summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/russian.lang
diff options
context:
space:
mode:
authorJens Arnold <amiconn@rockbox.org>2006-04-01 13:36:33 +0000
committerJens Arnold <amiconn@rockbox.org>2006-04-01 13:36:33 +0000
commit67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca (patch)
treed140d1c9637c64c394b63cf728e96b405608a991 /apps/lang/russian.lang
parent3d253c6ccfa735a4831b1f825a4ed870d7ac8ccb (diff)
downloadrockbox-67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca.tar.gz
rockbox-67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca.zip
Thorough .lang rework: Removed all deprecated strings, combined string which were only split because long ago we had no splash(), sorted strings into logical groups to ease the transition to langv2. Bunped binary .lng version.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@9398 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang/russian.lang')
-rw-r--r--apps/lang/russian.lang4882
1 files changed, 2330 insertions, 2552 deletions
diff --git a/apps/lang/russian.lang b/apps/lang/russian.lang
index 3199c39ebb..07e39710d4 100644
--- a/apps/lang/russian.lang
+++ b/apps/lang/russian.lang
@@ -13,263 +13,157 @@
13# 2006-02-25 22:48 (GMT+3) Fixed some strings, added some new by MegaVolt (Aleksey Kozyulin) 13# 2006-02-25 22:48 (GMT+3) Fixed some strings, added some new by MegaVolt (Aleksey Kozyulin)
14# 2006-02-26 01:22 (GMT+3) Shorten some strings by MegaVolt (Aleksey Kozyulin) 14# 2006-02-26 01:22 (GMT+3) Shorten some strings by MegaVolt (Aleksey Kozyulin)
15 15
16id: LANG_SOUND_SETTINGS 16## general strings
17desc: in the main menu
18eng: "Sound Settings"
19voice: "Sound Settings"
20new: "Настройки звука"
21
22id: LANG_GENERAL_SETTINGS
23desc: in the main menu
24eng: "General Settings"
25voice: "General Settings"
26new: "Главные настройки"
27 17
28id: LANG_INFO 18id: LANG_SET_BOOL_YES
29desc: in the main menu 19desc: bool true representation
30eng: "Info" 20eng: "Yes"
31voice: "Info" 21voice: "Yes"
32new: "Инфо" 22new: "Да"
33
34id: LANG_VERSION
35desc: in the main menu
36eng: "Version"
37voice: "Version"
38new: "Версия"
39 23
40id: LANG_DEBUG 24id: LANG_SET_BOOL_NO
41desc: in the main menu 25desc: bool false representation
42eng: "Debug (Keep Out!)" 26eng: "No"
43voice: "Debug, keep out!" 27voice: "No"
44new: "тадка (н трогать!)" 28new: "ет"
45 29
46id: LANG_USB 30id: LANG_ON
47desc: in the main menu 31desc: Used in a lot of places
48eng: "USB (Sim)" 32eng: "On"
49voice: "" 33voice: "On"
50new: "USB (эмуляция)" 34new: "Vkl"
51 35
52id: LANG_ROCKBOX_INFO 36id: LANG_OFF
53desc: displayed topmost on the info screen 37desc: Used in a lot of places
54eng: "Rockbox Info:" 38eng: "Off"
55voice: "" 39voice: "Off"
56new: "Инфо о Rockbox:" 40new: "Vykl"
57 41
58id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER 42id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
59desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB 43desc: in settings_menu
60eng: "Buf: %d.%03dMB" 44eng: "Ask"
61voice: "" 45voice: "Ask"
62new: ": %d.%03dMB" 46new: "поить"
63 47
64id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER 48id: LANG_ALWAYS
65desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB 49desc: (player) the jump scroll shall be done "always
66eng: "Buffer: %d.%03dMB" 50eng: "Always"
67voice: "" 51voice: "Always"
68new: "фер: %d.%03dMB" 52new: "егда"
69 53
70id: LANG_BATTERY_CHARGE 54## general messages
71desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
72eng: "Battery: Charging"
73voice: ""
74new: "Батарея: Зарядка"
75 55
76id: LANG_PLAYLIST_LOAD 56id: LANG_WAIT
77desc: displayed on screen while loading a playlist 57desc: general please wait splash
78eng: "Loading..." 58eng: "Loading..."
79voice: "" 59voice: ""
80new: "Загрузка..." 60new: "Загрузка..."
81 61
82id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE 62id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
83desc: displayed on screen while shuffling a playlist 63desc: in shutdown screen
84eng: "Shuffling..." 64eng: "Press OFF to shut down"
85voice: ""
86new: "Случайный выбор..."
87
88id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
89desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
90eng: "Playlist"
91voice: ""
92new: "Список"
93
94id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
95desc: in playlist.indices() when playlist is full
96eng: "Buffer Full"
97voice: ""
98new: "Буфер заполнен"
99
100id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
101desc: displayed if save settings has failed
102eng: "Save Failed"
103voice: ""
104new: "Настройки утеряны"
105
106id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
107desc: if save settings has failed
108eng: "Partition?"
109voice: ""
110new: "Раздел?"
111
112id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
113desc: displayed if save settings has failed
114eng: "Save Failed"
115voice: "" 65voice: ""
116new: "Нарк ерян" 66new: "Нажмит OFF я выени"
117 67
118id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER 68id: LANG_SHUTTINGDOWN
119desc: if save settings has failed 69desc: in main menu
120eng: "No partition?" 70eng: "Shutting down..."
121voice: "" 71voice: ""
122new: "е рдеа?" 72new: "лючаюсь..."
123 73
124id: LANG_TIME_REVERT 74id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
125desc: used in set_time() 75desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
126eng: "OFF To Revert" 76eng: "Restarting playback..."
127voice: "" 77voice: ""
128new: "OFF для отмены" 78new: "Перезапуск воспроизведения..."
129
130id: LANG_CONTRAST
131desc: in settings_menu
132eng: "Contrast"
133voice: "Contrast"
134new: "Контраст"
135
136id: LANG_PLAY_SELECTED
137desc: in settings_menu
138eng: "Play Selected First"
139voice: "Play Selected File First"
140new: "Играть выбраные файлы первыми"
141
142id: LANG_SORT_CASE
143desc: in settings_menu
144eng: "Sort Case Sensitive"
145voice: "Sort Case Sensitive"
146new: "Сортировать с учетом регистра"
147
148id: LANG_RESUME
149desc: in settings_menu
150eng: "Resume on startup"
151voice: "Resume on startup"
152new: "Возобновить воспр. при включении"
153
154id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
155desc: in settings_menu
156eng: "Ask"
157voice: "Ask"
158new: "Спросить"
159 79
160id: LANG_BACKLIGHT 80id: LANG_REMOVE_MMC
161desc: in settings_menu 81desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
162eng: "Backlight" 82eng: "Please remove inserted MMC"
163voice: "Backlight" 83voice: "Please remove multimedia card"
164new: "Постка" 84new: "Поалйт уалит MMC арту из слота"
165 85
166id: LANG_SCROLL 86id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
167desc: in settings_menu 87desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
168eng: "Scroll Speed Setting Example" 88eng: "Canceled"
169voice: "" 89voice: ""
170new: "ер срст пркрутки" 90new: "мео"
171 91
172id: LANG_DISCHARGE 92id: LANG_FAILED
173desc: DEPRECATED 93desc: Something failed. To be appended after above actions
174eng: "" 94eng: "Failed"
175voice: "" 95voice: ""
176new: "" 96new: "Не удалось"
177
178id: LANG_TIME
179desc: in settings_menu
180eng: "Set Time/Date"
181voice: "Set Time and Date"
182new: "Установить время/дату"
183
184id: LANG_SPINDOWN
185desc: in settings_menu
186eng: "Disk Spindown"
187voice: "Disk Spindown"
188new: "Замедление диска"
189
190id: LANG_FFRW_STEP
191desc: in settings_menu
192eng: "FF/RW Min Step"
193voice: "Minimum Step"
194new: "Мин. шаг перемотки"
195 97
196id: LANG_FFRW_ACCEL 98## main menu
197desc: in settings_menu
198eng: "FF/RW Accel"
199voice: "Acceleration"
200new: "Ускорение перемотки"
201 99
202id: LANG_FOLLOW 100id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
203desc: in settings_menu 101desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
204eng: "Follow Playlist" 102eng: "Recent Bookmarks"
205voice: "Follow Playlist" 103voice: "Recent Bookmarks"
206new: "еть сску" 104new: "ы ки"
207 105
208id: LANG_RESET_ASK_RECORDER 106id: LANG_SOUND_SETTINGS
209desc: confirm to reset settings 107desc: in the main menu
210eng: "Are You Sure?" 108eng: "Sound Settings"
211voice: "" 109voice: "Sound Settings"
212new: " вер?" 110new: "арки звка"
213 111
214id: LANG_RESET_DONE_SETTING 112id: LANG_GENERAL_SETTINGS
215desc: visual confirmation after settings reset 113desc: in the main menu
216eng: "Settings" 114eng: "General Settings"
217voice: "" 115voice: "General Settings"
218new: "астройки" 116new: "вне натройки"
219 117
220id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 118id: LANG_MANAGE_MENU
221desc: visual confirmation after settings reset 119desc: in the system sub menu
222eng: "Cleared" 120eng: "Manage Settings"
223voice: "" 121voice: "Manage Settings"
224new: "ищено" 122new: "пвлене нстрйками"
225 123
226id: LANG_RESET_DONE_CANCEL 124id: LANG_CUSTOM_THEME
227desc: Visual confirmation of cancelation 125desc: Custom themes menu
228eng: "Canceled" 126eng: "Browse Themes"
229voice: "" 127voice: "Browse Themes"
230new: "о" 128new: "р те"
231 129
232id: LANG_CASE_MENU 130id: LANG_FM_RADIO
233desc: DEPRECATED 131desc: in main menu
234eng: "" 132eng: "FM Radio"
235voice: "" 133voice: "FM Radio"
236new: 134new: "FM радио"
237 135
238id: LANG_SCROLL_MENU 136id: LANG_RECORDING
239desc: in display_settings_menu() 137desc: in the main menu
240eng: "Scrolling" 138eng: "Recording"
241voice: "Scrolling" 139voice: "Recording"
242new: "ртка" 140new: "и"
243 141
244id: LANG_RESET 142id: LANG_PLAYLIST_MENU
245desc: in system_settings_menu() 143desc: in main menu.
246eng: "Reset Settings" 144eng: "Playlist Options"
247voice: "Reset Settings" 145voice: "Playlist Options"
248new: "рос стре" 146new: "тойки сс псн:"
249 147
250id: LANG_PLAYBACK 148id: LANG_PLUGINS
251desc: in settings_menu() 149desc: in main_menu()
252eng: "Playback" 150eng: "Browse Plugins"
253voice: "Playback" 151voice: "Browse Plugins"
254new: "Воро" 152new: "Вор н"
255 153
256id: LANG_FILE 154id: LANG_INFO
257desc: in settings_menu() 155desc: in the main menu
258eng: "File View" 156eng: "Info"
259voice: "File View" 157voice: "Info"
260new: "каз фйлв" 158new: "фо"
261 159
262id: LANG_DISPLAY 160id: LANG_SHUTDOWN
263desc: in settings_menu() 161desc: in main menu
264eng: "Display" 162eng: "Shut down"
265voice: "Display" 163voice: "Shut down"
266new: "кр" 164new: "ыкючть"
267 165
268id: LANG_SYSTEM 166## Sound settings
269desc: in settings_menu()
270eng: "System"
271voice: "System"
272new: "Система"
273 167
274id: LANG_VOLUME 168id: LANG_VOLUME
275desc: in sound_settings 169desc: in sound_settings
@@ -277,12 +171,6 @@ eng: "Volume"
277voice: "Volume" 171voice: "Volume"
278new: "Громкость" 172new: "Громкость"
279 173
280id: LANG_BALANCE
281desc: in sound_settings
282eng: "Balance"
283voice: "Balance"
284new: "Баланс"
285
286id: LANG_BASS 174id: LANG_BASS
287desc: in sound_settings 175desc: in sound_settings
288eng: "Bass" 176eng: "Bass"
@@ -295,23 +183,11 @@ eng: "Treble"
295voice: "Treble" 183voice: "Treble"
296new: "Высокие" 184new: "Высокие"
297 185
298id: LANG_LOUDNESS 186id: LANG_BALANCE
299desc: in sound_settings
300eng: "Loudness"
301voice: "Loudness"
302new: "Средние"
303
304id: LANG_BBOOST
305desc: DEPRECATED
306eng: ""
307voice: ""
308new:
309
310id: LANG_DECAY
311desc: in sound_settings 187desc: in sound_settings
312eng: "AV Decay Time" 188eng: "Balance"
313voice: "" 189voice: "Balance"
314new: "рмя спа вогромкоти" 190new: "аас"
315 191
316id: LANG_CHANNEL_MENU 192id: LANG_CHANNEL_MENU
317desc: in sound_settings 193desc: in sound_settings
@@ -337,6 +213,12 @@ eng: "Mono"
337voice: "Mono" 213voice: "Mono"
338new: "Моно" 214new: "Моно"
339 215
216id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
217desc: in sound_settings
218eng: "Custom"
219voice: "Custom"
220new: "Ручная настройка"
221
340id: LANG_CHANNEL_LEFT 222id: LANG_CHANNEL_LEFT
341desc: in sound_settings 223desc: in sound_settings
342eng: "Mono Left" 224eng: "Mono Left"
@@ -349,533 +231,871 @@ eng: "Mono Right"
349voice: "Mono Right" 231voice: "Mono Right"
350new: "Моно правый" 232new: "Моно правый"
351 233
234id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
235desc: in sound_settings
236eng: "Karaoke"
237voice: "Karaoke"
238new: "Караоке"
239
240id: LANG_STEREO_WIDTH
241desc: in sound_settings
242eng: "Stereo width"
243voice: "Stereo width"
244new: "Ширина стерео"
245
246id: LANG_LOUDNESS
247desc: in sound_settings
248eng: "Loudness"
249voice: "Loudness"
250new: "Средние"
251
352id: LANG_AUTOVOL 252id: LANG_AUTOVOL
353desc: in sound_settings 253desc: in sound_settings
354eng: "Auto Volume" 254eng: "Auto Volume"
355voice: "Auto Volume" 255voice: "Auto Volume"
356new: "Авто громкость" 256new: "Авто громкость"
357 257
358id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER 258id: LANG_DECAY
359desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 259desc: in sound_settings
360eng: "Dir Buffer" 260eng: "AV Decay Time"
361voice: "" 261voice: ""
362new: "фе дртор" 262new: "ем са тогркости"
363 263
364id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL 264id: LANG_SUPERBASS
365desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 265desc: in sound settings
366eng: "Is Full!" 266eng: "Super bass"
367voice: "" 267voice: "Super bass"
368new: "лн!" 268new: "упер асы"
369 269
370id: LANG_RESUME_ASK 270id: LANG_MDB_ENABLE
371desc: DEPRECATED 271desc: in sound settings
372eng: "" 272eng: "MDB Enable"
373voice: "" 273voice: "MDB Enable"
374new: "Вбновть?" 274new: "Выючить MDB"
375 275
376id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER 276id: LANG_MDB_STRENGTH
377desc: possible answers to resume question 277desc: in sound settings
378eng: "(PLAY/STOP)" 278eng: "MDB Strength"
379voice: "" 279voice: "MDB Strength"
380new: "(ср/стп)" 280new: " MDB"
381 281
382id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER 282id: LANG_MDB_HARMONICS
383desc: displayed when key lock is on 283desc: in sound settings
384eng: "Key Lock ON" 284eng: "MDB Harmonics"
385voice: "" 285voice: "MDB Harmonics"
386new: "окир ." 286new: "рк MDB"
387 287
388id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER 288id: LANG_MDB_CENTER
389desc: displayed when key lock is turned off 289desc: in sound settings
390eng: "Key Lock OFF" 290eng: "MDB Center frequency"
391voice: "" 291voice: "MDB Center frequency"
392new: "кира ." 292new: "ья чтт MDB"
393 293
394id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER 294id: LANG_MDB_SHAPE
395desc: displayed when key lock is on 295desc: in sound settings
396eng: "Key Lock Is ON" 296eng: "MDB Shape"
397voice: "" 297voice: "MDB Shape"
398new: "кирк юча" 298new: "ора са MDB"
399 299
400id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER 300id: LANG_CROSSFEED
401desc: displayed when key lock is turned off 301desc: in the sound settings menu
402eng: "Key Lock Is OFF" 302eng: "Crossfeed"
403voice: "" 303voice: "Crossfeed"
404new: "кирк ына" 304new: "ркрёстая ач сгала"
405 305
406id: LANG_MUTE_ON_PLAYER 306id: LANG_EQUALIZER
407desc: DEPRECATED 307desc: in the sound settings menu
408eng: "" 308eng: "Equalizer"
409voice: "" 309voice: "Equalizer"
410new: 310new: "Эквалайзер"
411 311
412id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER 312## general settings menu
413desc: DEPRECATED
414eng: ""
415voice: ""
416new:
417 313
418id: LANG_MUTE_ON_RECORDER 314id: LANG_PLAYBACK
419desc: DEPRECATED 315desc: in settings_menu()
420eng: "" 316eng: "Playback"
421voice: "" 317voice: "Playback"
422new: 318new: "Воспроизведение"
423 319
424id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER 320id: LANG_FILE
425desc: DEPRECATED 321desc: in settings_menu()
426eng: "" 322eng: "File View"
427voice: "" 323voice: "File View"
428new: 324new: "Показ файлов"
429 325
430id: LANG_ID3_INFO 326id: LANG_DISPLAY
431desc: DEPRECATED 327desc: in settings_menu()
432eng: "" 328eng: "Display"
433voice: "" 329voice: "Display"
434new: 330new: "Экран"
435 331
436id: LANG_ID3_SCREEN 332id: LANG_SYSTEM
437desc: DEPRECATED 333desc: in settings_menu()
438eng: "" 334eng: "System"
439voice: "" 335voice: "System"
440new: 336new: "Система"
441 337
442id: LANG_ID3_TITLE 338id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
443desc: in wps 339desc: in general settings
444eng: "[Title]" 340eng: "Bookmarking"
445voice: "" 341voice: "Bookmarking"
446new: "[аа]" 342new: "аа"
447 343
448id: LANG_ID3_NO_TITLE 344id: LANG_LANGUAGE
449desc: DEPRECATED 345desc: in settings_menu
450eng: "" 346eng: "Language"
451voice: "" 347voice: "Language"
452new: "<т навани>" 348new: "зк"
453 349
454id: LANG_ID3_ARTIST 350id: LANG_VOICE
455desc: in wps 351desc: root of voice menu
456eng: "[Artist]" 352eng: "Voice"
457voice: "" 353voice: "Voice"
458new: "[слиель]" 354new: "ол"
459 355
460id: LANG_ID3_NO_ARTIST 356## manage settings menu
461desc: DEPRECATED
462eng: ""
463voice: ""
464new: "<Нет исполнителя>"
465 357
466id: LANG_ID3_ALBUM 358id: LANG_CUSTOM_CFG
467desc: in wps 359desc: in setting_menu()
468eng: "[Album]" 360eng: "Browse .cfg files"
361voice: "Browse configuration files"
362new: "Выбор .cfg файлов"
363
364id: LANG_FIRMWARE
365desc: in the main menu
366eng: "Browse Firmwares"
367voice: "Browse Firmwares"
368new: "Выбор прошивок"
369
370id: LANG_RESET
371desc: in system_settings_menu()
372eng: "Reset Settings"
373voice: "Reset Settings"
374new: "Сброс настроек"
375
376id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
377desc: confirm to reset settings
378eng: "Are You Sure?"
