summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSolomon Peachy <pizza@shaftnet.org>2022-06-12 17:12:44 -0400
committerSolomon Peachy <pizza@shaftnet.org>2022-06-12 17:12:44 -0400
commit7d5aeeecf1c20ea98ad62f9d31603719d1083a71 (patch)
treefc85be5ac587ab67871139e241cc225f08f32482
parent6a707cd91300f70a9fce56ea0896ca4661e1d852 (diff)
downloadrockbox-7d5aeeecf1c20ea98ad62f9d31603719d1083a71.tar.gz
rockbox-7d5aeeecf1c20ea98ad62f9d31603719d1083a71.zip
FS13343: Updated Serbian translation (Ivan Pesic)
Change-Id: Ic4ba206b981dd03e7dcdd5a1fd3bc5f48ecc3584
-rw-r--r--apps/lang/srpski.lang1000
1 files changed, 889 insertions, 111 deletions
diff --git a/apps/lang/srpski.lang b/apps/lang/srpski.lang
index cdd7f51321..8e64e3f938 100644
--- a/apps/lang/srpski.lang
+++ b/apps/lang/srpski.lang
@@ -247,8 +247,7 @@
247 <source> 247 <source>
248 *: "PLAY = Yes" 248 *: "PLAY = Yes"
249 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes" 249 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
250 creativezen*: "SELECT = Yes" 250 creativezen*,gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
251 gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
252 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes" 251 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
253 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes" 252 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
254 vibe500: "OK = Yes" 253 vibe500: "OK = Yes"
@@ -256,8 +255,7 @@
256 <dest> 255 <dest>
257 *: "PLAY = Да" 256 *: "PLAY = Да"
258 cowond2*: "MENU, или горе-десно = Да" 257 cowond2*: "MENU, или горе-десно = Да"
259 creativezen*: "SELECT = Да" 258 creativezen*,gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Да"
260 gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Да"
261 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Да" 259 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Да"
262 mrobe500: "PLAY, POWER, или горе-десно = Да" 260 mrobe500: "PLAY, POWER, или горе-десно = Да"
263 vibe500: "OK = Да" 261 vibe500: "OK = Да"
@@ -278,7 +276,6 @@
278 </dest> 276 </dest>
279 <voice> 277 <voice>
280 *: "" 278 *: ""
281 archosplayer: none
282 </voice> 279 </voice>
283</phrase> 280</phrase>
284<phrase> 281<phrase>
@@ -799,10 +796,10 @@
799 *: "Crossfeed" 796 *: "Crossfeed"
800 </source> 797 </source>
801 <dest> 798 <dest>
802 *: "Crossfeed" 799 *: "Кросфид"
803 </dest> 800 </dest>
804 <voice> 801 <voice>
805 *: "Crossfeed" 802 *: "Кросфид"
806 </voice> 803 </voice>
807</phrase> 804</phrase>
808<phrase> 805<phrase>
@@ -981,7 +978,7 @@
981 *: "Edit mode: %s" 978 *: "Edit mode: %s"
982 </source> 979 </source>
983 <dest> 980 <dest>
984 *: " вања: %s" 981 *: " уревања: %s"
985 </dest> 982 </dest>
986 <voice> 983 <voice>
987 *: "" 984 *: ""
@@ -1292,10 +1289,10 @@
1292 *: "Party Mode" 1289 *: "Party Mode"
1293 </source> 1290 </source>
1294 <dest> 1291 <dest>
1295 *: " за журке" 1292 *: "им за журке"
1296 </dest> 1293 </dest>
1297 <voice> 1294 <voice>
1298 *: " за журке" 1295 *: "им за журке"
1299 </voice> 1296 </voice>
1300</phrase> 1297</phrase>
1301<phrase> 1298<phrase>
@@ -1308,11 +1305,11 @@
1308 </source> 1305 </source>
1309 <dest> 1306 <dest>
1310 *: none 1307 *: none
1311 crossfade: "Crossfade" 1308 crossfade: "Претапање"
1312 </dest> 1309 </dest>
1313 <voice> 1310 <voice>
1314 *: none 1311 *: none
1315 crossfade: "Crossfade" 1312 crossfade: "Претапање"
1316 </voice> 1313 </voice>
1317</phrase> 1314</phrase>
1318<phrase> 1315<phrase>
@@ -1325,11 +1322,11 @@
1325 </source> 1322 </source>
1326 <dest> 1323 <dest>
1327 *: none 1324 *: none
1328 crossfade: "Укључи Crossfade" 1325 crossfade: "Укључи претапање"
1329 </dest> 1326 </dest>
1330 <voice> 1327 <voice>
1331 *: none 1328 *: none
1332 crossfade: "Укључи Crossfade" 1329 crossfade: "Укључи претапање"
1333 </voice> 1330 </voice>
1334</phrase> 1331</phrase>
1335<phrase> 1332<phrase>
@@ -1444,11 +1441,11 @@
1444 </source> 1441 </source>
1445 <dest> 1442 <dest>
1446 *: none 1443 *: none
1447 crossfade: "Fade-Out " 1444 crossfade: "Fade-Out рм"
1448 </dest> 1445 </dest>
1449 <voice> 1446 <voice>
1450 *: none 1447 *: none
1451 crossfade: "Fade-Out " 1448 crossfade: "Fade-Out рм"
1452 </voice> 1449 </voice>
1453</phrase> 1450</phrase>
1454<phrase> 1451<phrase>
@@ -1461,11 +1458,11 @@
1461 </source> 1458 </source>
1462 <dest> 1459 <dest>
1463 *: none 1460 *: none
1464 crossfade: "Mix" 1461 crossfade: "Микс"
1465 </dest> 1462 </dest>
1466 <voice> 1463 <voice>
1467 *: none 1464 *: none
1468 crossfade: "Mix" 1465 crossfade: "Микс"
1469 </voice> 1466 </voice>
1470</phrase> 1467</phrase>
1471<phrase> 1468<phrase>
@@ -1669,16 +1666,16 @@
1669</phrase> 1666</phrase>
1670<phrase> 1667<phrase>
1671 id: LANG_AUDIOSCROBBLER 1668 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
1672 desc: "Last.fm Log" in the playback menu 1669 desc: "Last.fm Logger" in Plugin/apps/scrobbler
