summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/svenska.lang
diff options
context:
space:
mode:
authorJens Arnold <amiconn@rockbox.org>2006-04-01 13:36:33 +0000
committerJens Arnold <amiconn@rockbox.org>2006-04-01 13:36:33 +0000
commit67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca (patch)
treed140d1c9637c64c394b63cf728e96b405608a991 /apps/lang/svenska.lang
parent3d253c6ccfa735a4831b1f825a4ed870d7ac8ccb (diff)
downloadrockbox-67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca.tar.gz
rockbox-67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca.zip
Thorough .lang rework: Removed all deprecated strings, combined string which were only split because long ago we had no splash(), sorted strings into logical groups to ease the transition to langv2. Bunped binary .lng version.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@9398 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang/svenska.lang')
-rw-r--r--apps/lang/svenska.lang5398
1 files changed, 2592 insertions, 2806 deletions
diff --git a/apps/lang/svenska.lang b/apps/lang/svenska.lang
index a33baa7b39..d509b769d2 100644
--- a/apps/lang/svenska.lang
+++ b/apps/lang/svenska.lang
@@ -1,153 +1,23 @@
1 1
2id: LANG_SOUND_SETTINGS 2## general strings
3desc: in the main menu
4eng: "Sound Settings"
5voice: "Sound Settings"
6new: "Ljud"
7
8id: LANG_GENERAL_SETTINGS
9desc: in the main menu
10eng: "General Settings"
11voice: "General Settings"
12new: "Inställningar"
13
14id: LANG_INFO
15desc: in the main menu
16eng: "Info"
17voice: "Info"
18new: "Information"
19
20id: LANG_VERSION
21desc: in the main menu
22eng: "Version"
23voice: "Version"
24new: "Version"
25
26id: LANG_DEBUG
27desc: in the main menu
28eng: "Debug (Keep Out!)"
29voice: "Debug, keep out!"
30new: "Felsök (Rör ej!)"
31
32id: LANG_USB
33desc: in the main menu
34eng: "USB (Sim)"
35voice: ""
36new: "USB (Sim)"
37
38id: LANG_ROCKBOX_INFO
39desc: displayed topmost on the info screen
40eng: "Rockbox Info:"
41voice: ""
42new: "Rockboxinfo:"
43 3
44id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER 4id: LANG_SET_BOOL_YES
45desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB 5desc: bool true representation
46eng: "Buf: %d.%03dMB" 6eng: "Yes"
47voice: "" 7voice: "Yes"
48new: "Buf: %d.%03dMB" 8new: "Ja"
49
50id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
51desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
52eng: "Buffer: %d.%03dMB"
53voice: ""
54new: "Buffert: %d.%03dMB"
55
56id: LANG_BATTERY_CHARGE
57desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
58eng: "Battery: Charging"
59voice: ""
60new: "Batteriladdning"
61
62id: LANG_PLAYLIST_LOAD
63desc: displayed on screen while loading a playlist
64eng: "Loading..."
65voice: ""
66new: "Läser..."
67
68id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
69desc: displayed on screen while shuffling a playlist
70eng: "Shuffling..."
71voice: ""
72new: "Blandar..."
73
74id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
75desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
76eng: "Playlist"
77voice: "Playlist"
78new: "Spellista"
79
80id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
81desc: in playlist.indices() when playlist is full
82eng: "Buffer Full"
83voice: ""
84new: "Full buffert"
85
86id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
87desc: displayed if save settings has failed
88eng: "Save Failed"
89voice: ""
90new: "Spara misslyckades"
91
92id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
93desc: if save settings has failed
94eng: "Partition?"
95voice: ""
96new: "Partition?"
97
98id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
99desc: displayed if save settings has failed
100eng: "Save Failed"
101voice: ""
102new: "Spara misslyckades"
103
104id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
105desc: if save settings has failed
106eng: "No partition?"
107voice: ""
108new: "Ingen partition?"
109
110id: LANG_TIME_SET
111desc: used in set_time()
112eng: "ON To Set"
113voice: ""
114new: "PÅ för att ställa"
115
116id: LANG_TIME_REVERT
117desc: used in set_time()
118eng: "OFF To Revert"
119voice: ""
120new: "AV för att återgå"
121
122id: LANG_CONTRAST
123desc: in settings_menu
124eng: "Contrast"
125voice: "Contrast"
126new: "Kontrast"
127
128id: LANG_SHUFFLE
129desc: in settings_menu
130eng: "Shuffle"
131voice: "Shuffle"
132new: "Blanda"
133
134id: LANG_PLAY_SELECTED
135desc: in settings_menu
136eng: "Play Selected First"
137voice: "Play Selected File First"
138new: "Spela vald fil först"
139 9
140id: LANG_SORT_CASE 10id: LANG_SET_BOOL_NO
141desc: in settings_menu 11desc: bool false representation
142eng: "Sort Case Sensitive" 12eng: "No"
143voice: "Sort Case Sensitive" 13voice: "No"
144new: "Sortera skiftlägeskänsligt" 14new: "Nej"
145 15
146id: LANG_RESUME 16id: LANG_ON
147desc: in settings_menu 17desc: Used in a lot of places
148eng: "Resume on startup" 18eng: "On"
149voice: "Resume on startup" 19voice: "On"
150new: "Ã…teruppta vid start" 20new: "PÃ¥"
151 21
152id: LANG_OFF 22id: LANG_OFF
153desc: Used in a lot of places 23desc: Used in a lot of places
@@ -161,125 +31,125 @@ eng: "Ask"
161voice: "Ask" 31voice: "Ask"
162new: "Fråga" 32new: "Fråga"
163 33
164id: LANG_ON 34id: LANG_ALWAYS
165desc: Used in a lot of places 35desc: (player) the jump scroll shall be done "always
166eng: "On" 36eng: "Always"
167voice: "On" 37voice: "Always"
168new: "PÃ¥" 38new: "Alltid"
169 39
170id: LANG_BACKLIGHT 40## general messages
171desc: in settings_menu
172eng: "Backlight"
173voice: "Backlight"
174new: "Belysning"
175 41
176id: LANG_SCROLL 42id: LANG_WAIT
177desc: in settings_menu 43desc: general please wait splash
178eng: "Scroll Speed Setting Example" 44eng: "Loading..."
179voice: "" 45voice: ""
180new: "Exempel på rullningshastighet" 46new: "Läser..."
181 47
182id: LANG_DISCHARGE 48id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
183desc: DEPRECATED 49desc: in shutdown screen
184eng: "" 50eng: "Press OFF to shut down"
185voice: "" 51voice: ""
186new: "" 52new: "Tryck på AV för att avsluta"
187
188id: LANG_TIME
189desc: in settings_menu
190eng: "Set Time/Date"
191voice: "Set Time and Date"
192new: "Ställ tid och datum"
193
194id: LANG_SPINDOWN
195desc: in settings_menu
196eng: "Disk Spindown"
197voice: "Disk Spindown"
198new: "Stanna disken"
199 53
200id: LANG_FFRW_STEP 54id: LANG_SHUTTINGDOWN
201desc: in settings_menu 55desc: in main menu
202eng: "FF/RW Min Step" 56eng: "Shutting down..."
203voice: "Minimum Step" 57voice: ""
204new: "Minsta steg vid snabbspolning" 58new: "Stänger av..."
205 59
206id: LANG_FFRW_ACCEL 60id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
207desc: in settings_menu 61desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
208eng: "FF/RW Accel" 62eng: "Restarting playback..."
209voice: "Acceleration" 63voice: "Restarting playback..."
210new: "Acceleration vid snabbspolning" 64new: "Startar om uppspelning..."
211 65
212id: LANG_FOLLOW 66id: LANG_REMOVE_MMC
213desc: in settings_menu 67desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
214eng: "Follow Playlist" 68eng: "Please remove inserted MMC"
215voice: "Follow Playlist" 69voice: "Please remove multimedia card"
216new: "FÃlj spellistan" 70new: "Var vänlig ta bort instucken MMC"
217 71
218id: LANG_RESET_ASK_RECORDER 72id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
219desc: confirm to reset settings 73desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
220eng: "Are You Sure?" 74eng: "Canceled"
221voice: "" 75voice: ""
222new: "Är du säker?" 76new: "Avbrutet"
223 77
224id: LANG_RESET_DONE_SETTING 78id: LANG_FAILED
225desc: visual confirmation after settings reset 79desc: Something failed. To be appended after above actions
226eng: "Settings" 80eng: "Failed"
227voice: "" 81voice: ""
82new: "misslyckades"
83
84## main menu
85
86id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
87desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
88eng: "Recent Bookmarks"
89voice: "Recent Bookmarks"
90new: "Nya bokmärken"
91
92id: LANG_SOUND_SETTINGS
93desc: in the main menu
94eng: "Sound Settings"
95voice: "Sound Settings"
96new: "Ljud"
97
98id: LANG_GENERAL_SETTINGS
99desc: in the main menu
100eng: "General Settings"
101voice: "General Settings"
228new: "Inställningar" 102new: "Inställningar"
229 103
230id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 104id: LANG_MANAGE_MENU
231desc: visual confirmation after settings reset 105desc: in the system sub menu
232eng: "Cleared" 106eng: "Manage Settings"
233voice: "" 107voice: "Manage Settings"
234new: "återställda" 108new: "Hantera inställningar"
235 109
236id: LANG_RESET_DONE_CANCEL 110id: LANG_CUSTOM_THEME
237desc: Visual confirmation of cancelation 111desc: Custom themes menu
238eng: "Canceled" 112eng: "Browse Themes"
239voice: "" 113voice: "Browse Themes"
240new: "avbrutna" 114new: "Lista teman"
241 115
242id: LANG_CASE_MENU 116id: LANG_FM_RADIO
243desc: DEPRECATED 117desc: in main menu
244eng: "" 118eng: "FM Radio"
245voice: "" 119voice: "FM Radio"
246new: "" 120new: "FM-radio"
247 121
248id: LANG_SCROLL_MENU 122id: LANG_RECORDING
249desc: in display_settings_menu() 123desc: in the main menu
250eng: "Scrolling" 124eng: "Recording"
251voice: "Scrolling" 125voice: "Recording"
252new: "Rullning" 126new: "Inspelning"
253 127
254id: LANG_RESET 128id: LANG_PLAYLIST_MENU
255desc: in system_settings_menu() 129desc: in main menu.
256eng: "Reset Settings" 130eng: "Playlist Options"
257voice: "Reset Settings" 131voice: "Playlist Options"
258new: "Återställ inställningar" 132new: "Spellista"
259 133
260id: LANG_PLAYBACK 134id: LANG_PLUGINS
261desc: in settings_menu() 135desc: in main_menu()
262eng: "Playback" 136eng: "Browse Plugins"
263voice: "Playback" 137voice: "Browse Plugins"
264new: "Uppspelning" 138new: "Insticksmoduler"
265 139
266id: LANG_FILE 140id: LANG_INFO
267desc: in settings_menu() 141desc: in the main menu
268eng: "File View" 142eng: "Info"
269voice: "File View" 143voice: "Info"
270new: "Filvisning" 144new: "Information"
271 145
272id: LANG_DISPLAY 146id: LANG_SHUTDOWN
273desc: in settings_menu() 147desc: in main menu
274eng: "Display" 148eng: "Shut down"
275voice: "Display" 149voice: "Shut down"
276new: "Skärm" 150new: "Avsluta"
277 151
278id: LANG_SYSTEM 152## Sound settings
279desc: in settings_menu()
280eng: "System"
281voice: "System"
282new: "System"
283 153
284id: LANG_VOLUME 154id: LANG_VOLUME
285desc: in sound_settings 155desc: in sound_settings
@@ -287,12 +157,6 @@ eng: "Volume"
287voice: "Volume" 157voice: "Volume"
288new: "Volym" 158new: "Volym"
289 159
290id: LANG_BALANCE
291desc: in sound_settings
292eng: "Balance"
293voice: "Balance"
294new: "Balans"
295
296id: LANG_BASS 160id: LANG_BASS
297desc: in sound_settings 161desc: in sound_settings
298eng: "Bass" 162eng: "Bass"
@@ -305,23 +169,11 @@ eng: "Treble"
305voice: "Treble" 169voice: "Treble"
306new: "Diskant" 170new: "Diskant"
307 171
308id: LANG_LOUDNESS 172id: LANG_BALANCE
309desc: in sound_settings
310eng: "Loudness"
311voice: "Loudness"
312new: "Loudness"
313
314id: LANG_BBOOST
315desc: DEPRECATED
316eng: ""
317voice: ""
318new: ""
319
320id: LANG_DECAY
321desc: in sound_settings 173desc: in sound_settings
322eng: "AV Decay Time" 174eng: "Balance"
323voice: "" 175voice: "Balance"
324new: "Falltid för autovolym" 176new: "Balans"
325 177
326id: LANG_CHANNEL_MENU 178id: LANG_CHANNEL_MENU
327desc: in sound_settings 179desc: in sound_settings
@@ -347,6 +199,12 @@ eng: "Mono"
347voice: "Mono" 199voice: "Mono"
348new: "Mono" 200new: "Mono"
349 201
202id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
203desc: in sound_settings
204eng: "Custom"
205voice: "Custom"
206new: "Anpassad"
207
350id: LANG_CHANNEL_LEFT 208id: LANG_CHANNEL_LEFT
351desc: in sound_settings 209desc: in sound_settings
352eng: "Mono Left" 210eng: "Mono Left"
@@ -359,317 +217,391 @@ eng: "Mono Right"
359voice: "Mono Right" 217voice: "Mono Right"
360new: "Mono höger" 218new: "Mono höger"
361 219
220id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
221desc: in sound_settings
222eng: "Karaoke"
223voice: "Karaoke"
224new: "Karaoke"
225
226id: LANG_STEREO_WIDTH
227desc: in sound_settings
228eng: "Stereo width"
229voice: "Stereo width"
230new: "Stereobredd"
231
232id: LANG_LOUDNESS
233desc: in sound_settings
234eng: "Loudness"
235voice: "Loudness"
236new: "Loudness"
237
362id: LANG_AUTOVOL 238id: LANG_AUTOVOL
363desc: in sound_settings 239desc: in sound_settings
364eng: "Auto Volume" 240eng: "Auto Volume"
365voice: "Auto Volume" 241voice: "Auto Volume"
366new: "Autovolym" 242new: "Autovolym"
367 243
368id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER 244id: LANG_DECAY
369desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 245desc: in sound_settings
370eng: "Dir Buffer" 246eng: "AV Decay Time"
371voice: "" 247voice: ""
372new: "Katalogbufferten" 248new: "Falltid för autovolym"
373 249
374id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL 250id: LANG_SUPERBASS
375desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 251desc: in sound settings
376eng: "Is Full!" 252eng: "Super bass"
377voice: "" 253voice: "Super bass"
378new: "är full!" 254new: "Superbas"
379 255
380id: LANG_RESUME_ASK 256id: LANG_MDB_ENABLE
381desc: DEPRECATED 257desc: in sound settings
382eng: "" 258eng: "MDB Enable"
383voice: "" 259voice: "MDB Enable"
384new: "" 260new: "Aktivera MDB"
385 261
386id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER 262id: LANG_MDB_STRENGTH
387desc: possible answers to resume question 263desc: in sound settings
388eng: "(PLAY/STOP)" 264eng: "MDB Strength"
389voice: "" 265voice: "MDB Strength"
390new: "SPELA/STOPP" 266new: "MDB Styrka"
391 267
392id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER 268id: LANG_MDB_HARMONICS
393desc: displayed when key lock is on 269desc: in sound settings
394eng: "Key Lock ON" 270eng: "MDB Harmonics"
395voice: "" 271voice: "MDB Harmonics"
396new: "Knapplås på" 272new: "MDB Övertoner"
397 273
398id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER 274id: LANG_MDB_CENTER
399desc: displayed when key lock is turned off 275desc: in sound settings
400eng: "Key Lock OFF" 276eng: "MDB Center frequency"
401voice: "" 277voice: "MDB Center frequency"
402new: "Knapplås av" 278new: "MDB Mittfrekvens"
403 279
404id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER 280id: LANG_MDB_SHAPE
405desc: displayed when key lock is on 281desc: in sound settings
406eng: "Key Lock Is ON" 282eng: "MDB Shape"
407voice: "" 283voice: "MDB Shape"
408new: "Knapplåset är på" 284new: "MDB Form"
409 285
410id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER 286id: LANG_CROSSFEED
411desc: displayed when key lock is turned off 287desc: in the sound settings menu
412eng: "Key Lock Is OFF" 288eng: "Crossfeed"
413voice: "" 289voice: "Crossfeed"
414new: "Knapplåset är av" 290new: "Korstoning"
415 291
416id: LANG_MUTE_ON_PLAYER 292id: LANG_EQUALIZER
417desc: DEPRECATED 293desc: in the sound settings menu
418eng: "" 294eng: "Equalizer"
419voice: "" 295voice: "Equalizer"
420new: "" 296new: "Equalizer"
421 297
422id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER 298## general settings menu
423desc: DEPRECATED
424eng: ""
425voice: ""
426new: ""
427 299
428id: LANG_MUTE_ON_RECORDER 300id: LANG_PLAYBACK
429desc: DEPRECATED 301desc: in settings_menu()
430eng: "" 302eng: "Playback"
431voice: "" 303voice: "Playback"
432new: "" 304new: "Uppspelning"
433 305
434id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER 306id: LANG_FILE
435desc: DEPRECATED 307desc: in settings_menu()
436eng: "" 308eng: "File View"
437voice: "" 309voice: "File View"
438new: "" 310new: "Filvisning"
439 311
440id: LANG_ID3_INFO 312id: LANG_DISPLAY
441desc: DEPRECATED 313desc: in settings_menu()
442eng: "" 314eng: "Display"
443voice: "" 315voice: "Display"
444new: "" 316new: "Skärm"
445 317
446id: LANG_ID3_SCREEN 318id: LANG_SYSTEM
447desc: DEPRECATED 319desc: in settings_menu()
448eng: "" 320eng: "System"
449voice: "" 321voice: "System"
450new: "" 322new: "System"
451 323
452id: LANG_ID3_TITLE 324id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
453desc: in wps 325desc: in general settings
454eng: "[Title]" 326eng: "Bookmarking"
455voice: "" 327voice: "Bookmarking"
456new: "[Titel]" 328new: "Bokmärken"
457 329
458id: LANG_ID3_NO_TITLE 330id: LANG_LANGUAGE
459desc: DEPRECATED 331desc: in settings_menu
460eng: "" 332eng: "Language"
461voice: "" 333voice: "Language"
462new: "" 334new: "Språk"
463 335
464id: LANG_ID3_ARTIST 336id: LANG_VOICE
465desc: in wps 337desc: root of voice menu
466eng: "[Artist]" 338eng: "Voice"
467voice: "" 339voice: "Voice"
468new: "[Artist]" 340new: "Röst"
469 341
470id: LANG_ID3_NO_ARTIST 342## manage settings menu
471desc: DEPRECATED
472eng: ""
473voice: ""
474new: ""
475 343
476id: LANG_ID3_ALBUM 344id: LANG_CUSTOM_CFG
477desc: in wps 345desc: in setting_menu()
478eng: "[Album]" 346eng: "Browse .cfg files"
479voice: "" 347voice: "Browse configuration files"
480new: "[Album]" 348new: "Lista .cfg-filer"
481 349
482id: LANG_ID3_NO_ALBUM 350id: LANG_FIRMWARE
483desc: DEPRECATED 351desc: in the main menu
484eng: "" 352eng: "Browse Firmwares"
485voice: "" 353voice: "Browse Firmwares"
486new: "" 354new: "Lista startfiler"
487 355
488id: LANG_ID3_TRACKNUM 356id: LANG_RESET
489desc: in wps 357desc: in system_settings_menu()
490eng: "[Tracknum]" 358eng: "Reset Settings"
491voice: "" 359voice: "Reset Settings"
492new: "[Spårnummer]" 360new: "Återställ inställningar"
493 361
494id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM 362id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
495desc: DEPRECATED 363desc: confirm to reset settings
496eng: "" 364eng: "Are You Sure?"
497voice: "" 365voice: ""
498new: "" 366new: "Är du säker?"
499 367
500id: LANG_ID3_LENGHT 368id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
501desc: in wps 369desc: Generic recorder string to use to confirm
502eng: "[Length]" 370eng: "PLAY = Yes"
503voice: "" 371voice: ""
504new: "[Längd]" 372new: "SPELA = Ja"
505 373
506id: LANG_ID3_PLAYLIST 374id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
507desc: in wps 375desc: Generic recorder string to use to cancel
508eng: "[Playlist]" 376eng: "Any Other = No"
509voice: "" 377voice: ""
510new: "[Spellista]" 378new: "Annan = Nej"
511 379
512id: LANG_ID3_BITRATE 380id: LANG_RESET_DONE_SETTING
513desc: in wps 381desc: visual confirmation after settings reset
514eng: "[Bitrate]" 382eng: "Settings"
515voice: "" 383voice: ""
516new: "[Datahastighet]" 384new: "Inställningar"
517 385
518id: LANG_ID3_FRECUENCY 386id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
519desc: in wps 387desc: visual confirmation after settings reset
520eng: "[Frequency]" 388eng: "Cleared"
521voice: "" 389voice: ""
522new: "[Frekvens]" 390new: "återställda"
523 391
524id: LANG_ID3_PATH 392id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
525desc: in wps 393desc: Visual confirmation of cancelation
526eng: "[Path]" 394eng: "Canceled"
527voice: "" 395voice: ""
528new: "[Sökväg]" 396new: "avbrutna"
529 397
530id: LANG_PITCH_UP 398id: LANG_SAVE_SETTINGS
531desc: in wps 399desc: in system_settings_menu()
532eng: "Pitch Up" 400eng: "Write .cfg file"
401voice: "Write configuration file"
402new: "Skriv .cfg-fil"
403
404id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
405desc: displayed if save settings has failed
406eng: "Save Failed"
533voice: "" 407voice: ""
534new: "Höj tonläge" 408new: "Spara misslyckades"
535 409
536id: LANG_PITCH_DOWN 410id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
537desc: in wps 411desc: if save settings has failed
538eng: "Pitch Down" 412eng: "Partition?"
539voice: "" 413voice: ""
540new: "Sänk tonläge" 414new: "Partition?"
541 415
542id: LANG_PAUSE 416id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
543desc: in wps 417desc: displayed if save settings has failed
544eng: "Pause" 418eng: "Save Failed"
545voice: "" 419voice: ""
546new: "Paus" 420new: "Spara misslyckades"
547 421
548id: LANG_F2_MODE 422id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
549desc: in wps F2 pressed 423desc: if save settings has failed
550eng: "Mode:" 424eng: "No partition?"
551voice: "" 425voice: ""
552new: "läge:" 426new: "Ingen partition?"
