summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorLinus Nielsen Feltzing <linus@haxx.se>2004-07-02 05:17:42 +0000
committerLinus Nielsen Feltzing <linus@haxx.se>2004-07-02 05:17:42 +0000
commit4c895953bb54baa691d73aaf186d9b70366591c0 (patch)
tree52cea50b0204c51f6e4cee9d5f6abb3a303ddc22
parent9cf14b25c4abcf917d4782bd01dabb82d45eba25 (diff)
downloadrockbox-4c895953bb54baa691d73aaf186d9b70366591c0.tar.gz
rockbox-4c895953bb54baa691d73aaf186d9b70366591c0.zip
Patch #926585, updated french language
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@4822 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
-rw-r--r--apps/lang/francais.lang1255
1 files changed, 1143 insertions, 112 deletions
diff --git a/apps/lang/francais.lang b/apps/lang/francais.lang
index dbea72417e..990c99ae8b 100644
--- a/apps/lang/francais.lang
+++ b/apps/lang/francais.lang
@@ -1,1677 +1,2708 @@
1# __________ __ ___.
2# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
6# \/ \/ \/ \/ \/
7# Fichier de langue français - Version optimisée pour le player (!)
8# Eric LASSAUGE <lassauge AT users.sourceforge.net> - Juin 2004
1 9
2id: LANG_SOUND_SETTINGS 10id: LANG_SOUND_SETTINGS
3desc: in the main menu 11desc: in the main menu
4eng: "Sound Settings" 12eng: "Sound Settings"
13voice: "Sound Settings"
5new: "Réglages son" 14new: "Réglages son"
6 15
7id: LANG_GENERAL_SETTINGS 16id: LANG_GENERAL_SETTINGS
8desc: in the main menu 17desc: in the main menu
9eng: "General Settings" 18eng: "General Settings"
19voice: "General Settings"
10new: "Réglages généraux" 20new: "Réglages généraux"
11 21
12id: LANG_INFO 22id: LANG_INFO
13desc: in the main menu 23desc: in the main menu
14eng: "Info" 24eng: "Info"
25voice: "Info"
15new: "Infos" 26new: "Infos"
16 27
17id: LANG_VERSION 28id: LANG_VERSION
18desc: in the main menu 29desc: in the main menu
19eng: "Version" 30eng: "Version"
31voice: "Version"
20new: "Version" 32new: "Version"
21 33
22id: LANG_DEBUG 34id: LANG_DEBUG
23desc: in the main menu 35desc: in the main menu
24eng: "Debug (Keep Out!)" 36eng: "Debug (Keep Out!)"
37voice: "Debug, keep out!"
25new: "Debug (Danger !)" 38new: "Debug (Danger !)"
26 39
27id: LANG_USB 40id: LANG_USB
28desc: in the main menu 41desc: in the main menu
29eng: "USB (Sim)" 42eng: "USB (Sim)"
43voice: ""
30new: "USB (Sim)" 44new: "USB (Sim)"
31 45
32id: LANG_ROCKBOX_INFO 46id: LANG_ROCKBOX_INFO
33desc: displayed topmost on the info screen 47desc: displayed topmost on the info screen
34eng: "Rockbox Info:" 48eng: "Rockbox Info:"
49voice: ""
35new: "Infos Rockbox:" 50new: "Infos Rockbox:"
36 51
37id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER 52id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
38desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB 53desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
39eng: "Buf: %d.%03dMB" 54eng: "Buf: %d.%03dMB"
55voice: ""
40new: "Tmp: %d.%03dMo" 56new: "Tmp: %d.%03dMo"
41 57
42id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER 58id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
43desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB 59desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
44eng: "Buffer: %d.%03dMB" 60eng: "Buffer: %d.%03dMB"
61voice: ""
45new: "Tampon: %d.%03dMo" 62new: "Tampon: %d.%03dMo"
46### LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER was not found in the english file!
47### LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER was not found in the english file!
48 63
49id: LANG_BATTERY_CHARGE 64id: LANG_BATTERY_CHARGE
50desc: tells that the battery is charging, instead of battery level 65desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
51eng: "Battery: Charging" 66eng: "Battery: Charging"
52new: "Batterie: En charge..." 67voice: ""
68new: "Batterie: en charge..."
53 69
54id: LANG_PLAYLIST_LOAD 70id: LANG_PLAYLIST_LOAD
55desc: displayed on screen while loading a playlist 71desc: displayed on screen while loading a playlist
56eng: "Loading..." 72eng: "Loading..."
57new: "En Charge..." 73voice: ""
74new: "Chargement..."
58 75
59id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE 76id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
60desc: displayed on screen while shuffling a playlist 77desc: displayed on screen while shuffling a playlist
61eng: "Shuffling..." 78eng: "Shuffling..."
79voice: ""
62new: "Mélange en Cours..." 80new: "Mélange en Cours..."
63 81
64id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST 82id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
65desc: in playlist.indices() when playlist is full 83desc: in playlist.indices() when playlist is full
66eng: "Playlist" 84eng: "Playlist"
67new: "Playlist" 85voice: "Playlist"
86new: "Liste d'écoute"
68 87
69id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER 88id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
70desc: in playlist.indices() when playlist is full 89desc: in playlist.indices() when playlist is full
71eng: "Buffer Full" 90eng: "Buffer Full"
72new: "Tampon plein" 91voice: ""
92new: "Tmp. plein"
73 93
74id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER 94id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
75desc: displayed if save settings has failed 95desc: displayed if save settings has failed
76eng: "Save Failed" 96eng: "Save Failed"
97voice: ""
77new: "Err. Enreg" 98new: "Err. Enreg"
78 99
79id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER 100id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
80desc: if save settings has failed 101desc: if save settings has failed
81eng: "Partition?" 102eng: "Partition?"
82new: "Batt. faible?" 103voice: ""
104new: "config."
83 105
84id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER 106id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
85desc: displayed if save settings has failed 107desc: displayed if save settings has failed
86eng: "Save Failed" 108eng: "Save Failed"
109voice: ""
87new: "Err. Enreg" 110new: "Err. Enreg"
88 111
89id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER 112id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
90desc: if save settings has failed 113desc: if save settings has failed
91eng: "No partition?" 114eng: "No partition?"
92new: "Batterie faible?" 115voice: ""
116new: "Pas de partitions?"
93 117
94id: LANG_TIME_SET 118id: LANG_TIME_SET
95desc: used in set_time() 119desc: used in set_time()
96eng: "ON To Set" 120eng: "ON To Set"
121voice: ""
97new: "ON pour Valider" 122new: "ON pour Valider"
98 123
99id: LANG_TIME_REVERT 124id: LANG_TIME_REVERT
100desc: used in set_time() 125desc: used in set_time()
101eng: "OFF To Revert" 126eng: "OFF To Revert"
127voice: ""
102new: "OFF pour Annuler" 128new: "OFF pour Annuler"
103 129
104id: LANG_CONTRAST 130id: LANG_CONTRAST
105desc: in settings_menu 131desc: in settings_menu
106eng: "Contrast" 132eng: "Contrast"
133voice: "Contrast"
107new: "Contraste" 134new: "Contraste"
108 135
109id: LANG_SHUFFLE 136id: LANG_SHUFFLE
110desc: in settings_menu 137desc: in settings_menu
111eng: "Shuffle" 138eng: "Shuffle"
139voice: "Shuffle"
112new: "Aléatoire" 140new: "Aléatoire"
113 141
114id: LANG_PLAY_SELECTED 142id: LANG_PLAY_SELECTED
115desc: in settings_menu 143desc: in settings_menu
116eng: "Play Selected First" 144eng: "Play Selected First"
117new: "Lire fichier courant en 1er." 145voice: "Play Selected File First"
146new: "Lire fichier courant en 1er"
118 147
119id: LANG_SORT_CASE 148id: LANG_SORT_CASE
120desc: in settings_menu 149desc: in settings_menu
121eng: "Sort Case Sensitive" 150eng: "Sort Case Sensitive"
151voice: "Sort Case Sensitive"
122new: "Tri sur MAJ/min" 152new: "Tri sur MAJ/min"
123 153
124id: LANG_RESUME 154id: LANG_RESUME
125desc: in settings_menu 155desc: in settings_menu
126eng: "Resume" 156eng: "Resume"
157voice: "Resume"
127new: "Reprendre" 158new: "Reprendre"
128 159
129id: LANG_OFF 160id: LANG_OFF
130desc: Used in a lot of places 161desc: Used in a lot of places
131eng: "Off" 162eng: "Off"
163voice: "Off"
132new: "Non" 164new: "Non"
133 165
134id: LANG_RESUME_SETTING_ASK 166id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
135desc: in settings_menu 167desc: in settings_menu
136eng: "Ask" 168eng: "Ask"
169voice: "Ask"
137new: "Demander" 170new: "Demander"
138 171
139id: LANG_ON 172id: LANG_ON
140desc: Used in a lot of places 173desc: Used in a lot of places
141eng: "On" 174eng: "On"
175voice: "On"
142new: "Oui" 176new: "Oui"
143 177
144id: LANG_BACKLIGHT 178id: LANG_BACKLIGHT
145desc: in settings_menu 179desc: in settings_menu
146eng: "Backlight" 180eng: "Backlight"
181voice: "Backlight"
147new: "Rétro-éclairage" 182new: "Rétro-éclairage"
148 183
149id: LANG_SCROLL 184id: LANG_SCROLL
150desc: in settings_menu 185desc: in settings_menu
151eng: "Scroll Speed Setting Example" 186eng: "Scroll Speed Setting Example"
187voice: ""
152new: "Exemple de vitesse de défilement" 188new: "Exemple de vitesse de défilement"
153 189
154id: LANG_DISCHARGE 190id: LANG_DISCHARGE
155desc: in settings_menu 191desc: in settings_menu
156eng: "Deep Discharge" 192eng: "Deep Discharge"
193voice: "Deep Discharge"
157new: "Décharge complète" 194new: "Décharge complète"
158 195
159id: LANG_TIME 196id: LANG_TIME
160desc: in settings_menu 197desc: in settings_menu
161eng: "Set Time/Date" 198eng: "Set Time/Date"
162new: "Régler Heure/Date" 199voice: "Set Time and Date"
200new: "Régler heure/date"
163 201
164id: LANG_SPINDOWN 202id: LANG_SPINDOWN
165desc: in settings_menu 203desc: in settings_menu
166eng: "Disk Spindown" 204eng: "Disk Spindown"
205voice: "Disk Spindown"
167new: "Veille du disque" 206new: "Veille du disque"
168 207
169id: LANG_FFRW_STEP 208id: LANG_FFRW_STEP
170desc: in settings_menu 209desc: in settings_menu
171eng: "FF/RW Min Step" 210eng: "FF/RW Min Step"
172new: "FF/RW pas mini" 211voice: "Minimum Step"
212new: "AR/RR pas mini"
173 213
174id: LANG_FFRW_ACCEL 214id: LANG_FFRW_ACCEL
175desc: in settings_menu 215desc: in settings_menu
176eng: "FF/RW Accel" 216eng: "FF/RW Accel"
177new: "FF/RW Acceleration" 217voice: "Acceleration"
218new: "AR/RR accéleration"
178 219
179id: LANG_FOLLOW 220id: LANG_FOLLOW
180desc: in settings_menu 221desc: in settings_menu
181eng: "Follow Playlist" 222eng: "Follow Playlist"
182new: "Suivre Playlist" 223voice: "Follow Playlist"
224new: "Suivre la liste d'écoute"
183 225
184id: LANG_RESET_ASK_RECORDER 226id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
185desc: confirm to reset settings 227desc: confirm to reset settings
186eng: "Are You Sure?" 228eng: "Are You Sure?"
229voice: ""
187new: "Etes-vous sûr?" 230new: "Etes-vous sûr?"
