summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDominik Riebeling <Dominik.Riebeling@gmail.com>2022-03-27 12:57:48 +0200
committerDominik Riebeling <Dominik.Riebeling@gmail.com>2022-03-27 12:57:48 +0200
commita490ff896f7ac19eff02c2aecd6ebc241ede4368 (patch)
tree998061aba40fe4635aecdb46bcd58dc9d2dc461f
parent493dce212d925dd7c1422813daaa95cf36521f93 (diff)
downloadrockbox-a490ff896f7ac19eff02c2aecd6ebc241ede4368.tar.gz
rockbox-a490ff896f7ac19eff02c2aecd6ebc241ede4368.zip
rbutil: Update german translation.
Change-Id: I5c5cd8a0496dced977c4ed1e7189d43c1b0314f1
-rw-r--r--utils/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts575
1 files changed, 329 insertions, 246 deletions
diff --git a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts
index 26ef691d3a..a4430ff747 100644
--- a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts
+++ b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts
@@ -40,42 +40,42 @@
40 <translation>&amp;Abbrechen</translation> 40 <translation>&amp;Abbrechen</translation>
41 </message> 41 </message>
42 <message> 42 <message>
43 <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="70"/> 43 <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="69"/>
44 <source>Installation size: calculating ...</source> 44 <source>Installation size: calculating ...</source>
45 <translation>Installationsgröße: berechne ...</translation> 45 <translation>Installationsgröße: berechne ...</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="89"/> 48 <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="88"/>
49 <source>Select Backup Filename</source> 49 <source>Select Backup Filename</source>
50 <translation>Dateiname für Sicherung auswählen</translation> 50 <translation>Dateiname für Sicherung auswählen</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="109"/> 53 <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="108"/>
54 <source>Installation size: %L1 %2</source> 54 <source>Installation size: %L1 %2</source>
55 <translation>Installationsgröße: %L1 %2</translation> 55 <translation>Installationsgröße: %L1 %2</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="116"/> 58 <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="115"/>
59 <source>File exists</source> 59 <source>File exists</source>
60 <translation>Datei existiert</translation> 60 <translation>Datei existiert</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="117"/> 63 <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="116"/>
64 <source>The selected backup file already exists. Overwrite?</source> 64 <source>The selected backup file already exists. Overwrite?</source>
65 <translation>Ausgewählte Sicherungsdatei bereits vorhanden. Überschreiben?</translation> 65 <translation>Ausgewählte Sicherungsdatei bereits vorhanden. Überschreiben?</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="125"/> 68 <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="124"/>
69 <source>Starting backup ...</source> 69 <source>Starting backup ...</source>
70 <translation>Starte Sicherung ...</translation> 70 <translation>Starte Sicherung ...</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="144"/> 73 <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="143"/>
74 <source>Backup successful.</source> 74 <source>Backup successful.</source>
75 <translation>Sicherung erfolgreich.</translation> 75 <translation>Sicherung erfolgreich.</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="147"/> 78 <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="146"/>
79 <source>Backup failed!</source> 79 <source>Backup failed!</source>
80 <translation>Sicherung fehlgeschlagen!</translation> 80 <translation>Sicherung fehlgeschlagen!</translation>
81 </message> 81 </message>
@@ -180,92 +180,92 @@
180<context> 180<context>
181 <name>BootloaderInstallBase</name> 181 <name>BootloaderInstallBase</name>
182 <message> 182 <message>
183 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="78"/> 183 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="69"/>
184 <source>Download error: received HTTP error %1.</source> 184 <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
185 <translation>Fehler beim Herunterladen: HTTP Fehler %1.</translation> 185 <translation>Fehler beim Herunterladen: HTTP Fehler %1.</translation>
186 </message> 186 </message>
187 <message> 187 <message>
188 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="84"/> 188 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="75"/>
189 <source>Download error: %1</source> 189 <source>Download error: %1</source>
190 <translation>Fehler beim Herunterladen: %1</translation> 190 <translation>Fehler beim Herunterladen: %1</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="90"/> 193 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="81"/>
194 <source>Download finished (cache used).</source> 194 <source>Download finished (cache used).</source>
195 <translation>Download abgeschlossen (Cache verwendet).</translation> 195 <translation>Download abgeschlossen (Cache verwendet).</translation>
196 </message> 196 </message>
197 <message> 197 <message>
198 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="92"/> 198 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="83"/>
199 <source>Download finished.</source> 199 <source>Download finished.</source>
200 <translation>Download abgeschlossen.</translation> 200 <translation>Download abgeschlossen.</translation>
201 </message> 201 </message>
202 <message> 202 <message>
203 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="120"/> 203 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="112"/>
204 <source>Creating backup of original firmware file.</source> 204 <source>Creating backup of original firmware file.</source>
205 <translation>Erzeuge Sicherungskopie der Original-Firmware.</translation> 205 <translation>Erzeuge Sicherungskopie der Original-Firmware.</translation>
206 </message> 206 </message>
207 <message> 207 <message>
208 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="122"/> 208 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="114"/>
209 <source>Creating backup folder failed</source> 209 <source>Creating backup folder failed</source>
210 <translation>Erzeugen des Sicherungskopie-Ordners fehlgeschlagen</translation> 210 <translation>Erzeugen des Sicherungskopie-Ordners fehlgeschlagen</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="128"/> 213 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="120"/>
214 <source>Creating backup copy failed.</source> 214 <source>Creating backup copy failed.</source>
215 <translation>Erzeugen der Sicherungskopie fehlgeschlagen.</translation> 215 <translation>Erzeugen der Sicherungskopie fehlgeschlagen.</translation>
216 </message> 216 </message>
217 <message> 217 <message>
218 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="131"/> 218 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="123"/>
219 <source>Backup created.</source> 219 <source>Backup created.</source>
220 <translation>Sicherungskopie erzeugt.</translation> 220 <translation>Sicherungskopie erzeugt.</translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="144"/> 223 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="140"/>
224 <source>Creating installation log</source> 224 <source>Creating installation log</source>
225 <translation>Erzeuge Installationslog</translation> 225 <translation>Erzeuge Installationslog</translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="242"/> 228 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="235"/>
229 <source>Zip file format detected</source> 229 <source>Zip file format detected</source>
230 <translation>Zip-Format erkannt</translation> 230 <translation>Zip-Format erkannt</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="254"/> 233 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="247"/>
234 <source>CAB file format detected</source> 234 <source>CAB file format detected</source>
235 <translation>CAB-Format erkannt</translation> 235 <translation>CAB-Format erkannt</translation>
236 </message> 236 </message>
237 <message> 237 <message>
238 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="275"/> 238 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="268"/>
239 <source>Extracting firmware %1 from archive</source> 239 <source>Extracting firmware %1 from archive</source>
240 <translation>Entpacke Firmware %1 aus Archiv</translation> 240 <translation>Entpacke Firmware %1 aus Archiv</translation>
241 </message> 241 </message>
242 <message> 242 <message>
243 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="282"/> 243 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="275"/>
244 <source>Error extracting firmware from archive</source> 244 <source>Error extracting firmware from archive</source>
245 <translation>Fehler beim Extrahieren der Firmware</translation> 245 <translation>Fehler beim Extrahieren der Firmware</translation>
246 </message> 246 </message>
247 <message> 247 <message>
248 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="291"/> 248 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="284"/>
249 <source>Could not find firmware in archive</source> 249 <source>Could not find firmware in archive</source>
250 <translation>Keine Firmware im Archiv gefunden</translation> 250 <translation>Keine Firmware im Archiv gefunden</translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="166"/> 253 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="162"/>
254 <source>Waiting for system to remount player</source> 254 <source>Waiting for system to remount player</source>
255 <translation>Warte bis das Gerät wieder eingehängt ist</translation> 255 <translation>Warte bis das Gerät wieder eingehängt ist</translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="196"/> 258 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="192"/>
259 <source>Player remounted</source> 259 <source>Player remounted</source>
260 <translation>Gerät wieder eingehängt</translation> 260 <translation>Gerät wieder eingehängt</translation>
261 </message> 261 </message>
262 <message> 262 <message>
263 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="201"/> 263 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="197"/>
264 <source>Timeout on remount</source> 264 <source>Timeout on remount</source>
265 <translation>Zeitüberschreitung beim Warten</translation> 265 <translation>Zeitüberschreitung beim Warten</translation>
266 </message> 266 </message>
267 <message> 267 <message>
268 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="156"/> 268 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="152"/>
269 <source>Installation log created</source> 269 <source>Installation log created</source>
270 <translation>Installationslog erzeugt</translation> 270 <translation>Installationslog erzeugt</translation>
271 </message> 271 </message>
@@ -602,27 +602,27 @@
602 <translation>Patche Firmware ...</translation> 602 <translation>Patche Firmware ...</translation>
603 </message> 603 </message>
604 <message> 604 <message>
605 <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="137"/> 605 <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="136"/>
606 <source>Patching the original firmware failed</source> 606 <source>Patching the original firmware failed</source>
607 <translation>Modifizieren der Firmware-Datei fehlgeschlagen</translation> 607 <translation>Modifizieren der Firmware-Datei fehlgeschlagen</translation>
608 </message> 608 </message>
609 <message> 609 <message>
610 <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="143"/> 610 <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="142"/>
611 <source>Succesfully patched firmware file</source> 611 <source>Succesfully patched firmware file</source>
612 <translation>Firmware-Datei erfolgreich modifiziert</translation> 612 <translation>Firmware-Datei erfolgreich modifiziert</translation>
613 </message> 613 </message>
614 <message> 614 <message>
615 <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="158"/> 615 <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="157"/>
616 <source>Bootloader successful installed</source> 616 <source>Bootloader successful installed</source>
617 <translation>Bootloader erfolgreich installiert</translation> 617 <translation>Bootloader erfolgreich installiert</translation>
618 </message> 618 </message>
619 <message> 619 <message>
620 <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="164"/> 620 <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="163"/>
621 <source>Patched bootloader could not be installed</source> 621 <source>Patched bootloader could not be installed</source>
622 <translation>Modifizierter Bootloader konnte nicht installiert werden</translation> 622 <translation>Modifizierter Bootloader konnte nicht installiert werden</translation>
623 </message> 623 </message>
624 <message> 624 <message>
625 <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="175"/> 625 <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="174"/>
626 <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.</source> 626 <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.</source>
627 <translation>Zum deinstallieren ein Upgrade mit einer unveränderten Originalfirmware-Datei durchführen.</translation> 627 <translation>Zum deinstallieren ein Upgrade mit einer unveränderten Originalfirmware-Datei durchführen.</translation>
628 </message> 628 </message>
@@ -630,7 +630,7 @@
630<context> 630<context>
631 <name>BootloaderInstallIpod</name> 631 <name>BootloaderInstallIpod</name>
632 <message> 632 <message>
633 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="49"/> 633 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="48"/>
634 <source>Error: can&apos;t allocate buffer memory!</source> 634 <source>Error: can&apos;t allocate buffer memory!</source>
635 <translation>Fehler: kann Speicher nicht allokieren!</translation> 635 <translation>Fehler: kann Speicher nicht allokieren!</translation>
636 </message> 636 </message>
@@ -690,27 +690,27 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</translation>
690 <translation>Kein Bootloader erkannt.</translation> 690 <translation>Kein Bootloader erkannt.</translation>
691 </message> 691 </message>
692 <message> 692 <message>
693 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="229"/> 693 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="234"/>
694 <source>Error: could not retrieve device name</source> 694 <source>Error: could not retrieve device name</source>
695 <translation>Fehler: konnte Gerätenamen nicht ermitteln</translation> 695 <translation>Fehler: konnte Gerätenamen nicht ermitteln</translation>
696 </message> 696 </message>
697 <message> 697 <message>
698 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="245"/> 698 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="250"/>
699 <source>Error: no mountpoint specified!</source> 699 <source>Error: no mountpoint specified!</source>
700 <translation>Fehler: kein Einhängepunkt angegeben!</translation> 700 <translation>Fehler: kein Einhängepunkt angegeben!</translation>
701 </message> 701 </message>
702 <message> 702 <message>
703 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="250"/> 703 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="255"/>
704 <source>Could not open Ipod: permission denied</source> 704 <source>Could not open Ipod: permission denied</source>
705 <translation>Konnte Ipod nicht öffnen: Zugriff verweigert</translation> 705 <translation>Konnte Ipod nicht öffnen: Zugriff verweigert</translation>
706 </message> 706 </message>
707 <message> 707 <message>
708 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="254"/> 708 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="259"/>
709 <source>Could not open Ipod</source> 709 <source>Could not open Ipod</source>
710 <translation>Konnte Ipod nicht öffnen</translation> 710 <translation>Konnte Ipod nicht öffnen</translation>
711 </message> 711 </message>
712 <message> 712 <message>
713 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="265"/> 713 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="270"/>
714 <source>No firmware partition on disk</source> 714 <source>No firmware partition on disk</source>
715 <translation>Keine Firmware-Partition auf dem Laufwerk</translation> 715 <translation>Keine Firmware-Partition auf dem Laufwerk</translation>
716 </message> 716 </message>
@@ -735,7 +735,7 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</translation>
735 <translation>Entferne Bootloader</translation> 735 <translation>Entferne Bootloader</translation>
736 </message> 736 </message>
737 <message> 737 <message>
738 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="259"/> 738 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="264"/>
739 <source>Error reading partition table - possibly not an Ipod</source> 739 <source>Error reading partition table - possibly not an Ipod</source>
740 <translation>Fehler beim Lesen der Partitionstabelle - möglicherweise kein Ipod</translation> 740 <translation>Fehler beim Lesen der Partitionstabelle - möglicherweise kein Ipod</translation>
741 </message> 741 </message>
@@ -1037,35 +1037,35 @@ Konnte Gerät nicht wieder einhängen, bitte manuall vornehmen. Wenn der iPod ni
1037<context> 1037<context>
1038 <name>BootloaderInstallSansa</name> 1038 <name>BootloaderInstallSansa</name>
1039 <message> 1039 <message>
1040 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="50"/> 1040 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="49"/>
1041 <source>Error: can&apos;t allocate buffer memory!</source> 1041 <source>Error: can&apos;t allocate buffer memory!</source>
1042 <translation>Fehler: kann Speicher nicht allokieren!</translation> 1042 <translation>Fehler: kann Speicher nicht allokieren!</translation>
1043 </message> 1043 </message>
1044 <message> 1044 <message>
1045 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="55"/> 1045 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="54"/>
1046 <source>Searching for Sansa</source> 1046 <source>Searching for Sansa</source>
1047 <translation>Suche nach Sansa</translation> 1047 <translation>Suche nach Sansa</translation>
1048 </message> 1048 </message>
1049 <message> 1049 <message>
1050 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="59"/> 1050 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="58"/>
1051 <source>Permission for disc access denied! 1051 <source>Permission for disc access denied!
