summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps')
-rw-r--r--apps/lang/nederlands.lang2294
1 files changed, 1561 insertions, 733 deletions
diff --git a/apps/lang/nederlands.lang b/apps/lang/nederlands.lang
index ff67a27354..59c3ab79ca 100644
--- a/apps/lang/nederlands.lang
+++ b/apps/lang/nederlands.lang
@@ -244,10 +244,10 @@
244 *: "Browse Themes" 244 *: "Browse Themes"
245 </source> 245 </source>
246 <dest> 246 <dest>
247 *: "Blader door thema's" 247 *: "Thema laden"
248 </dest> 248 </dest>
249 <voice> 249 <voice>
250 *: "Blader door thema's" 250 *: "Thema laden"
251 </voice> 251 </voice>
252</phrase> 252</phrase>
253<phrase> 253<phrase>
@@ -297,10 +297,10 @@
297 desc: in the main menu 297 desc: in the main menu
298 user: 298 user:
299 <source> 299 <source>
300 *: "Browse Plugins" 300 *: "Plugins"
301 </source> 301 </source>
302 <dest> 302 <dest>
303 *: "Blader door plugins" 303 *: "Plugins"
304 </dest> 304 </dest>
305 <voice> 305 <voice>
306 *: "Plugins" 306 *: "Plugins"
@@ -311,13 +311,13 @@
311 desc: in the main menu 311 desc: in the main menu
312 user: 312 user:
313 <source> 313 <source>
314 *: "Info" 314 *: "System"
315 </source> 315 </source>
316 <dest> 316 <dest>
317 *: "Informatie" 317 *: "Systeem"
318 </dest> 318 </dest>
319 <voice> 319 <voice>
320 *: "Informatie" 320 *: "Systeem"
321 </voice> 321 </voice>
322</phrase> 322</phrase>
323<phrase> 323<phrase>
@@ -328,10 +328,10 @@
328 *: "Shut down" 328 *: "Shut down"
329 </source> 329 </source>
330 <dest> 330 <dest>
331 *: "Uitgeschakeld" 331 *: "Uitschakelen"
332 </dest> 332 </dest>
333 <voice> 333 <voice>
334 *: "Uitgeschakeld" 334 *: "Uitschakelen"
335 </voice> 335 </voice>
336</phrase> 336</phrase>
337<phrase> 337<phrase>
@@ -356,10 +356,10 @@
356 *: "Bass" 356 *: "Bass"
357 </source> 357 </source>
358 <dest> 358 <dest>
359 *: "Laag" 359 *: "Bass"
360 </dest> 360 </dest>
361 <voice> 361 <voice>
362 *: "Laag" 362 *: "Bass"
363 </voice> 363 </voice>
364</phrase> 364</phrase>
365<phrase> 365<phrase>
@@ -370,10 +370,10 @@
370 *: "Treble" 370 *: "Treble"
371 </source> 371 </source>
372 <dest> 372 <dest>
373 *: "Hoog" 373 *: "Treble"
374 </dest> 374 </dest>
375 <voice> 375 <voice>
376 *: "Hoog" 376 *: "Treble"
377 </voice> 377 </voice>
378</phrase> 378</phrase>
379<phrase> 379<phrase>
@@ -622,10 +622,10 @@
622 *: "MDB Center Frequency" 622 *: "MDB Center Frequency"
623 </source> 623 </source>
624 <dest> 624 <dest>
625 *: "MDB center frequentie" 625 *: "MDB middenfrequentie"
626 </dest> 626 </dest>
627 <voice> 627 <voice>
628 *: "MDB center frequentie" 628 *: "MDB middenfrequentie"
629 </voice> 629 </voice>
630</phrase> 630</phrase>
631<phrase> 631<phrase>
@@ -664,10 +664,10 @@
664 *: "Equalizer" 664 *: "Equalizer"
665 </source> 665 </source>
666 <dest> 666 <dest>
667 *: "Equalizer" 667 *: "Equaliser"
668 </dest> 668 </dest>
669 <voice> 669 <voice>
670 *: "Equalizer" 670 *: "Equaliser"
671 </voice> 671 </voice>
672</phrase> 672</phrase>
673<phrase> 673<phrase>
@@ -776,10 +776,10 @@
776 *: "Browse .cfg files" 776 *: "Browse .cfg files"
777 </source> 777 </source>
778 <dest> 778 <dest>
779 *: "Blader door configuratie bestanden" 779 *: "Configuratie bestand laden"
780 </dest> 780 </dest>
781 <voice> 781 <voice>
782 *: "Blader door configuratie bestanden" 782 *: "Configuratie bestand laden"
783 </voice> 783 </voice>
784</phrase> 784</phrase>
785<phrase> 785<phrase>
@@ -790,10 +790,10 @@
790 *: "Browse Firmwares" 790 *: "Browse Firmwares"
791 </source> 791 </source>
792 <dest> 792 <dest>
793 *: "Blader door firmwares" 793 *: "Laad andere firmware"
794 </dest> 794 </dest>
795 <voice> 795 <voice>
796 *: "Blader door firmwares" 796 *: "Laad andere firmware"
797 </voice> 797 </voice>
798</phrase> 798</phrase>
799<phrase> 799<phrase>
@@ -804,10 +804,10 @@
804 *: "Reset Settings" 804 *: "Reset Settings"
805 </source> 805 </source>
806 <dest> 806 <dest>
807 *: "Terugstellen" 807 *: "Terug naar standaard instellingen"
808 </dest> 808 </dest>
809 <voice> 809 <voice>
810 *: "Terugstellen" 810 *: "Terug naar standaard instellingen"
811 </voice> 811 </voice>
812</phrase> 812</phrase>
813<phrase> 813<phrase>
@@ -830,10 +830,19 @@
830 user: 830 user:
831 <source> 831 <source>
832 *: "PLAY = Yes" 832 *: "PLAY = Yes"
833 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
834 ipod*: "SELECT = Yes"
835 x5: "SELECT = Yes"
836 h10: "NEXT = Yes"
837 gigabeat: "SELECT = Yes"
833 </source> 838 </source>
834 <dest> 839 <dest>
835 *: "PLAY = Ja" 840 *: "PLAY = Ja"
836 h100,h120,h300: "NAVI = Ja" 841 h100,h120,h300: "NAVI = Ja"
842 ipod*: "SELECT = Ja"
843 x5: "SELECT = Ja"
844 h10: "NEXT = Ja"
845 gigabeat: "SELECT = Ja"
837 </dest> 846 </dest>
838 <voice> 847 <voice>
839 *: "" 848 *: ""
@@ -847,7 +856,7 @@
847 *: "Any Other = No" 856 *: "Any Other = No"
848 </source> 857 </source>
849 <dest> 858 <dest>
850 *: "Elke Andere = Nee" 859 *: "Elke andere = Nee"
851 </dest> 860 </dest>
852 <voice> 861 <voice>
853 *: "" 862 *: ""
@@ -970,13 +979,13 @@
970 desc: in the recording sub menu 979 desc: in the recording sub menu
971 user: 980 user:
972 <source> 981 <source>
973 *: "Recording Screen" 982 *: "Recording"
974 </source> 983 </source>
975 <dest> 984 <dest>
976 *: "Opname scherm" 985 *: "Opnemen"
977 </dest> 986 </dest>
978 <voice> 987 <voice>
979 *: "Opname scherm" 988 *: "Opnemen"
980 </voice> 989 </voice>
981</phrase> 990</phrase>
982<phrase> 991<phrase>
@@ -1022,6 +1031,20 @@
1022 </voice> 1031 </voice>
1023</phrase> 1032</phrase>
1024<phrase> 1033<phrase>
1034 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
1035 desc: in eq settings
1036 user:
1037 <source>
1038 *: "Precut"
1039 </source>
1040 <dest>
1041 *: "Voorsnijden"
1042 </dest>
1043 <voice>
1044 *: "Voorsnijden"
1045 </voice>
1046</phrase>
1047<phrase>
1025 id: LANG_EQUALIZER_GAIN 1048 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
1026 desc: in the equalizer settings menu 1049 desc: in the equalizer settings menu
1027 user: 1050 user:
@@ -1057,10 +1080,10 @@
1057 *: "Save EQ Preset" 1080 *: "Save EQ Preset"
1058 </source> 1081 </source>
1059 <dest> 1082 <dest>
1060 *: "EQ voorkeuze bewaren" 1083 *: "EQ voorkeuze opslaan"
1061 </dest> 1084 </dest>
1062 <voice> 1085 <voice>
1063 *: "EQ voorkeuze bewaren" 1086 *: "EQ voorkeuze opslaan"
1064 </voice> 1087 </voice>
1065</phrase> 1088</phrase>
1066<phrase> 1089<phrase>
@@ -1071,10 +1094,10 @@
1071 *: "Browse EQ Presets" 1094 *: "Browse EQ Presets"
1072 </source> 1095 </source>
1073 <dest> 1096 <dest>
1074 *: "Doorzoek EQ voorkeuzes" 1097 *: "EQ voorkeuzes laden"
1075 </dest> 1098 </dest>
1076 <voice> 1099 <voice>
1077 *: "Doorzoek EQ voorkeuzes" 1100 *: "EQ voorkeuzes laden"
1078 </voice> 1101 </voice>
1079</phrase> 1102</phrase>
1080<phrase> 1103<phrase>
@@ -1113,10 +1136,10 @@
1113 *: "Low Shelf Filter" 1136 *: "Low Shelf Filter"
1114 </source> 1137 </source>
1115 <dest> 1138 <dest>
1116 *: "Laagste band filter" 1139 *: "Lage band filter"
1117 </dest> 1140 </dest>
1118 <voice> 1141 <voice>
1119 *: "" 1142 *: "Lage band filter"
1120 </voice> 1143 </voice>
1121</phrase> 1144</phrase>
1122<phrase> 1145<phrase>
@@ -1127,7 +1150,7 @@
1127 *: "Peak Filter %d" 1150 *: "Peak Filter %d"
1128 </source> 1151 </source>
1129 <dest> 1152 <dest>
1130 *: "Piek filter" 1153 *: "Piek filter %d"
1131 </dest> 1154 </dest>
1132 <voice> 1155 <voice>
1133 *: "" 1156 *: ""
@@ -1141,7 +1164,7 @@
1141 *: "High Shelf Filter" 1164 *: "High Shelf Filter"
1142 </source> 1165 </source>
1143 <dest> 1166 <dest>
1144 *: "Hoogste band filter" 1167 *: "Hoge band filter"
1145 </dest> 1168 </dest>
1146 <voice> 1169 <voice>
1147 *: "" 1170 *: ""
@@ -1197,10 +1220,10 @@
1197 *: "Gain" 1220 *: "Gain"
1198 </source> 1221 </source>
1199 <dest> 1222 <dest>
1200 *: "Gain" 1223 *: "Versterking"
1201 </dest> 1224 </dest>
1202 <voice> 1225 <voice>
1203 *: "Gain" 1226 *: "Versterking"
1204 </voice> 1227 </voice>
1205</phrase> 1228</phrase>
1206<phrase> 1229<phrase>
@@ -1225,7 +1248,7 @@
1225 *: "View Current Playlist" 1248 *: "View Current Playlist"
1226 </source> 1249 </source>
1227 <dest> 1250 <dest>
1228 *: "Toon huidige speellijst" 1251 *: "Toon huidige speellijst"
1229 </dest> 1252 </dest>
1230 <voice> 1253 <voice>
1231 *: "Toon huidige speellijst" 1254 *: "Toon huidige speellijst"
@@ -1239,10 +1262,10 @@
1239 *: "Save Current Playlist" 1262 *: "Save Current Playlist"
1240 </source> 1263 </source>
1241 <dest> 1264 <dest>
1242 *: "Sla huidige speellijst op" 1265 *: "Huidige speellijst opslaan"
1243 </dest> 1266 </dest>
1244 <voice> 1267 <voice>
1245 *: "Sla huidige speellijst op" 1268 *: "Huidige speellijst opslaan"
1246 </voice> 1269 </voice>
1247</phrase> 1270</phrase>
1248<phrase> 1271<phrase>
@@ -1253,10 +1276,10 @@
1253 *: "Recursively Insert Directories" 1276 *: "Recursively Insert Directories"
1254 </source> 1277 </source>
1255 <dest> 1278 <dest>
1256 *: "Voeg ook subdirectories in" 1279 *: "Onderliggende mappen invoegen"
1257 </dest> 1280 </dest>
1258 <voice> 1281 <voice>
1259 *: "Voeg ook subdirectories in" 1282 *: "Onderliggende mappen invoegen"
1260 </voice> 1283 </voice>
1261</phrase> 1284</phrase>
1262<phrase> 1285<phrase>
@@ -1267,7 +1290,7 @@
1267 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" 1290 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
1268 </source> 1291 </source>
1269 <dest> 1292 <dest>
1270 *: "Waarschuw bij wissen dynamische speellijst" 1293 *: "Waarschuwen bij wissen dynamische speellijst"
1271 </dest> 1294 </dest>
1272 <voice> 1295 <voice>
1273 *: "" 1296 *: ""
@@ -1309,10 +1332,10 @@
1309 *: "Debug (Keep Out!)" 1332 *: "Debug (Keep Out!)"
1310 </source> 1333 </source>
1311 <dest> 1334 <dest>
1312 *: "Debug (Uitblijven!)" 1335 *: "Debug (Afblijven!)"
1313 </dest> 1336 </dest>
1314 <voice> 1337 <voice>
1315 *: "Debug, (Uitblijven!)" 1338 *: "Debug, (Afblijven!)"
1316 </voice> 1339 </voice>
1317</phrase> 1340</phrase>
1318<phrase> 1341<phrase>
@@ -1337,10 +1360,10 @@
1337 *: "Shuffle" 1360 *: "Shuffle"
1338 </source> 1361 </source>
1339 <dest> 1362 <dest>
1340 *: "Schudden" 1363 *: "Willekeurige volgorde (shuffle)"
1341 </dest> 1364 </dest>
1342 <voice> 1365 <voice>
1343 *: "Schudden" 1366 *: "Willekeurige volgorde (shuffle)"
1344 </voice> 1367 </voice>
1345</phrase> 1368</phrase>
1346<phrase> 1369<phrase>
@@ -1351,10 +1374,10 @@
1351 *: "Repeat" 1374 *: "Repeat"
1352 </source> 1375 </source>
1353 <dest> 1376 <dest>
1354 *: "Herhaal" 1377 *: "Herhalen"
1355 </dest> 1378 </dest>
1356 <voice> 1379 <voice>
1357 *: "Herhaal" 1380 *: "Herhalen"
1358 </voice> 1381 </voice>
1359</phrase> 1382</phrase>
1360<phrase> 1383<phrase>
@@ -1407,24 +1430,24 @@
1407 *: "Play Selected First" 1430 *: "Play Selected First"
1408 </source> 1431 </source>
1409 <dest> 1432 <dest>
1410 *: "Speel geselecteerde eerst" 1433 *: "Geselecteerde eerst spelen"
1411 </dest> 1434 </dest>
1412 <voice> 1435 <voice>
1413 *: "Speel geselecteerde eerst" 1436 *: "Geselecteerde eerst spelen"
1414 </voice> 1437 </voice>
1415</phrase> 1438</phrase>
1416<phrase> 1439<phrase>
1417 id: LANG_RESUME 1440 id: LANG_RESUME
1418 desc: in settings_menu 1441 desc: DEPRECATED
1419 user: 1442 user:
1420 <source> 1443 <source>
1421 *: "Resume on Startup" 1444 *: ""
1422 </source> 1445 </source>
1423 <dest> 1446 <dest>
1424 *: "Vervolg bij opstarten" 1447 *: "Ongeldig/deprecated"
1425 </dest> 1448 </dest>
1426 <voice> 1449 <voice>
1427 *: "Vervolg bij opstarten" 1450 *: ""
1428 </voice> 1451 </voice>
1429</phrase> 1452</phrase>
1430<phrase> 1453<phrase>
@@ -1449,10 +1472,10 @@
1449 *: "Anti-Skip Buffer" 1472 *: "Anti-Skip Buffer"
1450 </source> 1473 </source>
1451 <dest> 1474 <dest>
1452 *: "Overslaan buffer" 1475 *: "Buffer tijd"
1453 </dest> 1476 </dest>
1454 <voice> 1477 <voice>
1455 *: "Overslaan buffer" 1478 *: "Buffer tijd"
1456 </voice> 1479 </voice>
1457</phrase> 1480</phrase>
1458<phrase> 1481<phrase>
@@ -1463,10 +1486,24 @@
1463 *: "Fade on Stop/Pause" 1486 *: "Fade on Stop/Pause"
1464 </source> 1487 </source>
1465 <dest> 1488 <dest>
1466 *: "Vloei bij Stop/Pauze" 1489 *: "Uitvloeien bij Stop/Pauze"
1490 </dest>
1491 <voice>
1492 *: "Uitvloeien bij Stop en Pauze"
1493 </voice>
1494</phrase>
1495<phrase>
1496 id: LANG_PARTY_MODE
1497 desc: party mode
1498 user:
1499 <source>
1500 *: "Party Mode"
1501 </source>
1502 <dest>
1503 *: "Feest modus"
1467 </dest> 1504 </dest>
1468 <voice> 1505 <voice>
1469 *: "Vloei bij Stop en Pauze" 1506 *: "Feest modus"
1470 </voice> 1507 </voice>
1471</phrase> 1508</phrase>
1472<phrase> 1509<phrase>
@@ -1477,10 +1514,10 @@
1477 *: "Crossfade" 1514 *: "Crossfade"
1478 </source> 1515 </source>
1479 <dest> 1516 <dest>
1480 *: "Overvloei" 1517 *: "Overvloeien"
1481 </dest> 1518 </dest>
1482 <voice> 1519 <voice>
1483 *: "Overvloei" 1520 *: "Overvloeien"
1484 </voice> 1521 </voice>
1485</phrase> 1522</phrase>
1486<phrase> 1523<phrase>
@@ -1491,10 +1528,10 @@
1491 *: "Replaygain" 1528 *: "Replaygain"
1492 </source> 1529 </source>
1493 <dest> 1530 <dest>
1494 *: "Replaygain" 1531 *: "Versterking"
1495 </dest> 1532 </dest>
1496 <voice> 1533 <voice>
1497 *: "Replaygain" 1534 *: "Versterking"
1498 </voice> 1535 </voice>
1499</phrase> 1536</phrase>
1500<phrase> 1537<phrase>
@@ -1575,10 +1612,10 @@
1575 *: "ID3 Tag Priority" 1612 *: "ID3 Tag Priority"
1576 </source> 1613 </source>
1577 <dest> 1614 <dest>
1578 *: "ID3 label prioriteid" 1615 *: "ID3 label prioriteit"
1579 </dest> 1616 </dest>
1580 <voice> 1617 <voice>
1581 *: "ID3 label prioriteid" 1618 *: "ID3 label prioriteit"
1582 </voice> 1619 </voice>
1583</phrase> 1620</phrase>
1584<phrase> 1621<phrase>
@@ -1624,6 +1661,90 @@
1624 </voice> 1661 </voice>
1625</phrase> 1662</phrase>
1626<phrase> 1663<phrase>
1664 id: LANG_TAGCACHE
1665 desc: in settings menu
1666 user:
1667 <source>
1668 *: "Database"
1669 </source>
1670 <dest>
1671 *: "Database"
1672 </dest>
1673 <voice>
1674 *: "Database"
1675 </voice>
1676</phrase>
1677<phrase>
1678 id: LANG_TAGCACHE_DISK
1679 desc:
1680 user:
1681 <source>
1682 *: ""
1683 </source>
1684 <dest>
1685 *: ""
1686 </dest>
1687 <voice>
1688 *: ""
1689 </voice>
1690</phrase>
1691<phrase>
1692 id: LANG_TAGCACHE_RAM
1693 desc: in tag cache settings
1694 user:
1695 <source>
1696 *: "Load to RAM"
1697 </source>
1698 <dest>
1699 *: "In RAM laden"
1700 </dest>
1701 <voice>
1702 *: "In RAM laden"
1703 </voice>
1704</phrase>
1705<phrase>
1706 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
1707 desc: in tag cache settings
1708 user:
1709 <source>
1710 *: "Initialize now"
1711 </source>
1712 <dest>
1713 *: "Vernieuw database nu"
1714 </dest>
1715 <voice>
1716 *: "Vernieuw database nu"
1717 </voice>
1718</phrase>
1719<phrase>
1720 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
1721 desc: in tag cache settings
1722 user:
1723 <source>
1724 *: "Updating in background"
1725 </source>
1726 <dest>
1727 *: "Vernieuwd op de achtergrond"
1728 </dest>
1729 <voice>
1730 *: ""
1731 </voice>
1732</phrase>
1733<phrase>
1734 id: LANG_TAGCACHE_INIT
1735 desc: while initializing tagcache on boot
1736 user:
1737 <source>
1738 *: "Committing database"
1739 </source>
1740 <dest>
1741 *: "Database aanmaken"
1742 </dest>
1743 <voice>
1744 *: ""
1745 </voice>
1746</phrase>
1747<phrase>
1627 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE 1748 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1628 desc: in settings_menu. 1749 desc: in settings_menu.