553 427
554id: LANG_F3_STATUS 428## recording menu
555desc: in wps F3 pressed 429
556eng: "Status" 430id: LANG_RECORDING_MENU
431desc: in the recording sub menu
432eng: "Recording screen"
433voice: "Recording screen"
434new: "Inspelningsskärm"
435
436id: LANG_RECORDING_SETTINGS
437desc: in the main menu
438eng: "Recording Settings"
439voice: "Recording Settings"
440new: "Inspelningsinställningar"
441
442## equalizer menu
443
444id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
445desc: in the equalizer settings menu
446eng: "Enable EQ"
447voice: "Enable EQ"
448new: "Aktivera EQ"
449
450id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
451desc: in the equalizer settings menu
452eng: "Graphical EQ"
453voice: "Graphical EQ"
454new: "Parametrisk EQ"
455
456id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
457desc: in eq settings
458eng: "Precut"
459voice: "Pre-cut"
460new: "Förförstärkning"
461
462id: LANG_EQUALIZER_GAIN
463desc: in the equalizer settings menu
464eng: "Simple EQ Settings"
465voice: "Simple EQ Settings"
466new: "Enkla EQ-inställnngar"
467
468id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
469desc: in the equalizer settings menu
470eng: "Advanced EQ Settings"
471voice: "Advanced EQ Settings"
472new: "Avancerade EQ-inställningar"
473
474id: LANG_EQUALIZER_SAVE
475desc: in the equalizer settings menu
476eng: "Save EQ Preset"
477voice: "Save EQ Preset"
478new: "Spara EQ-inställningar"
479
480id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
481desc: in the equalizer settings menu
482eng: "Browse EQ Presets"
483voice: "Browse EQ Presets"
484new: "Lista EQ-inställningar"
485
486id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
487desc: in the equalizer settings menu
488eng: "Edit mode: %s"
557voice: "" 489voice: ""
558new: "Status-" 490new: "Läge: %s"
559 491
560id: LANG_F3_SCROLL 492id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
561desc: in wps F3 pressed 493desc: in the equalizer settings menu
562eng: "Scroll" 494eng: "%d Hz Band Gain"
563voice: "" 495voice: ""
564new: "Rull-" 496new: "%d Hz bandförstärkning"
565 497
566id: LANG_F3_BAR 498id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
567desc: in wps F3 pressed 499desc: in the equalizer settings menu
568eng: "Bar" 500eng: "Low Shelf Filter"
569voice: "" 501voice: ""
570new: "list" 502new: "Low shelf-filter"
571 503
572id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER 504id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
573desc: when playlist has finished 505desc: in the equalizer settings menu
574eng: "End Of List" 506eng: "Peak Filter %d"
575voice: "" 507voice: ""
576new: "Listan slut" 508new: "Peak-filter %d"
577 509
578id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER 510id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
579desc: when playlist has finished 511desc: in the equalizer settings menu
580eng: "End Of Song List" 512eng: "High Shelf Filter"
581voice: "" 513voice: ""
582new: "Slut på spellistan" 514new: "High shelf-filter"
583 515
584id: LANG_POWEROFF_IDLE 516id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
585desc: in settings_menu 517desc: in the equalizer settings menu
586eng: "Idle Poweroff" 518eng: "Cutoff Frequency"
587voice: "Idle Poweroff" 519voice: "Cutoff Frequency"
588new: "Autoavstängning" 520new: "Brytfrekvens"
589 521
590id: LANG_LANGUAGE_LOADED 522id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
591desc: shown when a language has been loaded from the dir browser 523desc: in the equalizer settings menu
592eng: "New Language" 524eng: "Center Frequency"
593voice: "" 525voice: "Center frequency"
594new: "Nytt språk" 526new: "Mittfrekvens"
595 527
596id: LANG_FILTER 528id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
597desc: setting name for dir filter 529desc: in the equalizer settings menu
598eng: "Show Files" 530eng: "Q"
599voice: "Show Files" 531voice: "Q"
600new: "Visa filer" 532new: "Q"
601 533
602id: LANG_FILTER_MUSIC 534id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
603desc: show only music-related files 535desc: in the equalizer settings menu
604eng: "Music" 536eng: "Gain"
605voice: "Music" 537voice: "Gain"
606new: "Musikfiler" 538new: "Förstärkning"
607 539
608id: LANG_FILTER_SUPPORTED 540## playlist options
609desc: show all file types supported by Rockbox
610eng: "Supported"
611voice: "Supported"
612new: "Alla filer som stödjs"
613 541
614id: LANG_FILTER_ALL 542id: LANG_CREATE_PLAYLIST
615desc: show all files 543desc: Menu option for creating a playlist
616eng: "All" 544eng: "Create Playlist"
617voice: "All" 545voice: "Create Playlist"
618new: "Alla filer" 546new: "Skapa spellista"
619 547
620id: LANG_SET_BOOL_YES 548id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
621desc: bool true representation 549desc: in playlist menu.
622eng: "Yes" 550eng: "View Current Playlist"
623voice: "Yes" 551voice: "View Current Playlist"
624new: "Ja" 552new: "Visa aktuell spellista"
625 553
626id: LANG_SET_BOOL_NO 554id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
627desc: bool false representation 555desc: in playlist menu.
628eng: "No" 556eng: "Save Current Playlist"
629voice: "No" 557voice: "Save Current Playlist"
630new: "Nej" 558new: "Spara aktuell spellista"
631 559
632id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING 560id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
633desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected 561desc: In playlist menu
634eng: "Backlight When Plugged" 562eng: "Recursively Insert Directories"
635voice: "Backlight When Plugged" 563voice: "Recursively Insert Directories"
636new: "Laddningsbelysning" 564new: "Infoga kataloger rekursivt"
637 565
638id: LANG_PM_CLIP_HOLD 566id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
639desc: in the peak meter menu 567desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
640eng: "Clip Hold Time" 568eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
641voice: "Clip Hold Time" 569voice: ""
642new: "Klipphålltid" 570new: "Varna vid radering av dynamisk spellista"
643 571
644id: LANG_PM_ETERNAL 572## info menu
645desc: in the peak meter menu
646eng: "Eternal"
647voice: "Eternal"
648new: "Oändlig"
649 573
650id: LANG_PM_MENU 574id: LANG_INFO_MENU
651desc: in the display menu 575desc: in the info sub menu
652eng: "Peak Meter" 576eng: "Rockbox Info"
653voice: "Peak Meter" 577voice: "Rockbox Info"
654new: "Toppmätare" 578new: "Rockboxinfo"
655 579
656id: LANG_PM_PEAK_HOLD 580id: LANG_VERSION
657desc: in the peak meter menu 581desc: in the main menu
658eng: "Peak Hold Time" 582eng: "Version"
659voice: "Peak Hold Time" 583voice: "Version"
660new: "Topphålltid" 584new: "Version"
661 585
662id: LANG_PM_RELEASE 586id: LANG_DEBUG
663desc: in the peak meter menu 587desc: in the main menu
664eng: "Peak Release" 588eng: "Debug (Keep Out!)"
665voice: "Peak Release" 589voice: "Debug, keep out!"
666new: "Topps¤ppning" 590new: "Felsök (Rör ej!)"
667 591
668id: LANG_PM_UNITS_PER_READ 592id: LANG_USB
669desc: in the peak meter menu 593desc: in the main menu
670eng: "Units Per Read" 594eng: "USB (Sim)"
671voice: "Units Per Read" 595voice: ""
672new: "Toppåtergång" 596new: "USB (Sim)"
597
598## playback settings menu
599
600id: LANG_SHUFFLE
601desc: in settings_menu
602eng: "Shuffle"
603voice: "Shuffle"
604new: "Blanda"
673 605
674id: LANG_REPEAT 606id: LANG_REPEAT
675desc: in settings_menu 607desc: in settings_menu
@@ -689,263 +621,515 @@ eng: "One"
689voice: "One" 621voice: "One"
690new: "En" 622new: "En"
691 623
692id: LANG_12_HOUR_CLOCK 624id: LANG_REPEAT_AB
693desc: option for 12 hour clock 625desc: repeat one song
694eng: "12 Hour Clock" 626eng: "A-B"
695voice: "12 Hour Clock" 627voice: "A-B"
696new: "12-timmarsvisning" 628new: "A-B"
697 629
698id: LANG_24_HOUR_CLOCK 630id: LANG_PLAY_SELECTED
699desc: option for 24 hour clock 631desc: in settings_menu
700eng: "24 Hour Clock" 632eng: "Play Selected First"
701voice: "24 Hour Clock" 633voice: "Play Selected File First"
702new: "24-timmarsvisning" 634new: "Spela vald fil först"
703 635
704id: LANG_RESET_CANCEL 636id: LANG_RESUME
705desc: confirm to reset settings 637desc: in settings_menu
706eng: "OFF=Cancel" 638eng: "Resume on startup"
707voice: "" 639voice: "Resume on startup"
708new: "AV=Avbryt" 640new: "Ã…teruppta vid start"
709 641
710id: LANG_RESET_CONFIRM 642id: LANG_WIND_MENU
711desc: confirm to reset settings 643desc: in the playback sub menu
712eng: "PLAY=Reset" 644eng: "FFwd/Rewind"
713voice: "" 645voice: "Fast forward and Rewind"
714new: "SPELA=Återställ" 646new: "Snabbspolning"
715 647
716id: LANG_TIMEFORMAT 648id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
717desc: select the time format of time in status bar 649desc: MP3 buffer margin time
718eng: "Time Format" 650eng: "Anti-Skip Buffer"
719voice: "Time Format" 651voice: "Anti-Skip Buffer"
720new: "Tidsformat" 652new: "Antiskakbuffert"
721 653
722id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY 654id: LANG_FADE_ON_STOP
723desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 655desc: options menu to set fade on stop or pause
724eng: "Thu" 656eng: "Fade On Stop/Pause"
725voice: "" 657voice: "Fade On Stop and Pause"
726new: "Tor" 658new: "Tona bort vid stopp/paus"
727 659
728id: LANG_MONTH_APRIL 660id: LANG_PARTY_MODE
729desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 661desc: party mode
730eng: "Apr" 662eng: "Party Mode"
731voice: "April" 663voice: "Party Mode"
732new: "Apr" 664new: "Partyläge"
733 665
734id: LANG_MONTH_AUGUST 666id: LANG_CROSSFADE
735desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 667desc: in playback settings
736eng: "Aug" 668eng: "Crossfade"
737voice: "August" 669voice: "Crossfade"
738new: "Aug" 670new: "Korstona"
739 671
740id: LANG_MONTH_DECEMBER 672id: LANG_REPLAYGAIN
741desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 673desc: in replaygain
742eng: "Dec" 674eng: "Replaygain"
743voice: "December" 675voice: "Replaygain"
744new: "Dec" 676new: "Volymutjämning"
745 677
746id: LANG_MONTH_FEBRUARY 678id: LANG_BEEP
747desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 679desc: in playback settings
748eng: "Feb" 680eng: "Beep volume"
749voice: "February" 681voice: "Beep volume"
750new: "Feb" 682new: "Pipvolym"
751 683
752id: LANG_MONTH_JANUARY 684id: LANG_WEAK
753desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 685desc: in beep volume in playback settings
754eng: "Jan" 686eng: "Weak"
755voice: "January" 687voice: "Weak"
756new: "Jan" 688new: "Svag"
757 689
758id: LANG_MONTH_JULY 690id: LANG_MODERATE
759desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 691desc: in beep volume in playback settings
760eng: "Jul" 692eng: "Moderate"
761voice: "July" 693voice: "Moderate"
762new: "Jul" 694new: "Medel"
763 695
764id: LANG_MONTH_JUNE 696id: LANG_STRONG
765desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 697desc: in beep volume in playback settings
766eng: "Jun" 698eng: "Strong"
767voice: "June" 699voice: "Strong"
768new: "Jun" 700new: "Stark"
769 701
770id: LANG_MONTH_MARCH 702id: LANG_SPDIF_ENABLE
771desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 703desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
772eng: "Mar" 704eng: "Optical output"
773voice: "March" 705voice: "Optical output"
774new: "Mar" 706new: "Optisk utgång"
775 707
776id: LANG_MONTH_MAY 708id: LANG_ID3_ORDER
777desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 709desc: in playback settings screen
778eng: "May" 710eng: "ID3 tag priority"
779voice: "May" 711voice: "ID3 tag priority"
780new: "Maj" 712new: "ID3-prioritet"
781 713
782id: LANG_MONTH_NOVEMBER 714id: LANG_ID3_V1_FIRST
783desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 715desc: in playback settings screen
784eng: "Nov" 716eng: "V1 then V2"
785voice: "November" 717voice: "Version 1 then version 2"
786new: "Nov" 718new: "V1, sedan V2"
787 719
788id: LANG_MONTH_OCTOBER 720id: LANG_ID3_V2_FIRST
789desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 721desc: in playback settings screen
790eng: "Oct" 722eng: "V2 then V1"
791voice: "October" 723voice: "Version 2 then version 1"
792new: "Okt" 724new: "V2, sedan V1"
793 725
794id: LANG_MONTH_SEPTEMBER 726id: LANG_NEXT_FOLDER
795desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 727desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
796eng: "Sep" 728eng: "Auto change directory"
797voice: "September" 729voice: "Auto change directory"
798new: "Sep" 730new: "Byt katalog automatiskt"
799 731
800id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE 732id: LANG_TAGCACHE
801desc: DEPRECATED 733desc: in tag cache settings
802eng: "" 734eng: "Tag cache"
735voice: "Tag cache"
736new: "Tagcache"
737
738id: LANG_TAGCACHE_DISK
739desc: in tag cache settings
740eng: "Keep on disk"
741voice: "Keep on disk"
742new: "Behåll på disk"
743
744id: LANG_TAGCACHE_RAM
745desc: in tag cache settings
746eng: "Load to ram"
747voice: "Load to ram"
748new: "Ladda till RAM"
749
750id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
751desc: in tag cache settings
752eng: "Force tag cache update"
753voice: "Force tag cache update"
754new: "Tvinga uppdatering av tagcache"
755
756id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
757desc: in tag cache settings
758eng: "Updating in background"
759voice: "Updating in background"
760new: "Uppdaterar i bakgrunden"
761
762id: LANG_TAGCACHE_INIT
763desc: while initializing tagcache on boot
764eng: "Committing tagcache"
803voice: "" 765voice: ""
804new: "" 766new: "Sparar tagcache"
805 767
806id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY 768id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
807desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 769desc: in settings_menu.
808eng: "Fri" 770eng: "Gather runtime data (experimental)"
771voice: "Gather runtime data"
772new: "Samla kördata (experimentell)"
773
774## file view menu
775
776id: LANG_SORT_CASE
777desc: in settings_menu
778eng: "Sort Case Sensitive"
779voice: "Sort Case Sensitive"
780new: "Sortera skiftlägeskänsligt"
781
782id: LANG_SORT_DIR
783desc: browser sorting setting
784eng: "Sort Directories"
785voice: "sort directories"
786new: "Sortera kataloger"
787
788id: LANG_SORT_FILE
789desc: browser sorting setting
790eng: "Sort Files"
791voice: "sort files"
792new: "Sortera filer"
793
794id: LANG_SORT_ALPHA
795desc: browser sorting setting
796eng: "Alphabetical"
797voice: "Alphabetical"
798new: "Alfabetiskt"
799
800id: LANG_SORT_DATE
801desc: browser sorting setting
802eng: "by date"
803voice: "by date"
804new: "på datum"
805
806id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
807desc: browser sorting setting
808eng: "by newest date"
809voice: "by newest date"
810new: "på senaste datum"
811
812id: LANG_SORT_TYPE
813desc: browser sorting setting
814eng: "by type"
815voice: "by type"
816new: "på typ"
817
818id: LANG_FILTER
819desc: setting name for dir filter
820eng: "Show Files"
821voice: "Show Files"
822new: "Visa filer"
823
824id: LANG_FILTER_ALL
825desc: show all files
826eng: "All"
827voice: "All"
828new: "Alla filer"
829
830id: LANG_FILTER_SUPPORTED
831desc: show all file types supported by Rockbox
832eng: "Supported"
833voice: "Supported"
834new: "Alla filer som stödjs"
835
836id: LANG_FILTER_MUSIC
837desc: show only music-related files
838eng: "Music"
839voice: "Music"
840new: "Musikfiler"
841
842id: LANG_FILTER_PLAYLIST
843desc: show only playlist
844eng: "Playlists"
845voice: "Playlists"
846new: "Spellistor"
847
848id: LANG_FILTER_ID3DB
849desc: show ID3 database
850eng: "ID3 database"
851voice: "ID3 database"
852new: "ID3-databas"
853
854id: LANG_FOLLOW
855desc: in settings_menu
856eng: "Follow Playlist"
857voice: "Follow Playlist"
858new: "Följ spellistan"
859
860id: LANG_SHOW_ICONS
861desc: in settings_menu
862eng: "Show Icons"
863voice: "Show Icons"
864new: "Visa ikoner"
865
866## display settings menu
867
868id: LANG_CUSTOM_FONT
869desc: in setting_menu()
870eng: "Browse Fonts"
871voice: "Browse Fonts"
872new: "Lista teckensnitt"
873
874id: LANG_WHILE_PLAYING
875desc: in settings_menu()
876eng: "Browse .wps files"
877voice: "Browse while-playing-screen files"
878new: "Lista .wps-filer"
879
880id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
881desc: in settings_menu()
882eng: "Browse .rwps files"
883voice: "Browse remote while-playing-screen files"
884new: "Lista .rwps-filer"
885
886id: LANG_LCD_MENU
887desc: in the display sub menu
888eng: "LCD Settings"
889voice: "LCD Settings"
890new: "LCD"
891
892id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
893desc: in the display sub menu
894eng: "Remote-LCD Settings"
895voice: "Remote LCD settings"
896new: "Fjärr-LCD"
897
898id: LANG_SCROLL_MENU
899desc: in display_settings_menu()
900eng: "Scrolling"
901voice: "Scrolling"
902new: "Rullning"
903
904id: LANG_BARS_MENU
905desc: in the display sub menu
906eng: "Status-/Scrollbar"
907voice: "Status- and Scrollbar"
908new: "Status-/rullningslist"
909
910id: LANG_PM_MENU
911desc: in the display menu
912eng: "Peak Meter"
913voice: "Peak Meter"
914new: "Toppmätare"
915
916id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
917desc: default encoding used with id3 tags
918eng: "Default Codepage"
809voice: "" 919voice: ""
810new: "Fre" 920new: "Förvald teckentabell"
811 921
812id: LANG_WEEKDAY_MONDAY 922id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
813desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 923desc: in codepage setting menu
814eng: "Mon" 924eng: "Latin1 (ISO-8859-1)"
815voice: "" 925voice: ""
816new: "MÃ¥n" 926new: "Latin1 (ISO-8859-1)"
817 927
818id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY 928id: LANG_CODEPAGE_GREEK
819desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 929desc: in codepage setting menu
820eng: "Sat" 930eng: "Greek (ISO-8859-7)"
821voice: "" 931voice: ""
822new: "Lör" 932new: "Grekiska (ISO-8859-7)"
823 933
824id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY 934id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
825desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 935desc: in codepage setting menu
826eng: "Sun" 936eng: "Hebrew (ISO-8859-8)"
827voice: "" 937voice: ""
828new: "Sön" 938new: "Hebreiska (ISO-8859-8)"
829 939
830id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY 940id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN
831desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 941desc: in codepage setting menu
832eng: "Tue" 942eng: "Russian (CP1251)"
833voice: "" 943voice: ""
834new: "Tis" 944new: "Ryska (CP1251)"
835 945
836id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY 946id: LANG_CODEPAGE_THAI
837desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 947desc: in codepage setting menu
838eng: "Wed" 948eng: "Thai (ISO-8859-11)"
839voice: "" 949voice: ""
840new: "Ons" 950new: "Thailändska (ISO-8859-11)"
841 951
842id: LANG_BATTERY_DISPLAY 952id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
843desc: Battery type title 953desc: in codepage setting menu
844eng: "Battery Display" 954eng: "Arabic (CP1256)"
845voice: "Battery Display" 955voice: ""
846new: "Batterivisning" 956new: "Arabiska (CP1256)"
847 957
848id: LANG_DISK_FREE_STAT 958id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
849desc: DEPRECATED 959desc: in codepage setting menu
850eng: "" 960eng: "Turkish (ISO-8859-9)"
851voice: "" 961voice: ""
852new: "" 962new: "Turkiska (ISO-8859-9)"
853 963
854id: LANG_DISK_STAT 964id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
855desc: DEPRECATED 965desc: in codepage setting menu
856eng: "" 966eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
857voice: "" 967voice: ""
858new: "" 968new: "Utökad latin (ISO-8859-2)"
859 969
860id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC 970id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
861desc: Label for type of icon display 971desc: in codepage setting menu
862eng: "Graphic" 972eng: "Japanese (SJIS)"
863voice: "Graphic" 973voice: ""
864new: "Grafisk" 974new: "Japanska (SJIS)"
865 975
866id: LANG_DISPLAY_NUMERIC 976id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
867desc: Label for type of icon display 977desc: in codepage setting menu
868eng: "Numeric" 978eng: "Simp. Chinese (GB2312)"
869voice: "Numeric" 979voice: ""
870new: "Numerisk" 980new: "Förenklad kinesiska (GB2312)"
871 981
872id: LANG_PM_DBFS 982id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
873desc: in the peak meter menu 983desc: in codepage setting menu
874eng: "Logarithmic(dB)" 984eng: "Korean (KSX1001)"
875voice: "Logarithmic decibel" 985voice: ""
876new: "Logaritmisk (dB)" 986new: "Koreanska (KSX1001)"
877 987
878id: LANG_PM_ENERGY_SAVER 988id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
879desc: DEPRECATED 989desc: in codepage setting menu
880eng: "" 990eng: "Trad. Chinese (BIG5)"
881voice: "" 991voice: ""
882new: "" 992new: "Traditionell kinesiska (BIG5)"
883 993
884id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE 994id: LANG_CODEPAGE_UTF8
885desc: DEPRECATED 995desc:
886eng: "" 996eng: "Unicode (UTF-8)"
887voice: "" 997voice: ""
888new: "" 998new: "Unicode (UTF-8)"
889 999
890id: LANG_PM_LINEAR 1000## system settings menu
891desc: in the peak meter menu
892eng: "Linear(%)"
893voice: "Linear percent"
894new: "Linjär (%)"
895 1001
896id: LANG_PM_MAX 1002id: LANG_BATTERY_MENU
897desc: in the peak meter menu 1003desc: in the system sub menu
898eng: "Maximum Of Range" 1004eng: "Battery"
899voice: "Maximum Of Range" 1005voice: "Battery"
900new: "Maximalt värde" 1006new: "Batteri"
901 1007
902id: LANG_PM_MIN 1008id: LANG_DISK_MENU
903desc: in the peak meter menu 1009desc: in the system sub menu
904eng: "Minimum Of Range" 1010eng: "Disk"
905voice: "Minimum Of Range" 1011voice: "Disk"
906new: "Minimalt värde" 1012new: "Disk"
907 1013
908id: LANG_PM_PERFORMANCE 1014id: LANG_TIME_MENU
909desc: DEPRECATED 1015desc: in the system sub menu
910eng: "" 1016eng: "Time & Date"
911voice: 1017voice: "Time and Date"
912new: "" 1018new: "Tid och datum"
913 1019
914id: LANG_PM_SCALE 1020id: LANG_POWEROFF_IDLE
915desc: in the peak meter menu 1021desc: in settings_menu
916eng: "Scale" 1022eng: "Idle Poweroff"
917voice: "Scale" 1023voice: "Idle Poweroff"
918new: "Skala" 1024new: "Autoavstängning"
919 1025
920id: LANG_RECORDING 1026id: LANG_SLEEP_TIMER
921desc: in the main menu 1027desc: sleep timer setting
922eng: "Recording" 1028eng: "Sleep Timer"
923voice: "Recording" 1029voice: "Sleep Timer"
924new: "Inspelning" 1030new: "Insomningstimer"
925 1031
926id: LANG_RECORDING_CHANNELS 1032id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
