From 1ab624385aaeddb76681d216781bebc02c99ee08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jonas Häggqvist Date: Sun, 21 Dec 2008 16:00:14 +0000 Subject: Updated Korean translation by Sanggon Lee (FS#9690). git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@19528 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- apps/lang/korean.lang | 7501 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------- docs/CREDITS | 1 + 2 files changed, 4417 insertions(+), 3085 deletions(-) diff --git a/apps/lang/korean.lang b/apps/lang/korean.lang index 3624b8f6bb..bbcad0ce76 100644 --- a/apps/lang/korean.lang +++ b/apps/lang/korean.lang @@ -18,6 +18,7 @@ # - David J. Song # - Kong Hui Sug # - Jeong Taek In +# - Sanggon Lee # # 이 파일은 한국어 언어 파일입니다. # @@ -85,20 +86,6 @@ *: "사용안함" - - id: LANG_RESUME_SETTING_ASK - desc: in settings_menu - user: - - *: "Ask" - - - *: "매번 확인" - - - *: "매번 확인" - - id: LANG_ALWAYS desc: used in various places @@ -132,13 +119,16 @@ desc: in shutdown screen user: - *: "Press OFF to shut down" + *: none + soft_shutdown: "Press OFF to shut down" - *: "[꺼짐] 버튼을 누르면 종료합니다." + *: none + soft_shutdown: "OFF버튼으로 전원끄기" - *: "" + *: none + soft_shutdown: "" @@ -157,16 +147,19 @@ id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK - desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed + desc: deprecated user: - *: "Restarting playback..." + *: none + swcodec: "" - *: "재생을 다시 시작합니다." + *: none + swcodec: "" - *: "" + *: none + swcodec: "" @@ -174,27 +167,16 @@ desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) user: - *: "Please remove inserted MMC" - - - *: "MMC를 제거해주세요." - - - *: "멀티미디어 카드를 제거해주세요." - - - - id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL - desc: Visual confirmation of canceling a changed setting - user: - - *: "Canceled" + *: none + ondio*: "Please remove inserted MMC" - *: "취소되었습니다." + *: none + ondio*: "삽입된 MMC를 제거해주세요" - *: "" + *: none + ondio*: "삽입된 MMC를 제거해주세요" @@ -286,13 +268,16 @@ desc: in the main menu user: - *: "FM Radio" + *: none + radio: "FM Radio" - *: "FM 라디오" + *: none + radio: "FM 라디오" - *: "FM 라디오" + *: none + radio: "FM 라디오" @@ -300,27 +285,16 @@ desc: in the main menu user: - *: "Recording" - - - *: "녹음" - - - *: "녹음" - - - - id: LANG_PLAYLIST_MENU - desc: in the main menu - user: - - *: "Playlist" + *: none + recording: "Recording" - *: "재생목록 관리" + *: none + recording: "녹음" - *: "재생목록 관리" + *: none + recording: "녹음" @@ -337,32 +311,21 @@ *: "플러그인 보기" - - id: LANG_INFO - desc: in the main menu - user: - - *: "System" - - - *: "시스템 정보" - - - *: "시스템 정보" - - id: LANG_SHUTDOWN desc: in main menu user: - *: "Shut down" + *: none + soft_shutdown: "Shut down" - *: "시스템 종료" + *: none + soft_shutdown: "끄기" - *: "시스템 종료" + *: none + soft_shutdown: "끄기" @@ -421,34 +384,6 @@ *: "좌우 밸런스" - - id: LANG_CHANNEL_MENU - desc: in sound_settings - user: - - *: "Channels" - - - *: "채널" - - - *: "채널" - - - - id: LANG_CHANNEL - desc: in sound_settings - user: - - *: "Channel Configuration" - - - *: "채널 선택" - - - *: "채널 선택" - - id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings @@ -552,13 +487,16 @@ desc: in sound_settings user: - *: "Loudness" + *: none + masf: "Loudness" - *: "소리세기 설정" + *: none + masf: "소리크기" - *: "소리세기 설정" + *: none + masf: "소리크기" @@ -566,13 +504,16 @@ desc: in sound_settings user: - *: "Auto Volume" + *: none + masf: "Auto Volume" - *: "자동 볼륨조정" + *: none + masf: "자동 볼륨설정" - *: "자동 볼륨조정" + *: none + masf: "자동 볼륨설정" @@ -580,13 +521,16 @@ desc: in sound_settings user: - *: "AV Decay Time" + *: none + masf: "AV Decay Time" - *: "AV 감속 시간" + *: none + masf: "" - *: "" + *: none + masf: "" @@ -594,13 +538,16 @@ desc: in sound settings user: - *: "Super Bass" + *: none + masf: "Super Bass" - *: "강력한 저음" + *: none + masf: "저음역 강화" - *: "강력한 저음" + *: none + masf: "저음역 강화" @@ -608,13 +555,16 @@ desc: in sound settings user: - *: "MDB Enable" + *: none + masf: "MDB Enable" - *: "MDB 사용" + *: none + masf: "MDB 켬" - *: "MDB 사용" + *: none + masf: "MDB 켬" @@ -622,13 +572,16 @@ desc: in sound settings user: - *: "MDB Strength" + *: none + masf: "MDB Strength" - *: "MDB 강도" + *: none + masf: "MDB 세기" - *: "MDB 강도" + *: none + masf: "MDB 세기" @@ -636,13 +589,16 @@ desc: in sound settings user: - *: "MDB Harmonics" + *: none + masf: "MDB Harmonics" - *: "MDB 조화" + *: none + masf: "MDB 하모닉스" - *: "MDB 조화" + *: none + masf: "MDB 하모닉스" @@ -650,13 +606,16 @@ desc: in sound settings user: - *: "MDB Center Frequency" + *: none + masf: "MDB Center Frequency" - *: "MDB 중앙 주파수" + *: none + masf: "MDB 센터 주파수" - *: "MDB 중앙 주파수" + *: none + masf: "MDB 센터 주파수" @@ -664,13 +623,16 @@ desc: in sound settings user: - *: "MDB Shape" + *: none + masf: "MDB Shape" - *: "MDB 형태" + *: none + masf: "MDB 모양" - *: "MDB 형태" + *: none + masf: "MDB 모양" @@ -678,13 +640,16 @@ desc: in sound settings user: - *: "Crossfeed" + *: none + swcodec: "Crossfeed" - *: "크로스피드" + *: none + swcodec: "크로스피드" - *: "크로스피드" + *: none + swcodec: "크로스피드" @@ -692,13 +657,16 @@ desc: in the sound settings menu user: - *: "Equalizer" + *: none + swcodec: "Equalizer" - *: "이퀄라이저" + *: none + swcodec: "이퀄라이져" - *: "이퀄라이저" + *: none + swcodec: "이퀄라이져" @@ -706,7 +674,7 @@ desc: in settings_menu() user: - *: "Playback" + *: "Playback Settings" *: "재생 설정" @@ -745,7 +713,7 @@ id: LANG_SYSTEM - desc: in settings_menu() + desc: in the main menu and settings menu user: *: "System" @@ -813,20 +781,6 @@ *: "설정 파일 보기" - - id: LANG_FIRMWARE - desc: DEPRECATED - user: - - *: "" - - - *: deprecated - - - *: "" - - id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() @@ -842,421 +796,303 @@ - id: LANG_RESET_ASK_RECORDER - desc: confirm to reset settings + id: LANG_RESET_DONE_CLEAR + desc: visual confirmation after settings reset user: - *: "Are You Sure?" + *: "Cleared" - *: "정말 초기화 하시겠습니까?" + *: "초기화 되었습니다." *: "" - id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER - desc: Generic recorder string to use to confirm + id: LANG_SAVE_SETTINGS + desc: in system_settings_menu() user: - *: "PLAY = Yes" - h100,h120,h300: "NAVI = Yes" - ipod*: "SELECT = Yes" - x5: "SELECT = Yes" - h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" - gigabeatf: "SELECT = Yes" - e200*,c200: "SELECT = Yes" + *: "Save .cfg File" - *: "[재생]: 예" - h100,h120,h300: "[NAVI]: 예" - ipod*: "[선택]: 예" - x5: "[선택]: 예" - h10,h10_5gb: "[선택]: 예" - gigabeatf: "[선택]: 예" - e200*,c200: "[선택]: 예" + *: "설정 파일 만들기" - *: "" + *: "설정 파일 만들기" - id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER - desc: Generic recorder string to use to cancel + id: LANG_RECORDING_SETTINGS + desc: in the main menu user: - *: "Any Other = No" + *: none + recording: "Recording Settings" - *: "[그 외의 버튼]: 아니오" + *: none + recording: "녹음 설정" - *: "" + *: none + recording: "녹음 설정" - id: LANG_RESET_DONE_SETTING - desc: visual confirmation after settings reset + id: LANG_EQUALIZER_ENABLED + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Settings" + *: none + swcodec: "Enable EQ" - *: "설정이" + *: none + swcodec: "이퀄라이져 켜기" - *: "" + *: none + swcodec: "이퀄라이져 켜기" - id: LANG_RESET_DONE_CLEAR - desc: visual confirmation after settings reset + id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Cleared" + *: none + swcodec: "Graphical EQ" - *: "초기화 되었습니다." + *: none + swcodec: "그래픽 EQ" - *: "" + *: none + swcodec: "그래픽 EQ" - id: LANG_RESET_DONE_CANCEL - desc: Visual confirmation of cancelation + id: LANG_EQUALIZER_PRECUT + desc: in eq settings user: - *: "Canceled" + *: none + swcodec: "Precut" - *: "취소 되었습니다." + *: none + swcodec: "미리 줄임" - *: "" + *: none + swcodec: "미리 줄임" - id: LANG_SAVE_SETTINGS - desc: in system_settings_menu() + id: LANG_EQUALIZER_GAIN + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Save .cfg File" + *: none + swcodec: "Simple EQ Settings" - *: "설정 파일 만들기" + *: none + swcodec: "간단한 EQ설정" - *: "설정 파일 만들기" + *: none + swcodec: "간단한 EQ설정" - id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER - desc: displayed if save settings has failed + id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Save Failed" + *: none + swcodec: "Advanced EQ Settings" - *: "저장에 실패하였습니다." + *: none + swcodec: "고급 EQ설정" - *: "" + *: none + swcodec: "고급 EQ설정" - id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER - desc: if save settings has failed + id: LANG_EQUALIZER_SAVE + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Partition?" + *: none + swcodec: "Save EQ Preset" - *: "파티션을 확인해주세요." + *: none + swcodec: "EQ 프리셋 저장" - *: "" + *: none + swcodec: "EQ 프리셋 저장" - id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER - desc: displayed if save settings has failed + id: LANG_EQUALIZER_BROWSE + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Save Failed" + *: none + swcodec: "Browse EQ Presets" - *: "저장에 실패하였습니다." + *: none + swcodec: "EQ 프리셋 탐색" - *: "" + *: none + swcodec: "EQ 프리셋 탐색" - id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER - desc: if save settings has failed + id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "No partition?" + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" - *: "파티션을 확인해주세요." + *: none + swcodec: "편집 모드: %s" - *: "" + *: none + swcodec: "" - id: LANG_RECORDING_MENU - desc: in the recording sub menu + id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Recording" + *: none + swcodec: "%d Hz Band Gain" - *: "녹음" + *: none + swcodec: "%d Hz 밴드 게인" - *: "녹음" + *: none + swcodec: "%d Hz 밴드 게인" - id: LANG_RECORDING_SETTINGS - desc: in the main menu + id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Recording Settings" + *: none + swcodec: "Low Shelf Filter" - *: "녹음 설정" + *: none + swcodec: "로우 셀프 필터" - *: "녹음 설정" + *: none + swcodec: "로우 셀프 필터" - id: LANG_EQUALIZER_ENABLED + id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Enable EQ" + *: none + swcodec: "Peak Filter %d" - *: "EQ 사용" + *: none + swcodec: "피크 필터 %d" - *: "EQ 사용" + *: none + swcodec: "피크 필터 %d" - id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL + id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Graphical EQ" + *: none + swcodec: "High Shelf Filter" - *: "그래픽 EQ" + *: none + swcodec: "하이 셀프 필터" - *: "그래픽 이퀄라이저" + *: none + swcodec: "하이 셀프 필터" - id: LANG_EQUALIZER_PRECUT - desc: in eq settings + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Precut" + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" - *: "미리 줄임 설정" + *: none + swcodec: "컷오프 주파수" - *: "미리 줄임 설정" + *: none + swcodec: "컷오프 주파수" - id: LANG_EQUALIZER_GAIN + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Simple EQ Settings" + *: none + swcodec: "Center Frequency" - *: "간단 EQ 설정" + *: none + swcodec: "센터 주파수" - *: "간단 이퀄라이저 설정" + *: none + swcodec: "센터 주파수" - id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED + id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Advanced EQ Settings" + *: none + swcodec: "Q" - *: "고급 EQ 설정" + *: none + swcodec: "Q값" - *: "고급 이퀄라이저 설정" - - - - id: LANG_EQUALIZER_SAVE - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Save EQ Preset" - - - *: "EQ 설정 저장" - - - *: "이퀄라이저 설정 저장" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BROWSE - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Browse EQ Presets" - - - *: "EQ 설정 보기" - - - *: "이퀄라이저 설정 보기" - - - - id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Edit mode: %s" - - - *: "Edit mode: %s" - - - *: "" - - - - id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "%d Hz Band Gain" - - - *: "%dHz 밴드 조정" - - - *: "" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Low Shelf Filter" - - - *: "저단 밴드 조정" - - - *: "저단 밴드 조정" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Peak Filter %d" - - - *: "%d번 밴드 조정" - - - *: "밴드 조정" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "High Shelf Filter" - - - *: "고단 밴드 조정" - - - *: "고단 밴드 조정" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Cutoff Frequency" - - - *: "Cutoff Frequency" - - - *: "주파수 차단" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Center Frequency" - - - *: "Center Frequency" - - - *: "중앙 주파수" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Q" - - - *: "Q" - - - *: "Q" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Gain" - - - *: "Gain" - - - *: "증폭" + *: none + swcodec: "Q값" @@ -1329,20 +1165,6 @@ *: "현재 재생목록 삭제시 알림" - - id: LANG_INFO_MENU - desc: in the info menu - user: - - *: "Rockbox Info" - - - *: "시스템 정보" - - - *: "시스템 정보" - - id: LANG_VERSION desc: in the info menu @@ -1371,20 +1193,6 @@ *: "디버깅 모드 (접근금지)" - - id: LANG_USB - desc: in the info menu - user: - - *: "USB (Sim)" - - - *: "USB (시뮬레이터용)" - - - *: "" - - id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu @@ -1413,20 +1221,6 @@ *: "반복 재생" - - id: LANG_REPEAT_ALL - desc: repeat playlist once all songs have completed - user: - - *: "All" - - - *: "모두" - - - *: "모두" - - id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song @@ -1443,7 +1237,7 @@ id: LANG_REPEAT_AB - desc: repeat one song + desc: repeat range from point A to B user: *: "A-B" @@ -1469,20 +1263,6 @@ *: "선택한 곡 먼저 재생" - - id: LANG_RESUME - desc: DEPRECATED - user: - - *: "" - - - *: deprecated - - - *: "" - - id: LANG_WIND_MENU desc: in the playback sub menu @@ -1503,12 +1283,15 @@ user: *: "Anti-Skip Buffer" + flash_storage: none *: "끊김방지 버퍼 설정" + flash_storage: none *: "끊김방지 버퍼 설정" + flash_storage: none @@ -1544,13 +1327,16 @@ desc: in playback settings user: - *: "Crossfade" + *: none + swcodec: "Crossfade" - *: "크로스페이드" + *: none + swcodec: "크로스페이드" - *: "크로스페이드" + *: none + swcodec: "크로스페이드" @@ -1572,13 +1358,16 @@ desc: in playback settings user: - *: "Beep Volume" + *: none + swcodec: "Beep Volume" - *: "비프음 크기" + *: none + swcodec: "삐 소리크기" - *: "비프음 크기" + *: none + swcodec: "삐 소리크기" @@ -1586,13 +1375,16 @@ desc: in beep volume in playback settings user: - *: "Weak" + *: none + swcodec: "Weak" - *: "약하게" + *: none + swcodec: "작음" - *: "약하게" + *: none + swcodec: "작음" @@ -1600,13 +1392,16 @@ desc: in beep volume in playback settings user: - *: "Moderate" + *: none + swcodec: "Moderate" - *: "보통" + *: none + swcodec: "중간" - *: "보통" + *: none + swcodec: "중간" @@ -1614,13 +1409,16 @@ desc: in beep volume in playback settings user: - *: "Strong" + *: none + swcodec: "Strong" - *: "강하게" + *: none + swcodec: "큼" - *: "강하게" + *: none + swcodec: "" @@ -1628,55 +1426,58 @@ desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out user: - *: "Optical Output" + *: none + spdif_power: "Optical Output" - *: "광출력 설정" + *: none + spdif_power: "광출력" - *: "광출력 설정" + *: none + spdif_power: "광출력" id: LANG_ID3_ORDER - desc: in playback settings screen + desc: DEPRECATED user: - *: "ID3 Tag Priority" + *: "" - *: "ID3 태그 우선순위" + *: "" - *: "ID3 태그 우선순위" + *: "" id: LANG_ID3_V1_FIRST - desc: in playback settings screen + desc: DEPRECATED user: - *: "V1 then V2" + *: "" - *: "V1 우선" + *: "" - *: "버전 2 보다 버전 1 우선" + *: "" id: LANG_ID3_V2_FIRST - desc: in playback settings screen + desc: DEPRECATED user: - *: "V2 then V1" + *: "" - *: "V2 우선" + *: "" - *: "버전 1 보다 버전 2 우선" + *: "" @@ -1695,7 +1496,7 @@ id: LANG_TAGCACHE - desc: in settings menu + desc: in the main menu and the settings menu user: *: "Database" @@ -1707,32 +1508,21 @@ *: "음악 DB" - - id: LANG_TAGCACHE_DISK - desc: - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - id: LANG_TAGCACHE_RAM desc: in tag cache settings user: - *: "Load to RAM" + *: none + tc_ramcache: "Load to RAM" - *: "램에서 불러오기" + *: none + tc_ramcache: "메모리에 읽기" - *: "램에서 불러오기" + *: none + tc_ramcache: "메모리에 읽기" @@ -1903,20 +1693,6 @@ *: "파일 표시 설정" - - id: LANG_FILTER_ALL - desc: show all files - user: - - *: "All" - - - *: "모든 파일" - - - *: "모든 파일" - - id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox @@ -1945,34 +1721,6 @@ *: "음악 파일" - - id: LANG_FILTER_PLAYLIST - desc: show only playlist - user: - - *: "Playlists" - - - *: "재생목록 파일" - - - *: "재생목록 파일" - - - - id: LANG_FILTER_ID3DB - desc: show ID3 Database - user: - - *: "Database" - - - *: "음악 DB" - - - *: "음악 DB" - - id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu @@ -2006,13 +1754,16 @@ desc: in setting_menu() user: - *: "Browse Fonts" + *: none + lcd_bitmap: "Browse Fonts" - *: "폰트 선택" + *: none + lcd_bitmap: "폰트 찾기" - *: "폰트 선택" + *: none + lcd_bitmap: "폰트 찾기" @@ -2034,13 +1785,16 @@ desc: in settings_menu() user: - *: "Browse .rwps files" + *: none + remote: "Browse .rwps files" - *: "리모컨 WPS 선택" + *: none + remote: "리모트 WPS 찾기" - *: "리모컨 재생화면 선택" + *: none + remote: "리모트 WPS 찾기" @@ -2062,13 +1816,16 @@ desc: in the display sub menu user: - *: "Remote-LCD Settings" + *: none + remote: "Remote-LCD Settings" - *: "리모컨 LCD 설정" + *: none + remote: "리모트 LCD 설정" - *: "리모컨 LCD 설정" + *: none + remote: "리모트 LCD 설정" @@ -2090,13 +1847,16 @@ desc: in the display sub menu user: - *: "Status-/Scrollbar" + *: none + lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" - *: "정보/스크롤 바 설정" + *: none + lcd_bitmap: "상태/스크롤 바" - *: "정보/스크롤 바 설정" + *: none + lcd_bitmap: "상태/스크롤 바" @@ -2105,12 +1865,15 @@ user: *: "Peak Meter" + masd: none *: "피크 미터 설정" + masd: none *: "피크 미터 설정" + masd: none @@ -2160,13 +1923,16 @@ desc: in codepage setting menu user: - *: "Hebrew (ISO-8859-8)" + *: none + lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" - *: "히브리어 (ISO-8859-8)" + *: none + lcd_bitmap: "" - *: "히브리어" + *: none + lcd_bitmap: "" @@ -2188,13 +1954,16 @@ desc: in codepage setting menu user: - *: "Thai (ISO-8859-11)" + *: none + lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" - *: "태국어 (ISO-8859-11)" + *: none + lcd_bitmap: "" - *: "태국어" + *: none + lcd_bitmap: "" @@ -2202,13 +1971,16 @@ desc: in codepage setting menu user: - *: "Arabic (CP1256)" + *: none + lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" - *: "아랍어 (CP1256)" + *: none + lcd_bitmap: "" - *: "아랍어" + *: none + lcd_bitmap: "" @@ -2244,13 +2016,16 @@ desc: in codepage setting menu user: - *: "Japanese (SJIS)" + *: none + lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" - *: "일본어 (SJIS)" + *: none + lcd_bitmap: "" - *: "일본어" + *: none + lcd_bitmap: "" @@ -2258,13 +2033,16 @@ desc: in codepage setting menu user: - *: "Simp. Chinese (GB2312)" + *: none + lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" - *: "중국어 간체 (GB2312)" + *: none + lcd_bitmap: "" - *: "중국어 간체" + *: none + lcd_bitmap: "" @@ -2272,13 +2050,16 @@ desc: in codepage setting menu user: - *: "Korean (KSX1001)" + *: none + lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" - *: "한국어 (KSX1001)" + *: none + lcd_bitmap: "" - *: "한국어" + *: none + lcd_bitmap: "" @@ -2286,13 +2067,16 @@ desc: in codepage setting menu user: - *: "Trad. Chinese (BIG5)" + *: none + lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" - *: "중국어 번체 (BIG5)" + *: none + lcd_bitmap: "" - *: "중국어 번체" + *: none + lcd_bitmap: "" @@ -2342,13 +2126,16 @@ desc: in the system sub menu user: - *: "Time & Date" + *: none + rtc: "Time & Date" - *: "현재시각 설정" + *: none + rtc: "시간 & 날짜" - *: "현재시각 설정" + *: none + rtc: "시간 & 날짜" @@ -2384,13 +2171,16 @@ desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. user: - *: "Wake-Up Alarm" + *: none + alarm: "Wake-Up Alarm" - *: "알람 설정" + *: none + alarm: "켜지는 시간 설정" - *: "알람 설정" + *: none + alarm: "켜지는 시간 설정" @@ -2409,16 +2199,19 @@ id: LANG_LINE_IN - desc: in settings_menu + desc: in the recording settings user: - *: "Line In" + *: none + recording,player: "Line In" - *: "라인 입력" + *: none + recording,player: "라인 인" - *: "라인 입력" + *: none + recording,player: "라인 인" @@ -2426,13 +2219,16 @@ desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off user: - *: "Car Adapter Mode" + *: none + charging: "Car Adapter Mode" - *: "차량용 어댑터 모드" + *: none + charging: "카 어댑터 모드" - *: "차량용 어댑터 모드" + *: none + charging: "카 어댑터 모드" @@ -2535,7 +2331,7 @@ id: LANG_VOICE_DIR - desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories + desc: item of voice menu, set the voice mode for directories user: *: "Voice Directories" @@ -2549,7 +2345,7 @@ id: LANG_VOICE_FILE - desc: item of voice menu, set the voive mode for files + desc: item of voice menu, set the voice mode for files user: *: "Voice Filenames" @@ -2608,13 +2404,16 @@ desc: in the recording settings user: - *: "Quality" + *: none + recording_hwcodec: "Quality" - *: "녹음 품질" + *: none + recording_hwcodec: "음질" - *: "녹음 품질" + *: none + recording_hwcodec: "음질" @@ -2622,13 +2421,16 @@ desc: in the recording settings user: - *: "Frequency" + *: none + recording: "Frequency" - *: "비트 전송률" + *: none + recording: "주파수" - *: "비트 전송률" + *: none + recording: "주파수" @@ -2636,13 +2438,16 @@ desc: in the recording settings user: - *: "Source" + *: none + recording: "Source" - *: "녹음 방식" + *: none + recording: "소스" - *: "녹음 방식" + *: none + recording: "소스" @@ -2650,58 +2455,36 @@ desc: in the recording settings user: - *: "Mic" - h100,h120,h300: "내장 마이크" + *: none + recording: "Microphone" + h100,h120,h300: "Internal Microphone" - *: "마이크" + *: none + recording: "외부 마이크" h100,h120,h300: "내장 마이크" - *: "마이크" + *: none + recording: "외부 마이크" h100,h120,h300: "내장 마이크" - - id: LANG_RECORDING_SRC_LINE - desc: in the recording settings - user: - - *: "Line In" - - - *: "라인 입력" - - - *: "라인 입력" - - id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: - *: "Digital" - - - *: "디지털" - - - *: "디지털" - - - - id: LANG_RECORDING_CHANNELS - desc: in the recording settings - user: - - *: "Channels" + *: none + recording: "Digital" - *: "채널 선택" + *: none + recording: "디지털" - *: "채널 선택" + *: none + recording: "디지털" @@ -2709,13 +2492,16 @@ desc: Editable recordings setting user: - *: "Independent Frames" + *: none + recording_hwcodec: "Independent Frames" - *: "독립 프레임" + *: none + recording_hwcodec: "독립된 프레임" - *: "독립 프레임" + *: none + recording_hwcodec: "독립된 프레임" @@ -2723,13 +2509,16 @@ desc: Record split menu user: - *: "File Split Options" + *: none + recording: "File Split Options" - *: "분할 녹음 설정" + *: none + recording: "파일 분리 옵션" - *: "분할 녹음 설정" + *: none + recording: "파일 분리 옵션" @@ -2737,13 +2526,16 @@ desc: in recording settings_menu user: - *: "Prerecord Time" + *: none + recording: "Prerecord Time" - *: "녹음 시간 설정" + *: none + recording: "프리 레코딩 타임" - *: "녹음 시간 설정" + *: none + recording: "프리 레코딩 타임" @@ -2751,41 +2543,33 @@ desc: in recording settings_menu user: - *: "Directory" + *: none + recording: "Directory" - *: "저장 폴더 선택" + *: none + recording: "디렉토리" - *: "저장 폴더 선택" + *: none + recording: "디렉토리" id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR - desc: in recording directory options - user: - - *: "Current Directory" - - - *: "현재 폴더" - - - *: "현재 폴더" - - - - id: LANG_RECORD_STARTUP desc: DEPRECATED user: - *: "" + *: none + recording: "" - *: deprecated + *: none + recording: deprecated - *: "" + *: none + recording: "" @@ -2793,13 +2577,16 @@ desc: in recording settings_menu user: - *: "Trigger" + *: none + recording: "Trigger" - *: "음성 자동 감지" + *: none + recording: "트리거" - *: "음성 자동 감지" + *: none + recording: "트리거" @@ -2807,13 +2594,16 @@ desc: in record settings menu. user: - *: "Clipping Light" + *: none + recording: "Clipping Light" - *: "볼륨 조정시 조명 켜기" + *: none + recording: "클리핑 램프" - *: "볼륨 조정시 조명 켜기" + *: none + recording: "클리핑 램프" @@ -2821,13 +2611,16 @@ desc: in record settings menu. user: - *: "Main Unit Only" + *: none + remote: "Main Unit Only" - *: "본체만 켜기" + *: none + remote: "본체만" - *: "본체만 켜기" + *: none + remote: "본체만" @@ -2835,13 +2628,16 @@ desc: in record settings menu. user: - *: "Remote Unit Only" + *: none + remote: "Remote Unit Only" - *: "리모컨만 켜기" + *: none + remote: "리모트만" - *: "리모컨만 켜기" + *: none + remote: "리모트만" @@ -2849,13 +2645,16 @@ desc: in record settings menu. user: - *: "Main and Remote Unit" + *: none + remote: "Main and Remote Unit" - *: "모두 켜기" + *: none + remote: "본체와 리모트" - *: "모두 켜기" + *: none + remote: "본체와 리모트" @@ -2891,13 +2690,16 @@ desc: in crossfade settings menu user: - *: "Enable Crossfade" + *: none + swcodec: "Enable Crossfade" - *: "크로스페이드 사용" + *: none + swcodec: "크로스페이드 켜기" - *: "크로스페이드 사용" + *: none + swcodec: "크로스페이드 켜기" @@ -2905,13 +2707,16 @@ desc: in crossfade settings user: - *: "Track Skip Only" + *: none + swcodec: "Track Skip Only" - *: "곡 변경시에만 사용" + *: none + swcodec: "트랙 스킵만" - *: "곡 변경시에만 사용" + *: none + swcodec: "트랙 스킵만" @@ -2919,13 +2724,16 @@ desc: in crossfade settings menu user: - *: "Fade-In Delay" + *: none + swcodec: "Fade-In Delay" - *: "페이드 인 지연시간" + *: none + swcodec: "페이드인 지연시간" - *: "페이드 인 지연시간" + *: none + swcodec: "페이드인 지연시간" @@ -2933,13 +2741,16 @@ desc: in crossfade settings menu user: - *: "Fade-In Duration" + *: none + swcodec: "Fade-In Duration" - *: "페이드 인 지속시간" + *: none + swcodec: "페이드인 시간" - *: "페이드 인 지속시간" + *: none + swcodec: "페이드인 시간" @@ -2947,13 +2758,16 @@ desc: in crossfade settings menu user: - *: "Fade-Out Delay" + *: none + swcodec: "Fade-Out Delay" - *: "페이드 아웃 지연시간" + *: none + swcodec: "페이드아웃 지연시간" - *: "페이드 아웃 지연시간" + *: none + swcodec: "페이드아웃 지연시간" @@ -2961,13 +2775,16 @@ desc: in crossfade settings menu user: - *: "Fade-Out Duration" + *: none + swcodec: "Fade-Out Duration" - *: "페이드 아웃 지속시간" + *: none + swcodec: "페이드아웃 시간" - *: "페이드 아웃 지속시간" + *: none + swcodec: "페이드아웃 시간" @@ -2975,13 +2792,16 @@ desc: in crossfade settings menu user: - *: "Fade-Out Mode" + *: none + swcodec: "Fade-Out Mode" - *: "페이드 아웃 모드" + *: none + swcodec: "페이드아웃 모드" - *: "페이드 아웃 모드" + *: none + swcodec: "페이드아웃 모드" @@ -2989,13 +2809,16 @@ desc: in playback settings, crossfade option user: - *: "Mix" + *: none + swcodec: "Mix" - *: "혼합" + *: none + swcodec: "혼합" - *: "혼합" + *: none + swcodec: "혼합" @@ -3017,13 +2840,16 @@ desc: in replaygain user: - *: "Prevent Clipping" + *: none + swcodec: "Prevent Clipping" - *: "소리 깨짐 방지" + *: none + swcodec: "클리핑 방지" - *: "소리 깨짐 방지" + *: none + swcodec: "클리핑 방지" @@ -3115,13 +2941,16 @@ desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected user: - *: "Backlight (While Plugged In)" + *: none + charging: "Backlight (While Plugged In)" - *: "어댑터 조명 시간" + *: none + charging: "플러그 연결시 백라이트 설정" - *: "어댑터 조명 시간" + *: none + charging: "플러그 연결시 백라이트 설정" @@ -3143,13 +2972,16 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Backlight Fade In" + *: none + backlight_fade*: "Backlight Fade In" - *: "조명 페이드 인" + *: none + backlight_fade*: "백라이트 페이드인" - *: "조명 페이드 인" + *: none + backlight_fade*: "백라이트 페이드인" @@ -3157,13 +2989,16 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Backlight Fade Out" + *: none + backlight_fade*: "Backlight Fade Out" - *: "조명 페이드 아웃" + *: none + backlight_fade*: "백라이트 페이드아웃" - *: "조명 페이드 아웃" + *: none + backlight_fade*: "백라이트 페이드아웃" @@ -3171,13 +3006,16 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Brightness" + *: none + backlight_brightness: "Brightness" - *: "화면 밝기" + *: none + backlight_brightness: "화면밝기" - *: "화면 밝기" + *: none + backlight_brightness: "화면밝기" @@ -3199,7 +3037,7 @@ desc: Backlight behaviour setting user: - *: "First Keypress Enables Backlight Only" + *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" *: "버튼 한번 누르면 조명 켜기" @@ -3213,27 +3051,16 @@ desc: in settings_menu user: - *: "LCD Mode" - - - *: "LCD 모드" - - - *: "LCD 모드" - - - - id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL - desc: in settings_menu - user: - - *: "Normal" + *: none + lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode" - *: "기본" + *: none + lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD모드" - *: "기본" + *: none + lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD모드" @@ -3241,27 +3068,33 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Inverse" + *: none + lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse" - *: "반전" + *: none + lcd_invert,remote_lcd_invert: "반전" - *: "반전" + *: none + lcd_invert,remote_lcd_invert: "반전" id: LANG_FLIP_DISPLAY - desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees user: - *: "Upside Down" + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" - *: "화면상하 반전" + *: none + lcd_bitmap: "뒤집기" - *: "화면상하 반전" + *: none + lcd_bitmap: "뒤집기" @@ -3269,13 +3102,16 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Line Selector" + *: none + lcd_bitmap: "Line Selector Type" - *: "선택된 줄 표시 방식" + *: none + lcd_bitmap: "라인 선택기 타입" - *: "선택된 줄 표시 방식" + *: none + lcd_bitmap: "라인 선택기 타입" @@ -3283,13 +3119,16 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Pointer" + *: none + lcd_bitmap: "Pointer" - *: "화살표" + *: none + lcd_bitmap: "포인터" - *: "화살표" + *: none + lcd_bitmap: "포인터" @@ -3297,13 +3136,16 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Bar (Inverse)" + *: none + lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" - *: "선택 막대 (반전)" + *: none + lcd_bitmap: "바(반전)" - *: "반전된 선택 막대" + *: none + lcd_bitmap: "바(반전)" @@ -3311,13 +3153,16 @@ desc: text for LCD settings menu user: - *: "Clear Backdrop" + *: none + lcd_non-mono: "Clear Backdrop" - *: "배경화면 초기화" + *: none + lcd_non-mono: "배경화면 없애기" - *: "배경화면 초기화" + *: none + lcd_non-mono: "배경화면 없애기" @@ -3325,13 +3170,16 @@ desc: menu entry to set the background color user: - *: "Background Colour" + *: none + lcd_non-mono: "Background Colour" - *: "배경색 변경" + *: none + lcd_non-mono: "배경색" - *: "배경색 변경" + *: none + lcd_non-mono: "배경색" @@ -3339,13 +3187,16 @@ desc: menu entry to set the foreground color user: - *: "Foreground Colour" + *: none + lcd_non-mono: "Foreground Colour" - *: "글자색 변경" + *: none + lcd_non-mono: "전면색" - *: "글자색 변경" + *: none + lcd_non-mono: "전면색" @@ -3353,13 +3204,16 @@ desc: menu user: - *: "Reset Colours" + *: none + lcd_non-mono: "Reset Colours" - *: "색상 초기화" + *: none + lcd_non-mono: "색깔 초기화" - *: "색상 초기화" + *: none + lcd_non-mono: "색깔 초기화" @@ -3367,13 +3221,16 @@ desc: in remote lcd settings menu user: - *: "Reduce Ticking" + *: none + remote_ticking: "Reduce Ticking" - *: "리모컨 효과음 내기" + *: none + remote_ticking: "Ticking 감소시키기" - *: "리모컨 효과음 내기" + *: none + remote_ticking: "Ticking 감소시키기" @@ -3462,7 +3319,7 @@ id: LANG_JUMP_SCROLL - desc: (player) menu altarnative for jump scroll + desc: (player) menu alternative for jump scroll user: *: "Jump Scroll" @@ -3549,13 +3406,16 @@ desc: display menu, F3 substitute user: - *: "Scroll Bar" + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" - *: "스크롤 바 사용" + *: none + lcd_bitmap: "스크롤 바" - *: "스크롤 바 사용" + *: none + lcd_bitmap: "스크롤 바" @@ -3563,13 +3423,16 @@ desc: display menu, F3 substitute user: - *: "Status Bar" + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" - *: "상태 표시줄 사용" + *: none + lcd_bitmap: "상태 바" - *: "상태 표시줄 사용" + *: none + lcd_bitmap: "상태 바" @@ -3577,13 +3440,16 @@ desc: in settings menu user: - *: "Button Bar" + *: none + recorder_pad: "Button Bar" - *: "버튼 표시줄 사용" + *: none + recorder_pad: "버튼 바" - *: "버튼 표시줄 사용" + *: none + recorder_pad: "버튼 바" @@ -3591,13 +3457,16 @@ desc: Volume type title user: - *: "Volume Display" + *: none + lcd_bitmap: "Volume Display" - *: "볼륨 표시 방식" + *: none + lcd_bitmap: "볼륨 표시" - *: "볼륨 표시 방식" + *: none + lcd_bitmap: "볼륨 표시" @@ -3605,13 +3474,16 @@ desc: Battery type title user: - *: "Battery Display" + *: none + lcd_bitmap: "Battery Display" - *: "배터리 표시 방식" + *: none + lcd_bitmap: "배터리 표시" - *: "배터리 표시 방식" + *: none + lcd_bitmap: "배터리 표시" @@ -3619,13 +3491,16 @@ desc: Label for type of icon display user: - *: "Graphic" + *: none + lcd_bitmap: "Graphic" - *: "그림" + *: none + lcd_bitmap: "그래픽" - *: "그림" + *: none + lcd_bitmap: "그래픽" @@ -3633,13 +3508,16 @@ desc: Label for type of icon display user: - *: "Numeric" + *: none + lcd_bitmap: "Numeric" - *: "숫자" + *: none + lcd_bitmap: "숫자" - *: "숫자" + *: none + lcd_bitmap: "숫자" @@ -3648,26 +3526,29 @@ user: *: "Peak Release" + masd: none *: "피크 미터 속도" + masd: none *: "피크 미터 속도" + masd: none id: LANG_PM_UNITS_PER_READ - desc: in the peak meter menu + desc: DEPRECATED user: - *: "Units Per Read" + *: "" - *: "단위마다 읽기" + *: "" - *: "단위마다 읽기" + *: "" @@ -3676,12 +3557,15 @@ user: *: "Peak Hold Time" + masd: none *: "피크 미터 시간" + masd: none *: "피크 미터 시간" + masd: none @@ -3690,12 +3574,15 @@ user: *: "Clip Hold Time" + masd: none *: "고음 표시 시간" + masd: none *: "고음 표시 시간" + masd: none @@ -3704,12 +3591,15 @@ user: *: "Eternal" + masd: none *: "내려오지 않게 하기" + masd: none *: "내려오지 않게 하기" + masd: none @@ -3718,12 +3608,15 @@ user: *: "Scale" + masd: none *: "표시 단위" + masd: none *: "표시 단위" + masd: none @@ -3732,12 +3625,15 @@ user: *: "Logarithmic (dB)" + masd: none *: "데시벨 (dB)" + masd: none *: "데시벨" + masd: none @@ -3746,12 +3642,15 @@ user: *: "Linear (%)" + masd: none *: "퍼센트 (%)" + masd: none *: "퍼센트" + masd: none @@ -3760,12 +3659,15 @@ user: *: "Minimum Of Range" + masd: none *: "최소 범위" + masd: none *: "최소 범위" + masd: none @@ -3774,12 +3676,15 @@ user: *: "Maximum Of Range" + masd: none *: "최대 범위" + masd: none *: "최대 범위" + masd: none @@ -3801,13 +3706,16 @@ desc: in battery settings user: - *: "Battery Type" + *: none + battery_types: "Battery Type" - *: "배터리 종류" + *: none + battery_types: "배터리 타입" - *: "배터리 종류" + *: none + battery_types: "배터리 타입" @@ -3815,13 +3723,16 @@ desc: in battery settings user: - *: "Alkaline" + *: none + battery_types: "Alkaline" - *: "알카라인 건전지" + *: none + battery_types: "알카라인" - *: "알카라인 건전지" + *: none + battery_types: "알카라인" @@ -3829,13 +3740,16 @@ desc: in battery settings user: - *: "NiMH" + *: none + battery_types: "NiMH" - *: "니켈수소 충전지" + *: none + battery_types: "니켈 수소" - *: "Nickel metal hydride" + *: none + battery_types: "니켈 수소" @@ -3844,76 +3758,40 @@ user: *: "Disk Spindown" + flash_storage: none *: "디스크 회전시간" + flash_storage: none *: "디스크 회전시간" + flash_storage: none - id: LANG_POWEROFF - desc: DEPRECATED + id: LANG_DIRCACHE_ENABLE + desc: in directory cache settings user: - *: "" + *: none + dircache: "Directory Cache" - *: deprecated + *: none + dircache: "디렉토리 캐쉬" - *: "" - - - - id: LANG_DIRCACHE_ENABLE - desc: in directory cache settings - user: - - *: "Directory Cache" - - - *: "디렉토리 캐시 사용" - - - *: "디렉토리 캐시 사용" - - - - id: LANG_DIRCACHE_REBOOT - desc: DEPRECATED - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_DIRCACHE_BUILDING - desc: when booting up and rebuilding the cache - user: - - *: "Scanning disk..." - - - *: "디스크 확인 중입니다..." - - - *: "" + *: none + dircache: "디렉토리 캐쉬" id: LANG_TIME - desc: in settings_menu + desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time user: - *: "Set Time/Date" + *: "Time" *: "현재시각 설정" @@ -3927,13 +3805,16 @@ desc: select the time format of time in status bar user: - *: "Time Format" + *: none + rtc: "Time Format" - *: "시간표시 방식" + *: none + rtc: "시간 형식" - *: "시간표시 방식" + *: none + rtc: "시간 형식" @@ -3941,13 +3822,16 @@ desc: option for 12 hour clock user: - *: "12 Hour Clock" + *: none + rtc: "12 Hour Clock" - *: "12시간 기준" + *: none + rtc: "12시간" - *: "12시간 기준" + *: none + rtc: "12시간" @@ -3955,13 +3839,16 @@ desc: option for 24 hour clock user: - *: "24 Hour Clock" + *: none + rtc: "24 Hour Clock" - *: "24시간 기준" + *: none + rtc: "24시간" - *: "24시간 기준" + *: none + rtc: "24시간" @@ -4025,7 +3912,7 @@ desc: Menu option to start tag viewer user: - *: "Show ID3 Info" + *: "Show Track Info" *: "ID3 정보 보기" @@ -4036,7 +3923,7 @@ id: LANG_MENU_SET_RATING - desc: in wps context menu + desc: Set the rating of a file in the wps context menu user: *: "Set Song Rating" @@ -4048,20 +3935,6 @@ *: "음악 평점 주기" - - id: LANG_RATING - desc: in set_rating - user: - - *: "Rating:" - - - *: "평점: " - - - *: "" - - id: LANG_RENAME desc: The verb/action Rename @@ -4151,13 +4024,16 @@ desc: text for onplay menu entry user: - *: "Set As Backdrop" + *: none + lcd_non-mono: "Set As Backdrop" - *: "배경화면으로 지정" + *: none + lcd_non-mono: "배경화면으로 설정" - *: "배경화면으로 지정" + *: none + lcd_non-mono: "배경화면으로 설정" @@ -4235,13 +4111,16 @@ desc: "pitch" in the pitch screen user: - *: "Pitch" + *: none + pitchscreen: "Pitch" - *: "재생속도 조절" + *: none + pitchscreen: "피치" - *: "재생속도 조절" + *: none + pitchscreen: "피치" @@ -4442,44 +4321,16 @@ id: LANG_ROCKBOX_INFO - desc: displayed topmost on the info screen + desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu user: - *: "Rockbox Info:" + *: "Rockbox Info" *: "시스템 정보" - *: "" - - - - id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER - desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB - user: - - *: "Buf: %d.%03dMB" - - - *: "버퍼: %d.%03dMB" - - - *: "" - - - - id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER - desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB - user: - - *: "Buffer: %d.%03dMB" - - - *: "버퍼: %d.%03dMB" - - - *: "" + *: "시스템 정보" @@ -4487,27 +4338,33 @@ desc: tells that the battery is charging, instead of battery level user: - *: "Battery: Charging" + *: none + charging: "Battery: Charging" - *: "배터리 충전 중입니다." + *: none + charging: "배터리: 충전" - *: "배터리 충전 중입니다." + *: none + charging: "배터리: 충전" id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE - desc: in info display, shows that top off charge is running + desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder user: - *: "Battery: Top-Off Chg" + *: none + recorder: "Battery: Top-Off Chg" - *: "외장 배터리팩 사용 중입니다." + *: none + recorder: "배터리: Top-Off Chg" - *: "외장 배터리팩 사용 중입니다." + *: none + recorder: "배터리: Top-Off Chg" @@ -4515,13 +4372,16 @@ desc: in info display, shows that trickle charge is running user: - *: "Battery: Trickle Chg" + *: none + charging: "Battery: Trickle Chg" - *: "배터리 미완충 상태입니다." + *: none + charging: "배터리: Trickle Chg" - *: "배터리 미완충 상태입니다." + *: none + charging: "배터리: Trickle Chg" @@ -4530,12 +4390,12 @@ user: *: "Battery: %d%% %dh %dm" - player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" + player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" *: "배터리: %d%% (%d시간 %d분)" - player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %d시간 %d분" + player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %d시간 %d분" h10,ipodmini,ipodmini2g: "배터리: %d%% %d시간 %d분" @@ -4575,13 +4435,16 @@ desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) user: - *: "Int:" + *: none + multivolume: "Int:" - *: "내장 용량:" + *: none + multivolume: "내부:" - *: "내장 용량" + *: none + multivolume: "내부" @@ -4589,13 +4452,22 @@ desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) user: - *: "MMC:" + *: none + multivolume: "HD1" + e200*,c200: "mSD:" + ondio*: "MMC:" - *: "MMC 용량:" + *: none + multivolume: "HD1" + e200*,c200: "mSD:" + ondio*: "MMC:" - *: "멀티미디어 카드 용량" + *: none + multivolume: "H D 1 " + e200*,c200: "micro S D" + ondio*: "M M C" @@ -4603,13 +4475,16 @@ desc: spoken only, for wall clock announce user: - *: "" + *: none + rtc: "" - *: "" + *: none + rtc: "" - *: "현재 시각" + *: none + rtc: "현재 시간:" @@ -4617,13 +4492,16 @@ desc: in wps user: - *: "Pitch Up" + *: none + pitchscreen: "Pitch Up" - *: "빠르게" + *: none + pitchscreen: "피치 올리기" - *: "" + *: none + pitchscreen: "" @@ -4631,18 +4509,21 @@ desc: in wps user: - *: "Pitch Down" + *: none + pitchscreen: "Pitch Down" - *: "느리게" + *: none + pitchscreen: "피치 내리기" - *: "" + *: none + pitchscreen: "" id: LANG_PAUSE - desc: in wps + desc: in wps and recording trigger menu user: *: "Pause" @@ -4651,1279 +4532,1358 @@ *: "일시정지" - *: "" + *: "일시 정지" - id: LANG_F2_MODE - desc: in wps F2 pressed + id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY + desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: - *: "Mode:" + *: "Create a Bookmark?" - *: "모드:" + *: "북마크를 만드시겠습니까?" *: "" - id: LANG_F3_STATUS - desc: in wps F3 pressed + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS + desc: Indicates bookmark was successfully created user: - *: "Status" + *: "Bookmark Created" - *: "상태" + *: "북마크가 생성되었습니다." *: "" - id: LANG_F3_SCROLL - desc: in wps F3 pressed + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE + desc: Indicates bookmark was not created user: - *: "Scroll" + *: "Bookmark Failed!" - *: "문자 흐름" + *: "북마크 생성에 실패하였습니다." *: "" - id: LANG_F3_BAR - desc: in wps F3 pressed + id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY + desc: Indicates bookmark was empty user: - *: "Bar" + *: "Bookmark Empty" - *: "막대" + *: "북마크가 없습니다." *: "" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS - desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks + id: LANG_TIME_REVERT + desc: used in set_time() user: - *: "Down = List" + *: none + rtc: "OFF = Revert" + h100,h120,h300: "STOP = Revert" + ipod*,e200*,c200,sa9200: "MENU = Revert" + x5,m5: "RECORD = Revert" + h10,h10_5gb: "PREV = Revert" + gigabeatf: "A = Revert" + mrobe100: "DISPLAY = Revert" + gigabeats: "BACK = Revert" - *: "[아래]: 목록" + *: none + rtc: "[끔]: 원상태 복구" + h100,h120,h300: "[정지]: 원상태 복구" + ipod*,e200*,c200,sa9200: "[메뉴]: 원상태 복구" + x5,m5: "[녹음]: 원상태 복구" + h10,h10_5gb: "[이전]: 원상태 복구" + gigabeatf: "[전원]: 원상태 복구" + mrobe100: "[화면]: 