summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/esperanto.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang/esperanto.lang')
-rw-r--r--apps/lang/esperanto.lang1559
1 files changed, 570 insertions, 989 deletions
diff --git a/apps/lang/esperanto.lang b/apps/lang/esperanto.lang
index 629d03f751..6bb52ccb06 100644
--- a/apps/lang/esperanto.lang
+++ b/apps/lang/esperanto.lang
@@ -16,6 +16,7 @@
16# 16#
17# Esperanto language file, translated by: 17# Esperanto language file, translated by:
18# - Marc-André Moreau (aghaster@hotmail.com) 18# - Marc-André Moreau (aghaster@hotmail.com)
19# updated by Wilfred Hughes (yowilfred+rockbox@gmail.com)
19# 20#
20# Original Release: 04/06/06 21# Original Release: 04/06/06
21# Last Update: 04/06/06 22# Last Update: 04/06/06
@@ -79,20 +80,6 @@
79 </voice> 80 </voice>
80</phrase> 81</phrase>
81<phrase> 82<phrase>
82 id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
83 desc: in settings_menu
84 user: core
85 <source>
86 *: "Ask"
87 </source>
88 <dest>
89 *: "Demandi"
90 </dest>
91 <voice>
92 *: "Demandi"
93 </voice>
94</phrase>
95<phrase>
96 id: LANG_ALWAYS 83 id: LANG_ALWAYS
97 desc: used in various places 84 desc: used in various places
98 user: core 85 user: core
@@ -125,13 +112,16 @@
125 desc: in shutdown screen 112 desc: in shutdown screen
126 user: core 113 user: core
127 <source> 114 <source>
128 *: "Press OFF to shut down" 115 *: none
116 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
129 </source> 117 </source>
130 <dest> 118 <dest>
131 *: "Pesu OFF por malŝalti" 119 *: none
120 soft_shutdown: "Pesu OFF por malŝalti"
132 </dest> 121 </dest>
133 <voice> 122 <voice>
134 *: "" 123 *: none
124 soft_shutdown: "Pesu OFF por malŝalti"
135 </voice> 125 </voice>
136</phrase> 126</phrase>
137<phrase> 127<phrase>
@@ -150,16 +140,19 @@
150</phrase> 140</phrase>
151<phrase> 141<phrase>
152 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK 142 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
153 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed 143 desc: deprecated
154 user: core 144 user: core
155 <source> 145 <source>
156 *: "Restarting playback..." 146 *: none
147 swcodec: ""
157 </source> 148 </source>
158 <dest> 149 <dest>
159 *: "Restartanta la legon..." 150 *: none
151 swcodec: ""
160 </dest> 152 </dest>
161 <voice> 153 <voice>
162 *: "" 154 *: none
155 swcodec: ""
163 </voice> 156 </voice>
164</phrase> 157</phrase>
165<phrase> 158<phrase>
@@ -167,27 +160,16 @@
167 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 160 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
168 user: core 161 user: core
169 <source> 162 <source>
170 *: "Please remove inserted MMC" 163 *: none
171 </source> 164 ondio*: "Please remove inserted MMC"
172 <dest>
173 *: "Retiru enmetata MMCan karton"
174 </dest>
175 <voice>
176 *: "Retiru enmetata MMCan karton"
177 </voice>
178</phrase>
179<phrase>
180 id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
181 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
182 user: core
183 <source>
184 *: "Canceled"
185 </source> 165 </source>
186 <dest> 166 <dest>
187 *: "Malvalidigita" 167 *: none
168 ondio*: "Retiru enmetata MMCan karton"
188 </dest> 169 </dest>
189 <voice> 170 <voice>
190 *: "" 171 *: none
172 ondio*: "Retiru enmetata MMCan karton"
191 </voice> 173 </voice>
192</phrase> 174</phrase>
193<phrase> 175<phrase>
@@ -265,13 +247,13 @@
265 desc: in the main menu 247 desc: in the main menu
266 user: core 248 user: core
267 <source> 249 <source>
268 *: "Browse Themes" 250 *: "Browse Theme Files"
269 </source> 251 </source>
270 <dest> 252 <dest>
271 *: "Foliumi Temojn" 253 *: "Foliumi Temajn Dosierojn"
272 </dest> 254 </dest>
273 <voice> 255 <voice>
274 *: "Foliumi Temojn" 256 *: "Foliumi Temojn Dosierojn"
275 </voice> 257 </voice>
276</phrase> 258</phrase>
277<phrase> 259<phrase>
@@ -279,13 +261,16 @@
279 desc: in the main menu 261 desc: in the main menu
280 user: core 262 user: core
281 <source> 263 <source>
282 *: "FM Radio" 264 *: none
265 radio: "FM Radio"
283 </source> 266 </source>
284 <dest> 267 <dest>
285 *: "FMa Radio" 268 *: none
269 radio: "FMa Radio"
286 </dest> 270 </dest>
287 <voice> 271 <voice>
288 *: "FMa Radio" 272 *: none
273 radio: "FMa Radio"
289 </voice> 274 </voice>
290</phrase> 275</phrase>
291<phrase> 276<phrase>
@@ -293,27 +278,16 @@
293 desc: in the main menu 278 desc: in the main menu
294 user: core 279 user: core
295 <source> 280 <source>
296 *: "Recording" 281 *: none
297 </source> 282 recording: "Recording"
298 <dest>
299 *: "Rikordanta"
300 </dest>
301 <voice>
302 *: "Rikordanta"
303 </voice>
304</phrase>
305<phrase>
306 id: LANG_PLAYLIST_MENU
307 desc: in the main menu
308 user: core
309 <source>
310 *: "Playlist Options"
311 </source> 283 </source>
312 <dest> 284 <dest>
313 *: "Leglista Opcioj" 285 *: none
286 recording: "Rikordanta"
314 </dest> 287 </dest>
315 <voice> 288 <voice>
316 *: "Leglista Opcioj" 289 *: none
290 recording: "Rikordanta"
317 </voice> 291 </voice>
318</phrase> 292</phrase>
319<phrase> 293<phrase>
@@ -321,27 +295,13 @@
321 desc: in the main menu 295 desc: in the main menu
322 user: core 296 user: core
323 <source> 297 <source>
324 *: "Browse Plugins" 298 *: "Plugins"
325 </source>
326 <dest>
327 *: "Foliumi Kromprogramojn"
328 </dest>
329 <voice>
330 *: "Foliumi Kromprogramojn"
331 </voice>
332</phrase>
333<phrase>
334 id: LANG_INFO
335 desc: in the main menu
336 user: core
337 <source>
338 *: "Info"
339 </source> 299 </source>
340 <dest> 300 <dest>
341 *: "Informoj" 301 *: "Kromprogramojn"
342 </dest> 302 </dest>
343 <voice> 303 <voice>
344 *: "Informoj" 304 *: "Kromprogramojn"
345 </voice> 305 </voice>
346</phrase> 306</phrase>
347<phrase> 307<phrase>
@@ -349,13 +309,16 @@
349 desc: in main menu 309 desc: in main menu
350 user: core 310 user: core
351 <source> 311 <source>
352 *: "Shut down" 312 *: none
313 soft_shutdown: "Shut down"
353 </source> 314 </source>
354 <dest> 315 <dest>
355 *: "Malŝalti" 316 *: none
317 soft_shutdown: "Malŝalti"
356 </dest> 318 </dest>
357 <voice> 319 <voice>
358 *: "Malŝalti" 320 *: none
321 soft_shutdown: "Malŝalti"
359 </voice> 322 </voice>
360</phrase> 323</phrase>
361<phrase> 324<phrase>
@@ -415,34 +378,6 @@
415 </voice> 378 </voice>
416</phrase> 379</phrase>
417<phrase> 380<phrase>
418 id: LANG_CHANNEL_MENU
419 desc: in sound_settings
420 user: core
421 <source>
422 *: "Channels"
423 </source>
424 <dest>
425 *: "Kanaloj"
426 </dest>
427 <voice>
428 *: "Kanaloj"
429 </voice>
430</phrase>
431<phrase>
432 id: LANG_CHANNEL
433 desc: in sound_settings
434 user: core
435 <source>
436 *: "Channel Configuration"
437 </source>
438 <dest>
439 *: "Kanala Formo"
440 </dest>
441 <voice>
442 *: ""
443 </voice>
444</phrase>
445<phrase>
446 id: LANG_CHANNEL_STEREO 381 id: LANG_CHANNEL_STEREO
447 desc: in sound_settings 382 desc: in sound_settings
448 user: core 383 user: core
@@ -545,13 +480,16 @@
545 desc: in sound_settings 480 desc: in sound_settings
546 user: core 481 user: core
547 <source> 482 <source>
548 *: "Loudness" 483 *: none
484 masf: "Loudness"
549 </source> 485 </source>
550 <dest> 486 <dest>
551 *: "Laŭto" 487 *: none
488 masf: "Laŭto"
552 </dest> 489 </dest>
553 <voice> 490 <voice>
554 *: "Laŭto" 491 *: none
492 masf: "Laŭto"
555 </voice> 493 </voice>
556</phrase> 494</phrase>
557<phrase> 495<phrase>
@@ -559,13 +497,16 @@
559 desc: in sound_settings 497 desc: in sound_settings
560 user: core 498 user: core
561 <source> 499 <source>
562 *: "Auto Volume" 500 *: none
501 masf: "Auto Volume"
563 </source> 502 </source>
564 <dest> 503 <dest>
565 *: "Aŭtomata Volumeno" 504 *: none
505 masf: "Aŭtomata Volumeno"
566 </dest> 506 </dest>
567 <voice> 507 <voice>
568 *: "Aŭtomata Volumeno" 508 *: none
509 masf: "Aŭtomata Volumeno"
569 </voice> 510 </voice>
570</phrase> 511</phrase>
571<phrase> 512<phrase>
@@ -573,13 +514,16 @@
573 desc: in sound_settings 514 desc: in sound_settings
574 user: core 515 user: core
575 <source> 516 <source>
576 *: "AV Decay Time" 517 *: none
518 masf: "AV Decay Time"
577 </source> 519 </source>
578 <dest> 520 <dest>
579 *: "Averaĝa Kadukiĝa Tempo" 521 *: none
522 masf: "Aŭtomata Sonforteco Kadukiĝa Tempo"
580 </dest> 523 </dest>
581 <voice> 524 <voice>
582 *: "" 525 *: none
526 masf: "Aŭtomata Sonforteco Kadukiĝa Tempo"
