diff options
author | Alex Parker <rockbox@aeparker.com> | 2010-01-09 23:08:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Alex Parker <rockbox@aeparker.com> | 2010-01-09 23:08:51 +0000 |
commit | bd5b9987d0214795e548886a7a43dc45f4621cf4 (patch) | |
tree | 13f3d4c026b7ca682aca768c3889d3717aba86cc | |
parent | 76d04834c103abc99249a2452976cd30b585ef5d (diff) | |
download | rockbox-bd5b9987d0214795e548886a7a43dc45f4621cf4.tar.gz rockbox-bd5b9987d0214795e548886a7a43dc45f4621cf4.zip |
Update Esperanto and add Slovak languages:
Esperanto FS#10895 by Wilfred Hughes.
Slovak FS#10903 by Peter Lecký.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@24209 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
-rw-r--r-- | apps/lang/SOURCES | 1 | ||||
-rw-r--r-- | apps/lang/esperanto.lang | 1559 | ||||
-rw-r--r-- | apps/lang/slovak.lang | 13230 |
3 files changed, 13801 insertions, 989 deletions
diff --git a/apps/lang/SOURCES b/apps/lang/SOURCES index 3b11eb0ba8..a08cca1d13 100644 --- a/apps/lang/SOURCES +++ b/apps/lang/SOURCES | |||
@@ -25,6 +25,7 @@ portugues-brasileiro.lang | |||
25 | portugues.lang | 25 | portugues.lang |
26 | romaneste.lang | 26 | romaneste.lang |
27 | russian.lang | 27 | russian.lang |
28 | slovak.lang | ||
28 | slovenscina.lang | 29 | slovenscina.lang |
29 | srpski.lang | 30 | srpski.lang |
30 | svenska.lang | 31 | svenska.lang |
diff --git a/apps/lang/esperanto.lang b/apps/lang/esperanto.lang index 629d03f751..6bb52ccb06 100644 --- a/apps/lang/esperanto.lang +++ b/apps/lang/esperanto.lang | |||
@@ -16,6 +16,7 @@ | |||
16 | # | 16 | # |
17 | # Esperanto language file, translated by: | 17 | # Esperanto language file, translated by: |
18 | # - Marc-André Moreau (aghaster@hotmail.com) | 18 | # - Marc-André Moreau (aghaster@hotmail.com) |
19 | # updated by Wilfred Hughes (yowilfred+rockbox@gmail.com) | ||
19 | # | 20 | # |
20 | # Original Release: 04/06/06 | 21 | # Original Release: 04/06/06 |
21 | # Last Update: 04/06/06 | 22 | # Last Update: 04/06/06 |
@@ -79,20 +80,6 @@ | |||
79 | </voice> | 80 | </voice> |
80 | </phrase> | 81 | </phrase> |
81 | <phrase> | 82 | <phrase> |
82 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK | ||
83 | desc: in settings_menu | ||
84 | user: core | ||
85 | <source> | ||
86 | *: "Ask" | ||
87 | </source> | ||
88 | <dest> | ||
89 | *: "Demandi" | ||
90 | </dest> | ||
91 | <voice> | ||
92 | *: "Demandi" | ||
93 | </voice> | ||
94 | </phrase> | ||
95 | <phrase> | ||
96 | id: LANG_ALWAYS | 83 | id: LANG_ALWAYS |
97 | desc: used in various places | 84 | desc: used in various places |
98 | user: core | 85 | user: core |
@@ -125,13 +112,16 @@ | |||
125 | desc: in shutdown screen | 112 | desc: in shutdown screen |
126 | user: core | 113 | user: core |
127 | <source> | 114 | <source> |
128 | *: "Press OFF to shut down" | 115 | *: none |
116 | soft_shutdown: "Press OFF to shut down" | ||
129 | </source> | 117 | </source> |
130 | <dest> | 118 | <dest> |
131 | *: "Pesu OFF por malŝalti" | 119 | *: none |
120 | soft_shutdown: "Pesu OFF por malŝalti" | ||
132 | </dest> | 121 | </dest> |
133 | <voice> | 122 | <voice> |
134 | *: "" | 123 | *: none |
124 | soft_shutdown: "Pesu OFF por malŝalti" | ||
135 | </voice> | 125 | </voice> |
136 | </phrase> | 126 | </phrase> |
137 | <phrase> | 127 | <phrase> |
@@ -150,16 +140,19 @@ | |||
150 | </phrase> | 140 | </phrase> |
151 | <phrase> | 141 | <phrase> |
152 | id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK | 142 | id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK |
153 | desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed | 143 | desc: deprecated |
154 | user: core | 144 | user: core |
155 | <source> | 145 | <source> |
156 | *: "Restarting playback..." | 146 | *: none |
147 | swcodec: "" | ||
157 | </source> | 148 | </source> |
158 | <dest> | 149 | <dest> |
159 | *: "Restartanta la legon..." | 150 | *: none |
151 | swcodec: "" | ||
160 | </dest> | 152 | </dest> |
161 | <voice> | 153 | <voice> |
162 | *: "" | 154 | *: none |
155 | swcodec: "" | ||
163 | </voice> | 156 | </voice> |
164 | </phrase> | 157 | </phrase> |
165 | <phrase> | 158 | <phrase> |
@@ -167,27 +160,16 @@ | |||
167 | desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) | 160 | desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) |
168 | user: core | 161 | user: core |
169 | <source> | 162 | <source> |
170 | *: "Please remove inserted MMC" | 163 | *: none |
171 | </source> | 164 | ondio*: "Please remove inserted MMC" |
172 | <dest> | ||
173 | *: "Retiru enmetata MMCan karton" | ||
174 | </dest> | ||
175 | <voice> | ||
176 | *: "Retiru enmetata MMCan karton" | ||
177 | </voice> | ||
178 | </phrase> | ||
179 | <phrase> | ||
180 | id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL | ||
181 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting | ||
182 | user: core | ||
183 | <source> | ||
184 | *: "Canceled" | ||
185 | </source> | 165 | </source> |
186 | <dest> | 166 | <dest> |
187 | *: "Malvalidigita" | 167 | *: none |
168 | ondio*: "Retiru enmetata MMCan karton" | ||
188 | </dest> | 169 | </dest> |
189 | <voice> | 170 | <voice> |
190 | *: "" | 171 | *: none |
172 | ondio*: "Retiru enmetata MMCan karton" | ||
191 | </voice> | 173 | </voice> |
192 | </phrase> | 174 | </phrase> |
193 | <phrase> | 175 | <phrase> |
@@ -265,13 +247,13 @@ | |||
265 | desc: in the main menu | 247 | desc: in the main menu |
266 | user: core | 248 | user: core |
267 | <source> | 249 | <source> |
268 | *: "Browse Themes" | 250 | *: "Browse Theme Files" |
269 | </source> | 251 | </source> |
270 | <dest> | 252 | <dest> |
271 | *: "Foliumi Temojn" | 253 | *: "Foliumi Temajn Dosierojn" |
272 | </dest> | 254 | </dest> |
273 | <voice> | 255 | <voice> |
274 | *: "Foliumi Temojn" | 256 | *: "Foliumi Temojn Dosierojn" |
275 | </voice> | 257 | </voice> |
276 | </phrase> | 258 | </phrase> |
277 | <phrase> | 259 | <phrase> |
@@ -279,13 +261,16 @@ | |||
279 | desc: in the main menu | 261 | desc: in the main menu |
280 | user: core | 262 | user: core |
281 | <source> | 263 | <source> |
282 | *: "FM Radio" | 264 | *: none |
265 | radio: "FM Radio" | ||
283 | </source> | 266 | </source> |
284 | <dest> | 267 | <dest> |
285 | *: "FMa Radio" | 268 | *: none |
269 | radio: "FMa Radio" | ||
286 | </dest> | 270 | </dest> |
287 | <voice> | 271 | <voice> |
288 | *: "FMa Radio" | 272 | *: none |
273 | radio: "FMa Radio" | ||
289 | </voice> | 274 | </voice> |
290 | </phrase> | 275 | </phrase> |
291 | <phrase> | 276 | <phrase> |
@@ -293,27 +278,16 @@ | |||
293 | desc: in the main menu | 278 | desc: in the main menu |
294 | user: core | 279 | user: core |
295 | <source> | 280 | <source> |
296 | *: "Recording" | 281 | *: none |
297 | </source> | 282 | recording: "Recording" |
298 | <dest> | ||
299 | *: "Rikordanta" | ||
300 | </dest> | ||
301 | <voice> | ||
302 | *: "Rikordanta" | ||
303 | </voice> | ||
304 | </phrase> | ||
305 | <phrase> | ||
306 | id: LANG_PLAYLIST_MENU | ||
307 | desc: in the main menu | ||
308 | user: core | ||
309 | <source> | ||
310 | *: "Playlist Options" | ||
311 | </source> | 283 | </source> |
312 | <dest> | 284 | <dest> |
313 | *: "Leglista Opcioj" | 285 | *: none |
286 | recording: "Rikordanta" | ||
314 | </dest> | 287 | </dest> |
315 | <voice> | 288 | <voice> |
316 | *: "Leglista Opcioj" | 289 | *: none |
290 | recording: "Rikordanta" | ||
317 | </voice> | 291 | </voice> |
318 | </phrase> | 292 | </phrase> |
319 | <phrase> | 293 | <phrase> |
@@ -321,27 +295,13 @@ | |||
321 | desc: in the main menu | 295 | desc: in the main menu |
322 | user: core | 296 | user: core |
323 | <source> | 297 | <source> |
324 | *: "Browse Plugins" | 298 | *: "Plugins" |
325 | </source> | ||
326 | <dest> | ||
327 | *: "Foliumi Kromprogramojn" | ||
328 | </dest> | ||
329 | <voice> | ||
330 | *: "Foliumi Kromprogramojn" | ||
331 | </voice> | ||
332 | </phrase> | ||
333 | <phrase> | ||
334 | id: LANG_INFO | ||
335 | desc: in the main menu | ||
336 | user: core | ||
337 | <source> | ||
338 | *: "Info" | ||
339 | </source> | 299 | </source> |
340 | <dest> | 300 | <dest> |
341 | *: "Informoj" | 301 | *: "Kromprogramojn" |
342 | </dest> | 302 | </dest> |
343 | <voice> | 303 | <voice> |
344 | *: "Informoj" | 304 | *: "Kromprogramojn" |
345 | </voice> | 305 | </voice> |
346 | </phrase> | 306 | </phrase> |
347 | <phrase> | 307 | <phrase> |
@@ -349,13 +309,16 @@ | |||
349 | desc: in main menu | 309 | desc: in main menu |
350 | user: core | 310 | user: core |
351 | <source> | 311 | <source> |
352 | *: "Shut down" | 312 | *: none |
313 | soft_shutdown: "Shut down" | ||
353 | </source> | 314 | </source> |
354 | <dest> | 315 | <dest> |
355 | *: "Malŝalti" | 316 | *: none |
317 | soft_shutdown: "Malŝalti" | ||
356 | </dest> | 318 | </dest> |
357 | <voice> | 319 | <voice> |
358 | *: "Malŝalti" | 320 | *: none |
321 | soft_shutdown: "Malŝalti" | ||
359 | </voice> | 322 | </voice> |
360 | </phrase> | 323 | </phrase> |
361 | <phrase> | 324 | <phrase> |
@@ -415,34 +378,6 @@ | |||
415 | </voice> | 378 | </voice> |
416 | </phrase> | 379 | </phrase> |
417 | <phrase> | 380 | <phrase> |
418 | id: LANG_CHANNEL_MENU | ||
419 | desc: in sound_settings | ||
420 | user: core | ||
421 | <source> | ||
422 | *: "Channels" | ||
423 | </source> | ||
424 | <dest> | ||
425 | *: "Kanaloj" | ||
426 | </dest> | ||
427 | <voice> | ||
428 | *: "Kanaloj" | ||
429 | </voice> | ||
430 | </phrase> | ||
431 | <phrase> | ||
432 | id: LANG_CHANNEL | ||
433 | desc: in sound_settings | ||
434 | user: core | ||
435 | <source> | ||
436 | *: "Channel Configuration" | ||
437 | </source> | ||
438 | <dest> | ||
439 | *: "Kanala Formo" | ||
440 | </dest> | ||
441 | <voice> | ||
442 | *: "" | ||
443 | </voice> | ||
444 | </phrase> | ||
445 | <phrase> | ||
446 | id: LANG_CHANNEL_STEREO | 381 | id: LANG_CHANNEL_STEREO |
447 | desc: in sound_settings | 382 | desc: in sound_settings |
448 | user: core | 383 | user: core |
@@ -545,13 +480,16 @@ | |||
545 | desc: in sound_settings | 480 | desc: in sound_settings |
546 | user: core | 481 | user: core |
547 | <source> | 482 | <source> |
548 | *: "Loudness" | 483 | *: none |
484 | masf: "Loudness" | ||
549 | </source> | 485 | </source> |
550 | <dest> | 486 | <dest> |
551 | *: "Laŭto" | 487 | *: none |
488 | masf: "Laŭto" | ||
552 | </dest> | 489 | </dest> |
553 | <voice> | 490 | <voice> |
554 | *: "Laŭto" | 491 | *: none |
492 | masf: "Laŭto" | ||
555 | </voice> | 493 | </voice> |
556 | </phrase> | 494 | </phrase> |
557 | <phrase> | 495 | <phrase> |
@@ -559,13 +497,16 @@ | |||
559 | desc: in sound_settings | 497 | desc: in sound_settings |
560 | user: core | 498 | user: core |
561 | <source> | 499 | <source> |
562 | *: "Auto Volume" | 500 | *: none |
501 | masf: "Auto Volume" | ||
563 | </source> | 502 | </source> |
564 | <dest> | 503 | <dest> |
565 | *: "Aŭtomata Volumeno" | 504 | *: none |
505 | masf: "Aŭtomata Volumeno" | ||
566 | </dest> | 506 | </dest> |
567 | <voice> | 507 | <voice> |
568 | *: "Aŭtomata Volumeno" | 508 | *: none |
509 | masf: "Aŭtomata Volumeno" | ||
569 | </voice> | 510 | </voice> |
570 | </phrase> | 511 | </phrase> |
571 | <phrase> | 512 | <phrase> |
@@ -573,13 +514,16 @@ | |||
573 | desc: in sound_settings | 514 | desc: in sound_settings |
574 | user: core | 515 | user: core |
575 | <source> | 516 | <source> |
576 | *: "AV Decay Time" | 517 | *: none |
518 | masf: "AV Decay Time" | ||
577 | </source> | 519 | </source> |
578 | <dest> | 520 | <dest> |
579 | *: "Averaĝa Kadukiĝa Tempo" | 521 | *: none |
522 | masf: "Aŭtomata Sonforteco Kadukiĝa Tempo" | ||
580 | </dest> | 523 | </dest> |
581 | <voice> | 524 | <voice> |
582 | *: "" | 525 | *: none |
526 | masf: "Aŭtomata Sonforteco Kadukiĝa Tempo" | ||
583 | </voice> | 527 | </voice> |
584 | </phrase> | 528 | </phrase> |
585 | <phrase> | 529 | <phrase> |
@@ -587,13 +531,16 @@ | |||
587 | desc: in sound settings | 531 | desc: in sound settings |
588 | user: core | 532 | user: core |
589 | <source> | 533 | <source> |
590 | *: "Super Bass" | 534 | *: none |
535 | masf: "Super Bass" | ||
591 | </source> | 536 | </source> |
592 | <dest> | 537 | <dest> |
593 | *: "Supra Baso" | 538 | *: none |
539 | masf: "Supra Baso" | ||
594 | </dest> | 540 | </dest> |
595 | <voice> | 541 | <voice> |
596 | *: "Supra Baso" | 542 | *: none |
543 | masf: "Supra Baso" | ||
597 | </voice> | 544 | </voice> |
598 | </phrase> | 545 | </phrase> |
599 | <phrase> | 546 | <phrase> |
@@ -601,13 +548,16 @@ | |||
601 | desc: in sound settings | 548 | desc: in sound settings |
602 | user: core | 549 | user: core |
603 | <source> | 550 | <source> |
604 | *: "MDB Enable" | 551 | *: none |
552 | masf: "MDB Enable" | ||
605 | </source> | 553 | </source> |
606 | <dest> | 554 | <dest> |
607 | *: "MDB Ebligi" | 555 | *: none |
556 | masf: "MDB Ebligi" | ||
608 | </dest> | 557 | </dest> |
609 | <voice> | 558 | <voice> |
610 | *: "MDB Ebligi" | 559 | *: none |
560 | masf: "MDB Ebligi" | ||
611 | </voice> | 561 | </voice> |
612 | </phrase> | 562 | </phrase> |
613 | <phrase> | 563 | <phrase> |
@@ -615,13 +565,16 @@ | |||
615 | desc: in sound settings | 565 | desc: in sound settings |
616 | user: core | 566 | user: core |
617 | <source> | 567 | <source> |
618 | *: "MDB Strength" | 568 | *: none |
569 | masf: "MDB Strength" | ||
619 | </source> | 570 | </source> |
620 | <dest> | 571 | <dest> |
621 | *: "MDB Forto" | 572 | *: none |
573 | masf: "MDB Forto" | ||
622 | </dest> | 574 | </dest> |
623 | <voice> | 575 | <voice> |
624 | *: "MDB Forto" | 576 | *: none |
577 | masf: "MDB Forto" | ||
625 | </voice> | 578 | </voice> |
626 | </phrase> | 579 | </phrase> |
627 | <phrase> | 580 | <phrase> |
@@ -629,13 +582,16 @@ | |||
629 | desc: in sound settings | 582 | desc: in sound settings |
630 | user: core | 583 | user: core |
631 | <source> | 584 | <source> |
632 | *: "MDB Harmonics" | 585 | *: none |
586 | masf: "MDB Harmonics" | ||
633 | </source> | 587 | </source> |
634 | <dest> | 588 | <dest> |
635 | *: "MDB Harmonoj" | 589 | *: none |
590 | masf: "MDB Harmonoj" | ||
636 | </dest> | 591 | </dest> |
637 | <voice> | 592 | <voice> |
638 | *: "MDB Harmonoj" | 593 | *: none |
594 | masf: "MDB Harmonoj" | ||
639 | </voice> | 595 | </voice> |
640 | </phrase> | 596 | </phrase> |
641 | <phrase> | 597 | <phrase> |
@@ -643,13 +599,16 @@ | |||
643 | desc: in sound settings | 599 | desc: in sound settings |
644 | user: core | 600 | user: core |
645 | <source> | 601 | <source> |
646 | *: "MDB Center Frequency" | 602 | *: none |
603 | masf: "MDB Centre Frequency" | ||
647 | </source> | 604 | </source> |
648 | <dest> | 605 | <dest> |
649 | *: "MDB Centra Frekvenco" | 606 | *: none |
607 | masf: "MDB Centra Frekvenco" | ||
650 | </dest> | 608 | </dest> |
651 | <voice> | 609 | <voice> |
652 | *: "MDB Center Frekvenco" | 610 | *: none |
611 | masf: "MDB Center Frekvenco" | ||
653 | </voice> | 612 | </voice> |
654 | </phrase> | 613 | </phrase> |
655 | <phrase> | 614 | <phrase> |
@@ -657,13 +616,16 @@ | |||
657 | desc: in sound settings | 616 | desc: in sound settings |
658 | user: core | 617 | user: core |
659 | <source> | 618 | <source> |
660 | *: "MDB Shape" | 619 | *: none |
620 | masf: "MDB Shape" | ||
661 | </source> | 621 | </source> |
662 | <dest> | 622 | <dest> |
663 | *: "MDB Formo" | 623 | *: none |
624 | masf: "MDB Formo" | ||
664 | </dest> | 625 | </dest> |
665 | <voice> | 626 | <voice> |
666 | *: "MDB Formo" | 627 | *: none |
628 | masf: "MDB Formo" | ||
667 | </voice> | 629 | </voice> |
668 | </phrase> | 630 | </phrase> |
669 | <phrase> | 631 | <phrase> |
@@ -671,13 +633,16 @@ | |||
671 | desc: in sound settings | 633 | desc: in sound settings |
672 | user: core | 634 | user: core |
673 | <source> | 635 | <source> |
674 | *: "Crossfeed" | 636 | *: none |
637 | swcodec: "Crossfeed" | ||
675 | </source> | 638 | </source> |
676 | <dest> | 639 | <dest> |
677 | *: "Transmikso" | 640 | *: none |
641 | swcodec: "Transmikso" | ||
678 | </dest> | 642 | </dest> |
679 | <voice> | 643 | <voice> |
680 | *: "Transmikso" | 644 | *: none |
645 | swcodec: "Transmikso" | ||
681 | </voice> | 646 | </voice> |
682 | </phrase> | 647 | </phrase> |
683 | <phrase> | 648 | <phrase> |
@@ -685,13 +650,16 @@ | |||
685 | desc: in the sound settings menu | 650 | desc: in the sound settings menu |
686 | user: core | 651 | user: core |
687 | <source> | 652 | <source> |
688 | *: "Equalizer" | 653 | *: none |
654 | swcodec: "Equalizer" | ||
689 | </source> | 655 | </source> |
690 | <dest> | 656 | <dest> |
691 | *: "Egalilo" | 657 | *: none |
658 | swcodec: "Egalilo" | ||
692 | </dest> | 659 | </dest> |
693 | <voice> | 660 | <voice> |
694 | *: "Egalilo" | 661 | *: none |
662 | swcodec: "Egalilo" | ||
695 | </voice> | 663 | </voice> |
696 | </phrase> | 664 | </phrase> |
697 | <phrase> | 665 | <phrase> |
@@ -699,13 +667,13 @@ | |||
699 | desc: in settings_menu() | 667 | desc: in settings_menu() |
700 | user: core | 668 | user: core |
701 | <source> | 669 | <source> |
702 | *: "Playback" | 670 | *: "Playback Settings" |
703 | </source> | 671 | </source> |
704 | <dest> | 672 | <dest> |
705 | *: "Lego" | 673 | *: "Agordoj de Lego" |
706 | </dest> | 674 | </dest> |
707 | <voice> | 675 | <voice> |
708 | *: "Lego" | 676 | *: "Agordoj de Lego" |
709 | </voice> | 677 | </voice> |
710 | </phrase> | 678 | </phrase> |
711 | <phrase> | 679 | <phrase> |
@@ -738,7 +706,7 @@ | |||
738 | </phrase> | 706 | </phrase> |
739 | <phrase> | 707 | <phrase> |
740 | id: LANG_SYSTEM | 708 | id: LANG_SYSTEM |
741 | desc: in settings_menu() | 709 | desc: in the main menu and settings menu |
742 | user: core | 710 | user: core |
743 | <source> | 711 | <source> |
744 | *: "System" | 712 | *: "System" |
@@ -807,20 +775,6 @@ | |||
807 | </voice> | 775 | </voice> |
808 | </phrase> | 776 | </phrase> |
809 | <phrase> | 777 | <phrase> |
810 | id: LANG_FIRMWARE | ||
811 | desc: in the main menu | ||
812 | user: core | ||
813 | <source> | ||
814 | *: "Browse Firmwares" | ||
815 | </source> | ||
816 | <dest> | ||
817 | *: "Foliumi Firmvarojn" | ||
818 | </dest> | ||
819 | <voice> | ||
820 | *: "Foliumi Firmvarojn" | ||
821 | </voice> | ||
822 | </phrase> | ||
823 | <phrase> | ||
824 | id: LANG_RESET | 778 | id: LANG_RESET |
825 | desc: in system_settings_menu() | 779 | desc: in system_settings_menu() |
826 | user: core | 780 | user: core |
@@ -835,63 +789,6 @@ | |||
835 | </voice> | 789 | </voice> |
836 | </phrase> | 790 | </phrase> |
837 | <phrase> | 791 | <phrase> |
838 | id: LANG_RESET_ASK_RECORDER | ||
839 | desc: confirm to reset settings | ||
840 | user: core | ||
841 | <source> | ||
842 | *: "Are You Sure?" | ||
843 | </source> | ||
844 | <dest> | ||
845 | *: "Ĉu vi estas certa?" | ||
846 | </dest> | ||
847 | <voice> | ||
848 | *: "" | ||
849 | </voice> | ||
850 | </phrase> | ||
851 | <phrase> | ||
852 | id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER | ||
853 | desc: Generic archosrecorder string to use to confirm | ||
854 | user: core | ||
855 | <source> | ||
856 | *: "PLAY = Yes" | ||
857 | </source> | ||
858 | <dest> | ||
859 | *: "LEGI = Jes" | ||
860 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Jes" | ||
861 | </dest> | ||
862 | <voice> | ||
863 | *: "" | ||
864 | </voice> | ||
865 | </phrase> | ||
866 | <phrase> | ||
867 | id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER | ||
868 | desc: Generic archosrecorder string to use to cancel | ||
869 | user: core | ||
870 | <source> | ||
871 | *: "Any Other = No" | ||
872 | </source> | ||
873 | <dest> | ||
874 | *: "Alia Ajn = Ne" | ||
875 | </dest> | ||
876 | <voice> | ||
877 | *: "" | ||
878 | </voice> | ||
879 | </phrase> | ||
880 | <phrase> | ||
881 | id: LANG_RESET_DONE_SETTING | ||
882 | desc: visual confirmation after settings reset | ||
883 | user: core | ||
884 | <source> | ||
885 | *: "Settings" | ||
886 | </source> | ||
887 | <dest> | ||
888 | *: "Agordaĵoj" | ||
889 | </dest> | ||
890 | <voice> | ||
891 | *: "" | ||
892 | </voice> | ||
893 | </phrase> | ||
894 | <phrase> | ||
895 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR | 792 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR |
896 | desc: visual confirmation after settings reset | 793 | desc: visual confirmation after settings reset |
897 | user: core | 794 | user: core |
@@ -906,20 +803,6 @@ | |||
906 | </voice> | 803 | </voice> |
907 | </phrase> | 804 | </phrase> |
908 | <phrase> | 805 | <phrase> |
909 | id: LANG_RESET_DONE_CANCEL | ||
910 | desc: Visual confirmation of cancelation | ||
911 | user: core | ||
912 | <source> | ||
913 | *: "Canceled" | ||
914 | </source> | ||
915 | <dest> | ||
916 | *: "Malvalidigita" | ||
917 | </dest> | ||
918 | <voice> | ||
919 | *: "" | ||
920 | </voice> | ||
921 | </phrase> | ||
922 | <phrase> | ||
923 | id: LANG_SAVE_SETTINGS | 806 | id: LANG_SAVE_SETTINGS |
924 | desc: in system_settings_menu() | 807 | desc: in system_settings_menu() |
925 | user: core | 808 | user: core |
@@ -934,87 +817,20 @@ | |||
934 | </voice> | 817 | </voice> |
935 | </phrase> | 818 | </phrase> |
936 | <phrase> | 819 | <phrase> |
937 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER | ||
938 | desc: displayed if save settings has failed | ||
939 | user: core | ||
940 | <source> | ||
941 | *: "Save Failed" | ||
942 | </source> | ||
943 | <dest> | ||
944 | *: "Surdiskigo Malsukcesis" | ||
945 | </dest> | ||
946 | <voice> | ||
947 | *: "" | ||
948 | </voice> | ||
949 | </phrase> | ||
950 | <phrase> | ||
951 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER | ||
952 | desc: if save settings has failed | ||
953 | user: core | ||
954 | <source> | ||
955 | *: "Partition?" | ||
956 | </source> | ||
957 | <dest> | ||
958 | *: "Apartigi?" | ||
959 | </dest> | ||
960 | <voice> | ||
961 | *: "" | ||
962 | </voice> | ||
963 | </phrase> | ||
964 | <phrase> | ||
965 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER | ||
966 | desc: displayed if save settings has failed | ||
967 | user: core | ||
968 | <source> | ||
969 | *: "Save Failed" | ||
970 | </source> | ||
971 | <dest> | ||
972 | *: "Surdiskigo Malsukcesis" | ||
973 | </dest> | ||
974 | <voice> | ||
975 | *: "" | ||
976 | </voice> | ||
977 | </phrase> | ||
978 | <phrase> | ||
979 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER | ||
980 | desc: if save settings has failed | ||
981 | user: core | ||
982 | <source> | ||
983 | *: "No partition?" | ||
984 | </source> | ||
985 | <dest> | ||
986 | *: "Neniu apartigo?" | ||
987 | </dest> | ||
988 | <voice> | ||
989 | *: "" | ||
990 | </voice> | ||
991 | </phrase> | ||
992 | <phrase> | ||
993 | id: LANG_RECORDING_MENU | ||
994 | desc: in the recording sub menu | ||
995 | user: core | ||
996 | <source> | ||
997 | *: "Recording Screen" | ||
998 | </source> | ||
999 | <dest> | ||
1000 | *: "Rikordanta Ekrano" | ||
1001 | </dest> | ||
1002 | <voice> | ||
1003 | *: "Rikordanta Ekrano" | ||
1004 | </voice> | ||
1005 | </phrase> | ||
1006 | <phrase> | ||
1007 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS | 820 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS |
1008 | desc: in the main menu | 821 | desc: in the main menu |
1009 | user: core | 822 | user: core |
1010 | <source> | 823 | <source> |
1011 | *: "Recording Settings" | 824 | *: none |
825 | recording: "Recording Settings" | ||
1012 | </source> | 826 | </source> |
1013 | <dest> | 827 | <dest> |
1014 | *: "Registranta Agordaĵojn" | 828 | *: none |
829 | recording: "Registranta Agordaĵojn" | ||
1015 | </dest> | 830 | </dest> |
1016 | <voice> | 831 | <voice> |
1017 | *: "Registranta Agordaĵojn" | 832 | *: none |
833 | recording: "Registranta Agordaĵojn" | ||
1018 | </voice> | 834 | </voice> |
1019 | </phrase> | 835 | </phrase> |
1020 | <phrase> | 836 | <phrase> |
@@ -1022,13 +838,16 @@ | |||
1022 | desc: in the equalizer settings menu | 838 | desc: in the equalizer settings menu |
1023 | user: core | 839 | user: core |
1024 | <source> | 840 | <source> |
1025 | *: "Enable EQ" | 841 | *: none |
842 | swcodec: "Enable EQ" | ||
1026 | </source> | 843 | </source> |
1027 | <dest> | 844 | <dest> |
1028 | *: "Ebligi EQ" | 845 | *: none |
846 | swcodec: "Ebligi EQ" | ||
1029 | </dest> | 847 | </dest> |
1030 | <voice> | 848 | <voice> |
1031 | *: "Ebligi egalilon" | 849 | *: none |
850 | swcodec: "Ebligi egalilon" | ||
1032 | </voice> | 851 | </voice> |
1033 | </phrase> | 852 | </phrase> |
1034 | <phrase> | 853 | <phrase> |
@@ -1036,13 +855,16 @@ | |||
1036 | desc: in the equalizer settings menu | 855 | desc: in the equalizer settings menu |
1037 | user: core | 856 | user: core |
1038 | <source> | 857 | <source> |
1039 | *: "Graphical EQ" | 858 | *: none |
859 | swcodec: "Graphical EQ" | ||
1040 | </source> | 860 | </source> |
1041 | <dest> | 861 | <dest> |
1042 | *: "Grafika EQ" | 862 | *: none |
863 | swcodec: "Grafika EQ" | ||
1043 | </dest> | 864 | </dest> |
1044 | <voice> | 865 | <voice> |
1045 | *: "Grafika egalilo" | 866 | *: none |
867 | swcodec: "Grafika egalilo" | ||
1046 | </voice> | 868 | </voice> |
1047 | </phrase> | 869 | </phrase> |
1048 | <phrase> | 870 | <phrase> |
@@ -1050,13 +872,16 @@ | |||
1050 | desc: in eq settings | 872 | desc: in eq settings |
1051 | user: core | 873 | user: core |
1052 | <source> | 874 | <source> |
1053 | *: "Precut" | 875 | *: none |
876 | swcodec: "Precut" | ||
1054 | </source> | 877 | </source> |
1055 | <dest> | 878 | <dest> |
1056 | *: "Antaŭtranĉo" | 879 | *: none |
880 | swcodec: "Antaŭtranĉo" | ||
1057 | </dest> | 881 | </dest> |
1058 | <voice> | 882 | <voice> |
1059 | *: "Antaŭtranĉo" | 883 | *: none |
884 | swcodec: "Antaŭtranĉo" | ||
1060 | </voice> | 885 | </voice> |
1061 | </phrase> | 886 | </phrase> |
1062 | <phrase> | 887 | <phrase> |
@@ -1064,13 +889,16 @@ | |||
1064 | desc: in the equalizer settings menu | 889 | desc: in the equalizer settings menu |
1065 | user: core | 890 | user: core |
1066 | <source> | 891 | <source> |
1067 | *: "Simple EQ Settings" | 892 | *: none |
893 | swcodec: "Simple EQ Settings" | ||
1068 | </source> | 894 | </source> |
1069 | <dest> | 895 | <dest> |
1070 | *: "Simpla EQ Agordaĵoj" | 896 | *: none |
897 | swcodec: "Simpla EQ Agordaĵoj" | ||
1071 | </dest> | 898 | </dest> |
1072 | <voice> | 899 | <voice> |
1073 | *: "Simpla egalilo Agordaĵoj" | 900 | *: none |
901 | swcodec: "Simpla egalilo Agordaĵoj" | ||
1074 | </voice> | 902 | </voice> |
1075 | </phrase> | 903 | </phrase> |
1076 | <phrase> | 904 | <phrase> |
@@ -1078,13 +906,16 @@ | |||
1078 | desc: in the equalizer settings menu | 906 | desc: in the equalizer settings menu |
1079 | user: core | 907 | user: core |
1080 | <source> | 908 | <source> |
1081 | *: "Advanced EQ Settings" | 909 | *: none |
910 | swcodec: "Advanced EQ Settings" | ||
1082 | </source> | 911 | </source> |
1083 | <dest> | 912 | <dest> |
1084 | *: "Progresinta EQ Agordaĵoj" | 913 | *: none |
914 | swcodec: "Progresinta EQ Agordaĵoj" | ||
1085 | </dest> | 915 | </dest> |
1086 | <voice> | 916 | <voice> |
1087 | *: "Progresinta EQ Agordaĵoj" | 917 | *: none |
918 | swcodec: "Progresinta EQ Agordaĵoj" | ||
1088 | </voice> | 919 | </voice> |
1089 | </phrase> | 920 | </phrase> |
1090 | <phrase> | 921 | <phrase> |
@@ -1092,13 +923,16 @@ | |||
1092 | desc: in the equalizer settings menu | 923 | desc: in the equalizer settings menu |
1093 | user: core | 924 | user: core |
1094 | <source> | 925 | <source> |
1095 | *: "Save EQ Preset" | 926 | *: none |
927 | swcodec: "Save EQ Preset" | ||
1096 | </source> | 928 | </source> |
1097 | <dest> | 929 | <dest> |
1098 | *: "Surdiskigi EQ Agordaĵojn" | 930 | *: none |
931 | swcodec: "Surdiskigi EQ Agordaĵojn" | ||
1099 | </dest> | 932 | </dest> |
1100 | <voice> | 933 | <voice> |
1101 | *: "Surdiskigi egalilon Agordaĵojn" | 934 | *: none |
935 | swcodec: "Surdiskigi egalilon Agordaĵojn" | ||
1102 | </voice> | 936 | </voice> |
1103 | </phrase> | 937 | </phrase> |
1104 | <phrase> | 938 | <phrase> |
@@ -1106,13 +940,16 @@ | |||
1106 | desc: in the equalizer settings menu | 940 | desc: in the equalizer settings menu |
1107 | user: core | 941 | user: core |
1108 | <source> | 942 | <source> |
1109 | *: "Browse EQ Presets" | 943 | *: none |
944 | swcodec: "Browse EQ Presets" | ||
1110 | </source> | 945 | </source> |
1111 | <dest> | 946 | <dest> |
1112 | *: "Foliumi EQ Agordaĵojn" | 947 | *: none |
948 | swcodec: "Foliumi EQ Agordaĵojn" | ||
1113 | </dest> | 949 | </dest> |
1114 | <voice> | 950 | <voice> |
1115 | *: "Foliumi EQ Agordaĵojn" | 951 | *: none |
952 | swcodec: "Foliumi EQ Agordaĵojn" | ||
1116 | </voice> | 953 | </voice> |
1117 | </phrase> | 954 | </phrase> |
1118 | <phrase> | 955 | <phrase> |
@@ -1120,13 +957,16 @@ | |||
1120 | desc: in the equalizer settings menu | 957 | desc: in the equalizer settings menu |
1121 | user: core | 958 | user: core |
1122 | <source> | 959 | <source> |
1123 | *: "Edit mode: %s" | 960 | *: none |
961 | swcodec: "Edit mode: %s" | ||
1124 | </source> | 962 | </source> |
1125 | <dest> | 963 | <dest> |
1126 | *: "Eldona Reĝimo: %s" | 964 | *: none |
965 | swcodec: "Eldona Reĝimo: %s" | ||
1127 | </dest> | 966 | </dest> |
1128 | <voice> | 967 | <voice> |
1129 | *: "" | 968 | *: none |
969 | swcodec: "Eldona Reĝimo: %s" | ||
1130 | </voice> | 970 | </voice> |
1131 | </phrase> | 971 | </phrase> |
1132 | <phrase> | 972 | <phrase> |
@@ -1134,13 +974,16 @@ | |||
1134 | desc: in the equalizer settings menu | 974 | desc: in the equalizer settings menu |
1135 | user: core | 975 | user: core |
1136 | <source> | 976 | <source> |
1137 | *: "%d Hz Band Gain" | 977 | *: none |
978 | swcodec: "%d Hz Band Gain" | ||
1138 | </source> | 979 | </source> |
1139 | <dest> | 980 | <dest> |
1140 | *: "%d Hz Strio Gajno" | 981 | *: none |
982 | swcodec: "%d Hz Strio Gajno" | ||
1141 | </dest> | 983 | </dest> |
1142 | <voice> | 984 | <voice> |
1143 | *: "" | 985 | *: none |
986 | swcodec: "herco strio gajno" | ||
1144 | </voice> | 987 | </voice> |
1145 | </phrase> | 988 | </phrase> |
1146 | <phrase> | 989 | <phrase> |
@@ -1148,13 +991,16 @@ | |||
1148 | desc: in the equalizer settings menu | 991 | desc: in the equalizer settings menu |
1149 | user: core | 992 | user: core |
1150 | <source> | 993 | <source> |
1151 | *: "Low Shelf Filter" | 994 | *: none |
995 | swcodec: "Low Shelf Filter" | ||
1152 | </source> | 996 | </source> |
1153 | <dest> | 997 | <dest> |
1154 | *: "Malakuta Filtrilo" | 998 | *: none |
999 | swcodec: "Malakuta Filtrilo" | ||
1155 | </dest> | 1000 | </dest> |
1156 | <voice> | 1001 | <voice> |
1157 | *: "Malakuta Filtrilo" | 1002 | *: none |
1003 | swcodec: "Malakuta Filtrilo" | ||
1158 | </voice> | 1004 | </voice> |
1159 | </phrase> | 1005 | </phrase> |
1160 | <phrase> | 1006 | <phrase> |
@@ -1162,13 +1008,16 @@ | |||
1162 | desc: in the equalizer settings menu | 1008 | desc: in the equalizer settings menu |
1163 | user: core | 1009 | user: core |
1164 | <source> | 1010 | <source> |
1165 | *: "Peak Filter %d" | 1011 | *: none |
1012 | swcodec: "Peak Filter %d" | ||
1166 | </source> | 1013 | </source> |
1167 | <dest> | 1014 | <dest> |
1168 | *: "Pinta Filtrilo %d" | 1015 | *: none |
1016 | swcodec: "Pinta Filtrilo %d" | ||
1169 | </dest> | 1017 | </dest> |
1170 | <voice> | 1018 | <voice> |
1171 | *: "Pinta filtrilo" | 1019 | *: none |
1020 | swcodec: "Pinta filtrilo" | ||
1172 | </voice> | 1021 | </voice> |
1173 | </phrase> | 1022 | </phrase> |
1174 | <phrase> | 1023 | <phrase> |
@@ -1176,13 +1025,16 @@ | |||
1176 | desc: in the equalizer settings menu | 1025 | desc: in the equalizer settings menu |
1177 | user: core | 1026 | user: core |
1178 | <source> | 1027 | <source> |
1179 | *: "High Shelf Filter" | 1028 | *: none |
1029 | swcodec: "High Shelf Filter" | ||
1180 | </source> | 1030 | </source> |
1181 | <dest> | 1031 | <dest> |
1182 | *: "Akuta Filtrilo" | 1032 | *: none |
1033 | swcodec: "Akuta Filtrilo" | ||
1183 | </dest> | 1034 | </dest> |
1184 | <voice> | 1035 | <voice> |
1185 | *: "Akuta Filtrilo" | 1036 | *: none |
1037 | swcodec: "Akuta Filtrilo" | ||
1186 | </voice> | 1038 | </voice> |
1187 | </phrase> | 1039 | </phrase> |
1188 | <phrase> | 1040 | <phrase> |
@@ -1190,13 +1042,16 @@ | |||
1190 | desc: in the equalizer settings menu | 1042 | desc: in the equalizer settings menu |
1191 | user: core | 1043 | user: core |
1192 | <source> | 1044 | <source> |
1193 | *: "Cutoff Frequency" | 1045 | *: none |
1046 | swcodec: "Cutoff Frequency" | ||
1194 | </source> | 1047 | </source> |
1195 | <dest> | 1048 | <dest> |
1196 | *: "Tranĉa Frekvenco" | 1049 | *: none |
1050 | swcodec: "Tranĉa Frekvenco" | ||
1197 | </dest> | 1051 | </dest> |
1198 | <voice> | 1052 | <voice> |
1199 | *: "Tranĉa Frekvenco" | 1053 | *: none |
1054 | swcodec: "Tranĉa Frekvenco" | ||
1200 | </voice> | 1055 | </voice> |
1201 | </phrase> | 1056 | </phrase> |
1202 | <phrase> | 1057 | <phrase> |
@@ -1204,13 +1059,16 @@ | |||
1204 | desc: in the equalizer settings menu | 1059 | desc: in the equalizer settings menu |
1205 | user: core | 1060 | user: core |
1206 | <source> | 1061 | <source> |
1207 | *: "Center Frequency" | 1062 | *: none |
1063 | swcodec: "Centre Frequency" | ||
1208 | </source> | 1064 | </source> |
1209 | <dest> | 1065 | <dest> |
1210 | *: "Centro Frekvenco" | 1066 | *: none |
1067 | swcodec: "Centro Frekvenco" | ||
1211 | </dest> | 1068 | </dest> |
1212 | <voice> | 1069 | <voice> |
1213 | *: "Centro Frekvenco" | 1070 | *: none |
1071 | swcodec: "Centro Frekvenco" | ||
1214 | </voice> | 1072 | </voice> |
1215 | </phrase> | 1073 | </phrase> |
1216 | <phrase> | 1074 | <phrase> |
@@ -1218,27 +1076,16 @@ | |||
1218 | desc: in the equalizer settings menu | 1076 | desc: in the equalizer settings menu |
1219 | user: core | 1077 | user: core |
1220 | <source> | 1078 | <source> |
1221 | *: "Q" | 1079 | *: none |
1222 | </source> | 1080 | swcodec: "Q" |
1223 | <dest> | ||
1224 | *: "Q" | ||
1225 | </dest> | ||
1226 | <voice> | ||
1227 | *: "Q" | ||
1228 | </voice> | ||
1229 | </phrase> | ||
1230 | <phrase> | ||
1231 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
1232 | desc: in the equalizer settings menu | ||
1233 | user: core | ||
1234 | <source> | ||
1235 | *: "Gain" | ||
1236 | </source> | 1081 | </source> |
1237 | <dest> | 1082 | <dest> |
1238 | *: "Gajno" | 1083 | *: none |
1084 | swcodec: "Q" | ||
1239 | </dest> | 1085 | </dest> |
1240 | <voice> | 1086 | <voice> |
1241 | *: "Gajno" | 1087 | *: none |
1088 | swcodec: "Q" | ||
1242 | </voice> | 1089 | </voice> |
1243 | </phrase> | 1090 | </phrase> |
1244 | <phrase> | 1091 | <phrase> |
@@ -1312,22 +1159,8 @@ | |||
1312 | </voice> | 1159 | </voice> |
1313 | </phrase> | 1160 | </phrase> |
1314 | <phrase> | 1161 | <phrase> |
1315 | id: LANG_INFO_MENU | ||
1316 | desc: in the info menu | ||
1317 | user: core | ||
1318 | <source> | ||
1319 | *: "Rockbox Info" | ||
1320 | </source> | ||
1321 | <dest> | ||
1322 | *: "Rockbox Informoj" | ||
1323 | </dest> | ||
1324 | <voice> | ||
1325 | *: "Rockbox Informoj" | ||
1326 | </voice> | ||
1327 | </phrase> | ||
1328 | <phrase> | ||
1329 | id: LANG_VERSION | 1162 | id: LANG_VERSION |
1330 | desc: in the info menu | 1163 | desc: in the Rockbox Info screen |
1331 | user: core | 1164 | user: core |
1332 | <source> | 1165 | <source> |
1333 | *: "Version" | 1166 | *: "Version" |
@@ -1354,20 +1187,6 @@ | |||
1354 | </voice> | 1187 | </voice> |
1355 | </phrase> | 1188 | </phrase> |
1356 | <phrase> | 1189 | <phrase> |
1357 | id: LANG_USB | ||
1358 | desc: deprecated | ||
1359 | user: | ||
1360 | <source> | ||
1361 | *: none | ||
1362 | </source> | ||
1363 | <dest> | ||
1364 | *: none | ||
1365 | </dest> | ||
1366 | <voice> | ||
1367 | *: none | ||
1368 | </voice> | ||
1369 | </phrase> | ||
1370 | <phrase> | ||
1371 | id: LANG_SHUFFLE | 1190 | id: LANG_SHUFFLE |
1372 | desc: in settings_menu | 1191 | desc: in settings_menu |
1373 | user: core | 1192 | user: core |
@@ -1396,20 +1215,6 @@ | |||
1396 | </voice> | 1215 | </voice> |
1397 | </phrase> | 1216 | </phrase> |
1398 | <phrase> | 1217 | <phrase> |
1399 | id: LANG_REPEAT_ALL | ||
1400 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
1401 | user: core | ||
1402 | <source> | ||
1403 | *: "All" | ||
1404 | </source> | ||
1405 | <dest> | ||
1406 | *: "Ĉiuj" | ||
1407 | </dest> | ||
1408 | <voice> | ||
1409 | *: "Ĉiuj" | ||
1410 | </voice> | ||
1411 | </phrase> | ||
1412 | <phrase> | ||
1413 | id: LANG_REPEAT_ONE | 1218 | id: LANG_REPEAT_ONE |
1414 | desc: repeat one song | 1219 | desc: repeat one song |
1415 | user: core | 1220 | user: core |
@@ -1425,7 +1230,7 @@ | |||
1425 | </phrase> | 1230 | </phrase> |
1426 | <phrase> | 1231 | <phrase> |
1427 | id: LANG_REPEAT_AB | 1232 | id: LANG_REPEAT_AB |
1428 | desc: repeat one song | 1233 | desc: repeat range from point A to B |
1429 | user: core | 1234 | user: core |
1430 | <source> | 1235 | <source> |
1431 | *: "A-B" | 1236 | *: "A-B" |
@@ -1452,20 +1257,6 @@ | |||
1452 | </voice> | 1257 | </voice> |
1453 | </phrase> | 1258 | </phrase> |
1454 | <phrase> | 1259 | <phrase> |
1455 | id: LANG_RESUME | ||
1456 | desc: in settings_menu | ||
1457 | user: core | ||
1458 | <source> | ||
1459 | *: "Resume on Startup" | ||
1460 | </source> | ||
1461 | <dest> | ||
1462 | *: "Aŭtomata Lega Rekomenco Dum Starto" | ||
1463 | </dest> | ||
1464 | <voice> | ||
1465 | *: "Aŭtomata Lega Rekomenco Dum Starto" | ||
1466 | </voice> | ||
1467 | </phrase> | ||
1468 | <phrase> | ||
1469 | id: LANG_WIND_MENU | 1260 | id: LANG_WIND_MENU |
1470 | desc: in the playback sub menu | 1261 | desc: in the playback sub menu |
1471 | user: core | 1262 | user: core |
@@ -1485,12 +1276,15 @@ | |||
1485 | user: core | 1276 | user: core |
1486 | <source> | 1277 | <source> |
1487 | *: "Anti-Skip Buffer" | 1278 | *: "Anti-Skip Buffer" |
1279 | flash_storage: none | ||
1488 | </source> | 1280 | </source> |
1489 | <dest> | 1281 | <dest> |
1490 | *: "Anti-Salta Bufro" | 1282 | *: "Anti-Salta Bufro" |
1283 | flash_storage: none | ||
1491 | </dest> | 1284 | </dest> |
1492 | <voice> | 1285 | <voice> |
1493 | *: "Anti-Salta Bufro" | 1286 | *: "Anti-Salta Bufro" |
1287 | flash_storage: none | ||
1494 | </voice> | 1288 | </voice> |
1495 | </phrase> | 1289 | </phrase> |
1496 | <phrase> | 1290 | <phrase> |
@@ -1526,13 +1320,16 @@ | |||
1526 | desc: in playback settings | 1320 | desc: in playback settings |
1527 | user: core | 1321 | user: core |
1528 | <source> | 1322 | <source> |
1529 | *: "Crossfade" | 1323 | *: none |
1324 | crossfade: "Crossfade" | ||
1530 | </source> | 1325 | </source> |
1531 | <dest> | 1326 | <dest> |
1532 | *: "Transfado" | 1327 | *: none |
1328 | crossfade: "Transfado" | ||
1533 | </dest> | 1329 | </dest> |
1534 | <voice> | 1330 | <voice> |
1535 | *: "Transfado" | 1331 | *: none |
1332 | crossfade: "Transfado" | ||
1536 | </voice> | 1333 | </voice> |
1537 | </phrase> | 1334 | </phrase> |
1538 | <phrase> | 1335 | <phrase> |
@@ -1568,13 +1365,16 @@ | |||
1568 | desc: in beep volume in playback settings | 1365 | desc: in beep volume in playback settings |
1569 | user: core | 1366 | user: core |
1570 | <source> | 1367 | <source> |
1571 | *: "Weak" | 1368 | *: none |
1369 | swcodec: "Weak" | ||
1572 | </source> | 1370 | </source> |
1573 | <dest> | 1371 | <dest> |
1574 | *: "Malforta" | 1372 | *: none |
1373 | swcodec: "Malforta" | ||
1575 | </dest> | 1374 | </dest> |
1576 | <voice> | 1375 | <voice> |
1577 | *: "Malforta" | 1376 | *: none |
1377 | swcodec: "Malforta" | ||
1578 | </voice> | 1378 | </voice> |
1579 | </phrase> | 1379 | </phrase> |
1580 | <phrase> | 1380 | <phrase> |
@@ -1582,13 +1382,16 @@ | |||
1582 | desc: in beep volume in playback settings | 1382 | desc: in beep volume in playback settings |
1583 | user: core | 1383 | user: core |
1584 | <source> | 1384 | <source> |
1585 | *: "Moderate" | 1385 | *: none |
1386 | swcodec: "Moderate" | ||
1586 | </source> | 1387 | </source> |
1587 | <dest> | 1388 | <dest> |
1588 | *: "Meza" | 1389 | *: none |
1390 | swcodec: "Meza" | ||
1589 | </dest> | 1391 | </dest> |
1590 | <voice> | 1392 | <voice> |
1591 | *: "Meza" | 1393 | *: none |
1394 | swcodec: "Meza" | ||
1592 | </voice> | 1395 | </voice> |
1593 | </phrase> | 1396 | </phrase> |
1594 | <phrase> | 1397 | <phrase> |
@@ -1596,13 +1399,16 @@ | |||
1596 | desc: in beep volume in playback settings | 1399 | desc: in beep volume in playback settings |
1597 | user: core | 1400 | user: core |
1598 | <source> | 1401 | <source> |
1599 | *: "Strong" | 1402 | *: none |
1403 | swcodec: "Strong" | ||
1600 | </source> | 1404 | </source> |
1601 | <dest> | 1405 | <dest> |
1602 | *: "Forta" | 1406 | *: none |
1407 | swcodec: "Forta" | ||
1603 | </dest> | 1408 | </dest> |
1604 | <voice> | 1409 | <voice> |
1605 | *: "Forta" | 1410 | *: none |
1411 | swcodec: "Forta" | ||
1606 | </voice> | 1412 | </voice> |
1607 | </phrase> | 1413 | </phrase> |
1608 | <phrase> | 1414 | <phrase> |
@@ -1610,55 +1416,58 @@ | |||
1610 | desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out | 1416 | desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out |
1611 | user: core | 1417 | user: core |
1612 | <source> | 1418 | <source> |
1613 | *: "Optical Output" | 1419 | *: none |
1420 | spdif_power: "Optical Output" | ||
1614 | </source> | 1421 | </source> |
1615 | <dest> | 1422 | <dest> |
1616 | *: "Cifereca Eligo" | 1423 | *: none |
1424 | spdif_power: "Cifereca Eligo" | ||
1617 | </dest> | 1425 | </dest> |
1618 | <voice> | 1426 | <voice> |
1619 | *: "Cifereca Eligo" | 1427 | *: none |
1428 | spdif_power: "Cifereca Eligo" | ||
1620 | </voice> | 1429 | </voice> |
1621 | </phrase> | 1430 | </phrase> |
1622 | <phrase> | 1431 | <phrase> |
1623 | id: LANG_ID3_ORDER | 1432 | id: LANG_ID3_ORDER |
1624 | desc: in playback settings screen | 1433 | desc: DEPRECATED |
1625 | user: core | 1434 | user: core |
1626 | <source> | 1435 | <source> |
1627 | *: "ID3 Tag Priority" | 1436 | *: "" |
1628 | </source> | 1437 | </source> |
1629 | <dest> | 1438 | <dest> |
1630 | *: "ID3a Etikedo Prioritato" | 1439 | *: deprecated |
1631 | </dest> | 1440 | </dest> |
1632 | <voice> | 1441 | <voice> |
1633 | *: "ID3a Etikedo Prioritato" | 1442 | *: "" |
1634 | </voice> | 1443 | </voice> |
1635 | </phrase> | 1444 | </phrase> |
1636 | <phrase> | 1445 | <phrase> |
1637 | id: LANG_ID3_V1_FIRST | 1446 | id: LANG_ID3_V1_FIRST |
1638 | desc: in playback settings screen | 1447 | desc: DEPRECATED |
1639 | user: core | 1448 | user: core |
1640 | <source> | 1449 | <source> |
1641 | *: "V1 then V2" | 1450 | *: "" |
1642 | </source> | 1451 | </source> |
1643 | <dest> | 1452 | <dest> |
1644 | *: "V1 poste V2" | 1453 | *: deprecated |
1645 | </dest> | 1454 | </dest> |
1646 | <voice> | 1455 | <voice> |
1647 | *: "Versio unu poste versio du" | 1456 | *: "" |
1648 | </voice> | 1457 | </voice> |
1649 | </phrase> | 1458 | </phrase> |
1650 | <phrase> | 1459 | <phrase> |
1651 | id: LANG_ID3_V2_FIRST | 1460 | id: LANG_ID3_V2_FIRST |
1652 | desc: in playback settings screen | 1461 | desc: DEPRECATED |
1653 | user: core | 1462 | user: core |
1654 | <source> | 1463 | <source> |
1655 | *: "V2 then V1" | 1464 | *: "" |
1656 | </source> | 1465 | </source> |
1657 | <dest> | 1466 | <dest> |
1658 | *: "V2 poste V1" | 1467 | *: deprecated |
1659 | </dest> | 1468 | </dest> |
1660 | <voice> | 1469 | <voice> |
1661 | *: "Versio du poste versio unu" | 1470 | *: "" |
1662 | </voice> | 1471 | </voice> |
1663 | </phrase> | 1472 | </phrase> |
1664 | <phrase> | 1473 | <phrase> |
@@ -1677,30 +1486,16 @@ | |||
1677 | </phrase> | 1486 | </phrase> |
1678 | <phrase> | 1487 | <phrase> |
1679 | id: LANG_TAGCACHE | 1488 | id: LANG_TAGCACHE |
1680 | desc: in tag cache settings | 1489 | desc: in the main menu and the settings menu |
1681 | user: core | ||
1682 | <source> | ||
1683 | *: "Tag Cache" | ||
1684 | </source> | ||
1685 | <dest> | ||
1686 | *: "Etikedo de Kaŝmemoro" | ||
1687 | </dest> | ||
1688 | <voice> | ||
1689 | *: "Etikedo de Kaŝmemoro" | ||
1690 | </voice> | ||
1691 | </phrase> | ||
1692 | <phrase> | ||
1693 | id: LANG_TAGCACHE_DISK | ||
1694 | desc: in tag cache settings | ||
1695 | user: core | 1490 | user: core |
1696 | <source> | 1491 | <source> |
1697 | *: "Keep on Disk" | 1492 | *: "Database" |
1698 | </source> | 1493 | </source> |
1699 | <dest> | 1494 | <dest> |
1700 | *: "Ŝargi el Durdisko" | 1495 | *: "Datumbazo" |
1701 | </dest> | 1496 | </dest> |
1702 | <voice> | 1497 | <voice> |
1703 | *: "Ŝargi el Durdisko" | 1498 | *: "Datumbazo" |
1704 | </voice> | 1499 | </voice> |
1705 | </phrase> | 1500 | </phrase> |
1706 | <phrase> | 1501 | <phrase> |
@@ -1708,13 +1503,16 @@ | |||
1708 | desc: in tag cache settings | 1503 | desc: in tag cache settings |
1709 | user: core | 1504 | user: core |
1710 | <source> | 1505 | <source> |
1711 | *: "Load to RAM" | 1506 | *: none |
1507 | tc_ramcache: "Load to RAM" | ||
1712 | </source> | 1508 | </source> |
1713 | <dest> | 1509 | <dest> |
1714 | *: "Ŝargi al Ĉefmemoron" | 1510 | *: none |
1511 | tc_ramcache: "Ŝargi al Ĉefmemoron" | ||
1715 | </dest> | 1512 | </dest> |
1716 | <voice> | 1513 | <voice> |
1717 | *: "Ŝargi al Ĉefmemoron" | 1514 | *: none |
1515 | tc_ramcache: "Ŝargi al Ĉefmemoron" | ||
1718 | </voice> | 1516 | </voice> |
1719 | </phrase> | 1517 | </phrase> |
1720 | <phrase> | 1518 | <phrase> |
@@ -1750,10 +1548,10 @@ | |||
1750 | desc: while initializing tagcache on boot | 1548 | desc: while initializing tagcache on boot |
1751 | user: core | 1549 | user: core |
1752 | <source> | 1550 | <source> |
1753 | *: "Committing tagcache" | 1551 | *: "Committing database" |
1754 | </source> | 1552 | </source> |
1755 | <dest> | 1553 | <dest> |
1756 | *: "Surdiskiganta Kaŝmemoron de Etikedo" | 1554 | *: "Surdiskiganta datumbazon" |
1757 | </dest> | 1555 | </dest> |
1758 | <voice> | 1556 | <voice> |
1759 | *: "" | 1557 | *: "" |
@@ -1886,20 +1684,6 @@ | |||
1886 | </voice> | 1684 | </voice> |
1887 | </phrase> | 1685 | </phrase> |
1888 | <phrase> | 1686 | <phrase> |
1889 | id: LANG_FILTER_ALL | ||
1890 | desc: show all files | ||
1891 | user: core | ||
1892 | <source> | ||
1893 | *: "All" | ||
1894 | </source> | ||
1895 | <dest> | ||
1896 | *: "Ĉiuj" | ||
1897 | </dest> | ||
1898 | <voice> | ||
1899 | *: "Ĉiuj" | ||
1900 | </voice> | ||
1901 | </phrase> | ||
1902 | <phrase> | ||
1903 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED | 1687 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED |
1904 | desc: show all file types supported by Rockbox | 1688 | desc: show all file types supported by Rockbox |
1905 | user: core | 1689 | user: core |
@@ -1928,34 +1712,6 @@ | |||
1928 | </voice> | 1712 | </voice> |
1929 | </phrase> | 1713 | </phrase> |
1930 | <phrase> | 1714 | <phrase> |
1931 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST | ||
1932 | desc: show only playlist | ||
1933 | user: core | ||
1934 | <source> | ||
1935 | *: "Playlists" | ||
1936 | </source> | ||
1937 | <dest> | ||
1938 | *: "Leglistoj" | ||
1939 | </dest> | ||
1940 | <voice> | ||
1941 | *: "Leglistoj" | ||
1942 | </voice> | ||
1943 | </phrase> | ||
1944 | <phrase> | ||
1945 | id: LANG_FILTER_ID3DB | ||
1946 | desc: show ID3 Database | ||
1947 | user: core | ||
1948 | <source> | ||
1949 | *: "ID3 Database" | ||
1950 | </source> | ||
1951 | <dest> | ||
1952 | *: "ID3a Datumbazo" | ||
1953 | </dest> | ||
1954 | <voice> | ||
1955 | *: "ID3a Datumbazo" | ||
1956 | </voice> | ||
1957 | </phrase> | ||
1958 | <phrase> | ||
1959 | id: LANG_FOLLOW | 1715 | id: LANG_FOLLOW |
1960 | desc: in settings_menu | 1716 | desc: in settings_menu |
1961 | user: core | 1717 | user: core |
@@ -1988,13 +1744,16 @@ | |||
1988 | desc: in setting_menu() | 1744 | desc: in setting_menu() |
1989 | user: core | 1745 | user: core |
1990 | <source> | 1746 | <source> |
1991 | *: "Browse Fonts" | 1747 | *: none |
1748 | lcd_bitmap: "Font" | ||
1992 | </source> | 1749 | </source> |
1993 | <dest> | 1750 | <dest> |
1994 | *: "Foliumi Tiparojn" | 1751 | *: none |
1752 | lcd_bitmap: "Tiparo" | ||
1995 | </dest> | 1753 | </dest> |
1996 | <voice> | 1754 | <voice> |
1997 | *: "Foliumi Tiparojn" | 1755 | *: none |
1756 | lcd_bitmap: "Tiparo" | ||
1998 | </voice> | 1757 | </voice> |
1999 | </phrase> | 1758 | </phrase> |
2000 | <phrase> | 1759 | <phrase> |
@@ -2044,13 +1803,16 @@ | |||
2044 | desc: in the display sub menu | 1803 | desc: in the display sub menu |
2045 | user: core | 1804 | user: core |
2046 | <source> | 1805 | <source> |
2047 | *: "Remote-LCD Settings" | 1806 | *: none |
1807 | remote: "Remote-LCD Settings" | ||
2048 | </source> | 1808 | </source> |
2049 | <dest> | 1809 | <dest> |
2050 | *: "Fora-LCD Agordaĵoj" | 1810 | *: none |
1811 | remote: "Fora-LCD Agordaĵoj" | ||
2051 | </dest> | 1812 | </dest> |
2052 | <voice> | 1813 | <voice> |
2053 | *: "Fora-LCD Agordaĵoj" | 1814 | *: none |
1815 | remote: "Fora-LCD Agordaĵoj" | ||
2054 | </voice> | 1816 | </voice> |
2055 | </phrase> | 1817 | </phrase> |
2056 | <phrase> | 1818 | <phrase> |
@@ -2072,13 +1834,16 @@ | |||
2072 | desc: in the display sub menu | 1834 | desc: in the display sub menu |
2073 | user: core | 1835 | user: core |
2074 | <source> | 1836 | <source> |
2075 | *: "Status-/Scrollbar" | 1837 | *: none |
1838 | lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" | ||
2076 | </source> | 1839 | </source> |
2077 | <dest> | 1840 | <dest> |
2078 | *: "Stato-/Rulumskalo" | 1841 | *: none |
1842 | lcd_bitmap: "Stato-/Rulumskalo" | ||
2079 | </dest> | 1843 | </dest> |
2080 | <voice> | 1844 | <voice> |
2081 | *: "Stato kaj Rulumskalo" | 1845 | *: none |
1846 | lcd_bitmap: "Stato kaj Rulumskalo" | ||
2082 | </voice> | 1847 | </voice> |
2083 | </phrase> | 1848 | </phrase> |
2084 | <phrase> | 1849 | <phrase> |
@@ -2087,12 +1852,15 @@ | |||
2087 | user: core | 1852 | user: core |
2088 | <source> | 1853 | <source> |
2089 | *: "Peak Meter" | 1854 | *: "Peak Meter" |
1855 | masd: none | ||
2090 | </source> | 1856 | </source> |
2091 | <dest> | 1857 | <dest> |
2092 | *: "Pintoskalo" | 1858 | *: "Pintoskalo" |
1859 | masd: none | ||
2093 | </dest> | 1860 | </dest> |
2094 | <voice> | 1861 | <voice> |
2095 | *: "Pintoskalo" | 1862 | *: "Pintoskalo" |
1863 | masd: none | ||
2096 | </voice> | 1864 | </voice> |
2097 | </phrase> | 1865 | </phrase> |
2098 | <phrase> | 1866 | <phrase> |
@@ -2142,13 +1910,16 @@ | |||
2142 | desc: in codepage setting menu | 1910 | desc: in codepage setting menu |
2143 | user: core | 1911 | user: core |
2144 | <source> | 1912 | <source> |
2145 | *: "Hebrew (ISO-8859-8)" | 1913 | *: none |
1914 | lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" | ||
2146 | </source> | 1915 | </source> |
2147 | <dest> | 1916 | <dest> |
2148 | *: "Hebreo (ISO-8859-8)" | 1917 | *: none |
1918 | lcd_bitmap: "Hebreo (ISO-8859-8)" | ||
2149 | </dest> | 1919 | </dest> |
2150 | <voice> | 1920 | <voice> |
2151 | *: "Hebreo" | 1921 | *: none |
1922 | lcd_bitmap: "Hebreo" | ||
2152 | </voice> | 1923 | </voice> |
2153 | </phrase> | 1924 | </phrase> |
2154 | <phrase> | 1925 | <phrase> |
@@ -2170,13 +1941,16 @@ | |||
2170 | desc: in codepage setting menu | 1941 | desc: in codepage setting menu |
2171 | user: core | 1942 | user: core |
2172 | <source> | 1943 | <source> |
2173 | *: "Thai (ISO-8859-11)" | 1944 | *: none |
1945 | lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" | ||
2174 | </source> | 1946 | </source> |
2175 | <dest> | 1947 | <dest> |
2176 | *: "Tajo (ISO-8859-11)" | 1948 | *: none |
1949 | lcd_bitmap: "Tajo (ISO-8859-11)" | ||
2177 | </dest> | 1950 | </dest> |
2178 | <voice> | 1951 | <voice> |
2179 | *: "Tajo" | 1952 | *: none |
1953 | lcd_bitmap: "Tajo" | ||
2180 | </voice> | 1954 | </voice> |
2181 | </phrase> | 1955 | </phrase> |
2182 | <phrase> | 1956 | <phrase> |
@@ -2184,13 +1958,16 @@ | |||
2184 | desc: in codepage setting menu | 1958 | desc: in codepage setting menu |
2185 | user: core | 1959 | user: core |
2186 | <source> | 1960 | <source> |
2187 | *: "Arabic (CP1256)" | 1961 | *: none |
1962 | lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" | ||
2188 | </source> | 1963 | </source> |
2189 | <dest> | 1964 | <dest> |
2190 | *: "Arabo (CP1256)" | 1965 | *: none |
1966 | lcd_bitmap: "Arabo (CP1256)" | ||
2191 | </dest> | 1967 | </dest> |
2192 | <voice> | 1968 | <voice> |
2193 | *: "Arabo" | 1969 | *: none |
1970 | lcd_bitmap: "Arabo" | ||
2194 | </voice> | 1971 | </voice> |
2195 | </phrase> | 1972 | </phrase> |
2196 | <phrase> | 1973 | <phrase> |
@@ -2226,13 +2003,16 @@ | |||
2226 | desc: in codepage setting menu | 2003 | desc: in codepage setting menu |
2227 | user: core | 2004 | user: core |
2228 | <source> | 2005 | <source> |
2229 | *: "Japanese (SJIS)" | 2006 | *: none |
2007 | lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" | ||
2230 | </source> | 2008 | </source> |
2231 | <dest> | 2009 | <dest> |
2232 | *: "Japano (SJIS)" | 2010 | *: none |
2011 | lcd_bitmap: "Japano (SJIS)" | ||
2233 | </dest> | 2012 | </dest> |
2234 | <voice> | 2013 | <voice> |
2235 | *: "Japano" | 2014 | *: none |
2015 | lcd_bitmap: "Japano" | ||
2236 | </voice> | 2016 | </voice> |
2237 | </phrase> | 2017 | </phrase> |
2238 | <phrase> | 2018 | <phrase> |
@@ -2240,13 +2020,16 @@ | |||
2240 | desc: in codepage setting menu | 2020 | desc: in codepage setting menu |
2241 | user: core | 2021 | user: core |
2242 | <source> | 2022 | <source> |
2243 | *: "Simp. Chinese (GB2312)" | 2023 | *: none |
2024 | lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" | ||
2244 | </source> | 2025 | </source> |
2245 | <dest> | 2026 | <dest> |
2246 | *: "Simpligata Ĉino (GB2312)" | 2027 | *: none |
2028 | lcd_bitmap: "Simpligata Ĉino (GB2312)" | ||
2247 | </dest> | 2029 | </dest> |
2248 | <voice> | 2030 | <voice> |
2249 | *: "Simpligata Ĉino" | 2031 | *: none |
2032 | lcd_bitmap: "Simpligata Ĉino" | ||
2250 | </voice> | 2033 | </voice> |
2251 | </phrase> | 2034 | </phrase> |
2252 | <phrase> | 2035 | <phrase> |
@@ -2254,13 +2037,16 @@ | |||
2254 | desc: in codepage setting menu | 2037 | desc: in codepage setting menu |
2255 | user: core | 2038 | user: core |
2256 | <source> | 2039 | <source> |
2257 | *: "Korean (KSX1001)" | 2040 | *: none |
2041 | lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" | ||
2258 | </source> | 2042 | </source> |
2259 | <dest> | 2043 | <dest> |
2260 | *: "Koreujo (KSX1001)" | 2044 | *: none |
2045 | lcd_bitmap: "Koreujo (KSX1001)" | ||
2261 | </dest> | 2046 | </dest> |
2262 | <voice> | 2047 | <voice> |
2263 | *: "Koreujo" | 2048 | *: none |
2049 | lcd_bitmap: "Koreujo" | ||
2264 | </voice> | 2050 | </voice> |
2265 | </phrase> | 2051 | </phrase> |
2266 | <phrase> | 2052 | <phrase> |
@@ -2268,13 +2054,16 @@ | |||
2268 | desc: in codepage setting menu | 2054 | desc: in codepage setting menu |
2269 | user: core | 2055 | user: core |
2270 | <source> | 2056 | <source> |
2271 | *: "Trad. Chinese (BIG5)" | 2057 | *: none |
2058 | lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" | ||
2272 | </source> | 2059 | </source> |
2273 | <dest> | 2060 | <dest> |
2274 | *: "Tradicia Ĉino (BIG5)" | 2061 | *: none |
2062 | lcd_bitmap: "Tradicia Ĉino (BIG5)" | ||
2275 | </dest> | 2063 | </dest> |
2276 | <voice> | 2064 | <voice> |
2277 | *: "Tradicia Ĉino" | 2065 | *: none |
2066 | lcd_bitmap: "Tradicia Ĉino" | ||
2278 | </voice> | 2067 | </voice> |
2279 | </phrase> | 2068 | </phrase> |
2280 | <phrase> | 2069 | <phrase> |
@@ -2324,13 +2113,16 @@ | |||
2324 | desc: in the system sub menu | 2113 | desc: in the system sub menu |
2325 | user: core | 2114 | user: core |
2326 | <source> | 2115 | <source> |
2327 | *: "Time & Date" | 2116 | *: none |
2117 | rtc: "Time & Date" | ||
2328 | </source> | 2118 | </source> |
2329 | <dest> | 2119 | <dest> |
2330 | *: "Tempo kaj Dato" | 2120 | *: none |
2121 | rtc: "Tempo kaj Dato" | ||
2331 | </dest> | 2122 | </dest> |
2332 | <voice> | 2123 | <voice> |
2333 | *: "Tempo kaj Dato" | 2124 | *: none |
2125 | rtc: "Tempo kaj Dato" | ||
2334 | </voice> | 2126 | </voice> |
2335 | </phrase> | 2127 | </phrase> |
2336 | <phrase> | 2128 | <phrase> |
@@ -2366,13 +2158,16 @@ | |||
2366 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. | 2158 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. |
2367 | user: core | 2159 | user: core |
2368 | <source> | 2160 | <source> |
2369 | *: "Wake-Up Alarm" | 2161 | *: none |
2162 | alarm: "Wake-Up Alarm" | ||
2370 | </source> | 2163 | </source> |
2371 | <dest> | 2164 | <dest> |
2372 | *: "Vekalarmo" | 2165 | *: none |
2166 | alarm: "Vekalarmo" | ||
2373 | </dest> | 2167 | </dest> |
2374 | <voice> | 2168 | <voice> |
2375 | *: "Vekalarmo" | 2169 | *: none |
2170 | alarm: "Vekalarmo" | ||
2376 | </voice> | 2171 | </voice> |
2377 | </phrase> | 2172 | </phrase> |
