summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps')
-rw-r--r--apps/lang/bulgarian.lang624
-rw-r--r--apps/lang/romaneste.lang1
2 files changed, 494 insertions, 131 deletions
diff --git a/apps/lang/bulgarian.lang b/apps/lang/bulgarian.lang
index 7914e1eeb7..36a67c61d5 100644
--- a/apps/lang/bulgarian.lang
+++ b/apps/lang/bulgarian.lang
@@ -287,10 +287,10 @@
287 desc: in settings_menu() 287 desc: in settings_menu()
288 user: 288 user:
289 <source> 289 <source>
290 *: "Playback" 290 *: "Playback Settings"
291 </source> 291 </source>
292 <dest> 292 <dest>
293 *: "Плейбек" 293 *: "Плейбек настройки"
294 </dest> 294 </dest>
295 <voice> 295 <voice>
296 *: "" 296 *: ""
@@ -546,7 +546,7 @@
546 *: "Follow Playlist" 546 *: "Follow Playlist"
547 </source> 547 </source>
548 <dest> 548 <dest>
549 *: "Следва плейлиста" 549 *: "Следвае а лейлиста"
550 </dest> 550 </dest>
551 <voice> 551 <voice>
552 *: "" 552 *: ""
@@ -744,7 +744,7 @@
744 </source> 744 </source>
745 <dest> 745 <dest>
746 *: none 746 *: none
747 charging: "Подсветка (ока с арежда)" 747 charging: "Подсветка ( зареждане)"
748 </dest> 748 </dest>
749 <voice> 749 <voice>
750 *: "" 750 *: ""
@@ -1350,44 +1350,39 @@
1350 *: none 1350 *: none
1351 rtc: "OFF = Revert" 1351 rtc: "OFF = Revert"
1352 h100,h120,h300: "STOP = Revert" 1352 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
1353 ipod*,e200,c200: "MENU = Revert" 1353 ipod*,e200,c200,sa9200: "MENU = Revert"
1354 x5,m5: "RECORD = Revert" 1354 x5,m5: "RECORD = Revert"
1355 h10,h10_5gb: "PREV = Revert" 1355 h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
1356 gigabeatf: "A = Revert" 1356 gigabeatf: "A = Revert"
1357 mrobe100: "DISPLAY = Revert" 1357 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
1358 gigabeats: "BACK = Revert"
1358 </source> 1359 </source>
1359 <dest> 1360 <dest>
1360 *: none 1361 *: none
1361 rtc: "OFF за отказ" 1362 rtc: "OFF за отказ"
1362 h100,h120,h300: "STOP за отказ" 1363 h100,h120,h300: "STOP за отказ"
1363 ipod*,e200,c200: "MENU за отказ" 1364 ipod*,e200,c200,sa9200: "MENU за отказ"
1364 x5,m5: "RECORD за отказ" 1365 x5,m5: "RECORD за отказ"
1365 h10,h10_5gb: "PREV за отказ" 1366 h10,h10_5gb: "PREV за отказ"
1366 gigabeatf: "A за отказ" 1367 gigabeatf: "A за отказ"
1367 mrobe100: "displayза отказ" 1368 mrobe100: "DISPLAY за отказ"
1369 gigabeats: "BACK за отказ"
1368 </dest> 1370 </dest>
1369 <voice> 1371 <voice>
1370 *: none 1372 *: none
1371 rtc: ""
1372 h100,h120,h300: ""
1373 ipod*,e200,c200: ""
1374 x5,m5: ""
1375 h10,h10_5gb: ""
1376 gigabeatf: ""
1377 mrobe100: ""
1378 </voice> 1373 </voice>
1379</phrase> 1374</phrase>
1380<phrase> 1375<phrase>
1381 id: LANG_RECORDING_LEFT 1376 id: LANG_RECORDING_LEFT
1382 desc: in the recording screen 1377 desc: deprecated
1383 user: 1378 user:
1384 <source> 1379 <source>
1385 *: none 1380 *: none
1386 recording: "Gain Left" 1381 recording: ""
1387 </source> 1382 </source>
1388 <dest> 1383 <dest>
1389 *: none 1384 *: none
1390 recording: "Усилване ляво" 1385 recording: ""
1391 </dest> 1386 </dest>
1392 <voice> 1387 <voice>
1393 *: none 1388 *: none
@@ -1396,15 +1391,15 @@
1396</phrase> 1391</phrase>
1397<phrase> 1392<phrase>
1398 id: LANG_RECORDING_RIGHT 1393 id: LANG_RECORDING_RIGHT
1399 desc: in the recording screen 1394 desc: deprecated
1400 user: 1395 user:
1401 <source> 1396 <source>
1402 *: none 1397 *: none
1403 recording: "Gain Right" 1398 recording: ""
1404 </source> 1399 </source>
1405 <dest> 1400 <dest>
1406 *: none 1401 *: none
1407 recording: "Усилване дясно" 1402 recording: ""
1408 </dest> 1403 </dest>
1409 <voice> 1404 <voice>
1410 *: none 1405 *: none
@@ -1983,36 +1978,36 @@
1983</phrase> 1978</phrase>
1984<phrase> 1979<phrase>
1985 id: LANG_SYSFONT_OFF 1980 id: LANG_SYSFONT_OFF
1986 desc: Used in a lot of places 1981 desc: deprecated
1987 user: 1982 user:
1988 <source> 1983 <source>
1989 *: none 1984 *: none
