diff options
Diffstat (limited to 'apps')
-rw-r--r-- | apps/lang/francais.lang | 182 |
1 files changed, 91 insertions, 91 deletions
diff --git a/apps/lang/francais.lang b/apps/lang/francais.lang index 8b5248da47..4cea8a0f75 100644 --- a/apps/lang/francais.lang +++ b/apps/lang/francais.lang | |||
@@ -87,7 +87,7 @@ id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST | |||
87 | desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. | 87 | desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. |
88 | eng: "Playlist" | 88 | eng: "Playlist" |
89 | voice: "" | 89 | voice: "" |
90 | new: "Liste d'écoute" | 90 | new: "Liste de lecture" |
91 | 91 | ||
92 | id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER | 92 | id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER |
93 | desc: in playlist.indices() when playlist is full | 93 | desc: in playlist.indices() when playlist is full |
@@ -158,8 +158,8 @@ new: "Tri sur MAJ/min" | |||
158 | id: LANG_RESUME | 158 | id: LANG_RESUME |
159 | desc: in settings_menu | 159 | desc: in settings_menu |
160 | eng: "Resume on startup" | 160 | eng: "Resume on startup" |
161 | voice: "Reprendre au démarrage" | 161 | voice: "Reprise au démarrage" |
162 | new: "Reprendre au démarrage" | 162 | new: "Reprise au démarrage" |
163 | 163 | ||
164 | id: LANG_OFF | 164 | id: LANG_OFF |
165 | desc: Used in a lot of places | 165 | desc: Used in a lot of places |
@@ -182,8 +182,8 @@ new: "Oui" | |||
182 | id: LANG_BACKLIGHT | 182 | id: LANG_BACKLIGHT |
183 | desc: in settings_menu | 183 | desc: in settings_menu |
184 | eng: "Backlight" | 184 | eng: "Backlight" |
185 | voice: "Rétro-éclairage" | 185 | voice: "Durée d'éclairage" |
186 | new: "Rétro-éclairage" | 186 | new: "Durée d'éclairage" |
187 | 187 | ||
188 | id: LANG_SCROLL | 188 | id: LANG_SCROLL |
189 | desc: in settings_menu | 189 | desc: in settings_menu |
@@ -224,8 +224,8 @@ new: "AR/RR accéleration" | |||
224 | id: LANG_FOLLOW | 224 | id: LANG_FOLLOW |
225 | desc: in settings_menu | 225 | desc: in settings_menu |
226 | eng: "Follow Playlist" | 226 | eng: "Follow Playlist" |
227 | voice: "Suivre la liste d'écoute" | 227 | voice: "Suivre la liste de lecture" |
228 | new: "Suivre la liste d'écoute" | 228 | new: "Suivre la liste de lecture" |
229 | 229 | ||
230 | id: LANG_RESET_ASK_RECORDER | 230 | id: LANG_RESET_ASK_RECORDER |
231 | desc: confirm to reset settings | 231 | desc: confirm to reset settings |
@@ -279,7 +279,7 @@ id: LANG_FILE | |||
279 | desc: in settings_menu() | 279 | desc: in settings_menu() |
280 | eng: "File View" | 280 | eng: "File View" |
281 | voice: "Vue de fichiers" | 281 | voice: "Vue de fichiers" |
282 | new: "Vue des fichiers" | 282 | new: "Parcours des fichiers" |
283 | 283 | ||
284 | id: LANG_DISPLAY | 284 | id: LANG_DISPLAY |
285 | desc: in settings_menu() | 285 | desc: in settings_menu() |
@@ -393,13 +393,13 @@ id: LANG_RESUME_ASK | |||
393 | desc: DEPRECATED | 393 | desc: DEPRECATED |
394 | eng: "" | 394 | eng: "" |
395 | voice: "" | 395 | voice: "" |
396 | new: "" | 396 | new: "Reprendre?" |
397 | 397 | ||
398 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER | 398 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER |
399 | desc: possible answers to resume question | 399 | desc: possible answers to resume question |
400 | eng: "(PLAY/STOP)" | 400 | eng: "(PLAY/STOP)" |
401 | voice: "" | 401 | voice: "" |
402 | new: "(PLAY/STOP)" | 402 | new: "(LECTURE/ARRET)" |
403 | 403 | ||
404 | id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER | 404 | id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER |
405 | desc: displayed when key lock is on | 405 | desc: displayed when key lock is on |
@@ -483,7 +483,7 @@ id: LANG_ID3_NO_ARTIST | |||
483 | desc: DEPRECATED | 483 | desc: DEPRECATED |
484 | eng: "" | 484 | eng: "" |