469voice: "" 379voice: ""
470new: "[л]" 380new: " урны?"
471 381
472id: LANG_ID3_NO_ALBUM 382id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
473desc: DEPRECATED 383desc: Generic recorder string to use to confirm
474eng: "" 384eng: "PLAY = Yes"
475voice: "" 385voice: ""
476new: "<Нет ьбом>" 386new: "PLAY = а"
477 387
478id: LANG_ID3_TRACKNUM 388id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
479desc: in wps 389desc: Generic recorder string to use to cancel
480eng: "[Tracknum]" 390eng: "Any Other = No"
481voice: "" 391voice: ""
482new: "[о ес]" 392new: "с ст = т"
483 393
484id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM 394id: LANG_RESET_DONE_SETTING
485desc: DEPRECATED 395desc: visual confirmation after settings reset
486eng: "" 396eng: "Settings"
487voice: "" 397voice: ""
488new: "<Нт номер с>" 398new: "Нри"
489 399
490id: LANG_ID3_LENGHT 400id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
491desc: in wps 401desc: visual confirmation after settings reset
492eng: "[Length]" 402eng: "Cleared"
493voice: "" 403voice: ""
494new: "[ея]" 404new: "що"
495 405
496id: LANG_ID3_PLAYLIST 406id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
497desc: in wps 407desc: Visual confirmation of cancelation
498eng: "[Playlist]" 408eng: "Canceled"
499voice: "" 409voice: ""
500new: "[с]" 410new: "тно"
501 411
502id: LANG_ID3_BITRATE 412id: LANG_SAVE_SETTINGS
503desc: in wps 413desc: in system_settings_menu()
504eng: "[Bitrate]" 414eng: "Write .cfg file"
415voice: "Write configuration file"
416new: "Запись .cfg файла"
417
418id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
419desc: displayed if save settings has failed
420eng: "Save Failed"
505voice: "" 421voice: ""
506new: "[трэйт]" 422new: "рки еряны"
507 423
508id: LANG_ID3_FRECUENCY 424id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
509desc: in wps 425desc: if save settings has failed
510eng: "[Frequency]" 426eng: "Partition?"
511voice: "" 427voice: ""
512new: "[астт]" 428new: "аел?"
513 429
514id: LANG_ID3_PATH 430id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
515desc: in wps 431desc: displayed if save settings has failed
516eng: "[Path]" 432eng: "Save Failed"
517voice: "" 433voice: ""
518new: "[ут]" 434new: "атройки теяны"
519 435
520id: LANG_PITCH_UP 436id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
521desc: in wps 437desc: if save settings has failed
522eng: "Pitch Up" 438eng: "No partition?"
523voice: "" 439voice: ""
524new: "вси" 440new: "т аздела?"
525 441
526id: LANG_PITCH_DOWN 442## recording menu
527desc: in wps 443
528eng: "Pitch Down" 444id: LANG_RECORDING_MENU
445desc: in the recording sub menu
446eng: "Recording screen"
447voice: "Recording screen"
448new: "Экран записи"
449
450id: LANG_RECORDING_SETTINGS
451desc: in the main menu
452eng: "Recording Settings"
453voice: "Recording Settings"
454new: "Настройки записи"
455
456## equalizer menu
457
458id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
459desc: in the equalizer settings menu
460eng: "Enable EQ"
461voice: "Enable EQ"
462new: "Включить экв."
463
464id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
465desc: in the equalizer settings menu
466eng: "Graphical EQ"
467voice: "Graphical EQ"
468new: "Графический экв."
469
470id: LANG_EQUALIZER_GAIN
471desc: in the equalizer settings menu
472eng: "Simple EQ Settings"
473voice: "Simple EQ Settings"
474new: "Простые установки экв."
475
476id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
477desc: in the equalizer settings menu
478eng: "Advanced EQ Settings"
479voice: "Advanced EQ Settings"
480new: "Расширенные установки экв."
481
482id: LANG_EQUALIZER_SAVE
483desc: in the equalizer settings menu
484eng: "Save EQ Preset"
485voice: "Save EQ Preset"
486new: "Сохранить установки экв."
487
488id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
489desc: in the equalizer settings menu
490eng: "Browse EQ Presets"
491voice: "Browse EQ Presets"
492new: "Загрузить установки экв."
493
494id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
495desc: in the equalizer settings menu
496eng: "Edit mode: %s"
529voice: "" 497voice: ""
530new: "ит" 498new: "и рдакти.: %s"
531 499
532id: LANG_PAUSE 500id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
533desc: in wps 501desc: in the equalizer settings menu
534eng: "Pause" 502eng: "%d Hz Band Gain"
535voice: "" 503voice: ""
536new: "аза" 504new: "%d "
537 505
538id: LANG_F3_STATUS 506id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
539desc: in wps F3 pressed 507desc: in the equalizer settings menu
540eng: "Status" 508eng: "Low Shelf Filter"
541voice: "" 509voice: ""
542new: "тс" 510new: "илр изки астот"
543 511
544id: LANG_F3_SCROLL 512id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
545desc: in wps F3 pressed 513desc: in the equalizer settings menu
546eng: "Scroll" 514eng: "Peak Filter %d"
547voice: "" 515voice: ""
548new: "рк" 516new: "тр ив %d"
549 517
550id: LANG_F3_BAR 518id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
551desc: in wps F3 pressed 519desc: in the equalizer settings menu
552eng: "Bar" 520eng: "High Shelf Filter"
553voice: "" 521voice: ""
554new: "еь окти" 522new: "льтр соки ат"
555 523
556id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER 524id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
557desc: when playlist has finished 525desc: in the equalizer settings menu
558eng: "End Of List" 526eng: "Cutoff Frequency"
527voice: "Cutoff Frequency"
528new: "Частота среза"
529
530id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
531desc: in the equalizer settings menu
532eng: "Center Frequency"
533voice: "Center frequency"
534new: "Центральная частота"
535
536id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
537desc: in the equalizer settings menu
538eng: "Q"
539voice: "Q"
540new: ""
541
542id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
543desc: in the equalizer settings menu
544eng: "Gain"
545voice: "Gain"
546new: "Усиление"
547
548## playlist options
549
550id: LANG_CREATE_PLAYLIST
551desc: Menu option for creating a playlist
552eng: "Create Playlist"
553voice: "Create Playlist"
554new: "Создать список песен"
555
556id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
557desc: in playlist menu.
558eng: "View Current Playlist"
559voice: "View Current Playlist"
560new: "Просмотр текущего списка"
561
562id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
563desc: in playlist menu.
564eng: "Save Current Playlist"
565voice: "Save Current Playlist"
566new: "Сохранить текущий список"
567
568id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
569desc: In playlist menu
570eng: "Recursively Insert Directories"
571voice: "Recursively Insert Directories"
572new: "Рекурсивная вставка директорий"
573
574id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
575desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
576eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
559voice: "" 577voice: ""
560new: "ое списка" 578new: "отждать оиту динамич. сиска песен"
561 579
562id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER 580## info menu
563desc: when playlist has finished 581
564eng: "End Of Song List" 582id: LANG_INFO_MENU
583desc: in the info sub menu
584eng: "Rockbox Info"
585voice: "Rockbox Info"
586new: "Инф. о Rockbox"
587
588id: LANG_VERSION
589desc: in the main menu
590eng: "Version"
591voice: "Version"
592new: "Версия"
593
594id: LANG_DEBUG
595desc: in the main menu
596eng: "Debug (Keep Out!)"
597voice: "Debug, keep out!"
598new: "Отладка (не трогать!)"
599
600id: LANG_USB
601desc: in the main menu
602eng: "USB (Sim)"
565voice: "" 603voice: ""
566new: "Конец иа пен" 604new: "USB (ця)"
567 605
568id: LANG_POWEROFF_IDLE 606## playback settings menu
607
608id: LANG_SHUFFLE
569desc: in settings_menu 609desc: in settings_menu
570eng: "Idle Poweroff" 610eng: "Shuffle"
571voice: "Idle Poweroff" 611voice: "Shuffle"
572new: "Отключение при простое" 612new: "Sluchaino"
573 613
574id: LANG_LANGUAGE_LOADED 614id: LANG_REPEAT
575desc: shown when a language has been loaded from the dir browser 615desc: in settings_menu
576eng: "New Language" 616eng: "Repeat"
577voice: "" 617voice: "Repeat"
578new: "Новый язык" 618new: "Povtor"
579 619
580id: LANG_SET_BOOL_YES 620id: LANG_REPEAT_ALL
581desc: bool true representation 621desc: repeat playlist once all songs have completed
582eng: "Yes" 622eng: "All"
583voice: "Yes" 623voice: "All"
584new: "Да" 624new: "Vse"
585 625
586id: LANG_SET_BOOL_NO 626id: LANG_REPEAT_ONE
587desc: bool false representation 627desc: repeat one song
588eng: "No" 628eng: "One"
589voice: "No" 629voice: "One"
590new: "Нет" 630new: "Odin"
591 631
592id: LANG_PM_MENU 632id: LANG_REPEAT_AB
593desc: in the display menu 633desc: repeat one song
594eng: "Peak Meter" 634eng: "A-B"
595voice: "Peak Meter" 635voice: "A-B"
596new: "Уровень сигнала" 636new: ""
597 637
598id: LANG_PM_RELEASE 638id: LANG_PLAY_SELECTED
599desc: in the peak meter menu 639desc: in settings_menu
600eng: "Peak Release" 640eng: "Play Selected First"
601voice: "Peak Release" 641voice: "Play Selected File First"
602new: "бр в" 642new: "рать вырне фы рыми"
603 643
604id: LANG_PM_PEAK_HOLD 644id: LANG_RESUME
605desc: in the peak meter menu 645desc: in settings_menu
606eng: "Peak Hold Time" 646eng: "Resume on startup"
607voice: "Peak Hold Time" 647voice: "Resume on startup"
608new: "Вря ури пик" 648new: "Виь оср. р ючнии"
609 649
610id: LANG_PM_CLIP_HOLD 650id: LANG_WIND_MENU
611desc: in the peak meter menu 651desc: in the playback sub menu
612eng: "Clip Hold Time" 652eng: "FFwd/Rewind"
613voice: "Clip Hold Time" 653voice: "Fast forward and Rewind"
614new: "рм дерия атр" 654new: "ри рт"
615 655
616id: LANG_PM_ETERNAL 656id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
617desc: in the peak meter menu 657desc: MP3 buffer margin time
618eng: "Eternal" 658eng: "Anti-Skip Buffer"
619voice: "Eternal" 659voice: "Anti-Skip Buffer"
620new: "оно" 660new: " нтк"
621 661
622id: LANG_PM_UNITS_PER_READ 662id: LANG_FADE_ON_STOP
623desc: in the peak meter menu 663desc: options menu to set fade on stop or pause
624eng: "Units Per Read" 664eng: "Fade On Stop/Pause"
625voice: "Units Per Read" 665voice: "Fade On Stop and Pause"
626new: "ниц сиыне" 666new: "тухние р останк/паузе"
627 667
628id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING 668id: LANG_CROSSFADE
629desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected 669desc: in playback settings
630eng: "Backlight When Plugged" 670eng: "Crossfade"
631voice: "Backlight When Plugged" 671voice: "Crossfade"
632new: "две ри е. нии" 672new: "тухаи есния"
633 673
634id: LANG_RESET_CONFIRM 674id: LANG_REPLAYGAIN
635desc: confirm to reset settings 675desc: in replaygain
636eng: "PLAY=Reset" 676eng: "Replaygain"
637voice: "" 677voice: "Replaygain"
638new: "PLAY=бос" 678new: "ление вспроизвед."
639 679
640id: LANG_RESET_CANCEL 680id: LANG_BEEP
641desc: confirm to reset settings 681desc: in playback settings
642eng: "OFF=Cancel" 682eng: "Beep volume"
643voice: "" 683voice: "Beep volume"
644new: "OFF=мни" 684new: "сть ифрмацонн сигналов"
645 685
646id: LANG_TIMEFORMAT 686id: LANG_WEAK
647desc: select the time format of time in status bar 687desc: in beep volume in playback settings
648eng: "Time Format" 688eng: "Weak"
649voice: "Time Format" 689voice: "Weak"
650new: "ат времени" 690new: ""
651 691
652id: LANG_12_HOUR_CLOCK 692id: LANG_MODERATE
653desc: option for 12 hour clock 693desc: in beep volume in playback settings
654eng: "12 Hour Clock" 694eng: "Moderate"
655voice: "12 Hour Clock" 695voice: "Moderate"
656new: "12-т сой" 696new: "яя"
657 697
658id: LANG_24_HOUR_CLOCK 698id: LANG_STRONG
659desc: option for 24 hour clock 699desc: in beep volume in playback settings
660eng: "24 Hour Clock" 700eng: "Strong"
661voice: "24 Hour Clock" 701voice: "Strong"
662new: "24-х чо" 702new: "о"
663 703
664id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY 704id: LANG_SPDIF_ENABLE
665desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 705desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
666eng: "Sun" 706eng: "Optical output"
707voice: "Optical output"
708new: "Оптический выход"
709
710id: LANG_ID3_ORDER
711desc: in playback settings screen
712eng: "ID3 tag priority"
713voice: "ID3 tag priority"
714new: "Приоритет ID3 тегов"
715
716id: LANG_ID3_V1_FIRST
717desc: in playback settings screen
718eng: "V1 then V2"
719voice: "Version 1 then version 2"
720new: "V1 и потом V2"
721
722id: LANG_ID3_V2_FIRST
723desc: in playback settings screen
724eng: "V2 then V1"
725voice: "Version 2 then version 1"
726new: "V2 и потом V1"
727
728id: LANG_NEXT_FOLDER
729desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
730eng: "Auto change directory"
731voice: "Auto change directory"
732new: "Авто смена директории"
733
734id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
735desc: in settings_menu.
736eng: "Gather runtime data (experimental)"
737voice: "Gather runtime data"
738new: "Сбор данных о времени работы (эксперемент.)"
