summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang')
-rw-r--r--apps/lang/magyar.lang730
1 files changed, 603 insertions, 127 deletions
diff --git a/apps/lang/magyar.lang b/apps/lang/magyar.lang
index af7a577614..057cd0e4df 100644
--- a/apps/lang/magyar.lang
+++ b/apps/lang/magyar.lang
@@ -70,7 +70,7 @@
70</phrase> 70</phrase>
71<phrase> 71<phrase>
72 id: LANG_ALWAYS 72 id: LANG_ALWAYS
73 desc: (player) the jump scroll shall be done "always 73 desc: used in various places
74 user: 74 user:
75 <source> 75 <source>
76 *: "Always" 76 *: "Always"
@@ -168,7 +168,7 @@
168</phrase> 168</phrase>
169<phrase> 169<phrase>
170 id: LANG_FAILED 170 id: LANG_FAILED
171 desc: Something failed. To be appended after above actions 171 desc: Something failed. To be appended after actions
172 user: 172 user:
173 <source> 173 <source>
174 *: "Failed" 174 *: "Failed"
@@ -182,7 +182,7 @@
182</phrase> 182</phrase>
183<phrase> 183<phrase>
184 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS 184 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
185 desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list 185 desc: in the main menu
186 user: 186 user:
187 <source> 187 <source>
188 *: "Recent Bookmarks" 188 *: "Recent Bookmarks"
@@ -224,7 +224,7 @@
224</phrase> 224</phrase>
225<phrase> 225<phrase>
226 id: LANG_MANAGE_MENU 226 id: LANG_MANAGE_MENU
227 desc: in the system sub menu 227 desc: in the main menu
228 user: 228 user:
229 <source> 229 <source>
230 *: "Manage Settings" 230 *: "Manage Settings"
@@ -238,7 +238,7 @@
238</phrase> 238</phrase>
239<phrase> 239<phrase>
240 id: LANG_CUSTOM_THEME 240 id: LANG_CUSTOM_THEME
241 desc: Custom themes menu 241 desc: in the main menu
242 user: 242 user:
243 <source> 243 <source>
244 *: "Browse Themes" 244 *: "Browse Themes"
@@ -252,7 +252,7 @@
252</phrase> 252</phrase>
253<phrase> 253<phrase>
254 id: LANG_FM_RADIO 254 id: LANG_FM_RADIO
255 desc: in main menu 255 desc: in the main menu
256 user: 256 user:
257 <source> 257 <source>
258 *: "FM Radio" 258 *: "FM Radio"
@@ -280,7 +280,7 @@
280</phrase> 280</phrase>
281<phrase> 281<phrase>
282 id: LANG_PLAYLIST_MENU 282 id: LANG_PLAYLIST_MENU
283 desc: in main menu. 283 desc: in the main menu
284 user: 284 user:
285 <source> 285 <source>
286 *: "Playlist Options" 286 *: "Playlist Options"
@@ -294,7 +294,7 @@
294</phrase> 294</phrase>
295<phrase> 295<phrase>
296 id: LANG_PLUGINS 296 id: LANG_PLUGINS
297 desc: in main_menu() 297 desc: in the main menu
298 user: 298 user:
299 <source> 299 <source>
300 *: "Browse Plugins" 300 *: "Browse Plugins"
@@ -507,7 +507,7 @@
507 desc: in sound_settings 507 desc: in sound_settings
508 user: 508 user:
509 <source> 509 <source>
510 *: "Stereo width" 510 *: "Stereo Width"
511 </source> 511 </source>
512 <dest> 512 <dest>
513 *: "Sztereó szélesség" 513 *: "Sztereó szélesség"
@@ -563,10 +563,10 @@
563 desc: in sound settings 563 desc: in sound settings
564 user: 564 user:
565 <source> 565 <source>
566 *: "Super bass" 566 *: "Super Bass"
567 </source> 567 </source>
568 <dest> 568 <dest>
569 *: "Superbass" 569 *: "Super Bass"
570 </dest> 570 </dest>
571 <voice> 571 <voice>
572 *: "Super bass" 572 *: "Super bass"
@@ -619,7 +619,7 @@
619 desc: in sound settings 619 desc: in sound settings
620 user: 620 user:
621 <source> 621 <source>
622 *: "MDB Center frequency" 622 *: "MDB Center Frequency"
623 </source> 623 </source>
624 <dest> 624 <dest>
625 *: "MDB középfrekvencia" 625 *: "MDB középfrekvencia"
@@ -644,7 +644,7 @@
644</phrase> 644</phrase>
645<phrase> 645<phrase>
646 id: LANG_CROSSFEED 646 id: LANG_CROSSFEED
647 desc: in the sound settings menu 647 desc: in sound settings
648 user: 648 user:
649 <source> 649 <source>
650 *: "Crossfeed" 650 *: "Crossfeed"
@@ -969,7 +969,7 @@
969 desc: in the recording sub menu 969 desc: in the recording sub menu
970 user: 970 user:
971 <source> 971 <source>
972 *: "Recording screen" 972 *: "Recording Screen"
973 </source> 973 </source>
974 <dest> 974 <dest>
975 *: "Felvétel" 975 *: "Felvétel"
@@ -1274,7 +1274,7 @@
1274</phrase> 1274</phrase>
1275<phrase> 1275<phrase>
1276 id: LANG_INFO_MENU 1276 id: LANG_INFO_MENU
1277 desc: in the info sub menu 1277 desc: in the info menu
1278 user: 1278 user:
1279 <source> 1279 <source>
1280 *: "Rockbox Info" 1280 *: "Rockbox Info"
@@ -1288,7 +1288,7 @@
1288</phrase> 1288</phrase>
1289<phrase> 1289<phrase>
1290 id: LANG_VERSION 1290 id: LANG_VERSION
1291 desc: in the main menu 1291 desc: in the info menu
1292 user: 1292 user:
1293 <source> 1293 <source>
1294 *: "Version" 1294 *: "Version"
@@ -1302,7 +1302,7 @@
1302</phrase> 1302</phrase>
1303<phrase> 1303<phrase>
1304 id: LANG_DEBUG 1304 id: LANG_DEBUG
1305 desc: in the main menu 1305 desc: in the info menu
1306 user: 1306 user:
1307 <source> 1307 <source>
1308 *: "Debug (Keep Out!)" 1308 *: "Debug (Keep Out!)"