485 | voice: "" | 485 | voice: "" |
486 | new: "" | 486 | new: "Pas d'artiste" |
487 | 487 | ||
488 | id: LANG_ID3_ALBUM | 488 | id: LANG_ID3_ALBUM |
489 | desc: in wps | 489 | desc: in wps |
@@ -495,7 +495,7 @@ id: LANG_ID3_NO_ALBUM | |||
495 | desc: DEPRECATED | 495 | desc: DEPRECATED |
496 | eng: "" | 496 | eng: "" |
497 | voice: "" | 497 | voice: "" |
498 | new: "" | 498 | new: "Pas d'album" |
499 | 499 | ||
500 | id: LANG_ID3_TRACKNUM | 500 | id: LANG_ID3_TRACKNUM |
501 | desc: in wps | 501 | desc: in wps |
@@ -519,7 +519,7 @@ id: LANG_ID3_PLAYLIST | |||
519 | desc: in wps | 519 | desc: in wps |
520 | eng: "[Playlist]" | 520 | eng: "[Playlist]" |
521 | voice: "" | 521 | voice: "" |
522 | new: "[Liste]" | 522 | new: "[Liste de lecture]" |
523 | 523 | ||
524 | id: LANG_ID3_BITRATE | 524 | id: LANG_ID3_BITRATE |
525 | desc: in wps | 525 | desc: in wps |
@@ -585,13 +585,13 @@ id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER | |||
585 | desc: when playlist has finished | 585 | desc: when playlist has finished |
586 | eng: "End Of List" | 586 | eng: "End Of List" |
587 | voice: "" | 587 | voice: "" |
588 | new: "Fin de la liste" | 588 | new: "Fin de la liste de lecture" |
589 | 589 | ||
590 | id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER | 590 | id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER |
591 | desc: when playlist has finished | 591 | desc: when playlist has finished |
592 | eng: "End Of Song List" | 592 | eng: "End Of Song List" |
593 | voice: "" | 593 | voice: "" |
594 | new: "Fin de la liste" | 594 | new: "Fin de la liste de lecture" |
595 | 595 | ||
596 | id: LANG_POWEROFF_IDLE | 596 | id: LANG_POWEROFF_IDLE |
597 | desc: in settings_menu | 597 | desc: in settings_menu |
@@ -848,7 +848,7 @@ new: "Déc" | |||
848 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE | 848 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE |
849 | desc: DEPRECATED | 849 | desc: DEPRECATED |
850 | eng: "" | 850 | eng: "" |
851 | voice: "" | 851 | voice: "Demander une fois" |
852 | new: "" | 852 | new: "" |
853 | 853 | ||
854 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY | 854 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY |
@@ -873,7 +873,7 @@ id: LANG_DISPLAY_NUMERIC | |||
873 | desc: Label for type of icon display | 873 | desc: Label for type of icon display |
874 | eng: "Numeric" | 874 | eng: "Numeric" |
875 | voice: "Numerique" | 875 | voice: "Numerique" |
876 | new: "Numérique" | 876 | new: "Numérique (%)" |
877 | 877 | ||
878 | id: LANG_PM_PERFORMANCE | 878 | id: LANG_PM_PERFORMANCE |
879 | desc: DEPRECATED | 879 | desc: DEPRECATED |
@@ -885,7 +885,7 @@ id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE | |||
885 | desc: DEPRECATED | 885 | desc: DEPRECATED |
886 | eng: "" | 886 | eng: "" |
887 | voice: "" | 887 | voice: "" |
888 | new: "" | 888 | new: "Haute performance" |
889 | 889 | ||
890 | id: LANG_PM_ENERGY_SAVER | 890 | id: LANG_PM_ENERGY_SAVER |
891 | desc: DEPRECATED | 891 | desc: DEPRECATED |
@@ -915,13 +915,13 @@ id: LANG_PM_MIN | |||
915 | desc: in the peak meter menu | 915 | desc: in the peak meter menu |
916 | eng: "Minimum Of Range" | 916 | eng: "Minimum Of Range" |
917 | voice: "Minimum de la rangée" | 917 | voice: "Minimum de la rangée" |
918 | new: "Minimum" | 918 | new: "Borne Minimum" |
919 | 919 | ||
920 | id: LANG_PM_MAX | 920 | id: LANG_PM_MAX |
921 | desc: in the peak meter menu | 921 | desc: in the peak meter menu |
922 | eng: "Maximum Of Range" | 922 | eng: "Maximum Of Range" |
923 | voice: "Maximum de la rangée" | 923 | voice: "Maximum de la rangée" |
924 | new: "Maximum" | 924 | new: "Borne Maximum" |
925 | 925 | ||
926 | id: LANG_RECORDING | 926 | id: LANG_RECORDING |
927 | desc: in the main menu | 927 | desc: in the main menu |