739
740## file view menu
741
742id: LANG_SORT_CASE
743desc: in settings_menu
744eng: "Sort Case Sensitive"
745voice: "Sort Case Sensitive"
746new: "Сортировать с учетом регистра"
747
748id: LANG_SORT_DIR
749desc: browser sorting setting
750eng: "Sort Directories"
751voice: "sort directories"
752new: "Сортировать директории"
753
754id: LANG_SORT_FILE
755desc: browser sorting setting
756eng: "Sort Files"
757voice: "sort files"
758new: "Сортировать файлы"
759
760id: LANG_SORT_ALPHA
761desc: browser sorting setting
762eng: "Alphabetical"
763voice: "Alphabetical"
764new: "В алфавитном порядке"
765
766id: LANG_SORT_DATE
767desc: browser sorting setting
768eng: "by date"
769voice: "by date"
770new: "по дате"
771
772id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
773desc: browser sorting setting
774eng: "by newest date"
775voice: "by newest date"
776new: "по самой новой дате"
777
778id: LANG_SORT_TYPE
779desc: browser sorting setting
780eng: "by type"
781voice: "by type"
782new: "по типу"
783
784id: LANG_FILTER
785desc: setting name for dir filter
786eng: "Show Files"
787voice: "Show Files"
788new: "Pokazyvat faily"
789
790id: LANG_FILTER_ALL
791desc: show all files
792eng: "All"
793voice: "All"
794new: "Vse"
795
796id: LANG_FILTER_SUPPORTED
797desc: show all file types supported by Rockbox
798eng: "Supported"
799voice: "Supported"
800new: "Podderjivaemie"
801
802id: LANG_FILTER_MUSIC
803desc: show only music-related files
804eng: "Music"
805voice: "Music"
806new: "Muzyka"
807
808id: LANG_FILTER_PLAYLIST
809desc: show only playlist
810eng: "Playlists"
811voice: "Playlists"
812new: ""
813
814id: LANG_FILTER_ID3DB
815desc: show ID3 database
816eng: "ID3 database"
817voice: "ID3 database"
818new: "Bazy dannih ID3"
819
820id: LANG_FOLLOW
821desc: in settings_menu
822eng: "Follow Playlist"
823voice: "Follow Playlist"
824new: "Следовать списку"
825
826id: LANG_SHOW_ICONS
827desc: in settings_menu
828eng: "Show Icons"
829voice: "Show Icons"
830new: "Показать иконки"
831
832## display settings menu
833
834id: LANG_CUSTOM_FONT
835desc: in setting_menu()
836eng: "Browse Fonts"
837voice: "Browse Fonts"
838new: "Выбор шрифтов"
839
840id: LANG_WHILE_PLAYING
841desc: in settings_menu()
842eng: "Browse .wps files"
843voice: "Browse while-playing-screen files"
844new: "Выбор .wps файлов"
845
846id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
847desc: in settings_menu()
848eng: "Browse .rwps files"
849voice: "Browse remote while-playing-screen files"
850new: "Выбор .rwps файлов"
851
852id: LANG_LCD_MENU
853desc: in the display sub menu
854eng: "LCD Settings"
855voice: "LCD Settings"
856new: "Настройка ЖКД"
857
858id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
859desc: in the display sub menu
860eng: "Remote-LCD Settings"
861voice: "Remote LCD settings"
862new: "Настройка ЖКД на пульте"
863
864id: LANG_SCROLL_MENU
865desc: in display_settings_menu()
866eng: "Scrolling"
867voice: "Scrolling"
868new: "Прокрутка"
869
870id: LANG_BARS_MENU
871desc: in the display sub menu
872eng: "Status-/Scrollbar"
873voice: "Status- and Scrollbar"
874new: "Статус-/Прокрутка"
875
876id: LANG_PM_MENU
877desc: in the display menu
878eng: "Peak Meter"
879voice: "Peak Meter"
880new: "Уровень сигнала"
881
882id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
883desc: default encoding used with id3 tags
884eng: "Default Codepage"
667voice: "" 885voice: ""
668new: "" 886new: "одиовка по умолчанию"
669 887
670id: LANG_WEEKDAY_MONDAY 888id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
671desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 889desc: in codepage setting menu
672eng: "Mon" 890eng: "Latin1 (ISO-8859-1)"
673voice: "" 891voice: ""
674new: "Пн" 892new: ""
675 893
676id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY 894id: LANG_CODEPAGE_GREEK
677desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 895desc: in codepage setting menu
678eng: "Tue" 896eng: "Greek (ISO-8859-7)"
679voice: "" 897voice: ""
680new: "Вт" 898new: ""
681 899
682id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY 900id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
683desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 901desc: in codepage setting menu
684eng: "Wed" 902eng: "Hebrew (ISO-8859-8)"
685voice: "" 903voice: ""
686new: "Ср" 904new: ""
687 905
688id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY 906id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN
689desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 907desc: in codepage setting menu
690eng: "Thu" 908eng: "Russian (CP1251)"
691voice: "" 909voice: ""
692new: "" 910new: "сская (CP1251)"
693 911
694id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY 912id: LANG_CODEPAGE_THAI
695desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 913desc: in codepage setting menu
696eng: "Fri" 914eng: "Thai (ISO-8859-11)"
697voice: "" 915voice: ""
698new: "Пт" 916new: ""
699 917
700id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY 918id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
701desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 919desc: in codepage setting menu
702eng: "Sat" 920eng: "Arabic (CP1256)"
703voice: "" 921voice: ""
704new: "Сб" 922new: ""
705 923
706id: LANG_MONTH_JANUARY 924id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
707desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 925desc: in codepage setting menu
708eng: "Jan" 926eng: "Turkish (ISO-8859-9)"
709voice: "January" 927voice: ""
710new: "Янв" 928new: ""
711 929
712id: LANG_MONTH_FEBRUARY 930id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
713desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 931desc: in codepage setting menu
714eng: "Feb" 932eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
715voice: "February" 933voice: ""
716new: "Фев" 934new: ""
717 935
718id: LANG_MONTH_MARCH 936id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
719desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 937desc: in codepage setting menu
720eng: "Mar" 938eng: "Japanese (SJIS)"
721voice: "March" 939voice: ""
722new: "Мар" 940new: ""
723 941
724id: LANG_MONTH_APRIL 942id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
725desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 943desc: in codepage setting menu
726eng: "Apr" 944eng: "Simp. Chinese (GB2312)"
727voice: "April" 945voice: ""
728new: "Апр" 946new: ""
729 947
730id: LANG_MONTH_MAY 948id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
731desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 949desc: in codepage setting menu
732eng: "May" 950eng: "Korean (KSX1001)"
733voice: "May" 951voice: ""
734new: "Май" 952new: ""
735 953
736id: LANG_MONTH_JUNE 954id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
737desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 955desc: in codepage setting menu
738eng: "Jun" 956eng: "Trad. Chinese (BIG5)"
739voice: "June" 957voice: ""
740new: "Июн" 958new: ""
741 959
742id: LANG_MONTH_JULY 960id: LANG_CODEPAGE_UTF8
743desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 961desc:
744eng: "Jul" 962eng: "Unicode (UTF-8)"
745voice: "July" 963voice: ""
746new: "Июл" 964new: ""
747 965
748id: LANG_MONTH_AUGUST 966## system settings menu
749desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
750eng: "Aug"
751voice: "August"
752new: "Авг"
753 967
754id: LANG_MONTH_SEPTEMBER 968id: LANG_BATTERY_MENU
755desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 969desc: in the system sub menu
756eng: "Sep" 970eng: "Battery"
757voice: "September" 971voice: "Battery"
758new: "" 972new: "трея"
759 973
760id: LANG_MONTH_OCTOBER 974id: LANG_DISK_MENU
761desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 975desc: in the system sub menu
762eng: "Oct" 976eng: "Disk"
763voice: "October" 977voice: "Disk"
764new: "" 978new: "к"
765 979
766id: LANG_MONTH_NOVEMBER 980id: LANG_TIME_MENU
767desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 981desc: in the system sub menu
768eng: "Nov" 982eng: "Time & Date"
769voice: "November" 983voice: "Time and Date"
770new: "я" 984new: "рмя и Дата"
771 985
772id: LANG_MONTH_DECEMBER 986id: LANG_POWEROFF_IDLE
773desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 987desc: in settings_menu
774eng: "Dec" 988eng: "Idle Poweroff"
775voice: "December" 989voice: "Idle Poweroff"
776new: "е" 990new: "тлючие при простое"
777 991
778id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE 992id: LANG_SLEEP_TIMER
779desc: DEPRECATED 993desc: sleep timer setting
780eng: "" 994eng: "Sleep Timer"
781voice: "" 995voice: "Sleep Timer"
782new: "рсь 1 " 996new: "е "
783 997
784id: LANG_BATTERY_DISPLAY 998id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
785desc: Battery type title 999desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
786eng: "Battery Display" 1000eng: "Wake-Up Alarm"
787voice: "Battery Display" 1001voice: "Wake-Up Alarm"
788new: "иар атаре" 1002new: "удиик"
789 1003
790id: LANG_VOLUME_DISPLAY 1004id: LANG_LIMITS_MENU
791desc: Volume type title 1005desc: in the system sub menu
792eng: "Volume Display" 1006eng: "Limits"
793voice: "Volume Display" 1007voice: "Limits"
794new: "дикатор роти" 1008new: "грня"
795 1009
796id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC 1010id: LANG_LINE_IN
797desc: Label for type of icon display 1011desc: in settings_menu
798eng: "Graphic" 1012eng: "Line In"
799voice: "Graphic" 1013voice: "Line In"
800new: "рфчесй" 1014new: "иый вход"
801 1015
802id: LANG_DISPLAY_NUMERIC 1016id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
803desc: Label for type of icon display 1017desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
804eng: "Numeric" 1018eng: "Car Adapter Mode"
805voice: "Numeric" 1019voice: "Car Adapter Mode"
806new: "и" 1020new: "жм адапр шны"
807 1021
808id: LANG_PM_PERFORMANCE 1022## bookmarking settings menu
809desc: DEPRECATED
810eng: ""
811voice:
812new: "Производительность"
813 1023
814id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE 1024id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
815desc: DEPRECATED 1025desc: prompt for user to decide to create an bookmark
816eng: "" 1026eng: "Bookmark on Stop"
817voice: "" 1027voice: "Bookmark on Stop"
818new: "ысоа питность" 1028new: "о з н становке"
819 1029
820id: LANG_PM_ENERGY_SAVER 1030id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
821desc: DEPRECATED 1031desc: Save in recent bookmarks only
822eng: "" 1032eng: "Yes - Recent only"
823voice: "" 1033voice: "Yes - Recent only"
824new: "и энри" 1034new: " - око ны"
825 1035
826id: LANG_PM_SCALE 1036id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
827desc: in the peak meter menu 1037desc: Save in recent bookmarks only
828eng: "Scale" 1038eng: "Ask - Recent only"
829voice: "Scale" 1039voice: "Ask - Recent only"
830new: "л" 1040new: "рсть - Тоьо новые"
831 1041
832id: LANG_PM_DBFS 1042id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
833desc: in the peak meter menu 1043desc: prompt for user to decide to create a bookmark
834eng: "Logarithmic(dB)" 1044eng: "Load Last Bookmark"
835voice: "Logarithmic decibel" 1045voice: "Load Last Bookmark"
836new: "гарииска(dB)" 1046new: "гриь осед. задк"
837 1047
838id: LANG_PM_LINEAR 1048id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
839desc: in the peak meter menu 1049desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
840eng: "Linear(%)" 1050eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
841voice: "Linear percent" 1051voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
842new: "иная(%)" 1052new: "сравть ист ых акладок?"
843 1053
844id: LANG_PM_MIN 1054id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
845desc: in the peak meter menu 1055desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
846eng: "Minimum Of Range" 1056eng: "Unique only"
847voice: "Minimum Of Range" 1057voice: "Unique only"
848new: ". гица и" 1058new: " уиаьны"
849 1059
850id: LANG_PM_MAX 1060## voice settings menu
851desc: in the peak meter menu
852eng: "Maximum Of Range"
853voice: "Maximum Of Range"
854new: "Макс. граница диапазона"
855 1061
856id: LANG_RECORDING 1062id: LANG_VOICE_MENU
857desc: in the main menu 1063desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
858eng: "Recording" 1064eng: "Voice Menus"
859voice: "Recording" 1065voice: "Voice Menus"
860new: "с" 1066new: "сове меню"
861 1067
862id: LANG_RECORDING_GAIN 1068id: LANG_VOICE_DIR
863desc: in the recording screen 1069desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
864eng: "Gain" 1070eng: "Voice Directories"
865voice: "" 1071voice: "Voice Directories"
866new: "иие" 1072new: "звчить иректории"
867 1073
868id: LANG_RECORDING_LEFT 1074id: LANG_VOICE_FILE
869desc: in the recording screen 1075desc: item of voice menu, set the voive mode for files
870eng: "Gain Left" 1076eng: "Voice Filenames"
871voice: "" 1077voice: "Voice Filenames"
872new: "вй" 1078new: "вчвать имена фалов"
873 1079
874id: LANG_RECORDING_RIGHT 1080id: LANG_VOICE_NUMBER
875desc: in the recording screen 1081desc: talkbox" mode for files+directories
876eng: "Gain Right" 1082eng: "Numbers"
877voice: "" 1083voice: "Numbers"
878new: "Правый" 1084new: "Цыфры"
1085
1086id: LANG_VOICE_SPELL
1087desc: talkbox" mode for files+directories
1088eng: "Spell"
1089voice: "Spell"
1090new: "Произносить"
1091
1092id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
1093desc: talkbox" mode for directories + files
1094eng: ".talk mp3 clip"
1095voice: "talk mp3 clip"
1096new: ".говорить mp3 клипы"
1097
1098## recording settings menu
879 1099
880id: LANG_RECORDING_QUALITY 1100id: LANG_RECORDING_QUALITY
881desc: in the recording settings 1101desc: in the recording settings
@@ -895,12 +1115,6 @@ eng: "Source"
895voice: "Source" 1115voice: "Source"
896new: "Источник" 1116new: "Источник"
897 1117
898id: LANG_RECORDING_CHANNELS
899desc: in the recording settings
900eng: "Channels"
901voice: "Channels"
902new: "Каналы"
903
904id: LANG_RECORDING_SRC_MIC 1118id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
905desc: in the recording settings 1119desc: in the recording settings
906eng: "Mic" 1120eng: "Mic"
@@ -919,77 +1133,279 @@ eng: "Digital"
919voice: "Digital" 1133voice: "Digital"
920new: "Цифровой" 1134new: "Цифровой"
921 1135
922id: LANG_RECORDING_SETTINGS 1136id: LANG_RECORDING_CHANNELS
923desc: in the main menu 1137desc: in the recording settings
924eng: "Recording Settings" 1138eng: "Channels"
925voice: "Recording Settings" 1139voice: "Channels"
926new: "астрки зии" 1140new: "аа"
927 1141
928id: LANG_DISK_STAT 1142id: LANG_RECORDING_EDITABLE
929desc: DEPRECATED 1143desc: Editable recordings setting
930eng: "" 1144eng: "Independent frames"
931voice: "" 1145voice: "Independent frames"
932new: 1146new: "Назависимые рамки"
933 1147
934id: LANG_DISK_FREE_STAT 1148id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
935desc: DEPRECATED 1149desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
936eng: "" 1150eng: "Time Split"
937voice: "" 1151voice: "Time Split"
938new: 1152new: "Деление времени"
939 1153
940id: LANG_POWEROFF 1154id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
941desc: disk poweroff flag 1155desc: in recording settings_menu
942eng: "Disk Poweroff" 1156eng: "Prerecord time"
943voice: "Disk Poweroff" 1157voice: "Pre-Record time"
944new: "е иса" 1158new: " пеис"
945 1159
946id: LANG_BATTERY_TIME 1160id: LANG_RECORD_DIRECTORY
947desc: battery level in % and estimated time remaining 1161desc: in recording settings_menu
948eng: "%d%% %dh %dm" 1162eng: "Directory"
949voice: "Battery level" 1163voice: "Directory"
950new: "%d%% %d %d" 1164new: "Диктория"
951 1165
952id: LANG_SLEEP_TIMER 1166id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
953desc: sleep timer setting 1167desc: in recording directory options
954eng: "Sleep Timer" 1168eng: "Current dir"
955voice: "Sleep Timer" 1169voice: "Current directory"
956new: "Тр " 1170new: "Тущя ирекря"
957 1171
958id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN 1172id: LANG_RECORD_STARTUP
959desc: MP3 buffer margin time 1173desc: Start Rockbox in Recording screen
960eng: "Anti-Skip Buffer" 1174eng: "Show recording screen on startup"
961voice: "Anti-Skip Buffer" 1175voice: "Show recording screen on startup"
962new: "р ани-к" 1176new: "оказваь эран запии п апусе"
963 1177
964id: LANG_BATTERY_CAPACITY 1178id: LANG_RECORD_TRIGGER
1179desc: in recording settings_menu
1180eng: "Trigger"
1181voice: "Trigger"
1182new: "Спусковой механизм"
1183
1184id: LANG_CLIP_LIGHT
1185desc: in record settings menu.
1186eng: "Clipping light"
1187voice: "Clipping light"
1188new: "Подсветка перегрузки"
1189
1190id: LANG_MAIN_UNIT
1191desc: in record settings menu.
1192eng: "Main unit only"
1193voice: "Main unit only"
1194new: "Только на плеере"
1195
1196id: LANG_REMOTE_UNIT
1197desc: in record settings menu.
1198eng: "Remote unit only"
1199voice: "Remote unit only"
1200new: "Только на пульте"
1201
1202id: LANG_REMOTE_MAIN
1203desc: in record settings menu.
1204eng: "Main and remote unit"
1205voice: "Main and remote unit"
1206new: "На плеере и на пульте"
1207
1208## ffwd/rewind menu
1209
1210id: LANG_FFRW_STEP
965desc: in settings_menu 1211desc: in settings_menu
966eng: "Battery Capacity" 1212eng: "FF/RW Min Step"
967voice: "Battery Capacity" 1213voice: "Minimum Step"
968new: "ость амур" 1214new: ". ша ет"
969 1215
970id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE 1216id: LANG_FFRW_ACCEL
971desc: in info display, shows that top off charge is running 1217desc: in settings_menu
972eng: "Battery: Top-Off Chg" 1218eng: "FF/RW Accel"
973voice: "" 1219voice: "Acceleration"
974new: "ние: ыше зоого" 1220new: "соние ермот"
975 1221
976id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE 1222## crossfade menu
977desc: in info display, shows that trickle charge is running
978eng: "Battery: Trickle Chg"
979voice: ""
980new: "Питание: Импульсн. заряд"
981 1223
982id: LANG_BIDIR_SCROLL 1224id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
983desc: Bidirectional scroll limit 1225desc: in crossfade settings menu
984eng: "Bidirectional Scroll Limit" 1226eng: "Enable crossfade"
985voice: "Bidirectional Scroll Limit" 1227voice: "Enable crossfade"
986new: "рнич. в-напавленной прокрутки" 1228new: " crossfade"
987 1229
988id: LANG_SCROLL_DELAY 1230id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
989desc: Delay before scrolling 1231desc: in crossfade settings menu
990eng: "Scroll Start Delay" 1232eng: "Fade in delay"
991voice: "Scroll Start Delay" 1233voice: "Fade in delay"
992new: "Задержка начала прокрутки" 1234new: "Задержка нарастания"
1235
1236id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1237desc: in crossfade settings menu
1238eng: "Fade in duration"
1239voice: "Fade in duration"
1240new: "Длительность нарастания"
1241
1242id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1243desc: in crossfade settings menu
1244eng: "Fade out delay"
1245voice: "Fade out delay"
1246new: "Задержка затухания"
1247
1248id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1249desc: in crossfade settings menu
1250eng: "Fade out duration"
1251voice: "Fade out duration"
1252new: "Длительность затухания"
1253
1254id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1255desc: in crossfade settings menu
1256eng: "Fade out mode"
1257voice: "Fade out mode"
1258new: "Режим затухания"
1259
1260id: LANG_MIX
1261desc: in playback settings, crossfade option
1262eng: "Mix"
1263voice: "Mix"
1264new: "Микшировать"
1265
1266## replaygain menu
1267
1268id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1269desc: in replaygain
1270eng: "Enable replaygain"
1271voice: "Enable replaygain"
1272new: "Включить усиление воспроизвед."
1273
1274id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1275desc: in replaygain
1276eng: "Prevent clipping"
1277voice: "Prevent clipping"
1278new: "Предотвратить перегрузку"
1279
1280id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1281desc: in replaygain
1282eng: "Replaygain type"
1283voice: "Replaygain type"
1284new: "Тип усиления воспроизвед."
1285
1286id: LANG_ALBUM_GAIN
1287desc: in replaygain
1288eng: "Album gain"
1289voice: "Album gain"
1290new: "Усиление альбома"
1291
1292id: LANG_TRACK_GAIN
1293desc: in replaygain
1294eng: "Track gain"
1295voice: "Track gain"
1296new: "Усиление трека"
1297
1298id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1299desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1300eng: "Track gain if shuffling"
1301voice: "Track gain if shuffling"
1302new: "Усиление трека при случайном воспр."
1303
1304id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1305desc: in replaygain settings
1306eng: "Pre-amp"
1307voice: "Preamp"
1308new: "Предусиление"
1309
1310## LCD settings menu, also remote
1311
1312id: LANG_BACKLIGHT
1313desc: in settings_menu
1314eng: "Backlight"
1315voice: "Backlight"
1316new: "Подсветка"
1317
1318id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
1319desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
1320eng: "Backlight When Plugged"
1321voice: "Backlight When Plugged"
1322new: "Подсветка при внеш. питании"
1323
1324id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
1325desc: in settings_menu
1326eng: "Caption backlight"
1327voice: "Caption backlight"
1328new: "Подсветка заголовка"
1329
1330id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
1331desc: in settings_menu
1332eng: "Backlight fade in"
1333voice: "Backlight fade in"
1334new: "Нарастание подсветки"
1335
1336id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
1337desc: in settings_menu
1338eng: "Backlight fade out"
1339voice: "Backlight fade out"
1340new: "Затухание подсветки"
1341
1342id: LANG_BRIGHTNESS
1343desc: in settings_menu
1344eng: "Brightness"
1345voice: "Brightness"
1346new: "Яркость"
1347
1348id: LANG_CONTRAST
1349desc: in settings_menu
1350eng: "Contrast"
1351voice: "Contrast"
1352new: "Контраст"
1353
1354id: LANG_INVERT
1355desc: in settings_menu
1356eng: "LCD Mode"
1357voice: "LCD Mode"
1358new: "Режим ЖКД"
1359
1360id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
1361desc: in settings_menu
1362eng: "Normal"
1363voice: "Normal"
1364new: "Нормальный"
1365
1366id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
1367desc: in settings_menu
1368eng: "Inverse"
1369voice: "Inverse"
1370new: "Инверсивный"
1371
1372id: LANG_FLIP_DISPLAY
1373desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1374eng: "Upside Down"
1375voice: "Upside Down"
1376new: "Перевернутый"
1377
1378id: LANG_INVERT_CURSOR
1379desc: in settings_menu
1380eng: "Line Selector"
1381voice: "Line Selector"
1382new: "Выбор линии"
1383
1384id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1385desc: in settings_menu
1386eng: "Pointer"
1387voice: "Pointer"
1388new: "Указатель"
1389
1390id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
1391desc: in settings_menu
1392eng: "Bar(Inverse)"
1393voice: "Inverse Bar"
1394new: "Курсор(Инверсивный)"
1395
1396id: LANG_CLEAR_BACKDROP
1397desc: text for LCD settings menu
1398eng: "Clear backdrop"
1399voice: "Clear backdrop"
1400new: "Очистить фон"
1401
1402id: LANG_REDUCE_TICKING
1403desc: in remote lcd settings menu
1404eng: "Reduce ticking"
1405voice: "Reduce ticking"
1406new: "Уменьшить мерцание"
1407
1408## scrolling menu
993 1409
994id: LANG_SCROLL_SPEED 1410id: LANG_SCROLL_SPEED
995desc: in display_settings_menu() 1411desc: in display_settings_menu()
@@ -997,6 +1413,18 @@ eng: "Scroll Speed"
997voice: "Scroll Speed" 1413voice: "Scroll Speed"
998new: "Скорость прокрутки" 1414new: "Скорость прокрутки"
999 1415
1416id: LANG_SCROLL
1417desc: in settings_menu
1418eng: "Scroll Speed Setting Example"
1419voice: ""
1420new: "Пример скорости прокрутки"
1421
1422id: LANG_SCROLL_DELAY
1423desc: Delay before scrolling
1424eng: "Scroll Start Delay"
1425voice: "Scroll Start Delay"
1426new: "Задержка начала прокрутки"
1427
1000id: LANG_SCROLL_STEP 1428id: LANG_SCROLL_STEP
1001desc: Pixels to advance per scroll 1429desc: Pixels to advance per scroll
1002eng: "Scroll Step Size" 1430eng: "Scroll Step Size"
@@ -1009,311 +1437,237 @@ eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1009voice: "" 1437voice: ""
1010new: "Образец текста для велечины шага прокрутки" 1438new: "Образец текста для велечины шага прокрутки"
1011 1439
1012id: LANG_TRICKLE_CHARGE 1440id: LANG_BIDIR_SCROLL
1013desc: DEPRECATED 1441desc: Bidirectional scroll limit
1014eng: "" 1442eng: "Bidirectional Scroll Limit"
1015voice: "" 1443voice: "Bidirectional Scroll Limit"
1016new: "" 1444new: "Огранич. дву-направленной прокрутки"
1017
1018id: LANG_STATUS_BAR
1019desc: display menu, F3 substitute
1020eng: "Status Bar"
1021voice: "Status Bar"
1022new: "Панель состояния"
1023
1024id: LANG_SCROLL_BAR
1025desc: display menu, F3 substitute
1026eng: "Scroll Bar"
1027voice: "Scroll Bar"
1028new: "Панель прокрутки"
1029
1030id: LANG_TIME_SET
1031desc: used in set_time()
1032eng: "ON To Set"
1033voice: ""
1034new: "ON для устан."