1990 lcd_bitmap: "Off" 1985 lcd_bitmap: ""
1991 </source> 1986 </source>
1992 <dest> 1987 <dest>
1993 *: none 1988 *: none
1994 lcd_bitmap: "Izkl." 1989 lcd_bitmap: ""
1995 </dest> 1990 </dest>
1996 <voice> 1991 <voice>
1997 *: none 1992 *: none
1998 lcd_bitmap: none 1993 lcd_bitmap: ""
1999 </voice> 1994 </voice>
2000</phrase> 1995</phrase>
2001<phrase> 1996<phrase>
2002 id: LANG_SYSFONT_VOLUME 1997 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
2003 desc: in sound_settings 1998 desc: deprecated
2004 user: 1999 user:
2005 <source> 2000 <source>
2006 *: none 2001 *: none
2007 recording: "Volume" 2002 recording: ""
2008 </source> 2003 </source>
2009 <dest> 2004 <dest>
2010 *: none 2005 *: none
2011 recording: "Sila na zvuka" 2006 recording: ""
2012 </dest> 2007 </dest>
2013 <voice> 2008 <voice>
2014 *: none 2009 *: none
2015 recording: none 2010 recording: ""
2016 </voice> 2011 </voice>
2017</phrase> 2012</phrase>
2018<phrase> 2013<phrase>
@@ -2306,21 +2301,19 @@
2306</phrase> 2301</phrase>
2307<phrase> 2302<phrase>
2308 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN 2303 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
2309 desc: AGC maximum gain in recording screen 2304 desc: deprecated
2310 user: 2305 user:
2311 <source> 2306 <source>
2312 *: none 2307 *: none
2313 agc: "AGC max. gain" 2308 agc: ""
2314 </source> 2309 </source>
2315 <dest> 2310 <dest>
2316 *: none 2311 *: none
2317 recording: "" 2312 agc: ""
2318 agc: "AGC max usilvane"
2319 </dest> 2313 </dest>
2320 <voice> 2314 <voice>
2321 *: none 2315 *: none
2322 recording: "" 2316 agc: ""
2323 agc: none
2324 </voice> 2317 </voice>
2325</phrase> 2318</phrase>
2326<phrase> 2319<phrase>
@@ -2399,7 +2392,7 @@
2399 *: "Say File Type" 2392 *: "Say File Type"
2400 </source> 2393 </source>
2401 <dest> 2394 <dest>
2402 *: "за типа на файла" 2395 *: "расяе на типа на файла"
2403 </dest> 2396 </dest>
2404 <voice> 2397 <voice>
2405 *: "" 2398 *: ""
@@ -2641,19 +2634,19 @@
2641</phrase> 2634</phrase>
2642<phrase> 2635<phrase>
2643 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET 2636 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
2644 desc: automatic gain control in record settings 2637 desc: deprecated
2645 user: 2638 user:
2646 <source> 2639 <source>
2647 *: none 2640 *: none
2648 agc: "Automatic Gain Control" 2641 agc: ""
2649 </source> 2642 </source>
2650 <dest> 2643 <dest>
2651 *: none 2644 *: none
2652 agc: "Контрол на автоматичното усилване(AGC)" 2645 agc: ""
2653 </dest> 2646 </dest>
2654 <voice> 2647 <voice>
2655 *: none 2648 *: none
2656 agc: none 2649 agc: ""
2657 </voice> 2650 </voice>
2658</phrase> 2651</phrase>
2659<phrase> 2652<phrase>
@@ -2734,15 +2727,15 @@
2734</phrase> 2727</phrase>
2735<phrase> 2728<phrase>
2736 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD 2729 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
2737 desc: in recording and radio screen 2730 desc: deprecated
2738 user: 2731 user:
2739 <source> 2732 <source>
2740 *: none 2733 *: none
2741 recording: "Pre-Recording" 2734 recording: ""
2742 </source> 2735 </source>
2743 <dest> 2736 <dest>
2744 *: none 2737 *: none
2745 recording: "Predvaritelno zapisvane" 2738 recording: ""
2746 </dest> 2739 </dest>
2747 <voice> 2740 <voice>
2748 *: none 2741 *: none
@@ -2926,22 +2919,18 @@
2926 *: "Building database... %d found (OFF to return)" 2919 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2927 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" 2920 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2928 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" 2921 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2929 x5,m5,gigabeatf,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)" 2922 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2930 h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)" 2923 h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)"