2378 | <phrase> | 2173 | <phrase> |
@@ -2391,16 +2186,19 @@ | |||
2391 | </phrase> | 2186 | </phrase> |
2392 | <phrase> | 2187 | <phrase> |
2393 | id: LANG_LINE_IN | 2188 | id: LANG_LINE_IN |
2394 | desc: in settings_menu | 2189 | desc: in the recording settings |
2395 | user: core | 2190 | user: core |
2396 | <source> | 2191 | <source> |
2397 | *: "Line In" | 2192 | *: none |
2193 | recording,archosplayer: "Line In" | ||
2398 | </source> | 2194 | </source> |
2399 | <dest> | 2195 | <dest> |
2400 | *: "Analoga Enigaĵo" | 2196 | *: none |
2197 | recording,archosplayer: "Analoga Enigaĵo" | ||
2401 | </dest> | 2198 | </dest> |
2402 | <voice> | 2199 | <voice> |
2403 | *: "Analoga Enigaĵo" | 2200 | *: none |
2201 | recording,archosplayer: "Analoga Enigaĵo" | ||
2404 | </voice> | 2202 | </voice> |
2405 | </phrase> | 2203 | </phrase> |
2406 | <phrase> | 2204 | <phrase> |
@@ -2408,13 +2206,16 @@ | |||
2408 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off | 2206 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off |
2409 | user: core | 2207 | user: core |
2410 | <source> | 2208 | <source> |
2411 | *: "Car Adapter Mode" | 2209 | *: none |
2210 | charging: "Car Adapter Mode" | ||
2412 | </source> | 2211 | </source> |
2413 | <dest> | 2212 | <dest> |
2414 | *: "Aŭtomobilo Adaptinto Reĝimo" | 2213 | *: none |
2214 | charging: "Aŭtomobilo Adaptinto Reĝimo" | ||
2415 | </dest> | 2215 | </dest> |
2416 | <voice> | 2216 | <voice> |
2417 | *: "Aŭtomobilo Adaptinto Reĝimo" | 2217 | *: none |
2218 | charging: "Aŭtomobilo Adaptinto Reĝimo" | ||
2418 | </voice> | 2219 | </voice> |
2419 | </phrase> | 2220 | </phrase> |
2420 | <phrase> | 2221 | <phrase> |
@@ -2517,7 +2318,7 @@ | |||
2517 | </phrase> | 2318 | </phrase> |
2518 | <phrase> | 2319 | <phrase> |
2519 | id: LANG_VOICE_DIR | 2320 | id: LANG_VOICE_DIR |
2520 | desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories | 2321 | desc: item of voice menu, set the voice mode for directories |
2521 | user: core | 2322 | user: core |
2522 | <source> | 2323 | <source> |
2523 | *: "Voice Directories" | 2324 | *: "Voice Directories" |
@@ -2531,7 +2332,7 @@ | |||
2531 | </phrase> | 2332 | </phrase> |
2532 | <phrase> | 2333 | <phrase> |
2533 | id: LANG_VOICE_FILE | 2334 | id: LANG_VOICE_FILE |
2534 | desc: item of voice menu, set the voive mode for files | 2335 | desc: item of voice menu, set the voice mode for files |
2535 | user: core | 2336 | user: core |
2536 | <source> | 2337 | <source> |
2537 | *: "Voice Filenames" | 2338 | *: "Voice Filenames" |
@@ -2590,13 +2391,16 @@ | |||
2590 | desc: in the recording settings | 2391 | desc: in the recording settings |
2591 | user: core | 2392 | user: core |
2592 | <source> | 2393 | <source> |
2593 | *: "Quality" | 2394 | *: none |
2395 | recording_hwcodec: "Quality" | ||
2594 | </source> | 2396 | </source> |
2595 | <dest> | 2397 | <dest> |
2596 | *: "Eco" | 2398 | *: none |
2399 | recording_hwcodec: "Eco" | ||
2597 | </dest> | 2400 | </dest> |
2598 | <voice> | 2401 | <voice> |
2599 | *: "Eco" | 2402 | *: none |
2403 | recording_hwcodec: "Eco" | ||
2600 | </voice> | 2404 | </voice> |
2601 | </phrase> | 2405 | </phrase> |
2602 | <phrase> | 2406 | <phrase> |
@@ -2604,13 +2408,16 @@ | |||
2604 | desc: in the recording settings | 2408 | desc: in the recording settings |
2605 | user: core | 2409 | user: core |
2606 | <source> | 2410 | <source> |
2607 | *: "Frequency" | 2411 | *: none |
2412 | recording: "Frequency" | ||
2608 | </source> | 2413 | </source> |
2609 | <dest> | 2414 | <dest> |
2610 | *: "Frekvenco" | 2415 | *: none |
2416 | recording: "Frekvenco" | ||
2611 | </dest> | 2417 | </dest> |
2612 | <voice> | 2418 | <voice> |
2613 | *: "Frekvenco" | 2419 | *: none |
2420 | recording: "Frekvenco" | ||
2614 | </voice> | 2421 | </voice> |
2615 | </phrase> | 2422 | </phrase> |
2616 | <phrase> | 2423 | <phrase> |
@@ -2618,13 +2425,16 @@ | |||
2618 | desc: in the recording settings | 2425 | desc: in the recording settings |
2619 | user: core | 2426 | user: core |
2620 | <source> | 2427 | <source> |
2621 | *: "Source" | 2428 | *: none |
2429 | recording: "Source" | ||
2622 | </source> | 2430 | </source> |
2623 | <dest> | 2431 | <dest> |
2624 | *: "Fonto" | 2432 | *: none |
2433 | recording: "Fonto" | ||
2625 | </dest> | 2434 | </dest> |
2626 | <voice> | 2435 | <voice> |
2627 | *: "Fonto" | 2436 | *: none |
2437 | recording: "Fonto" | ||
2628 | </voice> | 2438 | </voice> |
2629 | </phrase> | 2439 | </phrase> |
2630 | <phrase> | 2440 | <phrase> |
@@ -2642,45 +2452,20 @@ | |||
2642 | </voice> | 2452 | </voice> |
2643 | </phrase> | 2453 | </phrase> |
2644 | <phrase> | 2454 | <phrase> |
2645 | id: LANG_RECORDING_SRC_LINE | ||
2646 | desc: in the recording settings | ||
2647 | user: core | ||
2648 | <source> | ||
2649 | *: "Line In" | ||
2650 | </source> | ||
2651 | <dest> | ||
2652 | *: "Analoga Enigaĵo" | ||
2653 | </dest> | ||
2654 | <voice> | ||
2655 | *: "Analoga Enigaĵo" | ||
2656 | </voice> | ||
2657 | </phrase> | ||
2658 | <phrase> | ||
2659 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL | 2455 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL |
2660 | desc: in the recording settings | 2456 | desc: in the recording settings |
2661 | user: core | 2457 | user: core |
2662 | <source> | 2458 | <source> |
2663 | *: "Digital" | 2459 | *: none |
2664 | </source> | 2460 | recording: "Digital" |
2665 | <dest> | ||
2666 | *: "Cifereca" | ||
2667 | </dest> | ||
2668 | <voice> | ||
2669 | *: "Cifereca" | ||
2670 | </voice> | ||
2671 | </phrase> | ||
2672 | <phrase> | ||
2673 | id: LANG_RECORDING_CHANNELS | ||
2674 | desc: in the recording settings | ||
2675 | user: core | ||
2676 | <source> | ||
2677 | *: "Channels" | ||
2678 | </source> | 2461 | </source> |
2679 | <dest> | 2462 | <dest> |
2680 | *: "Kanaloj" | 2463 | *: none |
2464 | recording: "Cifereca" | ||
2681 | </dest> | 2465 | </dest> |
2682 | <voice> | 2466 | <voice> |
2683 | *: "Kanaloj" | 2467 | *: none |
2468 | recording: "Cifereca" | ||
2684 | </voice> | 2469 | </voice> |
2685 | </phrase> | 2470 | </phrase> |
2686 | <phrase> | 2471 | <phrase> |
@@ -2688,13 +2473,16 @@ | |||
2688 | desc: Editable recordings setting | 2473 | desc: Editable recordings setting |
2689 | user: core | 2474 | user: core |
2690 | <source> | 2475 | <source> |
2691 | *: "Independent Frames" | 2476 | *: none |
2477 | recording_hwcodec: "Independent Frames" | ||
2692 | </source> | 2478 | </source> |
2693 | <dest> | 2479 | <dest> |
2694 | *: "Sendependaj Kadroj" | 2480 | *: none |
2481 | recording_hwcodec: "Sendependaj Kadroj" | ||
2695 | </dest> | 2482 | </dest> |
2696 | <voice> | 2483 | <voice> |
2697 | *: "Sendependaj Kadroj" | 2484 | *: none |
2485 | recording_hwcodec: "Sendependaj Kadroj" | ||
2698 | </voice> | 2486 | </voice> |
2699 | </phrase> | 2487 | </phrase> |
2700 | <phrase> | 2488 | <phrase> |
@@ -2716,13 +2504,16 @@ | |||
2716 | desc: in recording settings_menu | 2504 | desc: in recording settings_menu |
2717 | user: core | 2505 | user: core |
2718 | <source> | 2506 | <source> |
2719 | *: "Prerecord Time" | 2507 | *: none |
2508 | recording: "Prerecord Time" | ||
2720 | </source> | 2509 | </source> |
2721 | <dest> | 2510 | <dest> |
2722 | *: "Antaŭ-Registra Tempo" | 2511 | *: none |
2512 | recording: "Antaŭ-Registra Tempo" | ||
2723 | </dest> | 2513 | </dest> |
2724 | <voice> | 2514 | <voice> |
2725 | *: "Antaŭ-Registra Tempo" | 2515 | *: none |
2516 | recording: "Antaŭ-Registra Tempo" | ||
2726 | </voice> | 2517 | </voice> |
2727 | </phrase> | 2518 | </phrase> |
2728 | <phrase> | 2519 | <phrase> |
@@ -2730,41 +2521,32 @@ | |||
2730 | desc: in recording settings_menu | 2521 | desc: in recording settings_menu |
2731 | user: core | 2522 | user: core |
2732 | <source> | 2523 | <source> |
2733 | *: "Directory" | 2524 | *: none |
2525 | recording: "Directory" | ||
2734 | </source> | 2526 | </source> |
2735 | <dest> | 2527 | <dest> |
2736 | *: "Dosierujoj" | 2528 | *: none |
2529 | recording: "Dosierujoj" | ||
2737 | </dest> | 2530 | </dest> |
2738 | <voice> | 2531 | <voice> |
2739 | *: "Dosierujoj" | 2532 | *: none |
2533 | recording: "Dosierujoj" | ||
2740 | </voice> | 2534 | </voice> |
2741 | </phrase> | 2535 | </phrase> |
2742 | <phrase> | 2536 | <phrase> |
2743 | id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR | 2537 | id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR |
2744 | desc: in recording directory options | 2538 | desc: DEPRECATED |
2745 | user: core | ||
2746 | <source> | ||
2747 | *: "Current Directory" | ||
2748 | </source> | ||
2749 | <dest> | ||
2750 | *: "Nuna Dosierujo" | ||
2751 | </dest> | ||
2752 | <voice> | ||
2753 | *: "Nuna Dosierujo" | ||
2754 | </voice> | ||
2755 | </phrase> | ||
2756 | <phrase> | ||
2757 | id: LANG_RECORD_STARTUP | ||
2758 | desc: Start Rockbox in Recording Screen | ||
2759 | user: core | 2539 | user: core |
2760 | <source> | 2540 | <source> |
2761 | *: "Show Recording Screen on Startup" | 2541 | *: none |
2542 | recording: "" | ||
2762 | </source> | 2543 | </source> |
2763 | <dest> | 2544 | <dest> |
2764 | *: "Montri Registranta Ekranon dum Komenco" | 2545 | *: none |
2546 | recording: "" | ||
2765 | </dest> | 2547 | </dest> |
2766 | <voice> | 2548 | <voice> |
2767 | *: "Montri Registranta Ekranon dum Komenco" | 2549 | *: none |
2768 | </voice> | 2550 | </voice> |
2769 | </phrase> | 2551 | </phrase> |
2770 | <phrase> | 2552 | <phrase> |
@@ -2772,13 +2554,16 @@ | |||
2772 | desc: in recording settings_menu | 2554 | desc: in recording settings_menu |
2773 | user: core | 2555 | user: core |
2774 | <source> | 2556 | <source> |
2775 | *: "Trigger" | 2557 | *: none |
2558 | recording: "Trigger" | ||
2776 | </source> | 2559 | </source> |
2777 | <dest> | 2560 | <dest> |
2778 | *: "Ekkaŭzo" | 2561 | *: none |
2562 | recording: "Ekkaŭzo" | ||
2779 | </dest> | 2563 | </dest> |
2780 | <voice> | 2564 | <voice> |
2781 | *: "Ekkaŭzo" | 2565 | *: none |
2566 | recording: "Ekkaŭzo" | ||
2782 | </voice> | 2567 | </voice> |
2783 | </phrase> | 2568 | </phrase> |
2784 | <phrase> | 2569 | <phrase> |
@@ -2786,13 +2571,16 @@ | |||
2786 | desc: in record settings menu. | 2571 | desc: in record settings menu. |
2787 | user: core | 2572 | user: core |
2788 | <source> | 2573 | <source> |
2789 | *: "Clipping Light" | 2574 | *: none |
2575 | recording: "Clipping Light" | ||
2790 | </source> | 2576 | </source> |
2791 | <dest> | 2577 | <dest> |
2792 | *: "Sinkroniga Lumo" | 2578 | *: none |
2579 | recording: "Sinkroniga Lumo" | ||
2793 | </dest> | 2580 | </dest> |
2794 | <voice> | 2581 | <voice> |
2795 | *: "Sinkroniga Lumo" | 2582 | *: none |
2583 | recording: "Sinkroniga Lumo" | ||
2796 | </voice> | 2584 | </voice> |
2797 | </phrase> | 2585 | </phrase> |
2798 | <phrase> | 2586 | <phrase> |
@@ -2800,13 +2588,16 @@ | |||
2800 | desc: in record settings menu. | 2588 | desc: in record settings menu. |
2801 | user: core | 2589 | user: core |
2802 | <source> | 2590 | <source> |
2803 | *: "Main Unit Only" | 2591 | *: none |
2592 | remote: "Main Unit Only" | ||
2804 | </source> | 2593 | </source> |
2805 | <dest> | 2594 | <dest> |
2806 | *: "Nur ĉefa unito" | 2595 | *: none |
2596 | remote: "Nur ĉefa unito" | ||
2807 | </dest> | 2597 | </dest> |
2808 | <voice> | 2598 | <voice> |
2809 | *: "Nur ĉefa unito" | 2599 | *: none |
2600 | remote: "Nur ĉefa unito" | ||
2810 | </voice> | 2601 | </voice> |
2811 | </phrase> | 2602 | </phrase> |
2812 | <phrase> | 2603 | <phrase> |
@@ -2814,13 +2605,16 @@ | |||
2814 | desc: in record settings menu. | 2605 | desc: in record settings menu. |
2815 | user: core | 2606 | user: core |
2816 | <source> | 2607 | <source> |
2817 | *: "Remote Unit Only" | 2608 | *: none |
2609 | remote: "Remote Unit Only" | ||
2818 | </source> | 2610 | </source> |
2819 | <dest> | 2611 | <dest> |
2820 | *: "Nur fona unito" | 2612 | *: none |
2613 | remote: "Nur fona unito" | ||
2821 | </dest> | 2614 | </dest> |
2822 | <voice> | 2615 | <voice> |
2823 | *: "Nur fona unito" | 2616 | *: none |
2617 | remote: "Nur fona unito" | ||
2824 | </voice> | 2618 | </voice> |
2825 | </phrase> | 2619 | </phrase> |
2826 | <phrase> | 2620 | <phrase> |
@@ -2828,13 +2622,16 @@ | |||
2828 | desc: in record settings menu. | 2622 | desc: in record settings menu. |
2829 | user: core | 2623 | user: core |
2830 | <source> | 2624 | <source> |
2831 | *: "Main and Remote Unit" | 2625 | *: none |
2626 | remote: "Main and Remote Unit" | ||
2832 | </source> | 2627 | </source> |
2833 | <dest> | 2628 | <dest> |
2834 | *: "Ĉefa kaj Fona Unitoj" | 2629 | *: none |
2630 | remote: "Ĉefa kaj Fona Unitoj" | ||
2835 | </dest> | 2631 | </dest> |
2836 | <voice> | 2632 | <voice> |
2837 | *: "Ĉefa kaj Fona Unitoj" | 2633 | *: none |
2634 | remote: "Ĉefa kaj Fona Unitoj" | ||
2838 | </voice> | 2635 | </voice> |
2839 | </phrase> | 2636 | </phrase> |
2840 | <phrase> | 2637 | <phrase> |
@@ -2870,13 +2667,16 @@ | |||
2870 | desc: in crossfade settings menu | 2667 | desc: in crossfade settings menu |
2871 | user: core | 2668 | user: core |
2872 | <source> | 2669 | <source> |
2873 | *: "Enable Crossfade" | 2670 | *: none |
2671 | crossfade: "Enable Crossfade" | ||
2874 | </source> | 2672 | </source> |
2875 | <dest> | 2673 | <dest> |
2876 | *: "Ebligi Transfadon" | 2674 | *: none |
2675 | crossfade: "Ebligi Transfadon" | ||
2877 | </dest> | 2676 | </dest> |
2878 | <voice> | 2677 | <voice> |
2879 | *: "Ebligi Transfadon" | 2678 | *: none |
2679 | crossfade: "Ebligi Transfadon" | ||
2880 | </voice> | 2680 | </voice> |
2881 | </phrase> | 2681 | </phrase> |
2882 | <phrase> | 2682 | <phrase> |
@@ -2884,13 +2684,16 @@ | |||
2884 | desc: in crossfade settings | 2684 | desc: in crossfade settings |
2885 | user: core | 2685 | user: core |
2886 | <source> | 2686 | <source> |
2887 | *: "Manual Track Skip Only" | 2687 | *: none |
2688 | crossfade: "Manual Track Skip Only" | ||
2888 | </source> | 2689 | </source> |
2889 | <dest> | 2690 | <dest> |
2890 | *: "Nur por transsalti kanton" | 2691 | *: none |
2692 | crossfade: "Nur por transsalti kanton" | ||
2891 | </dest> | 2693 | </dest> |
2892 | <voice> | 2694 | <voice> |
2893 | *: "Nur por transsalti kanton" | 2695 | *: none |
2696 | crossfade: "Nur por transsalti kanton" | ||
2894 | </voice> | 2697 | </voice> |
2895 | </phrase> | 2698 | </phrase> |
2896 | <phrase> | 2699 | <phrase> |
@@ -2898,13 +2701,16 @@ | |||
2898 | desc: in crossfade settings menu | 2701 | desc: in crossfade settings menu |
2899 | user: core | 2702 | user: core |
2900 | <source> | 2703 | <source> |
2901 | *: "Fade-In Delay" | 2704 | *: none |
2705 | crossfade: "Fade-In Delay" | ||
2902 | </source> | 2706 | </source> |
2903 | <dest> | 2707 | <dest> |
2904 | *: "Alfada Malfruiĝo" | 2708 | *: none |
2709 | crossfade: "Alfada Malfruiĝo" | ||
2905 | </dest> | 2710 | </dest> |
2906 | <voice> | 2711 | <voice> |
2907 | *: "Alfada Malfruiĝo" | 2712 | *: none |
2713 | crossfade: "Alfada Malfruiĝo" | ||
2908 | </voice> | 2714 | </voice> |
2909 | </phrase> | 2715 | </phrase> |
2910 | <phrase> | 2716 | <phrase> |
@@ -2912,13 +2718,16 @@ | |||
2912 | desc: in crossfade settings menu | 2718 | desc: in crossfade settings menu |
2913 | user: core | 2719 | user: core |
2914 | <source> | 2720 | <source> |
2915 | *: "Fade-In Duration" | 2721 | *: none |
2722 | crossfade: "Fade-In Duration" | ||
2916 | </source> | 2723 | </source> |
2917 | <dest> | 2724 | <dest> |
2918 | *: "Alfada Daŭro" | 2725 | *: none |
2726 | crossfade: "Alfada Daŭro" | ||
2919 | </dest> | 2727 | </dest> |
2920 | <voice> | 2728 | <voice> |
2921 | *: "Alfada Daŭro" | 2729 | *: none |
2730 | crossfade: "Alfada Daŭro" | ||
2922 | </voice> | 2731 | </voice> |
2923 | </phrase> | 2732 | </phrase> |
2924 | <phrase> | 2733 | <phrase> |
@@ -2926,13 +2735,16 @@ | |||
2926 | desc: in crossfade settings menu | 2735 | desc: in crossfade settings menu |
2927 | user: core | 2736 | user: core |
2928 | <source> | 2737 | <source> |
2929 | *: "Fade-Out Delay" | 2738 | *: none |
2739 | crossfade: "Fade-Out Delay" | ||
2930 | </source> | 2740 | </source> |
2931 | <dest> | 2741 | <dest> |
2932 | *: "Elfada Malfruiĝo" | 2742 | *: none |
2743 | crossfade: "Elfada Malfruiĝo" | ||
2933 | </dest> | 2744 | </dest> |
2934 | <voice> | 2745 | <voice> |
2935 | *: "Elfada Malfruiĝo" | 2746 | *: none |
2747 | crossfade: "Elfada Malfruiĝo" | ||
2936 | </voice> | 2748 | </voice> |
2937 | </phrase> | 2749 | </phrase> |
2938 | <phrase> | 2750 | <phrase> |
@@ -2940,13 +2752,16 @@ | |||
2940 | desc: in crossfade settings menu | 2752 | desc: in crossfade settings menu |
2941 | user: core | 2753 | user: core |
2942 | <source> | 2754 | <source> |
2943 | *: "Fade-Out Duration" | 2755 | *: none |
2756 | crossfade: "Fade-Out Duration" | ||
2944 | </source> | 2757 | </source> |
2945 | <dest> | 2758 | <dest> |
2946 | *: "Elfada Daŭro" | 2759 | *: none |
2760 | crossfade: "Elfada Daŭro" | ||
2947 | </dest> | 2761 | </dest> |
2948 | <voice> | 2762 | <voice> |
2949 | *: "Elfada Daŭro" | 2763 | *: none |
2764 | crossfade: "Elfada Daŭro" | ||
2950 | </voice> | 2765 | </voice> |
2951 | </phrase> | 2766 | </phrase> |
2952 | <phrase> | 2767 | <phrase> |
@@ -2954,13 +2769,16 @@ | |||
2954 | desc: in crossfade settings menu | 2769 | desc: in crossfade settings menu |
2955 | user: core | 2770 | user: core |
2956 | <source> | 2771 | <source> |
2957 | *: "Fade-Out Mode" | 2772 | *: none |
2773 | crossfade: "Fade-Out Mode" | ||
2958 | </source> | 2774 | </source> |
2959 | <dest> | 2775 | <dest> |
2960 | *: "Elfada Reĝimo" | 2776 | *: none |
2777 | crossfade: "Elfada Reĝimo" | ||
2961 | </dest> | 2778 | </dest> |
2962 | <voice> | 2779 | <voice> |
2963 | *: "Elfada Reĝimo" | 2780 | *: none |
2781 | crossfade: "Elfada Reĝimo" | ||
2964 | </voice> | 2782 | </voice> |
2965 | </phrase> | 2783 | </phrase> |
2966 | <phrase> | 2784 | <phrase> |
@@ -2968,13 +2786,16 @@ | |||
2968 | desc: in playback settings, crossfade option | 2786 | desc: in playback settings, crossfade option |
2969 | user: core | 2787 | user: core |
2970 | <source> | 2788 | <source> |
2971 | *: "Mix" | 2789 | *: none |
2790 | crossfade: "Mix" | ||
2972 | </source> | 2791 | </source> |
2973 | <dest> | 2792 | <dest> |
2974 | *: "Mikso" | 2793 | *: none |
2794 | crossfade: "Mikso" | ||
2975 | </dest> | 2795 | </dest> |
2976 | <voice> | 2796 | <voice> |
2977 | *: "Mikso" | 2797 | *: none |
2798 | crossfade: "Mikso" | ||
2978 | </voice> | 2799 | </voice> |
2979 | </phrase> | 2800 | </phrase> |
2980 | <phrase> | 2801 | <phrase> |
@@ -2996,13 +2817,16 @@ | |||
2996 | desc: in replaygain | 2817 | desc: in replaygain |
2997 | user: core | 2818 | user: core |
2998 | <source> | 2819 | <source> |
2999 | *: "Prevent Clipping" | 2820 | *: none |
2821 | swcodec: "Prevent Clipping" | ||
3000 | </source> | 2822 | </source> |
3001 | <dest> | 2823 | <dest> |
3002 | *: "Preventi Tromoduladon" | 2824 | *: none |
2825 | swcodec: "Preventi Tromoduladon" | ||
3003 | </dest> | 2826 | </dest> |
3004 | <voice> | 2827 | <voice> |
3005 | *: "Preventi Tromoduladon" | 2828 | *: none |
2829 | swcodec: "Preventi Tromoduladon" | ||
3006 | </voice> | 2830 | </voice> |
3007 | </phrase> | 2831 | </phrase> |
3008 | <phrase> | 2832 | <phrase> |
@@ -3094,13 +2918,16 @@ | |||
3094 | desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected | 2918 | desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected |
3095 | user: core | 2919 | user: core |
3096 | <source> | 2920 | <source> |
3097 | *: "Backlight (While Plugged In)" | 2921 | *: none |
2922 | charging: "Backlight (While Plugged In)" | ||
3098 | </source> | 2923 | </source> |
3099 | <dest> | 2924 | <dest> |
3100 | *: "Malantaŭa Lumo (Kiam Elektre Ŝarĝanta)" | 2925 | *: none |
2926 | charging: "Malantaŭa Lumo (Kiam Elektre Ŝarĝanta)" | ||
3101 | </dest> | 2927 | </dest> |
3102 | <voice> | 2928 | <voice> |
3103 | *: "Malantaŭa Lumo (Kiam Elektre Ŝarĝanta)" | 2929 | *: none |
2930 | charging: "Malantaŭa Lumo (Kiam Elektre Ŝarĝanta)" | ||
3104 | </voice> | 2931 | </voice> |
3105 | </phrase> | 2932 | </phrase> |
3106 | <phrase> | 2933 | <phrase> |
@@ -3122,13 +2949,16 @@ | |||
3122 | desc: in settings_menu | 2949 | desc: in settings_menu |
3123 | user: core | 2950 | user: core |
3124 | <source> | 2951 | <source> |
3125 | *: "Backlight Fade In" | 2952 | *: none |
2953 | backlight_fade*: "Backlight Fade In" | ||
3126 | </source> | 2954 | </source> |
3127 | <dest> | 2955 | <dest> |
3128 | *: "Malantaŭa Lumo Alfado" | 2956 | *: none |
2957 | backlight_fade*: "Malantaŭa Lumo Alfado" | ||
3129 | </dest> | 2958 | </dest> |
3130 | <voice> | 2959 | <voice> |
3131 | *: "Malantaŭa Lumo Alfado" | 2960 | *: none |
2961 | backlight_fade*: "Malantaŭa Lumo Alfado" | ||
3132 | </voice> | 2962 | </voice> |
3133 | </phrase> | 2963 | </phrase> |
3134 | <phrase> | 2964 | <phrase> |
@@ -3136,13 +2966,16 @@ | |||
3136 | desc: in settings_menu | 2966 | desc: in settings_menu |
3137 | user: core | 2967 | user: core |
3138 | <source> | 2968 | <source> |
3139 | *: "Backlight Fade Out" | 2969 | *: none |
2970 | backlight_fade*: "Backlight Fade Out" | ||
3140 | </source> | 2971 | </source> |
3141 | <dest> | 2972 | <dest> |
3142 | *: "Malantaŭa Lumo Elfado" | 2973 | *: none |
2974 | backlight_fade*: "Malantaŭa Lumo Elfado" | ||
3143 | </dest> | 2975 | </dest> |
3144 | <voice> | 2976 | <voice> |
3145 | *: "Malantaŭa Lumo Elfado" | 2977 | *: none |
2978 | backlight_fade*: "Malantaŭa Lumo Elfado" | ||
3146 | </voice> | 2979 | </voice> |
3147 | </phrase> | 2980 | </phrase> |
3148 | <phrase> | 2981 | <phrase> |
@@ -3150,13 +2983,16 @@ | |||
3150 | desc: in settings_menu | 2983 | desc: in settings_menu |
3151 | user: core | 2984 | user: core |
3152 | <source> | 2985 | <source> |
3153 | *: "Brightness" | 2986 | *: none |
2987 | backlight_brightness: "Brightness" | ||
3154 | </source> | 2988 | </source> |
3155 | <dest> | 2989 | <dest> |
3156 | *: "Heleco" | 2990 | *: none |
2991 | backlight_brightness: "Heleco" | ||
3157 | </dest> | 2992 | </dest> |
3158 | <voice> | 2993 | <voice> |
3159 | *: "Heleco" | 2994 | *: none |
2995 | backlight_brightness: "Heleco" | ||
3160 | </voice> | 2996 | </voice> |
3161 | </phrase> | 2997 | </phrase> |
3162 | <phrase> | 2998 | <phrase> |
@@ -3192,27 +3028,16 @@ | |||
3192 | desc: in settings_menu | 3028 | desc: in settings_menu |
3193 | user: core | 3029 | user: core |
3194 | <source> | 3030 | <source> |
3195 | *: "LCD Mode" | 3031 | *: none |
3196 | </source> | 3032 | lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode" |
3197 | <dest> | ||
3198 | *: "LCDa Reĝimo" | ||
3199 | </dest> | ||
3200 | <voice> | ||
3201 | *: "LCDa Reĝimo" | ||
3202 | </voice> | ||
3203 | </phrase> | ||
3204 | <phrase> | ||
3205 | id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL | ||
3206 | desc: in settings_menu | ||
3207 | user: core | ||
3208 | <source> | ||
3209 | *: "Normal" | ||
3210 | </source> | 3033 | </source> |
3211 | <dest> | 3034 | <dest> |
3212 | *: "Normale" | 3035 | *: none |
3036 | lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCDa Reĝimo" | ||
3213 | </dest> | 3037 | </dest> |
3214 | <voice> | 3038 | <voice> |
3215 | *: "Normale" | 3039 | *: none |
3040 | lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCDa Reĝimo" | ||
3216 | </voice> | 3041 | </voice> |
3217 | </phrase> | 3042 | </phrase> |
3218 | <phrase> | 3043 | <phrase> |
@@ -3231,16 +3056,19 @@ | |||
3231 | </phrase> | 3056 | </phrase> |
3232 | <phrase> | 3057 | <phrase> |
3233 | id: LANG_FLIP_DISPLAY | 3058 | id: LANG_FLIP_DISPLAY |
3234 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | 3059 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees |
3235 | user: core | 3060 | user: core |
3236 | <source> | 3061 | <source> |
3237 | *: "Upside Down" | 3062 | *: none |
3063 | lcd_bitmap: "Upside Down" | ||
3238 | </source> | 3064 | </source> |
3239 | <dest> | 3065 | <dest> |
3240 | *: "180-Gradoja Rotacio" | 3066 | *: none |
3067 | lcd_bitmap: "180-Gradoja Rotacio" | ||
3241 | </dest> | 3068 | </dest> |
3242 | <voice> | 3069 | <voice> |
3243 | *: "180-Gradoja Rotacio" | 3070 | *: none |
3071 | lcd_bitmap: "180-Gradoja Rotacio" | ||
3244 | </voice> | 3072 | </voice> |
3245 | </phrase> | 3073 | </phrase> |
3246 | <phrase> | 3074 | <phrase> |
@@ -3262,13 +3090,16 @@ | |||
3262 | desc: in settings_menu | 3090 | desc: in settings_menu |
3263 | user: core | 3091 | user: core |
3264 | <source> | 3092 | <source> |
3265 | *: "Pointer" | 3093 | *: none |
3094 | lcd_bitmap: "Pointer" | ||
3266 | </source> | 3095 | </source> |
3267 | <dest> | 3096 | <dest> |
3268 | *: "Pintigo" | 3097 | *: none |
3098 | lcd_bitmap: "Pintigo" | ||
3269 | </dest> | 3099 | </dest> |
3270 | <voice> | 3100 | <voice> |
3271 | *: "Pintigo" | 3101 | *: none |
3102 | lcd_bitmap: "Pintigo" | ||
3272 | </voice> | 3103 | </voice> |
3273 | </phrase> | 3104 | </phrase> |
3274 | <phrase> | 3105 | <phrase> |
@@ -3276,13 +3107,16 @@ | |||
3276 | desc: in settings_menu | 3107 | desc: in settings_menu |
3277 | user: core | 3108 | user: core |
3278 | <source> | 3109 | <source> |
3279 | *: "Bar (Inverse)" | 3110 | *: none |
3111 | lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" | ||
3280 | </source> | 3112 | </source> |
3281 | <dest> | 3113 | <dest> |
3282 | *: "Substreka Linio" | 3114 | *: none |
3115 | lcd_bitmap: "Substreka Linio" | ||
3283 | </dest> | 3116 | </dest> |
3284 | <voice> | 3117 | <voice> |
3285 | *: "Substreka Linio" | 3118 | *: none |
3119 | lcd_bitmap: "Substreka Linio" | ||
3286 | </voice> | 3120 | </voice> |
3287 | </phrase> | 3121 | </phrase> |
3288 | <phrase> | 3122 | <phrase> |
@@ -3290,13 +3124,16 @@ | |||
3290 | desc: text for LCD settings menu | 3124 | desc: text for LCD settings menu |
3291 | user: core | 3125 | user: core |
3292 | <source> | 3126 | <source> |
3293 | *: "Clear Backdrop" | 3127 | *: none |
3128 | lcd_non-mono: "Clear Backdrop" | ||
3294 | </source> | 3129 | </source> |
3295 | <dest> | 3130 | <dest> |
3296 | *: "Viŝi Fonon" | 3131 | *: none |
3132 | lcd_non-mono: "Viŝi Fonon" | ||
3297 | </dest> | 3133 | </dest> |
3298 | <voice> | 3134 | <voice> |
3299 | *: "Viŝi Fonon" | 3135 | *: none |
3136 | lcd_non-mono: "Viŝi Fonon" | ||
3300 | </voice> | 3137 | </voice> |
3301 | </phrase> | 3138 | </phrase> |
3302 | <phrase> | 3139 | <phrase> |
@@ -3304,13 +3141,16 @@ | |||
3304 | desc: menu entry to set the background color | 3141 | desc: menu entry to set the background color |
3305 | user: core | 3142 | user: core |
3306 | <source> | 3143 | <source> |
3307 | *: "Background Colour" | 3144 | *: none |
3145 | lcd_non-mono: "Background Colour" | ||
3308 | </source> | 3146 | </source> |
3309 | <dest> | 3147 | <dest> |
3310 | *: "Fona Koloro" | 3148 | *: none |
3149 | lcd_non-mono: "Fona Koloro" | ||
3311 | </dest> | 3150 | </dest> |
3312 | <voice> | 3151 | <voice> |
3313 | *: "Fona Koloro" | 3152 | *: none |
3153 | lcd_non-mono: "Fona Koloro" | ||
3314 | </voice> | 3154 | </voice> |
3315 | </phrase> | 3155 | </phrase> |
3316 | <phrase> | 3156 | <phrase> |
@@ -3318,13 +3158,16 @@ | |||
3318 | desc: menu entry to set the foreground color | 3158 | desc: menu entry to set the foreground color |
3319 | user: core | 3159 | user: core |
3320 | <source> | 3160 | <source> |
3321 | *: "Foreground Colour" | 3161 | *: none |
3162 | lcd_non-mono: "Foreground Colour" | ||
3322 | </source> | 3163 | </source> |
3323 | <dest> | 3164 | <dest> |
3324 | *: "Malfona Koloro" | 3165 | *: none |
3166 | lcd_non-mono: "Malfona Koloro" | ||
3325 | </dest> | 3167 | </dest> |
3326 | <voice> | 3168 | <voice> |
3327 | *: "Malfona Koloro" | 3169 | *: none |
3170 | lcd_non-mono: "Malfona Koloro" | ||
3328 | </voice> | 3171 | </voice> |
3329 | </phrase> | 3172 | </phrase> |
3330 | <phrase> | 3173 | <phrase> |
@@ -3332,13 +3175,16 @@ | |||
3332 | desc: menu | 3175 | desc: menu |
3333 | user: core | 3176 | user: core |
3334 | <source> | 3177 | <source> |
3335 | *: "Reset Colours" | 3178 | *: none |
3179 | lcd_non-mono: "Reset Colours" | ||
3336 | </source> | 3180 | </source> |
3337 | <dest> | 3181 | <dest> |
3338 | *: "Reŝargi Kolorojn" | 3182 | *: none |
3183 | lcd_non-mono: "Reŝargi Kolorojn" | ||
3339 | </dest> | 3184 | </dest> |
3340 | <voice> | 3185 | <voice> |
3341 | *: "Reŝargi Kolorojn" | 3186 | *: none |
3187 | lcd_non-mono: "Reŝargi Kolorojn" | ||
3342 | </voice> | 3188 | </voice> |
3343 | </phrase> | 3189 | </phrase> |
3344 | <phrase> | 3190 | <phrase> |
@@ -3346,13 +3192,16 @@ | |||
3346 | desc: in remote lcd settings menu | 3192 | desc: in remote lcd settings menu |
3347 | user: core | 3193 | user: core |
3348 | <source> | 3194 | <source> |
3349 | *: "Reduce Ticking" | 3195 | *: none |
3196 | remote_ticking: "Reduce Ticking" | ||
3350 | </source> | 3197 | </source> |
3351 | <dest> | 3198 | <dest> |
3352 | *: "Redukti Tiktakon" | 3199 | *: none |
3200 | remote_ticking: "Redukti Tiktakon" | ||
3353 | </dest> | 3201 | </dest> |
3354 | <voice> | 3202 | <voice> |
3355 | *: "Redukti Tiktakon" | 3203 | *: none |
3204 | remote_ticking: "Redukti Tiktakon" | ||
3356 | </voice> | 3205 | </voice> |
3357 | </phrase> | 3206 | </phrase> |
3358 | <phrase> | 3207 | <phrase> |
@@ -3832,20 +3681,6 @@ | |||
3832 | </voice> | 3681 | </voice> |
3833 | </phrase> | 3682 | </phrase> |
3834 | <phrase> | 3683 | <phrase> |
3835 | id: LANG_POWEROFF | ||
3836 | desc: disk poweroff flag | ||
3837 | user: core | ||
3838 | <source> | ||
3839 | *: "Disk Poweroff" | ||
3840 | </source> | ||
3841 | <dest> | ||
3842 | *: "Durdisko Malŝalto" | ||
3843 | </dest> | ||
3844 | <voice> | ||
3845 | *: "Durdisko Malŝalto" | ||
3846 | </voice> | ||
3847 | </phrase> | ||
3848 | <phrase> | ||
3849 | id: LANG_DIRCACHE_ENABLE | 3684 | id: LANG_DIRCACHE_ENABLE |
3850 | desc: in directory cache settings | 3685 | desc: in directory cache settings |
3851 | user: core | 3686 | user: core |
@@ -3860,34 +3695,6 @@ | |||
3860 | </voice> | 3695 | </voice> |
3861 | </phrase> | 3696 | </phrase> |
3862 | <phrase> | 3697 | <phrase> |
3863 | id: LANG_DIRCACHE_REBOOT | ||
3864 | desc: when activating directory cache | ||
3865 | user: core | ||
3866 | <source> | ||
3867 | *: "Please reboot to enable the cache" | ||
3868 | </source> | ||
3869 | <dest> | ||
3870 | *: "Restartu por ebligi la kaŝmemoron" | ||
3871 | </dest> | ||
3872 | <voice> | ||
3873 | *: "" | ||
3874 | </voice> | ||
3875 | </phrase> | ||
3876 | <phrase> | ||
3877 | id: LANG_DIRCACHE_BUILDING | ||
3878 | desc: when booting up and rebuilding the cache | ||
3879 | user: core | ||
3880 | <source> | ||
3881 | *: "Scanning disk..." | ||
3882 | </source> | ||
3883 | <dest> | ||
3884 | *: "Skananta durdisko..." | ||
3885 | </dest> | ||
3886 | <voice> | ||
3887 | *: "" | ||
3888 | </voice> | ||
3889 | </phrase> | ||
3890 | <phrase> | ||
3891 | id: LANG_TIME | 3698 | id: LANG_TIME |
3892 | desc: in settings_menu | 3699 | desc: in settings_menu |
3893 | user: core | 3700 | user: core |
@@ -4028,20 +3835,6 @@ | |||
4028 | </voice> | 3835 | </voice> |
4029 | </phrase> | 3836 | </phrase> |
4030 | <phrase> | 3837 | <phrase> |
4031 | id: LANG_RATING | ||
4032 | desc: in set_rating | ||
4033 | user: core | ||
4034 | <source> | ||
4035 | *: "Klasaĵo:" | ||
4036 | </source> | ||
4037 | <dest> | ||
4038 | *: "Klasaĵo:" | ||
4039 | </dest> | ||
4040 | <voice> | ||
4041 | *: "" | ||
4042 | </voice> | ||
4043 | </phrase> | ||
4044 | <phrase> | ||
4045 | id: LANG_RENAME | 3838 | id: LANG_RENAME |
4046 | desc: The verb/action Rename | 3839 | desc: The verb/action Rename |
4047 | user: core | 3840 | user: core |
@@ -4434,34 +4227,6 @@ | |||
4434 | </voice> | 4227 | </voice> |
4435 | </phrase> | 4228 | </phrase> |
4436 | <phrase> | 4229 | <phrase> |
4437 | id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER | ||
4438 | desc: the buffer size archosplayer-screen width, %d MB %d fraction of MB | ||
4439 | user: core | ||
4440 | <source> | ||
4441 | *: "Buf: %d.%03dMB" | ||
4442 | </source> | ||
4443 | <dest> | ||
4444 | *: "Buf: %d.%03dMB" | ||
4445 | </dest> | ||
4446 | <voice> | ||
4447 | *: "" | ||
4448 | </voice> | ||
4449 | </phrase> | ||
4450 | <phrase> | ||
4451 | id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER | ||
4452 | desc: the buffer size archosrecorder-screen width, %d MB %d fraction of MB | ||
4453 | user: core | ||
4454 | <source> | ||
4455 | *: "Buffer: %d.%03dMB" | ||
4456 | </source> | ||
4457 | <dest> | ||
4458 | *: "Bufro: %d.%03dMB" | ||
4459 | </dest> | ||
4460 | <voice> | ||
4461 | *: "" | ||
4462 | </voice> | ||
4463 | </phrase> | ||
4464 | <phrase> | ||
4465 | id: LANG_BATTERY_CHARGE | 4230 | id: LANG_BATTERY_CHARGE |
4466 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level | 4231 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level |
4467 | user: core | 4232 | user: core |
@@ -4630,176 +4395,6 @@ | |||
4630 | </voice> | 4395 | </voice> |
4631 | </phrase> | 4396 | </phrase> |
4632 | <phrase> | 4397 | <phrase> |
4633 | id: LANG_F2_MODE | ||
4634 | desc: in wps F2 pressed | ||
4635 | user: core | ||
4636 | <source> | ||
4637 | *: "Mode:" | ||
4638 | </source> | ||
4639 | <dest> | ||
4640 | *: "Reĝimo:" | ||
4641 | </dest> | ||
4642 | <voice> | ||
4643 | *: "" | ||
4644 | </voice> | ||
4645 | </phrase> | ||
4646 | <phrase> | ||
4647 | id: LANG_F3_STATUS | ||
4648 | desc: in wps F3 pressed | ||
4649 | user: core | ||
4650 | <source> | ||
4651 | *: "Status" | ||
4652 | </source> | ||
4653 | <dest> | ||
4654 | *: "Statuto" | ||
4655 | </dest> | ||
4656 | <voice> | ||
4657 | *: "" | ||
4658 | </voice> | ||
4659 | </phrase> | ||
4660 | <phrase> | ||
4661 | id: LANG_F3_SCROLL | ||
4662 | desc: in wps F3 pressed | ||
4663 | user: core | ||
4664 | <source> | ||
4665 | *: "Scroll" | ||
4666 | </source> | ||
4667 | <dest> | ||
4668 | *: "Rulumi" | ||
4669 | </dest> | ||
4670 | <voice> | ||
4671 | *: "" | ||
4672 | </voice> | ||
4673 | </phrase> | ||
4674 | <phrase> | ||
4675 | id: LANG_F3_BAR | ||
4676 | desc: in wps F3 pressed | ||
4677 | user: core | ||
4678 | <source> | ||
4679 | *: "Bar" | ||
4680 | </source> | ||
4681 | <dest> | ||
4682 | *: "Streko" | ||
4683 | </dest> | ||
4684 | <voice> | ||
4685 | *: "" | ||
4686 | </voice> | ||
4687 | </phrase> | ||
4688 | <phrase> | ||
4689 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS | ||
4690 | desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks | ||
4691 | user: core | ||
4692 | <source> | ||
4693 | *: "Down = List" | ||
4694 | </source> | ||
4695 | <dest> | ||
4696 | *: "Malalto = Listo" | ||
4697 | </dest> | ||
4698 | <voice> | ||
4699 | *: "" | ||
4700 | </voice> | ||
4701 | </phrase> | ||
4702 | <phrase> | ||
4703 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT | ||
4704 | desc: From the bookmark list screen, allows user to exit | ||
4705 | user: core | ||
4706 | <source> | ||
4707 | *: "OFF = Exit" | ||
4708 | </source> | ||
4709 | <dest> | ||
4710 | *: "OFF = Eliri" | ||
4711 | </dest> | ||
4712 | <voice> | ||
4713 | *: "" | ||
4714 | </voice> | ||
4715 | </phrase> | ||
4716 | <phrase> | ||
4717 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT | ||
4718 | desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number | ||
4719 | user: core | ||
4720 | <source> | ||
4721 | *: "Bookmark" | ||
4722 | </source> | ||
4723 | <dest> | ||
4724 | *: "Legosigno" | ||
4725 | </dest> | ||
4726 | <voice> | ||
4727 | *: "" | ||
4728 | </voice> | ||
4729 | </phrase> | ||
4730 | <phrase> | ||
4731 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT | ||
4732 | desc: Used on the bookmark select window to label index number | ||
4733 | user: core | ||
4734 | <source> | ||
4735 | *: "Index" | ||
4736 | </source> | ||
4737 | <dest> | ||
4738 | *: "Indekso" | ||
4739 | </dest> | ||
4740 | <voice> | ||
4741 | *: "Indekso" | ||
4742 | </voice> | ||
4743 | </phrase> | ||
4744 | <phrase> | ||
4745 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT | ||
4746 | desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time | ||
4747 | user: core | ||
4748 | <source> | ||
4749 | *: "Time" | ||
4750 | </source> | ||
4751 | <dest> | ||
4752 | *: "Tempo" | ||
4753 | </dest> | ||
4754 | <voice> | ||
4755 | *: "Tempo" | ||
4756 | </voice> | ||
4757 | </phrase> | ||
4758 | <phrase> | ||
4759 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY | ||
4760 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option | ||
4761 | user: core | ||
4762 | <source> | ||
4763 | *: "PLAY = Select" | ||
4764 | </source> | ||
4765 | <dest> | ||
4766 | *: "LEGI = Elekti" | ||
4767 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Elekti" | ||
4768 | </dest> | ||
4769 | <voice> | ||
4770 | *: "" | ||
4771 | </voice> | ||
4772 | </phrase> | ||
4773 | <phrase> | ||
4774 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE | ||
4775 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option | ||
4776 | user: core | ||
4777 | <source> | ||
4778 | *: "ON+Play = Delete" | ||
4779 | </source> | ||
4780 | <dest> | ||
4781 | *: "ON+LEGI = Elpreni" | ||
4782 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "ON+NAVI = Elpreni" | ||
4783 | </dest> | ||
4784 | <voice> | ||
4785 | *: "" | ||
4786 | </voice> | ||
4787 | </phrase> | ||
4788 | <phrase> | ||
4789 | id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY | ||
4790 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | ||
4791 | user: core | ||
4792 | <source> | ||
4793 | *: "Load Last Bookmark?" | ||
4794 | </source> | ||
4795 | <dest> | ||
4796 | *: "Ŝarĝi Lastan Legosignon?" | ||
4797 | </dest> | ||
4798 | <voice> | ||
4799 | *: "" | ||
4800 | </voice> | ||
4801 | </phrase> | ||
4802 | <phrase> | ||
4803 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY | 4398 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY |
4804 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | 4399 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark |
4805 | user: core | 4400 | user: core |
@@ -4856,20 +4451,6 @@ | |||
4856 | </voice> | 4451 | </voice> |
4857 | </phrase> | 4452 | </phrase> |
4858 | <phrase> | 4453 | <phrase> |
4859 | id: LANG_TIME_SET | ||
4860 | desc: used in set_time() | ||
4861 | user: core | ||
4862 | <source> | ||
4863 | *: "ON To Set" | ||
4864 | </source> | ||
4865 | <dest> | ||
4866 | *: "ON Por Validigi" | ||
4867 | </dest> | ||
4868 | <voice> | ||
4869 | *: "" | ||
4870 | </voice> | ||
4871 | </phrase> | ||
4872 | <phrase> | ||
4873 | id: LANG_TIME_REVERT | 4454 | id: LANG_TIME_REVERT |
4874 | desc: used in set_time() | 4455 | desc: used in set_time() |
4875 | user: core | 4456 | user: core |
diff --git a/apps/lang/slovak.lang b/apps/lang/slovak.lang new file mode 100644 index 0000000000..65755936b4 --- /dev/null +++ b/apps/lang/slovak.lang | |||
@@ -0,0 +1,13230 @@ | |||
1 | # __________ __ ___. | ||
2 | # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ | ||
3 | # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / | ||
4 | # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < | ||
5 | # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ | ||
6 | # \/ \/ \/ \/ \/ | ||
7 | # $Id$ | ||
8 | # | ||
9 | # This program is free software; you can redistribute it and/or | ||
10 | # modify it under the terms of the GNU General Public License | ||
11 | # as published by the Free Software Foundation; either version 2 | ||
12 | # of the License, or (at your option) any later version. | ||
13 | # | ||
14 | # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY | ||
15 | # KIND, either express or implied. | ||
16 | # | ||
17 | # Slovak translation by: | ||
18 | # Peter Lecký | ||
19 | <phrase> | ||
20 | id: LANG_SET_BOOL_YES | ||
21 | desc: bool true representation | ||
22 | user: core | ||
23 | <source> | ||
24 | *: "Yes" | ||
25 | </source> | ||
26 | <dest> | ||
27 | *: "Áno" | ||
28 | </dest> | ||
29 | <voice> | ||
30 | *: "Áno" | ||
31 | </voice> | ||
32 | </phrase> | ||
33 | <phrase> | ||
34 | id: LANG_SET_BOOL_NO | ||
35 | desc: bool false representation | ||
36 | user: core | ||
37 | <source> | ||
38 | *: "No" | ||
39 | </source> | ||
40 | <dest> | ||
41 | *: "Nie" | ||
42 | </dest> | ||
43 | <voice> | ||
44 | *: "Nie" | ||
45 | </voice> | ||
46 | </phrase> | ||
47 | <phrase> | ||
48 | id: LANG_ON | ||
49 | desc: Used in a lot of places | ||
50 | user: core | ||
51 | <source> | ||
52 | *: "On" | ||
53 | </source> | ||
54 | <dest> | ||
55 | *: "Zapnuté" | ||
56 | </dest> | ||
57 | <voice> | ||
58 | *: "Zapnuté" | ||
59 | </voice> | ||
60 | </phrase> | ||
61 | <phrase> | ||
62 | id: LANG_OFF | ||
63 | desc: Used in a lot of places | ||
64 | user: core | ||
65 | <source> | ||
66 | *: "Off" | ||
67 | </source> | ||
68 | <dest> | ||
69 | *: "Vypnuté" | ||
70 | </dest> | ||
71 | <voice> | ||
72 | *: "Vypnuté" | ||
73 | </voice> | ||
74 | </phrase> | ||
75 | <phrase> | ||
76 | id: LANG_ASK | ||
77 | desc: in settings_menu | ||
78 | user: core | ||
79 | <source> | ||
80 | *: "Ask" | ||
81 | </source> | ||
82 | <dest> | ||
83 | *: "Opýtať sa" | ||
84 | </dest> | ||
85 | <voice> | ||
86 | *: "Opýtať sa" | ||
87 | </voice> | ||
88 | </phrase> | ||
89 | <phrase> | ||
90 | id: LANG_ALWAYS | ||
91 | desc: used in various places | ||
92 | user: core | ||
93 | <source> | ||
94 | *: "Always" | ||
95 | </source> | ||
96 | <dest> | ||
97 | *: "Vždy" | ||
98 | </dest> | ||
99 | <voice> | ||
100 | *: "Vždy" | ||
101 | </voice> | ||
102 | </phrase> | ||
103 | <phrase> | ||
104 | id: LANG_NORMAL | ||
105 | desc: in settings_menu | ||
106 | user: core | ||
107 | <source> | ||
108 | *: "Normal" | ||
109 | </source> | ||
110 | <dest> | ||
111 | *: "Normálne" | ||
112 | </dest> | ||
113 | <voice> | ||
114 | *: "Normálne" | ||
115 | </voice> | ||
116 | </phrase> | ||
117 | <phrase> | ||
118 | id: LANG_GAIN | ||
119 | desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen | ||
120 | user: core | ||
121 | <source> | ||
122 | *: "Gain" | ||
123 | </source> | ||
124 | <dest> | ||
125 | *: "Zosilnenie" | ||
126 | </dest> | ||
127 | <voice> | ||
128 | *: "Zosilnenie" | ||
129 | </voice> | ||
130 | </phrase> | ||
131 | <phrase> | ||
132 | id: LANG_WAIT | ||
133 | desc: general please wait splash | ||
134 | user: core | ||
135 | <source> | ||
136 | *: "Loading..." | ||
137 | </source> | ||
138 | <dest> | ||
139 | *: "Načítavam..." | ||
140 | </dest> | ||
141 | <voice> | ||
142 | *: "Načítavam" | ||
143 | </voice> | ||
144 | </phrase> | ||
145 | <phrase> | ||
146 | id: LANG_LOADING_PERCENT | ||
147 | desc: splash number of percents loaded | ||
148 | user: core | ||
149 | <source> | ||
150 | *: "Loading... %d%% done (%s)" | ||
151 | </source> | ||
152 | <dest> | ||
153 | *: "Načítavam... %d%% (%s)" | ||
154 | </dest> | ||
155 | <voice> | ||
156 | *: "Načítavam s indikátorom priebehu" | ||
157 | </voice> | ||
158 | </phrase> | ||
159 | <phrase> | ||
160 | id: LANG_SCANNING_DISK | ||
161 | desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space | ||
162 | user: core | ||
163 | <source> | ||
164 | *: "Scanning disk..." | ||
165 | </source> | ||
166 | <dest> | ||
167 | *: "Prehľadávam disk..." | ||
168 | </dest> | ||
169 | <voice> | ||
170 | *: "Prehľadávam disk" | ||
171 | </voice> | ||
172 | </phrase> | ||
173 | <phrase> | ||
174 | id: LANG_SHUTTINGDOWN | ||
175 | desc: in main menu | ||
176 | user: core | ||
177 | <source> | ||
178 | *: "Shutting down..." | ||
179 | </source> | ||
180 | <dest> | ||
181 | *: "Vypínam sa..." | ||
182 | </dest> | ||
183 | <voice> | ||
184 | *: "Vypínam sa" | ||
185 | </voice> | ||
186 | </phrase> | ||
187 | <phrase> | ||
188 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE | ||
189 | desc: DEPRECATED | ||
190 | user: core | ||
191 | <source> | ||
192 | *: "" | ||
193 | </source> | ||
194 | <dest> | ||
195 | *: "" | ||
196 | </dest> | ||
197 | <voice> | ||
198 | *: "" | ||
199 | </voice> | ||
200 | </phrase> | ||
201 | <phrase> | ||
202 | id: LANG_CANCEL | ||
203 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting | ||
204 | user: core | ||
205 | <source> | ||
206 | *: "Cancelled" | ||
207 | </source> | ||
208 | <dest> | ||
209 | *: "Zrušené" | ||
210 | </dest> | ||
211 | <voice> | ||
212 | *: "Zrušené" | ||
213 | </voice> | ||
214 | </phrase> | ||
215 | <phrase> | ||
216 | id: LANG_FAILED | ||
217 | desc: Something failed. To be appended after actions | ||
218 | user: core | ||
219 | <source> | ||
220 | *: "Failed" | ||
221 | </source> | ||
222 | <dest> | ||
223 | *: "Zlihanie" | ||
224 | </dest> | ||
225 | <voice> | ||
226 | *: "Zlihanie" | ||
227 | </voice> | ||
228 | </phrase> | ||
229 | <phrase> | ||
230 | id: LANG_CHANNELS | ||
231 | desc: in sound_settings | ||
232 | user: core | ||
233 | <source> | ||
234 | *: "Channels" | ||
235 | </source> | ||
236 | <dest> | ||
237 | *: "Kanály" | ||
238 | </dest> | ||
239 | <voice> | ||
240 | *: "Kanály" | ||
241 | </voice> | ||
242 | </phrase> | ||
243 | <phrase> | ||
244 | id: LANG_RESET_ASK | ||
245 | desc: confirm to reset settings | ||
246 | user: core | ||
247 | <source> | ||
248 | *: "Are You Sure?" | ||
249 | </source> | ||
250 | <dest> | ||
251 | *: "Ste si istý?" | ||
252 | </dest> | ||
253 | <voice> | ||
254 | *: "Ste si istý?" | ||
255 | </voice> | ||
256 | </phrase> | ||
257 | <phrase> | ||
258 | id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON | ||
259 | desc: Generic string to use to confirm | ||
260 | user: core | ||
261 | <source> | ||
262 | *: "PLAY = Yes" | ||
263 | cowond2*: "MENU, or top-right = Yes" | ||
264 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes" | ||
265 | samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes" | ||
266 | mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes" | ||
267 | archosplayer: "(PLAY/STOP)" | ||
268 | </source> | ||
269 | <dest> | ||
270 | *: "PLAY = Áno" | ||
271 | cowond2*: "MENU, alebo vpravo-hore = Áno" | ||
272 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Áno" | ||
273 | samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Áno" | ||
274 | mrobe500: "PLAY, POWER, alebo Vpravo-hore = Áno" | ||
275 | archosplayer: "(PLAY/STOP)" | ||
276 | </dest> | ||
277 | <voice> | ||
278 | *: "" | ||
279 | </voice> | ||
280 | </phrase> | ||
281 | <phrase> | ||
282 | id: LANG_CANCEL_WITH_ANY | ||
283 | desc: Generic string to use to cancel | ||
284 | user: core | ||
285 | <source> | ||
286 | *: "Any Other = No" | ||
287 | archosplayer: none | ||
288 | </source> | ||
289 | <dest> | ||
290 | *: "Čokoľvek iné = No" | ||
291 | archosplayer: none | ||
292 | </dest> | ||
293 | <voice> | ||
294 | *: "" | ||
295 | archosplayer: none | ||
296 | </voice> | ||
297 | </phrase> | ||
298 | <phrase> | ||
299 | id: LANG_ROCKBOX_TITLE | ||
300 | desc: main menu title | ||
301 | user: core | ||
302 | <source> | ||
303 | *: "Rockbox" | ||
304 | </source> | ||
305 | <dest> | ||
306 | *: "Rockbox" | ||
307 | </dest> | ||
308 | <voice> | ||
309 | *: "Rockbox" | ||
310 | </voice> | ||
311 | </phrase> | ||
312 | <phrase> | ||
313 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS | ||
314 | desc: in the main menu | ||
315 | user: core | ||
316 | <source> | ||
317 | *: "Recent Bookmarks" | ||
318 | </source> | ||
319 | <dest> | ||
320 | *: "Najnovšie záložky" | ||
321 | </dest> | ||
322 | <voice> | ||
323 | *: "Najnovšie záložky" | ||
324 | </voice> | ||
325 | </phrase> | ||
326 | <phrase> | ||
327 | id: LANG_DIR_BROWSER | ||
328 | desc: main menu title | ||
329 | user: core | ||
330 | <source> | ||
331 | *: "Files" | ||
332 | </source> | ||
333 | <dest> | ||
334 | *: "Súbory" | ||
335 | </dest> | ||
336 | <voice> | ||
337 | *: "Súbory" | ||
338 | </voice> | ||
339 | </phrase> | ||
340 | <phrase> | ||
341 | id: LANG_TAGCACHE | ||
342 | desc: in the main menu and the settings menu | ||
343 | user: core | ||
344 | <source> | ||
345 | *: "Database" | ||
346 | </source> | ||
347 | <dest> | ||
348 | *: "Databáza" | ||
349 | </dest> | ||
350 | <voice> | ||
351 | *: "Databáza" | ||
352 | </voice> | ||
353 | </phrase> | ||
354 | <phrase> | ||
355 | id: LANG_NOW_PLAYING | ||
356 | desc: in the main menu | ||
357 | user: core | ||
358 | <source> | ||
359 | *: "Now Playing" | ||
360 | </source> | ||
361 | <dest> | ||
362 | *: "Teraz Hrá" | ||
363 | </dest> | ||
364 | <voice> | ||
365 | *: "Teraz Hrá" | ||
366 | </voice> | ||
367 | </phrase> | ||
368 | <phrase> | ||
369 | id: LANG_RESUME_PLAYBACK | ||
370 | desc: in the main menu | ||
371 | user: core | ||
372 | <source> | ||
373 | *: "Resume Playback" | ||
374 | </source> | ||
375 | <dest> | ||
376 | *: "Obnoviť prehrávanie" | ||
377 | </dest> | ||
378 | <voice> | ||
379 | *: "Obnoviť Prehrávanie" | ||
380 | </voice> | ||
381 | </phrase> | ||
382 | <phrase> | ||
383 | id: LANG_SETTINGS | ||
384 | desc: in main menu and visual confirmation after settings reset | ||
385 | user: core | ||
386 | <source> | ||
387 | *: "Settings" | ||
388 | </source> | ||
389 | <dest> | ||
390 | *: "Nastavenia" | ||
391 | </dest> | ||
392 | <voice> | ||
393 | *: "Nastavenia" | ||
394 | </voice> | ||
395 | </phrase> | ||
396 | <phrase> | ||
397 | id: LANG_RECORDING | ||
398 | desc: in the main menu | ||
399 | user: core | ||
400 | <source> | ||
401 | *: none | ||
402 | recording: "Recording" | ||
403 | </source> | ||
404 | <dest> | ||
405 | *: none | ||
406 | recording: "Nahrávanie" | ||
407 | </dest> | ||
408 | <voice> | ||
409 | *: none | ||
410 | recording: "Nahrávanie" | ||
411 | </voice> | ||
412 | </phrase> | ||
413 | <phrase> | ||
414 | id: LANG_FM_RADIO | ||
415 | desc: in the main menu | ||
416 | user: core | ||
417 | <source> | ||
418 | *: none | ||
419 | radio: "FM Radio" | ||
420 | </source> | ||
421 | <dest> | ||
422 | *: none | ||
423 | radio: "FM Rádio" | ||
424 | </dest> | ||
425 | <voice> | ||
426 | *: none | ||
427 | radio: "FM Rádio" | ||
428 | </voice> | ||
429 | </phrase> | ||
430 | <phrase> | ||
431 | id: LANG_PLAYLISTS | ||
432 | desc: in the main menu and file view setting | ||
433 | user: core | ||
434 | <source> | ||
435 | *: "Playlists" | ||
436 | </source> | ||
437 | <dest> | ||
438 | *: "Plejlisty" | ||
439 | </dest> | ||
440 | <voice> | ||
441 | *: "Plejlisty" | ||
442 | </voice> | ||
443 | </phrase> | ||
444 | <phrase> | ||
445 | id: LANG_PLUGINS | ||
446 | desc: in the main menu | ||
447 | user: core | ||
448 | <source> | ||
449 | *: "Plugins" | ||
450 | </source> | ||
451 | <dest> | ||
452 | *: "Zásuvné Moduly" | ||
453 | </dest> | ||
454 | <voice> | ||
455 | *: "Zásuvné Moduly" | ||
456 | </voice> | ||
457 | </phrase> | ||
458 | <phrase> | ||
459 | id: LANG_SYSTEM | ||
460 | desc: in the main menu and settings menu | ||
461 | user: core | ||
462 | <source> | ||
463 | *: "System" | ||
464 | </source> | ||
465 | <dest> | ||
466 | *: "Systém" | ||
467 | </dest> | ||
468 | <voice> | ||
469 | *: "Systém" | ||
470 | </voice> | ||
471 | </phrase> | ||
472 | <phrase> | ||
473 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK | ||
474 | desc: bookmark selection list title | ||
475 | user: core | ||
476 | <source> | ||
477 | *: "Select Bookmark" | ||
478 | </source> | ||
479 | <dest> | ||
480 | *: "Výber Záložky" | ||
481 | </dest> | ||
482 | <voice> | ||
483 | *: "Výber Záložky" | ||
484 | </voice> | ||
485 | </phrase> | ||
486 | <phrase> | ||
487 | id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME | ||
488 | desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load | ||
489 | user: core | ||
490 | <source> | ||
491 | *: "<Don't Resume>" | ||
492 | </source> | ||
493 | <dest> | ||
494 | *: "<Neobnoviť>" | ||
495 | </dest> | ||
496 | <voice> | ||
497 | *: "Neobnoviť" | ||
498 | </voice> | ||
499 | </phrase> | ||
500 | <phrase> | ||
501 | id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE | ||
502 | desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle | ||
503 | user: core | ||
504 | <source> | ||
505 | *: ", Shuffle" | ||
506 | </source> | ||
507 | <dest> | ||
508 | *: ", Miešať" | ||
509 | </dest> | ||
510 | <voice> | ||
511 | *: "" | ||
512 | </voice> | ||
513 | </phrase> | ||
514 | <phrase> | ||
515 | id: LANG_BOOKMARK_INVALID | ||
516 | desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed | ||
517 | user: core | ||
518 | <source> | ||
519 | *: "<Invalid Bookmark>" | ||
520 | </source> | ||
521 | <dest> | ||
522 | *: "<Neplatná Záložka>" | ||
523 | </dest> | ||
524 | <voice> | ||
525 | *: "Neplatná Záložka" | ||
526 | </voice> | ||
527 | </phrase> | ||
528 | <phrase> | ||
529 | id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU | ||
530 | desc: bookmark selection list context menu | ||
531 | user: core | ||
532 | <source> | ||
533 | *: "Bookmark Actions" | ||
534 | </source> | ||
535 | <dest> | ||
536 | *: "Možnosti Záložky" | ||
537 | </dest> | ||
538 | <voice> | ||
539 | *: "Možnosti Záložky" | ||
540 | </voice> | ||
541 | </phrase> | ||
542 | <phrase> | ||
543 | id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME | ||
544 | desc: bookmark context menu, resume this bookmark | ||
545 | user: core | ||
546 | <source> | ||
547 | *: "Resume" | ||
548 | </source> | ||
549 | <dest> | ||
550 | *: "Obnoviť" | ||
551 | </dest> | ||
552 | <voice> | ||
553 | *: "Obnoviť" | ||
554 | </voice> | ||
555 | </phrase> | ||
556 | <phrase> | ||
557 | id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE | ||
558 | desc: bookmark context menu, delete this bookmark | ||
559 | user: core | ||
560 | <source> | ||
561 | *: "Delete" | ||
562 | </source> | ||
563 | <dest> | ||
564 | *: "Vymazať" | ||
565 | </dest> | ||
566 | <voice> | ||
567 | *: "Vymazať" | ||
568 | </voice> | ||
569 | </phrase> | ||
570 | <phrase> | ||
571 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY | ||
572 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | ||
573 | user: core | ||
574 | <source> | ||
575 | *: "Create a Bookmark?" | ||
576 | </source> | ||
577 | <dest> | ||
578 | *: "Vytvoriť Záložku?" | ||
579 | </dest> | ||
580 | <voice> | ||
581 | *: "Vytvoriť Záložku?" | ||
582 | </voice> | ||
583 | </phrase> | ||
584 | <phrase> | ||
585 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS | ||
586 | desc: Indicates bookmark was successfully created | ||
587 | user: core | ||
588 | <source> | ||
589 | *: "Bookmark Created" | ||
590 | </source> | ||
591 | <dest> | ||
592 | *: "Záložka Bola Vytvorená" | ||
593 | </dest> | ||
594 | <voice> | ||
595 | *: "Záložka Bola Vytvorená" | ||
596 | </voice> | ||
597 | </phrase> | ||
598 | <phrase> | ||
599 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE | ||
600 | desc: Indicates bookmark was not created | ||
601 | user: core | ||
602 | <source> | ||
603 | *: "Bookmark Failed!" | ||
604 | </source> | ||
605 | <dest> | ||
606 | *: "Vytváranie Záložky Zlihalo!" | ||
607 | </dest> | ||
608 | <voice> | ||
609 | *: "Vytváranie Záložky Zlihalo!" | ||
610 | </voice> | ||
611 | </phrase> | ||
612 | <phrase> | ||
613 | id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY | ||
614 | desc: Indicates bookmark was empty | ||
615 | user: core | ||
616 | <source> | ||
617 | *: "Bookmark Empty" | ||
618 | </source> | ||
619 | <dest> | ||
620 | *: "Žiadne Záložky" | ||
621 | </dest> | ||
622 | <voice> | ||
623 | *: "Žiadne Záložky" | ||
624 | </voice> | ||
625 | </phrase> | ||
626 | <phrase> | ||
627 | id: LANG_SOUND_SETTINGS | ||
628 | desc: in the main menu | ||
629 | user: core | ||
630 | <source> | ||
631 | *: "Sound Settings" | ||
632 | </source> | ||
633 | <dest> | ||
634 | *: "Nastavenia Zvuku" | ||
635 | </dest> | ||
636 | <voice> | ||
637 | *: "Nastavenia Zvuku" | ||
638 | </voice> | ||
639 | </phrase> | ||
640 | <phrase> | ||
641 | id: LANG_VOLUME | ||
642 | desc: in sound_settings | ||
643 | user: core | ||
644 | <source> | ||
645 | *: "Volume" | ||
646 | </source> | ||
647 | <dest> | ||
648 | *: "Hlasitosť" | ||
649 | </dest> | ||
650 | <voice> | ||
651 | *: "Hlasitosť" | ||
652 | </voice> | ||
653 | </phrase> | ||
654 | <phrase> | ||
655 | id: LANG_BASS | ||
656 | desc: in sound_settings | ||
657 | user: core | ||
658 | <source> | ||
659 | *: "Bass" | ||
660 | </source> | ||
661 | <dest> | ||
662 | *: "Hĺbky" | ||
663 | </dest> | ||
664 | <voice> | ||
665 | *: "Hĺbky" | ||
666 | </voice> | ||
667 | </phrase> | ||
668 | <phrase> | ||
669 | id: LANG_TREBLE | ||
670 | desc: in sound_settings | ||
671 | user: core | ||
672 | <source> | ||
673 | *: "Treble" | ||
674 | </source> | ||
675 | <dest> | ||
676 | *: "Výšky" | ||
677 | </dest> | ||
678 | <voice> | ||
679 | *: "Výšky" | ||
680 | </voice> | ||
681 | </phrase> | ||
682 | <phrase> | ||
683 | id: LANG_BALANCE | ||
684 | desc: in sound_settings | ||
685 | user: core | ||
686 | <source> | ||
687 | *: "Balance" | ||
688 | </source> | ||
689 | <dest> | ||
