diff options
Diffstat (limited to 'apps')
-rw-r--r-- | apps/lang/wallisertitsch.lang | 361 |
1 files changed, 279 insertions, 82 deletions
diff --git a/apps/lang/wallisertitsch.lang b/apps/lang/wallisertitsch.lang index be178d4d29..483193516b 100644 --- a/apps/lang/wallisertitsch.lang +++ b/apps/lang/wallisertitsch.lang | |||
@@ -1,4 +1,4 @@ | |||
1 | # $Id: wallisertitsch.lang,v 1.45 2003/01/18 23:50:55 vicentinimartin | 1 | # $Id: wallisertitsch.lang,v 1.77 2003/06/08 12:43:52 vicentinimartin |
2 | 2 | ||
3 | id: LANG_SOUND_SETTINGS | 3 | id: LANG_SOUND_SETTINGS |
4 | desc: in the main menu | 4 | desc: in the main menu |
@@ -48,12 +48,12 @@ new: "Rockbox info:" | |||
48 | id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER | 48 | id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER |
49 | desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB | 49 | desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB |
50 | eng: "Buf: %d.%03dMb" | 50 | eng: "Buf: %d.%03dMb" |
51 | new: "Puf: %d.%02dMb" | 51 | new: "Puf: %d.%03dMb" |
52 | 52 | ||
53 | id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER | 53 | id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER |
54 | desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB | 54 | desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB |
55 | eng: "Buffer: %d.%03dMb" | 55 | eng: "Buffer: %d.%03dMb" |
56 | new: "Puffer: %d.%02dMb" | 56 | new: "Puffer: %d.%03dMb" |
57 | 57 | ||
58 | id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER | 58 | id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER |
59 | desc: the battery level in percentage | 59 | desc: the battery level in percentage |
@@ -105,11 +105,13 @@ desc: displayed on screen while loading a playlist | |||
105 | eng: "Loading..." | 105 | eng: "Loading..." |
106 | new: "Ladu..." | 106 | new: "Ladu..." |
107 | 107 | ||
108 | # NO LONGER USED | ||
108 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE | 109 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE |
109 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist | 110 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist |
110 | eng: "Shuffling..." | 111 | eng: "Shuffling..." |
111 | new: "Mischlu..." | 112 | new: "Mischlu..." |
112 | 113 | ||
114 | # NO LONGER USED | ||
113 | id: LANG_PLAYLIST_PLAY | 115 | id: LANG_PLAYLIST_PLAY |
114 | desc: displayed on screen when start playing a playlist | 116 | desc: displayed on screen when start playing a playlist |
115 | eng: "Playing..." | 117 | eng: "Playing..." |
@@ -125,6 +127,7 @@ desc: in playlist.indices() when playlist is full | |||
125 | eng: "buffer full" | 127 | eng: "buffer full" |
126 | new: "Puffer voll" | 128 | new: "Puffer voll" |
127 | 129 | ||
130 | # NO LONGER USED | ||
128 | id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT | 131 | id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT |
129 | desc: number of files in playlist | 132 | desc: number of files in playlist |
130 | eng: "%d files" | 133 | eng: "%d files" |
@@ -183,12 +186,12 @@ new: "Kontrascht" | |||
183 | id: LANG_SHUFFLE | 186 | id: LANG_SHUFFLE |
184 | desc: in settings_menu | 187 | desc: in settings_menu |
185 | eng: "Shuffle" | 188 | eng: "Shuffle" |