583 </voice> 527 </voice>
584</phrase> 528</phrase>
585<phrase> 529<phrase>
@@ -587,13 +531,16 @@
587 desc: in sound settings 531 desc: in sound settings
588 user: core 532 user: core
589 <source> 533 <source>
590 *: "Super Bass" 534 *: none
535 masf: "Super Bass"
591 </source> 536 </source>
592 <dest> 537 <dest>
593 *: "Supra Baso" 538 *: none
539 masf: "Supra Baso"
594 </dest> 540 </dest>
595 <voice> 541 <voice>
596 *: "Supra Baso" 542 *: none
543 masf: "Supra Baso"
597 </voice> 544 </voice>
598</phrase> 545</phrase>
599<phrase> 546<phrase>
@@ -601,13 +548,16 @@
601 desc: in sound settings 548 desc: in sound settings
602 user: core 549 user: core
603 <source> 550 <source>
604 *: "MDB Enable" 551 *: none
552 masf: "MDB Enable"
605 </source> 553 </source>
606 <dest> 554 <dest>
607 *: "MDB Ebligi" 555 *: none
556 masf: "MDB Ebligi"
608 </dest> 557 </dest>
609 <voice> 558 <voice>
610 *: "MDB Ebligi" 559 *: none
560 masf: "MDB Ebligi"
611 </voice> 561 </voice>
612</phrase> 562</phrase>
613<phrase> 563<phrase>
@@ -615,13 +565,16 @@
615 desc: in sound settings 565 desc: in sound settings
616 user: core 566 user: core
617 <source> 567 <source>
618 *: "MDB Strength" 568 *: none
569 masf: "MDB Strength"
619 </source> 570 </source>
620 <dest> 571 <dest>
621 *: "MDB Forto" 572 *: none
573 masf: "MDB Forto"
622 </dest> 574 </dest>
623 <voice> 575 <voice>
624 *: "MDB Forto" 576 *: none
577 masf: "MDB Forto"
625 </voice> 578 </voice>
626</phrase> 579</phrase>
627<phrase> 580<phrase>
@@ -629,13 +582,16 @@
629 desc: in sound settings 582 desc: in sound settings
630 user: core 583 user: core
631 <source> 584 <source>
632 *: "MDB Harmonics" 585 *: none
586 masf: "MDB Harmonics"
633 </source> 587 </source>
634 <dest> 588 <dest>
635 *: "MDB Harmonoj" 589 *: none
590 masf: "MDB Harmonoj"
636 </dest> 591 </dest>
637 <voice> 592 <voice>
638 *: "MDB Harmonoj" 593 *: none
594 masf: "MDB Harmonoj"
639 </voice> 595 </voice>
640</phrase> 596</phrase>
641<phrase> 597<phrase>
@@ -643,13 +599,16 @@
643 desc: in sound settings 599 desc: in sound settings
644 user: core 600 user: core
645 <source> 601 <source>
646 *: "MDB Center Frequency" 602 *: none
603 masf: "MDB Centre Frequency"
647 </source> 604 </source>
648 <dest> 605 <dest>
649 *: "MDB Centra Frekvenco" 606 *: none
607 masf: "MDB Centra Frekvenco"
650 </dest> 608 </dest>
651 <voice> 609 <voice>
652 *: "MDB Center Frekvenco" 610 *: none
611 masf: "MDB Center Frekvenco"
653 </voice> 612 </voice>
654</phrase> 613</phrase>
655<phrase> 614<phrase>
@@ -657,13 +616,16 @@
657 desc: in sound settings 616 desc: in sound settings
658 user: core 617 user: core
659 <source> 618 <source>
660 *: "MDB Shape" 619 *: none
620 masf: "MDB Shape"
661 </source> 621 </source>
662 <dest> 622 <dest>
663 *: "MDB Formo" 623 *: none
624 masf: "MDB Formo"
664 </dest> 625 </dest>
665 <voice> 626 <voice>
666 *: "MDB Formo" 627 *: none
628 masf: "MDB Formo"
667 </voice> 629 </voice>
668</phrase> 630</phrase>
669<phrase> 631<phrase>
@@ -671,13 +633,16 @@
671 desc: in sound settings 633 desc: in sound settings
672 user: core 634 user: core
673 <source> 635 <source>
674 *: "Crossfeed" 636 *: none
637 swcodec: "Crossfeed"
675 </source> 638 </source>
676 <dest> 639 <dest>
677 *: "Transmikso" 640 *: none
641 swcodec: "Transmikso"
678 </dest> 642 </dest>
679 <voice> 643 <voice>
680 *: "Transmikso" 644 *: none
645 swcodec: "Transmikso"
681 </voice> 646 </voice>
682</phrase> 647</phrase>
683<phrase> 648<phrase>
@@ -685,13 +650,16 @@
685 desc: in the sound settings menu 650 desc: in the sound settings menu
686 user: core 651 user: core
687 <source> 652 <source>
688 *: "Equalizer" 653 *: none
654 swcodec: "Equalizer"
689 </source> 655 </source>
690 <dest> 656 <dest>
691 *: "Egalilo" 657 *: none
658 swcodec: "Egalilo"
692 </dest> 659 </dest>
693 <voice> 660 <voice>
694 *: "Egalilo" 661 *: none
662 swcodec: "Egalilo"
695 </voice> 663 </voice>
696</phrase> 664</phrase>
697<phrase> 665<phrase>
@@ -699,13 +667,13 @@
699 desc: in settings_menu() 667 desc: in settings_menu()
700 user: core 668 user: core
701 <source> 669 <source>
702 *: "Playback" 670 *: "Playback Settings"
703 </source> 671 </source>
704 <dest> 672 <dest>
705 *: "Lego" 673 *: "Agordoj de Lego"
706 </dest> 674 </dest>
707 <voice> 675 <voice>
708 *: "Lego" 676 *: "Agordoj de Lego"
709 </voice> 677 </voice>
710</phrase> 678</phrase>
711<phrase> 679<phrase>
@@ -738,7 +706,7 @@
738</phrase> 706</phrase>
739<phrase> 707<phrase>
740 id: LANG_SYSTEM 708 id: LANG_SYSTEM
741 desc: in settings_menu() 709 desc: in the main menu and settings menu
742 user: core 710 user: core
743 <source> 711 <source>
744 *: "System" 712 *: "System"
@@ -807,20 +775,6 @@
807 </voice> 775 </voice>
808</phrase> 776</phrase>
809<phrase> 777<phrase>
810 id: LANG_FIRMWARE
811 desc: in the main menu
812 user: core
813 <source>
814 *: "Browse Firmwares"
815 </source>
816 <dest>
817 *: "Foliumi Firmvarojn"
818 </dest>
819 <voice>
820 *: "Foliumi Firmvarojn"
821 </voice>
822</phrase>
823<phrase>
824 id: LANG_RESET 778 id: LANG_RESET
825 desc: in system_settings_menu() 779 desc: in system_settings_menu()
826 user: core 780 user: core
@@ -835,63 +789,6 @@
835 </voice> 789 </voice>
836</phrase> 790</phrase>
837<phrase> 791<phrase>
838 id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
839 desc: confirm to reset settings
840 user: core
841 <source>
842 *: "Are You Sure?"
843 </source>
844 <dest>
845 *: "Ĉu vi estas certa?"
846 </dest>
847 <voice>
848 *: ""
849 </voice>
850</phrase>
851<phrase>
852 id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
853 desc: Generic archosrecorder string to use to confirm
854 user: core
855 <source>
856 *: "PLAY = Yes"
857 </source>
858 <dest>
859 *: "LEGI = Jes"
860 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Jes"
861 </dest>
862 <voice>
863 *: ""
864 </voice>
865</phrase>
866<phrase>
867 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
868 desc: Generic archosrecorder string to use to cancel
869 user: core
870 <source>
871 *: "Any Other = No"
872 </source>
873 <dest>
874 *: "Alia Ajn = Ne"
875 </dest>
876 <voice>
877 *: ""
878 </voice>
879</phrase>
880<phrase>
881 id: LANG_RESET_DONE_SETTING
882 desc: visual confirmation after settings reset
883 user: core
884 <source>
885 *: "Settings"
886 </source>
887 <dest>
888 *: "Agordaĵoj"
889 </dest>
890 <voice>
891 *: ""
892 </voice>
893</phrase>
894<phrase>
895 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 792 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
896 desc: visual confirmation after settings reset 793 desc: visual confirmation after settings reset
897 user: core 794 user: core
@@ -906,20 +803,6 @@
906 </voice> 803 </voice>
907</phrase> 804</phrase>
908<phrase> 805<phrase>
909 id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
910 desc: Visual confirmation of cancelation
911 user: core
912 <source>
913 *: "Canceled"
914 </source>
915 <dest>
916 *: "Malvalidigita"
917 </dest>
918 <voice>
919 *: ""
920 </voice>
921</phrase>
922<phrase>
923 id: LANG_SAVE_SETTINGS 806 id: LANG_SAVE_SETTINGS
924 desc: in system_settings_menu() 807 desc: in system_settings_menu()
925 user: core 808 user: core
@@ -934,87 +817,20 @@
934 </voice> 817 </voice>
935</phrase> 818</phrase>
936<phrase> 819<phrase>
937 id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
938 desc: displayed if save settings has failed
939 user: core
940 <source>
941 *: "Save Failed"
942 </source>
943 <dest>
944 *: "Surdiskigo Malsukcesis"
945 </dest>
946 <voice>
947 *: ""
948 </voice>
949</phrase>
950<phrase>
951 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
952 desc: if save settings has failed
953 user: core
954 <source>
955 *: "Partition?"
956 </source>
957 <dest>
958 *: "Apartigi?"
959 </dest>
960 <voice>
961 *: ""
962 </voice>
963</phrase>
964<phrase>
965 id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
966 desc: displayed if save settings has failed
967 user: core
968 <source>
969 *: "Save Failed"
970 </source>
971 <dest>
972 *: "Surdiskigo Malsukcesis"
973 </dest>
974 <voice>
975 *: ""
976 </voice>
977</phrase>
978<phrase>
979 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
980 desc: if save settings has failed
981 user: core
982 <source>
983 *: "No partition?"
984 </source>
985 <dest>
986 *: "Neniu apartigo?"
