summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJonas Häggqvist <rasher@rasher.dk>2009-01-08 20:26:11 +0000
committerJonas Häggqvist <rasher@rasher.dk>2009-01-08 20:26:11 +0000
commit2a9b1fd3d91f0d2411816b6050f2b18672a0e797 (patch)
tree0d06e8751b5f902f18d49d334f3557e03edbebe1
parentfed22a06e6dd05b6aa989f877ebb5ecd4a57cf87 (diff)
downloadrockbox-2a9b1fd3d91f0d2411816b6050f2b18672a0e797.tar.gz
rockbox-2a9b1fd3d91f0d2411816b6050f2b18672a0e797.zip
Language updates:
- Brazilian Portuguese by Adilson Xavier (FS#9762). - Walloon by Stéphane Quertinmont (FS#9748, FS#9756). git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@19727 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
-rw-r--r--apps/lang/portugues-brasileiro.lang360
-rw-r--r--apps/lang/walon.lang139
2 files changed, 424 insertions, 75 deletions
diff --git a/apps/lang/portugues-brasileiro.lang b/apps/lang/portugues-brasileiro.lang
index 4a516dfa4f..3a5bc1cf64 100644
--- a/apps/lang/portugues-brasileiro.lang
+++ b/apps/lang/portugues-brasileiro.lang
@@ -964,11 +964,11 @@
964 </source> 964 </source>
965 <dest> 965 <dest>
966 *: none 966 *: none
967 swcodec: "Pre-corte" 967 swcodec: "Pré-corte"
968 </dest> 968 </dest>
969 <voice> 969 <voice>
970 *: none 970 *: none
971 swcodec: "Pre-corte" 971 swcodec: "Pré-corte"
972 </voice> 972 </voice>
973</phrase> 973</phrase>
974<phrase> 974<phrase>
@@ -1372,11 +1372,11 @@
1372 </source> 1372 </source>
1373 <dest> 1373 <dest>
1374 *: none 1374 *: none
1375 masf: "Força de MDB" 1375 masf: "Força do MDB"
1376 </dest> 1376 </dest>
1377 <voice> 1377 <voice>
1378 *: none 1378 *: none
1379 masf: "Força de MDB" 1379 masf: "Força do MDB"
1380 </voice> 1380 </voice>
1381</phrase> 1381</phrase>
1382<phrase> 1382<phrase>
@@ -1389,11 +1389,11 @@
1389 </source> 1389 </source>
1390 <dest> 1390 <dest>
1391 *: none 1391 *: none
1392 masf: "Harmônica da MDB" 1392 masf: "Harmônica do MDB"
1393 </dest> 1393 </dest>
1394 <voice> 1394 <voice>
1395 *: none 1395 *: none
1396 masf: "Harmônica da MDB" 1396 masf: "Harmônica do MDB"
1397 </voice> 1397 </voice>
1398</phrase> 1398</phrase>
1399<phrase> 1399<phrase>
@@ -1406,11 +1406,11 @@
1406 </source> 1406 </source>
1407 <dest> 1407 <dest>
1408 *: none 1408 *: none
1409 masf: "Frequência Central da MDB" 1409 masf: "Frequência Central do MDB"
1410 </dest> 1410 </dest>
1411 <voice> 1411 <voice>
1412 *: none 1412 *: none
1413 masf: "Frequência Central da MDB" 1413 masf: "Frequência Central do MDB"
1414 </voice> 1414 </voice>
1415</phrase> 1415</phrase>
1416<phrase> 1416<phrase>
@@ -1423,11 +1423,11 @@
1423 </source> 1423 </source>
1424 <dest> 1424 <dest>
1425 *: none 1425 *: none
1426 masf: "Forma da MDB" 1426 masf: "Forma do MDB"
1427 </dest> 1427 </dest>
1428 <voice> 1428 <voice>
1429 *: none 1429 *: none
1430 masf: "Forma da MDB" 1430 masf: "Forma do MDB"
1431 </voice> 1431 </voice>
1432</phrase> 1432</phrase>
1433<phrase> 1433<phrase>
@@ -1564,7 +1564,7 @@
1564 *: "FF/RW Min Step" 1564 *: "FF/RW Min Step"
1565 </source> 1565 </source>
1566 <dest> 1566 <dest>
1567 *: "Espaço Mínimo de Avanço/Retrocesso" 1567 *: "Passo Mínimo de Avanço/Retrocesso"
1568 </dest> 1568 </dest>
1569 <voice> 1569 <voice>
1570 *: "Passo Mínimo" 1570 *: "Passo Mínimo"
@@ -1593,11 +1593,11 @@
