diff options
Diffstat (limited to 'apps/lang/francais.lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/francais.lang | 1255 |
1 files changed, 1143 insertions, 112 deletions
diff --git a/apps/lang/francais.lang b/apps/lang/francais.lang index dbea72417e..990c99ae8b 100644 --- a/apps/lang/francais.lang +++ b/apps/lang/francais.lang | |||
@@ -1,1677 +1,2708 @@ | |||
1 | # __________ __ ___. | ||
2 | # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ | ||
3 | # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / | ||
4 | # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < | ||
5 | # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ | ||
6 | # \/ \/ \/ \/ \/ | ||
7 | # Fichier de langue français - Version optimisée pour le player (!) | ||
8 | # Eric LASSAUGE <lassauge AT users.sourceforge.net> - Juin 2004 | ||
1 | 9 | ||
2 | id: LANG_SOUND_SETTINGS | 10 | id: LANG_SOUND_SETTINGS |
3 | desc: in the main menu | 11 | desc: in the main menu |
4 | eng: "Sound Settings" | 12 | eng: "Sound Settings" |
13 | voice: "Sound Settings" | ||
5 | new: "Réglages son" | 14 | new: "Réglages son" |
6 | 15 | ||
7 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS | 16 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS |
8 | desc: in the main menu | 17 | desc: in the main menu |
9 | eng: "General Settings" | 18 | eng: "General Settings" |
19 | voice: "General Settings" | ||
10 | new: "Réglages généraux" | 20 | new: "Réglages généraux" |
11 | 21 | ||
12 | id: LANG_INFO | 22 | id: LANG_INFO |
13 | desc: in the main menu | 23 | desc: in the main menu |
14 | eng: "Info" | 24 | eng: "Info" |
25 | voice: "Info" | ||
15 | new: "Infos" | 26 | new: "Infos" |
16 | 27 | ||
17 | id: LANG_VERSION | 28 | id: LANG_VERSION |
18 | desc: in the main menu | 29 | desc: in the main menu |
19 | eng: "Version" | 30 | eng: "Version" |
31 | voice: "Version" | ||
20 | new: "Version" | 32 | new: "Version" |
21 | 33 | ||
22 | id: LANG_DEBUG | 34 | id: LANG_DEBUG |
23 | desc: in the main menu | 35 | desc: in the main menu |
24 | eng: "Debug (Keep Out!)" | 36 | eng: "Debug (Keep Out!)" |
37 | voice: "Debug, keep out!" | ||
25 | new: "Debug (Danger !)" | 38 | new: "Debug (Danger !)" |
26 | 39 | ||
27 | id: LANG_USB | 40 | id: LANG_USB |
28 | desc: in the main menu | 41 | desc: in the main menu |
29 | eng: "USB (Sim)" | 42 | eng: "USB (Sim)" |
43 | voice: "" | ||
30 | new: "USB (Sim)" | 44 | new: "USB (Sim)" |
31 | 45 | ||
32 | id: LANG_ROCKBOX_INFO | 46 | id: LANG_ROCKBOX_INFO |
33 | desc: displayed topmost on the info screen | 47 | desc: displayed topmost on the info screen |
34 | eng: "Rockbox Info:" | 48 | eng: "Rockbox Info:" |
49 | voice: "" | ||
35 | new: "Infos Rockbox:" | 50 | new: "Infos Rockbox:" |
36 | 51 | ||
37 | id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER | 52 | id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER |
38 | desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB | 53 | desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB |
39 | eng: "Buf: %d.%03dMB" | 54 | eng: "Buf: %d.%03dMB" |
55 | voice: "" | ||
40 | new: "Tmp: %d.%03dMo" | 56 | new: "Tmp: %d.%03dMo" |
41 | 57 | ||
42 | id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER | 58 | id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER |
43 | desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB | 59 | desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB |
44 | eng: "Buffer: %d.%03dMB" | 60 | eng: "Buffer: %d.%03dMB" |
61 | voice: "" | ||
45 | new: "Tampon: %d.%03dMo" | 62 | new: "Tampon: %d.%03dMo" |
46 | ### LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER was not found in the english file! | ||
47 | ### LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER was not found in the english file! | ||
48 | 63 | ||
49 | id: LANG_BATTERY_CHARGE | 64 | id: LANG_BATTERY_CHARGE |
50 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level | 65 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level |
51 | eng: "Battery: Charging" | 66 | eng: "Battery: Charging" |
52 | new: "Batterie: En charge..." | 67 | voice: "" |
68 | new: "Batterie: en charge..." | ||
53 | 69 | ||
54 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD | 70 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD |
55 | desc: displayed on screen while loading a playlist | 71 | desc: displayed on screen while loading a playlist |
56 | eng: "Loading..." | 72 | eng: "Loading..." |
57 | new: "En Charge..." | 73 | voice: "" |
74 | new: "Chargement..." | ||
58 | 75 | ||
59 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE | 76 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE |
60 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist | 77 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist |
61 | eng: "Shuffling..." | 78 | eng: "Shuffling..." |
79 | voice: "" | ||
62 | new: "Mélange en Cours..." | 80 | new: "Mélange en Cours..." |
63 | 81 | ||
64 | id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST | 82 | id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST |
65 | desc: in playlist.indices() when playlist is full | 83 | desc: in playlist.indices() when playlist is full |
66 | eng: "Playlist" | 84 | eng: "Playlist" |
67 | new: "Playlist" | 85 | voice: "Playlist" |
86 | new: "Liste d'écoute" | ||
68 | 87 | ||
69 | id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER | 88 | id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER |
70 | desc: in playlist.indices() when playlist is full | 89 | desc: in playlist.indices() when playlist is full |
71 | eng: "Buffer Full" | 90 | eng: "Buffer Full" |
72 | new: "Tampon plein" | 91 | voice: "" |
92 | new: "Tmp. plein" | ||
73 | 93 | ||
74 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER | 94 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER |
75 | desc: displayed if save settings has failed | 95 | desc: displayed if save settings has failed |
76 | eng: "Save Failed" | 96 | eng: "Save Failed" |
97 | voice: "" | ||
77 | new: "Err. Enreg" | 98 | new: "Err. Enreg" |
78 | 99 | ||
79 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER | 100 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER |
80 | desc: if save settings has failed | 101 | desc: if save settings has failed |
81 | eng: "Partition?" | 102 | eng: "Partition?" |
82 | new: "Batt. faible?" | 103 | voice: "" |
104 | new: "config." | ||
83 | 105 | ||
84 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER | 106 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER |
85 | desc: displayed if save settings has failed | 107 | desc: displayed if save settings has failed |
86 | eng: "Save Failed" | 108 | eng: "Save Failed" |
109 | voice: "" | ||
87 | new: "Err. Enreg" | 110 | new: "Err. Enreg" |
88 | 111 | ||
89 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER | 112 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER |
90 | desc: if save settings has failed | 113 | desc: if save settings has failed |
91 | eng: "No partition?" | 114 | eng: "No partition?" |
92 | new: "Batterie faible?" | 115 | voice: "" |
116 | new: "Pas de partitions?" | ||
93 | 117 | ||
94 | id: LANG_TIME_SET | 118 | id: LANG_TIME_SET |
95 | desc: used in set_time() | 119 | desc: used in set_time() |
96 | eng: "ON To Set" | 120 | eng: "ON To Set" |
121 | voice: "" | ||
97 | new: "ON pour Valider" | 122 | new: "ON pour Valider" |
98 | 123 | ||
99 | id: LANG_TIME_REVERT | 124 | id: LANG_TIME_REVERT |
100 | desc: used in set_time() | 125 | desc: used in set_time() |
101 | eng: "OFF To Revert" | 126 | eng: "OFF To Revert" |
127 | voice: "" | ||
102 | new: "OFF pour Annuler" | 128 | new: "OFF pour Annuler" |
103 | 129 | ||
104 | id: LANG_CONTRAST | 130 | id: LANG_CONTRAST |
105 | desc: in settings_menu | 131 | desc: in settings_menu |
106 | eng: "Contrast" | 132 | eng: "Contrast" |
133 | voice: "Contrast" | ||
107 | new: "Contraste" | 134 | new: "Contraste" |
108 | 135 | ||
109 | id: LANG_SHUFFLE | 136 | id: LANG_SHUFFLE |
110 | desc: in settings_menu | 137 | desc: in settings_menu |
111 | eng: "Shuffle" | 138 | eng: "Shuffle" |
139 | voice: "Shuffle" | ||
112 | new: "Aléatoire" | 140 | new: "Aléatoire" |
113 | 141 | ||
114 | id: LANG_PLAY_SELECTED | 142 | id: LANG_PLAY_SELECTED |
115 | desc: in settings_menu | 143 | desc: in settings_menu |
116 | eng: "Play Selected First" | 144 | eng: "Play Selected First" |
117 | new: "Lire fichier courant en 1er." | 145 | voice: "Play Selected File First" |
146 | new: "Lire fichier courant en 1er" | ||
118 | 147 | ||
119 | id: LANG_SORT_CASE | 148 | id: LANG_SORT_CASE |
120 | desc: in settings_menu | 149 | desc: in settings_menu |
121 | eng: "Sort Case Sensitive" | 150 | eng: "Sort Case Sensitive" |
151 | voice: "Sort Case Sensitive" | ||
122 | new: "Tri sur MAJ/min" | 152 | new: "Tri sur MAJ/min" |
123 | 153 | ||
124 | id: LANG_RESUME | 154 | id: LANG_RESUME |
125 | desc: in settings_menu | 155 | desc: in settings_menu |
126 | eng: "Resume" | 156 | eng: "Resume" |
157 | voice: "Resume" | ||
127 | new: "Reprendre" | 158 | new: "Reprendre" |
128 | 159 | ||
129 | id: LANG_OFF | 160 | id: LANG_OFF |
130 | desc: Used in a lot of places | 161 | desc: Used in a lot of places |
131 | eng: "Off" | 162 | eng: "Off" |
163 | voice: "Off" | ||
132 | new: "Non" | 164 | new: "Non" |
133 | 165 | ||
134 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK | 166 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK |
135 | desc: in settings_menu | 167 | desc: in settings_menu |
136 | eng: "Ask" | 168 | eng: "Ask" |
169 | voice: "Ask" | ||
137 | new: "Demander" | 170 | new: "Demander" |
138 | 171 | ||
139 | id: LANG_ON | 172 | id: LANG_ON |
140 | desc: Used in a lot of places | 173 | desc: Used in a lot of places |
141 | eng: "On" | 174 | eng: "On" |
175 | voice: "On" | ||
142 | new: "Oui" | 176 | new: "Oui" |
143 | 177 | ||
144 | id: LANG_BACKLIGHT | 178 | id: LANG_BACKLIGHT |
145 | desc: in settings_menu | 179 | desc: in settings_menu |
146 | eng: "Backlight" | 180 | eng: "Backlight" |
181 | voice: "Backlight" | ||
147 | new: "Rétro-éclairage" | 182 | new: "Rétro-éclairage" |
148 | 183 | ||
149 | id: LANG_SCROLL | 184 | id: LANG_SCROLL |
150 | desc: in settings_menu | 185 | desc: in settings_menu |
151 | eng: "Scroll Speed Setting Example" | 186 | eng: "Scroll Speed Setting Example" |
187 | voice: "" | ||
152 | new: "Exemple de vitesse de défilement" | 188 | new: "Exemple de vitesse de défilement" |
153 | 189 | ||
154 | id: LANG_DISCHARGE | 190 | id: LANG_DISCHARGE |
155 | desc: in settings_menu | 191 | desc: in settings_menu |
156 | eng: "Deep Discharge" | 192 | eng: "Deep Discharge" |
193 | voice: "Deep Discharge" | ||
157 | new: "Décharge complète" | 194 | new: "Décharge complète" |
158 | 195 | ||
159 | id: LANG_TIME | 196 | id: LANG_TIME |
160 | desc: in settings_menu | 197 | desc: in settings_menu |
161 | eng: "Set Time/Date" | 198 | eng: "Set Time/Date" |
162 | new: "Régler Heure/Date" | 199 | voice: "Set Time and Date" |
200 | new: "Régler heure/date" | ||
163 | 201 | ||
164 | id: LANG_SPINDOWN | 202 | id: LANG_SPINDOWN |
165 | desc: in settings_menu | 203 | desc: in settings_menu |
166 | eng: "Disk Spindown" | 204 | eng: "Disk Spindown" |
205 | voice: "Disk Spindown" | ||
167 | new: "Veille du disque" | 206 | new: "Veille du disque" |
168 | 207 | ||
169 | id: LANG_FFRW_STEP | 208 | id: LANG_FFRW_STEP |
170 | desc: in settings_menu | 209 | desc: in settings_menu |
171 | eng: "FF/RW Min Step" | 210 | eng: "FF/RW Min Step" |
172 | new: "FF/RW pas mini" | 211 | voice: "Minimum Step" |
212 | new: "AR/RR pas mini" | ||
173 | 213 | ||
174 | id: LANG_FFRW_ACCEL | 214 | id: LANG_FFRW_ACCEL |
175 | desc: in settings_menu | 215 | desc: in settings_menu |
176 | eng: "FF/RW Accel" | 216 | eng: "FF/RW Accel" |
177 | new: "FF/RW Acceleration" | 217 | voice: "Acceleration" |
218 | new: "AR/RR accéleration" | ||
178 | 219 | ||
179 | id: LANG_FOLLOW | 220 | id: LANG_FOLLOW |
180 | desc: in settings_menu | 221 | desc: in settings_menu |
181 | eng: "Follow Playlist" | 222 | eng: "Follow Playlist" |
182 | new: "Suivre Playlist" | 223 | voice: "Follow Playlist" |
224 | new: "Suivre la liste d'écoute" | ||
183 | 225 | ||
184 | id: LANG_RESET_ASK_RECORDER | 226 | id: LANG_RESET_ASK_RECORDER |
185 | desc: confirm to reset settings | 227 | desc: confirm to reset settings |
186 | eng: "Are You Sure?" | 228 | eng: "Are You Sure?" |
229 | voice: "" | ||
187 | new: "Etes-vous sûr?" | 230 | new: "Etes-vous sûr?" |
188 | 231 | ||
189 | id: LANG_RESET_DONE_SETTING | 232 | id: LANG_RESET_DONE_SETTING |
190 | desc: visual confirmation after settings reset | 233 | desc: visual confirmation after settings reset |
191 | eng: "Settings" | 234 | eng: "Settings" |
235 | voice: "" | ||
192 | new: "Configuration" | 236 | new: "Configuration" |
193 | 237 | ||
194 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR | 238 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR |
195 | desc: visual confirmation after settings reset | 239 | desc: visual confirmation after settings reset |
196 | eng: "Cleared" | 240 | eng: "Cleared" |
241 | voice: "" | ||
197 | new: "ré-initialisée" | 242 | new: "ré-initialisée" |
198 | 243 | ||
199 | id: LANG_RESET_DONE_CANCEL | 244 | id: LANG_RESET_DONE_CANCEL |
200 | desc: Visual confirmation of cancelation | 245 | desc: Visual confirmation of cancelation |
201 | eng: "Canceled" | 246 | eng: "Canceled" |
247 | voice: "" | ||
202 | new: "Annulée" | 248 | new: "Annulée" |
203 | 249 | ||
204 | id: LANG_CASE_MENU | 250 | id: LANG_CASE_MENU |
205 | desc: in fileview_settings_menu() | 251 | desc: DEPRECATED |
206 | eng: "Sort Mode" | 252 | eng: "" |
207 | new: "Mode de tri" | 253 | voice: "" |
254 | new: "" | ||
208 | 255 | ||
209 | id: LANG_SCROLL_MENU | 256 | id: LANG_SCROLL_MENU |
210 | desc: in display_settings_menu() | 257 | desc: in display_settings_menu() |
211 | eng: "Scrolling" | 258 | eng: "Scrolling" |
259 | voice: "Scrolling" | ||
212 | new: "Défilement du texte" | 260 | new: "Défilement du texte" |
213 | 261 | ||
214 | id: LANG_RESET | 262 | id: LANG_RESET |
215 | desc: in system_settings_menu() | 263 | desc: in system_settings_menu() |
216 | eng: "Reset Settings" | 264 | eng: "Reset Settings" |
265 | voice: "Reset Settings" | ||
217 | new: "Réinit. réglages" | 266 | new: "Réinit. réglages" |
218 | 267 | ||
219 | id: LANG_PLAYBACK | 268 | id: LANG_PLAYBACK |
220 | desc: in settings_menu() | 269 | desc: in settings_menu() |
221 | eng: "Playback" | 270 | eng: "Playback" |
271 | voice: "Playback" | ||
222 | new: "Lecture" | 272 | new: "Lecture" |
223 | 273 | ||
224 | id: LANG_FILE | 274 | id: LANG_FILE |
225 | desc: in settings_menu() | 275 | desc: in settings_menu() |
226 | eng: "File View" | 276 | eng: "File View" |
277 | voice: "File View" | ||
227 | new: "Vue des fichiers" | 278 | new: "Vue des fichiers" |
228 | 279 | ||
229 | id: LANG_DISPLAY | 280 | id: LANG_DISPLAY |
230 | desc: in settings_menu() | 281 | desc: in settings_menu() |
231 | eng: "Display" | 282 | eng: "Display" |
283 | voice: "Display" | ||
232 | new: "Affichage" | 284 | new: "Affichage" |
233 | 285 | ||
234 | id: LANG_SYSTEM | 286 | id: LANG_SYSTEM |
235 | desc: in settings_menu() | 287 | desc: in settings_menu() |
236 | eng: "System" | 288 | eng: "System" |
289 | voice: "System" | ||
237 | new: "Système" | 290 | new: "Système" |
238 | 291 | ||
239 | id: LANG_VOLUME | 292 | id: LANG_VOLUME |
240 | desc: in sound_settings | 293 | desc: in sound_settings |
241 | eng: "Volume" | 294 | eng: "Volume" |
295 | voice: "Volume" | ||
242 | new: "Volume" | 296 | new: "Volume" |
243 | 297 | ||
244 | id: LANG_BALANCE | 298 | id: LANG_BALANCE |
245 | desc: in sound_settings | 299 | desc: in sound_settings |
246 | eng: "Balance" | 300 | eng: "Balance" |
301 | voice: "Balance" | ||
247 | new: "Balance" | 302 | new: "Balance" |
248 | 303 | ||
249 | id: LANG_BASS | 304 | id: LANG_BASS |
250 | desc: in sound_settings | 305 | desc: in sound_settings |
251 | eng: "Bass" | 306 | eng: "Bass" |
307 | voice: "Bass" | ||
252 | new: "Basses" | 308 | new: "Basses" |
253 | 309 | ||
254 | id: LANG_TREBLE | 310 | id: LANG_TREBLE |
255 | desc: in sound_settings | 311 | desc: in sound_settings |
256 | eng: "Treble" | 312 | eng: "Treble" |
313 | voice: "Treble" | ||
257 | new: "Aigus" | 314 | new: "Aigus" |
258 | 315 | ||
