summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts')
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts711
1 files changed, 442 insertions, 269 deletions
diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts
index d375c67715..c1db24c5b6 100644
--- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts
+++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts
@@ -23,60 +23,65 @@
23 <translation type="unfinished">הורדה הסתיימה.</translation> 23 <translation type="unfinished">הורדה הסתיימה.</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="102"/> 26 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="103"/>
27 <source>Creating backup of original firmware file.</source> 27 <source>Creating backup of original firmware file.</source>
28 <translation type="unfinished"></translation> 28 <translation type="unfinished"></translation>
29 </message> 29 </message>
30 <message> 30 <message>
31 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="104"/> 31 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="105"/>
32 <source>Creating backup folder failed</source> 32 <source>Creating backup folder failed</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="110"/> 36 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="111"/>
37 <source>Creating backup copy failed.</source> 37 <source>Creating backup copy failed.</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="113"/> 41 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="114"/>
42 <source>Backup created.</source> 42 <source>Backup created.</source>
43 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation type="unfinished"></translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="126"/> 46 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="127"/>
47 <source>Creating installation log</source> 47 <source>Creating installation log</source>
48 <translation type="unfinished">יוצר קובץ רישום של ההתקנה</translation> 48 <translation type="unfinished">יוצר קובץ רישום של ההתקנה</translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="149"/> 51 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="152"/>
52 <source>Bootloader installation is almost complete. Installation &lt;b&gt;requires&lt;/b&gt; you to perform the following steps manually:</source> 52 <source>Bootloader installation is almost complete. Installation &lt;b&gt;requires&lt;/b&gt; you to perform the following steps manually:</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="152"/> 56 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="155"/>
57 <source>&lt;li&gt;Safely remove your player.&lt;/li&gt;</source> 57 <source>&lt;li&gt;Safely remove your player.&lt;/li&gt;</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="159"/> 61 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="162"/>
62 <source>&lt;li&gt;Reboot your player into the original firmware.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player&apos;s manual on details.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;After the firmware has been updated reboot your player.&lt;/li&gt;</source> 62 <source>&lt;li&gt;Reboot your player into the original firmware.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player&apos;s manual on details.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;After the firmware has been updated reboot your player.&lt;/li&gt;</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="165"/> 66 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="168"/>
67 <source>&lt;li&gt;Turn the player off&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Insert the charger&lt;/li&gt;</source> 67 <source>&lt;li&gt;Turn the player off&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Insert the charger&lt;/li&gt;</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="172"/> 71 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="175"/>
72 <source>&lt;li&gt;Unplug USB and power adaptors&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hold &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; to turn the player off&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Toggle the battery switch on the player&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hold &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; to boot into Rockbox&lt;/li&gt;</source> 72 <source>&lt;li&gt;Unplug USB and power adaptors&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hold &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; to turn the player off&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Toggle the battery switch on the player&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hold &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; to boot into Rockbox&lt;/li&gt;</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="177"/> 76 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="180"/>
77 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; You can safely install other parts first, but the above steps are &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to finish the installation!&lt;/p&gt;</source> 77 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; You can safely install other parts first, but the above steps are &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to finish the installation!&lt;/p&gt;</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message>
81 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="138"/>
82 <source>Installation log created</source>
83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message>
80</context> 85</context>
81<context> 86<context>
82 <name>BootloaderInstallFile</name> 87 <name>BootloaderInstallFile</name>
@@ -91,37 +96,37 @@
91 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 97 </message>
93 <message> 98 <message>
94 <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="75"/> 99 <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="76"/>
95 <source>Error accessing output folder</source> 100 <source>Error accessing output folder</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message> 102 </message>
98 <message> 103 <message>
99 <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="88"/> 104 <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="89"/>
100 <source>Bootloader successful installed</source> 105 <source>Bootloader successful installed</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 107 </message>
103 <message> 108 <message>
104 <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="98"/> 109 <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="99"/>
105 <source>Removing Rockbox bootloader</source> 110 <source>Removing Rockbox bootloader</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 112 </message>
108 <message> 113 <message>
109 <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="102"/> 114 <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="103"/>
110 <source>No original firmware file found.</source> 115 <source>No original firmware file found.</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 117 </message>
113 <message> 118 <message>
114 <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="108"/> 119 <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="109"/>
115 <source>Can&apos;t remove Rockbox bootloader file.</source> 120 <source>Can&apos;t remove Rockbox bootloader file.</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message> 122 </message>
118 <message> 123 <message>
119 <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="113"/> 124 <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="114"/>
120 <source>Can&apos;t restore bootloader file.</source> 125 <source>Can&apos;t restore bootloader file.</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 127 </message>
123 <message> 128 <message>
124 <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="117"/> 129 <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="118"/>
125 <source>Original bootloader restored successfully.</source> 130 <source>Original bootloader restored successfully.</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 132 </message>
@@ -174,107 +179,107 @@
174 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message> 180 </message>
176 <message> 181 <message>
177 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="157"/> 182 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="158"/>
178 <source>could not open input file</source> 183 <source>could not open input file</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
180 </message> 185 </message>
181 <message> 186 <message>
182 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="158"/> 187 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="159"/>
183 <source>reading header failed</source> 188 <source>reading header failed</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 190 </message>
186 <message> 191 <message>
187 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="159"/> 192 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="160"/>
188 <source>reading firmware failed</source> 193 <source>reading firmware failed</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message> 195 </message>
191 <message> 196 <message>
192 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="160"/> 197 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="161"/>
193 <source>can&apos;t open bootloader file</source> 198 <source>can&apos;t open bootloader file</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 200 </message>
196 <message> 201 <message>
197 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="161"/> 202 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="162"/>
198 <source>reading bootloader file failed</source> 203 <source>reading bootloader file failed</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 205 </message>
201 <message> 206 <message>
202 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="162"/> 207 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="163"/>
203 <source>can&apos;t open output file</source> 208 <source>can&apos;t open output file</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message> 210 </message>
206 <message> 211 <message>
207 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="163"/> 212 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="164"/>
208 <source>writing output file failed</source> 213 <source>writing output file failed</source>
209 <translation type="unfinished"></translation> 214 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message> 215 </message>
211 <message> 216 <message>
212 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="165"/> 217 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="166"/>
213 <source>Error in patching: %1</source> 218 <source>Error in patching: %1</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 220 </message>
216 <message> 221 <message>
217 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="176"/> 222 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="177"/>
218 <source>Error in scramble: %1</source> 223 <source>Error in scramble: %1</source>
219 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
220 </message> 225 </message>
221 <message> 226 <message>
222 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="191"/> 227 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="192"/>
223 <source>Checking modified firmware file</source> 228 <source>Checking modified firmware file</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message> 230 </message>
226 <message> 231 <message>
227 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="193"/> 232 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="194"/>
228 <source>Error: modified file checksum wrong</source> 233 <source>Error: modified file checksum wrong</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message> 235 </message>
231 <message> 236 <message>
232 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="201"/> 237 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="202"/>
233 <source>Success: modified firmware file created</source> 238 <source>Success: modified firmware file created</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 239 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message> 240 </message>
236 <message> 241 <message>
237 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="232"/> 242 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="233"/>
238 <source>Can&apos;t open input file</source> 243 <source>Can&apos;t open input file</source>
239 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation type="unfinished"></translation>
240 </message> 245 </message>
241 <message> 246 <message>
242 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="233"/> 247 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="234"/>
243 <source>Can&apos;t open output file</source> 248 <source>Can&apos;t open output file</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 249 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message> 250 </message>
246 <message> 251 <message>
247 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="234"/> 252 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="235"/>
248 <source>invalid file: header length wrong</source> 253 <source>invalid file: header length wrong</source>
249 <translation type="unfinished"></translation> 254 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message> 255 </message>
251 <message> 256 <message>
252 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="235"/> 257 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="236"/>
253 <source>invalid file: unrecognized header</source> 258 <source>invalid file: unrecognized header</source>
254 <translation type="unfinished"></translation> 259 <translation type="unfinished"></translation>
255 </message> 260 </message>
256 <message> 261 <message>
257 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="236"/> 262 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="237"/>
258 <source>invalid file: &quot;length&quot; field wrong</source> 263 <source>invalid file: &quot;length&quot; field wrong</source>
259 <translation type="unfinished"></translation> 264 <translation type="unfinished"></translation>
260 </message> 265 </message>
261 <message> 266 <message>
262 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="237"/> 267 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="238"/>
263 <source>invalid file: &quot;length2&quot; field wrong</source> 268 <source>invalid file: &quot;length2&quot; field wrong</source>
264 <translation type="unfinished"></translation> 269 <translation type="unfinished"></translation>
265 </message> 270 </message>
266 <message> 271 <message>
267 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="238"/> 272 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="239"/>
268 <source>invalid file: internal checksum error</source> 273 <source>invalid file: internal checksum error</source>
269 <translation type="unfinished"></translation> 274 <translation type="unfinished"></translation>
270 </message> 275 </message>
271 <message> 276 <message>
272 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="239"/> 277 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="240"/>
273 <source>invalid file: &quot;length3&quot; field wrong</source> 278 <source>invalid file: &quot;length3&quot; field wrong</source>
274 <translation type="unfinished"></translation> 279 <translation type="unfinished"></translation>
275 </message> 280 </message>
276 <message> 281 <message>
277 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="240"/> 282 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="241"/>
278 <source>unknown</source> 283 <source>unknown</source>
279 <translation type="unfinished">לא ידוע</translation> 284 <translation type="unfinished">לא ידוע</translation>
280 </message> 285 </message>
@@ -298,7 +303,7 @@ Permission for disc access denied!</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 303 <translation type="unfinished"></translation>
299 </message> 304 </message>
300 <message> 305 <message>
301 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="106"/> 306 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="108"/>
302 <source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. 307 <source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods.