1593 flash_storage: none 1593 flash_storage: none
1594 </source> 1594 </source>
1595 <dest> 1595 <dest>
1596 *: "Buffer Anti-Salto" 1596 *: "Buffer Antissalto"
1597 flash_storage: none 1597 flash_storage: none
1598 </dest> 1598 </dest>
1599 <voice> 1599 <voice>
1600 *: "Buffer Anti-Salto" 1600 *: "Buffer Antissalto"
1601 flash_storage: none 1601 flash_storage: none
1602 </voice> 1602 </voice>
1603</phrase> 1603</phrase>
@@ -1609,10 +1609,10 @@
1609 *: "Fade on Stop/Pause" 1609 *: "Fade on Stop/Pause"
1610 </source> 1610 </source>
1611 <dest> 1611 <dest>
1612 *: "Aumentar/Diminuir Som Quando se Pára/Pausa" 1612 *: "Aumentar/Diminuir Som Quando se Para/Pausa"
1613 </dest> 1613 </dest>
1614 <voice> 1614 <voice>
1615 *: "Aumentar e Diminuir Som Quando se Pára e Pausa" 1615 *: "Aumentar e Diminuir Som Quando se Para e Pausa"
1616 </voice> 1616 </voice>
1617</phrase> 1617</phrase>
1618<phrase> 1618<phrase>
@@ -2422,10 +2422,10 @@
2422 *: "Auto Update" 2422 *: "Auto Update"
2423 </source> 2423 </source>
2424 <dest> 2424 <dest>
2425 *: "Auto-Atualizar" 2425 *: "Autoatualizar"
2426 </dest> 2426 </dest>
2427 <voice> 2427 <voice>
2428 *: "Auto-Atualizar" 2428 *: "Autoatualizar"
2429 </voice> 2429 </voice>
2430</phrase> 2430</phrase>
2431<phrase> 2431<phrase>
@@ -3635,10 +3635,10 @@
3635 *: "Default Codepage" 3635 *: "Default Codepage"
3636 </source> 3636 </source>
3637 <dest> 3637 <dest>
3638 *: "Codificação da Página Padrão" 3638 *: "Codificação de Página Padrão"
3639 </dest> 3639 </dest>
3640 <voice> 3640 <voice>
3641 *: "Codificação da Página Padrão" 3641 *: "Codificação de Página Padrão"
3642 </voice> 3642 </voice>
3643</phrase> 3643</phrase>
3644<phrase> 3644<phrase>
@@ -4590,11 +4590,11 @@
4590 </source> 4590 </source>
4591 <dest> 4591 <dest>
4592 *: none 4592 *: none
4593 charging: "Modo de Adaptador de Carro" 4593 charging: "Modo Adaptador de Carro"
4594 </dest> 4594 </dest>
4595 <voice> 4595 <voice>
4596 *: none 4596 *: none
4597 charging: "Modo de Adaptador de Carro" 4597 charging: "Modo Adaptador de Carro"
4598 </voice> 4598 </voice>
4599</phrase> 4599</phrase>
4600<phrase> 4600<phrase>
@@ -4887,10 +4887,10 @@
4887 *: "Voice Menus" 4887 *: "Voice Menus"
4888 </source> 4888 </source>
4889 <dest> 4889 <dest>
4890 *: "Menús de Voz" 4890 *: "Menus de Voz"
4891 </dest> 4891 </dest>
4892 <voice> 4892 <voice>
4893 *: "Menús de Voz" 4893 *: "Menus de Voz"
4894 </voice> 4894 </voice>
4895</phrase> 4895</phrase>
4896<phrase> 4896<phrase>
@@ -5041,10 +5041,10 @@
5041 *: "Reset Settings" 5041 *: "Reset Settings"
5042 </source> 5042 </source>
5043 <dest> 5043 <dest>
5044 *: "Repôr Opções Iniciais" 5044 *: "Configurações Iniciais"
5045 </dest> 5045 </dest>
5046 <voice> 5046 <voice>
5047 *: "Repôr Opções Iniciais" 5047 *: "Configurações Iniciais"
5048 </voice> 5048 </voice>
5049</phrase> 5049</phrase>
5050<phrase> 5050<phrase>
@@ -5144,11 +5144,11 @@
5144 </source> 5144 </source>
5145 <dest> 5145 <dest>
5146 *: none 5146 *: none
5147 radio: "Menú de Rádio FM" 5147 radio: "Menu de Rádio FM"
5148 </dest> 5148 </dest>
5149 <voice> 5149 <voice>
5150 *: none 5150 *: none
5151 radio: "Menú de Rádio FM" 5151 radio: "Menu de Rádio FM"
5152 </voice> 5152 </voice>
5153</phrase> 5153</phrase>
5154<phrase> 5154<phrase>
@@ -5263,11 +5263,11 @@
5263 </source> 5263 </source>
