summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorIgor B. Poretsky <poretsky@mlbox.ru>2020-11-20 23:10:53 +0300
committerSolomon Peachy <pizza@shaftnet.org>2024-04-23 11:10:57 -0400
commita5d75a57438a9c40e8c6ce0ee39817c345755f51 (patch)
tree8d4a54c9ee27eea8d953531fde179479f5876f7c
parent1a60255633ad1ef743833283770ed12dc3d412bf (diff)
downloadrockbox-a5d75a57438a9c40e8c6ce0ee39817c345755f51.tar.gz
rockbox-a5d75a57438a9c40e8c6ce0ee39817c345755f51.zip
Russian translations update
Change-Id: I97e92d38f391270f79380a3ec23e3232e91b1ffe
-rw-r--r--apps/lang/russian.lang1073
1 files changed, 1068 insertions, 5 deletions
diff --git a/apps/lang/russian.lang b/apps/lang/russian.lang
index 547396cede..24901eb269 100644
--- a/apps/lang/russian.lang
+++ b/apps/lang/russian.lang
@@ -3593,14 +3593,17 @@
3593 <source> 3593 <source>
3594 *: "Int:" 3594 *: "Int:"
3595 xduoox3: "mSD1:" 3595 xduoox3: "mSD1:"
3596 hibylinux: "mSD:"
3596 </source> 3597 </source>
3597 <dest> 3598 <dest>
3598 *: "Внутр:" 3599 *: "Внутр:"
3599 xduoox3: "mSD1:" 3600 xduoox3: "mSD1:"
3601 hibylinux: "mSD:"
3600 </dest> 3602 </dest>
3601 <voice> 3603 <voice>
3602 *: "Внутр" 3604 *: "Внутр"
3603 xduoox3: "микро Эс Ди 1" 3605 xduoox3: "микро Эс Ди 1"
3606 hibylinux: "микро Эс Ди"
3604 </voice> 3607 </voice>
3605</phrase> 3608</phrase>
3606<phrase> 3609<phrase>
@@ -9250,10 +9253,10 @@
9250 *: "Album Artist" 9253 *: "Album Artist"
9251 </source> 9254 </source>
9252 <dest> 9255 <dest>
9253 *: "Исполнитель" 9256 *: "Исполнитель альбома"
9254 </dest> 9257 </dest>
9255 <voice> 9258 <voice>
9256 *: "Исполнитель" 9259 *: "Исполнитель альбома"
9257 </voice> 9260 </voice>
9258</phrase> 9261</phrase>
9259<phrase> 9262<phrase>
@@ -9424,15 +9427,15 @@
9424 desc: in lcd settings 9427 desc: in lcd settings
9425 user: core 9428 user: core
9426 <source> 9429 <source>
9427 *: none 9430 *: "Backlight on Lock"
9428 hold_button: "Backlight on Hold" 9431 hold_button: "Backlight on Hold"
9429 </source> 9432 </source>
9430 <dest> 9433 <dest>
9431 *: none 9434 *: "Подсветка в режиме блокировки"
9432 hold_button: "Подсветка при блокировке" 9435 hold_button: "Подсветка при блокировке"
9433 </dest> 9436 </dest>
9434 <voice> 9437 <voice>
9435 *: none 9438 *: "Подсветка в режиме блокировки"
9436 hold_button: "Подсветка при блокировке" 9439 hold_button: "Подсветка при блокировке"
9437 </voice> 9440 </voice>
9438</phrase> 9441</phrase>
@@ -15557,3 +15560,1063 @@
15557 *: "Просмотреть" 15560 *: "Просмотреть"
15558 </voice> 15561 </voice>
15559</phrase> 15562</phrase>
15563<phrase>
15564 id: LANG_ENTER_USB_STORAGE_MODE_QUERY
15565 desc: upon plugging in USB
15566 user: core
15567 <source>
15568 *: "Enter USB mass storage mode?"
15569 </source>
15570 <dest>
15571 *: "Разрешить доступ к данным через USB?"
15572 </dest>
15573 <voice>
15574 *: "Разрешить доступ к данным через USB?"
