diff options
author | Björn Stenberg <bjorn@haxx.se> | 2003-12-04 14:29:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Björn Stenberg <bjorn@haxx.se> | 2003-12-04 14:29:06 +0000 |
commit | 2aa2ef9f253fda51bb429e6b66b667e3e0c6c895 (patch) | |
tree | 967a68eb2b4074ee6275203fd1d2185fb7253ceb /apps/lang/polski-ascii.lang | |
parent | 0d2237402ea1df459ce89e2bf571da2c32e852df (diff) | |
download | rockbox-2aa2ef9f253fda51bb429e6b66b667e3e0c6c895.tar.gz rockbox-2aa2ef9f253fda51bb429e6b66b667e3e0c6c895.zip |
Language updates
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@4107 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang/polski-ascii.lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/polski-ascii.lang | 1754 |
1 files changed, 1754 insertions, 0 deletions
diff --git a/apps/lang/polski-ascii.lang b/apps/lang/polski-ascii.lang new file mode 100644 index 0000000000..a43d8313a6 --- /dev/null +++ b/apps/lang/polski-ascii.lang | |||
@@ -0,0 +1,1754 @@ | |||
1 | # $Id$ | ||
2 | # Polish translation: monter.FM (2003/10/29 13:50:00) | ||
3 | # | ||
4 | id: LANG_SOUND_SETTINGS | ||
5 | desc: in the main menu | ||
6 | eng: "Sound Settings" | ||
7 | new: "Ustawienia dzwieku" | ||
8 | |||
9 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS | ||
10 | desc: in the main menu | ||
11 | eng: "General Settings" | ||
12 | new: "Ustawienia glowne" | ||
13 | |||
14 | id: LANG_GAMES | ||
15 | desc: in the main menu | ||
16 | eng: "Games" | ||
17 | new: "Gry" | ||
18 | |||
19 | id: LANG_DEMOS | ||
20 | desc: in the main menu | ||
21 | eng: "Demos" | ||
22 | new: "Dema" | ||
23 | |||
24 | id: LANG_INFO | ||
25 | desc: in the main menu | ||
26 | eng: "Info" | ||
27 | new: "Info" | ||
28 | |||
29 | id: LANG_VERSION | ||
30 | desc: in the main menu | ||
31 | eng: "Version" | ||
32 | new: "Wersja" | ||
33 | |||
34 | id: LANG_DEBUG | ||
35 | desc: in the main menu | ||
36 | eng: "Debug (Keep Out!)" | ||
37 | new: "Podglad procesow" | ||
38 | |||
39 | id: LANG_USB | ||
40 | desc: in the main menu | ||
41 | eng: "USB (Sim)" | ||
42 | new: "USB (Sim)" | ||
43 | |||
44 | id: LANG_ROCKBOX_INFO | ||
45 | desc: displayed topmost on the info screen | ||
46 | eng: "Rockbox Info:" | ||
47 | new: "Rockbox info:" | ||
48 | |||
49 | id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER | ||
50 | desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB | ||
51 | eng: "Buf: %d.%03dMB" | ||
52 | new: "Buf: %d.%03dMB" | ||
53 | |||
54 | id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER | ||
55 | desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB | ||
56 | eng: "Buffer: %d.%03dMB" | ||
57 | new: "Bufor: %d.%03d MB" | ||
58 | |||
59 | id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER | ||
60 | desc: the battery level in percentage | ||
61 | eng: "Batt: %d%%%s" | ||
62 | new: "Bat: %d%%%s" | ||
63 | |||
64 | id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER | ||
65 | desc: the battery level in percentage | ||
66 | eng: "Battery: %d%%%s" | ||
67 | new: "Bateria: %d%%%s" | ||
68 | |||
69 | id: LANG_BATTERY_CHARGE | ||
70 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level | ||
71 | eng: "Battery: Charging" | ||
72 | new: "Bateria: Ladowanie" | ||
73 | |||
74 | id: LANG_BOUNCE | ||
75 | desc: in the demos menu | ||
76 | eng: "Bounce" | ||
77 | new: "Skaczacy napis" | ||
78 | |||
79 | id: LANG_SNOW | ||
80 | desc: in the demos menu | ||
81 | eng: "Snow" | ||
82 | new: "Snieg" | ||
83 | |||
84 | id: LANG_TETRIS | ||
85 | desc: in the games menu | ||
86 | eng: "Tetris" | ||
87 | new: "Tetris" | ||
88 | |||
89 | id: LANG_SOKOBAN | ||
90 | desc: in the games menu | ||
91 | eng: "Sokoban" | ||
92 | new: "Sokoban" | ||
93 | |||
94 | id: LANG_WORMLET | ||
95 | desc: in the games menu | ||
96 | eng: "Wormlet" | ||
97 | new: "Robal" | ||
98 | |||
99 | id: LANG_SNAKE | ||
100 | desc: in the games menu | ||
101 | eng: "Snake" | ||
102 | new: "Waz" | ||
103 | |||
104 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD | ||
105 | desc: displayed on screen while loading a playlist | ||
106 | eng: "Loading..." | ||
107 | new: "Laduje..." | ||
108 | |||
109 | # NO LONGER USED | ||
110 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE | ||
111 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist | ||
112 | eng: "Shuffling..." | ||
113 | new: "Losuje..." | ||
114 | |||
115 | # NO LONGER USED | ||
116 | id: LANG_PLAYLIST_PLAY | ||
117 | desc: displayed on screen when start playing a playlist | ||
118 | eng: "Playing..." | ||
119 | new: "Odtwarzam..." | ||
120 | |||
121 | id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST | ||
122 | desc: in playlist.indices() when playlist is full | ||
123 | eng: "Playlist" | ||
124 | new: "Playlista" | ||
125 | |||
126 | id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER | ||
127 | desc: in playlist.indices() when playlist is full | ||
128 | eng: "Buffer Full" | ||
129 | new: "Pelny bufor" | ||
130 | |||
131 | # NO LONGER USED | ||
132 | id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT | ||
133 | desc: number of files in playlist | ||
134 | eng: "%d Files" | ||
135 | new: "%d plikow" | ||
136 | |||
137 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER | ||
138 | desc: displayed if save settings has failed | ||
139 | eng: "Save Failed" | ||
140 | new: "Blad zapisu" | ||
141 | |||
142 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER | ||
143 | desc: if save settings has failed | ||
144 | eng: "Partition?" | ||
145 | new: "Partycja?" | ||
146 | |||
147 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER | ||
148 | desc: displayed if save settings has failed | ||
149 | eng: "Save Failed" | ||
150 | new: "Blad zapisu" | ||
151 | |||
152 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER | ||
153 | desc: if save settings has failed | ||
154 | eng: "No partition?" | ||
155 | new: "Brak partycji?" | ||
156 | |||
157 | id: LANG_TIME_SET | ||
158 | desc: used in set_time() | ||
159 | eng: "ON To Set" | ||
160 | new: "ON - ustaw" | ||
161 | |||
162 | id: LANG_TIME_REVERT | ||
163 | desc: used in set_time() | ||
164 | eng: "OFF To Revert" | ||
165 | new: "OFF - przywroc" | ||
166 | |||
167 | id: LANG_HIDDEN | ||
168 | desc: in settings_menu | ||
169 | eng: "" | ||
170 | new: | ||
171 | |||
172 | id: LANG_HIDDEN_SHOW | ||
173 | desc: in settings_menu | ||
174 | eng: "" | ||
175 | new: | ||
176 | |||
177 | id: LANG_HIDDEN_HIDE | ||
178 | desc: in settings_menu | ||
179 | eng: "" | ||
180 | new: | ||
181 | |||
182 | id: LANG_CONTRAST | ||
183 | desc: in settings_menu | ||
184 | eng: "Contrast" | ||
185 | new: "Kontrast" | ||
186 | |||
187 | id: LANG_SHUFFLE | ||
188 | desc: in settings_menu | ||
189 | eng: "Shuffle" | ||
190 | new: "Losowo" | ||
191 | |||
192 | id: LANG_PLAY_SELECTED | ||
193 | desc: in settings_menu | ||
194 | eng: "Play Selected First" | ||
195 | new: "Graj pierwsze zaznaczone" | ||
196 | |||
197 | id: LANG_MP3FILTER | ||
198 | desc: in settings_menu | ||
199 | eng: "" | ||
200 | new: | ||
201 | |||
202 | id: LANG_SORT_CASE | ||
203 | desc: in settings_menu | ||
