summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/utils/rbutilqt/lang/rbutil_it.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'utils/rbutilqt/lang/rbutil_it.ts')
-rw-r--r--utils/rbutilqt/lang/rbutil_it.ts1463
1 files changed, 877 insertions, 586 deletions
diff --git a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_it.ts b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_it.ts
index 259df81d0d..ffe7706476 100644
--- a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_it.ts
+++ b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_it.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS> 2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0" language="it_IT"> 3<TS version="2.1" language="it_IT">
4<context> 4<context>
5 <name>BackupDialog</name> 5 <name>BackupDialog</name>
6 <message> 6 <message>
@@ -40,42 +40,42 @@
40 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation type="unfinished"></translation>
41 </message> 41 </message>
42 <message> 42 <message>
43 <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="70"/> 43 <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="69"/>
44 <source>Installation size: calculating ...</source> 44 <source>Installation size: calculating ...</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="89"/> 48 <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="88"/>
49 <source>Select Backup Filename</source> 49 <source>Select Backup Filename</source>
50 <translation type="unfinished">Scegliere un nome per il file di backup</translation> 50 <translation type="unfinished">Scegliere un nome per il file di backup</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="109"/> 53 <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="108"/>
54 <source>Installation size: %L1 %2</source> 54 <source>Installation size: %L1 %2</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="116"/> 58 <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="115"/>
59 <source>File exists</source> 59 <source>File exists</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation type="unfinished"></translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="117"/> 63 <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="116"/>
64 <source>The selected backup file already exists. Overwrite?</source> 64 <source>The selected backup file already exists. Overwrite?</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="125"/> 68 <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="124"/>
69 <source>Starting backup ...</source> 69 <source>Starting backup ...</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="144"/> 73 <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="143"/>
74 <source>Backup successful.</source> 74 <source>Backup successful.</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="147"/> 78 <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="146"/>
79 <source>Backup failed!</source> 79 <source>Backup failed!</source>
80 <translation type="unfinished">Backup fallito!</translation> 80 <translation type="unfinished">Backup fallito!</translation>
81 </message> 81 </message>
@@ -130,94 +130,142 @@
130 </message> 130 </message>
131</context> 131</context>
132<context> 132<context>
133 <name>BootloaderInstallBSPatch</name>
134 <message>
135 <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="65"/>
136 <source>Bootloader installation requires you to provide the correct verrsion of the original firmware file. This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/&apos;&gt;rockbox wiki&lt;/a&gt; pages on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
137 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message>
139 <message>
140 <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="84"/>
141 <source>Could not read original firmware file</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144 <message>
145 <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="90"/>
146 <source>Downloading bootloader file</source>
147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message>
149 <message>
150 <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="99"/>
151 <source>Patching file...</source>
152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message>
154 <message>
155 <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="124"/>
156 <source>Patching the original firmware failed</source>
157 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message>
159 <message>
160 <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="130"/>
161 <source>Succesfully patched firmware file</source>
162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message>
164 <message>
165 <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="145"/>
166 <source>Bootloader successful installed</source>
167 <translation type="unfinished">Bootloader installato con successo</translation>
168 </message>
169 <message>
170 <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="151"/>
171 <source>Patched bootloader could not be installed</source>
172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message>
174 <message>
175 <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="161"/>
176 <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.</source>
177 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message>
179</context>
180<context>
133 <name>BootloaderInstallBase</name> 181 <name>BootloaderInstallBase</name>
134 <message> 182 <message>
135 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="78"/> 183 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="69"/>
136 <source>Download error: received HTTP error %1.</source> 184 <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
137 <translation>Errore durante il download: errore HTTP %1.</translation> 185 <translation>Errore durante il download: errore HTTP %1.</translation>
138 </message> 186 </message>
139 <message> 187 <message>
140 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="84"/> 188 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="75"/>
141 <source>Download error: %1</source> 189 <source>Download error: %1</source>
142 <translation>Errore durante il Download: %1</translation> 190 <translation>Errore durante il Download: %1</translation>
143 </message> 191 </message>
144 <message> 192 <message>
145 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="90"/> 193 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="81"/>
146 <source>Download finished (cache used).</source> 194 <source>Download finished (cache used).</source>
147 <translation>Download concluso (cache usata).</translation> 195 <translation>Download concluso (cache usata).</translation>
148 </message> 196 </message>
149 <message> 197 <message>
150 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="92"/> 198 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="83"/>
151 <source>Download finished.</source> 199 <source>Download finished.</source>
152 <translation>Download concluso.</translation> 200 <translation>Download concluso.</translation>
153 </message> 201 </message>
154 <message> 202 <message>
155 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="113"/> 203 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="112"/>
156 <source>Creating backup of original firmware file.</source> 204 <source>Creating backup of original firmware file.</source>
157 <translation>Creazione di una copia del firmware originale.</translation> 205 <translation>Creazione di una copia del firmware originale.</translation>
158 </message> 206 </message>
159 <message> 207 <message>
160 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="115"/> 208 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="114"/>
161 <source>Creating backup folder failed</source> 209 <source>Creating backup folder failed</source>
162 <translation>Creazione della cartella per la copia di backup fallita</translation> 210 <translation>Creazione della cartella per la copia di backup fallita</translation>
163 </message> 211 </message>
164 <message> 212 <message>
165 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="121"/> 213 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="120"/>
166 <source>Creating backup copy failed.</source> 214 <source>Creating backup copy failed.</source>
167 <translation>Creazione della copia di backup fallita.</translation> 215 <translation>Creazione della copia di backup fallita.</translation>
168 </message> 216 </message>
169 <message> 217 <message>
170 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="124"/> 218 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="123"/>
171 <source>Backup created.</source> 219 <source>Backup created.</source>
172 <translation>Copia di backup salvata.</translation> 220 <translation>Copia di backup salvata.</translation>
173 </message> 221 </message>
174 <message> 222 <message>
175 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="137"/> 223 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="140"/>
176 <source>Creating installation log</source> 224 <source>Creating installation log</source>
177 <translation>Creazione del log dell&apos;installazione</translation> 225 <translation>Creazione del log dell&apos;installazione</translation>
178 </message> 226 </message>
179 <message> 227 <message>
180 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="149"/> 228 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="152"/>
181 <source>Installation log created</source> 229 <source>Installation log created</source>
182 <translation>File di log creato</translation> 230 <translation>File di log creato</translation>
183 </message> 231 </message>
184 <message> 232 <message>
185 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="226"/> 233 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="245"/>
186 <source>Zip file format detected</source> 234 <source>Zip file format detected</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 235 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message> 236 </message>
189 <message> 237 <message>
190 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="238"/> 238 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="257"/>
191 <source>CAB file format detected</source> 239 <source>CAB file format detected</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message> 241 </message>
194 <message> 242 <message>
195 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="259"/> 243 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="278"/>
196 <source>Extracting firmware %1 from archive</source> 244 <source>Extracting firmware %1 from archive</source>
197 <translation type="unfinished"></translation> 245 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message> 246 </message>
199 <message> 247 <message>
200 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="266"/> 248 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="285"/>
201 <source>Error extracting firmware from archive</source> 249 <source>Error extracting firmware from archive</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 250 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 251 </message>
204 <message> 252 <message>
205 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="275"/> 253 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="294"/>
206 <source>Could not find firmware in archive</source> 254 <source>Could not find firmware in archive</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message> 256 </message>
209 <message> 257 <message>
210 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="159"/> 258 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="162"/>
211 <source>Waiting for system to remount player</source> 259 <source>Waiting for system to remount player</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 260 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message> 261 </message>
214 <message> 262 <message>
215 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="189"/> 263 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="192"/>
216 <source>Player remounted</source> 264 <source>Player remounted</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 265 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message> 266 </message>
219 <message> 267 <message>
220 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="194"/> 268 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="197"/>
221 <source>Timeout on remount</source> 269 <source>Timeout on remount</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 270 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 271 </message>
@@ -486,47 +534,47 @@
486 <translation type="unfinished"></translation> 534 <translation type="unfinished"></translation>
487 </message> 535 </message>
488 <message> 536 <message>
489 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="258"/> 537 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="259"/>
490 <source>Can&apos;t open input file</source> 538 <source>Can&apos;t open input file</source>
491 <translation>Impossibile aprire file in entrata</translation> 539 <translation>Impossibile aprire file in entrata</translation>
492 </message> 540 </message>
493 <message> 541 <message>
494 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="259"/> 542 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="260"/>
495 <source>Can&apos;t open output file</source> 543 <source>Can&apos;t open output file</source>
496 <translation>Impossibile aprire file in uscita</translation> 544 <translation>Impossibile aprire file in uscita</translation>
497 </message> 545 </message>
498 <message> 546 <message>
499 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="260"/> 547 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="261"/>
500 <source>invalid file: header length wrong</source> 548 <source>invalid file: header length wrong</source>
501 <translation>File non valido: lunghezza del header errata</translation> 549 <translation>File non valido: lunghezza del header errata</translation>
502 </message> 550 </message>
503 <message> 551 <message>
504 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="261"/> 552 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="262"/>
505 <source>invalid file: unrecognized header</source> 553 <source>invalid file: unrecognized header</source>
506 <translation>File non valido: header non riconosciuto</translation> 554 <translation>File non valido: header non riconosciuto</translation>
507 </message> 555 </message>
508 <message> 556 <message>
509 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="262"/> 557 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="263"/>
510 <source>invalid file: &quot;length&quot; field wrong</source> 558 <source>invalid file: &quot;length&quot; field wrong</source>
511 <translation>File non valido: campo &quot;lenght&quot; errato</translation> 559 <translation>File non valido: campo &quot;lenght&quot; errato</translation>
512 </message> 560 </message>
513 <message> 561 <message>
514 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="263"/> 562 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="264"/>
515 <source>invalid file: &quot;length2&quot; field wrong</source> 563 <source>invalid file: &quot;length2&quot; field wrong</source>
516 <translation>File non valido: campo &quot;lenght2&quot; non valido</translation> 564 <translation>File non valido: campo &quot;lenght2&quot; non valido</translation>
517 </message> 565 </message>
518 <message> 566 <message>
519 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="264"/> 567 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="265"/>
520 <source>invalid file: internal checksum error</source> 568 <source>invalid file: internal checksum error</source>
521 <translation>File non valido: checksum errato</translation> 569 <translation>File non valido: checksum errato</translation>
522 </message> 570 </message>
523 <message> 571 <message>
524 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="265"/> 572 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="266"/>
525 <source>invalid file: &quot;length3&quot; field wrong</source> 573 <source>invalid file: &quot;length3&quot; field wrong</source>
526 <translation>File non valido: campo &quot;lenght3&quot; errato</translation> 574 <translation>File non valido: campo &quot;lenght3&quot; errato</translation>
527 </message> 575 </message>
528 <message> 576 <message>
529 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="266"/> 577 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="267"/>
530 <source>unknown</source> 578 <source>unknown</source>
531 <translation>sconosciuto</translation> 579 <translation>sconosciuto</translation>
532 </message> 580 </message>
@@ -554,27 +602,27 @@
554 <translation type="unfinished"></translation> 602 <translation type="unfinished"></translation>
555 </message> 603 </message>
556 <message> 604 <message>
557 <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="137"/> 605 <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="136"/>
558 <source>Patching the original firmware failed</source> 606 <source>Patching the original firmware failed</source>
559 <translation type="unfinished"></translation> 607 <translation type="unfinished"></translation>
560 </message> 608 </message>
561 <message> 609 <message>
562 <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="143"/> 610 <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="142"/>
563 <source>Succesfully patched firmware file</source> 611 <source>Succesfully patched firmware file</source>
564 <translation type="unfinished"></translation> 612 <translation type="unfinished"></translation>
565 </message> 613 </message>
566 <message> 614 <message>
567 <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="158"/> 615 <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="157"/>
568 <source>Bootloader successful installed</source> 616 <source>Bootloader successful installed</source>
569 <translation type="unfinished">Bootloader installato con successo</translation> 617 <translation type="unfinished">Bootloader installato con successo</translation>
570 </message> 618 </message>
571 <message> 619 <message>
572 <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="164"/> 620 <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="163"/>
573 <source>Patched bootloader could not be installed</source> 621 <source>Patched bootloader could not be installed</source>
574 <translation type="unfinished"></translation> 622 <translation type="unfinished"></translation>
575 </message> 623 </message>
576 <message> 624 <message>
577 <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="175"/> 625 <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="174"/>
578 <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.</source> 626 <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.</source>
579 <translation type="unfinished"></translation> 627 <translation type="unfinished"></translation>
580 </message> 628 </message>
@@ -582,111 +630,110 @@
582<context> 630<context>
583 <name>BootloaderInstallIpod</name> 631 <name>BootloaderInstallIpod</name>
584 <message> 632 <message>
585 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="49"/>
586 <source>Error: can&apos;t allocate buffer memory!</source> 633 <source>Error: can&apos;t allocate buffer memory!</source>
587 <translation>Errore: impossibile allocare memoria buffer!</translation> 634 <translation type="vanished">Errore: impossibile allocare memoria buffer!</translation>
588 </message> 635 </message>
589 <message> 636 <message>
590 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="80"/> 637 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="72"/>
591 <source>Downloading bootloader file</source> 638 <source>Downloading bootloader file</source>
592 <translation>Download del bootloader in corso</translation> 639 <translation>Download del bootloader in corso</translation>
593 </message> 640 </message>
594 <message> 641 <message>
595 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="90"/> 642 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="82"/>
596 <source>Installing Rockbox bootloader</source> 643 <source>Installing Rockbox bootloader</source>
597 <translation>Installazione del file del bootloader in corso</translation> 644 <translation>Installazione del file del bootloader in corso</translation>
598 </message> 645 </message>
599 <message> 646 <message>
600 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="64"/> 647 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="56"/>
601 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="151"/> 648 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="143"/>
602 <source>Failed to read firmware directory</source> 649 <source>Failed to read firmware directory</source>
603 <translation>Impossibile leggere la directory del firmware</translation> 650 <translation>Impossibile leggere la directory del firmware</translation>
604 </message> 651 </message>
605 <message> 652 <message>
606 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="69"/> 653 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="61"/>
607 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="156"/> 654 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="148"/>
608 <source>Unknown version number in firmware (%1)</source> 655 <source>Unknown version number in firmware (%1)</source>
609 <translation>Numero di versione del firmware sconosciuto (%1)</translation> 656 <translation>Numero di versione del firmware sconosciuto (%1)</translation>
610 </message> 657 </message>
611 <message> 658 <message>
612 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="75"/> 659 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="67"/>
613 <source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. 660 <source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods.
614See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> 661See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
615 <translation type="unfinished"></translation> 662 <translation type="unfinished"></translation>
616 </message> 663 </message>
617 <message> 664 <message>
618 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="94"/> 665 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="86"/>
619 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="163"/> 666 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="155"/>
620 <source>Could not open Ipod in R/W mode</source> 667 <source>Could not open Ipod in R/W mode</source>
621 <translation>Impossibile accedere all&apos;Ipod in R/W</translation> 668 <translation>Impossibile accedere all&apos;Ipod in R/W</translation>
622 </message> 669 </message>
623 <message> 670 <message>
624 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="104"/> 671 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="96"/>
625 <source>Successfull added bootloader</source> 672 <source>Successfull added bootloader</source>
626 <translation>Bootloader installato con successo</translation> 673 <translation>Bootloader installato con successo</translation>
627 </message> 674 </message>
628 <message> 675 <message>
629 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="115"/> 676 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="107"/>
630 <source>Failed to add bootloader</source> 677 <source>Failed to add bootloader</source>
631 <translation>Errore nell&apos;installazione del bootloader</translation> 678 <translation>Errore nell&apos;installazione del bootloader</translation>
632 </message> 679 </message>
633 <message> 680 <message>
634 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="127"/> 681 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="119"/>
635 <source>Bootloader Installation complete.</source> 682 <source>Bootloader Installation complete.</source>
636 <translation type="unfinished"></translation> 683 <translation type="unfinished"></translation>
637 </message> 684 </message>
638 <message> 685 <message>
639 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="132"/> 686 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="124"/>
640 <source>Writing log aborted</source> 687 <source>Writing log aborted</source>
641 <translation type="unfinished"></translation> 688 <translation type="unfinished"></translation>
642 </message> 689 </message>
643 <message> 690 <message>
644 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="142"/> 691 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="134"/>
645 <source>Uninstalling bootloader</source> 692 <source>Uninstalling bootloader</source>
646 <translation>Disinstallazione bootloader in corso</translation> 693 <translation>Disinstallazione bootloader in corso</translation>
647 </message> 694 </message>
648 <message> 695 <message>
649 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="169"/> 696 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="161"/>
650 <source>No bootloader detected.</source> 697 <source>No bootloader detected.</source>
651 <translation>Nessun bootloader trovato.</translation> 698 <translation>Nessun bootloader trovato.</translation>
652 </message> 699 </message>
653 <message> 700 <message>
654 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="175"/> 701 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="167"/>
655 <source>Successfully removed bootloader</source> 702 <source>Successfully removed bootloader</source>
656 <translation>Bootloader rimosso con successo</translation> 703 <translation>Bootloader rimosso con successo</translation>
657 </message> 704 </message>
658 <message> 705 <message>
659 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="182"/> 706 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="175"/>
660 <source>Removing bootloader failed.</source> 707 <source>Removing bootloader failed.</source>
661 <translation>Rimozione del bootloader fallita.</translation> 708 <translation>Rimozione del bootloader fallita.</translation>
662 </message> 709 </message>
663 <message> 710 <message>
664 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="228"/> 711 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="241"/>
665 <source>Error: could not retrieve device name</source> 712 <source>Error: could not retrieve device name</source>
666 <translation type="unfinished"></translation> 713 <translation type="unfinished"></translation>
667 </message> 714 </message>
668 <message> 715 <message>
669 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="244"/> 716 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="257"/>
670 <source>Error: no mountpoint specified!</source> 717 <source>Error: no mountpoint specified!</source>
671 <translation type="unfinished"></translation> 718 <translation type="unfinished"></translation>
672 </message> 719 </message>
673 <message> 720 <message>
674 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="249"/> 721 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="262"/>
675 <source>Could not open Ipod: permission denied</source> 722 <source>Could not open Ipod: permission denied</source>
676 <translation type="unfinished"></translation> 723 <translation type="unfinished"></translation>
677 </message> 724 </message>
678 <message> 725 <message>
679 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="253"/> 726 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="266"/>
680 <source>Could not open Ipod</source> 727 <source>Could not open Ipod</source>
681 <translation>impossibile accedere all&apos;Ipod</translation> 728 <translation>impossibile accedere all&apos;Ipod</translation>
682 </message> 729 </message>
683 <message> 730 <message>
684 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="258"/> 731 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="271"/>
685 <source>Error reading partition table - possibly not an Ipod</source> 732 <source>Error reading partition table - possibly not an Ipod</source>
686 <translation>Errore nel leggere la tabelle delle partizioni - è possibile che non sia un Ipod</translation> 733 <translation>Errore nel leggere la tabelle delle partizioni - è possibile che non sia un Ipod</translation>
687 </message> 734 </message>
688 <message> 735 <message>
689 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="264"/> 736 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="277"/>
690 <source>No firmware partition on disk</source> 737 <source>No firmware partition on disk</source>
691 <translation>Nessuna partizione per il firmware presente su disco</translation> 738 <translation>Nessuna partizione per il firmware presente su disco</translation>
692 </message> 739 </message>
@@ -730,17 +777,17 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
730 <translation>Nessun Bootloader Rockbox trovato</translation> 777 <translation>Nessun Bootloader Rockbox trovato</translation>
731 </message> 778 </message>
732 <message> 779 <message>
733 <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="98"/> 780 <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="99"/>
734 <source>Checking for original firmware file</source> 781 <source>Checking for original firmware file</source>
735 <translation>Ricerca del file del firmware originale in corso</translation> 782 <translation>Ricerca del file del firmware originale in corso</translation>
736 </message> 783 </message>
737 <message> 784 <message>
738 <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="103"/> 785 <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="104"/>
739 <source>Error finding original firmware file</source> 786 <source>Error finding original firmware file</source>
740 <translation>Errore nel cercare il firmware originale</translation> 787 <translation>Errore nel cercare il firmware originale</translation>
741 </message> 788 </message>
742 <message> 789 <message>
743 <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="113"/> 790 <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="115"/>
744 <source>Rockbox bootloader successful removed</source> 791 <source>Rockbox bootloader successful removed</source>
745 <translation>Bootloader Rockbox rimosso con successo</translation> 792 <translation>Bootloader Rockbox rimosso con successo</translation>
746 </message> 793 </message>
@@ -824,42 +871,189 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
824 </message> 871 </message>
825</context> 872</context>
826<context> 873<context>
874 <name>BootloaderInstallS5l</name>
875 <message>
876 <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="61"/>
877 <source>Could not find mounted iPod.</source>
878 <translation type="unfinished"></translation>
879 </message>
880 <message>
881 <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="68"/>
882 <source>Downloading bootloader file...</source>
883 <translation type="unfinished"></translation>
884 </message>
885 <message>
886 <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="113"/>
887 <source>Could not make DFU image.</source>
888 <translation type="unfinished"></translation>
889 </message>
890 <message>
891 <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="119"/>
892 <source>Ejecting iPod...</source>
893 <translation type="unfinished"></translation>
894 </message>
895 <message>
896 <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="141"/>
897 <source>Action required:
898
899Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject functionality.</source>
900 <translation type="unfinished"></translation>
901 </message>
902 <message>
903 <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="151"/>
904 <source>Device successfully ejected.</source>
905 <translation type="unfinished"></translation>
906 </message>
907 <message>
908 <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="171"/>
909 <source>Action required:
910
911Quit iTunes application.</source>
912 <translation type="unfinished"></translation>
913 </message>
914 <message>
915 <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="179"/>
916 <source>iTunes closed.</source>
917 <translation type="unfinished"></translation>
918 </message>
919 <message>
920 <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="192"/>
921 <source>Could not suspend iTunesHelper. Stop it using the Task Manager, and try again.</source>
922 <translation type="unfinished"></translation>
923 </message>
924 <message>
925 <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="201"/>
926 <source>Waiting for HDD spin-down...</source>
927 <translation type="unfinished"></translation>
928 </message>
929 <message>
930 <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="217"/>
931 <source>Waiting for DFU mode...</source>
932 <translation type="unfinished"></translation>
933 </message>
934 <message>
935 <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="218"/>
936 <source>Action required:
937
938Press and hold SELECT+MENU buttons, after about 12 seconds a new action will require you to release the buttons, DO IT QUICKLY, otherwise the process could fail.</source>
939 <translation type="unfinished"></translation>
940 </message>
941 <message>
942 <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="241"/>
943 <source>DFU mode detected.</source>
944 <translation type="unfinished"></translation>
945 </message>
946 <message>
947 <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="243"/>
948 <source>Action required:
949
950Release SELECT+MENU buttons and wait...</source>
951 <translation type="unfinished"></translation>
952 </message>
953 <message>
954 <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="268"/>
955 <source>Device is not in DFU mode. It seems that the previous required action failed, please try again.</source>
956 <translation type="unfinished"></translation>
957 </message>
958 <message>
959 <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="275"/>
960 <source>Transfering DFU image...</source>
961 <translation type="unfinished"></translation>
962 </message>
963 <message>
964 <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="285"/>
965 <source>No valid DFU USB driver found.