@@ -1316,7 +1316,7 @@
1316</phrase> 1316</phrase>
1317<phrase> 1317<phrase>
1318 id: LANG_USB 1318 id: LANG_USB
1319 desc: in the main menu 1319 desc: in the info menu
1320 user: 1320 user:
1321 <source> 1321 <source>
1322 *: "USB (Sim)" 1322 *: "USB (Sim)"
@@ -1417,7 +1417,7 @@
1417 desc: in settings_menu 1417 desc: in settings_menu
1418 user: 1418 user:
1419 <source> 1419 <source>
1420 *: "Resume on startup" 1420 *: "Resume on Startup"
1421 </source> 1421 </source>
1422 <dest> 1422 <dest>
1423 *: "Folytatás indításkor" 1423 *: "Folytatás indításkor"
@@ -1431,7 +1431,7 @@
1431 desc: in the playback sub menu 1431 desc: in the playback sub menu
1432 user: 1432 user:
1433 <source> 1433 <source>
1434 *: "FFwd/Rewind" 1434 *: "Fast-Forward/Rewind"
1435 </source> 1435 </source>
1436 <dest> 1436 <dest>
1437 *: "Előre/Hátra" 1437 *: "Előre/Hátra"
@@ -1459,7 +1459,7 @@
1459 desc: options menu to set fade on stop or pause 1459 desc: options menu to set fade on stop or pause
1460 user: 1460 user:
1461 <source> 1461 <source>
1462 *: "Fade On Stop/Pause" 1462 *: "Fade on Stop/Pause"
1463 </source> 1463 </source>
1464 <dest> 1464 <dest>
1465 *: "Lekeverés megálláskor" 1465 *: "Lekeverés megálláskor"
@@ -1501,7 +1501,7 @@
1501 desc: in playback settings 1501 desc: in playback settings
1502 user: 1502 user:
1503 <source> 1503 <source>
1504 *: "Beep volume" 1504 *: "Beep Volume"
1505 </source> 1505 </source>
1506 <dest> 1506 <dest>
1507 *: "Pittyegés erőssége" 1507 *: "Pittyegés erőssége"
@@ -1557,7 +1557,7 @@
1557 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out 1557 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1558 user: 1558 user:
1559 <source> 1559 <source>
1560 *: "Optical output" 1560 *: "Optical Output"
1561 </source> 1561 </source>
1562 <dest> 1562 <dest>
1563 *: "Optikai kimenet" 1563 *: "Optikai kimenet"
@@ -1571,7 +1571,7 @@
1571 desc: in playback settings screen 1571 desc: in playback settings screen
1572 user: 1572 user:
1573 <source> 1573 <source>
1574 *: "ID3 tag priority" 1574 *: "ID3 Tag Priority"
1575 </source> 1575 </source>
1576 <dest> 1576 <dest>
1577 *: "ID3 címke verzió" 1577 *: "ID3 címke verzió"
@@ -1613,7 +1613,7 @@
1613 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1613 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1614 user: 1614 user:
1615 <source> 1615 <source>
1616 *: "Auto change directory" 1616 *: "Auto-Change Directory"
1617 </source> 1617 </source>
1618 <dest> 1618 <dest>
1619 *: "Lejátszás könyvtárhatáron túl" 1619 *: "Lejátszás könyvtárhatáron túl"
@@ -1627,7 +1627,7 @@
1627 desc: in settings_menu. 1627 desc: in settings_menu.
1628 user: 1628 user:
1629 <source> 1629 <source>
1630 *: "Gather runtime data (experimental)" 1630 *: "Gather Runtime Data (experimental)"
1631 </source> 1631 </source>
1632 <dest> 1632 <dest>
1633 *: "Futási idő adatok gyűjtése (kísérleti)" 1633 *: "Futási idő adatok gyűjtése (kísérleti)"
@@ -1697,7 +1697,7 @@
1697 desc: browser sorting setting 1697 desc: browser sorting setting
1698 user: 1698 user:
1699 <source> 1699 <source>
1700 *: "by date" 1700 *: "By Date"
1701 </source> 1701 </source>
1702 <dest> 1702 <dest>
1703 *: "Dátum szerint" 1703 *: "Dátum szerint"
@@ -1711,7 +1711,7 @@
1711 desc: browser sorting setting 1711 desc: browser sorting setting
1712 user: 1712 user:
1713 <source> 1713 <source>
1714 *: "by newest date" 1714 *: "By Newest Date"
1715 </source> 1715 </source>
1716 <dest> 1716 <dest>
1717 *: "Legújabb elől" 1717 *: "Legújabb elől"
@@ -1725,7 +1725,7 @@
1725 desc: browser sorting setting 1725 desc: browser sorting setting
1726 user: 1726 user:
1727 <source> 1727 <source>
1728 *: "by type" 1728 *: "By Type"
1729 </source> 1729 </source>
1730 <dest> 1730 <dest>
1731 *: "Típus szerint" 1731 *: "Típus szerint"
@@ -1806,10 +1806,10 @@
1806</phrase> 1806</phrase>
1807<phrase> 1807<phrase>
1808 id: LANG_FILTER_ID3DB 1808 id: LANG_FILTER_ID3DB
1809 desc: show ID3 database 1809 desc: show ID3 Database
1810 user: 1810 user:
1811 <source> 1811 <source>
1812 *: "ID3 database" 1812 *: "ID3 Database"
1813 </source> 1813 </source>
1814 <dest> 1814 <dest>
1815 *: "ID3 adatbázis" 1815 *: "ID3 adatbázis"
@@ -2019,10 +2019,10 @@
2019 desc: in codepage setting menu 2019 desc: in codepage setting menu
2020 user: 2020 user:
2021 <source> 2021 <source>
2022 *: "Russian (CP1251)" 2022 *: "Cyrillic (CP1251)"
2023 </source> 2023 </source>
2024 <dest> 2024 <dest>
2025 *: "Orosz (CP1251)" 2025 *: "Cirill (CP1251)"
2026 </dest> 2026 </dest>
2027 <voice> 2027 <voice>
2028 *: "" 2028 *: ""
@@ -2142,7 +2142,7 @@
2142</phrase> 2142</phrase>
2143<phrase> 2143<phrase>
2144 id: LANG_CODEPAGE_UTF8 2144 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
2145 desc: 2145 desc: in codepage setting menu
2146 user: 2146 user:
2147 <source> 2147 <source>
2148 *: "Unicode (UTF-8)" 2148 *: "Unicode (UTF-8)"
@@ -2408,7 +2408,7 @@
2408</phrase> 2408</phrase>
2409<phrase> 2409<phrase>
2410 id: LANG_VOICE_NUMBER 2410 id: LANG_VOICE_NUMBER
2411 desc: talkbox" mode for files+directories 2411 desc: "talkbox" mode for files+directories
2412 user: 2412 user:
2413 <source> 2413 <source>
2414 *: "Numbers" 2414 *: "Numbers"
@@ -2422,7 +2422,7 @@
2422</phrase> 2422</phrase>
2423<phrase> 2423<phrase>
2424 id: LANG_VOICE_SPELL 2424 id: LANG_VOICE_SPELL
2425 desc: talkbox" mode for files+directories 2425 desc: "talkbox" mode for files+directories
2426 user: 2426 user:
2427 <source> 2427 <source>
2428 *: "Spell" 2428 *: "Spell"
@@ -2436,7 +2436,7 @@
2436</phrase> 2436</phrase>
2437<phrase> 2437<phrase>
2438 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER 2438 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2439 desc: talkbox" mode for directories + files 2439 desc: "talkbox" mode for directories + files
2440 user: 2440 user:
2441 <source> 2441 <source>
2442 *: ".talk mp3 clip" 2442 *: ".talk mp3 clip"
@@ -2551,7 +2551,7 @@
2551 desc: Editable recordings setting 2551 desc: Editable recordings setting
2552 user: 2552 user:
2553 <source> 2553 <source>
2554 *: "Independent frames" 2554 *: "Independent Frames"
2555 </source> 2555 </source>
2556 <dest> 2556 <dest>
2557 *: "Független mp3-keretek" 2557 *: "Független mp3-keretek"
@@ -2579,7 +2579,7 @@
2579 desc: in recording settings_menu 2579 desc: in recording settings_menu
2580 user: 2580 user:
2581 <source> 2581 <source>
2582 *: "Prerecord time" 2582 *: "Prerecord Time"
2583 </source> 2583 </source>
2584 <dest> 2584 <dest>
2585 *: "Előfelvétel hossza" 2585 *: "Előfelvétel hossza"
@@ -2607,7 +2607,7 @@
2607 desc: in recording directory options 2607 desc: in recording directory options
2608 user: 2608 user:
2609 <source> 2609 <source>
2610 *: "Current dir" 2610 *: "Current Directory"
2611 </source> 2611 </source>
2612 <dest> 2612 <dest>
2613 *: "Aktuális könyvtár" 2613 *: "Aktuális könyvtár"
@@ -2618,10 +2618,10 @@
2618</phrase> 2618</phrase>
2619<phrase> 2619<phrase>
2620 id: LANG_RECORD_STARTUP 2620 id: LANG_RECORD_STARTUP
2621 desc: Start Rockbox in Recording screen 2621 desc: Start Rockbox in Recording Screen
2622 user: 2622 user:
2623 <source> 2623 <source>
2624 *: "Show recording screen on startup" 2624 *: "Show Recording Screen on Startup"
2625 </source> 2625 </source>
2626 <dest> 2626 <dest>
2627 *: "Felvétel mód induláskor" 2627 *: "Felvétel mód induláskor"
@@ -2649,7 +2649,7 @@
2649 desc: in record settings menu. 2649 desc: in record settings menu.
