diff options
author | Shachar Liberman <lshachar@hotmail.com> | 2006-08-07 21:24:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Shachar Liberman <lshachar@hotmail.com> | 2006-08-07 21:24:22 +0000 |
commit | f17e5c04f30ee49b3a514b31bdad805323ce93e6 (patch) | |
tree | 3e6335fae00c1d8023c1d7c895f1f677f0b075da /apps/lang/bulgarian.lang | |
parent | 5eb1e1549c24aa3ed590c5edb784796b0ecbf010 (diff) | |
download | rockbox-f17e5c04f30ee49b3a514b31bdad805323ce93e6.tar.gz rockbox-f17e5c04f30ee49b3a514b31bdad805323ce93e6.zip |
FS#5587 Non-latin languages support update. Translators:Please change
the 48 new LANG_SYSFONT_ strings at the end of your language file if
they don't fit nicely with rockbox's internal font.
(for more info http://www.rockbox.org/twiki/bin/view/Main/NonLatinLanguages)
Developers:Please keep using LANG_SYSFONT strings when reffering to the
internal font. * Hebrew update.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@10476 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang/bulgarian.lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/bulgarian.lang | 705 |
1 files changed, 705 insertions, 0 deletions
diff --git a/apps/lang/bulgarian.lang b/apps/lang/bulgarian.lang index a5e8d52771..83fb8bb898 100644 --- a/apps/lang/bulgarian.lang +++ b/apps/lang/bulgarian.lang | |||
@@ -2196,3 +2196,708 @@ | |||
2196 | *: "" | 2196 | *: "" |
2197 | </voice> | 2197 | </voice> |
2198 | </phrase> | 2198 | </phrase> |
2199 | <phrase> | ||
2200 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | ||
2201 | desc: bool true representation | ||
2202 | user: | ||
2203 | <source> | ||
2204 | *: "Yes" | ||
2205 | </source> | ||
2206 | <dest> | ||
2207 | *: "Да" | ||
2208 | </dest> | ||
2209 | <voice> | ||
2210 | *: "" | ||
2211 | </voice> | ||
2212 | </phrase> | ||
2213 | <phrase> | ||
2214 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | ||
2215 | desc: bool false representation | ||
2216 | user: | ||
2217 | <source> | ||
2218 | *: "No" | ||
2219 | </source> | ||
2220 | <dest> | ||
2221 | *: "Не" | ||
2222 | </dest> | ||
2223 | <voice> | ||
2224 | *: "" | ||
2225 | </voice> | ||
2226 | </phrase> | ||
2227 | <phrase> | ||
2228 | id: LANG_SYSFONT_ON | ||
2229 | desc: Used in a lot of places | ||
2230 | user: | ||
2231 | <source> | ||
2232 | *: "On" | ||
2233 | </source> | ||
2234 | <dest> | ||
2235 | *: "Aee." | ||
2236 | </dest> | ||
2237 | <voice> | ||
2238 | *: "" | ||
2239 | </voice> | ||
2240 | </phrase> | ||
2241 | <phrase> | ||
2242 | id: LANG_SYSFONT_OFF | ||
2243 | desc: Used in a lot of places | ||
2244 | user: | ||
2245 | <source> | ||
2246 | *: "Off" | ||
2247 | </source> | ||
2248 | <dest> | ||
2249 | *: "Изключване" | ||
2250 | </dest> | ||
2251 | <voice> | ||
2252 | *: "" | ||
2253 | </voice> | ||
2254 | </phrase> | ||
2255 | <phrase> | ||
2256 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | ||
2257 | desc: in sound_settings | ||
2258 | user: | ||
2259 | <source> | ||
2260 | *: "Volume" | ||
2261 | </source> | ||
2262 | <dest> | ||
2263 | *: "Volume" | ||
2264 | </dest> | ||
2265 | <voice> | ||
2266 | *: "" | ||
2267 | </voice> | ||
2268 | </phrase> | ||
2269 | <phrase> | ||
2270 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | ||
2271 | desc: in sound_settings | ||
2272 | user: | ||
2273 | <source> | ||
2274 | *: "Stereo" | ||
2275 | </source> | ||
2276 | <dest> | ||
2277 | *: "Стерео" | ||
