diff options
Diffstat (limited to 'rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ru.ts')
-rw-r--r-- | rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ru.ts | 110 |
1 files changed, 52 insertions, 58 deletions
diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ru.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ru.ts index cc10c6f90c..6f93d67f9e 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ru.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ru.ts | |||
@@ -443,10 +443,6 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> | |||
443 | <translation type="unfinished"></translation> | 443 | <translation type="unfinished"></translation> |
444 | </message> | 444 | </message> |
445 | <message> | 445 | <message> |
446 | <source>Loaded firmware file does not look like MPIO OF file.</source> | ||
447 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
448 | </message> | ||
449 | <message> | ||
450 | <source>Could not open downloaded bootloader.</source> | 446 | <source>Could not open downloaded bootloader.</source> |
451 | <translation type="unfinished"></translation> | 447 | <translation type="unfinished"></translation> |
452 | </message> | 448 | </message> |
@@ -463,27 +459,31 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> | |||
463 | <translation type="unfinished"></translation> | 459 | <translation type="unfinished"></translation> |
464 | </message> | 460 | </message> |
465 | <message> | 461 | <message> |
466 | <source>Could not open outputfile.</source> | 462 | <source>Patching original firmware failed: %1</source> |
467 | <translation type="unfinished"></translation> | 463 | <translation type="unfinished"></translation> |
468 | </message> | 464 | </message> |
469 | <message> | 465 | <message> |
470 | <source>Could not write outputfile.</source> | 466 | <source>Success: modified firmware file created</source> |
471 | <translation type="unfinished"></translation> | 467 | <translation type="unfinished"></translation> |
472 | </message> | 468 | </message> |
473 | <message> | 469 | <message> |
474 | <source>Unknown errornumber: %1</source> | 470 | <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware</source> |
475 | <translation type="unfinished"></translation> | 471 | <translation type="unfinished"></translation> |
476 | </message> | 472 | </message> |
477 | <message> | 473 | <message> |
478 | <source>Patching original firmware failed: %1</source> | 474 | <source>Loaded firmware file does not look like MPIO original firmware file.</source> |
479 | <translation type="unfinished"></translation> | 475 | <translation type="unfinished"></translation> |
480 | </message> | 476 | </message> |
481 | <message> | 477 | <message> |
482 | <source>Success: modified firmware file created</source> | 478 | <source>Could not open output file.</source> |
483 | <translation type="unfinished"></translation> | 479 | <translation type="unfinished"></translation> |
484 | </message> | 480 | </message> |
485 | <message> | 481 | <message> |
486 | <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware</source> | 482 | <source>Could not write output file.</source> |
483 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
484 | </message> | ||
485 | <message> | ||
486 | <source>Unknown error number: %1</source> | ||
487 | <translation type="unfinished"></translation> | 487 | <translation type="unfinished"></translation> |
488 | </message> | 488 | </message> |
489 | </context> | 489 | </context> |
@@ -1388,42 +1388,6 @@ Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system p | |||
1388 | <context> | 1388 | <context> |
1389 | <name>QObject</name> | 1389 | <name>QObject</name> |
1390 | <message> | 1390 | <message> |
1391 | <source>Guest</source> | ||
1392 | <translation>Гость</translation> | ||
1393 | </message> | ||
1394 | <message> | ||
1395 | <source>Admin</source> | ||
1396 | <translation>Администратор</translation> | ||
1397 | </message> | ||
1398 | <message> | ||
1399 | <source>User</source> | ||
1400 | <translation>Пользователь</translation> | ||
1401 | </message> | ||
1402 | <message> | ||
1403 | <source>Error</source> | ||
1404 | <translation>Ошибка</translation> | ||
1405 | </message> | ||
1406 | <message> | ||
1407 | <source>(no description available)</source> | ||
1408 | <translation>(описание недоступно)</translation> | ||
1409 | </message> | ||
1410 | <message> | ||
1411 | <source><li>Permissions insufficient for bootloader installation. | ||
1412 | Administrator priviledges are necessary.</li></source> | ||
1413 | <translation><li>Недостаточные полномочия для установки загрузчика. | ||
1414 | Нужны полномочия администратора.</li></translation> | ||
1415 | </message> | ||
1416 | <message> | ||
1417 | <source><li>Target mismatch detected. | ||
1418 | Installed target: %1, selected target: %2.</li></source> | ||
1419 | <translation><li>Цели не соответствуют. | ||
1420 | Установленная цель: %1, Выбранная цель: %2.</li></translation> | ||
1421 | </message> | ||
1422 | <message> | ||
1423 | <source>Problem detected:</source> | ||
1424 | <translation>Обнаружена проблема:</translation> | ||
1425 | </message> | ||
1426 | <message> | ||