186 | new: "Züefallswiedergaab" | 189 | new: "Züefall" |
187 | 190 | ||
188 | id: LANG_PLAY_SELECTED | 191 | id: LANG_PLAY_SELECTED |
189 | desc: in settings_menu | 192 | desc: in settings_menu |
190 | eng: "Play selected first" | 193 | eng: "Play selected first" |
191 | new: "Gwählti zersch abschpilu" | 194 | new: "Gwählts zersch abschpilu" |
192 | 195 | ||
193 | id: LANG_MP3FILTER | 196 | id: LANG_MP3FILTER |
194 | desc: in settings_menu | 197 | desc: in settings_menu |
@@ -213,7 +216,7 @@ new: "Üs" | |||
213 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK | 216 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK |
214 | desc: in settings_menu | 217 | desc: in settings_menu |
215 | eng: "ask" | 218 | eng: "ask" |
216 | new: "Nafrägu" | 219 | new: "Naafrägu" |
217 | 220 | ||
218 | id: LANG_ON | 221 | id: LANG_ON |
219 | desc: Used in a lot of places | 222 | desc: Used in a lot of places |
@@ -248,7 +251,7 @@ new: "HDD Motor-Üsschaltzit" | |||
248 | id: LANG_FFRW_STEP | 251 | id: LANG_FFRW_STEP |
249 | desc: in settings_menu | 252 | desc: in settings_menu |
250 | eng: "FF/RW Min Step" | 253 | eng: "FF/RW Min Step" |
251 | new: "FF/RR min. Schritt" | 254 | new: "FF/RW min. Schritt" |
252 | 255 | ||
253 | id: LANG_FFRW_ACCEL | 256 | id: LANG_FFRW_ACCEL |
254 | desc: in settings_menu | 257 | desc: in settings_menu |
@@ -472,22 +475,22 @@ new: "Schtumm Üs" | |||
472 | id: LANG_MUTE_ON_RECORDER | 475 | id: LANG_MUTE_ON_RECORDER |
473 | desc: displayed when mute is on | 476 | desc: displayed when mute is on |
474 | eng: "Mute is ON" | 477 | eng: "Mute is ON" |
475 | new: "Schtummschaltig isch A" | 478 | new: "Schtumm isch A" |
476 | 479 | ||
477 | id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER | 480 | id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER |
478 | desc: displayed when mute is off | 481 | desc: displayed when mute is off |
479 | eng: "Mute is OFF" | 482 | eng: "Mute is OFF" |
480 | new: "Schtummschaltig isch Üs" | 483 | new: "Schtumm isch Üs" |
481 | 484 | ||
482 | id: LANG_ID3_INFO | 485 | id: LANG_ID3_INFO |
483 | desc: in the browse_id3() function | 486 | desc: in the browse_id3() function |
484 | eng: "-ID3 Info- " | 487 | eng: "-ID3 Info- " |
485 | new: "-ID3 Info- " | 488 | new: "|¯ ID3 Info" |
486 | 489 | ||
487 | id: LANG_ID3_SCREEN | 490 | id: LANG_ID3_SCREEN |
488 | desc: in the browse_id3() function | 491 | desc: in the browse_id3() function |
489 | eng: "--Screen-- " | 492 | eng: "--Screen-- " |
490 | new: "--Azeig--" | 493 | new: "|_ Azeig" |
491 | 494 | ||
492 | id: LANG_ID3_TITLE | 495 | id: LANG_ID3_TITLE |
493 | desc: in wps | 496 | desc: in wps |
@@ -572,7 +575,7 @@ new: "Pause" | |||
572 | id: LANG_F2_MODE | 575 | id: LANG_F2_MODE |
573 | desc: in wps F2 pressed | 576 | desc: in wps F2 pressed |
574 | eng: "mode:" | 577 | eng: "mode:" |
575 | new: "Modus:" | 578 | new: "modus:" |
576 | 579 | ||
577 | id: LANG_DIR_FILTER | 580 | id: LANG_DIR_FILTER |
578 | desc: in wps F2 pressed | 581 | desc: in wps F2 pressed |
@@ -582,7 +585,7 @@ new: "Verzeichnisf.: %s" | |||
582 | id: LANG_F3_STATUS | 585 | id: LANG_F3_STATUS |
583 | desc: in wps F3 pressed | 586 | desc: in wps F3 pressed |
584 | eng: "Status" | 587 | eng: "Status" |