1052This is required to install the bootloader</source> 1052This is required to install the bootloader</source>
1053 <translation>Direkter Laufwerkszugriff verweigert! 1053 <translation>Direkter Laufwerkszugriff verweigert!
1054Der Zugriff ist notwendig, um den Bootloader zu installieren</translation> 1054Der Zugriff ist notwendig, um den Bootloader zu installieren</translation>
1055 </message> 1055 </message>
1056 <message> 1056 <message>
1057 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="66"/> 1057 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="65"/>
1058 <source>No Sansa detected!</source> 1058 <source>No Sansa detected!</source>
1059 <translation>Kein Sansa gefunden!</translation> 1059 <translation>Kein Sansa gefunden!</translation>
1060 </message> 1060 </message>
1061 <message> 1061 <message>
1062 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="79"/> 1062 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="78"/>
1063 <source>Downloading bootloader file</source> 1063 <source>Downloading bootloader file</source>
1064 <translation>Lade Bootloader-Datei herunter</translation> 1064 <translation>Lade Bootloader-Datei herunter</translation>
1065 </message> 1065 </message>
1066 <message> 1066 <message>
1067 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="71"/> 1067 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="70"/>
1068 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="179"/> 1068 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="178"/>
1069 <source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. 1069 <source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
1070You must reinstall the original Sansa firmware before running 1070You must reinstall the original Sansa firmware before running
1071sansapatcher for the first time. 1071sansapatcher for the first time.
@@ -1078,83 +1078,83 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
1078</translation> 1078</translation>
1079 </message> 1079 </message>
1080 <message> 1080 <message>
1081 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="102"/> 1081 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="101"/>
1082 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="189"/> 1082 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="188"/>
1083 <source>Could not open Sansa in R/W mode</source> 1083 <source>Could not open Sansa in R/W mode</source>
1084 <translation>Konnte Sansa nicht im R/W-Modus öffnen</translation> 1084 <translation>Konnte Sansa nicht im R/W-Modus öffnen</translation>
1085 </message> 1085 </message>
1086 <message> 1086 <message>
1087 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="129"/> 1087 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="128"/>
1088 <source>Successfully installed bootloader</source> 1088 <source>Successfully installed bootloader</source>
1089 <translation>Bootloader erfolgreich installiert</translation> 1089 <translation>Bootloader erfolgreich installiert</translation>
1090 </message> 1090 </message>
1091 <message> 1091 <message>
1092 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="140"/> 1092 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="139"/>
1093 <source>Failed to install bootloader</source> 1093 <source>Failed to install bootloader</source>
1094 <translation>Bootloader-Installation fehlgeschlagen</translation> 1094 <translation>Bootloader-Installation fehlgeschlagen</translation>
1095 </message> 1095 </message>
1096 <message> 1096 <message>
1097 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="153"/> 1097 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="152"/>
1098 <source>Bootloader Installation complete.</source> 1098 <source>Bootloader Installation complete.</source>
1099 <translation>Bootloader-Installation vollständig.</translation> 1099 <translation>Bootloader-Installation vollständig.</translation>
1100 </message> 1100 </message>
1101 <message> 1101 <message>
1102 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="158"/> 1102 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="157"/>
1103 <source>Writing log aborted</source> 1103 <source>Writing log aborted</source>
1104 <translation>Schreiben der Log-Datei abgebrochen</translation> 1104 <translation>Schreiben der Log-Datei abgebrochen</translation>
1105 </message> 1105 </message>
1106 <message> 1106 <message>
1107 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="239"/> 1107 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="244"/>
1108 <source>Error: could not retrieve device name</source> 1108 <source>Error: could not retrieve device name</source>
1109 <translation>Fehler: konnte Gerätenamen nicht ermitteln</translation> 1109 <translation>Fehler: konnte Gerätenamen nicht ermitteln</translation>
1110 </message> 1110 </message>
1111 <message> 1111 <message>
1112 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="255"/> 1112 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="260"/>
1113 <source>Can&apos;t find Sansa</source> 1113 <source>Can&apos;t find Sansa</source>
1114 <translation>Konnte Sansa nicht finden</translation> 1114 <translation>Konnte Sansa nicht finden</translation>
1115 </message> 1115 </message>
1116 <message> 1116 <message>
1117 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="260"/> 1117 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="265"/>
1118 <source>Could not open Sansa</source> 1118 <source>Could not open Sansa</source>
1119 <translation>Konnte Sansa nicht öffnen</translation> 1119 <translation>Konnte Sansa nicht öffnen</translation>
1120 </message> 1120 </message>
1121 <message> 1121 <message>
1122 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="265"/> 1122 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="270"/>
1123 <source>Could not read partition table</source> 1123 <source>Could not read partition table</source>
1124 <translation>Konnte Partitionstabelle nicht lesen</translation> 1124 <translation>Konnte Partitionstabelle nicht lesen</translation>
1125 </message> 1125 </message>
1126 <message> 1126 <message>
1127 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="272"/> 1127 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="277"/>
1128 <source>Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.</source> 1128 <source>Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.</source>
1129 <translation>Laufwerk ist kein Sansa (Fehler: %1), breche ab.</translation> 1129 <translation>Laufwerk ist kein Sansa (Fehler: %1), breche ab.</translation>
1130 </message> 1130 </message>
1131 <message> 1131 <message>
1132 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="195"/> 1132 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="194"/>
1133 <source>Successfully removed bootloader</source> 1133 <source>Successfully removed bootloader</source>
1134 <translation>Bootloader erfolgreich entfernt</translation> 1134 <translation>Bootloader erfolgreich entfernt</translation>
1135 </message> 1135 </message>
1136 <message> 1136 <message>
1137 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="203"/> 1137 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="202"/>
1138 <source>Removing bootloader failed.</source> 1138 <source>Removing bootloader failed.</source>
1139 <translation>Entfernen des Bootloaders fehlgeschlagen.</translation> 1139 <translation>Entfernen des Bootloaders fehlgeschlagen.</translation>
1140 </message> 1140 </message>
1141 <message> 1141 <message>
1142 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="94"/> 1142 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="93"/>
1143 <source>Installing Rockbox bootloader</source> 1143 <source>Installing Rockbox bootloader</source>
1144 <translation>Installiere Rockbox Bootloader</translation> 1144 <translation>Installiere Rockbox Bootloader</translation>
1145 </message> 1145 </message>
1146 <message> 1146 <message>
1147 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="170"/> 1147 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="169"/>
1148 <source>Uninstalling bootloader</source> 1148 <source>Uninstalling bootloader</source>
1149 <translation>Entferne Bootloader</translation> 1149 <translation>Entferne Bootloader</translation>
1150 </message> 1150 </message>
1151 <message> 1151 <message>
1152 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="111"/> 1152 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="110"/>
1153 <source>Checking downloaded bootloader</source> 1153 <source>Checking downloaded bootloader</source>
1154 <translation>Prüfe heruntergeladenen Bootloader</translation> 1154 <translation>Prüfe heruntergeladenen Bootloader</translation>
1155 </message> 1155 </message>
1156 <message> 1156 <message>
1157 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="119"/> 1157 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="118"/>
1158 <source>Bootloader mismatch! Aborting.</source> 1158 <source>Bootloader mismatch! Aborting.</source>
1159 <translation>Fehler im Bootloader! Abbruch.</translation> 1159 <translation>Fehler im Bootloader! Abbruch.</translation>
1160 </message> 1160 </message>
@@ -1787,32 +1787,32 @@ Bitte TTS-System konfigurieren.</translation>
1787<context> 1787<context>
1788 <name>EncTtsCfgGui</name> 1788 <name>EncTtsCfgGui</name>
1789 <message> 1789 <message>
1790 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="45"/> 1790 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="44"/>
1791 <source>Waiting for engine...</source> 1791 <source>Waiting for engine...</source>
1792 <translation>Warte auf Engine ...</translation> 1792 <translation>Warte auf Engine ...</translation>
1793 </message> 1793 </message>
1794 <message> 1794 <message>
1795 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="95"/> 1795 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="91"/>
1796 <source>Ok</source> 1796 <source>Ok</source>
1797 <translation>Ok</translation> 1797 <translation>Ok</translation>
1798 </message> 1798 </message>
1799 <message> 1799 <message>
1800 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="98"/> 1800 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="94"/>
1801 <source>Cancel</source> 1801 <source>Cancel</source>
1802 <translation>Abbrechen</translation> 1802 <translation>Abbrechen</translation>
1803 </message> 1803 </message>
1804 <message> 1804 <message>
1805 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="197"/> 1805 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="257"/>
1806 <source>Browse</source> 1806 <source>Browse</source>
1807 <translation>Durchsuchen</translation> 1807 <translation>Durchsuchen</translation>
1808 </message> 1808 </message>
1809 <message> 1809 <message>
1810 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="205"/> 1810 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="272"/>
1811 <source>Refresh</source> 1811 <source>Refresh</source>
1812 <translation>Aktualisieren</translation> 1812 <translation>Aktualisieren</translation>
1813 </message> 1813 </message>
1814 <message> 1814 <message>
1815 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="378"/> 1815 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="263"/>
1816 <source>Select executable</source> 1816 <source>Select executable</source>
1817 <translation>Ausführbare Datei auswählen</translation> 1817 <translation>Ausführbare Datei auswählen</translation>
1818 </message> 1818 </message>
@@ -2017,27 +2017,27 @@ Bitte TTS-System konfigurieren.</translation>
2017<context> 2017<context>
2018 <name>PlayerBuildInfo</name> 2018 <name>PlayerBuildInfo</name>
2019 <message> 2019 <message>
2020 <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="327"/> 2020 <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="333"/>
2021 <source>Stable (Retired)</source> 2021 <source>Stable (Retired)</source>
2022 <translation>Stabil (Final)</translation> 2022 <translation>Stabil (Final)</translation>
2023 </message> 2023 </message>
2024 <message> 2024 <message>
2025 <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="330"/> 2025 <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="336"/>
2026 <source>Unusable</source> 2026 <source>Unusable</source>
2027 <translation>Unbenutzbar</translation> 2027 <translation>Unbenutzbar</translation>
2028 </message> 2028 </message>
2029 <message> 2029 <message>
2030 <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="333"/> 2030 <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="339"/>
2031 <source>Unstable</source> 2031 <source>Unstable</source>
2032 <translation>Instabil</translation> 2032 <translation>Instabil</translation>
2033 </message> 2033 </message>
2034 <message> 2034 <message>
2035 <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="336"/> 2035 <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="342"/>
2036 <source>Stable</source> 2036 <source>Stable</source>
2037 <translation>Stabil</translation> 2037 <translation>Stabil</translation>
2038 </message> 2038 </message>
2039 <message> 2039 <message>
2040 <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="339"/> 2040 <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="345"/>
2041 <source>Unknown</source> 2041 <source>Unknown</source>
2042 <translation>Unbekannt</translation> 2042 <translation>Unbekannt</translation>
2043 </message> 2043 </message>
@@ -2077,17 +2077,17 @@ Bitte TTS-System konfigurieren.</translation>
2077<context> 2077<context>
2078 <name>ProgressLoggerGui</name> 2078 <name>ProgressLoggerGui</name>
2079 <message> 2079 <message>
2080 <location filename="../progressloggergui.cpp" line="120"/> 2080 <location filename="../progressloggergui.cpp" line="117"/>
2081 <source>&amp;Ok</source> 2081 <source>&amp;Ok</source>
2082 <translation>&amp;Ok</translation> 2082 <translation>&amp;Ok</translation>
2083 </message> 2083 </message>
2084 <message> 2084 <message>
2085 <location filename="../progressloggergui.cpp" line="100"/> 2085 <location filename="../progressloggergui.cpp" line="99"/>
2086 <source>&amp;Abort</source> 2086 <source>&amp;Abort</source>
2087 <translation>&amp;Abbrechen</translation> 2087 <translation>&amp;Abbrechen</translation>
2088 </message> 2088 </message>
2089 <message> 2089 <message>
2090 <location filename="../progressloggergui.cpp" line="146"/> 2090 <location filename="../progressloggergui.cpp" line="141"/>
2091 <source>Save system trace log</source> 2091 <source>Save system trace log</source>
2092 <translation>System-Trace Log speichern</translation> 2092 <translation>System-Trace Log speichern</translation>
2093 </message> 2093 </message>