927desc: in the recording settings 1033desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
928eng: "Channels" 1034eng: "Wake-Up Alarm"
929voice: "Channels" 1035voice: "Wake-Up Alarm"
930new: "Kanaler" 1036new: "Väckarklocka"
931 1037
932id: LANG_RECORDING_FREQUENCY 1038id: LANG_LIMITS_MENU
933desc: in the recording settings 1039desc: in the system sub menu
934eng: "Frequency" 1040eng: "Limits"
935voice: "Frequency" 1041voice: "Limits"
936new: "Frekvens" 1042new: "Gränser"
937 1043
938id: LANG_RECORDING_GAIN 1044id: LANG_LINE_IN
939desc: in the recording screen 1045desc: in settings_menu
940eng: "Gain" 1046eng: "Line In"
941voice: "" 1047voice: "Line In"
942new: "Förstärkning" 1048new: "Linjeingång"
943 1049
944id: LANG_RECORDING_LEFT 1050id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
945desc: in the recording screen 1051desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
946eng: "Gain L" 1052eng: "Car Adapter Mode"
947voice: "" 1053voice: "Car Adapter Mode"
948new: "Vänster" 1054new: "Biltillsatsläge"
1055
1056## bookmarking settings menu
1057
1058id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1059desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1060eng: "Bookmark on Stop"
1061voice: "Bookmark on Stop"
1062new: "Bokmärke vid stopp"
1063
1064id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1065desc: Save in recent bookmarks only
1066eng: "Yes - Recent only"
1067voice: "Yes - Recent only"
1068new: "Ja - Bara nya"
1069
1070id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1071desc: Save in recent bookmarks only
1072eng: "Ask - Recent only"
1073voice: "Ask - Recent only"
1074new: "Fråga - Bara nya"
1075
1076id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1077desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1078eng: "Load Last Bookmark"
1079voice: "Load Last Bookmark"
1080new: "Starta vid bokmärke"
1081
1082id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1083desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1084eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1085voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1086new: "Spara en lista av nya bokmärken"
1087
1088id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1089desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1090eng: "Unique only"
1091voice: "Unique only"
1092new: "Bara unika"
1093
1094## voice settings menu
1095
1096id: LANG_VOICE_MENU
1097desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
1098eng: "Voice Menus"
1099voice: "Voice Menus"
1100new: "Röstmeny"
1101
1102id: LANG_VOICE_DIR
1103desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
1104eng: "Voice Directories"
1105voice: "Voice Directories"
1106new: "Röstkataloger"
1107
1108id: LANG_VOICE_FILE
1109desc: item of voice menu, set the voive mode for files
1110eng: "Voice Filenames"
1111voice: "Voice Filenames"
1112new: "Röstfilnamn"
1113
1114id: LANG_VOICE_NUMBER
1115desc: talkbox" mode for files+directories
1116eng: "Numbers"
1117voice: "Numbers"
1118new: "Siffror"
1119
1120id: LANG_VOICE_SPELL
1121desc: talkbox" mode for files+directories
1122eng: "Spell"
1123voice: "Spell"
1124new: "Stava"
1125
1126id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
1127desc: talkbox" mode for directories + files
1128eng: ".talk mp3 clip"
1129voice: "talk mp3 clip"
1130new: "Spela MP3-klipp"
1131
1132## recording settings menu
949 1133
950id: LANG_RECORDING_QUALITY 1134id: LANG_RECORDING_QUALITY
951desc: in the recording settings 1135desc: in the recording settings
@@ -953,17 +1137,11 @@ eng: "Quality"
953voice: "Quality" 1137voice: "Quality"
954new: "Kvalitet" 1138new: "Kvalitet"
955 1139
956id: LANG_RECORDING_RIGHT 1140id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
957desc: in the recording screen 1141desc: in the recording settings
958eng: "Gain R" 1142eng: "Frequency"
959voice: "" 1143voice: "Frequency"
960new: "Höger" 1144new: "Frekvens"
961
962id: LANG_RECORDING_SETTINGS
963desc: in the main menu
964eng: "Recording Settings"
965voice: "Recording Settings"
966new: "Inspelningsinställningar"
967 1145
968id: LANG_RECORDING_SOURCE 1146id: LANG_RECORDING_SOURCE
969desc: in the recording settings 1147desc: in the recording settings
@@ -971,11 +1149,11 @@ eng: "Source"
971voice: "Source" 1149voice: "Source"
972new: "Källa" 1150new: "Källa"
973 1151
974id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL 1152id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
975desc: in the recording settings 1153desc: in the recording settings
976eng: "Digital" 1154eng: "Mic"
977voice: "Digital" 1155voice: "Microphone"
978new: "Digital" 1156new: "Mikrofon"
979 1157
980id: LANG_RECORDING_SRC_LINE 1158id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
981desc: in the recording settings 1159desc: in the recording settings
@@ -983,77 +1161,315 @@ eng: "Line In"
983voice: "Line In" 1161voice: "Line In"
984new: "Linjeingång" 1162new: "Linjeingång"
985 1163
986id: LANG_RECORDING_SRC_MIC 1164id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
987desc: in the recording settings 1165desc: in the recording settings
988eng: "Mic" 1166eng: "Digital"
989voice: "Microphone" 1167voice: "Digital"
990new: "Mikrofon" 1168new: "Digital"
991 1169
992id: LANG_VOLUME_DISPLAY 1170id: LANG_RECORDING_CHANNELS
993desc: Volume type title 1171desc: in the recording settings
994eng: "Volume Display" 1172eng: "Channels"
995voice: "Volume Display" 1173voice: "Channels"
996new: "Volymvisning" 1174new: "Kanaler"
997 1175
998id: LANG_FILTER_PLAYLIST 1176id: LANG_RECORDING_EDITABLE
999desc: show only playlist 1177desc: Editable recordings setting
1000eng: "Playlists" 1178eng: "Independent frames"
1001voice: "Playlists" 1179voice: "Independent frames"
1002new: "Spellistor" 1180new: "Oberoende ramar"
1003 1181
1004id: LANG_POWEROFF 1182id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
1005desc: disk poweroff flag 1183desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
1006eng: "Disk Poweroff" 1184eng: "Time Split"
1007voice: "Disk Poweroff" 1185voice: "Time Split"
1008new: "Stäng av disk" 1186new: "Tidsdelning"
1009 1187
1010id: LANG_BATTERY_TIME 1188id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
1011desc: battery level in % and estimated time remaining 1189desc: in recording settings_menu
1012eng: "%d%% %dh %dm" 1190eng: "Prerecord time"
1013voice: "Battery level" 1191voice: "Pre-Record time"
1014new: "%d%% %dh %dm" 1192new: "Förinspelningstid"
1015 1193
1016id: LANG_SLEEP_TIMER 1194id: LANG_RECORD_DIRECTORY
1017desc: sleep timer setting 1195desc: in recording settings_menu
1018eng: "Sleep Timer" 1196eng: "Directory"
1019voice: "Sleep Timer" 1197voice: "Directory"
1020new: "Insomningstimer" 1198new: "Katalog"
1021 1199
1022id: LANG_BATTERY_CAPACITY 1200id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
1201desc: in recording directory options
1202eng: "Current dir"
1203voice: "Current directory"
1204new: "Aktuell katalog"
1205
1206id: LANG_RECORD_STARTUP
1207desc: Start Rockbox in Recording screen
1208eng: "Show recording screen on startup"
1209voice: "Show recording screen on startup"
1210new: "Visa inspelningsskärm vid start"
1211
1212id: LANG_RECORD_TRIGGER
1213desc: in recording settings_menu
1214eng: "Trigger"
1215voice: "Trigger"
1216new: "Startläge"
1217
1218id: LANG_CLIP_LIGHT
1219desc: in record settings menu.
1220eng: "Clipping light"
1221voice: "Clipping light"
1222new: "Ljus vid klippning"
1223
1224id: LANG_MAIN_UNIT
1225desc: in record settings menu.
1226eng: "Main unit only"
1227voice: "Main unit only"
1228new: "Huvudenhet bara"
1229
1230id: LANG_REMOTE_UNIT
1231desc: in record settings menu.
1232eng: "Remote unit only"
1233voice: "Remote unit only"
1234new: "Fjärrenhet bara"
1235
1236id: LANG_REMOTE_MAIN
1237desc: in record settings menu.
1238eng: "Main and remote unit"
1239voice: "Main and remote unit"
1240new: "Huvud- och fjärrenhet"
1241
1242## ffwd/rewind menu
1243
1244id: LANG_FFRW_STEP
1023desc: in settings_menu 1245desc: in settings_menu
1024eng: "Battery Capacity" 1246eng: "FF/RW Min Step"
1025voice: "Battery Capacity" 1247voice: "Minimum Step"
1026new: "Batterikapacitet" 1248new: "Minsta steg vid snabbspolning"
1027 1249
1028id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE 1250id: LANG_FFRW_ACCEL
1029desc: in info display, shows that top off charge is running 1251desc: in settings_menu
1030eng: "Battery: Top-Off Chg" 1252eng: "FF/RW Accel"
1031voice: "" 1253voice: "Acceleration"
1032new: "Batteri: Top-Off-laddning" 1254new: "Acceleration vid snabbspolning"
1033 1255
1034id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE 1256## crossfade menu
1035desc: in info display, shows that trickle charge is running
1036eng: "Battery: Trickle Chg"
1037voice: ""
1038new: "Batteri: Underhållsladdning"
1039 1257
1040id: LANG_BIDIR_SCROLL 1258id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1041desc: Bidirectional scroll limit 1259desc: in crossfade settings menu
1042eng: "Bidirectional Scroll Limit" 1260eng: "Enable crossfade"
1043voice: "Bidirectional Scroll Limit" 1261voice: "Enable crossfade"
1044new: "Dubbelriktad rullning" 1262new: "Aktivera korstoning"
1045 1263
1046id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN 1264id: LANG_TRACKSKIP
1047desc: MP3 buffer margin time 1265desc: in crossfade settings
1048eng: "Anti-Skip Buffer" 1266eng: "Track Skip Only"
1049voice: "Anti-Skip Buffer" 1267voice: "Track Skip Only"
1050new: "Antiskakbuffert" 1268new: "Vid manuellt byte"
1051 1269
1052id: LANG_SCROLL_DELAY 1270id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1053desc: Delay before scrolling 1271desc: in crossfade settings menu
1054eng: "Scroll Start Delay" 1272eng: "Fade in delay"
1055voice: "Scroll Start Delay" 1273voice: "Fade in delay"
1056new: "Rullningsstart" 1274new: "Intoningsfördröjning"
1275
1276id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1277desc: in crossfade settings menu
1278eng: "Fade in duration"
1279voice: "Fade in duration"
1280new: "Intoningslängd"
1281
1282id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1283desc: in crossfade settings menu
1284eng: "Fade out delay"
1285voice: "Fade out delay"
1286new: "Uttoningsfördröjning"
1287
1288id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1289desc: in crossfade settings menu
1290eng: "Fade out duration"
1291voice: "Fade out duration"
1292new: "Uttoningslängd"
1293
1294id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1295desc: in crossfade settings menu
1296eng: "Fade out mode"
1297voice: "Fade out mode"
1298new: "Uttoningsläge"
1299
1300id: LANG_MIX
1301desc: in playback settings, crossfade option
1302eng: "Mix"
1303voice: "Mix"
1304new: "Blanda"
1305
1306## replaygain menu
1307
1308id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1309desc: in replaygain
1310eng: "Enable replaygain"
1311voice: "Enable replaygain"
1312new: "Aktivera volymutjämning"
1313
1314id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1315desc: in replaygain
1316eng: "Prevent clipping"
1317voice: "Prevent clipping"
1318new: "Förhindra klippning"
1319
1320id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1321desc: in replaygain
1322eng: "Replaygain type"
1323voice: "Replaygain type"
1324new: "Volymutjämningstyp"
1325
1326id: LANG_ALBUM_GAIN
1327desc: in replaygain
1328eng: "Album gain"
1329voice: "Album gain"
1330new: "Per album"
1331
1332id: LANG_TRACK_GAIN
1333desc: in replaygain
1334eng: "Track gain"
1335voice: "Track gain"
1336new: "Per spår"
1337
1338id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1339desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1340eng: "Track gain if shuffling"
1341voice: "Track gain if shuffling"
1342new: "Spårvolymutjämning vid blandning"
1343
1344id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1345desc: in replaygain settings
1346eng: "Pre-amp"
1347voice: "Preamp"
1348new: "Förförstärkning"
1349
1350## LCD settings menu, also remote
1351
1352id: LANG_BACKLIGHT
1353desc: in settings_menu
1354eng: "Backlight"
1355voice: "Backlight"
1356new: "Belysning"
1357
1358id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
1359desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
1360eng: "Backlight When Plugged"
1361voice: "Backlight When Plugged"
1362new: "Laddningsbelysning"
1363
1364id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
1365desc: in settings_menu
1366eng: "Caption backlight"
1367voice: "Caption backlight"
1368new: "Spårbytesbelysning"
1369
1370id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
1371desc: in settings_menu
1372eng: "Backlight fade in"
1373voice: "Backlight fade in"
1374new: "Tona in belysning"
1375
1376id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
1377desc: in settings_menu
1378eng: "Backlight fade out"
1379voice: "Backlight fade out"
1380new: "Tona ut belysning"
1381
1382id: LANG_BRIGHTNESS
1383desc: in settings_menu
1384eng: "Brightness"
1385voice: "Brightness"
1386new: "Ljusstyrka"
1387
1388id: LANG_CONTRAST
1389desc: in settings_menu
1390eng: "Contrast"
1391voice: "Contrast"
1392new: "Kontrast"
1393
1394id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
1395desc: Backlight behaviour setting
1396eng: "First keypress enables backlight only"
1397voice: "First keypress enables backlight only"
1398new: "Första knapptryck tänder bara belysning"
1399
1400id: LANG_INVERT
1401desc: in settings_menu
1402eng: "LCD Mode"
1403voice: "LCD Mode"
1404new: "LCD-läge"
1405
1406id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
1407desc: in settings_menu
1408eng: "Normal"
1409voice: "Normal"
1410new: "Normal"
1411
1412id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
1413desc: in settings_menu
1414eng: "Inverse"
1415voice: "Inverse"
1416new: "Inverterad"
1417
1418id: LANG_FLIP_DISPLAY
1419desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1420eng: "Upside Down"
1421voice: "Upside Down"
1422new: "Upp och ner"
1423
1424id: LANG_INVERT_CURSOR
1425desc: in settings_menu
1426eng: "Line Selector"
1427voice: "Line Selector"
1428new: "Radväljare"
1429
1430id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1431desc: in settings_menu
1432eng: "Pointer"
1433voice: "Pointer"
1434new: "Pekare"
1435
1436id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
1437desc: in settings_menu
1438eng: "Bar(Inverse)"
1439voice: "Inverse Bar"
1440new: "Inverterad rad"
1441
1442id: LANG_CLEAR_BACKDROP
1443desc: text for LCD settings menu
1444eng: "Clear backdrop"
1445voice: "Clear backdrop"
1446new: "Rensa bakgrund"
1447
1448id: LANG_BACKGROUND_COLOR
1449desc: menu entry to set the background color
1450eng: "Background Colour"
1451voice: "Background Colour"
1452new: "Bakgrundsfärg"
1453
1454id: LANG_FOREGROUND_COLOR
1455desc: menu entry to set the foreground color
1456eng: "Foreground Colour"
1457voice: "Foreground Colour"
1458new: "Förgrundsfärg"
1459
1460id: LANG_RESET_COLORS
1461desc: menu
1462eng: "Reset Colours"
1463voice: "Reset Colours"
1464new: "Återställ färger"
1465
1466id: LANG_REDUCE_TICKING
1467desc: in remote lcd settings menu
1468eng: "Reduce ticking"
1469voice: "Reduce ticking"
1470new: "Reducera tickande"
1471
1472## scrolling menu
1057 1473
1058id: LANG_SCROLL_SPEED 1474id: LANG_SCROLL_SPEED
1059desc: in display_settings_menu() 1475desc: in display_settings_menu()
@@ -1061,6 +1477,18 @@ eng: "Scroll Speed"
1061voice: "Scroll Speed" 1477voice: "Scroll Speed"
1062new: "Rullningshastighet" 1478new: "Rullningshastighet"
1063 1479
1480id: LANG_SCROLL
1481desc: in settings_menu
1482eng: "Scroll Speed Setting Example"
1483voice: ""
1484new: "Exempel på rullningshastighet"
1485
1486id: LANG_SCROLL_DELAY
1487desc: Delay before scrolling
1488eng: "Scroll Start Delay"
1489voice: "Scroll Start Delay"
1490new: "Rullningsstart"
1491
1064id: LANG_SCROLL_STEP 1492id: LANG_SCROLL_STEP
1065desc: Pixels to advance per scroll 1493desc: Pixels to advance per scroll
1066eng: "Scroll Step Size" 1494eng: "Scroll Step Size"
@@ -1073,305 +1501,237 @@ eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1073voice: "" 1501voice: ""
1074new: "Exempel för att sätta rullningssteg" 1502new: "Exempel för att sätta rullningssteg"
1075 1503
1076id: LANG_TRICKLE_CHARGE 1504id: LANG_BIDIR_SCROLL
1077desc: DEPRECATED 1505desc: Bidirectional scroll limit
1078eng: "" 1506eng: "Bidirectional Scroll Limit"
1079voice: "" 1507voice: "Bidirectional Scroll Limit"
1080new: "" 1508new: "Dubbelriktad rullning"
1081
1082id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
1083desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
1084eng: "Canceled"
1085voice: ""
1086new: "Avbrutet"
1087 1509
1088id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU 1510id: LANG_JUMP_SCROLL
1089desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. 1511desc: (player) menu altarnative for jump scroll
1090eng: "Wake-Up Alarm" 1512eng: "Jump scroll"
1091voice: "Wake-Up Alarm" 1513voice: "Jump scroll"
1092new: "Väckarklocka" 1514new: "Hopprullning"
1093 1515
1094id: LANG_ALARM_MOD_ERROR 1516id: LANG_ONE_TIME
1095desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). 1517desc: (player) the jump scroll shall be done "one time
1096eng: "Alarm Time Is Too Soon!" 1518eng: "One time"
1097voice: "" 1519voice: "One time"
1098new: "Väckning om för kort tid!" 1520new: "En gång"
1099 1521
1100id: LANG_ALARM_MOD_KEYS 1522id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
1101desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). 1523desc: (player) Delay before making a jump scroll
1102eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" 1524eng: "Jump Scroll Delay"
1103voice: "" 1525voice: "Jump Scroll Delay"
1104new: "PLAY=Sätt OFF=Avbryt" 1526new: "HopprullningsfÃrdröjning"
1105 1527
1106id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN 1528id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
1107desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). 1529desc: should lines scroll out of the screen
1108eng: "Alarm Set" 1530eng: "Screen Scrolls Out Of View"
1109voice: "" 1531voice: "Screen Scrolls Out Of View"
1110new: "Alarmet aktiverat" 1532new: "Skärmen rullar ur sikte"
1111 1533
1112id: LANG_ALARM_MOD_TIME 1534id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
1113desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1535desc: Pixels to advance per Screen scroll
1114eng: "Alarm Time: %02d:%02d" 1536eng: "Screen Scroll Step Size"
1115voice: "" 1537voice: "Screen Scroll Step Size"
1116new: "Alarm: %02d:%02d" 1538new: "Storlek på skärmrullningssteg"
1117 1539
1118id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO 1540id: LANG_SCROLL_PAGINATED
1119desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1541desc: jump to new page when scrolling
1120eng: "Waking Up In %d:%02d" 1542eng: "Paged Scrolling"
1121voice: "" 1543voice: ""
1122new: "Vaknar om %d:%02d" 1544new: "Sidvis rullning"
1123
1124id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1125desc: Menu option for creating a playlist
1126eng: "Create Playlist"
1127voice: "Create Playlist"
1128new: "Skapa spellista"
1129 1545
1130id: LANG_CREATING 1546id: LANG_SCROLL_BAR
1131desc: Screen feedback during playlist creation 1547desc: display menu, F3 substitute
1132eng: "Creating" 1548eng: "Scroll Bar"
1133voice: "" 1549voice: "Scroll Bar"
1134new: "Skapar" 1550new: "Rullningslist"
1135 1551
1136id: LANG_DELETE 1552id: LANG_STATUS_BAR
1137desc: The verb/action Delete 1553desc: display menu, F3 substitute
1138eng: "Delete" 1554eng: "Status Bar"
1139voice: "Delete" 1555voice: "Status Bar"
1140new: "Radera" 1556new: "Statuslist"
1141 1557
1142id: LANG_DELETED 1558id: LANG_BUTTON_BAR
1143desc: A file has beed deleted 1559desc: in settings menu
1144eng: "Deleted" 1560eng: "Button bar"
1145voice: "" 1561voice: "Button bar"
1146new: "Raderad" 1562new: "Knapprad"
1147 1563
1148id: LANG_FAILED 1564id: LANG_VOLUME_DISPLAY
1149desc: Something failed. To be appended after above actions 1565desc: Volume type title
1150eng: "Failed" 1566eng: "Volume Display"
1151voice: "" 1567voice: "Volume Display"
1152new: "misslyckades" 1568new: "Volymvisning"
1153 1569
1154id: LANG_QUEUE 1570id: LANG_BATTERY_DISPLAY
1155desc: The verb/action Queue 1571desc: Battery type title
1156eng: "Queue" 1572eng: "Battery Display"
1157voice: "Queue" 1573voice: "Battery Display"
1158new: "Köa" 1574new: "Batterivisning"
1159 1575
1160id: LANG_REALLY_DELETE 1576id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
1161desc: Really Delete? 1577desc: Label for type of icon display
1162eng: "Delete?" 1578eng: "Graphic"
1163voice: "" 1579voice: "Graphic"
1164new: "Radera?" 1580new: "Grafisk"
1165 1581
1166id: LANG_RENAME 1582id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
1167desc: The verb/action Rename 1583desc: Label for type of icon display
1168eng: "Rename" 1584eng: "Numeric"
1169voice: "Rename" 1585voice: "Numeric"
1170new: "Ändra namn" 1586new: "Numerisk"
1171 1587
1172id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT 1588## peakmeter menu
1173desc: DEPRECATED
1174eng: ""
1175voice: ""
1176new: ""
1177 1589
1178id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT 1590id: LANG_PM_RELEASE
1179desc: DEPRECATED 1591desc: in the peak meter menu
1180eng: "" 1592eng: "Peak Release"
1181voice: "" 1593voice: "Peak Release"
1182new: "" 1594new: "Toppsläppning"
1183 1595
1184id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE 1596id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
1185desc: DEPRECATED 1597desc: in the peak meter menu
1186eng: "" 1598eng: "Units Per Read"
1187voice: "" 1599voice: "Units Per Read"
1188new: "" 1600new: "Toppåtergång"
1189 1601
1190id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE 1602id: LANG_PM_PEAK_HOLD
1191desc: DEPRECATED 1603desc: in the peak meter menu
1192eng: "" 1604eng: "Peak Hold Time"
1193voice: "" 1605voice: "Peak Hold Time"
1194new: "" 1606new: "Topphålltid"
1195 1607
1196id: LANG_ID3_GENRE 1608id: LANG_PM_CLIP_HOLD
1197desc: ID3 frame 'genre' 1609desc: in the peak meter menu
1198eng: "[Genre]" 1610eng: "Clip Hold Time"
1199voice: "" 1611voice: "Clip Hold Time"
1200new: "[Genre]" 1612new: "Klipphålltid"
1201 1613
1202id: LANG_ID3_NO_INFO 1614id: LANG_PM_ETERNAL
1203desc: ID3 info is missing 1615desc: in the peak meter menu
1204eng: "<No Info>" 1616eng: "Eternal"
1205voice: "" 1617voice: "Eternal"
1206new: "<Saknas>" 1618new: "Oändlig"
1207 1619
1208id: LANG_ID3_YEAR 1620id: LANG_PM_SCALE
1209desc: ID3 info 'year' 1621desc: in the peak meter menu
1210eng: "[Year]" 1622eng: "Scale"
1211voice: "" 1623voice: "Scale"
1212new: "[Ã…r]" 1624new: "Skala"
1213 1625
1214id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO 1626id: LANG_PM_DBFS