원상태 복구" + gigabeats: "[뒤]: 원상태 복구" - *: "" + *: none - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT - desc: From the bookmark list screen, allows user to exit + id: LANG_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time user: - *: "OFF = Exit" - h100,h120,h300: "STOP = Exit" - ipod*: "PLAY/PAUSE = Exit" - x5: "RECORD = Exit" - h10,h10_5gb: "PREV = Exit" - gigabeatf: "A = Exit" - e200*,c200: "POWER = Exit" + *: none + recording: "Time:" - *: "[꺼짐]: 나가기" - h100,h120,h300: "[정지]: 나가기" - ipod*: "[재생/일시정지]: 나가기" - x5: "[녹음]: 나가기" - h10,h10_5gb: "[이전]: 나가기" - gigabeatf: "[A버튼]: 나가기" - e200*,c200: "[전원]: 나가기" + *: none + recording: "시간:" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT - desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number + id: LANG_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size user: - *: "Bookmark" + *: none + recording: "Size:" - *: "북마크 수" + *: none + recording: "크기:" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT - desc: Used on the bookmark select window to label index number + id: LANG_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen user: - *: "Index" + *: none + recording: "Pre-Recording" - *: "순서" + *: none + recording: "사전 녹음" - *: "순서" + *: none + recording: "" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT - desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time + id: LANG_RECORDING_LEFT + desc: deprecated user: - *: "Time" + *: none + recording: "" - *: "시간" + *: none + recording: "" - *: "시간" + *: none + recording: "" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY - desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option + id: LANG_RECORDING_RIGHT + desc: deprecated user: - *: "PLAY = Select" - h100,h120,h300: "NAVI = Select" - ipod*: "SELECT = Select" - x5: "SELECT = Select" - h10,h10_5gb: "SELECT = Select" - gigabeatf: "SELECT = Select" - e200*,c200: "SELECT = Select" + *: none + recording: "" - *: "[재생]: 선택" - h100,h120,h300: "[NAVI]: 선택" - ipod*: "[선택]: 선택" - x5: "[선택]: 선택" - h10,h10_5gb: "[선택]: 선택" - gigabeatf: "[선택]: 선택" - e200*,c200: "[선택]: 선택" + *: none + recording: "" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE - desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option + id: LANG_DISK_FULL + desc: in recording screen user: - *: "ON+Play = Delete" - h100,h120,h300: "RECORD = Delete" - ipod*: "Long MENU = Delete" - x5: "Long RECORD = Delete" - h10,h10_5gb: "REWIND = Delete" - gigabeatf: "POWER = Delete" - e200*,c200: "PLAY = Delete" + *: none + recording: "The disk is full. Press OFF to continue." + h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue." + e200*,c200: "The disk is full. Press UP to continue." - *: "[켜짐]+[재생]: 삭제" - h100,h120,h300: "[녹음]: 삭제" - ipod*: "[메뉴버튼 길게]: 삭제" - x5: "[녹음버튼 길게]: 삭제" - h10,h10_5gb: "[되감기]: 삭제" - gigabeatf: "[전원]: 삭제" - e200*,c200: "[재생]: 삭제" + *: none + recording: "디스크 공간이 부족합니다. [끔] 버튼을 누르세요." + h100,h120,h300: "디스크 공간이 부족합니다. [정지] 버튼을 누르세요." + m5,x5: "디스크 공간이 부족합니다. [전원] 버튼을 누르세요." + e200*,c200: "디스크 공간이 부족합니다. [위] 버튼을 누르세요." - *: "" + *: none - id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY - desc: prompt for user to decide to create a bookmark + id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM + desc: in recording settings_menu user: - *: "Load Last Bookmark?" + *: none + recording: "Once" - *: "최근 북마크를 여시겠습니까?" + *: none + recording: "한번" - *: "" + *: none + recording: "한번" - id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY - desc: prompt for user to decide to create an bookmark + id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu user: - *: "Create a Bookmark?" + *: none + recording: "Start Above" - *: "북마크를 만드시겠습니까?" + *: none + recording: "위에서 시작" - *: "" + *: none + recording: "위에서 시작" - id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS - desc: Indicates bookmark was successfully created + id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu user: - *: "Bookmark Created" + *: none + recording: "Stop Below" - *: "북마크가 생성되었습니다." + *: none + recording: "아래에서 멈춤" - *: "" + *: none + recording: "아래에서 멈춤" - id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE - desc: Indicates bookmark was not created + id: LANG_RECORD_STOP_GAP + desc: in recording settings_menu user: - *: "Bookmark Failed!" + *: none + recording: "Presplit Gap" - *: "북마크 생성에 실패하였습니다." + *: none + recording: "미리 나눔 갭" - *: "" + *: none + recording: "미리 나눔 갭" - id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY - desc: Indicates bookmark was empty + id: LANG_DB_INF + desc: -inf db for values below measurement user: - *: "Bookmark Empty" + *: none + recording: "-inf" - *: "북마크가 없습니다." + *: none + recording: "마이너스 무한대" - *: "" + *: none + recording: "마이너스 무한대" - id: LANG_TIME_SET - desc: used in set_time() + id: LANG_ALARM_MOD_TIME + desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: - *: "ON = Set" - h100,h120,h300: "NAVI = Set" - ipod*: "SELECT = Set" - x5: "SELECT = Set" - h10,h10_5gb: "SELECT = Set" - gigabeatf: "SELECT = Set" - e200*,c200: "SELECT = Set" + *: none + alarm: "Alarm Time: %02d:%02d" - *: "[재생]: 설정 저장" - h100,h120,h300: "[NAVI]: 설정 저장" - ipod*: "[선택]: 설정 저장" - x5: "[선택]: 설정 저장" - h10,h10_5gb: "[선택]: 설정 저장" - gigabeatf: "[선택]: 설정 저장" - e200*,c200: "[선택]: 설정 저장" + *: none + alarm: "알람 시간: %02d:%02d" - *: "" + *: none + alarm: "" - id: LANG_TIME_REVERT - desc: used in set_time() + id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO + desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: - *: "OFF = Revert" - h100,h120,h300: "STOP = Revert" - ipod*: "MENU = Revert" - x5: "RECORD = Revert" - h10,h10_5gb: "PREV = Revert" - gigabeatf: "POWER = Revert" - e200*,c200: "PREV = Revert" + *: none + alarm: "Waking Up In %d:%02d" - *: "[꺼짐]: 원상태 복구" - h100,h120,h300: "[정지]: 원상태 복구" - ipod*: "[메뉴]: 원상태 복구" - x5: "[녹음]: 원상태 복구" - h10,h10_5gb: "[이전]: 원상태 복구" - gigabeatf: "[전원]: 원상태 복구" - e200*,c200: "[이전]: 원상태 복구" + *: none + alarm: "%d:%02d 에 켜기" - *: "" + *: none + alarm: "지정된 시간에 켜기" - id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER - desc: displayed when key lock is on - user: + id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN + desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). + user: - *: "Key Lock ON" + *: none + alarm: "Alarm Set" - *: "키 잠금 설정" + *: none + alarm: "알람 설정" - *: "" + *: none + alarm: "알람 설정" - id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER - desc: displayed when key lock is turned off + id: LANG_ALARM_MOD_ERROR + desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). user: - *: "Key Lock OFF" + *: none + alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" - *: "키 잠금 해제" + *: none + alarm: "알람 시간이 너무 짧습니다" - *: "" + *: none + alarm: "알람 시간이 너무 짧습니다" - id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER - desc: displayed when key lock is on + id: LANG_ALARM_MOD_KEYS + desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). user: - *: "Keylock is ON" + *: none + alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" + ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" + h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" + gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel" - *: "키 잠금이 설정되었습니다." + *: none + alarm: "[재생]: 설정 [꺼짐]: 취소" + ipod*: "[선택]: 설정 [메뉴]: 취소" + h10,h10_5gb: "[선택]: 설정 [이전]: 취소" + gigabeats: "[선택]: 설정 [꺼짐]: 취소" - *: "" + *: none - id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER - desc: displayed when key lock is turned off + id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE + desc: Announce that the RTC alarm has been turned off user: - *: "Keylock is OFF" + *: none + alarm: "Alarm Disabled" - *: "키 잠금이 해제되었습니다." + *: none + alarm: "알람 끄기" - *: "" + *: none + alarm: "알람 끄기" - id: LANG_RECORDING_TIME - desc: Display of recorded time + id: LANG_COLOR_RGB_LABELS + desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH user: - *: "Time:" + *: none + lcd_color: "RGB" - *: "녹음 시간:" + *: none + lcd_color: "" - *: "" + *: none + lcd_color: "" - id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC - desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + id: LANG_COLOR_RGB_VALUE + desc: in color screen user: - *: "Split Time:" + *: none + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" - *: "제한 시간:" + *: none + lcd_color: "" - *: "" + *: none + lcd_color: "" - id: LANG_RECORDING_SIZE - desc: Display of recorded file size + id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE + desc: splash when user selects an invalid colour user: - *: "Size:" + *: none + lcd_non-mono: "Invalid colour" - *: "파일 크기:" + *: none + lcd_non-mono: "잘못된 색깔입니다." - *: "" + *: none + lcd_non-mono: "" - id: LANG_RECORD_PRERECORD - desc: in recording and radio screen + id: LANG_ID3_TITLE + desc: in tag viewer user: - *: "Pre-Recording" + *: "[Title]" - *: "예약 녹음" + *: "[제목]" *: "" - id: LANG_RECORDING_GAIN - desc: in the recording screen + id: LANG_ID3_ARTIST + desc: in tag viewer user: - *: "Gain" + *: "[Artist]" - *: "증폭" + *: "[음악가]" *: "" - id: LANG_RECORDING_LEFT - desc: in the recording screen + id: LANG_ID3_ALBUM + desc: in tag viewer user: - *: "Gain Left" + *: "[Album]" - *: "왼쪽 증폭" + *: "[앨범]" *: "" - id: LANG_RECORDING_RIGHT - desc: in the recording screen + id: LANG_ID3_TRACKNUM + desc: in tag viewer user: - *: "Gain Right" + *: "[Tracknum]" - *: "오른쪽 증폭" + *: "[트랙 번호]" *: "" - id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG - desc: in the recording screen + id: LANG_ID3_GENRE + desc: in tag viewer user: - *: "A" + *: "[Genre]" - *: "A" + *: "[장르]" *: "" - id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL - desc: in the recording screen + id: LANG_ID3_YEAR + desc: in tag viewer user: - *: "D" + *: "[Year]" - *: "D" + *: "[연도]" *: "" - id: LANG_DISK_FULL - desc: in recording screen + id: LANG_ID3_LENGTH + desc: in tag viewer user: - *: "The disk is full. Press OFF to continue." - h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + *: "[Length]" - *: "디스크 공간이 부족합니다. [꺼짐] 버튼을 누르세요." - h100,h120,h300: "디스크 공간이 부족합니다. [정지] 버튼을 누르세요." + *: "[길이]" *: "" - id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE - desc: in recording settings_menu + id: LANG_ID3_PLAYLIST + desc: in tag viewer user: - *: "Trigger" + *: "[Playlist]" - *: "음성 자동 감지" + *: "[재생순서]" *: "" - id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM - desc: in recording settings_menu + id: LANG_ID3_BITRATE + desc: in tag viewer user: - *: "Once" + *: "[Bitrate]" - *: "한 번" + *: "[비트 전송률]" *: "" - id: LANG_RECORD_TRIG_REARM - desc: in recording settings_menu + id: LANG_ID3_VBR + desc: in browse_id3 user: - *: "Repeat" + *: " (VBR)" - *: "반복" + *: " (VBR)" *: "" - id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD - desc: in recording settings_menu + id: LANG_ID3_FREQUENCY + desc: in tag viewer user: - *: "Start Above" + *: "[Frequency]" - *: "녹음 시작 볼륨" + *: "[오디오 샘플 속도]" *: "" - id: LANG_RECORD_MIN_DURATION - desc: in recording settings_menu + id: LANG_ID3_TRACK_GAIN + desc: in tag viewer user: - *: "for at least" + *: "[Track Gain]" - *: "지속 시간" + *: "[트랙 게인]" *: "" - id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD - desc: in recording settings_menu + id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN + desc: in tag viewer user: - *: "Stop Below" + *: "[Album Gain]" - *: "녹음 정지 볼륨" + *: "[앨범 게인]" *: "" - id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC - desc: in recording settings_menu + id: LANG_ID3_PATH + desc: in tag viewer user: - *: "for at least" + *: "[Path]" - *: "지속 시간" + *: "[파일 위치]" *: "" - id: LANG_RECORD_STOP_GAP - desc: in recording settings_menu + id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "Presplit Gap" + *: none + rtc: "Sun" - *: "분할 공백설정" + *: none + rtc: "일" - *: "" + *: none + rtc: "" - id: LANG_DB_INF - desc: -inf db for values below measurement + id: LANG_WEEKDAY_MONDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "-inf" + *: none + rtc: "Mon" - *: "-inf" + *: none + rtc: "월" - *: "" + *: none + rtc: "" - id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE - desc: waiting for threshold + id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "Trigger Idle" + *: none + rtc: "Tue" - *: "자동 녹음 대기 중" + *: none + rtc: "화" - *: "" + *: none + rtc: "" - id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE - desc: + id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "Trigger Active" + *: none + rtc: "Wed" - *: "자동 녹음 중" + *: none + rtc: "수" - *: "" + *: none + rtc: "" - id: LANG_ALARM_MOD_TIME - desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "Alarm Time: %02d:%02d" + *: none + rtc: "Thu" - *: "알람 시간: %02d시 %02d분" + *: none + rtc: "목" - *: "" + *: none + rtc: "" - id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO - desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "Waking Up In %d:%02d" + *: none + rtc: "Fri" - *: "%d시 %02d분에 일어남" + *: none + rtc: "금" - *: "" + *: none + rtc: "" - id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN - desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). + id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: - *: "Alarm Set" + *: none + rtc: "Sat" - *: "알람이 설정되었습니다." + *: none + rtc: "토" - *: "" + *: none + rtc: "" - id: LANG_ALARM_MOD_ERROR - desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). + id: LANG_MONTH_JANUARY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "Alarm Time Is Too Soon!" + *: none + rtc: "Jan" - *: "알람 시간이 올바르지 않습니다!" + *: none + rtc: "1월" - *: "" + *: none + rtc: "1월" - id: LANG_ALARM_MOD_KEYS - desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). + id: LANG_MONTH_FEBRUARY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "PLAY=Set OFF=Cancel" - ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" + *: none + rtc: "Feb" - *: "PLAY=Set OFF=Cancel" - ipod*: "[재생]: 설정 [꺼짐]: 취소" + *: none + rtc: "2월" - *: "" + *: none + rtc: "2월" - id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE - desc: Announce that the RTC alarm has been turned off + id: LANG_MONTH_MARCH + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "Alarm Disabled" + *: none + rtc: "Mar" - *: "알람 해제" + *: none + rtc: "3월" - *: "" + *: none + rtc: "3월" - id: LANG_COLOR_RGB_LABELS - desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH + id: LANG_MONTH_APRIL + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "RGB" + *: none + rtc: "Apr" - *: "RGB" + *: none + rtc: "4월" - *: "" + *: none + rtc: "4월" - id: LANG_COLOR_RGB_VALUE - desc: in color screen + id: LANG_MONTH_MAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "RGB: %02X%02X%02X" + *: none + rtc: "May" - *: "RGB Code: %02X%02X%02X" + *: none + rtc: "5월" - *: "" + *: none + rtc: "5월" - id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE - desc: splash when user selects an invalid colour + id: LANG_MONTH_JUNE + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "Invalid colour" + *: none + rtc: "Jun" - *: "배경과 글자의 색이 동일합니다!" + *: none + rtc: "6월" - *: "" + *: none + rtc: "6월" - id: LANG_ID3_TITLE - desc: in tag viewer + id: LANG_MONTH_JULY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "[Title]" + *: none + rtc: "Jul" - *: "[제목]" + *: none + rtc: "7월" - *: "" + *: none + rtc: "7월" - id: LANG_ID3_ARTIST - desc: in tag viewer + id: LANG_MONTH_AUGUST + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "[Artist]" + *: none + rtc: "Aug" - *: "[음악가]" + *: none + rtc: "8월" - *: "" + *: none + rtc: "8월" - id: LANG_ID3_ALBUM - desc: in tag viewer + id: LANG_MONTH_SEPTEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "[Album]" + *: none + rtc: "Sep" - *: "[앨범]" + *: none + rtc: "9월" - *: "" + *: none + rtc: "9월" - id: LANG_ID3_TRACKNUM - desc: in tag viewer + id: LANG_MONTH_OCTOBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "[Tracknum]" + *: none + rtc: "Oct" - *: "[트랙 번호]" + *: none + rtc: "10월" - *: "" + *: none + rtc: "10월" - id: LANG_ID3_GENRE - desc: in tag viewer + id: LANG_MONTH_NOVEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "[Genre]" + *: none + rtc: "Nov" - *: "[장르]" + *: none + rtc: "11월" - *: "" + *: none + rtc: "11월" - id: LANG_ID3_YEAR - desc: in tag viewer + id: LANG_MONTH_DECEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: - *: "[Year]" + *: none + rtc: "Dec" - *: "[연도]" + *: none + rtc: "12월" - *: "" + *: none + rtc: "12월" - id: LANG_ID3_LENGTH - desc: in tag viewer + id: VOICE_ZERO + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "[Length]" + *: "" - *: "[길이]" + *: "" - *: "" + *: "0" - id: LANG_ID3_PLAYLIST - desc: in tag viewer + id: VOICE_ONE + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "[Playlist]" + *: "" - *: "[재생순서]" + *: "" - *: "" + *: "1" - id: LANG_ID3_BITRATE - desc: in tag viewer + id: VOICE_TWO + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "[Bitrate]" + *: "" - *: "[비트 전송률]" + *: "" - *: "" + *: "2" - id: LANG_UNIT_DB - desc: in browse_id3 + id: VOICE_THREE + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "dB" + *: "" - *: "dB" + *: "" - *: "" + *: "3" - id: LANG_ID3_VBR - desc: in browse_id3 + id: VOICE_FOUR + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: " (VBR)" + *: "" - *: " (VBR)" + *: "" - *: "" + *: "4" - id: LANG_ID3_FREQUENCY - desc: in tag viewer + id: VOICE_FIVE + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "[Frequency]" + *: "" - *: "[오디오 샘플 속도]" + *: "" - *: "" + *: "5" - id: LANG_ID3_TRACK_GAIN - desc: in tag viewer + id: VOICE_SIX + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "[Track Gain]" + *: "" - *: "[트랙 게인]" + *: "" - *: "" + *: "6" - id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN - desc: in tag viewer + id: VOICE_SEVEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "[Album Gain]" + *: "" - *: "[앨범 게인]" + *: "" - *: "" + *: "7" - id: LANG_ID3_PATH - desc: in tag viewer + id: VOICE_EIGHT + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "[Path]" + *: "" - *: "[파일 위치]" + *: "" - *: "" + *: "8" - id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: VOICE_NINE + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Sun" + *: "" - *: "일" + *: "" - *: "" + *: "9" - id: LANG_WEEKDAY_MONDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: VOICE_TEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Mon" + *: "" - *: "월" + *: "" - *: "" + *: "10" - id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: VOICE_ELEVEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Tue" + *: "" - *: "화" + *: "" - *: "" + *: "11" - id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: VOICE_TWELVE + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Wed" + *: "" - *: "수" + *: "" - *: "" + *: "12" - id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: VOICE_THIRTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Thu" + *: "" - *: "목" + *: "" - *: "" + *: "13" - id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: VOICE_FOURTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Fri" + *: "" - *: "금" + *: "" - *: "" + *: "14" - id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: VOICE_FIFTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Sat" + *: "" - *: "토" + *: "" - *: "" + *: "15" - id: LANG_MONTH_JANUARY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_SIXTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Jan" + *: "" - *: "01" + *: "" - *: "1월" + *: "16" - id: LANG_MONTH_FEBRUARY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_SEVENTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Feb" + *: "" - *: "02" + *: "" - *: "2월" + *: "17" - id: LANG_MONTH_MARCH - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_EIGHTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Mar" + *: "" - *: "03" + *: "" - *: "3월" + *: "18" - id: LANG_MONTH_APRIL - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_NINETEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Apr" + *: "" - *: "04" + *: "" - *: "4월" + *: "19" - id: LANG_MONTH_MAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_TWENTY + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "May" + *: "" - *: "05" + *: "" - *: "5월" + *: "20" - id: LANG_MONTH_JUNE - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_THIRTY + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Jun" + *: "" - *: "06" + *: "" - *: "6월" + *: "30" - id: LANG_MONTH_JULY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_FORTY + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Jul" + *: "" - *: "07" + *: "" - *: "7월" + *: "40" - id: LANG_MONTH_AUGUST - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_FIFTY + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Aug" + *: "" - *: "08" + *: "" - *: "8월" + *: "50" - id: LANG_MONTH_SEPTEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_SIXTY + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Sep" + *: "" - *: "09" + *: "" - *: "9월" + *: "60" - id: LANG_MONTH_OCTOBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_SEVENTY + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Oct" + *: "" - *: "10" + *: "" - *: "10월" + *: "70" - id: LANG_MONTH_NOVEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_EIGHTY + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Nov" + *: "" - *: "11" + *: "" - *: "11월" + *: "80" - id: LANG_MONTH_DECEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: VOICE_NINETY + desc: spoken only, for composing numbers user: - *: "Dec" + *: "" - *: "12" + *: "" - *: "12월" + *: "90" - id: VOICE_ZERO + id: VOICE_HUNDRED desc: spoken only, for composing numbers user: @@ -5933,11 +5893,11 @@ *: "" - *: "0" + *: "백" - id: VOICE_ONE + id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers user: @@ -5947,11 +5907,11 @@ *: "" - *: "1" + *: "천" - id: VOICE_TWO + id: VOICE_MILLION desc: spoken only, for composing numbers user: @@ -5961,11 +5921,11 @@ *: "" - *: "2" + *: "백만" - id: VOICE_THREE + id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers user: @@ -5975,11 +5935,11 @@ *: "" - *: "3" + *: "십억" - id: VOICE_FOUR + id: VOICE_MINUS desc: spoken only, for composing numbers user: @@ -5989,11 +5949,11 @@ *: "" - *: "4" + *: "마이너스" - id: VOICE_FIVE + id: VOICE_PLUS desc: spoken only, for composing numbers user: @@ -6003,12 +5963,12 @@ *: "" - *: "5" + *: "플러스" - id: VOICE_SIX - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_MILLISECONDS + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -6017,12 +5977,12 @@ *: "" - *: "6" + *: "밀리세컨드" - id: VOICE_SEVEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_SECOND + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -6031,12 +5991,12 @@ *: "" - *: "7" + *: "초" - id: VOICE_EIGHT - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_SECONDS + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -6045,12 +6005,12 @@ *: "" - *: "8" + *: "초" - id: VOICE_NINE - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_MINUTE + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -6059,12 +6019,12 @@ *: "" - *: "9" + *: "분" - id: VOICE_TEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_MINUTES + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -6073,12 +6033,12 @@ *: "" - *: "10" + *: "분" - id: VOICE_ELEVEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_HOUR + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -6087,12 +6047,12 @@ *: "" - *: "11" + *: "시간" - id: VOICE_TWELVE - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_HOURS + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -6101,12 +6061,12 @@ *: "" - *: "12" + *: "시간" - id: VOICE_THIRTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_KHZ + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -6115,12 +6075,12 @@ *: "" - *: "13" + *: "킬로헤르츠" - id: VOICE_FOURTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_DB + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -6129,12 +6089,12 @@ *: "" - *: "14" + *: "데시벨" - id: VOICE_FIFTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_PERCENT + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -6143,12 +6103,12 @@ *: "" - *: "15" + *: "퍼센트" - id: VOICE_SIXTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_MILLIAMPHOURS + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -6157,12 +6117,12 @@ *: "" - *: "16" + *: "밀리암페어아워" - id: VOICE_SEVENTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_PIXEL + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -6171,12 +6131,12 @@ *: "" - *: "17" + *: "픽셀" - id: VOICE_EIGHTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -6185,12 +6145,12 @@ *: "" - *: "18" + *: "초당" - id: VOICE_NINETEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_HERTZ + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -6199,82 +6159,82 @@ *: "" - *: "19" + *: "헤르츠" - id: VOICE_TWENTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_BYTE + desc: a unit postfix user: - *: "" + *: "B" - *: "" + *: "B" - *: "20" + *: "" - id: VOICE_THIRTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_KILOBYTE + desc: a unit postfix, also voiced user: - *: "" + *: "KB" - *: "" + *: "KB" - *: "30" + *: "킬로바이트" - id: VOICE_FORTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_MEGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced user: - *: "" + *: "MB" - *: "" + *: "MB" - *: "40" + *: "메가바이트" - id: VOICE_FIFTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_GIGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced user: - *: "" + *: "GB" - *: "" + *: "GB" - *: "50" + *: "기가바이트" - id: VOICE_SIXTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_POINT + desc: decimal separator for composing numbers user: - *: "" + *: "." - *: "" + *: "." - *: "60" + *: "점" - id: VOICE_SEVENTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_CHAR_A + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6283,12 +6243,12 @@ *: "" - *: "70" + *: "A" - id: VOICE_EIGHTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_CHAR_B + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6297,12 +6257,12 @@ *: "" - *: "80" + *: "B" - id: VOICE_NINETY - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_CHAR_C + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6311,12 +6271,12 @@ *: "" - *: "90" + *: "C" - id: VOICE_HUNDRED - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_CHAR_D + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6325,12 +6285,12 @@ *: "" - *: "백" + *: "D" - id: VOICE_THOUSAND - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_CHAR_E + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6339,12 +6299,12 @@ *: "" - *: "천" + *: "E" - id: VOICE_MILLION - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_CHAR_F + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6353,12 +6313,12 @@ *: "" - *: "백만" + *: "F" - id: VOICE_BILLION - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_CHAR_G + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6367,12 +6327,12 @@ *: "" - *: "십억" + *: "G" - id: VOICE_MINUS - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_CHAR_H + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6381,12 +6341,12 @@ *: "" - *: "마이너스" + *: "H" - id: VOICE_PLUS - desc: spoken only, for composing numbers + id: VOICE_CHAR_I + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6395,12 +6355,12 @@ *: "" - *: "플러스" + *: "I" - id: VOICE_MILLISECONDS - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_J + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6409,12 +6369,12 @@ *: "" - *: "밀리세컨드" + *: "J" - id: VOICE_SECOND - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_K + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6423,12 +6383,12 @@ *: "" - *: "초" + *: "K" - id: VOICE_SECONDS - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_L + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6437,12 +6397,12 @@ *: "" - *: "초" + *: "L" - id: VOICE_MINUTE - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_M + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6451,12 +6411,12 @@ *: "" - *: "분" + *: "M" - id: VOICE_MINUTES - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_N + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6465,12 +6425,12 @@ *: "" - *: "분" + *: "N" - id: VOICE_HOUR - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_O + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6479,12 +6439,12 @@ *: "" - *: "시간" + *: "O" - id: VOICE_HOURS - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_P + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6493,12 +6453,12 @@ *: "" - *: "시간" + *: "P" - id: VOICE_KHZ - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_Q + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6507,12 +6467,12 @@ *: "" - *: "킬로헤르츠" + *: "Q" - id: VOICE_DB - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_R + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6521,12 +6481,12 @@ *: "" - *: "데시벨" + *: "R" - id: VOICE_PERCENT - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_S + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6535,12 +6495,12 @@ *: "" - *: "퍼센트" + *: "S" - id: VOICE_MILLIAMPHOURS - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_T + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6549,12 +6509,12 @@ *: "" - *: "밀리암페어아워" + *: "T" - id: VOICE_PIXEL - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_U + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6563,12 +6523,12 @@ *: "" - *: "픽셀" + *: "U" - id: VOICE_PER_SEC - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_V + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6577,12 +6537,12 @@ *: "" - *: "초당" + *: "V" - id: VOICE_HERTZ - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_CHAR_W + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -6591,82 +6551,82 @@ *: "" - *: "헤르츠" + *: "W" - id: LANG_BYTE - desc: a unit postfix + id: VOICE_CHAR_X + desc: spoken only, for spelling user: - *: "B" + *: "" - *: "B" + *: "" - *: "" + *: "X" - id: LANG_KILOBYTE - desc: a unit postfix, also voiced + id: VOICE_CHAR_Y + desc: spoken only, for spelling user: - *: "KB" + *: "" - *: "KB" + *: "" - *: "킬로바이트" + *: "Y" - id: LANG_MEGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced + id: VOICE_CHAR_Z + desc: spoken only, for spelling user: - *: "MB" + *: "" - *: "MB" + *: "" - *: "메가바이트" + *: "Z" - id: LANG_GIGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced + id: VOICE_DOT + desc: spoken only, for spelling user: - *: "GB" + *: "" - *: "GB" + *: "" - *: "기가바이트" + *: "점" - id: LANG_POINT - desc: decimal separator for composing numbers + id: VOICE_PAUSE + desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) user: - *: "." + *: "" - *: "." + *: "" - *: "점" + *: " " - id: VOICE_CHAR_A - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_FILE + desc: spoken only, prefix for file number user: *: "" @@ -6675,12 +6635,12 @@ *: "" - *: "A" + *: "파일" - id: VOICE_CHAR_B - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_DIR + desc: spoken only, prefix for directory number user: *: "" @@ -6689,12 +6649,12 @@ *: "" - *: "B" + *: "폴더" - id: VOICE_CHAR_C - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_EXT_MPA + desc: spoken only, for file extension user: *: "" @@ -6703,12 +6663,12 @@ *: "" - *: "C" + *: "오디오 파일" - id: VOICE_CHAR_D - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_EXT_CFG + desc: spoken only, for file extension user: *: "" @@ -6717,12 +6677,12 @@ *: "" - *: "D" + *: "설정 파일" - id: VOICE_CHAR_E - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_EXT_WPS + desc: spoken only, for file extension user: *: "" @@ -6731,26 +6691,26 @@ *: "" - *: "E" + *: "재생 화면 파일" - id: VOICE_CHAR_F - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_EXT_TXT + desc: DEPRECATED user: *: "" - *: "" + *: deprecated - *: "F" + *: "" - id: VOICE_CHAR_G - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_EXT_ROCK + desc: spoken only, for file extension user: *: "" @@ -6759,12 +6719,12 @@ *: "" - *: "G" + *: "플러그인 파일" - id: VOICE_CHAR_H - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_EXT_FONT + desc: spoken only, for file extension user: *: "" @@ -6773,12 +6733,12 @@ *: "" - *: "H" + *: "폰트 파일" - id: VOICE_CHAR_I - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_EXT_BMARK + desc: spoken only, for file extension and the word in general user: *: "" @@ -6787,12 +6747,12 @@ *: "" - *: "I" + *: "북마크 파일" - id: VOICE_CHAR_J - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_EXT_AJZ + desc: spoken only, for file extension user: *: "" @@ -6801,26 +6761,29 @@ *: "" - *: "J" + *: "펌웨어 파일" - id: VOICE_CHAR_K - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_EXT_RWPS + desc: spoken only, for file extension user: - *: "" + *: none + remote: "" - *: "" + *: none + remote: "" - *: "K" + *: none + remote: "리모트 재생 중 화면" - id: VOICE_CHAR_L - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_EXT_KBD + desc: spoken only, for file extension user: *: "" @@ -6829,12 +6792,12 @@ *: "" - *: "L" + *: "키보드 파일" - id: VOICE_CHAR_M - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE + desc: DEPRECATED user: *: "" @@ -6843,4008 +6806,5376 @@ *: "" - *: "M" + *: "" - id: VOICE_CHAR_N - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL + desc: in playlist.indices() when playlist is full user: - *: "" + *: "Playlist Buffer Full" - *: "" + *: "재생목록 버퍼의 공간이 부족합니다." - *: "N" + *: "" - id: VOICE_CHAR_O - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_CREATING + desc: Screen feedback during playlist creation user: - *: "" + *: "Creating" - *: "" + *: "생성하고 있습니다..." - *: "O" + *: "" - id: VOICE_CHAR_P - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT + desc: splash number of tracks inserted user: - *: "" + *: "Inserted %d tracks (%s)" - *: "" + *: "%d개의 음악 추가 (%s)" - *: "P" + *: "" - id: VOICE_CHAR_Q - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT + desc: splash number of tracks queued user: - *: "" + *: "Queued %d tracks (%s)" - *: "" + *: "%d개의 음악 예약 (%s)" - *: "Q" + *: "" - id: VOICE_CHAR_R - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT + desc: splash number of tracks saved user: - *: "" + *: "Saved %d tracks (%s)" - *: "" + *: "%d개의 음악 저장 (%s)" - *: "R" + *: "" - id: VOICE_CHAR_S - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION + desc: Asked from onplay screen user: - *: "" + *: "Recursively?" - *: "" + *: "하위 폴더도 추가하시겠습니까?" - *: "S" + *: "" - id: VOICE_CHAR_T - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT + desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist user: - *: "" + *: "Erase dynamic playlist?" + *: "현재 재생목록을 삭제하시겠습니까?" + + *: "" + + + + id: LANG_NOTHING_TO_RESUME + desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist + user: + + *: "Nothing to resume" + + + *: "재생할 파일이 없습니다." - *: "T" + *: "" - id: VOICE_CHAR_U - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR + desc: Playlist error user: + *: "Error updating playlist control file" + + + *: "재생목록 제어 파일 업데이트 에러" + + *: "" + + + + id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error + user: + + *: "Error accessing playlist file" + *: "재생목록 파일 접근 에러" + + *: "" + + + + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error + user: + + *: "Error accessing playlist control file" + + + *: "재생목록 제어 파일 접근 에러" - *: "U" + *: "" - id: VOICE_CHAR_V - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error user: + *: "Error accessing directory" + + + *: "폴더 접근 에러" + + *: "" + + + + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID + desc: Playlist resume error + user: + + *: "Playlist control file is invalid" + *: "재생목록 제어 파일이 유효하지 않습니다." + + *: "" + + + + id: LANG_FM_STATION + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "Station: %d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "방송국: %d.%02d MHz" - *: "V" + *: none + radio: "" - id: VOICE_CHAR_W - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_FM_NO_PRESETS + desc: error when preset list is empty user: - *: "" + *: none + radio: "No presets" - *: "" + *: none + radio: "프리셋 없음" - *: "W" + *: none + radio: "프리셋 없음" - id: VOICE_CHAR_X - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_FM_ADD_PRESET + desc: in radio menu user: - *: "" + *: none + radio: "Add Preset" - *: "" + *: none + radio: "프리셋 추가" - *: "X" + *: none + radio: "프리셋 추가" - id: VOICE_CHAR_Y - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_FM_EDIT_PRESET + desc: in radio screen user: - *: "" + *: none + radio: "Edit Preset" - *: "" + *: none + radio: "프리셋 편집" - *: "Y" + *: none + radio: "프리셋 편집" - id: VOICE_CHAR_Z - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_FM_DELETE_PRESET + desc: in radio screen user: - *: "" + *: none + radio: "Remove Preset" - *: "" + *: none + radio: "프리셋 제거" - *: "Z" + *: none + radio: "프리셋 제거" - id: VOICE_DOT - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED + desc: in radio screen user: - *: "" + *: none + radio: "Preset Save Failed" - *: "" + *: none + radio: "프리셋 저장 실패" - *: "점" + *: none + radio: "프리셋 저장 실패" - id: VOICE_PAUSE - desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) + id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS + desc: in radio screen user: - *: "" + *: none + radio: "The Preset List is Full" - *: "" + *: none + radio: "프리셋 리스트가 꽉 찼습니다" - *: " " + *: none + radio: "프리셋 리스트가 꽉 찼습니다" - id: VOICE_FILE - desc: spoken only, prefix for file number + id: LANG_BUTTONBAR_MENU + desc: in button bar user: - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "Menu" - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "메뉴" - *: "파일" + *: none + radio_screen_button_bar: "" - id: VOICE_DIR - desc: spoken only, prefix for directory number + id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT + desc: in radio screen user: - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "Exit" - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "나가기" - *: "폴더" + *: none + radio_screen_button_bar: "" - id: VOICE_EXT_MPA - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION + desc: in radio screen user: - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "Action" - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "하기" - *: "오디오 파일" + *: none + radio_screen_button_bar: "" - id: VOICE_EXT_CFG - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD + desc: in radio screen user: - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "Add" - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "추가" - *: "설정 파일" + *: none + radio_screen_button_bar: "" - id: VOICE_EXT_WPS - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD + desc: in radio screen user: - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "Record" - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "녹음" - *: "재생 화면 파일" + *: none + radio_screen_button_bar: "" - id: VOICE_EXT_TXT - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_FM_MONO_MODE + desc: in radio screen user: - *: "" + *: none + radio: "Force Mono" - *: "" + *: none + radio: "강제 모노" - *: "텍스트 파일" + *: none + radio: "강제 모노" - id: VOICE_EXT_ROCK - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_FM_FREEZE + desc: splash screen during freeze in radio mode user: - *: "" + *: none + radio: "Screen frozen!" - *: "" + *: none + radio: "화면 멈춤!" - *: "플러그인 파일" + *: none + radio: "" - id: VOICE_EXT_FONT - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_FM_SCAN_PRESETS + desc: in radio menu user: - *: "" + *: none + radio: "Auto-Scan Presets" - *: "" + *: none + radio: "주파수 자동 검색" - *: "폰트 파일" + *: none + radio: "주파수 자동 검색" - id: VOICE_EXT_BMARK - desc: spoken only, for file extension and the word in general + id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS + desc: confirmation if presets can be cleared user: - *: "" + *: none + radio: "Clear Current Presets?" - *: "" + *: none + radio: "현재 프리셋을 제거할까요?" - *: "북마크 파일" + *: none + radio: "현재 프리셋을 제거할까요?" - id: VOICE_EXT_UCL - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_FM_SCANNING + desc: during auto scan user: - *: "" + *: none + radio: "Scanning %d.%02d MHz" - *: "" + *: none + radio: "검색 %d.%02d MHz" - *: "플래시 파일" + *: none + radio: "" - id: VOICE_EXT_AJZ - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME + desc: default preset name for auto scan mode user: - *: "" + *: none + radio: "%d.