5264 <dest> 5264 <dest>
5265 *: none 5265 *: none
5266 radio: "A Lista de Predefiniçõe Está Cheia" 5266 radio: "A Lista de Predefinições Está Cheia"
5267 </dest> 5267 </dest>
5268 <voice> 5268 <voice>
5269 *: none 5269 *: none
5270 radio: "A Lista de Predefiniçõe Está Cheia" 5270 radio: "A Lista de Predefinições Está Cheia"
5271 </voice> 5271 </voice>
5272</phrase> 5272</phrase>
5273<phrase> 5273<phrase>
@@ -5280,7 +5280,7 @@
5280 </source> 5280 </source>
5281 <dest> 5281 <dest>
5282 *: none 5282 *: none
5283 radio_screen_button_bar: "Menú" 5283 radio_screen_button_bar: "Menu"
5284 </dest> 5284 </dest>
5285 <voice> 5285 <voice>
5286 *: none 5286 *: none
@@ -5416,11 +5416,11 @@
5416 </source> 5416 </source>
5417 <dest> 5417 <dest>
5418 *: none 5418 *: none
5419 radio: "Auto-Procurar Predefinições" 5419 radio: "Autoprocurar Predefinições"
5420 </dest> 5420 </dest>
5421 <voice> 5421 <voice>
5422 *: none 5422 *: none
5423 radio: "Auto Procurar Predefinições" 5423 radio: "Autoprocurar Predefinições"
5424 </voice> 5424 </voice>
5425</phrase> 5425</phrase>
5426<phrase> 5426<phrase>
@@ -5596,7 +5596,7 @@
5596<phrase> 5596<phrase>
5597 id: LANG_FM_REGION 5597 id: LANG_FM_REGION
5598 desc: fm tuner region setting 5598 desc: fm tuner region setting
5599 user: 5599 user:
5600 <source> 5600 <source>
5601 *: none 5601 *: none
5602 radio: "Region" 5602 radio: "Region"
@@ -6418,11 +6418,11 @@
6418 user: 6418 user:
6419 <source> 6419 <source>
6420 *: none 6420 *: none
6421 recording: "Pre-Recording" 6421 recording: "Recording"
6422 </source> 6422 </source>
6423 <dest> 6423 <dest>
6424 *: none 6424 *: none
6425 recording: "Pre-Gravação" 6425 recording: "Pré-Gravação"
6426 </dest> 6426 </dest>
6427 <voice> 6427 <voice>
6428 *: none 6428 *: none
@@ -6961,16 +6961,16 @@
6961</phrase> 6961</phrase>
6962<phrase> 6962<phrase>
6963 id: LANG_VERSION 6963 id: LANG_VERSION
6964 desc: in the info menu 6964 desc: start the credits.rock plugin which shows who made Rockbox
6965 user: 6965 user:
6966 <source> 6966 <source>
6967 *: "Version" 6967 *: "Credits"
6968 </source> 6968 </source>
6969 <dest> 6969 <dest>
6970 *: "Versão" 6970 *: "C©ditos"
6971 </dest> 6971 </dest>
6972 <voice> 6972 <voice>
6973 *: "Versão" 6973 *: "C©ditos"
6974 </voice> 6974 </voice>
6975</phrase> 6975</phrase>
6976<phrase> 6976<phrase>
@@ -7261,10 +7261,10 @@
7261 *: "Reshuffle" 7261 *: "Reshuffle"
7262 </source> 7262 </source>
7263 <dest> 7263 <dest>
7264 *: "Re-ordenar Aleatoriamente" 7264 *: "Reordenar Aleatoriamente"
7265 </dest> 7265 </dest>
7266 <voice> 7266 <voice>
7267 *: "Re-ordenar Aleatoriamente" 7267 *: "Reordenar Aleatoriamente"
7268 </voice> 7268 </voice>
7269</phrase> 7269</phrase>
7270<phrase> 7270<phrase>
@@ -7387,10 +7387,10 @@
7387 *: "Context Menu" 7387 *: "Context Menu"
7388 </source> 7388 </source>
7389 <dest> 7389 <dest>
7390 *: "Menú de Contexto" 7390 *: "Menu de Contexto"
7391 </dest> 7391 </dest>
7392 <voice> 7392 <voice>
7393 *: "Menú de Contexto" 7393 *: "Menu de Contexto"
7394 </voice> 7394 </voice>
7395</phrase> 7395</phrase>
7396<phrase> 7396<phrase>
@@ -7499,7 +7499,7 @@
7499 *: "[Genre]" 7499 *: "[Genre]"
7500 </source> 7500 </source>
7501 <dest> 7501 <dest>
7502 *: "[Género]" 7502 *: "[Gênero]"
7503 </dest> 7503 </dest>
7504 <voice> 7504 <voice>