204 | eng: "Sort Case Sensitive" | ||
205 | new: "Sortuj uwzgl. wielkosc liter" | ||
206 | |||
207 | id: LANG_RESUME | ||
208 | desc: in settings_menu | ||
209 | eng: "Resume" | ||
210 | new: "Dokoncz" | ||
211 | |||
212 | id: LANG_OFF | ||
213 | desc: Used in a lot of places | ||
214 | eng: "Off" | ||
215 | new: "wyl." | ||
216 | |||
217 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK | ||
218 | desc: in settings_menu | ||
219 | eng: "Ask" | ||
220 | new: "Pytaj" | ||
221 | |||
222 | id: LANG_ON | ||
223 | desc: Used in a lot of places | ||
224 | eng: "On" | ||
225 | new: "wlacz" | ||
226 | |||
227 | id: LANG_BACKLIGHT | ||
228 | desc: in settings_menu | ||
229 | eng: "Backlight" | ||
230 | new: "Podswietlenie" | ||
231 | |||
232 | id: LANG_SCROLL | ||
233 | desc: in settings_menu | ||
234 | eng: "Scroll Speed Setting Example" | ||
235 | new: "Przykladowa predkosc przesuwu" | ||
236 | |||
237 | id: LANG_DISCHARGE | ||
238 | desc: in settings_menu | ||
239 | eng: "Deep Discharge" | ||
240 | new: "Rozladowanie" | ||
241 | |||
242 | id: LANG_TIME | ||
243 | desc: in settings_menu | ||
244 | eng: "Set Time/Date" | ||
245 | new: "Ustaw date/czas" | ||
246 | |||
247 | id: LANG_SPINDOWN | ||
248 | desc: in settings_menu | ||
249 | eng: "Disk Spindown" | ||
250 | new: "Usypianie dysku" | ||
251 | |||
252 | id: LANG_FFRW_STEP | ||
253 | desc: in settings_menu | ||
254 | eng: "FF/RW Min Step" | ||
255 | new: "Minim. skok przewijania" | ||
256 | |||
257 | id: LANG_FFRW_ACCEL | ||
258 | desc: in settings_menu | ||
259 | eng: "FF/RW Accel" | ||
260 | new: "Przyspieszenie przewijania" | ||
261 | |||
262 | id: LANG_FOLLOW | ||
263 | desc: in settings_menu | ||
264 | eng: "Follow Playlist" | ||
265 | new: "Idz do playlisty" | ||
266 | |||
267 | # depreciated | ||
268 | id: LANG_RESET_ASK_PLAYER | ||
269 | desc: confirm to reset settings | ||
270 | eng: "" | ||
271 | new: | ||
272 | |||
273 | # depreciated | ||
274 | id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER | ||
275 | desc: confirm to reset settings | ||
276 | eng: "" | ||
277 | new: | ||
278 | |||
279 | id: LANG_RESET_ASK_RECORDER | ||
280 | desc: confirm to reset settings | ||
281 | eng: "Are You Sure?" | ||
282 | new: "Jestes pewny?" | ||
283 | |||
284 | # depreciated | ||
285 | id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER | ||
286 | desc: confirm to reset settings | ||
287 | eng: "" | ||
288 | new: | ||
289 | |||
290 | # depreciated | ||
291 | id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER | ||
292 | desc: confirm to reset settings | ||
293 | eng: "OFF=Cancel" | ||
294 | new: | ||
295 | |||
296 | id: LANG_RESET_DONE_SETTING | ||
297 | desc: visual confirmation after settings reset | ||
298 | eng: "Settings" | ||
299 | new: "Ustawienia" | ||
300 | |||
301 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR | ||
302 | desc: visual confirmation after settings reset | ||
303 | eng: "Cleared" | ||
304 | new: "wyczyszczone" | ||
305 | |||
306 | id: LANG_RESET_DONE_CANCEL | ||
307 | desc: Visual confirmation of cancelation | ||
308 | eng: "Canceled" | ||
309 | new: "anulowane" | ||
310 | |||
311 | id: LANG_CASE_MENU | ||
312 | desc: in fileview_settings_menu() | ||
313 | eng: "Sort Mode" | ||
314 | new: "Tryb sortowania" | ||
315 | |||
316 | id: LANG_SCROLL_MENU | ||
317 | desc: in display_settings_menu() | ||
318 | eng: "Scroll" | ||
319 | new: "Przesuwanie napisow" | ||
320 | |||
321 | id: LANG_RESET | ||
322 | desc: in system_settings_menu() | ||
323 | eng: "Reset Settings" | ||
324 | new: "Ustawienia domyslne" | ||
325 | |||
326 | id: LANG_PLAYBACK | ||
327 | desc: in settings_menu() | ||
328 | eng: "Playback" | ||
329 | new: "Odtwarzanie" | ||
330 | |||
331 | id: LANG_FILE | ||
332 | desc: in settings_menu() | ||
333 | eng: "File View" | ||
334 | new: "Widok plikow" | ||
335 | |||
336 | id: LANG_DISPLAY | ||
337 | desc: in settings_menu() | ||
338 | eng: "Display" | ||
339 | new: "Wyswietlanie" | ||
340 | |||
341 | id: LANG_SYSTEM | ||
342 | desc: in settings_menu() | ||
343 | eng: "System" | ||
344 | new: "System" | ||
345 | |||
346 | id: LANG_VOLUME | ||
347 | desc: in sound_settings | ||
348 | eng: "Volume" | ||
349 | new: "Wzmocnienie" | ||
350 | |||
351 | id: LANG_BALANCE | ||
352 | desc: in sound_settings | ||
353 | eng: "Balance" | ||
354 | new: "Balans" | ||
355 | |||
356 | id: LANG_BASS | ||
357 | desc: in sound_settings | ||
358 | eng: "Bass" | ||
359 | new: "Bas" | ||
360 | |||
361 | id: LANG_TREBLE | ||
362 | desc: in sound_settings | ||
363 | eng: "Treble" | ||
364 | new: "Wysokie" | ||
365 | |||
366 | id: LANG_LOUDNESS | ||
367 | desc: in sound_settings | ||
368 | eng: "Loudness" | ||
369 | new: "Glosnosc" | ||
370 | |||
371 | id: LANG_BBOOST | ||
372 | desc: in sound settings | ||
373 | eng: "Bass Boost" | ||
374 | new: "Podbicie basu" | ||
375 | |||
376 | id: LANG_DECAY | ||
377 | desc: in sound_settings | ||
378 | eng: "AV Decay Time" | ||
379 | new: "Czas wyciszenia" | ||
380 | |||
381 | id: LANG_CHANNEL_MENU | ||
382 | desc: in sound_settings | ||
383 | eng: "Channels" | ||
384 | new: "Kanaly" | ||
385 | |||
386 | id: LANG_CHANNEL | ||
387 | desc: in sound_settings | ||
388 | eng: "Channel Configuration" | ||
389 | new: "Konfiguracja kanalow" | ||
390 | |||
391 | id: LANG_CHANNEL_STEREO | ||
392 | desc: in sound_settings | ||
393 | eng: "Stereo" | ||
394 | new: "stereo" | ||
395 | |||
396 | id: LANG_CHANNEL_MONO | ||
397 | desc: in sound_settings | ||
398 | eng: "Mono" | ||
399 | new: "mono" | ||
400 | |||
401 | id: LANG_CHANNEL_LEFT | ||
402 | desc: in sound_settings | ||
403 | eng: "Mono Left" | ||
404 | new: "mono lewy" | ||
405 | |||
406 | id: LANG_CHANNEL_RIGHT | ||
407 | desc: in sound_settings | ||
408 | eng: "Mono Right" | ||
409 | new: "mono prawy" | ||
410 | |||
411 | id: LANG_AUTOVOL | ||
412 | desc: in sound_settings | ||
413 | eng: "Auto Volume" | ||
414 | new: "Aut. wzmocnienie" | ||
415 | |||
416 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER | ||
417 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | ||
418 | eng: "Dir Buffer" | ||
419 | new: "Bufor katalogow" | ||
420 | |||
421 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL | ||
422 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | ||
423 | eng: "Is Full!" | ||
424 | new: "jest pelny!" | ||
425 | |||
426 | id: LANG_RESUME_ASK | ||
427 | desc: question asked at the begining when resume is on | ||
428 | eng: "Resume?" | ||
429 | new: "Dokonczyc?" | ||
430 | |||
431 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER | ||
432 | desc: possible answers to resume question | ||
433 | eng: "(PLAY/STOP)" | ||
434 | new: "(GRAJ/STOP)" | ||
435 | |||
436 | # depreciated | ||
437 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER | ||
438 | desc: possible answer to resume question | ||
439 | eng: "" | ||
440 | new: | ||
441 | |||
442 | # depreciated | ||
443 | id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER | ||
444 | desc: possible answer to resume question | ||
445 | eng: "" | ||
446 | new: | ||
447 | |||