2278 | </dest> | ||
2279 | <voice> | ||
2280 | *: "" | ||
2281 | </voice> | ||
2282 | </phrase> | ||
2283 | <phrase> | ||
2284 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | ||
2285 | desc: in sound_settings | ||
2286 | user: | ||
2287 | <source> | ||
2288 | *: "Mono" | ||
2289 | </source> | ||
2290 | <dest> | ||
2291 | *: "Моно" | ||
2292 | </dest> | ||
2293 | <voice> | ||
2294 | *: "" | ||
2295 | </voice> | ||
2296 | </phrase> | ||
2297 | <phrase> | ||
2298 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | ||
2299 | desc: in settings_menu | ||
2300 | user: | ||
2301 | <source> | ||
2302 | *: "Shuffle" | ||
2303 | </source> | ||
2304 | <dest> | ||
2305 | *: "Разбъркване" | ||
2306 | </dest> | ||
2307 | <voice> | ||
2308 | *: "" | ||
2309 | </voice> | ||
2310 | </phrase> | ||
2311 | <phrase> | ||
2312 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | ||
2313 | desc: in settings_menu | ||
2314 | user: | ||
2315 | <source> | ||
2316 | *: "Repeat" | ||
2317 | </source> | ||
2318 | <dest> | ||
2319 | *: "повтаряне" | ||
2320 | </dest> | ||
2321 | <voice> | ||
2322 | *: "" | ||
2323 | </voice> | ||
2324 | </phrase> | ||
2325 | <phrase> | ||
2326 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL | ||
2327 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
2328 | user: | ||
2329 | <source> | ||
2330 | *: "All" | ||
2331 | </source> | ||
2332 | <dest> | ||
2333 | *: "Всички" | ||
2334 | </dest> | ||
2335 | <voice> | ||
2336 | *: "" | ||
2337 | </voice> | ||
2338 | </phrase> | ||
2339 | <phrase> | ||
2340 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | ||
2341 | desc: repeat one song | ||
2342 | user: | ||
2343 | <source> | ||
2344 | *: "One" | ||
2345 | </source> | ||
2346 | <dest> | ||
2347 | *: "Една" | ||
2348 | </dest> | ||
2349 | <voice> | ||
2350 | *: "" | ||
2351 | </voice> | ||
2352 | </phrase> | ||
2353 | <phrase> | ||
2354 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | ||
2355 | desc: setting name for dir filter | ||
2356 | user: | ||
2357 | <source> | ||
2358 | *: "Show Files" | ||
2359 | </source> | ||
2360 | <dest> | ||
2361 | *: "Показване на Файлове" | ||
2362 | </dest> | ||
2363 | <voice> | ||
2364 | *: "" | ||
2365 | </voice> | ||
2366 | </phrase> | ||
2367 | <phrase> | ||
2368 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | ||
2369 | desc: show all files | ||
2370 | user: | ||
2371 | <source> | ||
2372 | *: "All" | ||
2373 | </source> | ||
2374 | <dest> | ||
2375 | *: "Всички" | ||
2376 | </dest> | ||
2377 | <voice> | ||
2378 | *: "" | ||
2379 | </voice> | ||
2380 | </phrase> | ||
2381 | <phrase> | ||
2382 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | ||
2383 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
2384 | user: | ||
2385 | <source> | ||
2386 | *: "Supported" | ||
2387 | </source> | ||
2388 | <dest> | ||
2389 | *: "Поддържани" | ||
2390 | </dest> | ||
2391 | <voice> | ||
2392 | *: "" | ||
2393 | </voice> | ||
2394 | </phrase> | ||
2395 | <phrase> | ||
2396 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | ||
2397 | desc: show only music-related files | ||
2398 | user: | ||
2399 | <source> | ||
2400 | *: "Music" | ||
2401 | </source> | ||
2402 | <dest> | ||
2403 | *: "Музика" | ||
2404 | </dest> | ||
2405 | <voice> | ||
2406 | *: "" | ||
2407 | </voice> | ||
2408 | </phrase> | ||
2409 | <phrase> | ||
2410 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | ||