585 | new: "Schtatus-" | 588 | new: "Status-" |
586 | 589 | ||
587 | id: LANG_F3_SCROLL | 590 | id: LANG_F3_SCROLL |
588 | desc: in wps F3 pressed | 591 | desc: in wps F3 pressed |
@@ -592,7 +595,7 @@ new: "Scroll-" | |||
592 | id: LANG_F3_BAR | 595 | id: LANG_F3_BAR |
593 | desc: in wps F3 pressed | 596 | desc: in wps F3 pressed |
594 | eng: "bar" | 597 | eng: "bar" |
595 | new: "Liischta" | 598 | new: "Azeig:" |
596 | 599 | ||
597 | id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER | 600 | id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER |
598 | desc: when playlist has finished | 601 | desc: when playlist has finished |
@@ -853,7 +856,7 @@ new: "ewig" | |||
853 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ | 856 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ |
854 | desc: in the peak meter menu | 857 | desc: in the peak meter menu |
855 | eng: "Units per read" | 858 | eng: "Units per read" |
856 | new: "Einheite pro gläsnum Wärt" | 859 | new: "Einheite pro Mässig" |
857 | 860 | ||
858 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING | 861 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING |
859 | desc: in display_settings_menu | 862 | desc: in display_settings_menu |
@@ -863,17 +866,17 @@ new: "Bilüüchtig a bim ladu" | |||
863 | id: LANG_REPEAT | 866 | id: LANG_REPEAT |
864 | desc: in settings_menu | 867 | desc: in settings_menu |
865 | eng: "Repeat" | 868 | eng: "Repeat" |
866 | new: "Widerholig" | 869 | new: "W'lig" |
867 | 870 | ||
868 | id: LANG_REPEAT_ALL | 871 | id: LANG_REPEAT_ALL |
869 | desc: repeat playlist once all songs have completed | 872 | desc: repeat playlist once all songs have completed |
870 | eng: "All" | 873 | eng: "All" |
871 | new: "Alli Lieder" | 874 | new: "Alli" |
872 | 875 | ||
873 | id: LANG_REPEAT_ONE | 876 | id: LANG_REPEAT_ONE |
874 | desc: repeat one song | 877 | desc: repeat one song |
875 | eng: "One" | 878 | eng: "One" |
876 | new: "Eis Lied" | 879 | new: "Eis" |
877 | 880 | ||
878 | id: LANG_RESET_CONFIRM | 881 | id: LANG_RESET_CONFIRM |
879 | desc: confirm to reset settings | 882 | desc: confirm to reset settings |
@@ -885,6 +888,10 @@ desc: confirm to reset settings | |||
885 | eng: "OFF=Cancel" | 888 | eng: "OFF=Cancel" |
886 | new: "OFF=Abbrächu" | 889 | new: "OFF=Abbrächu" |
887 | 890 | ||
891 | # NOTE: ignore this label. It is no longer used/was an error. | ||
892 | # We are aware of this and it will this instance will be removed in the future | ||
893 | id: LANG_TETRIS_LEVEL | ||
894 | |||
888 | id: LANG_TIMEFORMAT | 895 | id: LANG_TIMEFORMAT |
889 | desc: select the time format of time in status bar | 896 | desc: select the time format of time in status bar |
890 | eng: "Time Format" | 897 | eng: "Time Format" |
@@ -1047,18 +1054,18 @@ new: "Energie schparu" | |||
1047 | 1054 | ||
1048 | id: LANG_PM_SCALE | 1055 | id: LANG_PM_SCALE |
1049 | desc: in the peak meter menu | 1056 | desc: in the peak meter menu |
1050 | eng: "dBfs <-> linear" | 1057 | eng: "Scale" |
1051 | new: "dBfs <-> linear" | 1058 | new: "Skalierig" |
1052 | 1059 | ||
1053 | id: LANG_PM_DBFS | 1060 | id: LANG_PM_DBFS |
1054 | desc: in the peak meter menu | 1061 | desc: in the peak meter menu |