966
967Install iTunes (or the Apple Device Driver) and try again.</source>
968 <translation type="unfinished"></translation>
969 </message>
970 <message>
971 <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="294"/>
972 <source>Could not transfer DFU image.</source>
973 <translation type="unfinished"></translation>
974 </message>
975 <message>
976 <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="299"/>
977 <source>DFU transfer completed.</source>
978 <translation type="unfinished"></translation>
979 </message>
980 <message>
981 <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="302"/>
982 <source>Restarting iPod, waiting for remount...</source>
983 <translation type="unfinished"></translation>
984 </message>
985 <message>
986 <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="321"/>
987 <source>Action required:
988
989Could not remount the device, try to do it manually. If the iPod didn&apos;t restart, force a reset by pressing SELECT+MENU buttons for about 5 seconds. If the problem could not be solved then click &apos;Abort&apos; to cancel.</source>
990 <translation type="unfinished"></translation>
991 </message>
992 <message>
993 <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="333"/>
994 <source>Device remounted.</source>
995 <translation type="unfinished"></translation>
996 </message>
997 <message>
998 <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="336"/>
999 <source>Bootloader successfully installed.</source>
1000 <translation type="unfinished"></translation>
1001 </message>
1002 <message>
1003 <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="338"/>
1004 <source>Bootloader successfully uninstalled.</source>
1005 <translation type="unfinished"></translation>
1006 </message>
1007 <message>
1008 <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="350"/>
1009 <source>Could not resume iTunesHelper.</source>
1010 <translation type="unfinished"></translation>
1011 </message>
1012 <message>
1013 <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="368"/>
1014 <source>Install aborted by user.</source>
1015 <translation type="unfinished"></translation>
1016 </message>
1017 <message>
1018 <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="370"/>
1019 <source>Uninstall aborted by user.</source>
1020 <translation type="unfinished"></translation>
1021 </message>
1022</context>
1023<context>
827 <name>BootloaderInstallSansa</name> 1024 <name>BootloaderInstallSansa</name>
828 <message> 1025 <message>
829 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="50"/> 1026 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="54"/>
830 <source>Error: can&apos;t allocate buffer memory!</source> 1027 <source>Error: can&apos;t allocate buffer memory!</source>
831 <translation>Errore: impossibile allocare memoria buffer!</translation> 1028 <translation>Errore: impossibile allocare memoria buffer!</translation>
832 </message> 1029 </message>
833 <message> 1030 <message>
834 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="55"/>
835 <source>Searching for Sansa</source> 1031 <source>Searching for Sansa</source>
836 <translation>Ricerca del Sansa in corso</translation> 1032 <translation type="vanished">Ricerca del Sansa in corso</translation>
837 </message> 1033 </message>
838 <message> 1034 <message>
839 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="59"/>
840 <source>Permission for disc access denied! 1035 <source>Permission for disc access denied!
841This is required to install the bootloader</source> 1036This is required to install the bootloader</source>
842 <translation>Permesso di accesso al disco negato! 1037 <translation type="vanished">Permesso di accesso al disco negato!
843Questo occorre per installare il bootloader</translation> 1038Questo occorre per installare il bootloader</translation>
844 </message> 1039 </message>
845 <message> 1040 <message>
846 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="66"/>
847 <source>No Sansa detected!</source> 1041 <source>No Sansa detected!</source>
848 <translation>Nessun Sansa individuato!</translation> 1042 <translation type="vanished">Nessun Sansa individuato!</translation>
849 </message> 1043 </message>
850 <message> 1044 <message>
851 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="79"/> 1045 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="68"/>
852 <source>Downloading bootloader file</source> 1046 <source>Downloading bootloader file</source>
853 <translation>Download del bootloader in corso</translation> 1047 <translation>Download del bootloader in corso</translation>
854 </message> 1048 </message>
855 <message> 1049 <message>
856 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="94"/> 1050 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="83"/>
857 <source>Installing Rockbox bootloader</source> 1051 <source>Installing Rockbox bootloader</source>
858 <translation>Installazione del bootloader in corso</translation> 1052 <translation>Installazione del bootloader in corso</translation>
859 </message> 1053 </message>
860 <message> 1054 <message>
861 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="71"/> 1055 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="60"/>
862 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="179"/> 1056 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="164"/>
863 <source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. 1057 <source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
864You must reinstall the original Sansa firmware before running 1058You must reinstall the original Sansa firmware before running
865sansapatcher for the first time. 1059sansapatcher for the first time.
@@ -871,78 +1065,78 @@ Vedi http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
871</translation> 1065</translation>
872 </message> 1066 </message>
873 <message> 1067 <message>
874 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="102"/> 1068 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="87"/>
875 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="189"/> 1069 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="174"/>
876 <source>Could not open Sansa in R/W mode</source> 1070 <source>Could not open Sansa in R/W mode</source>
877 <translation>impossibile acceder al Sansa in modo R/W</translation> 1071 <translation>impossibile acceder al Sansa in modo R/W</translation>
878 </message> 1072 </message>
879 <message> 1073 <message>
880 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="111"/> 1074 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="96"/>
881 <source>Checking downloaded bootloader</source> 1075 <source>Checking downloaded bootloader</source>
882 <translation>Controllo del bootloader scaricato in corso</translation> 1076 <translation>Controllo del bootloader scaricato in corso</translation>
883 </message> 1077 </message>
884 <message> 1078 <message>
885 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="119"/> 1079 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="104"/>
886 <source>Bootloader mismatch! Aborting.</source> 1080 <source>Bootloader mismatch! Aborting.</source>
887 <translation>Bootloader non corrispondente! Interruzione in corso.</translation> 1081 <translation>Bootloader non corrispondente! Interruzione in corso.</translation>
888 </message> 1082 </message>
889 <message> 1083 <message>
890 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="129"/> 1084 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="114"/>
891 <source>Successfully installed bootloader</source> 1085 <source>Successfully installed bootloader</source>
892 <translation>Bootloader installato con successo</translation> 1086 <translation>Bootloader installato con successo</translation>
893 </message> 1087 </message>
894 <message> 1088 <message>
895 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="140"/> 1089 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="125"/>
896 <source>Failed to install bootloader</source> 1090 <source>Failed to install bootloader</source>
897 <translation>Installazione bootloader fallita</translation> 1091 <translation>Installazione bootloader fallita</translation>
898 </message> 1092 </message>
899 <message> 1093 <message>
900 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="153"/> 1094 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="138"/>
901 <source>Bootloader Installation complete.</source> 1095 <source>Bootloader Installation complete.</source>
902 <translation type="unfinished"></translation> 1096 <translation type="unfinished"></translation>
903 </message> 1097 </message>
904 <message> 1098 <message>
905 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="158"/> 1099 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="143"/>
906 <source>Writing log aborted</source> 1100 <source>Writing log aborted</source>
907 <translation type="unfinished"></translation> 1101 <translation type="unfinished"></translation>
908 </message> 1102 </message>
909 <message> 1103 <message>
910 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="170"/> 1104 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="155"/>
911 <source>Uninstalling bootloader</source> 1105 <source>Uninstalling bootloader</source>
912 <translation>Disinstallazione bootloader in corso</translation> 1106 <translation>Disinstallazione bootloader in corso</translation>
913 </message> 1107 </message>
914 <message> 1108 <message>
915 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="195"/> 1109 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="180"/>
916 <source>Successfully removed bootloader</source> 1110 <source>Successfully removed bootloader</source>
917 <translation>bootloader rimosso con successo</translation> 1111 <translation>bootloader rimosso con successo</translation>
918 </message> 1112 </message>
919 <message> 1113 <message>
920 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="202"/> 1114 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="188"/>
921 <source>Removing bootloader failed.</source> 1115 <source>Removing bootloader failed.</source>
922 <translation>Rimozione bootloader fallita.</translation> 1116 <translation>Rimozione bootloader fallita.</translation>
923 </message> 1117 </message>
924 <message> 1118 <message>
925 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="238"/> 1119 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="244"/>
926 <source>Error: could not retrieve device name</source> 1120 <source>Error: could not retrieve device name</source>
927 <translation type="unfinished"></translation> 1121 <translation type="unfinished"></translation>
928 </message> 1122 </message>
929 <message> 1123 <message>
930 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="254"/> 1124 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="260"/>
931 <source>Can&apos;t find Sansa</source> 1125 <source>Can&apos;t find Sansa</source>
932 <translation>Impossibile trovare il Sansa</translation> 1126 <translation>Impossibile trovare il Sansa</translation>
933 </message> 1127 </message>
934 <message> 1128 <message>
935 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="259"/> 1129 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="265"/>
936 <source>Could not open Sansa</source> 1130 <source>Could not open Sansa</source>
937 <translation>impossibile accedere al Sansa</translation> 1131 <translation>impossibile accedere al Sansa</translation>
938 </message> 1132 </message>
939 <message> 1133 <message>
940 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="264"/> 1134 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="270"/>
941 <source>Could not read partition table</source> 1135 <source>Could not read partition table</source>
942 <translation>Impossibile leggere la tabella delle partizioni</translation> 1136 <translation>Impossibile leggere la tabella delle partizioni</translation>
943 </message> 1137 </message>
944 <message> 1138 <message>
945 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="271"/> 1139 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="277"/>
946 <source>Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.</source> 1140 <source>Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.</source>
947 <translation>Il disco non è di un Sansa (Errore %1), interruzione in corso.</translation> 1141 <translation>Il disco non è di un Sansa (Errore %1), interruzione in corso.</translation>
948 </message> 1142 </message>
@@ -1022,144 +1216,144 @@ Vedi http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
1022<context> 1216<context>
1023 <name>Config</name> 1217 <name>Config</name>
1024 <message> 1218 <message>
1025 <location filename="../configure.cpp" line="130"/> 1219 <location filename="../configure.cpp" line="125"/>
1026 <source>The following errors occurred:</source> 1220 <source>The following errors occurred:</source>
1027 <translation>Si è presentato il seguente errore:</translation> 1221 <translation>Si è presentato il seguente errore:</translation>
1028 </message> 1222 </message>
1029 <message> 1223 <message>
1030 <location filename="../configure.cpp" line="175"/> 1224 <location filename="../configure.cpp" line="170"/>
1031 <source>No mountpoint given</source> 1225 <source>No mountpoint given</source>
1032 <translation>Nessun mountpoint scelto</translation> 1226 <translation>Nessun mountpoint scelto</translation>
1033 </message> 1227 </message>
1034 <message> 1228 <message>
1035 <location filename="../configure.cpp" line="179"/> 1229 <location filename="../configure.cpp" line="174"/>
1036 <source>Mountpoint does not exist</source> 1230 <source>Mountpoint does not exist</source>
1037 <translation>Mountpoint inesistente</translation> 1231 <translation>Mountpoint inesistente</translation>
1038 </message> 1232 </message>
1039 <message> 1233 <message>
1040 <location filename="../configure.cpp" line="183"/> 1234 <location filename="../configure.cpp" line="178"/>
1041 <source>Mountpoint is not a directory.</source> 1235 <source>Mountpoint is not a directory.</source>
1042 <translation>Il Mountpoint non è una cartella.</translation> 1236 <translation>Il Mountpoint non è una cartella.</translation>
1043 </message> 1237 </message>
1044 <message> 1238 <message>
1045 <location filename="../configure.cpp" line="187"/> 1239 <location filename="../configure.cpp" line="182"/>
1046 <source>Mountpoint is not writeable</source> 1240 <source>Mountpoint is not writeable</source>
1047 <translation>Il Mountpoint non è scrivibile</translation> 1241 <translation>Il Mountpoint non è scrivibile</translation>
1048 </message> 1242 </message>
1049 <message> 1243 <message>
1050 <location filename="../configure.cpp" line="202"/> 1244 <location filename="../configure.cpp" line="197"/>
1051 <source>No player selected</source> 1245 <source>No player selected</source>
1052 <translation>Nessun player selezionato</translation> 1246 <translation>Nessun player selezionato</translation>
1053 </message> 1247 </message>
1054 <message> 1248 <message>
1055 <location filename="../configure.cpp" line="209"/> 1249 <location filename="../configure.cpp" line="204"/>
1056 <source>Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path.</source> 1250 <source>Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path.</source>
1057 <translation>Percorso cache non scrivibile.Lasciare in bianco per usare il percorso temporaneo di default.</translation> 1251 <translation>Percorso cache non scrivibile.Lasciare in bianco per usare il percorso temporaneo di default.</translation>
1058 </message> 1252 </message>
1059 <message> 1253 <message>
1060 <location filename="../configure.cpp" line="228"/> 1254 <location filename="../configure.cpp" line="223"/>
1061 <source>You need to fix the above errors before you can continue.</source> 1255 <source>You need to fix the above errors before you can continue.</source>
1062 <translation>Occorre correggere gli errori sopraelencati prima di continuare.</translation> 1256 <translation>Occorre correggere gli errori sopraelencati prima di continuare.</translation>
1063 </message> 1257 </message>
1064 <message> 1258 <message>
1065 <location filename="../configure.cpp" line="231"/> 1259 <location filename="../configure.cpp" line="226"/>
1066 <source>Configuration error</source> 1260 <source>Configuration error</source>
1067 <translation>errore nella configurazione</translation> 1261 <translation>errore nella configurazione</translation>
1068 </message> 1262 </message>
1069 <message> 1263 <message>
1070 <location filename="../configure.cpp" line="322"/> 1264 <location filename="../configure.cpp" line="310"/>
1071 <source>Current cache size is %L1 kiB.</source> 1265 <source>Current cache size is %L1 kiB.</source>
1072 <translation>La dimensione corrente della cache è %L1 kiB.</translation> 1266 <translation>La dimensione corrente della cache è %L1 kiB.</translation>
1073 </message> 1267 </message>
1074 <message> 1268 <message>
1075 <location filename="../configure.cpp" line="340"/> 1269 <location filename="../configure.cpp" line="328"/>
1076 <source>Showing disabled targets</source> 1270 <source>Showing disabled targets</source>
1077 <translation type="unfinished"></translation> 1271 <translation type="unfinished"></translation>
1078 </message> 1272 </message>
1079 <message> 1273 <message>
1080 <location filename="../configure.cpp" line="341"/> 1274 <location filename="../configure.cpp" line="329"/>
1081 <source>You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing.</source> 1275 <source>You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing.</source>
1082 <translation type="unfinished"></translation> 1276 <translation type="unfinished"></translation>
1083 </message> 1277 </message>
1084 <message> 1278 <message>
1085 <location filename="../configure.cpp" line="448"/> 1279 <location filename="../configure.cpp" line="438"/>
1086 <location filename="../configure.cpp" line="914"/> 1280 <location filename="../configure.cpp" line="904"/>
1087 <source>TTS error</source> 1281 <source>TTS error</source>
1088 <translation type="unfinished"></translation> 1282 <translation type="unfinished"></translation>
1089 </message> 1283 </message>
1090 <message> 1284 <message>
1091 <location filename="../configure.cpp" line="449"/> 1285 <location filename="../configure.cpp" line="439"/>
1092 <location filename="../configure.cpp" line="915"/> 1286 <location filename="../configure.cpp" line="905"/>
1093 <source>The selected TTS failed to initialize. You can&apos;t use this TTS.</source> 1287 <source>The selected TTS failed to initialize. You can&apos;t use this TTS.</source>
1094 <translation type="unfinished"></translation> 1288 <translation type="unfinished"></translation>
1095 </message> 1289 </message>
1096 <message> 1290 <message>
1097 <location filename="../configure.cpp" line="455"/> 1291 <location filename="../configure.cpp" line="445"/>
1098 <location filename="../configure.cpp" line="485"/> 1292 <location filename="../configure.cpp" line="479"/>
1099 <source>Configuration OK</source> 1293 <source>Configuration OK</source>
1100 <translation>Configurazione OK</translation> 1294 <translation>Configurazione OK</translation>
1101 </message> 1295 </message>
1102 <message> 1296 <message>
1103 <location filename="../configure.cpp" line="461"/> 1297 <location filename="../configure.cpp" line="455"/>
1104 <location filename="../configure.cpp" line="490"/> 1298 <location filename="../configure.cpp" line="484"/>
1105 <source>Configuration INVALID</source> 1299 <source>Configuration INVALID</source>
1106 <translation>Configurazione NON VALIDA</translation> 1300 <translation>Configurazione NON VALIDA</translation>
1107 </message> 1301 </message>
1108 <message> 1302 <message>
1109 <location filename="../configure.cpp" line="529"/> 1303 <location filename="../configure.cpp" line="523"/>
1110 <source>Proxy Detection</source> 1304 <source>Proxy Detection</source>
1111 <translation type="unfinished"></translation> 1305 <translation type="unfinished"></translation>
1112 </message> 1306 </message>
1113 <message> 1307 <message>
1114 <location filename="../configure.cpp" line="530"/> 1308 <location filename="../configure.cpp" line="524"/>
1115 <source>The System Proxy settings are invalid! 1309 <source>The System Proxy settings are invalid!
1116Rockbox Utility can&apos;t work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that &quot;proxy auto-config (PAC)&quot; scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings.</source> 1310Rockbox Utility can&apos;t work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that &quot;proxy auto-config (PAC)&quot; scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings.</source>
1117 <translation type="unfinished"></translation> 1311 <translation type="unfinished"></translation>
1118 </message> 1312 </message>
1119 <message> 1313 <message>
1120 <location filename="../configure.cpp" line="643"/> 1314 <location filename="../configure.cpp" line="634"/>
1121 <source>Set Cache Path</source> 1315 <source>Set Cache Path</source>
1122 <translation type="unfinished"></translation> 1316 <translation type="unfinished"></translation>
1123 </message> 1317 </message>
1124 <message> 1318 <message>
1125 <location filename="../configure.cpp" line="665"/> 1319 <location filename="../configure.cpp" line="656"/>
1126 <source>%1 (%2 GiB of %3 GiB free)</source> 1320 <source>%1 (%2 GiB of %3 GiB free)</source>
1127 <translation type="unfinished"></translation> 1321 <translation type="unfinished"></translation>
1128 </message> 1322 </message>
1129 <message> 1323 <message>
1130 <location filename="../configure.cpp" line="739"/> 1324 <location filename="../configure.cpp" line="730"/>
1131 <source>Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again.</source> 1325 <source>Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again.</source>
1132 <translation type="unfinished"></translation> 1326 <translation type="unfinished"></translation>
1133 </message> 1327 </message>
1134 <message> 1328 <message>
1135 <location filename="../configure.cpp" line="742"/> 1329 <location filename="../configure.cpp" line="733"/>
1136 <source>Detected devices:</source> 1330 <source>Detected devices:</source>
1137 <translation type="unfinished"></translation> 1331 <translation type="unfinished"></translation>
1138 </message> 1332 </message>
1139 <message> 1333 <message>
1140 <location filename="../configure.cpp" line="747"/> 1334 <location filename="../configure.cpp" line="738"/>
1141 <source>(unknown)</source> 1335 <source>(unknown)</source>
1142 <translation type="unfinished"></translation> 1336 <translation type="unfinished"></translation>
1143 </message> 1337 </message>
1144 <message> 1338 <message>
1145 <location filename="../configure.cpp" line="749"/> 1339 <location filename="../configure.cpp" line="740"/>
1146 <source>%1 at %2</source> 1340 <source>%1 at %2</source>
1147 <translation type="unfinished"></translation> 1341 <translation type="unfinished"></translation>
1148 </message> 1342 </message>
1149 <message> 1343 <message>
1150 <location filename="../configure.cpp" line="755"/> 1344 <location filename="../configure.cpp" line="747"/>
1151 <source>Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously.</source> 1345 <source>Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously.</source>
1152 <translation type="unfinished"></translation> 1346 <translation type="unfinished"></translation>
1153 </message> 1347 </message>
1154 <message> 1348 <message>
1155 <location filename="../configure.cpp" line="759"/> 1349 <location filename="../configure.cpp" line="751"/>
1156 <location filename="../configure.cpp" line="763"/> 1350 <location filename="../configure.cpp" line="755"/>
1157 <location filename="../configure.cpp" line="805"/> 1351 <location filename="../configure.cpp" line="800"/>
1158 <source>Device Detection</source> 1352 <source>Device Detection</source>
1159 <translation type="unfinished"></translation> 1353 <translation type="unfinished"></translation>
1160 </message> 1354 </message>
1161 <message> 1355 <message>
1162 <location filename="../configure.cpp" line="788"/> 1356 <location filename="../configure.cpp" line="782"/>
1163 <source>%1 &quot;MacPod&quot; found! 1357 <source>%1 &quot;MacPod&quot; found!
1164Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called &quot;WinPod&quot;) to run. </source> 1358Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called &quot;WinPod&quot;) to run. </source>
1165 <translation type="unfinished"></translation> 1359 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -1169,108 +1363,108 @@ Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called &quot;WinPod&quot;) to run. </sour
1169 <translation type="obsolete">Errore fatale</translation> 1363 <translation type="obsolete">Errore fatale</translation>
1170 </message> 1364 </message>
1171 <message> 1365 <message>
1172 <location filename="../configure.cpp" line="774"/> 1366 <location filename="../configure.cpp" line="766"/>
1173 <source>Detected an unsupported player: 1367 <source>Detected an unsupported player:
1174%1 1368%1
1175Sorry, Rockbox doesn&apos;t run on your player.</source> 1369Sorry, Rockbox doesn&apos;t run on your player.</source>
1176 <translation type="unfinished"></translation> 1370 <translation type="unfinished"></translation>
1177 </message> 1371 </message>
1178 <message> 1372 <message>
1179 <location filename="../configure.cpp" line="921"/> 1373 <location filename="../configure.cpp" line="911"/>
1180 <source>TTS configuration invalid</source> 1374 <source>TTS configuration invalid</source>
1181 <translation type="unfinished"></translation> 1375 <translation type="unfinished"></translation>
1182 </message> 1376 </message>
1183 <message> 1377 <message>
1184 <location filename="../configure.cpp" line="922"/> 1378 <location filename="../configure.cpp" line="912"/>
1185 <source>TTS configuration invalid. 1379 <source>TTS configuration invalid.
1186 Please configure TTS engine.</source> 1380 Please configure TTS engine.</source>
1187 <translation type="unfinished"></translation> 1381 <translation type="unfinished"></translation>
1188 </message> 1382 </message>
1189 <message> 1383 <message>
1190 <location filename="../configure.cpp" line="927"/> 1384 <location filename="../configure.cpp" line="917"/>
1191 <source>Could not start TTS engine.</source> 1385 <source>Could not start TTS engine.</source>
1192 <translation type="unfinished"></translation> 1386 <translation type="unfinished"></translation>
1193 </message> 1387 </message>
1194 <message> 1388 <message>
1195 <location filename="../configure.cpp" line="928"/> 1389 <location filename="../configure.cpp" line="918"/>
1196 <source>Could not start TTS engine. 1390 <source>Could not start TTS engine.