1035
1036id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
1037desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
1038eng: "Canceled"
1039voice: ""
1040new: "Отменено"
1041
1042id: LANG_QUEUE
1043desc: The verb/action Queue
1044eng: "Queue"
1045voice: "Queue"
1046new: "Очередь"
1047
1048id: LANG_DELETE
1049desc: The verb/action Delete
1050eng: "Delete"
1051voice: "Delete"
1052new: "Удалить"
1053
1054id: LANG_REALLY_DELETE
1055desc: Really Delete?
1056eng: "Delete?"
1057voice: ""
1058new: "Удалить?"
1059 1445
1060id: LANG_DELETED 1446id: LANG_JUMP_SCROLL
1061desc: A file has beed deleted 1447desc: (player) menu altarnative for jump scroll
1062eng: "Deleted" 1448eng: "Jump scroll"
1063voice: "" 1449voice: "Jump scroll"
1064new: "лно" 1450new: "туень ркрутки"
1065 1451
1066id: LANG_RENAME 1452id: LANG_ONE_TIME
1067desc: The verb/action Rename 1453desc: (player) the jump scroll shall be done "one time
1068eng: "Rename" 1454eng: "One time"
1069voice: "Rename" 1455voice: "One time"
1070new: "ревть" 1456new: "ин раз"
1071 1457
1072id: LANG_FAILED 1458id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
1073desc: Something failed. To be appended after above actions 1459desc: (player) Delay before making a jump scroll
1074eng: "Failed" 1460eng: "Jump Scroll Delay"
1075voice: "" 1461voice: "Jump Scroll Delay"
1076new: "е уо" 1462new: "држка т прктки"
1077 1463
1078id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU 1464id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
1079desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. 1465desc: should lines scroll out of the screen
1080eng: "Wake-Up Alarm" 1466eng: "Screen Scrolls Out Of View"
1081voice: "Wake-Up Alarm" 1467voice: "Screen Scrolls Out Of View"
1082new: "у" 1468new: "окрт э"
1083 1469
1084id: LANG_ALARM_MOD_TIME 1470id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
1085desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1471desc: Pixels to advance per Screen scroll
1086eng: "Alarm Time: %02d:%02d" 1472eng: "Screen Scroll Step Size"
1087voice: "" 1473voice: "Screen Scroll Step Size"
1088new: "р буила: %02d:%02d" 1474new: "аг прути ра"
1089 1475
1090id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO 1476id: LANG_SCROLL_PAGINATED
1091desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1477desc: jump to new page when scrolling
1092eng: "Waking Up In %d:%02d" 1478eng: "Paged Scrolling"
1093voice: "" 1479voice: ""
1094new: "р %d:%02d" 1480new: "и покта"
1095 1481
1096id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN 1482id: LANG_SCROLL_BAR
1097desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). 1483desc: display menu, F3 substitute
1098eng: "Alarm Set" 1484eng: "Scroll Bar"
1099voice: "" 1485voice: "Scroll Bar"
1100new: "стани лик" 1486new: "ань ути"
1101 1487
1102id: LANG_ALARM_MOD_ERROR 1488id: LANG_STATUS_BAR
1103desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). 1489desc: display menu, F3 substitute
1104eng: "Alarm Time Is Too Soon!" 1490eng: "Status Bar"
1105voice: "" 1491voice: "Status Bar"
1106new: "станвло сим ее вем" 1492new: "анеь стоня"
1107 1493
1108id: LANG_ALARM_MOD_KEYS 1494id: LANG_BUTTON_BAR
1109desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). 1495desc: in settings menu
1110eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" 1496eng: "Button bar"
1111voice: "" 1497voice: "Button bar"
1112new: "PLAY=стн. OFF=т." 1498new: "но ок"
1113 1499
1114id: LANG_CREATE_PLAYLIST 1500id: LANG_VOLUME_DISPLAY
1115desc: Menu option for creating a playlist 1501desc: Volume type title
1116eng: "Create Playlist" 1502eng: "Volume Display"
1117voice: "Create Playlist" 1503voice: "Volume Display"
1118new: "ат сио сн" 1504new: "дкто ост"
1119 1505
1120id: LANG_CREATING 1506id: LANG_BATTERY_DISPLAY
1121desc: Screen feedback during playlist creation 1507desc: Battery type title
1122eng: "Creating" 1508eng: "Battery Display"
1123voice: "" 1509voice: "Battery Display"
1124new: "т" 1510new: "дато баареи"
1125 1511
1126id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE 1512id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
1127desc: DEPRECATED 1513desc: Label for type of icon display
1128eng: "" 1514eng: "Graphic"
1129voice: "" 1515voice: "Graphic"
1130new: 1516new: "Графический"
1131 1517
1132id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE 1518id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
1133desc: DEPRECATED 1519desc: Label for type of icon display
1134eng: "" 1520eng: "Numeric"
1135voice: "" 1521voice: "Numeric"
1136new: 1522new: "Числовой"
1137 1523
1138id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT 1524## peakmeter menu
1139desc: DEPRECATED
1140eng: ""
1141voice: ""
1142new:
1143 1525
1144id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT 1526id: LANG_PM_RELEASE
1145desc: DEPRECATED 1527desc: in the peak meter menu
1146eng: "" 1528eng: "Peak Release"
1147voice: "" 1529voice: "Peak Release"
1148new: 1530new: "Сброс пиков"
1149 1531
1150id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO 1532id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
1151desc: Menu option to start id3 viewer 1533desc: in the peak meter menu
1152eng: "Show ID3 Info" 1534eng: "Units Per Read"
1153voice: "Show ID3 Info" 1535voice: "Units Per Read"
1154new: "а ID3 инф." 1536new: " а итыаие"
1155 1537
1156id: LANG_ID3_GENRE 1538id: LANG_PM_PEAK_HOLD
1157desc: ID3 frame 'genre' 1539desc: in the peak meter menu
1158eng: "[Genre]" 1540eng: "Peak Hold Time"
1159voice: "" 1541voice: "Peak Hold Time"
1160new: "[ан]" 1542new: "рмя удержни пиков"
1161 1543
1162id: LANG_ID3_YEAR 1544id: LANG_PM_CLIP_HOLD
1163desc: ID3 info 'year' 1545desc: in the peak meter menu
1164eng: "[Year]" 1546eng: "Clip Hold Time"
1165voice: "" 1547voice: "Clip Hold Time"
1166new: "[д]" 1548new: "ря уержания индикатора"
1167 1549
1168id: LANG_ID3_NO_INFO 1550id: LANG_PM_ETERNAL
1169desc: ID3 info is missing 1551desc: in the peak meter menu
1170eng: "<No Info>" 1552eng: "Eternal"
1171voice: "" 1553voice: "Eternal"
1172new: "<т нфр.>" 1554new: "ян"
1173 1555
1174id: LANG_RECORDING_TIME 1556id: LANG_PM_SCALE
1175desc: Display of recorded time 1557desc: in the peak meter menu
1176eng: "Time:" 1558eng: "Scale"
1177voice: "" 1559voice: "Scale"
1178new: "ря:" 1560new: "ла"
1179 1561
1180id: LANG_RECORDING_SIZE 1562id: LANG_PM_DBFS
1181desc: Display of recorded file size 1563desc: in the peak meter menu
1182eng: "Size:" 1564eng: "Logarithmic(dB)"
1183voice: "" 1565voice: "Logarithmic decibel"
1184new: "аме:" 1566new: "грфмчкая(dB)"
1185 1567
1186id: LANG_SETTINGS_LOADED1 1568id: LANG_PM_LINEAR
1187desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 1569desc: in the peak meter menu
1188eng: "Settings" 1570eng: "Linear(%)"
1189voice: "" 1571voice: "Linear percent"
1190new: "стрй" 1572new: "я(%)"
1191 1573
1192id: LANG_SETTINGS_LOADED2 1574id: LANG_PM_MIN
1193desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 1575desc: in the peak meter menu
1194eng: "Loaded" 1576eng: "Minimum Of Range"
1195voice: "" 1577voice: "Minimum Of Range"
1196new: "грн" 1578new: ". рани апазоа"
1197 1579
1198id: LANG_FADE_ON_STOP 1580id: LANG_PM_MAX
1199desc: options menu to set fade on stop or pause 1581desc: in the peak meter menu
1200eng: "Fade On Stop/Pause" 1582eng: "Maximum Of Range"
1201voice: "Fade On Stop and Pause" 1583voice: "Maximum Of Range"
1202new: "ахани ри стовке/ауз" 1584new: "ак. ганиц иапазна"
1203 1585
1204id: LANG_SOKOBAN_ON 1586## battery menu
1205desc: DEPRECATED
1206eng: ""
1207voice: ""
1208new:
1209 1587
1210id: LANG_INVERT 1588id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1211desc: in settings_menu 1589desc: in settings_menu
1212eng: "LCD Mode" 1590eng: "Battery Capacity"
1213voice: "LCD Mode" 1591voice: "Battery Capacity"
1214new: "м " 1592new: "сть ккууятр"
1215 1593
1216id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER 1594id: LANG_BATTERY_TYPE
1217desc: DEPRECATED 1595desc: in battery settings
1218eng: "" 1596eng: "Battery Type"
1219voice: "" 1597voice: "Battery type"
1220new: 1598new: "Тип батареи"
1221 1599
1222id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER 1600id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
1223desc: DEPRECATED 1601desc: in battery settings
1224eng: "" 1602eng: "Alkaline"
1225voice: "" 1603voice: "Alkaline"
1226new: 1604new: "Щелочная"
1227 1605
1228id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE 1606id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
1229desc: DEPRECATED 1607desc: in battery settings
1230eng: "" 1608eng: "NiMH"
1231voice: "" 1609voice: "Nickel metal hydride"
1232new: 1610new: "Никель металлогидридная"
1233 1611
1234id: LANG_CHANNEL_KARAOKE 1612## disk menu
1235desc: in sound_settings
1236eng: "Karaoke"
1237voice: "Karaoke"
1238new: "Караоке"
1239 1613
1240id: LANG_SAVE_SETTINGS 1614id: LANG_SPINDOWN
1241desc: in system_settings_menu() 1615desc: in settings_menu
1242eng: "Write .cfg file" 1616eng: "Disk Spindown"
1243voice: "Write configuration file" 1617voice: "Disk Spindown"
1244new: "Заись .cfg фа" 1618new: "Задлене са"
1245 1619
1246id: LANG_SETTINGS_SAVED1 1620id: LANG_POWEROFF
1247desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 1621desc: disk poweroff flag
1248eng: "Settings" 1622eng: "Disk Poweroff"
1249voice: "" 1623voice: "Disk Poweroff"
1250new: "аи" 1624new: "тклч дска"
1251 1625
1252id: LANG_SETTINGS_SAVED2 1626id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
1253desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 1627desc: in directory cache settings
1254eng: "Saved" 1628eng: "Directory cache"
1255voice: "" 1629voice: "Directory cache"
1256new: "ое" 1630new: " реорий"
1257 1631
1258id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY 1632id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
1259desc: DEPRECATED 1633desc: when activating directory cache
1260eng: "" 1634eng: "Please reboot to enable the cache"
1261voice: "" 1635voice: ""
1262new: 1636new: "Пожалуйста перезагрузитесь для включения кэша"
1263 1637
1264id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR 1638id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
1265desc: DEPRECATED 1639desc: when booting up and rebuilding the cache
1266eng: "" 1640eng: "Scanning disk..."
1267voice: "" 1641voice: ""
1268new: 1642new: "Сканирование диска..."
1269 1643
1270id: LANG_VBRFIX 1644## time & date menu
1271desc: DEPRECATED
1272eng: ""
1273voice: ""
1274new:
1275 1645
1276id: LANG_INVERT_CURSOR 1646id: LANG_TIME
1277desc: in settings_menu 1647desc: in settings_menu
1278eng: "Line Selector" 1648eng: "Set Time/Date"
1279voice: "Line Selector" 1649voice: "Set Time and Date"
1280new: "Выбор линии" 1650new: "Установить время/дату"
1281
1282id: LANG_RECORDING_EDITABLE
1283desc: Editable recordings setting
1284eng: "Independent frames"
1285voice: "Independent frames"
1286new: "Назависимые рамки"
1287 1651
1288id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT 1652id: LANG_TIMEFORMAT
1289desc: in settings_menu 1653desc: select the time format of time in status bar
1290eng: "Caption backlight" 1654eng: "Time Format"
1291voice: "Caption backlight" 1655voice: "Time Format"
1292new: "одтка вка" 1656new: "от р"
1293 1657
1294id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER 1658id: LANG_12_HOUR_CLOCK
1295desc: in settings_menu 1659desc: option for 12 hour clock
1296eng: "Pointer" 1660eng: "12 Hour Clock"
1297voice: "Pointer" 1661voice: "12 Hour Clock"
1298new: "ть" 1662new: "12-т час"
1299 1663
1300id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR 1664id: LANG_24_HOUR_CLOCK
1301desc: in settings_menu 1665desc: option for 24 hour clock
1302eng: "Bar(Inverse)" 1666eng: "24 Hour Clock"
1303voice: "Inverse Bar" 1667voice: "24 Hour Clock"
1304new: "Кс(Инвервый)" 1668new: "24- свй"
1305 1669
1306id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL 1670## limits menu
1307desc: in settings_menu
1308eng: "Normal"
1309voice: "Normal"
1310new: "Нормальный"
1311
1312id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
1313desc: in settings_menu
1314eng: "Inverse"
1315voice: "Inverse"
1316new: "Инверсивный"
1317 1671
1318id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR 1672id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
1319desc: in settings_menu 1673desc: in settings_menu
@@ -1327,113 +1681,99 @@ eng: "Max playlist size"
1327voice: "Max playlist size" 1681voice: "Max playlist size"
1328new: "Макс. размер списка песен" 1682new: "Макс. размер списка песен"
1329 1683
1330id: LANG_JUMP_SCROLL 1684## context menu (onplay menu)
1331desc: (player) menu altarnative for jump scroll
1332eng: "Jump scroll"
1333voice: "Jump scroll"
1334new: "Ступень прокрутки"
1335 1685
1336id: LANG_ONE_TIME 1686id: LANG_PLAYLIST
1337desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" 1687desc: Used when you need to say playlist, also voiced
1338eng: "One time" 1688eng: "Playlist"
1339voice: "One time" 1689voice: "Playlist"
1340new: "и " 1690new: "иск пе"
1341 1691
1342id: LANG_ALWAYS 1692id: LANG_BOOKMARK_MENU
1343desc: (player) the jump scroll shall be done "always" 1693desc: Text on main menu to get to bookmark commands
1344eng: "Always" 1694eng: "Bookmarks"
1345voice: "Always" 1695voice: "Bookmarks"
1346new: "са" 1696new: "адки"
1347 1697
1348id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY 1698id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1349desc: (player) Delay before making a jump scroll 1699desc: Menu option to start id3 viewer
1350eng: "Jump Scroll Delay" 1700eng: "Show ID3 Info"
1351voice: "Jump Scroll Delay" 1701voice: "Show ID3 Info"
1352new: "ра пени ркутки" 1702new: "ыат ID3 ."
1353 1703
1354id: LANG_RECORD_TIMESPLIT 1704id: LANG_MENU_SET_RATING
1355desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu 1705desc: in wps context menu
1356eng: "Time Split" 1706eng: "Set song rating"
1357voice: "Time Split" 1707voice: "Set song rating"
1358new: "ие вреени" 1708new: "стить ретнг псни"
1359 1709
1360id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC 1710id: LANG_RATING
1361desc: Display of record timer interval setting, on the record screen 1711desc: in set_rating
1362eng: "Split time:" 1712eng: "Rating:"
1363voice: "" 1713voice: ""
1364new: "Деление времени:" 1714new: "Рейтинг"
1365
1366id: LANG_SHOW_ICONS
1367desc: in settings_menu
1368eng: "Show Icons"
1369voice: "Show Icons"
1370new: "Показать иконки"
1371 1715
1372id: LANG_DISK_FULL 1716id: LANG_RENAME
1373desc: in recording screen 1717desc: The verb/action Rename
1374eng: "The disk is full. Press OFF to continue." 1718eng: "Rename"
1375voice: "" 1719voice: "Rename"
1376new: " заполн. ажт OFF я прлжени." 1720new: "емеоь"
1377 1721
1378id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER 1722id: LANG_DELETE
1379desc: Generic recorder string to use to confirm 1723desc: The verb/action Delete
1380eng: "PLAY = Yes" 1724eng: "Delete"
1381voice: "" 1725voice: "Delete"
1382new: "PLAY = а" 1726new: "лить"
1383 1727
1384id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER 1728id: LANG_SET_AS_BACKDROP
1385desc: Generic recorder string to use to cancel 1729desc: text for onplay menu entry
1386eng: "Any Other = No" 1730eng: "Set as backdrop"
1387voice: "" 1731voice: "Set as backdrop"
1388new: "се оаьо = " 1732new: "станоить к он"
1389 1733
1390id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN 1734id: LANG_DELETE_DIR
1391desc: Plugin open error message 1735desc: in on+play menu
1392eng: "Can't open %s" 1736eng: "Delete directory"
1393voice: "" 1737voice: "delete directory"
1394new: " тр %s" 1738new: "ь ректоию"
1395 1739
1396id: LANG_READ_FAILED 1740id: LANG_REALLY_DELETE
1397desc: There was an error reading a file 1741desc: Really Delete?
1398eng: "Failed reading %s" 1742eng: "Delete?"
1399voice: "" 1743voice: ""
1400new: "шк ри ении %s" 1744new: "аить?"