15575 </voice>
15576</phrase>
15577<phrase>
15578 id: LANG_TALK_MIXER_LEVEL
15579 desc: Relative volume of voice prompts
15580 user: core
15581 <source>
15582 *: "Voice prompt volume"
15583 </source>
15584 <dest>
15585 *: "Громкость голосовых подсказок"
15586 </dest>
15587 <voice>
15588 *: "Громкость голосовых подсказок"
15589 </voice>
15590</phrase>
15591<phrase>
15592 id: LANG_DAC_POWER_MODE
15593 desc: in sound settings
15594 user: core
15595 <source>
15596 *: none
15597 dac_power_mode: "DAC's power mode"
15598 es9218: "DAC's output level"
15599 </source>
15600 <dest>
15601 *: none
15602 dac_power_mode: "Режим питания ЦАП"
15603 es9218: "Выходной уровень ЦАП"
15604 </dest>
15605 <voice>
15606 *: none
15607 dac_power_mode: "Режим питания ЦАП"
15608 es9218: "Выходной уровень ЦАП"
15609 </voice>
15610</phrase>
15611<phrase>
15612 id: LANG_DAC_POWER_HIGH
15613 desc: in sound settings
15614 user: core
15615 <source>
15616 *: none
15617 dac_power_mode: "High performance"
15618 es9218: "High Gain (2 Vrms)"
15619 </source>
15620 <dest>
15621 *: none
15622 dac_power_mode: "Высокая производительность"
15623 es9218: "Высокая громкость (2 Vrms)"
15624 </dest>
15625 <voice>
15626 *: none
15627 dac_power_mode: "Высокая производительность"
15628 es9218: "Высокая громкость"
15629 </voice>
15630</phrase>
15631<phrase>
15632 id: LANG_DAC_POWER_LOW
15633 desc: in sound settings
15634 user: core
15635 <source>
15636 *: none
15637 dac_power_mode: "Save battery"
15638 es9218: "Low Gain (1 Vrms)"
15639 </source>
15640 <dest>
15641 *: none
15642 dac_power_mode: "Экономия батареи"
15643 es9218: "Низкая громкость (1 Vrms)"
15644 </dest>
15645 <voice>
15646 *: none
15647 dac_power_mode: "Экономия батареи"
15648 es9218: "Низкая громкость"
15649 </voice>
15650</phrase>
15651 <phrase>
15652 id: LANG_CLEAR_LIST_AND_PLAY_NEXT
15653 desc: in onplay menu. Replace current playlist with selected tracks
15654 user: core
15655 <source>
15656 *: "Clear List & Play Next"
15657 </source>
15658 <dest>
15659 *: "Очистить список и играть следующий"
15660 </dest>
15661 <voice>
15662 *: "Очистить список и играть следующий"
15663 </voice>
15664</phrase>
15665<phrase>
15666 id: LANG_QUEUE_MENU
15667 desc: in onplay menu
15668 user: core
15669 <source>
15670 *: "Queue..."
15671 </source>
15672 <dest>
15673 *: "Очередь..."
15674 </dest>
15675 <voice>
15676 *: "Очередь..."
15677 </voice>
15678</phrase>
15679<phrase>
15680 id: LANG_SHOW_QUEUE_OPTIONS
15681 desc: in Current Playlist settings
15682 user: core
15683 <source>
15684 *: "Show Queue Options"
15685 </source>
15686 <dest>
15687 *: "Показать настройки очереди"
15688 </dest>
15689 <voice>
15690 *: "Показать настройки очереди"
15691 </voice>
15692</phrase>
15693<phrase>
15694 id: LANG_SHOW_SHUFFLED_ADDING_OPTIONS
15695 desc: in Current Playlist settings
15696 user: core
15697 <source>
15698 *: "Show Shuffled Adding Options"
15699 </source>
15700 <dest>
15701 *: "Показать настройки случайного добавления"
15702 </dest>
15703 <voice>
15704 *: "Показать настройки случайного добавления"
15705 </voice>
15706</phrase>
15707<phrase>
15708 id: LANG_IN_SUBMENU
15709 desc: in Settings
15710 user: core
15711 <source>
15712 *: "In Submenu"
15713 </source>
15714 <dest>
15715 *: "В подменю"
15716 </dest>
15717 <voice>
15718 *: "В подменю"
15719 </voice>
15720</phrase>
15721<phrase>
15722 id: LANG_CLEAR_LIST_AND_PLAY_SHUFFLED
15723 desc: in onplay menu. Replace current playlist with selected tracks in random order.
