summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/francais.lang
diff options
context:
space:
mode:
authorShachar Liberman <lshachar@hotmail.com>2006-08-07 21:24:22 +0000
committerShachar Liberman <lshachar@hotmail.com>2006-08-07 21:24:22 +0000
commitf17e5c04f30ee49b3a514b31bdad805323ce93e6 (patch)
tree3e6335fae00c1d8023c1d7c895f1f677f0b075da /apps/lang/francais.lang
parent5eb1e1549c24aa3ed590c5edb784796b0ecbf010 (diff)
downloadrockbox-f17e5c04f30ee49b3a514b31bdad805323ce93e6.tar.gz
rockbox-f17e5c04f30ee49b3a514b31bdad805323ce93e6.zip
FS#5587 Non-latin languages support update. Translators:Please change
the 48 new LANG_SYSFONT_ strings at the end of your language file if they don't fit nicely with rockbox's internal font. (for more info http://www.rockbox.org/twiki/bin/view/Main/NonLatinLanguages) Developers:Please keep using LANG_SYSFONT strings when reffering to the internal font. * Hebrew update. git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@10476 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang/francais.lang')
-rw-r--r--apps/lang/francais.lang658
1 files changed, 658 insertions, 0 deletions
diff --git a/apps/lang/francais.lang b/apps/lang/francais.lang
index adfeb335c0..7881a09999 100644
--- a/apps/lang/francais.lang
+++ b/apps/lang/francais.lang
@@ -8650,3 +8650,661 @@ id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
8650 </voice> 8650 </voice>
8651</phrase> 8651</phrase>
8652 8652
8653<phrase>
8654 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
8655 desc: bool true representation
8656 user:
8657 <source>
8658 *: "Yes"
8659 </source>
8660 <dest>
8661 *: "Oui"
8662 </dest>
8663 <voice>
8664 *: "Oui"
8665 </voice>
8666</phrase>
8667<phrase>
8668 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8669 desc: bool false representation
8670 user:
8671 <source>
8672 *: "No"
8673 </source>
8674 <dest>
8675 *: "Non"
8676 </dest>
8677 <voice>
8678 *: "Non"
8679 </voice>
8680</phrase>
8681<phrase>
8682 id: LANG_SYSFONT_ON
8683 desc: Used in a lot of places
8684 user:
8685 <source>
8686 *: "On"
8687 </source>
8688 <dest>
8689 *: "Oui"
8690 </dest>
8691 <voice>
8692 *: "Oui"
8693 </voice>
8694</phrase>
8695<phrase>
8696 id: LANG_SYSFONT_OFF
8697 desc: Used in a lot of places
8698 user:
8699 <source>
8700 *: "Off"
8701 </source>
8702 <dest>
8703 *: "Non"
8704 </dest>
8705 <voice>
8706 *: "Non"
8707 </voice>
8708</phrase>
8709<phrase>
8710 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8711 desc: in sound_settings
8712 user:
8713 <source>
8714 *: "Volume"
8715 </source>
8716 <dest>
8717 *: "Volume"
8718 </dest>
8719 <voice>
8720 *: "Volume"
8721 </voice>
8722</phrase>
8723<phrase>
8724 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8725 desc: in sound_settings
8726 user:
8727 <source>
8728 *: "Stereo"
8729 </source>
8730 <dest>
8731 *: "Stéréo"
8732 </dest>
8733 <voice>
8734 *: "Stéréo"
8735 </voice>
8736</phrase>
8737<phrase>
8738 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
8739 desc: in sound_settings
8740 user:
8741 <source>
8742 *: "Mono"
8743 </source>
8744 <dest>
8745 *: "Mono"
8746 </dest>
8747 <voice>
8748 *: "Mono"
8749 </voice>
8750</phrase>
8751<phrase>
8752 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
8753 desc: in the equalizer settings menu
8754 user:
8755 <source>
8756 *: "Edit mode: %s"
8757 </source>
8758 <dest>
8759 *: "Mode Edition: %s"
8760 </dest>
8761 <voice>
8762 *: ""
8763 </voice>
8764</phrase>
8765<phrase>
8766 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8767 desc: in the equalizer settings menu