@@ -939,13 +939,13 @@ id: LANG_RECORDING_LEFT | |||
939 | desc: in the recording screen | 939 | desc: in the recording screen |
940 | eng: "Left" | 940 | eng: "Left" |
941 | voice: "" | 941 | voice: "" |
942 | new: "Gauche" | 942 | new: "Gain à Gauche" |
943 | 943 | ||
944 | id: LANG_RECORDING_RIGHT | 944 | id: LANG_RECORDING_RIGHT |
945 | desc: in the recording screen | 945 | desc: in the recording screen |
946 | eng: "Right" | 946 | eng: "Right" |
947 | voice: "" | 947 | voice: "" |
948 | new: "Droite" | 948 | new: "Gain à Droite" |
949 | 949 | ||
950 | id: LANG_RECORDING_QUALITY | 950 | id: LANG_RECORDING_QUALITY |
951 | desc: in the recording settings | 951 | desc: in the recording settings |
@@ -975,19 +975,19 @@ id: LANG_RECORDING_SRC_MIC | |||
975 | desc: in the recording settings | 975 | desc: in the recording settings |
976 | eng: "Mic" | 976 | eng: "Mic" |
977 | voice: "Microphone incorporé" | 977 | voice: "Microphone incorporé" |
978 | new: "Micro incorporé" | 978 | new: "Micro intégré" |
979 | 979 | ||
980 | id: LANG_RECORDING_SRC_LINE | 980 | id: LANG_RECORDING_SRC_LINE |
981 | desc: in the recording settings | 981 | desc: in the recording settings |
982 | eng: "Line In" | 982 | eng: "Line In" |
983 | voice: "Line In" | 983 | voice: "Line In" |
984 | new: "Line In" | 984 | new: "Entrée ligne" |
985 | 985 | ||
986 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL | 986 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL |
987 | desc: in the recording settings | 987 | desc: in the recording settings |
988 | eng: "Digital" | 988 | eng: "Digital" |
989 | voice: "Digital" | 989 | voice: "Entrée Sortie numérique" |
990 | new: "Digital In/Out" | 990 | new: "Entrée/Sortie numérique" |
991 | 991 | ||
992 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS | 992 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS |
993 | desc: in the main menu | 993 | desc: in the main menu |
@@ -1016,8 +1016,8 @@ new: "Arrêt du disque" | |||
1016 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST | 1016 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST |
1017 | desc: show only playlist | 1017 | desc: show only playlist |
1018 | eng: "Playlists" | 1018 | eng: "Playlists" |
1019 | voice: "Listes d'écoute" | 1019 | voice: "Listes de lecture" |
1020 | new: "Listes" | 1020 | new: "Listes de lectures" |
1021 | 1021 | ||
1022 | id: LANG_BATTERY_TIME | 1022 | id: LANG_BATTERY_TIME |
1023 | desc: battery level in % and estimated time remaining | 1023 | desc: battery level in % and estimated time remaining |
@@ -1040,7 +1040,7 @@ new: "Mémoire anti-choc" | |||
1040 | id: LANG_BIDIR_SCROLL | 1040 | id: LANG_BIDIR_SCROLL |
1041 | desc: Bidirectional scroll limit | 1041 | desc: Bidirectional scroll limit |
1042 | eng: "Bidirectional Scroll Limit" | 1042 | eng: "Bidirectional Scroll Limit" |
1043 | voice: "Limite défilement bidirectionnel" | 1043 | voice: "Limite du défilement bidirectionnel" |
1044 | new: "Limite défilement bidirectionnel" | 1044 | new: "Limite défilement bidirectionnel" |
1045 | 1045 | ||
1046 | id: LANG_SCROLL_DELAY | 1046 | id: LANG_SCROLL_DELAY |
@@ -1100,8 +1100,8 @@ new: "Annulé" | |||
1100 | id: LANG_QUEUE | 1100 | id: LANG_QUEUE |
1101 | desc: The verb/action Queue | 1101 | desc: The verb/action Queue |
1102 | eng: "Queue" | 1102 | eng: "Queue" |
1103 | voice: "File d'attente" | 1103 | voice: "Insérér pour une lecture unique" |
1104 | new: "File d'attente" | 1104 | new: "Insérér (lecture unique)" |
1105 | 1105 | ||
1106 | id: LANG_DELETE | 1106 | id: LANG_DELETE |
1107 | desc: The verb/action Delete | 1107 | desc: The verb/action Delete |
@@ -1172,8 +1172,8 @@ new: "PLAY=Régler OFF=Annuler" | |||
1172 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST | 1172 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST |
1173 | desc: Menu option for creating a playlist | 1173 | desc: Menu option for creating a playlist |
1174 | eng: "Create Playlist" | 1174 | eng: "Create Playlist" |
1175 | voice: "Créer une liste d'écoute" | 1175 | voice: "Créer une nouvelle liste de lecture" |
1176 | new: "Créer une liste d'écoute" | 1176 | new: "Créer une nouvelle liste" |
1177 | 1177 | ||
1178 | id: LANG_CREATING | 1178 | id: LANG_CREATING |
1179 | desc: Screen feedback during playlist creation | 1179 | desc: Screen feedback during playlist creation |
@@ -1209,7 +1209,7 @@ id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO | |||
1209 | desc: Menu option to start id3 viewer | 1209 | desc: Menu option to start id3 viewer |
1210 | eng: "Show ID3 Info" | 1210 | eng: "Show ID3 Info" |
1211 | voice: "Montrer Infos ID3" | 1211 | voice: "Montrer Infos ID3" |
1212 | new: "Montrer Infos ID3" | 1212 | new: "Montrer Infos Tag" |
1213 | 1213 | ||
1214 | id: LANG_ID3_GENRE | 1214 | id: LANG_ID3_GENRE |
1215 | desc: ID3 frame 'genre' | 1215 | desc: ID3 frame 'genre' |
@@ -1347,7 +1347,7 @@ id: LANG_STATUS_BAR | |||
1347 | desc: display menu, F3 substitute | 1347 | desc: display menu, F3 substitute |
1348 | eng: "Status Bar" | 1348 | eng: "Status Bar" |
1349 | voice: "Ligne d'état" | 1349 | voice: "Ligne d'état" |
1350 | new: "Ligne d'état" | 1350 | new: "Barre d'état" |
1351 | 1351 | ||
1352 | id: LANG_SCROLL_BAR | 1352 | id: LANG_SCROLL_BAR |
1353 | desc: display menu, F3 substitute | 1353 | desc: display menu, F3 substitute |
@@ -1358,8 +1358,8 @@ new: "Barre de défilement" | |||
1358 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT | 1358 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT |
1359 | desc: in settings_menu | 1359 | desc: in settings_menu |
1360 | eng: "Caption backlight" | 1360 | eng: "Caption backlight" |
1361 | voice: "Enchaînement rétro-éclairé" | 1361 | voice: "Eclairage lors du changement de chanson" |
1362 | new: "Enchaînement rétro-éclairé" | 1362 | new: "Eclairage lors du changement de chanson" |
1363 | 1363 | ||
1364 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER | 1364 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER |
1365 | desc: in settings_menu | 1365 | desc: in settings_menu |
@@ -1370,8 +1370,8 @@ new: "Pointeur" | |||
1370 | id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR | 1370 | id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR |
1371 | desc: in settings_menu | 1371 | desc: in settings_menu |
1372 | eng: "Bar(Inverse)" | 1372 | eng: "Bar(Inverse)" |
1373 | voice: "Ligne inversée" | 1373 | voice: "Ligne surlignée" |
1374 | new: "Ligne inversée" | 1374 | new: "Ligne Surlignée" |
1375 | 1375 | ||
1376 | id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL | 1376 | id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL |
1377 | desc: in settings_menu | 1377 | desc: in settings_menu |
@@ -1394,8 +1394,8 @@ new: "Max fichiers par répertoire" | |||
1394 | id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST | 1394 | id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST |
1395 | desc: in settings_menu | 1395 | desc: in settings_menu |
1396 | eng: "Max playlist size" | 1396 | eng: "Max playlist size" |
1397 | voice: "Maximum de fichiers par liste d'écoute" | 1397 | voice: "Maximum de fichiers par liste de lecture" |
1398 | new: "Max fichiers par liste d'écoute" | 1398 | new: "Max fichiers par liste de lecture" |
1399 | 1399 | ||
1400 | id: LANG_JUMP_SCROLL | 1400 | id: LANG_JUMP_SCROLL |
1401 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll | 1401 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll |
@@ -1510,8 +1510,8 @@ new: "Redémarrer?" | |||
1510 | id: LANG_QUEUE_LAST | 1510 | id: LANG_QUEUE_LAST |
1511 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. | 1511 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. |