987 </dest>
988 <voice>
989 *: ""
990 </voice>
991</phrase>
992<phrase>
993 id: LANG_RECORDING_MENU
994 desc: in the recording sub menu
995 user: core
996 <source>
997 *: "Recording Screen"
998 </source>
999 <dest>
1000 *: "Rikordanta Ekrano"
1001 </dest>
1002 <voice>
1003 *: "Rikordanta Ekrano"
1004 </voice>
1005</phrase>
1006<phrase>
1007 id: LANG_RECORDING_SETTINGS 820 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
1008 desc: in the main menu 821 desc: in the main menu
1009 user: core 822 user: core
1010 <source> 823 <source>
1011 *: "Recording Settings" 824 *: none
825 recording: "Recording Settings"
1012 </source> 826 </source>
1013 <dest> 827 <dest>
1014 *: "Registranta Agordaĵojn" 828 *: none
829 recording: "Registranta Agordaĵojn"
1015 </dest> 830 </dest>
1016 <voice> 831 <voice>
1017 *: "Registranta Agordaĵojn" 832 *: none
833 recording: "Registranta Agordaĵojn"
1018 </voice> 834 </voice>
1019</phrase> 835</phrase>
1020<phrase> 836<phrase>
@@ -1022,13 +838,16 @@
1022 desc: in the equalizer settings menu 838 desc: in the equalizer settings menu
1023 user: core 839 user: core
1024 <source> 840 <source>
1025 *: "Enable EQ" 841 *: none
842 swcodec: "Enable EQ"
1026 </source> 843 </source>
1027 <dest> 844 <dest>
1028 *: "Ebligi EQ" 845 *: none
846 swcodec: "Ebligi EQ"
1029 </dest> 847 </dest>
1030 <voice> 848 <voice>
1031 *: "Ebligi egalilon" 849 *: none
850 swcodec: "Ebligi egalilon"
1032 </voice> 851 </voice>
1033</phrase> 852</phrase>
1034<phrase> 853<phrase>
@@ -1036,13 +855,16 @@
1036 desc: in the equalizer settings menu 855 desc: in the equalizer settings menu
1037 user: core 856 user: core
1038 <source> 857 <source>
1039 *: "Graphical EQ" 858 *: none
859 swcodec: "Graphical EQ"
1040 </source> 860 </source>
1041 <dest> 861 <dest>
1042 *: "Grafika EQ" 862 *: none
863 swcodec: "Grafika EQ"
1043 </dest> 864 </dest>
1044 <voice> 865 <voice>
1045 *: "Grafika egalilo" 866 *: none
867 swcodec: "Grafika egalilo"
1046 </voice> 868 </voice>
1047</phrase> 869</phrase>
1048<phrase> 870<phrase>
@@ -1050,13 +872,16 @@
1050 desc: in eq settings 872 desc: in eq settings
1051 user: core 873 user: core
1052 <source> 874 <source>
1053 *: "Precut" 875 *: none
876 swcodec: "Precut"
1054 </source> 877 </source>
1055 <dest> 878 <dest>
1056 *: "Antaŭtranĉo" 879 *: none
880 swcodec: "Antaŭtranĉo"
1057 </dest> 881 </dest>
1058 <voice> 882 <voice>
1059 *: "Antaŭtranĉo" 883 *: none
884 swcodec: "Antaŭtranĉo"
1060 </voice> 885 </voice>
1061</phrase> 886</phrase>
1062<phrase> 887<phrase>
@@ -1064,13 +889,16 @@
1064 desc: in the equalizer settings menu 889 desc: in the equalizer settings menu
1065 user: core 890 user: core
1066 <source> 891 <source>
1067 *: "Simple EQ Settings" 892 *: none
893 swcodec: "Simple EQ Settings"
1068 </source> 894 </source>
1069 <dest> 895 <dest>
1070 *: "Simpla EQ Agordaĵoj" 896 *: none
897 swcodec: "Simpla EQ Agordaĵoj"
1071 </dest> 898 </dest>
1072 <voice> 899 <voice>
1073 *: "Simpla egalilo Agordaĵoj" 900 *: none
901 swcodec: "Simpla egalilo Agordaĵoj"
1074 </voice> 902 </voice>
1075</phrase> 903</phrase>
1076<phrase> 904<phrase>
@@ -1078,13 +906,16 @@
1078 desc: in the equalizer settings menu 906 desc: in the equalizer settings menu
1079 user: core 907 user: core
1080 <source> 908 <source>
1081 *: "Advanced EQ Settings" 909 *: none
910 swcodec: "Advanced EQ Settings"
1082 </source> 911 </source>
1083 <dest> 912 <dest>
1084 *: "Progresinta EQ Agordaĵoj" 913 *: none
914 swcodec: "Progresinta EQ Agordaĵoj"
1085 </dest> 915 </dest>
1086 <voice> 916 <voice>
1087 *: "Progresinta EQ Agordaĵoj" 917 *: none
918 swcodec: "Progresinta EQ Agordaĵoj"
1088 </voice> 919 </voice>
1089</phrase> 920</phrase>
1090<phrase> 921<phrase>
@@ -1092,13 +923,16 @@
1092 desc: in the equalizer settings menu 923 desc: in the equalizer settings menu
1093 user: core 924 user: core
1094 <source> 925 <source>
1095 *: "Save EQ Preset" 926 *: none
927 swcodec: "Save EQ Preset"
1096 </source> 928 </source>
1097 <dest> 929 <dest>
1098 *: "Surdiskigi EQ Agordaĵojn" 930 *: none
931 swcodec: "Surdiskigi EQ Agordaĵojn"
1099 </dest> 932 </dest>
1100 <voice> 933 <voice>
1101 *: "Surdiskigi egalilon Agordaĵojn" 934 *: none
935 swcodec: "Surdiskigi egalilon Agordaĵojn"
1102 </voice> 936 </voice>
1103</phrase> 937</phrase>
1104<phrase> 938<phrase>
@@ -1106,13 +940,16 @@
1106 desc: in the equalizer settings menu 940 desc: in the equalizer settings menu
1107 user: core 941 user: core
1108 <source> 942 <source>
1109 *: "Browse EQ Presets" 943 *: none
944 swcodec: "Browse EQ Presets"
1110 </source> 945 </source>
1111 <dest> 946 <dest>
1112 *: "Foliumi EQ Agordaĵojn" 947 *: none
948 swcodec: "Foliumi EQ Agordaĵojn"
1113 </dest> 949 </dest>
1114 <voice> 950 <voice>
1115 *: "Foliumi EQ Agordaĵojn" 951 *: none
952 swcodec: "Foliumi EQ Agordaĵojn"
1116 </voice> 953 </voice>
1117</phrase> 954</phrase>
1118<phrase> 955<phrase>
@@ -1120,13 +957,16 @@
1120 desc: in the equalizer settings menu 957 desc: in the equalizer settings menu
1121 user: core 958 user: core
1122 <source> 959 <source>
1123 *: "Edit mode: %s" 960 *: none
961 swcodec: "Edit mode: %s"
1124 </source> 962 </source>
1125 <dest> 963 <dest>
1126 *: "Eldona Reĝimo: %s" 964 *: none
965 swcodec: "Eldona Reĝimo: %s"
1127 </dest> 966 </dest>
1128 <voice> 967 <voice>
1129 *: "" 968 *: none
969 swcodec: "Eldona Reĝimo: %s"
1130 </voice> 970 </voice>
1131</phrase> 971</phrase>
1132<phrase> 972<phrase>
@@ -1134,13 +974,16 @@
1134 desc: in the equalizer settings menu 974 desc: in the equalizer settings menu
1135 user: core 975 user: core
1136 <source> 976 <source>
1137 *: "%d Hz Band Gain" 977 *: none
978 swcodec: "%d Hz Band Gain"
1138 </source> 979 </source>
1139 <dest> 980 <dest>
1140 *: "%d Hz Strio Gajno" 981 *: none
982 swcodec: "%d Hz Strio Gajno"
1141 </dest> 983 </dest>
1142 <voice> 984 <voice>
1143 *: "" 985 *: none
986 swcodec: "herco strio gajno"
1144 </voice> 987 </voice>
1145</phrase> 988</phrase>
1146<phrase> 989<phrase>
@@ -1148,13 +991,16 @@
1148 desc: in the equalizer settings menu 991 desc: in the equalizer settings menu
1149 user: core 992 user: core
1150 <source> 993 <source>
1151 *: "Low Shelf Filter" 994 *: none
995 swcodec: "Low Shelf Filter"
1152 </source> 996 </source>
1153 <dest> 997 <dest>
1154 *: "Malakuta Filtrilo" 998 *: none
999 swcodec: "Malakuta Filtrilo"
1155 </dest> 1000 </dest>
1156 <voice> 1001 <voice>
1157 *: "Malakuta Filtrilo" 1002 *: none
1003 swcodec: "Malakuta Filtrilo"
1158 </voice> 1004 </voice>
1159</phrase> 1005</phrase>
1160<phrase> 1006<phrase>
@@ -1162,13 +1008,16 @@
1162 desc: in the equalizer settings menu 1008 desc: in the equalizer settings menu
1163 user: core 1009 user: core
1164 <source> 1010 <source>
1165 *: "Peak Filter %d" 1011 *: none
1012 swcodec: "Peak Filter %d"
1166 </source> 1013 </source>
1167 <dest> 1014 <dest>
1168 *: "Pinta Filtrilo %d" 1015 *: none
1016 swcodec: "Pinta Filtrilo %d"
1169 </dest> 1017 </dest>
1170 <voice> 1018 <voice>
1171 *: "Pinta filtrilo" 1019 *: none
1020 swcodec: "Pinta filtrilo"
1172 </voice> 1021 </voice>
1173</phrase> 1022</phrase>
1174<phrase> 1023<phrase>
@@ -1176,13 +1025,16 @@
1176 desc: in the equalizer settings menu 1025 desc: in the equalizer settings menu
1177 user: core 1026 user: core
1178 <source> 1027 <source>
1179 *: "High Shelf Filter" 1028 *: none
1029 swcodec: "High Shelf Filter"
1180 </source> 1030 </source>
1181 <dest> 1031 <dest>
1182 *: "Akuta Filtrilo" 1032 *: none
1033 swcodec: "Akuta Filtrilo"
1183 </dest> 1034 </dest>
1184 <voice> 1035 <voice>
1185 *: "Akuta Filtrilo" 1036 *: none
1037 swcodec: "Akuta Filtrilo"
1186 </voice> 1038 </voice>
1187</phrase> 1039</phrase>
1188<phrase> 1040<phrase>
@@ -1190,13 +1042,16 @@
1190 desc: in the equalizer settings menu 1042 desc: in the equalizer settings menu
1191 user: core 1043 user: core
1192 <source> 1044 <source>
1193 *: "Cutoff Frequency" 1045 *: none
1046 swcodec: "Cutoff Frequency"
1194 </source> 1047 </source>
1195 <dest> 1048 <dest>
1196 *: "Tranĉa Frekvenco" 1049 *: none
1050 swcodec: "Tranĉa Frekvenco"
1197 </dest> 1051 </dest>
1198 <voice> 1052 <voice>
1199 *: "Tranĉa Frekvenco" 1053 *: none
1054 swcodec: "Tranĉa Frekvenco"
1200 </voice> 1055 </voice>
1201</phrase> 1056</phrase>
1202<phrase> 1057<phrase>
@@ -1204,13 +1059,16 @@
1204 desc: in the equalizer settings menu 1059 desc: in the equalizer settings menu
1205 user: core 1060 user: core
1206 <source> 1061 <source>
1207 *: "Center Frequency" 1062 *: none
1063 swcodec: "Centre Frequency"
1208 </source> 1064 </source>
1209 <dest> 1065 <dest>
1210 *: "Centro Frekvenco" 1066 *: none
1067 swcodec: "Centro Frekvenco"
1211 </dest> 1068 </dest>
1212 <voice> 1069 <voice>
1213 *: "Centro Frekvenco" 1070 *: none
1071 swcodec: "Centro Frekvenco"
1214 </voice> 1072 </voice>
1215</phrase> 1073</phrase>
1216<phrase> 1074<phrase>
@@ -1218,27 +1076,16 @@
1218 desc: in the equalizer settings menu 1076 desc: in the equalizer settings menu
1219 user: core 1077 user: core
1220 <source> 1078 <source>
1221 *: "Q" 1079 *: none
1222 </source> 1080 swcodec: "Q"
1223 <dest>
1224 *: "Q"
1225 </dest>
1226 <voice>
1227 *: "Q"
1228 </voice>
1229</phrase>
1230<phrase>
1231 id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
1232 desc: in the equalizer settings menu