2931 </source> 2924 </source>
2932 <dest> 2925 <dest>
2933 *: "Изграждане на базата данни... намерени %d (OFF за връщане)" 2926 *: "Изграждане на базата данни... намерени %d (OFF за връщане)"
2934 h100,h120,h300: "Изграждане на базата данни... намерени %d (STOP за връщане)" 2927 h100,h120,h300: "Изграждане на базата данни... намерени %d (STOP за връщане)"
2935 ipod*: "Изграждане на базата данни... намерени %d (PREV за връщане)" 2928 ipod*: "Изграждане на базата данни... намерени %d (PREV за връщане)"
2936 x5,m5,gigabeatf,mrobe100: "Изграждане на базата данни... намерени %d (LEFT за връщане)" 2929 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Изграждане на базата данни... намерени %d (LEFT за връщане)"
2937 h10,h10_5gb,e200,c200: "Изграждане на базата данни... намерени %d (PREV за връщане)" 2930 h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Изграждане на базата данни... намерени %d (PREV за връщане)"
2938 </dest> 2931 </dest>
2939 <voice> 2932 <voice>
2940 *: "entries found for database" 2933 *: "entries found for database"
2941 h100,h120,h300: ""
2942 ipod*: ""
2943 x5,m5: ""
2944 h10,h10_5gb,e200,c200: ""
2945 </voice> 2934 </voice>
2946</phrase> 2935</phrase>
2947<phrase> 2936<phrase>
@@ -3478,25 +3467,19 @@
3478</phrase> 3467</phrase>
3479<phrase> 3468<phrase>
3480 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL 3469 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
3481 desc: in recording screen 3470 desc: deprecated
3482 user: 3471 user:
3483 <source> 3472 <source>
3484 *: none 3473 *: none
3485 recording: "The disk is full. Press OFF to continue." 3474 recording: ""
3486 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
3487 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
3488 </source> 3475 </source>
3489 <dest> 3476 <dest>
3490 *: none 3477 *: none
3491 recording: "Diskut e pulen. Natisnete OFF za da produljite" 3478 recording: ""
3492 h100,h120,h300: "Diskut e pulen. Natisnete STOP za da produljite за да продължите"
3493 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "Diskut e pulen. Natisnete LEFT za da produljite"
3494 </dest> 3479 </dest>
3495 <voice> 3480 <voice>
3496 *: none 3481 *: none
3497 recording: "" 3482 recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
3498 h100,h120,h300: ""
3499 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
3500 </voice> 3483 </voice>
3501</phrase> 3484</phrase>
3502<phrase> 3485<phrase>
@@ -3887,19 +3870,19 @@
3887</phrase> 3870</phrase>
3888<phrase> 3871<phrase>
3889 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY 3872 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
3890 desc: AGC preset 3873 desc: deprecated
3891 user: 3874 user:
3892 <source> 3875 <source>
3893 *: none 3876 *: none
3894 agc: "Safety (clip)" 3877 agc: ""
3895 </source> 3878 </source>
3896 <dest> 3879 <dest>
3897 *: none 3880 *: none
3898 agc: "Sigurno (clip)" 3881 agc: ""
3899 </dest> 3882 </dest>
3900 <voice> 3883 <voice>
3901 *: none 3884 *: none
3902 agc: none 3885 agc: ""
3903 </voice> 3886 </voice>
3904</phrase> 3887</phrase>
3905<phrase> 3888<phrase>
@@ -4772,15 +4755,15 @@
4772</phrase> 4755</phrase>
4773<phrase> 4756<phrase>
4774 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE 4757 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
4775 desc: Display of recorded file size 4758 desc: deprecated
4776 user: 4759 user:
4777 <source> 4760 <source>
4778 *: none 4761 *: none
4779 recording: "Size:" 4762 recording: ""
4780 </source> 4763 </source>
4781 <dest> 4764 <dest>
4782 *: none 4765 *: none
4783 recording: "Razmer:" 4766 recording: ""
4784 </dest> 4767 </dest>
4785 <voice> 4768 <voice>
4786 *: none 4769 *: none
@@ -5011,20 +4994,17 @@
5011 <source> 4994 <source>
5012 *: "PLAY = Yes" 4995 *: "PLAY = Yes"
5013 h100,h120,h300: "NAVI = Yes" 4996 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