1512 | eng: "Queue last" | 1512 | eng: "Queue last" |
1513 | voice: "En fin de file" | 1513 | voice: "Insérer en dernier pour une lecture unique" |
1514 | new: "En fin de file" | 1514 | new: "Insérer en dernier (lecture unique)" |
1515 | 1515 | ||
1516 | id: LANG_INSERT | 1516 | id: LANG_INSERT |
1517 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | 1517 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. |
@@ -1528,8 +1528,8 @@ new: "Insérer en dernier" | |||
1528 | id: LANG_QUEUE_FIRST | 1528 | id: LANG_QUEUE_FIRST |
1529 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. | 1529 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. |
1530 | eng: "Queue next" | 1530 | eng: "Queue next" |
1531 | voice: "Suivant en file" | 1531 | voice: "Inserer suivant pour une lecture unique" |
1532 | new: "Suivant en file" | 1532 | new: "Inserer suivant (lecture unique)" |
1533 | 1533 | ||
1534 | id: LANG_INSERT_FIRST | 1534 | id: LANG_INSERT_FIRST |
1535 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | 1535 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. |
@@ -1540,14 +1540,14 @@ new: "Insérer suivant" | |||
1540 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST | 1540 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST |
1541 | desc: in playlist menu. | 1541 | desc: in playlist menu. |
1542 | eng: "Save Current Playlist" | 1542 | eng: "Save Current Playlist" |
1543 | voice: "Enreg. liste d'écoute courante" | 1543 | voice: "Enreg. liste de lecture courante" |
1544 | new: "Enreg. liste d'écoute courante" | 1544 | new: "Enreg. liste courante" |
1545 | 1545 | ||
1546 | id: LANG_PLAYLIST_MENU | 1546 | id: LANG_PLAYLIST_MENU |
1547 | desc: in main menu. | 1547 | desc: in main menu. |
1548 | eng: "Playlist Options" | 1548 | eng: "Playlist Options" |
1549 | voice: "Options de listes d'écoute" | 1549 | voice: "Options de listes de lecture" |
1550 | new: "Options de listes d'écoute" | 1550 | new: "Listes de lecture" |
1551 | 1551 | ||
1552 | id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT | 1552 | id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT |
1553 | desc: splash number of tracks inserted | 1553 | desc: splash number of tracks inserted |
@@ -1607,7 +1607,7 @@ id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID | |||
1607 | desc: Playlist resume error | 1607 | desc: Playlist resume error |
1608 | eng: "Playlist control file is invalid" | 1608 | eng: "Playlist control file is invalid" |
1609 | voice: "" | 1609 | voice: "" |
1610 | new: "Liste d'écoute invalide" | 1610 | new: "Liste de lecture invalide" |
1611 | 1611 | ||
1612 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY | 1612 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY |
1613 | desc: In playlist menu | 1613 | desc: In playlist menu |
@@ -1624,8 +1624,8 @@ new: "Récursivement?" | |||
1624 | id: LANG_CUSTOM_FONT | 1624 | id: LANG_CUSTOM_FONT |
1625 | desc: in setting_menu() | 1625 | desc: in setting_menu() |
1626 | eng: "Browse Fonts" | 1626 | eng: "Browse Fonts" |
1627 | voice: "Liste des Polices" | 1627 | voice: "Polices d'affichage" |
1628 | new: "Liste des Polices" | 1628 | new: "Polices d'affichage" |
1629 | 1629 | ||
1630 | id: LANG_FIRMWARE | 1630 | id: LANG_FIRMWARE |
1631 | desc: in the main menu | 1631 | desc: in the main menu |
@@ -1642,14 +1642,14 @@ new: "Langue" | |||
1642 | id: LANG_WHILE_PLAYING | 1642 | id: LANG_WHILE_PLAYING |
1643 | desc: in settings_menu() | 1643 | desc: in settings_menu() |
1644 | eng: "Browse .wps files" | 1644 | eng: "Browse .wps files" |
1645 | voice: "Liste des fichiers d'affichage" | 1645 | voice: "Charger une configuration d'affichage" |
1646 | new: "Liste des fichiers d'affichage" | 1646 | new: "Charger config d'affichage" |
1647 | 1647 | ||