303See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> 308See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
304 <translation type="unfinished"></translation> 309 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -309,60 +314,70 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
309 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation type="unfinished"></translation>
310 </message> 315 </message>
311 <message> 316 <message>
312 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="149"/> 317 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="153"/>
313 <source>Failed to read firmware directory</source> 318 <source>Failed to read firmware directory</source>
314 <translation type="unfinished"></translation> 319 <translation type="unfinished"></translation>
315 </message> 320 </message>
316 <message> 321 <message>
317 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="154"/> 322 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="158"/>
318 <source>Unknown version number in firmware (%1)</source> 323 <source>Unknown version number in firmware (%1)</source>
319 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation type="unfinished"></translation>
320 </message> 325 </message>
321 <message> 326 <message>
322 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="161"/> 327 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="165"/>
323 <source>Could not open Ipod in R/W mode</source> 328 <source>Could not open Ipod in R/W mode</source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 329 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message> 330 </message>
326 <message> 331 <message>
327 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="121"/> 332 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="123"/>
328 <source>Successfull added bootloader</source> 333 <source>Successfull added bootloader</source>
329 <translation type="unfinished"></translation> 334 <translation type="unfinished"></translation>
330 </message> 335 </message>
331 <message> 336 <message>
332 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="128"/> 337 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="130"/>
333 <source>Failed to add bootloader</source> 338 <source>Failed to add bootloader</source>
334 <translation type="unfinished"></translation> 339 <translation type="unfinished"></translation>
335 </message> 340 </message>
336 <message> 341 <message>
337 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="167"/> 342 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="171"/>
338 <source>No bootloader detected.</source> 343 <source>No bootloader detected.</source>
339 <translation type="unfinished"></translation> 344 <translation type="unfinished"></translation>
340 </message> 345 </message>
341 <message> 346 <message>
342 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="173"/> 347 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="177"/>
343 <source>Successfully removed bootloader</source> 348 <source>Successfully removed bootloader</source>
344 <translation type="unfinished"></translation> 349 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message> 350 </message>
346 <message> 351 <message>
347 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="180"/> 352 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="184"/>
348 <source>Removing bootloader failed.</source> 353 <source>Removing bootloader failed.</source>
349 <translation type="unfinished"></translation> 354 <translation type="unfinished"></translation>
350 </message> 355 </message>
351 <message> 356 <message>
352 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="219"/> 357 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="224"/>
353 <source>Could not open Ipod</source> 358 <source>Could not open Ipod</source>
354 <translation type="unfinished"></translation> 359 <translation type="unfinished"></translation>
355 </message> 360 </message>
356 <message> 361 <message>
357 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="224"/> 362 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="229"/>
358 <source>Could not read partition table</source> 363 <source>Could not read partition table</source>
359 <translation type="unfinished"></translation> 364 <translation type="unfinished"></translation>
360 </message> 365 </message>
361 <message> 366 <message>
362 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="229"/> 367 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="234"/>
363 <source>No firmware partition on disk</source> 368 <source>No firmware partition on disk</source>
364 <translation type="unfinished"></translation> 369 <translation type="unfinished"></translation>
365 </message> 370 </message>
371 <message>
372 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="85"/>
373 <source>Installing Rockbox bootloader</source>
374 <translation type="unfinished"></translation>
375 </message>
376 <message>
377 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="142"/>
378 <source>Uninstalling bootloader</source>
379 <translation type="unfinished"></translation>
380 </message>
366</context> 381</context>
367<context> 382<context>
368 <name>BootloaderInstallMi4</name> 383 <name>BootloaderInstallMi4</name>
@@ -377,32 +392,32 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
377 <translation type="unfinished"></translation> 392 <translation type="unfinished"></translation>
378 </message> 393 </message>
379 <message> 394 <message>
380 <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="65"/> 395 <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="66"/>
381 <source>Bootloader successful installed</source> 396 <source>Bootloader successful installed</source>
382 <translation type="unfinished"></translation> 397 <translation type="unfinished"></translation>
383 </message> 398 </message>
384 <message> 399 <message>
385 <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="77"/> 400 <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="78"/>
386 <source>Checking for Rockbox bootloader</source> 401 <source>Checking for Rockbox bootloader</source>
387 <translation type="unfinished"></translation> 402 <translation type="unfinished"></translation>
388 </message> 403 </message>
389 <message> 404 <message>
390 <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="79"/> 405 <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="80"/>
391 <source>No Rockbox bootloader found</source> 406 <source>No Rockbox bootloader found</source>
392 <translation type="unfinished"></translation> 407 <translation type="unfinished"></translation>
393 </message> 408 </message>
394 <message> 409 <message>
395 <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="84"/> 410 <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="85"/>
396 <source>Checking for original firmware file</source> 411 <source>Checking for original firmware file</source>
397 <translation type="unfinished"></translation> 412 <translation type="unfinished"></translation>
398 </message> 413 </message>
399 <message> 414 <message>
400 <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="89"/> 415 <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="90"/>
401 <source>Error finding original firmware file</source> 416 <source>Error finding original firmware file</source>
402 <translation type="unfinished"></translation> 417 <translation type="unfinished"></translation>
403 </message> 418 </message>
404 <message> 419 <message>
405 <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="100"/> 420 <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="101"/>
406 <source>Rockbox bootloader successful removed</source> 421 <source>Rockbox bootloader successful removed</source>
407 <translation type="unfinished"></translation> 422 <translation type="unfinished"></translation>
408 </message> 423 </message>
@@ -436,22 +451,22 @@ This is required to install the bootloader</source>
436 <translation type="unfinished"></translation> 451 <translation type="unfinished"></translation>
437 </message> 452 </message>
438 <message> 453 <message>
439 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="86"/> 454 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="89"/>
440 <source>could not open Sansa</source> 455 <source>could not open Sansa</source>
441 <translation type="unfinished"></translation> 456 <translation type="unfinished"></translation>
442 </message> 457 </message>
443 <message> 458 <message>
444 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="93"/> 459 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="96"/>
445 <source>could not read partitiontable</source> 460 <source>could not read partitiontable</source>
446 <translation type="unfinished"></translation> 461 <translation type="unfinished"></translation>
447 </message> 462 </message>
448 <message> 463 <message>
449 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="101"/> 464 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="104"/>
450 <source>Disk is not a Sansa (Error: %1), aborting.</source> 465 <source>Disk is not a Sansa (Error: %1), aborting.</source>
451 <translation type="unfinished"></translation> 466 <translation type="unfinished"></translation>
452 </message> 467 </message>
453 <message> 468 <message>
454 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="178"/> 469 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="201"/>
455 <source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. 470 <source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
456You must reinstall the original Sansa firmware before running 471You must reinstall the original Sansa firmware before running
457sansapatcher for the first time. 472sansapatcher for the first time.
@@ -460,50 +475,70 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
460 <translation type="unfinished"></translation> 475 <translation type="unfinished"></translation>
461 </message> 476 </message>
462 <message> 477 <message>
463 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="185"/> 478 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="208"/>
464 <source>Could not open Sansa in R/W mode</source> 479 <source>Could not open Sansa in R/W mode</source>
465 <translation type="unfinished"></translation> 480 <translation type="unfinished"></translation>
466 </message> 481 </message>
467 <message> 482 <message>
468 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="127"/> 483 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="147"/>
469 <source>Successfully installed bootloader</source> 484 <source>Successfully installed bootloader</source>
470 <translation type="unfinished"></translation> 485 <translation type="unfinished"></translation>
471 </message> 486 </message>
472 <message> 487 <message>
473 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="134"/> 488 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="154"/>
474 <source>Failed to install bootloader</source> 489 <source>Failed to install bootloader</source>
475 <translation type="unfinished"></translation> 490 <translation type="unfinished"></translation>
476 </message> 491 </message>
477 <message> 492 <message>
478 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="150"/> 493 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="173"/>
479 <source>Can&apos;t find Sansa</source> 494 <source>Can&apos;t find Sansa</source>
480 <translation type="unfinished"></translation> 495 <translation type="unfinished"></translation>
481 </message> 496 </message>
482 <message> 497 <message>
483 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="156"/> 498 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="179"/>
484 <source>Could not open Sansa</source> 499 <source>Could not open Sansa</source>
485 <translation type="unfinished"></translation> 500 <translation type="unfinished"></translation>
486 </message> 501 </message>
487 <message> 502 <message>
488 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="162"/> 503 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="185"/>
489 <source>Could not read partition table</source> 504 <source>Could not read partition table</source>
490 <translation type="unfinished"></translation> 505 <translation type="unfinished"></translation>
491 </message> 506 </message>
492 <message> 507 <message>
493 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="169"/> 508 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="192"/>
494 <source>Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.</source> 509 <source>Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.</source>
495 <translation type="unfinished"></translation> 510 <translation type="unfinished"></translation>
496 </message> 511 </message>
497 <message> 512 <message>
498 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="191"/> 513 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="214"/>
499 <source>Successfully removed bootloader</source> 514 <source>Successfully removed bootloader</source>
500 <translation type="unfinished"></translation> 515 <translation type="unfinished"></translation>
501 </message> 516 </message>
502 <message> 517 <message>
503 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="198"/> 518 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="221"/>
504 <source>Removing bootloader failed.</source> 519 <source>Removing bootloader failed.</source>
505 <translation type="unfinished"></translation> 520 <translation type="unfinished"></translation>
506 </message> 521 </message>
522 <message>
523 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="85"/>
524 <source>Installing Rockbox bootloader</source>
525 <translation type="unfinished"></translation>
526 </message>
527 <message>
528 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="129"/>
529 <source>Checking downloaded bootloader</source>
530 <translation type="unfinished"></translation>
531 </message>
532 <message>
533 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="137"/>
534 <source>Bootloader mismatch! Aborting.</source>
535 <translation type="unfinished"></translation>
536 </message>
537 <message>
538 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="169"/>
539 <source>Uninstalling bootloader</source>
540 <translation type="unfinished"></translation>
541 </message>
507</context> 542</context>
508<context> 543<context>
509 <name>BrowseDirtreeFrm</name> 544 <name>BrowseDirtreeFrm</name>
@@ -531,108 +566,153 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
531<context> 566<context>
532 <name>Config</name> 567 <name>Config</name>
533 <message> 568 <message>
534 <location filename="../configure.cpp" line="114"/> 569 <location filename="../configure.cpp" line="117"/>
535 <source>Language changed</source> 570 <source>Language changed</source>
536 <translation type="unfinished">שפה השתנתה</translation> 571 <translation type="unfinished">שפה השתנתה</translation>
537 </message> 572 </message>
538 <message> 573 <message>
539 <location filename="../configure.cpp" line="115"/> 574 <location filename="../configure.cpp" line="118"/>
540 <source>You need to restart the application for the changed language to take effect.</source> 575 <source>You need to restart the application for the changed language to take effect.</source>
541 <translation type="unfinished">עליך להפעיל מחדש את התוכנה על מנת שהשפה שהשתנתה תכנס לתוקף.</translation> 576 <translation type="unfinished">עליך להפעיל מחדש את התוכנה על מנת שהשפה שהשתנתה תכנס לתוקף.</translation>
542 </message> 577 </message>
543 <message> 578 <message>
544 <location filename="../configure.cpp" line="230"/> 579 <location filename="../configure.cpp" line="269"/>
545 <source>Current cache size is %L1 kiB.</source> 580 <source>Current cache size is %L1 kiB.</source>
546 <translation type="unfinished">גודל זכרון מטמון נוכחי הוא %L1 kiB.</translation> 581 <translation type="unfinished">גודל זכרון מטמון נוכחי הוא %L1 kiB.</translation>
547 </message> 582 </message>
548 <message> 583 <message>
549 <location filename="../configure.cpp" line="352"/> 584 <location filename="../configure.cpp" line="391"/>
550 <source>Configuration OK</source> 585 <source>Configuration OK</source>
551 <translation type="unfinished">ההגדרות תקינות</translation> 586 <translation type="unfinished">ההגדרות תקינות</translation>
552 </message> 587 </message>
553 <message> 588 <message>
554 <location filename="../configure.cpp" line="357"/> 589 <location filename="../configure.cpp" line="396"/>
555 <source>Configuration INVALID</source> 590 <source>Configuration INVALID</source>
556 <translation type="unfinished">ההגדרות אינן תקינות</translation> 591 <translation type="unfinished">ההגדרות אינן תקינות</translation>
557 </message> 592 </message>
558 <message> 593 <message>
559 <location filename="../configure.cpp" line="456"/> 594 <location filename="../configure.cpp" line="495"/>
560 <source>Select your device</source> 595 <source>Select your device</source>
561 <translation type="unfinished">בחר את ההתקן שלך</translation> 596 <translation type="unfinished">בחר את ההתקן שלך</translation>
562 </message> 597 </message>
563 <message> 598 <message>
564 <location filename="../configure.cpp" line="548"/> 599 <location filename="../configure.cpp" line="587"/>
565 <source>Sansa e200 in MTP mode found! 600 <source>Sansa e200 in MTP mode found!
566You need to change your player to MSC mode for installation. </source> 601You need to change your player to MSC mode for installation. </source>
567 <translation type="unfinished">נמצא נגן Sansa e200 במצב MTP! 602 <translation type="unfinished">נמצא נגן Sansa e200 במצב MTP!
568עליך לשנות את מצב הנגן למצב MSC על מנת להתקין.</translation> 603עליך לשנות את מצב הנגן למצב MSC על מנת להתקין.</translation>
569 </message> 604 </message>
570 <message> 605 <message>
571 <location filename="../configure.cpp" line="551"/> 606 <location filename="../configure.cpp" line="590"/>
572 <source>H10 20GB in MTP mode found! 607 <source>H10 20GB in MTP mode found!
573You need to change your player to UMS mode for installation. </source> 608You need to change your player to UMS mode for installation. </source>
574 <translation type="unfinished">נמצא נגן H10 20GB במצב MTP! 609 <translation type="unfinished">נמצא נגן H10 20GB במצב MTP!