259 | id: LANG_LOUDNESS | 316 | id: LANG_LOUDNESS |
260 | desc: in sound_settings | 317 | desc: in sound_settings |
261 | eng: "Loudness" | 318 | eng: "Loudness" |
319 | voice: "Loudness" | ||
262 | new: "Loudness" | 320 | new: "Loudness" |
263 | 321 | ||
264 | id: LANG_BBOOST | 322 | id: LANG_BBOOST |
265 | desc: in sound settings | 323 | desc: in sound settings |
266 | eng: "Bass Boost" | 324 | eng: "Bass Boost" |
267 | new: "Basses Boost" | 325 | voice: "Bass Boost" |
326 | new: "Amplification basses" | ||
268 | 327 | ||
269 | id: LANG_DECAY | 328 | id: LANG_DECAY |
270 | desc: in sound_settings | 329 | desc: in sound_settings |
271 | eng: "AV Decay Time" | 330 | eng: "AV Decay Time" |
272 | new: "VA Durée de la réduction" | 331 | voice: "" |
332 | new: "Durée moyenne de la réduction" | ||
273 | 333 | ||
274 | id: LANG_CHANNEL_MENU | 334 | id: LANG_CHANNEL_MENU |
275 | desc: in sound_settings | 335 | desc: in sound_settings |
276 | eng: "Channels" | 336 | eng: "Channels" |
337 | voice: "Channels" | ||
277 | new: "Canaux" | 338 | new: "Canaux" |
278 | 339 | ||
279 | id: LANG_CHANNEL | 340 | id: LANG_CHANNEL |
280 | desc: in sound_settings | 341 | desc: in sound_settings |
281 | eng: "Channel Configuration" | 342 | eng: "Channel Configuration" |
343 | voice: "" | ||
282 | new: "Config. des canaux" | 344 | new: "Config. des canaux" |
283 | 345 | ||
284 | id: LANG_CHANNEL_STEREO | 346 | id: LANG_CHANNEL_STEREO |
285 | desc: in sound_settings | 347 | desc: in sound_settings |
286 | eng: "Stereo" | 348 | eng: "Stereo" |
349 | voice: "Stereo" | ||
287 | new: "Stéréo" | 350 | new: "Stéréo" |
288 | 351 | ||
289 | id: LANG_CHANNEL_MONO | 352 | id: LANG_CHANNEL_MONO |
290 | desc: in sound_settings | 353 | desc: in sound_settings |
291 | eng: "Mono" | 354 | eng: "Mono" |
355 | voice: "Mono" | ||
292 | new: "Mono" | 356 | new: "Mono" |
293 | 357 | ||
294 | id: LANG_CHANNEL_LEFT | 358 | id: LANG_CHANNEL_LEFT |
295 | desc: in sound_settings | 359 | desc: in sound_settings |
296 | eng: "Mono Left" | 360 | eng: "Mono Left" |
297 | new: "Mono Gauche" | 361 | voice: "Mono Left" |
362 | new: "Mono gauche" | ||
298 | 363 | ||
299 | id: LANG_CHANNEL_RIGHT | 364 | id: LANG_CHANNEL_RIGHT |
300 | desc: in sound_settings | 365 | desc: in sound_settings |
301 | eng: "Mono Right" | 366 | eng: "Mono Right" |
302 | new: "Mono Droite" | 367 | voice: "Mono Right" |
368 | new: "Mono droite" | ||
303 | 369 | ||
304 | id: LANG_AUTOVOL | 370 | id: LANG_AUTOVOL |
305 | desc: in sound_settings | 371 | desc: in sound_settings |
306 | eng: "Auto Volume" | 372 | eng: "Auto Volume" |
373 | voice: "Auto Volume" | ||
307 | new: "Volume auto." | 374 | new: "Volume auto." |
308 | 375 | ||
309 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER | 376 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER |
310 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | 377 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit |
311 | eng: "Dir Buffer" | 378 | eng: "Dir Buffer" |
312 | new: "Mémoire limite" | 379 | voice: "" |
380 | new: "Tamp. rép" | ||
313 | 381 | ||
314 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL | 382 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL |
315 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | 383 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit |
316 | eng: "Is Full!" | 384 | eng: "Is Full!" |
317 | new: "pleine !" | 385 | voice: "" |
386 | new: "plein !" | ||
318 | 387 | ||
319 | id: LANG_RESUME_ASK | 388 | id: LANG_RESUME_ASK |
320 | desc: question asked at the begining when resume is on | 389 | desc: question asked at the begining when resume is on |
321 | eng: "Resume?" | 390 | eng: "Resume?" |
391 | voice: "" | ||
322 | new: "Reprendre?" | 392 | new: "Reprendre?" |
323 | 393 | ||
324 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER | 394 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER |
325 | desc: possible answers to resume question | 395 | desc: possible answers to resume question |
326 | eng: "(PLAY/STOP)" | 396 | eng: "(PLAY/STOP)" |
397 | voice: "" | ||
327 | new: "(PLAY/STOP)" | 398 | new: "(PLAY/STOP)" |
328 | 399 | ||
329 | id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER | 400 | id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER |
330 | desc: displayed when key lock is on | 401 | desc: displayed when key lock is on |
331 | eng: "Key Lock ON" | 402 | eng: "Key Lock ON" |
332 | new: "Verrouillé" | 403 | voice: "" |
404 | new: "Verrou: oui" | ||
333 | 405 | ||
334 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER | 406 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER |
335 | desc: displayed when key lock is turned off | 407 | desc: displayed when key lock is turned off |
336 | eng: "Key Lock OFF" | 408 | eng: "Key Lock OFF" |
337 | new: "Déverrouill" | 409 | voice: "" |
410 | new: "Verrou: non" | ||
338 | 411 | ||
339 | id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER | 412 | id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER |
340 | desc: displayed when key lock is on | 413 | desc: displayed when key lock is on |
341 | eng: "Key Lock Is ON" | 414 | eng: "Key Lock Is ON" |
415 | voice: "" | ||
342 | new: "Touches désactivées" | 416 | new: "Touches désactivées" |
343 | 417 | ||
344 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER | 418 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER |
345 | desc: displayed when key lock is turned off | 419 | desc: displayed when key lock is turned off |
346 | eng: "Key Lock Is OFF" | 420 | eng: "Key Lock Is OFF" |
421 | voice: "" | ||
347 | new: "Touches actives" | 422 | new: "Touches actives" |
348 | 423 | ||
349 | id: LANG_MUTE_ON_PLAYER | 424 | id: LANG_MUTE_ON_PLAYER |
350 | desc: displayed when mute is on | 425 | desc: displayed when mute is on |
351 | eng: "Mute ON" | 426 | eng: "Mute ON" |
427 | voice: "" | ||
352 | new: "Silence" | 428 | new: "Silence" |
353 | 429 | ||
354 | id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER | 430 | id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER |
355 | desc: displayed when mute is off | 431 | desc: displayed when mute is off |
356 | eng: "Mute OFF" | 432 | eng: "Mute OFF" |
433 | voice: "" | ||
357 | new: "Son activé" | 434 | new: "Son activé" |
358 | 435 | ||
359 | id: LANG_MUTE_ON_RECORDER | 436 | id: LANG_MUTE_ON_RECORDER |
360 | desc: displayed when mute is on | 437 | desc: displayed when mute is on |
361 | eng: "Mute Is ON" | 438 | eng: "Mute Is ON" |
439 | voice: "" | ||
362 | new: "Son coupé" | 440 | new: "Son coupé" |
363 | 441 | ||
364 | id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER | 442 | id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER |
365 | desc: displayed when mute is off | 443 | desc: displayed when mute is off |
366 | eng: "Mute Is OFF" | 444 | eng: "Mute Is OFF" |
445 | voice: "" | ||
367 | new: "Son activé" | 446 | new: "Son activé" |
368 | 447 | ||
369 | id: LANG_ID3_INFO | 448 | id: LANG_ID3_INFO |
370 | desc: in the browse_id3() function | 449 | desc: in the browse_id3() function |
371 | eng: "-ID3 Info- " | 450 | eng: "-ID3 Info- " |
451 | voice: "" | ||
372 | new: "---Ecran---" | 452 | new: "---Ecran---" |
373 | 453 | ||
374 | id: LANG_ID3_SCREEN | 454 | id: LANG_ID3_SCREEN |
375 | desc: in the browse_id3() function | 455 | desc: in the browse_id3() function |
376 | eng: "--Screen-- " | 456 | eng: "--Screen-- " |
377 | new: "d'Infos ID3" | 457 | voice: "" |
458 | new: "-Infos ID3-" | ||
378 | 459 | ||
379 | id: LANG_ID3_TITLE | 460 | id: LANG_ID3_TITLE |
380 | desc: in wps | 461 | desc: in wps |
381 | eng: "[Title]" | 462 | eng: "[Title]" |
463 | voice: "" | ||
382 | new: "[Titre]" | 464 | new: "[Titre]" |
383 | 465 | ||
384 | id: LANG_ID3_NO_TITLE | 466 | id: LANG_ID3_NO_TITLE |
385 | desc: in wps when no title is avaible | 467 | desc: in wps when no title is avaible |
386 | eng: "<No Title>" | 468 | eng: "<No Title>" |
469 | voice: "" | ||
387 | new: "<pas d'info>" | 470 | new: "<pas d'info>" |
388 | 471 | ||
389 | id: LANG_ID3_ARTIST | 472 | id: LANG_ID3_ARTIST |
390 | desc: in wps | 473 | desc: in wps |
391 | eng: "[Artist]" | 474 | eng: "[Artist]" |
475 | voice: "" | ||
392 | new: "[Artiste]" | 476 | new: "[Artiste]" |
393 | 477 | ||
394 | id: LANG_ID3_NO_ARTIST | 478 | id: LANG_ID3_NO_ARTIST |
395 | desc: in wps when no artist is avaible | 479 | desc: in wps when no artist is avaible |
396 | eng: "<No Artist>" | 480 | eng: "<No Artist>" |
481 | voice: "" | ||
397 | new: "<pas d'info>" | 482 | new: "<pas d'info>" |
398 | 483 | ||
399 | id: LANG_ID3_ALBUM | 484 | id: LANG_ID3_ALBUM |
400 | desc: in wps | 485 | desc: in wps |
401 | eng: "[Album]" | 486 | eng: "[Album]" |
487 | voice: "" | ||
402 | new: "[Album]" | 488 | new: "[Album]" |
403 | 489 | ||
404 | id: LANG_ID3_NO_ALBUM | 490 | id: LANG_ID3_NO_ALBUM |
405 | desc: in wps when no album is avaible | 491 | desc: in wps when no album is avaible |
406 | eng: "<No Album>" | 492 | eng: "<No Album>" |
493 | voice: "" | ||
407 | new: "<pas d'info>" | 494 | new: "<pas d'info>" |
408 | 495 | ||
409 | id: LANG_ID3_TRACKNUM | 496 | id: LANG_ID3_TRACKNUM |
410 | desc: in wps | 497 | desc: in wps |
411 | eng: "[Tracknum]" | 498 | eng: "[Tracknum]" |
412 | new: "[N° de Piste]" | 499 | voice: "" |
500 | new: "[No Piste]" | ||
413 | 501 | ||
414 | id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM | 502 | id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM |
415 | desc: in wps if no track number is avaible | 503 | desc: in wps if no track number is avaible |
416 | eng: "<No Tracknum>" | 504 | eng: "<No Tracknum>" |
505 | voice: "" | ||
417 | new: "<pas d'info>" | 506 | new: "<pas d'info>" |
418 | 507 | ||
419 | id: LANG_ID3_LENGHT | 508 | id: LANG_ID3_LENGHT |
420 | desc: in wps | 509 | desc: in wps |
421 | eng: "[Length]" | 510 | eng: "[Length]" |
511 | voice: "" | ||
422 | new: "[Durée]" | 512 | new: "[Durée]" |
423 | 513 | ||
424 | id: LANG_ID3_PLAYLIST | 514 | id: LANG_ID3_PLAYLIST |
425 | desc: in wps | 515 | desc: in wps |
426 | eng: "[Playlist]" | 516 | eng: "[Playlist]" |
427 | new: "[Playlist]" | 517 | voice: "" |
518 | new: "[Liste]" | ||
428 | 519 | ||
429 | id: LANG_ID3_BITRATE | 520 | id: LANG_ID3_BITRATE |
430 | desc: in wps | 521 | desc: in wps |
431 | eng: "[Bitrate]" | 522 | eng: "[Bitrate]" |
432 | new: "[Taux d'encodage]" | 523 | voice: "" |
524 | new: "[Codage]" | ||
433 | 525 | ||
434 | id: LANG_ID3_FRECUENCY | 526 | id: LANG_ID3_FRECUENCY |
435 | desc: in wps | 527 | desc: in wps |
436 | eng: "[Frequency]" | 528 | eng: "[Frequency]" |
529 | voice: "" | ||
437 | new: "[Fréquence]" | 530 | new: "[Fréquence]" |
438 | 531 | ||
439 | id: LANG_ID3_PATH | 532 | id: LANG_ID3_PATH |
440 | desc: in wps | 533 | desc: in wps |
441 | eng: "[Path]" | 534 | eng: "[Path]" |
535 | voice: "" | ||
442 | new: "[Chemin]" | 536 | new: "[Chemin]" |
443 | 537 | ||
444 | id: LANG_PITCH_UP | 538 | id: LANG_PITCH_UP |
445 | desc: in wps | 539 | desc: in wps |
446 | eng: "Pitch Up" | 540 | eng: "Pitch Up" |
541 | voice: "" | ||
447 | new: "Hauteur de ton +" | 542 | new: "Hauteur de ton +" |
448 | 543 | ||
449 | id: LANG_PITCH_DOWN | 544 | id: LANG_PITCH_DOWN |
450 | desc: in wps | 545 | desc: in wps |
451 | eng: "Pitch Down" | 546 | eng: "Pitch Down" |
547 | voice: "" | ||
452 | new: "Hauteur de ton -" | 548 | new: "Hauteur de ton -" |
453 | 549 | ||
454 | id: LANG_PAUSE | 550 | id: LANG_PAUSE |
455 | desc: in wps | 551 | desc: in wps |
456 | eng: "Pause" | 552 | eng: "Pause" |
553 | voice: "" | ||
457 | new: "Pause" | 554 | new: "Pause" |
458 | 555 | ||
459 | id: LANG_F2_MODE | 556 | id: LANG_F2_MODE |
460 | desc: in wps F2 pressed | 557 | desc: in wps F2 pressed |
461 | eng: "Mode:" | 558 | eng: "Mode:" |
559 | voice: "" | ||
462 | new: "Mode:" | 560 | new: "Mode:" |
463 | 561 | ||
464 | id: LANG_F3_STATUS | 562 | id: LANG_F3_STATUS |
465 | desc: in wps F3 pressed | 563 | desc: in wps F3 pressed |
466 | eng: "Status" | 564 | eng: "Status" |
467 | new: "Statut" | 565 | voice: "" |
566 | new: "Etat" | ||
468 | 567 | ||
469 | id: LANG_F3_SCROLL | 568 | id: LANG_F3_SCROLL |
470 | desc: in wps F3 pressed | 569 | desc: in wps F3 pressed |
471 | eng: "Scroll" | 570 | eng: "Scroll" |
571 | voice: "" | ||
472 | new: "Défilement" | 572 | new: "Défilement" |
473 | 573 | ||
474 | id: LANG_F3_BAR | 574 | id: LANG_F3_BAR |
475 | desc: in wps F3 pressed | 575 | desc: in wps F3 pressed |
476 | eng: "Bar" | 576 | eng: "Bar" |
577 | voice: "" | ||
477 | new: "Barre" | 578 | new: "Barre" |
478 | 579 | ||
479 | id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER | 580 | id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER |
480 | desc: when playlist has finished | 581 | desc: when playlist has finished |
481 | eng: "End Of List" | 582 | eng: "End Of List" |
482 | new: "Liste finie" | 583 | voice: "" |
584 | new: "Fin liste" | ||
483 | 585 | ||
484 | id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER | 586 | id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER |
485 | desc: when playlist has finished | 587 | desc: when playlist has finished |
486 | eng: "End Of Song List" | 588 | eng: "End Of Song List" |
589 | voice: "" | ||
487 | new: "Fin de la liste" | 590 | new: "Fin de la liste" |
488 | 591 | ||
489 | id: LANG_POWEROFF_IDLE | 592 | id: LANG_POWEROFF_IDLE |
490 | desc: in settings_menu | 593 | desc: in settings_menu |
491 | eng: "Idle Poweroff" | 594 | eng: "Idle Poweroff" |
595 | voice: "Idle Poweroff" | ||
492 | new: "Arrêt suite à inactivité" | 596 | new: "Arrêt suite à inactivité" |
493 | 597 | ||
494 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED | 598 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED |
495 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser | 599 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser |
496 | eng: "New Language" | 600 | eng: "New Language" |
601 | voice: "" | ||
497 | new: "Nouvelle langue" | 602 | new: "Nouvelle langue" |
498 | 603 | ||
499 | id: LANG_FILTER | 604 | id: LANG_FILTER |
500 | desc: setting name for dir filter | 605 | desc: setting name for dir filter |
501 | eng: "Show Files" | 606 | eng: "Show Files" |
607 | voice: "Show Files" | ||
502 | new: "Montrer fichiers" | 608 | new: "Montrer fichiers" |
503 | 609 | ||
504 | id: LANG_FILTER_MUSIC | 610 | id: LANG_FILTER_MUSIC |
505 | desc: show only music-related files | 611 | desc: show only music-related files |
506 | eng: "Music" | 612 | eng: "Music" |
613 | voice: "Music" | ||
507 | new: "Musique" | 614 | new: "Musique" |
508 | 615 | ||
509 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED | 616 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED |
510 | desc: show all file types supported by Rockbox | 617 | desc: show all file types supported by Rockbox |
511 | eng: "Supported" | 618 | eng: "Supported" |
619 | voice: "Supported" | ||
512 | new: "Supportés" | 620 | new: "Supportés" |
513 | 621 | ||
514 | id: LANG_FILTER_ALL | 622 | id: LANG_FILTER_ALL |
515 | desc: show all files | 623 | desc: show all files |
516 | eng: "All" | 624 | eng: "All" |
625 | voice: "All" | ||
517 | new: "Tous" | 626 | new: "Tous" |
518 | 627 | ||
519 | id: LANG_SET_BOOL_YES | 628 | id: LANG_SET_BOOL_YES |
520 | desc: bool true representation | 629 | desc: bool true representation |
521 | eng: "Yes" | 630 | eng: "Yes" |
631 | voice: "Yes" | ||
522 | new: "Oui" | 632 | new: "Oui" |
523 | 633 | ||
524 | id: LANG_SET_BOOL_NO | 634 | id: LANG_SET_BOOL_NO |
525 | desc: bool false representation | 635 | desc: bool false representation |
526 | eng: "No" | 636 | eng: "No" |
637 | voice: "No" | ||
527 | new: "Non" | 638 | new: "Non" |
528 | 639 | ||
529 | id: LANG_PM_MENU | 640 | id: LANG_PM_MENU |
530 | desc: in the display menu | 641 | desc: in the display menu |
531 | eng: "Peak Meter" | 642 | eng: "Peak Meter" |
643 | voice: "Peak Meter" | ||
532 | new: "Vu-mètre" | 644 | new: "Vu-mètre" |
533 | 645 | ||
534 | id: LANG_PM_RELEASE | 646 | id: LANG_PM_RELEASE |
535 | desc: in the peak meter menu | 647 | desc: in the peak meter menu |
536 | eng: "Peak Release" | 648 | eng: "Peak Release" |
649 | voice: "Peak Release" | ||
537 | new: "Taux de baisse de l'indicateur" | 650 | new: "Taux de baisse de l'indicateur" |
538 | 651 | ||