1648 | id: LANG_CUSTOM_CFG | 1648 | id: LANG_CUSTOM_CFG |
1649 | desc: in setting_menu() | 1649 | desc: in setting_menu() |
1650 | eng: "Browse .cfg files" | 1650 | eng: "Browse .cfg files" |
1651 | voice: "Liste des fichiers de configuration" | 1651 | voice: "Choix d'un fichier de configuration" |
1652 | new: "Liste des fichiers .cfg" | 1652 | new: "Charger fichier .cfg" |
1653 | 1653 | ||
1654 | id: LANG_PLUGINS | 1654 | id: LANG_PLUGINS |
1655 | desc: in main_menu() | 1655 | desc: in main_menu() |
@@ -1739,7 +1739,7 @@ id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST | |||
1739 | desc: in playlist menu. | 1739 | desc: in playlist menu. |
1740 | eng: "View Current Playlist" | 1740 | eng: "View Current Playlist" |
1741 | voice: "Voir la liste d'écoute courante" | 1741 | voice: "Voir la liste d'écoute courante" |
1742 | new: "Voir la liste d'écoute" | 1742 | new: "Voir la liste courante" |
1743 | 1743 | ||
1744 | id: LANG_MOVE | 1744 | id: LANG_MOVE |
1745 | desc: The verb/action Move | 1745 | desc: The verb/action Move |
@@ -1757,7 +1757,7 @@ id: LANG_FLIP_DISPLAY | |||
1757 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | 1757 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed |
1758 | eng: "Upside Down" | 1758 | eng: "Upside Down" |
1759 | voice: "Rotation écran" | 1759 | voice: "Rotation écran" |
1760 | new: "Rotation LCD" | 1760 | new: "Rotation LCD à 180°" |
1761 | 1761 | ||
1762 | id: LANG_RECORD_PRERECORD | 1762 | id: LANG_RECORD_PRERECORD |
1763 | desc: in recording and radio screen | 1763 | desc: in recording and radio screen |
@@ -1769,7 +1769,7 @@ id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME | |||
1769 | desc: in recording settings_menu | 1769 | desc: in recording settings_menu |
1770 | eng: "Prerecord time" | 1770 | eng: "Prerecord time" |
1771 | voice: "Temps de préenregistrement" | 1771 | voice: "Temps de préenregistrement" |
1772 | new: "Tps préenr." | 1772 | new: "Tps préenreg." |
1773 | 1773 | ||
1774 | # Auto bookmark prompts | 1774 | # Auto bookmark prompts |
1775 | 1775 | ||
@@ -1937,7 +1937,7 @@ id: LANG_WIND_MENU | |||
1937 | desc: in the playback sub menu | 1937 | desc: in the playback sub menu |
1938 | eng: "FFwd/Rewind" | 1938 | eng: "FFwd/Rewind" |
1939 | voice: "avance et recul rapide" | 1939 | voice: "avance et recul rapide" |
1940 | new: "AR/RR" | 1940 | new: "Avance/Retour Rapide" |
1941 | 1941 | ||
1942 | id: LANG_LCD_MENU | 1942 | id: LANG_LCD_MENU |
1943 | desc: in the display sub menu | 1943 | desc: in the display sub menu |
@@ -2809,7 +2809,7 @@ id: LANG_SHUTTINGDOWN | |||
2809 | desc: in main menu | 2809 | desc: in main menu |
2810 | eng: "Shutting down..." | 2810 | eng: "Shutting down..." |
2811 | voice: "Arrêt en cours" | 2811 | voice: "Arrêt en cours" |
2812 | new: "Arrêt en cours" | 2812 | new: "Arrêt en cours..." |
2813 | 2813 | ||
2814 | id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN | 2814 | id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN |
2815 | desc: in shutdown screen | 2815 | desc: in shutdown screen |
@@ -3001,7 +3001,7 @@ id: LANG_PLAYLIST | |||
3001 | desc: Used when you need to say playlist, also voiced | 3001 | desc: Used when you need to say playlist, also voiced |
3002 | eng: "Playlist" | 3002 | eng: "Playlist" |
3003 | voice: "Liste d'écoute" | 3003 | voice: "Liste d'écoute" |
3004 | new: "Liste d'écoute" | 3004 | new: "Liste de lecture" |
3005 | 3005 | ||
3006 | id: LANG_RECORD_STARTUP | 3006 | id: LANG_RECORD_STARTUP |
3007 | desc: Start Rockbox in Recording screen | 3007 | desc: Start Rockbox in Recording screen |
@@ -3109,31 +3109,31 @@ id: LANG_CROSSFADE | |||
3109 | desc: in playback settings | 3109 | desc: in playback settings |
3110 | eng: "Crossfade" | 3110 | eng: "Crossfade" |
3111 | voice: "Fondu enchaîné" | 3111 | voice: "Fondu enchaîné" |