15724 user: core
15725 <source>
15726 *: "Clear List & Play Shuffled"
15727 </source>
15728 <dest>
15729 *: "Очистить список и играть в случайном порядке"
15730 </dest>
15731 <voice>
15732 *: "Очистить список и играть в случайном порядке"
15733 </voice>
15734</phrase>
15735<phrase>
15736 id: LANG_SOFTLOCK_DISABLE_ALL_NOTIFY
15737 desc: disable all softlock notifications
15738 user: core
15739 <source>
15740 *: "Disable All Lock Notifications"
15741 </source>
15742 <dest>
15743 *: "Запретить все оповещения о блокировке"
15744 </dest>
15745 <voice>
15746 *: "Запретить все оповещения о блокировке"
15747 </voice>
15748</phrase>
15749<phrase>
15750 id: LANG_ACTION_VOLUME
15751 desc: exempt volume from softlock
15752 user: core
15753 <source>
15754 *: "Exempt Volume"
15755 </source>
15756 <dest>
15757 *: "Регулировка громкости"
15758 </dest>
15759 <voice>
15760 *: "Регулировка громкости"
15761 </voice>
15762</phrase>
15763<phrase>
15764 id: LANG_ACTION_ALWAYSAUTOLOCK
15765 desc: always prime autolock
15766 user: core
15767 <source>
15768 *: "Always Autolock"
15769 </source>
15770 <dest>
15771 *: "Автоблокировка всегда"
15772 </dest>
15773 <voice>
15774 *: "Автоблокировка всегда"
15775 </voice>
15776</phrase>
15777<phrase>
15778 id: LANG_PLAYLIST_RELOAD_AFTER_SAVE
15779 desc: reload playlist after saving
15780 user: core
15781 <source>
15782 *: "Reload After Saving"
15783 </source>
15784 <dest>
15785 *: "Перезагрузить после сохранения"
15786 </dest>
15787 <voice>
15788 *: "Перезагрузить после сохранения"
15789 </voice>
15790</phrase>
15791<phrase>
15792 id: LANG_FILTER_LINEAR_FAST
15793 desc: in sound settings
15794 user: core
15795 <source>
15796 *: none
15797 es9218: "Linear Fast"
15798 </source>
15799 <dest>
15800 *: none
15801 es9218: "Линейный Быстрый"
15802 </dest>
15803 <voice>
15804 *: none
15805 es9218: "Линейный Быстрый"
15806 </voice>
15807</phrase>
15808<phrase>
15809 id: LANG_FILTER_LINEAR_SLOW
15810 desc: in sound settings
15811 user: core
15812 <source>
15813 *: none
15814 es9218: "Linear Slow"
15815 </source>
15816 <dest>
15817 *: none
15818 es9218: "Линейный Медленный"
15819 </dest>
15820 <voice>
15821 *: none
15822 es9218: "Линейный Медленный"
15823 </voice>
15824</phrase>
15825<phrase>
15826 id: LANG_FILTER_MINIMUM_FAST
15827 desc: in sound settings
15828 user: core
15829 <source>
15830 *: none
15831 es9218: "Minimum Fast"
15832 </source>
15833 <dest>
15834 *: none
15835 es9218: "Минимальный Быстрый"
15836 </dest>
15837 <voice>
15838 *: none
15839 es9218: "Минимальный Быстрый"
15840 </voice>
15841</phrase>
15842<phrase>
15843 id: LANG_FILTER_MINIMUM_SLOW
15844 desc: in sound settings
15845 user: core
15846 <source>
15847 *: none
15848 es9218: "Minimum Slow"
15849 </source>
15850 <dest>
15851 *: none
15852 es9218: "Минимальный Медленный"
15853 </dest>
15854 <voice>
15855 *: none
15856 es9218: "Минимальный Медленный"
15857 </voice>
