diff options
Diffstat (limited to 'apps')
-rw-r--r-- | apps/lang/srpski.lang | 416 | ||||
-rw-r--r-- | apps/lang/thai.lang | 150 |
2 files changed, 397 insertions, 169 deletions
diff --git a/apps/lang/srpski.lang b/apps/lang/srpski.lang index 0164b5622c..fadf0a2bab 100644 --- a/apps/lang/srpski.lang +++ b/apps/lang/srpski.lang | |||
@@ -15,7 +15,7 @@ | |||
15 | # KIND, either express or implied. | 15 | # KIND, either express or implied. |
16 | # | 16 | # |
17 | # Serbian language file, translated by: | 17 | # Serbian language file, translated by: |
18 | # - Ivan Pesic | 18 | # - Ivan Pešić |
19 | <phrase> | 19 | <phrase> |
20 | id: LANG_SET_BOOL_YES | 20 | id: LANG_SET_BOOL_YES |
21 | desc: bool true representation | 21 | desc: bool true representation |
@@ -330,10 +330,10 @@ | |||
330 | *: "Files" | 330 | *: "Files" |
331 | </source> | 331 | </source> |
332 | <dest> | 332 | <dest> |
333 | *: "ат" | 333 | *: "а" |
334 | </dest> | 334 | </dest> |
335 | <voice> | 335 | <voice> |
336 | *: "ат" | 336 | *: "а" |
337 | </voice> | 337 | </voice> |
338 | </phrase> | 338 | </phrase> |
339 | <phrase> | 339 | <phrase> |
@@ -419,11 +419,11 @@ | |||
419 | </source> | 419 | </source> |
420 | <dest> | 420 | <dest> |
421 | *: none | 421 | *: none |
422 | radio: "УКТ радио" | 422 | radio: "FM радио" |
423 | </dest> | 423 | </dest> |
424 | <voice> | 424 | <voice> |
425 | *: none | 425 | *: none |
426 | radio: " радио" | 426 | radio: "ф радио" |
427 | </voice> | 427 | </voice> |
428 | </phrase> | 428 | </phrase> |
429 | <phrase> | 429 | <phrase> |
@@ -658,10 +658,10 @@ | |||
658 | *: "Bass" | 658 | *: "Bass" |
659 | </source> | 659 | </source> |
660 | <dest> | 660 | <dest> |
661 | *: "с" | 661 | *: "си" |
662 | </dest> | 662 | </dest> |
663 | <voice> | 663 | <voice> |
664 | *: "с" | 664 | *: "си" |
665 | </voice> | 665 | </voice> |
666 | </phrase> | 666 | </phrase> |
667 | <phrase> | 667 | <phrase> |
@@ -672,10 +672,10 @@ | |||
672 | *: "Treble" | 672 | *: "Treble" |
673 | </source> | 673 | </source> |
674 | <dest> | 674 | <dest> |
675 | *: "п" | 675 | *: "и" |
676 | </dest> | 676 | </dest> |
677 | <voice> | 677 | <voice> |
678 | *: "п" | 678 | *: "и" |
679 | </voice> | 679 | </voice> |
680 | </phrase> | 680 | </phrase> |
681 | <phrase> | 681 | <phrase> |
@@ -1311,7 +1311,7 @@ | |||
1311 | </dest> | 1311 | </dest> |
1312 | <voice> | 1312 | <voice> |
1313 | *: none | 1313 | *: none |
1314 | masf: "" | 1314 | masf: "Време опадања за AV" |
1315 | </voice> | 1315 | </voice> |
1316 | </phrase> | 1316 | </phrase> |
1317 | <phrase> | 1317 | <phrase> |
@@ -2159,10 +2159,10 @@ | |||
2159 | *: "File View" | 2159 | *: "File View" |
2160 | </source> | 2160 | </source> |
2161 | <dest> | 2161 | <dest> |
2162 | *: "Поглед на те" | 2162 | *: "Поглед на фае" |
2163 | </dest> | 2163 | </dest> |
2164 | <voice> | 2164 | <voice> |
2165 | *: "Поглед на те" | 2165 | *: "Поглед на фае" |
2166 | </voice> | 2166 | </voice> |
2167 | </phrase> | 2167 | </phrase> |
2168 | <phrase> | 2168 | <phrase> |
@@ -2201,10 +2201,10 @@ | |||
2201 | *: "Sort Files" | 2201 | *: "Sort Files" |
2202 | </source> | 2202 | </source> |
2203 | <dest> | 2203 | <dest> |
2204 | *: "Сортирање та" | 2204 | *: "Сортирање фаа" |
2205 | </dest> | 2205 | </dest> |
2206 | <voice> | 2206 | <voice> |
2207 | *: "Сортирање та" | 2207 | *: "Сортирање фаа" |
2208 | </voice> | 2208 | </voice> |
2209 | </phrase> | 2209 | </phrase> |
2210 | <phrase> | 2210 | <phrase> |
@@ -2271,10 +2271,10 @@ | |||
2271 | *: "Show Files" | 2271 | *: "Show Files" |
2272 | </source> | 2272 | </source> |
2273 | <dest> | 2273 | <dest> |
2274 | *: "Приказ та" | 2274 | *: "Приказ фаа" |
2275 | </dest> | 2275 | </dest> |
2276 | <voice> | 2276 | <voice> |
2277 | *: "Приказ та" | 2277 | *: "Приказ фаа" |
2278 | </voice> | 2278 | </voice> |
2279 | </phrase> | 2279 | </phrase> |
2280 | <phrase> | 2280 | <phrase> |
@@ -2454,10 +2454,10 @@ | |||
2454 | *: "Gather Runtime Data" | 2454 | *: "Gather Runtime Data" |
2455 | </source> | 2455 | </source> |
2456 | <dest> | 2456 | <dest> |
2457 | *: "Сакупи податке о рању" | 2457 | *: "Сакупи податке о шању" |
2458 | </dest> | 2458 | </dest> |
2459 | <voice> | 2459 | <voice> |
2460 | *: "Сакупи податке о рању" | 2460 | *: "Сакупи податке о шању" |
2461 | </voice> | 2461 | </voice> |
2462 | </phrase> | 2462 | </phrase> |
2463 | <phrase> | 2463 | <phrase> |
@@ -2510,10 +2510,10 @@ | |||
2510 | *: "Committing database" | 2510 | *: "Committing database" |
2511 | </source> | 2511 | </source> |
2512 | <dest> | 2512 | <dest> |
2513 | *: "и базу у тку" | 2513 | *: "тивиае баз" |
2514 | </dest> | 2514 | </dest> |
2515 | <voice> | 2515 | <voice> |
2516 | *: "и базу у тку" | 2516 | *: "тивиае баз" |
2517 | </voice> | 2517 | </voice> |
2518 | </phrase> | 2518 | </phrase> |
2519 | <phrase> | 2519 | <phrase> |
@@ -2583,10 +2583,10 @@ | |||
2583 | *: "Browse .wps files" | 2583 | *: "Browse .wps files" |
2584 | </source> | 2584 | </source> |
2585 | <dest> | 2585 | <dest> |
2586 | *: "Прегледај .wps те" | 2586 | *: "Прегледај .wps фае" |
2587 | </dest> | 2587 | </dest> |
2588 | <voice> | 2588 | <voice> |
2589 | *: "Прегледај while-playing-screen те" | 2589 | *: "Прегледај while-playing-screen фае" |
2590 | </voice> | 2590 | </voice> |
2591 | </phrase> | 2591 | </phrase> |
2592 | <phrase> | 2592 | <phrase> |
@@ -2599,11 +2599,11 @@ | |||
2599 | </source> | 2599 | </source> |
2600 | <dest> | 2600 | <dest> |
2601 | *: none | 2601 | *: none |
2602 | remote: "Прегледај .rwps те" | 2602 | remote: "Прегледај .rwps фае" |
2603 | </dest> | 2603 | </dest> |
2604 | <voice> | 2604 | <voice> |
2605 | *: none | 2605 | *: none |
2606 | remote: "Прегледај remote while-playing-screen те" | 2606 | remote: "Прегледај remote while-playing-screen фае" |
2607 | </voice> | 2607 | </voice> |
2608 | </phrase> | 2608 | </phrase> |
2609 | <phrase> | 2609 | <phrase> |
@@ -3089,7 +3089,7 @@ | |||
3089 | *: "Пример за изабрану брзину скроловања" | 3089 | *: "Пример за изабрану брзину скроловања" |
3090 | </dest> | 3090 | </dest> |
3091 | <voice> | 3091 | <voice> |
3092 | *: "" | 3092 | *: "Пример за изабрану брзину скроловања" |
3093 | </voice> | 3093 | </voice> |
3094 | </phrase> | 3094 | </phrase> |
3095 | <phrase> | 3095 | <phrase> |
@@ -3835,6 +3835,29 @@ | |||
3835 | </voice> | 3835 | </voice> |
3836 | </phrase> | 3836 | </phrase> |
3837 | <phrase> | 3837 | <phrase> |
3838 | <<<<<<< .mine | ||
3839 | id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT | ||
3840 | desc: in settings_menu | ||
3841 | user: | ||
3842 | <source> | ||
3843 | *: none | ||
3844 | e200*: "Wheel Light Timeout" | ||
3845 | clip,c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Button Light Timeout" | ||
3846 | </source> | ||
3847 | <dest> | ||
3848 | *: none | ||
3849 | e200*: "Тајмаут светла за точак" | ||
3850 | clip,c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Тајмаут светла за дугмиће" | ||
3851 | </dest> | ||
3852 | <voice> | ||
3853 | *: none | ||
3854 | e200*: "Тајмаут светла за точак" | ||
3855 | clip,c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Тајмаут светла за дугмиће" | ||
3856 | </voice> | ||
3857 | </phrase> | ||
3858 | <phrase> | ||
3859 | ======= | ||
3860 | >>>>>>> .r19300 | ||
3838 | id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS | 3861 | id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS |
3839 | desc: in settings_menu | 3862 | desc: in settings_menu |
3840 | user: | 3863 | user: |
@@ -4908,10 +4931,10 @@ | |||
4908 | *: "Voice Filenames" | 4931 | *: "Voice Filenames" |
4909 | </source> | 4932 | </source> |
4910 | <dest> | 4933 | <dest> |
4911 | *: "Гласовна имена та" | 4934 | *: "Гласовна имена фаа" |
4912 | </dest> | 4935 | </dest> |
4913 | <voice> | 4936 | <voice> |
4914 | *: "Гласовна имена та" | 4937 | *: "Гласовна имена фаа" |
4915 | </voice> | 4938 | </voice> |
4916 | </phrase> | 4939 | </phrase> |
4917 | <phrase> | 4940 | <phrase> |
@@ -4922,10 +4945,10 @@ | |||
4922 | *: "Use File .talk Clips" | 4945 | *: "Use File .talk Clips" |
4923 | </source> | 4946 | </source> |
4924 | <dest> | 4947 | <dest> |
4925 | *: "Користи .talk клипове за те" | 4948 | *: "Користи .talk клипове за фае" |
4926 | </dest> | 4949 | </dest> |
4927 | <voice> | 4950 | <voice> |
4928 | *: "Користи .talk клипове за те" | 4951 | *: "Користи .talk клипове за фае" |
4929 | </voice> | 4952 | </voice> |
4930 | </phrase> | 4953 | </phrase> |
4931 | <phrase> | 4954 | <phrase> |
@@ -4992,10 +5015,10 @@ | |||
4992 | *: "Browse .cfg Files" | 5015 | *: "Browse .cfg Files" |
4993 | </source> | 5016 | </source> |
4994 | <dest> | 5017 | <dest> |
4995 | *: "Прегледај .cfg те" | 5018 | *: "Прегледај .cfg фае" |
4996 | </dest> | 5019 | </dest> |
4997 | <voice> | 5020 | <voice> |
4998 | *: "Прегледај конфигурационе те" | 5021 | *: "Прегледај конфигурационе фае" |
4999 | </voice> | 5022 | </voice> |
5000 | </phrase> | 5023 | </phrase> |
5001 | <phrase> | 5024 | <phrase> |
@@ -5048,10 +5071,10 @@ | |||
5048 | *: "Save .cfg File" | 5071 | *: "Save .cfg File" |
5049 | </source> | 5072 | </source> |
5050 | <dest> | 5073 | <dest> |
5051 | *: "Сними .cfg даку" | 5074 | *: "Сними .cfg " |
5052 | </dest> | 5075 | </dest> |
5053 | <voice> | 5076 | <voice> |
5054 | *: "Сними конфигурациону даку" | 5077 | *: "Сними конфигурациону " |
5055 | </voice> | 5078 | </voice> |
5056 | </phrase> | 5079 | </phrase> |
5057 | <phrase> | 5080 | <phrase> |
@@ -5123,11 +5146,11 @@ | |||
5123 | </source> | 5146 | </source> |
5124 | <dest> | 5147 | <dest> |
5125 | *: none | 5148 | *: none |
5126 | radio: "Мени УКТ радија" | 5149 | radio: "Мени FM радија" |
5127 | </dest> | 5150 | </dest> |
5128 | <voice> | 5151 | <voice> |
5129 | *: none | 5152 | *: none |
5130 | radio: "Мени радија" | 5153 | radio: "Мени ф радија" |
5131 | </voice> | 5154 | </voice> |
5132 | </phrase> | 5155 | </phrase> |
5133 | <phrase> | 5156 | <phrase> |
@@ -5263,7 +5286,7 @@ | |||
5263 | </dest> | 5286 | </dest> |
5264 | <voice> | 5287 | <voice> |
5265 | *: none | 5288 | *: none |
5266 | radio_screen_button_bar: "" | 5289 | radio_screen_button_bar: "Мени" |
5267 | </voice> | 5290 | </voice> |
5268 | </phrase> | 5291 | </phrase> |
5269 | <phrase> | 5292 | <phrase> |
@@ -5280,7 +5303,7 @@ | |||
5280 | </dest> | 5303 | </dest> |
5281 | <voice> | 5304 | <voice> |
5282 | *: none | 5305 | *: none |
5283 | radio_screen_button_bar: "" | 5306 | radio_screen_button_bar: "Излаз" |
5284 | </voice> | 5307 | </voice> |
5285 | </phrase> | 5308 | </phrase> |
5286 | <phrase> | 5309 | <phrase> |
@@ -5297,7 +5320,7 @@ | |||
5297 | </dest> | 5320 | </dest> |
5298 | <voice> | 5321 | <voice> |
5299 | *: none | 5322 | *: none |
5300 | radio_screen_button_bar: "" | 5323 | radio_screen_button_bar: "Акција" |
5301 | </voice> | 5324 | </voice> |
5302 | </phrase> | 5325 | </phrase> |
5303 | <phrase> | 5326 | <phrase> |
@@ -5331,7 +5354,7 @@ | |||
5331 | </dest> | 5354 | </dest> |
5332 | <voice> | 5355 | <voice> |
5333 | *: none | 5356 | *: none |
5334 | radio_screen_button_bar: "" | 5357 | radio_screen_button_bar: "Додај" |
5335 | </voice> | 5358 | </voice> |
5336 | </phrase> | 5359 | </phrase> |
5337 | <phrase> | 5360 | <phrase> |
@@ -5348,7 +5371,7 @@ | |||
5348 | </dest> | 5371 | </dest> |
5349 | <voice> | 5372 | <voice> |
5350 | *: none | 5373 | *: none |
5351 | radio_screen_button_bar: "" | 5374 | radio_screen_button_bar: "Снимај" |
5352 | </voice> | 5375 | </voice> |
5353 | </phrase> | 5376 | </phrase> |
5354 | <phrase> | 5377 | <phrase> |
@@ -5382,7 +5405,7 @@ | |||
5382 | </dest> | 5405 | </dest> |
5383 | <voice> | 5406 | <voice> |
5384 | *: none | 5407 | *: none |
5385 | radio: "" | 5408 | radio: "Екран је замрзнут!" |
5386 | </voice> | 5409 | </voice> |
5387 | </phrase> | 5410 | </phrase> |
5388 | <phrase> | 5411 | <phrase> |
@@ -5942,11 +5965,11 @@ | |||
5942 | </source> | 5965 | </source> |
5943 | <dest> | 5966 | <dest> |
5944 | *: none | 5967 | *: none |
5945 | recording: "Опције за поделу дае" | 5968 | recording: "Опције за поделу " |
5946 | </dest> | 5969 | </dest> |
5947 | <voice> | 5970 | <voice> |
5948 | *: none | 5971 | *: none |
5949 | recording: "Опције за поделу дае" | 5972 | recording: "Опције за поделу " |
5950 | </voice> | 5973 | </voice> |
5951 | </phrase> | 5974 | </phrase> |
5952 | <phrase> | 5975 | <phrase> |
@@ -5993,11 +6016,11 @@ | |||
5993 | </source> | 6016 | </source> |
5994 | <dest> | 6017 | <dest> |
5995 | *: none | 6018 | *: none |
5996 | recording: "Започни нову даку" | 6019 | recording: "Започни нов " |
5997 | </dest> | 6020 | </dest> |
5998 | <voice> | 6021 | <voice> |
5999 | *: none | 6022 | *: none |
6000 | recording: "Започни нову даку" | 6023 | recording: "Започни нов " |
6001 | </voice> | 6024 | </voice> |
6002 | </phrase> | 6025 | </phrase> |
6003 | <phrase> | 6026 | <phrase> |
@@ -6044,11 +6067,11 @@ | |||
6044 | </source> | 6067 | </source> |
6045 | <dest> | 6068 | <dest> |
6046 | *: none | 6069 | *: none |
6047 | recording: "Величина појединачн ае" | 6070 | recording: "Величина појединачн " |
6048 | </dest> | 6071 | </dest> |
6049 | <voice> | 6072 | <voice> |
6050 | *: none | 6073 | *: none |
6051 | recording: "Величина појединачн ае" | 6074 | recording: "Величина појединачн " |
6052 | </voice> | 6075 | </voice> |
6053 | </phrase> | 6076 | </phrase> |
6054 | <phrase> | 6077 | <phrase> |
@@ -6061,11 +6084,11 @@ | |||
6061 | </source> | 6084 | </source> |
6062 | <dest> | 6085 | <dest> |
6063 | *: none | 6086 | *: none |
6064 | recording: "Величина дае" | 6087 | recording: "Величина " |
6065 | </dest> | 6088 | </dest> |
6066 | <voice> | 6089 | <voice> |
6067 | *: none | 6090 | *: none |
6068 | recording: "Величина дае" | 6091 | recording: "Величина " |
6069 | </voice> | 6092 | </voice> |
6070 | </phrase> | 6093 | </phrase> |
6071 | <phrase> | 6094 | <phrase> |
@@ -6299,11 +6322,11 @@ | |||
6299 | </source> | 6322 | </source> |
6300 | <dest> | 6323 | <dest> |
6301 | *: none | 6324 | *: none |
6302 | recording: "Нова дака" | 6325 | recording: "Нов " |
6303 | </dest> | 6326 | </dest> |
6304 | <voice> | 6327 | <voice> |
6305 | *: none | 6328 | *: none |
6306 | recording: "Нова дака" | 6329 | recording: "Нов " |
6307 | </voice> | 6330 | </voice> |
6308 | </phrase> | 6331 | </phrase> |
6309 | <phrase> | 6332 | <phrase> |
@@ -6401,11 +6424,11 @@ | |||
6401 | </source> | 6424 | </source> |
6402 | <dest> | 6425 | <dest> |
6403 | *: none | 6426 | *: none |
6404 | recording: "Pred-snimanje" | 6427 | recording: "Пред-снимање" |
6405 | </dest> | 6428 | </dest> |
6406 | <voice> | 6429 | <voice> |
6407 | *: none | 6430 | *: none |
6408 | recording: "" | 6431 | recording: "Пред-снимање" |
6409 | </voice> | 6432 | </voice> |