1629 user: 1750 user:
@@ -1715,10 +1836,10 @@
1715 *: "By Newest Date" 1836 *: "By Newest Date"
1716 </source> 1837 </source>
1717 <dest> 1838 <dest>
1718 *: "op nieuwste datum" 1839 *: "Op nieuwste datum"
1719 </dest> 1840 </dest>
1720 <voice> 1841 <voice>
1721 *: "op nieuwste datum" 1842 *: "Op nieuwste datum"
1722 </voice> 1843 </voice>
1723</phrase> 1844</phrase>
1724<phrase> 1845<phrase>
@@ -1743,10 +1864,10 @@
1743 *: "Show Files" 1864 *: "Show Files"
1744 </source> 1865 </source>
1745 <dest> 1866 <dest>
1746 *: "Toon bestanden" 1867 *: "Bestanden weergeven"
1747 </dest> 1868 </dest>
1748 <voice> 1869 <voice>
1749 *: "Toon bestanden" 1870 *: "Bestanden weergeven"
1750 </voice> 1871 </voice>
1751</phrase> 1872</phrase>
1752<phrase> 1873<phrase>
@@ -1827,10 +1948,10 @@
1827 *: "Follow Playlist" 1948 *: "Follow Playlist"
1828 </source> 1949 </source>
1829 <dest> 1950 <dest>
1830 *: "Volg speellijst" 1951 *: "Speellijst volgen"
1831 </dest> 1952 </dest>
1832 <voice> 1953 <voice>
1833 *: "Volg speellijst" 1954 *: "Speellijst volgen"
1834 </voice> 1955 </voice>
1835</phrase> 1956</phrase>
1836<phrase> 1957<phrase>
@@ -1841,10 +1962,10 @@
1841 *: "Show Icons" 1962 *: "Show Icons"
1842 </source> 1963 </source>
1843 <dest> 1964 <dest>
1844 *: "Toon ikonen" 1965 *: "Ikonen weergeven"
1845 </dest> 1966 </dest>
1846 <voice> 1967 <voice>
1847 *: "Toon ikonen" 1968 *: "Ikonen weergeven"
1848 </voice> 1969 </voice>
1849</phrase> 1970</phrase>
1850<phrase> 1971<phrase>
@@ -1855,10 +1976,10 @@
1855 *: "Browse Fonts" 1976 *: "Browse Fonts"
1856 </source> 1977 </source>
1857 <dest> 1978 <dest>
1858 *: "Blader door lettertypes" 1979 *: "Lettertype kiezen"
1859 </dest> 1980 </dest>
1860 <voice> 1981 <voice>
1861 *: "Blader door lettertypes" 1982 *: "Lettertype kiezen"
1862 </voice> 1983 </voice>
1863</phrase> 1984</phrase>
1864<phrase> 1985<phrase>
@@ -1869,10 +1990,10 @@
1869 *: "Browse .wps files" 1990 *: "Browse .wps files"
1870 </source> 1991 </source>
1871 <dest> 1992 <dest>
1872 *: "Blader door .wps bestanden" 1993 *: "Speelscherm kiezen (WPS)"
1873 </dest> 1994 </dest>
1874 <voice> 1995 <voice>
1875 *: "Blader door .wps bestanden" 1996 *: "Speelscherm kiezen WPS"
1876 </voice> 1997 </voice>
1877</phrase> 1998</phrase>
1878<phrase> 1999<phrase>
@@ -1883,10 +2004,10 @@
1883 *: "Browse .rwps files" 2004 *: "Browse .rwps files"
1884 </source> 2005 </source>
1885 <dest> 2006 <dest>
1886 *: "Blader door .rwps bestanden" 2007 *: "WPS afstandsbediening kiezen"
1887 </dest> 2008 </dest>
1888 <voice> 2009 <voice>
1889 *: "Blader door .rwps bestanden" 2010 *: "WPS afstandsbediening kiezen"
1890 </voice> 2011 </voice>
1891</phrase> 2012</phrase>
1892<phrase> 2013<phrase>
@@ -1939,7 +2060,7 @@
1939 *: "Status-/Scrollbar" 2060 *: "Status-/Scrollbar"
1940 </source> 2061 </source>
1941 <dest> 2062 <dest>
1942 *: "Status/Scrollbalk" 2063 *: "Status-/Scrollbalk"
1943 </dest> 2064 </dest>
1944 <voice> 2065 <voice>
1945 *: "Status en Scrollbalk" 2066 *: "Status en Scrollbalk"
@@ -2205,10 +2326,10 @@
2205 *: "Idle Poweroff" 2326 *: "Idle Poweroff"
2206 </source> 2327 </source>
2207 <dest> 2328 <dest>
2208 *: "Uitschakeltijd" 2329 *: "Uitschakeltijd indien inactief"
2209 </dest> 2330 </dest>
2210 <voice> 2331 <voice>
2211 *: "Uitschakeltijd" 2332 *: "Uitschakeltijd indien inactief"
2212 </voice> 2333 </voice>
2213</phrase> 2334</phrase>
2214<phrase> 2335<phrase>
@@ -2261,10 +2382,10 @@
2261 *: "Line In" 2382 *: "Line In"
2262 </source> 2383 </source>
2263 <dest> 2384 <dest>
2264 *: "Lijn in" 2385 *: "Lijn ingang"
2265 </dest> 2386 </dest>
2266 <voice> 2387 <voice>
2267 *: "Lijn in" 2388 *: "Lijn ingang"
2268 </voice> 2389 </voice>
2269</phrase> 2390</phrase>
2270<phrase> 2391<phrase>
@@ -2275,10 +2396,10 @@
2275 *: "Car Adapter Mode" 2396 *: "Car Adapter Mode"
2276 </source> 2397 </source>
2277 <dest> 2398 <dest>
2278 *: "Auto adaptor modus" 2399 *: "Auto adapter modus"
2279 </dest> 2400 </dest>
2280 <voice> 2401 <voice>
2281 *: "Auto adaptor modus" 2402 *: "Auto adapter modus"
2282 </voice> 2403 </voice>
2283</phrase> 2404</phrase>
2284<phrase> 2405<phrase>
@@ -2345,10 +2466,10 @@
2345 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" 2466 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2346 </source> 2467 </source>
2347 <dest> 2468 <dest>
2348 *: "Onderhoud lijst met recente bladwijzers?" 2469 *: "Een lijst met recente bladwijzers onderhouden?"
2349 </dest> 2470 </dest>
2350 <voice> 2471 <voice>
2351 *: "Onderhoud lijst met recente bladwijzers?" 2472 *: "Een lijst met recente bladwijzers onderhouden?"
2352 </voice> 2473 </voice>
2353</phrase> 2474</phrase>
2354<phrase> 2475<phrase>
@@ -2359,10 +2480,10 @@
2359 *: "Unique only" 2480 *: "Unique only"
2360 </source> 2481 </source>
2361 <dest> 2482 <dest>
2362 *: "Enkel unique" 2483 *: "Alleen unieke"
2363 </dest> 2484 </dest>
2364 <voice> 2485 <voice>
2365 *: "Enkel unique" 2486 *: "Alleen unieke"
2366 </voice> 2487 </voice>
2367</phrase> 2488</phrase>
2368<phrase> 2489<phrase>
@@ -2373,10 +2494,10 @@
2373 *: "Voice Menus" 2494 *: "Voice Menus"
2374 </source> 2495 </source>
2375 <dest> 2496 <dest>
2376 *: "Spraak menus" 2497 *: "Voorlezen van menu"
2377 </dest> 2498 </dest>
2378 <voice> 2499 <voice>
2379 *: "Spraak menus" 2500 *: "Voorlezen van menu"
2380 </voice> 2501 </voice>
2381</phrase> 2502</phrase>
2382<phrase> 2503<phrase>
@@ -2387,10 +2508,10 @@
2387 *: "Voice Directories" 2508 *: "Voice Directories"
2388 </source> 2509 </source>
2389 <dest> 2510 <dest>
2390 *: "Spreek mappen" 2511 *: "Voorlezen van mappen"
2391 </dest> 2512 </dest>
2392 <voice> 2513 <voice>
2393 *: "Spreek mappen" 2514 *: "Voorlezen van mappen"
2394 </voice> 2515 </voice>
2395</phrase> 2516</phrase>
2396<phrase> 2517<phrase>
@@ -2401,10 +2522,10 @@
2401 *: "Voice Filenames" 2522 *: "Voice Filenames"
2402 </source> 2523 </source>
2403 <dest> 2524 <dest>
2404 *: "Spraak bestanden" 2525 *: "Voorlezen van bestanden"
2405 </dest> 2526 </dest>
2406 <voice> 2527 <voice>
2407 *: "Spraak bestanden" 2528 *: "Voorlezen van bestanden"
2408 </voice> 2529 </voice>
2409</phrase> 2530</phrase>
2410<phrase> 2531<phrase>
@@ -2443,10 +2564,10 @@
2443 *: ".talk mp3 clip" 2564 *: ".talk mp3 clip"
2444 </source> 2565 </source>
2445 <dest> 2566 <dest>
2446 *: ".spreek mp3 clip" 2567 *: ".voorlezen mp3 clip"
2447 </dest> 2568 </dest>
2448 <voice> 2569 <voice>
2449 *: "spreek mp3 clip" 2570 *: "voorlezen mp3 clip"
2450 </voice> 2571 </voice>
2451</phrase> 2572</phrase>
2452<phrase> 2573<phrase>
@@ -2497,12 +2618,15 @@
2497 user: 2618 user:
2498 <source> 2619 <source>
2499 *: "Mic" 2620 *: "Mic"
2621 h100,h120,h300: "Internal Mic"
2500 </source> 2622 </source>
2501 <dest> 2623 <dest>
2502 *: "Microfoon" 2624 *: "Microfoon"
2625 h100,h120,h300: "Interne microfoon"
2503 </dest> 2626 </dest>
2504 <voice> 2627 <voice>
2505 *: "Microfoon" 2628 *: "Microfoon"
2629 h100,h120,h300: "Interne microfoon"
2506 </voice> 2630 </voice>
2507</phrase> 2631</phrase>
2508<phrase> 2632<phrase>
@@ -2527,10 +2651,10 @@
2527 *: "Digital" 2651 *: "Digital"
2528 </source> 2652 </source>
2529 <dest> 2653 <dest>
2530 *: "Digitaal" 2654 *: "Digitale ingang"
2531 </dest> 2655 </dest>
2532 <voice> 2656 <voice>
2533 *: "Digitaal" 2657 *: "Digitale ingang"
2534 </voice> 2658 </voice>
2535</phrase> 2659</phrase>
2536<phrase> 2660<phrase>
@@ -2619,16 +2743,16 @@
2619</phrase> 2743</phrase>
2620<phrase> 2744<phrase>
2621 id: LANG_RECORD_STARTUP 2745 id: LANG_RECORD_STARTUP
2622 desc: Start Rockbox in Recording Screen 2746 desc: DEPRECATED
2623 user: 2747 user:
2624 <source> 2748 <source>
2625 *: "Show Recording Screen on Startup" 2749 *: ""
2626 </source> 2750 </source>
2627 <dest> 2751 <dest>
2628 *: "Opname scherm bij opstarten" 2752 *: "deprecated/wordt niet meer gebruikt"
2629 </dest> 2753 </dest>
2630 <voice> 2754 <voice>
2631 *: "Opname scherm bij opstarten" 2755 *: ""
2632 </voice> 2756 </voice>
2633</phrase> 2757</phrase>
2634<phrase> 2758<phrase>
@@ -2646,6 +2770,62 @@
2646 </voice> 2770 </voice>
2647</phrase> 2771</phrase>
2648<phrase> 2772<phrase>
2773 id: LANG_CLIP_LIGHT
2774 desc: in record settings menu.
2775 user:
2776 <source>
2777 *: "Clipping Light"
2778 </source>
2779 <dest>
2780 *: "Clip-licht"
2781 </dest>
2782 <voice>
2783 *: "Clip Licht"
2784 </voice>
2785</phrase>
2786<phrase>
2787 id: LANG_MAIN_UNIT
2788 desc: in record settings menu.
2789 user:
2790 <source>
2791 *: "Main Unit Only"
2792 </source>
2793 <dest>
2794 *: "Alleen speler"
2795 </dest>
2796 <voice>
2797 *: "Alleen speler"
2798 </voice>
2799</phrase>
2800<phrase>
2801 id: LANG_REMOTE_UNIT
2802 desc: in record settings menu.
2803 user:
2804 <source>
2805 *: "Remote Unit Only"
2806 </source>
2807 <dest>
2808 *: "Alleen afstandsbediening"
2809 </dest>
2810 <voice>
2811 *: "Alleen afstandsbediening"
2812 </voice>
2813</phrase>
2814<phrase>
2815 id: LANG_REMOTE_MAIN
2816 desc: in record settings menu.