1055 | eng: "dBfs" | 1062 | eng: "Logarithmic(dB)" |
1056 | new: "dBfs" | 1063 | new: "logarithmisch (dB)" |
1057 | 1064 | ||
1058 | id: LANG_PM_LINEAR | 1065 | id: LANG_PM_LINEAR |
1059 | desc: in the peak meter menu | 1066 | desc: in the peak meter menu |
1060 | eng: "linear" | 1067 | eng: "Linear(%)" |
1061 | new: "linear" | 1068 | new: "linear (%)" |
1062 | 1069 | ||
1063 | id: LANG_PM_MIN | 1070 | id: LANG_PM_MIN |
1064 | desc: in the peak meter menu | 1071 | desc: in the peak meter menu |
@@ -1108,7 +1115,7 @@ new: "Quella" | |||
1108 | id: LANG_RECORDING_CHANNELS | 1115 | id: LANG_RECORDING_CHANNELS |
1109 | desc: in the recording settings | 1116 | desc: in the recording settings |
1110 | eng: "Channels" | 1117 | eng: "Channels" |
1111 | new: "Kanäl" | 1118 | new: "Kanal" |
1112 | 1119 | ||
1113 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC | 1120 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC |
1114 | desc: in the recording settings | 1121 | desc: in the recording settings |
@@ -1238,12 +1245,12 @@ new: "OK" | |||
1238 | id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1 | 1245 | id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1 |
1239 | desc: Line #1 of player ON+PLAY screen | 1246 | desc: Line #1 of player ON+PLAY screen |
1240 | eng: "\x81 Queue" | 1247 | eng: "\x81 Queue" |
1241 | new: | 1248 | new: "\x81 Warteschlanga" |
1242 | 1249 | ||
1243 | id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2 | 1250 | id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2 |
1244 | desc: Line #2 of player ON+PLAY screen | 1251 | desc: Line #2 of player ON+PLAY screen |
1245 | eng: "- Ren + Del" | 1252 | eng: "- Ren + Del" |
1246 | new: | 1253 | new: "- Umb + Ent" |
1247 | 1254 | ||
1248 | id: LANG_QUEUE | 1255 | id: LANG_QUEUE |
1249 | desc: The verb/action Queue | 1256 | desc: The verb/action Queue |
@@ -1275,72 +1282,262 @@ desc: Something failed. To be appended after above actions | |||
1275 | eng: "failed" | 1282 | eng: "failed" |
1276 | new: "gschitrut" | 1283 | new: "gschitrut" |
1277 | 1284 | ||
1278 | id: LANG_PUZZLE | 1285 | id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU |
1279 | desc: in the games menu | 1286 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. |
1280 | eng: "Sliding Puzzle" | 1287 | eng: "Wake-Up Alarm" |
1281 | new: "Schiebepuzzle" | 1288 | new: "Wecker" |
1289 | |||
1290 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME | ||
1291 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | ||
1292 | eng: "Alarm Time: %02d:%02d" | ||
1293 | new: "Weckzit: %02d:%02d" | ||
1294 | |||
1295 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO | ||
1296 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | ||
1297 | eng: "Waking Up In %d:%02d" | ||
1298 | new: "Üfwachu in %d:%02d" | ||
1299 | |||
1300 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN | ||
1301 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). | ||
1302 | eng: "Shutting Down..." | ||
1303 | new: "Schaltu üs..." | ||
1304 | |||
1305 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR | ||
1306 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). | ||
1307 | eng: "Alarm Time Is Too Soon!" | ||
1308 | new: "Weckzit isch zfrüeh" | ||