2650 user: 2650 user:
2651 <source> 2651 <source>
2652 *: "Clipping light" 2652 *: "Clipping Light"
2653 </source> 2653 </source>
2654 <dest> 2654 <dest>
2655 *: "Clipping light" 2655 *: "Clipping light"
@@ -2663,7 +2663,7 @@
2663 desc: in record settings menu. 2663 desc: in record settings menu.
2664 user: 2664 user:
2665 <source> 2665 <source>
2666 *: "Main unit only" 2666 *: "Main Unit Only"
2667 </source> 2667 </source>
2668 <dest> 2668 <dest>
2669 *: "Csak a főegység" 2669 *: "Csak a főegység"
@@ -2677,7 +2677,7 @@
2677 desc: in record settings menu. 2677 desc: in record settings menu.
2678 user: 2678 user:
2679 <source> 2679 <source>
2680 *: "Remote unit only" 2680 *: "Remote Unit Only"
2681 </source> 2681 </source>
2682 <dest> 2682 <dest>
2683 *: "Csak a távirányító" 2683 *: "Csak a távirányító"
@@ -2691,7 +2691,7 @@
2691 desc: in record settings menu. 2691 desc: in record settings menu.
2692 user: 2692 user:
2693 <source> 2693 <source>
2694 *: "Main and remote unit" 2694 *: "Main and Remote Unit"
2695 </source> 2695 </source>
2696 <dest> 2696 <dest>
2697 *: "Főegység és távirányító" 2697 *: "Főegység és távirányító"
@@ -2733,7 +2733,7 @@
2733 desc: in crossfade settings menu 2733 desc: in crossfade settings menu
2734 user: 2734 user:
2735 <source> 2735 <source>
2736 *: "Enable crossfade" 2736 *: "Enable Crossfade"
2737 </source> 2737 </source>
2738 <dest> 2738 <dest>
2739 *: "Átúsztatás be" 2739 *: "Átúsztatás be"
@@ -2747,10 +2747,10 @@
2747 desc: in crossfade settings menu 2747 desc: in crossfade settings menu
2748 user: 2748 user:
2749 <source> 2749 <source>
2750 *: "Fade in delay" 2750 *: "Fade-In Delay"
2751 </source> 2751 </source>
2752 <dest> 2752 <dest>
2753 *: "Bekevers késleltetés" 2753 *: "Besztatás késleltetés"
2754 </dest> 2754 </dest>
2755 <voice> 2755 <voice>
2756 *: "Fade in delay" 2756 *: "Fade in delay"
@@ -2761,10 +2761,10 @@
2761 desc: in crossfade settings menu 2761 desc: in crossfade settings menu
2762 user: 2762 user:
2763 <source> 2763 <source>
2764 *: "Fade in duration" 2764 *: "Fade-In Duration"
2765 </source> 2765 </source>
2766 <dest> 2766 <dest>
2767 *: "Bekevers hossza" 2767 *: "Besztatás hossza"
2768 </dest> 2768 </dest>
2769 <voice> 2769 <voice>
2770 *: "Fade in duration" 2770 *: "Fade in duration"
@@ -2775,7 +2775,7 @@
2775 desc: in crossfade settings menu 2775 desc: in crossfade settings menu
2776 user: 2776 user:
2777 <source> 2777 <source>
2778 *: "Fade out delay" 2778 *: "Fade-Out Delay"
2779 </source> 2779 </source>
2780 <dest> 2780 <dest>
2781 *: "Lekeverés késleltetés" 2781 *: "Lekeverés késleltetés"
@@ -2789,7 +2789,7 @@
2789 desc: in crossfade settings menu 2789 desc: in crossfade settings menu
2790 user: 2790 user:
2791 <source> 2791 <source>
2792 *: "Fade out duration" 2792 *: "Fade-Out Duration"
2793 </source> 2793 </source>
2794 <dest> 2794 <dest>
2795 *: "Lekeverés hossza" 2795 *: "Lekeverés hossza"
@@ -2803,7 +2803,7 @@
2803 desc: in crossfade settings menu 2803 desc: in crossfade settings menu
2804 user: 2804 user:
2805 <source> 2805 <source>
2806 *: "Fade out mode" 2806 *: "Fade-Out Mode"
2807 </source> 2807 </source>
2808 <dest> 2808 <dest>
2809 *: "Lekeveréses mód" 2809 *: "Lekeveréses mód"
@@ -2831,7 +2831,7 @@
2831 desc: in replaygain 2831 desc: in replaygain
2832 user: 2832 user:
2833 <source> 2833 <source>
2834 *: "Enable replaygain" 2834 *: "Enable Replaygain"
2835 </source> 2835 </source>
2836 <dest> 2836 <dest>
2837 *: "Hangerő-kiegyenlítés bekapcsolása" 2837 *: "Hangerő-kiegyenlítés bekapcsolása"
@@ -2845,7 +2845,7 @@
2845 desc: in replaygain 2845 desc: in replaygain
2846 user: 2846 user:
2847 <source> 2847 <source>
2848 *: "Prevent clipping" 2848 *: "Prevent Clipping"
2849 </source> 2849 </source>
2850 <dest> 2850 <dest>
2851 *: "Túlvezérlés megelőzése" 2851 *: "Túlvezérlés megelőzése"
@@ -2859,7 +2859,7 @@
2859 desc: in replaygain 2859 desc: in replaygain
2860 user: 2860 user:
2861 <source> 2861 <source>
2862 *: "Replaygain type" 2862 *: "Replaygain Type"
2863 </source> 2863 </source>
2864 <dest> 2864 <dest>
2865 *: "Hangerő-kiegyenlítés fajtája" 2865 *: "Hangerő-kiegyenlítés fajtája"
@@ -2873,7 +2873,7 @@
2873 desc: in replaygain 2873 desc: in replaygain
2874 user: 2874 user:
2875 <source> 2875 <source>
2876 *: "Album gain" 2876 *: "Album Gain"
2877 </source> 2877 </source>
2878 <dest> 2878 <dest>
2879 *: "Albumonkénti" 2879 *: "Albumonkénti"
@@ -2887,7 +2887,7 @@
2887 desc: in replaygain 2887 desc: in replaygain
2888 user: 2888 user:
2889 <source> 2889 <source>
2890 *: "Track gain" 2890 *: "Track Gain"
2891 </source> 2891 </source>
2892 <dest> 2892 <dest>
2893 *: "Számonkénti" 2893 *: "Számonkénti"
@@ -2901,7 +2901,7 @@
2901 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise 2901 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2902 user: 2902 user:
2903 <source> 2903 <source>
2904 *: "Track gain if shuffling" 2904 *: "Track Gain if Shuffling"
2905 </source> 2905 </source>
2906 <dest> 2906 <dest>
2907 *: "Számonkénti erősítés kevert lejátszáskor" 2907 *: "Számonkénti erősítés kevert lejátszáskor"
@@ -2943,7 +2943,7 @@
2943 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected 2943 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2944 user: 2944 user:
2945 <source> 2945 <source>
2946 *: "Backlight When Plugged" 2946 *: "Backlight (While Plugged In)"
2947 </source> 2947 </source>
2948 <dest> 2948 <dest>
2949 *: "Világítás töltés alatt" 2949 *: "Világítás töltés alatt"
@@ -2957,7 +2957,7 @@
2957 desc: in settings_menu 2957 desc: in settings_menu
2958 user: 2958 user:
2959 <source> 2959 <source>
2960 *: "Caption backlight" 2960 *: "Caption Backlight"
2961 </source> 2961 </source>
2962 <dest> 2962 <dest>
2963 *: "Világítás új számnál" 2963 *: "Világítás új számnál"