1401 1745
1402id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL 1746id: LANG_DELETED
1403desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it 1747desc: A file has beed deleted
1404eng: "Incompatible model" 1748eng: "Deleted"
1405voice: "" 1749voice: ""
1406new: "сстая мдель" 1750new: "ео"
1407 1751
1408id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION 1752id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
1409desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it 1753desc: Onplay open with
1410eng: "Incompatible version" 1754eng: "Open with"
1411voice: "" 1755voice: "open with"
1412new: "евметима веия" 1756new: " с"
1413 1757
1414id: LANG_PLUGIN_ERROR 1758id: LANG_CREATE_DIR
1415desc: The plugin return an error code 1759desc: in main menu
1416eng: "Plugin returned error" 1760eng: "Create directory"
1417voice: "" 1761voice: "Create directory"
1418new: "н вд оибк" 1762new: "ь дрти"
1419 1763
1420id: LANG_BOOT_CHANGED 1764## playlist context menu
1421desc: File browser discovered the boot file was changed
1422eng: "Boot changed"
1423voice: ""
1424new: "Файл загрузки изменился"
1425 1765
1426id: LANG_REBOOT_NOW 1766id: LANG_VIEW
1427desc: Do you want to reboot? 1767desc: in on+play menu
1428eng: "Reboot now?" 1768eng: "View"
1429voice: "" 1769voice: "View"
1430new: "Перзагузить а?" 1770new: "Прс"
1431 1771
1432id: LANG_QUEUE_LAST 1772id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
1433desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. 1773desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
1434eng: "Queue last" 1774eng: "Reshuffle"
1435voice: "Queue last" 1775voice: "Reshuffle"
1436new: " он ч" 1776new: "еетвка"
1437 1777
1438id: LANG_INSERT 1778id: LANG_INSERT
1439desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1779desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
@@ -1441,269 +1781,183 @@ eng: "Insert"
1441voice: "Insert" 1781voice: "Insert"
1442new: "Вставить" 1782new: "Вставить"
1443 1783
1784id: LANG_INSERT_FIRST
1785desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1786eng: "Insert next"
1787voice: "Insert next"
1788new: "Вставить следующим"
1789
1444id: LANG_INSERT_LAST 1790id: LANG_INSERT_LAST
1445desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. 1791desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
1446eng: "Insert last" 1792eng: "Insert last"
1447voice: "Insert last" 1793voice: "Insert last"
1448new: "Вставить в конец" 1794new: "Вставить в конец"
1449 1795
1796id: LANG_INSERT_SHUFFLED
1797desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
1798eng: "Insert shuffled"
1799voice: "Insert shuffled"
1800new: "Вставить в случайное место"
1801
1802id: LANG_QUEUE
1803desc: The verb/action Queue
1804eng: "Queue"
1805voice: "Queue"
1806new: "Очередь"
1807
1450id: LANG_QUEUE_FIRST 1808id: LANG_QUEUE_FIRST
1451desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. 1809desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
1452eng: "Queue next" 1810eng: "Queue next"
1453voice: "Queue next" 1811voice: "Queue next"
1454new: "В очередь следующим" 1812new: "В очередь следующим"
1455 1813
1456id: LANG_INSERT_FIRST 1814id: LANG_QUEUE_LAST
1457desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1815desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
1458eng: "Insert next" 1816eng: "Queue last"
1459voice: "Insert next" 1817voice: "Queue last"
1460new: "Вставить следующим" 1818new: "В конец очереди"
1461
1462id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1463desc: in playlist menu.
1464eng: "Save Current Playlist"
1465voice: "Save Current Playlist"
1466new: "Сохранить текущий список"
1467 1819
1468id: LANG_PLAYLIST_MENU 1820id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
1469desc: in main menu. 1821desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
1470eng: "Playlist Options" 1822eng: "Queue shuffled"
1471voice: "Playlist Options" 1823voice: "Queue shuffled"
1472new: "ти иск ее:" 1824new: "рать чееь"
1473 1825
1474id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT 1826## bookmark context menu
1475desc: splash number of tracks inserted
1476eng: "Inserted %d tracks (%s)"
1477voice: ""
1478new: "Вставлено %d песен (%s)"
1479 1827
1480id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT 1828id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
1481desc: splash number of tracks queued 1829desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
1482eng: "Queued %d tracks (%s)" 1830eng: "Create Bookmark"
1483voice: "" 1831voice: "Create Bookmark"
1484new: " очр %d с (%s)" 1832new: "одть адку"
1485 1833
1486id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT 1834id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
1487desc: splash number of tracks saved 1835desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
1488eng: "Saved %d tracks (%s)" 1836eng: "List Bookmarks"
1489voice: "" 1837voice: "List Bookmarks"
1490new: "Ср %d с (%d)" 1838new: "Си к"
1491 1839
1492id: LANG_OFF_ABORT 1840## info screen
1493desc: Used on recorder models
1494eng: "OFF to abort"
1495voice: ""
1496new: "OFF для отмены"
1497 1841
1498id: LANG_STOP_ABORT 1842id: LANG_ROCKBOX_INFO
1499desc: Used on player models 1843desc: displayed topmost on the info screen
1500eng: "STOP to abort" 1844eng: "Rockbox Info:"
1501voice: "" 1845voice: ""
1502new: "STOP отены" 1846new: "о Rockbox:"
1503 1847
1504id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR 1848id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
1505desc: Playlist error 1849desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
1506eng: "Error updating playlist control file" 1850eng: "Buf: %d.%03dMB"
1507voice: "" 1851voice: ""
1508new: "ибка пи обновлении айла списка песен" 1852new: "ф: %d.%03dMB"
1509 1853
1510id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR 1854id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
1511desc: Playlist error 1855desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
1512eng: "Error accessing playlist file" 1856eng: "Buffer: %d.%03dMB"
1513voice: "" 1857voice: ""
1514new: "ибка достпа к фйлу списка пен" 1858new: "уфе: %d.%03dMB"
1515 1859
1516id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR 1860id: LANG_BATTERY_CHARGE
1517desc: Playlist error 1861desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
1518eng: "Error accessing playlist control file" 1862eng: "Battery: Charging"
1519voice: "" 1863voice: ""
1520new: "шбк доу главном фл са песен" 1864new: "атар: ка"
1521 1865
1522id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR 1866id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1523desc: Playlist error 1867desc: in info display, shows that top off charge is running
1524eng: "Error accessing directory" 1868eng: "Battery: Top-Off Chg"
1525voice: "" 1869voice: ""
1526new: "ши уа ртор" 1870new: "ит: н"
1527 1871
1528id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID 1872id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
1529desc: Playlist resume error 1873desc: in info display, shows that trickle charge is running
1530eng: "Playlist control file is invalid" 1874eng: "Battery: Trickle Chg"
1531voice: "" 1875voice: ""
1532new: "йл иа пс вржен" 1876new: "и: мун. ряд"
1533 1877
1534id: LANG_RECURSE_DIRECTORY 1878id: LANG_BATTERY_TIME
1535desc: In playlist menu 1879desc: battery level in % and estimated time remaining
1536eng: "Recursively Insert Directories" 1880eng: "%d%% %dh %dm"
1537voice: "Recursively Insert Directories" 1881voice: "Battery level"
1538new: "Рекурсивная втавка иректорий" 1882new: "%d%% %d %d"
1539 1883
1540id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION 1884id: LANG_DISK_SIZE_INFO
1541desc: Asked from onplay screen 1885desc: disk size info
1542eng: "Recursively?" 1886eng: "Disk:"
1543voice: "" 1887voice: ""
1544new: "Рекурсивно?" 1888new: "Диск:"
1545
1546id: LANG_CUSTOM_FONT
1547desc: in setting_menu()
1548eng: "Browse Fonts"
1549voice: "Browse Fonts"
1550new: "Выбор шрифтов"
1551
1552id: LANG_FIRMWARE
1553desc: in the main menu
1554eng: "Browse Firmwares"
1555voice: "Browse Firmwares"
1556new: "Выбор прошивок"
1557
1558id: LANG_LANGUAGE
1559desc: in settings_menu
1560eng: "Language"
1561voice: "Language"
1562new: "Язык"
1563
1564id: LANG_WHILE_PLAYING
1565desc: in settings_menu()
1566eng: "Browse .wps files"
1567voice: "Browse while-playing-screen files"
1568new: "Выбор .wps файлов"
1569
1570id: LANG_CUSTOM_CFG
1571desc: in setting_menu()
1572eng: "Browse .cfg files"
1573voice: "Browse configuration files"
1574new: "Выбор .cfg файлов"
1575
1576id: LANG_PLUGINS
1577desc: in main_menu()
1578eng: "Browse Plugins"
1579voice: "Browse Plugins"
1580new: "Выбор плагинов"
1581
1582id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1583desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1584eng: "Car Adapter Mode"
1585voice: "Car Adapter Mode"
1586new: "Режим адаптера машины"
1587
1588id: LANG_LINE_IN
1589desc: in settings_menu
1590eng: "Line In"
1591voice: "Line In"
1592new: "Линейный вход"
1593 1889
1594id: LANG_NO_FILES 1890id: LANG_DISK_FREE_INFO
1595desc: in settings_menu 1891desc: disk size info
1596eng: "No files" 1892eng: "Free:"
1597voice: "" 1893voice: "Free diskspace:"
1598new: "т фйл" 1894new: "о.:"
1599 1895
1600id: LANG_BUTTONBAR_MENU 1896id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
1601desc: in button bar 1897desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
1602eng: "Menu" 1898eng: "Int:"
1603voice: "" 1899voice: "Internal"
1604new: "" 1900new: "нт:"
1605 1901
1606id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS 1902id: LANG_DISK_NAME_MMC
1607desc: in button bar 1903desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
1608eng: "Preset" 1904eng: "MMC:"
1609voice: "" 1905voice: "Multimedia card"
1610new: "Предустановка" 1906new: ""
1611 1907
1612id: LANG_FM_SAVE_PRESET 1908id: VOICE_CURRENT_TIME
1613desc: DEPRECATED 1909desc: spoken only, for wall clock announce
1614eng: "" 1910eng: ""
1615voice: "" 1911voice: "Current time:"
1616new: 1912new: ""
1617 1913
1618id: LANG_FM_DELETE_PRESET 1914## pitch screen
1619desc: in radio screen
1620eng: "Remove preset"
1621voice: ""
1622new: "Удалить предустановку"
1623 1915
1624id: LANG_FM_STATION 1916id: LANG_PITCH_UP
1625desc: in radio screen 1917desc: in wps
1626eng: "Station: %d.%dMHz" 1918eng: "Pitch Up"
1627voice: ""
1628new: "Станция: %d.%dMHz"
1629
1630id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
1631desc: in radio screen
1632eng: "Preset save failed"
1633voice: "" 1919voice: ""
1634new: "Прдустанвка не орнлаь" 1920new: "Повиь"
1635 1921
1636id: LANG_FM_NO_PRESETS 1922id: LANG_PITCH_DOWN
1637desc: error when preset list is empty 1923desc: in wps
1638eng: "No presets" 1924eng: "Pitch Down"
1639voice: "" 1925voice: ""
1640new: 1926new: "Понизить"
1641 1927
1642id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS 1928id: LANG_PAUSE
1643desc: in radio screen 1929desc: in wps
1644eng: "The preset list is full" 1930eng: "Pause"
1645voice: "" 1931voice: ""
1646new: "иок предстовок полон" 1932new: "у"
1647 1933
1648id: LANG_FM_RADIO 1934## quickscreens
1649desc: in main menu
1650eng: "FM Radio"
1651voice: "FM Radio"
1652new: "FM радио"
1653 1935
1654id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD 1936id: LANG_F2_MODE
1655desc: in main menu 1937desc: in wps F2 pressed
1656eng: "Record" 1938eng: "Mode:"
1657voice: "" 1939voice: ""
1658new: "Запись" 1940new: "Режим"
1659
1660id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1661desc: in playlist menu.
1662eng: "View Current Playlist"
1663voice: "View Current Playlist"
1664new: "Просмотр текущего списка"
1665
1666id: LANG_MOVE
1667desc: The verb/action Move
1668eng: "Move"
1669voice: "Move"
1670new: "Переместить"
1671 1941
1672id: LANG_MOVE_FAILED 1942id: LANG_F3_STATUS
1673desc: Error message displayed in playlist viewer 1943desc: in wps F3 pressed
1674eng: "Move failed" 1944eng: "Status"
1675voice: "" 1945voice: ""
1676new: "Не удалось переместить" 1946new: "Статус"
1677
1678id: LANG_FLIP_DISPLAY
1679desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1680eng: "Upside Down"
1681voice: "Upside Down"
1682new: "Перевернутый"
1683 1947
1684id: LANG_RECORD_PRERECORD 1948id: LANG_F3_SCROLL
1685desc: in recording and radio screen 1949desc: in wps F3 pressed
1686eng: "Prerecording" 1950eng: "Scroll"
1687voice: "" 1951voice: ""
1688new: "Предзапись" 1952new: "Прокрутка"
1689
1690id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
1691desc: in recording settings_menu
1692eng: "Prerecord time"
1693voice: "Pre-Record time"
1694new: "Время предзаписи"
1695 1953
1696id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY 1954id: LANG_F3_BAR
1697desc: prompt for user to decide to create a bookmark 1955desc: in wps F3 pressed
1698eng: "Load Last Bookmark?" 1956eng: "Bar"
1699voice: "" 1957voice: ""
1700new: "а. подн аадку?" 1958new: "аел птк"
1701 1959
1702id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY 1960## bookmark screen
1703desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1704eng: "Create a Bookmark?"
1705voice: ""
1706new: "Создать закладку?"
1707 1961
1708id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS 1962id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
1709desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks 1963desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
@@ -1747,6 +2001,18 @@ eng: "ON+Play = Delete"
1747voice: "" 2001voice: ""
1748new: "ON+Play = Удалить" 2002new: "ON+Play = Удалить"
1749 2003
2004id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
2005desc: prompt for user to decide to create a bookmark
2006eng: "Load Last Bookmark?"
2007voice: ""
2008new: "Загр. последнюю закладку?"
2009
2010id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
2011desc: prompt for user to decide to create an bookmark
2012eng: "Create a Bookmark?"
2013voice: ""
2014new: "Создать закладку?"
2015
1750id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS 2016id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
1751desc: Indicates bookmark was successfully created 2017desc: Indicates bookmark was successfully created
1752eng: "Bookmark Created" 2018eng: "Bookmark Created"
@@ -1765,215 +2031,427 @@ eng: "Bookmark Empty"
1765voice: "" 2031voice: ""
1766new: "Закладка пуста" 2032new: "Закладка пуста"
1767 2033
1768id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS 2034## set time screen
1769desc: in general settings
1770eng: "Bookmarking"
1771voice: "Bookmarking"
1772new: "Закладки"
1773 2035
1774id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD 2036id: LANG_TIME_SET
1775desc: prompt for user to decide to create a bookmark 2037desc: used in set_time()
1776eng: "Load Last Bookmark" 2038eng: "ON To Set"
1777voice: "Load Last Bookmark" 2039voice: ""
1778new: "гузиь поед. зладку" 2040new: "ON уста."
1779 2041
1780id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE 2042id: LANG_TIME_REVERT
1781desc: prompt for user to decide to create an bookmark 2043desc: used in set_time()
1782eng: "Bookmark on Stop" 2044eng: "OFF To Revert"
1783voice: "Bookmark on Stop" 2045voice: ""
1784new: "Создать акла а овк" 2046new: "OFF д отены"
1785 2047
1786id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS 2048## while playing screen
1787desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1788eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1789voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1790new: "Исправить лист новых закладок?"
1791 2049
1792id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES 2050id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
1793desc: Save in recent bookmarks only 2051desc: displayed when key lock is on
1794eng: "Yes - Recent only" 2052eng: "Key Lock ON"
1795voice: "Yes - Recent only" 2053voice: ""
1796new: " - ьо вы" 2054new: "окр л."
1797 2055
1798id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK 2056id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
1799desc: Save in recent bookmarks only 2057desc: displayed when key lock is turned off
1800eng: "Ask - Recent only" 2058eng: "Key Lock OFF"
1801voice: "Ask - Recent only" 2059voice: ""
1802new: "росиь - ьк оы" 2060new: "оок выл."
1803 2061
1804id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY 2062id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
1805desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks 2063desc: displayed when key lock is on
1806eng: "Unique only" 2064eng: "Key Lock Is ON"
1807voice: "Unique only" 2065voice: ""
1808new: "ьк калне" 2066new: "лка кена"
1809 2067
1810id: LANG_BOOKMARK_MENU 2068id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
1811desc: Text on main menu to get to bookmark commands 2069desc: displayed when key lock is turned off
1812eng: "Bookmarks" 2070eng: "Key Lock Is OFF"
1813voice: "Bookmarks" 2071voice: ""
1814new: "как" 2072new: "рвк ыкючена"
1815 2073
1816id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE 2074## recording screen
1817desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
1818eng: "Create Bookmark"
1819voice: "Create Bookmark"
1820new: "Создать закладку"
1821 2075
1822id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST 2076id: LANG_RECORDING_TIME
1823desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U 2077desc: Display of recorded time
1824eng: "List Bookmarks" 2078eng: "Time:"
1825voice: "List Bookmarks" 2079voice: ""
1826new: "пи закладок" 2080new: "я:"
1827 2081
1828id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS 2082id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
1829desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list 2083desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
1830eng: "Recent Bookmarks" 2084eng: "Split time:"
1831voice: "Recent Bookmarks" 2085voice: ""
1832new: "ые и" 2086new: "е р:"
1833 2087
1834id: LANG_INFO_MENU 2088id: LANG_RECORDING_SIZE
1835desc: in the info sub menu 2089desc: Display of recorded file size
1836eng: "Rockbox Info" 2090eng: "Size:"
1837voice: "Rockbox Info" 2091voice: ""
1838new: "ф. Rockbox" 2092new: "мер:"
1839 2093
1840id: LANG_RECORDING_MENU 2094id: LANG_RECORD_PRERECORD
1841desc: in the recording sub menu 2095desc: in recording and radio screen
1842eng: "Recording screen" 2096eng: "Prerecording"
1843voice: "Recording screen" 2097voice: ""
1844new: "кр записи" 2098new: "рзапись"
1845 2099
1846id: LANG_WIND_MENU 2100id: LANG_RECORDING_GAIN
1847desc: in the playback sub menu 2101desc: in the recording screen
1848eng: "FFwd/Rewind" 2102eng: "Gain"
1849voice: "Fast forward and Rewind" 2103voice: ""
1850new: "астрйк еротк" 2104new: "сиеие"
1851 2105
1852id: LANG_LCD_MENU 2106id: LANG_RECORDING_LEFT
1853desc: in the display sub menu 2107desc: in the recording screen
1854eng: "LCD Settings" 2108eng: "Gain Left"
1855voice: "LCD Settings" 2109voice: ""
1856new: "стрйка ЖКД" 2110new: "ый"
1857 2111
1858id: LANG_BARS_MENU 2112id: LANG_RECORDING_RIGHT
1859desc: in the display sub menu 2113desc: in the recording screen
1860eng: "Status-/Scrollbar" 2114eng: "Gain Right"
1861voice: "Status- and Scrollbar" 2115voice: ""
1862new: "татус-/рута" 2116new: "Пр"
1863 2117
1864id: LANG_BATTERY_MENU 2118id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
1865desc: in the system sub menu 2119desc: in the recording screen
1866eng: "Battery" 2120eng: "A"
1867voice: "Battery" 2121voice: "Analog Gain"
1868new: "атарея" 2122new: ""
1869 2123
1870id: LANG_DISK_MENU 2124id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
1871desc: in the system sub menu 2125desc: in the recording screen
1872eng: "Disk" 2126eng: "D"
1873voice: "Disk" 2127voice: "Digital Gain"
1874new: "иск" 2128new: ""
1875 2129
1876id: LANG_TIME_MENU 2130id: LANG_DISK_FULL
1877desc: in the system sub menu 2131desc: in recording screen
1878eng: "Time & Date" 2132eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
1879voice: "Time and Date" 2133voice: ""
1880new: "ея и " 2134new: "и заполн. ажмте OFF родолжения."