8768 user:
8769 <source>
8770 *: "Cutoff Frequency"
8771 </source>
8772 <dest>
8773 *: "Fréquence de Coupure"
8774 </dest>
8775 <voice>
8776 *: "Fréquence de coupure"
8777 </voice>
8778</phrase>
8779<phrase>
8780 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
8781 desc: in the equalizer settings menu
8782 user:
8783 <source>
8784 *: "Gain"
8785 </source>
8786 <dest>
8787 *: "Gain"
8788 </dest>
8789 <voice>
8790 *: "Gain"
8791 </voice>
8792</phrase>
8793<phrase>
8794 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8795 desc: in settings_menu
8796 user:
8797 <source>
8798 *: "Shuffle"
8799 </source>
8800 <dest>
8801 *: "Aléatoire"
8802 </dest>
8803 <voice>
8804 *: "Aléatoire"
8805 </voice>
8806</phrase>
8807<phrase>
8808 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8809 desc: in settings_menu
8810 user:
8811 <source>
8812 *: "Repeat"
8813 </source>
8814 <dest>
8815 *: "Répéter"
8816 </dest>
8817 <voice>
8818 *: "Répéter"
8819 </voice>
8820</phrase>
8821<phrase>
8822 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
8823 desc: repeat playlist once all songs have completed
8824 user:
8825 <source>
8826 *: "All"
8827 </source>
8828 <dest>
8829 *: "Toutes"
8830 </dest>
8831 <voice>
8832 *: "Toutes"
8833 </voice>
8834</phrase>
8835<phrase>
8836 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8837 desc: repeat one song
8838 user:
8839 <source>
8840 *: "One"
8841 </source>
8842 <dest>
8843 *: "Une"
8844 </dest>
8845 <voice>
8846 *: "Une"
8847 </voice>
8848</phrase>
8849<phrase>
8850 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8851 desc: repeat one song
8852 user:
8853 <source>
8854 *: "A-B"
8855 </source>
8856 <dest>
8857 *: "A-B"
8858 </dest>
8859 <voice>
8860 *: "A-B"
8861 </voice>
8862</phrase>
8863<phrase>
8864 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8865 desc: setting name for dir filter
8866 user:
8867 <source>
8868 *: "Show Files"
8869 </source>
8870 <dest>
8871 *: "Montrer les Fichiers"
8872 </dest>
8873 <voice>
8874 *: "Montrer les fichiers"
8875 </voice>
8876</phrase>
8877<phrase>
8878 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
8879 desc: show all files
8880 user:
8881 <source>
8882 *: "All"
8883 </source>
8884 <dest>
8885 *: "Tous Types"
8886 </dest>
8887 <voice>
8888 *: "Tous types"
8889 </voice>
8890</phrase>
8891<phrase>
8892 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8893 desc: show all file types supported by Rockbox
8894 user:
8895 <source>
8896 *: "Supported"
8897 </source>
8898 <dest>
8899 *: "Supportés"
8900 </dest>
8901 <voice>
8902 *: "Supportés"
8903 </voice>
8904</phrase>
8905<phrase>
8906 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8907 desc: show only music-related files
8908 user:
8909 <source>
8910 *: "Music"
8911 </source>
8912 <dest>
8913 *: "Musique"
8914 </dest>
8915 <voice>
8916 *: "Musique"
8917 </voice>
8918</phrase>
8919<phrase>
8920 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8921 desc: show only playlist
8922 user:
8923 <source>
8924 *: "Playlists"
8925 </source>
8926 <dest>
8927 *: "Listes de Lecture"
8928 </dest>
8929 <voice>
8930 *: "Listes de lecture"
8931 </voice>
8932</phrase>
8933<phrase>
8934 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
8935 desc: show ID3 Database
8936 user:
8937 <source>
8938 *: "ID3 Database"
8939 </source>
8940 <dest>
8941 *: "Base de Données Tags"
8942 </dest>
8943 <voice>
8944 *: "Base de données des tags"
8945 </voice>
8946</phrase>
8947<phrase>
8948 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8949 desc: in the recording settings
