summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps')
-rw-r--r--apps/lang/italiano.lang304
1 files changed, 225 insertions, 79 deletions
diff --git a/apps/lang/italiano.lang b/apps/lang/italiano.lang
index 9123914469..27493b3fce 100644
--- a/apps/lang/italiano.lang
+++ b/apps/lang/italiano.lang
@@ -4260,15 +4260,15 @@
4260</phrase> 4260</phrase>
4261<phrase> 4261<phrase>
4262 id: LANG_RECORDING_LEFT 4262 id: LANG_RECORDING_LEFT
4263 desc: in the recording screen 4263 desc: deprecated  
4264 user: 4264 user:
4265 <source> 4265 <source>
4266 *: none 4266 *: none
4267 recording: "Gain Left" 4267 recording: ""
4268 </source> 4268 </source>
4269 <dest> 4269 <dest>
4270 *: none 4270 *: none
4271 recording: "Guadagno Sinistro" 4271 recording: ""
4272 </dest> 4272 </dest>
4273 <voice> 4273 <voice>
4274 *: none 4274 *: none
@@ -4277,15 +4277,15 @@
4277</phrase> 4277</phrase>
4278<phrase> 4278<phrase>
4279 id: LANG_RECORDING_RIGHT 4279 id: LANG_RECORDING_RIGHT
4280 desc: in the recording screen 4280 desc: deprecated
4281 user: 4281 user:
4282 <source> 4282 <source>
4283 *: none 4283 *: none
4284 recording: "Gain Right" 4284 recording: ""
4285 </source> 4285 </source>
4286 <dest> 4286 <dest>
4287 *: none 4287 *: none
4288 recording: "Guadagno Destro" 4288 recording: ""
4289 </dest> 4289 </dest>
4290 <voice> 4290 <voice>
4291 *: none 4291 *: none
@@ -8238,15 +8238,15 @@
8238</phrase> 8238</phrase>
8239<phrase> 8239<phrase>
8240 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD 8240 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8241 desc: in recording and radio screen 8241 desc: deprecated
8242 user: 8242 user:
8243 <source> 8243 <source>
8244 *: none 8244 *: none
8245 recording: "Pre-Recording" 8245 recording: ""
8246 </source> 8246 </source>
8247 <dest> 8247 <dest>
8248 *: none 8248 *: none
8249 recording: "Pre-Registrazione" 8249 recording: ""
8250 </dest> 8250 </dest>
8251 <voice> 8251 <voice>
8252 *: none 8252 *: none
@@ -8255,19 +8255,19 @@
8255</phrase> 8255</phrase>
8256<phrase> 8256<phrase>
8257 id: LANG_SYSFONT_OFF 8257 id: LANG_SYSFONT_OFF
8258 desc: Used in a lot of places 8258 desc: deprecated
8259 user: 8259 user:
8260 <source> 8260 <source>
8261 *: none 8261 *: none
8262 lcd_bitmap: "Off" 8262 lcd_bitmap: ""
8263 </source> 8263 </source>
8264 <dest> 8264 <dest>
8265 *: none 8265 *: none
8266 lcd_bitmap: "Disattivato" 8266 lcd_bitmap: ""
8267 </dest> 8267 </dest>
8268 <voice> 8268 <voice>
8269 *: none 8269 *: none
8270 lcd_bitmap: "Disattivato" 8270 lcd_bitmap: ""
8271 </voice> 8271 </voice>
8272</phrase> 8272</phrase>
8273<phrase> 8273<phrase>
@@ -8323,19 +8323,15 @@
8323</phrase> 8323</phrase>
8324<phrase> 8324<phrase>
8325 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL 8325 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8326 desc: in recording screen 8326 desc: deprecated
8327 user: 8327 user:
8328 <source> 8328 <source>
8329 *: none 8329 *: none
8330 recording: "The disk is full. Press OFF to continue." 8330 recording: ""
8331 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8332 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
8333 </source> 8331 </source>
8334 <dest> 8332 <dest>
8335 *: none 8333 *: none
8336 recording: "Disco pieno. Premere OFF per continuare." 8334 recording: ""
8337 h100,h120,h300: "Disco pieno. Premi stop per continuare."