575עליך לשנות את מצב הנגן למצב UMS על מנת להתקין.</translation> 610עליך לשנות את מצב הנגן למצב UMS על מנת להתקין.</translation>
576 </message> 611 </message>
577 <message> 612 <message>
578 <location filename="../configure.cpp" line="552"/> 613 <location filename="../configure.cpp" line="591"/>
579 <source>Unless you changed this installation will fail!</source> 614 <source>Unless you changed this installation will fail!</source>
580 <translation type="unfinished">ההתקנה תכשל אם לא שינית זאת!</translation> 615 <translation type="unfinished">ההתקנה תכשל אם לא שינית זאת!</translation>
581 </message> 616 </message>
582 <message> 617 <message>
583 <location filename="../configure.cpp" line="554"/> 618 <location filename="../configure.cpp" line="593"/>
584 <source>Fatal error</source> 619 <source>Fatal error</source>
585 <translation type="unfinished">טעות קריטית</translation> 620 <translation type="unfinished">טעות קריטית</translation>
586 </message> 621 </message>
587 <message> 622 <message>
588 <location filename="../configure.cpp" line="563"/> 623 <location filename="../configure.cpp" line="602"/>
589 <source>Detected an unsupported %1 player variant. Sorry, Rockbox doesn&apos;t run on your player.</source> 624 <source>Detected an unsupported %1 player variant. Sorry, Rockbox doesn&apos;t run on your player.</source>
590 <translation type="unfinished">זוהה נגן מסוג %1 שאינו נתמך. רוקבוקס אינה יכולה לרוץ על נגן זה.</translation> 625 <translation type="unfinished">זוהה נגן מסוג %1 שאינו נתמך. רוקבוקס אינה יכולה לרוץ על נגן זה.</translation>
591 </message> 626 </message>
592 <message> 627 <message>
593 <location filename="../configure.cpp" line="565"/> 628 <location filename="../configure.cpp" line="604"/>
594 <source>Fatal error: incompatible player found</source> 629 <source>Fatal error: incompatible player found</source>
595 <translation type="unfinished">טעות קריטית: נמצא נגן שאינו נתמך</translation> 630 <translation type="unfinished">טעות קריטית: נמצא נגן שאינו נתמך</translation>
596 </message> 631 </message>
597 <message> 632 <message>
598 <location filename="../configure.cpp" line="585"/> 633 <location filename="../configure.cpp" line="624"/>
599 <source>Autodetection</source> 634 <source>Autodetection</source>
600 <translation type="unfinished">זיהוי אוטומאטי</translation> 635 <translation type="unfinished">זיהוי אוטומאטי</translation>
601 </message> 636 </message>
602 <message> 637 <message>
603 <location filename="../configure.cpp" line="578"/> 638 <location filename="../configure.cpp" line="617"/>
604 <source>Could not detect a Mountpoint. 639 <source>Could not detect a Mountpoint.
605Select your Mountpoint manually.</source> 640Select your Mountpoint manually.</source>
606 <translation type="unfinished">לא מזהה נקודת עגינה. 641 <translation type="unfinished">לא מזהה נקודת עגינה.
607בחר את נקודת העגינה ידנית.</translation> 642בחר את נקודת העגינה ידנית.</translation>
608 </message> 643 </message>
609 <message> 644 <message>
610 <location filename="../configure.cpp" line="587"/> 645 <location filename="../configure.cpp" line="626"/>
611 <source>Could not detect a device. 646 <source>Could not detect a device.
612Select your device and Mountpoint manually.</source> 647Select your device and Mountpoint manually.</source>
613 <translation type="unfinished">לא מזהה נגן. 648 <translation type="unfinished">לא מזהה נגן.
614בחר את הנגן ונקודת העגינה ידנית.</translation> 649בחר את הנגן ונקודת העגינה ידנית.</translation>
615 </message> 650 </message>
616 <message> 651 <message>
617 <location filename="../configure.cpp" line="596"/> 652 <location filename="../configure.cpp" line="635"/>
618 <source>Really delete cache?</source> 653 <source>Really delete cache?</source>
619 <translation type="unfinished">באמת למחוק את המטמון?</translation> 654 <translation type="unfinished">באמת למחוק את המטמון?</translation>
620 </message> 655 </message>
621 <message> 656 <message>
622 <location filename="../configure.cpp" line="599"/> 657 <location filename="../configure.cpp" line="638"/>
623 <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove &lt;b&gt;all&lt;/b&gt; files in this folder!</source> 658 <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove &lt;b&gt;all&lt;/b&gt; files in this folder!</source>
624 <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך למחוק את המטמון? היה בטוח לגמרי שהגדרה זו הינה נכונה, כיוון שהיא תמחק את &lt;b&gt;כל&lt;/b&gt; הקבצים בספרייה זו!</translation> 659 <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך למחוק את המטמון? היה בטוח לגמרי שהגדרה זו הינה נכונה, כיוון שהיא תמחק את &lt;b&gt;כל&lt;/b&gt; הקבצים בספרייה זו!</translation>
625 </message> 660 </message>
626 <message> 661 <message>
627 <location filename="../configure.cpp" line="605"/> 662 <location filename="../configure.cpp" line="644"/>
628 <source>Path wrong!</source> 663 <source>Path wrong!</source>
629 <translation type="unfinished">נתיב שגוי!</translation> 664 <translation type="unfinished">נתיב שגוי!</translation>
630 </message> 665 </message>
631 <message> 666 <message>
632 <location filename="../configure.cpp" line="606"/> 667 <location filename="../configure.cpp" line="645"/>
633 <source>The cache path is invalid. Aborting.</source> 668 <source>The cache path is invalid. Aborting.</source>
634 <translation type="unfinished">נתיב זכרון המטמון שגוי. מבטל.</translation> 669 <translation type="unfinished">נתיב זכרון המטמון שגוי. מבטל.</translation>
635 </message> 670 </message>
671 <message>
672 <location filename="../configure.cpp" line="94"/>
673 <source>The following errors occurred:</source>
674 <translation type="unfinished"></translation>
675 </message>
676 <message>
677 <location filename="../configure.cpp" line="125"/>
678 <source>No mountpoint given</source>
679 <translation type="unfinished"></translation>
680 </message>
681 <message>
682 <location filename="../configure.cpp" line="129"/>
683 <source>Mountpoint does not exist</source>
684 <translation type="unfinished"></translation>
685 </message>
686 <message>
687 <location filename="../configure.cpp" line="133"/>
688 <source>Mountpoint is not a directory.</source>
689 <translation type="unfinished"></translation>
690 </message>
691 <message>
692 <location filename="../configure.cpp" line="137"/>
693 <source>Mountpoint is not writeable</source>
694 <translation type="unfinished"></translation>
695 </message>
696 <message>
697 <location filename="../configure.cpp" line="151"/>
698 <source>No player selected</source>
699 <translation type="unfinished"></translation>
700 </message>
701 <message>
702 <location filename="../configure.cpp" line="159"/>
703 <source>Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path.</source>
704 <translation type="unfinished"></translation>
705 </message>
706 <message>
707 <location filename="../configure.cpp" line="177"/>
708 <source>You need to fix the above errors before you can continue.</source>
709 <translation type="unfinished"></translation>
710 </message>
711 <message>
712 <location filename="../configure.cpp" line="180"/>
713 <source>Configuration error</source>
714 <translation type="unfinished">שגיאת הגדרות</translation>
715 </message>
636</context> 716</context>
637<context> 717<context>
638 <name>ConfigForm</name> 718 <name>ConfigForm</name>
@@ -835,7 +915,7 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source>
835<context> 915<context>
836 <name>Configure</name> 916 <name>Configure</name>
837 <message> 917 <message>
838 <location filename="../configure.cpp" line="440"/> 918 <location filename="../configure.cpp" line="479"/>
839 <source>English</source> 919 <source>English</source>
840 <comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment> 920 <comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment>
841 <translation type="unfinished">עברית</translation> 921 <translation type="unfinished">עברית</translation>
@@ -948,70 +1028,75 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source>
948<context> 1028<context>
949 <name>Install</name> 1029 <name>Install</name>
950 <message> 1030 <message>
951 <location filename="../install.cpp" line="86"/> 1031 <location filename="../install.cpp" line="98"/>
952 <source>Mount point is wrong!</source> 1032 <source>Mount point is wrong!</source>
953 <translation type="unfinished">נקודת עיגון שגויה!</translation> 1033 <translation type="unfinished">נקודת עיגון שגויה!</translation>
954 </message> 1034 </message>
955 <message> 1035 <message>
956 <location filename="../install.cpp" line="131"/> 1036 <location filename="../install.cpp" line="143"/>
957 <source>Aborted!</source> 1037 <source>Aborted!</source>
958 <translation type="unfinished">בוטל!</translation> 1038 <translation type="unfinished">בוטל!</translation>
959 </message> 1039 </message>
960 <message> 1040 <message>
961 <location filename="../install.cpp" line="140"/> 1041 <location filename="../install.cpp" line="152"/>
962 <source>Beginning Backup...</source> 1042 <source>Beginning Backup...</source>
963 <translation type="unfinished">מתחיל גיבוי...</translation> 1043 <translation type="unfinished">מתחיל גיבוי...</translation>
964 </message> 1044 </message>
965 <message> 1045 <message>
966 <location filename="../install.cpp" line="155"/> 1046 <location filename="../install.cpp" line="167"/>
967 <source>Backup successful</source> 1047 <source>Backup successful</source>
968 <translation type="unfinished">הגיבוי הסתיים בהצלחה</translation> 1048 <translation type="unfinished">הגיבוי הסתיים בהצלחה</translation>
969 </message> 1049 </message>
970 <message> 1050 <message>
971 <location filename="../install.cpp" line="159"/> 1051 <location filename="../install.cpp" line="171"/>
972 <source>Backup failed!</source> 1052 <source>Backup failed!</source>
973 <translation type="unfinished">הגיבוי נכשל!</translation> 1053 <translation type="unfinished">הגיבוי נכשל!</translation>
974 </message> 1054 </message>
975 <message> 1055 <message>
976 <location filename="../install.cpp" line="221"/> 1056 <location filename="../install.cpp" line="234"/>
977 <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source> 1057 <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source>
978 <translation type="unfinished">זוהי העדכנית ביותר של רוקבוקס הקיימת. בכל פעם שנעשה שינוי לקוד המקור, גירסה זו מתעדכנת. הגירסה האחרונה הינה r%1 (%2).</translation> 1058 <translation type="unfinished">זוהי העדכנית ביותר של רוקבוקס הקיימת. בכל פעם שנעשה שינוי לקוד המקור, גירסה זו מתעדכנת. הגירסה האחרונה הינה r%1 (%2).</translation>
979 </message> 1059 </message>
980 <message> 1060 <message>
981 <location filename="../install.cpp" line="225"/> 1061 <location filename="../install.cpp" line="245"/>
982 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option will always download a fresh copy. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
983 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;שים לב:&lt;/b&gt; אפשרות זו תוריד תמיד עותק חדש. &lt;b&gt;זוהי הגרסה המומלצת.&lt;/b&gt;</translation>
984 </message>
985 <message>
986 <location filename="../install.cpp" line="228"/>
987 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option will always download a fresh copy.</source>
988 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;שים לב:&lt;/b&gt; אפשרות זו תוריד תמיד עותק מעודכן.</translation>
989 </message>
990 <message>
991 <location filename="../install.cpp" line="237"/>
992 <source>This is the last released version of Rockbox.</source> 1062 <source>This is the last released version of Rockbox.</source>
993 <translation type="unfinished">זוהי הגרסה האחרונה של רוקבוקס.</translation> 1063 <translation type="unfinished">זוהי הגרסה האחרונה של רוקבוקס.</translation>
994 </message> 1064 </message>
995 <message> 1065 <message>
996 <location filename="../install.cpp" line="243"/> 1066 <location filename="../install.cpp" line="251"/>
997 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;The lastest released version is %1. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source> 1067 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;The lastest released version is %1. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
998 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;שים לב:&lt;/b&gt; הגרסה האחרונה ששוחררה היא %1. &lt;b&gt;זוהי הגרסה המומלצת.&lt;/b&gt; </translation> 1068 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;שים לב:&lt;/b&gt; הגרסה האחרונה ששוחררה היא %1. &lt;b&gt;זוהי הגרסה המומלצת.&lt;/b&gt; </translation>
999 </message> 1069 </message>
1000 <message> 1070 <message>
1001 <location filename="../install.cpp" line="255"/> 1071 <location filename="../install.cpp" line="263"/>
1002 <source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source> 1072 <source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source>
1003 <translation type="unfinished">גרסאות אלו נבנות אוטומאטית בכל יום מקוד המקור העדכני. לגרסאות אלו תכונות רבות יותר מהגרסה היציבה, אך מאידך הן עלולות להיות יציבות פחות. תכונות עשויות להשתנות לעיתים קרובות.</translation> 1073 <translation type="unfinished">גרסאות אלו נבנות אוטומאטית בכל יום מקוד המקור העדכני. לגרסאות אלו תכונות רבות יותר מהגרסה היציבה, אך מאידך הן עלולות להיות יציבות פחות. תכונות עשויות להשתנות לעיתים קרובות.</translation>
1004 </message> 1074 </message>
1005 <message> 1075 <message>
1006 <location filename="../install.cpp" line="257"/> 1076 <location filename="../install.cpp" line="265"/>
1007 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; archived version is r%1 (%2).</source> 1077 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; archived version is r%1 (%2).</source>
1008 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;שים לב:&lt;/b&gt; גרסת הארכיב היא r%1 (%2).</translation> 1078 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;שים לב:&lt;/b&gt; גרסת הארכיב היא r%1 (%2).</translation>
1009 </message> 1079 </message>
1010 <message> 1080 <message>
1011 <location filename="../install.cpp" line="127"/> 1081 <location filename="../install.cpp" line="139"/>
1012 <source>Really continue?</source> 1082 <source>Really continue?</source>
1013 <translation type="unfinished"></translation> 1083 <translation type="unfinished"></translation>
1014 </message> 1084 </message>
1085 <message>
1086 <location filename="../install.cpp" line="68"/>
1087 <source>Backup to %1</source>
1088 <translation type="unfinished"></translation>
1089 </message>
1090 <message>
1091 <location filename="../install.cpp" line="198"/>