1233 user: core
1234 <source>
1235 *: "Gain"
1236 </source> 1081 </source>
1237 <dest> 1082 <dest>
1238 *: "Gajno" 1083 *: none
1084 swcodec: "Q"
1239 </dest> 1085 </dest>
1240 <voice> 1086 <voice>
1241 *: "Gajno" 1087 *: none
1088 swcodec: "Q"
1242 </voice> 1089 </voice>
1243</phrase> 1090</phrase>
1244<phrase> 1091<phrase>
@@ -1312,22 +1159,8 @@
1312 </voice> 1159 </voice>
1313</phrase> 1160</phrase>
1314<phrase> 1161<phrase>
1315 id: LANG_INFO_MENU
1316 desc: in the info menu
1317 user: core
1318 <source>
1319 *: "Rockbox Info"
1320 </source>
1321 <dest>
1322 *: "Rockbox Informoj"
1323 </dest>
1324 <voice>
1325 *: "Rockbox Informoj"
1326 </voice>
1327</phrase>
1328<phrase>
1329 id: LANG_VERSION 1162 id: LANG_VERSION
1330 desc: in the info menu 1163 desc: in the Rockbox Info screen
1331 user: core 1164 user: core
1332 <source> 1165 <source>
1333 *: "Version" 1166 *: "Version"
@@ -1354,20 +1187,6 @@
1354 </voice> 1187 </voice>
1355</phrase> 1188</phrase>
1356<phrase> 1189<phrase>
1357 id: LANG_USB
1358 desc: deprecated
1359 user:
1360 <source>
1361 *: none
1362 </source>
1363 <dest>
1364 *: none
1365 </dest>
1366 <voice>
1367 *: none
1368 </voice>
1369</phrase>
1370<phrase>
1371 id: LANG_SHUFFLE 1190 id: LANG_SHUFFLE
1372 desc: in settings_menu 1191 desc: in settings_menu
1373 user: core 1192 user: core
@@ -1396,20 +1215,6 @@
1396 </voice> 1215 </voice>
1397</phrase> 1216</phrase>
1398<phrase> 1217<phrase>
1399 id: LANG_REPEAT_ALL
1400 desc: repeat playlist once all songs have completed
1401 user: core
1402 <source>
1403 *: "All"
1404 </source>
1405 <dest>
1406 *: "Ĉiuj"
1407 </dest>
1408 <voice>
1409 *: "Ĉiuj"
1410 </voice>
1411</phrase>
1412<phrase>
1413 id: LANG_REPEAT_ONE 1218 id: LANG_REPEAT_ONE
1414 desc: repeat one song 1219 desc: repeat one song
1415 user: core 1220 user: core
@@ -1425,7 +1230,7 @@
1425</phrase> 1230</phrase>
1426<phrase> 1231<phrase>
1427 id: LANG_REPEAT_AB 1232 id: LANG_REPEAT_AB
1428 desc: repeat one song 1233 desc: repeat range from point A to B
1429 user: core 1234 user: core
1430 <source> 1235 <source>
1431 *: "A-B" 1236 *: "A-B"
@@ -1452,20 +1257,6 @@
1452 </voice> 1257 </voice>
1453</phrase> 1258</phrase>
1454<phrase> 1259<phrase>
1455 id: LANG_RESUME
1456 desc: in settings_menu
1457 user: core
1458 <source>
1459 *: "Resume on Startup"
1460 </source>
1461 <dest>
1462 *: "Aŭtomata Lega Rekomenco Dum Starto"
1463 </dest>
1464 <voice>
1465 *: "Aŭtomata Lega Rekomenco Dum Starto"
1466 </voice>
1467</phrase>
1468<phrase>
1469 id: LANG_WIND_MENU 1260 id: LANG_WIND_MENU
1470 desc: in the playback sub menu 1261 desc: in the playback sub menu
1471 user: core 1262 user: core
@@ -1485,12 +1276,15 @@
1485 user: core 1276 user: core
1486 <source> 1277 <source>
1487 *: "Anti-Skip Buffer" 1278 *: "Anti-Skip Buffer"
1279 flash_storage: none
1488 </source> 1280 </source>
1489 <dest> 1281 <dest>
1490 *: "Anti-Salta Bufro" 1282 *: "Anti-Salta Bufro"
1283 flash_storage: none
1491 </dest> 1284 </dest>
1492 <voice> 1285 <voice>
1493 *: "Anti-Salta Bufro" 1286 *: "Anti-Salta Bufro"
1287 flash_storage: none
1494 </voice> 1288 </voice>
1495</phrase> 1289</phrase>
1496<phrase> 1290<phrase>
@@ -1526,13 +1320,16 @@
1526 desc: in playback settings 1320 desc: in playback settings
1527 user: core 1321 user: core
1528 <source> 1322 <source>
1529 *: "Crossfade" 1323 *: none
1324 crossfade: "Crossfade"
1530 </source> 1325 </source>
1531 <dest> 1326 <dest>
1532 *: "Transfado" 1327 *: none
1328 crossfade: "Transfado"
1533 </dest> 1329 </dest>
1534 <voice> 1330 <voice>
1535 *: "Transfado" 1331 *: none
1332 crossfade: "Transfado"
1536 </voice> 1333 </voice>
1537</phrase> 1334</phrase>
1538<phrase> 1335<phrase>
@@ -1568,13 +1365,16 @@
1568 desc: in beep volume in playback settings 1365 desc: in beep volume in playback settings
1569 user: core 1366 user: core
1570 <source> 1367 <source>
1571 *: "Weak" 1368 *: none
1369 swcodec: "Weak"
1572 </source> 1370 </source>
1573 <dest> 1371 <dest>
1574 *: "Malforta" 1372 *: none
1373 swcodec: "Malforta"
1575 </dest> 1374 </dest>
1576 <voice> 1375 <voice>
1577 *: "Malforta" 1376 *: none
1377 swcodec: "Malforta"
1578 </voice> 1378 </voice>
1579</phrase> 1379</phrase>
1580<phrase> 1380<phrase>
@@ -1582,13 +1382,16 @@
1582 desc: in beep volume in playback settings 1382 desc: in beep volume in playback settings
1583 user: core 1383 user: core
1584 <source> 1384 <source>
1585 *: "Moderate" 1385 *: none
1386 swcodec: "Moderate"
1586 </source> 1387 </source>
1587 <dest> 1388 <dest>
1588 *: "Meza" 1389 *: none
1390 swcodec: "Meza"
1589 </dest> 1391 </dest>
1590 <voice> 1392 <voice>
1591 *: "Meza" 1393 *: none
1394 swcodec: "Meza"
1592 </voice> 1395 </voice>
1593</phrase> 1396</phrase>
1594<phrase> 1397<phrase>
@@ -1596,13 +1399,16 @@
1596 desc: in beep volume in playback settings 1399 desc: in beep volume in playback settings
1597 user: core 1400 user: core
1598 <source> 1401 <source>
1599 *: "Strong" 1402 *: none
1403 swcodec: "Strong"
1600 </source> 1404 </source>
1601 <dest> 1405 <dest>
1602 *: "Forta" 1406 *: none
1407 swcodec: "Forta"
1603 </dest> 1408 </dest>
1604 <voice> 1409 <voice>
1605 *: "Forta" 1410 *: none
1411 swcodec: "Forta"
1606 </voice> 1412 </voice>
1607</phrase> 1413</phrase>
1608<phrase> 1414<phrase>
@@ -1610,55 +1416,58 @@
1610 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out 1416 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1611 user: core 1417 user: core
1612 <source> 1418 <source>
1613 *: "Optical Output" 1419 *: none
1420 spdif_power: "Optical Output"
1614 </source> 1421 </source>
1615 <dest> 1422 <dest>
1616 *: "Cifereca Eligo" 1423 *: none
1424 spdif_power: "Cifereca Eligo"
1617 </dest> 1425 </dest>
1618 <voice> 1426 <voice>
1619 *: "Cifereca Eligo" 1427 *: none
1428 spdif_power: "Cifereca Eligo"
1620 </voice> 1429 </voice>
1621</phrase> 1430</phrase>
1622<phrase> 1431<phrase>
1623 id: LANG_ID3_ORDER 1432 id: LANG_ID3_ORDER
1624 desc: in playback settings screen 1433 desc: DEPRECATED
1625 user: core 1434 user: core
1626 <source> 1435 <source>
1627 *: "ID3 Tag Priority" 1436 *: ""
1628 </source> 1437 </source>
1629 <dest> 1438 <dest>
1630 *: "ID3a Etikedo Prioritato" 1439 *: deprecated
1631 </dest> 1440 </dest>
1632 <voice> 1441 <voice>
1633 *: "ID3a Etikedo Prioritato" 1442 *: ""
1634 </voice> 1443 </voice>
1635</phrase> 1444</phrase>
1636<phrase> 1445<phrase>
1637 id: LANG_ID3_V1_FIRST 1446 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1638 desc: in playback settings screen 1447 desc: DEPRECATED
1639 user: core 1448 user: core
1640 <source> 1449 <source>
1641 *: "V1 then V2" 1450 *: ""
1642 </source> 1451 </source>
1643 <dest> 1452 <dest>
1644 *: "V1 poste V2" 1453 *: deprecated
1645 </dest> 1454 </dest>
1646 <voice> 1455 <voice>
1647 *: "Versio unu poste versio du" 1456 *: ""
1648 </voice> 1457 </voice>
1649</phrase> 1458</phrase>
1650<phrase> 1459<phrase>
1651 id: LANG_ID3_V2_FIRST 1460 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1652 desc: in playback settings screen 1461 desc: DEPRECATED
1653 user: core 1462 user: core
1654 <source> 1463 <source>
1655 *: "V2 then V1" 1464 *: ""
1656 </source> 1465 </source>
1657 <dest> 1466 <dest>
1658 *: "V2 poste V1" 1467 *: deprecated
1659 </dest> 1468 </dest>
1660 <voice> 1469 <voice>
1661 *: "Versio du poste versio unu" 1470 *: ""
1662 </voice> 1471 </voice>
1663</phrase> 1472</phrase>
1664<phrase> 1473<phrase>
@@ -1677,30 +1486,16 @@
1677</phrase> 1486</phrase>
1678<phrase> 1487<phrase>
1679 id: LANG_TAGCACHE 1488 id: LANG_TAGCACHE
1680 desc: in tag cache settings 1489 desc: in the main menu and the settings menu
1681 user: core
1682 <source>
1683 *: "Tag Cache"
1684 </source>
1685 <dest>
1686 *: "Etikedo de Kaŝmemoro"
1687 </dest>
1688 <voice>
1689 *: "Etikedo de Kaŝmemoro"
1690 </voice>
1691</phrase>
1692<phrase>
1693 id: LANG_TAGCACHE_DISK
1694 desc: in tag cache settings
1695 user: core 1490 user: core
1696 <source> 1491 <source>
1697 *: "Keep on Disk" 1492 *: "Database"
1698 </source> 1493 </source>
1699 <dest> 1494 <dest>
1700 *: "Ŝargi el Durdisko" 1495 *: "Datumbazo"
1701 </dest> 1496 </dest>
1702 <voice> 1497 <voice>
1703 *: "Ŝargi el Durdisko" 1498 *: "Datumbazo"
1704 </voice> 1499 </voice>
1705</phrase> 1500</phrase>
1706<phrase> 1501<phrase>
@@ -1708,13 +1503,16 @@
1708 desc: in tag cache settings 1503 desc: in tag cache settings
1709 user: core 1504 user: core
1710 <source> 1505 <source>
1711 *: "Load to RAM" 1506 *: none
1507 tc_ramcache: "Load to RAM"
1712 </source> 1508 </source>
1713 <dest> 1509 <dest>
1714 *: "Ŝargi al Ĉefmemoron" 1510 *: none
1511 tc_ramcache: "Ŝargi al Ĉefmemoron"
1715 </dest> 1512 </dest>
1716 <voice> 1513 <voice>
1717 *: "Ŝargi al Ĉefmemoron" 1514 *: none
1515 tc_ramcache: "Ŝargi al Ĉefmemoron"
1718 </voice> 1516 </voice>
1719</phrase> 1517</phrase>
1720<phrase> 1518<phrase>
@@ -1750,10 +1548,10 @@
1750 desc: while initializing tagcache on boot 1548 desc: while initializing tagcache on boot
1751 user: core 1549 user: core
1752 <source> 1550 <source>
1753 *: "Committing tagcache" 1551 *: "Committing database"
1754 </source> 1552 </source>
1755 <dest> 1553 <dest>
1756 *: "Surdiskiganta Kaŝmemoron de Etikedo" 1554 *: "Surdiskiganta datumbazon"
1757 </dest> 1555 </dest>
1758 <voice> 1556 <voice>