188 231
189id: LANG_RESET_DONE_SETTING 232id: LANG_RESET_DONE_SETTING
190desc: visual confirmation after settings reset 233desc: visual confirmation after settings reset
191eng: "Settings" 234eng: "Settings"
235voice: ""
192new: "Configuration" 236new: "Configuration"
193 237
194id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 238id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
195desc: visual confirmation after settings reset 239desc: visual confirmation after settings reset
196eng: "Cleared" 240eng: "Cleared"
241voice: ""
197new: "ré-initialisée" 242new: "ré-initialisée"
198 243
199id: LANG_RESET_DONE_CANCEL 244id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
200desc: Visual confirmation of cancelation 245desc: Visual confirmation of cancelation
201eng: "Canceled" 246eng: "Canceled"
247voice: ""
202new: "Annulée" 248new: "Annulée"
203 249
204id: LANG_CASE_MENU 250id: LANG_CASE_MENU
205desc: in fileview_settings_menu() 251desc: DEPRECATED
206eng: "Sort Mode" 252eng: ""
207new: "Mode de tri" 253voice: ""
254new: ""
208 255
209id: LANG_SCROLL_MENU 256id: LANG_SCROLL_MENU
210desc: in display_settings_menu() 257desc: in display_settings_menu()
211eng: "Scrolling" 258eng: "Scrolling"
259voice: "Scrolling"
212new: "Défilement du texte" 260new: "Défilement du texte"
213 261
214id: LANG_RESET 262id: LANG_RESET
215desc: in system_settings_menu() 263desc: in system_settings_menu()
216eng: "Reset Settings" 264eng: "Reset Settings"
265voice: "Reset Settings"
217new: "Réinit. réglages" 266new: "Réinit. réglages"
218 267
219id: LANG_PLAYBACK 268id: LANG_PLAYBACK
220desc: in settings_menu() 269desc: in settings_menu()
221eng: "Playback" 270eng: "Playback"
271voice: "Playback"
222new: "Lecture" 272new: "Lecture"
223 273
224id: LANG_FILE 274id: LANG_FILE
225desc: in settings_menu() 275desc: in settings_menu()
226eng: "File View" 276eng: "File View"
277voice: "File View"
227new: "Vue des fichiers" 278new: "Vue des fichiers"
228 279
229id: LANG_DISPLAY 280id: LANG_DISPLAY
230desc: in settings_menu() 281desc: in settings_menu()
231eng: "Display" 282eng: "Display"
283voice: "Display"
232new: "Affichage" 284new: "Affichage"
233 285
234id: LANG_SYSTEM 286id: LANG_SYSTEM
235desc: in settings_menu() 287desc: in settings_menu()
236eng: "System" 288eng: "System"
289voice: "System"
237new: "Système" 290new: "Système"
238 291
239id: LANG_VOLUME 292id: LANG_VOLUME
240desc: in sound_settings 293desc: in sound_settings
241eng: "Volume" 294eng: "Volume"
295voice: "Volume"
242new: "Volume" 296new: "Volume"
243 297
244id: LANG_BALANCE 298id: LANG_BALANCE
245desc: in sound_settings 299desc: in sound_settings
246eng: "Balance" 300eng: "Balance"
301voice: "Balance"
247new: "Balance" 302new: "Balance"
248 303
249id: LANG_BASS 304id: LANG_BASS
250desc: in sound_settings 305desc: in sound_settings
251eng: "Bass" 306eng: "Bass"
307voice: "Bass"
252new: "Basses" 308new: "Basses"
253 309
254id: LANG_TREBLE 310id: LANG_TREBLE
255desc: in sound_settings 311desc: in sound_settings
256eng: "Treble" 312eng: "Treble"
313voice: "Treble"
257new: "Aigus" 314new: "Aigus"
258 315
259id: LANG_LOUDNESS 316id: LANG_LOUDNESS
260desc: in sound_settings 317desc: in sound_settings
261eng: "Loudness" 318eng: "Loudness"
319voice: "Loudness"
262new: "Loudness" 320new: "Loudness"
263 321
264id: LANG_BBOOST 322id: LANG_BBOOST
265desc: in sound settings 323desc: in sound settings
266eng: "Bass Boost" 324eng: "Bass Boost"
267new: "Basses Boost" 325voice: "Bass Boost"
326new: "Amplification basses"
268 327
269id: LANG_DECAY 328id: LANG_DECAY
270desc: in sound_settings 329desc: in sound_settings
271eng: "AV Decay Time" 330eng: "AV Decay Time"
272new: "VA Durée de la réduction" 331voice: ""
332new: "Durée moyenne de la réduction"
273 333
274id: LANG_CHANNEL_MENU 334id: LANG_CHANNEL_MENU
275desc: in sound_settings 335desc: in sound_settings
276eng: "Channels" 336eng: "Channels"
337voice: "Channels"
277new: "Canaux" 338new: "Canaux"
278 339
279id: LANG_CHANNEL 340id: LANG_CHANNEL
280desc: in sound_settings 341desc: in sound_settings
281eng: "Channel Configuration" 342eng: "Channel Configuration"
343voice: ""
282new: "Config. des canaux" 344new: "Config. des canaux"
283 345
284id: LANG_CHANNEL_STEREO 346id: LANG_CHANNEL_STEREO
285desc: in sound_settings 347desc: in sound_settings
286eng: "Stereo" 348eng: "Stereo"
349voice: "Stereo"
287new: "Stéréo" 350new: "Stéréo"
288 351
289id: LANG_CHANNEL_MONO 352id: LANG_CHANNEL_MONO
290desc: in sound_settings 353desc: in sound_settings
291eng: "Mono" 354eng: "Mono"
355voice: "Mono"
292new: "Mono" 356new: "Mono"
293 357
294id: LANG_CHANNEL_LEFT 358id: LANG_CHANNEL_LEFT
295desc: in sound_settings 359desc: in sound_settings
296eng: "Mono Left" 360eng: "Mono Left"
297new: "Mono Gauche" 361voice: "Mono Left"
362new: "Mono gauche"
298 363
299id: LANG_CHANNEL_RIGHT 364id: LANG_CHANNEL_RIGHT
300desc: in sound_settings 365desc: in sound_settings
301eng: "Mono Right" 366eng: "Mono Right"
302new: "Mono Droite" 367voice: "Mono Right"
368new: "Mono droite"
303 369
304id: LANG_AUTOVOL 370id: LANG_AUTOVOL
305desc: in sound_settings 371desc: in sound_settings
306eng: "Auto Volume" 372eng: "Auto Volume"
373voice: "Auto Volume"
307new: "Volume auto." 374new: "Volume auto."
308 375
309id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER 376id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
310desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 377desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
311eng: "Dir Buffer" 378eng: "Dir Buffer"
312new: "Mémoire limite" 379voice: ""
380new: "Tamp. rép"
313 381
314id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL 382id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
315desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 383desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
316eng: "Is Full!" 384eng: "Is Full!"
317new: "pleine !" 385voice: ""
386new: "plein !"
318 387
319id: LANG_RESUME_ASK 388id: LANG_RESUME_ASK
320desc: question asked at the begining when resume is on 389desc: question asked at the begining when resume is on
321eng: "Resume?" 390eng: "Resume?"
391voice: ""
322new: "Reprendre?" 392new: "Reprendre?"
323 393
324id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER 394id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
325desc: possible answers to resume question 395desc: possible answers to resume question
326eng: "(PLAY/STOP)" 396eng: "(PLAY/STOP)"
397voice: ""
327new: "(PLAY/STOP)" 398new: "(PLAY/STOP)"
328 399
329id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER 400id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
330desc: displayed when key lock is on 401desc: displayed when key lock is on
331eng: "Key Lock ON" 402eng: "Key Lock ON"
332new: "Verrouillé" 403voice: ""
404new: "Verrou: oui"
333 405
334id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER 406id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
335desc: displayed when key lock is turned off 407desc: displayed when key lock is turned off
336eng: "Key Lock OFF" 408eng: "Key Lock OFF"
337new: "Déverrouill" 409voice: ""
410new: "Verrou: non"
338 411
339id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER 412id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
340desc: displayed when key lock is on 413desc: displayed when key lock is on
341eng: "Key Lock Is ON" 414eng: "Key Lock Is ON"
415voice: ""
342new: "Touches désactivées" 416new: "Touches désactivées"
343 417
344id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER 418id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
345desc: displayed when key lock is turned off 419desc: displayed when key lock is turned off
346eng: "Key Lock Is OFF" 420eng: "Key Lock Is OFF"
421voice: ""
347new: "Touches actives" 422new: "Touches actives"
348 423
349id: LANG_MUTE_ON_PLAYER 424id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
350desc: displayed when mute is on 425desc: displayed when mute is on
351eng: "Mute ON" 426eng: "Mute ON"
427voice: ""
352new: "Silence" 428new: "Silence"
353 429
354id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER 430id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER
355desc: displayed when mute is off 431desc: displayed when mute is off
356eng: "Mute OFF" 432eng: "Mute OFF"
433voice: ""
357new: "Son activé" 434new: "Son activé"
358 435
359id: LANG_MUTE_ON_RECORDER 436id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
360desc: displayed when mute is on 437desc: displayed when mute is on
361eng: "Mute Is ON" 438eng: "Mute Is ON"
439voice: ""
362new: "Son coupé" 440new: "Son coupé"
363 441
364id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER 442id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
365desc: displayed when mute is off 443desc: displayed when mute is off
366eng: "Mute Is OFF" 444eng: "Mute Is OFF"
445voice: ""
367new: "Son activé" 446new: "Son activé"
368 447
369id: LANG_ID3_INFO 448id: LANG_ID3_INFO
370desc: in the browse_id3() function 449desc: in the browse_id3() function
371eng: "-ID3 Info- " 450eng: "-ID3 Info- "
451voice: ""
372new: "---Ecran---" 452new: "---Ecran---"
373 453
374id: LANG_ID3_SCREEN 454id: LANG_ID3_SCREEN
375desc: in the browse_id3() function 455desc: in the browse_id3() function
376eng: "--Screen-- " 456eng: "--Screen-- "
377new: "d'Infos ID3" 457voice: ""
458new: "-Infos ID3-"
378 459
379id: LANG_ID3_TITLE 460id: LANG_ID3_TITLE
380desc: in wps 461desc: in wps
381eng: "[Title]" 462eng: "[Title]"
463voice: ""
382new: "[Titre]" 464new: "[Titre]"
383 465
384id: LANG_ID3_NO_TITLE 466id: LANG_ID3_NO_TITLE
385desc: in wps when no title is avaible 467desc: in wps when no title is avaible
386eng: "<No Title>" 468eng: "<No Title>"
469voice: ""
387new: "<pas d'info>" 470new: "<pas d'info>"
388 471
389id: LANG_ID3_ARTIST 472id: LANG_ID3_ARTIST
390desc: in wps 473desc: in wps
391eng: "[Artist]" 474eng: "[Artist]"
475voice: ""
392new: "[Artiste]" 476new: "[Artiste]"
393 477
394id: LANG_ID3_NO_ARTIST 478id: LANG_ID3_NO_ARTIST
395desc: in wps when no artist is avaible 479desc: in wps when no artist is avaible
396eng: "<No Artist>" 480eng: "<No Artist>"
481voice: ""
397new: "<pas d'info>" 482new: "<pas d'info>"
398 483
399id: LANG_ID3_ALBUM 484id: LANG_ID3_ALBUM
400desc: in wps 485desc: in wps
401eng: "[Album]" 486eng: "[Album]"
487voice: ""
402new: "[Album]" 488new: "[Album]"
403 489
404id: LANG_ID3_NO_ALBUM 490id: LANG_ID3_NO_ALBUM
405desc: in wps when no album is avaible 491desc: in wps when no album is avaible
406eng: "<No Album>" 492eng: "<No Album>"
493voice: ""
407new: "<pas d'info>" 494new: "<pas d'info>"
408 495
409id: LANG_ID3_TRACKNUM 496id: LANG_ID3_TRACKNUM
410desc: in wps 497desc: in wps
411eng: "[Tracknum]" 498eng: "[Tracknum]"
412new: "[N° de Piste]" 499voice: ""
500new: "[No Piste]"
413 501
414id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM 502id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
415desc: in wps if no track number is avaible 503desc: in wps if no track number is avaible
416eng: "<No Tracknum>" 504eng: "<No Tracknum>"
505voice: ""
417new: "<pas d'info>" 506new: "<pas d'info>"
418 507
419id: LANG_ID3_LENGHT 508id: LANG_ID3_LENGHT
420desc: in wps 509desc: in wps
421eng: "[Length]" 510eng: "[Length]"
511voice: ""
422new: "[Durée]" 512new: "[Durée]"
423 513
424id: LANG_ID3_PLAYLIST 514id: LANG_ID3_PLAYLIST
425desc: in wps 515desc: in wps
426eng: "[Playlist]" 516eng: "[Playlist]"
427new: "[Playlist]" 517voice: ""
518new: "[Liste]"
428 519
429id: LANG_ID3_BITRATE 520id: LANG_ID3_BITRATE
430desc: in wps 521desc: in wps
431eng: "[Bitrate]" 522eng: "[Bitrate]"
432new: "[Taux d'encodage]" 523voice: ""
524new: "[Codage]"
433 525
434id: LANG_ID3_FRECUENCY 526id: LANG_ID3_FRECUENCY
435desc: in wps 527desc: in wps
436eng: "[Frequency]" 528eng: "[Frequency]"
529voice: ""
437new: "[Fréquence]" 530new: "[Fréquence]"
438 531
439id: LANG_ID3_PATH 532id: LANG_ID3_PATH
440desc: in wps 533desc: in wps
441eng: "[Path]" 534eng: "[Path]"
535voice: ""
442new: "[Chemin]" 536new: "[Chemin]"
443 537
444id: LANG_PITCH_UP 538id: LANG_PITCH_UP
445desc: in wps 539desc: in wps
446eng: "Pitch Up" 540eng: "Pitch Up"
541voice: ""
447new: "Hauteur de ton +" 542new: "Hauteur de ton +"
448 543
449id: LANG_PITCH_DOWN 544id: LANG_PITCH_DOWN
450desc: in wps 545desc: in wps
451eng: "Pitch Down" 546eng: "Pitch Down"
547voice: ""
452new: "Hauteur de ton -" 548new: "Hauteur de ton -"
453 549
454id: LANG_PAUSE 550id: LANG_PAUSE
455desc: in wps 551desc: in wps
456eng: "Pause" 552eng: "Pause"
553voice: ""
457new: "Pause" 554new: "Pause"
458 555
459id: LANG_F2_MODE 556id: LANG_F2_MODE
460desc: in wps F2 pressed 557desc: in wps F2 pressed
461eng: "Mode:" 558eng: "Mode:"
559voice: ""
462new: "Mode:" 560new: "Mode:"
463 561
464id: LANG_F3_STATUS 562id: LANG_F3_STATUS
465desc: in wps F3 pressed 563desc: in wps F3 pressed
466eng: "Status" 564eng: "Status"
467new: "Statut" 565voice: ""
566new: "Etat"
468 567
469id: LANG_F3_SCROLL 568id: LANG_F3_SCROLL
470desc: in wps F3 pressed 569desc: in wps F3 pressed
471eng: "Scroll" 570eng: "Scroll"
571voice: ""
472new: "Défilement" 572new: "Défilement"
473 573
474id: LANG_F3_BAR 574id: LANG_F3_BAR
475desc: in wps F3 pressed 575desc: in wps F3 pressed
476eng: "Bar" 576eng: "Bar"
577voice: ""
477new: "Barre" 578new: "Barre"
478 579
479id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER 580id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
480desc: when playlist has finished 581desc: when playlist has finished
481eng: "End Of List" 582eng: "End Of List"
482new: "Liste finie" 583voice: ""
584new: "Fin liste"
483 585
484id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER 586id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
485desc: when playlist has finished 587desc: when playlist has finished
486eng: "End Of Song List" 588eng: "End Of Song List"
589voice: ""
487new: "Fin de la liste" 590new: "Fin de la liste"
488 591
489id: LANG_POWEROFF_IDLE 592id: LANG_POWEROFF_IDLE
490desc: in settings_menu 593desc: in settings_menu
491eng: "Idle Poweroff" 594eng: "Idle Poweroff"
595voice: "Idle Poweroff"
492new: "Arrêt suite à inactivité" 596new: "Arrêt suite à inactivité"
493 597
494id: LANG_LANGUAGE_LOADED 598id: LANG_LANGUAGE_LOADED
495desc: shown when a language has been loaded from the dir browser 599desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
496eng: "New Language" 600eng: "New Language"
601voice: ""
497new: "Nouvelle langue" 602new: "Nouvelle langue"
498 603
499id: LANG_FILTER 604id: LANG_FILTER
500desc: setting name for dir filter 605desc: setting name for dir filter
501eng: "Show Files" 606eng: "Show Files"
607voice: "Show Files"
502new: "Montrer fichiers" 608new: "Montrer fichiers"
503 609
504id: LANG_FILTER_MUSIC 610id: LANG_FILTER_MUSIC
505desc: show only music-related files 611desc: show only music-related files
506eng: "Music" 612eng: "Music"
613voice: "Music"
507new: "Musique" 614new: "Musique"
508 615
509id: LANG_FILTER_SUPPORTED 616id: LANG_FILTER_SUPPORTED
510desc: show all file types supported by Rockbox 617desc: show all file types supported by Rockbox
511eng: "Supported" 618eng: "Supported"
619voice: "Supported"
512new: "Supportés" 620new: "Supportés"
513 621
514id: LANG_FILTER_ALL 622id: LANG_FILTER_ALL
515desc: show all files 623desc: show all files
516eng: "All" 624eng: "All"
625voice: "All"
517new: "Tous" 626new: "Tous"
518 627
519id: LANG_SET_BOOL_YES 628id: LANG_SET_BOOL_YES
520desc: bool true representation 629desc: bool true representation
521eng: "Yes" 630eng: "Yes"
631voice: "Yes"