2817 user:
2818 <source>
2819 *: "Main and Remote Unit"
2820 </source>
2821 <dest>
2822 *: "Speler en afstandsbediening"
2823 </dest>
2824 <voice>
2825 *: "Speler en afstandsbediening"
2826 </voice>
2827</phrase>
2828<phrase>
2649 id: LANG_FFRW_STEP 2829 id: LANG_FFRW_STEP
2650 desc: in settings_menu 2830 desc: in settings_menu
2651 user: 2831 user:
@@ -2653,7 +2833,7 @@
2653 *: "FF/RW Min Step" 2833 *: "FF/RW Min Step"
2654 </source> 2834 </source>
2655 <dest> 2835 <dest>
2656 *: "SV/SA min Stap" 2836 *: "FF/RW min. Stap"
2657 </dest> 2837 </dest>
2658 <voice> 2838 <voice>
2659 *: "Snel voor en achteruit minimale stapgroote" 2839 *: "Snel voor en achteruit minimale stapgroote"
@@ -2667,7 +2847,7 @@
2667 *: "FF/RW Accel" 2847 *: "FF/RW Accel"
2668 </source> 2848 </source>
2669 <dest> 2849 <dest>
2670 *: "SV/SA versnelling" 2850 *: "FF/RW versnelling"
2671 </dest> 2851 </dest>
2672 <voice> 2852 <voice>
2673 *: "Snel voor en achteruit versnelling" 2853 *: "Snel voor en achteruit versnelling"
@@ -2681,10 +2861,24 @@
2681 *: "Enable Crossfade" 2861 *: "Enable Crossfade"
2682 </source> 2862 </source>
2683 <dest> 2863 <dest>
2684 *: "Zet overvloeiing aan" 2864 *: "Overvloeien aanzetten"
2865 </dest>
2866 <voice>
2867 *: "Overvloeien aanzetten"
2868 </voice>
2869</phrase>
2870<phrase>
2871 id: LANG_TRACKSKIP
2872 desc: in crossfade settings
2873 user:
2874 <source>
2875 *: "Track Skip Only"
2876 </source>
2877 <dest>
2878 *: "Alleen bij handmatig overslaan"
2685 </dest> 2879 </dest>
2686 <voice> 2880 <voice>
2687 *: "Zet overvloeiing aan" 2881 *: "Alleen bij handmatig overslaan"
2688 </voice> 2882 </voice>
2689</phrase> 2883</phrase>
2690<phrase> 2884<phrase>
@@ -2807,10 +3001,10 @@
2807 *: "Replaygain Type" 3001 *: "Replaygain Type"
2808 </source> 3002 </source>
2809 <dest> 3003 <dest>
2810 *: "Replaygain type" 3004 *: "Soort versterking"
2811 </dest> 3005 </dest>
2812 <voice> 3006 <voice>
2813 *: "Replaygain type" 3007 *: "Soort versterking"
2814 </voice> 3008 </voice>
2815</phrase> 3009</phrase>
2816<phrase> 3010<phrase>
@@ -2821,10 +3015,10 @@
2821 *: "Album Gain" 3015 *: "Album Gain"
2822 </source> 3016 </source>
2823 <dest> 3017 <dest>
2824 *: "Album gain" 3018 *: "Album versterking"
2825 </dest> 3019 </dest>
2826 <voice> 3020 <voice>
2827 *: "Album gain" 3021 *: "Album versterking"
2828 </voice> 3022 </voice>
2829</phrase> 3023</phrase>
2830<phrase> 3024<phrase>
@@ -2835,10 +3029,10 @@
2835 *: "Track Gain" 3029 *: "Track Gain"
2836 </source> 3030 </source>
2837 <dest> 3031 <dest>
2838 *: "Track gain" 3032 *: "Nummer versterking"
2839 </dest> 3033 </dest>
2840 <voice> 3034 <voice>
2841 *: "Track gain" 3035 *: "Nummer versterking"
2842 </voice> 3036 </voice>
2843</phrase> 3037</phrase>
2844<phrase> 3038<phrase>
@@ -2849,10 +3043,10 @@
2849 *: "Track Gain if Shuffling" 3043 *: "Track Gain if Shuffling"
2850 </source> 3044 </source>
2851 <dest> 3045 <dest>
2852 *: "Track gain tijdens schudden" 3046 *: "Nummer versterking tijdens shuffle"
2853 </dest> 3047 </dest>
2854 <voice> 3048 <voice>
2855 *: "Track gain tijdens schudden" 3049 *: "Nummer versterking tijdens shuffle"
2856 </voice> 3050 </voice>
2857</phrase> 3051</phrase>
2858<phrase> 3052<phrase>
@@ -2863,10 +3057,10 @@
2863 *: "Pre-amp" 3057 *: "Pre-amp"
2864 </source> 3058 </source>
2865 <dest> 3059 <dest>
2866 *: "Voorversterk" 3060 *: "Voorversterking"
2867 </dest> 3061 </dest>
2868 <voice> 3062 <voice>
2869 *: "Voorversterk" 3063 *: "Voorversterking"
2870 </voice> 3064 </voice>
2871</phrase> 3065</phrase>
2872<phrase> 3066<phrase>
@@ -2905,10 +3099,10 @@
2905 *: "Caption Backlight" 3099 *: "Caption Backlight"
2906 </source> 3100 </source>
2907 <dest> 3101 <dest>
2908 *: "Verlichting flits" 3102 *: "Verlichting bij nieuw nummer"
2909 </dest> 3103 </dest>
2910 <voice> 3104 <voice>
2911 *: "Verlichting flits" 3105 *: "Verlichting bij nieuw nummer"
2912 </voice> 3106 </voice>
2913</phrase> 3107</phrase>
2914<phrase> 3108<phrase>
@@ -2919,10 +3113,10 @@
2919 *: "Backlight Fade In" 3113 *: "Backlight Fade In"
2920 </source> 3114 </source>
2921 <dest> 3115 <dest>
2922 *: "Verlichting invloei" 3116 *: "Verlichting invloeien"
2923 </dest> 3117 </dest>
2924 <voice> 3118 <voice>
2925 *: "Verlichting invloei" 3119 *: "Verlichting invloeien"
2926 </voice> 3120 </voice>
2927</phrase> 3121</phrase>
2928<phrase> 3122<phrase>
@@ -2933,10 +3127,10 @@
2933 *: "Backlight Fade Out" 3127 *: "Backlight Fade Out"
2934 </source> 3128 </source>
2935 <dest> 3129 <dest>
2936 *: "Verlichting uitvloei" 3130 *: "Verlichting uitvloeien"
2937 </dest> 3131 </dest>
2938 <voice> 3132 <voice>
2939 *: "Verlichting uitvloei" 3133 *: "Verlichting uitvloeien"
2940 </voice> 3134 </voice>
2941</phrase> 3135</phrase>
2942<phrase> 3136<phrase>
@@ -2961,10 +3155,24 @@
2961 *: "Contrast" 3155 *: "Contrast"
2962 </source> 3156 </source>
2963 <dest> 3157 <dest>
2964 *: "Kontrast" 3158 *: "Contrast"
2965 </dest> 3159 </dest>
2966 <voice> 3160 <voice>
2967 *: "Kontrast" 3161 *: "Contrast"
3162 </voice>
3163</phrase>
3164<phrase>
3165 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
3166 desc: Backlight behaviour setting
3167 user:
3168 <source>
3169 *: "First Keypress Enables Backlight Only"
3170 </source>
3171 <dest>
3172 *: "Eerste aanraking activeert verlichting"
3173 </dest>
3174 <voice>
3175 *: "Eerste aanraking activeert verlichting"
2968 </voice> 3176 </voice>
2969</phrase> 3177</phrase>
2970<phrase> 3178<phrase>
@@ -3017,10 +3225,10 @@
3017 *: "Upside Down" 3225 *: "Upside Down"
3018 </source> 3226 </source>
3019 <dest> 3227 <dest>
3020 *: "Onderste boven" 3228 *: "Ondersteboven"
3021 </dest> 3229 </dest>
3022 <voice> 3230 <voice>
3023 *: "Onderste boven" 3231 *: "Ondersteboven"
3024 </voice> 3232 </voice>
3025</phrase> 3233</phrase>
3026<phrase> 3234<phrase>
@@ -3031,10 +3239,10 @@
3031 *: "Line Selector" 3239 *: "Line Selector"
3032 </source> 3240 </source>
3033 <dest> 3241 <dest>
3034 *: "Lijn aanwijzer" 3242 *: "Regel aanwijzer"
3035 </dest> 3243 </dest>
3036 <voice> 3244 <voice>
3037 *: "Lijn aanwijzer" 3245 *: "Regel aanwijzer"
3038 </voice> 3246 </voice>
3039</phrase> 3247</phrase>
3040<phrase> 3248<phrase>
@@ -3045,7 +3253,7 @@
3045 *: "Pointer" 3253 *: "Pointer"
3046 </source> 3254 </source>
3047 <dest> 3255 <dest>
3048 *: "Aanwijzer" 3256 *: "Aanwijs pijl"
3049 </dest> 3257 </dest>
3050 <voice> 3258 <voice>
3051 *: "" 3259 *: ""
@@ -3059,7 +3267,7 @@
3059 *: "Bar (Inverse)" 3267 *: "Bar (Inverse)"
3060 </source> 3268 </source>
3061 <dest> 3269 <dest>
3062 *: "Staaf (geinverteerd)" 3270 *: "Balk (geinverteerd)"
3063 </dest> 3271 </dest>
3064 <voice> 3272 <voice>
3065 *: "" 3273 *: ""
@@ -3080,6 +3288,48 @@
3080 </voice> 3288 </voice>
3081</phrase> 3289</phrase>
3082<phrase> 3290<phrase>
3291 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
3292 desc: menu entry to set the background color
3293 user:
3294 <source>
3295 *: "Background Colour"
3296 </source>
3297 <dest>
3298 *: "Achtergrond kleur"
3299 </dest>
3300 <voice>
3301 *: "Achtergrond kleur"
3302 </voice>
3303</phrase>
3304<phrase>
3305 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
3306 desc: menu entry to set the foreground color
3307 user:
3308 <source>
3309 *: "Foreground Colour"
3310 </source>
3311 <dest>
3312 *: "Voorgrond kleur"
3313 </dest>
3314 <voice>
3315 *: "Voorgrond kleur"
3316 </voice>
3317</phrase>
3318<phrase>
3319 id: LANG_RESET_COLORS
3320 desc: menu
3321 user:
3322 <source>
3323 *: "Reset Colours"
3324 </source>
3325 <dest>
3326 *: "Kleuren terugzetten"
3327 </dest>
3328 <voice>
3329 *: "Kleuren terugzetten"
3330 </voice>
3331</phrase>
3332<phrase>
3083 id: LANG_REDUCE_TICKING 3333 id: LANG_REDUCE_TICKING
3084 desc: in remote lcd settings menu 3334 desc: in remote lcd settings menu
3085 user: 3335 user:
@@ -3248,6 +3498,20 @@
3248 </voice> 3498 </voice>
3249</phrase> 3499</phrase>
3250<phrase> 3500<phrase>
3501 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3502 desc: jump to new page when scrolling
3503 user:
3504 <source>
3505 *: "Paged Scrolling"
3506 </source>
3507 <dest>
3508 *: "Pagina scrollen"
3509 </dest>
3510 <voice>
3511 *: "Pagina scrollen"
3512 </voice>
3513</phrase>
3514<phrase>
3251 id: LANG_SCROLL_BAR 3515 id: LANG_SCROLL_BAR
3252 desc: display menu, F3 substitute 3516 desc: display menu, F3 substitute
3253 user: 3517 user:
@@ -3297,10 +3561,10 @@
3297 *: "Volume Display" 3561 *: "Volume Display"
3298 </source> 3562 </source>
3299 <dest> 3563 <dest>
3300 *: "Volume Tonen Als" 3564 *: "Volume tonen als"
3301 </dest> 3565 </dest>
3302 <voice> 3566 <voice>
3303 *: "Volume Tonen Als" 3567 *: "Volume tonen als"
3304 </voice> 3568 </voice>
3305</phrase> 3569</phrase>
3306<phrase> 3570<phrase>
@@ -3557,16 +3821,16 @@
3557</phrase> 3821</phrase>
3558<phrase> 3822<phrase>
3559 id: LANG_POWEROFF 3823 id: LANG_POWEROFF
3560 desc: disk poweroff flag 3824 desc: DEPRECATED
3561 user: 3825 user:
3562 <source> 3826 <source>
3563 *: "Disk Poweroff" 3827 *: ""
3564 </source> 3828 </source>
3565 <dest> 3829 <dest>
3566 *: "Schijf uitschakelen" 3830 *: "deprecated/bestaat niet meer"
3567 </dest> 3831 </dest>
3568 <voice> 3832 <voice>
3569 *: "Schijf uitschakelen" 3833 *: ""
3570 </voice> 3834 </voice>
3571</phrase> 3835</phrase>
3572<phrase> 3836<phrase>
@@ -3585,13 +3849,13 @@
3585</phrase> 3849</phrase>
3586<phrase> 3850<phrase>
3587 id: LANG_DIRCACHE_REBOOT 3851 id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
3588 desc: when activating directory cache 3852 desc: DEPRECATED
3589 user: 3853 user:
3590 <source> 3854 <source>
3591 *: "Please reboot to enable the cache" 3855 *: ""
3592 </source> 3856 </source>
3593 <dest> 3857 <dest>
3594 *: "Herstart om map buffer te activeren" 3858 *: "deprecated/bestaat niet meer"
3595 </dest> 3859 </dest>
3596 <voice> 3860 <voice>
3597 *: "" 3861 *: ""
@@ -3780,6 +4044,62 @@
3780 </voice> 4044 </voice>
3781</phrase> 4045</phrase>
3782<phrase> 4046<phrase>
4047 id: LANG_CUT
4048 desc: The verb/action Cut
4049 user:
4050 <source>
4051 *: "Cut"
4052 </source>
4053 <dest>
4054 *: "Knippen"
4055 </dest>
4056 <voice>
4057 *: "Knippen"
4058 </voice>
4059</phrase>
4060<phrase>
4061 id: LANG_COPY
4062 desc: The verb/action Copy
4063 user:
4064 <source>
4065 *: "Copy"
4066 </source>
4067 <dest>
4068 *: "Kopiëren"
4069 </dest>
4070 <voice>
4071 *: "Kopiëren"
4072 </voice>
4073</phrase>
4074<phrase>
4075 id: LANG_PASTE
4076 desc: The verb/action Paste
4077 user:
4078 <source>
4079 *: "Paste"
4080 </source>
4081 <dest>
4082 *: "Plakken"
4083 </dest>
4084 <voice>
4085 *: "Plakken"
4086 </voice>
4087</phrase>
4088<phrase>
4089 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
4090 desc: The verb/action Paste
4091 user:
4092 <source>
4093 *: "File/directory exists. Overwrite?"
4094 </source>
4095 <dest>
4096 *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?"
4097 </dest>
4098 <voice>
4099 *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?"
4100 </voice>
4101</phrase>
4102<phrase>
3783 id: LANG_DELETE 4103 id: LANG_DELETE
3784 desc: The verb/action Delete 4104 desc: The verb/action Delete
3785 user: 4105 user:
@@ -3787,10 +4107,10 @@
3787 *: "Delete" 4107 *: "Delete"
3788 </source> 4108 </source>
3789 <dest> 4109 <dest>
3790 *: "Verwijder" 4110 *: "Verwijderen"
3791 </dest> 4111 </dest>
3792 <voice> 4112 <voice>
3793 *: "Verwijder" 4113 *: "Verwijderen"
3794 </voice> 4114 </voice>
3795</phrase> 4115</phrase>
3796<phrase> 4116<phrase>
@@ -3857,10 +4177,10 @@
3857 *: "Open With..." 4177 *: "Open With..."
3858 </source> 4178 </source>
3859 <dest> 4179 <dest>
3860 *: "Openen met" 4180 *: "Openen met..."
3861 </dest> 4181 </dest>
3862 <voice> 4182 <voice>
3863 *: "Openen met" 4183 *: "Openen met..."
3864 </voice> 4184 </voice>
3865</phrase> 4185</phrase>
3866<phrase> 4186<phrase>
@@ -3878,6 +4198,20 @@
3878 </voice> 4198 </voice>
3879</phrase> 4199</phrase>
3880<phrase> 4200<phrase>
4201 id: LANG_PITCH
4202 desc: "pitch" in the pitch screen
4203 user:
4204 <source>
4205 *: "Pitch"
4206 </source>
4207 <dest>
4208 *: "Toonhoogte"
4209 </dest>
4210 <voice>
4211 *: "Toonhoogte"
4212 </voice>
4213</phrase>
4214<phrase>
3881 id: LANG_VIEW 4215 id: LANG_VIEW
3882 desc: in on+play menu 4216 desc: in on+play menu
3883 user: 4217 user:
@@ -4018,6 +4352,34 @@
4018 </voice> 4352 </voice>
4019</phrase> 4353</phrase>
4020<phrase> 4354<phrase>
4355 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
4356 desc: in playlist menu.