539 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD | 652 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD |
540 | desc: in the peak meter menu | 653 | desc: in the peak meter menu |
541 | eng: "Peak Hold Time" | 654 | eng: "Peak Hold Time" |
655 | voice: "Peak Hold Time" | ||
542 | new: "Persistance de l'indicateur" | 656 | new: "Persistance de l'indicateur" |
543 | 657 | ||
544 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD | 658 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD |
545 | desc: in the peak meter menu | 659 | desc: in the peak meter menu |
546 | eng: "Clip Hold Time" | 660 | eng: "Clip Hold Time" |
661 | voice: "Clip Hold Time" | ||
547 | new: "Persistance marqueur seuil max" | 662 | new: "Persistance marqueur seuil max" |
548 | 663 | ||
549 | id: LANG_PM_ETERNAL | 664 | id: LANG_PM_ETERNAL |
550 | desc: in the peak meter menu | 665 | desc: in the peak meter menu |
551 | eng: "Eternal" | 666 | eng: "Eternal" |
667 | voice: "Eternal" | ||
552 | new: "Eternel" | 668 | new: "Eternel" |
553 | 669 | ||
554 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ | 670 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ |
555 | desc: in the peak meter menu | 671 | desc: in the peak meter menu |
556 | eng: "Units Per Read" | 672 | eng: "Units Per Read" |
673 | voice: "Units Per Read" | ||
557 | new: "Unités par mesure" | 674 | new: "Unités par mesure" |
558 | 675 | ||
559 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING | 676 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING |
560 | desc: in display_settings_menu | 677 | desc: in display_settings_menu |
561 | eng: "Backlight On When Plugged" | 678 | eng: "Backlight On When Plugged" |
679 | voice: "Backlight On When Plugged" | ||
562 | new: "Rétro-éclairage pendant charge" | 680 | new: "Rétro-éclairage pendant charge" |
563 | 681 | ||
564 | id: LANG_REPEAT | 682 | id: LANG_REPEAT |
565 | desc: in settings_menu | 683 | desc: in settings_menu |
566 | eng: "Repeat" | 684 | eng: "Repeat" |
685 | voice: "Repeat" | ||
567 | new: "Répéter" | 686 | new: "Répéter" |
568 | 687 | ||
569 | id: LANG_REPEAT_ALL | 688 | id: LANG_REPEAT_ALL |
570 | desc: repeat playlist once all songs have completed | 689 | desc: repeat playlist once all songs have completed |
571 | eng: "All" | 690 | eng: "All" |
691 | voice: "All" | ||
572 | new: "Toutes" | 692 | new: "Toutes" |
573 | 693 | ||
574 | id: LANG_REPEAT_ONE | 694 | id: LANG_REPEAT_ONE |
575 | desc: repeat one song | 695 | desc: repeat one song |
576 | eng: "One" | 696 | eng: "One" |
697 | voice: "One" | ||
577 | new: "Une" | 698 | new: "Une" |
578 | 699 | ||
579 | id: LANG_RESET_CONFIRM | 700 | id: LANG_RESET_CONFIRM |
580 | desc: confirm to reset settings | 701 | desc: confirm to reset settings |
581 | eng: "PLAY=Reset" | 702 | eng: "PLAY=Reset" |
582 | new: "Lecture=Réinit." | 703 | voice: "" |
704 | new: "PLAY=Réinit." | ||
583 | 705 | ||
584 | id: LANG_RESET_CANCEL | 706 | id: LANG_RESET_CANCEL |
585 | desc: confirm to reset settings | 707 | desc: confirm to reset settings |
586 | eng: "OFF=Cancel" | 708 | eng: "OFF=Cancel" |
709 | voice: "" | ||
587 | new: "OFF=Annuler" | 710 | new: "OFF=Annuler" |
588 | 711 | ||
589 | id: LANG_TIMEFORMAT | 712 | id: LANG_TIMEFORMAT |
590 | desc: select the time format of time in status bar | 713 | desc: select the time format of time in status bar |
591 | eng: "Time Format" | 714 | eng: "Time Format" |
715 | voice: "Time Format" | ||
592 | new: "Format de l'horloge" | 716 | new: "Format de l'horloge" |
593 | 717 | ||
594 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK | 718 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK |
595 | desc: option for 12 hour clock | 719 | desc: option for 12 hour clock |
596 | eng: "12 Hour Clock" | 720 | eng: "12 Hour Clock" |
721 | voice: "12 Hour Clock" | ||
597 | new: "Horloge AM/PM" | 722 | new: "Horloge AM/PM" |
598 | 723 | ||
599 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK | 724 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK |
600 | desc: option for 24 hour clock | 725 | desc: option for 24 hour clock |
601 | eng: "24 Hour Clock" | 726 | eng: "24 Hour Clock" |
727 | voice: "24 Hour Clock" | ||
602 | new: "Horloge sur 24H" | 728 | new: "Horloge sur 24H" |
603 | 729 | ||
604 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY | 730 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY |
605 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 731 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
606 | eng: "Sun" | 732 | eng: "Sun" |
733 | voice: "" | ||
607 | new: "Dim" | 734 | new: "Dim" |
608 | 735 | ||
609 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY | 736 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY |
610 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 737 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
611 | eng: "Mon" | 738 | eng: "Mon" |
739 | voice: "" | ||
612 | new: "Lun" | 740 | new: "Lun" |
613 | 741 | ||
614 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY | 742 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY |
615 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 743 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
616 | eng: "Tue" | 744 | eng: "Tue" |
745 | voice: "" | ||
617 | new: "Mar" | 746 | new: "Mar" |
618 | 747 | ||
619 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY | 748 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY |
620 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 749 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
621 | eng: "Wed" | 750 | eng: "Wed" |
751 | voice: "" | ||
622 | new: "Mer" | 752 | new: "Mer" |
623 | 753 | ||
624 | id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY | 754 | id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY |
625 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 755 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
626 | eng: "Thu" | 756 | eng: "Thu" |
757 | voice: "" | ||
627 | new: "Jeu" | 758 | new: "Jeu" |
628 | 759 | ||
629 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY | 760 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY |
630 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 761 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
631 | eng: "Fri" | 762 | eng: "Fri" |
763 | voice: "" | ||
632 | new: "Ven" | 764 | new: "Ven" |
633 | 765 | ||
634 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY | 766 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY |
635 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 767 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
636 | eng: "Sat" | 768 | eng: "Sat" |
769 | voice: "" | ||
637 | new: "Sam" | 770 | new: "Sam" |
638 | 771 | ||
639 | id: LANG_MONTH_JANUARY | 772 | id: LANG_MONTH_JANUARY |
640 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 773 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
641 | eng: "Jan" | 774 | eng: "Jan" |
775 | voice: "January" | ||
642 | new: "Jan" | 776 | new: "Jan" |
643 | 777 | ||
644 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY | 778 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY |
645 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 779 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
646 | eng: "Feb" | 780 | eng: "Feb" |
781 | voice: "February" | ||
647 | new: "Fév" | 782 | new: "Fév" |
648 | 783 | ||
649 | id: LANG_MONTH_MARCH | 784 | id: LANG_MONTH_MARCH |
650 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 785 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
651 | eng: "Mar" | 786 | eng: "Mar" |
787 | voice: "March" | ||
652 | new: "Mar" | 788 | new: "Mar" |
653 | 789 | ||
654 | id: LANG_MONTH_APRIL | 790 | id: LANG_MONTH_APRIL |
655 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 791 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
656 | eng: "Apr" | 792 | eng: "Apr" |
793 | voice: "April" | ||
657 | new: "Avr" | 794 | new: "Avr" |
658 | 795 | ||
659 | id: LANG_MONTH_MAY | 796 | id: LANG_MONTH_MAY |
660 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 797 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
661 | eng: "May" | 798 | eng: "May" |
799 | voice: "May" | ||
662 | new: "Mai" | 800 | new: "Mai" |
663 | 801 | ||
664 | id: LANG_MONTH_JUNE | 802 | id: LANG_MONTH_JUNE |
665 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 803 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
666 | eng: "Jun" | 804 | eng: "Jun" |
805 | voice: "June" | ||
667 | new: "Jui" | 806 | new: "Jui" |
668 | 807 | ||
669 | id: LANG_MONTH_JULY | 808 | id: LANG_MONTH_JULY |
670 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 809 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
671 | eng: "Jul" | 810 | eng: "Jul" |
811 | voice: "July" | ||
672 | new: "Jul" | 812 | new: "Jul" |
673 | 813 | ||
674 | id: LANG_MONTH_AUGUST | 814 | id: LANG_MONTH_AUGUST |
675 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 815 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
676 | eng: "Aug" | 816 | eng: "Aug" |
817 | voice: "August" | ||
677 | new: "Aou" | 818 | new: "Aou" |
678 | 819 | ||
679 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER | 820 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER |
680 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 821 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
681 | eng: "Sep" | 822 | eng: "Sep" |
823 | voice: "September" | ||
682 | new: "Sep" | 824 | new: "Sep" |
683 | 825 | ||
684 | id: LANG_MONTH_OCTOBER | 826 | id: LANG_MONTH_OCTOBER |
685 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 827 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
686 | eng: "Oct" | 828 | eng: "Oct" |
829 | voice: "October" | ||
687 | new: "Oct" | 830 | new: "Oct" |
688 | 831 | ||
689 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER | 832 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER |
690 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 833 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
691 | eng: "Nov" | 834 | eng: "Nov" |
835 | voice: "November" | ||
692 | new: "Nov" | 836 | new: "Nov" |
693 | 837 | ||
694 | id: LANG_MONTH_DECEMBER | 838 | id: LANG_MONTH_DECEMBER |
695 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 839 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
696 | eng: "Dec" | 840 | eng: "Dec" |
841 | voice: "December" | ||
697 | new: "Déc" | 842 | new: "Déc" |
698 | 843 | ||
699 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE | 844 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE |
700 | desc: in settings_menu | 845 | desc: in settings_menu |
701 | eng: "Ask Once" | 846 | eng: "Ask Once" |
847 | voice: "Ask Once" | ||
702 | new: "Demander une fois" | 848 | new: "Demander une fois" |
703 | 849 | ||
704 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY | 850 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY |
705 | desc: Battery type title | 851 | desc: Battery type title |
706 | eng: "Battery Display" | 852 | eng: "Battery Display" |
853 | voice: "Battery Display" | ||
707 | new: "Affichage batterie" | 854 | new: "Affichage batterie" |
708 | 855 | ||
709 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY | 856 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY |
710 | desc: Volume type title | 857 | desc: Volume type title |
711 | eng: "Volume Display" | 858 | eng: "Volume Display" |
859 | voice: "Volume Display" | ||
712 | new: "Affichage du volume" | 860 | new: "Affichage du volume" |
713 | 861 | ||
714 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC | 862 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC |
715 | desc: Label for type of icon display | 863 | desc: Label for type of icon display |
716 | eng: "Graphic" | 864 | eng: "Graphic" |
865 | voice: "Graphic" | ||
717 | new: "Graphique" | 866 | new: "Graphique" |
718 | 867 | ||
719 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC | 868 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC |
720 | desc: Label for type of icon display | 869 | desc: Label for type of icon display |
721 | eng: "Numeric" | 870 | eng: "Numeric" |
871 | voice: "Numeric" | ||
722 | new: "Nuérique" | 872 | new: "Nuérique" |
723 | 873 | ||
724 | id: LANG_PM_PERFORMANCE | 874 | id: LANG_PM_PERFORMANCE |
725 | desc: in the peak meter menu | 875 | desc: in the peak meter menu |
726 | eng: "Performance" | 876 | eng: "Performance" |
877 | voice: "Performance" | ||
727 | new: "Performance" | 878 | new: "Performance" |
728 | 879 | ||
729 | id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE | 880 | id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE |
730 | desc: in the peak meter menu | 881 | desc: in the peak meter menu |
731 | eng: "High performance" | 882 | eng: "High performance" |
883 | voice: "High performance" | ||
732 | new: "Haute performance" | 884 | new: "Haute performance" |
733 | 885 | ||
734 | id: LANG_PM_ENERGY_SAVER | 886 | id: LANG_PM_ENERGY_SAVER |
735 | desc: in the peak meter menu | 887 | desc: in the peak meter menu |
736 | eng: "Save Energy" | 888 | eng: "Save Energy" |
889 | voice: "Save Energy" | ||
737 | new: "Economie d'énergie" | 890 | new: "Economie d'énergie" |
738 | 891 | ||
739 | id: LANG_PM_SCALE | 892 | id: LANG_PM_SCALE |
740 | desc: in the peak meter menu | 893 | desc: in the peak meter menu |
741 | eng: "Scale" | 894 | eng: "Scale" |
895 | voice: "Scale" | ||
742 | new: "dBfs <-> linéaire" | 896 | new: "dBfs <-> linéaire" |
743 | 897 | ||
744 | id: LANG_PM_DBFS | 898 | id: LANG_PM_DBFS |
745 | desc: in the peak meter menu | 899 | desc: in the peak meter menu |
746 | eng: "Logarithmic(dB)" | 900 | eng: "Logarithmic(dB)" |
901 | voice: "Logarithmic decibel" | ||
747 | new: "dBfs" | 902 | new: "dBfs" |
748 | 903 | ||
749 | id: LANG_PM_LINEAR | 904 | id: LANG_PM_LINEAR |
750 | desc: in the peak meter menu | 905 | desc: in the peak meter menu |
751 | eng: "Linear(%)" | 906 | eng: "Linear(%)" |
907 | voice: "Linear percent" | ||
752 | new: "linéaire" | 908 | new: "linéaire" |
753 | 909 | ||
754 | id: LANG_PM_MIN | 910 | id: LANG_PM_MIN |
755 | desc: in the peak meter menu | 911 | desc: in the peak meter menu |
756 | eng: "Minimum Of Range" | 912 | eng: "Minimum Of Range" |
913 | voice: "Minimum Of Range" | ||
757 | new: "Minimum du spectre" | 914 | new: "Minimum du spectre" |
758 | 915 | ||
759 | id: LANG_PM_MAX | 916 | id: LANG_PM_MAX |
760 | desc: in the peak meter menu | 917 | desc: in the peak meter menu |
761 | eng: "Maximum Of Range" | 918 | eng: "Maximum Of Range" |
919 | voice: "Maximum Of Range" | ||
762 | new: "Maximum du spectre" | 920 | new: "Maximum du spectre" |
763 | 921 | ||
764 | id: LANG_RECORDING | 922 | id: LANG_RECORDING |
765 | desc: in the main menu | 923 | desc: in the main menu |
766 | eng: "Recording" | 924 | eng: "Recording" |
925 | voice: "Recording" | ||
767 | new: "Enregistrement" | 926 | new: "Enregistrement" |
768 | 927 | ||
769 | id: LANG_RECORDING_GAIN | 928 | id: LANG_RECORDING_GAIN |
770 | desc: in the recording screen | 929 | desc: in the recording screen |
771 | eng: "Gain" | 930 | eng: "Gain" |
931 | voice: "" | ||
772 | new: "Gain" | 932 | new: "Gain" |
773 | 933 | ||
774 | id: LANG_RECORDING_LEFT | 934 | id: LANG_RECORDING_LEFT |
775 | desc: in the recording screen | 935 | desc: in the recording screen |
776 | eng: "Left" | 936 | eng: "Left" |
937 | voice: "" | ||
777 | new: "Gauche" | 938 | new: "Gauche" |
778 | 939 | ||
779 | id: LANG_RECORDING_RIGHT | 940 | id: LANG_RECORDING_RIGHT |
780 | desc: in the recording screen | 941 | desc: in the recording screen |
781 | eng: "Right" | 942 | eng: "Right" |
943 | voice: "" | ||
782 | new: "Droite" | 944 | new: "Droite" |
783 | 945 | ||
784 | id: LANG_RECORDING_QUALITY | 946 | id: LANG_RECORDING_QUALITY |
785 | desc: in the recording settings | 947 | desc: in the recording settings |
786 | eng: "Quality" | 948 | eng: "Quality" |
949 | voice: "Quality" | ||
787 | new: "Qualité" | 950 | new: "Qualité" |
788 | 951 | ||
789 | id: LANG_RECORDING_FREQUENCY | 952 | id: LANG_RECORDING_FREQUENCY |
790 | desc: in the recording settings | 953 | desc: in the recording settings |
791 | eng: "Frequency" | 954 | eng: "Frequency" |
955 | voice: "Frequency" | ||
792 | new: "Fréquence" | 956 | new: "Fréquence" |
793 | 957 | ||
794 | id: LANG_RECORDING_SOURCE | 958 | id: LANG_RECORDING_SOURCE |