1673 user: core 1670 user: core
1674 <source> 1671 <source>
1675 *: "Last.fm Log" 1672 *: "Last.fm Logger"
1676 </source> 1673 </source>
1677 <dest> 1674 <dest>
1678 *: "Last.fm дневник" 1675 *: "Креатор Last.fm дневника"
1679 </dest> 1676 </dest>
1680 <voice> 1677 <voice>
1681 *: "Last.fm дневник" 1678 *: "Креатор Last.fm дневника"
1682 </voice> 1679 </voice>
1683</phrase> 1680</phrase>
1684<phrase> 1681<phrase>
@@ -2376,11 +2373,11 @@
2376 </source> 2373 </source>
2377 <dest> 2374 <dest>
2378 *: none 2375 *: none
2379 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD " 2376 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD рм"
2380 </dest> 2377 </dest>
2381 <voice> 2378 <voice>
2382 *: none 2379 *: none
2383 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD " 2380 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD рм"
2384 </voice> 2381 </voice>
2385</phrase> 2382</phrase>
2386<phrase> 2383<phrase>
@@ -3599,7 +3596,7 @@
3599 </dest> 3596 </dest>
3600 <voice> 3597 <voice>
3601 *: none 3598 *: none
3602 gigabeat*,gogearsa9200,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh100,iriverh10_5gb,iriverh120,iriverh300,mrobe100,rtc,sansac200*,sansae200*: "" 3599 gigabeat*,gogearsa9200,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh100,iriverh10_5gb,iriverh120,iriverh300,mrobe100,rtc,samsungyh*,sansac200*,sansae200*: ""
3603 </voice> 3600 </voice>
3604</phrase> 3601</phrase>
3605<phrase> 3602<phrase>
@@ -3969,11 +3966,11 @@
3969 </source> 3966 </source>
3970 <dest> 3967 <dest>
3971 *: none 3968 *: none
3972 charging: " за адаптер у аутомобилу" 3969 charging: "им за адаптер у аутомобилу"
3973 </dest> 3970 </dest>
3974 <voice> 3971 <voice>
3975 *: none 3972 *: none
3976 charging: " за адаптер у аутомобилу" 3973 charging: "им за адаптер у аутомобилу"
3977 </voice> 3974 </voice>
3978</phrase> 3975</phrase>
3979<phrase> 3976<phrase>
@@ -4080,31 +4077,16 @@
4080</phrase> 4077</phrase>
4081<phrase> 4078<phrase>
4082 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS 4079 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4083 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). 4080 desc: deprecated
4084 user: core 4081 user: core
4085 <source> 4082 <source>
4086 *: none 4083 *: ""
4087 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4088 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4089 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4090 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4091 mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel"
4092 sansafuzeplus: "SELECT=Set BACK=Cancel"
4093 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4094 </source> 4084 </source>
4095 <dest> 4085 <dest>
4096 *: none 4086 *: ""
4097 alarm: "PLAY=Постави OFF=Одустани"
4098 gigabeats: "SELECT=Постави POWER=Одустани"
4099 ipod*: "SELECT=Постави MENU=Одустани"
4100 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Постави PREV=Одустани"
4101 mpiohd300: "ENTER=Постави MENU=Одустани"
4102 sansafuzeplus: "SELECT=Постави BACK=Одустани"
4103 vibe500: "OK=Постави C=Одустани"
4104 </dest> 4087 </dest>
4105 <voice> 4088 <voice>
4106 *: none 4089 *: ""
4107 alarm,ipod*: ""
4108 </voice> 4090 </voice>
4109</phrase> 4091</phrase>
4110<phrase> 4092<phrase>
@@ -5974,12 +5956,10 @@
5974 <source> 5956 <source>
5975 *: "Battery: %d%% %dh %dm" 5957 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
5976 ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "Batt: %d%% %dh %dm" 5958 ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "Batt: %d%% %dh %dm"
5977 iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
5978 </source> 5959 </source>
5979 <dest> 5960 <dest>
5980 *: "Батерија: %d%% %dч %dм" 5961 *: "Батерија: %d%% %dч %dм"
5981 ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "Бат: %d%% %dч %dм" 5962 ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "Бат: %d%% %dч %dм"
5982 iriverifp7xx: "%d%% %dч %dм"
5983 </dest> 5963 </dest>
5984 <voice> 5964 <voice>
5985 *: "Ниво батерије" 5965 *: "Ниво батерије"
@@ -6019,14 +5999,17 @@
6019 user: core 5999 user: core
6020 <source> 6000 <source>
6021 *: "Int:" 6001 *: "Int:"
6002 hibylinux: "mSD:"
6022 xduoox3: "mSD1:" 6003 xduoox3: "mSD1:"
6023 </source> 6004 </source>
6024 <dest> 6005 <dest>
6025 *: "Инт:" 6006 *: "Инт:"
6007 hibylinux: "mSD:"
6026 xduoox3: "mSD1:" 6008 xduoox3: "mSD1:"
6027 </dest> 6009 </dest>
6028 <voice> 6010 <voice>
6029 *: "Интерни" 6011 *: "Интерни"
6012 hibylinux: "мајкро Ес Де"
6030 xduoox3: "мајкро Ес Де 1" 6013 xduoox3: "мајкро Ес Де 1"
6031 </voice> 6014 </voice>
6032</phrase> 6015</phrase>
@@ -6251,16 +6234,16 @@
6251</phrase> 6234</phrase>
6252<phrase> 6235<phrase>
6253 id: LANG_REPLACE 6236 id: LANG_REPLACE
6254 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. 6237 desc: deprecated
6255 user: core 6238 user: core
6256 <source> 6239 <source>