@@ -2112,50 +2112,94 @@ Bitte TTS-System konfigurieren.</translation>
2112 <translation>(Unbekannter Produktname)</translation> 2112 <translation>(Unbekannter Produktname)</translation>
2113 </message> 2113 </message>
2114 <message> 2114 <message>
2115 <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="87"/> 2115 <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="107"/>
2116 <source>Bootloader installation is almost complete. Installation &lt;b&gt;requires&lt;/b&gt; you to perform the following steps manually:</source> 2116 <source>Bootloader installation is almost complete. Installation &lt;b&gt;requires&lt;/b&gt; you to perform the following steps manually:</source>
2117 <translation>Installation des Bootloader ist fast abgeschlossen. Zum Abschluss der Installation ist es &lt;b&gt;notwendig&lt;/b&gt;, die folgenden Schritte manuell auszuführen:</translation> 2117 <translation>Installation des Bootloader ist fast abgeschlossen. Zum Abschluss der Installation ist es &lt;b&gt;notwendig&lt;/b&gt;, die folgenden Schritte manuell auszuführen:</translation>
2118 </message> 2118 </message>
2119 <message> 2119 <message>
2120 <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="93"/> 2120 <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="113"/>
2121 <source>&lt;li&gt;Safely remove your player.&lt;/li&gt;</source> 2121 <source>&lt;li&gt;Safely remove your player.&lt;/li&gt;</source>
2122 <translation>&lt;li&gt;Gerät sicher entfernen.&lt;/li&gt;</translation> 2122 <translation>&lt;li&gt;Gerät sicher entfernen.&lt;/li&gt;</translation>
2123 </message> 2123 </message>
2124 <message> 2124 <message>
2125 <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="99"/> 2125 <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="119"/>
2126 <source>&lt;li&gt;Reboot your player into the original firmware.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player&apos;s manual on details.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Important:&lt;/b&gt; updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. &lt;b&gt;Make sure the player is charged before starting the firmware update process.&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;After the firmware has been updated reboot your player.&lt;/li&gt;</source> 2126 <source>&lt;li&gt;Reboot your player into the original firmware.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player&apos;s manual on details.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Important:&lt;/b&gt; updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. &lt;b&gt;Make sure the player is charged before starting the firmware update process.&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;After the firmware has been updated reboot your player.&lt;/li&gt;</source>
2127 <translation>&lt;li&gt;Gerät mit der Original-Firmware starten.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ein Firmware-Update mit der Update-Funktion der Original-Firmware entsprechend der Anleitung des Geräts durchführen.&lt;/li&gt;&lt;b&gt;Wichtig:&lt;/b&gt;Das Firmware-Update ist ein kritischer Prozess, der nicht unterbrochen werden darf. &lt;b&gt;Bitte darauf achten, dass der Akku vor dem Starten des Updates geladen ist.&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Nach Abschluß des Updates das Gerät neu starten.&lt;/li&gt;</translation> 2127 <translation>&lt;li&gt;Gerät mit der Original-Firmware starten.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ein Firmware-Update mit der Update-Funktion der Original-Firmware entsprechend der Anleitung des Geräts durchführen.&lt;/li&gt;&lt;b&gt;Wichtig:&lt;/b&gt;Das Firmware-Update ist ein kritischer Prozess, der nicht unterbrochen werden darf. &lt;b&gt;Bitte darauf achten, dass der Akku vor dem Starten des Updates geladen ist.&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Nach Abschluß des Updates das Gerät neu starten.&lt;/li&gt;</translation>
2128 </message> 2128 </message>
2129 <message> 2129 <message>
2130 <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="110"/> 2130 <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="130"/>
2131 <source>&lt;li&gt;Remove any previously inserted microSD card&lt;/li&gt;</source> 2131 <source>&lt;li&gt;Remove any previously inserted microSD card&lt;/li&gt;</source>
2132 <translation>&lt;li&gt;Eine eventuell eingelegte microSD-Karte entfernen&lt;/li&gt;</translation> 2132 <translation>&lt;li&gt;Eine eventuell eingelegte microSD-Karte entfernen&lt;/li&gt;</translation>
2133 </message> 2133 </message>
2134 <message> 2134 <message>
2135 <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="111"/> 2135 <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="131"/>
2136 <source>&lt;li&gt;Disconnect your player. The player will reboot and perform an update of the original firmware. Please refer to your players manual on details.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Important:&lt;/b&gt; updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. &lt;b&gt;Make sure the player is charged before disconnecting the player.&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;After the firmware has been updated reboot your player.&lt;/li&gt;</source> 2136 <source>&lt;li&gt;Disconnect your player. The player will reboot and perform an update of the original firmware. Please refer to your players manual on details.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Important:&lt;/b&gt; updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. &lt;b&gt;Make sure the player is charged before disconnecting the player.&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;After the firmware has been updated reboot your player.&lt;/li&gt;</source>
2137 <translation>&lt;li&gt;Das Gerät entfernen. Es wird einen Neustart und ein Update der Original-Firmware durchführen. Für Details bitte das Handbuch des Gerätes beachten.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Wichtig:&lt;/b&gt;Das Firmware-Update ist ein kritischer Prozess, der nicht unterbrochen werden darf. &lt;b&gt;Unbedingt vor dem Trennen darauf achten dass das Gerät aufgeladen ist.&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Nach Abschluß des Updates das Gerät neu starten.&lt;/li&gt;</translation> 2137 <translation>&lt;li&gt;Das Gerät entfernen. Es wird einen Neustart und ein Update der Original-Firmware durchführen. Für Details bitte das Handbuch des Gerätes beachten.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Wichtig:&lt;/b&gt;Das Firmware-Update ist ein kritischer Prozess, der nicht unterbrochen werden darf. &lt;b&gt;Unbedingt vor dem Trennen darauf achten dass das Gerät aufgeladen ist.&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Nach Abschluß des Updates das Gerät neu starten.&lt;/li&gt;</translation>
2138 </message> 2138 </message>
2139 <message> 2139 <message>
2140 <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="122"/> 2140 <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="142"/>
2141 <source>&lt;li&gt;Turn the player off&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Insert the charger&lt;/li&gt;</source> 2141 <source>&lt;li&gt;Turn the player off&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Insert the charger&lt;/li&gt;</source>
2142 <translation>&lt;li&gt;Gerät ausschalten&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ladegerät anstecken&lt;/li&gt;</translation> 2142 <translation>&lt;li&gt;Gerät ausschalten&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ladegerät anstecken&lt;/li&gt;</translation>
2143 </message> 2143 </message>
2144 <message> 2144 <message>
2145 <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="127"/> 2145 <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="147"/>
2146 <source>&lt;li&gt;Unplug USB and power adaptors&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hold &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; to turn the player off&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Toggle the battery switch on the player&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hold &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; to boot into Rockbox&lt;/li&gt;</source> 2146 <source>&lt;li&gt;Unplug USB and power adaptors&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hold &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; to turn the player off&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Toggle the battery switch on the player&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hold &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; to boot into Rockbox&lt;/li&gt;</source>
2147 <translation>&lt;li&gt;USB und Stromkabel abziehen&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; gedrückt halten, um das Gerät auszuschalten&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Batterieschalter am Gerät umlegen&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; halten, um Rockbox zu booten&lt;/li&gt;</translation> 2147 <translation>&lt;li&gt;USB und Stromkabel abziehen&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; gedrückt halten, um das Gerät auszuschalten&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Batterieschalter am Gerät umlegen&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; halten, um Rockbox zu booten&lt;/li&gt;</translation>
2148 </message> 2148 </message>
2149 <message> 2149 <message>
2150 <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="133"/> 2150 <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="153"/>
2151 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; You can safely install other parts first, but the above steps are &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to finish the installation!&lt;/p&gt;</source> 2151 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; You can safely install other parts first, but the above steps are &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to finish the installation!&lt;/p&gt;</source>
2152 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; andere Teile von Rockbox können problemlos vorher installiert werden, aber die genannten Schritte sind &lt;b&gt;notwendig&lt;/b&gt;, um die Installation abzuschließen!&lt;/p&gt;</translation> 2152 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; andere Teile von Rockbox können problemlos vorher installiert werden, aber die genannten Schritte sind &lt;b&gt;notwendig&lt;/b&gt;, um die Installation abzuschließen!&lt;/p&gt;</translation>
2153 </message> 2153 </message>
2154</context> 2154</context>
2155<context> 2155<context>
2156 <name>QuaGzipFile</name>
2157 <message>
2158 <location filename="../quazip/quagzipfile.cpp" line="60"/>
2159 <location filename="../quazip-1.2/quazip/quagzipfile.cpp" line="60"/>
2160 <source>QIODevice::Append is not supported for GZIP</source>
2161 <translation type="unfinished"></translation>
2162 </message>
2163 <message>
2164 <location filename="../quazip/quagzipfile.cpp" line="66"/>
2165 <location filename="../quazip-1.2/quazip/quagzipfile.cpp" line="66"/>
2166 <source>Opening gzip for both reading and writing is not supported</source>
2167 <translation type="unfinished"></translation>
2168 </message>
2169 <message>
2170 <location filename="../quazip/quagzipfile.cpp" line="74"/>
2171 <location filename="../quazip-1.2/quazip/quagzipfile.cpp" line="74"/>
2172 <source>You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it?</source>
2173 <translation type="unfinished"></translation>
2174 </message>
2175 <message>
2176 <location filename="../quazip/quagzipfile.cpp" line="80"/>
2177 <location filename="../quazip-1.2/quazip/quagzipfile.cpp" line="80"/>
2178 <source>Could not gzopen() file</source>
2179 <translation type="unfinished"></translation>
2180 </message>
2181</context>
2182<context>
2183 <name>QuaZIODevice</name>
2184 <message>
2185 <location filename="../quazip/quaziodevice.cpp" line="188"/>
2186 <location filename="../quazip-1.2/quazip/quaziodevice.cpp" line="188"/>
2187 <source>QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice</source>
2188 <translation type="unfinished"></translation>
2189 </message>
2190 <message>
2191 <location filename="../quazip/quaziodevice.cpp" line="193"/>
2192 <location filename="../quazip-1.2/quazip/quaziodevice.cpp" line="193"/>
2193 <source>QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice</source>
2194 <translation type="unfinished"></translation>
2195 </message>
2196</context>
2197<context>
2156 <name>QuaZipFile</name> 2198 <name>QuaZipFile</name>
2157 <message> 2199 <message>
2158 <location filename="../quazip/quazipfile.cpp" line="251"/> 2200 <location filename="../quazip/quazipfile.cpp" line="251"/>
2201 <location filename="../quazip-1.2/quazip/quazipfile.cpp" line="251"/>
2202 <location filename="../quazip_/quazipfile.cpp" line="251"/>
2159 <source>ZIP/UNZIP API error %1</source> 2203 <source>ZIP/UNZIP API error %1</source>
2160 <translation>ZIP / Unzip API Fehler %1</translation> 2204 <translation>ZIP / Unzip API Fehler %1</translation>
2161 </message> 2205 </message>
@@ -2163,160 +2207,184 @@ Bitte TTS-System konfigurieren.</translation>
2163<context> 2207<context>
2164 <name>RbUtilQt</name> 2208 <name>RbUtilQt</name>
2165 <message> 2209 <message>
2166 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="457"/> 2210 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="493"/>
2167 <source>Confirm Uninstallation</source> 2211 <source>Confirm Uninstallation</source>
2168 <translation>Entfernen bestätigen</translation> 2212 <translation>Entfernen bestätigen</translation>
2169 </message> 2213 </message>
2170 <message> 2214 <message>
2171 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="458"/> 2215 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="494"/>
2172 <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source> 2216 <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source>
2173 <translation>Bootloader wirklich entfernen?</translation> 2217 <translation>Bootloader wirklich entfernen?</translation>
2174 </message> 2218 </message>
2175 <message> 2219 <message>
2176 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="472"/> 2220 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="506"/>
2177 <source>No uninstall method for this target known.</source> 2221 <source>No uninstall method for this target known.</source>
2178 <translation>Keine Deinstallationsmethode für dieses Gerät verfügbar.</translation> 2222 <translation>Keine Deinstallationsmethode für dieses Gerät verfügbar.</translation>
2179 </message> 2223 </message>