1197</source> 1391</source>
1198 <translation type="unfinished"></translation> 1392 <translation type="unfinished"></translation>
1199 </message> 1393 </message>
1200 <message> 1394 <message>
1201 <location filename="../configure.cpp" line="929"/> 1395 <location filename="../configure.cpp" line="919"/>
1202 <location filename="../configure.cpp" line="948"/> 1396 <location filename="../configure.cpp" line="938"/>
1203 <source> 1397 <source>
1204Please configure TTS engine.</source> 1398Please configure TTS engine.</source>
1205 <translation type="unfinished"></translation> 1399 <translation type="unfinished"></translation>
1206 </message> 1400 </message>
1207 <message> 1401 <message>
1208 <location filename="../configure.cpp" line="943"/> 1402 <location filename="../configure.cpp" line="933"/>
1209 <source>Rockbox Utility Voice Test</source> 1403 <source>Rockbox Utility Voice Test</source>
1210 <translation type="unfinished"></translation> 1404 <translation type="unfinished"></translation>
1211 </message> 1405 </message>
1212 <message> 1406 <message>
1213 <location filename="../configure.cpp" line="946"/> 1407 <location filename="../configure.cpp" line="936"/>
1214 <source>Could not voice test string.</source> 1408 <source>Could not voice test string.</source>
1215 <translation type="unfinished"></translation> 1409 <translation type="unfinished"></translation>
1216 </message> 1410 </message>
1217 <message> 1411 <message>
1218 <location filename="../configure.cpp" line="947"/> 1412 <location filename="../configure.cpp" line="937"/>
1219 <source>Could not voice test string. 1413 <source>Could not voice test string.
1220</source> 1414</source>
1221 <translation type="unfinished"></translation> 1415 <translation type="unfinished"></translation>
1222 </message> 1416 </message>
1223 <message> 1417 <message>
1224 <location filename="../configure.cpp" line="858"/> 1418 <location filename="../configure.cpp" line="853"/>
1225 <source>Autodetection</source> 1419 <source>Autodetection</source>
1226 <translation>Riconoscimento automatico</translation> 1420 <translation>Riconoscimento automatico</translation>
1227 </message> 1421 </message>
1228 <message> 1422 <message>
1229 <location filename="../configure.cpp" line="780"/> 1423 <location filename="../configure.cpp" line="773"/>
1230 <source>%1 in MTP mode found! 1424 <source>%1 in MTP mode found!
1231You need to change your player to MSC mode for installation. </source> 1425You need to change your player to MSC mode for installation. </source>
1232 <translation type="unfinished"></translation> 1426 <translation type="unfinished"></translation>
1233 </message> 1427 </message>
1234 <message> 1428 <message>
1235 <location filename="../configure.cpp" line="859"/> 1429 <location filename="../configure.cpp" line="854"/>
1236 <source>Could not detect a Mountpoint. 1430 <source>Could not detect a Mountpoint.
1237Select your Mountpoint manually.</source> 1431Select your Mountpoint manually.</source>
1238 <translation>Impossibile individuare un Mountpoint.Selezionare un Mountpoint manualmente.</translation> 1432 <translation>Impossibile individuare un Mountpoint.Selezionare un Mountpoint manualmente.</translation>
1239 </message> 1433 </message>
1240 <message> 1434 <message>
1241 <location filename="../configure.cpp" line="764"/> 1435 <location filename="../configure.cpp" line="756"/>
1242 <source>Could not detect a device. 1436 <source>Could not detect a device.
1243Select your device and Mountpoint manually.</source> 1437Select your device and Mountpoint manually.</source>
1244 <translation>Impossibile individuare il dispositivo.Selezionare il dispositivo e il Mountpoint manualmente.</translation> 1438 <translation>Impossibile individuare il dispositivo.Selezionare il dispositivo e il Mountpoint manualmente.</translation>
1245 </message> 1439 </message>
1246 <message> 1440 <message>
1247 <location filename="../configure.cpp" line="794"/> 1441 <location filename="../configure.cpp" line="789"/>
1248 <source>The player contains an incompatible filesystem. 1442 <source>The player contains an incompatible filesystem.
1249Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox.</source> 1443Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox.</source>
1250 <translation type="unfinished"></translation> 1444 <translation type="unfinished"></translation>
1251 </message> 1445 </message>
1252 <message> 1446 <message>
1253 <location filename="../configure.cpp" line="802"/> 1447 <location filename="../configure.cpp" line="797"/>
1254 <source>An unknown error occured during player detection.</source> 1448 <source>An unknown error occured during player detection.</source>
1255 <translation type="unfinished"></translation> 1449 <translation type="unfinished"></translation>
1256 </message> 1450 </message>
1257 <message> 1451 <message>
1258 <location filename="../configure.cpp" line="869"/> 1452 <location filename="../configure.cpp" line="864"/>
1259 <source>Really delete cache?</source> 1453 <source>Really delete cache?</source>
1260 <translation>Cancellare veramente la cache?</translation> 1454 <translation>Cancellare veramente la cache?</translation>
1261 </message> 1455 </message>
1262 <message> 1456 <message>
1263 <location filename="../configure.cpp" line="870"/> 1457 <location filename="../configure.cpp" line="865"/>
1264 <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove &lt;b&gt;all&lt;/b&gt; files in this folder!</source> 1458 <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove &lt;b&gt;all&lt;/b&gt; files in this folder!</source>
1265 <translation>Si vuole cancellare veramente la cache? Assicurarsi che questa impostazione sia corretta poichè cancellarà&lt;b&gt;tutti&lt;/b&gt;i files in questa cartella!</translation> 1459 <translation>Si vuole cancellare veramente la cache? Assicurarsi che questa impostazione sia corretta poichè cancellarà&lt;b&gt;tutti&lt;/b&gt;i files in questa cartella!</translation>
1266 </message> 1460 </message>
1267 <message> 1461 <message>
1268 <location filename="../configure.cpp" line="878"/> 1462 <location filename="../configure.cpp" line="873"/>
1269 <source>Path wrong!</source> 1463 <source>Path wrong!</source>
1270 <translation>Percorso nonvalido!</translation> 1464 <translation>Percorso nonvalido!</translation>
1271 </message> 1465 </message>
1272 <message> 1466 <message>
1273 <location filename="../configure.cpp" line="879"/> 1467 <location filename="../configure.cpp" line="874"/>
1274 <source>The cache path is invalid. Aborting.</source> 1468 <source>The cache path is invalid. Aborting.</source>
1275 <translation>Il percorso per la cache non è valido.Interruzione in corso.</translation> 1469 <translation>Il percorso per la cache non è valido.Interruzione in corso.</translation>
1276 </message> 1470 </message>
@@ -1298,7 +1492,7 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
1298 <translation>&amp;Seleziona il tuo dispositivo dal filesystem</translation> 1492 <translation>&amp;Seleziona il tuo dispositivo dal filesystem</translation>
1299 </message> 1493 </message>
1300 <message> 1494 <message>
1301 <location filename="../configurefrm.ui" line="319"/> 1495 <location filename="../configurefrm.ui" line="326"/>
1302 <source>&amp;Browse</source> 1496 <source>&amp;Browse</source>
1303 <translation>&amp;Sfoglia</translation> 1497 <translation>&amp;Sfoglia</translation>
1304 </message> 1498 </message>
@@ -1373,42 +1567,42 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
1373 <translation type="unfinished"></translation> 1567 <translation type="unfinished"></translation>
1374 </message> 1568 </message>
1375 <message> 1569 <message>
1376 <location filename="../configurefrm.ui" line="260"/> 1570 <location filename="../configurefrm.ui" line="267"/>
1377 <source>&amp;Language</source> 1571 <source>&amp;Language</source>
1378 <translation>&amp;Lingua</translation> 1572 <translation>&amp;Lingua</translation>
1379 </message> 1573 </message>
1380 <message> 1574 <message>
1381 <location filename="../configurefrm.ui" line="274"/> 1575 <location filename="../configurefrm.ui" line="281"/>
1382 <source>Cac&amp;he</source> 1576 <source>Cac&amp;he</source>
1383 <translation>&amp;Cache</translation> 1577 <translation>&amp;Cache</translation>
1384 </message> 1578 </message>
1385 <message> 1579 <message>
1386 <location filename="../configurefrm.ui" line="277"/> 1580 <location filename="../configurefrm.ui" line="284"/>
1387 <source>Download cache settings</source> 1581 <source>Download cache settings</source>
1388 <translation>Impostazioni cartella/cache per il download</translation> 1582 <translation>Impostazioni cartella/cache per il download</translation>
1389 </message> 1583 </message>
1390 <message> 1584 <message>
1391 <location filename="../configurefrm.ui" line="283"/> 1585 <location filename="../configurefrm.ui" line="290"/>
1392 <source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source> 1586 <source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source>
1393 <translation>l&apos;Utility Rockbox usa una cartella/cache locale per il download per i file scaricati. Puoi cambiare il percorso della cache e usarla come repository locale abilitando la modalità Offline.</translation> 1587 <translation>l&apos;Utility Rockbox usa una cartella/cache locale per il download per i file scaricati. Puoi cambiare il percorso della cache e usarla come repository locale abilitando la modalità Offline.</translation>
1394 </message> 1588 </message>
1395 <message> 1589 <message>
1396 <location filename="../configurefrm.ui" line="293"/> 1590 <location filename="../configurefrm.ui" line="300"/>
1397 <source>Current cache size is %1</source> 1591 <source>Current cache size is %1</source>
1398 <translation>La dimensione corrente della cache è %1</translation> 1592 <translation>La dimensione corrente della cache è %1</translation>
1399 </message> 1593 </message>
1400 <message> 1594 <message>
1401 <location filename="../configurefrm.ui" line="302"/> 1595 <location filename="../configurefrm.ui" line="309"/>
1402 <source>P&amp;ath</source> 1596 <source>P&amp;ath</source>
1403 <translation>&amp;Percorso</translation> 1597 <translation>&amp;Percorso</translation>
1404 </message> 1598 </message>
1405 <message> 1599 <message>
1406 <location filename="../configurefrm.ui" line="312"/> 1600 <location filename="../configurefrm.ui" line="319"/>
1407 <source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source> 1601 <source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source>
1408 <translation>Inserire un percorso ad una cartella non valido reimposta il percorso temporaneo di sistema.</translation> 1602 <translation>Inserire un percorso ad una cartella non valido reimposta il percorso temporaneo di sistema.</translation>
1409 </message> 1603 </message>
1410 <message> 1604 <message>
1411 <location filename="../configurefrm.ui" line="334"/> 1605 <location filename="../configurefrm.ui" line="341"/>
1412 <source>Disable local &amp;download cache</source> 1606 <source>Disable local &amp;download cache</source>
1413 <translation>&amp;Disabilita la cache locale per il download</translation> 1607 <translation>&amp;Disabilita la cache locale per il download</translation>
1414 </message> 1608 </message>
@@ -1417,73 +1611,73 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
1417 <translation type="obsolete">&amp;Offline mode</translation> 1611 <translation type="obsolete">&amp;Offline mode</translation>
1418 </message> 1612 </message>
1419 <message> 1613 <message>
1420 <location filename="../configurefrm.ui" line="369"/> 1614 <location filename="../configurefrm.ui" line="376"/>
1421 <source>Clean cache &amp;now</source> 1615 <source>Clean cache &amp;now</source>
1422 <translation>&amp;Libera la cache ora</translation> 1616 <translation>&amp;Libera la cache ora</translation>
1423 </message> 1617 </message>
1424 <message> 1618 <message>
1425 <location filename="../configurefrm.ui" line="385"/> 1619 <location filename="../configurefrm.ui" line="392"/>
1426 <source>&amp;TTS &amp;&amp; Encoder</source> 1620 <source>&amp;TTS &amp;&amp; Encoder</source>
1427 <translation>&amp;TTS &amp;&amp;Encoder</translation> 1621 <translation>&amp;TTS &amp;&amp;Encoder</translation>
1428 </message> 1622 </message>
1429 <message> 1623 <message>
1430 <location filename="../configurefrm.ui" line="391"/> 1624 <location filename="../configurefrm.ui" line="398"/>
1431 <source>TTS Engine</source> 1625 <source>TTS Engine</source>
1432 <translation>TTS Engine</translation> 1626 <translation>TTS Engine</translation>
1433 </message> 1627 </message>
1434 <message> 1628 <message>
1435 <location filename="../configurefrm.ui" line="397"/> 1629 <location filename="../configurefrm.ui" line="404"/>
1436 <source>&amp;Select TTS Engine</source> 1630 <source>&amp;Select TTS Engine</source>
1437 <translation>&amp;Scegli engine TTS</translation> 1631 <translation>&amp;Scegli engine TTS</translation>
1438 </message> 1632 </message>
1439 <message> 1633 <message>
1440 <location filename="../configurefrm.ui" line="410"/> 1634 <location filename="../configurefrm.ui" line="417"/>
1441 <source>Configure TTS Engine</source> 1635 <source>Configure TTS Engine</source>
1442 <translation>Configura engine TTS</translation> 1636 <translation>Configura engine TTS</translation>
1443 </message> 1637 </message>
1444 <message> 1638 <message>
1445 <location filename="../configurefrm.ui" line="417"/> 1639 <location filename="../configurefrm.ui" line="424"/>
1446 <location filename="../configurefrm.ui" line="468"/> 1640 <location filename="../configurefrm.ui" line="479"/>
1447 <source>Configuration invalid!</source> 1641 <source>Configuration invalid!</source>
1448 <translation>Configurazione non valida!</translation> 1642 <translation>Configurazione non valida!</translation>
1449 </message> 1643 </message>
1450 <message> 1644 <message>
1451 <location filename="../configurefrm.ui" line="434"/> 1645 <location filename="../configurefrm.ui" line="441"/>
1452 <source>Configure &amp;TTS</source> 1646 <source>Configure &amp;TTS</source>
1453 <translation>Configura &amp;TTS</translation> 1647 <translation>Configura &amp;TTS</translation>
1454 </message> 1648 </message>
1455 <message> 1649 <message>
1456 <location filename="../configurefrm.ui" line="445"/> 1650 <location filename="../configurefrm.ui" line="452"/>
1457 <source>Test TTS</source> 1651 <source>Test TTS</source>
1458 <translation type="unfinished"></translation> 1652 <translation type="unfinished"></translation>
1459 </message> 1653 </message>
1460 <message> 1654 <message>
1461 <location filename="../configurefrm.ui" line="452"/> 1655 <location filename="../configurefrm.ui" line="463"/>
1462 <source>&amp;Use string corrections for TTS</source> 1656 <source>&amp;Use string corrections for TTS</source>
1463 <translation type="unfinished"></translation> 1657 <translation type="unfinished"></translation>
1464 </message> 1658 </message>
1465 <message> 1659 <message>
1466 <location filename="../configurefrm.ui" line="462"/> 1660 <location filename="../configurefrm.ui" line="473"/>
1467 <source>Encoder Engine</source> 1661 <source>Encoder Engine</source>
1468 <translation>Engine encoder</translation> 1662 <translation>Engine encoder</translation>
1469 </message> 1663 </message>
1470 <message> 1664 <message>
1471 <location filename="../configurefrm.ui" line="485"/> 1665 <location filename="../configurefrm.ui" line="496"/>
1472 <source>Configure &amp;Enc</source> 1666 <source>Configure &amp;Enc</source>
1473 <translation>Configura &amp;Enc</translation> 1667 <translation>Configura &amp;Enc</translation>
1474 </message> 1668 </message>
1475 <message> 1669 <message>
1476 <location filename="../configurefrm.ui" line="496"/> 1670 <location filename="../configurefrm.ui" line="507"/>
1477 <source>encoder name</source> 1671 <source>encoder name</source>
1478 <translation>nome encoder</translation> 1672 <translation>nome encoder</translation>
1479 </message> 1673 </message>
1480 <message> 1674 <message>
1481 <location filename="../configurefrm.ui" line="536"/> 1675 <location filename="../configurefrm.ui" line="547"/>
1482 <source>&amp;Ok</source> 1676 <source>&amp;Ok</source>
1483 <translation>&amp;Ok</translation> 1677 <translation>&amp;Ok</translation>
1484 </message> 1678 </message>
1485 <message> 1679 <message>
1486 <location filename="../configurefrm.ui" line="547"/> 1680 <location filename="../configurefrm.ui" line="558"/>
1487 <source>&amp;Cancel</source> 1681 <source>&amp;Cancel</source>
1488 <translation>&amp;Cancel</translation> 1682 <translation>&amp;Cancel</translation>
1489 </message> 1683 </message>
@@ -1491,7 +1685,7 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
1491<context> 1685<context>
1492 <name>Configure</name> 1686 <name>Configure</name>
1493 <message> 1687 <message>
1494 <location filename="../configure.cpp" line="589"/> 1688 <location filename="../configure.cpp" line="581"/>
1495 <source>English</source> 1689 <source>English</source>
1496 <comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment> 1690 <comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment>
1497 <translation>Italiano</translation> 1691 <translation>Italiano</translation>
@@ -1515,12 +1709,12 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
1515 <translation type="unfinished"></translation> 1709 <translation type="unfinished"></translation>
1516 </message> 1710 </message>
1517 <message> 1711 <message>
1518 <location filename="../createvoicefrm.ui" line="101"/> 1712 <location filename="../createvoicefrm.ui" line="105"/>
1519 <source>Silence threshold</source> 1713 <source>Silence threshold</source>
1520 <translation type="unfinished"></translation> 1714 <translation type="unfinished"></translation>
1521 </message> 1715 </message>
1522 <message> 1716 <message>
1523 <location filename="../createvoicefrm.ui" line="163"/> 1717 <location filename="../createvoicefrm.ui" line="167"/>
1524 <source>Language</source> 1718 <source>Language</source>
1525 <translation>lingua</translation> 1719 <translation>lingua</translation>
1526 </message> 1720 </message>
@@ -1530,22 +1724,22 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
1530 <translation>Impostazioni generatore</translation> 1724 <translation>Impostazioni generatore</translation>
1531 </message> 1725 </message>
1532 <message> 1726 <message>
1533 <location filename="../createvoicefrm.ui" line="68"/> 1727 <location filename="../createvoicefrm.ui" line="72"/>
1534 <source>Change</source> 1728 <source>Change</source>
1535 <translation>Cambia</translation> 1729 <translation>Cambia</translation>
1536 </message> 1730 </message>
1537 <message> 1731 <message>
1538 <location filename="../createvoicefrm.ui" line="139"/> 1732 <location filename="../createvoicefrm.ui" line="143"/>
1539 <source>&amp;Install</source> 1733 <source>&amp;Install</source>
1540 <translation>&amp;Installa</translation> 1734 <translation>&amp;Installa</translation>
1541 </message> 1735 </message>
1542 <message> 1736 <message>
1543 <location filename="../createvoicefrm.ui" line="150"/> 1737 <location filename="../createvoicefrm.ui" line="154"/>
1544 <source>&amp;Cancel</source> 1738 <source>&amp;Cancel</source>
1545 <translation>&amp;Annulla</translation> 1739 <translation>&amp;Annulla</translation>
1546 </message> 1740 </message>
1547 <message> 1741 <message>
1548 <location filename="../createvoicefrm.ui" line="88"/> 1742 <location filename="../createvoicefrm.ui" line="92"/>
1549 <source>Wavtrim Threshold</source> 1743 <source>Wavtrim Threshold</source>
1550 <translation>Soglia Wavtrim</translation> 1744 <translation>Soglia Wavtrim</translation>
1551 </message> 1745 </message>
@@ -1553,18 +1747,18 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
1553<context> 1747<context>
1554 <name>CreateVoiceWindow</name> 1748 <name>CreateVoiceWindow</name>
1555 <message> 1749 <message>
1556 <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="100"/> 1750 <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="106"/>
1557 <source>TTS error</source> 1751 <source>TTS error</source>
1558 <translation type="unfinished"></translation> 1752 <translation type="unfinished"></translation>
1559 </message> 1753 </message>
1560 <message> 1754 <message>
1561 <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="101"/> 1755 <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="107"/>
1562 <source>The selected TTS failed to initialize. You can&apos;t use this TTS.</source> 1756 <source>The selected TTS failed to initialize. You can&apos;t use this TTS.</source>
1563 <translation type="unfinished"></translation> 1757 <translation type="unfinished"></translation>
1564 </message> 1758 </message>
1565 <message> 1759 <message>
1566 <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="105"/> 1760 <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="111"/>
1567 <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="108"/> 1761 <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="114"/>
1568 <source>Engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source> 1762 <source>Engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
1569 <translation type="unfinished"></translation> 1763 <translation type="unfinished"></translation>
1570 </message> 1764 </message>
@@ -1572,32 +1766,32 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
1572<context> 1766<context>
1573 <name>EncTtsCfgGui</name> 1767 <name>EncTtsCfgGui</name>
1574 <message> 1768 <message>
1575 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="45"/> 1769 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="44"/>
1576 <source>Waiting for engine...</source> 1770 <source>Waiting for engine...</source>
1577 <translation>In attesa di un motore...</translation> 1771 <translation>In attesa di un motore...</translation>
1578 </message> 1772 </message>
1579 <message> 1773 <message>
1580 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="95"/> 1774 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="91"/>
1581 <source>Ok</source> 1775 <source>Ok</source>
1582 <translation>Ok</translation> 1776 <translation>Ok</translation>
1583 </message> 1777 </message>
1584 <message> 1778 <message>
1585 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="98"/> 1779 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="94"/>
1586 <source>Cancel</source> 1780 <source>Cancel</source>
1587 <translation>Annulla</translation> 1781 <translation>Annulla</translation>
1588 </message> 1782 </message>
1589 <message> 1783 <message>
1590 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="197"/> 1784 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="257"/>
1591 <source>Browse</source> 1785 <source>Browse</source>
1592 <translation>Esplora</translation> 1786 <translation>Esplora</translation>
1593 </message> 1787 </message>
1594 <message> 1788 <message>
1595 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="205"/> 1789 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="272"/>
1596 <source>Refresh</source> 1790 <source>Refresh</source>
1597 <translation>Aggiorna</translation> 1791 <translation>Aggiorna</translation>
1598 </message> 1792 </message>
1599 <message> 1793 <message>
1600 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="377"/> 1794 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="263"/>
1601 <source>Select executable</source> 1795 <source>Select executable</source>
1602 <translation type="unfinished"></translation> 1796 <translation type="unfinished"></translation>
1603 </message> 1797 </message>
@@ -1605,12 +1799,12 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
1605<context> 1799<context>
1606 <name>EncoderExe</name> 1800 <name>EncoderExe</name>
1607 <message> 1801 <message>
1608 <location filename="../base/encoderexe.cpp" line="41"/> 1802 <location filename="../base/encoderexe.cpp" line="37"/>
1609 <source>Path to Encoder:</source> 1803 <source>Path to Encoder:</source>
1610 <translation type="unfinished">Percorso dell&apos;Encoder:</translation> 1804 <translation type="unfinished">Percorso dell&apos;Encoder:</translation>
1611 </message> 1805 </message>
1612 <message> 1806 <message>
1613 <location filename="../base/encoderexe.cpp" line="43"/> 1807 <location filename="../base/encoderexe.cpp" line="39"/>
1614 <source>Encoder options:</source> 1808 <source>Encoder options:</source>
1615 <translation type="unfinished">Opzioni per l&apos;Encoder:</translation> 1809 <translation type="unfinished">Opzioni per l&apos;Encoder:</translation>
1616 </message> 1810 </message>
@@ -1618,23 +1812,23 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
1618<context> 1812<context>
1619 <name>EncoderLame</name> 1813 <name>EncoderLame</name>
1620 <message> 1814 <message>
1621 <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="73"/> 1815 <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="75"/>
1622 <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="83"/> 1816 <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="85"/>
1623 <source>LAME</source> 1817 <source>LAME</source>
1624 <translation type="unfinished"></translation> 1818 <translation type="unfinished"></translation>
1625 </message> 1819 </message>
1626 <message> 1820 <message>
1627 <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="75"/> 1821 <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="77"/>
1628 <source>Volume</source> 1822 <source>Volume</source>
1629 <translation type="unfinished"></translation> 1823 <translation type="unfinished"></translation>
1630 </message> 1824 </message>
1631 <message> 1825 <message>
1632 <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="79"/> 1826 <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="81"/>
1633 <source>Quality</source> 1827 <source>Quality</source>
1634 <translation type="unfinished"></translation> 1828 <translation type="unfinished"></translation>
1635 </message> 1829 </message>
1636 <message> 1830 <message>
1637 <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="83"/> 1831 <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="85"/>
1638 <source>Could not find libmp3lame!</source> 1832 <source>Could not find libmp3lame!</source>
1639 <translation type="unfinished"></translation> 1833 <translation type="unfinished"></translation>
1640 </message> 1834 </message>
@@ -1666,16 +1860,21 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
1666 <name>InfoWidget</name> 1860 <name>InfoWidget</name>
1667 <message> 1861 <message>
1668 <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="30"/> 1862 <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="30"/>
1669 <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="107"/> 1863 <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="99"/>
1670 <source>File</source> 1864 <source>File</source>
1671 <translation type="unfinished">File</translation> 1865 <translation type="unfinished">File</translation>
1672 </message> 1866 </message>
1673 <message> 1867 <message>
1674 <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="30"/> 1868 <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="30"/>
1675 <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="107"/> 1869 <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="99"/>
1676 <source>Version</source> 1870 <source>Version</source>
1677 <translation type="unfinished">Versione</translation> 1871 <translation type="unfinished">Versione</translation>
1678 </message> 1872 </message>
1873 <message>
1874 <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="47"/>
1875 <source>Loading, please wait ...</source>
1876 <translation type="unfinished"></translation>
1877 </message>
1679</context> 1878</context>
1680<context> 1879<context>
1681 <name>InfoWidgetFrm</name> 1880 <name>InfoWidgetFrm</name>
@@ -1723,22 +1922,22 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
1723 <translation type="unfinished"></translation> 1922 <translation type="unfinished"></translation>
1724 </message> 1923 </message>
1725 <message> 1924 <message>
1726 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="111"/> 1925 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="115"/>
1727 <source>Change</source> 1926 <source>Change</source>
1728 <translation>Cambia</translation> 1927 <translation>Cambia</translation>
1729 </message> 1928 </message>
1730 <message> 1929 <message>
1731 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="118"/> 1930 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="122"/>
1732 <source>Ignore files</source> 1931 <source>Ignore files</source>
1733 <translation type="unfinished"></translation> 1932 <translation type="unfinished"></translation>
1734 </message> 1933 </message>
1735 <message> 1934 <message>
1736 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="128"/> 1935 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="132"/>
1737 <source>Skip existing</source> 1936 <source>Skip existing</source>
1738 <translation type="unfinished"></translation> 1937 <translation type="unfinished"></translation>
1739 </message> 1938 </message>
1740 <message> 1939 <message>
1741 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="170"/> 1940 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="174"/>
1742 <source>Select folders for Talkfile generation (Ctrl for multiselect)</source> 1941 <source>Select folders for Talkfile generation (Ctrl for multiselect)</source>
1743 <translation type="unfinished"></translation> 1942 <translation type="unfinished"></translation>
1744 </message> 1943 </message>
@@ -1753,12 +1952,12 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
1753 <translation type="unfinished"></translation> 1952 <translation type="unfinished"></translation>
1754 </message> 1953 </message>
1755 <message> 1954 <message>
1756 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="143"/> 1955 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="147"/>
1757 <source>&amp;Install</source> 1956 <source>&amp;Install</source>
1758 <translation>&amp;Installa</translation> 1957 <translation>&amp;Installa</translation>
1759 </message> 1958 </message>
1760 <message> 1959 <message>
1761 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="154"/> 1960 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="158"/>
1762 <source>&amp;Cancel</source> 1961 <source>&amp;Cancel</source>
1763 <translation>&amp;Cancella</translation> 1962 <translation>&amp;Cancella</translation>
1764 </message> 1963 </message>
@@ -1766,22 +1965,22 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
1766<context> 1965<context>
1767 <name>InstallTalkWindow</name> 1966 <name>InstallTalkWindow</name>