7505 *: "" 7505 *: ""
@@ -8055,7 +8055,7 @@
8055 *: "Playlist Buffer Full" 8055 *: "Playlist Buffer Full"
8056 </source> 8056 </source>
8057 <dest> 8057 <dest>
8058 *: "Playlist Buffer Cheio" 8058 *: "Buffer de Playlist cheio"
8059 </dest> 8059 </dest>
8060 <voice> 8060 <voice>
8061 *: "Buffer de Playlist cheio" 8061 *: "Buffer de Playlist cheio"
@@ -8075,7 +8075,6 @@
8075 </dest> 8075 </dest>
8076 <voice> 8076 <voice>
8077 *: "Fim da Lista de Músicas" 8077 *: "Fim da Lista de Músicas"
8078 player: "Fim da Lista"
8079 </voice> 8078 </voice>
8080</phrase> 8079</phrase>
8081<phrase> 8080<phrase>
@@ -8606,15 +8605,15 @@
8606</phrase> 8605</phrase>
8607<phrase> 8606<phrase>
8608 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK 8607 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8609 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed 8608 desc: deprecated
8610 user: 8609 user:
8611 <source> 8610 <source>
8612 *: none 8611 *: none
8613 swcodec: "Restarting playback..." 8612 swcodec: ""
8614 </source> 8613 </source>
8615 <dest> 8614 <dest>
8616 *: none 8615 *: none
8617 swcodec: "Reiniciando Reprodução..." 8616 swcodec: ""
8618 </dest> 8617 </dest>
8619 <voice> 8618 <voice>
8620 *: none 8619 *: none
@@ -8629,10 +8628,10 @@
8629 *: "Please reboot to enable" 8628 *: "Please reboot to enable"
8630 </source> 8629 </source>
8631 <dest> 8630 <dest>
8632 *: "Por Favor Reinicie para Habilitar" 8631 *: "Por Favor, reinicie para habilitar"
8633 </dest> 8632 </dest>
8634 <voice> 8633 <voice>
8635 *: "Por Favor Reinicie para Habilitar" 8634 *: "Por Favor, reinicie para habilitar"
8636 </voice> 8635 </voice>
8637</phrase> 8636</phrase>
8638<phrase> 8637<phrase>
@@ -9271,7 +9270,7 @@
9271 *: "" 9270 *: ""
9272 </dest> 9271 </dest>
9273 <voice> 9272 <voice>
9274 *: "milisegundos" 9273 *: "milissegundos"
9275 </voice> 9274 </voice>
9276</phrase> 9275</phrase>
9277<phrase> 9276<phrase>
@@ -9411,7 +9410,7 @@
9411 *: "" 9410 *: ""
9412 </dest> 9411 </dest>
9413 <voice> 9412 <voice>
9414 *: "mili-amp horas" 9413 *: "miliâmperes por horas"
9415 </voice> 9414 </voice>
9416</phrase> 9415</phrase>
9417<phrase> 9416<phrase>
@@ -10152,11 +10151,11 @@
10152 user: 10151 user:
10153 <source> 10152 <source>
10154 *: none 10153 *: none
10155 swcodec: "Edit mode: %s" 10154 swcodec: "Edit mode: %s %s"
10156 </source> 10155 </source>
10157 <dest> 10156 <dest>
10158 *: none 10157 *: none
10159 swcodec: "Modo de Edição: %s" 10158 swcodec: "Modo de Edição: %s %s"
10160 </dest> 10159 </dest>
10161 <voice> 10160 <voice>
10162 *: none 10161 *: none
@@ -10169,15 +10168,15 @@
10169 user: 10168 user:
10170 <source> 10169 <source>
10171 *: none 10170 *: none
10172 swcodec: "Cutoff Frequency" 10171 swcodec: "Cutoff"
10173 </source> 10172 </source>
10174 <dest> 10173 <dest>
10175 *: none 10174 *: none
10176 swcodec: "Frequência de Corte" 10175 swcodec: "Corte"
10177 </dest> 10176 </dest>
10178 <voice> 10177 <voice>
10179 *: none 10178 *: none
10180 swcodec: "Frequência de Corte" 10179 swcodec: "Corte"
10181 </voice> 10180 </voice>
10182</phrase> 10181</phrase>
10183<phrase> 10182<phrase>
@@ -10428,7 +10427,7 @@
10428 </source> 10427 </source>
10429 <dest> 10428 <dest>
10430 *: none 10429 *: none
10431 recorder_pad: "Menú" 10430 recorder_pad: "Menu"