2180 <message> 2224 <message>
2181 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="499"/> 2225 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="538"/>
2182 <source>No Rockbox bootloader found.</source> 2226 <source>No Rockbox bootloader found.</source>
2183 <translation>Kein Rockbox-Bootloader gefunden.</translation> 2227 <translation>Kein Rockbox-Bootloader gefunden.</translation>
2184 </message> 2228 </message>
2185 <message> 2229 <message>
2186 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="518"/> 2230 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="557"/>
2187 <source>Confirm installation</source> 2231 <source>Confirm installation</source>
2188 <translation>Installation bestätigen</translation> 2232 <translation>Installation bestätigen</translation>
2189 </message> 2233 </message>
2190 <message> 2234 <message>
2191 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="519"/> 2235 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="558"/>
2192 <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source> 2236 <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
2193 <translation>Rockbox Utility wirklich auf dem Gerät installieren? Nach der Installation kann es von dem Laufwerk des Geräts ausgeführt werden.</translation> 2237 <translation>Rockbox Utility wirklich auf dem Gerät installieren? Nach der Installation kann es von dem Laufwerk des Geräts ausgeführt werden.</translation>
2194 </message> 2238 </message>
2195 <message> 2239 <message>
2196 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="528"/> 2240 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="567"/>
2197 <source>Installing Rockbox Utility</source> 2241 <source>Installing Rockbox Utility</source>
2198 <translation>Installiere Rockbox Utility</translation> 2242 <translation>Installiere Rockbox Utility</translation>
2199 </message> 2243 </message>
2200 <message> 2244 <message>
2201 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="679"/> 2245 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="717"/>
2202 <source>Rockbox Utility Update available</source> 2246 <source>Rockbox Utility Update available</source>
2203 <translation>Update von Rockbox Utility verfügbar</translation> 2247 <translation>Update von Rockbox Utility verfügbar</translation>
2204 </message> 2248 </message>
2205 <message> 2249 <message>
2206 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="680"/> 2250 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="718"/>
2207 <source>&lt;b&gt;New Rockbox Utility version available.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You are currently using version %1. Get version %2 at &lt;a href=&apos;%3&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;</source> 2251 <source>&lt;b&gt;New Rockbox Utility version available.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You are currently using version %1. Get version %2 at &lt;a href=&apos;%3&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;</source>
2208 <translation>&lt;b&gt;Neue Version von Rockbox Utility verfügbar.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Aktuell verwendete Version ist %1. Version %2 ist verfügbar unter &lt;a href=&apos;%3&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;</translation> 2252 <translation>&lt;b&gt;Neue Version von Rockbox Utility verfügbar.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Aktuell verwendete Version ist %1. Version %2 ist verfügbar unter &lt;a href=&apos;%3&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;</translation>
2209 </message> 2253 </message>
2210 <message> 2254 <message>
2211 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="684"/> 2255 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="722"/>
2212 <source>New version of Rockbox Utility available.</source> 2256 <source>New version of Rockbox Utility available.</source>
2213 <translation>Neue Version von Rockbox Utility verfügbar.</translation> 2257 <translation>Neue Version von Rockbox Utility verfügbar.</translation>
2214 </message> 2258 </message>
2215 <message> 2259 <message>
2216 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="687"/> 2260 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="725"/>
2217 <source>Rockbox Utility is up to date.</source> 2261 <source>Rockbox Utility is up to date.</source>
2218 <translation>Rockbox Utility ist aktuell.</translation> 2262 <translation>Rockbox Utility ist aktuell.</translation>
2219 </message> 2263 </message>
2220 <message> 2264 <message>
2221 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="710"/> 2265 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="748"/>
2222 <source>Device ejected</source> 2266 <source>Device ejected</source>
2223 <translation>Gerät ausgeworfen</translation> 2267 <translation>Gerät ausgeworfen</translation>
2224 </message> 2268 </message>
2225 <message> 2269 <message>
2226 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="711"/> 2270 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="749"/>
2227 <source>Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC.</source> 2271 <source>Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC.</source>
2228 <translation>Gerät erfolgreich ausgeworfen. Es kann jetzt vom PC getrennt werden.</translation> 2272 <translation>Gerät erfolgreich ausgeworfen. Es kann jetzt vom PC getrennt werden.</translation>
2229 </message> 2273 </message>
2230 <message> 2274 <message>
2231 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="715"/> 2275 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="753"/>
2232 <source>Ejecting failed</source> 2276 <source>Ejecting failed</source>
2233 <translation>Auswerfen fehlgeschlagen</translation> 2277 <translation>Auswerfen fehlgeschlagen</translation>
2234 </message> 2278 </message>
2235 <message> 2279 <message>
2236 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="716"/> 2280 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="754"/>
2237 <source>Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality.</source> 2281 <source>Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality.</source>
2238 <translation>Auswerfen fehlgeschlagen. Bitte sicherstellen dass keine anderen Programme auf Dateien auf dem Gerät zugreifen. Falls das Auswerfen dann immer noch fehltschlägt bitte die Auswerf-Funktion des Computers benutzen.</translation> 2282 <translation>Auswerfen fehlgeschlagen. Bitte sicherstellen dass keine anderen Programme auf Dateien auf dem Gerät zugreifen. Falls das Auswerfen dann immer noch fehltschlägt bitte die Auswerf-Funktion des Computers benutzen.</translation>
2239 </message> 2283 </message>
2240 <message> 2284 <message>
2241 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="532"/> 2285 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="571"/>
2242 <source>Mount point is wrong!</source> 2286 <source>Mount point is wrong!</source>
2243 <translation>Falscher Einhängepunkt!</translation> 2287 <translation>Falscher Einhängepunkt!</translation>
2244 </message> 2288 </message>
2245 <message> 2289 <message>
2246 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="488"/> 2290 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="227"/>
2291 <source>Certificate error</source>
2292 <translation>Zertifikatsfehler</translation>
2293 </message>
2294 <message>
2295 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="229"/>
2296 <source>%1
2297
2298Issuer: %2
2299Subject: %3
2300Valid since: %4
2301Valid until: %5
2302
2303Temporarily trust certificate?</source>
2304 <translation>%1
2305
2306Aussteller: %2
2307Eigentümer: %3
2308Gültig seit: %4
2309Gültig bis: %5
2310
2311Zertifikat temporär akzeptieren?</translation>
2312 </message>
2313 <message>
2314 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="527"/>
2247 <source>Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process.</source> 2315 <source>Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process.</source>
2248 <translation>Rockbox Utility kann den Bootloader auf dem Gerät nicht deinstallieren. Bitte ein Firmware-Update mit Hilfe des Update-Verfahrens des Herstellers durchführen.</translation> 2316 <translation>Rockbox Utility kann den Bootloader auf dem Gerät nicht deinstallieren. Bitte ein Firmware-Update mit Hilfe des Update-Verfahrens des Herstellers durchführen.</translation>
2249 </message> 2317 </message>
2250 <message> 2318 <message>
2251 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="491"/> 2319 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="530"/>
2252 <source>Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process.</source> 2320 <source>Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process.</source>
2253 <translation>Wichtig: bitte darauf achten das Gerät vor dem Update in die Herstellerfirmware zu booten.</translation> 2321 <translation>Wichtig: bitte darauf achten das Gerät vor dem Update in die Herstellerfirmware zu booten.</translation>
2254 </message> 2322 </message>
2255 <message> 2323 <message>
2256 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="546"/> 2324 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="585"/>
2257 <source>Error installing Rockbox Utility</source> 2325 <source>Error installing Rockbox Utility</source>
2258 <translation>Fehler beim installieren von Rockbox Utility</translation> 2326 <translation>Fehler beim installieren von Rockbox Utility</translation>
2259 </message> 2327 </message>
2260 <message> 2328 <message>
2261 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="550"/> 2329 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="589"/>
2262 <source>Installing user configuration</source> 2330 <source>Installing user configuration</source>
2263 <translation>Installiere Benutzerkonfiguration</translation> 2331 <translation>Installiere Benutzerkonfiguration</translation>
2264 </message> 2332 </message>
2265 <message> 2333 <message>
2266 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="554"/> 2334 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="593"/>
2267 <source>Error installing user configuration</source> 2335 <source>Error installing user configuration</source>
2268 <translation>Fehler beim installieren der Benutzerkonfiguration</translation> 2336 <translation>Fehler beim installieren der Benutzerkonfiguration</translation>
2269 </message> 2337 </message>
2270 <message> 2338 <message>
2271 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="558"/> 2339 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="597"/>
2272 <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source> 2340 <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source>
2273 <translation>Rockbox Utility erfolgreich installiert.</translation> 2341 <translation>Rockbox Utility erfolgreich installiert.</translation>
2274 </message> 2342 </message>
2275 <message> 2343 <message>
2276 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="353"/> 2344 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="391"/>
2277 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="592"/> 2345 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="631"/>
2278 <source>Configuration error</source> 2346 <source>Configuration error</source>
2279 <translation>Konfigurationsfehler</translation> 2347 <translation>Konfigurationsfehler</translation>
2280 </message> 2348 </message>
2281 <message> 2349 <message>
2282 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="593"/> 2350 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="632"/>
2283 <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source> 2351 <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source>
2284 <translation>Die Konfiguration ist ungültig. Bitte im Konfigurationsdialog sicherstellen, dass die Einstellungen korrekt sind.</translation> 2352 <translation>Die Konfiguration ist ungültig. Bitte im Konfigurationsdialog sicherstellen, dass die Einstellungen korrekt sind.</translation>
2285 </message> 2353 </message>
2286 <message> 2354 <message>
2287 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="346"/> 2355 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="384"/>
2288 <source>This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.</source> 2356 <source>This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.</source>
2289 <translation>Dies ist eine neue Installation oder eine neue Version von Rockbox Utility. Der Konfigurationsdialog wird nun automatisch geöffnet, um das Programm zu konfigurieren oder die Einstellungen zu prüfen.</translation> 2357 <translation>Dies ist eine neue Installation oder eine neue Version von Rockbox Utility. Der Konfigurationsdialog wird nun automatisch geöffnet, um das Programm zu konfigurieren oder die Einstellungen zu prüfen.</translation>
2290 </message> 2358 </message>
2291 <message> 2359 <message>
2292 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="105"/> 2360 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="104"/>
2293 <source>Wine detected!</source> 2361 <source>Wine detected!</source>
2294 <translation>Wine entdeckt!</translation> 2362 <translation>Wine entdeckt!</translation>
2295 </message> 2363 </message>
2296 <message> 2364 <message>
2297 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="106"/> 2365 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="105"/>
2298 <source>It seems you are trying to run this program under Wine. Please don&apos;t do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead.</source> 2366 <source>It seems you are trying to run this program under Wine. Please don&apos;t do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead.</source>
2299 <translation>Es scheint so, als ob dieses Programm mit Wine ausgeführt wird. Dies wird fehlschlagen. Unter Linux bitte die native Linux-Version verwenden.</translation> 2367 <translation>Es scheint so, als ob dieses Programm mit Wine ausgeführt wird. Dies wird fehlschlagen. Unter Linux bitte die native Linux-Version verwenden.</translation>
2300 </message> 2368 </message>
2301 <message> 2369 <message>
2302 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="224"/> 2370 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="263"/>
2303 <source>Can&apos;t get version information. 2371 <source>Can&apos;t get version information.
2304Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> 2372Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
2305 <translation>Kann Versions-Informationen nicht laden. 2373 <translation>Kann Versions-Informationen nicht laden.