15858</phrase>
15859<phrase>
15860 id: LANG_FILTER_APODIZING_1
15861 desc: in sound settings
15862 user: core
15863 <source>
15864 *: none
15865 es9218: "Apodizing type 1"
15866 </source>
15867 <dest>
15868 *: none
15869 es9218: "Аподизационный 1-го типа"
15870 </dest>
15871 <voice>
15872 *: none
15873 es9218: "Аподизационный первого типа"
15874 </voice>
15875</phrase>
15876<phrase>
15877 id: LANG_FILTER_APODIZING_2
15878 desc: in sound settings
15879 user: core
15880 <source>
15881 *: none
15882 es9218: "Apodizing type 2"
15883 </source>
15884 <dest>
15885 *: none
15886 es9218: "Аподизационный 2-го типа"
15887 </dest>
15888 <voice>
15889 *: none
15890 es9218: "Аподизационный второго типа"
15891 </voice>
15892</phrase>
15893<phrase>
15894 id: LANG_FILTER_HYBRID_FAST
15895 desc: in sound settings
15896 user: core
15897 <source>
15898 *: none
15899 es9218: "Hybrid Fast"
15900 </source>
15901 <dest>
15902 *: none
15903 es9218: "Гибридный Быстрый"
15904 </dest>
15905 <voice>
15906 *: none
15907 es9218: "Гибридный Быстрый"
15908 </voice>
15909</phrase>
15910<phrase>
15911 id: LANG_FILTER_BRICK_WALL
15912 desc: in sound settings
15913 user: core
15914 <source>
15915 *: none
15916 es9218: "Brick Wall"
15917 </source>
15918 <dest>
15919 *: none
15920 es9218: "Кирпичная Стена"
15921 </dest>
15922 <voice>
15923 *: none
15924 es9218: "Кирпичная Стена"
15925 </voice>
15926</phrase>
15927<phrase>
15928 id: LANG_FILTER_SUPER_SLOW
15929 desc: in sound settings
15930 user: core
15931 <source>
15932 *: none
15933 filter_roll_off: "Super Slow"
15934 </source>
15935 <dest>
15936 *: none
15937 filter_roll_off: "Супермедленный"
15938 </dest>
15939 <voice>
15940 *: none
15941 filter_roll_off: "Супермедленный"
15942 </voice>
15943</phrase>
15944<phrase>
15945 id: LANG_PROPERTIES_ALBUMARTIST
15946 desc: in properties plugin
15947 user: core
15948 <source>
15949 *: "[Album Artist]"
15950 </source>
15951 <dest>
15952 *: "[Исполнитель альбома]"
15953 </dest>
15954 <voice>
15955 *: "Исполнитель альбома"
15956 </voice>
15957</phrase>
15958<phrase>
15959 id: LANG_PROPERTIES_GENRE
15960 desc: in properties plugin
15961 user: core
15962 <source>
15963 *: "[Genre]"
15964 </source>
15965 <dest>
15966 *: "[Жанр]"
15967 </dest>
15968 <voice>
15969 *: "Жанр"
15970 </voice>
15971</phrase>
15972<phrase>
15973 id: LANG_PROPERTIES_COMMENT
15974 desc: in properties plugin
15975 user: core
15976 <source>
15977 *: "[Comment]"
15978 </source>
15979 <dest>
15980 *: "[Комментарий]"
15981 </dest>
15982 <voice>
15983 *: "Комментарий"
15984 </voice>
15985</phrase>
15986<phrase>
15987 id: LANG_PROPERTIES_COMPOSER
15988 desc: in properties plugin
15989 user: core
15990 <source>
15991 *: "[Composer]"
15992 </source>
15993 <dest>
15994 *: "[Композитор]"
15995 </dest>
15996 <voice>
15997 *: "Композитор"
15998 </voice>
15999</phrase>
16000<phrase>
16001 id: LANG_PROPERTIES_YEAR