10432 </dest> 10431 </dest>
10433 <voice> 10432 <voice>
10434 *: none 10433 *: none
@@ -11689,7 +11688,7 @@
11689<phrase> 11688<phrase>
11690 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN 11689 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11691 desc: in record timesplit options 11690 desc: in record timesplit options
11692 user: 11691 user:
11693 <source> 11692 <source>
11694 *: none 11693 *: none
11695 recording: "Stop Recording And Shutdown" 11694 recording: "Stop Recording And Shutdown"
@@ -11706,7 +11705,7 @@
11706<phrase> 11705<phrase>
11707 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY 11706 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11708 desc: touchpad sensitivity setting 11707 desc: touchpad sensitivity setting
11709 user: 11708 user:
11710 <source> 11709 <source>
11711 *: none 11710 *: none
11712 gigabeatf: "Touchpad Sensitivity" 11711 gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
@@ -11738,6 +11737,108 @@
11738 </voice> 11737 </voice>
11739</phrase> 11738</phrase>
11740<phrase> 11739<phrase>
11740 id: LANG_SERIAL_BITRATE
11741 desc: in system settings menu
11742 user:
11743 <source>
11744 *: none
11745 serial_port: "Serial Bitrate"
11746 </source>
11747 <dest>
11748 *: none
11749 serial_port: "Taxa de Bits Serial"
11750 </dest>
11751 <voice>
11752 *: none
11753 serial_port: "Taxa de Bits Serial"
11754 </voice>
11755</phrase>
11756<phrase>
11757 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
11758 desc: in system settings menu
11759 user:
11760 <source>
11761 *: none
11762 serial_port: "Auto"
11763 </source>
11764 <dest>
11765 *: none
11766 serial_port: "Auto"
11767 </dest>
11768 <voice>
11769 *: none
11770 serial_port: "Automático"
11771 </voice>
11772</phrase>
11773<phrase>
11774 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
11775 desc: in system settings menu
11776 user:
11777 <source>
11778 *: none
11779 serial_port: "9600"
11780 </source>
11781 <dest>
11782 *: none
11783 serial_port: "9600"
11784 </dest>
11785 <voice>
11786 *: none
11787 serial_port: "9600"
11788 </voice>
11789</phrase>
11790<phrase>
11791 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
11792 desc: in system settings menu
11793 user:
11794 <source>
11795 *: none
11796 serial_port: "19200"
11797 </source>
11798 <dest>
11799 *: none
11800 serial_port: "19200"
11801 </dest>
11802 <voice>
11803 *: none
11804 serial_port: "19200"
11805 </voice>
11806</phrase>
11807<phrase>
11808 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
11809 desc: in system settings menu
11810 user:
11811 <source>
11812 *: none
11813 serial_port: "38400"
11814 </source>
11815 <dest>
11816 *: none
11817 serial_port: "38400"
11818 </dest>
11819 <voice>
11820 *: none
11821 serial_port: "38400"
11822 </voice>
11823</phrase>
11824<phrase>
11825 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
11826 desc: in system settings menu
11827 user:
11828 <source>
11829 *: none
11830 serial_port: "57600"
11831 </source>
11832 <dest>
11833 *: none
11834 serial_port: "57600"
11835 </dest>
11836 <voice>
11837 *: none
11838 serial_port: "57600"
11839 </voice>
11840</phrase>
11841<phrase>
11741 id: LANG_VERY_SLOW 11842 id: LANG_VERY_SLOW
11742 desc: in settings_menu 11843 desc: in settings_menu