1092 <source>Select Backup Filename</source>
1093 <translation type="unfinished"></translation>
1094 </message>
1095 <message>
1096 <location filename="../install.cpp" line="236"/>
1097 <source>&lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
1098 <translation type="unfinished"></translation>
1099 </message>
1015</context> 1100</context>
1016<context> 1101<context>
1017 <name>InstallFrm</name> 1102 <name>InstallFrm</name>
@@ -1091,20 +1176,15 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source>
1091 <translation type="unfinished">שינוי</translation> 1176 <translation type="unfinished">שינוי</translation>
1092 </message> 1177 </message>
1093 <message> 1178 <message>
1094 <location filename="../installfrm.ui" line="221"/> 1179 <location filename="../installfrm.ui" line="198"/>
1095 <source>Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy.</source> 1180 <source>Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy.</source>
1096 <translation type="unfinished">תוכנת השירות של רוקבוקס מאחסנת עותקים של רוקבוקס שהיא הורידה על הדיסק הקשיח המקומי על מנת לחסוך בתעבורת רשת. אם העותק המקומי שלך אינו עובד יותר, סמן תיבה זו על מנת להוריד עותק חדש.</translation> 1181 <translation type="unfinished">תוכנת השירות של רוקבוקס מאחסנת עותקים של רוקבוקס שהיא הורידה על הדיסק הקשיח המקומי על מנת לחסוך בתעבורת רשת. אם העותק המקומי שלך אינו עובד יותר, סמן תיבה זו על מנת להוריד עותק חדש.</translation>
1097 </message> 1182 </message>
1098 <message> 1183 <message>
1099 <location filename="../installfrm.ui" line="224"/> 1184 <location filename="../installfrm.ui" line="201"/>
1100 <source>&amp;Don&apos;t use locally cached copy</source> 1185 <source>&amp;Don&apos;t use locally cached copy</source>
1101 <translation type="unfinished">&amp;אל תשתמש בעותק שמור מקומי</translation> 1186 <translation type="unfinished">&amp;אל תשתמש בעותק שמור מקומי</translation>
1102 </message> 1187 </message>
1103 <message>
1104 <location filename="../installfrm.ui" line="207"/>
1105 <source>Backup Location</source>
1106 <translation type="unfinished"></translation>
1107 </message>
1108</context> 1188</context>
1109<context> 1189<context>
1110 <name>InstallTalkFrm</name> 1190 <name>InstallTalkFrm</name>
@@ -1218,7 +1298,7 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source>
1218 <translation type="unfinished">התקדמות</translation> 1298 <translation type="unfinished">התקדמות</translation>
1219 </message> 1299 </message>
1220 <message> 1300 <message>
1221 <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="65"/> 1301 <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="68"/>
1222 <source>&amp;Abort</source> 1302 <source>&amp;Abort</source>
1223 <translation type="unfinished">&amp;ביטול</translation> 1303 <translation type="unfinished">&amp;ביטול</translation>
1224 </message> 1304 </message>
@@ -1244,44 +1324,44 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source>
1244<context> 1324<context>
1245 <name>QObject</name> 1325 <name>QObject</name>
1246 <message> 1326 <message>
1247 <location filename="../base/detect.cpp" line="109"/> 1327 <location filename="../base/detect.cpp" line="110"/>
1248 <source>Guest</source> 1328 <source>Guest</source>
1249 <translation type="unfinished">אורח</translation> 1329 <translation type="unfinished">אורח</translation>
1250 </message> 1330 </message>
1251 <message> 1331 <message>
1252 <location filename="../base/detect.cpp" line="112"/> 1332 <location filename="../base/detect.cpp" line="113"/>
1253 <source>Admin</source> 1333 <source>Admin</source>
1254 <translation type="unfinished">מנהל</translation> 1334 <translation type="unfinished">מנהל</translation>
1255 </message> 1335 </message>
1256 <message> 1336 <message>
1257 <location filename="../base/detect.cpp" line="115"/> 1337 <location filename="../base/detect.cpp" line="116"/>
1258 <source>User</source> 1338 <source>User</source>
1259 <translation type="unfinished">משתמש</translation> 1339 <translation type="unfinished">משתמש</translation>
1260 </message> 1340 </message>
1261 <message> 1341 <message>
1262 <location filename="../base/detect.cpp" line="118"/> 1342 <location filename="../base/detect.cpp" line="119"/>
1263 <source>Error</source> 1343 <source>Error</source>
1264 <translation type="unfinished">שגיאה</translation> 1344 <translation type="unfinished">שגיאה</translation>
1265 </message> 1345 </message>
1266 <message> 1346 <message>
1267 <location filename="../base/detect.cpp" line="225"/> 1347 <location filename="../base/detect.cpp" line="226"/>
1268 <source>(no description available)</source> 1348 <source>(no description available)</source>
1269 <translation type="unfinished">(אין תיאור זמין)</translation> 1349 <translation type="unfinished">(אין תיאור זמין)</translation>
1270 </message> 1350 </message>
1271 <message> 1351 <message>
1272 <location filename="../base/detect.cpp" line="418"/> 1352 <location filename="../base/detect.cpp" line="398"/>
1273 <source>&lt;li&gt;Permissions insufficient for bootloader installation. 1353 <source>&lt;li&gt;Permissions insufficient for bootloader installation.
1274Administrator priviledges are necessary.&lt;/li&gt;</source> 1354Administrator priviledges are necessary.&lt;/li&gt;</source>
1275 <translation type="unfinished"></translation> 1355 <translation type="unfinished"></translation>
1276 </message> 1356 </message>
1277 <message> 1357 <message>
1278 <location filename="../base/detect.cpp" line="431"/> 1358 <location filename="../base/detect.cpp" line="409"/>
1279 <source>&lt;li&gt;Target mismatch detected. 1359 <source>&lt;li&gt;Target mismatch detected.
1280Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source> 1360Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
1281 <translation type="unfinished"></translation> 1361 <translation type="unfinished"></translation>
1282 </message> 1362 </message>
1283 <message> 1363 <message>
1284 <location filename="../base/detect.cpp" line="436"/> 1364 <location filename="../base/detect.cpp" line="413"/>
1285 <source>Problem detected:</source> 1365 <source>Problem detected:</source>
1286 <translation type="unfinished"></translation> 1366 <translation type="unfinished"></translation>
1287 </message> 1367 </message>
@@ -1347,295 +1427,305 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
1347 <translation type="unfinished">גרסה</translation> 1427 <translation type="unfinished">גרסה</translation>
1348 </message> 1428 </message>
1349 <message> 1429 <message>
1350 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="189"/> 1430 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="207"/>
1351 <source>New installation</source> 1431 <source>New installation</source>
1352 <translation type="unfinished">התקנה חדשה</translation> 1432 <translation type="unfinished">התקנה חדשה</translation>
1353 </message> 1433 </message>
1354 <message> 1434 <message>
1355 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="192"/> 1435 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="210"/>
1356 <source>This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.</source> 1436 <source>This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.</source>
1357 <translation type="unfinished">זוהי התקנה חדשה של תוכנת השירות של רוקבוקס, או גרסה חדשה. תיבת השיח של ההגדרות תיפתח כעת על מנת לאפשר לך להגדיר את התוכנית, או לעבור על ההגדרות הקיימות.</translation> 1437 <translation type="unfinished">זוהי התקנה חדשה של תוכנת השירות של רוקבוקס, או גרסה חדשה. תיבת השיח של ההגדרות תיפתח כעת על מנת לאפשר לך להגדיר את התוכנית, או לעבור על ההגדרות הקיימות.</translation>
1358 </message> 1438 </message>
1359 <message> 1439 <message>
1360 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1162"/> 1440 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1178"/>
1361 <source>Configuration error</source> 1441 <source>Configuration error</source>
1362 <translation type="unfinished">שגיאת הגדרות</translation> 1442 <translation type="unfinished">שגיאת הגדרות</translation>
1363 </message> 1443 </message>
1364 <message> 1444 <message>
1365 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="200"/> 1445 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="218"/>
1366 <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source> 1446 <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source>
1367 <translation type="unfinished">ההגדרות שלך שגויות. לרוב הדבר נובע מכך שהנתיב לנגן השתנה. תיבת השיח של ההגדרות תיפתח כעת, על מנת לאפשר לך לתקן את הבעיה.</translation> 1447 <translation type="unfinished">ההגדרות שלך שגויות. לרוב הדבר נובע מכך שהנתיב לנגן השתנה. תיבת השיח של ההגדרות תיפתח כעת, על מנת לאפשר לך לתקן את הבעיה.</translation>
1368 </message> 1448 </message>
1369 <message> 1449 <message>
1370 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="225"/> 1450 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="243"/>
1371 <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> 1451 <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
1372 <translation type="unfinished">שגיאת רשת: %1. אנא בדוק את הגדרות הרשת והפרוקסי שלך.</translation> 1452 <translation type="unfinished">שגיאת רשת: %1. אנא בדוק את הגדרות הרשת והפרוקסי שלך.</translation>
1373 </message> 1453 </message>
1374 <message> 1454 <message>
1375 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="326"/> 1455 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="345"/>
1376 <source>&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source> 1456 <source>&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source>
1377 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; ב- &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation> 1457 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; ב- &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation>
1378 </message> 1458 </message>
1379 <message> 1459 <message>
1380 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="343"/> 1460 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="362"/>
1381 <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF Manual&lt;/a&gt;</source> 1461 <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF Manual&lt;/a&gt;</source>
1382 <translation type="unfinished">&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;מדריך PDF&lt;/a&gt;</translation> 1462 <translation type="unfinished">&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;מדריך PDF&lt;/a&gt;</translation>
1383 </message> 1463 </message>
1384 <message> 1464 <message>
1385 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="345"/> 1465 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="364"/>
1386 <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML Manual (opens in browser)&lt;/a&gt;</source> 1466 <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML Manual (opens in browser)&lt;/a&gt;</source>
1387 <translation type="unfinished">&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;מדריך HTML (נפתח בדפדפן)&lt;/a&gt;</translation> 1467 <translation type="unfinished">&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;מדריך HTML (נפתח בדפדפן)&lt;/a&gt;</translation>
1388 </message> 1468 </message>
1389 <message> 1469 <message>
1390 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="348"/> 1470 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="367"/>
1391 <source>Select a device for a link to the correct manual</source> 1471 <source>Select a device for a link to the correct manual</source>
1392 <translation type="unfinished">בחר בנגן בשביל קישור למדריך המשתמש המתאים</translation> 1472 <translation type="unfinished">בחר בנגן בשביל קישור למדריך המשתמש המתאים</translation>
1393 </message> 1473 </message>
1394 <message> 1474 <message>
1395 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="350"/> 1475 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="369"/>
1396 <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Manual Overview&lt;/a&gt;</source> 1476 <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Manual Overview&lt;/a&gt;</source>
1397 <translation type="unfinished">&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;תקציר המדריך&lt;/a&gt;</translation> 1477 <translation type="unfinished">&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;תקציר המדריך&lt;/a&gt;</translation>
1398 </message> 1478 </message>
1399 <message> 1479 <message>
1400 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="852"/> 1480 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="868"/>
1401 <source>Confirm Installation</source> 1481 <source>Confirm Installation</source>
1402 <translation type="unfinished">אשר התקנה</translation> 1482 <translation type="unfinished">אשר התקנה</translation>
1403 </message> 1483 </message>
1404 <message> 1484 <message>
1405 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1050"/> 1485 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1066"/>
1406 <source>Mount point is wrong!</source> 1486 <source>Mount point is wrong!</source>
1407 <translation type="unfinished">נקודת העיגון הינה שגויה!</translation> 1487 <translation type="unfinished">נקודת העיגון הינה שגויה!</translation>
1408 </message> 1488 </message>
1409 <message> 1489 <message>
1410 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="508"/> 1490 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="528"/>
1411 <source>Aborted!</source> 1491 <source>Aborted!</source>
1412 <translation type="unfinished">בוטל!</translation> 1492 <translation type="unfinished">בוטל!</translation>
1413 </message> 1493 </message>
1414 <message> 1494 <message>
1415 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="517"/> 1495 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="537"/>
1416 <source>Installed Rockbox detected</source> 1496 <source>Installed Rockbox detected</source>
1417 <translation type="unfinished">זוהתה התקנה של רוקבוקס</translation> 1497 <translation type="unfinished">זוהתה התקנה של רוקבוקס</translation>
1418 </message> 1498 </message>
1419 <message> 1499 <message>
1420 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="518"/> 1500 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="538"/>
1421 <source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source> 1501 <source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source>
1422 <translation type="unfinished">זוהתה התקנה של רוקבוקס. האם ברצונך לגבות לפני כן?</translation> 1502 <translation type="unfinished">זוהתה התקנה של רוקבוקס. האם ברצונך לגבות לפני כן?</translation>
1423 </message> 1503 </message>
