" |
1205 | voice: "" | 1617 | voice: "Eternal" |
1206 | new: "<Saknas>" | 1618 | new: "Oändlig" |
1207 | 1619 | ||
1208 | id: LANG_ID3_YEAR | 1620 | id: LANG_PM_SCALE |
1209 | desc: ID3 info 'year' | 1621 | desc: in the peak meter menu |
1210 | eng: "[Year]" | 1622 | eng: "Scale" |
1211 | voice: "" | 1623 | voice: "Scale" |
1212 | new: "[Ã…r]" | 1624 | new: "Skala" |
1213 | 1625 | ||
1214 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO | 1626 | id: LANG_PM_DBFS |
1215 | desc: Menu option to start id3 viewer | 1627 | desc: in the peak meter menu |
1216 | eng: "Show ID3 Info" | 1628 | eng: "Logarithmic(dB)" |
1217 | voice: "Show ID3 Info" | 1629 | voice: "Logarithmic decibel" |
1218 | new: "Visa spårinfo" | 1630 | new: "Logaritmisk (dB)" |
1219 | 1631 | ||
1220 | id: LANG_FADE_ON_STOP | 1632 | id: LANG_PM_LINEAR |
1221 | desc: options menu to set fade on stop or pause | 1633 | desc: in the peak meter menu |
1222 | eng: "Fade On Stop/Pause" | 1634 | eng: "Linear(%)" |
1223 | voice: "Fade On Stop and Pause" | 1635 | voice: "Linear percent" |
1224 | new: "Tona bort vid stopp/paus" | 1636 | new: "Linjär (%)" |
1225 | 1637 | ||
1226 | id: LANG_RECORDING_SIZE | 1638 | id: LANG_PM_MIN |
1227 | desc: Display of recorded file size | 1639 | desc: in the peak meter menu |
1228 | eng: "Size:" | 1640 | eng: "Minimum Of Range" |
1229 | voice: "" | 1641 | voice: "Minimum Of Range" |
1230 | new: "Storlek:" | 1642 | new: "Minimalt värde" |
1231 | 1643 | ||
1232 | id: LANG_RECORDING_TIME | 1644 | id: LANG_PM_MAX |
1233 | desc: Display of recorded time | 1645 | desc: in the peak meter menu |
1234 | eng: "Time:" | 1646 | eng: "Maximum Of Range" |
1235 | voice: "" | 1647 | voice: "Maximum Of Range" |
1236 | new: "Tid:" | 1648 | new: "Maximalt värde" |
1237 | 1649 | ||
1238 | id: LANG_SETTINGS_LOADED1 | 1650 | ## battery menu |
1239 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded | ||
1240 | eng: "Settings" | ||
1241 | voice: "" | ||
1242 | new: "Inställningar" | ||
1243 | 1651 | ||
1244 | id: LANG_SETTINGS_LOADED2 | 1652 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY |
1245 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded | 1653 | desc: in settings_menu |
1246 | eng: "Loaded" | 1654 | eng: "Battery Capacity" |
1247 | voice: "" | 1655 | voice: "Battery Capacity" |
1248 | new: "inlästa" | 1656 | new: "Batterikapacitet" |
1249 | 1657 | ||
1250 | id: LANG_CHANNEL_KARAOKE | 1658 | id: LANG_BATTERY_TYPE |
1251 | desc: in sound_settings | 1659 | desc: in battery settings |
1252 | eng: "Karaoke" | 1660 | eng: "Battery Type" |
1253 | voice: "Karaoke" | 1661 | voice: "Battery type" |
1254 | new: "Karaoke" | 1662 | new: "Batterityp" |
1255 | 1663 | ||
1256 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER | 1664 | id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE |
1257 | desc: DEPRECATED | 1665 | desc: in battery settings |
1258 | eng: "" | 1666 | eng: "Alkaline" |
1259 | voice: "" | 1667 | voice: "Alkaline" |
1260 | new: "" | 1668 | new: "Alkalisk" |
1261 | 1669 | ||
1262 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER | 1670 | id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH |
1263 | desc: DEPRECATED | 1671 | desc: in battery settings |
1264 | eng: "" | 1672 | eng: "NiMH" |
1265 | voice: "" | 1673 | voice: "Nickel metal hydride" |
1266 | new: "" | 1674 | new: "NiMH" |
1267 | 1675 | ||
1268 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE | 1676 | ## disk menu |
1269 | desc: DEPRECATED | ||
1270 | eng: "" | ||
1271 | voice: "" | ||
1272 | new: "" | ||
1273 | 1677 | ||
1274 | id: LANG_INVERT | 1678 | id: LANG_SPINDOWN |
1275 | desc: in settings_menu | 1679 | desc: in settings_menu |
1276 | eng: "LCD Mode" | 1680 | eng: "Disk Spindown" |
1277 | voice: "LCD Mode" | 1681 | voice: "Disk Spindown" |
1278 | new: "LCD-läge" | 1682 | new: "Stanna disken" |
1279 | |||
1280 | id: LANG_SOKOBAN_ON | ||
1281 | desc: DEPRECATED | ||
1282 | eng: "" | ||
1283 | voice: "" | ||
1284 | new: "" | ||
1285 | |||
1286 | id: LANG_SAVE_SETTINGS | ||
1287 | desc: in system_settings_menu() | ||
1288 | eng: "Write .cfg file" | ||
1289 | voice: "Write configuration file" | ||
1290 | new: "Skriv .cfg-fil" | ||
1291 | |||
1292 | id: LANG_SETTINGS_SAVED1 | ||
1293 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved | ||
1294 | eng: "Settings" | ||
1295 | voice: "" | ||
1296 | new: "Inställningar" | ||
1297 | 1683 | ||
1298 | id: LANG_SETTINGS_SAVED2 | 1684 | id: LANG_POWEROFF |
1299 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved | 1685 | desc: disk poweroff flag |
1300 | eng: "Saved" | 1686 | eng: "Disk Poweroff" |
1301 | voice: "" | 1687 | voice: "Disk Poweroff" |
1302 | new: "sparade" | 1688 | new: "Stäng av disk" |
1303 | 1689 | ||
1304 | id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR | 1690 | id: LANG_DIRCACHE_ENABLE |
1305 | desc: DEPRECATED | 1691 | desc: in directory cache settings |
1306 | eng: "" | 1692 | eng: "Directory cache" |
1307 | voice: "" | 1693 | voice: "Directory cache" |
1308 | new: "" | 1694 | new: "Katalogcache" |
1309 | 1695 | ||
1310 | id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY | 1696 | id: LANG_DIRCACHE_REBOOT |
1311 | desc: DEPRECATED | 1697 | desc: when activating directory cache |
1312 | eng: "" | 1698 | eng: "Please reboot to enable the cache" |
1313 | voice: "" | 1699 | voice: "" |
1314 | new: "" | 1700 | new: "Starta om för att aktivera cachen" |
1315 | 1701 | ||
1316 | id: LANG_VBRFIX | 1702 | id: LANG_DIRCACHE_BUILDING |
1317 | desc: DEPRECATED | 1703 | desc: when booting up and rebuilding the cache |
1318 | eng: "" | 1704 | eng: "Scanning disk..." |
1319 | voice: "" | 1705 | voice: "" |
1320 | new: "" | 1706 | new: "Skannar disken..." |
1321 | |||
1322 | id: LANG_STATUS_BAR | ||
1323 | desc: display menu, F3 substitute | ||
1324 | eng: "Status Bar" | ||
1325 | voice: "Status Bar" | ||
1326 | new: "Statuslist" | ||
1327 | |||
1328 | id: LANG_SCROLL_BAR | ||
1329 | desc: display menu, F3 substitute | ||
1330 | eng: "Scroll Bar" | ||
1331 | voice: "Scroll Bar" | ||
1332 | new: "Rullningslist" | ||
1333 | |||
1334 | id: LANG_INVERT_CURSOR | ||
1335 | desc: in settings_menu | ||
1336 | eng: "Line Selector" | ||
1337 | voice: "Line Selector" | ||
1338 | new: "Radväljare" | ||
1339 | 1707 | ||
1340 | id: LANG_RECORDING_EDITABLE | 1708 | ## time & date menu |
1341 | desc: Editable recordings setting | ||
1342 | eng: "Independent frames" | ||
1343 | voice: "Independent frames" | ||
1344 | new: "Oberoende ramar" | ||
1345 | 1709 | ||
1346 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT | 1710 | id: LANG_TIME |
1347 | desc: in settings_menu | 1711 | desc: in settings_menu |
1348 | eng: "Caption backlight" | 1712 | eng: "Set Time/Date" |
1349 | voice: "Caption backlight" | 1713 | voice: "Set Time and Date" |
1350 | new: "Spårbytesbelysning" | 1714 | new: "Ställ tid och datum" |
1351 | 1715 | ||
1352 | id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR | 1716 | id: LANG_TIMEFORMAT |
1353 | desc: in settings_menu | 1717 | desc: select the time format of time in status bar |
1354 | eng: "Bar(Inverse)" | 1718 | eng: "Time Format" |
1355 | voice: "Inverse Bar" | 1719 | voice: "Time Format" |
1356 | new: "Inverterad rad" | 1720 | new: "Tidsformat" |
1357 | 1721 | ||
1358 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER | 1722 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK |
1359 | desc: in settings_menu | 1723 | desc: option for 12 hour clock |
1360 | eng: "Pointer" | 1724 | eng: "12 Hour Clock" |
1361 | voice: "Pointer" | 1725 | voice: "12 Hour Clock" |
1362 | new: "Pekare" | 1726 | new: "12-timmarsvisning" |
1363 | 1727 | ||
1364 | id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE | 1728 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK |
1365 | desc: in settings_menu | 1729 | desc: option for 24 hour clock |
1366 | eng: "Inverse" | 1730 | eng: "24 Hour Clock" |
1367 | voice: "Inverse" | 1731 | voice: "24 Hour Clock" |
1368 | new: "Inverterad" | 1732 | new: "24-timmarsvisning" |
1369 | 1733 | ||
1370 | id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL | 1734 | ## limits menu |
1371 | desc: in settings_menu | ||
1372 | eng: "Normal" | ||
1373 | voice: "Normal" | ||
1374 | new: "Normal" | ||
1375 | 1735 | ||
1376 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR | 1736 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR |
1377 | desc: in settings_menu | 1737 | desc: in settings_menu |
@@ -1385,71 +1745,129 @@ eng: "Max playlist size" | |||
1385 | voice: "Max playlist size" | 1745 | voice: "Max playlist size" |
1386 | new: "Max filer i spellista" | 1746 | new: "Max filer i spellista" |
1387 | 1747 | ||
1388 | id: LANG_JUMP_SCROLL | 1748 | ## context menu (onplay menu) |
1389 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll | ||
1390 | eng: "Jump scroll" | ||
1391 | voice: "Jump scroll" | ||
1392 | new: "Hopprullning" | ||
1393 | 1749 | ||
1394 | id: LANG_ONE_TIME | 1750 | id: LANG_PLAYLIST |
1395 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" | 1751 | desc: Used when you need to say playlist, also voiced |
1396 | eng: "One time" | 1752 | eng: "Playlist" |
1397 | voice: "One time" | 1753 | voice: "Playlist" |
1398 | new: "En gång" | 1754 | new: "Spellista" |
1399 | 1755 | ||
1400 | id: LANG_ALWAYS | 1756 | id: LANG_BOOKMARK_MENU |
1401 | desc: (player) the jump scroll shall be done "always" | 1757 | desc: Text on main menu to get to bookmark commands |
1402 | eng: "Always" | 1758 | eng: "Bookmarks" |
1403 | voice: "Always" | 1759 | voice: "Bookmarks" |
1404 | new: "Alltid" | 1760 | new: "Bokmärken" |
1405 | 1761 | ||
1406 | id: LANG_BOOT_CHANGED | 1762 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO |
1407 | desc: File browser discovered the boot file was changed | 1763 | desc: Menu option to start id3 viewer |
1408 | eng: "Boot changed" | 1764 | eng: "Show ID3 Info" |
1765 | voice: "Show ID3 Info" | ||
1766 | new: "Visa spårinfo" | ||
1767 | |||
1768 | id: LANG_MENU_SET_RATING | ||
1769 | desc: in wps context menu | ||
1770 | eng: "Set song rating" | ||
1771 | voice: "Set song rating" | ||
1772 | new: "Värdera sången" | ||
1773 | |||
1774 | id: LANG_RATING | ||
1775 | desc: in set_rating | ||
1776 | eng: "Rating:" | ||
1777 | voice: "Rating" | ||
1778 | new: "Värdering:" | ||
1779 | |||
1780 | id: LANG_RENAME | ||
1781 | desc: The verb/action Rename | ||
1782 | eng: "Rename" | ||
1783 | voice: "Rename" | ||
1784 | new: "Ändra namn" | ||
1785 | |||
1786 | id: LANG_CUT | ||
1787 | desc: The verb/action Cut | ||
1788 | eng: "Cut" | ||
1789 | voice: "Cut" | ||
1790 | new: "Klipp ut" | ||
1791 | |||
1792 | id: LANG_COPY | ||
1793 | desc: The verb/action Copy | ||
1794 | eng: "Copy" | ||
1795 | voice: "Copy" | ||
1796 | new: "Kopiera" | ||
1797 | |||
1798 | id: LANG_PASTE | ||
1799 | desc: The verb/action Paste | ||
1800 | eng: "Paste" | ||
1801 | voice: "Paste" | ||
1802 | new: "Klistra in" | ||
1803 | |||
1804 | id: LANG_REALLY_OVERWRITE | ||
1805 | desc: The verb/action Paste | ||
1806 | eng: "File/directory exists. Overwrite?" | ||
1807 | voice: "File or directory exists. Overwrite?" | ||
1808 | new: "Fil eller katalog finns. Skriv över?" | ||
1809 | |||
1810 | id: LANG_DELETE | ||
1811 | desc: The verb/action Delete | ||
1812 | eng: "Delete" | ||
1813 | voice: "Delete" | ||
1814 | new: "Radera" | ||
1815 | |||
1816 | id: LANG_SET_AS_BACKDROP | ||
1817 | desc: text for onplay menu entry | ||
1818 | eng: "Set as backdrop" | ||
1819 | voice: "Set as backdrop" | ||
1820 | new: "Använd som bakgrund" | ||
1821 | |||
1822 | id: LANG_DELETE_DIR | ||
1823 | desc: in on+play menu | ||
1824 | eng: "Delete directory" | ||
1825 | voice: "delete directory" | ||
1826 | new: "Ta bort katalog" | ||
1827 | |||
1828 | id: LANG_REALLY_DELETE | ||
1829 | desc: Really Delete? | ||
1830 | eng: "Delete?" | ||
1409 | voice: "" | 1831 | voice: "" |
1410 | new: "Ny startfil" | 1832 | new: "Radera?" |
1411 | 1833 | ||
1412 | id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER | 1834 | id: LANG_DELETED |
1413 | desc: Generic recorder string to use to cancel | 1835 | desc: A file has beed deleted |
1414 | eng: "Any Other = No" | 1836 | eng: "Deleted" |
1415 | voice: "" | 1837 | voice: "" |
1416 | new: "Annan = Nej" | 1838 | new: "Raderad" |
1417 | 1839 | ||
1418 | id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE | 1840 | id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH |
1419 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off | 1841 | desc: Onplay open with |
1420 | eng: "Car Adapter Mode" | 1842 | eng: "Open with" |
1421 | voice: "Car Adapter Mode" | 1843 | voice: "open with" |
1422 | new: "Biltillsatsläge" | 1844 | new: "Öppna med" |
1423 | 1845 | ||
1424 | id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER | 1846 | id: LANG_CREATE_DIR |
1425 | desc: Generic recorder string to use to confirm | 1847 | desc: in main menu |
1426 | eng: "PLAY = Yes" | 1848 | eng: "Create directory" |
1427 | voice: "" | 1849 | voice: "Create directory" |
1428 | new: "SPELA = Ja" | 1850 | new: "Skapa katalog" |
1429 | 1851 | ||
1430 | id: LANG_CUSTOM_CFG | 1852 | id: LANG_PITCH |
1431 | desc: in setting_menu() | 1853 | desc: pitch" in the pitch screen |
1432 | eng: "Browse .cfg files" | 1854 | eng: "Pitch" |
1433 | voice: "Browse configuration files" | 1855 | voice: "Pitch" |
1434 | new: "Lista .cfg-filer" | 1856 | new: "Tonläge" |
1435 | 1857 | ||
1436 | id: LANG_CUSTOM_FONT | 1858 | ## playlist context menu |
1437 | desc: in setting_menu() | ||
1438 | eng: "Browse Fonts" | ||
1439 | voice: "Browse Fonts" | ||
1440 | new: "Lista teckensnitt" | ||
1441 | 1859 | ||
1442 | id: LANG_DISK_FULL | 1860 | id: LANG_VIEW |
1443 | desc: in recording screen | 1861 | desc: in on+play menu |
1444 | eng: "The disk is full. Press OFF to continue." | 1862 | eng: "View" |
1445 | voice: "" | 1863 | voice: "View" |
1446 | new: "Disken är full. Tryck AV för att fortsätta." | 1864 | new: "Visa" |
1447 | 1865 | ||
1448 | id: LANG_FIRMWARE | 1866 | id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST |
1449 | desc: in the main menu | 1867 | desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played |
1450 | eng: "Browse Firmwares" | 1868 | eng: "Reshuffle" |
1451 | voice: "Browse Firmwares" | 1869 | voice: "Reshuffle" |
1452 | new: "Lista startfiler" | 1870 | new: "Blanda om" |
1453 | 1871 | ||
1454 | id: LANG_INSERT | 1872 | id: LANG_INSERT |
1455 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | 1873 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. |
@@ -1469,275 +1887,315 @@ eng: "Insert last" | |||
1469 | voice: "Insert last" | 1887 | voice: "Insert last" |
1470 | new: "Infoga sist" | 1888 | new: "Infoga sist" |
1471 | 1889 | ||
1472 | id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY | 1890 | id: LANG_INSERT_SHUFFLED |
1473 | desc: (player) Delay before making a jump scroll | 1891 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist |
1474 | eng: "Jump Scroll Delay" | 1892 | eng: "Insert shuffled" |
1475 | voice: "Jump Scroll Delay" | 1893 | voice: "Insert shuffled" |
1476 | new: "Hopprullningsfördröjning" | 1894 | new: "Infoga blandat" |
1477 | 1895 | ||
1478 | id: LANG_LANGUAGE | 1896 | id: LANG_QUEUE |
1479 | desc: in settings_menu | 1897 | desc: The verb/action Queue |
1480 | eng: "Language" | 1898 | eng: "Queue" |
1481 | voice: "Language" | 1899 | voice: "Queue" |
1482 | new: "Språk" | 1900 | new: "Köa" |
1483 | 1901 | ||
1484 | id: LANG_OFF_ABORT | 1902 | id: LANG_QUEUE_FIRST |
1485 | desc: Used on recorder models | 1903 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. |
1486 | eng: "OFF to abort" | 1904 | eng: "Queue next" |
1487 | voice: "" | 1905 | voice: "Queue next" |
1488 | new: "AV för avbryt" | 1906 | new: "Köa som nästa" |
1489 | 1907 | ||
1490 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR | 1908 | id: LANG_QUEUE_LAST |
1491 | desc: Playlist error | 1909 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. |