2306Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk- und Proxy-Einstellungen überprüfen.</translation> 2374Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk- und Proxy-Einstellungen überprüfen.</translation>
2307 </message> 2375 </message>
2308 <message> 2376 <message>
2309 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="345"/> 2377 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="383"/>
2310 <source>New installation</source> 2378 <source>New installation</source>
2311 <translation>Neue Installation</translation> 2379 <translation>Neue Installation</translation>
2312 </message> 2380 </message>
2313 <message> 2381 <message>
2314 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="354"/> 2382 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="392"/>
2315 <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source> 2383 <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source>
2316 <translation>Die Konfiguration ist ungültig. Dies kommt wahrscheinlich von einem geänderten Gerätepfad. Der Konfigurationsdialog wird geöffnet, damit das Problem korrigiert werden kann.</translation> 2384 <translation>Die Konfiguration ist ungültig. Dies kommt wahrscheinlich von einem geänderten Gerätepfad. Der Konfigurationsdialog wird geöffnet, damit das Problem korrigiert werden kann.</translation>
2317 </message> 2385 </message>
2318 <message> 2386 <message>
2319 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="223"/> 2387 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="262"/>
2320 <source>Network error</source> 2388 <source>Network error</source>
2321 <translation>Netzwerkfehler</translation> 2389 <translation>Netzwerkfehler</translation>
2322 </message> 2390 </message>
@@ -2326,22 +2394,22 @@ Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk- und Proxy-Einstellungen überprüfen.</trans
2326 <translation>Lade Informationen über Builds, bitte warten ...</translation> 2394 <translation>Lade Informationen über Builds, bitte warten ...</translation>
2327 </message> 2395 </message>
2328 <message> 2396 <message>
2329 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="222"/> 2397 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="261"/>
2330 <source>Can&apos;t get version information!</source> 2398 <source>Can&apos;t get version information!</source>
2331 <translation>Konnte Versionsinformationen nicht ermitteln!</translation> 2399 <translation>Konnte Versionsinformationen nicht ermitteln!</translation>
2332 </message> 2400 </message>
2333 <message> 2401 <message>
2334 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="236"/> 2402 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="275"/>
2335 <source>Download build information finished.</source> 2403 <source>Download build information finished.</source>
2336 <translation>Informationen über Builds heruntergeladen.</translation> 2404 <translation>Informationen über Builds heruntergeladen.</translation>
2337 </message> 2405 </message>
2338 <message> 2406 <message>
2339 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="265"/> 2407 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="304"/>
2340 <source>Libraries used</source> 2408 <source>Libraries used</source>
2341 <translation>Verwendete Bibliotheken</translation> 2409 <translation>Verwendete Bibliotheken</translation>
2342 </message> 2410 </message>
2343 <message> 2411 <message>
2344 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="614"/> 2412 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="653"/>
2345 <source>Checking for update ...</source> 2413 <source>Checking for update ...</source>
2346 <translation>Prüfe auf Update ...</translation> 2414 <translation>Prüfe auf Update ...</translation>
2347 </message> 2415 </message>
@@ -2354,282 +2422,292 @@ Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk- und Proxy-Einstellungen überprüfen.</trans
2354 <translation>Rockbox Utility</translation> 2422 <translation>Rockbox Utility</translation>
2355 </message> 2423 </message>
2356 <message> 2424 <message>
2357 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="169"/> 2425 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="163"/>
2358 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="626"/> 2426 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="620"/>
2359 <source>&amp;Installation</source> 2427 <source>&amp;Installation</source>
2360 <translation>&amp;Installation</translation> 2428 <translation>&amp;Installation</translation>
2361 </message> 2429 </message>
2362 <message> 2430 <message>
2363 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="426"/> 2431 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="420"/>
2364 <source>&amp;Uninstallation</source> 2432 <source>&amp;Uninstallation</source>
2365 <translation>Ent&amp;fernen</translation> 2433 <translation>Ent&amp;fernen</translation>
2366 </message> 2434 </message>
2367 <message> 2435 <message>
2368 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="393"/> 2436 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="387"/>
2369 <source>&amp;File</source> 2437 <source>&amp;File</source>
2370 <translation>&amp;Datei</translation> 2438 <translation>&amp;Datei</translation>
2371 </message> 2439 </message>
2372 <message> 2440 <message>
2373 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="465"/> 2441 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="459"/>
2374 <source>&amp;About</source> 2442 <source>&amp;About</source>
2375 <translation>Ü&amp;ber</translation> 2443 <translation>Ü&amp;ber</translation>
2376 </message> 2444 </message>
2377 <message> 2445 <message>
2378 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="442"/> 2446 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="436"/>
2379 <source>Empty local download cache</source> 2447 <source>Empty local download cache</source>
2380 <translation>Download-Cache löschen</translation> 2448 <translation>Download-Cache löschen</translation>
2381 </message> 2449 </message>
2382 <message> 2450 <message>
2383 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="155"/> 2451 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="149"/>
2384 <source>mountpoint unknown or invalid</source> 2452 <source>mountpoint unknown or invalid</source>
2385 <translation>unbekannt oder ungültig</translation> 2453 <translation>unbekannt oder ungültig</translation>
2386 </message> 2454 </message>
2387 <message> 2455 <message>
2388 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="148"/> 2456 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="142"/>
2389 <source>Mountpoint:</source> 2457 <source>Mountpoint:</source>
2390 <translation>Einhängepunkt:</translation> 2458 <translation>Einhängepunkt:</translation>
2391 </message> 2459 </message>
2392 <message> 2460 <message>
2393 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="106"/> 2461 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="100"/>
2394 <source>device unknown or invalid</source> 2462 <source>device unknown or invalid</source>
2395 <translation>unbekannt oder ungültig</translation> 2463 <translation>unbekannt oder ungültig</translation>
2396 </message> 2464 </message>
2397 <message> 2465 <message>
2398 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="99"/> 2466 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="93"/>
2399 <source>Device:</source> 2467 <source>Device:</source>
2400 <translation>Gerät:</translation> 2468 <translation>Gerät:</translation>
2401 </message> 2469 </message>
2402 <message> 2470 <message>
2403 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="447"/> 2471 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="441"/>
2404 <source>Install Rockbox Utility on player</source> 2472 <source>Install Rockbox Utility on player</source>
2405 <translation>Rockbox Utility auf dem Gerät installieren</translation> 2473 <translation>Rockbox Utility auf dem Gerät installieren</translation>
2406 </message> 2474 </message>
2407 <message> 2475 <message>
2408 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="452"/> 2476 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="446"/>
2409 <source>&amp;Configure</source> 2477 <source>&amp;Configure</source>
2410 <translation>&amp;Konfigurieren</translation> 2478 <translation>&amp;Konfigurieren</translation>
2411 </message> 2479 </message>
2412 <message> 2480 <message>
2413 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="457"/> 2481 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="451"/>
2414 <source>E&amp;xit</source> 2482 <source>E&amp;xit</source>
2415 <translation>&amp;Beenden</translation> 2483 <translation>&amp;Beenden</translation>
2416 </message> 2484 </message>
2417 <message> 2485 <message>
2418 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="460"/> 2486 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="454"/>
2419 <source>Ctrl+Q</source> 2487 <source>Ctrl+Q</source>
2420 <translation>Ctrl+Q</translation> 2488 <translation>Ctrl+Q</translation>
2421 </message> 2489 </message>
2422 <message> 2490 <message>
2423 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="470"/> 2491 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="464"/>
2424 <source>About &amp;Qt</source> 2492 <source>About &amp;Qt</source>
2425 <translation>Über &amp;Qt</translation> 2493 <translation>Über &amp;Qt</translation>
2426 </message> 2494 </message>
2427 <message> 2495 <message>
2428 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="274"/> 2496 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="268"/>
2429 <source>Uninstall Bootloader</source> 2497 <source>Uninstall Bootloader</source>
2430 <translation>Bootloader entfernen</translation> 2498 <translation>Bootloader entfernen</translation>
2431 </message> 2499 </message>
2432 <message> 2500 <message>
2433 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="268"/> 2501 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="262"/>
2434 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="301"/> 2502 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="295"/>
2435 <source>Uninstall Rockbox</source> 2503 <source>Uninstall Rockbox</source>
2436 <translation>Rockbox entfernen</translation> 2504 <translation>Rockbox entfernen</translation>
2437 </message> 2505 </message>
2438 <message> 2506 <message>
2439 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="65"/> 2507 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="59"/>
2440 <source>Device</source> 2508 <source>Device</source>
2441 <translation>Gerät</translation> 2509 <translation>Gerät</translation>
2442 </message> 2510 </message>
2443 <message> 2511 <message>
2444 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="126"/> 2512 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="120"/>
2445 <source>&amp;Change</source> 2513 <source>&amp;Change</source>
2446 <translation>Ä&amp;ndern</translation> 2514 <translation>Ä&amp;ndern</translation>
2447 </message> 2515 </message>
2448 <message> 2516 <message>
2449 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="172"/> 2517 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="166"/>
2450 <source>Welcome</source> 2518 <source>Welcome</source>
2451 <translation>Willkommen</translation> 2519 <translation>Willkommen</translation>
2452 </message> 2520 </message>
2453 <message> 2521 <message>
2454 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="177"/> 2522 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="171"/>
2455 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="419"/> 2523 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="413"/>
2456 <source>&amp;Accessibility</source> 2524 <source>&amp;Accessibility</source>
2457 <translation>&amp;Zugänglichkeit</translation> 2525 <translation>&amp;Zugänglichkeit</translation>
2458 </message> 2526 </message>
2459 <message> 2527 <message>
2460 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="180"/> 2528 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="174"/>
2461 <source>Install accessibility add-ons</source> 2529 <source>Install accessibility add-ons</source>
2462 <translation>Installiere Zugänglichkeits-Erweiterungen</translation> 2530 <translation>Installiere Zugänglichkeits-Erweiterungen</translation>
2463 </message> 2531 </message>
2464 <message> 2532 <message>
2465 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="186"/> 2533 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="180"/>
2466 <source>Install Talk files</source> 2534 <source>Install Talk files</source>
2467 <translation>Talk-Dateien installieren</translation> 2535 <translation>Talk-Dateien installieren</translation>
2468 </message> 2536 </message>
2469 <message> 2537 <message>
2470 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="375"/> 2538 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="369"/>
2471 <source>Inf&amp;o</source> 2539 <source>Inf&amp;o</source>
2472 <translation>Inf&amp;o</translation> 2540 <translation>Inf&amp;o</translation>
2473 </message> 2541 </message>
2474 <message> 2542 <message>
2475 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="402"/> 2543 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="396"/>
2476 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="475"/> 2544 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="469"/>
2477 <source>&amp;Help</source> 2545 <source>&amp;Help</source>
2478 <translation>&amp;Hilfe</translation> 2546 <translation>&amp;Hilfe</translation>
2479 </message> 2547 </message>
2480 <message> 2548 <message>
2481 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="415"/> 2549 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="409"/>
2482 <source>Action&amp;s</source> 2550 <source>Action&amp;s</source>
2483 <translation>A&amp;ktionen</translation> 2551 <translation>A&amp;ktionen</translation>
2484 </message> 2552 </message>
2485 <message> 2553 <message>
2486 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="480"/> 2554 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="474"/>
2487 <source>Info</source> 2555 <source>Info</source>
2488 <translation>Info</translation> 2556 <translation>Info</translation>
2489 </message> 2557 </message>
2490 <message> 2558 <message>
2491 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="584"/> 2559 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="578"/>
2492 <source>Read PDF manual</source> 2560 <source>Read PDF manual</source>
2493 <translation>Lese Anleitung im PDF-Format</translation> 2561 <translation>Lese Anleitung im PDF-Format</translation>
2494 </message> 2562 </message>
2495 <message> 2563 <message>
2496 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="589"/> 2564 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="583"/>
2497 <source>Read HTML manual</source> 2565 <source>Read HTML manual</source>
2498 <translation>Lese Anleitung im HTML-Format</translation> 2566 <translation>Lese Anleitung im HTML-Format</translation>
2499 </message> 2567 </message>
2500 <message> 2568 <message>
2501 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="594"/> 2569 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="588"/>
2502 <source>Download PDF manual</source> 2570 <source>Download PDF manual</source>
2503 <translation>Lade Anleitung im PDF-Format herunter</translation> 2571 <translation>Lade Anleitung im PDF-Format herunter</translation>
2504 </message> 2572 </message>
2505 <message> 2573 <message>
2506 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="599"/> 2574 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="593"/>
2507 <source>Download HTML manual (zip)</source> 2575 <source>Download HTML manual (zip)</source>
2508 <translation>Lade Anleitung im HTML-Format herunter</translation> 2576 <translation>Lade Anleitung im HTML-Format herunter</translation>
2509 </message> 2577 </message>
2510 <message> 2578 <message>
2511 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="236"/> 2579 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="230"/>
2512 <source>Create Voice files</source> 2580 <source>Create Voice files</source>
2513 <translation>Erstelle Sprachdateien</translation> 2581 <translation>Erstelle Sprachdateien</translation>
2514 </message> 2582 </message>
2515 <message> 2583 <message>
2516 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="611"/> 2584 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="605"/>
2517 <source>Create Voice File</source> 2585 <source>Create Voice File</source>
2518 <translation>Erstelle Sprachdatei</translation> 2586 <translation>Erstelle Sprachdatei</translation>
2519 </message> 2587 </message>
2520 <message> 2588 <message>
2521 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="137"/> 2589 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="131"/>
2522 <source>&amp;Eject</source> 2590 <source>&amp;Eject</source>
2523 <translation>Ausw&amp;erfen</translation> 2591 <translation>Ausw&amp;erfen</translation>
2524 </message> 2592 </message>
2525 <message> 2593 <message>
2526 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="203"/> 2594 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="43"/>
2595 <source>Welcome to Rockbox Utility, the installation and housekeeping tool for Rockbox.</source>
2596 <translation type="unfinished"></translation>
2597 </message>
2598 <message>
2599 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="46"/>
2600 <source>Rockbox Logo</source>
2601 <translation type="unfinished"></translation>
2602 </message>
2603 <message>
2604 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="197"/>
2527 <source>&lt;b&gt;Create Talk Files&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames</source> 2605 <source>&lt;b&gt;Create Talk Files&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames</source>