6257 *: "Play Next" 6240 *: ""
6258 </source> 6241 </source>
6259 <dest> 6242 <dest>
6260 *: "Репродукуј следећу" 6243 *: ""
6261 </dest> 6244 </dest>
6262 <voice> 6245 <voice>
6263 *: "Репродукуј следећу" 6246 *: ""
6264 </voice> 6247 </voice>
6265</phrase> 6248</phrase>
6266<phrase> 6249<phrase>
@@ -7241,10 +7224,10 @@
7241 *: "Mode:" 7224 *: "Mode:"
7242 </source> 7225 </source>
7243 <dest> 7226 <dest>
7244 *: ":" 7227 *: "им:"
7245 </dest> 7228 </dest>
7246 <voice> 7229 <voice>
7247 *: ":" 7230 *: "им:"
7248 </voice> 7231 </voice>
7249</phrase> 7232</phrase>
7250<phrase> 7233<phrase>
@@ -7345,7 +7328,7 @@
7345 </dest> 7328 </dest>
7346 <voice> 7329 <voice>
7347 *: none 7330 *: none
7348 iaudiom5,iaudiox5,iriverh100,iriverh120,iriverh300,recording,sansac200*,sansae200*: "" 7331 iaudiom5,iaudiox5,iriverh100,iriverh120,iriverh300,recording,samsungyh*,sansac200*,sansae200*,vibe500: ""
7349 </voice> 7332 </voice>
7350</phrase> 7333</phrase>
7351<phrase> 7334<phrase>
@@ -7483,7 +7466,7 @@
7483 *: "Incompatible model" 7466 *: "Incompatible model"
7484 </source> 7467 </source>
7485 <dest> 7468 <dest>
7486 *: "одел није гарајућ" 7469 *: "ај мдел није ор"
7487 </dest> 7470 </dest>
7488 <voice> 7471 <voice>
7489 *: "Неодговарајући модел" 7472 *: "Неодговарајући модел"
@@ -8304,7 +8287,7 @@
8304 *: "" 8287 *: ""
8305 </dest> 8288 </dest>
8306 <voice> 8289 <voice>
8307 *: "pixel" 8290 *: "пиксела"
8308 </voice> 8291 </voice>
8309</phrase> 8292</phrase>
8310<phrase> 8293<phrase>
@@ -8332,7 +8315,7 @@
8332 *: "" 8315 *: ""
8333 </dest> 8316 </dest>
8334 <voice> 8317 <voice>
8335 *: "херц" 8318 *: "херца"
8336 </voice> 8319 </voice>
8337</phrase> 8320</phrase>
8338<phrase> 8321<phrase>
@@ -8808,7 +8791,7 @@
8808 *: "" 8791 *: ""
8809 </dest> 8792 </dest>
8810 <voice> 8793 <voice>
8811 *: "while-playing-screen" 8794 *: "екран-током-репродукције"
8812 </voice> 8795 </voice>
8813</phrase> 8796</phrase>
8814<phrase> 8797<phrase>
@@ -8864,7 +8847,7 @@
8864 *: "" 8847 *: ""
8865 </dest> 8848 </dest>
8866 <voice> 8849 <voice>
8867 *: "firmware" 8850 *: "фирмвер"
8868 </voice> 8851 </voice>
8869</phrase> 8852</phrase>
8870<phrase> 8853<phrase>
@@ -8909,7 +8892,7 @@
8909 *: "" 8892 *: ""
8910 </dest> 8893 </dest>
8911 <voice> 8894 <voice>
8912 *: "cuesheet" 8895 *: "кјулиста"
8913 </voice> 8896 </voice>
8914</phrase> 8897</phrase>
8915<phrase> 8898<phrase>
@@ -9108,7 +9091,7 @@
9108 *: "" 9091 *: ""
9109 </dest> 9092 </dest>
9110 <voice> 9093 <voice>
9111 *: "units per tick" 9094 *: "јединица по подеоку"
9112 </voice> 9095 </voice>
9113</phrase> 9096</phrase>
9114<phrase> 9097<phrase>
@@ -9122,7 +9105,7 @@
9122 *: "" 9105 *: ""
9123 </dest> 9106 </dest>
9124 <voice> 9107 <voice>
9125 *: "o'clock" 9108 *: "сати"
9126 </voice> 9109 </voice>
9127</phrase> 9110</phrase>
9128<phrase> 9111<phrase>
@@ -9136,7 +9119,7 @@
9136 *: "" 9119 *: ""
9137 </dest> 9120 </dest>
9138 <voice> 9121 <voice>
9139 *: "P M" 9122 *: "поподне"
9140 </voice> 9123 </voice>
9141</phrase> 9124</phrase>
9142<phrase> 9125<phrase>
@@ -9150,7 +9133,7 @@
9150 *: "" 9133 *: ""
9151 </dest> 9134 </dest>
9152 <voice> 9135 <voice>
9153 *: "A M" 9136 *: "преподне"
9154 </voice> 9137 </voice>
9155</phrase> 9138</phrase>
9156<phrase> 9139<phrase>
@@ -9164,7 +9147,7 @@
9164 *: "" 9147 *: ""
9165 </dest> 9148 </dest>
9166 <voice> 9149 <voice>
9167 *: "oh" 9150 *: "о"
9168 </voice> 9151 </voice>
9169</phrase> 9152</phrase>
9170<phrase> 9153<phrase>
@@ -9342,7 +9325,7 @@
9342 *: "" 9325 *: ""
9343 </dest> 9326 </dest>
9344 <voice> 9327 <voice>
9345 *: "Edit" 9328 *: "Уреди"
9346 </voice> 9329 </voice>
9347</phrase> 9330</phrase>
9348<phrase> 9331<phrase>
@@ -9356,7 +9339,7 @@
9356 *: "" 9339 *: ""
9357 </dest> 9340 </dest>
9358 <voice> 9341 <voice>
9359 *: "Blank" 9342 *: "Празно"
9360 </voice> 9343 </voice>
9361</phrase> 9344</phrase>
9362<phrase> 9345<phrase>
@@ -9370,7 +9353,7 @@
9370 *: "" 9353 *: ""
9371 </dest> 9354 </dest>
9372 <voice> 9355 <voice>
9373 *: "Empty list" 9356 *: "Празна листа"
9374 </voice> 9357 </voice>
9375</phrase> 9358</phrase>
9376<phrase> 9359<phrase>
@@ -9536,7 +9519,7 @@
9536 *: "" 9519 *: ""
9537 </dest> 9520 </dest>
9538 <voice> 9521 <voice>
9539 *: "Quick screen" 9522 *: "Брзи екран"
9540 </voice> 9523 </voice>
9541</phrase> 9524</phrase>
9542<phrase> 9525<phrase>
@@ -9564,7 +9547,7 @@
9564 *: "" 9547 *: ""
9565 </dest> 9548 </dest>
9566 <voice> 9549 <voice>
9567 *: "OK" 9550 *: "О Кеј"
9568 </voice> 9551 </voice>
9569</phrase> 9552</phrase>
9570<phrase> 9553<phrase>
@@ -9598,7 +9581,7 @@
9598 </dest> 9581 </dest>
9599 <voice> 9582 <voice>
9600 *: none 9583 *: none
9601 recording: "" 9584 recording: "величина"
9602 </voice> 9585 </voice>
9603</phrase> 9586</phrase>
9604<phrase> 9587<phrase>
@@ -9691,7 +9674,7 @@
9691 </dest> 9674 </dest>
9692 <voice> 9675 <voice>
9693 *: none 9676 *: none
9694 recording: "" 9677 recording: "време дељења"