@@ -2971,7 +2971,7 @@
2971 desc: in settings_menu 2971 desc: in settings_menu
2972 user: 2972 user:
2973 <source> 2973 <source>
2974 *: "Backlight fade in" 2974 *: "Backlight Fade In"
2975 </source> 2975 </source>
2976 <dest> 2976 <dest>
2977 *: "Világítás beúsztatása" 2977 *: "Világítás beúsztatása"
@@ -2985,7 +2985,7 @@
2985 desc: in settings_menu 2985 desc: in settings_menu
2986 user: 2986 user:
2987 <source> 2987 <source>
2988 *: "Backlight fade out" 2988 *: "Backlight Fade Out"
2989 </source> 2989 </source>
2990 <dest> 2990 <dest>
2991 *: "Világítás kiúsztatása" 2991 *: "Világítás kiúsztatása"
@@ -3111,7 +3111,7 @@
3111 desc: in settings_menu 3111 desc: in settings_menu
3112 user: 3112 user:
3113 <source> 3113 <source>
3114 *: "Bar(Inverse)" 3114 *: "Bar (Inverse)"
3115 </source> 3115 </source>
3116 <dest> 3116 <dest>
3117 *: "Teljes sor kiemelése" 3117 *: "Teljes sor kiemelése"
@@ -3125,7 +3125,7 @@
3125 desc: text for LCD settings menu 3125 desc: text for LCD settings menu
3126 user: 3126 user:
3127 <source> 3127 <source>
3128 *: "Clear backdrop" 3128 *: "Clear Backdrop"
3129 </source> 3129 </source>
3130 <dest> 3130 <dest>
3131 *: "Háttér eltávolítása" 3131 *: "Háttér eltávolítása"
@@ -3139,7 +3139,7 @@
3139 desc: in remote lcd settings menu 3139 desc: in remote lcd settings menu
3140 user: 3140 user:
3141 <source> 3141 <source>
3142 *: "Reduce ticking" 3142 *: "Reduce Ticking"
3143 </source> 3143 </source>
3144 <dest> 3144 <dest>
3145 *: "Pattanás csökkentése" 3145 *: "Pattanás csökkentése"
@@ -3237,7 +3237,7 @@
3237 desc: (player) menu altarnative for jump scroll 3237 desc: (player) menu altarnative for jump scroll
3238 user: 3238 user:
3239 <source> 3239 <source>
3240 *: "Jump scroll" 3240 *: "Jump Scroll"
3241 </source> 3241 </source>
3242 <dest> 3242 <dest>
3243 *: "Gördítés ugrással" 3243 *: "Gördítés ugrással"
@@ -3248,7 +3248,7 @@
3248</phrase> 3248</phrase>
3249<phrase> 3249<phrase>
3250 id: LANG_ONE_TIME 3250 id: LANG_ONE_TIME
3251 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time 3251 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3252 user: 3252 user:
3253 <source> 3253 <source>
3254 *: "One time" 3254 *: "One time"
@@ -3349,7 +3349,7 @@
3349 desc: in settings menu 3349 desc: in settings menu
3350 user: 3350 user:
3351 <source> 3351 <source>
3352 *: "Button bar" 3352 *: "Button Bar"
3353 </source> 3353 </source>
3354 <dest> 3354 <dest>
3355 *: "Kapcsoló sor" 3355 *: "Kapcsoló sor"
@@ -3503,10 +3503,10 @@
3503 desc: in the peak meter menu 3503 desc: in the peak meter menu
3504 user: 3504 user:
3505 <source> 3505 <source>
3506 *: "Logarithmic(dB)" 3506 *: "Logarithmic (dB)"
3507 </source> 3507 </source>
3508 <dest> 3508 <dest>
3509 *: "Logaritmikus(dB)" 3509 *: "Logaritmikus (dB)"
3510 </dest> 3510 </dest>
3511 <voice> 3511 <voice>
3512 *: "Logarithmic decibel" 3512 *: "Logarithmic decibel"
@@ -3517,7 +3517,7 @@
3517 desc: in the peak meter menu 3517 desc: in the peak meter menu
3518 user: 3518 user:
3519 <source> 3519 <source>
3520 *: "Linear(%)" 3520 *: "Linear (%)"
3521 </source> 3521 </source>
3522 <dest> 3522 <dest>
3523 *: "Lineáris (%)" 3523 *: "Lineáris (%)"
@@ -3643,7 +3643,7 @@
3643 desc: in directory cache settings 3643 desc: in directory cache settings
3644 user: 3644 user:
3645 <source> 3645 <source>
3646 *: "Directory cache" 3646 *: "Directory Cache"
3647 </source> 3647 </source>
3648 <dest> 3648 <dest>
3649 *: "Lemez tartalmának beolvasása" 3649 *: "Lemez tartalmának beolvasása"
@@ -3741,7 +3741,7 @@
3741 desc: in settings_menu 3741 desc: in settings_menu
3742 user: 3742 user:
3743 <source> 3743 <source>
3744 *: "Max files in dir browser" 3744 *: "Max Files in Dir Browser"
3745 </source> 3745 </source>
3746 <dest> 3746 <dest>
3747 *: "Könyvtárban mutatott fájlok max. száma" 3747 *: "Könyvtárban mutatott fájlok max. száma"
@@ -3755,7 +3755,7 @@
3755 desc: in settings_menu 3755 desc: in settings_menu
3756 user: 3756 user:
3757 <source> 3757 <source>
3758 *: "Max playlist size" 3758 *: "Max Playlist Size"
3759 </source> 3759 </source>
3760 <dest> 3760 <dest>
3761 *: "Lejátszólisták max. hossza" 3761 *: "Lejátszólisták max. hossza"
@@ -3794,7 +3794,7 @@
3794</phrase> 3794</phrase>
3795<phrase> 3795<phrase>
3796 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO 3796 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3797 desc: Menu option to start id3 viewer 3797 desc: Menu option to start tag viewer
3798 user: 3798 user:
3799 <source> 3799 <source>
3800 *: "Show ID3 Info" 3800 *: "Show ID3 Info"
@@ -3811,7 +3811,7 @@
3811 desc: in wps context menu 3811 desc: in wps context menu
3812 user: 3812 user:
3813 <source> 3813 <source>
3814 *: "Set song rating" 3814 *: "Set Song Rating"
3815 </source> 3815 </source>
3816 <dest> 3816 <dest>
3817 *: "Számok értékelése" 3817 *: "Számok értékelése"
@@ -3867,10 +3867,10 @@
3867 desc: text for onplay menu entry 3867 desc: text for onplay menu entry
3868 user: 3868 user:
3869 <source> 3869 <source>
3870 *: "Set as backdrop" 3870 *: "Set As Backdrop"
3871 </source> 3871 </source>
3872 <dest> 3872 <dest>
3873 *: "Beállítás háttérnt" 3873 *: "Beállítás háttérnek"
3874 </dest> 3874 </dest>
3875 <voice> 3875 <voice>
3876 *: "Set as backdrop" 3876 *: "Set as backdrop"
@@ -3881,7 +3881,7 @@
3881 desc: in on+play menu 3881 desc: in on+play menu
3882 user: 3882 user:
3883 <source> 3883 <source>
3884 *: "Delete directory" 3884 *: "Delete Directory"
3885 </source> 3885 </source>
3886 <dest> 3886 <dest>
3887 *: "Könyvtár törlése" 3887 *: "Könyvtár törlése"
@@ -3923,7 +3923,7 @@
3923 desc: Onplay open with 3923 desc: Onplay open with
3924 user: 3924 user:
3925 <source> 3925 <source>
3926 *: "Open with" 3926 *: "Open With..."