8338 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "Disco pieno. Premi LEFT per continuare."
8339 </dest> 8335 </dest>
8340 <voice> 8336 <voice>
8341 *: none 8337 *: none
@@ -8378,19 +8374,19 @@
8378</phrase> 8374</phrase>
8379<phrase> 8375<phrase>
8380 id: LANG_SYSFONT_VOLUME 8376 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8381 desc: in sound_settings 8377 desc: deprecated
8382 user: 8378 user:
8383 <source> 8379 <source>
8384 *: none 8380 *: none
8385 recording: "Volume" 8381 recording: ""
8386 </source> 8382 </source>
8387 <dest> 8383 <dest>
8388 *: none 8384 *: none
8389 recording: "Volume" 8385 recording: ""
8390 </dest> 8386 </dest>
8391 <voice> 8387 <voice>
8392 *: none 8388 *: none
8393 recording: "Volume" 8389 recording: ""
8394 </voice> 8390 </voice>
8395</phrase> 8391</phrase>
8396<phrase> 8392<phrase>
@@ -8412,15 +8408,15 @@
8412</phrase> 8408</phrase>
8413<phrase> 8409<phrase>
8414 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE 8410 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8415 desc: Display of recorded file size 8411 desc: deprecated
8416 user: 8412 user:
8417 <source> 8413 <source>
8418 *: none 8414 *: none
8419 recording: "Size:" 8415 recording: ""
8420 </source> 8416 </source>
8421 <dest> 8417 <dest>
8422 *: none 8418 *: none
8423 recording: "Dimensione:" 8419 recording: ""
8424 </dest> 8420 </dest>
8425 <voice> 8421 <voice>
8426 *: none 8422 *: none
@@ -8616,15 +8612,15 @@
8616</phrase> 8612</phrase>
8617<phrase> 8613<phrase>
8618 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC 8614 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8619 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen 8615 desc: deprecated
8620 user: 8616 user:
8621 <source> 8617 <source>
8622 *: none 8618 *: none
8623 recording: "Split Time:" 8619 recording: ""
8624 </source> 8620 </source>
8625 <dest> 8621 <dest>
8626 *: none 8622 *: none
8627 recording: "Tempo:" 8623 recording: ""
8628 </dest> 8624 </dest>
8629 <voice> 8625 <voice>
8630 *: none 8626 *: none
@@ -8684,19 +8680,19 @@
8684</phrase> 8680</phrase>
8685<phrase> 8681<phrase>
8686 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE 8682 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
8687 desc: in record timesplit options 8683 desc: deprecated
8688 user: 8684 user:
8689 <source> 8685 <source>
8690 *: none 8686 *: none
8691 recording: "Split Filesize" 8687 recording: ""
8692 </source> 8688 </source>
8693 <dest> 8689 <dest>
8694 *: none 8690 *: none
8695 recording: "Dimensione" 8691 recording: ""
8696 </dest> 8692 </dest>
8697 <voice> 8693 <voice>
8698 *: none 8694 *: none
8699 recording: "Dimensione" 8695 recording: ""
8700 </voice> 8696 </voice>
8701</phrase> 8697</phrase>
8702<phrase> 8698<phrase>
@@ -8769,15 +8765,15 @@
8769</phrase> 8765</phrase>
8770<phrase> 8766<phrase>
8771 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME 8767 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8772 desc: Display of recorded time 8768 desc: deprecated
8773 user: 8769 user:
8774 <source> 8770 <source>
8775 *: none 8771 *: none
8776 recording: "Time:" 8772 recording: ""
8777 </source> 8773 </source>
8778 <dest> 8774 <dest>
8779 *: none 8775 *: none
8780 recording: "Tempo:" 8776 recording: ""
8781 </dest> 8777 </dest>
8782 <voice> 8778 <voice>
8783 *: none 8779 *: none
@@ -8998,19 +8994,19 @@
8998</phrase> 8994</phrase>
8999<phrase> 8995<phrase>