16002 desc: in properties plugin
16003 user: core
16004 <source>
16005 *: "[Year]"
16006 </source>
16007 <dest>
16008 *: "[Год]"
16009 </dest>
16010 <voice>
16011 *: "Год"
16012 </voice>
16013</phrase>
16014<phrase>
16015 id: LANG_PROPERTIES_TRACKNUM
16016 desc: in properties plugin
16017 user: core
16018 <source>
16019 *: "[Tracknum]"
16020 </source>
16021 <dest>
16022 *: "[Номер трека]"
16023 </dest>
16024 <voice>
16025 *: "Номер трека"
16026 </voice>
16027</phrase>
16028<phrase>
16029 id: LANG_PROPERTIES_DISCNUM
16030 desc: in properties plugin
16031 user: core
16032 <source>
16033 *: "[Discnum]"
16034 </source>
16035 <dest>
16036 *: "[Номер диска]"
16037 </dest>
16038 <voice>
16039 *: "Номер диска"
16040 </voice>
16041</phrase>
16042<phrase>
16043 id: LANG_PROPERTIES_FREQUENCY
16044 desc: in properties plugin
16045 user: core
16046 <source>
16047 *: "[Frequency]"
16048 </source>
16049 <dest>
16050 *: "[Частота]"
16051 </dest>
16052 <voice>
16053 *: "Частота"
16054 </voice>
16055</phrase>
16056<phrase>
16057 id: LANG_PROPERTIES_BITRATE
16058 desc: in properties plugin
16059 user: core
16060 <source>
16061 *: "[Bitrate]"
16062 </source>
16063 <dest>
16064 *: "[Битрейт]"
16065 </dest>
16066 <voice>
16067 *: "Битрейт"
16068 </voice>
16069</phrase>
16070<phrase>
16071 id: LANG_SINGLE_MODE
16072 desc: single mode
16073 user: core
16074 <source>
16075 *: "Single Mode"
16076 </source>
16077 <dest>
16078 *: "Одиночный режим"
16079 </dest>
16080 <voice>
16081 *: "Одиночный режим"
16082 </voice>
16083</phrase>
16084<phrase>
16085 id: LANG_LIST_WRAPAROUND
16086 desc: in Settings
16087 user: core
16088 <source>
16089 *: "List Wraparound"
16090 </source>
16091 <dest>
16092 *: "Зацикливание списков"
16093 </dest>
16094 <voice>
16095 *: "Зацикливание списков"
16096 </voice>
16097</phrase>
16098<phrase>
16099 id: LANG_SHOW_SHUTDOWN_MESSAGE
16100 desc: in Settings
16101 user: core
16102 <source>
16103 *: "Show Shutdown Message"
16104 </source>
16105 <dest>
16106 *: "Сообщать о выключении"
16107 </dest>
16108 <voice>
16109 *: "Сообщать о выключении"
16110 </voice>
16111</phrase>
16112<phrase>
16113 id: LANG_LIST_ORDER
16114 desc: in Settings
16115 user: core
16116 <source>
16117 *: "List Order"
16118 </source>
16119 <dest>
16120 *: "Порядок списков"
16121 </dest>
16122 <voice>
16123 *: "Порядок списков"
16124 </voice>
16125</phrase>
16126<phrase>
16127 id: LANG_ASCENDING
16128 desc: in Settings
16129 user: core
16130 <source>
16131 *: "Ascending"
16132 </source>
16133 <dest>
16134 *: "Восходящий"
16135 </dest>
16136 <voice>
16137 *: "Восходящий"
16138 </voice>
16139</phrase>
16140<phrase>
16141 id: LANG_DESCENDING
16142 desc: in Settings
16143 user: core
16144 <source>
16145 *: "Descending"
16146 </source>
16147 <dest>
16148 *: "Нисходящий"
16149 </dest>
16150 <voice>
16151 *: "Нисходящий"
16152 </voice>
16153</phrase>
16154<phrase>
16155 id: LANG_ALBUM_ART