2411 | desc: show only playlist | ||
2412 | user: | ||
2413 | <source> | ||
2414 | *: "Playlists" | ||
2415 | </source> | ||
2416 | <dest> | ||
2417 | *: "Описи" | ||
2418 | </dest> | ||
2419 | <voice> | ||
2420 | *: "" | ||
2421 | </voice> | ||
2422 | </phrase> | ||
2423 | <phrase> | ||
2424 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | ||
2425 | desc: in the recording settings | ||
2426 | user: | ||
2427 | <source> | ||
2428 | *: "Quality" | ||
2429 | </source> | ||
2430 | <dest> | ||
2431 | *: "Качество" | ||
2432 | </dest> | ||
2433 | <voice> | ||
2434 | *: "" | ||
2435 | </voice> | ||
2436 | </phrase> | ||
2437 | <phrase> | ||
2438 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | ||
2439 | desc: in the recording settings | ||
2440 | user: | ||
2441 | <source> | ||
2442 | *: "Frequency" | ||
2443 | </source> | ||
2444 | <dest> | ||
2445 | *: "?Честота" | ||
2446 | </dest> | ||
2447 | <voice> | ||
2448 | *: "" | ||
2449 | </voice> | ||
2450 | </phrase> | ||
2451 | <phrase> | ||
2452 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | ||
2453 | desc: in the recording settings | ||
2454 | user: | ||
2455 | <source> | ||
2456 | *: "Source" | ||
2457 | </source> | ||
2458 | <dest> | ||
2459 | *: "Произход" | ||
2460 | </dest> | ||
2461 | <voice> | ||
2462 | *: "" | ||
2463 | </voice> | ||
2464 | </phrase> | ||
2465 | <phrase> | ||
2466 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | ||
2467 | desc: in the recording settings | ||
2468 | user: | ||
2469 | <source> | ||
2470 | *: "Mic" | ||
2471 | </source> | ||
2472 | <dest> | ||
2473 | *: "Микр" | ||
2474 | </dest> | ||
2475 | <voice> | ||
2476 | *: "" | ||
2477 | </voice> | ||
2478 | </phrase> | ||
2479 | <phrase> | ||
2480 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE | ||
2481 | desc: in the recording settings | ||
2482 | user: | ||
2483 | <source> | ||
2484 | *: "Line In" | ||
2485 | </source> | ||
2486 | <dest> | ||
2487 | *: "Line in" | ||
2488 | </dest> | ||
2489 | <voice> | ||
2490 | *: "" | ||
2491 | </voice> | ||
2492 | </phrase> | ||
2493 | <phrase> | ||
2494 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
2495 | desc: in the recording settings | ||
2496 | user: | ||
2497 | <source> | ||
2498 | *: "Digital" | ||
2499 | </source> | ||
2500 | <dest> | ||
2501 | *: "Дигитален / Digital" | ||
2502 | </dest> | ||
2503 | <voice> | ||
2504 | *: "" | ||
2505 | </voice> | ||
2506 | </phrase> | ||
2507 | <phrase> | ||
2508 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | ||
2509 | desc: in the recording settings | ||
2510 | user: | ||
2511 | <source> | ||
2512 | *: "Channels" | ||
2513 | </source> | ||
2514 | <dest> | ||
2515 | *: "Канали" | ||
2516 | </dest> | ||
2517 | <voice> | ||
2518 | *: "" | ||
2519 | </voice> | ||
2520 | </phrase> | ||
2521 | <phrase> | ||
2522 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | ||
2523 | desc: display menu, F3 substitute | ||
2524 | user: | ||
2525 | <source> | ||
2526 | *: "Scroll Bar" | ||
2527 | </source> | ||
2528 | <dest> | ||
2529 | *: "Скролираща черта" | ||
2530 | </dest> | ||
2531 | <voice> | ||
2532 | *: "" | ||
2533 | </voice> | ||
2534 | </phrase> | ||
2535 | <phrase> | ||
2536 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | ||
2537 | desc: display menu, F3 substitute | ||
2538 | user: | ||
2539 | <source> | ||
2540 | *: "Status Bar" | ||
2541 | </source> | ||
2542 | <dest> | ||