522new: "Oui" 632new: "Oui"
523 633
524id: LANG_SET_BOOL_NO 634id: LANG_SET_BOOL_NO
525desc: bool false representation 635desc: bool false representation
526eng: "No" 636eng: "No"
637voice: "No"
527new: "Non" 638new: "Non"
528 639
529id: LANG_PM_MENU 640id: LANG_PM_MENU
530desc: in the display menu 641desc: in the display menu
531eng: "Peak Meter" 642eng: "Peak Meter"
643voice: "Peak Meter"
532new: "Vu-mètre" 644new: "Vu-mètre"
533 645
534id: LANG_PM_RELEASE 646id: LANG_PM_RELEASE
535desc: in the peak meter menu 647desc: in the peak meter menu
536eng: "Peak Release" 648eng: "Peak Release"
649voice: "Peak Release"
537new: "Taux de baisse de l'indicateur" 650new: "Taux de baisse de l'indicateur"
538 651
539id: LANG_PM_PEAK_HOLD 652id: LANG_PM_PEAK_HOLD
540desc: in the peak meter menu 653desc: in the peak meter menu
541eng: "Peak Hold Time" 654eng: "Peak Hold Time"
655voice: "Peak Hold Time"
542new: "Persistance de l'indicateur" 656new: "Persistance de l'indicateur"
543 657
544id: LANG_PM_CLIP_HOLD 658id: LANG_PM_CLIP_HOLD
545desc: in the peak meter menu 659desc: in the peak meter menu
546eng: "Clip Hold Time" 660eng: "Clip Hold Time"
661voice: "Clip Hold Time"
547new: "Persistance marqueur seuil max" 662new: "Persistance marqueur seuil max"
548 663
549id: LANG_PM_ETERNAL 664id: LANG_PM_ETERNAL
550desc: in the peak meter menu 665desc: in the peak meter menu
551eng: "Eternal" 666eng: "Eternal"
667voice: "Eternal"
552new: "Eternel" 668new: "Eternel"
553 669
554id: LANG_PM_UNITS_PER_READ 670id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
555desc: in the peak meter menu 671desc: in the peak meter menu
556eng: "Units Per Read" 672eng: "Units Per Read"
673voice: "Units Per Read"
557new: "Unités par mesure" 674new: "Unités par mesure"
558 675
559id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING 676id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
560desc: in display_settings_menu 677desc: in display_settings_menu
561eng: "Backlight On When Plugged" 678eng: "Backlight On When Plugged"
679voice: "Backlight On When Plugged"
562new: "Rétro-éclairage pendant charge" 680new: "Rétro-éclairage pendant charge"
563 681
564id: LANG_REPEAT 682id: LANG_REPEAT
565desc: in settings_menu 683desc: in settings_menu
566eng: "Repeat" 684eng: "Repeat"
685voice: "Repeat"
567new: "Répéter" 686new: "Répéter"
568 687
569id: LANG_REPEAT_ALL 688id: LANG_REPEAT_ALL
570desc: repeat playlist once all songs have completed 689desc: repeat playlist once all songs have completed
571eng: "All" 690eng: "All"
691voice: "All"
572new: "Toutes" 692new: "Toutes"
573 693
574id: LANG_REPEAT_ONE 694id: LANG_REPEAT_ONE
575desc: repeat one song 695desc: repeat one song
576eng: "One" 696eng: "One"
697voice: "One"
577new: "Une" 698new: "Une"
578 699
579id: LANG_RESET_CONFIRM 700id: LANG_RESET_CONFIRM
580desc: confirm to reset settings 701desc: confirm to reset settings
581eng: "PLAY=Reset" 702eng: "PLAY=Reset"
582new: "Lecture=Réinit." 703voice: ""
704new: "PLAY=Réinit."
583 705
584id: LANG_RESET_CANCEL 706id: LANG_RESET_CANCEL
585desc: confirm to reset settings 707desc: confirm to reset settings
586eng: "OFF=Cancel" 708eng: "OFF=Cancel"
709voice: ""
587new: "OFF=Annuler" 710new: "OFF=Annuler"
588 711
589id: LANG_TIMEFORMAT 712id: LANG_TIMEFORMAT
590desc: select the time format of time in status bar 713desc: select the time format of time in status bar
591eng: "Time Format" 714eng: "Time Format"
715voice: "Time Format"
592new: "Format de l'horloge" 716new: "Format de l'horloge"
593 717
594id: LANG_12_HOUR_CLOCK 718id: LANG_12_HOUR_CLOCK
595desc: option for 12 hour clock 719desc: option for 12 hour clock
596eng: "12 Hour Clock" 720eng: "12 Hour Clock"
721voice: "12 Hour Clock"
597new: "Horloge AM/PM" 722new: "Horloge AM/PM"
598 723
599id: LANG_24_HOUR_CLOCK 724id: LANG_24_HOUR_CLOCK
600desc: option for 24 hour clock 725desc: option for 24 hour clock
601eng: "24 Hour Clock" 726eng: "24 Hour Clock"
727voice: "24 Hour Clock"
602new: "Horloge sur 24H" 728new: "Horloge sur 24H"
603 729
604id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY 730id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
605desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 731desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
606eng: "Sun" 732eng: "Sun"
733voice: ""
607new: "Dim" 734new: "Dim"
608 735
609id: LANG_WEEKDAY_MONDAY 736id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
610desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 737desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
611eng: "Mon" 738eng: "Mon"
739voice: ""
612new: "Lun" 740new: "Lun"
613 741
614id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY 742id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
615desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 743desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
616eng: "Tue" 744eng: "Tue"
745voice: ""
617new: "Mar" 746new: "Mar"
618 747
619id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY 748id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
620desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 749desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
621eng: "Wed" 750eng: "Wed"
751voice: ""
622new: "Mer" 752new: "Mer"
623 753
624id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY 754id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
625desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 755desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
626eng: "Thu" 756eng: "Thu"
757voice: ""
627new: "Jeu" 758new: "Jeu"
628 759
629id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY 760id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
630desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 761desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
631eng: "Fri" 762eng: "Fri"
763voice: ""
632new: "Ven" 764new: "Ven"
633 765
634id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY 766id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
635desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 767desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
636eng: "Sat" 768eng: "Sat"
769voice: ""
637new: "Sam" 770new: "Sam"
638 771
639id: LANG_MONTH_JANUARY 772id: LANG_MONTH_JANUARY
640desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 773desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
641eng: "Jan" 774eng: "Jan"
775voice: "January"
642new: "Jan" 776new: "Jan"
643 777
644id: LANG_MONTH_FEBRUARY 778id: LANG_MONTH_FEBRUARY
645desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 779desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
646eng: "Feb" 780eng: "Feb"
781voice: "February"
647new: "Fév" 782new: "Fév"
648 783
649id: LANG_MONTH_MARCH 784id: LANG_MONTH_MARCH
650desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 785desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
651eng: "Mar" 786eng: "Mar"
787voice: "March"
652new: "Mar" 788new: "Mar"
653 789
654id: LANG_MONTH_APRIL 790id: LANG_MONTH_APRIL
655desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 791desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
656eng: "Apr" 792eng: "Apr"
793voice: "April"
657new: "Avr" 794new: "Avr"
658 795
659id: LANG_MONTH_MAY 796id: LANG_MONTH_MAY
660desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 797desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
661eng: "May" 798eng: "May"
799voice: "May"
662new: "Mai" 800new: "Mai"
663 801
664id: LANG_MONTH_JUNE 802id: LANG_MONTH_JUNE
665desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 803desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
666eng: "Jun" 804eng: "Jun"
805voice: "June"
667new: "Jui" 806new: "Jui"
668 807
669id: LANG_MONTH_JULY 808id: LANG_MONTH_JULY
670desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 809desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
671eng: "Jul" 810eng: "Jul"
811voice: "July"
672new: "Jul" 812new: "Jul"
673 813
674id: LANG_MONTH_AUGUST 814id: LANG_MONTH_AUGUST
675desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 815desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
676eng: "Aug" 816eng: "Aug"
817voice: "August"
677new: "Aou" 818new: "Aou"
678 819
679id: LANG_MONTH_SEPTEMBER 820id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
680desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 821desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
681eng: "Sep" 822eng: "Sep"
823voice: "September"
682new: "Sep" 824new: "Sep"
683 825
684id: LANG_MONTH_OCTOBER 826id: LANG_MONTH_OCTOBER
685desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 827desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
686eng: "Oct" 828eng: "Oct"
829voice: "October"
687new: "Oct" 830new: "Oct"
688 831
689id: LANG_MONTH_NOVEMBER 832id: LANG_MONTH_NOVEMBER
690desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 833desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
691eng: "Nov" 834eng: "Nov"
835voice: "November"
692new: "Nov" 836new: "Nov"
693 837
694id: LANG_MONTH_DECEMBER 838id: LANG_MONTH_DECEMBER
695desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 839desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
696eng: "Dec" 840eng: "Dec"
841voice: "December"
697new: "Déc" 842new: "Déc"
698 843
699id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE 844id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
700desc: in settings_menu 845desc: in settings_menu
701eng: "Ask Once" 846eng: "Ask Once"
847voice: "Ask Once"
702new: "Demander une fois" 848new: "Demander une fois"
703 849
704id: LANG_BATTERY_DISPLAY 850id: LANG_BATTERY_DISPLAY
705desc: Battery type title 851desc: Battery type title
706eng: "Battery Display" 852eng: "Battery Display"
853voice: "Battery Display"
707new: "Affichage batterie" 854new: "Affichage batterie"
708 855
709id: LANG_VOLUME_DISPLAY 856id: LANG_VOLUME_DISPLAY
710desc: Volume type title 857desc: Volume type title
711eng: "Volume Display" 858eng: "Volume Display"
859voice: "Volume Display"
712new: "Affichage du volume" 860new: "Affichage du volume"
713 861
714id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC 862id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
715desc: Label for type of icon display 863desc: Label for type of icon display
716eng: "Graphic" 864eng: "Graphic"
865voice: "Graphic"
717new: "Graphique" 866new: "Graphique"
718 867
719id: LANG_DISPLAY_NUMERIC 868id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
720desc: Label for type of icon display 869desc: Label for type of icon display
721eng: "Numeric" 870eng: "Numeric"
871voice: "Numeric"
722new: "Nuérique" 872new: "Nuérique"
723 873
724id: LANG_PM_PERFORMANCE 874id: LANG_PM_PERFORMANCE
725desc: in the peak meter menu 875desc: in the peak meter menu
726eng: "Performance" 876eng: "Performance"
877voice: "Performance"
727new: "Performance" 878new: "Performance"
728 879
729id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE 880id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
730desc: in the peak meter menu 881desc: in the peak meter menu
731eng: "High performance" 882eng: "High performance"
883voice: "High performance"
732new: "Haute performance" 884new: "Haute performance"
733 885
734id: LANG_PM_ENERGY_SAVER 886id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
735desc: in the peak meter menu 887desc: in the peak meter menu
736eng: "Save Energy" 888eng: "Save Energy"
889voice: "Save Energy"
737new: "Economie d'énergie" 890new: "Economie d'énergie"
738 891
739id: LANG_PM_SCALE 892id: LANG_PM_SCALE
740desc: in the peak meter menu 893desc: in the peak meter menu
741eng: "Scale" 894eng: "Scale"
895voice: "Scale"
742new: "dBfs <-> linéaire" 896new: "dBfs <-> linéaire"
743 897
744id: LANG_PM_DBFS 898id: LANG_PM_DBFS
745desc: in the peak meter menu 899desc: in the peak meter menu
746eng: "Logarithmic(dB)" 900eng: "Logarithmic(dB)"
901voice: "Logarithmic decibel"
747new: "dBfs" 902new: "dBfs"
748 903
749id: LANG_PM_LINEAR 904id: LANG_PM_LINEAR
750desc: in the peak meter menu 905desc: in the peak meter menu
751eng: "Linear(%)" 906eng: "Linear(%)"
907voice: "Linear percent"
752new: "linéaire" 908new: "linéaire"
753 909
754id: LANG_PM_MIN 910id: LANG_PM_MIN
755desc: in the peak meter menu 911desc: in the peak meter menu
756eng: "Minimum Of Range" 912eng: "Minimum Of Range"
913voice: "Minimum Of Range"
757new: "Minimum du spectre" 914new: "Minimum du spectre"
758 915
759id: LANG_PM_MAX 916id: LANG_PM_MAX
760desc: in the peak meter menu 917desc: in the peak meter menu
761eng: "Maximum Of Range" 918eng: "Maximum Of Range"
919voice: "Maximum Of Range"
762new: "Maximum du spectre" 920new: "Maximum du spectre"
763 921
764id: LANG_RECORDING 922id: LANG_RECORDING
765desc: in the main menu 923desc: in the main menu
766eng: "Recording" 924eng: "Recording"
925voice: "Recording"
767new: "Enregistrement" 926new: "Enregistrement"
768 927
769id: LANG_RECORDING_GAIN 928id: LANG_RECORDING_GAIN
770desc: in the recording screen 929desc: in the recording screen
771eng: "Gain" 930eng: "Gain"
931voice: ""
772new: "Gain" 932new: "Gain"
773 933
774id: LANG_RECORDING_LEFT 934id: LANG_RECORDING_LEFT
775desc: in the recording screen 935desc: in the recording screen
776eng: "Left" 936eng: "Left"
937voice: ""
777new: "Gauche" 938new: "Gauche"
778 939
779id: LANG_RECORDING_RIGHT 940id: LANG_RECORDING_RIGHT
780desc: in the recording screen 941desc: in the recording screen
781eng: "Right" 942eng: "Right"
943voice: ""
782new: "Droite" 944new: "Droite"
783 945
784id: LANG_RECORDING_QUALITY 946id: LANG_RECORDING_QUALITY
785desc: in the recording settings 947desc: in the recording settings
786eng: "Quality" 948eng: "Quality"
949voice: "Quality"
787new: "Qualité" 950new: "Qualité"
788 951
789id: LANG_RECORDING_FREQUENCY 952id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
790desc: in the recording settings 953desc: in the recording settings
791eng: "Frequency" 954eng: "Frequency"
955voice: "Frequency"
792new: "Fréquence" 956new: "Fréquence"
793 957
794id: LANG_RECORDING_SOURCE 958id: LANG_RECORDING_SOURCE
795desc: in the recording settings 959desc: in the recording settings
796eng: "Source" 960eng: "Source"
961voice: "Source"
797new: "Source" 962new: "Source"
798 963
799id: LANG_RECORDING_CHANNELS 964id: LANG_RECORDING_CHANNELS
800desc: in the recording settings 965desc: in the recording settings
801eng: "Channels" 966eng: "Channels"
967voice: "Channels"
802new: "Canaux" 968new: "Canaux"
803 969
804id: LANG_RECORDING_SRC_MIC 970id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
805desc: in the recording settings 971desc: in the recording settings
806eng: "Mic" 972eng: "Mic"
973voice: "Microphone"
807new: "Micro incorporé" 974new: "Micro incorporé"
808 975
809id: LANG_RECORDING_SRC_LINE 976id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
810desc: in the recording settings 977desc: in the recording settings
811eng: "Line In" 978eng: "Line In"
979voice: "Line In"
812new: "Line In" 980new: "Line In"
813 981
814id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL 982id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
815desc: in the recording settings 983desc: in the recording settings
816eng: "Digital" 984eng: "Digital"
985voice: "Digital"
817new: "Digital In/Out" 986new: "Digital In/Out"
818 987
819id: LANG_RECORDING_SETTINGS 988id: LANG_RECORDING_SETTINGS
820desc: in the main menu 989desc: in the main menu
821eng: "Recording Settings" 990eng: "Recording Settings"
991voice: "Recording Settings"
822new: "Options d'enreg." 992new: "Options d'enreg."