9000 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET 8996 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
9001 desc: automatic gain control in record settings 8997 desc: deprecated
9002 user: 8998 user:
9003 <source> 8999 <source>
9004 *: none 9000 *: none
9005 agc: "Automatic Gain Control" 9001 agc: ""
9006 </source> 9002 </source>
9007 <dest> 9003 <dest>
9008 *: none 9004 *: none
9009 agc: "Guadagno automatico" 9005 agc: ""
9010 </dest> 9006 </dest>
9011 <voice> 9007 <voice>
9012 *: none 9008 *: none
9013 agc: "Guadagno automatico" 9009 agc: ""
9014 </voice> 9010 </voice>
9015</phrase> 9011</phrase>
9016<phrase> 9012<phrase>
@@ -9100,19 +9096,19 @@
9100</phrase> 9096</phrase>
9101<phrase> 9097<phrase>
9102 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME 9098 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9103 desc: in record settings 9099 desc: deprecated
9104 user: 9100 user:
9105 <source> 9101 <source>
9106 *: none 9102 *: none
9107 agc: "AGC clip time" 9103 agc: ""
9108 </source> 9104 </source>
9109 <dest> 9105 <dest>
9110 *: none 9106 *: none
9111 agc: "Tempo di clip per guadagno automatico" 9107 agc: ""
9112 </dest> 9108 </dest>
9113 <voice> 9109 <voice>
9114 *: none 9110 *: none
9115 agc: "Tempo di clip per guadagno automatico" 9111 agc: ""
9116 </voice> 9112 </voice>
9117</phrase> 9113</phrase>
9118<phrase> 9114<phrase>
@@ -9131,15 +9127,15 @@
9131</phrase> 9127</phrase>
9132<phrase> 9128<phrase>
9133 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME 9129 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9134 desc: Filename header in recording screen 9130 desc: deprecated
9135 user: 9131 user:
9136 <source> 9132 <source>
9137 *: none 9133 *: none
9138 recording: "Filename:" 9134 recording: ""
9139 </source> 9135 </source>
9140 <dest> 9136 <dest>
9141 *: none 9137 *: none
9142 recording: "Nome file:" 9138 recording: ""
9143 </dest> 9139 </dest>
9144 <voice> 9140 <voice>
9145 *: none 9141 *: none
@@ -9507,53 +9503,53 @@
9507</phrase> 9503</phrase>
9508<phrase> 9504<phrase>
9509 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN 9505 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9510 desc: AGC maximum gain in recording screen 9506 desc: deprecated
9511 user: 9507 user:
9512 <source> 9508 <source>
9513 *: none 9509 *: none
9514 agc: "AGC max. gain" 9510 agc: ""
9515 </source> 9511 </source>
9516 <dest> 9512 <dest>
9517 *: none 9513 *: none
9518 agc: "Guadagno massimo" 9514 agc: ""
9519 </dest> 9515 </dest>
9520 <voice> 9516 <voice>
9521 *: none 9517 *: none
9522 agc: "Guadagno massimo" 9518 agc: ""
9523 </voice> 9519 </voice>
9524</phrase> 9520</phrase>
9525<phrase> 9521<phrase>
9526 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY 9522 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
9527 desc: AGC preset 9523 desc: deprecated
9528 user: 9524 user:
9529 <source> 9525 <source>
9530 *: none 9526 *: none
9531 agc: "Safety (clip)" 9527 agc: ""
9532 </source> 9528 </source>
9533 <dest> 9529 <dest>
9534 *: none 9530 *: none
9535 agc: "Previene saturazione" 9531 agc: ""
9536 </dest> 9532 </dest>
9537 <voice> 9533 <voice>
9538 *: none 9534 *: none
9539 agc: "Previene saturazione" 9535 agc: ""
9540 </voice> 9536 </voice>
9541</phrase> 9537</phrase>
9542<phrase> 9538<phrase>
9543 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM 9539 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