2543 | *: "Статус черта" | ||
2544 | </dest> | ||
2545 | <voice> | ||
2546 | *: "" | ||
2547 | </voice> | ||
2548 | </phrase> | ||
2549 | <phrase> | ||
2550 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | ||
2551 | desc: in wps | ||
2552 | user: | ||
2553 | <source> | ||
2554 | ### The <source> section differs from the english! | ||
2555 | ### the previously used one is commented below: | ||
2556 | ### *: "Pitch up" | ||
2557 | *: "Pitch Up" | ||
2558 | </source> | ||
2559 | <dest> | ||
2560 | *: "Усили Височина на звука" | ||
2561 | </dest> | ||
2562 | <voice> | ||
2563 | *: "" | ||
2564 | </voice> | ||
2565 | </phrase> | ||
2566 | <phrase> | ||
2567 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | ||
2568 | desc: in wps | ||
2569 | user: | ||
2570 | <source> | ||
2571 | ### The <source> section differs from the english! | ||
2572 | ### the previously used one is commented below: | ||
2573 | ### *: "Pitch down" | ||
2574 | *: "Pitch Down" | ||
2575 | </source> | ||
2576 | <dest> | ||
2577 | *: "Намали Височина на звука" | ||
2578 | </dest> | ||
2579 | <voice> | ||
2580 | *: "" | ||
2581 | </voice> | ||
2582 | </phrase> | ||
2583 | <phrase> | ||
2584 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | ||
2585 | desc: in wps F2 pressed | ||
2586 | user: | ||
2587 | <source> | ||
2588 | ### The <source> section differs from the english! | ||
2589 | ### the previously used one is commented below: | ||
2590 | ### *: "mode:" | ||
2591 | *: "Mode:" | ||
2592 | </source> | ||
2593 | <dest> | ||
2594 | *: "Начин:" | ||
2595 | </dest> | ||
2596 | <voice> | ||
2597 | *: "" | ||
2598 | </voice> | ||
2599 | </phrase> | ||
2600 | <phrase> | ||
2601 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | ||
2602 | desc: in the recording screen | ||
2603 | user: | ||
2604 | <source> | ||
2605 | *: "Gain" | ||
2606 | </source> | ||
2607 | <dest> | ||
2608 | *: "Записване на" | ||
2609 | </dest> | ||
2610 | <voice> | ||
2611 | *: "" | ||
2612 | </voice> | ||
2613 | </phrase> | ||
2614 | <phrase> | ||
2615 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | ||
2616 | desc: in the recording screen | ||
2617 | user: | ||
2618 | <source> | ||
2619 | ### The <source> section differs from the english! | ||
2620 | ### the previously used one is commented below: | ||
2621 | ### *: "Left" | ||
2622 | *: "Gain Left" | ||
2623 | </source> | ||
2624 | <dest> | ||
2625 | *: "Ляво" | ||
2626 | </dest> | ||
2627 | <voice> | ||
2628 | *: "" | ||
2629 | </voice> | ||
2630 | </phrase> | ||
2631 | <phrase> | ||
2632 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | ||
2633 | desc: in the recording screen | ||
2634 | user: | ||
2635 | <source> | ||
2636 | ### The <source> section differs from the english! | ||
2637 | ### the previously used one is commented below: | ||
2638 | ### *: "Right" | ||
2639 | *: "Gain Right" | ||
2640 | </source> | ||
2641 | <dest> | ||
2642 | *: "Дясно" | ||
2643 | </dest> | ||
2644 | <voice> | ||
2645 | *: "" | ||
2646 | </voice> | ||
2647 | </phrase> | ||
2648 | ### | ||
2649 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2650 | <phrase> | ||
2651 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | ||
2652 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
2653 | user: | ||
2654 | <source> | ||
2655 | *: "LCD" | ||
2656 | </source> | ||
2657 | <dest> | ||
2658 | *: "LCD" | ||
2659 | </dest> | ||