1768 <message> 1967 <message>
1769 <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="96"/> 1968 <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="95"/>
1770 <source>Empty selection</source> 1969 <source>Empty selection</source>
1771 <translation type="unfinished"></translation> 1970 <translation type="unfinished"></translation>
1772 </message> 1971 </message>
1773 <message> 1972 <message>
1774 <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="97"/> 1973 <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="96"/>
1775 <source>No files or folders selected. Please select files or folders first.</source> 1974 <source>No files or folders selected. Please select files or folders first.</source>
1776 <translation type="unfinished"></translation> 1975 <translation type="unfinished"></translation>
1777 </message> 1976 </message>
1778 <message> 1977 <message>
1779 <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="137"/> 1978 <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="140"/>
1780 <source>TTS error</source> 1979 <source>TTS error</source>
1781 <translation type="unfinished"></translation> 1980 <translation type="unfinished"></translation>
1782 </message> 1981 </message>
1783 <message> 1982 <message>
1784 <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="138"/> 1983 <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="141"/>
1785 <source>The selected TTS failed to initialize. You can&apos;t use this TTS.</source> 1984 <source>The selected TTS failed to initialize. You can&apos;t use this TTS.</source>
1786 <translation type="unfinished"></translation> 1985 <translation type="unfinished"></translation>
1787 </message> 1986 </message>
@@ -1789,77 +1988,59 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
1789<context> 1988<context>
1790 <name>ManualWidget</name> 1989 <name>ManualWidget</name>
1791 <message> 1990 <message>
1792 <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="44"/>
1793 <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF Manual&lt;/a&gt;</source> 1991 <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF Manual&lt;/a&gt;</source>
1794 <translation type="unfinished">&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Manuale PDF&lt;/a&gt;</translation> 1992 <translation type="obsolete">&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Manuale PDF&lt;/a&gt;</translation>
1795 </message> 1993 </message>
1796 <message> 1994 <message>
1797 <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="46"/>
1798 <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML Manual (opens in browser)&lt;/a&gt;</source> 1995 <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML Manual (opens in browser)&lt;/a&gt;</source>
1799 <translation type="unfinished">&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Manuale HTML (si apre nel browser)&lt;/a&gt;</translation> 1996 <translation type="obsolete">&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Manuale HTML (si apre nel browser)&lt;/a&gt;</translation>
1800 </message> 1997 </message>
1801 <message> 1998 <message>
1802 <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="50"/>
1803 <source>Select a device for a link to the correct manual</source> 1999 <source>Select a device for a link to the correct manual</source>
1804 <translation type="unfinished">Selezionare un dispositivo per trovare il manuale corretto</translation> 2000 <translation type="obsolete">Selezionare un dispositivo per trovare il manuale corretto</translation>
1805 </message> 2001 </message>
1806 <message> 2002 <message>
1807 <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="51"/>
1808 <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Manual Overview&lt;/a&gt;</source> 2003 <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Manual Overview&lt;/a&gt;</source>
1809 <translation type="unfinished">&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Anteprima manuale&lt;/a&gt;</translation> 2004 <translation type="obsolete">&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Anteprima manuale&lt;/a&gt;</translation>
1810 </message> 2005 </message>
1811 <message> 2006 <message>
1812 <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="62"/>
1813 <source>Confirm download</source> 2007 <source>Confirm download</source>
1814 <translation type="unfinished">Conferma download</translation> 2008 <translation type="obsolete">Conferma download</translation>
1815 </message> 2009 </message>
1816 <message> 2010 <message>
1817 <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="63"/>
1818 <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source> 2011 <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source>
1819 <translation type="unfinished">Vuoi scaricare il manuale? Il manuale verrà salvato nella cartella root del tuo player.</translation> 2012 <translation type="obsolete">Vuoi scaricare il manuale? Il manuale verrà salvato nella cartella root del tuo player.</translation>
1820 </message> 2013 </message>
1821</context> 2014</context>
1822<context> 2015<context>
1823 <name>ManualWidgetFrm</name> 2016 <name>ManualWidgetFrm</name>
1824 <message> 2017 <message>
1825 <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="14"/>
1826 <source>Manual</source>
1827 <translation type="unfinished"></translation>
1828 </message>
1829 <message>
1830 <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="20"/>
1831 <source>Read the manual</source> 2018 <source>Read the manual</source>
1832 <translation type="unfinished">Leggi il manuale</translation> 2019 <translation type="obsolete">Leggi il manuale</translation>
1833 </message> 2020 </message>
1834 <message> 2021 <message>
1835 <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="26"/>
1836 <source>PDF manual</source> 2022 <source>PDF manual</source>
1837 <translation type="unfinished">Manuale in PDF</translation> 2023 <translation type="obsolete">Manuale in PDF</translation>
1838 </message> 2024 </message>
1839 <message> 2025 <message>
1840 <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="39"/>
1841 <source>HTML manual</source> 2026 <source>HTML manual</source>
1842 <translation type="unfinished">Manuale in HTML</translation> 2027 <translation type="obsolete">Manuale in HTML</translation>
1843 </message> 2028 </message>
1844 <message> 2029 <message>
1845 <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="55"/>
1846 <source>Download the manual</source> 2030 <source>Download the manual</source>
1847 <translation type="unfinished">Scarica il manuale</translation> 2031 <translation type="obsolete">Scarica il manuale</translation>
1848 </message> 2032 </message>
1849 <message> 2033 <message>
1850 <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="63"/>
1851 <source>&amp;PDF version</source> 2034 <source>&amp;PDF version</source>
1852 <translation type="unfinished">&amp;Versione PDF</translation> 2035 <translation type="obsolete">&amp;Versione PDF</translation>
1853 </message> 2036 </message>
1854 <message> 2037 <message>
1855 <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="70"/>
1856 <source>&amp;HTML version (zip file)</source> 2038 <source>&amp;HTML version (zip file)</source>
1857 <translation type="unfinished">&amp;Versione in HTML (file zip)</translation> 2039 <translation type="obsolete">&amp;Versione in HTML (file zip)</translation>
1858 </message> 2040 </message>
1859 <message> 2041 <message>
1860 <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="92"/>
1861 <source>Down&amp;load</source> 2042 <source>Down&amp;load</source>
1862 <translation type="unfinished">Down&amp;load</translation> 2043 <translation type="obsolete">Down&amp;load</translation>
1863 </message> 2044 </message>
1864</context> 2045</context>
1865<context> 2046<context>
@@ -1876,6 +2057,34 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
1876 </message> 2057 </message>
1877</context> 2058</context>
1878<context> 2059<context>
2060 <name>PlayerBuildInfo</name>
2061 <message>
2062 <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="337"/>
2063 <source>Stable (Retired)</source>
2064 <translation type="unfinished"></translation>
2065 </message>
2066 <message>
2067 <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="340"/>
2068 <source>Unusable</source>
2069 <translation type="unfinished"></translation>
2070 </message>
2071 <message>
2072 <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="343"/>
2073 <source>Unstable</source>
2074 <translation type="unfinished"></translation>
2075 </message>
2076 <message>
2077 <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="346"/>
2078 <source>Stable</source>
2079 <translation type="unfinished"></translation>
2080 </message>
2081 <message>
2082 <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="349"/>
2083 <source>Unknown</source>
2084 <translation type="unfinished"></translation>
2085 </message>
2086</context>
2087<context>
1879 <name>PreviewFrm</name> 2088 <name>PreviewFrm</name>
1880 <message> 2089 <message>
1881 <location filename="../previewfrm.ui" line="16"/> 2090 <location filename="../previewfrm.ui" line="16"/>
@@ -1886,23 +2095,23 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
1886<context> 2095<context>
1887 <name>ProgressLoggerFrm</name> 2096 <name>ProgressLoggerFrm</name>
1888 <message> 2097 <message>
1889 <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="13"/> 2098 <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="18"/>
1890 <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="19"/> 2099 <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="24"/>
1891 <source>Progress</source> 2100 <source>Progress</source>
1892 <translation>Avanzamento</translation> 2101 <translation>Avanzamento</translation>
1893 </message> 2102 </message>
1894 <message> 2103 <message>
1895 <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="32"/> 2104 <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="37"/>
1896 <source>progresswindow</source> 2105 <source>progresswindow</source>
1897 <translation>finestra di avanzamento</translation> 2106 <translation>finestra di avanzamento</translation>
1898 </message> 2107 </message>
1899 <message> 2108 <message>
1900 <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="58"/> 2109 <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="63"/>
1901 <source>Save Log</source> 2110 <source>Save Log</source>
1902 <translation type="unfinished"></translation> 2111 <translation type="unfinished"></translation>
1903 </message> 2112 </message>
1904 <message> 2113 <message>
1905 <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="82"/> 2114 <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="87"/>
1906 <source>&amp;Abort</source> 2115 <source>&amp;Abort</source>
1907 <translation>&amp;Interrompi</translation> 2116 <translation>&amp;Interrompi</translation>
1908 </message> 2117 </message>
@@ -1910,17 +2119,17 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
1910<context> 2119<context>
1911 <name>ProgressLoggerGui</name> 2120 <name>ProgressLoggerGui</name>
1912 <message> 2121 <message>
1913 <location filename="../progressloggergui.cpp" line="104"/> 2122 <location filename="../progressloggergui.cpp" line="99"/>
1914 <source>&amp;Abort</source> 2123 <source>&amp;Abort</source>
1915 <translation>&amp;Annulla</translation> 2124 <translation>&amp;Annulla</translation>
1916 </message> 2125 </message>
1917 <message> 2126 <message>
1918 <location filename="../progressloggergui.cpp" line="122"/> 2127 <location filename="../progressloggergui.cpp" line="117"/>
1919 <source>&amp;Ok</source> 2128 <source>&amp;Ok</source>
1920 <translation></translation> 2129 <translation></translation>
1921 </message> 2130 </message>
1922 <message> 2131 <message>
1923 <location filename="../progressloggergui.cpp" line="146"/> 2132 <location filename="../progressloggergui.cpp" line="141"/>
1924 <source>Save system trace log</source> 2133 <source>Save system trace log</source>
1925 <translation type="unfinished"></translation> 2134 <translation type="unfinished"></translation>
1926 </message> 2135 </message>
@@ -1928,69 +2137,111 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
1928<context> 2137<context>
1929 <name>QObject</name> 2138 <name>QObject</name>
1930 <message> 2139 <message>
1931 <location filename="../configure.cpp" line="625"/> 2140 <location filename="../configure.cpp" line="616"/>
1932 <location filename="../main.cpp" line="83"/> 2141 <location filename="../main.cpp" line="102"/>
1933 <source>LTR</source> 2142 <source>LTR</source>
1934 <extracomment>This string is used to indicate the writing direction. Translate it to &quot;RTL&quot; (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. 2143 <extracomment>This string is used to indicate the writing direction. Translate it to &quot;RTL&quot; (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.</extracomment>
1935----------
1936This string is used to indicate the writing direction. Translate it to &quot;RTL&quot; (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.</extracomment>
1937 <translation type="unfinished"></translation> 2144 <translation type="unfinished"></translation>
1938 </message> 2145 </message>
1939 <message> 2146 <message>
1940 <location filename="../base/system.cpp" line="385"/> 2147 <location filename="../base/system.cpp" line="333"/>
1941 <source>(unknown vendor name) </source> 2148 <source>(unknown vendor name) </source>
1942 <translation type="unfinished"></translation> 2149 <translation type="unfinished"></translation>
1943 </message> 2150 </message>
1944 <message> 2151 <message>
1945 <location filename="../base/system.cpp" line="403"/> 2152 <location filename="../base/system.cpp" line="351"/>
1946 <source>(unknown product name)</source> 2153 <source>(unknown product name)</source>
1947 <translation type="unfinished"></translation> 2154 <translation type="unfinished"></translation>
1948 </message> 2155 </message>
1949 <message> 2156 <message>
1950 <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="80"/> 2157 <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="107"/>
1951 <source>Bootloader installation is almost complete. Installation &lt;b&gt;requires&lt;/b&gt; you to perform the following steps manually:</source> 2158 <source>Bootloader installation is almost complete. Installation &lt;b&gt;requires&lt;/b&gt; you to perform the following steps manually:</source>
1952 <translation type="unfinished">l&apos;installazione del bootloader è quasi completa. Per continuare &lt;b&gt;occorre&lt;/b&gt; che tu faccia le seguenti operazioni manualmente:</translation> 2159 <translation type="unfinished">l&apos;installazione del bootloader è quasi completa. Per continuare &lt;b&gt;occorre&lt;/b&gt; che tu faccia le seguenti operazioni manualmente:</translation>
1953 </message> 2160 </message>
1954 <message> 2161 <message>
1955 <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="86"/> 2162 <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="113"/>
1956 <source>&lt;li&gt;Safely remove your player.&lt;/li&gt;</source> 2163 <source>&lt;li&gt;Safely remove your player.&lt;/li&gt;</source>
1957 <translation type="unfinished">&lt;li&gt;Rimuovi il tuo player in maniera sicura.&lt;/li&gt;</translation> 2164 <translation type="unfinished">&lt;li&gt;Rimuovi il tuo player in maniera sicura.&lt;/li&gt;</translation>
1958 </message> 2165 </message>
1959 <message> 2166 <message>
1960 <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="91"/> 2167 <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="119"/>
1961 <source>&lt;li&gt;Reboot your player into the original firmware.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player&apos;s manual on details.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Important:&lt;/b&gt; updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. &lt;b&gt;Make sure the player is charged before starting the firmware update process.&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;After the firmware has been updated reboot your player.&lt;/li&gt;</source> 2168 <source>&lt;li&gt;Reboot your player into the original firmware.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player&apos;s manual on details.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Important:&lt;/b&gt; updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. &lt;b&gt;Make sure the player is charged before starting the firmware update process.&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;After the firmware has been updated reboot your player.&lt;/li&gt;</source>
1962 <translation type="unfinished"></translation> 2169 <translation type="unfinished"></translation>
1963 </message> 2170 </message>
1964 <message> 2171 <message>
1965 <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="102"/> 2172 <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="130"/>
1966 <source>&lt;li&gt;Remove any previously inserted microSD card&lt;/li&gt;</source> 2173 <source>&lt;li&gt;Remove any previously inserted microSD card&lt;/li&gt;</source>
1967 <translation type="unfinished"></translation> 2174 <translation type="unfinished"></translation>
1968 </message> 2175 </message>
1969 <message> 2176 <message>
1970 <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="103"/> 2177 <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="131"/>
1971 <source>&lt;li&gt;Disconnect your player. The player will reboot and perform an update of the original firmware. Please refer to your players manual on details.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Important:&lt;/b&gt; updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. &lt;b&gt;Make sure the player is charged before disconnecting the player.&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;After the firmware has been updated reboot your player.&lt;/li&gt;</source> 2178 <source>&lt;li&gt;Disconnect your player. The player will reboot and perform an update of the original firmware. Please refer to your players manual on details.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Important:&lt;/b&gt; updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. &lt;b&gt;Make sure the player is charged before disconnecting the player.&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;After the firmware has been updated reboot your player.&lt;/li&gt;</source>
1972 <translation type="unfinished"></translation> 2179 <translation type="unfinished"></translation>
1973 </message> 2180 </message>
1974 <message> 2181 <message>
1975 <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="114"/> 2182 <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="142"/>
1976 <source>&lt;li&gt;Turn the player off&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Insert the charger&lt;/li&gt;</source> 2183 <source>&lt;li&gt;Turn the player off&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Insert the charger&lt;/li&gt;</source>
1977 <translation type="unfinished">&lt;li&gt;Spegni il player&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Inserisci il caricabatterie&lt;/li&gt;</translation> 2184 <translation type="unfinished">&lt;li&gt;Spegni il player&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Inserisci il caricabatterie&lt;/li&gt;</translation>
1978 </message> 2185 </message>
1979 <message> 2186 <message>
1980 <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="119"/> 2187 <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="147"/>
1981 <source>&lt;li&gt;Unplug USB and power adaptors&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hold &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; to turn the player off&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Toggle the battery switch on the player&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hold &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; to boot into Rockbox&lt;/li&gt;</source> 2188 <source>&lt;li&gt;Unplug USB and power adaptors&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hold &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; to turn the player off&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Toggle the battery switch on the player&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hold &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; to boot into Rockbox&lt;/li&gt;</source>
1982 <translation type="unfinished">&lt;li&gt;Stacca il cavo USB&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Tieni premuto il tasto&lt;i&gt;Power&lt;/i&gt;per spegnere il player&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Sposta l&apos;interruttore della batteria sul player&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Tieni premuto &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; per avviare Rockbox&lt;/li&gt;</translation> 2189 <translation type="unfinished">&lt;li&gt;Stacca il cavo USB&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Tieni premuto il tasto&lt;i&gt;Power&lt;/i&gt;per spegnere il player&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Sposta l&apos;interruttore della batteria sul player&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Tieni premuto &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; per avviare Rockbox&lt;/li&gt;</translation>
1983 </message> 2190 </message>
1984 <message> 2191 <message>
1985 <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="125"/> 2192 <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="153"/>
1986 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; You can safely install other parts first, but the above steps are &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to finish the installation!&lt;/p&gt;</source> 2193 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; You can safely install other parts first, but the above steps are &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to finish the installation!&lt;/p&gt;</source>
1987 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;Puoi installare in tutta sicurezza prima le altre componenti, ma i passi precedenti &lt;b&gt;sono indispensabili&lt;/b&gt;per concludere l&apos;installazione!&lt;/p&gt;</translation> 2194 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;Puoi installare in tutta sicurezza prima le altre componenti, ma i passi precedenti &lt;b&gt;sono indispensabili&lt;/b&gt;per concludere l&apos;installazione!&lt;/p&gt;</translation>
1988 </message> 2195 </message>
1989</context> 2196</context>
1990<context> 2197<context>
2198 <name>QuaGzipFile</name>
2199 <message>
2200 <location filename="../quazip/quagzipfile.cpp" line="60"/>
2201 <location filename="../quazip-1.2/quazip/quagzipfile.cpp" line="60"/>
2202 <source>QIODevice::Append is not supported for GZIP</source>
2203 <translation type="unfinished"></translation>
2204 </message>
2205 <message>
2206 <location filename="../quazip/quagzipfile.cpp" line="66"/>
2207 <location filename="../quazip-1.2/quazip/quagzipfile.cpp" line="66"/>
2208 <source>Opening gzip for both reading and writing is not supported</source>
2209 <translation type="unfinished"></translation>
2210 </message>
2211 <message>
2212 <location filename="../quazip/quagzipfile.cpp" line="74"/>
2213 <location filename="../quazip-1.2/quazip/quagzipfile.cpp" line="74"/>
2214 <source>You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it?</source>
2215 <translation type="unfinished"></translation>
2216 </message>
2217 <message>
2218 <location filename="../quazip/quagzipfile.cpp" line="80"/>
2219 <location filename="../quazip-1.2/quazip/quagzipfile.cpp" line="80"/>
2220 <source>Could not gzopen() file</source>
2221 <translation type="unfinished"></translation>
2222 </message>
2223</context>
2224<context>
2225 <name>QuaZIODevice</name>
2226 <message>
2227 <location filename="../quazip/quaziodevice.cpp" line="188"/>
2228 <location filename="../quazip-1.2/quazip/quaziodevice.cpp" line="188"/>
2229 <source>QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice</source>
2230 <translation type="unfinished"></translation>
2231 </message>
2232 <message>
2233 <location filename="../quazip/quaziodevice.cpp" line="193"/>
2234 <location filename="../quazip-1.2/quazip/quaziodevice.cpp" line="193"/>
2235 <source>QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice</source>
2236 <translation type="unfinished"></translation>
2237 </message>
2238</context>
2239<context>
1991 <name>QuaZipFile</name> 2240 <name>QuaZipFile</name>
1992 <message> 2241 <message>
1993 <location filename="../quazip/quazipfile.cpp" line="141"/> 2242 <location filename="../quazip/quazipfile.cpp" line="251"/>
2243 <location filename="../quazip-1.2/quazip/quazipfile.cpp" line="251"/>
2244 <location filename="../quazip_/quazipfile.cpp" line="251"/>
1994 <source>ZIP/UNZIP API error %1</source> 2245 <source>ZIP/UNZIP API error %1</source>
1995 <translation type="unfinished"></translation> 2246 <translation type="unfinished"></translation>
1996 </message> 2247 </message>
@@ -1998,214 +2249,217 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to &quot;RTL
1998<context> 2249<context>
1999 <name>RbUtilQt</name> 2250 <name>RbUtilQt</name>
2000 <message> 2251 <message>
2001 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="236"/> 2252 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="262"/>
2002 <source>Network error</source> 2253 <source>Network error</source>
2003 <translation>Errore Rete</translation> 2254 <translation>Errore Rete</translation>
2004 </message> 2255 </message>
2005 <message> 2256 <message>
2006 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="329"/> 2257 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="304"/>
2258 <source>Libraries used</source>
2259 <translation type="unfinished"></translation>
2260 </message>
2261 <message>
2262 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="383"/>
2007 <source>New installation</source> 2263 <source>New installation</source>
2008 <translation>Nuova installazione</translation> 2264 <translation>Nuova installazione</translation>
2009 </message> 2265 </message>
2010 <message> 2266 <message>
2011 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="330"/> 2267 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="384"/>
2012 <source>This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.</source> 2268 <source>This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.</source>
2013 <translation>Questa è una nuova installazione di Rockbox, o una nuova versione. Si aprirà una finestra che permetterà di impostare il programma o rivedere le tue impostazioni.</translation> 2269 <translation>Questa è una nuova installazione di Rockbox, o una nuova versione. Si aprirà una finestra che permetterà di impostare il programma o rivedere le tue impostazioni.</translation>
2014 </message> 2270 </message>
2015 <message> 2271 <message>
2016 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="337"/> 2272 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="391"/>
2017 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="642"/> 2273 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="622"/>
2018 <source>Configuration error</source> 2274 <source>Configuration error</source>
2019 <translation>Errore nella configurazione</translation> 2275 <translation>Errore nella configurazione</translation>
2020 </message> 2276 </message>
2021 <message> 2277 <message>
2022 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="338"/> 2278 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="392"/>
2023 <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source> 2279 <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source>
2024 <translation>La tua configurazione non è valida. Questo spesso è causato da un cambiamento nel percorso del dispositivo. Si aprirà una finestra che permetterà di correggere il problema.</translation> 2280 <translation>La tua configurazione non è valida. Questo spesso è causato da un cambiamento nel percorso del dispositivo. Si aprirà una finestra che permetterà di correggere il problema.</translation>
2025 </message> 2281 </message>
2026 <message> 2282 <message>
2027 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="110"/> 2283 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="104"/>
2028 <source>Wine detected!</source> 2284 <source>Wine detected!</source>
2029 <translation type="unfinished"></translation> 2285 <translation type="unfinished"></translation>
2030 </message> 2286 </message>
2031 <message> 2287 <message>
2032 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="111"/> 2288 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="105"/>
2033 <source>It seems you are trying to run this program under Wine. Please don&apos;t do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead.</source> 2289 <source>It seems you are trying to run this program under Wine. Please don&apos;t do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead.</source>
2034 <translation type="unfinished"></translation> 2290 <translation type="unfinished"></translation>
2035 </message> 2291 </message>
2036 <message> 2292 <message>
2037 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="224"/> 2293 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="211"/>
2038 <source>Downloading build information, please wait ...</source> 2294 <source>Downloading build information, please wait ...</source>
2039 <translation type="unfinished"></translation> 2295 <translation type="unfinished"></translation>
2040 </message> 2296 </message>
2041 <message> 2297 <message>
2042 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="235"/> 2298 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="227"/>
2299 <source>Certificate error</source>
2300 <translation type="unfinished"></translation>
2301 </message>
2302 <message>
2303 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="229"/>
2304 <source>%1
2305
2306Issuer: %2
2307Subject: %3
2308Valid since: %4
2309Valid until: %5
2310
2311Temporarily trust certificate?</source>
2312 <translation type="unfinished"></translation>
2313 </message>
2314 <message>
2315 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="261"/>
2043 <source>Can&apos;t get version information!</source> 2316 <source>Can&apos;t get version information!</source>
2044 <translation type="unfinished"></translation> 2317 <translation type="unfinished"></translation>
2045 </message> 2318 </message>
2046 <message> 2319 <message>
2047 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="237"/> 2320 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="263"/>
2048 <source>Can&apos;t get version information. 2321 <source>Can&apos;t get version information.
