summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts')
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts850
1 files changed, 348 insertions, 502 deletions
diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts
index c1db24c5b6..06a7db1f57 100644
--- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts
+++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts
@@ -134,250 +134,255 @@
134<context> 134<context>
135 <name>BootloaderInstallHex</name> 135 <name>BootloaderInstallHex</name>
136 <message> 136 <message>
137 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="55"/> 137 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="68"/>
138 <source>checking MD5 hash of input file ...</source> 138 <source>checking MD5 hash of input file ...</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="66"/> 142 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="79"/>
143 <source>Could not verify original firmware file</source> 143 <source>Could not verify original firmware file</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="81"/> 147 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="94"/>
148 <source>Firmware file not recognized.</source> 148 <source>Firmware file not recognized.</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="85"/> 152 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="98"/>
153 <source>MD5 hash ok</source> 153 <source>MD5 hash ok</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="92"/> 157 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="105"/>
158 <source>Firmware file doesn&apos;t match selected player.</source> 158 <source>Firmware file doesn&apos;t match selected player.</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="97"/> 162 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="110"/>
163 <source>Descrambling file</source> 163 <source>Descrambling file</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="105"/> 167 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="118"/>
168 <source>Error in descramble: %1</source> 168 <source>Error in descramble: %1</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="110"/> 172 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="123"/>
173 <source>Downloading bootloader file</source> 173 <source>Downloading bootloader file</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="120"/> 177 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="133"/>
178 <source>Adding bootloader to firmware file</source> 178 <source>Adding bootloader to firmware file</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="unfinished"></translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="158"/> 182 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="171"/>
183 <source>could not open input file</source> 183 <source>could not open input file</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="159"/> 187 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="172"/>
188 <source>reading header failed</source> 188 <source>reading header failed</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message> 190 </message>
191 <message> 191 <message>
192 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="160"/> 192 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="173"/>
193 <source>reading firmware failed</source> 193 <source>reading firmware failed</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="161"/> 197 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="174"/>
198 <source>can&apos;t open bootloader file</source> 198 <source>can&apos;t open bootloader file</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 200 </message>
201 <message> 201 <message>
202 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="162"/> 202 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="175"/>
203 <source>reading bootloader file failed</source> 203 <source>reading bootloader file failed</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message> 205 </message>
206 <message> 206 <message>
207 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="163"/> 207 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="176"/>
208 <source>can&apos;t open output file</source> 208 <source>can&apos;t open output file</source>
209 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message> 210 </message>
211 <message> 211 <message>
212 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="164"/> 212 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="177"/>
213 <source>writing output file failed</source> 213 <source>writing output file failed</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 214 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="166"/> 217 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="179"/>
218 <source>Error in patching: %1</source> 218 <source>Error in patching: %1</source>
219 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation type="unfinished"></translation>
220 </message> 220 </message>
221 <message> 221 <message>
222 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="177"/> 222 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="190"/>
223 <source>Error in scramble: %1</source> 223 <source>Error in scramble: %1</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="192"/> 227 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="205"/>
228 <source>Checking modified firmware file</source> 228 <source>Checking modified firmware file</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message> 230 </message>
231 <message> 231 <message>
232 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="194"/> 232 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="207"/>
233 <source>Error: modified file checksum wrong</source> 233 <source>Error: modified file checksum wrong</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="202"/> 237 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="215"/>
238 <source>Success: modified firmware file created</source> 238 <source>Success: modified firmware file created</source>
239 <translation type="unfinished"></translation> 239 <translation type="unfinished"></translation>
240 </message> 240 </message>
241 <message> 241 <message>
242 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="233"/> 242 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="246"/>
243 <source>Can&apos;t open input file</source> 243 <source>Can&apos;t open input file</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message> 245 </message>
246 <message> 246 <message>
247 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="234"/> 247 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="247"/>
248 <source>Can&apos;t open output file</source> 248 <source>Can&apos;t open output file</source>
249 <translation type="unfinished"></translation> 249 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message> 250 </message>
251 <message> 251 <message>
252 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="235"/> 252 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="248"/>
253 <source>invalid file: header length wrong</source> 253 <source>invalid file: header length wrong</source>
254 <translation type="unfinished"></translation> 254 <translation type="unfinished"></translation>
255 </message> 255 </message>
256 <message> 256 <message>
257 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="236"/> 257 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="249"/>
258 <source>invalid file: unrecognized header</source> 258 <source>invalid file: unrecognized header</source>
259 <translation type="unfinished"></translation> 259 <translation type="unfinished"></translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message> 261 <message>
262 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="237"/> 262 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="250"/>
263 <source>invalid file: &quot;length&quot; field wrong</source> 263 <source>invalid file: &quot;length&quot; field wrong</source>
264 <translation type="unfinished"></translation> 264 <translation type="unfinished"></translation>
265 </message> 265 </message>
266 <message> 266 <message>
267 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="238"/> 267 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="251"/>
268 <source>invalid file: &quot;length2&quot; field wrong</source> 268 <source>invalid file: &quot;length2&quot; field wrong</source>
269 <translation type="unfinished"></translation> 269 <translation type="unfinished"></translation>
270 </message> 270 </message>
271 <message> 271 <message>
272 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="239"/> 272 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="252"/>
273 <source>invalid file: internal checksum error</source> 273 <source>invalid file: internal checksum error</source>
274 <translation type="unfinished"></translation> 274 <translation type="unfinished"></translation>
275 </message> 275 </message>
276 <message> 276 <message>
277 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="240"/> 277 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="253"/>
278 <source>invalid file: &quot;length3&quot; field wrong</source> 278 <source>invalid file: &quot;length3&quot; field wrong</source>
279 <translation type="unfinished"></translation> 279 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message> 280 </message>
281 <message> 281 <message>
282 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="241"/> 282 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="254"/>
283 <source>unknown</source> 283 <source>unknown</source>
284 <translation type="unfinished">לא ידוע</translation> 284 <translation type="unfinished">לא ידוע</translation>
285 </message> 285 </message>
286 <message>
287 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="58"/>
288 <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;IriverBoot&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
289 <translation type="unfinished"></translation>
290 </message>
286</context> 291</context>
287<context> 292<context>
288 <name>BootloaderInstallIpod</name> 293 <name>BootloaderInstallIpod</name>
289 <message> 294 <message>
290 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="46"/> 295 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="54"/>
291 <source>Error: can&apos;t allocate buffer memory!</source> 296 <source>Error: can&apos;t allocate buffer memory!</source>
292 <translation type="unfinished"></translation> 297 <translation type="unfinished"></translation>
293 </message> 298 </message>
294 <message> 299 <message>
295 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="56"/> 300 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="64"/>
296 <source>No Ipod detected 301 <source>No Ipod detected
297Permission for disc access denied!</source> 302Permission for disc access denied!</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 303 <translation type="unfinished"></translation>
299 </message> 304 </message>
300 <message> 305 <message>
301 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="62"/> 306 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="70"/>
302 <source>No Ipod detected!</source> 307 <source>No Ipod detected!</source>
303 <translation type="unfinished"></translation> 308 <translation type="unfinished"></translation>
304 </message> 309 </message>
305 <message> 310 <message>
306 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="108"/> 311 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="116"/>
307 <source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. 312 <source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods.
308See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> 313See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
309 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation type="unfinished"></translation>
310 </message> 315 </message>
311 <message> 316 <message>
312 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="73"/> 317 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="81"/>
313 <source>Downloading bootloader file</source> 318 <source>Downloading bootloader file</source>
314 <translation type="unfinished"></translation> 319 <translation type="unfinished"></translation>
315 </message> 320 </message>
316 <message> 321 <message>
317 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="153"/> 322 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="161"/>
318 <source>Failed to read firmware directory</source> 323 <source>Failed to read firmware directory</source>
319 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation type="unfinished"></translation>
320 </message> 325 </message>
321 <message> 326 <message>
322 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="158"/> 327 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="166"/>
323 <source>Unknown version number in firmware (%1)</source> 328 <source>Unknown version number in firmware (%1)</source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 329 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message> 330 </message>
326 <message> 331 <message>
327 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="165"/> 332 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="173"/>
328 <source>Could not open Ipod in R/W mode</source> 333 <source>Could not open Ipod in R/W mode</source>
329 <translation type="unfinished"></translation> 334 <translation type="unfinished"></translation>
330 </message> 335 </message>
331 <message> 336 <message>
332 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="123"/> 337 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="131"/>
333 <source>Successfull added bootloader</source> 338 <source>Successfull added bootloader</source>
334 <translation type="unfinished"></translation> 339 <translation type="unfinished"></translation>
335 </message> 340 </message>
336 <message> 341 <message>
337 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="130"/> 342 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="138"/>
338 <source>Failed to add bootloader</source> 343 <source>Failed to add bootloader</source>
339 <translation type="unfinished"></translation> 344 <translation type="unfinished"></translation>
340 </message> 345 </message>
341 <message> 346 <message>
342 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="171"/> 347 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="179"/>
343 <source>No bootloader detected.</source> 348 <source>No bootloader detected.</source>
344 <translation type="unfinished"></translation> 349 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message> 350 </message>
346 <message> 351 <message>
347 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="177"/> 352 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="185"/>
348 <source>Successfully removed bootloader</source> 353 <source>Successfully removed bootloader</source>
349 <translation type="unfinished"></translation> 354 <translation type="unfinished"></translation>
350 </message> 355 </message>
351 <message> 356 <message>
352 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="184"/> 357 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="192"/>
353 <source>Removing bootloader failed.</source> 358 <source>Removing bootloader failed.</source>
354 <translation type="unfinished"></translation> 359 <translation type="unfinished"></translation>
355 </message> 360 </message>
356 <message> 361 <message>
357 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="224"/> 362 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="252"/>
358 <source>Could not open Ipod</source> 363 <source>Could not open Ipod</source>
359 <translation type="unfinished"></translation> 364 <translation type="unfinished"></translation>
360 </message> 365 </message>
361 <message> 366 <message>
362 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="229"/> 367 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="263"/>
363 <source>Could not read partition table</source>
364 <translation type="unfinished"></translation>
365 </message>
366 <message>
367 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="234"/>
368 <source>No firmware partition on disk</source> 368 <source>No firmware partition on disk</source>
369 <translation type="unfinished"></translation> 369 <translation type="unfinished"></translation>
370 </message> 370 </message>
371 <message> 371 <message>
372 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="85"/> 372 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="93"/>
373 <source>Installing Rockbox bootloader</source> 373 <source>Installing Rockbox bootloader</source>
374 <translation type="unfinished"></translation> 374 <translation type="unfinished"></translation>
375 </message> 375 </message>
376 <message> 376 <message>
377 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="142"/> 377 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="150"/>
378 <source>Uninstalling bootloader</source> 378 <source>Uninstalling bootloader</source>
379 <translation type="unfinished"></translation> 379 <translation type="unfinished"></translation>
380 </message> 380 </message>
381 <message>
382 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="257"/>
383 <source>Error reading partition table - possibly not an Ipod</source>
384 <translation type="unfinished"></translation>
385 </message>
381</context> 386</context>
382<context> 387<context>
383 <name>BootloaderInstallMi4</name> 388 <name>BootloaderInstallMi4</name>
@@ -425,48 +430,33 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
425<context> 430<context>
426 <name>BootloaderInstallSansa</name> 431 <name>BootloaderInstallSansa</name>
427 <message> 432 <message>
428 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="48"/> 433 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="56"/>
429 <source>Error: can&apos;t allocate buffer memory!</source> 434 <source>Error: can&apos;t allocate buffer memory!</source>
430 <translation type="unfinished"></translation> 435 <translation type="unfinished"></translation>
431 </message> 436 </message>
432 <message> 437 <message>
433 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="53"/> 438 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="61"/>
434 <source>Searching for Sansa</source> 439 <source>Searching for Sansa</source>
435 <translation type="unfinished"></translation> 440 <translation type="unfinished"></translation>
436 </message> 441 </message>
437 <message> 442 <message>
438 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="60"/> 443 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="68"/>
439 <source>Permission for disc access denied! 444 <source>Permission for disc access denied!
440This is required to install the bootloader</source> 445This is required to install the bootloader</source>
441 <translation type="unfinished"></translation> 446 <translation type="unfinished"></translation>
442 </message> 447 </message>
443 <message> 448 <message>
444 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="66"/> 449 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="74"/>
445 <source>No Sansa detected!</source> 450 <source>No Sansa detected!</source>
446 <translation type="unfinished"></translation> 451 <translation type="unfinished"></translation>
447 </message> 452 </message>
448 <message> 453 <message>
449 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="70"/> 454 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="78"/>
450 <source>Downloading bootloader file</source> 455 <source>Downloading bootloader file</source>
451 <translation type="unfinished"></translation> 456 <translation type="unfinished"></translation>
452 </message> 457 </message>
453 <message> 458 <message>
454 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="89"/> 459 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="171"/>
455 <source>could not open Sansa</source>
456 <translation type="unfinished"></translation>
457 </message>
458 <message>
459 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="96"/>
460 <source>could not read partitiontable</source>
461 <translation type="unfinished"></translation>
462 </message>
463 <message>
464 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="104"/>
465 <source>Disk is not a Sansa (Error: %1), aborting.</source>
466 <translation type="unfinished"></translation>
467 </message>
468 <message>
469 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="201"/>
470 <source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. 460 <source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
471You must reinstall the original Sansa firmware before running 461You must reinstall the original Sansa firmware before running
472sansapatcher for the first time. 462sansapatcher for the first time.
@@ -475,67 +465,67 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
475 <translation type="unfinished"></translation> 465 <translation type="unfinished"></translation>
476 </message> 466 </message>
477 <message> 467 <message>
478 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="208"/> 468 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="178"/>
479 <source>Could not open Sansa in R/W mode</source> 469 <source>Could not open Sansa in R/W mode</source>
480 <translation type="unfinished"></translation> 470 <translation type="unfinished"></translation>
481 </message> 471 </message>
482 <message> 472 <message>
483 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="147"/> 473 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="137"/>
484 <source>Successfully installed bootloader</source> 474 <source>Successfully installed bootloader</source>
485 <translation type="unfinished"></translation> 475 <translation type="unfinished"></translation>
486 </message> 476 </message>
487 <message> 477 <message>
488 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="154"/> 478 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="144"/>
489 <source>Failed to install bootloader</source> 479 <source>Failed to install bootloader</source>
490 <translation type="unfinished"></translation> 480 <translation type="unfinished"></translation>
491 </message> 481 </message>
492 <message> 482 <message>
493 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="173"/> 483 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="236"/>
494 <source>Can&apos;t find Sansa</source> 484 <source>Can&apos;t find Sansa</source>
495 <translation type="unfinished"></translation> 485 <translation type="unfinished"></translation>
496 </message> 486 </message>
497 <message> 487 <message>
498 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="179"/> 488 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="241"/>
499 <source>Could not open Sansa</source> 489 <source>Could not open Sansa</source>
500 <translation type="unfinished"></translation> 490 <translation type="unfinished"></translation>
501 </message> 491 </message>
502 <message> 492 <message>
503 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="185"/> 493 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="246"/>
504 <source>Could not read partition table</source> 494 <source>Could not read partition table</source>
505 <translation type="unfinished"></translation> 495 <translation type="unfinished"></translation>
506 </message> 496 </message>
507 <message> 497 <message>
508 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="192"/> 498 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="253"/>
509 <source>Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.</source> 499 <source>Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.</source>
510 <translation type="unfinished"></translation> 500 <translation type="unfinished"></translation>
511 </message> 501 </message>
512 <message> 502 <message>
513 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="214"/> 503 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="184"/>
514 <source>Successfully removed bootloader</source> 504 <source>Successfully removed bootloader</source>
515 <translation type="unfinished"></translation> 505 <translation type="unfinished"></translation>
516 </message> 506 </message>
517 <message> 507 <message>
518 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="221"/> 508 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="191"/>
519 <source>Removing bootloader failed.</source> 509 <source>Removing bootloader failed.</source>
520 <translation type="unfinished"></translation> 510 <translation type="unfinished"></translation>
521 </message> 511 </message>
522 <message> 512 <message>
523 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="85"/> 513 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="92"/>
524 <source>Installing Rockbox bootloader</source> 514 <source>Installing Rockbox bootloader</source>
525 <translation type="unfinished"></translation> 515 <translation type="unfinished"></translation>
526 </message> 516 </message>
527 <message> 517 <message>
528 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="129"/> 518 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="119"/>
529 <source>Checking downloaded bootloader</source> 519 <source>Checking downloaded bootloader</source>
530 <translation type="unfinished"></translation> 520 <translation type="unfinished"></translation>
531 </message> 521 </message>
532 <message> 522 <message>
533 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="137"/> 523 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="127"/>
534 <source>Bootloader mismatch! Aborting.</source> 524 <source>Bootloader mismatch! Aborting.</source>
535 <translation type="unfinished"></translation> 525 <translation type="unfinished"></translation>
536 </message> 526 </message>
537 <message> 527 <message>
538 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="169"/> 528 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="159"/>
539 <source>Uninstalling bootloader</source> 529 <source>Uninstalling bootloader</source>
540 <translation type="unfinished"></translation> 530 <translation type="unfinished"></translation>
541 </message> 531 </message>
@@ -566,150 +556,150 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
566<context> 556<context>
567 <name>Config</name> 557 <name>Config</name>
568 <message> 558 <message>
569 <location filename="../configure.cpp" line="117"/> 559 <location filename="../configure.cpp" line="119"/>
570 <source>Language changed</source> 560 <source>Language changed</source>
571 <translation type="unfinished">שפה השתנתה</translation> 561 <translation type="unfinished">שפה השתנתה</translation>
572 </message> 562 </message>
573 <message> 563 <message>
574 <location filename="../configure.cpp" line="118"/> 564 <location filename="../configure.cpp" line="120"/>
575 <source>You need to restart the application for the changed language to take effect.</source> 565 <source>You need to restart the application for the changed language to take effect.</source>
576 <translation type="unfinished">עליך להפעיל מחדש את התוכנה על מנת שהשפה שהשתנתה תכנס לתוקף.</translation> 566 <translation type="unfinished">עליך להפעיל מחדש את התוכנה על מנת שהשפה שהשתנתה תכנס לתוקף.</translation>
577 </message> 567 </message>
578 <message> 568 <message>
579 <location filename="../configure.cpp" line="269"/> 569 <location filename="../configure.cpp" line="265"/>
580 <source>Current cache size is %L1 kiB.</source> 570 <source>Current cache size is %L1 kiB.</source>
581 <translation type="unfinished">גודל זכרון מטמון נוכחי הוא %L1 kiB.</translation> 571 <translation type="unfinished">גודל זכרון מטמון נוכחי הוא %L1 kiB.</translation>
582 </message> 572 </message>
583 <message> 573 <message>
584 <location filename="../configure.cpp" line="391"/> 574 <location filename="../configure.cpp" line="384"/>
585 <source>Configuration OK</source> 575 <source>Configuration OK</source>
586 <translation type="unfinished">ההגדרות תקינות</translation> 576 <translation type="unfinished">ההגדרות תקינות</translation>
587 </message> 577 </message>
588 <message> 578 <message>
589 <location filename="../configure.cpp" line="396"/> 579 <location filename="../configure.cpp" line="389"/>
590 <source>Configuration INVALID</source> 580 <source>Configuration INVALID</source>
591 <translation type="unfinished">ההגדרות אינן תקינות</translation> 581 <translation type="unfinished">ההגדרות אינן תקינות</translation>
592 </message> 582 </message>
593 <message> 583 <message>
594 <location filename="../configure.cpp" line="495"/> 584 <location filename="../configure.cpp" line="488"/>
595 <source>Select your device</source> 585 <source>Select your device</source>
596 <translation type="unfinished">בחר את ההתקן שלך</translation> 586 <translation type="unfinished">בחר את ההתקן שלך</translation>
597 </message> 587 </message>
598 <message> 588 <message>
599 <location filename="../configure.cpp" line="587"/> 589 <location filename="../configure.cpp" line="579"/>
600 <source>Sansa e200 in MTP mode found! 590 <source>Sansa e200 in MTP mode found!
601You need to change your player to MSC mode for installation. </source> 591You need to change your player to MSC mode for installation. </source>
602 <translation type="unfinished">נמצא נגן Sansa e200 במצב MTP! 592 <translation type="unfinished">נמצא נגן Sansa e200 במצב MTP!
603עליך לשנות את מצב הנגן למצב MSC על מנת להתקין.</translation> 593עליך לשנות את מצב הנגן למצב MSC על מנת להתקין.</translation>
604 </message> 594 </message>
605 <message> 595 <message>
606 <location filename="../configure.cpp" line="590"/> 596 <location filename="../configure.cpp" line="582"/>
607 <source>H10 20GB in MTP mode found! 597 <source>H10 20GB in MTP mode found!
608You need to change your player to UMS mode for installation. </source> 598You need to change your player to UMS mode for installation. </source>
609 <translation type="unfinished">נמצא נגן H10 20GB במצב MTP! 599 <translation type="unfinished">נמצא נגן H10 20GB במצב MTP!
610עליך לשנות את מצב הנגן למצב UMS על מנת להתקין.</translation> 600עליך לשנות את מצב הנגן למצב UMS על מנת להתקין.</translation>
611 </message> 601 </message>
612 <message> 602 <message>
613 <location filename="../configure.cpp" line="591"/> 603 <location filename="../configure.cpp" line="583"/>
614 <source>Unless you changed this installation will fail!</source> 604 <source>Unless you changed this installation will fail!</source>
615 <translation type="unfinished">ההתקנה תכשל אם לא שינית זאת!</translation> 605 <translation type="unfinished">ההתקנה תכשל אם לא שינית זאת!</translation>
616 </message> 606 </message>
617 <message> 607 <message>
618 <location filename="../configure.cpp" line="593"/> 608 <location filename="../configure.cpp" line="585"/>
619 <source>Fatal error</source> 609 <source>Fatal error</source>
620 <translation type="unfinished">טעות קריטית</translation> 610 <translation type="unfinished">טעות קריטית</translation>
621 </message> 611 </message>
622 <message> 612 <message>
623 <location filename="../configure.cpp" line="602"/> 613 <location filename="../configure.cpp" line="595"/>
624 <source>Detected an unsupported %1 player variant. Sorry, Rockbox doesn&apos;t run on your player.</source> 614 <source>Detected an unsupported %1 player variant. Sorry, Rockbox doesn&apos;t run on your player.</source>
625 <translation type="unfinished">זוהה נגן מסוג %1 שאינו נתמך. רוקבוקס אינה יכולה לרוץ על נגן זה.</translation> 615 <translation type="unfinished">זוהה נגן מסוג %1 שאינו נתמך. רוקבוקס אינה יכולה לרוץ על נגן זה.</translation>
626 </message> 616 </message>
627 <message> 617 <message>
628 <location filename="../configure.cpp" line="604"/> 618 <location filename="../configure.cpp" line="597"/>
629 <source>Fatal error: incompatible player found</source> 619 <source>Fatal error: incompatible player found</source>
630 <translation type="unfinished">טעות קריטית: נמצא נגן שאינו נתמך</translation> 620 <translation type="unfinished">טעות קריטית: נמצא נגן שאינו נתמך</translation>
631 </message> 621 </message>
632 <message> 622 <message>
633 <location filename="../configure.cpp" line="624"/> 623 <location filename="../configure.cpp" line="617"/>
634 <source>Autodetection</source> 624 <source>Autodetection</source>
635 <translation type="unfinished">זיהוי אוטומאטי</translation> 625 <translation type="unfinished">זיהוי אוטומאטי</translation>
636 </message> 626 </message>
637 <message> 627 <message>
638 <location filename="../configure.cpp" line="617"/> 628 <location filename="../configure.cpp" line="610"/>
639 <source>Could not detect a Mountpoint. 629 <source>Could not detect a Mountpoint.
640Select your Mountpoint manually.</source> 630Select your Mountpoint manually.</source>
641 <translation type="unfinished">לא מזהה נקודת עגינה. 631 <translation type="unfinished">לא מזהה נקודת עגינה.
642בחר את נקודת העגינה ידנית.</translation> 632בחר את נקודת העגינה ידנית.</translation>
643 </message> 633 </message>
644 <message> 634 <message>
645 <location filename="../configure.cpp" line="626"/> 635 <location filename="../configure.cpp" line="619"/>
646 <source>Could not detect a device. 636 <source>Could not detect a device.
647Select your device and Mountpoint manually.</source> 637Select your device and Mountpoint manually.</source>
648 <translation type="unfinished">לא מזהה נגן. 638 <translation type="unfinished">לא מזהה נגן.
649בחר את הנגן ונקודת העגינה ידנית.</translation> 639בחר את הנגן ונקודת העגינה ידנית.</translation>
650 </message> 640 </message>
651 <message> 641 <message>
652 <location filename="../configure.cpp" line="635"/> 642 <location filename="../configure.cpp" line="628"/>
653 <source>Really delete cache?</source> 643 <source>Really delete cache?</source>
654 <translation type="unfinished">באמת למחוק את המטמון?</translation> 644 <translation type="unfinished">באמת למחוק את המטמון?</translation>
655 </message> 645 </message>
656 <message> 646 <message>
657 <location filename="../configure.cpp" line="638"/> 647 <location filename="../configure.cpp" line="631"/>
658 <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove &lt;b&gt;all&lt;/b&gt; files in this folder!</source> 648 <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove &lt;b&gt;all&lt;/b&gt; files in this folder!</source>
659 <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך למחוק את המטמון? היה בטוח לגמרי שהגדרה זו הינה נכונה, כיוון שהיא תמחק את &lt;b&gt;כל&lt;/b&gt; הקבצים בספרייה זו!</translation> 649 <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך למחוק את המטמון? היה בטוח לגמרי שהגדרה זו הינה נכונה, כיוון שהיא תמחק את &lt;b&gt;כל&lt;/b&gt; הקבצים בספרייה זו!</translation>
660 </message> 650 </message>
661 <message> 651 <message>
662 <location filename="../configure.cpp" line="644"/> 652 <location filename="../configure.cpp" line="637"/>
663 <source>Path wrong!</source> 653 <source>Path wrong!</source>
664 <translation type="unfinished">נתיב שגוי!</translation> 654 <translation type="unfinished">נתיב שגוי!</translation>
665 </message> 655 </message>
666 <message> 656 <message>
667 <location filename="../configure.cpp" line="645"/> 657 <location filename="../configure.cpp" line="638"/>
668 <source>The cache path is invalid. Aborting.</source> 658 <source>The cache path is invalid. Aborting.</source>
669 <translation type="unfinished">נתיב זכרון המטמון שגוי. מבטל.</translation> 659 <translation type="unfinished">נתיב זכרון המטמון שגוי. מבטל.</translation>
670 </message> 660 </message>
671 <message> 661 <message>
672 <location filename="../configure.cpp" line="94"/> 662 <location filename="../configure.cpp" line="96"/>
673 <source>The following errors occurred:</source> 663 <source>The following errors occurred:</source>
674 <translation type="unfinished"></translation> 664 <translation type="unfinished"></translation>
675 </message> 665 </message>
676 <message> 666 <message>
677 <location filename="../configure.cpp" line="125"/> 667 <location filename="../configure.cpp" line="127"/>
678 <source>No mountpoint given</source> 668 <source>No mountpoint given</source>
679 <translation type="unfinished"></translation> 669 <translation type="unfinished"></translation>
680 </message> 670 </message>
681 <message> 671 <message>
682 <location filename="../configure.cpp" line="129"/> 672 <location filename="../configure.cpp" line="131"/>
683 <source>Mountpoint does not exist</source> 673 <source>Mountpoint does not exist</source>
684 <translation type="unfinished"></translation> 674 <translation type="unfinished"></translation>
685 </message> 675 </message>
686 <message> 676 <message>
687 <location filename="../configure.cpp" line="133"/> 677 <location filename="../configure.cpp" line="135"/>
688 <source>Mountpoint is not a directory.</source> 678 <source>Mountpoint is not a directory.</source>
689 <translation type="unfinished"></translation> 679 <translation type="unfinished"></translation>
690 </message> 680 </message>
691 <message> 681 <message>
692 <location filename="../configure.cpp" line="137"/> 682 <location filename="../configure.cpp" line="139"/>
693 <source>Mountpoint is not writeable</source> 683 <source>Mountpoint is not writeable</source>
694 <translation type="unfinished"></translation> 684 <translation type="unfinished"></translation>
695 </message> 685 </message>
696 <message> 686 <message>
697 <location filename="../configure.cpp" line="151"/> 687 <location filename="../configure.cpp" line="153"/>
698 <source>No player selected</source> 688 <source>No player selected</source>
699 <translation type="unfinished"></translation> 689 <translation type="unfinished"></translation>
700 </message> 690 </message>
701 <message> 691 <message>
702 <location filename="../configure.cpp" line="159"/> 692 <location filename="../configure.cpp" line="161"/>
703 <source>Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path.</source> 693 <source>Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path.</source>
704 <translation type="unfinished"></translation> 694 <translation type="unfinished"></translation>
705 </message> 695 </message>
706 <message> 696 <message>
707 <location filename="../configure.cpp" line="177"/> 697 <location filename="../configure.cpp" line="179"/>
708 <source>You need to fix the above errors before you can continue.</source> 698 <source>You need to fix the above errors before you can continue.</source>
709 <translation type="unfinished"></translation> 699 <translation type="unfinished"></translation>
710 </message> 700 </message>
711 <message> 701 <message>
712 <location filename="../configure.cpp" line="180"/> 702 <location filename="../configure.cpp" line="182"/>
713 <source>Configuration error</source> 703 <source>Configuration error</source>
714 <translation type="unfinished">שגיאת הגדרות</translation> 704 <translation type="unfinished">שגיאת הגדרות</translation>
715 </message> 705 </message>
@@ -915,7 +905,7 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source>
915<context> 905<context>
916 <name>Configure</name> 906 <name>Configure</name>
917 <message> 907 <message>
918 <location filename="../configure.cpp" line="479"/> 908 <location filename="../configure.cpp" line="472"/>
919 <source>English</source> 909 <source>English</source>
920 <comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment> 910 <comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment>
921 <translation type="unfinished">עברית</translation> 911 <translation type="unfinished">עברית</translation>
@@ -972,57 +962,83 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source>
972<context> 962<context>
973 <name>CreateVoiceWindow</name> 963 <name>CreateVoiceWindow</name>
974 <message> 964 <message>
975 <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="108"/> 965 <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="97"/>
976 <source>Selected TTS engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source> 966 <source>Selected TTS engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
977 <translation type="unfinished">בחר מנוע דיבור: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation> 967 <translation type="unfinished">בחר מנוע דיבור: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
978 </message> 968 </message>
979 <message> 969 <message>
980 <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="124"/> 970 <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="112"/>
981 <source>Selected encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source> 971 <source>Selected encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
982 <translation type="unfinished">בחר מקודד: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation> 972 <translation type="unfinished">בחר מקודד: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
983 </message> 973 </message>
984</context> 974</context>
985<context> 975<context>
986 <name>EncExesCfgFrm</name> 976 <name>EncExes</name>
987 <message> 977 <message>
988 <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="13"/> 978 <location filename="../base/encoders.cpp" line="95"/>
989 <source>Configuration</source> 979 <source>Path to Encoder:</source>
990 <translation type="unfinished">הגדרות</translation> 980 <translation type="unfinished"></translation>
991 </message> 981 </message>
992 <message> 982 <message>
993 <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="19"/> 983 <location filename="../base/encoders.cpp" line="97"/>
994 <source>Configure Encoder</source> 984 <source>Encoder options:</source>
995 <translation type="unfinished">הגדר מקודד</translation> 985 <translation type="unfinished"></translation>
996 </message> 986 </message>
987</context>
988<context>
989 <name>EncRbSpeex</name>
997 <message> 990 <message>
998 <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="31"/> 991 <location filename="../base/encoders.cpp" line="161"/>
999 <source>Path to Encoder</source> 992 <source>Volume:</source>
1000 <translation type="unfinished">נתיב למקודד</translation> 993 <translation type="unfinished"></translation>
1001 </message> 994 </message>
1002 <message> 995 <message>
1003 <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="43"/> 996 <location filename="../base/encoders.cpp" line="163"/>
1004 <source>&amp;Browse</source> 997 <source>Quality:</source>
1005 <translation type="unfinished">&amp;עיין</translation> 998 <translation type="unfinished"></translation>
1006 </message> 999 </message>
1007 <message> 1000 <message>
1008 <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="52"/> 1001 <location filename="../base/encoders.cpp" line="165"/>
1009 <source>Encoder options</source> 1002 <source>Complexity:</source>
1010 <translation type="unfinished">אפשרויות מקודד</translation> 1003 <translation type="unfinished"></translation>
1011 </message> 1004 </message>
1012 <message> 1005 <message>
1013 <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="77"/> 1006 <location filename="../base/encoders.cpp" line="167"/>
1014 <source>Reset</source> 1007 <source>Use Narrowband:</source>
1015 <translation type="unfinished">אפס</translation> 1008 <translation type="unfinished"></translation>
1016 </message> 1009 </message>
1010</context>
1011<context>
1012 <name>EncTtsCfgGui</name>
1017 <message> 1013 <message>
1018 <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="97"/> 1014 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="32"/>
1019 <source>&amp;Ok</source> 1015 <source>Waiting for engine...</source>
1020 <translation type="unfinished">&amp;אישור</translation> 1016 <translation type="unfinished"></translation>
1021 </message> 1017 </message>
1022 <message> 1018 <message>
1023 <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="107"/> 1019 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="67"/>
1024 <source>&amp;Cancel</source> 1020 <source>Ok</source>
1025 <translation type="unfinished">&amp;ביטול</translation> 1021 <translation type="unfinished"></translation>
1022 </message>
1023 <message>
1024 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="70"/>
1025 <source>Cancel</source>
1026 <translation type="unfinished"></translation>
1027 </message>
1028 <message>
1029 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="173"/>
1030 <source>Browse</source>
1031 <translation type="unfinished"></translation>
1032 </message>
1033 <message>
1034 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="181"/>
1035 <source>Refresh</source>
1036 <translation type="unfinished"></translation>
1037 </message>
1038 <message>
1039 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="353"/>
1040 <source>Select excutable</source>
1041 <translation type="unfinished"></translation>
1026 </message> 1042 </message>
1027</context> 1043</context>
1028<context> 1044<context>
@@ -1043,37 +1059,32 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source>
1043 <translation type="unfinished">מתחיל גיבוי...</translation> 1059 <translation type="unfinished">מתחיל גיבוי...</translation>
1044 </message> 1060 </message>
1045 <message> 1061 <message>
1046 <location filename="../install.cpp" line="167"/> 1062 <location filename="../install.cpp" line="168"/>
1047 <source>Backup successful</source> 1063 <source>Backup successful</source>
1048 <translation type="unfinished">הגיבוי הסתיים בהצלחה</translation> 1064 <translation type="unfinished">הגיבוי הסתיים בהצלחה</translation>
1049 </message> 1065 </message>
1050 <message> 1066 <message>
1051 <location filename="../install.cpp" line="171"/> 1067 <location filename="../install.cpp" line="172"/>
1052 <source>Backup failed!</source> 1068 <source>Backup failed!</source>
1053 <translation type="unfinished">הגיבוי נכשל!</translation> 1069 <translation type="unfinished">הגיבוי נכשל!</translation>
1054 </message> 1070 </message>
1055 <message> 1071 <message>
1056 <location filename="../install.cpp" line="234"/> 1072 <location filename="../install.cpp" line="239"/>
1057 <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source> 1073 <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source>
1058 <translation type="unfinished">זוהי העדכנית ביותר של רוקבוקס הקיימת. בכל פעם שנעשה שינוי לקוד המקור, גירסה זו מתעדכנת. הגירסה האחרונה הינה r%1 (%2).</translation> 1074 <translation type="unfinished">זוהי העדכנית ביותר של רוקבוקס הקיימת. בכל פעם שנעשה שינוי לקוד המקור, גירסה זו מתעדכנת. הגירסה האחרונה הינה r%1 (%2).</translation>
1059 </message> 1075 </message>
1060 <message> 1076 <message>
1061 <location filename="../install.cpp" line="245"/> 1077 <location filename="../install.cpp" line="252"/>
1062 <source>This is the last released version of Rockbox.</source> 1078 <source>This is the last released version of Rockbox.</source>
1063 <translation type="unfinished">זוהי הגרסה האחרונה של רוקבוקס.</translation> 1079 <translation type="unfinished">זוהי הגרסה האחרונה של רוקבוקס.</translation>
1064 </message> 1080 </message>
1065 <message> 1081 <message>
1066 <location filename="../install.cpp" line="251"/> 1082 <location filename="../install.cpp" line="270"/>
1067 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;The lastest released version is %1. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
1068 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;שים לב:&lt;/b&gt; הגרסה האחרונה ששוחררה היא %1. &lt;b&gt;זוהי הגרסה המומלצת.&lt;/b&gt; </translation>
1069 </message>
1070 <message>
1071 <location filename="../install.cpp" line="263"/>
1072 <source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source> 1083 <source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source>
1073 <translation type="unfinished">גרסאות אלו נבנות אוטומאטית בכל יום מקוד המקור העדכני. לגרסאות אלו תכונות רבות יותר מהגרסה היציבה, אך מאידך הן עלולות להיות יציבות פחות. תכונות עשויות להשתנות לעיתים קרובות.</translation> 1084 <translation type="unfinished">גרסאות אלו נבנות אוטומאטית בכל יום מקוד המקור העדכני. לגרסאות אלו תכונות רבות יותר מהגרסה היציבה, אך מאידך הן עלולות להיות יציבות פחות. תכונות עשויות להשתנות לעיתים קרובות.</translation>
1074 </message> 1085 </message>
1075 <message> 1086 <message>
1076 <location filename="../install.cpp" line="265"/> 1087 <location filename="../install.cpp" line="272"/>
1077 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; archived version is r%1 (%2).</source> 1088 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; archived version is r%1 (%2).</source>
1078 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;שים לב:&lt;/b&gt; גרסת הארכיב היא r%1 (%2).</translation> 1089 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;שים לב:&lt;/b&gt; גרסת הארכיב היא r%1 (%2).</translation>
1079 </message> 1090 </message>
@@ -1088,15 +1099,20 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source>
1088 <translation type="unfinished"></translation> 1099 <translation type="unfinished"></translation>
1089 </message> 1100 </message>
1090 <message> 1101 <message>
1091 <location filename="../install.cpp" line="198"/> 1102 <location filename="../install.cpp" line="203"/>
1092 <source>Select Backup Filename</source> 1103 <source>Select Backup Filename</source>
1093 <translation type="unfinished"></translation> 1104 <translation type="unfinished"></translation>
1094 </message> 1105 </message>
1095 <message> 1106 <message>
1096 <location filename="../install.cpp" line="236"/> 1107 <location filename="../install.cpp" line="241"/>
1097 <source>&lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source> 1108 <source>&lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
1098 <translation type="unfinished"></translation> 1109 <translation type="unfinished"></translation>
1099 </message> 1110 </message>
1111 <message>
1112 <location filename="../install.cpp" line="258"/>
1113 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; The lastest released version is %1. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
1114 <translation type="unfinished"></translation>
1115 </message>
1100</context> 1116</context>
1101<context> 1117<context>
1102 <name>InstallFrm</name> 1118 <name>InstallFrm</name>
@@ -1267,17 +1283,17 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source>
1267<context> 1283<context>
1268 <name>InstallTalkWindow</name> 1284 <name>InstallTalkWindow</name>
1269 <message> 1285 <message>
1270 <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="86"/> 1286 <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="88"/>
1271 <source>The Folder to Talk is wrong!</source> 1287 <source>The Folder to Talk is wrong!</source>
1272 <translation type="unfinished">הספרייה להקריא הינה שגוייה!</translation> 1288 <translation type="unfinished">הספרייה להקריא הינה שגוייה!</translation>
1273 </message> 1289 </message>
1274 <message> 1290 <message>
1275 <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="126"/> 1291 <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="119"/>
1276 <source>Selected TTS engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source> 1292 <source>Selected TTS engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
1277 <translation type="unfinished">מנוע הדיבור שנבחר: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation> 1293 <translation type="unfinished">מנוע הדיבור שנבחר: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
1278 </message> 1294 </message>
1279 <message> 1295 <message>
1280 <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="141"/> 1296 <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="133"/>
1281 <source>Selected encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source> 1297 <source>Selected encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
1282 <translation type="unfinished">המקודד שנבחר: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation> 1298 <translation type="unfinished">המקודד שנבחר: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
1283 </message> 1299 </message>
@@ -1311,12 +1327,12 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source>
1311<context> 1327<context>
1312 <name>ProgressLoggerGui</name> 1328 <name>ProgressLoggerGui</name>
1313 <message> 1329 <message>
1314 <location filename="../progressloggergui.cpp" line="92"/> 1330 <location filename="../progressloggergui.cpp" line="113"/>
1315 <source>&amp;Ok</source> 1331 <source>&amp;Ok</source>
1316 <translation type="unfinished">&amp;אישור</translation> 1332 <translation type="unfinished">&amp;אישור</translation>
1317 </message> 1333 </message>
1318 <message> 1334 <message>
1319 <location filename="../progressloggergui.cpp" line="102"/> 1335 <location filename="../progressloggergui.cpp" line="95"/>
1320 <source>&amp;Abort</source> 1336 <source>&amp;Abort</source>
1321 <translation type="unfinished">&amp;ביטול</translation> 1337 <translation type="unfinished">&amp;ביטול</translation>
1322 </message> 1338 </message>
@@ -1324,405 +1340,352 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source>
1324<context> 1340<context>
1325 <name>QObject</name> 1341 <name>QObject</name>
1326 <message> 1342 <message>
1327 <location filename="../base/detect.cpp" line="110"/> 1343 <location filename="../base/detect.cpp" line="111"/>
1328 <source>Guest</source> 1344 <source>Guest</source>
1329 <translation type="unfinished">אורח</translation> 1345 <translation type="unfinished">אורח</translation>
1330 </message> 1346 </message>
1331 <message> 1347 <message>
1332 <location filename="../base/detect.cpp" line="113"/> 1348 <location filename="../base/detect.cpp" line="114"/>
1333 <source>Admin</source> 1349 <source>Admin</source>
1334 <translation type="unfinished">מנהל</translation> 1350 <translation type="unfinished">מנהל</translation>
1335 </message> 1351 </message>
1336 <message> 1352 <message>
1337 <location filename="../base/detect.cpp" line="116"/> 1353 <location filename="../base/detect.cpp" line="117"/>
1338 <source>User</source> 1354 <source>User</source>
1339 <translation type="unfinished">משתמש</translation> 1355 <translation type="unfinished">משתמש</translation>
1340 </message> 1356 </message>
1341 <message> 1357 <message>
1342 <location filename="../base/detect.cpp" line="119"/> 1358 <location filename="../base/detect.cpp" line="120"/>
1343 <source>Error</source> 1359 <source>Error</source>
1344 <translation type="unfinished">שגיאה</translation> 1360 <translation type="unfinished">שגיאה</translation>
1345 </message> 1361 </message>
1346 <message> 1362 <message>
1347 <location filename="../base/detect.cpp" line="226"/> 1363 <location filename="../base/detect.cpp" line="228"/>
1348 <source>(no description available)</source> 1364 <source>(no description available)</source>
1349 <translation type="unfinished">(אין תיאור זמין)</translation> 1365 <translation type="unfinished">(אין תיאור זמין)</translation>
1350 </message> 1366 </message>
1351 <message> 1367 <message>
1352 <location filename="../base/detect.cpp" line="398"/> 1368 <location filename="../base/detect.cpp" line="400"/>
1353 <source>&lt;li&gt;Permissions insufficient for bootloader installation. 1369 <source>&lt;li&gt;Permissions insufficient for bootloader installation.
1354Administrator priviledges are necessary.&lt;/li&gt;</source> 1370Administrator priviledges are necessary.&lt;/li&gt;</source>
1355 <translation type="unfinished"></translation> 1371 <translation type="unfinished"></translation>
1356 </message> 1372 </message>
1357 <message> 1373 <message>
1358 <location filename="../base/detect.cpp" line="409"/> 1374 <location filename="../base/detect.cpp" line="411"/>
1359 <source>&lt;li&gt;Target mismatch detected. 1375 <source>&lt;li&gt;Target mismatch detected.
1360Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source> 1376Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
1361 <translation type="unfinished"></translation> 1377 <translation type="unfinished"></translation>
1362 </message> 1378 </message>
1363 <message> 1379 <message>
1364 <location filename="../base/detect.cpp" line="413"/> 1380 <location filename="../base/detect.cpp" line="416"/>
1365 <source>Problem detected:</source> 1381 <source>Problem detected:</source>
1366 <translation type="unfinished"></translation> 1382 <translation type="unfinished"></translation>
1367 </message> 1383 </message>
1368</context> 1384</context>
1369<context> 1385<context>
1370 <name>RbSpeexCfgFrm</name>
1371 <message>
1372 <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="13"/>
1373 <source>Configuration</source>
1374 <translation type="unfinished">הגדרות</translation>
1375 </message>
1376 <message>
1377 <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="19"/>
1378 <source>Configure RbSpeex Encoder</source>
1379 <translation type="unfinished">הגדר את מקודד RbSpeex</translation>
1380 </message>
1381 <message>
1382 <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="38"/>
1383 <source>Volume</source>
1384 <translation type="unfinished">עוצמת קול</translation>
1385 </message>
1386 <message>
1387 <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="45"/>
1388 <source>Narrowband</source>
1389 <translation type="unfinished">פס צר</translation>
1390 </message>
1391 <message>
1392 <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="68"/>
1393 <source>Quality</source>
1394 <translation type="unfinished">איכות</translation>
1395 </message>
1396 <message>
1397 <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="85"/>
1398 <source>Complexity</source>
1399 <translation type="unfinished">מורכבות</translation>
1400 </message>
1401 <message>
1402 <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="95"/>
1403 <source>Reset</source>
1404 <translation type="unfinished">איפוס</translation>
1405 </message>
1406 <message>
1407 <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="115"/>
1408 <source>&amp;Ok</source>
1409 <translation type="unfinished">&amp;אישור</translation>
1410 </message>
1411 <message>
1412 <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="125"/>
1413 <source>&amp;Cancel</source>
1414 <translation type="unfinished">&amp;ביטול</translation>
1415 </message>
1416</context>
1417<context>
1418 <name>RbUtilQt</name> 1386 <name>RbUtilQt</name>
1419 <message> 1387 <message>
1420 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="79"/> 1388 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="84"/>
1421 <source>File</source> 1389 <source>File</source>
1422 <translation type="unfinished">קובץ</translation> 1390 <translation type="unfinished">קובץ</translation>
1423 </message> 1391 </message>
1424 <message> 1392 <message>
1425 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="79"/> 1393 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="84"/>
1426 <source>Version</source> 1394 <source>Version</source>
1427 <translation type="unfinished">גרסה</translation> 1395 <translation type="unfinished">גרסה</translation>
1428 </message> 1396 </message>
1429 <message> 1397 <message>
1430 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="207"/> 1398 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="212"/>
1431 <source>New installation</source> 1399 <source>New installation</source>
1432 <translation type="unfinished">התקנה חדשה</translation> 1400 <translation type="unfinished">התקנה חדשה</translation>
1433 </message> 1401 </message>
1434 <message> 1402 <message>
1435 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="210"/> 1403 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="215"/>
1436 <source>This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.</source> 1404 <source>This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.</source>
1437 <translation type="unfinished">זוהי התקנה חדשה של תוכנת השירות של רוקבוקס, או גרסה חדשה. תיבת השיח של ההגדרות תיפתח כעת על מנת לאפשר לך להגדיר את התוכנית, או לעבור על ההגדרות הקיימות.</translation> 1405 <translation type="unfinished">זוהי התקנה חדשה של תוכנת השירות של רוקבוקס, או גרסה חדשה. תיבת השיח של ההגדרות תיפתח כעת על מנת לאפשר לך להגדיר את התוכנית, או לעבור על ההגדרות הקיימות.</translation>
1438 </message> 1406 </message>
1439 <message> 1407 <message>
1440 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1178"/> 1408 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1207"/>
1441 <source>Configuration error</source> 1409 <source>Configuration error</source>
1442 <translation type="unfinished">שגיאת הגדרות</translation> 1410 <translation type="unfinished">שגיאת הגדרות</translation>
1443 </message> 1411 </message>
1444 <message> 1412 <message>
1445 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="218"/> 1413 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="223"/>
1446 <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source> 1414 <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source>
1447 <translation type="unfinished">ההגדרות שלך שגויות. לרוב הדבר נובע מכך שהנתיב לנגן השתנה. תיבת השיח של ההגדרות תיפתח כעת, על מנת לאפשר לך לתקן את הבעיה.</translation> 1415 <translation type="unfinished">ההגדרות שלך שגויות. לרוב הדבר נובע מכך שהנתיב לנגן השתנה. תיבת השיח של ההגדרות תיפתח כעת, על מנת לאפשר לך לתקן את הבעיה.</translation>
1448 </message> 1416 </message>
1449 <message> 1417 <message>
1450 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="243"/> 1418 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="251"/>
1451 <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> 1419 <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
1452 <translation type="unfinished">שגיאת רשת: %1. אנא בדוק את הגדרות הרשת והפרוקסי שלך.</translation> 1420 <translation type="unfinished">שגיאת רשת: %1. אנא בדוק את הגדרות הרשת והפרוקסי שלך.</translation>
1453 </message> 1421 </message>
1454 <message> 1422 <message>
1455 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="345"/> 1423 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="352"/>
1456 <source>&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source> 1424 <source>&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source>
1457 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; ב- &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation> 1425 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; ב- &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation>
1458 </message> 1426 </message>
1459 <message> 1427 <message>
1460 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="362"/> 1428 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="371"/>
1461 <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF Manual&lt;/a&gt;</source> 1429 <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF Manual&lt;/a&gt;</source>
1462 <translation type="unfinished">&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;מדריך PDF&lt;/a&gt;</translation> 1430 <translation type="unfinished">&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;מדריך PDF&lt;/a&gt;</translation>
1463 </message> 1431 </message>
1464 <message> 1432 <message>
1465 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="364"/> 1433 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="373"/>
1466 <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML Manual (opens in browser)&lt;/a&gt;</source> 1434 <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML Manual (opens in browser)&lt;/a&gt;</source>
1467 <translation type="unfinished">&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;מדריך HTML (נפתח בדפדפן)&lt;/a&gt;</translation> 1435 <translation type="unfinished">&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;מדריך HTML (נפתח בדפדפן)&lt;/a&gt;</translation>
1468 </message> 1436 </message>
1469 <message> 1437 <message>
1470 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="367"/> 1438 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="376"/>
1471 <source>Select a device for a link to the correct manual</source> 1439 <source>Select a device for a link to the correct manual</source>
1472 <translation type="unfinished">בחר בנגן בשביל קישור למדריך המשתמש המתאים</translation> 1440 <translation type="unfinished">בחר בנגן בשביל קישור למדריך המשתמש המתאים</translation>
1473 </message> 1441 </message>
1474 <message> 1442 <message>
1475 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="369"/> 1443 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="378"/>
1476 <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Manual Overview&lt;/a&gt;</source> 1444 <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Manual Overview&lt;/a&gt;</source>
1477 <translation type="unfinished">&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;תקציר המדריך&lt;/a&gt;</translation> 1445 <translation type="unfinished">&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;תקציר המדריך&lt;/a&gt;</translation>
1478 </message> 1446 </message>
1479 <message> 1447 <message>
1480 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="868"/> 1448 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="887"/>
1481 <source>Confirm Installation</source> 1449 <source>Confirm Installation</source>
1482 <translation type="unfinished">אשר התקנה</translation> 1450 <translation type="unfinished">אשר התקנה</translation>
1483 </message> 1451 </message>
1484 <message> 1452 <message>
1485 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1066"/> 1453 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1091"/>
1486 <source>Mount point is wrong!</source> 1454 <source>Mount point is wrong!</source>
1487 <translation type="unfinished">נקודת העיגון הינה שגויה!</translation> 1455 <translation type="unfinished">נקודת העיגון הינה שגויה!</translation>
1488 </message> 1456 </message>
1489 <message> 1457 <message>
1490 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="528"/> 1458 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="539"/>
1491 <source>Aborted!</source> 1459 <source>Aborted!</source>
1492 <translation type="unfinished">בוטל!</translation> 1460 <translation type="unfinished">בוטל!</translation>
1493 </message> 1461 </message>
1494 <message> 1462 <message>
1495 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="537"/> 1463 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="548"/>
1496 <source>Installed Rockbox detected</source> 1464 <source>Installed Rockbox detected</source>
1497 <translation type="unfinished">זוהתה התקנה של רוקבוקס</translation> 1465 <translation type="unfinished">זוהתה התקנה של רוקבוקס</translation>
1498 </message> 1466 </message>
1499 <message> 1467 <message>
1500 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="538"/> 1468 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="549"/>
1501 <source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source> 1469 <source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source>
1502 <translation type="unfinished">זוהתה התקנה של רוקבוקס. האם ברצונך לגבות לפני כן?</translation> 1470 <translation type="unfinished">זוהתה התקנה של רוקבוקס. האם ברצונך לגבות לפני כן?</translation>
1503 </message> 1471 </message>
1504 <message> 1472 <message>
1505 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="541"/> 1473 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="552"/>
1506 <source>Starting backup...</source> 1474 <source>Starting backup...</source>
1507 <translation type="unfinished">מתחיל גיבוי...</translation> 1475 <translation type="unfinished">מתחיל גיבוי...</translation>
1508 </message> 1476 </message>
1509 <message> 1477 <message>
1510 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="558"/> 1478 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="570"/>
1511 <source>Backup successful</source> 1479 <source>Backup successful</source>
1512 <translation type="unfinished">הגיבוי הסתיים בהצלחה</translation> 1480 <translation type="unfinished">הגיבוי הסתיים בהצלחה</translation>
1513 </message> 1481 </message>
1514 <message> 1482 <message>
1515 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="562"/> 1483 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="574"/>
1516 <source>Backup failed!</source> 1484 <source>Backup failed!</source>
1517 <translation type="unfinished">הגיבוי נכשל!</translation> 1485 <translation type="unfinished">הגיבוי נכשל!</translation>
1518 </message> 1486 </message>
1519 <message> 1487 <message>
1520 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="607"/> 1488 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="622"/>
1521 <source>Do you really want to install the Bootloader?</source> 1489 <source>Do you really want to install the Bootloader?</source>
1522 <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להתקין את מנהל האיתחול?</translation> 1490 <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להתקין את מנהל האיתחול?</translation>
1523 </message> 1491 </message>
1524 <message> 1492 <message>
1525 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="789"/> 1493 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="800"/>
1526 <source>Do you really want to install the fonts package?</source> 1494 <source>Do you really want to install the fonts package?</source>
1527 <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להתקין את חבילת הגופנים?</translation> 1495 <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להתקין את חבילת הגופנים?</translation>
1528 </message> 1496 </message>
1529 <message> 1497 <message>
1530 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="827"/> 1498 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="842"/>
1531 <source>Warning</source> 1499 <source>Warning</source>
1532 <translation type="unfinished">אזהרה</translation> 1500 <translation type="unfinished">אזהרה</translation>
1533 </message> 1501 </message>
1534 <message> 1502 <message>
1535 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="829"/> 1503 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="844"/>
1536 <source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source> 1504 <source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source>
1537 <translation type="unfinished">תוכנית השרות עדיין מורידה מידע לגבי גרסאות חדשות. אנא נסה שוב בקרוב.</translation> 1505 <translation type="unfinished">תוכנית השרות עדיין מורידה מידע לגבי גרסאות חדשות. אנא נסה שוב בקרוב.</translation>
1538 </message> 1506 </message>
1539 <message> 1507 <message>
1540 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="834"/> 1508 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="849"/>
1541 <source>Do you really want to install the voice file?</source> 1509 <source>Do you really want to install the voice file?</source>
1542 <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להתקין את קובץ הקראת התפריטים?</translation> 1510 <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להתקין את קובץ הקראת התפריטים?</translation>
1543 </message> 1511 </message>
1544 <message> 1512 <message>
1545 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="863"/> 1513 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="882"/>
1546 <source>Error</source> 1514 <source>Error</source>
1547 <translation type="unfinished">שגיאה</translation> 1515 <translation type="unfinished">שגיאה</translation>
1548 </message> 1516 </message>
1549 <message> 1517 <message>
1550 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="864"/> 1518 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="883"/>
1551 <source>Your device doesn&apos;t have a doom plugin. Aborting.</source> 1519 <source>Your device doesn&apos;t have a doom plugin. Aborting.</source>
1552 <translation type="unfinished">לנגן שברשותך אין הרחבת doom. מבטל.</translation> 1520 <translation type="unfinished">לנגן שברשותך אין הרחבת doom. מבטל.</translation>
1553 </message> 1521 </message>
1554 <message> 1522 <message>
1555 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="869"/> 1523 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="888"/>
1556 <source>Do you really want to install the game addon files?</source> 1524 <source>Do you really want to install the game addon files?</source>
1557 <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להתקין את קבצי הרחבות המשחקים?</translation> 1525 <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להתקין את קבצי הרחבות המשחקים?</translation>
1558 </message> 1526 </message>
1559 <message> 1527 <message>
1560 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="949"/> 1528 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="969"/>
1561 <source>Confirm Uninstallation</source> 1529 <source>Confirm Uninstallation</source>
1562 <translation type="unfinished">אשר הסרת התקנה</translation> 1530 <translation type="unfinished">אשר הסרת התקנה</translation>
1563 </message> 1531 </message>
1564 <message> 1532 <message>
1565 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="950"/> 1533 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="970"/>
1566 <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source> 1534 <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source>
1567 <translation type="unfinished">האם באמת ברצונת להסיר את מנהל האיתחול?</translation> 1535 <translation type="unfinished">האם באמת ברצונת להסיר את מנהל האיתחול?</translation>
1568 </message> 1536 </message>
1569 <message> 1537 <message>
1570 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1007"/> 1538 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1028"/>
1571 <source>Confirm download</source> 1539 <source>Confirm download</source>
1572 <translation type="unfinished">אשר הורדה</translation> 1540 <translation type="unfinished">אשר הורדה</translation>
1573 </message> 1541 </message>
1574 <message> 1542 <message>
1575 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1009"/> 1543 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1030"/>
1576 <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source> 1544 <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source>
1577 <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להוריד את מדריך המשתמש? המדריך יישמר בספרייה הראשית של הנגן שלך.</translation> 1545 <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להוריד את מדריך המשתמש? המדריך יישמר בספרייה הראשית של הנגן שלך.</translation>
1578 </message> 1546 </message>
1579 <message> 1547 <message>
1580 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1052"/> 1548 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1077"/>
1581 <source>Confirm installation</source> 1549 <source>Confirm installation</source>
1582 <translation type="unfinished">אשר התקנה</translation> 1550 <translation type="unfinished">אשר התקנה</translation>
1583 </message> 1551 </message>
1584 <message> 1552 <message>
1585 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1054"/> 1553 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1079"/>
1586 <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source> 1554 <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
1587 <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להתקין את תוכנית השרות של רוקבוקס לנגן שלך? לאחר ההתקנה תוכל להריץ אותה מהתקן האיחסון של הנגן.</translation> 1555 <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להתקין את תוכנית השרות של רוקבוקס לנגן שלך? לאחר ההתקנה תוכל להריץ אותה מהתקן האיחסון של הנגן.</translation>
1588 </message> 1556 </message>
1589 <message> 1557 <message>
1590 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1062"/> 1558 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1087"/>
1591 <source>Installing Rockbox Utility</source> 1559 <source>Installing Rockbox Utility</source>
1592 <translation type="unfinished">מתקין את תוכנת השרות של רוקבוקס</translation> 1560 <translation type="unfinished">מתקין את תוכנת השרות של רוקבוקס</translation>
1593 </message> 1561 </message>
1594 <message> 1562 <message>
1595 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1077"/> 1563 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1105"/>
1596 <source>Error installing Rockbox Utility</source> 1564 <source>Error installing Rockbox Utility</source>
1597 <translation type="unfinished">שגיאה בהתקנת תוכנת השרות של רוקבוקס</translation> 1565 <translation type="unfinished">שגיאה בהתקנת תוכנת השרות של רוקבוקס</translation>
1598 </message> 1566 </message>
1599 <message> 1567 <message>
1600 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1081"/> 1568 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1109"/>
1601 <source>Installing user configuration</source> 1569 <source>Installing user configuration</source>
1602 <translation type="unfinished">מתקין הגדרות משתמש</translation> 1570 <translation type="unfinished">מתקין הגדרות משתמש</translation>
1603 </message> 1571 </message>
1604 <message> 1572 <message>
1605 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1084"/> 1573 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1113"/>
1606 <source>Error installing user configuration</source> 1574 <source>Error installing user configuration</source>
1607 <translation type="unfinished">שגיאה בהתקנת הגדרות משתמש</translation> 1575 <translation type="unfinished">שגיאה בהתקנת הגדרות משתמש</translation>
1608 </message> 1576 </message>
1609 <message> 1577 <message>
1610 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1088"/> 1578 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1117"/>
1611 <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source> 1579 <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source>
1612 <translation type="unfinished">התקנת תוכנית השרות של רוקבוקס הסתיימה בהצלחה.</translation> 1580 <translation type="unfinished">התקנת תוכנית השרות של רוקבוקס הסתיימה בהצלחה.</translation>
1613 </message> 1581 </message>
1614 <message> 1582 <message>
1615 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1180"/> 1583 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1209"/>
1616 <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source> 1584 <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source>
1617 <translation type="unfinished">ההגדרות שלך שגויות. אנא עבור לתיבת השיח של ההגדרות וודא שהערכים הנכונים נבחרו.</translation> 1585 <translation type="unfinished">ההגדרות שלך שגויות. אנא עבור לתיבת השיח של ההגדרות וודא שהערכים הנכונים נבחרו.</translation>
1618 </message> 1586 </message>
1619 <message> 1587 <message>
1620 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="171"/> 1588 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="176"/>
1621 <source>Network error</source> 1589 <source>Network error</source>
1622 <translation type="unfinished"></translation> 1590 <translation type="unfinished"></translation>
1623 </message> 1591 </message>
1624 <message> 1592 <message>
1625 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="172"/> 1593 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="177"/>
1626 <source>Can&apos;t get version information.</source> 1594 <source>Can&apos;t get version information.</source>
1627 <translation type="unfinished"></translation> 1595 <translation type="unfinished"></translation>
1628 </message> 1596 </message>
1629 <message> 1597 <message>
1630 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="525"/> 1598 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="536"/>
1631 <source>Really continue?</source> 1599 <source>Really continue?</source>
1632 <translation type="unfinished"></translation> 1600 <translation type="unfinished"></translation>
1633 </message> 1601 </message>
1634 <message> 1602 <message>
1635 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="641"/> 1603 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="656"/>
1636 <source>No install method known.</source> 1604 <source>No install method known.</source>
1637 <translation type="unfinished"></translation> 1605 <translation type="unfinished"></translation>
1638 </message> 1606 </message>
1639 <message> 1607 <message>
1640 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="665"/> 1608 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="683"/>
1641 <source>Bootloader detected</source> 1609 <source>Bootloader detected</source>
1642 <translation type="unfinished"></translation> 1610 <translation type="unfinished"></translation>
1643 </message> 1611 </message>
1644 <message> 1612 <message>
1645 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="666"/> 1613 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="684"/>
1646 <source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source> 1614 <source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source>
1647 <translation type="unfinished"></translation> 1615 <translation type="unfinished"></translation>
1648 </message> 1616 </message>
1649 <message> 1617 <message>
1650 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="687"/> 1618 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="706"/>
1651 <source>Create Bootloader backup</source> 1619 <source>Create Bootloader backup</source>
1652 <translation type="unfinished"></translation> 1620 <translation type="unfinished"></translation>
1653 </message> 1621 </message>
1654 <message> 1622 <message>
1655 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="692"/> 1623 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="711"/>
1656 <source>You can create a backup of the original bootloader file. Press &quot;Yes&quot; to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder &quot;%1&quot; created below the selected folder. 1624 <source>You can create a backup of the original bootloader file. Press &quot;Yes&quot; to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder &quot;%1&quot; created below the selected folder.
1657Press &quot;No&quot; to skip this step.</source> 1625Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
1658 <translation type="unfinished"></translation> 1626 <translation type="unfinished"></translation>
1659 </message> 1627 </message>
1660 <message> 1628 <message>
1661 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="694"/> 1629 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="713"/>
1662 <source>Browse backup folder</source> 1630 <source>Browse backup folder</source>
1663 <translation type="unfinished"></translation> 1631 <translation type="unfinished"></translation>
1664 </message> 1632 </message>
1665 <message> 1633 <message>
1666 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="707"/> 1634 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="726"/>
1667 <source>Prerequisites</source> 1635 <source>Prerequisites</source>
1668 <translation type="unfinished"></translation> 1636 <translation type="unfinished"></translation>
1669 </message> 1637 </message>
1670 <message> 1638 <message>
1671 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="717"/> 1639 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="739"/>
1672 <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;IriverBoot&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
1673 <translation type="unfinished"></translation>
1674 </message>
1675 <message>
1676 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="729"/>
1677 <source>Select firmware file</source> 1640 <source>Select firmware file</source>
1678 <translation type="unfinished"></translation> 1641 <translation type="unfinished"></translation>
1679 </message> 1642 </message>
1680 <message> 1643 <message>
1681 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="731"/> 1644 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="741"/>
1682 <source>Error opening firmware file</source> 1645 <source>Error opening firmware file</source>
1683 <translation type="unfinished"></translation> 1646 <translation type="unfinished"></translation>
1684 </message> 1647 </message>
1685 <message> 1648 <message>
1686 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="749"/> 1649 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="759"/>
1687 <source>Backup error</source> 1650 <source>Backup error</source>
1688 <translation type="unfinished"></translation> 1651 <translation type="unfinished"></translation>
1689 </message> 1652 </message>
1690 <message> 1653 <message>
1691 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="750"/> 1654 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="760"/>
1692 <source>Could not create backup file. Continue?</source> 1655 <source>Could not create backup file. Continue?</source>
1693 <translation type="unfinished"></translation> 1656 <translation type="unfinished"></translation>
1694 </message> 1657 </message>
1695 <message> 1658 <message>
1696 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="779"/> 1659 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="790"/>
1697 <source>Manual steps required</source> 1660 <source>Manual steps required</source>
1698 <translation type="unfinished"></translation> 1661 <translation type="unfinished"></translation>
1699 </message> 1662 </message>
1700 <message> 1663 <message>
1701 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="978"/> 1664 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="998"/>
1702 <source>No uninstall method known.</source> 1665 <source>No uninstall method known.</source>
1703 <translation type="unfinished"></translation> 1666 <translation type="unfinished"></translation>
1704 </message> 1667 </message>
1705 <message> 1668 <message>
1706 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="382"/> 1669 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="391"/>
1707 <source>Do you really want to perform a complete installation? 1670 <source>Do you really want to perform a complete installation?
1708 1671
1709This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source> 1672This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source>
1710 <translation type="unfinished"></translation> 1673 <translation type="unfinished"></translation>
1711 </message> 1674 </message>
1712 <message> 1675 <message>
1713 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="440"/> 1676 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="449"/>
1714 <source>Do you really want to perform a minimal installation? A minimal installation will contain only the absolutely necessary parts to run Rockbox. 1677 <source>Do you really want to perform a minimal installation? A minimal installation will contain only the absolutely necessary parts to run Rockbox.
1715 1678
1716This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source> 1679This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source>
1717 <translation type="unfinished"></translation> 1680 <translation type="unfinished"></translation>
1718 </message> 1681 </message>
1719 <message> 1682 <message>
1720 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="671"/> 1683 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="689"/>
1721 <source>Bootloader installation skipped</source> 1684 <source>Bootloader installation skipped</source>
1722 <translation type="unfinished"></translation> 1685 <translation type="unfinished"></translation>
1723 </message> 1686 </message>
1724 <message> 1687 <message>
1725 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="723"/> 1688 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="732"/>
1726 <source>Bootloader installation aborted</source> 1689 <source>Bootloader installation aborted</source>
1727 <translation type="unfinished"></translation> 1690 <translation type="unfinished"></translation>
1728 </message> 1691 </message>
@@ -2132,59 +2095,6 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
2132 </message> 2095 </message>
2133</context> 2096</context>
2134<context> 2097<context>
2135 <name>SapiCfgFrm</name>
2136 <message>
2137 <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="13"/>
2138 <source>Configuration</source>
2139 <translation type="unfinished">הגדרות</translation>
2140 </message>
2141 <message>
2142 <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="19"/>
2143 <source>Configure TTS Engine</source>
2144 <translation type="unfinished">הגדר מנוע דיבור</translation>
2145 </message>
2146 <message>
2147 <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="25"/>
2148 <source>Language</source>
2149 <translation type="unfinished">שפה</translation>
2150 </message>
2151 <message>
2152 <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="35"/>
2153 <source>Voice</source>
2154 <translation type="unfinished">קול</translation>
2155 </message>
2156 <message>
2157 <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="45"/>
2158 <source>Speed</source>
2159 <translation type="unfinished">מהירות</translation>
2160 </message>
2161 <message>
2162 <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="62"/>
2163 <source>TTS options</source>
2164 <translation type="unfinished">אפשרויות דיבור</translation>
2165 </message>
2166 <message>
2167 <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="87"/>
2168 <source>Reset</source>
2169 <translation type="unfinished">איפוס</translation>
2170 </message>
2171 <message>
2172 <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="107"/>
2173 <source>&amp;Ok</source>
2174 <translation type="unfinished">&amp;אישור</translation>
2175 </message>
2176 <message>
2177 <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="117"/>
2178 <source>&amp;Cancel</source>
2179 <translation type="unfinished">&amp;ביטול</translation>
2180 </message>
2181 <message>
2182 <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="129"/>
2183 <source>Use Sapi 4</source>
2184 <translation type="unfinished">השתמש ב- Sapi 4</translation>
2185 </message>
2186</context>
2187<context>
2188 <name>Sysinfo</name> 2098 <name>Sysinfo</name>
2189 <message> 2099 <message>
2190 <location filename="../sysinfo.cpp" line="41"/> 2100 <location filename="../sysinfo.cpp" line="41"/>
@@ -2243,150 +2153,86 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
2243<context> 2153<context>
2244 <name>TTSExes</name> 2154 <name>TTSExes</name>
2245 <message> 2155 <message>
2246 <location filename="../tts.cpp" line="165"/> 2156 <location filename="../base/tts.cpp" line="139"/>
2247 <source>TTS executable not found</source> 2157 <source>TTS executable not found</source>
2248 <translation type="unfinished">קובץ הפעלה של הדיבור לא נמצא</translation> 2158 <translation type="unfinished">קובץ הפעלה של הדיבור לא נמצא</translation>
2249 </message> 2159 </message>
2250</context>
2251<context>
2252 <name>TTSExesCfgFrm</name>
2253 <message> 2160 <message>
2254 <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="13"/> 2161 <location filename="../base/tts.cpp" line="113"/>
2255 <source>Configuration</source> 2162 <source>Path to TTS engine:</source>
2256 <translation type="unfinished">הגדרות</translation> 2163 <translation type="unfinished"></translation>
2257 </message>
2258 <message>
2259 <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="19"/>
2260 <source>Configure TTS Engine</source>
2261 <translation type="unfinished">הגדר מנוע דיבור</translation>
2262 </message>
2263 <message>
2264 <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="31"/>
2265 <source>Path to TTS Engine</source>
2266 <translation type="unfinished">נתיב למנוע דיבור</translation>
2267 </message>
2268 <message>
2269 <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="43"/>
2270 <source>&amp;Browse</source>
2271 <translation type="unfinished">&amp;עיין</translation>
2272 </message>
2273 <message>
2274 <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="52"/>
2275 <source>TTS options</source>
2276 <translation type="unfinished">אפשרויות דיבור</translation>
2277 </message>
2278 <message>
2279 <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="77"/>
2280 <source>Reset</source>
2281 <translation type="unfinished">איפוס</translation>
2282 </message>
2283 <message>
2284 <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="97"/>
2285 <source>&amp;Ok</source>
2286 <translation type="unfinished">&amp;אישור</translation>
2287 </message> 2164 </message>
2288 <message> 2165 <message>
2289 <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="107"/> 2166 <location filename="../base/tts.cpp" line="115"/>
2290 <source>&amp;Cancel</source> 2167 <source>TTS engine options:</source>
2291 <translation type="unfinished">&amp;ביטול</translation> 2168 <translation type="unfinished"></translation>
2292 </message> 2169 </message>
2293</context> 2170</context>
2294<context> 2171<context>
2295 <name>TTSFestival</name> 2172 <name>TTSFestival</name>
2296 <message> 2173 <message>
2297 <location filename="../tts.cpp" line="401"/> 2174 <location filename="../base/tts.cpp" line="491"/>
2298 <source>Starting festival</source>
2299 <translation type="unfinished"></translation>
2300 </message>
2301 <message>
2302 <location filename="../tts.cpp" line="450"/>
2303 <source>engine could not voice string</source> 2175 <source>engine could not voice string</source>
2304 <translation type="unfinished"></translation> 2176 <translation type="unfinished"></translation>
2305 </message> 2177 </message>
2306 <message> 2178 <message>
2307 <location filename="../tts.cpp" line="527"/> 2179 <location filename="../base/tts.cpp" line="561"/>
2308 <source>No description available</source> 2180 <source>No description available</source>
2309 <translation type="unfinished"></translation> 2181 <translation type="unfinished"></translation>
2310 </message> 2182 </message>
2311</context>
2312<context>
2313 <name>TTSFestivalCfgFrm</name>
2314 <message>
2315 <location filename="../ttsfestivalcfgform.ui" line="13"/>
2316 <source>Configuration</source>
2317 <translation type="unfinished">הגדרות</translation>
2318 </message>
2319 <message> 2183 <message>
2320 <location filename="../ttsfestivalcfgform.ui" line="44"/> 2184 <location filename="../base/tts.cpp" line="381"/>
2321 <source>Executables</source> 2185 <source>Path to Festival client:</source>
2322 <translation type="unfinished"></translation> 2186 <translation type="unfinished"></translation>
2323 </message> 2187 </message>
2324 <message> 2188 <message>
2325 <location filename="../ttsfestivalcfgform.ui" line="73"/> 2189 <location filename="../base/tts.cpp" line="385"/>
2326 <source>Path to Festival server</source> 2190 <source>Voice:</source>
2327 <translation type="unfinished"></translation> 2191 <translation type="unfinished"></translation>
2328 </message> 2192 </message>
2329 <message> 2193 <message>
2330 <location filename="../ttsfestivalcfgform.ui" line="132"/> 2194 <location filename="../base/tts.cpp" line="392"/>
2331 <source>Browse</source> 2195 <source>Voice description:</source>
2332 <translation type="unfinished"></translation> 2196 <translation type="unfinished"></translation>
2333 </message> 2197 </message>
2198</context>
2199<context>
2200 <name>TTSSapi</name>
2334 <message> 2201 <message>
2335 <location filename="../ttsfestivalcfgform.ui" line="109"/> 2202 <location filename="../base/tts.cpp" line="238"/>
2336 <source>Path to Festival client</source> 2203 <source>Could not copy the Sapi-script</source>
2337 <translation type="unfinished"></translation> 2204 <translation type="unfinished">לא מצליח להעתיק את Sapi-script</translation>
2338 </message> 2205 </message>
2339 <message> 2206 <message>
2340 <location filename="../ttsfestivalcfgform.ui" line="182"/> 2207 <location filename="../base/tts.cpp" line="259"/>
2341 <source>Server voice</source> 2208 <source>Could not start the Sapi-script</source>
2342 <translation type="unfinished"></translation> 2209 <translation type="unfinished">לא מצליח להפעיל את Sapi-script</translation>
2343 </message> 2210 </message>
2344 <message> 2211 <message>
2345 <location filename="../ttsfestivalcfgform.ui" line="209"/> 2212 <location filename="../base/tts.cpp" line="185"/>
2346 <source>Select a voice</source> 2213 <source>Language:</source>
2347 <translation type="unfinished"></translation> 2214 <translation type="unfinished"></translation>
2348 </message> 2215 </message>
2349 <message> 2216 <message>
2350 <location filename="../ttsfestivalcfgform.ui" line="222"/> 2217 <location filename="../base/tts.cpp" line="190"/>
2351 <source>&amp;Refresh</source> 2218 <source>Voice:</source>
2352 <translation type="unfinished">&amp;ריענון</translation>
2353 </message>
2354 <message>
2355 <location filename="../ttsfestivalcfgform.ui" line="262"/>
2356 <source>Show voice description</source>
2357 <translation type="unfinished"></translation> 2219 <translation type="unfinished"></translation>
2358 </message> 2220 </message>
2359</context>
2360<context>
2361 <name>TTSFestivalGui</name>
2362 <message> 2221 <message>
2363 <location filename="../ttsgui.cpp" line="321"/> 2222 <location filename="../base/tts.cpp" line="195"/>
2364 <source>Loading..</source> 2223 <source>Speed:</source>
2365 <translation type="unfinished"></translation> 2224 <translation type="unfinished"></translation>
2366 </message> 2225 </message>
2367 <message> 2226 <message>
2368 <location filename="../ttsgui.cpp" line="336"/> 2227 <location filename="../base/tts.cpp" line="198"/>
2369 <source>Querying festival</source> 2228 <source>Options:</source>
2370 <translation type="unfinished"></translation> 2229 <translation type="unfinished"></translation>
2371 </message> 2230 </message>
2372</context> 2231</context>
2373<context> 2232<context>
2374 <name>TTSSapi</name>
2375 <message>
2376 <location filename="../tts.cpp" line="233"/>
2377 <source>Could not copy the Sapi-script</source>
2378 <translation type="unfinished">לא מצליח להעתיק את Sapi-script</translation>
2379 </message>
2380 <message>
2381 <location filename="../tts.cpp" line="254"/>
2382 <source>Could not start the Sapi-script</source>
2383 <translation type="unfinished">לא מצליח להפעיל את Sapi-script</translation>
2384 </message>
2385</context>
2386<context>
2387 <name>TalkFileCreator</name> 2233 <name>TalkFileCreator</name>
2388 <message> 2234 <message>
2389 <location filename="../talkfile.cpp" line="40"/> 2235 <location filename="../talkfile.cpp" line="41"/>
2390 <source>Starting Talk file generation</source> 2236 <source>Starting Talk file generation</source>
2391 <translation type="unfinished">מתחיל ביצירת קובץ הקראת התפריטים</translation> 2237 <translation type="unfinished">מתחיל ביצירת קובץ הקראת התפריטים</translation>
2392 </message> 2238 </message>
@@ -2396,62 +2242,62 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
2396 <translation type="unfinished">איתחול מנוע הדיבור נכשל</translation> 2242 <translation type="unfinished">איתחול מנוע הדיבור נכשל</translation>
2397 </message> 2243 </message>
2398 <message> 2244 <message>
2399 <location filename="../talkfile.cpp" line="60"/> 2245 <location filename="../talkfile.cpp" line="59"/>
2400 <source>Init of Encoder engine failed</source> 2246 <source>Init of Encoder engine failed</source>
2401 <translation type="unfinished">איתחול מנוע המקודד נכשל</translation> 2247 <translation type="unfinished">איתחול מנוע המקודד נכשל</translation>
2402 </message> 2248 </message>
2403 <message> 2249 <message>
2404 <location filename="../talkfile.cpp" line="72"/> 2250 <location filename="../talkfile.cpp" line="71"/>
2405 <source>Reading Filelist...</source> 2251 <source>Reading Filelist...</source>
2406 <translation type="unfinished">קורא רשימת קבצים...</translation> 2252 <translation type="unfinished">קורא רשימת קבצים...</translation>
2407 </message> 2253 </message>
2408 <message> 2254 <message>
2409 <location filename="../talkfile.cpp" line="393"/> 2255 <location filename="../talkfile.cpp" line="392"/>
2410 <source>Talk file creation aborted</source> 2256 <source>Talk file creation aborted</source>
2411 <translation type="unfinished">יצירת קובץ הקראת התפריטים בוטלה</translation> 2257 <translation type="unfinished">יצירת קובץ הקראת התפריטים בוטלה</translation>
2412 </message> 2258 </message>
2413 <message> 2259 <message>
2414 <location filename="../talkfile.cpp" line="116"/> 2260 <location filename="../talkfile.cpp" line="115"/>
2415 <source>Encoding files...</source> 2261 <source>Encoding files...</source>
2416 <translation type="unfinished">מקודד קבצים...</translation> 2262 <translation type="unfinished">מקודד קבצים...</translation>
2417 </message> 2263 </message>
2418 <message> 2264 <message>
2419 <location filename="../talkfile.cpp" line="124"/> 2265 <location filename="../talkfile.cpp" line="123"/>
2420 <source>Copying Talkfile for Dirs...</source> 2266 <source>Copying Talkfile for Dirs...</source>
2421 <translation type="unfinished">מעתיק קובץ הקראה לספריות...</translation> 2267 <translation type="unfinished">מעתיק קובץ הקראה לספריות...</translation>
2422 </message> 2268 </message>
2423 <message> 2269 <message>
2424 <location filename="../talkfile.cpp" line="133"/> 2270 <location filename="../talkfile.cpp" line="132"/>
2425 <source>Copying Talkfile for Files...</source> 2271 <source>Copying Talkfile for Files...</source>
2426 <translation type="unfinished">מעתיק קובץ הקראה לקבצים...</translation> 2272 <translation type="unfinished">מעתיק קובץ הקראה לקבצים...</translation>
2427 </message> 2273 </message>
2428 <message> 2274 <message>
2429 <location filename="../talkfile.cpp" line="147"/> 2275 <location filename="../talkfile.cpp" line="146"/>
2430 <source>Finished creating Talk files</source> 2276 <source>Finished creating Talk files</source>
2431 <translation type="unfinished">יצירת קבצי הקראה הסתיימה</translation> 2277 <translation type="unfinished">יצירת קבצי הקראה הסתיימה</translation>
2432 </message> 2278 </message>
2433 <message> 2279 <message>
2434 <location filename="../talkfile.cpp" line="313"/> 2280 <location filename="../talkfile.cpp" line="312"/>
2435 <source>Encoding of %1 failed</source> 2281 <source>Encoding of %1 failed</source>
2436 <translation type="unfinished">הקידוד של %1 נכשל</translation> 2282 <translation type="unfinished">הקידוד של %1 נכשל</translation>
2437 </message> 2283 </message>
2438 <message> 2284 <message>
2439 <location filename="../talkfile.cpp" line="417"/> 2285 <location filename="../talkfile.cpp" line="416"/>
2440 <source>Copying of %1 to %2 failed</source> 2286 <source>Copying of %1 to %2 failed</source>
2441 <translation type="unfinished">העתקת %1 ל- %2 נכשלה</translation> 2287 <translation type="unfinished">העתקת %1 ל- %2 נכשלה</translation>
2442 </message> 2288 </message>
2443 <message> 2289 <message>
2444 <location filename="../talkfile.cpp" line="439"/> 2290 <location filename="../talkfile.cpp" line="438"/>
2445 <source>Cleaning up..</source> 2291 <source>Cleaning up..</source>
2446 <translation type="unfinished">מנקה..</translation> 2292 <translation type="unfinished">מנקה..</translation>
2447 </message> 2293 </message>
2448 <message> 2294 <message>
2449 <location filename="../talkfile.cpp" line="107"/> 2295 <location filename="../talkfile.cpp" line="106"/>
2450 <source>Voicing entries...</source> 2296 <source>Voicing entries...</source>
2451 <translation type="unfinished"></translation> 2297 <translation type="unfinished"></translation>
2452 </message> 2298 </message>
2453 <message> 2299 <message>
2454 <location filename="../talkfile.cpp" line="275"/> 2300 <location filename="../talkfile.cpp" line="274"/>
2455 <source>Voicing of %1 failed: %2</source> 2301 <source>Voicing of %1 failed: %2</source>
2456 <translation type="unfinished"></translation> 2302 <translation type="unfinished"></translation>
2457 </message> 2303 </message>
@@ -2497,91 +2343,91 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
2497<context> 2343<context>
2498 <name>ThemesInstallWindow</name> 2344 <name>ThemesInstallWindow</name>
2499 <message> 2345 <message>
2500 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="35"/> 2346 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="36"/>
2501 <source>no theme selected</source> 2347 <source>no theme selected</source>
2502 <translation type="unfinished">לא נבחרה ערכת נושא</translation> 2348 <translation type="unfinished">לא נבחרה ערכת נושא</translation>
2503 </message> 2349 </message>
2504 <message> 2350 <message>
2505 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="102"/> 2351 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="103"/>
2506 <source>Network error: %1. 2352 <source>Network error: %1.
2507Please check your network and proxy settings.</source> 2353Please check your network and proxy settings.</source>
2508 <translation type="unfinished">תקלת רשת: %1. 2354 <translation type="unfinished">תקלת רשת: %1.
2509אנא בדוק את הגדרות הרשת והפרוקסי שלך.</translation> 2355אנא בדוק את הגדרות הרשת והפרוקסי שלך.</translation>
2510 </message> 2356 </message>
2511 <message> 2357 <message>
2512 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="113"/> 2358 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="115"/>
2513 <source>the following error occured: 2359 <source>the following error occured:
2514%1</source> 2360%1</source>
2515 <translation type="unfinished">השגיאה הבאה התרחשה: 2361 <translation type="unfinished">השגיאה הבאה התרחשה:
2516%1</translation> 2362%1</translation>
2517 </message> 2363 </message>
2518 <message> 2364 <message>
2519 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="118"/> 2365 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="120"/>
2520 <source>done.</source> 2366 <source>done.</source>
2521 <translation type="unfinished">סיום.</translation> 2367 <translation type="unfinished">סיום.</translation>
2522 </message> 2368 </message>
2523 <message> 2369 <message>
2524 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="180"/> 2370 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="188"/>
2525 <source>fetching details for %1</source> 2371 <source>fetching details for %1</source>
2526 <translation type="unfinished">מושך פרטים עבור %1</translation> 2372 <translation type="unfinished">מושך פרטים עבור %1</translation>
2527 </message> 2373 </message>
2528 <message> 2374 <message>
2529 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="182"/> 2375 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="190"/>
2530 <source>fetching preview ...</source> 2376 <source>fetching preview ...</source>
2531 <translation type="unfinished">מושך תצוגה מקדימה...</translation> 2377 <translation type="unfinished">מושך תצוגה מקדימה...</translation>
2532 </message> 2378 </message>
2533 <message> 2379 <message>
2534 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="193"/> 2380 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="203"/>
2535 <source>&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source> 2381 <source>&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
2536 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;יוצר:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation> 2382 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;יוצר:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
2537 </message> 2383 </message>
2538 <message> 2384 <message>
2539 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="196"/> 2385 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="206"/>
2540 <source>unknown</source> 2386 <source>unknown</source>
2541 <translation type="unfinished">לא ידוע</translation> 2387 <translation type="unfinished">לא ידוע</translation>
2542 </message> 2388 </message>
2543 <message> 2389 <message>
2544 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="195"/> 2390 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="205"/>
2545 <source>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source> 2391 <source>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
2546 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;גירסה:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation> 2392 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;גירסה:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
2547 </message> 2393 </message>
2548 <message> 2394 <message>
2549 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="197"/> 2395 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="207"/>
2550 <source>&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source> 2396 <source>&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
2551 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;תיאור:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation> 2397 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;תיאור:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
2552 </message> 2398 </message>
2553 <message> 2399 <message>
2554 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="198"/> 2400 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="208"/>
2555 <source>no description</source> 2401 <source>no description</source>
2556 <translation type="unfinished">אין תיאור</translation> 2402 <translation type="unfinished">אין תיאור</translation>
2557 </message> 2403 </message>
2558 <message> 2404 <message>
2559 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="239"/> 2405 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="251"/>
2560 <source>no theme preview</source> 2406 <source>no theme preview</source>
2561 <translation type="unfinished">אין תצוגה מקדימה של ערכת נושא</translation> 2407 <translation type="unfinished">אין תצוגה מקדימה של ערכת נושא</translation>
2562 </message> 2408 </message>
2563 <message> 2409 <message>
2564 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="270"/> 2410 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="282"/>
2565 <source>getting themes information ...</source> 2411 <source>getting themes information ...</source>
2566 <translation type="unfinished">מושך מידע על ערכות הנושא...</translation> 2412 <translation type="unfinished">מושך מידע על ערכות הנושא...</translation>
2567 </message> 2413 </message>
2568 <message> 2414 <message>
2569 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="318"/> 2415 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="330"/>
2570 <source>Mount point is wrong!</source> 2416 <source>Mount point is wrong!</source>
2571 <translation type="unfinished">נקודת העיגון שגויה!</translation> 2417 <translation type="unfinished">נקודת העיגון שגויה!</translation>
2572 </message> 2418 </message>
2573 <message> 2419 <message>
2574 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="36"/> 2420 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="37"/>
2575 <source>no selection</source> 2421 <source>no selection</source>
2576 <translation type="unfinished"></translation> 2422 <translation type="unfinished"></translation>
2577 </message> 2423 </message>
2578 <message> 2424 <message>
2579 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="149"/> 2425 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="157"/>
2580 <source>Information</source> 2426 <source>Information</source>
2581 <translation type="unfinished"></translation> 2427 <translation type="unfinished"></translation>
2582 </message> 2428 </message>
2583 <message numerus="yes"> 2429 <message numerus="yes">
2584 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="166"/> 2430 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="174"/>
2585 <source>Download size %L1 kiB (%n item(s))</source> 2431 <source>Download size %L1 kiB (%n item(s))</source>
2586 <translation type="unfinished"> 2432 <translation type="unfinished">
2587 <numerusform></numerusform> 2433 <numerusform></numerusform>
@@ -2589,7 +2435,7 @@ Please check your network and proxy settings.</source>
2589 </translation> 2435 </translation>
2590 </message> 2436 </message>
2591 <message> 2437 <message>
2592 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="228"/> 2438 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="240"/>
2593 <source>Retrieving theme preview failed. 2439 <source>Retrieving theme preview failed.
2594HTTP response code: %1</source> 2440HTTP response code: %1</source>
2595 <translation type="unfinished"></translation> 2441 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -2598,87 +2444,87 @@ HTTP response code: %1</source>
2598<context> 2444<context>
2599 <name>UnZip</name> 2445 <name>UnZip</name>
2600 <message> 2446 <message>
2601 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="245"/> 2447 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="250"/>
2602 <source>ZIP operation completed successfully.</source> 2448 <source>ZIP operation completed successfully.</source>
2603 <translation type="unfinished">פעולת הכיווץ הושלמה בהצלחה.</translation> 2449 <translation type="unfinished">פעולת הכיווץ הושלמה בהצלחה.</translation>
2604 </message> 2450 </message>
2605 <message> 2451 <message>
2606 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="246"/> 2452 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="251"/>
2607 <source>Failed to initialize or load zlib library.</source> 2453 <source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
2608 <translation type="unfinished">כשלון בטעינת ספריית zlib.</translation> 2454 <translation type="unfinished">כשלון בטעינת ספריית zlib.</translation>
2609 </message> 2455 </message>
2610 <message> 2456 <message>
2611 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="247"/> 2457 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="252"/>
2612 <source>zlib library error.</source> 2458 <source>zlib library error.</source>
2613 <translation type="unfinished">שגיאה בספריית zlib.</translation> 2459 <translation type="unfinished">שגיאה בספריית zlib.</translation>
2614 </message> 2460 </message>
2615 <message> 2461 <message>
2616 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="248"/> 2462 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="253"/>
2617 <source>Unable to create or open file.</source> 2463 <source>Unable to create or open file.</source>
2618 <translation type="unfinished">לא מצליח ליצור או לפתוח קובץ.</translation> 2464 <translation type="unfinished">לא מצליח ליצור או לפתוח קובץ.</translation>
2619 </message> 2465 </message>
2620 <message> 2466 <message>
2621 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="249"/> 2467 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="254"/>
2622 <source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source> 2468 <source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source>
2623 <translation type="unfinished">קובץ ארכיב פגום בחלקו. יתכן וחלק מהקבצים חולצו.</translation> 2469 <translation type="unfinished">קובץ ארכיב פגום בחלקו. יתכן וחלק מהקבצים חולצו.</translation>
2624 </message> 2470 </message>
2625 <message> 2471 <message>
2626 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="250"/> 2472 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="255"/>
2627 <source>Corrupted archive.</source> 2473 <source>Corrupted archive.</source>
2628 <translation type="unfinished">קובץ ארכיב פגום.</translation> 2474 <translation type="unfinished">קובץ ארכיב פגום.</translation>
2629 </message> 2475 </message>
2630 <message> 2476 <message>
2631 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="251"/> 2477 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="256"/>
2632 <source>Wrong password.</source> 2478 <source>Wrong password.</source>
2633 <translation type="unfinished">סיסמה שגויה.</translation> 2479 <translation type="unfinished">סיסמה שגויה.</translation>
2634 </message> 2480 </message>
2635 <message> 2481 <message>
2636 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="252"/> 2482 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="257"/>
2637 <source>No archive has been created yet.</source> 2483 <source>No archive has been created yet.</source>
2638 <translation type="unfinished">עדיין לא נוצר קובץ ארכיב.</translation> 2484 <translation type="unfinished">עדיין לא נוצר קובץ ארכיב.</translation>
2639 </message> 2485 </message>
2640 <message> 2486 <message>
2641 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="253"/> 2487 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="258"/>
2642 <source>File or directory does not exist.</source> 2488 <source>File or directory does not exist.</source>
2643 <translation type="unfinished">קובץ או ספרייה לא קיימים.</translation> 2489 <translation type="unfinished">קובץ או ספרייה לא קיימים.</translation>
2644 </message> 2490 </message>
2645 <message> 2491 <message>
2646 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="254"/> 2492 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="259"/>
2647 <source>File read error.</source> 2493 <source>File read error.</source>
2648 <translation type="unfinished">שגיאה בקריאת קובץ.</translation> 2494 <translation type="unfinished">שגיאה בקריאת קובץ.</translation>
2649 </message> 2495 </message>
2650 <message> 2496 <message>
2651 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="255"/> 2497 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="260"/>
2652 <source>File write error.</source> 2498 <source>File write error.</source>
2653 <translation type="unfinished">שגיאה בכתיבת קובץ.</translation> 2499 <translation type="unfinished">שגיאה בכתיבת קובץ.</translation>
2654 </message> 2500 </message>
2655 <message> 2501 <message>
2656 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="256"/> 2502 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="261"/>
2657 <source>File seek error.</source> 2503 <source>File seek error.</source>
2658 <translation type="unfinished">שגיאה בחיפוש בקובץ.</translation> 2504 <translation type="unfinished">שגיאה בחיפוש בקובץ.</translation>
2659 </message> 2505 </message>
2660 <message> 2506 <message>
2661 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="257"/> 2507 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="262"/>
2662 <source>Unable to create a directory.</source> 2508 <source>Unable to create a directory.</source>
2663 <translation type="unfinished">לא מצליח ליצור ספרייה.</translation> 2509 <translation type="unfinished">לא מצליח ליצור ספרייה.</translation>
2664 </message> 2510 </message>
2665 <message> 2511 <message>
2666 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="258"/> 2512 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="263"/>
2667 <source>Invalid device.</source> 2513 <source>Invalid device.</source>
2668 <translation type="unfinished">התקן לא תקין.</translation> 2514 <translation type="unfinished">התקן לא תקין.</translation>
2669 </message> 2515 </message>
2670 <message> 2516 <message>
2671 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="259"/> 2517 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="264"/>
2672 <source>Invalid or incompatible zip archive.</source> 2518 <source>Invalid or incompatible zip archive.</source>
2673 <translation type="unfinished">קובץ ארכיב לא תקין או לא תואם.</translation> 2519 <translation type="unfinished">קובץ ארכיב לא תקין או לא תואם.</translation>
2674 </message> 2520 </message>
2675 <message> 2521 <message>
2676 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="260"/> 2522 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="265"/>
2677 <source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source> 2523 <source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source>
2678 <translation type="unfinished">כותרות לא אחידות. קובץ ארכיב עשוי להיות פגום.</translation> 2524 <translation type="unfinished">כותרות לא אחידות. קובץ ארכיב עשוי להיות פגום.</translation>
2679 </message> 2525 </message>
2680 <message> 2526 <message>
2681 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="264"/> 2527 <location filename="../zip/unzip.cpp" line="269"/>
2682 <source>Unknown error.</source> 2528 <source>Unknown error.</source>
2683 <translation type="unfinished">שגיאה לא ידועה.</translation> 2529 <translation type="unfinished">שגיאה לא ידועה.</translation>
2684 </message> 2530 </message>
@@ -2762,37 +2608,37 @@ HTTP response code: %1</source>
2762<context> 2608<context>
2763 <name>VoiceFileCreator</name> 2609 <name>VoiceFileCreator</name>
2764 <message> 2610 <message>
2765 <location filename="../voicefile.cpp" line="42"/> 2611 <location filename="../voicefile.cpp" line="43"/>
2766 <source>Starting Voicefile generation</source> 2612 <source>Starting Voicefile generation</source>
2767 <translation type="unfinished">מתחיל ביצירת קבצי הקראה</translation> 2613 <translation type="unfinished">מתחיל ביצירת קבצי הקראה</translation>
2768 </message> 2614 </message>
2769 <message> 2615 <message>
2770 <location filename="../voicefile.cpp" line="102"/> 2616 <location filename="../voicefile.cpp" line="104"/>
2771 <source>Download error: received HTTP error %1.</source> 2617 <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
2772 <translation type="unfinished">כשלון בהורדה: התקבלה שגיאת HTTP %1.</translation> 2618 <translation type="unfinished">כשלון בהורדה: התקבלה שגיאת HTTP %1.</translation>
2773 </message> 2619 </message>
2774 <message> 2620 <message>
2775 <location filename="../voicefile.cpp" line="107"/> 2621 <location filename="../voicefile.cpp" line="109"/>
2776 <source>Cached file used.</source> 2622 <source>Cached file used.</source>
2777 <translation type="unfinished">נעשה שימוש בקובץ הנמצא במטמון.</translation> 2623 <translation type="unfinished">נעשה שימוש בקובץ הנמצא במטמון.</translation>
2778 </message> 2624 </message>
2779 <message> 2625 <message>
2780 <location filename="../voicefile.cpp" line="109"/> 2626 <location filename="../voicefile.cpp" line="111"/>
2781 <source>Download error: %1</source> 2627 <source>Download error: %1</source>
2782 <translation type="unfinished">שגיאת הורדה: %1</translation> 2628 <translation type="unfinished">שגיאת הורדה: %1</translation>
2783 </message> 2629 </message>
2784 <message> 2630 <message>
2785 <location filename="../voicefile.cpp" line="114"/> 2631 <location filename="../voicefile.cpp" line="116"/>
2786 <source>Download finished.</source> 2632 <source>Download finished.</source>
2787 <translation type="unfinished">הורדה הסתיימה.</translation> 2633 <translation type="unfinished">הורדה הסתיימה.</translation>
2788 </message> 2634 </message>
2789 <message> 2635 <message>
2790 <location filename="../voicefile.cpp" line="123"/> 2636 <location filename="../voicefile.cpp" line="125"/>
2791 <source>failed to open downloaded file</source> 2637 <source>failed to open downloaded file</source>
2792 <translation type="unfinished">פתיחת הקובץ שירד נכשלה</translation> 2638 <translation type="unfinished">פתיחת הקובץ שירד נכשלה</translation>
2793 </message> 2639 </message>
2794 <message> 2640 <message>
2795 <location filename="../voicefile.cpp" line="137"/> 2641 <location filename="../voicefile.cpp" line="138"/>
2796 <source>Init of TTS engine failed</source> 2642 <source>Init of TTS engine failed</source>
2797 <translation type="unfinished">איתחול מנוע הדיבור נכשל</translation> 2643 <translation type="unfinished">איתחול מנוע הדיבור נכשל</translation>
2798 </message> 2644 </message>
@@ -2827,7 +2673,7 @@ HTTP response code: %1</source>
2827 <translation type="unfinished">נוצר בהצלחה.</translation> 2673 <translation type="unfinished">נוצר בהצלחה.</translation>
2828 </message> 2674 </message>
2829 <message> 2675 <message>
2830 <location filename="../voicefile.cpp" line="56"/> 2676 <location filename="../voicefile.cpp" line="57"/>
2831 <source>could not find rockbox-info.txt</source> 2677 <source>could not find rockbox-info.txt</source>
2832 <translation type="unfinished"></translation> 2678 <translation type="unfinished"></translation>
2833 </message> 2679 </message>
@@ -2888,72 +2734,72 @@ HTTP response code: %1</source>
2888<context> 2734<context>
2889 <name>ZipInstaller</name> 2735 <name>ZipInstaller</name>
2890 <message> 2736 <message>
2891 <location filename="../installzip.cpp" line="53"/> 2737 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="59"/>
2892 <source>done.</source> 2738 <source>done.</source>
2893 <translation type="unfinished">סיום.</translation> 2739 <translation type="unfinished">סיום.</translation>
2894 </message> 2740 </message>
2895 <message> 2741 <message>
2896 <location filename="../installzip.cpp" line="61"/> 2742 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="67"/>
2897 <source>Installation finished successfully.</source> 2743 <source>Installation finished successfully.</source>
2898 <translation type="unfinished">התקנה הסתיימה בהצלחה.</translation> 2744 <translation type="unfinished">התקנה הסתיימה בהצלחה.</translation>
2899 </message> 2745 </message>
2900 <message> 2746 <message>
2901 <location filename="../installzip.cpp" line="76"/> 2747 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="80"/>
2902 <source>Downloading file %1.%2</source> 2748 <source>Downloading file %1.%2</source>
2903 <translation type="unfinished">מוריד קובץ %1.%2</translation> 2749 <translation type="unfinished">מוריד קובץ %1.%2</translation>
2904 </message> 2750 </message>
2905 <message> 2751 <message>
2906 <location filename="../installzip.cpp" line="114"/> 2752 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="115"/>
2907 <source>Download error: received HTTP error %1.</source> 2753 <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
2908 <translation type="unfinished">שגיאת הורדה: התקבלה שגיאת HTTP %1.</translation> 2754 <translation type="unfinished">שגיאת הורדה: התקבלה שגיאת HTTP %1.</translation>
2909 </message> 2755 </message>
2910 <message> 2756 <message>
2911 <location filename="../installzip.cpp" line="119"/> 2757 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="120"/>
2912 <source>Cached file used.</source> 2758 <source>Cached file used.</source>
2913 <translation type="unfinished">נעשה שימוש בקובץ מהמטמון.</translation> 2759 <translation type="unfinished">נעשה שימוש בקובץ מהמטמון.</translation>
2914 </message> 2760 </message>
2915 <message> 2761 <message>
2916 <location filename="../installzip.cpp" line="121"/> 2762 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="122"/>
2917 <source>Download error: %1</source> 2763 <source>Download error: %1</source>
2918 <translation type="unfinished">שגיאת הורדה: %1</translation> 2764 <translation type="unfinished">שגיאת הורדה: %1</translation>
2919 </message> 2765 </message>
2920 <message> 2766 <message>
2921 <location filename="../installzip.cpp" line="126"/> 2767 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="126"/>
2922 <source>Download finished.</source> 2768 <source>Download finished.</source>
2923 <translation type="unfinished">הורדה הסתיימה.</translation> 2769 <translation type="unfinished">הורדה הסתיימה.</translation>
2924 </message> 2770 </message>
2925 <message> 2771 <message>
2926 <location filename="../installzip.cpp" line="132"/> 2772 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="132"/>
2927 <source>Extracting file.</source> 2773 <source>Extracting file.</source>
2928 <translation type="unfinished">פורס קובץ.</translation> 2774 <translation type="unfinished">פורס קובץ.</translation>
2929 </message> 2775 </message>
2930 <message> 2776 <message>
2931 <location filename="../installzip.cpp" line="143"/> 2777 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="142"/>
2932 <source>Opening archive failed: %1.</source> 2778 <source>Opening archive failed: %1.</source>
2933 <translation type="unfinished">פתיחת קובץ ארכיב נכשלה: %1.</translation> 2779 <translation type="unfinished">פתיחת קובץ ארכיב נכשלה: %1.</translation>
2934 </message> 2780 </message>
2935 <message> 2781 <message>
2936 <location filename="../installzip.cpp" line="166"/> 2782 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="161"/>
2937 <source>Extracting failed: %1.</source> 2783 <source>Extracting failed: %1.</source>
2938 <translation type="unfinished">פריסה נכשלה: %1.</translation> 2784 <translation type="unfinished">פריסה נכשלה: %1.</translation>
2939 </message> 2785 </message>
2940 <message> 2786 <message>
2941 <location filename="../installzip.cpp" line="179"/> 2787 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="171"/>
2942 <source>Installing file.</source> 2788 <source>Installing file.</source>
2943 <translation type="unfinished">מתקין קובץ.</translation> 2789 <translation type="unfinished">מתקין קובץ.</translation>
2944 </message> 2790 </message>
2945 <message> 2791 <message>
2946 <location filename="../installzip.cpp" line="190"/> 2792 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="182"/>
2947 <source>Installing file failed.</source> 2793 <source>Installing file failed.</source>
2948 <translation type="unfinished">התקנת קובץ נכשלה.</translation> 2794 <translation type="unfinished">התקנת קובץ נכשלה.</translation>
2949 </message> 2795 </message>
2950 <message> 2796 <message>
2951 <location filename="../installzip.cpp" line="200"/> 2797 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="191"/>
2952 <source>Creating installation log</source> 2798 <source>Creating installation log</source>
2953 <translation type="unfinished">יוצר קובץ רישום של ההתקנה</translation> 2799 <translation type="unfinished">יוצר קובץ רישום של ההתקנה</translation>
2954 </message> 2800 </message>
2955 <message> 2801 <message>
2956 <location filename="../installzip.cpp" line="155"/> 2802 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="152"/>
2957 <source>Not enough disk space! Aborting.</source> 2803 <source>Not enough disk space! Aborting.</source>
2958 <translation type="unfinished"></translation> 2804 <translation type="unfinished"></translation>
2959 </message> 2805 </message>
@@ -2981,12 +2827,12 @@ HTTP response code: %1</source>
2981 <translation type="unfinished">&amp;תודות</translation> 2827 <translation type="unfinished">&amp;תודות</translation>
2982 </message> 2828 </message>
2983 <message> 2829 <message>
2984 <location filename="../aboutbox.ui" line="124"/> 2830 <location filename="../aboutbox.ui" line="127"/>
2985 <source>&amp;License</source> 2831 <source>&amp;License</source>
2986 <translation type="unfinished">&amp;רישיון</translation> 2832 <translation type="unfinished">&amp;רישיון</translation>
2987 </message> 2833 </message>
2988 <message> 2834 <message>
2989 <location filename="../aboutbox.ui" line="157"/> 2835 <location filename="../aboutbox.ui" line="169"/>
2990 <source>&amp;Ok</source> 2836 <source>&amp;Ok</source>
2991 <translation type="unfinished">&amp;אישור</translation> 2837 <translation type="unfinished">&amp;אישור</translation>
2992 </message> 2838 </message>