448 | id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER | ||
449 | desc: displayed when key lock is on | ||
450 | eng: "Key Lock ON" | ||
451 | new: "Blokada klawiszy" | ||
452 | |||
453 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER | ||
454 | desc: displayed when key lock is turned off | ||
455 | eng: "Key Lock OFF" | ||
456 | new: "Klawisze odblokowane" | ||
457 | |||
458 | id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER | ||
459 | desc: displayed when key lock is on | ||
460 | eng: "Key Lock Is ON" | ||
461 | new: "Klawisze sa zablokowane" | ||
462 | |||
463 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER | ||
464 | desc: displayed when key lock is turned off | ||
465 | eng: "Key Lock Is OFF" | ||
466 | new: "Klawisze sa odblokowane" | ||
467 | |||
468 | id: LANG_MUTE_ON_PLAYER | ||
469 | desc: displayed when mute is on | ||
470 | eng: "Mute ON" | ||
471 | new: "Wyciszenie" | ||
472 | |||
473 | id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER | ||
474 | desc: displayed when mute is off | ||
475 | eng: "Mute OFF" | ||
476 | new: "Wzmocn. normalne" | ||
477 | |||
478 | id: LANG_MUTE_ON_RECORDER | ||
479 | desc: displayed when mute is on | ||
480 | eng: "Mute Is ON" | ||
481 | new: "Wyciszenie" | ||
482 | |||
483 | id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER | ||
484 | desc: displayed when mute is off | ||
485 | eng: "Mute Is OFF" | ||
486 | new: "Wzmocn. normalne" | ||
487 | |||
488 | id: LANG_ID3_INFO | ||
489 | desc: in the browse_id3() function | ||
490 | eng: "-ID3 Info- " | ||
491 | new: "-Info ID3- " | ||
492 | |||
493 | id: LANG_ID3_SCREEN | ||
494 | desc: in the browse_id3() function | ||
495 | eng: "--Screen-- " | ||
496 | new: "--Ekran-- " | ||
497 | |||
498 | id: LANG_ID3_TITLE | ||
499 | desc: in wps | ||
500 | eng: "[Title]" | ||
501 | new: "[Tytul]" | ||
502 | |||
503 | id: LANG_ID3_NO_TITLE | ||
504 | desc: in wps when no title is avaible | ||
505 | eng: "<No Title>" | ||
506 | new: "<bez tytulu>" | ||
507 | |||
508 | id: LANG_ID3_ARTIST | ||
509 | desc: in wps | ||
510 | eng: "[Artist]" | ||
511 | new: "[Artysta]" | ||
512 | |||
513 | id: LANG_ID3_NO_ARTIST | ||
514 | desc: in wps when no artist is avaible | ||
515 | eng: "<No Artist>" | ||
516 | new: "<brak artysty>" | ||
517 | |||
518 | id: LANG_ID3_ALBUM | ||
519 | desc: in wps | ||
520 | eng: "[Album]" | ||
521 | new: "[Album]" | ||
522 | |||
523 | id: LANG_ID3_NO_ALBUM | ||
524 | desc: in wps when no album is avaible | ||
525 | eng: "<No Album>" | ||
526 | new: "<brak albumu>" | ||
527 | |||
528 | id: LANG_ID3_TRACKNUM | ||
529 | desc: in wps | ||
530 | eng: "[Tracknum]" | ||
531 | new: "[Sciezka nr]" | ||
532 | |||
533 | id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM | ||
534 | desc: in wps if no track number is avaible | ||
535 | eng: "<No Tracknum>" | ||
536 | new: "<brak nru sciezki>" | ||
537 | |||
538 | id: LANG_ID3_LENGHT | ||
539 | desc: in wps | ||
540 | eng: "[Length]" | ||
541 | new: "[Dlugosc]" | ||
542 | |||
543 | id: LANG_ID3_PLAYLIST | ||
544 | desc: in wps | ||
545 | eng: "[Playlist]" | ||
546 | new: "[Playlista]" | ||
547 | |||
548 | id: LANG_ID3_BITRATE | ||
549 | desc: in wps | ||
550 | eng: "[Bitrate]" | ||
551 | new: "[Bitrate]" | ||
552 | |||
553 | id: LANG_ID3_FRECUENCY | ||
554 | desc: in wps | ||
555 | eng: "[Frequency]" | ||
556 | new: "[Czestotl.]" | ||
557 | |||
558 | id: LANG_ID3_PATH | ||
559 | desc: in wps | ||
560 | eng: "[Path]" | ||
561 | new: "[Sciezka]" | ||
562 | |||
563 | id: LANG_PITCH_UP | ||
564 | desc: in wps | ||
565 | eng: "Pitch Up" | ||
566 | new: "Podnies" | ||
567 | |||
568 | id: LANG_PITCH_DOWN | ||
569 | desc: in wps | ||
570 | eng: "Pitch Down" | ||
571 | new: "Obniz" | ||
572 | |||
573 | id: LANG_PAUSE | ||
574 | desc: in wps | ||
575 | eng: "Pause" | ||
576 | new: "Pauza" | ||
577 | |||
578 | id: LANG_F2_MODE | ||
579 | desc: in wps F2 pressed | ||
580 | eng: "Mode:" | ||
581 | new: "Tryb:" | ||
582 | |||
583 | id: LANG_DIR_FILTER | ||
584 | desc: in wps F2 pressed | ||
585 | eng: "" | ||
586 | new: | ||
587 | |||
588 | id: LANG_F3_STATUS | ||
589 | desc: in wps F3 pressed | ||
590 | eng: "Status" | ||
591 | new: "Gorny" | ||
592 | |||
593 | id: LANG_F3_SCROLL | ||
594 | desc: in wps F3 pressed | ||
595 | eng: "Scroll" | ||
596 | new: "Lewy" | ||
597 | |||
598 | id: LANG_F3_BAR | ||
599 | desc: in wps F3 pressed | ||
600 | eng: "Bar" | ||
601 | new: "pasek" | ||
602 | |||
603 | id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER | ||
604 | desc: when playlist has finished | ||
605 | eng: "End Of List" | ||
606 | new: "Koniec listy" | ||
607 | |||
608 | id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER | ||
609 | desc: when playlist has finished | ||
610 | eng: "" | ||
611 | new: | ||
612 | |||
613 | id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER | ||
614 | desc: when playlist has finished | ||
615 | eng: "End Of Song List" | ||
616 | new: "Koniec playlisty" | ||
617 | |||
618 | id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER | ||
619 | desc: when playlist has finished | ||
620 | eng: "" | ||
621 | new: | ||
622 | |||
623 | id: LANG_SNAKE_SCORE | ||
624 | desc: when you die in snake game | ||
625 | eng: "Your score:" | ||
626 | new: "Twoj wynik:" | ||
627 | |||
628 | id: LANG_SNAKE_HISCORE | ||
629 | desc: high score in snake game | ||
630 | eng: "High Score: %d" | ||
631 | new: "Rekord: %d" | ||
632 | |||
633 | id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW | ||
634 | desc: new high score in snake game | ||
635 | eng: "New High Score!" | ||
636 | new: "Nowy rekord!" | ||
637 | |||
638 | id: LANG_SNAKE_PAUSE | ||
639 | desc: displayed when game is paused | ||
640 | eng: "Game Paused" | ||
641 | new: "Gra wstrzymana" | ||
642 | |||
643 | id: LANG_SNAKE_RESUME | ||
644 | desc: what to do to resume game | ||
645 | eng: "[PLAY] To Resume" | ||
646 | new: "[GRAJ] dalej" | ||
647 | |||
648 | id: LANG_SNAKE_QUIT | ||
649 | desc: how to quit game | ||
650 | eng: "[OFF] To Quit" | ||
651 | new: "[OFF] zakoncz" | ||
652 | |||
653 | id: LANG_SNAKE_LEVEL | ||
654 | desc: level of difficulty | ||
655 | eng: "Level - %d" | ||
656 | new: "Poziom - %d" | ||
657 | |||
658 | id: LANG_SNAKE_RANGE | ||
659 | desc: range of levels | ||
660 | eng: "(1 - Slow, 9 - Fast)" | ||
661 | new: "(1- wolno, 9 - szybko)" | ||
662 | |||
663 | id: LANG_SNAKE_START | ||
664 | desc: how to start or pause the game | ||
665 | eng: "[PLAY] To Start/Pause" | ||
666 | new: "[GRAJ] start/wstrzymaj" | ||
667 | |||
668 | id: LANG_SOKOBAN_LEVEL | ||
669 | desc: must be smaller than 6 characters | ||
670 | eng: "" | ||
671 | new: | ||
672 | |||
673 | id: LANG_SOKOBAN_MOVE | ||
674 | desc: must be smaller than 6 characters | ||
675 | eng: "" | ||
676 | new: | ||
677 | |||
678 | id: LANG_SOKOBAN_WIN | ||
679 | desc: displayed when you win | ||
680 | eng: "" | ||
681 | new: | ||
682 | |||
683 | id: LANG_SOKOBAN_QUIT | ||
684 | desc: how to quit game | ||
685 | eng: "" | ||
686 | new: | ||
687 | |||
688 | id: LANG_SOKOBAN_F1 | ||
689 | desc: what does F1 do | ||
690 | eng: "" | ||