2049Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> 2322Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
2050 <translation type="unfinished"></translation> 2323 <translation type="unfinished"></translation>
2051 </message> 2324 </message>
2052 <message> 2325 <message>
2053 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="249"/> 2326 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="275"/>
2054 <source>Download build information finished.</source> 2327 <source>Download build information finished.</source>
2055 <translation type="unfinished"></translation> 2328 <translation type="unfinished"></translation>
2056 </message> 2329 </message>
2057 <message> 2330 <message>
2058 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="450"/>
2059 <source>Confirm Installation</source> 2331 <source>Confirm Installation</source>
2060 <translation>Conferma installazione</translation> 2332 <translation type="vanished">Conferma installazione</translation>
2061 </message> 2333 </message>
2062 <message> 2334 <message>
2063 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="582"/> 2335 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="562"/>
2064 <source>Mount point is wrong!</source> 2336 <source>Mount point is wrong!</source>
2065 <translation>Punto di Mount errato!</translation> 2337 <translation>Punto di Mount errato!</translation>
2066 </message> 2338 </message>
2067 <message> 2339 <message>
2068 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="430"/>
2069 <source>No Rockbox installation found</source>
2070 <translation type="unfinished"></translation>
2071 </message>
2072 <message>
2073 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="416"/>
2074 <source>Warning</source> 2340 <source>Warning</source>
2075 <translation>Attenzione</translation> 2341 <translation type="vanished">Attenzione</translation>
2076 </message> 2342 </message>
2077 <message> 2343 <message>
2078 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="417"/>
2079 <source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source> 2344 <source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source>
2080 <translation>L&apos;applicazione sta ancora scaricando le informazioni riguardo la nuova build. Per favore riprova fra poco.</translation> 2345 <translation type="vanished">L&apos;applicazione sta ancora scaricando le informazioni riguardo la nuova build. Per favore riprova fra poco.</translation>
2081 </message>
2082 <message>
2083 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="431"/>
2084 <source>Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files.</source>
2085 <translation type="unfinished"></translation>
2086 </message> 2346 </message>
2087 <message> 2347 <message>
2088 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="451"/>
2089 <source>Do you really want to install the voice file?</source> 2348 <source>Do you really want to install the voice file?</source>
2090 <translation>Vuoi installare il file voce?</translation> 2349 <translation type="vanished">Vuoi installare il file voce?</translation>
2091 </message> 2350 </message>
2092 <message> 2351 <message>
2093 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="512"/> 2352 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="493"/>
2094 <source>Confirm Uninstallation</source> 2353 <source>Confirm Uninstallation</source>
2095 <translation>Conferma disinstallazione</translation> 2354 <translation>Conferma disinstallazione</translation>
2096 </message> 2355 </message>
2097 <message> 2356 <message>
2098 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="513"/> 2357 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="494"/>
2099 <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source> 2358 <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source>
2100 <translation>Vuoi realmente disinstallare il bootloader?</translation> 2359 <translation>Vuoi realmente disinstallare il bootloader?</translation>
2101 </message> 2360 </message>
2102 <message> 2361 <message>
2103 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="528"/> 2362 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="506"/>
2104 <source>No uninstall method for this target known.</source> 2363 <source>No uninstall method for this target known.</source>
2105 <translation type="unfinished"></translation> 2364 <translation type="unfinished"></translation>
2106 </message> 2365 </message>
2107 <message> 2366 <message>
2108 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="542"/> 2367 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="713"/>
2109 <source>Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader.</source>
2110 <translation type="unfinished"></translation>
2111 </message>
2112 <message>
2113 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="733"/>
2114 <source>New version of Rockbox Utility available.</source> 2368 <source>New version of Rockbox Utility available.</source>
2115 <translation type="unfinished"></translation> 2369 <translation type="unfinished"></translation>
2116 </message> 2370 </message>
2117 <message> 2371 <message>
2118 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="736"/> 2372 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="716"/>
2119 <source>Rockbox Utility is up to date.</source> 2373 <source>Rockbox Utility is up to date.</source>
2120 <translation type="unfinished"></translation> 2374 <translation type="unfinished"></translation>
2121 </message> 2375 </message>
2122 <message> 2376 <message>
2123 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="568"/> 2377 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="548"/>
2124 <source>Confirm installation</source> 2378 <source>Confirm installation</source>
2125 <translation>Conferma installazione</translation> 2379 <translation>Conferma installazione</translation>
2126 </message> 2380 </message>
2127 <message> 2381 <message>
2128 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="439"/> 2382 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="518"/>
2129 <source>No voice file available</source> 2383 <source>Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process.</source>
2130 <translation type="unfinished"></translation> 2384 <translation type="unfinished"></translation>
2131 </message> 2385 </message>
2132 <message> 2386 <message>
2133 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="440"/> 2387 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="521"/>
2134 <source>The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the &quot;Create voice file&quot; functionality.</source> 2388 <source>Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process.</source>
2135 <translation type="unfinished"></translation> 2389 <translation type="unfinished"></translation>
2136 </message> 2390 </message>
2137 <message> 2391 <message>
2138 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="550"/> 2392 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="529"/>
2139 <source>No Rockbox bootloader found.</source> 2393 <source>No Rockbox bootloader found.</source>
2140 <translation type="unfinished"></translation> 2394 <translation type="unfinished"></translation>
2141 </message> 2395 </message>
2142 <message> 2396 <message>
2143 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="569"/> 2397 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="549"/>
2144 <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source> 2398 <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
2145 <translation>Vuoi installare la Rockbox utility nel tuo player ? Dopo l&apos;installazione potrai avviarla dal disco del tuo player.</translation> 2399 <translation>Vuoi installare la Rockbox utility nel tuo player ? Dopo l&apos;installazione potrai avviarla dal disco del tuo player.</translation>
2146 </message> 2400 </message>
2147 <message> 2401 <message>
2148 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="578"/> 2402 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="558"/>
2149 <source>Installing Rockbox Utility</source> 2403 <source>Installing Rockbox Utility</source>
2150 <translation>Installazione Rockbox Utility in corso</translation> 2404 <translation>Installazione Rockbox Utility in corso</translation>
2151 </message> 2405 </message>
2152 <message> 2406 <message>
2153 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="596"/> 2407 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="576"/>
2154 <source>Error installing Rockbox Utility</source> 2408 <source>Error installing Rockbox Utility</source>
2155 <translation>Errore nell&apos;installare l&apos;utility Rockbox</translation> 2409 <translation>Errore nell&apos;installare l&apos;utility Rockbox</translation>
2156 </message> 2410 </message>
2157 <message> 2411 <message>
2158 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="600"/> 2412 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="580"/>
2159 <source>Installing user configuration</source> 2413 <source>Installing user configuration</source>
2160 <translation>Installazione configurazione utente in corso</translation> 2414 <translation>Installazione configurazione utente in corso</translation>
2161 </message> 2415 </message>
2162 <message> 2416 <message>
2163 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="604"/> 2417 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="584"/>
2164 <source>Error installing user configuration</source> 2418 <source>Error installing user configuration</source>
2165 <translation>Errore nell&apos;installare la configurazione utente</translation> 2419 <translation>Errore nell&apos;installare la configurazione utente</translation>
2166 </message> 2420 </message>
2167 <message> 2421 <message>
2168 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="608"/> 2422 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="588"/>
2169 <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source> 2423 <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source>
2170 <translation>Rockbox Utility installata con successo.</translation> 2424 <translation>Rockbox Utility installata con successo.</translation>
2171 </message> 2425 </message>
2172 <message> 2426 <message>
2173 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="643"/> 2427 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="623"/>
2174 <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source> 2428 <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source>
2175 <translation>La tua configurazione non è valida. Per favore torna alla finestra per la configurazione e assicurati che i valori corretti siano selezionati.</translation> 2429 <translation>La tua configurazione non è valida. Per favore torna alla finestra per la configurazione e assicurati che i valori corretti siano selezionati.</translation>
2176 </message> 2430 </message>
2177 <message> 2431 <message>
2178 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="664"/> 2432 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="644"/>
2179 <source>Checking for update ...</source> 2433 <source>Checking for update ...</source>
2180 <translation type="unfinished"></translation> 2434 <translation type="unfinished"></translation>
2181 </message> 2435 </message>
2182 <message> 2436 <message>
2183 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="729"/> 2437 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="708"/>
2184 <source>RockboxUtility Update available</source> 2438 <source>Rockbox Utility Update available</source>
2185 <translation type="unfinished"></translation> 2439 <translation type="unfinished"></translation>
2186 </message> 2440 </message>
2187 <message> 2441 <message>
2188 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="730"/> 2442 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="709"/>
2189 <source>&lt;b&gt;New RockboxUtility Version available.&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;Download it from here: &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;</source> 2443 <source>&lt;b&gt;New Rockbox Utility version available.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You are currently using version %1. Get version %2 at &lt;a href=&apos;%3&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;</source>
2190 <translation type="unfinished"></translation> 2444 <translation type="unfinished"></translation>
2191 </message> 2445 </message>
2192 <message> 2446 <message>
2193 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="759"/> 2447 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="739"/>
2194 <source>Device ejected</source> 2448 <source>Device ejected</source>
2195 <translation type="unfinished"></translation> 2449 <translation type="unfinished"></translation>
2196 </message> 2450 </message>
2197 <message> 2451 <message>
2198 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="760"/> 2452 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="740"/>
2199 <source>Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC.</source> 2453 <source>Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC.</source>
2200 <translation type="unfinished"></translation> 2454 <translation type="unfinished"></translation>
2201 </message> 2455 </message>
2202 <message> 2456 <message>
2203 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="764"/> 2457 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="744"/>
2204 <source>Ejecting failed</source> 2458 <source>Ejecting failed</source>
2205 <translation type="unfinished"></translation> 2459 <translation type="unfinished"></translation>
2206 </message> 2460 </message>
2207 <message> 2461 <message>
2208 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="765"/> 2462 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="745"/>
2209 <source>Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality.</source> 2463 <source>Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality.</source>
2210 <translation type="unfinished"></translation> 2464 <translation type="unfinished"></translation>
2211 </message> 2465 </message>
@@ -2218,307 +2472,308 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
2218 <translation>Rockbox Utility</translation> 2472 <translation>Rockbox Utility</translation>
2219 </message> 2473 </message>
2220 <message> 2474 <message>
2221 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="31"/> 2475 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="59"/>
2222 <source>Device</source> 2476 <source>Device</source>
2223 <translation>Dispositivo</translation> 2477 <translation>Dispositivo</translation>
2224 </message> 2478 </message>
2225 <message> 2479 <message>
2226 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="92"/> 2480 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="120"/>
2227 <source>&amp;Change</source> 2481 <source>&amp;Change</source>
2228 <translation>&amp;Cambia</translation> 2482 <translation>&amp;Cambia</translation>
2229 </message> 2483 </message>
2230 <message> 2484 <message>
2231 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="163"/> 2485 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="166"/>
2232 <source>Welcome</source> 2486 <source>Welcome</source>
2233 <translation>Benvenuto</translation> 2487 <translation>Benvenuto</translation>
2234 </message> 2488 </message>
2235 <message> 2489 <message>
2236 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="160"/> 2490 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="163"/>
2237 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="658"/> 2491 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="620"/>
2238 <source>&amp;Installation</source> 2492 <source>&amp;Installation</source>
2239 <translation>&amp;Installazione</translation> 2493 <translation>&amp;Installazione</translation>
2240 </message> 2494 </message>
2241 <message> 2495 <message>
2242 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="168"/> 2496 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="171"/>
2243 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="450"/> 2497 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="413"/>
2244 <source>&amp;Accessibility</source> 2498 <source>&amp;Accessibility</source>
2245 <translation>&amp;Accessibilità</translation> 2499 <translation>&amp;Accessibilità</translation>
2246 </message> 2500 </message>
2247 <message> 2501 <message>
2248 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="171"/> 2502 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="174"/>
2249 <source>Install accessibility add-ons</source> 2503 <source>Install accessibility add-ons</source>
2250 <translation>Installa gli add-ons per l&apos;accessibilità</translation> 2504 <translation>Installa gli add-ons per l&apos;accessibilità</translation>
2251 </message> 2505 </message>
2252 <message> 2506 <message>
2253 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="177"/>
2254 <source>Install Voice files</source> 2507 <source>Install Voice files</source>
2255 <translation>Installa file Voce</translation> 2508 <translation type="vanished">Installa file Voce</translation>
2256 </message> 2509 </message>
2257 <message> 2510 <message>
2258 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="194"/>
2259 <source>&lt;b&gt;Install Voice file&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source> 2511 <source>&lt;b&gt;Install Voice file&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source>
2260 <translation>&lt;b&gt;Installa file Voce&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Occorrono i file Voce affinche Rockbox descriva l&apos;interfaccia utente. La sintesi vocale è attiva di default, così dopo aver installato un file Voce, Rockbox parlerà.</translation> 2512 <translation type="vanished">&lt;b&gt;Installa file Voce&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Occorrono i file Voce affinche Rockbox descriva l&apos;interfaccia utente. La sintesi vocale è attiva di default, così dopo aver installato un file Voce, Rockbox parlerà.</translation>
2261 </message> 2513 </message>
2262 <message> 2514 <message>
2263 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="204"/> 2515 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="180"/>
2264 <source>Install Talk files</source> 2516 <source>Install Talk files</source>
2265 <translation>Installa file Talk</translation> 2517 <translation>Installa file Talk</translation>
2266 </message> 2518 </message>
2267 <message> 2519 <message>
2268 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="221"/> 2520 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="197"/>
2269 <source>&lt;b&gt;Create Talk Files&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames</source> 2521 <source>&lt;b&gt;Create Talk Files&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames</source>
2270 <translation type="unfinished"></translation> 2522 <translation type="unfinished"></translation>
2271 </message> 2523 </message>
2272 <message> 2524 <message>
2273 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="254"/> 2525 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="230"/>
2274 <source>Create Voice files</source> 2526 <source>Create Voice files</source>
2275 <translation>Crea file Voice</translation> 2527 <translation>Crea file Voice</translation>
2276 </message> 2528 </message>
2277 <message> 2529 <message>
2278 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="271"/> 2530 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="247"/>
2279 <source>&lt;b&gt;Create Voice file&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so 2531 <source>&lt;b&gt;Create Voice file&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so
2280 if you installed the voice file Rockbox will speak.</source> 2532 if you installed the voice file Rockbox will speak.</source>
2281 <translation type="unfinished"></translation> 2533 <translation type="unfinished"></translation>
2282 </message> 2534 </message>
2283 <message> 2535 <message>
2284 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="458"/> 2536 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="420"/>
2285 <source>&amp;Uninstallation</source> 2537 <source>&amp;Uninstallation</source>
2286 <translation>&amp;Disinstallazione</translation> 2538 <translation>&amp;Disinstallazione</translation>
2287 </message> 2539 </message>
2288 <message> 2540 <message>
2289 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="286"/> 2541 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="262"/>
2290 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="319"/> 2542 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="295"/>
2291 <source>Uninstall Rockbox</source> 2543 <source>Uninstall Rockbox</source>
2292 <translation>Disinstalla Rockbox</translation> 2544 <translation>Disinstalla Rockbox</translation>
2293 </message> 2545 </message>
2294 <message> 2546 <message>
2295 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="121"/> 2547 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="149"/>
2296 <source>mountpoint unknown or invalid</source> 2548 <source>mountpoint unknown or invalid</source>
2297 <translation type="unfinished"></translation> 2549 <translation type="unfinished"></translation>
2298 </message> 2550 </message>
2299 <message> 2551 <message>
2300 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="114"/> 2552 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="142"/>
2301 <source>Mountpoint:</source> 2553 <source>Mountpoint:</source>
2302 <translation type="unfinished"></translation> 2554 <translation type="unfinished"></translation>
2303 </message> 2555 </message>
2304 <message> 2556 <message>
2305 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="72"/> 2557 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="100"/>
2306 <source>device unknown or invalid</source> 2558 <source>device unknown or invalid</source>
2307 <translation type="unfinished"></translation> 2559 <translation type="unfinished"></translation>
2308 </message> 2560 </message>
2309 <message> 2561 <message>
2310 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="65"/> 2562 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="93"/>
2311 <source>Device:</source> 2563 <source>Device:</source>
2312 <translation type="unfinished"></translation> 2564 <translation type="unfinished"></translation>
2313 </message> 2565 </message>
2314 <message> 2566 <message>
2315 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="283"/> 2567 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="259"/>
2316 <source>Backup &amp;&amp; &amp;Uninstallation</source> 2568 <source>Backup &amp;&amp; &amp;Uninstallation</source>
2317 <translation type="unfinished"></translation> 2569 <translation type="unfinished"></translation>
2318 </message> 2570 </message>
2319 <message> 2571 <message>
2320 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="292"/> 2572 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="268"/>
2321 <source>Uninstall Bootloader</source> 2573 <source>Uninstall Bootloader</source>
2322 <translation>Disinstalla il bootloader</translation> 2574 <translation>Disinstalla il bootloader</translation>
2323 </message> 2575 </message>
2324 <message> 2576 <message>
2325 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="309"/> 2577 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="285"/>
2326 <source>&lt;b&gt;Remove the bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;After removing the bootloader you won&apos;t be able to start Rockbox.</source> 2578 <source>&lt;b&gt;Remove the bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;After removing the bootloader you won&apos;t be able to start Rockbox.</source>
2327 <translation>&lt;b&gt;Rimuovere il bootloader&lt;/B&gt;&lt;br/&gt;Dopo aver rimosso il bootloader sarà impossibile avviare Rockbox.</translation> 2579 <translation>&lt;b&gt;Rimuovere il bootloader&lt;/B&gt;&lt;br/&gt;Dopo aver rimosso il bootloader sarà impossibile avviare Rockbox.</translation>
2328 </message> 2580 </message>
2329 <message> 2581 <message>
2330 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="336"/> 2582 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="312"/>
2331 <source>&lt;b&gt;Uninstall Rockbox from your audio player.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).</source> 2583 <source>&lt;b&gt;Uninstall Rockbox from your audio player.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).</source>
2332 <translation>&lt;b&gt;Disinstallare Rockbox dal player audio.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Questo lascerà il bootloader al suo posto (si dovrà rimuoverlo manualmente).</translation> 2584 <translation>&lt;b&gt;Disinstallare Rockbox dal player audio.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Questo lascerà il bootloader al suo posto (si dovrà rimuoverlo manualmente).</translation>
2333 </message> 2585 </message>
2334 <message> 2586 <message>
2335 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="349"/> 2587 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="325"/>
2336 <source>Backup</source> 2588 <source>Backup</source>
2337 <translation type="unfinished">Backup</translation> 2589 <translation type="unfinished">Backup</translation>
2338 </message> 2590 </message>
2339 <message> 2591 <message>
2340 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="366"/> 2592 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="342"/>
2341 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Backup current installation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 2593 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Backup current installation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2342 <translation type="unfinished"></translation> 2594 <translation type="unfinished"></translation>
2343 </message> 2595 </message>
2344 <message> 2596 <message>
2345 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="393"/>
2346 <source>&amp;Manual</source> 2597 <source>&amp;Manual</source>
2347 <translation>&amp;Manuale</translation> 2598 <translation type="vanished">&amp;Manuale</translation>
2348 </message> 2599 </message>
2349 <message> 2600 <message>
2350 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="396"/>
2351 <source>View and download the manual</source> 2601 <source>View and download the manual</source>
2352 <translation>Leggi e scarica il manuale</translation> 2602 <translation type="vanished">Leggi e scarica il manuale</translation>
2353 </message> 2603 </message>
2354 <message> 2604 <message>
2355 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="401"/> 2605 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="369"/>
2356 <source>Inf&amp;o</source> 2606 <source>Inf&amp;o</source>