1492 | eng: "Error accessing playlist file" | 1910 | eng: "Queue last" |
1493 | voice: "" | 1911 | voice: "Queue last" |
1494 | new: "Kan ej nå filen med spellistan" | 1912 | new: "Köa sist" |
1495 | 1913 | ||
1496 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR | 1914 | id: LANG_QUEUE_SHUFFLED |
1497 | desc: Playlist error | 1915 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist |
1498 | eng: "Error accessing playlist control file" | 1916 | eng: "Queue shuffled" |
1917 | voice: "Queue shuffled" | ||
1918 | new: "Köa blandat" | ||
1919 | |||
1920 | id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST | ||
1921 | desc: in playlist menu. | ||
1922 | eng: "Search In Playlist" | ||
1499 | voice: "" | 1923 | voice: "" |
1500 | new: "Kan ej nå filen för spellistekontroll" | 1924 | new: "Sök i spellista" |
1501 | 1925 | ||
1502 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID | 1926 | id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG |
1503 | desc: Playlist resume error | 1927 | desc: splash number of tracks inserted |
1504 | eng: "Playlist control file is invalid" | 1928 | eng: "Searching... %d found (%s)" |
1505 | voice: "" | 1929 | voice: "" |
1506 | new: "Filen för spellistekontroll är inte korrekt" | 1930 | new: "Söker... %d hittade (%s)" |
1507 | 1931 | ||
1508 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR | 1932 | ## bookmark context menu |
1509 | desc: Playlist error | 1933 | |
1510 | eng: "Error updating playlist control file" | 1934 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE |
1935 | desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark | ||
1936 | eng: "Create Bookmark" | ||
1937 | voice: "Create Bookmark" | ||
1938 | new: "Skapa bokmärke" | ||
1939 | |||
1940 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST | ||
1941 | desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U | ||
1942 | eng: "List Bookmarks" | ||
1943 | voice: "List Bookmarks" | ||
1944 | new: "Lista bokmärken" | ||
1945 | |||
1946 | ## info screen | ||
1947 | |||
1948 | id: LANG_ROCKBOX_INFO | ||
1949 | desc: displayed topmost on the info screen | ||
1950 | eng: "Rockbox Info:" | ||
1511 | voice: "" | 1951 | voice: "" |
1512 | new: "Fel vid uppdatering av filen för spellistekontroll" | 1952 | new: "Rockboxinfo:" |
1513 | 1953 | ||
1514 | id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR | 1954 | id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER |
1515 | desc: Playlist error | 1955 | desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB |
1516 | eng: "Error accessing directory" | 1956 | eng: "Buf: %d.%03dMB" |
1517 | voice: "" | 1957 | voice: "" |
1518 | new: "Kan inte läsa katalogen" | 1958 | new: "Buf: %d.%03dMB" |
1519 | 1959 | ||
1520 | id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT | 1960 | id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER |
1521 | desc: splash number of tracks inserted | 1961 | desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB |
1522 | eng: "Inserted %d tracks (%s)" | 1962 | eng: "Buffer: %d.%03dMB" |
1523 | voice: "" | 1963 | voice: "" |
1524 | new: "Infogade %d spår (%s)" | 1964 | new: "Buffert: %d.%03dMB" |
1525 | 1965 | ||
1526 | id: LANG_PLAYLIST_MENU | 1966 | id: LANG_BATTERY_CHARGE |
1527 | desc: in main menu. | 1967 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level |
1528 | eng: "Playlist Options" | 1968 | eng: "Battery: Charging" |
1529 | voice: "Playlist Options" | 1969 | voice: "" |
1530 | new: "Spellista" | 1970 | new: "Batteriladdning" |
1531 | 1971 | ||
1532 | id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT | 1972 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE |
1533 | desc: splash number of tracks queued | 1973 | desc: in info display, shows that top off charge is running |
1534 | eng: "Queued %d tracks (%s)" | 1974 | eng: "Battery: Top-Off Chg" |
1535 | voice: "" | 1975 | voice: "" |
1536 | new: "Köade %d spår (%s)" | 1976 | new: "Batteri: Top-Off-laddning" |
1537 | 1977 | ||
1538 | id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT | 1978 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE |
1539 | desc: splash number of tracks saved | 1979 | desc: in info display, shows that trickle charge is running |
1540 | eng: "Saved %d tracks (%s)" | 1980 | eng: "Battery: Trickle Chg" |
1541 | voice: "" | 1981 | voice: "" |
1542 | new: "Sparade %d spår (%s)" | 1982 | new: "Batteri: Underhållsladdning" |
1543 | 1983 | ||
1544 | id: LANG_PLUGINS | 1984 | id: LANG_BATTERY_TIME |
1545 | desc: in main_menu() | 1985 | desc: battery level in % and estimated time remaining |
1546 | eng: "Browse Plugins" | 1986 | eng: "%d%% %dh %dm" |
1547 | voice: "Browse Plugins" | 1987 | voice: "Battery level" |
1548 | new: "Insticksmoduler" | 1988 | new: "%d%% %dh %dm" |
1549 | 1989 | ||
1550 | id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN | 1990 | id: LANG_DISK_SIZE_INFO |
1551 | desc: Plugin open error message | 1991 | desc: disk size info |
1552 | eng: "Can't open %s" | 1992 | eng: "Disk:" |
1553 | voice: "" | 1993 | voice: "" |
1554 | new: "Kan inte öppna %s" | 1994 | new: "Disk:" |
1555 | 1995 | ||
1556 | id: LANG_PLUGIN_ERROR | 1996 | id: LANG_DISK_FREE_INFO |
1557 | desc: The plugin return an error code | 1997 | desc: disk size info |
1558 | eng: "Plugin returned error" | 1998 | eng: "Free:" |
1999 | voice: "Free diskspace:" | ||
2000 | new: "Ledigt:" | ||
2001 | |||
2002 | id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL | ||
2003 | desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) | ||
2004 | eng: "Int:" | ||
2005 | voice: "Internal" | ||
2006 | new: "Int:" | ||
2007 | |||
2008 | id: LANG_DISK_NAME_MMC | ||
2009 | desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) | ||
2010 | eng: "MMC:" | ||
2011 | voice: "Multimedia card" | ||
2012 | new: "MMC:" | ||
2013 | |||
2014 | id: VOICE_CURRENT_TIME | ||
2015 | desc: spoken only, for wall clock announce | ||
2016 | eng: "" | ||
2017 | voice: "Current time:" | ||
2018 | new: "" | ||
2019 | |||
2020 | ## pitch screen | ||
2021 | |||
2022 | id: LANG_PITCH_UP | ||
2023 | desc: in wps | ||
2024 | eng: "Pitch Up" | ||
1559 | voice: "" | 2025 | voice: "" |
1560 | new: "Insticksmodulen returnerade fel" | 2026 | new: "Höj tonläge" |
1561 | 2027 | ||
1562 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL | 2028 | id: LANG_PITCH_DOWN |
1563 | desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it | 2029 | desc: in wps |
1564 | eng: "Incompatible model" | 2030 | eng: "Pitch Down" |
1565 | voice: "" | 2031 | voice: "" |
1566 | new: "Ej kompatibel modell" | 2032 | new: "Sänk tonläge" |
1567 | 2033 | ||
1568 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION | 2034 | id: LANG_PAUSE |
1569 | desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it | 2035 | desc: in wps |
1570 | eng: "Incompatible version" | 2036 | eng: "Pause" |
1571 | voice: "" | 2037 | voice: "" |
1572 | new: "Ej kompatibel version" | 2038 | new: "Paus" |
1573 | 2039 | ||
1574 | id: LANG_QUEUE_FIRST | 2040 | ## quickscreens |
1575 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. | ||
1576 | eng: "Queue next" | ||
1577 | voice: "Queue next" | ||
1578 | new: "Köa som nästa" | ||
1579 | 2041 | ||
1580 | id: LANG_QUEUE_LAST | 2042 | id: LANG_F2_MODE |
1581 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. | 2043 | desc: in wps F2 pressed |
1582 | eng: "Queue last" | 2044 | eng: "Mode:" |
1583 | voice: "Queue last" | 2045 | voice: "" |
1584 | new: "Köa sist" | 2046 | new: "läge:" |
1585 | 2047 | ||
1586 | id: LANG_READ_FAILED | 2048 | id: LANG_F3_STATUS |
1587 | desc: There was an error reading a file | 2049 | desc: in wps F3 pressed |
1588 | eng: "Failed reading %s" | 2050 | eng: "Status" |
1589 | voice: "" | 2051 | voice: "" |
1590 | new: "Kan inte läsa %s" | 2052 | new: "Status-" |
1591 | 2053 | ||
1592 | id: LANG_REBOOT_NOW | 2054 | id: LANG_F3_SCROLL |
1593 | desc: Do you want to reboot? | 2055 | desc: in wps F3 pressed |
1594 | eng: "Reboot now?" | 2056 | eng: "Scroll" |
1595 | voice: "" | 2057 | voice: "" |
1596 | new: "Starta om nu?" | 2058 | new: "Rull-" |
1597 | 2059 | ||
1598 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT | 2060 | id: LANG_F3_BAR |
1599 | desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu | 2061 | desc: in wps F3 pressed |
1600 | eng: "Time Split" | 2062 | eng: "Bar" |
1601 | voice: "Time Split" | 2063 | voice: "" |
1602 | new: "Tidsdelning" | 2064 | new: "list" |
1603 | 2065 | ||
1604 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC | 2066 | ## bookmark screen |
1605 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | 2067 | |
1606 | eng: "Split time:" | 2068 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS |
2069 | desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks | ||
2070 | eng: "Down = List" | ||
1607 | voice: "" | 2071 | voice: "" |
1608 | new: "Tidsdelning:" | 2072 | new: "NER = Lista" |
1609 | 2073 | ||
1610 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY | 2074 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT |
1611 | desc: In playlist menu | 2075 | desc: From the bookmark list screen, allows user to exit |
1612 | eng: "Recursively Insert Directories" | 2076 | eng: "OFF = Exit" |
1613 | voice: "Recursively Insert Directories" | 2077 | voice: "" |
1614 | new: "Infoga kataloger rekursivt" | 2078 | new: "AV = Avsluta" |
1615 | 2079 | ||
1616 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION | 2080 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT |
1617 | desc: Asked from onplay screen | 2081 | desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number |
1618 | eng: "Recursively?" | 2082 | eng: "Bookmark" |
1619 | voice: "" | 2083 | voice: "" |
1620 | new: "Rekursivt?" | 2084 | new: "Bokmärke" |
1621 | 2085 | ||
1622 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST | 2086 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT |
1623 | desc: in playlist menu. | 2087 | desc: Used on the bookmark select window to label index number |
1624 | eng: "Save Current Playlist" | 2088 | eng: "Index" |
1625 | voice: "Save Current Playlist" | 2089 | voice: "Index" |
1626 | new: "Spara aktuell spellista" | 2090 | new: "Index" |
1627 | 2091 | ||
1628 | id: LANG_SHOW_ICONS | 2092 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT |
1629 | desc: in settings_menu | 2093 | desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time |
1630 | eng: "Show Icons" | 2094 | eng: "Time" |
1631 | voice: "Show Icons" | 2095 | voice: "Time" |
1632 | new: "Visa ikoner" | 2096 | new: "Tid" |
1633 | 2097 | ||
1634 | id: LANG_STOP_ABORT | 2098 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY |
1635 | desc: Used on player models | 2099 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option |
1636 | eng: "STOP to abort" | 2100 | eng: "PLAY = Select" |
1637 | voice: "" | 2101 | voice: "" |
1638 | new: "STANNA för avbryt" | 2102 | new: "SPELA = Välj" |
1639 | |||
1640 | id: LANG_WHILE_PLAYING | ||
1641 | desc: in settings_menu() | ||
1642 | eng: "Browse .wps files" | ||
1643 | voice: "Browse while-playing-screen files" | ||
1644 | new: "Lista .wps-filer" | ||
1645 | 2103 | ||
1646 | id: LANG_BUTTONBAR_MENU | 2104 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE |
1647 | desc: in button bar | 2105 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option |
1648 | eng: "Menu" | 2106 | eng: "ON+Play = Delete" |
1649 | voice: "" | 2107 | voice: "" |
1650 | new: "Meny" | 2108 | new: "PÃ…+SPELA = Ta bort" |
1651 | 2109 | ||
1652 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS | 2110 | id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY |
1653 | desc: in button bar | 2111 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark |
1654 | eng: "Preset" | 2112 | eng: "Load Last Bookmark?" |
1655 | voice: "" | 2113 | voice: "" |
1656 | new: "Förinställning" | 2114 | new: "Starta vid bokmärket?" |
1657 | 2115 | ||
1658 | id: LANG_FM_DELETE_PRESET | 2116 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY |
1659 | desc: in radio screen | 2117 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark |
1660 | eng: "Remove preset" | 2118 | eng: "Create a Bookmark?" |
1661 | voice: "" | 2119 | voice: "" |
1662 | new: "Ta bort förinställning" | 2120 | new: "Skapa bokmärke?" |
1663 | 2121 | ||
1664 | id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS | 2122 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS |
1665 | desc: in radio screen | 2123 | desc: Indicates bookmark was successfully created |
1666 | eng: "The preset list is full" | 2124 | eng: "Bookmark Created" |
1667 | voice: "" | 2125 | voice: "" |
1668 | new: "Listan med förinställningar är full" | 2126 | new: "Bokmärke skapat" |
1669 | 2127 | ||
1670 | id: LANG_FM_NO_PRESETS | 2128 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE |
1671 | desc: error when preset list is empty | 2129 | desc: Indicates bookmark was not created |
1672 | eng: "No presets" | 2130 | eng: "Bookmark Failed!" |
1673 | voice: "" | 2131 | voice: "" |
1674 | new: "Inga förinställningar" | 2132 | new: "Kan inte skapa bokmärke!" |
1675 | 2133 | ||
1676 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED | 2134 | id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY |
1677 | desc: in radio screen | 2135 | desc: Indicates bookmark was empty |
1678 | eng: "Preset save failed" | 2136 | eng: "Bookmark Empty" |
1679 | voice: "" | 2137 | voice: "" |
1680 | new: "Kan inte spara förinställningar" | 2138 | new: "Inga bokmärken" |
1681 | 2139 | ||
1682 | id: LANG_FM_SAVE_PRESET | 2140 | ## set time screen |
1683 | desc: DEPRECATED | 2141 | |
1684 | eng: "" | 2142 | id: LANG_TIME_SET |
2143 | desc: used in set_time() | ||
2144 | eng: "ON To Set" | ||
1685 | voice: "" | 2145 | voice: "" |
1686 | new: "" | 2146 | new: "PÅ för att ställa" |
1687 | 2147 | ||
1688 | id: LANG_FM_STATION | 2148 | id: LANG_TIME_REVERT |
1689 | desc: in radio screen | 2149 | desc: used in set_time() |
1690 | eng: "Station: %d.%dMHz" | 2150 | eng: "OFF To Revert" |
1691 | voice: "" | 2151 | voice: "" |
1692 | new: "Kanal: %d.%dMHz" | 2152 | new: "AV för att återgå" |
1693 | 2153 | ||
1694 | id: LANG_LINE_IN | 2154 | ## while playing screen |
1695 | desc: in settings_menu | ||
1696 | eng: "Line In" | ||
1697 | voice: "Line In" | ||
1698 | new: "Linjeingång" | ||
1699 | 2155 | ||
1700 | id: LANG_NO_FILES | 2156 | id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER |
1701 | desc: in settings_menu | 2157 | desc: displayed when key lock is on |
1702 | eng: "No files" | 2158 | eng: "Key Lock ON" |
1703 | voice: "" | 2159 | voice: "" |
1704 | new: "Inga filer" | 2160 | new: "Knapplås på" |
1705 | 2161 | ||
1706 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD | 2162 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER |
1707 | desc: in main menu | 2163 | desc: displayed when key lock is turned off |
1708 | eng: "Record" | 2164 | eng: "Key Lock OFF" |
1709 | voice: "" | 2165 | voice: "" |
1710 | new: "Spela in" | 2166 | new: "Knapplås av" |
1711 | 2167 | ||
1712 | id: LANG_FM_RADIO | 2168 | id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER |
1713 | desc: in main menu | 2169 | desc: displayed when key lock is on |
1714 | eng: "FM Radio" | 2170 | eng: "Key Lock Is ON" |
1715 | voice: "FM Radio" | 2171 | voice: "" |
1716 | new: "FM-radio" | 2172 | new: "Knapplåset är på" |
1717 | 2173 | ||
1718 | id: LANG_MOVE | 2174 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER |
1719 | desc: The verb/action Move | 2175 | desc: displayed when key lock is turned off |
1720 | eng: "Move" | 2176 | eng: "Key Lock Is OFF" |
1721 | voice: "Move" | 2177 | voice: "" |
1722 | new: "Flytta" | 2178 | new: "Knapplåset är av" |
1723 | 2179 | ||
1724 | id: LANG_MOVE_FAILED | 2180 | ## recording screen |
1725 | desc: Error message displayed in playlist viewer | 2181 | |
1726 | eng: "Move failed" | 2182 | id: LANG_RECORDING_TIME |
2183 | desc: Display of recorded time | ||