823 993
824id: LANG_DISK_STAT 994id: LANG_DISK_STAT
825desc: disk size info 995desc: disk size info
826eng: "Disk: %d.%dGB" 996eng: "Disk: %d.%dGB"
827new: "Disque: %d.%dGo" 997voice: ""
998new: "Disq: %d.%dGo"
828 999
829id: LANG_DISK_FREE_STAT 1000id: LANG_DISK_FREE_STAT
830desc: disk size info 1001desc: disk size info
831eng: "Free: %d.%dGB" 1002eng: "Free: %d.%dGB"
832new: "Libre: %d.%dGo" 1003voice: "Free diskspace:"
1004new: "Vide: %d.%dGo"
833 1005
834id: LANG_POWEROFF 1006id: LANG_POWEROFF
835desc: disk poweroff flag 1007desc: disk poweroff flag
836eng: "Disk Poweroff" 1008eng: "Disk Poweroff"
1009voice: "Disk Poweroff"
837new: "Arrêt du disque" 1010new: "Arrêt du disque"
838 1011
839id: LANG_FILTER_PLAYLIST 1012id: LANG_FILTER_PLAYLIST
840desc: show only playlist 1013desc: show only playlist
841eng: "Playlists" 1014eng: "Playlists"
842new: "Playlists" 1015voice: "Playlists"
1016new: "Listes"
843 1017
844id: LANG_BATTERY_TIME 1018id: LANG_BATTERY_TIME
845desc: battery level in % and estimated time remaining 1019desc: battery level in % and estimated time remaining
846eng: "%d%% %dh %dm" 1020eng: "%d%% %dh %dm"
1021voice: "Battery level"
847new: "%d%% %dh %dm" 1022new: "%d%% %dh %dm"
848 1023
849id: LANG_SLEEP_TIMER 1024id: LANG_SLEEP_TIMER
850desc: sleep timer setting 1025desc: sleep timer setting
851eng: "Sleep Timer" 1026eng: "Sleep Timer"
1027voice: "Sleep Timer"
852new: "Minuterie d'arrêt" 1028new: "Minuterie d'arrêt"
853 1029
854id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN 1030id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
855desc: MP3 buffer margin time 1031desc: MP3 buffer margin time
856eng: "Anti-Skip Buffer" 1032eng: "Anti-Skip Buffer"
1033voice: "Anti-Skip Buffer"
857new: "Mémoire anti-choc" 1034new: "Mémoire anti-choc"
858 1035
859id: LANG_BIDIR_SCROLL 1036id: LANG_BIDIR_SCROLL
860desc: Bidirectional scroll limit 1037desc: Bidirectional scroll limit
861eng: "Bidirectional Scroll Limit" 1038eng: "Bidirectional Scroll Limit"
862new: "Limite de défilement bidirectionnel" 1039voice: "Bidirectional Scroll Limit"
1040new: "Limite défilement bidirectionnel"
863 1041
864id: LANG_SCROLL_DELAY 1042id: LANG_SCROLL_DELAY
865desc: Delay before scrolling 1043desc: Delay before scrolling
866eng: "Scroll Start Delay" 1044eng: "Scroll Start Delay"
1045voice: "Scroll Start Delay"
867new: "Délai avant défilement" 1046new: "Délai avant défilement"
868 1047
869id: LANG_SCROLL_STEP 1048id: LANG_SCROLL_STEP
870desc: Pixels to advance per scroll 1049desc: Pixels to advance per scroll
871eng: "Scroll Step Size" 1050eng: "Scroll Step Size"
1051voice: "Scroll Step Size"
872new: "Pas du défilement" 1052new: "Pas du défilement"
873 1053
874id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE 1054id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
875desc: Pixels to advance per scroll 1055desc: Pixels to advance per scroll
876eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" 1056eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
877new: "Exemple de defilement pour tester le pas" 1057voice: ""
1058new: "Exemple de défilement pour tester le pas"
878 1059
879id: LANG_SCROLL_SPEED 1060id: LANG_SCROLL_SPEED
880desc: in display_settings_menu() 1061desc: in display_settings_menu()
881eng: "Scroll Speed" 1062eng: "Scroll Speed"
1063voice: "Scroll Speed"
882new: "Vitesse de défilement" 1064new: "Vitesse de défilement"
883 1065
884id: LANG_TRICKLE_CHARGE 1066id: LANG_TRICKLE_CHARGE
885desc: in settings_menu 1067desc: in settings_menu
886eng: "Trickle Charge" 1068eng: "Trickle Charge"
1069voice: "Trickle Charge"
887new: "Charge max persistante" 1070new: "Charge max persistante"
888 1071
889id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE 1072id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
890desc: in info display, shows that top off charge is running 1073desc: in info display, shows that top off charge is running
891eng: "Battery: Top-Off Chg" 1074eng: "Battery: Top-Off Chg"
892new: "Batterie: Charge Max" 1075voice: ""
1076new: "Batterie: charge Max"
893 1077
894id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE 1078id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
895desc: in info display, shows that trickle charge is running 1079desc: in info display, shows that trickle charge is running
896eng: "Battery: Trickle Chg" 1080eng: "Battery: Trickle Chg"
897new: "Batterie: Charge persistante" 1081voice: ""
1082new: "Batterie: charge persistante"
898 1083
899id: LANG_BATTERY_CAPACITY 1084id: LANG_BATTERY_CAPACITY
900desc: in settings_menu 1085desc: in settings_menu
901eng: "Battery Capacity" 1086eng: "Battery Capacity"
1087voice: "Battery Capacity"
902new: "Capacité" 1088new: "Capacité"
903 1089
904id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL 1090id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
905desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 1091desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
906eng: "Canceled" 1092eng: "Canceled"
1093voice: ""
907new: "Annulé" 1094new: "Annulé"
908 1095
909id: LANG_QUEUE 1096id: LANG_QUEUE
910desc: The verb/action Queue 1097desc: The verb/action Queue
911eng: "Queue" 1098eng: "Queue"
1099voice: "Queue"
912new: "File d'attente" 1100new: "File d'attente"
913 1101
914id: LANG_DELETE 1102id: LANG_DELETE
915desc: The verb/action Delete 1103desc: The verb/action Delete
916eng: "Delete" 1104eng: "Delete"
1105voice: "Delete"
917new: "Effacer" 1106new: "Effacer"
918 1107
919id: LANG_REALLY_DELETE 1108id: LANG_REALLY_DELETE
920desc: Really Delete? 1109desc: Really Delete?
921eng: "Delete?" 1110eng: "Delete?"
1111voice: ""
922new: "Effacer?" 1112new: "Effacer?"
923 1113
924id: LANG_DELETED 1114id: LANG_DELETED
925desc: A file has beed deleted 1115desc: A file has beed deleted
926eng: "Deleted" 1116eng: "Deleted"
1117voice: ""
927new: "Effacé" 1118new: "Effacé"
928 1119
929id: LANG_RENAME 1120id: LANG_RENAME
930desc: The verb/action Rename 1121desc: The verb/action Rename
931eng: "Rename" 1122eng: "Rename"
1123voice: "Rename"
932new: "Renommer" 1124new: "Renommer"
933 1125
934id: LANG_FAILED 1126id: LANG_FAILED
935desc: Something failed. To be appended after above actions 1127desc: Something failed. To be appended after above actions
936eng: "Failed" 1128eng: "Failed"
1129voice: ""
937new: "Echec" 1130new: "Echec"
938 1131
939id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU 1132id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
940desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. 1133desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
941eng: "Wake-Up Alarm" 1134eng: "Wake-Up Alarm"
1135voice: "Wake-Up Alarm"
942new: "Réveil" 1136new: "Réveil"
943 1137
944id: LANG_ALARM_MOD_TIME 1138id: LANG_ALARM_MOD_TIME
945desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1139desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
946eng: "Alarm Time: %02d:%02d" 1140eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
1141voice: ""
947new: "Heure de réveil: %02d:%02d" 1142new: "Heure de réveil: %02d:%02d"
948 1143
949id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO 1144id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
950desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1145desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
951eng: "Waking Up In %d:%02d" 1146eng: "Waking Up In %d:%02d"
1147voice: ""
952new: "Réveil dans %d:%02d" 1148new: "Réveil dans %d:%02d"
953 1149
954id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN 1150id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
955desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). 1151desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
956eng: "Shutting Down..." 1152eng: "Shutting Down..."
1153voice: ""
957new: "Arrêt..." 1154new: "Arrêt..."
958 1155
959id: LANG_ALARM_MOD_ERROR 1156id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
960desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). 1157desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
961eng: "Alarm Time Is Too Soon!" 1158eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
1159voice: ""
962new: "Le réveil est trop tôt!" 1160new: "Le réveil est trop tôt!"
963 1161
964id: LANG_ALARM_MOD_KEYS 1162id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
965desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). 1163desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
966eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" 1164eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
1165voice: ""
967new: "PLAY=Régler OFF=Annuler" 1166new: "PLAY=Régler OFF=Annuler"
968 1167
969id: LANG_CREATE_PLAYLIST 1168id: LANG_CREATE_PLAYLIST
970desc: Menu option for creating a playlist 1169desc: Menu option for creating a playlist
971eng: "Create Playlist" 1170eng: "Create Playlist"
972new: "Créer une Playlist" 1171voice: "Create Playlist"
1172new: "Créer une liste d'écoute"
973 1173
974id: LANG_CREATING 1174id: LANG_CREATING
975desc: Screen feedback during playlist creation 1175desc: Screen feedback during playlist creation
976eng: "Creating" 1176eng: "Creating"
977new: "En cours de création" 1177voice: ""
1178new: "Création de"
978 1179
979id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE 1180id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
980desc: Backspace alternative in player keyboard interaction 1181desc: Backspace alternative in player keyboard interaction
981eng: "Backspace" 1182eng: "Backspace"
1183voice: ""
982new: "Suppr" 1184new: "Suppr"
983 1185
984id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE 1186id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE
985desc: Delete alternative in player keyboard interaction 1187desc: Delete alternative in player keyboard interaction
986eng: "Delete" 1188eng: "Delete"
1189voice: ""
987new: "Effacer" 1190new: "Effacer"
988 1191
989id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT 1192id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT
990desc: Accept alternative in player keyboard interaction 1193desc: Accept alternative in player keyboard interaction
991eng: "Accept" 1194eng: "Accept"
1195voice: ""
992new: "Accepter" 1196new: "Accepter"
993 1197
994id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT 1198id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT
995desc: Abort alternative in player keyboard interaction 1199desc: Abort alternative in player keyboard interaction
996eng: "Abort" 1200eng: "Abort"
1201voice: ""
997new: "Annuler" 1202new: "Annuler"
998 1203
999id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO 1204id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1000desc: Menu option to start id3 viewer 1205desc: Menu option to start id3 viewer
1001eng: "Show ID3 Info" 1206eng: "Show ID3 Info"
1207voice: "Show ID3 Info"
1002new: "Infos ID3" 1208new: "Infos ID3"
1003 1209
1004id: LANG_ID3_GENRE 1210id: LANG_ID3_GENRE
1005desc: ID3 frame 'genre' 1211desc: ID3 frame 'genre'
1006eng: "[Genre]" 1212eng: "[Genre]"
1213voice: ""
1007new: "[Genre]" 1214new: "[Genre]"
1008 1215
1009id: LANG_ID3_YEAR 1216id: LANG_ID3_YEAR
1010desc: ID3 info 'year' 1217desc: ID3 info 'year'
1011eng: "[Year]" 1218eng: "[Year]"
1219voice: ""
1012new: "[Année]" 1220new: "[Année]"
1013 1221
1014id: LANG_ID3_NO_INFO 1222id: LANG_ID3_NO_INFO
1015desc: ID3 info is missing 1223desc: ID3 info is missing
1016eng: "<No Info>" 1224eng: "<No Info>"
1225voice: ""
1017new: "<pas d'info>" 1226new: "<pas d'info>"
1018 1227
1019id: LANG_RECORDING_TIME 1228id: LANG_RECORDING_TIME
1020desc: Display of recorded time 1229desc: Display of recorded time
1021eng: "Time:" 1230eng: "Time:"
1231voice: ""
1022new: "Durée:" 1232new: "Durée:"
1023 1233
1024id: LANG_RECORDING_SIZE 1234id: LANG_RECORDING_SIZE
1025desc: Display of recorded file size 1235desc: Display of recorded file size
1026eng: "Size:" 1236eng: "Size:"
1237voice: ""
1027new: "Taille:" 1238new: "Taille:"
1028 1239
1029id: LANG_SETTINGS_LOADED1 1240id: LANG_SETTINGS_LOADED1
1030desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 1241desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1031eng: "Settings" 1242eng: "Settings"
1032new: "Configuration" 1243voice: ""
1244new: "Config."