6410 | </phrase> | 6433 | </phrase> |
6411 | <phrase> | 6434 | <phrase> |
@@ -6571,11 +6594,11 @@ | |||
6571 | </source> | 6594 | </source> |
6572 | <dest> | 6595 | <dest> |
6573 | *: none | 6596 | *: none |
6574 | remote: "Remote Display OFF" | 6597 | remote: "Удаљени екран ИСКЉ." |
6575 | </dest> | 6598 | </dest> |
6576 | <voice> | 6599 | <voice> |
6577 | *: none | 6600 | *: none |
6578 | remote: "Remote Display OFF" | 6601 | remote: "Удаљени екран ИСКЉУЧЕН" |
6579 | </voice> | 6602 | </voice> |
6580 | </phrase> | 6603 | </phrase> |
6581 | <phrase> | 6604 | <phrase> |
@@ -6846,7 +6869,7 @@ | |||
6846 | </source> | 6869 | </source> |
6847 | <dest> | 6870 | <dest> |
6848 | *: "Бафер:" | 6871 | *: "Бафер:" |
6849 | player: "Buf:" | 6872 | player: "Баф:" |
6850 | </dest> | 6873 | </dest> |
6851 | <voice> | 6874 | <voice> |
6852 | *: "Величина бафера" | 6875 | *: "Величина бафера" |
@@ -6921,16 +6944,19 @@ | |||
6921 | user: | 6944 | user: |
6922 | <source> | 6945 | <source> |
6923 | *: none | 6946 | *: none |
6947 | multivolume: "HD1" | ||
6924 | e200*,c200: "mSD:" | 6948 | e200*,c200: "mSD:" |
6925 | ondio*: "MMC:" | 6949 | ondio*: "MMC:" |
6926 | </source> | 6950 | </source> |
6927 | <dest> | 6951 | <dest> |
6928 | *: none | 6952 | *: none |
6953 | multivolume: "HD1" | ||
6929 | e200*,c200: "mSD:" | 6954 | e200*,c200: "mSD:" |
6930 | ondio*: "MMC:" | 6955 | ondio*: "MMC:" |
6931 | </dest> | 6956 | </dest> |
6932 | <voice> | 6957 | <voice> |
6933 | *: none | 6958 | *: none |
6959 | multivolume: "H D 1" | ||
6934 | e200*,c200: "мајкро Ес Де" | 6960 | e200*,c200: "мајкро Ес Де" |
6935 | ondio*: "M M C" | 6961 | ondio*: "M M C" |
6936 | </voice> | 6962 | </voice> |
@@ -7727,10 +7753,10 @@ | |||
7727 | *: "File/directory exists. Overwrite?" | 7753 | *: "File/directory exists. Overwrite?" |
7728 | </source> | 7754 | </source> |
7729 | <dest> | 7755 | <dest> |
7730 | *: "атека/директоријум постоји. Да препишем?" | 7756 | *: "а/директоријум постоји. Да препишем?" |
7731 | </dest> | 7757 | </dest> |
7732 | <voice> | 7758 | <voice> |
7733 | *: "атека или директоријум постоји. Да препишем?" | 7759 | *: "а или директоријум постоји. Да препишем?" |
7734 | </voice> | 7760 | </voice> |
7735 | </phrase> | 7761 | </phrase> |
7736 | <phrase> | 7762 | <phrase> |
@@ -7862,7 +7888,7 @@ | |||
7862 | </dest> | 7888 | </dest> |
7863 | <voice> | 7889 | <voice> |
7864 | *: none | 7890 | *: none |
7865 | lcd_non-mono: "" | 7891 | lcd_non-mono: "Позадина учитана" |
7866 | </voice> | 7892 | </voice> |
7867 | </phrase> | 7893 | </phrase> |
7868 | <phrase> | 7894 | <phrase> |
@@ -7879,7 +7905,7 @@ | |||
7879 | </dest> | 7905 | </dest> |
7880 | <voice> | 7906 | <voice> |
7881 | *: none | 7907 | *: none |
7882 | lcd_non-mono: "" | 7908 | lcd_non-mono: "Учитавање позадине није успело" |
7883 | </voice> | 7909 | </voice> |
7884 | </phrase> | 7910 | </phrase> |
7885 | <phrase> | 7911 | <phrase> |
@@ -7969,7 +7995,7 @@ | |||
7969 | </dest> | 7995 | </dest> |
7970 | <voice> | 7996 | <voice> |
7971 | *: none | 7997 | *: none |
7972 | pitchscreen: "" | 7998 | pitchscreen: "Навише" |
7973 | </voice> | 7999 | </voice> |
7974 | </phrase> | 8000 | </phrase> |
7975 | <phrase> | 8001 | <phrase> |
@@ -7986,7 +8012,7 @@ | |||
7986 | </dest> | 8012 | </dest> |
7987 | <voice> | 8013 | <voice> |
7988 | *: none | 8014 | *: none |
7989 | pitchscreen: "" | 8015 | pitchscreen: "Наниже" |
7990 | </voice> | 8016 | </voice> |
7991 | </phrase> | 8017 | </phrase> |
7992 | <phrase> | 8018 | <phrase> |
@@ -8003,7 +8029,7 @@ | |||
8003 | </dest> | 8029 | </dest> |
8004 | <voice> | 8030 | <voice> |
8005 | *: none | 8031 | *: none |
8006 | pitchscreen: "" | 8032 | pitchscreen: "Полустепен горе" |
8007 | </voice> | 8033 | </voice> |
8008 | </phrase> | 8034 | </phrase> |
8009 | <phrase> | 8035 | <phrase> |
@@ -8020,7 +8046,7 @@ | |||
8020 | </dest> | 8046 | </dest> |
8021 | <voice> | 8047 | <voice> |
8022 | *: none | 8048 | *: none |
8023 | pitchscreen: "" | 8049 | pitchscreen: "Полустепен доле" |
8024 | </voice> | 8050 | </voice> |
8025 | </phrase> | 8051 | </phrase> |
8026 | <phrase> | 8052 | <phrase> |
@@ -8065,7 +8091,7 @@ | |||
8065 | *: "Креирам" | 8091 | *: "Креирам" |
8066 | </dest> | 8092 | </dest> |
8067 | <voice> | 8093 | <voice> |
8068 | *: "" | 8094 | *: "Креирам" |
8069 | </voice> | 8095 | </voice> |
8070 | </phrase> | 8096 | </phrase> |
8071 | <phrase> | 8097 | <phrase> |
@@ -8090,10 +8116,10 @@ | |||
8090 | *: "Error updating playlist control file" | 8116 | *: "Error updating playlist control file" |
8091 | </source> | 8117 | </source> |
8092 | <dest> | 8118 | <dest> |
8093 | *: "Грешка код обнављања контр. . плејлисте" | 8119 | *: "Грешка код обнављања контр. фала плејлисте" |
8094 | </dest> | 8120 | </dest> |
8095 | <voice> | 8121 | <voice> |
8096 | *: "Грешка код обнављања контр. а. плејлисте" | 8122 | *: "Грешка код обнављања контрног фла плејлисте" |
8097 | </voice> | 8123 | </voice> |
8098 | </phrase> | 8124 | </phrase> |
8099 | <phrase> | 8125 | <phrase> |
@@ -8104,10 +8130,10 @@ | |||
8104 | *: "Error accessing playlist file" | 8130 | *: "Error accessing playlist file" |
8105 | </source> | 8131 | </source> |
8106 | <dest> | 8132 | <dest> |
8107 | *: "Грешка при приступу дац плејлисте" | 8133 | *: "Грешка при приступу плејлисте" |
8108 | </dest> | 8134 | </dest> |
8109 | <voice> | 8135 | <voice> |
8110 | *: "Грешка при приступу дац плејлисте" | 8136 | *: "Грешка при приступу плејлисте" |
8111 | </voice> | 8137 | </voice> |
8112 | </phrase> | 8138 | </phrase> |
8113 | <phrase> | 8139 | <phrase> |
@@ -8118,10 +8144,10 @@ | |||
8118 | *: "Error accessing playlist control file" | 8144 | *: "Error accessing playlist control file" |
8119 | </source> | 8145 | </source> |
8120 | <dest> | 8146 | <dest> |
8121 | *: "Грешка при приступу контр. . плејлисте" | 8147 | *: "Грешка при приступу контр. фалу плејлисте" |
8122 | </dest> | 8148 | </dest> |
8123 | <voice> | 8149 | <voice> |
8124 | *: "Грешка при приступу контр. а. плејлисте" | 8150 | *: "Грешка при приступу контрном флу плејлисте" |
8125 | </voice> | 8151 | </voice> |
8126 | </phrase> | 8152 | </phrase> |
8127 | <phrase> | 8153 | <phrase> |
@@ -8146,10 +8172,10 @@ | |||
8146 | *: "Playlist control file is invalid" | 8172 | *: "Playlist control file is invalid" |
8147 | </source> | 8173 | </source> |
8148 | <dest> | 8174 | <dest> |
8149 | *: "Контролн дака плејлисте је неисправ" | 8175 | *: "Контролн плејлисте је неисправан" |
8150 | </dest> | 8176 | </dest> |
8151 | <voice> | 8177 | <voice> |
8152 | *: "Контролн дака плејлисте је неисправ" | 8178 | *: "Контролн плејлисте је неисправан" |
8153 | </voice> | 8179 | </voice> |
8154 | </phrase> | 8180 | </phrase> |
8155 | <phrase> | 8181 | <phrase> |
@@ -8205,7 +8231,7 @@ | |||
8205 | *: "Мод:" | 8231 | *: "Мод:" |
8206 | </dest> | 8232 | </dest> |
8207 | <voice> | 8233 | <voice> |
8208 | *: "" | 8234 | *: "Мод" |
8209 | </voice> | 8235 | </voice> |
8210 | </phrase> | 8236 | </phrase> |
8211 | <phrase> | 8237 | <phrase> |
@@ -8250,7 +8276,7 @@ | |||
8250 | *: "Тастери закључани" | 8276 | *: "Тастери закључани" |
8251 | </dest> | 8277 | </dest> |
8252 | <voice> | 8278 | <voice> |
8253 | *: "" | 8279 | *: "Тастери закључани" |
8254 | </voice> | 8280 | </voice> |
8255 | </phrase> | 8281 | </phrase> |
8256 | <phrase> | 8282 | <phrase> |
