summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/rbutil/rbutilqt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'rbutil/rbutilqt')
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ru.ts223
1 files changed, 113 insertions, 110 deletions
diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ru.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ru.ts
index 1b1b9f8a6e..e4434bc93b 100644
--- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ru.ts
+++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ru.ts
@@ -21,7 +21,7 @@
21 </message> 21 </message>
22 <message> 22 <message>
23 <source>Could not write firmware file</source> 23 <source>Could not write firmware file</source>
24 <translation>НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ²ΠΊΡƒ</translation> 24 <translation>ΠΠ±ΠΎΠΉ записи Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° ΠΌΠΈΠΊΡ€ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹</translation>
25 </message> 25 </message>
26 <message> 26 <message>
27 <source>Success: modified firmware file created</source> 27 <source>Success: modified firmware file created</source>
@@ -29,15 +29,15 @@
29 </message> 29 </message>
30 <message> 30 <message>
31 <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the &lt;a href=&apos;http://forums.sandisk.com/sansa/&apos;&gt;Sansa Forums&apos;&lt;/a&gt; or refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS&apos;&gt;SansaAMS&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source> 31 <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the &lt;a href=&apos;http://forums.sandisk.com/sansa/&apos;&gt;Sansa Forums&apos;&lt;/a&gt; or refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS&apos;&gt;SansaAMS&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
32 <translation type="unfinished"></translation> 32 <translation>Для установки Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·Ρ‡ΠΈΠΊΠ° Π²Π°ΠΌ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„Π°ΠΉΠ» ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ²ΠΊΠΈ с Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΠΊΡ€ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠΎΠΉ (bin-Ρ„Π°ΠΉΠ»). По Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌ, Π²Π°ΠΌ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡΠΊΠ°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ этот Ρ„Π°ΠΉΠ» Π²Ρ€ΡƒΡ‡Π½ΡƒΡŽ. Как Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ этот Ρ„Π°ΠΉΠ», смотритС Π½Π° &lt;a href=&apos;http://forums.sandisk.com/sansa/&apos;&gt;Ρ„ΠΎΡ€ΡƒΠΌΠ°Ρ… Sansa&lt;/a&gt;, Π² &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;руководствС ΠΏΠΎ экслуатации&lt;/a&gt; ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° Π²ΠΈΠΊΠΈ-страницС &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS&apos;&gt;SansaAMS&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ, Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° OK ΠΈ ΡƒΠΊΠ°ΠΆΠΈΡ‚Π΅ Ρ„Π°ΠΉΠ» ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ²ΠΊΠΈ Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π΅.</translation>
33 </message> 33 </message>
34 <message> 34 <message>
35 <source>No room to insert bootloader, try another firmware version</source> 35 <source>No room to insert bootloader, try another firmware version</source>
36 <translation type="unfinished"></translation> 36 <translation>НСт мСста для записи Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·Ρ‡ΠΈΠΊΠ°, ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ Π²Π΅Ρ€ΡΠΈΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ²ΠΊΠΈ</translation>
37 </message> 37 </message>
38 <message> 38 <message>
39 <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware</source> 39 <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware</source>
40 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation>Для удалСния Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ с Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Ρ‘Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ²ΠΊΠΎΠΉ</translation>
41 </message> 41 </message>
42</context> 42</context>
43<context> 43<context>
@@ -289,7 +289,7 @@
289 </message> 289 </message>
290 <message> 290 <message>
291 <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;IriverBoot&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source> 291 <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;IriverBoot&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
292 <translation>Для установки Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·Ρ‡ΠΈΠΊΠ°, Π²Π°ΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„Π°ΠΉΠ» ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ²ΠΊΠΈ с Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΠΊΡ€ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠΎΠΉ (Ρ„Π°ΠΉΠ» hex). По Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌ, Π²Π°ΠΌ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡΠΊΠ°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ этот Ρ„Π°ΠΉΠ» Π²Ρ€ΡƒΡ‡Π½ΡƒΡŽ. Как Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ этот Ρ„Π°ΠΉΠ», смотритС Π² &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;руководствС ΠΏΠΎ экслуатации&lt;/a&gt; ΠΈ Π½Π° Π²ΠΈΠΊΠΈ-страницС &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;IriverBoot&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ, Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡ‚Π΅ OK ΠΈ ΡƒΠΊΠ°ΠΆΠΈΡ‚Π΅ Ρ„Π°ΠΉΠ» ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ²ΠΊΠΈ Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π΅.</translation> 292 <translation>Для установки Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·Ρ‡ΠΈΠΊΠ° Π²Π°ΠΌ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„Π°ΠΉΠ» ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ²ΠΊΠΈ с Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΠΊΡ€ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠΎΠΉ (hex-Ρ„Π°ΠΉΠ»). По Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌ, Π²Π°ΠΌ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡΠΊΠ°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ этот Ρ„Π°ΠΉΠ» Π²Ρ€ΡƒΡ‡Π½ΡƒΡŽ. Как Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ этот Ρ„Π°ΠΉΠ», смотритС Π² &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;руководствС ΠΏΠΎ экслуатации&lt;/a&gt; ΠΈ Π½Π° Π²ΠΈΠΊΠΈ-страницС &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;IriverBoot&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ, Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° OK ΠΈ ΡƒΠΊΠ°ΠΆΠΈΡ‚Π΅ Ρ„Π°ΠΉΠ» ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ²ΠΊΠΈ Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π΅.</translation>
293 </message> 293 </message>
294 <message> 294 <message>
295 <source>invalid file: &quot;length3&quot; field wrong</source> 295 <source>invalid file: &quot;length3&quot; field wrong</source>
@@ -297,7 +297,7 @@
297 </message> 297 </message>
298 <message> 298 <message>
299 <source>Uninstallation not possible, only installation info removed</source> 299 <source>Uninstallation not possible, only installation info removed</source>
300 <translation type="unfinished"></translation> 300 <translation>ПолноС ΡƒΠ΄Π°Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΡƒΠ΄Π°Π»Π΅Π½Π° Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ информация ΠΎΠ± установкС</translation>
301 </message> 301 </message>
302</context> 302</context>
303<context> 303<context>
@@ -386,7 +386,7 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
386 </message> 386 </message>