11743 user: 11844 user:
@@ -11913,7 +12014,7 @@
11913 </source> 12014 </source>
11914 <dest> 12015 <dest>
11915 *: none 12016 *: none
11916 agc: "Ganho max. AGC" 12017 agc: "Ganho máx. AGC"
11917 </dest> 12018 </dest>
11918 <voice> 12019 <voice>
11919 *: none 12020 *: none
@@ -12007,7 +12108,7 @@
12007</phrase> 12108</phrase>
12008<phrase> 12109<phrase>
12009 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE 12110 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12010 desc: in sound_settings 12111 desc: in the recording settings
12011 user: 12112 user:
12012 <source> 12113 <source>
12013 *: none 12114 *: none
@@ -12036,3 +12137,136 @@
12036 *: "Resultados da Busca" 12137 *: "Resultados da Busca"
12037 </voice> 12138 </voice>
12038</phrase> 12139</phrase>
12140<phrase>
12141 id: LANG_QS_ITEMS
12142 desc: DEPRECATED
12143 user:
12144 <source>
12145 *: none
12146 quickscreen: ""
12147 </source>
12148 <dest>
12149 *: none
12150 quickscreen: ""
12151 </dest>
12152 <voice>
12153 *: none
12154 quickscreen: ""
12155 </voice>
12156</phrase>
12157<phrase>
12158 id: LANG_LEFT
12159 desc: DEPRECATED
12160 user:
12161 <source>
12162 *: none
12163 quickscreen: ""
12164 </source>
12165 <dest>
12166 *: none
12167 quickscreen: ""
12168 </dest>
12169 <voice>
12170 *: none
12171 quickscreen: ""
12172 </voice>
12173</phrase>
12174<phrase>
12175 id: LANG_RIGHT
12176 desc: DEPRECATED
12177 user:
12178 <source>
12179 *: none
12180 quickscreen: ""
12181 </source>
12182 <dest>
12183 *: none
12184 quickscreen: ""
12185 </dest>
12186 <voice>
12187 *: none
12188 quickscreen: ""
12189 </voice>
12190</phrase>
12191<phrase>
12192 id: LANG_BOTTOM
12193 desc: DEPRECATED
12194 user:
12195 <source>
12196 *: none
12197 quickscreen: ""
12198 </source>
12199 <dest>
12200 *: none
12201 quickscreen: ""
12202 </dest>
12203 <voice>
12204 *: none
12205 quickscreen: ""
12206 </voice>
12207</phrase>
12208<phrase>
12209 id: LANG_RESET_SETTING
12210 desc: used in the settings context menu
12211 user:
12212 <source>
12213 *: "Reset Setting"
12214 </source>
12215 <dest>
12216 *: "Configurações Iniciais"
12217 </dest>
12218 <voice>
12219 *: "Configurações Iniciais"
12220 </voice>
12221</phrase>
12222<phrase>
12223 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
12224 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12225 user:
12226 <source>
12227 *: none
12228 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
12229 </source>
12230 <dest>
12231 *: none
12232 quickscreen: "Definir como Tela Rápida Esquerda"
12233 </dest>
12234 <voice>
12235 *: none
12236 quickscreen: "Definir como Tela Rápida Esquerda"
12237 </voice>
12238</phrase>
12239<phrase>
12240 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12241 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12242 user:
12243 <source>
12244 *: none
12245 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
12246 </source>
12247 <dest>
12248 *: none
12249 quickscreen: "Definir como Tela Rápida Direita"
12250 </dest>
12251 <voice>
12252 *: none
12253 quickscreen: "Definir como Tela Rápida Direita"
12254 </voice>
12255</phrase>
12256<phrase>
12257 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12258 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12259 user:
12260 <source>
12261 *: none
