summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJonas Häggqvist <rasher@rasher.dk>2008-08-21 21:49:36 +0000
committerJonas Häggqvist <rasher@rasher.dk>2008-08-21 21:49:36 +0000
commitfa41ddca924949040fb357ebb2ea2497dea60220 (patch)
treeee3a3142bd5ef8f1e5d68606cebc3983bb4eb679
parent207a092ebdbd73d41a381e07189f5946800bc2dc (diff)
downloadrockbox-fa41ddca924949040fb357ebb2ea2497dea60220.tar.gz
rockbox-fa41ddca924949040fb357ebb2ea2497dea60220.zip
Fix some issues with the French translation, based on FS#9298 by Manuel Dejonghe.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@18331 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
-rw-r--r--apps/lang/francais.lang43
1 files changed, 22 insertions, 21 deletions
diff --git a/apps/lang/francais.lang b/apps/lang/francais.lang
index d1458958c2..63e1cd3c62 100644
--- a/apps/lang/francais.lang
+++ b/apps/lang/francais.lang
@@ -1461,13 +1461,13 @@
1461 desc: in settings_menu() 1461 desc: in settings_menu()
1462 user: 1462 user:
1463 <source> 1463 <source>
1464 *: "Playback" 1464 *: "Playback Settings"
1465 </source> 1465 </source>
1466 <dest> 1466 <dest>
1467 *: "Lecture" 1467 *: "Réglages Lecture"
1468 </dest> 1468 </dest>
1469 <voice> 1469 <voice>
1470 *: "Lecture" 1470 *: "Réglages Lecture"
1471 </voice> 1471 </voice>
1472</phrase> 1472</phrase>
1473<phrase> 1473<phrase>
@@ -2823,15 +2823,15 @@
2823 user: 2823 user:
2824 <source> 2824 <source>
2825 *: none 2825 *: none
2826 lcd_invert: "LCD Mode" 2826 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2827 </source> 2827 </source>
2828 <dest> 2828 <dest>
2829 *: none 2829 *: none
2830 lcd_invert: "Mode d'affichage" 2830 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Mode d'affichage"
2831 </dest> 2831 </dest>
2832 <voice> 2832 <voice>
2833 *: none 2833 *: none
2834 lcd_invert: "Mode d'affichage" 2834 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Mode d'affichage"
2835 </voice> 2835 </voice>
2836</phrase> 2836</phrase>
2837<phrase> 2837<phrase>
@@ -2840,15 +2840,15 @@
2840 user: 2840 user:
2841 <source> 2841 <source>
2842 *: none 2842 *: none
2843 lcd_invert: "Inverse" 2843 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2844 </source> 2844 </source>
2845 <dest> 2845 <dest>
2846 *: none 2846 *: none
2847 lcd_invert: "Inversé" 2847 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inversé"
2848 </dest> 2848 </dest>
2849 <voice> 2849 <voice>
2850 *: none 2850 *: none
2851 lcd_invert: "Inversé" 2851 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inversé"
2852 </voice> 2852 </voice>
2853</phrase> 2853</phrase>
2854<phrase> 2854<phrase>
@@ -6144,10 +6144,10 @@
6144 recording: "" 6144 recording: ""
6145 </source> 6145 </source>
6146 <dest> 6146 <dest>
6147 *: "" 6147 *: none
6148 </dest> 6148 </dest>
6149 <voice> 6149 <voice>
6150 *: "" 6150 *: none
6151 </voice> 6151 </voice>
6152</phrase> 6152</phrase>
6153<phrase> 6153<phrase>
@@ -7761,7 +7761,7 @@
7761 *: "Fichier/dossier existant. Ecraser ?" 7761 *: "Fichier/dossier existant. Ecraser ?"
7762 </dest> 7762 </dest>
7763 <voice> 7763 <voice>
7764 *: "" 7764 *: "Fichier/dossier existant. Ecraser ?"
7765 </voice> 7765 </voice>
7766</phrase> 7766</phrase>
7767<phrase> 7767<phrase>
@@ -7803,7 +7803,7 @@
7803 *: "Effacer?" 7803 *: "Effacer?"
7804 </dest> 7804 </dest>
7805 <voice> 7805 <voice>
7806 *: "" 7806 *: "Effacer?"
7807 </voice> 7807 </voice>
7808</phrase> 7808</phrase>
7809<phrase> 7809<phrase>
@@ -8430,9 +8430,9 @@
8430 </source> 8430 </source>
8431 <dest> 8431 <dest>
8432 *: "OFF pour Annuler" 8432 *: "OFF pour Annuler"
8433 h100,h120,h300: "STOP pour Annuler" 8433 player,h100,h120,h300: "STOP pour Annuler"
8434 ipod*: "PLAY/PAUSE pour Annuler" 8434 ipod*: "PLAY/PAUSE pour Annuler"
8435 x5: "Long PLAY pour Annuler" 8435 x5,m5: "Long PLAY pour Annuler"
8436 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV pour Annuler" 8436 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV pour Annuler"
8437 </dest> 8437 </dest>
8438 <voice> 8438 <voice>
@@ -11573,7 +11573,8 @@
11573 *: none 11573 *: none
11574 swcodec: "Répéter les clics" 11574 swcodec: "Répéter les clics"
11575 </voice> 11575 </voice>
11576</phrase><phrase> 11576</phrase>
11577<phrase>
11577 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY 11578 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11578 desc: in system settings menu 11579 desc: in system settings menu
11579 user: 11580 user:
@@ -11606,7 +11607,7 @@
11606</phrase> 11607</phrase>
11607<phrase> 11608<phrase>
11608 id: LANG_STUDY_MODE 11609 id: LANG_STUDY_MODE
11609 desc: deprecated 11610 desc: DEPRECATED
11610 user: 11611 user:
11611 <source> 11612 <source>
11612 *: "" 11613 *: ""
@@ -11620,7 +11621,7 @@
11620</phrase> 11621</phrase>
11621<phrase> 11622<phrase>
11622 id: LANG_STUDY_HOP_STEP 11623 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11623 desc: playback settings menu 11624 desc: DEPRECATED
11624 user: deprecated 11625 user: deprecated
11625 <source> 11626 <source>
11626 *: "" 11627 *: ""
@@ -11634,7 +11635,7 @@
11634</phrase> 11635</phrase>
11635<phrase> 11636<phrase>
11636 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE 11637 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11637 desc: deprecated 11638 desc: DEPRECATED
11638 user: 11639 user:
11639 <source> 11640 <source>
11640 *: "" 11641 *: ""
@@ -11648,7 +11649,7 @@
11648</phrase> 11649</phrase>
11649<phrase> 11650<phrase>
11650 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE 11651 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11651 desc: deprecated 11652 desc: DEPRECATED
11652 user: 11653 user:
11653 <source> 11654 <source>
11654 *: "" 11655 *: ""
@@ -11986,4 +11987,4 @@
11986 *: none 11987 *: none
11987 recording: "" 11988 recording: ""
11988 </voice> 11989 </voice>
11989</phrase> \ No newline at end of file 11990</phrase>