387 <message> 387 <message>
388 <source>Error: could not retrieve device name</source> 388 <source>Error: could not retrieve device name</source>
389 <translation type="unfinished"></translation> 389 <translation>Ошибка: Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ имя устройства</translation>
390 </message> 390 </message>
391</context> 391</context>
392<context> 392<context>
@@ -428,63 +428,63 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
428 <name>BootloaderInstallMpio</name> 428 <name>BootloaderInstallMpio</name>
429 <message> 429 <message>
430 <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port&apos;&gt;MPIOHD200Port&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source> 430 <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port&apos;&gt;MPIOHD200Port&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
431 <translation type="unfinished"></translation> 431 <translation>Для установки Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·Ρ‡ΠΈΠΊΠ° Π²Π°ΠΌ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„Π°ΠΉΠ» ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ²ΠΊΠΈ с Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΠΊΡ€ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠΎΠΉ (hex-Ρ„Π°ΠΉΠ»). По Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌ, Π²Π°ΠΌ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡΠΊΠ°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ этот Ρ„Π°ΠΉΠ» Π²Ρ€ΡƒΡ‡Π½ΡƒΡŽ. Как Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ этот Ρ„Π°ΠΉΠ», смотритС Π² &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;руководствС ΠΏΠΎ экслуатации&lt;/a&gt; ΠΈ Π½Π° Π²ΠΈΠΊΠΈ-страницС &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port&apos;&gt;MPIOHD200Port&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ, Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° OK ΠΈ ΡƒΠΊΠ°ΠΆΠΈΡ‚Π΅ Ρ„Π°ΠΉΠ» ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ²ΠΊΠΈ Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π΅.</translation>
432 </message> 432 </message>
433 <message> 433 <message>
434 <source>Downloading bootloader file</source> 434 <source>Downloading bootloader file</source>
435 <translation type="unfinished"></translation> 435 <translation>БкачиваСтся Ρ„Π°ΠΉΠ» Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·Ρ‡ΠΈΠΊΠ°</translation>
436 </message> 436 </message>
437 <message> 437 <message>
438 <source>Could not open the original firmware.</source> 438 <source>Could not open the original firmware.</source>
439 <translation type="unfinished"></translation> 439 <translation>НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ²ΠΊΡƒ.</translation>
440 </message> 440 </message>
441 <message> 441 <message>
442 <source>Could not read the original firmware.</source> 442 <source>Could not read the original firmware.</source>
443 <translation type="unfinished"></translation> 443 <translation>НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ²ΠΊΡƒ.</translation>
444 </message> 444 </message>
445 <message> 445 <message>
446 <source>Could not open downloaded bootloader.</source> 446 <source>Could not open downloaded bootloader.</source>
447 <translation type="unfinished"></translation> 447 <translation>НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ скачаный Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·Ρ‡ΠΈΠΊ.</translation>
448 </message> 448 </message>
449 <message> 449 <message>
450 <source>Place for bootloader in OF file not empty.</source> 450 <source>Place for bootloader in OF file not empty.</source>
451 <translation type="unfinished"></translation> 451 <translation>ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎ для Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·Ρ‡ΠΈΠΊΠ° Π² Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ²ΠΊΠ΅ Π½Π΅ пустоС.</translation>
452 </message> 452 </message>
453 <message> 453 <message>
454 <source>Could not read the downloaded bootloader.</source> 454 <source>Could not read the downloaded bootloader.</source>
455 <translation type="unfinished"></translation> 455 <translation>НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ скачаный Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·Ρ‡ΠΈΠΊ.</translation>
456 </message> 456 </message>
457 <message> 457 <message>
458 <source>Bootloader checksum error.</source> 458 <source>Bootloader checksum error.</source>
459 <translation type="unfinished"></translation> 459 <translation>Ошибка Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ суммС Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.</translation>
460 </message> 460 </message>
461 <message> 461 <message>
462 <source>Patching original firmware failed: %1</source> 462 <source>Patching original firmware failed: %1</source>
463 <translation type="unfinished"></translation> 463 <translation>Π‘Π±ΠΎΠΉ патчирования Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ²ΠΊΠΈ: %1</translation>
464 </message> 464 </message>
465 <message> 465 <message>
466 <source>Success: modified firmware file created</source> 466 <source>Success: modified firmware file created</source>
467 <translation type="unfinished"></translation> 467 <translation>Π˜Π·ΠΌΠ΅Π½Ρ‘Π½Π½Π°Ρ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ²ΠΊΠ° ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎ создана</translation>
468 </message> 468 </message>
469 <message> 469 <message>
470 <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware</source> 470 <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware</source>
471 <translation type="unfinished"></translation> 471 <translation>Для удалСния Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ с Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Ρ‘Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ²ΠΊΠΎΠΉ</translation>
472 </message> 472 </message>
473 <message> 473 <message>
474 <source>Loaded firmware file does not look like MPIO original firmware file.</source> 474 <source>Loaded firmware file does not look like MPIO original firmware file.</source>
475 <translation type="unfinished"></translation> 475 <translation>ЗагруТСнная ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ²ΠΊΠ° Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ° Π½Π° Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ²ΠΊΡƒ MPIO.</translation>
476 </message> 476 </message>
477 <message> 477 <message>
478 <source>Could not open output file.</source> 478 <source>Could not open output file.</source>
479 <translation type="unfinished"></translation> 479 <translation>НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π²Π°ΠΉΠ».</translation>
480 </message> 480 </message>
481 <message> 481 <message>
482 <source>Could not write output file.</source> 482 <source>Could not write output file.</source>
483 <translation type="unfinished"></translation> 483 <translation>Π‘Π±ΠΎΠΉ записи Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°.</translation>
484 </message> 484 </message>
485 <message> 485 <message>
486 <source>Unknown error number: %1</source> 486 <source>Unknown error number: %1</source>
487 <translation type="unfinished"></translation> 487 <translation>НСизвСстная ошибка Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ %1</translation>
488 </message> 488 </message>
489</context> 489</context>
490<context> 490<context>
@@ -584,7 +584,7 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
584 </message> 584 </message>
585 <message> 585 <message>
586 <source>Error: could not retrieve device name</source> 586 <source>Error: could not retrieve device name</source>