16156 desc: in Settings
16157 user: core
16158 <source>
16159 *: "Album Art"
16160 </source>
16161 <dest>
16162 *: "Обложка"
16163 </dest>
16164 <voice>
16165 *: "Обложка"
16166 </voice>
16167</phrase>
16168<phrase>
16169 id: LANG_PREFER_EMBEDDED
16170 desc: in Settings
16171 user: core
16172 <source>
16173 *: "Prefer Embedded"
16174 </source>
16175 <dest>
16176 *: "Предпочитать встроенную"
16177 </dest>
16178 <voice>
16179 *: "Предпочитать встроенную"
16180 </voice>
16181</phrase>
16182<phrase>
16183 id: LANG_PREFER_IMAGE_FILE
16184 desc: in Settings
16185 user: core
16186 <source>
16187 *: "Prefer Image File"
16188 </source>
16189 <dest>
16190 *: "Предпочитать файл с картинкой"
16191 </dest>
16192 <voice>
16193 *: "Предпочитать файл с картинкой"
16194 </voice>
16195</phrase>
16196<phrase>
16197 id: LANG_FM_SYNC_RDS_TIME
16198 desc: in radio screen and Settings
16199 user: core
16200 <source>
16201 *: none
16202 rds: "Sync RDS Time"
16203 </source>
16204 <dest>
16205 *: none
16206 rds: "Подстройка часов по радио"
16207 </dest>
16208 <voice>
16209 *: none
16210 rds: "Подстройка часов по радио"
16211 </voice>
16212</phrase>
16213<phrase>
16214 id: LANG_SORT_ALBUMS_BY
16215 desc: in Settings
16216 user: core
16217 <source>
16218 *: "Sort albums by"
16219 </source>
16220 <dest>
16221 *: "Сортировать альбомы по"
16222 </dest>
16223 <voice>
16224 *: "Сортировать альбомы по"
16225 </voice>
16226</phrase>
16227<phrase>
16228 id: LANG_ARTIST_PLUS_NAME
16229 desc: in Settings
16230 user: core
16231 <source>
16232 *: "Artist + Name"
16233 </source>
16234 <dest>
16235 *: "Исполнителю и названию"
16236 </dest>
16237 <voice>
16238 *: "Исполнителю и названию"
16239 </voice>
16240</phrase>
16241<phrase>
16242 id: LANG_ARTIST_PLUS_YEAR
16243 desc: in Settings
16244 user: core
16245 <source>
16246 *: "Artist + Year"
16247 </source>
16248 <dest>
16249 *: "Исполнителю и году"
16250 </dest>
16251 <voice>
16252 *: "Исполнителю и году"
16253 </voice>
16254</phrase>
16255<phrase>
16256 id: LANG_YEAR_SORT_ORDER
16257 desc: in Settings
16258 user: core
16259 <source>
16260 *: "Year sort order"
16261 </source>
16262 <dest>
16263 *: "Порядок сортировки по году"
16264 </dest>
16265 <voice>
16266 *: "Порядок сортировки по году"
16267 </voice>
16268</phrase>
16269<phrase>
16270 id: LANG_SHOW_YEAR_IN_ALBUM_TITLE
16271 desc: in Settings
16272 user: core
16273 <source>
16274 *: "Show year in album title"
16275 </source>
16276 <dest>
16277 *: "Показывать год в заголовке альбома"
16278 </dest>
16279 <voice>
16280 *: "Показывать год в заголовке альбома"
16281 </voice>
16282</phrase>
16283<phrase>
16284 id: LANG_WAIT_FOR_CACHE
16285 desc: in Settings
16286 user: core
16287 <source>
16288 *: "Cache needs to finish updating first!"
16289 </source>
16290 <dest>
16291 *: "Сначала надо закончить обновление кэша!"
16292 </dest>
16293 <voice>
16294 *: "Сначало надо закончить обновление кэша!"