795 | desc: in the recording settings | 959 | desc: in the recording settings |
796 | eng: "Source" | 960 | eng: "Source" |
961 | voice: "Source" | ||
797 | new: "Source" | 962 | new: "Source" |
798 | 963 | ||
799 | id: LANG_RECORDING_CHANNELS | 964 | id: LANG_RECORDING_CHANNELS |
800 | desc: in the recording settings | 965 | desc: in the recording settings |
801 | eng: "Channels" | 966 | eng: "Channels" |
967 | voice: "Channels" | ||
802 | new: "Canaux" | 968 | new: "Canaux" |
803 | 969 | ||
804 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC | 970 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC |
805 | desc: in the recording settings | 971 | desc: in the recording settings |
806 | eng: "Mic" | 972 | eng: "Mic" |
973 | voice: "Microphone" | ||
807 | new: "Micro incorporé" | 974 | new: "Micro incorporé" |
808 | 975 | ||
809 | id: LANG_RECORDING_SRC_LINE | 976 | id: LANG_RECORDING_SRC_LINE |
810 | desc: in the recording settings | 977 | desc: in the recording settings |
811 | eng: "Line In" | 978 | eng: "Line In" |
979 | voice: "Line In" | ||
812 | new: "Line In" | 980 | new: "Line In" |
813 | 981 | ||
814 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL | 982 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL |
815 | desc: in the recording settings | 983 | desc: in the recording settings |
816 | eng: "Digital" | 984 | eng: "Digital" |
985 | voice: "Digital" | ||
817 | new: "Digital In/Out" | 986 | new: "Digital In/Out" |
818 | 987 | ||
819 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS | 988 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS |
820 | desc: in the main menu | 989 | desc: in the main menu |
821 | eng: "Recording Settings" | 990 | eng: "Recording Settings" |
991 | voice: "Recording Settings" | ||
822 | new: "Options d'enreg." | 992 | new: "Options d'enreg." |
823 | 993 | ||
824 | id: LANG_DISK_STAT | 994 | id: LANG_DISK_STAT |
825 | desc: disk size info | 995 | desc: disk size info |
826 | eng: "Disk: %d.%dGB" | 996 | eng: "Disk: %d.%dGB" |
827 | new: "Disque: %d.%dGo" | 997 | voice: "" |
998 | new: "Disq: %d.%dGo" | ||
828 | 999 | ||
829 | id: LANG_DISK_FREE_STAT | 1000 | id: LANG_DISK_FREE_STAT |
830 | desc: disk size info | 1001 | desc: disk size info |
831 | eng: "Free: %d.%dGB" | 1002 | eng: "Free: %d.%dGB" |
832 | new: "Libre: %d.%dGo" | 1003 | voice: "Free diskspace:" |
1004 | new: "Vide: %d.%dGo" | ||
833 | 1005 | ||
834 | id: LANG_POWEROFF | 1006 | id: LANG_POWEROFF |
835 | desc: disk poweroff flag | 1007 | desc: disk poweroff flag |
836 | eng: "Disk Poweroff" | 1008 | eng: "Disk Poweroff" |
1009 | voice: "Disk Poweroff" | ||
837 | new: "Arrêt du disque" | 1010 | new: "Arrêt du disque" |
838 | 1011 | ||
839 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST | 1012 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST |
840 | desc: show only playlist | 1013 | desc: show only playlist |
841 | eng: "Playlists" | 1014 | eng: "Playlists" |
842 | new: "Playlists" | 1015 | voice: "Playlists" |
1016 | new: "Listes" | ||
843 | 1017 | ||
844 | id: LANG_BATTERY_TIME | 1018 | id: LANG_BATTERY_TIME |
845 | desc: battery level in % and estimated time remaining | 1019 | desc: battery level in % and estimated time remaining |
846 | eng: "%d%% %dh %dm" | 1020 | eng: "%d%% %dh %dm" |
1021 | voice: "Battery level" | ||
847 | new: "%d%% %dh %dm" | 1022 | new: "%d%% %dh %dm" |
848 | 1023 | ||
849 | id: LANG_SLEEP_TIMER | 1024 | id: LANG_SLEEP_TIMER |
850 | desc: sleep timer setting | 1025 | desc: sleep timer setting |
851 | eng: "Sleep Timer" | 1026 | eng: "Sleep Timer" |
1027 | voice: "Sleep Timer" | ||
852 | new: "Minuterie d'arrêt" | 1028 | new: "Minuterie d'arrêt" |
853 | 1029 | ||
854 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN | 1030 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN |
855 | desc: MP3 buffer margin time | 1031 | desc: MP3 buffer margin time |
856 | eng: "Anti-Skip Buffer" | 1032 | eng: "Anti-Skip Buffer" |
1033 | voice: "Anti-Skip Buffer" | ||
857 | new: "Mémoire anti-choc" | 1034 | new: "Mémoire anti-choc" |
858 | 1035 | ||
859 | id: LANG_BIDIR_SCROLL | 1036 | id: LANG_BIDIR_SCROLL |
860 | desc: Bidirectional scroll limit | 1037 | desc: Bidirectional scroll limit |
861 | eng: "Bidirectional Scroll Limit" | 1038 | eng: "Bidirectional Scroll Limit" |
862 | new: "Limite de défilement bidirectionnel" | 1039 | voice: "Bidirectional Scroll Limit" |
1040 | new: "Limite défilement bidirectionnel" | ||
863 | 1041 | ||
864 | id: LANG_SCROLL_DELAY | 1042 | id: LANG_SCROLL_DELAY |
865 | desc: Delay before scrolling | 1043 | desc: Delay before scrolling |
866 | eng: "Scroll Start Delay" | 1044 | eng: "Scroll Start Delay" |
1045 | voice: "Scroll Start Delay" | ||
867 | new: "Délai avant défilement" | 1046 | new: "Délai avant défilement" |
868 | 1047 | ||
869 | id: LANG_SCROLL_STEP | 1048 | id: LANG_SCROLL_STEP |
870 | desc: Pixels to advance per scroll | 1049 | desc: Pixels to advance per scroll |
871 | eng: "Scroll Step Size" | 1050 | eng: "Scroll Step Size" |
1051 | voice: "Scroll Step Size" | ||
872 | new: "Pas du défilement" | 1052 | new: "Pas du défilement" |
873 | 1053 | ||
874 | id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE | 1054 | id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE |
875 | desc: Pixels to advance per scroll | 1055 | desc: Pixels to advance per scroll |
876 | eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" | 1056 | eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" |
877 | new: "Exemple de defilement pour tester le pas" | 1057 | voice: "" |
1058 | new: "Exemple de défilement pour tester le pas" | ||
878 | 1059 | ||
879 | id: LANG_SCROLL_SPEED | 1060 | id: LANG_SCROLL_SPEED |
880 | desc: in display_settings_menu() | 1061 | desc: in display_settings_menu() |
881 | eng: "Scroll Speed" | 1062 | eng: "Scroll Speed" |
1063 | voice: "Scroll Speed" | ||
882 | new: "Vitesse de défilement" | 1064 | new: "Vitesse de défilement" |
883 | 1065 | ||
884 | id: LANG_TRICKLE_CHARGE | 1066 | id: LANG_TRICKLE_CHARGE |
885 | desc: in settings_menu | 1067 | desc: in settings_menu |
886 | eng: "Trickle Charge" | 1068 | eng: "Trickle Charge" |
1069 | voice: "Trickle Charge" | ||
887 | new: "Charge max persistante" | 1070 | new: "Charge max persistante" |
888 | 1071 | ||
889 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE | 1072 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE |
890 | desc: in info display, shows that top off charge is running | 1073 | desc: in info display, shows that top off charge is running |
891 | eng: "Battery: Top-Off Chg" | 1074 | eng: "Battery: Top-Off Chg" |
892 | new: "Batterie: Charge Max" | 1075 | voice: "" |
1076 | new: "Batterie: charge Max" | ||
893 | 1077 | ||
894 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE | 1078 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE |
895 | desc: in info display, shows that trickle charge is running | 1079 | desc: in info display, shows that trickle charge is running |
896 | eng: "Battery: Trickle Chg" | 1080 | eng: "Battery: Trickle Chg" |
897 | new: "Batterie: Charge persistante" | 1081 | voice: "" |
1082 | new: "Batterie: charge persistante" | ||
898 | 1083 | ||
899 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY | 1084 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY |
900 | desc: in settings_menu | 1085 | desc: in settings_menu |
901 | eng: "Battery Capacity" | 1086 | eng: "Battery Capacity" |
1087 | voice: "Battery Capacity" | ||
902 | new: "Capacité" | 1088 | new: "Capacité" |
903 | 1089 | ||
904 | id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL | 1090 | id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL |
905 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting | 1091 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting |
906 | eng: "Canceled" | 1092 | eng: "Canceled" |
1093 | voice: "" | ||
907 | new: "Annulé" | 1094 | new: "Annulé" |
908 | 1095 | ||
909 | id: LANG_QUEUE | 1096 | id: LANG_QUEUE |
910 | desc: The verb/action Queue | 1097 | desc: The verb/action Queue |
911 | eng: "Queue" | 1098 | eng: "Queue" |
1099 | voice: "Queue" | ||
912 | new: "File d'attente" | 1100 | new: "File d'attente" |
913 | 1101 | ||
914 | id: LANG_DELETE | 1102 | id: LANG_DELETE |
915 | desc: The verb/action Delete | 1103 | desc: The verb/action Delete |
916 | eng: "Delete" | 1104 | eng: "Delete" |
1105 | voice: "Delete" | ||
917 | new: "Effacer" | 1106 | new: "Effacer" |
918 | 1107 | ||
919 | id: LANG_REALLY_DELETE | 1108 | id: LANG_REALLY_DELETE |
920 | desc: Really Delete? | 1109 | desc: Really Delete? |
921 | eng: "Delete?" | 1110 | eng: "Delete?" |
1111 | voice: "" | ||
922 | new: "Effacer?" | 1112 | new: "Effacer?" |
923 | 1113 | ||
924 | id: LANG_DELETED | 1114 | id: LANG_DELETED |
925 | desc: A file has beed deleted | 1115 | desc: A file has beed deleted |
926 | eng: "Deleted" | 1116 | eng: "Deleted" |
1117 | voice: "" | ||
927 | new: "Effacé" | 1118 | new: "Effacé" |
928 | 1119 | ||
929 | id: LANG_RENAME | 1120 | id: LANG_RENAME |
930 | desc: The verb/action Rename | 1121 | desc: The verb/action Rename |
931 | eng: "Rename" | 1122 | eng: "Rename" |
1123 | voice: "Rename" | ||
932 | new: "Renommer" | 1124 | new: "Renommer" |
933 | 1125 | ||
934 | id: LANG_FAILED | 1126 | id: LANG_FAILED |
935 | desc: Something failed. To be appended after above actions | 1127 | desc: Something failed. To be appended after above actions |
936 | eng: "Failed" | 1128 | eng: "Failed" |
1129 | voice: "" | ||
937 | new: "Echec" | 1130 | new: "Echec" |
938 | 1131 | ||
939 | id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU | 1132 | id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU |
940 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. | 1133 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. |
941 | eng: "Wake-Up Alarm" | 1134 | eng: "Wake-Up Alarm" |
1135 | voice: "Wake-Up Alarm" | ||
942 | new: "Réveil" | 1136 | new: "Réveil" |
943 | 1137 | ||
944 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME | 1138 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME |
945 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | 1139 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
946 | eng: "Alarm Time: %02d:%02d" | 1140 | eng: "Alarm Time: %02d:%02d" |
1141 | voice: "" | ||
947 | new: "Heure de réveil: %02d:%02d" | 1142 | new: "Heure de réveil: %02d:%02d" |
948 | 1143 | ||
949 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO | 1144 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO |
950 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | 1145 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
951 | eng: "Waking Up In %d:%02d" | 1146 | eng: "Waking Up In %d:%02d" |
1147 | voice: "" | ||
952 | new: "Réveil dans %d:%02d" | 1148 | new: "Réveil dans %d:%02d" |
953 | 1149 | ||
954 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN | 1150 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN |
955 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). | 1151 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). |
956 | eng: "Shutting Down..." | 1152 | eng: "Shutting Down..." |
1153 | voice: "" | ||
957 | new: "Arrêt..." | 1154 | new: "Arrêt..." |
958 | 1155 | ||
959 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR | 1156 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR |
960 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). | 1157 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). |
961 | eng: "Alarm Time Is Too Soon!" | 1158 | eng: "Alarm Time Is Too Soon!" |
1159 | voice: "" | ||
962 | new: "Le réveil est trop tôt!" | 1160 | new: "Le réveil est trop tôt!" |
963 | 1161 | ||
964 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS | 1162 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS |
965 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). | 1163 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). |
966 | eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" | 1164 | eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" |
1165 | voice: "" | ||
967 | new: "PLAY=Régler OFF=Annuler" | 1166 | new: "PLAY=Régler OFF=Annuler" |
968 | 1167 | ||
969 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST | 1168 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST |
970 | desc: Menu option for creating a playlist | 1169 | desc: Menu option for creating a playlist |
971 | eng: "Create Playlist" | 1170 | eng: "Create Playlist" |
972 | new: "Créer une Playlist" | 1171 | voice: "Create Playlist" |
1172 | new: "Créer une liste d'écoute" | ||
973 | 1173 | ||
974 | id: LANG_CREATING | 1174 | id: LANG_CREATING |
975 | desc: Screen feedback during playlist creation | 1175 | desc: Screen feedback during playlist creation |
976 | eng: "Creating" | 1176 | eng: "Creating" |
977 | new: "En cours de création" | 1177 | voice: "" |
1178 | new: "Création de" | ||
978 | 1179 | ||
979 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE | 1180 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE |
980 | desc: Backspace alternative in player keyboard interaction | 1181 | desc: Backspace alternative in player keyboard interaction |
981 | eng: "Backspace" | 1182 | eng: "Backspace" |
1183 | voice: "" | ||
982 | new: "Suppr" | 1184 | new: "Suppr" |
983 | 1185 | ||
984 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE | 1186 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE |
985 | desc: Delete alternative in player keyboard interaction | 1187 | desc: Delete alternative in player keyboard interaction |
986 | eng: "Delete" | 1188 | eng: "Delete" |
1189 | voice: "" | ||
987 | new: "Effacer" | 1190 | new: "Effacer" |
988 | 1191 | ||
989 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT | 1192 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT |
990 | desc: Accept alternative in player keyboard interaction | 1193 | desc: Accept alternative in player keyboard interaction |
991 | eng: "Accept" | 1194 | eng: "Accept" |
1195 | voice: "" | ||
992 | new: "Accepter" | 1196 | new: "Accepter" |
993 | 1197 | ||
994 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT | 1198 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT |
995 | desc: Abort alternative in player keyboard interaction | 1199 | desc: Abort alternative in player keyboard interaction |
996 | eng: "Abort" | 1200 | eng: "Abort" |
1201 | voice: "" | ||
997 | new: "Annuler" | 1202 | new: "Annuler" |
998 | 1203 | ||
999 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO | 1204 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO |
1000 | desc: Menu option to start id3 viewer | 1205 | desc: Menu option to start id3 viewer |
1001 | eng: "Show ID3 Info" | 1206 | eng: "Show ID3 Info" |
1207 | voice: "Show ID3 Info" | ||
1002 | new: "Infos ID3" | 1208 | new: "Infos ID3" |
1003 | 1209 | ||
1004 | id: LANG_ID3_GENRE | 1210 | id: LANG_ID3_GENRE |
1005 | desc: ID3 frame 'genre' | 1211 | desc: ID3 frame 'genre' |
1006 | eng: "[Genre]" | 1212 | eng: "[Genre]" |
1213 | voice: "" | ||
1007 | new: "[Genre]" | 1214 | new: "[Genre]" |
1008 | 1215 | ||
1009 | id: LANG_ID3_YEAR | 1216 | id: LANG_ID3_YEAR |
1010 | desc: ID3 info 'year' | 1217 | desc: ID3 info 'year' |
1011 | eng: "[Year]" | 1218 | eng: "[Year]" |
1219 | voice: "" | ||
1012 | new: "[Année]" | 1220 | new: "[Année]" |
1013 | 1221 | ||
1014 | id: LANG_ID3_NO_INFO | 1222 | id: LANG_ID3_NO_INFO |
1015 | desc: ID3 info is missing | 1223 | desc: ID3 info is missing |
1016 | eng: "<No Info>" | 1224 | eng: "<No Info>" |
1225 | voice: "" | ||
1017 | new: "<pas d'info>" | 1226 | new: "<pas d'info>" |
1018 | 1227 | ||
1019 | id: LANG_RECORDING_TIME | 1228 | id: LANG_RECORDING_TIME |
1020 | desc: Display of recorded time | 1229 | desc: Display of recorded time |
1021 | eng: "Time:" | 1230 | eng: "Time:" |
1231 | voice: "" | ||
1022 | new: "Durée:" | 1232 | new: "Durée:" |
1023 | 1233 | ||
1024 | id: LANG_RECORDING_SIZE | 1234 | id: LANG_RECORDING_SIZE |
1025 | desc: Display of recorded file size | 1235 | desc: Display of recorded file size |
1026 | eng: "Size:" | 1236 | eng: "Size:" |
1237 | voice: "" | ||
1027 | new: "Taille:" | 1238 | new: "Taille:" |
1028 | 1239 | ||
1029 | id: LANG_SETTINGS_LOADED1 | 1240 | id: LANG_SETTINGS_LOADED1 |