690 | *: "Vyváženie" | ||
691 | </dest> | ||
692 | <voice> | ||
693 | *: "Vyváženie" | ||
694 | </voice> | ||
695 | </phrase> | ||
696 | <phrase> | ||
697 | id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION | ||
698 | desc: in sound_settings | ||
699 | user: core | ||
700 | <source> | ||
701 | *: "Channel Configuration" | ||
702 | </source> | ||
703 | <dest> | ||
704 | *: "Nastavenie Kanálov" | ||
705 | </dest> | ||
706 | <voice> | ||
707 | *: "Nastavenie Kanálov" | ||
708 | </voice> | ||
709 | </phrase> | ||
710 | <phrase> | ||
711 | id: LANG_CHANNEL_STEREO | ||
712 | desc: in sound_settings | ||
713 | user: core | ||
714 | <source> | ||
715 | *: "Stereo" | ||
716 | </source> | ||
717 | <dest> | ||
718 | *: "Stereo" | ||
719 | </dest> | ||
720 | <voice> | ||
721 | *: "Stereo" | ||
722 | </voice> | ||
723 | </phrase> | ||
724 | <phrase> | ||
725 | id: LANG_CHANNEL_MONO | ||
726 | desc: in sound_settings | ||
727 | user: core | ||
728 | <source> | ||
729 | *: "Mono" | ||
730 | </source> | ||
731 | <dest> | ||
732 | *: "Mono" | ||
733 | </dest> | ||
734 | <voice> | ||
735 | *: "Mono" | ||
736 | </voice> | ||
737 | </phrase> | ||
738 | <phrase> | ||
739 | id: LANG_CHANNEL_CUSTOM | ||
740 | desc: in sound_settings | ||
741 | user: core | ||
742 | <source> | ||
743 | *: "Custom" | ||
744 | </source> | ||
745 | <dest> | ||
746 | *: "Vlastné" | ||
747 | </dest> | ||
748 | <voice> | ||
749 | *: "Vlastné" | ||
750 | </voice> | ||
751 | </phrase> | ||
752 | <phrase> | ||
753 | id: LANG_CHANNEL_LEFT | ||
754 | desc: in sound_settings | ||
755 | user: core | ||
756 | <source> | ||
757 | *: "Mono Left" | ||
758 | </source> | ||
759 | <dest> | ||
760 | *: "Mono Ľavý" | ||
761 | </dest> | ||
762 | <voice> | ||
763 | *: "Mono Ľavý" | ||
764 | </voice> | ||
765 | </phrase> | ||
766 | <phrase> | ||
767 | id: LANG_CHANNEL_RIGHT | ||
768 | desc: in sound_settings | ||
769 | user: core | ||
770 | <source> | ||
771 | *: "Mono Right" | ||
772 | </source> | ||
773 | <dest> | ||
774 | *: "Mono Pravý" | ||
775 | </dest> | ||
776 | <voice> | ||
777 | *: "Mono Pravý" | ||
778 | </voice> | ||
779 | </phrase> | ||
780 | <phrase> | ||
781 | id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT | ||
782 | desc: in sound_settings | ||
783 | user: core | ||
784 | <source> | ||
785 | *: none | ||
786 | recording_swcodec: "Mono Left + Right" | ||
787 | </source> | ||
788 | <dest> | ||
789 | *: none | ||
790 | recording_swcodec: "Mono Ľavý + Pravý" | ||
791 | </dest> | ||
792 | <voice> | ||
793 | *: none | ||
794 | recording_swcodec: "Mono Ľavý plus Pravý" | ||
795 | </voice> | ||
796 | </phrase> | ||
797 | <phrase> | ||
798 | id: LANG_CHANNEL_KARAOKE | ||
799 | desc: in sound_settings | ||
800 | user: core | ||
801 | <source> | ||
802 | *: "Karaoke" | ||
803 | </source> | ||
804 | <dest> | ||
805 | *: "Karaoke" | ||
806 | </dest> | ||
807 | <voice> | ||
808 | *: "Karaoke" | ||
809 | </voice> | ||
810 | </phrase> | ||
811 | <phrase> | ||
812 | id: LANG_STEREO_WIDTH | ||
813 | desc: in sound_settings | ||
814 | user: core | ||
815 | <source> | ||
816 | *: "Stereo Width" | ||
817 | </source> | ||
818 | <dest> | ||
819 | *: "Šírka Sterea" | ||
820 | </dest> | ||
821 | <voice> | ||
822 | *: "Šírka Sterea" | ||
823 | </voice> | ||
824 | </phrase> | ||
825 | <phrase> | ||
826 | id: LANG_CROSSFEED | ||
827 | desc: in sound settings | ||
828 | user: core | ||
829 | <source> | ||
830 | *: none | ||
831 | swcodec: "Crossfeed" | ||
832 | </source> | ||
833 | <dest> | ||
834 | *: none | ||
835 | swcodec: "Krížový prenos (Crossfeed)" | ||
836 | </dest> | ||
837 | <voice> | ||
838 | *: none | ||
839 | swcodec: "Krížový Prenos zátvorka Crossfeed koniec zátvorky" | ||
840 | </voice> | ||
841 | </phrase> | ||
842 | <phrase> | ||
843 | id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN | ||
844 | desc: in crossfeed settings | ||
845 | user: core | ||
846 | <source> | ||
847 | *: none | ||
848 | swcodec: "Direct Gain" | ||
849 | </source> | ||
850 | <dest> | ||
851 | *: none | ||
852 | swcodec: "Zosilnenie Priameho Sygnálu" | ||
853 | </dest> | ||
854 | <voice> | ||
855 | *: none | ||
856 | swcodec: "Zosilnenie Priameho Sygnálu" | ||
857 | </voice> | ||
858 | </phrase> | ||
859 | <phrase> | ||
860 | id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN | ||
861 | desc: in crossfeed settings | ||
862 | user: core | ||
863 | <source> | ||
864 | *: none | ||
865 | swcodec: "Cross Gain" | ||
866 | </source> | ||
867 | <dest> | ||
868 | *: none | ||
869 | swcodec: "Zosilnenie Prenášaného Sygnálu" | ||
870 | </dest> | ||
871 | <voice> | ||
872 | *: none | ||
873 | swcodec: "Zosilnenie Prenášaného Sygnálu" | ||
874 | </voice> | ||
875 | </phrase> | ||
876 | <phrase> | ||
877 | id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION | ||
878 | desc: in crossfeed settings | ||
879 | user: core | ||
880 | <source> | ||
881 | *: none | ||
882 | swcodec: "High-Frequency Attenuation" | ||
883 | </source> | ||
884 | <dest> | ||
885 | *: none | ||
886 | swcodec: "Tlmenie Vysokých Frekvencií" | ||
887 | </dest> | ||
888 | <voice> | ||
889 | *: none | ||
890 | swcodec: "Tlmenie Vysokých Frekvencií" | ||
891 | </voice> | ||
892 | </phrase> | ||
893 | <phrase> | ||
894 | id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF | ||
895 | desc: in crossfeed settings | ||
896 | user: core | ||
897 | <source> | ||
898 | *: none | ||
899 | swcodec: "High-Frequency Cutoff" | ||
900 | </source> | ||
901 | <dest> | ||
902 | *: none | ||
903 | swcodec: "Hranica Tlmenia Vysokých Frekvencií" | ||
904 | </dest> | ||
905 | <voice> | ||
906 | *: none | ||
907 | swcodec: "Hranica tlmenia Vysokých Frekvencií" | ||
908 | </voice> | ||
909 | </phrase> | ||
910 | <phrase> | ||
911 | id: LANG_EQUALIZER | ||
912 | desc: in the sound settings menu | ||
913 | user: core | ||
914 | <source> | ||
915 | *: none | ||
916 | swcodec: "Equalizer" | ||
917 | </source> | ||
918 | <dest> | ||
919 | *: none | ||
920 | swcodec: "Ekvalizér" | ||
921 | </dest> | ||
922 | <voice> | ||
923 | *: none | ||
924 | swcodec: "Ekvalizér" | ||
925 | </voice> | ||
926 | </phrase> | ||
927 | <phrase> | ||
928 | id: LANG_EQUALIZER_ENABLED | ||
929 | desc: in the equalizer settings menu | ||
930 | user: core | ||
931 | <source> | ||
932 | *: none | ||
933 | swcodec: "Enable EQ" | ||
934 | </source> | ||
935 | <dest> | ||
936 | *: none | ||
937 | swcodec: "Zapnúť EKV" | ||
938 | </dest> | ||
939 | <voice> | ||
940 | *: none | ||
941 | swcodec: "Zapnúť Ekvalizér" | ||
942 | </voice> | ||
943 | </phrase> | ||
944 | <phrase> | ||
945 | id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL | ||
946 | desc: in the equalizer settings menu | ||
947 | user: core | ||
948 | <source> | ||
949 | *: none | ||
950 | swcodec: "Graphical EQ" | ||
951 | </source> | ||
952 | <dest> | ||
953 | *: none | ||
954 | swcodec: "Grafický EKV" | ||
955 | </dest> | ||
956 | <voice> | ||
957 | *: none | ||
958 | swcodec: "Grafický Ekvalizér" | ||
959 | </voice> | ||
960 | </phrase> | ||
961 | <phrase> | ||
962 | id: LANG_EQUALIZER_PRECUT | ||
963 | desc: in eq settings | ||
964 | user: core | ||
965 | <source> | ||
966 | *: none | ||
967 | swcodec: "Precut" | ||
968 | </source> | ||
969 | <dest> | ||
970 | *: none | ||
971 | swcodec: "Celkové Zosilnenie" | ||
972 | </dest> | ||
973 | <voice> | ||
974 | *: none | ||
975 | swcodec: "Celkové Zosilnenie" | ||
976 | </voice> | ||
977 | </phrase> | ||
978 | <phrase> | ||
979 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN | ||
980 | desc: in the equalizer settings menu | ||
981 | user: core | ||
982 | <source> | ||
983 | *: none | ||
984 | swcodec: "Simple EQ Settings" | ||
985 | </source> | ||
986 | <dest> | ||
987 | *: none | ||
988 | swcodec: "Jednoduché Nastavenie EKV" | ||
989 | </dest> | ||
990 | <voice> | ||
991 | *: none | ||
992 | swcodec: "Jednoduché Nastavenie Ekvalizéra" | ||
993 | </voice> | ||
994 | </phrase> | ||
995 | <phrase> | ||
996 | id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED | ||
997 | desc: in the equalizer settings menu | ||
998 | user: core | ||
999 | <source> | ||
1000 | *: none | ||
1001 | swcodec: "Advanced EQ Settings" | ||
1002 | </source> | ||
1003 | <dest> | ||
1004 | *: none | ||
1005 | swcodec: "Pokročilé Nastavenie EKV" | ||
1006 | </dest> | ||
1007 | <voice> | ||
1008 | *: none | ||
1009 | swcodec: "Pokročilé nastavenie ekvalizéra" | ||
1010 | </voice> | ||
1011 | </phrase> | ||
1012 | <phrase> | ||
1013 | id: LANG_EQUALIZER_SAVE | ||
1014 | desc: in the equalizer settings menu | ||
1015 | user: core | ||
1016 | <source> | ||
1017 | *: none | ||
1018 | swcodec: "Save EQ Preset" | ||
1019 | </source> | ||
1020 | <dest> | ||
1021 | *: none | ||
1022 | swcodec: "Uložiť Ako Predvoľbu" | ||
1023 | </dest> | ||
1024 | <voice> | ||
1025 | *: none | ||
1026 | swcodec: "Uložiť ako predvoľbu" | ||
1027 | </voice> | ||
1028 | </phrase> | ||
1029 | <phrase> | ||
1030 | id: LANG_EQUALIZER_BROWSE | ||
1031 | desc: in the equalizer settings menu | ||
1032 | user: core | ||
1033 | <source> | ||
1034 | *: none | ||
1035 | swcodec: "Browse EQ Presets" | ||
1036 | </source> | ||
1037 | <dest> | ||
1038 | *: none | ||
1039 | swcodec: "Prehľadávať Predvoľby EKV" | ||
1040 | </dest> | ||
1041 | <voice> | ||
1042 | *: none | ||
1043 | swcodec: "Prehľadávať predvoľby ekvalizéra" | ||
1044 | </voice> | ||
1045 | </phrase> | ||
1046 | <phrase> | ||
1047 | id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
1048 | desc: in the equalizer settings menu | ||
1049 | user: core | ||
1050 | <source> | ||
1051 | *: none | ||
1052 | swcodec: "Edit mode: %s" | ||
1053 | </source> | ||
1054 | <dest> | ||
1055 | *: none | ||
1056 | swcodec: "Upraviť Režim: %s" | ||
1057 | </dest> | ||
1058 | <voice> | ||
1059 | *: none | ||
1060 | swcodec: "" | ||
1061 | </voice> | ||
1062 | </phrase> | ||
1063 | <phrase> | ||
1064 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM | ||
1065 | desc: in the equalizer settings menu | ||
1066 | user: core | ||
1067 | <source> | ||
1068 | *: none | ||
1069 | swcodec: "%d Hz Band Gain" | ||
1070 | </source> | ||
1071 | <dest> | ||
1072 | *: none | ||
1073 | swcodec: "%d Hz Zosilnenie Pásma" | ||
1074 | </dest> | ||
1075 | <voice> | ||
1076 | *: none | ||
1077 | swcodec: "hertz zosilnenie pásma" | ||
1078 | </voice> | ||
1079 | </phrase> | ||
1080 | <phrase> | ||
1081 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF | ||
1082 | desc: in the equalizer settings menu | ||
1083 | user: core | ||
1084 | <source> | ||
1085 | *: none | ||
1086 | swcodec: "Low Shelf Filter" | ||
1087 | </source> | ||
1088 | <dest> | ||
1089 | *: none | ||
1090 | swcodec: "Filter Dolného Prahu" | ||
1091 | </dest> | ||
1092 | <voice> | ||
1093 | *: none | ||
1094 | swcodec: "Filter dolného prahu" | ||
1095 | </voice> | ||
1096 | </phrase> | ||
1097 | <phrase> | ||
1098 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK | ||
1099 | desc: in the equalizer settings menu | ||
1100 | user: core | ||
1101 | <source> | ||
1102 | *: none | ||
1103 | swcodec: "Peak Filter %d" | ||
1104 | </source> | ||
1105 | <dest> | ||
1106 | *: none | ||
1107 | swcodec: "Filter Pásma %d" | ||
1108 | </dest> | ||
1109 | <voice> | ||
1110 | *: none | ||
1111 | swcodec: "Filter Pásma" | ||
1112 | </voice> | ||
1113 | </phrase> | ||
1114 | <phrase> | ||
1115 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF | ||
1116 | desc: in the equalizer settings menu | ||
1117 | user: core | ||
1118 | <source> | ||
1119 | *: none | ||
1120 | swcodec: "High Shelf Filter" | ||
1121 | </source> | ||
1122 | <dest> | ||
1123 | *: none | ||
1124 | swcodec: "Filter Horného Prahu" | ||
1125 | </dest> | ||
1126 | <voice> | ||
1127 | *: none | ||
1128 | swcodec: "Filter horného prahu" | ||
1129 | </voice> | ||
1130 | </phrase> | ||
1131 | <phrase> | ||
1132 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
1133 | desc: in the equalizer settings menu | ||
1134 | user: core | ||
1135 | <source> | ||
1136 | *: none | ||
1137 | swcodec: "Cutoff Frequency" | ||
1138 | </source> | ||
1139 | <dest> | ||
1140 | *: none | ||
1141 | swcodec: "Hraničná Frekvencia" | ||
1142 | </dest> | ||
1143 | <voice> | ||
1144 | *: none | ||
1145 | swcodec: "Hraničná frekvencia" | ||
1146 | </voice> | ||
1147 | </phrase> | ||
1148 | <phrase> | ||
1149 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER | ||
1150 | desc: in the equalizer settings menu | ||
1151 | user: core | ||
1152 | <source> | ||
1153 | *: none | ||
1154 | swcodec: "Centre Frequency" | ||
1155 | </source> | ||
1156 | <dest> | ||
1157 | *: none | ||
1158 | swcodec: "Stredová Frekvencia" | ||
1159 | </dest> | ||
1160 | <voice> | ||
1161 | *: none | ||
1162 | swcodec: "Stredová frekvencia" | ||
1163 | </voice> | ||
1164 | </phrase> | ||
1165 | <phrase> | ||
1166 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q | ||
1167 | desc: in the equalizer settings menu | ||
1168 | user: core | ||
1169 | <source> | ||
1170 | *: none | ||
1171 | swcodec: "Q" | ||
1172 | </source> | ||
1173 | <dest> | ||
1174 | *: none | ||
1175 | swcodec: "Q" | ||
1176 | </dest> | ||
1177 | <voice> | ||
1178 | *: none | ||
1179 | swcodec: "Q" | ||
1180 | </voice> | ||
1181 | </phrase> | ||
1182 | <phrase> | ||
1183 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE | ||
1184 | desc: deprecated | ||
1185 | user: core | ||
1186 | <source> | ||
1187 | *: none | ||
1188 | ipodvideo: "" | ||
1189 | </source> | ||
1190 | <dest> | ||
1191 | *: none | ||
1192 | ipodvideo: "" | ||
1193 | </dest> | ||
1194 | <voice> | ||
1195 | *: none | ||
1196 | ipodvideo: "" | ||
1197 | </voice> | ||
1198 | </phrase> | ||
1199 | <phrase> | ||
1200 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED | ||
1201 | desc: deprecated | ||
1202 | user: core | ||
1203 | <source> | ||
1204 | *: none | ||
1205 | ipodvideo: "" | ||
1206 | </source> | ||
1207 | <dest> | ||
1208 | *: none | ||
1209 | ipodvideo: "" | ||
1210 | </dest> | ||
1211 | <voice> | ||
1212 | *: none | ||
1213 | ipodvideo: "" | ||
1214 | </voice> | ||
1215 | </phrase> | ||
1216 | <phrase> | ||
1217 | id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH | ||
1218 | desc: deprecated | ||
1219 | user: core | ||
1220 | <source> | ||
1221 | *: none | ||
1222 | ipodvideo: "" | ||
1223 | </source> | ||
1224 | <dest> | ||
1225 | *: none | ||
1226 | ipodvideo: "" | ||
1227 | </dest> | ||
1228 | <voice> | ||
1229 | *: none | ||
1230 | ipodvideo: "" | ||
1231 | </voice> | ||
1232 | </phrase> | ||
1233 | <phrase> | ||
1234 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW | ||
1235 | desc: deprecated | ||
1236 | user: core | ||
1237 | <source> | ||
1238 | *: none | ||
1239 | ipodvideo: "" | ||
1240 | </source> | ||
1241 | <dest> | ||
1242 | *: none | ||
1243 | ipodvideo: "" | ||
1244 | </dest> | ||
1245 | <voice> | ||
1246 | *: none | ||
1247 | ipodvideo: "" | ||
1248 | </voice> | ||
1249 | </phrase> | ||
1250 | <phrase> | ||
1251 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE | ||
1252 | desc: deprecated | ||
1253 | user: core | ||
1254 | <source> | ||
1255 | *: none | ||
1256 | ipodvideo: "" | ||
1257 | </source> | ||
1258 | <dest> | ||
1259 | *: none | ||
1260 | ipodvideo: "" | ||
1261 | </dest> | ||
1262 | <voice> | ||
1263 | *: none | ||
1264 | ipodvideo: "" | ||
1265 | </voice> | ||
1266 | </phrase> | ||
1267 | <phrase> | ||
1268 | id: LANG_DITHERING | ||
1269 | desc: in the sound settings menu | ||
1270 | user: core | ||
1271 | <source> | ||
1272 | *: none | ||
1273 | swcodec: "Dithering" | ||
1274 | </source> | ||
1275 | <dest> | ||
1276 | *: none | ||
1277 | swcodec: "Kolísanie" | ||
1278 | </dest> | ||
1279 | <voice> | ||
1280 | *: none | ||
1281 | swcodec: "Kolísanie" | ||
1282 | </voice> | ||
1283 | </phrase> | ||
1284 | <phrase> | ||
1285 | id: LANG_LOUDNESS | ||
1286 | desc: in sound_settings | ||
1287 | user: core | ||
1288 | <source> | ||
1289 | *: none | ||
1290 | masf: "Loudness" | ||
1291 | </source> | ||
1292 | <dest> | ||
1293 | *: none | ||
1294 | masf: "hlasitosť" | ||
1295 | </dest> | ||
1296 | <voice> | ||
1297 | *: none | ||
1298 | masf: "Hlasitosť" | ||
1299 | </voice> | ||
1300 | </phrase> | ||
1301 | <phrase> | ||
1302 | id: LANG_AUTOVOL | ||
1303 | desc: in sound_settings | ||
1304 | user: core | ||
1305 | <source> | ||
1306 | *: none | ||
1307 | masf: "Auto Volume" | ||
1308 | </source> | ||
1309 | <dest> | ||
1310 | *: none | ||
1311 | masf: "Automatická Hlasitosť" | ||
1312 | </dest> | ||
1313 | <voice> | ||
1314 | *: none | ||
1315 | masf: "Automatická Hlasitosť" | ||
1316 | </voice> | ||
1317 | </phrase> | ||
1318 | <phrase> | ||
1319 | id: LANG_DECAY | ||
1320 | desc: in sound_settings | ||
1321 | user: core | ||
1322 | <source> | ||
1323 | *: none | ||
1324 | masf: "AV Decay Time" | ||
1325 | </source> | ||
1326 | <dest> | ||
1327 | *: none | ||
1328 | masf: "AV Decay Time" | ||
1329 | </dest> | ||
1330 | <voice> | ||
1331 | *: none | ||
1332 | masf: "" | ||
1333 | </voice> | ||
1334 | </phrase> | ||
1335 | <phrase> | ||
1336 | id: LANG_SUPERBASS | ||
1337 | desc: in sound settings | ||
1338 | user: core | ||
1339 | <source> | ||
1340 | *: none | ||
1341 | masf: "Super Bass" | ||
1342 | </source> | ||
1343 | <dest> | ||
1344 | *: none | ||
1345 | masf: "Super Bass" | ||
1346 | </dest> | ||
1347 | <voice> | ||
1348 | *: none | ||
1349 | masf: "Super Bass" | ||
1350 | </voice> | ||
1351 | </phrase> | ||
1352 | <phrase> | ||
1353 | id: LANG_MDB_ENABLE | ||
1354 | desc: in sound settings | ||
1355 | user: core | ||
1356 | <source> | ||
1357 | *: none | ||
1358 | masf: "MDB Enable" | ||
1359 | </source> | ||
1360 | <dest> | ||
1361 | *: none | ||
1362 | masf: "Zapnúť MDB" | ||
1363 | </dest> | ||
1364 | <voice> | ||
1365 | *: none | ||
1366 | masf: "Zapnúť MDB" | ||
1367 | </voice> | ||
1368 | </phrase> | ||
1369 | <phrase> | ||
1370 | id: LANG_MDB_STRENGTH | ||
1371 | desc: in sound settings | ||
1372 | user: core | ||
1373 | <source> | ||
1374 | *: none | ||
1375 | masf: "MDB Strength" | ||
1376 | </source> | ||
1377 | <dest> | ||
1378 | *: none | ||
1379 | masf: "Sila MDB" | ||
1380 | </dest> | ||
1381 | <voice> | ||
1382 | *: none | ||
1383 | masf: "Sila MDB" | ||
1384 | </voice> | ||
1385 | </phrase> | ||
1386 | <phrase> | ||
1387 | id: LANG_MDB_HARMONICS | ||
1388 | desc: in sound settings | ||
1389 | user: core | ||
1390 | <source> | ||
1391 | *: none | ||
1392 | masf: "MDB Harmonics" | ||
1393 | </source> | ||
1394 | <dest> | ||
1395 | *: none | ||
1396 | masf: "Harmonické MDB" | ||
1397 | </dest> | ||
1398 | <voice> | ||
1399 | *: none | ||
1400 | masf: "Harmonické MDB" | ||
1401 | </voice> | ||
1402 | </phrase> | ||
1403 | <phrase> | ||
1404 | id: LANG_MDB_CENTER | ||
1405 | desc: in sound settings | ||
1406 | user: core | ||
1407 | <source> | ||
1408 | *: none | ||
1409 | masf: "MDB Centre Frequency" | ||
1410 | </source> | ||
1411 | <dest> | ||
1412 | *: none | ||
1413 | masf: "Stredová Frekvencia MDB" | ||
1414 | </dest> | ||
1415 | <voice> | ||
1416 | *: none | ||
1417 | masf: "Stredová Frekvencia MDB" | ||
1418 | </voice> | ||
1419 | </phrase> | ||
1420 | <phrase> | ||
1421 | id: LANG_MDB_SHAPE | ||
1422 | desc: in sound settings | ||
1423 | user: core | ||
1424 | <source> | ||
1425 | *: none | ||
1426 | masf: "MDB Shape" | ||
1427 | </source> | ||
1428 | <dest> | ||
1429 | *: none | ||
1430 | masf: "Tvar MDB" | ||
1431 | </dest> | ||
1432 | <voice> | ||
1433 | *: none | ||
1434 | masf: "Tvar MDB" | ||
1435 | </voice> | ||
1436 | </phrase> | ||
1437 | <phrase> | ||
1438 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS | ||
1439 | desc: in the main menu | ||
1440 | user: core | ||
1441 | <source> | ||
1442 | *: "General Settings" | ||
1443 | </source> | ||
1444 | <dest> | ||
1445 | *: "Všeobecné Nastavenia" | ||
1446 | </dest> | ||
1447 | <voice> | ||
1448 | *: "Všeobecné nastavenia" | ||
1449 | </voice> | ||
1450 | </phrase> | ||
1451 | <phrase> | ||
1452 | id: LANG_PLAYBACK | ||
1453 | desc: in settings_menu() | ||
1454 | user: core | ||
1455 | <source> | ||
1456 | *: "Playback Settings" | ||
1457 | </source> | ||
1458 | <dest> | ||
1459 | *: "Nastavenia Prehrávania" | ||
1460 | </dest> | ||
1461 | <voice> | ||
1462 | *: "Nastavenia Prehrávania" | ||
1463 | </voice> | ||
1464 | </phrase> | ||
1465 | <phrase> | ||
1466 | id: LANG_SHUFFLE | ||
1467 | desc: in settings_menu | ||
1468 | user: core | ||
1469 | <source> | ||
1470 | *: "Shuffle" | ||
1471 | </source> | ||
1472 | <dest> | ||
1473 | *: "Miešať" | ||
1474 | </dest> | ||
1475 | <voice> | ||
1476 | *: "Miešať" | ||
1477 | </voice> | ||
1478 | </phrase> | ||
1479 | <phrase> | ||
1480 | id: LANG_REPEAT | ||
1481 | desc: in settings_menu | ||
1482 | user: core | ||
1483 | <source> | ||
1484 | *: "Repeat" | ||
1485 | </source> | ||
1486 | <dest> | ||
1487 | *: "Opakovanie" | ||
1488 | </dest> | ||
1489 | <voice> | ||
1490 | *: "Opakovanie" | ||
1491 | </voice> | ||
1492 | </phrase> | ||
1493 | <phrase> | ||
1494 | id: LANG_ALL | ||
1495 | desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection | ||
1496 | user: core | ||
1497 | <source> | ||
1498 | *: "All" | ||
1499 | </source> | ||
1500 | <dest> | ||
1501 | *: "Všetky" | ||
1502 | </dest> | ||
1503 | <voice> | ||
1504 | *: "Všetky" | ||
1505 | </voice> | ||
1506 | </phrase> | ||
1507 | <phrase> | ||
1508 | id: LANG_REPEAT_ONE | ||
1509 | desc: repeat one song | ||
1510 | user: core | ||
1511 | <source> | ||
1512 | *: "One" | ||
1513 | </source> | ||
1514 | <dest> | ||
1515 | *: "Jednu" | ||
1516 | </dest> | ||
1517 | <voice> | ||
1518 | *: "Jednu" | ||
1519 | </voice> | ||
1520 | </phrase> | ||
1521 | <phrase> | ||
1522 | id: LANG_REPEAT_AB | ||
1523 | desc: repeat range from point A to B | ||
1524 | user: core | ||
1525 | <source> | ||
1526 | *: "A-B" | ||
1527 | </source> | ||
1528 | <dest> | ||
1529 | *: "A-B" | ||
1530 | </dest> | ||
1531 | <voice> | ||
1532 | *: "A-B" | ||
1533 | </voice> | ||
1534 | </phrase> | ||
1535 | <phrase> | ||
1536 | id: LANG_PLAY_SELECTED | ||
1537 | desc: in settings_menu | ||
1538 | user: core | ||
1539 | <source> | ||
1540 | *: "Play Selected First" | ||
1541 | </source> | ||
1542 | <dest> | ||
1543 | *: "Prehrať Najprv Označenú" | ||
1544 | </dest> | ||
1545 | <voice> | ||
1546 | *: "Prehrať najprv označenú" | ||
1547 | </voice> | ||
1548 | </phrase> | ||
1549 | <phrase> | ||
1550 | id: LANG_WIND_MENU | ||
1551 | desc: in the playback sub menu | ||
1552 | user: core | ||
1553 | <source> | ||
1554 | *: "Fast-Forward/Rewind" | ||
1555 | </source> | ||
1556 | <dest> | ||
1557 | *: "Rýchle pretáčanie" | ||
1558 | </dest> | ||
1559 | <voice> | ||
1560 | *: "Rýchle pretáčanie" | ||
1561 | </voice> | ||
1562 | </phrase> | ||
1563 | <phrase> | ||
1564 | id: LANG_FFRW_STEP | ||
1565 | desc: in settings_menu | ||
1566 | user: core | ||
1567 | <source> | ||
1568 | *: "FF/RW Min Step" | ||
1569 | </source> | ||
1570 | <dest> | ||
1571 | *: "Min Krok Pretáčania" | ||
1572 | </dest> | ||
1573 | <voice> | ||
1574 | *: "Minimálny krok" | ||
1575 | </voice> | ||
1576 | </phrase> | ||
1577 | <phrase> | ||
1578 | id: LANG_FFRW_ACCEL | ||
1579 | desc: in settings_menu | ||
1580 | user: core | ||
1581 | <source> | ||
1582 | *: "FF/RW Accel" | ||
1583 | </source> | ||
1584 | <dest> | ||
1585 | *: "Zrýchlenie Pretáčania" | ||
1586 | </dest> | ||
1587 | <voice> | ||
1588 | *: "Zrýchlenie" | ||
1589 | </voice> | ||
1590 | </phrase> | ||
1591 | <phrase> | ||
1592 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN | ||
1593 | desc: MP3 buffer margin time | ||
1594 | user: core | ||
1595 | <source> | ||
1596 | *: "Anti-Skip Buffer" | ||
1597 | flash_storage: none | ||
1598 | </source> | ||
1599 | <dest> | ||
1600 | *: "Anty-skip Buffer" | ||
1601 | flash_storage: none | ||
1602 | </dest> | ||
1603 | <voice> | ||
1604 | *: "Anty-skip Buffer" | ||
1605 | flash_storage: none | ||
1606 | </voice> | ||
1607 | </phrase> | ||
1608 | <phrase> | ||
1609 | id: LANG_FADE_ON_STOP | ||
1610 | desc: options menu to set fade on stop or pause | ||
1611 | user: core | ||
1612 | <source> | ||
1613 | *: "Fade on Stop/Pause" | ||
1614 | </source> | ||
1615 | <dest> | ||
1616 | *: "Stišovať pri Stop/pauza" | ||
1617 | </dest> | ||
1618 | <voice> | ||
1619 | *: "Stišovať Pri Stop a Pauza" | ||
1620 | </voice> | ||
1621 | </phrase> | ||
1622 | <phrase> | ||
1623 | id: LANG_PARTY_MODE | ||
1624 | desc: party mode | ||
1625 | user: core | ||
1626 | <source> | ||
1627 | *: "Party Mode" | ||
1628 | </source> | ||
1629 | <dest> | ||
1630 | *: "Párty Režim" | ||
1631 | </dest> | ||
1632 | <voice> | ||
1633 | *: "Párty režim" | ||
1634 | </voice> | ||
1635 | </phrase> | ||
1636 | <phrase> | ||
1637 | id: LANG_CROSSFADE | ||
1638 | desc: in playback settings | ||
1639 | user: core | ||
1640 | <source> | ||
1641 | *: none | ||
1642 | crossfade: "Crossfade" | ||
1643 | </source> | ||
1644 | <dest> | ||
1645 | *: none | ||
1646 | crossfade: "Prelínanie" | ||
1647 | </dest> | ||
1648 | <voice> | ||
1649 | *: none | ||
1650 | crossfade: "Prelínanie" | ||
1651 | </voice> | ||
1652 | </phrase> | ||
1653 | <phrase> | ||
1654 | id: LANG_CROSSFADE_ENABLE | ||
1655 | desc: in crossfade settings menu | ||
1656 | user: core | ||
1657 | <source> | ||
1658 | *: none | ||
1659 | crossfade: "Enable Crossfade" | ||
1660 | </source> | ||
1661 | <dest> | ||
1662 | *: none | ||
1663 | crossfade: "Zapnúť Prelínanie" | ||
1664 | </dest> | ||
1665 | <voice> | ||
1666 | *: none | ||
1667 | crossfade: "Zapnúť Prelínanie" | ||
1668 | </voice> | ||
1669 | </phrase> | ||
1670 | <phrase> | ||
1671 | id: LANG_MANTRACKSKIP | ||
1672 | desc: in crossfade settings | ||
1673 | user: core | ||
1674 | <source> | ||
1675 | *: none | ||
1676 | crossfade: "Manual Track Skip Only" | ||
1677 | </source> | ||
1678 | <dest> | ||
1679 | *: none | ||
1680 | crossfade: "Len Pri Ručnej Zmene Stopy" | ||
1681 | </dest> | ||
1682 | <voice> | ||
1683 | *: none | ||
1684 | crossfade: "Len pri ručnej zmene stopy" | ||
1685 | </voice> | ||
1686 | </phrase> | ||
1687 | <phrase> | ||
1688 | id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP | ||
1689 | desc: in settings_menu | ||
1690 | user: core | ||
1691 | <source> | ||
1692 | *: none | ||
1693 | crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip" | ||
1694 | </source> | ||
1695 | <dest> | ||
1696 | *: none | ||
1697 | crossfade: "Pri Zamiešaní Alebo Ručnej Zmene Stopy" | ||
1698 | </dest> | ||
1699 | <voice> | ||
1700 | *: none | ||
1701 | crossfade: "Pri zamiešaní alebo ručnej zmene stopy" | ||
1702 | </voice> | ||
1703 | </phrase> | ||
1704 | <phrase> | ||
1705 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY | ||
1706 | desc: in crossfade settings menu | ||
1707 | user: core | ||
1708 | <source> | ||
1709 | *: none | ||
1710 | crossfade: "Fade-In Delay" | ||
1711 | </source> | ||
1712 | <dest> | ||
1713 | *: none | ||
1714 | crossfade: "Zdržanie Zosilňovania" | ||
1715 | </dest> | ||
1716 | <voice> | ||
1717 | *: none | ||
1718 | crossfade: "Zdržanie zosilňovania" | ||
1719 | </voice> | ||
1720 | </phrase> | ||
1721 | <phrase> | ||
1722 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION | ||
1723 | desc: in crossfade settings menu | ||
1724 | user: core | ||
1725 | <source> | ||
1726 | *: none | ||
1727 | crossfade: "Fade-In Duration" | ||
1728 | </source> | ||
1729 | <dest> | ||
1730 | *: none | ||
1731 | crossfade: "Dĺžka Zosilňovania" | ||
1732 | </dest> | ||
1733 | <voice> | ||
1734 | *: none | ||
1735 | crossfade: "Dĺžka zosilňovania" | ||
1736 | </voice> | ||
1737 | </phrase> | ||
1738 | <phrase> | ||
1739 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY | ||
1740 | desc: in crossfade settings menu | ||
1741 | user: core | ||
1742 | <source> | ||
1743 | *: none | ||
1744 | crossfade: "Fade-Out Delay" | ||
1745 | </source> | ||
1746 | <dest> | ||
1747 | *: none | ||
1748 | crossfade: "Zdržanie Stišovania" | ||
1749 | </dest> | ||
1750 | <voice> | ||
1751 | *: none | ||
1752 | crossfade: "Zdržanie stišovania" | ||
1753 | </voice> | ||
1754 | </phrase> | ||
1755 | <phrase> | ||
1756 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION | ||
1757 | desc: in crossfade settings menu | ||
1758 | user: core | ||
1759 | <source> | ||
1760 | *: none | ||
1761 | crossfade: "Fade-Out Duration" | ||
1762 | </source> | ||
1763 | <dest> | ||
1764 | *: none | ||
1765 | crossfade: "Dĺžka Stišovania" | ||
1766 | </dest> | ||
1767 | <voice> | ||
1768 | *: none | ||
1769 | crossfade: "Dĺžka stišovania" | ||
1770 | </voice> | ||
1771 | </phrase> | ||
1772 | <phrase> | ||
1773 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE | ||
1774 | desc: in crossfade settings menu | ||
1775 | user: core | ||
1776 | <source> | ||
1777 | *: none | ||
1778 | crossfade: "Fade-Out Mode" | ||
1779 | </source> | ||
1780 | <dest> | ||
1781 | *: none | ||
1782 | crossfade: "Režim Stišovania" | ||
1783 | </dest> | ||
1784 | <voice> | ||
1785 | *: none | ||
1786 | crossfade: "Režim stišovania" | ||
1787 | </voice> | ||
1788 | </phrase> | ||
1789 | <phrase> | ||
1790 | id: LANG_MIX | ||
1791 | desc: in playback settings, crossfade option | ||
1792 | user: core | ||
1793 | <source> | ||
1794 | *: none | ||
1795 | crossfade: "Mix" | ||
1796 | </source> | ||
1797 | <dest> | ||
1798 | *: none | ||
1799 | crossfade: "Mixovať" | ||
1800 | </dest> | ||
1801 | <voice> | ||
1802 | *: none | ||
1803 | crossfade: "Mixovať" | ||
1804 | </voice> | ||
1805 | </phrase> | ||
1806 | <phrase> | ||
1807 | id: LANG_REPLAYGAIN | ||
1808 | desc: in replaygain | ||
1809 | user: core | ||
1810 | <source> | ||
1811 | *: "Replaygain" | ||
1812 | </source> | ||
1813 | <dest> | ||
1814 | *: "Normalizácia Hlasitosti" | ||
1815 | </dest> | ||
1816 | <voice> | ||
1817 | *: "Normalizácia hlasitosti" | ||
1818 | </voice> | ||
1819 | </phrase> | ||
1820 | <phrase> | ||
1821 | id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE | ||
1822 | desc: deprecated | ||
1823 | user: | ||
1824 | <source> | ||
1825 | *: none | ||
1826 | </source> | ||
1827 | <dest> | ||
1828 | *: none | ||
1829 | </dest> | ||
1830 | <voice> | ||
1831 | *: none | ||
1832 | </voice> | ||
1833 | </phrase> | ||
1834 | <phrase> | ||
1835 | id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP | ||
1836 | desc: in replaygain | ||
1837 | user: core | ||
1838 | <source> | ||
1839 | *: none | ||
1840 | swcodec: "Prevent Clipping" | ||
1841 | </source> | ||
1842 | <dest> | ||
1843 | *: none | ||
1844 | swcodec: "Zabrániť Praskaniu" | ||
1845 | </dest> | ||
1846 | <voice> | ||
1847 | *: none | ||
1848 | swcodec: "Zabrániť praskaniu" | ||
1849 | </voice> | ||
1850 | </phrase> | ||
1851 | <phrase> | ||
1852 | id: LANG_REPLAYGAIN_MODE | ||
1853 | desc: in replaygain | ||
1854 | user: core | ||
1855 | <source> | ||
1856 | *: "Replaygain Type" | ||
1857 | </source> | ||
1858 | <dest> | ||
1859 | *: "Typ Prelínania" | ||
1860 | </dest> | ||
1861 | <voice> | ||
1862 | *: "Typ prelínania" | ||
1863 | </voice> | ||
1864 | </phrase> | ||
1865 | <phrase> | ||
1866 | id: LANG_ALBUM_GAIN | ||
1867 | desc: in replaygain | ||
1868 | user: core | ||
1869 | <source> | ||
1870 | *: "Album Gain" | ||
1871 | </source> | ||
1872 | <dest> | ||
1873 | *: "Zosilnenie Albumu" | ||
1874 | </dest> | ||
1875 | <voice> | ||
1876 | *: "Zosilnenie albumu" | ||
1877 | </voice> | ||
1878 | </phrase> | ||
1879 | <phrase> | ||
1880 | id: LANG_TRACK_GAIN | ||
1881 | desc: in replaygain | ||
1882 | user: core | ||
1883 | <source> | ||
1884 | *: "Track Gain" | ||
1885 | </source> | ||
1886 | <dest> | ||
1887 | *: "Zosilnenie Stopy" | ||
1888 | </dest> | ||
1889 | <voice> | ||
1890 | *: "Zosilnenie stopy" | ||
1891 | </voice> | ||
1892 | </phrase> | ||
1893 | <phrase> | ||
1894 | id: LANG_SHUFFLE_GAIN | ||
1895 | desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise | ||
1896 | user: core | ||
1897 | <source> | ||
1898 | *: "Track Gain if Shuffling" | ||
1899 | </source> | ||
1900 | <dest> | ||
1901 | *: "Zosilnenie Stopy ak Sa Mieša" | ||
1902 | </dest> | ||
1903 | <voice> | ||
1904 | *: "Zosilnenie stopy ak sa mieša" | ||
1905 | </voice> | ||
1906 | </phrase> | ||
1907 | <phrase> | ||
1908 | id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP | ||
1909 | desc: in replaygain settings | ||
1910 | user: core | ||
1911 | <source> | ||
1912 | *: "Pre-amp" | ||
1913 | </source> | ||
1914 | <dest> | ||
1915 | *: "Predzosilnenie" | ||
1916 | </dest> | ||
1917 | <voice> | ||
1918 | *: "Predzosilnenie" | ||
1919 | </voice> | ||
1920 | </phrase> | ||
1921 | <phrase> | ||
1922 | id: LANG_BEEP | ||
1923 | desc: in playback settings | ||
1924 | user: core | ||
1925 | <source> | ||
1926 | *: none | ||
1927 | swcodec: "Track Skip Beep" | ||
1928 | </source> | ||
1929 | <dest> | ||
1930 | *: none | ||
1931 | swcodec: "Pípnutie pri Preskočení stopy" | ||
1932 | </dest> | ||
1933 | <voice> | ||
1934 | *: none | ||
1935 | swcodec: "Pípnutie pri preskočení stopy" | ||
1936 | </voice> | ||
1937 | </phrase> | ||
1938 | <phrase> | ||
1939 | id: LANG_WEAK | ||
1940 | desc: in beep volume in playback settings | ||
1941 | user: core | ||
1942 | <source> | ||
1943 | *: none | ||
1944 | swcodec: "Weak" | ||
1945 | </source> | ||
1946 | <dest> | ||
1947 | *: none | ||
1948 | swcodec: "Tiché" | ||
1949 | </dest> | ||
1950 | <voice> | ||
1951 | *: none | ||
1952 | swcodec: "Tiché" | ||
1953 | </voice> | ||
1954 | </phrase> | ||
1955 | <phrase> | ||
1956 | id: LANG_MODERATE | ||
1957 | desc: in beep volume in playback settings | ||
1958 | user: core | ||
1959 | <source> | ||
1960 | *: none | ||
1961 | swcodec: "Moderate" | ||
1962 | </source> | ||
1963 | <dest> | ||
1964 | *: none | ||
1965 | swcodec: "Stredne Silné" | ||
1966 | </dest> | ||
1967 | <voice> | ||
1968 | *: none | ||
1969 | swcodec: "Stredne silné" | ||
1970 | </voice> | ||
1971 | </phrase> | ||
1972 | <phrase> | ||
1973 | id: LANG_STRONG | ||
1974 | desc: in beep volume in playback settings | ||
1975 | user: core | ||
1976 | <source> | ||
1977 | *: none | ||
1978 | swcodec: "Strong" | ||
1979 | </source> | ||
1980 | <dest> | ||
1981 | *: none | ||
1982 | swcodec: "Silné" | ||
1983 | </dest> | ||
1984 | <voice> | ||
1985 | *: none | ||
1986 | swcodec: "Silné" | ||
1987 | </voice> | ||
1988 | </phrase> | ||
1989 | <phrase> | ||
1990 | id: LANG_SPDIF_ENABLE | ||
1991 | desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out | ||
1992 | user: core | ||
1993 | <source> | ||
1994 | *: none | ||
1995 | spdif_power: "Optical Output" | ||
1996 | </source> | ||
1997 | <dest> | ||
1998 | *: none | ||
1999 | spdif_power: "Optický Výstup" | ||
2000 | </dest> | ||
2001 | <voice> | ||
2002 | *: none | ||
2003 | spdif_power: "Optický výstup" | ||
2004 | </voice> | ||
2005 | </phrase> | ||
2006 | <phrase> | ||
2007 | id: LANG_ID3_ORDER | ||
2008 | desc: DEPRECATED | ||
2009 | user: core | ||
2010 | <source> | ||
2011 | *: "" | ||
2012 | </source> | ||
2013 | <dest> | ||
2014 | *: "" | ||
2015 | </dest> | ||
2016 | <voice> | ||
2017 | *: "" | ||
2018 | </voice> | ||
2019 | </phrase> | ||
2020 | <phrase> | ||
2021 | id: LANG_ID3_V1_FIRST | ||
2022 | desc: DEPRECATED | ||
2023 | user: core | ||
2024 | <source> | ||
2025 | *: "" | ||
2026 | </source> | ||
2027 | <dest> | ||
2028 | *: "" | ||
2029 | </dest> | ||
2030 | <voice> | ||
2031 | *: "" | ||
2032 | </voice> | ||
2033 | </phrase> | ||
2034 | <phrase> | ||
2035 | id: LANG_ID3_V2_FIRST | ||
2036 | desc: DEPRECATED | ||
2037 | user: core | ||
2038 | <source> | ||
2039 | *: "" | ||
2040 | </source> | ||
2041 | <dest> | ||
2042 | *: "" | ||
2043 | </dest> | ||
2044 | <voice> | ||
2045 | *: "" | ||
2046 | </voice> | ||
2047 | </phrase> | ||
2048 | <phrase> | ||
2049 | id: LANG_NEXT_FOLDER | ||
2050 | desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one | ||
2051 | user: core | ||
2052 | <source> | ||
2053 | *: "Auto-Change Directory" | ||
2054 | </source> | ||
2055 | <dest> | ||
2056 | *: "Automatická Zmena Priečinka" | ||
2057 | </dest> | ||
2058 | <voice> | ||
2059 | *: "Automatická zmena priečinka" | ||
2060 | </voice> | ||
2061 | </phrase> | ||
2062 | <phrase> | ||
2063 | id: LANG_RANDOM | ||
2064 | desc: random folder | ||
2065 | user: core | ||
2066 | <source> | ||
2067 | *: "Random" | ||
2068 | </source> | ||
2069 | <dest> | ||
2070 | *: "Náhodne" | ||
2071 | </dest> | ||
2072 | <voice> | ||
2073 | *: "Náhodne" | ||
2074 | </voice> | ||
2075 | </phrase> | ||
2076 | <phrase> | ||
2077 | id: LANG_AUDIOSCROBBLER | ||
2078 | desc: "Last.fm Log" in the playback menu | ||
2079 | user: core | ||
2080 | <source> | ||
2081 | *: "Last.fm Log" | ||
2082 | </source> | ||
2083 | <dest> | ||
2084 | *: "Denník Last.fm" | ||
2085 | </dest> | ||
2086 | <voice> | ||
2087 | *: "Denník Last.fm" | ||
2088 | </voice> | ||
2089 | </phrase> | ||
2090 | <phrase> | ||
2091 | id: LANG_CUESHEET_ENABLE | ||
2092 | desc: cuesheet support option | ||
2093 | user: core | ||
2094 | <source> | ||
2095 | *: "Cuesheet Support" | ||
2096 | </source> | ||
2097 | <dest> | ||
2098 | *: "Podpora Hárkov stôp (Cuesheet)" | ||
2099 | </dest> | ||
2100 | <voice> | ||
2101 | *: "Podpora hárkov stôp (cuesheet)" | ||
2102 | </voice> | ||
2103 | </phrase> | ||
2104 | <phrase> | ||
2105 | id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG | ||
2106 | desc: in settings_menu. | ||
2107 | user: core | ||
2108 | <source> | ||
2109 | *: none | ||
2110 | headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" | ||
2111 | </source> | ||
2112 | <dest> | ||
2113 | *: none | ||
2114 | headphone_detection: "Pauza Pri Odpojení Slúchadiel" | ||
2115 | </dest> | ||
2116 | <voice> | ||
2117 | *: none | ||
2118 | headphone_detection: "Pauza pri odpojení slúchadiel" | ||
2119 | </voice> | ||
2120 | </phrase> | ||
2121 | <phrase> | ||
2122 | id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME | ||
2123 | desc: in pause_phones_menu. | ||
2124 | user: core | ||
2125 | <source> | ||
2126 | *: none | ||
2127 | headphone_detection: "Pause and Resume" | ||
2128 | </source> | ||
2129 | <dest> | ||
2130 | *: none | ||
2131 | headphone_detection: "Pozastaviť a pokračovať" | ||
2132 | </dest> | ||
2133 | <voice> | ||
2134 | *: none | ||
2135 | headphone_detection: "Pozastaviť a pokračovať" | ||
2136 | </voice> | ||
2137 | </phrase> | ||
2138 | <phrase> | ||
2139 | id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW | ||
2140 | desc: in pause_phones_menu. | ||
2141 | user: core | ||
2142 | <source> | ||
2143 | *: none | ||
2144 | headphone_detection: "Duration to Rewind" | ||
2145 | </source> | ||
2146 | <dest> | ||
2147 | *: none | ||
2148 | headphone_detection: "Vrátiť O" | ||
2149 | </dest> | ||
2150 | <voice> | ||
2151 | *: none | ||
2152 | headphone_detection: "Vrátiť o" | ||
2153 | </voice> | ||
2154 | </phrase> | ||
2155 | <phrase> | ||
2156 | id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME | ||
2157 | desc: in pause_phones_menu. | ||
2158 | user: core | ||
2159 | <source> | ||
2160 | *: none | ||
2161 | headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" | ||
2162 | </source> | ||
2163 | <dest> | ||
2164 | *: none | ||
2165 | headphone_detection: "Vypnúť obnovenie pri zapnútí ak sú slúchadlá odpojené" | ||
2166 | </dest> | ||
2167 | <voice> | ||
2168 | *: none | ||
2169 | headphone_detection: "Vypnúť obnovenie pri zapnutí ak sú slúchadlá odpojené" | ||
2170 | </voice> | ||
2171 | </phrase> | ||
2172 | <phrase> | ||
2173 | id: LANG_FILE | ||
2174 | desc: in settings_menu() | ||
2175 | user: core | ||
2176 | <source> | ||
2177 | *: "File View" | ||
2178 | </source> | ||
2179 | <dest> | ||
2180 | *: "Zobrazenie Súborov" | ||
2181 | </dest> | ||
2182 | <voice> | ||
2183 | *: "Zobrazenie súborov" | ||
2184 | </voice> | ||
2185 | </phrase> | ||
2186 | <phrase> | ||
2187 | id: LANG_SORT_CASE | ||
2188 | desc: in settings_menu | ||
2189 | user: core | ||
2190 | <source> | ||
2191 | *: "Sort Case Sensitive" | ||
2192 | </source> | ||
2193 | <dest> | ||
2194 | *: "Triediť podľa veľkých písmen" | ||
2195 | </dest> | ||
2196 | <voice> | ||
2197 | *: "Triediť podľa veľkých písmen" | ||
2198 | </voice> | ||
2199 | </phrase> | ||
2200 | <phrase> | ||
2201 | id: LANG_SORT_DIR | ||
2202 | desc: browser sorting setting | ||
2203 | user: core | ||
2204 | <source> | ||
2205 | *: "Sort Directories" | ||
2206 | </source> | ||
2207 | <dest> | ||
2208 | *: "Triediť Priečinky" | ||
2209 | </dest> | ||
2210 | <voice> | ||
2211 | *: "Triediť priečinky" | ||
2212 | </voice> | ||
2213 | </phrase> | ||
2214 | <phrase> | ||
2215 | id: LANG_SORT_FILE | ||
2216 | desc: browser sorting setting | ||
2217 | user: core | ||
2218 | <source> | ||
2219 | *: "Sort Files" | ||
2220 | </source> | ||
2221 | <dest> | ||
2222 | *: "Triediť Súbory" | ||
2223 | </dest> | ||
2224 | <voice> | ||
2225 | *: "Triediť súbory" | ||
2226 | </voice> | ||
2227 | </phrase> | ||
2228 | <phrase> | ||
2229 | id: LANG_SORT_ALPHA | ||
2230 | desc: browser sorting setting | ||
2231 | user: core | ||
2232 | <source> | ||
2233 | *: "Alphabetical" | ||
2234 | </source> | ||
2235 | <dest> | ||
2236 | *: "Abecedne" | ||
2237 | </dest> | ||
2238 | <voice> | ||
2239 | *: "Abecedne" | ||
2240 | </voice> | ||
2241 | </phrase> | ||
2242 | <phrase> | ||
2243 | id: LANG_SORT_DATE | ||
2244 | desc: browser sorting setting | ||
2245 | user: core | ||
2246 | <source> | ||
2247 | *: "By Date" | ||
2248 | </source> | ||
2249 | <dest> | ||
2250 | *: "Podľa Dátumu" | ||
2251 | </dest> | ||
2252 | <voice> | ||
2253 | *: "Podľa dátumu" | ||
2254 | </voice> | ||
2255 | </phrase> | ||
2256 | <phrase> | ||
2257 | id: LANG_SORT_DATE_REVERSE | ||
2258 | desc: browser sorting setting | ||
2259 | user: core | ||
2260 | <source> | ||
2261 | *: "By Newest Date" | ||
2262 | </source> | ||
2263 | <dest> | ||
2264 | *: "Podľa najnovšieho dátumu" | ||
2265 | </dest> | ||
2266 | <voice> | ||
2267 | *: "Podľa najnovšieho dátumu" | ||
2268 | </voice> | ||
2269 | </phrase> | ||
2270 | <phrase> | ||
2271 | id: LANG_SORT_TYPE | ||
2272 | desc: browser sorting setting | ||
2273 | user: core | ||
2274 | <source> | ||
2275 | *: "By Type" | ||
2276 | </source> | ||
2277 | <dest> | ||
2278 | *: "Podľa Typu" | ||
2279 | </dest> | ||
2280 | <voice> | ||
2281 | *: "Podľa typu" | ||
2282 | </voice> | ||
2283 | </phrase> | ||
2284 | <phrase> | ||
2285 | id: LANG_FILTER | ||
2286 | desc: setting name for dir filter | ||
2287 | user: core | ||
2288 | <source> | ||
2289 | *: "Show Files" | ||
2290 | </source> | ||
2291 | <dest> | ||
2292 | *: "Ukázať Súbory" | ||
2293 | </dest> | ||
2294 | <voice> | ||
2295 | *: "Ukázať súbory" | ||
2296 | </voice> | ||
2297 | </phrase> | ||
2298 | <phrase> | ||
2299 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED | ||
2300 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
2301 | user: core | ||
2302 | <source> | ||
2303 | *: "Supported" | ||
2304 | </source> | ||
2305 | <dest> | ||
2306 | *: "Podporované" | ||
2307 | </dest> | ||
2308 | <voice> | ||
2309 | *: "Podporované" | ||
2310 | </voice> | ||
2311 | </phrase> | ||
2312 | <phrase> | ||
2313 | id: LANG_FILTER_MUSIC | ||
2314 | desc: show only music-related files | ||
2315 | user: core | ||
2316 | <source> | ||
2317 | *: "Music" | ||
2318 | </source> | ||
2319 | <dest> | ||
2320 | *: "Hudobné" | ||
2321 | </dest> | ||
2322 | <voice> | ||
2323 | *: "Hudobné" | ||
2324 | </voice> | ||
2325 | </phrase> | ||
2326 | <phrase> | ||
2327 | id: LANG_FOLLOW | ||
2328 | desc: in settings_menu | ||
2329 | user: core | ||
2330 | <source> | ||
2331 | *: "Follow Playlist" | ||
2332 | </source> | ||
2333 | <dest> | ||
2334 | *: "Nasledovať Plejlist" | ||
2335 | </dest> | ||
2336 | <voice> | ||
2337 | *: "Nasledovať Plejlist" | ||
2338 | </voice> | ||
2339 | </phrase> | ||
2340 | <phrase> | ||
2341 | id: LANG_SHOW_PATH | ||
2342 | desc: in settings_menu | ||
2343 | user: core | ||
2344 | <source> | ||
2345 | *: "Show Path" | ||
2346 | </source> | ||
2347 | <dest> | ||
2348 | *: "Ukázať Cestu" | ||
2349 | </dest> | ||
2350 | <voice> | ||
2351 | *: "Ukázať cestu" | ||
2352 | </voice> | ||
2353 | </phrase> | ||
2354 | <phrase> | ||
2355 | id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT | ||
2356 | desc: in show path menu | ||
2357 | user: core | ||
2358 | <source> | ||
2359 | *: "Current Directory Only" | ||
2360 | </source> | ||
2361 | <dest> | ||
2362 | *: "Len Aktuálny Priečinok" | ||
2363 | </dest> | ||
2364 | <voice> | ||
2365 | *: "Len aktuálny priečinok" | ||
2366 | </voice> | ||
2367 | </phrase> | ||
2368 | <phrase> | ||
2369 | id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH | ||
2370 | desc: track display options | ||
2371 | user: core | ||
2372 | <source> | ||
2373 | *: "Full Path" | ||
2374 | </source> | ||
2375 | <dest> | ||
2376 | *: "Celú Cestu" | ||
2377 | </dest> | ||
2378 | <voice> | ||
2379 | *: "Celú cestu" | ||
2380 | </voice> | ||
2381 | </phrase> | ||
2382 | <phrase> | ||
2383 | id: LANG_BUILDING_DATABASE | ||
2384 | desc: splash database building progress | ||
2385 | user: core | ||
2386 | <source> | ||
2387 | *: "Building database... %d found (OFF to return)" | ||
2388 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)" | ||
2389 | ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" | ||
2390 | iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)" | ||
2391 | iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "Building database... %d found (PREV to return)" | ||
2392 | gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)" | ||
2393 | </source> | ||
2394 | <dest> | ||
2395 | *: "Vytváram databázu... %d nájdených (OFF pre návrat)" | ||
2396 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Vytváram databázu... %d nájdených (STOP pre návrat)" | ||
2397 | ipod*: "Vytváram databázu... %d nájdených (PREV pre návrat)" | ||
2398 | iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Vytváram databázu... %d nájdených (LEFT pre návrat)" | ||
2399 | iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "Vytváram databázu... %d nájdených (PREV pre návrat)" | ||
2400 | gogearsa9200: "Vytváram databázu... %d nájdených (REW pre návrat)" | ||
2401 | </dest> | ||
2402 | <voice> | ||
2403 | *: "záznamov nájdených" | ||
2404 | </voice> | ||
2405 | </phrase> | ||
2406 | <phrase> | ||
2407 | id: LANG_TAGCACHE_RAM | ||
2408 | desc: in tag cache settings | ||
2409 | user: core | ||
2410 | <source> | ||
2411 | *: none | ||
2412 | tc_ramcache: "Load to RAM" | ||
2413 | </source> | ||
2414 | <dest> | ||
2415 | *: none | ||
2416 | tc_ramcache: "Načítať do RAM" | ||
2417 | </dest> | ||
2418 | <voice> | ||
2419 | *: none | ||
2420 | tc_ramcache: "Načítať do pamäte ram" | ||
2421 | </voice> | ||
2422 | </phrase> | ||
2423 | <phrase> | ||
2424 | id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE | ||
2425 | desc: in tag cache settings | ||
2426 | user: core | ||
2427 | <source> | ||
2428 | *: "Auto Update" | ||
2429 | </source> | ||
2430 | <dest> | ||
2431 | *: "Automaticky aktualizovať" | ||
2432 | </dest> | ||
2433 | <voice> | ||
2434 | *: "Automaticky aktualizovať" | ||
2435 | </voice> | ||
2436 | </phrase> | ||
2437 | <phrase> | ||
2438 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE | ||
2439 | desc: in tag cache settings | ||
2440 | user: core | ||
2441 | <source> | ||
2442 | *: "Initialize Now" | ||
2443 | </source> | ||
2444 | <dest> | ||
2445 | *: "Inicializovať Teraz" | ||
2446 | </dest> | ||
2447 | <voice> | ||
2448 | *: "Inicializovať teraz" | ||
2449 | </voice> | ||
2450 | </phrase> | ||
2451 | <phrase> | ||
2452 | id: LANG_TAGCACHE_UPDATE | ||
2453 | desc: in tag cache settings | ||
2454 | user: core | ||
2455 | <source> | ||
2456 | *: "Update Now" | ||
2457 | </source> | ||
2458 | <dest> | ||
2459 | *: "Aktualizovať Teraz" | ||
2460 | </dest> | ||
2461 | <voice> | ||
2462 | *: "Aktualizovať teraz" | ||
2463 | </voice> | ||
2464 | </phrase> | ||
2465 | <phrase> | ||
2466 | id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE | ||
2467 | desc: in settings_menu. | ||
2468 | user: core | ||
2469 | <source> | ||
2470 | *: "Gather Runtime Data" | ||
2471 | </source> | ||
2472 | <dest> | ||
2473 | *: "Zbierať prevádzkové údaje" | ||
2474 | </dest> | ||
2475 | <voice> | ||
2476 | *: "Zbierať prevádzkové údaje" | ||
2477 | </voice> | ||
2478 | </phrase> | ||
2479 | <phrase> | ||
2480 | id: LANG_TAGCACHE_EXPORT | ||
2481 | desc: in tag cache settings | ||
2482 | user: core | ||
2483 | <source> | ||
2484 | *: "Export Modifications" | ||
2485 | </source> | ||
2486 | <dest> | ||
2487 | *: "Exportovať Modifikácie" | ||
2488 | </dest> | ||
2489 | <voice> | ||
2490 | *: "Exportovať modifikácie" | ||
2491 | </voice> | ||
2492 | </phrase> | ||
2493 | <phrase> | ||
2494 | id: LANG_TAGCACHE_IMPORT | ||
2495 | desc: in tag cache settings | ||
2496 | user: core | ||
2497 | <source> | ||
2498 | *: "Import Modifications" | ||
2499 | </source> | ||
2500 | <dest> | ||
2501 | *: "Importovať Modifikácie" | ||
2502 | </dest> | ||
2503 | <voice> | ||
2504 | *: "Importovať modifikácie" | ||
2505 | </voice> | ||
2506 | </phrase> | ||
2507 | <phrase> | ||
2508 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH | ||
2509 | desc: in tag cache settings | ||
2510 | user: core | ||
2511 | <source> | ||
2512 | *: "Updating in background" | ||
2513 | </source> | ||
2514 | <dest> | ||
2515 | *: "Aktualizácia na Pozadí" | ||
2516 | </dest> | ||
2517 | <voice> | ||
2518 | *: "Aktualizácia na pozadí" | ||
2519 | </voice> | ||
2520 | </phrase> | ||
2521 | <phrase> | ||
2522 | id: LANG_TAGCACHE_INIT | ||
2523 | desc: while initializing tagcache on boot | ||
2524 | user: core | ||
2525 | <source> | ||
2526 | *: "Committing database" | ||
2527 | </source> | ||
2528 | <dest> | ||
2529 | *: "Ukladám Databázu" | ||
2530 | </dest> | ||
2531 | <voice> | ||
2532 | *: "Ukladám databázu" | ||
2533 | </voice> | ||
2534 | </phrase> | ||
2535 | <phrase> | ||
2536 | id: LANG_TAGCACHE_BUSY | ||
2537 | desc: when trying to shutdown and tagcache is committing | ||
2538 | user: core | ||
2539 | <source> | ||
2540 | *: "Database is not ready" | ||
2541 | </source> | ||
2542 | <dest> | ||
2543 | *: "Databáza Nieje Dokončená" | ||
2544 | </dest> | ||
2545 | <voice> | ||
2546 | *: "Databáza nieje dokončená" | ||
2547 | </voice> | ||
2548 | </phrase> | ||
2549 | <phrase> | ||
2550 | id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS | ||
2551 | desc: "<All tracks>" entry in tag browser | ||
2552 | user: core | ||
2553 | <source> | ||
2554 | *: "<All tracks>" | ||
2555 | </source> | ||
2556 | <dest> | ||
2557 | *: "<Všetky stopy>" | ||
2558 | </dest> | ||
2559 | <voice> | ||
2560 | *: "Všetky stopy" | ||
2561 | </voice> | ||
2562 | </phrase> | ||
2563 | <phrase> | ||
2564 | id: LANG_DISPLAY | ||
2565 | desc: in settings_menu() | ||
2566 | user: core | ||
2567 | <source> | ||
2568 | *: "Display" | ||
2569 | </source> | ||
2570 | <dest> | ||
2571 | *: "Zobrazenie" | ||
2572 | </dest> | ||
2573 | <voice> | ||
2574 | *: "Zobrazenie" | ||
2575 | </voice> | ||
2576 | </phrase> | ||
2577 | <phrase> | ||
2578 | id: LANG_CUSTOM_FONT | ||
2579 | desc: in setting_menu() | ||
2580 | user: core | ||
2581 | <source> | ||
2582 | *: none | ||
2583 | lcd_bitmap: "Font" | ||
2584 | </source> | ||
2585 | <dest> | ||
2586 | *: none | ||
2587 | lcd_bitmap: "Font" | ||
2588 | </dest> | ||
2589 | <voice> | ||
2590 | *: none | ||
2591 | lcd_bitmap: "Font" | ||
2592 | </voice> | ||
2593 | </phrase> | ||
2594 | <phrase> | ||
2595 | id: LANG_WHILE_PLAYING | ||
2596 | desc: in settings_menu() | ||
2597 | user: core | ||
2598 | <source> | ||
2599 | *: "While Playing Screen" | ||
2600 | </source> | ||
2601 | <dest> | ||
2602 | *: "Obrazovka Prehrávania" | ||
2603 | </dest> | ||
2604 | <voice> | ||
2605 | *: "Obrazovka prehrávania" | ||
2606 | </voice> | ||
2607 | </phrase> | ||
2608 | <phrase> | ||
2609 | id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING | ||
2610 | desc: in settings_menu() | ||
2611 | user: core | ||
2612 | <source> | ||
2613 | *: none | ||
2614 | remote: "Remote While Playing Screen" | ||
2615 | </source> | ||
2616 | <dest> | ||
2617 | *: none | ||
2618 | remote: "Vzdialená Obrazovka Prehrávania" | ||
2619 | </dest> | ||
2620 | <voice> | ||
2621 | *: none | ||
2622 | remote: "Vzdialená obrazovka prehrávania" | ||
2623 | </voice> | ||
2624 | </phrase> | ||
2625 | <phrase> | ||
2626 | id: LANG_LCD_MENU | ||
2627 | desc: in the display sub menu | ||
2628 | user: core | ||
2629 | <source> | ||
2630 | *: "LCD Settings" | ||
2631 | </source> | ||
2632 | <dest> | ||
2633 | *: "Nastavenia LCD" | ||
2634 | </dest> | ||
2635 | <voice> | ||
2636 | *: "Nastavenia LCD" | ||
2637 | </voice> | ||
2638 | </phrase> | ||
2639 | <phrase> | ||
2640 | id: LANG_BACKLIGHT | ||
2641 | desc: in settings_menu | ||
2642 | user: core | ||
2643 | <source> | ||
2644 | *: "Backlight" | ||
2645 | </source> | ||
2646 | <dest> | ||
2647 | *: "Podsvietenie" | ||
2648 | </dest> | ||
2649 | <voice> | ||
2650 | *: "Podsvietenie" | ||
2651 | </voice> | ||
2652 | </phrase> | ||
2653 | <phrase> | ||
2654 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING | ||
2655 | desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected | ||
2656 | user: core | ||
2657 | <source> | ||
2658 | *: none | ||
2659 | charging: "Backlight (While Plugged In)" | ||
2660 | </source> | ||
2661 | <dest> | ||
2662 | *: none | ||
2663 | charging: "Podsvietenie (Pri Pripojení)" | ||
2664 | </dest> | ||
2665 | <voice> | ||
2666 | *: none | ||
2667 | charging: "Podsvietenie (pri pripojení)" | ||
2668 | </voice> | ||
2669 | </phrase> | ||
2670 | <phrase> | ||
2671 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD | ||
2672 | desc: in lcd settings | ||
2673 | user: core | ||
2674 | <source> | ||
2675 | *: none | ||
2676 | hold_button: "Backlight on Hold" | ||
2677 | </source> | ||
2678 | <dest> | ||
2679 | *: none | ||
2680 | hold_button: "Podsvietenie pri Aktívnom Zámku" | ||
2681 | </dest> | ||
2682 | <voice> | ||
2683 | *: none | ||
2684 | hold_button: "Podsvietenie pri aktívnom zámku" | ||
2685 | </voice> | ||
2686 | </phrase> | ||
2687 | <phrase> | ||
2688 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT | ||
2689 | desc: in settings_menu | ||
2690 | user: core | ||
2691 | <source> | ||
2692 | *: "Caption Backlight" | ||
2693 | </source> | ||
2694 | <dest> | ||
2695 | *: "Podsvietenie popisu" | ||
2696 | </dest> | ||
2697 | <voice> | ||
2698 | *: "Podsvietenie popisu" | ||
2699 | </voice> | ||
2700 | </phrase> | ||
2701 | <phrase> | ||
2702 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN | ||
2703 | desc: in settings_menu | ||
2704 | user: core | ||
2705 | <source> | ||
2706 | *: none | ||
2707 | backlight_fade*: "Backlight Fade In" | ||
2708 | </source> | ||
2709 | <dest> | ||
2710 | *: none | ||
2711 | backlight_fade*: "Zosilňovanie Podsvietenia" | ||
2712 | </dest> | ||
2713 | <voice> | ||
2714 | *: none | ||
2715 | backlight_fade*: "Zosilňovanie podsvietenia" | ||
2716 | </voice> | ||
2717 | </phrase> | ||
2718 | <phrase> | ||
2719 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT | ||
2720 | desc: in settings_menu | ||
2721 | user: core | ||
2722 | <source> | ||
2723 | *: none | ||
2724 | backlight_fade*: "Backlight Fade Out" | ||
2725 | </source> | ||
2726 | <dest> | ||
2727 | *: none | ||
2728 | backlight_fade*: "Zoslabovanie Podsvietenia" | ||
2729 | </dest> | ||
2730 | <voice> | ||
2731 | *: none | ||
2732 | backlight_fade*: "Zoslabovanie podsvietenia" | ||
2733 | </voice> | ||
2734 | </phrase> | ||
2735 | <phrase> | ||
2736 | id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS | ||
2737 | desc: Backlight behaviour setting | ||
2738 | user: core | ||
2739 | <source> | ||
2740 | *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" | ||
2741 | </source> | ||
2742 | <dest> | ||
2743 | *: "Prvé Stlačenie Tlačidla Len Aktivuje Podsvietenie" | ||
2744 | </dest> | ||
2745 | <voice> | ||
2746 | *: "Prvé stlačenie tlačidla len aktivuje podsvietenie" | ||
2747 | </voice> | ||
2748 | </phrase> | ||
2749 | <phrase> | ||
2750 | id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF | ||
2751 | desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state | ||
2752 | user: core | ||
2753 | <source> | ||
2754 | *: none | ||
2755 | lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" | ||
2756 | </source> | ||
2757 | <dest> | ||
2758 | *: none | ||
2759 | lcd_sleep: "Uspať (Po Vypnutí Podsvietenia)" | ||
2760 | </dest> | ||
2761 | <voice> | ||
2762 | *: none | ||
2763 | lcd_sleep: "Uspať po vypnutí podsvietenia" | ||
2764 | </voice> | ||