5014 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,gigabeats: "SELECT = Yes" 4997 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Yes"
5015 player: "(PLAY/STOP)" 4998 player: "(PLAY/STOP)"
5016 </source> 4999 </source>
5017 <dest> 5000 <dest>
5018 *: "PLAY = Да" 5001 *: "PLAY = Да"
5019 h100,h120,h300: "NAVI = Да" 5002 h100,h120,h300: "NAVI = Да"
5020 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,gigabeats: "SELECT = Да" 5003 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Да"
5021 player: "(PLAY/STOP)" 5004 player: "(PLAY/STOP)"
5022 </dest> 5005 </dest>
5023 <voice> 5006 <voice>
5024 *: "" 5007 *: ""
5025 h100,h120,h300: ""
5026 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: ""
5027 player: ""
5028 </voice> 5008 </voice>
5029</phrase> 5009</phrase>
5030<phrase> 5010<phrase>
@@ -5049,19 +5029,16 @@
5049 *: none 5029 *: none
5050 rtc: "ON = Set" 5030 rtc: "ON = Set"
5051 h100,h120,h300: "NAVI = Set" 5031 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
5052 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf,mrobe100: "SELECT = Set" 5032 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Set"
5053 </source> 5033 </source>
5054 <dest> 5034 <dest>
5055 *: none 5035 *: none
5056 rtc: "ON = Запази" 5036 rtc: "ON = Запази"
5057 h100,h120,h300: "NAVI = Запази" 5037 h100,h120,h300: "NAVI = Запази"
5058 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf,mrobe100: "SELECT = Запази" 5038 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Запази"
5059 </dest> 5039 </dest>
5060 <voice> 5040 <voice>
5061 *: "" 5041 *: none
5062 rtc: ""
5063 h100,h120,h300: ""
5064 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf,mrobe100: ""
5065 </voice> 5042 </voice>
5066</phrase> 5043</phrase>
5067<phrase> 5044<phrase>
@@ -5142,18 +5119,18 @@
5142</phrase> 5119</phrase>
5143<phrase> 5120<phrase>
5144 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM 5121 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
5145 desc: AGC preset 5122 desc: deprecated
5146 user: 5123 user:
5147 <source> 5124 <source>
5148 *: none 5125 *: none
5149 agc: "Medium" 5126 agc: ""
5150 </source> 5127 </source>
5151 <dest> 5128 <dest>
5152 *: none 5129 *: none
5153 agc: "Sredno" 5130 agc: ""
5154 </dest> 5131 </dest>
5155 <voice> 5132 <voice>
5156 *: "" 5133 *: none
5157 agc: "" 5134 agc: ""
5158 </voice> 5135 </voice>
5159</phrase> 5136</phrase>
@@ -6829,18 +6806,18 @@
6829</phrase> 6806</phrase>
6830<phrase> 6807<phrase>
6831 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME 6808 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
6832 desc: Filename header in recording screen 6809 desc: deprecated
6833 user: 6810 user:
6834 <source> 6811 <source>
6835 *: none 6812 *: none
6836 recording: "Filename:" 6813 recording: ""
6837 </source> 6814 </source>
6838 <dest> 6815 <dest>
6839 *: none 6816 *: none
6840 recording: "Ime na fail:" 6817 recording: ""
6841 </dest> 6818 </dest>
6842 <voice> 6819 <voice>
6843 *: "" 6820 *: none
6844 recording: "" 6821 recording: ""
6845 </voice> 6822 </voice>
6846</phrase> 6823</phrase>
@@ -6897,18 +6874,18 @@
6897</phrase> 6874</phrase>
6898<phrase> 6875<phrase>
6899 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT 6876 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
6900 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! 6877 desc: deprecated
6901 user: 6878 user:
6902 <source> 6879 <source>
6903 *: none 6880 *: none
6904 recording: "CLIP:" 6881 recording: ""
6905 </source> 6882 </source>
6906 <dest> 6883 <dest>
6907 *: none 6884 *: none
6908 recording: "CLIP:" 6885 recording: ""
6909 </dest> 6886 </dest>
6910 <voice> 6887 <voice>
6911 *: "" 6888 *: none
6912 recording: "" 6889 recording: ""
6913 </voice> 6890 </voice>
6914</phrase> 6891</phrase>
@@ -7684,7 +7661,7 @@
7684 *: "Voice Menus" 7661 *: "Voice Menus"
7685 </source> 7662 </source>
7686 <dest> 7663 <dest>