1424 <message> 1504 <message>
1425 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="521"/> 1505 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="541"/>
1426 <source>Starting backup...</source> 1506 <source>Starting backup...</source>
1427 <translation type="unfinished">מתחיל גיבוי...</translation> 1507 <translation type="unfinished">מתחיל גיבוי...</translation>
1428 </message> 1508 </message>
1429 <message> 1509 <message>
1430 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="538"/> 1510 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="558"/>
1431 <source>Backup successful</source> 1511 <source>Backup successful</source>
1432 <translation type="unfinished">הגיבוי הסתיים בהצלחה</translation> 1512 <translation type="unfinished">הגיבוי הסתיים בהצלחה</translation>
1433 </message> 1513 </message>
1434 <message> 1514 <message>
1435 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="542"/> 1515 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="562"/>
1436 <source>Backup failed!</source> 1516 <source>Backup failed!</source>
1437 <translation type="unfinished">הגיבוי נכשל!</translation> 1517 <translation type="unfinished">הגיבוי נכשל!</translation>
1438 </message> 1518 </message>
1439 <message> 1519 <message>
1440 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="594"/> 1520 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="607"/>
1441 <source>Do you really want to install the Bootloader?</source> 1521 <source>Do you really want to install the Bootloader?</source>
1442 <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להתקין את מנהל האיתחול?</translation> 1522 <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להתקין את מנהל האיתחול?</translation>
1443 </message> 1523 </message>
1444 <message> 1524 <message>
1445 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="773"/> 1525 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="789"/>
1446 <source>Do you really want to install the fonts package?</source> 1526 <source>Do you really want to install the fonts package?</source>
1447 <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להתקין את חבילת הגופנים?</translation> 1527 <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להתקין את חבילת הגופנים?</translation>
1448 </message> 1528 </message>
1449 <message> 1529 <message>
1450 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="811"/> 1530 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="827"/>
1451 <source>Warning</source> 1531 <source>Warning</source>
1452 <translation type="unfinished">אזהרה</translation> 1532 <translation type="unfinished">אזהרה</translation>
1453 </message> 1533 </message>
1454 <message> 1534 <message>
1455 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="813"/> 1535 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="829"/>
1456 <source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source> 1536 <source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source>
1457 <translation type="unfinished">תוכנית השרות עדיין מורידה מידע לגבי גרסאות חדשות. אנא נסה שוב בקרוב.</translation> 1537 <translation type="unfinished">תוכנית השרות עדיין מורידה מידע לגבי גרסאות חדשות. אנא נסה שוב בקרוב.</translation>
1458 </message> 1538 </message>
1459 <message> 1539 <message>
1460 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="818"/> 1540 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="834"/>
1461 <source>Do you really want to install the voice file?</source> 1541 <source>Do you really want to install the voice file?</source>
1462 <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להתקין את קובץ הקראת התפריטים?</translation> 1542 <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להתקין את קובץ הקראת התפריטים?</translation>
1463 </message> 1543 </message>
1464 <message> 1544 <message>
1465 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="847"/> 1545 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="863"/>
1466 <source>Error</source> 1546 <source>Error</source>
1467 <translation type="unfinished">שגיאה</translation> 1547 <translation type="unfinished">שגיאה</translation>
1468 </message> 1548 </message>
1469 <message> 1549 <message>
1470 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="848"/> 1550 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="864"/>
1471 <source>Your device doesn&apos;t have a doom plugin. Aborting.</source> 1551 <source>Your device doesn&apos;t have a doom plugin. Aborting.</source>
1472 <translation type="unfinished">לנגן שברשותך אין הרחבת doom. מבטל.</translation> 1552 <translation type="unfinished">לנגן שברשותך אין הרחבת doom. מבטל.</translation>
1473 </message> 1553 </message>
1474 <message> 1554 <message>
1475 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="853"/> 1555 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="869"/>
1476 <source>Do you really want to install the game addon files?</source> 1556 <source>Do you really want to install the game addon files?</source>
1477 <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להתקין את קבצי הרחבות המשחקים?</translation> 1557 <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להתקין את קבצי הרחבות המשחקים?</translation>
1478 </message> 1558 </message>
1479 <message> 1559 <message>
1480 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="933"/> 1560 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="949"/>
1481 <source>Confirm Uninstallation</source> 1561 <source>Confirm Uninstallation</source>
1482 <translation type="unfinished">אשר הסרת התקנה</translation> 1562 <translation type="unfinished">אשר הסרת התקנה</translation>
1483 </message> 1563 </message>
1484 <message> 1564 <message>
1485 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="934"/> 1565 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="950"/>
1486 <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source> 1566 <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source>
1487 <translation type="unfinished">האם באמת ברצונת להסיר את מנהל האיתחול?</translation> 1567 <translation type="unfinished">האם באמת ברצונת להסיר את מנהל האיתחול?</translation>
1488 </message> 1568 </message>
1489 <message> 1569 <message>
1490 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="991"/> 1570 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1007"/>
1491 <source>Confirm download</source> 1571 <source>Confirm download</source>
1492 <translation type="unfinished">אשר הורדה</translation> 1572 <translation type="unfinished">אשר הורדה</translation>
1493 </message> 1573 </message>
1494 <message> 1574 <message>
1495 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="993"/> 1575 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1009"/>
1496 <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source> 1576 <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source>
1497 <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להוריד את מדריך המשתמש? המדריך יישמר בספרייה הראשית של הנגן שלך.</translation> 1577 <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להוריד את מדריך המשתמש? המדריך יישמר בספרייה הראשית של הנגן שלך.</translation>
1498 </message> 1578 </message>
1499 <message> 1579 <message>
1500 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1036"/> 1580 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1052"/>
1501 <source>Confirm installation</source> 1581 <source>Confirm installation</source>
1502 <translation type="unfinished">אשר התקנה</translation> 1582 <translation type="unfinished">אשר התקנה</translation>
1503 </message> 1583 </message>
1504 <message> 1584 <message>
1505 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1038"/> 1585 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1054"/>
1506 <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source> 1586 <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
1507 <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להתקין את תוכנית השרות של רוקבוקס לנגן שלך? לאחר ההתקנה תוכל להריץ אותה מהתקן האיחסון של הנגן.</translation> 1587 <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להתקין את תוכנית השרות של רוקבוקס לנגן שלך? לאחר ההתקנה תוכל להריץ אותה מהתקן האיחסון של הנגן.</translation>
1508 </message> 1588 </message>
1509 <message> 1589 <message>
1510 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1046"/> 1590 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1062"/>
1511 <source>Installing Rockbox Utility</source> 1591 <source>Installing Rockbox Utility</source>
1512 <translation type="unfinished">מתקין את תוכנת השרות של רוקבוקס</translation> 1592 <translation type="unfinished">מתקין את תוכנת השרות של רוקבוקס</translation>
1513 </message> 1593 </message>
1514 <message> 1594 <message>
1515 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1061"/> 1595 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1077"/>
1516 <source>Error installing Rockbox Utility</source> 1596 <source>Error installing Rockbox Utility</source>
1517 <translation type="unfinished">שגיאה בהתקנת תוכנת השרות של רוקבוקס</translation> 1597 <translation type="unfinished">שגיאה בהתקנת תוכנת השרות של רוקבוקס</translation>
1518 </message> 1598 </message>
1519 <message> 1599 <message>
1520 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1065"/> 1600 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1081"/>
1521 <source>Installing user configuration</source> 1601 <source>Installing user configuration</source>
1522 <translation type="unfinished">מתקין הגדרות משתמש</translation> 1602 <translation type="unfinished">מתקין הגדרות משתמש</translation>
1523 </message> 1603 </message>
1524 <message> 1604 <message>
1525 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1068"/> 1605 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1084"/>
1526 <source>Error installing user configuration</source> 1606 <source>Error installing user configuration</source>
1527 <translation type="unfinished">שגיאה בהתקנת הגדרות משתמש</translation> 1607 <translation type="unfinished">שגיאה בהתקנת הגדרות משתמש</translation>
1528 </message> 1608 </message>
1529 <message> 1609 <message>
1530 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1072"/> 1610 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1088"/>
1531 <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source> 1611 <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source>
1532 <translation type="unfinished">התקנת תוכנית השרות של רוקבוקס הסתיימה בהצלחה.</translation> 1612 <translation type="unfinished">התקנת תוכנית השרות של רוקבוקס הסתיימה בהצלחה.</translation>
1533 </message> 1613 </message>
1534 <message> 1614 <message>
1535 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1164"/> 1615 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1180"/>
1536 <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source> 1616 <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source>
1537 <translation type="unfinished">ההגדרות שלך שגויות. אנא עבור לתיבת השיח של ההגדרות וודא שהערכים הנכונים נבחרו.</translation> 1617 <translation type="unfinished">ההגדרות שלך שגויות. אנא עבור לתיבת השיח של ההגדרות וודא שהערכים הנכונים נבחרו.</translation>
1538 </message> 1618 </message>
1539 <message> 1619 <message>
1540 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="166"/> 1620 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="171"/>
1541 <source>Network error</source> 1621 <source>Network error</source>
1542 <translation type="unfinished"></translation> 1622 <translation type="unfinished"></translation>
1543 </message> 1623 </message>
1544 <message> 1624 <message>
1545 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="167"/> 1625 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="172"/>
1546 <source>Can&apos;t get version information.</source> 1626 <source>Can&apos;t get version information.</source>
1547 <translation type="unfinished"></translation> 1627 <translation type="unfinished"></translation>
1548 </message> 1628 </message>
1549 <message> 1629 <message>
1550 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="505"/> 1630 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="525"/>
1551 <source>Really continue?</source> 1631 <source>Really continue?</source>
1552 <translation type="unfinished"></translation> 1632 <translation type="unfinished"></translation>
1553 </message> 1633 </message>
1554 <message> 1634 <message>
1555 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="628"/> 1635 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="641"/>
1556 <source>No install method known.</source> 1636 <source>No install method known.</source>
1557 <translation type="unfinished"></translation> 1637 <translation type="unfinished"></translation>
1558 </message> 1638 </message>
1559 <message> 1639 <message>
1560 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="652"/> 1640 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="665"/>
1561 <source>Bootloader detected</source> 1641 <source>Bootloader detected</source>
1562 <translation type="unfinished"></translation> 1642 <translation type="unfinished"></translation>
1563 </message> 1643 </message>
1564 <message> 1644 <message>
1565 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="653"/> 1645 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="666"/>
1566 <source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source> 1646 <source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source>
1567 <translation type="unfinished"></translation> 1647 <translation type="unfinished"></translation>
1568 </message> 1648 </message>
1569 <message> 1649 <message>
1570 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="674"/> 1650 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="687"/>
1571 <source>Create Bootloader backup</source> 1651 <source>Create Bootloader backup</source>
1572 <translation type="unfinished"></translation> 1652 <translation type="unfinished"></translation>
1573 </message> 1653 </message>
1574 <message> 1654 <message>
1575 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="679"/> 1655 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="692"/>
1576 <source>You can create a backup of the original bootloader file. Press &quot;Yes&quot; to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder &quot;%1&quot; created below the selected folder. 1656 <source>You can create a backup of the original bootloader file. Press &quot;Yes&quot; to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder &quot;%1&quot; created below the selected folder.