1033 1245
1034id: LANG_SETTINGS_LOADED2 1246id: LANG_SETTINGS_LOADED2
1035desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 1247desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1036eng: "Loaded" 1248eng: "Loaded"
1037new: "Chargé" 1249voice: ""
1250new: "Chargée"
1038 1251
1039id: LANG_FADE_ON_STOP 1252id: LANG_FADE_ON_STOP
1040desc: options menu to set fade on stop or pause 1253desc: options menu to set fade on stop or pause
1041eng: "Fade On Stop/Pause" 1254eng: "Fade On Stop/Pause"
1042new: "Fondu à l'arrêt/pause" 1255voice: "Fade On Stop and Pause"
1256new: "Arrêt/Pause"
1043 1257
1044id: LANG_SOKOBAN_ON 1258id: LANG_SOKOBAN_ON
1045desc: how to undo move 1259desc: DEPRECATED
1046eng: "[ON] To Undo" 1260eng: ""
1047new: "[ON] pour annuler" 1261voice: ""
1262new: ""
1048 1263
1049id: LANG_INVERT 1264id: LANG_INVERT
1050desc: in settings_menu 1265desc: in settings_menu
1051eng: "LCD Mode" 1266eng: "LCD Mode"
1267voice: "LCD Mode"
1052new: "Mode d'affichage" 1268new: "Mode d'affichage"
1053 1269
1054id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER 1270id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
1055desc: in sound_settings 1271desc: in sound_settings
1056eng: "St. Narrow" 1272eng: "St. Narrow"
1273voice: "Stereo Narrow"
1057new: "St. réduite" 1274new: "St. réduite"
1058 1275
1059id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER 1276id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
1060desc: in sound_settings 1277desc: in sound_settings
1061eng: "Stereo Narrow" 1278eng: "Stereo Narrow"
1279voice: "Stereo Narrow"
1062new: "Stéréo réduite" 1280new: "Stéréo réduite"
1063 1281
1064id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE 1282id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
1065desc: in sound_settings 1283desc: in sound_settings
1066eng: "Stereo Wide" 1284eng: "Stereo Wide"
1067new: "Stéréo élargie" 1285voice: "Stereo Wide"
1286new: "St. élargie"
1068 1287
1069id: LANG_CHANNEL_KARAOKE 1288id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
1070desc: in sound_settings 1289desc: in sound_settings
1071eng: "Karaoke" 1290eng: "Karaoke"
1291voice: "Karaoke"
1072new: "Karaoké" 1292new: "Karaoké"
1073 1293
1074id: LANG_SAVE_SETTINGS 1294id: LANG_SAVE_SETTINGS
1075desc: in system_settings_menu() 1295desc: in system_settings_menu()
1076eng: "Write .cfg file" 1296eng: "Write .cfg file"
1297voice: "Write configuration file"
1077new: "Ecrire un fichier .cfg" 1298new: "Ecrire un fichier .cfg"
1078 1299
1079id: LANG_SETTINGS_SAVED1 1300id: LANG_SETTINGS_SAVED1
1080desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 1301desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1081eng: "Settings" 1302eng: "Settings"
1082new: "Configuration" 1303voice: ""
1304new: "Config."
1083 1305
1084id: LANG_SETTINGS_SAVED2 1306id: LANG_SETTINGS_SAVED2
1085desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 1307desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1086eng: "Saved" 1308eng: "Saved"
1309voice: ""
1087new: "Enregistré" 1310new: "Enregistré"
1088 1311
1089id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY 1312id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY
1090desc: Tells the user to stop the playback 1313desc: DEPRECATED
1091eng: "Stop the playback first" 1314eng: ""
1092new: "Arrêter la lecture d'abord" 1315voice: ""
1316new: ""
1093 1317
1094id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR 1318id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR
1095desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file 1319desc: DEPRECATED
1096eng: "Not a VBR file" 1320eng: ""
1097new: "Fichier non VBR" 1321voice: ""
1322new: ""
1098 1323
1099id: LANG_VBRFIX 1324id: LANG_VBRFIX
1100desc: The context menu entry 1325desc: DEPRECATED
1101eng: "Update VBR file" 1326eng: ""
1102new: "Mise à jour fichier VBR" 1327voice: ""
1328new: ""
1103 1329
1104id: LANG_INVERT_CURSOR 1330id: LANG_INVERT_CURSOR
1105desc: in settings_menu 1331desc: in settings_menu
1106eng: "Line Selector" 1332eng: "Line Selector"
1333voice: "Line Selector"
1107new: "Sélecteur de ligne" 1334new: "Sélecteur de ligne"
1108 1335
1109id: LANG_RECORDING_EDITABLE 1336id: LANG_RECORDING_EDITABLE
1110desc: Editable recordings setting 1337desc: Editable recordings setting
1111eng: "Independent frames" 1338eng: "Independent frames"
1339voice: "Independent frames"
1112new: "Fichier MP3 éditable" 1340new: "Fichier MP3 éditable"
1113 1341
1114id: LANG_STATUS_BAR 1342id: LANG_STATUS_BAR
1115desc: display menu, F3 substitute 1343desc: display menu, F3 substitute
1116eng: "Status Bar" 1344eng: "Status Bar"
1345voice: "Status Bar"
1117new: "Ligne d'état" 1346new: "Ligne d'état"
1118 1347
1119id: LANG_SCROLL_BAR 1348id: LANG_SCROLL_BAR
1120desc: display menu, F3 substitute 1349desc: display menu, F3 substitute
1121eng: "Scroll Bar" 1350eng: "Scroll Bar"
1351voice: "Scroll Bar"
1122new: "Barre de défilement" 1352new: "Barre de défilement"
1123 1353
1124id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT 1354id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
1125desc: in settings_menu 1355desc: in settings_menu
1126eng: "Caption backlight" 1356eng: "Caption backlight"
1357voice: "Caption backlight"
1127new: "Enchaînement rétro-éclairé" 1358new: "Enchaînement rétro-éclairé"
1128 1359
1129id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER 1360id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1130desc: in settings_menu 1361desc: in settings_menu
1131eng: "Pointer" 1362eng: "Pointer"
1363voice: "Pointer"
1132new: "Pointeur" 1364new: "Pointeur"
1133 1365
1134id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR 1366id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
1135desc: in settings_menu 1367desc: in settings_menu
1136eng: "Bar(Inverse)" 1368eng: "Bar(Inverse)"
1369voice: "Inverse Bar"
1137new: "Ligne inversée" 1370new: "Ligne inversée"
1138 1371
1139id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL 1372id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
1140desc: in settings_menu 1373desc: in settings_menu
1141eng: "Normal" 1374eng: "Normal"
1375voice: "Normal"
1142new: "Normal" 1376new: "Normal"
1143 1377
1144id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE 1378id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
1145desc: in settings_menu 1379desc: in settings_menu
1146eng: "Inverse" 1380eng: "Inverse"
1381voice: "Inverse"
1147new: "Inversé" 1382new: "Inversé"
1148 1383
1149id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR 1384id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
1150desc: in settings_menu 1385desc: in settings_menu
1151eng: "Max files in dir browser" 1386eng: "Max files in dir browser"
1387voice: "Max files in directory browser"
1152new: "Max fichiers par répertoire" 1388new: "Max fichiers par répertoire"
1153 1389
1154id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST 1390id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
1155desc: in settings_menu 1391desc: in settings_menu
1156eng: "Max playlist size" 1392eng: "Max playlist size"
1157new: "Max fichiers par Playlist" 1393voice: "Max playlist size"
1394new: "Max fichiers par liste d'écoute"
1158 1395
1159id: LANG_JUMP_SCROLL 1396id: LANG_JUMP_SCROLL
1160desc: (player) menu altarnative for jump scroll 1397desc: (player) menu altarnative for jump scroll
1161eng: "Jump scroll" 1398eng: "Jump scroll"
1399voice: "Jump scroll"
1162new: "Défil. par sauts" 1400new: "Défil. par sauts"
1163 1401
1164id: LANG_ONE_TIME 1402id: LANG_ONE_TIME
1165desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" 1403desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
1166eng: "One time" 1404eng: "One time"
1405voice: "One time"
1167new: "Une fois" 1406new: "Une fois"
1168 1407
1169id: LANG_ALWAYS 1408id: LANG_ALWAYS
1170desc: (player) the jump scroll shall be done "always" 1409desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
1171eng: "Always" 1410eng: "Always"
1411voice: "Always"
1172new: "Toujours" 1412new: "Toujours"
1173 1413
1174id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY 1414id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
1175desc: (player) Delay before making a jump scroll 1415desc: (player) Delay before making a jump scroll
1176eng: "Jump Scroll Delay" 1416eng: "Jump Scroll Delay"
1417voice: "Jump Scroll Delay"
1177new: "Délai avant défil." 1418new: "Délai avant défil."
1178 1419
1179id: LANG_RECORD_TIMESPLIT 1420id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
1180desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu 1421desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
1181eng: "Time Split" 1422eng: "Time Split"
1423voice: "Time Split"
1182new: "Temps de coupure" 1424new: "Temps de coupure"
1183 1425
1184id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC 1426id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
1185desc: 1427desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
1186eng: "Split time:" 1428eng: "Split time:"
1429voice: ""
1187new: "Tps coupe:" 1430new: "Tps coupe:"
1188 1431
1189id: LANG_SHOW_ICONS 1432id: LANG_SHOW_ICONS
1190desc: in settings_menu 1433desc: in settings_menu
1191eng: "Show Icons" 1434eng: "Show Icons"
1435voice: "Show Icons"
1192new: "Afficher icônes" 1436new: "Afficher icônes"
1193 1437
1194id: LANG_DISK_FULL 1438id: LANG_DISK_FULL
1195desc: in recording screen 1439desc: in recording screen
1196eng: "The disk is full. Press OFF to continue." 1440eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
1197new: "Disque plein. Presser OFF pour continuer." 1441voice: ""
1442new: "Disque plein. Presser OFF pour continuer"
1198 1443
1199id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER 1444id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
1200desc: Generic recorder string to use to confirm 1445desc: Generic recorder string to use to confirm
1201eng: "PLAY = Yes" 1446eng: "PLAY = Yes"
1447voice: ""
1202new: "PLAY = Oui" 1448new: "PLAY = Oui"
1203 1449
1204id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER 1450id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
1205desc: Generic recorder string to use to cancel 1451desc: Generic recorder string to use to cancel
1206eng: "Any Other = No" 1452eng: "Any Other = No"
1453voice: ""
1207new: "Autres = Non" 1454new: "Autres = Non"
1208 1455
1209id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN 1456id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
1210desc: Plugin open error message 1457desc: Plugin open error message
1211eng: "Can't open %s" 1458eng: "Can't open %s"
1459voice: ""
1212new: "Impossible d'ouvrir %s" 1460new: "Impossible d'ouvrir %s"
1213 1461
1214id: LANG_READ_FAILED 1462id: LANG_READ_FAILED
1215desc: There was an error reading a file 1463desc: There was an error reading a file
1216eng: "Failed reading %s" 1464eng: "Failed reading %s"
1217new: "Erreur de Lecture %s" 1465voice: ""
1466new: "Erreur de lecture %s"
1218 1467
1219id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL 1468id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
1220desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it 1469desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
1221eng: "Incompatible model" 1470eng: "Incompatible model"
1222new: "Modèle Incompatible" 1471voice: ""
1472new: "Modèle incompatible"
1223 1473
1224id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION 1474id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
1225desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it 1475desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
1226eng: "Incompatible version" 1476eng: "Incompatible version"
1477voice: ""
1227new: "Mauvaise version" 1478new: "Mauvaise version"
1228 1479
1229id: LANG_PLUGIN_ERROR 1480id: LANG_PLUGIN_ERROR
1230desc: The plugin return an error code 1481desc: The plugin return an error code
1231eng: "Plugin returned error" 1482eng: "Plugin returned error"
1232new: "Erreur retourné par le Plugin" 1483voice: ""
1484new: "Erreur retournée par l'extension"
1233 1485
1234id: LANG_BOOT_CHANGED 1486id: LANG_BOOT_CHANGED
1235desc: File browser discovered the boot file was changed 1487desc: File browser discovered the boot file was changed
1236eng: "Boot changed" 1488eng: "Boot changed"
1237new: "Démarrage Modifié" 1489voice: ""
1490new: "Fichier de démarrage modifié"
1238 1491
1239id: LANG_REBOOT_NOW 1492id: LANG_REBOOT_NOW
1240desc: Do you want to reboot? 1493desc: Do you want to reboot?
1241eng: "Reboot now?" 1494eng: "Reboot now?"
1495voice: ""
1242new: "Redémarrer?" 1496new: "Redémarrer?"