1215desc: Menu option to start id3 viewer 1627desc: in the peak meter menu
1216eng: "Show ID3 Info" 1628eng: "Logarithmic(dB)"
1217voice: "Show ID3 Info" 1629voice: "Logarithmic decibel"
1218new: "Visa spårinfo" 1630new: "Logaritmisk (dB)"
1219 1631
1220id: LANG_FADE_ON_STOP 1632id: LANG_PM_LINEAR
1221desc: options menu to set fade on stop or pause 1633desc: in the peak meter menu
1222eng: "Fade On Stop/Pause" 1634eng: "Linear(%)"
1223voice: "Fade On Stop and Pause" 1635voice: "Linear percent"
1224new: "Tona bort vid stopp/paus" 1636new: "Linjär (%)"
1225 1637
1226id: LANG_RECORDING_SIZE 1638id: LANG_PM_MIN
1227desc: Display of recorded file size 1639desc: in the peak meter menu
1228eng: "Size:" 1640eng: "Minimum Of Range"
1229voice: "" 1641voice: "Minimum Of Range"
1230new: "Storlek:" 1642new: "Minimalt värde"
1231 1643
1232id: LANG_RECORDING_TIME 1644id: LANG_PM_MAX
1233desc: Display of recorded time 1645desc: in the peak meter menu
1234eng: "Time:" 1646eng: "Maximum Of Range"
1235voice: "" 1647voice: "Maximum Of Range"
1236new: "Tid:" 1648new: "Maximalt värde"
1237 1649
1238id: LANG_SETTINGS_LOADED1 1650## battery menu
1239desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1240eng: "Settings"
1241voice: ""
1242new: "Inställningar"
1243 1651
1244id: LANG_SETTINGS_LOADED2 1652id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1245desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 1653desc: in settings_menu
1246eng: "Loaded" 1654eng: "Battery Capacity"
1247voice: "" 1655voice: "Battery Capacity"
1248new: "inlästa" 1656new: "Batterikapacitet"
1249 1657
1250id: LANG_CHANNEL_KARAOKE 1658id: LANG_BATTERY_TYPE
1251desc: in sound_settings 1659desc: in battery settings
1252eng: "Karaoke" 1660eng: "Battery Type"
1253voice: "Karaoke" 1661voice: "Battery type"
1254new: "Karaoke" 1662new: "Batterityp"
1255 1663
1256id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER 1664id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
1257desc: DEPRECATED 1665desc: in battery settings
1258eng: "" 1666eng: "Alkaline"
1259voice: "" 1667voice: "Alkaline"
1260new: "" 1668new: "Alkalisk"
1261 1669
1262id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER 1670id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
1263desc: DEPRECATED 1671desc: in battery settings
1264eng: "" 1672eng: "NiMH"
1265voice: "" 1673voice: "Nickel metal hydride"
1266new: "" 1674new: "NiMH"
1267 1675
1268id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE 1676## disk menu
1269desc: DEPRECATED
1270eng: ""
1271voice: ""
1272new: ""
1273 1677
1274id: LANG_INVERT 1678id: LANG_SPINDOWN
1275desc: in settings_menu 1679desc: in settings_menu
1276eng: "LCD Mode" 1680eng: "Disk Spindown"
1277voice: "LCD Mode" 1681voice: "Disk Spindown"
1278new: "LCD-läge" 1682new: "Stanna disken"
1279
1280id: LANG_SOKOBAN_ON
1281desc: DEPRECATED
1282eng: ""
1283voice: ""
1284new: ""
1285
1286id: LANG_SAVE_SETTINGS
1287desc: in system_settings_menu()
1288eng: "Write .cfg file"
1289voice: "Write configuration file"
1290new: "Skriv .cfg-fil"
1291
1292id: LANG_SETTINGS_SAVED1
1293desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1294eng: "Settings"
1295voice: ""
1296new: "Inställningar"
1297 1683
1298id: LANG_SETTINGS_SAVED2 1684id: LANG_POWEROFF
1299desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 1685desc: disk poweroff flag
1300eng: "Saved" 1686eng: "Disk Poweroff"
1301voice: "" 1687voice: "Disk Poweroff"
1302new: "sparade" 1688new: "Stäng av disk"
1303 1689
1304id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR 1690id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
1305desc: DEPRECATED 1691desc: in directory cache settings
1306eng: "" 1692eng: "Directory cache"
1307voice: "" 1693voice: "Directory cache"
1308new: "" 1694new: "Katalogcache"
1309 1695
1310id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY 1696id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
1311desc: DEPRECATED 1697desc: when activating directory cache
1312eng: "" 1698eng: "Please reboot to enable the cache"
1313voice: "" 1699voice: ""
1314new: "" 1700new: "Starta om för att aktivera cachen"
1315 1701
1316id: LANG_VBRFIX 1702id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
1317desc: DEPRECATED 1703desc: when booting up and rebuilding the cache
1318eng: "" 1704eng: "Scanning disk..."
1319voice: "" 1705voice: ""
1320new: "" 1706new: "Skannar disken..."
1321
1322id: LANG_STATUS_BAR
1323desc: display menu, F3 substitute
1324eng: "Status Bar"
1325voice: "Status Bar"
1326new: "Statuslist"
1327
1328id: LANG_SCROLL_BAR
1329desc: display menu, F3 substitute
1330eng: "Scroll Bar"
1331voice: "Scroll Bar"
1332new: "Rullningslist"
1333
1334id: LANG_INVERT_CURSOR
1335desc: in settings_menu
1336eng: "Line Selector"
1337voice: "Line Selector"
1338new: "Radväljare"
1339 1707
1340id: LANG_RECORDING_EDITABLE 1708## time & date menu
1341desc: Editable recordings setting
1342eng: "Independent frames"
1343voice: "Independent frames"
1344new: "Oberoende ramar"
1345 1709
1346id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT 1710id: LANG_TIME
1347desc: in settings_menu 1711desc: in settings_menu
1348eng: "Caption backlight" 1712eng: "Set Time/Date"
1349voice: "Caption backlight" 1713voice: "Set Time and Date"
1350new: "Spårbytesbelysning" 1714new: "Ställ tid och datum"
1351 1715
1352id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR 1716id: LANG_TIMEFORMAT
1353desc: in settings_menu 1717desc: select the time format of time in status bar
1354eng: "Bar(Inverse)" 1718eng: "Time Format"
1355voice: "Inverse Bar" 1719voice: "Time Format"
1356new: "Inverterad rad" 1720new: "Tidsformat"
1357 1721
1358id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER 1722id: LANG_12_HOUR_CLOCK
1359desc: in settings_menu 1723desc: option for 12 hour clock
1360eng: "Pointer" 1724eng: "12 Hour Clock"
1361voice: "Pointer" 1725voice: "12 Hour Clock"
1362new: "Pekare" 1726new: "12-timmarsvisning"
1363 1727
1364id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE 1728id: LANG_24_HOUR_CLOCK
1365desc: in settings_menu 1729desc: option for 24 hour clock
1366eng: "Inverse" 1730eng: "24 Hour Clock"
1367voice: "Inverse" 1731voice: "24 Hour Clock"
1368new: "Inverterad" 1732new: "24-timmarsvisning"
1369 1733
1370id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL 1734## limits menu
1371desc: in settings_menu
1372eng: "Normal"
1373voice: "Normal"
1374new: "Normal"
1375 1735
1376id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR 1736id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
1377desc: in settings_menu 1737desc: in settings_menu
@@ -1385,71 +1745,129 @@ eng: "Max playlist size"
1385voice: "Max playlist size" 1745voice: "Max playlist size"
1386new: "Max filer i spellista" 1746new: "Max filer i spellista"
1387 1747
1388id: LANG_JUMP_SCROLL 1748## context menu (onplay menu)
1389desc: (player) menu altarnative for jump scroll
1390eng: "Jump scroll"
1391voice: "Jump scroll"
1392new: "Hopprullning"
1393 1749
1394id: LANG_ONE_TIME 1750id: LANG_PLAYLIST
1395desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" 1751desc: Used when you need to say playlist, also voiced
1396eng: "One time" 1752eng: "Playlist"
1397voice: "One time" 1753voice: "Playlist"
1398new: "En gång" 1754new: "Spellista"
1399 1755
1400id: LANG_ALWAYS 1756id: LANG_BOOKMARK_MENU
1401desc: (player) the jump scroll shall be done "always" 1757desc: Text on main menu to get to bookmark commands
1402eng: "Always" 1758eng: "Bookmarks"
1403voice: "Always" 1759voice: "Bookmarks"
1404new: "Alltid" 1760new: "Bokmärken"
1405 1761
1406id: LANG_BOOT_CHANGED 1762id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1407desc: File browser discovered the boot file was changed 1763desc: Menu option to start id3 viewer
1408eng: "Boot changed" 1764eng: "Show ID3 Info"
1765voice: "Show ID3 Info"
1766new: "Visa spårinfo"
1767
1768id: LANG_MENU_SET_RATING
1769desc: in wps context menu
1770eng: "Set song rating"
1771voice: "Set song rating"
1772new: "Värdera sången"
1773
1774id: LANG_RATING
1775desc: in set_rating
1776eng: "Rating:"
1777voice: "Rating"
1778new: "Värdering:"
1779
1780id: LANG_RENAME
1781desc: The verb/action Rename
1782eng: "Rename"
1783voice: "Rename"
1784new: "Ändra namn"
1785
1786id: LANG_CUT
1787desc: The verb/action Cut
1788eng: "Cut"
1789voice: "Cut"
1790new: "Klipp ut"
1791
1792id: LANG_COPY
1793desc: The verb/action Copy
1794eng: "Copy"
1795voice: "Copy"
1796new: "Kopiera"
1797
1798id: LANG_PASTE
1799desc: The verb/action Paste
1800eng: "Paste"
1801voice: "Paste"
1802new: "Klistra in"
1803
1804id: LANG_REALLY_OVERWRITE
1805desc: The verb/action Paste
1806eng: "File/directory exists. Overwrite?"
1807voice: "File or directory exists. Overwrite?"
1808new: "Fil eller katalog finns. Skriv över?"
1809
1810id: LANG_DELETE
1811desc: The verb/action Delete
1812eng: "Delete"
1813voice: "Delete"
1814new: "Radera"
1815
1816id: LANG_SET_AS_BACKDROP
1817desc: text for onplay menu entry
1818eng: "Set as backdrop"
1819voice: "Set as backdrop"
1820new: "Använd som bakgrund"
1821
1822id: LANG_DELETE_DIR
1823desc: in on+play menu
1824eng: "Delete directory"
1825voice: "delete directory"
1826new: "Ta bort katalog"
1827
1828id: LANG_REALLY_DELETE
1829desc: Really Delete?
1830eng: "Delete?"
1409voice: "" 1831voice: ""
1410new: "Ny startfil" 1832new: "Radera?"
1411 1833
1412id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER 1834id: LANG_DELETED
1413desc: Generic recorder string to use to cancel 1835desc: A file has beed deleted
1414eng: "Any Other = No" 1836eng: "Deleted"
1415voice: "" 1837voice: ""
1416new: "Annan = Nej" 1838new: "Raderad"
1417 1839
1418id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE 1840id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
1419desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off 1841desc: Onplay open with
1420eng: "Car Adapter Mode" 1842eng: "Open with"
1421voice: "Car Adapter Mode" 1843voice: "open with"
1422new: "Biltillsatsläge" 1844new: "Öppna med"
1423 1845
1424id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER 1846id: LANG_CREATE_DIR
1425desc: Generic recorder string to use to confirm 1847desc: in main menu
1426eng: "PLAY = Yes" 1848eng: "Create directory"
1427voice: "" 1849voice: "Create directory"
1428new: "SPELA = Ja" 1850new: "Skapa katalog"
1429 1851
1430id: LANG_CUSTOM_CFG 1852id: LANG_PITCH
1431desc: in setting_menu() 1853desc: pitch" in the pitch screen
1432eng: "Browse .cfg files" 1854eng: "Pitch"
1433voice: "Browse configuration files" 1855voice: "Pitch"
1434new: "Lista .cfg-filer" 1856new: "Tonläge"
1435 1857
1436id: LANG_CUSTOM_FONT 1858## playlist context menu
1437desc: in setting_menu()
1438eng: "Browse Fonts"
1439voice: "Browse Fonts"
1440new: "Lista teckensnitt"
1441 1859
1442id: LANG_DISK_FULL 1860id: LANG_VIEW
1443desc: in recording screen 1861desc: in on+play menu
1444eng: "The disk is full. Press OFF to continue." 1862eng: "View"
1445voice: "" 1863voice: "View"
1446new: "Disken är full. Tryck AV för att fortsätta." 1864new: "Visa"
1447 1865
1448id: LANG_FIRMWARE 1866id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
1449desc: in the main menu 1867desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
1450eng: "Browse Firmwares" 1868eng: "Reshuffle"
1451voice: "Browse Firmwares" 1869voice: "Reshuffle"
1452new: "Lista startfiler" 1870new: "Blanda om"
1453 1871
1454id: LANG_INSERT 1872id: LANG_INSERT
1455desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1873desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
@@ -1469,275 +1887,315 @@ eng: "Insert last"
1469voice: "Insert last" 1887voice: "Insert last"
1470new: "Infoga sist" 1888new: "Infoga sist"
1471 1889
1472id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY 1890id: LANG_INSERT_SHUFFLED
1473desc: (player) Delay before making a jump scroll 1891desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
1474eng: "Jump Scroll Delay" 1892eng: "Insert shuffled"
1475voice: "Jump Scroll Delay" 1893voice: "Insert shuffled"
1476new: "Hopprullningsfördröjning" 1894new: "Infoga blandat"
1477 1895
1478id: LANG_LANGUAGE 1896id: LANG_QUEUE
1479desc: in settings_menu 1897desc: The verb/action Queue
1480eng: "Language" 1898eng: "Queue"
1481voice: "Language" 1899voice: "Queue"
1482new: "Språk" 1900new: "Köa"
1483 1901
1484id: LANG_OFF_ABORT 1902id: LANG_QUEUE_FIRST
1485desc: Used on recorder models 1903desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
1486eng: "OFF to abort" 1904eng: "Queue next"
1487voice: "" 1905voice: "Queue next"
1488new: "AV för avbryt" 1906new: "Köa som nästa"
1489 1907
1490id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR 1908id: LANG_QUEUE_LAST
1491desc: Playlist error 1909desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
1492eng: "Error accessing playlist file" 1910eng: "Queue last"
1493voice: "" 1911voice: "Queue last"
1494new: "Kan ej nå filen med spellistan" 1912new: "Köa sist"
1495 1913
1496id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR 1914id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
1497desc: Playlist error 1915desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
1498eng: "Error accessing playlist control file" 1916eng: "Queue shuffled"
1917voice: "Queue shuffled"
1918new: "Köa blandat"
1919
1920id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
1921desc: in playlist menu.
1922eng: "Search In Playlist"
1499voice: "" 1923voice: ""
1500new: "Kan ej nå filen för spellistekontroll" 1924new: "Sök i spellista"
1501 1925
1502id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID 1926id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
1503desc: Playlist resume error 1927desc: splash number of tracks inserted
1504eng: "Playlist control file is invalid" 1928eng: "Searching... %d found (%s)"
1505voice: "" 1929voice: ""
1506new: "Filen för spellistekontroll är inte korrekt" 1930new: "Söker... %d hittade (%s)"
1507 1931
1508id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR 1932## bookmark context menu
1509desc: Playlist error 1933
1510eng: "Error updating playlist control file" 1934id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
1935desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
1936eng: "Create Bookmark"
1937voice: "Create Bookmark"
1938new: "Skapa bokmärke"
1939
1940id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
1941desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
1942eng: "List Bookmarks"
1943voice: "List Bookmarks"
1944new: "Lista bokmärken"
1945
1946## info screen
1947
1948id: LANG_ROCKBOX_INFO
1949desc: displayed topmost on the info screen
1950eng: "Rockbox Info:"
1511voice: "" 1951voice: ""
1512new: "Fel vid uppdatering av filen för spellistekontroll" 1952new: "Rockboxinfo:"
1513 1953
1514id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR 1954id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
1515desc: Playlist error 1955desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
1516eng: "Error accessing directory" 1956eng: "Buf: %d.%03dMB"
1517voice: "" 1957voice: ""
1518new: "Kan inte läsa katalogen" 1958new: "Buf: %d.%03dMB"
1519 1959
1520id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT 1960id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
1521desc: splash number of tracks inserted 1961desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
1522eng: "Inserted %d tracks (%s)" 1962eng: "Buffer: %d.%03dMB"
1523voice: "" 1963voice: ""
1524new: "Infogade %d spår (%s)" 1964new: "Buffert: %d.%03dMB"
1525 1965
1526id: LANG_PLAYLIST_MENU 1966id: LANG_BATTERY_CHARGE
1527desc: in main menu. 1967desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
1528eng: "Playlist Options" 1968eng: "Battery: Charging"
1529voice: "Playlist Options" 1969voice: ""
1530new: "Spellista" 1970new: "Batteriladdning"
1531 1971
1532id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT 1972id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1533desc: splash number of tracks queued 1973desc: in info display, shows that top off charge is running
1534eng: "Queued %d tracks (%s)" 1974eng: "Battery: Top-Off Chg"
1535voice: "" 1975voice: ""
1536new: "Köade %d spår (%s)" 1976new: "Batteri: Top-Off-laddning"
1537 1977
1538id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT 1978id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
1539desc: splash number of tracks saved 1979desc: in info display, shows that trickle charge is running
1540eng: "Saved %d tracks (%s)" 1980eng: "Battery: Trickle Chg"
1541voice: "" 1981voice: ""
1542new: "Sparade %d spår (%s)" 1982new: "Batteri: Underhållsladdning"
1543 1983
1544id: LANG_PLUGINS 1984id: LANG_BATTERY_TIME
1545desc: in main_menu() 1985desc: battery level in % and estimated time remaining
1546eng: "Browse Plugins" 1986eng: "%d%% %dh %dm"
1547voice: "Browse Plugins" 1987voice: "Battery level"
1548new: "Insticksmoduler" 1988new: "%d%% %dh %dm"
1549 1989
1550id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN 1990id: LANG_DISK_SIZE_INFO
1551desc: Plugin open error message 1991desc: disk size info
1552eng: "Can't open %s" 1992eng: "Disk:"
1553voice: "" 1993voice: ""
1554new: "Kan inte öppna %s" 1994new: "Disk:"
1555 1995
1556id: LANG_PLUGIN_ERROR 1996id: LANG_DISK_FREE_INFO
1557desc: The plugin return an error code 1997desc: disk size info
1558eng: "Plugin returned error" 1998eng: "Free:"
1999voice: "Free diskspace:"
2000new: "Ledigt:"
2001
2002id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
2003desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
2004eng: "Int:"
2005voice: "Internal"
2006new: "Int:"
2007
2008id: LANG_DISK_NAME_MMC
2009desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
2010eng: "MMC:"
2011voice: "Multimedia card"
2012new: "MMC:"
2013
2014id: VOICE_CURRENT_TIME
2015desc: spoken only, for wall clock announce
2016eng: ""
2017voice: "Current time:"
2018new: ""
2019
2020## pitch screen
2021
2022id: LANG_PITCH_UP
2023desc: in wps
2024eng: "Pitch Up"
1559voice: "" 2025voice: ""
1560new: "Insticksmodulen returnerade fel" 2026new: "Höj tonläge"
1561 2027
1562id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL 2028id: LANG_PITCH_DOWN
1563desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it 2029desc: in wps
1564eng: "Incompatible model" 2030eng: "Pitch Down"
1565voice: "" 2031voice: ""
1566new: "Ej kompatibel modell" 2032new: "Sänk tonläge"
1567 2033
1568id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION 2034id: LANG_PAUSE
1569desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it 2035desc: in wps
1570eng: "Incompatible version" 2036eng: "Pause"
1571voice: "" 2037voice: ""
1572new: "Ej kompatibel version" 2038new: "Paus"
1573 2039
1574id: LANG_QUEUE_FIRST 2040## quickscreens
1575desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
1576eng: "Queue next"
1577voice: "Queue next"
1578new: "Köa som nästa"
1579 2041
1580id: LANG_QUEUE_LAST 2042id: LANG_F2_MODE
1581desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. 2043desc: in wps F2 pressed
1582eng: "Queue last" 2044eng: "Mode:"
1583voice: "Queue last" 2045voice: ""
1584new: "Köa sist" 2046new: "läge:"
1585 2047
1586id: LANG_READ_FAILED 2048id: LANG_F3_STATUS
1587desc: There was an error reading a file 2049desc: in wps F3 pressed
1588eng: "Failed reading %s" 2050eng: "Status"
1589voice: "" 2051voice: ""
1590new: "Kan inte läsa %s" 2052new: "Status-"
1591 2053
1592id: LANG_REBOOT_NOW 2054id: LANG_F3_SCROLL
1593desc: Do you want to reboot? 2055desc: in wps F3 pressed
1594eng: "Reboot now?" 2056eng: "Scroll"
1595voice: "" 2057voice: ""
1596new: "Starta om nu?" 2058new: "Rull-"
1597 2059
1598id: LANG_RECORD_TIMESPLIT 2060id: LANG_F3_BAR
1599desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu 2061desc: in wps F3 pressed
1600eng: "Time Split" 2062eng: "Bar"
1601voice: "Time Split" 2063voice: ""
1602new: "Tidsdelning" 2064new: "list"
1603 2065
1604id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC 2066## bookmark screen
1605desc: Display of record timer interval setting, on the record screen 2067
1606eng: "Split time:" 2068id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
2069desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
2070eng: "Down = List"
1607voice: "" 2071voice: ""
1608new: "Tidsdelning:" 2072new: "NER = Lista"
1609 2073
1610id: LANG_RECURSE_DIRECTORY 2074id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
1611desc: In playlist menu 2075desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
1612eng: "Recursively Insert Directories" 2076eng: "OFF = Exit"
1613voice: "Recursively Insert Directories" 2077voice: ""
1614new: "Infoga kataloger rekursivt" 2078new: "AV = Avsluta"
1615 2079
1616id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION 2080id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
1617desc: Asked from onplay screen 2081desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
1618eng: "Recursively?" 2082eng: "Bookmark"
1619voice: "" 2083voice: ""
1620new: "Rekursivt?" 2084new: "Bokmärke"
1621 2085
1622id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST 2086id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
1623desc: in playlist menu. 2087desc: Used on the bookmark select window to label index number
1624eng: "Save Current Playlist" 2088eng: "Index"
1625voice: "Save Current Playlist" 2089voice: "Index"
1626new: "Spara aktuell spellista" 2090new: "Index"
1627 2091
1628id: LANG_SHOW_ICONS 2092id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
1629desc: in settings_menu 2093desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
1630eng: "Show Icons" 2094eng: "Time"
1631voice: "Show Icons" 2095voice: "Time"
1632new: "Visa ikoner" 2096new: "Tid"
1633 2097
1634id: LANG_STOP_ABORT 2098id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
1635desc: Used on player models 2099desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
1636eng: "STOP to abort" 2100eng: "PLAY = Select"
1637voice: "" 2101voice: ""
1638new: "STANNA för avbryt" 2102new: "SPELA = Välj"
1639
1640id: LANG_WHILE_PLAYING
1641desc: in settings_menu()
1642eng: "Browse .wps files"
1643voice: "Browse while-playing-screen files"
1644new: "Lista .wps-filer"
1645 2103
1646id: LANG_BUTTONBAR_MENU 2104id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
1647desc: in button bar 2105desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
1648eng: "Menu" 2106eng: "ON+Play = Delete"
1649voice: "" 2107voice: ""
1650new: "Meny" 2108new: "PÃ…+SPELA = Ta bort"
1651 2109
1652id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS 2110id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
1653desc: in button bar 2111desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1654eng: "Preset" 2112eng: "Load Last Bookmark?"