1577Press &quot;No&quot; to skip this step.</source> 1657Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
1578 <translation type="unfinished"></translation> 1658 <translation type="unfinished"></translation>
1579 </message> 1659 </message>
1580 <message> 1660 <message>
1581 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="681"/> 1661 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="694"/>
1582 <source>Browse backup folder</source> 1662 <source>Browse backup folder</source>
1583 <translation type="unfinished"></translation> 1663 <translation type="unfinished"></translation>
1584 </message> 1664 </message>
1585 <message> 1665 <message>
1586 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="694"/> 1666 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="707"/>
1587 <source>Prerequisites</source> 1667 <source>Prerequisites</source>
1588 <translation type="unfinished"></translation> 1668 <translation type="unfinished"></translation>
1589 </message> 1669 </message>
1590 <message> 1670 <message>
1591 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="704"/> 1671 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="717"/>
1592 <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;IriverBoot&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source> 1672 <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;IriverBoot&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
1593 <translation type="unfinished"></translation> 1673 <translation type="unfinished"></translation>
1594 </message> 1674 </message>
1595 <message> 1675 <message>
1596 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="713"/> 1676 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="729"/>
1597 <source>Select firmware file</source> 1677 <source>Select firmware file</source>
1598 <translation type="unfinished"></translation> 1678 <translation type="unfinished"></translation>
1599 </message> 1679 </message>
1600 <message> 1680 <message>
1601 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="715"/> 1681 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="731"/>
1602 <source>Error opening firmware file</source> 1682 <source>Error opening firmware file</source>
1603 <translation type="unfinished"></translation> 1683 <translation type="unfinished"></translation>
1604 </message> 1684 </message>
1605 <message> 1685 <message>
1606 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="733"/> 1686 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="749"/>
1607 <source>Backup error</source> 1687 <source>Backup error</source>
1608 <translation type="unfinished"></translation> 1688 <translation type="unfinished"></translation>
1609 </message> 1689 </message>
1610 <message> 1690 <message>
1611 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="734"/> 1691 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="750"/>
1612 <source>Could not create backup file. Continue?</source> 1692 <source>Could not create backup file. Continue?</source>
1613 <translation type="unfinished"></translation> 1693 <translation type="unfinished"></translation>
1614 </message> 1694 </message>
1615 <message> 1695 <message>
1616 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="763"/> 1696 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="779"/>
1617 <source>Manual steps required</source> 1697 <source>Manual steps required</source>
1618 <translation type="unfinished"></translation> 1698 <translation type="unfinished"></translation>
1619 </message> 1699 </message>
1620 <message> 1700 <message>
1621 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="962"/> 1701 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="978"/>
1622 <source>No uninstall method known.</source> 1702 <source>No uninstall method known.</source>
1623 <translation type="unfinished"></translation> 1703 <translation type="unfinished"></translation>
1624 </message> 1704 </message>
1625 <message> 1705 <message>
1626 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="363"/> 1706 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="382"/>
1627 <source>Do you really want to perform a complete installation? 1707 <source>Do you really want to perform a complete installation?
1628 1708
1629This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source> 1709This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source>
1630 <translation type="unfinished"></translation> 1710 <translation type="unfinished"></translation>
1631 </message> 1711 </message>
1632 <message> 1712 <message>
1633 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="421"/> 1713 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="440"/>
1634 <source>Do you really want to perform a minimal installation? A minimal installation will contain only the absolutely necessary parts to run Rockbox. 1714 <source>Do you really want to perform a minimal installation? A minimal installation will contain only the absolutely necessary parts to run Rockbox.
1635 1715
1636This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source> 1716This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source>
1637 <translation type="unfinished"></translation> 1717 <translation type="unfinished"></translation>
1638 </message> 1718 </message>
1719 <message>
1720 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="671"/>
1721 <source>Bootloader installation skipped</source>
1722 <translation type="unfinished"></translation>
1723 </message>
1724 <message>
1725 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="723"/>
1726 <source>Bootloader installation aborted</source>
1727 <translation type="unfinished"></translation>
1728 </message>
1639</context> 1729</context>
1640<context> 1730<context>
1641 <name>RbUtilQtFrm</name> 1731 <name>RbUtilQtFrm</name>
@@ -1685,16 +1775,6 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
1685 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;התקנה מלאה&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;התקנת מנהל האיתחול, הגירסה הנוכחית של רוקבוקס וחבילת התוספות. זוהי הבחירה המומלצת עבור התקנות חדשות.</translation> 1775 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;התקנה מלאה&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;התקנת מנהל האיתחול, הגירסה הנוכחית של רוקבוקס וחבילת התוספות. זוהי הבחירה המומלצת עבור התקנות חדשות.</translation>
1686 </message> 1776 </message>
1687 <message> 1777 <message>
1688 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="172"/>
1689 <source>Small Installation</source>
1690 <translation type="obsolete">התקנה קטנה</translation>
1691 </message>
1692 <message>
1693 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="188"/>
1694 <source>&lt;b&gt;Small installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don&apos;t want the extras package, choose this option.</source>
1695 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;התקנה קטנה&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;התקנת מנהל האיתחול והגירסה הנוכחית של רוקבוקס. אם אין ברצונך להתקין את חבילת התוספות, בחר באפשרות זו.</translation>
1696 </message>
1697 <message>
1698 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="815"/> 1778 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="815"/>
1699 <source>&amp;Installation</source> 1779 <source>&amp;Installation</source>
1700 <translation type="unfinished">&amp;התקנה</translation> 1780 <translation type="unfinished">&amp;התקנה</translation>
@@ -1956,11 +2036,6 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
1956 <translation type="unfinished">התקנה &amp;מלאה</translation> 2036 <translation type="unfinished">התקנה &amp;מלאה</translation>
1957 </message> 2037 </message>
1958 <message> 2038 <message>
1959 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="917"/>
1960 <source>&amp;Small Installation</source>
1961 <translation type="obsolete">התקנה &amp;קטנה</translation>
1962 </message>
1963 <message>
1964 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="925"/> 2039 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="925"/>
1965 <source>Install &amp;Bootloader</source> 2040 <source>Install &amp;Bootloader</source>
1966 <translation type="unfinished">התקנת מנהל ה&amp;איתחול</translation> 2041 <translation type="unfinished">התקנת מנהל ה&amp;איתחול</translation>
@@ -2168,7 +2243,7 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
2168<context> 2243<context>
2169 <name>TTSExes</name> 2244 <name>TTSExes</name>
2170 <message> 2245 <message>
2171 <location filename="../tts.cpp" line="151"/> 2246 <location filename="../tts.cpp" line="165"/>
2172 <source>TTS executable not found</source> 2247 <source>TTS executable not found</source>
2173 <translation type="unfinished">קובץ הפעלה של הדיבור לא נמצא</translation> 2248 <translation type="unfinished">קובץ הפעלה של הדיבור לא נמצא</translation>
2174 </message> 2249 </message>
@@ -2217,14 +2292,93 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
2217 </message> 2292 </message>
2218</context> 2293</context>
2219<context> 2294<context>
2295 <name>TTSFestival</name>
2296 <message>
2297 <location filename="../tts.cpp" line="401"/>
2298 <source>Starting festival</source>
2299 <translation type="unfinished"></translation>
2300 </message>
2301 <message>
2302 <location filename="../tts.cpp" line="450"/>
2303 <source>engine could not voice string</source>
2304 <translation type="unfinished"></translation>
2305 </message>
2306 <message>
2307 <location filename="../tts.cpp" line="527"/>
2308 <source>No description available</source>
2309 <translation type="unfinished"></translation>
2310 </message>
2311</context>
2312<context>
2313 <name>TTSFestivalCfgFrm</name>
2314 <message>
2315 <location filename="../ttsfestivalcfgform.ui" line="13"/>
2316 <source>Configuration</source>
2317 <translation type="unfinished">הגדרות</translation>
2318 </message>
2319 <message>
2320 <location filename="../ttsfestivalcfgform.ui" line="44"/>
2321 <source>Executables</source>
2322 <translation type="unfinished"></translation>
2323 </message>
2324 <message>
2325 <location filename="../ttsfestivalcfgform.ui" line="73"/>
2326 <source>Path to Festival server</source>
2327 <translation type="unfinished"></translation>
2328 </message>
2329 <message>
2330 <location filename="../ttsfestivalcfgform.ui" line="132"/>
2331 <source>Browse</source>