2765 | </phrase> | ||
2766 | <phrase> | ||
2767 | id: LANG_NEVER | ||
2768 | desc: in lcd settings | ||
2769 | user: core | ||
2770 | <source> | ||
2771 | *: none | ||
2772 | lcd_sleep: "Never" | ||
2773 | </source> | ||
2774 | <dest> | ||
2775 | *: none | ||
2776 | lcd_sleep: "Nikdy" | ||
2777 | </dest> | ||
2778 | <voice> | ||
2779 | *: none | ||
2780 | lcd_sleep: "Nikdy" | ||
2781 | </voice> | ||
2782 | </phrase> | ||
2783 | <phrase> | ||
2784 | id: LANG_BRIGHTNESS | ||
2785 | desc: in settings_menu | ||
2786 | user: core | ||
2787 | <source> | ||
2788 | *: none | ||
2789 | backlight_brightness: "Brightness" | ||
2790 | </source> | ||
2791 | <dest> | ||
2792 | *: none | ||
2793 | backlight_brightness: "Jas" | ||
2794 | </dest> | ||
2795 | <voice> | ||
2796 | *: none | ||
2797 | backlight_brightness: "jas" | ||
2798 | </voice> | ||
2799 | </phrase> | ||
2800 | <phrase> | ||
2801 | id: LANG_CONTRAST | ||
2802 | desc: in settings_menu | ||
2803 | user: core | ||
2804 | <source> | ||
2805 | *: "Contrast" | ||
2806 | </source> | ||
2807 | <dest> | ||
2808 | *: "Kontrast" | ||
2809 | </dest> | ||
2810 | <voice> | ||
2811 | *: "Kontrast" | ||
2812 | </voice> | ||
2813 | </phrase> | ||
2814 | <phrase> | ||
2815 | id: LANG_INVERT | ||
2816 | desc: in settings_menu | ||
2817 | user: core | ||
2818 | <source> | ||
2819 | *: none | ||
2820 | lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode" | ||
2821 | </source> | ||
2822 | <dest> | ||
2823 | *: none | ||
2824 | lcd_invert,remote_lcd_invert: "Režim LCD" | ||
2825 | </dest> | ||
2826 | <voice> | ||
2827 | *: none | ||
2828 | lcd_invert,remote_lcd_invert: "Režim LCD" | ||
2829 | </voice> | ||
2830 | </phrase> | ||
2831 | <phrase> | ||
2832 | id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE | ||
2833 | desc: in settings_menu | ||
2834 | user: core | ||
2835 | <source> | ||
2836 | *: none | ||
2837 | lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse" | ||
2838 | </source> | ||
2839 | <dest> | ||
2840 | *: none | ||
2841 | lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverzný" | ||
2842 | </dest> | ||
2843 | <voice> | ||
2844 | *: none | ||
2845 | lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverzný" | ||
2846 | </voice> | ||
2847 | </phrase> | ||
2848 | <phrase> | ||
2849 | id: LANG_FLIP_DISPLAY | ||
2850 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees | ||
2851 | user: core | ||
2852 | <source> | ||
2853 | *: none | ||
2854 | lcd_bitmap: "Upside Down" | ||
2855 | </source> | ||
2856 | <dest> | ||
2857 | *: none | ||
2858 | lcd_bitmap: "Hore Nohami" | ||
2859 | </dest> | ||
2860 | <voice> | ||
2861 | *: none | ||
2862 | lcd_bitmap: "Hore nohami" | ||
2863 | </voice> | ||
2864 | </phrase> | ||
2865 | <phrase> | ||
2866 | id: LANG_INVERT_CURSOR | ||
2867 | desc: in settings_menu | ||
2868 | user: core | ||
2869 | <source> | ||
2870 | *: none | ||
2871 | lcd_bitmap: "Line Selector Type" | ||
2872 | </source> | ||
2873 | <dest> | ||
2874 | *: none | ||
2875 | lcd_bitmap: "Kurzor" | ||
2876 | </dest> | ||
2877 | <voice> | ||
2878 | *: none | ||
2879 | lcd_bitmap: "Kurzor" | ||
2880 | </voice> | ||
2881 | </phrase> | ||
2882 | <phrase> | ||
2883 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER | ||
2884 | desc: in settings_menu | ||
2885 | user: core | ||
2886 | <source> | ||
2887 | *: none | ||
2888 | lcd_bitmap: "Pointer" | ||
2889 | </source> | ||
2890 | <dest> | ||
2891 | *: none | ||
2892 | lcd_bitmap: "Šípka" | ||
2893 | </dest> | ||
2894 | <voice> | ||
2895 | *: none | ||
2896 | lcd_bitmap: "Šípka" | ||
2897 | </voice> | ||
2898 | </phrase> | ||
2899 | <phrase> | ||
2900 | id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR | ||
2901 | desc: in settings_menu | ||
2902 | user: core | ||
2903 | <source> | ||
2904 | *: none | ||
2905 | lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" | ||
2906 | </source> | ||
2907 | <dest> | ||
2908 | *: none | ||
2909 | lcd_bitmap: "Inverzný Kurzor" | ||
2910 | </dest> | ||
2911 | <voice> | ||
2912 | *: none | ||
2913 | lcd_bitmap: "Inverzný kurzor" | ||
2914 | </voice> | ||
2915 | </phrase> | ||
2916 | <phrase> | ||
2917 | id: LANG_CLEAR_BACKDROP | ||
2918 | desc: text for LCD settings menu | ||
2919 | user: core | ||
2920 | <source> | ||
2921 | *: none | ||
2922 | lcd_non-mono: "Clear Backdrop" | ||
2923 | </source> | ||
2924 | <dest> | ||
2925 | *: none | ||
2926 | lcd_non-mono: "Odstrániť Obrázok na Pozadí" | ||
2927 | </dest> | ||
2928 | <voice> | ||
2929 | *: none | ||
2930 | lcd_non-mono: "Odstrániť obrázok na pozadí" | ||
2931 | </voice> | ||
2932 | </phrase> | ||
2933 | <phrase> | ||
2934 | id: LANG_BACKGROUND_COLOR | ||
2935 | desc: menu entry to set the background color | ||
2936 | user: core | ||
2937 | <source> | ||
2938 | *: none | ||
2939 | lcd_non-mono: "Background Colour" | ||
2940 | </source> | ||
2941 | <dest> | ||
2942 | *: none | ||
2943 | lcd_non-mono: "Farba Pozadia" | ||
2944 | </dest> | ||
2945 | <voice> | ||
2946 | *: none | ||
2947 | lcd_non-mono: "Farba pozadia" | ||
2948 | </voice> | ||
2949 | </phrase> | ||
2950 | <phrase> | ||
2951 | id: LANG_FOREGROUND_COLOR | ||
2952 | desc: menu entry to set the foreground color | ||
2953 | user: core | ||
2954 | <source> | ||
2955 | *: none | ||
2956 | lcd_non-mono: "Foreground Colour" | ||
2957 | </source> | ||
2958 | <dest> | ||
2959 | *: none | ||
2960 | lcd_non-mono: "Farba Popredia" | ||
2961 | </dest> | ||
2962 | <voice> | ||
2963 | *: none | ||
2964 | lcd_non-mono: "Farba popredia" | ||
2965 | </voice> | ||
2966 | </phrase> | ||
2967 | <phrase> | ||
2968 | id: LANG_RESET_COLORS | ||
2969 | desc: menu | ||
2970 | user: core | ||
2971 | <source> | ||
2972 | *: none | ||
2973 | lcd_non-mono: "Reset Colours" | ||
2974 | </source> | ||
2975 | <dest> | ||
2976 | *: none | ||
2977 | lcd_non-mono: "Resetovať Farby" | ||
2978 | </dest> | ||
2979 | <voice> | ||
2980 | *: none | ||
2981 | lcd_non-mono: "Resetovať farby" | ||
2982 | </voice> | ||
2983 | </phrase> | ||
2984 | <phrase> | ||
2985 | id: LANG_COLOR_RGB_LABELS | ||
2986 | desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH | ||
2987 | user: core | ||
2988 | <source> | ||
2989 | *: none | ||
2990 | lcd_color: "RGB" | ||
2991 | </source> | ||
2992 | <dest> | ||
2993 | *: none | ||
2994 | lcd_color: "RGB" | ||
2995 | </dest> | ||
2996 | <voice> | ||
2997 | *: none | ||
2998 | lcd_color: "" | ||
2999 | </voice> | ||
3000 | </phrase> | ||
3001 | <phrase> | ||
3002 | id: LANG_COLOR_RGB_VALUE | ||
3003 | desc: in color screen | ||
3004 | user: core | ||
3005 | <source> | ||
3006 | *: none | ||
3007 | lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" | ||
3008 | </source> | ||
3009 | <dest> | ||
3010 | *: none | ||
3011 | lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" | ||
3012 | </dest> | ||
3013 | <voice> | ||
3014 | *: none | ||
3015 | lcd_color: "" | ||
3016 | </voice> | ||
3017 | </phrase> | ||
3018 | <phrase> | ||
3019 | id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE | ||
3020 | desc: splash when user selects an invalid colour | ||
3021 | user: core | ||
3022 | <source> | ||
3023 | *: none | ||
3024 | lcd_non-mono: "Invalid colour" | ||
3025 | </source> | ||
3026 | <dest> | ||
3027 | *: none | ||
3028 | lcd_non-mono: "Neplatná Farba" | ||
3029 | </dest> | ||
3030 | <voice> | ||
3031 | *: none | ||
3032 | lcd_non-mono: "" | ||
3033 | </voice> | ||
3034 | </phrase> | ||
3035 | <phrase> | ||
3036 | id: LANG_LCD_REMOTE_MENU | ||
3037 | desc: in the display sub menu | ||
3038 | user: core | ||
3039 | <source> | ||
3040 | *: none | ||
3041 | remote: "Remote-LCD Settings" | ||
3042 | </source> | ||
3043 | <dest> | ||
3044 | *: none | ||
3045 | remote: "Nastavenia vzdialeného LCD" | ||
3046 | </dest> | ||
3047 | <voice> | ||
3048 | *: none | ||
3049 | remote: "Nastavenia vzdialeného LCD" | ||
3050 | </voice> | ||
3051 | </phrase> | ||
3052 | <phrase> | ||
3053 | id: LANG_REDUCE_TICKING | ||
3054 | desc: in remote lcd settings menu | ||
3055 | user: core | ||
3056 | <source> | ||
3057 | *: none | ||
3058 | remote_ticking: "Reduce Ticking" | ||
3059 | </source> | ||
3060 | <dest> | ||
3061 | *: none | ||
3062 | remote_ticking: "Redukovať Tikanie" | ||
3063 | </dest> | ||
3064 | <voice> | ||
3065 | *: none | ||
3066 | remote_ticking: "Redukovať tikanie" | ||
3067 | </voice> | ||
3068 | </phrase> | ||
3069 | <phrase> | ||
3070 | id: LANG_SHOW_ICONS | ||
3071 | desc: in settings_menu | ||
3072 | user: core | ||
3073 | <source> | ||
3074 | *: "Show Icons" | ||
3075 | </source> | ||
3076 | <dest> | ||
3077 | *: "Zobraziť Ikony" | ||
3078 | </dest> | ||
3079 | <voice> | ||
3080 | *: "Zobraziť ikony" | ||
3081 | </voice> | ||
3082 | </phrase> | ||
3083 | <phrase> | ||
3084 | id: LANG_SCROLL_MENU | ||
3085 | desc: in display_settings_menu() | ||
3086 | user: core | ||
3087 | <source> | ||
3088 | *: "Scrolling" | ||
3089 | </source> | ||
3090 | <dest> | ||
3091 | *: "Rolovanie" | ||
3092 | </dest> | ||
3093 | <voice> | ||
3094 | *: "Rolovanie" | ||
3095 | </voice> | ||
3096 | </phrase> | ||
3097 | <phrase> | ||
3098 | id: LANG_SCROLL | ||
3099 | desc: in settings_menu | ||
3100 | user: core | ||
3101 | <source> | ||
3102 | *: "Scroll Speed Setting Example" | ||
3103 | </source> | ||
3104 | <dest> | ||
3105 | *: "Príklad Nastavenia Rýchlosti Rolovania" | ||
3106 | </dest> | ||
3107 | <voice> | ||
3108 | *: "" | ||
3109 | </voice> | ||
3110 | </phrase> | ||
3111 | <phrase> | ||
3112 | id: LANG_SCROLL_SPEED | ||
3113 | desc: in display_settings_menu() | ||
3114 | user: core | ||
3115 | <source> | ||
3116 | *: "Scroll Speed" | ||
3117 | </source> | ||
3118 | <dest> | ||
3119 | *: "Rýchlosť Rolovania" | ||
3120 | </dest> | ||
3121 | <voice> | ||
3122 | *: "Rýchlosť rolovania" | ||
3123 | </voice> | ||
3124 | </phrase> | ||
3125 | <phrase> | ||
3126 | id: LANG_SCROLL_DELAY | ||
3127 | desc: Delay before scrolling | ||
3128 | user: core | ||
3129 | <source> | ||
3130 | *: "Scroll Start Delay" | ||
3131 | </source> | ||
3132 | <dest> | ||
3133 | *: "Čakanie Pred Rolovaním" | ||
3134 | </dest> | ||
3135 | <voice> | ||
3136 | *: "Čakanie pred rolovaním" | ||
3137 | </voice> | ||
3138 | </phrase> | ||
3139 | <phrase> | ||
3140 | id: LANG_SCROLL_STEP | ||
3141 | desc: Pixels to advance per scroll | ||
3142 | user: core | ||
3143 | <source> | ||
3144 | *: "Scroll Step Size" | ||
3145 | </source> | ||
3146 | <dest> | ||
3147 | *: "Veľkosť Kroku Rolovania" | ||
3148 | </dest> | ||
3149 | <voice> | ||
3150 | *: "Veľkosť kroku rolovania" | ||
3151 | </voice> | ||
3152 | </phrase> | ||
3153 | <phrase> | ||
3154 | id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE | ||
3155 | desc: Pixels to advance per scroll | ||
3156 | user: core | ||
3157 | <source> | ||
3158 | *: "Scroll Step Size Setting Example Text" | ||
3159 | </source> | ||
3160 | <dest> | ||
3161 | *: "Príklad Textu Pre Nastavenie Veľkosti Kroku Rolovania" | ||
3162 | </dest> | ||
3163 | <voice> | ||
3164 | *: "" | ||
3165 | </voice> | ||
3166 | </phrase> | ||
3167 | <phrase> | ||
3168 | id: LANG_BIDIR_SCROLL | ||
3169 | desc: Bidirectional scroll limit | ||
3170 | user: core | ||
3171 | <source> | ||
3172 | *: "Bidirectional Scroll Limit" | ||
3173 | </source> | ||
3174 | <dest> | ||
3175 | *: "Limit Pre Obojsmerné Rolovanie" | ||
3176 | </dest> | ||
3177 | <voice> | ||
3178 | *: "Limit pre obojsmerné rolovanie" | ||
3179 | </voice> | ||
3180 | </phrase> | ||
3181 | <phrase> | ||
3182 | id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS | ||
3183 | desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu | ||
3184 | user: core | ||
3185 | <source> | ||
3186 | *: none | ||
3187 | remote: "Remote Scrolling Options" | ||
3188 | </source> | ||
3189 | <dest> | ||
3190 | *: none | ||
3191 | remote: "Nastavenia Vzdialeného Rolovania" | ||
3192 | </dest> | ||
3193 | <voice> | ||
3194 | *: none | ||
3195 | remote: "Nastavenia vzdialeného rolovania" | ||
3196 | </voice> | ||
3197 | </phrase> | ||
3198 | <phrase> | ||
3199 | id: LANG_JUMP_SCROLL | ||
3200 | desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll | ||
3201 | user: core | ||
3202 | <source> | ||
3203 | *: "Jump Scroll" | ||
3204 | </source> | ||
3205 | <dest> | ||
3206 | *: "Skokové Rolovanie" | ||
3207 | </dest> | ||
3208 | <voice> | ||
3209 | *: "Skokové rolovanie" | ||
3210 | </voice> | ||
3211 | </phrase> | ||
3212 | <phrase> | ||
3213 | id: LANG_ONE_TIME | ||
3214 | desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" | ||
3215 | user: core | ||
3216 | <source> | ||
3217 | *: "One time" | ||
3218 | </source> | ||
3219 | <dest> | ||
3220 | *: "Raz" | ||
3221 | </dest> | ||
3222 | <voice> | ||
3223 | *: "Raz" | ||
3224 | </voice> | ||
3225 | </phrase> | ||
3226 | <phrase> | ||
3227 | id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY | ||
3228 | desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll | ||
3229 | user: core | ||
3230 | <source> | ||
3231 | *: "Jump Scroll Delay" | ||
3232 | </source> | ||
3233 | <dest> | ||
3234 | *: "Čakanie Pred Skokovým Rolovaním" | ||
3235 | </dest> | ||
3236 | <voice> | ||
3237 | *: "Čakanie pred skokovým rolovaním" | ||
3238 | </voice> | ||
3239 | </phrase> | ||
3240 | <phrase> | ||
3241 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW | ||
3242 | desc: should lines scroll out of the screen | ||
3243 | user: core | ||
3244 | <source> | ||
3245 | *: "Screen Scrolls Out Of View" | ||
3246 | </source> | ||
3247 | <dest> | ||
3248 | *: "Obrazovka Roluje Mimo Zobrazenia" | ||
3249 | </dest> | ||
3250 | <voice> | ||
3251 | *: "Obrazovka roluje mimo zobrazenia" | ||
3252 | </voice> | ||
3253 | </phrase> | ||
3254 | <phrase> | ||
3255 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP | ||
3256 | desc: Pixels to advance per Screen scroll | ||
3257 | user: core | ||
3258 | <source> | ||
3259 | *: "Screen Scroll Step Size" | ||
3260 | </source> | ||
3261 | <dest> | ||
3262 | *: "Dĺžka Kroku Obrazovkového Rolovania" | ||
3263 | </dest> | ||
3264 | <voice> | ||
3265 | *: "Dĺžka kroku obrazovkového rolovania" | ||
3266 | </voice> | ||
3267 | </phrase> | ||
3268 | <phrase> | ||
3269 | id: LANG_SCROLL_PAGINATED | ||
3270 | desc: jump to new page when scrolling | ||
3271 | user: core | ||
3272 | <source> | ||
3273 | *: "Paged Scrolling" | ||
3274 | </source> | ||
3275 | <dest> | ||
3276 | *: "Stránkové Rolovanie" | ||
3277 | </dest> | ||
3278 | <voice> | ||
3279 | *: "Stránkové rolovanie" | ||
3280 | </voice> | ||
3281 | </phrase> | ||
3282 | <phrase> | ||
3283 | id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY | ||
3284 | desc: Delay before list starts accelerating | ||
3285 | user: core | ||
3286 | <source> | ||
3287 | *: "List Acceleration Start Delay" | ||
3288 | wheel_acceleration: none | ||
3289 | </source> | ||
3290 | <dest> | ||
3291 | *: "Zdržanie pred zrýchlením" | ||
3292 | wheel_acceleration: none | ||
3293 | </dest> | ||
3294 | <voice> | ||
3295 | *: "Zdržanie pred zrýchlením" | ||
3296 | wheel_acceleration: none | ||
3297 | </voice> | ||
3298 | </phrase> | ||
3299 | <phrase> | ||
3300 | id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED | ||
3301 | desc: list acceleration speed | ||
3302 | user: core | ||
3303 | <source> | ||
3304 | *: "List Acceleration Speed" | ||
3305 | wheel_acceleration: none | ||
3306 | </source> | ||
3307 | <dest> | ||
3308 | *: "Rýchlosť zrýchlenia" | ||
3309 | wheel_acceleration: none | ||
3310 | </dest> | ||
3311 | <voice> | ||
3312 | *: "Rýchlosť zrýchlenia" | ||
3313 | wheel_acceleration: none | ||
3314 | </voice> | ||
3315 | </phrase> | ||
3316 | <phrase> | ||
3317 | id: LANG_BARS_MENU | ||
3318 | desc: in the display sub menu | ||
3319 | user: core | ||
3320 | <source> | ||
3321 | *: none | ||
3322 | lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" | ||
3323 | </source> | ||
3324 | <dest> | ||
3325 | *: none | ||
3326 | lcd_bitmap: "Stavový Riadok / Posuvník" | ||
3327 | </dest> | ||
3328 | <voice> | ||
3329 | *: none | ||
3330 | lcd_bitmap: "Stavový riadok alebo posuvník" | ||
3331 | </voice> | ||
3332 | </phrase> | ||
3333 | <phrase> | ||
3334 | id: LANG_SCROLL_BAR | ||
3335 | desc: display menu, F3 substitute | ||
3336 | user: core | ||
3337 | <source> | ||
3338 | *: none | ||
3339 | lcd_bitmap: "Scroll Bar" | ||
3340 | </source> | ||
3341 | <dest> | ||
3342 | *: none | ||
3343 | lcd_bitmap: "Rolovací Pás" | ||
3344 | </dest> | ||
3345 | <voice> | ||
3346 | *: none | ||
3347 | lcd_bitmap: "Rolovací pás" | ||
3348 | </voice> | ||
3349 | </phrase> | ||
3350 | <phrase> | ||
3351 | id: LANG_STATUS_BAR | ||
3352 | desc: display menu, F3 substitute | ||
3353 | user: core | ||
3354 | <source> | ||
3355 | *: none | ||
3356 | lcd_bitmap: "Status Bar" | ||
3357 | </source> | ||
3358 | <dest> | ||
3359 | *: none | ||
3360 | lcd_bitmap: "Stavový riadok" | ||
3361 | </dest> | ||
3362 | <voice> | ||
3363 | *: none | ||
3364 | lcd_bitmap: "Stavový riadok" | ||
3365 | </voice> | ||
3366 | </phrase> | ||
3367 | <phrase> | ||
3368 | id: LANG_BUTTON_BAR | ||
3369 | desc: in settings menu | ||
3370 | user: core | ||
3371 | <source> | ||
3372 | *: none | ||
3373 | recorder_pad: "Button Bar" | ||
3374 | </source> | ||
3375 | <dest> | ||
3376 | *: none | ||
3377 | recorder_pad: "Panel s Tlačidlami" | ||
3378 | </dest> | ||
3379 | <voice> | ||
3380 | *: none | ||
3381 | recorder_pad: "Panel s tlačidlami" | ||
3382 | </voice> | ||
3383 | </phrase> | ||
3384 | <phrase> | ||
3385 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY | ||
3386 | desc: Volume type title | ||
3387 | user: core | ||
3388 | <source> | ||
3389 | *: none | ||
3390 | lcd_bitmap: "Volume Display" | ||
3391 | </source> | ||
3392 | <dest> | ||
3393 | *: none | ||
3394 | lcd_bitmap: "Zobrazenie Hlasitosti" | ||
3395 | </dest> | ||
3396 | <voice> | ||
3397 | *: none | ||
3398 | lcd_bitmap: "Zobrazenie hlasitosti" | ||
3399 | </voice> | ||
3400 | </phrase> | ||
3401 | <phrase> | ||
3402 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY | ||
3403 | desc: Battery type title | ||
3404 | user: core | ||
3405 | <source> | ||
3406 | *: none | ||
3407 | lcd_bitmap: "Battery Display" | ||
3408 | </source> | ||
3409 | <dest> | ||
3410 | *: none | ||
3411 | lcd_bitmap: "Zobrazenie Batérie" | ||
3412 | </dest> | ||
3413 | <voice> | ||
3414 | *: none | ||
3415 | lcd_bitmap: "Zobrazenie batérie" | ||
3416 | </voice> | ||
3417 | </phrase> | ||
3418 | <phrase> | ||
3419 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC | ||
3420 | desc: Label for type of icon display | ||
3421 | user: core | ||
3422 | <source> | ||
3423 | *: none | ||
3424 | lcd_bitmap: "Graphic" | ||
3425 | </source> | ||
3426 | <dest> | ||
3427 | *: none | ||
3428 | lcd_bitmap: "Ikona" | ||
3429 | </dest> | ||
3430 | <voice> | ||
3431 | *: none | ||
3432 | lcd_bitmap: "Ikona" | ||
3433 | </voice> | ||
3434 | </phrase> | ||
3435 | <phrase> | ||
3436 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC | ||
3437 | desc: Label for type of icon display | ||
3438 | user: core | ||
3439 | <source> | ||
3440 | *: none | ||
3441 | lcd_bitmap: "Numeric" | ||
3442 | </source> | ||
3443 | <dest> | ||
3444 | *: none | ||
3445 | lcd_bitmap: "Numericky" | ||
3446 | </dest> | ||
3447 | <voice> | ||
3448 | *: none | ||
3449 | lcd_bitmap: "Numericky" | ||
3450 | </voice> | ||
3451 | </phrase> | ||
3452 | <phrase> | ||
3453 | id: LANG_PM_MENU | ||
3454 | desc: in the display menu | ||
3455 | user: core | ||
3456 | <source> | ||
3457 | *: "Peak Meter" | ||
3458 | masd: none | ||
3459 | </source> | ||
3460 | <dest> | ||
3461 | *: "Peak Meter" | ||
3462 | masd: none | ||
3463 | </dest> | ||
3464 | <voice> | ||
3465 | *: "Peak Meter" | ||
3466 | masd: none | ||
3467 | </voice> | ||
3468 | </phrase> | ||
3469 | <phrase> | ||
3470 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD | ||
3471 | desc: in the peak meter menu | ||
3472 | user: core | ||
3473 | <source> | ||
3474 | *: "Clip Hold Time" | ||
3475 | masd: none | ||
3476 | </source> | ||
3477 | <dest> | ||
3478 | *: "Dĺžka Zobrazenia Indikátora Klikania" | ||
3479 | masd: none | ||
3480 | </dest> | ||
3481 | <voice> | ||
3482 | *: "Dĺžka zobrazenia indikátora klikania" | ||
3483 | masd: none | ||
3484 | </voice> | ||
3485 | </phrase> | ||
3486 | <phrase> | ||
3487 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD | ||
3488 | desc: in the peak meter menu | ||
3489 | user: core | ||
3490 | <source> | ||
3491 | *: "Peak Hold Time" | ||
3492 | masd: none | ||
3493 | </source> | ||
3494 | <dest> | ||
3495 | *: "Interval Resetu Indikátora Peaku" | ||
3496 | masd: none | ||
3497 | </dest> | ||
3498 | <voice> | ||
3499 | *: "Interval resetu indikátora peaku" | ||
3500 | masd: none | ||
3501 | </voice> | ||
3502 | </phrase> | ||
3503 | <phrase> | ||
3504 | id: LANG_PM_ETERNAL | ||
3505 | desc: in the peak meter menu | ||
3506 | user: core | ||
3507 | <source> | ||
3508 | *: "Eternal" | ||
3509 | masd: none | ||
3510 | </source> | ||
3511 | <dest> | ||
3512 | *: "Nekonečne" | ||
3513 | masd: none | ||
3514 | </dest> | ||
3515 | <voice> | ||
3516 | *: "Nekonečne" | ||
3517 | masd: none | ||
3518 | </voice> | ||
3519 | </phrase> | ||
3520 | <phrase> | ||
3521 | id: LANG_PM_RELEASE | ||
3522 | desc: in the peak meter menu | ||
3523 | user: core | ||
3524 | <source> | ||
3525 | *: "Peak Release" | ||
3526 | masd: none | ||
3527 | </source> | ||
3528 | <dest> | ||
3529 | *: "Uvoľnenie Peaku" | ||
3530 | masd: none | ||
3531 | </dest> | ||
3532 | <voice> | ||
3533 | *: "Uvoľnenie peaku" | ||
3534 | masd: none | ||
3535 | </voice> | ||
3536 | </phrase> | ||
3537 | <phrase> | ||
3538 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ | ||
3539 | desc: DEPRECATED | ||
3540 | user: core | ||
3541 | <source> | ||
3542 | *: "" | ||
3543 | </source> | ||
3544 | <dest> | ||
3545 | *: "" | ||
3546 | </dest> | ||
3547 | <voice> | ||
3548 | *: "" | ||
3549 | </voice> | ||
3550 | </phrase> | ||
3551 | <phrase> | ||
3552 | id: LANG_PM_SCALE | ||
3553 | desc: in the peak meter menu | ||
3554 | user: core | ||
3555 | <source> | ||
3556 | *: "Scale" | ||
3557 | masd: none | ||
3558 | </source> | ||
3559 | <dest> | ||
3560 | *: "Mierka" | ||
3561 | masd: none | ||
3562 | </dest> | ||
3563 | <voice> | ||
3564 | *: "Mierka" | ||
3565 | masd: none | ||
3566 | </voice> | ||
3567 | </phrase> | ||
3568 | <phrase> | ||
3569 | id: LANG_PM_DBFS | ||
3570 | desc: in the peak meter menu | ||
3571 | user: core | ||
3572 | <source> | ||
3573 | *: "Logarithmic (dB)" | ||
3574 | masd: none | ||
3575 | </source> | ||
3576 | <dest> | ||
3577 | *: "Logaritmicky (dB)" | ||
3578 | masd: none | ||
3579 | </dest> | ||
3580 | <voice> | ||
3581 | *: "Logaritmicky v Decibeloch" | ||
3582 | masd: none | ||
3583 | </voice> | ||
3584 | </phrase> | ||
3585 | <phrase> | ||
3586 | id: LANG_PM_LINEAR | ||
3587 | desc: in the peak meter menu | ||
3588 | user: core | ||
3589 | <source> | ||
3590 | *: "Linear (%)" | ||
3591 | masd: none | ||
3592 | </source> | ||
3593 | <dest> | ||
3594 | *: "Lineárne (%)" | ||
3595 | masd: none | ||
3596 | </dest> | ||
3597 | <voice> | ||
3598 | *: "Lineárne v percentách" | ||
3599 | masd: none | ||
3600 | </voice> | ||
3601 | </phrase> | ||
3602 | <phrase> | ||
3603 | id: LANG_PM_MIN | ||
3604 | desc: in the peak meter menu | ||
3605 | user: core | ||
3606 | <source> | ||
3607 | *: "Minimum Of Range" | ||
3608 | masd: none | ||
3609 | </source> | ||
3610 | <dest> | ||
3611 | *: "Minimum Rozsahu" | ||
3612 | masd: none | ||
3613 | </dest> | ||
3614 | <voice> | ||
3615 | *: "Minimum rozsahu" | ||
3616 | masd: none | ||
3617 | </voice> | ||
3618 | </phrase> | ||
3619 | <phrase> | ||
3620 | id: LANG_PM_MAX | ||
3621 | desc: in the peak meter menu | ||
3622 | user: core | ||
3623 | <source> | ||
3624 | *: "Maximum Of Range" | ||
3625 | masd: none | ||
3626 | </source> | ||
3627 | <dest> | ||
3628 | *: "Maximum Rozsahu" | ||
3629 | masd: none | ||
3630 | </dest> | ||
3631 | <voice> | ||
3632 | *: "Maximum rozsahu" | ||
3633 | masd: none | ||
3634 | </voice> | ||
3635 | </phrase> | ||
3636 | <phrase> | ||
3637 | id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE | ||
3638 | desc: default encoding used with id3 tags | ||
3639 | user: core | ||
3640 | <source> | ||
3641 | *: "Default Codepage" | ||
3642 | </source> | ||
3643 | <dest> | ||
3644 | *: "Predvolená Kódová Stránka" | ||
3645 | </dest> | ||
3646 | <voice> | ||
3647 | *: "Predvolená kódová stránka" | ||
3648 | </voice> | ||
3649 | </phrase> | ||
3650 | <phrase> | ||
3651 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 | ||
3652 | desc: in codepage setting menu | ||
3653 | user: core | ||
3654 | <source> | ||
3655 | *: "Latin1 (ISO-8859-1)" | ||
3656 | </source> | ||
3657 | <dest> | ||
3658 | *: "Latin1 (ISO-8859-1)" | ||
3659 | </dest> | ||
3660 | <voice> | ||
3661 | *: "Latin 1" | ||
3662 | </voice> | ||
3663 | </phrase> | ||
3664 | <phrase> | ||
3665 | id: LANG_CODEPAGE_GREEK | ||
3666 | desc: in codepage setting menu | ||
3667 | user: core | ||
3668 | <source> | ||
3669 | *: "Greek (ISO-8859-7)" | ||
3670 | </source> | ||
3671 | <dest> | ||
3672 | *: "Gréčtina (ISO-8859-7)" | ||
3673 | </dest> | ||
3674 | <voice> | ||
3675 | *: "Gréčtina" | ||
3676 | </voice> | ||
3677 | </phrase> | ||
3678 | <phrase> | ||
3679 | id: LANG_CODEPAGE_HEBREW | ||
3680 | desc: in codepage setting menu | ||
3681 | user: core | ||
3682 | <source> | ||
3683 | *: none | ||
3684 | lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" | ||
3685 | </source> | ||
3686 | <dest> | ||
3687 | *: none | ||
3688 | lcd_bitmap: "Hebrejčina (ISO-8859-8)" | ||
3689 | </dest> | ||
3690 | <voice> | ||
3691 | *: none | ||
3692 | lcd_bitmap: "Hebrejčina" | ||
3693 | </voice> | ||
3694 | </phrase> | ||
3695 | <phrase> | ||
3696 | id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC | ||
3697 | desc: in codepage setting menu | ||
3698 | user: core | ||
3699 | <source> | ||
3700 | *: "Cyrillic (CP1251)" | ||
3701 | </source> | ||
3702 | <dest> | ||
3703 | *: "Cyrilika (CP1251)" | ||
3704 | </dest> | ||
3705 | <voice> | ||
3706 | *: "Cyrilika" | ||
3707 | </voice> | ||
3708 | </phrase> | ||
3709 | <phrase> | ||
3710 | id: LANG_CODEPAGE_THAI | ||
3711 | desc: in codepage setting menu | ||
3712 | user: core | ||
3713 | <source> | ||
3714 | *: none | ||
3715 | lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" | ||
3716 | </source> | ||
3717 | <dest> | ||
3718 | *: none | ||
3719 | lcd_bitmap: "Thajčina (ISO-8859-11)" | ||
3720 | </dest> | ||
3721 | <voice> | ||
3722 | *: none | ||
3723 | lcd_bitmap: "Thajčina" | ||
3724 | </voice> | ||
3725 | </phrase> | ||
3726 | <phrase> | ||
3727 | id: LANG_CODEPAGE_ARABIC | ||
3728 | desc: in codepage setting menu | ||
3729 | user: core | ||
3730 | <source> | ||
3731 | *: none | ||
3732 | lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" | ||
3733 | </source> | ||
3734 | <dest> | ||
3735 | *: none | ||
3736 | lcd_bitmap: "Arabčina (CP1256)" | ||
3737 | </dest> | ||
3738 | <voice> | ||
3739 | *: none | ||
3740 | lcd_bitmap: "Arabčina" | ||
3741 | </voice> | ||
3742 | </phrase> | ||
3743 | <phrase> | ||
3744 | id: LANG_CODEPAGE_TURKISH | ||
3745 | desc: in codepage setting menu | ||
3746 | user: core | ||
3747 | <source> | ||
3748 | *: "Turkish (ISO-8859-9)" | ||
3749 | </source> | ||
3750 | <dest> | ||
3751 | *: "Turečtina (ISO-8859-9)" | ||
3752 | </dest> | ||
3753 | <voice> | ||
3754 | *: "Turečtina" | ||
3755 | </voice> | ||
3756 | </phrase> | ||
3757 | <phrase> | ||
3758 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED | ||
3759 | desc: in codepage setting menu | ||
3760 | user: core | ||
3761 | <source> | ||
3762 | *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" | ||
3763 | </source> | ||
3764 | <dest> | ||
3765 | *: "Latin2 (ISO-8859-2)" | ||
3766 | </dest> | ||
3767 | <voice> | ||
3768 | *: "Latin2" | ||
3769 | </voice> | ||
3770 | </phrase> | ||
3771 | <phrase> | ||
3772 | id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE | ||
3773 | desc: in codepage setting menu | ||
3774 | user: core | ||
3775 | <source> | ||
3776 | *: none | ||
3777 | lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" | ||
3778 | </source> | ||
3779 | <dest> | ||
3780 | *: none | ||
3781 | lcd_bitmap: "Japončina (SJIS)" | ||
3782 | </dest> | ||
3783 | <voice> | ||
3784 | *: none | ||
3785 | lcd_bitmap: "Japončina" | ||
3786 | </voice> | ||
3787 | </phrase> | ||
3788 | <phrase> | ||
3789 | id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED | ||
3790 | desc: in codepage setting menu | ||
3791 | user: core | ||
3792 | <source> | ||
3793 | *: none | ||
3794 | lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" | ||
3795 | </source> | ||
3796 | <dest> | ||
3797 | *: none | ||
3798 | lcd_bitmap: "Zjednod. Čínština (GB2312)" | ||
3799 | </dest> | ||
3800 | <voice> | ||
3801 | *: none | ||
3802 | lcd_bitmap: "Zjednodušená čínština" | ||
3803 | </voice> | ||
3804 | </phrase> | ||
3805 | <phrase> | ||
3806 | id: LANG_CODEPAGE_KOREAN | ||
3807 | desc: in codepage setting menu | ||
3808 | user: core | ||
3809 | <source> | ||
3810 | *: none | ||
3811 | lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" | ||
3812 | </source> | ||
3813 | <dest> | ||
3814 | *: none | ||
3815 | lcd_bitmap: "Kórejčina (KSX1001)" | ||
3816 | </dest> | ||
3817 | <voice> | ||
3818 | *: none | ||
3819 | lcd_bitmap: "Kórejčina" | ||
3820 | </voice> | ||
3821 | </phrase> | ||
3822 | <phrase> | ||
3823 | id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL | ||
3824 | desc: in codepage setting menu | ||
3825 | user: core | ||
3826 | <source> | ||
3827 | *: none | ||
3828 | lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" | ||
3829 | </source> | ||
3830 | <dest> | ||
3831 | *: none | ||
3832 | lcd_bitmap: "Trad. Čínština (BIG5)" | ||
3833 | </dest> | ||
3834 | <voice> | ||
3835 | *: none | ||
3836 | lcd_bitmap: "Tradičná čínština" | ||
3837 | </voice> | ||
3838 | </phrase> | ||
3839 | <phrase> | ||
3840 | id: LANG_CODEPAGE_UTF8 | ||
3841 | desc: in codepage setting menu | ||
3842 | user: core | ||
3843 | <source> | ||
3844 | *: "Unicode (UTF-8)" | ||
3845 | </source> | ||
3846 | <dest> | ||
3847 | *: "Unicode (UTF-8)" | ||
3848 | </dest> | ||
3849 | <voice> | ||
3850 | *: "Unicode" | ||
3851 | </voice> | ||
3852 | </phrase> | ||
3853 | <phrase> | ||
3854 | id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT | ||
3855 | desc: in settings_menu | ||
3856 | user: core | ||
3857 | <source> | ||
3858 | *: none | ||
3859 | button_light: "Button Light Timeout" | ||
3860 | sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout" | ||
3861 | </source> | ||
3862 | <dest> | ||
3863 | *: none | ||
3864 | button_light: "Časový Limit Podsvietenia Tlačidla" | ||
3865 | sansafuze*,sansae200*: "Časový Limit Podsvietenia Kolieska" | ||
3866 | </dest> | ||
3867 | <voice> | ||
3868 | *: none | ||
3869 | button_light: "Časový limit podsvietenia tlačidla" | ||
3870 | sansafuze*,sansae200*: "Časový limit podsvietenia kolieska" | ||
3871 | </voice> | ||
3872 | </phrase> | ||
3873 | <phrase> | ||
3874 | id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS | ||
3875 | desc: in settings_menu | ||
3876 | user: core | ||
3877 | <source> | ||
3878 | *: none | ||
3879 | buttonlight_brightness: "Button Light Brightness" | ||
3880 | </source> | ||
3881 | <dest> | ||
3882 | *: none | ||
3883 | buttonlight_brightness: "Jas Podsvietenia Tlačidla" | ||
3884 | </dest> | ||
3885 | <voice> | ||
3886 | *: none | ||
3887 | buttonlight_brightness: "Jas podsvietenia tlačidla" | ||
3888 | </voice> | ||
3889 | </phrase> | ||
3890 | <phrase> | ||
3891 | id: LANG_START_SCREEN | ||
3892 | desc: in the system sub menu | ||
3893 | user: core | ||
3894 | <source> | ||
3895 | *: "Start Screen" | ||
3896 | </source> | ||
3897 | <dest> | ||
3898 | *: "Úvodná Obrazovka" | ||
3899 | </dest> | ||
3900 | <voice> | ||
3901 | *: "Úvodná obrazovka" | ||
3902 | </voice> | ||
3903 | </phrase> | ||
3904 | <phrase> | ||
3905 | id: LANG_MAIN_MENU | ||
3906 | desc: in start screen setting | ||
3907 | user: core | ||
3908 | <source> | ||
3909 | *: "Main Menu" | ||
3910 | </source> | ||
3911 | <dest> | ||
3912 | *: "Hlavná Ponuka" | ||
3913 | </dest> | ||
3914 | <voice> | ||
3915 | *: "Hlavná ponuka" | ||
3916 | </voice> | ||
3917 | </phrase> | ||
3918 | <phrase> | ||
3919 | id: LANG_PREVIOUS_SCREEN | ||
3920 | desc: in start screen setting | ||
3921 | user: core | ||
3922 | <source> | ||
3923 | *: "Previous Screen" | ||
3924 | </source> | ||
3925 | <dest> | ||
3926 | *: "Predchádzajúca Obrazovka" | ||
3927 | </dest> | ||
3928 | <voice> | ||
3929 | *: "Predchádzajúca obrazovka" | ||
3930 | </voice> | ||
3931 | </phrase> | ||
3932 | <phrase> | ||
3933 | id: LANG_BATTERY_MENU | ||
3934 | desc: in the system sub menu | ||
3935 | user: core | ||
3936 | <source> | ||
3937 | *: "Battery" | ||
3938 | </source> | ||
3939 | <dest> | ||
3940 | *: "Batéria" | ||
3941 | </dest> | ||
3942 | <voice> | ||
3943 | *: "Batéria" | ||
3944 | </voice> | ||
3945 | </phrase> | ||
3946 | <phrase> | ||
3947 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY | ||
3948 | desc: in settings_menu | ||
3949 | user: core | ||
3950 | <source> | ||
3951 | *: "Battery Capacity" | ||
3952 | </source> | ||
3953 | <dest> | ||
3954 | *: "Kapacita Batérie" | ||
3955 | </dest> | ||
3956 | <voice> | ||
3957 | *: "Kapacita batérie" | ||
3958 | </voice> | ||
3959 | </phrase> | ||
3960 | <phrase> | ||
3961 | id: LANG_BATTERY_TYPE | ||
3962 | desc: in battery settings | ||
3963 | user: core | ||
3964 | <source> | ||
3965 | *: none | ||
3966 | battery_types: "Battery Type" | ||
3967 | </source> | ||
3968 | <dest> | ||
3969 | *: none | ||
3970 | battery_types: "Typ Batérie" | ||
3971 | </dest> | ||
3972 | <voice> | ||
3973 | *: none | ||
3974 | battery_types: "Typ batérie" | ||
3975 | </voice> | ||
3976 | </phrase> | ||
3977 | <phrase> | ||
3978 | id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE | ||
3979 | desc: in battery settings | ||
3980 | user: core | ||
3981 | <source> | ||
3982 | *: none | ||
3983 | battery_types: "Alkaline" | ||
3984 | </source> | ||
3985 | <dest> | ||
3986 | *: none | ||
3987 | battery_types: "Alkalická" | ||
3988 | </dest> | ||
3989 | <voice> | ||
3990 | *: none | ||
3991 | battery_types: "Alkalická" | ||
3992 | </voice> | ||
3993 | </phrase> | ||
3994 | <phrase> | ||
3995 | id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH | ||
3996 | desc: in battery settings | ||
3997 | user: core | ||
3998 | <source> | ||
3999 | *: none | ||
4000 | battery_types: "NiMH" | ||
4001 | </source> | ||
4002 | <dest> | ||
4003 | *: none | ||
4004 | battery_types: "NiMH" | ||
4005 | </dest> | ||
4006 | <voice> | ||
4007 | *: none | ||
4008 | battery_types: "Nikel metal hydridová" | ||
4009 | </voice> | ||
4010 | </phrase> | ||
4011 | <phrase> | ||
4012 | id: LANG_DISK_MENU | ||
4013 | desc: in the system sub menu | ||
4014 | user: core | ||
4015 | <source> | ||
4016 | *: "Disk" | ||
4017 | </source> | ||
4018 | <dest> | ||
4019 | *: "Disk" | ||
4020 | </dest> | ||
4021 | <voice> | ||
4022 | *: "Disk" | ||
4023 | </voice> | ||
4024 | </phrase> | ||
4025 | <phrase> | ||
4026 | id: LANG_SPINDOWN | ||
4027 | desc: in settings_menu | ||
4028 | user: core | ||
4029 | <source> | ||
4030 | *: "Disk Spindown" | ||
4031 | flash_storage: none | ||
4032 | </source> | ||
4033 | <dest> | ||
4034 | *: "Vypínanie Disku" | ||
4035 | flash_storage: none | ||
4036 | </dest> | ||
4037 | <voice> | ||
4038 | *: "Vypínanie Disku" | ||
4039 | flash_storage: none | ||
4040 | </voice> | ||
4041 | </phrase> | ||
4042 | <phrase> | ||
4043 | id: LANG_DIRCACHE_ENABLE | ||
4044 | desc: in directory cache settings | ||
4045 | user: core | ||
4046 | <source> | ||
4047 | *: none | ||
4048 | dircache: "Directory Cache" | ||
4049 | </source> | ||
4050 | <dest> | ||
4051 | *: none | ||
4052 | dircache: "Pamäť Priečinkov" | ||
4053 | </dest> | ||
4054 | <voice> | ||
4055 | *: none | ||
4056 | dircache: "Pamäť priečinkov" | ||
4057 | </voice> | ||
4058 | </phrase> | ||
4059 | <phrase> | ||
4060 | id: LANG_TIME_MENU | ||
4061 | desc: in the system sub menu | ||
4062 | user: core | ||
4063 | <source> | ||
4064 | *: none | ||
4065 | rtc: "Time & Date" | ||
4066 | </source> | ||
4067 | <dest> | ||
4068 | *: none | ||
4069 | rtc: "Čas a Dátum" | ||
4070 | </dest> | ||
4071 | <voice> | ||
4072 | *: none | ||
4073 | rtc: "Čas a dátum" | ||
4074 | </voice> | ||
4075 | </phrase> | ||
4076 | <phrase> | ||
4077 | id: LANG_SET_TIME | ||
4078 | desc: in settings_menu | ||
4079 | user: core | ||
4080 | <source> | ||
4081 | *: none | ||
4082 | rtc: "Set Time/Date" | ||
4083 | </source> | ||
4084 | <dest> | ||
4085 | *: none | ||
4086 | rtc: "Nastaviť Čas / Dátum" | ||
4087 | </dest> | ||
4088 | <voice> | ||
4089 | *: none | ||
4090 | rtc: "Nastavenie času a dátumu" | ||
4091 | </voice> | ||
4092 | </phrase> | ||
4093 | <phrase> | ||
4094 | id: LANG_TIMEFORMAT | ||
4095 | desc: select the time format of time in status bar | ||
4096 | user: core | ||
4097 | <source> | ||
4098 | *: none | ||
4099 | rtc: "Time Format" | ||
4100 | </source> | ||
4101 | <dest> | ||
4102 | *: none | ||
4103 | rtc: "Formát Času" | ||
4104 | </dest> | ||
4105 | <voice> | ||
4106 | *: none | ||
4107 | rtc: "Formát času" | ||
4108 | </voice> | ||
4109 | </phrase> | ||
4110 | <phrase> | ||
4111 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK | ||
4112 | desc: option for 12 hour clock | ||
4113 | user: core | ||
4114 | <source> | ||
4115 | *: none | ||
4116 | rtc: "12 Hour Clock" | ||
4117 | </source> | ||
4118 | <dest> | ||
4119 | *: none | ||
4120 | rtc: "12 Hodinový Čas" | ||
4121 | </dest> | ||
4122 | <voice> | ||
4123 | *: none | ||
4124 | rtc: "12 Hodinový čas" | ||
4125 | </voice> | ||
4126 | </phrase> | ||
4127 | <phrase> | ||
4128 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK | ||
4129 | desc: option for 24 hour clock | ||
4130 | user: core | ||
4131 | <source> | ||
4132 | *: none | ||
4133 | rtc: "24 Hour Clock" | ||
4134 | </source> | ||
4135 | <dest> | ||
4136 | *: none | ||
4137 | rtc: "24 Hodinový Čas" | ||
4138 | </dest> | ||
4139 | <voice> | ||
4140 | *: none | ||
4141 | rtc: "24 hodinový čas" | ||
4142 | </voice> | ||
4143 | </phrase> | ||
4144 | <phrase> | ||
4145 | id: LANG_TIME_SET_BUTTON | ||
4146 | desc: used in set_time() | ||
4147 | user: core | ||
4148 | <source> | ||
4149 | *: none | ||
4150 | rtc: "ON = Set" | ||
4151 | mrobe500: "HEART = Set" | ||
4152 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set" | ||
4153 | ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set" | ||
4154 | gogearsa9200: "PLAY = Set" | ||
4155 | </source> | ||
4156 | <dest> | ||
4157 | *: none | ||
4158 | rtc: "ON = Nastaviť" | ||
4159 | mrobe500: "HEART = Nastaviť" | ||
4160 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Nastaviť" | ||
4161 | ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Nastaviť" | ||
4162 | gogearsa9200: "PLAY = Nastaviť" | ||
4163 | </dest> | ||
4164 | <voice> | ||
4165 | *: none | ||
4166 | rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iriverh10,iriverh10_5gb,iaudiox5,iaudiom5,ipod*,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "" | ||
4167 | </voice> | ||
4168 | </phrase> | ||
4169 | <phrase> | ||
4170 | id: LANG_TIME_REVERT | ||
4171 | desc: used in set_time() | ||
4172 | user: core | ||
4173 | <source> | ||
4174 | *: none | ||
4175 | rtc: "OFF = Revert" | ||
4176 | mrobe500: "POWER = Revert" | ||
4177 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert" | ||
4178 | ipod*,sansac200*: "MENU = Revert" | ||
4179 | iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert" | ||
4180 | iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert" | ||
4181 | gigabeatfx: "POWER = Revert" | ||
4182 | mrobe100: "DISPLAY = Revert" | ||
4183 | gigabeats: "BACK = Revert" | ||
4184 | gogearsa9200: "LEFT = Revert" | ||
4185 | </source> | ||
4186 | <dest> | ||
4187 | *: none | ||
4188 | rtc: "OFF = Vrátiť" | ||
4189 | mrobe500: "POWER = Vrátiť" | ||
4190 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Vrátiť" | ||
4191 | ipod*,sansac200*: "MENU = Vrátiť" | ||
4192 | iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Vrátiť" | ||
4193 | iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Vrátiť" | ||
4194 | gigabeatfx: "POWER = Vrátiť" | ||
4195 | mrobe100: "DISPLAY = Vrátiť" | ||
4196 | gigabeats: "BACK = Vrátiť" | ||
4197 | gogearsa9200: "LEFT = Vrátiť" | ||
4198 | </dest> | ||
4199 | <voice> | ||
4200 | *: none | ||
4201 | rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,ipod*,sansae200*,sansac200*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "" | ||
4202 | </voice> | ||
4203 | </phrase> | ||
4204 | <phrase> | ||
4205 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY | ||
4206 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
4207 | user: core | ||
4208 | <source> | ||
4209 | *: none | ||
4210 | rtc: "Sun" | ||
4211 | </source> | ||
4212 | <dest> | ||
4213 | *: none | ||
4214 | rtc: "Ned" | ||
4215 | </dest> | ||
4216 | <voice> | ||
4217 | *: none | ||
4218 | rtc: "" | ||
4219 | </voice> | ||
4220 | </phrase> | ||
4221 | <phrase> | ||
4222 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY | ||
4223 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
4224 | user: core | ||
4225 | <source> | ||
4226 | *: none | ||
4227 | rtc: "Mon" | ||
4228 | </source> | ||
4229 | <dest> | ||
4230 | *: none | ||
4231 | rtc: "Pon" | ||
4232 | </dest> | ||
4233 | <voice> | ||
4234 | *: none | ||
4235 | rtc: "" | ||
4236 | </voice> | ||
4237 | </phrase> | ||
4238 | <phrase> | ||
4239 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY | ||
4240 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
4241 | user: core | ||
4242 | <source> | ||
4243 | *: none | ||
4244 | rtc: "Tue" | ||
4245 | </source> | ||
4246 | <dest> | ||
4247 | *: none | ||
4248 | rtc: "Uto" | ||
4249 | </dest> | ||
4250 | <voice> | ||
4251 | *: none | ||
4252 | rtc: "" | ||
4253 | </voice> | ||
4254 | </phrase> | ||
4255 | <phrase> | ||
4256 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY | ||
4257 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
4258 | user: core | ||
4259 | <source> | ||
4260 | *: none | ||
4261 | rtc: "Wed" | ||
4262 | </source> | ||
4263 | <dest> | ||
4264 | *: none | ||
4265 | rtc: "Str" | ||
4266 | </dest> | ||
4267 | <voice> | ||
4268 | *: none | ||
4269 | rtc: "" | ||
4270 | </voice> | ||
4271 | </phrase> | ||
4272 | <phrase> | ||
4273 | id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY | ||
4274 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
4275 | user: core | ||
4276 | <source> | ||
4277 | *: none | ||
4278 | rtc: "Thu" | ||
4279 | </source> | ||
4280 | <dest> | ||
4281 | *: none | ||
4282 | rtc: "Štv" | ||
4283 | </dest> | ||
4284 | <voice> | ||
4285 | *: none | ||
4286 | rtc: "" | ||
4287 | </voice> | ||
4288 | </phrase> | ||
4289 | <phrase> | ||
4290 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY | ||
4291 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
4292 | user: core | ||
4293 | <source> | ||
4294 | *: none | ||
4295 | rtc: "Fri" | ||
4296 | </source> | ||
4297 | <dest> | ||
4298 | *: none | ||
4299 | rtc: "Pia" | ||
4300 | </dest> | ||
4301 | <voice> | ||
4302 | *: none | ||
4303 | rtc: "" | ||
4304 | </voice> | ||
4305 | </phrase> | ||
4306 | <phrase> | ||
4307 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY | ||
4308 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
4309 | user: core | ||
4310 | <source> | ||
4311 | *: none | ||
4312 | rtc: "Sat" | ||
4313 | </source> | ||
4314 | <dest> | ||
4315 | *: none | ||
4316 | rtc: "Sob" | ||
4317 | </dest> | ||
4318 | <voice> | ||
4319 | *: none | ||
4320 | rtc: "" | ||
4321 | </voice> | ||
4322 | </phrase> | ||
4323 | <phrase> | ||
4324 | id: LANG_MONTH_JANUARY | ||
4325 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
4326 | user: core | ||
4327 | <source> | ||
4328 | *: none | ||
4329 | rtc: "Jan" | ||
4330 | </source> | ||
4331 | <dest> | ||
4332 | *: none | ||
4333 | rtc: "Jan" | ||
4334 | </dest> | ||
4335 | <voice> | ||
4336 | *: none | ||
4337 | rtc: "Január" | ||
4338 | </voice> | ||
4339 | </phrase> | ||
4340 | <phrase> | ||
4341 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY | ||
4342 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
4343 | user: core | ||
4344 | <source> | ||
4345 | *: none | ||
4346 | rtc: "Feb" | ||
4347 | </source> | ||
4348 | <dest> | ||
4349 | *: none | ||
4350 | rtc: "Feb" | ||
4351 | </dest> | ||
4352 | <voice> | ||
4353 | *: none | ||
4354 | rtc: "Február" | ||
4355 | </voice> | ||
4356 | </phrase> | ||
4357 | <phrase> | ||
4358 | id: LANG_MONTH_MARCH | ||
4359 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
4360 | user: core | ||
4361 | <source> | ||
4362 | *: none | ||
4363 | rtc: "Mar" | ||
4364 | </source> | ||
4365 | <dest> | ||
4366 | *: none | ||
4367 | rtc: "Mar" | ||
4368 | </dest> | ||
4369 | <voice> | ||
4370 | *: none | ||
4371 | rtc: "Marec" | ||
4372 | </voice> | ||
4373 | </phrase> | ||
4374 | <phrase> | ||
4375 | id: LANG_MONTH_APRIL | ||
4376 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
4377 | user: core | ||
4378 | <source> | ||
4379 | *: none | ||
4380 | rtc: "Apr" | ||
4381 | </source> | ||
4382 | <dest> | ||
4383 | *: none | ||
4384 | rtc: "Apr" | ||
4385 | </dest> | ||
4386 | <voice> | ||
4387 | *: none | ||
4388 | rtc: "Apríl" | ||
4389 | </voice> | ||
4390 | </phrase> | ||
4391 | <phrase> | ||
4392 | id: LANG_MONTH_MAY | ||
4393 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
4394 | user: core | ||
4395 | <source> | ||
4396 | *: none | ||
4397 | rtc: "May" | ||
4398 | </source> | ||
4399 | <dest> | ||
4400 | *: none | ||
4401 | rtc: "Máj" | ||
4402 | </dest> | ||
4403 | <voice> | ||
4404 | *: none | ||
4405 | rtc: "Máj" | ||
4406 | </voice> | ||
4407 | </phrase> | ||
4408 | <phrase> | ||
4409 | id: LANG_MONTH_JUNE | ||
4410 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
4411 | user: core | ||
4412 | <source> | ||
4413 | *: none | ||
4414 | rtc: "Jun" | ||
4415 | </source> | ||
4416 | <dest> | ||
4417 | *: none | ||
4418 | rtc: "Jún" | ||
4419 | </dest> | ||
4420 | <voice> | ||
4421 | *: none | ||
4422 | rtc: "jún" | ||
4423 | </voice> | ||
4424 | </phrase> | ||
4425 | <phrase> | ||
4426 | id: LANG_MONTH_JULY | ||
4427 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
4428 | user: core | ||
4429 | <source> | ||
4430 | *: none | ||
4431 | rtc: "Jul" | ||
4432 | </source> | ||
4433 | <dest> | ||
4434 | *: none | ||
4435 | rtc: "Júl" | ||
4436 | </dest> | ||
4437 | <voice> | ||
4438 | *: none | ||
4439 | rtc: "Júl" | ||
4440 | </voice> | ||
4441 | </phrase> | ||
4442 | <phrase> | ||
4443 | id: LANG_MONTH_AUGUST | ||
4444 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
4445 | user: core | ||
4446 | <source> | ||
4447 | *: none | ||
4448 | rtc: "Aug" | ||
4449 | </source> | ||
4450 | <dest> | ||
4451 | *: none | ||
4452 | rtc: "Aug" | ||
4453 | </dest> | ||
4454 | <voice> | ||
4455 | *: none | ||
4456 | rtc: "August" | ||
4457 | </voice> | ||
4458 | </phrase> | ||
4459 | <phrase> | ||
4460 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER | ||
4461 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
4462 | user: core | ||
4463 | <source> | ||
4464 | *: none | ||
4465 | rtc: "Sep" | ||
4466 | </source> | ||
4467 | <dest> | ||
4468 | *: none | ||
4469 | rtc: "Sep" | ||
4470 | </dest> | ||
4471 | <voice> | ||
4472 | *: none | ||
4473 | rtc: "September" | ||
4474 | </voice> | ||
4475 | </phrase> | ||
4476 | <phrase> | ||
4477 | id: LANG_MONTH_OCTOBER | ||
4478 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
4479 | user: core | ||
4480 | <source> | ||
4481 | *: none | ||
4482 | rtc: "Oct" | ||
4483 | </source> | ||
4484 | <dest> | ||
4485 | *: none | ||
4486 | rtc: "Okt" | ||
4487 | </dest> | ||
4488 | <voice> | ||
4489 | *: none | ||
4490 | rtc: "Október" | ||
4491 | </voice> | ||
4492 | </phrase> | ||
4493 | <phrase> | ||
4494 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER | ||
4495 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
4496 | user: core | ||
4497 | <source> | ||
4498 | *: none | ||
4499 | rtc: "Nov" | ||
4500 | </source> | ||
4501 | <dest> | ||
4502 | *: none | ||
4503 | rtc: "Nov" | ||
4504 | </dest> | ||
4505 | <voice> | ||
4506 | *: none | ||
4507 | rtc: "November" | ||
4508 | </voice> | ||
4509 | </phrase> | ||
4510 | <phrase> | ||
4511 | id: LANG_MONTH_DECEMBER | ||
4512 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
4513 | user: core | ||
4514 | <source> | ||
4515 | *: none | ||
4516 | rtc: "Dec" | ||
4517 | </source> | ||
4518 | <dest> | ||
4519 | *: none | ||
4520 | rtc: "Dec" | ||
4521 | </dest> | ||
4522 | <voice> | ||
4523 | *: none | ||
4524 | rtc: "December" | ||
4525 | </voice> | ||
4526 | </phrase> | ||
4527 | <phrase> | ||
4528 | id: LANG_POWEROFF_IDLE | ||
4529 | desc: in settings_menu | ||
4530 | user: core | ||
4531 | <source> | ||
4532 | *: "Idle Poweroff" | ||
4533 | </source> | ||
4534 | <dest> | ||
4535 | *: "Vypnúť Pri Nečinnosti" | ||
4536 | </dest> | ||
4537 | <voice> | ||
4538 | *: "Vypnúť pri nečinnosti" | ||
4539 | </voice> | ||
4540 | </phrase> | ||
4541 | <phrase> | ||
4542 | id: LANG_SLEEP_TIMER | ||
4543 | desc: sleep timer setting | ||
4544 | user: core | ||
4545 | <source> | ||
4546 | *: "Sleep Timer" | ||
4547 | </source> | ||
4548 | <dest> | ||
4549 | *: "Časovač spánku" | ||
4550 | </dest> | ||
4551 | <voice> | ||
4552 | *: "Časovač spánku" | ||
4553 | </voice> | ||
4554 | </phrase> | ||
4555 | <phrase> | ||
4556 | id: LANG_LIMITS_MENU | ||
4557 | desc: in the system sub menu | ||
4558 | user: core | ||
4559 | <source> | ||
4560 | *: "Limits" | ||
4561 | </source> | ||
4562 | <dest> | ||
4563 | *: "Limity" | ||
4564 | </dest> | ||
4565 | <voice> | ||
4566 | *: "Limity" | ||
4567 | </voice> | ||
4568 | </phrase> | ||
4569 | <phrase> | ||
4570 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR | ||
4571 | desc: in settings_menu | ||
4572 | user: core | ||
4573 | <source> | ||
4574 | *: "Max Entries in File Browser" | ||
4575 | </source> | ||
4576 | <dest> | ||
4577 | *: "Max. zázn. v prehliadači súborov" | ||
4578 | </dest> | ||
4579 | <voice> | ||
4580 | *: "Maximum záznamov v prehliadači súborov" | ||
4581 | </voice> | ||
4582 | </phrase> | ||
4583 | <phrase> | ||
4584 | id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST | ||
4585 | desc: in settings_menu | ||
4586 | user: core | ||
4587 | <source> | ||
4588 | *: "Max Playlist Size" | ||
4589 | </source> | ||
4590 | <dest> | ||
4591 | *: "Max. Veľkosť Plejlistu" | ||
4592 | </dest> | ||
4593 | <voice> | ||
4594 | *: "Maximálna veľkosť plejlistu" | ||
4595 | </voice> | ||
4596 | </phrase> | ||
4597 | <phrase> | ||
4598 | id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE | ||
4599 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off | ||
4600 | user: core | ||
4601 | <source> | ||
4602 | *: none | ||
4603 | charging: "Car Adapter Mode" | ||
4604 | </source> | ||
4605 | <dest> | ||
4606 | *: none | ||
4607 | charging: "Režim Autoadaptéra" | ||
4608 | </dest> | ||
4609 | <voice> | ||
4610 | *: none | ||
4611 | charging: "Režim autoadaptéra" | ||
4612 | </voice> | ||
4613 | </phrase> | ||
4614 | <phrase> | ||
4615 | id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU | ||
4616 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. | ||
4617 | user: core | ||
4618 | <source> | ||
4619 | *: none | ||
4620 | alarm: "Wake-Up Alarm" | ||
4621 | </source> | ||
4622 | <dest> | ||
4623 | *: none | ||
4624 | alarm: "Budík" | ||
4625 | </dest> | ||
4626 | <voice> | ||
4627 | *: none | ||
4628 | alarm: "Budík" | ||
4629 | </voice> | ||
4630 | </phrase> | ||
4631 | <phrase> | ||
4632 | id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN | ||
4633 | desc: in alarm menu setting | ||
4634 | user: core | ||
4635 | <source> | ||
4636 | *: none | ||
4637 | alarm: "Alarm Wake up Screen" | ||
4638 | </source> | ||
4639 | <dest> | ||
4640 | *: none | ||
4641 | alarm: "Obrazovka Budíka" | ||
4642 | </dest> | ||
4643 | <voice> | ||
4644 | *: none | ||
4645 | alarm: "Obrazovka Budíka" | ||
4646 | </voice> | ||
4647 | </phrase> | ||
4648 | <phrase> | ||
4649 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME | ||
4650 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | ||
4651 | user: core | ||
4652 | <source> | ||
4653 | *: none | ||
4654 | alarm: "Alarm Time: %02d:%02d" | ||
4655 | </source> | ||
4656 | <dest> | ||
4657 | *: none | ||
4658 | alarm: "Čas Budenia: %02d:%02d" | ||
4659 | </dest> | ||
4660 | <voice> | ||
4661 | *: none | ||
4662 | alarm: "" | ||
4663 | </voice> | ||
4664 | </phrase> | ||
4665 | <phrase> | ||
4666 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO | ||
4667 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | ||
4668 | user: core | ||
4669 | <source> | ||
4670 | *: none | ||
4671 | alarm: "Waking Up In %d:%02d" | ||
4672 | </source> | ||
4673 | <dest> | ||
4674 | *: none | ||
4675 | alarm: "Budenie O %d:%02d" | ||
4676 | </dest> | ||
4677 | <voice> | ||
4678 | *: none | ||
4679 | alarm: "Budenie o" | ||
4680 | </voice> | ||
4681 | </phrase> | ||
4682 | <phrase> | ||
4683 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN | ||
4684 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). | ||
4685 | user: core | ||
4686 | <source> | ||
4687 | *: none | ||
4688 | alarm: "Alarm Set" | ||
4689 | </source> | ||
4690 | <dest> | ||
4691 | *: none | ||
4692 | alarm: "Budík Je Nastavený" | ||
4693 | </dest> | ||
4694 | <voice> | ||
4695 | *: none | ||
4696 | alarm: "Budík je nastavený" | ||
4697 | </voice> | ||
4698 | </phrase> | ||
4699 | <phrase> | ||
4700 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR | ||
4701 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). | ||
4702 | user: core | ||
4703 | <source> | ||
4704 | *: none | ||
4705 | alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" | ||
4706 | </source> | ||
4707 | <dest> | ||
4708 | *: none | ||
4709 | alarm: "%Čas Budenia Je Príliš Skorý" | ||
4710 | </dest> | ||
4711 | <voice> | ||
4712 | *: none | ||
4713 | alarm: "Čas budenia je príliš skorý" | ||
4714 | </voice> | ||
4715 | </phrase> | ||
4716 | <phrase> | ||
4717 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS | ||
4718 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). | ||
4719 | user: core | ||
4720 | <source> | ||
4721 | *: none | ||
4722 | alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" | ||
4723 | ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" | ||
4724 | iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" | ||
4725 | gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel" | ||
4726 | </source> | ||
4727 | <dest> | ||
4728 | *: none | ||
4729 | alarm: "PLAY=Nastaviť OFF=Zrušiť" | ||
4730 | ipod*: "SELECT=Nastaviť MENU=Zrušiť" | ||
4731 | iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Nastaviť PREV=Zrušiť" | ||
4732 | gigabeats: "SELECT=Nastaviť POWER=Zrušiť" | ||
4733 | </dest> | ||
4734 | <voice> | ||
4735 | *: none | ||
4736 | alarm,ipod*: "" | ||
4737 | </voice> | ||
4738 | </phrase> | ||
4739 | <phrase> | ||
4740 | id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE | ||
4741 | desc: Announce that the RTC alarm has been turned off | ||
4742 | user: core | ||
4743 | <source> | ||
4744 | *: none | ||
4745 | alarm: "Alarm Disabled" | ||
4746 | </source> | ||
4747 | <dest> | ||
4748 | *: none | ||
4749 | alarm: "Budík Je Vypnutý" | ||
4750 | </dest> | ||
4751 | <voice> | ||
4752 | *: none | ||
4753 | alarm: "Budík je vypnutý" | ||
4754 | </voice> | ||
4755 | </phrase> | ||
4756 | <phrase> | ||
4757 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS | ||
4758 | desc: in general settings | ||
4759 | user: core | ||
4760 | <source> | ||
4761 | *: "Bookmarking" | ||
4762 | </source> | ||
4763 | <dest> | ||
4764 | *: "Záložky" | ||
4765 | </dest> | ||
4766 | <voice> | ||
4767 | *: "Záložky" | ||
4768 | </voice> | ||
4769 | </phrase> | ||
4770 | <phrase> | ||
4771 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE | ||
4772 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | ||
4773 | user: core | ||
4774 | <source> | ||
4775 | *: "Bookmark on Stop" | ||
4776 | </source> | ||
4777 | <dest> | ||
4778 | *: "Záložka Pri Zastavení" | ||
4779 | </dest> | ||
4780 | <voice> | ||
4781 | *: "Záložka pri zastavení" | ||
4782 | </voice> | ||
4783 | </phrase> | ||
4784 | <phrase> | ||