4357 user:
4358 <source>
4359 *: "Search In Playlist"
4360 </source>
4361 <dest>
4362 *: "Zoek in speellijst"
4363 </dest>
4364 <voice>
4365 *: "Zoek in speellijst"
4366 </voice>
4367</phrase>
4368<phrase>
4369 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
4370 desc: splash number of tracks inserted
4371 user:
4372 <source>
4373 *: "Searching... %d found (%s)"
4374 </source>
4375 <dest>
4376 *: "Zoeken... %d gevonden (%s)"
4377 </dest>
4378 <voice>
4379 *: ""
4380 </voice>
4381</phrase>
4382<phrase>
4021 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE 4383 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
4022 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark 4384 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
4023 user: 4385 user:
@@ -4042,7 +4404,7 @@
4042 *: "Toon bladwijzers" 4404 *: "Toon bladwijzers"
4043 </dest> 4405 </dest>
4044 <voice> 4406 <voice>
4045 *: "Toon bladwijzer" 4407 *: "Toon bladwijzers"
4046 </voice> 4408 </voice>
4047</phrase> 4409</phrase>
4048<phrase> 4410<phrase>
@@ -4331,9 +4693,19 @@
4331 user: 4693 user:
4332 <source> 4694 <source>
4333 *: "OFF = Exit" 4695 *: "OFF = Exit"
4696 h100,h120,h300: "STOP = Exit"
4697 ipod*: "PLAY/PAUSE = Exit"
4698 x5: "RECORD = Exit"
4699 h10: "PREV = Exit"
4700 gigabeat: "A = Exit"
4334 </source> 4701 </source>
4335 <dest> 4702 <dest>
4336 *: "OFF = Afbreken" 4703 *: "OFF = Afbreken"
4704 h100,h120,h300: "STOP = Afbreken"
4705 ipod*: "PLAY/PAUSE = Afbreken"
4706 x5: "RECORD = Afbreken"
4707 h10: "PREV = Afbreken"
4708 gigabeat: "A = Afbreken"
4337 </dest> 4709 </dest>
4338 <voice> 4710 <voice>
4339 *: "" 4711 *: ""
@@ -4387,10 +4759,19 @@
4387 user: 4759 user:
4388 <source> 4760 <source>
4389 *: "PLAY = Select" 4761 *: "PLAY = Select"
4762 h100,h120,h300: "NAVI = Select"
4763 ipod*: "SELECT = Select"
4764 x5: "SELECT = Select"
4765 h10: "NEXT = Select"
4766 gigabeat: "SELECT = Select"
4390 </source> 4767 </source>
4391 <dest> 4768 <dest>
4392 *: "PLAY = Selecteer" 4769 *: "PLAY = Selecteer"
4393 h100,h120,h300: "NAVI = Selecteer" 4770 h100,h120,h300: "NAVI = Selecteer"
4771 ipod*: "SELECT = Selecteer"
4772 x5: "SELECT = Selecteer"
4773 h10: "NEXT = Selecteer"
4774 gigabeat: "SELECT = Selecteer"
4394 </dest> 4775 </dest>
4395 <voice> 4776 <voice>
4396 *: "" 4777 *: ""
@@ -4402,10 +4783,19 @@
4402 user: 4783 user:
4403 <source> 4784 <source>
4404 *: "ON+Play = Delete" 4785 *: "ON+Play = Delete"
4786 h100,h120,h300: "RECORD = Delete"
4787 ipod*: "Long MENU = Delete"
4788 x5: "Long RECORD = Delete"
4789 h10: "REWIND = Delete"
4790 gigabeat: "POWER = Delete"
4405 </source> 4791 </source>
4406 <dest> 4792 <dest>
4407 *: "ON+Play = verwijderen" 4793 *: "ON+Play = verwijderen"
4408 h100,h120,h300: "ON+NAVI = verwijderen" 4794 h100,h120,h300: "ON+NAVI = verwijderen"
4795 ipod*: "Long MENU = verwijderen"
4796 x5: "Long RECORD = verwijderen"
4797 h10: "REWIND = verwijderen"
4798 gigabeat: "POWER = verwijderen"
4409 </dest> 4799 </dest>
4410 <voice> 4800 <voice>
4411 *: "" 4801 *: ""
@@ -4487,9 +4877,19 @@
4487 user: 4877 user:
4488 <source> 4878 <source>
4489 *: "ON To Set" 4879 *: "ON To Set"
4880 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
4881 ipod*: "SELECT = Set"
4882 x5: "SELECT = Set"
4883 h10: "NEXT = Set"
4884 gigabeat: "SELECT = Set"
4490 </source> 4885 </source>
4491 <dest> 4886 <dest>
4492 *: "ON om in te stellen" 4887 *: "ON om in te stellen"
4888 h100,h120,h300: "NAVI = instellen"
4889 ipod*: "SELECT = instellen"
4890 x5: "SELECT = instellen"
4891 h10: "NEXT = instellen"
4892 gigabeat: "SELECT = instellen"
4493 </dest> 4893 </dest>
4494 <voice> 4894 <voice>
4495 *: "" 4895 *: ""
@@ -4501,9 +4901,19 @@
4501 user: 4901 user:
4502 <source> 4902 <source>
4503 *: "OFF To Revert" 4903 *: "OFF To Revert"
4904 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4905 ipod*: "MENU = Revert"
4906 x5: "RECORD = Revert"
4907 h10: "PREV = Revert"
4908 gigabeat: "POWER = Revert"
4504 </source> 4909 </source>
4505 <dest> 4910 <dest>
4506 *: "OFF om terug te zetten" 4911 *: "OFF om terug te zetten"
4912 h100,h120,h300: "STOP = terugzetten"
4913 ipod*: "MENU = terugzetten"
4914 x5: "RECORD = terugzetten"
4915 h10: "PREV = terugzetten"
4916 gigabeat: "POWER = terugzetten"
4507 </dest> 4917 </dest>
4508 <voice> 4918 <voice>
4509 *: "" 4919 *: ""
@@ -4629,7 +5039,7 @@
4629 *: "Gain" 5039 *: "Gain"
4630 </source> 5040 </source>
4631 <dest> 5041 <dest>
4632 *: "Gain" 5042 *: "Versterking"
4633 </dest> 5043 </dest>
4634 <voice> 5044 <voice>
4635 *: "" 5045 *: ""
@@ -4643,7 +5053,7 @@
4643 *: "Gain Left" 5053 *: "Gain Left"
4644 </source> 5054 </source>
4645 <dest> 5055 <dest>
4646 *: "Gain links" 5056 *: "Versterking links"
4647 </dest> 5057 </dest>
4648 <voice> 5058 <voice>
4649 *: "" 5059 *: ""
@@ -4657,7 +5067,7 @@
4657 *: "Gain Right" 5067 *: "Gain Right"
4658 </source> 5068 </source>
4659 <dest> 5069 <dest>
4660 *: "Gain rechts" 5070 *: "Versterking rechts"
4661 </dest> 5071 </dest>
4662 <voice> 5072 <voice>
4663 *: "" 5073 *: ""
@@ -4674,7 +5084,7 @@
4674 *: "A" 5084 *: "A"
4675 </dest> 5085 </dest>
4676 <voice> 5086 <voice>
4677 *: "Analog Gain" 5087 *: "Analog Versterking"
4678 </voice> 5088 </voice>
4679</phrase> 5089</phrase>
4680<phrase> 5090<phrase>
@@ -4688,7 +5098,7 @@
4688 *: "D" 5098 *: "D"
4689 </dest> 5099 </dest>
4690 <voice> 5100 <voice>
4691 *: "Digital Gain" 5101 *: "Digital Versterking"
4692 </voice> 5102 </voice>
4693</phrase> 5103</phrase>
4694<phrase> 5104<phrase>
@@ -4697,9 +5107,11 @@
4697 user: 5107 user:
4698 <source> 5108 <source>
4699 *: "The disk is full. Press OFF to continue." 5109 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
5110 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4700 </source> 5111 </source>
4701 <dest> 5112 <dest>
4702 *: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan." 5113 *: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan."
5114 h100,h120,h300: "De schijf is vol. Druk STOP om door te gaan."
4703 </dest> 5115 </dest>
4704 <voice> 5116 <voice>
4705 *: "" 5117 *: ""
@@ -4921,9 +5333,11 @@
4921 user: 5333 user:
4922 <source> 5334 <source>
4923 *: "PLAY=Set OFF=Cancel" 5335 *: "PLAY=Set OFF=Cancel"
5336 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4924 </source> 5337 </source>
4925 <dest> 5338 <dest>
4926 *: "PLAY=Stel in OFF=Afbreken" 5339 *: "PLAY=Instellen OFF=Afbreken"
5340 ipod*: "SELECT=Instellen MENU=Afbreken"
4927 </dest> 5341 </dest>
4928 <voice> 5342 <voice>
4929 *: "" 5343 *: ""
@@ -4944,6 +5358,48 @@
4944 </voice> 5358 </voice>
4945</phrase> 5359</phrase>
4946<phrase> 5360<phrase>
5361 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
5362 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
5363 user:
5364 <source>
5365 *: "RGB"
5366 </source>
5367 <dest>
5368 *: "RGB"
5369 </dest>
5370 <voice>
5371 *: ""
5372 </voice>
5373</phrase>
5374<phrase>
5375 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
5376 desc: in color screen
5377 user:
5378 <source>
5379 *: "RGB: %02X%02X%02X"
5380 </source>
5381 <dest>
5382 *: "RGB: %02X%02X%02X"
5383 </dest>
5384 <voice>
5385 *: ""
5386 </voice>
5387</phrase>
5388<phrase>
5389 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
5390 desc: splash when user selects an invalid colour
5391 user:
5392 <source>
5393 *: "Invalid colour"
5394 </source>
5395 <dest>
5396 *: "Ongeldige kleur"
5397 </dest>
5398 <voice>
5399 *: "Ongeldige kleur"
5400 </voice>
5401</phrase>
5402<phrase>
4947 id: LANG_ID3_TITLE 5403 id: LANG_ID3_TITLE
4948 desc: in tag viewer 5404 desc: in tag viewer
4949 user: 5405 user:
@@ -5028,6 +5484,20 @@
5028 </voice> 5484 </voice>
5029</phrase> 5485</phrase>
5030<phrase> 5486<phrase>
5487 id: LANG_ID3_LENGTH
5488 desc: in tag viewer
5489 user:
5490 <source>
5491 *: "[Length]"
5492 </source>
5493 <dest>
5494 *: "[Lengte]"
5495 </dest>
5496 <voice>
5497 *: ""
5498 </voice>
5499</phrase>
5500<phrase>
5031 id: LANG_ID3_PLAYLIST 5501 id: LANG_ID3_PLAYLIST
5032 desc: in tag viewer 5502 desc: in tag viewer
5033 user: 5503 user:
@@ -5077,7 +5547,7 @@
5077 *: " (VBR)" 5547 *: " (VBR)"
5078 </source> 5548 </source>
5079 <dest> 5549 <dest>
5080 *: "(VBR)" 5550 *: " (VBR)"
5081 </dest> 5551 </dest>
5082 <voice> 5552 <voice>
5083 *: "Variabele bitrate" 5553 *: "Variabele bitrate"
@@ -5105,10 +5575,10 @@
5105 *: "[Track Gain]" 5575 *: "[Track Gain]"
5106 </source> 5576 </source>
5107 <dest> 5577 <dest>
5108 *: "[Track gain]" 5578 *: "[Nummer versterking]"
5109 </dest> 5579 </dest>
5110 <voice> 5580 <voice>
5111 *: "[Track gain]" 5581 *: "[Nummer versterking]"
5112 </voice> 5582 </voice>
5113</phrase> 5583</phrase>
5114<phrase> 5584<phrase>
@@ -5119,10 +5589,10 @@
5119 *: "[Album Gain]" 5589 *: "[Album Gain]"
5120 </source> 5590 </source>
5121 <dest> 5591 <dest>
5122 *: "[Album gain]" 5592 *: "[Album versterking]"
5123 </dest> 5593 </dest>
5124 <voice> 5594 <voice>
5125 *: "[Album gain]" 5595 *: "[Album versterking]"
5126 </voice> 5596 </voice>
5127</phrase> 5597</phrase>
5128<phrase> 5598<phrase>
@@ -5133,7 +5603,7 @@
5133 *: "[Path]" 5603 *: "[Path]"
5134 </source> 5604 </source>
5135 <dest> 5605 <dest>
5136 *: "[Pad]" 5606 *: "[Lokatie]"
5137 </dest> 5607 </dest>
5138 <voice> 5608 <voice>
5139 *: "" 5609 *: ""
@@ -5276,7 +5746,7 @@
5276 *: "Feb" 5746 *: "Feb"
5277 </dest> 5747 </dest>
5278 <voice> 5748 <voice>
5279 *: "February" 5749 *: "Februari"
5280 </voice> 5750 </voice>
5281</phrase> 5751</phrase>
5282<phrase> 5752<phrase>
@@ -5346,7 +5816,7 @@
5346 *: "Jul" 5816 *: "Jul"
5347 </dest> 5817 </dest>
5348 <voice> 5818 <voice>
5349 *: "July" 5819 *: "Juli"
5350 </voice> 5820 </voice>
5351</phrase> 5821</phrase>
5352<phrase> 5822<phrase>
@@ -5836,7 +6306,7 @@
5836 *: "" 6306 *: ""
5837 </dest> 6307 </dest>
5838 <voice> 6308 <voice>
5839 *: "Duizend" 6309 *: "duizend"
5840 </voice> 6310 </voice>
5841</phrase> 6311</phrase>
5842<phrase> 6312<phrase>
@@ -5864,7 +6334,7 @@
5864 *: "" 6334 *: ""
5865 </dest> 6335 </dest>
5866 <voice> 6336 <voice>
5867 *: "biljoen" 6337 *: "miljard"
5868 </voice> 6338 </voice>
5869</phrase> 6339</phrase>
5870<phrase> 6340<phrase>
@@ -6722,6 +7192,20 @@
6722 </voice> 7192 </voice>
6723</phrase> 7193</phrase>
6724<phrase> 7194<phrase>
7195 id: VOICE_EXT_KBD
7196 desc: spoken only, for file extension
7197 user:
7198 <source>
7199 *: ""
7200 </source>
7201 <dest>
7202 *: ""
7203 </dest>
7204 <voice>
7205 *: "toetsenbord"
7206 </voice>
7207</phrase>
7208<phrase>
6725 id: LANG_PLAYLIST_LOAD 7209 id: LANG_PLAYLIST_LOAD
6726 desc: displayed on screen while loading a playlist 7210 desc: displayed on screen while loading a playlist
6727 user: 7211 user:
@@ -6911,7 +7395,7 @@
6911 *: "Error accessing playlist file" 7395 *: "Error accessing playlist file"
6912 </source> 7396 </source>
6913 <dest> 7397 <dest>
6914 *: "Fout in gebruik speellijst" 7398 *: "Fout tijdens benaderen speellijst bestand"
6915 </dest> 7399 </dest>
6916 <voice> 7400 <voice>
6917 *: "" 7401 *: ""
@@ -6925,7 +7409,7 @@
6925 *: "Error accessing playlist control file" 7409 *: "Error accessing playlist control file"
6926 </source> 7410 </source>
6927 <dest> 7411 <dest>
6928 *: "Fout in gebruik speellijst stuurbestand" 7412 *: "Fout tijdens benaderen speellijst stuurbestand"
6929 </dest> 7413 </dest>
6930 <voice> 7414 <voice>
6931 *: "" 7415 *: ""
@@ -6953,7 +7437,7 @@
6953 *: "Playlist control file is invalid" 7437 *: "Playlist control file is invalid"
6954 </source> 7438 </source>
6955 <dest> 7439 <dest>
6956 *: "Speellijst stuurbestand is niet bruikbaar" 7440 *: "Speellijst stuurbestand is niet geldig"
6957 </dest> 7441 </dest>
6958 <voice> 7442 <voice>
6959 *: "" 7443 *: ""
@@ -7093,10 +7577,10 @@
7093 *: "Action" 7577 *: "Action"
7094 </source> 7578 </source>
7095 <dest> 7579 <dest>
7096 *: "Aktie" 7580 *: "Actie"
7097 </dest> 7581 </dest>
7098 <voice> 7582 <voice>
7099 *: "Aktie" 7583 *: "Actie"
7100 </voice> 7584 </voice>
7101</phrase> 7585</phrase>
7102<phrase> 7586<phrase>
@@ -7399,9 +7883,17 @@
7399 user: 7883 user:
7400 <source> 7884 <source>
7401 *: "OFF to abort" 7885 *: "OFF to abort"
7402 </source> 7886 h100,h120,h300: "STOP to abort"
7887 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
7888 x5: "Long PLAY to abort"
7889 h10: "PREV to abort"
7890 </source>
7403 <dest> 7891 <dest>
7404 *: "OFF om af te breken" 7892 *: "OFF om af te breken"
7893 h100,h120,h300: "STOP om af te breken"
7894 ipod*: "PLAY/PAUSE om af te breken"
7895 x5: "Long PLAY om af te breken"
7896 h10: "PREV om af te breken"
7405 </dest> 7897 </dest>
7406 <voice> 7898 <voice>
7407 *: "" 7899 *: ""
@@ -7464,6 +7956,20 @@
7464 </voice> 7956 </voice>
7465</phrase> 7957</phrase>
7466<phrase> 7958<phrase>
7959 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7960 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7961 user:
7962 <source>
7963 *: "New Keyboard"
7964 </source>
7965 <dest>
7966 *: "Nieuw Toetsenbord"
7967 </dest>
7968 <voice>
7969 *: ""
7970 </voice>
7971</phrase>
7972<phrase>
7467 id: LANG_ID3DB_ARTISTS 7973 id: LANG_ID3DB_ARTISTS
7468 desc: ID3 virtual folder name 7974 desc: ID3 virtual folder name
7469 user: 7975 user:
@@ -7506,6 +8012,20 @@
7506 </voice> 8012 </voice>
7507</phrase> 8013</phrase>
7508<phrase> 8014<phrase>
8015 id: LANG_ID3DB_GENRES
8016 desc: in tag cache
8017 user:
8018 <source>
8019 *: "Genres"
8020 </source>
8021 <dest>
8022 *: "Genres"
8023 </dest>
8024 <voice>
8025 *: "Genres"
8026 </voice>
8027</phrase>
8028<phrase>
7509 id: LANG_ID3DB_SEARCH 8029 id: LANG_ID3DB_SEARCH
7510 desc: ID3 virtual folder name 8030 desc: ID3 virtual folder name
7511 user: 8031 user:
@@ -7842,226 +8362,208 @@
7842 </voice> 8362 </voice>
7843</phrase> 8363</phrase>
7844<phrase> 8364<phrase>
7845 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES 8365 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7846 desc: When you try to exit radio to confirm save 8366 desc: load preset list in fm radio
7847 user: 8367 user:
7848 <source> 8368 <source>
7849 *: "Save Changes?" 8369 *: "Load Preset List"
7850 </source> 8370 </source>
7851 <dest> 8371 <dest>
7852 *: "Verandering opslaan?" 8372 *: "Laad voorkeuze lijst"
7853 </dest> 8373 </dest>
7854 <voice> 8374 <voice>
7855 *: "Verandering opslaan?" 8375 *: "Laad voorkeuze lijst"
7856 </voice> 8376 </voice>
7857</phrase> 8377</phrase>
7858<phrase> 8378<phrase>
7859 id: LANG_TAGCACHE_INIT 8379 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
7860 desc: while initializing tagcache on boot 8380 desc: Save preset list in fm radio
7861 user: 8381 user:
7862 <source> 8382 <source>
7863 *: "Committing tagcache" 8383 *: "Save Preset List"
7864 </source> 8384 </source>
7865 <dest> 8385 <dest>
7866 *: "Tagcache opslaan" 8386 *: "Sla voorkeuze lijst op"
7867 </dest> 8387 </dest>
7868 <voice> 8388 <voice>
7869 *: "" 8389 *: "Sla voorkeuze lijst op"
7870 </voice> 8390 </voice>
7871</phrase> 8391</phrase>
7872<phrase> 8392<phrase>
7873 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS 8393 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7874 desc: "<All tracks>" entry in tag browser 8394 desc: clear preset list in fm radio
7875 user: 8395 user:
7876 <source> 8396 <source>
7877 *: "<All tracks>" 8397 *: "Clear Preset List"
7878 </source> 8398 </source>
7879 <dest> 8399 <dest>
7880 *: "<Alle tracks>" 8400 *: "Verwijder voorkeuze lijst"
7881 </dest> 8401 </dest>
7882 <voice> 8402 <voice>
7883 *: "Alle tracks" 8403 *: "Verwijder voorkeuze lijst"
7884 </voice> 8404 </voice>
7885</phrase> 8405</phrase>
7886<phrase> 8406<phrase>
7887 id: LANG_BACKGROUND_COLOR 8407 id: LANG_FMR
7888 desc: menu entry to set the background color 8408 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7889 user: 8409 user:
7890 <source> 8410 <source>
7891 *: "Background Colour" 8411 *: "Preset List"
7892 </source> 8412 </source>
7893 <dest> 8413 <dest>
7894 *: "Achtergrond kleur" 8414 *: "Voorkeuze lijst"
7895 </dest> 8415 </dest>
7896 <voice> 8416 <voice>
7897 *: "Achtergrond kleur" 8417 *: "Voorkeuze lijst"
7898 </voice> 8418 </voice>
7899</phrase> 8419</phrase>
7900<phrase> 8420<phrase>
7901 id: LANG_PASTE 8421 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7902 desc: The verb/action Paste 8422 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7903 user: 8423 user:
7904 <source> 8424 <source>
7905 *: "Paste" 8425 *: "No Settings found, AutoScan?"
7906 </source> 8426 </source>
7907 <dest> 8427 <dest>
7908 *: "Plakken" 8428 *: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?"
7909 </dest> 8429 </dest>
7910 <voice> 8430 <voice>
7911 *: "Plakken" 8431 *: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?"