587 <translation type="unfinished"></translation> 587 <translation>Ошибка: Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ имя устройства</translation>
588 </message> 588 </message>
589</context> 589</context>
590<context> 590<context>
@@ -619,15 +619,15 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
619 </message> 619 </message>
620 <message> 620 <message>
621 <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info&apos;&gt;CowonD2Info&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain the file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source> 621 <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info&apos;&gt;CowonD2Info&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain the file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
622 <translation type="unfinished"></translation> 622 <translation>Для установки Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·Ρ‡ΠΈΠΊΠ° Π²Π°ΠΌ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„Π°ΠΉΠ» ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ²ΠΊΠΈ с Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΠΊΡ€ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠΎΠΉ (hex-Ρ„Π°ΠΉΠ»). По Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌ, Π²Π°ΠΌ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡΠΊΠ°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ этот Ρ„Π°ΠΉΠ» Π²Ρ€ΡƒΡ‡Π½ΡƒΡŽ. Как Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ этот Ρ„Π°ΠΉΠ», смотритС Π² &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;руководствС ΠΏΠΎ экслуатации&lt;/a&gt; ΠΈ Π½Π° Π²ΠΈΠΊΠΈ-страницС &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info&apos;&gt;CowonD2Info&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ, Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° OK ΠΈ ΡƒΠΊΠ°ΠΆΠΈΡ‚Π΅ Ρ„Π°ΠΉΠ» ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ²ΠΊΠΈ Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π΅.</translation>
623 </message> 623 </message>
624 <message> 624 <message>
625 <source>Could not patch firmware</source> 625 <source>Could not patch firmware</source>
626 <translation type="unfinished"></translation> 626 <translation>Π‘Π±ΠΎΠΉ записи Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° ΠΌΠΈΠΊΡ€ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹</translation>
627 </message> 627 </message>
628 <message> 628 <message>
629 <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware</source> 629 <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware</source>
630 <translation type="unfinished"></translation> 630 <translation>Для удалСния Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ с Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Ρ‘Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ²ΠΊΠΎΠΉ</translation>
631 </message> 631 </message>
632</context> 632</context>
633<context> 633<context>
@@ -677,11 +677,11 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source>
677 </message> 677 </message>
678 <message> 678 <message>
679 <source>Really delete cache?</source> 679 <source>Really delete cache?</source>
680 <translation>Π£Π΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ кэш ?</translation> 680 <translation>Π£Π΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ кэш?</translation>
681 </message> 681 </message>
682 <message> 682 <message>
683 <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove &lt;b&gt;all&lt;/b&gt; files in this folder!</source> 683 <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove &lt;b&gt;all&lt;/b&gt; files in this folder!</source>
684 <translation>Π’Ρ‹ Π΄Π΅ΠΉΡΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ кэш ? Π­Ρ‚Π° опСрация ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΈΡ‚ &lt;b&gt;всС&lt;/b&gt; Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹ ΠΈΠ· этой ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ!</translation> 684 <translation>Π’Ρ‹ Π΄Π΅ΠΉΡΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ кэш? Π­Ρ‚Π° опСрация ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΈΡ‚ &lt;b&gt;всС&lt;/b&gt; Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹ ΠΈΠ· этой ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ!</translation>
685 </message> 685 </message>
686 <message> 686 <message>
687 <source>Path wrong!</source> 687 <source>Path wrong!</source>
@@ -817,29 +817,31 @@ Please configure TTS engine.</source>
817 </message> 817 </message>
818 <message> 818 <message>
819 <source>Showing disabled targets</source> 819 <source>Showing disabled targets</source>
820 <translation type="unfinished"></translation> 820 <translation>ΠžΡ‚ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ устройства ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½Ρ‹</translation>
821 </message> 821 </message>
822 <message> 822 <message>
823 <source>You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing.</source> 823 <source>You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing.</source>
824 <translation type="unfinished"></translation> 824 <translation>Π’Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π² спискС устройства, ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅. Π’Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Π½Π΅ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊ использованию ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡΠΌ. Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ эту Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ссли Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚Π΅.</translation>
825 </message> 825 </message>
826 <message> 826 <message>
827 <source>Set Cache Path</source> 827 <source>Set Cache Path</source>
828 <translation type="unfinished"></translation> 828 <translation>Π£ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ ΠΊ ΠΊΡΡˆΡƒ</translation>
829 </message> 829 </message>
830 <message> 830 <message>
831 <source>%1 &quot;MacPod&quot; found! 831 <source>%1 &quot;MacPod&quot; found!
832Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called &quot;WinPod&quot;) to run. </source> 832Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called &quot;WinPod&quot;) to run. </source>
833 <translation type="unfinished"></translation> 833 <translation>%1 являСтся MacPod&apos;ΠΎΠΌ!
834Для Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹, Rockbox Π½ΡƒΠΆΠ΅Π½ iPod Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² FAT (Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ &quot;WinPod&quot;).</translation>
834 </message> 835 </message>
835 <message> 836 <message>
836 <source>Proxy Detection</source> 837 <source>Proxy Detection</source>
837 <translation type="unfinished"></translation> 838 <translation>ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ прокси</translation>
838 </message> 839 </message>
839 <message> 840 <message>
840 <source>The System Proxy settings are invalid! 841 <source>The System Proxy settings are invalid!
841Rockbox Utility can&apos;t work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that &quot;proxy auto-config (PAC)&quot; scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings.</source> 842Rockbox Utility can&apos;t work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that &quot;proxy auto-config (PAC)&quot; scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings.</source>
842 <translation type="unfinished"></translation> 843 <translation>БистСмныС настройки прокси Π½Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ‹!