2528 <translation>&lt;b&gt;Erstelle Talk Dateien&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Talkdateien werden benötigt, damit Rockbox Dateien und Ordner vorlesen kann</translation> 2606 <translation>&lt;b&gt;Erstelle Talk Dateien&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Talkdateien werden benötigt, damit Rockbox Dateien und Ordner vorlesen kann</translation>
2529 </message> 2607 </message>
2530 <message> 2608 <message>
2531 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="253"/> 2609 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="247"/>
2532 <source>&lt;b&gt;Create Voice file&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so 2610 <source>&lt;b&gt;Create Voice file&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so
2533 if you installed the voice file Rockbox will speak.</source> 2611 if you installed the voice file Rockbox will speak.</source>
2534 <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Sprachdatei&lt;/b&gt;&lt;br&gt; Sprachdateien werden benötigt, damit Rockbox seine Benutzeroberfläche vorlesen kann. Sprachausgabe ist Standardmäßig angeschaltet. Sobald Sie eine Sprachdatei installieren, wird Rockbox sprechen.</translation> 2612 <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Sprachdatei&lt;/b&gt;&lt;br&gt; Sprachdateien werden benötigt, damit Rockbox seine Benutzeroberfläche vorlesen kann. Sprachausgabe ist Standardmäßig angeschaltet. Sobald Sie eine Sprachdatei installieren, wird Rockbox sprechen.</translation>
2535 </message> 2613 </message>
2536 <message> 2614 <message>
2537 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="265"/> 2615 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="259"/>
2538 <source>Backup &amp;&amp; &amp;Uninstallation</source> 2616 <source>Backup &amp;&amp; &amp;Uninstallation</source>
2539 <translation>Sicherung &amp;&amp; &amp;Deinstallation</translation> 2617 <translation>Sicherung &amp;&amp; &amp;Deinstallation</translation>
2540 </message> 2618 </message>
2541 <message> 2619 <message>
2542 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="291"/> 2620 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="285"/>
2543 <source>&lt;b&gt;Remove the bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;After removing the bootloader you won&apos;t be able to start Rockbox.</source> 2621 <source>&lt;b&gt;Remove the bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;After removing the bootloader you won&apos;t be able to start Rockbox.</source>
2544 <translation>&lt;b&gt;Entferne Bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Nach dem Entfernen des Bootloaders kann Rockbox nicht mehr gestartet werden.</translation> 2622 <translation>&lt;b&gt;Entferne Bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Nach dem Entfernen des Bootloaders kann Rockbox nicht mehr gestartet werden.</translation>
2545 </message> 2623 </message>
2546 <message> 2624 <message>
2547 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="318"/> 2625 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="312"/>
2548 <source>&lt;b&gt;Uninstall Rockbox from your audio player.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).</source> 2626 <source>&lt;b&gt;Uninstall Rockbox from your audio player.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).</source>
2549 <translation>&lt;b&gt;Entferne Rockbox vom Gerät&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dies wird den Bootloader intakt lassen (er muss manuell entfernt werden).</translation> 2627 <translation>&lt;b&gt;Entferne Rockbox vom Gerät&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dies wird den Bootloader intakt lassen (er muss manuell entfernt werden).</translation>
2550 </message> 2628 </message>
2551 <message> 2629 <message>
2552 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="331"/> 2630 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="325"/>
2553 <source>Backup</source> 2631 <source>Backup</source>
2554 <translation>Sicherung</translation> 2632 <translation>Sicherung</translation>
2555 </message> 2633 </message>
2556 <message> 2634 <message>
2557 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="348"/> 2635 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="342"/>
2558 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Backup current installation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 2636 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Backup current installation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2559 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Sicherung erstellen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sicherungskopie der aktuellen Installation durch Archivieren des Inhaltes des Rockbox-Ordners erstellen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 2637 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Sicherung erstellen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sicherungskopie der aktuellen Installation durch Archivieren des Inhaltes des Rockbox-Ordners erstellen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2560 </message> 2638 </message>
2561 <message> 2639 <message>
2562 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="507"/> 2640 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="501"/>
2563 <source>Install &amp;Bootloader</source> 2641 <source>Install &amp;Bootloader</source>
2564 <translation>Installiere &amp;Bootloader</translation> 2642 <translation>Installiere &amp;Bootloader</translation>
2565 </message> 2643 </message>
2566 <message> 2644 <message>
2567 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="516"/> 2645 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="510"/>
2568 <source>Install &amp;Rockbox</source> 2646 <source>Install &amp;Rockbox</source>
2569 <translation>Installiere &amp;Rockbox</translation> 2647 <translation>Installiere &amp;Rockbox</translation>
2570 </message> 2648 </message>
2571 <message> 2649 <message>
2572 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="525"/> 2650 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="519"/>
2573 <source>Install &amp;Fonts Package</source> 2651 <source>Install &amp;Fonts Package</source>
2574 <translation>Installiere &amp;Schriften-Paket</translation> 2652 <translation>Installiere &amp;Schriften-Paket</translation>
2575 </message> 2653 </message>
2576 <message> 2654 <message>
2577 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="534"/> 2655 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="528"/>
2578 <source>Install &amp;Themes</source> 2656 <source>Install &amp;Themes</source>
2579 <translation>Installiere &amp;Themen</translation> 2657 <translation>Installiere &amp;Themen</translation>
2580 </message> 2658 </message>
2581 <message> 2659 <message>
2582 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="543"/> 2660 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="537"/>
2583 <source>Install &amp;Game Files</source> 2661 <source>Install &amp;Game Files</source>
2584 <translation>Installiere &amp;Spiele-Dateien</translation> 2662 <translation>Installiere &amp;Spiele-Dateien</translation>
2585 </message> 2663 </message>
2586 <message> 2664 <message>
2587 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="552"/> 2665 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="546"/>
2588 <source>&amp;Install Voice File</source> 2666 <source>&amp;Install Voice File</source>
2589 <translation>&amp;Installiere Sprachdateien</translation> 2667 <translation>&amp;Installiere Sprachdateien</translation>
2590 </message> 2668 </message>
2591 <message> 2669 <message>
2592 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="561"/> 2670 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="555"/>
2593 <source>Create &amp;Talk Files</source> 2671 <source>Create &amp;Talk Files</source>
2594 <translation>Erstelle &amp;Talk-Dateien</translation> 2672 <translation>Erstelle &amp;Talk-Dateien</translation>
2595 </message> 2673 </message>
2596 <message> 2674 <message>
2597 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="570"/> 2675 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="564"/>
2598 <source>Remove &amp;bootloader</source> 2676 <source>Remove &amp;bootloader</source>
2599 <translation>&amp;Bootloader entfernen</translation> 2677 <translation>&amp;Bootloader entfernen</translation>
2600 </message> 2678 </message>
2601 <message> 2679 <message>
2602 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="579"/> 2680 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="573"/>
2603 <source>Uninstall &amp;Rockbox</source> 2681 <source>Uninstall &amp;Rockbox</source>
2604 <translation>&amp;Rockbox entfernen</translation> 2682 <translation>&amp;Rockbox entfernen</translation>
2605 </message> 2683 </message>
2606 <message> 2684 <message>
2607 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="608"/> 2685 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="602"/>
2608 <source>Create &amp;Voice File</source> 2686 <source>Create &amp;Voice File</source>
2609 <translation>&amp;Sprachdateien erzeugen</translation> 2687 <translation>&amp;Sprachdateien erzeugen</translation>
2610 </message> 2688 </message>
2611 <message> 2689 <message>
2612 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="616"/> 2690 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="610"/>
2613 <source>&amp;System Info</source> 2691 <source>&amp;System Info</source>
2614 <translation>&amp;Systeminfo</translation> 2692 <translation>&amp;Systeminfo</translation>
2615 </message> 2693 </message>
2616 <message> 2694 <message>
2617 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="631"/> 2695 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="625"/>
2618 <source>Show &amp;Changelog</source> 2696 <source>Show &amp;Changelog</source>
2619 <translation>Änderungshistorie an&amp;zeigen</translation> 2697 <translation>Änderungshistorie an&amp;zeigen</translation>
2620 </message> 2698 </message>
2621 <message> 2699 <message>
2622 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="489"/> 2700 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="483"/>
2623 <source>&amp;Complete Installation</source> 2701 <source>&amp;Complete Installation</source>
2624 <translation>&amp;Vollständige Installation</translation> 2702 <translation>&amp;Vollständige Installation</translation>
2625 </message> 2703 </message>
2626 <message> 2704 <message>
2627 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="498"/> 2705 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="492"/>
2628 <source>&amp;Minimal Installation</source> 2706 <source>&amp;Minimal Installation</source>
2629 <translation>&amp;Minimale Installation</translation> 2707 <translation>&amp;Minimale Installation</translation>
2630 </message> 2708 </message>
2631 <message> 2709 <message>
2632 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="621"/> 2710 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="615"/>
2633 <source>System &amp;Trace</source> 2711 <source>System &amp;Trace</source>
2634 <translation>System &amp;Trace</translation> 2712 <translation>System &amp;Trace</translation>
2635 </message> 2713 </message>
@@ -2747,17 +2825,17 @@ Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk- und Proxy-Einstellungen überprüfen.</trans
2747 <translation>Dies wird die Basis der nächsten Rockbox-Version. Um testen zu helfen, diese Version installieren.</translation> 2825 <translation>Dies wird die Basis der nächsten Rockbox-Version. Um testen zu helfen, diese Version installieren.</translation>
2748 </message> 2826 </message>
2749 <message> 2827 <message>
2750 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="120"/> 2828 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="126"/>
2751 <source>Stable Release (Version %1)</source> 2829 <source>Stable Release (Version %1)</source>
2752 <translation>Stabiles Release (Version %1)</translation> 2830 <translation>Stabiles Release (Version %1)</translation>
2753 </message> 2831 </message>
2754 <message> 2832 <message>
2755 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="124"/> 2833 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="130"/>
2756 <source>Development Version (Revison %1)</source> 2834 <source>Development Version (Revison %1)</source>
2757 <translation>Entwicklungsversion (Revision %1)</translation> 2835 <translation>Entwicklungsversion (Revision %1)</translation>
2758 </message> 2836 </message>
2759 <message> 2837 <message>
2760 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="122"/> 2838 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="128"/>
2761 <source>Release Candidate (Revison %1)</source> 2839 <source>Release Candidate (Revison %1)</source>
2762 <translation>Release-Kandidat (Revision %1)</translation> 2840 <translation>Release-Kandidat (Revision %1)</translation>
2763 </message> 2841 </message>
@@ -2777,124 +2855,124 @@ Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk- und Proxy-Einstellungen überprüfen.</trans
2777 <translation>Für ausgewählte Version nicht verfügbar</translation> 2855 <translation>Für ausgewählte Version nicht verfügbar</translation>
2778 </message> 2856 </message>
2779 <message> 2857 <message>
2780 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="123"/> 2858 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="129"/>
2781 <source>Daily Build (%1)</source> 2859 <source>Daily Build (%1)</source>
2782 <translation>Tägliche Version (%1)</translation> 2860 <translation>Tägliche Version (%1)</translation>
2783 </message> 2861 </message>
2784 <message> 2862 <message>
2785 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="151"/> 2863 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="157"/>
2786 <source>The selected player doesn&apos;t need a bootloader.</source> 2864 <source>The selected player doesn&apos;t need a bootloader.</source>
2787 <translation>Das ausgewählte Gerät benötigt keinen Bootloader.</translation> 2865 <translation>Das ausgewählte Gerät benötigt keinen Bootloader.</translation>
2788 </message> 2866 </message>
2789 <message> 2867 <message>
2790 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="156"/> 2868 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="162"/>
2791 <source>The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation.</source> 2869 <source>The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation.</source>
2792 <translation>Der Bootloader ist notwendig, um Rockbox zu starten. Die Installation ist nur einmalig notwendig.</translation> 2870 <translation>Der Bootloader ist notwendig, um Rockbox zu starten. Die Installation ist nur einmalig notwendig.</translation>
2793 </message> 2871 </message>
2794 <message> 2872 <message>
2795 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="231"/> 2873 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="236"/>
2796 <source>Mountpoint is wrong</source> 2874 <source>Mountpoint is wrong</source>
2797 <translation>Einhängepunkt ist falsch</translation> 2875 <translation>Einhängepunkt ist falsch</translation>
2798 </message> 2876 </message>
2799 <message> 2877 <message>
2800 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="290"/> 2878 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="294"/>
2801 <source>No install method known.</source> 2879 <source>No install method known.</source>
2802 <translation>Keine Installationsmethode bekannt.</translation> 2880 <translation>Keine Installationsmethode bekannt.</translation>
2803 </message> 2881 </message>
2804 <message> 2882 <message>
2805 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="323"/> 2883 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="329"/>
2806 <source>Bootloader detected</source> 2884 <source>Bootloader detected</source>
2807 <translation>Bootloader erkannt</translation> 2885 <translation>Bootloader erkannt</translation>
2808 </message> 2886 </message>
2809 <message> 2887 <message>
2810 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="324"/> 2888 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="330"/>
2811 <source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source> 2889 <source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source>
2812 <translation>Bootloader ist bereits installiert. Soll der Bootloader neu installiert werden?</translation> 2890 <translation>Bootloader ist bereits installiert. Soll der Bootloader neu installiert werden?</translation>
2813 </message> 2891 </message>
2814 <message> 2892 <message>
2815 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="328"/> 2893 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="334"/>
2816 <source>Bootloader installation skipped</source> 2894 <source>Bootloader installation skipped</source>
2817 <translation>Bootloader-Installation übersprungen</translation> 2895 <translation>Bootloader-Installation übersprungen</translation>
2818 </message> 2896 </message>
2819 <message> 2897 <message>
2820 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="342"/> 2898 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="348"/>
2821 <source>Create Bootloader backup</source> 2899 <source>Create Bootloader backup</source>
2822 <translation>Erzeuge Sicherungskopie vom Bootloader</translation> 2900 <translation>Erzeuge Sicherungskopie vom Bootloader</translation>
2823 </message> 2901 </message>
2824 <message> 2902 <message>
2825 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="343"/> 2903 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="349"/>
2826 <source>You can create a backup of the original bootloader file. Press &quot;Yes&quot; to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder &quot;%1&quot; created below the selected folder. 2904 <source>You can create a backup of the original bootloader file. Press &quot;Yes&quot; to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder &quot;%1&quot; created below the selected folder.