1881 2135
1882id: LANG_LIMITS_MENU 2136## recording trigger screen
1883desc: in the system sub menu
1884eng: "Limits"
1885voice: "Limits"
1886new: "Ограничения"
1887 2137
1888id: LANG_MANAGE_MENU 2138id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
1889desc: in the system sub menu 2139desc: in recording settings_menu
1890eng: "Manage Settings" 2140eng: "Trigger"
1891voice: "Manage Settings" 2141voice: ""
1892new: "пие трми" 2142new: "пс м"
1893 2143
1894id: LANG_RECORD_DIRECTORY 2144id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
1895desc: in recording settings_menu 2145desc: in recording settings_menu
1896eng: "Directory" 2146eng: "Once"
1897voice: "Directory" 2147voice: ""
1898new: "роя" 2148new: " рз"
1899 2149
1900id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR 2150id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
1901desc: in recording directory options 2151desc: in recording settings_menu
1902eng: "Current dir" 2152eng: "Repeat"
1903voice: "Current directory" 2153voice: ""
1904new: "щая дирекория" 2154new: "тор"
1905 2155
1906id: LANG_CREATE_DIR 2156id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
1907desc: in main menu 2157desc: in recording settings_menu
1908eng: "Create directory" 2158eng: "Start above"
1909voice: "Create directory" 2159voice: ""
1910new: "дть ректю" 2160new: "чать ое"
1911 2161
1912id: LANG_VIEW 2162id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
1913desc: in on+play menu 2163desc: in recording settings_menu
1914eng: "View" 2164eng: "for at least"
1915voice: "View" 2165voice: ""
1916new: "роот" 2166new: "ин. продолжиьн"
1917 2167
1918id: LANG_SHOW_INDICES 2168id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
1919desc: in playlist viewer menu 2169desc: in recording settings_menu
1920eng: "Show Indices" 2170eng: "Stop below"
1921voice: "Show Indices" 2171voice: ""
1922new: "ть ексы" 2172new: "стть се"
1923 2173
1924id: LANG_TRACK_DISPLAY 2174id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
1925desc: in playlist viewer on+play menu 2175desc: in recording settings_menu
1926eng: "Track Display" 2176eng: "for at least"
1927voice: "Track Display" 2177voice: ""
1928new: "р пен" 2178new: "н. прдолжиеьость"
1929 2179
1930id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY 2180id: LANG_RECORD_STOP_GAP
1931desc: track display options 2181desc: in recording settings_menu
1932eng: "Track name only" 2182eng: "Presplit gap"
1933voice: "Track name only" 2183voice: ""
1934new: "оьо а сни" 2184new: "роут рраения"
1935 2185
1936id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH 2186id: LANG_DB_INF
1937desc: track display options 2187desc: -inf db for values below measurement
1938eng: "Full path" 2188eng: "-inf"
1939voice: "Full path" 2189voice: ""
1940new: "Полный путь" 2190new: ""
1941 2191
1942id: LANG_REMOVE 2192id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
1943desc: in playlist viewer on+play menu 2193desc: waiting for threshold
1944eng: "Remove" 2194eng: "Trigger idle"
1945voice: "Remove" 2195voice: ""
1946new: "аи" 2196new: "усовой мехизм вклчен"
1947 2197
1948id: LANG_FILE_OPTIONS 2198id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
1949desc: in playlist viewer on+play menu 2199desc:
1950eng: "File Options" 2200eng: "Trigger active"
1951voice: "File Options" 2201voice: ""
1952new: "п ал" 2202new: "псвой меазм вкючн"
1953 2203
1954id: LANG_BUTTON_BAR 2204## alarm screen
1955desc: in settings menu
1956eng: "Button bar"
1957voice: "Button bar"
1958new: "Окно кнопок"
1959 2205
1960id: LANG_DIRBROWSE_F1 2206id: LANG_ALARM_MOD_TIME
1961desc: in dir browser, F1 button bar text 2207desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1962eng: "Menu" 2208eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
1963voice: "" 2209voice: ""
1964new: "е" 2210new: "ре будильника: %02d:%02d"
1965 2211
1966id: LANG_DIRBROWSE_F2 2212id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
1967desc: in dir browser, F2 button bar text 2213desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1968eng: "Option" 2214eng: "Waking Up In %d:%02d"
1969voice: "" 2215voice: ""
1970new: "ия" 2216new: "рбьс в %d:%02d"
1971 2217
1972id: LANG_DIRBROWSE_F3 2218id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
1973desc: in dir browser, F3 button bar text 2219desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
1974eng: "LCD" 2220eng: "Alarm Set"
1975voice: "" 2221voice: ""
1976new: "ЖКД" 2222new: "Установить будильник"
2223
2224id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
2225desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
2226eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
2227voice: ""
2228new: "Установлено слишком раннее время"
2229
2230id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
2231desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
2232eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
2233voice: ""
2234new: "PLAY=Устан. OFF=Отмен."
2235
2236id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
2237desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
2238eng: "Alarm Disabled"
2239voice: "Alarm Disabled"
2240new: "Будильник отключен"
2241
2242## colour setting screen
2243
2244## tag viewer
2245
2246id: LANG_ID3_TITLE
2247desc: in wps
2248eng: "[Title]"
2249voice: ""
2250new: "[Название]"
2251
2252id: LANG_ID3_ARTIST
2253desc: in wps
2254eng: "[Artist]"
2255voice: ""
2256new: "[Исполнитель]"
2257
2258id: LANG_ID3_ALBUM
2259desc: in wps
2260eng: "[Album]"
2261voice: ""
2262new: "[Альбом]"
2263
2264id: LANG_ID3_TRACKNUM
2265desc: in wps
2266eng: "[Tracknum]"
2267voice: ""
2268new: "[Номер песни]"
2269
2270id: LANG_ID3_GENRE
2271desc: ID3 frame 'genre'
2272eng: "[Genre]"
2273voice: ""
2274new: "[Жанр]"
2275
2276id: LANG_ID3_YEAR
2277desc: ID3 info 'year'
2278eng: "[Year]"
2279voice: ""
2280new: "[Год]"
2281
2282id: LANG_ID3_PLAYLIST
2283desc: in wps
2284eng: "[Playlist]"
2285voice: ""
2286new: "[Список]"
2287
2288id: LANG_ID3_BITRATE
2289desc: in wps
2290eng: "[Bitrate]"
2291voice: ""
2292new: "[Битрэйт]"
2293
2294id: LANG_UNIT_DB
2295desc: in browse_id3
2296eng: "dB"
2297voice: ""
2298new: "дБ"
2299
2300id: LANG_ID3_VBR
2301desc: in browse_id3
2302eng: " (VBR)"
2303voice: ""
2304new: ""
2305
2306id: LANG_ID3_FRECUENCY
2307desc: in wps
2308eng: "[Frequency]"
2309voice: ""
2310new: "[Частота]"
2311
2312id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
2313desc: in browse_id3
2314eng: "[Track gain]"
2315voice: ""
2316new: "[Усиление трека]"
2317
2318id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
2319desc: in browse_id3
2320eng: "[Album gain]"
2321voice: ""
2322new: "[Усиление альбома]"
2323
2324id: LANG_ID3_PATH
2325desc: in wps
2326eng: "[Path]"
2327voice: ""
2328new: "[Путь]"
2329
2330id: LANG_ID3_NO_INFO
2331desc: ID3 info is missing
2332eng: "<No Info>"
2333voice: ""
2334new: "<Нет информ.>"
2335
2336## weekdays
2337
2338id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
2339desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2340eng: "Sun"
2341voice: ""
2342new: "Вс"
2343
2344id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
2345desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2346eng: "Mon"
2347voice: ""
2348new: "Пн"
2349
2350id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
2351desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2352eng: "Tue"
2353voice: ""
2354new: "Вт"
2355
2356id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
2357desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2358eng: "Wed"
2359voice: ""
2360new: "Ср"
2361
2362id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
2363desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2364eng: "Thu"
2365voice: ""
2366new: "Чт"
2367
2368id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
2369desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2370eng: "Fri"
2371voice: ""
2372new: "Пт"
2373
2374id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
2375desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2376eng: "Sat"
2377voice: ""
2378new: "Сб"
2379
2380## months
2381
2382id: LANG_MONTH_JANUARY
2383desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2384eng: "Jan"
2385voice: "January"
2386new: "Янв"
2387
2388id: LANG_MONTH_FEBRUARY
2389desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2390eng: "Feb"
2391voice: "February"
2392new: "Фев"
2393
2394id: LANG_MONTH_MARCH
2395desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2396eng: "Mar"
2397voice: "March"
2398new: "Мар"
2399
2400id: LANG_MONTH_APRIL
2401desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2402eng: "Apr"
2403voice: "April"
2404new: "Апр"
2405
2406id: LANG_MONTH_MAY
2407desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2408eng: "May"
2409voice: "May"
2410new: "Май"
2411
2412id: LANG_MONTH_JUNE
2413desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2414eng: "Jun"
2415voice: "June"
2416new: "Июн"
2417
2418id: LANG_MONTH_JULY
2419desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2420eng: "Jul"
2421voice: "July"
2422new: "Июл"
2423
2424id: LANG_MONTH_AUGUST
2425desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2426eng: "Aug"
2427voice: "August"
2428new: "Авг"
2429
2430id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
2431desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2432eng: "Sep"
2433voice: "September"
2434new: "Сен"
2435
2436id: LANG_MONTH_OCTOBER
2437desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2438eng: "Oct"
2439voice: "October"
2440new: "Окт"
2441
2442id: LANG_MONTH_NOVEMBER
2443desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2444eng: "Nov"
2445voice: "November"
2446new: "Ноя"
2447
2448id: LANG_MONTH_DECEMBER
2449desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2450eng: "Dec"
2451voice: "December"
2452new: "Дек"
2453
2454## digits and units for voice, the order is important
1977 2455
1978id: VOICE_ZERO 2456id: VOICE_ZERO
1979desc: spoken only, for composing numbers 2457desc: spoken only, for composing numbers
@@ -2045,7 +2523,7 @@ id: VOICE_ELEVEN
2045desc: spoken only, for composing numbers 2523desc: spoken only, for composing numbers
2046eng: "" 2524eng: ""
2047voice: "11" 2525voice: "11"
2048new: "" 2526new: ""
2049 2527
2050id: VOICE_TWELVE 2528id: VOICE_TWELVE
2051desc: spoken only, for composing numbers 2529desc: spoken only, for composing numbers
@@ -2149,10 +2627,10 @@ eng: ""
2149voice: "hundred" 2627voice: "hundred"
2150new: "" 2628new: ""
2151 2629
2152id: VOICE_BILLION 2630id: VOICE_THOUSAND
2153desc: spoken only, for composing numbers 2631desc: spoken only, for composing numbers
2154eng: "" 2632eng: ""
2155voice: "billion" 2633voice: "thousand"
2156new: "" 2634new: ""
2157 2635
2158id: VOICE_MILLION 2636id: VOICE_MILLION
@@ -2161,10 +2639,10 @@ eng: ""
2161voice: "million" 2639voice: "million"
2162new: "" 2640new: ""
2163 2641
2164id: VOICE_THOUSAND 2642id: VOICE_BILLION
2165desc: spoken only, for composing numbers 2643desc: spoken only, for composing numbers
2166eng: "" 2644eng: ""
2167voice: "thousand" 2645voice: "billion"
2168new: "" 2646new: ""
2169 2647
2170id: VOICE_MINUS 2648id: VOICE_MINUS
@@ -2179,11 +2657,7 @@ eng: ""
2179voice: "plus" 2657voice: "plus"
2180new: "" 2658new: ""
2181 2659
2182id: VOICE_POINT 2660## units for voicing
2183desc: DEPRECATED
2184eng: ""
2185voice: ""
2186new:
2187 2661
2188id: VOICE_MILLISECONDS 2662id: VOICE_MILLISECONDS
2189desc: spoken only, a unit postfix 2663desc: spoken only, a unit postfix
@@ -2245,18 +2719,6 @@ eng: ""
2245voice: "percent" 2719voice: "percent"
2246new: "" 2720new: ""
2247 2721
2248id: VOICE_MEGABYTE
2249desc: DEPRECATED
2250eng: ""
2251voice: ""
2252new:
2253
2254id: VOICE_GIGABYTE
2255desc: DEPRECATED
2256eng: ""
2257voice: ""
2258new:
2259
2260id: VOICE_MILLIAMPHOURS 2722id: VOICE_MILLIAMPHOURS
2261desc: spoken only, a unit postfix 2723desc: spoken only, a unit postfix
2262eng: "" 2724eng: ""
@@ -2281,65 +2743,37 @@ eng: ""
2281voice: "hertz" 2743voice: "hertz"
2282new: "" 2744new: ""
2283 2745
2284id: LANG_VOICE 2746id: LANG_BYTE
2285desc: root of voice menu 2747desc: a unit postfix
2286eng: "Voice" 2748eng: "B"
2287voice: "Voice"
2288new: "Голос"
2289
2290id: LANG_VOICE_MENU
2291desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2292eng: "Voice Menus"
2293voice: "Voice Menus"
2294new: "Голосовые меню"
2295
2296id: LANG_VOICE_DIR
2297desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
2298eng: "Voice Directories"
2299voice: "Voice Directories"
2300new: "Озвучивать директории"
2301
2302id: LANG_VOICE_FILE
2303desc: item of voice menu, set the voive mode for files
2304eng: "Voice Filenames"
2305voice: "Voice Filenames"
2306new: "Озвучивать имена файлов"
2307
2308id: LANG_VOICE_NUMBER
2309desc: "talkbox" mode for files+directories
2310eng: "Numbers"
2311voice: "Numbers"
2312new: "Цыфры"
2313
2314id: LANG_VOICE_DIR_ENTER
2315desc: DEPRECATED
2316eng: ""
2317voice: "" 2749voice: ""
2318new: 2750new: "Б"
2319 2751
2320id: LANG_VOICE_DIR_HOVER 2752id: LANG_KILOBYTE
2321desc: "talkbox" mode for directories + files 2753desc: a unit postfix, also voiced
2322eng: ".talk mp3 clip" 2754eng: "KB"
2323voice: "talk mp3 clip" 2755voice: "kilobyte"
2324new: ".ворить mp3 клипы" 2756new: ""
2325 2757
2326id: VOICE_FILE 2758id: LANG_MEGABYTE
2327desc: spoken only, prefix for file number 2759desc: a unit postfix, also voiced
2328eng: "" 2760eng: "MB"
2329voice: "file" 2761voice: "megabyte"
2330new: "" 2762new: "Мб"
2331 2763
2332id: VOICE_DIR 2764id: LANG_GIGABYTE
2333desc: spoken only, prefix for directory number 2765desc: a unit postfix, also voiced
2334eng: "" 2766eng: "GB"
2335voice: "folder" 2767voice: "gigabyte"
2336new: "" 2768new: "Гб"
2337 2769
2338id: LANG_VOICE_SPELL 2770id: LANG_POINT
2339desc: "talkbox" mode for files+directories 2771desc: decimal separator for composing numbers
2340eng: "Spell" 2772eng: "."
2341voice: "Spell" 2773voice: "point"
2342new: "Произносить" 2774new: "."
2775
2776## chars for spelling
2343 2777
2344id: VOICE_CHAR_A 2778id: VOICE_CHAR_A
2345desc: spoken only, for spelling 2779desc: spoken only, for spelling
@@ -2497,6 +2931,34 @@ eng: ""
2497voice: "Z" 2931voice: "Z"
2498new: "" 2932new: ""
2499 2933
2934id: VOICE_DOT
2935desc: spoken only, for spelling
2936eng: ""
2937voice: "dot"
2938new: ""
2939
2940id: VOICE_PAUSE
2941desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
2942eng: ""
2943voice: " "
2944new: ""
2945
2946## file/folder voicing
2947
2948id: VOICE_FILE
2949desc: spoken only, prefix for file number
2950eng: ""
2951voice: "file"
2952new: ""
2953
2954id: VOICE_DIR
2955desc: spoken only, prefix for directory number
2956eng: ""
2957voice: "folder"
2958new: ""
2959
2960## file extensions for voicing
2961
2500id: VOICE_EXT_MPA 2962id: VOICE_EXT_MPA
2501desc: spoken only, for file extension 2963desc: spoken only, for file extension
2502eng: "" 2964eng: ""
@@ -2551,83 +3013,135 @@ eng: ""
2551voice: "firmware" 3013voice: "firmware"
2552new: "" 3014new: ""
2553 3015
2554id: LANG_DELETE_DIR 3016id: VOICE_EXT_RWPS
2555desc: in on+play menu 3017desc: spoken only, for file extension
2556eng: "Delete directory"
2557voice: "delete directory"
2558new: "Удалить директорию"
2559
2560id: VOICE_CURRENT_TIME
2561desc: spoken only, for wall clock announce
2562eng: "" 3018eng: ""
2563voice: "Current time:" 3019voice: "remote while-playing-screen"
2564new: "" 3020new: ""
2565 3021
2566id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL 3022## playlist handling
2567desc: Extension array full 3023
2568eng: "Extension array full" 3024id: LANG_PLAYLIST_LOAD
3025desc: displayed on screen while loading a playlist
3026eng: "Loading..."
2569voice: "" 3027voice: ""
2570new: "а ополнений полон" 3028new: "аг..."
2571 3029
2572id: LANG_FILETYPES_FULL 3030id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
2573desc: Filetype array full 3031desc: displayed on screen while shuffling a playlist
2574eng: "Filetype array full" 3032eng: "Shuffling..."
2575voice: "" 3033voice: ""
2576new: "в типов фйв н" 3034new: "айы ыор..."
2577 3035
2578id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG 3036id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
2579desc: Viewer plugin name too long 3037desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
2580eng: "Plugin name too long" 3038eng: "Playlist Buffer Full"
2581voice: "" 3039voice: ""
2582new: "я агна сш е" 3040new: "писк уфр ен"
2583 3041
2584id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY 3042id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
2585desc: Filetype string buffer empty 3043desc: when playlist has finished
2586eng: "Filetype string buffer empty" 3044eng: "End Of List"
2587voice: "" 3045voice: ""
2588new: "уфр стр л пуст" 3046new: "оц па"
2589 3047
2590id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH 3048id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
2591desc: Onplay open with 3049desc: when playlist has finished
2592eng: "Open with" 3050eng: "End Of Song List"
2593voice: "open with" 3051voice: ""
2594new: "ть с" 3052new: "не пика песен"
2595 3053
2596id: LANG_SORT_DIR 3054id: LANG_CREATING
2597desc: browser sorting setting 3055desc: Screen feedback during playlist creation
2598eng: "Sort Directories" 3056eng: "Creating"
2599voice: "sort directories" 3057voice: ""
2600new: "Сортрвать ректоии" 3058new: "Содетя"
2601 3059
2602id: LANG_SORT_FILE 3060id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
2603desc: browser sorting setting 3061desc: splash number of tracks inserted
2604eng: "Sort Files" 3062eng: "Inserted %d tracks (%s)"
2605voice: "sort files" 3063voice: ""
2606new: "отрть ф" 3064new: "тв %d пеен (%s)"
2607 3065
2608id: LANG_SORT_ALPHA 3066id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
2609desc: browser sorting setting 3067desc: splash number of tracks queued
2610eng: "Alphabetical" 3068eng: "Queued %d tracks (%s)"
2611voice: "Alphabetical" 3069voice: ""
2612new: "В лви пяк" 3070new: "В %d пен (%s)"
2613 3071
2614id: LANG_SORT_DATE 3072id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
2615desc: browser sorting setting 3073desc: splash number of tracks saved
2616eng: "by date" 3074eng: "Saved %d tracks (%s)"
2617voice: "by date" 3075voice: ""
2618new: "о е" 3076new: "охранено %d ен (%d)"
2619 3077
2620id: LANG_SORT_DATE_REVERSE 3078id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
2621desc: browser sorting setting 3079desc: Asked from onplay screen
2622eng: "by newest date" 3080eng: "Recursively?"