844ΠœΠ°ΡΡ‚Π΅Ρ€ Rockbox Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ с этими настройками. ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒΡ‚Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ систСмных настроСк прокси. Π£Ρ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ мастСр Rockbox Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ сцСнарии &quot;proxy auto config&quot; (PAC). Если Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° Π’Π°ΡˆΠ΅ΠΉ систСмС, Π²Π°ΠΌ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Π΅ настройки.</translation>
843 </message> 845 </message>
844</context> 846</context>
845<context> 847<context>
@@ -926,7 +928,7 @@ Rockbox Utility can&apos;t work with this proxy settings. Make sure the system p
926 </message> 928 </message>
927 <message> 929 <message>
928 <source>Current cache size is %1</source> 930 <source>Current cache size is %1</source>
929 <translation>Π’Π΅ΠΊΡƒΡˆΠΈΠΉ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ кэша: %1</translation> 931 <translation>Π’Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ кэша: %1</translation>
930 </message> 932 </message>
931 <message> 933 <message>
932 <source>P&amp;ath</source> 934 <source>P&amp;ath</source>
@@ -1002,7 +1004,7 @@ Rockbox Utility can&apos;t work with this proxy settings. Make sure the system p
1002 </message> 1004 </message>
1003 <message> 1005 <message>
1004 <source>Show disabled targets</source> 1006 <source>Show disabled targets</source>
1005 <translation type="unfinished"></translation> 1007 <translation>ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ устройства</translation>
1006 </message> 1008 </message>
1007</context> 1009</context>
1008<context> 1010<context>
@@ -1211,137 +1213,137 @@ Rockbox Utility can&apos;t work with this proxy settings. Make sure the system p
1211 </message> 1213 </message>
1212 <message> 1214 <message>
1213 <source>Select folder to create talk files</source> 1215 <source>Select folder to create talk files</source>
1214 <translation type="unfinished"></translation> 1216 <translation>Π’Ρ‹Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΡƒ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ голосовыС Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹</translation>
1215 </message> 1217 </message>
1216</context> 1218</context>
1217<context> 1219<context>
1218 <name>InstallWindow</name> 1220 <name>InstallWindow</name>
1219 <message> 1221 <message>
1220 <source>Backup to %1</source> 1222 <source>Backup to %1</source>
1221 <translation type="unfinished">РСзСрвная копия Π² %1</translation> 1223 <translation>РСзСрвная копия Π² %1</translation>
1222 </message> 1224 </message>
1223 <message> 1225 <message>
1224 <source>Mount point is wrong!</source> 1226 <source>Mount point is wrong!</source>
1225 <translation type="unfinished"></translation> 1227 <translation>Π’ΠΎΡ‡ΠΊΠ° монтирования нСвСрная!</translation>
1226 </message> 1228 </message>
1227 <message> 1229 <message>
1228 <source>Really continue?</source> 1230 <source>Really continue?</source>
1229 <translation type="unfinished">ΠŸΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ?</translation> 1231 <translation>ΠŸΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ?</translation>
1230 </message> 1232 </message>
1231 <message> 1233 <message>
1232 <source>Aborted!</source> 1234 <source>Aborted!</source>
1233 <translation type="unfinished">ΠžΡ‚ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΎ!</translation> 1235 <translation>ΠžΡ‚ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΎ!</translation>
1234 </message> 1236 </message>
1235 <message> 1237 <message>
1236 <source>Beginning Backup...</source> 1238 <source>Beginning Backup...</source>
1237 <translation type="unfinished">ΠΠ°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽ Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²Π½ΡƒΡŽ копию...</translation> 1239 <translation>ΠΠ°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽ Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²Π½ΡƒΡŽ копию...</translation>
1238 </message> 1240 </message>
1239 <message> 1241 <message>
1240 <source>Backup successful</source> 1242 <source>Backup successful</source>
1241 <translation type="unfinished">РСзСврная копия ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎ создана</translation> 1243 <translation>РСзСврная копия ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎ создана</translation>
1242 </message> 1244 </message>
1243 <message> 1245 <message>
1244 <source>Backup failed!</source> 1246 <source>Backup failed!</source>
1245 <translation type="unfinished">НС ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²Π½ΡƒΡŽ копию!</translation> 1247 <translation>НС ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²Π½ΡƒΡŽ копию!</translation>
1246 </message> 1248 </message>
1247 <message> 1249 <message>
1248 <source>Select Backup Filename</source> 1250 <source>Select Backup Filename</source>
1249 <translation type="unfinished">Π’Ρ‹Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ имя Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΏΠΈΠΈ</translation> 1251 <translation>Π’Ρ‹Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ имя Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΏΠΈΠΈ</translation>
1250 </message> 1252 </message>
1251 <message> 1253 <message>
1252 <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source> 1254 <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source>
1253 <translation type="unfinished">Π­Ρ‚ΠΎ самая-самая послСдняя сборка Rockbox, ΠΎΠ½Π° обновляСтся послС ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ измСнСния Π² исходном ΠΊΠΎΠ΄Π΅. ВСкущая вСрсия: r%1 (%2).</translation> 1255 <translation>Π­Ρ‚ΠΎ самая-самая послСдняя сборка Rockbox, ΠΎΠ½Π° обновляСтся послС ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ измСнСния Π² исходном ΠΊΠΎΠ΄Π΅. ВСкущая вСрсия: r%1 (%2).</translation>
1254 </message> 1256 </message>
1255 <message> 1257 <message>
1256 <source>&lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source> 1258 <source>&lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
1257 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Π­Ρ‚ΠΎ рСкомСндованная вСрсия.&lt;/b&gt;</translation> 1259 <translation>&lt;b&gt;Π­Ρ‚ΠΎ рСкомСндованная вСрсия.&lt;/b&gt;</translation>
1258 </message> 1260 </message>
1259 <message> 1261 <message>
1260 <source>This is the last released version of Rockbox.</source> 1262 <source>This is the last released version of Rockbox.</source>
1261 <translation type="unfinished">Π­Ρ‚ΠΎ послСдняя ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ вСрсия Rockbox.</translation> 1263 <translation>Π­Ρ‚ΠΎ послСдняя ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ вСрсия Rockbox.</translation>
1262 </message> 1264 </message>
1263 <message> 1265 <message>
1264 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; The lastest released version is %1. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source> 1266 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; The lastest released version is %1. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
1265 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅:&lt;/b&gt; ВСкущая послСдняя вСрсия: %1. &lt;b&gt;Π­Ρ‚ΠΎ рСкоммСндованная вСрсия.&lt;/b&gt;</translation> 1267 <translation>&lt;b&gt;ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅:&lt;/b&gt; ВСкущая послСдняя вСрсия: %1. &lt;b&gt;Π­Ρ‚ΠΎ рСкомСндованная вСрсия.&lt;/b&gt;</translation>
1266 </message> 1268 </message>
1267 <message> 1269 <message>
1268 <source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source> 1270 <source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source>
1269 <translation type="unfinished">Они автоматичСски собраны ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ дСнь ΠΈΠ· Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ исходного ΠΊΠΎΠ΄Π°. Π’ Π½ΠΈΡ… ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ большС свойств, Ρ‡Π΅ΠΌ Π² послСднСй ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ вСрсии, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ΡΡ‚Π°Π±ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ. Бвойства ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ рСгулярно ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Ρ‹.</translation> 1271 <translation>Они автоматичСски собраны ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ дСнь ΠΈΠ· Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ исходного ΠΊΠΎΠ΄Π°. Π’ Π½ΠΈΡ… ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ большС свойств, Ρ‡Π΅ΠΌ Π² послСднСй ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ вСрсии, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ΡΡ‚Π°Π±ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ. Бвойства ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ рСгулярно ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Ρ‹.</translation>
1270 </message> 1272 </message>
1271 <message> 1273 <message>
1272 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; archived version is r%1 (%2).</source> 1274 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; archived version is r%1 (%2).</source>