16295 </voice>
16296</phrase>
16297<phrase>
16298 id: LANG_TRACK_INFO
16299 desc: Track Info Title
16300 user: core
16301 <source>
16302 *: "Track Info"
16303 </source>
16304 <dest>
16305 *: "Информация о треке"
16306 </dest>
16307 <voice>
16308 *: "Информация о треке"
16309 </voice>
16310</phrase>
16311<phrase>
16312 id: LANG_PLAY
16313 desc: play selected file/directory, in playlist context menu
16314 user: core
16315 <source>
16316 *: "Play"
16317 </source>
16318 <dest>
16319 *: "Проиграть"
16320 </dest>
16321 <voice>
16322 *: "Проиграть"
16323 </voice>
16324</phrase>
16325<phrase>
16326 id: LANG_PLAY_SHUFFLED
16327 desc: play selected files in shuffled order, in playlist context menu
16328 user: core
16329 <source>
16330 *: "Play Shuffled"
16331 </source>
16332 <dest>
16333 *: "Проиграть в случайном порядке"
16334 </dest>
16335 <voice>
16336 *: "Проиграть в случайном порядке"
16337 </voice>
16338</phrase>
16339<phrase>
16340 id: LANG_KEEP_CURRENT_TRACK_ON_REPLACE
16341 desc: used in the playlist settings menu
16342 user: core
16343 <source>
16344 *: "Keep Current Track When Replacing Playlist"
16345 </source>
16346 <dest>
16347 *: "Сохранять текущий трек при замене списка проигрывания"
16348 </dest>
16349 <voice>
16350 *: "Сохранять текущий трек при замене списка проигрывания"
16351 </voice>
16352</phrase>
16353<phrase>
16354 id: LANG_CLEAR_SETTINGS_ON_HOLD
16355 desc: in the system sub menu
16356 user: core
16357 <source>
16358 *: none
16359 ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,ipod4g,ipodmini1g,ipodmini2g: "Clear settings when hold switch is on during startup"
16360 clear_settings_on_hold, iriverh10: "Clear settings when reset button is held during startup"
16361 </source>
16362 <dest>
16363 *: none
16364 ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,ipod4g,ipodmini1g,ipodmini2g: "Сбросить настройки при включенной блокировке во время загрузки"
16365 clear_settings_on_hold, iriverh10: "Сбросит настройки при нажатой кнопке сброса во время загрузки"
16366 </dest>
16367 <voice>
16368 *: none
16369 ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,ipod4g,ipodmini1g,ipodmini2g: "Сбросить настройки при включенной блокировке во время загрузки"
16370 clear_settings_on_hold, iriverh10: "Сбросит настройки при нажатой кнопке сброса во время загрузки"
16371 </voice>
16372</phrase>
16373<phrase>
16374 id: LANG_REWIND_ACROSS_TRACKS
16375 desc: in playback settings menu
16376 user: core
16377 <source>
16378 *: "Rewind Across Tracks"
16379 </source>
16380 <dest>
16381 *: "Перемотка через границы треков"
16382 </dest>
16383 <voice>
16384 *: "Перемотка через границы треков"
16385 </voice>
16386</phrase>
16387<phrase>
16388 id: LANG_SET_AS
16389 desc: used in the onplay menu
16390 user: core
16391 <source>
16392 *: "Set As..."
16393 </source>
16394 <dest>
16395 *: "Установить как..."
16396 </dest>
16397 <voice>
16398 *: "Установить как..."
16399 </voice>
16400</phrase>
16401<phrase>
16402 id: LANG_PLAYLIST_DIR
16403 desc: used in the onplay menu
16404 user: core
16405 <source>
16406 *: "Playlist Directory"
16407 </source>
16408 <dest>
16409 *: "Каталог списков проигрывания"
16410 </dest>
16411 <voice>
16412 *: "Каталог списков проигрывания"
16413 </voice>
16414</phrase>
16415<phrase>
16416 id: LANG_START_DIR
16417 desc: used in the onplay menu
16418 user: core
16419 <source>
16420 *: "Start Directory"
16421 </source>
16422 <dest>
16423 *: "Начальную папку"
16424 </dest>
16425 <voice>
16426 *: "Начальную папку"
16427 </voice>
16428</phrase>
16429<phrase>
16430 id: LANG_RECORDING_DIR
16431 desc: used in the onplay menu
16432 user: core
16433 <source>
16434 *: none
16435 recording: "Recording Directory"
16436 </source>
16437 <dest>
16438 *: none
16439 recording: "Папку записи"
16440 </dest>
16441 <voice>
16442 *: none
16443 recording: "Папку записи"
16444 </voice>
16445</phrase>
16446<phrase>
16447 id: LANG_ADD_TO_PL
16448 desc: used in the onplay menu
16449 user: core
16450 <source>
16451 *: "Add to Playlist..."
16452 </source>
16453 <dest>
16454 *: "Добавить к списку проигрывания..."
16455 </dest>
16456 <voice>
16457 *: "Добавить к списку проигрывания..."
16458 </voice>
16459</phrase>
16460<phrase>
16461 id: LANG_ADD_TO_EXISTING_PL
16462 desc: used in the onplay menu
16463 user: core
16464 <source>
16465 *: "Add to Existing Playlist"
16466 </source>
16467 <dest>
16468 *: "Добавить к существующему списку"
16469 </dest>
16470 <voice>
16471 *: "Добавить к существующему списку"
16472 </voice>
16473</phrase>
16474<phrase>
16475 id: LANG_PLAYING_NEXT
16476 desc: used in the onplay menu
16477 user: core
16478 <source>
16479 *: "Playing Next..."