2827Press &quot;No&quot; to skip this step.</source> 2905Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
2828 <translation>Es kann eine Sicherungskopie der originalen Bootloader-Datei erstellt werden. &quot;Ja&quot;, um einen Zielordner auf dem Computer auszuwählen. Die Datei wird in einem neuen Unterordner &quot;%1&quot; im gewählten Ordner abgelegt. 2906 <translation>Es kann eine Sicherungskopie der originalen Bootloader-Datei erstellt werden. &quot;Ja&quot;, um einen Zielordner auf dem Computer auszuwählen. Die Datei wird in einem neuen Unterordner &quot;%1&quot; im gewählten Ordner abgelegt.
2829&quot;Nein&quot;, um diesen Schritt zu überspringen.</translation> 2907&quot;Nein&quot;, um diesen Schritt zu überspringen.</translation>
2830 </message> 2908 </message>
2831 <message> 2909 <message>
2832 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="350"/> 2910 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="356"/>
2833 <source>Browse backup folder</source> 2911 <source>Browse backup folder</source>
2834 <translation>Ordner für Sicherungskopie suchen</translation> 2912 <translation>Ordner für Sicherungskopie suchen</translation>
2835 </message> 2913 </message>
2836 <message> 2914 <message>
2837 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="362"/> 2915 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="368"/>
2838 <source>Prerequisites</source> 2916 <source>Prerequisites</source>
2839 <translation>Voraussetzungen</translation> 2917 <translation>Voraussetzungen</translation>
2840 </message> 2918 </message>
2841 <message> 2919 <message>
2842 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="367"/> 2920 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="373"/>
2843 <source>Bootloader installation aborted</source> 2921 <source>Bootloader installation aborted</source>
2844 <translation>Bootloader-Installation abgebrochen</translation> 2922 <translation>Bootloader-Installation abgebrochen</translation>
2845 </message> 2923 </message>
2846 <message> 2924 <message>
2847 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="377"/> 2925 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="383"/>
2848 <source>Bootloader files (%1)</source> 2926 <source>Bootloader files (%1)</source>
2849 <translation>Bootloader-Dateien (%1)</translation> 2927 <translation>Bootloader-Dateien (%1)</translation>
2850 </message> 2928 </message>
2851 <message> 2929 <message>
2852 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="379"/> 2930 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="385"/>
2853 <source>All files (*)</source> 2931 <source>All files (*)</source>
2854 <translation>Alle Dateien (*)</translation> 2932 <translation>Alle Dateien (*)</translation>
2855 </message> 2933 </message>
2856 <message> 2934 <message>
2857 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="381"/> 2935 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="387"/>
2858 <source>Select firmware file</source> 2936 <source>Select firmware file</source>
2859 <translation>Firmware-Datei auswählen</translation> 2937 <translation>Firmware-Datei auswählen</translation>
2860 </message> 2938 </message>
2861 <message> 2939 <message>
2862 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="383"/> 2940 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="389"/>
2863 <source>Error opening firmware file</source> 2941 <source>Error opening firmware file</source>
2864 <translation>Fehler beim Öffnen der Firmware-Datei</translation> 2942 <translation>Fehler beim Öffnen der Firmware-Datei</translation>
2865 </message> 2943 </message>
2866 <message> 2944 <message>
2867 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="389"/> 2945 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="395"/>
2868 <source>Error reading firmware file</source> 2946 <source>Error reading firmware file</source>
2869 <translation>Fehler beim Lesen der Firmware-Datei</translation> 2947 <translation>Fehler beim Lesen der Firmware-Datei</translation>
2870 </message> 2948 </message>
2871 <message> 2949 <message>
2872 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="399"/> 2950 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="405"/>
2873 <source>Backup error</source> 2951 <source>Backup error</source>
2874 <translation>Sicherungskopie-Fehler</translation> 2952 <translation>Sicherungskopie-Fehler</translation>
2875 </message> 2953 </message>
2876 <message> 2954 <message>
2877 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="400"/> 2955 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="406"/>
2878 <source>Could not create backup file. Continue?</source> 2956 <source>Could not create backup file. Continue?</source>
2879 <translation>Konnte Sicherungskopie-Datei nicht erzeugen. Fortfahren?</translation> 2957 <translation>Konnte Sicherungskopie-Datei nicht erzeugen. Fortfahren?</translation>
2880 </message> 2958 </message>
2881 <message> 2959 <message>
2882 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="424"/> 2960 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="430"/>
2883 <source>Manual steps required</source> 2961 <source>Manual steps required</source>
2884 <translation>Manuelle Schritte erforderlich</translation> 2962 <translation>Manuelle Schritte erforderlich</translation>
2885 </message> 2963 </message>
2886 <message> 2964 <message>
2887 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="671"/> 2965 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="663"/>
2888 <source>Your installation doesn&apos;t require any plugin data files, skipping.</source> 2966 <source>Your installation doesn&apos;t require any plugin data files, skipping.</source>
2889 <translation>Installation benötigt keine zusätzlichen Dateien, überspringe.</translation> 2967 <translation>Installation benötigt keine zusätzlichen Dateien, überspringe.</translation>
2890 </message> 2968 </message>
2891 <message> 2969 <message>
2892 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="219"/> 2970 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="224"/>
2893 <source>Continue with installation?</source> 2971 <source>Continue with installation?</source>
2894 <translation>Mit Installation fortfahren?</translation> 2972 <translation>Mit Installation fortfahren?</translation>
2895 </message> 2973 </message>
2896 <message> 2974 <message>
2897 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="220"/> 2975 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="225"/>
2898 <source>Really continue?</source> 2976 <source>Really continue?</source>
2899 <translation>Wirklich fortfahren?</translation> 2977 <translation>Wirklich fortfahren?</translation>
2900 </message> 2978 </message>
@@ -2944,62 +3022,62 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
2944<context> 3022<context>
2945 <name>Sysinfo</name> 3023 <name>Sysinfo</name>
2946 <message> 3024 <message>
2947 <location filename="../sysinfo.cpp" line="45"/> 3025 <location filename="../sysinfo.cpp" line="46"/>
2948 <source>&lt;b&gt;OS&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source> 3026 <source>&lt;b&gt;OS&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
2949 <translation>&lt;b&gt;Betriebssystem&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation> 3027 <translation>&lt;b&gt;Betriebssystem&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
2950 </message> 3028 </message>
2951 <message> 3029 <message>
2952 <location filename="../sysinfo.cpp" line="46"/> 3030 <location filename="../sysinfo.cpp" line="47"/>
2953 <source>&lt;b&gt;Username&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</source> 3031 <source>&lt;b&gt;Username&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</source>
2954 <translation>&lt;b&gt;Benutzername&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</translation> 3032 <translation>&lt;b&gt;Benutzername&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</translation>
2955 </message> 3033 </message>
2956 <message> 3034 <message>
2957 <location filename="../sysinfo.cpp" line="48"/> 3035 <location filename="../sysinfo.cpp" line="49"/>
2958 <source>&lt;b&gt;Permissions&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</source> 3036 <source>&lt;b&gt;Permissions&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</source>
2959 <translation>&lt;b&gt;Berechtigungen&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</translation> 3037 <translation>&lt;b&gt;Berechtigungen&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</translation>
2960 </message> 3038 </message>
2961 <message> 3039 <message>
2962 <location filename="../sysinfo.cpp" line="50"/> 3040 <location filename="../sysinfo.cpp" line="51"/>
2963 <source>&lt;b&gt;Attached USB devices&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source> 3041 <source>&lt;b&gt;Attached USB devices&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
2964 <translation>&lt;b&gt;Angeschlossene USB-Geräte&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation> 3042 <translation>&lt;b&gt;Angeschlossene USB-Geräte&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
2965 </message> 3043 </message>
2966 <message> 3044 <message>
2967 <location filename="../sysinfo.cpp" line="54"/> 3045 <location filename="../sysinfo.cpp" line="55"/>
2968 <source>VID: %1 PID: %2, %3</source> 3046 <source>VID: %1 PID: %2, %3</source>
2969 <translation>VID: %1 PID: %2, %3</translation> 3047 <translation>VID: %1 PID: %2, %3</translation>
2970 </message> 3048 </message>
2971 <message> 3049 <message>
2972 <location filename="../sysinfo.cpp" line="63"/> 3050 <location filename="../sysinfo.cpp" line="64"/>
2973 <source>Filesystem</source> 3051 <source>Filesystem</source>
2974 <translation>Dateisystem</translation> 3052 <translation>Dateisystem</translation>
2975 </message> 3053 </message>
2976 <message> 3054 <message>
2977 <location filename="../sysinfo.cpp" line="66"/> 3055 <location filename="../sysinfo.cpp" line="67"/>
2978 <source>Mountpoint</source> 3056 <source>Mountpoint</source>
2979 <translation>Einhängepunkt</translation> 3057 <translation>Einhängepunkt</translation>
2980 </message> 3058 </message>
2981 <message> 3059 <message>
2982 <location filename="../sysinfo.cpp" line="66"/> 3060 <location filename="../sysinfo.cpp" line="67"/>
2983 <source>Label</source> 3061 <source>Label</source>
2984 <translation>Bezeichnung</translation> 3062 <translation>Bezeichnung</translation>
2985 </message> 3063 </message>
2986 <message> 3064 <message>
2987 <location filename="../sysinfo.cpp" line="67"/> 3065 <location filename="../sysinfo.cpp" line="68"/>
2988 <source>Free</source> 3066 <source>Free</source>
2989 <translation>Frei</translation> 3067 <translation>Frei</translation>
2990 </message> 3068 </message>
2991 <message> 3069 <message>
2992 <location filename="../sysinfo.cpp" line="67"/> 3070 <location filename="../sysinfo.cpp" line="68"/>
2993 <source>Total</source> 3071 <source>Total</source>
2994 <translation>Gesamt</translation> 3072 <translation>Gesamt</translation>
2995 </message> 3073 </message>
2996 <message> 3074 <message>
2997 <location filename="../sysinfo.cpp" line="68"/> 3075 <location filename="../sysinfo.cpp" line="69"/>
2998 <source>Type</source> 3076 <source>Type</source>
2999 <translation>Typ</translation> 3077 <translation>Typ</translation>
3000 </message> 3078 </message>
3001 <message> 3079 <message>
3002 <location filename="../sysinfo.cpp" line="70"/> 3080 <location filename="../sysinfo.cpp" line="71"/>
3003 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2 GiB&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3 GiB&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source> 3081 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2 GiB&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3 GiB&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
3004 <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2 GiB&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3 GiB&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation> 3082 <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2 GiB&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3 GiB&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
3005 </message> 3083 </message>
@@ -3152,12 +3230,12 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
3152<context> 3230<context>
3153 <name>TTSFestival</name> 3231 <name>TTSFestival</name>
3154 <message> 3232 <message>
3155 <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="210"/> 3233 <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="207"/>
3156 <source>engine could not voice string</source> 3234 <source>engine could not voice string</source>
3157 <translation>Konnte String nicht sprechen</translation> 3235 <translation>Konnte String nicht sprechen</translation>
3158 </message> 3236 </message>
3159 <message> 3237 <message>
3160 <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="293"/> 3238 <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="290"/>
3161 <source>No description available</source> 3239 <source>No description available</source>