2184 | eng: "Time:" | ||
1727 | voice: "" | 2185 | voice: "" |
1728 | new: "Kan inte flytta" | 2186 | new: "Tid:" |
1729 | 2187 | ||
1730 | id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST | 2188 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC |
1731 | desc: in playlist menu. | 2189 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen |
1732 | eng: "View Current Playlist" | 2190 | eng: "Split time:" |
1733 | voice: "View Current Playlist" | 2191 | voice: "" |
1734 | new: "Visa aktuell spellista" | 2192 | new: "Tidsdelning:" |
1735 | 2193 | ||
1736 | id: LANG_FLIP_DISPLAY | 2194 | id: LANG_RECORDING_SIZE |
1737 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | 2195 | desc: Display of recorded file size |
1738 | eng: "Upside Down" | 2196 | eng: "Size:" |
1739 | voice: "Upside Down" | 2197 | voice: "" |
1740 | new: "Upp och ner" | 2198 | new: "Storlek:" |
1741 | 2199 | ||
1742 | id: LANG_RECORD_PRERECORD | 2200 | id: LANG_RECORD_PRERECORD |
1743 | desc: in recording and radio screen | 2201 | desc: in recording and radio screen |
@@ -1745,328 +2203,408 @@ eng: "Prerecording" | |||
1745 | voice: "" | 2203 | voice: "" |
1746 | new: "Förinspelning" | 2204 | new: "Förinspelning" |
1747 | 2205 | ||
1748 | id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME | 2206 | id: LANG_RECORDING_GAIN |
1749 | desc: in recording settings_menu | 2207 | desc: in the recording screen |
1750 | eng: "Prerecord time" | 2208 | eng: "Gain" |
1751 | voice: "Pre-Record time" | 2209 | voice: "" |
1752 | new: "Förinspelningstid" | 2210 | new: "Förstärkning" |
1753 | 2211 | ||
1754 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY | 2212 | id: LANG_RECORDING_LEFT |
1755 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | 2213 | desc: in the recording screen |
1756 | eng: "Create a Bookmark?" | 2214 | eng: "Gain L" |
1757 | voice: "" | 2215 | voice: "" |
1758 | new: "Skapa bokmärke?" | 2216 | new: "Vänster" |
1759 | 2217 | ||
1760 | id: LANG_BARS_MENU | 2218 | id: LANG_RECORDING_RIGHT |
1761 | desc: in the display sub menu | 2219 | desc: in the recording screen |
1762 | eng: "Status-/Scrollbar" | 2220 | eng: "Gain R" |
1763 | voice: "Status- and Scrollbar" | 2221 | voice: "" |
1764 | new: "Status-/rullningslist" | 2222 | new: "Höger" |
1765 | 2223 | ||
1766 | id: LANG_BATTERY_MENU | 2224 | id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG |
1767 | desc: in the system sub menu | 2225 | desc: in the recording screen |
1768 | eng: "Battery" | 2226 | eng: "A" |
1769 | voice: "Battery" | 2227 | voice: "Analog Gain" |
1770 | new: "Batteri" | 2228 | new: "A" |
1771 | 2229 | ||
1772 | id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY | 2230 | id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL |
1773 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | 2231 | desc: in the recording screen |
1774 | eng: "Load Last Bookmark?" | 2232 | eng: "D" |
2233 | voice: "Digital Gain" | ||
2234 | new: "D" | ||
2235 | |||
2236 | id: LANG_DISK_FULL | ||
2237 | desc: in recording screen | ||
2238 | eng: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
1775 | voice: "" | 2239 | voice: "" |
1776 | new: "Starta vid bokmärket?" | 2240 | new: "Disken är full. Tryck AV för att fortsätta." |
1777 | 2241 | ||
1778 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE | 2242 | ## recording trigger screen |
1779 | desc: Indicates bookmark was not created | 2243 | |
1780 | eng: "Bookmark Failed!" | 2244 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE |
2245 | desc: in recording settings_menu | ||
2246 | eng: "Trigger" | ||
1781 | voice: "" | 2247 | voice: "" |
1782 | new: "Kan inte skapa bokmärke!" | 2248 | new: "Startläge" |
1783 | 2249 | ||
1784 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS | 2250 | id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM |
1785 | desc: Indicates bookmark was successfully created | 2251 | desc: in recording settings_menu |
1786 | eng: "Bookmark Created" | 2252 | eng: "Once" |
1787 | voice: "" | 2253 | voice: "" |
1788 | new: "Bokmärke skapat" | 2254 | new: "En gång" |
1789 | 2255 | ||
1790 | id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY | 2256 | id: LANG_RECORD_TRIG_REARM |
1791 | desc: Indicates bookmark was empty | 2257 | desc: in recording settings_menu |
1792 | eng: "Bookmark Empty" | 2258 | eng: "Repeat" |
1793 | voice: "" | 2259 | voice: "" |
1794 | new: "Inga bokmärken" | 2260 | new: "Repeterad" |
1795 | 2261 | ||
1796 | id: LANG_BOOKMARK_MENU | 2262 | id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD |
1797 | desc: Text on main menu to get to bookmark commands | 2263 | desc: in recording settings_menu |
1798 | eng: "Bookmarks" | 2264 | eng: "Start above" |
1799 | voice: "Bookmarks" | 2265 | voice: "" |
1800 | new: "Bokmärken" | 2266 | new: "Börja över" |
1801 | 2267 | ||
1802 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE | 2268 | id: LANG_RECORD_MIN_DURATION |
1803 | desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark | 2269 | desc: in recording settings_menu |
1804 | eng: "Create Bookmark" | 2270 | eng: "for at least" |
1805 | voice: "Create Bookmark" | 2271 | voice: "" |
1806 | new: "Skapa bokmärke" | 2272 | new: "under minst" |
1807 | 2273 | ||
1808 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST | 2274 | id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD |
1809 | desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U | 2275 | desc: in recording settings_menu |
1810 | eng: "List Bookmarks" | 2276 | eng: "Stop below" |
1811 | voice: "List Bookmarks" | 2277 | voice: "" |
1812 | new: "Lista bokmärken" | 2278 | new: "Sluta under" |
1813 | 2279 | ||
1814 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS | 2280 | id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC |
1815 | desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list | 2281 | desc: in recording settings_menu |
1816 | eng: "Recent Bookmarks" | 2282 | eng: "for at least" |
1817 | voice: "Recent Bookmarks" | 2283 | voice: "" |
1818 | new: "Nya bokmärken" | 2284 | new: "under minst" |
1819 | 2285 | ||
1820 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT | 2286 | id: LANG_RECORD_STOP_GAP |
1821 | desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number | 2287 | desc: in recording settings_menu |
1822 | eng: "Bookmark" | 2288 | eng: "Presplit gap" |
1823 | voice: "" | 2289 | voice: "" |
1824 | new: "Bokmärke" | 2290 | new: "Avbrott innan delning" |
1825 | 2291 | ||
1826 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE | 2292 | id: LANG_DB_INF |
1827 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option | 2293 | desc: -inf db for values below measurement |
1828 | eng: "ON+Play = Delete" | 2294 | eng: "-inf" |
1829 | voice: "" | 2295 | voice: "" |
1830 | new: "PÃ…+SPELA = Ta bort" | 2296 | new: "-inf" |
1831 | 2297 | ||
1832 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT | 2298 | id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE |
1833 | desc: From the bookmark list screen, allows user to exit | 2299 | desc: waiting for threshold |
1834 | eng: "OFF = Exit" | 2300 | eng: "Trigger idle" |
1835 | voice: "" | 2301 | voice: "" |
1836 | new: "AV = Avsluta" | 2302 | new: "Ingen start" |
1837 | 2303 | ||
1838 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT | 2304 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE |
1839 | desc: Used on the bookmark select window to label index number | 2305 | desc: |
1840 | eng: "Index" | 2306 | eng: "Trigger active" |
1841 | voice: "Index" | 2307 | voice: "" |
1842 | new: "Index" | 2308 | new: "Start aktiverad" |
1843 | 2309 | ||
1844 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS | 2310 | ## alarm screen |
1845 | desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks | 2311 | |
1846 | eng: "Down = List" | 2312 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME |
2313 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | ||
2314 | eng: "Alarm Time: %02d:%02d" | ||
1847 | voice: "" | 2315 | voice: "" |
1848 | new: "NER = Lista" | 2316 | new: "Alarm: %02d:%02d" |
1849 | 2317 | ||
1850 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY | 2318 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO |
1851 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option | 2319 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
1852 | eng: "PLAY = Select" | 2320 | eng: "Waking Up In %d:%02d" |
1853 | voice: "" | 2321 | voice: "" |
1854 | new: "SPELA = Välj" | 2322 | new: "Vaknar om %d:%02d" |
1855 | 2323 | ||
1856 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT | 2324 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN |
1857 | desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time | 2325 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). |
1858 | eng: "Time" | 2326 | eng: "Alarm Set" |
1859 | voice: "Time" | 2327 | voice: "" |
1860 | new: "Tid" | 2328 | new: "Alarmet aktiverat" |
1861 | 2329 | ||
1862 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS | 2330 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR |
1863 | desc: in general settings | 2331 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). |
1864 | eng: "Bookmarking" | 2332 | eng: "Alarm Time Is Too Soon!" |
1865 | voice: "Bookmarking" | 2333 | voice: "" |
1866 | new: "Bokmärken" | 2334 | new: "Väckning om för kort tid!" |
1867 | 2335 | ||
1868 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE | 2336 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS |
1869 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | 2337 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). |
1870 | eng: "Bookmark on Stop" | 2338 | eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" |
1871 | voice: "Bookmark on Stop" | 2339 | voice: "" |
1872 | new: "Bokmärke vid stopp" | 2340 | new: "PLAY=Sätt OFF=Avbryt" |
1873 | 2341 | ||
1874 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD | 2342 | id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE |
1875 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | 2343 | desc: Announce that the RTC alarm has been turned off |
1876 | eng: "Load Last Bookmark" | 2344 | eng: "Alarm Disabled" |
1877 | voice: "Load Last Bookmark" | 2345 | voice: "Alarm Disabled" |
1878 | new: "Starta vid bokmärke" | 2346 | new: "Alarmet avaktiverat" |
1879 | 2347 | ||
1880 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS | 2348 | ## colour setting screen |
1881 | desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks | ||
1882 | eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | ||
1883 | voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | ||
1884 | new: "Spara en lista av nya bokmärken" | ||
1885 | 2349 | ||
1886 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK | 2350 | id: LANG_COLOR_RGB_LABELS |
1887 | desc: Save in recent bookmarks only | 2351 | desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH |
1888 | eng: "Ask - Recent only" | 2352 | eng: "RGB" |
1889 | voice: "Ask - Recent only" | 2353 | voice: "" |
1890 | new: "Fråga - Bara nya" | 2354 | new: "RGB" |
1891 | 2355 | ||
1892 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES | 2356 | id: LANG_COLOR_RGB_VALUE |
1893 | desc: Save in recent bookmarks only | 2357 | desc: in color screen |
1894 | eng: "Yes - Recent only" | 2358 | eng: "RGB: %02X%02X%02X" |
1895 | voice: "Yes - Recent only" | 2359 | voice: "" |
1896 | new: "Ja - Bara nya" | 2360 | new: "RGB: %02X%02X%02X" |
1897 | 2361 | ||
1898 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY | 2362 | id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE |
1899 | desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks | 2363 | desc: splash when user selects an invalid colour |
1900 | eng: "Unique only" | 2364 | eng: "Invalid colour" |
1901 | voice: "Unique only" | 2365 | voice: "" |
1902 | new: "Bara unika" | 2366 | new: "Ej tillåten färg" |
1903 | 2367 | ||
1904 | id: LANG_DISK_MENU | 2368 | ## tag viewer |
1905 | desc: in the system sub menu | ||
1906 | eng: "Disk" | ||
1907 | voice: "Disk" | ||
1908 | new: "Disk" | ||
1909 | 2369 | ||
1910 | id: LANG_INFO_MENU | 2370 | id: LANG_ID3_TITLE |
1911 | desc: in the info sub menu | 2371 | desc: in wps |
1912 | eng: "Rockbox Info" | 2372 | eng: "[Title]" |
1913 | voice: "Rockbox Info" | 2373 | voice: "" |
1914 | new: "Rockboxinfo" | 2374 | new: "[Titel]" |
1915 | 2375 | ||
1916 | id: LANG_LCD_MENU | 2376 | id: LANG_ID3_ARTIST |
1917 | desc: in the display sub menu | 2377 | desc: in wps |
1918 | eng: "LCD Settings" | 2378 | eng: "[Artist]" |
1919 | voice: "LCD Settings" | 2379 | voice: "" |
1920 | new: "LCD" | 2380 | new: "[Artist]" |
1921 | 2381 | ||
1922 | id: LANG_LIMITS_MENU | 2382 | id: LANG_ID3_ALBUM |
1923 | desc: in the system sub menu | 2383 | desc: in wps |
1924 | eng: "Limits" | 2384 | eng: "[Album]" |
1925 | voice: "Limits" | 2385 | voice: "" |
1926 | new: "Gränser" | 2386 | new: "[Album]" |
1927 | 2387 | ||
1928 | id: LANG_MANAGE_MENU | 2388 | id: LANG_ID3_TRACKNUM |
1929 | desc: in the system sub menu | 2389 | desc: in wps |
1930 | eng: "Manage Settings" | 2390 | eng: "[Tracknum]" |
1931 | voice: "Manage Settings" | 2391 | voice: "" |
1932 | new: "Hantera inställningar" | 2392 | new: "[Spårnummer]" |
1933 | 2393 | ||
1934 | id: LANG_RECORDING_MENU | 2394 | id: LANG_ID3_GENRE |
1935 | desc: in the recording sub menu | 2395 | desc: ID3 frame 'genre' |
1936 | eng: "Recording screen" | 2396 | eng: "[Genre]" |
1937 | voice: "Recording screen" | 2397 | voice: "" |
1938 | new: "Inspelningsskärm" | 2398 | new: "[Genre]" |
1939 | 2399 | ||
1940 | id: LANG_TIME_MENU | 2400 | id: LANG_ID3_YEAR |
1941 | desc: in the system sub menu | 2401 | desc: ID3 info 'year' |
1942 | eng: "Time & Date" | 2402 | eng: "[Year]" |
1943 | voice: "Time and Date" | 2403 | voice: "" |
1944 | new: "Tid och datum" | 2404 | new: "[Ã…r]" |
1945 | 2405 | ||
1946 | id: LANG_WIND_MENU | 2406 | id: LANG_ID3_PLAYLIST |
1947 | desc: in the playback sub menu | 2407 | desc: in wps |
1948 | eng: "FFwd/Rewind" | 2408 | eng: "[Playlist]" |
1949 | voice: "Fast forward and Rewind" | 2409 | voice: "" |
1950 | new: "Snabbspolning" | 2410 | new: "[Spellista]" |
1951 | 2411 | ||
1952 | id: LANG_CREATE_DIR | 2412 | id: LANG_ID3_BITRATE |
1953 | desc: in main menu | 2413 | desc: in wps |
1954 | eng: "Create directory" | 2414 | eng: "[Bitrate]" |
1955 | voice: "Create directory" | 2415 | voice: "" |
1956 | new: "Skapa katalog" | 2416 | new: "[Datahastighet]" |
1957 | 2417 | ||
1958 | id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR | 2418 | id: LANG_UNIT_DB |
1959 | desc: in recording directory options | 2419 | desc: in browse_id3 |
1960 | eng: "Current dir" | 2420 | eng: "dB" |
1961 | voice: "Current directory" | 2421 | voice: "" |
1962 | new: "Aktuell katalog" | 2422 | new: "dB" |
1963 | 2423 | ||
1964 | id: LANG_RECORD_DIRECTORY | 2424 | id: LANG_ID3_VBR |
1965 | desc: in recording settings_menu | 2425 | desc: in browse_id3 |
1966 | eng: "Directory" | 2426 | eng: " (VBR)" |
1967 | voice: "Directory" | 2427 | voice: "" |
1968 | new: "Katalog" | 2428 | new: " (VBR)" |
1969 | 2429 | ||
1970 | id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH | 2430 | id: LANG_ID3_FRECUENCY |
1971 | desc: track display options | 2431 | desc: in wps |
1972 | eng: "Full path" | 2432 | eng: "[Frequency]" |
1973 | voice: "Full path" | 2433 | voice: "" |
1974 | new: "Hela sökvägen" | 2434 | new: "[Frekvens]" |
1975 | 2435 | ||
1976 | id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY | 2436 | id: LANG_ID3_TRACK_GAIN |
1977 | desc: track display options | 2437 | desc: in browse_id3 |
1978 | eng: "Track name only" | 2438 | eng: "[Track gain]" |
1979 | voice: "Track name only" | 2439 | voice: "" |
1980 | new: "Endast spårnamnet" | 2440 | new: "[Spårvolymutjämning]" |
1981 | 2441 | ||
1982 | id: LANG_FILE_OPTIONS | 2442 | id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN |
1983 | desc: in playlist viewer on+play menu | 2443 | desc: in browse_id3 |