691 | new: | ||
692 | |||
693 | id: LANG_SOKOBAN_F2 | ||
694 | desc: what does F2 do | ||
695 | eng: "" | ||
696 | new: | ||
697 | |||
698 | id: LANG_SOKOBAN_F3 | ||
699 | desc: what does F3 do | ||
700 | eng: "" | ||
701 | new: | ||
702 | |||
703 | # Next ids are for Worlmet Game. | ||
704 | # Lenght restrictions for score board strings (LANG_SB_XXX): | ||
705 | # LCD_PROPFONTS: max 43 pixel | ||
706 | # fix font: max 7 characters | ||
707 | |||
708 | id: LANG_WORMLET_LENGTH | ||
709 | desc: wormlet game | ||
710 | eng: "" | ||
711 | new: | ||
712 | |||
713 | id: LANG_WORMLET_GROWING | ||
714 | desc: wormlet game | ||
715 | eng: "" | ||
716 | new: | ||
717 | |||
718 | id: LANG_WORMLET_HUNGRY | ||
719 | desc: wormlet game | ||
720 | eng: "" | ||
721 | new: | ||
722 | |||
723 | id: LANG_WORMLET_WORMED | ||
724 | desc: wormlet game | ||
725 | eng: "" | ||
726 | new: | ||
727 | |||
728 | id: LANG_WORMLET_ARGH | ||
729 | desc: wormlet game | ||
730 | eng: "" | ||
731 | new: | ||
732 | |||
733 | id: LANG_WORMLET_CRASHED | ||
734 | desc: wormlet game | ||
735 | eng: "" | ||
736 | new: | ||
737 | |||
738 | id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE | ||
739 | desc: wormlet game | ||
740 | eng: "" | ||
741 | new: | ||
742 | |||
743 | # Length restrictions for wormlet config screen strings (LANG_CS_XXX) | ||
744 | # They must fit on the entire screen - preferably with the | ||
745 | # key names aligned right | ||
746 | |||
747 | id: LANG_WORMLET_PLAYERS | ||
748 | desc: wormlet game | ||
749 | eng: "" | ||
750 | new: | ||
751 | |||
752 | id: LANG_WORMLET_WORMS | ||
753 | desc: wormlet game | ||
754 | eng: "" | ||
755 | new: | ||
756 | |||
757 | id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL | ||
758 | desc: wormlet game | ||
759 | eng: "" | ||
760 | new: | ||
761 | |||
762 | id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL | ||
763 | desc: wormlet game | ||
764 | eng: "" | ||
765 | new: | ||
766 | |||
767 | id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL | ||
768 | desc: wormlet game | ||
769 | eng: "" | ||
770 | new: | ||
771 | |||
772 | id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL | ||
773 | desc: wormlet game | ||
774 | eng: "" | ||
775 | new: | ||
776 | |||
777 | id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL | ||
778 | desc: wormlet game | ||
779 | eng: "" | ||
780 | new: | ||
781 | |||
782 | # Wormlet game ids ended | ||
783 | |||
784 | id: LANG_TETRIS_LOSE | ||
785 | desc: tetris game | ||
786 | eng: "" | ||
787 | new: | ||
788 | |||
789 | id: LANG_TETRIS_LEVEL | ||
790 | desc: tetris game | ||
791 | eng: "" | ||
792 | new: | ||
793 | |||
794 | id: LANG_POWEROFF_IDLE | ||
795 | desc: in settings_menu | ||
796 | eng: "Idle Poweroff" | ||
797 | new: "Aut. wylaczanie" | ||
798 | |||
799 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED | ||
800 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser | ||
801 | eng: "New Language" | ||
802 | new: "Nowy jezyk" | ||
803 | |||
804 | id: LANG_FILTER | ||
805 | desc: setting name for dir filter | ||
806 | eng: "Show Files" | ||
807 | new: "Pokaz pliki" | ||
808 | |||
809 | id: LANG_FILTER_MUSIC | ||
810 | desc: show only music-related files | ||
811 | eng: "Music" | ||
812 | new: "muzyczne" | ||
813 | |||
814 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED | ||
815 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
816 | eng: "Supported" | ||
817 | new: "wspierane" | ||
818 | |||
819 | id: LANG_FILTER_ALL | ||
820 | desc: show all files | ||
821 | eng: "All" | ||
822 | new: "wszystkie" | ||
823 | |||
824 | id: LANG_SET_BOOL_YES | ||
825 | desc: bool true representation | ||
826 | eng: "Yes" | ||
827 | new: "Tak" | ||
828 | |||
829 | id: LANG_SET_BOOL_NO | ||
830 | desc: bool false representation | ||
831 | eng: "No" | ||
832 | new: "Nie" | ||
833 | |||
834 | id: LANG_PM_MENU | ||
835 | desc: in the display menu | ||
836 | eng: "Peak Meter" | ||
837 | new: "Wskaznik szczyt." | ||
838 | |||
839 | id: LANG_PM_RELEASE | ||
840 | desc: in the peak meter menu | ||
841 | eng: "Peak Release" | ||
842 | new: "Zwolnienie szczyt." | ||
843 | |||
844 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD | ||
845 | desc: in the peak meter menu | ||
846 | eng: "Peak Hold Time" | ||
847 | new: "Czas trzymania szczyt." | ||
848 | |||
849 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD | ||
850 | desc: in the peak meter menu | ||
851 | eng: "Clip Hold Time" | ||
852 | new: "Czas trzymania przester." | ||
853 | |||
854 | id: LANG_PM_ETERNAL | ||
855 | desc: in the peak meter menu | ||
856 | eng: "Eternal" | ||
857 | new: "Zawsze" | ||
858 | |||
859 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ | ||
860 | desc: in the peak meter menu | ||
861 | eng: "Units Per Read" | ||
862 | new: "fragm. na odczyt" | ||
863 | |||
864 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING | ||
865 | desc: in display_settings_menu | ||
866 | eng: "Backlight On When Plugged" | ||
867 | new: "Podswietl kiedy podlaczony" | ||
868 | |||
869 | id: LANG_REPEAT | ||
870 | desc: in settings_menu | ||
871 | eng: "Repeat" | ||
872 | new: "Powtorz" | ||
873 | |||
874 | id: LANG_REPEAT_ALL | ||
875 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
876 | eng: "All" | ||
877 | new: "wszystkie" | ||
878 | |||
879 | id: LANG_REPEAT_ONE | ||
880 | desc: repeat one song | ||
881 | eng: "One" | ||
882 | new: "pojedynczy" | ||
883 | |||
884 | id: LANG_RESET_CONFIRM | ||
885 | desc: confirm to reset settings | ||
886 | eng: "PLAY=Reset" | ||
887 | new: "GRAJ=Reset" | ||
888 | |||
889 | id: LANG_RESET_CANCEL | ||
890 | desc: confirm to reset settings | ||
891 | eng: "OFF=Cancel" | ||
892 | new: "OFF=Anuluj" | ||
893 | |||
894 | # NOTE: ignore this label. It is no longer used/was an error. | ||
895 | # We are aware of this and it will this instance will be removed in the future | ||
896 | id: LANG_TETRIS_LEVEL | ||
897 | |||
898 | id: LANG_TIMEFORMAT | ||
899 | desc: select the time format of time in status bar | ||
900 | eng: "Time Format" | ||
901 | new: "Format czasu" | ||
902 | |||
903 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK | ||
904 | desc: option for 12 hour clock | ||
905 | eng: "12 Hour Clock" | ||
906 | new: "12-godzinny" | ||
907 | |||
908 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK | ||
909 | desc: option for 24 hour clock | ||
910 | eng: "24 Hour Clock" | ||
911 | new: "24-godzinny" | ||
912 | |||
913 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY | ||
914 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
915 | eng: "Sun" | ||
916 | new: "Ndz" | ||
917 | |||
918 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY | ||
919 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
920 | eng: "Mon" | ||
921 | new: "Pon" | ||
922 | |||
923 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY | ||
924 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
925 | eng: "Tue" | ||
926 | new: "Wto" | ||
927 | |||
928 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY | ||
929 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