2660 | <voice> | ||
2661 | *: "" | ||
2662 | </voice> | ||
2663 | </phrase> | ||
2664 | ### | ||
2665 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2666 | <phrase> | ||
2667 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
2668 | desc: in the equalizer settings menu | ||
2669 | user: | ||
2670 | <source> | ||
2671 | *: "Gain" | ||
2672 | </source> | ||
2673 | <dest> | ||
2674 | *: "Gain" | ||
2675 | </dest> | ||
2676 | <voice> | ||
2677 | *: "Gain" | ||
2678 | </voice> | ||
2679 | </phrase> | ||
2680 | ### | ||
2681 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2682 | <phrase> | ||
2683 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | ||
2684 | desc: repeat one song | ||
2685 | user: | ||
2686 | <source> | ||
2687 | *: "A-B" | ||
2688 | </source> | ||
2689 | <dest> | ||
2690 | *: "A-B" | ||
2691 | </dest> | ||
2692 | <voice> | ||
2693 | *: "A-B" | ||
2694 | </voice> | ||
2695 | </phrase> | ||
2696 | ### | ||
2697 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2698 | <phrase> | ||
2699 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | ||
2700 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
2701 | user: | ||
2702 | <source> | ||
2703 | *: "Menu" | ||
2704 | </source> | ||
2705 | <dest> | ||
2706 | *: "Menu" | ||
2707 | </dest> | ||
2708 | <voice> | ||
2709 | *: "" | ||
2710 | </voice> | ||
2711 | </phrase> | ||
2712 | ### | ||
2713 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2714 | <phrase> | ||
2715 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | ||
2716 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
2717 | user: | ||
2718 | <source> | ||
2719 | *: "Upside Down" | ||
2720 | </source> | ||
2721 | <dest> | ||
2722 | *: "Upside Down" | ||
2723 | </dest> | ||
2724 | <voice> | ||
2725 | *: "Upside Down" | ||
2726 | </voice> | ||
2727 | </phrase> | ||
2728 | ### | ||
2729 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2730 | <phrase> | ||
2731 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | ||
2732 | desc: in recording screen | ||
2733 | user: | ||
2734 | <source> | ||
2735 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
2736 | </source> | ||
2737 | <dest> | ||
2738 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
2739 | </dest> | ||
2740 | <voice> | ||
2741 | *: "" | ||
2742 | </voice> | ||
2743 | </phrase> | ||
2744 | ### | ||
2745 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2746 | <phrase> | ||
2747 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
2748 | desc: in the equalizer settings menu | ||
2749 | user: | ||
2750 | <source> | ||
2751 | *: "Cutoff Frequency" | ||
2752 | </source> | ||
2753 | <dest> | ||
2754 | *: "Cutoff Frequency" | ||
2755 | </dest> | ||
2756 | <voice> | ||
2757 | *: "Cutoff Frequency" | ||
2758 | </voice> | ||
2759 | </phrase> | ||
2760 | ### | ||
2761 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2762 | <phrase> | ||
2763 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | ||
2764 | desc: in recording and radio screen | ||
2765 | user: | ||
2766 | <source> | ||
2767 | *: "Pre-Recording" | ||
2768 | </source> | ||
2769 | <dest> | ||
2770 | *: "Pre-Recording" | ||
2771 | </dest> | ||
2772 | <voice> | ||
2773 | *: "" | ||
2774 | </voice> | ||
2775 | </phrase> | ||
2776 | ### | ||
2777 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2778 | <phrase> | ||
2779 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | ||