1984 | eng: "File Options" | 2444 | eng: "[Album gain]" |
1985 | voice: "File Options" | 2445 | voice: "" |
1986 | new: "Filalternativ" | 2446 | new: "[Albumvolymutjämning]" |
1987 | 2447 | ||
1988 | id: LANG_REMOVE | 2448 | id: LANG_ID3_PATH |
1989 | desc: in playlist viewer on+play menu | 2449 | desc: in wps |
1990 | eng: "Remove" | 2450 | eng: "[Path]" |
1991 | voice: "Remove" | 2451 | voice: "" |
1992 | new: "Ta bort" | 2452 | new: "[Sökväg]" |
1993 | 2453 | ||
1994 | id: LANG_SHOW_INDICES | 2454 | id: LANG_ID3_NO_INFO |
1995 | desc: in playlist viewer menu | 2455 | desc: ID3 info is missing |
1996 | eng: "Show Indices" | 2456 | eng: "<No Info>" |
1997 | voice: "Show Indices" | 2457 | voice: "" |
1998 | new: "Visa index" | 2458 | new: "<Saknas>" |
1999 | 2459 | ||
2000 | id: LANG_TRACK_DISPLAY | 2460 | ## weekdays |
2001 | desc: in playlist viewer on+play menu | ||
2002 | eng: "Track Display" | ||
2003 | voice: "Track Display" | ||
2004 | new: "Visa spår" | ||
2005 | 2461 | ||
2006 | id: LANG_VIEW | 2462 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY |
2007 | desc: in on+play menu | 2463 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
2008 | eng: "View" | 2464 | eng: "Sun" |
2009 | voice: "View" | 2465 | voice: "" |
2010 | new: "Visa" | 2466 | new: "Sön" |
2011 | 2467 | ||
2012 | id: LANG_BUTTON_BAR | 2468 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY |
2013 | desc: in settings menu | 2469 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
2014 | eng: "Button bar" | 2470 | eng: "Mon" |
2015 | voice: "Button bar" | 2471 | voice: "" |
2016 | new: "Knapprad" | 2472 | new: "MÃ¥n" |
2017 | 2473 | ||
2018 | id: LANG_DIRBROWSE_F1 | 2474 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY |
2019 | desc: in dir browser, F1 button bar text | 2475 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
2020 | eng: "Menu" | 2476 | eng: "Tue" |
2021 | voice: "" | 2477 | voice: "" |
2022 | new: "Meny" | 2478 | new: "Tis" |
2023 | 2479 | ||
2024 | id: LANG_DIRBROWSE_F2 | 2480 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY |
2025 | desc: in dir browser, F2 button bar text | 2481 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
2026 | eng: "Option" | 2482 | eng: "Wed" |
2027 | voice: "" | 2483 | voice: "" |
2028 | new: "Alternativ" | 2484 | new: "Ons" |
2029 | 2485 | ||
2030 | id: LANG_DIRBROWSE_F3 | 2486 | id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY |
2031 | desc: in dir browser, F3 button bar text | 2487 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
2032 | eng: "LCD" | 2488 | eng: "Thu" |
2033 | voice: "" | 2489 | voice: "" |
2034 | new: "LCD" | 2490 | new: "Tor" |
2035 | 2491 | ||
2036 | id: VOICE_BILLION | 2492 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY |
2037 | desc: spoken only, for composing numbers | 2493 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
2038 | eng: "" | 2494 | eng: "Fri" |
2039 | voice: "billion" | 2495 | voice: "" |
2040 | new: "" | 2496 | new: "Fre" |
2041 | 2497 | ||
2042 | id: VOICE_DB | 2498 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY |
2043 | desc: spoken only, a unit postfix | 2499 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
2500 | eng: "Sat" | ||
2501 | voice: "" | ||
2502 | new: "Lör" | ||
2503 | |||
2504 | ## months | ||
2505 | |||
2506 | id: LANG_MONTH_JANUARY | ||
2507 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2508 | eng: "Jan" | ||
2509 | voice: "January" | ||
2510 | new: "Jan" | ||
2511 | |||
2512 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY | ||
2513 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2514 | eng: "Feb" | ||
2515 | voice: "February" | ||
2516 | new: "Feb" | ||
2517 | |||
2518 | id: LANG_MONTH_MARCH | ||
2519 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2520 | eng: "Mar" | ||
2521 | voice: "March" | ||
2522 | new: "Mar" | ||
2523 | |||
2524 | id: LANG_MONTH_APRIL | ||
2525 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2526 | eng: "Apr" | ||
2527 | voice: "April" | ||
2528 | new: "Apr" | ||
2529 | |||
2530 | id: LANG_MONTH_MAY | ||
2531 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2532 | eng: "May" | ||
2533 | voice: "May" | ||
2534 | new: "Maj" | ||
2535 | |||
2536 | id: LANG_MONTH_JUNE | ||
2537 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2538 | eng: "Jun" | ||
2539 | voice: "June" | ||
2540 | new: "Jun" | ||
2541 | |||
2542 | id: LANG_MONTH_JULY | ||
2543 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2544 | eng: "Jul" | ||
2545 | voice: "July" | ||
2546 | new: "Jul" | ||
2547 | |||
2548 | id: LANG_MONTH_AUGUST | ||
2549 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2550 | eng: "Aug" | ||
2551 | voice: "August" | ||
2552 | new: "Aug" | ||
2553 | |||
2554 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER | ||
2555 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2556 | eng: "Sep" | ||
2557 | voice: "September" | ||
2558 | new: "Sep" | ||
2559 | |||
2560 | id: LANG_MONTH_OCTOBER | ||
2561 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2562 | eng: "Oct" | ||
2563 | voice: "October" | ||
2564 | new: "Okt" | ||
2565 | |||
2566 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER | ||
2567 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2568 | eng: "Nov" | ||
2569 | voice: "November" | ||
2570 | new: "Nov" | ||
2571 | |||
2572 | id: LANG_MONTH_DECEMBER | ||
2573 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2574 | eng: "Dec" | ||
2575 | voice: "December" | ||
2576 | new: "Dec" | ||
2577 | |||
2578 | ## digits and units for voice, the order is important | ||
2579 | |||
2580 | id: VOICE_ZERO | ||
2581 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2044 | eng: "" | 2582 | eng: "" |
2045 | voice: "decibel" | 2583 | voice: "0" |
2046 | new: "" | 2584 | new: "" |
2047 | 2585 | ||
2048 | id: VOICE_EIGHT | 2586 | id: VOICE_ONE |
2049 | desc: spoken only, for composing numbers | 2587 | desc: spoken only, for composing numbers |
2050 | eng: "" | 2588 | eng: "" |
2051 | voice: "8" | 2589 | voice: "1" |
2052 | new: "" | 2590 | new: "" |
2053 | 2591 | ||
2054 | id: VOICE_EIGHTEEN | 2592 | id: VOICE_TWO |
2055 | desc: spoken only, for composing numbers | 2593 | desc: spoken only, for composing numbers |
2056 | eng: "" | 2594 | eng: "" |
2057 | voice: "18" | 2595 | voice: "2" |
2058 | new: "" | 2596 | new: "" |
2059 | 2597 | ||
2060 | id: VOICE_EIGHTY | 2598 | id: VOICE_THREE |
2061 | desc: spoken only, for composing numbers | 2599 | desc: spoken only, for composing numbers |
2062 | eng: "" | 2600 | eng: "" |
2063 | voice: "80" | 2601 | voice: "3" |
2064 | new: "" | 2602 | new: "" |
2065 | 2603 | ||
2066 | id: VOICE_ELEVEN | 2604 | id: VOICE_FOUR |
2067 | desc: spoken only, for composing numbers | 2605 | desc: spoken only, for composing numbers |
2068 | eng: "" | 2606 | eng: "" |
2069 | voice: "11" | 2607 | voice: "4" |
2070 | new: "" | 2608 | new: "" |
2071 | 2609 | ||
2072 | id: VOICE_FIFE | 2610 | id: VOICE_FIFE |
@@ -2075,299 +2613,291 @@ eng: "" | |||
2075 | voice: "5" | 2613 | voice: "5" |
2076 | new: "" | 2614 | new: "" |
2077 | 2615 | ||
2078 | id: VOICE_FIFTEEN | 2616 | id: VOICE_SIX |
2079 | desc: spoken only, for composing numbers | 2617 | desc: spoken only, for composing numbers |
2080 | eng: "" | 2618 | eng: "" |
2081 | voice: "15" | 2619 | voice: "6" |
2082 | new: "" | 2620 | new: "" |
2083 | 2621 | ||
2084 | id: VOICE_FIFTY | 2622 | id: VOICE_SEVEN |
2085 | desc: spoken only, for composing numbers | 2623 | desc: spoken only, for composing numbers |
2086 | eng: "" | 2624 | eng: "" |
2087 | voice: "50" | 2625 | voice: "7" |
2088 | new: "" | 2626 | new: "" |
2089 | 2627 | ||
2090 | id: VOICE_FORTY | 2628 | id: VOICE_EIGHT |
2091 | desc: spoken only, for composing numbers | 2629 | desc: spoken only, for composing numbers |
2092 | eng: "" | 2630 | eng: "" |
2093 | voice: "40" | 2631 | voice: "8" |
2094 | new: "" | 2632 | new: "" |
2095 | 2633 | ||
2096 | id: VOICE_FOUR | 2634 | id: VOICE_NINE |
2097 | desc: spoken only, for composing numbers | 2635 | desc: spoken only, for composing numbers |
2098 | eng: "" | 2636 | eng: "" |
2099 | voice: "4" | 2637 | voice: "9" |
2100 | new: "" | 2638 | new: "" |
2101 | 2639 | ||
2102 | id: VOICE_FOURTEEN | 2640 | id: VOICE_TEN |
2103 | desc: spoken only, for composing numbers | 2641 | desc: spoken only, for composing numbers |
2104 | eng: "" | 2642 | eng: "" |
2105 | voice: "14" | 2643 | voice: "10" |
2106 | new: "" | 2644 | new: "" |
2107 | 2645 | ||
2108 | id: VOICE_GIGABYTE | 2646 | id: VOICE_ELEVEN |
2109 | desc: DEPRECATED | 2647 | desc: spoken only, for composing numbers |
2110 | eng: "" | 2648 | eng: "" |
2111 | voice: "" | 2649 | voice: "11" |
2112 | new: "" | 2650 | new: "" |
2113 | 2651 | ||
2114 | id: VOICE_HOUR | 2652 | id: VOICE_TWELVE |
2115 | desc: spoken only, a unit postfix | 2653 | desc: spoken only, for composing numbers |
2116 | eng: "" | 2654 | eng: "" |
2117 | voice: "hour" | 2655 | voice: "12" |
2118 | new: "" | 2656 | new: "" |
2119 | 2657 | ||
2120 | id: VOICE_HOURS | 2658 | id: VOICE_THIRTEEN |
2121 | desc: spoken only, a unit postfix | 2659 | desc: spoken only, for composing numbers |
2122 | eng: "" | 2660 | eng: "" |
2123 | voice: "hours" | 2661 | voice: "13" |
2124 | new: "" | 2662 | new: "" |
2125 | 2663 | ||
2126 | id: VOICE_HUNDRED | 2664 | id: VOICE_FOURTEEN |
2127 | desc: spoken only, for composing numbers | 2665 | desc: spoken only, for composing numbers |
2128 | eng: "" | 2666 | eng: "" |
2129 | voice: "hundred" | 2667 | voice: "14" |
2130 | new: "" | 2668 | new: "" |
2131 | 2669 | ||
2132 | id: VOICE_KHZ | 2670 | id: VOICE_FIFTEEN |
2133 | desc: spoken only, a unit postfix | 2671 | desc: spoken only, for composing numbers |
2134 | eng: "" | 2672 | eng: "" |
2135 | voice: "kilohertz" | 2673 | voice: "15" |
2136 | new: "" | 2674 | new: "" |
2137 | 2675 | ||
2138 | id: VOICE_MEGABYTE | 2676 | id: VOICE_SIXTEEN |
2139 | desc: DEPRECATED | 2677 | desc: spoken only, for composing numbers |
2140 | eng: "" | 2678 | eng: "" |
2141 | voice: "" | 2679 | voice: "16" |
2142 | new: "" | 2680 | new: "" |
2143 | 2681 | ||
2144 | id: VOICE_MILLION | 2682 | id: VOICE_SEVENTEEN |
2145 | desc: spoken only, for composing numbers | 2683 | desc: spoken only, for composing numbers |
2146 | eng: "" | 2684 | eng: "" |
2147 | voice: "million" | 2685 | voice: "17" |
2148 | new: "" | 2686 | new: "" |
2149 | 2687 | ||
2150 | id: VOICE_MILLISECONDS | 2688 | id: VOICE_EIGHTEEN |
2151 | desc: spoken only, a unit postfix | 2689 | desc: spoken only, for composing numbers |
2152 | eng: "" | 2690 | eng: "" |
2153 | voice: "milliseconds" | 2691 | voice: "18" |
2154 | new: "" | 2692 | new: "" |
2155 | 2693 | ||
2156 | id: VOICE_MINUS | 2694 | id: VOICE_NINETEEN |
2157 | desc: spoken only, for composing numbers | 2695 | desc: spoken only, for composing numbers |
2158 | eng: "" | 2696 | eng: "" |
2159 | voice: "minus" | 2697 | voice: "19" |
2160 | new: "" | 2698 | new: "" |
2161 | 2699 | ||
2162 | id: VOICE_MINUTE | 2700 | id: VOICE_TWENTY |
2163 | desc: spoken only, a unit postfix | 2701 | desc: spoken only, for composing numbers |
2164 | eng: "" | 2702 | eng: "" |
2165 | voice: "minute" | 2703 | voice: "20" |
2166 | new: "" | 2704 | new: "" |
2167 | 2705 | ||
2168 | id: VOICE_MINUTES | 2706 | id: VOICE_THIRTY |
2169 | desc: spoken only, a unit postfix | 2707 | desc: spoken only, for composing numbers |
2170 | eng: "" | 2708 | eng: "" |
2171 | voice: "minutes" | 2709 | voice: "30" |
2172 | new: "" | 2710 | new: "" |
2173 | 2711 | ||
2174 | id: VOICE_NINE | 2712 | id: VOICE_FORTY |
2175 | desc: spoken only, for composing numbers | 2713 | desc: spoken only, for composing numbers |
2176 | eng: "" | 2714 | eng: "" |
2177 | voice: "9" | 2715 | voice: "40" |
2178 | new: "" | 2716 | new: "" |
2179 | 2717 | ||
2180 | id: VOICE_NINETEEN | 2718 | id: VOICE_FIFTY |
2181 | desc: spoken only, for composing numbers | 2719 | desc: spoken only, for composing numbers |
2182 | eng: "" | 2720 | eng: "" |
2183 | voice: "19" | 2721 | voice: "50" |
2184 | new: "" | 2722 | new: "" |
2185 | 2723 | ||
2186 | id: VOICE_NINETY | 2724 | id: VOICE_SIXTY |
2187 | desc: spoken only, for composing numbers | 2725 | desc: spoken only, for composing numbers |
2188 | eng: "" | 2726 | eng: "" |
2189 | voice: "90" | 2727 | voice: "60" |
2190 | new: "" | 2728 | new: "" |
2191 | 2729 | ||
2192 | id: VOICE_ONE | 2730 | id: VOICE_SEVENTY |
2193 | desc: spoken only, for composing numbers | 2731 | desc: spoken only, for composing numbers |
2194 | eng: "" | 2732 | eng: "" |
2195 | voice: "1" | 2733 | voice: "70" |
2196 | new: "" | 2734 | new: "" |
2197 | 2735 | ||
2198 | id: VOICE_PERCENT | 2736 | id: VOICE_EIGHTY |
2199 | desc: spoken only, a unit postfix | 2737 | desc: spoken only, for composing numbers |
2200 | eng: "" | 2738 | eng: "" |
2201 | voice: "percent" | 2739 | voice: "80" |
2202 | new: "" | 2740 | new: "" |
2203 | 2741 | ||
2204 | id: VOICE_PLUS | 2742 | id: VOICE_NINETY |
2205 | desc: spoken only, for composing numbers | 2743 | desc: spoken only, for composing numbers |
2206 | eng: "" | 2744 | eng: "" |
2207 | voice: "plus" | 2745 | voice: "90" |
2208 | new: "" | 2746 | new: "" |
2209 | 2747 | ||
2210 | id: VOICE_POINT | 2748 | id: VOICE_HUNDRED |
2211 | desc: DEPRECATED | 2749 | desc: spoken only, for composing numbers |
2212 | eng: "" | 2750 | eng: "" |
2213 | voice: "" | 2751 | voice: "hundred" |
2214 | new: "" | 2752 | new: "" |
2215 | 2753 | ||
2216 | id: VOICE_SECOND | 2754 | id: VOICE_THOUSAND |
2217 | desc: spoken only, a unit postfix | 2755 | desc: spoken only, for composing numbers |
2218 | eng: "" | 2756 | eng: "" |
2219 | voice: "second" | 2757 | voice: "thousand" |
2220 | new: "" | 2758 | new: "" |
2221 | 2759 | ||
2222 | id: VOICE_SECONDS | 2760 | id: VOICE_MILLION |
2223 | desc: spoken only, a unit postfix | 2761 | desc: spoken only, for composing numbers |
2224 | eng: "" | 2762 | eng: "" |
2225 | voice: "seconds" | 2763 | voice: "million" |
2226 | new: "" | 2764 | new: "" |
2227 | 2765 | ||
2228 | id: VOICE_SEVEN | 2766 | id: VOICE_BILLION |
2229 | desc: spoken only, for composing numbers | 2767 | desc: spoken only, for composing numbers |
2230 | eng: "" | 2768 | eng: "" |
2231 | voice: "7" | 2769 | voice: "billion" |
2232 | new: "" | 2770 | new: "" |
2233 | 2771 | ||
2234 | id: VOICE_SEVENTEEN | 2772 | id: VOICE_MINUS |
2235 | desc: spoken only, for composing numbers | 2773 | desc: spoken only, for composing numbers |
2236 | eng: "" | 2774 | eng: "" |
2237 | voice: "17" | 2775 | voice: "minus" |
2238 | new: "" | 2776 | new: "" |
2239 | 2777 | ||
2240 | id: VOICE_SEVENTY | 2778 | id: VOICE_PLUS |
2241 | desc: spoken only, for composing numbers | 2779 | desc: spoken only, for composing numbers |
2242 | eng: "" | 2780 | eng: "" |
2243 | voice: "70" | 2781 | voice: "plus" |
2244 | new: "" | 2782 | new: "" |
2245 | 2783 | ||
2246 | id: VOICE_SIX | 2784 | ## units for voicing |
2247 | desc: spoken only, for composing numbers | 2785 | |
2786 | id: VOICE_MILLISECONDS | ||
2787 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2248 | eng: "" | 2788 | eng: "" |
2249 | voice: "6" | 2789 | voice: "milliseconds" |
2250 | new: "" | 2790 | new: "" |
2251 | 2791 | ||
2252 | id: VOICE_SIXTEEN | 2792 | id: VOICE_SECOND |
2253 | desc: spoken only, for composing numbers | 2793 | desc: spoken only, a unit postfix |
2254 | eng: "" | 2794 | eng: "" |
2255 | voice: "16" | 2795 | voice: "second" |
2256 | new: "" | 2796 | new: "" |
2257 | 2797 | ||
2258 | id: VOICE_SIXTY | 2798 | id: VOICE_SECONDS |
2259 | desc: spoken only, for composing numbers | 2799 | desc: spoken only, a unit postfix |
2260 | eng: "" | 2800 | eng: "" |
2261 | voice: "60" | 2801 | voice: "seconds" |
2262 | new: "" | 2802 | new: "" |
2263 | 2803 | ||
2264 | id: VOICE_TEN | 2804 | id: VOICE_MINUTE |
2265 | desc: spoken only, for composing numbers | 2805 | desc: spoken only, a unit postfix |
2266 | eng: "" | 2806 | eng: "" |
2267 | voice: "10" | 2807 | voice: "minute" |