@@ -8264,7 +8290,7 @@ | |||
8264 | *: "Тастери откључани" | 8290 | *: "Тастери откључани" |
8265 | </dest> | 8291 | </dest> |
8266 | <voice> | 8292 | <voice> |
8267 | *: "" | 8293 | *: "Тастери откључани" |
8268 | </voice> | 8294 | </voice> |
8269 | </phrase> | 8295 | </phrase> |
8270 | <phrase> | 8296 | <phrase> |
@@ -8277,11 +8303,11 @@ | |||
8277 | </source> | 8303 | </source> |
8278 | <dest> | 8304 | <dest> |
8279 | *: none | 8305 | *: none |
8280 | recording: "Vreme:" | 8306 | recording: "Време:" |
8281 | </dest> | 8307 | </dest> |
8282 | <voice> | 8308 | <voice> |
8283 | *: none | 8309 | *: none |
8284 | recording: "" | 8310 | recording: "Време" |
8285 | </voice> | 8311 | </voice> |
8286 | </phrase> | 8312 | </phrase> |
8287 | <phrase> | 8313 | <phrase> |
@@ -8396,6 +8422,8 @@ | |||
8396 | ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" | 8422 | ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" |
8397 | x5,m5: "Long PLAY to abort" | 8423 | x5,m5: "Long PLAY to abort" |
8398 | h10,h10_5gb,e200*,c200: "PREV to abort" | 8424 | h10,h10_5gb,e200*,c200: "PREV to abort" |
8425 | gigabeats: "BACK to abort" | ||
8426 | gigabeatf:"POWER to abort" | ||
8399 | </source> | 8427 | </source> |
8400 | <dest> | 8428 | <dest> |
8401 | *: "OFF to abort" | 8429 | *: "OFF to abort" |
@@ -8403,6 +8431,8 @@ | |||
8403 | ipod*: "PLAY/PAUSE за прекид" | 8431 | ipod*: "PLAY/PAUSE за прекид" |
8404 | x5,m5: "Long PLAY за прекид" | 8432 | x5,m5: "Long PLAY за прекид" |
8405 | h10,h10_5gb,e200*,c200: "PREV за прекид" | 8433 | h10,h10_5gb,e200*,c200: "PREV за прекид" |
8434 | gigabeats: "BACK за прекид" | ||
8435 | gigabeatf:"POWER за прекид" | ||
8406 | </dest> | 8436 | </dest> |
8407 | <voice> | 8437 | <voice> |
8408 | *: "" | 8438 | *: "" |
@@ -8416,10 +8446,10 @@ | |||
8416 | *: "No files" | 8446 | *: "No files" |
8417 | </source> | 8447 | </source> |
8418 | <dest> | 8448 | <dest> |
8419 | *: "Нема та" | 8449 | *: "Нема фаа" |
8420 | </dest> | 8450 | </dest> |
8421 | <voice> | 8451 | <voice> |
8422 | *: "Нема та" | 8452 | *: "Нема фаа" |
8423 | </voice> | 8453 | </voice> |
8424 | </phrase> | 8454 | </phrase> |
8425 | <phrase> | 8455 | <phrase> |
@@ -8528,10 +8558,10 @@ | |||
8528 | *: "Filetype array full" | 8558 | *: "Filetype array full" |
8529 | </source> | 8559 | </source> |
8530 | <dest> | 8560 | <dest> |
8531 | *: "Низ типова та је пун" | 8561 | *: "Низ типова фаа је пун" |
8532 | </dest> | 8562 | </dest> |
8533 | <voice> | 8563 | <voice> |
8534 | *: "Низ типова та је пун" | 8564 | *: "Низ типова фаа је пун" |
8535 | </voice> | 8565 | </voice> |
8536 | </phrase> | 8566 | </phrase> |
8537 | <phrase> | 8567 | <phrase> |
@@ -8556,10 +8586,10 @@ | |||
8556 | *: "Invalid Filename!" | 8586 | *: "Invalid Filename!" |
8557 | </source> | 8587 | </source> |
8558 | <dest> | 8588 | <dest> |
8559 | *: "Неиправно име дае!" | 8589 | *: "Неиправно име !" |
8560 | </dest> | 8590 | </dest> |
8561 | <voice> | 8591 | <voice> |
8562 | *: "Неиправно име дае" | 8592 | *: "Неиправно име " |
8563 | </voice> | 8593 | </voice> |
8564 | </phrase> | 8594 | </phrase> |
8565 | <phrase> | 8595 | <phrase> |
@@ -9845,7 +9875,7 @@ | |||
9845 | *: "" | 9875 | *: "" |
9846 | </dest> | 9876 | </dest> |
9847 | <voice> | 9877 | <voice> |
9848 | *: "дака" | 9878 | *: "" |
9849 | </voice> | 9879 | </voice> |
9850 | </phrase> | 9880 | </phrase> |
9851 | <phrase> | 9881 | <phrase> |
@@ -10978,10 +11008,10 @@ | |||
10978 | *: "Show Filename Extensions" | 11008 | *: "Show Filename Extensions" |
10979 | </source> | 11009 | </source> |
10980 | <dest> | 11010 | <dest> |
10981 | *: "Прикажи екстензије та" | 11011 | *: "Прикажи екстензије фаа" |
10982 | </dest> | 11012 | </dest> |
10983 | <voice> | 11013 | <voice> |
10984 | *: "Прикажи екстензије та" | 11014 | *: "Прикажи екстензије фаа" |
10985 | </voice> | 11015 | </voice> |
10986 | </phrase> | 11016 | </phrase> |
10987 | <phrase> | 11017 | <phrase> |
@@ -11441,10 +11471,10 @@ | |||
11441 | *: "Say File Type" | 11471 | *: "Say File Type" |
11442 | </source> | 11472 | </source> |
11443 | <dest> | 11473 | <dest> |
11444 | *: "Реци тип дае" | 11474 | *: "Реци тип " |
11445 | </dest> | 11475 | </dest> |
11446 | <voice> | 11476 | <voice> |
11447 | *: "Реци тип дае" | 11477 | *: "Реци тип " |
11448 | </voice> | 11478 | </voice> |
11449 | </phrase> | 11479 | </phrase> |
11450 | <phrase> | 11480 | <phrase> |
@@ -11457,11 +11487,11 @@ | |||
11457 | </source> | 11487 | </source> |
11458 | <dest> | 11488 | <dest> |
11459 | *: none | 11489 | *: none |
11460 | ipodvideo: "Гранична фрекв. за с" | 11490 | ipodvideo: "Гранична фрекв. за се" |
11461 | </dest> | 11491 | </dest> |
11462 | <voice> | 11492 | <voice> |
11463 | *: none | 11493 | *: none |
11464 | ipodvideo: "Гранична фрекв. за с" | 11494 | ipodvideo: "Гранична фреквенција за се" |
11465 | </voice> | 11495 | </voice> |
11466 | </phrase> | 11496 | </phrase> |
11467 | <phrase> | 11497 | <phrase> |
@@ -11474,11 +11504,11 @@ | |||
11474 | </source> | 11504 | </source> |
11475 | <dest> | 11505 | <dest> |
11476 | *: none | 11506 | *: none |
11477 | ipodvideo: "Гранична фрекв. за сорн" | 11507 | ipodvideo: "Гранична фрекв. за висо" |
11478 | </dest> | 11508 | </dest> |
11479 | <voice> | 11509 | <voice> |
11480 | *: none | 11510 | *: none |
11481 | ipodvideo: "Гранична фрекв. за сорн" | 11511 | ipodvideo: "Гранична фреквенција за висо" |
11482 | </voice> | 11512 | </voice> |
11483 | </phrase> | 11513 | </phrase> |
11484 | <phrase> | 11514 | <phrase> |
@@ -11843,7 +11873,7 @@ | |||
11843 | </source> | 11873 | </source> |
11844 | <dest> | 11874 | <dest> |
11845 | *: none | 11875 | *: none |
11846 | recording: "атека:" | 11876 | recording: "а:" |
11847 | </dest> | 11877 | </dest> |
11848 | <voice> | 11878 | <voice> |
11849 | *: none | 11879 | *: none |
@@ -11960,3 +11990,201 @@ | |||
11960 | gigabeatf: "Високо" | 11990 | gigabeatf: "Високо" |
11961 | </voice> | 11991 | </voice> |
11962 | </phrase> | 11992 | </phrase> |
11993 | <phrase> | ||
11994 | id: LANG_ALBUMART | ||
11995 | desc: Display the expected AA size | ||
11996 | user: | ||
11997 | <source> | ||
11998 | *: none | ||
11999 | albumart: "Album Art:" | ||
12000 | </source> | ||
12001 | <dest> | ||
12002 | *: none | ||
12003 | albumart: "Омот албума:" | ||
12004 | </dest> | ||
12005 | <voice> | ||
12006 | *: none | ||
12007 | albumart: "Омот албума:" | ||
12008 | </voice> | ||
12009 | </phrase> | ||
12010 | <phrase> | ||
12011 | id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT | ||
12012 | desc: in sound_settings | ||
12013 | user: | ||
12014 | <source> | ||
12015 | *: none | ||
12016 | recording_swcodec: "Mono Left + Right" | ||
12017 | </source> | ||
12018 | <dest> | ||
12019 | *: none | ||
12020 | recording_swcodec: "Моно Леви + Десни" | ||
12021 | </dest> | ||
12022 | <voice> | ||
12023 | *: none | ||
12024 | recording_swcodec: "Моно Леви плус Десни" | ||
12025 | </voice> | ||
12026 | </phrase> | ||
12027 | <phrase> | ||
12028 | id: LANG_LEFT_QS_ITEM | ||
12029 | desc: used for the submenu name for the quickscreen items | ||
12030 | user: | ||
12031 | <source> | ||
12032 | *: none | ||
12033 | quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item" | ||
12034 | </source> | ||
12035 | <dest> | ||
12036 | *: none | ||
12037 | quickscreen: "Постави као леву ставку у Екрану пречица" | ||