9695 </voice> 9678 </voice>
9696</phrase> 9679</phrase>
9697<phrase> 9680<phrase>
@@ -9722,7 +9705,7 @@
9722 </dest> 9705 </dest>
9723 <voice> 9706 <voice>
9724 *: none 9707 *: none
9725 recording: "" 9708 recording: "клип"
9726 </voice> 9709 </voice>
9727</phrase> 9710</phrase>
9728<phrase> 9711<phrase>
@@ -9756,7 +9739,7 @@
9756 </dest> 9739 </dest>
9757 <voice> 9740 <voice>
9758 *: none 9741 *: none
9759 recording: "" 9742 recording: "фајл"
9760 </voice> 9743 </voice>
9761</phrase> 9744</phrase>
9762<phrase> 9745<phrase>
@@ -9975,11 +9958,11 @@
9975 </source> 9958 </source>
9976 <dest> 9959 <dest>
9977 *: none 9960 *: none
9978 recording: "Моно " 9961 recording: "Моно рм"
9979 </dest> 9962 </dest>
9980 <voice> 9963 <voice>
9981 *: none 9964 *: none
9982 recording: "Моно " 9965 recording: "Моно рм"
9983 </voice> 9966 </voice>
9984</phrase> 9967</phrase>
9985<phrase> 9968<phrase>
@@ -10201,11 +10184,11 @@
10201 </source> 10184 </source>
10202 <dest> 10185 <dest>
10203 *: none 10186 *: none
10204 touchscreen: "Тачскрин " 10187 touchscreen: "Тачскрин рм"
10205 </dest> 10188 </dest>
10206 <voice> 10189 <voice>
10207 *: none 10190 *: none
10208 touchscreen: "Тачскрин " 10191 touchscreen: "Тачскрин рм"
10209 </voice> 10192 </voice>
10210</phrase> 10193</phrase>
10211<phrase> 10194<phrase>
@@ -10247,7 +10230,7 @@
10247 *: "" 10230 *: ""
10248 </dest> 10231 </dest>
10249 <voice> 10232 <voice>
10250 *: "statusbar skin" 10233 *: "изглед статусне линије"
10251 </voice> 10234 </voice>
10252</phrase> 10235</phrase>
10253<phrase> 10236<phrase>
@@ -10337,7 +10320,7 @@
10337 </dest> 10320 </dest>
10338 <voice> 10321 <voice>
10339 *: none 10322 *: none
10340 remote: "remote statusbar skin" 10323 remote: "изглед удаљене статусне линије"
10341 </voice> 10324 </voice>
10342</phrase> 10325</phrase>
10343<phrase> 10326<phrase>
@@ -10348,10 +10331,10 @@
10348 *: "Knee" 10331 *: "Knee"
10349 </source> 10332 </source>
10350 <dest> 10333 <dest>
10351 *: "Knee" 10334 *: "Колено"
10352 </dest> 10335 </dest>
10353 <voice> 10336 <voice>
10354 *: "" 10337 *: "лено"
10355 </voice> 10338 </voice>
10356</phrase> 10339</phrase>
10357<phrase> 10340<phrase>
@@ -10390,10 +10373,10 @@
10390 *: "Soft Knee" 10373 *: "Soft Knee"
10391 </source> 10374 </source>
10392 <dest> 10375 <dest>
10393 *: "Soft Knee" 10376 *: "Меко колено"
10394 </dest> 10377 </dest>
10395 <voice> 10378 <voice>
10396 *: "офт н" 10379 *: "к оле"
10397 </voice> 10380 </voice>
10398</phrase> 10381</phrase>
10399<phrase> 10382<phrase>
@@ -10434,11 +10417,11 @@
10434 </source> 10417 </source>
10435 <dest> 10418 <dest>
10436 *: none 10419 *: none
10437 usb_hid: " USB тастатуре" 10420 usb_hid: "им USB тастатуре"
10438 </dest> 10421 </dest>
10439 <voice> 10422 <voice>
10440 *: none 10423 *: none
10441 usb_hid: " USB тастатуре" 10424 usb_hid: "рм у е бе астатуре"
10442 </voice> 10425 </voice>
10443</phrase> 10426</phrase>
10444<phrase> 10427<phrase>
@@ -10449,10 +10432,10 @@
10449 *: "Hard Knee" 10432 *: "Hard Knee"
10450 </source> 10433 </source>
10451 <dest> 10434 <dest>
10452 *: "Hard Knee" 10435 *: "Тврдо колено"
10453 </dest> 10436 </dest>
10454 <voice> 10437 <voice>
10455 *: "ард н" 10438 *: "трдо оле"
10456 </voice> 10439 </voice>
10457</phrase> 10440</phrase>
10458<phrase> 10441<phrase>
@@ -10813,10 +10796,10 @@
10813 *: "Timestretch" 10796 *: "Timestretch"
10814 </source> 10797 </source>
10815 <dest> 10798 <dest>
10816 *: "Timestretch" 10799 *: "Временско растезање"
10817 </dest> 10800 </dest>
10818 <voice> 10801 <voice>
10819 *: "Timestretch" 10802 *: "Временско растезање"
10820 </voice> 10803 </voice>
10821</phrase> 10804</phrase>
10822<phrase> 10805<phrase>
@@ -10975,11 +10958,11 @@
10975 </source> 10958 </source>
10976 <dest> 10959 <dest>
10977 *: none 10960 *: none
10978 touchscreen: "OK" 10961 touchscreen: "ОК"
10979 </dest> 10962 </dest>
10980 <voice> 10963 <voice>
10981 *: none 10964 *: none
10982 touchscreen: "OK" 10965 touchscreen: "О Кеј"
10983 </voice> 10966 </voice>
10984</phrase> 10967</phrase>
10985<phrase> 10968<phrase>
@@ -11979,7 +11962,7 @@
11979 *: "Q" 11962 *: "Q"
11980 </dest> 11963 </dest>
11981 <voice> 11964 <voice>
11982 *: "Q" 11965 *: "Ку фактор"
11983 </voice> 11966 </voice>
11984</phrase> 11967</phrase>
11985<phrase> 11968<phrase>
@@ -12122,13 +12105,13 @@
12122 desc: Selective Actions 12105 desc: Selective Actions
12123 user: core 12106 user: core
12124 <source> 12107 <source>
12125 *: "Play" 12108 *: "Exempt Play"
12126 </source> 12109 </source>
12127 <dest> 12110 <dest>
12128 *: "епродукј" 12111 *: "узми рпродукију"
12129 </dest> 12112 </dest>
12130 <voice> 12113 <voice>
12131 *: "епродукј" 12114 *: "узми рпродукију"
12132 </voice> 12115 </voice>
12133</phrase> 12116</phrase>
12134<phrase> 12117<phrase>
@@ -12136,13 +12119,13 @@
12136 desc: Softlock behaviour setting 12119 desc: Softlock behaviour setting