9544 desc: AGC preset 9540 desc: deprecated
9545 user: 9541 user:
9546 <source> 9542 <source>
9547 *: none 9543 *: none
9548 agc: "Medium" 9544 agc: ""
9549 </source> 9545 </source>
9550 <dest> 9546 <dest>
9551 *: none 9547 *: none
9552 agc: "Medio" 9548 agc: ""
9553 </dest> 9549 </dest>
9554 <voice> 9550 <voice>
9555 *: none 9551 *: none
9556 agc: "Medio" 9552 agc: ""
9557 </voice> 9553 </voice>
9558</phrase> 9554</phrase>
9559<phrase> 9555<phrase>
@@ -9575,70 +9571,70 @@
9575</phrase> 9571</phrase>
9576<phrase> 9572<phrase>
9577 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET 9573 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9578 desc: AGC preset 9574 desc: deprecated
9579 user: 9575 user:
9580 <source> 9576 <source>
9581 *: none 9577 *: none
9582 agc: "DJ-Set (slow)" 9578 agc: ""
9583 </source> 9579 </source>
9584 <dest> 9580 <dest>
9585 *: none 9581 *: none
9586 agc: "DJ-Set (lento)" 9582 agc: ""
9587 </dest> 9583 </dest>
9588 <voice> 9584 <voice>
9589 *: none 9585 *: none
9590 agc: "DJ set (lento)" 9586 agc: ""
9591 </voice> 9587 </voice>
9592</phrase> 9588</phrase>
9593<phrase> 9589<phrase>
9594 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET 9590 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9595 desc: automatic gain control in recording screen 9591 desc: deprecated
9596 user: 9592 user:
9597 <source> 9593 <source>
9598 *: none 9594 *: none
9599 agc: "AGC" 9595 agc: ""
9600 </source> 9596 </source>
9601 <dest> 9597 <dest>
9602 *: none 9598 *: none
9603 agc: "AGC" 9599 agc: ""
9604 </dest> 9600 </dest>
9605 <voice> 9601 <voice>
9606 *: none 9602 *: none
9607 agc: "AGC" 9603 agc: ""
9608 </voice> 9604 </voice>
9609</phrase> 9605</phrase>
9610<phrase> 9606<phrase>
9611 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE 9607 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
9612 desc: AGC preset 9608 desc: deprecated
9613 user: 9609 user:
9614 <source> 9610 <source>
9615 *: none 9611 *: none
9616 agc: "Voice (fast)" 9612 agc: ""
9617 </source> 9613 </source>
9618 <dest> 9614 <dest>
9619 *: none 9615 *: none
9620 agc: "Voice (veloce)" 9616 agc: ""
9621 </dest> 9617 </dest>
9622 <voice> 9618 <voice>
9623 *: none 9619 *: none
9624 agc: "Voice (veloce)" 9620 agc: ""
9625 </voice> 9621 </voice>
9626</phrase> 9622</phrase>
9627<phrase> 9623<phrase>
9628 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE 9624 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9629 desc: AGC preset 9625 desc: deprecated
9630 user: 9626 user:
9631 <source> 9627 <source>
9632 *: none 9628 *: none
9633 agc: "Live (slow)" 9629 agc: ""
9634 </source> 9630 </source>
9635 <dest> 9631 <dest>
9636 *: none 9632 *: none
9637 agc: "Live (lento)" 9633 agc: ""
9638 </dest> 9634 </dest>
9639 <voice> 9635 <voice>
9640 *: none 9636 *: none
9641 agc: "Live (lento)" 9637 agc: ""
9642 </voice> 9638 </voice>
9643</phrase> 9639</phrase>
9644<phrase> 9640<phrase>
@@ -11123,15 +11119,15 @@
11123</phrase> 11119</phrase>
11124<phrase> 11120<phrase>
11125 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT 11121 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11126 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! 11122 desc: deprecated
11127 user: 11123 user:
11128 <source> 11124 <source>
11129 *: none 11125 *: none
11130 recording: "CLIP:" 11126 recording: ""
11131 </source> 11127 </source>
11132 <dest> 11128 <dest>