2357 <translation>Inf&amp;o</translation> 2607 <translation>Inf&amp;o</translation>
2358 </message> 2608 </message>
2359 <message> 2609 <message>
2360 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="419"/> 2610 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="387"/>
2361 <source>&amp;File</source> 2611 <source>&amp;File</source>
2362 <translation>&amp;File</translation> 2612 <translation>&amp;File</translation>
2363 </message> 2613 </message>
2364 <message> 2614 <message>
2365 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="653"/> 2615 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="615"/>
2366 <source>System &amp;Trace</source> 2616 <source>System &amp;Trace</source>
2367 <translation type="unfinished"></translation> 2617 <translation type="unfinished"></translation>
2368 </message> 2618 </message>
2369 <message> 2619 <message>
2370 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="446"/> 2620 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="409"/>
2371 <source>Action&amp;s</source> 2621 <source>Action&amp;s</source>
2372 <translation>&amp;Azioni</translation> 2622 <translation>&amp;Azioni</translation>
2373 </message> 2623 </message>
2374 <message> 2624 <message>
2375 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="474"/> 2625 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="43"/>
2626 <source>Welcome to Rockbox Utility, the installation and housekeeping tool for Rockbox.</source>
2627 <translation type="unfinished"></translation>
2628 </message>
2629 <message>
2630 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="46"/>
2631 <source>Rockbox Logo</source>
2632 <translation type="unfinished"></translation>
2633 </message>
2634 <message>
2635 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="436"/>
2376 <source>Empty local download cache</source> 2636 <source>Empty local download cache</source>
2377 <translation>Svuota la cache dei download</translation> 2637 <translation>Svuota la cache dei download</translation>
2378 </message> 2638 </message>
2379 <message> 2639 <message>
2380 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="479"/> 2640 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="441"/>
2381 <source>Install Rockbox Utility on player</source> 2641 <source>Install Rockbox Utility on player</source>
2382 <translation>Installa l&apos;utility Rockbox sul tuo player</translation> 2642 <translation>Installa l&apos;utility Rockbox sul tuo player</translation>
2383 </message> 2643 </message>
2384 <message> 2644 <message>
2385 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="484"/> 2645 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="446"/>
2386 <source>&amp;Configure</source> 2646 <source>&amp;Configure</source>
2387 <translation>&amp;Configura</translation> 2647 <translation>&amp;Configura</translation>
2388 </message> 2648 </message>
2389 <message> 2649 <message>
2390 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="489"/> 2650 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="451"/>
2391 <source>E&amp;xit</source> 2651 <source>E&amp;xit</source>
2392 <translation>&amp;Esci</translation> 2652 <translation>&amp;Esci</translation>
2393 </message> 2653 </message>
2394 <message> 2654 <message>
2395 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="492"/> 2655 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="454"/>
2396 <source>Ctrl+Q</source> 2656 <source>Ctrl+Q</source>
2397 <translation>Ctrl+Q</translation> 2657 <translation>Ctrl+Q</translation>
2398 </message> 2658 </message>
2399 <message> 2659 <message>
2400 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="497"/> 2660 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="459"/>
2401 <source>&amp;About</source> 2661 <source>&amp;About</source>
2402 <translation>&amp;A riguardo</translation> 2662 <translation>&amp;A riguardo</translation>
2403 </message> 2663 </message>
2404 <message> 2664 <message>
2405 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="502"/> 2665 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="464"/>
2406 <source>About &amp;Qt</source> 2666 <source>About &amp;Qt</source>
2407 <translation>&amp;Sulle Qt</translation> 2667 <translation>&amp;Sulle Qt</translation>
2408 </message> 2668 </message>
2409 <message> 2669 <message>
2410 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="428"/> 2670 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="396"/>
2411 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="507"/> 2671 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="469"/>
2412 <source>&amp;Help</source> 2672 <source>&amp;Help</source>
2413 <translation>&amp;Aiuto</translation> 2673 <translation>&amp;Aiuto</translation>
2414 </message> 2674 </message>
2415 <message> 2675 <message>
2416 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="103"/> 2676 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="131"/>
2417 <source>&amp;Eject</source> 2677 <source>&amp;Eject</source>
2418 <translation type="unfinished"></translation> 2678 <translation type="unfinished"></translation>
2419 </message> 2679 </message>
2420 <message> 2680 <message>
2421 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="432"/> 2681 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="474"/>
2422 <source>&amp;Troubleshoot</source>
2423 <translation type="unfinished"></translation>
2424 </message>
2425 <message>
2426 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="512"/>
2427 <source>Info</source> 2682 <source>Info</source>
2428 <translation>info</translation> 2683 <translation>info</translation>
2429 </message> 2684 </message>
2430 <message> 2685 <message>
2431 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="521"/> 2686 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="483"/>
2432 <source>&amp;Complete Installation</source> 2687 <source>&amp;Complete Installation</source>
2433 <translation>&amp;Installazione completa</translation> 2688 <translation>&amp;Installazione completa</translation>
2434 </message> 2689 </message>
2435 <message> 2690 <message>
2436 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="530"/> 2691 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="492"/>
2437 <source>&amp;Minimal Installation</source> 2692 <source>&amp;Minimal Installation</source>
2438 <translation>&amp;Installazione minima</translation> 2693 <translation>&amp;Installazione minima</translation>
2439 </message> 2694 </message>
2440 <message> 2695 <message>
2441 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="539"/> 2696 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="501"/>
2442 <source>Install &amp;Bootloader</source> 2697 <source>Install &amp;Bootloader</source>
2443 <translation>Installa &amp;Bootloader</translation> 2698 <translation>Installa &amp;Bootloader</translation>
2444 </message> 2699 </message>
2445 <message> 2700 <message>
2446 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="548"/> 2701 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="510"/>
2447 <source>Install &amp;Rockbox</source> 2702 <source>Install &amp;Rockbox</source>
2448 <translation>Installa &amp;Rockbox</translation> 2703 <translation>Installa &amp;Rockbox</translation>
2449 </message> 2704 </message>
2450 <message> 2705 <message>
2451 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="557"/> 2706 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="519"/>
2452 <source>Install &amp;Fonts Package</source> 2707 <source>Install &amp;Fonts Package</source>
2453 <translation>Installa &amp;Pacchetto Fonts</translation> 2708 <translation>Installa &amp;Pacchetto Fonts</translation>
2454 </message> 2709 </message>
2455 <message> 2710 <message>
2456 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="566"/> 2711 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="528"/>
2457 <source>Install &amp;Themes</source> 2712 <source>Install &amp;Themes</source>
2458 <translation>Installa &amp;Tema</translation> 2713 <translation>Installa &amp;Tema</translation>
2459 </message> 2714 </message>
2460 <message> 2715 <message>
2461 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="575"/> 2716 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="537"/>
2462 <source>Install &amp;Game Files</source> 2717 <source>Install &amp;Game Files</source>
2463 <translation>Installa &amp;Game files</translation> 2718 <translation>Installa &amp;Game files</translation>
2464 </message> 2719 </message>
2465 <message> 2720 <message>
2466 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="584"/> 2721 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="546"/>
2467 <source>&amp;Install Voice File</source> 2722 <source>&amp;Install Voice File</source>
2468 <translation>&amp;Installa file Voice</translation> 2723 <translation>&amp;Installa file Voice</translation>
2469 </message> 2724 </message>
2470 <message> 2725 <message>
2471 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="593"/> 2726 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="555"/>
2472 <source>Create &amp;Talk Files</source> 2727 <source>Create &amp;Talk Files</source>
2473 <translation>&amp;Crea file Talk</translation> 2728 <translation>&amp;Crea file Talk</translation>
2474 </message> 2729 </message>
2475 <message> 2730 <message>
2476 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="602"/> 2731 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="564"/>
2477 <source>Remove &amp;bootloader</source> 2732 <source>Remove &amp;bootloader</source>
2478 <translation>Rimuovi &amp;Bootloader</translation> 2733 <translation>Rimuovi &amp;Bootloader</translation>
2479 </message> 2734 </message>
2480 <message> 2735 <message>
2481 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="611"/> 2736 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="573"/>
2482 <source>Uninstall &amp;Rockbox</source> 2737 <source>Uninstall &amp;Rockbox</source>
2483 <translation>Disinstalla &amp;Rockbox</translation> 2738 <translation>Disinstalla &amp;Rockbox</translation>
2484 </message> 2739 </message>
2485 <message> 2740 <message>
2486 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="616"/> 2741 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="578"/>
2487 <source>Read PDF manual</source> 2742 <source>Read PDF manual</source>
2488 <translation>Leggi il manuale in PDF</translation> 2743 <translation>Leggi il manuale in PDF</translation>
2489 </message> 2744 </message>
2490 <message> 2745 <message>
2491 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="621"/> 2746 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="583"/>
2492 <source>Read HTML manual</source> 2747 <source>Read HTML manual</source>
2493 <translation>Leggi il manuale in HTML</translation> 2748 <translation>Leggi il manuale in HTML</translation>
2494 </message> 2749 </message>
2495 <message> 2750 <message>
2496 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="626"/> 2751 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="588"/>
2497 <source>Download PDF manual</source> 2752 <source>Download PDF manual</source>
2498 <translation>Scarica il manuale in PDF</translation> 2753 <translation>Scarica il manuale in PDF</translation>
2499 </message> 2754 </message>
2500 <message> 2755 <message>
2501 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="631"/> 2756 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="593"/>
2502 <source>Download HTML manual (zip)</source> 2757 <source>Download HTML manual (zip)</source>
2503 <translation>Scarica il manuale in HTML</translation> 2758 <translation>Scarica il manuale in HTML</translation>
2504 </message> 2759 </message>
2505 <message> 2760 <message>
2506 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="640"/> 2761 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="602"/>
2507 <source>Create &amp;Voice File</source> 2762 <source>Create &amp;Voice File</source>
2508 <translation>Crea &amp;file Voce</translation> 2763 <translation>Crea &amp;file Voce</translation>
2509 </message> 2764 </message>
2510 <message> 2765 <message>
2511 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="643"/> 2766 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="605"/>
2512 <source>Create Voice File</source> 2767 <source>Create Voice File</source>
2513 <translation>Crea file Voce</translation> 2768 <translation>Crea file Voce</translation>
2514 </message> 2769 </message>
2515 <message> 2770 <message>
2516 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="648"/> 2771 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="610"/>
2517 <source>&amp;System Info</source> 2772 <source>&amp;System Info</source>
2518 <translation>&amp;Info Sistema</translation> 2773 <translation>&amp;Info Sistema</translation>
2519 </message> 2774 </message>
2520 <message> 2775 <message>
2521 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="663"/> 2776 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="625"/>
2522 <source>Show &amp;Changelog</source> 2777 <source>Show &amp;Changelog</source>
2523 <translation type="unfinished"></translation> 2778 <translation type="unfinished"></translation>
2524 </message> 2779 </message>
@@ -2551,199 +2806,239 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
2551 <translation type="unfinished"></translation> 2806 <translation type="unfinished"></translation>
2552 </message> 2807 </message>
2553 <message> 2808 <message>
2554 <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="80"/> 2809 <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="151"/>
2555 <source>The main Rockbox firmware.</source> 2810 <source>Some plugins require additional data files.</source>
2556 <translation type="unfinished"></translation> 2811 <translation type="unfinished"></translation>
2557 </message> 2812 </message>
2558 <message> 2813 <message>
2559 <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="90"/> 2814 <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="188"/>
2560 <source>Fonts</source> 2815 <source>Install prerendered voice file.</source>
2561 <translation type="unfinished"></translation> 2816 <translation type="unfinished"></translation>
2562 </message> 2817 </message>
2563 <message> 2818 <message>
2564 <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="104"/> 2819 <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="195"/>
2565 <source>&amp;Rockbox</source> 2820 <source>Plugin Data</source>
2566 <translation type="unfinished"></translation> 2821 <translation type="unfinished"></translation>
2567 </message> 2822 </message>
2568 <message> 2823 <message>
2569 <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="124"/> 2824 <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="222"/>
2570 <source>Some game plugins require additional files.</source> 2825 <source>&amp;Manual</source>
2826 <translation type="unfinished">&amp;Manuale</translation>
2827 </message>
2828 <message>
2829 <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="233"/>
2830 <source>&amp;Voice File</source>
2571 <translation type="unfinished"></translation> 2831 <translation type="unfinished"></translation>
2572 </message> 2832 </message>
2573 <message> 2833 <message>
2574 <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="140"/> 2834 <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="253"/>
2575 <source>Additional fonts for the User Interface.</source> 2835 <source>The main Rockbox firmware.</source>
2576 <translation type="unfinished"></translation> 2836 <translation type="unfinished"></translation>
2577 </message> 2837 </message>
2578 <message> 2838 <message>
2579 <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="156"/> 2839 <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="115"/>
2580 <source>The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install.</source> 2840 <source>Fonts</source>
2581 <translation type="unfinished"></translation> 2841 <translation type="unfinished"></translation>
2582 </message> 2842 </message>
2583 <message> 2843 <message>
2584 <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="166"/> 2844 <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="74"/>
2585 <source>Game Files</source> 2845 <source>&amp;Rockbox</source>
2586 <translation type="unfinished"></translation> 2846 <translation type="unfinished"></translation>
2587 </message> 2847 </message>
2588 <message> 2848 <message>
2589 <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="177"/> 2849 <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="178"/>
2850 <source>Additional fonts for the User Interface.</source>
2851 <translation type="unfinished"></translation>
2852 </message>
2853 <message>
2854 <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="135"/>
2855 <source>The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install.</source>
2856 <translation type="unfinished"></translation>
2857 </message>
2858 <message>
2859 <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="161"/>
2590 <source>Customize</source> 2860 <source>Customize</source>
2591 <translation type="unfinished"></translation> 2861 <translation type="unfinished"></translation>
2592 </message> 2862 </message>
2593 <message> 2863 <message>
2594 <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="188"/> 2864 <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="104"/>
2595 <source>Themes</source> 2865 <source>Themes</source>
2596 <translation type="unfinished"></translation> 2866 <translation type="unfinished"></translation>
2597 </message> 2867 </message>
2598 <message> 2868 <message>
2599 <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="205"/> 2869 <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="94"/>
2600 <source>Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use &quot;Customize&quot; to select themes.</source> 2870 <source>Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use &quot;Customize&quot; to select themes.</source>
2601 <translation type="unfinished"></translation> 2871 <translation type="unfinished"></translation>
2602 </message> 2872 </message>
2603 <message> 2873 <message>
2604 <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="250"/> 2874 <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="263"/>
2875 <source>Save a copy of the manual on the player.</source>
2876 <translation type="unfinished"></translation>
2877 </message>
2878 <message>
2879 <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="292"/>
2605 <source>&amp;Install</source> 2880 <source>&amp;Install</source>
2606 <translation type="unfinished">&amp;Installa</translation> 2881 <translation type="unfinished">&amp;Installa</translation>
2607 </message> 2882 </message>
2608 <message> 2883 <message>
2609 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="67"/> 2884 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="78"/>
2610 <source>This is the latest stable release available.</source> 2885 <source>This is the latest stable release available.</source>
2611 <translation type="unfinished"></translation> 2886 <translation type="unfinished"></translation>
2612 </message> 2887 </message>
2613 <message> 2888 <message>
2614 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="70"/> 2889 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="88"/>
2615 <source>The development version is updated on every code change. Last update was on %1</source>
2616 <translation type="unfinished"></translation>
2617 </message>
2618 <message>
2619 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="74"/>
2620 <source>This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing.</source> 2890 <source>This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing.</source>
2621 <translation type="unfinished"></translation> 2891 <translation type="unfinished"></translation>
2622 </message> 2892 </message>
2623 <message> 2893 <message>
2624 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="100"/> 2894 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="127"/>
2625 <source>Stable Release (Version %1)</source> 2895 <source>Stable Release (Version %1)</source>
2626 <translation type="unfinished"></translation> 2896 <translation type="unfinished"></translation>
2627 </message> 2897 </message>
2628 <message> 2898 <message>
2629 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="104"/> 2899 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="131"/>
2630 <source>Development Version (Revison %1)</source> 2900 <source>Development Version (Revison %1)</source>
2631 <translation type="unfinished"></translation> 2901 <translation type="unfinished"></translation>
2632 </message> 2902 </message>
2633 <message> 2903 <message>
2634 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="108"/> 2904 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="129"/>
2635 <source>Release Candidate (Revison %1)</source> 2905 <source>Release Candidate (Revison %1)</source>
2636 <translation type="unfinished"></translation> 2906 <translation type="unfinished"></translation>
2637 </message> 2907 </message>
2638 <message> 2908 <message>
2639 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="131"/> 2909 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="83"/>
2910 <source>The development version is updated on every code change.</source>
2911 <translation type="unfinished"></translation>
2912 </message>
2913 <message>
2914 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="93"/>
2915 <source>Daily updated development version.</source>
2916 <translation type="unfinished"></translation>
2917 </message>
2918 <message>
2919 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="100"/>
2920 <source>Not available for the selected version</source>
2921 <translation type="unfinished"></translation>
2922 </message>
2923 <message>
2924 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="130"/>
2925 <source>Daily Build (%1)</source>
2926 <translation type="unfinished"></translation>
2927 </message>
2928 <message>
2929 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="158"/>
2640 <source>The selected player doesn&apos;t need a bootloader.</source> 2930 <source>The selected player doesn&apos;t need a bootloader.</source>
2641 <translation type="unfinished"></translation> 2931 <translation type="unfinished"></translation>
2642 </message> 2932 </message>
2643 <message> 2933 <message>
2644 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="136"/> 2934 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="163"/>
2645 <source>The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation.</source> 2935 <source>The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation.</source>
2646 <translation type="unfinished"></translation> 2936 <translation type="unfinished"></translation>
2647 </message> 2937 </message>
2648 <message> 2938 <message>
2649 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="183"/> 2939 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="236"/>
2650 <source>Mountpoint is wrong</source> 2940 <source>Mountpoint is wrong</source>
2651 <translation type="unfinished"></translation> 2941 <translation type="unfinished"></translation>
2652 </message> 2942 </message>
2653 <message> 2943 <message>
2654 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="239"/> 2944 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="294"/>
2655 <source>No install method known.</source> 2945 <source>No install method known.</source>
2656 <translation type="unfinished">Nessun metodo di installazione conosciuto.</translation> 2946 <translation type="unfinished">Nessun metodo di installazione conosciuto.</translation>
2657 </message> 2947 </message>
2658 <message> 2948 <message>
2659 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="266"/> 2949 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="319"/>
2660 <source>Bootloader detected</source> 2950 <source>Bootloader detected</source>
2661 <translation type="unfinished">Trovato bootloader</translation> 2951 <translation type="unfinished">Trovato bootloader</translation>
2662 </message> 2952 </message>
2663 <message> 2953 <message>
2664 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="267"/> 2954 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="320"/>
2665 <source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source> 2955 <source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source>
2666 <translation type="unfinished">Bootloader già installato. Vuoi reinstallarlo?</translation> 2956 <translation type="unfinished">Bootloader già installato. Vuoi reinstallarlo?</translation>
2667 </message> 2957 </message>
2668 <message> 2958 <message>
2669 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="271"/> 2959 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="324"/>
2670 <source>Bootloader installation skipped</source> 2960 <source>Bootloader installation skipped</source>
2671 <translation type="unfinished">Installazione bootloader saltata</translation> 2961 <translation type="unfinished">Installazione bootloader saltata</translation>
2672 </message> 2962 </message>
2673 <message> 2963 <message>
2674 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="284"/> 2964 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="338"/>
2675 <source>Create Bootloader backup</source> 2965 <source>Create Bootloader backup</source>
2676 <translation type="unfinished">Crea un backup del bootloader</translation> 2966 <translation type="unfinished">Crea un backup del bootloader</translation>
2677 </message> 2967 </message>
2678 <message> 2968 <message>
2679 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="285"/> 2969 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="339"/>
2680 <source>You can create a backup of the original bootloader file. Press &quot;Yes&quot; to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder &quot;%1&quot; created below the selected folder. 2970 <source>You can create a backup of the original bootloader file. Press &quot;Yes&quot; to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder &quot;%1&quot; created below the selected folder.
2681Press &quot;No&quot; to skip this step.</source> 2971Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
2682 <translation type="unfinished">Puoi creare un backup del bootloader originale. Premi &quot;Si&quot; e seleziona una cartella sul tuo pc dove salvare il file. Il file verrà salvato in una nuova cartella &quot;%1&quot; all&apos;interno della cartella selezionata. 2972 <translation type="unfinished">Puoi creare un backup del bootloader originale. Premi &quot;Si&quot; e seleziona una cartella sul tuo pc dove salvare il file. Il file verrà salvato in una nuova cartella &quot;%1&quot; all&apos;interno della cartella selezionata.