2268 | new: "" | 2808 | new: "" |
2269 | 2809 | ||
2270 | id: VOICE_THIRTEEN | 2810 | id: VOICE_MINUTES |
2271 | desc: spoken only, for composing numbers | 2811 | desc: spoken only, a unit postfix |
2272 | eng: "" | 2812 | eng: "" |
2273 | voice: "13" | 2813 | voice: "minutes" |
2274 | new: "" | 2814 | new: "" |
2275 | 2815 | ||
2276 | id: VOICE_THIRTY | 2816 | id: VOICE_HOUR |
2277 | desc: spoken only, for composing numbers | 2817 | desc: spoken only, a unit postfix |
2278 | eng: "" | 2818 | eng: "" |
2279 | voice: "30" | 2819 | voice: "hour" |
2280 | new: "" | 2820 | new: "" |
2281 | 2821 | ||
2282 | id: VOICE_THOUSAND | 2822 | id: VOICE_HOURS |
2283 | desc: spoken only, for composing numbers | 2823 | desc: spoken only, a unit postfix |
2284 | eng: "" | 2824 | eng: "" |
2285 | voice: "thousand" | 2825 | voice: "hours" |
2286 | new: "" | 2826 | new: "" |
2287 | 2827 | ||
2288 | id: VOICE_THREE | 2828 | id: VOICE_KHZ |
2289 | desc: spoken only, for composing numbers | 2829 | desc: spoken only, a unit postfix |
2290 | eng: "" | 2830 | eng: "" |
2291 | voice: "3" | 2831 | voice: "kilohertz" |
2292 | new: "" | 2832 | new: "" |
2293 | 2833 | ||
2294 | id: VOICE_TWELVE | 2834 | id: VOICE_DB |
2295 | desc: spoken only, for composing numbers | 2835 | desc: spoken only, a unit postfix |
2296 | eng: "" | 2836 | eng: "" |
2297 | voice: "12" | 2837 | voice: "decibel" |
2298 | new: "" | 2838 | new: "" |
2299 | 2839 | ||
2300 | id: VOICE_TWENTY | 2840 | id: VOICE_PERCENT |
2301 | desc: spoken only, for composing numbers | 2841 | desc: spoken only, a unit postfix |
2302 | eng: "" | 2842 | eng: "" |
2303 | voice: "20" | 2843 | voice: "percent" |
2304 | new: "" | 2844 | new: "" |
2305 | 2845 | ||
2306 | id: VOICE_TWO | 2846 | id: VOICE_MILLIAMPHOURS |
2307 | desc: spoken only, for composing numbers | 2847 | desc: spoken only, a unit postfix |
2308 | eng: "" | 2848 | eng: "" |
2309 | voice: "2" | 2849 | voice: "milli-amp hours" |
2310 | new: "" | 2850 | new: "" |
2311 | 2851 | ||
2312 | id: VOICE_ZERO | 2852 | id: VOICE_PIXEL |
2313 | desc: spoken only, for composing numbers | 2853 | desc: spoken only, a unit postfix |
2314 | eng: "" | 2854 | eng: "" |
2315 | voice: "0" | 2855 | voice: "pixel" |
2316 | new: "" | 2856 | new: "" |
2317 | 2857 | ||
2318 | id: LANG_DELETE_DIR | 2858 | id: VOICE_PER_SEC |
2319 | desc: in on+play menu | 2859 | desc: spoken only, a unit postfix |
2320 | eng: "Delete directory" | 2860 | eng: "" |
2321 | voice: "delete directory" | 2861 | voice: "per second" |
2322 | new: "Ta bort katalog" | 2862 | new: "" |
2323 | |||
2324 | id: LANG_VOICE | ||
2325 | desc: root of voice menu | ||
2326 | eng: "Voice" | ||
2327 | voice: "Voice" | ||
2328 | new: "Röst" | ||
2329 | |||
2330 | id: LANG_VOICE_DIR | ||
2331 | desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories | ||
2332 | eng: "Voice Directories" | ||
2333 | voice: "Voice Directories" | ||
2334 | new: "Röstkataloger" | ||
2335 | 2863 | ||
2336 | id: LANG_VOICE_DIR_ENTER | 2864 | id: VOICE_HERTZ |
2337 | desc: DEPRECATED | 2865 | desc: spoken only, a unit postfix |
2338 | eng: "" | 2866 | eng: "" |
2339 | voice: "" | 2867 | voice: "hertz" |
2340 | new: "" | 2868 | new: "" |
2341 | 2869 | ||
2342 | id: LANG_VOICE_DIR_HOVER | 2870 | id: LANG_BYTE |
2343 | desc: "talkbox" mode for directories + files | 2871 | desc: a unit postfix |
2344 | eng: ".talk mp3 clip" | 2872 | eng: "B" |
2345 | voice: "talk mp3 clip" | 2873 | voice: "" |
2346 | new: "Spela MP3-klipp" | 2874 | new: "B" |
2347 | 2875 | ||
2348 | id: LANG_VOICE_FILE | 2876 | id: LANG_KILOBYTE |
2349 | desc: item of voice menu, set the voive mode for files | 2877 | desc: a unit postfix, also voiced |
2350 | eng: "Voice Filenames" | 2878 | eng: "KB" |
2351 | voice: "Voice Filenames" | 2879 | voice: "kilobyte" |
2352 | new: "Röstfilnamn" | 2880 | new: "KB" |
2353 | 2881 | ||
2354 | id: LANG_VOICE_MENU | 2882 | id: LANG_MEGABYTE |
2355 | desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI | 2883 | desc: a unit postfix, also voiced |
2356 | eng: "Voice Menus" | 2884 | eng: "MB" |
2357 | voice: "Voice Menus" | 2885 | voice: "megabyte" |
2358 | new: "Röstmeny" | 2886 | new: "MB" |
2359 | 2887 | ||
2360 | id: LANG_VOICE_NUMBER | 2888 | id: LANG_GIGABYTE |
2361 | desc: "talkbox" mode for files+directories | 2889 | desc: a unit postfix, also voiced |
2362 | eng: "Numbers" | 2890 | eng: "GB" |
2363 | voice: "Numbers" | 2891 | voice: "gigabyte" |
2364 | new: "Siffror" | 2892 | new: "GB" |
2365 | 2893 | ||
2366 | id: LANG_VOICE_SPELL | 2894 | id: LANG_POINT |
2367 | desc: "talkbox" mode for files+directories | 2895 | desc: decimal separator for composing numbers |
2368 | eng: "Spell" | 2896 | eng: "." |
2369 | voice: "Spell" | 2897 | voice: "point" |
2370 | new: "Stava" | 2898 | new: "," |
2899 | |||
2900 | ## chars for spelling | ||
2371 | 2901 | ||
2372 | id: VOICE_CHAR_A | 2902 | id: VOICE_CHAR_A |
2373 | desc: spoken only, for spelling | 2903 | desc: spoken only, for spelling |
@@ -2525,41 +3055,33 @@ eng: "" | |||
2525 | voice: "Z" | 3055 | voice: "Z" |
2526 | new: "" | 3056 | new: "" |
2527 | 3057 | ||
2528 | id: VOICE_CURRENT_TIME | 3058 | id: VOICE_DOT |
2529 | desc: spoken only, for wall clock announce | 3059 | desc: spoken only, for spelling |
2530 | eng: "" | 3060 | eng: "" |
2531 | voice: "Current time:" | 3061 | voice: "dot" |
2532 | new: "" | 3062 | new: "" |
2533 | 3063 | ||
2534 | id: VOICE_DIR | 3064 | id: VOICE_PAUSE |
2535 | desc: spoken only, prefix for directory number | 3065 | desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) |
2536 | eng: "" | 3066 | eng: "" |
2537 | voice: "folder" | 3067 | voice: " " |
2538 | new: "" | 3068 | new: "" |
2539 | 3069 | ||
2540 | id: VOICE_EXT_AJZ | 3070 | ## file/folder voicing |
2541 | desc: spoken only, for file extension | ||
2542 | eng: "" | ||
2543 | voice: "firmware" | ||
2544 | new: "" | ||
2545 | 3071 | ||
2546 | id: VOICE_EXT_BMARK | 3072 | id: VOICE_FILE |
2547 | desc: spoken only, for file extension and the word in general | 3073 | desc: spoken only, prefix for file number |
2548 | eng: "" | 3074 | eng: "" |
2549 | voice: "bookmark" | 3075 | voice: "file" |
2550 | new: "" | 3076 | new: "" |
2551 | 3077 | ||
2552 | id: VOICE_EXT_CFG | 3078 | id: VOICE_DIR |
2553 | desc: spoken only, for file extension | 3079 | desc: spoken only, prefix for directory number |
2554 | eng: "" | 3080 | eng: "" |
2555 | voice: "configuration" | 3081 | voice: "folder" |
2556 | new: "" | 3082 | new: "" |
2557 | 3083 | ||
2558 | id: VOICE_EXT_FONT | 3084 | ## file extensions for voicing |
2559 | desc: spoken only, for file extension | ||
2560 | eng: "" | ||
2561 | voice: "font" | ||
2562 | new: "" | ||
2563 | 3085 | ||
2564 | id: VOICE_EXT_MPA | 3086 | id: VOICE_EXT_MPA |
2565 | desc: spoken only, for file extension | 3087 | desc: spoken only, for file extension |
@@ -2567,785 +3089,255 @@ eng: "" | |||
2567 | voice: "audio" | 3089 | voice: "audio" |
2568 | new: "" | 3090 | new: "" |
2569 | 3091 | ||
2570 | id: VOICE_EXT_ROCK | 3092 | id: VOICE_EXT_CFG |
2571 | desc: spoken only, for file extension | 3093 | desc: spoken only, for file extension |
2572 | eng: "" | 3094 | eng: "" |
2573 | voice: "plugin" | 3095 | voice: "configuration" |
2574 | new: "" | 3096 | new: "" |
2575 | 3097 | ||
2576 | id: VOICE_EXT_TXT | 3098 | id: VOICE_EXT_WPS |
2577 | desc: spoken only, for file extension | 3099 | desc: spoken only, for file extension |
2578 | eng: "" | 3100 | eng: "" |
2579 | voice: "text" | 3101 | voice: "while-playing-screen" |
2580 | new: "" | 3102 | new: "" |
2581 | 3103 | ||
2582 | id: VOICE_EXT_UCL | 3104 | id: VOICE_EXT_TXT |
2583 | desc: spoken only, for file extension | 3105 | desc: spoken only, for file extension |
2584 | eng: "" | 3106 | eng: "" |
2585 | voice: "flash" | 3107 | voice: "text" |
2586 | new: "" | 3108 | new: "" |
2587 | 3109 | ||
2588 | id: VOICE_EXT_WPS | 3110 | id: VOICE_EXT_ROCK |
2589 | desc: spoken only, for file extension | 3111 | desc: spoken only, for file extension |
2590 | eng: "" | 3112 | eng: "" |
2591 | voice: "while-playing-screen" | 3113 | voice: "plugin" |
2592 | new: "" | 3114 | new: "" |
2593 | 3115 | ||
2594 | id: VOICE_FILE | 3116 | id: VOICE_EXT_FONT |
2595 | desc: spoken only, prefix for file number | 3117 | desc: spoken only, for file extension |
2596 | eng: "" | 3118 | eng: "" |
2597 | voice: "file" | 3119 | voice: "font" |
2598 | new: "" | 3120 | new: "" |
2599 | 3121 | ||
2600 | id: VOICE_HERTZ | 3122 | id: VOICE_EXT_BMARK |
2601 | desc: spoken only, a unit postfix | 3123 | desc: spoken only, for file extension and the word in general |
2602 | eng: "" | 3124 | eng: "" |
2603 | voice: "hertz" | 3125 | voice: "bookmark" |
2604 | new: "" | 3126 | new: "" |
2605 | 3127 | ||
2606 | id: VOICE_MILLIAMPHOURS | 3128 | id: VOICE_EXT_UCL |
2607 | desc: spoken only, a unit postfix | 3129 | desc: spoken only, for file extension |
2608 | eng: "" | 3130 | eng: "" |
2609 | voice: "milli-amp hours" | 3131 | voice: "flash" |
2610 | new: "" | 3132 | new: "" |
2611 | 3133 | ||
2612 | id: VOICE_PER_SEC | 3134 | id: VOICE_EXT_AJZ |
2613 | desc: spoken only, a unit postfix | 3135 | desc: spoken only, for file extension |
2614 | eng: "" | 3136 | eng: "" |
2615 | voice: "per second" | 3137 | voice: "firmware" |
2616 | new: "" | 3138 | new: "" |
2617 | 3139 | ||
2618 | id: VOICE_PIXEL | 3140 | id: VOICE_EXT_RWPS |
2619 | desc: spoken only, a unit postfix | 3141 | desc: spoken only, for file extension |
2620 | eng: "" | 3142 | eng: "" |
2621 | voice: "pixel" | 3143 | voice: "remote while-playing-screen" |
2622 | new: "" | 3144 | new: "" |
2623 | 3145 | ||
2624 | id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL | 3146 | id: VOICE_EXT_KBD |
2625 | desc: Extension array full | 3147 | desc: spoken only, for file extension |
2626 | eng: "Extension array full" | ||
2627 | voice: "" | ||
2628 | new: "Tillägssamlingen är full" | ||
2629 | |||
2630 | id: LANG_FILETYPES_FULL | ||
2631 | desc: Filetype array full | ||
2632 | eng: "Filetype array full" | ||
2633 | voice: "" | ||
2634 | new: "Filtypssamlingen är full" | ||
2635 | |||
2636 | id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG | ||
2637 | desc: Viewer plugin name too long | ||
2638 | eng: "Plugin name too long" | ||
2639 | voice: "" | ||
2640 | new: "Insticksnamnet är för långt" | ||
2641 | |||
2642 | id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY | ||
2643 | desc: Filetype string buffer empty | ||
2644 | eng: "Filetype string buffer empty" | ||
2645 | voice: "" | ||
2646 | new: "Strängbufferten för filtyper är tom" | ||
2647 | |||
2648 | id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH | ||
2649 | desc: Onplay open with | ||
2650 | eng: "Open with" | ||
2651 | voice: "open with" | ||
2652 | new: "Öppna med" | ||
2653 | |||
2654 | id: LANG_SORT_ALPHA | ||
2655 | desc: browser sorting setting | ||
2656 | eng: "Alphabetical" | ||
2657 | voice: "Alphabetical" | ||
2658 | new: "Alfabetiskt" | ||
2659 | |||
2660 | id: LANG_SORT_DATE | ||
2661 | desc: browser sorting setting | ||
2662 | eng: "by date" | ||
2663 | voice: "by date" | ||
2664 | new: "på datum" | ||
2665 | |||
2666 | id: LANG_SORT_DATE_REVERSE | ||
2667 | desc: browser sorting setting | ||
2668 | eng: "by newest date" | ||
2669 | voice: "by newest date" | ||
2670 | new: "på senaste datum" | ||
2671 | |||
2672 | id: LANG_SORT_DIR | ||
2673 | desc: browser sorting setting | ||
2674 | eng: "Sort Directories" | ||
2675 | voice: "sort directories" | ||
2676 | new: "Sortera kataloger" | ||
2677 | |||
2678 | id: LANG_SORT_FILE | ||
2679 | desc: browser sorting setting | ||
2680 | eng: "Sort Files" | ||
2681 | voice: "sort files" | ||
2682 | new: "Sortera filer" | ||
2683 | |||
2684 | id: LANG_SORT_TYPE | ||
2685 | desc: browser sorting setting | ||
2686 | eng: "by type" | ||
2687 | voice: "by type" | ||
2688 | new: "på typ" | ||
2689 | |||
2690 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION | ||
2691 | desc: in radio screen | ||
2692 | eng: "Action" | ||
2693 | voice: "" | ||
2694 | new: "Sätt igång" | ||
2695 | |||
2696 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD | ||
2697 | desc: in radio screen | ||
2698 | eng: "Add" | ||
2699 | voice: "" | ||
2700 | new: "Addera" | ||
2701 | |||
2702 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT | ||
2703 | desc: DEPRECATED | ||
2704 | eng: "" | 3148 | eng: "" |
2705 | voice: "" | 3149 | voice: "keyboard" |
2706 | new: "" | 3150 | new: "" |
2707 | 3151 | ||
2708 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT | 3152 | ## playlist handling |
2709 | desc: in radio screen | ||
2710 | eng: "Exit" | ||
2711 | voice: "" | ||
2712 | new: "GÃ¥ ur" | ||
2713 | |||
2714 | id: LANG_FM_EDIT_PRESET | ||
2715 | desc: in radio screen | ||
2716 | eng: "Edit preset" | ||
2717 | voice: "" | ||
2718 | new: "Redigera förinställningar" | ||
2719 | 3153 | ||
2720 | id: LANG_FM_MONO_MODE | 3154 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD |
2721 | desc: in radio screen | 3155 | desc: displayed on screen while loading a playlist |
2722 | eng: "Force mono" | 3156 | eng: "Loading..." |
2723 | voice: "" | 3157 | voice: "" |
2724 | new: "Tvinga mono" | 3158 | new: "Läser..." |
2725 | |||
2726 | id: LANG_MDB_CENTER | ||
2727 | desc: in sound settings | ||
2728 | eng: "MDB Center frequency" | ||
2729 | voice: "MDB Center frequency" | ||
2730 | new: "MDB Mittfrekvens" | ||
2731 | |||
2732 | id: LANG_MDB_ENABLE | ||
2733 | desc: in sound settings | ||
2734 | eng: "MDB Enable" | ||
2735 | voice: "MDB Enable" | ||
2736 | new: "Aktivera MDB" | ||
2737 | |||
2738 | id: LANG_MDB_HARMONICS | ||
2739 | desc: in sound settings | ||
2740 | eng: "MDB Harmonics" | ||
2741 | voice: "MDB Harmonics" | ||
2742 | new: "MDB Övertoner" | ||
2743 | |||
2744 | id: LANG_MDB_SHAPE | ||
2745 | desc: in sound settings | ||
2746 | eng: "MDB Shape" | ||
2747 | voice: "MDB Shape" | ||
2748 | new: "MDB Form" | ||
2749 | |||
2750 | id: LANG_MDB_STRENGTH | ||
2751 | desc: in sound settings | ||
2752 | eng: "MDB Strength" | ||
2753 | voice: "MDB Strength" | ||
2754 | new: "MDB Styrka" | ||
2755 | |||
2756 | id: LANG_SUPERBASS | ||
2757 | desc: in sound settings | ||
2758 | eng: "Super bass" | ||
2759 | voice: "Super bass" | ||
2760 | new: "Superbas" | ||
2761 | 3159 | ||
2762 | id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN | 3160 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE |
2763 | desc: in shutdown screen | 3161 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist |
2764 | eng: "Press OFF to shut down" | 3162 | eng: "Shuffling..." |
2765 | voice: "" | 3163 | voice: "" |
2766 | new: "Tryck på AV för att avsluta" | 3164 | new: "Blandar..." |
2767 | |||
2768 | id: LANG_ID3_ORDER | ||
2769 | desc: in playback settings screen | ||
2770 | eng: "ID3 tag priority" | ||
2771 | voice: "ID3 tag priority" | ||
2772 | new: "ID3-prioritet" | ||
2773 | |||
2774 | id: LANG_ID3_V1_FIRST | ||
2775 | desc: in playback settings screen | ||
2776 | eng: "V1 then V2" | ||
2777 | voice: "Version 1 then version 2" | ||
2778 | new: "V1, sedan V2" | ||
2779 | |||
2780 | id: LANG_ID3_V2_FIRST | ||
2781 | desc: in playback settings screen | ||
2782 | eng: "V2 then V1" | ||
2783 | voice: "Version 2 then version 1" | ||
2784 | new: "V2, sedan V1" | ||
2785 | 3165 | ||
2786 | id: LANG_SHUTDOWN | 3166 | id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL |
2787 | desc: in main menu | 3167 | desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. |
2788 | eng: "Shut down" | 3168 | eng: "Playlist Buffer Full" |
2789 | voice: "Shut down" | 3169 | voice: "Playlist " |
2790 | new: "Avsluta" | 3170 | new: "Spellista Full buffert" |
2791 | 3171 | ||
2792 | id: LANG_SHUTTINGDOWN | 3172 | id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER |
2793 | desc: in main menu | 3173 | desc: when playlist has finished |
2794 | eng: "Shutting down..." | 3174 | eng: "End Of List" |
2795 | voice: "" | 3175 | voice: "" |