11133 *: none 11129 *: none
11134 recording: "CLIP:" 11130 recording: ""
11135 </dest> 11131 </dest>
11136 <voice> 11132 <voice>
11137 *: none 11133 *: none
@@ -11817,3 +11813,153 @@
11817 *: "Barra" 11813 *: "Barra"
11818 </voice> 11814 </voice>
11819</phrase> 11815</phrase>
11816<phrase>
11817 id: LANG_GAIN_LEFT
11818 desc: in the recording screen
11819 user:
11820 <source>
11821 *: none
11822 recording: "Gain L"
11823 </source>
11824 <dest>
11825 *: none
11826 recording: "Guadagno S"
11827 </dest>
11828 <voice>
11829 *: none
11830 recording: "Guadagno Sinistro"
11831 </voice>
11832</phrase>
11833<phrase>
11834 id: LANG_GAIN_RIGHT
11835 desc: in the recording screen
11836 user:
11837 <source>
11838 *: none
11839 recording: "Gain R"
11840 </source>
11841 <dest>
11842 *: none
11843 recording: "Guadagno D"
11844 </dest>
11845 <voice>
11846 *: none
11847 recording: "Guadagno Destro"
11848 </voice>
11849</phrase>
11850<phrase>
11851 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11852 desc: automatic gain control in record settings and screen
11853 <source>
11854 *: none
11855 agc: "AGC"
11856 </source>
11857 <dest>
11858 *: none
11859 agc: "AGC"
11860 </dest>
11861 <voice>
11862 *: none
11863 agc: "Controllo Guadagno Automatico"
11864 </voice>
11865</phrase>
11866<phrase>
11867 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
11868 desc: in record settings
11869 <source>
11870 *: none
11871 agc: "AGC clip time"
11872 </source>
11873 <dest>
11874 *: none
11875 agc: "Tempo di Clip per AGC"
11876 </dest>
11877 <voice>
11878 *: none
11879 agc: "Tempo di Clip per Guadagno Automatico"
11880 </voice>
11881</phrase>
11882<phrase>
11883 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11884 desc: AGC maximum gain in recording screen
11885 <source>
11886 *: none
11887 agc: "AGC max. gain"
11888 </source>
11889 <dest>
11890 *: none
11891 agc: "Guadagno Massimo per AGC"
11892 </dest>
11893 <voice>
11894 *: none
11895 agc: "Guadagno Massimo"
11896 </voice>
11897</phrase>
11898<phrase>
11899 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11900 desc: Filename header in recording screen
11901 user:
11902 <source>
11903 *: none
11904 recording: "Filename:"
11905 </source>
11906 <dest>
11907 *: none
11908 recording: "NomeFile:"
11909 </dest>
11910 <voice>
11911 *: none
11912 recording: ""
11913 </voice>
11914</phrase>
11915<phrase>
11916 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11917 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11918 user:
11919 <source>
11920 *: none
11921 recording: "CLIP:"
11922 </source>
11923 <dest>
11924 *: none
11925 recording: "CLIP:"
11926 </dest>
11927 <voice>
11928 *: none
11929 recording: ""
11930 </voice>
11931</phrase>
11932<phrase>
11933 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11934 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11935 user:
11936 <source>
11937 *: none
11938 recording: "Split Time:"
11939 </source>
11940 <dest>
11941 *: none
11942 recording: "Tempo Split:"
11943 </dest>
11944 <voice>
11945 *: none
11946 recording: ""
11947 </voice>
11948</phrase>
11949<phrase>
11950 id: LANG_RECORDING_SIZE
11951 desc: Display of recorded file size
11952 user:
11953 <source>
11954 *: none
11955 recording: "Size:"
11956 </source>
11957 <dest>
11958 *: none
11959 recording: "Dimensione:"
11960 </dest>
11961 <voice>
11962 *: none
11963 recording: ""
11964 </voice>
11965</phrase>