1655voice: "" 2113voice: ""
1656new: "Förinställning" 2114new: "Starta vid bokmärket?"
1657 2115
1658id: LANG_FM_DELETE_PRESET 2116id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
1659desc: in radio screen 2117desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1660eng: "Remove preset" 2118eng: "Create a Bookmark?"
1661voice: "" 2119voice: ""
1662new: "Ta bort förinställning" 2120new: "Skapa bokmärke?"
1663 2121
1664id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS 2122id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
1665desc: in radio screen 2123desc: Indicates bookmark was successfully created
1666eng: "The preset list is full" 2124eng: "Bookmark Created"
1667voice: "" 2125voice: ""
1668new: "Listan med förinställningar är full" 2126new: "Bokmärke skapat"
1669 2127
1670id: LANG_FM_NO_PRESETS 2128id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
1671desc: error when preset list is empty 2129desc: Indicates bookmark was not created
1672eng: "No presets" 2130eng: "Bookmark Failed!"
1673voice: "" 2131voice: ""
1674new: "Inga förinställningar" 2132new: "Kan inte skapa bokmärke!"
1675 2133
1676id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED 2134id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
1677desc: in radio screen 2135desc: Indicates bookmark was empty
1678eng: "Preset save failed" 2136eng: "Bookmark Empty"
1679voice: "" 2137voice: ""
1680new: "Kan inte spara förinställningar" 2138new: "Inga bokmärken"
1681 2139
1682id: LANG_FM_SAVE_PRESET 2140## set time screen
1683desc: DEPRECATED 2141
1684eng: "" 2142id: LANG_TIME_SET
2143desc: used in set_time()
2144eng: "ON To Set"
1685voice: "" 2145voice: ""
1686new: "" 2146new: "PÅ för att ställa"
1687 2147
1688id: LANG_FM_STATION 2148id: LANG_TIME_REVERT
1689desc: in radio screen 2149desc: used in set_time()
1690eng: "Station: %d.%dMHz" 2150eng: "OFF To Revert"
1691voice: "" 2151voice: ""
1692new: "Kanal: %d.%dMHz" 2152new: "AV för att återgå"
1693 2153
1694id: LANG_LINE_IN 2154## while playing screen
1695desc: in settings_menu
1696eng: "Line In"
1697voice: "Line In"
1698new: "Linjeingång"
1699 2155
1700id: LANG_NO_FILES 2156id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
1701desc: in settings_menu 2157desc: displayed when key lock is on
1702eng: "No files" 2158eng: "Key Lock ON"
1703voice: "" 2159voice: ""
1704new: "Inga filer" 2160new: "Knapplås på"
1705 2161
1706id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD 2162id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
1707desc: in main menu 2163desc: displayed when key lock is turned off
1708eng: "Record" 2164eng: "Key Lock OFF"
1709voice: "" 2165voice: ""
1710new: "Spela in" 2166new: "Knapplås av"
1711 2167
1712id: LANG_FM_RADIO 2168id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
1713desc: in main menu 2169desc: displayed when key lock is on
1714eng: "FM Radio" 2170eng: "Key Lock Is ON"
1715voice: "FM Radio" 2171voice: ""
1716new: "FM-radio" 2172new: "Knapplåset är på"
1717 2173
1718id: LANG_MOVE 2174id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
1719desc: The verb/action Move 2175desc: displayed when key lock is turned off
1720eng: "Move" 2176eng: "Key Lock Is OFF"
1721voice: "Move" 2177voice: ""
1722new: "Flytta" 2178new: "Knapplåset är av"
1723 2179
1724id: LANG_MOVE_FAILED 2180## recording screen
1725desc: Error message displayed in playlist viewer 2181
1726eng: "Move failed" 2182id: LANG_RECORDING_TIME
2183desc: Display of recorded time
2184eng: "Time:"
1727voice: "" 2185voice: ""
1728new: "Kan inte flytta" 2186new: "Tid:"
1729 2187
1730id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST 2188id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
1731desc: in playlist menu. 2189desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
1732eng: "View Current Playlist" 2190eng: "Split time:"
1733voice: "View Current Playlist" 2191voice: ""
1734new: "Visa aktuell spellista" 2192new: "Tidsdelning:"
1735 2193
1736id: LANG_FLIP_DISPLAY 2194id: LANG_RECORDING_SIZE
1737desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed 2195desc: Display of recorded file size
1738eng: "Upside Down" 2196eng: "Size:"
1739voice: "Upside Down" 2197voice: ""
1740new: "Upp och ner" 2198new: "Storlek:"
1741 2199
1742id: LANG_RECORD_PRERECORD 2200id: LANG_RECORD_PRERECORD
1743desc: in recording and radio screen 2201desc: in recording and radio screen
@@ -1745,328 +2203,408 @@ eng: "Prerecording"
1745voice: "" 2203voice: ""
1746new: "Förinspelning" 2204new: "Förinspelning"
1747 2205
1748id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME 2206id: LANG_RECORDING_GAIN
1749desc: in recording settings_menu 2207desc: in the recording screen
1750eng: "Prerecord time" 2208eng: "Gain"
1751voice: "Pre-Record time" 2209voice: ""
1752new: "Förinspelningstid" 2210new: "Förstärkning"
1753 2211
1754id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY 2212id: LANG_RECORDING_LEFT
1755desc: prompt for user to decide to create an bookmark 2213desc: in the recording screen
1756eng: "Create a Bookmark?" 2214eng: "Gain L"
1757voice: "" 2215voice: ""
1758new: "Skapa bokmärke?" 2216new: "Vänster"
1759 2217
1760id: LANG_BARS_MENU 2218id: LANG_RECORDING_RIGHT
1761desc: in the display sub menu 2219desc: in the recording screen
1762eng: "Status-/Scrollbar" 2220eng: "Gain R"
1763voice: "Status- and Scrollbar" 2221voice: ""
1764new: "Status-/rullningslist" 2222new: "Höger"
1765 2223
1766id: LANG_BATTERY_MENU 2224id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
1767desc: in the system sub menu 2225desc: in the recording screen
1768eng: "Battery" 2226eng: "A"
1769voice: "Battery" 2227voice: "Analog Gain"
1770new: "Batteri" 2228new: "A"
1771 2229
1772id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY 2230id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
1773desc: prompt for user to decide to create a bookmark 2231desc: in the recording screen
1774eng: "Load Last Bookmark?" 2232eng: "D"
2233voice: "Digital Gain"
2234new: "D"
2235
2236id: LANG_DISK_FULL
2237desc: in recording screen
2238eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
1775voice: "" 2239voice: ""
1776new: "Starta vid bokmärket?" 2240new: "Disken är full. Tryck AV för att fortsätta."
1777 2241
1778id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE 2242## recording trigger screen
1779desc: Indicates bookmark was not created 2243
1780eng: "Bookmark Failed!" 2244id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
2245desc: in recording settings_menu
2246eng: "Trigger"
1781voice: "" 2247voice: ""
1782new: "Kan inte skapa bokmärke!" 2248new: "Startläge"
1783 2249
1784id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS 2250id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
1785desc: Indicates bookmark was successfully created 2251desc: in recording settings_menu
1786eng: "Bookmark Created" 2252eng: "Once"
1787voice: "" 2253voice: ""
1788new: "Bokmärke skapat" 2254new: "En gång"
1789 2255
1790id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY 2256id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
1791desc: Indicates bookmark was empty 2257desc: in recording settings_menu
1792eng: "Bookmark Empty" 2258eng: "Repeat"
1793voice: "" 2259voice: ""
1794new: "Inga bokmärken" 2260new: "Repeterad"
1795 2261
1796id: LANG_BOOKMARK_MENU 2262id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
1797desc: Text on main menu to get to bookmark commands 2263desc: in recording settings_menu
1798eng: "Bookmarks" 2264eng: "Start above"
1799voice: "Bookmarks" 2265voice: ""
1800new: "Bokmärken" 2266new: "BÃrja över"
1801 2267
1802id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE 2268id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
1803desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark 2269desc: in recording settings_menu
1804eng: "Create Bookmark" 2270eng: "for at least"
1805voice: "Create Bookmark" 2271voice: ""
1806new: "Skapa bokmärke" 2272new: "under minst"
1807 2273
1808id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST 2274id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
1809desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U 2275desc: in recording settings_menu
1810eng: "List Bookmarks" 2276eng: "Stop below"
1811voice: "List Bookmarks" 2277voice: ""
1812new: "Lista bokmärken" 2278new: "Sluta under"
1813 2279
1814id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS 2280id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
1815desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list 2281desc: in recording settings_menu
1816eng: "Recent Bookmarks" 2282eng: "for at least"
1817voice: "Recent Bookmarks" 2283voice: ""
1818new: "Nya bokmärken" 2284new: "under minst"
1819 2285
1820id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT 2286id: LANG_RECORD_STOP_GAP
1821desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number 2287desc: in recording settings_menu
1822eng: "Bookmark" 2288eng: "Presplit gap"
1823voice: "" 2289voice: ""
1824new: "Bokmärke" 2290new: "Avbrott innan delning"
1825 2291
1826id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE 2292id: LANG_DB_INF
1827desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option 2293desc: -inf db for values below measurement
1828eng: "ON+Play = Delete" 2294eng: "-inf"
1829voice: "" 2295voice: ""
1830new: "PÃ…+SPELA = Ta bort" 2296new: "-inf"
1831 2297
1832id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT 2298id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
1833desc: From the bookmark list screen, allows user to exit 2299desc: waiting for threshold
1834eng: "OFF = Exit" 2300eng: "Trigger idle"
1835voice: "" 2301voice: ""
1836new: "AV = Avsluta" 2302new: "Ingen start"
1837 2303
1838id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT 2304id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
1839desc: Used on the bookmark select window to label index number 2305desc:
1840eng: "Index" 2306eng: "Trigger active"
1841voice: "Index" 2307voice: ""
1842new: "Index" 2308new: "Start aktiverad"
1843 2309
1844id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS 2310## alarm screen
1845desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks 2311
1846eng: "Down = List" 2312id: LANG_ALARM_MOD_TIME
2313desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
2314eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
1847voice: "" 2315voice: ""
1848new: "NER = Lista" 2316new: "Alarm: %02d:%02d"
1849 2317
1850id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY 2318id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
1851desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option 2319desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1852eng: "PLAY = Select" 2320eng: "Waking Up In %d:%02d"
1853voice: "" 2321voice: ""
1854new: "SPELA = Välj" 2322new: "Vaknar om %d:%02d"
1855 2323
1856id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT 2324id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
1857desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time 2325desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
1858eng: "Time" 2326eng: "Alarm Set"
1859voice: "Time" 2327voice: ""
1860new: "Tid" 2328new: "Alarmet aktiverat"
1861 2329
1862id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS 2330id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
1863desc: in general settings 2331desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
1864eng: "Bookmarking" 2332eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
1865voice: "Bookmarking" 2333voice: ""
1866new: "Bokmärken" 2334new: "Väckning om fÃr kort tid!"
1867 2335
1868id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE 2336id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
1869desc: prompt for user to decide to create an bookmark 2337desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
1870eng: "Bookmark on Stop" 2338eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
1871voice: "Bookmark on Stop" 2339voice: ""
1872new: "Bokmärke vid stopp" 2340new: "PLAY=Sätt OFF=Avbryt"
1873 2341
1874id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD 2342id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
1875desc: prompt for user to decide to create a bookmark 2343desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
1876eng: "Load Last Bookmark" 2344eng: "Alarm Disabled"
1877voice: "Load Last Bookmark" 2345voice: "Alarm Disabled"
1878new: "Starta vid bokmärke" 2346new: "Alarmet avaktiverat"
1879 2347
1880id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS 2348## colour setting screen
1881desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1882eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1883voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1884new: "Spara en lista av nya bokmärken"
1885 2349
1886id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK 2350id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
1887desc: Save in recent bookmarks only 2351desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
1888eng: "Ask - Recent only" 2352eng: "RGB"
1889voice: "Ask - Recent only" 2353voice: ""
1890new: "Fråga - Bara nya" 2354new: "RGB"
1891 2355
1892id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES 2356id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
1893desc: Save in recent bookmarks only 2357desc: in color screen
1894eng: "Yes - Recent only" 2358eng: "RGB: %02X%02X%02X"
1895voice: "Yes - Recent only" 2359voice: ""
1896new: "Ja - Bara nya" 2360new: "RGB: %02X%02X%02X"
1897 2361
1898id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY 2362id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
1899desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks 2363desc: splash when user selects an invalid colour
1900eng: "Unique only" 2364eng: "Invalid colour"
1901voice: "Unique only" 2365voice: ""
1902new: "Bara unika" 2366new: "Ej tillåten färg"
1903 2367
1904id: LANG_DISK_MENU 2368## tag viewer
1905desc: in the system sub menu
1906eng: "Disk"
1907voice: "Disk"
1908new: "Disk"
1909 2369
1910id: LANG_INFO_MENU 2370id: LANG_ID3_TITLE
1911desc: in the info sub menu 2371desc: in wps
1912eng: "Rockbox Info" 2372eng: "[Title]"
1913voice: "Rockbox Info" 2373voice: ""
1914new: "Rockboxinfo" 2374new: "[Titel]"
1915 2375
1916id: LANG_LCD_MENU 2376id: LANG_ID3_ARTIST
1917desc: in the display sub menu 2377desc: in wps
1918eng: "LCD Settings" 2378eng: "[Artist]"
1919voice: "LCD Settings" 2379voice: ""
1920new: "LCD" 2380new: "[Artist]"
1921 2381
1922id: LANG_LIMITS_MENU 2382id: LANG_ID3_ALBUM
1923desc: in the system sub menu 2383desc: in wps
1924eng: "Limits" 2384eng: "[Album]"
1925voice: "Limits" 2385voice: ""
1926new: "Gränser" 2386new: "[Album]"
1927 2387
1928id: LANG_MANAGE_MENU 2388id: LANG_ID3_TRACKNUM
1929desc: in the system sub menu 2389desc: in wps
1930eng: "Manage Settings" 2390eng: "[Tracknum]"
1931voice: "Manage Settings" 2391voice: ""
1932new: "Hantera inställningar" 2392new: "[Spårnummer]"
1933 2393
1934id: LANG_RECORDING_MENU 2394id: LANG_ID3_GENRE
1935desc: in the recording sub menu 2395desc: ID3 frame 'genre'
1936eng: "Recording screen" 2396eng: "[Genre]"
1937voice: "Recording screen" 2397voice: ""
1938new: "Inspelningsskärm" 2398new: "[Genre]"
1939 2399
1940id: LANG_TIME_MENU 2400id: LANG_ID3_YEAR
1941desc: in the system sub menu 2401desc: ID3 info 'year'
1942eng: "Time & Date" 2402eng: "[Year]"
1943voice: "Time and Date" 2403voice: ""
1944new: "Tid och datum" 2404new: "[Ã…r]"
1945 2405
1946id: LANG_WIND_MENU 2406id: LANG_ID3_PLAYLIST
1947desc: in the playback sub menu 2407desc: in wps
1948eng: "FFwd/Rewind" 2408eng: "[Playlist]"
1949voice: "Fast forward and Rewind" 2409voice: ""
1950new: "Snabbspolning" 2410new: "[Spellista]"
1951 2411
1952id: LANG_CREATE_DIR 2412id: LANG_ID3_BITRATE
1953desc: in main menu 2413desc: in wps
1954eng: "Create directory" 2414eng: "[Bitrate]"
1955voice: "Create directory" 2415voice: ""
1956new: "Skapa katalog" 2416new: "[Datahastighet]"
1957 2417
1958id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR 2418id: LANG_UNIT_DB
1959desc: in recording directory options 2419desc: in browse_id3
1960eng: "Current dir" 2420eng: "dB"
1961voice: "Current directory" 2421voice: ""
1962new: "Aktuell katalog" 2422new: "dB"
1963 2423
1964id: LANG_RECORD_DIRECTORY 2424id: LANG_ID3_VBR
1965desc: in recording settings_menu 2425desc: in browse_id3
1966eng: "Directory" 2426eng: " (VBR)"
1967voice: "Directory" 2427voice: ""
1968new: "Katalog" 2428new: " (VBR)"
1969 2429
1970id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH 2430id: LANG_ID3_FRECUENCY
1971desc: track display options 2431desc: in wps
1972eng: "Full path" 2432eng: "[Frequency]"
1973voice: "Full path" 2433voice: ""
1974new: "Hela sökvägen" 2434new: "[Frekvens]"
1975 2435
1976id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY 2436id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
1977desc: track display options 2437desc: in browse_id3
1978eng: "Track name only" 2438eng: "[Track gain]"
1979voice: "Track name only" 2439voice: ""
1980new: "Endast spårnamnet" 2440new: "[Spårvolymutjämning]"
1981 2441
1982id: LANG_FILE_OPTIONS 2442id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
1983desc: in playlist viewer on+play menu 2443desc: in browse_id3
1984eng: "File Options" 2444eng: "[Album gain]"
1985voice: "File Options" 2445voice: ""
1986new: "Filalternativ" 2446new: "[Albumvolymutjämning]"
1987 2447
1988id: LANG_REMOVE 2448id: LANG_ID3_PATH
1989desc: in playlist viewer on+play menu 2449desc: in wps
1990eng: "Remove" 2450eng: "[Path]"
1991voice: "Remove" 2451voice: ""
1992new: "Ta bort" 2452new: "[Sökväg]"
1993 2453
1994id: LANG_SHOW_INDICES 2454id: LANG_ID3_NO_INFO
1995desc: in playlist viewer menu 2455desc: ID3 info is missing
1996eng: "Show Indices" 2456eng: "<No Info>"
1997voice: "Show Indices" 2457voice: ""
1998new: "Visa index" 2458new: "<Saknas>"
1999 2459
2000id: LANG_TRACK_DISPLAY 2460## weekdays
2001desc: in playlist viewer on+play menu
2002eng: "Track Display"
2003voice: "Track Display"
2004new: "Visa spår"
2005 2461
2006id: LANG_VIEW 2462id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
2007desc: in on+play menu 2463desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2008eng: "View" 2464eng: "Sun"
2009voice: "View" 2465voice: ""
2010new: "Visa" 2466new: "Sön"
2011 2467
2012id: LANG_BUTTON_BAR 2468id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
2013desc: in settings menu 2469desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2014eng: "Button bar" 2470eng: "Mon"
2015voice: "Button bar" 2471voice: ""
2016new: "Knapprad" 2472new: "MÃ¥n"
2017 2473
2018id: LANG_DIRBROWSE_F1 2474id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
2019desc: in dir browser, F1 button bar text 2475desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2020eng: "Menu" 2476eng: "Tue"
2021voice: "" 2477voice: ""
2022new: "Meny" 2478new: "Tis"
2023 2479
2024id: LANG_DIRBROWSE_F2 2480id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
2025desc: in dir browser, F2 button bar text 2481desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2026eng: "Option" 2482eng: "Wed"
2027voice: "" 2483voice: ""
2028new: "Alternativ" 2484new: "Ons"
2029 2485
2030id: LANG_DIRBROWSE_F3 2486id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
2031desc: in dir browser, F3 button bar text 2487desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2032eng: "LCD" 2488eng: "Thu"
2033voice: "" 2489voice: ""
2034new: "LCD" 2490new: "Tor"
2035 2491
2036id: VOICE_BILLION 2492id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
2037desc: spoken only, for composing numbers 2493desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2038eng: "" 2494eng: "Fri"
2039voice: "billion" 2495voice: ""
2040new: "" 2496new: "Fre"
2041 2497
2042id: VOICE_DB 2498id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
2043desc: spoken only, a unit postfix 2499desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2500eng: "Sat"
2501voice: ""
2502new: "Lör"
2503
2504## months
2505
2506id: LANG_MONTH_JANUARY
2507desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2508eng: "Jan"
2509voice: "January"
2510new: "Jan"
2511
2512id: LANG_MONTH_FEBRUARY