%02d MHz" - *: "" + *: none + radio: "%d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "" + + + + id: LANG_RADIO_SCAN_MODE + desc: in radio screen / menu + user: + + *: none + radio: "Scan" + + + *: none + radio: "검색" + + + *: none + radio: "검색" + + + + id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL + desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit + user: + + *: "Dir Buffer is Full!" + + + *: "폴더 버퍼의 공간이 부족합니다." + + + *: "" + + + + id: LANG_LANGUAGE_LOADED + desc: shown when a language has been loaded from the dir browser + user: + + *: "New Language" + + + *: "새 언어가 적용되었습니다." + + + *: "" + + + + id: LANG_SETTINGS_LOADED + desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded + user: + + *: "Settings Loaded" + + + *: "설정이 적용되었습니다." + + + *: "" + + + + id: LANG_SETTINGS_SAVED + desc: Feedback shown when a .cfg file is saved + user: + + *: "Settings Saved" + + + *: "설정이 저장되었습니다." + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOT_CHANGED + desc: File browser discovered the boot file was changed + user: + + *: "Boot changed" + + + *: "부트 파일이 변경되었습니다." + + + *: "" + + + + id: LANG_REBOOT_NOW + desc: Do you want to reboot? + user: + + *: "Reboot now?" + + + *: "지금 재부팅 하시겠습니까?" + + + *: "" + + + + id: LANG_OFF_ABORT + desc: Used on recorder models + user: + + *: "OFF to abort" + player,h100,h120,h300: "STOP to abort" + ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" + x5,m5: "Long PLAY to abort" + h10,h10_5gb,e200*,c200: "PREV to abort" + gigabeats: "BACK to abort" + gigabeatf: "POWER to abort" + + + *: "[꺼짐]: 중지" + player,h100,h120,h300: "[정지]: 중지" + ipod*: "[재생/일시정지]: 중지" + x5,m5: "[재생 길게누름]: 중지" + h10,h10_5gb,e200*,c200: "[이전]: 중지" + gigabeats: "[뒤]: 중지" + gigabeatf: "[전원]: 중지" + + + *: "" + + + + id: LANG_NO_FILES + desc: in settings_menu + user: + + *: "No files" + + + *: "파일이 없습니다." + + + *: "" + + + + id: LANG_BACKDROP_LOADED + desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" + + + *: none + lcd_non-mono: "배경화면을 읽어들였습니다" + + + *: none + lcd_non-mono: "" + + + + id: LANG_BACKDROP_FAILED + desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Failed" + + + *: none + lcd_non-mono: "배경화면 읽기 실패" + + + *: none + lcd_non-mono: "" + + + + id: LANG_KEYBOARD_LOADED + desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser + user: + + *: "New Keyboard" + + + *: "새 키보드가 적용되었습니다." + + + *: "" + + + + id: LANG_MOVE + desc: The verb/action Move + user: + + *: "Move" + + + *: "이동하기" + + + *: "이동하기" + + + + id: LANG_SHOW_INDICES + desc: in playlist viewer menu + user: + + *: "Show Indices" + + + *: "순서 보기" + + + *: "순서 보기" + + + + id: LANG_TRACK_DISPLAY + desc: in playlist viewer on+play menu + user: + + *: "Track Display" + + + *: "트랙 보기" + + + *: "트랙 보기" + + + + id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY + desc: track display options + user: + + *: "Track Name Only" + + + *: "트랙 이름만 보기" + + + *: "트랙 이름만 보기" + + + + id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH + desc: track display options + user: + + *: "Full Path" + + + *: "전체 경로" + + + *: "전체 경로" + + + + id: LANG_REMOVE + desc: in playlist viewer on+play menu + user: + + *: "Remove" + + + *: "제거하기" + + + *: "제거하기" + + + + id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN + desc: Plugin open error message + user: + + *: "Can't open %s" + + + *: "%s을(를) 열 수 없습니다." + + + *: "" + + + + id: LANG_READ_FAILED + desc: There was an error reading a file + user: + + *: "Failed reading %s" + + + *: "%s을(를) 읽지 못하였습니다." + + + *: "" + + + + id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL + desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it + user: + + *: "Incompatible model" + + + *: "이 모델은 지원하지 않습니다." + + + *: "" + + + + id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION + desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it + user: + + *: "Incompatible version" + + + *: "이 버전은 지원하지 않습니다." + + + *: "" + + + + id: LANG_PLUGIN_ERROR + desc: The plugin return an error code + user: + + *: "Plugin returned error" + + + *: "플러그인에서 오류가 발생하였습니다." + + + *: "" + + + + id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL + desc: Extension array full + user: + + *: "Extension array full" + + + *: "확장자의 길이가 너무 깁니다." + + + *: "확장자의 길이가 너무 깁니다" + + + + id: LANG_FILETYPES_FULL + desc: Filetype array full + user: + + *: "Filetype array full" + + + *: "확장자의 길이가 너무 깁니다." + + + *: "" + + + + id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG + desc: Viewer plugin name too long + user: + + *: "Plugin name too long" + + + *: "플러그인의 이름이 너무 깁니다." + + + *: "" + + + + id: LANG_FM_PRESET_LOAD + desc: load preset list in fm radio + user: + + *: none + radio: "Load Preset List" + + + *: none + radio: "프리셋 리스트 불러오기" + + + *: none + radio: "프리셋 리스트 불러오기" + + + + id: LANG_FM_PRESET_SAVE + desc: Save preset list in fm radio + user: + + *: none + radio: "Save Preset List" + + + *: none + radio: "프리셋 리스트 저장" + + + *: none + radio: "프리셋 리스트 저장" + + + + id: LANG_FM_PRESET_CLEAR + desc: clear preset list in fm radio + user: + + *: none + radio: "Clear Preset List" + + + *: none + radio: "프리셋 리스트 지움" + + + *: none + radio: "프리셋 리스트 지움" + + + + id: LANG_FMR + desc: Used when you need to say Preset List, also voiced + user: + + *: none + radio: "Preset List" + + + *: none + radio: "프리셋 리스트" + + + *: none + radio: "프리셋 리스트" + + + + id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN + desc: When you run the radio without an fmr file in settings + user: + + *: none + radio: "No settings found. Autoscan?" + + + *: none + radio: "설정을 찾지 못했습니다. 자동 검색을 할까요?" + + + *: none + radio: "설정을 찾지 못했습니다. 자동 검색을 할까요?" + + + + id: LANG_FM_SAVE_CHANGES + desc: When you try to exit radio to confirm save + user: + + *: none + radio: "Save Changes?" + + + *: none + radio: "변경사항을 저장할까요?" + + + *: none + radio: "변경사항을 저장할까요?" + + + + id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN + desc: in crossfeed settings + user: + + *: none + swcodec: "Direct Gain" + + + *: none + swcodec: "다이렉트 게인" + + + *: none + swcodec: "다이렉트 게인" + + + + id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN + desc: in crossfeed settings + user: + + *: none + swcodec: "Cross Gain" + + + *: none + swcodec: "크로스 게인" + + + *: none + swcodec: "크로스 게인" + + + + id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION + desc: in crossfeed settings + user: + + *: none + swcodec: "High-Frequency Attenuation" + + + *: none + swcodec: "고주파수 감쇄율" + + + *: none + swcodec: "고주파수 감쇄율" + + + + id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF + desc: in crossfeed settings + user: + + *: none + swcodec: "High-Frequency Cutoff" + + + *: none + swcodec: "고주파수 컷오프" + + + *: none + swcodec: "고주파수 컷오프" + + + + id: LANG_TAGCACHE_BUSY + desc: when trying to shutdown and tagcache is committing + user: + + *: "Database is not ready" + + + *: "음악 DB가 없습니다." + + + *: "음악 DB가 없습니다." + + + + id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS + desc: "" entry in tag browser + user: + + *: "" + + + *: "<모든 음악>" + + + *: "모든 음악" + + + + id: LANG_INVALID_FILENAME + desc: "invalid filename entered" error message + user: + + *: "Invalid Filename!" + + + *: "잘못된 파일명입니다." + + + *: "잘못된 파일명입니다." + + + + id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS + desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu + user: + + *: none + remote: "Remote Scrolling Options" + + + *: none + remote: "리모트 스크롤 옵션" + + + *: none + remote: "리모트 스크롤 옵션" + + + + id: LANG_TAGCACHE_UPDATE + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Update Now" + + + *: "지금 업데이트하기" + + + *: "지금 업데이트하기" + + + + id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Auto Update" + + + *: "자동 업데이트" + + + *: "자동 업데이트" + + + + id: LANG_TAGCACHE_EXPORT + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Export Modifications" + + + *: "변경 사항 내보내기" + + + *: "변경 사항 내보내기" + + + + id: LANG_CATALOG + desc: in onplay menu + user: + + *: "Playlist Catalog" + + + *: "재생목록 모음" + + + *: "재생목록 모음" + + + + id: LANG_CATALOG_ADD_TO + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: + + *: "Add to Playlist" + + + *: "재생목록에 추가" + + + *: "재생목록에 추가" + + + + id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: + + *: "Add to New Playlist" + + + *: "새 재생목록에 추가" + + + *: "새 재생목록에 추가" + + + + id: LANG_CATALOG_VIEW + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: + + *: "View Catalog" + + + *: "재생목록들 보기" + + + *: "재생목록들 보기" + + + + id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY + desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist + user: + + *: "%s doesn't exist" + + + *: "%s가 존재하지 않습니다." + + + *: "" + + + + id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS + desc: error message when no playlists for playlist catalog + user: + + *: "No Playlists" + + + *: "재생목록이 없습니다." - *: "펌웨어 파일" + *: "" - id: VOICE_EXT_RWPS - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_TAGCACHE_IMPORT + desc: in tag cache settings user: - *: "" + *: "Import Modifications" - *: "" + *: "변경 사항 들여오기" - *: "리모컨 재생 화면 파일" + *: "변경 사항 들여오기" - id: VOICE_EXT_KBD - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_SPLIT_MEASURE + desc: in record timesplit options user: - *: "" + *: none + recording: "Split Measure" - *: "" + *: none + recording: "분리 기준" - *: "키보드 파일" + *: none + recording: "분리 기준" - id: LANG_PLAYLIST_LOAD - desc: displayed on screen while loading a playlist + id: LANG_SPLIT_TYPE + desc: in record timesplit options user: - *: "Loading..." + *: none + recording: "What to do when Splitting" - *: "불러오고 있습니다..." + *: none + recording: "분리중에 하는 동작" - *: "" + *: none + recording: "분리중에 하는 동작" - id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE - desc: displayed on screen while shuffling a playlist + id: LANG_SPLIT_TIME + desc: in record timesplit options user: - *: "Shuffling..." + *: none + recording: "Split Time" - *: "재생순서 섞는 중..." + *: none + recording: "시간에 따른 분리" - *: "" + *: none + recording: "시간에 따른 분리" - id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL - desc: in playlist.indices() when playlist is full + id: LANG_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options user: - *: "Playlist Buffer Full" + *: none + recording: "Split Filesize" - *: "재생목록 버퍼의 공간이 부족합니다." + *: none + recording: "파일크기에 따라 분리" - *: "" + *: none + recording: "파일크기에 따라 분리" - id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER - desc: DEPRECATED + id: LANG_REC_SIZE + desc: in record timesplit options user: - *: "" + *: none + recording: "Filesize" - *: deprecated + *: none + recording: "파일크기" - *: "" + *: none + recording: "파일크기" - id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER - desc: when playlist has finished + id: LANG_START_NEW_FILE + desc: in record timesplit options user: - *: "End of Song List" - player: "End of List" + *: none + recording: "Start new file" - *: "목록의 끝입니다." - player: "목록의 끝입니다." + *: none + recording: "새 파일 시작" - *: "" + *: none + recording: "새 파일 시작" - id: LANG_CREATING - desc: Screen feedback during playlist creation + id: LANG_STOP_RECORDING + desc: in record timesplit options user: - *: "Creating" + *: none + recording: "Stop recording" - *: "생성하고 있습니다..." + *: none + recording: "녹음 중지" - *: "" + *: none + recording: "녹음 중지" - id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT - desc: splash number of tracks inserted + id: LANG_REMOTE_LCD_OFF + desc: Remote lcd off splash in recording screen user: - *: "Inserted %d tracks (%s)" + *: none + remote: "Remote Display OFF" - *: "%d개의 음악 추가 (%s)" + *: none + remote: "리모트 화면 끄기" - *: "" + *: none + remote: "리모트 화면 끄기" - id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT - desc: splash number of tracks queued + id: LANG_REMOTE_LCD_ON + desc: Remote lcd off splash in recording screen user: - *: "Queued %d tracks (%s)" + *: none + remote: "(Vol- : Re-enable)" - *: "%d개의 음악 예약 (%s)" + *: none + remote: "(볼륨- : 다시 켜기)" - *: "" + *: none + remote: "(볼륨- : 다시 켜기)" - id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT - desc: splash number of tracks saved + id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD + desc: in lcd settings user: - *: "Saved %d tracks (%s)" + *: none + hold_button: "Backlight on Hold" - *: "%d개의 음악 저장 (%s)" + *: none + hold_button: "홀드 버튼이 켜졌을때 백라이트 설정" - *: "" + *: none + hold_button: "홀드 버튼이 켜졌을때 백라이트 설정" - id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION - desc: Asked from onplay screen + id: LANG_NEVER + desc: in lcd settings user: - *: "Recursively?" + *: none + lcd_sleep: "Never" - *: "하위 폴더도 추가하시겠습니까?" + *: none + lcd_sleep: "켜지 않음" - *: "" + *: none + lcd_sleep: "켜지 않음" - id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT - desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist + id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF + desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state user: - *: "Erase dynamic playlist?" + *: none + lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" - *: "현재 재생목록을 삭제하시겠습니까?" + *: none + lcd_sleep: "백라이트 꺼진 후 슬립모드 진입시간" - *: "" + *: none + lcd_sleep: "백라이트 꺼진 후 슬립모드 진입시간" - id: LANG_NOTHING_TO_RESUME - desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: deprecated user: - *: "Nothing to resume" + *: none + lcd_bitmap: "" - *: "재생할 파일이 없습니다." + *: none + lcd_bitmap: "" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "" - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR - desc: Playlist error + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: deprecated user: - *: "Error updating playlist control file" + *: none + lcd_bitmap: "" - *: "재생목록 제어 파일 업데이트 에러" + *: none + lcd_bitmap: "" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "" - id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: deprecated user: - *: "Error accessing playlist file" + *: none + lcd_bitmap: "" - *: "재생목록 파일 접근 에러" + *: none + lcd_bitmap: "" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "" - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: deprecated user: - *: "Error accessing playlist control file" + *: none + lcd_bitmap: "" - *: "재생목록 제어 파일 접근 에러" + *: none + lcd_bitmap: "" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "" - id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: deprecated user: - *: "Error accessing directory" + *: none + recording: "" - *: "폴더 접근 에러" + *: none + recording: "" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID - desc: Playlist resume error + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings user: - *: "Playlist control file is invalid" + *: none + recording: "Stereo" - *: "재생목록 제어 파일이 유효하지 않습니다." + *: none + recording: "스테레오" - *: "" + *: none + recording: "스테레오" - id: LANG_FM_STATION - desc: in radio screen + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings user: - *: "Station: %d.%02d MHz" + *: none + recording: "Mono" - *: "주파수: %d.%02d MHz" + *: none + recording: "모노" - *: "" + *: none + recording: "모노" - id: LANG_FM_NO_PRESETS - desc: error when preset list is empty + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "No presets" + *: none + swcodec: "Edit mode: %s %s" - *: "채널이 없습니다." + *: none + swcodec: "편집 모드: %s %s" - *: "" + *: none + swcodec: "" - id: LANG_FM_ADD_PRESET - desc: in radio menu + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Add Preset" + *: none + swcodec: "Cutoff" - *: "채널에 추가" + *: none + swcodec: "컷오프 주파수" - *: "채널에 추가" + *: none + swcodec: "컷오프 주파수" - id: LANG_FM_EDIT_PRESET - desc: in radio screen + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: deprecated user: - *: "Edit Preset" + *: none + lcd_bitmap: "" - *: "채널 수정" + *: none + lcd_bitmap: "" - *: "채널 수정" + *: none + lcd_bitmap: "" - id: LANG_FM_DELETE_PRESET - desc: in radio screen + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: deprecated user: - *: "Remove Preset" + *: none + lcd_bitmap: "" - *: "채널 제거" + *: none + lcd_bitmap: "" - *: "채널 제거" + *: none + lcd_bitmap: "" - id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED - desc: in radio screen + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: deprecated user: - *: "Preset Save Failed" + *: none + lcd_bitmap: "" - *: "채널 저장에 실패하였습니다." + *: none + lcd_bitmap: "" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "" - id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS - desc: in radio screen + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: deprecated user: - *: "The Preset List is Full" + *: none + lcd_bitmap: "" - *: "채널 목록이 모두 찼습니다." + *: none + lcd_bitmap: "" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "" - id: LANG_BUTTONBAR_MENU - desc: in button bar + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: deprecated user: - *: "Menu" + *: none + lcd_bitmap: "" - *: "Menu" + *: none + lcd_bitmap: "" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "" - id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT - desc: in radio screen + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: deprecated user: - *: "Exit" + *: none + lcd_bitmap: "" - *: "Exit" + *: none + lcd_bitmap: "" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "" - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION - desc: in radio screen + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: deprecated user: - *: "Action" + *: none + lcd_bitmap: "" - *: "Action" + *: none + lcd_bitmap: "" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "" - id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS - desc: in button bar + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: deprecated user: - *: "Preset" + *: none + lcd_bitmap: "" - *: "Preset" + *: none + lcd_bitmap: "" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "" - - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD - desc: in radio screen + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings user: - *: "Add" + *: none + recording_hwcodec: "Quality" - *: "Add" + *: none + recording_hwcodec: "음질" - *: "" + *: none + recording_hwcodec: "음질" - id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD - desc: in radio screen + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings user: - *: "Record" + *: none + recording: "Frequency" - *: "Record" + *: none + recording: "주파수" - *: "" + *: none + recording: "주파수" - id: LANG_FM_MONO_MODE - desc: in radio screen + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings user: - *: "Force Mono" + *: none + recording: "Source" - *: "모노로 듣기" + *: none + recording: "소스" - *: "" + *: none + recording: "소스" - id: LANG_FM_FREEZE - desc: splash screen during freeze in radio mode + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings user: - *: "Screen frozen!" + *: none + recording: "Int. Mic" - *: "화면 정지" + *: none + recording: "내부 마이크" - *: "" + *: none + recording: "내부 마이크" - id: LANG_FM_SCAN_PRESETS - desc: in radio menu + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings user: - *: "Auto-Scan Presets" + *: none + recording: "Digital" - *: "채널 자동 저장" + *: none + recording: "디지털" - *: "채널 자동 저장" + *: none + recording: "디지털" - id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS - desc: confirmation if presets can be cleared + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu user: - *: "Clear Current Presets?" + *: none + recording: "Trigger" - *: "채널을 초기화 하시겠습니까?" + *: none + recording: "트리거" - *: "" + *: none + recording: "트리거" - id: LANG_FM_SCANNING - desc: during auto scan + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: deprecated user: - *: "Scanning %d.%02d MHz" + *: none + lcd_bitmap: "" - *: "선국 중... %d.%02d MHz" + *: none + lcd_bitmap: "" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "" - id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME - desc: default preset name for auto scan mode + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: deprecated user: - *: "%d.%02d MHz" + *: none + lcd_bitmap: "" - *: "%d.