12262 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
12263 </source>
12264 <dest>
12265 *: none
12266 quickscreen: "Definir como Botão de Tela Rápida"
12267 </dest>
12268 <voice>
12269 *: none
12270 quickscreen: "Definir como Botão de Tela Rápida"
12271 </voice>
12272</phrase>
diff --git a/apps/lang/walon.lang b/apps/lang/walon.lang
index 693a7745c9..b0e753aa84 100644
--- a/apps/lang/walon.lang
+++ b/apps/lang/walon.lang
@@ -19,7 +19,7 @@
19# 19#
20# Fitchî e walon ki rote avou tolminme kéne éndjolreye 20# Fitchî e walon ki rote avou tolminme kéne éndjolreye
21# 21#
22# Stéphane QUERTINMONT <stefane AT walon.org> - Nôvimbe 2008 22# Stéphane QUERTINMONT <stefane AT walon.org> - Djanvî 2009
23# 23#
24<phrase> 24<phrase>
25 id: LANG_SET_BOOL_YES 25 id: LANG_SET_BOOL_YES
@@ -977,7 +977,7 @@
977 </voice> 977 </voice>
978</phrase> 978</phrase>
979<phrase> 979<phrase>
980 id: LANG_EQUALIZER_GAIN 980 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
981 desc: in the equalizer settings menu 981 desc: in the equalizer settings menu
982 user: 982 user:
983 <source> 983 <source>
@@ -1812,7 +1812,7 @@
1812 *: "Replaygain" 1812 *: "Replaygain"
1813 </source> 1813 </source>
1814 <dest> 1814 <dest>
1815 *: "ReplayGain" 1815 *: "Replaygain"
1816 </dest> 1816 </dest>
1817 <voice> 1817 <voice>
1818 *: "Replaygain" 1818 *: "Replaygain"
@@ -2006,7 +2006,7 @@
2006</phrase> 2006</phrase>
2007<phrase> 2007<phrase>
2008 id: LANG_ID3_ORDER 2008 id: LANG_ID3_ORDER
2009 desc: DEPRECATED 2009 desc: DEPRECATED
2010 user: 2010 user:
2011 <source> 2011 <source>
2012 *: "" 2012 *: ""
@@ -2020,7 +2020,7 @@
2020</phrase> 2020</phrase>
2021<phrase> 2021<phrase>
2022 id: LANG_ID3_V1_FIRST 2022 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2023 desc: DEPRECATED 2023 desc: DEPRECATED
2024 user: 2024 user:
2025 <source> 2025 <source>
2026 *: "" 2026 *: ""
@@ -2034,7 +2034,7 @@
2034</phrase> 2034</phrase>
2035<phrase> 2035<phrase>
2036 id: LANG_ID3_V2_FIRST 2036 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2037 desc: DEPRECATED 2037 desc: DEPRECATED
2038 user: 2038 user:
2039 <source> 2039 <source>
2040 *: "" 2040 *: ""
@@ -6966,16 +6966,16 @@
6966</phrase> 6966</phrase>
6967<phrase> 6967<phrase>
6968 id: LANG_VERSION 6968 id: LANG_VERSION
6969 desc: in the info menu 6969 desc: in the Rockbox Info screen
6970 user: 6970 user:
6971 <source> 6971 <source>
6972 *: "Version" 6972 *: "Version"
6973 </source> 6973 </source>
6974 <dest> 6974 <dest>
6975 *: "Modêye" 6975 *: "Kiminålté"
6976 </dest> 6976 </dest>
6977 <voice> 6977 <voice>
6978 *: "Modêye" 6978 *: "Kiminålté"
6979 </voice> 6979 </voice>
6980</phrase> 6980</phrase>
6981<phrase> 6981<phrase>
@@ -8080,7 +8080,6 @@
8080 </dest> 8080 </dest>
8081 <voice> 8081 <voice>
8082 *: "Coron del djivêye di boket" 8082 *: "Coron del djivêye di boket"
8083 player: "Coron del djivêye"
8084 </voice> 8083 </voice>
8085</phrase> 8084</phrase>
8086<phrase> 8085<phrase>
@@ -8435,7 +8434,7 @@
8435 x5,m5: "Long PLAY po-z abandner" 8434 x5,m5: "Long PLAY po-z abandner"
8436 h10,h10_5gb,e200*,c200: "PREV po-z abandner" 8435 h10,h10_5gb,e200*,c200: "PREV po-z abandner"
8437 gigabeats: "BACK po-z abandner" 8436 gigabeats: "BACK po-z abandner"
8438 gigabeatf: "POWER po-z abandner" 8437 gigabeatf:"POWER po-z abandner"