1309 | |||
1310 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS | ||
1311 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). | ||
1312 | eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" | ||
1313 | new: "PLAY=Ok OFF=Abbrächu" | ||
1314 | |||
1315 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST | ||
1316 | desc: Menu option for creating a playlist | ||
1317 | eng: "Create Playlist" | ||
1318 | new: "Abschpillischta Erschtellu" | ||
1319 | |||
1320 | id: LANG_CREATING | ||
1321 | desc: Screen feedback during playlist creation | ||
1322 | eng: "Creating" | ||
1323 | new: "Am Zämuschtellu" | ||
1324 | |||
1325 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE | ||
1326 | desc: Backspace alternative in player keyboard interaction | ||
1327 | eng: "Backspace" | ||
1328 | new: "Zrugg" | ||
1329 | |||
1330 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE | ||
1331 | desc: Delete alternative in player keyboard interaction | ||
1332 | eng: "Delete" | ||
1333 | new: "Leschu" | ||
1282 | 1334 | ||
1283 | id: LANG_PUZZLE_QUIT | 1335 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT |
1284 | desc: how to quit game | 1336 | desc: Accept alternative in player keyboard interaction |
1285 | eng: "[OFF] to stop" | 1337 | eng: "Accept" |
1286 | new: "[OFF] üfheru" | 1338 | new: "Anäh" |
1339 | |||
1340 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT | ||
1341 | desc: Abort alternative in player keyboard interaction | ||
1342 | eng: "Abort" | ||
1343 | new: "Abbruch" | ||
1344 | |||
1345 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO | ||
1346 | desc: Menu option to start id3 viewer | ||
1347 | eng: "Show ID3 Info" | ||
1348 | new: "Zeig ID3 Info" | ||
1349 | |||
1350 | id: LANG_ID3_GENRE | ||
1351 | desc: ID3 frame 'genre' | ||
1352 | eng: "[Genre]" | ||
1353 | new: "[Stil]" | ||
1354 | |||
1355 | id: LANG_ID3_YEAR | ||
1356 | desc: ID3 info 'year' | ||
1357 | eng: "[Year]" | ||
1358 | new: "[Jahr]" | ||
1359 | |||
1360 | id: LANG_ID3_NO_INFO | ||
1361 | desc: ID3 info is missing | ||
1362 | eng: "<No Info>" | ||
1363 | new: "<kei Info>" | ||
1364 | |||
1365 | id: LANG_RECORDING_TIME | ||
1366 | desc: Display of recorded time | ||
1367 | eng: "Time:" | ||
1368 | new: "Zit:" | ||
1369 | |||
1370 | id: LANG_RECORDING_SIZE | ||
1371 | desc: Display of recorded file size | ||
1372 | eng: "Size:" | ||
1373 | new: "Greessi:" | ||
1374 | |||
1375 | id: LANG_CPU_SLEEP | ||
1376 | desc: in system_settings_menu() (removed) | ||
1377 | eng: "" | ||
1378 | new: "" | ||
1379 | |||
1380 | id: LANG_SETTINGS_LOADED1 | ||
1381 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded | ||
1382 | eng: "Settings" | ||
1383 | new: "Ischtellige" | ||
1287 | 1384 | ||
1288 | id: LANG_PUZZLE_F1 | 1385 | id: LANG_SETTINGS_LOADED2 |
1289 | desc: what does F1 do | 1386 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded |
1290 | eng: "[F1] shuffle" | 1387 | eng: "Loaded" |
1291 | new: "[F1] mischlu" | 1388 | new: "gladu" |
1292 | 1389 | ||
1293 | id: LANG_PUZZLE_F2 | 1390 | id: LANG_FADE_ON_STOP |
1294 | desc: what does F2 do | 1391 | desc: options menu to set fade on stop or pause |
1295 | eng: "[F2] change pic" | 1392 | eng: "Fade On Stop/Pause" |