930 | eng: "Wed" | ||
931 | new: "Sro" | ||
932 | |||
933 | id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY | ||
934 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
935 | eng: "Thu" | ||
936 | new: "Czw" | ||
937 | |||
938 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY | ||
939 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
940 | eng: "Fri" | ||
941 | new: "Pia" | ||
942 | |||
943 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY | ||
944 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
945 | eng: "Sat" | ||
946 | new: "Sob" | ||
947 | |||
948 | id: LANG_MONTH_JANUARY | ||
949 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
950 | eng: "Jan" | ||
951 | new: "Sty" | ||
952 | |||
953 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY | ||
954 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
955 | eng: "Feb" | ||
956 | new: "Lut" | ||
957 | |||
958 | id: LANG_MONTH_MARCH | ||
959 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
960 | eng: "Mar" | ||
961 | new: "Mar" | ||
962 | |||
963 | id: LANG_MONTH_APRIL | ||
964 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
965 | eng: "Apr" | ||
966 | new: "Kwi" | ||
967 | |||
968 | id: LANG_MONTH_MAY | ||
969 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
970 | eng: "May" | ||
971 | new: "Maj" | ||
972 | |||
973 | id: LANG_MONTH_JUNE | ||
974 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
975 | eng: "Jun" | ||
976 | new: "Cze" | ||
977 | |||
978 | id: LANG_MONTH_JULY | ||
979 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
980 | eng: "Jul" | ||
981 | new: "Lip" | ||
982 | |||
983 | id: LANG_MONTH_AUGUST | ||
984 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
985 | eng: "Aug" | ||
986 | new: "Sie" | ||
987 | |||
988 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER | ||
989 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
990 | eng: "Sep" | ||
991 | new: "Wrz" | ||
992 | |||
993 | id: LANG_MONTH_OCTOBER | ||
994 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
995 | eng: "Oct" | ||
996 | new: "Paz" | ||
997 | |||
998 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER | ||
999 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
1000 | eng: "Nov" | ||
1001 | new: "Lis" | ||
1002 | |||
1003 | id: LANG_MONTH_DECEMBER | ||
1004 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
1005 | eng: "Dec" | ||
1006 | new: "Gru" | ||
1007 | |||
1008 | id: LANG_CUBE | ||
1009 | desc: the name of the cube demo in the demo menu | ||
1010 | eng: "Cube" | ||
1011 | new: "Bryla" | ||
1012 | |||
1013 | id: LANG_OSCILLOGRAPH | ||
1014 | desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu | ||
1015 | eng: "Oscillograph" | ||
1016 | new: "Oscylograf" | ||
1017 | |||
1018 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE | ||
1019 | desc: in settings_menu | ||
1020 | eng: "Ask Once" | ||
1021 | new: "Zapytaj raz" | ||
1022 | |||
1023 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY | ||
1024 | desc: Battery type title | ||
1025 | eng: "Battery Display" | ||
1026 | new: "Wyswietlanie baterii" | ||
1027 | |||
1028 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY | ||
1029 | desc: Volume type title | ||
1030 | eng: "Volume Display" | ||
1031 | new: "Wyswietlanie wzmocnienia" | ||
1032 | |||
1033 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC | ||
1034 | desc: Label for type of icon display | ||
1035 | eng: "Graphic" | ||
1036 | new: "graficznie" | ||
1037 | |||
1038 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC | ||
1039 | desc: Label for type of icon display | ||
1040 | eng: "Numeric" | ||
1041 | new: "numerycznie" | ||
1042 | |||
1043 | id: LANG_PM_PERFORMANCE | ||
1044 | desc: in the peak meter menu | ||
1045 | eng: "Performance" | ||
1046 | new: "Wydajnosc" | ||
1047 | |||
1048 | id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE | ||
1049 | desc: in the peak meter menu | ||
1050 | eng: "High performance" | ||
1051 | new: "Wysoka wydajnosc" | ||
1052 | |||
1053 | id: LANG_PM_ENERGY_SAVER | ||
1054 | desc: in the peak meter menu | ||
1055 | eng: "Save Energy" | ||
1056 | new: "Oszczedz. energii" | ||
1057 | |||
1058 | id: LANG_PM_SCALE | ||
1059 | desc: in the peak meter menu | ||
1060 | eng: "Scale" | ||
1061 | new: "Wskaznik" | ||
1062 | |||
1063 | id: LANG_PM_DBFS | ||
1064 | desc: in the peak meter menu | ||
1065 | eng: "Logarithmic(dB)" | ||
1066 | new: "logarytmiczny (dB)" | ||
1067 | |||
1068 | id: LANG_PM_LINEAR | ||
1069 | desc: in the peak meter menu | ||
1070 | eng: "Linear(%)" | ||
1071 | new: "linearny (%)" | ||
1072 | |||
1073 | id: LANG_PM_MIN | ||
1074 | desc: in the peak meter menu | ||
1075 | eng: "Minimum Of Range" | ||
1076 | new: "Zakres minimum" | ||
1077 | |||
1078 | id: LANG_PM_MAX | ||
1079 | desc: in the peak meter menu | ||
1080 | eng: "Maximum Of Range" | ||
1081 | new: "Zakres maksimum" | ||
1082 | |||
1083 | id: LANG_RECORDING | ||
1084 | desc: in the main menu | ||
1085 | eng: "Recording" | ||
1086 | new: "Nagrywanie" | ||
1087 | |||
1088 | id: LANG_RECORDING_GAIN | ||
1089 | desc: in the recording screen | ||
1090 | eng: "Gain" | ||
1091 | new: "Wzmocnienie" | ||
1092 | |||
1093 | id: LANG_RECORDING_LEFT | ||
1094 | desc: in the recording screen | ||
1095 | eng: "Left" | ||
1096 | new: "lewy" | ||
1097 | |||
1098 | id: LANG_RECORDING_RIGHT | ||
1099 | desc: in the recording screen | ||
1100 | eng: "Right" | ||
1101 | new: "prawy" | ||
1102 | |||
1103 | id: LANG_RECORDING_QUALITY | ||
1104 | desc: in the recording settings | ||
1105 | eng: "Quality" | ||
1106 | new: "Jakosc" | ||
1107 | |||
1108 | id: LANG_RECORDING_FREQUENCY | ||
1109 | desc: in the recording settings | ||
1110 | eng: "Frequency" | ||
1111 | new: "Czestotliwosc" | ||
1112 | |||
1113 | id: LANG_RECORDING_SOURCE | ||
1114 | desc: in the recording settings | ||
1115 | eng: "Source" | ||
1116 | new: "Zrodlo" | ||
1117 | |||
1118 | id: LANG_RECORDING_CHANNELS | ||
1119 | desc: in the recording settings | ||
1120 | eng: "Channels" | ||
1121 | new: "Kanaly" | ||
1122 | |||
1123 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC | ||
1124 | desc: in the recording settings | ||
1125 | eng: "Mic" | ||
1126 | new: "Mikrofon" | ||
1127 | |||
1128 | id: LANG_RECORDING_SRC_LINE | ||
1129 | desc: in the recording settings | ||
1130 | eng: "Line In" | ||
1131 | new: "Line In" | ||
1132 | |||
1133 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
1134 | desc: in the recording settings | ||
1135 | eng: "Digital" | ||
1136 | new: "Digital" | ||
1137 | |||
1138 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS | ||
1139 | desc: in the main menu | ||
1140 | eng: "Recording Settings" | ||
1141 | new: "Ustawienia nagrywania" | ||
1142 | |||
1143 | id: LANG_DISK_STAT | ||
1144 | desc: disk size info | ||
1145 | eng: "Disk: %d.%dGB" | ||
1146 | new: "Dysk: %d.%dGB" | ||
1147 | |||
1148 | id: LANG_DISK_FREE_STAT | ||
1149 | desc: disk size info | ||
1150 | eng: "Free: %d.%dGB" | ||
1151 | new: "Wolne: %d.%GB" | ||
1152 | |||
1153 | id: LANG_POWEROFF | ||