4785 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES | ||
4786 | desc: Save in recent bookmarks only | ||
4787 | user: core | ||
4788 | <source> | ||
4789 | *: "Yes - Recent only" | ||
4790 | </source> | ||
4791 | <dest> | ||
4792 | *: "Áno Len Najnovšie" | ||
4793 | </dest> | ||
4794 | <voice> | ||
4795 | *: "Áno len najnovšie" | ||
4796 | </voice> | ||
4797 | </phrase> | ||
4798 | <phrase> | ||
4799 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK | ||
4800 | desc: Save in recent bookmarks only | ||
4801 | user: core | ||
4802 | <source> | ||
4803 | *: "Ask - Recent only" | ||
4804 | </source> | ||
4805 | <dest> | ||
4806 | *: "Opýtať Sa Len Najnovšie" | ||
4807 | </dest> | ||
4808 | <voice> | ||
4809 | *: "Opýtať sa len najnovšie" | ||
4810 | </voice> | ||
4811 | </phrase> | ||
4812 | <phrase> | ||
4813 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD | ||
4814 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | ||
4815 | user: core | ||
4816 | <source> | ||
4817 | *: "Load Last Bookmark" | ||
4818 | </source> | ||
4819 | <dest> | ||
4820 | *: "Načítať Poslednú Záložku" | ||
4821 | </dest> | ||
4822 | <voice> | ||
4823 | *: "Načítať poslednú záložku" | ||
4824 | </voice> | ||
4825 | </phrase> | ||
4826 | <phrase> | ||
4827 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS | ||
4828 | desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks | ||
4829 | user: core | ||
4830 | <source> | ||
4831 | *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | ||
4832 | </source> | ||
4833 | <dest> | ||
4834 | *: "Udržiavať Zoznam Majnovších Záložiek" | ||
4835 | </dest> | ||
4836 | <voice> | ||
4837 | *: "Udržiavať zoznam najnovších záložiek" | ||
4838 | </voice> | ||
4839 | </phrase> | ||
4840 | <phrase> | ||
4841 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY | ||
4842 | desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks | ||
4843 | user: core | ||
4844 | <source> | ||
4845 | *: "Unique only" | ||
4846 | </source> | ||
4847 | <dest> | ||
4848 | *: "Len Unikátne" | ||
4849 | </dest> | ||
4850 | <voice> | ||
4851 | *: "Len unikátne" | ||
4852 | </voice> | ||
4853 | </phrase> | ||
4854 | <phrase> | ||
4855 | id: LANG_LANGUAGE | ||
4856 | desc: in settings_menu | ||
4857 | user: core | ||
4858 | <source> | ||
4859 | *: "Language" | ||
4860 | </source> | ||
4861 | <dest> | ||
4862 | *: "Jazyk" | ||
4863 | </dest> | ||
4864 | <voice> | ||
4865 | *: "Jazyk" | ||
4866 | </voice> | ||
4867 | </phrase> | ||
4868 | <phrase> | ||
4869 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED | ||
4870 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser | ||
4871 | user: core | ||
4872 | <source> | ||
4873 | *: "New Language" | ||
4874 | </source> | ||
4875 | <dest> | ||
4876 | *: "Nový Jazyk" | ||
4877 | </dest> | ||
4878 | <voice> | ||
4879 | *: "Nový jazyk" | ||
4880 | </voice> | ||
4881 | </phrase> | ||
4882 | <phrase> | ||
4883 | id: LANG_VOICE | ||
4884 | desc: root of voice menu | ||
4885 | user: core | ||
4886 | <source> | ||
4887 | *: "Voice" | ||
4888 | </source> | ||
4889 | <dest> | ||
4890 | *: "Ozvučenie Hlasom" | ||
4891 | </dest> | ||
4892 | <voice> | ||
4893 | *: "Ozvučenie hlasom" | ||
4894 | </voice> | ||
4895 | </phrase> | ||
4896 | <phrase> | ||
4897 | id: LANG_VOICE_MENU | ||
4898 | desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI | ||
4899 | user: core | ||
4900 | <source> | ||
4901 | *: "Voice Menus" | ||
4902 | </source> | ||
4903 | <dest> | ||
4904 | *: "Ozvučiť ponuky | ||
4905 | </dest> | ||
4906 | <voice> | ||
4907 | *: "Ozvučiť ponuky" | ||
4908 | </voice> | ||
4909 | </phrase> | ||
4910 | <phrase> | ||
4911 | id: LANG_VOICE_DIR | ||
4912 | desc: item of voice menu, set the voice mode for directories | ||
4913 | user: core | ||
4914 | <source> | ||
4915 | *: "Voice Directories" | ||
4916 | </source> | ||
4917 | <dest> | ||
4918 | *: "Ozvučiť priečinky" | ||
4919 | </dest> | ||
4920 | <voice> | ||
4921 | *: "Ozvučiť priečinky" | ||
4922 | </voice> | ||
4923 | </phrase> | ||
4924 | <phrase> | ||
4925 | id: LANG_VOICE_DIR_TALK | ||
4926 | desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips | ||
4927 | user: core | ||
4928 | <source> | ||
4929 | *: "Use Directory .talk Clips" | ||
4930 | </source> | ||
4931 | <dest> | ||
4932 | *: "Používať .talk Klipy Pre Priečinky" | ||
4933 | </dest> | ||
4934 | <voice> | ||
4935 | *: "Používať .talk klipy pre priečinky" | ||
4936 | </voice> | ||
4937 | </phrase> | ||
4938 | <phrase> | ||
4939 | id: LANG_VOICE_FILE | ||
4940 | desc: item of voice menu, set the voice mode for files | ||
4941 | user: core | ||
4942 | <source> | ||
4943 | *: "Voice Filenames" | ||
4944 | </source> | ||
4945 | <dest> | ||
4946 | *: "Ozvučiť Mená Súborov" | ||
4947 | </dest> | ||
4948 | <voice> | ||
4949 | *: "Ozvučiť mená súborov" | ||
4950 | </voice> | ||
4951 | </phrase> | ||
4952 | <phrase> | ||
4953 | id: LANG_VOICE_FILE_TALK | ||
4954 | desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips | ||
4955 | user: core | ||
4956 | <source> | ||
4957 | *: "Use File .talk Clips" | ||
4958 | </source> | ||
4959 | <dest> | ||
4960 | *: "Používať .talk Klipy Pre Súbory" | ||
4961 | </dest> | ||
4962 | <voice> | ||
4963 | *: "Používať .talk klipy pre súbory" | ||
4964 | </voice> | ||
4965 | </phrase> | ||
4966 | <phrase> | ||
4967 | id: LANG_VOICE_NUMBER | ||
4968 | desc: "talkbox" mode for files+directories | ||
4969 | user: core | ||
4970 | <source> | ||
4971 | *: "Numbers" | ||
4972 | </source> | ||
4973 | <dest> | ||
4974 | *: "Čísla" | ||
4975 | </dest> | ||
4976 | <voice> | ||
4977 | *: "Čísla" | ||
4978 | </voice> | ||
4979 | </phrase> | ||
4980 | <phrase> | ||
4981 | id: LANG_VOICE_SPELL | ||
4982 | desc: "talkbox" mode for files+directories | ||
4983 | user: core | ||
4984 | <source> | ||
4985 | *: "Spell" | ||
4986 | </source> | ||
4987 | <dest> | ||
4988 | *: "Hláskovať" | ||
4989 | </dest> | ||
4990 | <voice> | ||
4991 | *: "Hláskovať" | ||
4992 | </voice> | ||
4993 | </phrase> | ||
4994 | <phrase> | ||
4995 | id: LANG_VOICE_DIR_HOVER | ||
4996 | desc: "talkbox" mode for directories + files | ||
4997 | user: core | ||
4998 | <source> | ||
4999 | *: ".talk mp3 clip" | ||
5000 | </source> | ||
5001 | <dest> | ||
5002 | *: ".talk mp3 Klip" | ||
5003 | </dest> | ||
5004 | <voice> | ||
5005 | *: "talk mp3 klip" | ||
5006 | </voice> | ||
5007 | </phrase> | ||
5008 | <phrase> | ||
5009 | id: LANG_MANAGE_MENU | ||
5010 | desc: in the main menu | ||
5011 | user: core | ||
5012 | <source> | ||
5013 | *: "Manage Settings" | ||
5014 | </source> | ||
5015 | <dest> | ||
5016 | *: "Správa Nastavení" | ||
5017 | </dest> | ||
5018 | <voice> | ||
5019 | *: "Správa nastavení" | ||
5020 | </voice> | ||
5021 | </phrase> | ||
5022 | <phrase> | ||
5023 | id: LANG_CUSTOM_CFG | ||
5024 | desc: in setting_menu() | ||
5025 | user: core | ||
5026 | <source> | ||
5027 | *: "Browse .cfg Files" | ||
5028 | </source> | ||
5029 | <dest> | ||
5030 | *: "Prehľadávať .cfg Súbory" | ||
5031 | </dest> | ||
5032 | <voice> | ||
5033 | *: "Prehľadávať konfiguračné súbory" | ||
5034 | </voice> | ||
5035 | </phrase> | ||
5036 | <phrase> | ||
5037 | id: LANG_SETTINGS_LOADED | ||
5038 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded | ||
5039 | user: core | ||
5040 | <source> | ||
5041 | *: "Settings Loaded" | ||
5042 | </source> | ||
5043 | <dest> | ||
5044 | *: "Nastavenia Boli Načítané" | ||
5045 | </dest> | ||
5046 | <voice> | ||
5047 | *: "Nastavenia boli načítané" | ||
5048 | </voice> | ||
5049 | </phrase> | ||
5050 | <phrase> | ||
5051 | id: LANG_RESET | ||
5052 | desc: in system_settings_menu() | ||
5053 | user: core | ||
5054 | <source> | ||
5055 | *: "Reset Settings" | ||
5056 | </source> | ||
5057 | <dest> | ||
5058 | *: "Reset Nastavení" | ||
5059 | </dest> | ||
5060 | <voice> | ||
5061 | *: "Reset nastavení" | ||
5062 | </voice> | ||
5063 | </phrase> | ||
5064 | <phrase> | ||
5065 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR | ||
5066 | desc: visual confirmation after settings reset | ||
5067 | user: core | ||
5068 | <source> | ||
5069 | *: "Cleared" | ||
5070 | </source> | ||
5071 | <dest> | ||
5072 | *: "Inicializované" | ||
5073 | </dest> | ||
5074 | <voice> | ||
5075 | *: "Nastavenia boli inicializované" | ||
5076 | </voice> | ||
5077 | </phrase> | ||
5078 | <phrase> | ||
5079 | id: LANG_SAVE_SETTINGS | ||
5080 | desc: in system_settings_menu() | ||
5081 | user: core | ||
5082 | <source> | ||
5083 | *: "Save .cfg File" | ||
5084 | </source> | ||
5085 | <dest> | ||
5086 | *: "Uložiť .cfg Súbor" | ||
5087 | </dest> | ||
5088 | <voice> | ||
5089 | *: "Uložiť konfiguračný súbor" | ||
5090 | </voice> | ||
5091 | </phrase> | ||
5092 | <phrase> | ||
5093 | id: LANG_SETTINGS_SAVED | ||
5094 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved | ||
5095 | user: core | ||
5096 | <source> | ||
5097 | *: "Settings Saved" | ||
5098 | </source> | ||
5099 | <dest> | ||
5100 | *: "Nastavenia Boli Uložené" | ||
5101 | </dest> | ||
5102 | <voice> | ||
5103 | *: "Nastavenia boli uložené" | ||
5104 | </voice> | ||
5105 | </phrase> | ||
5106 | <phrase> | ||
5107 | id: LANG_SAVE_THEME | ||
5108 | desc: save a theme file | ||
5109 | user: core | ||
5110 | <source> | ||
5111 | *: "Save Theme Settings" | ||
5112 | </source> | ||
5113 | <dest> | ||
5114 | *: "Uložiť Nastavenia Motívu" | ||
5115 | </dest> | ||
5116 | <voice> | ||
5117 | *: "Uložiť nastavenia motívu" | ||
5118 | </voice> | ||
5119 | </phrase> | ||
5120 | <phrase> | ||
5121 | id: LANG_CUSTOM_THEME | ||
5122 | desc: in the main menu | ||
5123 | user: core | ||
5124 | <source> | ||
5125 | *: "Browse Theme Files" | ||
5126 | </source> | ||
5127 | <dest> | ||
5128 | *: "Prehľadávať Súbory Motívu" | ||
5129 | </dest> | ||
5130 | <voice> | ||
5131 | *: "Prehľadávať súbory motívu" | ||
5132 | </voice> | ||
5133 | </phrase> | ||
5134 | <phrase> | ||
5135 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS | ||
5136 | desc: in the main menu | ||
5137 | user: core | ||
5138 | <source> | ||
5139 | *: none | ||
5140 | recording: "Recording Settings" | ||
5141 | </source> | ||
5142 | <dest> | ||
5143 | *: none | ||
5144 | recording: "Nastavenia Nahrávania" | ||
5145 | </dest> | ||
5146 | <voice> | ||
5147 | *: none | ||
5148 | recording: "Nastavenia Nahrávania" | ||
5149 | </voice> | ||
5150 | </phrase> | ||
5151 | <phrase> | ||
5152 | id: LANG_FM_MENU | ||
5153 | desc: fm menu title | ||
5154 | user: core | ||
5155 | <source> | ||
5156 | *: none | ||
5157 | radio: "FM Radio Menu" | ||
5158 | </source> | ||
5159 | <dest> | ||
5160 | *: none | ||
5161 | radio: "Ponuka FM Rádia" | ||
5162 | </dest> | ||
5163 | <voice> | ||
5164 | *: none | ||
5165 | radio: "Ponuka FM rádia" | ||
5166 | </voice> | ||
5167 | </phrase> | ||
5168 | <phrase> | ||
5169 | id: LANG_FM_STATION | ||
5170 | desc: in radio screen | ||
5171 | user: core | ||
5172 | <source> | ||
5173 | *: none | ||
5174 | radio: "Station: %d.%02d MHz" | ||
5175 | </source> | ||
5176 | <dest> | ||
5177 | *: none | ||
5178 | radio: "Stanica: %d.%02d MHz" | ||
5179 | </dest> | ||
5180 | <voice> | ||
5181 | *: none | ||
5182 | radio: "" | ||
5183 | </voice> | ||
5184 | </phrase> | ||
5185 | <phrase> | ||
5186 | id: LANG_FM_NO_PRESETS | ||
5187 | desc: error when preset list is empty | ||
5188 | user: core | ||
5189 | <source> | ||
5190 | *: none | ||
5191 | radio: "No presets" | ||
5192 | </source> | ||
5193 | <dest> | ||
5194 | *: none | ||
5195 | radio: "Žiadne Predvoľby" | ||
5196 | </dest> | ||
5197 | <voice> | ||
5198 | *: none | ||
5199 | radio: "Žiadne predvoľby" | ||
5200 | </voice> | ||
5201 | </phrase> | ||
5202 | <phrase> | ||
5203 | id: LANG_FM_ADD_PRESET | ||
5204 | desc: in radio menu | ||
5205 | user: core | ||
5206 | <source> | ||
5207 | *: none | ||
5208 | radio: "Add Preset" | ||
5209 | </source> | ||
5210 | <dest> | ||
5211 | *: none | ||
5212 | radio: "Pridať Predvoľbu" | ||
5213 | </dest> | ||
5214 | <voice> | ||
5215 | *: none | ||
5216 | radio: "Pridať predvoľbu" | ||
5217 | </voice> | ||
5218 | </phrase> | ||
5219 | <phrase> | ||
5220 | id: LANG_FM_EDIT_PRESET | ||
5221 | desc: in radio screen | ||
5222 | user: core | ||
5223 | <source> | ||
5224 | *: none | ||
5225 | radio: "Edit Preset" | ||
5226 | </source> | ||
5227 | <dest> | ||
5228 | *: none | ||
5229 | radio: "Upraviť Predvoľbu" | ||
5230 | </dest> | ||
5231 | <voice> | ||
5232 | *: none | ||
5233 | radio: "Upraviť predvoľbu" | ||
5234 | </voice> | ||
5235 | </phrase> | ||
5236 | <phrase> | ||
5237 | id: LANG_FM_DELETE_PRESET | ||
5238 | desc: in radio screen | ||
5239 | user: core | ||
5240 | <source> | ||
5241 | *: none | ||
5242 | radio: "Remove Preset" | ||
5243 | </source> | ||
5244 | <dest> | ||
5245 | *: none | ||
5246 | radio: "Odstrániť Predvoľbu" | ||
5247 | </dest> | ||
5248 | <voice> | ||
5249 | *: none | ||
5250 | radio: "Odstrániť predvoľbu" | ||
5251 | </voice> | ||
5252 | </phrase> | ||
5253 | <phrase> | ||
5254 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED | ||
5255 | desc: in radio screen | ||
5256 | user: core | ||
5257 | <source> | ||
5258 | *: none | ||
5259 | radio: "Preset Save Failed" | ||
5260 | </source> | ||
5261 | <dest> | ||
5262 | *: none | ||
5263 | radio: "Ukladanie Predvoľby Zlihalo" | ||
5264 | </dest> | ||
5265 | <voice> | ||
5266 | *: none | ||
5267 | radio: "Ukladanie predvoľby zlihalo" | ||
5268 | </voice> | ||
5269 | </phrase> | ||
5270 | <phrase> | ||
5271 | id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS | ||
5272 | desc: in radio screen | ||
5273 | user: core | ||
5274 | <source> | ||
5275 | *: none | ||
5276 | radio: "The Preset List is Full" | ||
5277 | </source> | ||
5278 | <dest> | ||
5279 | *: none | ||
5280 | radio: "Zoznam Predvolieb Je Plný" | ||
5281 | </dest> | ||
5282 | <voice> | ||
5283 | *: none | ||
5284 | radio: "Zoznam predvolieb je plný" | ||
5285 | </voice> | ||
5286 | </phrase> | ||
5287 | <phrase> | ||
5288 | id: LANG_BUTTONBAR_MENU | ||
5289 | desc: in button bar | ||
5290 | user: core | ||
5291 | <source> | ||
5292 | *: none | ||
5293 | radio_screen_button_bar: "Menu" | ||
5294 | </source> | ||
5295 | <dest> | ||
5296 | *: none | ||
5297 | radio_screen_button_bar: "Ponuka" | ||
5298 | </dest> | ||
5299 | <voice> | ||
5300 | *: none | ||
5301 | radio_screen_button_bar: "" | ||
5302 | </voice> | ||
5303 | </phrase> | ||
5304 | <phrase> | ||
5305 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT | ||
5306 | desc: in radio screen | ||
5307 | user: core | ||
5308 | <source> | ||
5309 | *: none | ||
5310 | radio_screen_button_bar: "Exit" | ||
5311 | </source> | ||
5312 | <dest> | ||
5313 | *: none | ||
5314 | radio_screen_button_bar: "Ukončiť" | ||
5315 | </dest> | ||
5316 | <voice> | ||
5317 | *: none | ||
5318 | radio_screen_button_bar: "" | ||
5319 | </voice> | ||
5320 | </phrase> | ||
5321 | <phrase> | ||
5322 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION | ||
5323 | desc: in radio screen | ||
5324 | user: core | ||
5325 | <source> | ||
5326 | *: none | ||
5327 | radio_screen_button_bar: "Action" | ||
5328 | </source> | ||
5329 | <dest> | ||
5330 | *: none | ||
5331 | radio_screen_button_bar: "Akcia" | ||
5332 | </dest> | ||
5333 | <voice> | ||
5334 | *: none | ||
5335 | radio_screen_button_bar: "" | ||
5336 | </voice> | ||
5337 | </phrase> | ||
5338 | <phrase> | ||
5339 | id: LANG_PRESET | ||
5340 | desc: in button bar and radio screen / menu | ||
5341 | user: core | ||
5342 | <source> | ||
5343 | *: none | ||
5344 | radio: "Preset" | ||
5345 | </source> | ||
5346 | <dest> | ||
5347 | *: none | ||
5348 | radio: "Predvoľba" | ||
5349 | </dest> | ||
5350 | <voice> | ||
5351 | *: none | ||
5352 | radio: "Predvoľba" | ||
5353 | </voice> | ||
5354 | </phrase> | ||
5355 | <phrase> | ||
5356 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD | ||
5357 | desc: in radio screen | ||
5358 | user: core | ||
5359 | <source> | ||
5360 | *: none | ||
5361 | radio_screen_button_bar: "Add" | ||
5362 | </source> | ||
5363 | <dest> | ||
5364 | *: none | ||
5365 | radio_screen_button_bar: "Pridať" | ||
5366 | </dest> | ||
5367 | <voice> | ||
5368 | *: none | ||
5369 | radio_screen_button_bar: "" | ||
5370 | </voice> | ||
5371 | </phrase> | ||
5372 | <phrase> | ||
5373 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD | ||
5374 | desc: in radio screen | ||
5375 | user: core | ||
5376 | <source> | ||
5377 | *: none | ||
5378 | radio_screen_button_bar: "Record" | ||
5379 | </source> | ||
5380 | <dest> | ||
5381 | *: none | ||
5382 | radio_screen_button_bar: "Nahrávanie" | ||
5383 | </dest> | ||
5384 | <voice> | ||
5385 | *: none | ||
5386 | radio_screen_button_bar: "" | ||
5387 | </voice> | ||
5388 | </phrase> | ||
5389 | <phrase> | ||
5390 | id: LANG_FM_MONO_MODE | ||
5391 | desc: in radio screen | ||
5392 | user: core | ||
5393 | <source> | ||
5394 | *: none | ||
5395 | radio: "Force Mono" | ||
5396 | </source> | ||
5397 | <dest> | ||
5398 | *: none | ||
5399 | radio: "Vnútiť Mono" | ||
5400 | </dest> | ||
5401 | <voice> | ||
5402 | *: none | ||
5403 | radio: "Vnútiť mono" | ||
5404 | </voice> | ||
5405 | </phrase> | ||
5406 | <phrase> | ||
5407 | id: LANG_FM_FREEZE | ||
5408 | desc: splash screen during freeze in radio mode | ||
5409 | user: core | ||
5410 | <source> | ||
5411 | *: none | ||
5412 | radio: "Screen frozen!" | ||
5413 | </source> | ||
5414 | <dest> | ||
5415 | *: none | ||
5416 | radio: "Obrazovka Je Zamrznutá" | ||
5417 | </dest> | ||
5418 | <voice> | ||
5419 | *: none | ||
5420 | radio: "" | ||
5421 | </voice> | ||
5422 | </phrase> | ||
5423 | <phrase> | ||
5424 | id: LANG_FM_SCAN_PRESETS | ||
5425 | desc: in radio menu | ||
5426 | user: core | ||
5427 | <source> | ||
5428 | *: none | ||
5429 | radio: "Auto-Scan Presets" | ||
5430 | </source> | ||
5431 | <dest> | ||
5432 | *: none | ||
5433 | radio: "Auto-sken Predvolieb" | ||
5434 | </dest> | ||
5435 | <voice> | ||
5436 | *: none | ||
5437 | radio: "Automaticky skenovať predvoľby" | ||
5438 | </voice> | ||
5439 | </phrase> | ||
5440 | <phrase> | ||
5441 | id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS | ||
5442 | desc: confirmation if presets can be cleared | ||
5443 | user: core | ||
5444 | <source> | ||
5445 | *: none | ||
5446 | radio: "Clear Current Presets?" | ||
5447 | </source> | ||
5448 | <dest> | ||
5449 | *: none | ||
5450 | radio: "Vymazať Aktuálne Predvoľby" | ||
5451 | </dest> | ||
5452 | <voice> | ||
5453 | *: none | ||
5454 | radio: "Vymazať aktuálne predvoľby" | ||
5455 | </voice> | ||
5456 | </phrase> | ||
5457 | <phrase> | ||
5458 | id: LANG_FM_SCANNING | ||
5459 | desc: during auto scan | ||
5460 | user: core | ||
5461 | <source> | ||
5462 | *: none | ||
5463 | radio: "Scanning %d.%02d MHz" | ||
5464 | </source> | ||
5465 | <dest> | ||
5466 | *: none | ||
5467 | radio: "Skenujem %d.%02d MHz" | ||
5468 | </dest> | ||
5469 | <voice> | ||
5470 | *: none | ||
5471 | radio: "" | ||
5472 | </voice> | ||
5473 | </phrase> | ||
5474 | <phrase> | ||
5475 | id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME | ||
5476 | desc: default preset name for auto scan mode | ||
5477 | user: core | ||
5478 | <source> | ||
5479 | *: none | ||
5480 | radio: "%d.%02d MHz" | ||
5481 | </source> | ||
5482 | <dest> | ||
5483 | *: none | ||
5484 | radio: "%d.%02d MHz" | ||
5485 | </dest> | ||
5486 | <voice> | ||
5487 | *: none | ||
5488 | radio: "" | ||
5489 | </voice> | ||
5490 | </phrase> | ||
5491 | <phrase> | ||
5492 | id: LANG_RADIO_SCAN_MODE | ||
5493 | desc: in radio screen / menu | ||
5494 | user: core | ||
5495 | <source> | ||
5496 | *: none | ||
5497 | radio: "Scan" | ||
5498 | </source> | ||
5499 | <dest> | ||
5500 | *: none | ||
5501 | radio: "Skenovať" | ||
5502 | </dest> | ||
5503 | <voice> | ||
5504 | *: none | ||
5505 | radio: "Skenovať" | ||
5506 | </voice> | ||
5507 | </phrase> | ||
5508 | <phrase> | ||
5509 | id: LANG_FM_PRESET_LOAD | ||
5510 | desc: load preset list in fm radio | ||
5511 | user: core | ||
5512 | <source> | ||
5513 | *: none | ||
5514 | radio: "Load Preset List" | ||
5515 | </source> | ||
5516 | <dest> | ||
5517 | *: none | ||
5518 | radio: "Načítať Zoznam Predvolieb" | ||
5519 | </dest> | ||
5520 | <voice> | ||
5521 | *: none | ||
5522 | radio: "Načítať zoznam predvolieb" | ||
5523 | </voice> | ||
5524 | </phrase> | ||
5525 | <phrase> | ||
5526 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE | ||
5527 | desc: Save preset list in fm radio | ||
5528 | user: core | ||
5529 | <source> | ||
5530 | *: none | ||
5531 | radio: "Save Preset List" | ||
5532 | </source> | ||
5533 | <dest> | ||
5534 | *: none | ||
5535 | radio: "Uložiť Zoznam Predvolieb" | ||
5536 | </dest> | ||
5537 | <voice> | ||
5538 | *: none | ||
5539 | radio: "Uložiť zoznam predvolieb" | ||
5540 | </voice> | ||
5541 | </phrase> | ||
5542 | <phrase> | ||
5543 | id: LANG_FM_PRESET_CLEAR | ||
5544 | desc: clear preset list in fm radio | ||
5545 | user: core | ||
5546 | <source> | ||
5547 | *: none | ||
5548 | radio: "Clear Preset List" | ||
5549 | </source> | ||
5550 | <dest> | ||
5551 | *: none | ||
5552 | radio: "Vymazať Zoznam Predvolieb" | ||
5553 | </dest> | ||
5554 | <voice> | ||
5555 | *: none | ||
5556 | radio: "Vymazať zoznam predvolieb" | ||
5557 | </voice> | ||
5558 | </phrase> | ||
5559 | <phrase> | ||
5560 | id: LANG_FMR | ||
5561 | desc: Used when you need to say Preset List, also voiced | ||
5562 | user: core | ||
5563 | <source> | ||
5564 | *: none | ||
5565 | radio: "Preset List" | ||
5566 | </source> | ||
5567 | <dest> | ||
5568 | *: none | ||
5569 | radio: "Zoznam Predvolieb" | ||
5570 | </dest> | ||
5571 | <voice> | ||
5572 | *: none | ||
5573 | radio: "Zoznam predvolieb" | ||
5574 | </voice> | ||
5575 | </phrase> | ||
5576 | <phrase> | ||
5577 | id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN | ||
5578 | desc: When you run the radio without an fmr file in settings | ||
5579 | user: core | ||
5580 | <source> | ||
5581 | *: none | ||
5582 | radio: "No settings found. Autoscan?" | ||
5583 | </source> | ||
5584 | <dest> | ||
5585 | *: none | ||
5586 | radio: "Nastavenia Nenájdené. Automaticky Skenovať?" | ||
5587 | </dest> | ||
5588 | <voice> | ||
5589 | *: none | ||
5590 | radio: "Nastavenia neboli nájdené. Automaticky skenovať?" | ||
5591 | </voice> | ||
5592 | </phrase> | ||
5593 | <phrase> | ||
5594 | id: LANG_FM_SAVE_CHANGES | ||
5595 | desc: When you try to exit radio to confirm save | ||
5596 | user: core | ||
5597 | <source> | ||
5598 | *: none | ||
5599 | radio: "Save Changes?" | ||
5600 | </source> | ||
5601 | <dest> | ||
5602 | *: none | ||
5603 | radio: "Uložiť Zmeny?" | ||
5604 | </dest> | ||
5605 | <voice> | ||
5606 | *: none | ||
5607 | radio: "Uložiť Zmeny?" | ||
5608 | </voice> | ||
5609 | </phrase> | ||
5610 | <phrase> | ||
5611 | id: LANG_FM_REGION | ||
5612 | desc: fm tuner region setting | ||
5613 | user: core | ||
5614 | <source> | ||
5615 | *: none | ||
5616 | radio: "Region" | ||
5617 | </source> | ||
5618 | <dest> | ||
5619 | *: none | ||
5620 | radio: "Región" | ||
5621 | </dest> | ||
5622 | <voice> | ||
5623 | *: none | ||
5624 | radio: "Región" | ||
5625 | </voice> | ||
5626 | </phrase> | ||
5627 | <phrase> | ||
5628 | id: LANG_FM_EUROPE | ||
5629 | desc: fm tuner region europe | ||
5630 | user: core | ||
5631 | <source> | ||
5632 | *: none | ||
5633 | radio: "Europe" | ||
5634 | </source> | ||
5635 | <dest> | ||
5636 | *: none | ||
5637 | radio: "Európa" | ||
5638 | </dest> | ||
5639 | <voice> | ||
5640 | *: none | ||
5641 | radio: "Európa" | ||
5642 | </voice> | ||
5643 | </phrase> | ||
5644 | <phrase> | ||
5645 | id: LANG_FM_US | ||
5646 | desc: fm region us / canada | ||
5647 | user: core | ||
5648 | <source> | ||
5649 | *: none | ||
5650 | radio: "US / Canada" | ||
5651 | </source> | ||
5652 | <dest> | ||
5653 | *: none | ||
5654 | radio: "USA / Kanada" | ||
5655 | </dest> | ||
5656 | <voice> | ||
5657 | *: none | ||
5658 | radio: "USA a Kanada" | ||
5659 | </voice> | ||
5660 | </phrase> | ||
5661 | <phrase> | ||
5662 | id: LANG_FM_JAPAN | ||
5663 | desc: fm region japan | ||
5664 | user: core | ||
5665 | <source> | ||
5666 | *: none | ||
5667 | radio: "Japan" | ||
5668 | </source> | ||
5669 | <dest> | ||
5670 | *: none | ||
5671 | radio: "Japonsko" | ||
5672 | </dest> | ||
5673 | <voice> | ||
5674 | *: none | ||
5675 | radio: "Japonsko" | ||
5676 | </voice> | ||
5677 | </phrase> | ||
5678 | <phrase> | ||
5679 | id: LANG_FM_KOREA | ||
5680 | desc: fm region korea | ||
5681 | user: core | ||
5682 | <source> | ||
5683 | *: none | ||
5684 | radio: "Korea" | ||
5685 | </source> | ||
5686 | <dest> | ||
5687 | *: none | ||
5688 | radio: "Kórea" | ||
5689 | </dest> | ||
5690 | <voice> | ||
5691 | *: none | ||
5692 | radio: "Kórea" | ||
5693 | </voice> | ||
5694 | </phrase> | ||
5695 | <phrase> | ||
5696 | id: LANG_RECORDING_FORMAT | ||
5697 | desc: audio format item in recording menu | ||
5698 | user: core | ||
5699 | <source> | ||
5700 | *: none | ||
5701 | recording: "Format" | ||
5702 | </source> | ||
5703 | <dest> | ||
5704 | *: none | ||
5705 | recording: "Formát" | ||
5706 | </dest> | ||
5707 | <voice> | ||
5708 | *: none | ||
5709 | recording: "Formát" | ||
5710 | </voice> | ||
5711 | </phrase> | ||
5712 | <phrase> | ||
5713 | id: LANG_AFMT_MPA_L3 | ||
5714 | desc: audio format description | ||
5715 | user: core | ||
5716 | <source> | ||
5717 | *: none | ||
5718 | recording: "MPEG Layer 3" | ||
5719 | </source> | ||
5720 | <dest> | ||
5721 | *: none | ||
5722 | recording: "MPEG Layer 3" | ||
5723 | </dest> | ||
5724 | <voice> | ||
5725 | *: none | ||
5726 | recording: "MPEG Layer 3" | ||
5727 | </voice> | ||
5728 | </phrase> | ||
5729 | <phrase> | ||
5730 | id: LANG_AFMT_PCM_WAV | ||
5731 | desc: audio format description | ||
5732 | user: core | ||
5733 | <source> | ||
5734 | *: none | ||
5735 | recording: "PCM Wave" | ||
5736 | </source> | ||
5737 | <dest> | ||
5738 | *: none | ||
5739 | recording: "PCM Wav" | ||
5740 | </dest> | ||
5741 | <voice> | ||
5742 | *: none | ||
5743 | recording: "PCM Wav" | ||
5744 | </voice> | ||
5745 | </phrase> | ||
5746 | <phrase> | ||
5747 | id: LANG_AFMT_WAVPACK | ||
5748 | desc: audio format description | ||
5749 | user: core | ||
5750 | <source> | ||
5751 | *: none | ||
5752 | recording_swcodec: "WavPack" | ||
5753 | </source> | ||
5754 | <dest> | ||
5755 | *: none | ||
5756 | recording_swcodec: "WavPack" | ||
5757 | </dest> | ||
5758 | <voice> | ||
5759 | *: none | ||
5760 | recording_swcodec: "WavPack" | ||
5761 | </voice> | ||
5762 | </phrase> | ||
5763 | <phrase> | ||
5764 | id: LANG_AFMT_AIFF | ||
5765 | desc: audio format description | ||
5766 | user: core | ||
5767 | <source> | ||
5768 | *: none | ||
5769 | recording: "AIFF" | ||
5770 | </source> | ||
5771 | <dest> | ||
5772 | *: none | ||
5773 | recording: "AIFF" | ||
5774 | </dest> | ||
5775 | <voice> | ||
5776 | *: none | ||
5777 | recording: "AIFF" | ||
5778 | </voice> | ||
5779 | </phrase> | ||
5780 | <phrase> | ||
5781 | id: LANG_ENCODER_SETTINGS | ||
5782 | desc: encoder settings | ||
5783 | user: core | ||
5784 | <source> | ||
5785 | *: none | ||
5786 | recording: "Encoder Settings" | ||
5787 | </source> | ||
5788 | <dest> | ||
5789 | *: none | ||
5790 | recording: "Nastavenia Enkodéra" | ||
5791 | </dest> | ||
5792 | <voice> | ||
5793 | *: none | ||
5794 | recording: "Nastavenia Enkodéra" | ||
5795 | </voice> | ||
5796 | </phrase> | ||
5797 | <phrase> | ||
5798 | id: LANG_BITRATE | ||
5799 | desc: bits-kilobits per unit time | ||
5800 | user: core | ||
5801 | <source> | ||
5802 | *: none | ||
5803 | recording_swcodec: "Bitrate" | ||
5804 | </source> | ||
5805 | <dest> | ||
5806 | *: none | ||
5807 | recording_swcodec: "Počet Bitov" | ||
5808 | </dest> | ||
5809 | <voice> | ||
5810 | *: none | ||
5811 | recording_swcodec: "Počet bitov" | ||
5812 | </voice> | ||
5813 | </phrase> | ||
5814 | <phrase> | ||
5815 | id: LANG_NO_SETTINGS | ||
5816 | desc: when something has settings in a certain context | ||
5817 | user: core | ||
5818 | <source> | ||
5819 | *: none | ||
5820 | recording: "(No Settings)" | ||
5821 | </source> | ||
5822 | <dest> | ||
5823 | *: none | ||
5824 | recording: "(Žiadne Nastavenia)" | ||
5825 | </dest> | ||
5826 | <voice> | ||
5827 | *: none | ||
5828 | recording: "Žiadne nastavenia" | ||
5829 | </voice> | ||
5830 | </phrase> | ||
5831 | <phrase> | ||
5832 | id: LANG_RECORDING_QUALITY | ||
5833 | desc: in the recording settings | ||
5834 | user: core | ||
5835 | <source> | ||
5836 | *: none | ||
5837 | recording_hwcodec: "Quality" | ||
5838 | </source> | ||
5839 | <dest> | ||
5840 | *: none | ||
5841 | recording_hwcodec: "Kvalita" | ||
5842 | </dest> | ||
5843 | <voice> | ||
5844 | *: none | ||
5845 | recording_hwcodec: "Kvalita" | ||
5846 | </voice> | ||
5847 | </phrase> | ||
5848 | <phrase> | ||
5849 | id: LANG_RECORDING_FREQUENCY | ||
5850 | desc: in the recording settings | ||
5851 | user: core | ||
5852 | <source> | ||
5853 | *: none | ||
5854 | recording: "Frequency" | ||
5855 | </source> | ||
5856 | <dest> | ||
5857 | *: none | ||
5858 | recording: "Frekvencia" | ||
5859 | </dest> | ||
5860 | <voice> | ||
5861 | *: none | ||
5862 | recording: "Frekvencia" | ||
5863 | </voice> | ||
5864 | </phrase> | ||
5865 | <phrase> | ||
5866 | id: LANG_SOURCE_FREQUENCY | ||
5867 | desc: when recording source frequency setting must follow source | ||
5868 | user: core | ||
5869 | <source> | ||
5870 | *: none | ||
5871 | recording: "(Same As Source)" | ||
5872 | </source> | ||
5873 | <dest> | ||
5874 | *: none | ||
5875 | recording: "(Ako Zdroj)" | ||
5876 | </dest> | ||
5877 | <voice> | ||
5878 | *: none | ||
5879 | recording: "Ako zdroj" | ||
5880 | </voice> | ||
5881 | </phrase> | ||
5882 | <phrase> | ||
5883 | id: LANG_RECORDING_SOURCE | ||
5884 | desc: in the recording settings | ||
5885 | user: core | ||
5886 | <source> | ||
5887 | *: none | ||
5888 | recording: "Source" | ||
5889 | </source> | ||
5890 | <dest> | ||
5891 | *: none | ||
5892 | recording: "Zdroj" | ||
5893 | </dest> | ||
5894 | <voice> | ||
5895 | *: none | ||
5896 | recording: "Zdroj" | ||
5897 | </voice> | ||
5898 | </phrase> | ||
5899 | <phrase> | ||
5900 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC | ||
5901 | desc: in the recording settings | ||
5902 | user: core | ||
5903 | <source> | ||
5904 | *: none | ||
5905 | recording: "Microphone" | ||
5906 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone" | ||
5907 | </source> | ||
5908 | <dest> | ||
5909 | *: none | ||
5910 | recording: "Mikrofón" | ||
5911 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Interný Mikrofón" | ||
5912 | </dest> | ||
5913 | <voice> | ||
5914 | *: none | ||
5915 | recording: "Mikrofón" | ||
5916 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Interný mikrofón" | ||
5917 | </voice> | ||
5918 | </phrase> | ||
5919 | <phrase> | ||
5920 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
5921 | desc: in the recording settings | ||
5922 | user: core | ||
5923 | <source> | ||
5924 | *: none | ||
5925 | recording: "Digital" | ||
5926 | </source> | ||
5927 | <dest> | ||
5928 | *: none | ||
5929 | recording: "Digitálny Vstup" | ||
5930 | </dest> | ||
5931 | <voice> | ||
5932 | *: none | ||
5933 | recording: "Digitálny vstup" | ||
5934 | </voice> | ||
5935 | </phrase> | ||
5936 | <phrase> | ||
5937 | id: LANG_LINE_IN | ||
5938 | desc: in the recording settings | ||
5939 | user: core | ||
5940 | <source> | ||
5941 | *: none | ||
5942 | recording,archosplayer: "Line In" | ||
5943 | </source> | ||
5944 | <dest> | ||
5945 | *: none | ||
5946 | recording,archosplayer: "Linkový Vstup" | ||
5947 | </dest> | ||
5948 | <voice> | ||
5949 | *: none | ||
5950 | recording,archosplayer: "Linkový vstup" | ||
5951 | </voice> | ||
5952 | </phrase> | ||
5953 | <phrase> | ||
5954 | id: LANG_RECORDING_EDITABLE | ||
5955 | desc: Editable recordings setting | ||
5956 | user: core | ||
5957 | <source> | ||
5958 | *: none | ||
5959 | recording_hwcodec: "Independent Frames" | ||
5960 | </source> | ||
5961 | <dest> | ||
5962 | *: none | ||
5963 | recording_hwcodec: "Nezávislé Rámce" | ||
5964 | </dest> | ||
5965 | <voice> | ||
5966 | *: none | ||
5967 | recording_hwcodec: "Nezávislé rámce" | ||
5968 | </voice> | ||
5969 | </phrase> | ||
5970 | <phrase> | ||
5971 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT | ||
5972 | desc: Record split menu | ||
5973 | user: core | ||
5974 | <source> | ||
5975 | *: none | ||
5976 | recording: "File Split Options" | ||
5977 | </source> | ||
5978 | <dest> | ||
5979 | *: none | ||
5980 | recording: "Nastavenia Delenia Súboru" | ||
5981 | </dest> | ||
5982 | <voice> | ||
5983 | *: none | ||
5984 | recording: "Nastavenia delenia súboru" | ||
5985 | </voice> | ||
5986 | </phrase> | ||
5987 | <phrase> | ||
5988 | id: LANG_SPLIT_MEASURE | ||
5989 | desc: in record timesplit options | ||
5990 | user: core | ||
5991 | <source> | ||
5992 | *: none | ||
5993 | recording: "Split Measure" | ||
5994 | </source> | ||
5995 | <dest> | ||
5996 | *: none | ||
5997 | recording: "Mierka Delenia" | ||
5998 | </dest> | ||
5999 | <voice> | ||
6000 | *: none | ||
6001 | recording: "Mierka delenia" | ||
6002 | </voice> | ||
6003 | </phrase> | ||
6004 | <phrase> | ||
6005 | id: LANG_SPLIT_TYPE | ||
6006 | desc: in record timesplit options | ||
6007 | user: core | ||
6008 | <source> | ||
6009 | *: none | ||
6010 | recording: "What to do when Splitting" | ||
6011 | </source> | ||
6012 | <dest> | ||
6013 | *: none | ||
6014 | recording: "Čo Robiť Pri Rozdeľovaní" | ||
6015 | </dest> | ||
6016 | <voice> | ||
6017 | *: none | ||
6018 | recording: "Čo robiť pri rozdeľovaní" | ||
6019 | </voice> | ||
6020 | </phrase> | ||
6021 | <phrase> | ||
6022 | id: LANG_START_NEW_FILE | ||
6023 | desc: in record timesplit options | ||
6024 | user: core | ||
6025 | <source> | ||
6026 | *: none | ||
6027 | recording: "Start new file" | ||
6028 | </source> | ||
6029 | <dest> | ||
6030 | *: none | ||
6031 | recording: "Začať Nový súbor" | ||
6032 | </dest> | ||
6033 | <voice> | ||
6034 | *: none | ||
6035 | recording: "Začať nový súbor" | ||
6036 | </voice> | ||
6037 | </phrase> | ||
6038 | <phrase> | ||
6039 | id: LANG_STOP_RECORDING | ||
6040 | desc: in record timesplit options | ||
6041 | user: core | ||
6042 | <source> | ||
6043 | *: none | ||
6044 | recording: "Stop recording" | ||
6045 | </source> | ||
6046 | <dest> | ||
6047 | *: none | ||
6048 | recording: "Zastaviť Nahrávanie" | ||
6049 | </dest> | ||
6050 | <voice> | ||
6051 | *: none | ||
6052 | recording: "Zastaviť nahrávanie" | ||
6053 | </voice> | ||
6054 | </phrase> | ||
6055 | <phrase> | ||
6056 | id: LANG_SPLIT_TIME | ||
6057 | desc: in record timesplit options | ||
6058 | user: core | ||
6059 | <source> | ||
6060 | *: none | ||
6061 | recording: "Split Time" | ||
6062 | </source> | ||
6063 | <dest> | ||
6064 | *: none | ||
6065 | recording: "Čas Delenia" | ||
6066 | </dest> | ||
6067 | <voice> | ||
6068 | *: none | ||
6069 | recording: "Čas delenia" | ||
6070 | </voice> | ||
6071 | </phrase> | ||
6072 | <phrase> | ||
6073 | id: LANG_SPLIT_SIZE | ||
6074 | desc: in record timesplit options | ||
6075 | user: core | ||
6076 | <source> | ||
6077 | *: none | ||
6078 | recording: "Split Filesize" | ||
6079 | </source> | ||
6080 | <dest> | ||
6081 | *: none | ||
6082 | recording: "Veˇlkosť Delenia" | ||
6083 | </dest> | ||
6084 | <voice> | ||
6085 | *: none | ||
6086 | recording: "Veľkosť delenia" | ||
6087 | </voice> | ||
6088 | </phrase> | ||
6089 | <phrase> | ||
6090 | id: LANG_REC_SIZE | ||
6091 | desc: in record timesplit options | ||
6092 | user: core | ||
6093 | <source> | ||
6094 | *: none | ||
6095 | recording: "Filesize" | ||
6096 | </source> | ||
6097 | <dest> | ||
6098 | *: none | ||
6099 | recording: "Veľkosť Súboru" | ||
6100 | </dest> | ||
6101 | <voice> | ||
6102 | *: none | ||
6103 | recording: "Veľkosť súboru" | ||
6104 | </voice> | ||
6105 | </phrase> | ||
6106 | <phrase> | ||
6107 | id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME | ||
6108 | desc: in recording settings_menu | ||
6109 | user: core | ||
6110 | <source> | ||
6111 | *: none | ||
6112 | recording: "Prerecord Time" | ||
6113 | </source> | ||
6114 | <dest> | ||
6115 | *: none | ||
6116 | recording: "Dĺžka Prednahrávania" | ||
6117 | </dest> | ||
6118 | <voice> | ||
6119 | *: none | ||
6120 | recording: "Dĺžka prednahrávania" | ||
6121 | </voice> | ||
6122 | </phrase> | ||
6123 | <phrase> | ||
6124 | id: LANG_RECORD_DIRECTORY | ||
6125 | desc: in recording settings_menu | ||
6126 | user: core | ||
6127 | <source> | ||
6128 | *: none | ||
6129 | recording: "Directory" | ||
6130 | </source> | ||
6131 | <dest> | ||
6132 | *: none | ||
6133 | recording: "Priečinok" | ||
6134 | </dest> | ||
6135 | <voice> | ||
6136 | *: none | ||
6137 | recording: "Priečinok" | ||
6138 | </voice> | ||
6139 | </phrase> | ||
6140 | <phrase> | ||
6141 | id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR | ||
6142 | desc: DEPRECATED | ||
6143 | user: core | ||
6144 | <source> | ||
6145 | *: none | ||
6146 | recording: "" | ||
6147 | </source> | ||
6148 | <dest> | ||
6149 | *: none | ||
6150 | recording: deprecated | ||
6151 | </dest> | ||
6152 | <voice> | ||
6153 | *: none | ||
6154 | recording: "" | ||
6155 | </voice> | ||
6156 | </phrase> | ||
6157 | <phrase> | ||
6158 | id: LANG_SET_AS_REC_DIR | ||
6159 | desc: used in the onplay menu to set a recording dir | ||
6160 | user: core | ||
6161 | <source> | ||
6162 | *: none | ||
6163 | recording: "Set As Recording Directory" | ||
6164 | </source> | ||
6165 | <dest> | ||
6166 | *: none | ||
6167 | recording: "Nastaviť Ako Priečinok Nahrávok" | ||
6168 | </dest> | ||
6169 | <voice> | ||
6170 | *: none | ||
6171 | recording: "Nastaviť ako priečinok nahrávok" | ||
6172 | </voice> | ||
6173 | </phrase> | ||
6174 | <phrase> | ||
6175 | id: LANG_CLEAR_REC_DIR | ||
6176 | desc: | ||
6177 | user: core | ||
6178 | <source> | ||
6179 | *: none | ||
6180 | recording: "Clear Recording Directory" | ||
6181 | </source> | ||
6182 | <dest> | ||
6183 | *: none | ||
6184 | recording: "Zabudnúť Priečinok Nahrávok" | ||
6185 | </dest> | ||
6186 | <voice> | ||
6187 | *: none | ||
6188 | recording: "Zabudnúť priečinok nahrávok" | ||
6189 | </voice> | ||
6190 | </phrase> | ||
6191 | <phrase> | ||
6192 | id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE | ||
6193 | desc: | ||
6194 | user: core | ||
6195 | <source> | ||
6196 | *: none | ||
6197 | recording: "Can't write to recording directory" | ||
6198 | </source> | ||
6199 | <dest> | ||
6200 | *: none | ||
6201 | recording: "Nemožno Zapisovať Do Priečinka Nahrávok" | ||
6202 | </dest> | ||
6203 | <voice> | ||
6204 | *: none | ||
6205 | recording: "Nemožno zapisovať do priečinka nahrávok" | ||
6206 | </voice> | ||
6207 | </phrase> | ||
6208 | <phrase> | ||
6209 | id: LANG_CLIP_LIGHT | ||
6210 | desc: in record settings menu. | ||
6211 | user: core | ||
6212 | <source> | ||
6213 | *: none | ||
6214 | recording: "Clipping Light" | ||
6215 | </source> | ||
6216 | <dest> | ||
6217 | *: none | ||
6218 | recording: "Indikácia Klikania Podsvietením" | ||
6219 | </dest> | ||
6220 | <voice> | ||
6221 | *: none | ||
6222 | recording: "Indikácia klikania podsvietením" | ||
6223 | </voice> | ||
6224 | </phrase> | ||
6225 | <phrase> | ||
6226 | id: LANG_MAIN_UNIT | ||
6227 | desc: in record settings menu. | ||
6228 | user: core | ||
6229 | <source> | ||
6230 | *: none | ||
6231 | remote: "Main Unit Only" | ||
6232 | </source> | ||
6233 | <dest> | ||
6234 | *: none | ||
6235 | remote: "Len Na Hlavnej Jednotke" | ||
6236 | </dest> | ||
6237 | <voice> | ||
6238 | *: none | ||
6239 | remote: "Len na hlavnej jednotke" | ||
6240 | </voice> | ||
6241 | </phrase> | ||
6242 | <phrase> | ||
6243 | id: LANG_REMOTE_UNIT | ||
6244 | desc: in record settings menu. | ||
6245 | user: core | ||
6246 | <source> | ||
6247 | *: none | ||
6248 | remote: "Remote Unit Only" | ||
6249 | </source> | ||
6250 | <dest> | ||
6251 | *: none | ||
6252 | remote: "Len Na Vzdialenej Jednotke" | ||
6253 | </dest> | ||
6254 | <voice> | ||
6255 | *: none | ||
6256 | remote: "Len na vzdialenej jednotke" | ||
6257 | </voice> | ||
6258 | </phrase> | ||
6259 | <phrase> | ||
6260 | id: LANG_REMOTE_MAIN | ||
6261 | desc: in record settings menu. | ||
6262 | user: core | ||
6263 | <source> | ||
6264 | *: none | ||
6265 | remote: "Main and Remote Unit" | ||
6266 | </source> | ||
6267 | <dest> | ||
6268 | *: none | ||
6269 | remote: "Na Hlavnej Aj Vzdialenej Jednotke" | ||
6270 | </dest> | ||
6271 | <voice> | ||
6272 | *: none | ||
6273 | remote: "Na hlavnej aj vzdialenej jednotke" | ||
6274 | </voice> | ||
6275 | </phrase> | ||
6276 | <phrase> | ||
6277 | id: LANG_RECORD_TRIGGER | ||
6278 | desc: in recording settings_menu | ||
6279 | user: core | ||
6280 | <source> | ||
6281 | *: none | ||
6282 | recording: "Trigger" | ||
6283 | </source> | ||
6284 | <dest> | ||
6285 | *: none | ||
6286 | recording: "Automatické Spúšťanie" | ||
6287 | </dest> | ||
6288 | <voice> | ||
6289 | *: none | ||
6290 | recording: "Automatické spúšťanie" | ||
6291 | </voice> | ||
6292 | </phrase> | ||
6293 | <phrase> | ||
6294 | id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM | ||
6295 | desc: in recording settings_menu | ||
6296 | user: core | ||
6297 | <source> | ||
6298 | *: none | ||
6299 | recording: "Once" | ||
6300 | </source> | ||
6301 | <dest> | ||
6302 | *: none | ||
6303 | recording: "Raz" | ||
6304 | </dest> | ||
6305 | <voice> | ||
6306 | *: none | ||
6307 | recording: "Raz" | ||
6308 | </voice> | ||
6309 | </phrase> | ||
6310 | <phrase> | ||
6311 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE | ||
6312 | desc: in recording trigger menu | ||
6313 | user: core | ||
6314 | <source> | ||
6315 | *: none | ||
6316 | recording: "Trigtype" | ||
6317 | </source> | ||
6318 | <dest> | ||
6319 | *: none | ||
6320 | recording: "Typ Spúš." | ||
6321 | </dest> | ||
6322 | <voice> | ||
6323 | *: none | ||
6324 | recording: "Typ spúšťania" | ||
6325 | </voice> | ||
6326 | </phrase> | ||
6327 | <phrase> | ||
6328 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP | ||
6329 | desc: trigger types | ||
6330 | user: core | ||
6331 | <source> | ||
6332 | *: none | ||
6333 | recording: "New file" | ||
6334 | </source> | ||
6335 | <dest> | ||
6336 | *: none | ||
6337 | recording: "Nový Súbor" | ||
6338 | </dest> | ||
6339 | <voice> | ||
6340 | *: none | ||
6341 | recording: "Nový súbor" | ||
6342 | </voice> | ||
6343 | </phrase> | ||
6344 | <phrase> | ||
6345 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP | ||
6346 | desc: trigger types | ||
6347 | user: core | ||
6348 | <source> | ||
6349 | *: none | ||
6350 | recording: "Stop" | ||
6351 | </source> | ||
6352 | <dest> | ||
6353 | *: none | ||
6354 | recording: "Stop" | ||
6355 | </dest> | ||
6356 | <voice> | ||
6357 | *: none | ||
6358 | recording: "Stop" | ||
6359 | </voice> | ||
6360 | </phrase> | ||
6361 | <phrase> | ||
6362 | id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD | ||
6363 | desc: in recording settings_menu | ||
6364 | user: core | ||
6365 | <source> | ||
6366 | *: none | ||
6367 | recording: "Start Above" | ||
6368 | </source> | ||
6369 | <dest> | ||
6370 | *: none | ||
6371 | recording: "Začať Nad" | ||
6372 | </dest> | ||
6373 | <voice> | ||
6374 | *: none | ||
6375 | recording: "Začať nad" | ||
6376 | </voice> | ||
6377 | </phrase> | ||
6378 | <phrase> | ||
6379 | id: LANG_MIN_DURATION | ||
6380 | desc: in recording settings_menu | ||
6381 | user: core | ||
6382 | <source> | ||
6383 | *: none | ||
6384 | recording: "for at least" | ||
6385 | </source> | ||
6386 | <dest> | ||
6387 | *: none | ||
6388 | recording: "Pri Trvaní Aspoň" | ||
6389 | </dest> | ||
6390 | <voice> | ||
6391 | *: none | ||
6392 | recording: "Pri trvaní aspoň" | ||
6393 | </voice> | ||
6394 | </phrase> | ||
6395 | <phrase> | ||
6396 | id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD | ||
6397 | desc: in recording settings_menu | ||
6398 | user: core | ||
6399 | <source> | ||
6400 | *: none | ||
6401 | recording: "Stop Below" | ||
6402 | </source> | ||
6403 | <dest> | ||
6404 | *: none | ||
6405 | recording: "Zastaviť Pod" | ||
6406 | </dest> | ||
6407 | <voice> | ||
6408 | *: none | ||
6409 | recording: "Zastaviť pod" | ||
6410 | </voice> | ||
6411 | </phrase> | ||
6412 | <phrase> | ||
6413 | id: LANG_RECORD_STOP_GAP | ||
6414 | desc: in recording settings_menu | ||
6415 | user: core | ||
6416 | <source> | ||
6417 | *: none | ||
6418 | recording: "Presplit Gap" | ||
6419 | </source> | ||
6420 | <dest> | ||
6421 | *: none | ||
6422 | recording: "Medzera Pred Rozdelením" | ||
6423 | </dest> | ||
6424 | <voice> | ||
6425 | *: none | ||
6426 | recording: "Medzera pred rozdelením" | ||
6427 | </voice> | ||
6428 | </phrase> | ||
6429 | <phrase> | ||
6430 | id: LANG_RECORD_PRERECORD | ||
6431 | desc: in recording and radio screen | ||
6432 | user: core | ||
6433 | <source> | ||
6434 | *: none | ||
6435 | recording: "Pre-Recording" | ||
6436 | </source> | ||
6437 | <dest> | ||
6438 | *: none | ||
6439 | recording: "Prednahrávanie" | ||
6440 | </dest> | ||
6441 | <voice> | ||
6442 | *: none | ||
6443 | recording: "" | ||
6444 | </voice> | ||
6445 | </phrase> | ||
6446 | <phrase> | ||
6447 | id: LANG_RECORDING_LEFT | ||
6448 | desc: deprecated | ||
6449 | user: core | ||
6450 | <source> | ||
6451 | *: none | ||
6452 | recording: "" | ||
6453 | </source> | ||
6454 | <dest> | ||
6455 | *: none | ||
6456 | recording: "" | ||
6457 | </dest> | ||
6458 | <voice> | ||
6459 | *: none | ||
6460 | recording: "" | ||
6461 | </voice> | ||
6462 | </phrase> | ||
6463 | <phrase> | ||
6464 | id: LANG_RECORDING_RIGHT | ||
6465 | desc: deprecated | ||
6466 | user: core | ||
6467 | <source> | ||
6468 | *: none | ||
6469 | recording: "" | ||
6470 | </source> | ||
6471 | <dest> | ||
6472 | *: none | ||
6473 | recording: "" | ||
6474 | </dest> | ||
6475 | <voice> | ||
6476 | *: none | ||
6477 | recording: "" | ||
6478 | </voice> | ||
6479 | </phrase> | ||
6480 | <phrase> | ||
6481 | id: LANG_RECORD_AGC_PRESET | ||
6482 | desc: deprecated | ||
6483 | user: core | ||
6484 | <source> | ||
6485 | *: none | ||
6486 | agc: "" | ||
6487 | </source> | ||
6488 | <dest> | ||
6489 | *: none | ||
6490 | agc: "" | ||
6491 | </dest> | ||
6492 | <voice> | ||
6493 | *: none | ||
6494 | agc: "" | ||
6495 | </voice> | ||
6496 | </phrase> | ||
6497 | <phrase> | ||
6498 | id: LANG_AGC_SAFETY | ||
6499 | desc: AGC preset | ||
6500 | user: core | ||
6501 | <source> | ||
6502 | *: none | ||
6503 | agc: "Safety (clip)" | ||
6504 | </source> | ||
6505 | <dest> | ||
6506 | *: none | ||
6507 | agc: "Bezpečne ()" | ||
6508 | </dest> | ||
6509 | <voice> | ||
6510 | *: none | ||
6511 | agc: "Bezpečne (skok)" | ||
6512 | </voice> | ||
6513 | </phrase> | ||
6514 | <phrase> | ||
6515 | id: LANG_AGC_LIVE | ||
6516 | desc: AGC preset | ||
6517 | user: core | ||
6518 | <source> | ||
6519 | *: none | ||
6520 | agc: "Live (slow)" | ||
6521 | </source> | ||
6522 | <dest> | ||
6523 | *: none | ||
6524 | agc: "Naživo (Pomaly)" | ||
6525 | </dest> | ||
6526 | <voice> | ||
6527 | *: none | ||
6528 | agc: "Naživo (pomaly)" | ||
6529 | </voice> | ||
6530 | </phrase> | ||
6531 | <phrase> | ||
6532 | id: LANG_AGC_DJSET | ||
6533 | desc: AGC preset | ||
6534 | user: core | ||
6535 | <source> | ||
6536 | *: none | ||
6537 | agc: "DJ-Set (slow)" | ||
6538 | </source> | ||
6539 | <dest> | ||
6540 | *: none | ||
6541 | agc: "DJ-Set (pomaly)" | ||
6542 | </dest> | ||
6543 | <voice> | ||
6544 | *: none | ||
6545 | agc: "DJ set (pomaly)" | ||
6546 | </voice> | ||
6547 | </phrase> | ||
6548 | <phrase> | ||
6549 | id: LANG_AGC_MEDIUM | ||
6550 | desc: AGC preset | ||
6551 | user: core | ||
6552 | <source> | ||
6553 | *: none | ||
6554 | agc: "Medium" | ||
6555 | </source> | ||
6556 | <dest> | ||
6557 | *: none | ||
6558 | agc: "Stredne" | ||
6559 | </dest> | ||
6560 | <voice> | ||
6561 | *: none | ||
6562 | agc: "Stredne" | ||
6563 | </voice> | ||
6564 | </phrase> | ||
6565 | <phrase> | ||
6566 | id: LANG_AGC_VOICE | ||
6567 | desc: AGC preset | ||
6568 | user: core | ||
6569 | <source> | ||
6570 | *: none | ||
6571 | agc: "Voice (fast)" | ||
6572 | </source> | ||
6573 | <dest> | ||
6574 | *: none | ||
6575 | agc: "Hlas (rýchlo)" | ||
6576 | </dest> | ||
6577 | <voice> | ||
6578 | *: none | ||
6579 | agc: "Hlas (rýchlo)" | ||
6580 | </voice> | ||
6581 | </phrase> | ||
6582 | <phrase> | ||
6583 | id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME | ||
6584 | desc: deprecated | ||
6585 | user: core | ||
6586 | <source> | ||
6587 | *: none | ||
6588 | agc: "" | ||
6589 | </source> | ||
6590 | <dest> | ||
6591 | *: none | ||
6592 | agc: "" | ||
6593 | </dest> | ||
6594 | <voice> | ||
6595 | *: none | ||
6596 | agc: "" | ||
6597 | </voice> | ||
6598 | </phrase> | ||
6599 | <phrase> | ||
6600 | id: LANG_REMOTE_LCD_OFF | ||
6601 | desc: Remote lcd off splash in recording screen | ||
6602 | user: core | ||
6603 | <source> | ||
6604 | *: none | ||
6605 | remote: "Remote Display OFF" | ||
6606 | </source> | ||
6607 | <dest> | ||
6608 | *: none | ||
6609 | remote: "Vzdialený Displej Vypnutý" | ||
6610 | </dest> | ||
6611 | <voice> | ||
6612 | *: none | ||
6613 | remote: "Vzdialený displej vypnutý" | ||
6614 | </voice> | ||
6615 | </phrase> | ||
6616 | <phrase> | ||
6617 | id: LANG_REMOTE_LCD_ON | ||
6618 | desc: Remote lcd off splash in recording screen | ||
6619 | user: core | ||
6620 | <source> | ||
6621 | *: none | ||
6622 | remote: "(Vol- : Re-enable)" | ||
6623 | </source> | ||
6624 | <dest> | ||
6625 | *: none | ||
6626 | remote: "(Hlasitosť- : Znovu Zapnúť)" | ||
6627 | </dest> | ||
6628 | <voice> | ||
6629 | *: none | ||
6630 | remote: "(Hlasitosť- : Znovu zapnúť)" | ||
6631 | </voice> | ||
6632 | </phrase> | ||
6633 | <phrase> | ||
6634 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST | ||
6635 | desc: Menu option for creating a playlist | ||
6636 | user: core | ||
6637 | <source> | ||
6638 | *: "Create Playlist" | ||
6639 | </source> | ||
6640 | <dest> | ||
6641 | *: "Vytvoriť Plejlist" | ||
6642 | </dest> | ||
6643 | <voice> | ||
6644 | *: "Vytvoriť plejlist" | ||
6645 | </voice> | ||
6646 | </phrase> | ||
6647 | <phrase> | ||
6648 | id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS | ||
6649 | desc: title for the playlist viewer settings menus | ||
6650 | user: core | ||
6651 | <source> | ||
6652 | *: "Playlist Viewer Settings" | ||
6653 | </source> | ||
6654 | <dest> | ||
6655 | *: "Nastavenia Prehliadača Plejlistu" | ||
6656 | </dest> | ||
6657 | <voice> | ||
6658 | *: "Nastavenia prehliadača plejlistu" | ||
6659 | </voice> | ||
6660 | </phrase> | ||
6661 | <phrase> | ||
6662 | id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST | ||
6663 | desc: in playlist menu. | ||
6664 | user: core | ||
6665 | <source> | ||
6666 | *: "View Current Playlist" | ||
6667 | </source> | ||
6668 | <dest> | ||
6669 | *: "Zobraziť Aktuálny Plejlist" | ||
6670 | </dest> | ||
6671 | <voice> | ||
6672 | *: "Zobraziť aktuálny plejlist" | ||
6673 | </voice> | ||
6674 | </phrase> | ||
6675 | <phrase> | ||
6676 | id: LANG_MOVE | ||
6677 | desc: The verb/action Move | ||
6678 | user: core | ||
6679 | <source> | ||
6680 | *: "Move" | ||
6681 | </source> | ||
6682 | <dest> | ||
6683 | *: "Presunúť" | ||
6684 | </dest> | ||
6685 | <voice> | ||
6686 | *: "Presunúť" | ||
6687 | </voice> | ||
6688 | </phrase> | ||
6689 | <phrase> | ||
6690 | id: LANG_SHOW_INDICES | ||
6691 | desc: in playlist viewer menu | ||
6692 | user: core | ||
6693 | <source> | ||
6694 | *: "Show Indices" | ||
6695 | </source> | ||
6696 | <dest> | ||
6697 | *: "Ukázať Indície" | ||
6698 | </dest> | ||
6699 | <voice> | ||
6700 | *: "Ukázať indície" | ||
6701 | </voice> | ||
6702 | </phrase> | ||
6703 | <phrase> | ||
6704 | id: LANG_TRACK_DISPLAY | ||
6705 | desc: in playlist viewer on+play menu | ||
6706 | user: core | ||
6707 | <source> | ||
6708 | *: "Track Display" | ||
6709 | </source> | ||
6710 | <dest> | ||
6711 | *: "Zobrazenie Stopy" | ||
6712 | </dest> | ||
6713 | <voice> | ||
6714 | *: "Zobrazenie stopy" | ||
6715 | </voice> | ||
6716 | </phrase> | ||
6717 | <phrase> | ||
6718 | id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY | ||
6719 | desc: track display options | ||
6720 | user: core | ||
6721 | <source> | ||
6722 | *: "Track Name Only" | ||
6723 | </source> | ||
6724 | <dest> | ||
6725 | *: "Len Názov Stopy" | ||
6726 | </dest> | ||
6727 | <voice> | ||
6728 | *: "Len názov stopy" | ||
6729 | </voice> | ||
6730 | </phrase> | ||
6731 | <phrase> | ||
6732 | id: LANG_REMOVE | ||
6733 | desc: in playlist viewer on+play menu | ||
6734 | user: core | ||
6735 | <source> | ||
6736 | *: "Remove" | ||
6737 | </source> | ||
6738 | <dest> | ||
6739 | *: "Odstrániť" | ||
6740 | </dest> | ||
6741 | <voice> | ||
6742 | *: "Odstrániť" | ||
6743 | </voice> | ||
6744 | </phrase> | ||
6745 | <phrase> | ||
6746 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST | ||
6747 | desc: in playlist menu. | ||
6748 | user: core | ||
6749 | <source> | ||
6750 | *: "Save Current Playlist" | ||
6751 | </source> | ||
6752 | <dest> | ||
6753 | *: "Uložiť Aktuálny Plejlist" | ||
6754 | </dest> | ||
6755 | <voice> | ||
6756 | *: "Uložiť aktuálny plejlist" | ||
6757 | </voice> | ||
6758 | </phrase> | ||
6759 | <phrase> | ||
6760 | id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT | ||
6761 | desc: splash number of tracks saved | ||
6762 | user: core | ||
6763 | <source> | ||
6764 | *: "Saved %d tracks (%s)" | ||
6765 | </source> | ||
6766 | <dest> | ||
6767 | *: "Uložených %d stôp (%s)" | ||
6768 | </dest> | ||
6769 | <voice> | ||
6770 | *: "Stôp uložených" | ||
6771 | </voice> | ||
6772 | </phrase> | ||
6773 | <phrase> | ||
6774 | id: LANG_CATALOG | ||
6775 | desc: in onplay menu | ||
6776 | user: core | ||
6777 | <source> | ||
6778 | *: "Playlist Catalog" | ||
6779 | </source> | ||
6780 | <dest> | ||
6781 | *: "Katalóg Plejlistov" | ||
6782 | </dest> | ||
6783 | <voice> | ||
6784 | *: "Katalóg plejlistov" | ||
6785 | </voice> | ||
6786 | </phrase> | ||
6787 | <phrase> | ||
6788 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY | ||
6789 | desc: In playlist menu | ||
6790 | user: core | ||
6791 | <source> | ||
6792 | *: "Recursively Insert Directories" | ||
6793 | </source> | ||
6794 | <dest> | ||
6795 | *: "Vložiť Priečinky Rekurzívne" | ||
6796 | </dest> | ||
6797 | <voice> | ||
6798 | *: "Vložiť priečinky rekurzívne" | ||
6799 | </voice> | ||
6800 | </phrase> | ||
6801 | <phrase> | ||
6802 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION | ||
6803 | desc: Asked from onplay screen | ||
6804 | user: core | ||
6805 | <source> | ||
6806 | *: "Recursively?" | ||
6807 | </source> | ||
6808 | <dest> | ||
6809 | *: "Rekurzívne?" | ||
6810 | </dest> | ||
6811 | <voice> | ||
6812 | *: "Rekurzívne?" | ||
6813 | </voice> | ||
6814 | </phrase> | ||
6815 | <phrase> | ||
6816 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU | ||
6817 | desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist | ||
6818 | user: core | ||
6819 | <source> | ||
6820 | *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" | ||
6821 | </source> | ||
6822 | <dest> | ||
6823 | *: "Varovať Pri Mazaní Dynamického Plejlistu" | ||
6824 | </dest> | ||
6825 | <voice> | ||
6826 | *: "Varovať pri mazaní dynamického plejlistu" | ||
6827 | </voice> | ||
6828 | </phrase> | ||
6829 | <phrase> | ||
6830 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT | ||
6831 | desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist | ||
6832 | user: core | ||
6833 | <source> | ||
6834 | *: "Erase dynamic playlist?" | ||
6835 | </source> | ||
6836 | <dest> | ||
6837 | *: "Vymazať Dynamický Plejlist?" | ||
6838 | </dest> | ||
6839 | <voice> | ||
6840 | *: "Vymazať dynamický plejlist?" | ||
6841 | </voice> | ||
6842 | </phrase> | ||
6843 | <phrase> | ||
6844 | id: LANG_SHUTDOWN | ||
6845 | desc: in main menu | ||
6846 | user: core | ||
6847 | <source> | ||
6848 | *: none | ||
6849 | soft_shutdown: "Shut down" | ||
6850 | </source> | ||
6851 | <dest> | ||
6852 | *: none | ||
6853 | soft_shutdown: "Vypnúť" | ||
6854 | </dest> | ||
6855 | <voice> | ||
6856 | *: none | ||
6857 | soft_shutdown: "Vypnúť" | ||
6858 | </voice> | ||
6859 | </phrase> | ||
6860 | <phrase> | ||
6861 | id: LANG_ROCKBOX_INFO | ||
6862 | desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu | ||
6863 | user: core | ||
6864 | <source> | ||