2796 | new: "Stänger av..." | 3176 | new: "Listan slut" |
2797 | 3177 | ||
2798 | id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE | 3178 | id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER |
2799 | desc: in browse root | 3179 | desc: when playlist has finished |
2800 | eng: "Installation incomplete" | 3180 | eng: "End Of Song List" |
2801 | voice: "" | 3181 | voice: "" |
2802 | new: "Installationen ofullständig" | 3182 | new: "Slut på spellistan" |
2803 | 3183 | ||
2804 | id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR | 3184 | id: LANG_CREATING |
2805 | desc: in browse root | 3185 | desc: Screen feedback during playlist creation |
2806 | eng: "No .rockbox directory" | 3186 | eng: "Creating" |
2807 | voice: "" | 3187 | voice: "" |
2808 | new: "Ingen .rockbox katalog" | 3188 | new: "Skapar" |
2809 | |||
2810 | id: LANG_REMOVE_MMC | ||
2811 | desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) | ||
2812 | eng: "Please remove inserted MMC" | ||
2813 | voice: "Please remove multimedia card" | ||
2814 | new: "Var vänlig ta bort instucken MMC" | ||
2815 | |||
2816 | id: VOICE_DOT | ||
2817 | desc: spoken only, for spelling | ||
2818 | eng: "" | ||
2819 | voice: "dot" | ||
2820 | new: "" | ||
2821 | |||
2822 | id: VOICE_PAUSE | ||
2823 | desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) | ||
2824 | eng: "" | ||
2825 | voice: " " | ||
2826 | new: "" | ||
2827 | |||
2828 | id: LANG_CHANNEL_CUSTOM | ||
2829 | desc: in sound_settings | ||
2830 | eng: "Custom" | ||
2831 | voice: "Custom" | ||
2832 | new: "Anpassad" | ||
2833 | |||
2834 | id: LANG_FILTER_ID3DB | ||
2835 | desc: show ID3 database | ||
2836 | eng: "ID3 database" | ||
2837 | voice: "ID3 database" | ||
2838 | new: "ID3-databas" | ||
2839 | |||
2840 | id: LANG_STEREO_WIDTH | ||
2841 | desc: in sound_settings | ||
2842 | eng: "Stereo width" | ||
2843 | voice: "Stereo width" | ||
2844 | new: "Stereobredd" | ||
2845 | 3189 | ||
2846 | id: LANG_ID3DB_ALBUMS | 3190 | id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT |
2847 | desc: ID3 virtual folder name | 3191 | desc: splash number of tracks inserted |
2848 | eng: "Albums" | 3192 | eng: "Inserted %d tracks (%s)" |
2849 | voice: "" | 3193 | voice: "" |
2850 | new: "Album" | 3194 | new: "Infogade %d spår (%s)" |
2851 | 3195 | ||
2852 | id: LANG_ID3DB_ARTISTS | 3196 | id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT |
2853 | desc: ID3 virtual folder name | 3197 | desc: splash number of tracks queued |
2854 | eng: "Artists" | 3198 | eng: "Queued %d tracks (%s)" |
2855 | voice: "" | 3199 | voice: "" |
2856 | new: "Artister" | 3200 | new: "Köade %d spår (%s)" |
2857 | 3201 | ||
2858 | id: LANG_ID3DB_SONGS | 3202 | id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT |
2859 | desc: ID3 virtual folder name | 3203 | desc: splash number of tracks saved |
2860 | eng: "Songs" | 3204 | eng: "Saved %d tracks (%s)" |
2861 | voice: "" | 3205 | voice: "" |
2862 | new: "Sånger" | 3206 | new: "Sparade %d spår (%s)" |
2863 | |||
2864 | id: LANG_BATTERY_TYPE | ||
2865 | desc: in battery settings | ||
2866 | eng: "Battery Type" | ||
2867 | voice: "Battery type" | ||
2868 | new: "Batterityp" | ||
2869 | |||
2870 | id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE | ||
2871 | desc: in battery settings | ||
2872 | eng: "Alkaline" | ||
2873 | voice: "Alkaline" | ||
2874 | new: "Alkalisk" | ||
2875 | |||
2876 | id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH | ||
2877 | desc: in battery settings | ||
2878 | eng: "NiMH" | ||
2879 | voice: "Nickel metal hydride" | ||
2880 | new: "NiMH" | ||
2881 | 3207 | ||
2882 | id: LANG_BYTE | 3208 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION |
2883 | desc: a unit postfix | 3209 | desc: Asked from onplay screen |
2884 | eng: "B" | 3210 | eng: "Recursively?" |
2885 | voice: "" | 3211 | voice: "" |
2886 | new: "B" | 3212 | new: "Rekursivt?" |
2887 | |||
2888 | id: LANG_DISK_FREE_INFO | ||
2889 | desc: disk size info | ||
2890 | eng: "Free:" | ||
2891 | voice: "Free diskspace:" | ||
2892 | new: "Ledigt:" | ||
2893 | 3213 | ||
2894 | id: LANG_DISK_SIZE_INFO | 3214 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT |
2895 | desc: disk size info | 3215 | desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist |
2896 | eng: "Disk:" | 3216 | eng: "Erase dynamic playlist?" |
2897 | voice: "" | 3217 | voice: "" |
2898 | new: "Disk:" | 3218 | new: "Radera dynamisk spellista?" |
2899 | |||
2900 | id: LANG_GIGABYTE | ||
2901 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
2902 | eng: "GB" | ||
2903 | voice: "gigabyte" | ||
2904 | new: "GB" | ||
2905 | 3219 | ||
2906 | id: LANG_ID3DB_MATCHES | 3220 | id: LANG_NOTHING_TO_RESUME |
2907 | desc: ID3 virtual folder name | 3221 | desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist |
2908 | eng: "Found %d matches" | 3222 | eng: "Nothing to resume" |
2909 | voice: "" | 3223 | voice: "" |
2910 | new: "Fann %d träffar" | 3224 | new: "Inget att fortsätta" |
2911 | 3225 | ||
2912 | id: LANG_ID3DB_SEARCH | 3226 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR |
2913 | desc: ID3 virtual folder name | 3227 | desc: Playlist error |
2914 | eng: "Search" | 3228 | eng: "Error updating playlist control file" |
2915 | voice: "" | 3229 | voice: "" |
2916 | new: "Sök" | 3230 | new: "Fel vid uppdatering av filen för spellistekontroll" |
2917 | 3231 | ||
2918 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS | 3232 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR |
2919 | desc: ID3 virtual folder name | 3233 | desc: Playlist error |
2920 | eng: "Search Albums" | 3234 | eng: "Error accessing playlist file" |
2921 | voice: "" | 3235 | voice: "" |
2922 | new: "Sök album" | 3236 | new: "Kan ej nå filen med spellistan" |
2923 | 3237 | ||
2924 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS | 3238 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR |
2925 | desc: ID3 virtual folder name | 3239 | desc: Playlist error |
2926 | eng: "Search Artists" | 3240 | eng: "Error accessing playlist control file" |
2927 | voice: "" | 3241 | voice: "" |
2928 | new: "Sök artist" | 3242 | new: "Kan ej nå filen för spellistekontroll" |
2929 | 3243 | ||
2930 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS | 3244 | id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR |
2931 | desc: ID3 virtual folder name | 3245 | desc: Playlist error |
2932 | eng: "Search Songs" | 3246 | eng: "Error accessing directory" |
2933 | voice: "" | 3247 | voice: "" |
2934 | new: "Sök sång" | 3248 | new: "Kan inte läsa katalogen" |
2935 | |||
2936 | id: LANG_KILOBYTE | ||
2937 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
2938 | eng: "KB" | ||
2939 | voice: "kilobyte" | ||
2940 | new: "KB" | ||
2941 | |||
2942 | id: LANG_MEGABYTE | ||
2943 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
2944 | eng: "MB" | ||
2945 | voice: "megabyte" | ||
2946 | new: "MB" | ||
2947 | |||
2948 | id: LANG_POINT | ||
2949 | desc: decimal separator for composing numbers | ||
2950 | eng: "." | ||
2951 | voice: "point" | ||
2952 | new: "," | ||
2953 | 3249 | ||
2954 | id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS | 3250 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID |
2955 | desc: ID3 virtual folder name | 3251 | desc: Playlist resume error |
2956 | eng: "<All songs>" | 3252 | eng: "Playlist control file is invalid" |
2957 | voice: "" | 3253 | voice: "" |
2958 | new: "<Alla sånger>" | 3254 | new: "Filen för spellistekontroll är inte korrekt" |
2959 | |||
2960 | id: LANG_PLAYLIST | ||
2961 | desc: Used when you need to say playlist, also voiced | ||
2962 | eng: "Playlist" | ||
2963 | voice: "Playlist" | ||
2964 | new: "Spellista" | ||
2965 | |||
2966 | id: LANG_RECORD_STARTUP | ||
2967 | desc: Start Rockbox in Recording screen | ||
2968 | eng: "Show recording screen on startup" | ||
2969 | voice: "Show recording screen on startup" | ||
2970 | new: "Visa inspelningsskärm vid start" | ||
2971 | |||
2972 | id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE | ||
2973 | desc: Announce that the RTC alarm has been turned off | ||
2974 | eng: "Alarm Disabled" | ||
2975 | voice: "Alarm Disabled" | ||
2976 | new: "Alarmet avaktiverat" | ||
2977 | |||
2978 | id: LANG_RECORD_TRIGGER | ||
2979 | desc: in recording settings_menu | ||
2980 | eng: "Trigger" | ||
2981 | voice: "Trigger" | ||
2982 | new: "Startläge" | ||
2983 | |||
2984 | id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD | ||
2985 | desc: in recording settings_menu | ||
2986 | eng: "Start above" | ||
2987 | voice: | ||
2988 | new: "Börja över" | ||
2989 | |||
2990 | id: LANG_RECORD_MIN_DURATION | ||
2991 | desc: in recording settings_menu | ||
2992 | eng: "for at least" | ||
2993 | voice: | ||
2994 | new: "under minst" | ||
2995 | |||
2996 | id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD | ||
2997 | desc: in recording settings_menu | ||
2998 | eng: "Stop below" | ||
2999 | voice: | ||
3000 | new: "Sluta under" | ||
3001 | |||
3002 | id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC | ||
3003 | desc: in recording settings_menu | ||
3004 | eng: "for at least" | ||
3005 | voice: | ||
3006 | new: "under minst" | ||
3007 | |||
3008 | id: LANG_RECORD_STOP_GAP | ||
3009 | desc: in recording settings_menu | ||
3010 | eng: "Presplit gap" | ||
3011 | voice: | ||
3012 | new: "Avbrott innan delning" | ||
3013 | |||
3014 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE | ||
3015 | desc: in recording settings_menu | ||
3016 | eng: "Trigger" | ||
3017 | voice: | ||
3018 | new: "Startläge" | ||
3019 | |||
3020 | id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM | ||
3021 | desc: in recording settings_menu | ||
3022 | eng: "Once" | ||
3023 | voice: | ||
3024 | new: "En gång" | ||
3025 | |||
3026 | id: LANG_RECORD_TRIG_REARM | ||
3027 | desc: in recording settings_menu | ||
3028 | eng: "Repeat" | ||
3029 | voice: | ||
3030 | new: "Repeterad" | ||
3031 | |||
3032 | id: LANG_DB_INF | ||
3033 | desc: -inf db for values below measurement | ||
3034 | eng: "-inf" | ||
3035 | voice: | ||
3036 | new: "-inf" | ||
3037 | |||
3038 | id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE | ||
3039 | desc: waiting for threshold | ||
3040 | eng: "Trigger idle" | ||
3041 | voice: | ||
3042 | new: "Ingen start" | ||
3043 | |||
3044 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE | ||
3045 | desc: | ||
3046 | eng: "Trigger active" | ||
3047 | voice: | ||
3048 | new: "Start aktiverad" | ||
3049 | |||
3050 | id: LANG_LCD_REMOTE_MENU | ||
3051 | desc: in the display sub menu | ||
3052 | eng: "Remote-LCD Settings" | ||
3053 | voice: "Remote LCD settings" | ||
3054 | new: "Fjärr-LCD" | ||
3055 | |||
3056 | id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL | ||
3057 | desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) | ||
3058 | eng: "Int:" | ||
3059 | voice: "Internal" | ||
3060 | new: "Int:" | ||
3061 | |||
3062 | id: LANG_DISK_NAME_MMC | ||
3063 | desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) | ||
3064 | eng: "MMC:" | ||
3065 | voice: "Multimedia card" | ||
3066 | new: "MMC:" | ||
3067 | |||
3068 | id: LANG_CROSSFADE | ||
3069 | desc: in playback settings | ||
3070 | eng: "Crossfade" | ||
3071 | voice: "Crossfade" | ||
3072 | new: "Korstona" | ||
3073 | |||
3074 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN | ||
3075 | desc: in settings_menu | ||
3076 | eng: "Backlight fade in" | ||
3077 | voice: "Backlight fade in" | ||
3078 | new: "Tona in belysning" | ||
3079 | |||
3080 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT | ||
3081 | desc: in settings_menu | ||
3082 | eng: "Backlight fade out" | ||
3083 | voice: "Backlight fade out" | ||
3084 | new: "Tona ut belysning" | ||
3085 | 3255 | ||
3086 | id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST | 3256 | ## FM radio |
3087 | desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played | ||
3088 | eng: "Reshuffle" | ||
3089 | voice: "Reshuffle" | ||
3090 | new: "Blanda om" | ||
3091 | 3257 | ||
3092 | id: LANG_NOTHING_TO_RESUME | 3258 | id: LANG_FM_STATION |
3093 | desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist | 3259 | desc: in radio screen |
3094 | eng: "Nothing to resume" | 3260 | eng: "Station: %d.%dMHz" |
3095 | voice: "" | 3261 | voice: "" |
3096 | new: "Inget att fortsätta" | 3262 | new: "Kanal: %d.%dMHz" |
3097 | |||
3098 | id: LANG_INSERT_SHUFFLED | ||
3099 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist | ||
3100 | eng: "Insert shuffled" | ||
3101 | voice: "Insert shuffled" | ||
3102 | new: "Infoga blandat" | ||
3103 | |||
3104 | id: LANG_SPDIF_ENABLE | ||
3105 | desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out | ||
3106 | eng: "Optical output" | ||
3107 | voice: "Optical output" | ||
3108 | new: "Optisk utgång" | ||
3109 | |||
3110 | id: LANG_NEXT_FOLDER | ||
3111 | desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one | ||
3112 | eng: "Auto change directory" | ||
3113 | voice: "Auto change directory" | ||
3114 | new: "Byt katalog automatiskt" | ||
3115 | |||
3116 | id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE | ||
3117 | desc: in settings_menu. | ||
3118 | eng: "Gather runtime data (experimental)" | ||
3119 | voice: "Gather runtime data" | ||
3120 | new: "Samla kördata (experimentell)" | ||
3121 | |||
3122 | id: LANG_MENU_SET_RATING | ||
3123 | desc: in wps context menu | ||
3124 | eng: "Set song rating" | ||
3125 | voice: "Set song rating" | ||
3126 | new: "Värdera sången" | ||
3127 | |||
3128 | id: LANG_RATING | ||
3129 | desc: in set_rating | ||
3130 | eng: "Rating:" | ||
3131 | voice: "Rating" | ||
3132 | new: "Värdering:" | ||
3133 | 3263 | ||
3134 | id: LANG_CROSSFADE_DURATION | 3264 | id: LANG_FM_NO_PRESETS |
3135 | desc: DEPRECATED | 3265 | desc: error when preset list is empty |
3136 | eng: "" | 3266 | eng: "No presets" |
3137 | voice: "" | 3267 | voice: "" |
3138 | new: "" | 3268 | new: "Inga förinställningar" |
3139 | |||
3140 | id: LANG_MIX | ||
3141 | desc: in playback settings, crossfade option | ||
3142 | eng: "Mix" | ||
3143 | voice: "Mix" | ||
3144 | new: "Blanda" | ||
3145 | |||
3146 | id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK | ||
3147 | desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed | ||
3148 | eng: "Restarting playback..." | ||
3149 | voice: "Restarting playback..." | ||
3150 | new: "Startar om uppspelning..." | ||
3151 | |||
3152 | id: LANG_REPLAYGAIN | ||
3153 | desc: in replaygain | ||
3154 | eng: "Replaygain" | ||
3155 | voice: "Replaygain" | ||
3156 | new: "Volymutjämning" | ||
3157 | |||
3158 | id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE | ||
3159 | desc: in replaygain | ||
3160 | eng: "Enable replaygain" | ||
3161 | voice: "Enable replaygain" | ||
3162 | new: "Aktivera volymutjämning" | ||
3163 | |||
3164 | id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP | ||
3165 | desc: in replaygain | ||
3166 | eng: "Prevent clipping" | ||
3167 | voice: "Prevent clipping" | ||
3168 | new: "Förhindra klippning" | ||
3169 | |||
3170 | id: LANG_REPLAYGAIN_MODE | ||
3171 | desc: in replaygain | ||
3172 | eng: "Replaygain type" | ||
3173 | voice: "Replaygain type" | ||
3174 | new: "Volymutjämningstyp" | ||
3175 | |||
3176 | id: LANG_TRACK_GAIN | ||
3177 | desc: in replaygain | ||
3178 | eng: "Track gain" | ||
3179 | voice: "Track gain" | ||
3180 | new: "Per spår" | ||
3181 | 3269 | ||
3182 | id: LANG_ALBUM_GAIN | 3270 | id: LANG_FM_ADD_PRESET |
3183 | desc: in replaygain | 3271 | desc: in radio menu |
3184 | eng: "Album gain" | 3272 | eng: "Add preset" |
3185 | voice: "Album gain" | 3273 | voice: "Add preset" |
3186 | new: "Per album" | 3274 | new: "Addera förinställning" |
3187 | 3275 | ||
3188 | id: LANG_ID3_TRACK_GAIN | 3276 | id: LANG_FM_EDIT_PRESET |
3189 | desc: in browse_id3 | 3277 | desc: in radio screen |
3190 | eng: "[Track gain]" | 3278 | eng: "Edit preset" |
3191 | voice: "" | 3279 | voice: "" |
3192 | new: "[Spårvolymutjämning]" | 3280 | new: "Redigera förinställningar" |