12038 | </dest> | ||
12039 | <voice> | ||
12040 | *: none | ||
12041 | quickscreen: "Постави као леву ставку у Екрану пречица" | ||
12042 | </voice> | ||
12043 | </phrase> | ||
12044 | <phrase> | ||
12045 | id: LANG_RESET_SETTING | ||
12046 | desc: used in the settings context menu | ||
12047 | user: | ||
12048 | <source> | ||
12049 | *: "Reset Setting" | ||
12050 | </source> | ||
12051 | <dest> | ||
12052 | *: "Ресетуј подешавање" | ||
12053 | </dest> | ||
12054 | <voice> | ||
12055 | *: "Ресетуј подешавање" | ||
12056 | </voice> | ||
12057 | </phrase> | ||
12058 | <phrase> | ||
12059 | id: LANG_BOTTOM | ||
12060 | desc: DEPRECATED | ||
12061 | user: | ||
12062 | <source> | ||
12063 | *: none | ||
12064 | quickscreen: "" | ||
12065 | </source> | ||
12066 | <dest> | ||
12067 | *: none | ||
12068 | quickscreen: "" | ||
12069 | </dest> | ||
12070 | <voice> | ||
12071 | *: none | ||
12072 | quickscreen: "" | ||
12073 | </voice> | ||
12074 | </phrase> | ||
12075 | <phrase> | ||
12076 | id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM | ||
12077 | desc: used for the submenu name for the quickscreen items | ||
12078 | user: | ||
12079 | <source> | ||
12080 | *: none | ||
12081 | quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item" | ||
12082 | </source> | ||
12083 | <dest> | ||
12084 | *: none | ||
12085 | quickscreen: "Постави као доњу ставку у Екрану пречица" | ||
12086 | </dest> | ||
12087 | <voice> | ||
12088 | *: none | ||
12089 | quickscreen: "Постави као доњу ставку у Екрану пречица" | ||
12090 | </voice> | ||
12091 | </phrase> | ||
12092 | <phrase> | ||
12093 | id: LANG_RIGHT | ||
12094 | desc: DEPRECATED | ||
12095 | user: | ||
12096 | <source> | ||
12097 | *: none | ||
12098 | quickscreen: "" | ||
12099 | </source> | ||
12100 | <dest> | ||
12101 | *: none | ||
12102 | quickscreen: "" | ||
12103 | </dest> | ||
12104 | <voice> | ||
12105 | *: none | ||
12106 | quickscreen: "" | ||
12107 | </voice> | ||
12108 | </phrase> | ||
12109 | <phrase> | ||
12110 | id: LANG_QS_ITEMS | ||
12111 | desc: DEPRECATED | ||
12112 | user: | ||
12113 | <source> | ||
12114 | *: none | ||
12115 | quickscreen: "" | ||
12116 | </source> | ||
12117 | <dest> | ||
12118 | *: none | ||
12119 | quickscreen: "" | ||
12120 | </dest> | ||
12121 | <voice> | ||
12122 | *: none | ||
12123 | quickscreen: "" | ||
12124 | </voice> | ||
12125 | </phrase> | ||
12126 | <phrase> | ||
12127 | id: LANG_RIGHT_QS_ITEM | ||
12128 | desc: used for the submenu name for the quickscreen items | ||
12129 | user: | ||
12130 | <source> | ||
12131 | *: none | ||
12132 | quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item" | ||
12133 | </source> | ||
12134 | <dest> | ||
12135 | *: none | ||
12136 | quickscreen: "Постави као десну ставку у Екрану пречица" | ||
12137 | </dest> | ||
12138 | <voice> | ||
12139 | *: none | ||
12140 | quickscreen: "Постави као десну ставку у Екрану пречица" | ||
12141 | </voice> | ||
12142 | </phrase> | ||
12143 | <phrase> | ||
12144 | id: LANG_SEARCH_RESULTS | ||
12145 | desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist | ||
12146 | user: | ||
12147 | <source> | ||
12148 | *: "Search Results" | ||
12149 | </source> | ||
12150 | <dest> | ||
12151 | *: "Резултати претраге" | ||
12152 | </dest> | ||
12153 | <voice> | ||
12154 | *: "Резултати претраге" | ||
12155 | </voice> | ||
12156 | </phrase> | ||
12157 | <phrase> | ||
12158 | id: LANG_RECORDING_MONO_MODE | ||
12159 | desc: in the recording settings | ||
12160 | user: | ||
12161 | <source> | ||
12162 | *: none | ||
12163 | recording_swcodec: "Mono mode" | ||
12164 | </source> | ||
12165 | <dest> | ||
12166 | *: none | ||
12167 | recording_swcodec: "Моно мод" | ||
12168 | </dest> | ||
12169 | <voice> | ||
12170 | *: none | ||
12171 | recording_swcodec: "Моно мод" | ||
12172 | </voice> | ||
12173 | </phrase> | ||
12174 | <phrase> | ||
12175 | id: LANG_LEFT | ||
12176 | desc: DEPRECATED | ||
12177 | user: | ||
12178 | <source> | ||
12179 | *: none | ||
12180 | quickscreen: "" | ||
12181 | </source> | ||
12182 | <dest> | ||
12183 | *: none | ||
12184 | quickscreen: "" | ||
12185 | </dest> | ||
12186 | <voice> | ||
12187 | *: none | ||
12188 | quickscreen: "" | ||
12189 | </voice> | ||
12190 | </phrase> | ||
diff --git a/apps/lang/thai.lang b/apps/lang/thai.lang index df4bf16f8a..ab0221f4db 100644 --- a/apps/lang/thai.lang +++ b/apps/lang/thai.lang | |||
@@ -235,7 +235,7 @@ | |||
235 | *: "Channels" | 235 | *: "Channels" |
236 | </source> | 236 | </source> |
237 | <dest> | 237 | <dest> |
238 | *: "ช่อง" | 238 | *: "ช่องสัญญาณ" |
239 | </dest> | 239 | </dest> |
240 | <voice> | 240 | <voice> |
241 | *: "Channels" | 241 | *: "Channels" |
@@ -400,7 +400,7 @@ | |||
400 | </source> | 400 | </source> |
401 | <dest> | 401 | <dest> |
402 | *: none | 402 | *: none |
403 | recording: "ารันทึก" | 403 | recording: "บันทึกเสียง" |
404 | </dest> | 404 | </dest> |
405 | <voice> | 405 | <voice> |
406 | *: none | 406 | *: none |
@@ -684,7 +684,7 @@ | |||
684 | *: "Balance" | 684 | *: "Balance" |
685 | </source> | 685 | </source> |
686 | <dest> | 686 | <dest> |
687 | *: "ุ" | 687 | *: "า" |
688 | </dest> | 688 | </dest> |
689 | <voice> | 689 | <voice> |
690 | *: "Balance" | 690 | *: "Balance" |
@@ -698,7 +698,7 @@ | |||
698 | *: "Channel Configuration" | 698 | *: "Channel Configuration" |
699 | </source> | 699 | </source> |
700 | <dest> | 700 | <dest> |
701 | *: "ลักษณะช่อง" | 701 | *: "ลักษณะช่องสาณ" |
702 | </dest> | 702 | </dest> |
703 | <voice> | 703 | <voice> |
704 | *: "Channel Configuration" | 704 | *: "Channel Configuration" |
@@ -812,7 +812,7 @@ | |||
812 | </source> | 812 | </source> |
813 | <dest> | 813 | <dest> |
814 | *: none | 814 | *: none |
815 | swcodec: "Crossfeed" | 815 | swcodec: "ผสมเสียงข้ามช่อง" |
816 | </dest> | 816 | </dest> |
817 | <voice> | 817 | <voice> |
818 | *: none | 818 | *: none |
@@ -829,7 +829,7 @@ | |||
829 | </source> | 829 | </source> |
830 | <dest> | 830 | <dest> |
831 | *: none | 831 | *: none |
832 | swcodec: "ขยายโดยตรง" | 832 | swcodec: "ัตรายายโดยตรง" |
833 | </dest> | 833 | </dest> |
834 | <voice> | 834 | <voice> |
835 | *: none | 835 | *: none |
@@ -846,7 +846,7 @@ | |||
846 | </source> | 846 | </source> |
847 | <dest> | 847 | <dest> |
848 | *: none | 848 | *: none |
849 | swcodec: "ขยายจุดตัด" | 849 | swcodec: "ัตรายายีดตัด" |
850 | </dest> | 850 | </dest> |
851 | <voice> | 851 | <voice> |
852 | *: none | 852 | *: none |
@@ -863,7 +863,7 @@ | |||
863 | </source> | 863 | </source> |
864 | <dest> | 864 | <dest> |
865 | *: none | 865 | *: none |
866 | swcodec: "ลดความถี่สูง" | 866 | swcodec: "ัตราดอนวามถี่สูง" |
867 | </dest> | 867 | </dest> |
868 | <voice> | 868 | <voice> |
869 | *: none | 869 | *: none |
@@ -880,7 +880,7 @@ | |||
880 | </source> | 880 | </source> |
881 | <dest> | 881 | <dest> |
882 | *: none | 882 | *: none |
883 | swcodec: "ตัดความถี่สูง" | 883 | swcodec: "ุดัดความถี่สูง" |
884 | </dest> | 884 | </dest> |
885 | <voice> | 885 | <voice> |
886 | *: none | 886 | *: none |
@@ -948,7 +948,7 @@ | |||
948 | </source> | 948 | </source> |
949 | <dest> | 949 | <dest> |
950 | *: none | 950 | *: none |
951 | swcodec: "ลดเสียง" | 951 | swcodec: "ลดเสียงลง" |
952 | </dest> | 952 | </dest> |
953 | <voice> | 953 | <voice> |
954 | *: none | 954 | *: none |
@@ -1067,7 +1067,7 @@ | |||