16480 </source>
16481 <dest>
16482 *: "Дальнейшее проигрывание..."
16483 </dest>
16484 <voice>
16485 *: "Дальнейшее проигрывание..."
16486 </voice>
16487</phrase>
16488<phrase>
16489 id: LANG_PLAY_NEXT
16490 desc: used in the onplay menu
16491 user: core
16492 <source>
16493 *: "Play Next"
16494 </source>
16495 <dest>
16496 *: "Играть следующим"
16497 </dest>
16498 <voice>
16499 *: "Играть следующим"
16500 </voice>
16501</phrase>
16502<phrase>
16503 id: LANG_ADD_SHUFFLED
16504 desc: used in the onplay menu
16505 user: core
16506 <source>
16507 *: "Add Shuffled"
16508 </source>
16509 <dest>
16510 *: "Добавить случайный трек"
16511 </dest>
16512 <voice>
16513 *: "Добавить случайный трэк"
16514 </voice>
16515</phrase>
16516<phrase>
16517 id: LANG_PLAY_LAST
16518 desc: used in the onplay menu
16519 user: core
16520 <source>
16521 *: "Play Last"
16522 </source>
16523 <dest>
16524 *: "Играть последним"
16525 </dest>
16526 <voice>
16527 *: "Играть последним"
16528 </voice>
16529</phrase>
16530<phrase>
16531 id: LANG_PLAY_LAST_SHUFFLED
16532 desc: used in the onplay menu
16533 user: core
16534 <source>
16535 *: "Play Last Shuffled"
16536 </source>
16537 <dest>
16538 *: "Играть случайный трек последним"
16539 </dest>
16540 <voice>
16541 *: "Играть случайный трэк последним"
16542 </voice>
16543</phrase>
16544<phrase>
16545 id: LANG_VOLUME_ADJUST_MODE
16546 desc: in system settings
16547 user: core
16548 <source>
16549 *: none
16550 perceptual_volume: "Volume Adjustment Mode"
16551 </source>
16552 <dest>
16553 *: none
16554 perceptual_volume: "Режим регулировки громкости"
16555 </dest>
16556 <voice>
16557 *: none
16558 perceptual_volume: "Режим регулировки громкости"
16559 </voice>
16560</phrase>
16561<phrase>
16562 id: LANG_VOLUME_ADJUST_NORM_STEPS
16563 desc: in system settings
16564 user: core
16565 <source>
16566 *: none
16567 perceptual_volume: "Number of Volume Steps"
16568 </source>
16569 <dest>
16570 *: none
16571 perceptual_volume: "Число градаций громкости"
16572 </dest>
16573 <voice>
16574 *: none
16575 perceptual_volume: "Число градаций громкости"
16576 </voice>
16577</phrase>
16578<phrase>
16579 id: LANG_PERCEPTUAL
16580 desc: in system settings -> volume adjustment mode
16581 user: core
16582 <source>
16583 *: none
16584 perceptual_volume: "Perceptual"
16585 </source>
16586 <dest>
16587 *: none
16588 perceptual_volume: "По ощущениям"
16589 </dest>
16590 <voice>
16591 *: none
16592 perceptual_volume: "По ощущениям"
16593 </voice>
16594</phrase>
16595<phrase>
16596 id: LANG_SHOW_TRACKS_WHILE_BROWSING
16597 desc: in PictureFlow Main Menu
16598 user: core
16599 <source>
16600 *: "Show Tracks While Browsing"
16601 </source>
16602 <dest>
16603 *: "Показывать треки при просмотре"
16604 </dest>
16605 <voice>
16606 *: "Показывать трэки при просмотре"
16607 </voice>
16608</phrase>
16609<phrase>
16610 id: LANG_GOTO_LAST_ALBUM
16611 desc: in PictureFlow Main Menu
16612 user: core
16613 <source>
16614 *: "Go to Last Album"
16615 </source>
16616 <dest>
16617 *: "Перейти к последнему альбому"
16618 </dest>
16619 <voice>
16620 *: "Перейти к последнему альбому"
16621 </voice>
16622</phrase>