3193 | 3281 | ||
3194 | id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN | 3282 | id: LANG_FM_DELETE_PRESET |
3195 | desc: in browse_id3 | 3283 | desc: in radio screen |
3196 | eng: "[Album gain]" | 3284 | eng: "Remove preset" |
3197 | voice: "" | 3285 | voice: "" |
3198 | new: "[Albumvolymutjämning]" | 3286 | new: "Ta bort förinställning" |
3199 | 3287 | ||
3200 | id: LANG_ID3_NO_GAIN | 3288 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED |
3201 | desc: DEPRECATED | 3289 | desc: in radio screen |
3202 | eng: "" | 3290 | eng: "Preset save failed" |
3203 | voice: "" | 3291 | voice: "" |
3204 | new: "" | 3292 | new: "Kan inte spara förinställningar" |
3205 | |||
3206 | id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP | ||
3207 | desc: in replaygain settings | ||
3208 | eng: "Pre-amp" | ||
3209 | voice: "Preamp" | ||
3210 | new: "Förförstärkning" | ||
3211 | |||
3212 | id: LANG_UNIT_DB | ||
3213 | desc: in browse_id3 | ||
3214 | eng: "dB" | ||
3215 | voice: | ||
3216 | new: "dB" | ||
3217 | 3293 | ||
3218 | id: LANG_BIDI_SUPPORT | 3294 | id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS |
3219 | desc: DEPRECATED | 3295 | desc: in radio screen |
3220 | eng: "" | 3296 | eng: "The preset list is full" |
3221 | voice: "" | 3297 | voice: "" |
3222 | new: "" | 3298 | new: "Listan med förinställningar är full" |
3223 | |||
3224 | id: LANG_ID3_VBR | ||
3225 | desc: in browse_id3 | ||
3226 | eng: " (VBR)" | ||
3227 | voice: | ||
3228 | new: " (VBR)" | ||
3229 | |||
3230 | id: LANG_BEEP | ||
3231 | desc: in playback settings | ||
3232 | eng: "Beep volume" | ||
3233 | voice: "Beep volume" | ||
3234 | new: "Pipvolym" | ||
3235 | |||
3236 | id: LANG_WEAK | ||
3237 | desc: in beep volume in playback settings | ||
3238 | eng: "Weak" | ||
3239 | voice: "Weak" | ||
3240 | new: "Svag" | ||
3241 | |||
3242 | id: LANG_MODERATE | ||
3243 | desc: in beep volume in playback settings | ||
3244 | eng: "Moderate" | ||
3245 | voice: "Moderate" | ||
3246 | new: "Medel" | ||
3247 | |||
3248 | id: LANG_STRONG | ||
3249 | desc: in beep volume in playback settings | ||
3250 | eng: "Strong" | ||
3251 | voice: "Strong" | ||
3252 | new: "Stark" | ||
3253 | |||
3254 | id: LANG_REPEAT_AB | ||
3255 | desc: repeat one song | ||
3256 | eng: "A-B" | ||
3257 | voice: "A-B" | ||
3258 | new: "A-B" | ||
3259 | |||
3260 | id: LANG_SHUFFLE_GAIN | ||
3261 | desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise | ||
3262 | eng: "Track gain if shuffling" | ||
3263 | voice: "Track gain if shuffling" | ||
3264 | new: "Spårvolymutjämning vid blandning" | ||
3265 | |||
3266 | id: LANG_DIRCACHE_ENABLE | ||
3267 | desc: in directory cache settings | ||
3268 | eng: "Directory cache" | ||
3269 | voice: "Directory cache" | ||
3270 | new: "Katalogcache" | ||
3271 | 3299 | ||
3272 | id: LANG_DIRCACHE_REBOOT | 3300 | id: LANG_BUTTONBAR_MENU |
3273 | desc: when activating directory cache | 3301 | desc: in button bar |
3274 | eng: "Please reboot to enable the cache" | 3302 | eng: "Menu" |
3275 | voice: "" | 3303 | voice: "" |
3276 | new: "Starta om för att aktivera cachen" | 3304 | new: "Meny" |
3277 | 3305 | ||
3278 | id: LANG_DIRCACHE_BUILDING | 3306 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT |
3279 | desc: when booting up and rebuilding the cache | 3307 | desc: in radio screen |
3280 | eng: "Scanning disk..." | 3308 | eng: "Exit" |
3281 | voice: "" | 3309 | voice: "" |
3282 | new: "Skannar disken..." | 3310 | new: "GÃ¥ ur" |
3283 | |||
3284 | id: LANG_CROSSFADE_ENABLE | ||
3285 | desc: in crossfade settings menu | ||
3286 | eng: "Enable crossfade" | ||
3287 | voice: "Enable crossfade" | ||
3288 | new: "Aktivera korstoning" | ||
3289 | |||
3290 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY | ||
3291 | desc: in crossfade settings menu | ||
3292 | eng: "Fade in delay" | ||
3293 | voice: "Fade in delay" | ||
3294 | new: "Intoningsfördröjning" | ||
3295 | |||
3296 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY | ||
3297 | desc: in crossfade settings menu | ||
3298 | eng: "Fade out delay" | ||
3299 | voice: "Fade out delay" | ||
3300 | new: "Uttoningsfördröjning" | ||
3301 | |||
3302 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION | ||
3303 | desc: in crossfade settings menu | ||
3304 | eng: "Fade in duration" | ||
3305 | voice: "Fade in duration" | ||
3306 | new: "Intoningslängd" | ||
3307 | |||
3308 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION | ||
3309 | desc: in crossfade settings menu | ||
3310 | eng: "Fade out duration" | ||
3311 | voice: "Fade out duration" | ||
3312 | new: "Uttoningslängd" | ||
3313 | |||
3314 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE | ||
3315 | desc: in crossfade settings menu | ||
3316 | eng: "Fade out mode" | ||
3317 | voice: "Fade out mode" | ||
3318 | new: "Uttoningsläge" | ||
3319 | 3311 | ||
3320 | id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT | 3312 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION |
3321 | desc: DEPRECATED | 3313 | desc: in radio screen |
3322 | eng: "" | 3314 | eng: "Action" |
3323 | voice: "" | 3315 | voice: "" |
3324 | new: "" | 3316 | new: "Sätt igång" |
3325 | 3317 | ||
3326 | id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT | 3318 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS |
3327 | desc: DEPRECATED | 3319 | desc: in button bar |
3328 | eng: "" | 3320 | eng: "Preset" |
3329 | voice: "" | 3321 | voice: "" |
3330 | new: "" | 3322 | new: "Förinställning" |
3331 | 3323 | ||
3332 | id: LANG_RECORDING_MONITOR | 3324 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD |
3333 | desc: DEPRECATED | 3325 | desc: in radio screen |
3334 | eng: "" | 3326 | eng: "Add" |
3335 | voice: "" | 3327 | voice: "" |
3336 | new: "" | 3328 | new: "Addera" |
3337 | 3329 | ||
3338 | id: LANG_RADIO_SCAN_MODE | 3330 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD |
3339 | desc: in radio screen / menu | 3331 | desc: in main menu |
3340 | eng: "Scan" | 3332 | eng: "Record" |
3341 | voice: "" | 3333 | voice: "" |
3342 | new: "Sökning" | 3334 | new: "Spela in" |
3343 | 3335 | ||
3344 | id: LANG_RADIO_PRESET_MODE | 3336 | id: LANG_FM_MONO_MODE |
3345 | desc: in radio screen / menu | 3337 | desc: in radio screen |
3346 | eng: "Preset" | 3338 | eng: "Force mono" |
3347 | voice: "" | 3339 | voice: "" |
3348 | new: "Förinställning" | 3340 | new: "Tvinga mono" |
3349 | 3341 | ||
3350 | id: LANG_FM_FREEZE | 3342 | id: LANG_FM_FREEZE |
3351 | desc: splash screen during freeze in radio mode | 3343 | desc: splash screen during freeze in radio mode |
@@ -3353,24 +3345,18 @@ eng: "Screen frozen!" | |||
3353 | voice: "" | 3345 | voice: "" |
3354 | new: "Skärmen fryst!" | 3346 | new: "Skärmen fryst!" |
3355 | 3347 | ||
3356 | id: LANG_CROSSFEED_ENABLE | ||
3357 | desc: DEPRECATED | ||
3358 | eng: "" | ||
3359 | voice: "" | ||
3360 | new: "" | ||
3361 | |||
3362 | id: LANG_CROSSFEED | ||
3363 | desc: in the sound settings menu | ||
3364 | eng: "Crossfeed" | ||
3365 | voice: "Crossfeed" | ||
3366 | new: "Korstoning" | ||
3367 | |||
3368 | id: LANG_FM_SCAN_PRESETS | 3348 | id: LANG_FM_SCAN_PRESETS |
3369 | desc: in radio menu | 3349 | desc: in radio menu |
3370 | eng: "Auto scan presets" | 3350 | eng: "Auto scan presets" |
3371 | voice: "Auto scan presets" | 3351 | voice: "Auto scan presets" |
3372 | new: "Sök förinställnignar" | 3352 | new: "Sök förinställnignar" |
3373 | 3353 | ||
3354 | id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS | ||
3355 | desc: confirmation if presets can be cleared | ||
3356 | eng: "Clear current presets?" | ||
3357 | voice: "" | ||
3358 | new: "Ta bort förinställningar?" | ||
3359 | |||
3374 | id: LANG_FM_SCANNING | 3360 | id: LANG_FM_SCANNING |
3375 | desc: during auto scan | 3361 | desc: during auto scan |
3376 | eng: "Scanning %d.%01dMHz" | 3362 | eng: "Scanning %d.%01dMHz" |
@@ -3383,173 +3369,97 @@ eng: "%d.%01dMHz" | |||
3383 | voice: "" | 3369 | voice: "" |
3384 | new: "%d.%1d MHz" | 3370 | new: "%d.%1d MHz" |
3385 | 3371 | ||
3386 | id: LANG_FM_ADD_PRESET | ||
3387 | desc: in radio menu | ||
3388 | eng: "Add preset" | ||
3389 | voice: "Add preset" | ||
3390 | new: "Addera förinställning" | ||
3391 | |||
3392 | id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS | ||
3393 | desc: confirmation if presets can be cleared | ||
3394 | eng: "Clear current presets?" | ||
3395 | voice: "" | ||
3396 | new: "Ta bort förinställningar?" | ||
3397 | |||
3398 | id: LANG_WAIT | ||
3399 | desc: general please wait splash | ||
3400 | eng: "Loading..." | ||
3401 | voice: "" | ||
3402 | new: "Läser..." | ||
3403 | |||
3404 | id: VOICE_EXT_RWPS | ||
3405 | desc: spoken only, for file extension | ||
3406 | eng: "" | ||
3407 | voice: "remote while-playing-screen" | ||
3408 | new: "" | ||
3409 | |||
3410 | id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING | ||
3411 | desc: in settings_menu() | ||
3412 | eng: "Browse .rwps files" | ||
3413 | voice: "Browse remote while-playing-screen files" | ||
3414 | new: "Lista .rwps-filer" | ||
3415 | |||
3416 | id: LANG_CUSTOM_THEME | ||
3417 | desc: Custom themes menu | ||
3418 | eng: "Browse Themes" | ||
3419 | voice: "Browse Themes" | ||
3420 | new: "Lista teman" | ||
3421 | |||
3422 | id: LANG_REDUCE_TICKING | ||
3423 | desc: in remote lcd settings menu | ||
3424 | eng: "Reduce ticking" | ||
3425 | voice: "Reduce ticking" | ||
3426 | new: "Reducera tickande" | ||
3427 | |||
3428 | id: LANG_FM_TUNE_MODE | 3372 | id: LANG_FM_TUNE_MODE |
3429 | desc: in radio screen / menu | 3373 | desc: in radio screen / menu |
3430 | eng: "Mode:" | 3374 | eng: "Mode:" |
3431 | voice: "" | 3375 | voice: "" |
3432 | new: "Läge:" | 3376 | new: "Läge:" |
3433 | 3377 | ||
3434 | id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE | 3378 | id: LANG_RADIO_SCAN_MODE |
3435 | desc: default encoding used with id3 tags | 3379 | desc: in radio screen / menu |
3436 | eng: "Default Codepage" | 3380 | eng: "Scan" |
3437 | voice: | 3381 | voice: "" |
3438 | new: "Förvald teckentabell" | 3382 | new: "Sökning" |
3439 | 3383 | ||
3440 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 | 3384 | id: LANG_RADIO_PRESET_MODE |
3441 | desc: in codepage setting menu | 3385 | desc: in radio screen / menu |
3442 | eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" | 3386 | eng: "Preset" |
3443 | voice: | 3387 | voice: "" |
3444 | new: "Latin1 (ISO-8859-1)" | 3388 | new: "Förinställning" |
3445 | 3389 | ||
3446 | id: LANG_CODEPAGE_GREEK | 3390 | ## dir/file browser |
3447 | desc: in codepage setting menu | ||
3448 | eng: "Greek (ISO-8859-7)" | ||
3449 | voice: | ||
3450 | new: "Grekiska (ISO-8859-7)" | ||
3451 | 3391 | ||
3452 | id: LANG_CODEPAGE_HEBREW | 3392 | id: LANG_DIRBROWSE_F1 |
3453 | desc: in codepage setting menu | 3393 | desc: in dir browser, F1 button bar text |
3454 | eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" | 3394 | eng: "Menu" |
3455 | voice: | 3395 | voice: "" |
3456 | new: "Hebreiska (ISO-8859-8)" | 3396 | new: "Meny" |
3457 | 3397 | ||
3458 | id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN | 3398 | id: LANG_DIRBROWSE_F2 |
3459 | desc: in codepage setting menu | 3399 | desc: in dir browser, F2 button bar text |
3460 | eng: "Russian (CP1251)" | 3400 | eng: "Option" |
3461 | voice: | 3401 | voice: "" |
3462 | new: "Ryska (CP1251)" | 3402 | new: "Alternativ" |
3463 | 3403 | ||
3464 | id: LANG_CODEPAGE_THAI | 3404 | id: LANG_DIRBROWSE_F3 |
3465 | desc: in codepage setting menu | 3405 | desc: in dir browser, F3 button bar text |
3466 | eng: "Thai (ISO-8859-11)" | 3406 | eng: "LCD" |
3467 | voice: | 3407 | voice: "" |
3468 | new: "Thailändska (ISO-8859-11)" | 3408 | new: "LCD" |
3469 | 3409 | ||
3470 | id: LANG_CODEPAGE_ARABIC | 3410 | id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL |
3471 | desc: in codepage setting menu | 3411 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit |
3472 | eng: "Arabic (CP1256)" | 3412 | eng: "Dir Buffer Is Full!" |
3473 | voice: | 3413 | voice: "" |
3474 | new: "Arabiska (CP1256)" | 3414 | new: "Katalogbufferten är full!" |
3475 | 3415 | ||
3476 | id: LANG_CODEPAGE_TURKISH | 3416 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED |
3477 | desc: in codepage setting menu | 3417 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser |
3478 | eng: "Turkish (ISO-8859-9)" | 3418 | eng: "New Language" |
3479 | voice: | 3419 | voice: "" |
3480 | new: "Turkiska (ISO-8859-9)" | 3420 | new: "Nytt språk" |
3481 | 3421 | ||
3482 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED | 3422 | id: LANG_SETTINGS_LOADED |
3483 | desc: in codepage setting menu | 3423 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded |
3484 | eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" | 3424 | eng: "Settings Loaded" |
3485 | voice: | 3425 | voice: "" |
3486 | new: "Utökad latin (ISO-8859-2)" | 3426 | new: "Inställningar inlästa" |
3487 | 3427 | ||
3488 | id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE | 3428 | id: LANG_SETTINGS_SAVED |
3489 | desc: in codepage setting menu | 3429 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved |
3490 | eng: "Japanese (SJIS)" | 3430 | eng: "Settings Saved" |
3491 | voice: | 3431 | voice: "" |
3492 | new: "Japanska (SJIS)" | 3432 | new: "Inställningar sparade" |
3493 | 3433 | ||
3494 | id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED | 3434 | id: LANG_BOOT_CHANGED |
3495 | desc: in codepage setting menu | 3435 | desc: File browser discovered the boot file was changed |
3496 | eng: "Simp. Chinese (GB2312)" | 3436 | eng: "Boot changed" |
3497 | voice: | 3437 | voice: "" |
3498 | new: "Förenklad kinesiska (GB2312)" | 3438 | new: "Ny startfil" |
3499 | 3439 | ||
3500 | id: LANG_CODEPAGE_KOREAN | 3440 | id: LANG_REBOOT_NOW |
3501 | desc: in codepage setting menu | 3441 | desc: Do you want to reboot? |
3502 | eng: "Korean (KSX1001)" | 3442 | eng: "Reboot now?" |
3503 | voice: | 3443 | voice: "" |
3504 | new: "Koreanska (KSX1001)" | 3444 | new: "Starta om nu?" |
3505 | 3445 | ||
3506 | id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL | 3446 | id: LANG_OFF_ABORT |
3507 | desc: in codepage setting menu | 3447 | desc: Used on recorder models |
3508 | eng: "Trad. Chinese (BIG5)" | 3448 | eng: "OFF to abort" |
3509 | voice: | 3449 | voice: "" |
3510 | new: "Traditionell kinesiska (BIG5)" | 3450 | new: "AV för avbryt" |
3511 | 3451 | ||
3512 | id: LANG_CODEPAGE_UTF8 | 3452 | id: LANG_STOP_ABORT |
3513 | desc: | 3453 | desc: Used on player models |
3514 | eng: "Unicode (UTF-8)" | 3454 | eng: "STOP to abort" |
3515 | voice: | 3455 | voice: "" |
3516 | new: "Unicode (UTF-8)" | 3456 | new: "STANNA för avbryt" |
3517 | 3457 | ||
3518 | id: LANG_BRIGHTNESS | 3458 | id: LANG_NO_FILES |
3519 | desc: in settings_menu | 3459 | desc: in settings_menu |
3520 | eng: "Brightness" | 3460 | eng: "No files" |
3521 | voice: "Brightness" | 3461 | voice: "" |
3522 | new: "Ljusstyrka" | 3462 | new: "Inga filer" |
3523 | |||
3524 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW | ||
3525 | desc: should lines scroll out of the screen | ||
3526 | eng: "Screen Scrolls Out Of View" | ||
3527 | voice: "Screen Scrolls Out Of View" | ||
3528 | new: "Skärmen rullar ur sikte" | ||
3529 | |||
3530 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP | ||
3531 | desc: Pixels to advance per Screen scroll | ||
3532 | eng: "Screen Scroll Step Size" | ||
3533 | voice: "Screen Scroll Step Size" | ||
3534 | new: "Storlek på skärmrullningssteg" | ||
3535 | |||
3536 | id: LANG_QUEUE_SHUFFLED | ||
3537 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist | ||
3538 | eng: "Queue shuffled" | ||
3539 | voice: "Queue shuffled" | ||
3540 | new: "Köa blandat" | ||
3541 | |||
3542 | id: LANG_CLEAR_BACKDROP | ||
3543 | desc: text for LCD settings menu | ||
3544 | eng: "Clear backdrop" | ||
3545 | voice: "Clear backdrop" | ||
3546 | new: "Rensa bakgrund" | ||
3547 | |||
3548 | id: LANG_SET_AS_BACKDROP | ||
3549 | desc: text for onplay menu entry | ||