1154 | desc: disk poweroff flag | ||
1155 | eng: "Disk Poweroff" | ||
1156 | new: "Wylaczanie dysku" | ||
1157 | |||
1158 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST | ||
1159 | desc: show only playlist | ||
1160 | eng: "Playlists" | ||
1161 | new: "playlisty" | ||
1162 | |||
1163 | id: LANG_BATTERY_TIME | ||
1164 | desc: battery level in % and estimated time remaining | ||
1165 | eng: "%d%% %dh %dm" | ||
1166 | new: "%d%% %dg %dm" | ||
1167 | |||
1168 | id: LANG_SLEEP_TIMER | ||
1169 | desc: sleep timer setting | ||
1170 | eng: "Sleep Timer" | ||
1171 | new: "Usypiacz" | ||
1172 | |||
1173 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN | ||
1174 | desc: MP3 buffer margin time | ||
1175 | eng: "Anti-Skip Buffer" | ||
1176 | new: "Bufor antywstrzasowy" | ||
1177 | |||
1178 | id: LANG_BIDIR_SCROLL | ||
1179 | desc: Bidirectional scroll limit | ||
1180 | eng: "Bidirectional Scroll Limit" | ||
1181 | new: "Limit przesuwania dwukierunkowego" | ||
1182 | |||
1183 | id: LANG_SCROLL_DELAY | ||
1184 | desc: Delay before scrolling | ||
1185 | eng: "Scroll Start Delay" | ||
1186 | new: "Opoznienie rozpoczecia przesuwania" | ||
1187 | |||
1188 | id: LANG_SCROLL_STEP | ||
1189 | desc: Pixels to advance per scroll | ||
1190 | eng: "Scroll Step Size" | ||
1191 | new: "Rozmiar skoku przesuwania" | ||
1192 | |||
1193 | id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE | ||
1194 | desc: Pixels to advance per scroll | ||
1195 | eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" | ||
1196 | new: "Przykladowy rozmiar skoku przesuwania" | ||
1197 | |||
1198 | id: LANG_SCROLL_SPEED | ||
1199 | desc: in display_settings_menu() | ||
1200 | eng: "Scroll Speed" | ||
1201 | new: "Predkosc przesuwania" | ||
1202 | |||
1203 | id: LANG_TRICKLE_CHARGE | ||
1204 | desc: in settings_menu | ||
1205 | eng: "Trickle Charge" | ||
1206 | new: "Wolne ladowanie" | ||
1207 | |||
1208 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE | ||
1209 | desc: in info display, shows that top off charge is running | ||
1210 | eng: "Battery: Top-Off Chg" | ||
1211 | new: "Bateria: Doladowanie" | ||
1212 | |||
1213 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE | ||
1214 | desc: in info display, shows that trickle charge is running | ||
1215 | eng: "Battery: Trickle Chg" | ||
1216 | new: "Bateria: Wolne ladowanie" | ||
1217 | |||
1218 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY | ||
1219 | desc: in settings_menu | ||
1220 | eng: "Battery Capacity" | ||
1221 | new: "Pojemnosc baterii" | ||
1222 | |||
1223 | id: LANG_QUEUE_QUEUED | ||
1224 | desc: queued track name %s | ||
1225 | eng: "Queued: %s" | ||
1226 | new: "W kolejce: %s" | ||
1227 | |||
1228 | id: LANG_QUEUE_TOTAL | ||
1229 | desc: number of queued tracks %d | ||
1230 | eng: "Total Queued: %d" | ||
1231 | new: "Wszystkich w kolejce: %d" | ||
1232 | |||
1233 | id: LANG_QUEUE_FULL | ||
1234 | desc: queue buffer full | ||
1235 | eng: "Queue Buffer Full" | ||
1236 | new: "Pusty bufor kolejki" | ||
1237 | |||
1238 | id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL | ||
1239 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting | ||
1240 | eng: "Canceled" | ||
1241 | new: "Anulowano" | ||
1242 | |||
1243 | id: LANG_MENU_SETTING_OK | ||
1244 | desc: Visual confirmation of changing a setting | ||
1245 | eng: "OK" | ||
1246 | new: "OK" | ||
1247 | |||
1248 | id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1 | ||
1249 | desc: Line #1 of player ON+PLAY screen | ||
1250 | eng: "\x81 Queue" | ||
1251 | new: "\x81 Kolejka" | ||
1252 | |||
1253 | id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2 | ||
1254 | desc: Line #2 of player ON+PLAY screen | ||
1255 | eng: "- Ren + Del" | ||
1256 | new: "- Zm. + Kas" | ||
1257 | |||
1258 | id: LANG_QUEUE | ||
1259 | desc: The verb/action Queue | ||
1260 | eng: "Queue" | ||
1261 | new: "Kolejka" | ||
1262 | |||
1263 | id: LANG_DELETE | ||
1264 | desc: The verb/action Delete | ||
1265 | eng: "Delete" | ||
1266 | new: "Skasuj" | ||
1267 | |||
1268 | id: LANG_REALLY_DELETE | ||
1269 | desc: Really Delete? | ||
1270 | eng: "Delete?" | ||
1271 | new: "Skasowac?" | ||
1272 | |||
1273 | id: LANG_DELETED | ||
1274 | desc: A file has beed deleted | ||
1275 | eng: "Deleted" | ||
1276 | new: "Skasowany" | ||
1277 | |||
1278 | id: LANG_RENAME | ||
1279 | desc: The verb/action Rename | ||
1280 | eng: "Rename" | ||
1281 | new: "Zm.Naz" | ||
1282 | |||
1283 | id: LANG_FAILED | ||
1284 | desc: Something failed. To be appended after above actions | ||
1285 | eng: "Failed" | ||
1286 | new: "nie udalo sie" | ||
1287 | |||
1288 | id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU | ||
1289 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. | ||
1290 | eng: "Wake-Up Alarm" | ||
1291 | new: "Alarm - Budzik" | ||
1292 | |||
1293 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME | ||
1294 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | ||
1295 | eng: "Alarm Time: %02d:%02d" | ||
1296 | new: "Czas alarmu: %02d:%02d" | ||
1297 | |||
1298 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO | ||
1299 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | ||
1300 | eng: "Waking Up In %d:%02d" | ||
1301 | new: "Budzenie za %d:%02d" | ||
1302 | |||
1303 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN | ||
1304 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). | ||
1305 | eng: "Shutting Down..." | ||
1306 | new: "Wylaczanie..." | ||
1307 | |||
1308 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR | ||
1309 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). | ||
1310 | eng: "Alarm Time Is Too Soon!" | ||
1311 | new: "Za wczesny czas alarmu!" | ||
1312 | |||
1313 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS | ||
1314 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). | ||
1315 | eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" | ||
1316 | new: "GRAJ=Ustaw OFF=Anuluj" | ||
1317 | |||
1318 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST | ||
1319 | desc: Menu option for creating a playlist | ||
1320 | eng: "Create Playlist" | ||
1321 | new: "Stworz playliste" | ||
1322 | |||
1323 | id: LANG_CREATING | ||
1324 | desc: Screen feedback during playlist creation | ||
1325 | eng: "Creating" | ||
1326 | new: "Tworze" | ||
1327 | |||
1328 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE | ||
1329 | desc: Backspace alternative in player keyboard interaction | ||
1330 | eng: "Backspace" | ||
1331 | new: "Cofnij" | ||
1332 | |||
1333 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE | ||
1334 | desc: Delete alternative in player keyboard interaction | ||
1335 | eng: "Delete" | ||
1336 | new: "Skasuj" | ||
1337 | |||
1338 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT | ||
1339 | desc: Accept alternative in player keyboard interaction | ||
1340 | eng: "Accept" | ||
1341 | new: "Akceptuj" | ||
1342 | |||
1343 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT | ||
1344 | desc: Abort alternative in player keyboard interaction | ||
1345 | eng: "Abort" | ||
1346 | new: "Opusc" | ||
1347 | |||