1030 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded | 1241 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded |
1031 | eng: "Settings" | 1242 | eng: "Settings" |
1032 | new: "Configuration" | 1243 | voice: "" |
1244 | new: "Config." | ||
1033 | 1245 | ||
1034 | id: LANG_SETTINGS_LOADED2 | 1246 | id: LANG_SETTINGS_LOADED2 |
1035 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded | 1247 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded |
1036 | eng: "Loaded" | 1248 | eng: "Loaded" |
1037 | new: "Chargé" | 1249 | voice: "" |
1250 | new: "Chargée" | ||
1038 | 1251 | ||
1039 | id: LANG_FADE_ON_STOP | 1252 | id: LANG_FADE_ON_STOP |
1040 | desc: options menu to set fade on stop or pause | 1253 | desc: options menu to set fade on stop or pause |
1041 | eng: "Fade On Stop/Pause" | 1254 | eng: "Fade On Stop/Pause" |
1042 | new: "Fondu à l'arrêt/pause" | 1255 | voice: "Fade On Stop and Pause" |
1256 | new: "Arrêt/Pause" | ||
1043 | 1257 | ||
1044 | id: LANG_SOKOBAN_ON | 1258 | id: LANG_SOKOBAN_ON |
1045 | desc: how to undo move | 1259 | desc: DEPRECATED |
1046 | eng: "[ON] To Undo" | 1260 | eng: "" |
1047 | new: "[ON] pour annuler" | 1261 | voice: "" |
1262 | new: "" | ||
1048 | 1263 | ||
1049 | id: LANG_INVERT | 1264 | id: LANG_INVERT |
1050 | desc: in settings_menu | 1265 | desc: in settings_menu |
1051 | eng: "LCD Mode" | 1266 | eng: "LCD Mode" |
1267 | voice: "LCD Mode" | ||
1052 | new: "Mode d'affichage" | 1268 | new: "Mode d'affichage" |
1053 | 1269 | ||
1054 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER | 1270 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER |
1055 | desc: in sound_settings | 1271 | desc: in sound_settings |
1056 | eng: "St. Narrow" | 1272 | eng: "St. Narrow" |
1273 | voice: "Stereo Narrow" | ||
1057 | new: "St. réduite" | 1274 | new: "St. réduite" |
1058 | 1275 | ||
1059 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER | 1276 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER |
1060 | desc: in sound_settings | 1277 | desc: in sound_settings |
1061 | eng: "Stereo Narrow" | 1278 | eng: "Stereo Narrow" |
1279 | voice: "Stereo Narrow" | ||
1062 | new: "Stéréo réduite" | 1280 | new: "Stéréo réduite" |
1063 | 1281 | ||
1064 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE | 1282 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE |
1065 | desc: in sound_settings | 1283 | desc: in sound_settings |
1066 | eng: "Stereo Wide" | 1284 | eng: "Stereo Wide" |
1067 | new: "Stéréo élargie" | 1285 | voice: "Stereo Wide" |
1286 | new: "St. élargie" | ||
1068 | 1287 | ||
1069 | id: LANG_CHANNEL_KARAOKE | 1288 | id: LANG_CHANNEL_KARAOKE |
1070 | desc: in sound_settings | 1289 | desc: in sound_settings |
1071 | eng: "Karaoke" | 1290 | eng: "Karaoke" |
1291 | voice: "Karaoke" | ||
1072 | new: "Karaoké" | 1292 | new: "Karaoké" |
1073 | 1293 | ||
1074 | id: LANG_SAVE_SETTINGS | 1294 | id: LANG_SAVE_SETTINGS |
1075 | desc: in system_settings_menu() | 1295 | desc: in system_settings_menu() |
1076 | eng: "Write .cfg file" | 1296 | eng: "Write .cfg file" |
1297 | voice: "Write configuration file" | ||
1077 | new: "Ecrire un fichier .cfg" | 1298 | new: "Ecrire un fichier .cfg" |
1078 | 1299 | ||
1079 | id: LANG_SETTINGS_SAVED1 | 1300 | id: LANG_SETTINGS_SAVED1 |
1080 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved | 1301 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved |
1081 | eng: "Settings" | 1302 | eng: "Settings" |
1082 | new: "Configuration" | 1303 | voice: "" |
1304 | new: "Config." | ||
1083 | 1305 | ||
1084 | id: LANG_SETTINGS_SAVED2 | 1306 | id: LANG_SETTINGS_SAVED2 |
1085 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved | 1307 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved |
1086 | eng: "Saved" | 1308 | eng: "Saved" |
1309 | voice: "" | ||
1087 | new: "Enregistré" | 1310 | new: "Enregistré" |
1088 | 1311 | ||
1089 | id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY | 1312 | id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY |
1090 | desc: Tells the user to stop the playback | 1313 | desc: DEPRECATED |
1091 | eng: "Stop the playback first" | 1314 | eng: "" |
1092 | new: "Arrêter la lecture d'abord" | 1315 | voice: "" |
1316 | new: "" | ||
1093 | 1317 | ||
1094 | id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR | 1318 | id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR |
1095 | desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file | 1319 | desc: DEPRECATED |
1096 | eng: "Not a VBR file" | 1320 | eng: "" |
1097 | new: "Fichier non VBR" | 1321 | voice: "" |
1322 | new: "" | ||
1098 | 1323 | ||
1099 | id: LANG_VBRFIX | 1324 | id: LANG_VBRFIX |
1100 | desc: The context menu entry | 1325 | desc: DEPRECATED |
1101 | eng: "Update VBR file" | 1326 | eng: "" |
1102 | new: "Mise à jour fichier VBR" | 1327 | voice: "" |
1328 | new: "" | ||
1103 | 1329 | ||
1104 | id: LANG_INVERT_CURSOR | 1330 | id: LANG_INVERT_CURSOR |
1105 | desc: in settings_menu | 1331 | desc: in settings_menu |
1106 | eng: "Line Selector" | 1332 | eng: "Line Selector" |
1333 | voice: "Line Selector" | ||
1107 | new: "Sélecteur de ligne" | 1334 | new: "Sélecteur de ligne" |
1108 | 1335 | ||
1109 | id: LANG_RECORDING_EDITABLE | 1336 | id: LANG_RECORDING_EDITABLE |
1110 | desc: Editable recordings setting | 1337 | desc: Editable recordings setting |
1111 | eng: "Independent frames" | 1338 | eng: "Independent frames" |
1339 | voice: "Independent frames" | ||
1112 | new: "Fichier MP3 éditable" | 1340 | new: "Fichier MP3 éditable" |
1113 | 1341 | ||
1114 | id: LANG_STATUS_BAR | 1342 | id: LANG_STATUS_BAR |
1115 | desc: display menu, F3 substitute | 1343 | desc: display menu, F3 substitute |
1116 | eng: "Status Bar" | 1344 | eng: "Status Bar" |
1345 | voice: "Status Bar" | ||
1117 | new: "Ligne d'état" | 1346 | new: "Ligne d'état" |
1118 | 1347 | ||
1119 | id: LANG_SCROLL_BAR | 1348 | id: LANG_SCROLL_BAR |
1120 | desc: display menu, F3 substitute | 1349 | desc: display menu, F3 substitute |
1121 | eng: "Scroll Bar" | 1350 | eng: "Scroll Bar" |
1351 | voice: "Scroll Bar" | ||
1122 | new: "Barre de défilement" | 1352 | new: "Barre de défilement" |
1123 | 1353 | ||
1124 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT | 1354 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT |
1125 | desc: in settings_menu | 1355 | desc: in settings_menu |
1126 | eng: "Caption backlight" | 1356 | eng: "Caption backlight" |
1357 | voice: "Caption backlight" | ||
1127 | new: "Enchaînement rétro-éclairé" | 1358 | new: "Enchaînement rétro-éclairé" |
1128 | 1359 | ||
1129 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER | 1360 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER |
1130 | desc: in settings_menu | 1361 | desc: in settings_menu |
1131 | eng: "Pointer" | 1362 | eng: "Pointer" |
1363 | voice: "Pointer" | ||
1132 | new: "Pointeur" | 1364 | new: "Pointeur" |
1133 | 1365 | ||
1134 | id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR | 1366 | id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR |
1135 | desc: in settings_menu | 1367 | desc: in settings_menu |
1136 | eng: "Bar(Inverse)" | 1368 | eng: "Bar(Inverse)" |
1369 | voice: "Inverse Bar" | ||
1137 | new: "Ligne inversée" | 1370 | new: "Ligne inversée" |
1138 | 1371 | ||
1139 | id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL | 1372 | id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL |
1140 | desc: in settings_menu | 1373 | desc: in settings_menu |
1141 | eng: "Normal" | 1374 | eng: "Normal" |
1375 | voice: "Normal" | ||
1142 | new: "Normal" | 1376 | new: "Normal" |
1143 | 1377 | ||
1144 | id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE | 1378 | id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE |
1145 | desc: in settings_menu | 1379 | desc: in settings_menu |
1146 | eng: "Inverse" | 1380 | eng: "Inverse" |
1381 | voice: "Inverse" | ||
1147 | new: "Inversé" | 1382 | new: "Inversé" |
1148 | 1383 | ||
1149 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR | 1384 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR |
1150 | desc: in settings_menu | 1385 | desc: in settings_menu |
1151 | eng: "Max files in dir browser" | 1386 | eng: "Max files in dir browser" |
1387 | voice: "Max files in directory browser" | ||
1152 | new: "Max fichiers par répertoire" | 1388 | new: "Max fichiers par répertoire" |
1153 | 1389 | ||
1154 | id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST | 1390 | id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST |
1155 | desc: in settings_menu | 1391 | desc: in settings_menu |
1156 | eng: "Max playlist size" | 1392 | eng: "Max playlist size" |
1157 | new: "Max fichiers par Playlist" | 1393 | voice: "Max playlist size" |
1394 | new: "Max fichiers par liste d'écoute" | ||
1158 | 1395 | ||
1159 | id: LANG_JUMP_SCROLL | 1396 | id: LANG_JUMP_SCROLL |
1160 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll | 1397 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll |
1161 | eng: "Jump scroll" | 1398 | eng: "Jump scroll" |
1399 | voice: "Jump scroll" | ||
1162 | new: "Défil. par sauts" | 1400 | new: "Défil. par sauts" |
1163 | 1401 | ||
1164 | id: LANG_ONE_TIME | 1402 | id: LANG_ONE_TIME |
1165 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" | 1403 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" |
1166 | eng: "One time" | 1404 | eng: "One time" |
1405 | voice: "One time" | ||
1167 | new: "Une fois" | 1406 | new: "Une fois" |
1168 | 1407 | ||
1169 | id: LANG_ALWAYS | 1408 | id: LANG_ALWAYS |
1170 | desc: (player) the jump scroll shall be done "always" | 1409 | desc: (player) the jump scroll shall be done "always" |
1171 | eng: "Always" | 1410 | eng: "Always" |
1411 | voice: "Always" | ||
1172 | new: "Toujours" | 1412 | new: "Toujours" |
1173 | 1413 | ||
1174 | id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY | 1414 | id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY |
1175 | desc: (player) Delay before making a jump scroll | 1415 | desc: (player) Delay before making a jump scroll |
1176 | eng: "Jump Scroll Delay" | 1416 | eng: "Jump Scroll Delay" |
1417 | voice: "Jump Scroll Delay" | ||
1177 | new: "Délai avant défil." | 1418 | new: "Délai avant défil." |
1178 | 1419 | ||
1179 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT | 1420 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT |
1180 | desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu | 1421 | desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu |
1181 | eng: "Time Split" | 1422 | eng: "Time Split" |
1423 | voice: "Time Split" | ||
1182 | new: "Temps de coupure" | 1424 | new: "Temps de coupure" |
1183 | 1425 | ||
1184 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC | 1426 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC |
1185 | desc: | 1427 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen |
1186 | eng: "Split time:" | 1428 | eng: "Split time:" |
1429 | voice: "" | ||
1187 | new: "Tps coupe:" | 1430 | new: "Tps coupe:" |
1188 | 1431 | ||
1189 | id: LANG_SHOW_ICONS | 1432 | id: LANG_SHOW_ICONS |
1190 | desc: in settings_menu | 1433 | desc: in settings_menu |
1191 | eng: "Show Icons" | 1434 | eng: "Show Icons" |
1435 | voice: "Show Icons" | ||
1192 | new: "Afficher icônes" | 1436 | new: "Afficher icônes" |
1193 | 1437 | ||
1194 | id: LANG_DISK_FULL | 1438 | id: LANG_DISK_FULL |
1195 | desc: in recording screen | 1439 | desc: in recording screen |
1196 | eng: "The disk is full. Press OFF to continue." | 1440 | eng: "The disk is full. Press OFF to continue." |
1197 | new: "Disque plein. Presser OFF pour continuer." | 1441 | voice: "" |
1442 | new: "Disque plein. Presser OFF pour continuer" | ||
1198 | 1443 | ||
1199 | id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER | 1444 | id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER |
1200 | desc: Generic recorder string to use to confirm | 1445 | desc: Generic recorder string to use to confirm |
1201 | eng: "PLAY = Yes" | 1446 | eng: "PLAY = Yes" |
1447 | voice: "" | ||
1202 | new: "PLAY = Oui" | 1448 | new: "PLAY = Oui" |
1203 | 1449 | ||
1204 | id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER | 1450 | id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER |
1205 | desc: Generic recorder string to use to cancel | 1451 | desc: Generic recorder string to use to cancel |
1206 | eng: "Any Other = No" | 1452 | eng: "Any Other = No" |
1453 | voice: "" | ||
1207 | new: "Autres = Non" | 1454 | new: "Autres = Non" |
1208 | 1455 | ||
1209 | id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN | 1456 | id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN |
1210 | desc: Plugin open error message | 1457 | desc: Plugin open error message |
1211 | eng: "Can't open %s" | 1458 | eng: "Can't open %s" |
1459 | voice: "" | ||
1212 | new: "Impossible d'ouvrir %s" | 1460 | new: "Impossible d'ouvrir %s" |
1213 | 1461 | ||
1214 | id: LANG_READ_FAILED | 1462 | id: LANG_READ_FAILED |
1215 | desc: There was an error reading a file | 1463 | desc: There was an error reading a file |
1216 | eng: "Failed reading %s" | 1464 | eng: "Failed reading %s" |
1217 | new: "Erreur de Lecture %s" | 1465 | voice: "" |
1466 | new: "Erreur de lecture %s" | ||
1218 | 1467 | ||
1219 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL | 1468 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL |
1220 | desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it | 1469 | desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it |
1221 | eng: "Incompatible model" | 1470 | eng: "Incompatible model" |
1222 | new: "Modèle Incompatible" | 1471 | voice: "" |
1472 | new: "Modèle incompatible" | ||
1223 | 1473 | ||
1224 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION | 1474 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION |
1225 | desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it | 1475 | desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it |
1226 | eng: "Incompatible version" | 1476 | eng: "Incompatible version" |
1477 | voice: "" | ||
1227 | new: "Mauvaise version" | 1478 | new: "Mauvaise version" |
1228 | 1479 | ||
1229 | id: LANG_PLUGIN_ERROR | 1480 | id: LANG_PLUGIN_ERROR |
1230 | desc: The plugin return an error code | 1481 | desc: The plugin return an error code |
1231 | eng: "Plugin returned error" | 1482 | eng: "Plugin returned error" |
1232 | new: "Erreur retourné par le Plugin" | 1483 | voice: "" |
1484 | new: "Erreur retournée par l'extension" | ||
1233 | 1485 | ||
1234 | id: LANG_BOOT_CHANGED | 1486 | id: LANG_BOOT_CHANGED |
1235 | desc: File browser discovered the boot file was changed | 1487 | desc: File browser discovered the boot file was changed |
1236 | eng: "Boot changed" | 1488 | eng: "Boot changed" |
1237 | new: "Démarrage Modifié" | 1489 | voice: "" |
1490 | new: "Fichier de démarrage modifié" | ||
1238 | 1491 | ||
1239 | id: LANG_REBOOT_NOW | 1492 | id: LANG_REBOOT_NOW |
1240 | desc: Do you want to reboot? | 1493 | desc: Do you want to reboot? |
1241 | eng: "Reboot now?" | 1494 | eng: "Reboot now?" |
1495 | voice: "" | ||
1242 | new: "Redémarrer?" | 1496 | new: "Redémarrer?" |
1243 | 1497 | ||
1244 | id: LANG_QUEUE_LAST | 1498 | id: LANG_QUEUE_LAST |
1245 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. | 1499 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. |
1246 | eng: "Queue last" | 1500 | eng: "Queue last" |
1501 | voice: "Queue last" | ||
1247 | new: "En fin de file" | 1502 | new: "En fin de file" |
1248 | 1503 | ||
1249 | id: LANG_INSERT | 1504 | id: LANG_INSERT |
1250 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | 1505 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. |
1251 | eng: "Insert" | 1506 | eng: "Insert" |
1507 | voice: "Insert" | ||
1252 | new: "Insérer" | 1508 | new: "Insérer" |
1253 | 1509 | ||
1254 | id: LANG_INSERT_LAST | 1510 | id: LANG_INSERT_LAST |
1255 | desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. | 1511 | desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. |
1256 | eng: "Insert last" | 1512 | eng: "Insert last" |
1257 | new: "Insérer Dernier" | 1513 | voice: "Insert last" |
1514 | new: "Insérer en dernier" | ||
1258 | 1515 | ||
1259 | id: LANG_QUEUE_FIRST | 1516 | id: LANG_QUEUE_FIRST |
1260 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. | 1517 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. |