1243 1497
1244id: LANG_QUEUE_LAST 1498id: LANG_QUEUE_LAST
1245desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. 1499desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
1246eng: "Queue last" 1500eng: "Queue last"
1501voice: "Queue last"
1247new: "En fin de file" 1502new: "En fin de file"
1248 1503
1249id: LANG_INSERT 1504id: LANG_INSERT
1250desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1505desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1251eng: "Insert" 1506eng: "Insert"
1507voice: "Insert"
1252new: "Insérer" 1508new: "Insérer"
1253 1509
1254id: LANG_INSERT_LAST 1510id: LANG_INSERT_LAST
1255desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. 1511desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
1256eng: "Insert last" 1512eng: "Insert last"
1257new: "Insérer Dernier" 1513voice: "Insert last"
1514new: "Insérer en dernier"
1258 1515
1259id: LANG_QUEUE_FIRST 1516id: LANG_QUEUE_FIRST
1260desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. 1517desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
1261eng: "Queue next" 1518eng: "Queue next"
1519voice: "Queue next"
1262new: "Suivant en file" 1520new: "Suivant en file"
1263 1521
1264id: LANG_INSERT_FIRST 1522id: LANG_INSERT_FIRST
1265desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1523desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1266eng: "Insert next" 1524eng: "Insert next"
1525voice: "Insert next"
1267new: "Insérer suivant" 1526new: "Insérer suivant"
1268 1527
1269id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST 1528id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1270desc: in playlist menu. 1529desc: in playlist menu.
1271eng: "Save Current Playlist" 1530eng: "Save Current Playlist"
1272new: "Enreg. Playlist Courrante" 1531voice: "Save Current Playlist"
1532new: "Enreg. liste d'écoute courante"
1273 1533
1274id: LANG_PLAYLIST_MENU 1534id: LANG_PLAYLIST_MENU
1275desc: in main menu. 1535desc: in main menu.
1276eng: "Playlist Options" 1536eng: "Playlist Options"
1277new: "Playlist" 1537voice: "Playlist Options"
1538new: "Options de listes d'écoute"
1278 1539
1279id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT 1540id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
1280desc: splash number of tracks inserted 1541desc: splash number of tracks inserted
1281eng: "Inserted %d tracks (%s)" 1542eng: "Inserted %d tracks (%s)"
1282new: "%d pistes Insérées (%s)" 1543voice: ""
1544new: "%d pistes insérées (%s)"
1283 1545
1284id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT 1546id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
1285desc: splash number of tracks queued 1547desc: splash number of tracks queued
1286eng: "Queued %d tracks (%s)" 1548eng: "Queued %d tracks (%s)"
1549voice: ""
1287new: "%d pistes (%s) en file d'attente" 1550new: "%d pistes (%s) en file d'attente"
1288 1551
1289id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT 1552id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
1290desc: splash number of tracks saved 1553desc: splash number of tracks saved
1291eng: "Saved %d tracks (%s)" 1554eng: "Saved %d tracks (%s)"
1555voice: ""
1292new: "%d pistes (%s) enreg." 1556new: "%d pistes (%s) enreg."
1293 1557
1294id: LANG_OFF_ABORT 1558id: LANG_OFF_ABORT
1295desc: Used on recorder models 1559desc: Used on recorder models
1296eng: "OFF to abort" 1560eng: "OFF to abort"
1561voice: ""
1297new: "OFF pour annuler" 1562new: "OFF pour annuler"
1298 1563
1299id: LANG_STOP_ABORT 1564id: LANG_STOP_ABORT
1300desc: Used on player models 1565desc: Used on player models
1301eng: "STOP to abort" 1566eng: "STOP to abort"
1567voice: ""
1302new: "STOP pour annuler" 1568new: "STOP pour annuler"
1303 1569
1304id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR 1570id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
1305desc: Playlist error 1571desc: Playlist error
1306eng: "Error updating playlist control file" 1572eng: "Error updating playlist control file"
1307new: "Err. de MAJ de la Playlist" 1573voice: ""
1574new: "Err. de MAJ de la liste"
1308 1575
1309id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR 1576id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
1310desc: Playlist error 1577desc: Playlist error
1311eng: "Error accessing playlist file" 1578eng: "Error accessing playlist file"
1312new: "Err. d'accés à la Playlist" 1579voice: ""
1580new: "Err. d'accès à la liste"
1313 1581
1314id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR 1582id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
1315desc: Playlist error 1583desc: Playlist error
1316eng: "Error accessing playlist control file" 1584eng: "Error accessing playlist control file"
1317new: "Err. d'accés de la Playlist" 1585voice: ""
1586new: "Err. d'accès à la liste"
1318 1587
1319id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR 1588id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
1320desc: Playlist error 1589desc: Playlist error
1321eng: "Error accessing directory" 1590eng: "Error accessing directory"
1322new: "Err. d'accés au répertoire" 1591voice: ""
1592new: "Err. d'accès au répertoire"
1323 1593
1324id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID 1594id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
1325desc: Playlist resume error 1595desc: Playlist resume error
1326eng: "Playlist control file is invalid" 1596eng: "Playlist control file is invalid"
1327new: "Playlist invalide" 1597voice: ""
1598new: "Liste d'écoute invalide"
1328 1599
1329id: LANG_RECURSE_DIRECTORY 1600id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1330desc: In playlist menu 1601desc: In playlist menu
1331eng: "Recursively Insert Directories" 1602eng: "Recursively Insert Directories"
1603voice: "Recursively Insert Directories"
1332new: "Insert. récursive des rép." 1604new: "Insert. récursive des rép."
1333 1605
1334id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION 1606id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
1335desc: Asked from onplay screen 1607desc: Asked from onplay screen
1336eng: "Recursively?" 1608eng: "Recursively?"
1609voice: ""
1337new: "Récursivement?" 1610new: "Récursivement?"
1338 1611
1339id: LANG_CUSTOM_FONT 1612id: LANG_CUSTOM_FONT
1340desc: in setting_menu() 1613desc: in setting_menu()
1341eng: "Browse Fonts" 1614eng: "Browse Fonts"
1615voice: "Browse Fonts"
1342new: "Polices" 1616new: "Polices"
1343 1617
1344id: LANG_FIRMWARE 1618id: LANG_FIRMWARE
1345desc: in the main menu 1619desc: in the main menu
1346eng: "Browse Firmwares" 1620eng: "Browse Firmwares"
1347new: "Firmware" 1621voice: "Browse Firm-wares"
1622new: "Liste des microprogrammes"
1348 1623
1349id: LANG_LANGUAGE 1624id: LANG_LANGUAGE
1350desc: in settings_menu 1625desc: in settings_menu
1351eng: "Language" 1626eng: "Language"
1627voice: "Language"
1352new: "Langue" 1628new: "Langue"
1353 1629
1354id: LANG_WHILE_PLAYING 1630id: LANG_WHILE_PLAYING
1355desc: in settings_menu() 1631desc: in settings_menu()
1356eng: "Browse .wps files" 1632eng: "Browse .wps files"
1357new: "Durant l'écran de lecture" 1633voice: "Browse while-playing-screen files"
1634new: "Liste des fichiers d'affichage"
1358 1635
1359id: LANG_CUSTOM_CFG 1636id: LANG_CUSTOM_CFG
1360desc: in setting_menu() 1637desc: in setting_menu()
1361eng: "Browse .cfg files" 1638eng: "Browse .cfg files"
1362new: "Configurations" 1639voice: "Browse configuration files"
1640new: "Liste des configurations"
1363 1641
1364id: LANG_PLUGINS 1642id: LANG_PLUGINS
1365desc: in main_menu() 1643desc: in main_menu()
1366eng: "Browse Plugins" 1644eng: "Browse Plugins"
1367new: "Plugins" 1645voice: "Browse Plug-Ins"
1646new: "Liste des extensions"
1368 1647
1369id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE 1648id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1370desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off 1649desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1371eng: "Car Adapter Mode" 1650eng: "Car Adapter Mode"
1372new: "Mode Adapt. Voiture" 1651voice: "Car Adapter Mode"
1652new: "Mode adapt. voiture"
1373 1653
1374id: LANG_LINE_IN 1654id: LANG_LINE_IN
1375desc: in settings_menu 1655desc: in settings_menu
1376eng: "Line In" 1656eng: "Line In"
1657voice: "Line In"
1377new: "Entrée analo." 1658new: "Entrée analo."
1378 1659
1379id: LANG_NO_FILES 1660id: LANG_NO_FILES
1380desc: in settings_menu 1661desc: in settings_menu
1381eng: "No files" 1662eng: "No files"
1382new: "Pas de Fichiers" 1663voice: ""
1664new: "Pas de fichiers"
1383 1665
1384id: LANG_BUTTONBAR_MENU 1666id: LANG_BUTTONBAR_MENU
1385desc: in button bar 1667desc: in button bar
1386eng: "Menu" 1668eng: "Menu"
1669voice: ""
1387new: "Menu" 1670new: "Menu"
1388 1671
1389id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS 1672id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
1390desc: in button bar 1673desc: in button bar
1391eng: "Preset" 1674eng: "Preset"
1675voice: ""
1392new: "Pré-selections" 1676new: "Pré-selections"
1393 1677
1394id: LANG_FM_SAVE_PRESET 1678id: LANG_FM_SAVE_PRESET
1395desc: in radio screen 1679desc: in radio screen
1396eng: "Save preset" 1680eng: "Save preset"
1681voice: "Save preset"
1397new: "Enreg. pré-selection" 1682new: "Enreg. pré-selection"
1398 1683
1399id: LANG_FM_DELETE_PRESET 1684id: LANG_FM_DELETE_PRESET
1400desc: in radio screen 1685desc: in radio screen
1401eng: "Remove preset" 1686eng: "Remove preset"
1687voice: "Remove preset"
1402new: "Suppr. pré-selection" 1688new: "Suppr. pré-selection"
1403 1689
1404id: LANG_FM_STATION 1690id: LANG_FM_STATION
1405desc: in radio screen 1691desc: in radio screen
1406eng: "Station: %d.%dMHz" 1692eng: "Station: %d.%dMHz"
1693voice: ""
1407new: "Station: %d.%dMHz" 1694new: "Station: %d.%dMHz"
1408 1695
1409id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED 1696id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
1410desc: in radio screen 1697desc: in radio screen
1411eng: "Preset save failed" 1698eng: "Preset save failed"
1699voice: ""
1412new: "Echec d'enreg. pré-selection" 1700new: "Echec d'enreg. pré-selection"
1413 1701
1414id: LANG_FM_NO_PRESETS 1702id: LANG_FM_NO_PRESETS
1415desc: in radio screen 1703desc: in radio screen
1416eng: "The preset list is empty" 1704eng: "The preset list is empty"
1705voice: ""
1417new: "liste de pré-selections vide" 1706new: "liste de pré-selections vide"
1418 1707
1419id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS 1708id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
1420desc: in radio screen 1709desc: in radio screen
1421eng: "The preset list is full" 1710eng: "The preset list is full"
1711voice: ""
1422new: "liste de pré-selections pleine" 1712new: "liste de pré-selections pleine"
1423 1713
1424id: LANG_FM_RADIO 1714id: LANG_FM_RADIO
1425desc: in main menu 1715desc: in main menu
1426eng: "FM Radio" 1716eng: "FM Radio"
1717voice: "FM Radio"
1427new: "Radio FM" 1718new: "Radio FM"
1428 1719
1429id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD 1720id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
1430desc: in main menu 1721desc: in main menu
1431eng: "Record" 1722eng: "Record"
1723voice: ""
1432new: "Enreg." 1724new: "Enreg."
1433 1725
1434id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST 1726id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1435desc: in playlist menu. 1727desc: in playlist menu.
1436eng: "View Current Playlist" 1728eng: "View Current Playlist"
1437new: "Voir la Playlist" 1729voice: "View Current Playlist"
1730new: "Voir la liste d'écoute"
1438 1731
1439id: LANG_MOVE 1732id: LANG_MOVE
1440desc: The verb/action Move 1733desc: The verb/action Move
1441eng: "Move" 1734eng: "Move"
1442new: 1735voice: "Move"
1736new: "Déplacer"
1443 1737
1444id: LANG_MOVE_FAILED 1738id: LANG_MOVE_FAILED
1445desc: Error message displayed in playlist viewer 1739desc: Error message displayed in playlist viewer
1446eng: "Move failed" 1740eng: "Move failed"
1447new: 1741voice: ""
1742new: "Erreur déplacement"
1448 1743
1449id: LANG_FLIP_DISPLAY 1744id: LANG_FLIP_DISPLAY
1450desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed 1745desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1451eng: "Upside Down" 1746eng: "Upside Down"
1747voice: "Upside Down"
1452new: "Rotation LCD" 1748new: "Rotation LCD"
1453 1749
1454id: LANG_RECORD_PRERECORD 1750id: LANG_RECORD_PRERECORD
1455desc: in recording and radio screen 1751desc: in recording and radio screen
1456eng: "Prerecording" 1752eng: "Prerecording"
1753voice: ""
1457new: "Préenregistrement" 1754new: "Préenregistrement"
1458 1755
1459id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME 1756id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
1460desc: in recording settings_menu 1757desc: in recording settings_menu
1461eng: "Prerecord time" 1758eng: "Prerecord time"
1462new: "Temps de Préenr." 1759voice: "Pre-Record time"
1760new: "Temps de préenr."
1463 1761
1464id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY 1762id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
1465desc: prompt for user to decide to create a bookmark 1763desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1466eng: "Load Last Bookmark?" 1764eng: "Load Last Bookmark?"
1467new: "Charger dernier Bookmark?" 1765voice: ""
1766new: "Charger le dernier signet?"
1468 1767
1469id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY 1768id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
1470desc: prompt for user to decide to create an bookmark 1769desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1471eng: "Create a Bookmark?" 1770eng: "Create a Bookmark?"
1472new: "Creer un Signet?" 1771voice: ""
1772new: "Créer un signet?"