7687 *: "Произнася менютата" 7664 *: "Произнасяе а енютата"
7688 </dest> 7665 </dest>
7689 <voice> 7666 <voice>
7690 *: "" 7667 *: ""
@@ -7720,18 +7697,18 @@
7720</phrase> 7697</phrase>
7721<phrase> 7698<phrase>
7722 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET 7699 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
7723 desc: AGC preset 7700 desc: deprecated
7724 user: 7701 user:
7725 <source> 7702 <source>
7726 *: none 7703 *: none
7727 agc: "DJ-Set (slow)" 7704 agc: ""
7728 </source> 7705 </source>
7729 <dest> 7706 <dest>
7730 *: none 7707 *: none
7731 agc: "DJ-Set (bavno)" 7708 agc: ""
7732 </dest> 7709 </dest>
7733 <voice> 7710 <voice>
7734 *: "" 7711 *: none
7735 agc: "" 7712 agc: ""
7736 </voice> 7713 </voice>
7737</phrase> 7714</phrase>
@@ -8213,18 +8190,18 @@
8213</phrase> 8190</phrase>
8214<phrase> 8191<phrase>
8215 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET 8192 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
8216 desc: automatic gain control in recording screen 8193 desc: deprecated
8217 user: 8194 user:
8218 <source> 8195 <source>
8219 *: none 8196 *: none
8220 agc: "AGC" 8197 agc: ""
8221 </source> 8198 </source>
8222 <dest> 8199 <dest>
8223 *: none 8200 *: none
8224 agc: "AGC" 8201 agc: ""
8225 </dest> 8202 </dest>
8226 <voice> 8203 <voice>
8227 *: "" 8204 *: none
8228 agc: "" 8205 agc: ""
8229 </voice> 8206 </voice>
8230</phrase> 8207</phrase>
@@ -8416,35 +8393,35 @@
8416</phrase> 8393</phrase>
8417<phrase> 8394<phrase>
8418 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE 8395 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
8419 desc: AGC preset 8396 desc: deprecated
8420 user: 8397 user:
8421 <source> 8398 <source>
8422 *: none 8399 *: none
8423 agc: "Voice (fast)" 8400 agc: ""
8424 </source> 8401 </source>
8425 <dest> 8402 <dest>
8426 *: none 8403 *: none
8427 agc: "Glas (burzo)" 8404 agc: ""
8428 </dest> 8405 </dest>
8429 <voice> 8406 <voice>
8430 *: "" 8407 *: none
8431 agc: "" 8408 agc: ""
8432 </voice> 8409 </voice>
8433</phrase> 8410</phrase>
8434<phrase> 8411<phrase>
8435 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC 8412 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8436 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen 8413 desc: deprecated
8437 user: 8414 user:
8438 <source> 8415 <source>
8439 *: none 8416 *: none
8440 recording: "Split Time:" 8417 recording: ""
8441 </source> 8418 </source>
8442 <dest> 8419 <dest>
8443 *: none 8420 *: none
8444 recording: "Vreme za razdeliane:" 8421 recording: ""
8445 </dest> 8422 </dest>
8446 <voice> 8423 <voice>
8447 *: "" 8424 *: none
8448 recording: "" 8425 recording: ""
8449 </voice> 8426 </voice>
8450</phrase> 8427</phrase>
@@ -9227,18 +9204,18 @@
9227</phrase> 9204</phrase>
9228<phrase> 9205<phrase>
9229 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE 9206 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
9230 desc: in record timesplit options 9207 desc: deprecated
9231 user: 9208 user:
9232 <source> 9209 <source>
9233 *: none 9210 *: none
9234 recording: "Split Filesize" 9211 recording: ""
9235 </source> 9212 </source>
9236 <dest> 9213 <dest>
9237 *: none 9214 *: none
9238 recording: "Razmer na faila pri razdeliane" 9215 recording: ""
9239 </dest> 9216 </dest>
9240 <voice> 9217 <voice>
9241 *: "" 9218 *: none
9242 recording: "" 9219 recording: ""
9243 </voice> 9220 </voice>
9244</phrase> 9221</phrase>
@@ -9760,18 +9737,18 @@
9760</phrase> 9737</phrase>
9761<phrase> 9738<phrase>
9762 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE 9739 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9763 desc: AGC preset 9740 desc: deprecated
9764 user: 9741 user:
9765 <source> 9742 <source>
9766 *: none 9743 *: none
9767 agc: "Live (slow)" 9744 agc: ""
9768 </source> 9745 </source>
9769 <dest> 9746 <dest>
9770 *: none 9747 *: none
9771 agc: "Na jivo (bavno)" 9748 agc: ""
9772 </dest> 9749 </dest>