3927 </source> 3927 </source>
3928 <dest> 3928 <dest>
3929 *: "Megnyitás mással..." 3929 *: "Megnyitás mással..."
@@ -3937,7 +3937,7 @@
3937 desc: in main menu 3937 desc: in main menu
3938 user: 3938 user:
3939 <source> 3939 <source>
3940 *: "Create directory" 3940 *: "Create Directory"
3941 </source> 3941 </source>
3942 <dest> 3942 <dest>
3943 *: "Könyvtár létrehozása" 3943 *: "Könyvtár létrehozása"
@@ -4609,7 +4609,7 @@
4609 desc: displayed when key lock is on 4609 desc: displayed when key lock is on
4610 user: 4610 user:
4611 <source> 4611 <source>
4612 *: "Key Lock Is ON" 4612 *: "Keylock is ON"
4613 </source> 4613 </source>
4614 <dest> 4614 <dest>
4615 *: "Billyentyűzár BEKAPCSOLVA" 4615 *: "Billyentyűzár BEKAPCSOLVA"
@@ -4623,7 +4623,7 @@
4623 desc: displayed when key lock is turned off 4623 desc: displayed when key lock is turned off
4624 user: 4624 user:
4625 <source> 4625 <source>
4626 *: "Key Lock Is OFF" 4626 *: "Keylock is OFF"
4627 </source> 4627 </source>
4628 <dest> 4628 <dest>
4629 *: "Billentyűzár KIKAPCSOLVA" 4629 *: "Billentyűzár KIKAPCSOLVA"
@@ -4651,7 +4651,7 @@
4651 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen 4651 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
4652 user: 4652 user:
4653 <source> 4653 <source>
4654 *: "Split time:" 4654 *: "Split Time:"
4655 </source> 4655 </source>
4656 <dest> 4656 <dest>
4657 *: "Új fájl ennyi idő után:" 4657 *: "Új fájl ennyi idő után:"
@@ -4679,7 +4679,7 @@
4679 desc: in recording and radio screen 4679 desc: in recording and radio screen
4680 user: 4680 user:
4681 <source> 4681 <source>
4682 *: "Prerecording" 4682 *: "Pre-Recording"
4683 </source> 4683 </source>
4684 <dest> 4684 <dest>
4685 *: "Előfelvétel" 4685 *: "Előfelvétel"
@@ -4819,7 +4819,7 @@
4819 desc: in recording settings_menu 4819 desc: in recording settings_menu
4820 user: 4820 user:
4821 <source> 4821 <source>
4822 *: "Start above" 4822 *: "Start Above"
4823 </source> 4823 </source>
4824 <dest> 4824 <dest>
4825 *: "E fölött indít:" 4825 *: "E fölött indít:"
@@ -4847,7 +4847,7 @@
4847 desc: in recording settings_menu 4847 desc: in recording settings_menu
4848 user: 4848 user:
4849 <source> 4849 <source>
4850 *: "Stop below" 4850 *: "Stop Below"
4851 </source> 4851 </source>
4852 <dest> 4852 <dest>
4853 *: "Ez alatt leáll:" 4853 *: "Ez alatt leáll:"
@@ -4875,7 +4875,7 @@
4875 desc: in recording settings_menu 4875 desc: in recording settings_menu
4876 user: 4876 user:
4877 <source> 4877 <source>
4878 *: "Presplit gap" 4878 *: "Presplit Gap"
4879 </source> 4879 </source>
4880 <dest> 4880 <dest>
4881 *: "Presplit gap" 4881 *: "Presplit gap"
@@ -4903,10 +4903,10 @@
4903 desc: waiting for threshold 4903 desc: waiting for threshold
4904 user: 4904 user:
4905 <source> 4905 <source>
4906 *: "Trigger idle" 4906 *: "Trigger Idle"
4907 </source> 4907 </source>
4908 <dest> 4908 <dest>
4909 *: "Trigger idle" 4909 *: "Trigger Idle"
4910 </dest> 4910 </dest>
4911 <voice> 4911 <voice>
4912 *: "" 4912 *: ""
@@ -4917,10 +4917,10 @@
4917 desc: 4917 desc:
4918 user: 4918 user:
4919 <source> 4919 <source>
4920 *: "Trigger active" 4920 *: "Trigger Active"
4921 </source> 4921 </source>
4922 <dest> 4922 <dest>
4923 *: "Trigger active" 4923 *: "Trigger Active"
4924 </dest> 4924 </dest>
4925 <voice> 4925 <voice>
4926 *: "" 4926 *: ""
@@ -5012,7 +5012,7 @@
5012</phrase> 5012</phrase>
5013<phrase> 5013<phrase>
5014 id: LANG_ID3_TITLE 5014 id: LANG_ID3_TITLE
5015 desc: in wps 5015 desc: in tag viewer
5016 user: 5016 user:
5017 <source> 5017 <source>
5018 *: "[Title]" 5018 *: "[Title]"
@@ -5026,7 +5026,7 @@
5026</phrase> 5026</phrase>
5027<phrase> 5027<phrase>
5028 id: LANG_ID3_ARTIST 5028 id: LANG_ID3_ARTIST
5029 desc: in wps 5029 desc: in tag viewer
5030 user: 5030 user:
5031 <source> 5031 <source>
5032 *: "[Artist]" 5032 *: "[Artist]"
@@ -5040,7 +5040,7 @@
5040</phrase> 5040</phrase>
5041<phrase> 5041<phrase>
5042 id: LANG_ID3_ALBUM 5042 id: LANG_ID3_ALBUM
5043 desc: in wps 5043 desc: in tag viewer
5044 user: 5044 user:
5045 <source> 5045 <source>
5046 *: "[Album]" 5046 *: "[Album]"
@@ -5054,7 +5054,7 @@
5054</phrase> 5054</phrase>
5055<phrase> 5055<phrase>
5056 id: LANG_ID3_TRACKNUM 5056 id: LANG_ID3_TRACKNUM
5057 desc: in wps 5057 desc: in tag viewer
5058 user: 5058 user:
5059 <source> 5059 <source>
5060 *: "[Tracknum]" 5060 *: "[Tracknum]"
@@ -5068,7 +5068,7 @@
5068</phrase> 5068</phrase>
5069<phrase> 5069<phrase>
5070 id: LANG_ID3_GENRE 5070 id: LANG_ID3_GENRE
5071 desc: ID3 frame 'genre' 5071 desc: in tag viewer
5072 user: 5072 user:
5073 <source> 5073 <source>
5074 *: "[Genre]" 5074 *: "[Genre]"
@@ -5082,7 +5082,7 @@
5082</phrase> 5082</phrase>
5083<phrase> 5083<phrase>
5084 id: LANG_ID3_YEAR 5084 id: LANG_ID3_YEAR
5085 desc: ID3 info 'year' 5085 desc: in tag viewer
5086 user: 5086 user:
5087 <source> 5087 <source>
5088 *: "[Year]" 5088 *: "[Year]"
@@ -5096,7 +5096,7 @@
5096</phrase> 5096</phrase>
5097<phrase> 5097<phrase>
5098 id: LANG_ID3_PLAYLIST 5098 id: LANG_ID3_PLAYLIST
5099 desc: in wps 5099 desc: in tag viewer
5100 user: 5100 user:
5101 <source> 5101 <source>
5102 *: "[Playlist]" 5102 *: "[Playlist]"
@@ -5110,7 +5110,7 @@
5110</phrase> 5110</phrase>
5111<phrase> 5111<phrase>
5112 id: LANG_ID3_BITRATE 5112 id: LANG_ID3_BITRATE
5113 desc: in wps 5113 desc: in tag viewer
5114 user: 5114 user:
5115 <source> 5115 <source>
5116 *: "[Bitrate]" 5116 *: "[Bitrate]"
@@ -5152,7 +5152,7 @@
5152</phrase> 5152</phrase>
5153<phrase> 5153<phrase>
5154 id: LANG_ID3_FRECUENCY 5154 id: LANG_ID3_FRECUENCY
5155 desc: in wps 5155 desc: in tag viewer
5156 user: 5156 user:
5157 <source> 5157 <source>
5158 *: "[Frequency]" 5158 *: "[Frequency]"
@@ -5166,10 +5166,10 @@
5166</phrase> 5166</phrase>
5167<phrase> 5167<phrase>
5168 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN 5168 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
5169 desc: in browse_id3 5169 desc: in tag viewer
5170 user: 5170 user:
5171 <source> 5171 <source>
5172 *: "[Track gain]" 5172 *: "[Track Gain]"
5173 </source> 5173 </source>
5174 <dest> 5174 <dest>
5175 *: "[Számonkénti módosítás]" 5175 *: "[Számonkénti módosítás]"
@@ -5180,10 +5180,10 @@
5180</phrase> 5180</phrase>
5181<phrase> 5181<phrase>
5182 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN 5182 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
5183 desc: in browse_id3 5183 desc: in tag viewer
5184 user: 5184 user:
5185 <source> 5185 <source>
5186 *: "[Album gain]" 5186 *: "[Album Gain]"
5187 </source> 5187 </source>
5188 <dest> 5188 <dest>
5189 *: "[Albumonkénti módosítás]" 5189 *: "[Albumonkénti módosítás]"
@@ -5194,7 +5194,7 @@
5194</phrase> 5194</phrase>
5195<phrase> 5195<phrase>
5196 id: LANG_ID3_PATH 5196 id: LANG_ID3_PATH
5197 desc: in wps 5197 desc: in tag viewer
5198 user: 5198 user:
5199 <source> 5199 <source>
5200 *: "[Path]" 5200 *: "[Path]"
@@ -5208,7 +5208,7 @@
5208</phrase> 5208</phrase>
5209<phrase> 5209<phrase>
5210 id: LANG_ID3_NO_INFO 5210 id: LANG_ID3_NO_INFO
5211 desc: ID3 info is missing 5211 desc: in tag viewer
5212 user: 5212 user:
5213 <source> 5213 <source>
5214 *: "<No Info>" 5214 *: "<No Info>"
@@ -6818,13 +6818,13 @@
6818</phrase> 6818</phrase>
6819<phrase> 6819<phrase>
6820 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL 6820 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6821 desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. 6821 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6822 user: 6822 user:
6823 <source> 6823 <source>
6824 *: "Playlist Buffer Full" 6824 *: "Playlist Buffer Full"
6825 </source> 6825 </source>
6826 <dest> 6826 <dest>
6827 *: "Lejátszólista Puffer tele" 6827 *: "Lejátszólista puffer tele"
6828 </dest> 6828 </dest>
6829 <voice> 6829 <voice>
6830 *: "" 6830 *: ""
@@ -6835,7 +6835,7 @@
6835 desc: when playlist has finished 6835 desc: when playlist has finished
6836 user: 6836 user:
6837 <source> 6837 <source>
6838 *: "End Of List" 6838 *: "End of List"
6839 </source> 6839 </source>
6840 <dest> 6840 <dest>
6841 *: "Lista vége" 6841 *: "Lista vége"
@@ -6849,7 +6849,7 @@
6849 desc: when playlist has finished 6849 desc: when playlist has finished
6850 user: 6850 user:
6851 <source> 6851 <source>
6852 *: "End Of Song List" 6852 *: "End of Song List"
6853 </source> 6853 </source>
6854 <dest> 6854 <dest>
6855 *: "Lejátszólista vége" 6855 *: "Lejátszólista vége"
@@ -7059,7 +7059,7 @@
7059 desc: in radio menu 7059 desc: in radio menu
7060 user: 7060 user:
7061 <source> 7061 <source>
7062 *: "Add preset" 7062 *: "Add Preset"
7063 </source> 7063 </source>
7064 <dest> 7064 <dest>
7065 *: "Beállítás hozzáadása" 7065 *: "Beállítás hozzáadása"
@@ -7073,7 +7073,7 @@
7073 desc: in radio screen 7073 desc: in radio screen
7074 user: 7074 user:
7075 <source> 7075 <source>
7076 *: "Edit preset" 7076 *: "Edit Preset"
7077 </source> 7077 </source>
7078 <dest> 7078 <dest>
7079 *: "Adó módosítása" 7079 *: "Adó módosítása"
@@ -7087,7 +7087,7 @@
7087 desc: in radio screen 7087 desc: in radio screen
7088 user: 7088 user:
7089 <source> 7089 <source>
7090 *: "Remove preset" 7090 *: "Remove Preset"
7091 </source> 7091 </source>
7092 <dest> 7092 <dest>
7093 *: "Adó eltávolítása" 7093 *: "Adó eltávolítása"
@@ -7101,7 +7101,7 @@
7101 desc: in radio screen 7101 desc: in radio screen
7102 user: 7102 user:
7103 <source> 7103 <source>
7104 *: "Preset save failed" 7104 *: "Preset Save Failed"
7105 </source> 7105 </source>
7106 <dest> 7106 <dest>
7107 *: "Adó mentése nem sikerült" 7107 *: "Adó mentése nem sikerült"
@@ -7115,7 +7115,7 @@
7115 desc: in radio screen 7115 desc: in radio screen
7116 user: 7116 user:
7117 <source> 7117 <source>
7118 *: "The preset list is full" 7118 *: "The Preset List is Full"
7119 </source> 7119 </source>
7120 <dest> 7120 <dest>
7121 *: "Az adók listája tele van" 7121 *: "Az adók listája tele van"
@@ -7196,7 +7196,7 @@
7196</phrase> 7196</phrase>
7197<phrase> 7197<phrase>
7198 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD 7198 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
7199 desc: in main menu 7199 desc: in radio screen
7200 user: 7200 user:
7201 <source> 7201 <source>
7202 *: "Record" 7202 *: "Record"
@@ -7241,7 +7241,7 @@
7241 desc: in radio menu 7241 desc: in radio menu
7242 user: 7242 user:
7243 <source> 7243 <source>
7244 *: "Auto scan presets" 7244 *: "Auto-Scan Presets"
7245 </source> 7245 </source>
7246 <dest> 7246 <dest>
7247 *: "Állomások átnézése" 7247 *: "Állomások átnézése"
@@ -7255,7 +7255,7 @@
7255 desc: confirmation if presets can be cleared 7255 desc: confirmation if presets can be cleared
7256 user: 7256 user:
7257 <source> 7257 <source>
7258 *: "Clear current presets?" 7258 *: "Clear Current Presets?"