3112 | new: "Fondu enchaîné" | 3112 | new: "Crossfade" |
3113 | 3113 | ||
3114 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN | 3114 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN |
3115 | desc: in settings_menu | 3115 | desc: in settings_menu |
3116 | eng: "Backlight fade in" | 3116 | eng: "Backlight fade in" |
3117 | voice: "Marche rétro-éclairage doux" | 3117 | voice: "Allumage progressif de l'éclairage" |
3118 | new: "Marche rétro-éclairage doux" | 3118 | new: "Allumage progressif de l'éclairage" |
3119 | 3119 | ||
3120 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT | 3120 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT |
3121 | desc: in settings_menu | 3121 | desc: in settings_menu |
3122 | eng: "Backlight fade out" | 3122 | eng: "Backlight fade out" |
3123 | voice: "Arrêt rétro-éclairage doux" | 3123 | voice: "Extinction progressive de l'éclairage" |
3124 | new: "Arrêt rétro-éclairage doux" | 3124 | new: "Extinction progressive de l'éclairage" |
3125 | 3125 | ||
3126 | id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST | 3126 | id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST |
3127 | desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played | 3127 | desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played |
3128 | eng: "Reshuffle" | 3128 | eng: "Reshuffle" |
3129 | voice: "Remélanger" | 3129 | voice: "Remélanger" |
3130 | new: "Remélanger" | 3130 | new: "Re-mélanger" |
3131 | 3131 | ||
3132 | id: LANG_NOTHING_TO_RESUME | 3132 | id: LANG_NOTHING_TO_RESUME |
3133 | desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist | 3133 | desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist |
3134 | eng: "Nothing to resume" | 3134 | eng: "Nothing to resume" |
3135 | voice: "Il n'y à rien a reprendre" | 3135 | voice: "Il n'y à rien a reprendre" |
3136 | new: "Rien à reprendre" | 3136 | new: "Aucun fichier à reprendre" |
3137 | 3137 | ||
3138 | id: LANG_INSERT_SHUFFLED | 3138 | id: LANG_INSERT_SHUFFLED |
3139 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist | 3139 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist |
@@ -3150,56 +3150,56 @@ new: "Sortie digitale" | |||
3150 | id: LANG_NEXT_FOLDER | 3150 | id: LANG_NEXT_FOLDER |
3151 | desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends | 3151 | desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends |
3152 | eng: "Move to Next Folder" | 3152 | eng: "Move to Next Folder" |
3153 | voice: "Procéder au prochain répertoire" | 3153 | voice: "Passer au répertoire suivant" |
3154 | new: "Procéder au prochain rép." | 3154 | new: "Passer au rep. suivant" |
3155 | 3155 | ||
3156 | id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE | 3156 | id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE |
3157 | desc: in settings_menu. | 3157 | desc: in settings_menu. |
3158 | eng: "Gather runtime data (experimental)" | 3158 | eng: "Gather runtime data (experimental)" |
3159 | voice: "Collectioner temps courant" | 3159 | voice: "Collectioner temps courant" |
3160 | new: "Collectioner temps courant" | 3160 | new: "Collecter les données de lecture" |
3161 | 3161 | ||
3162 | id: LANG_MENU_SET_RATING | 3162 | id: LANG_MENU_SET_RATING |
3163 | desc: in wps context menu | 3163 | desc: in wps context menu |
3164 | eng: "Set song rating" | 3164 | eng: "Set song rating" |
3165 | voice: "Set song rating" | 3165 | voice: "Noter la chanson" |
3166 | new: "Ajouter classement" | 3166 | new: "Noter la chanson" |
3167 | 3167 | ||
3168 | id: LANG_RATING | 3168 | id: LANG_RATING |
3169 | desc: in set_rating | 3169 | desc: in set_rating |
3170 | eng: "Rating:" | 3170 | eng: "Rating:" |
3171 | voice: "Classement" | 3171 | voice: "Note" |
3172 | new: "Classement:" | 3172 | new: "Note:" |
3173 | 3173 | ||
3174 | id: LANG_CROSSFADE_DURATION | 3174 | id: LANG_CROSSFADE_DURATION |