6865 | *: "Rockbox Info" | ||
6866 | </source> | ||
6867 | <dest> | ||
6868 | *: "Rockbox Info" | ||
6869 | </dest> | ||
6870 | <voice> | ||
6871 | *: "Rockbox Info" | ||
6872 | </voice> | ||
6873 | </phrase> | ||
6874 | <phrase> | ||
6875 | id: LANG_BUFFER_STAT | ||
6876 | desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB | ||
6877 | user: core | ||
6878 | <source> | ||
6879 | *: "Buffer:" | ||
6880 | archosplayer: "Buf:" | ||
6881 | </source> | ||
6882 | <dest> | ||
6883 | *: "Buffer:" | ||
6884 | archosplayer: "Buf:" | ||
6885 | </dest> | ||
6886 | <voice> | ||
6887 | *: "Veľkosť buffera" | ||
6888 | </voice> | ||
6889 | </phrase> | ||
6890 | <phrase> | ||
6891 | id: LANG_BATTERY_TIME | ||
6892 | desc: battery level in % and estimated time remaining | ||
6893 | user: core | ||
6894 | <source> | ||
6895 | *: "Battery: %d%% %dh %dm" | ||
6896 | archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" | ||
6897 | iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" | ||
6898 | </source> | ||
6899 | <dest> | ||
6900 | *: "Batéria: %d%% %dh %dm" | ||
6901 | archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" | ||
6902 | iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Bat: %d%% %dh %dm" | ||
6903 | </dest> | ||
6904 | <voice> | ||
6905 | *: "Stav batérie" | ||
6906 | </voice> | ||
6907 | </phrase> | ||
6908 | <phrase> | ||
6909 | id: LANG_DISK_SIZE_INFO | ||
6910 | desc: disk size info | ||
6911 | user: core | ||
6912 | <source> | ||
6913 | *: "Disk:" | ||
6914 | </source> | ||
6915 | <dest> | ||
6916 | *: "Disk:" | ||
6917 | </dest> | ||
6918 | <voice> | ||
6919 | *: "Veľkosť disku" | ||
6920 | </voice> | ||
6921 | </phrase> | ||
6922 | <phrase> | ||
6923 | id: LANG_DISK_FREE_INFO | ||
6924 | desc: disk size info | ||
6925 | user: core | ||
6926 | <source> | ||
6927 | *: "Free:" | ||
6928 | </source> | ||
6929 | <dest> | ||
6930 | *: "Voľné:" | ||
6931 | </dest> | ||
6932 | <voice> | ||
6933 | *: "Voľné miesto na disku" | ||
6934 | </voice> | ||
6935 | </phrase> | ||
6936 | <phrase> | ||
6937 | id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL | ||
6938 | desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) | ||
6939 | user: core | ||
6940 | <source> | ||
6941 | *: none | ||
6942 | multivolume: "Int:" | ||
6943 | </source> | ||
6944 | <dest> | ||
6945 | *: none | ||
6946 | multivolume: "Int:" | ||
6947 | </dest> | ||
6948 | <voice> | ||
6949 | *: none | ||
6950 | multivolume: "Interný" | ||
6951 | </voice> | ||
6952 | </phrase> | ||
6953 | <phrase> | ||
6954 | id: LANG_DISK_NAME_MMC | ||
6955 | desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) | ||
6956 | user: core | ||
6957 | <source> | ||
6958 | *: none | ||
6959 | multivolume: "HD1" | ||
6960 | sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:" | ||
6961 | archosondio*: "MMC:" | ||
6962 | </source> | ||
6963 | <dest> | ||
6964 | *: none | ||
6965 | multivolume: "HD1" | ||
6966 | sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "MSD:" | ||
6967 | archosondio*: "MMC:" | ||
6968 | </dest> | ||
6969 | <voice> | ||
6970 | *: none | ||
6971 | multivolume: "H D 1" | ||
6972 | sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mikro S D" | ||
6973 | archosondio*: "M M C" | ||
6974 | </voice> | ||
6975 | </phrase> | ||
6976 | <phrase> | ||
6977 | id: LANG_VERSION | ||
6978 | desc: in the Rockbox Info screen | ||
6979 | user: core | ||
6980 | <source> | ||
6981 | *: "Version" | ||
6982 | </source> | ||
6983 | <dest> | ||
6984 | *: "Verzia" | ||
6985 | </dest> | ||
6986 | <voice> | ||
6987 | *: "Verzia" | ||
6988 | </voice> | ||
6989 | </phrase> | ||
6990 | <phrase> | ||
6991 | id: LANG_RUNNING_TIME | ||
6992 | desc: in run time screen | ||
6993 | user: core | ||
6994 | <source> | ||
6995 | *: "Running Time" | ||
6996 | </source> | ||
6997 | <dest> | ||
6998 | *: "Čas Behu" | ||
6999 | </dest> | ||
7000 | <voice> | ||
7001 | *: "Čas behu" | ||
7002 | </voice> | ||
7003 | </phrase> | ||
7004 | <phrase> | ||
7005 | id: LANG_CURRENT_TIME | ||
7006 | desc: deprecated | ||
7007 | user: core | ||
7008 | <source> | ||
7009 | *: "" | ||
7010 | </source> | ||
7011 | <dest> | ||
7012 | *: "" | ||
7013 | </dest> | ||
7014 | <voice> | ||
7015 | *: "" | ||
7016 | </voice> | ||
7017 | </phrase> | ||
7018 | <phrase> | ||
7019 | id: LANG_TOP_TIME | ||
7020 | desc: in run time screen | ||
7021 | user: core | ||
7022 | <source> | ||
7023 | *: "Top Time" | ||
7024 | </source> | ||
7025 | <dest> | ||
7026 | *: "Maximálny Čas" | ||
7027 | </dest> | ||
7028 | <voice> | ||
7029 | *: "Maximálny čas" | ||
7030 | </voice> | ||
7031 | </phrase> | ||
7032 | <phrase> | ||
7033 | id: LANG_CLEAR_TIME | ||
7034 | desc: in run time screen | ||
7035 | user: core | ||
7036 | <source> | ||
7037 | *: "Clear Time?" | ||
7038 | </source> | ||
7039 | <dest> | ||
7040 | *: "Vynulovať Čas" | ||
7041 | </dest> | ||
7042 | <voice> | ||
7043 | *: "Vynulovať čas" | ||
7044 | </voice> | ||
7045 | </phrase> | ||
7046 | <phrase> | ||
7047 | id: LANG_DEBUG | ||
7048 | desc: in the info menu | ||
7049 | user: core | ||
7050 | <source> | ||
7051 | *: "Debug (Keep Out!)" | ||
7052 | </source> | ||
7053 | <dest> | ||
7054 | *: "Ladenie (Nevstupovať!)" | ||
7055 | </dest> | ||
7056 | <voice> | ||
7057 | *: "Ladenie, nevstupovať" | ||
7058 | </voice> | ||
7059 | </phrase> | ||
7060 | <phrase> | ||
7061 | id: LANG_PLAYLIST | ||
7062 | desc: Used when you need to say playlist, also voiced | ||
7063 | user: core | ||
7064 | <source> | ||
7065 | *: "Playlist" | ||
7066 | </source> | ||
7067 | <dest> | ||
7068 | *: "Plejlist" | ||
7069 | </dest> | ||
7070 | <voice> | ||
7071 | *: "Plejlist" | ||
7072 | </voice> | ||
7073 | </phrase> | ||
7074 | <phrase> | ||
7075 | id: LANG_INSERT | ||
7076 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | ||
7077 | user: core | ||
7078 | <source> | ||
7079 | *: "Insert" | ||
7080 | </source> | ||
7081 | <dest> | ||
7082 | *: "Vložiť" | ||
7083 | </dest> | ||
7084 | <voice> | ||
7085 | *: "Vložiť" | ||
7086 | </voice> | ||
7087 | </phrase> | ||
7088 | <phrase> | ||
7089 | id: LANG_INSERT_FIRST | ||
7090 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | ||
7091 | user: core | ||
7092 | <source> | ||
7093 | *: "Insert Next" | ||
7094 | </source> | ||
7095 | <dest> | ||
7096 | *: "Vložiť Ako Ďalší" | ||
7097 | </dest> | ||
7098 | <voice> | ||
7099 | *: "Vložiť ako ďalší" | ||
7100 | </voice> | ||
7101 | </phrase> | ||
7102 | <phrase> | ||
7103 | id: LANG_INSERT_LAST | ||
7104 | desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. | ||
7105 | user: core | ||
7106 | <source> | ||
7107 | *: "Insert Last" | ||
7108 | </source> | ||
7109 | <dest> | ||
7110 | *: "Vložiť Na Koniec" | ||
7111 | </dest> | ||
7112 | <voice> | ||
7113 | *: "Vložiť nakoniec" | ||
7114 | </voice> | ||
7115 | </phrase> | ||
7116 | <phrase> | ||
7117 | id: LANG_INSERT_SHUFFLED | ||
7118 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist | ||
7119 | user: core | ||
7120 | <source> | ||
7121 | *: "Insert Shuffled" | ||
7122 | </source> | ||
7123 | <dest> | ||
7124 | *: "Vložiť Zamiešané" | ||
7125 | </dest> | ||
7126 | <voice> | ||
7127 | *: "Vložiť zamiešané" | ||
7128 | </voice> | ||
7129 | </phrase> | ||
7130 | <phrase> | ||
7131 | id: LANG_QUEUE | ||
7132 | desc: The verb/action Queue | ||
7133 | user: core | ||
7134 | <source> | ||
7135 | *: "Queue" | ||
7136 | </source> | ||
7137 | <dest> | ||
7138 | *: "Zaradiť" | ||
7139 | </dest> | ||
7140 | <voice> | ||
7141 | *: "Zaradiť" | ||
7142 | </voice> | ||
7143 | </phrase> | ||
7144 | <phrase> | ||
7145 | id: LANG_QUEUE_FIRST | ||
7146 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. | ||
7147 | user: core | ||
7148 | <source> | ||
7149 | *: "Queue Next" | ||
7150 | </source> | ||
7151 | <dest> | ||
7152 | *: "Zaradiť Ako Nasledujúce" | ||
7153 | </dest> | ||
7154 | <voice> | ||
7155 | *: "Zaradiť ako nasledujúce" | ||
7156 | </voice> | ||
7157 | </phrase> | ||
7158 | <phrase> | ||
7159 | id: LANG_QUEUE_LAST | ||
7160 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. | ||
7161 | user: core | ||
7162 | <source> | ||
7163 | *: "Queue Last" | ||
7164 | </source> | ||
7165 | <dest> | ||
7166 | *: "Zaradiť Na Koniec" | ||
7167 | </dest> | ||
7168 | <voice> | ||
7169 | *: "Zaradiť na koniec" | ||
7170 | </voice> | ||
7171 | </phrase> | ||
7172 | <phrase> | ||
7173 | id: LANG_QUEUE_SHUFFLED | ||
7174 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist | ||
7175 | user: core | ||
7176 | <source> | ||
7177 | *: "Queue Shuffled" | ||
7178 | </source> | ||
7179 | <dest> | ||
7180 | *: "Zaradiť Zamiešané" | ||
7181 | </dest> | ||
7182 | <voice> | ||
7183 | *: "Zaradiť zamiešané" | ||
7184 | </voice> | ||
7185 | </phrase> | ||
7186 | <phrase> | ||
7187 | id: LANG_REPLACE | ||
7188 | desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. | ||
7189 | user: core | ||
7190 | <source> | ||
7191 | *: "Play Next" | ||
7192 | </source> | ||
7193 | <dest> | ||
7194 | *: "Prehrať Ďalšie" | ||
7195 | </dest> | ||
7196 | <voice> | ||
7197 | *: "Prehrať ďalšie" | ||
7198 | </voice> | ||
7199 | </phrase> | ||
7200 | <phrase> | ||
7201 | id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT | ||
7202 | desc: splash number of tracks inserted | ||
7203 | user: core | ||
7204 | <source> | ||
7205 | *: "Inserted %d tracks (%s)" | ||
7206 | </source> | ||
7207 | <dest> | ||
7208 | *: "Vložených %d stôp (%s)" | ||
7209 | </dest> | ||
7210 | <voice> | ||
7211 | *: "Stôp vložených" | ||
7212 | </voice> | ||
7213 | </phrase> | ||
7214 | <phrase> | ||
7215 | id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT | ||
7216 | desc: splash number of tracks queued | ||
7217 | user: core | ||
7218 | <source> | ||
7219 | *: "Queued %d tracks (%s)" | ||
7220 | </source> | ||
7221 | <dest> | ||
7222 | *: "Zaradených %d stôp (%s)" | ||
7223 | </dest> | ||
7224 | <voice> | ||
7225 | *: "Stôp zaradených" | ||
7226 | </voice> | ||
7227 | </phrase> | ||
7228 | <phrase> | ||
7229 | id: LANG_VIEW | ||
7230 | desc: in on+play menu | ||
7231 | user: core | ||
7232 | <source> | ||
7233 | *: "View" | ||
7234 | </source> | ||
7235 | <dest> | ||
7236 | *: "Zobraziť" | ||
7237 | </dest> | ||
7238 | <voice> | ||
7239 | *: "Zobraziť" | ||
7240 | </voice> | ||
7241 | </phrase> | ||
7242 | <phrase> | ||
7243 | id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST | ||
7244 | desc: in playlist menu. | ||
7245 | user: core | ||
7246 | <source> | ||
7247 | *: "Search In Playlist" | ||
7248 | </source> | ||
7249 | <dest> | ||
7250 | *: "Hľadať V Plejliste" | ||
7251 | </dest> | ||
7252 | <voice> | ||
7253 | *: "Hľadať v plejliste" | ||
7254 | </voice> | ||
7255 | </phrase> | ||
7256 | <phrase> | ||
7257 | id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG | ||
7258 | desc: splash number of tracks inserted | ||
7259 | user: core | ||
7260 | <source> | ||
7261 | *: "Searching... %d found (%s)" | ||
7262 | </source> | ||
7263 | <dest> | ||
7264 | *: "Hľadám... %d nájdených (%s)" | ||
7265 | </dest> | ||
7266 | <voice> | ||
7267 | *: "" | ||
7268 | </voice> | ||
7269 | </phrase> | ||
7270 | <phrase> | ||
7271 | id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST | ||
7272 | desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played | ||
7273 | user: core | ||
7274 | <source> | ||
7275 | *: "Reshuffle" | ||
7276 | </source> | ||
7277 | <dest> | ||
7278 | *: "Znovu Zamiešať" | ||
7279 | </dest> | ||
7280 | <voice> | ||
7281 | *: "Znovu zamiešať" | ||
7282 | </voice> | ||
7283 | </phrase> | ||
7284 | <phrase> | ||
7285 | id: LANG_CATALOG_VIEW | ||
7286 | desc: in onplay playlist catalog submenu | ||
7287 | user: core | ||
7288 | <source> | ||
7289 | *: "View Catalog" | ||
7290 | </source> | ||
7291 | <dest> | ||
7292 | *: "Zobraziť Katalóg" | ||
7293 | </dest> | ||
7294 | <voice> | ||
7295 | *: "Zobraziť katalóg" | ||
7296 | </voice> | ||
7297 | </phrase> | ||
7298 | <phrase> | ||
7299 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO | ||
7300 | desc: in onplay playlist catalog submenu | ||
7301 | user: core | ||
7302 | <source> | ||
7303 | *: "Add to Playlist" | ||
7304 | </source> | ||
7305 | <dest> | ||
7306 | *: "Pridať Do Plejlistu" | ||
7307 | </dest> | ||
7308 | <voice> | ||
7309 | *: "Pridať do plejlistu" | ||
7310 | </voice> | ||
7311 | </phrase> | ||
7312 | <phrase> | ||
7313 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW | ||
7314 | desc: in onplay playlist catalog submenu | ||
7315 | user: core | ||
7316 | <source> | ||
7317 | *: "Add to New Playlist" | ||
7318 | </source> | ||
7319 | <dest> | ||
7320 | *: "Pridať Do Nového Plejlistu" | ||
7321 | </dest> | ||
7322 | <voice> | ||
7323 | *: "Pridať do nového plejlistu" | ||
7324 | </voice> | ||
7325 | </phrase> | ||
7326 | <phrase> | ||
7327 | id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY | ||
7328 | desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist | ||
7329 | user: core | ||
7330 | <source> | ||
7331 | *: "%s doesn't exist" | ||
7332 | </source> | ||
7333 | <dest> | ||
7334 | *: "%s neexistuje" | ||
7335 | </dest> | ||
7336 | <voice> | ||
7337 | *: "Priečinok plejlistu neexistuje" | ||
7338 | </voice> | ||
7339 | </phrase> | ||
7340 | <phrase> | ||
7341 | id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS | ||
7342 | desc: error message when no playlists for playlist catalog | ||
7343 | user: core | ||
7344 | <source> | ||
7345 | *: "No Playlists" | ||
7346 | </source> | ||
7347 | <dest> | ||
7348 | *: "Žiadne Plejlisty" | ||
7349 | </dest> | ||
7350 | <voice> | ||
7351 | *: "Žiadne plejlisty" | ||
7352 | </voice> | ||
7353 | </phrase> | ||
7354 | <phrase> | ||
7355 | id: LANG_BOOKMARK_MENU | ||
7356 | desc: Text on main menu to get to bookmark commands | ||
7357 | user: core | ||
7358 | <source> | ||
7359 | *: "Bookmarks" | ||
7360 | </source> | ||
7361 | <dest> | ||
7362 | *: "Záložky" | ||
7363 | </dest> | ||
7364 | <voice> | ||
7365 | *: "Záložky" | ||
7366 | </voice> | ||
7367 | </phrase> | ||
7368 | <phrase> | ||
7369 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE | ||
7370 | desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark | ||
7371 | user: core | ||
7372 | <source> | ||
7373 | *: "Create Bookmark" | ||
7374 | </source> | ||
7375 | <dest> | ||
7376 | *: "Vytvoriť Záložku" | ||
7377 | </dest> | ||
7378 | <voice> | ||
7379 | *: "Vytvoriť záložku" | ||
7380 | </voice> | ||
7381 | </phrase> | ||
7382 | <phrase> | ||
7383 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST | ||
7384 | desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U | ||
7385 | user: core | ||
7386 | <source> | ||
7387 | *: "List Bookmarks" | ||
7388 | </source> | ||
7389 | <dest> | ||
7390 | *: "Zobraziť Zoznam Záložiek" | ||
7391 | </dest> | ||
7392 | <voice> | ||
7393 | *: "Zobraziť zoznam záložiek" | ||
7394 | </voice> | ||
7395 | </phrase> | ||
7396 | <phrase> | ||
7397 | id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE | ||
7398 | desc: title for the onplay menus | ||
7399 | user: core | ||
7400 | <source> | ||
7401 | *: "Context Menu" | ||
7402 | </source> | ||
7403 | <dest> | ||
7404 | *: "Kontextová Ponuka" | ||
7405 | </dest> | ||
7406 | <voice> | ||
7407 | *: "Kontextová ponuka" | ||
7408 | </voice> | ||
7409 | </phrase> | ||
7410 | <phrase> | ||
7411 | id: LANG_MENU_SET_RATING | ||
7412 | desc: Set the rating of a file in the wps context menu | ||
7413 | user: core | ||
7414 | <source> | ||
7415 | *: "Set Song Rating" | ||
7416 | </source> | ||
7417 | <dest> | ||
7418 | *: "Nastaviť Hodnotenie Piesne" | ||
7419 | </dest> | ||
7420 | <voice> | ||
7421 | *: "Nastaviť hodnotenie piesne" | ||
7422 | </voice> | ||
7423 | </phrase> | ||
7424 | <phrase> | ||
7425 | id: LANG_BROWSE_CUESHEET | ||
7426 | desc: | ||
7427 | user: core | ||
7428 | <source> | ||
7429 | *: "Browse Cuesheet" | ||
7430 | </source> | ||
7431 | <dest> | ||
7432 | *: "Prehľadávať Hárky Stôp" | ||
7433 | </dest> | ||
7434 | <voice> | ||
7435 | *: "Prehľadávať hárky stôp" | ||
7436 | </voice> | ||
7437 | </phrase> | ||
7438 | <phrase> | ||
7439 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO | ||
7440 | desc: Menu option to start tag viewer | ||
7441 | user: core | ||
7442 | <source> | ||
7443 | *: "Show Track Info" | ||
7444 | </source> | ||
7445 | <dest> | ||
7446 | *: "Zobraziť Info o Stope" | ||
7447 | </dest> | ||
7448 | <voice> | ||
7449 | *: "Zobraziť info o stope" | ||
7450 | </voice> | ||
7451 | </phrase> | ||
7452 | <phrase> | ||
7453 | id: LANG_ID3_TITLE | ||
7454 | desc: in tag viewer | ||
7455 | user: core | ||
7456 | <source> | ||
7457 | *: "Title" | ||
7458 | </source> | ||
7459 | <dest> | ||
7460 | *: "Názov" | ||
7461 | </dest> | ||
7462 | <voice> | ||
7463 | *: "" | ||
7464 | </voice> | ||
7465 | </phrase> | ||
7466 | <phrase> | ||
7467 | id: LANG_ID3_ARTIST | ||
7468 | desc: in tag viewer | ||
7469 | user: core | ||
7470 | <source> | ||
7471 | *: "Artist" | ||
7472 | </source> | ||
7473 | <dest> | ||
7474 | *: "Interprét" | ||
7475 | </dest> | ||
7476 | <voice> | ||
7477 | *: "" | ||
7478 | </voice> | ||
7479 | </phrase> | ||
7480 | <phrase> | ||
7481 | id: LANG_ID3_ALBUM | ||
7482 | desc: in tag viewer | ||
7483 | user: core | ||
7484 | <source> | ||
7485 | *: "Album" | ||
7486 | </source> | ||
7487 | <dest> | ||
7488 | *: "Album" | ||
7489 | </dest> | ||
7490 | <voice> | ||
7491 | *: "" | ||
7492 | </voice> | ||
7493 | </phrase> | ||
7494 | <phrase> | ||
7495 | id: LANG_ID3_TRACKNUM | ||
7496 | desc: in tag viewer | ||
7497 | user: core | ||
7498 | <source> | ||
7499 | *: "Tracknum" | ||
7500 | </source> | ||
7501 | <dest> | ||
7502 | *: "Č. Stopy" | ||
7503 | </dest> | ||
7504 | <voice> | ||
7505 | *: "" | ||
7506 | </voice> | ||
7507 | </phrase> | ||
7508 | <phrase> | ||
7509 | id: LANG_ID3_GENRE | ||
7510 | desc: in tag viewer | ||
7511 | user: core | ||
7512 | <source> | ||
7513 | *: "Genre" | ||
7514 | </source> | ||
7515 | <dest> | ||
7516 | *: "Žáner" | ||
7517 | </dest> | ||
7518 | <voice> | ||
7519 | *: "" | ||
7520 | </voice> | ||
7521 | </phrase> | ||
7522 | <phrase> | ||
7523 | id: LANG_ID3_YEAR | ||
7524 | desc: in tag viewer | ||
7525 | user: core | ||
7526 | <source> | ||
7527 | *: "Year" | ||
7528 | </source> | ||
7529 | <dest> | ||
7530 | *: "Rok" | ||
7531 | </dest> | ||
7532 | <voice> | ||
7533 | *: "" | ||
7534 | </voice> | ||
7535 | </phrase> | ||
7536 | <phrase> | ||
7537 | id: LANG_ID3_LENGTH | ||
7538 | desc: in tag viewer | ||
7539 | user: core | ||
7540 | <source> | ||
7541 | *: "Length" | ||
7542 | </source> | ||
7543 | <dest> | ||
7544 | *: "Trvanie" | ||
7545 | </dest> | ||
7546 | <voice> | ||
7547 | *: "" | ||
7548 | </voice> | ||
7549 | </phrase> | ||
7550 | <phrase> | ||
7551 | id: LANG_ID3_PLAYLIST | ||
7552 | desc: in tag viewer | ||
7553 | user: core | ||
7554 | <source> | ||
7555 | *: "Playlist" | ||
7556 | </source> | ||
7557 | <dest> | ||
7558 | *: "Plejlist" | ||
7559 | </dest> | ||
7560 | <voice> | ||
7561 | *: "" | ||
7562 | </voice> | ||
7563 | </phrase> | ||
7564 | <phrase> | ||
7565 | id: LANG_ID3_BITRATE | ||
7566 | desc: in tag viewer | ||
7567 | user: core | ||
7568 | <source> | ||
7569 | *: "Bitrate" | ||
7570 | </source> | ||
7571 | <dest> | ||
7572 | *: "Počet Bitov" | ||
7573 | </dest> | ||
7574 | <voice> | ||
7575 | *: "" | ||
7576 | </voice> | ||
7577 | </phrase> | ||
7578 | <phrase> | ||
7579 | id: LANG_ID3_ALBUMARTIST | ||
7580 | desc: in tag viewer | ||
7581 | user: core | ||
7582 | <source> | ||
7583 | *: "Album Artist" | ||
7584 | </source> | ||
7585 | <dest> | ||
7586 | *: "Interprét Albumu" | ||
7587 | </dest> | ||
7588 | <voice> | ||
7589 | *: "" | ||
7590 | </voice> | ||
7591 | </phrase> | ||
7592 | <phrase> | ||
7593 | id: LANG_ID3_DISCNUM | ||
7594 | desc: in tag viewer | ||
7595 | user: core | ||
7596 | <source> | ||
7597 | *: "Discnum" | ||
7598 | </source> | ||
7599 | <dest> | ||
7600 | *: "Č. Disku" | ||
7601 | </dest> | ||
7602 | <voice> | ||
7603 | *: "" | ||
7604 | </voice> | ||
7605 | </phrase> | ||
7606 | <phrase> | ||
7607 | id: LANG_ID3_COMMENT | ||
7608 | desc: in tag viewer | ||
7609 | user: core | ||
7610 | <source> | ||
7611 | *: "Comment" | ||
7612 | </source> | ||
7613 | <dest> | ||
7614 | *: "Komentár" | ||
7615 | </dest> | ||
7616 | <voice> | ||
7617 | *: "" | ||
7618 | </voice> | ||
7619 | </phrase> | ||
7620 | <phrase> | ||
7621 | id: LANG_ID3_VBR | ||
7622 | desc: in browse_id3 | ||
7623 | user: core | ||
7624 | <source> | ||
7625 | *: " (VBR)" | ||
7626 | </source> | ||
7627 | <dest> | ||
7628 | *: " (VBR)" | ||
7629 | </dest> | ||
7630 | <voice> | ||
7631 | *: "" | ||
7632 | </voice> | ||
7633 | </phrase> | ||
7634 | <phrase> | ||
7635 | id: LANG_ID3_FREQUENCY | ||
7636 | desc: in tag viewer | ||
7637 | user: core | ||
7638 | <source> | ||
7639 | *: "Frequency" | ||
7640 | </source> | ||
7641 | <dest> | ||
7642 | *: "Frekvencia" | ||
7643 | </dest> | ||
7644 | <voice> | ||
7645 | *: "" | ||
7646 | </voice> | ||
7647 | </phrase> | ||
7648 | <phrase> | ||
7649 | id: LANG_ID3_TRACK_GAIN | ||
7650 | desc: in tag viewer | ||
7651 | user: core | ||
7652 | <source> | ||
7653 | *: "Track Gain" | ||
7654 | </source> | ||
7655 | <dest> | ||
7656 | *: "Zosilnenie Stopy" | ||
7657 | </dest> | ||
7658 | <voice> | ||
7659 | *: "" | ||
7660 | </voice> | ||
7661 | </phrase> | ||
7662 | <phrase> | ||
7663 | id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN | ||
7664 | desc: in tag viewer | ||
7665 | user: core | ||
7666 | <source> | ||
7667 | *: "Album Gain" | ||
7668 | </source> | ||
7669 | <dest> | ||
7670 | *: "Zosilnenie Albumu" | ||
7671 | </dest> | ||
7672 | <voice> | ||
7673 | *: "" | ||
7674 | </voice> | ||
7675 | </phrase> | ||
7676 | <phrase> | ||
7677 | id: LANG_ID3_PATH | ||
7678 | desc: in tag viewer | ||
7679 | user: core | ||
7680 | <source> | ||
7681 | *: "Path" | ||
7682 | </source> | ||
7683 | <dest> | ||
7684 | *: "Cesta" | ||
7685 | </dest> | ||
7686 | <voice> | ||
7687 | *: "" | ||
7688 | </voice> | ||
7689 | </phrase> | ||
7690 | <phrase> | ||
7691 | id: LANG_ID3_NO_INFO | ||
7692 | desc: in tag viewer | ||
7693 | user: core | ||
7694 | <source> | ||
7695 | *: "<No Info>" | ||
7696 | </source> | ||
7697 | <dest> | ||
7698 | *: "<Bez Infa>" | ||
7699 | </dest> | ||
7700 | <voice> | ||
7701 | *: "" | ||
7702 | </voice> | ||
7703 | </phrase> | ||
7704 | <phrase> | ||
7705 | id: LANG_RENAME | ||
7706 | desc: The verb/action Rename | ||
7707 | user: core | ||
7708 | <source> | ||
7709 | *: "Rename" | ||
7710 | </source> | ||
7711 | <dest> | ||
7712 | *: "Premenovať" | ||
7713 | </dest> | ||
7714 | <voice> | ||
7715 | *: "Premenovať" | ||
7716 | </voice> | ||
7717 | </phrase> | ||
7718 | <phrase> | ||
7719 | id: LANG_CUT | ||
7720 | desc: The verb/action Cut | ||
7721 | user: core | ||
7722 | <source> | ||
7723 | *: "Cut" | ||
7724 | </source> | ||
7725 | <dest> | ||
7726 | *: "Vystrihnúť" | ||
7727 | </dest> | ||
7728 | <voice> | ||
7729 | *: "Vystrihnúť" | ||
7730 | </voice> | ||
7731 | </phrase> | ||
7732 | <phrase> | ||
7733 | id: LANG_COPY | ||
7734 | desc: The verb/action Copy | ||
7735 | user: core | ||
7736 | <source> | ||
7737 | *: "Copy" | ||
7738 | </source> | ||
7739 | <dest> | ||
7740 | *: "Kopírovať" | ||
7741 | </dest> | ||
7742 | <voice> | ||
7743 | *: "Kopírovať" | ||
7744 | </voice> | ||
7745 | </phrase> | ||
7746 | <phrase> | ||
7747 | id: LANG_PASTE | ||
7748 | desc: The verb/action Paste | ||
7749 | user: core | ||
7750 | <source> | ||
7751 | *: "Paste" | ||
7752 | </source> | ||
7753 | <dest> | ||
7754 | *: "Vložiť" | ||
7755 | </dest> | ||
7756 | <voice> | ||
7757 | *: "Vložiť" | ||
7758 | </voice> | ||
7759 | </phrase> | ||
7760 | <phrase> | ||
7761 | id: LANG_REALLY_OVERWRITE | ||
7762 | desc: The verb/action Paste | ||
7763 | user: core | ||
7764 | <source> | ||
7765 | *: "File/directory exists. Overwrite?" | ||
7766 | </source> | ||
7767 | <dest> | ||
7768 | *: "Súbor/priečinok existuje. Nahradiť?" | ||
7769 | </dest> | ||
7770 | <voice> | ||
7771 | *: "Súbor alebo priečinok už existuje. Nahradiť?" | ||
7772 | </voice> | ||
7773 | </phrase> | ||
7774 | <phrase> | ||
7775 | id: LANG_DELETE | ||
7776 | desc: The verb/action Delete | ||
7777 | user: core | ||
7778 | <source> | ||
7779 | *: "Delete" | ||
7780 | </source> | ||
7781 | <dest> | ||
7782 | *: "Vymazať" | ||
7783 | </dest> | ||
7784 | <voice> | ||
7785 | *: "Vymazať" | ||
7786 | </voice> | ||
7787 | </phrase> | ||
7788 | <phrase> | ||
7789 | id: LANG_DELETE_DIR | ||
7790 | desc: in on+play menu | ||
7791 | user: core | ||
7792 | <source> | ||
7793 | *: "Delete Directory" | ||
7794 | </source> | ||
7795 | <dest> | ||
7796 | *: "Vymazať Priečinok" | ||
7797 | </dest> | ||
7798 | <voice> | ||
7799 | *: "Vymazať priečinok" | ||
7800 | </voice> | ||
7801 | </phrase> | ||
7802 | <phrase> | ||
7803 | id: LANG_REALLY_DELETE | ||
7804 | desc: Really Delete? | ||
7805 | user: core | ||
7806 | <source> | ||
7807 | *: "Delete?" | ||
7808 | </source> | ||
7809 | <dest> | ||
7810 | *: "Vymazať?" | ||
7811 | </dest> | ||
7812 | <voice> | ||
7813 | *: "Naozaj vymazať?" | ||
7814 | </voice> | ||
7815 | </phrase> | ||
7816 | <phrase> | ||
7817 | id: LANG_COPYING | ||
7818 | desc: | ||
7819 | user: core | ||
7820 | <source> | ||
7821 | *: "Copying..." | ||
7822 | </source> | ||
7823 | <dest> | ||
7824 | *: "Kopírovanie..." | ||
7825 | </dest> | ||
7826 | <voice> | ||
7827 | *: "Kopírovanie" | ||
7828 | </voice> | ||
7829 | </phrase> | ||
7830 | <phrase> | ||
7831 | id: LANG_DELETING | ||
7832 | desc: | ||
7833 | user: core | ||
7834 | <source> | ||
7835 | *: "Deleting..." | ||
7836 | </source> | ||
7837 | <dest> | ||
7838 | *: "Mazanie..." | ||
7839 | </dest> | ||
7840 | <voice> | ||
7841 | *: "Mazanie" | ||
7842 | </voice> | ||
7843 | </phrase> | ||
7844 | <phrase> | ||
7845 | id: LANG_MOVING | ||
7846 | desc: | ||
7847 | user: core | ||
7848 | <source> | ||
7849 | *: "Moving..." | ||
7850 | </source> | ||
7851 | <dest> | ||
7852 | *: "Presúvanie..." | ||
7853 | </dest> | ||
7854 | <voice> | ||
7855 | *: "Presúvanie" | ||
7856 | </voice> | ||
7857 | </phrase> | ||
7858 | <phrase> | ||
7859 | id: LANG_DELETED | ||
7860 | desc: A file has beed deleted | ||
7861 | user: core | ||
7862 | <source> | ||
7863 | *: "Deleted" | ||
7864 | </source> | ||
7865 | <dest> | ||
7866 | *: "Vymazané" | ||
7867 | </dest> | ||
7868 | <voice> | ||
7869 | *: "Vymazané" | ||
7870 | </voice> | ||
7871 | </phrase> | ||
7872 | <phrase> | ||
7873 | id: LANG_SET_AS_BACKDROP | ||
7874 | desc: text for onplay menu entry | ||
7875 | user: core | ||
7876 | <source> | ||
7877 | *: none | ||
7878 | lcd_non-mono: "Set As Backdrop" | ||
7879 | </source> | ||
7880 | <dest> | ||
7881 | *: none | ||
7882 | lcd_non-mono: "Nastaviť Ako Pozadie" | ||
7883 | </dest> | ||
7884 | <voice> | ||
7885 | *: none | ||
7886 | lcd_non-mono: "Nastaviť ako pozadie" | ||
7887 | </voice> | ||
7888 | </phrase> | ||
7889 | <phrase> | ||
7890 | id: LANG_BACKDROP_LOADED | ||
7891 | desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully | ||
7892 | user: core | ||
7893 | <source> | ||
7894 | *: none | ||
7895 | lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" | ||
7896 | </source> | ||
7897 | <dest> | ||
7898 | *: none | ||
7899 | lcd_non-mono: "Pozadie Načítané" | ||
7900 | </dest> | ||
7901 | <voice> | ||
7902 | *: none | ||
7903 | lcd_non-mono: "" | ||
7904 | </voice> | ||
7905 | </phrase> | ||
7906 | <phrase> | ||
7907 | id: LANG_BACKDROP_FAILED | ||
7908 | desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop | ||
7909 | user: core | ||
7910 | <source> | ||
7911 | *: none | ||
7912 | lcd_non-mono: "Backdrop Failed" | ||
7913 | </source> | ||
7914 | <dest> | ||
7915 | *: none | ||
7916 | lcd_non-mono: "Zlihanie: Pozadie" | ||
7917 | </dest> | ||
7918 | <voice> | ||
7919 | *: none | ||
7920 | lcd_non-mono: "" | ||
7921 | </voice> | ||
7922 | </phrase> | ||
7923 | <phrase> | ||
7924 | id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH | ||
7925 | desc: Onplay open with | ||
7926 | user: core | ||
7927 | <source> | ||
7928 | *: "Open With..." | ||
7929 | </source> | ||
7930 | <dest> | ||
7931 | *: "Otvoriť V Programe..." | ||
7932 | </dest> | ||
7933 | <voice> | ||
7934 | *: "Otvoriť v programe" | ||
7935 | </voice> | ||
7936 | </phrase> | ||
7937 | <phrase> | ||
7938 | id: LANG_CREATE_DIR | ||
7939 | desc: in main menu | ||
7940 | user: core | ||
7941 | <source> | ||
7942 | *: "Create Directory" | ||
7943 | </source> | ||
7944 | <dest> | ||
7945 | *: "Vytvoriť Priečinok" | ||
7946 | </dest> | ||
7947 | <voice> | ||
7948 | *: "Vytvoriť priečinok" | ||
7949 | </voice> | ||
7950 | </phrase> | ||
7951 | <phrase> | ||
7952 | id: LANG_PROPERTIES | ||
7953 | desc: browser file/dir properties | ||
7954 | user: core | ||
7955 | <source> | ||
7956 | *: "Properties" | ||
7957 | </source> | ||
7958 | <dest> | ||
7959 | *: "Vlastnosti" | ||
7960 | </dest> | ||
7961 | <voice> | ||
7962 | *: "Vlastnosti" | ||
7963 | </voice> | ||
7964 | </phrase> | ||
7965 | <phrase> | ||
7966 | id: LANG_ADD_TO_FAVES | ||
7967 | desc: | ||
7968 | user: core | ||
7969 | <source> | ||
7970 | *: "Add to Shortcuts" | ||
7971 | </source> | ||
7972 | <dest> | ||
7973 | *: "Pridať Do Skratiek" | ||
7974 | </dest> | ||
7975 | <voice> | ||
7976 | *: "Pridať do skratiek" | ||
7977 | </voice> | ||
7978 | </phrase> | ||
7979 | <phrase> | ||
7980 | id: LANG_PITCH | ||
7981 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
7982 | user: core | ||
7983 | <source> | ||
7984 | *: none | ||
7985 | pitchscreen: "Pitch" | ||
7986 | </source> | ||
7987 | <dest> | ||
7988 | *: none | ||
7989 | pitchscreen: "Výška" | ||
7990 | </dest> | ||
7991 | <voice> | ||
7992 | *: none | ||
7993 | pitchscreen: "Výška" | ||
7994 | </voice> | ||
7995 | </phrase> | ||
7996 | <phrase> | ||
7997 | id: LANG_PITCH_UP | ||
7998 | desc: in wps | ||
7999 | user: core | ||
8000 | <source> | ||
8001 | *: none | ||
8002 | pitchscreen: "Pitch Up" | ||
8003 | </source> | ||
8004 | <dest> | ||
8005 | *: none | ||
8006 | pitchscreen: "Zvýšiť" | ||
8007 | </dest> | ||
8008 | <voice> | ||
8009 | *: none | ||
8010 | pitchscreen: "" | ||
8011 | </voice> | ||
8012 | </phrase> | ||
8013 | <phrase> | ||
8014 | id: LANG_PITCH_DOWN | ||
8015 | desc: in wps | ||
8016 | user: core | ||
8017 | <source> | ||
8018 | *: none | ||
8019 | pitchscreen: "Pitch Down" | ||
8020 | </source> | ||
8021 | <dest> | ||
8022 | *: none | ||
8023 | pitchscreen: "Znížiť" | ||
8024 | </dest> | ||
8025 | <voice> | ||
8026 | *: none | ||
8027 | pitchscreen: "" | ||
8028 | </voice> | ||
8029 | </phrase> | ||
8030 | <phrase> | ||
8031 | id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE | ||
8032 | desc: in wps | ||
8033 | user: core | ||
8034 | <source> | ||
8035 | *: none | ||
8036 | pitchscreen: "Semitone Up" | ||
8037 | </source> | ||
8038 | <dest> | ||
8039 | *: none | ||
8040 | pitchscreen: "O Poltón Vyššie" | ||
8041 | </dest> | ||
8042 | <voice> | ||
8043 | *: none | ||
8044 | pitchscreen: "" | ||
8045 | </voice> | ||
8046 | </phrase> | ||
8047 | <phrase> | ||
8048 | id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE | ||
8049 | desc: in wps | ||
8050 | user: core | ||
8051 | <source> | ||
8052 | *: none | ||
8053 | pitchscreen: "Semitone Down" | ||
8054 | </source> | ||
8055 | <dest> | ||
8056 | *: none | ||
8057 | pitchscreen: "O Poltón Nižšie" | ||
8058 | </dest> | ||
8059 | <voice> | ||
8060 | *: none | ||
8061 | pitchscreen: "" | ||
8062 | </voice> | ||
8063 | </phrase> | ||
8064 | <phrase> | ||
8065 | id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL | ||
8066 | desc: in playlist.indices() when playlist is full | ||
8067 | user: core | ||
8068 | <source> | ||
8069 | *: "Playlist Buffer Full" | ||
8070 | </source> | ||
8071 | <dest> | ||
8072 | *: "Buffer plejlistu je plný" | ||
8073 | </dest> | ||
8074 | <voice> | ||
8075 | *: "Buffer plejlistu je plný" | ||
8076 | </voice> | ||
8077 | </phrase> | ||
8078 | <phrase> | ||
8079 | id: LANG_END_PLAYLIST | ||
8080 | desc: when playlist has finished | ||
8081 | user: core | ||
8082 | <source> | ||
8083 | *: "End of Song List" | ||
8084 | archosplayer: "End of List" | ||
8085 | </source> | ||
8086 | <dest> | ||
8087 | *: "Koniec zoznamu skladieb" | ||
8088 | archosplayer: "Koniec zoznamu" | ||
8089 | </dest> | ||
8090 | <voice> | ||
8091 | *: "Koniec zoznamu skladieb" | ||
8092 | </voice> | ||
8093 | </phrase> | ||
8094 | <phrase> | ||
8095 | id: LANG_CREATING | ||
8096 | desc: Screen feedback during playlist creation | ||
8097 | user: core | ||
8098 | <source> | ||
8099 | *: "Creating" | ||
8100 | </source> | ||
8101 | <dest> | ||
8102 | *: "Vytváram" | ||
8103 | </dest> | ||
8104 | <voice> | ||
8105 | *: "" | ||
8106 | </voice> | ||
8107 | </phrase> | ||
8108 | <phrase> | ||
8109 | id: LANG_NOTHING_TO_RESUME | ||
8110 | desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist | ||
8111 | user: core | ||
8112 | <source> | ||
8113 | *: "Nothing to resume" | ||
8114 | </source> | ||
8115 | <dest> | ||
8116 | *: "Nič na obnovenie" | ||
8117 | </dest> | ||
8118 | <voice> | ||
8119 | *: "Nič na obnovenie" | ||
8120 | </voice> | ||
8121 | </phrase> | ||
8122 | <phrase> | ||
8123 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR | ||
8124 | desc: Playlist error | ||
8125 | user: core | ||
8126 | <source> | ||
8127 | *: "Error updating playlist control file" | ||
8128 | </source> | ||
8129 | <dest> | ||
8130 | *: "Chyba pri aktualizácii Kontrolného súboru plejlistu" | ||
8131 | </dest> | ||
8132 | <voice> | ||
8133 | *: "Chyba pri aktualizácii kontrolného súboru plejlistu" | ||
8134 | </voice> | ||
8135 | </phrase> | ||
8136 | <phrase> | ||
8137 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR | ||
8138 | desc: Playlist error | ||
8139 | user: core | ||
8140 | <source> | ||
8141 | *: "Error accessing playlist file" | ||
8142 | </source> | ||
8143 | <dest> | ||
8144 | *: "Chyba prístupu k súboru plejlistu" | ||
8145 | </dest> | ||
8146 | <voice> | ||
8147 | *: "Chyba prístupu k súboru plejlistu" | ||
8148 | </voice> | ||
8149 | </phrase> | ||
8150 | <phrase> | ||
8151 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR | ||
8152 | desc: Playlist error | ||
8153 | user: core | ||
8154 | <source> | ||
8155 | *: "Error accessing playlist control file" | ||
8156 | </source> | ||
8157 | <dest> | ||
8158 | *: "Chyba prístupu ku kontrol súboru plejlistu" | ||
8159 | </dest> | ||
8160 | <voice> | ||
8161 | *: "Chyba prístupu ku kontrol súboru plejlistu" | ||
8162 | </voice> | ||
8163 | </phrase> | ||
8164 | <phrase> | ||
8165 | id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR | ||
8166 | desc: Playlist error | ||
8167 | user: core | ||
8168 | <source> | ||
8169 | *: "Error accessing directory" | ||
8170 | </source> | ||
8171 | <dest> | ||
8172 | *: "Chyba prístupu ku priečinku" | ||
8173 | </dest> | ||
8174 | <voice> | ||
8175 | *: "Chyba prístupu ku priečinku" | ||
8176 | </voice> | ||
8177 | </phrase> | ||
8178 | <phrase> | ||
8179 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID | ||
8180 | desc: Playlist resume error | ||
8181 | user: core | ||
8182 | <source> | ||
8183 | *: "Playlist control file is invalid" | ||
8184 | </source> | ||
8185 | <dest> | ||
8186 | *: "Kontrolný súbor plejlistu je neplatný" | ||
8187 | </dest> | ||
8188 | <voice> | ||
8189 | *: "Kontrolný súbor plejlistu je neplatný" | ||
8190 | </voice> | ||
8191 | </phrase> | ||
8192 | <phrase> | ||
8193 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED | ||
8194 | desc: DEPRECATED | ||
8195 | user: core | ||
8196 | <source> | ||
8197 | *: "" | ||
8198 | </source> | ||
8199 | <dest> | ||
8200 | *: "" | ||
8201 | </dest> | ||
8202 | <voice> | ||
8203 | *: "" | ||
8204 | </voice> | ||
8205 | </phrase> | ||
8206 | <phrase> | ||
8207 | id: LANG_SETTINGS_PARTITION | ||
8208 | desc: DEPRECATED | ||
8209 | user: core | ||
8210 | <source> | ||
8211 | *: "" | ||
8212 | </source> | ||
8213 | <dest> | ||
8214 | *: "" | ||
8215 | </dest> | ||
8216 | <voice> | ||
8217 | *: "" | ||
8218 | </voice> | ||
8219 | </phrase> | ||
8220 | <phrase> | ||
8221 | id: LANG_PAUSE | ||
8222 | desc: in wps and recording trigger menu | ||
8223 | user: core | ||
8224 | <source> | ||
8225 | *: "Pause" | ||
8226 | </source> | ||
8227 | <dest> | ||
8228 | *: "Pauza" | ||
8229 | </dest> | ||
8230 | <voice> | ||
8231 | *: "pauza" | ||
8232 | </voice> | ||
8233 | </phrase> | ||
8234 | <phrase> | ||
8235 | id: LANG_MODE | ||
8236 | desc: in wps F2 pressed and radio screen | ||
8237 | user: core | ||
8238 | <source> | ||
8239 | *: "Mode:" | ||
8240 | </source> | ||
8241 | <dest> | ||
8242 | *: "Režim:" | ||
8243 | </dest> | ||
8244 | <voice> | ||
8245 | *: "" | ||
8246 | </voice> | ||
8247 | </phrase> | ||
8248 | <phrase> | ||
8249 | id: LANG_TIME | ||
8250 | desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time | ||
8251 | user: core | ||
8252 | <source> | ||
8253 | *: "Time" | ||
8254 | </source> | ||
8255 | <dest> | ||
8256 | *: "Čas" | ||
8257 | </dest> | ||
8258 | <voice> | ||
8259 | *: "Čas" | ||
8260 | </voice> | ||
8261 | </phrase> | ||
8262 | /* TODO: cleanup LANG_USB_CHARGING unless HAVE_USB_CHARGING_ENABLE defined, | ||
8263 | * the selector should probably be usb_charging_enable as well. */ | ||
8264 | <phrase> | ||
8265 | id: LANG_USB_CHARGING | ||
8266 | desc: in Battery menu | ||
8267 | user: core | ||
8268 | <source> | ||
8269 | *: none | ||
8270 | usb_charging: "Charge During USB Connection" | ||
8271 | </source> | ||
8272 | <dest> | ||
8273 | *: none | ||
8274 | usb_charging: "Nabíjať Počas Pripojenia USB" | ||
8275 | </dest> | ||
8276 | <voice> | ||
8277 | *: none | ||
8278 | usb_charging: "Nabíjať počas pripojenia USB" | ||
8279 | </voice> | ||
8280 | </phrase> | ||
8281 | <phrase> | ||
8282 | id: LANG_KEYLOCK_ON | ||
8283 | desc: displayed when key lock is on | ||
8284 | user: core | ||
8285 | <source> | ||
8286 | *: "Buttons Locked" | ||
8287 | </source> | ||
8288 | <dest> | ||
8289 | *: "Tlačidlá Sú Zamknuté" | ||
8290 | </dest> | ||
8291 | <voice> | ||
8292 | *: "" | ||
8293 | </voice> | ||
8294 | </phrase> | ||
8295 | <phrase> | ||
8296 | id: LANG_KEYLOCK_OFF | ||
8297 | desc: displayed when key lock is turned off | ||
8298 | user: core | ||
8299 | <source> | ||
8300 | *: "Buttons Unlocked" | ||
8301 | </source> | ||
8302 | <dest> | ||
8303 | *: "Tlačidlá Sú Odomknuté" | ||
8304 | </dest> | ||
8305 | <voice> | ||
8306 | *: "" | ||
8307 | </voice> | ||
8308 | </phrase> | ||
8309 | <phrase> | ||
8310 | id: LANG_RECORDING_TIME | ||
8311 | desc: Display of recorded time | ||
8312 | user: core | ||
8313 | <source> | ||
8314 | *: none | ||
8315 | recording: "Time:" | ||
8316 | </source> | ||
8317 | <dest> | ||
8318 | *: none | ||
8319 | recording: "Čas:" | ||
8320 | </dest> | ||
8321 | <voice> | ||
8322 | *: none | ||
8323 | recording: "" | ||
8324 | </voice> | ||
8325 | </phrase> | ||
8326 | <phrase> | ||
8327 | id: LANG_DISK_FULL | ||
8328 | desc: in recording screen | ||
8329 | user: core | ||
8330 | <source> | ||
8331 | *: none | ||
8332 | recording: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
8333 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue." | ||
8334 | iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue." | ||
8335 | sansae200*,sansac200*: "The disk is full. Press PREV to continue." | ||
8336 | </source> | ||
8337 | <dest> | ||
8338 | *: none | ||
8339 | recording: "Disk je plný. Stlačte OFF pre pokračovanie." | ||
8340 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Disk je plný. Stlačte STOP pre pokračovanie" | ||
8341 | iaudiom5,iaudiox5: "Disk je plný. Stlačte POWER pre pokračovanie" | ||
8342 | sansae200*,sansac200*: "Disk je plný. Stlačte PREV pre pokračovanie" | ||
8343 | </dest> | ||
8344 | <voice> | ||
8345 | *: none | ||
8346 | recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: "" | ||
8347 | </voice> | ||
8348 | </phrase> | ||
8349 | <phrase> | ||
8350 | id: LANG_DB_INF | ||
8351 | desc: -inf db for values below measurement | ||
8352 | user: core | ||
8353 | <source> | ||
8354 | *: none | ||
8355 | recording: "-inf" | ||
8356 | </source> | ||
8357 | <dest> | ||
8358 | *: none | ||
8359 | recording: "-nek" | ||
8360 | </dest> | ||
8361 | <voice> | ||
8362 | *: none | ||
8363 | recording: "mínus nekonečno" | ||
8364 | </voice> | ||
8365 | </phrase> | ||
8366 | <phrase> | ||
8367 | id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN | ||
8368 | desc: in shutdown screen | ||
8369 | user: core | ||
8370 | <source> | ||
8371 | *: none | ||
8372 | soft_shutdown: "Press OFF to shut down" | ||
8373 | </source> | ||
8374 | <dest> | ||
8375 | *: none | ||
8376 | soft_shutdown: "Stlačte OFF pre vypnutie" | ||
8377 | </dest> | ||
8378 | <voice> | ||
8379 | *: none | ||
8380 | soft_shutdown: "" | ||
8381 | </voice> | ||
8382 | </phrase> | ||
8383 | <phrase> | ||
8384 | id: LANG_REMOVE_MMC | ||
8385 | desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) | ||
8386 | user: core | ||
8387 | <source> | ||
8388 | *: none | ||
8389 | archosondio*: "Please remove inserted MMC" | ||
8390 | </source> | ||
8391 | <dest> | ||
8392 | *: none | ||
8393 | archosondio*: "Prosím vyberte vloženú MMC" | ||
8394 | </dest> | ||
8395 | <voice> | ||
8396 | *: none | ||
8397 | archosondio*: "Prosím vyberte multimediálnu kartu" | ||
8398 | </voice> | ||
8399 | </phrase> | ||
8400 | <phrase> | ||
8401 | id: LANG_BOOT_CHANGED | ||
8402 | desc: File browser discovered the boot file was changed | ||
8403 | user: core | ||
8404 | <source> | ||
8405 | *: "Boot changed" | ||
8406 | </source> | ||
8407 | <dest> | ||
8408 | *: "Zavádzanie zmenené" | ||
8409 | </dest> | ||
8410 | <voice> | ||
8411 | *: "Zavádzanie zmenené" | ||
8412 | </voice> | ||
8413 | </phrase> | ||
8414 | <phrase> | ||
8415 | id: LANG_REBOOT_NOW | ||
8416 | desc: Do you want to reboot? | ||
8417 | user: core | ||
8418 | <source> | ||
8419 | *: "Reboot now?" | ||
8420 | </source> | ||
8421 | <dest> | ||
8422 | *: "Reštartovať teraz?" | ||
8423 | </dest> | ||
8424 | <voice> | ||
8425 | *: "Reštartovať teraz?" | ||
8426 | </voice> | ||
8427 | </phrase> | ||
8428 | <phrase> | ||
8429 | id: LANG_OFF_ABORT | ||
8430 | desc: Used on archosrecorder models | ||
8431 | user: core | ||
8432 | <source> | ||
8433 | *: "OFF to abort" | ||
8434 | archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort" | ||
8435 | ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" | ||
8436 | iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort" | ||
8437 | iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*: "PREV to abort" | ||
8438 | gigabeats: "BACK to abort" | ||
8439 | gigabeatfx: "POWER to abort" | ||
8440 | </source> | ||
8441 | <dest> | ||
8442 | *: "OFF Pre prerušenie" | ||
8443 | archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP pre prerušenie" | ||
8444 | ipod*: "PLAY/PAUSE pre prerušenie" | ||
8445 | iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY pre prerušenie" | ||
8446 | iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*: "PREV pre prerušenie" | ||
8447 | gigabeats: "BACK pre prerušenie" | ||
8448 | gigabeatfx: "POWER pre prerušenie" | ||
8449 | </dest> | ||
8450 | <voice> | ||
8451 | *: "" | ||
8452 | </voice> | ||
8453 | </phrase> | ||
8454 | <phrase> | ||
8455 | id: LANG_NO_FILES | ||
8456 | desc: in settings_menu | ||
8457 | user: core | ||
8458 | <source> | ||
8459 | *: "No files" | ||
8460 | </source> | ||
8461 | <dest> | ||
8462 | *: "Žiadne súbory" | ||
8463 | </dest> | ||
8464 | <voice> | ||
8465 | *: "Žiadne súbory" | ||
8466 | </voice> | ||
8467 | </phrase> | ||
8468 | <phrase> | ||
8469 | id: LANG_KEYBOARD_LOADED | ||
8470 | desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser | ||
8471 | user: core | ||
8472 | <source> | ||
8473 | *: "New Keyboard" | ||
8474 | </source> | ||
8475 | <dest> | ||
8476 | *: "Nová klávesnica" | ||
8477 | </dest> | ||
8478 | <voice> | ||
8479 | *: "Nová klávesnica" | ||
8480 | </voice> | ||
8481 | </phrase> | ||
8482 | <phrase> | ||
8483 | id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN | ||
8484 | desc: Plugin open error message | ||
8485 | user: core | ||
8486 | <source> | ||
8487 | *: "Can't open %s" | ||
8488 | </source> | ||
8489 | <dest> | ||
8490 | *: "Nemožno otvoriť %s" | ||
8491 | </dest> | ||
8492 | <voice> | ||
8493 | *: "" | ||
8494 | </voice> | ||
8495 | </phrase> | ||
8496 | <phrase> | ||
8497 | id: LANG_READ_FAILED | ||
8498 | desc: There was an error reading a file | ||
8499 | user: core | ||
8500 | <source> | ||
8501 | *: "Failed reading %s" | ||
8502 | </source> | ||
8503 | <dest> | ||
8504 | *: "Zlihalo čítanie %s" | ||
8505 | </dest> | ||
8506 | <voice> | ||
8507 | *: "" | ||
8508 | </voice> | ||
8509 | </phrase> | ||
8510 | <phrase> | ||
8511 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL | ||
8512 | desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it | ||
8513 | user: core | ||
8514 | <source> | ||
8515 | *: "Incompatible model" | ||
8516 | </source> | ||
8517 | <dest> | ||
8518 | *: "Nekompatibilný model" | ||
8519 | </dest> | ||
8520 | <voice> | ||
8521 | *: "" | ||
8522 | </voice> | ||
8523 | </phrase> | ||
8524 | <phrase> | ||
8525 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION | ||
8526 | desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it | ||
8527 | user: core | ||
8528 | <source> | ||
8529 | *: "Incompatible version" | ||
8530 | </source> | ||
8531 | <dest> | ||
8532 | *: "Nekompatibilná verzia" | ||
8533 | </dest> | ||
8534 | <voice> | ||
8535 | *: "" | ||
8536 | </voice> | ||
8537 | </phrase> | ||
8538 | <phrase> | ||
8539 | id: LANG_PLUGIN_ERROR | ||
8540 | desc: The plugin return an error code | ||
8541 | user: core | ||
8542 | <source> | ||
8543 | *: "Plugin returned error" | ||
8544 | </source> | ||
8545 | <dest> | ||
8546 | *: "Zásuvný modul vrátil chybu" | ||
8547 | </dest> | ||
8548 | <voice> | ||
8549 | *: "" | ||
8550 | </voice> | ||
8551 | </phrase> | ||
8552 | <phrase> | ||
8553 | id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL | ||
8554 | desc: Extension array full | ||
8555 | user: core | ||
8556 | <source> | ||
8557 | *: "Extension array full" | ||
8558 | </source> | ||
8559 | <dest> | ||
8560 | *: "Pole rozšírenia je plné" | ||
8561 | </dest> | ||
8562 | <voice> | ||
8563 | *: "Pole rozšírenia je plné" | ||
8564 | </voice> | ||
8565 | </phrase> | ||
8566 | <phrase> | ||
8567 | id: LANG_FILETYPES_FULL | ||
8568 | desc: Filetype array full | ||
8569 | user: core | ||
8570 | <source> | ||
8571 | *: "Filetype array full" | ||
8572 | </source> | ||
8573 | <dest> | ||
8574 | *: "Pole typu súboru je plné" | ||
8575 | </dest> | ||
8576 | <voice> | ||
8577 | *: "Pole typu súboru je plné" | ||
8578 | </voice> | ||
8579 | </phrase> | ||
8580 | <phrase> | ||
8581 | id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL | ||
8582 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | ||
8583 | user: core | ||
8584 | <source> | ||
8585 | *: "Dir Buffer is Full!" | ||
8586 | </source> | ||
8587 | <dest> | ||
8588 | *: "Buffer priečinka je plný" | ||
8589 | </dest> | ||
8590 | <voice> | ||
8591 | *: "Buffer priečinka je plný" | ||
8592 | </voice> | ||
8593 | </phrase> | ||
8594 | <phrase> | ||
8595 | id: LANG_INVALID_FILENAME | ||
8596 | desc: "invalid filename entered" error message | ||
8597 | user: core | ||
8598 | <source> | ||
8599 | *: "Invalid Filename!" | ||
8600 | </source> | ||
8601 | <dest> | ||
8602 | *: "Neplatný názov súboru" | ||
8603 | </dest> | ||
8604 | <voice> | ||
8605 | *: "Neplatný názov súboru" | ||
8606 | </voice> | ||
8607 | </phrase> | ||
8608 | <phrase> | ||
8609 | id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG | ||
8610 | desc: Viewer plugin name too long | ||
8611 | user: core | ||
8612 | <source> | ||
8613 | *: "Plugin name too long" | ||
8614 | </source> | ||
8615 | <dest> | ||
8616 | *: "Názov zásuvného modulu je príliš dlhý" | ||
8617 | </dest> | ||
8618 | <voice> | ||
8619 | *: "Názov zásuvného modulu je príliš dlhý" | ||
8620 | </voice> | ||
8621 | </phrase> | ||
8622 | <phrase> | ||
8623 | id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK | ||
8624 | desc: deprecated | ||
8625 | user: core | ||
8626 | <source> | ||
8627 | *: none | ||
8628 | swcodec: "" | ||
8629 | </source> | ||
8630 | <dest> | ||
8631 | *: none | ||
8632 | swcodec: "" | ||
8633 | </dest> | ||
8634 | <voice> | ||
8635 | *: none | ||
8636 | swcodec: "" | ||
8637 | </voice> | ||
8638 | </phrase> | ||
8639 | <phrase> | ||
8640 | id: LANG_PLEASE_REBOOT | ||
8641 | desc: when activating an option that requires a reboot | ||
8642 | user: core | ||
8643 | <source> | ||
8644 | *: "Please reboot to enable" | ||
8645 | </source> | ||
8646 | <dest> | ||
8647 | *: "Reštartujte pre aktivovanie" | ||
8648 | </dest> | ||
8649 | <voice> | ||
8650 | *: "Prosím reštartujte pre aktivovanie" | ||
8651 | </voice> | ||
8652 | </phrase> | ||
8653 | <phrase> | ||
8654 | id: LANG_BATTERY_CHARGE | ||
8655 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level | ||
8656 | user: core | ||
8657 | <source> | ||
8658 | *: none | ||
8659 | charging: "Battery: Charging" | ||
8660 | </source> | ||
8661 | <dest> | ||
8662 | *: none | ||
8663 | charging: "Batéria: Nabíjanie" | ||
8664 | </dest> | ||
8665 | <voice> | ||
8666 | *: none | ||
8667 | charging: "Batéria: nabíjanie" | ||
8668 | </voice> | ||
8669 | </phrase> | ||
8670 | <phrase> | ||
8671 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE | ||
8672 | desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder | ||
8673 | user: core | ||
8674 | <source> | ||
8675 | *: none | ||
8676 | archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg" | ||
8677 | </source> | ||
8678 | <dest> | ||
8679 | *: none | ||
8680 | archosrecorder: "Batéria: Nabitá" | ||
8681 | </dest> | ||
8682 | <voice> | ||
8683 | *: none | ||
8684 | archosrecorder: "Nabitá" | ||
8685 | </voice> | ||
8686 | </phrase> | ||
8687 | <phrase> | ||
8688 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE | ||
8689 | desc: in info display, shows that trickle charge is running | ||
8690 | user: core | ||
8691 | <source> | ||
8692 | *: none | ||
8693 | charging: "Battery: Trickle Chg" | ||
8694 | </source> | ||
8695 | <dest> | ||
8696 | *: none | ||
8697 | charging: "Batéria: Trickle Nab" | ||
8698 | </dest> | ||
8699 | <voice> | ||
8700 | *: none | ||
8701 | charging: "Trickle Nabíjanie" | ||
8702 | </voice> | ||
8703 | </phrase> | ||
8704 | <phrase> | ||
8705 | id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW | ||
8706 | desc: general warning | ||
8707 | user: core | ||
8708 | <source> | ||
8709 | *: "WARNING! Low Battery!" | ||
8710 | </source> | ||
8711 | <dest> | ||
8712 | *: "VAROVANIE! Slabá Batéria!" | ||
8713 | </dest> | ||
8714 | <voice> | ||
8715 | *: "VAROVANIE! Slabá Batéria!" | ||
8716 | </voice> | ||
8717 | </phrase> | ||
8718 | <phrase> | ||
8719 | id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY | ||
8720 | desc: general warning | ||
8721 | user: core | ||
8722 | <source> | ||
8723 | *: "Battery empty! RECHARGE!" | ||
8724 | </source> | ||
8725 | <dest> | ||
8726 | *: "Batéria je vybitá. Dobite ju." | ||
8727 | </dest> | ||
8728 | <voice> | ||
8729 | *: "Batéria je vybitá. Dobite ju." | ||
8730 | </voice> | ||
8731 | </phrase> | ||
8732 | <phrase> | ||
8733 | id: LANG_BYTE | ||
8734 | desc: a unit postfix | ||
8735 | user: core | ||
8736 | <source> | ||
8737 | *: "B" | ||
8738 | </source> | ||
8739 | <dest> | ||
8740 | *: "B" | ||
8741 | </dest> | ||
8742 | <voice> | ||
8743 | *: "" | ||
8744 | </voice> | ||
8745 | </phrase> | ||
8746 | <phrase> | ||
8747 | id: LANG_KILOBYTE | ||
8748 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
8749 | user: core | ||
8750 | <source> | ||
8751 | *: "KB" | ||
8752 | </source> | ||
8753 | <dest> | ||
8754 | *: "KB" | ||
8755 | </dest> | ||
8756 | <voice> | ||
8757 | *: "kilobajt" | ||
8758 | </voice> | ||
8759 | </phrase> | ||
8760 | <phrase> | ||
8761 | id: LANG_MEGABYTE | ||
8762 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
8763 | user: core | ||
8764 | <source> | ||
8765 | *: "MB" | ||
8766 | </source> | ||
8767 | <dest> | ||
8768 | *: "MB" | ||
8769 | </dest> | ||
8770 | <voice> | ||
8771 | *: "megabajt" | ||
8772 | </voice> | ||
8773 | </phrase> | ||
8774 | <phrase> | ||
8775 | id: LANG_GIGABYTE | ||
8776 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
8777 | user: core | ||
8778 | <source> | ||
8779 | *: "GB" | ||
8780 | </source> | ||
8781 | <dest> | ||
8782 | *: "GB" | ||
8783 | </dest> | ||
8784 | <voice> | ||
8785 | *: "gigabajt" | ||
8786 | </voice> | ||
8787 | </phrase> | ||
8788 | <phrase> | ||
8789 | id: LANG_POINT | ||
8790 | desc: decimal separator for composing numbers | ||
8791 | user: core | ||
8792 | <source> | ||
8793 | *: "." | ||
8794 | </source> | ||
8795 | <dest> | ||
8796 | *: "." | ||
8797 | </dest> | ||
8798 | <voice> | ||
8799 | *: "bodka" | ||
8800 | </voice> | ||
8801 | </phrase> | ||
8802 | <phrase> | ||
8803 | id: VOICE_ZERO | ||
8804 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
8805 | user: core | ||
8806 | <source> | ||
8807 | *: "" | ||
8808 | </source> | ||
8809 | <dest> | ||
8810 | *: "" | ||
8811 | </dest> | ||
8812 | <voice> | ||
8813 | *: "0" | ||
8814 | </voice> | ||
8815 | </phrase> | ||
8816 | <phrase> | ||
8817 | id: VOICE_ONE | ||
8818 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
8819 | user: core | ||
8820 | <source> | ||
8821 | *: "" | ||
8822 | </source> | ||
8823 | <dest> | ||
8824 | *: "" | ||
8825 | </dest> | ||
8826 | <voice> | ||
8827 | *: "1" | ||
8828 | </voice> | ||
8829 | </phrase> | ||
8830 | <phrase> | ||
8831 | id: VOICE_TWO | ||
8832 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
8833 | user: core | ||
8834 | <source> | ||
8835 | *: "" | ||
8836 | </source> | ||
8837 | <dest> | ||
8838 | *: "" | ||
8839 | </dest> | ||
8840 | <voice> | ||
8841 | *: "2" | ||
8842 | </voice> | ||
8843 | </phrase> | ||
8844 | <phrase> | ||
8845 | id: VOICE_THREE | ||
8846 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
8847 | user: core | ||
8848 | <source> | ||
8849 | *: "" | ||
8850 | </source> | ||
8851 | <dest> | ||
8852 | *: "" | ||
8853 | </dest> | ||
8854 | <voice> | ||
8855 | *: "3" | ||
8856 | </voice> | ||
8857 | </phrase> | ||
8858 | <phrase> | ||
8859 | id: VOICE_FOUR | ||
8860 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
8861 | user: core | ||
8862 | <source> | ||
8863 | *: "" | ||
8864 | </source> | ||
8865 | <dest> | ||
8866 | *: "" | ||
8867 | </dest> | ||
8868 | <voice> | ||
8869 | *: "4" | ||
8870 | </voice> | ||
8871 | </phrase> | ||
8872 | <phrase> | ||
8873 | id: VOICE_FIVE | ||
8874 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
8875 | user: core | ||
8876 | <source> | ||
8877 | *: "" | ||
8878 | </source> | ||
8879 | <dest> | ||
8880 | *: "" | ||
8881 | </dest> | ||
8882 | <voice> | ||
8883 | *: "5" | ||
8884 | </voice> | ||
8885 | </phrase> | ||
8886 | <phrase> | ||
8887 | id: VOICE_SIX | ||
8888 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
8889 | user: core | ||
8890 | <source> | ||
8891 | *: "" | ||
8892 | </source> | ||
8893 | <dest> | ||
8894 | *: "" | ||
8895 | </dest> | ||
8896 | <voice> | ||
8897 | *: "6" | ||
8898 | </voice> | ||
8899 | </phrase> | ||
8900 | <phrase> | ||
8901 | id: VOICE_SEVEN | ||
8902 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
8903 | user: core | ||
8904 | <source> | ||
8905 | *: "" | ||
8906 | </source> | ||
8907 | <dest> | ||
8908 | *: "" | ||
8909 | </dest> | ||
8910 | <voice> | ||
8911 | *: "7" | ||
8912 | </voice> | ||
8913 | </phrase> | ||
8914 | <phrase> | ||
8915 | id: VOICE_EIGHT | ||
8916 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
8917 | user: core | ||
8918 | <source> | ||
8919 | *: "" | ||
8920 | </source> | ||
8921 | <dest> | ||
8922 | *: "" | ||
8923 | </dest> | ||
8924 | <voice> | ||
8925 | *: "8" | ||
8926 | </voice> | ||
8927 | </phrase> | ||
8928 | <phrase> | ||
8929 | id: VOICE_NINE | ||
8930 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
8931 | user: core | ||
8932 | <source> | ||
8933 | *: "" | ||
8934 | </source> | ||
8935 | <dest> | ||
8936 | *: "" | ||
8937 | </dest> | ||
8938 | <voice> | ||
8939 | *: "9" | ||
8940 | </voice> | ||
8941 | </phrase> | ||
8942 | <phrase> | ||
8943 | id: VOICE_TEN | ||
8944 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
8945 | user: core | ||
8946 | <source> | ||
8947 | *: "" | ||
8948 | </source> | ||
8949 | <dest> | ||
8950 | *: "" | ||