1273 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ :&lt;/b&gt; тСкущая вСрсия Π² Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠ²Π΅: r%1 (%2).</translation> 1275 <translation>&lt;b&gt;ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ :&lt;/b&gt; тСкущая вСрсия Π² Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠ²Π΅: r%1 (%2).</translation>
1274 </message> 1276 </message>
1275</context> 1277</context>
1276<context> 1278<context>
1277 <name>InstallWindowFrm</name> 1279 <name>InstallWindowFrm</name>
1278 <message> 1280 <message>
1279 <source>Install Rockbox</source> 1281 <source>Install Rockbox</source>
1280 <translation type="unfinished">Π£ΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Rockbox</translation> 1282 <translation>Π£ΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Rockbox</translation>
1281 </message> 1283 </message>
1282 <message> 1284 <message>
1283 <source>Please select the Rockbox version you want to install on your player:</source> 1285 <source>Please select the Rockbox version you want to install on your player:</source>
1284 <translation type="unfinished">Π’Ρ‹Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ Π²Π΅Ρ€ΡΠΈΡŽ Rockbox, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΡƒΡŽ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΡƒΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° Π’Π°Ρˆ ΠΏΠ»Π΅Π΅Ρ€:</translation> 1286 <translation>Π’Ρ‹Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ Π²Π΅Ρ€ΡΠΈΡŽ Rockbox, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΡƒΡŽ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΡƒΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° Π’Π°Ρˆ ΠΏΠ»Π΅Π΅Ρ€:</translation>
1285 </message> 1287 </message>
1286 <message> 1288 <message>
1287 <source>Version</source> 1289 <source>Version</source>
1288 <translation type="unfinished">ВСрсия</translation> 1290 <translation>ВСрсия</translation>
1289 </message> 1291 </message>
1290 <message> 1292 <message>
1291 <source>Rockbox &amp;stable</source> 1293 <source>Rockbox &amp;stable</source>
1292 <translation type="unfinished">&amp;Π‘Ρ‚Π°Π±ΠΈΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ</translation> 1294 <translation>&amp;Π‘Ρ‚Π°Π±ΠΈΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ</translation>
1293 </message> 1295 </message>
1294 <message> 1296 <message>
1295 <source>&amp;Archived Build</source> 1297 <source>&amp;Archived Build</source>
1296 <translation type="unfinished">&amp;Архивированная сборка</translation> 1298 <translation>&amp;Архивированная сборка</translation>
1297 </message> 1299 </message>
1298 <message> 1300 <message>
1299 <source>&amp;Current Build</source> 1301 <source>&amp;Current Build</source>
1300 <translation type="unfinished">&amp;ВСкущая сборка</translation> 1302 <translation>&amp;ВСкущая сборка</translation>
1301 </message> 1303 </message>
1302 <message> 1304 <message>
1303 <source>Details</source> 1305 <source>Details</source>
1304 <translation type="unfinished">ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ</translation> 1306 <translation>ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ</translation>
1305 </message> 1307 </message>
1306 <message> 1308 <message>
1307 <source>Details about the selected version</source> 1309 <source>Details about the selected version</source>
1308 <translation type="unfinished">ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΠΎ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠΉ вСрсии</translation> 1310 <translation>ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΠΎ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠΉ вСрсии</translation>
1309 </message> 1311 </message>
1310 <message> 1312 <message>
1311 <source>Note</source> 1313 <source>Note</source>
1312 <translation type="unfinished">ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅</translation> 1314 <translation>ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅</translation>
1313 </message> 1315 </message>
1314 <message> 1316 <message>
1315 <source>&amp;Install</source> 1317 <source>&amp;Install</source>
1316 <translation type="unfinished">&amp;Π£ΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ</translation> 1318 <translation>&amp;Π£ΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ</translation>
1317 </message> 1319 </message>
1318 <message> 1320 <message>
1319 <source>&amp;Cancel</source> 1321 <source>&amp;Cancel</source>
1320 <translation type="unfinished">&amp;ΠžΡ‚ΠΌΠ΅Π½Π°</translation> 1322 <translation>&amp;ΠžΡ‚ΠΌΠ΅Π½Π°</translation>
1321 </message> 1323 </message>
1322 <message> 1324 <message>
1323 <source>Backup</source> 1325 <source>Backup</source>
1324 <translation type="unfinished">Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²Π½ΡƒΡŽ копию</translation> 1326 <translation>Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²Π½ΡƒΡŽ копию</translation>
1325 </message> 1327 </message>
1326 <message> 1328 <message>
1327 <source>Backup before installing</source> 1329 <source>Backup before installing</source>
1328 <translation type="unfinished">Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²Π½ΡƒΡŽ копию ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ установкой</translation> 1330 <translation>Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²Π½ΡƒΡŽ копию ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ установкой</translation>
1329 </message> 1331 </message>
1330 <message> 1332 <message>
1331 <source>Backup location</source> 1333 <source>Backup location</source>
1332 <translation type="unfinished">ΠŸΡƒΡ‚ΡŒ ΠΊ Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΏΠΈΠΈ</translation> 1334 <translation>ΠŸΡƒΡ‚ΡŒ ΠΊ Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΏΠΈΠΈ</translation>
1333 </message> 1335 </message>
1334 <message> 1336 <message>
1335 <source>Change</source> 1337 <source>Change</source>
1336 <translation type="unfinished">Π˜Π·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ</translation> 1338 <translation>Π˜Π·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ</translation>
1337 </message> 1339 </message>
1338 <message> 1340 <message>
1339 <source>Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy.</source> 1341 <source>Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy.</source>
1340 <translation type="unfinished">ΠœΠ°ΡΡ‚Π΅Ρ€ Rockbox сохраняСт Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠΏΠΈΠΈ Rockbox Π½Π° Тёстком дискС для экономии сСтСвой ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ. Если Π²Ρ‹ Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΎΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ копию ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π΅Ρ‚, ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ Π³Π°Π»ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠ²Π΅ΠΆΡƒΡŽ копию.</translation> 1342 <translation>ΠœΠ°ΡΡ‚Π΅Ρ€ Rockbox сохраняСт Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠΏΠΈΠΈ Rockbox Π½Π° Тёстком дискС для экономии сСтСвой ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ. Если Π²Ρ‹ Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΎΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ копию ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π΅Ρ‚, ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ Π³Π°Π»ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠ²Π΅ΠΆΡƒΡŽ копию.</translation>
1341 </message> 1343 </message>
1342 <message> 1344 <message>
1343 <source>&amp;Don&apos;t use locally cached copy</source> 1345 <source>&amp;Don&apos;t use locally cached copy</source>
1344 <translation type="unfinished">&amp;НС ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ копию ΠΈΠ· локального кэша</translation> 1346 <translation>&amp;НС ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ копию ΠΈΠ· локального кэша</translation>
1345 </message> 1347 </message>
1346</context> 1348</context>
1347<context> 1349<context>
@@ -1390,7 +1392,7 @@ Rockbox Utility can&apos;t work with this proxy settings. Make sure the system p
1390 <message> 1392 <message>
1391 <source>LTR</source> 1393 <source>LTR</source>
1392 <extracomment>This string is used to indicate the writing direction. Translate it to &quot;RTL&quot; (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.</extracomment> 1394 <extracomment>This string is used to indicate the writing direction. Translate it to &quot;RTL&quot; (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.</extracomment>
1393 <translation type="unfinished"></translation> 1395 <translation>LTR</translation>
1394 </message> 1396 </message>
1395</context> 1397</context>
1396<context> 1398<context>
@@ -1433,19 +1435,19 @@ Rockbox Utility can&apos;t work with this proxy settings. Make sure the system p
1433 </message> 1435 </message>
1434 <message> 1436 <message>
1435 <source>Do you really want to install the Bootloader?</source> 1437 <source>Do you really want to install the Bootloader?</source>