9773 <voice> 9750 <voice>
9774 *: "" 9751 *: none
9775 agc: "" 9752 agc: ""
9776 </voice> 9753 </voice>
9777</phrase> 9754</phrase>
@@ -10126,18 +10103,18 @@
10126</phrase> 10103</phrase>
10127<phrase> 10104<phrase>
10128 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME 10105 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
10129 desc: in record settings 10106 desc: deprecated
10130 user: 10107 user:
10131 <source> 10108 <source>
10132 *: none 10109 *: none
10133 agc: "AGC clip time" 10110 agc: ""
10134 </source> 10111 </source>
10135 <dest> 10112 <dest>
10136 *: none 10113 *: none
10137 agc: "Време на AGC clip" 10114 agc: ""
10138 </dest> 10115 </dest>
10139 <voice> 10116 <voice>
10140 *: "" 10117 *: none
10141 agc: "" 10118 agc: ""
10142 </voice> 10119 </voice>
10143</phrase> 10120</phrase>
@@ -10244,17 +10221,17 @@
10244 <source> 10221 <source>
10245 *: none 10222 *: none
10246 e200: "Wheel Light Timeout" 10223 e200: "Wheel Light Timeout"
10247 c200,gigabeatf,mrobe100: "Button Light Timeout" 10224 c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Button Light Timeout"
10248 </source> 10225 </source>
10249 <dest> 10226 <dest>
10250 *: none 10227 *: none
10251 e200: "Изключване на осветяването на колелото" 10228 e200: "Изключване на осветяването на колелото"
10252 c200,gigabeatf,mrobe100: "Изключване на осветяването на бутоните" 10229 c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Изключване на осветяването на бутоните"
10253 </dest> 10230 </dest>
10254 <voice> 10231 <voice>
10255 *: "" 10232 *: none
10256 e200: "" 10233 e200: ""
10257 c200,gigabeatf,mrobe100: "" 10234 c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: ""
10258 </voice> 10235 </voice>
10259</phrase> 10236</phrase>
10260<phrase> 10237<phrase>
@@ -10951,18 +10928,18 @@
10951</phrase> 10928</phrase>
10952<phrase> 10929<phrase>
10953 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME 10930 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10954 desc: Display of recorded time 10931 desc: deprecated
10955 user: 10932 user:
10956 <source> 10933 <source>
10957 *: none 10934 *: none
10958 recording: "Time:" 10935 recording: ""
10959 </source> 10936 </source>
10960 <dest> 10937 <dest>
10961 *: none 10938 *: none
10962 recording: "Vreme:" 10939 recording: ""
10963 </dest> 10940 </dest>
10964 <voice> 10941 <voice>
10965 *: "" 10942 *: none
10966 recording: "" 10943 recording: ""
10967 </voice> 10944 </voice>
10968</phrase> 10945</phrase>
@@ -11397,18 +11374,17 @@
11397 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" 11374 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
11398 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" 11375 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
11399 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" 11376 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
11377 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
11400 </source> 11378 </source>
11401 <dest> 11379 <dest>
11402 *: none 11380 *: none
11403 alarm: "PLAY=Установяване OFF=Отказ" 11381 alarm: "PLAY=Установяване OFF=Отказ"
11404 ipod*: "SELECT=Установяване MENU=Отказ" 11382 ipod*: "SELECT=Установяване MENU=Отказ"
11405 h10,h10_5gb: "SELECT=Установяване PREV=Отказ" 11383 h10,h10_5gb: "SELECT=Установяване PREV=Отказ"
11384 gigabeats: "SELECT=Установяване POWER=Отказ"
11406 </dest> 11385 </dest>
11407 <voice> 11386 <voice>
11408 *: "" 11387 *: none
11409 alarm: ""
11410 ipod*: ""
11411 h10,h10_5gb: ""
11412 </voice> 11388 </voice>
11413</phrase> 11389</phrase>
11414<phrase> 11390<phrase>
@@ -11597,3 +11573,389 @@
11597 *: "Неустановено състояние" 11573 *: "Неустановено състояние"
11598 </voice> 11574 </voice>
11599</phrase> 11575</phrase>
11576<phrase>
11577 id: LANG_RECORDING_SIZE
11578 desc: Display of recorded file size
11579 user:
11580 <source>
11581 *: none
11582 recording: "Size:"
11583 </source>