12137 user: core 12120 user: core
12138 <source> 12121 <source>
12139 *: "Disable Notify" 12122 *: "Disable Locked Reminders"
12140 </source> 12123 </source>
12141 <dest> 12124 <dest>
12142 *: "Онемогући обавештењ" 12125 *: "Онемогући акључана бавештењ"
12143 </dest> 12126 </dest>
12144 <voice> 12127 <voice>
12145 *: "Онемогући обавештењ" 12128 *: "Онемогући акључана бавештењ"
12146 </voice> 12129 </voice>
12147</phrase> 12130</phrase>
12148<phrase> 12131<phrase>
@@ -12181,10 +12164,10 @@
12181 *: "USB Mode" 12164 *: "USB Mode"
12182 </source> 12165 </source>
12183 <dest> 12166 <dest>
12184 *: "USB " 12167 *: "USB рм"
12185 </dest> 12168 </dest>
12186 <voice> 12169 <voice>
12187 *: "USB " 12170 *: "USB рм"
12188 </voice> 12171 </voice>
12189</phrase> 12172</phrase>
12190<phrase> 12173<phrase>
@@ -12248,13 +12231,13 @@
12248 desc: Selective Actions 12231 desc: Selective Actions
12249 user: core 12232 user: core
12250 <source> 12233 <source>
12251 *: "Skip" 12234 *: "Exempt Skip"
12252 </source> 12235 </source>
12253 <dest> 12236 <dest>
12254 *: "реск" 12237 *: "ззми пескка"
12255 </dest> 12238 </dest>
12256 <voice> 12239 <voice>
12257 *: "реск" 12240 *: "ззми пескка"
12258 </voice> 12241 </voice>
12259</phrase> 12242</phrase>
12260<phrase> 12243<phrase>
@@ -12276,13 +12259,13 @@
12276 desc: Selective Actions 12259 desc: Selective Actions
12277 user: core 12260 user: core
12278 <source> 12261 <source>
12279 *: "Seek" 12262 *: "Exempt Seek"
12280 </source> 12263 </source>
12281 <dest> 12264 <dest>
12282 *: "ремота" 12265 *: "ззми пемотавае"
12283 </dest> 12266 </dest>
12284 <voice> 12267 <voice>
12285 *: "ремота" 12268 *: "ззми пемотавае"
12286 </voice> 12269 </voice>
12287</phrase> 12270</phrase>
12288<phrase> 12271<phrase>
@@ -14299,7 +14282,7 @@
14299 *: "" 14282 *: ""
14300 </dest> 14283 </dest>
14301 <voice> 14284 <voice>
14302 *: "" 14285 *: "Притисните репродукцију за покретање теста батерије или стоп за отказивање"
14303 </voice> 14286 </voice>
14304</phrase> 14287</phrase>
14305<phrase> 14288<phrase>
@@ -14583,7 +14566,7 @@
14583 *: "" 14566 *: ""
14584 </dest> 14567 </dest>
14585 <voice> 14568 <voice>
14586 *: "" 14569 *: "Обележено"
14587 </voice> 14570 </voice>
14588</phrase> 14571</phrase>
14589<phrase> 14572<phrase>
@@ -15349,7 +15332,6 @@
15349 mpiohd200: "Дупли тап REC за прекид." 15332 mpiohd200: "Дупли тап REC за прекид."
15350 mpiohd300: "Дупли тап MENU за прекид." 15333 mpiohd300: "Дупли тап MENU за прекид."
15351 rx27generic: "Притисните VOLUME за прекид." 15334 rx27generic: "Притисните VOLUME за прекид."
15352 sonynwza860: "Мапе тастера нису комплетне."
15353 touchscreen: "Притисните Middle Left за прекид." 15335 touchscreen: "Притисните Middle Left за прекид."
15354 vibe500: "Притисните PREV за прекид." 15336 vibe500: "Притисните PREV за прекид."
15355 xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Дупли тап HOME за прекид." 15337 xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Дупли тап HOME за прекид."
@@ -15459,3 +15441,799 @@
15459 hotkey: "Објављивање укључено" 15441 hotkey: "Објављивање укључено"
15460 </voice> 15442 </voice>
15461</phrase> 15443</phrase>
15444<phrase>
15445 id: LANG_SINGLE_MODE
15446 desc: single mode
15447 user: core
15448 <source>
15449 *: "Single Mode"
15450 </source>
15451 <dest>
15452 *: "Режим само једне"
15453 </dest>
15454 <voice>
15455 *: "режим само једне"
15456 </voice>
15457</phrase>
15458<phrase>
15459 id: LANG_TALK_MIXER_LEVEL
15460 desc: Relative volume of voice prompts
15461 user: core
15462 <source>
15463 *: "Voice prompt volume"
15464 </source>
15465 <dest>
15466 *: "Јачина гласа"
15467 </dest>
15468 <voice>
15469 *: "јачина гласа"
15470 </voice>
15471</phrase>
15472<phrase>
15473 id: LANG_FILTER_SHORT_SHARP
15474 desc: in sound settings
15475 user: core
15476 <source>
15477 *: none
15478 filter_roll_off: "Short Sharp"
15479 </source>
15480 <dest>
15481 *: none
15482 filter_roll_off: "Кратки оштар"
15483 </dest>
15484 <voice>
15485 *: none
15486 filter_roll_off: "кратки оштар"
15487 </voice>
15488</phrase>
15489<phrase>
15490 id: LANG_FILTER_SHORT_SLOW
15491 desc: in sound settings
15492 user: core
15493 <source>
15494 *: none
15495 filter_roll_off: "Short Slow"
15496 </source>
15497 <dest>
15498 *: none
15499 filter_roll_off: "Кратки спори"
15500 </dest>
15501 <voice>
15502 *: none
15503 filter_roll_off: "Кратки спори"
15504 </voice>
15505</phrase>
15506<phrase>
15507 id: LANG_FILTER_SUPER_SLOW
15508 desc: in sound settings
15509 user: core
15510 <source>
15511 *: none
15512 filter_roll_off: "Super Slow"
15513 </source>
15514 <dest>
15515 *: none
15516 filter_roll_off: "Супер спори"
15517 </dest>
15518 <voice>
15519 *: none
15520 filter_roll_off: "Супер спори"
15521 </voice>
15522</phrase>
15523<phrase>
15524 id: LANG_FILTER_LINEAR_FAST
15525 desc: in sound settings
15526 user: core
15527 <source>