1473 1773
1474id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS 1774id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
1475desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks 1775desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
1476eng: "Down = List" 1776eng: "Down = List"
1477new: "Down = List" 1777voice: ""
1778new: "BAS = Liste"
1478 1779
1479id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT 1780id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
1480desc: From the bookmark list screen, allows user to exit 1781desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
1481eng: "OFF = Exit" 1782eng: "OFF = Exit"
1482new: "OFF = Exit" 1783voice: ""
1784new: "OFF = Sortie"
1483 1785
1484id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT 1786id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
1485desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number 1787desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
1486eng: "Bookmark" 1788eng: "Bookmark"
1789voice: ""
1487new: "Signet" 1790new: "Signet"
1488 1791
1489id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT 1792id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
1490desc: Used on the bookmark select window to label index number 1793desc: Used on the bookmark select window to label index number
1491eng: "Index" 1794eng: "Index"
1795voice: "Index"
1492new: "Index" 1796new: "Index"
1493 1797
1494id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT 1798id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
1495desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time 1799desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
1496eng: "Time" 1800eng: "Time"
1801voice: "Time"
1497new: "Temps" 1802new: "Temps"
1498 1803
1499id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY 1804id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
1500desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option 1805desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
1501eng: "PLAY = Select" 1806eng: "PLAY = Select"
1502new: "PLAY = Select." 1807voice: ""
1808new: "PLAY = Sélect."
1503 1809
1504id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE 1810id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
1505desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option 1811desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
1506eng: "ON+Play = Delete" 1812eng: "ON+Play = Delete"
1507new: "ON+Play = Suppr." 1813voice: ""
1814new: "ON+PLAY = Suppr."
1508 1815
1509id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS 1816id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
1510desc: Indicates bookmark was successfully created 1817desc: Indicates bookmark was successfully created
1511eng: "Bookmark Created" 1818eng: "Bookmark Created"
1512new: "Signet Créé" 1819voice: ""
1820new: "Signet créé"
1513 1821
1514id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE 1822id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
1515desc: Indicates bookmark was not created 1823desc: Indicates bookmark was not created
1516eng: "Bookmark Failed!" 1824eng: "Bookmark Failed!"
1517new: "Erreur de Signet!" 1825voice: ""
1826new: "Erreur de signet!"
1518 1827
1519id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY 1828id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
1520desc: Indicates bookmark was empty 1829desc: Indicates bookmark was empty
1521eng: "Bookmark Empty" 1830eng: "Bookmark Empty"
1522new: "Signet Vide" 1831voice: ""
1832new: "Signet vide"
1523 1833
1524id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS 1834id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
1525desc: in general settings 1835desc: in general settings
1526eng: "Bookmarking" 1836eng: "Bookmarking"
1837voice: "Bookmarking"
1527new: "Signets" 1838new: "Signets"
1528 1839
1529id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD 1840id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1530desc: prompt for user to decide to create a bookmark 1841desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1531eng: "Load Last Bookmark" 1842eng: "Load Last Bookmark"
1532new: "Charger le dernier Signet" 1843voice: "Load Last Bookmark"
1844new: "Charger le dernier signet"
1533 1845
1534id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE 1846id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1535desc: prompt for user to decide to create an bookmark 1847desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1536eng: "Bookmark on Stop" 1848eng: "Bookmark on Stop"
1537new: "Enreg. les signets quand la lecture s'arrete" 1849voice: "Bookmark on Stop"
1850new: "Enreg. les signets quand la lecture s'arrête"
1538 1851
1539id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS 1852id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1540desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks 1853desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1541eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" 1854eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1542new: "Maintenir une liste des derniers Signets?" 1855voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1856new: "Maintenir une liste des derniers signets?"
1543 1857
1544id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES 1858id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1545desc: Save in recent bookmarks only 1859desc: Save in recent bookmarks only
1546eng: "Yes - Recent only" 1860eng: "Yes - Recent only"
1547new: "Oui-Juste les Récents" 1861voice: "Yes - Recent only"
1862new: "Oui-Juste les récents"
1548 1863
1549id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK 1864id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1550desc: Save in recent bookmarks only 1865desc: Save in recent bookmarks only
1551eng: "Ask - Recent only" 1866eng: "Ask - Recent only"
1552new: "Demander-Juste les Récents" 1867voice: "Ask - Recent only"
1868new: "Demander-Juste les récents"
1553 1869
1554id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY 1870id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1555desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks 1871desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1556eng: "Unique only" 1872eng: "Unique only"
1557new: 1873voice: "Unique only"
1874new: "Unique seulement"
1558 1875
1559id: LANG_BOOKMARK_MENU 1876id: LANG_BOOKMARK_MENU
1560desc: Text on main menu to get to bookmark commands 1877desc: Text on main menu to get to bookmark commands
1561eng: "Bookmarks" 1878eng: "Bookmarks"
1879voice: "Bookmarks"
1562new: "Signets" 1880new: "Signets"
1563 1881
1564id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE 1882id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
1565desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark 1883desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
1566eng: "Create Bookmark" 1884eng: "Create Bookmark"
1567new: "Créer un Signet" 1885voice: "Create Bookmark"
1886new: "Créer un signet"
1568 1887
1569id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST 1888id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
1570desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U 1889desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
1571eng: "List Bookmarks" 1890eng: "List Bookmarks"
1572new: "Liste des Signets" 1891voice: "List Bookmarks"
1892new: "Liste des signets"
1573 1893
1574id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS 1894id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
1575desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list 1895desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
1576eng: "Recent Bookmarks" 1896eng: "Recent Bookmarks"
1577new: "Signets Récent" 1897voice: "Recent Bookmarks"
1898new: "Signets récents"
1578 1899
1579id: LANG_INFO_MENU 1900id: LANG_INFO_MENU
1580desc: in the info sub menu 1901desc: in the info sub menu
1581eng: "Rockbox Info" 1902eng: "Rockbox Info"
1582new: "RockBox Info" 1903voice: "Rockbox Info"
1904new: "Infos RockBox"
1583 1905
1584id: LANG_RECORDING_MENU 1906id: LANG_RECORDING_MENU
1585desc: in the recording sub menu 1907desc: in the recording sub menu
1586eng: "Start Recording" 1908eng: "Recording screen"
1587new: "Enregistré..." 1909voice: "Recording screen"
1910new: "Enregistre..."
1588 1911
1589id: LANG_WIND_MENU 1912id: LANG_WIND_MENU
1590desc: in the playback sub menu 1913desc: in the playback sub menu
1591eng: "FFwd/Rewind" 1914eng: "FFwd/Rewind"
1592new: "FFwd/Rewind" 1915voice: "Fast forward and Rewind"
1916new: "AR/RR"
1593 1917
1594id: LANG_LCD_MENU 1918id: LANG_LCD_MENU
1595desc: in the display sub menu 1919desc: in the display sub menu
1596eng: "LCD Settings" 1920eng: "LCD Settings"
1921voice: "LCD Settings"
1597new: "Config. LCD" 1922new: "Config. LCD"
1598 1923
1599id: LANG_BARS_MENU 1924id: LANG_BARS_MENU
1600desc: in the display sub menu 1925desc: in the display sub menu
1601eng: "Status-/Scrollbar" 1926eng: "Status-/Scrollbar"
1602new: "Status/Scrollbar" 1927voice: "Status- and Scrollbar"
1928new: "Etat/Barre de défilement"
1603 1929
1604id: LANG_BATTERY_MENU 1930id: LANG_BATTERY_MENU
1605desc: in the system sub menu 1931desc: in the system sub menu
1606eng: "Battery" 1932eng: "Battery"
1933voice: "Battery"
1607new: "Batterie" 1934new: "Batterie"
1608 1935
1609id: LANG_DISK_MENU 1936id: LANG_DISK_MENU
1610desc: in the system sub menu 1937desc: in the system sub menu
1611eng: "Disk" 1938eng: "Disk"
1939voice: "Disk"
1612new: "Disque" 1940new: "Disque"
1613 1941
1614id: LANG_TIME_MENU 1942id: LANG_TIME_MENU
1615desc: in the system sub menu 1943desc: in the system sub menu
1616eng: "Time & Date" 1944eng: "Time & Date"
1945voice: "Time and Date"
1617new: "Heure & Date" 1946new: "Heure & Date"
1618 1947
1619id: LANG_LIMITS_MENU 1948id: LANG_LIMITS_MENU
1620desc: in the system sub menu 1949desc: in the system sub menu
1621eng: "Limits" 1950eng: "Limits"
1951voice: "Limits"
1622new: "Limites" 1952new: "Limites"
1623 1953
1624id: LANG_MANAGE_MENU 1954id: LANG_MANAGE_MENU
1625desc: in the system sub menu 1955desc: in the system sub menu
1626eng: "Manage Settings" 1956eng: "Manage Settings"
1957voice: "Manage Settings"
1627new: "Gestion des config." 1958new: "Gestion des config."
1628 1959
1629id: LANG_RECORD_DIRECTORY 1960id: LANG_RECORD_DIRECTORY
1630desc: in recording settings_menu 1961desc: in recording settings_menu
1631eng: "Directory" 1962eng: "Directory"
1632new: "Repertoire" 1963voice: "Directory"
1964new: "Répertoire"
1633 1965
1634id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR 1966id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
1635desc: in recording directory options 1967desc: in recording directory options
1636eng: "Current dir" 1968eng: "Current dir"
1637new: "Rep. Courrant" 1969voice: "Current directory"
1970new: "Rep. courant"
1638 1971
1639id: LANG_CREATE_DIR 1972id: LANG_CREATE_DIR
1640desc: in main menu 1973desc: in main menu
1641eng: "Create directory" 1974eng: "Create directory"
1642new: "Créer un Rep." 1975voice: "Create directory"
1976new: "Créer un Rép."
1643 1977
1644id: LANG_VIEW 1978id: LANG_VIEW
1645desc: in on+play menu 1979desc: in on+play menu
1646eng: "View" 1980eng: "View"
1981voice: "View"
1647new: "Affichage" 1982new: "Affichage"
1648 1983
1649id: LANG_SHOW_INDICES 1984id: LANG_SHOW_INDICES
1650desc: in playlist viewer menu 1985desc: in playlist viewer menu
1651eng: "Show Indices" 1986eng: "Show Indices"
1652new: "Voir les Indices" 1987voice: "Show Indices"
1988new: "Voir les indices"
1653 1989
1654id: LANG_TRACK_DISPLAY 1990id: LANG_TRACK_DISPLAY
1655desc: in playlist viewer on+play menu 1991desc: in playlist viewer on+play menu
1656eng: "Track Display" 1992eng: "Track Display"
1993voice: "Track Display"
1657new: "Affichage des pistes" 1994new: "Affichage des pistes"
1658 1995
1659id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY 1996id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
1660desc: track display options 1997desc: track display options
1661eng: "Track name only" 1998eng: "Track name only"
1662new: "Seulement le nom du fichier" 1999voice: "Track name only"
2000new: "Nom piste"
1663 2001
1664id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH 2002id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
1665desc: track display options 2003desc: track display options
1666eng: "Full path" 2004eng: "Full path"
1667new: "Chemin complet" 2005voice: "Full path"
2006new: "Chemin"
1668 2007
1669id: LANG_REMOVE 2008id: LANG_REMOVE
1670desc: in playlist viewer on+play menu 2009desc: in playlist viewer on+play menu
1671eng: "Remove" 2010eng: "Remove"
2011voice: "Remove"
1672new: "Retirer" 2012new: "Retirer"
1673 2013
1674id: LANG_FILE_OPTIONS 2014id: LANG_FILE_OPTIONS
1675desc: in playlist viewer on+play menu 2015desc: in playlist viewer on+play menu
1676eng: "File Options" 2016eng: "File Options"
2017voice: "File Options"
1677new: "Options des fichiers" 2018new: "Options des fichiers"
2019
2020id: LANG_BUTTON_BAR
2021desc: in settings menu
2022eng: "Button bar"
2023voice: "Button bar"
2024new: "Boutons"
2025