3175 | desc: in playback settings | 3175 | desc: in playback settings |
3176 | eng: "Crossfade duration" | 3176 | eng: "Crossfade duration" |
3177 | voice: "Durée fondu enchaîné" | 3177 | voice: "Durée du Crossfade" |
3178 | new: "Durée fondu enchaîné" | 3178 | new: "Durée du Crossfade" |
3179 | 3179 | ||
3180 | id: LANG_MIX | 3180 | id: LANG_MIX |
3181 | desc: in playback settings, crossfade option | 3181 | desc: in playback settings, crossfade option |
3182 | eng: "Mix" | 3182 | eng: "Mix" |
3183 | voice: "Mélange" | 3183 | voice: "Mixé" |
3184 | new: "Mélange" | 3184 | new: "Mixé" |
3185 | 3185 | ||
3186 | id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK | 3186 | id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK |
3187 | desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed | 3187 | desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed |
3188 | eng: "Restarting playback..." | 3188 | eng: "Restarting playback..." |
3189 | voice: "Restarting playback..." | 3189 | voice: "Restarting playback..." |
3190 | new: "Redémarrage lecture" | 3190 | new: "Reprise de la lecture" |
3191 | 3191 | ||
3192 | id: LANG_REPLAYGAIN | 3192 | id: LANG_REPLAYGAIN |
3193 | desc: in replaygain | 3193 | desc: in replaygain |
3194 | eng: "Replaygain" | 3194 | eng: "Replaygain" |
3195 | voice: "Adaption de volume" | 3195 | voice: "ReplayGain" |
3196 | new: "Adaption de volume" | 3196 | new: "ReplayGain" |
3197 | 3197 | ||
3198 | id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE | 3198 | id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE |
3199 | desc: in replaygain | 3199 | desc: in replaygain |
3200 | eng: "Enable replaygain" | 3200 | eng: "Enable replaygain" |
3201 | voice: "Activer l'adaption de volume" | 3201 | voice: "Activer ReplayGain" |
3202 | new: "Activer l'adaption de volume" | 3202 | new: "Activer ReplayGain" |
3203 | 3203 | ||
3204 | id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP | 3204 | id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP |
3205 | desc: in replaygain | 3205 | desc: in replaygain |
@@ -3210,8 +3210,8 @@ new: "Eviter surmodulation" | |||
3210 | id: LANG_REPLAYGAIN_MODE | 3210 | id: LANG_REPLAYGAIN_MODE |
3211 | desc: in replaygain | 3211 | desc: in replaygain |
3212 | eng: "Replaygain type" | 3212 | eng: "Replaygain type" |
3213 | voice: "Type d'adaption de volume" | 3213 | voice: "Type de ReplayGain" |
3214 | new: "Type d'adaption de volume" | 3214 | new: "Type de ReplayGain" |
3215 | 3215 | ||
3216 | id: LANG_TRACK_GAIN | 3216 | id: LANG_TRACK_GAIN |
3217 | desc: in replaygain | 3217 | desc: in replaygain |
@@ -3246,8 +3246,8 @@ new: | |||
3246 | id: LANG_BIDI_SUPPORT | 3246 | id: LANG_BIDI_SUPPORT |
3247 | desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text | 3247 | desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text |
3248 | eng: "BiDi Hebrew/Arabic" | 3248 | eng: "BiDi Hebrew/Arabic" |
3249 | voice: "hébreu/arabe bidirectionell" | 3249 | voice: "Textes bidirectionel" |
3250 | new: "BiDi hébreu/arabe" | 3250 | new: "Arabe/Hébreux (BiDi)" |
3251 | 3251 | ||
3252 | id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP | 3252 | id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP |
3253 | desc: in browse_id3 | 3253 | desc: in browse_id3 |
@@ -3272,8 +3272,8 @@ new: " (VBR)" | |||
3272 | id: LANG_BEEP | 3272 | id: LANG_BEEP |
3273 | desc: in playback settings | 3273 | desc: in playback settings |
3274 | eng: "Beep volume" | 3274 | eng: "Beep volume" |
3275 | voice: "Volume bip" | 3275 | voice: "Volume beep" |
3276 | new: "Voulume bip" | 3276 | new: "Voulume beep" |
3277 | 3277 | ||
3278 | id: LANG_WEAK | 3278 | id: LANG_WEAK |
3279 | desc: in beep volume in playback settings | 3279 | desc: in beep volume in playback settings |