2623voice: "by newest date" 3081voice: ""
2624new: " сй овой дате" 3082new: "крно?"
2625 3083
2626id: LANG_SORT_TYPE 3084id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
2627desc: browser sorting setting 3085desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
2628eng: "by type" 3086eng: "Erase dynamic playlist?"
2629voice: "by type" 3087voice: ""
2630new: "по типу" 3088new: "Очистить динамич. список песен?"
3089
3090id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
3091desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
3092eng: "Nothing to resume"
3093voice: ""
3094new: "Нечего возобновлять"
3095
3096id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
3097desc: Playlist error
3098eng: "Error updating playlist control file"
3099voice: ""
3100new: "Ошибка при обновлении файла списка песен"
3101
3102id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
3103desc: Playlist error
3104eng: "Error accessing playlist file"
3105voice: ""
3106new: "Ошибка доступа к файлу списка песен"
3107
3108id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
3109desc: Playlist error
3110eng: "Error accessing playlist control file"
3111voice: ""
3112new: "Ошибка доступа к главному файлу списка песен"
3113
3114id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
3115desc: Playlist error
3116eng: "Error accessing directory"
3117voice: ""
3118new: "Ошибка доступа к директории"
3119
3120id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
3121desc: Playlist resume error
3122eng: "Playlist control file is invalid"
3123voice: ""
3124new: "Файл скпика песен поврежден"
3125
3126## FM radio
3127
3128id: LANG_FM_STATION
3129desc: in radio screen
3130eng: "Station: %d.%dMHz"
3131voice: ""
3132new: "Станция: %d.%dMHz"
3133
3134id: LANG_FM_NO_PRESETS
3135desc: error when preset list is empty
3136eng: "No presets"
3137voice: ""
3138new: ""
3139
3140id: LANG_FM_ADD_PRESET
3141desc: in radio menu
3142eng: "Add preset"
3143voice: "Add preset"
3144new: "Добавить предустановку"
2631 3145
2632id: LANG_FM_EDIT_PRESET 3146id: LANG_FM_EDIT_PRESET
2633desc: in radio screen 3147desc: in radio screen
@@ -2635,11 +3149,29 @@ eng: "Edit preset"
2635voice: "" 3149voice: ""
2636new: "Редактир. предустановку" 3150new: "Редактир. предустановку"
2637 3151
2638id: LANG_FM_MONO_MODE 3152id: LANG_FM_DELETE_PRESET
2639desc: in radio screen 3153desc: in radio screen
2640eng: "Force mono" 3154eng: "Remove preset"
2641voice: "" 3155voice: ""
2642new: "Принудительное моно" 3156new: "Удалить предустановку"
3157
3158id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
3159desc: in radio screen
3160eng: "Preset save failed"
3161voice: ""
3162new: "Предустановка не сохранилась"
3163
3164id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
3165desc: in radio screen
3166eng: "The preset list is full"
3167voice: ""
3168new: "Список предустановок полон"
3169
3170id: LANG_BUTTONBAR_MENU
3171desc: in button bar
3172eng: "Menu"
3173voice: ""
3174new: "Меню"
2643 3175
2644id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT 3176id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
2645desc: in radio screen 3177desc: in radio screen
@@ -2647,11 +3179,17 @@ eng: "Exit"
2647voice: "" 3179voice: ""
2648new: "Выход" 3180new: "Выход"
2649 3181
2650id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT 3182id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
2651desc: DEPRECATED 3183desc: in radio screen
2652eng: "" 3184eng: "Action"
2653voice: "" 3185voice: ""
2654new: 3186new: "Действие"
3187
3188id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
3189desc: in button bar
3190eng: "Preset"
3191voice: ""
3192new: "Предустановка"
2655 3193
2656id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD 3194id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
2657desc: in radio screen 3195desc: in radio screen
@@ -2659,125 +3197,153 @@ eng: "Add"
2659voice: "" 3197voice: ""
2660new: "Добавить" 3198new: "Добавить"
2661 3199
2662id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION 3200id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
3201desc: in main menu
3202eng: "Record"
3203voice: ""
3204new: "Запись"
3205
3206id: LANG_FM_MONO_MODE
2663desc: in radio screen 3207desc: in radio screen
2664eng: "Action" 3208eng: "Force mono"
2665voice: "" 3209voice: ""
2666new: "те" 3210new: "рдитьо моно"
2667 3211
2668id: LANG_MDB_STRENGTH 3212id: LANG_FM_FREEZE
2669desc: in sound settings 3213desc: splash screen during freeze in radio mode
2670eng: "MDB Strength" 3214eng: "Screen frozen!"
2671voice: "MDB Strength" 3215voice: ""
2672new: " MDB" 3216new: "ран остановлен!"
2673 3217
2674id: LANG_MDB_HARMONICS 3218id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
2675desc: in sound settings 3219desc: in radio menu
2676eng: "MDB Harmonics" 3220eng: "Auto scan presets"
2677voice: "MDB Harmonics" 3221voice: "Auto scan presets"
2678new: "арн MDB" 3222new: "тоскн. прустк"
2679 3223
2680id: LANG_MDB_CENTER 3224id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
2681desc: in sound settings 3225desc: confirmation if presets can be cleared
2682eng: "MDB Center frequency" 3226eng: "Clear current presets?"
2683voice: "MDB Center frequency" 3227voice: ""
2684new: "тля ота MDB" 3228new: "чстт тщ пдт.?"
2685 3229
2686id: LANG_MDB_SHAPE 3230id: LANG_FM_SCANNING
2687desc: in sound settings 3231desc: during auto scan
2688eng: "MDB Shape" 3232eng: "Scanning %d.%01dMHz"
2689voice: "MDB Shape" 3233voice: ""
2690new: "р сиа MDB" 3234new: "арае %d.%01dМГц"
2691 3235
2692id: LANG_MDB_ENABLE 3236id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
2693desc: in sound settings 3237desc: default preset name for auto scan mode
2694eng: "MDB Enable" 3238eng: "%d.%01dMHz"
2695voice: "MDB Enable" 3239voice: ""
2696new: "ылчить MDB" 3240new: "%d.%01d"
2697 3241
2698id: LANG_SUPERBASS 3242id: LANG_FM_TUNE_MODE
2699desc: in sound settings 3243desc: in radio screen / menu
2700eng: "Super bass" 3244eng: "Mode:"
2701voice: "Super bass" 3245voice: ""
2702new: "ур сы" 3246new: "ем"
2703 3247
2704id: LANG_SHUTDOWN 3248id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
2705desc: in main menu 3249desc: in radio screen / menu
2706eng: "Shut down" 3250eng: "Scan"
2707voice: "Shut down" 3251voice: ""
2708new: "ыкючить" 3252new: "коваь"
2709 3253
2710id: LANG_SHUTTINGDOWN 3254id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
2711desc: in main menu 3255desc: in radio screen / menu
2712eng: "Shutting down..." 3256eng: "Preset"
2713voice: "" 3257voice: ""
2714new: "аю..." 3258new: "сановка"
2715 3259
2716id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN 3260## dir/file browser
2717desc: in shutdown screen 3261
2718eng: "Press OFF to shut down" 3262id: LANG_DIRBROWSE_F1
3263desc: in dir browser, F1 button bar text
3264eng: "Menu"
2719voice: "" 3265voice: ""
2720new: "жмит OFF ля выключеи" 3266new: "ен"
2721 3267
2722id: LANG_ID3_ORDER 3268id: LANG_DIRBROWSE_F2
2723desc: in playback settings screen 3269desc: in dir browser, F2 button bar text
2724eng: "ID3 tag priority" 3270eng: "Option"
2725voice: "ID3 tag priority" 3271voice: ""
2726new: "роиет ID3 тегов" 3272new: "и"
2727 3273
2728id: LANG_ID3_V1_FIRST 3274id: LANG_DIRBROWSE_F3
2729desc: in playback settings screen 3275desc: in dir browser, F3 button bar text
2730eng: "V1 then V2" 3276eng: "LCD"
2731voice: "Version 1 then version 2" 3277voice: ""
2732new: "V1 том V2" 3278new: ""
2733 3279
2734id: LANG_ID3_V2_FIRST 3280id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
2735desc: in playback settings screen 3281desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
2736eng: "V2 then V1" 3282eng: "Dir Buffer Is Full!"
2737voice: "Version 2 then version 1" 3283voice: ""
2738new: "V2 и то V1" 3284new: "Буфер рторй заполнен!"
2739 3285
2740id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR 3286id: LANG_LANGUAGE_LOADED
2741desc: in browse root 3287desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
2742eng: "No .rockbox directory" 3288eng: "New Language"
2743voice: "" 3289voice: ""
2744new: "Нт ики .rockbox" 3290new: "Н "
2745 3291
2746id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE 3292id: LANG_SETTINGS_LOADED
2747desc: in browse root 3293desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
2748eng: "Installation incomplete" 3294eng: "Settings Loaded"
2749voice: "" 3295voice: ""
2750new: "стнк аерена" 3296new: "астрок арн"
2751 3297
2752id: LANG_REMOVE_MMC 3298id: LANG_SETTINGS_SAVED
2753desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 3299desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
2754eng: "Please remove inserted MMC" 3300eng: "Settings Saved"
2755voice: "Please remove multimedia card" 3301voice: ""
2756new: "жлйта ите MMC у са" 3302new: "асти "
2757 3303
2758id: VOICE_DOT 3304id: LANG_BOOT_CHANGED
2759desc: spoken only, for spelling 3305desc: File browser discovered the boot file was changed
2760eng: "" 3306eng: "Boot changed"
2761voice: "dot" 3307voice: ""
2762new: "" 3308new: "Файл загрузки изменился"
2763 3309
2764id: VOICE_PAUSE 3310id: LANG_REBOOT_NOW
2765desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) 3311desc: Do you want to reboot?
2766eng: "" 3312eng: "Reboot now?"
2767voice: " " 3313voice: ""
2768new: "" 3314new: "Перезагрузить сейчас?"
2769 3315
2770id: LANG_STEREO_WIDTH 3316id: LANG_OFF_ABORT
2771desc: in sound_settings 3317desc: Used on recorder models
2772eng: "Stereo width" 3318eng: "OFF to abort"
2773voice: "Stereo width" 3319voice: ""
2774new: "ина ре" 3320new: "OFF отеы"
2775 3321
2776id: LANG_CHANNEL_CUSTOM 3322id: LANG_STOP_ABORT
2777desc: in sound_settings 3323desc: Used on player models
2778eng: "Custom" 3324eng: "STOP to abort"
2779voice: "Custom" 3325voice: ""
2780new: "Ручная настройка" 3326new: "STOP для отмены"
3327
3328id: LANG_NO_FILES
3329desc: in settings_menu
3330eng: "No files"
3331voice: ""
3332new: "Нет файлов"
3333
3334id: LANG_BACKDROP_LOADED
3335desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
3336eng: "Backdrop loaded"
3337voice: "Backdrop loaded"
3338new: "Фон загружен"
3339
3340id: LANG_BACKDROP_FAILED
3341desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
3342eng: "Backdrop failed"
3343voice: "Backdrop failed"
3344new: "Ошибка загрузки фона"
3345
3346## tag database browser
2781 3347
2782id: LANG_ID3DB_ARTISTS 3348id: LANG_ID3DB_ARTISTS
2783desc: ID3 virtual folder name 3349desc: ID3 virtual folder name
@@ -2827,910 +3393,122 @@ eng: "Found %d matches"
2827voice: "" 3393voice: ""
2828new: "Нашлось %d совпадений" 3394new: "Нашлось %d совпадений"
2829 3395
2830id: LANG_BATTERY_TYPE
2831desc: in battery settings
2832eng: "Battery Type"
2833voice: "Battery type"
2834new: "Тип батареи"
2835
2836id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
2837desc: in battery settings
2838eng: "Alkaline"
2839voice: "Alkaline"
2840new: "Щелочная"
2841
2842id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
2843desc: in battery settings
2844eng: "NiMH"
2845voice: "Nickel metal hydride"
2846new: "Никель металлогидридная"
2847
2848id: LANG_POINT
2849desc: decimal separator for composing numbers
2850eng: "."
2851voice: "point"
2852new: "."
2853
2854id: LANG_BYTE
2855desc: a unit postfix
2856eng: "B"
2857voice: ""
2858new: "Б"
2859
2860id: LANG_KILOBYTE
2861desc: a unit postfix, also voiced
2862eng: "KB"
2863voice: "kilobyte"
2864new: "Кб"
2865
2866id: LANG_MEGABYTE
2867desc: a unit postfix, also voiced
2868eng: "MB"
2869voice: "megabyte"
2870new: "Мб"
2871
2872id: LANG_GIGABYTE
2873desc: a unit postfix, also voiced
2874eng: "GB"
2875voice: "gigabyte"
2876new: "Гб"
2877
2878id: LANG_DISK_SIZE_INFO
2879desc: disk size info
2880eng: "Disk:"
2881voice: ""
2882new: "Диск:"
2883
2884id: LANG_DISK_FREE_INFO
2885desc: disk size info
2886eng: "Free:"
2887voice: "Free diskspace:"
2888new: "Своб.:"
2889
2890id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS 3396id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
2891desc: ID3 virtual folder name 3397desc: ID3 virtual folder name
2892eng: "<All songs>" 3398eng: "<All songs>"
2893voice: "" 3399voice: ""
2894new: "<Все песни>" 3400new: "<Все песни>"
2895 3401
2896id: LANG_PLAYLIST 3402## playlist viewer
2897desc: Used when you need to say playlist, also voiced
2898eng: "Playlist"
2899voice: "Playlist"
2900new: "Список песен"
2901
2902id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
2903desc: in the display sub menu
2904eng: "Remote-LCD Settings"
2905voice: "Remote LCD settings"
2906new: "Настройка ЖКД на пульте"
2907
2908id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2909desc: in settings_menu
2910eng: "Backlight fade in"
2911voice: "Backlight fade in"
2912new: "Нарастание подсветки"
2913
2914id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2915desc: in settings_menu
2916eng: "Backlight fade out"
2917voice: "Backlight fade out"
2918new: "Затухание подсветки"
2919
2920id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
2921desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
2922eng: "Reshuffle"
2923voice: "Reshuffle"
2924new: "Перестановка"
2925
2926id: LANG_INSERT_SHUFFLED
2927desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
2928eng: "Insert shuffled"
2929voice: "Insert shuffled"
2930new: "Вставить в случайное место"
2931
2932id: LANG_SPDIF_ENABLE
2933desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
2934eng: "Optical output"
2935voice: "Optical output"
2936new: "Оптический выход"
2937
2938id: LANG_NEXT_FOLDER
2939desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2940eng: "Auto change directory"
2941voice: "Auto change directory"
2942new: "Авто смена директории"
2943
2944id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2945desc: in settings_menu.
2946eng: "Gather runtime data (experimental)"
2947voice: "Gather runtime data"
2948new: "Сбор данных о времени работы (эксперемент.)"
2949
2950id: LANG_MENU_SET_RATING
2951desc: in wps context menu
2952eng: "Set song rating"
2953voice: "Set song rating"
2954new: "Установить рейтинг песни"
2955
2956id: LANG_BEEP
2957desc: in playback settings
2958eng: "Beep volume"
2959voice: "Beep volume"
2960new: "Громкость информационных сигналов"
2961
2962id: LANG_WEAK
2963desc: in beep volume in playback settings
2964eng: "Weak"
2965voice: "Weak"
2966new: "Тихо"
2967
2968id: LANG_MODERATE
2969desc: in beep volume in playback settings
2970eng: "Moderate"
2971voice: "Moderate"
2972new: "Средняя"
2973
2974id: LANG_STRONG
2975desc: in beep volume in playback settings
2976eng: "Strong"
2977voice: "Strong"
2978new: "Громко"
2979
2980id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
2981desc: in directory cache settings
2982eng: "Directory cache"
2983voice: "Directory cache"
2984new: "Кэш директорий"
2985
2986id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
2987desc: when activating directory cache
2988eng: "Please reboot to enable the cache"
2989voice: ""
2990new: "Пожалуйста перезагрузитесь для включения кэша"
2991
2992id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
2993desc: when booting up and rebuilding the cache
2994eng: "Scanning disk..."
2995voice: ""
2996new: "Сканирование диска..."
2997
2998id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2999desc: in crossfade settings menu
3000eng: "Enable crossfade"
3001voice: "Enable crossfade"
3002new: "Включить crossfade"
3003
3004id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
3005desc: in crossfade settings menu
3006eng: "Fade in delay"
3007voice: "Fade in delay"
3008new: "Задержка нарастания"
3009
3010id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
3011desc: in crossfade settings menu
3012eng: "Fade out delay"
3013voice: "Fade out delay"
3014new: "Задержка затухания"
3015
3016id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
3017desc: in crossfade settings menu
3018eng: "Fade in duration"
3019voice: "Fade in duration"
3020new: "Длительность нарастания"
3021
3022id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
3023desc: in crossfade settings menu
3024eng: "Fade out duration"
3025voice: "Fade out duration"
3026new: "Длительность затухания"
3027
3028id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
3029desc: in crossfade settings menu
3030eng: "Fade out mode"
3031voice: "Fade out mode"
3032new: "Режим затухания"
3033
3034id: LANG_WAIT
3035desc: general please wait splash
3036eng: "Loading..."
3037voice:
3038new: "Загрузка..."
3039
3040id: LANG_RECORD_STARTUP
3041desc: Start Rockbox in Recording screen
3042eng: "Show recording screen on startup"
3043voice: "Show recording screen on startup"
3044new: "Показывать экран записи при запуске"
3045
3046id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
3047desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
3048eng: "Alarm Disabled"
3049voice: "Alarm Disabled"
3050new: "Будильник отключен"
3051
3052id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3053desc: default encoding used with id3 tags
3054eng: "Default Codepage"
3055voice:
3056new: "Кодировка по умолчанию"
3057
3058id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
3059desc: in settings_menu()
3060eng: "Browse .rwps files"
3061voice: "Browse remote while-playing-screen files"
3062new: "Выбор .rwps файлов"
3063
3064id: LANG_CUSTOM_THEME
3065desc: Custom themes menu
3066eng: "Browse Themes"
3067voice: "Browse Themes"
3068new: "Выбор тем"
3069
3070id: LANG_BRIGHTNESS
3071desc: in settings_menu
3072eng: "Brightness"
3073voice: "Brightness"
3074new: "Яркость"
3075
3076id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3077desc: should lines scroll out of the screen
3078eng: "Screen Scrolls Out Of View"
3079voice: "Screen Scrolls Out Of View"
3080new: "Прокрутка экрана"
3081
3082id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3083desc: Pixels to advance per Screen scroll
3084eng: "Screen Scroll Step Size"
3085voice: "Screen Scroll Step Size"
3086new: "Шаг прокрутки экрана"
3087
3088id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
3089desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
3090eng: "Queue shuffled"
3091voice: "Queue shuffled"
3092new: "Перемешать очередь"
3093
3094id: LANG_CLEAR_BACKDROP
3095desc: text for LCD settings menu
3096eng: "Clear backdrop"
3097voice: "Clear backdrop"
3098new: "Очистить фон"
3099
3100id: LANG_SET_AS_BACKDROP
3101desc: text for onplay menu entry
3102eng: "Set as backdrop"
3103voice: "Set as backdrop"
3104new: "Установить как фон"
3105
3106id: LANG_BACKDROP_LOADED
3107desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
3108eng: "Backdrop loaded"
3109voice: "Backdrop loaded"
3110new: "Фон загружен"
3111
3112id: LANG_BACKDROP_FAILED
3113desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
3114eng: "Backdrop failed"
3115voice: "Backdrop failed"
3116new: "Ошибка загрузки фона"
3117
3118id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
3119desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
3120eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
3121voice:
3122new: "Подтверждать очистку динамич. списка песен"
3123
3124id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
3125desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
3126eng: "Erase dynamic playlist?"