1348 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO | ||
1349 | desc: Menu option to start id3 viewer | ||
1350 | eng: "Show ID3 Info" | ||
1351 | new: "Pokaz info ID3" | ||
1352 | |||
1353 | id: LANG_ID3_GENRE | ||
1354 | desc: ID3 frame 'genre' | ||
1355 | eng: "[Genre]" | ||
1356 | new: "[Gatunek]" | ||
1357 | |||
1358 | id: LANG_ID3_YEAR | ||
1359 | desc: ID3 info 'year' | ||
1360 | eng: "[Year]" | ||
1361 | new: "[Rok]" | ||
1362 | |||
1363 | id: LANG_ID3_NO_INFO | ||
1364 | desc: ID3 info is missing | ||
1365 | eng: "<No Info>" | ||
1366 | new: "<brak info>" | ||
1367 | |||
1368 | id: LANG_RECORDING_TIME | ||
1369 | desc: Display of recorded time | ||
1370 | eng: "Time:" | ||
1371 | new: "Czas:" | ||
1372 | |||
1373 | id: LANG_RECORDING_SIZE | ||
1374 | desc: Display of recorded file size | ||
1375 | eng: "Size:" | ||
1376 | new: "Rozmiar:" | ||
1377 | |||
1378 | id: LANG_CPU_SLEEP | ||
1379 | desc: in system_settings_menu() (removed) | ||
1380 | eng: "" | ||
1381 | new: | ||
1382 | |||
1383 | id: LANG_SETTINGS_LOADED1 | ||
1384 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded | ||
1385 | eng: "Settings" | ||
1386 | new: "Ustawienia" | ||
1387 | |||
1388 | id: LANG_SETTINGS_LOADED2 | ||
1389 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded | ||
1390 | eng: "Loaded" | ||
1391 | new: "zaladowane" | ||
1392 | |||
1393 | id: LANG_FADE_ON_STOP | ||
1394 | desc: options menu to set fade on stop or pause | ||
1395 | eng: "Fade On Stop/Pause" | ||
1396 | new: "Wycisz przy zatrzymaniu" | ||
1397 | |||
1398 | id: LANG_SOKOBAN_ON | ||
1399 | desc: how to undo move | ||
1400 | eng: "[ON] To Undo" | ||
1401 | new: "[ON] przywroc" | ||
1402 | |||
1403 | id: LANG_INVERT | ||
1404 | desc: in settings_menu | ||
1405 | eng: "LCD Mode" | ||
1406 | new: "Tryb LCD" | ||
1407 | |||
1408 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER | ||
1409 | desc: in sound_settings | ||
1410 | eng: "St. Narrow" | ||
1411 | new: "waskie st." | ||
1412 | |||
1413 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER | ||
1414 | desc: in sound_settings | ||
1415 | eng: "Stereo Narrow" | ||
1416 | new: "waskie stereo" | ||
1417 | |||
1418 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE | ||
1419 | desc: in sound_settings | ||
1420 | eng: "Stereo Wide" | ||
1421 | new: "szerokie stereo" | ||
1422 | |||
1423 | id: LANG_CHANNEL_KARAOKE | ||
1424 | desc: in sound_settings | ||
1425 | eng: "Karaoke" | ||
1426 | new: "karaoke" | ||
1427 | |||
1428 | id: LANG_SAVE_SETTINGS | ||
1429 | desc: in system_settings_menu() | ||
1430 | eng: "Write .cfg file" | ||
1431 | new: "Zapisz do pliku .cfg" | ||
1432 | |||
1433 | id: LANG_SETTINGS_SAVED1 | ||
1434 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved | ||
1435 | eng: "Settings" | ||
1436 | new: "Ustawienia" | ||
1437 | |||
1438 | id: LANG_SETTINGS_SAVED2 | ||
1439 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved | ||
1440 | eng: "Saved" | ||
1441 | new: "zapisane" | ||
1442 | |||
1443 | id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY | ||
1444 | desc: Tells the user to stop the playback | ||
1445 | eng: "Stop the playback first" | ||
1446 | new: "Najpierw zatrzymaj odgrywanie" | ||
1447 | |||
1448 | id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR | ||
1449 | desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file | ||
1450 | eng: "Not a VBR file" | ||
1451 | new: "Plik nie VBR" | ||
1452 | |||
1453 | id: LANG_VBRFIX | ||
1454 | desc: The context menu entry | ||
1455 | eng: "Update VBR file" | ||
1456 | new: "Aktualizuj plik VBR" | ||
1457 | |||
1458 | id: LANG_INVERT_CURSOR | ||
1459 | desc: in settings_menu | ||
1460 | eng: "Line Selector" | ||
1461 | new: "Zaznaczanie linii" | ||
1462 | |||
1463 | id: LANG_RECORDING_EDITABLE | ||
1464 | desc: Editable recordings setting | ||
1465 | eng: "Independent frames" | ||
1466 | new: "Niezalezne ramki" | ||
1467 | |||
1468 | id: LANG_STATUS_BAR | ||
1469 | desc: display menu, F3 substitute | ||
1470 | eng: "Status Bar" | ||
1471 | new: "Pasek stanu" | ||
1472 | |||
1473 | id: LANG_SCROLL_BAR | ||
1474 | desc: display menu, F3 substitute | ||
1475 | eng: "Scroll Bar" | ||
1476 | new: "Pasek przewijania" | ||
1477 | |||
1478 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT | ||
1479 | desc: in settings_menu | ||
1480 | eng: "Caption backlight" | ||
1481 | new: "Podswietlanie napisow" | ||
1482 | |||
1483 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER | ||
1484 | desc: in settings_menu | ||
1485 | eng: "Pointer" | ||
1486 | new: "wskaznik" | ||
1487 | |||
1488 | id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR | ||
1489 | desc: in settings_menu | ||
1490 | eng: "Bar(Inverse)" | ||
1491 | new: "pasek (w negatywie)" | ||
1492 | |||
1493 | id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL | ||
1494 | desc: in settings_menu | ||
1495 | eng: "Normal" | ||
1496 | new: "normalny" | ||
1497 | |||
1498 | id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE | ||
1499 | desc: in settings_menu | ||
1500 | eng: "Inverse" | ||
1501 | new: "w negatywie" | ||
1502 | |||
1503 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR | ||
1504 | desc: in settings_menu | ||
1505 | eng: "Max files in dir browser" | ||
1506 | new: "Maksym. plikow w przegladarce katalogow" | ||
1507 | |||
1508 | id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST | ||
1509 | desc: in settings_menu | ||
1510 | eng: "Max playlist size" | ||
1511 | new: "Maksym. rozmiar playlisty" | ||
1512 | |||
1513 | id: LANG_JUMP_SCROLL | ||
1514 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll | ||
1515 | eng: "Jump scroll" | ||
1516 | new: "Skok przewijania" | ||
1517 | |||
1518 | id: LANG_ONE_TIME | ||
1519 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" | ||
1520 | eng: "One time" | ||
1521 | new: "jednorazowo" | ||
1522 | |||
1523 | id: LANG_ALWAYS | ||
1524 | desc: (player) the jump scroll shall be done "always" | ||
1525 | eng: "Always" | ||
1526 | new: "zawsze" | ||
1527 | |||
1528 | id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY | ||
1529 | desc: (player) Delay before making a jump scroll | ||
1530 | eng: "Jump Scroll Delay" | ||
1531 | new: "opoznienie skoku przewijania" | ||
1532 | |||
1533 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT | ||
1534 | desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu | ||
1535 | eng: "Time Split" | ||
1536 | new: "Dziel plik co" | ||
1537 | |||
1538 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
1539 | decs: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
1540 | eng: "Split time:" | ||
1541 | new: "Dziel co:" | ||
1542 | |||
1543 | id: LANG_SHOW_ICONS | ||
1544 | desc: in settings_menu | ||
1545 | eng: "Show Icons" | ||
1546 | new: "Pokaz ikony" | ||
1547 | |||
1548 | id: LANG_DISK_FULL | ||
1549 | desc: in recording screen | ||
1550 | eng: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
1551 | new: "Dysk jest pelny. Wcisnij OFF zeby kontynuowac." | ||
1552 | |||
1553 | id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER | ||