8439 </dest> 8438 </dest>
8440 <voice> 8439 <voice>
8441 *: "" 8440 *: ""
@@ -11694,7 +11693,7 @@
11694<phrase> 11693<phrase>
11695 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN 11694 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11696 desc: in record timesplit options 11695 desc: in record timesplit options
11697 user: 11696 user:
11698 <source> 11697 <source>
11699 *: none 11698 *: none
11700 recording: "Stop Recording And Shutdown" 11699 recording: "Stop Recording And Shutdown"
@@ -11743,6 +11742,108 @@
11743 </voice> 11742 </voice>
11744</phrase> 11743</phrase>
11745<phrase> 11744<phrase>
11745 id: LANG_SERIAL_BITRATE
11746 desc: in system settings menu
11747 user:
11748 <source>
11749 *: none
11750 serial_port: "Serial Bitrate"
11751 </source>
11752 <dest>
11753 *: none
11754 serial_port: "Debit séreye"
11755 </dest>
11756 <voice>
11757 *: none
11758 serial_port: "Debit séreye"
11759 </voice>
11760</phrase>
11761<phrase>
11762 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
11763 desc: in system settings menu
11764 user:
11765 <source>
11766 *: none
11767 serial_port: "Auto"
11768 </source>
11769 <dest>
11770 *: none
11771 serial_port: "Oto"
11772 </dest>
11773 <voice>
11774 *: none
11775 serial_port: "Otomatike"
11776 </voice>
11777</phrase>
11778<phrase>
11779 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
11780 desc: in system settings menu
11781 user:
11782 <source>
11783 *: none
11784 serial_port: "9600"
11785 </source>
11786 <dest>
11787 *: none
11788 serial_port: "9600"
11789 </dest>
11790 <voice>
11791 *: none
11792 serial_port: "9600"
11793 </voice>
11794</phrase>
11795<phrase>
11796 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
11797 desc: in system settings menu
11798 user:
11799 <source>
11800 *: none
11801 serial_port: "19200"
11802 </source>
11803 <dest>
11804 *: none
11805 serial_port: "19200"
11806 </dest>
11807 <voice>
11808 *: none
11809 serial_port: "19200"
11810 </voice>
11811</phrase>
11812<phrase>
11813 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
11814 desc: in system settings menu
11815 user:
11816 <source>
11817 *: none
11818 serial_port: "38400"
11819 </source>
11820 <dest>
11821 *: none
11822 serial_port: "38400"
11823 </dest>
11824 <voice>
11825 *: none
11826 serial_port: "38400"
11827 </voice>
11828</phrase>
11829<phrase>
11830 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
11831 desc: in system settings menu
11832 user:
11833 <source>
11834 *: none
11835 serial_port: "57600"
11836 </source>
11837 <dest>
11838 *: none
11839 serial_port: "57600"
11840 </dest>
11841 <voice>
11842 *: none
11843 serial_port: "57600"
11844 </voice>
11845</phrase>
11846<phrase>
11746 id: LANG_VERY_SLOW 11847 id: LANG_VERY_SLOW
11747 desc: in settings_menu 11848 desc: in settings_menu
11748 user: 11849 user:
@@ -12174,3 +12275,17 @@
12174 quickscreen: "Metou come cayet rascourti di dzo" 12275 quickscreen: "Metou come cayet rascourti di dzo"
12175 </voice> 12276 </voice>
12176</phrase> 12277</phrase>
12278<phrase>
12279 id: LANG_CREDITS
12280 desc: in the Main Menu -> System screen
12281 user:
12282 <source>
12283 *: "Credits"
12284 </source>
12285 <dest>
12286 *: "Credits"
12287 </dest>
12288 <voice>
12289 *: "Credits"
12290 </voice>
12291</phrase>