1296 | new: "[F2] bild wägslu" | 1393 | new: "Uberblendu bi Stop/Pause" |
1297 | 1394 | ||
1298 | id: LANG_PUZZLE_MOVE | 1395 | id: LANG_SOKOBAN_ON |
1299 | desc: must be smaller than 6 characters | 1396 | desc: how to undo move |
1300 | eng: "Moves" | 1397 | eng: "[ON] To Undo" |
1301 | new: "Zig" | 1398 | new: "[ON] Zug zrugg" |
1302 | 1399 | ||
1303 | id: LANG_FLIPIT | 1400 | id: LANG_INVERT |
1304 | desc: in the games menu | 1401 | desc: in settings_menu |
1305 | eng: "FlipIt!" | 1402 | eng: "LCD Mode" |
1306 | new: "zDräjiga" | 1403 | new: "LCD Modus" |
1307 | 1404 | ||
1308 | id: LANG_FLIPIT_FLIPS | 1405 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER |
1309 | desc: in the games menu | 1406 | desc: in sound_settings |
1310 | eng: "Flips" | 1407 | eng: "St. Narrow" |
1311 | new: | 1408 | new: "St. schmal" |
1312 | 1409 | ||
1313 | id: LANG_FLIPIT_OFF | 1410 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER |
1314 | desc: in the games menu | 1411 | desc: in sound_settings |
1315 | eng: "[OFF] to stop" | 1412 | eng: "Stereo Narrow" |
1316 | new: "[OFF] üfheru" | 1413 | new: "Stereo schmal" |
1317 | 1414 | ||
1318 | id: LANG_FLIPIT_PLAY | 1415 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE |
1319 | desc: in the games menu | 1416 | desc: in sound_settings |
1320 | eng: "[PLAY] toggle" | 1417 | eng: "Stereo Wide" |
1321 | new: "[PLAY] dräiju" | 1418 | new: "Stereo breit" |
1322 | 1419 | ||
1323 | id: LANG_FLIPIT_F1 | 1420 | id: LANG_CHANNEL_KARAOKE |
1324 | desc: in the games menu | 1421 | desc: in sound_settings |
1325 | eng: "[F1] shuffle" | 1422 | eng: "Karaoke" |
1326 | new: "[F1] mischlu" | 1423 | new: "Karaoke" |
1327 | 1424 | ||
1328 | id: LANG_FLIPIT_F2 | 1425 | id: LANG_SAVE_SETTINGS |
1329 | desc: in the games menu | 1426 | desc: in system_settings_menu() |
1330 | eng: "[F2] solution" | 1427 | eng: "Write .cfg file" |
1331 | new: "[F2] leesig" | 1428 | new: "Sichre .cfg datii" |
1332 | 1429 | ||
1333 | id: LANG_FLIPIT_F3 | 1430 | id: LANG_SETTINGS_SAVED1 |
1334 | desc: in the games menu | 1431 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved |
1335 | eng: "[F3] step by step" | 1432 | eng: "Settings" |
1336 | new: "[F3] teilleesig" | 1433 | new: "Ischtellige" |
1434 | |||
1435 | id: LANG_SETTINGS_SAVED2 | ||
1436 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved | ||
1437 | eng: "Saved" | ||
1438 | new: "gschpiichrut" | ||
1439 | |||
1440 | id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY | ||
1441 | desc: Tells the user to stop the playback | ||
1442 | eng: "Stop the playback first" | ||
1443 | new: "zersch Wiedergaab biendu" | ||
1444 | |||
1445 | id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR | ||
1446 | desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file | ||
1447 | eng: "Not a VBR file" | ||
1448 | new: "kei VBR-Datii" | ||
1449 | |||
1450 | id: LANG_VBRFIX | ||
1451 | desc: The context menu entry | ||
1452 | eng: "Update VBR file" | ||
1453 | new: "VBR-Datii aktualisieru" | ||
1454 | |||
1455 | id: LANG_INVERT_CURSOR | ||
1456 | desc: in settings_menu | ||
1457 | eng: "Line Selector" | ||
1458 | new: "Ziiluüswahl" | ||
1459 | |||
1460 | id: LANG_RECORDING_EDITABLE | ||