2332 <translation type="unfinished"></translation>
2333 </message>
2334 <message>
2335 <location filename="../ttsfestivalcfgform.ui" line="109"/>
2336 <source>Path to Festival client</source>
2337 <translation type="unfinished"></translation>
2338 </message>
2339 <message>
2340 <location filename="../ttsfestivalcfgform.ui" line="182"/>
2341 <source>Server voice</source>
2342 <translation type="unfinished"></translation>
2343 </message>
2344 <message>
2345 <location filename="../ttsfestivalcfgform.ui" line="209"/>
2346 <source>Select a voice</source>
2347 <translation type="unfinished"></translation>
2348 </message>
2349 <message>
2350 <location filename="../ttsfestivalcfgform.ui" line="222"/>
2351 <source>&amp;Refresh</source>
2352 <translation type="unfinished">&amp;ריענון</translation>
2353 </message>
2354 <message>
2355 <location filename="../ttsfestivalcfgform.ui" line="262"/>
2356 <source>Show voice description</source>
2357 <translation type="unfinished"></translation>
2358 </message>
2359</context>
2360<context>
2361 <name>TTSFestivalGui</name>
2362 <message>
2363 <location filename="../ttsgui.cpp" line="321"/>
2364 <source>Loading..</source>
2365 <translation type="unfinished"></translation>
2366 </message>
2367 <message>
2368 <location filename="../ttsgui.cpp" line="336"/>
2369 <source>Querying festival</source>
2370 <translation type="unfinished"></translation>
2371 </message>
2372</context>
2373<context>
2220 <name>TTSSapi</name> 2374 <name>TTSSapi</name>
2221 <message> 2375 <message>
2222 <location filename="../tts.cpp" line="218"/> 2376 <location filename="../tts.cpp" line="233"/>
2223 <source>Could not copy the Sapi-script</source> 2377 <source>Could not copy the Sapi-script</source>
2224 <translation type="unfinished">לא מצליח להעתיק את Sapi-script</translation> 2378 <translation type="unfinished">לא מצליח להעתיק את Sapi-script</translation>
2225 </message> 2379 </message>
2226 <message> 2380 <message>
2227 <location filename="../tts.cpp" line="239"/> 2381 <location filename="../tts.cpp" line="254"/>
2228 <source>Could not start the Sapi-script</source> 2382 <source>Could not start the Sapi-script</source>
2229 <translation type="unfinished">לא מצליח להפעיל את Sapi-script</translation> 2383 <translation type="unfinished">לא מצליח להפעיל את Sapi-script</translation>
2230 </message> 2384 </message>
@@ -2252,7 +2406,7 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
2252 <translation type="unfinished">קורא רשימת קבצים...</translation> 2406 <translation type="unfinished">קורא רשימת קבצים...</translation>
2253 </message> 2407 </message>
2254 <message> 2408 <message>
2255 <location filename="../talkfile.cpp" line="373"/> 2409 <location filename="../talkfile.cpp" line="393"/>
2256 <source>Talk file creation aborted</source> 2410 <source>Talk file creation aborted</source>
2257 <translation type="unfinished">יצירת קובץ הקראת התפריטים בוטלה</translation> 2411 <translation type="unfinished">יצירת קובץ הקראת התפריטים בוטלה</translation>
2258 </message> 2412 </message>
@@ -2262,37 +2416,32 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
2262 <translation type="unfinished">מקודד קבצים...</translation> 2416 <translation type="unfinished">מקודד קבצים...</translation>
2263 </message> 2417 </message>
2264 <message> 2418 <message>
2265 <location filename="../talkfile.cpp" line="125"/> 2419 <location filename="../talkfile.cpp" line="124"/>
2266 <source>Copying Talkfile for Dirs...</source> 2420 <source>Copying Talkfile for Dirs...</source>
2267 <translation type="unfinished">מעתיק קובץ הקראה לספריות...</translation> 2421 <translation type="unfinished">מעתיק קובץ הקראה לספריות...</translation>
2268 </message> 2422 </message>
2269 <message> 2423 <message>
2270 <location filename="../talkfile.cpp" line="134"/> 2424 <location filename="../talkfile.cpp" line="133"/>
2271 <source>Copying Talkfile for Files...</source> 2425 <source>Copying Talkfile for Files...</source>
2272 <translation type="unfinished">מעתיק קובץ הקראה לקבצים...</translation> 2426 <translation type="unfinished">מעתיק קובץ הקראה לקבצים...</translation>
2273 </message> 2427 </message>
2274 <message> 2428 <message>
2275 <location filename="../talkfile.cpp" line="148"/> 2429 <location filename="../talkfile.cpp" line="147"/>
2276 <source>Finished creating Talk files</source> 2430 <source>Finished creating Talk files</source>
2277 <translation type="unfinished">יצירת קבצי הקראה הסתיימה</translation> 2431 <translation type="unfinished">יצירת קבצי הקראה הסתיימה</translation>
2278 </message> 2432 </message>
2279 <message> 2433 <message>
2280 <location filename="../talkfile.cpp" line="266"/> 2434 <location filename="../talkfile.cpp" line="313"/>
2281 <source>Voicing of %s failed</source>
2282 <translation type="unfinished">ההקראה של %s נכשלה</translation>
2283 </message>
2284 <message>
2285 <location filename="../talkfile.cpp" line="298"/>
2286 <source>Encoding of %1 failed</source> 2435 <source>Encoding of %1 failed</source>
2287 <translation type="unfinished">הקידוד של %1 נכשל</translation> 2436 <translation type="unfinished">הקידוד של %1 נכשל</translation>
2288 </message> 2437 </message>
2289 <message> 2438 <message>
2290 <location filename="../talkfile.cpp" line="394"/> 2439 <location filename="../talkfile.cpp" line="417"/>
2291 <source>Copying of %1 to %2 failed</source> 2440 <source>Copying of %1 to %2 failed</source>
2292 <translation type="unfinished">העתקת %1 ל- %2 נכשלה</translation> 2441 <translation type="unfinished">העתקת %1 ל- %2 נכשלה</translation>
2293 </message> 2442 </message>
2294 <message> 2443 <message>
2295 <location filename="../talkfile.cpp" line="416"/> 2444 <location filename="../talkfile.cpp" line="439"/>
2296 <source>Cleaning up..</source> 2445 <source>Cleaning up..</source>
2297 <translation type="unfinished">מנקה..</translation> 2446 <translation type="unfinished">מנקה..</translation>
2298 </message> 2447 </message>
@@ -2301,41 +2450,46 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
2301 <source>Voicing entries...</source> 2450 <source>Voicing entries...</source>
2302 <translation type="unfinished"></translation> 2451 <translation type="unfinished"></translation>
2303 </message> 2452 </message>
2453 <message>
2454 <location filename="../talkfile.cpp" line="275"/>
2455 <source>Voicing of %1 failed: %2</source>
2456 <translation type="unfinished"></translation>
2457 </message>
2304</context> 2458</context>
2305<context> 2459<context>
2306 <name>ThemeInstallFrm</name> 2460 <name>ThemeInstallFrm</name>
2307 <message> 2461 <message>
2308 <location filename="../installthemesfrm.ui" line="13"/> 2462 <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="13"/>
2309 <source>Theme Installation</source> 2463 <source>Theme Installation</source>
2310 <translation type="unfinished">התקנת ערכת נושא</translation> 2464 <translation type="unfinished">התקנת ערכת נושא</translation>
2311 </message> 2465 </message>
2312 <message> 2466 <message>
2313 <location filename="../installthemesfrm.ui" line="48"/> 2467 <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="48"/>
2314 <source>Selected Theme</source> 2468 <source>Selected Theme</source>
2315 <translation type="unfinished">ערכת הנושא שנבחרה</translation> 2469 <translation type="unfinished">ערכת הנושא שנבחרה</translation>
2316 </message> 2470 </message>
2317 <message> 2471 <message>
2318 <location filename="../installthemesfrm.ui" line="73"/> 2472 <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="73"/>
2319 <source>Description</source> 2473 <source>Description</source>
2320 <translation type="unfinished">תיאור</translation> 2474 <translation type="unfinished">תיאור</translation>
2321 </message> 2475 </message>
2322 <message> 2476 <message>
2323 <location filename="../installthemesfrm.ui" line="83"/> 2477 <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="83"/>
2324 <source>Download size:</source> 2478 <source>Download size:</source>
2325 <translation type="unfinished">גודל הורדה:</translation> 2479 <translation type="unfinished">גודל הורדה:</translation>
2326 </message> 2480 </message>
2327 <message> 2481 <message>
2328 <location filename="../installthemesfrm.ui" line="115"/> 2482 <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="115"/>
2329 <source>&amp;Install</source> 2483 <source>&amp;Install</source>
2330 <translation type="unfinished">&amp;התקן</translation> 2484 <translation type="unfinished">&amp;התקן</translation>
2331 </message> 2485 </message>
2332 <message> 2486 <message>
2333 <location filename="../installthemesfrm.ui" line="125"/> 2487 <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="125"/>
2334 <source>&amp;Cancel</source> 2488 <source>&amp;Cancel</source>
2335 <translation type="unfinished">&amp;ביטול</translation> 2489 <translation type="unfinished">&amp;ביטול</translation>
2336 </message> 2490 </message>
2337 <message> 2491 <message>
2338 <location filename="../installthemesfrm.ui" line="93"/> 2492 <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="93"/>
2339 <source>Hold Ctrl to select multiple item, Shift for a range</source> 2493 <source>Hold Ctrl to select multiple item, Shift for a range</source>
2340 <translation type="unfinished"></translation> 2494 <translation type="unfinished"></translation>
2341 </message> 2495 </message>
@@ -2343,84 +2497,103 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
2343<context> 2497<context>
2344 <name>ThemesInstallWindow</name> 2498 <name>ThemesInstallWindow</name>
2345 <message> 2499 <message>
2346 <location filename="../installthemes.cpp" line="34"/> 2500 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="35"/>
2347 <source>no theme selected</source> 2501 <source>no theme selected</source>
2348 <translation type="unfinished">לא נבחרה ערכת נושא</translation> 2502 <translation type="unfinished">לא נבחרה ערכת נושא</translation>
2349 </message> 2503 </message>
2350 <message> 2504 <message>
2351 <location filename="../installthemes.cpp" line="100"/> 2505 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="102"/>
2352 <source>Network error: %1. 2506 <source>Network error: %1.
2353Please check your network and proxy settings.</source> 2507Please check your network and proxy settings.</source>
2354 <translation type="unfinished">תקלת רשת: %1. 2508 <translation type="unfinished">תקלת רשת: %1.