2683Premi &quot;No&quot; per saltare questo passo.</translation> 2973Premi &quot;No&quot; per saltare questo passo.</translation>
2684 </message> 2974 </message>
2685 <message> 2975 <message>
2686 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="292"/> 2976 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="346"/>
2687 <source>Browse backup folder</source> 2977 <source>Browse backup folder</source>
2688 <translation type="unfinished">Scegli la cartella per il backup</translation> 2978 <translation type="unfinished">Scegli la cartella per il backup</translation>
2689 </message> 2979 </message>
2690 <message> 2980 <message>
2691 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="304"/> 2981 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="358"/>
2692 <source>Prerequisites</source> 2982 <source>Prerequisites</source>
2693 <translation type="unfinished">Prerequisiti</translation> 2983 <translation type="unfinished">Prerequisiti</translation>
2694 </message> 2984 </message>
2695 <message> 2985 <message>
2696 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="309"/> 2986 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="363"/>
2697 <source>Bootloader installation aborted</source> 2987 <source>Bootloader installation aborted</source>
2698 <translation type="unfinished">Installazione bootloader interrotta</translation> 2988 <translation type="unfinished">Installazione bootloader interrotta</translation>
2699 </message> 2989 </message>
2700 <message> 2990 <message>
2701 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="319"/> 2991 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="373"/>
2702 <source>Bootloader files (%1)</source> 2992 <source>Bootloader files (%1)</source>
2703 <translation type="unfinished"></translation> 2993 <translation type="unfinished"></translation>
2704 </message> 2994 </message>
2705 <message> 2995 <message>
2706 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="321"/> 2996 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="375"/>
2707 <source>All files (*)</source> 2997 <source>All files (*)</source>
2708 <translation type="unfinished"></translation> 2998 <translation type="unfinished"></translation>
2709 </message> 2999 </message>
2710 <message> 3000 <message>
2711 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="323"/> 3001 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="377"/>
2712 <source>Select firmware file</source> 3002 <source>Select firmware file</source>
2713 <translation type="unfinished">Selezionare il file del firmware</translation> 3003 <translation type="unfinished">Selezionare il file del firmware</translation>
2714 </message> 3004 </message>
2715 <message> 3005 <message>
2716 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="325"/> 3006 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="379"/>
2717 <source>Error opening firmware file</source> 3007 <source>Error opening firmware file</source>
2718 <translation type="unfinished">Errore nell&apos;aprire il file del firmware</translation> 3008 <translation type="unfinished">Errore nell&apos;aprire il file del firmware</translation>
2719 </message> 3009 </message>
2720 <message> 3010 <message>
2721 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="331"/> 3011 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="385"/>
2722 <source>Error reading firmware file</source> 3012 <source>Error reading firmware file</source>
2723 <translation type="unfinished"></translation> 3013 <translation type="unfinished"></translation>
2724 </message> 3014 </message>
2725 <message> 3015 <message>
2726 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="341"/> 3016 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="395"/>
2727 <source>Backup error</source> 3017 <source>Backup error</source>
2728 <translation type="unfinished">Errore durante il backup</translation> 3018 <translation type="unfinished">Errore durante il backup</translation>
2729 </message> 3019 </message>
2730 <message> 3020 <message>
2731 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="342"/> 3021 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="396"/>
2732 <source>Could not create backup file. Continue?</source> 3022 <source>Could not create backup file. Continue?</source>
2733 <translation type="unfinished">Impossibile creare un backup. Continuare comunque?</translation> 3023 <translation type="unfinished">Impossibile creare un backup. Continuare comunque?</translation>
2734 </message> 3024 </message>
2735 <message> 3025 <message>
2736 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="366"/> 3026 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="420"/>
2737 <source>Manual steps required</source> 3027 <source>Manual steps required</source>
2738 <translation type="unfinished">Richiesto intervento manuale</translation> 3028 <translation type="unfinished">Richiesto intervento manuale</translation>
2739 </message> 3029 </message>
2740 <message> 3030 <message>
2741 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="171"/> 3031 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="641"/>
3032 <source>Your installation doesn&apos;t require any plugin data files, skipping.</source>
3033 <translation type="unfinished"></translation>
3034 </message>
3035 <message>
3036 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="224"/>
2742 <source>Continue with installation?</source> 3037 <source>Continue with installation?</source>
2743 <translation type="unfinished"></translation> 3038 <translation type="unfinished"></translation>
2744 </message> 3039 </message>
2745 <message> 3040 <message>
2746 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="172"/> 3041 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="225"/>
2747 <source>Really continue?</source> 3042 <source>Really continue?</source>
2748 <translation type="unfinished">Vuoi continuare veramente?</translation> 3043 <translation type="unfinished">Vuoi continuare veramente?</translation>
2749 </message> 3044 </message>
@@ -2751,40 +3046,12 @@ Premi &quot;No&quot; per saltare questo passo.</translation>
2751 <source>Aborted!</source> 3046 <source>Aborted!</source>
2752 <translation type="obsolete">Annullato!</translation> 3047 <translation type="obsolete">Annullato!</translation>
2753 </message> 3048 </message>
2754 <message>
2755 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="490"/>
2756 <source>Your installation doesn&apos;t require game files, skipping.</source>
2757 <translation type="unfinished"></translation>
2758 </message>
2759</context>
2760<context>
2761 <name>ServerInfo</name>
2762 <message>
2763 <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="117"/>
2764 <source>Unknown</source>
2765 <translation type="unfinished"></translation>
2766 </message>
2767 <message>
2768 <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="121"/>
2769 <source>Unusable</source>
2770 <translation type="unfinished"></translation>
2771 </message>
2772 <message>
2773 <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="124"/>
2774 <source>Unstable</source>
2775 <translation type="unfinished"></translation>
2776 </message>
2777 <message>
2778 <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="127"/>
2779 <source>Stable</source>
2780 <translation type="unfinished"></translation>
2781 </message>
2782</context> 3049</context>
2783<context> 3050<context>
2784 <name>SysTrace</name> 3051 <name>SysTrace</name>
2785 <message> 3052 <message>
2786 <location filename="../systrace.cpp" line="98"/> 3053 <location filename="../systrace.cpp" line="100"/>
2787 <location filename="../systrace.cpp" line="107"/> 3054 <location filename="../systrace.cpp" line="109"/>
2788 <source>Save system trace log</source> 3055 <source>Save system trace log</source>
2789 <translation type="unfinished"></translation> 3056 <translation type="unfinished"></translation>
2790 </message> 3057 </message>
@@ -2825,62 +3092,62 @@ Premi &quot;No&quot; per saltare questo passo.</translation>
2825<context> 3092<context>
2826 <name>Sysinfo</name> 3093 <name>Sysinfo</name>
2827 <message> 3094 <message>
2828 <location filename="../sysinfo.cpp" line="45"/> 3095 <location filename="../sysinfo.cpp" line="46"/>
2829 <source>&lt;b&gt;OS&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source> 3096 <source>&lt;b&gt;OS&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
2830 <translation>&lt;b&gt;OS&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation> 3097 <translation>&lt;b&gt;OS&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
2831 </message> 3098 </message>
2832 <message> 3099 <message>
2833 <location filename="../sysinfo.cpp" line="46"/> 3100 <location filename="../sysinfo.cpp" line="47"/>
2834 <source>&lt;b&gt;Username&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</source> 3101 <source>&lt;b&gt;Username&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</source>
2835 <translation>&lt;b&gt;Nome utente&lt;7b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</translation> 3102 <translation>&lt;b&gt;Nome utente&lt;7b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</translation>
2836 </message> 3103 </message>
2837 <message> 3104 <message>
2838 <location filename="../sysinfo.cpp" line="48"/> 3105 <location filename="../sysinfo.cpp" line="49"/>
2839 <source>&lt;b&gt;Permissions&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</source> 3106 <source>&lt;b&gt;Permissions&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</source>
2840 <translation>&lt;b&gt;Permessi&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</translation> 3107 <translation>&lt;b&gt;Permessi&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</translation>
2841 </message> 3108 </message>
2842 <message> 3109 <message>
2843 <location filename="../sysinfo.cpp" line="50"/> 3110 <location filename="../sysinfo.cpp" line="51"/>
2844 <source>&lt;b&gt;Attached USB devices&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source> 3111 <source>&lt;b&gt;Attached USB devices&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
2845 <translation>&lt;b&gt;Dispositivo USB connesso&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation> 3112 <translation>&lt;b&gt;Dispositivo USB connesso&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
2846 </message> 3113 </message>
2847 <message> 3114 <message>
2848 <location filename="../sysinfo.cpp" line="54"/> 3115 <location filename="../sysinfo.cpp" line="55"/>
2849 <source>VID: %1 PID: %2, %3</source> 3116 <source>VID: %1 PID: %2, %3</source>
2850 <translation>VID: %1 PID: %2, %3</translation> 3117 <translation>VID: %1 PID: %2, %3</translation>
2851 </message> 3118 </message>
2852 <message> 3119 <message>
2853 <location filename="../sysinfo.cpp" line="63"/> 3120 <location filename="../sysinfo.cpp" line="64"/>
2854 <source>Filesystem</source> 3121 <source>Filesystem</source>
2855 <translation>Filesystem</translation> 3122 <translation>Filesystem</translation>
2856 </message> 3123 </message>
2857 <message> 3124 <message>
2858 <location filename="../sysinfo.cpp" line="66"/> 3125 <location filename="../sysinfo.cpp" line="67"/>
2859 <source>Mountpoint</source> 3126 <source>Mountpoint</source>
2860 <translation type="unfinished"></translation> 3127 <translation type="unfinished"></translation>
2861 </message> 3128 </message>
2862 <message> 3129 <message>
2863 <location filename="../sysinfo.cpp" line="66"/> 3130 <location filename="../sysinfo.cpp" line="67"/>
2864 <source>Label</source> 3131 <source>Label</source>
2865 <translation type="unfinished"></translation> 3132 <translation type="unfinished"></translation>
2866 </message> 3133 </message>
2867 <message> 3134 <message>
2868 <location filename="../sysinfo.cpp" line="67"/> 3135 <location filename="../sysinfo.cpp" line="68"/>
2869 <source>Free</source> 3136 <source>Free</source>
2870 <translation type="unfinished"></translation> 3137 <translation type="unfinished"></translation>
2871 </message> 3138 </message>
2872 <message> 3139 <message>
2873 <location filename="../sysinfo.cpp" line="67"/> 3140 <location filename="../sysinfo.cpp" line="68"/>
2874 <source>Total</source> 3141 <source>Total</source>
2875 <translation type="unfinished"></translation> 3142 <translation type="unfinished"></translation>
2876 </message> 3143 </message>
2877 <message> 3144 <message>
2878 <location filename="../sysinfo.cpp" line="68"/> 3145 <location filename="../sysinfo.cpp" line="69"/>
2879 <source>Cluster Size</source> 3146 <source>Type</source>
2880 <translation type="unfinished"></translation> 3147 <translation type="unfinished"></translation>
2881 </message> 3148 </message>
2882 <message> 3149 <message>
2883 <location filename="../sysinfo.cpp" line="70"/> 3150 <location filename="../sysinfo.cpp" line="71"/>
2884 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2 GiB&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3 GiB&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source> 3151 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2 GiB&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3 GiB&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
2885 <translation type="unfinished"></translation> 3152 <translation type="unfinished"></translation>
2886 </message> 3153 </message>
@@ -2898,7 +3165,7 @@ Premi &quot;No&quot; per saltare questo passo.</translation>
2898 <translation>&amp;Aggiorna</translation> 3165 <translation>&amp;Aggiorna</translation>
2899 </message> 3166 </message>
2900 <message> 3167 <message>
2901 <location filename="../sysinfofrm.ui" line="45"/> 3168 <location filename="../sysinfofrm.ui" line="46"/>
2902 <source>&amp;OK</source> 3169 <source>&amp;OK</source>
2903 <translation>&amp;Ok</translation> 3170 <translation>&amp;Ok</translation>
2904 </message> 3171 </message>
@@ -2906,28 +3173,27 @@ Premi &quot;No&quot; per saltare questo passo.</translation>
2906<context> 3173<context>
2907 <name>System</name> 3174 <name>System</name>
2908 <message> 3175 <message>
2909 <location filename="../base/system.cpp" line="121"/> 3176 <location filename="../base/system.cpp" line="117"/>
2910 <source>Guest</source> 3177 <source>Guest</source>
2911 <translation type="unfinished">Ospite</translation> 3178 <translation type="unfinished">Ospite</translation>
2912 </message> 3179 </message>
2913 <message> 3180 <message>
2914 <location filename="../base/system.cpp" line="124"/> 3181 <location filename="../base/system.cpp" line="120"/>
2915 <source>Admin</source> 3182 <source>Admin</source>
2916 <translation type="unfinished">Amministratore</translation> 3183 <translation type="unfinished">Amministratore</translation>
2917 </message> 3184 </message>
2918 <message> 3185 <message>
2919 <location filename="../base/system.cpp" line="127"/> 3186 <location filename="../base/system.cpp" line="123"/>
2920 <source>User</source> 3187 <source>User</source>
2921 <translation type="unfinished">Utente</translation> 3188 <translation type="unfinished">Utente</translation>
2922 </message> 3189 </message>
2923 <message> 3190 <message>
2924 <location filename="../base/system.cpp" line="130"/> 3191 <location filename="../base/system.cpp" line="126"/>
2925 <source>Error</source> 3192 <source>Error</source>
2926 <translation type="unfinished">Errore</translation> 3193 <translation type="unfinished">Errore</translation>
2927 </message> 3194 </message>
2928 <message> 3195 <message>
2929 <location filename="../base/system.cpp" line="278"/> 3196 <location filename="../base/system.cpp" line="273"/>
2930 <location filename="../base/system.cpp" line="323"/>
2931 <source>(no description available)</source> 3197 <source>(no description available)</source>
2932 <translation type="unfinished">(nessuna descrizione disponibile)</translation> 3198 <translation type="unfinished">(nessuna descrizione disponibile)</translation>
2933 </message> 3199 </message>
@@ -2935,42 +3201,52 @@ Premi &quot;No&quot; per saltare questo passo.</translation>
2935<context> 3201<context>
2936 <name>TTSBase</name> 3202 <name>TTSBase</name>
2937 <message> 3203 <message>
2938 <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="45"/> 3204 <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="47"/>
2939 <source>Espeak TTS Engine</source> 3205 <source>Espeak TTS Engine</source>
2940 <translation type="unfinished"></translation> 3206 <translation type="unfinished"></translation>
2941 </message> 3207 </message>
2942 <message> 3208 <message>
2943 <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="47"/> 3209 <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="48"/>
3210 <source>Espeak-ng TTS Engine</source>
3211 <translation type="unfinished"></translation>
3212 </message>
3213 <message>
3214 <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="49"/>
3215 <source>Mimic TTS Engine</source>
3216 <translation type="unfinished"></translation>
3217 </message>
3218 <message>
3219 <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="51"/>
2944 <source>Flite TTS Engine</source> 3220 <source>Flite TTS Engine</source>
2945 <translation type="unfinished"></translation> 3221 <translation type="unfinished"></translation>
2946 </message> 3222 </message>
2947 <message> 3223 <message>
2948 <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="48"/> 3224 <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="52"/>
2949 <source>Swift TTS Engine</source> 3225 <source>Swift TTS Engine</source>
2950 <translation type="unfinished"></translation> 3226 <translation type="unfinished"></translation>
2951 </message> 3227 </message>
2952 <message> 3228 <message>
2953 <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="51"/> 3229 <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="55"/>
2954 <source>SAPI4 TTS Engine</source> 3230 <source>SAPI4 TTS Engine</source>
2955 <translation type="unfinished"></translation> 3231 <translation type="unfinished"></translation>
2956 </message> 3232 </message>
2957 <message> 3233 <message>
2958 <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="53"/> 3234 <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="57"/>
2959 <source>SAPI5 TTS Engine</source> 3235 <source>SAPI5 TTS Engine</source>
2960 <translation type="unfinished"></translation> 3236 <translation type="unfinished"></translation>
2961 </message> 3237 </message>
2962 <message> 3238 <message>
2963 <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="54"/> 3239 <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="58"/>
2964 <source>MS Speech Platform</source> 3240 <source>MS Speech Platform</source>
2965 <translation type="unfinished"></translation> 3241 <translation type="unfinished"></translation>
2966 </message> 3242 </message>
2967 <message> 3243 <message>
2968 <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="57"/> 3244 <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="61"/>
2969 <source>Festival TTS Engine</source> 3245 <source>Festival TTS Engine</source>
2970 <translation type="unfinished"></translation> 3246 <translation type="unfinished"></translation>
2971 </message> 3247 </message>
2972 <message> 3248 <message>
2973 <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="60"/> 3249 <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="64"/>
2974 <source>OS X System Engine</source> 3250 <source>OS X System Engine</source>
2975 <translation type="unfinished"></translation> 3251 <translation type="unfinished"></translation>
2976 </message> 3252 </message>
@@ -3034,11 +3310,16 @@ Premi &quot;No&quot; per saltare questo passo.</translation>
3034 <translation>Voce:</translation> 3310 <translation>Voce:</translation>
3035 </message> 3311 </message>
3036 <message> 3312 <message>
3037 <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="67"/> 3313 <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="69"/>
3038 <source>Voice description:</source> 3314 <source>Voice description:</source>
3039 <translation>Descrizione del file della voce:</translation> 3315 <translation>Descrizione del file della voce:</translation>
3040 </message> 3316 </message>
3041 <message> 3317 <message>
3318 <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="173"/>
3319 <source>Festival could not be started</source>
3320 <translation type="unfinished"></translation>
3321 </message>
3322 <message>
3042 <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="207"/> 3323 <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="207"/>
3043 <source>engine could not voice string</source> 3324 <source>engine could not voice string</source>
3044 <translation>Il motore non riesce a leggere la stringa</translation> 3325 <translation>Il motore non riesce a leggere la stringa</translation>
@@ -3052,32 +3333,32 @@ Premi &quot;No&quot; per saltare questo passo.</translation>
3052<context> 3333<context>
3053 <name>TTSSapi</name> 3334 <name>TTSSapi</name>
3054 <message> 3335 <message>
3055 <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="49"/> 3336 <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="46"/>
3056 <source>Language:</source> 3337 <source>Language:</source>
3057 <translation>Lingua:</translation> 3338 <translation>Lingua:</translation>
3058 </message> 3339 </message>
3059 <message> 3340 <message>
3060 <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="56"/> 3341 <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="53"/>
3061 <source>Voice:</source> 3342 <source>Voice:</source>
3062 <translation>Voce:</translation> 3343 <translation>Voce:</translation>
3063 </message> 3344 </message>
3064 <message> 3345 <message>
3065 <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="68"/> 3346 <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="65"/>
3066 <source>Speed:</source> 3347 <source>Speed:</source>
3067 <translation>Velocità:</translation> 3348 <translation>Velocità:</translation>
3068 </message> 3349 </message>
3069 <message> 3350 <message>
3070 <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="71"/> 3351 <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="68"/>
3071 <source>Options:</source> 3352 <source>Options:</source>
3072 <translation>Opzioni:</translation> 3353 <translation>Opzioni:</translation>
3073 </message> 3354 </message>
3074 <message> 3355 <message>
3075 <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="115"/> 3356 <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="112"/>
3076 <source>Could not copy the SAPI script</source> 3357 <source>Could not copy the SAPI script</source>
3077 <translation type="unfinished"></translation> 3358 <translation type="unfinished"></translation>
3078 </message> 3359 </message>
3079 <message> 3360 <message>
3080 <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="133"/> 3361 <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="130"/>
3081 <source>Could not start SAPI process</source> 3362 <source>Could not start SAPI process</source>
3082 <translation type="unfinished"></translation> 3363 <translation type="unfinished"></translation>
3083 </message> 3364 </message>
@@ -3095,27 +3376,27 @@ Premi &quot;No&quot; per saltare questo passo.</translation>
3095 <translation>Creazione del TalkFile interrotta</translation> 3376 <translation>Creazione del TalkFile interrotta</translation>
3096 </message> 3377 </message>
3097 <message> 3378 <message>
3098 <location filename="../base/talkfile.cpp" line="68"/> 3379 <location filename="../base/talkfile.cpp" line="66"/>
3099 <source>Copying Talkfiles...</source> 3380 <source>Copying Talkfiles...</source>
3100 <translation type="unfinished"></translation> 3381 <translation type="unfinished"></translation>
3101 </message> 3382 </message>
3102 <message> 3383 <message>
3103 <location filename="../base/talkfile.cpp" line="240"/> 3384 <location filename="../base/talkfile.cpp" line="242"/>
3104 <source>File copy aborted</source> 3385 <source>File copy aborted</source>
3105 <translation type="unfinished"></translation> 3386 <translation type="unfinished"></translation>
3106 </message> 3387 </message>
3107 <message> 3388 <message>
3108 <location filename="../base/talkfile.cpp" line="280"/> 3389 <location filename="../base/talkfile.cpp" line="283"/>
3109 <source>Cleaning up...</source> 3390 <source>Cleaning up...</source>
3110 <translation type="unfinished"></translation> 3391 <translation type="unfinished"></translation>
3111 </message> 3392 </message>
3112 <message> 3393 <message>
3113 <location filename="../base/talkfile.cpp" line="291"/> 3394 <location filename="../base/talkfile.cpp" line="294"/>
3114 <source>Finished</source> 3395 <source>Finished</source>
3115 <translation type="unfinished"></translation> 3396 <translation type="unfinished"></translation>
3116 </message> 3397 </message>
3117 <message> 3398 <message>
3118 <location filename="../base/talkfile.cpp" line="80"/> 3399 <location filename="../base/talkfile.cpp" line="78"/>
3119 <source>Finished creating Talk files</source> 3400 <source>Finished creating Talk files</source>
3120 <translation>Creazione Talkfile conclusa</translation> 3401 <translation>Creazione Talkfile conclusa</translation>
3121 </message> 3402 </message>
@@ -3125,7 +3406,7 @@ Premi &quot;No&quot; per saltare questo passo.</translation>
3125 <translation type="unfinished"></translation> 3406 <translation type="unfinished"></translation>
3126 </message> 3407 </message>
3127 <message> 3408 <message>
3128 <location filename="../base/talkfile.cpp" line="259"/> 3409 <location filename="../base/talkfile.cpp" line="261"/>
3129 <source>Copying of %1 to %2 failed</source> 3410 <source>Copying of %1 to %2 failed</source>
3130 <translation>Copia di %1 in %2 fallita</translation> 3411 <translation>Copia di %1 in %2 fallita</translation>
3131 </message> 3412 </message>
@@ -3133,18 +3414,18 @@ Premi &quot;No&quot; per saltare questo passo.</translation>
3133<context> 3414<context>
3134 <name>TalkGenerator</name> 3415 <name>TalkGenerator</name>
3135 <message> 3416 <message>
3136 <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="39"/> 3417 <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="38"/>
3137 <source>Starting TTS Engine</source> 3418 <source>Starting TTS Engine</source>
3138 <translation type="unfinished"></translation> 3419 <translation type="unfinished"></translation>
3139 </message> 3420 </message>
3140 <message> 3421 <message>
3141 <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="44"/> 3422 <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="43"/>
3142 <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="51"/> 3423 <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="50"/>
3143 <source>Init of TTS engine failed</source> 3424 <source>Init of TTS engine failed</source>
3144 <translation type="unfinished"></translation> 3425 <translation type="unfinished"></translation>
3145 </message> 3426 </message>
3146 <message> 3427 <message>
3147 <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="58"/> 3428 <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="57"/>
3148 <source>Starting Encoder Engine</source> 3429 <source>Starting Encoder Engine</source>
3149 <translation type="unfinished"></translation> 3430 <translation type="unfinished"></translation>
3150 </message> 3431 </message>
@@ -3169,18 +3450,18 @@ Premi &quot;No&quot; per saltare questo passo.</translation>
3169 <translation type="unfinished"></translation> 3450 <translation type="unfinished"></translation>
3170 </message> 3451 </message>
3171 <message> 3452 <message>
3172 <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="162"/> 3453 <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="163"/>
3173 <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="167"/> 3454 <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="168"/>
3174 <source>Voicing of %1 failed: %2</source> 3455 <source>Voicing of %1 failed: %2</source>
3175 <translation type="unfinished">Sintesi vocale di %1 fallita: %2</translation> 3456 <translation type="unfinished">Sintesi vocale di %1 fallita: %2</translation>
3176 </message> 3457 </message>
3177 <message> 3458 <message>
3178 <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="211"/> 3459 <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="212"/>
3179 <source>Encoding aborted</source> 3460 <source>Encoding aborted</source>
3180 <translation type="unfinished"></translation> 3461 <translation type="unfinished"></translation>
3181 </message> 3462 </message>
3182 <message> 3463 <message>
3183 <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="239"/> 3464 <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="240"/>
3184 <source>Encoding of %1 failed</source> 3465 <source>Encoding of %1 failed</source>
3185 <translation type="unfinished">Codifica di %1 fallita</translation> 3466 <translation type="unfinished">Codifica di %1 fallita</translation>
3186 </message> 3467 </message>
@@ -3218,7 +3499,7 @@ Premi &quot;No&quot; per saltare questo passo.</translation>
3218 <translation>&amp;Installa</translation> 3499 <translation>&amp;Installa</translation>
3219 </message> 3500 </message>
3220 <message> 3501 <message>
3221 <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="125"/> 3502 <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="126"/>
3222 <source>&amp;Cancel</source> 3503 <source>&amp;Cancel</source>
3223 <translation>&amp;annulla</translation> 3504 <translation>&amp;annulla</translation>
3224 </message> 3505 </message>
@@ -3226,34 +3507,34 @@ Premi &quot;No&quot; per saltare questo passo.</translation>
3226<context> 3507<context>
3227 <name>ThemesInstallWindow</name> 3508 <name>ThemesInstallWindow</name>
3228 <message> 3509 <message>
3229 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="40"/> 3510 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="41"/>
3230 <source>no theme selected</source> 3511 <source>no theme selected</source>
3231 <translation>Nessun tema selezionato</translation> 3512 <translation>Nessun tema selezionato</translation>
3232 </message> 3513 </message>
3233 <message> 3514 <message>
3234 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="41"/> 3515 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="42"/>
3235 <source>no selection</source> 3516 <source>no selection</source>
3236 <translation>Nessuna scelta</translation> 3517 <translation>Nessuna scelta</translation>
3237 </message> 3518 </message>
3238 <message> 3519 <message>
3239 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="125"/> 3520 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="122"/>
3240 <source>Network error: %1. 3521 <source>Network error: %1.