3550 | eng: "Set as backdrop" | ||
3551 | voice: "Set as backdrop" | ||
3552 | new: "Använd som bakgrund" | ||
3553 | 3463 | ||
3554 | id: LANG_BACKDROP_LOADED | 3464 | id: LANG_BACKDROP_LOADED |
3555 | desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully | 3465 | desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully |
@@ -3563,308 +3473,184 @@ eng: "Backdrop failed" | |||
3563 | voice: "Backdrop failed" | 3473 | voice: "Backdrop failed" |
3564 | new: "Bakgrund misslyckades" | 3474 | new: "Bakgrund misslyckades" |
3565 | 3475 | ||
3566 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU | 3476 | id: LANG_KEYBOARD_LOADED |
3567 | desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist | 3477 | desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser |
3568 | eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" | 3478 | eng: "New Keyboard" |
3569 | voice: | 3479 | voice: "" |
3570 | new: "Varna vid radering av dynamisk spellista" | 3480 | new: "Nytt tangentbord" |
3571 | |||
3572 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT | ||
3573 | desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist | ||
3574 | eng: "Erase dynamic playlist?" | ||
3575 | voice: | ||
3576 | new: "Radera dynamisk spellista?" | ||
3577 | |||
3578 | id: LANG_EQUALIZER | ||
3579 | desc: in the sound settings menu | ||
3580 | eng: "Equalizer" | ||
3581 | voice: "Equalizer" | ||
3582 | new: "Equalizer" | ||
3583 | |||
3584 | id: LANG_EQUALIZER_ENABLED | ||
3585 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3586 | eng: "Enable EQ" | ||
3587 | voice: "Enable EQ" | ||
3588 | new: "Aktivera EQ" | ||
3589 | |||
3590 | id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL | ||
3591 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3592 | eng: "Graphical EQ" | ||
3593 | voice: "Graphical EQ" | ||
3594 | new: "Parametrisk EQ" | ||
3595 | |||
3596 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN | ||
3597 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3598 | eng: "Simple EQ Settings" | ||
3599 | voice: "Simple EQ Settings" | ||
3600 | new: "Enkla EQ-inställnngar" | ||
3601 | |||
3602 | id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED | ||
3603 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3604 | eng: "Advanced EQ Settings" | ||
3605 | voice: "Advanced EQ Settings" | ||
3606 | new: "Avancerade EQ-inställningar" | ||
3607 | 3481 | ||
3608 | id: LANG_EQUALIZER_SAVE | 3482 | ## tag database browser |
3609 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3610 | eng: "Save EQ Preset" | ||
3611 | voice: "Save EQ Preset" | ||
3612 | new: "Spara EQ-inställningar" | ||
3613 | 3483 | ||
3614 | id: LANG_EQUALIZER_BROWSE | 3484 | id: LANG_ID3DB_ARTISTS |
3615 | desc: in the equalizer settings menu | 3485 | desc: ID3 virtual folder name |
3616 | eng: "Browse EQ Presets" | 3486 | eng: "Artists" |
3617 | voice: "Browse EQ Presets" | 3487 | voice: "" |
3618 | new: "Lista EQ-inställningar" | 3488 | new: "Artister" |
3619 | 3489 | ||
3620 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM | 3490 | id: LANG_ID3DB_ALBUMS |
3621 | desc: in the equalizer settings menu | 3491 | desc: ID3 virtual folder name |
3622 | eng: "%d Hz Band Gain" | 3492 | eng: "Albums" |
3623 | voice: "" | 3493 | voice: "" |
3624 | new: "%d Hz bandförstärkning" | 3494 | new: "Album" |
3625 | 3495 | ||
3626 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | 3496 | id: LANG_ID3DB_SONGS |
3627 | desc: in the equalizer settings menu | 3497 | desc: ID3 virtual folder name |
3628 | eng: "Cutoff Frequency" | 3498 | eng: "Songs" |
3629 | voice: "Cutoff Frequency" | 3499 | voice: "" |
3630 | new: "Brytfrekvens" | 3500 | new: "SÃ¥nger" |
3631 | 3501 | ||
3632 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER | 3502 | id: LANG_ID3DB_GENRES |
3633 | desc: in the equalizer settings menu | 3503 | desc: in tag cache |
3634 | eng: "Center Frequency" | 3504 | eng: "Genres" |
3635 | voice: "Center frequency" | 3505 | voice: "Genres" |
3636 | new: "Mittfrekvens" | 3506 | new: "Genrer" |
3637 | 3507 | ||
3638 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q | 3508 | id: LANG_ID3DB_SEARCH |
3639 | desc: in the equalizer settings menu | 3509 | desc: ID3 virtual folder name |
3640 | eng: "Q" | 3510 | eng: "Search" |
3641 | voice: "Q" | 3511 | voice: "" |
3642 | new: "Q" | 3512 | new: "Sök" |
3643 | 3513 | ||
3644 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN | 3514 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS |
3645 | desc: in the equalizer settings menu | 3515 | desc: ID3 virtual folder name |
3646 | eng: "Gain" | 3516 | eng: "Search Artists" |
3647 | voice: "Gain" | 3517 | voice: "" |
3648 | new: "Förstärkning" | 3518 | new: "Sök artist" |
3649 | 3519 | ||
3650 | id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE | 3520 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS |
3651 | desc: in the equalizer settings menu | 3521 | desc: ID3 virtual folder name |
3652 | eng: "Edit mode: %s" | 3522 | eng: "Search Albums" |
3653 | voice: "" | 3523 | voice: "" |
3654 | new: "Läge: %s" | 3524 | new: "Sök album" |
3655 | 3525 | ||
3656 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF | 3526 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS |
3657 | desc: in the equalizer settings menu | 3527 | desc: ID3 virtual folder name |
3658 | eng: "Low Shelf Filter" | 3528 | eng: "Search Songs" |
3659 | voice: "" | 3529 | voice: "" |
3660 | new: "Low shelf-filter" | 3530 | new: "Sök sång" |
3661 | 3531 | ||
3662 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK | 3532 | id: LANG_ID3DB_MATCHES |
3663 | desc: in the equalizer settings menu | 3533 | desc: ID3 virtual folder name |
3664 | eng: "Peak Filter %d" | 3534 | eng: "Found %d matches" |
3665 | voice: "" | 3535 | voice: "" |
3666 | new: "Peak-filter %d" | 3536 | new: "Fann %d träffar" |
3667 | 3537 | ||
3668 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF | 3538 | id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS |
3669 | desc: in the equalizer settings menu | 3539 | desc: ID3 virtual folder name |
3670 | eng: "High Shelf Filter" | 3540 | eng: "<All songs>" |
3671 | voice: "" | 3541 | voice: "" |
3672 | new: "High shelf-filter" | 3542 | new: "<Alla sånger>" |
3673 | 3543 | ||
3674 | id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG | 3544 | ## playlist viewer |
3675 | desc: in the recording screen | ||
3676 | eng: "A" | ||
3677 | voice: "Analog Gain" | ||
3678 | new: "A" | ||
3679 | 3545 | ||
3680 | id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL | 3546 | id: LANG_MOVE |
3681 | desc: in the recording screen | 3547 | desc: The verb/action Move |
3682 | eng: "D" | 3548 | eng: "Move" |
3683 | voice: "Digital Gain" | 3549 | voice: "Move" |
3684 | new: "D" | 3550 | new: "Flytta" |
3685 | 3551 | ||
3686 | id: LANG_SCROLL_PAGINATED | 3552 | id: LANG_MOVE_FAILED |
3687 | desc: jump to new page when scrolling | 3553 | desc: Error message displayed in playlist viewer |
3688 | eng: "Paged Scrolling" | 3554 | eng: "Move failed" |
3689 | voice: "" | 3555 | voice: "" |
3690 | new: "Sidvis rullning" | 3556 | new: "Kan inte flytta" |
3691 | |||
3692 | id: LANG_CLIP_LIGHT | ||
3693 | desc: in record settings menu. | ||
3694 | eng: "Clipping light" | ||
3695 | voice: "Clipping light" | ||
3696 | new: "Ljus vid klippning" | ||
3697 | |||
3698 | id: LANG_MAIN_UNIT | ||
3699 | desc: in record settings menu. | ||
3700 | eng: "Main unit only" | ||
3701 | voice: "Main unit only" | ||
3702 | new: "Huvudenhet bara" | ||
3703 | 3557 | ||
3704 | id: LANG_REMOTE_UNIT | 3558 | id: LANG_SHOW_INDICES |
3705 | desc: in record settings menu. | 3559 | desc: in playlist viewer menu |
3706 | eng: "Remote unit only" | 3560 | eng: "Show Indices" |
3707 | voice: "Remote unit only" | 3561 | voice: "Show Indices" |
3708 | new: "Fjärrenhet bara" | 3562 | new: "Visa index" |
3709 | 3563 | ||
3710 | id: LANG_REMOTE_MAIN | 3564 | id: LANG_TRACK_DISPLAY |
3711 | desc: in record settings menu. | 3565 | desc: in playlist viewer on+play menu |
3712 | eng: "Main and remote unit" | 3566 | eng: "Track Display" |
3713 | voice: "Main and remote unit" | 3567 | voice: "Track Display" |
3714 | new: "Huvud- och fjärrenhet" | 3568 | new: "Visa spår" |
3715 | 3569 | ||
3716 | id: LANG_COLOR_RGB_LABELS | 3570 | id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY |
3717 | desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH | 3571 | desc: track display options |
3718 | eng: "RGB" | 3572 | eng: "Track name only" |
3719 | voice: | 3573 | voice: "Track name only" |
3720 | new: "RGB" | 3574 | new: "Endast spårnamnet" |
3721 | 3575 | ||
3722 | id: LANG_COLOR_RGB_VALUE | 3576 | id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH |
3723 | desc: in color screen | 3577 | desc: track display options |
3724 | eng: "RGB: %02X%02X%02X" | 3578 | eng: "Full path" |
3725 | voice: | 3579 | voice: "Full path" |
3726 | new: "RGB: %02X%02X%02X" | 3580 | new: "Hela sökvägen" |
3727 | 3581 | ||
3728 | id: LANG_BACKGROUND_COLOR | 3582 | id: LANG_REMOVE |
3729 | desc: menu entry to set the background color | 3583 | desc: in playlist viewer on+play menu |
3730 | eng: "Background Colour" | 3584 | eng: "Remove" |
3731 | voice: "Background Colour" | 3585 | voice: "Remove" |
3732 | new: "Bakgrundsfärg" | 3586 | new: "Ta bort" |
3733 | 3587 | ||
3734 | id: LANG_FOREGROUND_COLOR | 3588 | id: LANG_FILE_OPTIONS |
3735 | desc: menu entry to set the foreground color | 3589 | desc: in playlist viewer on+play menu |
3736 | eng: "Foreground Colour" | 3590 | eng: "File Options" |
3737 | voice: "Foreground Colour" | 3591 | voice: "File Options" |
3738 | new: "Förgrundsfärg" | 3592 | new: "Filalternativ" |
3739 | 3593 | ||
3740 | id: LANG_RESET_COLORS | 3594 | ## plugin loader, filetypes |
3741 | desc: menu | ||
3742 | eng: "Reset Colours" | ||
3743 | voice: "Reset Colours" | ||
3744 | new: "Återställ färger" | ||
3745 | 3595 | ||
3746 | id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE | 3596 | id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN |
3747 | desc: splash when user selects an invalid colour | 3597 | desc: Plugin open error message |
3748 | eng: "Invalid colour" | 3598 | eng: "Can't open %s" |
3749 | voice: "" | 3599 | voice: "" |
3750 | new: "Ej tillåten färg" | 3600 | new: "Kan inte öppna %s" |
3751 | |||
3752 | id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST | ||
3753 | desc: in playlist menu. | ||
3754 | eng: "Search In Playlist" | ||
3755 | voice: | ||
3756 | new: "Sök i spellista" | ||
3757 | 3601 | ||
3758 | id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG | 3602 | id: LANG_READ_FAILED |
3759 | desc: splash number of tracks inserted | 3603 | desc: There was an error reading a file |
3760 | eng: "Searching... %d found (%s)" | 3604 | eng: "Failed reading %s" |
3761 | voice: "" | 3605 | voice: "" |
3762 | new: "Söker... %d hittade (%s)" | 3606 | new: "Kan inte läsa %s" |
3763 | |||
3764 | id: LANG_PARTY_MODE | ||
3765 | desc: party mode | ||
3766 | eng: "Party Mode" | ||
3767 | voice: "Party Mode" | ||
3768 | new: "Partyläge" | ||
3769 | |||
3770 | id: LANG_CUT | ||
3771 | desc: The verb/action Cut | ||
3772 | eng: "Cut" | ||
3773 | voice: "Cut" | ||
3774 | new: "Klipp ut" | ||
3775 | |||
3776 | id: LANG_COPY | ||
3777 | desc: The verb/action Copy | ||
3778 | eng: "Copy" | ||
3779 | voice: "Copy" | ||
3780 | new: "Kopiera" | ||
3781 | |||
3782 | id: LANG_PASTE | ||
3783 | desc: The verb/action Paste | ||
3784 | eng: "Paste" | ||
3785 | voice: "Paste" | ||
3786 | new: "Klistra in" | ||
3787 | |||
3788 | id: LANG_REALLY_OVERWRITE | ||
3789 | desc: The verb/action Paste | ||
3790 | eng: "File/directory exists. Overwrite?" | ||
3791 | voice: "File or directory exists. Overwrite?" | ||
3792 | new: "Fil eller katalog finns. Skriv över?" | ||
3793 | |||
3794 | id: LANG_PITCH | ||
3795 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
3796 | eng: "Pitch" | ||
3797 | voice: "Pitch" | ||
3798 | new: "Tonläge" | ||
3799 | |||
3800 | id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS | ||
3801 | desc: Backlight behaviour setting | ||
3802 | eng: "First keypress enables backlight only" | ||
3803 | voice: "First keypress enables backlight only" | ||
3804 | new: "Första knapptryck tänder bara belysning" | ||
3805 | |||
3806 | id: LANG_ID3DB_GENRES | ||
3807 | desc: in tag cache | ||
3808 | eng: "Genres" | ||
3809 | voice: "Genres" | ||
3810 | new: "Genrer" | ||
3811 | |||
3812 | id: LANG_TAGCACHE | ||
3813 | desc: in tag cache settings | ||
3814 | eng: "Tag cache" | ||
3815 | voice: "Tag cache" | ||
3816 | new: "Tagcache" | ||
3817 | 3607 | ||
3818 | id: LANG_TAGCACHE_INIT | 3608 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL |
3819 | desc: while initializing tagcache on boot | 3609 | desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it |
3820 | eng: "Committing tagcache" | 3610 | eng: "Incompatible model" |
3821 | voice: | 3611 | voice: "" |
3822 | new: "Sparar tagcache" | 3612 | new: "Ej kompatibel modell" |
3823 | 3613 | ||
3824 | id: LANG_TAGCACHE_DISK | 3614 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION |
3825 | desc: in tag cache settings | 3615 | desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it |
3826 | eng: "Keep on disk" | 3616 | eng: "Incompatible version" |
3827 | voice: "Keep on disk" | 3617 | voice: "" |
3828 | new: "Behåll på disk" | 3618 | new: "Ej kompatibel version" |
3829 | 3619 | ||
3830 | id: LANG_TAGCACHE_RAM | 3620 | id: LANG_PLUGIN_ERROR |
3831 | desc: in tag cache settings | 3621 | desc: The plugin return an error code |
3832 | eng: "Load to ram" | 3622 | eng: "Plugin returned error" |
3833 | voice: "Load to ram" | 3623 | voice: "" |
3834 | new: "Ladda till RAM" | 3624 | new: "Insticksmodulen returnerade fel" |
3835 | 3625 | ||
3836 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE | 3626 | id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL |
3837 | desc: in tag cache settings | 3627 | desc: Extension array full |
3838 | eng: "Force tag cache update" | 3628 | eng: "Extension array full" |
3839 | voice: "Force tag cache update" | 3629 | voice: "" |
3840 | new: "Tvinga uppdatering av tagcache" | 3630 | new: "Tillägssamlingen är full" |
3841 | 3631 | ||
3842 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH | 3632 | id: LANG_FILETYPES_FULL |
3843 | desc: in tag cache settings | 3633 | desc: Filetype array full |
3844 | eng: "Updating in background" | 3634 | eng: "Filetype array full" |
3845 | voice: "Updating in background" | 3635 | voice: "" |
3846 | new: "Uppdaterar i bakgrunden" | 3636 | new: "Filtypssamlingen är full" |
3847 | 3637 | ||
3848 | id: LANG_EQUALIZER_PRECUT | 3638 | id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG |
3849 | desc: in eq settings | 3639 | desc: Viewer plugin name too long |
3850 | eng: "Precut" | 3640 | eng: "Plugin name too long" |
3851 | voice: "Pre-cut" | 3641 | voice: "" |
3852 | new: "Förförstärkning" | 3642 | new: "Insticksnamnet är för långt" |
3853 | 3643 | ||
3854 | id: LANG_KEYBOARD_LOADED | 3644 | id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY |
3855 | desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser | 3645 | desc: Filetype string buffer empty |
3856 | eng: "New Keyboard" | 3646 | eng: "Filetype string buffer empty" |
3857 | voice: "" | 3647 | voice: "" |
3858 | new: "Nytt tangentbord" | 3648 | new: "Strängbufferten för filtyper är tom" |
3859 | 3649 | ||
3860 | id: VOICE_EXT_KBD | 3650 | ## misc |
3861 | desc: spoken only, for file extension | ||
3862 | eng: "" | ||
3863 | voice: "keyboard" | ||
3864 | new: "" | ||
3865 | 3651 | ||
3866 | id: LANG_TRACKSKIP | 3652 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER |
3867 | desc: in crossfade settings | 3653 | desc: possible answers to resume question |
3868 | eng: "Track Skip Only" | 3654 | eng: "(PLAY/STOP)" |
3869 | voice: "Track Skip Only" | 3655 | voice: "" |
3870 | new: "Vid manuellt byte" | 3656 | new: "SPELA/STOPP" |