1759 *: "" 1557 *: ""
@@ -1886,20 +1684,6 @@
1886 </voice> 1684 </voice>
1887</phrase> 1685</phrase>
1888<phrase> 1686<phrase>
1889 id: LANG_FILTER_ALL
1890 desc: show all files
1891 user: core
1892 <source>
1893 *: "All"
1894 </source>
1895 <dest>
1896 *: "Ĉiuj"
1897 </dest>
1898 <voice>
1899 *: "Ĉiuj"
1900 </voice>
1901</phrase>
1902<phrase>
1903 id: LANG_FILTER_SUPPORTED 1687 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1904 desc: show all file types supported by Rockbox 1688 desc: show all file types supported by Rockbox
1905 user: core 1689 user: core
@@ -1928,34 +1712,6 @@
1928 </voice> 1712 </voice>
1929</phrase> 1713</phrase>
1930<phrase> 1714<phrase>
1931 id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1932 desc: show only playlist
1933 user: core
1934 <source>
1935 *: "Playlists"
1936 </source>
1937 <dest>
1938 *: "Leglistoj"
1939 </dest>
1940 <voice>
1941 *: "Leglistoj"
1942 </voice>
1943</phrase>
1944<phrase>
1945 id: LANG_FILTER_ID3DB
1946 desc: show ID3 Database
1947 user: core
1948 <source>
1949 *: "ID3 Database"
1950 </source>
1951 <dest>
1952 *: "ID3a Datumbazo"
1953 </dest>
1954 <voice>
1955 *: "ID3a Datumbazo"
1956 </voice>
1957</phrase>
1958<phrase>
1959 id: LANG_FOLLOW 1715 id: LANG_FOLLOW
1960 desc: in settings_menu 1716 desc: in settings_menu
1961 user: core 1717 user: core
@@ -1988,13 +1744,16 @@
1988 desc: in setting_menu() 1744 desc: in setting_menu()
1989 user: core 1745 user: core
1990 <source> 1746 <source>
1991 *: "Browse Fonts" 1747 *: none
1748 lcd_bitmap: "Font"
1992 </source> 1749 </source>
1993 <dest> 1750 <dest>
1994 *: "Foliumi Tiparojn" 1751 *: none
1752 lcd_bitmap: "Tiparo"
1995 </dest> 1753 </dest>
1996 <voice> 1754 <voice>
1997 *: "Foliumi Tiparojn" 1755 *: none
1756 lcd_bitmap: "Tiparo"
1998 </voice> 1757 </voice>
1999</phrase> 1758</phrase>
2000<phrase> 1759<phrase>
@@ -2044,13 +1803,16 @@
2044 desc: in the display sub menu 1803 desc: in the display sub menu
2045 user: core 1804 user: core
2046 <source> 1805 <source>
2047 *: "Remote-LCD Settings" 1806 *: none
1807 remote: "Remote-LCD Settings"
2048 </source> 1808 </source>
2049 <dest> 1809 <dest>
2050 *: "Fora-LCD Agordaĵoj" 1810 *: none
1811 remote: "Fora-LCD Agordaĵoj"
2051 </dest> 1812 </dest>
2052 <voice> 1813 <voice>
2053 *: "Fora-LCD Agordaĵoj" 1814 *: none
1815 remote: "Fora-LCD Agordaĵoj"
2054 </voice> 1816 </voice>
2055</phrase> 1817</phrase>
2056<phrase> 1818<phrase>
@@ -2072,13 +1834,16 @@
2072 desc: in the display sub menu 1834 desc: in the display sub menu
2073 user: core 1835 user: core
2074 <source> 1836 <source>
2075 *: "Status-/Scrollbar" 1837 *: none
1838 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
2076 </source> 1839 </source>
2077 <dest> 1840 <dest>
2078 *: "Stato-/Rulumskalo" 1841 *: none
1842 lcd_bitmap: "Stato-/Rulumskalo"
2079 </dest> 1843 </dest>
2080 <voice> 1844 <voice>
2081 *: "Stato kaj Rulumskalo" 1845 *: none
1846 lcd_bitmap: "Stato kaj Rulumskalo"
2082 </voice> 1847 </voice>
2083</phrase> 1848</phrase>
2084<phrase> 1849<phrase>
@@ -2087,12 +1852,15 @@
2087 user: core 1852 user: core
2088 <source> 1853 <source>
2089 *: "Peak Meter" 1854 *: "Peak Meter"
1855 masd: none
2090 </source> 1856 </source>
2091 <dest> 1857 <dest>
2092 *: "Pintoskalo" 1858 *: "Pintoskalo"
1859 masd: none
2093 </dest> 1860 </dest>
2094 <voice> 1861 <voice>
2095 *: "Pintoskalo" 1862 *: "Pintoskalo"
1863 masd: none
2096 </voice> 1864 </voice>
2097</phrase> 1865</phrase>
2098<phrase> 1866<phrase>
@@ -2142,13 +1910,16 @@
2142 desc: in codepage setting menu 1910 desc: in codepage setting menu
2143 user: core 1911 user: core
2144 <source> 1912 <source>
2145 *: "Hebrew (ISO-8859-8)" 1913 *: none
1914 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
2146 </source> 1915 </source>
2147 <dest> 1916 <dest>
2148 *: "Hebreo (ISO-8859-8)" 1917 *: none
1918 lcd_bitmap: "Hebreo (ISO-8859-8)"
2149 </dest> 1919 </dest>
2150 <voice> 1920 <voice>
2151 *: "Hebreo" 1921 *: none
1922 lcd_bitmap: "Hebreo"
2152 </voice> 1923 </voice>
2153</phrase> 1924</phrase>
2154<phrase> 1925<phrase>
@@ -2170,13 +1941,16 @@
2170 desc: in codepage setting menu 1941 desc: in codepage setting menu
2171 user: core 1942 user: core
2172 <source> 1943 <source>
2173 *: "Thai (ISO-8859-11)" 1944 *: none
1945 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
2174 </source> 1946 </source>
2175 <dest> 1947 <dest>
2176 *: "Tajo (ISO-8859-11)" 1948 *: none
1949 lcd_bitmap: "Tajo (ISO-8859-11)"
2177 </dest> 1950 </dest>
2178 <voice> 1951 <voice>
2179 *: "Tajo" 1952 *: none
1953 lcd_bitmap: "Tajo"
2180 </voice> 1954 </voice>
2181</phrase> 1955</phrase>
2182<phrase> 1956<phrase>
@@ -2184,13 +1958,16 @@
2184 desc: in codepage setting menu 1958 desc: in codepage setting menu
2185 user: core 1959 user: core
2186 <source> 1960 <source>
2187 *: "Arabic (CP1256)" 1961 *: none
1962 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
2188 </source> 1963 </source>
2189 <dest> 1964 <dest>
2190 *: "Arabo (CP1256)" 1965 *: none
1966 lcd_bitmap: "Arabo (CP1256)"
2191 </dest> 1967 </dest>
2192 <voice> 1968 <voice>
2193 *: "Arabo" 1969 *: none
1970 lcd_bitmap: "Arabo"
2194 </voice> 1971 </voice>
2195</phrase> 1972</phrase>
2196<phrase> 1973<phrase>
@@ -2226,13 +2003,16 @@
2226 desc: in codepage setting menu 2003 desc: in codepage setting menu
2227 user: core 2004 user: core
2228 <source> 2005 <source>
2229 *: "Japanese (SJIS)" 2006 *: none
2007 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
2230 </source> 2008 </source>
2231 <dest> 2009 <dest>
2232 *: "Japano (SJIS)" 2010 *: none
2011 lcd_bitmap: "Japano (SJIS)"
2233 </dest> 2012 </dest>
2234 <voice> 2013 <voice>
2235 *: "Japano" 2014 *: none
2015 lcd_bitmap: "Japano"
2236 </voice> 2016 </voice>
2237</phrase> 2017</phrase>
2238<phrase> 2018<phrase>
@@ -2240,13 +2020,16 @@
2240 desc: in codepage setting menu 2020 desc: in codepage setting menu
2241 user: core 2021 user: core
2242 <source> 2022 <source>
2243 *: "Simp. Chinese (GB2312)" 2023 *: none
2024 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
2244 </source> 2025 </source>
2245 <dest> 2026 <dest>
2246 *: "Simpligata Ĉino (GB2312)" 2027 *: none
2028 lcd_bitmap: "Simpligata Ĉino (GB2312)"
2247 </dest> 2029 </dest>
2248 <voice> 2030 <voice>
2249 *: "Simpligata Ĉino" 2031 *: none
2032 lcd_bitmap: "Simpligata Ĉino"
2250 </voice> 2033 </voice>
2251</phrase> 2034</phrase>
2252<phrase> 2035<phrase>
@@ -2254,13 +2037,16 @@
2254 desc: in codepage setting menu 2037 desc: in codepage setting menu
2255 user: core 2038 user: core
2256 <source> 2039 <source>
2257 *: "Korean (KSX1001)" 2040 *: none
2041 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
2258 </source> 2042 </source>
2259 <dest> 2043 <dest>
2260 *: "Koreujo (KSX1001)" 2044 *: none
2045 lcd_bitmap: "Koreujo (KSX1001)"
2261 </dest> 2046 </dest>
2262 <voice> 2047 <voice>
2263 *: "Koreujo" 2048 *: none
2049 lcd_bitmap: "Koreujo"
2264 </voice> 2050 </voice>
2265</phrase> 2051</phrase>
2266<phrase> 2052<phrase>
@@ -2268,13 +2054,16 @@
2268 desc: in codepage setting menu 2054 desc: in codepage setting menu
2269 user: core 2055 user: core
2270 <source> 2056 <source>
2271 *: "Trad. Chinese (BIG5)" 2057 *: none
2058 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
2272 </source> 2059 </source>
2273 <dest> 2060 <dest>
2274 *: "Tradicia Ĉino (BIG5)" 2061 *: none
2062 lcd_bitmap: "Tradicia Ĉino (BIG5)"
2275 </dest> 2063 </dest>
2276 <voice> 2064 <voice>
2277 *: "Tradicia Ĉino" 2065 *: none
2066 lcd_bitmap: "Tradicia Ĉino"
2278 </voice> 2067 </voice>
2279</phrase> 2068</phrase>
2280<phrase> 2069<phrase>
@@ -2324,13 +2113,16 @@
2324 desc: in the system sub menu 2113 desc: in the system sub menu
2325 user: core 2114 user: core
2326 <source> 2115 <source>
2327 *: "Time & Date" 2116 *: none
2117 rtc: "Time & Date"
2328 </source> 2118 </source>
2329 <dest> 2119 <dest>
2330 *: "Tempo kaj Dato" 2120 *: none
2121 rtc: "Tempo kaj Dato"
2331 </dest> 2122 </dest>
2332 <voice> 2123 <voice>
2333 *: "Tempo kaj Dato" 2124 *: none
2125 rtc: "Tempo kaj Dato"
2334 </voice> 2126 </voice>
2335</phrase> 2127</phrase>
2336<phrase> 2128<phrase>
@@ -2366,13 +2158,16 @@
2366 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. 2158 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
2367 user: core 2159 user: core
2368 <source> 2160 <source>
2369 *: "Wake-Up Alarm" 2161 *: none
2162 alarm: "Wake-Up Alarm"
2370 </source> 2163 </source>
2371 <dest> 2164 <dest>
2372 *: "Vekalarmo" 2165 *: none
2166 alarm: "Vekalarmo"
2373 </dest> 2167 </dest>
2374 <voice> 2168 <voice>
2375 *: "Vekalarmo" 2169 *: none
2170 alarm: "Vekalarmo"
2376 </voice> 2171 </voice>
2377</phrase> 2172</phrase>
2378<phrase> 2173<phrase>
@@ -2391,16 +2186,19 @@
2391</phrase> 2186</phrase>
2392<phrase> 2187<phrase>
2393 id: LANG_LINE_IN 2188 id: LANG_LINE_IN
2394 desc: in settings_menu 2189 desc: in the recording settings
2395 user: core 2190 user: core
2396 <source> 2191 <source>
2397 *: "Line In" 2192 *: none
2193 recording,archosplayer: "Line In"
2398 </source> 2194 </source>
2399 <dest> 2195 <dest>
2400 *: "Analoga Enigaĵo" 2196 *: none
2197 recording,archosplayer: "Analoga Enigaĵo"
2401 </dest> 2198 </dest>
2402 <voice> 2199 <voice>
2403 *: "Analoga Enigaĵo" 2200 *: none
2201 recording,archosplayer: "Analoga Enigaĵo"