2355אנא בדוק את הגדרות הרשת והפרוקסי שלך.</translation> 2509אנא בדוק את הגדרות הרשת והפרוקסי שלך.</translation>
2356 </message> 2510 </message>
2357 <message> 2511 <message>
2358 <location filename="../installthemes.cpp" line="111"/> 2512 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="113"/>
2359 <source>the following error occured: 2513 <source>the following error occured:
2360%1</source> 2514%1</source>
2361 <translation type="unfinished">השגיאה הבאה התרחשה: 2515 <translation type="unfinished">השגיאה הבאה התרחשה:
2362%1</translation> 2516%1</translation>
2363 </message> 2517 </message>
2364 <message> 2518 <message>
2365 <location filename="../installthemes.cpp" line="116"/> 2519 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="118"/>
2366 <source>done.</source> 2520 <source>done.</source>
2367 <translation type="unfinished">סיום.</translation> 2521 <translation type="unfinished">סיום.</translation>
2368 </message> 2522 </message>
2369 <message> 2523 <message>
2370 <location filename="../installthemes.cpp" line="144"/> 2524 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="180"/>
2371 <source>fetching details for %1</source> 2525 <source>fetching details for %1</source>
2372 <translation type="unfinished">מושך פרטים עבור %1</translation> 2526 <translation type="unfinished">מושך פרטים עבור %1</translation>
2373 </message> 2527 </message>
2374 <message> 2528 <message>
2375 <location filename="../installthemes.cpp" line="146"/> 2529 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="182"/>
2376 <source>fetching preview ...</source> 2530 <source>fetching preview ...</source>
2377 <translation type="unfinished">מושך תצוגה מקדימה...</translation> 2531 <translation type="unfinished">מושך תצוגה מקדימה...</translation>
2378 </message> 2532 </message>
2379 <message> 2533 <message>
2380 <location filename="../installthemes.cpp" line="154"/> 2534 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="193"/>
2381 <source>Download size %L1 kiB</source>
2382 <translation type="unfinished">גודל הורדה %L1 KiB</translation>
2383 </message>
2384 <message>
2385 <location filename="../installthemes.cpp" line="167"/>
2386 <source>&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source> 2535 <source>&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
2387 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;יוצר:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation> 2536 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;יוצר:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
2388 </message> 2537 </message>
2389 <message> 2538 <message>
2390 <location filename="../installthemes.cpp" line="168"/> 2539 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="196"/>
2391 <source>unknown</source> 2540 <source>unknown</source>
2392 <translation type="unfinished">לא ידוע</translation> 2541 <translation type="unfinished">לא ידוע</translation>
2393 </message> 2542 </message>
2394 <message> 2543 <message>
2395 <location filename="../installthemes.cpp" line="168"/> 2544 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="195"/>
2396 <source>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source> 2545 <source>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
2397 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;גירסה:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation> 2546 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;גירסה:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
2398 </message> 2547 </message>
2399 <message> 2548 <message>
2400 <location filename="../installthemes.cpp" line="169"/> 2549 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="197"/>
2401 <source>&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source> 2550 <source>&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
2402 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;תיאור:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation> 2551 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;תיאור:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
2403 </message> 2552 </message>
2404 <message> 2553 <message>
2405 <location filename="../installthemes.cpp" line="169"/> 2554 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="198"/>
2406 <source>no description</source> 2555 <source>no description</source>
2407 <translation type="unfinished">אין תיאור</translation> 2556 <translation type="unfinished">אין תיאור</translation>
2408 </message> 2557 </message>
2409 <message> 2558 <message>
2410 <location filename="../installthemes.cpp" line="205"/> 2559 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="239"/>
2411 <source>no theme preview</source> 2560 <source>no theme preview</source>
2412 <translation type="unfinished">אין תצוגה מקדימה של ערכת נושא</translation> 2561 <translation type="unfinished">אין תצוגה מקדימה של ערכת נושא</translation>
2413 </message> 2562 </message>
2414 <message> 2563 <message>
2415 <location filename="../installthemes.cpp" line="236"/> 2564 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="270"/>
2416 <source>getting themes information ...</source> 2565 <source>getting themes information ...</source>
2417 <translation type="unfinished">מושך מידע על ערכות הנושא...</translation> 2566 <translation type="unfinished">מושך מידע על ערכות הנושא...</translation>
2418 </message> 2567 </message>
2419 <message> 2568 <message>
2420 <location filename="../installthemes.cpp" line="284"/> 2569 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="318"/>
2421 <source>Mount point is wrong!</source> 2570 <source>Mount point is wrong!</source>
2422 <translation type="unfinished">נקודת העיגון שגויה!</translation> 2571 <translation type="unfinished">נקודת העיגון שגויה!</translation>
2423 </message> 2572 </message>
2573 <message>
2574 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="36"/>
2575 <source>no selection</source>
2576 <translation type="unfinished"></translation>
2577 </message>
2578 <message>
2579 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="149"/>
2580 <source>Information</source>
2581 <translation type="unfinished"></translation>
2582 </message>
2583 <message numerus="yes">
2584 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="166"/>
2585 <source>Download size %L1 kiB (%n item(s))</source>
2586 <translation type="unfinished">
2587 <numerusform></numerusform>
2588 <numerusform></numerusform>
2589 </translation>
2590 </message>
2591 <message>
2592 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="228"/>
2593 <source>Retrieving theme preview failed.
2594HTTP response code: %1</source>
2595 <translation type="unfinished"></translation>
2596 </message>
2424</context> 2597</context>
2425<context> 2598<context>
2426 <name>UnZip</name> 2599 <name>UnZip</name>
@@ -2589,75 +2762,75 @@ Please check your network and proxy settings.</source>
2589<context> 2762<context>
2590 <name>VoiceFileCreator</name> 2763 <name>VoiceFileCreator</name>
2591 <message> 2764 <message>
2592 <location filename="../voicefile.cpp" line="41"/> 2765 <location filename="../voicefile.cpp" line="42"/>
2593 <source>Starting Voicefile generation</source> 2766 <source>Starting Voicefile generation</source>
2594 <translation type="unfinished">מתחיל ביצירת קבצי הקראה</translation> 2767 <translation type="unfinished">מתחיל ביצירת קבצי הקראה</translation>
2595 </message> 2768 </message>
2596 <message> 2769 <message>
2597 <location filename="../voicefile.cpp" line="55"/> 2770 <location filename="../voicefile.cpp" line="102"/>
2598 <source>failed to open rockbox-info.txt</source>
2599 <translation type="unfinished">כשלון בפתיחת rockbox-info.txt</translation>
2600 </message>
2601 <message>
2602 <location filename="../voicefile.cpp" line="116"/>
2603 <source>Download error: received HTTP error %1.</source> 2771 <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
2604 <translation type="unfinished">כשלון בהורדה: התקבלה שגיאת HTTP %1.</translation> 2772 <translation type="unfinished">כשלון בהורדה: התקבלה שגיאת HTTP %1.</translation>
2605 </message> 2773 </message>
2606 <message> 2774 <message>
2607 <location filename="../voicefile.cpp" line="121"/> 2775 <location filename="../voicefile.cpp" line="107"/>
2608 <source>Cached file used.</source> 2776 <source>Cached file used.</source>
2609 <translation type="unfinished">נעשה שימוש בקובץ הנמצא במטמון.</translation> 2777 <translation type="unfinished">נעשה שימוש בקובץ הנמצא במטמון.</translation>
2610 </message> 2778 </message>
2611 <message> 2779 <message>
2612 <location filename="../voicefile.cpp" line="123"/> 2780 <location filename="../voicefile.cpp" line="109"/>
2613 <source>Download error: %1</source> 2781 <source>Download error: %1</source>
2614 <translation type="unfinished">שגיאת הורדה: %1</translation> 2782 <translation type="unfinished">שגיאת הורדה: %1</translation>
2615 </message> 2783 </message>
2616 <message> 2784 <message>
2617 <location filename="../voicefile.cpp" line="128"/> 2785 <location filename="../voicefile.cpp" line="114"/>
2618 <source>Download finished.</source> 2786 <source>Download finished.</source>
2619 <translation type="unfinished">הורדה הסתיימה.</translation> 2787 <translation type="unfinished">הורדה הסתיימה.</translation>
2620 </message> 2788 </message>
2621 <message> 2789 <message>
2622 <location filename="../voicefile.cpp" line="137"/> 2790 <location filename="../voicefile.cpp" line="123"/>
2623 <source>failed to open downloaded file</source> 2791 <source>failed to open downloaded file</source>
2624 <translation type="unfinished">פתיחת הקובץ שירד נכשלה</translation> 2792 <translation type="unfinished">פתיחת הקובץ שירד נכשלה</translation>
2625 </message> 2793 </message>
2626 <message> 2794 <message>
2627 <location filename="../voicefile.cpp" line="151"/> 2795 <location filename="../voicefile.cpp" line="137"/>
2628 <source>Init of TTS engine failed</source> 2796 <source>Init of TTS engine failed</source>
2629 <translation type="unfinished">איתחול מנוע הדיבור נכשל</translation> 2797 <translation type="unfinished">איתחול מנוע הדיבור נכשל</translation>
2630 </message> 2798 </message>
2631 <message> 2799 <message>
2632 <location filename="../voicefile.cpp" line="163"/> 2800 <location filename="../voicefile.cpp" line="149"/>
2633 <source>Init of Encoder engine failed</source> 2801 <source>Init of Encoder engine failed</source>
2634 <translation type="unfinished">איתחול מנוע הקידוד נכשל</translation> 2802 <translation type="unfinished">איתחול מנוע הקידוד נכשל</translation>
2635 </message> 2803 </message>
2636 <message> 2804 <message>
2637 <location filename="../voicefile.cpp" line="206"/> 2805 <location filename="../voicefile.cpp" line="192"/>
2638 <source>The downloaded file was empty!</source> 2806 <source>The downloaded file was empty!</source>
2639 <translation type="unfinished">הקובץ שירד היה ריק!</translation> 2807 <translation type="unfinished">הקובץ שירד היה ריק!</translation>
2640 </message> 2808 </message>
2641 <message> 2809 <message>
2642 <location filename="../voicefile.cpp" line="245"/> 2810 <location filename="../voicefile.cpp" line="231"/>
2643 <source>creating </source> 2811 <source>creating </source>
2644 <translation type="unfinished">יוצר </translation> 2812 <translation type="unfinished">יוצר </translation>
2645 </message> 2813 </message>
2646 <message> 2814 <message>
2647 <location filename="../voicefile.cpp" line="268"/> 2815 <location filename="../voicefile.cpp" line="257"/>
2648 <source>Error opening downloaded file</source> 2816 <source>Error opening downloaded file</source>
2649 <translation type="unfinished">שגיאה בפתיחת הקובץ שירד</translation> 2817 <translation type="unfinished">שגיאה בפתיחת הקובץ שירד</translation>
2650 </message> 2818 </message>
2651 <message> 2819 <message>
2652 <location filename="../voicefile.cpp" line="277"/> 2820 <location filename="../voicefile.cpp" line="266"/>
2653 <source>Error opening output file</source> 2821 <source>Error opening output file</source>
2654 <translation type="unfinished">שגיאה בפתיחת קובץ הפלט</translation> 2822 <translation type="unfinished">שגיאה בפתיחת קובץ הפלט</translation>
2655 </message> 2823 </message>
2656 <message> 2824 <message>
2657 <location filename="../voicefile.cpp" line="299"/> 2825 <location filename="../voicefile.cpp" line="288"/>
2658 <source>successfully created.</source> 2826 <source>successfully created.</source>
2659 <translation type="unfinished">נוצר בהצלחה.</translation> 2827 <translation type="unfinished">נוצר בהצלחה.</translation>
2660 </message> 2828 </message>
2829 <message>
2830 <location filename="../voicefile.cpp" line="56"/>
2831 <source>could not find rockbox-info.txt</source>
2832 <translation type="unfinished"></translation>
2833 </message>
2661</context> 2834</context>
2662<context> 2835<context>
2663 <name>Zip</name> 2836 <name>Zip</name>
@@ -2797,17 +2970,6 @@ Please check your network and proxy settings.</source>
2797 <source>The Rockbox Utility</source> 2970 <source>The Rockbox Utility</source>
2798 <translation type="unfinished">תוכנת השרות של רוקבוקס</translation> 2971 <translation type="unfinished">תוכנת השרות של רוקבוקס</translation>
2799 </message> 2972 </message>
2800 <message encoding="UTF-8">
2801 <location filename="../aboutbox.ui" line="56"/>
2802 <source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.
2803
2804© 2005 - 2008 The Rockbox Team.
2805Released under the GNU General Public License v2.</source>
2806 <translation type="unfinished">תוכנת התקנה ותחזוקה עבור רוקבוקס, קושחת הקוד הפתוח של נגנים דיגיטליים.
2807
2808© 2005 - 2008 צוות רוקבוקס.
2809שוחרר תחת רשיון GNU General Public License v2.</translation>
2810 </message>
2811 <message> 2973 <message>
2812 <location filename="../aboutbox.ui" line="72"/> 2974 <location filename="../aboutbox.ui" line="72"/>
2813 <source>http://www.rockbox.org</source> 2975 <source>http://www.rockbox.org</source>
@@ -2828,5 +2990,16 @@ Released under the GNU General Public License v2.</source>
2828 <source>&amp;Ok</source> 2990 <source>&amp;Ok</source>
2829 <translation type="unfinished">&amp;אישור</translation> 2991 <translation type="unfinished">&amp;אישור</translation>
2830 </message> 2992 </message>
2993 <message encoding="UTF-8">
2994 <location filename="../aboutbox.ui" line="56"/>
2995 <source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.
2996
2997© 2005 - 2009 The Rockbox Team.
2998Released under the GNU General Public License v2.</source>
2999 <translation type="unfinished">תוכנת התקנה ותחזוקה עבור רוקבוקס, קושחת הקוד הפתוח של נגנים דיגיטליים.
3000
3001© 2005 - 2008 צוות רוקבוקס.
3002שוחרר תחת רשיון GNU General Public License v2. {2005 ?} {2009 ?} {2.?}</translation>
3003 </message>
2831</context> 3004</context>
2832</TS> 3005</TS>