7912 </voice> 8432 </voice>
7913</phrase> 8433</phrase>
7914<phrase> 8434<phrase>
7915 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT 8435 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
7916 desc: in eq settings 8436 desc: When you try to exit radio to confirm save
7917 user: 8437 user:
7918 <source> 8438 <source>
7919 *: "Precut" 8439 *: "Save Changes?"
7920 </source> 8440 </source>
7921 <dest> 8441 <dest>
7922 *: "Voorsnijden" 8442 *: "Verandering opslaan?"
7923 </dest> 8443 </dest>
7924 <voice> 8444 <voice>
7925 *: "Voorsnijden" 8445 *: "Verandering opslaan?"
7926 </voice> 8446 </voice>
7927</phrase> 8447</phrase>
7928<phrase> 8448<phrase>
7929 id: LANG_TAGCACHE_DISK 8449 id: LANG_PIXELS
7930 desc: 8450 desc: In the settings menu
7931 user: 8451 user:
7932 <source> 8452 <source>
7933 *: "" 8453 *: "pixels"
7934 </source>
7935 <dest>
7936 *: "Bewaar op schijf"
7937 </dest>
7938 <voice>
7939 *: "Bewaar op schijf"
7940 </voice>
7941</phrase>
7942<phrase>
7943 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7944 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7945 <source>
7946 *: "Tagcache is not ready"
7947 </source> 8454 </source>
7948 <dest> 8455 <dest>
7949 *: "Tagcache niet klaar" 8456 *: "pixels"
7950 </dest> 8457 </dest>
7951 <voice> 8458 <voice>
7952 *: "Tagcache niet klaar" 8459 *: "pixels"
7953 </voice> 8460 </voice>
7954</phrase> 8461</phrase>
7955<phrase> 8462<phrase>
7956 id: LANG_FOREGROUND_COLOR 8463 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
7957 desc: menu entry to set the foreground color 8464 desc: in crossfeed settings
7958 user: 8465 user:
7959 <source> 8466 <source>
7960 *: "Foreground Colour" 8467 *: "Direct Gain"
7961 </source> 8468 </source>
7962 <dest> 8469 <dest>
7963 *: "Voorgrond kleur" 8470 *: "Directe versterking"
7964 </dest> 8471 </dest>
7965 <voice> 8472 <voice>
7966 *: "Voorgrond kleur" 8473 *: "Directe versterking"
7967 </voice> 8474 </voice>
7968</phrase> 8475</phrase>
7969<phrase> 8476<phrase>
7970 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS 8477 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
7971 desc: Backlight behaviour setting 8478 desc: in crossfeed settings
7972 user: 8479 <source>
7973 <source> 8480 *: "Cross Gain"
7974 *: "First Keypress Enables Backlight Only"
7975 </source> 8481 </source>
7976 <dest> 8482 <dest>
7977 *: "Eerste aanraking activeert verlichting" 8483 *: "Cross versterking"
7978 </dest> 8484 </dest>
7979 <voice> 8485 <voice>
7980 *: "Eerste aanraking activeert verlichting" 8486 *: "Cross versterking"
7981 </voice> 8487 </voice>
7982</phrase> 8488</phrase>
7983<phrase> 8489<phrase>
7984 id: LANG_REMOTE_MAIN 8490 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
7985 desc: in record settings menu. 8491 desc: in crossfeed settings
7986 user:
7987 <source> 8492 <source>
7988 *: "Main and Remote Unit" 8493 *: "High-Frequency Attenuation"
7989 </source> 8494 </source>
7990 <dest> 8495 <dest>
7991 *: "Speler en afstandsbediening" 8496 *: "Hoge frequentie vermindering"
7992 </dest> 8497 </dest>
7993 <voice> 8498 <voice>
7994 *: "Speler en afstandsbediening" 8499 *: "Hoge frequentie vermindering"
7995 </voice> 8500 </voice>
7996</phrase> 8501</phrase>
7997<phrase> 8502<phrase>
7998 id: LANG_PIXELS 8503 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7999 desc: In the settings menu 8504 desc: in crossfeed settings
8000 user:
8001 <source> 8505 <source>
8002 *: "pixels" 8506 *: "High-Frequency Cutoff"
8003 </source> 8507 </source>
8004 <dest> 8508 <dest>
8005 *: "pixels" 8509 *: "Hoge afsnijfrequentie"
8006 </dest> 8510 </dest>
8007 <voice> 8511 <voice>
8008 *: "pixels" 8512 *: "Hoge afsnijfrequentie"
8009 </voice> 8513 </voice>
8010</phrase> 8514</phrase>
8011<phrase> 8515<phrase>
8012 id: VOICE_EXT_KBD 8516 id: LANG_UNIT_HERTZ
8013 desc: spoken only, for file extension 8517 desc: in sound settings
8014 user:
8015 <source> 8518 <source>
8016 *: "" 8519 *: "Hz"
8017 </source> 8520 </source>
8018 <dest> 8521 <dest>
8019 *: "" 8522 *: "Hz"
8020 </dest> 8523 </dest>
8021 <voice> 8524 <voice>
8022 *: "toetsenbord" 8525 *: ""
8023 </voice> 8526 </voice>
8024</phrase> 8527</phrase>
8025<phrase> 8528<phrase>
8026 id: LANG_MAIN_UNIT 8529 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
8027 desc: in record settings menu. 8530 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
8028 user:
8029 <source> 8531 <source>
8030 *: "Main Unit Only" 8532 *: "Tagcache is not ready"
8031 </source> 8533 </source>
8032 <dest> 8534 <dest>
8033 *: "Enkel speler" 8535 *: "Tagcache niet klaar"
8034 </dest> 8536 </dest>
8035 <voice> 8537 <voice>
8036 *: "Enkel speler" 8538 *: "Tagcache niet klaar"
8037 </voice> 8539 </voice>
8038</phrase> 8540</phrase>
8039<phrase> 8541<phrase>
8040 id: LANG_FM_PRESET_LOAD 8542 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
8041 desc: load preset list in fm radio 8543 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
8042 user: 8544 user:
8043 <source> 8545 <source>
8044 *: "Load Preset List" 8546 *: "<All tracks>"
8045 </source> 8547 </source>
8046 <dest> 8548 <dest>
8047 *: "Laad voorkeuze lijst" 8549 *: "<Alle tracks>"
8048 </dest> 8550 </dest>
8049 <voice> 8551 <voice>
8050 *: "Laad voorkeuze lijst" 8552 *: "Alle tracks"
8051 </voice> 8553 </voice>
8052</phrase> 8554</phrase>
8053<phrase> 8555<phrase>
8054 id: LANG_TAGCACHE_RAM 8556 id: LANG_INVALID_FILENAME
8055 desc: in tag cache settings 8557 desc: "invalid filename entered" error message
8056 user: 8558 user:
8057 <source> 8559 <source>
8058 *: "Load to RAM" 8560 *: "Invalid Filename!"
8059 </source> 8561 </source>
8060 <dest> 8562 <dest>
8061 *: "Laad in RAM" 8563 *: "Foute bestandsnaam!"
8062 </dest> 8564 </dest>
8063 <voice> 8565 <voice>
8064 *: "Laad in RAM" 8566 *: "Foute bestandsnaam!"
8065 </voice> 8567 </voice>
8066</phrase> 8568</phrase>
8067<phrase> 8569<phrase>
@@ -8079,433 +8581,335 @@
8079 </voice> 8581 </voice>
8080</phrase> 8582</phrase>
8081<phrase> 8583<phrase>
8082 id: LANG_COPY 8584 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
8083 desc: The verb/action Copy 8585 desc: in tag cache settings
8084 user:
8085 <source>
8086 *: "Copy"
8087 </source>
8088 <dest>
8089 *: "Kopieer"
8090 </dest>
8091 <voice>
8092 *: "Kopieer"
8093 </voice>
8094</phrase>
8095<phrase>
8096 id: LANG_PITCH
8097 desc: "pitch" in the pitch screen
8098 user:
8099 <source>
8100 *: "Pitch"
8101 </source>
8102 <dest>
8103 *: "Pitch"
8104 </dest>
8105 <voice>
8106 *: "Pitch"
8107 </voice>
8108</phrase>
8109<phrase>
8110 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
8111 desc: jump to new page when scrolling
8112 user:
8113 <source>
8114 *: "Paged Scrolling"
8115 </source>
8116 <dest>
8117 *: "Pagina scrollen"
8118 </dest>
8119 <voice>
8120 *: "Pagina scrollen"
8121 </voice>
8122</phrase>
8123<phrase>
8124 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
8125 desc: in crossfeed settings
8126 <source>
8127 *: "High-Frequency Cutoff"
8128 </source>
8129 <dest>
8130 *: "Hoge afsnijfrequentie"
8131 </dest>
8132 <voice>
8133 *: "Hoge afsnijfrequentie"
8134 </voice>
8135</phrase>
8136<phrase>
8137 id: LANG_FMR
8138 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
8139 user: 8586 user:
8140 <source> 8587 <source>
8141 *: "Preset List" 8588 *: "Update now"
8142 </source> 8589 </source>
8143 <dest> 8590 <dest>
8144 *: "Voorkeuze lijst" 8591 *: "Ververs nu"
8145 </dest> 8592 </dest>
8146 <voice> 8593 <voice>
8147 *: "Voorkeuze lijst" 8594 *: "Ververs nu"
8148 </voice> 8595 </voice>
8149</phrase> 8596</phrase>
8150<phrase> 8597<phrase>
8151 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE 8598 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
8152 desc: splash when user selects an invalid colour 8599 desc: in tag cache settings
8153 user: 8600 user:
8154 <source> 8601 <source>
8155 *: "Invalid colour" 8602 *: "Auto update"
8156 </source> 8603 </source>
8157 <dest> 8604 <dest>
8158 *: "Verkeerde kleur" 8605 *: "Automatisch verversen"
8159 </dest> 8606 </dest>
8160 <voice> 8607 <voice>
8161 *: "" 8608 *: "Automatisch verversen"
8162 </voice> 8609 </voice>
8163</phrase> 8610</phrase>
8164<phrase> 8611<phrase>
8165 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE 8612 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
8166 desc: in tag cache settings 8613 desc: in tag cache settings
8167 user: 8614 user:
8168 <source> 8615 <source>
8169 *: "Initialize now" 8616 *: "Export modifications"
8170 </source> 8617 </source>
8171 <dest> 8618 <dest>
8172 *: "Vernieuw Tag Cache nu" 8619 *: "Exporteer wijzigingen"
8173 </dest> 8620 </dest>
8174 <voice> 8621 <voice>
8175 *: "Vernieuw Tag Cache nu" 8622 *: "Exporteer wijzigingen"
8176 </voice> 8623 </voice>
8177</phrase> 8624</phrase>
8178<phrase> 8625<phrase>
8179 id: LANG_ID3_LENGTH 8626 id: LANG_CATALOG
8180 desc: in tag viewer 8627 desc: in onplay menu
8181 user: 8628 user:
8182 <source> 8629 <source>
8183 *: "[Length]" 8630 *: "Playlist catalog"
8184 </source> 8631 </source>
8185 <dest> 8632 <dest>
8186 *: "[Lengte]" 8633 *: "Speellijst cataloog"
8187 </dest> 8634 </dest>
8188 <voice> 8635 <voice>
8189 *: "" 8636 *: "Speellijst cataloog"
8190 </voice> 8637 </voice>
8191</phrase> 8638</phrase>
8192<phrase> 8639<phrase>
8193 id: LANG_ID3DB_GENRES 8640 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
8194 desc: in tag cache 8641 desc: in onplay playlist catalog submenu
8195 user: 8642 user:
8196 <source> 8643 <source>
8197 *: "Genres" 8644 *: "Add to playlist"
8198 </source> 8645 </source>
8199 <dest> 8646 <dest>
8200 *: "Genres" 8647 *: "Voeg toe aan speellijst"
8201 </dest> 8648 </dest>
8202 <voice> 8649 <voice>
8203 *: "" 8650 *: "Voeg toe aan speellijst"
8204 </voice> 8651 </voice>
8205</phrase> 8652</phrase>
8206<phrase> 8653<phrase>
8207 id: LANG_INVALID_FILENAME 8654 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
8208 desc: "invalid filename entered" error message 8655 desc: in onplay playlist catalog submenu
8209 user: 8656 user:
8210 <source> 8657 <source>
8211 *: "Invalid Filename!" 8658 *: "Add to new playlist"
8212 </source> 8659 </source>
8213 <dest> 8660 <dest>
8214 *: "Foute bestandsnaam!" 8661 *: "Voeg toe aan nieuwe speellijst"
8215 </dest> 8662 </dest>
8216 <voice> 8663 <voice>
8217 *: "Foute bestandsnaam!" 8664 *: "Voeg toe aan nieuwe speellijst"
8218 </voice> 8665 </voice>
8219</phrase> 8666</phrase>
8220<phrase> 8667<phrase>
8221 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST 8668 id: LANG_CATALOG_VIEW
8222 desc: in playlist menu. 8669 desc: in onplay playlist catalog submenu
8223 user: 8670 user:
8224 <source> 8671 <source>
8225 *: "Search In Playlist" 8672 *: "View catalog"
8226 </source> 8673 </source>
8227 <dest> 8674 <dest>
8228 *: "Zoek in speellijst" 8675 *: "Toon catalogus"
8229 </dest> 8676 </dest>
8230 <voice> 8677 <voice>
8231 *: "Zoek in speellijst" 8678 *: "Toon catalogus"
8232 </voice> 8679 </voice>
8233</phrase> 8680</phrase>
8234<phrase> 8681<phrase>
8235 id: LANG_PARTY_MODE 8682 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
8236 desc: party mode 8683 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
8237 user: 8684 user:
8238 <source> 8685 <source>
8239 *: "Party Mode" 8686 *: "%s doesn't exist"
8240 </source> 8687 </source>
8241 <dest> 8688 <dest>
8242 *: "Feest modus" 8689 *: "%s bestaat niet"
8243 </dest> 8690 </dest>
8244 <voice> 8691 <voice>
8245 *: "Feest modus" 8692 *: ""
8246 </voice> 8693 </voice>
8247</phrase> 8694</phrase>
8248<phrase> 8695<phrase>
8249 id: LANG_REMOTE_UNIT 8696 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
8250 desc: in record settings menu. 8697 desc: error message when no playlists for playlist catalog
8251 user: 8698 user:
8252 <source> 8699 <source>
8253 *: "Remote Unit Only" 8700 *: "No playlists"
8254 </source> 8701 </source>
8255 <dest> 8702 <dest>
8256 *: "Alleen afstandsbediening" 8703 *: "Geen speellijsten"
8257 </dest> 8704 </dest>
8258 <voice> 8705 <voice>
8259 *: "Alleen afstandsbediening" 8706 *: ""
8260 </voice> 8707 </voice>
8261</phrase> 8708</phrase>
8262<phrase> 8709<phrase>
8263 id: LANG_REALLY_OVERWRITE 8710 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
8264 desc: The verb/action Paste 8711 desc: in tag cache settings
8265 user: 8712 user:
8266 <source> 8713 <source>
8267 *: "File/directory exists. Overwrite?" 8714 *: "Import modifications"
8268 </source> 8715 </source>
8269 <dest> 8716 <dest>
8270 *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?" 8717 *: "Importeer wijzigingen"
8271 </dest> 8718 </dest>
8272 <voice> 8719 <voice>
8273 *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?" 8720 *: "Importeer wijzigingen"
8274 </voice> 8721 </voice>
8275</phrase> 8722</phrase>
8276<phrase> 8723<phrase>
8277 id: LANG_CLIP_LIGHT 8724 id: LANG_SPLIT_MEASURE
8278 desc: in record settings menu. 8725 desc: in record timesplit options
8279 user:
8280 <source> 8726 <source>
8281 *: "Clipping Light" 8727 *: "Split Measure"
8282 </source> 8728 </source>
8283 <dest> 8729 <dest>
8284 *: "Clipping licht" 8730 *: "Splits criterium"
8285 </dest> 8731 </dest>
8286 <voice> 8732 <voice>
8287 *: "Clipping licht" 8733 *: "Splits criterium"
8288 </voice> 8734 </voice>
8289</phrase> 8735</phrase>
8290<phrase> 8736<phrase>
8291 id: LANG_RESET_COLORS 8737 id: LANG_SPLIT_TYPE
8292 desc: menu 8738 desc: in record timesplit options
8293 user:
8294 <source> 8739 <source>
8295 *: "Reset Colours" 8740 *: "What to do when Splitting"
8296 </source> 8741 </source>
8297 <dest> 8742 <dest>
8298 *: "Kleuren terugstellen" 8743 *: "Wat doen bij splitsen"
8299 </dest> 8744 </dest>
8300 <voice> 8745 <voice>
8301 *: "Kleuren terugstellen" 8746 *: "Wat doen bij splitsen"
8302 </voice> 8747 </voice>
8303</phrase> 8748</phrase>
8304<phrase> 8749<phrase>
8305 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN 8750 id: LANG_SPLIT_TIME
8306 desc: When you run the radio without an fmr file in settings 8751 desc: in record timesplit options
8307 user:
8308 <source> 8752 <source>
8309 *: "No Settings found, AutoScan?" 8753 *: "Split Time"
8310 </source> 8754 </source>
8311 <dest> 8755 <dest>
8312 *: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?" 8756 *: "Splits Tijd"
8313 </dest> 8757 </dest>
8314 <voice> 8758 <voice>
8315 *: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?" 8759 *: "Splits Tijd"
8316 </voice> 8760 </voice>
8317</phrase> 8761</phrase>
8318<phrase> 8762<phrase>
8319 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS 8763 id: LANG_SPLIT_SIZE
8320 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH 8764 desc: in record timesplit options
8321 user:
8322 <source> 8765 <source>
8323 *: "RGB" 8766 *: "Split Filesize"
8324 </source> 8767 </source>
8325 <dest> 8768 <dest>
8326 *: "RGB" 8769 *: "Splits Bestandsgrootte"
8327 </dest> 8770 </dest>
8328 <voice> 8771 <voice>
8329 *: "" 8772 *: "Splits Bestandsgrootte"
8330 </voice> 8773 </voice>
8331</phrase> 8774</phrase>
8332<phrase> 8775<phrase>
8333 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG 8776 id: LANG_REC_TIME
8334 desc: splash number of tracks inserted 8777 desc: in record timesplit options
8335 user: 8778 user:
8336 <source> 8779 <source>
8337 *: "Searching... %d found (%s)" 8780 *: "Time"
8338 </source> 8781 </source>
8339 <dest> 8782 <dest>
8340 *: "Zoeken... %d gevonden (%s)" 8783 *: "Tijd"
8341 </dest> 8784 </dest>
8342 <voice> 8785 <voice>
8343 *: "" 8786 *: "Tijd"
8344 </voice> 8787 </voice>
8345</phrase> 8788</phrase>
8346<phrase> 8789<phrase>
8347 id: LANG_TRACKSKIP 8790 id: LANG_REC_SIZE
8348 desc: in crossfade settings 8791 desc: in record timesplit options
8349 user: 8792 user:
8350 <source> 8793 <source>
8351 *: "Track Skip Only" 8794 *: "Filesize"
8352 </source> 8795 </source>
8353 <dest> 8796 <dest>
8354 *: "Alleen track overslaan" 8797 *: "Bestandsgrootte"
8355 </dest> 8798 </dest>
8356 <voice> 8799 <voice>
8357 *: "Alleen track overslaan" 8800 *: "Bestandsgrootte"
8358 </voice> 8801 </voice>
8359</phrase> 8802</phrase>
8360<phrase> 8803<phrase>
8361 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR 8804 id: LANG_START_NEW_FILE
8362 desc: clear preset list in fm radio 8805 desc: in record timesplit options
8363 user: 8806 user:
8364 <source> 8807 <source>
8365 *: "Clear Preset List" 8808 *: "Start new file"
8366 </source> 8809 </source>
8367 <dest> 8810 <dest>
8368 *: "Verwijder voorkeuze lijst" 8811 *: "Begin nieuw bestand"
8369 </dest> 8812 </dest>
8370 <voice> 8813 <voice>
8371 *: "Verwijder voorkeuze lijst" 8814 *: "Begin nieuw bestand"
8372 </voice> 8815 </voice>
8373</phrase> 8816</phrase>
8374<phrase> 8817<phrase>
8375 id: LANG_KEYBOARD_LOADED 8818 id: LANG_STOP_RECORDING
8376 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser 8819 desc: in record timesplit options
8377 user: 8820 user:
8378 <source> 8821 <source>
8379 *: "New Keyboard" 8822 *: "Stop recording"
8380 </source> 8823 </source>
8381 <dest> 8824 <dest>
8382 *: "Nieuw toetsenbord" 8825 *: "Stop opname"
8383 </dest> 8826 </dest>
8384 <voice> 8827 <voice>
8385 *: "" 8828 *: "Stop opname"
8386 </voice> 8829 </voice>
8387</phrase> 8830</phrase>
8388<phrase> 8831<phrase>
8389 id: LANG_TAGCACHE 8832 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
8390 desc: in settings menu 8833 desc: Remote lcd off splash
8391 user: 8834 user:
8392 <source> 8835 <source>
8393 *: "Tag Cache" 8836 *: "Remote Display OFF"
8394 </source>
8395 <dest>
8396 *: "Tag Cache"
8397 </dest>
8398 <voice>
8399 *: "Tag Cache"
8400 </voice>
8401</phrase>
8402<phrase>
8403 id: LANG_UNIT_HERTZ
8404 desc: in sound settings
8405 <source>
8406 *: "Hz"
8407 </source> 8837 </source>
8408 <dest> 8838 <dest>
8409 *: "Hz" 8839 *: "Afstandsbediening scherm uit"
8410 </dest> 8840 </dest>
8411 <voice> 8841 <voice>
8412 *: "" 8842 *: "Afstandsbediening scherm uit"
8413 </voice>
8414</phrase>
8415<phrase>
8416 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
8417 desc: in crossfeed settings
8418 <source>
8419 *: "Cross Gain"
8420 </source>
8421 <dest>
8422 *: "Cross gain"
8423 </dest>
8424 <voice>
8425 *: "Cross gain"
8426 </voice> 8843 </voice>
8427</phrase> 8844</phrase>
8428<phrase> 8845<phrase>
8429 id: LANG_FM_PRESET_SAVE 8846 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
8430 desc: Save preset list in fm radio 8847 desc: Remote lcd off splash
8431 user: 8848 user:
8432 <source> 8849 <source>
8433 *: "Save Preset List" 8850 *: "(Vol- : Re-enable)"
8434 </source> 8851 </source>
8435 <dest> 8852 <dest>
8436 *: "Sla voorkeuze lijst op" 8853 *: "(Vol- : terug aan)"
8437 </dest> 8854 </dest>
8438 <voice> 8855 <voice>
8439 *: "Sla voorkeuze lijst op" 8856 *: "(Vol- : terug aan)"
8440 </voice> 8857 </voice>
8441</phrase> 8858</phrase>
8442<phrase> 8859<phrase>
8443 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE 8860 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL
8444 desc: in color screen 8861 desc: in lcd settings
8445 user: 8862 user:
8446 <source> 8863 <source>
8447 *: "RGB: %02X%02X%02X" 8864 *: "Normal"
8448 </source>
8449 <dest>
8450 *: "RGB: %02X%02X%02X"
8451 </dest>
8452 <voice>
8453 *: ""
8454 </voice>
8455</phrase>
8456<phrase>
8457 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
8458 desc: in crossfeed settings
8459 <source>
8460 *: "High-Frequency Attenuation"
8461 </source> 8865 </source>
8462 <dest> 8866 <dest>
8463 *: "Hoge frequentie vermindering" 8867 *: "Normaal"
8464 </dest> 8868 </dest>
8465 <voice> 8869 <voice>
8466 *: "Hoge frequentie vermindering" 8870 *: "Normaal"
8467 </voice> 8871 </voice>
8468</phrase> 8872</phrase>
8469<phrase> 8873<phrase>
8470 id: LANG_CUT 8874 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
8471 desc: The verb/action Cut 8875 desc: in lcd settings
8472 user: 8876 user:
8473 <source> 8877 <source>
8474 *: "Cut" 8878 *: "Backlight (On Hold Key)"
8475 </source> 8879 </source>
8476 <dest> 8880 <dest>
8477 *: "Snijden" 8881 *: "Verlichting (met Hold knop)"
8478 </dest> 8882 </dest>
8479 <voice> 8883 <voice>
8480 *: "Snijden" 8884 *: "Verlichting met hold knop"
8481 </voice> 8885 </voice>
8482</phrase> 8886</phrase>
8483<phrase> 8887<phrase>
8484 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN 8888 id: LANG_NEVER
8485 desc: in crossfeed settings 8889 desc: in lcd settings
8486 user: 8890 user:
8487 <source> 8891 <source>
8488 *: "Direct Gain" 8892 *: "Never"
8489 </source> 8893 </source>
8490 <dest> 8894 <dest>
8491 *: "Direct gain" 8895 *: "Nooit"
8492 </dest> 8896 </dest>
8493 <voice> 8897 <voice>
8494 *: "Direct gain" 8898 *: "Nooit"
8495 </voice> 8899 </voice>
8496</phrase> 8900</phrase>
8497<phrase> 8901<phrase>
8498 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH 8902 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8499 desc: in tag cache settings 8903 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8500 user: 8904 user:
8501 <source> 8905 <source>
8502 *: "Updating in background" 8906 *: "Sleep (After Backlight Off)"
8503 </source> 8907 </source>
8504 <dest> 8908 <dest>
8505 *: "Vernieuwt op de achtergrond" 8909 *: "Slaap (Na verlichting uit)"
8506 </dest> 8910 </dest>
8507 <voice> 8911 <voice>
8508 *: "" 8912 *: "Slaap na verlichting uit"
8509 </voice> 8913 </voice>
8510</phrase> 8914</phrase>
8511<phrase> 8915<phrase>
@@ -8642,10 +9046,10 @@
8642 *: "Gain" 9046 *: "Gain"
8643 </source> 9047 </source>
8644 <dest> 9048 <dest>
8645 *: "Gain" 9049 *: "Versterking"
8646 </dest> 9050 </dest>
8647 <voice> 9051 <voice>
8648 *: "Gain" 9052 *: "Versterking"
8649 </voice> 9053 </voice>
8650</phrase> 9054</phrase>
8651<phrase> 9055<phrase>
@@ -8880,10 +9284,10 @@
8880 *: "Digital" 9284 *: "Digital"
8881 </source> 9285 </source>
8882 <dest> 9286 <dest>
8883 *: "Digitaal" 9287 *: "Digitale ingang"
8884 </dest> 9288 </dest>
8885 <voice> 9289 <voice>
8886 *: "Digitaal" 9290 *: "Digitale ingang"
8887 </voice> 9291 </voice>
8888</phrase> 9292</phrase>
8889<phrase> 9293<phrase>
@@ -8922,10 +9326,10 @@
8922 *: "Upside Down" 9326 *: "Upside Down"
8923 </source> 9327 </source>
8924 <dest> 9328 <dest>
8925 *: "Onderste boven" 9329 *: "Ondersteboven"
8926 </dest> 9330 </dest>
8927 <voice> 9331 <voice>
8928 *: "Onderste boven" 9332 *: "Ondersteboven"
8929 </voice> 9333 </voice>
8930</phrase> 9334</phrase>
8931<phrase> 9335<phrase>
@@ -8957,6 +9361,20 @@
8957 </voice> 9361 </voice>
8958</phrase> 9362</phrase>
8959<phrase> 9363<phrase>
9364 id: LANG_SYSFONT_PITCH
9365 desc: "pitch" in the pitch screen
9366 user:
9367 <source>
9368 *: "Pitch"
9369 </source>
9370 <dest>
9371 *: "Toonhoogte"
9372 </dest>
9373 <voice>
9374 *: "Toonhoogte"
9375 </voice>
9376</phrase>
9377<phrase>
8960 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP 9378 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
8961 desc: in wps 9379 desc: in wps
8962 user: 9380 user:
@@ -9062,7 +9480,7 @@
9062 *: "Gain" 9480 *: "Gain"
9063 </source> 9481 </source>
9064 <dest> 9482 <dest>
9065 *: "Gain" 9483 *: "Versterking"
9066 </dest> 9484 </dest>
9067 <voice> 9485 <voice>
9068 *: "" 9486 *: ""
@@ -9076,7 +9494,7 @@
9076 *: "Gain Left" 9494 *: "Gain Left"
9077 </source> 9495 </source>
9078 <dest> 9496 <dest>
9079 *: "Gain links" 9497 *: "Versterking links"
9080 </dest> 9498 </dest>
9081 <voice> 9499 <voice>
9082 *: "" 9500 *: ""
@@ -9090,7 +9508,7 @@
9090 *: "Gain Right" 9508 *: "Gain Right"
9091 </source> 9509 </source>
9092 <dest> 9510 <dest>
9093 *: "Gain rechts" 9511 *: "Versterking rechts"
9094 </dest> 9512 </dest>
9095 <voice> 9513 <voice>
9096 *: "" 9514 *: ""
@@ -9102,9 +9520,11 @@
9102 user: 9520 user:
9103 <source> 9521 <source>
9104 *: "The disk is full. Press OFF to continue." 9522 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
9523 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
9105 </source> 9524 </source>
9106 <dest> 9525 <dest>
9107 *: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan." 9526 *: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan."
9527 h100,h120,h300: "De schijf is vol. Druk STOP om door te gaan."
9108 </dest> 9528 </dest>
9109 <voice> 9529 <voice>
9110 *: "" 9530 *: ""
@@ -9153,17 +9573,72 @@
9153 </voice> 9573 </voice>
9154</phrase> 9574</phrase>
9155<phrase> 9575<phrase>
9156 id: LANG_SYSFONT_PITCH 9576 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
9157 desc: "pitch" in the pitch screen 9577 desc: in record timesplit options
9578 <source>
9579 *: "Split Filesize"
9580 </source>
9581 <dest>
9582 *: "Splits Bestandsgrootte"
9583 </dest>
9584 <voice>
9585 *: "Splits Bestandsgrootte"
9586 </voice>
9587</phrase>
9588<phrase>
9589 id: LANG_LOADING_PERCENT
9590 desc: splash number of percents loaded
9158 user: 9591 user:
9159 <source> 9592 <source>
9160 *: "Pitch" 9593 *: "Loading... %d%% done (%s)"
9161 </source> 9594 </source>
9162 <dest> 9595 <dest>
9163 *: "Pitch" 9596 *: "Laden... %d%% klaar (%s)"
9164 </dest> 9597 </dest>
9165 <voice> 9598 <voice>
9166 *: "Pitch" 9599 *: ""
9600 </voice>
9601</phrase>
9602<phrase>
9603 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
9604 desc: in the sound settings menu
9605 user:
9606 <source>
9607 *: "Hardware Equalizer"
9608 </source>
9609 <dest>
9610 *: "Hardware Equalizer"
9611 </dest>
9612 <voice>
9613 *: "Hardware equalizer"
9614 </voice>
9615</phrase>
9616<phrase>
9617 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
9618 desc: in the equalizer settings menu
9619 user:
9620 <source>
9621 *: "Enable Hardware EQ"
9622 </source>
9623 <dest>
9624 *: "Zet Hardware EQ aan"
9625 </dest>
9626 <voice>
9627 *: "Zet Hardware EQ aan"
9628 </voice>
9629</phrase>
9630<phrase>
9631 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
9632 desc: in the equalizer settings menu
9633 user:
9634 <source>
9635 *: "Bandwidth"
9636 </source>
9637 <dest>
9638 *: "Bandbreedte"
9639 </dest>
9640 <voice>
9641 *: "Bandbreedte"
9167 </voice> 9642 </voice>
9168</phrase> 9643</phrase>
9169<phrase> 9644<phrase>
@@ -9181,6 +9656,62 @@
9181 </voice> 9656 </voice>
9182</phrase> 9657</phrase>
9183<phrase> 9658<phrase>
9659 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
9660 desc: in the equalizer settings menu
9661 user:
9662 <source>
9663 *: "Wide"
9664 </source>
9665 <dest>
9666 *: "Wijd"
9667 </dest>
9668 <voice>
9669 *: "Wijd"
9670 </voice>
9671</phrase>
9672<phrase>
9673 id: LANG_SHOW_PATH
9674 desc: in settings_menu
9675 user:
9676 <source>
9677 *: "Show Path"
9678 </source>
9679 <dest>
9680 *: "Toon Path"
9681 </dest>
9682 <voice>
9683 *: "Toon Path"
9684 </voice>
9685</phrase>
9686<phrase>
9687 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
9688 desc: in show path menu
9689 user:
9690 <source>
9691 *: "Current Directory Only"
9692 </source>
9693 <dest>
9694 *: "Enkel huidige map"
9695 </dest>
9696 <voice>
9697 *: "Enkel huidige map"
9698 </voice>
9699</phrase>
9700<phrase>
9701 id: LANG_SHOW_PATH_FULL
9702 desc: in show path menu
9703 user:
9704 <source>
9705 *: "Full Path"
9706 </source>
9707 <dest>
9708 *: "Volledig Path"
9709 </dest>
9710 <voice>
9711 *: "Volledig Path"
9712 </voice>
9713</phrase>
9714<phrase>
9184 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET 9715 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
9185 desc: automatic gain control in record settings 9716 desc: automatic gain control in record settings
9186 <source> 9717 <source>
@@ -9194,17 +9725,107 @@
9194 </voice> 9725 </voice>
9195</phrase> 9726</phrase>
9196<phrase> 9727<phrase>
9197 id: LANG_REC_TIME 9728 id: LANG_AGC_SAFETY
9198 desc: in record timesplit options 9729 desc: AGC preset
9199 user:
9200 <source> 9730 <source>
9201 *: "Time" 9731 *: "Safety (clip)"
9202 </source> 9732 </source>
9203 <dest> 9733 <dest>
9204 *: "Tijd" 9734 *: "Veiligheid (clip)"
9205 </dest> 9735 </dest>
9206 <voice> 9736 <voice>
9207 *: "Tijd" 9737 *: "Veiligheid (clip)"
9738 </voice>
9739</phrase>
9740<phrase>
9741 id: LANG_AGC_LIVE
9742 desc: AGC preset
9743 <source>
9744 *: "Live (slow)"
9745 </source>
9746 <dest>
9747 *: "Live (traag)"
9748 </dest>
9749 <voice>
9750 *: "Live (traag)"
9751 </voice>
9752</phrase>
9753<phrase>
9754 id: LANG_AGC_DJSET
9755 desc: AGC preset
9756 <source>
9757 *: "DJ-Set (slow)"
9758 </source>
9759 <dest>
9760 *: "DJ-Set (traag)"
9761 </dest>
9762 <voice>
9763 *: "DJ set (traag)"
9764 </voice>
9765</phrase>
9766<phrase>
9767 id: LANG_AGC_MEDIUM
9768 desc: AGC preset
9769 <source>
9770 *: "Medium"
9771 </source>
9772 <dest>
9773 *: "Medium"
9774 </dest>
9775 <voice>
9776 *: "Medium"
9777 </voice>
9778</phrase>
9779<phrase>
9780 id: LANG_AGC_VOICE
9781 desc: AGC preset
9782 <source>
9783 *: "Voice (fast)"
9784 </source>
9785 <dest>
9786 *: "Spraak (snel)"
9787 </dest>
9788 <voice>
9789 *: "Spraak (snel)"
9790 </voice>
9791</phrase>
9792<phrase>
9793 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9794 desc: in record settings
9795 <source>
9796 *: "AGC clip time"
9797 </source>
9798 <dest>
9799 *: "AGC clip tijd"
9800 </dest>
9801 <voice>
9802 *: "AGC clip tijd"
9803 </voice>
9804</phrase>
9805<phrase>
9806 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9807 desc: automatic gain control in recording screen
9808 <source>
9809 *: "AGC"
9810 </source>
9811 <dest>
9812 *: "AGC"
9813 </dest>
9814 <voice>
9815 *: "AGC"
9816 </voice>
9817</phrase>
9818<phrase>
9819 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9820 desc: AGC maximum gain in recording screen
9821 <source>
9822 *: "AGC max. gain"
9823 </source>
9824 <dest>
9825 *: "AGC max. gain"
9826 </dest>
9827 <voice>
9828 *: "AGC maximum gain"
9208 </voice> 9829 </voice>
9209</phrase> 9830</phrase>
9210<phrase> 9831<phrase>
@@ -9222,281 +9843,431 @@
9222 </voice> 9843 </voice>
9223</phrase> 9844</phrase>
9224<phrase> 9845<phrase>
9225 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN 9846 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9226 desc: AGC maximum gain in recording screen 9847 desc: Filename header in recording screen
9848 user:
9227 <source> 9849 <source>
9228 *: "AGC max. gain" 9850 *: "Filename:"
9229 </source> 9851 </source>
9230 <dest> 9852 <dest>
9231 *: "AGC max. gain" 9853 *: "Bestandsnaam:"
9232 </dest> 9854 </dest>
9233 <voice> 9855 <voice>
9234 *: "AGC maximum gain" 9856 *: ""
9235 </voice> 9857 </voice>
9236</phrase> 9858</phrase>
9237<phrase> 9859<phrase>
9238 id: LANG_NEVER 9860 id: LANG_UNPLUG
9239 desc: in lcd settings 9861 desc: in settings_menu.