1261 | eng: "Queue next" | 1518 | eng: "Queue next" |
1519 | voice: "Queue next" | ||
1262 | new: "Suivant en file" | 1520 | new: "Suivant en file" |
1263 | 1521 | ||
1264 | id: LANG_INSERT_FIRST | 1522 | id: LANG_INSERT_FIRST |
1265 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | 1523 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. |
1266 | eng: "Insert next" | 1524 | eng: "Insert next" |
1525 | voice: "Insert next" | ||
1267 | new: "Insérer suivant" | 1526 | new: "Insérer suivant" |
1268 | 1527 | ||
1269 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST | 1528 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST |
1270 | desc: in playlist menu. | 1529 | desc: in playlist menu. |
1271 | eng: "Save Current Playlist" | 1530 | eng: "Save Current Playlist" |
1272 | new: "Enreg. Playlist Courrante" | 1531 | voice: "Save Current Playlist" |
1532 | new: "Enreg. liste d'écoute courante" | ||
1273 | 1533 | ||
1274 | id: LANG_PLAYLIST_MENU | 1534 | id: LANG_PLAYLIST_MENU |
1275 | desc: in main menu. | 1535 | desc: in main menu. |
1276 | eng: "Playlist Options" | 1536 | eng: "Playlist Options" |
1277 | new: "Playlist" | 1537 | voice: "Playlist Options" |
1538 | new: "Options de listes d'écoute" | ||
1278 | 1539 | ||
1279 | id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT | 1540 | id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT |
1280 | desc: splash number of tracks inserted | 1541 | desc: splash number of tracks inserted |
1281 | eng: "Inserted %d tracks (%s)" | 1542 | eng: "Inserted %d tracks (%s)" |
1282 | new: "%d pistes Insérées (%s)" | 1543 | voice: "" |
1544 | new: "%d pistes insérées (%s)" | ||
1283 | 1545 | ||
1284 | id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT | 1546 | id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT |
1285 | desc: splash number of tracks queued | 1547 | desc: splash number of tracks queued |
1286 | eng: "Queued %d tracks (%s)" | 1548 | eng: "Queued %d tracks (%s)" |
1549 | voice: "" | ||
1287 | new: "%d pistes (%s) en file d'attente" | 1550 | new: "%d pistes (%s) en file d'attente" |
1288 | 1551 | ||
1289 | id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT | 1552 | id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT |
1290 | desc: splash number of tracks saved | 1553 | desc: splash number of tracks saved |
1291 | eng: "Saved %d tracks (%s)" | 1554 | eng: "Saved %d tracks (%s)" |
1555 | voice: "" | ||
1292 | new: "%d pistes (%s) enreg." | 1556 | new: "%d pistes (%s) enreg." |
1293 | 1557 | ||
1294 | id: LANG_OFF_ABORT | 1558 | id: LANG_OFF_ABORT |
1295 | desc: Used on recorder models | 1559 | desc: Used on recorder models |
1296 | eng: "OFF to abort" | 1560 | eng: "OFF to abort" |
1561 | voice: "" | ||
1297 | new: "OFF pour annuler" | 1562 | new: "OFF pour annuler" |
1298 | 1563 | ||
1299 | id: LANG_STOP_ABORT | 1564 | id: LANG_STOP_ABORT |
1300 | desc: Used on player models | 1565 | desc: Used on player models |
1301 | eng: "STOP to abort" | 1566 | eng: "STOP to abort" |
1567 | voice: "" | ||
1302 | new: "STOP pour annuler" | 1568 | new: "STOP pour annuler" |
1303 | 1569 | ||
1304 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR | 1570 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR |
1305 | desc: Playlist error | 1571 | desc: Playlist error |
1306 | eng: "Error updating playlist control file" | 1572 | eng: "Error updating playlist control file" |
1307 | new: "Err. de MAJ de la Playlist" | 1573 | voice: "" |
1574 | new: "Err. de MAJ de la liste" | ||
1308 | 1575 | ||
1309 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR | 1576 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR |
1310 | desc: Playlist error | 1577 | desc: Playlist error |
1311 | eng: "Error accessing playlist file" | 1578 | eng: "Error accessing playlist file" |
1312 | new: "Err. d'accés à la Playlist" | 1579 | voice: "" |
1580 | new: "Err. d'accès à la liste" | ||
1313 | 1581 | ||
1314 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR | 1582 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR |
1315 | desc: Playlist error | 1583 | desc: Playlist error |
1316 | eng: "Error accessing playlist control file" | 1584 | eng: "Error accessing playlist control file" |
1317 | new: "Err. d'accés de la Playlist" | 1585 | voice: "" |
1586 | new: "Err. d'accès à la liste" | ||
1318 | 1587 | ||
1319 | id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR | 1588 | id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR |
1320 | desc: Playlist error | 1589 | desc: Playlist error |
1321 | eng: "Error accessing directory" | 1590 | eng: "Error accessing directory" |
1322 | new: "Err. d'accés au répertoire" | 1591 | voice: "" |
1592 | new: "Err. d'accès au répertoire" | ||
1323 | 1593 | ||
1324 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID | 1594 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID |
1325 | desc: Playlist resume error | 1595 | desc: Playlist resume error |
1326 | eng: "Playlist control file is invalid" | 1596 | eng: "Playlist control file is invalid" |
1327 | new: "Playlist invalide" | 1597 | voice: "" |
1598 | new: "Liste d'écoute invalide" | ||
1328 | 1599 | ||
1329 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY | 1600 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY |
1330 | desc: In playlist menu | 1601 | desc: In playlist menu |
1331 | eng: "Recursively Insert Directories" | 1602 | eng: "Recursively Insert Directories" |
1603 | voice: "Recursively Insert Directories" | ||
1332 | new: "Insert. récursive des rép." | 1604 | new: "Insert. récursive des rép." |
1333 | 1605 | ||
1334 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION | 1606 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION |
1335 | desc: Asked from onplay screen | 1607 | desc: Asked from onplay screen |
1336 | eng: "Recursively?" | 1608 | eng: "Recursively?" |
1609 | voice: "" | ||
1337 | new: "Récursivement?" | 1610 | new: "Récursivement?" |
1338 | 1611 | ||
1339 | id: LANG_CUSTOM_FONT | 1612 | id: LANG_CUSTOM_FONT |
1340 | desc: in setting_menu() | 1613 | desc: in setting_menu() |
1341 | eng: "Browse Fonts" | 1614 | eng: "Browse Fonts" |
1615 | voice: "Browse Fonts" | ||
1342 | new: "Polices" | 1616 | new: "Polices" |
1343 | 1617 | ||
1344 | id: LANG_FIRMWARE | 1618 | id: LANG_FIRMWARE |
1345 | desc: in the main menu | 1619 | desc: in the main menu |
1346 | eng: "Browse Firmwares" | 1620 | eng: "Browse Firmwares" |
1347 | new: "Firmware" | 1621 | voice: "Browse Firm-wares" |
1622 | new: "Liste des microprogrammes" | ||
1348 | 1623 | ||
1349 | id: LANG_LANGUAGE | 1624 | id: LANG_LANGUAGE |
1350 | desc: in settings_menu | 1625 | desc: in settings_menu |
1351 | eng: "Language" | 1626 | eng: "Language" |
1627 | voice: "Language" | ||
1352 | new: "Langue" | 1628 | new: "Langue" |
1353 | 1629 | ||
1354 | id: LANG_WHILE_PLAYING | 1630 | id: LANG_WHILE_PLAYING |
1355 | desc: in settings_menu() | 1631 | desc: in settings_menu() |
1356 | eng: "Browse .wps files" | 1632 | eng: "Browse .wps files" |
1357 | new: "Durant l'écran de lecture" | 1633 | voice: "Browse while-playing-screen files" |
1634 | new: "Liste des fichiers d'affichage" | ||
1358 | 1635 | ||
1359 | id: LANG_CUSTOM_CFG | 1636 | id: LANG_CUSTOM_CFG |
1360 | desc: in setting_menu() | 1637 | desc: in setting_menu() |
1361 | eng: "Browse .cfg files" | 1638 | eng: "Browse .cfg files" |
1362 | new: "Configurations" | 1639 | voice: "Browse configuration files" |
1640 | new: "Liste des configurations" | ||
1363 | 1641 | ||
1364 | id: LANG_PLUGINS | 1642 | id: LANG_PLUGINS |
1365 | desc: in main_menu() | 1643 | desc: in main_menu() |
1366 | eng: "Browse Plugins" | 1644 | eng: "Browse Plugins" |
1367 | new: "Plugins" | 1645 | voice: "Browse Plug-Ins" |
1646 | new: "Liste des extensions" | ||
1368 | 1647 | ||
1369 | id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE | 1648 | id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE |
1370 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off | 1649 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off |
1371 | eng: "Car Adapter Mode" | 1650 | eng: "Car Adapter Mode" |
1372 | new: "Mode Adapt. Voiture" | 1651 | voice: "Car Adapter Mode" |
1652 | new: "Mode adapt. voiture" | ||
1373 | 1653 | ||
1374 | id: LANG_LINE_IN | 1654 | id: LANG_LINE_IN |
1375 | desc: in settings_menu | 1655 | desc: in settings_menu |
1376 | eng: "Line In" | 1656 | eng: "Line In" |
1657 | voice: "Line In" | ||
1377 | new: "Entrée analo." | 1658 | new: "Entrée analo." |
1378 | 1659 | ||
1379 | id: LANG_NO_FILES | 1660 | id: LANG_NO_FILES |
1380 | desc: in settings_menu | 1661 | desc: in settings_menu |
1381 | eng: "No files" | 1662 | eng: "No files" |
1382 | new: "Pas de Fichiers" | 1663 | voice: "" |
1664 | new: "Pas de fichiers" | ||
1383 | 1665 | ||
1384 | id: LANG_BUTTONBAR_MENU | 1666 | id: LANG_BUTTONBAR_MENU |
1385 | desc: in button bar | 1667 | desc: in button bar |
1386 | eng: "Menu" | 1668 | eng: "Menu" |
1669 | voice: "" | ||
1387 | new: "Menu" | 1670 | new: "Menu" |
1388 | 1671 | ||
1389 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS | 1672 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS |
1390 | desc: in button bar | 1673 | desc: in button bar |
1391 | eng: "Preset" | 1674 | eng: "Preset" |
1675 | voice: "" | ||
1392 | new: "Pré-selections" | 1676 | new: "Pré-selections" |
1393 | 1677 | ||
1394 | id: LANG_FM_SAVE_PRESET | 1678 | id: LANG_FM_SAVE_PRESET |
1395 | desc: in radio screen | 1679 | desc: in radio screen |
1396 | eng: "Save preset" | 1680 | eng: "Save preset" |
1681 | voice: "Save preset" | ||
1397 | new: "Enreg. pré-selection" | 1682 | new: "Enreg. pré-selection" |
1398 | 1683 | ||
1399 | id: LANG_FM_DELETE_PRESET | 1684 | id: LANG_FM_DELETE_PRESET |
1400 | desc: in radio screen | 1685 | desc: in radio screen |
1401 | eng: "Remove preset" | 1686 | eng: "Remove preset" |
1687 | voice: "Remove preset" | ||
1402 | new: "Suppr. pré-selection" | 1688 | new: "Suppr. pré-selection" |
1403 | 1689 | ||
1404 | id: LANG_FM_STATION | 1690 | id: LANG_FM_STATION |
1405 | desc: in radio screen | 1691 | desc: in radio screen |
1406 | eng: "Station: %d.%dMHz" | 1692 | eng: "Station: %d.%dMHz" |
1693 | voice: "" | ||
1407 | new: "Station: %d.%dMHz" | 1694 | new: "Station: %d.%dMHz" |
1408 | 1695 | ||
1409 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED | 1696 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED |
1410 | desc: in radio screen | 1697 | desc: in radio screen |
1411 | eng: "Preset save failed" | 1698 | eng: "Preset save failed" |
1699 | voice: "" | ||
1412 | new: "Echec d'enreg. pré-selection" | 1700 | new: "Echec d'enreg. pré-selection" |
1413 | 1701 | ||
1414 | id: LANG_FM_NO_PRESETS | 1702 | id: LANG_FM_NO_PRESETS |
1415 | desc: in radio screen | 1703 | desc: in radio screen |
1416 | eng: "The preset list is empty" | 1704 | eng: "The preset list is empty" |
1705 | voice: "" | ||
1417 | new: "liste de pré-selections vide" | 1706 | new: "liste de pré-selections vide" |
1418 | 1707 | ||
1419 | id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS | 1708 | id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS |
1420 | desc: in radio screen | 1709 | desc: in radio screen |
1421 | eng: "The preset list is full" | 1710 | eng: "The preset list is full" |
1711 | voice: "" | ||
1422 | new: "liste de pré-selections pleine" | 1712 | new: "liste de pré-selections pleine" |
1423 | 1713 | ||
1424 | id: LANG_FM_RADIO | 1714 | id: LANG_FM_RADIO |
1425 | desc: in main menu | 1715 | desc: in main menu |
1426 | eng: "FM Radio" | 1716 | eng: "FM Radio" |
1717 | voice: "FM Radio" | ||
1427 | new: "Radio FM" | 1718 | new: "Radio FM" |
1428 | 1719 | ||
1429 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD | 1720 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD |
1430 | desc: in main menu | 1721 | desc: in main menu |
1431 | eng: "Record" | 1722 | eng: "Record" |
1723 | voice: "" | ||
1432 | new: "Enreg." | 1724 | new: "Enreg." |
1433 | 1725 | ||
1434 | id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST | 1726 | id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST |
1435 | desc: in playlist menu. | 1727 | desc: in playlist menu. |
1436 | eng: "View Current Playlist" | 1728 | eng: "View Current Playlist" |
1437 | new: "Voir la Playlist" | 1729 | voice: "View Current Playlist" |
1730 | new: "Voir la liste d'écoute" | ||
1438 | 1731 | ||
1439 | id: LANG_MOVE | 1732 | id: LANG_MOVE |
1440 | desc: The verb/action Move | 1733 | desc: The verb/action Move |
1441 | eng: "Move" | 1734 | eng: "Move" |
1442 | new: | 1735 | voice: "Move" |
1736 | new: "Déplacer" | ||
1443 | 1737 | ||
1444 | id: LANG_MOVE_FAILED | 1738 | id: LANG_MOVE_FAILED |
1445 | desc: Error message displayed in playlist viewer | 1739 | desc: Error message displayed in playlist viewer |
1446 | eng: "Move failed" | 1740 | eng: "Move failed" |
1447 | new: | 1741 | voice: "" |
1742 | new: "Erreur déplacement" | ||
1448 | 1743 | ||
1449 | id: LANG_FLIP_DISPLAY | 1744 | id: LANG_FLIP_DISPLAY |
1450 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | 1745 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed |
1451 | eng: "Upside Down" | 1746 | eng: "Upside Down" |
1747 | voice: "Upside Down" | ||
1452 | new: "Rotation LCD" | 1748 | new: "Rotation LCD" |
1453 | 1749 | ||
1454 | id: LANG_RECORD_PRERECORD | 1750 | id: LANG_RECORD_PRERECORD |
1455 | desc: in recording and radio screen | 1751 | desc: in recording and radio screen |
1456 | eng: "Prerecording" | 1752 | eng: "Prerecording" |
1753 | voice: "" | ||
1457 | new: "Préenregistrement" | 1754 | new: "Préenregistrement" |
1458 | 1755 | ||
1459 | id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME | 1756 | id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME |
1460 | desc: in recording settings_menu | 1757 | desc: in recording settings_menu |
1461 | eng: "Prerecord time" | 1758 | eng: "Prerecord time" |
1462 | new: "Temps de Préenr." | 1759 | voice: "Pre-Record time" |
1760 | new: "Temps de préenr." | ||
1463 | 1761 | ||
1464 | id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY | 1762 | id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY |
1465 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | 1763 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark |
1466 | eng: "Load Last Bookmark?" | 1764 | eng: "Load Last Bookmark?" |
1467 | new: "Charger dernier Bookmark?" | 1765 | voice: "" |
1766 | new: "Charger le dernier signet?" | ||
1468 | 1767 | ||
1469 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY | 1768 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY |
1470 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | 1769 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark |
1471 | eng: "Create a Bookmark?" | 1770 | eng: "Create a Bookmark?" |
1472 | new: "Creer un Signet?" | 1771 | voice: "" |
1772 | new: "Créer un signet?" | ||
1473 | 1773 | ||
1474 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS | 1774 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS |
1475 | desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks | 1775 | desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks |
1476 | eng: "Down = List" | 1776 | eng: "Down = List" |
1477 | new: "Down = List" | 1777 | voice: "" |
1778 | new: "BAS = Liste" | ||
1478 | 1779 | ||
1479 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT | 1780 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT |
1480 | desc: From the bookmark list screen, allows user to exit | 1781 | desc: From the bookmark list screen, allows user to exit |
1481 | eng: "OFF = Exit" | 1782 | eng: "OFF = Exit" |
1482 | new: "OFF = Exit" | 1783 | voice: "" |
1784 | new: "OFF = Sortie" | ||
1483 | 1785 | ||
1484 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT | 1786 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT |
1485 | desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number | 1787 | desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number |
1486 | eng: "Bookmark" | 1788 | eng: "Bookmark" |
1789 | voice: "" | ||
1487 | new: "Signet" | 1790 | new: "Signet" |
1488 | 1791 | ||
1489 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT | 1792 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT |
1490 | desc: Used on the bookmark select window to label index number | 1793 | desc: Used on the bookmark select window to label index number |
1491 | eng: "Index" | 1794 | eng: "Index" |
1795 | voice: "Index" | ||
1492 | new: "Index" | 1796 | new: "Index" |
1493 | 1797 | ||
1494 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT | 1798 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT |
1495 | desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time | 1799 | desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time |
1496 | eng: "Time" | 1800 | eng: "Time" |
1801 | voice: "Time" | ||
1497 | new: "Temps" | 1802 | new: "Temps" |
1498 | 1803 | ||
1499 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY | 1804 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY |
1500 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option | 1805 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option |
1501 | eng: "PLAY = Select" | 1806 | eng: "PLAY = Select" |
1502 | new: "PLAY = Select." | 1807 | voice: "" |
1808 | new: "PLAY = Sélect." | ||
1503 | 1809 | ||
1504 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE | 1810 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE |
1505 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option | 1811 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option |
1506 | eng: "ON+Play = Delete" | 1812 | eng: "ON+Play = Delete" |
1507 | new: "ON+Play = Suppr." | 1813 | voice: "" |
1814 | new: "ON+PLAY = Suppr." | ||
1508 | 1815 | ||
1509 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS | 1816 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS |
1510 | desc: Indicates bookmark was successfully created | 1817 | desc: Indicates bookmark was successfully created |
1511 | eng: "Bookmark Created" | 1818 | eng: "Bookmark Created" |
1512 | new: "Signet Créé" | 1819 | voice: "" |
1820 | new: "Signet créé" | ||
1513 | 1821 | ||
1514 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE | 1822 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE |
1515 | desc: Indicates bookmark was not created | 1823 | desc: Indicates bookmark was not created |
1516 | eng: "Bookmark Failed!" | 1824 | eng: "Bookmark Failed!" |
1517 | new: "Erreur de Signet!" | 1825 | voice: "" |
1826 | new: "Erreur de signet!" | ||
1518 | 1827 | ||
1519 | id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY | 1828 | id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY |
1520 | desc: Indicates bookmark was empty | 1829 | desc: Indicates bookmark was empty |
1521 | eng: "Bookmark Empty" | 1830 | eng: "Bookmark Empty" |
1522 | new: "Signet Vide" | 1831 | voice: "" |
1832 | new: "Signet vide" | ||
1523 | 1833 | ||
1524 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS | 1834 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS |
1525 | desc: in general settings | 1835 | desc: in general settings |
1526 | eng: "Bookmarking" | 1836 | eng: "Bookmarking" |
1837 | voice: "Bookmarking" | ||
1527 | new: "Signets" | 1838 | new: "Signets" |
1528 | 1839 | ||
1529 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD | 1840 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD |
1530 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | 1841 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark |
1531 | eng: "Load Last Bookmark" | 1842 | eng: "Load Last Bookmark" |
1532 | new: "Charger le dernier Signet" | 1843 | voice: "Load Last Bookmark" |
1844 | new: "Charger le dernier signet" | ||
1533 | 1845 | ||
1534 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE | 1846 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE |
1535 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | 1847 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark |
1536 | eng: "Bookmark on Stop" | 1848 | eng: "Bookmark on Stop" |
1537 | new: "Enreg. les signets quand la lecture s'arrete" | 1849 | voice: "Bookmark on Stop" |
1850 | new: "Enreg. les signets quand la lecture s'arrête" | ||
1538 | 1851 | ||
1539 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS | 1852 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS |
1540 | desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks | 1853 | desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks |
1541 | eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | 1854 | eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" |
1542 | new: "Maintenir une liste des derniers Signets?" | 1855 | voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" |
1856 | new: "Maintenir une liste des derniers signets?" | ||
1543 | 1857 | ||
1544 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES | 1858 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES |
1545 | desc: Save in recent bookmarks only | 1859 | desc: Save in recent bookmarks only |
1546 | eng: "Yes - Recent only" | 1860 | eng: "Yes - Recent only" |
1547 | new: "Oui-Juste les Récents" | 1861 | voice: "Yes - Recent only" |
1862 | new: "Oui-Juste les récents" | ||
1548 | 1863 | ||
1549 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK | 1864 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK |
1550 | desc: Save in recent bookmarks only | 1865 | desc: Save in recent bookmarks only |
1551 | eng: "Ask - Recent only" | 1866 | eng: "Ask - Recent only" |
1552 | new: "Demander-Juste les Récents" | 1867 | voice: "Ask - Recent only" |
1868 | new: "Demander-Juste les récents" | ||
1553 | 1869 | ||
1554 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY | 1870 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY |
1555 | desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks | 1871 | desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks |
1556 | eng: "Unique only" | 1872 | eng: "Unique only" |
1557 | new: | 1873 | voice: "Unique only" |
1874 | new: "Unique seulement" | ||
1558 | 1875 | ||
1559 | id: LANG_BOOKMARK_MENU | 1876 | id: LANG_BOOKMARK_MENU |
1560 | desc: Text on main menu to get to bookmark commands | 1877 | desc: Text on main menu to get to bookmark commands |
1561 | eng: "Bookmarks" | 1878 | eng: "Bookmarks" |
1879 | voice: "Bookmarks" | ||
1562 | new: "Signets" | 1880 | new: "Signets" |
1563 | 1881 | ||
1564 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE | 1882 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE |
1565 | desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark | 1883 | desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark |
1566 | eng: "Create Bookmark" | 1884 | eng: "Create Bookmark" |
1567 | new: "Créer un Signet" | 1885 | voice: "Create Bookmark" |
1886 | new: "Créer un signet" | ||
1568 | 1887 | ||
1569 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST | 1888 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST |
1570 | desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U | 1889 | desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U |
1571 | eng: "List Bookmarks" | 1890 | eng: "List Bookmarks" |
1572 | new: "Liste des Signets" | 1891 | voice: "List Bookmarks" |
1892 | new: "Liste des signets" | ||
1573 | 1893 | ||
1574 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS | 1894 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS |
1575 | desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list | 1895 | desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list |
1576 | eng: "Recent Bookmarks" | 1896 | eng: "Recent Bookmarks" |
1577 | new: "Signets Récent" | 1897 | voice: "Recent Bookmarks" |
1898 | new: "Signets récents" | ||
1578 | 1899 | ||
1579 | id: LANG_INFO_MENU | 1900 | id: LANG_INFO_MENU |
1580 | desc: in the info sub menu | 1901 | desc: in the info sub menu |
1581 | eng: "Rockbox Info" | 1902 | eng: "Rockbox Info" |
1582 | new: "RockBox Info" | 1903 | voice: "Rockbox Info" |
1904 | new: "Infos RockBox" | ||
1583 | 1905 | ||
1584 | id: LANG_RECORDING_MENU | 1906 | id: LANG_RECORDING_MENU |
1585 | desc: in the recording sub menu | 1907 | desc: in the recording sub menu |
1586 | eng: "Start Recording" | 1908 | eng: "Recording screen" |
1587 | new: "Enregistré..." | 1909 | voice: "Recording screen" |
1910 | new: "Enregistre..." | ||
1588 | 1911 | ||
1589 | id: LANG_WIND_MENU | 1912 | id: LANG_WIND_MENU |
1590 | desc: in the playback sub menu | 1913 | desc: in the playback sub menu |
1591 | eng: "FFwd/Rewind" | 1914 | eng: "FFwd/Rewind" |
1592 | new: "FFwd/Rewind" | 1915 | voice: "Fast forward and Rewind" |
1916 | new: "AR/RR" | ||
1593 | 1917 | ||
1594 | id: LANG_LCD_MENU | 1918 | id: LANG_LCD_MENU |
1595 | desc: in the display sub menu | 1919 | desc: in the display sub menu |
1596 | eng: "LCD Settings" | 1920 | eng: "LCD Settings" |
1921 | voice: "LCD Settings" | ||
1597 | new: "Config. LCD" | 1922 | new: "Config. LCD" |
1598 | 1923 | ||
1599 | id: LANG_BARS_MENU | 1924 | id: LANG_BARS_MENU |
1600 | desc: in the display sub menu | 1925 | desc: in the display sub menu |
1601 | eng: "Status-/Scrollbar" | 1926 | eng: "Status-/Scrollbar" |
1602 | new: "Status/Scrollbar" | 1927 | voice: "Status- and Scrollbar" |
1928 | new: "Etat/Barre de défilement" | ||
1603 | 1929 | ||
1604 | id: LANG_BATTERY_MENU | 1930 | id: LANG_BATTERY_MENU |
1605 | desc: in the system sub menu | 1931 | desc: in the system sub menu |
1606 | eng: "Battery" | 1932 | eng: "Battery" |
1933 | voice: "Battery" | ||
1607 | new: "Batterie" | 1934 | new: "Batterie" |
1608 | 1935 | ||
1609 | id: LANG_DISK_MENU | 1936 | id: LANG_DISK_MENU |
1610 | desc: in the system sub menu | 1937 | desc: in the system sub menu |
1611 | eng: "Disk" | 1938 | eng: "Disk" |
1939 | voice: "Disk" | ||
1612 | new: "Disque" | 1940 | new: "Disque" |
1613 | 1941 | ||
1614 | id: LANG_TIME_MENU | 1942 | id: LANG_TIME_MENU |
1615 | desc: in the system sub menu | 1943 | desc: in the system sub menu |
1616 | eng: "Time & Date" | 1944 | eng: "Time & Date" |
1945 | voice: "Time and Date" | ||
1617 | new: "Heure & Date" | 1946 | new: "Heure & Date" |
1618 | 1947 | ||
1619 | id: LANG_LIMITS_MENU | 1948 | id: LANG_LIMITS_MENU |
1620 | desc: in the system sub menu | 1949 | desc: in the system sub menu |
1621 | eng: "Limits" | 1950 | eng: "Limits" |
1951 | voice: "Limits" | ||
1622 | new: "Limites" | 1952 | new: "Limites" |
1623 | 1953 | ||
1624 | id: LANG_MANAGE_MENU | 1954 | id: LANG_MANAGE_MENU |
1625 | desc: in the system sub menu | 1955 | desc: in the system sub menu |
1626 | eng: "Manage Settings" | 1956 | eng: "Manage Settings" |
1957 | voice: "Manage Settings" | ||
1627 | new: "Gestion des config." | 1958 | new: "Gestion des config." |
1628 | 1959 | ||
1629 | id: LANG_RECORD_DIRECTORY | 1960 | id: LANG_RECORD_DIRECTORY |
1630 | desc: in recording settings_menu | 1961 | desc: in recording settings_menu |
1631 | eng: "Directory" | 1962 | eng: "Directory" |
1632 | new: "Repertoire" | 1963 | voice: "Directory" |
1964 | new: "Répertoire" | ||
1633 | 1965 | ||
1634 | id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR | 1966 | id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR |
1635 | desc: in recording directory options | 1967 | desc: in recording directory options |
1636 | eng: "Current dir" | 1968 | eng: "Current dir" |
1637 | new: "Rep. Courrant" | 1969 | voice: "Current directory" |
1970 | new: "Rep. courant" | ||
1638 | 1971 | ||
1639 | id: LANG_CREATE_DIR | 1972 | id: LANG_CREATE_DIR |
1640 | desc: in main menu | 1973 | desc: in main menu |
1641 | eng: "Create directory" | 1974 | eng: "Create directory" |
1642 | new: "Créer un Rep." | 1975 | voice: "Create directory" |
1976 | new: "Créer un Rép." | ||
1643 | 1977 | ||
1644 | id: LANG_VIEW | 1978 | id: LANG_VIEW |
1645 | desc: in on+play menu | 1979 | desc: in on+play menu |
1646 | eng: "View" | 1980 | eng: "View" |
1981 | voice: "View" | ||
1647 | new: "Affichage" | 1982 | new: "Affichage" |
1648 | 1983 | ||
1649 | id: LANG_SHOW_INDICES | 1984 | id: LANG_SHOW_INDICES |
1650 | desc: in playlist viewer menu | 1985 | desc: in playlist viewer menu |
1651 | eng: "Show Indices" | 1986 | eng: "Show Indices" |
1652 | new: "Voir les Indices" | 1987 | voice: "Show Indices" |
1988 | new: "Voir les indices" | ||
1653 | 1989 | ||
1654 | id: LANG_TRACK_DISPLAY | 1990 | id: LANG_TRACK_DISPLAY |
1655 | desc: in playlist viewer on+play menu | 1991 | desc: in playlist viewer on+play menu |
1656 | eng: "Track Display" | 1992 | eng: "Track Display" |
1993 | voice: "Track Display" | ||
1657 | new: "Affichage des pistes" | 1994 | new: "Affichage des pistes" |
1658 | 1995 | ||
1659 | id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY | 1996 | id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY |
1660 | desc: track display options | 1997 | desc: track display options |
1661 | eng: "Track name only" | 1998 | eng: "Track name only" |
1662 | new: "Seulement le nom du fichier" | 1999 | voice: "Track name only" |
2000 | new: "Nom piste" | ||
1663 | 2001 | ||
1664 | id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH | 2002 | id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH |
1665 | desc: track display options | 2003 | desc: track display options |
1666 | eng: "Full path" | 2004 | eng: "Full path" |
1667 | new: "Chemin complet" | 2005 | voice: "Full path" |
2006 | new: "Chemin" | ||
1668 | 2007 | ||
1669 | id: LANG_REMOVE | 2008 | id: LANG_REMOVE |
1670 | desc: in playlist viewer on+play menu | 2009 | desc: in playlist viewer on+play menu |
1671 | eng: "Remove" | 2010 | eng: "Remove" |
2011 | voice: "Remove" | ||
1672 | new: "Retirer" | 2012 | new: "Retirer" |
1673 | 2013 | ||
1674 | id: LANG_FILE_OPTIONS | 2014 | id: LANG_FILE_OPTIONS |
1675 | desc: in playlist viewer on+play menu | 2015 | desc: in playlist viewer on+play menu |
1676 | eng: "File Options" | 2016 | eng: "File Options" |
2017 | voice: "File Options" | ||
1677 | new: "Options des fichiers" | 2018 | new: "Options des fichiers" |
2019 | |||
2020 | id: LANG_BUTTON_BAR | ||
2021 | desc: in settings menu | ||
2022 | eng: "Button bar" | ||
2023 | voice: "Button bar" | ||
2024 | new: "Boutons" | ||
2025 | |||
2026 | id: LANG_DIRBROWSE_F1 | ||
2027 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
2028 | eng: "Menu" | ||
2029 | voice: "" | ||
2030 | new: "Menu" | ||
2031 | |||
2032 | id: LANG_DIRBROWSE_F2 | ||
2033 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
2034 | eng: "Option" | ||
2035 | voice: "" | ||
2036 | new: "Option" | ||
2037 | |||
2038 | id: LANG_DIRBROWSE_F3 | ||
2039 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
2040 | eng: "LCD" | ||
2041 | voice: "" | ||
2042 | new: "LCD" | ||
2043 | |||
2044 | id: VOICE_BILLION | ||
2045 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2046 | eng: "" | ||
2047 | voice: "billion" | ||
2048 | new: | ||
2049 | |||
2050 | id: VOICE_DB | ||
2051 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2052 | eng: "" | ||
2053 | voice: "decibel" | ||
2054 | new: | ||
2055 | |||
2056 | id: VOICE_EIGHT | ||
2057 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2058 | eng: "" | ||
2059 | voice: "8" | ||
2060 | new: | ||
2061 | |||
2062 | id: VOICE_EIGHTEEN | ||
2063 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2064 | eng: "" | ||
2065 | voice: "18" | ||
2066 | new: | ||
2067 | |||
2068 | id: VOICE_EIGHTY | ||
2069 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2070 | eng: "" | ||
2071 | voice: "80" | ||
2072 | new: | ||
2073 | |||
2074 | id: VOICE_ELEVEN | ||
2075 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2076 | eng: "" | ||
2077 | voice: "11" | ||
2078 | new: | ||
2079 | |||
2080 | id: VOICE_FIFE | ||
2081 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2082 | eng: "" | ||
2083 | voice: "5" | ||
2084 | new: | ||
2085 | |||
2086 | id: VOICE_FIFTEEN | ||
2087 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2088 | eng: "" | ||
2089 | voice: "15" | ||
2090 | new: | ||
2091 | |||
2092 | id: VOICE_FIFTY | ||
2093 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2094 | eng: "" | ||
2095 | voice: "50" | ||
2096 | new: | ||
2097 | |||
2098 | id: VOICE_FORTY | ||
2099 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2100 | eng: "" | ||
2101 | voice: "40" | ||
2102 | new: | ||
2103 | |||
2104 | id: VOICE_FOUR | ||
2105 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2106 | eng: "" | ||
2107 | voice: "4" | ||
2108 | new: | ||
2109 | |||
2110 | id: VOICE_FOURTEEN | ||
2111 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2112 | eng: "" | ||