2404 </voice> 2202 </voice>
2405</phrase> 2203</phrase>
2406<phrase> 2204<phrase>
@@ -2408,13 +2206,16 @@
2408 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off 2206 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2409 user: core 2207 user: core
2410 <source> 2208 <source>
2411 *: "Car Adapter Mode" 2209 *: none
2210 charging: "Car Adapter Mode"
2412 </source> 2211 </source>
2413 <dest> 2212 <dest>
2414 *: "Aŭtomobilo Adaptinto Reĝimo" 2213 *: none
2214 charging: "Aŭtomobilo Adaptinto Reĝimo"
2415 </dest> 2215 </dest>
2416 <voice> 2216 <voice>
2417 *: "Aŭtomobilo Adaptinto Reĝimo" 2217 *: none
2218 charging: "Aŭtomobilo Adaptinto Reĝimo"
2418 </voice> 2219 </voice>
2419</phrase> 2220</phrase>
2420<phrase> 2221<phrase>
@@ -2517,7 +2318,7 @@
2517</phrase> 2318</phrase>
2518<phrase> 2319<phrase>
2519 id: LANG_VOICE_DIR 2320 id: LANG_VOICE_DIR
2520 desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories 2321 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
2521 user: core 2322 user: core
2522 <source> 2323 <source>
2523 *: "Voice Directories" 2324 *: "Voice Directories"
@@ -2531,7 +2332,7 @@
2531</phrase> 2332</phrase>
2532<phrase> 2333<phrase>
2533 id: LANG_VOICE_FILE 2334 id: LANG_VOICE_FILE
2534 desc: item of voice menu, set the voive mode for files 2335 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
2535 user: core 2336 user: core
2536 <source> 2337 <source>
2537 *: "Voice Filenames" 2338 *: "Voice Filenames"
@@ -2590,13 +2391,16 @@
2590 desc: in the recording settings 2391 desc: in the recording settings
2591 user: core 2392 user: core
2592 <source> 2393 <source>
2593 *: "Quality" 2394 *: none
2395 recording_hwcodec: "Quality"
2594 </source> 2396 </source>
2595 <dest> 2397 <dest>
2596 *: "Eco" 2398 *: none
2399 recording_hwcodec: "Eco"
2597 </dest> 2400 </dest>
2598 <voice> 2401 <voice>
2599 *: "Eco" 2402 *: none
2403 recording_hwcodec: "Eco"
2600 </voice> 2404 </voice>
2601</phrase> 2405</phrase>
2602<phrase> 2406<phrase>
@@ -2604,13 +2408,16 @@
2604 desc: in the recording settings 2408 desc: in the recording settings
2605 user: core 2409 user: core
2606 <source> 2410 <source>
2607 *: "Frequency" 2411 *: none
2412 recording: "Frequency"
2608 </source> 2413 </source>
2609 <dest> 2414 <dest>
2610 *: "Frekvenco" 2415 *: none
2416 recording: "Frekvenco"
2611 </dest> 2417 </dest>
2612 <voice> 2418 <voice>
2613 *: "Frekvenco" 2419 *: none
2420 recording: "Frekvenco"
2614 </voice> 2421 </voice>
2615</phrase> 2422</phrase>
2616<phrase> 2423<phrase>
@@ -2618,13 +2425,16 @@
2618 desc: in the recording settings 2425 desc: in the recording settings
2619 user: core 2426 user: core
2620 <source> 2427 <source>
2621 *: "Source" 2428 *: none
2429 recording: "Source"
2622 </source> 2430 </source>
2623 <dest> 2431 <dest>
2624 *: "Fonto" 2432 *: none
2433 recording: "Fonto"
2625 </dest> 2434 </dest>
2626 <voice> 2435 <voice>
2627 *: "Fonto" 2436 *: none
2437 recording: "Fonto"
2628 </voice> 2438 </voice>
2629</phrase> 2439</phrase>
2630<phrase> 2440<phrase>
@@ -2642,45 +2452,20 @@
2642 </voice> 2452 </voice>
2643</phrase> 2453</phrase>
2644<phrase> 2454<phrase>
2645 id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
2646 desc: in the recording settings
2647 user: core
2648 <source>
2649 *: "Line In"
2650 </source>
2651 <dest>
2652 *: "Analoga Enigaĵo"
2653 </dest>
2654 <voice>
2655 *: "Analoga Enigaĵo"
2656 </voice>
2657</phrase>
2658<phrase>
2659 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL 2455 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2660 desc: in the recording settings 2456 desc: in the recording settings
2661 user: core 2457 user: core
2662 <source> 2458 <source>
2663 *: "Digital" 2459 *: none
2664 </source> 2460 recording: "Digital"
2665 <dest>
2666 *: "Cifereca"
2667 </dest>
2668 <voice>
2669 *: "Cifereca"
2670 </voice>
2671</phrase>
2672<phrase>
2673 id: LANG_RECORDING_CHANNELS
2674 desc: in the recording settings
2675 user: core
2676 <source>
2677 *: "Channels"
2678 </source> 2461 </source>
2679 <dest> 2462 <dest>
2680 *: "Kanaloj" 2463 *: none
2464 recording: "Cifereca"
2681 </dest> 2465 </dest>
2682 <voice> 2466 <voice>
2683 *: "Kanaloj" 2467 *: none
2468 recording: "Cifereca"
2684 </voice> 2469 </voice>
2685</phrase> 2470</phrase>
2686<phrase> 2471<phrase>
@@ -2688,13 +2473,16 @@
2688 desc: Editable recordings setting 2473 desc: Editable recordings setting
2689 user: core 2474 user: core
2690 <source> 2475 <source>
2691 *: "Independent Frames" 2476 *: none
2477 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2692 </source> 2478 </source>
2693 <dest> 2479 <dest>
2694 *: "Sendependaj Kadroj" 2480 *: none
2481 recording_hwcodec: "Sendependaj Kadroj"
2695 </dest> 2482 </dest>
2696 <voice> 2483 <voice>
2697 *: "Sendependaj Kadroj" 2484 *: none
2485 recording_hwcodec: "Sendependaj Kadroj"
2698 </voice> 2486 </voice>
2699</phrase> 2487</phrase>
2700<phrase> 2488<phrase>
@@ -2716,13 +2504,16 @@
2716 desc: in recording settings_menu 2504 desc: in recording settings_menu
2717 user: core 2505 user: core
2718 <source> 2506 <source>
2719 *: "Prerecord Time" 2507 *: none
2508 recording: "Prerecord Time"
2720 </source> 2509 </source>
2721 <dest> 2510 <dest>
2722 *: "Antaŭ-Registra Tempo" 2511 *: none
2512 recording: "Antaŭ-Registra Tempo"
2723 </dest> 2513 </dest>
2724 <voice> 2514 <voice>
2725 *: "Antaŭ-Registra Tempo" 2515 *: none
2516 recording: "Antaŭ-Registra Tempo"
2726 </voice> 2517 </voice>
2727</phrase> 2518</phrase>
2728<phrase> 2519<phrase>
@@ -2730,41 +2521,32 @@
2730 desc: in recording settings_menu 2521 desc: in recording settings_menu
2731 user: core 2522 user: core
2732 <source> 2523 <source>
2733 *: "Directory" 2524 *: none
2525 recording: "Directory"
2734 </source> 2526 </source>
2735 <dest> 2527 <dest>
2736 *: "Dosierujoj" 2528 *: none
2529 recording: "Dosierujoj"
2737 </dest> 2530 </dest>
2738 <voice> 2531 <voice>
2739 *: "Dosierujoj" 2532 *: none
2533 recording: "Dosierujoj"
2740 </voice> 2534 </voice>
2741</phrase> 2535</phrase>
2742<phrase> 2536<phrase>
2743 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR 2537 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2744 desc: in recording directory options 2538 desc: DEPRECATED
2745 user: core
2746 <source>
2747 *: "Current Directory"
2748 </source>
2749 <dest>
2750 *: "Nuna Dosierujo"
2751 </dest>
2752 <voice>
2753 *: "Nuna Dosierujo"
2754 </voice>
2755</phrase>
2756<phrase>
2757 id: LANG_RECORD_STARTUP
2758 desc: Start Rockbox in Recording Screen
2759 user: core 2539 user: core
2760 <source> 2540 <source>
2761 *: "Show Recording Screen on Startup" 2541 *: none
2542 recording: ""
2762 </source> 2543 </source>
2763 <dest> 2544 <dest>
2764 *: "Montri Registranta Ekranon dum Komenco" 2545 *: none
2546 recording: ""
2765 </dest> 2547 </dest>
2766 <voice> 2548 <voice>
2767 *: "Montri Registranta Ekranon dum Komenco" 2549 *: none
2768 </voice> 2550 </voice>
2769</phrase> 2551</phrase>
2770<phrase> 2552<phrase>
@@ -2772,13 +2554,16 @@
2772 desc: in recording settings_menu 2554 desc: in recording settings_menu
2773 user: core 2555 user: core
2774 <source> 2556 <source>
2775 *: "Trigger" 2557 *: none
2558 recording: "Trigger"
2776 </source> 2559 </source>
2777 <dest> 2560 <dest>
2778 *: "Ekkaŭzo" 2561 *: none
2562 recording: "Ekkaŭzo"
2779 </dest> 2563 </dest>
2780 <voice> 2564 <voice>
2781 *: "Ekkaŭzo" 2565 *: none
2566 recording: "Ekkaŭzo"
2782 </voice> 2567 </voice>
2783</phrase> 2568</phrase>
2784<phrase> 2569<phrase>
@@ -2786,13 +2571,16 @@
2786 desc: in record settings menu. 2571 desc: in record settings menu.
2787 user: core 2572 user: core
2788 <source> 2573 <source>
2789 *: "Clipping Light" 2574 *: none
2575 recording: "Clipping Light"
2790 </source> 2576 </source>
2791 <dest> 2577 <dest>
2792 *: "Sinkroniga Lumo" 2578 *: none
2579 recording: "Sinkroniga Lumo"
2793 </dest> 2580 </dest>
2794 <voice> 2581 <voice>
2795 *: "Sinkroniga Lumo" 2582 *: none
2583 recording: "Sinkroniga Lumo"
2796 </voice> 2584 </voice>
2797</phrase> 2585</phrase>
2798<phrase> 2586<phrase>
@@ -2800,13 +2588,16 @@
2800 desc: in record settings menu. 2588 desc: in record settings menu.
2801 user: core 2589 user: core
2802 <source> 2590 <source>
2803 *: "Main Unit Only" 2591 *: none
2592 remote: "Main Unit Only"
2804 </source> 2593 </source>
2805 <dest> 2594 <dest>
2806 *: "Nur ĉefa unito" 2595 *: none
2596 remote: "Nur ĉefa unito"
2807 </dest> 2597 </dest>
2808 <voice> 2598 <voice>
2809 *: "Nur ĉefa unito" 2599 *: none
2600 remote: "Nur ĉefa unito"
2810 </voice> 2601 </voice>
2811</phrase> 2602</phrase>
2812<phrase> 2603<phrase>
@@ -2814,13 +2605,16 @@
2814 desc: in record settings menu. 2605 desc: in record settings menu.
2815 user: core 2606 user: core
2816 <source> 2607 <source>
2817 *: "Remote Unit Only" 2608 *: none
2609 remote: "Remote Unit Only"
2818 </source> 2610 </source>
2819 <dest> 2611 <dest>
2820 *: "Nur fona unito" 2612 *: none
2613 remote: "Nur fona unito"
2821 </dest> 2614 </dest>
2822 <voice> 2615 <voice>
2823 *: "Nur fona unito" 2616 *: none
2617 remote: "Nur fona unito"
2824 </voice> 2618 </voice>
2825</phrase> 2619</phrase>
2826<phrase> 2620<phrase>
@@ -2828,13 +2622,16 @@
2828 desc: in record settings menu. 2622 desc: in record settings menu.