8951 | </dest> | ||
8952 | <voice> | ||
8953 | *: "10" | ||
8954 | </voice> | ||
8955 | </phrase> | ||
8956 | <phrase> | ||
8957 | id: VOICE_ELEVEN | ||
8958 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
8959 | user: core | ||
8960 | <source> | ||
8961 | *: "" | ||
8962 | </source> | ||
8963 | <dest> | ||
8964 | *: "" | ||
8965 | </dest> | ||
8966 | <voice> | ||
8967 | *: "11" | ||
8968 | </voice> | ||
8969 | </phrase> | ||
8970 | <phrase> | ||
8971 | id: VOICE_TWELVE | ||
8972 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
8973 | user: core | ||
8974 | <source> | ||
8975 | *: "" | ||
8976 | </source> | ||
8977 | <dest> | ||
8978 | *: "" | ||
8979 | </dest> | ||
8980 | <voice> | ||
8981 | *: "12" | ||
8982 | </voice> | ||
8983 | </phrase> | ||
8984 | <phrase> | ||
8985 | id: VOICE_THIRTEEN | ||
8986 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
8987 | user: core | ||
8988 | <source> | ||
8989 | *: "" | ||
8990 | </source> | ||
8991 | <dest> | ||
8992 | *: "" | ||
8993 | </dest> | ||
8994 | <voice> | ||
8995 | *: "13" | ||
8996 | </voice> | ||
8997 | </phrase> | ||
8998 | <phrase> | ||
8999 | id: VOICE_FOURTEEN | ||
9000 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
9001 | user: core | ||
9002 | <source> | ||
9003 | *: "" | ||
9004 | </source> | ||
9005 | <dest> | ||
9006 | *: "" | ||
9007 | </dest> | ||
9008 | <voice> | ||
9009 | *: "14" | ||
9010 | </voice> | ||
9011 | </phrase> | ||
9012 | <phrase> | ||
9013 | id: VOICE_FIFTEEN | ||
9014 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
9015 | user: core | ||
9016 | <source> | ||
9017 | *: "" | ||
9018 | </source> | ||
9019 | <dest> | ||
9020 | *: "" | ||
9021 | </dest> | ||
9022 | <voice> | ||
9023 | *: "15" | ||
9024 | </voice> | ||
9025 | </phrase> | ||
9026 | <phrase> | ||
9027 | id: VOICE_SIXTEEN | ||
9028 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
9029 | user: core | ||
9030 | <source> | ||
9031 | *: "" | ||
9032 | </source> | ||
9033 | <dest> | ||
9034 | *: "" | ||
9035 | </dest> | ||
9036 | <voice> | ||
9037 | *: "16" | ||
9038 | </voice> | ||
9039 | </phrase> | ||
9040 | <phrase> | ||
9041 | id: VOICE_SEVENTEEN | ||
9042 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
9043 | user: core | ||
9044 | <source> | ||
9045 | *: "" | ||
9046 | </source> | ||
9047 | <dest> | ||
9048 | *: "" | ||
9049 | </dest> | ||
9050 | <voice> | ||
9051 | *: "17" | ||
9052 | </voice> | ||
9053 | </phrase> | ||
9054 | <phrase> | ||
9055 | id: VOICE_EIGHTEEN | ||
9056 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
9057 | user: core | ||
9058 | <source> | ||
9059 | *: "" | ||
9060 | </source> | ||
9061 | <dest> | ||
9062 | *: "" | ||
9063 | </dest> | ||
9064 | <voice> | ||
9065 | *: "18" | ||
9066 | </voice> | ||
9067 | </phrase> | ||
9068 | <phrase> | ||
9069 | id: VOICE_NINETEEN | ||
9070 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
9071 | user: core | ||
9072 | <source> | ||
9073 | *: "" | ||
9074 | </source> | ||
9075 | <dest> | ||
9076 | *: "" | ||
9077 | </dest> | ||
9078 | <voice> | ||
9079 | *: "19" | ||
9080 | </voice> | ||
9081 | </phrase> | ||
9082 | <phrase> | ||
9083 | id: VOICE_TWENTY | ||
9084 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
9085 | user: core | ||
9086 | <source> | ||
9087 | *: "" | ||
9088 | </source> | ||
9089 | <dest> | ||
9090 | *: "" | ||
9091 | </dest> | ||
9092 | <voice> | ||
9093 | *: "20" | ||
9094 | </voice> | ||
9095 | </phrase> | ||
9096 | <phrase> | ||
9097 | id: VOICE_THIRTY | ||
9098 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
9099 | user: core | ||
9100 | <source> | ||
9101 | *: "" | ||
9102 | </source> | ||
9103 | <dest> | ||
9104 | *: "" | ||
9105 | </dest> | ||
9106 | <voice> | ||
9107 | *: "30" | ||
9108 | </voice> | ||
9109 | </phrase> | ||
9110 | <phrase> | ||
9111 | id: VOICE_FORTY | ||
9112 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
9113 | user: core | ||
9114 | <source> | ||
9115 | *: "" | ||
9116 | </source> | ||
9117 | <dest> | ||
9118 | *: "" | ||
9119 | </dest> | ||
9120 | <voice> | ||
9121 | *: "40" | ||
9122 | </voice> | ||
9123 | </phrase> | ||
9124 | <phrase> | ||
9125 | id: VOICE_FIFTY | ||
9126 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
9127 | user: core | ||
9128 | <source> | ||
9129 | *: "" | ||
9130 | </source> | ||
9131 | <dest> | ||
9132 | *: "" | ||
9133 | </dest> | ||
9134 | <voice> | ||
9135 | *: "50" | ||
9136 | </voice> | ||
9137 | </phrase> | ||
9138 | <phrase> | ||
9139 | id: VOICE_SIXTY | ||
9140 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
9141 | user: core | ||
9142 | <source> | ||
9143 | *: "" | ||
9144 | </source> | ||
9145 | <dest> | ||
9146 | *: "" | ||
9147 | </dest> | ||
9148 | <voice> | ||
9149 | *: "60" | ||
9150 | </voice> | ||
9151 | </phrase> | ||
9152 | <phrase> | ||
9153 | id: VOICE_SEVENTY | ||
9154 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
9155 | user: core | ||
9156 | <source> | ||
9157 | *: "" | ||
9158 | </source> | ||
9159 | <dest> | ||
9160 | *: "" | ||
9161 | </dest> | ||
9162 | <voice> | ||
9163 | *: "70" | ||
9164 | </voice> | ||
9165 | </phrase> | ||
9166 | <phrase> | ||
9167 | id: VOICE_EIGHTY | ||
9168 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
9169 | user: core | ||
9170 | <source> | ||
9171 | *: "" | ||
9172 | </source> | ||
9173 | <dest> | ||
9174 | *: "" | ||
9175 | </dest> | ||
9176 | <voice> | ||
9177 | *: "80" | ||
9178 | </voice> | ||
9179 | </phrase> | ||
9180 | <phrase> | ||
9181 | id: VOICE_NINETY | ||
9182 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
9183 | user: core | ||
9184 | <source> | ||
9185 | *: "" | ||
9186 | </source> | ||
9187 | <dest> | ||
9188 | *: "" | ||
9189 | </dest> | ||
9190 | <voice> | ||
9191 | *: "90" | ||
9192 | </voice> | ||
9193 | </phrase> | ||
9194 | <phrase> | ||
9195 | id: VOICE_HUNDRED | ||
9196 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
9197 | user: core | ||
9198 | <source> | ||
9199 | *: "" | ||
9200 | </source> | ||
9201 | <dest> | ||
9202 | *: "" | ||
9203 | </dest> | ||
9204 | <voice> | ||
9205 | *: "sto" | ||
9206 | </voice> | ||
9207 | </phrase> | ||
9208 | <phrase> | ||
9209 | id: VOICE_THOUSAND | ||
9210 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
9211 | user: core | ||
9212 | <source> | ||
9213 | *: "" | ||
9214 | </source> | ||
9215 | <dest> | ||
9216 | *: "" | ||
9217 | </dest> | ||
9218 | <voice> | ||
9219 | *: "tisíc" | ||
9220 | </voice> | ||
9221 | </phrase> | ||
9222 | <phrase> | ||
9223 | id: VOICE_MILLION | ||
9224 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
9225 | user: core | ||
9226 | <source> | ||
9227 | *: "" | ||
9228 | </source> | ||
9229 | <dest> | ||
9230 | *: "" | ||
9231 | </dest> | ||
9232 | <voice> | ||
9233 | *: "milión" | ||
9234 | </voice> | ||
9235 | </phrase> | ||
9236 | <phrase> | ||
9237 | id: VOICE_BILLION | ||
9238 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
9239 | user: core | ||
9240 | <source> | ||
9241 | *: "" | ||
9242 | </source> | ||
9243 | <dest> | ||
9244 | *: "" | ||
9245 | </dest> | ||
9246 | <voice> | ||
9247 | *: "miliarda" | ||
9248 | </voice> | ||
9249 | </phrase> | ||
9250 | <phrase> | ||
9251 | id: VOICE_MINUS | ||
9252 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
9253 | user: core | ||
9254 | <source> | ||
9255 | *: "" | ||
9256 | </source> | ||
9257 | <dest> | ||
9258 | *: "" | ||
9259 | </dest> | ||
9260 | <voice> | ||
9261 | *: "mínus" | ||
9262 | </voice> | ||
9263 | </phrase> | ||
9264 | <phrase> | ||
9265 | id: VOICE_PLUS | ||
9266 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
9267 | user: core | ||
9268 | <source> | ||
9269 | *: "" | ||
9270 | </source> | ||
9271 | <dest> | ||
9272 | *: "" | ||
9273 | </dest> | ||
9274 | <voice> | ||
9275 | *: "plus" | ||
9276 | </voice> | ||
9277 | </phrase> | ||
9278 | <phrase> | ||
9279 | id: VOICE_MILLISECONDS | ||
9280 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
9281 | user: core | ||
9282 | <source> | ||
9283 | *: "" | ||
9284 | </source> | ||
9285 | <dest> | ||
9286 | *: "" | ||
9287 | </dest> | ||
9288 | <voice> | ||
9289 | *: "milisekúnd" | ||
9290 | </voice> | ||
9291 | </phrase> | ||
9292 | <phrase> | ||
9293 | id: VOICE_SECOND | ||
9294 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
9295 | user: core | ||
9296 | <source> | ||
9297 | *: "" | ||
9298 | </source> | ||
9299 | <dest> | ||
9300 | *: "" | ||
9301 | </dest> | ||
9302 | <voice> | ||
9303 | *: "sekunda" | ||
9304 | </voice> | ||
9305 | </phrase> | ||
9306 | <phrase> | ||
9307 | id: VOICE_SECONDS | ||
9308 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
9309 | user: core | ||
9310 | <source> | ||
9311 | *: "" | ||
9312 | </source> | ||
9313 | <dest> | ||
9314 | *: "" | ||
9315 | </dest> | ||
9316 | <voice> | ||
9317 | *: "sekúnd" | ||
9318 | </voice> | ||
9319 | </phrase> | ||
9320 | <phrase> | ||
9321 | id: VOICE_MINUTE | ||
9322 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
9323 | user: core | ||
9324 | <source> | ||
9325 | *: "" | ||
9326 | </source> | ||
9327 | <dest> | ||
9328 | *: "" | ||
9329 | </dest> | ||
9330 | <voice> | ||
9331 | *: "minúta" | ||
9332 | </voice> | ||
9333 | </phrase> | ||
9334 | <phrase> | ||
9335 | id: VOICE_MINUTES | ||
9336 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
9337 | user: core | ||
9338 | <source> | ||
9339 | *: "" | ||
9340 | </source> | ||
9341 | <dest> | ||
9342 | *: "" | ||
9343 | </dest> | ||
9344 | <voice> | ||
9345 | *: "minút" | ||
9346 | </voice> | ||
9347 | </phrase> | ||
9348 | <phrase> | ||
9349 | id: VOICE_HOUR | ||
9350 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
9351 | user: core | ||
9352 | <source> | ||
9353 | *: "" | ||
9354 | </source> | ||
9355 | <dest> | ||
9356 | *: "" | ||
9357 | </dest> | ||
9358 | <voice> | ||
9359 | *: "hodina" | ||
9360 | </voice> | ||
9361 | </phrase> | ||
9362 | <phrase> | ||
9363 | id: VOICE_HOURS | ||
9364 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
9365 | user: core | ||
9366 | <source> | ||
9367 | *: "" | ||
9368 | </source> | ||
9369 | <dest> | ||
9370 | *: "" | ||
9371 | </dest> | ||
9372 | <voice> | ||
9373 | *: "hodín" | ||
9374 | </voice> | ||
9375 | </phrase> | ||
9376 | <phrase> | ||
9377 | id: VOICE_KHZ | ||
9378 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
9379 | user: core | ||
9380 | <source> | ||
9381 | *: "" | ||
9382 | </source> | ||
9383 | <dest> | ||
9384 | *: "" | ||
9385 | </dest> | ||
9386 | <voice> | ||
9387 | *: "kilohertz" | ||
9388 | </voice> | ||
9389 | </phrase> | ||
9390 | <phrase> | ||
9391 | id: VOICE_DB | ||
9392 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
9393 | user: core | ||
9394 | <source> | ||
9395 | *: "" | ||
9396 | </source> | ||
9397 | <dest> | ||
9398 | *: "" | ||
9399 | </dest> | ||
9400 | <voice> | ||
9401 | *: "decibel" | ||
9402 | </voice> | ||
9403 | </phrase> | ||
9404 | <phrase> | ||
9405 | id: VOICE_PERCENT | ||
9406 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
9407 | user: core | ||
9408 | <source> | ||
9409 | *: "" | ||
9410 | </source> | ||
9411 | <dest> | ||
9412 | *: "" | ||
9413 | </dest> | ||
9414 | <voice> | ||
9415 | *: "percent" | ||
9416 | </voice> | ||
9417 | </phrase> | ||
9418 | <phrase> | ||
9419 | id: VOICE_MILLIAMPHOURS | ||
9420 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
9421 | user: core | ||
9422 | <source> | ||
9423 | *: "" | ||
9424 | </source> | ||
9425 | <dest> | ||
9426 | *: "" | ||
9427 | </dest> | ||
9428 | <voice> | ||
9429 | *: "mili-ampér Hodín" | ||
9430 | </voice> | ||
9431 | </phrase> | ||
9432 | <phrase> | ||
9433 | id: VOICE_PIXEL | ||
9434 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
9435 | user: core | ||
9436 | <source> | ||
9437 | *: "" | ||
9438 | </source> | ||
9439 | <dest> | ||
9440 | *: "" | ||
9441 | </dest> | ||
9442 | <voice> | ||
9443 | *: "bod" | ||
9444 | </voice> | ||
9445 | </phrase> | ||
9446 | <phrase> | ||
9447 | id: VOICE_PER_SEC | ||
9448 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
9449 | user: core | ||
9450 | <source> | ||
9451 | *: "" | ||
9452 | </source> | ||
9453 | <dest> | ||
9454 | *: "" | ||
9455 | </dest> | ||
9456 | <voice> | ||
9457 | *: "Za sekundu" | ||
9458 | </voice> | ||
9459 | </phrase> | ||
9460 | <phrase> | ||
9461 | id: VOICE_HERTZ | ||
9462 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
9463 | user: core | ||
9464 | <source> | ||
9465 | *: "" | ||
9466 | </source> | ||
9467 | <dest> | ||
9468 | *: "" | ||
9469 | </dest> | ||
9470 | <voice> | ||
9471 | *: "hertz" | ||
9472 | </voice> | ||
9473 | </phrase> | ||
9474 | <phrase> | ||
9475 | id: VOICE_KBIT_PER_SEC | ||
9476 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
9477 | user: core | ||
9478 | <source> | ||
9479 | *: "" | ||
9480 | </source> | ||
9481 | <dest> | ||
9482 | *: "" | ||
9483 | </dest> | ||
9484 | <voice> | ||
9485 | *: "kilobitov za sekundu" | ||
9486 | </voice> | ||
9487 | </phrase> | ||
9488 | <phrase> | ||
9489 | id: VOICE_CHAR_A | ||
9490 | desc: spoken only, for spelling | ||
9491 | user: core | ||
9492 | <source> | ||
9493 | *: "" | ||
9494 | </source> | ||
9495 | <dest> | ||
9496 | *: "" | ||
9497 | </dest> | ||
9498 | <voice> | ||
9499 | *: "A" | ||
9500 | </voice> | ||
9501 | </phrase> | ||
9502 | <phrase> | ||
9503 | id: VOICE_CHAR_B | ||
9504 | desc: spoken only, for spelling | ||
9505 | user: core | ||
9506 | <source> | ||
9507 | *: "" | ||
9508 | </source> | ||
9509 | <dest> | ||
9510 | *: "" | ||
9511 | </dest> | ||
9512 | <voice> | ||
9513 | *: "B" | ||
9514 | </voice> | ||
9515 | </phrase> | ||
9516 | <phrase> | ||
9517 | id: VOICE_CHAR_C | ||
9518 | desc: spoken only, for spelling | ||
9519 | user: core | ||
9520 | <source> | ||
9521 | *: "" | ||
9522 | </source> | ||
9523 | <dest> | ||
9524 | *: "" | ||
9525 | </dest> | ||
9526 | <voice> | ||
9527 | *: "C" | ||
9528 | </voice> | ||
9529 | </phrase> | ||
9530 | <phrase> | ||
9531 | id: VOICE_CHAR_D | ||
9532 | desc: spoken only, for spelling | ||
9533 | user: core | ||
9534 | <source> | ||
9535 | *: "" | ||
9536 | </source> | ||
9537 | <dest> | ||
9538 | *: "" | ||
9539 | </dest> | ||
9540 | <voice> | ||
9541 | *: "D" | ||
9542 | </voice> | ||
9543 | </phrase> | ||
9544 | <phrase> | ||
9545 | id: VOICE_CHAR_E | ||
9546 | desc: spoken only, for spelling | ||
9547 | user: core | ||
9548 | <source> | ||
9549 | *: "" | ||
9550 | </source> | ||
9551 | <dest> | ||
9552 | *: "" | ||
9553 | </dest> | ||
9554 | <voice> | ||
9555 | *: "E" | ||
9556 | </voice> | ||
9557 | </phrase> | ||
9558 | <phrase> | ||
9559 | id: VOICE_CHAR_F | ||
9560 | desc: spoken only, for spelling | ||
9561 | user: core | ||
9562 | <source> | ||
9563 | *: "" | ||
9564 | </source> | ||
9565 | <dest> | ||
9566 | *: "" | ||
9567 | </dest> | ||
9568 | <voice> | ||
9569 | *: "F" | ||
9570 | </voice> | ||
9571 | </phrase> | ||
9572 | <phrase> | ||
9573 | id: VOICE_CHAR_G | ||
9574 | desc: spoken only, for spelling | ||
9575 | user: core | ||
9576 | <source> | ||
9577 | *: "" | ||
9578 | </source> | ||
9579 | <dest> | ||
9580 | *: "" | ||
9581 | </dest> | ||
9582 | <voice> | ||
9583 | *: "G" | ||
9584 | </voice> | ||
9585 | </phrase> | ||
9586 | <phrase> | ||
9587 | id: VOICE_CHAR_H | ||
9588 | desc: spoken only, for spelling | ||
9589 | user: core | ||
9590 | <source> | ||
9591 | *: "" | ||
9592 | </source> | ||
9593 | <dest> | ||
9594 | *: "" | ||
9595 | </dest> | ||
9596 | <voice> | ||
9597 | *: "H" | ||
9598 | </voice> | ||
9599 | </phrase> | ||
9600 | <phrase> | ||
9601 | id: VOICE_CHAR_I | ||
9602 | desc: spoken only, for spelling | ||
9603 | user: core | ||
9604 | <source> | ||
9605 | *: "" | ||
9606 | </source> | ||
9607 | <dest> | ||
9608 | *: "" | ||
9609 | </dest> | ||
9610 | <voice> | ||
9611 | *: "I" | ||
9612 | </voice> | ||
9613 | </phrase> | ||
9614 | <phrase> | ||
9615 | id: VOICE_CHAR_J | ||
9616 | desc: spoken only, for spelling | ||
9617 | user: core | ||
9618 | <source> | ||
9619 | *: "" | ||
9620 | </source> | ||
9621 | <dest> | ||
9622 | *: "" | ||
9623 | </dest> | ||
9624 | <voice> | ||
9625 | *: "J" | ||
9626 | </voice> | ||
9627 | </phrase> | ||
9628 | <phrase> | ||
9629 | id: VOICE_CHAR_K | ||
9630 | desc: spoken only, for spelling | ||
9631 | user: core | ||
9632 | <source> | ||
9633 | *: "" | ||
9634 | </source> | ||
9635 | <dest> | ||
9636 | *: "" | ||
9637 | </dest> | ||
9638 | <voice> | ||
9639 | *: "K" | ||
9640 | </voice> | ||
9641 | </phrase> | ||
9642 | <phrase> | ||
9643 | id: VOICE_CHAR_L | ||
9644 | desc: spoken only, for spelling | ||
9645 | user: core | ||
9646 | <source> | ||
9647 | *: "" | ||
9648 | </source> | ||
9649 | <dest> | ||
9650 | *: "" | ||
9651 | </dest> | ||
9652 | <voice> | ||
9653 | *: "L" | ||
9654 | </voice> | ||
9655 | </phrase> | ||
9656 | <phrase> | ||
9657 | id: VOICE_CHAR_M | ||
9658 | desc: spoken only, for spelling | ||
9659 | user: core | ||
9660 | <source> | ||
9661 | *: "" | ||
9662 | </source> | ||
9663 | <dest> | ||
9664 | *: "" | ||
9665 | </dest> | ||
9666 | <voice> | ||
9667 | *: "M" | ||
9668 | </voice> | ||
9669 | </phrase> | ||
9670 | <phrase> | ||
9671 | id: VOICE_CHAR_N | ||
9672 | desc: spoken only, for spelling | ||
9673 | user: core | ||
9674 | <source> | ||
9675 | *: "" | ||
9676 | </source> | ||
9677 | <dest> | ||
9678 | *: "" | ||
9679 | </dest> | ||
9680 | <voice> | ||
9681 | *: "N" | ||
9682 | </voice> | ||
9683 | </phrase> | ||
9684 | <phrase> | ||
9685 | id: VOICE_CHAR_O | ||
9686 | desc: spoken only, for spelling | ||
9687 | user: core | ||
9688 | <source> | ||
9689 | *: "" | ||
9690 | </source> | ||
9691 | <dest> | ||
9692 | *: "" | ||
9693 | </dest> | ||
9694 | <voice> | ||
9695 | *: "O" | ||
9696 | </voice> | ||
9697 | </phrase> | ||
9698 | <phrase> | ||
9699 | id: VOICE_CHAR_P | ||
9700 | desc: spoken only, for spelling | ||
9701 | user: core | ||
9702 | <source> | ||
9703 | *: "" | ||
9704 | </source> | ||
9705 | <dest> | ||
9706 | *: "" | ||
9707 | </dest> | ||
9708 | <voice> | ||
9709 | *: "P" | ||
9710 | </voice> | ||
9711 | </phrase> | ||
9712 | <phrase> | ||
9713 | id: VOICE_CHAR_Q | ||
9714 | desc: spoken only, for spelling | ||
9715 | user: core | ||
9716 | <source> | ||
9717 | *: "" | ||
9718 | </source> | ||
9719 | <dest> | ||
9720 | *: "" | ||
9721 | </dest> | ||
9722 | <voice> | ||
9723 | *: "Q" | ||
9724 | </voice> | ||
9725 | </phrase> | ||
9726 | <phrase> | ||
9727 | id: VOICE_CHAR_R | ||
9728 | desc: spoken only, for spelling | ||
9729 | user: core | ||
9730 | <source> | ||
9731 | *: "" | ||
9732 | </source> | ||
9733 | <dest> | ||
9734 | *: "" | ||
9735 | </dest> | ||
9736 | <voice> | ||
9737 | *: "R" | ||
9738 | </voice> | ||
9739 | </phrase> | ||
9740 | <phrase> | ||
9741 | id: VOICE_CHAR_S | ||
9742 | desc: spoken only, for spelling | ||
9743 | user: core | ||
9744 | <source> | ||
9745 | *: "" | ||
9746 | </source> | ||
9747 | <dest> | ||
9748 | *: "" | ||
9749 | </dest> | ||
9750 | <voice> | ||
9751 | *: "S" | ||
9752 | </voice> | ||
9753 | </phrase> | ||
9754 | <phrase> | ||
9755 | id: VOICE_CHAR_T | ||
9756 | desc: spoken only, for spelling | ||
9757 | user: core | ||
9758 | <source> | ||
9759 | *: "" | ||
9760 | </source> | ||
9761 | <dest> | ||
9762 | *: "" | ||
9763 | </dest> | ||
9764 | <voice> | ||
9765 | *: "T" | ||
9766 | </voice> | ||
9767 | </phrase> | ||
9768 | <phrase> | ||
9769 | id: VOICE_CHAR_U | ||
9770 | desc: spoken only, for spelling | ||
9771 | user: core | ||
9772 | <source> | ||
9773 | *: "" | ||
9774 | </source> | ||
9775 | <dest> | ||
9776 | *: "" | ||
9777 | </dest> | ||
9778 | <voice> | ||
9779 | *: "U" | ||
9780 | </voice> | ||
9781 | </phrase> | ||
9782 | <phrase> | ||
9783 | id: VOICE_CHAR_V | ||
9784 | desc: spoken only, for spelling | ||
9785 | user: core | ||
9786 | <source> | ||
9787 | *: "" | ||
9788 | </source> | ||
9789 | <dest> | ||
9790 | *: "" | ||
9791 | </dest> | ||
9792 | <voice> | ||
9793 | *: "V" | ||
9794 | </voice> | ||
9795 | </phrase> | ||
9796 | <phrase> | ||
9797 | id: VOICE_CHAR_W | ||
9798 | desc: spoken only, for spelling | ||
9799 | user: core | ||
9800 | <source> | ||
9801 | *: "" | ||
9802 | </source> | ||
9803 | <dest> | ||
9804 | *: "" | ||
9805 | </dest> | ||
9806 | <voice> | ||
9807 | *: "W" | ||
9808 | </voice> | ||
9809 | </phrase> | ||
9810 | <phrase> | ||
9811 | id: VOICE_CHAR_X | ||
9812 | desc: spoken only, for spelling | ||
9813 | user: core | ||
9814 | <source> | ||
9815 | *: "" | ||
9816 | </source> | ||
9817 | <dest> | ||
9818 | *: "" | ||
9819 | </dest> | ||
9820 | <voice> | ||
9821 | *: "X" | ||
9822 | </voice> | ||
9823 | </phrase> | ||
9824 | <phrase> | ||
9825 | id: VOICE_CHAR_Y | ||
9826 | desc: spoken only, for spelling | ||
9827 | user: core | ||
9828 | <source> | ||
9829 | *: "" | ||
9830 | </source> | ||
9831 | <dest> | ||
9832 | *: "" | ||
9833 | </dest> | ||
9834 | <voice> | ||
9835 | *: "Y" | ||
9836 | </voice> | ||
9837 | </phrase> | ||
9838 | <phrase> | ||
9839 | id: VOICE_CHAR_Z | ||
9840 | desc: spoken only, for spelling | ||
9841 | user: core | ||
9842 | <source> | ||
9843 | *: "" | ||
9844 | </source> | ||
9845 | <dest> | ||
9846 | *: "" | ||
9847 | </dest> | ||
9848 | <voice> | ||
9849 | *: "Z" | ||
9850 | </voice> | ||
9851 | </phrase> | ||
9852 | <phrase> | ||
9853 | id: VOICE_DOT | ||
9854 | desc: spoken only, for spelling | ||
9855 | user: core | ||
9856 | <source> | ||
9857 | *: "" | ||
9858 | </source> | ||
9859 | <dest> | ||
9860 | *: "" | ||
9861 | </dest> | ||
9862 | <voice> | ||
9863 | *: "bodka" | ||
9864 | </voice> | ||
9865 | </phrase> | ||
9866 | <phrase> | ||
9867 | id: VOICE_PAUSE | ||
9868 | desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) | ||
9869 | user: core | ||
9870 | <source> | ||
9871 | *: "" | ||
9872 | </source> | ||
9873 | <dest> | ||
9874 | *: "" | ||
9875 | </dest> | ||
9876 | <voice> | ||
9877 | *: " " | ||
9878 | </voice> | ||
9879 | </phrase> | ||
9880 | <phrase> | ||
9881 | id: VOICE_FILE | ||
9882 | desc: spoken only, prefix for file number | ||
9883 | user: core | ||
9884 | <source> | ||
9885 | *: "" | ||
9886 | </source> | ||
9887 | <dest> | ||
9888 | *: "" | ||
9889 | </dest> | ||
9890 | <voice> | ||
9891 | *: "súbor" | ||
9892 | </voice> | ||
9893 | </phrase> | ||
9894 | <phrase> | ||
9895 | id: VOICE_DIR | ||
9896 | desc: spoken only, prefix for directory number | ||
9897 | user: core | ||
9898 | <source> | ||
9899 | *: "" | ||
9900 | </source> | ||
9901 | <dest> | ||
9902 | *: "" | ||
9903 | </dest> | ||
9904 | <voice> | ||
9905 | *: "priečinok" | ||
9906 | </voice> | ||
9907 | </phrase> | ||
9908 | <phrase> | ||
9909 | id: VOICE_EXT_MPA | ||
9910 | desc: spoken only, for file extension | ||
9911 | user: core | ||
9912 | <source> | ||
9913 | *: "" | ||
9914 | </source> | ||
9915 | <dest> | ||
9916 | *: "" | ||
9917 | </dest> | ||
9918 | <voice> | ||
9919 | *: "audio" | ||
9920 | </voice> | ||
9921 | </phrase> | ||
9922 | <phrase> | ||
9923 | id: VOICE_EXT_CFG | ||
9924 | desc: spoken only, for file extension | ||
9925 | user: core | ||
9926 | <source> | ||
9927 | *: "" | ||
9928 | </source> | ||
9929 | <dest> | ||
9930 | *: "" | ||
9931 | </dest> | ||
9932 | <voice> | ||
9933 | *: "konfigurácia" | ||
9934 | </voice> | ||
9935 | </phrase> | ||
9936 | <phrase> | ||
9937 | id: VOICE_EXT_WPS | ||
9938 | desc: spoken only, for file extension | ||
9939 | user: core | ||
9940 | <source> | ||
9941 | *: "" | ||
9942 | </source> | ||
9943 | <dest> | ||
9944 | *: "" | ||
9945 | </dest> | ||
9946 | <voice> | ||
9947 | *: "obrazovka prehrávania" | ||
9948 | </voice> | ||
9949 | </phrase> | ||
9950 | <phrase> | ||
9951 | id: VOICE_EXT_TXT | ||
9952 | desc: DEPRECATED | ||
9953 | user: core | ||
9954 | <source> | ||
9955 | *: "" | ||
9956 | </source> | ||
9957 | <dest> | ||
9958 | *: deprecated | ||
9959 | </dest> | ||
9960 | <voice> | ||
9961 | *: "" | ||
9962 | </voice> | ||
9963 | </phrase> | ||
9964 | <phrase> | ||
9965 | id: VOICE_EXT_ROCK | ||
9966 | desc: spoken only, for file extension | ||
9967 | user: core | ||
9968 | <source> | ||
9969 | *: "" | ||
9970 | </source> | ||
9971 | <dest> | ||
9972 | *: "" | ||
9973 | </dest> | ||
9974 | <voice> | ||
9975 | *: "zásuvný modul" | ||
9976 | </voice> | ||
9977 | </phrase> | ||
9978 | <phrase> | ||
9979 | id: VOICE_EXT_FONT | ||
9980 | desc: spoken only, for file extension | ||
9981 | user: core | ||
9982 | <source> | ||
9983 | *: "" | ||
9984 | </source> | ||
9985 | <dest> | ||
9986 | *: "" | ||
9987 | </dest> | ||
9988 | <voice> | ||
9989 | *: "font" | ||
9990 | </voice> | ||
9991 | </phrase> | ||
9992 | <phrase> | ||
9993 | id: VOICE_EXT_BMARK | ||
9994 | desc: spoken only, for file extension and the word in general | ||
9995 | user: core | ||
9996 | <source> | ||
9997 | *: "" | ||
9998 | </source> | ||
9999 | <dest> | ||
10000 | *: "" | ||
10001 | </dest> | ||
10002 | <voice> | ||
10003 | *: "záložka" | ||
10004 | </voice> | ||
10005 | </phrase> | ||
10006 | <phrase> | ||
10007 | id: VOICE_EXT_AJZ | ||
10008 | desc: spoken only, for file extension | ||
10009 | user: core | ||
10010 | <source> | ||
10011 | *: "" | ||
10012 | </source> | ||
10013 | <dest> | ||
10014 | *: "" | ||
10015 | </dest> | ||
10016 | <voice> | ||
10017 | *: "firmware" | ||
10018 | </voice> | ||
10019 | </phrase> | ||
10020 | <phrase> | ||
10021 | id: VOICE_EXT_RWPS | ||
10022 | desc: spoken only, for file extension | ||
10023 | user: core | ||
10024 | <source> | ||
10025 | *: none | ||
10026 | remote: "" | ||
10027 | </source> | ||
10028 | <dest> | ||
10029 | *: none | ||
10030 | remote: "" | ||
10031 | </dest> | ||
10032 | <voice> | ||
10033 | *: none | ||
10034 | remote: "vzdialená obrazovka prehrávania" | ||
10035 | </voice> | ||
10036 | </phrase> | ||
10037 | <phrase> | ||
10038 | id: VOICE_EXT_KBD | ||
10039 | desc: spoken only, for file extension | ||
10040 | user: core | ||
10041 | <source> | ||
10042 | *: "" | ||
10043 | </source> | ||
10044 | <dest> | ||
10045 | *: "" | ||
10046 | </dest> | ||
10047 | <voice> | ||
10048 | *: "klávesnica" | ||
10049 | </voice> | ||
10050 | </phrase> | ||
10051 | <phrase> | ||
10052 | id: VOICE_EXT_CUESHEET | ||
10053 | desc: | ||
10054 | user: core | ||
10055 | <source> | ||
10056 | *: "" | ||
10057 | </source> | ||
10058 | <dest> | ||
10059 | *: "" | ||
10060 | </dest> | ||
10061 | <voice> | ||
10062 | *: "Hárok stôp (cuesheet)" | ||
10063 | </voice> | ||
10064 | </phrase> | ||
10065 | <phrase> | ||
10066 | id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT | ||
10067 | desc: voice only, used in the bookmark list to label index number | ||
10068 | user: core | ||
10069 | <source> | ||
10070 | *: "" | ||
10071 | </source> | ||
10072 | <dest> | ||
10073 | *: "" | ||
10074 | </dest> | ||
10075 | <voice> | ||
10076 | *: "Index" | ||
10077 | </voice> | ||
10078 | </phrase> | ||
10079 | <phrase> | ||
10080 | id: VOICE_CURRENT_TIME | ||
10081 | desc: spoken only, for wall clock announce | ||
10082 | user: core | ||
10083 | <source> | ||
10084 | *: none | ||
10085 | rtc: "" | ||
10086 | </source> | ||
10087 | <dest> | ||
10088 | *: none | ||
10089 | rtc: "" | ||
10090 | </dest> | ||
10091 | <voice> | ||
10092 | *: none | ||
10093 | rtc: "Aktuálny čas:" | ||
10094 | </voice> | ||
10095 | </phrase> | ||
10096 | <phrase> | ||
10097 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | ||
10098 | desc: deprecated | ||
10099 | user: core | ||
10100 | <source> | ||
10101 | *: none | ||
10102 | lcd_bitmap: "" | ||
10103 | </source> | ||
10104 | <dest> | ||
10105 | *: none | ||
10106 | lcd_bitmap: "" | ||
10107 | </dest> | ||
10108 | <voice> | ||
10109 | *: none | ||
10110 | lcd_bitmap: "" | ||
10111 | </voice> | ||
10112 | </phrase> | ||
10113 | <phrase> | ||
10114 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | ||
10115 | desc: deprecated | ||
10116 | user: core | ||
10117 | <source> | ||
10118 | *: none | ||
10119 | lcd_bitmap: "" | ||
10120 | </source> | ||
10121 | <dest> | ||
10122 | *: none | ||
10123 | lcd_bitmap: "" | ||
10124 | </dest> | ||
10125 | <voice> | ||
10126 | *: none | ||
10127 | lcd_bitmap: "" | ||
10128 | </voice> | ||
10129 | </phrase> | ||
10130 | <phrase> | ||
10131 | id: LANG_SYSFONT_ON | ||
10132 | desc: deprecated | ||
10133 | user: core | ||
10134 | <source> | ||
10135 | *: none | ||
10136 | lcd_bitmap: "" | ||
10137 | </source> | ||
10138 | <dest> | ||
10139 | *: none | ||
10140 | lcd_bitmap: "" | ||
10141 | </dest> | ||
10142 | <voice> | ||
10143 | *: none | ||
10144 | lcd_bitmap: "" | ||
10145 | </voice> | ||
10146 | </phrase> | ||
10147 | <phrase> | ||
10148 | id: LANG_SYSFONT_OFF | ||
10149 | desc: deprecated | ||
10150 | user: core | ||
10151 | <source> | ||
10152 | *: none | ||
10153 | lcd_bitmap: "" | ||
10154 | </source> | ||
10155 | <dest> | ||
10156 | *: none | ||
10157 | lcd_bitmap: "" | ||
10158 | </dest> | ||
10159 | <voice> | ||
10160 | *: none | ||
10161 | lcd_bitmap: "" | ||
10162 | </voice> | ||
10163 | </phrase> | ||
10164 | <phrase> | ||
10165 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
10166 | desc: in the equalizer settings menu | ||
10167 | user: core | ||
10168 | <source> | ||
10169 | *: none | ||
10170 | swcodec: "Edit mode: %s %s" | ||
10171 | </source> | ||
10172 | <dest> | ||
10173 | *: none | ||
10174 | swcodec: "Režim Editovania: %s %s" | ||
10175 | </dest> | ||
10176 | <voice> | ||
10177 | *: none | ||
10178 | swcodec: "" | ||
10179 | </voice> | ||
10180 | </phrase> | ||
10181 | <phrase> | ||
10182 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
10183 | desc: in the equalizer settings menu | ||
10184 | user: core | ||
10185 | <source> | ||
10186 | *: none | ||
10187 | swcodec: "Cutoff" | ||
10188 | </source> | ||
10189 | <dest> | ||
10190 | *: none | ||
10191 | swcodec: "Rez" | ||
10192 | </dest> | ||
10193 | <voice> | ||
10194 | *: none | ||
10195 | swcodec: "Frekvencia rezu" | ||
10196 | </voice> | ||
10197 | </phrase> | ||
10198 | <phrase> | ||
10199 | id: LANG_SYSFONT_GAIN | ||
10200 | desc: in the equalizer settings menu | ||
10201 | user: core | ||
10202 | <source> | ||
10203 | *: none | ||
10204 | lcd_bitmap: "Gain" | ||
10205 | </source> | ||
10206 | <dest> | ||
10207 | *: none | ||
10208 | lcd_bitmap: "Zosilnenie" | ||
10209 | </dest> | ||
10210 | <voice> | ||
10211 | *: none | ||
10212 | lcd_bitmap: "Zosilnenie" | ||
10213 | </voice> | ||
10214 | </phrase> | ||
10215 | <phrase> | ||
10216 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | ||
10217 | desc: deprecated | ||
10218 | user: core | ||
10219 | <source> | ||
10220 | *: none | ||
10221 | lcd_bitmap: "" | ||
10222 | </source> | ||
10223 | <dest> | ||
10224 | *: none | ||
10225 | lcd_bitmap: "" | ||
10226 | </dest> | ||
10227 | <voice> | ||
10228 | *: none | ||
10229 | lcd_bitmap: "" | ||
10230 | </voice> | ||
10231 | </phrase> | ||
10232 | <phrase> | ||
10233 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | ||
10234 | desc: deprecated | ||
10235 | user: core | ||
10236 | <source> | ||
10237 | *: none | ||
10238 | lcd_bitmap: "" | ||
10239 | </source> | ||
10240 | <dest> | ||
10241 | *: none | ||
10242 | lcd_bitmap: "" | ||
10243 | </dest> | ||
10244 | <voice> | ||
10245 | *: none | ||
10246 | lcd_bitmap: "" | ||
10247 | </voice> | ||
10248 | </phrase> | ||
10249 | <phrase> | ||
10250 | id: LANG_SYSFONT_ALL | ||
10251 | desc: deprecated | ||
10252 | user: core | ||
10253 | <source> | ||
10254 | *: none | ||
10255 | lcd_bitmap: "" | ||
10256 | </source> | ||
10257 | <dest> | ||
10258 | *: none | ||
10259 | lcd_bitmap: "" | ||
10260 | </dest> | ||
10261 | <voice> | ||
10262 | *: none | ||
10263 | lcd_bitmap: "" | ||
10264 | </voice> | ||
10265 | </phrase> | ||
10266 | <phrase> | ||
10267 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | ||
10268 | desc: deprecated | ||
10269 | user: core | ||
10270 | <source> | ||
10271 | *: none | ||
10272 | lcd_bitmap: "" | ||
10273 | </source> | ||
10274 | <dest> | ||
10275 | *: none | ||
10276 | lcd_bitmap: "" | ||
10277 | </dest> | ||
10278 | <voice> | ||
10279 | *: none | ||
10280 | lcd_bitmap: "" | ||
10281 | </voice> | ||
10282 | </phrase> | ||
10283 | <phrase> | ||
10284 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | ||
10285 | desc: deprecated | ||
10286 | user: core | ||
10287 | <source> | ||
10288 | *: none | ||
10289 | lcd_bitmap: "" | ||
10290 | </source> | ||
10291 | <dest> | ||
10292 | *: none | ||
10293 | lcd_bitmap: "" | ||
10294 | </dest> | ||
10295 | <voice> | ||
10296 | *: none | ||
10297 | lcd_bitmap: "" | ||
10298 | </voice> | ||
10299 | </phrase> | ||
10300 | <phrase> | ||
10301 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | ||
10302 | desc: deprecated | ||
10303 | user: core | ||
10304 | <source> | ||
10305 | *: none | ||
10306 | lcd_bitmap: "" | ||
10307 | </source> | ||
10308 | <dest> | ||
10309 | *: none | ||
10310 | lcd_bitmap: "" | ||
10311 | </dest> | ||
10312 | <voice> | ||
10313 | *: none | ||
10314 | lcd_bitmap: "" | ||
10315 | </voice> | ||
10316 | </phrase> | ||
10317 | <phrase> | ||
10318 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | ||
10319 | desc: deprecated | ||
10320 | user: core | ||
10321 | <source> | ||
10322 | *: none | ||
10323 | lcd_bitmap: "" | ||
10324 | </source> | ||
10325 | <dest> | ||
10326 | *: none | ||
10327 | lcd_bitmap: "" | ||
10328 | </dest> | ||
10329 | <voice> | ||
10330 | *: none | ||
10331 | lcd_bitmap: "" | ||
10332 | </voice> | ||
10333 | </phrase> | ||
10334 | <phrase> | ||
10335 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | ||
10336 | desc: deprecated | ||
10337 | user: core | ||
10338 | <source> | ||
10339 | *: none | ||
10340 | lcd_bitmap: "" | ||
10341 | </source> | ||
10342 | <dest> | ||
10343 | *: none | ||
10344 | lcd_bitmap: "" | ||
10345 | </dest> | ||
10346 | <voice> | ||
10347 | *: none | ||
10348 | lcd_bitmap: "" | ||
10349 | </voice> | ||
10350 | </phrase> | ||
10351 | <phrase> | ||
10352 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | ||
10353 | desc: deprecated | ||
10354 | user: core | ||
10355 | <source> | ||
10356 | *: none | ||
10357 | lcd_bitmap: "" | ||
10358 | </source> | ||
10359 | <dest> | ||
10360 | *: none | ||
10361 | lcd_bitmap: "" | ||
10362 | </dest> | ||
10363 | <voice> | ||
10364 | *: none | ||
10365 | lcd_bitmap: "" | ||
10366 | </voice> | ||
10367 | </phrase> | ||
10368 | <phrase> | ||
10369 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | ||
10370 | desc: deprecated | ||
10371 | user: core | ||
10372 | <source> | ||
10373 | *: none | ||
10374 | lcd_bitmap: "" | ||
10375 | </source> | ||
10376 | <dest> | ||
10377 | *: none | ||
10378 | lcd_bitmap: "" | ||
10379 | </dest> | ||
10380 | <voice> | ||
10381 | *: none | ||
10382 | lcd_bitmap: "" | ||
10383 | </voice> | ||
10384 | </phrase> | ||
10385 | <phrase> | ||
10386 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | ||
10387 | desc: deprecated | ||
10388 | user: core | ||
10389 | <source> | ||
10390 | *: none | ||
10391 | lcd_bitmap: "" | ||
10392 | </source> | ||
10393 | <dest> | ||
10394 | *: none | ||
10395 | lcd_bitmap: "" | ||
10396 | </dest> | ||
10397 | <voice> | ||
10398 | *: none | ||
10399 | lcd_bitmap: "" | ||
10400 | </voice> | ||
10401 | </phrase> | ||
10402 | <phrase> | ||
10403 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | ||
10404 | desc: deprecated | ||
10405 | user: core | ||
10406 | <source> | ||
10407 | *: none | ||
10408 | lcd_bitmap: "" | ||
10409 | </source> | ||
10410 | <dest> | ||
10411 | *: none | ||
10412 | lcd_bitmap: "" | ||
10413 | </dest> | ||
10414 | <voice> | ||
10415 | *: none | ||
10416 | lcd_bitmap: "" | ||
10417 | </voice> | ||
10418 | </phrase> | ||
10419 | <phrase> | ||
10420 | id: LANG_SYSFONT_MODE | ||
10421 | desc: in wps F2 pressed | ||
10422 | user: core | ||
10423 | <source> | ||
10424 | *: none | ||
10425 | lcd_bitmap: "Mode:" | ||
10426 | </source> | ||
10427 | <dest> | ||
10428 | *: none | ||
10429 | lcd_bitmap: "Režim:" | ||
10430 | </dest> | ||
10431 | <voice> | ||
10432 | *: none | ||
10433 | lcd_bitmap: "" | ||
10434 | </voice> | ||
10435 | </phrase> | ||
10436 | <phrase> | ||
10437 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | ||
10438 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
10439 | user: core | ||
10440 | <source> | ||
10441 | *: none | ||
10442 | recorder_pad: "Menu" | ||
10443 | </source> | ||
10444 | <dest> | ||
10445 | *: none | ||
10446 | recorder_pad: "Ponuka" | ||
10447 | </dest> | ||
10448 | <voice> | ||
10449 | *: none | ||
10450 | recorder_pad: "" | ||
10451 | </voice> | ||
10452 | </phrase> | ||
10453 | <phrase> | ||
10454 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | ||
10455 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
10456 | user: core | ||
10457 | <source> | ||
10458 | *: none | ||
10459 | recorder_pad: "Option" | ||
10460 | </source> | ||
10461 | <dest> | ||
10462 | *: none | ||
10463 | recorder_pad: "Možnosť" | ||
10464 | </dest> | ||
10465 | <voice> | ||
10466 | *: none | ||
10467 | recorder_pad: "" | ||
10468 | </voice> | ||
10469 | </phrase> | ||
10470 | <phrase> | ||
10471 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | ||
10472 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
10473 | user: core | ||
10474 | <source> | ||
10475 | *: none | ||
10476 | recorder_pad: "LCD" | ||
10477 | </source> | ||
10478 | <dest> | ||
10479 | *: none | ||
10480 | recorder_pad: "LCD" | ||
10481 | </dest> | ||
10482 | <voice> | ||
10483 | *: none | ||
10484 | recorder_pad: "" | ||
10485 | </voice> | ||
10486 | </phrase> | ||
10487 | <phrase> | ||
10488 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | ||
10489 | desc: deprecated | ||
10490 | user: core | ||
10491 | <source> | ||
10492 | *: none | ||
10493 | recording: "" | ||
10494 | </source> | ||
10495 | <dest> | ||
10496 | *: none | ||
10497 | recording: "" | ||
10498 | </dest> | ||
10499 | <voice> | ||
10500 | *: none | ||
10501 | recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: "" | ||
10502 | </voice> | ||
10503 | </phrase> | ||
10504 | <phrase> | ||
10505 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | ||
10506 | desc: deprecated | ||
10507 | user: core | ||
10508 | <source> | ||
10509 | *: none | ||
10510 | recording: "" | ||
10511 | </source> | ||
10512 | <dest> | ||
10513 | *: none | ||
10514 | recording: "" | ||
10515 | </dest> | ||
10516 | <voice> | ||
10517 | *: none | ||
10518 | recording: "" | ||
10519 | </voice> | ||
10520 | </phrase> | ||
10521 | <phrase> | ||
10522 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | ||
10523 | desc: in sound_settings | ||
10524 | user: core | ||
10525 | <source> | ||
10526 | *: none | ||
10527 | recording: "Stereo" | ||
10528 | </source> | ||
10529 | <dest> | ||
10530 | *: none | ||
10531 | recording: "Stereo" | ||
10532 | </dest> | ||
10533 | <voice> | ||
10534 | *: none | ||
10535 | recording: "Stereo" | ||
10536 | </voice> | ||
10537 | </phrase> | ||
10538 | <phrase> | ||
10539 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | ||
10540 | desc: in sound_settings | ||
10541 | user: core | ||
10542 | <source> | ||
10543 | *: none | ||
10544 | recording: "Mono" | ||
10545 | </source> | ||
10546 | <dest> | ||
10547 | *: none | ||
10548 | recording: "Mono" | ||
10549 | </dest> | ||
10550 | <voice> | ||
10551 | *: none | ||
10552 | recording: "Mono" | ||
10553 | </voice> | ||
10554 | </phrase> | ||
10555 | <phrase> | ||
10556 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | ||
10557 | desc: in the recording settings | ||
10558 | user: core | ||
10559 | <source> | ||
10560 | *: none | ||
10561 | recording_hwcodec: "Quality" | ||
10562 | </source> | ||
10563 | <dest> | ||
10564 | *: none | ||
10565 | recording_hwcodec: "Kvalita" | ||
10566 | </dest> | ||
10567 | <voice> | ||
10568 | *: none | ||
10569 | recording_hwcodec: "Kvalita" | ||
10570 | </voice> | ||
10571 | </phrase> | ||
10572 | <phrase> | ||
10573 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | ||
10574 | desc: in the recording settings | ||
10575 | user: core | ||
10576 | <source> | ||
10577 | *: none | ||
10578 | recording: "Frequency" | ||
10579 | </source> | ||
10580 | <dest> | ||
10581 | *: none | ||
10582 | recording: "Frekvencia" | ||
10583 | </dest> | ||
10584 | <voice> | ||
10585 | *: none | ||
10586 | recording: "Frekvencia" | ||
10587 | </voice> | ||
10588 | </phrase> | ||
10589 | <phrase> | ||
10590 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | ||
10591 | desc: in the recording settings | ||
10592 | user: core | ||
10593 | <source> | ||
10594 | *: none | ||
10595 | recording: "Source" | ||
10596 | </source> | ||
10597 | <dest> | ||
10598 | *: none | ||
10599 | recording: "Zdroj" | ||
10600 | </dest> | ||
10601 | <voice> | ||
10602 | *: none | ||
10603 | recording: "Zdroj" | ||
10604 | </voice> | ||
10605 | </phrase> | ||
10606 | <phrase> | ||
10607 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | ||
10608 | desc: in the recording settings | ||
10609 | user: core | ||
10610 | <source> | ||
10611 | *: none | ||
10612 | recording: "Int. Mic" | ||
10613 | </source> | ||
10614 | <dest> | ||
10615 | *: none | ||
10616 | recording: "Int. Mik" | ||
10617 | </dest> | ||
10618 | <voice> | ||
10619 | *: none | ||
10620 | recording: "Interný mikrofón" | ||
10621 | </voice> | ||
10622 | </phrase> | ||
10623 | <phrase> | ||
10624 | id: LANG_SYSFONT_LINE_IN | ||
10625 | desc: in the recording settings | ||
10626 | user: core | ||
10627 | <source> | ||
10628 | *: none | ||
10629 | recording: "Line In" | ||
10630 | </source> | ||
10631 | <dest> | ||
10632 | *: none | ||
10633 | recording: "Link. Vstup" | ||
10634 | </dest> | ||
10635 | <voice> | ||
10636 | *: none | ||
10637 | recording: "Linkový vstup" | ||
10638 | </voice> | ||
10639 | </phrase> | ||
10640 | <phrase> | ||
10641 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
10642 | desc: in the recording settings | ||
10643 | user: core | ||
10644 | <source> | ||
10645 | *: none | ||
10646 | recording: "Digital" | ||
10647 | </source> | ||
10648 | <dest> | ||
10649 | *: none | ||
10650 | recording: "Digital" | ||
10651 | </dest> | ||
10652 | <voice> | ||
10653 | *: none | ||
10654 | recording: "Digital" | ||
10655 | </voice> | ||
10656 | </phrase> | ||
10657 | <phrase> | ||
10658 | id: LANG_SYSFONT_CHANNELS | ||
10659 | desc: in the recording settings | ||
10660 | user: core | ||
10661 | <source> | ||
10662 | *: none | ||
10663 | recording: "Channels" | ||
10664 | </source> | ||
10665 | <dest> | ||
10666 | *: none | ||
10667 | recording: "Kanály" | ||
10668 | </dest> | ||
10669 | <voice> | ||
10670 | *: none | ||
10671 | recording: "Kanály" | ||
10672 | </voice> | ||
10673 | </phrase> | ||
10674 | <phrase> | ||
10675 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | ||
10676 | desc: in recording settings_menu | ||
10677 | user: core | ||
10678 | <source> | ||
10679 | *: none | ||
10680 | recording: "Trigger" | ||
10681 | </source> | ||
10682 | <dest> | ||
10683 | *: none | ||
10684 | recording: "Spúšťač" | ||
10685 | </dest> | ||
10686 | <voice> | ||
10687 | *: none | ||
10688 | recording: "Spúšťač" | ||
10689 | </voice> | ||
10690 | </phrase> | ||
10691 | <phrase> | ||
10692 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | ||
10693 | desc: deprecated | ||
10694 | user: core | ||
10695 | <source> | ||
10696 | *: none | ||
10697 | recording: "" | ||
10698 | </source> | ||
10699 | <dest> | ||
10700 | *: none | ||
10701 | recording: "" | ||
10702 | </dest> | ||
10703 | <voice> | ||
10704 | *: none | ||
10705 | recording: "" | ||
10706 | </voice> | ||
10707 | </phrase> | ||
10708 | <phrase> | ||
10709 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
10710 | desc: deprecated | ||
10711 | user: core | ||
10712 | <source> | ||
10713 | *: none | ||
10714 | recording: "" | ||
10715 | </source> | ||
10716 | <dest> | ||
10717 | *: none | ||
10718 | recording: "" | ||
10719 | </dest> | ||
10720 | <voice> | ||
10721 | *: none | ||
10722 | recording: "" | ||
10723 | </voice> | ||
10724 | </phrase> | ||
10725 | <phrase> | ||
10726 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | ||
10727 | desc: deprecated | ||
10728 | user: core | ||
10729 | <source> | ||
10730 | *: none | ||
10731 | recording: "" | ||
10732 | </source> | ||
10733 | <dest> | ||
10734 | *: none | ||
10735 | recording: "" | ||
10736 | </dest> | ||
10737 | <voice> | ||
10738 | *: none | ||
10739 | recording: "" | ||
10740 | </voice> | ||
10741 | </phrase> | ||
10742 | <phrase> | ||
10743 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | ||
10744 | desc: deprecated | ||
10745 | user: core | ||
10746 | <source> | ||
10747 | *: none | ||
10748 | recording: "" | ||
10749 | </source> | ||
10750 | <dest> | ||
10751 | *: none | ||
10752 | recording: "" | ||
10753 | </dest> | ||
10754 | <voice> | ||
10755 | *: none | ||
10756 | recording: "" | ||
10757 | </voice> | ||
10758 | </phrase> | ||
10759 | <phrase> | ||
10760 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | ||
10761 | desc: in the recording screen | ||
10762 | user: core | ||
10763 | <source> | ||
10764 | *: none | ||
10765 | recording: "Gain Left" | ||
10766 | </source> | ||
10767 | <dest> | ||
10768 | *: none | ||
10769 | recording: "Zosilnenie Lavého Kanála" | ||
10770 | </dest> | ||
10771 | <voice> | ||
10772 | *: none | ||
10773 | recording: "" | ||
10774 | </voice> | ||
10775 | </phrase> | ||
10776 | <phrase> | ||
10777 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | ||
10778 | desc: in the recording screen | ||
10779 | user: core | ||
10780 | <source> | ||
10781 | *: none | ||
10782 | recording: "Gain Right" | ||
10783 | </source> | ||
10784 | <dest> | ||
10785 | *: none | ||
10786 | recording: "Zosilnenie Pravého Kanála" | ||
10787 | </dest> | ||
10788 | <voice> | ||
10789 | *: none | ||
10790 | recording: "" | ||
10791 | </voice> | ||
10792 | </phrase> | ||
10793 | <phrase> | ||
10794 | id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE | ||
10795 | desc: deprecated | ||
10796 | user: core | ||
10797 | <source> | ||
10798 | *: none | ||
10799 | recording: "" | ||
10800 | </source> | ||
10801 | <dest> | ||
10802 | *: none | ||
10803 | recording: "" | ||
10804 | </dest> | ||
10805 | <voice> | ||
10806 | *: none | ||
10807 | recording: "" | ||
10808 | </voice> | ||
10809 | </phrase> | ||
10810 | <phrase> | ||
10811 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME | ||
10812 | desc: deprecated | ||
10813 | user: core | ||
10814 | <source> | ||
10815 | *: none | ||
10816 | recording: "" | ||
10817 | </source> | ||
10818 | <dest> | ||
10819 | *: none | ||
10820 | recording: "" | ||
10821 | </dest> | ||
10822 | <voice> | ||
10823 | *: none | ||
10824 | recording: "" | ||
10825 | </voice> | ||
10826 | </phrase> | ||
10827 | <phrase> | ||
10828 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET | ||
10829 | desc: deprecated | ||
10830 | user: core | ||
10831 | <source> | ||
10832 | *: none | ||
10833 | agc: "" | ||
10834 | </source> | ||
10835 | <dest> | ||
10836 | *: none | ||
10837 | agc: "" | ||
10838 | </dest> | ||
10839 | <voice> | ||
10840 | *: none | ||
10841 | agc: "" | ||
10842 | </voice> | ||
10843 | </phrase> | ||
10844 | <phrase> | ||
10845 | id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY | ||
10846 | desc: deprecated | ||
10847 | user: core | ||
10848 | <source> | ||
10849 | *: none | ||
10850 | agc: "" | ||
10851 | </source> | ||
10852 | <dest> | ||
10853 | *: none | ||
10854 | agc: "" | ||
10855 | </dest> | ||
10856 | <voice> | ||
10857 | *: none | ||
10858 | agc: "" | ||
10859 | </voice> | ||
10860 | </phrase> | ||
10861 | <phrase> | ||
10862 | id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE | ||
10863 | desc: deprecated | ||
10864 | user: core | ||
10865 | <source> | ||
10866 | *: none | ||
10867 | agc: "" | ||
10868 | </source> | ||
10869 | <dest> | ||
10870 | *: none | ||
10871 | agc: "" | ||
10872 | </dest> | ||
10873 | <voice> | ||
10874 | *: none | ||
10875 | agc: "" | ||
10876 | </voice> | ||
10877 | </phrase> | ||
10878 | <phrase> | ||
10879 | id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET | ||
10880 | desc: deprecated | ||
10881 | user: core | ||
10882 | <source> | ||
10883 | *: none | ||
10884 | agc: "" | ||
10885 | </source> | ||
10886 | <dest> | ||
10887 | *: none | ||
10888 | agc: "" | ||
10889 | </dest> | ||
10890 | <voice> | ||
10891 | *: none | ||
10892 | agc: "" | ||
10893 | </voice> | ||
10894 | </phrase> | ||
10895 | <phrase> | ||
10896 | id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM | ||
10897 | desc: deprecated | ||
10898 | user: core | ||
10899 | <source> | ||
10900 | *: none | ||
10901 | agc: "" | ||
10902 | </source> | ||
10903 | <dest> | ||
10904 | *: none | ||
10905 | agc: "" | ||
10906 | </dest> | ||
10907 | <voice> | ||
10908 | *: none | ||
10909 | agc: "" | ||
10910 | </voice> | ||
10911 | </phrase> | ||
10912 | <phrase> | ||
10913 | id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE | ||
10914 | desc: deprecated | ||
10915 | user: core | ||
10916 | <source> | ||
10917 | *: none | ||
10918 | agc: "" | ||
10919 | </source> | ||
10920 | <dest> | ||
10921 | *: none | ||
10922 | agc: "" | ||
10923 | </dest> | ||
10924 | <voice> | ||
10925 | *: none | ||
10926 | agc: "" | ||
10927 | </voice> | ||
10928 | </phrase> | ||
10929 | <phrase> | ||
10930 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN | ||
10931 | desc: deprecated | ||
10932 | user: core | ||
10933 | <source> | ||
10934 | *: none | ||
10935 | agc: "" | ||
10936 | </source> | ||
10937 | <dest> | ||
10938 | *: none | ||
10939 | agc: "" | ||
10940 | </dest> | ||
10941 | <voice> | ||
10942 | *: none | ||
10943 | agc: "" | ||
10944 | </voice> | ||
10945 | </phrase> | ||
10946 | <phrase> | ||
10947 | id: VOICE_OF | ||
10948 | desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 | ||
10949 | user: core | ||
10950 | <source> | ||
10951 | *: "" | ||
10952 | </source> | ||
10953 | <dest> | ||
10954 | *: "" | ||
10955 | </dest> | ||
10956 | <voice> | ||
10957 | *: "z" | ||
10958 | </voice> | ||
10959 | </phrase> | ||
10960 | <phrase> | ||
10961 | id: LANG_PLUGIN_GAMES | ||
10962 | desc: in the main menu | ||
10963 | user: core | ||
10964 | <source> | ||
10965 | *: "Games" | ||
10966 | </source> | ||
10967 | <dest> | ||
10968 | *: "Hry" | ||
10969 | </dest> | ||
10970 | <voice> | ||
10971 | *: "Hry" | ||
10972 | </voice> | ||
10973 | </phrase> | ||
10974 | <phrase> | ||
10975 | id: LANG_PLUGIN_APPS | ||
10976 | desc: in the main menu | ||
10977 | user: core | ||
10978 | <source> | ||
10979 | *: "Applications" | ||
10980 | </source> | ||
10981 | <dest> | ||
10982 | *: "Aplikácie" | ||
10983 | </dest> | ||
10984 | <voice> | ||
10985 | *: "Aplikácie" | ||
10986 | </voice> | ||
10987 | </phrase> | ||
10988 | <phrase> | ||
10989 | id: LANG_PLUGIN_DEMOS | ||
10990 | desc: in the main menu | ||
10991 | user: core | ||
10992 | <source> | ||
10993 | *: "Demos" | ||
10994 | </source> | ||
10995 | <dest> | ||
10996 | *: "Demá" | ||
10997 | </dest> | ||
10998 | <voice> | ||
10999 | *: "Demá" | ||
11000 | </voice> | ||
11001 | </phrase> | ||
11002 | <phrase> | ||
11003 | id: LANG_ID3_GROUPING | ||
11004 | desc: in tag viewer | ||
11005 | user: core | ||
11006 | <source> | ||
11007 | *: "Work" | ||
11008 | </source> | ||
11009 | <dest> | ||
11010 | *: "Práca" | ||
11011 | </dest> | ||
11012 | <voice> | ||
11013 | *: "" | ||
11014 | </voice> | ||
11015 | </phrase> | ||
11016 | <phrase> | ||
11017 | id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT | ||
11018 | desc: in settings_menu | ||
11019 | user: core | ||
11020 | <source> | ||
11021 | *: "Show Filename Extensions" | ||
11022 | </source> | ||
11023 | <dest> | ||
11024 | *: "Ukázať Prípony Názvov Súborov" | ||
11025 | </dest> | ||
11026 | <voice> | ||
11027 | *: "Ukázať prípony názvov súborov" | ||
11028 | </voice> | ||
11029 | </phrase> | ||
11030 | <phrase> | ||
11031 | id: LANG_UNKNOWN_TYPES | ||
11032 | desc: in settings_menu | ||
11033 | user: core | ||
11034 | <source> | ||
11035 | *: "Only Unknown Types" | ||
11036 | </source> | ||
11037 | <dest> | ||
11038 | *: "Len Neznáme Typy" | ||
11039 | </dest> | ||
11040 | <voice> | ||
11041 | *: "Len neznáme typy" | ||
11042 | </voice> | ||
11043 | </phrase> | ||
11044 | <phrase> | ||
11045 | id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL | ||
11046 | desc: in settings_menu | ||
11047 | user: core | ||
11048 | <source> | ||
11049 | *: "Only When Viewing All Types" | ||
11050 | </source> | ||
11051 | <dest> | ||
11052 | *: "Len Pri Zobrazení Všetkých Typov" | ||
11053 | </dest> | ||
11054 | <voice> | ||
11055 | *: "Len pri zobrazení všetkých typov" | ||
11056 | </voice> | ||
11057 | </phrase> | ||
11058 | <phrase> | ||
11059 | id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK | ||
11060 | desc: spoken only, peak meter release unit | ||
11061 | user: core | ||
11062 | <source> | ||
11063 | *: "" | ||
11064 | </source> | ||
11065 | <dest> | ||
11066 | *: "" | ||
11067 | </dest> | ||
11068 | <voice> | ||
11069 | *: "jednotiek za tiknutie" | ||
11070 | </voice> | ||
11071 | </phrase> | ||
11072 | <phrase> | ||
11073 | id: VOICE_OCLOCK | ||
11074 | desc: spoken only, for wall clock announce | ||
11075 | user: core | ||
11076 | <source> | ||
11077 | *: none | ||
11078 | rtc: "" | ||
11079 | </source> | ||
11080 | <dest> | ||
11081 | *: none | ||
11082 | rtc: "" | ||
11083 | </dest> | ||
11084 | <voice> | ||
11085 | *: none | ||
11086 | rtc: "" | ||
11087 | </voice> | ||
11088 | </phrase> | ||
11089 | <phrase> | ||
11090 | id: VOICE_PM | ||
11091 | desc: spoken only, for wall clock announce | ||
11092 | user: core | ||
11093 | <source> | ||
11094 | *: none | ||
11095 | rtc: "" | ||
11096 | </source> | ||
11097 | <dest> | ||
11098 | *: none | ||
11099 | rtc: "" | ||
11100 | </dest> | ||
11101 | <voice> | ||
11102 | *: none | ||
11103 | rtc: "Popoludní" | ||
11104 | </voice> | ||
11105 | </phrase> | ||
11106 | <phrase> | ||
11107 | id: VOICE_AM | ||
11108 | desc: spoken only, for wall clock announce | ||
11109 | user: core | ||
11110 | <source> | ||
11111 | *: none | ||
11112 | rtc: "" | ||
11113 | </source> | ||
11114 | <dest> | ||
11115 | *: none | ||
11116 | rtc: "" | ||
11117 | </dest> | ||
11118 | <voice> | ||
11119 | *: none | ||
11120 | rtc: "Dopoludnia" | ||
11121 | </voice> | ||
11122 | </phrase> | ||
11123 | <phrase> | ||
11124 | id: VOICE_OH | ||
11125 | desc: spoken only, for wall clock announce | ||
11126 | user: core | ||
11127 | <source> | ||
11128 | *: none | ||
11129 | rtc: "" | ||
11130 | </source> | ||
11131 | <dest> | ||
11132 | *: none | ||
11133 | rtc: "" | ||
11134 | </dest> | ||
11135 | <voice> | ||
11136 | *: none | ||
11137 | rtc: "oh" | ||
11138 | </voice> | ||
11139 | </phrase> | ||
11140 | <phrase> | ||
11141 | id: LANG_PM_CLIPCOUNTER | ||
11142 | desc: in settings, for recording peak meter | ||
11143 | user: core | ||
11144 | <source> | ||
11145 | *: none | ||
11146 | recording: "Clip Counter" | ||
11147 | </source> | ||
11148 | <dest> | ||
11149 | *: none | ||
11150 | recording: "Počítadlo Klikov" | ||
11151 | </dest> | ||
11152 | <voice> | ||
11153 | *: none | ||
11154 | recording: "Počítadlo klikov" | ||
11155 | </voice> | ||
11156 | </phrase> | ||
11157 | <phrase> | ||
11158 | id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT | ||
11159 | desc: deprecated | ||
11160 | user: core | ||
11161 | <source> | ||
11162 | *: none | ||
11163 | recording: "" | ||
11164 | </source> | ||
11165 | <dest> | ||
11166 | *: none | ||
11167 | recording: "" | ||
11168 | </dest> | ||
11169 | <voice> | ||
11170 | *: none | ||
11171 | recording: "" | ||
11172 | </voice> | ||
11173 | </phrase> | ||
11174 | <phrase> | ||
11175 | id: LANG_USBSTACK | ||
11176 | desc: deprecated | ||
11177 | user: | ||
11178 | <source> | ||
11179 | *: none | ||
11180 | </source> | ||
11181 | <dest> | ||
11182 | *: none | ||
11183 | </dest> | ||
11184 | <voice> | ||
11185 | *: none | ||
11186 | </voice> | ||
11187 | </phrase> | ||
11188 | <phrase> | ||
11189 | id: LANG_USBSTACK_MODE | ||
11190 | desc: deprecated | ||
11191 | user: | ||
11192 | <source> | ||
11193 | *: none | ||
11194 | </source> | ||
11195 | <dest> | ||
11196 | *: none | ||
11197 | </dest> | ||
11198 | <voice> | ||
11199 | *: none | ||
11200 | </voice> | ||
11201 | </phrase> | ||
11202 | <phrase> | ||
11203 | id: LANG_USBSTACK_DEVICE | ||
11204 | desc: deprecated | ||
11205 | user: | ||
11206 | <source> | ||
11207 | *: none | ||
11208 | </source> | ||
11209 | <dest> | ||
11210 | *: none | ||
11211 | </dest> | ||
11212 | <voice> | ||