1436 <translation>Π’Ρ‹ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΡƒΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·Ρ‡ΠΈΠΊ ?</translation> 1438 <translation>Π’Ρ‹ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΡƒΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·Ρ‡ΠΈΠΊ?</translation>
1437 </message> 1439 </message>
1438 <message> 1440 <message>
1439 <source>Do you really want to install the fonts package?</source> 1441 <source>Do you really want to install the fonts package?</source>
1440 <translation>Π’Ρ‹ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΡƒΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Ρ‹ ?</translation> 1442 <translation>Π’Ρ‹ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΡƒΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Ρ‹?</translation>
1441 </message> 1443 </message>
1442 <message> 1444 <message>
1443 <source>Do you really want to install the voice file?</source> 1445 <source>Do you really want to install the voice file?</source>
1444 <translation>Π’Ρ‹ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΡƒΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ голосовой Ρ„Π°ΠΉΠ» ?</translation> 1446 <translation>Π’Ρ‹ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΡƒΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ голосовой Ρ„Π°ΠΉΠ»?</translation>
1445 </message> 1447 </message>
1446 <message> 1448 <message>
1447 <source>Do you really want to install the game addon files?</source> 1449 <source>Do you really want to install the game addon files?</source>
1448 <translation>Π’Ρ‹ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΡƒΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹ ?</translation> 1450 <translation>Π’Ρ‹ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΡƒΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹?</translation>
1449 </message> 1451 </message>
1450 <message> 1452 <message>
1451 <source>Confirm Uninstallation</source> 1453 <source>Confirm Uninstallation</source>
@@ -1453,7 +1455,7 @@ Rockbox Utility can&apos;t work with this proxy settings. Make sure the system p
1453 </message> 1455 </message>
1454 <message> 1456 <message>
1455 <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source> 1457 <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source>
1456 <translation>Π’Ρ‹ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·Ρ‡ΠΈΠΊ ?</translation> 1458 <translation>Π’Ρ‹ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·Ρ‡ΠΈΠΊ?</translation>
1457 </message> 1459 </message>
1458 <message> 1460 <message>
1459 <source>Confirm download</source> 1461 <source>Confirm download</source>
@@ -1461,7 +1463,7 @@ Rockbox Utility can&apos;t work with this proxy settings. Make sure the system p
1461 </message> 1463 </message>
1462 <message> 1464 <message>
1463 <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source> 1465 <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source>
1464 <translation>Π’Ρ‹ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΡΠΊΠ°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ руководство ΠΏΠΎ эксплуатации ? Оно Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ записано Π² ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΡƒ Π’Π°ΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠ»Π΅Π΅Ρ€Π°.</translation> 1466 <translation>Π’Ρ‹ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΡΠΊΠ°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ руководство ΠΏΠΎ эксплуатации? Оно Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ записано Π² ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΡƒ Π’Π°ΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠ»Π΅Π΅Ρ€Π°.</translation>
1465 </message> 1467 </message>
1466 <message> 1468 <message>
1467 <source>Confirm installation</source> 1469 <source>Confirm installation</source>
@@ -1469,7 +1471,7 @@ Rockbox Utility can&apos;t work with this proxy settings. Make sure the system p
1469 </message> 1471 </message>
1470 <message> 1472 <message>
1471 <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source> 1473 <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
1472 <translation>Π’Ρ‹ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΡƒΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ мастСра Rockbox Π½Π° Π’Π°Ρˆ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΠΎ ΠΏΠ»Π΅Π΅Ρ€ ? Π’Ρ‹ смоТСтС ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Π·Π°ΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ это с диска ΠΈΠ»ΠΈ памяти ΠΏΠ»Π΅Π΅Ρ€Π°.</translation> 1474 <translation>Π’Ρ‹ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΡƒΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ мастСра Rockbox Π½Π° Π’Π°Ρˆ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΠΎ ΠΏΠ»Π΅Π΅Ρ€? Π’Ρ‹ смоТСтС ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Π·Π°ΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ это с диска ΠΈΠ»ΠΈ памяти ΠΏΠ»Π΅Π΅Ρ€Π°.</translation>
1473 </message> 1475 </message>
1474 <message> 1476 <message>
1475 <source>Installing Rockbox Utility</source> 1477 <source>Installing Rockbox Utility</source>
@@ -1517,7 +1519,7 @@ Rockbox Utility can&apos;t work with this proxy settings. Make sure the system p
1517 </message> 1519 </message>
1518 <message> 1520 <message>
1519 <source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source> 1521 <source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source>
1520 <translation>ΠžΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ ΡƒΠΆΠ΅ установлСнный Rockbox. Π–Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚Π΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²Π½ΡƒΡŽ копию ?</translation> 1522 <translation>ΠžΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ ΡƒΠΆΠ΅ установлСнный Rockbox. Π–Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚Π΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²Π½ΡƒΡŽ копию?</translation>
1521 </message> 1523 </message>
1522 <message> 1524 <message>
1523 <source>Backup failed!</source> 1525 <source>Backup failed!</source>
@@ -1565,7 +1567,7 @@ Rockbox Utility can&apos;t work with this proxy settings. Make sure the system p
1565 </message> 1567 </message>
1566 <message> 1568 <message>
1567 <source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source> 1569 <source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source>
1568 <translation>Π—Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·Ρ‡ΠΈΠΊ ΡƒΠΆΠ΅ установлСн. Π₯ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡƒΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ?</translation> 1570 <translation>Π—Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·Ρ‡ΠΈΠΊ ΡƒΠΆΠ΅ установлСн. Π₯ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡƒΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ?</translation>
1569 </message> 1571 </message>
1570 <message> 1572 <message>
1571 <source>Create Bootloader backup</source> 1573 <source>Create Bootloader backup</source>
@@ -1599,7 +1601,7 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
1599 </message> 1601 </message>
1600 <message> 1602 <message>
1601 <source>Could not create backup file. Continue?</source> 1603 <source>Could not create backup file. Continue?</source>
1602 <translation>НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅Π·Π΅Π²Ρ€Π½ΡƒΡŽ копию Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°. ΠŸΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ?</translation> 1604 <translation>НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅Π·Π΅Π²Ρ€Π½ΡƒΡŽ копию Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°. ΠŸΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ?</translation>
1603 </message> 1605 </message>
1604 <message> 1606 <message>
1605 <source>Manual steps required</source> 1607 <source>Manual steps required</source>
@@ -1655,48 +1657,49 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
1655 </message> 1657 </message>
1656 <message> 1658 <message>
1657 <source>Wine detected!</source> 1659 <source>Wine detected!</source>
1658 <translation type="unfinished"></translation> 1660 <translation>ΠžΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ Wine!</translation>
1659 </message> 1661 </message>
1660 <message> 1662 <message>
1661 <source>It seems you are trying to run this program under Wine. Please don&apos;t do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead.</source> 1663 <source>It seems you are trying to run this program under Wine. Please don&apos;t do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead.</source>
1662 <translation type="unfinished"></translation> 1664 <translation>ΠŸΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ ΠΏΡ‹Ρ‚Π°Π΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ этой ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠΎΠΉ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ Wine. НС Π΄Π΅Π»Π°ΠΉΡ‚Π΅ этого, это ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Ρ‘Ρ‚ ΠΊ сбою. Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠΎΠΉ для Linux.</translation>
1663 </message> 1665 </message>
1664 <message> 1666 <message>
1665 <source>Can&apos;t get version information. 1667 <source>Can&apos;t get version information.