2829 user: core 2623 user: core
2830 <source> 2624 <source>
2831 *: "Main and Remote Unit" 2625 *: none
2626 remote: "Main and Remote Unit"
2832 </source> 2627 </source>
2833 <dest> 2628 <dest>
2834 *: "Ĉefa kaj Fona Unitoj" 2629 *: none
2630 remote: "Ĉefa kaj Fona Unitoj"
2835 </dest> 2631 </dest>
2836 <voice> 2632 <voice>
2837 *: "Ĉefa kaj Fona Unitoj" 2633 *: none
2634 remote: "Ĉefa kaj Fona Unitoj"
2838 </voice> 2635 </voice>
2839</phrase> 2636</phrase>
2840<phrase> 2637<phrase>
@@ -2870,13 +2667,16 @@
2870 desc: in crossfade settings menu 2667 desc: in crossfade settings menu
2871 user: core 2668 user: core
2872 <source> 2669 <source>
2873 *: "Enable Crossfade" 2670 *: none
2671 crossfade: "Enable Crossfade"
2874 </source> 2672 </source>
2875 <dest> 2673 <dest>
2876 *: "Ebligi Transfadon" 2674 *: none
2675 crossfade: "Ebligi Transfadon"
2877 </dest> 2676 </dest>
2878 <voice> 2677 <voice>
2879 *: "Ebligi Transfadon" 2678 *: none
2679 crossfade: "Ebligi Transfadon"
2880 </voice> 2680 </voice>
2881</phrase> 2681</phrase>
2882<phrase> 2682<phrase>
@@ -2884,13 +2684,16 @@
2884 desc: in crossfade settings 2684 desc: in crossfade settings
2885 user: core 2685 user: core
2886 <source> 2686 <source>
2887 *: "Manual Track Skip Only" 2687 *: none
2688 crossfade: "Manual Track Skip Only"
2888 </source> 2689 </source>
2889 <dest> 2690 <dest>
2890 *: "Nur por transsalti kanton" 2691 *: none
2692 crossfade: "Nur por transsalti kanton"
2891 </dest> 2693 </dest>
2892 <voice> 2694 <voice>
2893 *: "Nur por transsalti kanton" 2695 *: none
2696 crossfade: "Nur por transsalti kanton"
2894 </voice> 2697 </voice>
2895</phrase> 2698</phrase>
2896<phrase> 2699<phrase>
@@ -2898,13 +2701,16 @@
2898 desc: in crossfade settings menu 2701 desc: in crossfade settings menu
2899 user: core 2702 user: core
2900 <source> 2703 <source>
2901 *: "Fade-In Delay" 2704 *: none
2705 crossfade: "Fade-In Delay"
2902 </source> 2706 </source>
2903 <dest> 2707 <dest>
2904 *: "Alfada Malfruiĝo" 2708 *: none
2709 crossfade: "Alfada Malfruiĝo"
2905 </dest> 2710 </dest>
2906 <voice> 2711 <voice>
2907 *: "Alfada Malfruiĝo" 2712 *: none
2713 crossfade: "Alfada Malfruiĝo"
2908 </voice> 2714 </voice>
2909</phrase> 2715</phrase>
2910<phrase> 2716<phrase>
@@ -2912,13 +2718,16 @@
2912 desc: in crossfade settings menu 2718 desc: in crossfade settings menu
2913 user: core 2719 user: core
2914 <source> 2720 <source>
2915 *: "Fade-In Duration" 2721 *: none
2722 crossfade: "Fade-In Duration"
2916 </source> 2723 </source>
2917 <dest> 2724 <dest>
2918 *: "Alfada Daŭro" 2725 *: none
2726 crossfade: "Alfada Daŭro"
2919 </dest> 2727 </dest>
2920 <voice> 2728 <voice>
2921 *: "Alfada Daŭro" 2729 *: none
2730 crossfade: "Alfada Daŭro"
2922 </voice> 2731 </voice>
2923</phrase> 2732</phrase>
2924<phrase> 2733<phrase>
@@ -2926,13 +2735,16 @@
2926 desc: in crossfade settings menu 2735 desc: in crossfade settings menu
2927 user: core 2736 user: core
2928 <source> 2737 <source>
2929 *: "Fade-Out Delay" 2738 *: none
2739 crossfade: "Fade-Out Delay"
2930 </source> 2740 </source>
2931 <dest> 2741 <dest>
2932 *: "Elfada Malfruiĝo" 2742 *: none
2743 crossfade: "Elfada Malfruiĝo"
2933 </dest> 2744 </dest>
2934 <voice> 2745 <voice>
2935 *: "Elfada Malfruiĝo" 2746 *: none
2747 crossfade: "Elfada Malfruiĝo"
2936 </voice> 2748 </voice>
2937</phrase> 2749</phrase>
2938<phrase> 2750<phrase>
@@ -2940,13 +2752,16 @@
2940 desc: in crossfade settings menu 2752 desc: in crossfade settings menu
2941 user: core 2753 user: core
2942 <source> 2754 <source>
2943 *: "Fade-Out Duration" 2755 *: none
2756 crossfade: "Fade-Out Duration"
2944 </source> 2757 </source>
2945 <dest> 2758 <dest>
2946 *: "Elfada Daŭro" 2759 *: none
2760 crossfade: "Elfada Daŭro"
2947 </dest> 2761 </dest>
2948 <voice> 2762 <voice>
2949 *: "Elfada Daŭro" 2763 *: none
2764 crossfade: "Elfada Daŭro"
2950 </voice> 2765 </voice>
2951</phrase> 2766</phrase>
2952<phrase> 2767<phrase>
@@ -2954,13 +2769,16 @@
2954 desc: in crossfade settings menu 2769 desc: in crossfade settings menu
2955 user: core 2770 user: core
2956 <source> 2771 <source>
2957 *: "Fade-Out Mode" 2772 *: none
2773 crossfade: "Fade-Out Mode"
2958 </source> 2774 </source>
2959 <dest> 2775 <dest>
2960 *: "Elfada Reĝimo" 2776 *: none
2777 crossfade: "Elfada Reĝimo"
2961 </dest> 2778 </dest>
2962 <voice> 2779 <voice>
2963 *: "Elfada Reĝimo" 2780 *: none
2781 crossfade: "Elfada Reĝimo"
2964 </voice> 2782 </voice>
2965</phrase> 2783</phrase>
2966<phrase> 2784<phrase>
@@ -2968,13 +2786,16 @@
2968 desc: in playback settings, crossfade option 2786 desc: in playback settings, crossfade option
2969 user: core 2787 user: core
2970 <source> 2788 <source>
2971 *: "Mix" 2789 *: none
2790 crossfade: "Mix"
2972 </source> 2791 </source>
2973 <dest> 2792 <dest>
2974 *: "Mikso" 2793 *: none
2794 crossfade: "Mikso"
2975 </dest> 2795 </dest>
2976 <voice> 2796 <voice>
2977 *: "Mikso" 2797 *: none
2798 crossfade: "Mikso"
2978 </voice> 2799 </voice>
2979</phrase> 2800</phrase>
2980<phrase> 2801<phrase>
@@ -2996,13 +2817,16 @@
2996 desc: in replaygain 2817 desc: in replaygain
2997 user: core 2818 user: core
2998 <source> 2819 <source>
2999 *: "Prevent Clipping" 2820 *: none
2821 swcodec: "Prevent Clipping"
3000 </source> 2822 </source>
3001 <dest> 2823 <dest>
3002 *: "Preventi Tromoduladon" 2824 *: none
2825 swcodec: "Preventi Tromoduladon"
3003 </dest> 2826 </dest>
3004 <voice> 2827 <voice>
3005 *: "Preventi Tromoduladon" 2828 *: none
2829 swcodec: "Preventi Tromoduladon"
3006 </voice> 2830 </voice>
3007</phrase> 2831</phrase>
3008<phrase> 2832<phrase>
@@ -3094,13 +2918,16 @@
3094 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected 2918 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
3095 user: core 2919 user: core
3096 <source> 2920 <source>
3097 *: "Backlight (While Plugged In)" 2921 *: none
2922 charging: "Backlight (While Plugged In)"
3098 </source> 2923 </source>
3099 <dest> 2924 <dest>
3100 *: "Malantaŭa Lumo (Kiam Elektre Ŝarĝanta)" 2925 *: none
2926 charging: "Malantaŭa Lumo (Kiam Elektre Ŝarĝanta)"
3101 </dest> 2927 </dest>
3102 <voice> 2928 <voice>
3103 *: "Malantaŭa Lumo (Kiam Elektre Ŝarĝanta)" 2929 *: none
2930 charging: "Malantaŭa Lumo (Kiam Elektre Ŝarĝanta)"
3104 </voice> 2931 </voice>
3105</phrase> 2932</phrase>
3106<phrase> 2933<phrase>
@@ -3122,13 +2949,16 @@
3122 desc: in settings_menu 2949 desc: in settings_menu
3123 user: core 2950 user: core
3124 <source> 2951 <source>
3125 *: "Backlight Fade In" 2952 *: none
2953 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
3126 </source> 2954 </source>
3127 <dest> 2955 <dest>
3128 *: "Malantaŭa Lumo Alfado" 2956 *: none
2957 backlight_fade*: "Malantaŭa Lumo Alfado"
3129 </dest> 2958 </dest>
3130 <voice> 2959 <voice>
3131 *: "Malantaŭa Lumo Alfado" 2960 *: none
2961 backlight_fade*: "Malantaŭa Lumo Alfado"
3132 </voice> 2962 </voice>
3133</phrase> 2963</phrase>
3134<phrase> 2964<phrase>
@@ -3136,13 +2966,16 @@
3136 desc: in settings_menu 2966 desc: in settings_menu
3137 user: core 2967 user: core
3138 <source> 2968 <source>
3139 *: "Backlight Fade Out" 2969 *: none
2970 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
3140 </source> 2971 </source>
3141 <dest> 2972 <dest>
3142 *: "Malantaŭa Lumo Elfado" 2973 *: none
2974 backlight_fade*: "Malantaŭa Lumo Elfado"
3143 </dest> 2975 </dest>
3144 <voice> 2976 <voice>
3145 *: "Malantaŭa Lumo Elfado" 2977 *: none
2978 backlight_fade*: "Malantaŭa Lumo Elfado"
3146 </voice> 2979 </voice>
3147</phrase> 2980</phrase>
3148<phrase> 2981<phrase>
@@ -3150,13 +2983,16 @@
3150 desc: in settings_menu 2983 desc: in settings_menu
3151 user: core 2984 user: core
3152 <source> 2985 <source>
3153 *: "Brightness" 2986 *: none
2987 backlight_brightness: "Brightness"
3154 </source> 2988 </source>
3155 <dest> 2989 <dest>
3156 *: "Heleco" 2990 *: none
2991 backlight_brightness: "Heleco"
3157 </dest> 2992 </dest>
3158 <voice> 2993 <voice>
3159 *: "Heleco" 2994 *: none
2995 backlight_brightness: "Heleco"
3160 </voice> 2996 </voice>
3161</phrase> 2997</phrase>
3162<phrase> 2998<phrase>
@@ -3192,27 +3028,16 @@
3192 desc: in settings_menu 3028 desc: in settings_menu
3193 user: core 3029 user: core
3194 <source> 3030 <source>
3195 *: "LCD Mode" 3031 *: none
3196 </source> 3032 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
3197 <dest>
3198 *: "LCDa Reĝimo"
3199 </dest>
3200 <voice>
3201 *: "LCDa Reĝimo"
3202 </voice>
3203</phrase>
3204<phrase>
3205 id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
3206 desc: in settings_menu
3207 user: core
3208 <source>
3209 *: "Normal"
3210 </source> 3033 </source>
3211 <dest> 3034 <dest>
3212 *: "Normale" 3035 *: none
3036 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCDa Reĝimo"
3213 </dest> 3037 </dest>
3214 <voice> 3038 <voice>
3215 *: "Normale" 3039 *: none
3040 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCDa Reĝimo"
3216 </voice> 3041 </voice>
3217</phrase> 3042</phrase>
3218<phrase> 3043<phrase>
@@ -3231,16 +3056,19 @@
3231</phrase> 3056</phrase>
3232<phrase> 3057<phrase>
3233 id: LANG_FLIP_DISPLAY 3058 id: LANG_FLIP_DISPLAY
3234 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed 3059 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
3235 user: core 3060 user: core
3236 <source> 3061 <source>
3237 *: "Upside Down" 3062 *: none
3063 lcd_bitmap: "Upside Down"
3238 </source> 3064 </source>
3239 <dest> 3065 <dest>
3240 *: "180-Gradoja Rotacio" 3066 *: none
3067 lcd_bitmap: "180-Gradoja Rotacio"
3241 </dest> 3068 </dest>
3242 <voice> 3069 <voice>
3243 *: "180-Gradoja Rotacio" 3070 *: none
3071 lcd_bitmap: "180-Gradoja Rotacio"
3244 </voice> 3072 </voice>
3245</phrase> 3073</phrase>
3246<phrase> 3074<phrase>
@@ -3262,13 +3090,16 @@
3262 desc: in settings_menu 3090 desc: in settings_menu
3263 user: core 3091 user: core
3264 <source> 3092 <source>
3265 *: "Pointer" 3093 *: none
3094 lcd_bitmap: "Pointer"
3266 </source> 3095 </source>
3267 <dest> 3096 <dest>
3268 *: "Pintigo" 3097 *: none
3098 lcd_bitmap: "Pintigo"
3269 </dest> 3099 </dest>
3270 <voice> 3100 <voice>
3271 *: "Pintigo" 3101 *: none
3102 lcd_bitmap: "Pintigo"
3272 </voice> 3103 </voice>
3273</phrase> 3104</phrase>
3274<phrase> 3105<phrase>
@@ -3276,13 +3107,16 @@
3276 desc: in settings_menu 3107 desc: in settings_menu
3277 user: core 3108 user: core
3278 <source> 3109 <source>
3279 *: "Bar (Inverse)" 3110 *: none
3111 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
3280 </source> 3112 </source>