7259 </source> 7259 </source>
7260 <dest> 7260 <dest>
7261 *: "Töröljem a jelenlegi beállításokat?" 7261 *: "Töröljem a jelenlegi beállításokat?"
@@ -7381,7 +7381,7 @@
7381 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 7381 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
7382 user: 7382 user:
7383 <source> 7383 <source>
7384 *: "Dir Buffer Is Full!" 7384 *: "Dir Buffer is Full!"
7385 </source> 7385 </source>
7386 <dest> 7386 <dest>
7387 *: "Puffer könyvtár tele van!" 7387 *: "Puffer könyvtár tele van!"
@@ -7507,7 +7507,7 @@
7507 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully 7507 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7508 user: 7508 user:
7509 <source> 7509 <source>
7510 *: "Backdrop loaded" 7510 *: "Backdrop Loaded"
7511 </source> 7511 </source>
7512 <dest> 7512 <dest>
7513 *: "Háttér betöltve" 7513 *: "Háttér betöltve"
@@ -7521,7 +7521,7 @@
7521 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop 7521 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7522 user: 7522 user:
7523 <source> 7523 <source>
7524 *: "Backdrop failed" 7524 *: "Backdrop Failed"
7525 </source> 7525 </source>
7526 <dest> 7526 <dest>
7527 *: "Háttér betöltése nem sikerült" 7527 *: "Háttér betöltése nem sikerült"
@@ -7675,7 +7675,7 @@
7675 desc: Error message displayed in playlist viewer 7675 desc: Error message displayed in playlist viewer
7676 user: 7676 user:
7677 <source> 7677 <source>
7678 *: "Move failed" 7678 *: "Move Failed"
7679 </source> 7679 </source>
7680 <dest> 7680 <dest>
7681 *: "Áthelyezés nem sikerült" 7681 *: "Áthelyezés nem sikerült"
@@ -7717,7 +7717,7 @@
7717 desc: track display options 7717 desc: track display options
7718 user: 7718 user:
7719 <source> 7719 <source>
7720 *: "Track name only" 7720 *: "Track Name Only"
7721 </source> 7721 </source>
7722 <dest> 7722 <dest>
7723 *: "Csak a szám címe" 7723 *: "Csak a szám címe"
@@ -7731,7 +7731,7 @@
7731 desc: track display options 7731 desc: track display options
7732 user: 7732 user:
7733 <source> 7733 <source>
7734 *: "Full path" 7734 *: "Full Path"
7735 </source> 7735 </source>
7736 <dest> 7736 <dest>
7737 *: "Elérési út" 7737 *: "Elérési út"
@@ -7908,3 +7908,479 @@
7908 *: "" 7908 *: ""
7909 </voice> 7909 </voice>
7910</phrase> 7910</phrase>
7911<phrase>
7912 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
7913 desc: When you try to exit radio to confirm save
7914 user:
7915 <source>
7916 *: "Save Changes?"
7917 </source>
7918 <dest>
7919 *: "Mentsem a változtatásokat?"
7920 </dest>
7921 <voice>
7922 *: ""
7923 </voice>
7924</phrase>
7925<phrase>
7926 id: LANG_TAGCACHE_INIT
7927 desc: while initializing tagcache on boot
7928 user:
7929 <source>
7930 *: "Committing tagcache"
7931 </source>
7932 <dest>
7933 *: "Hozzáadás címke adatbázishoz"
7934 </dest>
7935 <voice>
7936 *: ""
7937 </voice>
7938</phrase>
7939<phrase>
7940 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
7941 desc: menu entry to set the background color
7942 user:
7943 <source>
7944 *: "Background Colour"
7945 </source>
7946 <dest>
7947 *: "Háttérszín"
7948 </dest>
7949 <voice>
7950 *: "Background Colour"
7951 </voice>
7952</phrase>
7953<phrase>
7954 id: LANG_PASTE
7955 desc: The verb/action Paste
7956 user:
7957 <source>
7958 *: "Paste"
7959 </source>
7960 <dest>
7961 *: "Beilleszt"
7962 </dest>
7963 <voice>
7964 *: "Paste"
7965 </voice>
7966</phrase>
7967<phrase>
7968 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
7969 desc: in eq settings
7970 user:
7971 <source>
7972 *: "Precut"
7973 </source>
7974 <dest>
7975 *: "Precut"
7976 </dest>
7977 <voice>
7978 *: "Pre-cut"
7979 </voice>
7980</phrase>
7981<phrase>
7982 id: LANG_TAGCACHE_DISK
7983 desc: in tag cache settings
7984 user:
7985 <source>
7986 *: "Keep on Disk"
7987 </source>
7988 <dest>
7989 *: "Lemezen marad"
7990 </dest>
7991 <voice>
7992 *: "Keep on Disk"
7993 </voice>
7994</phrase>
7995<phrase>
7996 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
7997 desc: menu entry to set the foreground color
7998 user:
7999 <source>
8000 *: "Foreground Colour"
8001 </source>
8002 <dest>
8003 *: "Előtérszín"
8004 </dest>
8005 <voice>
8006 *: "Foreground Colour"
8007 </voice>
8008</phrase>
8009<phrase>
8010 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
8011 desc: Backlight behaviour setting
8012 user:
8013 <source>
8014 *: "First Keypress Enables Backlight Only"
8015 </source>
8016 <dest>
8017 *: "Első lenyomás csak a háttérvilágítást kapcsolja be"
8018 </dest>
8019 <voice>
8020 *: "First Keypress Enables Backlight Only"
8021 </voice>
8022</phrase>
8023<phrase>
8024 id: LANG_PIXELS
8025 desc: In the settings menu
8026 user:
8027 <source>
8028 *: "pixels"
8029 </source>
8030 <dest>
8031 *: "pixel"
8032 </dest>
8033 <voice>
8034 *: "pixels"
8035 </voice>
8036</phrase>
8037<phrase>
8038 id: VOICE_EXT_KBD
8039 desc: spoken only, for file extension
8040 user:
8041 <source>
8042 *: ""
8043 </source>
8044 <dest>
8045 *: ""
8046 </dest>
8047 <voice>
8048 *: "keyboard"
8049 </voice>
8050</phrase>
8051<phrase>
8052 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
8053 desc: load preset list in fm radio
8054 user:
8055 <source>
8056 *: "Load Preset List"
8057 </source>
8058 <dest>
8059 *: "Beállított állomások listájának betöltése"
8060 </dest>
8061 <voice>
8062 *: "Load Preset List"
8063 </voice>
8064</phrase>
8065<phrase>
8066 id: LANG_TAGCACHE_RAM
8067 desc: in tag cache settings
8068 user:
8069 <source>
8070 *: "Load to RAM"
8071 </source>
8072 <dest>
8073 *: "Memóriába tölt"
8074 </dest>
8075 <voice>
8076 *: "Load to RAM"
8077 </voice>
8078</phrase>
8079<phrase>
8080 id: LANG_COPY
8081 desc: The verb/action Copy
8082 user:
8083 <source>
8084 *: "Copy"
8085 </source>
8086 <dest>
8087 *: "Másol"
8088 </dest>
8089 <voice>
8090 *: "Copy"
8091 </voice>