15528 *: none
15529 es9218: "Linear Fast"
15530 </source>
15531 <dest>
15532 *: none
15533 es9218: "Линеарни брзи"
15534 </dest>
15535 <voice>
15536 *: none
15537 es9218: "линеарни брзи"
15538 </voice>
15539</phrase>
15540<phrase>
15541 id: LANG_FILTER_LINEAR_SLOW
15542 desc: in sound settings
15543 user: core
15544 <source>
15545 *: none
15546 es9218: "Linear Slow"
15547 </source>
15548 <dest>
15549 *: none
15550 es9218: "Линеарни спори"
15551 </dest>
15552 <voice>
15553 *: none
15554 es9218: "линеарни спори"
15555 </voice>
15556</phrase>
15557<phrase>
15558 id: LANG_FILTER_MINIMUM_FAST
15559 desc: in sound settings
15560 user: core
15561 <source>
15562 *: none
15563 es9218: "Minimum Fast"
15564 </source>
15565 <dest>
15566 *: none
15567 es9218: "Минимални брзи"
15568 </dest>
15569 <voice>
15570 *: none
15571 es9218: "минимални брзи"
15572 </voice>
15573</phrase>
15574<phrase>
15575 id: LANG_FILTER_MINIMUM_SLOW
15576 desc: in sound settings
15577 user: core
15578 <source>
15579 *: none
15580 es9218: "Minimum Slow"
15581 </source>
15582 <dest>
15583 *: none
15584 es9218: "Минимални спори"
15585 </dest>
15586 <voice>
15587 *: none
15588 es9218: "минимални спори"
15589 </voice>
15590</phrase>
15591<phrase>
15592 id: LANG_FILTER_APODIZING_1
15593 desc: in sound settings
15594 user: core
15595 <source>
15596 *: none
15597 es9218: "Apodizing type 1"
15598 </source>
15599 <dest>
15600 *: none
15601 es9218: "Аподизацијски тип 1"
15602 </dest>
15603 <voice>
15604 *: none
15605 es9218: "Аподизацијски тип 1"
15606 </voice>
15607</phrase>
15608<phrase>
15609 id: LANG_FILTER_APODIZING_2
15610 desc: in sound settings
15611 user: core
15612 <source>
15613 *: none
15614 es9218: "Apodizing type 2"
15615 </source>
15616 <dest>
15617 *: none
15618 es9218: "Аподизацијски тип 2"
15619 </dest>
15620 <voice>
15621 *: none
15622 es9218: "Аподизацијски тип 2"
15623 </voice>
15624</phrase>
15625<phrase>
15626 id: LANG_FILTER_HYBRID_FAST
15627 desc: in sound settings
15628 user: core
15629 <source>
15630 *: none
15631 es9218: "Hybrid Fast"
15632 </source>
15633 <dest>
15634 *: none
15635 es9218: "Хибридни брзи"
15636 </dest>
15637 <voice>
15638 *: none
15639 es9218: "Хибридни брзи"
15640 </voice>
15641</phrase>
15642<phrase>
15643 id: LANG_FILTER_BRICK_WALL
15644 desc: in sound settings
15645 user: core
15646 <source>
15647 *: none
15648 es9218: "Brick Wall"
15649 </source>
15650 <dest>
15651 *: none
15652 es9218: "Зид"
15653 </dest>
15654 <voice>
15655 *: none
15656 es9218: "Зид"
15657 </voice>
15658</phrase>
15659<phrase>
15660 id: LANG_DAC_POWER_MODE
15661 desc: in sound settings
15662 user: core
15663 <source>
15664 *: none
15665 dac_power_mode: "DAC's power mode"
15666 es9218: "DAC's output level"
15667 </source>
15668 <dest>
15669 *: none
15670 dac_power_mode: "Режим напајања ДАК"
15671 es9218: "Излазни ниво ДАК"
15672 </dest>
15673 <voice>
15674 *: none
15675 dac_power_mode: "Режим напајања ДАК"
15676 es9218: "Излазни ниво ДАК"
15677 </voice>
15678</phrase>
15679<phrase>
15680 id: LANG_DAC_POWER_HIGH
15681 desc: in sound settings
15682 user: core
15683 <source>
15684 *: none
15685 dac_power_mode: "High performance"
15686 es9218: "High Gain (2 Vrms)"
15687 </source>
15688 <dest>
15689 *: none
15690 dac_power_mode: "Високе перформансе"
15691 es9218: "Високо појачање (2 Vrms)"
15692 </dest>
15693 <voice>
15694 *: none
15695 dac_power_mode: "Високе перформансе"
15696 es9218: "Високо појачање (2 Vrms)"
15697 </voice>
15698</phrase>
15699<phrase>
15700 id: LANG_DAC_POWER_LOW
15701 desc: in sound settings
15702 user: core
15703 <source>
15704 *: none
15705 dac_power_mode: "Save battery"
15706 es9218: "Low Gain (1 Vrms)"
15707 </source>
15708 <dest>
15709 *: none
15710 dac_power_mode: "Штедња батерије"
15711 es9218: "Ниско појачање (1 Vrms)"
15712 </dest>
15713 <voice>
15714 *: none
15715 dac_power_mode: "Штедња батерије"
15716 es9218: "Ниско појачање (1 Vrms)"
15717 </voice>
15718</phrase>
15719<phrase>
15720 id: LANG_ENTER_USB_STORAGE_MODE_QUERY
15721 desc: upon plugging in USB
15722 user: core
15723 <source>
15724 *: "Enter USB mass storage mode?"
15725 </source>
15726 <dest>
15727 *: "Да пређем у режим USB масовне меморије?"
15728 </dest>
15729 <voice>
15730 *: "Да пређем у режим USB масовне меморије?"
15731 </voice>
15732</phrase>
15733<phrase>
15734 id: LANG_CLEAR_LIST_AND_PLAY_NEXT
15735 desc: in onplay menu. Replace current playlist with selected tracks
15736 user: core
15737 <source>
15738 *: "Clear List & Play Next"
15739 </source>
15740 <dest>
15741 *: "Очисти листу & репродукуј наредну"
15742 </dest>
15743 <voice>
15744 *: "Очисти листу и репродукуј наредну"
15745 </voice>
15746</phrase>
15747<phrase>
15748 id: LANG_QUEUE_MENU
15749 desc: in onplay menu
15750 user: core
15751 <source>
15752 *: "Queue..."
15753 </source>
15754 <dest>
15755 *: "Ред..."
15756 </dest>
15757 <voice>
15758 *: "ред..."