1067 | </source> | 1067 | </source> |
1068 | <dest> | 1068 | <dest> |
1069 | *: none | 1069 | *: none |
1070 | swcodec: "Low Shelf Filter" | 1070 | swcodec: "ขอบล่างตัวกรองความถี่ต่ำ" |
1071 | </dest> | 1071 | </dest> |
1072 | <voice> | 1072 | <voice> |
1073 | *: none | 1073 | *: none |
@@ -1084,7 +1084,7 @@ | |||
1084 | </source> | 1084 | </source> |
1085 | <dest> | 1085 | <dest> |
1086 | *: none | 1086 | *: none |
1087 | swcodec: "Peak Filter %d" | 1087 | swcodec: "ตัวกรองความถี่ที่ %d" |
1088 | </dest> | 1088 | </dest> |
1089 | <voice> | 1089 | <voice> |
1090 | *: none | 1090 | *: none |
@@ -1101,7 +1101,7 @@ | |||
1101 | </source> | 1101 | </source> |
1102 | <dest> | 1102 | <dest> |
1103 | *: none | 1103 | *: none |
1104 | swcodec: "High Shelf Filter" | 1104 | swcodec: "ขอบบนตัวกรองความถี่สูง" |
1105 | </dest> | 1105 | </dest> |
1106 | <voice> | 1106 | <voice> |
1107 | *: none | 1107 | *: none |
@@ -1436,7 +1436,7 @@ | |||
1436 | *: "Playback Settings" | 1436 | *: "Playback Settings" |
1437 | </source> | 1437 | </source> |
1438 | <dest> | 1438 | <dest> |
1439 | *: "การเล่น" | 1439 | *: "ั้งค่าารเล่น" |
1440 | </dest> | 1440 | </dest> |
1441 | <voice> | 1441 | <voice> |
1442 | *: "Playback" | 1442 | *: "Playback" |
@@ -1450,7 +1450,7 @@ | |||
1450 | *: "Shuffle" | 1450 | *: "Shuffle" |
1451 | </source> | 1451 | </source> |
1452 | <dest> | 1452 | <dest> |
1453 | *: "ุ่่ม" | 1453 | *: "่" |
1454 | </dest> | 1454 | </dest> |
1455 | <voice> | 1455 | <voice> |
1456 | *: "Shuffle" | 1456 | *: "Shuffle" |
@@ -1593,7 +1593,7 @@ | |||
1593 | *: "Fade on Stop/Pause" | 1593 | *: "Fade on Stop/Pause" |
1594 | </source> | 1594 | </source> |
1595 | <dest> | 1595 | <dest> |
1596 | *: "เสียงตอนหยุดเล่น" | 1596 | *: "สียงตอนหยุดเล่น" |
1597 | </dest> | 1597 | </dest> |
1598 | <voice> | 1598 | <voice> |
1599 | *: "Fade On Stop and Pause" | 1599 | *: "Fade On Stop and Pause" |
@@ -1623,7 +1623,7 @@ | |||
1623 | </source> | 1623 | </source> |
1624 | <dest> | 1624 | <dest> |
1625 | *: none | 1625 | *: none |
1626 | swcodec: "Crossfade" | 1626 | swcodec: "ครอสเฟด" |
1627 | </dest> | 1627 | </dest> |
1628 | <voice> | 1628 | <voice> |
1629 | *: none | 1629 | *: none |
@@ -1640,7 +1640,7 @@ | |||
1640 | </source> | 1640 | </source> |
1641 | <dest> | 1641 | <dest> |
1642 | *: none | 1642 | *: none |
1643 | swcodec: "เปิดใช้ Crossfade" | 1643 | swcodec: "เปิดใช้ครอสเฟด" |
1644 | </dest> | 1644 | </dest> |
1645 | <voice> | 1645 | <voice> |
1646 | *: none | 1646 | *: none |
@@ -1791,7 +1791,7 @@ | |||
1791 | *: "Replaygain" | 1791 | *: "Replaygain" |
1792 | </source> | 1792 | </source> |
1793 | <dest> | 1793 | <dest> |
1794 | *: "Replaygain" | 1794 | *: "การลดระดับเสียงอัตโนมัติ" |
1795 | </dest> | 1795 | </dest> |
1796 | <voice> | 1796 | <voice> |
1797 | *: "Replaygain" | 1797 | *: "Replaygain" |
@@ -1805,7 +1805,7 @@ | |||
1805 | *: "Enable Replaygain" | 1805 | *: "Enable Replaygain" |
1806 | </source> | 1806 | </source> |
1807 | <dest> | 1807 | <dest> |
1808 | *: "เปิดใช้ Replaygain" | 1808 | *: "เปิดใช้การลดระดับเสียงอัตโนมัติ" |
1809 | </dest> | 1809 | </dest> |
1810 | <voice> | 1810 | <voice> |
1811 | *: "Enable Replaygain" | 1811 | *: "Enable Replaygain" |
@@ -1836,7 +1836,7 @@ | |||
1836 | *: "Replaygain Type" | 1836 | *: "Replaygain Type" |
1837 | </source> | 1837 | </source> |
1838 | <dest> | 1838 | <dest> |
1839 | *: "ชนิด Replaygain" | 1839 | *: "ชนิดการลดระดับเสียง" |
1840 | </dest> | 1840 | </dest> |
1841 | <voice> | 1841 | <voice> |
1842 | *: "Replaygain Type" | 1842 | *: "Replaygain Type" |
@@ -2033,7 +2033,7 @@ | |||
2033 | *: "Auto-Change Directory" | 2033 | *: "Auto-Change Directory" |
2034 | </source> | 2034 | </source> |
2035 | <dest> | 2035 | <dest> |
2036 | *: "เปลี่ยนอรอัตโนมัติ" | 2036 | *: "เปลี่ยนรอัตโนมัติ" |
2037 | </dest> | 2037 | </dest> |
2038 | <voice> | 2038 | <voice> |
2039 | *: "Auto-Change Directory" | 2039 | *: "Auto-Change Directory" |
@@ -2142,7 +2142,7 @@ | |||
2142 | </source> | 2142 | </source> |
2143 | <dest> | 2143 | <dest> |
2144 | *: none | 2144 | *: none |
2145 | headphone_detection: "ไม่ต้องเล่นเพลงที่ค้างตอนเปิดเครื่องเมื่อไม่ได้เสียบหูฟัง" | 2145 | headphone_detection: "ไม่ต้องเล่นเพลงที่ค้างตอนเริ่มต้นถ้าไม่เสียบหูฟัง" |
2146 | </dest> | 2146 | </dest> |
2147 | <voice> | 2147 | <voice> |
2148 | *: none | 2148 | *: none |
@@ -2171,7 +2171,7 @@ | |||
2171 | *: "Sort Case Sensitive" | 2171 | *: "Sort Case Sensitive" |
2172 | </source> | 2172 | </source> |
2173 | <dest> | 2173 | <dest> |
2174 | *: "เรียงลำดับนดตัวอักษร" | 2174 | *: "เรียงลำดับชดตัวอักษรด้วย" |
2175 | </dest> | 2175 | </dest> |
2176 | <voice> | 2176 | <voice> |
2177 | *: "Sort Case Sensitive" | 2177 | *: "Sort Case Sensitive" |
@@ -2185,7 +2185,7 @@ | |||
2185 | *: "Sort Directories" | 2185 | *: "Sort Directories" |
2186 | </source> | 2186 | </source> |
2187 | <dest> | 2187 | <dest> |
2188 | *: "เรียงลำดับอร" | 2188 | *: "เรียงลำดับร" |
2189 | </dest> | 2189 | </dest> |
2190 | <voice> | 2190 | <voice> |
2191 | *: "sort directories" | 2191 | *: "sort directories" |
@@ -2311,7 +2311,7 @@ | |||
2311 | *: "Follow Playlist" | 2311 | *: "Follow Playlist" |
2312 | </source> | 2312 | </source> |
2313 | <dest> | 2313 | <dest> |
2314 | *: "รายการเพลง" | 2314 | *: "รายการเพลงต่อไป" |
2315 | </dest> | 2315 | </dest> |
2316 | <voice> | 2316 | <voice> |
2317 | *: "Follow Playlist" | 2317 | *: "Follow Playlist" |
@@ -2339,7 +2339,7 @@ | |||
2339 | *: "Current Directory Only" | 2339 | *: "Current Directory Only" |
2340 | </source> | 2340 | </source> |
2341 | <dest> | 2341 | <dest> |
2342 | *: "อรปัจจุบันเท่านั้น" | 2342 | *: "รปัจจุบันเท่านั้น" |
2343 | </dest> | 2343 | </dest> |
2344 | <voice> | 2344 | <voice> |
2345 | *: "Current Directory Only" | 2345 | *: "Current Directory Only" |
@@ -2391,7 +2391,7 @@ | |||
2391 | </source> | 2391 | </source> |
2392 | <dest> | 2392 | <dest> |
2393 | *: none | 2393 | *: none |
2394 | tc_ramcache: "อ่านไปีก็บในหน่วยความจำ" | 2394 | tc_ramcache: "อ่านไปเก็บในหน่วยความจำ" |
2395 | </dest> | 2395 | </dest> |
2396 | <voice> | 2396 | <voice> |
2397 | *: none | 2397 | *: none |
@@ -2670,7 +2670,7 @@ | |||
2670 | *: "Caption Backlight" | 2670 | *: "Caption Backlight" |
2671 | </source> | 2671 | </source> |
2672 | <dest> | 2672 | <dest> |
2673 | *: "Caption Backlight" | 2673 | *: "ไฟพื้นหลังคำบรรยาย" |
2674 | </dest> | 2674 | </dest> |
2675 | <voice> | 2675 | <voice> |
2676 | *: "Caption Backlight" | 2676 | *: "Caption Backlight" |
@@ -2901,7 +2901,7 @@ | |||
2901 | </source> | 2901 | </source> |
2902 | <dest> | 2902 | <dest> |
2903 | *: none | 2903 | *: none |
2904 | lcd_non-mono: "ลบ Backdrop" | 2904 | lcd_non-mono: "ลบพื้นหลัง" |
2905 | </dest> | 2905 | </dest> |
2906 | <voice> | 2906 | <voice> |
2907 | *: none | 2907 | *: none |
@@ -2935,7 +2935,7 @@ | |||
2935 | </source> | 2935 | </source> |
2936 | <dest> | 2936 | <dest> |
2937 | *: none | 2937 | *: none |
2938 | lcd_non-mono: "สี" | 2938 | lcd_non-mono: "สี" |
2939 | </dest> | 2939 | </dest> |
2940 | <voice> | 2940 | <voice> |
2941 | *: none | 2941 | *: none |
@@ -3066,7 +3066,7 @@ | |||
3066 | *: "Scrolling" | 3066 | *: "Scrolling" |
3067 | </source> | 3067 | </source> |
3068 | <dest> | 3068 | <dest> |
3069 | *: "การเลื่อนั" | 3069 | *: "การเลื่อนัษร" |
3070 | </dest> | 3070 | </dest> |
3071 | <voice> | 3071 | <voice> |