11584 <dest>
11585 *: none
11586 recording: "Размер:"
11587 </dest>
11588 <voice>
11589 *: none
11590 recording: ""
11591 </voice>
11592</phrase>
11593<phrase>
11594 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11595 desc: AGC maximum gain in recording screen
11596 user:
11597 <source>
11598 *: none
11599 agc: "AGC max. gain"
11600 </source>
11601 <dest>
11602 *: none
11603 agc: "AGC макс. усилване"
11604 </dest>
11605 <voice>
11606 *: none
11607 agc: "AGC maximum gain"
11608 </voice>
11609</phrase>
11610<phrase>
11611 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11612 desc: DEPRECATED
11613 user:
11614 <source>
11615 *: ""
11616 </source>
11617 <dest>
11618 *: ""
11619 </dest>
11620 <voice>
11621 *: ""
11622 </voice>
11623</phrase>
11624<phrase>
11625 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11626 desc: touchpad sensitivity setting
11627 user:
11628 <source>
11629 *: none
11630 gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
11631 </source>
11632 <dest>
11633 *: none
11634 gigabeatf: "Чувствителност на тъчпада"
11635 </dest>
11636 <voice>
11637 *: none
11638 gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
11639 </voice>
11640</phrase>
11641<phrase>
11642 id: LANG_FAST
11643 desc: in settings_menu
11644 user:
11645 <source>
11646 *: "Fast"
11647 </source>
11648 <dest>
11649 *: "Бързо"
11650 </dest>
11651 <voice>
11652 *: "Fast"
11653 </voice>
11654</phrase>
11655<phrase>
11656 id: LANG_SKIP_LENGTH
11657 desc: playback settings menu
11658 user:
11659 <source>
11660 *: "Skip Length"
11661 </source>
11662 <dest>
11663 *: "Дължина на прескачане"
11664 </dest>
11665 <voice>
11666 *: "Skip Length"
11667 </voice>
11668</phrase>
11669<phrase>
11670 id: VOICE_CHAR_SLASH
11671 desc: spoken only, for spelling
11672 user:
11673 <source>
11674 *: ""
11675 </source>
11676 <dest>
11677 *: ""
11678 </dest>
11679 <voice>
11680 *: "slash"
11681 </voice>
11682</phrase>
11683<phrase>
11684 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11685 desc: in record timesplit options
11686 user:
11687 <source>
11688 *: none
11689 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11690 </source>
11691 <dest>
11692 *: none
11693 recording: "Спиране на записването и изключване"
11694 </dest>
11695 <voice>
11696 *: none
11697 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11698 </voice>
11699</phrase>
11700<phrase>
11701 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11702 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11703 user:
11704 <source>
11705 *: none
11706 recording: "Split Time:"
11707 </source>
11708 <dest>
11709 *: none
11710 recording: "Време н а разделяне:"
11711 </dest>
11712 <voice>
11713 *: none
11714 recording: ""
11715 </voice>
11716</phrase>
11717<phrase>
11718 id: LANG_STUDY_MODE
11719 desc: DEPRECATED
11720 user:
11721 <source>
11722 *: ""
11723 </source>
11724 <dest>
11725 *: ""
11726 </dest>
11727 <voice>
11728 *: ""
11729 </voice>
11730</phrase>
11731<phrase>
11732 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11733 desc: DEPRECATED
11734 user:
11735 <source>
11736 *: ""
11737 </source>
11738 <dest>
11739 *: ""
11740 </dest>
11741 <voice>
11742 *: ""
11743 </voice>
11744</phrase>
11745<phrase>
11746 id: LANG_VERY_SLOW
11747 desc: in settings_menu
11748 user:
11749 <source>
11750 *: "Very slow"
11751 </source>
11752 <dest>
11753 *: "Много бавно"
11754 </dest>
11755 <voice>
11756 *: "Very slow"
11757 </voice>
11758</phrase>
11759<phrase>
11760 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11761 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11762 user:
11763 <source>
11764 *: none
11765 recording: "CLIP:"
11766 </source>
11767 <dest>
11768 *: none
11769 recording: "CLIP:"
11770 </dest>
11771 <voice>
11772 *: none
11773 recording: ""
11774 </voice>
11775</phrase>
11776<phrase>
11777 id: LANG_GAIN_RIGHT
11778 desc: in the recording screen