8092</phrase>
8093<phrase>
8094 id: LANG_PITCH
8095 desc: "pitch" in the pitch screen
8096 user:
8097 <source>
8098 *: "Pitch"
8099 </source>
8100 <dest>
8101 *: "Hangmagasság"
8102 </dest>
8103 <voice>
8104 *: "Pitch"
8105 </voice>
8106</phrase>
8107<phrase>
8108 id: LANG_FMR
8109 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
8110 user:
8111 <source>
8112 *: "Preset List"
8113 </source>
8114 <dest>
8115 *: "Beállított adók listája"
8116 </dest>
8117 <voice>
8118 *: "Preset List"
8119 </voice>
8120</phrase>
8121<phrase>
8122 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
8123 desc: splash when user selects an invalid colour
8124 user:
8125 <source>
8126 *: "Invalid colour"
8127 </source>
8128 <dest>
8129 *: "Nem megfelelő szín"
8130 </dest>
8131 <voice>
8132 *: ""
8133 </voice>
8134</phrase>
8135<phrase>
8136 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
8137 desc: in tag cache settings
8138 user:
8139 <source>
8140 *: "Force Tag Cache Update"
8141 </source>
8142 <dest>
8143 *: "Címke adatbázis frissítése"
8144 </dest>
8145 <voice>
8146 *: "Force Tag Cache Update"
8147 </voice>
8148</phrase>
8149<phrase>
8150 id: LANG_ID3_LENGTH
8151 desc: in tag viewer
8152 user:
8153 <source>
8154 *: "[Length]"
8155 </source>
8156 <dest>
8157 *: "[Hossz]"
8158 </dest>
8159 <voice>
8160 *: ""
8161 </voice>
8162</phrase>
8163<phrase>
8164 id: LANG_ID3DB_GENRES
8165 desc: in tag cache
8166 user:
8167 <source>
8168 *: "Genres"
8169 </source>
8170 <dest>
8171 *: "Műfajok"
8172 </dest>
8173 <voice>
8174 *: ""
8175 </voice>
8176</phrase>
8177<phrase>
8178 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
8179 desc: in playlist menu.
8180 user:
8181 <source>
8182 *: "Search In Playlist"
8183 </source>
8184 <dest>
8185 *: "Keresés lejátszólistában"
8186 </dest>
8187 <voice>
8188 *: "Search In Playlist"
8189 </voice>
8190</phrase>
8191<phrase>
8192 id: LANG_PARTY_MODE
8193 desc: party mode
8194 user:
8195 <source>
8196 *: "Party Mode"
8197 </source>
8198 <dest>
8199 *: "Party Mode"
8200 </dest>
8201 <voice>
8202 *: "Party Mode"
8203 </voice>
8204</phrase>
8205<phrase>
8206 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
8207 desc: The verb/action Paste
8208 user:
8209 <source>
8210 *: "File/directory exists. Overwrite?"
8211 </source>
8212 <dest>
8213 *: "Fájl/könyvtár létezik. Felülírjam?"
8214 </dest>
8215 <voice>
8216 *: ""
8217 </voice>
8218</phrase>
8219<phrase>
8220 id: LANG_RESET_COLORS
8221 desc: menu
8222 user:
8223 <source>
8224 *: "Reset Colours"
8225 </source>
8226 <dest>
8227 *: "Színek visszaállítása"
8228 </dest>
8229 <voice>
8230 *: "Reset Colours"
8231 </voice>
8232</phrase>
8233<phrase>
8234 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
8235 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
8236 user:
8237 <source>
8238 *: "No Settings found, AutoScan?"
8239 </source>
8240 <dest>
8241 *: "Nem találtam beállításokat. Végignézzem a fogható adókat?"
8242 </dest>
8243 <voice>
8244 *: ""
8245 </voice>
8246</phrase>
8247<phrase>
8248 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
8249 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
8250 user:
8251 <source>
8252 *: "RGB"
8253 </source>
8254 <dest>
8255 *: "RGB"
8256 </dest>
8257 <voice>
8258 *:
8259 </voice>
8260</phrase>
8261<phrase>
8262 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
8263 desc: splash number of tracks inserted
8264 user:
8265 <source>
8266 *: "Searching... %d found (%s)"
8267 </source>
8268 <dest>
8269 *: "Keresek... %d találtam (%s)"
8270 </dest>
8271 <voice>
8272 *: ""
8273 </voice>
8274</phrase>
8275<phrase>
8276 id: LANG_TRACKSKIP
8277 desc: in crossfade settings
8278 user:
8279 <source>
8280 *: "Track Skip Only"
8281 </source>
8282 <dest>
8283 *: "Track Skip Only"
8284 </dest>
8285 <voice>
8286 *: "Track Skip Only"
8287 </voice>
8288</phrase>
8289<phrase>
8290 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
8291 desc: clear preset list in fm radio
8292 user:
8293 <source>
8294 *: "Clear Preset List"
8295 </source>
8296 <dest>
8297 *: "Beállított adók listájának törlése"
8298 </dest>
8299 <voice>
8300 *: "Clear Preset List"
8301 </voice>
8302</phrase>
8303<phrase>
8304 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8305 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8306 user:
8307 <source>
8308 *: "New Keyboard"
8309 </source>
8310 <dest>
8311 *: "Új billentyűzet"
8312 </dest>
8313 <voice>
8314 *: ""
8315 </voice>
8316</phrase>
8317<phrase>
8318 id: LANG_TAGCACHE
8319 desc: in tag cache settings
8320 user:
8321 <source>
8322 *: "Tag Cache"
8323 </source>
8324 <dest>
8325 *: "Címke adatbázis"
8326 </dest>
8327 <voice>
8328 *: "Tag Cache"
8329 </voice>
8330</phrase>
8331<phrase>
8332 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
8333 desc: Save preset list in fm radio
8334 user:
8335 <source>
8336 *: "Save Preset List"
8337 </source>
8338 <dest>
8339 *: "Beállított adók listájának mentése"
8340 </dest>
8341 <voice>
8342 *: "Save Preset List"
8343 </voice>
8344</phrase>
8345<phrase>
8346 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
8347 desc: in color screen
8348 user:
8349 <source>
8350 *: "RGB: %02X%02X%02X"
8351 </source>
8352 <dest>
8353 *: "RGB: %02X%02X%02X"
8354 </dest>
8355 <voice>
8356 *:
8357 </voice>
8358</phrase>
8359<phrase>
8360 id: LANG_CUT
8361 desc: The verb/action Cut
8362 user:
8363 <source>
8364 *: "Cut"
8365 </source>
8366 <dest>
8367 *: "Kivág"
8368 </dest>
8369 <voice>
8370 *: "Cut"
8371 </voice>
8372</phrase>
8373<phrase>
8374 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
8375 desc: in tag cache settings
8376 user:
8377 <source>
8378 *: "Updating in background"
8379 </source>
8380 <dest>
8381 *: "Frissítés a háttérben"
8382 </dest>
8383 <voice>
8384 *: ""
8385 </voice>
8386</phrase>