3162 <translation>keine Beschreibung verfügbar</translation> 3240 <translation>keine Beschreibung verfügbar</translation>
3163 </message> 3241 </message>
@@ -3176,6 +3254,11 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
3176 <source>Voice description:</source> 3254 <source>Voice description:</source>
3177 <translation>Stimmenbeschreibung:</translation> 3255 <translation>Stimmenbeschreibung:</translation>
3178 </message> 3256 </message>
3257 <message>
3258 <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="173"/>
3259 <source>Festival could not be started</source>
3260 <translation>Festival konnte nicht gestartet werden</translation>
3261 </message>
3179</context> 3262</context>
3180<context> 3263<context>
3181 <name>TTSSapi</name> 3264 <name>TTSSapi</name>
@@ -3228,7 +3311,7 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
3228 <translation>Lese Dateiliste...</translation> 3311 <translation>Lese Dateiliste...</translation>
3229 </message> 3312 </message>
3230 <message> 3313 <message>
3231 <location filename="../base/talkfile.cpp" line="257"/> 3314 <location filename="../base/talkfile.cpp" line="261"/>
3232 <source>Copying of %1 to %2 failed</source> 3315 <source>Copying of %1 to %2 failed</source>
3233 <translation>Kopieren von %1 nach %2 fehlgeschlagen</translation> 3316 <translation>Kopieren von %1 nach %2 fehlgeschlagen</translation>
3234 </message> 3317 </message>
@@ -3243,17 +3326,17 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
3243 <translation>Starte Erzeugung von Sprachdateien für Ordner %1</translation> 3326 <translation>Starte Erzeugung von Sprachdateien für Ordner %1</translation>
3244 </message> 3327 </message>
3245 <message> 3328 <message>
3246 <location filename="../base/talkfile.cpp" line="238"/> 3329 <location filename="../base/talkfile.cpp" line="242"/>
3247 <source>File copy aborted</source> 3330 <source>File copy aborted</source>
3248 <translation>Kopieren abgebrochen</translation> 3331 <translation>Kopieren abgebrochen</translation>
3249 </message> 3332 </message>
3250 <message> 3333 <message>
3251 <location filename="../base/talkfile.cpp" line="278"/> 3334 <location filename="../base/talkfile.cpp" line="283"/>
3252 <source>Cleaning up...</source> 3335 <source>Cleaning up...</source>
3253 <translation>Räume auf ...</translation> 3336 <translation>Räume auf ...</translation>
3254 </message> 3337 </message>
3255 <message> 3338 <message>
3256 <location filename="../base/talkfile.cpp" line="289"/> 3339 <location filename="../base/talkfile.cpp" line="294"/>
3257 <source>Finished</source> 3340 <source>Finished</source>
3258 <translation>Fertig</translation> 3341 <translation>Fertig</translation>
3259 </message> 3342 </message>
@@ -3359,82 +3442,82 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
3359 <translation>Kein Theme ausgewählt</translation> 3442 <translation>Kein Theme ausgewählt</translation>
3360 </message> 3443 </message>
3361 <message> 3444 <message>
3362 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="128"/> 3445 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="120"/>
3363 <source>Network error: %1. 3446 <source>Network error: %1.
3364Please check your network and proxy settings.</source> 3447Please check your network and proxy settings.</source>
3365 <translation>Netzwerkfehler: %1 3448 <translation>Netzwerkfehler: %1
3366Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen.</translation> 3449Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen.</translation>
3367 </message> 3450 </message>
3368 <message> 3451 <message>
3369 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="141"/> 3452 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="133"/>
3370 <source>the following error occured: 3453 <source>the following error occured:
3371%1</source> 3454%1</source>
3372 <translation>Der folgende Fehler ist aufgetreten: 3455 <translation>Der folgende Fehler ist aufgetreten:
3373%1</translation> 3456%1</translation>
3374 </message> 3457 </message>
3375 <message> 3458 <message>
3376 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="147"/> 3459 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="139"/>
3377 <source>done.</source> 3460 <source>done.</source>
3378 <translation>Abgeschlossen.</translation> 3461 <translation>Abgeschlossen.</translation>
3379 </message> 3462 </message>
3380 <message> 3463 <message>
3381 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="216"/> 3464 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="208"/>
3382 <source>fetching details for %1</source> 3465 <source>fetching details for %1</source>
3383 <translation>lade Details für %1</translation> 3466 <translation>lade Details für %1</translation>
3384 </message> 3467 </message>
3385 <message> 3468 <message>
3386 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="219"/> 3469 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="211"/>
3387 <source>fetching preview ...</source> 3470 <source>fetching preview ...</source>
3388 <translation>lade Vorschau ...</translation> 3471 <translation>lade Vorschau ...</translation>
3389 </message> 3472 </message>
3390 <message> 3473 <message>
3391 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="232"/> 3474 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="224"/>
3392 <source>&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source> 3475 <source>&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
3393 <translation>&lt;b&gt;Autor:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation> 3476 <translation>&lt;b&gt;Autor:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
3394 </message> 3477 </message>
3395 <message> 3478 <message>
3396 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="233"/> 3479 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="225"/>
3397 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="235"/> 3480 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="227"/>
3398 <source>unknown</source> 3481 <source>unknown</source>
3399 <translation>unbekannt</translation> 3482 <translation>unbekannt</translation>
3400 </message> 3483 </message>
3401 <message> 3484 <message>
3402 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="234"/> 3485 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="226"/>
3403 <source>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source> 3486 <source>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
3404 <translation>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation> 3487 <translation>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
3405 </message> 3488 </message>
3406 <message> 3489 <message>
3407 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="237"/> 3490 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="229"/>
3408 <source>no description</source> 3491 <source>no description</source>
3409 <translation>Keine Beschreibung vorhanden</translation> 3492 <translation>Keine Beschreibung vorhanden</translation>
3410 </message> 3493 </message>
3411 <message> 3494 <message>
3412 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="265"/> 3495 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="256"/>
3413 <source>no theme preview</source> 3496 <source>no theme preview</source>
3414 <translation>Keine Themevorschau vorhanden</translation> 3497 <translation>Keine Themevorschau vorhanden</translation>
3415 </message> 3498 </message>
3416 <message> 3499 <message>
3417 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="294"/> 3500 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="285"/>
3418 <source>Select</source> 3501 <source>Select</source>
3419 <translation>Auswählen</translation> 3502 <translation>Auswählen</translation>
3420 </message> 3503 </message>
3421 <message> 3504 <message>
3422 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="301"/> 3505 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="292"/>
3423 <source>getting themes information ...</source> 3506 <source>getting themes information ...</source>
3424 <translation>lade Theme-Informationen ...</translation> 3507 <translation>lade Theme-Informationen ...</translation>
3425 </message> 3508 </message>
3426 <message> 3509 <message>
3427 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="331"/> 3510 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="322"/>
3428 <source>No themes selected, skipping</source> 3511 <source>No themes selected, skipping</source>
3429 <translation>Keine Themen ausgewählt, überspringe</translation> 3512 <translation>Keine Themen ausgewählt, überspringe</translation>
3430 </message> 3513 </message>
3431 <message> 3514 <message>
3432 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="360"/> 3515 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="352"/>
3433 <source>Mount point is wrong!</source> 3516 <source>Mount point is wrong!</source>
3434 <translation>Einhängepunkt ungültig!</translation> 3517 <translation>Einhängepunkt ungültig!</translation>
3435 </message> 3518 </message>
3436 <message> 3519 <message>
3437 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="236"/> 3520 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="228"/>
3438 <source>&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source> 3521 <source>&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
3439 <translation>&lt;b&gt;Beschreibung:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation> 3522 <translation>&lt;b&gt;Beschreibung:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
3440 </message> 3523 </message>
@@ -3444,12 +3527,12 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen.</translation>
3444 <translation>keine Auswahl</translation> 3527 <translation>keine Auswahl</translation>
3445 </message> 3528 </message>
3446 <message> 3529 <message>
3447 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="184"/> 3530 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="176"/>
3448 <source>Information</source> 3531 <source>Information</source>
3449 <translation>Information</translation> 3532 <translation>Information</translation>
3450 </message> 3533 </message>
3451 <message numerus="yes"> 3534 <message numerus="yes">
3452 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="202"/> 3535 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="194"/>
3453 <source>Download size %L1 kiB (%n item(s))</source> 3536 <source>Download size %L1 kiB (%n item(s))</source>
3454 <translation> 3537 <translation>
3455 <numerusform>Download-Größe %L1 kiB (%n Element)</numerusform> 3538 <numerusform>Download-Größe %L1 kiB (%n Element)</numerusform>
@@ -3457,7 +3540,7 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen.</translation>
3457 </translation> 3540 </translation>
3458 </message> 3541 </message>
3459 <message> 3542 <message>
3460 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="253"/> 3543 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="245"/>
3461 <source>Retrieving theme preview failed. 3544 <source>Retrieving theme preview failed.
3462HTTP response code: %1</source> 3545HTTP response code: %1</source>
3463 <translation>Laden der Vorschau fehlgeschlagen. 3546 <translation>Laden der Vorschau fehlgeschlagen.
@@ -3544,19 +3627,19 @@ HTTP Antwortcode: %1</translation>
3544<context> 3627<context>
3545 <name>Utils</name> 3628 <name>Utils</name>
3546 <message> 3629 <message>
3547 <location filename="../base/utils.cpp" line="374"/> 3630 <location filename="../base/utils.cpp" line="375"/>
3548 <source>&lt;li&gt;Permissions insufficient for bootloader installation. 3631 <source>&lt;li&gt;Permissions insufficient for bootloader installation.
3549Administrator priviledges are necessary.&lt;/li&gt;</source> 3632Administrator priviledges are necessary.&lt;/li&gt;</source>
3550 <translation>&lt;li&gt;Bereichtigung für Bootloader-Installation nicht ausreichend. 3633 <translation>&lt;li&gt;Bereichtigung für Bootloader-Installation nicht ausreichend.
3551Administratorrechte sind notwendig.&lt;/li&gt;</translation> 3634Administratorrechte sind notwendig.&lt;/li&gt;</translation>
3552 </message> 3635 </message>
3553 <message> 3636 <message>
3554 <location filename="../base/utils.cpp" line="386"/> 3637 <location filename="../base/utils.cpp" line="387"/>
3555 <source>&lt;li&gt;Target mismatch detected.&lt;br/&gt;Installed target: %1&lt;br/&gt;Selected target: %2.&lt;/li&gt;</source> 3638 <source>&lt;li&gt;Target mismatch detected.&lt;br/&gt;Installed target: %1&lt;br/&gt;Selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
3556 <translation>&lt;li&gt;Abweichendes Gerät entdeckt.&lt;br/&gt;Installiertes Gerät: %1&lt;br/&gt;Ausgewähltes Gerät: %2&lt;/li&gt;</translation> 3639 <translation>&lt;li&gt;Abweichendes Gerät entdeckt.&lt;br/&gt;Installiertes Gerät: %1&lt;br/&gt;Ausgewähltes Gerät: %2&lt;/li&gt;</translation>
3557 </message> 3640 </message>
3558 <message> 3641 <message>
3559 <location filename="../base/utils.cpp" line="395"/> 3642 <location filename="../base/utils.cpp" line="396"/>
3560 <source>Problem detected:</source> 3643 <source>Problem detected:</source>
3561 <translation>Problem gefunden:</translation> 3644 <translation>Problem gefunden:</translation>
3562 </message> 3645 </message>