1554 | desc: Generic recorder string to use to confirm | ||
1555 | eng: "PLAY = Yes" | ||
1556 | new: "GRAJ = Tak" | ||
1557 | |||
1558 | id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER | ||
1559 | desc: Generic recorder string to use to cancel | ||
1560 | eng: "Any Other = No" | ||
1561 | new: "Kazdy inny = Nie" | ||
1562 | |||
1563 | ## | ||
1564 | ## Strings used in the plugin loader: | ||
1565 | ## | ||
1566 | |||
1567 | id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN | ||
1568 | desc: Plugin open error message | ||
1569 | eng: "Can't open %s" | ||
1570 | new: "Nie moge otworzyc %s" | ||
1571 | |||
1572 | id: LANG_READ_FAILED | ||
1573 | desc: There was an error reading a file | ||
1574 | eng: "Failed reading %s" | ||
1575 | new: "Blad odczytu %s" | ||
1576 | |||
1577 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL | ||
1578 | desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it | ||
1579 | eng: "Incompatible model" | ||
1580 | new: "Model niekompatybilny" | ||
1581 | |||
1582 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION | ||
1583 | desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it | ||
1584 | eng: "Incompatible version" | ||
1585 | new: "Wersja niekompatybilna" | ||
1586 | |||
1587 | id: LANG_PLUGIN_ERROR | ||
1588 | desc: The plugin return an error code | ||
1589 | eng: "Plugin returned error" | ||
1590 | new: "Wtyczka zwrocila blad" | ||
1591 | |||
1592 | ## | ||
1593 | ## boot change detection | ||
1594 | ## | ||
1595 | |||
1596 | id: LANG_BOOT_CHANGED | ||
1597 | desc: File browser discovered the boot file was changed | ||
1598 | eng: "Boot changed" | ||
1599 | new: "Zmienil sie plik startowy" | ||
1600 | |||
1601 | id: LANG_REBOOT_NOW | ||
1602 | desc: Do you want to reboot? | ||
1603 | eng: "Reboot now?" | ||
1604 | new: "Zresetowac teraz?" | ||
1605 | |||
1606 | id: LANG_FLIPIT | ||
1607 | desc: in the games menu | ||
1608 | eng: "Flipit" | ||
1609 | new: "Odwroc" | ||
1610 | |||
1611 | id: LANG_OTHELO | ||
1612 | desc: in the games menu | ||
1613 | eng: "Othelo" | ||
1614 | new: "Othelo" | ||
1615 | |||
1616 | id: LANG_SLIDING_PUZZLE | ||
1617 | desc: in the games menu | ||
1618 | eng: "Sliding Puzzle" | ||
1619 | new: "Przesuwne puzzle" | ||
1620 | |||
1621 | id: LANG_STAR | ||
1622 | desc: in the games menu | ||
1623 | eng: "Star" | ||
1624 | new: "Gwiazda" | ||
1625 | |||
1626 | id: LANG_QUEUE_LAST | ||
1627 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. | ||
1628 | eng: "Queue last" | ||
1629 | new: "Kolejkuj ostatni/a" | ||
1630 | |||
1631 | id: LANG_INSERT | ||
1632 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | ||
1633 | eng: "Insert" | ||
1634 | new: "Wstaw" | ||
1635 | |||
1636 | id: LANG_INSERT_LAST | ||
1637 | desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. | ||
1638 | eng: "Insert last" | ||
1639 | new: "Wstaw ostatni/a" | ||
1640 | |||
1641 | id: LANG_QUEUE_FIRST | ||
1642 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. | ||
1643 | eng: "Queue next" | ||
1644 | new: "Kolejkuj nastepny/a" | ||
1645 | |||
1646 | id: LANG_INSERT_FIRST | ||
1647 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | ||
1648 | eng: "Insert next" | ||
1649 | new: "Wstaw nastepny/a" | ||
1650 | |||
1651 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST | ||
1652 | desc: in playlist menu. | ||
1653 | eng: "Save Dynamic Playlist" | ||
1654 | new: "Zachowaj dynamiczna playliste" | ||
1655 | |||
1656 | id: LANG_PLAYLIST_MENU | ||
1657 | desc: in main menu. | ||
1658 | eng: "Playlist Options" | ||
1659 | new: "Opcje playlisty" | ||
1660 | |||
1661 | id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT | ||
1662 | desc: splash number of tracks inserted | ||
1663 | eng: "Inserted %d tracks (%s)" | ||
1664 | new: "Wstawione %d plikow (%s)" | ||
1665 | |||
1666 | id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT | ||
1667 | desc: splash number of tracks queued | ||
1668 | eng: "Queued %d tracks (%s)" | ||
1669 | new: "W kolejce %d plikow (%s)" | ||
1670 | |||
1671 | id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT | ||
1672 | desc: splash number of tracks saved | ||
1673 | eng: "Saved %d tracks (%s)" | ||
1674 | new: "Zachowane %d plikow (%s)" | ||
1675 | |||
1676 | id: LANG_OFF_ABORT | ||
1677 | desc: Used on recorder models | ||
1678 | eng: "OFF to abort" | ||
1679 | new: "OFF - anuluj" | ||
1680 | |||
1681 | id: LANG_STOP_ABORT | ||
1682 | desc: Used on player models | ||
1683 | eng: "STOP to abort" | ||
1684 | new: "STOP - anuluj" | ||
1685 | |||
1686 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR | ||
1687 | desc: Playlist error | ||
1688 | eng: "Error updating playlist control file" | ||
1689 | new: "Blad przy odswiezaniu pliku kontroli playlisty" | ||
1690 | |||
1691 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR | ||
1692 | desc: Playlist error | ||
1693 | eng: "Error accessing playlist file" | ||
1694 | new: "Brak dostepu do pliku playlisty" | ||
1695 | |||
1696 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR | ||
1697 | desc: Playlist error | ||
1698 | eng: "Error accessing playlist control file" | ||
1699 | new: "Brak dostepu do pliku kontroli playlisty" | ||
1700 | |||
1701 | id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR | ||
1702 | desc: Playlist error | ||
1703 | eng: "Error accessing directory" | ||
1704 | new: "Brak dostepu do katalogu" | ||
1705 | |||
1706 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID | ||
1707 | desc: Playlist resume error | ||
1708 | eng: "Playlist control file is invalid" | ||
1709 | new: "Plik kontroli playlisty jest uszkodzony" | ||
1710 | |||
1711 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY | ||
1712 | desc: In playlist menu | ||
1713 | eng: "Recursively Insert Directories" | ||
1714 | new: "Rekursywnie wstawiaj katalogi" | ||
1715 | |||
1716 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION | ||
1717 | desc: Asked from onplay screen | ||
1718 | eng: "Recursively?" | ||
1719 | new: "Rekursywnie?" | ||
1720 | |||
1721 | id: LANG_CUSTOM_FONT | ||
1722 | desc: in setting_menu() | ||
1723 | eng: "Fonts" | ||
1724 | new: "Czcionki" | ||
1725 | |||
1726 | id: LANG_FIRMWARE | ||
1727 | desc: in the main menu | ||
1728 | eng: "Firmware" | ||
1729 | new: "Firmware" | ||
1730 | |||
1731 | id: LANG_LANGUAGE | ||
1732 | desc: in settings_menu | ||
1733 | eng: "Language" | ||
1734 | new: "Jezyk" | ||
1735 | |||
1736 | id: LANG_WHILE_PLAYING | ||
1737 | desc: in settings_menu() | ||
1738 | eng: "While Playing Screen" | ||
1739 | new: "Ekran podczas odtwarzania" | ||
1740 | |||
1741 | id: LANG_CUSTOM_CFG | ||
1742 | desc: in setting_menu() | ||
1743 | eng: "Configurations" | ||
1744 | new: "Pliki konfiguracji" | ||
1745 | |||
1746 | id: LANG_PLUGINS | ||
1747 | desc: in main_menu() | ||
1748 | eng: "Plugins" | ||
1749 | new: "Wtyczki" | ||
1750 | |||
1751 | id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE | ||
1752 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off | ||
1753 | eng: "Car Adapter Mode" | ||
1754 | new: "Tryb adaptera samochodowego" | ||