8950 user:
8951 <source>
8952 *: "Quality"
8953 </source>
8954 <dest>
8955 *: "Qualité"
8956 </dest>
8957 <voice>
8958 *: "Qualité"
8959 </voice>
8960</phrase>
8961<phrase>
8962 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
8963 desc: in the recording settings
8964 user:
8965 <source>
8966 *: "Frequency"
8967 </source>
8968 <dest>
8969 *: "Fréquence"
8970 </dest>
8971 <voice>
8972 *: "Fréquence"
8973 </voice>
8974</phrase>
8975<phrase>
8976 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
8977 desc: in the recording settings
8978 user:
8979 <source>
8980 *: "Source"
8981 </source>
8982 <dest>
8983 *: "Source"
8984 </dest>
8985 <voice>
8986 *: "Source"
8987 </voice>
8988</phrase>
8989<phrase>
8990 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
8991 desc: in the recording settings
8992 user:
8993 <source>
8994 *: "Mic"
8995 </source>
8996 <dest>
8997 *: "Micro Intégré"
8998 </dest>
8999 <voice>
9000 *: "Microphone intégré"
9001 </voice>
9002</phrase>
9003<phrase>
9004 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
9005 desc: in the recording settings
9006 user:
9007 <source>
9008 *: "Line In"
9009 </source>
9010 <dest>
9011 *: "Entrée Ligne"
9012 </dest>
9013<voice>
9014 *: "Entrée ligne"
9015 </voice>
9016</phrase>
9017<phrase>
9018 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
9019 desc: in the recording settings
9020 user:
9021 <source>
9022 *: "Digital"
9023 </source>
9024 <dest>
9025 *: "Entrée/Sortie Numérique"
9026 </dest>
9027 <voice>
9028 *: "Entrée et sortie numérique"
9029 </voice>
9030</phrase>
9031<phrase>
9032 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
9033 desc: in the recording settings
9034 user:
9035 <source>
9036 *: "Channels"
9037 </source>
9038 <dest>
9039 *: "Canaux"
9040 </dest>
9041 <voice>
9042 *: "Canaux"
9043 </voice>
9044</phrase>
9045<phrase>
9046 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
9047 desc: in recording settings_menu
9048 user:
9049 <source>
9050 *: "Trigger"
9051 </source>
9052 <dest>
9053 *: "Déclencheur"
9054 </dest>
9055 <voice>
9056 *: "Déclencheur"
9057 </voice>
9058</phrase>
9059<phrase>
9060 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
9061 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
9062 user:
9063 <source>
9064 *: "Upside Down"
9065 </source>
9066 <dest>
9067 *: "Rotation LCD à 180°"
9068 </dest>
9069 <voice>
9070 *: "Rotation écran à 180°"
9071 </voice>
9072</phrase>
9073<phrase>
9074 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
9075 desc: display menu, F3 substitute
9076 user:
9077 <source>
9078 *: "Scroll Bar"
9079 </source>
9080 <dest>
9081 *: "Barre de Défilement"
9082 </dest>
9083 <voice>
9084 *: "Barre de défilement"
9085 </voice>
9086</phrase>
9087<phrase>
9088 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
9089 desc: display menu, F3 substitute
9090 user:
9091 <source>
9092 *: "Status Bar"
9093 </source>
9094 <dest>
9095 *: "Barre d'Etat"
9096 </dest>
9097 <voice>
9098 *: "Barre d'état"
9099 </voice>
9100</phrase>
9101<phrase>
9102 id: LANG_SYSFONT_PITCH
9103 desc: "pitch" in the pitch screen
9104 user:
9105 <source>
9106 *: "Pitch"
9107 </source>
9108 <dest>
9109 *: "Vitesse de Lecture"
9110 </dest>
9111 <voice>
9112 *: "Vitesse de lecture"
9113 </voice>
9114</phrase>
9115<phrase>
9116 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
9117 desc: in wps
9118 user:
9119 <source>
9120 *: "Pitch Up"
9121 </source>
9122 <dest>
9123 *: "Hauteur de Ton (+)"
9124 </dest>
9125 <voice>
9126 *: ""
9127 </voice>