1427 | <source>LTR</source> | 1391 | <source>LTR</source> |
1428 | <extracomment>This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.</extracomment> | 1392 | <extracomment>This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.</extracomment> |
1429 | <translation type="unfinished"></translation> | 1393 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -1440,10 +1404,6 @@ Installed target: %1, selected target: %2.</li></source> | |||
1440 | <translation>Версия</translation> | 1404 | <translation>Версия</translation> |
1441 | </message> | 1405 | </message> |
1442 | <message> | 1406 | <message> |
1443 | <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> | ||
1444 | <translation type="obsolete">Ошибка сети: %1. Проверьте ваши настройки сети и прокси.</translation> | ||
1445 | </message> | ||
1446 | <message> | ||
1447 | <source><b>%1 %2</b> at <b>%3</b></source> | 1407 | <source><b>%1 %2</b> at <b>%3</b></source> |
1448 | <translation><b>%1 %2</b> на <b>%3</b></translation> | 1408 | <translation><b>%1 %2</b> на <b>%3</b></translation> |
1449 | </message> | 1409 | </message> |
@@ -1592,10 +1552,6 @@ Installed target: %1, selected target: %2.</li></source> | |||
1592 | <translation>Ошибка сети</translation> | 1552 | <translation>Ошибка сети</translation> |
1593 | </message> | 1553 | </message> |
1594 | <message> | 1554 | <message> |
1595 | <source>Can't get version information.</source> | ||
1596 | <translation type="obsolete">Не могу получить информацию о версии.</translation> | ||
1597 | </message> | ||
1598 | <message> | ||
1599 | <source>Really continue?</source> | 1555 | <source>Really continue?</source> |
1600 | <translation>Продожить?</translation> | 1556 | <translation>Продожить?</translation> |
1601 | </message> | 1557 | </message> |
@@ -1650,10 +1606,6 @@ Press "No" to skip this step.</source> | |||
1650 | <translation>Требуются действия вручную</translation> | 1606 | <translation>Требуются действия вручную</translation> |
1651 | </message> | 1607 | </message> |
1652 | <message> | 1608 | <message> |
1653 | <source>No uninstall method known.</source> | ||
1654 | <translation type="obsolete">Нет известного способа удаления.</translation> | ||
1655 | </message> | ||
1656 | <message> | ||
1657 | <source>Do you really want to perform a complete installation? | 1609 | <source>Do you really want to perform a complete installation? |
1658 | 1610 | ||
1659 | This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press "Cancel" and use the "Installation" tab.</source> | 1611 | This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press "Cancel" and use the "Installation" tab.</source> |
@@ -2175,6 +2127,29 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> | |||
2175 | </message> | 2127 | </message> |
2176 | </context> | 2128 | </context> |
2177 | <context> | 2129 | <context> |
2130 | <name>System</name> | ||
2131 | <message> | ||
2132 | <source>Guest</source> | ||
2133 | <translation type="unfinished">Гость</translation> | ||
2134 | </message> | ||
2135 | <message> | ||
2136 | <source>Admin</source> | ||
2137 | <translation type="unfinished">Администратор</translation> | ||
2138 | </message> | ||
2139 | <message> | ||
2140 | <source>User</source> | ||
2141 | <translation type="unfinished">Пользователь</translation> | ||
2142 | </message> | ||
2143 | <message> | ||
2144 | <source>Error</source> | ||
2145 | <translation type="unfinished">Ошибка</translation> | ||
2146 | </message> | ||
2147 | <message> | ||
2148 | <source>(no description available)</source> | ||
2149 | <translation type="unfinished">(описание недоступно)</translation> | ||
2150 | </message> | ||
2151 | </context> | ||
2152 | <context> | ||
2178 | <name>TTSCarbon</name> | 2153 | <name>TTSCarbon</name> |
2179 | <message> | 2154 | <message> |
2180 | <source>Voice:</source> | 2155 | <source>Voice:</source> |
@@ -2590,6 +2565,25 @@ HTTP response code: %1</source> | |||
2590 | </message> | 2565 | </message> |
2591 | </context> | 2566 | </context> |
2592 | <context> | 2567 | <context> |
2568 | <name>Utils</name> | ||
2569 | <message> | ||
2570 | <source><li>Permissions insufficient for bootloader installation. | ||
2571 | Administrator priviledges are necessary.</li></source> | ||
2572 | <translation type="unfinished"><li>Недостаточные полномочия для установки загрузчика. | ||
2573 | Нужны полномочия администратора.</li></translation> | ||
2574 | </message> | ||
2575 | <message> | ||
2576 | <source><li>Target mismatch detected. | ||
2577 | Installed target: %1, selected target: %2.</li></source> | ||
2578 | <translation type="unfinished"><li>Цели не соответствуют. | ||
2579 | Установленная цель: %1, Выбранная цель: %2.</li></translation> | ||
2580 | </message> | ||
2581 | <message> | ||
2582 | <source>Problem detected:</source> | ||
2583 | <translation type="unfinished">Обнаружена проблема:</translation> | ||
2584 | </message> | ||
2585 | </context> | ||
2586 | <context> | ||
2593 | <name>VoiceFileCreator</name> | 2587 | <name>VoiceFileCreator</name> |
2594 | <message> | 2588 | <message> |
2595 | <source>Starting Voicefile generation</source> | 2589 | <source>Starting Voicefile generation</source> |