2513desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2514eng: "Feb"
2515voice: "February"
2516new: "Feb"
2517
2518id: LANG_MONTH_MARCH
2519desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2520eng: "Mar"
2521voice: "March"
2522new: "Mar"
2523
2524id: LANG_MONTH_APRIL
2525desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2526eng: "Apr"
2527voice: "April"
2528new: "Apr"
2529
2530id: LANG_MONTH_MAY
2531desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2532eng: "May"
2533voice: "May"
2534new: "Maj"
2535
2536id: LANG_MONTH_JUNE
2537desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2538eng: "Jun"
2539voice: "June"
2540new: "Jun"
2541
2542id: LANG_MONTH_JULY
2543desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2544eng: "Jul"
2545voice: "July"
2546new: "Jul"
2547
2548id: LANG_MONTH_AUGUST
2549desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2550eng: "Aug"
2551voice: "August"
2552new: "Aug"
2553
2554id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
2555desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2556eng: "Sep"
2557voice: "September"
2558new: "Sep"
2559
2560id: LANG_MONTH_OCTOBER
2561desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2562eng: "Oct"
2563voice: "October"
2564new: "Okt"
2565
2566id: LANG_MONTH_NOVEMBER
2567desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2568eng: "Nov"
2569voice: "November"
2570new: "Nov"
2571
2572id: LANG_MONTH_DECEMBER
2573desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2574eng: "Dec"
2575voice: "December"
2576new: "Dec"
2577
2578## digits and units for voice, the order is important
2579
2580id: VOICE_ZERO
2581desc: spoken only, for composing numbers
2044eng: "" 2582eng: ""
2045voice: "decibel" 2583voice: "0"
2046new: "" 2584new: ""
2047 2585
2048id: VOICE_EIGHT 2586id: VOICE_ONE
2049desc: spoken only, for composing numbers 2587desc: spoken only, for composing numbers
2050eng: "" 2588eng: ""
2051voice: "8" 2589voice: "1"
2052new: "" 2590new: ""
2053 2591
2054id: VOICE_EIGHTEEN 2592id: VOICE_TWO
2055desc: spoken only, for composing numbers 2593desc: spoken only, for composing numbers
2056eng: "" 2594eng: ""
2057voice: "18" 2595voice: "2"
2058new: "" 2596new: ""
2059 2597
2060id: VOICE_EIGHTY 2598id: VOICE_THREE
2061desc: spoken only, for composing numbers 2599desc: spoken only, for composing numbers
2062eng: "" 2600eng: ""
2063voice: "80" 2601voice: "3"
2064new: "" 2602new: ""
2065 2603
2066id: VOICE_ELEVEN 2604id: VOICE_FOUR
2067desc: spoken only, for composing numbers 2605desc: spoken only, for composing numbers
2068eng: "" 2606eng: ""
2069voice: "11" 2607voice: "4"
2070new: "" 2608new: ""
2071 2609
2072id: VOICE_FIFE 2610id: VOICE_FIFE
@@ -2075,299 +2613,291 @@ eng: ""
2075voice: "5" 2613voice: "5"
2076new: "" 2614new: ""
2077 2615
2078id: VOICE_FIFTEEN 2616id: VOICE_SIX
2079desc: spoken only, for composing numbers 2617desc: spoken only, for composing numbers
2080eng: "" 2618eng: ""
2081voice: "15" 2619voice: "6"
2082new: "" 2620new: ""
2083 2621
2084id: VOICE_FIFTY 2622id: VOICE_SEVEN
2085desc: spoken only, for composing numbers 2623desc: spoken only, for composing numbers
2086eng: "" 2624eng: ""
2087voice: "50" 2625voice: "7"
2088new: "" 2626new: ""
2089 2627
2090id: VOICE_FORTY 2628id: VOICE_EIGHT
2091desc: spoken only, for composing numbers 2629desc: spoken only, for composing numbers
2092eng: "" 2630eng: ""
2093voice: "40" 2631voice: "8"
2094new: "" 2632new: ""
2095 2633
2096id: VOICE_FOUR 2634id: VOICE_NINE
2097desc: spoken only, for composing numbers 2635desc: spoken only, for composing numbers
2098eng: "" 2636eng: ""
2099voice: "4" 2637voice: "9"
2100new: "" 2638new: ""
2101 2639
2102id: VOICE_FOURTEEN 2640id: VOICE_TEN
2103desc: spoken only, for composing numbers 2641desc: spoken only, for composing numbers
2104eng: "" 2642eng: ""
2105voice: "14" 2643voice: "10"
2106new: "" 2644new: ""
2107 2645
2108id: VOICE_GIGABYTE 2646id: VOICE_ELEVEN
2109desc: DEPRECATED 2647desc: spoken only, for composing numbers
2110eng: "" 2648eng: ""
2111voice: "" 2649voice: "11"
2112new: "" 2650new: ""
2113 2651
2114id: VOICE_HOUR 2652id: VOICE_TWELVE
2115desc: spoken only, a unit postfix 2653desc: spoken only, for composing numbers
2116eng: "" 2654eng: ""
2117voice: "hour" 2655voice: "12"
2118new: "" 2656new: ""
2119 2657
2120id: VOICE_HOURS 2658id: VOICE_THIRTEEN
2121desc: spoken only, a unit postfix 2659desc: spoken only, for composing numbers
2122eng: "" 2660eng: ""
2123voice: "hours" 2661voice: "13"
2124new: "" 2662new: ""
2125 2663
2126id: VOICE_HUNDRED 2664id: VOICE_FOURTEEN
2127desc: spoken only, for composing numbers 2665desc: spoken only, for composing numbers
2128eng: "" 2666eng: ""
2129voice: "hundred" 2667voice: "14"
2130new: "" 2668new: ""
2131 2669
2132id: VOICE_KHZ 2670id: VOICE_FIFTEEN
2133desc: spoken only, a unit postfix 2671desc: spoken only, for composing numbers
2134eng: "" 2672eng: ""
2135voice: "kilohertz" 2673voice: "15"
2136new: "" 2674new: ""
2137 2675
2138id: VOICE_MEGABYTE 2676id: VOICE_SIXTEEN
2139desc: DEPRECATED 2677desc: spoken only, for composing numbers
2140eng: "" 2678eng: ""
2141voice: "" 2679voice: "16"
2142new: "" 2680new: ""
2143 2681
2144id: VOICE_MILLION 2682id: VOICE_SEVENTEEN
2145desc: spoken only, for composing numbers 2683desc: spoken only, for composing numbers
2146eng: "" 2684eng: ""
2147voice: "million" 2685voice: "17"
2148new: "" 2686new: ""
2149 2687
2150id: VOICE_MILLISECONDS 2688id: VOICE_EIGHTEEN
2151desc: spoken only, a unit postfix 2689desc: spoken only, for composing numbers
2152eng: "" 2690eng: ""
2153voice: "milliseconds" 2691voice: "18"
2154new: "" 2692new: ""
2155 2693
2156id: VOICE_MINUS 2694id: VOICE_NINETEEN
2157desc: spoken only, for composing numbers 2695desc: spoken only, for composing numbers
2158eng: "" 2696eng: ""
2159voice: "minus" 2697voice: "19"
2160new: "" 2698new: ""
2161 2699
2162id: VOICE_MINUTE 2700id: VOICE_TWENTY
2163desc: spoken only, a unit postfix 2701desc: spoken only, for composing numbers
2164eng: "" 2702eng: ""
2165voice: "minute" 2703voice: "20"
2166new: "" 2704new: ""
2167 2705
2168id: VOICE_MINUTES 2706id: VOICE_THIRTY
2169desc: spoken only, a unit postfix 2707desc: spoken only, for composing numbers
2170eng: "" 2708eng: ""
2171voice: "minutes" 2709voice: "30"
2172new: "" 2710new: ""
2173 2711
2174id: VOICE_NINE 2712id: VOICE_FORTY
2175desc: spoken only, for composing numbers 2713desc: spoken only, for composing numbers
2176eng: "" 2714eng: ""
2177voice: "9" 2715voice: "40"
2178new: "" 2716new: ""
2179 2717
2180id: VOICE_NINETEEN 2718id: VOICE_FIFTY
2181desc: spoken only, for composing numbers 2719desc: spoken only, for composing numbers
2182eng: "" 2720eng: ""
2183voice: "19" 2721voice: "50"
2184new: "" 2722new: ""
2185 2723
2186id: VOICE_NINETY 2724id: VOICE_SIXTY
2187desc: spoken only, for composing numbers 2725desc: spoken only, for composing numbers
2188eng: "" 2726eng: ""
2189voice: "90" 2727voice: "60"
2190new: "" 2728new: ""
2191 2729
2192id: VOICE_ONE 2730id: VOICE_SEVENTY
2193desc: spoken only, for composing numbers 2731desc: spoken only, for composing numbers
2194eng: "" 2732eng: ""
2195voice: "1" 2733voice: "70"
2196new: "" 2734new: ""
2197 2735
2198id: VOICE_PERCENT 2736id: VOICE_EIGHTY
2199desc: spoken only, a unit postfix 2737desc: spoken only, for composing numbers
2200eng: "" 2738eng: ""
2201voice: "percent" 2739voice: "80"
2202new: "" 2740new: ""
2203 2741
2204id: VOICE_PLUS 2742id: VOICE_NINETY
2205desc: spoken only, for composing numbers 2743desc: spoken only, for composing numbers
2206eng: "" 2744eng: ""
2207voice: "plus" 2745voice: "90"
2208new: "" 2746new: ""
2209 2747
2210id: VOICE_POINT 2748id: VOICE_HUNDRED
2211desc: DEPRECATED 2749desc: spoken only, for composing numbers
2212eng: "" 2750eng: ""
2213voice: "" 2751voice: "hundred"
2214new: "" 2752new: ""
2215 2753
2216id: VOICE_SECOND 2754id: VOICE_THOUSAND
2217desc: spoken only, a unit postfix 2755desc: spoken only, for composing numbers
2218eng: "" 2756eng: ""
2219voice: "second" 2757voice: "thousand"
2220new: "" 2758new: ""
2221 2759
2222id: VOICE_SECONDS 2760id: VOICE_MILLION
2223desc: spoken only, a unit postfix 2761desc: spoken only, for composing numbers
2224eng: "" 2762eng: ""
2225voice: "seconds" 2763voice: "million"
2226new: "" 2764new: ""
2227 2765
2228id: VOICE_SEVEN 2766id: VOICE_BILLION
2229desc: spoken only, for composing numbers 2767desc: spoken only, for composing numbers
2230eng: "" 2768eng: ""
2231voice: "7" 2769voice: "billion"
2232new: "" 2770new: ""
2233 2771
2234id: VOICE_SEVENTEEN 2772id: VOICE_MINUS
2235desc: spoken only, for composing numbers 2773desc: spoken only, for composing numbers
2236eng: "" 2774eng: ""
2237voice: "17" 2775voice: "minus"
2238new: "" 2776new: ""
2239 2777
2240id: VOICE_SEVENTY 2778id: VOICE_PLUS
2241desc: spoken only, for composing numbers 2779desc: spoken only, for composing numbers
2242eng: "" 2780eng: ""
2243voice: "70" 2781voice: "plus"
2244new: "" 2782new: ""
2245 2783
2246id: VOICE_SIX 2784## units for voicing
2247desc: spoken only, for composing numbers 2785
2786id: VOICE_MILLISECONDS
2787desc: spoken only, a unit postfix
2248eng: "" 2788eng: ""
2249voice: "6" 2789voice: "milliseconds"
2250new: "" 2790new: ""
2251 2791
2252id: VOICE_SIXTEEN 2792id: VOICE_SECOND
2253desc: spoken only, for composing numbers 2793desc: spoken only, a unit postfix
2254eng: "" 2794eng: ""
2255voice: "16" 2795voice: "second"
2256new: "" 2796new: ""
2257 2797
2258id: VOICE_SIXTY 2798id: VOICE_SECONDS
2259desc: spoken only, for composing numbers 2799desc: spoken only, a unit postfix
2260eng: "" 2800eng: ""
2261voice: "60" 2801voice: "seconds"
2262new: "" 2802new: ""
2263 2803
2264id: VOICE_TEN 2804id: VOICE_MINUTE
2265desc: spoken only, for composing numbers 2805desc: spoken only, a unit postfix
2266eng: "" 2806eng: ""
2267voice: "10" 2807voice: "minute"
2268new: "" 2808new: ""
2269 2809
2270id: VOICE_THIRTEEN 2810id: VOICE_MINUTES
2271desc: spoken only, for composing numbers 2811desc: spoken only, a unit postfix
2272eng: "" 2812eng: ""
2273voice: "13" 2813voice: "minutes"
2274new: "" 2814new: ""
2275 2815
2276id: VOICE_THIRTY 2816id: VOICE_HOUR
2277desc: spoken only, for composing numbers 2817desc: spoken only, a unit postfix
2278eng: "" 2818eng: ""
2279voice: "30" 2819voice: "hour"
2280new: "" 2820new: ""
2281 2821
2282id: VOICE_THOUSAND 2822id: VOICE_HOURS
2283desc: spoken only, for composing numbers 2823desc: spoken only, a unit postfix
2284eng: "" 2824eng: ""
2285voice: "thousand" 2825voice: "hours"
2286new: "" 2826new: ""
2287 2827
2288id: VOICE_THREE 2828id: VOICE_KHZ
2289desc: spoken only, for composing numbers 2829desc: spoken only, a unit postfix
2290eng: "" 2830eng: ""
2291voice: "3" 2831voice: "kilohertz"
2292new: "" 2832new: ""
2293 2833
2294id: VOICE_TWELVE 2834id: VOICE_DB
2295desc: spoken only, for composing numbers 2835desc: spoken only, a unit postfix
2296eng: "" 2836eng: ""
2297voice: "12" 2837voice: "decibel"
2298new: "" 2838new: ""
2299 2839
2300id: VOICE_TWENTY 2840id: VOICE_PERCENT
2301desc: spoken only, for composing numbers 2841desc: spoken only, a unit postfix
2302eng: "" 2842eng: ""
2303voice: "20" 2843voice: "percent"
2304new: "" 2844new: ""
2305 2845
2306id: VOICE_TWO 2846id: VOICE_MILLIAMPHOURS
2307desc: spoken only, for composing numbers 2847desc: spoken only, a unit postfix
2308eng: "" 2848eng: ""
2309voice: "2" 2849voice: "milli-amp hours"
2310new: "" 2850new: ""
2311 2851
2312id: VOICE_ZERO 2852id: VOICE_PIXEL
2313desc: spoken only, for composing numbers 2853desc: spoken only, a unit postfix
2314eng: "" 2854eng: ""
2315voice: "0" 2855voice: "pixel"
2316new: "" 2856new: ""
2317 2857
2318id: LANG_DELETE_DIR 2858id: VOICE_PER_SEC
2319desc: in on+play menu 2859desc: spoken only, a unit postfix
2320eng: "Delete directory" 2860eng: ""
2321voice: "delete directory" 2861voice: "per second"
2322new: "Ta bort katalog" 2862new: ""
2323
2324id: LANG_VOICE
2325desc: root of voice menu
2326eng: "Voice"
2327voice: "Voice"
2328new: "Röst"
2329
2330id: LANG_VOICE_DIR
2331desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
2332eng: "Voice Directories"
2333voice: "Voice Directories"
2334new: "Röstkataloger"
2335 2863
2336id: LANG_VOICE_DIR_ENTER 2864id: VOICE_HERTZ
2337desc: DEPRECATED 2865desc: spoken only, a unit postfix
2338eng: "" 2866eng: ""
2339voice: "" 2867voice: "hertz"
2340new: "" 2868new: ""
2341 2869
2342id: LANG_VOICE_DIR_HOVER 2870id: LANG_BYTE
2343desc: "talkbox" mode for directories + files 2871desc: a unit postfix
2344eng: ".talk mp3 clip" 2872eng: "B"
2345voice: "talk mp3 clip" 2873voice: ""
2346new: "Spela MP3-klipp" 2874new: "B"
2347 2875
2348id: LANG_VOICE_FILE 2876id: LANG_KILOBYTE
2349desc: item of voice menu, set the voive mode for files 2877desc: a unit postfix, also voiced
2350eng: "Voice Filenames" 2878eng: "KB"
2351voice: "Voice Filenames" 2879voice: "kilobyte"
2352new: "Röstfilnamn" 2880new: "KB"
2353 2881
2354id: LANG_VOICE_MENU 2882id: LANG_MEGABYTE
2355desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI 2883desc: a unit postfix, also voiced
2356eng: "Voice Menus" 2884eng: "MB"
2357voice: "Voice Menus" 2885voice: "megabyte"
2358new: "Röstmeny" 2886new: "MB"
2359 2887
2360id: LANG_VOICE_NUMBER 2888id: LANG_GIGABYTE
2361desc: "talkbox" mode for files+directories 2889desc: a unit postfix, also voiced
2362eng: "Numbers" 2890eng: "GB"
2363voice: "Numbers" 2891voice: "gigabyte"
2364new: "Siffror" 2892new: "GB"
2365 2893
2366id: LANG_VOICE_SPELL 2894id: LANG_POINT
2367desc: "talkbox" mode for files+directories 2895desc: decimal separator for composing numbers
2368eng: "Spell" 2896eng: "."
2369voice: "Spell" 2897voice: "point"
2370new: "Stava" 2898new: ","
2899
2900## chars for spelling
2371 2901
2372id: VOICE_CHAR_A 2902id: VOICE_CHAR_A
2373desc: spoken only, for spelling 2903desc: spoken only, for spelling
@@ -2525,41 +3055,33 @@ eng: ""
2525voice: "Z" 3055voice: "Z"
2526new: "" 3056new: ""
2527 3057
2528id: VOICE_CURRENT_TIME 3058id: VOICE_DOT
2529desc: spoken only, for wall clock announce 3059desc: spoken only, for spelling
2530eng: "" 3060eng: ""
2531voice: "Current time:" 3061voice: "dot"
2532new: "" 3062new: ""
2533 3063
2534id: VOICE_DIR 3064id: VOICE_PAUSE
2535desc: spoken only, prefix for directory number 3065desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
2536eng: "" 3066eng: ""
2537voice: "folder" 3067voice: " "
2538new: "" 3068new: ""
2539 3069
2540id: VOICE_EXT_AJZ 3070## file/folder voicing
2541desc: spoken only, for file extension
2542eng: ""
2543voice: "firmware"
2544new: ""
2545 3071
2546id: VOICE_EXT_BMARK 3072id: VOICE_FILE
2547desc: spoken only, for file extension and the word in general 3073desc: spoken only, prefix for file number
2548eng: "" 3074eng: ""
2549voice: "bookmark" 3075voice: "file"
2550new: "" 3076new: ""
2551 3077
2552id: VOICE_EXT_CFG 3078id: VOICE_DIR
2553desc: spoken only, for file extension 3079desc: spoken only, prefix for directory number
2554eng: "" 3080eng: ""
2555voice: "configuration" 3081voice: "folder"
2556new: "" 3082new: ""
2557 3083
2558id: VOICE_EXT_FONT 3084## file extensions for voicing
2559desc: spoken only, for file extension
2560eng: ""
2561voice: "font"
2562new: ""
2563 3085
2564id: VOICE_EXT_MPA 3086id: VOICE_EXT_MPA
2565desc: spoken only, for file extension 3087desc: spoken only, for file extension
@@ -2567,785 +3089,255 @@ eng: ""
2567voice: "audio" 3089voice: "audio"
2568new: "" 3090new: ""
2569 3091
2570id: VOICE_EXT_ROCK 3092id: VOICE_EXT_CFG
2571desc: spoken only, for file extension 3093desc: spoken only, for file extension
2572eng: "" 3094eng: ""
2573voice: "plugin" 3095voice: "configuration"
2574new: "" 3096new: ""
2575 3097
2576id: VOICE_EXT_TXT 3098id: VOICE_EXT_WPS
2577desc: spoken only, for file extension 3099desc: spoken only, for file extension
2578eng: "" 3100eng: ""
2579voice: "text" 3101voice: "while-playing-screen"
2580new: "" 3102new: ""
2581 3103
2582id: VOICE_EXT_UCL 3104id: VOICE_EXT_TXT
2583desc: spoken only, for file extension 3105desc: spoken only, for file extension
2584eng: "" 3106eng: ""
2585voice: "flash" 3107voice: "text"
2586new: "" 3108new: ""
2587 3109
2588id: VOICE_EXT_WPS 3110id: VOICE_EXT_ROCK
2589desc: spoken only, for file extension 3111desc: spoken only, for file extension
2590eng: "" 3112eng: ""
2591voice: "while-playing-screen" 3113voice: "plugin"
2592new: "" 3114new: ""
2593 3115
2594id: VOICE_FILE 3116id: VOICE_EXT_FONT
2595desc: spoken only, prefix for file number 3117desc: spoken only, for file extension
2596eng: "" 3118eng: ""
2597voice: "file" 3119voice: "font"
2598new: "" 3120new: ""
2599 3121
2600id: VOICE_HERTZ 3122id: VOICE_EXT_BMARK
2601desc: spoken only, a unit postfix 3123desc: spoken only, for file extension and the word in general
2602eng: "" 3124eng: ""
2603voice: "hertz" 3125voice: "bookmark"
2604new: "" 3126new: ""
2605 3127
2606id: VOICE_MILLIAMPHOURS 3128id: VOICE_EXT_UCL
2607desc: spoken only, a unit postfix 3129desc: spoken only, for file extension
2608eng: "" 3130eng: ""
2609voice: "milli-amp hours" 3131voice: "flash"
2610new: "" 3132new: ""
2611 3133
2612id: VOICE_PER_SEC 3134id: VOICE_EXT_AJZ
2613desc: spoken only, a unit postfix 3135desc: spoken only, for file extension
2614eng: "" 3136eng: ""
2615voice: "per second" 3137voice: "firmware"
2616new: "" 3138new: ""
2617 3139
2618id: VOICE_PIXEL 3140id: VOICE_EXT_RWPS
2619desc: spoken only, a unit postfix 3141desc: spoken only, for file extension
2620eng: "" 3142eng: ""
2621voice: "pixel" 3143voice: "remote while-playing-screen"
2622new: "" 3144new: ""
2623 3145
2624id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL 3146id: VOICE_EXT_KBD
2625desc: Extension array full 3147desc: spoken only, for file extension
2626eng: "Extension array full"
2627voice: ""
2628new: "Tillägssamlingen är full"
2629
2630id: LANG_FILETYPES_FULL
2631desc: Filetype array full
2632eng: "Filetype array full"
2633voice: ""
2634new: "Filtypssamlingen är full"
2635
2636id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
2637desc: Viewer plugin name too long
2638eng: "Plugin name too long"
2639voice: ""
2640new: "Insticksnamnet är för långt"
2641
2642id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
2643desc: Filetype string buffer empty
2644eng: "Filetype string buffer empty"
2645voice: ""
2646new: "Strängbufferten för filtyper är tom"
2647
2648id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
2649desc: Onplay open with
2650eng: "Open with"
2651voice: "open with"
2652new: "Öppna med"
2653
2654id: LANG_SORT_ALPHA
2655desc: browser sorting setting
2656eng: "Alphabetical"
2657voice: "Alphabetical"
2658new: "Alfabetiskt"
2659
2660id: LANG_SORT_DATE
2661desc: browser sorting setting
2662eng: "by date"
2663voice: "by date"
2664new: "på datum"
2665
2666id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2667desc: browser sorting setting
2668eng: "by newest date"
2669voice: "by newest date"
2670new: "på senaste datum"
2671
2672id: LANG_SORT_DIR
2673desc: browser sorting setting
2674eng: "Sort Directories"
2675voice: "sort directories"
2676new: "Sortera kataloger"
2677
2678id: LANG_SORT_FILE
2679desc: browser sorting setting
2680eng: "Sort Files"
2681voice: "sort files"
2682new: "Sortera filer"
2683
2684id: LANG_SORT_TYPE
2685desc: browser sorting setting
2686eng: "by type"
2687voice: "by type"
2688new: "på typ"
2689
2690id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
2691desc: in radio screen
2692eng: "Action"
2693voice: ""
2694new: "Sätt igång"
2695
2696id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
2697desc: in radio screen
2698eng: "Add"
2699voice: ""
2700new: "Addera"
2701
2702id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT
2703desc: DEPRECATED
2704eng: "" 3148eng: ""
2705voice: "" 3149voice: "keyboard"
2706new: "" 3150new: ""
2707 3151
2708id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT 3152## playlist handling
2709desc: in radio screen
2710eng: "Exit"
2711voice: ""
2712new: "GÃ¥ ur"
2713
2714id: LANG_FM_EDIT_PRESET
2715desc: in radio screen
2716eng: "Edit preset"
2717voice: ""
2718new: "Redigera förinställningar"
2719 3153
2720id: LANG_FM_MONO_MODE 3154id: LANG_PLAYLIST_LOAD
2721desc: in radio screen 3155desc: displayed on screen while loading a playlist
2722eng: "Force mono" 3156eng: "Loading..."