1666Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> 1668Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
1667 <translation type="unfinished"></translation> 1669 <translation>НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΎ вСрсии.
1670Ошибка сСти: %1. ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒΡ‚Π΅ настройки сСти ΠΈ прокси.</translation>
1668 </message> 1671 </message>
1669 <message> 1672 <message>
1670 <source>No Rockbox installation found</source> 1673 <source>No Rockbox installation found</source>
1671 <translation type="unfinished"></translation> 1674 <translation>НС Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½ΠΎ установки Rockbox</translation>
1672 </message> 1675 </message>
1673 <message> 1676 <message>
1674 <source>Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing fonts.</source> 1677 <source>Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing fonts.</source>
1675 <translation type="unfinished"></translation> 1678 <translation>НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π΅Ρ€ΡΠΈΡŽ установлСнного Rockbox. УстанавливайтС Rockbox ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ установкой ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚ΠΎΠ².</translation>
1676 </message> 1679 </message>
1677 <message> 1680 <message>
1678 <source>Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files.</source> 1681 <source>Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files.</source>
1679 <translation type="unfinished"></translation> 1682 <translation>НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π΅Ρ€ΡΠΈΡŽ установлСнного Rockbox. УстанавливайтС Rockbox ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ установкой голосовых Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ².</translation>
1680 </message> 1683 </message>
1681 <message> 1684 <message>
1682 <source>No uninstall method for this target known.</source> 1685 <source>No uninstall method for this target known.</source>
1683 <translation type="unfinished"></translation> 1686 <translation>НСт извСстного способа удалСния с этого устройства.</translation>
1684 </message> 1687 </message>
1685 <message> 1688 <message>
1686 <source>Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target.Try a normal firmware update to remove the booloader.</source> 1689 <source>Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target.Try a normal firmware update to remove the booloader.</source>
1687 <translation type="unfinished"></translation> 1690 <translation>ΠœΠ°ΡΡ‚Π΅Ρ€ Rockbox Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·Ρ‡ΠΈΠΊ с этого устройства. ΠŸΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ²ΠΊΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·Ρ‡ΠΈΠΊ.</translation>
1688 </message> 1691 </message>
1689 <message> 1692 <message>
1690 <source>Checking for update ...</source> 1693 <source>Checking for update ...</source>
1691 <translation type="unfinished"></translation> 1694 <translation>ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ обновлСния ...</translation>
1692 </message> 1695 </message>
1693 <message> 1696 <message>
1694 <source>New version of Rockbox Utility available.</source> 1697 <source>New version of Rockbox Utility available.</source>
1695 <translation type="unfinished"></translation> 1698 <translation>Доступна новая вСрсия мастСра Rockbox.</translation>
1696 </message> 1699 </message>
1697 <message> 1700 <message>
1698 <source>Rockbox Utility is up to date.</source> 1701 <source>Rockbox Utility is up to date.</source>
1699 <translation type="unfinished"></translation> 1702 <translation>ΠœΠ°ΡΡ‚Π΅Ρ€ Rockbox Π½Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ обновлСния.</translation>
1700 </message> 1703 </message>
1701</context> 1704</context>
1702<context> 1705<context>
@@ -1919,7 +1922,7 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
1919 </message> 1922 </message>
1920 <message> 1923 <message>
1921 <source>&lt;b&gt;Fonts Package&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended.</source> 1924 <source>&lt;b&gt;Fonts Package&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended.</source>
1922 <translation>&lt;b&gt;ΠŸΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚ΠΎΠ²&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΡ‚ нСсколько часто ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Ρ… ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚ΠΎΠ². Установка рСкоммСндуСтся.</translation> 1925 <translation>&lt;b&gt;ΠŸΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚ΠΎΠ²&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΡ‚ нСсколько часто ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Ρ… ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚ΠΎΠ². Установка рСкомСндуСтся.</translation>
1923 </message> 1926 </message>
1924 <message> 1927 <message>
1925 <source>&lt;b&gt;Install Themes&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Rockbox&apos; look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes.</source> 1928 <source>&lt;b&gt;Install Themes&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Rockbox&apos; look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes.</source>
@@ -2024,26 +2027,26 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
2024 <message> 2027 <message>
2025 <source>&lt;b&gt;Create Voice file&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so 2028 <source>&lt;b&gt;Create Voice file&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so
2026 if you installed the voice file Rockbox will speak.</source> 2029 if you installed the voice file Rockbox will speak.</source>
2027 <translation type="unfinished"></translation> 2030 <translation>&lt;b&gt;Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ голосовой Ρ„Π°ΠΉΠ»&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Он Π½ΡƒΠΆΠ΅Π½, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Rockbox произносил ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ интСрфСйс. ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΎ ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ, поэтому Ссли Π’Ρ‹ установили голосовой Ρ„Π°ΠΉΠ», Rockbox станСт Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ.</translation>
2028 </message> 2031 </message>
2029</context> 2032</context>
2030<context> 2033<context>
2031 <name>ServerInfo</name> 2034 <name>ServerInfo</name>
2032 <message> 2035 <message>
2033 <source>Unknown</source> 2036 <source>Unknown</source>
2034 <translation type="unfinished"></translation> 2037 <translation>НСизвСстный</translation>
2035 </message> 2038 </message>
2036 <message> 2039 <message>
2037 <source>Unusable</source> 2040 <source>Unusable</source>
2038 <translation type="unfinished"></translation> 2041 <translation>НСпригодный</translation>
2039 </message> 2042 </message>
2040 <message> 2043 <message>
2041 <source>Unstable</source> 2044 <source>Unstable</source>
2042 <translation type="unfinished"></translation> 2045 <translation>ΠΠ΅ΡΡ‚Π°Π±ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ</translation>
2043 </message> 2046 </message>
2044 <message> 2047 <message>
2045 <source>Stable</source> 2048 <source>Stable</source>
2046 <translation type="unfinished"></translation> 2049 <translation>Π‘Ρ‚Π°Π±ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ</translation>
2047 </message> 2050 </message>
2048</context> 2051</context>
2049<context> 2052<context>
@@ -2077,7 +2080,7 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
2077 </message> 2080 </message>
2078 <message> 2081 <message>
2079 <source>Save &amp;previous</source> 2082 <source>Save &amp;previous</source>
2080 <translation type="unfinished"></translation> 2083 <translation>Π‘ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ &amp;ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ</translation>
2081 </message> 2084 </message>
2082</context> 2085</context>
2083<context> 2086<context>
@@ -2130,42 +2133,42 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
2130 <name>System</name> 2133 <name>System</name>
2131 <message> 2134 <message>
2132 <source>Guest</source> 2135 <source>Guest</source>
2133 <translation type="unfinished">Π“ΠΎΡΡ‚ΡŒ</translation> 2136 <translation>Π“ΠΎΡΡ‚ΡŒ</translation>
2134 </message> 2137 </message>
2135 <message> 2138 <message>
2136 <source>Admin</source> 2139 <source>Admin</source>
2137 <translation type="unfinished">Администратор</translation> 2140 <translation>Администратор</translation>
2138 </message> 2141 </message>
2139 <message> 2142 <message>
2140 <source>User</source> 2143 <source>User</source>
2141 <translation type="unfinished">ΠŸΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ</translation> 2144 <translation>ΠŸΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ</translation>
2142 </message> 2145 </message>
2143 <message> 2146 <message>
2144 <source>Error</source> 2147 <source>Error</source>
2145 <translation type="unfinished">Ошибка</translation> 2148 <translation>Ошибка</translation>
2146 </message> 2149 </message>
2147 <message> 2150 <message>
2148 <source>(no description available)</source> 2151 <source>(no description available)</source>
2149 <translation type="unfinished">(описаниС нСдоступно)</translation> 2152 <translation>(описаниС нСдоступно)</translation>
2150 </message> 2153 </message>
2151</context> 2154</context>
2152<context> 2155<context>
2153 <name>TTSCarbon</name> 2156 <name>TTSCarbon</name>
2154 <message> 2157 <message>
2155 <source>Voice:</source> 2158 <source>Voice:</source>
2156 <translation type="unfinished">Голос:</translation> 2159 <translation>Голос:</translation>
2157 </message> 2160 </message>
2158 <message> 2161 <message>
2159 <source>Speed (words/min):</source> 2162 <source>Speed (words/min):</source>
2160 <translation type="unfinished"></translation> 2163 <translation>Π‘ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ (слов/ΠΌΠΈΠ½):</translation>
2161 </message> 2164 </message>
2162 <message> 2165 <message>
2163 <source>Could not voice string</source> 2166 <source>Could not voice string</source>
2164 <translation type="unfinished"></translation> 2167 <translation>Π‘Π±ΠΎΠΉ голосового ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ</translation>
2165 </message> 2168 </message>
2166 <message> 2169 <message>
2167 <source>Could not convert intermediate file</source> 2170 <source>Could not convert intermediate file</source>
2168 <translation type="unfinished"></translation> 2171 <translation>НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„Π°ΠΉΠ»</translation>
2169 </message> 2172 </message>
2170</context> 2173</context>
2171<context> 2174<context>
@@ -2569,18 +2572,18 @@ HTTP response code: %1</source>
2569 <message> 2572 <message>
2570 <source>&lt;li&gt;Permissions insufficient for bootloader installation. 2573 <source>&lt;li&gt;Permissions insufficient for bootloader installation.
2571Administrator priviledges are necessary.&lt;/li&gt;</source> 2574Administrator priviledges are necessary.&lt;/li&gt;</source>
2572 <translation type="unfinished">&lt;li&gt;НСдостаточныС полномочия для установки Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·Ρ‡ΠΈΠΊΠ°. 2575 <translation>&lt;li&gt;НСдостаточныС полномочия для установки Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.
2573НуТны полномочия администратора.&lt;/li&gt;</translation> 2576НуТны полномочия администратора.&lt;/li&gt;</translation>
2574 </message> 2577 </message>
2575 <message> 2578 <message>
2576 <source>&lt;li&gt;Target mismatch detected. 2579 <source>&lt;li&gt;Target mismatch detected.
2577Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source> 2580Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
2578 <translation type="unfinished">&lt;li&gt;Π¦Π΅Π»ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚. 2581 <translation>&lt;li&gt;Π¦Π΅Π»ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚.
2579УстановлСнная Ρ†Π΅Π»ΡŒ: %1, Выбранная Ρ†Π΅Π»ΡŒ: %2.&lt;/li&gt;</translation> 2582УстановлСнная Ρ†Π΅Π»ΡŒ: %1, Выбранная Ρ†Π΅Π»ΡŒ: %2.&lt;/li&gt;</translation>
2580 </message> 2583 </message>
2581 <message> 2584 <message>
2582 <source>Problem detected:</source> 2585 <source>Problem detected:</source>
2583 <translation type="unfinished">ΠžΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°:</translation> 2586 <translation>ΠžΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°:</translation>
2584 </message> 2587 </message>
2585</context> 2588</context>
2586<context> 2589<context>
@@ -2611,7 +2614,7 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
2611 </message> 2614 </message>
2612 <message> 2615 <message>
2613 <source>The downloaded file was empty!</source> 2616 <source>The downloaded file was empty!</source>
2614 <translation>Π‘ΠΊΠ°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„Π°ΠΉΠ» пуст !</translation> 2617 <translation>Π‘ΠΊΠ°Ρ‡Π°Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„Π°ΠΉΠ» пуст!</translation>
2615 </message> 2618 </message>
2616 <message> 2619 <message>
2617 <source>Error opening downloaded file</source> 2620 <source>Error opening downloaded file</source>