3127voice:
3128new: "Очистить динамич. список песен?"
3129
3130id: LANG_EQUALIZER
3131desc: in the sound settings menu
3132eng: "Equalizer"
3133voice: "Equalizer"
3134new: "Эквалайзер"
3135
3136id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
3137desc: in the equalizer settings menu
3138eng: "Enable EQ"
3139voice: "Enable EQ"
3140new: "Включить экв."
3141
3142id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
3143desc: in the equalizer settings menu
3144eng: "Graphical EQ"
3145voice: "Graphical EQ"
3146new: "Графический экв."
3147
3148id: LANG_EQUALIZER_GAIN
3149desc: in the equalizer settings menu
3150eng: "Simple EQ Settings"
3151voice: "Simple EQ Settings"
3152new: "Простые установки экв."
3153
3154id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
3155desc: in the equalizer settings menu
3156eng: "Advanced EQ Settings"
3157voice: "Advanced EQ Settings"
3158new: "Расширенные установки экв."
3159
3160id: LANG_EQUALIZER_SAVE
3161desc: in the equalizer settings menu
3162eng: "Save EQ Preset"
3163voice: "Save EQ Preset"
3164new: "Сохранить установки экв."
3165
3166id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
3167desc: in the equalizer settings menu
3168eng: "Browse EQ Presets"
3169voice: "Browse EQ Presets"
3170new: "Загрузить установки экв."
3171
3172id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
3173desc: in the equalizer settings menu
3174eng: "%d Hz Band Gain"
3175voice: ""
3176new: "%d Гц"
3177
3178id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
3179desc: in the equalizer settings menu
3180eng: "Cutoff Frequency"
3181voice: "Cutoff Frequency"
3182new: "Частота среза"
3183
3184id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
3185desc: in the equalizer settings menu
3186eng: "Center Frequency"
3187voice: "Center frequency"
3188new: "Центральная частота"
3189
3190id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
3191desc: in the equalizer settings menu
3192eng: "Gain"
3193voice: "Gain"
3194new: "Усиление"
3195
3196id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
3197desc: in the equalizer settings menu
3198eng: "Edit mode: %s"
3199voice: ""
3200new: "Режим редактир.: %s"
3201
3202id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
3203desc: in the equalizer settings menu
3204eng: "Low Shelf Filter"
3205voice: ""
3206new: "Фильтр низких частот"
3207
3208id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
3209desc: in the equalizer settings menu
3210eng: "Peak Filter %d"
3211voice: ""
3212new: "Фильтр пиков %d"
3213
3214id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
3215desc: in the equalizer settings menu
3216eng: "High Shelf Filter"
3217voice: ""
3218new: "Фильтр высоких частот"
3219
3220id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
3221desc: in the recording screen
3222eng: "A"
3223voice: "Analog Gain"
3224new: "А"
3225
3226id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
3227desc: in the recording screen
3228eng: "D"
3229voice: "Digital Gain"
3230new: "Ц"
3231
3232id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
3233desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
3234eng: "Nothing to resume"
3235voice: ""
3236new: "Нечего возобновлять"
3237
3238id: LANG_RATING
3239desc: in set_rating
3240eng: "Rating:"
3241voice: ""
3242new: "Рейтинг"
3243
3244id: LANG_MIX
3245desc: in playback settings, crossfade option
3246eng: "Mix"
3247voice: "Mix"
3248new: "Микшировать"
3249
3250id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
3251desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
3252eng: "Restarting playback..."
3253voice: ""
3254new: "Перезапуск воспроизведения..."
3255
3256id: LANG_REPLAYGAIN
3257desc: in replaygain
3258eng: "Replaygain"
3259voice: "Replaygain"
3260new: "Усиление воспроизвед."
3261
3262id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
3263desc: in replaygain
3264eng: "Enable replaygain"
3265voice: "Enable replaygain"
3266new: "Включить усиление воспроизвед."
3267
3268id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
3269desc: in replaygain
3270eng: "Prevent clipping"
3271voice: "Prevent clipping"
3272new: "Предотвратить перегрузку"
3273
3274id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
3275desc: in replaygain
3276eng: "Replaygain type"
3277voice: "Replaygain type"
3278new: "Тип усиления воспроизвед."
3279
3280id: LANG_TRACK_GAIN
3281desc: in replaygain
3282eng: "Track gain"
3283voice: "Track gain"
3284new: "Усиление трека"
3285
3286id: LANG_ALBUM_GAIN
3287desc: in replaygain
3288eng: "Album gain"
3289voice: "Album gain"
3290new: "Усиление альбома"
3291
3292id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
3293desc: in browse_id3
3294eng: "[Track gain]"
3295voice: ""
3296new: "[Усиление трека]"
3297
3298id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
3299desc: in browse_id3
3300eng: "[Album gain]"
3301voice: ""
3302new: "[Усиление альбома]"
3303
3304id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
3305desc: in replaygain settings
3306eng: "Pre-amp"
3307voice: "Preamp"
3308new: "Предусиление"
3309
3310id: LANG_UNIT_DB
3311desc: in browse_id3
3312eng: "dB"
3313voice: ""
3314new: "дБ"
3315 3403
3316id: LANG_SHUFFLE_GAIN 3404id: LANG_MOVE
3317desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise 3405desc: The verb/action Move
3318eng: "Track gain if shuffling" 3406eng: "Move"
3319voice: "Track gain if shuffling" 3407voice: "Move"
3320new: "слние е пи лчйном воп." 3408new: "ерес"
3321 3409
3322id: LANG_RADIO_SCAN_MODE 3410id: LANG_MOVE_FAILED
3323desc: in radio screen / menu 3411desc: Error message displayed in playlist viewer
3324eng: "Scan" 3412eng: "Move failed"
3325voice: "" 3413voice: ""
3326new: "арть" 3414new: " уь пеи"
3327 3415
3328id: LANG_RADIO_PRESET_MODE 3416id: LANG_SHOW_INDICES
3329desc: in radio screen / menu 3417desc: in playlist viewer menu
3330eng: "Preset" 3418eng: "Show Indices"
3331voice: "" 3419voice: "Show Indices"
3332new: "Прснка" 3420new: "Пазать нксы"
3333 3421
3334id: LANG_FM_FREEZE 3422id: LANG_TRACK_DISPLAY
3335desc: splash screen during freeze in radio mode 3423desc: in playlist viewer on+play menu
3336eng: "Screen frozen!" 3424eng: "Track Display"
3337voice: "" 3425voice: "Track Display"
3338new: "Экран стновлн!" 3426new: "Экран есен"
3339 3427
3340id: LANG_CROSSFEED 3428id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
3341desc: in the sound settings menu 3429desc: track display options
3342eng: "Crossfeed" 3430eng: "Track name only"
3343voice: "Crossfeed" 3431voice: "Track name only"
3344new: "ркрёстная ч си" 3432new: "ьк ааи с"
3345 3433
3346id: LANG_FM_SCAN_PRESETS 3434id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
3347desc: in radio menu 3435desc: track display options
3348eng: "Auto scan presets" 3436eng: "Full path"
3349voice: "Auto scan presets" 3437voice: "Full path"
3350new: "тс. пуановок" 3438new: "он уть"
3351 3439
3352id: LANG_FM_SCANNING 3440id: LANG_REMOVE
3353desc: during auto scan 3441desc: in playlist viewer on+play menu
3354eng: "Scanning %d.%01dMHz" 3442eng: "Remove"
3355voice: "" 3443voice: "Remove"
3356new: "аиование %d.%01dМГ" 3444new: "аи"
3357 3445
3358id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME 3446id: LANG_FILE_OPTIONS
3359desc: default preset name for auto scan mode 3447desc: in playlist viewer on+play menu
3360eng: "%d.%01dMHz" 3448eng: "File Options"
3361voice: 3449voice: "File Options"
3362new: "%d.%01dц" 3450new: "ции файла"
3363 3451
3364id: LANG_FM_ADD_PRESET 3452## plugin loader, filetypes
3365desc: in radio menu
3366eng: "Add preset"
3367voice: "Add preset"
3368new: "Добавить предустановку"
3369 3453
3370id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS 3454id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
3371desc: confirmation if presets can be cleared 3455desc: Plugin open error message
3372eng: "Clear current presets?" 3456eng: "Can't open %s"
3373voice: "" 3457voice: ""
3374new: "Очистить текущие предуст.?" 3458new: "Не могу открыть %s"
3375
3376id: LANG_REDUCE_TICKING
3377desc: in remote lcd settings menu
3378eng: "Reduce ticking"
3379voice: "Reduce ticking"
3380new: "Уменьшить мерцание"
3381 3459
3382id: LANG_FM_TUNE_MODE 3460id: LANG_READ_FAILED
3383desc: in radio screen / menu 3461desc: There was an error reading a file
3384eng: "Mode:" 3462eng: "Failed reading %s"
3385voice: "" 3463voice: ""
3386new: "еи" 3464new: "шбка при чти %s"
3387 3465
3388id: LANG_F2_MODE 3466id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
3389desc: in wps F2 pressed 3467desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
3390eng: "Mode:" 3468eng: "Incompatible model"
3391voice: "" 3469voice: ""
3392new: "Режим" 3470new: "Несовместимая модель"
3393
3394id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
3395desc: in recording settings_menu
3396eng: "Start above"
3397voice:
3398new: "Начать после"
3399
3400id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
3401desc: in recording settings_menu
3402eng: "for at least"
3403voice:
3404new: "мин. продолжительность"
3405
3406id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
3407desc: in recording settings_menu
3408eng: "Stop below"
3409voice:
3410new: "Остановить после"
3411
3412id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
3413desc: in recording settings_menu
3414eng: "for at least"
3415voice:
3416new: "мин. продолжительность"
3417
3418id: LANG_RECORD_STOP_GAP
3419desc: in recording settings_menu
3420eng: "Presplit gap"
3421voice:
3422new: "Промежуток предразбиения"
3423
3424id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
3425desc: in recording settings_menu
3426eng: "Once"
3427voice:
3428new: "Один раз"
3429
3430id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
3431desc: in recording settings_menu
3432eng: "Repeat"
3433voice:
3434new: "Повтор"
3435
3436id: LANG_CROSSFADE
3437desc: in playback settings
3438eng: "Crossfade"
3439voice: "Crossfade"
3440new: "Затухание пересечения"
3441 3471
3442id: LANG_SCROLL_PAGINATED 3472id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
3443desc: jump to new page when scrolling 3473desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
3444eng: "Paged Scrolling" 3474eng: "Incompatible version"
3445voice: "" 3475voice: ""
3446new: "Страничная прокрутка" 3476new: "Несовместимая версия"
3447
3448id: LANG_CLIP_LIGHT
3449desc: in record settings menu.
3450eng: "Clipping light"
3451voice: "Clipping light"
3452new: "Подсветка перегрузки"
3453
3454id: LANG_MAIN_UNIT
3455desc: in record settings menu.
3456eng: "Main unit only"
3457voice: "Main unit only"
3458new: "Только на плеере"
3459
3460id: LANG_REMOTE_UNIT
3461desc: in record settings menu.
3462eng: "Remote unit only"
3463voice: "Remote unit only"
3464new: "Только на пульте"
3465
3466id: LANG_REMOTE_MAIN
3467desc: in record settings menu.
3468eng: "Main and remote unit"
3469voice: "Main and remote unit"
3470new: "На плеере и на пульте"
3471
3472#############################################
3473### TRANSLATED IN LATIN TRANSLITERATION ###
3474### BEGIN ###
3475#############################################
3476id: LANG_SHUFFLE
3477desc: in settings_menu
3478eng: "Shuffle"
3479voice: "Shuffle"
3480new: "Sluchaino"
3481
3482id: LANG_OFF
3483desc: Used in a lot of places
3484eng: "Off"
3485voice: "Off"
3486new: "Vykl"
3487
3488id: LANG_ON
3489desc: Used in a lot of places
3490eng: "On"
3491voice: "On"
3492new: "Vkl"
3493
3494id: LANG_FILTER
3495desc: setting name for dir filter
3496eng: "Show Files"
3497voice: "Show Files"
3498new: "Pokazyvat faily"
3499
3500id: LANG_FILTER_MUSIC
3501desc: show only music-related files
3502eng: "Music"
3503voice: "Music"
3504new: "Muzyka"
3505
3506id: LANG_FILTER_SUPPORTED
3507desc: show all file types supported by Rockbox
3508eng: "Supported"
3509voice: "Supported"
3510new: "Podderjivaemie"
3511
3512id: LANG_FILTER_ALL
3513desc: show all files
3514eng: "All"
3515voice: "All"
3516new: "Vse"
3517
3518id: LANG_REPEAT
3519desc: in settings_menu
3520eng: "Repeat"
3521voice: "Repeat"
3522new: "Povtor"
3523
3524id: LANG_REPEAT_ALL
3525desc: repeat playlist once all songs have completed
3526eng: "All"
3527voice: "All"
3528new: "Vse"
3529
3530id: LANG_REPEAT_ONE
3531desc: repeat one song
3532eng: "One"
3533voice: "One"
3534new: "Odin"
3535
3536id: LANG_FILTER_ID3DB
3537desc: show ID3 database
3538eng: "ID3 database"
3539voice: "ID3 database"
3540new: "Bazy dannih ID3"
3541#############################################
3542### TRANSLATED IN LATIN TRANSLITERATION ###
3543### END ###
3544#############################################
3545
3546id: LANG_RECORD_TRIGGER
3547desc: in recording settings_menu
3548eng: "Trigger"
3549voice: "Trigger"
3550new: "Спусковой механизм"
3551
3552id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
3553desc: in recording settings_menu
3554eng: "Trigger"
3555voice:
3556new: "Спусковой механизм"
3557
3558id: LANG_FILTER_PLAYLIST
3559desc: show only playlist
3560eng: "Playlists"
3561voice: "Playlists"
3562new:
3563
3564id: LANG_DB_INF
3565desc: -inf db for values below measurement
3566eng: "-inf"
3567voice:
3568new:
3569
3570id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
3571desc: waiting for threshold
3572eng: "Trigger idle"
3573voice:
3574new: "Спусковой механизм выключен"
3575
3576id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
3577desc:
3578eng: "Trigger active"
3579voice:
3580new: "Спусковой механизм включен"
3581
3582id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3583desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3584eng: "Int:"
3585voice: "Internal"
3586new: "Внут:"
3587
3588id: LANG_DISK_NAME_MMC
3589desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3590eng: "MMC:"
3591voice: "Multimedia card"
3592new:
3593 3477
3594id: LANG_CROSSFADE_DURATION 3478id: LANG_PLUGIN_ERROR
3595desc: DEPRECATED 3479desc: The plugin return an error code
3596eng: "" 3480eng: "Plugin returned error"
3597voice: "" 3481voice: ""
3598new: 3482new: "Плагин выдал ошибку"
3599 3483
3600id: LANG_ID3_NO_GAIN 3484id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
3601desc: DEPRECATED 3485desc: Extension array full
3602eng: "" 3486eng: "Extension array full"
3603voice: "" 3487voice: ""
3604new: 3488new: "Массив дополнений полон"
3605 3489
3606id: LANG_BIDI_SUPPORT 3490id: LANG_FILETYPES_FULL
3607desc: DEPRECATED 3491desc: Filetype array full
3608eng: "" 3492eng: "Filetype array full"
3609voice: "" 3493voice: ""
3610new: 3494new: "Массив типов файлов полон"
3611 3495
3612id: LANG_ID3_VBR 3496id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
3613desc: in browse_id3 3497desc: Viewer plugin name too long
3614eng: " (VBR)" 3498eng: "Plugin name too long"
3615voice: "" 3499voice: ""
3616new: 3500new: "Имя плагина слишком длинное"
3617
3618id: LANG_REPEAT_AB
3619desc: repeat one song
3620eng: "A-B"
3621voice: "A-B"
3622new:
3623 3501
3624id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT 3502id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
3625desc: DEPRECATED 3503desc: Filetype string buffer empty
3626eng: "" 3504eng: "Filetype string buffer empty"
3627voice: "" 3505voice: ""
3628new: 3506new: "Буфер строки типа файла пуст"
3629 3507
3630id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT 3508## misc
3631desc: DEPRECATED
3632eng: ""
3633voice: ""
3634new:
3635 3509
3636id: LANG_RECORDING_MONITOR 3510id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
3637desc: DEPRECATED 3511desc: possible answers to resume question
3638eng: "" 3512eng: "(PLAY/STOP)"
3639voice: "" 3513voice: ""
3640new: 3514new: "(воспр/стоп)"
3641
3642id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3643desc: in codepage setting menu
3644eng: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3645voice:
3646new:
3647
3648id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3649desc: in codepage setting menu
3650eng: "Greek (ISO-8859-7)"
3651voice:
3652new:
3653
3654id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3655desc: in codepage setting menu
3656eng: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3657voice:
3658new:
3659
3660id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN
3661desc: in codepage setting menu
3662eng: "Russian (CP1251)"
3663voice:
3664new: "Русская (CP1251)"
3665
3666id: LANG_CODEPAGE_THAI
3667desc: in codepage setting menu
3668eng: "Thai (ISO-8859-11)"
3669voice:
3670new:
3671
3672id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3673desc: in codepage setting menu
3674eng: "Arabic (CP1256)"
3675voice:
3676new:
3677
3678id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3679desc: in codepage setting menu
3680eng: "Turkish (ISO-8859-9)"
3681voice:
3682new:
3683
3684id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3685desc: in codepage setting menu
3686eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3687voice:
3688new:
3689
3690id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3691desc: in codepage setting menu
3692eng: "Japanese (SJIS)"
3693voice:
3694new:
3695
3696id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3697desc: in codepage setting menu
3698eng: "Simp. Chinese (GB2312)"
3699voice:
3700new:
3701
3702id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3703desc: in codepage setting menu
3704eng: "Korean (KSX1001)"
3705voice:
3706new:
3707
3708id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3709desc: in codepage setting menu
3710eng: "Trad. Chinese (BIG5)"
3711voice:
3712new:
3713
3714id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3715desc:
3716eng: "Unicode (UTF-8)"
3717voice:
3718new:
3719
3720id: LANG_CROSSFEED_ENABLE
3721desc: DEPRECATED
3722eng: ""
3723voice:
3724new:
3725
3726id: VOICE_EXT_RWPS
3727desc: spoken only, for file extension
3728eng: ""
3729voice: "remote while-playing-screen"
3730new:
3731
3732id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
3733desc: in the equalizer settings menu
3734eng: "Q"
3735voice: "Q"
3736new: