diff options
Diffstat (limited to 'apps')
-rw-r--r-- | apps/lang/czech.lang | 62 |
1 files changed, 45 insertions, 17 deletions
diff --git a/apps/lang/czech.lang b/apps/lang/czech.lang index c826172acb..af673ef711 100644 --- a/apps/lang/czech.lang +++ b/apps/lang/czech.lang | |||
@@ -1584,11 +1584,11 @@ | |||
1584 | </source> | 1584 | </source> |
1585 | <dest> | 1585 | <dest> |
1586 | *: none | 1586 | *: none |
1587 | crossfade: "Pouze ruční posun po stopách" | 1587 | crossfade: "Pouze ruční posun po skladbách" |
1588 | </dest> | 1588 | </dest> |
1589 | <voice> | 1589 | <voice> |
1590 | *: none | 1590 | *: none |
1591 | crossfade: "Pouze ruční posun po stopách" | 1591 | crossfade: "Pouze ruční posun po skladbách" |
1592 | </voice> | 1592 | </voice> |
1593 | </phrase> | 1593 | </phrase> |
1594 | <phrase> | 1594 | <phrase> |
@@ -1821,11 +1821,11 @@ | |||
1821 | </source> | 1821 | </source> |
1822 | <dest> | 1822 | <dest> |
1823 | *: none | 1823 | *: none |
1824 | swcodec: "Pípnutí při posunu po stopách" | 1824 | swcodec: "Pípnutí při posunu po skladbách" |
1825 | </dest> | 1825 | </dest> |
1826 | <voice> | 1826 | <voice> |
1827 | *: none | 1827 | *: none |
1828 | swcodec: "Pípnutí při posunu po stopách" | 1828 | swcodec: "Pípnutí při posunu po skladbách" |
1829 | </voice> | 1829 | </voice> |
1830 | </phrase> | 1830 | </phrase> |
1831 | <phrase> | 1831 | <phrase> |
@@ -9675,7 +9675,7 @@ | |||
9675 | *: "" | 9675 | *: "" |
9676 | </dest> | 9676 | </dest> |
9677 | <voice> | 9677 | <voice> |
9678 | *: "Stopa" | 9678 | *: "Skladba" |
9679 | </voice> | 9679 | </voice> |
9680 | </phrase> | 9680 | </phrase> |
9681 | <phrase> | 9681 | <phrase> |
@@ -10801,10 +10801,10 @@ | |||
10801 | *: "Skip Length" | 10801 | *: "Skip Length" |
10802 | </source> | 10802 | </source> |
10803 | <dest> | 10803 | <dest> |
10804 | *: "Přeskočit dlku" | 10804 | *: "Přeskakování ve skladbch" |
10805 | </dest> | 10805 | </dest> |
10806 | <voice> | 10806 | <voice> |
10807 | *: "Přeskočit dlku" | 10807 | *: "Přeskakování ve skladbch" |
10808 | </voice> | 10808 | </voice> |
10809 | </phrase> | 10809 | </phrase> |
10810 | <phrase> | 10810 | <phrase> |
@@ -10815,10 +10815,10 @@ | |||
10815 | *: "Skip Track" | 10815 | *: "Skip Track" |
10816 | </source> | 10816 | </source> |
10817 | <dest> | 10817 | <dest> |
10818 | *: "Přeskočit skladbu" | 10818 | *: "O celou skladbu" |
10819 | </dest> | 10819 | </dest> |
10820 | <voice> | 10820 | <voice> |
10821 | *: "Přeskočit skladbu" | 10821 | *: "O celou skladbu" |
10822 | </voice> | 10822 | </voice> |
10823 | </phrase> | 10823 | </phrase> |
10824 | <phrase> | 10824 | <phrase> |
@@ -11244,10 +11244,10 @@ | |||
11244 | *: "Prevent Track Skipping" | 11244 | *: "Prevent Track Skipping" |
11245 | </source> | 11245 | </source> |
11246 | <dest> | 11246 | <dest> |
11247 | *: "Zabránit přeskakování skladeb" | 11247 | *: "Zabránit přeskakování celých skladeb" |
11248 | </dest> | 11248 | </dest> |
11249 | <voice> | 11249 | <voice> |
11250 | *: "Zabránit přeskakování skladeb" | 11250 | *: "Zabránit přeskakování celých skladeb" |
11251 | </voice> | 11251 | </voice> |
11252 | </phrase> | 11252 | </phrase> |
11253 | <phrase> | 11253 | <phrase> |
@@ -11861,10 +11861,10 @@ | |||
11861 | *: "Skip to Outro" | 11861 | *: "Skip to Outro" |
11862 | </source> | 11862 | </source> |
11863 | <dest> | 11863 | <dest> |
11864 | *: "Přeskočit na závěr" | 11864 | *: "Na závěr skladby" |
11865 | </dest> | 11865 | </dest> |
11866 | <voice> | 11866 | <voice> |
11867 | *: "Přeskočit na závěr" | 11867 | *: "Na závěr skladby" |
11868 | </voice> | 11868 | </voice> |
11869 | </phrase> | 11869 | </phrase> |
11870 | <phrase> | 11870 | <phrase> |
@@ -11984,11 +11984,11 @@ | |||
11984 | </source> | 11984 | </source> |
11985 | <dest> | 11985 | <dest> |
11986 | *: none | 11986 | *: none |
11987 | crossfade: "Automatická změna pouze stopy" | 11987 | crossfade: "Automatická změna pouze skladby" |
11988 | </dest> | 11988 | </dest> |
11989 | <voice> | 11989 | <voice> |
11990 | *: none | 11990 | *: none |
11991 | crossfade: "Automatická změna pouze stopy" | 11991 | crossfade: "Automatická změna pouze skladby" |
11992 | </voice> | 11992 | </voice> |
11993 | </phrase> | 11993 | </phrase> |
11994 | <phrase> | 11994 | <phrase> |
@@ -11999,10 +11999,10 @@ | |||
11999 | *: "Next Track:" | 11999 | *: "Next Track:" |
12000 | </source> | 12000 | </source> |
12001 | <dest> | 12001 | <dest> |
12002 | *: "Další stopa:" | 12002 | *: "Další skladba:" |
12003 | </dest> | 12003 | </dest> |
12004 | <voice> | 12004 | <voice> |
12005 | *: "Další stopa:" | 12005 | *: "Další skladba:" |
12006 | </voice> | 12006 | </voice> |
12007 | </phrase> | 12007 | </phrase> |
12008 | <phrase> | 12008 | <phrase> |
@@ -12545,3 +12545,31 @@ | |||
12545 | *: "Aktualizovat při zastavení" | 12545 | *: "Aktualizovat při zastavení" |
12546 | </voice> | 12546 | </voice> |
12547 | </phrase> | 12547 | </phrase> |
12548 | <phrase> | ||
12549 | id: LANG_SET_AS_START_DIR | ||
12550 | desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir | ||
12551 | user: core | ||
12552 | <source> | ||
12553 | *: "Start File Browser Here" | ||
12554 | </source> | ||
12555 | <dest> | ||
12556 | *: "Začít prohlížení souborů zde" | ||
12557 | </dest> | ||
12558 | <voice> | ||
12559 | *: "Začít prohlížení souborů zde" | ||
12560 | </voice> | ||
12561 | </phrase> | ||
12562 | <phrase> | ||
12563 | id: LANG_RESET_START_DIR | ||
12564 | desc: reset the browser start directory | ||
12565 | user: core | ||
12566 | <source> | ||
12567 | *: "Start File Browser at /" | ||
12568 | </source> | ||
12569 | <dest> | ||
12570 | *: "Začít prohlížení souborů na rootu" | ||
12571 | </dest> | ||
12572 | <voice> | ||
12573 | *: "Začít prohlížení souborů na růtu" | ||
12574 | </voice> | ||
12575 | </phrase> | ||