2723voice: "" 3157voice: ""
2724new: "Tvinga mono" 3158new: "Läser..."
2725
2726id: LANG_MDB_CENTER
2727desc: in sound settings
2728eng: "MDB Center frequency"
2729voice: "MDB Center frequency"
2730new: "MDB Mittfrekvens"
2731
2732id: LANG_MDB_ENABLE
2733desc: in sound settings
2734eng: "MDB Enable"
2735voice: "MDB Enable"
2736new: "Aktivera MDB"
2737
2738id: LANG_MDB_HARMONICS
2739desc: in sound settings
2740eng: "MDB Harmonics"
2741voice: "MDB Harmonics"
2742new: "MDB Övertoner"
2743
2744id: LANG_MDB_SHAPE
2745desc: in sound settings
2746eng: "MDB Shape"
2747voice: "MDB Shape"
2748new: "MDB Form"
2749
2750id: LANG_MDB_STRENGTH
2751desc: in sound settings
2752eng: "MDB Strength"
2753voice: "MDB Strength"
2754new: "MDB Styrka"
2755
2756id: LANG_SUPERBASS
2757desc: in sound settings
2758eng: "Super bass"
2759voice: "Super bass"
2760new: "Superbas"
2761 3159
2762id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN 3160id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
2763desc: in shutdown screen 3161desc: displayed on screen while shuffling a playlist
2764eng: "Press OFF to shut down" 3162eng: "Shuffling..."
2765voice: "" 3163voice: ""
2766new: "Tryck på AV för att avsluta" 3164new: "Blandar..."
2767
2768id: LANG_ID3_ORDER
2769desc: in playback settings screen
2770eng: "ID3 tag priority"
2771voice: "ID3 tag priority"
2772new: "ID3-prioritet"
2773
2774id: LANG_ID3_V1_FIRST
2775desc: in playback settings screen
2776eng: "V1 then V2"
2777voice: "Version 1 then version 2"
2778new: "V1, sedan V2"
2779
2780id: LANG_ID3_V2_FIRST
2781desc: in playback settings screen
2782eng: "V2 then V1"
2783voice: "Version 2 then version 1"
2784new: "V2, sedan V1"
2785 3165
2786id: LANG_SHUTDOWN 3166id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
2787desc: in main menu 3167desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
2788eng: "Shut down" 3168eng: "Playlist Buffer Full"
2789voice: "Shut down" 3169voice: "Playlist "
2790new: "Avsluta" 3170new: "Spellista Full buffert"
2791 3171
2792id: LANG_SHUTTINGDOWN 3172id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
2793desc: in main menu 3173desc: when playlist has finished
2794eng: "Shutting down..." 3174eng: "End Of List"
2795voice: "" 3175voice: ""
2796new: "Stänger av..." 3176new: "Listan slut"
2797 3177
2798id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE 3178id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
2799desc: in browse root 3179desc: when playlist has finished
2800eng: "Installation incomplete" 3180eng: "End Of Song List"
2801voice: "" 3181voice: ""
2802new: "Installationen ofullständig" 3182new: "Slut på spellistan"
2803 3183
2804id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR 3184id: LANG_CREATING
2805desc: in browse root 3185desc: Screen feedback during playlist creation
2806eng: "No .rockbox directory" 3186eng: "Creating"
2807voice: "" 3187voice: ""
2808new: "Ingen .rockbox katalog" 3188new: "Skapar"
2809
2810id: LANG_REMOVE_MMC
2811desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
2812eng: "Please remove inserted MMC"
2813voice: "Please remove multimedia card"
2814new: "Var vänlig ta bort instucken MMC"
2815
2816id: VOICE_DOT
2817desc: spoken only, for spelling
2818eng: ""
2819voice: "dot"
2820new: ""
2821
2822id: VOICE_PAUSE
2823desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
2824eng: ""
2825voice: " "
2826new: ""
2827
2828id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
2829desc: in sound_settings
2830eng: "Custom"
2831voice: "Custom"
2832new: "Anpassad"
2833
2834id: LANG_FILTER_ID3DB
2835desc: show ID3 database
2836eng: "ID3 database"
2837voice: "ID3 database"
2838new: "ID3-databas"
2839
2840id: LANG_STEREO_WIDTH
2841desc: in sound_settings
2842eng: "Stereo width"
2843voice: "Stereo width"
2844new: "Stereobredd"
2845 3189
2846id: LANG_ID3DB_ALBUMS 3190id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
2847desc: ID3 virtual folder name 3191desc: splash number of tracks inserted
2848eng: "Albums" 3192eng: "Inserted %d tracks (%s)"
2849voice: "" 3193voice: ""
2850new: "Album" 3194new: "Infogade %d spår (%s)"
2851 3195
2852id: LANG_ID3DB_ARTISTS 3196id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
2853desc: ID3 virtual folder name 3197desc: splash number of tracks queued
2854eng: "Artists" 3198eng: "Queued %d tracks (%s)"
2855voice: "" 3199voice: ""
2856new: "Artister" 3200new: "Köade %d spår (%s)"
2857 3201
2858id: LANG_ID3DB_SONGS 3202id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
2859desc: ID3 virtual folder name 3203desc: splash number of tracks saved
2860eng: "Songs" 3204eng: "Saved %d tracks (%s)"
2861voice: "" 3205voice: ""
2862new: "Sånger" 3206new: "Sparade %d spår (%s)"
2863
2864id: LANG_BATTERY_TYPE
2865desc: in battery settings
2866eng: "Battery Type"
2867voice: "Battery type"
2868new: "Batterityp"
2869
2870id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
2871desc: in battery settings
2872eng: "Alkaline"
2873voice: "Alkaline"
2874new: "Alkalisk"
2875
2876id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
2877desc: in battery settings
2878eng: "NiMH"
2879voice: "Nickel metal hydride"
2880new: "NiMH"
2881 3207
2882id: LANG_BYTE 3208id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
2883desc: a unit postfix 3209desc: Asked from onplay screen
2884eng: "B" 3210eng: "Recursively?"
2885voice: "" 3211voice: ""
2886new: "B" 3212new: "Rekursivt?"
2887
2888id: LANG_DISK_FREE_INFO
2889desc: disk size info
2890eng: "Free:"
2891voice: "Free diskspace:"
2892new: "Ledigt:"
2893 3213
2894id: LANG_DISK_SIZE_INFO 3214id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
2895desc: disk size info 3215desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
2896eng: "Disk:" 3216eng: "Erase dynamic playlist?"
2897voice: "" 3217voice: ""
2898new: "Disk:" 3218new: "Radera dynamisk spellista?"
2899
2900id: LANG_GIGABYTE
2901desc: a unit postfix, also voiced
2902eng: "GB"
2903voice: "gigabyte"
2904new: "GB"
2905 3219
2906id: LANG_ID3DB_MATCHES 3220id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
2907desc: ID3 virtual folder name 3221desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
2908eng: "Found %d matches" 3222eng: "Nothing to resume"
2909voice: "" 3223voice: ""
2910new: "Fann %d träffar" 3224new: "Inget att fortsätta"
2911 3225
2912id: LANG_ID3DB_SEARCH 3226id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
2913desc: ID3 virtual folder name 3227desc: Playlist error
2914eng: "Search" 3228eng: "Error updating playlist control file"
2915voice: "" 3229voice: ""
2916new: "Sök" 3230new: "Fel vid uppdatering av filen för spellistekontroll"
2917 3231
2918id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS 3232id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
2919desc: ID3 virtual folder name 3233desc: Playlist error
2920eng: "Search Albums" 3234eng: "Error accessing playlist file"
2921voice: "" 3235voice: ""
2922new: "Sök album" 3236new: "Kan ej nå filen med spellistan"
2923 3237
2924id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS 3238id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
2925desc: ID3 virtual folder name 3239desc: Playlist error
2926eng: "Search Artists" 3240eng: "Error accessing playlist control file"
2927voice: "" 3241voice: ""
2928new: "Sök artist" 3242new: "Kan ej nå filen för spellistekontroll"
2929 3243
2930id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS 3244id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
2931desc: ID3 virtual folder name 3245desc: Playlist error
2932eng: "Search Songs" 3246eng: "Error accessing directory"
2933voice: "" 3247voice: ""
2934new: "Sök sång" 3248new: "Kan inte läsa katalogen"
2935
2936id: LANG_KILOBYTE
2937desc: a unit postfix, also voiced
2938eng: "KB"
2939voice: "kilobyte"
2940new: "KB"
2941
2942id: LANG_MEGABYTE
2943desc: a unit postfix, also voiced
2944eng: "MB"
2945voice: "megabyte"
2946new: "MB"
2947
2948id: LANG_POINT
2949desc: decimal separator for composing numbers
2950eng: "."
2951voice: "point"
2952new: ","
2953 3249
2954id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS 3250id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
2955desc: ID3 virtual folder name 3251desc: Playlist resume error
2956eng: "<All songs>" 3252eng: "Playlist control file is invalid"
2957voice: "" 3253voice: ""
2958new: "<Alla sånger>" 3254new: "Filen för spellistekontroll är inte korrekt"
2959
2960id: LANG_PLAYLIST
2961desc: Used when you need to say playlist, also voiced
2962eng: "Playlist"
2963voice: "Playlist"
2964new: "Spellista"
2965
2966id: LANG_RECORD_STARTUP
2967desc: Start Rockbox in Recording screen
2968eng: "Show recording screen on startup"
2969voice: "Show recording screen on startup"
2970new: "Visa inspelningsskärm vid start"
2971
2972id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
2973desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
2974eng: "Alarm Disabled"
2975voice: "Alarm Disabled"
2976new: "Alarmet avaktiverat"
2977
2978id: LANG_RECORD_TRIGGER
2979desc: in recording settings_menu
2980eng: "Trigger"
2981voice: "Trigger"
2982new: "Startläge"
2983
2984id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
2985desc: in recording settings_menu
2986eng: "Start above"
2987voice:
2988new: "Börja över"
2989
2990id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
2991desc: in recording settings_menu
2992eng: "for at least"
2993voice:
2994new: "under minst"
2995
2996id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
2997desc: in recording settings_menu
2998eng: "Stop below"
2999voice:
3000new: "Sluta under"
3001
3002id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
3003desc: in recording settings_menu
3004eng: "for at least"
3005voice:
3006new: "under minst"
3007
3008id: LANG_RECORD_STOP_GAP
3009desc: in recording settings_menu
3010eng: "Presplit gap"
3011voice:
3012new: "Avbrott innan delning"
3013
3014id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
3015desc: in recording settings_menu
3016eng: "Trigger"
3017voice:
3018new: "Startläge"
3019
3020id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
3021desc: in recording settings_menu
3022eng: "Once"
3023voice:
3024new: "En gång"
3025
3026id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
3027desc: in recording settings_menu
3028eng: "Repeat"
3029voice:
3030new: "Repeterad"
3031
3032id: LANG_DB_INF
3033desc: -inf db for values below measurement
3034eng: "-inf"
3035voice:
3036new: "-inf"
3037
3038id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
3039desc: waiting for threshold
3040eng: "Trigger idle"
3041voice:
3042new: "Ingen start"
3043
3044id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
3045desc:
3046eng: "Trigger active"
3047voice:
3048new: "Start aktiverad"
3049
3050id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3051desc: in the display sub menu
3052eng: "Remote-LCD Settings"
3053voice: "Remote LCD settings"
3054new: "Fjärr-LCD"
3055
3056id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3057desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3058eng: "Int:"
3059voice: "Internal"
3060new: "Int:"
3061
3062id: LANG_DISK_NAME_MMC
3063desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3064eng: "MMC:"
3065voice: "Multimedia card"
3066new: "MMC:"
3067
3068id: LANG_CROSSFADE
3069desc: in playback settings
3070eng: "Crossfade"
3071voice: "Crossfade"
3072new: "Korstona"
3073
3074id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
3075desc: in settings_menu
3076eng: "Backlight fade in"
3077voice: "Backlight fade in"
3078new: "Tona in belysning"
3079
3080id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
3081desc: in settings_menu
3082eng: "Backlight fade out"
3083voice: "Backlight fade out"
3084new: "Tona ut belysning"
3085 3255
3086id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST 3256## FM radio
3087desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3088eng: "Reshuffle"
3089voice: "Reshuffle"
3090new: "Blanda om"
3091 3257
3092id: LANG_NOTHING_TO_RESUME 3258id: LANG_FM_STATION
3093desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist 3259desc: in radio screen
3094eng: "Nothing to resume" 3260eng: "Station: %d.%dMHz"
3095voice: "" 3261voice: ""
3096new: "Inget att fortsätta" 3262new: "Kanal: %d.%dMHz"
3097
3098id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3099desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3100eng: "Insert shuffled"
3101voice: "Insert shuffled"
3102new: "Infoga blandat"
3103
3104id: LANG_SPDIF_ENABLE
3105desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
3106eng: "Optical output"
3107voice: "Optical output"
3108new: "Optisk utgång"
3109
3110id: LANG_NEXT_FOLDER
3111desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
3112eng: "Auto change directory"
3113voice: "Auto change directory"
3114new: "Byt katalog automatiskt"
3115
3116id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
3117desc: in settings_menu.
3118eng: "Gather runtime data (experimental)"
3119voice: "Gather runtime data"
3120new: "Samla kördata (experimentell)"
3121
3122id: LANG_MENU_SET_RATING
3123desc: in wps context menu
3124eng: "Set song rating"
3125voice: "Set song rating"
3126new: "Värdera sången"
3127
3128id: LANG_RATING
3129desc: in set_rating
3130eng: "Rating:"
3131voice: "Rating"
3132new: "Värdering:"
3133 3263
3134id: LANG_CROSSFADE_DURATION 3264id: LANG_FM_NO_PRESETS
3135desc: DEPRECATED 3265desc: error when preset list is empty
3136eng: "" 3266eng: "No presets"
3137voice: "" 3267voice: ""
3138new: "" 3268new: "Inga förinställningar"
3139
3140id: LANG_MIX
3141desc: in playback settings, crossfade option
3142eng: "Mix"
3143voice: "Mix"
3144new: "Blanda"
3145
3146id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
3147desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
3148eng: "Restarting playback..."
3149voice: "Restarting playback..."
3150new: "Startar om uppspelning..."
3151
3152id: LANG_REPLAYGAIN
3153desc: in replaygain
3154eng: "Replaygain"
3155voice: "Replaygain"
3156new: "Volymutjämning"
3157
3158id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
3159desc: in replaygain
3160eng: "Enable replaygain"
3161voice: "Enable replaygain"
3162new: "Aktivera volymutjämning"
3163
3164id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
3165desc: in replaygain
3166eng: "Prevent clipping"
3167voice: "Prevent clipping"
3168new: "Förhindra klippning"
3169
3170id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
3171desc: in replaygain
3172eng: "Replaygain type"
3173voice: "Replaygain type"
3174new: "Volymutjämningstyp"
3175
3176id: LANG_TRACK_GAIN
3177desc: in replaygain
3178eng: "Track gain"
3179voice: "Track gain"
3180new: "Per spår"
3181 3269
3182id: LANG_ALBUM_GAIN 3270id: LANG_FM_ADD_PRESET
3183desc: in replaygain 3271desc: in radio menu
3184eng: "Album gain" 3272eng: "Add preset"
3185voice: "Album gain" 3273voice: "Add preset"
3186new: "Per album" 3274new: "Addera förinställning"
3187 3275
3188id: LANG_ID3_TRACK_GAIN 3276id: LANG_FM_EDIT_PRESET
3189desc: in browse_id3 3277desc: in radio screen
3190eng: "[Track gain]" 3278eng: "Edit preset"
3191voice: "" 3279voice: ""
3192new: "[SpÃ¥rvolymutjämning]" 3280new: "Redigera fÃrinställningar"
3193 3281
3194id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN 3282id: LANG_FM_DELETE_PRESET
3195desc: in browse_id3 3283desc: in radio screen
3196eng: "[Album gain]" 3284eng: "Remove preset"
3197voice: "" 3285voice: ""
3198new: "[Albumvolymutjämning]" 3286new: "Ta bort förinställning"
3199 3287
3200id: LANG_ID3_NO_GAIN 3288id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
3201desc: DEPRECATED 3289desc: in radio screen
3202eng: "" 3290eng: "Preset save failed"
3203voice: "" 3291voice: ""
3204new: "" 3292new: "Kan inte spara förinställningar"
3205
3206id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
3207desc: in replaygain settings
3208eng: "Pre-amp"
3209voice: "Preamp"
3210new: "Förförstärkning"
3211
3212id: LANG_UNIT_DB
3213desc: in browse_id3
3214eng: "dB"
3215voice:
3216new: "dB"
3217 3293
3218id: LANG_BIDI_SUPPORT 3294id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
3219desc: DEPRECATED 3295desc: in radio screen
3220eng: "" 3296eng: "The preset list is full"
3221voice: "" 3297voice: ""
3222new: "" 3298new: "Listan med förinställningar är full"
3223
3224id: LANG_ID3_VBR
3225desc: in browse_id3
3226eng: " (VBR)"
3227voice:
3228new: " (VBR)"
3229
3230id: LANG_BEEP
3231desc: in playback settings
3232eng: "Beep volume"
3233voice: "Beep volume"
3234new: "Pipvolym"
3235
3236id: LANG_WEAK
3237desc: in beep volume in playback settings
3238eng: "Weak"
3239voice: "Weak"
3240new: "Svag"
3241
3242id: LANG_MODERATE
3243desc: in beep volume in playback settings
3244eng: "Moderate"
3245voice: "Moderate"
3246new: "Medel"
3247
3248id: LANG_STRONG
3249desc: in beep volume in playback settings
3250eng: "Strong"
3251voice: "Strong"
3252new: "Stark"
3253
3254id: LANG_REPEAT_AB
3255desc: repeat one song
3256eng: "A-B"
3257voice: "A-B"
3258new: "A-B"
3259
3260id: LANG_SHUFFLE_GAIN
3261desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
3262eng: "Track gain if shuffling"
3263voice: "Track gain if shuffling"
3264new: "Spårvolymutjämning vid blandning"
3265
3266id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3267desc: in directory cache settings
3268eng: "Directory cache"
3269voice: "Directory cache"
3270new: "Katalogcache"
3271 3299
3272id: LANG_DIRCACHE_REBOOT 3300id: LANG_BUTTONBAR_MENU
3273desc: when activating directory cache 3301desc: in button bar
3274eng: "Please reboot to enable the cache" 3302eng: "Menu"
3275voice: "" 3303voice: ""
3276new: "Starta om för att aktivera cachen" 3304new: "Meny"
3277 3305
3278id: LANG_DIRCACHE_BUILDING 3306id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
3279desc: when booting up and rebuilding the cache 3307desc: in radio screen
3280eng: "Scanning disk..." 3308eng: "Exit"
3281voice: "" 3309voice: ""
3282new: "Skannar disken..." 3310new: "GÃ¥ ur"
3283
3284id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
3285desc: in crossfade settings menu
3286eng: "Enable crossfade"
3287voice: "Enable crossfade"
3288new: "Aktivera korstoning"
3289
3290id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
3291desc: in crossfade settings menu
3292eng: "Fade in delay"
3293voice: "Fade in delay"
3294new: "Intoningsfördröjning"
3295
3296id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
3297desc: in crossfade settings menu
3298eng: "Fade out delay"
3299voice: "Fade out delay"
3300new: "Uttoningsfördröjning"
3301
3302id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
3303desc: in crossfade settings menu
3304eng: "Fade in duration"
3305voice: "Fade in duration"
3306new: "Intoningslängd"
3307
3308id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
3309desc: in crossfade settings menu
3310eng: "Fade out duration"
3311voice: "Fade out duration"
3312new: "Uttoningslängd"
3313
3314id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
3315desc: in crossfade settings menu
3316eng: "Fade out mode"
3317voice: "Fade out mode"
3318new: "Uttoningsläge"
3319 3311
3320id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT 3312id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
3321desc: DEPRECATED 3313desc: in radio screen
3322eng: "" 3314eng: "Action"
3323voice: "" 3315voice: ""
3324new: "" 3316new: "Sätt igång"
3325 3317
3326id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT 3318id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
3327desc: DEPRECATED 3319desc: in button bar
3328eng: "" 3320eng: "Preset"
3329voice: "" 3321voice: ""
3330new: "" 3322new: "Förinställning"
3331 3323
3332id: LANG_RECORDING_MONITOR 3324id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
3333desc: DEPRECATED 3325desc: in radio screen
3334eng: "" 3326eng: "Add"
3335voice: "" 3327voice: ""
3336new: "" 3328new: "Addera"
3337 3329
3338id: LANG_RADIO_SCAN_MODE 3330id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
3339desc: in radio screen / menu 3331desc: in main menu
3340eng: "Scan" 3332eng: "Record"
3341voice: "" 3333voice: ""
3342new: "Sökning" 3334new: "Spela in"
3343 3335
3344id: LANG_RADIO_PRESET_MODE 3336id: LANG_FM_MONO_MODE
3345desc: in radio screen / menu 3337desc: in radio screen
3346eng: "Preset" 3338eng: "Force mono"
3347voice: "" 3339voice: ""
3348new: "Förinställning" 3340new: "Tvinga mono"
3349 3341
3350id: LANG_FM_FREEZE 3342id: LANG_FM_FREEZE
3351desc: splash screen during freeze in radio mode 3343desc: splash screen during freeze in radio mode
@@ -3353,24 +3345,18 @@ eng: "Screen frozen!"