3072 | *: "Scrolling" | 3072 | *: "Scrolling" |
@@ -3080,7 +3080,7 @@ | |||
3080 | *: "Scroll Speed Setting Example" | 3080 | *: "Scroll Speed Setting Example" |
3081 | </source> | 3081 | </source> |
3082 | <dest> | 3082 | <dest> |
3083 | *: "ตัวอย่างการตั้งค่าความเร็วในการเลื่อนบรรทัด" | 3083 | *: "ตัวอย่างการตั้งค่าความเร็วในการเลื่อนตัวอักษร" |
3084 | </dest> | 3084 | </dest> |
3085 | <voice> | 3085 | <voice> |
3086 | *: "" | 3086 | *: "" |
@@ -3094,7 +3094,7 @@ | |||
3094 | *: "Scroll Speed" | 3094 | *: "Scroll Speed" |
3095 | </source> | 3095 | </source> |
3096 | <dest> | 3096 | <dest> |
3097 | *: "ความเร็วในการเลื่อนั" | 3097 | *: "ความเร็วในการเลื่อนัษร" |
3098 | </dest> | 3098 | </dest> |
3099 | <voice> | 3099 | <voice> |
3100 | *: "Scroll Speed" | 3100 | *: "Scroll Speed" |
@@ -3108,7 +3108,7 @@ | |||
3108 | *: "Scroll Start Delay" | 3108 | *: "Scroll Start Delay" |
3109 | </source> | 3109 | </source> |
3110 | <dest> | 3110 | <dest> |
3111 | *: "หน่วงเวลาการเลื่อนัเริ่มต้น" | 3111 | *: "หน่วงเวลาการเลื่อนัรริ่มต้น" |
3112 | </dest> | 3112 | </dest> |
3113 | <voice> | 3113 | <voice> |
3114 | *: "Scroll Start Delay" | 3114 | *: "Scroll Start Delay" |
@@ -3122,7 +3122,7 @@ | |||
3122 | *: "Scroll Step Size" | 3122 | *: "Scroll Step Size" |
3123 | </source> | 3123 | </source> |
3124 | <dest> | 3124 | <dest> |
3125 | *: "ขนาดการเลื่อนั" | 3125 | *: "ขนาดการเลื่อนัษร" |
3126 | </dest> | 3126 | </dest> |
3127 | <voice> | 3127 | <voice> |
3128 | *: "Scroll Step Size" | 3128 | *: "Scroll Step Size" |
@@ -3136,7 +3136,7 @@ | |||
3136 | *: "Scroll Step Size Setting Example Text" | 3136 | *: "Scroll Step Size Setting Example Text" |
3137 | </source> | 3137 | </source> |
3138 | <dest> | 3138 | <dest> |
3139 | *: "ตัวอย่างการตั้งขนาดการเลื่อนั" | 3139 | *: "ตัวอย่างการตั้งขนาดการเลื่อนัษร" |
3140 | </dest> | 3140 | </dest> |
3141 | <voice> | 3141 | <voice> |
3142 | *: "" | 3142 | *: "" |
@@ -3150,7 +3150,7 @@ | |||
3150 | *: "Bidirectional Scroll Limit" | 3150 | *: "Bidirectional Scroll Limit" |
3151 | </source> | 3151 | </source> |
3152 | <dest> | 3152 | <dest> |
3153 | *: "จำกัดการเลื่อนัแบบสองทิศทาง" | 3153 | *: "จำกัดการเลื่อนัรบบสองทิศทาง" |
3154 | </dest> | 3154 | </dest> |
3155 | <voice> | 3155 | <voice> |
3156 | *: "Bidirectional Scroll Limit" | 3156 | *: "Bidirectional Scroll Limit" |
@@ -3166,7 +3166,7 @@ | |||
3166 | </source> | 3166 | </source> |
3167 | <dest> | 3167 | <dest> |
3168 | *: none | 3168 | *: none |
3169 | remote: "Remote Scrolling Options" | 3169 | remote: "ตัวเลือกการเลื่อนตัวอักษรทางไกล" |
3170 | </dest> | 3170 | </dest> |
3171 | <voice> | 3171 | <voice> |
3172 | *: none | 3172 | *: none |
@@ -3181,7 +3181,7 @@ | |||
3181 | *: "Jump Scroll" | 3181 | *: "Jump Scroll" |
3182 | </source> | 3182 | </source> |
3183 | <dest> | 3183 | <dest> |
3184 | *: "การเลื่อนัแบบกระโดด" | 3184 | *: "การเลื่อนัรบบกระโดด" |
3185 | </dest> | 3185 | </dest> |
3186 | <voice> | 3186 | <voice> |
3187 | *: "Jump Scroll" | 3187 | *: "Jump Scroll" |
@@ -3369,7 +3369,7 @@ | |||
3369 | </source> | 3369 | </source> |
3370 | <dest> | 3370 | <dest> |
3371 | *: none | 3371 | *: none |
3372 | lcd_bitmap: "แสดงีย" | 3372 | lcd_bitmap: "แสดงวง" |
3373 | </dest> | 3373 | </dest> |
3374 | <voice> | 3374 | <voice> |
3375 | *: none | 3375 | *: none |
@@ -3504,7 +3504,7 @@ | |||
3504 | masd: none | 3504 | masd: none |
3505 | </source> | 3505 | </source> |
3506 | <dest> | 3506 | <dest> |
3507 | *: "Peak Release" | 3507 | *: "เวลาระหว่างเลื่อน" |
3508 | masd: none | 3508 | masd: none |
3509 | </dest> | 3509 | </dest> |
3510 | <voice> | 3510 | <voice> |
@@ -4010,7 +4010,7 @@ | |||
4010 | </source> | 4010 | </source> |
4011 | <dest> | 4011 | <dest> |
4012 | *: none | 4012 | *: none |
4013 | dircache: "อ่านอรล่วงหน้า" | 4013 | dircache: "อ่านรล่วงหน้า" |
4014 | </dest> | 4014 | </dest> |
4015 | <voice> | 4015 | <voice> |
4016 | *: none | 4016 | *: none |
@@ -4525,7 +4525,7 @@ | |||
4525 | *: "Max Entries in File Browser" | 4525 | *: "Max Entries in File Browser" |
4526 | </source> | 4526 | </source> |
4527 | <dest> | 4527 | <dest> |
4528 | *: "ไฟล์สูงสุดในการแสดงโฟลเดอร์" | 4528 | *: "ำนวนฟล์สูงสุดในการแสดง" |
4529 | </dest> | 4529 | </dest> |
4530 | <voice> | 4530 | <voice> |
4531 | *: "Maximum files in directory browser" | 4531 | *: "Maximum files in directory browser" |
@@ -4865,7 +4865,7 @@ | |||
4865 | *: "Voice Directories" | 4865 | *: "Voice Directories" |
4866 | </source> | 4866 | </source> |
4867 | <dest> | 4867 | <dest> |
4868 | *: "อรเสียง" | 4868 | *: "รเสียง" |
4869 | </dest> | 4869 | </dest> |
4870 | <voice> | 4870 | <voice> |
4871 | *: "Voice Directories" | 4871 | *: "Voice Directories" |
@@ -4879,7 +4879,7 @@ | |||
4879 | *: "Use Directory .talk Clips" | 4879 | *: "Use Directory .talk Clips" |
4880 | </source> | 4880 | </source> |
4881 | <dest> | 4881 | <dest> |
4882 | *: "ใช้คลิปอร .talk" | 4882 | *: "ใช้คลิปร .talk" |
4883 | </dest> | 4883 | </dest> |
4884 | <voice> | 4884 | <voice> |
4885 | *: "Use Directory .talk Clips" | 4885 | *: "Use Directory .talk Clips" |
@@ -5075,7 +5075,7 @@ | |||
5075 | *: "Browse Themes" | 5075 | *: "Browse Themes" |
5076 | </source> | 5076 | </source> |
5077 | <dest> | 5077 | <dest> |
5078 | *: "เน้ากาก" | 5078 | *: "เหน้ากาก" |
5079 | </dest> | 5079 | </dest> |
5080 | <voice> | 5080 | <voice> |
5081 | *: "Browse Themes" | 5081 | *: "Browse Themes" |
@@ -5771,7 +5771,7 @@ | |||
5771 | </source> | 5771 | </source> |
5772 | <dest> | 5772 | <dest> |
5773 | *: none | 5773 | *: none |
5774 | recording: "(ไม่มี่ั้ง)" | 5774 | recording: "(ไม่มีาตั้งา)" |
5775 | </dest> | 5775 | </dest> |
5776 | <voice> | 5776 | <voice> |
5777 | *: none | 5777 | *: none |
@@ -5944,7 +5944,7 @@ | |||
5944 | </source> | 5944 | </source> |
5945 | <dest> | 5945 | <dest> |
5946 | *: none | 5946 | *: none |
5947 | recording: "กแบ่ง" | 5947 | recording: "า" |
5948 | </dest> | 5948 | </dest> |
5949 | <voice> | 5949 | <voice> |
5950 | *: none | 5950 | *: none |
@@ -6080,7 +6080,7 @@ | |||
6080 | </source> | 6080 | </source> |
6081 | <dest> | 6081 | <dest> |
6082 | *: none | 6082 | *: none |
6083 | recording: "อร" | 6083 | recording: "ร" |
6084 | </dest> | 6084 | </dest> |
6085 | <voice> | 6085 | <voice> |
6086 | *: none | 6086 | *: none |
@@ -6114,7 +6114,7 @@ | |||
6114 | </source> | 6114 | </source> |
6115 | <dest> | 6115 | <dest> |
6116 | *: none | 6116 | *: none |
6117 | recording: "ตั้งเป็นอรบันทึกเสียง" | 6117 | recording: "ตั้งเป็นรบันทึกเสียง" |
6118 | </dest> | 6118 | </dest> |
6119 | <voice> | 6119 | <voice> |
6120 | *: none | 6120 | *: none |
@@ -6131,7 +6131,7 @@ | |||
6131 | </source> | 6131 | </source> |
6132 | <dest> | 6132 | <dest> |
6133 | *: none | 6133 | *: none |
6134 | recording: "ลบอรบันทึกเสียง" | 6134 | recording: "ลบรบันทึกเสียง" |
6135 | </dest> | 6135 | </dest> |
6136 | <voice> | 6136 | <voice> |
6137 | *: none | 6137 | *: none |
@@ -6148,7 +6148,7 @@ | |||
6148 | </source> | 6148 | </source> |
6149 | <dest> | 6149 | <dest> |
6150 | *: none | 6150 | *: none |
6151 | recording: "ไม่สามารถเขียนไปยังโฟลเดอร์บันทึกเสียง" | 6151 | recording: "ไม่สามารถเขียนไปยังไดเร็กทอรี่บันทึกเสียง" |
6152 | </dest> | 6152 | </dest> |
6153 | <voice> | 6153 | <voice> |
6154 | *: none | 6154 | *: none |
@@ -6165,7 +6165,7 @@ | |||
6165 | </source> | 6165 | </source> |
6166 | <dest> | 6166 | <dest> |