1461 | desc: Editable recordings setting | ||
1462 | eng: "Independent frames" | ||
1463 | new: "unabhängigi Frames" | ||
1337 | 1464 | ||
1338 | id: LANG_STATUS_BAR | 1465 | id: LANG_STATUS_BAR |
1339 | desc: display menu, F3 substitute | 1466 | desc: display menu, F3 substitute |
1340 | eng: "Status Bar" | 1467 | eng: "Status Bar" |
1341 | new: "Schtatusliischta" | 1468 | new: "Statusliischta" |
1342 | 1469 | ||
1343 | id: LANG_SCROLL_BAR | 1470 | id: LANG_SCROLL_BAR |
1344 | desc: display menu, F3 substitute | 1471 | desc: display menu, F3 substitute |
1345 | eng: "Scroll Bar" | 1472 | eng: "Scroll Bar" |
1346 | new: "Scrollliischta" | 1473 | new: "Scrolliischta" |
1474 | |||
1475 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT | ||
1476 | desc: in settings_menu | ||
1477 | eng: "Caption backlight" | ||
1478 | new: "Bilüüchtig a bim Titelwägsel" | ||
1479 | |||
1480 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER | ||
1481 | desc: in settings_menu | ||
1482 | eng: "Pointer" | ||
1483 | new: "Zeiger" | ||
1484 | |||
1485 | id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR | ||
1486 | desc: in settings_menu | ||
1487 | eng: "Bar(Inverse)" | ||
1488 | new: "Balku (invertieru)" | ||
1489 | |||
1490 | id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL | ||
1491 | desc: in settings_menu | ||
1492 | eng: "Normal" | ||
1493 | new: "normal" | ||
1494 | |||
1495 | id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE | ||
1496 | desc: in settings_menu | ||
1497 | eng: "Inverse" | ||
1498 | new: "invertiert" | ||
1499 | |||
1500 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR | ||
1501 | desc: in settings_menu | ||
1502 | eng: "Max files in dir browser" | ||
1503 | new: "max. Azahl Datije im Browser" | ||
1504 | |||
1505 | id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST | ||
1506 | desc: in settings_menu | ||
1507 | eng: "Max playlist size" | ||
1508 | new: "max. gressi Abschpillischta" | ||
1509 | |||
1510 | id: LANG_JUMP_SCROLL | ||
1511 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll | ||
1512 | eng: "Jump scroll" | ||
1513 | new: "Gump-Scroll" | ||
1514 | |||
1515 | id: LANG_ONE_TIME | ||
1516 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" | ||
1517 | eng: "One time" | ||
1518 | new: "eis Mal" | ||
1519 | |||
1520 | id: LANG_ALWAYS | ||
1521 | desc: (player) the jump scroll shall be done "always" | ||
1522 | eng: "Always" | ||
1523 | new: "immer" | ||
1524 | |||
1525 | id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY | ||
1526 | desc: (player) Delay before making a jump scroll | ||
1527 | eng: "Jump Scroll Delay" | ||
1528 | new: "Gumpverzögrig" | ||
1529 | |||
1530 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT | ||
1531 | desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu | ||
1532 | eng: "Time Split" | ||
1533 | new: "Üfnahm teilu" | ||
1534 | |||
1535 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
1536 | decs: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
1537 | eng: "Split time:" | ||
1538 | new: "Üfnahm teilu:" | ||
1539 | |||
1540 | id: LANG_SHOW_ICONS | ||
1541 | desc: in settings_menu | ||
1542 | eng: "Show Icons" | ||
1543 | new: "Icons azeigu" \ No newline at end of file | ||