3353voice: "" 3345voice: ""
3354new: "Skärmen fryst!" 3346new: "Skärmen fryst!"
3355 3347
3356id: LANG_CROSSFEED_ENABLE
3357desc: DEPRECATED
3358eng: ""
3359voice: ""
3360new: ""
3361
3362id: LANG_CROSSFEED
3363desc: in the sound settings menu
3364eng: "Crossfeed"
3365voice: "Crossfeed"
3366new: "Korstoning"
3367
3368id: LANG_FM_SCAN_PRESETS 3348id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
3369desc: in radio menu 3349desc: in radio menu
3370eng: "Auto scan presets" 3350eng: "Auto scan presets"
3371voice: "Auto scan presets" 3351voice: "Auto scan presets"
3372new: "Sök förinställnignar" 3352new: "Sök förinställnignar"
3373 3353
3354id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
3355desc: confirmation if presets can be cleared
3356eng: "Clear current presets?"
3357voice: ""
3358new: "Ta bort förinställningar?"
3359
3374id: LANG_FM_SCANNING 3360id: LANG_FM_SCANNING
3375desc: during auto scan 3361desc: during auto scan
3376eng: "Scanning %d.%01dMHz" 3362eng: "Scanning %d.%01dMHz"
@@ -3383,173 +3369,97 @@ eng: "%d.%01dMHz"
3383voice: "" 3369voice: ""
3384new: "%d.%1d MHz" 3370new: "%d.%1d MHz"
3385 3371
3386id: LANG_FM_ADD_PRESET
3387desc: in radio menu
3388eng: "Add preset"
3389voice: "Add preset"
3390new: "Addera förinställning"
3391
3392id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
3393desc: confirmation if presets can be cleared
3394eng: "Clear current presets?"
3395voice: ""
3396new: "Ta bort förinställningar?"
3397
3398id: LANG_WAIT
3399desc: general please wait splash
3400eng: "Loading..."
3401voice: ""
3402new: "Läser..."
3403
3404id: VOICE_EXT_RWPS
3405desc: spoken only, for file extension
3406eng: ""
3407voice: "remote while-playing-screen"
3408new: ""
3409
3410id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
3411desc: in settings_menu()
3412eng: "Browse .rwps files"
3413voice: "Browse remote while-playing-screen files"
3414new: "Lista .rwps-filer"
3415
3416id: LANG_CUSTOM_THEME
3417desc: Custom themes menu
3418eng: "Browse Themes"
3419voice: "Browse Themes"
3420new: "Lista teman"
3421
3422id: LANG_REDUCE_TICKING
3423desc: in remote lcd settings menu
3424eng: "Reduce ticking"
3425voice: "Reduce ticking"
3426new: "Reducera tickande"
3427
3428id: LANG_FM_TUNE_MODE 3372id: LANG_FM_TUNE_MODE
3429desc: in radio screen / menu 3373desc: in radio screen / menu
3430eng: "Mode:" 3374eng: "Mode:"
3431voice: "" 3375voice: ""
3432new: "Läge:" 3376new: "Läge:"
3433 3377
3434id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE 3378id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
3435desc: default encoding used with id3 tags 3379desc: in radio screen / menu
3436eng: "Default Codepage" 3380eng: "Scan"
3437voice: 3381voice: ""
3438new: "Förvald teckentabell" 3382new: "Sökning"
3439 3383
3440id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 3384id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
3441desc: in codepage setting menu 3385desc: in radio screen / menu
3442eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" 3386eng: "Preset"
3443voice: 3387voice: ""
3444new: "Latin1 (ISO-8859-1)" 3388new: "Förinställning"
3445 3389
3446id: LANG_CODEPAGE_GREEK 3390## dir/file browser
3447desc: in codepage setting menu
3448eng: "Greek (ISO-8859-7)"
3449voice:
3450new: "Grekiska (ISO-8859-7)"
3451 3391
3452id: LANG_CODEPAGE_HEBREW 3392id: LANG_DIRBROWSE_F1
3453desc: in codepage setting menu 3393desc: in dir browser, F1 button bar text
3454eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" 3394eng: "Menu"
3455voice: 3395voice: ""
3456new: "Hebreiska (ISO-8859-8)" 3396new: "Meny"
3457 3397
3458id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN 3398id: LANG_DIRBROWSE_F2
3459desc: in codepage setting menu 3399desc: in dir browser, F2 button bar text
3460eng: "Russian (CP1251)" 3400eng: "Option"
3461voice: 3401voice: ""
3462new: "Ryska (CP1251)" 3402new: "Alternativ"
3463 3403
3464id: LANG_CODEPAGE_THAI 3404id: LANG_DIRBROWSE_F3
3465desc: in codepage setting menu 3405desc: in dir browser, F3 button bar text
3466eng: "Thai (ISO-8859-11)" 3406eng: "LCD"
3467voice: 3407voice: ""
3468new: "Thailändska (ISO-8859-11)" 3408new: "LCD"
3469 3409
3470id: LANG_CODEPAGE_ARABIC 3410id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
3471desc: in codepage setting menu 3411desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
3472eng: "Arabic (CP1256)" 3412eng: "Dir Buffer Is Full!"
3473voice: 3413voice: ""
3474new: "Arabiska (CP1256)" 3414new: "Katalogbufferten är full!"
3475 3415
3476id: LANG_CODEPAGE_TURKISH 3416id: LANG_LANGUAGE_LOADED
3477desc: in codepage setting menu 3417desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
3478eng: "Turkish (ISO-8859-9)" 3418eng: "New Language"
3479voice: 3419voice: ""
3480new: "Turkiska (ISO-8859-9)" 3420new: "Nytt språk"
3481 3421
3482id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED 3422id: LANG_SETTINGS_LOADED
3483desc: in codepage setting menu 3423desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
3484eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" 3424eng: "Settings Loaded"
3485voice: 3425voice: ""
3486new: "U¶kad latin (ISO-8859-2)" 3426new: "Ins¤llningar inlästa"
3487 3427
3488id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE 3428id: LANG_SETTINGS_SAVED
3489desc: in codepage setting menu 3429desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
3490eng: "Japanese (SJIS)" 3430eng: "Settings Saved"
3491voice: 3431voice: ""
3492new: "Japanska (SJIS)" 3432new: "Inställningar sparade"
3493 3433
3494id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED 3434id: LANG_BOOT_CHANGED
3495desc: in codepage setting menu 3435desc: File browser discovered the boot file was changed
3496eng: "Simp. Chinese (GB2312)" 3436eng: "Boot changed"
3497voice: 3437voice: ""
3498new: "Förenklad kinesiska (GB2312)" 3438new: "Ny startfil"
3499 3439
3500id: LANG_CODEPAGE_KOREAN 3440id: LANG_REBOOT_NOW
3501desc: in codepage setting menu 3441desc: Do you want to reboot?
3502eng: "Korean (KSX1001)" 3442eng: "Reboot now?"
3503voice: 3443voice: ""
3504new: "Koreanska (KSX1001)" 3444new: "Starta om nu?"
3505 3445
3506id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL 3446id: LANG_OFF_ABORT
3507desc: in codepage setting menu 3447desc: Used on recorder models
3508eng: "Trad. Chinese (BIG5)" 3448eng: "OFF to abort"
3509voice: 3449voice: ""
3510new: "Traditionell kinesiska (BIG5)" 3450new: "AV för avbryt"
3511 3451
3512id: LANG_CODEPAGE_UTF8 3452id: LANG_STOP_ABORT
3513desc: 3453desc: Used on player models
3514eng: "Unicode (UTF-8)" 3454eng: "STOP to abort"
3515voice: 3455voice: ""
3516new: "Unicode (UTF-8)" 3456new: "STANNA för avbryt"
3517 3457
3518id: LANG_BRIGHTNESS 3458id: LANG_NO_FILES
3519desc: in settings_menu 3459desc: in settings_menu
3520eng: "Brightness" 3460eng: "No files"
3521voice: "Brightness" 3461voice: ""
3522new: "Ljusstyrka" 3462new: "Inga filer"
3523
3524id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3525desc: should lines scroll out of the screen
3526eng: "Screen Scrolls Out Of View"
3527voice: "Screen Scrolls Out Of View"
3528new: "Skärmen rullar ur sikte"
3529
3530id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3531desc: Pixels to advance per Screen scroll
3532eng: "Screen Scroll Step Size"
3533voice: "Screen Scroll Step Size"
3534new: "Storlek på skärmrullningssteg"
3535
3536id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
3537desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
3538eng: "Queue shuffled"
3539voice: "Queue shuffled"
3540new: "Köa blandat"
3541
3542id: LANG_CLEAR_BACKDROP
3543desc: text for LCD settings menu
3544eng: "Clear backdrop"
3545voice: "Clear backdrop"
3546new: "Rensa bakgrund"
3547
3548id: LANG_SET_AS_BACKDROP
3549desc: text for onplay menu entry
3550eng: "Set as backdrop"
3551voice: "Set as backdrop"
3552new: "Använd som bakgrund"
3553 3463
3554id: LANG_BACKDROP_LOADED 3464id: LANG_BACKDROP_LOADED
3555desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully 3465desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
@@ -3563,308 +3473,184 @@ eng: "Backdrop failed"
3563voice: "Backdrop failed" 3473voice: "Backdrop failed"
3564new: "Bakgrund misslyckades" 3474new: "Bakgrund misslyckades"
3565 3475
3566id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU 3476id: LANG_KEYBOARD_LOADED
3567desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist 3477desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
3568eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" 3478eng: "New Keyboard"
3569voice: 3479voice: ""
3570new: "Varna vid radering av dynamisk spellista" 3480new: "Nytt tangentbord"
3571
3572id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
3573desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
3574eng: "Erase dynamic playlist?"
3575voice:
3576new: "Radera dynamisk spellista?"
3577
3578id: LANG_EQUALIZER
3579desc: in the sound settings menu
3580eng: "Equalizer"
3581voice: "Equalizer"
3582new: "Equalizer"
3583
3584id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
3585desc: in the equalizer settings menu
3586eng: "Enable EQ"
3587voice: "Enable EQ"
3588new: "Aktivera EQ"
3589
3590id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
3591desc: in the equalizer settings menu
3592eng: "Graphical EQ"
3593voice: "Graphical EQ"
3594new: "Parametrisk EQ"
3595
3596id: LANG_EQUALIZER_GAIN
3597desc: in the equalizer settings menu
3598eng: "Simple EQ Settings"
3599voice: "Simple EQ Settings"
3600new: "Enkla EQ-inställnngar"
3601
3602id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
3603desc: in the equalizer settings menu
3604eng: "Advanced EQ Settings"
3605voice: "Advanced EQ Settings"
3606new: "Avancerade EQ-inställningar"
3607 3481
3608id: LANG_EQUALIZER_SAVE 3482## tag database browser
3609desc: in the equalizer settings menu
3610eng: "Save EQ Preset"
3611voice: "Save EQ Preset"
3612new: "Spara EQ-inställningar"
3613 3483
3614id: LANG_EQUALIZER_BROWSE 3484id: LANG_ID3DB_ARTISTS
3615desc: in the equalizer settings menu 3485desc: ID3 virtual folder name
3616eng: "Browse EQ Presets" 3486eng: "Artists"
3617voice: "Browse EQ Presets" 3487voice: ""
3618new: "Lista EQ-inställningar" 3488new: "Artister"
3619 3489
3620id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM 3490id: LANG_ID3DB_ALBUMS
3621desc: in the equalizer settings menu 3491desc: ID3 virtual folder name
3622eng: "%d Hz Band Gain" 3492eng: "Albums"
3623voice: "" 3493voice: ""
3624new: "%d Hz bandförstärkning" 3494new: "Album"
3625 3495
3626id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF 3496id: LANG_ID3DB_SONGS
3627desc: in the equalizer settings menu 3497desc: ID3 virtual folder name
3628eng: "Cutoff Frequency" 3498eng: "Songs"
3629voice: "Cutoff Frequency" 3499voice: ""
3630new: "Brytfrekvens" 3500new: "SÃ¥nger"
3631 3501
3632id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER 3502id: LANG_ID3DB_GENRES
3633desc: in the equalizer settings menu 3503desc: in tag cache
3634eng: "Center Frequency" 3504eng: "Genres"
3635voice: "Center frequency" 3505voice: "Genres"
3636new: "Mittfrekvens" 3506new: "Genrer"
3637 3507
3638id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q 3508id: LANG_ID3DB_SEARCH
3639desc: in the equalizer settings menu 3509desc: ID3 virtual folder name
3640eng: "Q" 3510eng: "Search"
3641voice: "Q" 3511voice: ""
3642new: "Q" 3512new: "Sök"
3643 3513
3644id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN 3514id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
3645desc: in the equalizer settings menu 3515desc: ID3 virtual folder name
3646eng: "Gain" 3516eng: "Search Artists"
3647voice: "Gain" 3517voice: ""
3648new: "Förstärkning" 3518new: "Sök artist"
3649 3519
3650id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE 3520id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
3651desc: in the equalizer settings menu 3521desc: ID3 virtual folder name
3652eng: "Edit mode: %s" 3522eng: "Search Albums"
3653voice: "" 3523voice: ""
3654new: "Läge: %s" 3524new: "Sök album"
3655 3525
3656id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF 3526id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
3657desc: in the equalizer settings menu 3527desc: ID3 virtual folder name
3658eng: "Low Shelf Filter" 3528eng: "Search Songs"
3659voice: "" 3529voice: ""
3660new: "Low shelf-filter" 3530new: "Sök sång"
3661 3531
3662id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK 3532id: LANG_ID3DB_MATCHES
3663desc: in the equalizer settings menu 3533desc: ID3 virtual folder name
3664eng: "Peak Filter %d" 3534eng: "Found %d matches"
3665voice: "" 3535voice: ""
3666new: "Peak-filter %d" 3536new: "Fann %d träffar"
3667 3537
3668id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF 3538id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
3669desc: in the equalizer settings menu 3539desc: ID3 virtual folder name
3670eng: "High Shelf Filter" 3540eng: "<All songs>"
3671voice: "" 3541voice: ""
3672new: "High shelf-filter" 3542new: "<Alla sånger>"
3673 3543
3674id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG 3544## playlist viewer
3675desc: in the recording screen
3676eng: "A"
3677voice: "Analog Gain"
3678new: "A"
3679 3545
3680id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL 3546id: LANG_MOVE
3681desc: in the recording screen 3547desc: The verb/action Move
3682eng: "D" 3548eng: "Move"
3683voice: "Digital Gain" 3549voice: "Move"
3684new: "D" 3550new: "Flytta"
3685 3551
3686id: LANG_SCROLL_PAGINATED 3552id: LANG_MOVE_FAILED
3687desc: jump to new page when scrolling 3553desc: Error message displayed in playlist viewer
3688eng: "Paged Scrolling" 3554eng: "Move failed"
3689voice: "" 3555voice: ""
3690new: "Sidvis rullning" 3556new: "Kan inte flytta"
3691
3692id: LANG_CLIP_LIGHT
3693desc: in record settings menu.
3694eng: "Clipping light"
3695voice: "Clipping light"
3696new: "Ljus vid klippning"
3697
3698id: LANG_MAIN_UNIT
3699desc: in record settings menu.
3700eng: "Main unit only"
3701voice: "Main unit only"
3702new: "Huvudenhet bara"
3703 3557
3704id: LANG_REMOTE_UNIT 3558id: LANG_SHOW_INDICES
3705desc: in record settings menu. 3559desc: in playlist viewer menu
3706eng: "Remote unit only" 3560eng: "Show Indices"
3707voice: "Remote unit only" 3561voice: "Show Indices"
3708new: "Fjärrenhet bara" 3562new: "Visa index"
3709 3563
3710id: LANG_REMOTE_MAIN 3564id: LANG_TRACK_DISPLAY
3711desc: in record settings menu. 3565desc: in playlist viewer on+play menu
3712eng: "Main and remote unit" 3566eng: "Track Display"
3713voice: "Main and remote unit" 3567voice: "Track Display"
3714new: "Huvud- och fjärrenhet" 3568new: "Visa spår"
3715 3569
3716id: LANG_COLOR_RGB_LABELS 3570id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
3717desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH 3571desc: track display options
3718eng: "RGB" 3572eng: "Track name only"
3719voice: 3573voice: "Track name only"
3720new: "RGB" 3574new: "Endast spårnamnet"
3721 3575
3722id: LANG_COLOR_RGB_VALUE 3576id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
3723desc: in color screen 3577desc: track display options
3724eng: "RGB: %02X%02X%02X" 3578eng: "Full path"
3725voice: 3579voice: "Full path"
3726new: "RGB: %02X%02X%02X" 3580new: "Hela sökvägen"
3727 3581
3728id: LANG_BACKGROUND_COLOR 3582id: LANG_REMOVE
3729desc: menu entry to set the background color 3583desc: in playlist viewer on+play menu
3730eng: "Background Colour" 3584eng: "Remove"
3731voice: "Background Colour" 3585voice: "Remove"
3732new: "Bakgrundsfärg" 3586new: "Ta bort"
3733 3587
3734id: LANG_FOREGROUND_COLOR 3588id: LANG_FILE_OPTIONS
3735desc: menu entry to set the foreground color 3589desc: in playlist viewer on+play menu
3736eng: "Foreground Colour" 3590eng: "File Options"
3737voice: "Foreground Colour" 3591voice: "File Options"
3738new: "Förgrundsfärg" 3592new: "Filalternativ"
3739 3593
3740id: LANG_RESET_COLORS 3594## plugin loader, filetypes
3741desc: menu
3742eng: "Reset Colours"
3743voice: "Reset Colours"
3744new: "Återställ färger"
3745 3595
3746id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE 3596id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
3747desc: splash when user selects an invalid colour 3597desc: Plugin open error message
3748eng: "Invalid colour" 3598eng: "Can't open %s"
3749voice: "" 3599voice: ""
3750new: "Ej tillåten färg" 3600new: "Kan inte öppna %s"
3751
3752id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
3753desc: in playlist menu.
3754eng: "Search In Playlist"
3755voice:
3756new: "Sök i spellista"
3757 3601
3758id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG 3602id: LANG_READ_FAILED
3759desc: splash number of tracks inserted 3603desc: There was an error reading a file
3760eng: "Searching... %d found (%s)" 3604eng: "Failed reading %s"
3761voice: "" 3605voice: ""
3762new: "Söker... %d hittade (%s)" 3606new: "Kan inte läsa %s"
3763
3764id: LANG_PARTY_MODE
3765desc: party mode
3766eng: "Party Mode"
3767voice: "Party Mode"
3768new: "Partyläge"
3769
3770id: LANG_CUT
3771desc: The verb/action Cut
3772eng: "Cut"
3773voice: "Cut"
3774new: "Klipp ut"
3775
3776id: LANG_COPY
3777desc: The verb/action Copy
3778eng: "Copy"
3779voice: "Copy"
3780new: "Kopiera"
3781
3782id: LANG_PASTE
3783desc: The verb/action Paste
3784eng: "Paste"
3785voice: "Paste"
3786new: "Klistra in"
3787
3788id: LANG_REALLY_OVERWRITE
3789desc: The verb/action Paste
3790eng: "File/directory exists. Overwrite?"
3791voice: "File or directory exists. Overwrite?"
3792new: "Fil eller katalog finns. Skriv över?"
3793
3794id: LANG_PITCH
3795desc: "pitch" in the pitch screen
3796eng: "Pitch"
3797voice: "Pitch"
3798new: "Tonläge"
3799
3800id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
3801desc: Backlight behaviour setting
3802eng: "First keypress enables backlight only"
3803voice: "First keypress enables backlight only"
3804new: "Första knapptryck tänder bara belysning"
3805
3806id: LANG_ID3DB_GENRES
3807desc: in tag cache
3808eng: "Genres"
3809voice: "Genres"
3810new: "Genrer"
3811
3812id: LANG_TAGCACHE
3813desc: in tag cache settings
3814eng: "Tag cache"
3815voice: "Tag cache"
3816new: "Tagcache"
3817 3607
3818id: LANG_TAGCACHE_INIT 3608id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
3819desc: while initializing tagcache on boot 3609desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
3820eng: "Committing tagcache" 3610eng: "Incompatible model"
3821voice: 3611voice: ""
3822new: "Sparar tagcache" 3612new: "Ej kompatibel modell"
3823 3613
3824id: LANG_TAGCACHE_DISK 3614id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
3825desc: in tag cache settings 3615desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
3826eng: "Keep on disk" 3616eng: "Incompatible version"
3827voice: "Keep on disk" 3617voice: ""
3828new: "Behåll på disk" 3618new: "Ej kompatibel version"
3829 3619
3830id: LANG_TAGCACHE_RAM 3620id: LANG_PLUGIN_ERROR
3831desc: in tag cache settings 3621desc: The plugin return an error code
3832eng: "Load to ram" 3622eng: "Plugin returned error"
3833voice: "Load to ram" 3623voice: ""
3834new: "Ladda till RAM" 3624new: "Insticksmodulen returnerade fel"
3835 3625
3836id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE 3626id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
3837desc: in tag cache settings 3627desc: Extension array full
3838eng: "Force tag cache update" 3628eng: "Extension array full"
3839voice: "Force tag cache update" 3629voice: ""
3840new: "Tvinga uppdatering av tagcache" 3630new: "Tillägssamlingen är full"
3841 3631
3842id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH 3632id: LANG_FILETYPES_FULL
3843desc: in tag cache settings 3633desc: Filetype array full
3844eng: "Updating in background" 3634eng: "Filetype array full"
3845voice: "Updating in background" 3635voice: ""
3846new: "Uppdaterar i bakgrunden" 3636new: "Filtypssamlingen är full"
3847 3637
3848id: LANG_EQUALIZER_PRECUT 3638id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
3849desc: in eq settings 3639desc: Viewer plugin name too long
3850eng: "Precut" 3640eng: "Plugin name too long"
3851voice: "Pre-cut" 3641voice: ""
3852new: "FÃrförstärkning" 3642new: "Insticksnamnet är för lÃ¥ngt"
3853 3643
3854id: LANG_KEYBOARD_LOADED 3644id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
3855desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser 3645desc: Filetype string buffer empty
3856eng: "New Keyboard" 3646eng: "Filetype string buffer empty"
3857voice: "" 3647voice: ""
3858new: "Nytt tangentbord" 3648new: "Strängbufferten för filtyper är tom"
3859 3649
3860id: VOICE_EXT_KBD 3650## misc
3861desc: spoken only, for file extension
3862eng: ""
3863voice: "keyboard"
3864new: ""
3865 3651
3866id: LANG_TRACKSKIP 3652id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
3867desc: in crossfade settings 3653desc: possible answers to resume question
3868eng: "Track Skip Only" 3654eng: "(PLAY/STOP)"
3869voice: "Track Skip Only" 3655voice: ""
3870new: "Vid manuellt byte" 3656new: "SPELA/STOPP"