3281 <dest> 3113 <dest>
3282 *: "Substreka Linio" 3114 *: none
3115 lcd_bitmap: "Substreka Linio"
3283 </dest> 3116 </dest>
3284 <voice> 3117 <voice>
3285 *: "Substreka Linio" 3118 *: none
3119 lcd_bitmap: "Substreka Linio"
3286 </voice> 3120 </voice>
3287</phrase> 3121</phrase>
3288<phrase> 3122<phrase>
@@ -3290,13 +3124,16 @@
3290 desc: text for LCD settings menu 3124 desc: text for LCD settings menu
3291 user: core 3125 user: core
3292 <source> 3126 <source>
3293 *: "Clear Backdrop" 3127 *: none
3128 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
3294 </source> 3129 </source>
3295 <dest> 3130 <dest>
3296 *: "Viŝi Fonon" 3131 *: none
3132 lcd_non-mono: "Viŝi Fonon"
3297 </dest> 3133 </dest>
3298 <voice> 3134 <voice>
3299 *: "Viŝi Fonon" 3135 *: none
3136 lcd_non-mono: "Viŝi Fonon"
3300 </voice> 3137 </voice>
3301</phrase> 3138</phrase>
3302<phrase> 3139<phrase>
@@ -3304,13 +3141,16 @@
3304 desc: menu entry to set the background color 3141 desc: menu entry to set the background color
3305 user: core 3142 user: core
3306 <source> 3143 <source>
3307 *: "Background Colour" 3144 *: none
3145 lcd_non-mono: "Background Colour"
3308 </source> 3146 </source>
3309 <dest> 3147 <dest>
3310 *: "Fona Koloro" 3148 *: none
3149 lcd_non-mono: "Fona Koloro"
3311 </dest> 3150 </dest>
3312 <voice> 3151 <voice>
3313 *: "Fona Koloro" 3152 *: none
3153 lcd_non-mono: "Fona Koloro"
3314 </voice> 3154 </voice>
3315</phrase> 3155</phrase>
3316<phrase> 3156<phrase>
@@ -3318,13 +3158,16 @@
3318 desc: menu entry to set the foreground color 3158 desc: menu entry to set the foreground color
3319 user: core 3159 user: core
3320 <source> 3160 <source>
3321 *: "Foreground Colour" 3161 *: none
3162 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
3322 </source> 3163 </source>
3323 <dest> 3164 <dest>
3324 *: "Malfona Koloro" 3165 *: none
3166 lcd_non-mono: "Malfona Koloro"
3325 </dest> 3167 </dest>
3326 <voice> 3168 <voice>
3327 *: "Malfona Koloro" 3169 *: none
3170 lcd_non-mono: "Malfona Koloro"
3328 </voice> 3171 </voice>
3329</phrase> 3172</phrase>
3330<phrase> 3173<phrase>
@@ -3332,13 +3175,16 @@
3332 desc: menu 3175 desc: menu
3333 user: core 3176 user: core
3334 <source> 3177 <source>
3335 *: "Reset Colours" 3178 *: none
3179 lcd_non-mono: "Reset Colours"
3336 </source> 3180 </source>
3337 <dest> 3181 <dest>
3338 *: "Reŝargi Kolorojn" 3182 *: none
3183 lcd_non-mono: "Reŝargi Kolorojn"
3339 </dest> 3184 </dest>
3340 <voice> 3185 <voice>
3341 *: "Reŝargi Kolorojn" 3186 *: none
3187 lcd_non-mono: "Reŝargi Kolorojn"
3342 </voice> 3188 </voice>
3343</phrase> 3189</phrase>
3344<phrase> 3190<phrase>
@@ -3346,13 +3192,16 @@
3346 desc: in remote lcd settings menu 3192 desc: in remote lcd settings menu
3347 user: core 3193 user: core
3348 <source> 3194 <source>
3349 *: "Reduce Ticking" 3195 *: none
3196 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3350 </source> 3197 </source>
3351 <dest> 3198 <dest>
3352 *: "Redukti Tiktakon" 3199 *: none
3200 remote_ticking: "Redukti Tiktakon"
3353 </dest> 3201 </dest>
3354 <voice> 3202 <voice>
3355 *: "Redukti Tiktakon" 3203 *: none
3204 remote_ticking: "Redukti Tiktakon"
3356 </voice> 3205 </voice>
3357</phrase> 3206</phrase>
3358<phrase> 3207<phrase>
@@ -3832,20 +3681,6 @@
3832 </voice> 3681 </voice>
3833</phrase> 3682</phrase>
3834<phrase> 3683<phrase>
3835 id: LANG_POWEROFF
3836 desc: disk poweroff flag
3837 user: core
3838 <source>
3839 *: "Disk Poweroff"
3840 </source>
3841 <dest>
3842 *: "Durdisko Malŝalto"
3843 </dest>
3844 <voice>
3845 *: "Durdisko Malŝalto"
3846 </voice>
3847</phrase>
3848<phrase>
3849 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE 3684 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3850 desc: in directory cache settings 3685 desc: in directory cache settings
3851 user: core 3686 user: core
@@ -3860,34 +3695,6 @@
3860 </voice> 3695 </voice>
3861</phrase> 3696</phrase>
3862<phrase> 3697<phrase>
3863 id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
3864 desc: when activating directory cache
3865 user: core
3866 <source>
3867 *: "Please reboot to enable the cache"
3868 </source>
3869 <dest>
3870 *: "Restartu por ebligi la kaŝmemoron"
3871 </dest>
3872 <voice>
3873 *: ""
3874 </voice>
3875</phrase>
3876<phrase>
3877 id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
3878 desc: when booting up and rebuilding the cache
3879 user: core
3880 <source>
3881 *: "Scanning disk..."
3882 </source>
3883 <dest>
3884 *: "Skananta durdisko..."
3885 </dest>
3886 <voice>
3887 *: ""
3888 </voice>
3889</phrase>
3890<phrase>
3891 id: LANG_TIME 3698 id: LANG_TIME
3892 desc: in settings_menu 3699 desc: in settings_menu
3893 user: core 3700 user: core
@@ -4028,20 +3835,6 @@
4028 </voice> 3835 </voice>
4029</phrase> 3836</phrase>
4030<phrase> 3837<phrase>
4031 id: LANG_RATING
4032 desc: in set_rating
4033 user: core
4034 <source>
4035 *: "Klasaĵo:"
4036 </source>
4037 <dest>
4038 *: "Klasaĵo:"
4039 </dest>
4040 <voice>
4041 *: ""
4042 </voice>
4043</phrase>
4044<phrase>
4045 id: LANG_RENAME 3838 id: LANG_RENAME
4046 desc: The verb/action Rename 3839 desc: The verb/action Rename
4047 user: core 3840 user: core
@@ -4434,34 +4227,6 @@
4434 </voice> 4227 </voice>
4435</phrase> 4228</phrase>
4436<phrase> 4229<phrase>
4437 id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
4438 desc: the buffer size archosplayer-screen width, %d MB %d fraction of MB
4439 user: core
4440 <source>
4441 *: "Buf: %d.%03dMB"
4442 </source>
4443 <dest>
4444 *: "Buf: %d.%03dMB"
4445 </dest>
4446 <voice>
4447 *: ""
4448 </voice>
4449</phrase>
4450<phrase>
4451 id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
4452 desc: the buffer size archosrecorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
4453 user: core
4454 <source>
4455 *: "Buffer: %d.%03dMB"
4456 </source>
4457 <dest>
4458 *: "Bufro: %d.%03dMB"
4459 </dest>
4460 <voice>
4461 *: ""
4462 </voice>
4463</phrase>
4464<phrase>
4465 id: LANG_BATTERY_CHARGE 4230 id: LANG_BATTERY_CHARGE
4466 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level 4231 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
4467 user: core 4232 user: core
@@ -4630,176 +4395,6 @@
4630 </voice> 4395 </voice>
4631</phrase> 4396</phrase>
4632<phrase> 4397<phrase>
4633 id: LANG_F2_MODE
4634 desc: in wps F2 pressed
4635 user: core
4636 <source>
4637 *: "Mode:"
4638 </source>
4639 <dest>
4640 *: "Reĝimo:"
4641 </dest>
4642 <voice>
4643 *: ""
4644 </voice>
4645</phrase>
4646<phrase>
4647 id: LANG_F3_STATUS
4648 desc: in wps F3 pressed
4649 user: core
4650 <source>
4651 *: "Status"
4652 </source>
4653 <dest>
4654 *: "Statuto"
4655 </dest>
4656 <voice>
4657 *: ""
4658 </voice>
4659</phrase>
4660<phrase>
4661 id: LANG_F3_SCROLL
4662 desc: in wps F3 pressed
4663 user: core
4664 <source>
4665 *: "Scroll"
4666 </source>
4667 <dest>
4668 *: "Rulumi"
4669 </dest>
4670 <voice>
4671 *: ""
4672 </voice>
4673</phrase>
4674<phrase>
4675 id: LANG_F3_BAR
4676 desc: in wps F3 pressed
4677 user: core
4678 <source>
4679 *: "Bar"
4680 </source>
4681 <dest>
4682 *: "Streko"
4683 </dest>
4684 <voice>
4685 *: ""
4686 </voice>
4687</phrase>
4688<phrase>
4689 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
4690 desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
4691 user: core
4692 <source>
4693 *: "Down = List"
4694 </source>
4695 <dest>
4696 *: "Malalto = Listo"
4697 </dest>
4698 <voice>
4699 *: ""
4700 </voice>
4701</phrase>
4702<phrase>
4703 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
4704 desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
4705 user: core
4706 <source>
4707 *: "OFF = Exit"
4708 </source>
4709 <dest>
4710 *: "OFF = Eliri"
4711 </dest>
4712 <voice>
4713 *: ""
4714 </voice>
4715</phrase>
4716<phrase>
4717 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
4718 desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
4719 user: core
4720 <source>
4721 *: "Bookmark"
4722 </source>
4723 <dest>
4724 *: "Legosigno"
4725 </dest>
4726 <voice>
4727 *: ""
4728 </voice>
4729</phrase>
4730<phrase>
4731 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
4732 desc: Used on the bookmark select window to label index number
4733 user: core
4734 <source>
4735 *: "Index"
4736 </source>
4737 <dest>
4738 *: "Indekso"
4739 </dest>
4740 <voice>
4741 *: "Indekso"
4742 </voice>
4743</phrase>
4744<phrase>
4745 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
4746 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
4747 user: core
4748 <source>
4749 *: "Time"
4750 </source>
4751 <dest>
4752 *: "Tempo"
4753 </dest>
4754 <voice>
4755 *: "Tempo"
4756 </voice>
4757</phrase>
4758<phrase>
4759 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
4760 desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
4761 user: core
4762 <source>
4763 *: "PLAY = Select"
4764 </source>
4765 <dest>
4766 *: "LEGI = Elekti"
4767 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Elekti"
4768 </dest>
4769 <voice>
4770 *: ""
4771 </voice>
4772</phrase>
4773<phrase>
4774 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
4775 desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
4776 user: core
4777 <source>
4778 *: "ON+Play = Delete"
4779 </source>
4780 <dest>
4781 *: "ON+LEGI = Elpreni"
4782 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "ON+NAVI = Elpreni"
4783 </dest>
4784 <voice>
4785 *: ""
4786 </voice>
4787</phrase>
4788<phrase>
4789 id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
4790 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4791 user: core
4792 <source>
4793 *: "Load Last Bookmark?"
4794 </source>
4795 <dest>
4796 *: "Ŝarĝi Lastan Legosignon?"
4797 </dest>
4798 <voice>
4799 *: ""
4800 </voice>
4801</phrase>
4802<phrase>
4803 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY 4398 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4804 desc: prompt for user to decide to create an bookmark 4399 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4805 user: core 4400 user: core
@@ -4856,20 +4451,6 @@
4856 </voice> 4451 </voice>
4857</phrase> 4452</phrase>
4858<phrase> 4453<phrase>
4859 id: LANG_TIME_SET
4860 desc: used in set_time()
4861 user: core
4862 <source>
4863 *: "ON To Set"
4864 </source>
4865 <dest>
4866 *: "ON Por Validigi"
4867 </dest>
4868 <voice>
4869 *: ""
4870 </voice>
4871</phrase>
4872<phrase>
4873 id: LANG_TIME_REVERT 4454 id: LANG_TIME_REVERT
4874 desc: used in set_time() 4455 desc: used in set_time()
4875 user: core 4456 user: core