11779 user:
11780 <source>
11781 *: none
11782 recording: "Gain R"
11783 </source>
11784 <dest>
11785 *: none
11786 recording: "Усилване Д"
11787 </dest>
11788 <voice>
11789 *: none
11790 recording: "Gain Right"
11791 </voice>
11792</phrase>
11793<phrase>
11794 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11795 desc: Filename header in recording screen
11796 user:
11797 <source>
11798 *: none
11799 recording: "Filename:"
11800 </source>
11801 <dest>
11802 *: none
11803 recording: "Име на файл:"
11804 </dest>
11805 <voice>
11806 *: none
11807 recording: ""
11808 </voice>
11809</phrase>
11810<phrase>
11811 id: LANG_SLOW
11812 desc: in settings_menu
11813 user:
11814 <source>
11815 *: "Slow"
11816 </source>
11817 <dest>
11818 *: "Бавно"
11819 </dest>
11820 <voice>
11821 *: "Slow"
11822 </voice>
11823</phrase>
11824<phrase>
11825 id: LANG_GAIN_LEFT
11826 desc: in the recording screen
11827 user:
11828 <source>
11829 *: none
11830 recording: "Gain L"
11831 </source>
11832 <dest>
11833 *: none
11834 recording: "Усилване Л"
11835 </dest>
11836 <voice>
11837 *: none
11838 recording: "Gain Left"
11839 </voice>
11840</phrase>
11841<phrase>
11842 id: VOICE_QUICKSCREEN
11843 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11844 user:
11845 <source>
11846 *: ""
11847 </source>
11848 <dest>
11849 *: ""
11850 </dest>
11851 <voice>
11852 *: "Quick screen"
11853 </voice>
11854</phrase>
11855<phrase>
11856 id: LANG_VERY_FAST
11857 desc: in settings_menu
11858 user:
11859 <source>
11860 *: "Very fast"
11861 </source>
11862 <dest>
11863 *: "Много бързо"
11864 </dest>
11865 <voice>
11866 *: "Very fast"
11867 </voice>
11868</phrase>
11869<phrase>
11870 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11871 desc: DEPRECATED
11872 user:
11873 <source>
11874 *: ""
11875 </source>
11876 <dest>
11877 *: ""
11878 </dest>
11879 <voice>
11880 *: ""
11881 </voice>
11882</phrase>
11883<phrase>
11884 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11885 desc: automatic gain control in record settings and screen
11886 user:
11887 <source>
11888 *: none
11889 agc: "AGC"
11890 </source>
11891 <dest>
11892 *: none
11893 agc: "AGC"
11894 </dest>
11895 <voice>
11896 *: none
11897 agc: "Automatic gain control"
11898 </voice>
11899</phrase>
11900<phrase>
11901 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
11902 desc: in record settings
11903 user:
11904 <source>
11905 *: none
11906 agc: "AGC clip time"
11907 </source>
11908 <dest>
11909 *: none
11910 agc: "AGC време за clip"
11911 </dest>
11912 <voice>
11913 *: none
11914 agc: "AGC clip time"
11915 </voice>
11916</phrase>
11917<phrase>
11918 id: LANG_SKIP_TRACK
11919 desc: skip length setting entry 0
11920 user:
11921 <source>
11922 *: "Skip Track"
11923 </source>
11924 <dest>
11925 *: "Пропускане на трак"
11926 </dest>
11927 <voice>
11928 *: "Skip Track"
11929 </voice>
11930</phrase>
11931<phrase>
11932 id: VOICE_OK
11933 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11934 user:
11935 <source>
11936 *: ""
11937 </source>
11938 <dest>
11939 *: ""
11940 </dest>
11941 <voice>
11942 *: "OK"
11943 </voice>
11944</phrase>
11945<phrase>
11946 id: LANG_HIGH
11947 desc: in settings_menu
11948 user:
11949 <source>
11950 *: none
11951 gigabeatf: "High"
11952 </source>
11953 <dest>
11954 *: none
11955 gigabeatf: "Високо"
11956 </dest>
11957 <voice>
11958 *: none
11959 gigabeatf: "High"
11960 </voice>
11961</phrase>
diff --git a/apps/lang/romaneste.lang b/apps/lang/romaneste.lang
index c2adcd1ea2..7f7e793afe 100644
--- a/apps/lang/romaneste.lang
+++ b/apps/lang/romaneste.lang
@@ -18,6 +18,7 @@
18# - Unknown (FS#1419) 18# - Unknown (FS#1419)
19# - Tiberiu Gabriel Ana 19# - Tiberiu Gabriel Ana
20# - George Tamplaru 20# - George Tamplaru
21# - Florin Popescu
21<phrase> 22<phrase>
22 id: LANG_SET_BOOL_YES 23 id: LANG_SET_BOOL_YES
23 desc: bool true representation 24 desc: bool true representation