6167 | *: none | 6167 | *: none |
6168 | recording: "Clipping Light" | 6168 | recording: "ไฟแสดงการกระตุก" |
6169 | </dest> | 6169 | </dest> |
6170 | <voice> | 6170 | <voice> |
6171 | *: none | 6171 | *: none |
@@ -6233,7 +6233,7 @@ | |||
6233 | </source> | 6233 | </source> |
6234 | <dest> | 6234 | <dest> |
6235 | *: none | 6235 | *: none |
6236 | recording: "Trigger" | 6236 | recording: "การกระตุ้น" |
6237 | </dest> | 6237 | </dest> |
6238 | <voice> | 6238 | <voice> |
6239 | *: none | 6239 | *: none |
@@ -6267,7 +6267,7 @@ | |||
6267 | </source> | 6267 | </source> |
6268 | <dest> | 6268 | <dest> |
6269 | *: none | 6269 | *: none |
6270 | recording: "Trigtype" | 6270 | recording: "ชนิดการกระตุ้น" |
6271 | </dest> | 6271 | </dest> |
6272 | <voice> | 6272 | <voice> |
6273 | *: none | 6273 | *: none |
@@ -6318,7 +6318,7 @@ | |||
6318 | </source> | 6318 | </source> |
6319 | <dest> | 6319 | <dest> |
6320 | *: none | 6320 | *: none |
6321 | recording: "เริ่ม่อ" | 6321 | recording: "เริ่มอูงกว่า" |
6322 | </dest> | 6322 | </dest> |
6323 | <voice> | 6323 | <voice> |
6324 | *: none | 6324 | *: none |
@@ -6352,7 +6352,7 @@ | |||
6352 | </source> | 6352 | </source> |
6353 | <dest> | 6353 | <dest> |
6354 | *: none | 6354 | *: none |
6355 | recording: "หยุดจก" | 6355 | recording: "หยุดกว่า" |
6356 | </dest> | 6356 | </dest> |
6357 | <voice> | 6357 | <voice> |
6358 | *: none | 6358 | *: none |
@@ -6742,7 +6742,7 @@ | |||
6742 | *: "Recursively Insert Directories" | 6742 | *: "Recursively Insert Directories" |
6743 | </source> | 6743 | </source> |
6744 | <dest> | 6744 | <dest> |
6745 | *: "ใส่อรที่ซ้อนอยู่ด้วย" | 6745 | *: "ใส่รที่ซ้อนอยู่ด้วย" |
6746 | </dest> | 6746 | </dest> |
6747 | <voice> | 6747 | <voice> |
6748 | *: "Recursively Insert Directories" | 6748 | *: "Recursively Insert Directories" |
@@ -6756,7 +6756,7 @@ | |||
6756 | *: "Recursively?" | 6756 | *: "Recursively?" |
6757 | </source> | 6757 | </source> |
6758 | <dest> | 6758 | <dest> |
6759 | *: "ใส่อรที่ซ้อนอยู่?" | 6759 | *: "ใส่รที่ซ้อนอยู่?" |
6760 | </dest> | 6760 | </dest> |
6761 | <voice> | 6761 | <voice> |
6762 | *: "Recursively?" | 6762 | *: "Recursively?" |
@@ -7225,7 +7225,7 @@ | |||
7225 | *: "Reshuffle" | 7225 | *: "Reshuffle" |
7226 | </source> | 7226 | </source> |
7227 | <dest> | 7227 | <dest> |
7228 | *: "สุ่มใหม่" | 7228 | *: "ียงลำดับการุ่มพลงหม่" |
7229 | </dest> | 7229 | </dest> |
7230 | <voice> | 7230 | <voice> |
7231 | *: "Reshuffle" | 7231 | *: "Reshuffle" |
@@ -7239,7 +7239,7 @@ | |||
7239 | *: "View Catalog" | 7239 | *: "View Catalog" |
7240 | </source> | 7240 | </source> |
7241 | <dest> | 7241 | <dest> |
7242 | *: "ดูกลุ่ม" | 7242 | *: "ดูกลุ่มรายการเพลง" |
7243 | </dest> | 7243 | </dest> |
7244 | <voice> | 7244 | <voice> |
7245 | *: "View Catalog" | 7245 | *: "View Catalog" |
@@ -7715,7 +7715,7 @@ | |||
7715 | *: "File/directory exists. Overwrite?" | 7715 | *: "File/directory exists. Overwrite?" |
7716 | </source> | 7716 | </source> |
7717 | <dest> | 7717 | <dest> |
7718 | *: "มีไฟล์/โฟลเดอร์ อยู่แล้ว ต้องการเขียนทับหรือไม่?" | 7718 | *: "มีไฟล์/ไดเร็กทอรี่ อยู่แล้ว ต้องการเขียนทับหรือไม่?" |
7719 | </dest> | 7719 | </dest> |
7720 | <voice> | 7720 | <voice> |
7721 | *: "File or directory exists. Overwrite?" | 7721 | *: "File or directory exists. Overwrite?" |
@@ -7743,7 +7743,7 @@ | |||
7743 | *: "Delete Directory" | 7743 | *: "Delete Directory" |
7744 | </source> | 7744 | </source> |
7745 | <dest> | 7745 | <dest> |
7746 | *: "ลบอร" | 7746 | *: "ลบร" |
7747 | </dest> | 7747 | </dest> |
7748 | <voice> | 7748 | <voice> |
7749 | *: "delete directory" | 7749 | *: "delete directory" |
@@ -7829,7 +7829,7 @@ | |||
7829 | </source> | 7829 | </source> |
7830 | <dest> | 7830 | <dest> |
7831 | *: none | 7831 | *: none |
7832 | lcd_non-mono: "ตั้งเป็น Backdrop" | 7832 | lcd_non-mono: "ตั้งเป็นพื้นหลัง" |
7833 | </dest> | 7833 | </dest> |
7834 | <voice> | 7834 | <voice> |
7835 | *: none | 7835 | *: none |
@@ -7846,7 +7846,7 @@ | |||
7846 | </source> | 7846 | </source> |
7847 | <dest> | 7847 | <dest> |
7848 | *: none | 7848 | *: none |
7849 | lcd_non-mono: "โหลด Backdrop แล้ว" | 7849 | lcd_non-mono: "โหลดืนหลังล้ว" |
7850 | </dest> | 7850 | </dest> |
7851 | <voice> | 7851 | <voice> |
7852 | *: none | 7852 | *: none |
@@ -7863,7 +7863,7 @@ | |||
7863 | </source> | 7863 | </source> |
7864 | <dest> | 7864 | <dest> |
7865 | *: none | 7865 | *: none |
7866 | lcd_non-mono: "โหลด Backdrop ไม่ได้" | 7866 | lcd_non-mono: "โหลดืนหลังม่ได้" |
7867 | </dest> | 7867 | </dest> |
7868 | <voice> | 7868 | <voice> |
7869 | *: none | 7869 | *: none |
@@ -7892,7 +7892,7 @@ | |||
7892 | *: "Create Directory" | 7892 | *: "Create Directory" |
7893 | </source> | 7893 | </source> |
7894 | <dest> | 7894 | <dest> |
7895 | *: "สร้างอร" | 7895 | *: "สร้างร" |
7896 | </dest> | 7896 | </dest> |
7897 | <voice> | 7897 | <voice> |
7898 | *: "Create Directory" | 7898 | *: "Create Directory" |
@@ -8120,7 +8120,7 @@ | |||
8120 | *: "Error accessing directory" | 8120 | *: "Error accessing directory" |
8121 | </source> | 8121 | </source> |
8122 | <dest> | 8122 | <dest> |
8123 | *: "ไม่สามารถอ่านอร" | 8123 | *: "ไม่สามารถอ่านรได้" |
8124 | </dest> | 8124 | </dest> |
8125 | <voice> | 8125 | <voice> |
8126 | *: "Error accessing directory" | 8126 | *: "Error accessing directory" |
@@ -8534,7 +8534,7 @@ | |||
8534 | *: "Dir Buffer is Full!" | 8534 | *: "Dir Buffer is Full!" |
8535 | </source> | 8535 | </source> |
8536 | <dest> | 8536 | <dest> |
8537 | *: "บัฟเฟอร์ของอรเต็ม!" | 8537 | *: "บัฟเฟอร์ของรเต็ม!" |
8538 | </dest> | 8538 | </dest> |
8539 | <voice> | 8539 | <voice> |
8540 | *: "Directory Buffer is Full!" | 8540 | *: "Directory Buffer is Full!" |
@@ -11246,7 +11246,7 @@ | |||
11246 | </source> | 11246 | </source> |
11247 | <dest> | 11247 | <dest> |
11248 | *: none | 11248 | *: none |
11249 | ipodvideo: "รับแต่งย่านวามถี่เสียงทุ้ม" | 11249 | ipodvideo: "ความถี่ัดสียงทุ้ม" |
11250 | </dest> | 11250 | </dest> |
11251 | <voice> | 11251 | <voice> |
11252 | *: none | 11252 | *: none |
@@ -11368,7 +11368,7 @@ | |||
11368 | *: "Theme Settings" | 11368 | *: "Theme Settings" |
11369 | </source> | 11369 | </source> |
11370 | <dest> | 11370 | <dest> |
11371 | *: "ารั้งบน้าา" | 11371 | *: "ตั้งหน้าาก" |
11372 | </dest> | 11372 | </dest> |
11373 | <voice> | 11373 | <voice> |
11374 | *: "Theme Settings" | 11374 | *: "Theme Settings" |
@@ -11480,7 +11480,7 @@ | |||
11480 | </source> | 11480 | </source> |
11481 | <dest> | 11481 | <dest> |
11482 | *: none | 11482 | *: none |
11483 | ipodvideo: "รับย่านวามถี่เสียงแหลม" | 11483 | ipodvideo: "ความถี่ัดสียงแหลม" |
11484 | </dest> | 11484 | </dest> |
11485 | <voice> | 11485 | <voice> |
11486 | *: none | 11486 | *: none |
@@ -11861,7 +11861,7 @@ | |||
11861 | </source> | 11861 | </source> |
11862 | <dest> | 11862 | <dest> |
11863 | *: none | 11863 | *: none |
11864 | swcodec: "ุกด" | 11864 | swcodec: "กดปุ่ม" |
11865 | </dest> | 11865 | </dest> |
11866 | <voice> | 11866 | <voice> |
11867 | *: none | 11867 | *: none |
@@ -11912,7 +11912,7 @@ | |||
11912 | </source> | 11912 | </source> |
11913 | <dest> | 11913 | <dest> |
11914 | *: none | 11914 | *: none |
11915 | recording: "ชื่อฟ:" | 11915 | recording: "ชื่อฟ์:" |
11916 | </dest> | 11916 | </dest> |
11917 | <voice> | 11917 | <voice> |
11918 | *: none | 11918 | *: none |