9240 user: 9862 user:
9241 <source> 9863 <source>
9242 *: "Never" 9864 *: "Pause on Headphone Unplug"
9243 </source> 9865 </source>
9244 <dest> 9866 <dest>
9245 *: "Nooit" 9867 *: "Pauzeren bij verwijderen hoofdtelefoon"
9246 </dest> 9868 </dest>
9247 <voice> 9869 <voice>
9248 *: "Nooit" 9870 *: "Pauzeren bij verwijderen hoofdtelefoon"
9249 </voice> 9871 </voice>
9250</phrase> 9872</phrase>
9251<phrase> 9873<phrase>
9252 id: LANG_AGC_DJSET 9874 id: LANG_UNPLUG_RESUME
9253 desc: AGC preset 9875 desc: in pause_phones_menu.
9876 user:
9254 <source> 9877 <source>
9255 *: "DJ-Set (slow)" 9878 *: "Pause and Resume"
9256 </source> 9879 </source>
9257 <dest> 9880 <dest>
9258 *: "DJ-Set (traag)" 9881 *: "Pauzeren en hervatten"
9259 </dest> 9882 </dest>
9260 <voice> 9883 <voice>
9261 *: "DJ set (traag)" 9884 *: "Pauzeren en hervatten"
9262 </voice> 9885 </voice>
9263</phrase> 9886</phrase>
9264<phrase> 9887<phrase>
9265 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT 9888 id: LANG_UNPLUG_RW
9266 desc: in tag cache settings 9889 desc: in pause_phones_menu.
9267 user: 9890 user:
9268 <source> 9891 <source>
9269 *: "Import modifications" 9892 *: "Duration to Rewind"
9270 </source> 9893 </source>
9271 <dest> 9894 <dest>
9272 *: "Importeer wijzigingen" 9895 *: "Terug te springen tijd"
9273 </dest> 9896 </dest>
9274 <voice> 9897 <voice>
9275 *: "Importeer wijzigingen" 9898 *: "Terug te springen tijd"
9276 </voice> 9899 </voice>
9277</phrase> 9900</phrase>
9278<phrase> 9901<phrase>
9279 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF 9902 id: LANG_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
9280 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state 9903 desc: in pause_phones_menu.
9281 user: 9904 user:
9282 <source> 9905 <source>
9283 *: "Sleep (After Backlight Off)" 9906 *: "Disable resume on startup if phones unplugged"
9284 </source> 9907 </source>
9285 <dest> 9908 <dest>
9286 *: "Slaap (Na verlichting uit)" 9909 *: "Schakel hervatten bij opstarten uit bij geen hoofdtelefoon"
9287 </dest> 9910 </dest>
9288 <voice> 9911 <voice>
9289 *: "Slaap na verlichting uit" 9912 *: "Schakel hervatten bij opstarten uit bij geen hoofdtelefoon"
9290 </voice> 9913 </voice>
9291</phrase> 9914</phrase>
9292<phrase> 9915<phrase>
9293 id: LANG_REC_SIZE 9916 id: LANG_FM_REGION
9294 desc: in record timesplit options 9917 desc: fm tuner region setting
9918 <source>
9919 *: "Region"
9920 </source>
9921 <dest>
9922 *: "Regio"
9923 </dest>
9924 <voice>
9925 *: "Regio"
9926 </voice>
9927</phrase>
9928<phrase>
9929 id: LANG_FM_EUROPE
9930 desc: fm tuner region europe
9931 <source>
9932 *: "Europe"
9933 </source>
9934 <dest>
9935 *: "Europa"
9936 </dest>
9937 <voice>
9938 *: "Europa"
9939 </voice>
9940</phrase>
9941<phrase>
9942 id: LANG_FM_US
9943 desc: fm region us / canada
9944 <source>
9945 *: "US / Canada"
9946 </source>
9947 <dest>
9948 *: "VS / Canada"
9949 </dest>
9950 <voice>
9951 *: "VS / Canada"
9952 </voice>
9953</phrase>
9954<phrase>
9955 id: LANG_FM_JAPAN
9956 desc: fm region japan
9957 <source>
9958 *: "Japan"
9959 </source>
9960 <dest>
9961 *: "Japan"
9962 </dest>
9963 <voice>
9964 *: "Japan"
9965 </voice>
9966</phrase>
9967<phrase>
9968 id: LANG_FM_KOREA
9969 desc: fm region korea
9970 <source>
9971 *: "Korea"
9972 </source>
9973 <dest>
9974 *: "Korea"
9975 </dest>
9976 <voice>
9977 *: "Korea"
9978 </voice>
9979</phrase>
9980<phrase>
9981 id: LANG_RANDOM
9982 desc: random folder
9983 <source>
9984 *: "Random"
9985 </source>
9986 <dest>
9987 *: "Willekeurig"
9988 </dest>
9989 <voice>
9990 *: "Willekeurig"
9991 </voice>
9992</phrase>
9993<phrase>
9994 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
9995 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
9295 user: 9996 user:
9296 <source> 9997 <source>
9297 *: "Filesize" 9998 *: "Last.fm Log"
9298 </source> 9999 </source>
9299 <dest> 10000 <dest>
9300 *: "Bestandsgrootte" 10001 *: "Last.fm Log"
9301 </dest> 10002 </dest>
9302 <voice> 10003 <voice>
9303 *: "Bestandsgrootte" 10004 *: "Last.fm Log"
9304 </voice> 10005 </voice>
9305</phrase> 10006</phrase>
9306<phrase> 10007<phrase>
9307 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF 10008 id: LANG_PLEASE_REBOOT
9308 desc: Remote lcd off splash 10009 desc: when activating an option that requires a reboot
9309 user: 10010 user:
9310 <source> 10011 <source>
9311 *: "Remote Display OFF" 10012 *: "Please reboot to enable"
9312 </source> 10013 </source>
9313 <dest> 10014 <dest>
9314 *: "Afstandsbediening scherm uit" 10015 *: "Start opnieuw om toe te passen"
9315 </dest> 10016 </dest>
9316 <voice> 10017 <voice>
9317 *: "Afstandsbediening scherm uit" 10018 *: ""
9318 </voice> 10019 </voice>
9319</phrase> 10020</phrase>
9320<phrase> 10021<phrase>
9321 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED 10022 id: LANG_DITHERING
9322 desc: in the equalizer settings menu 10023 desc: in the sound settings menu
9323 user: 10024 user:
9324 <source> 10025 <source>
9325 *: "Enable Hardware EQ" 10026 *: "Dithering"
9326 </source> 10027 </source>
9327 <dest> 10028 <dest>
9328 *: "Zet Hardware EQ aan" 10029 *: "Dithering"
9329 </dest> 10030 </dest>
9330 <voice> 10031 <voice>
9331 *: "Zet Hardware EQ aan" 10032 *: "Dithering"
9332 </voice> 10033 </voice>
9333</phrase> 10034</phrase>
9334<phrase> 10035<phrase>
9335 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE 10036 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP_SEMITONE
9336 desc: in tag cache settings 10037 desc: in wps
9337 user: 10038 user:
9338 <source> 10039 <source>
9339 *: "Auto update" 10040 *: "Semitone Up"
9340 </source> 10041 </source>
9341 <dest> 10042 <dest>
9342 *: "Automatisch verversen" 10043 *: "Halve toon omhoog"
9343 </dest> 10044 </dest>
9344 <voice> 10045 <voice>
9345 *: "Automatisch verversen" 10046 *: ""
9346 </voice> 10047 </voice>
9347</phrase> 10048</phrase>
9348<phrase> 10049<phrase>
9349 id: LANG_STOP_RECORDING 10050 id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN_SEMITONE
9350 desc: in record timesplit options 10051 desc: in wps
9351 user: 10052 user:
9352 <source> 10053 <source>
9353 *: "Stop recording" 10054 *: "Semitone Down"
9354 </source> 10055 </source>
9355 <dest> 10056 <dest>
9356 *: "Stop opname" 10057 *: "Halve toon omlaag"
9357 </dest> 10058 </dest>
9358 <voice> 10059 <voice>
9359 *: "Stop opname" 10060 *: ""
9360 </voice> 10061 </voice>
9361</phrase> 10062</phrase>
9362<phrase> 10063<phrase>
9363 id: LANG_SHOW_PATH_FULL 10064 id: LANG_RECORDING_FORMAT
9364 desc: in show path menu 10065 desc: audio format item in recording menu
9365 user: 10066 user:
9366 <source> 10067 <source>
9367 *: "Full Path" 10068 *: "Format"
9368 </source> 10069 </source>
9369 <dest> 10070 <dest>
9370 *: "Volledig Path" 10071 *: "Indeling"
9371 </dest> 10072 </dest>
9372 <voice> 10073 <voice>
9373 *: "Volledig Path" 10074 *: "Indeling"
9374 </voice> 10075 </voice>
9375</phrase> 10076</phrase>
9376<phrase> 10077<phrase>
9377 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE 10078 id: LANG_AFMT_MPA_L3
9378 desc: in tag cache settings 10079 desc: audio format description
9379 user: 10080 user:
9380 <source> 10081 <source>
9381 *: "Update now" 10082 *: "MPEG Layer 3"
9382 </source> 10083 </source>
9383 <dest> 10084 <dest>
9384 *: "Ververs nu" 10085 *: "MPEG Layer 3"
9385 </dest> 10086 </dest>
9386 <voice> 10087 <voice>
9387 *: "Ververs nu" 10088 *: "MPEG Layer 3"
9388 </voice> 10089 </voice>
9389</phrase> 10090</phrase>
9390<phrase> 10091<phrase>
9391 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL 10092 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
9392 desc: in lcd settings 10093 desc: audio format description
9393 user: 10094 user:
9394 <source> 10095 <source>
9395 *: "Normal" 10096 *: "PCM Wave"
9396 </source> 10097 </source>
9397 <dest> 10098 <dest>
9398 *: "Normaal" 10099 *: "PCM Wave"
9399 </dest> 10100 </dest>
9400 <voice> 10101 <voice>
9401 *: "Normaal" 10102 *: "PCM Wave"
9402 </voice> 10103 </voice>
9403</phrase> 10104</phrase>
9404<phrase> 10105<phrase>
9405 id: LANG_AGC_LIVE 10106 id: LANG_AFMT_WAVPACK
9406 desc: AGC preset 10107 desc: audio format description
10108 user:
9407 <source> 10109 <source>
9408 *: "Live (slow)" 10110 *: "WavPack"
9409 </source> 10111 </source>
9410 <dest> 10112 <dest>
9411 *: "Live (traag)" 10113 *: "WavPack"
9412 </dest> 10114 </dest>
9413 <voice> 10115 <voice>
9414 *: "Live (traag)" 10116 *: "WavPack"
9415 </voice> 10117 </voice>
9416</phrase> 10118</phrase>
9417<phrase> 10119<phrase>
9418 id: LANG_AGC_VOICE 10120 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
9419 desc: AGC preset 10121 desc: encoder settings
10122 user:
9420 <source> 10123 <source>
9421 *: "Voice (fast)" 10124 *: "Encoder Settings"
9422 </source> 10125 </source>
9423 <dest> 10126 <dest>
9424 *: "Spraak (snel)" 10127 *: "Encoder Instellingen"
9425 </dest> 10128 </dest>
9426 <voice> 10129 <voice>
9427 *: "Spraak (snel)" 10130 *: "Encoder Instellingen"
9428 </voice> 10131 </voice>
9429</phrase> 10132</phrase>
9430<phrase> 10133<phrase>
9431 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT 10134 id: LANG_NO_SETTINGS
9432 desc: in tag cache settings 10135 desc: when something has settings in a certain context
9433 user: 10136 user:
9434 <source> 10137 <source>
9435 *: "Export modifications" 10138 *: "(No Settings)"
9436 </source> 10139 </source>
9437 <dest> 10140 <dest>
9438 *: "Exporteer wijzigingen" 10141 *: "(Geen Instellingen)"
9439 </dest> 10142 </dest>
9440 <voice> 10143 <voice>
9441 *: "Exporteer wijzigingen" 10144 *: "Geen instellingen beschikbaar"
9442 </voice> 10145 </voice>
9443</phrase> 10146</phrase>
9444<phrase> 10147<phrase>
9445 id: LANG_SPLIT_SIZE 10148 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
9446 desc: in record timesplit options 10149 desc: when recording source frequency setting must follow source
10150 user:
9447 <source> 10151 <source>
9448 *: "Split Filesize" 10152 *: "(Same As Source)"
9449 </source> 10153 </source>
9450 <dest> 10154 <dest>
9451 *: "Splits Bestandsgrootte" 10155 *: "(Gelijk aan bron)"
9452 </dest> 10156 </dest>
9453 <voice> 10157 <voice>
9454 *: "Splits Bestandsgrootte" 10158 *: "Gelijk aan bron"
9455 </voice> 10159 </voice>
9456</phrase> 10160</phrase>
9457<phrase> 10161<phrase>
9458 id: LANG_REMOTE_LCD_ON 10162 id: LANG_BITRATE
9459 desc: Remote lcd off splash 10163 desc: bits-kilobits per unit time
9460 user: 10164 user:
9461 <source> 10165 <source>
9462 *: "(Vol- : Re-enable)" 10166 *: "Bitrate"
9463 </source> 10167 </source>
9464 <dest> 10168 <dest>
9465 *: "(Vol- : terug aan)" 10169 *: "Bitrate"
9466 </dest> 10170 </dest>
9467 <voice> 10171 <voice>
9468 *: "(Vol- : terug aan)" 10172 *: "Bitrate"
9469 </voice> 10173 </voice>
9470</phrase> 10174</phrase>
9471<phrase> 10175<phrase>
9472 id: LANG_AGC_MEDIUM 10176 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
9473 desc: AGC preset 10177 desc: in recording trigger menu
9474 <source> 10178 <source>
9475 *: "Medium" 10179 *: "Trigtype"
9476 </source> 10180 </source>
9477 <dest> 10181 <dest>
9478 *: "Medium" 10182 *: "Trigtype"
9479 </dest> 10183 </dest>
9480 <voice> 10184 <voice>
9481 *: "Medium" 10185 *: "Trigtype"
9482 </voice> 10186 </voice>
9483</phrase> 10187</phrase>
9484<phrase> 10188<phrase>
9485 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME 10189 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
9486 desc: Filename header in recording screen 10190 desc: trigger types
10191 <source>
10192 *: "Stop"
10193 </source>
10194 <dest>
10195 *: "Stop"
10196 </dest>
10197 <voice>
10198 *: "Stop"
10199 </voice>
10200</phrase>
10201<phrase>
10202 id: LANG_RECORD_TRIGGER_PAUSE
10203 desc: trigger types
10204 <source>
10205 *: "Pause"
10206 </source>
10207 <dest>
10208 *: "Pauze"
10209 </dest>
10210 <voice>
10211 *: "Pauze"
10212 </voice>
10213</phrase>
10214<phrase>
10215 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
10216 desc: trigger types
10217 <source>
10218 *: "New file"
10219 </source>
10220 <dest>
10221 *: "Nieuw bestand"
10222 </dest>
10223 <voice>
10224 *: "Nieuw bestand"
10225 </voice>
10226</phrase>
10227<phrase>
10228 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
10229 desc: general warning
9487 user: 10230 user:
9488 <source> 10231 <source>
9489 *: "Filename:" 10232 *: "WARNING! Low Battery!"
9490 </source> 10233 </source>
9491 <dest> 10234 <dest>
9492 *: "Bestandsnaam:" 10235 *: "LET OP! Batterij bijna leeg!"
9493 </dest> 10236 </dest>
9494 <voice> 10237 <voice>
9495 *: "" 10238 *: ""
9496 </voice> 10239 </voice>
9497</phrase> 10240</phrase>
9498<phrase> 10241<phrase>
9499 id: LANG_AGC_SAFETY 10242 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
10243 desc: general warning
10244 user:
10245 <source>
10246 *: "Battery empty! RECHARGE!"
10247 </source>
10248 <dest>
10249 *: "Batterij leeg! OPLADEN!"