3241Please check your network and proxy settings.</source> 3522Please check your network and proxy settings.</source>
3242 <translation>Errore rete: %1. Per favore controlla le impostazioni di rete e del proxy.</translation> 3523 <translation>Errore rete: %1. Per favore controlla le impostazioni di rete e del proxy.</translation>
3243 </message> 3524 </message>
3244 <message> 3525 <message>
3245 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="138"/> 3526 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="135"/>
3246 <source>the following error occured: 3527 <source>the following error occured:
3247%1</source> 3528%1</source>
3248 <translation>E&apos; sorto il seguente errore: %1</translation> 3529 <translation>E&apos; sorto il seguente errore: %1</translation>
3249 </message> 3530 </message>
3250 <message> 3531 <message>
3251 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="144"/> 3532 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="141"/>
3252 <source>done.</source> 3533 <source>done.</source>
3253 <translation>fatto.</translation> 3534 <translation>fatto.</translation>
3254 </message> 3535 </message>
3255 <message> 3536 <message>
3256 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="181"/> 3537 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="178"/>
3257 <source>Information</source> 3538 <source>Information</source>
3258 <translation>Informazioni</translation> 3539 <translation>Informazioni</translation>
3259 </message> 3540 </message>
@@ -3266,69 +3547,69 @@ Please check your network and proxy settings.</source>
3266 </translation> 3547 </translation>
3267 </message> 3548 </message>
3268 <message> 3549 <message>
3269 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="211"/> 3550 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="214"/>
3270 <source>fetching details for %1</source> 3551 <source>fetching details for %1</source>
3271 <translation>download dettagli per %1 in corso</translation> 3552 <translation>download dettagli per %1 in corso</translation>
3272 </message> 3553 </message>
3273 <message> 3554 <message>
3274 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="214"/> 3555 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="217"/>
3275 <source>fetching preview ...</source> 3556 <source>fetching preview ...</source>
3276 <translation>download anteprima in corso...</translation> 3557 <translation>download anteprima in corso...</translation>
3277 </message> 3558 </message>
3278 <message> 3559 <message>
3279 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="227"/> 3560 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="230"/>
3280 <source>&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source> 3561 <source>&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
3281 <translation>&lt;b&gt;Autore:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation> 3562 <translation>&lt;b&gt;Autore:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
3282 </message> 3563 </message>
3283 <message> 3564 <message>
3284 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="228"/> 3565 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="231"/>
3285 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="230"/> 3566 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="233"/>
3286 <source>unknown</source> 3567 <source>unknown</source>
3287 <translation>Sconosciuto</translation> 3568 <translation>Sconosciuto</translation>
3288 </message> 3569 </message>
3289 <message> 3570 <message>
3290 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="229"/> 3571 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="232"/>
3291 <source>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source> 3572 <source>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
3292 <translation>&lt;b&gt;Versione:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation> 3573 <translation>&lt;b&gt;Versione:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
3293 </message> 3574 </message>
3294 <message> 3575 <message>
3295 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="231"/> 3576 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="234"/>
3296 <source>&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source> 3577 <source>&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
3297 <translation>&lt;b&gt;Descrizione:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation> 3578 <translation>&lt;b&gt;Descrizione:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
3298 </message> 3579 </message>
3299 <message> 3580 <message>
3300 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="232"/> 3581 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="235"/>
3301 <source>no description</source> 3582 <source>no description</source>
3302 <translation>nessuna descrizione</translation> 3583 <translation>nessuna descrizione</translation>
3303 </message> 3584 </message>
3304 <message> 3585 <message>
3305 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="248"/> 3586 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="251"/>
3306 <source>Retrieving theme preview failed. 3587 <source>Retrieving theme preview failed.
3307HTTP response code: %1</source> 3588HTTP response code: %1</source>
3308 <translation>Download anteprima tema fallita. Codice di risposta HTTP: %1</translation> 3589 <translation>Download anteprima tema fallita. Codice di risposta HTTP: %1</translation>
3309 </message> 3590 </message>
3310 <message> 3591 <message>
3311 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="260"/> 3592 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="262"/>
3312 <source>no theme preview</source> 3593 <source>no theme preview</source>
3313 <translation>nessuna anteprima disponibile</translation> 3594 <translation>nessuna anteprima disponibile</translation>
3314 </message> 3595 </message>
3315 <message> 3596 <message>
3316 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="289"/> 3597 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="290"/>
3317 <source>Select</source> 3598 <source>Select</source>
3318 <translation type="unfinished"></translation> 3599 <translation type="unfinished"></translation>
3319 </message> 3600 </message>
3320 <message> 3601 <message>
3321 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="296"/> 3602 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="297"/>
3322 <source>getting themes information ...</source> 3603 <source>getting themes information ...</source>
3323 <translation>download info sul tema in corso...</translation> 3604 <translation>download info sul tema in corso...</translation>
3324 </message> 3605 </message>
3325 <message> 3606 <message>
3326 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="326"/> 3607 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="325"/>
3327 <source>No themes selected, skipping</source> 3608 <source>No themes selected, skipping</source>
3328 <translation type="unfinished"></translation> 3609 <translation type="unfinished"></translation>
3329 </message> 3610 </message>
3330 <message> 3611 <message>
3331 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="356"/> 3612 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="354"/>
3332 <source>Mount point is wrong!</source> 3613 <source>Mount point is wrong!</source>
3333 <translation>Mount point errato!</translation> 3614 <translation>Mount point errato!</translation>
3334 </message> 3615 </message>
@@ -3376,7 +3657,7 @@ HTTP response code: %1</source>
3376 <translation>&amp;Disinstalla</translation> 3657 <translation>&amp;Disinstalla</translation>
3377 </message> 3658 </message>
3378 <message> 3659 <message>
3379 <location filename="../uninstallfrm.ui" line="138"/> 3660 <location filename="../uninstallfrm.ui" line="139"/>
3380 <source>&amp;Cancel</source> 3661 <source>&amp;Cancel</source>
3381 <translation>&amp;Annulla</translation> 3662 <translation>&amp;Annulla</translation>
3382 </message> 3663 </message>
@@ -3400,12 +3681,12 @@ HTTP response code: %1</source>
3400 <translation type="unfinished"></translation> 3681 <translation type="unfinished"></translation>
3401 </message> 3682 </message>
3402 <message> 3683 <message>
3403 <location filename="../base/uninstall.cpp" line="80"/> 3684 <location filename="../base/uninstall.cpp" line="81"/>
3404 <source>Could not delete %1</source> 3685 <source>Could not delete %1</source>
3405 <translation type="unfinished"></translation> 3686 <translation type="unfinished"></translation>
3406 </message> 3687 </message>
3407 <message> 3688 <message>
3408 <location filename="../base/uninstall.cpp" line="109"/> 3689 <location filename="../base/uninstall.cpp" line="115"/>
3409 <source>Uninstallation finished</source> 3690 <source>Uninstallation finished</source>
3410 <translation>Disinstallazione finita</translation> 3691 <translation>Disinstallazione finita</translation>
3411 </message> 3692 </message>
@@ -3413,19 +3694,19 @@ HTTP response code: %1</source>
3413<context> 3694<context>
3414 <name>Utils</name> 3695 <name>Utils</name>
3415 <message> 3696 <message>
3416 <location filename="../base/utils.cpp" line="312"/> 3697 <location filename="../base/utils.cpp" line="375"/>
3417 <source>&lt;li&gt;Permissions insufficient for bootloader installation. 3698 <source>&lt;li&gt;Permissions insufficient for bootloader installation.
3418Administrator priviledges are necessary.&lt;/li&gt;</source> 3699Administrator priviledges are necessary.&lt;/li&gt;</source>
3419 <translation type="unfinished">&lt;li&gt;Permessi insufficenti per installare il bootloader. 3700 <translation type="unfinished">&lt;li&gt;Permessi insufficenti per installare il bootloader.
3420Sono necessari i privilegi di amministratore.&lt;/li&gt;</translation> 3701Sono necessari i privilegi di amministratore.&lt;/li&gt;</translation>
3421 </message> 3702 </message>
3422 <message> 3703 <message>
3423 <location filename="../base/utils.cpp" line="324"/> 3704 <location filename="../base/utils.cpp" line="387"/>
3424 <source>&lt;li&gt;Target mismatch detected.&lt;br/&gt;Installed target: %1&lt;br/&gt;Selected target: %2.&lt;/li&gt;</source> 3705 <source>&lt;li&gt;Target mismatch detected.&lt;br/&gt;Installed target: %1&lt;br/&gt;Selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
3425 <translation type="unfinished"></translation> 3706 <translation type="unfinished"></translation>
3426 </message> 3707 </message>
3427 <message> 3708 <message>
3428 <location filename="../base/utils.cpp" line="331"/> 3709 <location filename="../base/utils.cpp" line="396"/>
3429 <source>Problem detected:</source> 3710 <source>Problem detected:</source>
3430 <translation type="unfinished">Problema individuato:</translation> 3711 <translation type="unfinished">Problema individuato:</translation>
3431 </message> 3712 </message>
@@ -3458,72 +3739,72 @@ Sono necessari i privilegi di amministratore.&lt;/li&gt;</translation>
3458 <translation type="unfinished"></translation> 3739 <translation type="unfinished"></translation>
3459 </message> 3740 </message>
3460 <message> 3741 <message>
3461 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="171"/> 3742 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="172"/>
3462 <source>Downloading voice info...</source> 3743 <source>Downloading voice info...</source>
3463 <translation type="unfinished"></translation> 3744 <translation type="unfinished"></translation>
3464 </message> 3745 </message>
3465 <message> 3746 <message>
3466 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="184"/> 3747 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="185"/>
3467 <source>Download error: received HTTP error %1.</source> 3748 <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
3468 <translation>Errore nel download: errore HTTP %1.</translation> 3749 <translation>Errore nel download: errore HTTP %1.</translation>
3469 </message> 3750 </message>
3470 <message> 3751 <message>
3471 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="191"/> 3752 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="192"/>
3472 <source>Cached file used.</source> 3753 <source>Cached file used.</source>
3473 <translation>Usato file in cache.</translation> 3754 <translation>Usato file in cache.</translation>
3474 </message> 3755 </message>
3475 <message> 3756 <message>
3476 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="194"/> 3757 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="195"/>
3477 <source>Download error: %1</source> 3758 <source>Download error: %1</source>
3478 <translation>Errore nel download: %1</translation> 3759 <translation>Errore nel download: %1</translation>
3479 </message> 3760 </message>
3480 <message> 3761 <message>
3481 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="199"/> 3762 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="200"/>
3482 <source>Download finished.</source> 3763 <source>Download finished.</source>
3483 <translation>Download concluso.</translation> 3764 <translation>Download concluso.</translation>
3484 </message> 3765 </message>
3485 <message> 3766 <message>
3486 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="212"/> 3767 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="213"/>
3487 <source>failed to open downloaded file</source> 3768 <source>failed to open downloaded file</source>
3488 <translation>Impossibile aprire il file scaricato</translation> 3769 <translation>Impossibile aprire il file scaricato</translation>
3489 </message> 3770 </message>
3490 <message> 3771 <message>
3491 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="218"/> 3772 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="219"/>
3492 <source>Reading strings...</source> 3773 <source>Reading strings...</source>
3493 <translation type="unfinished"></translation> 3774 <translation type="unfinished"></translation>
3494 </message> 3775 </message>
3495 <message> 3776 <message>
3496 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="297"/> 3777 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="302"/>
3497 <source>Creating voicefiles...</source> 3778 <source>Creating voicefiles...</source>
3498 <translation type="unfinished"></translation> 3779 <translation type="unfinished"></translation>
3499 </message> 3780 </message>
3500 <message> 3781 <message>
3501 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="342"/> 3782 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="347"/>
3502 <source>Cleaning up...</source> 3783 <source>Cleaning up...</source>
3503 <translation type="unfinished"></translation> 3784 <translation type="unfinished"></translation>
3504 </message> 3785 </message>
3505 <message> 3786 <message>
3506 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="353"/> 3787 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="358"/>
3507 <source>Finished</source> 3788 <source>Finished</source>
3508 <translation type="unfinished"></translation> 3789 <translation type="unfinished"></translation>
3509 </message> 3790 </message>
3510 <message> 3791 <message>
3511 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="271"/> 3792 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="276"/>
3512 <source>The downloaded file was empty!</source> 3793 <source>The downloaded file was empty!</source>
3513 <translation>Il file scaricato era vuoto!</translation> 3794 <translation>Il file scaricato era vuoto!</translation>
3514 </message> 3795 </message>
3515 <message> 3796 <message>
3516 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="302"/> 3797 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="307"/>
3517 <source>Error opening downloaded file</source> 3798 <source>Error opening downloaded file</source>
3518 <translation>Errore nell&apos;apertura del file scaricato</translation> 3799 <translation>Errore nell&apos;apertura del file scaricato</translation>
3519 </message> 3800 </message>
3520 <message> 3801 <message>
3521 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="313"/> 3802 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="318"/>
3522 <source>Error opening output file</source> 3803 <source>Error opening output file</source>
3523 <translation>Errore nell&apos;apertura del file in outpt</translation> 3804 <translation>Errore nell&apos;apertura del file in outpt</translation>
3524 </message> 3805 </message>
3525 <message> 3806 <message>
3526 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="333"/> 3807 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="338"/>
3527 <source>successfully created.</source> 3808 <source>successfully created.</source>
3528 <translation>Creato con successo.</translation> 3809 <translation>Creato con successo.</translation>
3529 </message> 3810 </message>
@@ -3531,67 +3812,77 @@ Sono necessari i privilegi di amministratore.&lt;/li&gt;</translation>
3531<context> 3812<context>
3532 <name>ZipInstaller</name> 3813 <name>ZipInstaller</name>
3533 <message> 3814 <message>
3534 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="60"/> 3815 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="59"/>
3535 <source>done.</source> 3816 <source>done.</source>
3536 <translation>Fatto.</translation> 3817 <translation>Fatto.</translation>
3537 </message> 3818 </message>
3538 <message> 3819 <message>
3539 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="80"/> 3820 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="78"/>
3540 <source>Downloading file %1.%2</source> 3821 <source>Downloading file %1.%2</source>
3541 <translation>Download file in corso %1.%2</translation> 3822 <translation>Download file in corso %1.%2</translation>
3542 </message> 3823 </message>
3543 <message> 3824 <message>
3544 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="115"/>
3545 <source>Download error: received HTTP error %1.</source> 3825 <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
3546 <translation>Errore durante il download: errore HTTP %1.</translation> 3826 <translation type="vanished">Errore durante il download: errore HTTP %1.</translation>
3547 </message> 3827 </message>
3548 <message> 3828 <message>
3549 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="121"/>
3550 <source>Cached file used.</source> 3829 <source>Cached file used.</source>
3551 <translation>Usato file in cache.</translation> 3830 <translation type="vanished">Usato file in cache.</translation>
3552 </message> 3831 </message>
3553 <message> 3832 <message>
3554 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="123"/> 3833 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="120"/>
3555 <source>Download error: %1</source> 3834 <source>Download error: %1</source>
3556 <translation>Errore Download: %1</translation> 3835 <translation>Errore Download: %1</translation>
3557 </message> 3836 </message>
3558 <message> 3837 <message>
3559 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="127"/> 3838 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="128"/>
3560 <source>Download finished.</source> 3839 <source>Download finished.</source>
3561 <translation>Download concluso.</translation> 3840 <translation>Download concluso.</translation>
3562 </message> 3841 </message>
3563 <message> 3842 <message>
3564 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="133"/> 3843 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="135"/>
3565 <source>Extracting file.</source> 3844 <source>Extracting file.</source>
3566 <translation>Estrazione file in corso.</translation> 3845 <translation>Estrazione file in corso.</translation>
3567 </message> 3846 </message>
3568 <message> 3847 <message>
3569 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="153"/> 3848 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="156"/>
3570 <source>Extraction failed!</source> 3849 <source>Extraction failed!</source>
3571 <translation type="unfinished"></translation> 3850 <translation type="unfinished"></translation>
3572 </message> 3851 </message>
3573 <message> 3852 <message>
3574 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="146"/> 3853 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="149"/>
3575 <source>Not enough disk space! Aborting.</source> 3854 <source>Not enough disk space! Aborting.</source>
3576 <translation>Spazio du disco insufficente! Interruzione in corso.</translation> 3855 <translation>Spazio du disco insufficente! Interruzione in corso.</translation>
3577 </message> 3856 </message>
3578 <message> 3857 <message>
3579 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="68"/> 3858 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="67"/>
3580 <source>Package installation finished successfully.</source> 3859 <source>Package installation finished successfully.</source>
3581 <translation type="unfinished"></translation> 3860 <translation type="unfinished"></translation>
3582 </message> 3861 </message>
3583 <message> 3862 <message>
3584 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="162"/> 3863 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="113"/>
3864 <source>Download error: received HTTP error %1
3865%2</source>
3866 <translation type="unfinished">Errore durante il download: errore HTTP %1. {1
3867%2?}</translation>
3868 </message>
3869 <message>
3870 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="125"/>
3871 <source>Download finished (cache used).</source>
3872 <translation type="unfinished">Download concluso (cache usata).</translation>
3873 </message>
3874 <message>
3875 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="168"/>
3585 <source>Installing file.</source> 3876 <source>Installing file.</source>
3586 <translation>Installazione file in corso.</translation> 3877 <translation>Installazione file in corso.</translation>
3587 </message> 3878 </message>
3588 <message> 3879 <message>
3589 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="173"/> 3880 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="180"/>
3590 <source>Installing file failed.</source> 3881 <source>Installing file failed.</source>
3591 <translation>Installazione file fallita.</translation> 3882 <translation>Installazione file fallita.</translation>
3592 </message> 3883 </message>
3593 <message> 3884 <message>
3594 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="186"/> 3885 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="193"/>
3595 <source>Creating installation log</source> 3886 <source>Creating installation log</source>
3596 <translation>Creazione log dell&apos;installazione in corso</translation> 3887 <translation>Creazione log dell&apos;installazione in corso</translation>
3597 </message> 3888 </message>
@@ -3626,7 +3917,7 @@ Sono necessari i privilegi di amministratore.&lt;/li&gt;</translation>
3626 <source>The Rockbox Utility</source> 3917 <source>The Rockbox Utility</source>
3627 <translation>Rockbox Utility</translation> 3918 <translation>Rockbox Utility</translation>
3628 </message> 3919 </message>
3629 <message utf8="true"> 3920 <message>
3630 <location filename="../aboutbox.ui" line="54"/> 3921 <location filename="../aboutbox.ui" line="54"/>
3631 <source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.&lt;br/&gt;© The Rockbox Team.&lt;br/&gt;Released under the GNU General Public License v2.&lt;br/&gt;Uses icons by the &lt;a href=&quot;http://tango.freedesktop.org/&quot;&gt;Tango Project&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;a href=&quot;http://www.rockbox.org&quot;&gt;http://www.rockbox.org&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;</source> 3922 <source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.&lt;br/&gt;© The Rockbox Team.&lt;br/&gt;Released under the GNU General Public License v2.&lt;br/&gt;Uses icons by the &lt;a href=&quot;http://tango.freedesktop.org/&quot;&gt;Tango Project&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;a href=&quot;http://www.rockbox.org&quot;&gt;http://www.rockbox.org&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;</source>
3632 <translation type="unfinished"></translation> 3923 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3643,7 +3934,7 @@ Sono necessari i privilegi di amministratore.&lt;/li&gt;</translation>
3643 </message> 3934 </message>
3644 <message> 3935 <message>
3645 <location filename="../aboutbox.ui" line="132"/> 3936 <location filename="../aboutbox.ui" line="132"/>
3646 <source>&amp;Speex License</source> 3937 <source>L&amp;ibraries</source>
3647 <translation type="unfinished"></translation> 3938 <translation type="unfinished"></translation>
3648 </message> 3939 </message>
3649 <message> 3940 <message>