11213 | *: none | ||
11214 | </voice> | ||
11215 | </phrase> | ||
11216 | <phrase> | ||
11217 | id: LANG_USBSTACK_HOST | ||
11218 | desc: deprecated | ||
11219 | user: | ||
11220 | <source> | ||
11221 | *: none | ||
11222 | </source> | ||
11223 | <dest> | ||
11224 | *: none | ||
11225 | </dest> | ||
11226 | <voice> | ||
11227 | *: none | ||
11228 | </voice> | ||
11229 | </phrase> | ||
11230 | <phrase> | ||
11231 | id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER | ||
11232 | desc: deprecated | ||
11233 | user: | ||
11234 | <source> | ||
11235 | *: none | ||
11236 | </source> | ||
11237 | <dest> | ||
11238 | *: none | ||
11239 | </dest> | ||
11240 | <voice> | ||
11241 | *: none | ||
11242 | </voice> | ||
11243 | </phrase> | ||
11244 | <phrase> | ||
11245 | id: LANG_SELECTOR_START_COLOR | ||
11246 | desc: line selector color option | ||
11247 | user: core | ||
11248 | <source> | ||
11249 | *: none | ||
11250 | lcd_color: "Primary Colour" | ||
11251 | </source> | ||
11252 | <dest> | ||
11253 | *: none | ||
11254 | lcd_color: "Primárna Farba" | ||
11255 | </dest> | ||
11256 | <voice> | ||
11257 | *: none | ||
11258 | lcd_color: "Primárna farba" | ||
11259 | </voice> | ||
11260 | </phrase> | ||
11261 | <phrase> | ||
11262 | id: LANG_SELECTOR_END_COLOR | ||
11263 | desc: line selector color option | ||
11264 | user: core | ||
11265 | <source> | ||
11266 | *: none | ||
11267 | lcd_color: "Secondary Colour" | ||
11268 | </source> | ||
11269 | <dest> | ||
11270 | *: none | ||
11271 | lcd_color: "Sekundárna Farba" | ||
11272 | </dest> | ||
11273 | <voice> | ||
11274 | *: none | ||
11275 | lcd_color: "Sekundárna farba" | ||
11276 | </voice> | ||
11277 | </phrase> | ||
11278 | <phrase> | ||
11279 | id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR | ||
11280 | desc: line selector text color option | ||
11281 | user: core | ||
11282 | <source> | ||
11283 | *: none | ||
11284 | lcd_color: "Text Colour" | ||
11285 | </source> | ||
11286 | <dest> | ||
11287 | *: none | ||
11288 | lcd_color: "Farba Textu" | ||
11289 | </dest> | ||
11290 | <voice> | ||
11291 | *: none | ||
11292 | lcd_color: "Farba textu" | ||
11293 | </voice> | ||
11294 | </phrase> | ||
11295 | <phrase> | ||
11296 | id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR | ||
11297 | desc: in settings_menu | ||
11298 | user: core | ||
11299 | <source> | ||
11300 | *: none | ||
11301 | lcd_color: "Bar (Solid Colour)" | ||
11302 | </source> | ||
11303 | <dest> | ||
11304 | *: none | ||
11305 | lcd_color: "Inverzný Kurzor (Farba Bez Prechodu)" | ||
11306 | </dest> | ||
11307 | <voice> | ||
11308 | *: none | ||
11309 | lcd_color: "Inverzný kurzor (farba bez prechodu)" | ||
11310 | </voice> | ||
11311 | </phrase> | ||
11312 | <phrase> | ||
11313 | id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT | ||
11314 | desc: in settings_menu | ||
11315 | user: core | ||
11316 | <source> | ||
11317 | *: none | ||
11318 | lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" | ||
11319 | </source> | ||
11320 | <dest> | ||
11321 | *: none | ||
11322 | lcd_color: "Inverzný Kurzor (Farba S Prechodom)" | ||
11323 | </dest> | ||
11324 | <voice> | ||
11325 | *: none | ||
11326 | lcd_color: "Inverzný kurzor (farba sprechodom)" | ||
11327 | </voice> | ||
11328 | </phrase> | ||
11329 | <phrase> | ||
11330 | id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN | ||
11331 | desc: in codepage setting menu | ||
11332 | user: core | ||
11333 | <source> | ||
11334 | *: "Central European (CP1250)" | ||
11335 | </source> | ||
11336 | <dest> | ||
11337 | *: "Stredo Európske (CP1250)" | ||
11338 | </dest> | ||
11339 | <voice> | ||
11340 | *: "Stredo európske" | ||
11341 | </voice> | ||
11342 | </phrase> | ||
11343 | <phrase> | ||
11344 | id: LANG_THEME_MENU | ||
11345 | desc: in the settings menu | ||
11346 | user: core | ||
11347 | <source> | ||
11348 | *: "Theme Settings" | ||
11349 | </source> | ||
11350 | <dest> | ||
11351 | *: "Nastavenia Motívu" | ||
11352 | </dest> | ||
11353 | <voice> | ||
11354 | *: "Nastavenia motívu" | ||
11355 | </voice> | ||
11356 | </phrase> | ||
11357 | <phrase> | ||
11358 | id: LANG_COLORS_MENU | ||
11359 | desc: colours menu under theme settings | ||
11360 | user: core | ||
11361 | <source> | ||
11362 | *: none | ||
11363 | lcd_color: "Colours" | ||
11364 | </source> | ||
11365 | <dest> | ||
11366 | *: none | ||
11367 | lcd_color: "Farby" | ||
11368 | </dest> | ||
11369 | <voice> | ||
11370 | *: none | ||
11371 | lcd_color: "Farby" | ||
11372 | </voice> | ||
11373 | </phrase> | ||
11374 | <phrase> | ||
11375 | id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU | ||
11376 | desc: line selector color menu title | ||
11377 | user: core | ||
11378 | <source> | ||
11379 | *: none | ||
11380 | lcd_color: "Line Selector Colours" | ||
11381 | </source> | ||
11382 | <dest> | ||
11383 | *: none | ||
11384 | lcd_color: "Farby Kurzora" | ||
11385 | </dest> | ||
11386 | <voice> | ||
11387 | *: none | ||
11388 | lcd_color: "Farby kurzora" | ||
11389 | </voice> | ||
11390 | </phrase> | ||
11391 | <phrase> | ||
11392 | id: VOICE_EDIT | ||
11393 | desc: keyboard | ||
11394 | user: core | ||
11395 | <source> | ||
11396 | *: "" | ||
11397 | </source> | ||
11398 | <dest> | ||
11399 | *: "" | ||
11400 | </dest> | ||
11401 | <voice> | ||
11402 | *: "Edit" | ||
11403 | </voice> | ||
11404 | </phrase> | ||
11405 | <phrase> | ||
11406 | id: VOICE_BLANK | ||
11407 | desc: keyboard | ||
11408 | user: core | ||
11409 | <source> | ||
11410 | *: "" | ||
11411 | </source> | ||
11412 | <dest> | ||
11413 | *: "" | ||
11414 | </dest> | ||
11415 | <voice> | ||
11416 | *: "Nič" | ||
11417 | </voice> | ||
11418 | </phrase> | ||
11419 | <phrase> | ||
11420 | id: VOICE_EMPTY_LIST | ||
11421 | desc: spoken only, when a list dialog contains no elements | ||
11422 | user: core | ||
11423 | <source> | ||
11424 | *: "" | ||
11425 | </source> | ||
11426 | <dest> | ||
11427 | *: "" | ||
11428 | </dest> | ||
11429 | <voice> | ||
11430 | *: "Prázdny zoznam" | ||
11431 | </voice> | ||
11432 | </phrase> | ||
11433 | <phrase> | ||
11434 | id: LANG_NOT_PRESENT | ||
11435 | desc: when external memory is not present | ||
11436 | user: core | ||
11437 | <source> | ||
11438 | *: none | ||
11439 | multivolume: "Not present" | ||
11440 | </source> | ||
11441 | <dest> | ||
11442 | *: none | ||
11443 | multivolume: "Nieje" | ||
11444 | </dest> | ||
11445 | <voice> | ||
11446 | *: none | ||
11447 | multivolume: "Nieje" | ||
11448 | </voice> | ||
11449 | </phrase> | ||
11450 | <phrase> | ||
11451 | id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL | ||
11452 | desc: Setting for spontaneous battery level announcement | ||
11453 | user: core | ||
11454 | <source> | ||
11455 | *: "Announce Battery Level" | ||
11456 | </source> | ||
11457 | <dest> | ||
11458 | *: "Oznamovať Stav Batérie" | ||
11459 | </dest> | ||
11460 | <voice> | ||
11461 | *: "Oznamovať stav batérie" | ||
11462 | </voice> | ||
11463 | </phrase> | ||
11464 | <phrase> | ||
11465 | id: LANG_VOICE_FILETYPE | ||
11466 | desc: voice settings menu | ||
11467 | user: core | ||
11468 | <source> | ||
11469 | *: "Say File Type" | ||
11470 | </source> | ||
11471 | <dest> | ||
11472 | *: "Povedať Typ Súboru" | ||
11473 | </dest> | ||
11474 | <voice> | ||
11475 | *: "Povedať typ súboru" | ||
11476 | </voice> | ||
11477 | </phrase> | ||
11478 | <phrase> | ||
11479 | id: LANG_BASS_CUTOFF | ||
11480 | desc: Bass setting cut-off frequency | ||
11481 | user: core | ||
11482 | <source> | ||
11483 | *: none | ||
11484 | ipodvideo: "Bass Cutoff" | ||
11485 | </source> | ||
11486 | <dest> | ||
11487 | *: none | ||
11488 | ipodvideo: "Hranica Hĺbok" | ||
11489 | </dest> | ||
11490 | <voice> | ||
11491 | *: none | ||
11492 | ipodvideo: "Hranica hĺbok" | ||
11493 | </voice> | ||
11494 | </phrase> | ||
11495 | <phrase> | ||
11496 | id: LANG_TREBLE_CUTOFF | ||
11497 | desc: Treble setting cut-off frequency | ||
11498 | user: core | ||
11499 | <source> | ||
11500 | *: none | ||
11501 | ipodvideo: "Treble Cutoff" | ||
11502 | </source> | ||
11503 | <dest> | ||
11504 | *: none | ||
11505 | ipodvideo: "Hranica Výšok" | ||
11506 | </dest> | ||
11507 | <voice> | ||
11508 | *: none | ||
11509 | ipodvideo: "Hranica výšok" | ||
11510 | </voice> | ||
11511 | </phrase> | ||
11512 | <phrase> | ||
11513 | id: LANG_TAGNAVI_RANDOM | ||
11514 | desc: "<Random>" entry in tag browser | ||
11515 | user: core | ||
11516 | <source> | ||
11517 | *: "<Random>" | ||
11518 | </source> | ||
11519 | <dest> | ||
11520 | *: "<Náhodne>" | ||
11521 | </dest> | ||
11522 | <voice> | ||
11523 | *: "Náhodne" | ||
11524 | </voice> | ||
11525 | </phrase> | ||
11526 | <phrase> | ||
11527 | id: LANG_SAVE_SOUND | ||
11528 | desc: save a sound config file | ||
11529 | user: core | ||
11530 | <source> | ||
11531 | *: "Save Sound Settings" | ||
11532 | </source> | ||
11533 | <dest> | ||
11534 | *: "Uložiť Nastavenia Zvuku" | ||
11535 | </dest> | ||
11536 | <voice> | ||
11537 | *: "Uložiť nastavenia zvuku" | ||
11538 | </voice> | ||
11539 | </phrase> | ||
11540 | <phrase> | ||
11541 | id: LANG_KEYCLICK | ||
11542 | desc: in keyclick settings menu | ||
11543 | user: core | ||
11544 | <source> | ||
11545 | *: none | ||
11546 | swcodec: "Keyclick" | ||
11547 | </source> | ||
11548 | <dest> | ||
11549 | *: none | ||
11550 | swcodec: "Klikanie Pri Klávesoch" | ||
11551 | </dest> | ||
11552 | <voice> | ||
11553 | *: none | ||
11554 | swcodec: "Klikanie pri klávesoch" | ||
11555 | </voice> | ||
11556 | </phrase> | ||
11557 | <phrase> | ||
11558 | id: LANG_KEYCLICK_REPEATS | ||
11559 | desc: in keyclick settings menu | ||
11560 | user: core | ||
11561 | <source> | ||
11562 | *: none | ||
11563 | swcodec: "Keyclick Repeats" | ||
11564 | </source> | ||
11565 | <dest> | ||
11566 | *: none | ||
11567 | swcodec: "Opakované Klikanie" | ||
11568 | </dest> | ||
11569 | <voice> | ||
11570 | *: none | ||
11571 | swcodec: "Opakované klikanie" | ||
11572 | </voice> | ||
11573 | </phrase> | ||
11574 | <phrase> | ||
11575 | id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY | ||
11576 | desc: in system settings menu | ||
11577 | user: core | ||
11578 | <source> | ||
11579 | *: none | ||
11580 | accessory_supply: "Accessory Power Supply" | ||
11581 | </source> | ||
11582 | <dest> | ||
11583 | *: none | ||
11584 | accessory_supply: "Napájanie Príslušenstva" | ||
11585 | </dest> | ||
11586 | <voice> | ||
11587 | *: none | ||
11588 | accessory_supply: "Napájanie príslušenstva" | ||
11589 | </voice> | ||
11590 | </phrase> | ||
11591 | <phrase> | ||
11592 | id: LANG_UNKNOWN | ||
11593 | desc: generic string for unknown states, such as an unset clock | ||
11594 | user: core | ||
11595 | <source> | ||
11596 | *: "Unknown" | ||
11597 | </source> | ||
11598 | <dest> | ||
11599 | *: "Neznáme" | ||
11600 | </dest> | ||
11601 | <voice> | ||
11602 | *: "Neznáme" | ||
11603 | </voice> | ||
11604 | </phrase> | ||
11605 | <phrase> | ||
11606 | id: LANG_STUDY_MODE | ||
11607 | desc: DEPRECATED | ||
11608 | user: core | ||
11609 | <source> | ||
11610 | *: "" | ||
11611 | </source> | ||
11612 | <dest> | ||
11613 | *: "" | ||
11614 | </dest> | ||
11615 | <voice> | ||
11616 | *: "" | ||
11617 | </voice> | ||
11618 | </phrase> | ||
11619 | <phrase> | ||
11620 | id: LANG_STUDY_HOP_STEP | ||
11621 | desc: DEPRECATED | ||
11622 | user: core | ||
11623 | <source> | ||
11624 | *: "" | ||
11625 | </source> | ||
11626 | <dest> | ||
11627 | *: "" | ||
11628 | </dest> | ||
11629 | <voice> | ||
11630 | *: "" | ||
11631 | </voice> | ||
11632 | </phrase> | ||
11633 | <phrase> | ||
11634 | id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE | ||
11635 | desc: DEPRECATED | ||
11636 | user: core | ||
11637 | <source> | ||
11638 | *: "" | ||
11639 | </source> | ||
11640 | <dest> | ||
11641 | *: "" | ||
11642 | </dest> | ||
11643 | <voice> | ||
11644 | *: "" | ||
11645 | </voice> | ||
11646 | </phrase> | ||
11647 | <phrase> | ||
11648 | id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE | ||
11649 | desc: DEPRECATED | ||
11650 | user: core | ||
11651 | <source> | ||
11652 | *: "" | ||
11653 | </source> | ||
11654 | <dest> | ||
11655 | *: "" | ||
11656 | </dest> | ||
11657 | <voice> | ||
11658 | *: "" | ||
11659 | </voice> | ||
11660 | </phrase> | ||
11661 | <phrase> | ||
11662 | id: VOICE_QUICKSCREEN | ||
11663 | desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" | ||
11664 | user: core | ||
11665 | <source> | ||
11666 | *: "" | ||
11667 | </source> | ||
11668 | <dest> | ||
11669 | *: "" | ||
11670 | </dest> | ||
11671 | <voice> | ||
11672 | *: "Rýchla obrazovka" | ||
11673 | </voice> | ||
11674 | </phrase> | ||
11675 | <phrase> | ||
11676 | id: VOICE_OK | ||
11677 | desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen | ||
11678 | user: core | ||
11679 | <source> | ||
11680 | *: "" | ||
11681 | </source> | ||
11682 | <dest> | ||
11683 | *: "" | ||
11684 | </dest> | ||
11685 | <voice> | ||
11686 | *: "Hotovo" | ||
11687 | </voice> | ||
11688 | </phrase> | ||
11689 | <phrase> | ||
11690 | id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN | ||
11691 | desc: in record timesplit options | ||
11692 | user: core | ||
11693 | <source> | ||
11694 | *: none | ||
11695 | recording: "Stop Recording And Shutdown" | ||
11696 | </source> | ||
11697 | <dest> | ||
11698 | *: none | ||
11699 | recording: "Zastaviť Nahrávanie a Vypnúť" | ||
11700 | </dest> | ||
11701 | <voice> | ||
11702 | *: none | ||
11703 | recording: "Zastaviť nahrávanie a vypnúť" | ||
11704 | </voice> | ||
11705 | </phrase> | ||
11706 | <phrase> | ||
11707 | id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY | ||
11708 | desc: touchpad sensitivity setting | ||
11709 | user: core | ||
11710 | <source> | ||
11711 | *: none | ||
11712 | gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity" | ||
11713 | </source> | ||
11714 | <dest> | ||
11715 | *: none | ||
11716 | gigabeatfx: "Citlivosť Dotykovej Plochy" | ||
11717 | </dest> | ||
11718 | <voice> | ||
11719 | *: none | ||
11720 | gigabeatfx: "Citlivosť dotykovej plochy" | ||
11721 | </voice> | ||
11722 | </phrase> | ||
11723 | <phrase> | ||
11724 | id: LANG_HIGH | ||
11725 | desc: in settings_menu | ||
11726 | user: core | ||
11727 | <source> | ||
11728 | *: none | ||
11729 | gigabeatfx: "High" | ||
11730 | </source> | ||
11731 | <dest> | ||
11732 | *: none | ||
11733 | gigabeatfx: "Vysoká" | ||
11734 | </dest> | ||
11735 | <voice> | ||
11736 | *: none | ||
11737 | gigabeatfx: "Vysoká" | ||
11738 | </voice> | ||
11739 | </phrase> | ||
11740 | <phrase> | ||
11741 | id: LANG_SERIAL_BITRATE | ||
11742 | desc: in system settings menu | ||
11743 | user: core | ||
11744 | <source> | ||
11745 | *: none | ||
11746 | serial_port: "Serial Bitrate" | ||
11747 | </source> | ||
11748 | <dest> | ||
11749 | *: none | ||
11750 | serial_port: "Sériová bitová rýchlosť" | ||
11751 | </dest> | ||
11752 | <voice> | ||
11753 | *: none | ||
11754 | serial_port: "Sériová bitová rýchlosť" | ||
11755 | </voice> | ||
11756 | </phrase> | ||
11757 | <phrase> | ||
11758 | id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO | ||
11759 | desc: in system settings menu | ||
11760 | user: core | ||
11761 | <source> | ||
11762 | *: none | ||
11763 | serial_port: "Auto" | ||
11764 | </source> | ||
11765 | <dest> | ||
11766 | *: none | ||
11767 | serial_port: "Auto" | ||
11768 | </dest> | ||
11769 | <voice> | ||
11770 | *: none | ||
11771 | serial_port: "Automaticky" | ||
11772 | </voice> | ||
11773 | </phrase> | ||
11774 | <phrase> | ||
11775 | id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600 | ||
11776 | desc: in system settings menu | ||
11777 | user: core | ||
11778 | <source> | ||
11779 | *: none | ||
11780 | serial_port: "9600" | ||
11781 | </source> | ||
11782 | <dest> | ||
11783 | *: none | ||
11784 | serial_port: "9600" | ||
11785 | </dest> | ||
11786 | <voice> | ||
11787 | *: none | ||
11788 | serial_port: "9600" | ||
11789 | </voice> | ||
11790 | </phrase> | ||
11791 | <phrase> | ||
11792 | id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200 | ||
11793 | desc: in system settings menu | ||
11794 | user: core | ||
11795 | <source> | ||
11796 | *: none | ||
11797 | serial_port: "19200" | ||
11798 | </source> | ||
11799 | <dest> | ||
11800 | *: none | ||
11801 | serial_port: "19200" | ||
11802 | </dest> | ||
11803 | <voice> | ||
11804 | *: none | ||
11805 | serial_port: "19200" | ||
11806 | </voice> | ||
11807 | </phrase> | ||
11808 | <phrase> | ||
11809 | id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400 | ||
11810 | desc: in system settings menu | ||
11811 | user: core | ||
11812 | <source> | ||
11813 | *: none | ||
11814 | serial_port: "38400" | ||
11815 | </source> | ||
11816 | <dest> | ||
11817 | *: none | ||
11818 | serial_port: "38400" | ||
11819 | </dest> | ||
11820 | <voice> | ||
11821 | *: none | ||
11822 | serial_port: "38400" | ||
11823 | </voice> | ||
11824 | </phrase> | ||
11825 | <phrase> | ||
11826 | id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600 | ||
11827 | desc: in system settings menu | ||
11828 | user: core | ||
11829 | <source> | ||
11830 | *: none | ||
11831 | serial_port: "57600" | ||
11832 | </source> | ||
11833 | <dest> | ||
11834 | *: none | ||
11835 | serial_port: "57600" | ||
11836 | </dest> | ||
11837 | <voice> | ||
11838 | *: none | ||
11839 | serial_port: "57600" | ||
11840 | </voice> | ||
11841 | </phrase> | ||
11842 | <phrase> | ||
11843 | id: LANG_VERY_SLOW | ||
11844 | desc: in settings_menu | ||
11845 | user: core | ||
11846 | <source> | ||
11847 | *: "Very slow" | ||
11848 | </source> | ||
11849 | <dest> | ||
11850 | *: "Veľmi Pomaly" | ||
11851 | </dest> | ||
11852 | <voice> | ||
11853 | *: "Veľmi pomaly" | ||
11854 | </voice> | ||
11855 | </phrase> | ||
11856 | <phrase> | ||
11857 | id: LANG_SLOW | ||
11858 | desc: in settings_menu | ||
11859 | user: core | ||
11860 | <source> | ||
11861 | *: "Slow" | ||
11862 | </source> | ||
11863 | <dest> | ||
11864 | *: "Pomaly" | ||
11865 | </dest> | ||
11866 | <voice> | ||
11867 | *: "Pomaly" | ||
11868 | </voice> | ||
11869 | </phrase> | ||
11870 | <phrase> | ||
11871 | id: LANG_VERY_FAST | ||
11872 | desc: in settings_menu | ||
11873 | user: core | ||
11874 | <source> | ||
11875 | *: "Very fast" | ||
11876 | </source> | ||
11877 | <dest> | ||
11878 | *: "Veľmi Rýchlo" | ||
11879 | </dest> | ||
11880 | <voice> | ||
11881 | *: "Veľmi rýchlo" | ||
11882 | </voice> | ||
11883 | </phrase> | ||
11884 | <phrase> | ||
11885 | id: LANG_FAST | ||
11886 | desc: in settings_menu | ||
11887 | user: core | ||
11888 | <source> | ||
11889 | *: "Fast" | ||
11890 | </source> | ||
11891 | <dest> | ||
11892 | *: "Rýchlo" | ||
11893 | </dest> | ||
11894 | <voice> | ||
11895 | *: "Rýchlo" | ||
11896 | </voice> | ||
11897 | </phrase> | ||
11898 | <phrase> | ||
11899 | id: LANG_SKIP_LENGTH | ||
11900 | desc: playback settings menu | ||
11901 | user: core | ||
11902 | <source> | ||
11903 | *: "Skip Length" | ||
11904 | </source> | ||
11905 | <dest> | ||
11906 | *: "Dĺžka Skoku" | ||
11907 | </dest> | ||
11908 | <voice> | ||
11909 | *: "Dĺžka skoku" | ||
11910 | </voice> | ||
11911 | </phrase> | ||
11912 | <phrase> | ||
11913 | id: LANG_SKIP_TRACK | ||
11914 | desc: skip length setting entry 0 | ||
11915 | user: core | ||
11916 | <source> | ||
11917 | *: "Skip Track" | ||
11918 | </source> | ||
11919 | <dest> | ||
11920 | *: "Preskočiť Stopu" | ||
11921 | </dest> | ||
11922 | <voice> | ||
11923 | *: "Preskočiť stopu" | ||
11924 | </voice> | ||
11925 | </phrase> | ||
11926 | <phrase> | ||
11927 | id: VOICE_CHAR_SLASH | ||
11928 | desc: spoken only, for spelling | ||
11929 | user: core | ||
11930 | <source> | ||
11931 | *: "" | ||
11932 | </source> | ||
11933 | <dest> | ||
11934 | *: "" | ||
11935 | </dest> | ||
11936 | <voice> | ||
11937 | *: "lomeno" | ||
11938 | </voice> | ||
11939 | </phrase> | ||
11940 | <phrase> | ||
11941 | id: LANG_GAIN_LEFT | ||
11942 | desc: in the recording screen | ||
11943 | user: core | ||
11944 | <source> | ||
11945 | *: none | ||
11946 | recording: "Gain L" | ||
11947 | </source> | ||
11948 | <dest> | ||
11949 | *: none | ||
11950 | recording: "Zosilnenie Ľ" | ||
11951 | </dest> | ||
11952 | <voice> | ||
11953 | *: none | ||
11954 | recording: "Zosilnenie ľavého kanála" | ||
11955 | </voice> | ||
11956 | </phrase> | ||
11957 | <phrase> | ||
11958 | id: LANG_GAIN_RIGHT | ||
11959 | desc: in the recording screen | ||
11960 | user: core | ||
11961 | <source> | ||
11962 | *: none | ||
11963 | recording: "Gain R" | ||
11964 | </source> | ||
11965 | <dest> | ||
11966 | *: none | ||
11967 | recording: "Zosilnenie P" | ||
11968 | </dest> | ||
11969 | <voice> | ||
11970 | *: none | ||
11971 | recording: "Zosilnenie pravého kanála" | ||
11972 | </voice> | ||
11973 | </phrase> | ||
11974 | <phrase> | ||
11975 | id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET | ||
11976 | desc: automatic gain control in record settings and screen | ||
11977 | user: core | ||
11978 | <source> | ||
11979 | *: none | ||
11980 | agc: "AGC" | ||
11981 | </source> | ||
11982 | <dest> | ||
11983 | *: none | ||
11984 | agc: "AGC" | ||
11985 | </dest> | ||
11986 | <voice> | ||
11987 | *: none | ||
11988 | agc: "Automatické riadenie zosilnenia" | ||
11989 | </voice> | ||
11990 | </phrase> | ||
11991 | <phrase> | ||
11992 | id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME | ||
11993 | desc: in record settings | ||
11994 | user: core | ||
11995 | <source> | ||
11996 | *: none | ||
11997 | agc: "AGC clip time" | ||
11998 | </source> | ||
11999 | <dest> | ||
12000 | *: none | ||
12001 | agc: "AGC Čas Klipu" | ||
12002 | </dest> | ||
12003 | <voice> | ||
12004 | *: none | ||
12005 | agc: "AGC čas klipu" | ||
12006 | </voice> | ||
12007 | </phrase> | ||
12008 | <phrase> | ||
12009 | id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN | ||
12010 | desc: AGC maximum gain in recording screen | ||
12011 | user: core | ||
12012 | <source> | ||
12013 | *: none | ||
12014 | agc: "AGC max. gain" | ||
12015 | </source> | ||
12016 | <dest> | ||
12017 | *: none | ||
12018 | agc: "AGC max. zosilnenie" | ||
12019 | </dest> | ||
12020 | <voice> | ||
12021 | *: none | ||
12022 | agc: "AGC maximálne zosilnenie" | ||
12023 | </voice> | ||
12024 | </phrase> | ||
12025 | <phrase> | ||
12026 | id: LANG_RECORDING_FILENAME | ||
12027 | desc: Filename header in recording screen | ||
12028 | user: core | ||
12029 | <source> | ||
12030 | *: none | ||
12031 | recording: "Filename:" | ||
12032 | </source> | ||
12033 | <dest> | ||
12034 | *: none | ||
12035 | recording: "Názov Súboru:" | ||
12036 | </dest> | ||
12037 | <voice> | ||
12038 | *: none | ||
12039 | recording: "" | ||
12040 | </voice> | ||
12041 | </phrase> | ||
12042 | <phrase> | ||
12043 | id: LANG_PM_CLIPCOUNT | ||
12044 | desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! | ||
12045 | user: core | ||
12046 | <source> | ||
12047 | *: none | ||
12048 | recording: "CLIP:" | ||
12049 | </source> | ||
12050 | <dest> | ||
12051 | *: none | ||
12052 | recording: "Klip:" | ||
12053 | </dest> | ||
12054 | <voice> | ||
12055 | *: none | ||
12056 | recording: "" | ||
12057 | </voice> | ||
12058 | </phrase> | ||
12059 | <phrase> | ||
12060 | id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC | ||
12061 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
12062 | user: core | ||
12063 | <source> | ||
12064 | *: none | ||
12065 | recording: "Split Time:" | ||
12066 | </source> | ||
12067 | <dest> | ||
12068 | *: none | ||
12069 | recording: "Čas Rozdelenia:" | ||
12070 | </dest> | ||
12071 | <voice> | ||
12072 | *: none | ||
12073 | recording: "" | ||
12074 | </voice> | ||
12075 | </phrase> | ||
12076 | <phrase> | ||
12077 | id: LANG_RECORDING_SIZE | ||
12078 | desc: Display of recorded file size | ||
12079 | user: core | ||
12080 | <source> | ||
12081 | *: none | ||
12082 | recording: "Size:" | ||
12083 | </source> | ||
12084 | <dest> | ||
12085 | *: none | ||
12086 | recording: "Veľkosť:" | ||
12087 | </dest> | ||
12088 | <voice> | ||
12089 | *: none | ||
12090 | recording: "" | ||
12091 | </voice> | ||
12092 | </phrase> | ||
12093 | <phrase> | ||
12094 | id: LANG_ALBUMART | ||
12095 | desc: deprecated | ||
12096 | user: | ||
12097 | <source> | ||
12098 | *: none | ||
12099 | </source> | ||
12100 | <dest> | ||
12101 | *: none | ||
12102 | </dest> | ||
12103 | <voice> | ||
12104 | *: none | ||
12105 | </voice> | ||
12106 | </phrase> | ||
12107 | <phrase> | ||
12108 | id: LANG_RECORDING_MONO_MODE | ||
12109 | desc: in the recording settings | ||
12110 | user: core | ||
12111 | <source> | ||
12112 | *: none | ||
12113 | recording_swcodec: "Mono mode" | ||
12114 | </source> | ||
12115 | <dest> | ||
12116 | *: none | ||
12117 | recording_swcodec: "Režim Mono" | ||
12118 | </dest> | ||
12119 | <voice> | ||
12120 | *: none | ||
12121 | recording_swcodec: "Režim mono" | ||
12122 | </voice> | ||
12123 | </phrase> | ||
12124 | <phrase> | ||
12125 | id: LANG_SEARCH_RESULTS | ||
12126 | desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist | ||
12127 | user: core | ||
12128 | <source> | ||
12129 | *: "Search Results" | ||
12130 | </source> | ||
12131 | <dest> | ||
12132 | *: "Výsledky Vyhľadávania" | ||
12133 | </dest> | ||
12134 | <voice> | ||
12135 | *: "Výsledky vyhľadávania" | ||
12136 | </voice> | ||
12137 | </phrase> | ||
12138 | <phrase> | ||
12139 | id: LANG_QS_ITEMS | ||
12140 | desc: DEPRECATED | ||
12141 | user: core | ||
12142 | <source> | ||
12143 | *: none | ||
12144 | quickscreen: "" | ||
12145 | </source> | ||
12146 | <dest> | ||
12147 | *: none | ||
12148 | quickscreen: "" | ||
12149 | </dest> | ||
12150 | <voice> | ||
12151 | *: none | ||
12152 | quickscreen: "" | ||
12153 | </voice> | ||
12154 | </phrase> | ||
12155 | <phrase> | ||
12156 | id: LANG_LEFT | ||
12157 | desc: Generic use of 'left' | ||
12158 | user: core | ||
12159 | <source> | ||
12160 | *: "Left" | ||
12161 | </source> | ||
12162 | <dest> | ||
12163 | *: "Ľavá" | ||
12164 | </dest> | ||
12165 | <voice> | ||
12166 | *: "Ľavá" | ||
12167 | </voice> | ||
12168 | </phrase> | ||
12169 | <phrase> | ||
12170 | id: LANG_RIGHT | ||
12171 | desc: Generic use of 'right | ||
12172 | user: core | ||
12173 | <source> | ||
12174 | *: "Right" | ||
12175 | </source> | ||
12176 | <dest> | ||
12177 | *: "Pravá" | ||
12178 | </dest> | ||
12179 | <voice> | ||
12180 | *: "Pravá" | ||
12181 | </voice> | ||
12182 | </phrase> | ||
12183 | <phrase> | ||
12184 | id: LANG_BOTTOM | ||
12185 | desc: DEPRECATED | ||
12186 | user: core | ||
12187 | <source> | ||
12188 | *: none | ||
12189 | quickscreen: "" | ||
12190 | </source> | ||
12191 | <dest> | ||
12192 | *: none | ||
12193 | quickscreen: "" | ||
12194 | </dest> | ||
12195 | <voice> | ||
12196 | *: none | ||
12197 | quickscreen: "" | ||
12198 | </voice> | ||
12199 | </phrase> | ||
12200 | <phrase> | ||
12201 | id: LANG_RESET_SETTING | ||
12202 | desc: used in the settings context menu | ||
12203 | user: core | ||
12204 | <source> | ||
12205 | *: "Reset Setting" | ||
12206 | </source> | ||
12207 | <dest> | ||
12208 | *: "Inicializovať Nastavenie" | ||
12209 | </dest> | ||
12210 | <voice> | ||
12211 | *: "Inicializovať nastavenie" | ||
12212 | </voice> | ||
12213 | </phrase> | ||
12214 | <phrase> | ||
12215 | id: LANG_LEFT_QS_ITEM | ||
12216 | desc: used for the submenu name for the quickscreen items | ||
12217 | user: core | ||
12218 | <source> | ||
12219 | *: none | ||
12220 | quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item" | ||
12221 | </source> | ||
12222 | <dest> | ||
12223 | *: none | ||
12224 | quickscreen: "Nastaviť Ako Ľavú Položku Rýchlej Obrazovky" | ||
12225 | </dest> | ||
12226 | <voice> | ||
12227 | *: none | ||
12228 | quickscreen: "Nastaviť ako ľavú položku rýchlej obrazovky" | ||
12229 | </voice> | ||
12230 | </phrase> | ||
12231 | <phrase> | ||
12232 | id: LANG_RIGHT_QS_ITEM | ||
12233 | desc: used for the submenu name for the quickscreen items | ||
12234 | user: core | ||
12235 | <source> | ||
12236 | *: none | ||
12237 | quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item" | ||
12238 | </source> | ||
12239 | <dest> | ||
12240 | *: none | ||
12241 | quickscreen: "Nastaviť Ako Pravú Položku Rýchlej Obrazovky" | ||
12242 | </dest> | ||
12243 | <voice> | ||
12244 | *: none | ||
12245 | quickscreen: "Nastaviť ako pravú položku rýchlej obrazovky" | ||
12246 | </voice> | ||
12247 | </phrase> | ||
12248 | <phrase> | ||
12249 | id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM | ||
12250 | desc: used for the submenu name for the quickscreen items | ||
12251 | user: core | ||
12252 | <source> | ||
12253 | *: none | ||
12254 | quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item" | ||
12255 | </source> | ||
12256 | <dest> | ||
12257 | *: none | ||
12258 | quickscreen: "Nastaviť Ako Spodnú Položku Rýchlej Obrazovky" | ||
12259 | </dest> | ||
12260 | <voice> | ||
12261 | *: none | ||
12262 | quickscreen: "Nastaviť ako spodnú položku rýchlej obrazovky" | ||
12263 | </voice> | ||
12264 | </phrase> | ||
12265 | <phrase> | ||
12266 | id: LANG_CREDITS | ||
12267 | desc: in the Main Menu -> System screen | ||
12268 | user: core | ||
12269 | <source> | ||
12270 | *: "Credits" | ||
12271 | </source> | ||
12272 | <dest> | ||
12273 | *: "Poďakovanie" | ||
12274 | </dest> | ||
12275 | <voice> | ||
12276 | *: "PoĎakovanie" | ||
12277 | </voice> | ||
12278 | </phrase> | ||
12279 | <phrase> | ||
12280 | id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS | ||
12281 | desc: in Settings -> File view | ||
12282 | user: core | ||
12283 | <source> | ||
12284 | *: "Interpret numbers when sorting" | ||
12285 | </source> | ||
12286 | <dest> | ||
12287 | *: "Interpretovať Čísla Pri Triedení" | ||
12288 | </dest> | ||
12289 | <voice> | ||
12290 | *: "Interpretovať čísla pri triedení" | ||
12291 | </voice> | ||
12292 | </phrase> | ||
12293 | <phrase> | ||
12294 | id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT | ||
12295 | desc: in Settings -> File view | ||
12296 | user: core | ||
12297 | <source> | ||
12298 | *: "As digits" | ||
12299 | </source> | ||
12300 | <dest> | ||
12301 | *: "Ako Číslice" | ||
12302 | </dest> | ||
12303 | <voice> | ||
12304 | *: "Ako číslice" | ||
12305 | </voice> | ||
12306 | </phrase> | ||
12307 | <phrase> | ||
12308 | id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS | ||
12309 | desc: in Settings -> File view | ||
12310 | user: core | ||
12311 | <source> | ||
12312 | *: "As whole numbers" | ||
12313 | </source> | ||
12314 | <dest> | ||
12315 | *: "Ako Celé Čísla" | ||
12316 | </dest> | ||
12317 | <voice> | ||
12318 | *: "Ako celé čísla" | ||
12319 | </voice> | ||
12320 | </phrase> | ||
12321 | <phrase> | ||
12322 | id: LANG_ENABLE_SPEAKER | ||
12323 | desc: in Settings -> Sound Settings | ||
12324 | user: core | ||
12325 | <source> | ||
12326 | *: none | ||
12327 | speaker: "Enable Speaker" | ||
12328 | </source> | ||
12329 | <dest> | ||
12330 | *: none | ||
12331 | speaker: "Zapnúť Reproduktor" | ||
12332 | </dest> | ||
12333 | <voice> | ||
12334 | *: none | ||
12335 | speaker: "Zapnúť reproduktor" | ||
12336 | </voice> | ||
12337 | </phrase> | ||
12338 | <phrase> | ||
12339 | id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE | ||
12340 | desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings | ||
12341 | user: core | ||
12342 | <source> | ||
12343 | *: none | ||
12344 | touchscreen: "Touchscreen Mode" | ||
12345 | </source> | ||
12346 | <dest> | ||
12347 | *: none | ||
12348 | touchscreen: "Režim Dotykovej Obrazovky" | ||
12349 | </dest> | ||
12350 | <voice> | ||
12351 | *: none | ||
12352 | touchscreen: "Režim dotykovej obrazovky" | ||
12353 | </voice> | ||
12354 | </phrase> | ||
12355 | <phrase> | ||
12356 | id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID | ||
12357 | desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings | ||
12358 | user: core | ||
12359 | <source> | ||
12360 | *: none | ||
12361 | touchscreen: "3x3 Grid" | ||
12362 | </source> | ||
12363 | <dest> | ||
12364 | *: none | ||
12365 | touchscreen: "Matica 3x3" | ||
12366 | </dest> | ||
12367 | <voice> | ||
12368 | *: none | ||
12369 | touchscreen: "Matica 3 krát 3" | ||
12370 | </voice> | ||
12371 | </phrase> | ||
12372 | <phrase> | ||
12373 | id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT | ||
12374 | desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings | ||
12375 | user: core | ||
12376 | <source> | ||
12377 | *: none | ||
12378 | touchscreen: "Absolute Point" | ||
12379 | </source> | ||
12380 | <dest> | ||
12381 | *: none | ||
12382 | touchscreen: "Absolútny Bod" | ||
12383 | </dest> | ||
12384 | <voice> | ||
12385 | *: none | ||
12386 | touchscreen: "Absolútny bod" | ||
12387 | </voice> | ||
12388 | </phrase> | ||
12389 | <phrase> | ||
12390 | id: LANG_PREVENT_SKIPPING | ||
12391 | desc: in Settings -> Playback Settings | ||
12392 | user: core | ||
12393 | <source> | ||
12394 | *: "Prevent Track Skipping" | ||
12395 | </source> | ||
12396 | <dest> | ||
12397 | *: "Zabrániť Preskočeniu Stopy" | ||
12398 | </dest> | ||
12399 | <voice> | ||
12400 | *: "Zabrániť preskočeniu stopy" | ||
12401 | </voice> | ||
12402 | </phrase> | ||
12403 | <phrase> | ||
12404 | id: LANG_TIMESTRETCH | ||
12405 | desc: timestretch enable | ||
12406 | user: core | ||
12407 | <source> | ||
12408 | *: none | ||
12409 | swcodec: "Timestretch" | ||
12410 | </source> | ||
12411 | <dest> | ||
12412 | *: none | ||
12413 | swcodec: "Úprava Rýchlosti" | ||
12414 | </dest> | ||
12415 | <voice> | ||
12416 | *: none | ||
12417 | swcodec: "Úprava Rýchlosti" | ||
12418 | </voice> | ||
12419 | </phrase> | ||
12420 | <phrase> | ||
12421 | id: LANG_SPEED | ||
12422 | desc: timestretch speed | ||
12423 | user: core | ||
12424 | <source> | ||
12425 | *: none | ||
12426 | swcodec: "Speed" | ||
12427 | </source> | ||
12428 | <dest> | ||
12429 | *: none | ||
12430 | swcodec: "Rýchlosť" | ||
12431 | </dest> | ||
12432 | <voice> | ||
12433 | *: none | ||
12434 | swcodec: "Rýchlosť" | ||
12435 | </voice> | ||
12436 | </phrase> | ||
12437 | <phrase> | ||
12438 | id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS | ||
12439 | desc: in Settings -> General -> Display menu | ||
12440 | user: core | ||
12441 | <source> | ||
12442 | *: none | ||
12443 | touchscreen: "Touchscreen Settings" | ||
12444 | </source> | ||
12445 | <dest> | ||
12446 | *: none | ||
12447 | touchscreen: "Nastavenia Dotykovej Obrazovky" | ||
12448 | </dest> | ||
12449 | <voice> | ||
12450 | *: none | ||
12451 | touchscreen: "Nastavenia dotykovej obrazovky" | ||
12452 | </voice> | ||
12453 | </phrase> | ||
12454 | <phrase> | ||
12455 | id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE | ||
12456 | desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings | ||
12457 | user: core | ||
12458 | <source> | ||
12459 | *: none | ||
12460 | touchscreen: "Calibrate" | ||
12461 | </source> | ||
12462 | <dest> | ||
12463 | *: none | ||
12464 | touchscreen: "Kalibrovať" | ||
12465 | </dest> | ||
12466 | <voice> | ||
12467 | *: none | ||
12468 | touchscreen: "Kalibrovať" | ||
12469 | </voice> | ||
12470 | </phrase> | ||
12471 | <phrase> | ||
12472 | id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION | ||
12473 | desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings | ||
12474 | user: core | ||
12475 | <source> | ||
12476 | *: none | ||
12477 | touchscreen: "Reset Calibration" | ||
12478 | </source> | ||
12479 | <dest> | ||
12480 | *: none | ||
12481 | touchscreen: "Resetovať Kalibráciu" | ||
12482 | </dest> | ||
12483 | <voice> | ||
12484 | *: none | ||
12485 | touchscreen: "Resetovať kalibráciu" | ||
12486 | </voice> | ||
12487 | </phrase> | ||
12488 | <phrase> | ||
12489 | id: LANG_STATUSBAR_TOP | ||
12490 | desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar | ||
12491 | user: core | ||
12492 | <source> | ||
12493 | *: "Top" | ||
12494 | </source> | ||
12495 | <dest> | ||
12496 | *: "Navrchu" | ||
12497 | </dest> | ||
12498 | <voice> | ||
12499 | *: "Navrchu" | ||
12500 | </voice> | ||
12501 | </phrase> | ||
12502 | <phrase> | ||
12503 | id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM | ||
12504 | desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar | ||
12505 | user: core | ||
12506 | <source> | ||
12507 | *: "Bottom" | ||
12508 | </source> | ||
12509 | <dest> | ||
12510 | *: "Dole" | ||
12511 | </dest> | ||
12512 | <voice> | ||
12513 | *: "Dole" | ||
12514 | </voice> | ||
12515 | </phrase> | ||
12516 | <phrase> | ||
12517 | id: LANG_REMOTE_STATUSBAR | ||
12518 | desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar | ||
12519 | user: core | ||
12520 | <source> | ||
12521 | *: none | ||
12522 | remote: "Remote Statusbar" | ||
12523 | </source> | ||
12524 | <dest> | ||
12525 | *: none | ||
12526 | remote: "Vzdialený Stavový Riadok" | ||
12527 | </dest> | ||
12528 | <voice> | ||
12529 | *: none | ||
12530 | remote: "Vzdialený stavový riadok" | ||
12531 | </voice> | ||
12532 | </phrase> | ||
12533 | <phrase> | ||
12534 | id: LANG_SEMITONE | ||
12535 | desc: | ||
12536 | user: core | ||
12537 | <source> | ||
12538 | *: none | ||
12539 | pitchscreen: "Semitone" | ||
12540 | </source> | ||
12541 | <dest> | ||
12542 | *: none | ||
12543 | pitchscreen: "Poltón" | ||
12544 | </dest> | ||
12545 | <voice> | ||
12546 | *: none | ||
12547 | pitchscreen: "Poltón" | ||
12548 | </voice> | ||
12549 | </phrase> | ||
12550 | <phrase> | ||
12551 | id: LANG_STRETCH_LIMIT | ||
12552 | desc: "limit" in pitch screen | ||
12553 | user: core | ||
12554 | <source> | ||
12555 | *: none | ||
12556 | pitchscreen: "Limit" | ||
12557 | </source> | ||
12558 | <dest> | ||
12559 | *: none | ||
12560 | pitchscreen: "Limit" | ||
12561 | </dest> | ||
12562 | <voice> | ||
12563 | *: none | ||
12564 | pitchscreen: "Limit" | ||
12565 | </voice> | ||
12566 | </phrase> | ||
12567 | <phrase> | ||
12568 | id: LANG_PLAYBACK_RATE | ||
12569 | desc: "rate" in pitch screen | ||
12570 | user: core | ||
12571 | <source> | ||
12572 | *: none | ||
12573 | pitchscreen: "Rate" | ||
12574 | </source> | ||
12575 | <dest> | ||
12576 | *: none | ||
12577 | pitchscreen: "Rýchlosť" | ||
12578 | </dest> | ||
12579 | <voice> | ||
12580 | *: none | ||
12581 | pitchscreen: "Rýchlosť" | ||
12582 | </voice> | ||
12583 | </phrase> | ||
12584 | <phrase> | ||
12585 | id: LANG_USB_KEYPAD_MODE | ||
12586 | desc: in settings_menu | ||
12587 | user: core | ||
12588 | <source> | ||
12589 | *: none | ||
12590 | usb_hid: "USB Keypad Mode" | ||
12591 | </source> | ||
12592 | <dest> | ||
12593 | *: none | ||
12594 | usb_hid: "Režim USB Klávesnice" | ||
12595 | </dest> | ||
12596 | <voice> | ||
12597 | *: none | ||
12598 | usb_hid: "Režim USB klávesnice" | ||
12599 | </voice> | ||
12600 | </phrase> | ||
12601 | <phrase> | ||
12602 | id: LANG_MULTIMEDIA_MODE | ||
12603 | desc: in settings_menu | ||
12604 | user: core | ||
12605 | <source> | ||
12606 | *: none | ||
12607 | usb_hid: "Multimedia Mode" | ||
12608 | </source> | ||
12609 | <dest> | ||
12610 | *: none | ||
12611 | usb_hid: "Režim Multimédií" | ||
12612 | </dest> | ||
12613 | <voice> | ||
12614 | *: none | ||
12615 | usb_hid: "Režim multimédií" | ||
12616 | </voice> | ||
12617 | </phrase> | ||
12618 | <phrase> | ||
12619 | id: LANG_PRESENTATION_MODE | ||
12620 | desc: in settings_menu | ||
12621 | user: core | ||
12622 | <source> | ||
12623 | *: none | ||
12624 | usb_hid: "Presentation Mode" | ||
12625 | </source> | ||
12626 | <dest> | ||
12627 | *: none | ||
12628 | usb_hid: "Režim Prezentácie" | ||
12629 | </dest> | ||
12630 | <voice> | ||
12631 | *: none | ||
12632 | usb_hid: "Režim prezentácie" | ||
12633 | </voice> | ||
12634 | </phrase> | ||
12635 | <phrase> | ||
12636 | id: LANG_BROWSER_MODE | ||
12637 | desc: in settings_menu | ||
12638 | user: core | ||
12639 | <source> | ||
12640 | *: none | ||
12641 | usb_hid: "Browser Mode" | ||
12642 | </source> | ||
12643 | <dest> | ||
12644 | *: none | ||
12645 | usb_hid: "Režim Prezerania" | ||
12646 | </dest> | ||
12647 | <voice> | ||
12648 | *: none | ||
12649 | usb_hid: "Režim prezerania" | ||
12650 | </voice> | ||
12651 | </phrase> | ||
12652 | <phrase> | ||
12653 | id: LANG_MOUSE_MODE | ||
12654 | desc: in settings_menu | ||
12655 | user: core | ||
12656 | <source> | ||
12657 | *: none | ||
12658 | usb_hid: "Mouse Mode" | ||
12659 | </source> | ||
12660 | <dest> | ||
12661 | *: none | ||
12662 | usb_hid: "Režim Myši" | ||
12663 | </dest> | ||
12664 | <voice> | ||
12665 | *: none | ||
12666 | usb_hid: "Režim Myši" | ||
12667 | </voice> | ||
12668 | </phrase> | ||
12669 | <phrase> | ||
12670 | id: LANG_SKIN_RAM_USAGE | ||
12671 | desc: how much RAM the skins are using | ||
12672 | user: core | ||
12673 | <source> | ||
12674 | *: "Skin RAM usage:" | ||
12675 | </source> | ||
12676 | <dest> | ||
12677 | *: "Pamäť Ram využitá vzhľadom" | ||
12678 | </dest> | ||
12679 | <voice> | ||
12680 | *: "Pamäť RAM využitá vzhľadom" | ||
12681 | </voice> | ||
12682 | </phrase> | ||
12683 | <phrase> | ||
12684 | id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH | ||
12685 | desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar | ||
12686 | user: core | ||
12687 | <source> | ||
12688 | *: none | ||
12689 | lcd_bitmap: "Scroll Bar Width" | ||
12690 | </source> | ||
12691 | <dest> | ||
12692 | *: none | ||
12693 | lcd_bitmap: "Dĺžka rolovacieho pásu" | ||
12694 | </dest> | ||
12695 | <voice> | ||
12696 | *: none | ||
12697 | lcd_bitmap: "Dĺžka rolovacieho pásu" | ||
12698 | </voice> | ||
12699 | </phrase> | ||
12700 | <phrase> | ||
12701 | id: LANG_SCROLLBAR_POSITION | ||
12702 | desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar | ||
12703 | user: core | ||
12704 | <source> | ||
12705 | *: none | ||
12706 | lcd_bitmap: "Scroll Bar Position" | ||
12707 | </source> | ||
12708 | <dest> | ||
12709 | *: none | ||
12710 | lcd_bitmap: "Umiestnenie Rolovacieho Pásu" | ||
12711 | </dest> | ||
12712 | <voice> | ||
12713 | *: none | ||
12714 | lcd_bitmap: "Umiestnenie rolovacieho pásu" | ||
12715 | </voice> | ||
12716 | </phrase> | ||
12717 | <phrase> | ||
12718 | id: LANG_COMPRESSOR | ||
12719 | desc: in sound settings | ||
12720 | user: core | ||
12721 | <source> | ||
12722 | *: none | ||
12723 | swcodec: "Compressor" | ||
12724 | </source> | ||
12725 | <dest> | ||
12726 | *: none | ||
12727 | swcodec: "Kompresor" | ||
12728 | </dest> | ||
12729 | <voice> | ||
12730 | *: none | ||
12731 | swcodec: "Kompresor" | ||
12732 | </voice> | ||
12733 | </phrase> | ||
12734 | <phrase> | ||
12735 | id: LANG_TOP_QS_ITEM | ||
12736 | desc: used for the submenu name for the quickscreen items | ||
12737 | user: core | ||
12738 | <source> | ||
12739 | *: none | ||
12740 | quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item" | ||
12741 | </source> | ||
12742 | <dest> | ||
12743 | *: none | ||
12744 | quickscreen: "Nastaviť Ako Hornú Položku Rýchlej Obrazovky" | ||
12745 | </dest> | ||
12746 | <voice> | ||
12747 | *: none | ||
12748 | quickscreen: "Nastaviť ako hornú položku rýchlej obrazovky" | ||
12749 | </voice> | ||
12750 | </phrase> | ||
12751 | <phrase> | ||
12752 | id: LANG_FM_ITALY | ||
12753 | desc: fm region Italy | ||
12754 | user: core | ||
12755 | <source> | ||
12756 | *: none | ||
12757 | radio: "Italy" | ||
12758 | </source> | ||
12759 | <dest> | ||
12760 | *: none | ||
12761 | radio: "Taliansko" | ||
12762 | </dest> | ||
12763 | <voice> | ||
12764 | *: none | ||
12765 | radio: "Taliansko" | ||
12766 | </voice> | ||
12767 | </phrase> | ||
12768 | <phrase> | ||
12769 | id: LANG_FM_OTHER | ||
12770 | desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work | ||
12771 | user: core | ||
12772 | <source> | ||
12773 | *: none | ||
12774 | radio: "Other" | ||
12775 | </source> | ||
12776 | <dest> | ||
12777 | *: none | ||
12778 | radio: "Iné" | ||
12779 | </dest> | ||
12780 | <voice> | ||
12781 | *: none | ||
12782 | radio: "Iné" | ||
12783 | </voice> | ||
12784 | </phrase> | ||
12785 | <phrase> | ||
12786 | id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD | ||
12787 | desc: in sound settings | ||
12788 | user: core | ||
12789 | <source> | ||
12790 | *: none | ||
12791 | swcodec: "Threshold" | ||
12792 | </source> | ||
12793 | <dest> | ||
12794 | *: none | ||
12795 | swcodec: "Prah" | ||
12796 | </dest> | ||
12797 | <voice> | ||
12798 | *: none | ||
12799 | swcodec: "Prah" | ||
12800 | </voice> | ||
12801 | </phrase> | ||
12802 | <phrase> | ||
12803 | id: LANG_COMPRESSOR_RATIO | ||
12804 | desc: in sound settings | ||
12805 | user: core | ||
12806 | <source> | ||
12807 | *: none | ||
12808 | swcodec: "Ratio" | ||
12809 | </source> | ||
12810 | <dest> | ||
12811 | *: none | ||
12812 | swcodec: "Pomer" | ||
12813 | </dest> | ||
12814 | <voice> | ||
12815 | *: none | ||
12816 | swcodec: "Pomer" | ||
12817 | </voice> | ||
12818 | </phrase> | ||
12819 | <phrase> | ||
12820 | id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2 | ||
12821 | desc: in sound settings | ||
12822 | user: core | ||
12823 | <source> | ||
12824 | *: none | ||
12825 | swcodec: "2:1" | ||
12826 | </source> | ||
12827 | <dest> | ||
12828 | *: none | ||
12829 | swcodec: "2:1" | ||
12830 | </dest> | ||
12831 | <voice> | ||
12832 | *: none | ||
12833 | swcodec: "2 ku 1" | ||
12834 | </voice> | ||
12835 | </phrase> | ||
12836 | <phrase> | ||
12837 | id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4 | ||
12838 | desc: in sound settings | ||
12839 | user: core | ||
12840 | <source> | ||
12841 | *: none | ||
12842 | swcodec: "4:1" | ||
12843 | </source> | ||
12844 | <dest> | ||
12845 | *: none | ||
12846 | swcodec: "4:1" | ||
12847 | </dest> | ||
12848 | <voice> | ||
12849 | *: none | ||
12850 | swcodec: "4 ku 1" | ||
12851 | </voice> | ||
12852 | </phrase> | ||
12853 | <phrase> | ||
12854 | id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6 | ||
12855 | desc: in sound settings | ||
12856 | user: core | ||
12857 | <source> | ||
12858 | *: none | ||
12859 | swcodec: "6:1" | ||
12860 | </source> | ||
12861 | <dest> | ||
12862 | *: none | ||
12863 | swcodec: "6:1" | ||
12864 | </dest> | ||
12865 | <voice> | ||
12866 | *: none | ||
12867 | swcodec: "6 ku 1" | ||
12868 | </voice> | ||
12869 | </phrase> | ||
12870 | <phrase> | ||
12871 | id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10 | ||
12872 | desc: in sound settings | ||
12873 | user: core | ||
12874 | <source> | ||
12875 | *: none | ||
12876 | swcodec: "10:1" | ||
12877 | </source> | ||
12878 | <dest> | ||
12879 | *: none | ||
12880 | swcodec: "10:1" | ||
12881 | </dest> | ||
12882 | <voice> | ||
12883 | *: none | ||
12884 | swcodec: "10 ku 1" | ||
12885 | </voice> | ||
12886 | </phrase> | ||
12887 | <phrase> | ||
12888 | id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT | ||
12889 | desc: in sound settings | ||
12890 | user: core | ||
12891 | <source> | ||
12892 | *: none | ||
12893 | swcodec: "Limit" | ||
12894 | </source> | ||
12895 | <dest> | ||
12896 | *: none | ||
12897 | swcodec: "Limit" | ||
12898 | </dest> | ||
12899 | <voice> | ||
12900 | *: none | ||
12901 | swcodec: "Limit" | ||
12902 | </voice> | ||
12903 | </phrase> | ||
12904 | <phrase> | ||
12905 | id: LANG_COMPRESSOR_GAIN | ||
12906 | desc: in sound settings | ||
12907 | user: core | ||
12908 | <source> | ||
12909 | *: none | ||
12910 | swcodec: "Makeup Gain" | ||
12911 | </source> | ||
12912 | <dest> | ||
12913 | *: none | ||
12914 | swcodec: "Zosilnenie Po Kompresii" | ||
12915 | </dest> | ||
12916 | <voice> | ||
12917 | *: none | ||
12918 | swcodec: "Zosilnenie po kompresii" | ||
12919 | </voice> | ||
12920 | </phrase> | ||
12921 | <phrase> | ||
12922 | id: LANG_AUTO | ||
12923 | desc: in sound settings | ||
12924 | user: core | ||
12925 | <source> | ||
12926 | *: none | ||
12927 | swcodec: "Auto" | ||
12928 | </source> | ||
12929 | <dest> | ||
12930 | *: none | ||
12931 | swcodec: "Auto" | ||
12932 | </dest> | ||
12933 | <voice> | ||
12934 | *: none | ||
12935 | swcodec: "Auto" | ||
12936 | </voice> | ||
12937 | </phrase> | ||
12938 | <phrase> | ||
12939 | id: LANG_COMPRESSOR_KNEE | ||
12940 | desc: in sound settings | ||
12941 | user: core | ||
12942 | <source> | ||
12943 | *: none | ||
12944 | swcodec: "Knee" | ||
12945 | </source> | ||
12946 | <dest> | ||
12947 | *: none | ||
12948 | swcodec: "Prechod Do Kompresie" | ||
12949 | </dest> | ||
12950 | <voice> | ||
12951 | *: none | ||
12952 | swcodec: "Prechod do kompresie" | ||
12953 | </voice> | ||
12954 | </phrase> | ||
12955 | <phrase> | ||
12956 | id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE | ||
12957 | desc: in sound settings | ||
12958 | user: core | ||
12959 | <source> | ||
12960 | *: none | ||
12961 | swcodec: "Hard Knee" | ||
12962 | </source> | ||
12963 | <dest> | ||
12964 | *: none | ||
12965 | swcodec: "Tvrdý Prechod" | ||
12966 | </dest> | ||
12967 | <voice> | ||
12968 | *: none | ||
12969 | swcodec: "Tvrdý prechod" | ||
12970 | </voice> | ||
12971 | </phrase> | ||
12972 | <phrase> | ||
12973 | id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE | ||
12974 | desc: in sound settings | ||
12975 | user: core | ||
12976 | <source> | ||
12977 | *: none | ||
12978 | swcodec: "Soft Knee" | ||
12979 | </source> | ||
12980 | <dest> | ||
12981 | *: none | ||
12982 | swcodec: "Mäkký Prechod" | ||
12983 | </dest> | ||
12984 | <voice> | ||
12985 | *: none | ||
12986 | swcodec: "Mäkký prechod" | ||
12987 | </voice> | ||
12988 | </phrase> | ||
12989 | <phrase> | ||
12990 | id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE | ||
12991 | desc: in sound settings | ||
12992 | user: core | ||
12993 | <source> | ||
12994 | *: none | ||
12995 | swcodec: "Release Time" | ||
12996 | </source> | ||
12997 | <dest> | ||
12998 | *: none | ||
12999 | swcodec: "Čas Zotavenia" | ||
13000 | </dest> | ||
13001 | <voice> | ||
13002 | *: none | ||
13003 | swcodec: "Čas zotavenia" | ||
13004 | </voice> | ||
13005 | </phrase> | ||
13006 | <phrase> | ||
13007 | id: LANG_SKIP_OUTRO | ||
13008 | desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track | ||
13009 | user: core | ||
13010 | <source> | ||
13011 | *: "Skip to Outro" | ||
13012 | </source> | ||
13013 | <dest> | ||
13014 | *: "Preskočiť Na Záver" | ||
13015 | </dest> | ||
13016 | <voice> | ||
13017 | *: "Preskočiť na záver" | ||
13018 | </voice> | ||
13019 | </phrase> | ||
13020 | <phrase> | ||
13021 | id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM | ||
13022 | desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then | ||
13023 | user: core | ||
13024 | <source> | ||
13025 | *: "Custom" | ||
13026 | </source> | ||
13027 | <dest> | ||
13028 | *: "Vlastné" | ||
13029 | </dest> | ||
13030 | <voice> | ||
13031 | *: "Vlastné" | ||
13032 | </voice> | ||
13033 | </phrase> | ||
13034 | <phrase> | ||
13035 | id: VOICE_EXT_SBS | ||
13036 | desc: spoken only, for file extension | ||
13037 | user: core | ||
13038 | <source> | ||
13039 | *: "" | ||
13040 | </source> | ||
13041 | <dest> | ||
13042 | *: "" | ||
13043 | </dest> | ||
13044 | <voice> | ||
13045 | *: "Vzhľad stavového riadka" | ||
13046 | </voice> | ||
13047 | </phrase> | ||
13048 | <phrase> | ||
13049 | id: VOICE_EXT_RSBS | ||
13050 | desc: spoken only, for file extension | ||
13051 | user: core | ||
13052 | <source> | ||
13053 | *: "" | ||
13054 | </source> | ||
13055 | <dest> | ||
13056 | *: "" | ||
13057 | </dest> | ||
13058 | <voice> | ||
13059 | *: "Vzhľad vzdialeného stavového riadka" | ||
13060 | </voice> | ||
13061 | </phrase> | ||
13062 | <phrase> | ||
13063 | id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR | ||
13064 | desc: browse for custom statusbar in theme settings | ||
13065 | user: core | ||
13066 | <source> | ||
13067 | *:none | ||
13068 | lcd_bitmap: "Custom Statusbar" | ||
13069 | </source> | ||
13070 | <dest> | ||
13071 | *:none | ||
13072 | lcd_bitmap: "Vlastný Stavový Riadok" | ||
13073 | </dest> | ||
13074 | <voice> | ||
13075 | *:none | ||
13076 | lcd_bitmap: "Vlastný stavový riadok" | ||
13077 | </voice> | ||
13078 | </phrase> | ||
13079 | <phrase> | ||
13080 | id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR | ||
13081 | desc: browse for remote custom statusbar in theme settings | ||
13082 | user: core | ||
13083 | <source> | ||
13084 | *:none | ||
13085 | remote: "Remote Custom Statusbar" | ||
13086 | </source> | ||
13087 | <dest> | ||
13088 | *:none | ||
13089 | remote: "Vlastný vzdialený stavový riadok" | ||
13090 | </dest> | ||
13091 | <voice> | ||
13092 | *:none | ||
13093 | remote: "Vlastný vzdialený stavový riadok" | ||
13094 | </voice> | ||
13095 | </phrase> | ||
13096 | <phrase> | ||
13097 | id: LANG_USB_HID | ||
13098 | desc: in settings_menu | ||
13099 | user: core | ||
13100 | <source> | ||
13101 | *: none | ||
13102 | usb_hid: "USB HID" | ||
13103 | </source> | ||
13104 | <dest> | ||
13105 | *: none | ||
13106 | usb_hid: "USB HID" | ||
13107 | </dest> | ||
13108 | <voice> | ||
13109 | *: none | ||
13110 | usb_hid: "USB Human Interface Device" | ||
13111 | </voice> | ||
13112 | </phrase> | ||
13113 | <phrase> | ||
13114 | id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED | ||
13115 | desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist | ||
13116 | user: core | ||
13117 | <source> | ||
13118 | *: "Insert Last Shuffled" | ||
13119 | </source> | ||
13120 | <dest> | ||
13121 | *: "Vložiť Nakoniec Zamiešané" | ||
13122 | </dest> | ||
13123 | <voice> | ||
13124 | *:"Vložiť nakoniec zamiešané" | ||
13125 | </voice> | ||
13126 | </phrase> | ||
13127 | <phrase> | ||
13128 | id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED | ||
13129 | desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist | ||
13130 | user: core | ||
13131 | <source> | ||
13132 | *: "Queue Last Shuffled" | ||
13133 | </source> | ||
13134 | <dest> | ||
13135 | *: "Zaradiť Nakoniec Zamiešané" | ||
13136 | </dest> | ||
13137 | <voice> | ||
13138 | *: "Zaradiť nakoniec zamiešané" | ||
13139 | </voice> | ||
13140 | </phrase> | ||
13141 | <phrase> | ||
13142 | id: LANG_MORSE_INPUT | ||
13143 | desc: in Settings -> System | ||
13144 | user: core | ||
13145 | <source> | ||
13146 | *: none | ||
13147 | morse_input: "Use Morse Code Input" | ||
13148 | </source> | ||
13149 | <dest> | ||
13150 | *: none | ||
13151 | morse_input: "Použiť Morzeovku" | ||
13152 | </dest> | ||
13153 | <voice> | ||
13154 | *: none | ||
13155 | morse_input: "Použiť morzeovku" | ||
13156 | </voice> | ||
13157 | </phrase> | ||
13158 | <phrase> | ||
13159 | id: LANG_AUTOTRACKSKIP | ||
13160 | desc: in crossfade settings | ||
13161 | user: core | ||
13162 | <source> | ||
13163 | *: none | ||
13164 | crossfade: "Automatic Track Change Only" | ||
13165 | </source> | ||
13166 | <dest> | ||
13167 | *: none | ||
13168 | crossfade: "Len Pri Automatickej Zmene Stopy" | ||
13169 | </dest> | ||
13170 | <voice> | ||
13171 | *: none | ||
13172 | crossfade: "Len pri automatickej zmene stopy" | ||
13173 | </voice> | ||
13174 | </phrase> | ||
13175 | <phrase> | ||
13176 | id: LANG_NEXT_TRACK | ||
13177 | desc: Shown in WPS | ||
13178 | user: core | ||
13179 | <source> | ||
13180 | *: "Next Track:" | ||
13181 | </source> | ||
13182 | <dest> | ||
13183 | *: "Nasleduje stopa:" | ||
13184 | </dest> | ||
13185 | <voice> | ||
13186 | *: "Nasleduje stopa:" | ||
13187 | </voice> | ||
13188 | </phrase> | ||
13189 | <phrase> | ||
13190 | id: LANG_NEXT | ||
13191 | desc: Shown in WPS (short form of Next Track) | ||
13192 | user: core | ||
13193 | <source> | ||
13194 | *: "Next:" | ||
13195 | </source> | ||
13196 | <dest> | ||
13197 | *: "Nasleduje:" | ||
13198 | </dest> | ||
13199 | <voice> | ||
13200 | *: "Nasleduje:" | ||
13201 | </voice> | ||
13202 | </phrase> | ||
13203 | <phrase> | ||
13204 | id: LANG_OF | ||
13205 | desc: Shown in WPS: X of Y (tracks) | ||
13206 | user: core | ||
13207 | <source> | ||
13208 | *: "of" | ||
13209 | </source> | ||
13210 | <dest> | ||
13211 | *: "z" | ||
13212 | </dest> | ||
13213 | <voice> | ||
13214 | *: "z" | ||
13215 | </voice> | ||
13216 | </phrase> | ||
13217 | <phrase> | ||
13218 | id: LANG_JUMP_TO_TIME | ||
13219 | desc: Shown in WPS jump to a specified time in a playing track | ||
13220 | user: core | ||
13221 | <source> | ||
13222 | *: "Jump to time" | ||
13223 | </source> | ||
13224 | <dest> | ||
13225 | *: "Skoč Na Čas" | ||
13226 | </dest> | ||
13227 | <voice> | ||
13228 | *: "Skoč na čas" | ||
13229 | </voice> | ||
13230 | </phrase> | ||