15759 </voice>
15760</phrase>
15761<phrase>
15762 id: LANG_SHOW_QUEUE_OPTIONS
15763 desc: in Current Playlist settings
15764 user: core
15765 <source>
15766 *: "Show Queue Options"
15767 </source>
15768 <dest>
15769 *: "Прикажи опције реда"
15770 </dest>
15771 <voice>
15772 *: "Прикажи опције реда"
15773 </voice>
15774</phrase>
15775<phrase>
15776 id: LANG_SHOW_SHUFFLED_ADDING_OPTIONS
15777 desc: in Current Playlist settings
15778 user: core
15779 <source>
15780 *: "Show Shuffled Adding Options"
15781 </source>
15782 <dest>
15783 *: "Прикажи опције измешаног додавања"
15784 </dest>
15785 <voice>
15786 *: "Прикажи опције измешаног додавања"
15787 </voice>
15788</phrase>
15789<phrase>
15790 id: LANG_IN_SUBMENU
15791 desc: in Settings
15792 user: core
15793 <source>
15794 *: "In Submenu"
15795 </source>
15796 <dest>
15797 *: "У подменију"
15798 </dest>
15799 <voice>
15800 *: "У подменију"
15801 </voice>
15802</phrase>
15803<phrase>
15804 id: LANG_CLEAR_LIST_AND_PLAY_SHUFFLED
15805 desc: in onplay menu. Replace current playlist with selected tracks in random order.
15806 user: core
15807 <source>
15808 *: "Clear List & Play Shuffled"
15809 </source>
15810 <dest>
15811 *: "Очисти листу & репродукуј измешано"
15812 </dest>
15813 <voice>
15814 *: "Очисти листу & репродукуј измешано"
15815 </voice>
15816</phrase>
15817<phrase>
15818 id: LANG_SOFTLOCK_DISABLE_ALL_NOTIFY
15819 desc: disable all softlock notifications
15820 user: core
15821 <source>
15822 *: "Disable All Lock Notifications"
15823 </source>
15824 <dest>
15825 *: "Искључи сва закључана обавештења"
15826 </dest>
15827 <voice>
15828 *: "Искључи сва закључана обавештења"
15829 </voice>
15830</phrase>
15831<phrase>
15832 id: LANG_ACTION_VOLUME
15833 desc: exempt volume from softlock
15834 user: core
15835 <source>
15836 *: "Exempt Volume"
15837 </source>
15838 <dest>
15839 *: "Изузми јачину"
15840 </dest>
15841 <voice>
15842 *: "Изузми јачину"
15843 </voice>
15844</phrase>
15845<phrase>
15846 id: LANG_ACTION_ALWAYSAUTOLOCK
15847 desc: always prime autolock
15848 user: core
15849 <source>
15850 *: "Always Autolock"
15851 </source>
15852 <dest>
15853 *: "Увек аутоматски закључај"
15854 </dest>
15855 <voice>
15856 *: "Увек аутоматски закључај"
15857 </voice>
15858</phrase>
15859<phrase>
15860 id: LANG_PLAYLIST_RELOAD_AFTER_SAVE
15861 desc: reload playlist after saving
15862 user: core
15863 <source>
15864 *: "Reload After Saving"
15865 </source>
15866 <dest>
15867 *: "Поново учитај након чувања"
15868 </dest>
15869 <voice>
15870 *: "Поново учитај након чувања"
15871 </voice>
15872</phrase>
15873<phrase>
15874 id: LANG_PROPERTIES_ALBUMARTIST
15875 desc: in properties plugin
15876 user: core
15877 <source>
15878 *: "[Album Artist]"
15879 </source>
15880 <dest>
15881 *: "[Уметник албума]"
15882 </dest>
15883 <voice>
15884 *: "Уметник албума"
15885 </voice>
15886</phrase>
15887<phrase>
15888 id: LANG_PROPERTIES_GENRE
15889 desc: in properties plugin
15890 user: core
15891 <source>
15892 *: "[Genre]"
15893 </source>
15894 <dest>
15895 *: "[Жанр]"
15896 </dest>
15897 <voice>
15898 *: "Жанр"
15899 </voice>
15900</phrase>
15901<phrase>
15902 id: LANG_PROPERTIES_COMMENT
15903 desc: in properties plugin
15904 user: core
15905 <source>
15906 *: "[Comment]"
15907 </source>
15908 <dest>
15909 *: "[Коментар]"
15910 </dest>
15911 <voice>
15912 *: "Коментар"
15913 </voice>
15914</phrase>
15915<phrase>
15916 id: LANG_PROPERTIES_COMPOSER
15917 desc: in properties plugin
15918 user: core
15919 <source>
15920 *: "[Composer]"
15921 </source>
15922 <dest>
15923 *: "[Композитор]"
15924 </dest>
15925 <voice>
15926 *: "Композитор"
15927 </voice>
15928</phrase>
15929<phrase>
15930 id: LANG_PROPERTIES_YEAR
15931 desc: in properties plugin
15932 user: core
15933 <source>
15934 *: "[Year]"
15935 </source>
15936 <dest>
15937 *: "[Година]"
15938 </dest>
15939 <voice>
15940 *: "Година"
15941 </voice>
15942</phrase>
15943<phrase>
15944 id: LANG_PROPERTIES_TRACKNUM
15945 desc: in properties plugin
15946 user: core
15947 <source>
15948 *: "[Tracknum]"
15949 </source>
15950 <dest>
15951 *: "[Брнумере]"
15952 </dest>
15953 <voice>
15954 *: "Број нумере"
15955 </voice>
15956</phrase>
15957<phrase>
15958 id: LANG_PROPERTIES_DISCNUM
15959 desc: in properties plugin
15960 user: core
15961 <source>
15962 *: "[Discnum]"
15963 </source>
15964 <dest>
15965 *: "[Брдиска]"
15966 </dest>
15967 <voice>
15968 *: "Број диска"
15969 </voice>
15970</phrase>
15971<phrase>
15972 id: LANG_PROPERTIES_FREQUENCY
15973 desc: in properties plugin
15974 user: core
15975 <source>
15976 *: "[Frequency]"
15977 </source>
15978 <dest>
15979 *: "[Фреквенција]"
15980 </dest>
15981 <voice>
15982 *: "Фреквенција"
15983 </voice>
15984</phrase>
15985<phrase>
15986 id: LANG_PROPERTIES_BITRATE
15987 desc: in properties plugin
15988 user: core
15989 <source>
15990 *: "[Bitrate]"
15991 </source>
15992 <dest>
15993 *: "[Битски_проток]"
15994 </dest>
15995 <voice>
15996 *: "Битски проток"
15997 </voice>
15998</phrase>
15999<phrase>
16000 id: VOICE_NUMERIC_TENS_SWAP_SEPARATOR