%02d MHz" + *: none + lcd_bitmap: "" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "" - id: LANG_FM_TUNE_MODE - desc: in radio screen / menu + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: deprecated user: - *: "Mode:" + *: none + lcd_bitmap: "" - *: "모드:" + *: none + lcd_bitmap: "" - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "" - id: LANG_RADIO_SCAN_MODE - desc: in radio screen / menu + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: deprecated user: - *: "Scan" + *: none + recording: "" - *: "선국모드" + *: none + recording: "" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_RADIO_PRESET_MODE - desc: in radio screen / menu + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: deprecated user: - *: "Preset" + *: none + recording: "" - *: "채널모드" + *: none + recording: "" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_DIRBROWSE_F1 - desc: in dir browser, F1 button bar text + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: deprecated user: - *: "Menu" + *: none + recording: "" - *: "Menu" + *: none + recording: "" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_DIRBROWSE_F2 - desc: in dir browser, F2 button bar text + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: deprecated user: - *: "Option" + *: none + recording: "" - *: "Option" + *: none + recording: "" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_DIRBROWSE_F3 - desc: in dir browser, F3 button bar text + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen user: - *: "LCD" + *: none + recording: "Gain Left" - *: "LCD" + *: none + recording: "좌측 게인" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL - desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen user: - *: "Dir Buffer is Full!" + *: none + recording: "Gain Right" - *: "폴더 버퍼의 공간이 부족합니다." + *: none + recording: "우측 게인" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_LANGUAGE_LOADED - desc: shown when a language has been loaded from the dir browser + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: deprecated user: - *: "New Language" + *: none + recording: "" - *: "새 언어가 적용되었습니다." + *: none + recording: "" - *: "" + *: none + recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200*,c200: "" - id: LANG_SETTINGS_LOADED - desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text user: - *: "Settings Loaded" + *: none + recorder_pad: "Menu" - *: "설정이 적용되었습니다." + *: none + recorder_pad: "메뉴" - *: "" + *: none + recorder_pad: "" - id: LANG_SETTINGS_SAVED - desc: Feedback shown when a .cfg file is saved + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text user: - *: "Settings Saved" + *: none + recorder_pad: "Option" - *: "설정이 저장되었습니다." + *: none + recorder_pad: "옵션" - *: "" + *: none + recorder_pad: "" - id: LANG_BOOT_CHANGED - desc: File browser discovered the boot file was changed + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text user: - *: "Boot changed" + *: none + recorder_pad: "LCD" - *: "부트 파일이 변경되었습니다." + *: none + recorder_pad: "액정" - *: "" + *: none + recorder_pad: "" - id: LANG_REBOOT_NOW - desc: Do you want to reboot? + id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE + desc: deprecated user: - *: "Reboot now?" + *: none + recording: "" - *: "지금 재부팅 하시겠습니까?" + *: none + recording: "" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_OFF_ABORT - desc: Used on recorder models + id: LANG_LOADING_PERCENT + desc: splash number of percents loaded user: - *: "OFF to abort" - h100,h120,h300: "STOP to abort" - ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" - x5: "Long PLAY to abort" - h10,h10_5gb: "PREV to abort" - e200*,c200: "PREV to abort" + *: "Loading... %d%% done (%s)" - *: "[꺼짐]: 취소" - h100,h120,h300: "[정지]: 취소" - ipod*: "[재생/일시정지]: 취소" - x5: "[재생버튼 길게]: 취소" - h10,h10_5gb: "[이전]: 나가기" - e200*,c200: "[이전]: 나가기" + *: "불러오는 중... %d%% 완료 (%s)" *: "" - id: LANG_STOP_ABORT - desc: Used on player models + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE + desc: deprecated user: - *: "STOP to abort" + *: none + ipodvideo: "" - *: "[정지]: 취소" + *: none + ipodvideo: "" - *: "" + *: none + ipodvideo: "" - id: LANG_NO_FILES - desc: in settings_menu + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED + desc: deprecated user: - *: "No files" + *: none + ipodvideo: "" - *: "파일이 없습니다." + *: none + ipodvideo: "" - *: "" + *: none + ipodvideo: "" - id: LANG_BACKDROP_LOADED - desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully + id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH + desc: deprecated user: - *: "Backdrop Loaded" + *: none + ipodvideo: "" - *: "배경화면이 지정되었습니다." + *: none + ipodvideo: "" - *: "" + *: none + ipodvideo: "" - id: LANG_BACKDROP_FAILED - desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW + desc: deprecated user: - *: "Backdrop Failed" + *: none + ipodvideo: "" - *: "배경화면 지정에 실패하였습니다." + *: none + ipodvideo: "" - *: "" + *: none + ipodvideo: "" - id: LANG_KEYBOARD_LOADED - desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE + desc: deprecated user: - *: "New Keyboard" + *: none + ipodvideo: "" - *: "새 키보드가 적용되었습니다." + *: none + ipodvideo: "" - *: "" + *: none + ipodvideo: "" - id: LANG_ID3DB_ARTISTS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_SHOW_PATH + desc: in settings_menu user: - *: "Artists" + *: "Show Path" - *: "음악가" + *: "경로 표시" - *: "" + *: "경로 표시" - id: LANG_ID3DB_ALBUMS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT + desc: in show path menu user: - *: "Albums" + *: "Current Directory Only" - *: "앨범" + *: "현재 폴더명만" - *: "" + *: "현재 폴더명만" - id: LANG_ID3DB_SONGS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_RECORD_AGC_PRESET + desc: deprecated user: - *: "Songs" + *: none + agc: "" - *: "제목" + *: none + agc: "" - *: "" + *: none + agc: "" - id: LANG_ID3DB_GENRES - desc: in tag cache + id: LANG_AGC_SAFETY + desc: AGC preset user: - *: "Genres" + *: none + agc: "Safety (clip)" - *: "장르" + *: none + agc: "안전하게 (클리핑)" - *: "" + *: none + agc: "안전하게 (클리핑)" - id: LANG_ID3DB_SEARCH - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_AGC_LIVE + desc: AGC preset user: - *: "Search" + *: none + agc: "Live (slow)" - *: "검색" + *: none + agc: "라이브 (느림)" - *: "" + *: none + agc: "라이브 (느림)" - id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_AGC_DJSET + desc: AGC preset user: - *: "Search Artists" + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" - *: "음악가 검색" + *: none + agc: "DJ-세팅 (느림)" - *: "" + *: none + agc: "DJ-세팅 (느림)" - id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_AGC_MEDIUM + desc: AGC preset user: - *: "Search Albums" + *: none + agc: "Medium" - *: "앨범 검색" + *: none + agc: "중간" - *: "" + *: none + agc: "중간" - id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_AGC_VOICE + desc: AGC preset user: - *: "Search Songs" + *: none + agc: "Voice (fast)" - *: "제목 검색" + *: none + agc: "음성 (빠름)" - *: "" + *: none + agc: "음성 (빠름)" - id: LANG_ID3DB_MATCHES - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME + desc: deprecated user: - *: "Found %d matches" + *: none + agc: "" - *: "총 %d개가 검색되었습니다." + *: none + agc: "" - *: "" + *: none + agc: "" - id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET + desc: deprecated user: - *: "" + *: none + agc: "" - *: "<모든 음악>" + *: none + agc: "" - *: "" + *: none + agc: "" - id: LANG_MOVE - desc: The verb/action Move + id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN + desc: AGC maximum gain in recording screen user: - *: "Move" + *: none + agc: "AGC max. gain" - *: "이동하기" + *: none + agc: "AGC 최대 게인" - *: "이동하기" + *: none + agc: "AGC 최대 게인" - id: LANG_MOVE_FAILED - desc: Error message displayed in playlist viewer + id: VOICE_KBIT_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix user: - *: "Move Failed" + *: "" - *: "이동에 실패하였습니다." + *: "" - *: "" + *: "초당 킬로바이트" - id: LANG_SHOW_INDICES - desc: in playlist viewer menu + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME + desc: deprecated user: - *: "Show Indices" + *: none + recording: "" - *: "순서 보기" + *: none + recording: "" - *: "순서 보기" + *: none + recording: "" - id: LANG_TRACK_DISPLAY - desc: in playlist viewer on+play menu + id: LANG_FM_REGION + desc: fm tuner region setting user: - *: "Track Display" + *: none + radio: "Region" - *: "트랙 보기" + *: none + radio: "지역" - *: "트랙 보기" + *: none + radio: "지역" - id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY - desc: track display options + id: LANG_FM_EUROPE + desc: fm tuner region europe user: - *: "Track Name Only" + *: none + radio: "Europe" - *: "트랙 이름만 보기" + *: none + radio: "유럽" - *: "트랙 이름만 보기" + *: none + radio: "유럽" - id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH - desc: track display options + id: LANG_FM_US + desc: fm region us / canada user: - *: "Full Path" + *: none + radio: "US / Canada" - *: "전체 경로" + *: none + radio: "미국 / 케나다" - *: "전체 경로" + *: none + radio: "미국 / 케나다" - id: LANG_REMOVE - desc: in playlist viewer on+play menu + id: LANG_FM_JAPAN + desc: fm region japan user: - *: "Remove" + *: none + radio: "Japan" - *: "제거하기" + *: none + radio: "일본" - *: "제거하기" + *: none + radio: "일본" - id: LANG_FILE_OPTIONS - desc: in playlist viewer on+play menu + id: LANG_FM_KOREA + desc: fm region korea user: - *: "File Options" + *: none + radio: "Korea" - *: "파일 설정" + *: none + radio: "한국" - *: "파일 설정" + *: none + radio: "한국" - id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN - desc: Plugin open error message + id: LANG_RANDOM + desc: random folder user: - *: "Can't open %s" + *: "Random" - *: "%s을(를) 열 수 없습니다." + *: "무작위" - *: "" + *: "무작위" - id: LANG_READ_FAILED - desc: There was an error reading a file + id: LANG_AUDIOSCROBBLER + desc: "Last.fm Log" in the playback menu user: - *: "Failed reading %s" + *: "Last.fm Log" - *: "%s을(를) 읽지 못하였습니다." + *: "Last.fm 로그 기록" - *: "" + *: "Last.fm 로그 기록" - id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL - desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it + id: LANG_PLEASE_REBOOT + desc: when activating an option that requires a reboot user: - *: "Incompatible model" + *: "Please reboot to enable" - *: "이 모델은 지원하지 않습니다." + *: "사용하려면 다시 시작해주세요." *: "" - id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION - desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it + id: LANG_DITHERING + desc: in the sound settings menu user: - *: "Incompatible version" + *: none + swcodec: "Dithering" - *: "이 버전은 지원하지 않습니다." + *: none + swcodec: "디더링" - *: "" + *: none + swcodec: "디더링" - id: LANG_PLUGIN_ERROR - desc: The plugin return an error code + id: LANG_RECORDING_FORMAT + desc: audio format item in recording menu user: - *: "Plugin returned error" + *: none + recording: "Format" - *: "플러그인에서 오류가 발생하였습니다." + *: none + recording: "파일 형식" - *: "" + *: none + recording: "파일 형식" - id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL - desc: Extension array full + id: LANG_AFMT_MPA_L3 + desc: audio format description user: - *: "확장자의 길이가 너무 깁니다." + *: none + recording: "MPEG Layer 3" - *: "확장자의 길이가 너무 깁니다." + *: none + recording: "" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_FILETYPES_FULL - desc: Filetype array full + id: LANG_AFMT_PCM_WAV + desc: audio format description user: - *: "Filetype array full" + *: none + recording: "PCM Wave" - *: "확장자의 길이가 너무 깁니다." + *: none + recording: "" - *: "" + *: none + recording: "" - id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG - desc: Viewer plugin name too long + id: LANG_AFMT_WAVPACK + desc: audio format description user: - *: "Plugin name too long" + *: none + recording_swcodec: "WavPack" - *: "플러그인의 이름이 너무 깁니다." + *: none + recording_swcodec: "" - *: "" + *: none + recording_swcodec: "" - id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY - desc: Filetype string buffer empty + id: LANG_ENCODER_SETTINGS + desc: encoder settings user: - *: "파일형식 스트링 버퍼가 없습니다." + *: none + recording: "Encoder Settings" - *: "파일형식 스트링 버퍼가 없습니다." + *: none + recording: "인코더 설정" - *: "" + *: none + recording: "인코더 설정" - id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER - desc: possible answers to resume question + id: LANG_NO_SETTINGS + desc: when something has settings in a certain context user: - *: "(PLAY/STOP)" + *: none + recording: "(No Settings)" - *: "(재생/정지)" + *: none + recording: "(가능한 설정 없음)" - *: "" + *: none + recording: "가능한 설정 없음" - id: LANG_FM_PRESET_LOAD - desc: load preset list in fm radio + id: LANG_SOURCE_FREQUENCY + desc: when recording source frequency setting must follow source user: - *: "Load Preset List" + *: none + recording: "(Same As Source)" - *: "채널 목록 불러오기" + *: none + recording: "(소스와 동일하게 설정)" - *: "채널 목록 불러오기" + *: none + recording: "소스와 동일하게 설정" - id: LANG_FM_PRESET_SAVE - desc: Save preset list in fm radio + id: LANG_BITRATE + desc: bits-kilobits per unit time user: - *: "Save Preset List" + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" - *: "채널 목록 저장하기" + *: none + recording_swcodec: "비트레이트" - *: "채널 목록 저장하기" + *: none + recording_swcodec: "비트레이트" - id: LANG_FM_PRESET_CLEAR - desc: clear preset list in fm radio + id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE + desc: in recording trigger menu user: - *: "Clear Preset List" + *: none + recording: "Trigtype" - *: "채널 목록 초기화" + *: none + recording: "트리거 타입" - *: "채널 목록 초기화" + *: none + recording: "트리거 타입" - id: LANG_FMR - desc: Used when you need to say Preset List, also voiced + id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP + desc: trigger types user: - *: "Preset List" + *: none + recording: "Stop" - *: "채널 목록" + *: none + recording: "정지" - *: "채널 목록" + *: none + recording: "정지" - id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN - desc: When you run the radio without an fmr file in settings + id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP + desc: trigger types user: - *: "No settings found. Autoscan?" + *: none + recording: "New file" - *: "자동 선국하시겠습니까?" + *: none + recording: "새 파일" - *: "" + *: none + recording: "새 파일" - id: LANG_FM_SAVE_CHANGES - desc: When you try to exit radio to confirm save + id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW + desc: general warning user: - *: "Save Changes?" + *: "WARNING! Low Battery!" - *: "변경 사항을 저장하시겠습니까?" + *: "주의! 배터리가 부족합니다!" *: "" - id: LANG_PIXELS - desc: In the settings menu + id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY + desc: general warning user: - *: "pixels" + *: "Battery empty! RECHARGE!" - *: "픽셀" + *: "배터리가 없습니다! 충전해주세요!" - *: "픽셀" + *: "" - id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN - desc: in crossfeed settings + id: LANG_AFMT_AIFF + desc: audio format description user: - *: "Direct Gain" + *: none + recording: "AIFF" - *: "직접 증폭" + *: none + recording: "" - *: "직접 증폭" + *: none + recording: "" - id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN - desc: in crossfeed settings + id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY + desc: deprecated + user: - *: "Cross Gain" + *: none + agc: "" - *: "교차 증폭" + *: none + agc: "" - *: "교차 증폭" + *: none + agc: "" - id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION - desc: in crossfeed settings + id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE + desc: deprecated + user: - *: "High-Frequency Attenuation" + *: none + agc: "" - *: "고주파 차감" + *: none + agc: "" - *: "고주파 차감" + *: none + agc: "" - id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF - desc: in crossfeed settings + id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET + desc: deprecated + user: - *: "High-Frequency Cutoff" + *: none + agc: "" - *: "고주파 차단" + *: none + agc: "" - *: "고주파 차단" + *: none + agc: "" - id: LANG_UNIT_HERTZ - desc: in sound settings + id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM + desc: deprecated + user: - *: "Hz" + *: none + agc: "" - *: "Hz" + *: none + agc: "" - *: "" + *: none + agc: "" - id: LANG_TAGCACHE_BUSY - desc: when trying to shutdown and tagcache is committing + id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE + desc: deprecated + user: - *: "Database is not ready" + *: none + agc: "" - *: "음악 DB가 없습니다." + *: none + agc: "" - *: "음악 DB가 없습니다." + *: none + agc: "" - id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS - desc: "" entry in tag browser + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN + desc: deprecated user: - *: "" + *: none + agc: "" - *: "<모든 음악>" + *: none + agc: "" - *: "모든 음악" + *: none + agc: "" - id: LANG_INVALID_FILENAME - desc: "invalid filename entered" error message + id: LANG_PROPERTIES + desc: browser file/dir properties user: - *: "Invalid Filename!" + *: "Properties" - *: "잘못된 파일명입니다." + *: "속성" - *: "잘못된 파일명입니다." + *: "속성" - id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS - desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu + id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP + desc: in settings_menu user: - *: "Remote Scrolling Options" + *: none + swcodec: "Shuffle and Track Skip" - *: "리모컨 문자 흐름 설정" + *: none + swcodec: "무작위 & 트랙 스킵" - *: "리모컨 문자 흐름 설정" + *: none + swcodec: "무작위 & 트랙 스킵" - id: LANG_TAGCACHE_UPDATE - desc: in tag cache settings + id: LANG_RUNNING_TIME + desc: in run time screen user: - *: "Update Now" + *: "Running Time" - *: "지금 업데이트하기" + *: "작동 시간" - *: "지금 업데이트하기" + *: "작동 시간" - id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE - desc: in tag cache settings + id: LANG_CURRENT_TIME + desc: deprecated user: - *: "Auto Update" + *: "" - *: "자동 업데이트" + *: "" - *: "자동 업데이트" + *: "" - id: LANG_TAGCACHE_EXPORT - desc: in tag cache settings + id: LANG_TOP_TIME + desc: in run time screen user: - *: "Export Modifications" + *: "Top Time" - *: "변경 사항 내보내기" + *: "누적 시간" - *: "변경 사항 내보내기" + *: "누적 시간" - id: LANG_CATALOG - desc: in onplay menu + id: LANG_CLEAR_TIME + desc: in run time screen user: - *: "Playlist Catalog" + *: "Clear Time?" - *: "재생목록 모음" + *: "초기화 하시겠습니까?" - *: "재생목록 모음" + *: "초기화 하시겠습니까?" - id: LANG_CATALOG_ADD_TO - desc: in onplay playlist catalog submenu + id: LANG_REPLACE + desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. user: - *: "Add to Playlist" + *: "Play Next" - *: "재생목록에 추가" + *: "다음곡으로 재생" - *: "재생목록에 추가" + *: "다음곡으로 재생" - id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW - desc: in onplay playlist catalog submenu + id: LANG_SAVE_THEME + desc: save a theme file user: - *: "Add to New Playlist" + *: "Save Theme Settings" - *: "새 재생목록에 추가" + *: "테마 설정 저장" - *: "새 재생목록에 추가" + *: "테마 설정 저장" - id: LANG_CATALOG_VIEW - desc: in onplay playlist catalog submenu + id: LANG_USB_CHARGING + desc: in Battery menu user: - *: "View Catalog" + *: none + usb_charging: "Charge During USB Connection" - *: "재생목록들 보기" + *: none + usb_charging: "USB 연결 중 충전" - *: "재생목록들 보기" + *: none + usb_charging: "USB 연결 중 충전" - id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY - desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist + id: LANG_ID3_ALBUMARTIST + desc: in tag viewer user: - *: "%s doesn't exist" + *: "[Album Artist]" - *: "%s가 존재하지 않습니다." + *: "[앨범 음악가]" *: "" - id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS - desc: error message when no playlists for playlist catalog + id: LANG_ID3_COMMENT + desc: in tag viewer user: - *: "No Playlists" + *: "[Comment]" - *: "재생목록이 없습니다." + *: "[설명]" *: "" - id: LANG_TAGCACHE_IMPORT - desc: in tag cache settings + id: LANG_CUESHEET_ENABLE + desc: cuesheet support option user: - *: "Import Modifications" + *: "Cuesheet Support" - *: "변경 사항 들여오기" + *: "큐 시트 지원" - *: "변경 사항 들여오기" + *: "큐 시트 지원" - id: LANG_SPLIT_MEASURE - desc: in record timesplit options + id: LANG_FM_MENU + desc: fm menu title + user: - *: "Split Measure" + *: none + radio: "FM Radio Menu" - *: "분할 기준" + *: none + radio: "FM 라디오 메뉴" - *: "분할 기준" + *: none + radio: "FM 라디오 메뉴" - id: LANG_SPLIT_TYPE - desc: in record timesplit options + id: LANG_DIR_BROWSER + desc: main menu title + user: - *: "What to do when Splitting" + *: "Files" - *: "분할 기능 설정" + *: "파일 보기" - *: "분할 기능 설정" + *: "파일 보기" - id: LANG_SPLIT_TIME - desc: in record timesplit options + id: LANG_NOW_PLAYING + desc: in the main menu + user: - *: "Split Time" + *: "Now Playing" - *: "분할 시간" + *: "지금 재생 중" - *: "분할 시간" + *: "지금 재생 중" - id: LANG_SPLIT_SIZE - desc: in record timesplit options + id: LANG_RESUME_PLAYBACK + desc: in the main menu + user: - *: "Split Filesize" + *: "Resume Playback" - *: "분할 파일 크기" + *: "재생 계속하기" - *: "분할 파일 크기" + *: "재생 계속하기" - id: LANG_REC_TIME - desc: in record timesplit options + id: LANG_START_SCREEN + desc: in the system sub menu user: - *: "Time" + *: "Start Screen" - *: "시간" + *: "시작화면 설정" - *: "시간" + *: "시작화면 설정" - id: LANG_REC_SIZE - desc: in record timesplit options + id: LANG_ROCKBOX_TITLE + desc: main menu title user: - *: "Filesize" + *: "Rockbox" - *: "파일 크기" + *: "Rockbox 메뉴" - *: "파일 크기" + *: "Rockbox 메뉴" - id: LANG_START_NEW_FILE - desc: in record timesplit options + id: LANG_MAIN_MENU + desc: in start screen setting user: - *: "Start new file" + *: "Main Menu" - *: "새로운 파일로 