summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps')
-rw-r--r--apps/lang/chinese-simp.lang30
-rw-r--r--apps/lang/turkce.lang22
2 files changed, 33 insertions, 19 deletions
diff --git a/apps/lang/chinese-simp.lang b/apps/lang/chinese-simp.lang
index 174e768270..c900bb042f 100644
--- a/apps/lang/chinese-simp.lang
+++ b/apps/lang/chinese-simp.lang
@@ -129,10 +129,10 @@
129 *: "Loading..." 129 *: "Loading..."
130 </source> 130 </source>
131 <dest> 131 <dest>
132 *: "读取中,请稍候..." 132 *: "读取..."
133 </dest> 133 </dest>
134 <voice> 134 <voice>
135 *: "读取中 请稍候" 135 *: "正在读取"
136 </voice> 136 </voice>
137</phrase> 137</phrase>
138<phrase> 138<phrase>
@@ -143,10 +143,10 @@
143 *: "Shutting down..." 143 *: "Shutting down..."
144 </source> 144 </source>
145 <dest> 145 <dest>
146 *: "关闭..." 146 *: "次见!"
147 </dest> 147 </dest>
148 <voice> 148 <voice>
149 *: "关闭中" 149 *: ""
150 </voice> 150 </voice>
151</phrase> 151</phrase>
152<phrase> 152<phrase>
@@ -3222,10 +3222,10 @@
3222 *: "Time" 3222 *: "Time"
3223 </source> 3223 </source>
3224 <dest> 3224 <dest>
3225 *: "" 3225 *: "时"
3226 </dest> 3226 </dest>
3227 <voice> 3227 <voice>
3228 *: "" 3228 *: "时"
3229 </voice> 3229 </voice>
3230</phrase> 3230</phrase>
3231<phrase> 3231<phrase>
@@ -15087,11 +15087,11 @@
15087 </source> 15087 </source>
15088 <dest> 15088 <dest>
15089 *: none 15089 *: none
15090 hotkey: "按HOLD键设置" 15090 hotkey: "按置"
15091 </dest> 15091 </dest>
15092 <voice> 15092 <voice>
15093 *: none 15093 *: none
15094 hotkey: "按HOLD键设置" 15094 hotkey: "按置"
15095 </voice> 15095 </voice>
15096</phrase> 15096</phrase>
15097<phrase> 15097<phrase>
@@ -16501,3 +16501,17 @@
16501 *: "唱片" 16501 *: "唱片"
16502 </voice> 16502 </voice>
16503</phrase> 16503</phrase>
16504<phrase>
16505 id: LANG_VIEW_ALBUMART
16506 desc: WPS context menu
16507 user: core
16508 <source>
16509 *: "View Album Art"
16510 </source>
16511 <dest>
16512 *: "查看专辑封面"
16513 </dest>
16514 <voice>
16515 *: "查看专辑封面"
16516 </voice>
16517</phrase>
diff --git a/apps/lang/turkce.lang b/apps/lang/turkce.lang
index 97ba7cead4..316f616824 100644
--- a/apps/lang/turkce.lang
+++ b/apps/lang/turkce.lang
@@ -5320,10 +5320,10 @@
5320 *: "Normal" 5320 *: "Normal"
5321 </source> 5321 </source>
5322 <dest> 5322 <dest>
5323 *: "Normal" 5323 *: "~Normal"
5324 </dest> 5324 </dest>
5325 <voice> 5325 <voice>
5326 *: "Normal" 5326 *: "~Normal"
5327 </voice> 5327 </voice>
5328</phrase> 5328</phrase>
5329<phrase> 5329<phrase>
@@ -12564,7 +12564,7 @@
12564 *: "Storage (Done / Remaining):" 12564 *: "Storage (Done / Remaining):"
12565 </source> 12565 </source>
12566 <dest> 12566 <dest>
12567 *: "Storage (Done / Remaining):" 12567 *: "Depolama (Biten / Kalan):"
12568 </dest> 12568 </dest>
12569 <voice> 12569 <voice>
12570 *: "Depolama" 12570 *: "Depolama"
@@ -16252,10 +16252,10 @@
16252 *: "Title & Album from ID3 tags" 16252 *: "Title & Album from ID3 tags"
16253 </source> 16253 </source>
16254 <dest> 16254 <dest>
16255 *: "Title & Album from ID3 tags" 16255 *: "ID3 etiketlerinden başlık & albüm"
16256 </dest> 16256 </dest>
16257 <voice> 16257 <voice>
16258 *: "Title and Album from tags" 16258 *: "Etiketlerden başlık"
16259 </voice> 16259 </voice>
16260</phrase> 16260</phrase>
16261<phrase> 16261<phrase>
@@ -16266,10 +16266,10 @@
16266 *: "Title from ID3 tags" 16266 *: "Title from ID3 tags"
16267 </source> 16267 </source>
16268 <dest> 16268 <dest>
16269 *: "Title from ID3 tags" 16269 *: "ID3 etiketlerinden başlık"
16270 </dest> 16270 </dest>
16271 <voice> 16271 <voice>
16272 *: "Title from tags" 16272 *: "Etiketlerden başlık"
16273 </voice> 16273 </voice>
16274</phrase> 16274</phrase>
16275<phrase> 16275<phrase>
@@ -16280,10 +16280,10 @@
16280 *: "Selection too big, %d random tracks will be selected" 16280 *: "Selection too big, %d random tracks will be selected"
16281 </source> 16281 </source>
16282 <dest> 16282 <dest>
16283 *: "Selection too big, %d random tracks will be selected" 16283 *: "Seçilenler çok fazla, %d rastgele parça seçilecek"
16284 </dest> 16284 </dest>
16285 <voice> 16285 <voice>
16286 *: "Selection too big, fewer random tracks will be selected" 16286 *: "Seçilenler çok fazla, daha az rastgele parça seçilecek"
16287 </voice> 16287 </voice>
16288</phrase> 16288</phrase>
16289<phrase> 16289<phrase>
@@ -16308,10 +16308,10 @@
16308 *: "Stereo Switch Mode" 16308 *: "Stereo Switch Mode"
16309 </source> 16309 </source>
16310 <dest> 16310 <dest>
16311 *: "Stereo Switch Mode" 16311 *: "Çift Kanal Değişim Modu"
16312 </dest> 16312 </dest>
16313 <voice> 16313 <voice>
16314 *: "Stereo Switch Mode" 16314 *: "Çift Kanal Değişim Modu"
16315 </voice> 16315 </voice>
16316</phrase> 16316</phrase>
16317<phrase> 16317<phrase>