10250 </dest>
10251 <voice>
10252 *: ""
10253 </voice>
10254</phrase>
10255<phrase>
10256 id: LANG_AFMT_AIFF
10257 desc: audio format description
10258 user:
10259 <source>
10260 *: "AIFF"
10261 </source>
10262 <dest>
10263 *: "AIFF"
10264 </dest>
10265 <voice>
10266 *: "AIFF"
10267 </voice>
10268</phrase>
10269<phrase>
10270 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
9500 desc: AGC preset 10271 desc: AGC preset
9501 <source> 10272 <source>
9502 *: "Safety (clip)" 10273 *: "Safety (clip)"
@@ -9509,354 +10280,411 @@
9509 </voice> 10280 </voice>
9510</phrase> 10281</phrase>
9511<phrase> 10282<phrase>
9512 id: LANG_CATALOG 10283 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9513 desc: in onplay menu 10284 desc: AGC preset
9514 user:
9515 <source> 10285 <source>
9516 *: "Playlist catalog" 10286 *: "Live (slow)"
9517 </source> 10287 </source>
9518 <dest> 10288 <dest>
9519 *: "Speellijst cataloog" 10289 *: "Live (traag)"
9520 </dest> 10290 </dest>
9521 <voice> 10291 <voice>
9522 *: "Speellijst cataloog" 10292 *: "Live (traag)"
9523 </voice> 10293 </voice>
9524</phrase> 10294</phrase>
9525<phrase> 10295<phrase>
9526 id: LANG_SPLIT_MEASURE 10296 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9527 desc: in record timesplit options 10297 desc: AGC preset
9528 <source> 10298 <source>
9529 *: "Split Measure" 10299 *: "DJ-Set (slow)"
9530 </source> 10300 </source>
9531 <dest> 10301 <dest>
9532 *: "Splits criterium" 10302 *: "DJ-Set (traag)"
9533 </dest> 10303 </dest>
9534 <voice> 10304 <voice>
9535 *: "Splits criterium" 10305 *: "DJ set (traag)"
9536 </voice> 10306 </voice>
9537</phrase> 10307</phrase>
9538<phrase> 10308<phrase>
9539 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW 10309 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
9540 desc: in onplay playlist catalog submenu 10310 desc: AGC preset
9541 user:
9542 <source> 10311 <source>
9543 *: "Add to new playlist" 10312 *: "Medium"
9544 </source> 10313 </source>
9545 <dest> 10314 <dest>
9546 *: "Voeg toe aan nieuwe speellijst" 10315 *: "Medium"
9547 </dest> 10316 </dest>
9548 <voice> 10317 <voice>
9549 *: "Voeg toe aan nieuwe speellijst" 10318 *: "Medium"
9550 </voice> 10319 </voice>
9551</phrase> 10320</phrase>
9552<phrase> 10321<phrase>
9553 id: LANG_SPLIT_TIME 10322 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
9554 desc: in record timesplit options 10323 desc: AGC preset
9555 <source> 10324 <source>
9556 *: "Split Time" 10325 *: "Voice (fast)"
9557 </source> 10326 </source>
9558 <dest> 10327 <dest>
9559 *: "Splits Tijd" 10328 *: "Spraak (snel)"
9560 </dest> 10329 </dest>
9561 <voice> 10330 <voice>
9562 *: "Splits Tijd" 10331 *: "Spraak (snel)"
9563 </voice> 10332 </voice>
9564</phrase> 10333</phrase>
9565<phrase> 10334<phrase>
9566 id: LANG_CATALOG_ADD_TO 10335 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9567 desc: in onplay playlist catalog submenu 10336 desc: AGC maximum gain in recording screen
10337 <source>
10338 *: "AGC max. gain"
10339 </source>
10340 <dest>
10341 *: "AGC max. gain"
10342 </dest>
10343 <voice>
10344 *: "AGC maximum gain"
10345 </voice>
10346</phrase>
10347<phrase>
10348 id: LANG_PROPERTIES
10349 desc: browser file/dir properties
9568 user: 10350 user:
9569 <source> 10351 <source>
9570 *: "Add to playlist" 10352 *: "Properties"
9571 </source> 10353 </source>
9572 <dest> 10354 <dest>
9573 *: "Voeg toe aan speellijst" 10355 *: "Eigenschappen"
9574 </dest> 10356 </dest>
9575 <voice> 10357 <voice>
9576 *: "Voeg toe aan speellijst" 10358 *: "Eigenschappen"
9577 </voice> 10359 </voice>
9578</phrase> 10360</phrase>
9579<phrase> 10361<phrase>
9580 id: LANG_LOADING_PERCENT 10362 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
9581 desc: splash number of percents loaded 10363 desc: in settings_menu
9582 user: 10364 user:
9583 <source> 10365 <source>
9584 *: "Loading... %d%% done (%s)" 10366 *: "Shuffle and Track Skip"
9585 </source> 10367 </source>
9586 <dest> 10368 <dest>
9587 *: "Laden... %d%% klaar (%s)" 10369 *: "Shuffle and Track Skip"
9588 </dest> 10370 </dest>
9589 <voice> 10371 <voice>
9590 *: "" 10372 *: "Shuffle and Track Skip"
9591 </voice> 10373 </voice>
9592</phrase> 10374</phrase>
9593<phrase> 10375<phrase>
9594 id: LANG_START_NEW_FILE 10376 id: LANG_RUNNING_TIME
9595 desc: in record timesplit options 10377 desc: in run time screen
9596 user: 10378 user:
9597 <source> 10379 <source>
9598 *: "Start new file" 10380 *: "Running Time"
9599 </source> 10381 </source>
9600 <dest> 10382 <dest>
9601 *: "Begin nieuw bestand" 10383 *: "Tijd actief"
9602 </dest> 10384 </dest>
9603 <voice> 10385 <voice>
9604 *: "Begin nieuw bestand" 10386 *: "Tijd actief"
9605 </voice> 10387 </voice>
9606</phrase> 10388</phrase>
9607<phrase> 10389<phrase>
9608 id: LANG_SPLIT_TYPE 10390 id: LANG_CURRENT_TIME
9609 desc: in record timesplit options 10391 desc: in run time screen
10392 user:
9610 <source> 10393 <source>
9611 *: "What to do when Splitting" 10394 *: "Current Time"
9612 </source> 10395 </source>
9613 <dest> 10396 <dest>
9614 *: "Wat doen bij splitsen" 10397 *: "Huidige tijd"
9615 </dest> 10398 </dest>
9616 <voice> 10399 <voice>
9617 *: "Wat doen bij splitsen" 10400 *: "Huidige tijd"
9618 </voice> 10401 </voice>
9619</phrase> 10402</phrase>
9620<phrase> 10403<phrase>
9621 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE 10404 id: LANG_TOP_TIME
9622 desc: in record timesplit options 10405 desc: in run time screen
10406 user:
9623 <source> 10407 <source>
9624 *: "Split Filesize" 10408 *: "Top Time"
9625 </source> 10409 </source>
9626 <dest> 10410 <dest>
9627 *: "Splits Bestandsgrootte" 10411 *: "Hoogste tijd"
9628 </dest> 10412 </dest>
9629 <voice> 10413 <voice>
9630 *: "Splits Bestandsgrootte" 10414 *: "Hoogste tijd"
9631 </voice> 10415 </voice>
9632</phrase> 10416</phrase>
9633<phrase> 10417<phrase>
9634 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE 10418 id: LANG_CLEAR_TIME
9635 desc: in the sound settings menu 10419 desc: in run time screen
9636 user: 10420 user:
9637 <source> 10421 <source>
9638 *: "Hardware Equalizer" 10422 *: "Clear Time?"
9639 </source> 10423 </source>
9640 <dest> 10424 <dest>
9641 *: "Hardware Equalizer" 10425 *: "Tijd wissen?"
9642 </dest> 10426 </dest>
9643 <voice> 10427 <voice>
9644 *: "Hardware equalizer" 10428 *: "Tijd wissen?"
9645 </voice> 10429 </voice>
9646</phrase> 10430</phrase>
9647<phrase> 10431<phrase>
9648 id: LANG_SHOW_PATH 10432 id: LANG_REPLACE
9649 desc: in settings_menu 10433 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
9650 user: 10434 user:
9651 <source> 10435 <source>
9652 *: "Show Path" 10436 *: "Play Next"
9653 </source> 10437 </source>
9654 <dest> 10438 <dest>
9655 *: "Toon Path" 10439 *: "Speel volgende"
9656 </dest> 10440 </dest>
9657 <voice> 10441 <voice>
9658 *: "Toon Path" 10442 *: "Speel volgende"
9659 </voice> 10443 </voice>
9660</phrase> 10444</phrase>
9661<phrase> 10445<phrase>
9662 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH 10446 id: LANG_SAVE_THEME
9663 desc: in the equalizer settings menu 10447 desc: save a theme file
9664 user: 10448 user:
9665 <source> 10449 <source>
9666 *: "Bandwidth" 10450 *: "Save Theme Settings"
9667 </source> 10451 </source>
9668 <dest> 10452 <dest>
9669 *: "Bandbreedte" 10453 *: "Sla thema instellingen op"
9670 </dest> 10454 </dest>
9671 <voice> 10455 <voice>
9672 *: "Bandbreedte" 10456 *: "Sla thema instellingen op"
9673 </voice> 10457 </voice>
9674</phrase> 10458</phrase>
9675<phrase> 10459<phrase>
9676 id: LANG_CATALOG_VIEW 10460 id: LANG_USB_CHARGING
9677 desc: in onplay playlist catalog submenu 10461 desc: in Battery menu
9678 user: 10462 user:
9679 <source> 10463 <source>
9680 *: "View catalog" 10464 *: "Charge During USB Connection"
9681 </source> 10465 </source>
9682 <dest> 10466 <dest>
9683 *: "Toon cataloog" 10467 *: "Opladen bij USB verbinding"
9684 </dest> 10468 </dest>
9685 <voice> 10469 <voice>
9686 *: "Toon cataloog" 10470 *: "Charge During U S B Connection"
9687 </voice> 10471 </voice>
9688</phrase> 10472</phrase>
9689<phrase> 10473<phrase>
9690 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME 10474 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
9691 desc: in record settings 10475 desc: in tag viewer
10476 user:
9692 <source> 10477 <source>
9693 *: "AGC clip time" 10478 *: "[Album Artist]"
9694 </source> 10479 </source>
9695 <dest> 10480 <dest>
9696 *: "AGC clip tijd" 10481 *: "[Artiest van Album]"
9697 </dest> 10482 </dest>
9698 <voice> 10483 <voice>
9699 *: "AGC clip tijd" 10484 *: ""
9700 </voice> 10485 </voice>
9701</phrase> 10486</phrase>
9702<phrase> 10487<phrase>
9703 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT 10488 id: LANG_ID3_COMMENT
9704 desc: in show path menu 10489 desc: in tag viewer
9705 user: 10490 user:
9706 <source> 10491 <source>
9707 *: "Current Directory Only" 10492 *: "[Comment]"
9708 </source> 10493 </source>
9709 <dest> 10494 <dest>
9710 *: "Enkel huidige map" 10495 *: "[Commentaar]"
9711 </dest> 10496 </dest>
9712 <voice> 10497 <voice>
9713 *: "Enkel huidige map" 10498 *: ""
9714 </voice> 10499 </voice>
9715</phrase> 10500</phrase>
9716<phrase> 10501<phrase>
9717 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET 10502 id: LANG_CUESHEET
9718 desc: automatic gain control in recording screen 10503 desc:
10504 user:
9719 <source> 10505 <source>
9720 *: "AGC" 10506 *: "Cuesheet"
9721 </source> 10507 </source>
9722 <dest> 10508 <dest>
9723 *: "AGC" 10509 *: "Cuesheet"
9724 </dest> 10510 </dest>
9725 <voice> 10511 <voice>
9726 *: "AGC" 10512 *: "Cuesheet"
9727 </voice> 10513 </voice>
9728</phrase> 10514</phrase>
9729<phrase> 10515<phrase>
9730 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE 10516 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9731 desc: in the equalizer settings menu 10517 desc: cuesheet support option
9732 user: 10518 user:
9733 <source> 10519 <source>
9734 *: "Wide" 10520 *: "Cuesheet Support"
9735 </source> 10521 </source>
9736 <dest> 10522 <dest>
9737 *: "Wijd" 10523 *: "Cuesheet Ondersteuning"
9738 </dest> 10524 </dest>
9739 <voice> 10525 <voice>
9740 *: "Wijd" 10526 *: "Cuesheet Ondersteuning"
9741 </voice> 10527 </voice>
9742</phrase> 10528</phrase>
9743<phrase> 10529<phrase>
9744 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD 10530 id: LANG_FM_MENU
9745 desc: in lcd settings 10531 desc: fm menu title
9746 user: 10532 user:
9747 <source> 10533 <source>
9748 *: "Backlight (On Hold Key)" 10534 *: "FM Radio Menu"
9749 </source> 10535 </source>
9750 <dest> 10536 <dest>
9751 *: "Verlichting (met Hold knop)" 10537 *: "FM Radio Menu"
9752 </dest> 10538 </dest>
9753 <voice> 10539 <voice>
9754 *: "Verlichting met hold knop" 10540 *: "FM Radio Menu"
9755 </voice> 10541 </voice>
9756</phrase> 10542</phrase>
9757<phrase> 10543<phrase>
9758 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY 10544 id: LANG_DIR_BROWSER
9759 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist 10545 desc: in root menu
9760 user: 10546 user:
9761 <source> 10547 <source>
9762 *: "%s doesn't exist" 10548 *: "Files"
9763 </source> 10549 </source>
9764 <dest> 10550 <dest>
9765 *: "%s bestaat niet" 10551 *: "Bestanden"
9766 </dest> 10552 </dest>
9767 <voice> 10553 <voice>
9768 *: "" 10554 *: "Bestanden"
9769 </voice> 10555 </voice>
9770</phrase> 10556</phrase>
9771<phrase> 10557<phrase>
9772 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS 10558 id: LANG_SETTINGS_MENU
9773 desc: error message when no playlists for playlist catalog 10559 desc: in root menu
9774 user: 10560 user:
9775 <source> 10561 <source>
9776 *: "No playlists" 10562 *: "Settings"
9777 </source> 10563 </source>
9778 <dest> 10564 <dest>
9779 *: "Geen speellijsten" 10565 *: "Instellingen"
9780 </dest> 10566 </dest>
9781 <voice> 10567 <voice>
9782 *: "" 10568 *: "Instellingen"
9783 </voice> 10569 </voice>
9784</phrase> 10570</phrase>
9785<phrase> 10571<phrase>
9786 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET 10572 id: LANG_NOW_PLAYING
9787 desc: AGC preset 10573 desc: in root menu
10574 user:
9788 <source> 10575 <source>
9789 *: "DJ-Set (slow)" 10576 *: "Now Playing"
9790 </source> 10577 </source>
9791 <dest> 10578 <dest>
9792 *: "DJ-Set (traag)" 10579 *: "Speelt nu"
9793 </dest> 10580 </dest>
9794 <voice> 10581 <voice>
9795 *: "DJ set (traag)" 10582 *: "Speelt nu"
9796 </voice> 10583 </voice>
9797</phrase> 10584</phrase>
9798<phrase> 10585<phrase>
9799 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE 10586 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9800 desc: AGC preset 10587 desc: in root menu
10588 user:
9801 <source> 10589 <source>
9802 *: "Live (slow)" 10590 *: "Resume Playback"
9803 </source> 10591 </source>
9804 <dest> 10592 <dest>
9805 *: "Live (traag)" 10593 *: "Hervat afspelen"
9806 </dest> 10594 </dest>
9807 <voice> 10595 <voice>
9808 *: "Live (traag)" 10596 *: "Hervat afspelen"
9809 </voice> 10597 </voice>
9810</phrase> 10598</phrase>
9811<phrase> 10599<phrase>
9812 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE 10600 id: LANG_START_SCREEN
9813 desc: AGC preset 10601 desc: in root menu setting
10602 user:
9814 <source> 10603 <source>
9815 *: "Voice (fast)" 10604 *: "Start Screen"
9816 </source> 10605 </source>
9817 <dest> 10606 <dest>
9818 *: "Spraak (snel)" 10607 *: "Beginscherm"
9819 </dest> 10608 </dest>
9820 <voice> 10609 <voice>
9821 *: "Spraak (snel)" 10610 *: "Beginscherm"
9822 </voice> 10611 </voice>
9823</phrase> 10612</phrase>
9824<phrase> 10613<phrase>
9825 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM 10614 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
9826 desc: AGC preset 10615 desc: in root menu
10616 user:
9827 <source> 10617 <source>
9828 *: "Medium" 10618 *: "Rockbox"
9829 </source> 10619 </source>
9830 <dest> 10620 <dest>
9831 *: "Medium" 10621 *: "Rockbox"
9832 </dest> 10622 </dest>
9833 <voice> 10623 <voice>
9834 *: "Medium" 10624 *: "Rockbox"
9835 </voice> 10625 </voice>
9836</phrase> 10626</phrase>
9837<phrase> 10627<phrase>
9838 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY 10628 id: LANG_MAIN_MENU
9839 desc: AGC preset 10629 desc: in root menu setting
10630 user:
9840 <source> 10631 <source>
9841 *: "Safety (clip)" 10632 *: "Main Menu"
9842 </source> 10633 </source>
9843 <dest> 10634 <dest>
9844 *: "Veiligheid (clip)" 10635 *: "Hoofdmenu"
9845 </dest> 10636 </dest>
9846 <voice> 10637 <voice>
9847 *: "Veiligheid (clip)" 10638 *: "Hoofdmenu"
9848 </voice> 10639 </voice>
9849</phrase> 10640</phrase>
9850<phrase> 10641<phrase>
9851 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN 10642 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
9852 desc: AGC maximum gain in recording screen 10643 desc: in root menu setting
10644 user:
9853 <source> 10645 <source>
9854 *: "AGC max. gain" 10646 *: "Previous Screen"
9855 </source> 10647 </source>
9856 <dest> 10648 <dest>
9857 *: "AGC max. gain" 10649 *: "Vorige scherm"
9858 </dest> 10650 </dest>
9859 <voice> 10651 <voice>
9860 *: "AGC maximum gain" 10652 *: "Vorige scherm"
10653 </voice>
10654</phrase>
10655<phrase>
10656 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
10657 desc: in alarm menu setting
10658 user:
10659 <source>
10660 *: "Alarm Wake up Screen"
10661 </source>
10662 <dest>
10663 *: "Alarm scherm"
10664 </dest>
10665 <voice>
10666 *: "Alarm scherm"
9861 </voice> 10667 </voice>
9862</phrase> 10668</phrase>
10669<phrase>
10670 id: LANG_BUILDING_DATABASE
10671 desc: splash database building progress
10672 user:
10673 <source>
10674 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
10675 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
10676 ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)"
10677 x5: "Building database... %d found (Long PLAY to return)"
10678 h10: "Building database... %d found (PREV to return)"
10679 </source>
10680 <dest>
10681 *: "Aanmaken van database... %d gevonden (OFF = terug)"
10682 h100,h120,h300: "Aanmaken van database... %d gevonden (STOP = terug)"
10683 ipod*: "Aanmaken van database... %d gevonden (PLAY/PAUSE = terug)"
10684 x5: "Aanmaken van database... %d gevonden (Long PLAY = terug)"
10685 h10: "Aanmaken van database... %d gevonden (PREV = terug)"
10686 </dest>
10687 <voice>
10688 *: ""
10689 </voice>
10690</phrase> \ No newline at end of file