시작" + *: "메인 메뉴" - *: "새로운 파일로 시작" + *: "메인 메뉴" - id: LANG_STOP_RECORDING - desc: in record timesplit options + id: LANG_PREVIOUS_SCREEN + desc: in start screen setting user: - *: "Stop recording" + *: "Previous Screen" - *: "녹음 정지" + *: "이전 화면" - *: "녹음 정지" + *: "이전 화면" - id: LANG_REMOTE_LCD_OFF - desc: Remote lcd off splash + id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN + desc: in alarm menu setting user: - *: "Remote Display OFF" + *: none + alarm: "Alarm Wake up Screen" - *: "리모컨 조명 끄기" + *: none + alarm: "알람으로 켜졌을때 화면" - *: "리모컨 조명 끄기" + *: none + alarm: "알람으로 켜졌을때 화면" - id: LANG_REMOTE_LCD_ON - desc: Remote lcd off splash + id: LANG_BUILDING_DATABASE + desc: splash database building progress user: - *: "(Vol- : Re-enable)" + *: "Building database... %d found (OFF to return)" + h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" + ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" + x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)" + h10,h10_5gb,e200*,c200,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)" - *: "(볼륨- : 재활성화)" + *: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([꺼짐]: 돌아가기)" + h100,h120,h300: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([정지]: 돌아가기)" + ipod*: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([이전]: 돌아가기)" + x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([왼쪽]: 돌아가기)" + h10,h10_5gb,e200*,c200,sa9200: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([이전]: 돌아가기)" - *: "(볼륨- : 재활성화)" + *: "음악 DB의 요소를 찾음" - id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL - desc: in lcd settings + id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE + desc: title for the onplay menus user: - *: "Normal" + *: "Context Menu" - *: "일반" + *: "재생 메뉴" - *: "일반" + *: "재생 메뉴" - id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD - desc: in lcd settings + id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT + desc: in settings_menu user: - *: "Backlight (On Hold Key)" + *: none + button_light: "Button Light Timeout" + fuze,e200*: "Wheel Light Timeout" - *: "잠금시 조명 설정" + *: none + button_light: "버튼 조명 시간" + fuze,e200*: "휠 조명 시간" - *: "잠금시 조명 설정" + *: none + button_light: "버튼 조명 시간" + fuze,e200*: "휠 조명 시간" - id: LANG_NEVER - desc: in lcd settings + id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu user: - *: "Never" + *: none + buttonlight_brightness: "Button Light Brightness" - *: "절대 안함" + *: none + buttonlight_brightness: "버튼 조명 밝기" - *: "절대 안함" + *: none + buttonlight_brightness: "버튼 조명 밝기" - id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF - desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state + id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS + desc: title for the playlist viewer settings menus user: - *: "Sleep (After Backlight Off)" + *: "Playlist Viewer Settings" - *: "조명 꺼짐 후 대기모드" + *: "재생목록 보기 설정" - *: "조명 꺼짐 후 대기모드" + *: "재생목록 보기 설정" - id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES - desc: bool true representation + id: LANG_BROWSE_CUESHEET + desc: user: - *: "Yes" + *: "Browse Cuesheet" - *: "Yes" + *: "큐 시트 보기" - *: "예" + *: "큐 시트 보기" - id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO - desc: bool false representation + id: LANG_COPYING + desc: user: - *: "No" + *: "Copying..." - *: "No" + *: "복사하고 있습니다..." - *: "아니오" + *: "복사 중입니다." - id: LANG_SYSFONT_ON - desc: Used in a lot of places + id: LANG_DELETING + desc: user: - *: "On" + *: "Deleting..." - *: "On" + *: "삭제하고 있습니다..." - *: "사용" + *: "삭제 중입니다." - id: LANG_SYSFONT_OFF - desc: Used in a lot of places + id: LANG_MOVING + desc: user: - *: "Off" + *: "Moving..." - *: "Off" + *: "이동하고 있습니다..." - *: "사용안함" + *: "이동 중입니다." - id: LANG_SYSFONT_VOLUME - desc: in sound_settings + id: LANG_VOICE_FILETYPE + desc: voice settings menu user: - *: "Volume" + *: "Say File Type" - *: "Volume" + *: "음성 파일 종류" - *: "볼륨 조절" + *: "음성 파일 종류" - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO - desc: in sound_settings + id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK + desc: spoken only, peak meter release unit user: - *: "Stereo" + *: "" - *: "Stereo" + *: "" - *: "스테레오" + *: "" - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO - desc: in sound_settings + id: LANG_NOT_PRESENT + desc: when external memory is not present user: - *: "Mono" + *: none + multivolume: "Not present" - *: "Mono" + *: none + multivolume: "없음" - *: "모노" + *: none + multivolume: "없음" - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_USBSTACK + desc: in settings_menu user: - *: "Edit mode: %s" + *: none + usbstack: "USB Stack" - *: "Edit mode: %s" + *: none + usbstack: "USB 스택" - *: "" + *: none + usbstack: "USB 스택" - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_BASS_CUTOFF + desc: Bass setting cut-off frequency user: - *: "Cutoff Frequency" + *: none + ipodvideo: "Bass Cutoff" - *: "Cutoff Frequency" + *: none + ipodvideo: "중저음 컷오프 주파수" - *: "차단 주파수" + *: none + ipodvideo: "중저음 컷오프 주파수" - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_SELECTOR_START_COLOR + desc: line selector color option user: - *: "Gain" + *: none + lcd_color: "Primary Colour" - *: "Gain" + *: none + lcd_color: "주 색깔" - *: "증폭" + *: none + lcd_color: "주 색깔" - id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE - desc: in settings_menu + id: LANG_SYSFONT_LINE_IN + desc: in the recording settings user: - *: "Shuffle" + *: none + recording: "Line In" - *: "Shuffle" + *: none + recording: "라인 인" - *: "임의 재생" + *: none + recording: "라인 인" - id: LANG_SYSFONT_REPEAT - desc: in settings_menu + id: LANG_SCANNING_DISK + desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space user: - *: "Repeat" + *: "Scanning disk..." - *: "Repeat" + *: "디스크 검색 중..." - *: "반복 재생" + *: "디스크 검색 중..." - id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL - desc: repeat playlist once all songs have completed + id: VOICE_BLANK + desc: keyboard user: - *: "All" + *: "" - *: "All" + *: "" - *: "모두" + *: "비어있음" - id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE - desc: repeat one song + id: LANG_PM_CLIPCOUNTER + desc: in settings, for recording peak meter user: - *: "One" + *: none + recording: "Clip Counter" - *: "One" + *: none + recording: "클립 카운터" - *: "한 곡" + *: none + recording: "클립 카운터" - id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB - desc: repeat one song + id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE + desc: DEPRECATED user: - *: "A-B" + *: "" - *: "A-B" + *: "" - *: "A-B 구간반복" + *: "" - id: LANG_SYSFONT_FILTER - desc: setting name for dir filter + id: LANG_ALBUMART + desc: Display the expected AA size user: - *: "Show Files" + *: none + albumart: "Album Art:" - *: "Show Files" + *: none + albumart: "앨범재킷:" - *: "파일 표시 설정" + *: none + albumart: "앨범재킷:" - id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL - desc: show all files + id: LANG_SYSFONT_ALL + desc: deprecated user: - *: "All" + *: none + lcd_bitmap: "" - *: "All" + *: none + lcd_bitmap: "" - *: "모든 파일" + *: none + lcd_bitmap: "" - id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED - desc: show all file types supported by Rockbox + id: LANG_GAIN + desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen user: - *: "Supported" + *: "Gain" - *: "Supported" + *: "게인" - *: "지원 파일" + *: "게인" - id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC - desc: show only music-related files + id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT + desc: in sound_settings user: - *: "Music" + *: none + recording_swcodec: "Mono Left + Right" - *: "Music" + *: none + recording_swcodec: "모노 (좌 + 우)" - *: "음악 파일" + *: none + recording_swcodec: "좌 우 합한 모노" - id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST - desc: show only playlist + id: LANG_ID3_NO_INFO + desc: in tag viewer user: - *: "Playlists" + *: "" - *: "Playlists" + *: "<정보 없음>" - *: "재생목록 파일" + *: "" - id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB - desc: show ID3 Database + id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY + desc: touchpad sensitivity setting user: - *: "Database" + *: none + gigabeatf: "Touchpad Sensitivity" - *: "Database" + *: none + gigabeatf: "터치패드 감도" - *: "음악 DB" + *: none + gigabeatf: "터치패드 감도" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY - desc: in the recording settings + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME + desc: in pause_phones_menu. user: - *: "Quality" + *: none + headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" - *: "Quality" + *: none + headphone_detection: "이어폰/헤드폰 연결이 되어있지않으면 시작할때 이어서 자동재생하지 않음" - *: "음질" + *: none + headphone_detection: "이어폰/헤드폰 연결이 되어있지않으면 시작할때 이어서 자동재생하지 않음" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY - desc: in the recording settings + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME + desc: bookmark context menu, resume this bookmark user: - *: "Frequency" + *: "Resume" - *: "Frequency" + *: "이어서 재생" - *: "오디오 샘플 속도" + *: "이어서 재생" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE - desc: in the recording settings + id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL + desc: Setting for spontaneous battery level announcement user: - *: "Source" + *: "Announce Battery Level" - *: "Source" + *: "배터리 레밸 표시" - *: "녹음 방식" + *: "배터리 레밸 표시" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC - desc: in the recording settings + id: LANG_SETTINGS_PARTITION + desc: DEPRECATED user: - *: "Int. Mic" + *: "" - *: "Int. Mic" + *: "" - *: "내장 마이크" + *: "" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE - desc: in the recording settings + id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU + desc: line selector color menu title user: - *: "Line In" + *: none + lcd_color: "Line Selector Colours" - *: "Line In" + *: none + lcd_color: "라인 선택기 색깔" - *: "라인 입력" + *: none + lcd_color: "라인 선택기 색깔" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL - desc: in the recording settings + id: LANG_SET_TIME + desc: in settings_menu user: - *: "Digital" + *: none + rtc: "Set Time/Date" - *: "Digital" + *: none + rtc: "시간/날짜 설정" - *: "디지털" + *: none + rtc: "시간과 날짜 설정" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS - desc: in the recording settings + id: LANG_FAST + desc: in settings_menu user: - *: "Channels" + *: "Fast" - *: "Channels" + *: "빠름" - *: "채널 선택" + *: "빠름" - id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER - desc: in recording settings_menu + id: VOICE_EMPTY_LIST + desc: spoken only, when a list dialog contains no elements user: - *: "Trigger" + *: "" - *: "Trigger" + *: "" - *: "음성 자동 감지" + *: "빈 목록" - id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY - desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED + desc: DEPRECATED user: - *: "Upside Down" + *: "" - *: "Upside Down" + *: "" - *: "화면상하 반전" + *: "" - id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR - desc: display menu, F3 substitute + id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED + desc: list acceleration speed user: - *: "Scroll Bar" + *: "List Acceleration Speed" + scrollwheel: none - *: "Scroll Bar" + *: "목록 가속 속도" + scrollwheel: none - *: "스크롤 바 사용" + *: "목록 가속 속도" + scrollwheel: none - id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR - desc: display menu, F3 substitute + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU + desc: bookmark selection list context menu user: - *: "Status Bar" + *: "Bookmark Actions" - *: "Status Bar" + *: "북마크 행동" - *: "상태 표시줄 사용" + *: "북마크 행동" - id: LANG_SYSFONT_PITCH - desc: "pitch" in the pitch screen + id: LANG_NORMAL + desc: in settings_menu user: - *: "Pitch" + *: "Normal" - *: "Pitch" + *: "노멀" - *: "재생속도 변경" + *: "노멀" - id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP - desc: in wps + id: LANG_SKIP_LENGTH + desc: playback settings menu user: - *: "Pitch Up" + *: "Skip Length" - *: "Pitch Up" + *: "" *: "" - id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN - desc: in wps + id: VOICE_AM + desc: spoken only, for wall clock announce user: - *: "Pitch Down" + *: none + rtc: "" - *: "Pitch Down" + *: none + rtc: "" - *: "" + *: none + rtc: "A M" - id: LANG_SYSFONT_F2_MODE - desc: in wps F2 pressed + id: LANG_BUFFER_STAT + desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB user: - *: "Mode:" + *: "Buffer:" + player: "Buf:" - *: "Mode:" + *: "버퍼:" + player: "버퍼:" - *: "" + *: "버퍼 크기" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME - desc: Display of recorded time + id: LANG_LEFT_QS_ITEM + desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: - *: "Time:" + *: none + quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item" - *: "Time:" + *: none + quickscreen: "왼쪽 퀵스크린 아이템으로 지정" - *: "" + *: none + quickscreen: "왼쪽 퀵스크린 아이템으로 지정" - id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC - desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + id: LANG_RESET_SETTING + desc: used in the settings context menu user: - *: "Split Time:" + *: "Reset Setting" - *: "Split Time:" + *: "세팅 초기화" - *: "" + *: "세팅 초기화" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE - desc: Display of recorded file size + id: LANG_USBSTACK_HOST + desc: in usbstack settings user: - *: "Size:" + *: none + usbstack: "Host" - *: "Size:" + *: none + usbstack: "호스트" - *: "" + *: none + usbstack: "호스트" - id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD - desc: in recording and radio screen + id: LANG_BOTTOM + desc: DEPRECATED user: - *: "Pre-Recording" + *: none + quickscreen: "" - *: "Pre-Recording" + *: none + quickscreen: "" - *: "" + *: none + quickscreen: "" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN - desc: in the recording screen + id: VOICE_CHAR_SLASH + desc: spoken only, for spelling user: - *: "Gain" + *: "" - *: "Gain" + *: "" - *: "" + *: "slash" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT - desc: in the recording screen + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME + desc: in pause_phones_menu. user: - *: "Gain Left" + *: none + headphone_detection: "Pause and Resume" - *: "Gain Left" + *: none + headphone_detection: "정지 / 이어 재생" - *: "" + *: none + headphone_detection: "정지와 이어재생" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT - desc: in the recording screen + id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE + desc: user: - *: "Gain Right" + *: none + recording: "Can't write to recording directory" - *: "Gain Right" + *: none + recording: "녹음 디렉토리에 기록할 수 없습니다." - *: "" + *: none + recording: "녹음 디렉토리에 기록할 수 없습니다." - id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL - desc: in recording screen + id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION + desc: in sound_settings user: - *: "The disk is full. Press OFF to continue." - h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + *: "Channel Configuration" - *: "The disk is full. Press OFF to continue." - h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + *: "채널 설정" - *: "" + *: "채널 설정" - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 - desc: in dir browser, F1 button bar text + id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON + desc: Generic string to use to confirm user: - *: "Menu" + *: "PLAY = Yes" + h100,h120,h300: "NAVI = Yes" + ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Yes" + player: "(PLAY/STOP)" - *: "Menu" + *: "[재생] = 예" + h100,h120,h300: "[네비] = 예" + ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "[선택] = 예" + player: "(재생/정지)" *: "" - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 - desc: in dir browser, F2 button bar text + id: LANG_TIME_SET_BUTTON + desc: used in set_time() user: - *: "Option" + *: none + rtc: "ON = Set" + h100,h120,h300: "NAVI = Set" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Set" - *: "Option" + *: none + rtc: "[켬] = 설정" + h100,h120,h300: "[네비] = 설정" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "[선택] = 설정" - *: "" + *: none - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 - desc: in dir browser, F3 button bar text + id: LANG_CANCEL_WITH_ANY + desc: Generic string to use to cancel user: - *: "LCD" + *: "Any Other = No" + player: none - *: "LCD" + *: "다른 버튼 = 아니오" + player: none *: "" + player: none - id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE - desc: in record timesplit options + id: LANG_PLUGIN_DEMOS + desc: in the main menu + user: - *: "Split Filesize" + *: "Demos" - *: "Split Filesize" + *: "데모" - *: "분할 파일 크기" + *: "데모" - id: LANG_LOADING_PERCENT - desc: splash number of percents loaded + id: LANG_TAGNAVI_RANDOM + desc: "" entry in tag browser user: - *: "Loading... %d%% done (%s)" + *: "" - *: "불러오는 중... %d%% 완료 (%s)" + *: "<무작위>" - *: "" + *: "무작위" - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE - desc: in the sound settings menu + id: LANG_VOICE_FILE_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips user: - *: "Hardware Equalizer" + *: "Use File .talk Clips" - *: "하드웨어 이퀄라이저" + *: ".talk Clip 파일을 사용" - *: "하드웨어 이퀄라이저" + *: "talk Clip 파일을 사용" - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM + desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: - *: "Enable Hardware EQ" + *: none + quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item" - *: "하드웨어 EQ 사용" + *: none + quickscreen: "아래 퀵스크린 아이템으로 설정" - *: "하드웨어 이퀄라이저 사용" + *: none + quickscreen: "아래 퀵스크린 아이템으로 설정" - id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR + desc: line selector text color option user: - *: "Bandwidth" + *: none + lcd_color: "Text Colour" - *: "대역폭" + *: none + lcd_color: "문자 색깔" - *: "대역폭" + *: none + lcd_color: "문자 색깔" - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_THEME_MENU + desc: in the settings menu user: - *: "Narrow" + *: "Theme Settings" - *: "좁게" + *: "테마 설정" - *: "좁게" + *: "테마 설정" - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_ALL + desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection user: - *: "Wide" + *: "All" - *: "넓게" + *: "모두" - *: "넓게" + *: "모두" - id: LANG_SHOW_PATH - desc: in settings_menu + id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY + desc: in system settings menu user: - *: "Show Path" + *: none + accessory_supply: "Accessory Power Supply" - *: "경로 표시" + *: none + accessory_supply: "악세서리 전원 공급" - *: "경로 표시" + *: none + accessory_supply: "악세서리 전원 공급" - id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT - desc: in show path menu + id: VOICE_OH + desc: spoken only, for wall clock announce user: - *: "Current Directory Only" + *: none + rtc: "" - *: "현재 폴더명만" + *: none + rtc: "" - *: "현재 폴더명만" + *: none + rtc: "" - id: LANG_SHOW_PATH_FULL - desc: in show path menu + id: LANG_ADD_TO_FAVES + desc: user: - *: "Full Path" + *: "Add to Shortcuts" - *: "전체 경로" + *: "즐겨찾기에 추가" - *: "전체 경로" + *: "즐겨찾기에 추가" - id: LANG_RECORD_AGC_PRESET - desc: automatic gain control in record settings + id: LANG_PRESET + desc: in button bar and radio screen / menu + user: - *: "Automatic Gain Control" + *: none + radio: "Preset" - *: "자동 이득 제어 (AGC)" + *: none + radio: "프리셋" - *: "자동 이득 제어" + *: none + radio: "프리셋" - id: LANG_AGC_SAFETY - desc: AGC preset + id: LANG_USBSTACK_MODE + desc: in usbstack settings + user: - *: "Safety (clip)" + *: none + usbstack: "USB Stack Mode" - *: "무난하게 (자르기)" + *: none + usbstack: "USB 스택 모드" - *: "무난하게 (자르기)" + *: none + usbstack: "USB 스택 모드" - id: LANG_AGC_LIVE - desc: AGC preset + id: LANG_PLUGIN_GAMES + desc: in the main menu + user: - *: "Live (slow)" + *: "Games" - *: "라이브 (천천히)" + *: "게임" - *: "라이브 (천천히)" + *: "게임" - id: LANG_AGC_DJSET - desc: AGC preset + id: LANG_END_PLAYLIST + desc: when playlist has finished + user: - *: "DJ-Set (slow)" + *: "End of Song List" + player: "End of List" - *: "DJ-Set (천천히)" + *: "노래 목록의 마지막" + player: "목록의 마지막" - *: "DJ set (천천히)" + *: "노래 목록의 마지막" + player: "목록의 마지막" - id: LANG_AGC_MEDIUM - desc: AGC preset + id: LANG_SYSFONT_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: - *: "Medium" + *: none + lcd_bitmap: "Gain" - *: "중간" + *: none + lcd_bitmap: "게인" - *: "중간" + *: none + lcd_bitmap: "게인" - id: LANG_AGC_VOICE - desc: AGC preset + id: LANG_USBSTACK_DEVICE + desc: in usbstack settings + user: - *: "Voice (fast)" + *: none + usbstack: "Device" - *: "보이스 (빠르게)" + *: none + usbstack: "장치" - *: "보이스 (빠르게)" + *: none + usbstack: "장치" - id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME - desc: in record settings + id: LANG_CLEAR_REC_DIR + desc: + user: - *: "AGC clip time" + *: none + recording: "Clear Recording Directory" - *: "AGC 보정 시간" + *: none + recording: "녹음 디렉토리 비우기" - *: "AGC 보정 시간" + *: none + recording: "녹음 디렉토리 비우기" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET - desc: automatic gain control in recording screen + id: LANG_RIGHT + desc: DEPRECATED + user: - *: "AGC" + *: none + quickscreen: "" - *: "AGC" + *: none + quickscreen: "" - *: "AGC" + *: none + quickscreen: "" - id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN - desc: AGC maximum gain in recording screen + id: LANG_QS_ITEMS + desc: DEPRECATED + user: - *: "AGC max. gain" + *: none + quickscreen: "" - *: "AGC 최대 증폭" + *: none + quickscreen: "" - *: "AGC 최대 증폭" + *: none + quickscreen: "" - id: VOICE_KBIT_PER_SEC - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_KEYLOCK_OFF + desc: displayed when key lock is turned off user: - *: "" + *: "Buttons Unlocked" - *: "" + *: "버튼 잠김 해제" - *: "초당 킬로바이트" + *: "" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME - desc: Filename header in recording screen + id: VOICE_PM + desc: spoken only, for wall clock announce user: - *: "Filename:" + *: none + rtc: "" - *: "Filename:" + *: none + rtc: "" - *: "" + *: none + rtc: "P M" - id: LANG_UNPLUG - desc: in settings_menu. + id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN + desc: in record timesplit options user: - *: "Pause on Headphone Unplug" + *: none + recording: "Stop Recording And Shutdown" - *: "이어폰 해제시 음악 일시정지" + *: none + recording: "녹음 멈추고 끄기" - *: "이어폰 해제시 음악 일시정지" + *: none + recording: "녹음 멈추고 끄기" - id: LANG_UNPLUG_RESUME - desc: in pause_phones_menu. + id: LANG_SYSFONT_MODE + desc: in wps F2 pressed user: - *: "Pause and Resume" + *: none + lcd_bitmap: "Mode:" - *: "일시정지 후 다시재생" + *: none + lcd_bitmap: "모드:" - *: "일시정지 후 다시재생" + *: none + lcd_bitmap: "" - id: LANG_UNPLUG_RW - desc: in pause_phones_menu. + id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: - *: "Duration to Rewind" + *: none + recording: "Split Time:" - *: "되감기시에도 지속" + *: none + recording: "분리 시간:" - *: "되감기시에도 지속" + *: none + recording: "" - id: LANG_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME - desc: in pause_phones_menu. + id: LANG_MIN_DURATION + desc: in recording settings_menu user: - *: "Disable resume on startup if phones unplugged" + *: none + recording: "for at least" - *: "이어폰 해제시 자동으로 사용 안함" + *: none + recording: "최소한" - *: "이어폰 해제시 자동으로 사용 안함" + *: none + recording: "최소한" - id: LANG_FM_REGION - desc: fm tuner region setting + id: LANG_CHANNELS + desc: in sound_settings + user: - *: "Region" + *: "Channels" - *: "지역 설정" + *: "채널" - *: "지역 설정" + *: "채널" - id: LANG_FM_EUROPE - desc: fm tuner region europe + id: LANG_ASK + desc: in settings_menu + user: - *: "Europe" + *: "Ask" - *: "유럽" + *: "묻기" - *: "유럽" + *: "묻기" - id: LANG_FM_US - desc: fm region us / canada + id: LANG_MODE + desc: in wps F2 pressed and radio screen + user: - *: "US / Canada" + *: "Mode:" - *: "북미" + *: "모드:" - *: "북미" + *: "" - id: LANG_FM_JAPAN - desc: fm region japan + id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE + desc: in wps + user: - *: "Japan" + *: none + pitchscreen: "Semitone Down" - *: "일본" + *: none + pitchscreen: "반음으로 내리기" - *: "일본" + *: none + pitchscreen: "" - id: LANG_FM_KOREA - desc: fm region korea + id: LANG_SAVE_SOUND + desc: save a sound config file + user: - *: "Korea" + *: "Save Sound Settings" - *: "대한민국" + *: "소리 설정 저장" - *: "대한민국" + *: "소리 설정 저장" - id: LANG_RANDOM - desc: random folder + id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT + desc: deprecated + user: - *: "Random" + *: none + recording: "" - *: "무작위" + *: none + recording: "" - *: "무작위" + *: none + recording: "" - id: LANG_AUDIOSCROBBLER - desc: "Last.fm Log" in the playback menu + id: VOICE_EDIT + desc: keyboard user: - *: "Last.fm Log" + *: "" - *: "Last.fm 로그 기록" + *: "" - *: "Last.fm 로그 기록" + *: "편집" - id: LANG_PLEASE_REBOOT - desc: when activating an option that requires a reboot + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG + desc: in settings_menu. user: - *: "Please reboot to enable" + *: none + headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" - *: "사용하려면 다시 시작해주세요." + *: none + headphone_detection: "이어폰/헤드폰 연결시 정지" - *: "" + *: none + headphone_detection: "이어폰이나 헤드폰 연결시 정지" - id: LANG_DITHERING - desc: in the sound settings menu + id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER + desc: in usbstack settings user: - *: "Dithering" + *: none + usbstack: "Device Driver" - *: "디더링" + *: none + usbstack: "장치 드라이버" - *: "디더링" + *: none + usbstack: "장치 드라이버" - id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP_SEMITONE - desc: in wps + id: LANG_STUDY_MODE + desc: DEPRECATED user: - *: "Semitone Up" + *: "" - *: "반음 올리기" + *: "" *: "" - id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN_SEMITONE - desc: in wps + id: LANG_ID3_GROUPING + desc: in tag viewer user: - *: "Semitone Down" + *: "[Work]" - *: "반음 내리기" + *: "[작업]" *: "" - id: LANG_RECORDING_FORMAT - desc: audio format item in recording menu + id: LANG_RIGHT_QS_ITEM + desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: - *: "Format" + *: none + quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item" - *: "파일 저장 형식" + *: none + quickscreen: "오른쪽 퀵스크린 아이템으로 지정" - *: "파일 저장 형식" + *: none + quickscreen: "오른쪽 퀵스크린 아이템으로 지정" - id: LANG_AFMT_MPA_L3 - desc: audio format description + id: LANG_STUDY_HOP_STEP + desc: DEPRECATED user: - *: "MPEG Layer 3" + *: "" - *: "MPEG Layer 3" + *: "" - *: "MPEG Layer 3" + *: "" - id: LANG_AFMT_PCM_WAV - desc: audio format description + id: LANG_VERY_SLOW + desc: in settings_menu user: - *: "PCM Wave" + *: "Very slow" - *: "PCM Wave" + *: "매우 느림" - *: "PCM Wave" + *: "매우 느림" - id: LANG_AFMT_WAVPACK - desc: audio format description + id: LANG_KEYCLICK + desc: in keyclick settings menu user: - *: "WavPack" + *: none + swcodec: "Keyclick" - *: "WavPack" + *: none + swcodec: "키클릭" - *: "WavPack" + *: none + swcodec: "키클릭" - id: LANG_ENCODER_SETTINGS - desc: encoder settings + id: LANG_PM_CLIPCOUNT + desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! user: - *: "Encoder Settings" + *: none + recording: "CLIP:" - *: "인코더 설정" + *: none + recording: "클립:" - *: "인코더 설정" + *: none + recording: "" - id: LANG_NO_SETTINGS - desc: when something has settings in a certain context + id: LANG_GAIN_RIGHT + desc: in the recording screen user: - *: "(No Settings)" + *: none + recording: "Gain R" - *: "설정이 없습니다." + *: none + recording: "게인 R" - *: "사용 가능한 설정이 없습니다." + *: none + recording: "오른쪽 게인" - id: LANG_SOURCE_FREQUENCY - desc: when recording source frequency setting must follow source + id: LANG_RECORDING_FILENAME + desc: Filename header in recording screen user: - *: "(Same As Source)" + *: none + recording: "Filename:" - *: "녹음 방식과 같습니다." + *: none + recording: "파일명:" - *: "녹음 방식과 같습니다." + *: none + recording: "" - id: LANG_BITRATE - desc: bits-kilobits per unit time + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW + desc: in pause_phones_menu. user: - *: "Bitrate" + *: none + headphone_detection: "Duration to Rewind" - *: "비트 전송률" + *: none + headphone_detection: "되감기 시간" - *: "비트 전송률" + *: none + headphone_detection: "되감기 시간" - id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE - desc: in recording trigger menu + id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE + desc: in wps + user: - *: "Trigtype" + *: none + pitchscreen: "Semitone Up" - *: "녹음 시작 후 동작" + *: none + pitchscreen: "반음 올림" - *: "녹음 시작 후 동작" + *: none + pitchscreen: "" - id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP - desc: trigger types + id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT + desc: voice only, used in the bookmark list to label index number + user: - *: "Stop" + *: "" - *: "정지" + *: "" - *: "정지" + *: "인덱스" - id: LANG_RECORD_TRIGGER_PAUSE - desc: trigger types + id: LANG_SLOW + desc: in settings_menu + user: - *: "Pause" + *: "Slow" - *: "일시정지" + *: "느리게" - *: "일시정지" + *: "느리게" - id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP - desc: trigger types + id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT + desc: in settings_menu + user: - *: "New file" + *: none + lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" - *: "새 파일" + *: none + lcd_color: "바 (그라디언트 색깔)" - *: "새 파일" + *: none + lcd_color: "바 (그라디언트 색깔)" - id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW - desc: general warning + id: LANG_GAIN_LEFT + desc: in the recording screen user: - *: "WARNING! Low Battery!" + *: none + recording: "Gain L" - *: "주의! 배터리가 부족합니다!" + *: none + recording: "게인 L" - *: "" + *: none + recording: "왼쪽 게인" - id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY - desc: general warning + id: LANG_ID3_DISCNUM + desc: in tag viewer user: - *: "Battery empty! RECHARGE!" + *: "[Discnum]" - *: "배터리가 없습니다! 충전해주세요!" + *: "[디스크 번호]" *: "" - id: LANG_AFMT_AIFF - desc: audio format description + id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT + desc: in settings_menu user: - *: "AIFF" + *: "Show Filename Extensions" - *: "AIFF" + *: "파일 확장자 표시" - *: "AIFF" + *: "파일 확장자 표시" - id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY - desc: AGC preset + id: VOICE_QUICKSCREEN + desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" + user: - *: "Safety (clip)" + *: "" - *: "Safety (clip)" + *: "" - *: "무난하게 (자르기)" + *: "퀵스크린" - id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE - desc: AGC preset + id: LANG_VERY_FAST + desc: in settings_menu + user: - *: "Live (slow)" + *: "Very fast" - *: "Live (slow)" + *: "매우 빠름" - *: "라이브 (천천히)" + *: "매우 빠름" - id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET - desc: AGC preset + id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR + desc: in settings_menu + user: - *: "DJ-Set (slow)" + *: none + lcd_color: "Bar (Solid Colour)" - *: "DJ-Set (slow)" + *: none + lcd_color: "바 (고정 색깔)" - *: "DJ set (천천히)" + *: none + lcd_color: "바 (고정 색깔)" - id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM - desc: AGC preset + id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME + desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load + user: - *: "Medium" + *: "" - *: "Medium" + *: "<이어서 재생하지 않음>" - *: "중간" + *: "이어서 재생하지 않음" - id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE - desc: AGC preset + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE + desc: bookmark context menu, delete this bookmark + user: - *: "Voice (fast)" + *: "Delete" - *: "Voice (fast)" + *: "지우기" - *: "보이스 (빠르게)" + *: "지우기" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN - desc: AGC maximum gain in recording screen + id: VOICE_OCLOCK + desc: spoken only, for wall clock announce + user: - *: "AGC max. gain" + *: none + rtc: "" - *: "AGC max. gain" + *: none + rtc: "" - *: "AGC 최대 증폭" + *: none + rtc: "" - id: LANG_PROPERTIES - desc: browser file/dir properties + id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK + desc: bookmark selection list title user: - *: "Properties" + *: "Select Bookmark" - *: "속성" + *: "북마크 선택" - *: "속성" + *: "북마크 선택" - id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP - desc: in settings_menu + id: LANG_PLUGIN_APPS + desc: in the main menu user: - *: "Shuffle and Track Skip" + *: "Applications" - *: "임의 재생과 트랙 넘기기" + *: "어플리케이션" - *: "임의 재생과 트랙 넘기기" + *: "어플리케이션" - id: LANG_RUNNING_TIME - desc: in run time screen + id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY + desc: Delay before list starts accelerating user: - *: "Running Time" + *: "List Acceleration Start Delay" + scrollwheel: none - *: "작동 시간" + *: "목록 가속 시작 지연시간" + scrollwheel: none - *: "작동 시간" + *: "목록 가속 시작 지연시간" + scrollwheel: none - id: LANG_CURRENT_TIME - desc: in run time screen + id: LANG_VOICE_DIR_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips user: - *: "Current Time" + *: "Use Directory .talk Clips" - *: "현재 시간" + *: "디렉토리 .talk Clip 사용" - *: "현재 시간" + *: "디렉토리 talk Clip 사용" - id: LANG_TOP_TIME - desc: in run time screen + id: VOICE_EXT_CUESHEET + desc: user: - *: "Top Time" + *: "" - *: "누적 시간" + *: "" - *: "누적 시간" + *: "" - id: LANG_CLEAR_TIME - desc: in run time screen + id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE + desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle user: - *: "Clear Time?" + *: ", Shuffle" - *: "초기화 하시겠습니까?" + *: ", 무작위" - *: "초기화 하시겠습니까?" + *: "" - id: LANG_REPLACE - desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. + id: LANG_COLORS_MENU + desc: colours menu under theme settings user: - *: "Play Next" + *: none + lcd_color: "Colours" - *: "다음곡으로 재생" + *: none + lcd_color: "색깔" - *: "다음곡으로 재생" + *: none + lcd_color: "색깔" - id: LANG_SAVE_THEME - desc: save a theme file + id: LANG_BOOKMARK_INVALID + desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed user: - *: "Save Theme Settings" + *: "" - *: "테마 설정 저장" + *: "<잘못된 북마크>" - *: "테마 설정 저장" + *: "잘못된 북마크" - id: LANG_USB_CHARGING - desc: in Battery menu + id: LANG_SEARCH_RESULTS + desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist user: - *: "Charge During USB Connection" + *: "Search Results" - *: "USB 연결 중 충전" + *: "검색 결과" - *: "USB 연결 중 충전" + *: "검색 결과" - id: LANG_ID3_ALBUMARTIST - desc: in tag viewer + id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE + desc: DEPRECATED user: - *: "[Album Artist]" + *: "" - *: "[앨범 음악가]" + *: "" *: "" - id: LANG_ID3_COMMENT - desc: in tag viewer + id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET + desc: automatic gain control in record settings and screen user: - *: "[Comment]" + *: none + agc: "AGC" - *: "[설명]" + *: none + agc: "AGC" - *: "" + *: none + agc: "자동 게인 조작" - id: LANG_CUESHEET - desc: + id: LANG_SELECTOR_END_COLOR + desc: line selector color option user: - *: "Cuesheet" + *: none + lcd_color: "Secondary Colour" - *: "큐 시트" + *: none + lcd_color: "두번째 색깔" - *: "큐 시트" + *: none + lcd_color: "두번째 색깔" - id: LANG_CUESHEET_ENABLE - desc: cuesheet support option + id: LANG_TREBLE_CUTOFF + desc: Treble setting cut-off frequency user: - *: "Cuesheet Support" + *: none + ipodvideo: "Treble Cutoff" - *: "큐 시트 지원" + *: none + ipodvideo: "고음역 컷오프 주파수" - *: "큐 시트 지원" + *: none + ipodvideo: "고음역 컷오프 주파수" - id: LANG_FM_MENU - desc: fm menu title + id: LANG_RECORDING_MONO_MODE + desc: in the recording settings user: - *: "FM Radio Menu" + *: none + recording_swcodec: "Mono mode" - *: "FM 라디오 메뉴" + *: none + recording_swcodec: "모노 모드" - *: "FM 라디오 메뉴" + *: none + recording_swcodec: "모노 모드" - id: LANG_DIR_BROWSER - desc: in root menu + id: LANG_SYSFONT_CHANNELS + desc: in the recording settings user: - *: "Files" + *: none + recording: "Channels" - *: "파일 보기" + *: none + recording: "채널" - *: "파일 보기" + *: none + recording: "채널" - id: LANG_SETTINGS_MENU - desc: in root menu + id: LANG_PLAYLISTS + desc: in the main menu and file view setting user: - *: "Settings" + *: "Playlists" - *: "설정" + *: "재생 목록" - *: "설정" + *: "재생 목록" - id: LANG_NOW_PLAYING - desc: in root menu + id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL + desc: in settings_menu user: - *: "Now Playing" + *: "Only When Viewing All Types" - *: "지금 재생 중" + *: "모든 종류 볼때만 보여주기" - *: "지금 재생 중" + *: "모든 종류 볼때만 보여주기" - id: LANG_RESUME_PLAYBACK - desc: in root menu + id: LANG_UNKNOWN_TYPES + desc: in settings_menu user: - *: "Resume Playback" + *: "Only Unknown Types" - *: "재생 계속하기" + *: "알려지지 않은 종류만" - *: "재생 계속하기" + *: "알려지지 않은 종류만" - id: LANG_START_SCREEN - desc: in root menu setting + id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN + desc: in codepage setting menu user: - *: "Start Screen" + *: "Central European (CP1250)" - *: "시작화면 설정" + *: "" - *: "시작화면 설정" + *: "" - id: LANG_ROCKBOX_TITLE - desc: in root menu + id: LANG_UNKNOWN + desc: generic string for unknown states, such as an unset clock user: - *: "Rockbox" + *: "Unknown" - *: "Rockbox 메뉴" + *: "모름" - *: "Rockbox 메뉴" + *: "모름" - id: LANG_MAIN_MENU - desc: in root menu setting + id: LANG_KEYLOCK_ON + desc: displayed when key lock is on user: - *: "Main Menu" + *: "Buttons Locked" - *: "메인 메뉴" + *: "버튼 잠김" - *: "메인 메뉴" + *: "" - id: LANG_PREVIOUS_SCREEN - desc: in root menu setting + id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME + desc: in record settings user: - *: "Previous Screen" + *: none + agc: "AGC clip time" - *: "이전 화면" + *: none + agc: "AGC 클립 시간" - *: "이전 화면" + *: none + agc: "AGC 클립 시간" - id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN - desc: in alarm menu setting + id: LANG_LEFT + desc: DEPRECATED user: - *: "Alarm Wake up Screen" + *: none + quickscreen: "" - *: "알람시 화면" + *: none + quickscreen: "" - *: "알람시 화면" + *: none + quickscreen: "" - id: LANG_BUILDING_DATABASE - desc: splash database building progress + id: LANG_SKIP_TRACK + desc: skip length setting entry 0 user: - *: "Building database... %d found (OFF to return)" - h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" - ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)" - x5: "Building database... %d found (Long PLAY to return)" - h10,h10_5gb: "Building database... %d found (PREV to return)" - e200*,c200: "Building database... %d found (PREV to return)" + *: "Skip Track" - *: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([꺼짐]: 취소)" - h100,h120,h300: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([정지]: 취소)" - ipod*: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([재생/일시정지]: 취소)" - x5: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([재생버튼 길게]: 취소)" - h10,h10_5gb: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([이전]: 취소)" - e200*,c200: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([이전]: 취소)" + *: "트랙 건너뛰기" - *: "" + *: "트랙 건너뛰기" - id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE - desc: title for the onplay menus + id: VOICE_OK + desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen user: - *: "Context Menu" + *: "" - *: "재생 메뉴" + *: "" - *: "재생 메뉴" + *: "" - id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT - desc: in settings_menu + id: LANG_SETTINGS + desc: in main menu and visual confirmation after settings reset user: - *: none - button_light: "Button Light Timeout" - e200*: "Wheel Light Timeout" + *: "Settings" - *: none - button_light: "버튼 조명 시간" - e200*: "휠버튼 조명 시간" + *: "설정" - *: none - button_light: "버튼 조명 시간" - e200*: "휠버튼 조명 시간" + *: "설정" - id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS - desc: in settings_menu + id: LANG_KEYCLICK_REPEATS + desc: in keyclick settings menu user: *: none - buttonlight_brightness: "Button Light Brightness" + swcodec: "Keyclick Repeats" *: none - buttonlight_brightness: "버튼 조명 밝기" + swcodec: "반복 키클릭" *: none - buttonlight_brightness: "버튼 조명 밝기" + swcodec: "반복 키클릭" - id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS - desc: title for the playlist viewer settings menus + id: LANG_CANCEL + desc: Visual confirmation of canceling a changed setting user: - *: "Playlist Viewer Settings" + *: "Cancelled" - *: "재생목록 보기 설정" + *: "취소됨" - *: "재생목록 보기 설정" + *: "취소됨" - id: LANG_BROWSE_CUESHEET - desc: + id: VOICE_OF + desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 user: - *: "Browse Cuesheet" + *: "" - *: "큐 시트 보기" + *: "" - *: "큐 시트 보기" + *: "분의" - id: LANG_COPYING - desc: + id: LANG_RESET_ASK + desc: confirm to reset settings user: - *: "Copying..." + *: "Are You Sure?" - *: "복사하고 있습니다..." + *: "정말입니까?" - *: "복사 중입니다." + *: "정말입니까?" - id: LANG_DELETING - desc: + id: LANG_HIGH + desc: in settings_menu user: - *: "Deleting..." + *: none + gigabeatf: "High" - *: "삭제하고 있습니다..." + *: none + gigabeatf: "높음" - *: "삭제 중입니다." + *: none + gigabeatf: "높음" - id: LANG_MOVING - desc: + id: LANG_SET_AS_REC_DIR + desc: used in the onplay menu to set a recording dir user: - *: "Moving..." + *: none + recording: "Set As Recording Directory" - *: "이동하고 있습니다..." + *: none + recording: "녹음 디렉토리로 설정" - *: "이동 중입니다." + *: none + recording: "녹음 디렉토리로 설정" diff --git a/docs/CREDITS b/docs/CREDITS index 0b37b922ce..33606c6f1d 100644 --- a/docs/CREDITS +++ b/docs/CREDITS @@ -441,6 +441,7 @@ Rui Araújo Brian Cloutier Olivier Barbut Yoshihisa Uchida +Sanggon Lee The libmad team -- cgit v1.2.3