9128</phrase>
9129<phrase>
9130 id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
9131 desc: in wps
9132 user:
9133 <source>
9134 *: "Pitch Down"
9135 </source>
9136 <dest>
9137 *: "Hauteur de Ton (-)"
9138 </dest>
9139 <voice>
9140 *: ""
9141 </voice>
9142</phrase>
9143<phrase>
9144 id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
9145 desc: in wps F2 pressed
9146 user:
9147 <source>
9148 *: "Mode:"
9149 </source>
9150 <dest>
9151 *: "Mode:"
9152 </dest>
9153 <voice>
9154 *: ""
9155 </voice>
9156</phrase>
9157<phrase>
9158 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
9159 desc: Display of recorded time
9160 user:
9161 <source>
9162 *: "Time:"
9163 </source>
9164 <dest>
9165 *: "Durée:"
9166 </dest>
9167 <voice>
9168 *: ""
9169 </voice>
9170</phrase>
9171<phrase>
9172 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
9173 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
9174 user:
9175 <source>
9176 *: "Split Time:"
9177 </source>
9178 <dest>
9179 *: "Temps de Coupe:"
9180 </dest>
9181 <voice>
9182 *: ""
9183 </voice>
9184</phrase>
9185<phrase>
9186 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
9187 desc: Display of recorded file size
9188 user:
9189 <source>
9190 *: "Size:"
9191 </source>
9192 <dest>
9193 *: "Taille:"
9194 </dest>
9195 <voice>
9196 *: ""
9197 </voice>
9198</phrase>
9199<phrase>
9200 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
9201 desc: in recording and radio screen
9202 user:
9203 <source>
9204 *: "Pre-Recording"
9205 </source>
9206 <dest>
9207 *: "Pré-Enregistrement"
9208 </dest>
9209 <voice>
9210 *: ""
9211 </voice>
9212</phrase>
9213<phrase>
9214 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
9215 desc: in the recording screen
9216 user:
9217 <source>
9218 *: "Gain"
9219 </source>
9220 <dest>
9221 *: "Gain"
9222 </dest>
9223 <voice>
9224 *: ""
9225 </voice>
9226</phrase>
9227<phrase>
9228 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
9229 desc: in the recording screen
9230 user:
9231 <source>
9232 *: "Gain Left"
9233 </source>
9234 <dest>
9235 *: "Gain à Gauche"
9236 </dest>
9237 <voice>
9238 *: ""
9239 </voice>
9240</phrase>
9241<phrase>
9242 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
9243 desc: in the recording screen
9244 user:
9245 <source>
9246 *: "Gain Right"
9247 </source>
9248 <dest>
9249 *: "Gain à Droite"
9250 </dest>
9251 <voice>
9252 *: ""
9253 </voice>
9254</phrase>
9255<phrase>
9256 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
9257 desc: in recording screen
9258 user:
9259 <source>
9260 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
9261 </source>
9262 <dest>
9263 *: "Disque Plein. Presser OFF pour Continuer"
9264 </dest>
9265 <voice>
9266 *: ""
9267 </voice>
9268</phrase>
9269<phrase>
9270 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
9271 desc: in dir browser, F1 button bar text
9272 user:
9273 <source>
9274 *: "Menu"
9275 </source>
9276 <dest>
9277 *: "Menu"
9278 </dest>
9279 <voice>
9280 *: ""
9281 </voice>
9282</phrase>
9283<phrase>
9284 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
9285 desc: in dir browser, F2 button bar text
9286 user:
9287 <source>
9288 *: "Option"
9289 </source>
9290 <dest>
9291 *: "Option"
9292 </dest>
9293 <voice>
9294 *: ""
9295 </voice>
9296</phrase>
9297<phrase>
9298 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
9299 desc: in dir browser, F3 button bar text
9300 user:
9301 <source>
9302 *: "LCD"
9303 </source>
9304 <dest>
9305 *: "LCD"
9306 </dest>
9307 <voice>
9308 *: ""
9309 </voice>
9310</phrase>