16001 desc: voice only, for speaking numbers in languages that swap the tens and ones fields. Leave blank for languages that do not need it, such as English ("231" => "two hundred thirty one") but other languages may speak it as "two hundred one [AND] thirty"
16002 user: core
16003 <source>
16004 *: ""
16005 </source>
16006 <dest>
16007 *: ""
16008 </dest>
16009 <voice>
16010 *: ""
16011 </voice>
16012</phrase>
16013<phrase>
16014 id: LANG_VOICED_DATE_FORMAT
16015 desc: format string for how dates will be read back. Y == 4-digit year, A == month name, m == numeric month, d == numeric day. For example, "AdY" will read "January 21 2021"
16016 user: core
16017 <source>
16018 *: "dAY"
16019 </source>
16020 <dest>
16021 *: "dAY"
16022 </dest>
16023 <voice>
16024 *: ""
16025 </voice>
16026</phrase>
16027<phrase>
16028 id: LANG_LIST_WRAPAROUND
16029 desc: in Settings
16030 user: core
16031 <source>
16032 *: "List Wraparound"
16033 </source>
16034 <dest>
16035 *: "Обмотавање листе"
16036 </dest>
16037 <voice>
16038 *: "Обмотавање листе"
16039 </voice>
16040</phrase>
16041<phrase>
16042 id: LANG_SHOW_SHUTDOWN_MESSAGE
16043 desc: in Settings
16044 user: core
16045 <source>
16046 *: "Show Shutdown Message"
16047 </source>
16048 <dest>
16049 *: "Прикажи поруку искључивања"
16050 </dest>
16051 <voice>
16052 *: "Прикажи поруку искључивања"
16053 </voice>
16054</phrase>
16055<phrase>
16056 id: LANG_LIST_ORDER
16057 desc: in Settings
16058 user: core
16059 <source>
16060 *: "List Order"
16061 </source>
16062 <dest>
16063 *: "Редослед листе"
16064 </dest>
16065 <voice>
16066 *: "Редослед листе"
16067 </voice>
16068</phrase>
16069<phrase>
16070 id: LANG_ASCENDING
16071 desc: in Settings
16072 user: core
16073 <source>
16074 *: "Ascending"
16075 </source>
16076 <dest>
16077 *: "Растући"
16078 </dest>
16079 <voice>
16080 *: "растући"
16081 </voice>
16082</phrase>
16083<phrase>
16084 id: LANG_DESCENDING
16085 desc: in Settings
16086 user: core
16087 <source>
16088 *: "Descending"
16089 </source>
16090 <dest>
16091 *: "Опадајући"
16092 </dest>
16093 <voice>
16094 *: "опадајући"
16095 </voice>
16096</phrase>
16097<phrase>
16098 id: LANG_ALBUM_ART
16099 desc: in Settings
16100 user: core
16101 <source>
16102 *: "Album Art"
16103 </source>
16104 <dest>
16105 *: "Слика омота"
16106 </dest>
16107 <voice>
16108 *: "слика омота"
16109 </voice>
16110</phrase>
16111<phrase>
16112 id: LANG_PREFER_EMBEDDED
16113 desc: in Settings
16114 user: core
16115 <source>
16116 *: "Prefer Embedded"
16117 </source>
16118 <dest>
16119 *: "Предност има уграђена"
16120 </dest>
16121 <voice>
16122 *: "Предност има уграђена"
16123 </voice>
16124</phrase>
16125<phrase>
16126 id: LANG_PREFER_IMAGE_FILE
16127 desc: in Settings
16128 user: core
16129 <source>
16130 *: "Prefer Image File"
16131 </source>
16132 <dest>
16133 *: "Предност има фајл слике"
16134 </dest>
16135 <voice>
16136 *: "Предност има фајл слике"
16137 </voice>
16138</phrase>
16139<phrase>
16140 id: LANG_FM_SYNC_RDS_TIME
16141 desc: in radio screen and Settings
16142 user: core
16143 <source>
16144 *: none
16145 rds: "Sync RDS Time"
16146 </source>
16147 <dest>
16148 *: none
16149 rds: "Синхронизуј са RDS временом"
16150 </dest>
16151 <voice>
16152 *: none
16153 rds: "Синхронизуј са RDS временом"
16154 </voice>
16155</phrase>
16156<phrase>
16157 id: LANG_SORT_ALBUMS_BY
16158 desc: in Settings
16159 user: core
16160 <source>
16161 *: "Sort albums by"
16162 </source>
16163 <dest>
16164 *: "Сортирај албуме по"
16165 </dest>
16166 <voice>
16167 *: "Сортирај албуме по"
16168 </voice>
16169</phrase>
16170<phrase>
16171 id: LANG_ARTIST_PLUS_NAME
16172 desc: in Settings
16173 user: core
16174 <source>
16175 *: "Artist + Name"
16176 </source>
16177 <dest>
16178 *: "Уметник + Име"
16179 </dest>
16180 <voice>
16181 *: "Уметник и име"
16182 </voice>
16183</phrase>
16184<phrase>
16185 id: LANG_ARTIST_PLUS_YEAR
16186 desc: in Settings
16187 user: core
16188 <source>
16189 *: "Artist + Year"
16190 </source>
16191 <dest>
16192 *: "Уметник + Година"
16193 </dest>
16194 <voice>
16195 *: "Ументик и година"
16196 </voice>
16197</phrase>
16198<phrase>
16199 id: LANG_YEAR_SORT_ORDER
16200 desc: in Settings
16201 user: core
16202 <source>
16203 *: "Year sort order"
16204 </source>
16205 <dest>
16206 *: "Редослед сортирања године"
16207 </dest>
16208 <voice>
16209 *: "Редослед сортирања године"
16210 </voice>
16211</phrase>
16212<phrase>
16213 id: LANG_SHOW_YEAR_IN_ALBUM_TITLE
16214 desc: in Settings
16215 user: core
16216 <source>
16217 *: "Show year in album title"
16218 </source>
16219 <dest>
16220 *: "Приказуј годину у наслову албума"
16221 </dest>
16222 <voice>
16223 *: "Приказуј годину у наслову албума"
16224 </voice>
16225</phrase>
16226<phrase>
16227 id: LANG_WAIT_FOR_CACHE
16228 desc: in Settings
16229 user: core
16230 <source>
16231 *: "Cache needs to finish updating first!"
16232 </source>
16233 <dest>
16234 *: "Најпре мора да се освежи кеш!"
16235 </dest>
16236 <voice>
16237 *: "Најпре мора да се освежи кеш!"
16238 </voice>
16239</phrase>