2026id: LANG_DIRBROWSE_F1
2027desc: in dir browser, F1 button bar text
2028eng: "Menu"
2029voice: ""
2030new: "Menu"
2031
2032id: LANG_DIRBROWSE_F2
2033desc: in dir browser, F2 button bar text
2034eng: "Option"
2035voice: ""
2036new: "Option"
2037
2038id: LANG_DIRBROWSE_F3
2039desc: in dir browser, F3 button bar text
2040eng: "LCD"
2041voice: ""
2042new: "LCD"
2043
2044id: VOICE_BILLION
2045desc: spoken only, for composing numbers
2046eng: ""
2047voice: "billion"
2048new:
2049
2050id: VOICE_DB
2051desc: spoken only, a unit postfix
2052eng: ""
2053voice: "decibel"
2054new:
2055
2056id: VOICE_EIGHT
2057desc: spoken only, for composing numbers
2058eng: ""
2059voice: "8"
2060new:
2061
2062id: VOICE_EIGHTEEN
2063desc: spoken only, for composing numbers
2064eng: ""
2065voice: "18"
2066new:
2067
2068id: VOICE_EIGHTY
2069desc: spoken only, for composing numbers
2070eng: ""
2071voice: "80"
2072new:
2073
2074id: VOICE_ELEVEN
2075desc: spoken only, for composing numbers
2076eng: ""
2077voice: "11"
2078new:
2079
2080id: VOICE_FIFE
2081desc: spoken only, for composing numbers
2082eng: ""
2083voice: "5"
2084new:
2085
2086id: VOICE_FIFTEEN
2087desc: spoken only, for composing numbers
2088eng: ""
2089voice: "15"
2090new:
2091
2092id: VOICE_FIFTY
2093desc: spoken only, for composing numbers
2094eng: ""
2095voice: "50"
2096new:
2097
2098id: VOICE_FORTY
2099desc: spoken only, for composing numbers
2100eng: ""
2101voice: "40"
2102new:
2103
2104id: VOICE_FOUR
2105desc: spoken only, for composing numbers
2106eng: ""
2107voice: "4"
2108new:
2109
2110id: VOICE_FOURTEEN
2111desc: spoken only, for composing numbers
2112eng: ""
2113voice: "14"
2114new:
2115
2116id: VOICE_GIGABYTE
2117desc: spoken only, a unit postfix
2118eng: ""
2119voice: "gigabyte"
2120new:
2121
2122id: VOICE_HERTZ
2123desc: spoken only, a unit postfix
2124eng: ""
2125voice: "hertz"
2126new:
2127
2128id: VOICE_HOUR
2129desc: spoken only, a unit postfix
2130eng: ""
2131voice: "hour"
2132new:
2133
2134id: VOICE_HOURS
2135desc: spoken only, a unit postfix
2136eng: ""
2137voice: "hours"
2138new:
2139
2140id: VOICE_HUNDRED
2141desc: spoken only, for composing numbers
2142eng: ""
2143voice: "hundred"
2144new:
2145
2146id: VOICE_KHZ
2147desc: spoken only, a unit postfix
2148eng: ""
2149voice: "kilohertz"
2150new:
2151
2152id: VOICE_MEGABYTE
2153desc: spoken only, a unit postfix, currently not used
2154eng: ""
2155voice: "megabyte"
2156new:
2157
2158id: VOICE_MILLIAMPHOURS
2159desc: spoken only, a unit postfix
2160eng: ""
2161voice: "milli-amp hours"
2162new:
2163
2164id: VOICE_MILLION
2165desc: spoken only, for composing numbers
2166eng: ""
2167voice: "million"
2168new:
2169
2170id: VOICE_MILLISECONDS
2171desc: spoken only, a unit postfix
2172eng: ""
2173voice: "milliseconds"
2174new:
2175
2176id: VOICE_MINUS
2177desc: spoken only, for composing numbers
2178eng: ""
2179voice: "minus"
2180new:
2181
2182id: VOICE_MINUTE
2183desc: spoken only, a unit postfix
2184eng: ""
2185voice: "minute"
2186new:
2187
2188id: VOICE_MINUTES
2189desc: spoken only, a unit postfix
2190eng: ""
2191voice: "minutes"
2192new:
2193
2194id: VOICE_NINE
2195desc: spoken only, for composing numbers
2196eng: ""
2197voice: "9"
2198new:
2199
2200id: VOICE_NINETEEN
2201desc: spoken only, for composing numbers
2202eng: ""
2203voice: "19"
2204new:
2205
2206id: VOICE_NINETY
2207desc: spoken only, for composing numbers
2208eng: ""
2209voice: "90"
2210new:
2211
2212id: VOICE_ONE
2213desc: spoken only, for composing numbers
2214eng: ""
2215voice: "1"
2216new:
2217
2218id: VOICE_PERCENT
2219desc: spoken only, a unit postfix
2220eng: ""
2221voice: "percent"
2222new:
2223
2224id: VOICE_PER_SEC
2225desc: spoken only, a unit postfix
2226eng: ""
2227voice: "per second"
2228new:
2229
2230id: VOICE_PIXEL
2231desc: spoken only, a unit postfix
2232eng: ""
2233voice: "pixel"
2234new:
2235
2236id: VOICE_PLUS
2237desc: spoken only, for composing numbers
2238eng: ""
2239voice: "plus"
2240new:
2241
2242id: VOICE_POINT
2243desc: spoken only, for composing numbers
2244eng: ""
2245voice: "point"
2246new:
2247
2248id: VOICE_SECOND
2249desc: spoken only, a unit postfix
2250eng: ""
2251voice: "second"
2252new:
2253
2254id: VOICE_SECONDS
2255desc: spoken only, a unit postfix
2256eng: ""
2257voice: "seconds"
2258new:
2259
2260id: VOICE_SEVEN
2261desc: spoken only, for composing numbers
2262eng: ""
2263voice: "7"
2264new:
2265
2266id: VOICE_SEVENTEEN
2267desc: spoken only, for composing numbers
2268eng: ""
2269voice: "17"
2270new:
2271
2272id: VOICE_SEVENTY
2273desc: spoken only, for composing numbers
2274eng: ""
2275voice: "70"
2276new:
2277
2278id: VOICE_SIX
2279desc: spoken only, for composing numbers
2280eng: ""
2281voice: "6"
2282new:
2283
2284id: VOICE_SIXTEEN
2285desc: spoken only, for composing numbers
2286eng: ""
2287voice: "16"
2288new:
2289
2290id: VOICE_SIXTY
2291desc: spoken only, for composing numbers
2292eng: ""
2293voice: "60"
2294new:
2295
2296id: VOICE_TEN
2297desc: spoken only, for composing numbers
2298eng: ""
2299voice: "10"
2300new:
2301
2302id: VOICE_THIRTEEN
2303desc: spoken only, for composing numbers
2304eng: ""
2305voice: "13"
2306new:
2307
2308id: VOICE_THIRTY
2309desc: spoken only, for composing numbers
2310eng: ""
2311voice: "30"
2312new:
2313
2314id: VOICE_THOUSAND
2315desc: spoken only, for composing numbers
2316eng: ""
2317voice: "thousand"
2318new:
2319
2320id: VOICE_THREE
2321desc: spoken only, for composing numbers
2322eng: ""
2323voice: "3"
2324new:
2325
2326id: VOICE_TWELVE
2327desc: spoken only, for composing numbers
2328eng: ""
2329voice: "12"
2330new:
2331
2332id: VOICE_TWENTY
2333desc: spoken only, for composing numbers
2334eng: ""
2335voice: "20"
2336new:
2337
2338id: VOICE_TWO
2339desc: spoken only, for composing numbers
2340eng: ""
2341voice: "2"
2342new:
2343
2344id: VOICE_ZERO
2345desc: spoken only, for composing numbers
2346eng: ""
2347voice: "0"
2348new:
2349
2350id: LANG_VOICE
2351desc: root of voice menu
2352eng: "Voice"
2353voice: "Voice"
2354new: "Interface vocale"
2355
2356id: LANG_VOICE_DIR
2357desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
2358eng: "Voice Directories"
2359voice: "Voice Directories"
2360new: "Répertoires"
2361
2362id: LANG_VOICE_DIR_ENTER
2363desc: "talkbox" mode for directories
2364eng: "on enter"
2365voice: "on enter"
2366new: "A l'entrée"
2367
2368id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2369desc: "talkbox" mode for directories
2370eng: "while hovering"
2371voice: "while hovering"
2372new: "En station"
2373
2374id: LANG_VOICE_FILE
2375desc: item of voice menu, set the voive mode for files
2376eng: "Voice Filenames"
2377voice: "Voice Filenames"
2378new: "Nom des fichiers"
2379
2380id: LANG_VOICE_MENU
2381desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2382eng: "Voice Menus"
2383voice: "Voice Menus"
2384new: "Menus"
2385
2386id: LANG_VOICE_NUMBER
2387desc: "talkbox" mode for files+directories
2388eng: "Numbers"
2389voice: "Numbers"
2390new: "Nombres"
2391
2392id: VOICE_DIR
2393desc: spoken only, prefix for directory number
2394eng: ""
2395voice: "folder"
2396new:
2397
2398id: VOICE_FILE
2399desc: spoken only, prefix for file number
2400eng: ""
2401voice: "file"
2402new:
2403
2404id: LANG_DELETE_DIR
2405desc: in on+play menu
2406eng: "Delete directory"
2407voice: "delete directory"
2408new: "Effacer le répertoire"
2409
2410id: LANG_VOICE_SPELL
2411desc: "talkbox" mode for files+directories
2412eng: "Spell"
2413voice: "Spell"
2414new: "Epeller"
2415
2416id: VOICE_CHAR_A
2417desc: spoken only, for spelling
2418eng: ""
2419voice: "A"
2420new:
2421
2422id: VOICE_CHAR_B
2423desc: spoken only, for spelling
2424eng: ""
2425voice: "B"
2426new:
2427
2428id: VOICE_CHAR_C
2429desc: spoken only, for spelling
2430eng: ""
2431voice: "C"
2432new:
2433
2434id: VOICE_CHAR_D
2435desc: spoken only, for spelling
2436eng: ""
2437voice: "D"
2438new:
2439
2440id: VOICE_CHAR_E
2441desc: spoken only, for spelling
2442eng: ""
2443voice: "E"
2444new:
2445
2446id: VOICE_CHAR_F
2447desc: spoken only, for spelling
2448eng: ""
2449voice: "F"
2450new:
2451
2452id: VOICE_CHAR_G
2453desc: spoken only, for spelling
2454eng: ""
2455voice: "G"
2456new:
2457
2458id: VOICE_CHAR_H
2459desc: spoken only, for spelling
2460eng: ""
2461voice: "H"
2462new:
2463
2464id: VOICE_CHAR_I
2465desc: spoken only, for spelling
2466eng: ""
2467voice: "I"
2468new:
2469
2470id: VOICE_CHAR_J
2471desc: spoken only, for spelling
2472eng: ""
2473voice: "J"
2474new:
2475
2476id: VOICE_CHAR_K
2477desc: spoken only, for spelling
2478eng: ""
2479voice: "K"
2480new:
2481
2482id: VOICE_CHAR_L
2483desc: spoken only, for spelling
2484eng: ""
2485voice: "L"
2486new:
2487
2488id: VOICE_CHAR_M
2489desc: spoken only, for spelling
2490eng: ""
2491voice: "M"
2492new:
2493
2494id: VOICE_CHAR_N
2495desc: spoken only, for spelling
2496eng: ""
2497voice: "N"
2498new:
2499
2500id: VOICE_CHAR_O
2501desc: spoken only, for spelling
2502eng: ""
2503voice: "O"
2504new:
2505
2506id: VOICE_CHAR_P
2507desc: spoken only, for spelling
2508eng: ""
2509voice: "P"
2510new:
2511
2512id: VOICE_CHAR_Q
2513desc: spoken only, for spelling
2514eng: ""
2515voice: "Q"
2516new:
2517
2518id: VOICE_CHAR_R
2519desc: spoken only, for spelling
2520eng: ""
2521voice: "R"
2522new:
2523
2524id: VOICE_CHAR_S
2525desc: spoken only, for spelling
2526eng: ""
2527voice: "S"
2528new:
2529
2530id: VOICE_CHAR_T
2531desc: spoken only, for spelling
2532eng: ""
2533voice: "T"
2534new:
2535
2536id: VOICE_CHAR_U
2537desc: spoken only, for spelling
2538eng: ""
2539voice: "U"
2540new:
2541
2542id: VOICE_CHAR_V
2543desc: spoken only, for spelling
2544eng: ""
2545voice: "V"
2546new:
2547
2548id: VOICE_CHAR_W
2549desc: spoken only, for spelling
2550eng: ""
2551voice: "W"
2552new:
2553
2554id: VOICE_CHAR_X
2555desc: spoken only, for spelling
2556eng: ""
2557voice: "X"
2558new:
2559
2560id: VOICE_CHAR_Y
2561desc: spoken only, for spelling
2562eng: ""
2563voice: "Y"
2564new:
2565
2566id: VOICE_CHAR_Z
2567desc: spoken only, for spelling
2568eng: ""
2569voice: "Z"
2570new:
2571
2572id: VOICE_CURRENT_TIME
2573desc: spoken only, for wall clock announce
2574eng: ""
2575voice: "Current time:"
2576new:
2577
2578id: VOICE_EXT_AJZ
2579desc: spoken only, for file extension
2580eng: ""
2581voice: "firmware"
2582new:
2583
2584id: VOICE_EXT_BMARK
2585desc: spoken only, for file extension and the word in general
2586eng: ""
2587voice: "bookmark"
2588new:
2589
2590id: VOICE_EXT_CFG
2591desc: spoken only, for file extension
2592eng: ""
2593voice: "configuration"
2594new:
2595
2596id: VOICE_EXT_FONT
2597desc: spoken only, for file extension
2598eng: ""
2599voice: "font"
2600new:
2601
2602id: VOICE_EXT_MPA
2603desc: spoken only, for file extension
2604eng: ""
2605voice: "audio"
2606new:
2607
2608id: VOICE_EXT_ROCK
2609desc: spoken only, for file extension
2610eng: ""
2611voice: "plug-in"
2612new:
2613
2614id: VOICE_EXT_TXT
2615desc: spoken only, for file extension
2616eng: ""
2617voice: "text"
2618new:
2619
2620id: VOICE_EXT_UCL
2621desc: spoken only, for file extension
2622eng: ""
2623voice: "flash"
2624new:
2625
2626id: VOICE_EXT_WPS
2627desc: spoken only, for file extension
2628eng: ""
2629voice: "while-playing-screen"
2630new:
2631
2632id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
2633desc: Extension array full
2634eng: "Extension array full"
2635voice: ""
2636new: "Table des suffixes pleine"
2637
2638id: LANG_FILETYPES_FULL
2639desc: Filetype array full
2640eng: "Filetype array full"
2641voice: ""
2642new: "Table des types de fichier pleine"
2643
2644id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
2645desc: Viewer plugin name too long
2646eng: "Plugin name too long"
2647voice: ""
2648new: "Nom de l'extension trop long"
2649
2650id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
2651desc: Filetype string buffer empty
2652eng: "Filetype string buffer empty"
2653voice: ""
2654new: "Nom du type de fichier vide"
2655
2656id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
2657desc: Onplay open with
2658eng: "Open with"
2659voice: "open with"
2660new: "Ouvrir avec"
2661
2662id: LANG_SORT_ALPHA
2663desc: browser sorting setting
2664eng: "Alphabetical"
2665new: "alphabèt."
2666
2667id: LANG_SORT_DATE
2668desc: browser sorting setting
2669eng: "by date"
2670new: "par date"
2671
2672id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2673desc: browser sorting setting
2674eng: "by newest date"
2675new: "plus récent"
2676
2677id: LANG_SORT_DIR
2678desc: browser sorting setting
2679eng: "Sort Directories"
2680new: "Tri des répertoires"
2681
2682id: LANG_SORT_FILE
2683desc: browser sorting setting
2684eng: "Sort Files"
2685new: "Tri des fichiers"
2686
2687id: LANG_SORT_TYPE
2688desc: browser sorting setting
2689eng: "by type"
2690new: "par type"
2691
2692id: LANG_FADE
2693desc: options menu to set fade mode
2694eng: "Volume fade"
2695voice: ""
2696new: "Effets de fondu du volume"
2697
2698id: LANG_FADE_ON_NP
2699desc: fade on next/previous
2700eng: "on Next/Previous"
2701voice: ""
2702new: "Suiv/Préc"
2703
2704id: LANG_FADE_ALL
2705desc: fade on all events
2706eng: "All events"
2707voice: "All"
2708new: "Tous"