2780 | desc: show ID3 Database | ||
2781 | user: | ||
2782 | <source> | ||
2783 | *: "ID3 Database" | ||
2784 | </source> | ||
2785 | <dest> | ||
2786 | *: "ID3 Database" | ||
2787 | </dest> | ||
2788 | <voice> | ||
2789 | *: "ID3 Database" | ||
2790 | </voice> | ||
2791 | </phrase> | ||
2792 | ### | ||
2793 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2794 | <phrase> | ||
2795 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
2796 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
2797 | user: | ||
2798 | <source> | ||
2799 | *: "Split Time:" | ||
2800 | </source> | ||
2801 | <dest> | ||
2802 | *: "Split Time:" | ||
2803 | </dest> | ||
2804 | <voice> | ||
2805 | *: "" | ||
2806 | </voice> | ||
2807 | </phrase> | ||
2808 | ### | ||
2809 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2810 | <phrase> | ||
2811 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | ||
2812 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
2813 | user: | ||
2814 | <source> | ||
2815 | *: "Pitch" | ||
2816 | </source> | ||
2817 | <dest> | ||
2818 | *: "Pitch" | ||
2819 | </dest> | ||
2820 | <voice> | ||
2821 | *: "Pitch" | ||
2822 | </voice> | ||
2823 | </phrase> | ||
2824 | ### | ||
2825 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2826 | <phrase> | ||
2827 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
2828 | desc: in the equalizer settings menu | ||
2829 | user: | ||
2830 | <source> | ||
2831 | *: "Edit mode: %s" | ||
2832 | </source> | ||
2833 | <dest> | ||
2834 | *: "Edit mode: %s" | ||
2835 | </dest> | ||
2836 | <voice> | ||
2837 | *: "" | ||
2838 | </voice> | ||
2839 | </phrase> | ||
2840 | ### | ||
2841 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2842 | <phrase> | ||
2843 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | ||
2844 | desc: Display of recorded file size | ||
2845 | user: | ||
2846 | <source> | ||
2847 | *: "Size:" | ||
2848 | </source> | ||
2849 | <dest> | ||
2850 | *: "Size:" | ||
2851 | </dest> | ||
2852 | <voice> | ||
2853 | *: "" | ||
2854 | </voice> | ||
2855 | </phrase> | ||
2856 | ### | ||
2857 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2858 | <phrase> | ||
2859 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | ||
2860 | desc: Display of recorded time | ||
2861 | user: | ||
2862 | <source> | ||
2863 | *: "Time:" | ||
2864 | </source> | ||
2865 | <dest> | ||
2866 | *: "Time:" | ||
2867 | </dest> | ||
2868 | <voice> | ||
2869 | *: "" | ||
2870 | </voice> | ||
2871 | </phrase> | ||
2872 | ### | ||
2873 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2874 | <phrase> | ||
2875 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | ||
2876 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
2877 | user: | ||
2878 | <source> | ||
2879 | *: "Option" | ||
2880 | </source> | ||
2881 | <dest> | ||
2882 | *: "Option" | ||
2883 | </dest> | ||
2884 | <voice> | ||
2885 | *: "" | ||
2886 | </voice> | ||
2887 | </phrase> | ||
2888 | ### | ||
2889 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2890 | <phrase> | ||
2891 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | ||
2892 | desc: in recording settings_menu | ||
2893 | user: | ||
2894 | <source> | ||
2895 | *: "Trigger" | ||
2896 | </source> | ||
2897 | <dest> | ||
2898 | *: "Trigger" | ||
2899 | </dest> | ||
2900 | <voice> | ||
2901 | *: "Trigger" | ||
2902 | </voice> | ||
2903 | </phrase> | ||