2113 | voice: "14" | ||
2114 | new: | ||
2115 | |||
2116 | id: VOICE_GIGABYTE | ||
2117 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2118 | eng: "" | ||
2119 | voice: "gigabyte" | ||
2120 | new: | ||
2121 | |||
2122 | id: VOICE_HERTZ | ||
2123 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2124 | eng: "" | ||
2125 | voice: "hertz" | ||
2126 | new: | ||
2127 | |||
2128 | id: VOICE_HOUR | ||
2129 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2130 | eng: "" | ||
2131 | voice: "hour" | ||
2132 | new: | ||
2133 | |||
2134 | id: VOICE_HOURS | ||
2135 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2136 | eng: "" | ||
2137 | voice: "hours" | ||
2138 | new: | ||
2139 | |||
2140 | id: VOICE_HUNDRED | ||
2141 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2142 | eng: "" | ||
2143 | voice: "hundred" | ||
2144 | new: | ||
2145 | |||
2146 | id: VOICE_KHZ | ||
2147 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2148 | eng: "" | ||
2149 | voice: "kilohertz" | ||
2150 | new: | ||
2151 | |||
2152 | id: VOICE_MEGABYTE | ||
2153 | desc: spoken only, a unit postfix, currently not used | ||
2154 | eng: "" | ||
2155 | voice: "megabyte" | ||
2156 | new: | ||
2157 | |||
2158 | id: VOICE_MILLIAMPHOURS | ||
2159 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2160 | eng: "" | ||
2161 | voice: "milli-amp hours" | ||
2162 | new: | ||
2163 | |||
2164 | id: VOICE_MILLION | ||
2165 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2166 | eng: "" | ||
2167 | voice: "million" | ||
2168 | new: | ||
2169 | |||
2170 | id: VOICE_MILLISECONDS | ||
2171 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2172 | eng: "" | ||
2173 | voice: "milliseconds" | ||
2174 | new: | ||
2175 | |||
2176 | id: VOICE_MINUS | ||
2177 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2178 | eng: "" | ||
2179 | voice: "minus" | ||
2180 | new: | ||
2181 | |||
2182 | id: VOICE_MINUTE | ||
2183 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2184 | eng: "" | ||
2185 | voice: "minute" | ||
2186 | new: | ||
2187 | |||
2188 | id: VOICE_MINUTES | ||
2189 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2190 | eng: "" | ||
2191 | voice: "minutes" | ||
2192 | new: | ||
2193 | |||
2194 | id: VOICE_NINE | ||
2195 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2196 | eng: "" | ||
2197 | voice: "9" | ||
2198 | new: | ||
2199 | |||
2200 | id: VOICE_NINETEEN | ||
2201 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2202 | eng: "" | ||
2203 | voice: "19" | ||
2204 | new: | ||
2205 | |||
2206 | id: VOICE_NINETY | ||
2207 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2208 | eng: "" | ||
2209 | voice: "90" | ||
2210 | new: | ||
2211 | |||
2212 | id: VOICE_ONE | ||
2213 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2214 | eng: "" | ||
2215 | voice: "1" | ||
2216 | new: | ||
2217 | |||
2218 | id: VOICE_PERCENT | ||
2219 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2220 | eng: "" | ||
2221 | voice: "percent" | ||
2222 | new: | ||
2223 | |||
2224 | id: VOICE_PER_SEC | ||
2225 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2226 | eng: "" | ||
2227 | voice: "per second" | ||
2228 | new: | ||
2229 | |||
2230 | id: VOICE_PIXEL | ||
2231 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2232 | eng: "" | ||
2233 | voice: "pixel" | ||
2234 | new: | ||
2235 | |||
2236 | id: VOICE_PLUS | ||
2237 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2238 | eng: "" | ||
2239 | voice: "plus" | ||
2240 | new: | ||
2241 | |||
2242 | id: VOICE_POINT | ||
2243 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2244 | eng: "" | ||
2245 | voice: "point" | ||
2246 | new: | ||
2247 | |||
2248 | id: VOICE_SECOND | ||
2249 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2250 | eng: "" | ||
2251 | voice: "second" | ||
2252 | new: | ||
2253 | |||
2254 | id: VOICE_SECONDS | ||
2255 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2256 | eng: "" | ||
2257 | voice: "seconds" | ||
2258 | new: | ||
2259 | |||
2260 | id: VOICE_SEVEN | ||
2261 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2262 | eng: "" | ||
2263 | voice: "7" | ||
2264 | new: | ||
2265 | |||
2266 | id: VOICE_SEVENTEEN | ||
2267 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2268 | eng: "" | ||
2269 | voice: "17" | ||
2270 | new: | ||
2271 | |||
2272 | id: VOICE_SEVENTY | ||
2273 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2274 | eng: "" | ||
2275 | voice: "70" | ||
2276 | new: | ||
2277 | |||
2278 | id: VOICE_SIX | ||
2279 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2280 | eng: "" | ||
2281 | voice: "6" | ||
2282 | new: | ||
2283 | |||
2284 | id: VOICE_SIXTEEN | ||
2285 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2286 | eng: "" | ||
2287 | voice: "16" | ||
2288 | new: | ||
2289 | |||
2290 | id: VOICE_SIXTY | ||
2291 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2292 | eng: "" | ||
2293 | voice: "60" | ||
2294 | new: | ||
2295 | |||
2296 | id: VOICE_TEN | ||
2297 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2298 | eng: "" | ||
2299 | voice: "10" | ||
2300 | new: | ||
2301 | |||
2302 | id: VOICE_THIRTEEN | ||
2303 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2304 | eng: "" | ||
2305 | voice: "13" | ||
2306 | new: | ||
2307 | |||
2308 | id: VOICE_THIRTY | ||
2309 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2310 | eng: "" | ||
2311 | voice: "30" | ||
2312 | new: | ||
2313 | |||
2314 | id: VOICE_THOUSAND | ||
2315 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2316 | eng: "" | ||
2317 | voice: "thousand" | ||
2318 | new: | ||
2319 | |||
2320 | id: VOICE_THREE | ||
2321 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2322 | eng: "" | ||
2323 | voice: "3" | ||
2324 | new: | ||
2325 | |||
2326 | id: VOICE_TWELVE | ||
2327 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2328 | eng: "" | ||
2329 | voice: "12" | ||
2330 | new: | ||
2331 | |||
2332 | id: VOICE_TWENTY | ||
2333 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2334 | eng: "" | ||
2335 | voice: "20" | ||
2336 | new: | ||
2337 | |||
2338 | id: VOICE_TWO | ||
2339 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2340 | eng: "" | ||
2341 | voice: "2" | ||
2342 | new: | ||
2343 | |||
2344 | id: VOICE_ZERO | ||
2345 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2346 | eng: "" | ||
2347 | voice: "0" | ||
2348 | new: | ||
2349 | |||
2350 | id: LANG_VOICE | ||
2351 | desc: root of voice menu | ||
2352 | eng: "Voice" | ||
2353 | voice: "Voice" | ||
2354 | new: "Interface vocale" | ||
2355 | |||
2356 | id: LANG_VOICE_DIR | ||
2357 | desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories | ||
2358 | eng: "Voice Directories" | ||
2359 | voice: "Voice Directories" | ||
2360 | new: "Répertoires" | ||
2361 | |||
2362 | id: LANG_VOICE_DIR_ENTER | ||
2363 | desc: "talkbox" mode for directories | ||
2364 | eng: "on enter" | ||
2365 | voice: "on enter" | ||
2366 | new: "A l'entrée" | ||
2367 | |||
2368 | id: LANG_VOICE_DIR_HOVER | ||
2369 | desc: "talkbox" mode for directories | ||
2370 | eng: "while hovering" | ||
2371 | voice: "while hovering" | ||
2372 | new: "En station" | ||
2373 | |||
2374 | id: LANG_VOICE_FILE | ||
2375 | desc: item of voice menu, set the voive mode for files | ||
2376 | eng: "Voice Filenames" | ||
2377 | voice: "Voice Filenames" | ||
2378 | new: "Nom des fichiers" | ||
2379 | |||
2380 | id: LANG_VOICE_MENU | ||
2381 | desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI | ||
2382 | eng: "Voice Menus" | ||
2383 | voice: "Voice Menus" | ||
2384 | new: "Menus" | ||
2385 | |||
2386 | id: LANG_VOICE_NUMBER | ||
2387 | desc: "talkbox" mode for files+directories | ||
2388 | eng: "Numbers" | ||
2389 | voice: "Numbers" | ||
2390 | new: "Nombres" | ||
2391 | |||
2392 | id: VOICE_DIR | ||
2393 | desc: spoken only, prefix for directory number | ||
2394 | eng: "" | ||
2395 | voice: "folder" | ||
2396 | new: | ||
2397 | |||
2398 | id: VOICE_FILE | ||
2399 | desc: spoken only, prefix for file number | ||
2400 | eng: "" | ||
2401 | voice: "file" | ||
2402 | new: | ||
2403 | |||
2404 | id: LANG_DELETE_DIR | ||
2405 | desc: in on+play menu | ||
2406 | eng: "Delete directory" | ||
2407 | voice: "delete directory" | ||
2408 | new: "Effacer le répertoire" | ||
2409 | |||
2410 | id: LANG_VOICE_SPELL | ||
2411 | desc: "talkbox" mode for files+directories | ||
2412 | eng: "Spell" | ||
2413 | voice: "Spell" | ||
2414 | new: "Epeller" | ||
2415 | |||
2416 | id: VOICE_CHAR_A | ||
2417 | desc: spoken only, for spelling | ||
2418 | eng: "" | ||
2419 | voice: "A" | ||
2420 | new: | ||
2421 | |||
2422 | id: VOICE_CHAR_B | ||
2423 | desc: spoken only, for spelling | ||
2424 | eng: "" | ||
2425 | voice: "B" | ||
2426 | new: | ||
2427 | |||
2428 | id: VOICE_CHAR_C | ||
2429 | desc: spoken only, for spelling | ||
2430 | eng: "" | ||
2431 | voice: "C" | ||
2432 | new: | ||
2433 | |||
2434 | id: VOICE_CHAR_D | ||
2435 | desc: spoken only, for spelling | ||
2436 | eng: "" | ||
2437 | voice: "D" | ||
2438 | new: | ||
2439 | |||
2440 | id: VOICE_CHAR_E | ||
2441 | desc: spoken only, for spelling | ||
2442 | eng: "" | ||
2443 | voice: "E" | ||
2444 | new: | ||
2445 | |||
2446 | id: VOICE_CHAR_F | ||
2447 | desc: spoken only, for spelling | ||
2448 | eng: "" | ||
2449 | voice: "F" | ||
2450 | new: | ||
2451 | |||
2452 | id: VOICE_CHAR_G | ||
2453 | desc: spoken only, for spelling | ||
2454 | eng: "" | ||
2455 | voice: "G" | ||
2456 | new: | ||
2457 | |||
2458 | id: VOICE_CHAR_H | ||
2459 | desc: spoken only, for spelling | ||
2460 | eng: "" | ||
2461 | voice: "H" | ||
2462 | new: | ||
2463 | |||
2464 | id: VOICE_CHAR_I | ||
2465 | desc: spoken only, for spelling | ||
2466 | eng: "" | ||
2467 | voice: "I" | ||
2468 | new: | ||
2469 | |||
2470 | id: VOICE_CHAR_J | ||
2471 | desc: spoken only, for spelling | ||
2472 | eng: "" | ||
2473 | voice: "J" | ||
2474 | new: | ||
2475 | |||
2476 | id: VOICE_CHAR_K | ||
2477 | desc: spoken only, for spelling | ||
2478 | eng: "" | ||
2479 | voice: "K" | ||
2480 | new: | ||
2481 | |||
2482 | id: VOICE_CHAR_L | ||
2483 | desc: spoken only, for spelling | ||
2484 | eng: "" | ||
2485 | voice: "L" | ||
2486 | new: | ||
2487 | |||
2488 | id: VOICE_CHAR_M | ||
2489 | desc: spoken only, for spelling | ||
2490 | eng: "" | ||
2491 | voice: "M" | ||
2492 | new: | ||
2493 | |||
2494 | id: VOICE_CHAR_N | ||
2495 | desc: spoken only, for spelling | ||
2496 | eng: "" | ||
2497 | voice: "N" | ||
2498 | new: | ||
2499 | |||
2500 | id: VOICE_CHAR_O | ||
2501 | desc: spoken only, for spelling | ||
2502 | eng: "" | ||
2503 | voice: "O" | ||
2504 | new: | ||
2505 | |||
2506 | id: VOICE_CHAR_P | ||
2507 | desc: spoken only, for spelling | ||
2508 | eng: "" | ||
2509 | voice: "P" | ||
2510 | new: | ||
2511 | |||
2512 | id: VOICE_CHAR_Q | ||
2513 | desc: spoken only, for spelling | ||
2514 | eng: "" | ||
2515 | voice: "Q" | ||
2516 | new: | ||
2517 | |||
2518 | id: VOICE_CHAR_R | ||
2519 | desc: spoken only, for spelling | ||
2520 | eng: "" | ||
2521 | voice: "R" | ||
2522 | new: | ||
2523 | |||
2524 | id: VOICE_CHAR_S | ||
2525 | desc: spoken only, for spelling | ||
2526 | eng: "" | ||
2527 | voice: "S" | ||
2528 | new: | ||
2529 | |||
2530 | id: VOICE_CHAR_T | ||
2531 | desc: spoken only, for spelling | ||
2532 | eng: "" | ||
2533 | voice: "T" | ||
2534 | new: | ||
2535 | |||
2536 | id: VOICE_CHAR_U | ||
2537 | desc: spoken only, for spelling | ||
2538 | eng: "" | ||
2539 | voice: "U" | ||
2540 | new: | ||
2541 | |||
2542 | id: VOICE_CHAR_V | ||
2543 | desc: spoken only, for spelling | ||
2544 | eng: "" | ||
2545 | voice: "V" | ||
2546 | new: | ||
2547 | |||
2548 | id: VOICE_CHAR_W | ||
2549 | desc: spoken only, for spelling | ||
2550 | eng: "" | ||
2551 | voice: "W" | ||
2552 | new: | ||
2553 | |||
2554 | id: VOICE_CHAR_X | ||
2555 | desc: spoken only, for spelling | ||
2556 | eng: "" | ||
2557 | voice: "X" | ||
2558 | new: | ||
2559 | |||
2560 | id: VOICE_CHAR_Y | ||
2561 | desc: spoken only, for spelling | ||
2562 | eng: "" | ||
2563 | voice: "Y" | ||
2564 | new: | ||
2565 | |||
2566 | id: VOICE_CHAR_Z | ||
2567 | desc: spoken only, for spelling | ||
2568 | eng: "" | ||
2569 | voice: "Z" | ||
2570 | new: | ||
2571 | |||
2572 | id: VOICE_CURRENT_TIME | ||
2573 | desc: spoken only, for wall clock announce | ||
2574 | eng: "" | ||
2575 | voice: "Current time:" | ||
2576 | new: | ||
2577 | |||
2578 | id: VOICE_EXT_AJZ | ||
2579 | desc: spoken only, for file extension | ||
2580 | eng: "" | ||
2581 | voice: "firmware" | ||
2582 | new: | ||
2583 | |||
2584 | id: VOICE_EXT_BMARK | ||
2585 | desc: spoken only, for file extension and the word in general | ||
2586 | eng: "" | ||
2587 | voice: "bookmark" | ||
2588 | new: | ||
2589 | |||
2590 | id: VOICE_EXT_CFG | ||
2591 | desc: spoken only, for file extension | ||
2592 | eng: "" | ||
2593 | voice: "configuration" | ||
2594 | new: | ||
2595 | |||
2596 | id: VOICE_EXT_FONT | ||
2597 | desc: spoken only, for file extension | ||
2598 | eng: "" | ||
2599 | voice: "font" | ||
2600 | new: | ||
2601 | |||
2602 | id: VOICE_EXT_MPA | ||
2603 | desc: spoken only, for file extension | ||
2604 | eng: "" | ||
2605 | voice: "audio" | ||
2606 | new: | ||
2607 | |||
2608 | id: VOICE_EXT_ROCK | ||
2609 | desc: spoken only, for file extension | ||
2610 | eng: "" | ||
2611 | voice: "plug-in" | ||
2612 | new: | ||
2613 | |||
2614 | id: VOICE_EXT_TXT | ||
2615 | desc: spoken only, for file extension | ||
2616 | eng: "" | ||
2617 | voice: "text" | ||
2618 | new: | ||
2619 | |||
2620 | id: VOICE_EXT_UCL | ||
2621 | desc: spoken only, for file extension | ||
2622 | eng: "" | ||
2623 | voice: "flash" | ||
2624 | new: | ||
2625 | |||
2626 | id: VOICE_EXT_WPS | ||
2627 | desc: spoken only, for file extension | ||
2628 | eng: "" | ||
2629 | voice: "while-playing-screen" | ||
2630 | new: | ||
2631 | |||
2632 | id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL | ||
2633 | desc: Extension array full | ||
2634 | eng: "Extension array full" | ||
2635 | voice: "" | ||
2636 | new: "Table des suffixes pleine" | ||
2637 | |||
2638 | id: LANG_FILETYPES_FULL | ||
2639 | desc: Filetype array full | ||
2640 | eng: "Filetype array full" | ||
2641 | voice: "" | ||
2642 | new: "Table des types de fichier pleine" | ||
2643 | |||
2644 | id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG | ||
2645 | desc: Viewer plugin name too long | ||
2646 | eng: "Plugin name too long" | ||
2647 | voice: "" | ||
2648 | new: "Nom de l'extension trop long" | ||
2649 | |||
2650 | id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY | ||
2651 | desc: Filetype string buffer empty | ||
2652 | eng: "Filetype string buffer empty" | ||
2653 | voice: "" | ||
2654 | new: "Nom du type de fichier vide" | ||
2655 | |||
2656 | id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH | ||
2657 | desc: Onplay open with | ||
2658 | eng: "Open with" | ||
2659 | voice: "open with" | ||
2660 | new: "Ouvrir avec" | ||
2661 | |||
2662 | id: LANG_SORT_ALPHA | ||
2663 | desc: browser sorting setting | ||
2664 | eng: "Alphabetical" | ||
2665 | new: "alphabèt." | ||
2666 | |||
2667 | id: LANG_SORT_DATE | ||
2668 | desc: browser sorting setting | ||
2669 | eng: "by date" | ||
2670 | new: "par date" | ||
2671 | |||
2672 | id: LANG_SORT_DATE_REVERSE | ||
2673 | desc: browser sorting setting | ||
2674 | eng: "by newest date" | ||
2675 | new: "plus récent" | ||
2676 | |||
2677 | id: LANG_SORT_DIR | ||
2678 | desc: browser sorting setting | ||
2679 | eng: "Sort Directories" | ||
2680 | new: "Tri des répertoires" | ||
2681 | |||
2682 | id: LANG_SORT_FILE | ||
2683 | desc: browser sorting setting | ||
2684 | eng: "Sort Files" | ||
2685 | new: "Tri des fichiers" | ||
2686 | |||
2687 | id: LANG_SORT_TYPE | ||
2688 | desc: browser sorting setting | ||
2689 | eng: "by type" | ||
2690 | new: "par type" | ||
2691 | |||
2692 | id: LANG_FADE | ||
2693 | desc: options menu to set fade mode | ||
2694 | eng: "Volume fade" | ||
2695 | voice: "" | ||
2696 | new: "Effets de fondu du volume" | ||
2697 | |||
2698 | id: LANG_FADE_ON_NP | ||
2699 | desc: fade on next/previous | ||
2700 | eng: "on Next/Previous" | ||
2701 | voice: "" | ||
2702 | new: "Suiv/Préc" | ||
2703 | |||
2704 | id: LANG_FADE_ALL | ||
2705 | desc: fade on all events | ||
2706 | eng: "All events" | ||
2707 | voice: "All" | ||
2708 | new: "Tous" | ||